You are on page 1of 387

Bibliothque historique de Diodore de Sicile / traduction nouvelle, avec [...

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France

Diodore de Sicile (0090?-0020? av. J.-C.). Bibliothque historique de Diodore de Sicile / traduction nouvelle, avec une prface, des notes et un index par M. Ferd. Hoefer. 1846. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence 2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation. 4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

DIODORE

DE

SICILE

EXTRAIT DK LA BIBLIOTHEQUE CHARPENTIER. CHEFS-DOEUVR


PAR LES

DE LA
TRADUITS
PROFESSEURS

LITTRATURE
EN FRANAIS
DE L'UNIVERSIT

GRECQUE

ARISTOPHANE ARISTOTE DMOSTHNES DIODORE DIOGNE ESCHYLE EURIPIDE HRODOTE HIPPOCRATE DE SICILE... LAERCE

COMDIES, traduction d'Arlaud.a'dition.corrige.avol. LA POLITIQUE, L'CONOMIQUE, LETTRES A ALEXANDRE, duction revue et corrige, l vol , CUEFS-D'OEUVRE

3 50 tra3 so 3 50 3 (. 3 50 par 3 50

, traduits par J. F. Stivenart, doyen do la facult des lettres do Dijon, i vol avec une BIBLIOTHQUE HISTORIQUE, traduction nouvelle, des notes et un index,par Hoefer. i vol.... prface, VIE DES PHILOSOPHES par M. Zvort, DE L'ANTIQUIT, traduction do l'Universit, l vol professeur Pierron nouvelle

TRAGDIES, traductiontd'Alcxis l'Acadmie l vol franaise), THTRE, traduction Artaud, HISTOIRE , traduction notes. 2 vol.

(couronne

2 dition, de Larcher, revue

2 vol. 3 50 corrige. et corrigo, avec 3 50

la Loi, de l'Art, les OEUVRES ( le Serment, du Mdecin, des Airs et des le Pronostic, des Eaux, Prorrhliques, du Rgime dans de Cos, piJe'mies, Prnolions Lieux, sur les Aphorismes, etc.), traduites aigus, les anciens textes imprims et manuscrits, par le docteur du traavec une notice et des notes Ch. V. Daremberg, les Maladies ducteur, i fort vol de madame Dacier, revue -. cl corrige 3 50 4 00

HOMRE

L'ILIADE,

traduction

t vol par M. Trianon. L'ODYSSE, suivie du Combat

des Hymnes, des pigrarivnes tion de madame Dacier. et de M. r'aleoouet. MARCALHLE MORALISTES ORATEURS TES GRECS ANCIENS. ET S0PHISOEUVRES, traduction des notes par Alexis avec nouvelle, t vol Pierron.

;..et dis Qr_eiiuilles, des liais traduccl des Fragments', t vol introduction et une

3 50 3 50 3 50

Pythagoro, etc., SOCRATE, PICTTE, Cbs, Thognis, traduits en fronais. I vol de Plaidoyers CHOIX DE HARANGUES, d'loges funbres, Pride Prodicus, et de Dissertations criminels et civiis Ise, LycurIsocrate, Andocide, Lysias, i vol. de l'Universit, etc., publis par un membre gue, l vol... de Grou, corrige, DE LA RPUBLIQUE, traduction t vol... LES LOIS , traduction de Grou, revue et corrige, et prET MORAUX, traduits DIALOGUES BIOGRAPHIQUES cls, Antiphon, cds d'une M. Sch.valbc. DIALOGUES VIE DES Esquisse 2 vol. sur la philosophie de Tlaton, par

3 50 3 50 3 50

PLATON

3 50

PLUTARQUE SOPHOCLE THUCYDIDE XSOPHON.

M. Alexis

l vol. 3 50 de Schwalb. MTAPHYSIQUES, traduction nouvelle traduction HOMMES ILLUSTRES, par 4 vol 3 50 avec une notice du traducteur. Pierron, traduction 2e dition, Artaud, revue de Lvesque, de
9.

TRAGDIES,

HISTOIRE, traduction traduction OEUVRES COMPLTES, sur Gail, etc., revue et corrige que,
DE

corrige, et corrige,

t vol.. l vol.

3 50 3 50

Dacier,

la dernire

Lvesque, dition grec3 50

par

M. Henri

Trianon.
RUE

2 vol.

L'IMPRIMERIE

DE CHAPELET,

DE VAVGIRARD,

PREFACE,

Ce qui caractrise au plus haut degr les historiens grecs, c'est cette universalit de connaissances qu'on chercherait en vain chez los historiens modernes. Les Grecs avaient conu l'histoire sur le mme plan que leur philosophie : tout devait y entrer. La mythologie , la morale, la lgislation, la thologie, dans le sens qu'y attachaient les anciens, les lettres, les sciences devaient trouver leur place dans l'histoire universelle dont Diodoro a essay de raliser l'ide gigantesque. Cette multiplicit de matires est loin d'tre un dfaut : elle fait le mieux ressortir les conditions dans lesquelles un empire nat, grandit et tomhe. Car, il faut bien le reconnatre, l'homme moral, malgr son libre arbitre, se modifie insensiblement en raison des circonstances qui de mme que l'homme physique subit l'inl'entourent, fluence absolue du milieu atmosphrique. Les conditions dans lesquelles l'homme et la socit se dveloppent, sont soumises des lois certaines, et donnent l'explication turelle de bien des vnements. na-

Les ouvrages historiques des anciens renferment des dtails que les historiens de nos jours semblent ddaigner. Les descriptions minutieuses d'un temple, d'une statue, d'un tombeau, d'un vase, d'un alliage prcieux, d'une mine en exploitation,
i.

etc., paraissent deshors-d'oeuvre inutiles.Mais


a

Vj

PRFACE.

ces prtondus hors-d'oeuvro, ces dtails taxs de suporflus, sinon do purils, nous permettent prcisment de sonder, en grande partie, lo milieu moral, la civilisation industrielle, dont les arts et les sciences sont les principaux agents. Avec des fragments emprunts aux oeuvres d'Hrodote, de Thucydide , do Xnophon, do Polybo, do Diodoro, do Plutarque, on pourra russir construire l'histoire des arts et des sciences dans l'antiquit; je l'ai moi-mme nagure es mais jamais nos descendants no chimie la ; say pour pourront faire de semblables tentatives avec les oeuvres des historiens de nos jours. Telles sont les rfloxions qui se sont prsentes mon esprit pendant la traduction de la Bibliothque historique. Peu d'crivains ont t aussi diffremment, je dirai mme aussi injustement apprcis que Diodore, natif d'Agyre, en de Jules Csar. Si les uns lui ont Sicile, ot contemporain dcern des loges exagrs, blme immrit. les autres lui ont inflig un

Justin le martyr n'hsite pas considrer Diodore comme le plus clbre des historiens grecs l. Eusbe lui-mme semble partager cette opinion 2. Enfin, Henri Etienne, renchrissant encore sur ces tmoignages, s'crie avec enthousiasme : Notre Diodore brille parmi tous lus historiens qui sont parvenus jusqu' nous, comme le soleil parmi les astres 3 !
' 'O CVO'T*TO{ TtKp' v/Jtt TWV tTO/sco'/fjJwv AI5OW|O;. J5t. martyr. Protrep. ' 'O li/.;).i'JiT/}i Euscli. Proeparat.

tiSupoi Evangfl.

yvw((//cTS<TC ,

TO

TWV

EWVJVSJV ).'/(WTXTO!>.

Quantum

enim

solis

lumen

intcr

stcllas, noster

tantum

intor

omnes,

quotquot diii

ad po-

nostra

tempora

pevveneruiit,

liistoricos p. H,

hic Diodorus

emineio

tcst. Brevis Tractatus

de Diodoro,

dans le tom. I de l'dition

bipontine.

PRFACE.

VJj

Au nombre \ | 1 \ i ; I i ] 1

des dtracteurs

do Diodoro,

nous citerons

en 1540. mort savant L. Vives, espagnol, en premire ligno Suivant Vives, l'auteur de la Bibliothque historique n'est *. Nihil est eo nugacius , dit-il, en fastidieux conteur qu'un Groe: Prtmus l'ancien Pline de ces apud paroles parodiant cos desiit nugari Diodorus *. Bodin, Dodwell et d'autres mais le jugemodr un ; plus langage critiques emploient ment qu'ils portent sur l'ouvrage de l'historien d'Agyre, est au fond tout aussi svre, pour ne pas dire injuste. Le comte de Caylus, qui a consacr un mmoire assez tendu l'apprciation des qualits et des dfauts des historiens reconne de de Diodore Sicile, et particulirement grecs, nait ce dernier qu'un gnie trs-mdiocreJ. Beaucoup de ces critiques ont trouv de l'cho ; et mme de nos jours, lui-mme Miot a des Vives rencontr de partisans. l'opinion ne me semble pas avoir rendu Diodore toute la justice s'expliquent et peuvent mme se concilier. Diodore donna son ouvrage le titre modeste de Bibliothque historique en quarante 'ivres. Ce titre seul aurait dj d le garantir contre d'injustes attaques. L'auteur, en effet, n'a d'autre prtention que dlguer la postrit un recueil complet des matriaux universelle, coordonne chronologiquement. de nombreux extraits d'une histoire On y trouve qu'il mrite. Ces jugements si contradictoires

de Ctsias, de Time, d'Ephore, d'IIcate , de Callisthne, d'Agatharchide et de tant d'au,; ' ' De Causis corruptarum p. 369. ' Hist. nat., 1, 3. ' Mmoires de l'Acadmie ; Arlium, in Opp. Lud. Vives. Basil., 1555, in-fo!.,

des inscriptions

et belies*leltm,

loin. XXVll.

Viij

PRf.FACF.

trs crivains

dont nous dplorons aujourd'hui la porto 1. Au milieu de ces matriaux divers, il est souvent, difficile de distinguer ce qui appartient en propre Diodore. De cet immense rpertoire historique, il ne nous reste

plus que quinze livres peu prs entiers ; les autres sont devenus la proie du temps, sauf quelques faibles dbris qui nous font regretter plus vivement encore une perte irrparable. singulier. par un serment commission Ces dbris ont t sauvs par un hasard assez Constantin IX Povphyrognte, le mme qui fit,

terrible, jurer le secret du feu grgeois, eut une ide aussi originale que louable. Il ordonna une de savants d'extraire des auteurs anciens tous les passages qui, vrai code moral, pourraient servir de rgles aux hommes dans leur vie prive aussi bien que dans leur conduite politique. Ces extraits taient diviss en quatitres ou sections, dont il nous a t conserv la sectioi xxvu, des Dpulations (rapi IlpscSsuov) et la section i., des Vertus et des Vices (rapt 'Ap-vrx\ KoocwcrscoOrante-trois Si Ton ajoute cette source quelques citations de Photius, de Syncelle, de Ttetzs , de saint Clment d'Alexandrie, on aura peu prs tous les fragments consigns dans les anciennes ditions de la Bibliothque historique. En 1827, le cardinal Angelo Mai publia un livre remarquable sous le titre de : Scriptorum velenna nova colleclio, e Vutieunis Codicibus dita ; Roma?, 1827. C'est du second volume veaux, Diodore expose lui-mme,
1 Voyez G. Heyne, de Fontibus

de cet ouvrage que sont- tirs les fragments noupresque aussi nombreux que les anciens. dans une sorte d'introduction,
DioJori, dans le toni. I de rOditien bi-

hiit.

sontine.

PRFACE.

l'conomie, le plan et le but de son ouvrage : il voulait tre tout la fois utile et agrable. En examinant, dit-il, les travaux de nos prdcesseurs, nous leur avons rendu toute la justice qu'il: mritent; mais nous avons pens qu'ils n'avaient pas encoro atteint le dede gr d'utilit et de perfection ncessaire. Car l'utilit l'histoire rside dans un ensemble de circonstances et de faits trs-nombreux et trs-varis; et pourtant, la plupart de ceux qui ont crit l'histoire, ne se sont attachs qu'au rcit des guerres particulires d'une nation ou d'une seule cit. Un petit nombre d'entre eux ont essay de tracer des histoires universelles depuis les temps anciens jusqu' l'poque o ils crivaient. Et parmi ceux-ci, les uns ont entirement nglig la chronologie, les autres ont pass sous silence les faits et gestes des Barbares ; d'autres ont vit, comme uncueil, les temps fabuleux ; d'autres enfin n'ont pu achever leur oeuvre, enlevs au milieu de leur carrire par l'inexorable destin. Aucun d'entre eux n'est encore all plus loin que l'poque des rois macdoniens ; ceux-l ayant fini leur histoire Philippe, ceux-ci Alexandre, et quelques autres aux successeurs de ces rois. Depuis cette poque jusqu' nos jours il s'est pass bien des vnements qu'aucun historiographe n'a encore tent de rdiger et du mettre en ordre ; tous ont recul devant l'immensit de cette tche. Aprs avoir rflchi tout cela, nous avons jug propos d'entreprendre cet ouvrage dans le but d'tre utile et le moins fastidieux que possible pour le lecteur. Comme l'excution d'un projet si utile demandait beaucoup de travail et de temps, nous y ' avons employ trente I. a.

ans. Noua avons pareru, aveo bien des fatigues et bien des risques, une grande partie de l'Asie et de l'Europe, afin de voir d nos propres yeux la plupart des contres les plus importantes dont nous aurons occasion de parler. Car c'est l'ignorance des lieux qu'il faut attribuer les erreurs qui sont commises mme par les historiens les plus renomms. Ce qui nous porte entreprendre cet ouvrage, c'est surtout le dsir d'tre utile, puis, la facilit avec laquelle nous pouvons nous procurer Rome tout ce qui est capable de contribuer la ralisation de ce projet. En effet, cette ville, dont l'empire s'tend jusqu'aux confins du monde, nous a fourni de grandes facilits, nous qui y avons sjourn pendant un temps assez long. Natif d'Agyre, en Sicile, etayant acquis de grandes connaissances de la langue latine, cause des rapports intimes et frquents que les Ronains ont avec celte le, nous avons consult avec soin les documents conservs depuis si longtemps par les Romains, afin d'claircir l'histoire de ce grand empire. Puisque notre ouvrage est achev et que les livres qui le composent sont encore indits *, je veux d'abord dire un mot sur le plan gnral que j'ai suivi. Les six premiers livres renferment les vnements et les rcits fabuleux antrieurs la guerre-de Troie; et, de ces six, les trois premiers comprennent les antiquits des Barbares, et les trois autres, celles des Grecs ; dans les onze livres suivants, nous don1 On lit dans un des nouveaux fragments du livre XL (Ecccerpt. Vaticana, Diodore y annonce qu'avant d'avoir eu le p. 131 ) un avertissement fort curieux. temps de mettre la dernire main son ouvrage, plusieurs livres lui ont t drobs et publis sans son approbation. Peut-tre ces livres sont-ils prcisment ceux dont il ne nous reste plus que des fragments. Je soumets cette conjecture des juges plus comptents que mol.

PRFACE.

XJ

universelle depuis la guerre de Troie jusqu' la mort d'Alexandre. Enfin , les derniers vingt-trois livres contiennent la suite de cette histoire jusqu'au commencenons l'histoire le sous et les Celtes les entre Romains, la de ment guerre I commandement de Jules Csar, qui fut mis par ses exploits \ au rang des dieux. Ce chef avait dompt les innombrables \ peuplades belliqueuses des Celtes et recul jusqu'aux les Livre de Rome. de limites I, les ( l'empire Britanniques I ! chap. 3 et 4.) Cette dclaration simple et modeste vaut mieux que de I ! savants commentaires. la lecture Pendant | aussi varie de la qu'instructive on est frapp de la rptition de d'abord attribuer )a ngli-

S Bibliothque historique} \ certaines ides qu'on pourrait

; gence du narrateur. Mais, aprs un examen plus approfondi, on ne tarde pas reconnatre que ces redites sont le \ rsultat d'une conviction qui dborde, pour ainsi dire, aux j moindres occasions. Ainsi, dans plusieurs endroits diffrents, Diodoro rpte, ; * quelquefois dans les mmes termes , que les grands hommes sont la ruine d'un tat. C'est l son coeterum \ censeo. Si l'on recueillait les votes, .on trouverait peut: tre pour lui la majorit des peuples. La guerre est un jeu de hasard, est une autre sentence , reproduite jusqu' satit. Aujourd'hui militaire la conteste, l'homme d'tat i deux a raison? Les rflexions sur l'intervention t comme autrefois le l'approuve : qui des

de la providence divine sur l'instabilit de dans les choses itpvota 0e() humaines, | 1 la fortune, sur les devoirs religieux, sur la faiblesse ri<; l.i

Xij

PRFACE.

nature do l'homme, portent l'empreinte nisme.

sur les rapports avec nos semblables , de la morale la plus pure du christia-

// vaut mieux pardonner que punir; cette maxime minemment chrtienne revient bien souvent dans le cours de l'ouvrage. vSiDiodore n'avait pas t de cent ans plus ancien , on aurait pu le croire initi dans la religion du Christ. Ce qu'il y a d'incontestable, c'est qu'il connaissait la religion d'un peuple que les historiens grecs et romains nomment peine et pour lequel ils semblent affecter le plus profond ddain. Le passage que je vais citer est peut-tre le fragment le plus tendu et le plus intressant que l'antiquit paenne nous ait lgu sur le peuple de Dieu. Ce fragment, extrait d'IIcate de Milet, est d'autant plus remarquable, qu'il explique en quelque sorte les intimes sentiments des Grecs et des Romains l'gard de la nation juive, dont le culte tait pour eux une bizarre anomalie : Avant de dcrire la guerre contre les Juifs, nous croyons, dit l'historien, devoir donner quelques dtails sur l'origine et les institutions de cette nation. 11se dclara anciennement en Egypte une maladie pestilentielle ; le peuple lit remonter la divinit l'origine de ce flau. Comme le pays tait habit par de nombreux trangers, ayant des moeurs et des crmonies religieuses trs-diffrentes, il en rsulta que le hrditaire tait nglig. Les indignes crurent donc pour apaiser le flau, il fallait chasser les trangers. ce qu'on lit sur-le-champ. Parmi ces exils, les plus culte que, C'est dis-

tingus et les plus vaillants se runirent, selon quelques historiens, pour se rendre en Grce et dans quelques au-

PRFACE.

'

Xiij

1res contres ; ils avaient leur tte Danaiis, Cadmus et plusieurs chefs clbres. Mais la plus grande niasse envahit ce de l'Egypte, la assezvoisine Jude, aujourd'hui appelle qu'on et tout fait dserte cette poque recule. A. la tte do cette colonie tait un nomm Mose, homme d'une sagesse et d'un courage rares. Il vint occuper ce pays, et fonda entre autres villes celle qui porte le nom de Jrusalem et qui trs-clbre. Il construisit aussi le temple est aujourd'hui le plus vnr chez les Juifs, il institua le culte divin et les crmonies sacres, donna des lois, et fonda un gouvernement politique. Il divisa le peuple en douze tribus, parce que ce nombre tait rput le plus parfait, et correspondait aux douze mois de l'anne. 11ne fabriqua aucune idole, parce qu'il ne croyait pas que la divinit et une forme humaine, mais que le ciel qui environne la terre est le seul dieu et le matre d l'univers. Les institutions religieuses et les coutumes qu'il tablit sont tout fait diffrentes de celles des autres nations.

Par son loignement pour les des moeurs contraires l'esprit trangers, il introduisit de l'humanit. 11 choisit les hommes les plus considrs et les plus capables de rgner sur toute la nation, et les investit des fonctions sacerdotales ; il leur assigna le service du temple, du culte divin et des crmonies religieuses. 11leur remit le jugement des causes les plus importantes, et leur confia la garde des lois et des moeurs. C'est pourquoi les Juifs n'ont pas do roi, et le gouvernement de la nation est entre les mains du prtre rput le plus sage et le plus vertueux ; on lui donne le nom* de grand prtre, et on le considre comme le messager des ordres de Dieu. C'est lui qui, dans les assembles

XV

PRFACE.

et dhi d'autres runions j transmet les commandements de Dieu, et en cet instant solennel les Juifs se montrent si terre, et qu'ils se prosternent immdiatement adorent le grand prtre qui leur interprte les ordres di* vins. la fin des lois se trouvent crits ces mots : Mose a soumis entendu ces paroles de Dieu et les transmet aux Juifs. Ce lgislateur a mme port son attention sur ce qui concerne l'art militaire : il obligea les jeunes gens d'acqurir, par les exercices, de la bravoure et de la vigueur pour supporter toutes les fatigues. Il entreprit aussi plusieurs expditions contre les peuples voisins, conquit beaucoup de terres qu'il distribua par portions gales aux simples particuliers ; mais il en donna de plus grandes aux prtres, afin qu'ils eussent assez de revenus pour se livrer assidment au culte divin. II n'tait pas permis aux simples particuliers de vendre les terres qui leur taient chues en partage, afin que quelques gens cv.pidcs n'achetassent pas ces terres au prjudice dos pauvres, et no fissent diminuer la population. Mose obligea les habitants de la campagne d'lever soigneusement leurs enfants, et comme ce soin exigeait peu de dpenses, la race des Juifs devint de plus en plus nombreuse. Lns coutumes qui concernent les mariages et les funrailles diffrent beaucoup de celles des autres nations. Sous les diverses dominations qui furent tablies plus tard, sous a domination des Perses et sous celle des Macdoniens, qui renversrent l'empire des derniers, les Juifs modifirent en grande partie leurs anciennes institutions par leur mlange avec les 'autres peuples. (Fragments du livre XL. ) La Bibliothque historique est une riche mine qui n'a t encore que mdiocrement exploite. Ceux qui s'occu-

PRFACE.

XV

de gographie et d'ethnographie comd'archologie, pent pares, y trouveront des documents prcieux sur l'Egypte, sur les habitants primitifs de l'Ethiopie, l'Arabie, l'Inde, l'Ibrie, de la Gaule, des les do Corse, de Sardaigne, do la Sicile, etc. Quelquefois les dtails en-apparence les plus insignifiants reoivent une importance relle et inattendue. L'auteur se montre toujours habile et ingnieux lorsqu'il fait ressortir population de l'Egypte, ainsi que lo grand nombro d'ouvrages et de mo~ numents qu'on y admirait? le voici : Ils (les gyptiens) pourvoient l'entretien do leurs enfants sans aucune dpense et avec une frugalit incroyable. Ils leur donnent des aliments cuits trs-simples, des tiges do papyrus, qui peuvent tre grilles au feu, des racines et des tiges de plantes palustres, tantt crues, tantt bouillies ou rties; et comme presque tous les enfants vont sans chaussures et sans vtomonts, cause du climat tempr, les parents n'valuent pas au del de vingt drachmes (un peu moins do vingt francs) toute la dpense qu'ils font pour leurs enfants jusqu' l'Age do la pubert. C'est ces causes que l'Egypte doit sa nombreuse population ainsi que la quantit considrable d'ouvrages et de monuments qu'on trouvo dans ce pays. (Livre I, chap. 80. ) tre le principal guide pour ce qui concerne l'histoire do la Sicile depuis Glon jusqu' Agathoclo, et les premires guerres des Carthaginois avec les peuples d'origine grecque. C'est la source primitive pour tout ce qui est relatif l'histoire d'Alexandre le Grand et do ses succsDiodorodoit des moindres causes les plus grands effets. Savez-vous quoi il attribue l'immense

*vj

PRFAC;

stis; dar: Pltrquey Arf ieh ; Quinte Curc et Justin son t ; pbslpieiiraFhistorin'd'gy^e.^ 'Mais ce qlii avait pour moi le plus d'attrait, et ce qui m'avait mme dtermin entreprendre cette traduction, c'est le riche butin qute Bibliothque de Diodore fournit l'histoire des sciences physiques et naturelles. Qu'il me soit donc permis d'y insister, d'autant plus que cette partie des tudes historiques est encore, pour ainsi dire, h l'tat rudimentaire. La science des poisons et des mdicaments est presque aussi ancienne que l'astronomie. L'homme, son origine, semble avoir voulu connatre en mme temps ce qui tait le plus loin de lui, et ce qui le touchait de plus prs. C'est chez les gyptiens qu'on trouve les premiers vestiges do l'astronomie et de la mdecine. Beaucoup de rcits fabuleux admettent une interprtation toute scientifique. C'est ce qui est surtout vrai pour Hcate, Mde et Circ. Dans les langues anciennes, les mots donnent quelquefois la raison mme des choses : pharmacum (apj/axov) signifie tout la o\spoison et mdicament. C'est qu'en" effet les mdicaments pris hautes doses agissent comme des poisons ; et, inversement, constituent les meilleurs les poisons, trs-faibles doses, mdicaments. Les matires qui

sans doute jouaient le plus grand rle dans les sortilges et dans les enchantements relgus parmi les fables, taient empruntes aux plantes do la famille des solanes, la mme famille laquelle appartient la plante la plus utile l'homme, k la pomme de terre. Les fruits ou les feuilles de la stramoine, de la belladone, de la jusquiame, de quelques es-

PRFACE.

XVj

voil les vritables secrets des Mdes de solanum, pces de l'antiquit et du moyen ge. Il y a surtout deux effets matires ne manquent presque jamais de ces que singuliers aberration de la vision et une grande somnoune : produire lence. C'est prcisment aussi ce qu'on remarque chez Plias succombant sous la puissance de Mde : D'abord il vit des figures de dragons, et plus tard il tomba dans un profond assoupissement. (Liv. IV, chap. 51. ) Ceux qui s'empoisonnent avec des plantes de la famille des solanes sont atteints d'un dlire pendant lequel ils voient les images les plus tranges, et se croient transhallucination , dont A. cette dans une autre sphre. ports la dure varie, succde un sommeil tourment par des rves affreux. On trouve consigns dans les annales de la science Un do exemples de ce genre d'empoisonnement. ces exemples les plus frappants a t rapport par un tmoin oculaire, M. Gauthier de Claubry. En 1813, toute mille une compagnie de soldats franais, fatigus par une longue journe de marche, mangea, dans un bois des environs de Dresde, des fruits de belladone , que la plupart avaient pris pour des cerises d'une nouvelle espce. Peu de. le spectacle le aprs, ces malheureux offrirent la charge, prenant plus singulier. Les uns commandaient leurs camarades pour des Cosaques ; les autres brlaient moments leurs doigts dans le feu du bivac, s'imaginant leurs pipes ; tous taient atteints des aberrations bizarres de la vision. Si ces soldats de Napolon ont pris leurs doigts pour des pipes, pourquoi les compagnons d'Ulyssene se seraient-ils pas cru stransforms en pourceaux ?Circ, qui avait opr ce
I. b

allumer les plus

T0i
i^ft^jp

vMm&
roiraole r 4tet sur

de Mde et fille d'Hcate, si habile dans les compositions des poisons mortels. Hcate la dcouvrit ce, qu'on appelle l'aconit, Elle exprimentait puissance de chaque poison en le mlangeant aux aliments qu'elle donnait aux trangers. (Liv. IV,ohap. 46). Plus tard, Loouste rpta les expriences d'Hcate pour l'instruction est un genre de plantes comprenant des espces trs-vnneuses. Le traducteur allemand de Diodore, de Nron. L'aconit Stfoth, sans doute les proprits toxiques de cette plante, puisqu'il n'a pas craint do commettre une infidlit en rendant (KO'VITOV, aconituni, par cigu, Il est probable que les anciens soumettaient les diffren-* ignorait dans tes parties de la plante une opration particulire, le but d'en concentrer lo principe le plus actif. L'opration la plus simple consistait faire bouillir les tiges, les foulllos et les fleurs, aveo de l'eau ou du vin, et vapover ensuite la liqueur, de manire obtenir un extrait aqueux ou alcoolique. J'inclino penser que c'est sous forme d'extrait que la l'aconit et d'autres plantes vnneuses ont servi

cigu, un si grand nombre d'empoisonnomonts et d'oxcutions judiciaires chez les Athniens et chez les rois do Macdoine.

Cette hypothse semble d'ailleurs trs-bion s'accorder aveo ce que dit Apollonius do Rhodes, d'aprs lequel Hcato instruisit Mde dans l'art do prparer > les la terro ot l'eau, (TeyvvfaaaOai) poisons que produisent c'est--dire dans l'art de faire subir un traitement artificiel aux poisons naturels, aux plantes vnnouses, afin de rendre leur action encore plus nergique Or, cet art, dans son plus grand tat de simplicit, no pouvait tre que la

PRFACE.

Xix

moins d'adpharmaceutiques, prparation mettre que les anciens aient connu le moyen de retirer des vgtaux les alcalodes, Taconitine de l'aconit, la cicutine de la cigu, etc. ; ce qui ne me parat point vraisemdes extraits blable. Thmistocle prit comme Jason, par le sang de taureau. (Liv. IV, 50 ; XI, 58.) Cette intoxication a t une pierre d'achoppement pour tous les commentateurs qui se sont refuss reconnatre au sang des proprits vnneuses. Le sang de boeuf, de porc, etc., ne sert-il pas tous les jours d'aliments? Il y a cela une rponse qui, selon moi, tranche toutes les difficults : pour que le tang de taureau , comme celui de tout autre animal, devienne un poison , et des plus actifs , il faut qu'il soit, non pas frais, mais l'tat de putrfaction. C'est du sang de taureau putrfi, c'est-dire un poison septique, que les Athniens donnaient boire aux condamns mort. Tout le monde connat les accidents d'empoisonnement si souvent occasionns par les produits de charcuterie mal conservs. 11 rsulte de l'ouvrage de Diodore et de YAlcxipharmaquc de Dioscoride, que presque tous les poisons connus des anciens taient emprunts au rgne organique; c'taient la fois les plus nergiques et les plus difficiles constater en mdecine lgale. Quiconque aborde, sans tre suffisamment initi dans les sciences, la critique ou la traduction des historiens anciens, s'expose quelquefois commettre les plus graves erreurs. Ainsi fo mirage, dcrit par Diodore (liv. 111,50), avait t, pendant des sicles, regard comme un conte fabuleux,

Xt-f

PRFACE.

et l'expliqut scienjusqu' c que Moigo jo .viteii.Egypte tifiquement. ;,-... Le rcit que Diodorefait de la temprature du climat dans le pays des Troglodytes a t regard comme une pure invention de l'historien. < Personne, dit-il, ne peut marcher dans ce pays sans chaussure ; car ceux qui y vont pieds nus sont aussitt atteints de pustules. Quant la boisson, si l'on n'en usait pas satit, on mourrait subitement, la chaleur consumant les humeurs du corps. Si l'on met quelque aliment dans un vase d'airain avec de l'eau , et qu'on l'expose au soleil, il est bientt cuit, sans feu ni bois. (Liv. 111, chap. 34. ) En effet, il est aujourd'hui acquis la science que la temprature la plus leve s'observe, non pas prcisment sous l'quateur, mais sur les bords de la mer Rouge, tout prs de l'ancienne contre des Troglodytes. La temprature d't y dpasse quelquefois cinquante-six degrs du thermomtre centigrade, l'ombre. C'est une chaleur de dixhuit degrs suprieure celle du sang de l'homme. Certains mythes semblent, sous l'enveloppe du merveilleux, cacher des vrits scientifiques. Phaton (le maladroit conducteur du char d'Hlius) tomba l'embouchure du P, appel autrefois ridan. Ses soeurs pleurrent amsa mort ; leur douleur fut si grande qu'elles changrent de nature et se transformrent en peupliers. Ces arbres laissent annuellement, la mme poque, couler des rement Or, ces larmes solidifies constituent Yclcctrum (succin). (Liv. II, chap. 23.) C'est l, si l'on veut, l'allgorie ingnieuse d'un fait physique. On a beaucoup discut sur l'origine du succin. L'opilarmes.

PRFACE.

XXJ

nion que la science a fait prvaloir est que le succin ou ambre jaune, sur lequel on a pour la premire fois observ est un produit le phnomne lectrique de l'attraction, d'altration d'une rsine dcoulant, sous forme de larmes, d'une espce de plante aujourd'hui inconnue. Autre exemple. Les Argonautes furent assaillis d'une violente tempte. Comme les principaux dsespraient de leur salut, Orphe, le seul des navigateurs qui fut initi dans les mystres, fit, pour conjurer l'orage, des voeux aux dieux de Samothrace. Aussitt le vent cessa; deux toiles tombrent sur les ttes des Dioscures, au grand tonnement de tout le monde, et on se crut l'abri des dangers par l'intervention d'une providence divine. (Liv. IV, chap. 43.) Pendant un temps orageux, o l'air est charg d'lectricit, il n'est pas rare de voir des tincelles au sommet des pointes mtalliques, et mme sur la tte de certaines personnes qui semblent mieux conduire l'lectricit que d'autres. Csar [de licllo Affricano, cap. 6), Tile-Live (XXII, 1), Pline (I/isl. nul., II, 37), ont dcrit des phnomnes semblables. Les maiins, dit Pline, les attribuaient Castor et Pollux qui taient, pendant les temptes, invoqus comme des dieux. M. Schweigger, clbre physicien de Halle, s'est attach dmontrer que , par le mythe des Dioscures, les anciens reprsentaient symboliquement la connaissance de l'lectricit positive et de l'lectricit ngative : l'une ne se manifeste qu'autant que l'autre disparait, de mme que Pollux vit pendant que l'autre meur', et rciproquement. Il y a encore d'autres analogies qui pourraient venir l'appui de celte opinion. Ainsi, les Dioscures sont reprsents ayant chacun une flamme au sommet de la tte ; b.

iiij

PRPAGB.

leur vitesso, qui est extrme, est figure par des ailes blanches bu des chevaux blancs ; leur apparition, comme de bons gnies pendant les orages, le bruit sifflant qui accompagne cette apparition, la puissance et les attributs des Dioscures, peuvent merveilleusement s'appliquer plusieurs proprits du fluide lectrique. Enfin > l'opinion audmontre, que l'orage est un jourd'hui scientifiquement phnomne lectrique qui se passe surtout entre les deux lectricits opposes du ciel et de la terre, les anciens semblent l'avoir enseigne symboliquement par le mythe des Dioscures, tous deux fils du dieu do la foudre, tous deux envoys comme des gnies propices au milieu des temptes , l'un tant au ciel, pendant que l'autre rsidait dans les enfers. Je comprends combien il faut tre rserv dans ces sortes do rapprochements que l'imagination tend toujours exa*grer, Mais il faut aussi reconnatre que plusieurs do ces rapprochements sont si naturels qu'ils so prsentent d'euxmmes l'esprit. Dans l'antiquit et au moyen ago, les sciences physiques taient enseignes secrtement et un petit nombre d'initis ; elles n'taient traduites au dehors quo sous des formes obscures et allgoriques. Le Time de Platon et les oeuvres des alchimistes en sont une preuve vidente. Les socits savantes de nos jours taient, si je ne m'abuse, reprsentes et par les adeptes du par les mystres dans l'antiquit, grand oeuvre dans le moyen ge. Cette opinion est peut-tre hardie, et j'ai longtomps hsit l'mettre ; mais plusieurs faits sont venus m'y confirmer. Le passage suivant de Diodoro est do co nombre :

PRFAC.

XXiij

On donne une interprtation physique de ce mythe, en disant que Bacchus, fils de Jupiter et do Crs, signifie que la vigne s'accrot, et que son fruit, qui fournit le vin, mrit par le moyen de la terre (Crs), et par la pluie (Jupiter). Bacchus, dchir dans sa jeunesse par les enfants de la terre, signifierait la vendange que font les cultivateurs ; car les hommes considrent Crs comme la terre. Les membres l'usage assez gnral qu'on a fait bouillir indiqueraient faire cuire le vin pour le rendre meilleur et lui donner fumet plus suave. Les membres dchirs par les enfants la terre et remis dans leur premier tat par les soins de un de de

Crs, expriment qu'aprs qu'on a dpouill la vigne de son fruit, et qu'on l'a taille, la terre la met mme do germer de nouveau, selon la saison de l'anne. En gnral, les anciens potes et les mythographes appellent la terre, en tant que mre, du nom de Crs (Dmter). Tout cela est conforme aux chants d'Orphe, et aux crmonies introduites dans tes mystres dont il n'est pas permis de parler ceux qui n'y sont pas initis. (Livre 111, chap. 62.) Ainsi donc, l'interprtation physique du mythe de Bacchus est conforme aux crmonies des mystres qu'il est dfendu de rvler aux profanes. Prenons acte de ces paroles de Diodore qui, selon toute apparence, tait initi dans les mystres. C'est surtout dans les paroles suivantes que Diodore semble soulever un coin du voile qui drobait la science des initis aux yeux du vulgaire. C'est, dit-il, en imitation de la puissance naturelle du soleil que les arts pratiqus par l'homme, disciple de la nature, arrivent colorer la matire et la faire varier

tfy,:

PREFACE.

d'aspect; car, la lumire est la cause dos couleurs. De plus, elle dveloppe le parfum des fruits, les proprits des sucs, la.tajlle et les instincts des animaux. La lumire et la chaleur du soleil produisent les diffrentes qualits du sol ; elles rendent, par leur douce influence, la terre fertile et l'eau fcondante; enfin, le soleil est l'architecte de la nature. ( Livre II, chap. 52.) . II y a de ces vrits qui sont senties plutt que comprises : elles sont contemporaines de l'homme. Le culte que les peuples primitifs ont vou au soleil a certainement sa raison, non pas seulement dans l'clat lumineux de cet astre qui fait distinguer le jour des tnbres, mais surtout dans vivifiante, mystrieuse, et, pour ainsi dire, toute divine, que le soleil exerce sur tout l'ensemble de la nature. Celte influence a t sans doute reconnue de tout temps, puyer milliers d'annes (Diodore n'est ici que l'interprte de tmoignages plus anciens), on sait que la lumire du soleil est la cause des couleurs; mais c'est depuis un.sicle et demi bien qu'on n'et encore aucun moyen de s'apsur des dmonstrations scientifiques. Depuis des l'influence

peine que l'on a trouv la dmonstration scientifique de ce fait par la dcomposition de la lumire en ses couleurs primitives : les corps qui nous paraissent jaunes absorbent du spectw solaire, moins le jaune ; les corps qui nous paraissent verts absorbent toutes les autres couleurs, moins le vert, etc. Les anciens savaient comme nous que le chatoyement iris des plumes d'oiseau est. un'effet du soleil ; mais ils ne savaient pas comment cet effet rsulte de certains phnomnes de. diffraction que. la physique nous explique aujourd'hui. Les anciens atlritoutes les autres couleurs

'rnftrAcjs. buaiont l'action

\xv

du soleil lo parfum des fruits du Midi. La chimio cherche aujourd'hui nous rendre compte do ce fait. Les philosophos do l'cole ionienne avaient t conduits admettre thoriquement qu'il existe dans l'air un esprit (ttvgufMc)qui entretient lo feu et la respiration ; pendant des sicles, on l'a cherch en ttonnant ; maintenant tout le monde le connat, cet esprit auquel Lavoisier a donn lo nom d'oxygne. Il serait inutile de multiplier les exemples. 11me suffit d'avoir fait rossortir que les grandes vrits scientifiques, exprimes dans leur formule la plus gnrale, ont t connues presque de tout temps, et qu'elles sont en quelque sorte inhrentes l'intelligence mme de l'homme. C'est l qu'il faut, selon moi, chercher le secret des mystres. Je passerai sous silence d'autres points de l'histoire des sciences (la mtallurgie, l'exploitation des mines, la fabrication des pierres prcieuses artificielles, les embaumements, etc.) dont j'ai parl d'une manire asseztendue dans mon Histoire de lu Chimie. Qu'il me soit permis, en terminant, de dire un mot des traductions qui ont t jusqu'ici faites de la Bibliothque historique. Diodore avait dj t traduit en franais par Terrasson, vers le milieu du sicle pass, et assez rcemment par Miot. La premire traduction est si dfectueuse qu'une simple rvision aurait t insuffisante; il fallait une traduction entirement nouvelle. Miot, traducteur beaucoup plus exact que Terrasson, n'a eu que le tort de s'tre laiss latine de Rhodotrop souvent guider par l'interprtation nan, au lieu de suivre fidlement le texte grec. Il en est rsult quelques erreurs qui auraient pu tre facilement

XXVJ

PRFACE.

vites. Quelques-unes do ces erreurs ont t, avec une grondo autorit, releves par M. Letronno, dans la critique qu'il a faito do la traduction do Miot, dans lo Journal des Savants. C'est surtout les dtails relatifs aux sciences et dcrits dans des termes techniques *, qui ont cl rendus par la plusans et une inexactitude des avec dplorable part interprtes aucuno intelligence dos choses. Il serait donc imprudent de construire l'histoire des sciences dans l'antiquit avec des tirs de pareilles traductions. C'est principalement cetto considration qui m'avait dtermin entrematriaux prendre un travail aussi long que pnible; et c'est sous ce rapport quo j'ai essay do faire mieux que mes prdcesseurs 2. FERD. HOEFER.

ravis , lo 1" fvrier

1816.

do cl.ap. 71, l'expression emprunte au langage chirurgical .iTpv.yA)o<Ji sjttT(u.v*(v, rsquer les os (astragales) dupied, est rendue par Miot, Ainsi, par coups de fouets garnis d'osselets. ( Voyez ma note de la page m du ton). IV.) ' Le texte grec que j'ai eu sous les yeux est celui des ditions do Deux-Ponts (11 vol. in-8, 1808), de Tauebnilz (Lipsioe, 1839) et do M. A. I'idot (Paris,

livre XX,

1842; rimpression

du iexte deDindorf

DTODORE

DE

SICILE

BIBLIOTHQUE
IIK

HISTORIQUE

blODORE

DE SICILE.

LIVRE

PREMIER.
PARTIE.

PREMIERE

SOMMAIII K '. Dieux fondateurs relaie. Croyances des gyptiens sur l'origine du Monde. des villes de l'Egypte. Des premiers nommes, et du plus UIK-CII genre de vie. Culte des Dieux; construction de l'Egypte; le des temples. Topographie Nil. Opinions des anciens philosophes et historiens sur la cause des crues du des pyramides, leurs exploits. Construction Nil. Premiers rois d'F^ypte; Lois et tribunaux. -- Anicomptes an nombre des sept merveilles du Monde. des gyptiens. maux sacrs des gyptiens. Rites observs aux funrailles Voyageurs grecs ijui o/it emprunt h l'Egypte des institutions utiles.

I. Tous les hommes doivent

)profondissent l'histoire uer, par leurs travaux, au bien gnral de la socit. Livrs 11 enseignement utile, ils procurent au lecteur la plus belle exriencc des choses humaines, sans lui en faire payer l'apprenssage. L'exprience qu'on acquiert soi-mme ne peut tre le uit que de grands labeurs et de beaucoup de souffrances. & Qui avait vu bien des Le hros le plus expriment,
1 Les sommaires placs en tte de chaque livre sont la traduction des sommaires ces. Les sommaires des chapitres, que Terrasson et Miot ont donns dans leurs iductions, n'existent pas dans le texte original.

de la reconnaissance ceux qui universelle et s'efforcent de contri-

I.

2 villes

DIODORB DE SICILE.

cl appris connatre bien des hommes, avait aussi la' sagesse souffert *. Les historiens enseignent beaucoup Ils essaieut par le rcit des peines et des malheurs d'autrui. de ramener un mme ordre de choses tous les hommes ne sont distingus que par qui, avec une origine commune, des temps et des lieux. Ils se constituent, en quelque sorte, les ministres de la providence divine \ qui soumet. un principe commun la distribution des astres et la nature des \ la diffrence et qui, tournant dans une sphre ternelle, assigne\ leur destin. C'est ainsi qu'ils font de leur science un objet de mditation pratique. Il est bon de profiter de l'exem' redresser ses d'autrui et d'avoir pour propres erreurs, pour ple guide, dans les hasards de la vie, non la recherche de l'avenir, on prfre mais la mmoire du pass. Si, dans les conseils, l'avis des vieillards a celui des jeunes gens, c'est l'exprience, ! hommes, a chacun qui s'acquiert avec les annes, qu'il faut attribuer cette prfrence ; or, l'histoire, qui nous procure l'enseignement de tant de sicles, n'est-elle pas encore bien au-dessus de l'exprience in? on peut donc considrer l'histoire comme la science; la plus utile dans toutes les circonstances de la vie : elle donne aux jeunes gens l'intelligence du pass, mais ennon-reulement dividuelle core elle agrandit celle des vieillards. La connaissance de l'histoire rend desimpies dignes du commandement, particuliers et, par la perspective d'une gloire immortelle , clic encourage f les plus belles actions. Dplus, les chefs entreprendre par les loges que l'histoire dcerne ceux qui sont morts pour la pairie, elle rend les citoyens plus ardents la dfendre, et, pan la menace d'un opprobre ternel, elle dtourne les mchants det leurs mauvais desseins. k En perptuant la mmoire du bien, l'histoire a conduit les |; uns fonder des villes, les autres consolider la socit par des | IL
1

Ulysse. Yoy. Odysse, chant Itr, vers 3. | * Traduction littrale de Geixf npo-Joixi. 11est remarquer que Dlodore revient P; souvent l'ide d'une providence divine, et qu'il n'attribue pas, l'exemple det> beaucoup d'historiens de ce temps, le gouvernement des choses humaines aug: hasard ou h une sorte de fatalit inexorable.

MVRE I.

des sciences et ois, d'autres enfin devenir, par l'invention es ails, les bienfaiteurs du genre humain. Il faut rclamer pour l'histoire une largo part dans les loges au bonheur gnral. Inccords aux actions qui contribuent elle rend les plus grands services l'humaonlestablcment, it en plaant les modles de la vertu en face du vice da puissamment asqu. Si la fiction des enfers contribue quelle influence nspirer aux hommes la pit et la justice, ienfaisanle doivent exercer sur les moeurs et sur la morale les rLa vie d'un homme n'est qu'un moitsvridiqucs de l'histoire! l'homme passe et le temps reste. Ceux qui nent de l'ternit; 'ont rien fait qui soit digne de mmoire meurent avec leur corps tavec tout ce qui se rattachait leur vie; tandis que les actes le ceux qui sont arrivs la gloire par la vertu se perptuent Il est beau, ce me semt revivent dans la bouche de l'histoire. )le, d'changer une renomme immortelle pour des travaux rissables. Hercule s'est immortalis par des travaux entrepris u profit du genre humain. Parmi les hommes de bien , les uns ni t mis au rang des hros, les autres ont reu des honneurs livins; tous ont t clbrs par l'histoire , perptuant leur moirc selon le mrite de chacun. deviennent la proie du que les autres monuments emps, l'histoire enchane, par sa toute-puissance , le temps, ui use tant de choses, et le force en quelque sorte iransetlre ses tmoignages i. la postrit. Elle contribue aussi u dveloppement de l'loquence, le plus beau talent de l'homme, "est sur les Barbapar l'loquence que les Grecs l'emportent cs, comme les gens instruits l'emportent sur les ignorants, 'est par le seul secours de la parole qu'un homme peut se endre matre de la multitude. En gnral, l'effet d'un disours est dtermin par le Nous accorpouvoir de l'loquence. ons des loges aux bons citoyens qui, sous ce rapport, se sont levs au premier rang. En poursuivant ce sujet, qui se divise en plusieurs parties, ous remarquerons que la posie est plus agrable qu'utile ; Tandis

nionoRK

DE SICH.E.

qiio la lgislation est appele a rprimer plutt qu' instruire. Parmi les autres genres d'loquence, les uns ne contribuent en les autres sont utiles autant que rien la prosprit publique, la vrit. d'autres, enfin, ne font qu'obscurcir dangereux; Transmettant la postrit ses tmoignages ineffaables, l'histoire, seule, par l'accord des actes avec les paroles, runit tout ce que les autres connaissances renferment de plus utile. Elle se manifeste dans tout son clat, en encourageant la justice, en blAmant

les mchants, en louant les bons, en offrant de|| |grandes leons ceux qui veulent en profiter. III. La faveur avec laquelle ont t accueillis ceux qui sek sont livrs l'tude de l'histoire nous a engag nous vouerai la mme carrire. scurs, mais nous avons pens qu'ils n'avaient pas encore atteint le de-| de l'Iris-r et de perfection ncessaire. Car l'utilit gr d'utilit toirc rside dans un ensemble de circonstances et de faits trcsl nombreux les travaux de nos prdces-F nous leur avons rendu toute la justice qu'ils mritaient;!; Kn examinant

et trs-varis; et pourtant la plupart de ceux qui ont? crit l'histoire ne se sont attachs qu'au rcit des guerre, particulires d'une nation ou d'une seule cit. Un petit nombre? d'entre eux ont essay de tracer des histoires universelles depuis

les temps anciens jusqu' l'poque o ils crivaient. Kt parmi; ceux-ci les uns ont entirement nglig la chronologie, les autres; ont pass sous silence les faits et gestes des Barbares; d'autres* ont vit, comme un cueil,'les temps fabuleux; d'autres enfin!

n'ont pas pu achever leur oeuvre, enlevs au milieu de leur car-; rire par l'inexorable destin. Aucun d'entre eux n'est encore allj plus loin que l'poque des rois macdoniens; ceux-l ayant finii

leur histoire Philippe, ceux-ci Alexandre, et quelques autres, aux successeurs de ces rois. Depuis celte poque jusqu' nos jours il s'est pass bien des vnements qu'aucun historiographe n'a en-

core tent de rdiger et de mettre en ordre; loue ont recul devant l'immensit de cette lche. Aussi le lecteur doit-il renoncer 1 comprendre et graver dans sa mmoire les dtails historiques et chronologiques consigns dans des ouvrages nombreux et divers.

.ivnE

i.

;>

tout cola, nous avons jugt* propos rflchi avoir Aprs le but d'tre utile et le moins dans cet ouvrage d'entreprendre Une histoire unifastidieux que possible pour le lecteur. verselle depuis les temps les pius reculs jusqu' nos jours est .sans doute un travail d'une excution difficile, mais qui est du les hommes studieux. Chacun pourra intrt haut pour [plus tout ce qui lui parat le plus utile, source cette h grande [puiser veulent s'instruire manquent souvent des moyens de se qui [ceux leur est difficile do de il livres les ncessaires; plus, (procurer idmler les faits vritables dans la multitude et la varit des [rcits. Une histoire universelle coordonne les faits, en rend la comprhension facile et les met a la porte de tout le monde. [En somme, elle est autant au-dessus des histoires particulires que le gnral est au[(pie le tout est au-dessus de la partie, dessus du particulier; et, en soumettant les faits un ordre elle est suprieure tout rcit de choses dont [chronologique, [la date est inconnue. IV. Comme l'excution d'un projet si utile demande beaucoup de travail et de temps, nous y avons employ trente ans. Nous avons parcouru, avec bien dos fatigues et bien des risques, afin de voir de nos une grande partie de l'Asie et de l'Europe, propres yeux la plupart des contres les plus importantes dont nous aurons occasion de parler. Car c'est l'ignorance des lieux qu'il faut attribuer les erreurs qui sont commises mme ipar les historiens les plus renomms. cet ouvrage, c'est surtout [ Ce qui nous porte entreprendre dsir d'tre utile ( dsir qui chez tous les hommes mne sle ibonnc fin les choses en apparence les plus difficiles ) ; puis, la faavec laquelle nous pouvons nous procurer h Rome tout ce cilit qui peut contribuer la ralisation de ce projet. En effet, cette t ille dont l'empire s'tend jusqu'aux confins du monde nous a ourni de grandes facilits, nous qui y avons sjourn penlant un temps assez long. Natif d'Argyre, en Sicile, et ayant ac[uis une grande connaissance de la langue latine, a cause des rapports intimes et frquents que les Romains ont avec celte le,
iI.

DIODORBDE 8ICILE.

j'ai consult avec soin les documents conservs depuis si longtemps'par les Romains, afln d'claircjr l'histoire de ce grand empire. Nous avons commenc par les temps fabuleux chez les Grecs et les Barbares, aprs avoir soigneusement examin tout ce que les traditions anciennes rapportent sur chaque peuple. Puisque notre ouvrage est achev et que les livres qui lo composent sont encore indits, je veux d'abord diro un mot sur le plan gnrai que j'ai suivi. Les six premiers livres renferment les vnements et les rcits fabuleux antrieurs la guerre de Troie, et, de ces six, les trois premiers comprennent les antiquits des Barbares, et les trois autres, celles des Grecs. Dans les onze livres suivants, nous donnons l'histoire universelle depuis la guerre de Troie jusqu' la mort d'Alexandre. Enfin les derniers vingt-trois livres contiennent la suite de cette histoire jusqu'au commencement de la guerre entre les Celtes et les Romains, sous le commandement de Jules Csar, qui fut mis par "ses exploits au rang des dieux: ce chef avait dompt les innombrables peuplades belliqueuses des Celtes et recul jusqu'aux les britanniques les limites de l'empire de Rome. Les premiers vnements de cette guerre tombent dans la premire anne de la CLXXX*olympiade, Hrode tant archonte d'Athnes. V. Nous n'avons fix aucun ordre chronologique pour la partie de notre histoire qui est antrieure la guerre de Troie, car il ne nous en reste aucun monument digne de foi. De la prise de Troie jusqu'au retour des Hraclides, nous avons compt quatre-vingts ans, d'aprs l'autorit d'Apollodore d'Athnes *, et trois cent vingt-huit ans , depuis le retour des Hraclides jusqu' la re olympiade, en calculant cette priode d'aprs les rgnes desrois de Lacdmone. Enfin, il s'est coul un intervalle de sept cent trente ans depuis la ire olympiade jusqu'au commencement de la guerre des Gaules, laquelle nous
en vingt quatre Apollodorc l'Athnien avait crit une Bibliothque mythologique et vivait livres, dont il ne nous reste plus que trois. Il tait disciple d'Aristarquc, cent trente ans avant Jsus-Christ. La meilleure dition d'Apollodore est celle de Gottlob Heyne. Goetting., 1782, in-8. Ejutdem notoe ad Apoltodori bibliothecam ctim fragmtntis; f.retting., 1783, 3 vol. in-8. 1

LIVRE I.

finissons . Ainsi, notre histoire, compose de quarante livres, de mille cent trente-huit ans, comprend un laps do temps sans compter l'poque qui prcde la guerre de Troie. Nous avons indiqu ces notions au lecteur une ide de l'ensemble l'altration de la part des copistes. de ia n'excite bon de a jalousie y afin de donner prliminaires, do l'ouvrage et d'en prvenir Nous souhaitons que ce qu'il

personne, et que les erreurs ceux qui sont plus inqui s'y rencontrent soient rectifies par , nous allons struits que nous. Aprs cette courte introduction procder la ralisation de notre promesse. VI. Nous essaierons d'exposer part les ides mises par les premiers instituteurs du culte divin sur ce que la mythologie car c'est l un sujet qui deraconte de chacun des immortels; nous ne manquerons mande beaucoup d'tendue. Cependant, pas de faire ressortir, dans notre expos, tout ce qui nous paratra convenable et digne d'tre mentionn. Commenant aux temps les plus anciens, nous dcrirons soigneusement et en dtail tout ce qui a rapport au genre humain et aux parties connues de la terre habite. Parmi les naturalistes et les historiens les plus clbres il y a deux opinions diffrentes sur l'origine des hommes. Les unsLadmettent que le monde est incr et imprissable, et que le genre humain existe de tout temps, n'ayant point eu de commencement. Les autres prtendent, au contraire, que le monde a t cr, qu'il est prissable, que le genre humain a la mme origine que le inonde et qu'il les mmes limites. est compris dans

VII. A l'origine des choses, le ciel et la dus ensemble, n'offraient d'abord qu'un aspect suite , les corps se sparrent les uns des autres, vtit la forme que nous lui voyons aujourd'hui;
1 L'auteur

terre, confonuniforme. Enet le monde rel'air fut dou

se trompe ici de quelques annes. Sept cent trente ans quivalent i cent quatre-vingt-deux de la olympiades et demie. Or, le commencement guerre des Gaulois, poque oh Diodore termine son ouvrage, concide avec la premire anne de la CLXXX* olympiade. 11 parait donc probable que Diodore a confondu le commencement de la guerre des Gaulois avec celui de la guerre civile. Au reste, les erreurs de ce genre sont assez frquentes dans l'ouvrage de Diodore.

8 d'un mouvement

DIODORE DE S.ICILE. continuel : l'lment

ign s'leva dans les ren vertu de sa lgret. C'est pourquoi le gions suprieures, soleil et toute l'anne des astres, qui sont forms do cet lment , sont entrans dans un tourbillon L'lment perptuel. terrestre encore mlangs ensemble , en raison de leur poids ; mais, l'air tournant continuelleles particules humides produisirent ment autour de lui-mme, la mer, et les particules plus compactes formrent la terre molle liquide des rayons du soleil, la terre prit de la consistance; par l'action combine de la chaleur et de sa surface se souleva comme une matire fermenl'humidit, et limoneuse. Sous l'inlluence tesciblc : il se forma et l'lment restrent

en beaucoup d'endroits des excroissances recouvertes de minces membranes, ainsi qu'on le voit enarriver dans les lieux marcageux, core aujourd'hui lorsqu' une temprature froide succde subitement un air brlant, sans transition successive. La matire, ainsi vivifie, se nourrit pentandis qu'elle se dant la nuit de la vapeur qui se condense, solidifie pendant le jour par l'effet du soleil. Enfin, ces germes, aprs avoir atteint leur dernier degr de dveloppement et rompu les membranes

mirent au monde tous qui les enveloppaient, les types d'animaux. Ceux en qui la chaleur domine s'levrent dans les airs; ce sont les oiseaux. Ceux qui participent davantage du mlange terrestre se rangrent dans la classe des reptiles et des autres animaux qui vivent sur la terre. Ceux qui tiennent davantage de la substance aqueuse trouvrent dans l'eau un sjour convenable ; on les appelle animaux aquatiques. La terre, se desschant de plus en plus sous l'influence de la chaleur du soleil et des vents, finit par ne plus engendrer aucun des animaux parfaits. Depuis lors, les tres anims se propagent par voie de gnration, chacun selon son espce. Euripide, dis-

semble avoir les mmes ides ciple d'Anaxagore le physicien, : sur l'origine du monde, lorsqu'il dit dans Mnalippe Ainsi le ciel et la terre taient confondus dans une masse commune , lorsqu'ils furent spars l'un de l'autre. Tout prenait vie et naissait a la lumire : les arbres,

les

LIVRE I.

et le genre liu volatiles, les animaux que la terre nourrit, main. VIII. Voil ce que nous savons sur l'origine du monde. Les hommes primitifs devaient mener une vie sauvage, se disperser dans les champs, cueillir les herbes et les fruits des arbres qui naissent sans culture. Attaqus par les botes froces, ils sentaient la ncessit de se secourir mutuellement, et, runis par la crainte, ils ne tardaient pas se familiariser entre eux. Leur voix tait d'abord inarticule et confuse; bientt ils articulrent des paroles, et, en se reprsentant les symboles des objets qui frappaient leurs regards, ils formrent une langue intelligible et propre a exprimer toutes choses. L'existence de semblables runionsd'honinics en divers endroits du continent a donn naissance a des dialectes diffrents suivant l'arrangement particulier des mots de chacun. De l encore h varit des caractres de chaque langue, et le type naturel et primitif qui distingue toute nation. Dans leur ignorance des choses utiles la vie, les premiers hommes menaient une existence misrable; ils taient nus, sans abri, sans feu et n'ayant aucune ide d'une nourriture convenable. Ne songeant point cueillir les fruits sauvages et a en faire provision pour la mauvaise saison, beaucoup d'entre eux prissaient par le froid et le dfaut d'aliments. Bientt instruits par l'exprience , ils se rfugiaient dans des cavernes pendant l'hiver, et mettaient de ct les fruits qui pouvaient se conserver. La connaissance du feu et d'autres choses utiles ne tarda pas amener l'invention des arts et de tout ce qui peut contribuer l'entretien de la vie commune. Partout le besoin a t le matre de l'homme : il lui enseigne l'usage de sa capacit , de ses mains, de la raison et de l'intelligence, que l'homme possde de prfrence tout animal. Cet expos de l'origine et de la vie primordiale des hommes suffira pour l'ordre de notre sujet. IX. Nous allons entrer maintenant dans le dtail des vne-

ments mmorables qui sont arrivs dans les contres les plus connues de la terre. Nous n'avons rien dire des premiers vois, et

10

DIODORE DE SICILE.

nous n'ajouterons point foi aux rcits de ceux qui prtendent en savoir l'histoire. En effet, il est impossible que l'criture soit une invention contemporaine des premiers rois. Et, suppos mme que l'origine de l'criture beaucoup plus tard qu'il seulement les Grecs, mais encore la plupart des Barbares, disde l'histoire, en se disant cutent beaucoup sur l'antiquit aiaocluhonest et les premiers inventeurs des arts utiles, et en faisant remonter leurs monuments historiques aux temps les plus reculs. Quant nous, nous ne voulons point dcider quels sont les peuples les plus anciens, et encore moins de combien d'annes les uns sent plus anciens que les autres. Mais nous expoce que chacun d'eux raconte de leur antiquit et de leur origine. Nous commencerons par les Barbares, non que nous les estimions plus anciens que les Grecs, serons dans un ordre convenable cette partie tic l'histoire des Grecs, que nous ne Gomme la tradition serons pas ensuite oblig d'interrompre. place en Egypte la naissance des dieux, les premires observations astronomiques et les rcits sur les grands hommes les plus dignes de mmoire, nous commencerons notre ouvrage par les comme phore l'a avanc, notre tche avant d'aborder mais afin d'achever gyptiens. X. Les gyptiens disent (pic leur pays est le berceau du genre humain , cause de la fertilit du sol et de la nature du Nil. Ce fleuve fournil des aliments appropris aux nombreuses en effet, la espces d'animaux qu'il renferme ; on y trouve, racine du roseau , le lotus, la fve d'Egypte, le corseon * et plusieurs autres produits qui peuvent galement servir de nom' Ce que les botanistes anciens dsignent par j$f* n'est pas toujours la racine; c'est souvent la lige ou le rhizome (tige souterraine) de quelques vgtaux monocotyldons de la famille des Gramines, des Liliaees, des Aro'fdces, etc. Il n'est jtas absolument ncessaire d'admettre que le rowitt dont il est ici question soi la canne sucre ( Sacchnru m officinale); car une quantit considrable de plantes, les tiges du nia3 et d'autres gramines, sont riches cri sucre. et particulirement 11est mme remarquer que les tiges de ces plantes taient bien plus propres servir de nourriture damment du sucre, que -e sucre pur. En effet, ces tiges contiennent, des matires azotes, telles que l'albumine, etc.. indpenbien plu*

aussi ancienne, ce n'est que devait y avoir des historiens. Non-

soit

LIVRE

I.

11

ilurc l'espce humaine. Ils essaient de dmontrer la fertilit dans de leur sol en racontant que l'on voit encore aujourd'hui
les perles de l'conomie <[ue le sucre, auquel manque Wizole, |it-n]ii-cs ii rparer de l'iiomme et des animaux. clment essentiel l'alimentation I.c nom de loin a t donn par les auteurs anciens des espces de En Egypte, il a t appliqu trois plantes aquatiques plantes trs-diffrentes. de la famille des Nymphaees : 1 le lotus fleurs blanches, numphiva, ou lis 2" le lotus fleurs bleues , du Nil graines de pavot, dcrit par Hrodote; iiyiuphira coerulea, dont la fleur est peinte dans les temples d'Kgyptc; 3 le lis rose du Nil d'Hrodote), lotus fleurs roses ou antinoien (fve d'Kgyptc, injnijiliira nehtmbo. Le lotus de Libye,, dont parle Homre, appartient une famille loute diffrente de celle des lotus d'Kgyptc ; le lotus de Libye, qui a donn son nom aux lolophayes, estun arbrisseau d'une espce de nerprun, rltamnus lotus, lAuu. ( Voy. Histoire du lotus de Libye, par Desfontaines, dans les Mmoires de l'Acadmie des Sciences, nnn. 1788, p. 113.) Le nom de lot us a t encore appliqu et le dioqnjros le celtis auslralis, deux arbres de la Grce et de l'Italie, Linn., lolui, Linn. Enfin, une espce de trfle a re,u le nom de lotus corniculutus, I.iiiii. Les deux premires espces de lotus { mjmpliwa nlba et njmphrva cii-rulrn\ tout fait semblables au nnuphar blanc et jaune qu'on voit fleurir dans quelques endroits de la Seine et de la Maine, portent des fruits de la forme des capsules du de petites graines semblables aux graines di pavot pa\nt. Ces fruits icnfcrmcnt nu de millet. C'est avec la farine de ces graines que les Egyptiens faisaient du pain. La description qu'Hrodote. et Athne donnent du lotus s'adapte Tliopbraste parfaitement aux espies de in/mplt/ca que nous avons cites (Hrodote, t, !2; Ihcnphrastc, Mat. des Plantes, IV, 10; Athne, Deipnosoplt.. XV, p. (il7 . Les Egyptiens leur ont donn le nom de naufar (d'oii l'on a tir nnuphar ; ou de a rayi el S\jl, c'est--dire les pouses du Mil, dsignation tout fait convenable ces plantes, qui fleurissent pendant la crue du Ml, gages certains de la fcondit de ses eaux. Non-seulement les graines, niais encore la racine de ces plantes, seraient de nourriture aux gyptiens. Cette racine est appele v-iiito par Thopliraste. qui la compare, pour la grosseur, au fruit du cognassier. J'incline croire que c'est dans le iiiine scnsqu'il faut prendre ici le uot/.^iiv de Diodoie, que quelques commentateurs ont voulu entendre d'une espce vgtale particulire. Le lotus ou nijinpluva fleurs blanches et le lotus ou nymphav fleurs l'ieues croissent encore aujourd'hui abondamment dans la basse Egypte. Le lotus bleu ii t souvent reprsent sur les hiroglyphes. Voy. chap. 31. La fve d'Egypte, autrefois si com/.(ixi/.ii, XlyjTtric; dans aucune partie de mune, n'existe plus en Egypte, et n'a t retrouve l'Afrique; elle appartient l'Asie (Inde et Chine), oii elle est indigne. L'Ecluse, eu itioi , fut le premier botaniste qui recoi nut que le fruit du nnmpluva uelumbo tait AiyjrtTtOi des anciens. Le fruit du nymphiva /vs/J-Oi ou faba iftpjptiacd iirliimbi) est vas en ciboire, large environ comme la paume de la main sa face suprieure, qui est perce de vingt a trente fossettes, dont chacune contient 'uie graine ovode un peu saillante, de la grosseur d'une noisette; l'corcc des Vaines est dure, noire, li-.sc, et renferme une amande douce, blanchtre et charune cniuiuc la substance des glands, partage en deux lobes, entre lesquels est une l'.nille verte, roule, nmre, recourbe; cette amande est bonne a manger. Les

une contre; o naissent, spontanment; dans de certains temps, des rats si prodigieux par leur grosseur et leur nombre que le spectateur en reste frapp de surprise, et que plusieurs de ces animaux, forms seulement jusqu' la poitrine et les pattes de devant, se dbattent, tandis que le reste du demeure engag dans le corps, encore iuforme et rudimentaire, limon Il est donc vident, continuent-ils, qu'aprs la cration du monde un sol aussi propice que celui de l'Egypte a d produire Je3 premiers hommes. En effet, nous ne voyons ailleurs rien de semblable ce qui se passe dans ce pays, o les animaux s'engendrent d'une manire si extraordinaire. De plus, si le dluge de Deucalion a fait prir la plupart des animaux, il a d pargner ceux qui vivent dans le midi de l'Egypte, qui est d'ordinaire exempt de pluie; et si ce dluge les a tous fait prir sans exception, ce n'est que dans ce pays qu'ont pu s'engendrer des tres nouveaux. Les grandes pluies, tempres par la chaleur du climat, devaient rendre l'air trs-propre la gnration des animaux; car nous voyons encore aujourd'hui primitive quantit d'tres anims se former dans le rsidu des eaux qui inondent une partie de l'Egypte. Au moment o ces eaux se le soleil, qui dessche la surface du limon, produit, des animaux dont les uns sont achevs, tandis que dit-on, les autres ne le sont qu' moiti et demeurent adhrents la retirent, terre. Les hommes, dont l'Egypte est le berceau, contemplant l'univers et admirant son ordre et sa beaut, furent saisis de vnration l'aspect du soleil cl de la lune. Us regardrent ces deux astres comme deux divinits principales et ternelles;
cultivent cette plante, natupeuples do lii Chine, du Japon i'l de l'Iiuloslan relle leurs climats; comme les anciens gyptiens, ils la croient agrable leurs divinits, qu'ils reprsentent places sur su Heur. Plusieurs mdailles gyptiennes llorus pos sur la Peur ou le fruil du uymphwa nelnmbo. J.cs tiges reprsentent de cette plante, en faisceaux, dcorent les cts des dea de pierre qui servent le dans sige aux statues colossales gyptiennes. (Voy. H. Dclile, Flore d'Fgypfc, la Description de l'Egypte, t. XX , p. Il3.) Nom de la tige souterraine du lotus, (iliopluasle, Histoire 'dci Kif,7io/. l'Imites, IV, 10.)

it la Thbade

DIODORE PB SICILE.

fcondant.

XI.

LIVRE

1.

13

ils nommrent l'un Osiris et l'autre Isis, deux noms dont l'lyniologie se justifie. Osiris, traduit en grec, signifie quia plusieurs yeux; en effet, les rayons du soleil sont autant d'yeux avec lesquels cet astre regarde la terre et la nier. C'est ce que semble avoir voulu dire le pote : Le soleil qui voit et qui sait toutes choses '. Quelques anciens mythologislcs grecs ont donn Osiris les surnoms de Dionysus et de Sirius ; de l vient dans ses Bachiques 2^ a dit : Dionysus a la face qu'Eumolpc, lincelanlc comme un astre ; et Orphe : Aussi l'appcllct-on Phants Dionysus. donnent Osiris un habillement Quelques-uns do peau de comme, des toiles. Le nom d'I.,is signifie

faon tachet et brillant ancienne, rappelant ainsi l'origine antique de cette desse.^jfc,. avec des cornes, pour exprimer la gyptiens la reprsentent forme que prend la lune dans sa rvolution mensuelle, et parce qu'ils lui consacrent une gnisse. Ce sont l les dieux qui, selon et qui nourrissent cl dveloppent eux, gouvernent l'univers, Ions les tres dans une priode de trois saisons, le printemps, faisons dont le retour constant forme l'ordre l't et l'hiver, contribuent beaucoup rgulier des annes. Ces deux divinits la gnration de tous les tres : Osiris, par le feu et l'esprit; Isis, par l'eau et la terre ; et tous deux , par l'air. Ainsi tout est compris sous l'influence du soleil et de la lune. Les cinq lments que nous venons de nommer constituent le inonde, comme la lle, les mains, les pieds et les autres parties du corps composent l'homme. MF. Les gyptiens assign primitivement ont donn l'esprit psychique del vie, les tres intelligents. chaque lment, cl leur oui leur langue, fis des noms particuliers le nom de Jupiter, qui signifie principe ont divinis

et ils l'ont regard comme le pre de tous Avec celte ide s'accorde ce qu'a dit le plus grand pote de la Grce en parlant de Jupiter le pre des
0(/!/..<c>. l'iinnt XII, v. 323. Los posies Jils de Mns', ne d'l',iiinol|io, V"\. Fiil.rii'ius, Bihliothrci lil>. I, c. (i. <jr<tr,i, 1

nous

ont

]>as t'Ir

emiseiues.

1.

'2

4A

DIODORBDB

SICILE.

hommes et des dieux,

le feu Vulcain, dieu du premier ordre, et qui passe pour contribuer beaucoup la production et la perfection des choses. La terre, tant comme le sein qui reoit les germes de la vie, ils lui donnent le nom de Mre. C'est pour une raison analogue que les Grecs l'appellent nom qui diffre peu du mot Ghemeter (terre mre), par lequel on dsignait anciennement la terre. C'est pourquoi Orphe a dit : De tout tre la terre est mre et bienfaiDemeter, L'eau fut appele Ocan, ce qui veut dire Mre nourrice. Quelques Grecs l'ont pris dans le mme sens, comme l'atteste ce vers du pote : Ocan et Tthys des dieux sont l'origine 1. trice. Pour les gyptiens ont pris naissance, l'Ocan est le Nil, o, selon eux, les dieux parce que de tous les pays du monde

H Ils ont nomm

l'Egypte est le seul qui ait des villes bties par les dieux mmes; telles sont les villes de Jupiter, d'Hlios, d'Herms, d'Apollon, de Pan, d'lithya et plusieurs autres 2. Enfin , l'air tait appel Minerve parce sommet 3, qu'ils que l'air de Jupiter et toujours est incorruptible, et qu'il s'tend ont crue fille vierge 4, jusqu'au de la tte de

de l'univers; car Minerve tait sortie des trois changements Jupiter. Elle s'appelle aussi Tritognie, que subit la nature dans les trois saisons de l'anne, le prinElle porte aussi le nom de Glaucopis, temps , l't et l'hiver.

non parce qu'elle a les yeux bleus, comme quelques Grecs l'ont de l'air a un aspect bleu. pens, mais parce que l'immensit Ils disent que ces cinq divinits parcourent le monde, apparaissant aux hommes tantt sous la forme d'animaux sacrs,
' Iliade, chant XIV, v. 311. * Ces villes etc. portaient les noms de Diospolis, Illiopolis, Heiinopolis, ' Les Kgypticns donnaient a Minerve le nom de S'il ou Ncfth. Los vestiges de cette, dnomination se trouvent dans Xilocrte, nom d'une reine clbre; et dnns PateneH, nom de l'ami que Solon avait en Kgypte. 4 C'est un fait Irer-remarquable que l'air conserve toujours h peu prs les mmes d'azote et d'acide carbonique, proportions d'oxygoiic, quelque immenses que soient les quantits de ces gaz consomme* par la respiration des tres vivants. On peut doue rellement comme Minerve. dire que l'air est incorruptible ou non corrompu, v-'jOofiOii

LIVRE I.

15

tantt sous la figure humaine ou sous quelque autre forme; et les auteurs de tout tre, ceci n'est point fabuleux, puisqu'lant les dieux peuvent revtir toutes sortes de formes. C'est ce que le et qui avait eu des relations t en avait Egypte qui pote, fait entendre par ces mots : avec les prtres de ce pays, sous la forme de voyageurs trangers, Et les dieux, parci courent les villes, et examinent eux-mmes lu mchancet et la vertu des hommes *. Voil ce que les gyptiens racontent dos dieux clestes et immortels. XMI. Les dieux ont eu des enfants terrestres. Ceux-ci, quoique ns mortels, ont, par leur sagesse ou par le bien qu'ils ont fait aux hommes, obtenu l'immortalit; quelques-uns ont t rois dans l'Egypte. De ces rois, les uns ont eu des noms communs avec les dieux, et les autres ont eu des noms particuliers. C'est ainsi qu'on cite Illios, Saturne, Rha, Jupiter (que Junon, Vulcain , Vesta et quelques-uns appellent Ammon), Herms. Illios, dont le nom signifie soleil, a rgn le premier en Egypte. Quelques prtres nomment comme premier roi Vulcain , inventeur du feu , et par cela mme le plus digne de la royaut. Un arbre frapp par la foudre avait mis en flamme et quoique en hiver, il voisine; Vulcain accourut, changea de vtement cause de la chaleur ; le feu commenant s'teindre, il l'entretint en y jetant de nouvelles matires; alors il appela les autres hommes pour venir profiler de sa dcouverte. Aprs Vulcain , rgna Saturne qui pousa sa soeur Osiris et Isis, llha, et en eut, selon quelques inylhologistes, ou, selon la plupart, Jupiter et Junon , qui par leurs vertus parvinrent l'empire du monde entier. De ceux-ci naquirent cinq dieux ; la naissance de chacun concide avec un des cinq jours intercalaires de l'anne gyptienne. Ces dieux Isis, Typhon , Apollon cl Vnus. Osiris correspond et Isis Crs. Osiris ayant pous Isis et succd son pre, combla la socit de ses bienfaits. XIV. Il lit perdre aux hommes la coutume de
' '%,> . .liant XVII. v. 485.

une fort

sont Osiris, Bacchus, au trne de se manger

;16

DIODORE=DE SICILE.

eut dcouvert l'usage du froment entre'eux , aprsrqu'Isis et de l'orge j qui croissaient auparavant inconnus, sans culture et confondus avec les autres plantes.'Osiris inventa l culture de ces fruits, et par suite de ce bienfait, l'usage d'une nourriture nouvelle et agrable fit abandonner aux hommes leurs moeurs sauvages. Pour consacrer le souvenir de cette dcouverte, on rapporte une pratique fort ancienne, encore usite maintenant. Dans le temps de la moisson , les premiers pis sont donns en offrande, et les habitants placs prs d'une gerbe de bl la battent en invoquant Isis. Il y a quelques villes o, pendant les ftes d'Isis 1, on porte avec pompe, parmi d'autres objets, des corbeilles charges de froment et d'orge, en mmoire des bienfaits de celte desse. On rapporte aussi qu'Isis a donn des lois d'aprs lesquelles les hommes se rendent rciproquement justice, et font cesser l'abus de la force et de l'injure par la crainte du chtiment. nomm C'est pour celte Crs Thcsmophore raison que les anciens Grecs ont ( lgislatrice ), comme ayant la

, Osiris et ses compagnons fondrent, dans la Thbadc d'Egypte, une ville a cent portes, qu'ils appelrent du nomade sa mre , Hrapolis, mais que ses descendants ont nomme Diospolis, et d'autres Thbes. Au reste, non-seulement chez les l'origine de celte ville est incertaine, mais encore parmi les prtres d'Egypte ; car pluhistoriens, sieurs d'cnlreeux soutiennent que Thbes a t fonde, plusieurs annes aprs Osiris, par un roi dont nous parlerons ailleurs. Osiris leva a Jupiter et a Junon, ses parents, un temple merpar sa grandeur et sa somptuosit. Il en consacra deux aulres, tout d'or, le plus grand Jupiter Uranius, et le plus Ammon, qui avait rgn en petit son pre, surnomm l'igypte. Il leva aussi des temples d'or aux autres dienv dont nous avons parl ; il rgla leur culte et tablit des veilleux
' I.a fte d'Isis tait ccloluvi: deux fois par un, au i-t i-n aiiloiiiiu\ prinliTiips CM fi'tos nvaiont i|iicliinc analogie avec 1rs ftes de crs eliez les (lies. Isis rumine Crs , portait lY|>ilhle de 9//0f i, j, Injifntt.

premire tabli des lois. XV. Selon la tradition

LIVRE

I.

17

Isis ont honor les invenle maintenir. Osiriset pour prtres teurs des arts et ceux qui enseignent des choses utiles la vie. Aprs avoir trouv, dans la Thbade, des forges d'airain et d'or, on fabriqua des armes pour tuer les btes froces, des pour travailler a la terre, et, avec le progrs de la civilisation, des statues et des temples dignes des dieux. Osiris il avait t lev h Nysa, ville de l'Araaima aussi l'agriculture; bie Heureuse et voisine de l'Egypte, o cet art tait en honneur. son pre, joint celui de cette ville, C'est du nom de Jupiter, instruments que les Grecs l'ont appel Dionysus. Le pote fait mention de Nysa dans un de ses hymnes o il dit : Nysa assise sur une colline verdoyante , loin de la Phnicie et prs des fleuves de l'j':gyptel. On dit qu'il dcouvrit la vigne dans le territoire de Nysa , et qu'ayant song en utiliser le fruit, il but le premier du vin 2, et apprit aux hommes la culture del vigne, 1!usage du vin, sa prparation et sa conservation. Il honora Herms qui tait dou d'un talent remarquable cit humaine 3. XVI. pour tout ce qui peut servir la so-

Kn effet, Herms tablit le premier une langue commune, il donna des noms a beaucoup d'objets qui n'en avaient pas; il inventa les lettres et institua les sacrifices et le culte des dieux. Il donna aux hommes les premiers principes de l'astronomie et de la musique; il leur enseigna la palestre, la danse et les exercices du corps. Il imagina la lyre trois cordes, par allusion aux trois saisons de l'anne ; ces trois cordes rendent
1 Fragment d'un hymne d'Homre. 1 Selon quelques historiens, il n'y avait pas de vigne en Egypte; les naturels du pays faisai ,l usage ou do vins trangers ou d'une boisson faite avec de l'orge fermente et semblable la bire, s'il faut en croire lliodote, liv. Il, 77 ; et III, G. Les lois d'Kgypte antrieurs I'sainmitiehus n'avaient jamais fait usage de vin, liqueur qui, selon les traditions mythologiques, provenait du sang des impies qui jadis avaient l'ait la guerre aux dieux. Cependant, il rsulte des tmoignages du l'entaleuque.'Nombres, XX, 5), de Strabon (XVII, p. IIGJ), del'line (XIV, 7), d'Athne \ 1, P- 3.), que la culture de la vigne n'tait pas tout l'ait inconnue en Kgypte. ' Quant au Thot. ou .Mercure des. Kgypticns , voyez l'Ialmi, l'hileh., p. 18, l'It'Vtl., p. <2U; Cieron, le Xu titra Ihonim . III, il ; et mon Histoire de lu Cliimii~. i.I,

i.

2.

4$ trois sons, l'aigu, le grave l'hiver,

DIODORE DE SICILE.

le grave et le moyen. L'aigu rpond l't, et le moyen au printemps. C'est lui qui apdes langues; pour cette raison ils prit aux Grecs l'interprtation l'ont appel Herms ( interprte ). Il tait le scribe sacr ( hie* d'Osiris tous ses secrets ) qui lui communiquait rogrammate et faisait un grand cas de ses conseils. C'est enfin lui qui d Micouvrit l'olivier, dcouverte que les Grecs attribuent nerve. et aimant la gloire, Osiris assembla une grande arme dans le dessein de parcourir la terre et d'apprendre aux hommes la culture de la vigne, du froment et de l'orge. Il esprait qu'aprs avoir tir les hommes de leur tat sauvage et adouci leurs moeurs, il recevrait des honneurs divins en XVII. rcompense de ses grands bienfaits, ce qui eut lieu en effet. Et non-seulement les contemporains reurent ces dons avec reconnaissance , mais encore leurs descendants ont honor comme les plus grands des dieux ceux auxquels ils doivent leur nourriture. Osiris chargea Isis de l'administration gnrale de ses tats, et lui donna pour conseiller Herms, le plus sage de ses amis, et, pour gnral de ses troupes, Hercule qui tenait lui par la naissance, et qui tait d'une valeur et d'une force de corps prodigieuses. Il tablit Busiris gouverneur de tout le pays qui avoisine la Phnicie. Ante reut le gouvernement des contres de l'Ethiopie et de la Libye. Tout tant ainsi dispos , il se mit en marche h la tte de son arme, et emmena avec lui son ditfrre, que les Grecs nomment Apollon. Celui-ci dcouvrit, on , le laurier, que tous les hommes lui ont consacr; la dcouLes gyptiens le consacrent ce dieu comme les Grecs h Dionysus, et ils l'appellent dans leur langue la plante d'Osiris. Dans les crmonies sacres ils prfrent le lierre la vigne, parce que la vigne perd ses verte du lierre est attribue Osiris. Bienfaisant

' I.uciun aux brahmanes chez les Indiens, et aux compare les hirogrammates interprtes des traditions divines chez les Arabes et les Assyriens. Diodore donne ( liv. I, chap. TOet 8T ). Voy. lien, Mitl. plus de dtails sur les hirogrammates animal., XI, 10; et Eusbc, Pnep. evanget., IV, 8.

LIVRE

I.

19

feuilles au lieu que le lierre reste toujours vert. Les anciens en ont agi de mme l'gard d'autres plantes toujours verdoyantes; ils ont consacr le myrte Vnus, le laurier Apollon et l'olivier Minerve. Dans cette expdition Osiris tait, selon la tradition, XVIII. accompagn de ses deux fils, Anubis et iMacdon; ils portaient l'un et l'autre des armures provenant de deux btes dont ils imitaient le courage. Anubis tait revtu d'une peau de chien et Macdon d'une peau de loup : c'est pourquoi ces animaux sont en honneur chez les gyptiens. Il prit encore avec lui Pan qui vnr dans le pays ; car les habitants placent est particulirement sa statue dans chaque temple, ils ont mme fond dans la Thbade une ville appele Chcmmo 1, mot qui signifie ville de l'an. Il se fit suivre enfin par deux hommes instruits dans l'agriculture, Maron pour la culture de la vigne, bl. Tout tant prt, Osiris promit ses cheveux jusqu' son retour en C'est l l'origine par l'Ethiopie. en Egypte, encore aujourd'hui velure pendant toute la dure et Triplolme pour celle du aux dieux de laisser crotre Egypte, et se mit en roule de la coutume qui existe

de ne point couper la ched'un voyage jusqu'au retour dans la patrie. On raconte que lorsqu'il passait par l'Ethiopie, on lui amena des satyres qu'on dit tre couverts de poils jusqu'aux reins. Osiris aimait la joie, la musique et la danse; nait-il sa suite des chanteurs parmi lesquels taient instruites dans tous les arts; les Grecs leur donnent Muses. Elles taient conduites par Apollon, appel aussi meneuf filles le nom de

pour cela Muscyte. Osiris attacha son expdition les satyres qui se distinguaient par le chant, la danse et le jeu ; car son expdition n'tait point militaire, ni dangereuse : partout on recevait Osiris comme un dieu bienfaisant. Aprs avoir appris aux l'ithioChcmmis est le nom d'une grande ville situe dans le li'apres Hrodote, iKittif lltbaipie, prs de Napolis (II, 91 ). Ailleurs (II, ISO), c'est le nom d'une ile. Chemmo parait tre le nom gyptien , (pie les Cres ont chang en Chcmmis. (.Vst sans raison qu'on a voulu faire driver de Chemmis le nom de <himie, allguant ipie celle science avait t d'abord cultive dans cette ville de l'Egypte. Voy. mon Histoire de la Chimie, t. 1, p. 32. 1

20

DIODOKE DE SICILE.

et fond des villes clbres; il laissa dans ce picns l'agriculture et de percevoir le pays des gouverneurs chargs de l'administrer tribut. Il arriva alors que le Nil, au lever du Sirius (poque de XIX. la crue ), rompit ses digues et inonda toute l'Egypte et particulirement la partie dont Promthe tait gouverneur. Peu d'habitants chapprent ce dluge. Promthe faillit se tuer de et la force du fleuve lui fit donner le dsespoir. L'imptuosit Mais Hercule, entreprenant et hardi, rpara les digues rompues et fit rentrer le fleuve dans son lit. C'est ce qui explique le mythe grec d'aprs lequel Hercule tua l'aigle qui rongeait le foie de Promthe. Le nom le plus ancien de ce fleuve esl Okans qui signifie en grec Ocan. Depuis celte inonensuite JEgyptw* du dation, on l'avait appel A'ctos (Aigle); nom d'un roi du pays. C'est ce que confirme le pcte qui dit : Je mis l'ancre les lgers navires dans le fleuve /Egyptus. 2 Car ce fleuve se jette dans la mer prs du lieu appel Thonis, ancien entrept de l'Egypte. Enfin il a reu du roi Nilus le nom de Nil qu'il garde encore aujourd'hui. Arriv aux confins de l'Ethiopie, Osiris fit border le Nil de digues, afin que ses eaux n'inondassent plus le pays au del de ce qui est utile, et qu'au moyen d'cluses on pt on faire couler la quantit ncessaire au sol. Il traversa ensuite l'Arabie le long de la mer Kouge \ et continua sa roule jusqu'aux Indes et aux limites de la terre. Il fonda dans l'Inde nom d'aigle.

un grand ' nombre de villes, et entre autres Nysa , ainsi appele en ni- , ' moire de la ville d'Egypte o il avait t lev. Il y planta le dans les Indes que dans lierre, qui ne crot encore aujourd'hui ce seul endroit. Enfin il laissa encore d'autres marques de son

nom ure ilti vaulniii" nom primitif du Nil. Vty, fyvji (ipgyi>*), Jjyplui, ileli IPDOIII il'AyTtTiot, tic la couleur l'auvo du vautour. Voy. l'iii*Rgyi>tii, zonius, Uriij. -Kgypl., <'ap. i. * chnnt XIV, v '258. Dilywe, 1 l.a nier llmige les (irecs tait In plus souvent l'ocan Indien , ou plutt le folfe Pei >'u[[\c, dans lequel se jettent rF.npIiinto et le Tiine.

LIVRE

J.

21

passage dans cette contre;

dants de ces Indiens, et leva partout XX. H fit aussi la chasse aux lphants, 11 visita les des colonnes comme monuments de son expdition. et aborda en Euautres nations de l'Asie, traversa l'IIellespont roi de Thrace, qui s'opposait ses desIl tua Lycurgue, rope. qui tait dj vieux, seins, laissa dans celte contre Maron, tl le chargea du soin de ses plantations. II lui fil btir une ville son fils, roi de ce pays qui appele Marone, tablit Macdpn , et confia Triptolmc la depuis a pris le nom de Macdoine, En un mot, parcourant toute la culture, du sol de l'Altique. moins il rpandit partout les bienfaits d'une nourriture sauvage. L o le terrain n'tait pas propre la vigne, il apprit aux habitants faire avec de l'orge une boisson qui, pour l'odeur et la force, ne le cde pas beaucoup au vin. Revenant. en Egypte, il rapporta avec lui les dons les plus beaux. En terre, ; et les il recul l'immortalit change de ces grands bienfaits, honneurs divins. Ayant ainsi pass du rang des hommes celui dos sacrifices el uu : des dieux, Isis et Herms lui institurent i culte gal celui qu'on rend aux plus grandes divinits. Ils inmystiques en honneur

c'est ce qui a fait dire aux descenqu'Osiris est originaire de leur pays.

i (induisirent dans ce.culte des crmonies ;] de la puissance de ce dieu. 1 \\l.

ses complices afin de les parties, qu'il distribua et de s'assurer ainsi ; envelopper tous dans une haine commune, 'i; des dfenseurs de son rgne. Mais Isis, soeur et femme d'Osiris, aide de son fils llorus, poursuivit la vengeance de ce meurtre; Jr ' elle fil mourir cl devint et ses complices, reine Typhon d'Kgypte. Il y avait eu un combat sur les borda du fleuve , du - ct de l'Arabie , ainsi nomm d'Ante prs du village d'Ante, vingt-six <|u'Ilemilo y avait tu du lemps d'Osiris. Isis y trouva toutes

'

Les prtres avaient cach longtemps la mort d'Osiniais enfin il arriva que quelques-uns d'entre eux divulgulis; I t lent le secret. On raconte donc qu'Osiris, rgnant avec justice' sur ri'lgyplc, fut tu par son frre Typhon, homme violent et en impie, el que celui-ci partagea le corps de la victime

22

DIODQRE

DB> SICILE.

les parties du corps d'Osiris, except les parties sexuelles. Pour cacher le tombeau de son mari, et le faire vnrer-par elle s'y prit de la manire suitous les habitants de l'Egypte, vante : Elle enveloppa chaque partie dans une figure faite de cire et d'aromates, et semblable en grandeur Osiris, et convoquant toutes les classes de prtres les unes aprs les autres, elle leur fil jurer le secret de la confidence qu'elle allait leur faire. Elle annona chacune des classes qu'elle lui avait confi de prfrence aux autres la spulture d'Osiris, et rappelant ses bienfaits, elle exhorta tous les prtres ensevelir le corps dans leurs temples, vnrer Osiris comme un dieu, lui consacrer un de leurs animaux, n'importe lequel ; honorer cet animal pendant sa vie, comme autrefois Osiris, cl lui rendre les mmes honneurs aprs sa mort. Voulant engager les prtres par des dons remplir leurs offices, Isis leur donna le tiers du pays pour l'entretien du culte et des sacrifices. Les prtres, se rappelant les biens qu'ils avaient reus d'Osiris, et combls des bienfaits de la reine, firent selon l'intention d'Isis laquelle ils cherchaient tous complaire. C'est pourquoi encore aujourd'hui tous les prtres prtendent avoir chez eux le corps d'Osiris, ainsi que les animaux qui lui sont consacrs ds l'origine; et ils renouvellent les funrailles d'Osiris la mort de ces ani-

maux. Les taureaux sacrs, connus sous le nom d'Apis et de Mnvis, et consacrs Osiris, sont l'objet d'un culte divin auprs de tous les gyptiens, parce que ces animaux ont t trsutiles ceux qui ont trouv l'agriculture et l'usage du bl. XXII. Aprs la mort d'Osiris, Isisjura de ne jamais se livrer a aucun homme durant le reste de sa vie, rgner avec justice, et combler ses sujets de bienfaits. Enleve aux hommes, elle participa aux honneurs divins; son corps fut enseveli Mcinphis, o l'on montre encore aujourd'hui le tombeau d'Isis dans le temple de Vulcain. D'autres soutiennent que les corps de ces mais prs des deux divinits ne reposent point Memphis, frontires de l'l';thiopie et de l'Egypte, dans une le du Nil,

le Champ Philes*, podr cela-s'ppello t;qui situe prs'des ls muunrils de leur montrent opinion Ils l'appui Sacrer dans cette le : le tombeau d'Osiris, respect trouvent se qui trois soixante urnes et les cent toute de qui l'Egypte des prtres l'environnent* Les prtres du lieu remplissent chaque jour ces urnes de lait f et invoquent en se lamentant les noms de ces divinits. C'est pour cela que l'abord de cette le est dfendu tout le monde, except aux prtres; et tous les habitants de la Thbade (qui est la plus ancienne contre de l'Egypte) regardent comme le plus grand serment de jurer par le tombeau d'Osiris aux Philes. C'est ainsi que les pts du corps d'Osiris retrouves ont reu la spulture. Les parties sexuelles avaient * le fleuve t jetes par Typhon dans ; mais Isis leur fit accorder des honneurs divins tout comme aux autres parties. Elle en fit construire une image dans les temples, et lui attribua un culte particulier dans les crmonies et dans les sacrifices qu'on fait en l'honneur de ce dieu. C'est pourquoi les Grecs, qui ont emprunt l'Egypte les orgies et les ftes Dionysiaques, ont les en dans vnration Phallus, sexuelles, grande appeles parties les mystres et les initiations de Bacchus. XXIII. On dit qu'il s'est coul plus de dix mille ans* depuis Osiris et Isis jusqu'au rgne d'Alexandre, qui a fond en Egypte la ville qui porte son nom ; d'autres crivent qu'il y on a prs de vingt-trois mille. Ceux qui prtendent qu'Osiris est u Thbes en Botie, de Sml et de Jupiter, sont dans une erreur dont voici l'origine : Orphe, voyageant en Egypte,
partent, Voy. Scrvius,ad Aineid., VI, 154 : Cirai Syenem, exlremam Jigypti il locus, quem Philas, id est, arnica, vocant; ideo quod ittic est placata Isis ab Osiridis non inteniebat, igyptiis, quod mtmbra mariti quibus irascebatur, uem (rater Typhon occtderat. ' Voy. lil>. 111,6. Sur lo Phallus des gyptiens voyez Hrodote, H, 48. Lo Phallus ouait un grand rle dans les mystres de Bacchus. ' Cette chronologie n'est pas srieuse; un peu plus loin (ehap. 20), l'auteur lit que l'on comptait vingt-trois mille ans depuis lo rgne du Soleil jusqu' l'expition d'Alcxandrc-le-Grand. Ce nombre est encore plus considrable, si l'on admet uc (chap. 44) lo rgne des dieux et des hros a dur prs do dix-huit mille ans, t celui des hommes prs de quluio mille jusqu' l'poque do Diodore.

MODOBB DK SICII.K. V\ fut initi aux mystres de Bacchus; et comme il tait aim et honor des Cadmens, fondateurs de Thbes en Botic, il avait, pour leur complaire, transport dans leur pays la naissancede co dieu. La multitude, soit ignorance, soit dsir do faire de Bacchus un dieu grec, accueillit volontiers les mystres et les initiations dionysiaques. Pour tablir cette croyance, Orphe .se servit du prtexte suivant : Cadmus, qui tait originaire de Thbcs en Egypte ! eut, entre autres enfants, une fille nomme Sml. Sduite par un inconnu , elle devint enceinte, et, au bout de sept mois, mit au monde un enfant qui eut une grande ressemblanceavec Osiris. Cet enfant ne vcut pas longtemps, soit que les dieux l'aient ainsi voulu, soit que ce ft l son soit naturel. Cadmus, instruit de cet vnement et conseill par un oracle de conserver les usagesde ses anctres, fit dorer le corps de cet enfant * et lui offrit des sacrifices, comme si Osiris avait voulu se montrer sous celte forme parmi les hommes. Il attribua Jupiter la naissance de l'enfant, qu'il dsignait comme tant Osiris, et sauva ainsi la rputation de sa fille dshonore. J)e l vient la croyance tablie chez les Grecs que Sml, fille de Cadmus, eut de Jupiter Osiris. Orphe, renomm chez les Grecs par son chant et par ses connaissancesdans les mystres et les choses sacres, tait reu en hospitalit par les Cadmenset fort honor Thbes. Initi dans les sciencessacres des gyptiens, il rapporta une poque plus rcente la naissancede l'antique Osiris ; et, pour se rendre agrable aux Cadmens, il institua de nouveaux mystres o l'on apprend aux initis que Dionysus est fils de Sml et de Jupiter. Les hommes, entrans, soit par leur ignorance soit par leur foi eu Orphe, et, avant tout, accueillant avec plaisir l'opinion d'aprs laquelle ce dieu est d'origine grecque, ont admis avec empres' Rhodomann consapropose, sans motif plausible, de lire /.zQiepfazOui, dorer, qui est dans le texte. C'tait la coutume dis crer, au lieu de /puitfzeQxt, Kgyptiens de dorer les caisses contenant les corps embaums, ainsi qu'on peut sVn assurer encore aujourd'hui par l'inspection des caisses de momies. Dorer U arps doit donc s'entendre de !a dorure di la caisse contenant le corps de l'enfant.

Mvnu

i.

25

sciucnt les mystres institue par Orphe. Depuis lors, celle cl les poles se sont empars, opinion, dont les myihographcs a rempli les thtres et s'est beaucoup fortifie par la tradition. C'est ainsi, dit-on, que les Grecs se sont appropri les hros et colonies qui viennent les dieux les plus clbres, et jusqu'aux de l'Egypte. qui, confiant en sa force, avait parcouru une grande partie de la terre et lev une colonne aux frontires lait aussi d'origine de la Libye, gyptienne ; les Grecs euxmmes en fournissent les preuves. En effet, d'aprs la croyance gnrale, Hercule avait aid les dieux de l'Olympe dans la guerre contre les gants. Or, l'existence des gants ne concide nullement avec l'poque de la naissance d'Hercule, laquelle est fixe par les Grecs une gnration d'hommes antrieure la guerre de Troie j mais elle remonte plutt, comme l'affirment les gyptiens , l'origine mme des hommes ; et, partir de celte poque, ils comptent plus de dix mille ans, tandis qu'ils n'en comptent pas douze cents depuis la guerre de Troie. De mme aussi, la massue et la peau de lion ne peuvent convenir qu' car, les armes n'tant pas alors inventes, l'antique Hercule; les hommes n'avaient que des btons pour se dfendre et des peaux d'animaux pour armures. Les gyptiens donnent Hercule pour fils de Jupiter, mais ils ne connaissent pas sa mre. C'est plus de dix mille ans aprs qu'Alcmne eut un fils , d'abord appel. non pas, Alce, et qui prit ensuite le nom d'Hracls (Hercule), comme le prtend Matris, cause de la gloire qu'il obtint par Junon *, mais parce que, digne mule de l'ancien Hercule, il eut en partage la mme renomme et le mme nom. Les gyptiens citent encore l'appui de leur opinion une tradition depuis longtemps rpandue chez les Grecs, suivant laquelle Hercule purifia la terre des monstres qui la ravageaient. Or, ceci ne peut se rapporter a une poque aussi rapproche de la guerre de Troie, puisque la plupart des pays taient dj civiliss et se distinguaient par< l'agriculture,
1 liera i.

XXIV.

Hercule

le nombre

des villes

et de leurs habitants.
nom grec d'Hercule. 3

Ces

( Junon ) et klos (gloire

) ; de l, Hracls,

26

010D0RB DE UIGJI.E.

doivent donc travaux d'Hercule, qui amenaient la civilisation, tre placsdans des temps bien plus reculs, o les hommes taient encore infests par un grand nombro d'animaux sauvages, particulirement en Egypte, dont la haute rgion est encore aujourd'hui inculte et peuple de btes froces. C'est ainsi quo, dvou sa Hercule nettoya la terre de ces animaux , livra le sol patrie, aux cultivateurs cl obtint les honneurs divins. Pcrse est aussi et les Grecs transfrent a Arn en Egypte, selon la tradition; gos la naissance d'fsis, lorsqu'ils racontent, dans leur mythologie, qu'Io fut mtamorphose en vache. XXV. En gnral, il y a une grande divergence d'opinions sur est appele par les uns Dmtcr toutes ces divinits. Lammelsis (Crs), par les autres Thesmosphore, pard'aulrcs encore Sln (Lune ) ou Hra 5 plusieurs crivains lui donnent tous ces noms la fois. Quant Osiris, les uns le nomment Srapis, les autres Dionysus, d'autres encore Pluton ou Ammon ; quelques autres l'appellent Jupiter, et beaucoup d'autres Pan. Il y en a qui soutienncntque Srapis est le Pluton des Grecs. Selon les gyptiens, Isis a invent beaucoup de remdes utiles la sant, elle possde une grande exprience de la science mdicale, et, devenue immortelle, elle se plat a gurir les malades, elle se manifeste eux sous sa forme naturelle, et apporte en songe des secours a ceux qui l'implorent ; enfin, elle se montre comme un tre bienfaisant a ceux qui l'invoquent. A l'appui de leur opinion, ils citent non pas des fables, comme les Grecs, mais des faits rels, et assurent que presque le monde entier leur rend ce tmoignage par le culte offert cette gurison desse pour son intervention dans la des maladies. Elle se montre surtout aux souffrants

pendant le sommeil, leur apporte des soulagements et gurit, contre toute attente, ceux qui lui obissent. Bien des malades, ont t sauvs que les mdecins avaient dsespr de rtablir, par elle 5 un grand nombre d'aveugles ou d'estropis gurissaient quand ils avaient recours cette desse. Elle inventa le : elle rappela la vie, non-seuleremde qui donne l'immortalit ' ment son fils Horus tu par s Titans, et dont le corps fut trouv

LIVRE I.

27

dans l'eau, mais elle lui procura l'immortalit. Horus parat avoir t le dernier dieu qui ait rgn en Egypte, aprs le dpart de son pre pour le sjour cleste. Horus signifie Apollon ; instruit par Isis, sa mre, dans la mdecine et la divination, il rendit de grands services au genre humain par ses oracles et ses traitements des maladies. Les prtres gyptiens comptent XXVI. un intervalle d'enmille ans depuis le rgne d'Hlios jusqu' viron vingt-trois d'Alexandre en Asie. D'aprs leur mythologie, l'invasion les dieux les plus anciens ont rgn chacun plus de douze cents ans, et leurs descendants pas moins de trois cents. Comme ce nombre d'annes est incroyable, quelques-uns essayent de l'expliquer en soutenant que le mouvement (de la terre) autour du soleil n'tait pas anciennement reconnu, et qu'on prenait pour l'anne la rvolution de la lune. Ainsi, l'anne ne se composant que de trente jours, il n'est pas impossible que plusieurs de ces rois eussent vcu douze cents ans; car aujourd'hui que l'anne se compose de douze mois, il n'y a pas peu d'hommes qui vivent plus de ce:it ans. Ils allguent des raisons semblables au sujet do ceux qui ont rgn trois cents ans. Dans ces temps, l'anne se composait de quatre mois *, priode qui l't et comprenait les saisons qui se succdent : le printemps, l'hiver. De l vient que l'anne est appele Horus 2 par quelques disent-ils, Les Grecs, cl que les annales portent le nom de Horographies. gyptiens racontent que c'est du temps d'Isis que naquirent ces tres plusieurs corps que les Grecs appellent gants, et que les gyptiens reprsentent
'

dans leurs temples comme des monstres

IMutarque (t. I, p. 74) s'accorde avec Diodore, en soutenant que les gyptiens avaient une anne quadrimensuelle ( TT/sjUvjvov IKVTV). Chaque saison comptait pour une anne, et les saisons taient au nombre de trois .-le printemps, l't, l'hiver. C'taient lfi les saisons tripnrtites, rpipipiti Zipxi dont parle Eschyle v. 454). Comparez Tacite, de Moribus Germanorum, c. 26. (Promthe, ' de Die natali, 19 .- Sunt, qui traVoy. Plutarque(t. Il, p. 67T). Censorin., trimestrem ttorum instituisse, daut, hune annum coque rer, wstatem, autumnum, hiemem, puf, et annum, Z>po-i dici, et Grwcos annales w/souj, eorumque Selon Hesychius, les- horographes sont des historiosrriplores /soy/safovj. vu /.xr'ttoi graphes, rdigeant l'histoire par anne (itpvjpfyoi, foTopioypj.oi xpy.Tvop-vu /p'fo-m; )

28

niononE

DE SIC.ILE.

frapps par Osiris. ts uns prtendent que ces monstres sont ns do la terre au moment o elle produisait les animaux. Scion d'autres, ces monstres ont eu pour gnrateurs des hommes remarquables par leur force physique et qui, aprs avoir accompli de nombreux exploits, ont t dpeints dans la mythologie comme des tres plusieurs corps. C'est une croyance presque universelle, qu'ils furent tous tus dans la guerre qu'ils avaient entreprise contre Jupiter et Osiris. XXVII. les lois Contrairement aux permettent l'exemple d'Osiris et d'Isis. Celle-ci, en effet, ayant son frre Osiris, jura, aprs la mort de son poux, souffrir l'approche d'un autre homme, poursuivit rgna selon les lois et combla les hommes des plus Tout cela explique l'usago reu chez les autres nations, gyptiens d'pouser leurs soeurs, cohabit avec de ne jamais le meurtrier, grands biens.

pourquoi la reine reoit plus de puissance et pourquoi chez les particuliers et de respect que le roi, l'homme appartient a la femme, selon les termes du contrat dotal, et qu'il est stipul entre les maris que l'homme obira 5 la femme. Je n'ignore pas que, suivant quelques historiens, les tombeaux de ces divinits existent Nysa, en Arabie; ce qui a fait donner Dionysus le surnom de Nysen. A chacune de ces divinits est leve une colonne avec une inscription en caractres sacrs. Sur celle d'Isis, on lit : Je suis Isis, Veine de tout le pays; leve par Herms, j'ai tabli des lois que nul ne peut abolir. Je suis la fille pne de le plus jeune des dieux. Je suis la femme et la soeur Saturne, du roi Osiris. C'est moi qui ai la premire trouv pour l'homme le fruit dont il se nourrit. Je suis la mre du roi H or us. Je me C'est 'i moi qu'a t ddie la ville de Bubaste. Salut, salut, Egypte, qui m'as nourrie! Sur la colonne d'Osiris est crit : Mon pre est Saturne, le plus jeune de tous les dieux ; je suis le roi Osiris, qui, la tte d'une expdition, ai parcouru toute la terre jusqu'aux lieux inhabits lve avec l'toile du chien. des Indes sources et aux rgions inclines vers l'Ourse, jusqu'aux et de l dans d'autres contres jusqu' de l'Ister,

LIVRE I.

29

l'Ocan. Jo suis lo fils an do .Saturne, je sortis d'un oeuf beau et noble, et jo devins la semence qui est do la mme origine quo le jour. Et il n'y a pas un endroit de la terre que je n'aie visit, prodiguant a tous mes bienfaits. Voil, dit-on, ce qui est crit et ce qu'on peut lire sur ces colonnes; le reste a t effac par le temps. Les opinions diffrent sur la spulture de ces divinits, parce que les pitres, cachant tout ce qui s'y rapporte, ne veulent point divulguer la vrit, et qu'il y aurait des dangers a rvler au public les mystres des dieux. Selon leur histoire, les Egyptiens ont dissmin un grand nombre de colonies sur tout le continent. Relus, que l'on dit fils de Neptune et de Libya, conduisit-des colons a XXVIIL il institua des Babylone. tabli sur les rives de l'Euphratc, comme ceux d'Egypte, prtres, qui taient, exempts d'impt et de toute charge publique ; les Babyloniens les appellent Chaldens. Ils s'occupent de l'observation des astres, l'imitation des prtres et physiciens de l'Egypte ; ils sont aussi astrologues. Danaiis partit galement de l'Egypte avec une colonie, et fonda la plus ancienne des villes grecques, Argos. LesColchidicns'du Pont et les Juifs, placs entre l'Arabie et la Syrie, descendent aussi de colons gyptiens. C'est ce qui explique l'usage qui existe depuis longtemps chez ces peuples de circoncire les enfants; cet usage est import de l'Egypte. Les gyptiens prtendent que les Athniens eux-mmes descendent d'une colonie de Sais, et ils essaient de dmontrer ainsi cette opinion : Les Athniens, disent-ils, sont les seuls Grecs qui appellent leur ville Asty, nom emprunt l'Asly d'Egypte ; de plus, leur organisation, politique a le mme ordre, et divise, comme chez les gyptiens, les citoyens en trois classes. La premire se compose des eupatrides*, qui, comme les prtres en Egypte, sont les plus instruits et dignes des plus grands honneurs. La seconde classe comprend les possesseurs de terres, qui devaient avoir des armes
patriciens, K'jnxTflSii, pto-cssont connus. * nobles (roy)ioscibiles, nobiles), o'est-ii-diio dont les

i.

:t.

30

DIODORB

DR SICILE.

et dfendre l'tat, comme en Egypte les cultivateurs qui fournissent des soldats. La dernire classe renferme les ouvriers occups des arts manuels et payant les charges publiques les plus ncessaires; un ordre semblable existe aussi chez les gyptiens. Les Athniens ont eu des gnraux d'origine gyptienne; tel tait Pts, pre de Mnesth, qui avait t do l'expdition de Troie, et qui avait rgn ensuite sur Athnes [On la mme chose do Gcrops] ', qui avait une double nature; les Athniens n'ont jamais pu donner les vritables raisons de ce phnomne. Il est pourtant vident pour tout le monde dit que, puisqu'il se trouvait citoyen de deux tats, l'un grec et l'autre barbare, on lui attribua une double nature, moiti bote et moiti homme. Les gyptiens avancent aussi qu'rechthe, XXIX. ancien roi d'Athnes, tait originaire d'Egypte, et ils en apportent les preuves suivantes : Selon une croyance gnralement accrdi l'excepte , une grande scheresse dsola tout le continent, tion de l'Egypte, qui en fut prserve par sa position naturelle; cette scheresse faisait prir les hommes et les fruits. rechthe se souvenant de sa double origine fil alors transporter du bl de l'Egypte Athnes, dont il fut nomm roi parla reconnaissance publique. Aprs avoir accept la royaut, il institua Eleusis les initiations et les mystres de Grs, d'aprs les rites gyptiens. C'est cette poque que la tradition place l'apparition de Grs des crales dans Athnes ; c'est dans l'Attique et l'importation ce qui a donn lieu la croyance que Grs fit connatre la premire la culture de ces fruits. Les Athniens affirment que l'apparition de Grs et le don du bl arrivrent sous le rgne d'rechthe, dans un temps o le manque de pluie avait fait prir De plus, les initiations et les mystres de cette desse furent alors tablis Eleusis, o les Athniens observent les mmes rites que les gyptiens; caries Eumolpides drivent tous les fruits. des prtres gyptiens, et les hrauts des Pastophores 2. Enfin,
1 Les mots places entre deux crocliets n'existent pas dans le texte, qui est ici videmment mutil. Tous les critiques sont d'accord qu'il est question de Ccrops. * Ceux qui portent dans les processions gyptiennes le chssis ( nxirit ) d'Isis.

LIVRB I.

31

les Athniens sont les seule Grecs qui jurent par Isis, et qui, par leurs opinions et leurs moeurs, ressemblent le plus aux gyptiens. Ces derniers apportent encore beaucoup d'autres documents l'appui du leur colonie, mais qui me paraissent plus ambitieux que vrais; caria fondation d'une ville aussi clbre qu'Athnes tait pour eux un titre de gloire. Ils se vantent d'avoir dispers leur race dans un grand nombre de contres de la terre, ce qui attesterait la suprmatie de leurs rois et une Comme cette opinion ne repose sur abondance de population. aucune preuve digne de foi, et qu'ils ne citent pas cet gard nous n'avons plus rien qui mrite d'tre d'autorit solide, rapport. Nous terminons ainsi ce que nous avions dire sur la thogonie des gyptiens. Nous allons maintenant tail tout ce qui concerne le sol, le Nil, et d'autres quables. XXX. dcrire en dchoses remar-

au midi, et semble, L'Egypte s'tend principalement sur par la force de sa position et la beaut du sol, l'emporter elle a pour boulevard tous les royaumes. Car, au couchant, le dsert de la Libye, peupl de btes froces, occupant une vaste surface qu'il serait non-seulement difficile mais fort dangereux de traverser, cause du manque d'eau et de la raret des vivres. Au midi, elle est dfendue par les cataractes du Nil et par les montagnes qui les bornent. A partir du pays des Troglo-

dytes et des frontires de l'Ethiopie, dans un espace de cinq mille cinq cents stades 1, le fleuve n'est gure navigable, et il est impossible de voyager pied, a moins de mener sa suite \u\ train royal ou du moins beaucoup de provisions. Du ct du levant, l'Egypte est protge en partie par le Nil, en partie par le dsert et par des plaines marcageuses connues sous le nom de liarathres a. Il y a , entre la Coel-Syrie s et l'Egypte, un 1ac
1 Cent myriamtres. ' Les 80). B&pxQpx taient situs entre Pluse et le mont Casius (Polybe,\. Cotaient des marais inaccessibles et rpandant des exhalaisons dltres (Straen parle encore plus bas, liv. XX, chap 7l. tes lion, XVI, p. 1076). L'auteur marais sont aujourd'hui en grande partie desschs. 1H la Syrie Creuse. C'tait la valle comprise entre le Liban et KoOv) 2vpix, PAnti-Liban.

32

DIODORB

DB SICILE.

trs-peu large, d'une profondeur prodigieuse et d'uuo longueur do deux cents stades environ : il s'appelle Scrbonis cl fait courir, au voyageur qui s'en approche, des prils imprvus. Son bassin tant troit qu'il tinuels du midi. un ruban et ses bords trs-larges, il arrive les vents conse recouvre de masses de sable qu'apportent comme

Ce sable fait disparatre a la vue la nappe d'eaii et confond son aspect avec celui du sol. C'est ainsi que des armes entires ont t englouties par l'ignorance de ce lieu et trompes de route. Le sable, lgrement foul, laisse d'abord la tracodes pas et engage, par une funeste scurit, du danger ils cherles autres h suivre, jusqu' ce qu'avertis chent se secourir au moment o il ne reste plus aucun moyen s'tant de salut. Car un homme ainsi englouti dans la fange ne peut ni nager, le mouvement du corps tant empoch, ni sortir de l, n'ayant aucun appui solide pour se soulever. Ce mlange intime d'eau et de sable constitue quelque chose de mixte o l'on ne saurait ni marcher ni naviguer. Aussi, ceux qui s'y trouvent engags, sont entrans jusqu'au fond de l'abme, puisque les rives de sable s'enfoncent avec eux. Telle est la nature de ces plaines auxquelles XXXI. le nom de Baratines convient parfaitement. Aprs avoir indiqu les trois points qui protgent l'Egypte du ct de la terre, nous y ajouterons ce qui nous reste dire. Le quatrime ct, baign presque entirement est dfendu par la mer d'Egypte ofpar des flots inabordables, frant un vaste trajet d'o il est difficile de gagner la terre avec Car depuis Paroetonium en Libye jusqu' Jopp en Coel-Syrie, dans une tendue de presque cinq mille stades, on ne rencontre pas de port sr, except Phare. Outre cela, presque tout le ct littoral de l'Egypte est bord par un banc scurit. de sable qui chappe aux navigateurs inexpriments. Croyant tre sauvs des dangers qui les menaaient en pleine mer, et voile vers la terre, faisant, dans leur ignorance, joyeusement ils se heurtent inopinment contre ces bancs, et leurs vaisseaux font naufrage. D'autres, ne pouvant distinguer la terre de loin, cause de rabaissement de la cte, tombent, leur insu, soit

LIVRE I.

33

dans des endroits marcageux, soit sur \wc plage dserte. Ainsi donc, l'Egypto est do tous cts fortifio par la nature. Quant a cilo est oblongue et a, du ct de la mer, une sa configuration, tendue de deux mille stades, et se prolonge environ six mille stades dans l'intrieur. L'Egypte tait anciennement plus peudel terre, et encore aujourles autres contres toutes que ple infrieure aucune autre d'hui, elle n'est, sous ce rapport, nation. Elle comptait autrefois, outre des villages considrables, plus de dix-huit mille villes, comme on peut le voir consign dans les archives sacres. Sous le rgne de Ptolmc Lagus, il y avait plus de trente mille villes, dont un grand nombre s'est conserv jusqu' nos jours. Dans un dnombrement qui s'tait fait anciennement de toute la population, on avait compt enviet encore maintenant elle ne s'ron sept millions d'habitants; lve pas moins de trois millions 1. C'est a cause de ce grand nombre de bras que les anciens rois d'Egypte ont pu laisser ces grands et merveilleux monuments qui immortalisent leur gloire. Nous en parlerons plus tard d'une manire plus spciale. Nous allons maintenant traiter de la nature du fleuve et des particularits du sol. XXXIL Le Nil coule du midi au nord; il a ses sources non visits, qui s'tendent des limites extrmes de l'Ethiopie vers le dsert, pays inaccessible cause de sa chaleur excessive. C'est le plus grand de tous les fleuves ; il dans des lieux parcourt la plus grande tendue du pays, en formant de grandes tantt au couchant, sinuosits, 'antt au levant, vers l'Arabie, du ct de k Lybie. Son cours, y compris ses sinuosits, comprend, depuis les frontires de l'Ethiopie jusqu' son embouchure dans la mer, un espace de douze mille stades au moins. et Dans les rgions basses le fleuve grossit considrablement,
Aprs la rhutc de la dynastie des Plolmes, la population do l'Egypte est alle elle ne s'lve pas un million et demi d'mes. toujours en diminuant. Aujourd'hui Tous les peuples qui ont jadis jou un rle important dans l'histoire ont suhi celte loi du deroissenient des populations. Le Ploponese, qui l'pocpje de Prirles deux tait peupl de plus d'un million d'habitants , n'en compte pas aujourd'hui cent mille. 1

36

UIODORB PB SICILE.

son lit s'largit, envahissant do part et d'autre le continent. Il se divise ensuito ; la branche qui so dirigo vers la Lybio est absorbe par des amas do sable d'une incroyable paisseur, et la branche qui incline vers l'Arabie aboutit d'immenses marais et de vastes tangs, dont les bords sont habits par de nombreuses peuplades. Entr dans l'Egypte, o sa largeur est de dix stades cl quelquefois moins, il ne suit plus une direction droite, mais forme des flexuosits variables, tantt l'orient, tantt l'occident , cl mme parfois vers le midi, en retournant en arrire; car, les montagnes qui le bordent, et qui constituent une grande partie de ses rives, sont coupes par des anfractuosits et des gorges troites sur lesquelles le courant se brise; ainsi arrt, le courant revient en arrire travers la plaine, et, arriv au midi, h un niveau convenable, il reprend sa direction naturelle. Plus considrable qu'aucun autre fleuve, il est aussi le seul dont les eaux coulent sans imptuosit, except l'endroit qu'on appelle les C'est un espace de dix stades, dclive, et qui, resserr entre des rochers escarps, forme an prcipice rapide, hriss de blocs de pierres et d'cueils menaants. Le fleuve se brise avec violence contre ces obstacles, et rencontrant des forme des tournants d'eau prodigieux. Tout le contre-courants, milieu est couvert d'cume et remplit d'pouvante ceux qui en Dans cet endroit, le courant est aussi violent et approchent. aussi rapide qu'un trait. A l'poque de la crue du Nil, tout cet espace , hriss d'cueils, est cach par les eaux, qui le recouvrent ; quelques navigateurs peuvent alors descendre la cataracte en profitant d'un vent contraire, mais aucun ne peut la remonter, car la violence du fleuve l'emporte sur le gnie de l'homme. Il existe plusieurs de ces cataractes; mais la plus grande est relie qui se trouve sur les frontires de l'Ethiopie et de l'Egypte. XXXIII. plusieurs les, surtout du ct de l'Ethiopie. Parmi ces les il y en a une surtout remarelle s'appelle Mcro' cl renferme une quable par sa grandeur; ville du mme nom, fonde par Cambyse, qui lui donna le nom Le Nil circonscrit Cataractes.

LIVRE 1.

35

cl de sa mre. On dit que celte lie a Ja forme d'un bouclier, qu'elle surpasse en tendue toutes les autres tics de celte contre, qu'elle compte trois mille stades de longueur sur mille de dont la plus clbre largeur, et qu'elle a de nombreuses villes, est Mro. La partie qui regarde la Lybie a pour rivages un l'Ile est norme banc de sable ; tandis que, du ct de l'Arabie, ' des rochers On trouve des minerais borde par escarps. y de fer et de cuivre ; il y a aussi en abondance d'or, d'argent, du bois d'bnc et des pierres prcieuses de toute espce. Il est cependant difficile de croire que ce fleuve forme des les aussi dire. Car, indpendamment des nombreuses qu'on l'entend lieux qui sont environns d'eau dans le Dlia, on compte plus de sept cents les. Dans quelques-unes de ces les, qui sont desschespar les thiopiens, on cultive du millet ; les autres sont renduesinaccessibles aux hommes par la quantit de serpents, de cynocphales, et d'autres animaux sauvages qui s'y trouvent. Le Nil sedivisant en plusieurs branches, dans la Basse-Egypte, constitue le lieu appel le Delta s d'aprs sa configuration qui est celle d'un triangle, dont les cts sont reprsents par les branches extrmes, et la base par la mer, qui reoit toutes les bouches du fleuve. Ces bouches sont au nombre de sept : la premire, et la la seconde la bouche plus orientale, est la bouche Plusiaque, Tanilique, la troisime la bouche Mendsienne, viennent ensuite lesbouches Phatmique, Sebcnny tique, Bolbilicnneet Canopiquc; celte dernire est aussi appele Herculenne. Jl y a encore d'autres bouches faites par la main des hommes; mais elles ne mritent aucune mention. Sur chaque embouchure est btie une ville coupe par le fleuve en deux parties, qui sont jointes par des fortifies. Un canal, construit force pouls et convenablement de bras, s'tend de la bouche Plusiaque jusqu'au golfe Arabique et la mer Rouge. Necos, fils de Psammilichus, commena
ne doit pas tre rent u de fer, etc Le mot pirz'/u d'or, d'argent, ici par mtaux, ainsi que l'ont fait Terrasson et Jliot; car le fer, le cuivre, et mme dans la nature l'tat de mtaux l'argent, ne se rencontrent que trs-rarement avec les principaux proprement dits; ils ne se rencontrent gure que lomlns tels que Yoxygne et le soufre. wips minralisateurs, 1 Minerais

36

1H0D0RB

DE S1CILK.

faire construire ce canal* Darius, roi de Perso, le continua, mais il le laissa inachev, car il avait appris que s'il perait le dtroit il ferait inonder toute "Egypte. On lui avait en effet dmontr, que le niveau de la mer Rouge est plus lev que le sol d'Egypte '. Plus tard, Ptolmc II y mit la dernire main, et lit construire une cluse dans l'endroit le plus favorable; on l'ouvre quand on veut traverser le canal, cl on la ferme ensuite exactement. Ce canal est appel fleuve de Ptolmce. A son embouchure est situe la ville d'Arsino. Le Delta, dont la configuration ressemble celle de la Sicile, a, pour chacun des cts, une longueur de cinq cent cinquante stades; sa base, qui est baigne parla mer, a mille trois cents stades. Cette le est traverse par un grand nombre XXXIV. de canaux, ouvrages de l'homme, qui rendent ce pays le plus bcaude l'i gypte. du Nil est bien arros ; il produit Le terrain alluvionnaire des fruits abondants et varis-'. Le Nil y dpose annuellement, aprs ses crues, du nouveau limon, et les habitants peuvent facilement arroser toute Pile l'aide d'une machine construite par Archimde, de Syracuse, laquelle, pour sa forme, porte le nom de limaon 3.Les eaux du Nil, coulant trs-lentement, charrient avec elles beaucoup de terre, et forment, dans les endroits bas, des marais extrmement fertiles. On y voit natre des racines de diverses saveurs, des fruits et des tiges d'une nature particuIci, comme dans beaucoup d'autres circonstances, les rcchevclies des modernes sont venues confirmer l'opinion des anciens. En effet, l'lvation des eaux de la mer Houge au-dessus du niveau de l.i Mditerrane a t trouve, par une opralion exacte, de cinq-teiscf et demie. (Voy. Mmoire sur le canal de Sue:, par M. le l're.) 5 Les plantes cp.ie l'on rencontre encore aujourd'hui dans les endroits marcageux de la Bassc-Kgyple sont : Nymphoea lotus, nymphtea coerulea, njperut papyrus, cyperus artiriilatus, cyperus alopecurodes, valu mut aromaticus, mreolonum,pauicutn pus mucroiialus, scirpus fistulosus, arum colocasia,panicm fluitaits. Les fruits de plusieurs de ces plantes (N. lotus, N. cwruleti, P. fliiitan*, P. coloiium), pouvaient, en effet, servir faire du pain. D'autres (C. aromativus) pouvaient fournir des boissons aromatiques ou mueilagincuscs,, utiles dans certaines maladies. 3 Vis d'Areliimedc. 1

LIVRE

I.

37

lirc, et qui suffisent aux besoins des indigents et des malades. Ces plantes offrent non-seulement une nourriture varie et toujours prte, mais encore elles sont utiles d'autres besoins de la vie. On y trouve en abondance le lotus 1, avec lequel les habitants font du pain propre satisfaire au besoin physique du corps; on y rencontre encore en trs-grande abondance le ciborium, qui porte ce qu'on appelle la fve d'Egypte 2. Il y crot aussi plusieurs espces d'arbres, parmi lesquels on remarque l'arbre persique 3, dont les fruits sont remarquables par leur douceur; cet arbre a t import de l'Ethiopie par les Perses, l'poque o Cambyse tait matre du pays. On y rencontre aussi des sycomores 4, dont les uns produisent des mures et les autres des fruits
1 I.c lotus dont il est ici question ne peut tre que le fruit du nympha"i lotus ou du nympha vcerulect. Ce finit, sein! kble une capsule de pavot, contient une quantit prodigieuse de petits grains qui peuvent servir fabriquer du^ir.in. ' I.c non de AC/TTTI; /.-JXIXO s'applique ici la plante entire, tandis que son fruit s'appelle ztijStov (Strabon, Ce fruit, ressemblant la pomme XVII). d'un arrosoir, Diodore de Sicile contredit mlumbo. appartenait au nymphwa Hrodote, en parlant des fves comme d'un des aliments les plus abondants en 'gypte (Voy. Hrodote, 11,37). Mais cette contradiction n'est qu'apparente. En effet, il parait bors de doute que la fve d'Egypte, dont parle ici Diodore, appartient une plante diffrente de la fve le mmvis, qu'Hrodote semble avoir eu en vue. Les taelies noires et tristes des fleurs de la fve de marais ou ancienne fve des Grecs ( zvauo; 'V.'-n/.ii , Dioseoid., Il, 127 ) font videmment reconnatre cette plante pour avoir t celle que les prc'rcs gyuticns croyaient impure. Suivant Pline et Vairon, les tacbes des fleurs de la fve taient regardes comme des caractres de deuil ; on croyait que les mes des morts pouvaient tre contenues dans les fves, et on tait dans l'usage de porter ces fruits en allant aux funrailles (Pline, XXVIII, Hist.nnt., 12). Quant la fve d Egypte de Diodore {/Mu.Oi 'Acyinrw), c'tait le fruit d'une espce do vymphnm (voy. page u, note) qu'Hrodote a dsigne sous le nom de fi. ou lotus rose du Nil. Le* fleurs et les fruits de cette plante se voient souvent sculpts dans les temples gyptiens. 1 On n'est pas d'accord sur le genre de l'arbre nuque! Diodore donne le nom do fl^fst. 11 parait toutefois certain que c'tait un persica ( pocher). Suivant Dcle heglyg ou lbakh des lile, le Trusta de Diodore est le balanites oeyyptiara, Arabes. C'est un arbre de six sept mtres de hauteur ; son fruit a quelque ressemblance avec celui du dattier; l'amande, compose de deux lobes, est d'un blanc sale, un peu jaune, huileuse et anire. Cet arbre, aujourd'hui trs-rare en Egypte, ne se rencontre gure que sur les frontires de l'Ethiopie, circonstance qui vient encore confirmer le rcit de Diodore. (Voy. Delile, Flore d'Egypte, t. XIX, p. 263 ; de la Description de l'Egypte.) ' Les deux espces de sycomore dont parle ici Diodore devaient avoir appartenu a deux une espce de mtirier, genres bien diffrents : l'un tait probablement

i.

#8

DIODORE

DE SICILE.

semblables aux figues. Et comme ces arbres rapportent pendant presque toute l'anne, les indigents ont toujours de quoi satisfaire leur faim. Enfin on y voit des espces de ronces dont le fruit, ap; pel myxarion ', se recueille aprs la retraite des eaux, et qui, ' cause de sa douceur, est mang aux secondes tables (dessert). Les gyptiens fabriquent avec de l'orge une boisson nomme zythos 2, qui, par son odeur, se rapproche du vin. Ils entretiennent la lumire de leurs lampes en versant dans celles-ci, au lieu de l'huile nomme kiki 1. Il d'une le plante y exprim liquide (d'olive), a encore beaucoup d'autres plantes ncessaires la vie, qui croissent abondamment en Egypte, et qu'il serait trop long de dcrire. et d'espces Le Nil nourrit XXXV. beaucoup d'animaux varies; on en distingue surtout deux, le crocodile et l'hippopotame. Le crocodile, trs-petit d'abord, devient trs-grand ; car il pond des oeufs semblables aux oeufs d'oie, et l'animal qui en sort atteint jusqu' seize coudes de longueur*. Il vit trs-longl'autre une c-peo de figuier. H ne parle pas d'une troisime espce de sycomore appartenant au genre acer (rable). 1 Les commentateurs ont t de fii~x /.'/io'jpeu .l'accord sur l'interprtation /j.svx lAvl&piv.. Les tins y ont vu des poissons, les autres des fruits d'une plante Je suis dispos partager cette dernire opinion. Peut-tre les particulire. li.'j%i,rs. sont-ils les fruits du trapa notant, connus sous le nom de niacres ou chtaignes d'eau. * Hrodote, Strabon et Athne parlent peu prs dans les mmes termes de cette boisson, qui, videmment, n'est autre chose que la bire, ou plutt une espce de tisane d'erge; car il ne parait pas qu'elle ait t pralablement soumise la de temps fermentation. Les Itrions, les Gaulois et les Germains connaissaient, la fabrication del bire. L'emploi du houblon dans la fabrication do immmorial, la bire est d'une date rcente; aussi les bires des anciens devaient-elles facilement tourner l'aigre. J l.c kiki des anciens est ainsi que je l'ai dj fait voir ailleurs videmment, Histoire le lu Chimie, 1.1, p. 103), une espce de ricin (ricinuspalma-chrteti'f!. Ce vgtal parvient, en Kgyptc et dans les climats chauds, h des dimensions considrables; transplant dans nos contres, il se dpouille, en quelque sorte, de sa nature, et devient une plante annuelle. On se procurait l'huile par deux procds diffrents : l" par la pression; 8" par la dcantation, en faisant digrer lu graine crase dans de l'eau bouillante. 1.'huile de ricin tait employe, non-seulement comme un moyen d'clairage, mais encore connue purgatif, uinsi qu'elle l'est encore aujourd'hui. (Cf. Dioscoride, IV, ttil; Hrodote, 11; Pline, XV, T, et XXIII, 4.) ' Environ huit mtres.

LIVRE

I.

39

l'homme, et il n'a pas de langue 1. temps, comparativement Son corps est naturellement protg par une cuirasse merveilleuse , car toute sa peau est recouverte d'caillcs remarquables par leur duret ; ses deux mchoires sont garnies d'un grand nombre de dents, et les canines suprieures dpassent les autres Il dvore non-seulement les hommes, mais par leur longueur. encore tous les animaux qui s'approchent du fleuve. Ses morsures sont profondes et dangereuses ; il dchire sa proie avec ses gurir. Les gypgriffes et fait des blessures trs-difficiles tiens pchaient anciennement ces animaux avec des hameons amorcs avec de la chair de porc; plus tard on les prit tantt comme des poissons dans des filets pais, tantt en les harponnant avec des projectiles de fer lancs d'un bateau sur la tte de l'animal. La quantit de crocodiles vivant dans le Nil et dans les lacs adjacents est innombrable, d'amant plus qu'ils sont trsfconds et ne sont que rarement tus par les hommes. Car c'est un usage religieux tabli chez la plupart des indignes le crocodilo comme un dieu ; puis, ce n'est qu'une peu lucrative aux pas mangeable. propagation d'un animal de vnrer chasse trs-

la chair de ces animaux n'tant trangers, Mais la nature a fourni un grand remde la

aussi dangereux pour l'homme*; car i'iclineumon , semblable un petit chien , s'occupe a casser les oeufs que le crocodile vient pondre sur les rives du fleuve, et, chose 1merveilleuse, ce n'est ni pour les manger ni pour aucun autre besoin , mais pour satisfaire un instinct naturel, qui est un grand acte de bienfaisance envers l'homme. L'hippopotame
1 // u'a pas de langue (-/).55TTS<V vi oh/. X40 Miot a omis ces mots dans sa traduction. Aristotc avait dj dit que le crocodile n'a pas de langue. C'est l une cireur accrdite dans toute l'antiquit et au moyen ge. Le crocodile a une langue, mais elle est si mince et si intimement soude a la voiUc palatine qu'elle peut trsfacilement chapper un examen superficiel. ' Les beaucrocodiles, ainsi que beaucoup d'autres animaux, sont aujourd'hui coup plus rares qu'ils ne l'taient anciennement. J.a religion des gyptiens devait favoriser la multiplication de certaines espces d'animaux qui, ne singulirement se trouvant plus conservs par les soins de l'homme, ont aujourd'hui presque entirement disparu, tant il est vrai que les mu-urs et les coutumes religieuses peuvent changer non-seulenient les l'aspect do la socit, niais encore introduire modifications profondes dans le monde des tres animes.

&0

DIODORE

DE

SICILE.

n'a pas inoins de cinq coudes de longueur ; c'est un quadrupde biongul, rappelant la forme du boeuf ; ses dfenses sont plus grandes que celles du sanglier et au nombre de trois sur chaque ct de la mchoire; il a les oreilles, la queue et la voix comme celles du cheval, et tout l'extrieur du corps semblable celui d'un lphant ; sa peau est plus dure que celle d'aucun autre animal. Il est la fois fluviatilect terrestre; il passe les jours s'battre dans la profondeur des eaux, et les nuits se repatre, sur le sol, de bl et d'herbes, de telle faon que si la femelle tait trs-fconde, et qu'elle mt bas tous les ans, toutes les moissons * de l'Egypte seraient bientt dvastes. On s'empare de cet animal l'aide de harpons de fer qu'on manoeuvre force de bras. Ds qu'il s'est montr quelque part, on dirige toutes les barques vers cet endroit, et se rangeant autour, on le blesse coups de harpons munis de crochets de fer; aprs avoir fix une corde a un de ces harpons enfonc dans les chairs, ils la lchent jusqu' ce que l'animal demeure puis par la perte de son sang. Sa chair est coriace et indigeste '. Aucun des viscres de l'intrieur du corps n'est mangeable. Outre ces animaux, le Nil renferme des espces de poissons varies et en quantit incroyable. Ces poissons procurent aux habitants des ressources inpuisables, soit l'tat frais, soit l'tat de salaison. En somme, le Ml surpasse tous les autres XXXVI. fleuves du monde par les biens dont il comble les indignes 1. Ses eaux commencent crotre partir du solstice d't; ces crues continuent jusqu' l'quiuoxc d'automne, formant sans cesse de nouveaux atterrissements 2, et arrosant la terre inculte aussi bien que celle qui est ensemence ou cultive, et cela pendant
chair coriace et difficile digrer (T/,V z&p/.z 9/./.r,pbv i%tt t'A lliot et Terrasson no me semblent pas avoir compila la vritable v;ti?rTOv). signification du mot vy.v. msitTOV, en le rendant par chair.... qui cuit difficilement. Les mots TMTIW, T:&(X , ties-familiers aux mdecins s'entendaient del digestion stomacale, compare une espce decor//o (~t\iiu) drsnlin.ents. * Le limon du Nil a t soumis a l'analyse chimique. Sur !00 partie., il contient : 11 p. d'eau, 9 de carbone, 6 de peroxyde do fer, \ do silice, 4 de carbonate de magnsie, 18 de carbonate de chaux, 48 d'alumine. L'azote, qui manque ici, et qui est pourtant indispensable a la vgtation, est sans doute emprunt l'air. 1 II a la

LIVBE I.

Ixi

tout le temps que les laboureurs le jugent ncessaire. Comme le courant est trs-lent, ils le dtournent aisment au moyen de petites digues, et font rpandre les eaux dans les champs quand ils le jugent propos. Tout cela rend la culture .du sol si facile et si profitable qu'aprs sa dessiccation les laboureurs n'ont qui la qu' y jeter la semence et y conduire les bestiaux, foulent sous leurs pieds ; au bout de quatre ou cinq mois ils reviennent pour la moisson '. D'autres, aprs avoir pass une charrue lgre sur les champs qui ont t ainsi arross, recueillent des monceaux de fruits Mas beaucoup de dpense et de peine. demande de En gnral, chez les autres peuples , l'agriculture grandes dpenses et bien des soins ; ce n'est que chez les gyptiens qu'elle est exerce avec peu de moyens et de travail. Le terrain vignoble, cultiv del mme manire, rapporte aux indignes abondance de vin. Les terrains qu'on laisse incultes, donnent des pturages si riches que les trouaprs l'inondation, peaux de brebis qu'on y nourrit donnent une double porte e,t une double tonte. Les crues du Nil sont un phnomne qui frappe d'tonnement ceux qui le voient, et qui parat tout fait incroyable ceux qui en entendent parler. En effet, tandis que les autres fleuves diminuent vers le solstice d't, et se dissipent de plus en plus dater de cette poque, le Nil seul commence alors crotre, et ses eaux grandissent de jour en jour, jusqu' inonder
1 On commence vers la fin de juin s'apercevoir de la crue du Nil au-dessous do la dernire cataracte. Cette crue devient sensible au Caire dans les premiers jours de juillet. Pendant les six ou huit premiers jours il croit par degrs presque insensibles; bientt son accroissement devient plus rapide; vers le 15 aot il est peu du prs arriv la moiti de sapins grande hauteur, qu'il atteint ordinairement 20au 30 septembre, lise trouve, au 10 novembre, descendu de la moiti de la hauteur laquelle il s'tait lev; il baisse encore jusqu'au 20 du mois de mai de l'anne suivante. Ces variations cessent de se faire apercevoir sensiblement, jusqu' ce que le tleuve recommence croilrc peu prs la mme poque que l'anne prcdente. Au moment de la crue, ses eaux, bourbeuses, sont charges de sable et Je limon ferrugineux qui leur donnent une couleur rougetre; elles conservent cette couleur pendant toute la dure du dbordement, et ne la perdent que peu peu, mesure qu'elles rentrent dans le lit. Elles redeviennent cnlln parfaitement limpides. La plus grande hauteur de la crue du Nil est d'environ sept mnes audessus du niveau des eaux basses. (Oiiard, tur la valle du SU, Ob:ervalion$ t X, p. 33 ; de la Description de l'Egypte. )

r.

<f.

42 -

DIODORE

DE SICILE.

enfin presque toute l'Egypte; de mme aussi il va en dcroissant pendant une gale dure de temps, puis il revient au mmo tat d'o il tait parti. Gomme le pays est plat, et que les villes, les villages et mme les habitations champtres sont situs sur des digues, ouvrage de la main des hommes, l'aspect de cet ensemble rappelle les les Cyclades. Quantit d'animaux terrestres prissent noys dans ces inondations ; d'autres chappent, se rfugiant sur des lieux levs. Les bestiaux restent alors dans les villages et dans les habitations rustiques o on leur a apport du fourrage. Le peuple qui est, pendant ce temps, libre de tout travail, chme, s'abandonne aux plaisirs des festins et ^ toutes sortes de rjouissances. Les inquitudes auxquelles donnent lieu ces inondations ont fait concevoir aux rois l'ide de construire Mcmphis un niloscope, au moyen duquel on mesure exactement la crue du Nil ; ceux qui sont chargs de ce soin envoient dans toutes les villes des messages faisant savoir de combien de coudes ou de doigts le fleuve s'est lev, et quand il commence baisser. Ainsi instruit de la crue et de la baisse des eaux, le peuple est dlivr de toute anxit. Tout le monde peut indiquer d'avance la richesse de la rcolte, grce h ce moyen, dont les rsultats sont consigns, chez les gyptiens, depuis un grand nombre d'annes 1. XXXYII. de se rendre Beaucoup de philosophes et d'historiens ont essay compte du phnomne de la crue du Nil. Nous

' La coude nilomtriquc a-t-clle augment progressivement depuis les temps les plus anciens jusqu' nos jours? Fn parcourant les diffrents tmoignages historiques depuis Hrodote, on reconnat, malgr quelques anomalies, une progression soutenue. Les crues effectives de treize quatorze coudes sont encore suffisantes aujourd'hui, tandis que celles de douze treize coudes suffisaient sous les Romains. I/CS matires exhaussant le lit du fleuve mesure que le limon se dpose dans la plaine, on conoit que depuis longtemps il a du s'tablir une sorte d'quilibre entre ces deux sols; car si le lit du Nil ne s'exhaussait pas assez rapidement pour correspondre l'lvation de ses berges, U'3 eaux, acqurant alors plus de profondeur, perdraient une partie de leur vitesse et abandonneraient sur leur fond une partie Cet quilibre est confirm par plus considrable des matires qu'elles entranent. l'tat actuel du Ml dans 1rs h sse3 eaux , compar avec smi tat ancien. (De lloConstitution t. XX, p. an, de la Description it lifcre, physique Je l'Egypte, l'Kyyptt. )

LIVRE

I.

43

sans cependant nous occuperons de ce sujet sommairement, omettre aucun point important. Quelques historiens, quoin'ont qu'ils aient la coutume de dcrire le moindre torrent, pourtant os rien avancer sur la crue du Nil, sur ses sources, et sur d'autres choses qui distinguent ce sur son embouchure fleuve, le plus grand du monde. Beaucoup de ceux qui se sont occups de ce sujet se sont bien carts de la vrit; carllellanicus, Cadmus, Hcate, et beaucoup d'autres, sont tombs dans des rcits fabuleux. Hrodote, plus sagaceet plus vers dans l'histoire qu'aucun autre historien, et qui a tent d'aborder ce sujet, est lui-mme surpris en flagrant dlit de contradiction. Xnolous pour leur vracit, se sont entirephon et Thucydide, ment abstenus de parler del'Jigypte. pliorc et hopompe, sont loin qui se sont beaucoup occups de cette question, non par tromps, ngligence, mais parce qu'ils ignoraient le caractre propre de l'Egypte. Depuis les temps anciens jusqu' Ptolme, surnomm et Pliiladclphe, aucun Grec n'avait pntr dans l'Ethiopie, ne s'tait mme pas avanc jusqu'aux frontires de l'Egypte. Tous ces lieux taient trop inhospitaliers et dangereux parcourir. On en a une plus exacte connaissance depuis l'expdition la tte d'une arme grecque ce roi avait faite en Ethiopie, des premiers histoque. C'est l ce qui explique l'ignorance riens. Jusqu' ce jour aucun d'eux n'a dit avoir vu ou appris srement les sources du Nil et l'endroit oi il prend sa naissance. Aussi cettequeslion est-elle tombedanslc et des conjectures. Les prtres pren(f son origine l'Ocan, qui entoure la terre. Leur prtention est irrationnelle: c'est rsoudre un problme par un autre, c'est affirmer une chose par une assertion qui, elle-mme, a besoin d'tre dmontre. Les Troglodytes, nomms Molgiens, qui ont chang de demeure pour se soustraire un soleil ardent, racontent ce sujet quelques faits d'o l'on pourrait conclure que le Nil a plusieurs sources qui viennent se runir ensemble : ce qui expliquerai! mme sa grande fcondit, qui le distingue des autres domaine dcshypolhses gyptiens prtendent que le Nil d'avoir atteint la vrit. Il se sont tous

M fleuves.

DIODORE'IJE SICILE. le

Les habitants derl'le

le plus de foi), plus rapprochs des lieux en question, sont si loigns d'aflirmer cet gard rien de positif qu'ils appellent le Nil Astapus, nom qui signifie en grec eau drivant des tnbres. C'est ainsi qu'ils leur aversion pour toute par cette dnomination, dans laquelle ils sont l'gard des conjecture et l'ignorance sources du Nil. Celte opinion nous parat aussi la plus vraie et loigne de toute fiction. Je n'ignore pas cependant qu'Hrodote, lorsqu'il dcrit les limites de la Libye l'orient de manifestent, et l'occident, attribue aux Libyens Nasamons et ajoute que le Nil une connaissance exacte de ce sujet, prend son origine dans un certain lac, d'o il se rpandrait dans une contre inconnue de l'Ethiopie ; mais il est impossible ce fleuve d'ajouter foi ni au rcit des Libyens (bien qu'ils l'aient donn ni l'historien comme une vrit), qui s'efforce de le dmontrer. Aprs avoir parl des sources et du cours du Nil, nous allons essayer d'exposer les causes de sa crue. Thaes, l'un des sept sages, prtend que les vents tsiens, soufflant contre l'empchent de verser ses eaux dans la mer; et, qu'ainsi enfl, le Nil inonde toute la BasseEgypte. Cette opinion, quelque probable qu'elle paraisse, est aisment rfute. En effet, si elle tait vraie, tous les fleuves dont les embouchures sont l'oppositc de la direction des vents tsiens devraient offrir un semblable dbordement. a cru trouver il faut chercher physicien, Or, cela n'tant pas, une autre cause ce phnomne. Anaxagore, Je les embouchures de ce fleuve, XXXYIII.

Mro (qui mritent peut-tre ennemis de vaines conjectures, et se trouvant

cette cause dans la fonte de la neige en Ethiopie ; cette opinion a t adopte par le pote Euripide, qui tait le disciple d'Anaxagore. Car il dit : Quittant les rives du Nil, dont le lit se remplit des. belles eaux qui s'coulent de la terre thiopienne aux noirs habitants, lorsque les neiges fon dent... >Cette opinion n'a pas non plus besoin d'une longue r-

futation; car il est vident pour tout le monde qu' cause d'une excessive chaleur il ne peut pas tomber de neige en Ethiopie. Du

LIYRE

I.

45

reste, il n'y a dans ces rgions ni gele, ni froid, ni en gnral aucun indic d'hiver, surtout au moment de la crue du Nil. Et mme en accordant qu'il y ait beaucoup de neige en Ethiopie, l'opinion mise n'en serait pas moins entache d'erreur. Car, tout fleuve provenant de la fonte des neiges donne, sans aucun doute, des exhalaisons froides qui rendent l'air pais et brumeux. .Or, le Nil est le seul fleuve autour duquel il ne s'lve ni brouillards ni vapeurs froides qui pourraient paissir l'air. Suivant Hrodote, la crue est l'tat naturel du Nil ; en hiver, le soleil s'avanant vers la 1 attire Libye beaucoup d'humidit qu'il enlve au Nil, ce qui expliquerait pourquoi, contre les lois ordinaires, les eaux de ce fleuve dcroissent dans cette saison; dans l't, au contraire, le soleil revenant vers l'Ourse, dessche les fleuves de la Grce et ceux desautres pays voisins. Envisag de cette manire, le Nil n'offrirait rien de paradoxal ; on s'expliquerait ainsi le grossissement deseseaux pendant l't, cl leur diminution pendant l'hiver. Mais on peut objecter Hrodote, que si le soleil attire et dessche les eauxdu Nil l'poque de l'hiver, il doit de mme diminuer les f uves de la Libye. Or, comme rien de tout cela n'arrive pour les fleuves de la Libye, cet historien fait videmment une supposition gratuite. D'ailleurs les fleuves de la Grce grossissent en hiver, non parce que le soleil est plus loign, mais causede l'abondance des pluies. XXXIX. Suivant Dmocrite d'Abdre, (contrairement ce qu'avancent Euripide le climat mridional, mais bien dans les rgions voisines de l'Ourse; et cela est vident pour tout le monde. Celle masse de neige qui tombe dans les contres septentrionales reste sous forme compacte l'poque du solstice d'hiver 2 ; mais ces glaces
/.sera T/JV At6i/iv ytpitiivoi:., Mio. nie semble avoir inexactement rendu eo passage par le soleil se trouvant perpei <Jivulaire a la Libye. En hiver, le soleil entrant dans le signe du Capricorne, s'loigne en apparence de l'Egypte, H s'avance vers la partie de la Libye (x/ri tr, \&'ir,v yipip.tvM ) situe au del del'ipiateur. L'opinion ancienne que le soleil nltiivs les eaux du Nil est assez remarquable i elle ressemble a l'opinion moderne qui attribue a la lune le phnomnede la mare. ' Tous les interprtes et commentateurs me paraissent avoir mal compris eo 1 "IDCSV

ne neige jamais et Anaxagore) dans

il

46

DIODORB

DE SICILE.

tant fondues en t par la chaleur du soleil, occasionnent un grand dgel et donnent naissance des nuages pais accumuls dans les rgions suprieures par suite des vapeurs abondantes qui s'lvent. Ces nuages sont emports par les vents tsiens et viennent sur les montagnes de l'Ethiopie, qui passent pour les plus leves de la terre. Presss ave violence contro ces montagnes, ils produisent des pluies normes qui font gonfler le Nil, principalement pendant la priode des s'abattre vents tsiens. Mais cette opinion est galement facile rfuter, quand on examine avec attention les moments de la crue. En effet, le Nil commence crotre au solstice d't, poque o les vents tsiens ne soufflent point; puis il dcrot a l'quinoxe d'automne, alors que les vents tsiens ont dj cess de souffler. C'est ainsi qu'une opinion doit tre confirme par l'exprience, et recevoir avant de pouvoir tre admise comme vraie. J'omets de faire valoir une autre raison, c'est que les vents tsiens soufflent tout autant du nord que du couchant '; car non-seulement encore lesargestes, pris sous la dnomination les vents septentrionaux et de l'Ourse, mais qui souillent du couchant d't, sont comcommune Quant l'assont en Ethiopie, elle n'est 'tsiens. une dmonstration

sertion que les plus hautes montagnes ni dmontre, ni mise en aucune faon hors de doute. phorc a essay de donner une explication plus neuve, mais n'atteint pas davantage la vrit. Il avance que toute l'Egypte tant une terre d'alluvion, et d'une nature spongieuse, prsente dans le solde larges et profondes crevasses, dans lesquelles l'eau s'infiltre et demeure absorbe pendant l'hiver ; mais qu'en t cette eau exsude de toutes parts, comme une sueur, et fait ainsi crotre
ne veut pas dire que la neige itmr,y6f passage. Fn effet, mpl Tj TJonf [ihut reste sous forme compacte jusque au solstice d't. D'abord, nspl n'a point. autant que jo saclie, la signification de (ii%pii ensuite rponzl, termo gnral, peut signifier solstice d'hiver aussi bien que solstice dt. Kt le passage suivant (iv Si xCt Oipii.,.. ) prouve qu'il est ici rellement question du solstice d'Iiiver. C'est aussi dans ce sens que je l'ai interprt. 1 C'est sans doute par inadvertance que Miot a traduit que les vents lsien. ne souillent pas plus du nord que du couchant. Car ceci no concorde gure imv ce qui suit immdiatement.

LIVRE

I.

Ul

le Nil. Cet historien nu nous parat ni avoir lui-mme visit le sol de l'Egypte, ni avoir pris des renseignements exacts auprs de ceux qui en connaissent la nature. D'abord, si le Nil ne recevait son accroissement que dans l'Egypte mme, sa crue n'existerait pas dans les contres plus hautes, o le sol est rocailleux et compacte; or, son cours travers l'Ethiopie est du plus de six mille stades, et ses eaux grossissent dj avant d'arriver en Egypte ; ensuite, si le lit du Nil tait au-dessous du niveau d'un terrain il serait impossible que ces crealluvionnaire spongieux, fussent suffisantes pour le sjour d'une si grande masse de liquide , et si le lit du fleuve tait suprieur h ce terrain crevass, l'eau ne pourrait pas s'couler de ces cavivasses superficielles sur une surface plus leve. D'ailleurs, qui voudrait croire que ces sueurs aqueuses, sortant d'un sol alluvionnaire, puissent faire crotre le fleuve de manire h submerger presque toute l'Egypte? Je passe sous silence l'ide mensongre qu'on a de ces atterrissements et des eaux qui se conservent dans leurs fissures : ces erreurs sont palpables. Car le Mandre, tleuve de l'Asie, a form de grands atterrissements qui ne prsentent rien de semblable aux crues du Nil. Il en est de mme de l'Achlotis, fleuve de l'Acarnanie, et du Cphise en Botie, lequel prend son origine dans la Phocide et dpose galement l'un et l'autre mettent en beaucoup de terrain alluvionnaire; vidence l'erreur de l'historien. Au reste, il ne faut pas cherts infrieures

chez phore, puisqu'on le cher, cet gard, de l'exactitude voit, sous beaucoup d'autres rapports, manquer la vrit. XL. Quelques philosophes de Memphis ont essay de donner de la crue du Nil une explication plus spcieuse que couvain* cante, et qui est adopte par beaucoup de monde : ils divisent la terre en trois parties; l'autre a les l'une est notre continent, saisons inverses des ntres, et la troisime, situe entre ces deux parties, est inhabitable par son extrme chaleur. Si le Nil croissait en hiver, il tirerait videmment son accroissement de notre zone, par suite des pluies qui tombent chez nous, principalement vers celte poque. Or, comme sa crue a , au contraire,

/|8

DIODOUB DB SICILP.

Heu en t, il est manifeste que l'hiver existe alors dans des climats opposs aux ntres, et que l'excdant des eaux de ces rgions est vers sur notre continent. On conoit que personne ne peut visiter les sources du Nil, puisque ce fleuve, sorti de la zone oppose, traverse la zone intermdiaire, qui est inhabitable. Ils apportent encore l'appui de leur assertion l'extrme douceur des eaux du Nil ; ces eaux prouvent une sorte de digestion pendant qu'elles coulent travers ces rgions brles; et il est de la nature du feu de rendre toute eau douce *. Cette explication , donne par les philosophes de Memphis, trouve une rfutation clatante et toute prte dans l'absurdit d'admettre qu'un fleuve coule d'une terre oppose pour arriver sur la ntre, surtout lorsqu'on considre que la terre est sphrodale. oseraient aller contre Et ceux qui, par leurs raisonnements, ne parviendraient jamais changer la nature des l'vidence, choses. Ils ont, en effet, dent comme irrfragable, un argument qu'ils regaren plaant entre les deux zones une contre inhabitable ; ils croient par l chapper toute objection srieuse. Mais il faut qu'ils appuient leur opinion sur un tmoignage irrcusable ou qu'ils confirment leurs dmonstrations accordes d'avance. Comment le Nil aurait-il seul une pareille origine? Il faudrait admettre la mme chose pour les autres fleuves; quant la cause de la douceur des eaux, elle est tout fait irrationnelle. Car si les eaux du Nil avaient douces par l'effet de la chaleur, elles ne seraient pas fcondantes et ne nourriraient pas de nombreuses espces de poissons et d'autres animaux qui s'y trouvent ; attendu que toute eau qui a t altre parle feu est entirement t rendues impropre nourrir des animaux *. Or, comme la nature du Ml
' Toy 1,'auteur fait ici videmment nuyAtio-Ji n tb vyfiv ?t$y)u/:uv-;rj.... allusion la distillation, (l'est, en effet, par ce procd que les eaux sont spares des sels fixes qui les rendent aineres. J'ai fait voir ailleurs ( Histoire de la Chimit, t. I,p. 91, 19."iet 3l) que la distillation n'a pas t invente par les Arabes, niais qu'elle tait dj connue des anciens. Aristote en parle en ternies assez explicites II, a). CMlorologiijuts, Il5v Diodore exprime ici yzp \ioup vxb Tf,i itvp'Mo-ji 'fitcif k)).otuQij.... un fait de la plus exacte vrit, et qui prouve bien que les physiciens anciens ne se

introduit

LIVRE

I.

69

est tout a fait contraire

suppose, l'explication nent de la crue du Nil doit tre regarde comme errone. XLI. Suivant OEnopide de Chio 1, les eaux souterraines sont froides en t et chaudes en hiver, ainsi que le font voir les puits n'est nullement froide, mme profonds; car l'eau qui s'y trouve au fort de l'hiver, tandis qu'elle en est retire trs-froide pen2 aussi le Nil est bas et son lit se chaleurs les ; dant plus grandes resserre en hiver, parce que la chaleur souterraine absorbe beaucoup d'eau, et qu'il ne pleut pas en Egypte. En t, au contraire , celte absorption souterraine n'ayant plus lieu, les eaux et sans obstacle. A cela on peut du Nil grossissent naturellement ont des emfleuves de la de Libye, qui beaucoup que objecter rien ne prsentent semblables, bouchures et une direction d'analogue au dbordement du Nil ; ils grossissent, au contraire, en t ; ils font ainsi ressortir l'erreur d'OEnopide, qui essaie par ces raisons de combattre la vrit, de Guide a le plus approch. Celui-ci soudont Agatharchide tient que tous les ans il tombe, dans les montagnes de l'Ethiodepuis le solstice d't jusqu' pie, des pluies continuelles en hiver et diminuent de croire que le Nil l'cquinoxe diminue en hiver, ne charriant que les eaux de ses sources, et des eaux suite en t pluviales qu'il reoit. par augmente qu'il donner la cause de la Si personne n'a pu, jusqu' prsent, crue de ses eaux, il n'est pas convenable de mpriser l'opid'automne. Il est donc rationnel
eontentaient pus de thories purement en spculatives. L'exprience dmontre, effet, nue les poissons ou autres animuux aquatiques ne peuvent point vivre Oaits de l'eau qui a t bouillie, c'est--dire i|iii a t altre par l'action du feu ( Oow/s \i-i> -;?,$ xvp-JiSov; "f'jt'ji; //oti)Dsv), pour nie servir des expressions de Diola vie ? C'est qu'elle est dwe. Poimiuoi l'eau bouillie est-elle impropre entretenir elle ne renferme pas d'oxygne, prive d'air; consquemment indispensable la respiration de tous les animaux. 1 OKnopide le Ciiio tait contemporain d'Aiiaxagoro. 1 On sait que ce phnomne repose sur une illusion. Les eaux de puits profonds, les raves, en gnral tous les corps des localits qui ne se incitent que trs-lentement en quilibre avec la temprature si changeante de l'air extrieur, la produisent sensation de froid ou de chaud en raison de l'lvation ou de l'abaissement lapide (le la temprature de l'air extrieur.

aux rsultats que donnerait cette coction que les philosophes de Mcinphis don-

i.

>0

DIODORE

t)E

SICILE.

car la nature offre bien nionque chacun s'est faite cetgird, des phnomnes en apparence contradictoires,'dont il n'est pas donn aux hommes de trouver exactement les causes; Agatharchide cite l'appui de son assertion ce qui se passe dans cerSur les frontires de la Scythie qui touchent aux montagnes du Caucase, il tombe, chaque anne, a la fin de l'hiver une quantit norme de neige pendant plusieurs jours de suite. Dans les rgions de l'Inde qui regardent le nord, il tombe, des poques fixes, des grlons incroyables par leur nombre et leur grosseur. Aux environs du fleuve Hydaspis, il y a des pluies continuelles au commencement de l't, et ces pluies se reproduisent quelques jours aprs en Ethiopie. Ce climat d'hiver fait sentir son influence sur les pays Il n'y a donc rien de paradoxal d'admettre que circonvoisins. les pluies permanentes qui tombent, au-dessus de l'Egypte, en Ethiopie, remplissent en t le lit du fleuve ; ce fait est d'ailleurs garanti par les Barbares eux-mmes qui habitent ces lieux '. Quoique toutes ces choses soient en opposition avec ce que nous voyons chez nous, il ne faut pas cependant les rejeter comnie incroyables. Ne savons-nous pas que le vent du midi, qui amne chez nous le mauvais temps, apporte en Ethiopie un temps calme et serein; et que les vents du nord, si vifs et si pntrants en Europe, sont mous, dtendus et tout fait faibles en Ethiopie? Il nous serait ais de trouver beaucoup d'autres objections contre les diverses opinions mises au sujet de la crue du Nil ; mais nous nous contenterons de ce que nous avons dit, afin de ne pas franchir les limites que nous nous sommes traces ds le commencement. Comme nous avons divis ce livre, cause de son tendue, en deux parties, nous terminerons ici la premire pour mettre de l'ordre dans l'expos de
L'opinion d'Agatliarchide c.4 aujourd'hui gnralement adopte. Les pluies qui tombent rgulirement en Aliyssinlc submergent, pendant plusieurs mois de l'anne, un immense plateau : elles s'coulent de ldans le bassin du Nil, leurdernicr rceptacle; et ce fleuve, charg- seul d'en porter le tribut a la nier, le verse d'abord sur Observations sur la valle du Nil ; t. XX, p. 33, do la Descripl'Kgypte. (Girard, tion de l'Egypte.) 1

taines contres

de l'Asie.

LIVRE

I.

51

notre matire. Dans la seconde partie, nous continuerons l'histoire de l'Egypte , en commenant par les rois de ce pays et la manire de vivre de ses anciens habitants.

SECONDE

PAHTIE

Le premier livre de l'ouvrage de Diodorc a t divis, cause de son tendue, en deux parties; la premire renferme une prface gnrale et les traditions gyptiennes sur l'origine du monde et la constitution primordiale des choses; dplus, l'histoire des divinits qui ont attach leurs noms aux villes qu'elles ont fondes en Egypte. Il y est parl des premiers hommes, de leur vie, du culte des dieux , de la construction des enfin des temples; puis de la description du solde l'Kgypte, opinions et des explicitons proposes par les historiens et les philosophes au sujet de la crue du Ni), avec les objections qu'elles comportent. Dans la seconde partie nous continuerons notre rcit; nous commencerons par les premiers rois de l'Egypte, et nous en exposerons l'histoire jusqu'au roi Aniasis, aprs avoir auparavant trait sommairement du plus ancien genre de vie des gyptiens. XLIII. Selon la tradition, les anciens gyptiens vivaient d'herbes; ils mangeaient aussi les tiges et les racines qui croissent dans les marais, et qu'ils essayaient par le got. Ils recherchaient surtout Yagrostis, plante remarquable par sa saveur douce et parla nourriture suffisante qu'elle offre l'apptit de l'homme ; elle est aussi considre comme un excellent aliment pour les bestiaux qu'elle engraisse promptement '. C'est en souvenir de ce
' Les licHios (nox), les tiges (y.idiioi), Vagrostii { y.-/f.oiTii) rinnt il est ici '|iK'stiij|i paraissent, pour la plupart, appartenir la Famille des ijrtimve*. F.es tiges do ces plantes renferment du snere de canne. Il est curieux tic faire olisorver cpie les matires sucres constituent les premiers aliments do l'homme

XLII.

52

DIODORB

DE SICILE.

la coutume que les habitants ont encore aujourd'hui d tenir cette plante dans la main, lorsqu'ils offrent leurs prires aux dieux. Ils croient que l'homme est un animal palustre ; bienfait la nature lisse de l'appui de cette opinion ils allguent sa peau et les autres qualits naturelles ; ils ajoutent encore comme preuve que l'homme a besoin d'une nourriture plutt humide que sche. Les anciens habitants du pays trouvent un second aliment dans les poissons que le Nil fournit en abondance, surtout l'poque o seseaux se retirent et se desschent. Ils mangeaient aussi la chair des troupeaux, et s'habillaient avec les peaux des animaux qu'ils avaient mangs. Ils se construisaient des habitations avec des roseaux. Les traces de cet usage se trouvent encore ne connaissent chez les ptres gyptiens, qui mme aujourd'hui d'autres habitations que des cabanes de roseaux dont ils se contentent. Aprs avoir men ce genre de vie pendant une longue priode, ils se sont enfin mis manger des fruits, parmi lesquels il faut comprendre le pain fait avec le lotus. La dcouverte des fruits mangeables est attribue par les uns h Isis, par les des autres a un ancien roi nomm Menas. Selon la tradition * tandes et des arts est l'inventeur sciences Herms ; prtres, dis que les rois ont invent tout ce qui est ncessaire la vie. Car anciennement la royaut ne se transmettait pas aux enfants des rois, mais h ceux qui avaient rendu les plus grands services au peuple, soit que les hommes s'excitassent ainsi rproquement travailler au bien public, soit, ce qui est vrai, que la chose ft ainsi ordonne dans les annales sacres. Suivant le rapport de quelques my thologistes, les dieux XLIV. et les hros ont d'abord rgn sur l'Egypte pendant l'espace de

primitif et de l'enfant nouveau-n. L'embryon lui-mme du vgtal puise sa premire nourriture dans le sucre do fcule, dont la formation accompagne la germichez les animaux, nation , absolument comme la scrtion du lait est dtermine, par la gestation. 1 C'est probablement le mmo Herms qui fut plus ti>."l appel Trismyittt un grand nombre d'outrois fois trs-grand). On lui attribuait (rjsff/tiytTo;, dont plusieurs existent vrages sur les arts, sur la mdecine et l'astrologie, encore sous le pseudonyme d'Herms Trismgitte. Mais aucun auteur antrieur l're chrtienne n'a fait mention de ces ouvrages.

LIVRE

I.

53

dix-huit mille ans;'Horus, fils d'Isis, a t le dernier roi de prs de race divine. Ensuite, le pays a t gouvern par des hommes pendant environ cinq mille ans \ jusqu' la CLXXXC olympiade', poque o nous sommes all en Egypte, sous le rgne de rtolme, surnomm Dionysus le jeune. La plupart de ces rois taient des indignes; il n'y avait qu'un petit nombre d'thiopiens , de Perses et de Macdoniens. On compte en tout quatre rois thiopiens qui ont rgn pendant trente-six ans environ, non pas les uns aprs les autres, mais des intervalles plus ou moins loigns. Depuis Cambyse, qui avait conquis le pays par les armes, les Perses ont rgn cent trente-cinq ans, en comptant le temps o les gyptiens, ne pouvant plus tolrer l'insolence des gouverneurs et les sacrilges commis envers les dieux indignes, pour secouer le joug tranger. Enfin le rgne des Macdoniens a dur deux cent soixante-seize ans. Tout le reste du temps a t rempli par le rgne de la dynastie nationale, comse rvoltrent prenant quatre cent soixante-dix rois et cinq reines. Les prtres avaient consign l'histoire de tous ces rois dans les livres sacrs et transmis de toute antiquit a leurs successeurs. On y voit quelle tait la puissance de chacun d'eux, quel tait leur aspect physique et ce que chacun avait fait pendant son rgne. Mais il serait trop long de communiquer ici tous ces dtails qui, la plupart, sont inutiles ; nous essaierons donc de passer en revue les faits les plus dignes de mmoire. XLV. Aprs le rgne des dieux, Menas fut, d'aprs la tradition , roi d'Egypte ; il montra aux peuples rvrer les dieux et leur offrir des sacrifices. Il introduisit l'usage des tables, des lits, de riches tapis, en un mot le luxe et la somptuosit. On raconte que, Tncphachthus, pre de Bocchoris le Sage, qui rgna plusieurs gnrations aprs, avait t oblig, pendant une expdition en Arabie, manquant de vivres dans le dsert, de
' Ce Il m'a sembl que la difficult tait facilepassage a t crux interprtant. ment tranche en interprtant unb pupiSoi STVJ)tCncvru tStt rcivTaxc^Mw par ce tjui reste en enlevant cinq mille de dix millo (n nvpi&Sot tlnorrx tt 7ievTxtjxMv). 1 An 57 avant Jsus-Christ.

l.

5.

5/4

DIODORE

DE

SICILE.

d'un rgime trs-simple chez des particuliers qu'il avait rencontrs, et que. s'en tant extrmement rjoui, il avait renonc au luxe et maudit le roi qui avait le premier enseign se contenter une vie somptueuse ; enfin, qu'il prit tant coeur ce changede boisson et de repos, qu'il fit transcrire ment de nourriture, en lettres sacres et dposer dans le temple cette maldiction sans doute la postde Jupiter Thbes. C'est pourquoi rit n'a pas accord d'loges la mmoire du Menas. Aprs ce de ses descendants, pendant plus roi, rgnrent cinquante-deux de mille quatre cents ans; ils n'ont rien fait qui mrite d'tre mentionn. Busiris leur succda et laissa la royaut huit dont le dernier, appel galement Busiris, fonda la ville nomme par les gyptiens Diospolis la et par les Grecs Thbes. Il lui donna cent quarante Grande, de grands diliecs, stades de circuit, et l'orna merveilleusement de ses descendants de temples magnifiques et d'autres monuments; les maisons des furent de quatre et de cinq tages; en un mot, il particuliers mais de en fit la ville la plus riche non-seulement de l'Egypte, tous les autres pays. Aussi, la renomme de sa richesse et de sa puissance s'est-elle rpandue en tout fait mention, lorsqu'il dit : Quand Thbes en Egypte, dont les difices ses, et qui a cent portes, de chacune lieu ; le pote lui-mme en il offrirait toute la ville de renferment tant de riches-

desquelles peuvent sortira la fois deux cents guerriers avec leurs chevaux et leurs chars '... Quelques-uns prtendent que cette ville n'avait pas cent portes, mais qu'elle a t nomme ville aux cent portes, cause des nombreux cl grands propyles de ses temples; ce qui signiportiques. Il est certain qu'elle fournissait, en temps de guerre, vingt mille chars; et il y avait dans la contre riveraine, depuis Mcmphis jusqu' Thbes en Libye, cent curies pouvant contenir chacune environ deux cents chevaux , et dont on voit encore aujourd'hui les fondements. XLVI. Non-seulement Busiris, mais encore tous ses successeurs ont rivalis de zle pour l'agrandissement de Thbes. Aussi
1 Iliade, chant XX, v. 381.

fierait ville aux nombreux

LIVRE

I.

55

ne trouvc-t~on pas de ville sous le soleil qui soit orne d'un si grand nombre de monuments immenses, de statues colossales en argent, en or et en ivoire ; quoi il faut ajouter les conles oblisques. Parmi les structions faites d'une seule pierre, quatre temples, remarquables par leur beaut et leur grandeur, il y en avait un, le plus ancien, qui avait treize stades de circoudes de haut, et l'paisseur des confrence *, quarante-cinq murs tait de vingt-quatre pieds. Les monuments de l'intrieur rpondaient, par leur richesse et la perfection de la main-d'oeuvre, la magnificence extrieure. Ces difices ont subsist jusqu' une poque assez rcente ; l'argent, l'or et les objets richement furent travaills en ivoire et en pierreries qu'ils renfermaient, pills par les Perses l'poque o Cambyse incendia les temples dcl'Kgypte. On rapporte qu'il fit alors transporter ces dpouiiles en Asie, et qu'il emmena avec lui des artisans gyptiens, pour construire les palais royaux si clbres a Perspolis, Stise et dans la Mdie. On ajoute que ces richesses taient si considrables que les dbris qui avaient t sauvs du pillage et de l'incendie donnaient plus de trois cents talents d'or, et un peu moins de deux mille trois cents talents d'argent. On voyait aussi hbcs les tombeaux des anciens rois qui, par leur magnificence, laissent la postrit peu de chance de produire sous ce rapport rien de plus beau. Les prtres affirmaient, d'aprs leurs annales, qu'on y trouvait quarante-sept tombeaux royaux; mais, sous le rgne de Ptolme, fils de Lagus, il n'y en avait plus que dixsept, dont plusieurs avaient t dtruits l'poque o nous avons visit ces contres, pendant la CLXXX" olympiade. Nonseulement les prtres gyptiens qui puisent leurs renseignements dans leurs annales, mais encore beaucoup de Grecs qui, tant alls Thebes du temps de Ptolme, fils de Lagus, ont crit (entre autres Hcatc 2) sur l'histoire d'Egypte, s'accordent avec ce que nous avons dit.
1 ' Knviron deux mille rinq cents mtres.

Hcaldc d'Alidere, qu'il ne faut pas confondre avec llecate de Milte, ixmteml'Orain de Darius, fils d'Uystasnis, et dont il a t fait mention dans le ctip.pitrp37.

56

I) 10 DORE DE SICILE.

stades des premiers tombeaux o, selon la sont ensevelies les concubines de Jupiter, il y avait, tradition, d'aprs ce qu'on raconte, le monument du roi nomm Osy* en ; il existait, son entre, un pylne (portail) inandyas pierre marbre j sa largeur tait de deux plthres, et sa hauteur de quarante-cinq coudes. Aprs l'avoir travers, on entrait dans un pristyle de pierre carr, dont chaque ct tait de quatre XLVII. plthres ; au lieu de colonnes il tait soutenu par des animaux monolithes de seize coudes de hauteur, et sculpts la faon ancienne; tout le plafond, de deux orgyes de large, tait d'une seule pierre et parsem d'toiles sur un fond bleu. A la suite de ce pristyle venait une seconde entre et un pylne semblable au premier, mais orn de sculptures varies d'un travail plus parfait. A ct de la seconde entre se voyaient trois statues, toutes faites d'une seule pierre, ouvrage de Mcmnon le Synite. L'une, reprsentant une position assise, tait la plus grande de toutes les statues d'Egypte ; la mesure du pied seul dpassait sept coudes, les deux autres, places prs des genoux, l'une a droite, l'autre gauche, taient celles de la mre et de la fille, et n'approchaient pas de la premire en grandeur. Cet ouvrage tait par ses dimensions, mais il tait digne sous le rapport de l'art et de la nature de fa pierre, d'admiration qui, malgr son volume, ne laissait voir aucune fissure ni tache. On y lisait l'inscription suivante : Je suis Osymundyas, si quelqu'un veut savoir qui\je suis, et oit je repose, qu'il surpasse une de mes oeuvres. Il y avait aussi une autre statue, reprsentant sparment la mre de ce roi, haute de vingt coudes, d'une seule pierre, portant trois diadmes sur la tte, pour indiquer qu'elle avait t fille, femme et mre de rois. Aprs le second pylne, on trouvait un autre pristyle plus remarquable que le premier t il tait orn de diverses sculpD'aprs l'opinion d'un dos plus illustres savants de notre poque, M. I.ctromie, on ne retrouve aucun vestige de ce monument dans les ruines actuelles de Thebes; et si ce monument a jamais exist, il diffrait presque entirement de celui dont Diodore a fait la description seulement sur ou-dire. Ju'r'naldes Savants, anne 18, p. 387.) 1

dix

non-seulement

mmorable

roi des rois;

.tv. iMVR Hiv-utjtf

57*

c roi avait'faitiContflesBac-p tdreslfig^t'ljl'guri'eque" irions rvolts. H avait march contre eux latte dd'quatr' cerit-iiii hlhms do pied, do Vingt mille cavaliers.-aprs avoir arme en quatre corps, commands par les fils' partagtofcrt^n * ' du roi. [ 7 XLVIIL- Sur le premier mur de ce pristyle tait reprsent Osymandyas assigeant une'forteresse entoure1,d'un fleuve,' 1 aux des et d'un lion ennemis, coups accompagn qui s'exposnt l'aidait terriblement dans les combats. Parmi ceux qui expliquent cessculptures, les uns disent que c'tait un lion Vritable; apprivois et nourri ds mains du roi, qui l'assistait dans les combats, et mettait, par sa force, l'ennemi en fuite; les autres soutiennent que ce roi, tant excessivement vaillant et robuste, a voulu faire son propre loge, en indiquant ses qualits par l'image d'un lion. Sur le deuxime mur taient reprsents les prisonniers dfaits par le roi, privs des mains et des parties comme pourdirequ'ils ne s'taient pasmontrs hommes sexuelles, par leur courage, ei qu'ils taient rests inactifs au milieu des dangers.Le troisime mur tait recouvert de sculptures varies, etorn de peintures o l'on Voyait le roi offrant le sacrifice des boeufs et son triomphe, au retour de son expdition. Au milieu du pristyle tait construit un autel hypthre 1, d'un beau travail et de dimensions prodigieuses. Contre le dernier mur taient appuyes deux statues monolithes, hautes de vingt-sept coudes. ct de ces statues on avait pratiqu deux entres par lesquelles on arrivait, en sortant du pristyle, dans un 3 et construit la manire d'un odon hyposlyle*, ayant chaque ct de deux plthrcs. L se trouvaient un grand nombre de statuesde bois reprsentant des plaideurs qui fixaient leurs regardssur des juges. Ceux-ci taient au nombre de trente, sur une des murailles; au milieu d'eux se trouvait l'archi* sculpts juge, portant au Cou une figure de la Vrit aux yeux ferms, et ayant devant lui un grand nombre.de livres. Ces images indi1 Autel qui n'est pas sous la vote d'un diilec; vnxlOpw, 1 Salle soutenue par des colonnes. ' Espcede thtre lyrique. qui a pour toit le ctel.

58

DIODORE

DE SICILE.

quaient allgoriquement que les juges ne doivent rien accepter, et que leur chef ne doit regarder que la vrit, XLIX. A cette salle touchait un promenoir rempli de btiments de tout genre, o se prparaient toutes sortes d'aliments les plus agrables au got. On rencontrait aussi dans ce lieu des sculptures, et entre autres la figure du roi peinte en couleurs; le roi tait reprsent offrant la Divinit l'or et l'argent qu'il des mines d'argent et d'or de l'Egypte. Une inscription place au-dessous en indiquait la somme qui, rduite en argent, s'levait trente-deux millions de mines 1. Aprs cela, on voyait la bibliothque sacre portant l'inscription suivante : Officine de l'me*. Dans une pice attenante se trouvaient les retirait annuellement images de tous les dieux gyptiens, et celle du roi qui prsentait chacun ses offrandes, prenant en quelque sorte tmoin Osiris et ses assesseurs aux enfers qu'il avait pass sa vie dans la pit et rendre justice aux hommes et aux dieux. Il y avait ensuite une salle contigue la bibliothque, richement et contenant vingt lits qui portaient les images de construite, Jupiter, de Junon et d'Osymandyas ; on croit que c'est l que se trouvait enseveli le corps de ce roi. A l'entour taient bties un grand nombre de chapelles, ornes de la peinture de tous les animaux sacrs de l'Egypte. On montait sur des marches au sommet du tombeau, o il y avait un cercle d'or de trois cent soixante-cinq coudes de circonfrence et de l'paisseur d'une coude. Ce cercle tait divis en autant de parties qu'il comprenait de coudes; chacun indiquait un jour de l'anne ; et on avait crit ct les levers et, les couchers naturels des astres, avec les pronostics que fondaient l-dessus les astrologues gyptiens. Ce cercle fut, dit-on, drob par Cambyse dans les temps o les Perses conquirent l'Egypte. Telle est la description qu'on donne du tombeau du roi Osymandyas, qui parat se distinguer de tous les autres monuments non-seulement par les dpenses qu'il a occasionnes, mais encore comme oeuvre d'art.
1 lin millions cent qualrc-vingt peu plus de cent quatre-vingt-treize Il officine mdicinale. y a dans le texte Ixrpilot, mille francs.

LIVRE

I.

59

L. Les Thbains se disent prtendent que la philosopihe

les plus anciens des hommes et et l'astrologie exactes ont t in-

ventes chez eux, leur pays tant trs-favorable pour observer, sur un ciel pur, le lever et le coucher des astres. Ils ont aussi distribu les mois et les annes d'aprs une mthode qui leur Ils comptent les jours, non d'aprs la lune, mais est particulire. d'aprs le soleil ; ils l'ont chaque mois de trente jours, et ajoutent cinq jours et un quart aux douze mois pour complter ainsi comme la plupart le cycle annuel. Ils n'ont donc pas recours, des Grecs, aux mois intercalaires ou des soustractions de jours. Ils paraissent aussi savoir calculer les clipses de soleil et de lune, de manire pouvoir en prdire avec certitude tous les dtails. descendant de ce roi, et qui fut appel comme son pre Uchorus, fonda Mcmphis, la ville la plus clbre de le plus convenable de l'Egypte. Il avait choisi remplacement tout le pays, l'endroit o le Nil se partage en plusieurs branches |wur former ce qui, d'aprs sa figure, a reu le nom de Delta ; par celle position, Mcmphis est en quelque sorte la cl de l'Egypte et domine la navigation de la haute rgion. Il donna celte ville une enceinte de cent cinquante slades; il la fortifia , et assura les avantages de sa position admirable par de grands travaux. Comme le Nil, l'poque de ses crues, inondait la Uchorus lui opposa, du ct du midi, une digue im\ille, mense qui servit tout la fois prserver la ville de l'inondation et la dfendre, en guise de forteresse, contre les ennemis qui viendraient du ct de la terre. Dans une autre tendue, il avait creus un lac vaste et profond qui recevait l'excdant des eaux du lleuvc, et qui, entourant toute la ville, de la digue, rendait sa position admirablement fondateur avait choisi un emplacement presque tous les rois, ses successeurs, tellement except du ct forte. Enfin, le Le huitime

tablir leur demeure a Mcmphis, C'est dater de ce moment que Thbes commena perdre et Mcmphis h accrotre sa splendeur, jusqu' l'poque d'Alexandre

opportun que quittrent Thhes pour et en faire le sige de l'empire.

60

DIODORB

DE

SICILE.

btit, sur les bords de la mer, la ville qui porte son nom, et que tous ses successeurs ont agrandie les autres, l'cnvi; les uns l'ont orne de palais magnifiques; de cauaux et de ports; d'autres enfin l'ont embellie par des monuments et des constructions tellement remarquables qu'elle le Macdonien. Car celui-ci la premire ou la seconde ville du est rpute gnralement monde. Mais nous la dcrirons avec plus de dtail lorsque nous serons arriv cette priode. de Memphis, de la aprs l'achvement digue et du lac dont il a t question, construisit des palais qui ne sont pas infrieurs bien d'autres, mais qui ne sont pas dignes de la splendeur et de la magnificence de ceux de ses prdcesseurs. Cela tient la croyance des habitants, qui regardent la vie actuelle peu de chose, mais qui estiment infiniment la vertu dont le souvenir se perptue aprs la mort. Ils appellent leurs habitations htelleries, vu le peu de temps qu'on y sjourne ; tandis qu'ils nomment les tombeaux demeures ternelles, les morts vivant ternellement dans les enfers. C'est de leurs pourquoi ils s'occupent bien moins de la construction maisons que de celle de leurs tombeaux. Quelques-uns racontent que la ville dont nous parlons reut son nom de la fille du et ils ajoutent que le dieu du Nil, sous la roi son fondateur; forme d'un taureau, devint amoureux de cette fille, qui donna clbre par sa vertu, et le jour un fils, nomm /Egyptus, que c'est de lui que tout le pays prit le nom d'Egypte. Us disent enfin qu'arriv l'empire, /Egyptus se montra roi bienveillant, juste et actif, ce qui l'avait fait juger digne d'un pareil honneur. Douze gnrations aprs le roi dont nous avons parl 1, Moeris, reconnu a Memphis les proqui surpassent tous les autres par leur pyles septentrionaux, magnificence. Il creusa au-dessus de la ville, dix schnes de distance ',' un lac d'une admirable utilit et d'une tendue insouverain de l'Egypte, construisit
' Uchorcus et non comme le font entendre presque tous les traducjtigyplus, teurs ; car ce dernier roi ne figure que dans un rcit incident, et auquel Diodor semble refuser toute authenticit tn disant : nvif /Au0).oyei. * Environ six myriamelrc3.

LI.

Le fondateur

comme

fort

LIVRE

I.

61

de trois mille six cents est, dit-on, croyable; car sou circuit dans beaucoup d'endroits, de cinstades, et sa profondeur, quante orgycs '. A l'aspect de cet immense ouvrage, qui voudrait chercher combien de millions d'hommes et combien d'annes Personne ne pourrait assez ont t employs pour l'achever? louer le gnie du roi qui a ralis une entreprise d'une utilit si gnrale pour les habitants de l'Egypte. LU. Comme les crues du Nil n'offraient sure rgulire, et que de la rgularit du sol d'Egypte, cependant la fertilit destin recevoir l'excdant pas toujours une mede ce phnomne dpend Moeris creusa un lac

dance, elles n'inondassent des marais et des tangs, et que, par leur manque, elles lissent pas avorter les rcoltes. Pour faire communiquer ce avec le fleuve, il construisit un canal de quatre-vingts stades long sur trois plthrcs de large. Par ce moyen, on dtournait

des eaux, afin que,par leur abonformant pas le pays sans opportunit, ne lac de les

eaux et on pouvait, en ouvrant et fermant l'entre l'aide de machines dispendieuses, assez d'eau procurer aux agriculteurs pour fertiliser leurs terres. Il n'en cotait pas moins de cin2 talents et fermer ce systme d'cluses. quante pour ouvrir Ce lac subsiste encore de nos jours avec les mmes avanle lac tages, et on l'appelle maintenant, d'aprs son constructeur, Munis, lin le creusant, le roi Moeris laissa au milieu un espace libre pour y construire un tombeau et deux pyramides d'un stade de hauteur 3, l'une pour lui, l'autre pour sa femme; il des statues de pierre, assises sur un plaa, sur leur sommet, trne. C'est ainsi qu'il crut laisser, par ces travaux, un souvenir honorable et ternel. Il donna les revenus de la poche du pour ses parfums et sa toilette ; celte pche 1 un talent rapportait ; car on y trouve, dit-on, vingtpar jour deux genres de poissons, et on en prend une si grande quan1 l'rt's do quatre-vingt-dix iiuMrcs. 1 Deux cent soixante-quinze mille francs. ' Environ cent quatre-vingt-quatre mtres. ' Cinq mille cinq cents francs.

lac sa femme

i.

62

D10D0RE

DB SICILE.

tit que les nombreux ouvriers employs la salaison de ces poissons peuvent peine suffire ce travail *. Voil ce que les gyptiens racontent de Moeris. Sept gnrations aprs, vcut, dit-on, Sesoosis', qui accomplit les actions les plus grandes et les plus clbres. Cependant , non-seulement les historiens grecs, mais encore les prtres et les potes qui chantent ses louanges, ne s'accordent point sur l'histoire de ce roi ; nous tcherons de raconter les faits les plus vraisemblables et les plus conformes aux monuments qui existent encore dans ce pays. A la naissance de Sesoosis, son pre fit un acte magnifique et vraiment royal. Il rassembla tous les enfants d'Egypte qui taient ns le mme jour que son fils; il leur donna des nourrices et des prcepteurs, enfin, il les soumit tous la mme ducation et la mme discipline ; car il tait persuad que ces enfants, aprs avoir ainsi men un genre de vie commun, seraient plus attachs les uns aux autres et meilleurs compagnons d'armes. Tout en fournissant abondamment tous leurs besoins, il les habituait h des exercices continuels et aux fatigues du corps. 11n'tait permis avant d'avoir fait cent aucun d'eux de prendre de la nourriture stades h la course. Aussi, parvenus l'ge viril, quatre-vingts taient-ils tous des athltes, robustes de corps, forts au moral et dignes du commandement, par l'excellente ducation qu'ils avaient reue. Envoy d'abord par son pre en Arabie, Sesoosis, entour de ses compagnons nourris avec lui, combattit des btes froces, et supportant la soif et la faim , il soumit tout ce peuple barbare qui n'avait pas encore port de joug. Ensuite, dtach dans les rgions de l'occident, il conquit, quoique bien jeune, la plus grande partie de la Libye. A la mort de son pre, encourag par auquel il succda dans la royaut, il entreprit, ses succs prcdents,
'

LUI.

Ja conqute de toute la terre.

Quelques-

Ces mots font supposer qu'il y avait TZ T/5tx'tUpo/.v.pTijitvrxi en Kgyptc .leshommes qui faisaient profession do conserver les poissons dans des saumures. La dcouverte de la salaison n'est donc pas due au Hollandais aun'iel fit lever une statue. Charles-Quint * Notre historien appelle ainsi le personnage qu'Hrodote appelle Ssostris.

LIVRE I. uns affirment qu'il

63

fut pouss h une domination universelle par sa fille Athyrtis, remarquable par son esprit, et qui avait, dit-on, appris son porc combien une pareille expdition serait facile. instruite dans l'art divinatoire, D'autres prtendent qu'Athyrtis, connaissait l'avenir par l'inspection des victimes, par le sommeil dans les temples* et par des signes apparaissant au ciel. Quelracontent qu' la naissance de Sesoosis, son ques historiens pre avait vu en songe Vulcain lui disant que son fils serait un jour matre de toute la terre, et que c'est pourquoi il le lit lever avec les compagnons dont nous avons parl , lui prparant d'avance les moyens d'arriver l'empire du monde ; que Sesoosis, entr dans l'ge viril et plein de confiance dans la prdiction de dont il s'agit. l'oracle, s'tait ainsi prpar l'expdition F,IV. Avant de commencer celte expdition, il se concilia d'abord l'esprit des gyptiens, et, pour parvenir son but, il tait convaincu de la ncessit de s'assurer si ses compagnons d'armes seraient toujours prts mourir pour leur chef, et si ceux qui resteraient dans la patrie ne tenteraient aucune rvolte. Pour cela, il combla ses sujets de bienfaits : il donna aux uns des prsents, aux autres des terres, d'autres encore il remit des peines ; enfin il se montra envers tous affable et d'une et il grande amnit. Il renvoya absous tous les accuss d'Jitat, dlivra les dtenus pour dettes, dont le nombre encombrait les prisons. Il divisa tout le pays en trente-six parties que les Kgypticns appellent nomes; il proposa a chacune un nomarque, charg de percevoir les tributs royaux et de prsider l'administration locale. Il fit une lite des hommes les plus robustes et se composa une arme digne de la grandeur de son entreprise. Il leva ainsi six cent mille fantassins, vingt-quatre mille cavaliers et vingt-sept mille chars de guerre. Il partagea le commandement avec ses compagnons de jeunesse, tous exercs dans les combats, pleins de bravoure et ayant entre eux et pour le roi
croyance que les songes de ceux qui s'endorment dans les glises s'accomplissent s'tait conserve pendant fnrt lunteinps: elle tait encore universellement rpandue au moyen f,re. 1 Lu

64

DIODORE

DE SICILB.

un attachement fraternel ; ils taient au nombre de pins de mille sept cents. Sesoosis leur avait donn en partage les meilleures terres, afin qu'ils eussent des revenus convenables, et qu'tant l'abri du besoin ils fussent plus occups de la guerre. LV. Aprs ces dispositions, il dirigea d'abord son arme vers les thiopiens, qui habitent au midi de l'Egypte; ils les dfit et leur fit payer des tributs consistant en bois d'bnc, en or et en dents d'lphant. Il dtacha ensuite vers la mer Rouge une flotte de quatre cents navires ', et fut le premier gyptien qui et construit des vaisseaux longs. Celte flotte prit possession des Iles situes dans ces parages, ainsi que de tout le pays ce pays; il pntra non seulement dans les pays qui furent plus tard conquis par Alexandre le Macdonien, mais encore il aborda des contres et des nations que celui-ci n'atteignit pas. Car, il passa le Gange, et s'avana dans l'Inde jusqu' l'Ocan, et du ct de la Scytliic jusqu'au Tanas, fleuve qui spare l'Europe de l'Asie. On raconte mme, qu'un certain nombre d'gyptiens, laisss aux environs du Palus-Motidc, donnrent naissauceau peuple des Colchidiens. On cite comme preuve une coutume gyptienne, la circoncision, qui s'y pratique comme en Egypte; cette coutume subsiste chez tous les colons gyptiens, comme chez les Juifs. Sesoosis subjuga ainsi le. reste de l'Asie et la plupart des lies Cycladcs. Il passa en Europe, et en traversant la Thracc il faillit perdre son aririe, tant par dfaut de vivres que par la rigueur du climat. C'est dans la Thracc qu'il mit un terme son expdition et qu'il leva sur plusieurs points des colonnes, monuments de ses conqutes. Ces colonnes portaient l'inscription suivante , trace en caractres gyptiens dits sacrs : Le roi des rois, le seigneur des seigneurs, Sesoosis, a soumis cette contre par ses armes. On avait reprsent, sur ces colonnes, chez les peuples guerriers, les parties sexuelles de l'homme; et
Dans la traduction do Miot il n'est question que de troit ee nombre ne soit indiqu par aucune variante. cots navire, bien que

littoral jusqu' l'Inde. Lui-mme, soumit tout tte de son arme,

se rendant

en Asie,

LIVRE

I.

65

celles de la femme chez les tribus lches et effmines, afin par cette partie importante du corps, le caractre d'indiquer, le plus saillant de chaque population. Dans quelques endroits, Sesoosis avait fait lever sa propre statue, qui le reprsentait tenant l'arc et la lance ; elle tait de quatre palmes plus haute que la taille naturelle de ce roi, laquelle tait de quatre coudes. Enfin, se montrant humain envers tous ses sujets, et ayant termin son expdition au bout de neuf ans, il ordonna a toutes les nations soumises d'envoyer en Egypte, chacune selon ses facults, un tribut annuel. Rassemblant une quantit prodigieuse de prisonniers de guerre et d'autres dpouilles, il retourna dans sa patrie, aprs avoir accompli ce qu'aucun de ses prdcesseurs n'avait fait. Il orna tous les temples de l'Egypte de monuments et de dpouilles magnifiques. Il rcompensa les soldats, chacun non-seulement selon sa bravoure. En rsum, toute l'arme mais encore toute l'Egypte revint riche et triomphante, de celte expdition toutes sortes d'avantages. LVI. Sesoosis mit ainsi fin h ses travaux retira

et acmilitaires, corda a ses guerriers la jouissance paisible de leurs biens. Biais, toujours avide de gloire et dsireux de perptuer sa mmoire, il excuta des travaux d'un plan immense et d'une cration merveilleuse ; il s'assura ainsi une renomme immortelle et procura aux gyptiens le repos et une scurit durable. Songeant d'abord aux dieux, il construisit dans chaque ville d'Egypte un temple consacr a la divinit dont le culte est le plus en honneur Il n'employa pour ces travaux aucun gyptien ; il les fit tous excuter par des prisonniers de guerre. C'est pourquoi il fit inscrire sur les temples ces mots : Aucun indigne ne s'est fatigue cela. On raconte que les prisonniers qui avaient t emmens de Babylonc s'taient rvolts, ne pouvant supporter les fatigues de ces travaux, et, qu'aprs s'tre empars d'une place forte sur le bord du Nil, ils faisaient la guerre aux gyptiens et ravageaient les environs; enfin, qu'aprs avoir obtenu le pardon du pass, ils fondrent une cit qu'ils appelrent lu nom de leur patrie, Rabylonc. C'est, dit-on, pour une raison i. 6. chez les habitants.

()(

niODORE

DE

SICH.E.

semblable qu'on voil encore aujourd'hui, sur les bords du Nil, une ville qui porte le nom de Troie. En effet, Mnlas revenant aborda en Egypte avec un grand nombre de captifs; d'Ilium ceux-ci se rvoltrent et firent la guerre jusqu' ce qu'on leur et garanti leur existence; ils fondrent alors la ville h laquelle ils donnrent le nom de leur ville natale. Je n'ignore pas que Ctsias de Knide a une opinion toute diffrente sur ces villes; pense qu'elles ont t fondes par des guerriers trangers et qui voulaient ainsi convenus en Egypte avec Smiramis, server le souvenir de leur pays, il n'est pas facile de dmler la vrit de ces choses; il faut se contenter de consigner les opinions mises par chaque historien, afin que le lecteur puisse il luirinme ce sujet asseoir son jugement. LVII. Sesoosis fit de grands travaux d'exhaussement pour y litir des villes, lorsque le terrain tait naturellement trop bas. Par l, les hommes et les bestiaux taient l'abri de tout danger au moment des crues du Nil. Dans toute la rgion qui s'tend depuis Memphis jusqu' la mer, il creusa de nombreux canaux qu'il fit tous communiquer avec le Nil, afin de faciliter le transport des fruits et les relations commerciales de tous les il garantissait ainsi le habitants ; mais, ce qui est le plusimportaut, pays contre l'invasion des ennemis. Avant ce temps, le coeur de l'Egypte tait ouvert au passage des chevaux et des chars ; il devint ds lors inaccessible par le grand nombre de ses canaux. Il fortifia galement l'Egypte du ct de l'orient, contre les attaques des Syriens et des Arabes ; cette enceintedefortificationss'teiul depuis Pluse jusqu' Hliopolis, travers le dsert, sur une longueur de mille cinq cents stades 1. Il construisit un navire en bois de cdre, de deux centquatre-vingts coudesde long 2 ; ce navire tait dor extrieurement, et consacr la argent l'intrieur, divinit qui est particulirement rvre Thbes. Il leva aussi deux oblisques en pierre dure ,3 de cent vingt coudes de
1 Environ vingt-huit niyriamlres. 5 Pies de cent mtres. vingt-neuf 1 Ce que Diodore appelle pierre dure, of'kr^hi /.t'Oss n'est autre chose que le (formation granit plutonienne ), et peut-tre cette varit de granit particulire la Haute-Egypte, et connue sous le nom de synite.

LIVRE i. haut',

67

sur lesquels il avait inscrit la puissance desoilarmo, le nombre de ses revenus et des pcuplesvaincus. Il plaa Meuiphis, dans le temple de Vulcain, sa statue monolithe et celle de sa 2 avaient trente coudes de-hauteur femme, qui ; puis les statues de r,:-sfds, liantes de v ingt coudes. Ceci se fit l'occasion de l'vnement suivant : A son retour en Egypte, aprs- sa grande expdition, Scsoosis s'arrta Pluse, o il faillit prir, lui, sa femme et sesenfants, dans un repas donn par son frre. Pendant qu'ils Liaient assoupis parla boisson, le frre de Sesoosis profila de la nuit pour mettre le feu des roseaux secs, accumuls d'avance autour de sa tente. Sesoosis se rveilla soudain la clart du feu, mais sosgardiens enivrs tardrent venir h son secours. Levant alors les mains, il implora les dieux pour le salut de ses enfants et de safemme, et traversa les flammes. Aprs s'treainsi sauv, comme par un miracle, il leva, comme nous l'avons dit, des monuments tous les dieux, mais particulirement devait surtout son salut. LVIT. Vulcain, auquel il

Au milieu de ces grandes choses, ce qui montre le plus la magnificence de Sesoosis, c'est la manire dont il recevait les envoys trangers. Les rois et les gouverneurs des pays conquis se rendaient en Egypte des poques dtermines ; Sesoosis, recevant leurs prsents, comblait ces envoys d'honneurs et de distinctions. Mais, chaque fois qu'il allait se rendre dans un temple ou dans une ville, il dtelait les chevaux de son chav et mettait leur place quatre de ces rois et d'autres chefs, voulant indiquer par l qu'aprs avoir dompt les plus braves et les plus vaillants, surer avec lui. Ce roi il n'y avait plus aucun rival qui pt se me-

parat avoir surpass tous les rois par ses exploits guerriers, par la grandeur et le nombre des monuments et des travaux qu'il a faits en Egypte. Aprs un rgne de trente-trois ans, il perdit la vue et se donna lui-mme la mort. Ce dernier acte fut admir par les prtres aussi bien que par les autres

1 I'rs de cinquante-six mtres. ' Environ quatorze mtres.

68 gyptiens,

DIOOOBB IDE SICILE.

comme terminant la vie d'une manire digne do la grandeur des actions de ce roi. La renomme de Sesoosis tait si solide et se conservait tellement dans la postrit que lorsque plus tard, sous la domination des Perses, Darius, pre de Xercs, voulut placer Mcmphis sa propre statue au-dessus de celle de Sesoosis, l'archiprtre s'y opposa dans l'assemble sacerdotale, allguant que Darius n'avait pas encore surpass Sesoosis. Darius , loin de se fcher de cette parole hardie, y prit plaisir, disant qu'il s'efforcerait d'galer Sesoosis, s'il vivait assez longtemps. Seulement, pour juger de la manire la plus quitable le mrite des deux rivaux, il proposa de comparer entre elles les actions commises la mme poque de la vie. Voil tout ce que nous avons dire de l'histoire de Sesoosis. Le fils de Sesoosis, portant le mme nom que le pre, hrita de la royaut. Il ne fit pas d'exploits guerriers, et ne laissa rien qui ft digne de mmoire. 11 tait priv de la vue, soit LIX. que ce ma! ft hrditaire, soit que ce ft la punition (comme d'un acte impie :.il avait lanc le prtendent) quelques-uns des flches contre les flots du Nil. Dans son infortune il fut oblig d'avoir recours aux dieux ; il chercha se les rendre propices par des offrandes et des honneurs religieux ; mais il resta aveugle. Dans la dixime anne de son rgne, il reut un oracle et de se laver le qui lui ordonna d'adorer le dieu d'Hliopolis, visage avec l'urine d'une femme qui n'aurait jamais connu d'autre homme que son mari. Il commena ainsi par sa propre femme, et en essaya beaucoup d'autres; mais il n'en trouva aucune qui ft entirement pure, l'exception de la femme d'un jardinier, qui enfin lui rendit la vue et qu'il pousa ; quant aux autres femmes, il les brla vives dans un village qui, par suite de cet vnement, a t appel par les gyptiens : Terre sacre. Pour tmoigner sa reconnaissance au dieu d'Hliopolis, il lui consacra, d'aprs le sens de l'oracle, deux oblisques monoli1 de huit coudes thes d'paisseur sur cent de hauteur*.
* Environ quatre mtres. *A peu prs quarante-six mtres.

LIVRE

I.

69

La plupart des successeurs de ce roi n'ont rien laiss de remarquable. Plusieurs gnrations aprs, Amasis rgna sur le de duret. 11infligea h beaucoup d'hommes avec beaucoup peuple des peines contre toute justice : il les privait de leurs biens, et se conduisait envers tout le monde d'une faon hautaine et arrogante. Le peuple n'ayant aucun moyen de se dfendre contre IX son oppresseur, souffrit avec patience pendant quelque temps. fit la guerre Mais, lorsque Actisans, roi des thiopiens, Amasis, les mcontents saisirent cette occasion pour se rvolter. Amasis fut donc facilement dfait, et l'Egypte tomba sous la domination des thiopiens. Actisans se conduisit humainement dans la prosprit, et traita ses sujets avec bont. 11 se comporta d'une manire singulire l'gard des brigands; il ne condamna pasles coupables a mort, mais il ne les lcha pas non plus entirement impunis. Runissant tous les accuss du royaume, il prit une exacte connaissance de leurs crimes ; il fit couper le nez aux coupables, les envoya l'extrmit du dsert, et les tablit dansune ville qui, en souvenir de cette mutilation, a pris le nom de situe sur les frontires de l'Egypte et de la Rhinocolurc*, Syrie, non loin des bords de la mer; elle est presque entirement dpourvue des choses ncessaires aux besoins de la vie 2. Le pays environnant est couvert de sel; les puits qui se trouvent en dedans de l'enceinte de la ville contiennent peu d'eau, et encore est-elle corrompue et d'un got sal. C'est dans ce les condamns, afin que, s'ils pays que le roi fit transporter reprenaient leurs habitudes anciennes, ils ne pussent inquiter les habitants paisibles et qu'ils ne restassent pas inconnus en se mlant aux autres citoyens. Puis, transports dans une contre dserte et presque dpourvue des choses les plus ncessaires, ils devaient songer satisfaire aux besoins de la vie en forant la suppler a ce qui leur mannature, par l'art et l'industrie, quait. Ainsi, ils coupaient les joncs des environs, et, en lesdiviP<v, nez, /.ilovpoi, coupe. 1 C'tait un vritable lieu le dportation. L'ide de la fondation ndamns remonte donc une tres-liautc antiquit.

des colonies de

70

nionoRE

DE SICILE.

sant, ils en faisaient de longs filets qu'ils tendaient le long des bords do la mer, dans une tendue de plusieurs stades, pour faire la chasse aux cailles. Ces oiseaux arrivent de la mer par troupes nombreuses; les chasseurs en prenaient en quantit assez grande pour assurer leur subsistance. LXI. A la mort d'Actisans, les gyptiens rentrrent en possession de la royaut et lurent pour roi un indigne, Mcnds, que quelques-uns appellent Marrhus. Ce roi ne fit aucun mais il se construisit un tombeau, appel le exploit guerrier; moins tonnant par sa grandeur que par l'art inilabyrinthe, mitable de sa construction ; car celui qui y est entr ne peut en trouver moins qu'il ne soit conduit par un guide expriment. Quelques-uns prtendent que Ddale , ayant admir ce monument lors de son voyage en Egypte, construisit sur le mme modle le labyrinthe de Minos, roi de Crte, dans lequel sjourna, dit-on, le Minotaurc. Mais le labyrinthe de Crte a entirement disparu, soit par l'injure du temps, soit qu'un roi l'ait fait dmolir, tandis que le labyrinthe s'est d'Egypte conserv intact jusqu' nos jours. Aprs la mort de Mends il y eut un interrgne de cinq gnrations. Enfin les gyptiens choisirent un roi d'origine obscure, qu'ils appelrent Kets et que les Grecs nomment Prote. Il vivait l'poque de la guerre de Troie. On lui une grande connaissance des vents, et le pouvoir de attribuait se transformer tantt en un animal, tantt en un arbre, tantt en feu ou en tout autre objet ; les prtres sont d'accord avec cette tradition ; et ils ajoutent que le roi avait acquis ces connaissances par le commerce intime qu'il entretenait avec les astrologues. Mais, ce que la mythologie grecque raconte de ces mtamorphoses a sa source dans une ancienne coutume des rois d'Egypte. En effet, ces rois se couvrent la tte de masques de de taureaux et de dragons, emblmes de la souverailions, net ; ils portent aussi sur leurs ttes tantt des branches d'arbres, tantt du feu, et quelquefois mme des parfums. C'tait l leurs ornements, ([ni excitaient en mme temps, chez le peuple. LXII. la sortie,

LIVRE I. la terreur

71

et le respect. Proto eut pour successeur son (ils Hliemphis, qui ne fut toute sa vie occup que de ses revenus cl de l'accumulation de ses richesses. Son esprit troit et son avarice l'empchrent de consacrer des monuments aux dieux et de se montrer bienfaisant envers les hommes. Ce n'tait pas l un roi, mais un bon conome, qui, au lieu de gloire, a laiss aprs lui plus de richesses qu'aucun de ses prdcesseurs. On dit que ces richesses en argent et en or s'levaient quatre cent mille talents *. LXIII. Aprs la mort de Rhemphis il y eut, pendant sept gnrations, des rois fainants et uniquement occups de leurs plaisirs. Aussi les annales sacres n'en rapportent rien qui soit Il faut cependant excepter Nilus, digne de remarque. qui donna son nom au fleuve auparavant appel /Egyptus, afin de rappeler les nombreux canaux que ce roi fit construire pour ajouter encore aux services que le Nil rend au pays. Le huitime roi aprs Rhemphis tait Chembs, de Memphis ; il rgna cinquante ans, et leva la plus grande des trois pyramides, mises au nombre des sept merveilles du monde 2. Les pyramides situes du ct de la Libye sont cent vingt stades de Memphis 3 et quarante-cinq stades du Nil. Le spectateur reste frapp d'tonnement devant la grandeur et l'immensit de ces ouvrages, dont l'excution a exig tant de bras. La plus grande pyramide, a pour de forme quadrangulaire, chaque ct de la base sept pitines 4, et plus de six pour la hauteur ; elle va en se rtrcissant depuis la base, de sorte qu'au sommet chaque ct n'est plus que de six coudes 5. Elle est entirement construite en pierres dures, difficiles a tailler, mais dont la dure est ternelle. En efiet, depuis au moins mille ans

' Deux milliards deux cent millions de francs. 1 On a mis les opinions les plus diverses sur le but de ces constructions monumentales. Suivant l'opinion de M. de Persigny, elles auraient pour but de garantir l'Egypte des irruptions sablonneuses du dsert. 1 Douze kilomtres environ. ' Deux cent dix mtres. ' Environ trois mtres.

'

12

D10DORB DE SICILE.

en admettent trois ou quatre mille), ces pierres (quelques-uns ont conserv jusqu' ce jour leur arrangement primitif et tout fait venir d'Arabie, de bien loin, leur aspect. On les a, dit-on, et on les a disposes au moyen de terrasses; car alors on n'avait pas encore invent de machines. Et ce qu'il y a de plus tonse trouve lev au milieu d'un nant, c'est que ce monument pays sablonneux, o l'on n'aperoit aucun vestige de terrasses ou de taille de pierres ; de telle sorte qu'il ne parat pas tre un et qu'on .croirait qu'il a t construit par ouvrage d'hommes, quelque divinit, au milieu d'une mer de sable. Quelques gyptiens essaient d'expliquer ce miracle, en disant que ces terrasses taient formes de sel et de nitre, et qu'ayant t atteintes par les eaux du Nil, elles ont t dissoutes 1 et ont ainsi disparu sans Mais il est plus probable que ces terrasses ont t dtruites par les mmes mains qui les avaient leves. Le nombre d'hommes employs ces construcfut, dit-on, de trois cent soixante mille; et leur travaux taient peine achevs au bout de vingt ans. LXIV. Chembs eut pour successeur son frre Kphren, tions ce ans. Selon quelques-uns, qui rgna pendant cinquante-six mais son fils, nomm Chabrys, qui fut, non pas son frre, succda l'empire. Quoi qu'il en soit, on est d'accord que le successeur de Chembs, jaloux de suivre les traces de son prdcesseur, leva la seconde pyramide, qui est, par sa construction , semblable la premire ; mais elle lui est infrieure pour ses dimensions, car chacun des cts de la base n'est que d'un stade. La plus grande pyramide porte une inscription indiquant les dpenses en lgumes et en raves consomms par les ouvriers , et que ces dpenses se sont leves plus de mille six cents talents 2. La pyramide moins grande est sans inscription : mais elle a sur un de ses cts un escalier taill dans la pierre.
1 11ressort de ce passage, que T>;XM ne signifie pas seulement fondre (parle mais encore dissoudre (par l'eau ). En effet, les eaux du fleuve devaient feu), dissoudre tous les sels alcalins, de manire les faire disparatre compltement. " Huit millions huit cent mille francs.

le secours de la main-d'oeuvre.

MVRK I.

73

H est vrai qu'aucun des rois qui avaient lev ces pyramides ne. les curent pour leurs tombeaux ; car la population, accable de travail, hassait ces rois a cause de leurs injustices et de leurs violences, et menaait d'arracher leurs corps des tombeaux et de C'est pourquoi ces rois ordonnles dchirer ignominieusement. rent en mourant, leurs serviteurs, de les ensevelir clandestinement et dans un lieu inconnu. Aprs ces rois, rgna Mycefils de celui rinus (que quelques-uns nomment tMechcrinus), qui a construit la premire pyramide. Il entreprit d'lever une troisime pyramide , mais il mourut avant de l'achever. Chaque ct de la base de cette pyramide est de trois pitines ' ; jusqu' la quinzime assise elle est construite en pierre noire semblable la pierre thbaque; le reste est comme la pierre des autres pyramides. Cette troisime pyramide est moins grande que les deux autres; elle se distingue par l'art qui a prsid sa construction et par la beaut des pierres. Sur sa face septentrionale est inscrit le nom de Mycerinus, qui l'a construite. Ce roi ayant en horreur les cruauts de ses prdcesseurs, mettait, dit-on, son ambition a se montrer doux et bienfaisant envers ses sujets ; il ne cessait d'agir de manire se concilier l'affection des peuples, et dpensait beaucoup d'argent pour donner des prsents aux hommes honntes qui croyaient ne pas avoir t jugs devant les tribunaux selon les lois de l'quit. Il y a encore trois autres pyramides dont chaque ct est de deux pitines 2; sauf leurs dimensions, elles sont tout h fait semblables aux autres. On prtend que les trois rois prcdents les ont consiruites en honneur de leurs femmes. Tous ces monuments se distinguent de tons les autres monuments de l'Egypte, non-seulement par la solidit de leur construction et les dpenses qu'ils ont absorbes, mais encore par l'art que les ouvriers y ont dploy. Il faut bien plus admirer les architectes qui ont lev ces monuments
' Kn>ium (juatie-vinyt-ilix ' Knviion soixante mtres.

que les rois qui n'en

iiuMres.

i.

7/|

DIODORE

DE

SICILE.

ont fourni que les frais; car les premiers sont arrivs leur luu l'aide de leur gnie et de leur talent, tandis que les derniers n'ont employ pour cela que leurs richesses, acquises par hritage et par des vexations de loiiics sortes. Ni les habitants du pays ni les historiens ne sont d'accord sur l'origine de ces pyramides ; selon les uns, elles sont construites par les rois que nous avons cits; selon les autres, elles ont t bties par d'autres rois; ainsi ils disent qu'Armseus a lev la plus grande, Amasis la seconde, et Inaron la troisime. Cette dernire pyramide passe pour le tombeau de la courtisane Rhodopis; elle a t, dit-on, leve par quelques nomarques, comme un tmoignage de leur amour pour cette femme. * LXV. Aux rois prcdents succda Hocchoris, homme d'un dehors tout fait dsagrable, mais qui se distingua de tous les autres par sa pntration et sa prudence. Longtemps aprs Uocchoris, Sabacon devint souverain d'Kgypte ; il tait d'orisur ses prdcesseurs par sa gine thiopienne, et l'emportait pit et sa bienfaisance. On peut citer , comme une preuve de l'abolition de la plus grande de toutes les son humanit, la peine de mort. Il obligeait les condamns peines, tont enchans, mort de travailler, aux ouvrages publics. C'est par ce moyen qu'il fit construire de nombreuses digues, et creuser beaucoup de canaux utiles. I! ralisait ainsi l'ide de diminuer, l'gard des coupables, la svrit de la justice, et de faire tourner une peine inutile au profit de la socit. Quant sa pit , on en trouvera un exemple dans un songe qu'il eut, et qui lui fit abdiquer l'empire. Il lui sembla avoir vu le dieu de Thbes lui dire qu'il ne pourrait rgner sur l'Egypte heureusement ni longtemps, s'il ne faisait couper en morceaux tous les prtres, en marchant au milieu d'eux avec ses gardes. Ce rve s'lant rpt plusieurs fois, le roi assembla tous les prtres, et leur dit que sa prsence en Egypte irritait le dieu ; mais qu'il ne ferait pas ce qu'il lui avait t command en songe; qu'il aimait mieux se retirer et rendre son me innocente au destin, que d'aflliger le dieu et souiller sa vie

LIVRE I. impie pour rgner en Egypte. par un meurtre tant l'empire entre les mains des indignes, Ethiopie. LXVI.

75 Enfin, remetil retourna en

Il y eut ensuite en Egypte une anarchie qui dura deux ans, pendant lesquels le peuple se livrait aux dsordres et aux guerres intestines. Enfin, douze des principaux chefs tramrent en conseil a Mcmphis, Ils se runirent et une conspiration. s'tant engags par des conventions et des serments rciproques, ils se proclamrent eux-mmes rois. Aprs avoir rgn, pendant quinze ans, dans l'exacte observation de leurs serments et dans la plus grande concorde, ils rsolurent de se construire un tombeau commun, afin que leurs corps fussent runis en un mme endroit et participassent, aprs la mort comme dans la vie, aux mmes honneurs. Ils s'empressrent d'excuter leur rsolution et s'efforcrent de surpasser tous leurs prdcesseurs par la grandeur de ce travail. Ils choisirent donc un emplacement prs de l'entre du canal qui communique avec le lac Moeris en Libye, et y levrent un tombeau avec des pierres trs-belles. Ce tombeau , chaque ct tant d'un stade ; quadrangulairc il tait tellement enrichi de sculptures et d'ouvrages d'art qu'il ne devait tre surpass dans la postrit par aucun autre moon trouvait un nument. Aprs avoir franchi le mur d'enceinte, pristyle don' chaque ct tait form de quarante colonnes ; le plafond tait d'une seule pierre, et orn de crches sculptes et de diverses peintures. On voyait dans ce pristyle des monuments de la ville natale de chacun des douze rois, et des tableaux reprsentant les temples et les crmonies religieuses qui rappellent ces villes. Le plan de ce monument tait, dit-on , si vaste et si beau que si ces rois taient parvenus le raliser, on n'aurait jamais vu dplus bel difice. Mais, aubout de quinze annes de rgne, le pouvoir chut un seul, l'occasion sui' de vante : Psammitichus Sais, l'un des douze rois, tait souet non Psamnitichus qu'il faut lire; car IV; se prononcomme i. Ce qui le prouverait ait tre-s-probalilemenl c'est que, dans tieaucette est souvent crite l'iup V noms propres, indiffremment voyelle 1 C'est Psammitichus

est de forme

76

niODORF.

DE SICILE.

vcraiii

et entretenait un commerce actif, prindu pays littoral, cipalement avec les Phniciens et les Grecs. Ainsi, en changeant avec profit les productions de son propre pays contre celles del Grce, il gagna non-seulement des richesses, mais encore il se concilia l'amiti de ces nations et de leurs chefs. Les autres rois en devinrent jaloux, et dclarrent la guerre Psammitichus. Au rapport de quelques anciens historiens, un oracle avait dit aux

douze rois, que le premier qui ferait dans Memphis une libation en honneur de la divinit , obtiendrait sur une patre d'airain, seul la souverainet de toute l'Egypte; un prtre ayant port hors du temple douze patres *, Psammitichus ta son casque et s'en servit pour faire la libation. Cet acte inspira de la jalousie ses collgues ; ils ne voulurent pas faire mourir Psamet l'obligrent h vivre dans les Soit pour cette raison, soit par jalousie, comme nous l'avons dit, toujours est-il qu'une guerre clata. Psammitichus fit venir des troupes auxiliaires de l'Arabie , de la Carie et de l'Ionie, et vainquit ses rivaux en bataille range, aux environs de la ville de Momemphis ; les uns furent tus dans le combat, les autres s'enfuirent en Libye, et ne firent aucune tentative pour recouvrer l'empire. LXYII. matre de tout l'empire, Psammitichus, le propyle oriental; et entoura dieu, Memphis, leva au mais ils l'exilrent mitichus, marais qui avoisinent la mer.

le temple au lieu de colonnes, par des colosses d'une enceinte soutenue, de douze coudes 2. Outre la solde convenue, il donna aux troupes auxiliaires de beaux prsents, et pour habitation un emplacement k-ur donna en proprit qui porte le nom de camp militaire;'\\ une grande tendue de terrain , un peu au-dessus de l'embouchure Plusiaque. Amasis, qui rgna plusieurs annes aprs, transplanta celte colonie militaire Memphis. Psammitichus,
avec un r, ou avec un t, comme c'est ici le cas; ainsi on lit, chez Hrodote,

' Miot et Terrasson ont traduit : Un dans te temple. ayant prtre apport Cette traduction est contraire au texte : Cviy/'.vTs; i/. TOV itpo TMV UfAw TCVS;.... car ;cviy/scvTo; /. TSV \ipvj signifie, non ]ias avant apport dans le temple, mais ' ayant port hors du temple. * Tins de cinq mtres.

LIVRE

I.

77

au secours de ces troupes auxiliaires, leur qui devait son trne confia par la suite les fonctions les plus leves; et il commua d'entretenir un grand nombre de soldats trangers. Dans une expdition qu'il fit en Syrie, il donna aux auxiliaires tous les postes d'honneur et les plaa la droite de l'anne, tandis que les nationaux, traits avec plus de ddain, occuprent la gauche. Irrits de ce traitement, les gyptiens, au nombre de plus de deux cent mille, abandonnrent leur roi et se dirigrent vers l'Ethiopie, dans l'intention d'y acqurir des possessions. Le roi leur envoya quelques-uns de ses gnraux pour s'excuser de sa conduite; mais ses excuses n'ayant pas t acceptes, il s'embarqua avec ses amis pour poursuivre les fugitifs. Ces derniers remontaient le Nil et franchissaient les frontires de l'Egypte, lorsque l'sammitichus les atteignit et les pria de changer de dessein, de se souvenir de leur patrie , de leurs femmes et de lours ils enfants. Mais, frappant de leurs piques leurs boucliers, s'crirent d'une voix commune que tant qu'ils auraient ces facilement une patrie, armes en leur pouvoir, ils trouvrraient et relevant leurs tuniques pour montrer les parties gnitales, avec cela, ajoutaient-ils, nous ne manquerons ni de femmes ni d'enfants. Anims de cette grande rsolution et mprisant les biens qui sont tant estims par d'autres , ils s'emparrent de et s'tablirent dans les poscontre de l'Ethiopie, sessions qu'ils s'taient partages par le sort. Psammilichus ne fut pas mdiocrement afflig de cet vnement. Tout en la meilleure intrieure de l'Egypte et des res'occupant de l'administration venus de l'tat, il fit une alliance avec les Athniens et avec les tranquelques autres Grecs. Il recevait hospitalirement gers qui venaient volontairement visiter l'Egypte; il aimait tellement la Grce qu'il fit apprendre ses enfants la langue de ce pays. Enfin, le premier d'entre les rois d'Egypte, il ouvrit aux autres nations des entrepts de marchandises et donna aux navigateurs une grande scurit ; car, les rois ses prdcesseurs avaient
I.

rendu

venaient l'aborder,

l'Egypte inaccessible aux trangers qui en faisant prir les uns et en rduisant les
7.

78

DIODORE

DE SICILE.

do Busiris avait fait dcrier autres a l'esclavage. L'impit auprs des Grecs tous les gyptiens comme uno nation inhospitalire; si tout n'est pas conforme la vrit, une conduite si sauvage a nanmoins donn naissance ectto fable. LXVIII. Quatre gnrations aprs la mort de Psaminilichus, ans. Il marcha, a la Apris rgna pendant plus de vingt-deux tte d'une nombreuse arme de terre et d'une flotte considrable, contre l'le de Cypre et la Phnicie; il prit d'assaut Sidon, et porta la terreur dans les autres villes de la Phnicie. Ii vainquit, dans un grand combat naval, les Phniciens et les Cyen Egypte charg de butin. Aprs celle expdition , il envoya une arme choisie, toute compose d'inla plus grande partie pdignes, contre Cyrne etBarc;mais rit ; ceux qui s'taient sauvs devinrent ses ennemis et se rvoltrent, sous le prtexte que cette arme avait t destine priens, et retourna prir, afin que le roi pt. rgner plus tranquillement. voya Amasis, homme considr chez ses compatriotes, Il leur enet le char-

gea d'employer des paroles conciliantes; mais celui-ci fit tout le contraire, car il excita les rvolts, se joignit eux et se fil nommer roi; bientt aprs, le reste des gyptiens suivit l'exemple des rvolts, elle roi, ne sachant que devenir, fut oblig de se rfugier auprs de ses troupes mercenaires, au nombre de trente mille. Un combat fut livr prs du village de Maria; les gyptiens vainqueurs; Apris, ayant t fait prisonnier, mourut trangl. Amasis, devenu roi, rgla l'administration du pays d'aprs de bonnes intentions ; il gouverna sagement et gagna toute l'affection des gyptiens. Il soumit les villes de l'le de Cypre, orna beaucoup de temples de monuments remarquables. Aprs un rgne de cinquante-cinq ans, il quitta la vie, vers le temps o Cambyse, roi des Perses, fit son expdition en Egypte, dans la troisime anne de la Lxme olympiade *, Parmnide de Camarine tant vainqueur la course du slade. LXIX. Nous avons pass en revue l'histoire des rois d'Egypte depuis les temps les plus anciens jusqu' la mort d'Amasis;
' Anne 526 avant Jfeus-Christ.

demeurrent

LIVRE

I.

70

nous en donnerons la suite aux poques convenables. Nous alIons traiter maintenant des coutumes et des usages les plus S'* guliers, et en mme temps les plus instructifs pour le lecteur. La plupart des anciennes moeurs de l'gypto n'ont pas t respectes seulement des indignes ; elles ont t aussi pour les Grecs un grand sujet d'admiration. Ainsi, les plus instruits de ces derniers ont ambitionn de visiter l'Egypte, pour y tudier les lois et les usages les plus remarquables. Bien que ce pays ft autrefois inaccessible aux trangers, on cite cependant, parmi les anciens, comme ayant voyag en Egypte, Orphe et le pote Homre ; et, parmi d'autres plus rcents, Pythagore de Samos et Solon , le lgislateur. Les gyptiens s'attribuent l'invention des lettres et l'observation primitive des astres ; ils s'attribuent aussi l'invention de la science gomtrique lement d'avoir et de la plupart des arts; ils se vantent gapromulgu les meilleures lois. Ils en allguent,

comme la plus grande preuve, que l'Egypte a t gouverne pendant plus de quatre mille sept cents ans par une suite de rois et que leur pays a t le plus pour la plupart indignes, heureux de toute la terre. Tout cela, disent-ils, ne pourrait pas tre, si les habitants n'avaient pas eu des moeurs, dos lois et des institutions aussi parfaites. Nous laisserons de ct tons les faits invraisemblables et les fables inventes plaisir par nous qui ont crit sur l'Egypte; exposerons les faits que nous avons soigneusement examins el qui se trouvent consigns dans les annales des prtres d'Egypte. LXX. D'abord les rois ne menaient pas une vie aussi libre ni aussi indpendante que ceux des autres nations. Ils ne pouvaient point agir selon leur gr. Tout tait rgl par des lois ; non-seulement leur vie publique, mais encore leur vie prive et journalire. Us taient servis, non par des hommes vendus ou par des esclaves, mais par les fds des premiers prtres, levs avec le plus grand soin et ayant plus de vingt ans. De celte manire, le roi ayant jour et nuit autour de lui, pour servir sa personne, de vritables modles de vertu, ne se serait jamais permis aucune Hrodote et d'autres historiens

80

DIODORE

DE SICILE.

action blmable. Car un souverain ne serait pas plus mchant qu'un autre homme, s'il n'avait pas autour de lui des gens qui flattent ses dsirs. Les heures du jour et de la nuit, auxquelles le roi avait quelque devoir remplir, taient fixes par des lois, et n'taient pas abandonnes son arbitraire. veill ds le matin, il devait d'abord recevoir les lettres qui lui taient envoyes de toutes parts, afin de prendre une connaissance exacte de tout et rgler ses actes en ce qui se passait dans le royaume, consquence. Ensuite, aprs s'tre baign et revtu des insiil offrait un gnes de la royaut et de vtements magnifiques, sacrifice aux dieux. tant amenes l'autel, le grand prtre se tenait, selon la coutume, prs du roi, et, en prsence du peuple gyptien, implorait les dieux haute voix de conserver au roi la sant et tous les autres biens, lorsque le roi agissait selon les lois ; en mme temps, le grand prtre tait oblig d'numrer les vertus du roi, de parler de sa pit envers les dieux et de sa mansutude envers les hommes. Il le ennemi du menreprsentait temprant, juste, magnanime, songe, aimant faire le bien, entirement matre de ses passions , infligeant aux coupables des peines moindres que celles et rcompensant les bonnes actions au del qu'ils mritaient, de ce qu'elles valaient. Aprs avoir ajout d'autres louanges semblables, il terminait par une imprcation contre les fautes comcar le roi, tant irresponsable, mises par ignorance; rejetait cl appelait sur eux le chtiment mrit. Le grand prtre agissait ainsi, afin d'inspirer au roi la crainte de la divinit et pour l'habituer a une vie pieuse et exemplaire, non par une exhortation ainre, mais par des louanges agrables de la pratique de la vertu. Ensuite, le roi faisait l'inspection des entrailles de la victime lisait quelet dclarait les auspices favorables. L'hirogrammatc ques sentences et des histoires utiles d'hommes clbres, extraites des livres sacrs, afin que le souverain rglt son les modles qu'il gouvernement d'aprs pouvait ainsi se choisir lui-mme. 11y avait un temps dtermin, non-seulement toutes les fautes sur ses ministres et ses conseillers, Les victimes

LIVRE. I.

81

audiences et les jugements, mais encore pour la propour les en un mot, pour menade , pour le bain, pour la cohabitation, tous les actes de la vie. Les rois taient accoutums vivre d'aliments simples, de chair de veau et d'oie; ils ne devaient boire mesure de fixe de manire certaine ne produire une vin, qu ni une trop grande plnitude ni l'ivresse ; en somme, le rgime qui leur tait prescrit tait si rgulier qu'on aurait pu croire non tait ordonn, par un lgislateur, mais par le meilleur qu'il mdecin, tout occup de la conservation de la sant. LXXT. Il parat trange qu'un roi n'ait pas la libert do choisir sa nourriture quotidienne ; et il est encore plus trange ni prendre une dciqu'il ne puisse prononcer un jugement, sion, ni punir quelqu'un, soit par passion , soit par caprice, ou par toute autre raison injuste, mais qu'il soit forc d'agir conformment aux lois fixes pour chaque cas particulier. Comme c'taient l des coutumes tablies, les rois ne s'en fchaient pas au cl n'taient point mcontents de leur sort; ils croyaient, contraire, mener une vie trs-heureuse, pendant que les autres hommes, s'abandonnant sans frein leurs passions naturelles, s'exposaient beaucoup de dsagrments et de dangers. Ils s'estimaient heureux en voyant les autres hommes, bien que persuads de commettre une faute, persister nanmoins dans leurs mauvais desseins, entranes par l'amour, par la haine ou par quelque autre passion; tandis qu'eux-mmes, jaloux de vivre d'aprs l'exemple des hommes les plus sages, ne pouvaient tomherque dans des erreurs trs-lgres. Anims de tels sentiments de justice, les souverains se conciliaient l'affection de leurs peuples comme celle d'une famille. Non-seulement le collge des prtres, mais tous les gyptiens prison masse taient moins occups de leurs femmes, de leurs enfants et de leurs biens, que de la scurit de leur roi. Tous les rois mentionns ont conserv ce rgime politique pendant fort longtemps, et ils ont men une vie heureuse sous l'empire de ces lois; de plus, ils ont soumis beaucoup de nations, acquis de trsgrandes richesses et orn le pays d'ouvrages et de construc-

82 tions ris. LXXII. moindres extraordinaires,

DIODOiy DB SICILE. et les villes, d'ornements

riches et va-

Ce qui se passe la mort des rois n'est pas une des que les gyptiens ont pour preuves de l'attachement

leur souverain; car les honneurs rendus un mort sont un >de la sincrit de cet attachement. moignage incontestable tous les habitants preLorsqu'un de leurs rois venait mourir, naient leurs le deuil, dchiraient temples, s'abstenaient des sacrifices fermaient les vtements, et ne clbraient aucune

fle, pendant soixante-douze jours. Des troupes d'hommes et de femmes, au nombre de deux trois cents, parcouraient les rues la lte souille de fange, leurs robes noues, en guise de ceinture, au-dessous llu sein, et chantant deux fois par jour des hymnes lugubres la louange du mort. Ils s'interdisaient l'usage du froment, et ne mangeaient aucun aliment provenant d'un tre anim ; ils s'abstenaient de vin et de tout luxe. Personne n'aurait voulu faire usage de bains, de parfums et de riches tapis ; on n'osait mme pas se livrer aux plaisirs de l'amour. Tout le monde passait le nombre de jours indiqu dans l'affliction et dans le deuil, comme h la mon d'un enfant chri. Pendant tout ce temps, on faisait les apprts de funrailles magnifiques, elle dernier jour, on plaait la caisse, contenant le corps du dfunt, l'entre du tombeau. On procdait alors, selon la loi, au jugement de tout ce que le roi avait fait pendant sa vie. Tout le monde avait la facult d'mettre une accusation. Les prtres prononaient le pangyrique en racontant les belles actions du roi; des milliers d'assistants donnaient leur approbation a ce pangyrique, si le roi avait vcu sans reproche; dans le cas contraire, ils dclaraient par des murmures leur improbation. Beaucoup de rois ont t, par l'opposition du peuple, privs d'une spulture digne et convenable. C'est pourquoi leurs successeurs pratiquaient la justice, non-seulement par les raisons que nous avons dj fait connatre, mais encore par la crainte que leurs corps ne fussent, aprs la mort, traits et leur souvenir maudit jamais. Tels sont ignominieusement, les points les plus saillants des usages concernant les anciens rois.

LIVRE I. LXXIII.

83

Toute l'Egypte est divise en plusieurs parties dont chacune (appeie nome en grec) est gouverne par un nomarque, Tout le sol est parcharg de tous les soins de l'administration. et la plus considrable, tag en trois portions. La premire, appartient au collge des prtres qui jouissent du plus grand crdit auprs des indignes, tant caifee de leurs fonctions rela ligieuses que parce qu'ils ont reu l'ducation et l'instruction plus complte. Leurs revenus sont employs la dpense des de leurs subordonns et leurs propres sacrifices, l'entretien besoins; car les gyptiens pensent qu'il ne faut pas changer les crmonies religieuses, qu'elles doivent toujours et de la mme faon tre accomplies par les mmes ministres, et que les conseillers souverains doivent tre l'abri du besoin. En effet, les prtres sont les premiers conseillers du roi; ils l'aident parleurs travaux, par leurs avis et leurs connaissances; au moyen de des victimes, ils prdisent l'avenir l'astrologie et de l'inspection et ils tirent des livres sacrs le rcit des actions les plus utiles. Il n'en est pas ici comme chez les Grec* o un seul homme ou est charg du sacerdoce. Chez les gyptiens , ils sont nombreux ceux qui s'occupent des sacrifices et du culte des dieux, et ils transmettent leur profession leurs descendants. Ils sont exempts de l'impt, et ils viennent immet leurs aprs le roi, quant leur considration privilges. La seconde partie du sol appartient aux rois; ils en tirent es impts employs aux dpenses de la guerre et l'entretien de leur cour. Les rois rcompensent de leurs propres revenus les hommes de mrite, sans faire appel la bourse des particuliers. La dernire portion du sol est affecte aux guerriers et tous ceux qui sont sous les ordres des chefs de la milice. Trs-attachs leur patrie cause des biens qu'ils y possdent, ils affrontent, pour la dfendre, tous les dangers de la guerre. Il est en effet absurde de confier le salut de tous h des hommes qui n'ont aucun lien qui les attache au bien commun; et ce qu'il y a surtout de remarquable, c'est que les guerriers, vivant ainsi dans diatement une seule femme

8&

DIODOBE

DE

SICILE.

l'aisance; augmentent la population par leur progniture au point que l'tat peut se passer du secours des troupes trangres. C'est ainsi que les enfants, encourags par l'exemple de leurs pres, et se rendent sont jaloux de s'exercer aux oeuvres militaires, invincibles par leur audace et leur exprience. LXXIV. Il existe encore dans l'tat trois ordres de citoyens : Les agriculles terres qui leur sont, un prix modr, affermes par le roi, par les prtres et les guerriers. ils ont levs des leur enfance au milieu des travaux rustiques, les agriculteurs les pasteurs, teurs passent leur vie cultiver en ce genre d'occupation plus d'exprience que les agriculteurs d'aucun autre peuple. Ils connaissent parfaitement la nature du sol, l'art de l'arroser, les poques de la scmaille, de la moisson ils tiennent ces conet de la rcolte de tous les autres fruits; naissances en partie de leurs anctres, en partie de leur propre exprience. La mme observation peut s'appliquer aux pasteurs; ayant en quelque sorte hrit de leurs pres la charge de soiils passent toute leur vie h l'lve des gner les troupeaux, bestiaux. tent risseurs Aux connaissances de nouveaux hrites eux-mmes de leurs pres ils ajouLes nourperfectionnements!. et les artisans.

toute sous ce rapport de poules et d'oies mritent notre admiration, car, au lieu de se servir du moyen ordinaire pour la propagation de ces oiseaux , ils sont parvenus les multiplier prodigieusement par un artifice qui leur est propre. Au lieude faire couver les oeufs, ils les font clore, contre toute attente, par une manoeuvre artificielle et ingnieuse. Il faut aussi considrer que les arls ont pris un grand dveloppement chez les gyptiens et ont atteint un haut degr de perfection. C'est le seul pays o il ne soit pas permis un ouvrier de remplir une que celui qui lui est assign par les lois ou qu'il a reu de ses parents; par cette restriction, n'est dtourn de ses travaux ni l'ouvrier fonction publique ou d'exercer un autre tal
1 On voit par ce passage (juc l'incubation j.ar la chaleur avlilieiclle, est une invention bien plus ancienne pas dliasser certaines limites, croit gnralement. qui ne tait qu'on ne le

LivnE

J.

85

par la jalousie du matre ni par les occupations politiques. au contraire, on voit les artisans Chez les autres nations, occups de l'ide de faire fortune ; les presque uniquement les autres au commerce , d'auuns se livrent l'agriculture, tres encore exercent deux ou trois mtiers la fois ; et dans la plupart courent aux assembles les tats dmocratiques, populaires et rpandent le dsordre en vendant leurs suffrages, tindis qu'un artisan, qui chez les gyptiens prendrait part aux affaires publiques ou qui exercerait plusieurs mtiers encourrait une forte amende. Telles sont la division la fois, sociale cl

la constitution politique que les anciens gyptiens se transmettaient intactes de pre en fils. Les gyptiens ont port une grande attention l'inLXXV. stitution de l'ordre judiciaire, persuads que les actes des trisous un double rapport, beaucoup d'influence bunaux exercent, sur la vie sociale. Il est en effet vident que la punition des coupables et la protection des offenss sont le meilleur moyen de rprimer les crimes. Ils savaient que si la crainte qu'inspire la justice pouvait tre efface par l'argent et la corruption, la socit serait prs de sa ruine. Ils choisissaient donc les juges parmi les premiers habitants des villes les plus clbres, Hliopolis, Thbes et Mcmphis : chacune de ces villes en fournissait dix. Ces juges composaient le tribunal, qui pouvait tre compar l'aropage d'Athnes ou au snat de Lacdinonc. Ces trente juges se runissaient pour nommer entre eux le prsident; la ville laquelle ce dernier appartenait envoyait un autre juge pour le remplacer. Cesjuges taient entretenus aux frais du roi, et les appointements du prsident taient trs-considr.bles. Celui-ci portait autour du cou une chane d'or laquelle tait suspendue une petite ligure en pierres prcieuses, reprsentant la Vrit. Les plaidoyers commenaient an moment o le prsident se revtait de cet emblme. Toutes les lois taient rdiges en huit volumes lesquels taient placs devant les juges; le plaignant devait crire en dtail le sujet de sa plainte, raconter comment le fait s'tait et indiquer le ddommagement qu'il rclamait pour l'offense pass 1. 8

80

DIODORB DE SICILE.

qui lui avait t faite. Le dfendeur, prenant connaissance de ia demande de la partie adverse, rpliquait galement par crit il niait le fait, ou en l'avouant il ne le chaque chef d'accusation; considrait pas comme un dlit, ou si c'tait un dlit il s'efforla peine; ensuite, selon l'usage, le plaignant ait d'en diminuer rpondait et le dfendeur rpliquait son tour. Aprs avoir ainsi reu deux fois l'accusation et la dfense crites, les trente juges devaient dlibrer et rendre un arrt qui tait signifi par le prsident, en imposant l'image de la Vrit sur l'une des parties les procs se faisaient chez les gyptiens, qui taient d'opinion que les avocats ne font qu'obscurcir les causes par leurs discours , et que l'art de l'orateur, la magie de l'action, les larmes des accuss souvent entranent le juge fermer les yeux sur la loi et la vrit. En effet, il n'est pas que rare de voir les magistrats les plus exercs se laisser sduire par la puissance d'une parole trompeuse, visant l'effet, et cherchant exciter la compassion. Aussi croyaient-ils pouvoir mieux juger une cause en la faisant mettre charmes de la parole. n'ont aucun avantage sur ceux qui ont l'intelligence plus lente, les hommes exprimentes ne l'emportent pas sur les ignorants, ni les menteurs et les effronts sur ceux qui aiment la vrit et qui sont modestes. Tous jouissent par crit et en la dpouillant des De cette manire les esprits prompts mises en prsence. LXXVI. C'est ainsi

de droits gaux. On accorde un temps suffisant aux plaignants pour exposer leurs griefs, aux accuss pour se dfendre, et aux juges pour se former une opinion. nous ne Puisque nous parlons de la lgislature, croyons pas nous loigner de notre sujet en faisant connatre les lois remarquables d'Egypte par leur antiquit, ainsi que celles qui ont t modifies, enfin en prsentant au lecteur attentif tout ce qui peut lui tre utile. D'abord, le parjure tait puni de LXXVII. mort comme tant la runion des deux plus grands crimes qu'on l'un contre les dieux, l'autre contre les puisse commettre, hommes. Celui qui voyait sur son chemin un homme aux prises

LIVRE

I.

87

et ne le avec un assassin, ou subissant quelque violence, le pouvait, tait condamn mort. secourait pas lorsqu'il de porter du secours, S'il tait rellement dans l'impossibilit il devait dnoncer les brigands et les traduire devant les tribunaux ; s'il ne le faisait pas, il tait condamn recevoir un nomde coups de verges, et la privation de toute bre dtermin trois jours. Ceux qui faisaient des accusations mensongres subissaient, lorsqu'ils taient dcouverts, la II tait ordonn tout gyptien peine inflige au calomniateur nourriture pendant de dposer chez les magistrats un crit indiquant ses moyens de subsistance; celui qui faisait une dclaration fausse ou qui tait condamn mort. gagnait sa vie par des moyens illicites, On prtend que cette loi fut apporte Athnes par Solon, qui avait voyag en Egypte. Celui qui avait tu volontairement soit un homme libre, soit un esclave, tait puni de mort; car les lois voulaient frapper, non d'aprs les diffrences de fortune, du malfaiteur; en mme temps, par les mais d'aprs l'intention mnagements dont on usait envers les esclaves, on les engageait ne jamais oienser un homme libre. Les parents qui avaient tu leurs enfants ne subissaient point la peine capitale, mais ils demeurer auprs devaient, pendant trois jours et trois nuits, du cadavre et le tenir embrass, sous la surveillance d'une garde publique. Car il ne paraissait pas juste d'ter Fa vie ceux qui l'avaient donne aux enfants; et on croyait leur causer, par ce chtiment, assez de chagrin et de repentir pour les dtourner de semblables crimes. Quant aux enfants qui avaient tu leurs tout particulier : on parents, on leur infligeait un chtiment faisait, avec des joncs aigus, des incisions aux mains des coupables ', et on les brlait vifs sur des pines. Car, le parricide tait regard cotnma le plus grand crime qui puisse se commettre parmi les hommes. Une femme enceinte, condamne h mort, ne subissait sa peine qu'aprs tre accouche. Cette loi a t adopte dans plusieurs tats grecs;
tiiiissui) h'/Xv. [i.ir.r, iiioi icau ' et Miul t'/j me paraissent a\i>r d'un t''jx-zoi /.y.rj.7ij.rl()l;x?.i>... dni^t.

parce qu'on avait pens qu'il


'. >l'un rendu ce jiassayn ( Sy./.rj l'iinlie |>nr (Inigts, piir

inexoilriiiont

do eli air du la longueur

88

DIODORE

DE

SICILE.

de faire participer un tre inno cent la peine de la coupable, et de faire expier par la vie de deux personnes le crime commis par une seule; que; de plus, le crime tant le fait d'une volont dprave , on ne peut pas en serait souverainement injuste Mais la consiaccuser un tre qui n'a pas encore d'intelligence. sur tout, c'est qu'en punissant une dration qui l'emportait femme grosse pour un crime qui lui tait propre, il tait absoprir un enfant, qui appartient galement et les juges qui feraient mourir un innocent seraient aussi coupables que s'ils avaient acquitt un meurtrier. Telles taient chez les gyptiens les lois criminelles, qui paraissent d'accord avec la raison. lument illgal dfaire au pre et la mre; Parmi les lois qui concernent les soldats, il y en non pas la mort, avait une qui infligeait, mais l'infamie celui qui avait dsert les rangs ou qui n'avait point excut l'ordre de ses chefs. Si, plus tard, il effaait sa honte par des actions de bravoure, ii tait rtabli dans son poste. Ainsi, le lgislateur faiLXXVI1I. une punition plus terrible que la mort, pour habituer les guerriers considrer l'infamie comme le plus grand de tous les malheurs ; en mme temps, ceux qui taient punis de cette faon pouvaient rendre de grands services pour recouvrer la confiance premire , tandis que s'ils avaient t condamsait du dshonneur plus t d'aucune utilit pour l'tat. L'espion qui avait dnonc aux ennemis des plans secrets tait ceux condamn a avoir la langue coupe. Lesfaux-monnaycurs, qui altraient les poids et les mesures ou contrefaisaient les sceaux, ceux qui rdigeaient des critures fausses ou qui pareillement altraient des actes publics, taient condamns avoir les deux mains coupes. De cette manire, chacun , parla punition de la partie du corps avec laquelle le crime avait t commis, portait, jusqu' la mort, une marque indlbile qui, par l'avertissement de ce chtiment, devait empocher les autres d'agir contre la loi. Les lois concernant tait convaincu les femmes viol taient trs-svres. libre d'avoir une femme Celui qui devait avoir les coinns mort ils n'auraient

parties gnitales coupes; car on considrait

que ce crimo

LIVRE I.

80

la corl'insulte, prenait en lui-mme trois maux trs-grands, ruption des moeurs , et la confusion des enfants.- Pour l'adultre commis sans violence, l'homme tait condamn recevoir mille coups de verges, et la femme avoir le nez coup : le lgislateur voulant qu'elle ft prive de ses attraits, que pour la sduction. LXXIX. qu'elle n'avait employs

Les lois relatives aux transactions prives sont, diton, l'ouvrage de Bocchoris. Elles ordonnent que ceux qui ont emprunt de l'argent, sans un contrat crit, soient acquitts s'ils affirment, par un serment, qu'ils ne doivent rien; car les Egyptiens respectent avant tout et craignent les serments. D'abord, il est vident que celui qui emploie souvent le serment finit par perdre tout crdit; et, afin de ne passe priver de cet avantage, tout le inonde est intress ne pas abuser du serment. Ensuite, le lgislateur a pens qu'en plaant toute confiance dans la probit , tcheraient, par leurs moeurs, de ne pas tre diffams comme indignes de foi. Enfin il a jug qu'il tait injuste de se refuser croire sur serment, dans une transaction avait accord du crdit sans exiger le commerciale, lorsqu'on serment. Il tait dfendu ceux qui prtent surcontrai dpordes intrts, le capital au del du douter, par l'accumulation ne pouble; les cranciers qui demandaient le remboursement vaient s'adresser qu'aux biens dudbitcur, la contrainte par corps n'tant en aucun cas admise. Car le lgislateur avait considr que les biens appartiennent ceux qui les ont acquis, soit par leurs travaux, soit par transmission ou par dons; mais que la personne du citoyen appartient l'Etat, qui, h tout moment, peut la rclamer pour son service, dans la guerre comme dans la paix. Il serait en effet absurde qu'un guerrier pt, au moment de combattre pour la patrie, tre emmen par \\\\ crancier, et que le salut dotons ft compromis par la cupidit d'un particulier. Il parat que Solon avait galement apport celte loi Athnes, a laquelle il donna le nom de sisachihia \ et qu'il
1 1)0 tw, ji 1 .fcinip, et di' y.yfiiii fardiviu. Voy. 1*1 ilIm-|in, Vie tir Snloii,

tous les hommes

J.

8.

90

DIODORE

DE SICILE.

remit tous les citoyens les dettes qui avaient t contractes sous la condition de la contrainte et de la perte de la libert individuelle. Quelques-uns blment, non sans raison la plupart des lgislateurs grecs d'avoir dfendu la saisie des armes, de la charrue, et d'autres instruments ncessaires, comme gages des dettes contractes, et d'avoir, au contraire, permis de priver de la libert ceux qui se servaient de ces instruments *. Il existait aussi chez les gyptiens une loi trs-singulire concernant les voleurs. Elle ordonnait que ceux qui voudraient se livrera cette industrie se fissent inscrire chez le chefdes voleurs et qu'ils lui rapportassent immdiatement les objets qu'ils auraient drobs. Les personnes au prjudice desquelles le vol avait t commis devaient leur tour faire inscrire chez ce chef chacun des objets vols, avec l'indication du lieu, du jour et de l'heure o ces objets avaient t soustraits. De cette faon on aussitt toutes les choses voles, la condition retrouvait de payer le quart de leur valeur pour les reprendre. Dans l'impossibilit d'empcher tout le monde de voler, le lgislateur a trouv un moyen de faire restituer, par une modique ranon, tout ce qui a t drob. Chez les gyptiens, les prtres n'pousent qu'une seule femme, mais les autres citoyens peuvent en choisir autant qu'ils veulent. Les parents sont obligs de nourrir tous leurs enfants, afin d'augmenter la population, qui est regarde comme contribuant le plus la prosprit de l'tat. Aucun enfant n'est rput illlors mme qu'il est n d'une mre esclave; car, selon la croyance commune, le pre est l'auteur unique de la naissance de l'enfant, et la auquel la mre n'a fourni que la nourriture gitime, demeure z. C'est ainsi qu'ils donnent, parmi les arbres, le nom LXXX.

' Les expressions ju.... y&'iyt//ov, s'appliquent videmment l'esclavage. Le mot /'>/(//ov rappelle la locution latine deducere (in servitudinem ). Miot nie rendu /*:<.... parait donc avoir inexactement yar par contrainte ywyt.uov, corps, d'autant plus que le mot ywyfytovj, qui se retrouve la fln de ce chapitre, s'applique videmment a ceux qui sont rduits o l'tat d'esclaves. ' C'est la doctrine par trop exclusive, laquelle les physiologistes ont donne le nom 'pignse : le pre fournit le germe, et la mre le dveloppe.

LIVRE I.

de mle ceux qui portent des fruitsfel ceux qui n'en portent pas, contrairement l'opinion des Grecs 1. Ils pourvoient l'entretien de leurs enfants sans aucune dpense et avec une frugalit incroyable. Ils leur donnent des aliments des tiges de papyrus, qui peuvent tre grilcuits trs-simples, les au feu, des racines et des tiges de plantes palustres, tantt 2 et comme tantt bouillies ou rties crues, ; presque tous les en-

-W 91 y le nom de femelles

fants vont sans chaussures et sans vtements, cause du climat 1 les n'valuent au del de drachmes , tempr parents pas vingt toute la dpense qu'ils font pour leurs enfants jusqu' l'ge de la pubert. C'est ces causes que l'Egypte doit sa nombreuse population ainsi que la quantit considrable d'ouvrages et de monuments qu'on trouve dans ce pays. LXXXf. Les prtres enseignent leurs fils deux sortes de lettres, les unes sacres, les autres vulgaires. Ils s'appliquent Le Nil, qui change beaucoup la gomtrie et l'arithmtique. annuellement l'aspect du pays, soulve par cela mme, entre les voisins, de nombreux procs sur les limites des possessions. Ces del science du procs seraient interminables sans l'intervention leur est utile dans l'administration gomtre \ L'arithmtique desbiens privs et dans les spculations gomtriques. De plus, elle est d'un grand secours pour ceux qui se livrent a l'astrologie. Il n'y a peut tre pas de pays o l'ordre ot le mouvement dsastres soient observs avec plus d'exactitude qu'en Kg} pte. Ils conservent, depuis un nombre incroyable d'annes, des registres o ces observations sont consignes. On y trouve des renseignevoit par ce passage que ce n'est point des botanistes modernes qu'appartient l'honneur d'avoir dcouvert le sexe des plantes. Cette indication est sans doute vague , et elle ne peut gure s'appliquer qu'aux plantes liiolques, telles que le palmier, ete. ; mais elle suffisait pour mettre l'observateur sur la voie d'une dcouverte sur une mme tige importante, celle de la runion des deux sexes non-seulement ( plantes monoques), mais encore dans la mme Heur (plantes hermaphrodites). 1 Cette chez la plupart des habitants de frugalit se retrouve encore aujourd'hui cette contre. 1 Un i eii moins de vingt francs. * Preuve de plus venant l'appui de ce principe que les sciences ne se dveloppent qu'en laison des besoins de la socit. 1 On

92

DIODORE

DE

SICILE.

ments sur les mouvements

et leurs stations; dplus, la naissance des animaux, bonne ou mauvaise. En prdisant aux hommes l'avenir, ces astrologues ont souvent rencontr juste; ils prdisent aussi frquemment l'abondance et la disette, les pidmies et les maladies des troupeaux \ Les tremblements de terre, les inondades comtes et beaucoup d'autres phnomnes tions, l'apparition qu'il est impossible au vulgaire de connatre d'avance, ils les prvoient, d'aprs des observations faites depuis un long espace de temps. On prtend mme que les Chaldens de Babysont une colonie gyplone, si renomms dans l'astrologie, tienne et qu'ils furent instruits dans celte science par les prtres de leurs d'Egypte. Les enfants du peuple reoivent l'ducation pres ou de leurs parents, qui leur apprennent le mtier que chacun doit exercer pendant sa vie, ainsi que nous l'avons dit. Ceux qui sont initis dans les arts sont seuls chargs d'enseigner lire aux autres. Il n'est pas permis d'apprendre la lutte et la musique; car, selon la croyance gyptienne, les exercices de corps journaliers donnent aux jeunes gens, non pas la sant , mais une force passagre et tout h fait prjudiciable. Quant la musique, elle passe non-seulement pour inutile, en rendant l'esprit de l'homme effmin. LXXXII. mais pour nuisible,

des plantes, sur leurs rvolutions sur le rapport de chaque plante avec enfin sur les astres dont l'influence est

Pour prvenir les maladies, les gyptiens traitent le corps par des lavements, par la dite et des vomitifs; les uns les autres n'en font usage emploient ces moyens journellement; qutons les trois ou quatre jours. Car ils disent que l'excdant de la nourriture ingre dans le corps ne sert qu'il engendrer des maladies, que c'est pourquoi le traitement indiqu enlve

1 F,a se rapportant quelque phnomne mtoroloplupart de ces prdictions, l/annoncc. de l'apparition d'une comit gique, devaient tre fort incertaines, ivnlre seule dans le domaine do l'astronomie. Les astronomes de nos jours sont parvenus fi prdire le retour de eeilaines comtes qui, d'aprs les calculs tout rcents , dcrivent des ellipses, et sont consqueininent assimilables a de vritables plantes. Les Kgyptiens auraient-ils eu connaissance de ce fait.'

LIVRE

I.

93

les principes du mal et maintient surtout la sant *. Dans les expditions militaires et dans les voyages, tout le monde est soign car les mdecins sont entretenus aux frais de gratuitement, la socit. Us tablissent le traitement des malades d'aprs des prceptes crits, rdigs et transmis par un grand nombre d'anciens mdecins clbres. Si, en suivant les prceptes du livre sacr , ils ne parviennent pas a sauver le malade, ils sont dclars ils innocents et exempts do tout reproche ; si, au contraire, agissent contrairement aux prceptes crits, ils peuvent tre accuss et condamns mort, le lgislateur ayant pens que peu de gens trouveraient, une mthode ctirative meilleure que celle observe depuis si longtemps et tablie par les meilleurs hommes de l'art. Tout ce qui est relatif aux animaux sacrs des LXXXIII. gyptiens paratra sans doute trange beaucoup de monde et digne d'examen. Les gyptiens ont pour quelques animaux une vnration extraordinaire, non-seulement pendant que ces animaux sont en vie, mais encore lorsqu'ils sont morts. De ce nombre sont les chats, les ichneumons, les chiens, les perviers, et les oiseaux auxquels ils donnent le nom d'ibis. A ceux-ci il faut ajouter les loups, les crocodiles , et d'autres animaux semblables. Nous essaierons de faire connatre les raisons de ce culte des animaux, aprs nous tre arrt sur cette question en gnral. D'abord, on consacre aux animaux qui reoivent un culte divin une tendue de terre dont le produit est suffisant pour leur nourriture et leur entrelien. Pendant les maladies de leurs enfants, les gyptiens font des voeux quelque divinit pour obtenir la gurison. Ces voeux consistent se raser la tte, peser les cheveux contre un poids gal d'argent ou d'or et h donner la
A ;' ' '-0(1.0 mthode dos mdecins gyptiens n'est autre chose <[iic la mthode rI|* li'i; mitii>lilogi(ique. Elle a t rhabilite de nus jours par les plus clbres piuti'iciis. Cette mthode peut, en eiol, tre employe avec le plus JM'HIHIsuccs dans l's maladies idgus; niais elle choue dans le traitement des maladies chronii[ues. I.a lui qui obligeait les mdecins h suivie servilement la voie trace par leurs l'iVilcccssours tait irrationnelle, et devait compltement entraver les progrs de la science.

94 valeur en monnaie

DIOOORB DB SICILE. ceux qui ont soin des animaux sacrs.

Les gardiens des perviers appellent ces oiseaux haute voix, et leur jettent des morceaux de chair qu'ils font saisir au vol. Pour les chats et les ichneumons, ils leur donnent du pain tremp dans du lait, en les appelant par un claquement de langue; ils les nourrissent aussi avec des tranches de poissons du Nil. C'est ainsi qu'ils prsentent chaque espce d'animaux les aliments qui leur conviennent. Loin do se refuser a ce culte ou d'en paratre honteux en public, ils en tirent au contraire autant de vanit que s'ils accomplissaient les crmonies les plus solennelles; ils se montrent avec leurs insignes dans les villes et dans les campagnes , de sorte qu'tant reconnus de loin pour les gardiens des animaux sacrs ils sont salus avec grand respect par les passants. de ces animaux vient mourir, ils l'enveloppent Lorsqu'un dans un linceul et, se frappant la poitrine et poussant des gmissements, ils le portent chez les embaumeurs. Ayant t ensuite trait par l'huile de cdre ' et d'autres substances odorifrantes propres conserver longtemps le corps, ils le dposent dans des caisses sacres. Quiconque tue volontairement un de ces animaux sacrs est puni de mort ; si c'est un chat ou un ibis, le ou involontairement, est meurtrier, qu'il ait agi volontairement condamn mourir; le peuple se prcipite sur lui et lui fail subir les plus mauvais traitements, sans jugement pralable. Tout cela inspire tant de crainte que celui qui rencontre un de ces animaux morts se tient distance en poussant de grandes lamentations et en protestant de son innocence. Le respect et le culte pour ces animaux taient tellement enracins qu' l'poque o le roi Ptolme 2 n'tait pas encore l'alli des Romains, et que les habitants recevaient geurs d'Italie,
1 Cotait

avec le plus grand empressement les voyade crainte de s'attirer la guerre, un Romain qui

de l'huile essentielle de trbenthine , provenant probablement plantes conifres, telles que le cdre, le pin, etc. Les essences et substances aromatiques do:\ont sans doute la proprit de conserver les matires animales la facilit avec laquelle elles absorbent l'oxygne qui joue un rle si important dan; la fermentation et la putrfaction. * Ptolme AuUte, qui vivait soixante ans avant Jsus-Christ.

LIVRE

J.

95

avait tu un chat fut assailli dans sa maison par la populace bravant la vengeance de Homo, et ne put tro soustrait a la punition, et (pie le roi et enbien que son action eut t involontaire, voy des magistrats pour le sauver. Ce fait, nous ne le connaismais nous en avons t noussons pas seulement par ou-dire, mme tmoin oculaire pendant notre voyage en Egypte. Si ce que nous venons de dire parat fabuleux, LXXXIV. on'.ouvera bien plus incroyable encore ce que nous allons rapporter.-On raconte que les habitants de l'Egypte, tant un jour en proie la disette, se dvorrent entre eux sans toucher aucuchien est nement aux animaux sacrs. Bien plus, lorsqu'un trouv mort dans une maison, tous ceux qui l'habitent se rasent tout le corps et prennent le deuil, et lorsqu'on trouve du vin, du bl, ou toute autre chose ncessaire la vie, dans les demeuil est dfendu tout le res o un de ces animaux est mort, monde d'en faire usage. Lorsqu'ils voyagent en pays tranger, ils ont piti des chats et des perviers et les ramnent avec eux en Egypte , mme en se privant des choses les plus ncessaires. Pour ce qui concerne l'Apis dans la ville de Mcmphis, le Mnvisdans Hliopolis, le Bouc de Mends, le Crocodile du lac Moeris, le Lion nourri Lontopolis, tout cela est facile raconter, mais difficile faire croire ceux qui ne l'ont pas vu. Ces animaux sont nourris dans des enceintes sacres et confis aux soins des personnages les plus remarquables , qui leur donnent des aliments choisis. Ils leur font cuire de la fleur de farine ou du gruau dans du lait, et leur fournissent constamment des gteaux de miel et de la chair d'oie bouillie ou rtie; quant aux animaux carnassiers, on leur jette beaucoup d'oiseaux pris la chasse. En un mot, ils font la plus grande dpense pour l'entretien de ces animaux auxquels ils prparent, en outre, des bains tides, ils les oignent des huiles les plus prcieuses et brlent sans cesse devant eux les parfums les plus suaves. De plus, ils les couvrent de tapis et des ornements les plus riches; l'poils redoublent de soins; ils lvent que de l'accouplement les mles de chaque espce avec les femelles les plus bel-

96

IU0DOIIK

DE SICILE.

appeles concubines, et les enlretiennent avec luxe et grands frais. A la mort d'un de ces animaux , ils le pleurent comme un de leurs enfants chris, et l'ensevelissent avec une magnificence qui dpasse souvent leurs moyens. Au moment o l'iolos, lmc, fils de Lagus, vint, aprs la mort d'Alexandre, prendre possession de l'Egypte, il arriva que le boeuf Apis mourut de vieillesse a Mcmphis ; celui qui en avait eu la garde dpensa non-seulement toute sa fortune, qui tait pour les funrailles, mais encore il emprunta Ptolmc cinquante trs-considrable, talents d'argent ' pour faire face tous les frais. Et mme encore de nos jours les gardiens ne dpensent pas moins de cent talents pour les funrailles de ces animaux. LXXXV. Il reste ajouter a notre rcit quelques dtails sur le taureau sacr. Aprs les funrailles magnifiques de cet animal, les prtres vont la recherche d'un veau qui ait sur le corps les mmes signes que son prdcesseur. Ds quece veau a t trouv, le peuple quitte le deuil, et les prtres prposs sa garde le conduisent d'abord h Nilopolis, o ils le nourrissent pendant quarante jours ; ensuite ils le font monter dans le vaisseau Thalamge qui renferme pour lui une chambre dore; ils le conduisent ainsi Mcmphis, et le font entrer comme une divinit dans le temple de Yulcain. Pendant les quarante jours le taureau sacr n'est visible qu'aux femmes : elles se placent en face de lui et dcouvrent leurs parties gnitales; dans tout autre moment, il leur est dfendu de se montrer indiqus, devant lui. Quelques uns expliquent le culte d'Apis par la tradition que rmc d'Osiris passa dans un taureau, et que depuis ce moment jusqu' ce jour elle n'apparat aux hommes que sous celte forme qu'elle change successivement. D'autres disent qu'Osiris ayant t tu par Typhon , Isis rassembla ses membres pars et les renferma dans une vache de bois enveloppe de byssus, et que c'est de l que la ville de Busris a pris son nom. On dbile sur Apis bien d'autres fables encore qu'il serait trop long de rapporter.
1 Deux cent soixantc-ijuinze mille francs.

U\HK

i.

97

Les Egyptiens pratiquent en riionncui' LXXXVI. des animaux sacrs beaucoup de crmonies incroyables dont il nous esl impossible de donner l'explication et l'origine; car les picires ont des doctrines secrtes dont il est dfendu de parler, ainsi que nous l'avons dit a propos de la thologie gyptienne '. Le vulgaire donne au sujet des animaux sacrs trois explications dont la premire, d'une simplicit primitive, est tout fait fabuleuse. La voici : Les dieux, anciennement peu nombreux, tant accabls par le nombre et la mchancet des enfants de la terre, prirent la forme de certains animaux pour se soustraire la cruaut et la violence de leurs ennemis ; devenus plus tard matres de l'univers et reconnaissants envers leurs anciens sauveurs, ils corsacrrent les espces d'animaux dont ils avaient revtu la forme et ordonnrent aux hommes d'en avoir soin pendant leur vie, et de les ensevelir avec pompe aprs leur mort. La seconde explication est ainsi conue : Les habitants de l'Egypte tant jadis souvent vaincus par leurs voisins, cause de leur ignorance dans l'art de la guerre, eurent l'ide de se donner, dans les batailles, des signes de ralliement; or, ces signes sont les images des animaux qu'ils vnrent aujourd'hui, et que les chefs portaient fixs la pointe de leurs piques, en vue de chaque rang de soldats. Comme ces signes contribuaient beaucoup la victoire, ils les regardaient comme la cause de leur salut. Or, la reconnaissance tablit d'abord la coutume de ne tuer aucun des animaux reprsents par ces images, et celte coutume devint ensuite un culte divin. LXXXVIL La troisime explication que l'on donne du culte des animaux sacrs est puise dans l'utilit dont ils sont pour l'homme et la socit. La vache donne naissance des boeufs travailleurs, et laboure elle-mme \\\i sol lger. Les brebis mettent bas deux fois l'an; leur laine procure tout la fois des vtements et des ornements; leur lait et leurs fromages fournissent des aliments aussi agrables qu'abondants. Le chien est utile pour la chasse etrjp^liUa'gWde de la maison. C'est pourquoi ils repr-

98

DIODORE

DE SICILE.

sentent le dieu, appel par eux Anubis, avec une tte pour indiquer qu'il tait le gardien du corps d'Osirls Quelques-uns rapportent qu'Isis, tant la rechercho avait pour guides des chiens qui loignaient les htes

de chien, et d'Isis. d'Osiris, froces et

les passants, et qui manifestaient, compar leurs'aboiements, bien ils prenaient part sa douleur. C'est pourquoi on voit, dans les ftes isiaques, des chiens la tCtc de la procession, en souveservices rendus par cet animal. Le chat est utile pour se garantir des morsures mortelles des serpents et d'autres reptiles. L'ichneumon, piant l'instant de la ponte des crocodiles, brise leurs oeufs uniquement pour rendre service l'homme, puisqu'il n'en tire lui-mme aucun profit; sans lui le nombre des crocodiles serait si grand que Je Nil en deviennir des anciens encore par un moyen trange et tout fait incroyable : rouls dans la boue, ils attendent le moment o le crocodile s'endort sur le sol, drait inaccessible. la gueule entr'ouverte ; alors ils pntrent par cette ouverture dans l'intrieur du corps, lui dvorent les intestins et sortent sans aucun danger du cadavre qu'ils laissent. Parmi les oiseaux, l'ibis ' rend de grands services en dtruisant les serpents, les sauterelles et les chenilles ; l'pervier en tuant les scorpions, les crastes et les petits animaux dont les morsures sont souvent pour l'homme. Quelques-uns disent que cet oiseau est vnr parce que les devins s'en servent pour prdire l'avenir.
1 Los anciens distinguaient deux espces d'ibis, Yibis blanc et Vibis noir Les caractres par lesquels les ornithologistes ibis, dsignent l'ibis blanc (numenius ex remigibus secuiylariis elongatis, capite colloque midis, corpore candido, se retrouvent aussi dans les ibis embaums. L'ibis blanc micantibus) nigro-viridi est aujourd'hui trs-rare en Egypte ; on le rencontre plus frquemment aux enviions du cap de Bonne-Esprance. L'ibis noir est aujourd'hui beaucoup moins rare en Egypte que le prcdent. Il est moins grand que l'ibis blanc ; il s'en distinguo par la couleur de son plumage et en ce qu'il a le cou et la tte couverts de plumes. Tout le dessus du corps est d'un noir reflets trs-riches, verts et violets; tout le dessous est d'un noir cendr. Le bec el les pieds ont la mme forme que ceux de l'ibis blanc. Ces deux espces d'ibis se montrent en Egypte rgulirement de certaines poques Ce qu'il y a de remarquable, c'est que l'ibis noir a conserv son ancien nom ; il s'p.ppellc encore leheras ou tenu (et hareiz en arabe), c'est--dire oiseau sacr. ( Voy. Savigny, Histoire naturelle et mythologique de l'ibis, t. XXXIII, p. 43i ; de la Description de l'Egypte*. )

Les ichneumons

les tuent

mortelles

LIVRE I.

99

D'autres racontent qu'un pervicr apporta jadis aux prtres de Tlibcs un livre envelopp d'une frange de pourpre et contenant les prceptes relatifs aux crmonies et au culte des dieux , et que c'est pourquoi les hirogrammates portent sur leur tte une frange de pourpre et une aile d'pervier. Les Thbains vnrent aussi l'aigle, parce qu'ils le regardent comme l'oiseau royal et digne de Jupiter. Les gyptiens ont plac le bouc au nombre des dieux, comme les Grecs ont tabli le culte de Priape, en honnour du principe de la gnration. En effet, cet animal est le LXXXVIII. et ils ont fait un objet de culte de plus port l'accouplement, celte partie du corps qui est l'instrument de la gnration et de la propagation des espces. Au reste, non-seulement les gyptiens, mais encore beaucoup d'autres nations ont consacr dans leurs mystres l'organe de la gnration. Lorsque les prtres succdent en Egypte aux fonctions sacerdotales de leurs pres, ils sont d'abord initis dans le culte de ce dieu. C'est pour la mme raison qin les pans et les satyres y sont en vnration, et que leurs images, dposes dans les temples, sont figures avec l'organe gnital droit, et assimiles la nature du bouc , animal qui recherche les femelles avec le plus d'ardeur. C'est de cette faon qu'ils rendent hommage au principe fcondant. Les taureaux sacrs, l'Apis et le Mnvis, sont, d'aprs l'ordre d'Osiris, honors l'gal des dieux, tant cause de leur utilit pour l'agriculture que pour perptuer la gloire de ceux qui ont invent les travaux des champs et fait connatre les fruits de la terre. Il est permis d'immoler des boeufs roux, parce qu'on croit que Typhon tait de cette couleur. C'est lui qui tua Osirisdont la mort fut venge par sa femme Isis. On rapporte mme qu'autrefois les rois d'Egypte immolaient sur le tombeau d'Osiris les hommes de la couleur de Typhon. Or, comme les hommes roux sont aussi rares en Egypte qu'ils sont frquents dans d'autres pays, on s'explique la fable accrdite chez les Grecs relativement a Busiris massacrant les trangers; car il n'y a jamais eu de roi appel Busiris; ce nom est donn dans le dialecte national au

100

nionoRK

ni: SICU.K.

tombeau d'Osiris. Los loups sont vnrs a cause de leur ressemblance avec les chiens; en cfl'et, ils en diffrent peu, et les espces peuvent se croiser. Cependant les gyptiens donnent a ce culte une cause plus mystrieuse : on raconte que lorsqu'Isis se prparait avec son fils llorus h combattre Typhon, Osiris revint dos enfers et assista son fils et sa femme sous la forme, d'un loup, et qu'aprs la dfaite de Typhon, les vainqueurs dsignrent cet animal, dont l'apparition leur avait procur la victoire , au culte des hommes. D'autres rapportent que, dans une expdiles thiopiens tion contre l'gy^tc, del de la viilc appele Klcphantine, furent chasss du pays au par d'immenses troupeaux de loups, et que c'est pourquoi depuis lors cette provir.oo fut et que ces animaux ont reu un culte divin. appele Lycopolitaiic Il nous reste parler dshonneurs divins rendus aux crocodiles. On se demande comment on a pu vnrer l'gal des dieux des animaux qui dvorent les hommes, et dont les instincts sont si froces. On rpond a cela que c'est moins le Nil que les crocodiles qu'il nourrit, qui prsentent la LXXXIX. dfense du pays; que les brigands de l'Arabie et de la Libye n'osent, cause du grand nombre de ces animaux, traverser ce fleuve la nage, et qu'il n'en serait plus ainsi si les chasseurs leur faisaient \mc guerre trop acharne. On donne encore une autre explication au sujet de ces animaux. On raconte qu'un ancien roi d'Egypte, nomm Menas, tant poursuiu par ses chiens, se rfugia dans le lac Moeris, qu'il fut port sur le dos d'un crocodile jusqu'au rivage oppos, qu'en mmoire de ce bienfait il construisit dans le voisinage une ville du nom de Crocodilopolis, et qu'il ordonna aux habitants de vnrer les crocodiles comme des dieux et consacra leur entretien le lac Moeris. Ce roi fit lever au mme endroit un tombeau compos d'une pyramide quadrilatre, et construisit le fameux labyrinthe. Les gyptiens allguent, propos du culte des autres animaux, des raisons analogues qu'il serait trop long de rapporter en dtail. L'utilit est, ce qu'ils disent, le principe de leurs meilleure

LIVRK

I.

101

usages, ainsi qu'ils croient surtout le dmontrer l'gard d'un grand nombre de substances alimentaires. Les uns s'abstiennent de manger des lentilles, les autres des fves, d'autres des fromages, en Egypte. Ils des oignons ou d'autres aliments qui.abondent font ainsi comprendre que les hommes doivent savoir s'abstenir de certaines choses ncessaires la vie , et que si Von voulait manger de tout, rien ne pourrait suffire. Selon d'autres traditions , le peuple se rvoltait souvent autrefois contre ses chefs. Or, un des anciens rois, d'une prudence remarquable, divisa le pays en plusieurs provinces et prescrivit chacune l'animal que et l'aliment dont ils devaient les habitants devaient vnrer, s'abstenir. De cette manire, les uns mprisent ce que les autres et jamais les gyptiens ne peuvent s'enont en honneur, tendre entre eux. Ceci est confirm par des faits; car tous les habitants voisins sont constamment en querelle par suite des diffrences que nous avons signales. XC. Enfin on allgue une dernire raison du culte des animaux. Dans l'origine, les hommes sortant de la vie sauvage pour se runir, se mangeaient d'abord entre eux , et dans les guerres, le plus faible tait la victime du plus fort. Mais bientt les plus faibles, clairs par leur intrt, faisaient des alliances rciproques, en prenant pour signe de ralliement l'image d'un des animaux qui reurent plus tard les honneurs divins. A ce signe, les plus timides se rassemblaient et formaient un corps redoutable a leurs adversaires. Les autres les imitaient, et le peuple se trouvait ainsi spar en plusieurs corps dont chacun rendait un culte divin et qui tait considr avait pris pour enseigne du salut commun. C'est ont jusqu' ce jour pourquoi les diffrents peuples d'Egypte en vnration les animaux consacrs primitivement dans chacune des provinces. En gnral, les gyptiens passent poulies hommes les plus reconnaissants envers leurs bienfaiteurs; qu'il comme l'auteur car ils sont persuads que la meilleure garantie de la socit consiste en un change rciproque de services et de reconnaissance. Ceci est vrai; les hommes sont d'autant plus ports tre utiles 9. l'animal

102

DIODORB DE SICILE.

a leurs semblables qu)ils voient pour eux-mmes un vritable trsor dans la reconnaissance de leurs obligs. C'est aussi par ces motifs que les gyptiens respectent et adorent leurs rois l'gal des (lieux. souveraine, dont, selon eux, la providence a revtu les rois, avec la volont et le pouvoir de rpandre des bienfaits, leur parat tre un caractre de la divinit. Nous nous sommes arrte trop longtemps peut-tre sur les animaux sacrs , afin qu'on puisse porter un jugement plus exact sur ces coutumes si singulires des gyptiens. XCI. On ne sera pas moins surpris de ce qui se pratique a habitant vient mourir, l'occasion des morts. Lorsqu'un tous ses parents et ses amis se couvrent la tte de fange et parcourent la ville en poussant des cris lamentables, jusqu' ce que le corps ait reu la spulture ; ils font abstinence de bains, de vin, de tout aliment recherch, et ne portent point de vtements somptueux. Il y a trois ordres de funrailles, le riche, le moyen et le pauvre. Le premier cote un talent d'argent 1, le second vingt mines 2, le dernier trs-peu de chose. Ceux qui sont chargs du soin des funrailles une profession qui se transmet de appartiennent pre en fils 3. Ils prsentent aux parents du mort une note crite de chacun des modes d'ensevelissement et leur demandent de celui qui leur convient. Les conventions arrtes, ils reoivent le corps et le remettent ceux qui prsident ces sortes d'oprations. Le premier est celui qui s'appelle le gramdsigner mate* : il circonscrit dans le flanc gauche du cadavre, couch Ensuite vient le parapar terre, l'incision qu'il faut pratiquer. schiste 5, qu'\, tenant h la main une pierre thiopienne, fait l'incision de lagrandeur dtermine. Cela fait, il se sauve en toute hte, poursuivi par les assistants qui lui lancent des pierres et proCinq mille cinq cents francs. Mille huit cent trente-deux francs. 1 On peut comparer ce que raconte ici Diodore avec ce qu'Hrodote ( lib. II, 86 et 87 ) et Mose (Gense, L, 2 et 3) rapportent de l'embaumement des gyptiens. Mose donne ceux qui taient chargs de l'embaumement le nom de rephim, qui signifie littralement faiseurs de sutures ou de bandelettes. (V,oy. Ilocfer, Histoire de la Chimie, t. I, p. 61.) scribe. tyxjujv.XTe;, ' U'xp2.?xliTr,s, inciseur. 1

L'autorit

LIVRE 1.

103

frent des imprcations comme pour attirer sur lui la vengeance de ce crime; car les gyptiens ont en horreur celui qui viole le corps d'un des leurs et qui le blesse ou exerce quelque autre violence. Les embaumeurs jouissent de beaucoup d'honneurs et de considration parce qu'ils sont en relation avec les prtres et que, comme ceux-ci, ils ont leurs entres dans le sanctuaire. Runis autour du corps pour l'embaumer, l'un d'eux introduit, par l'ouverture de l'incision pratique, la main dans l'intrieur du corps. Il en extrait tout ce qui s'y trouve, l'exception des reins et du coeur ; v.n autre nettoie les viscres en les lavant avec du vin de palmier et des essences 1. Knfin, pendant plus de trento jours ils traitent ce corps, d'abord par de l'huile de cdre et d'autres matires de ce genre, puis par la myrrhe, le cinnamomum et autres essences odorifrantes, propres la conservation. Ils rendent ainsi le cadavre dans un tat d'intgrit si parfait que les poils des sourcils et des cils restent intacts, et que l'aspect du corps est si peu chang qu'il est facile de reconnatre la figure del persrnne. Ainsi, la plupart des gyptiens, qui conservent dans des chambres magnifiques les corps de leurs anctres, jouissent de la vue de ceux qui sont morts depuis plusieurs gnrations, et, par l'aspect de la taille, de la figure et des traits de ces corps ils prouvent une satisfaction singulire : ils les regardent en quelque sorte comme leurs contemporains. Lorsque le corps est prt tre enseveli, les parents en prviennent les juges, les proches et les amis du dfunt ; ils leur indiquent le jour des funrailles par cette formule : Un tel doit passer le lac de la province o il est mort. Aussitt les juges, au nombre de plus de quarante, arrivent et s'asseyent dans un 2 est au del du Une baris lac. hmicycle plac barque appele
L'incision, faite par le 7ta/5KTXtaT*!S> s'tendait-elle depuis l'abdomen jusqu'au del du diaphragme, cloison transversale qui spare la poitrine du ventre, ou intressait-elle seulement l'abdomen ? Le texte n'est pas trs-explicite cet gard. Les parties que l'embaumeur arrache , en introduisant la main par l'ouverture, sont les intestins, l'estomac, le foie, les reins, la rate et les piploons. Il est probable que Tincision n'intressait pas la poitrine, puisqu'il n'est pas question de l'arrachement du coeur et des poumons. Au lieu de reins, il faudrait donc lire poumon*. ' nom des barques du Nil. Voy. Hrodote, II, 96. i'ipti, '

XCII.

10/

DIODORK

DR SICILK.

alors amene par ceux qui sont chargs de les construire j elle est monte par un pilote que les gyptiens appellent dans leur langue Cliaron. Aussi prtendent-ils qu'Orphe, voyageant en et qu'il avait tir sa fable sur Egypte, avait assistccttecrmonic l'enfer, en partie de son souvenir et en partie de son imagination. Nous en parlerons plus bas 1. La barque tant arrive sur le lac, avant d'y placer la caisse qui contient le mort, chacun a le droit de porter contre lui des accusations. Si l'un des accusateurs parvient prouver que le dfunt a men une mauvaise vie, les juges prive le corps de la spulture lgale. Si l'accusation est injuste, celui qui la porte est condamn de fortes amendes. Si aucun accusateur ne se prsente ou que l'acqui cusation paraisse calomnieuse, les parents quittent le deuil, font l'loge du mort et ne parlent pas de sa naissance comme le font les Grecs, car les gyptiens se croient tous galement nobles; mais ils clbrent son ducation et ses connaissances, sa pit et sa justice, sa continence et ses autres vertus, depuis sa jeunesse les dieux infernaux et jusqu' l'ge viril ; enfin ils invoquent les supplient de l'admettre dans la demeure rserve aux hommes pieux. La foule voeux pour que le nelle, dans la socit prives, le corps est y joint ses acclamations accompagnes de 'dfunt jouisse aux enfers de la vie terdes bons. Pour ceux qui ont des spultures rendent un arrt

dpos dans un endroit rserv. Ceux qui n'en ont point construisent dans leur maison une cellule neuve, et y placent le cercueil debout et fix contre le mur. Quant ceux qui sont privs de la spulture, soit parce qu'ils se trouvent sous le coup d'une accusation, soit parce qu'ils n'ont pas pay leurs dettes, on les dpose simplement dans leurs maisons. Il arrive quelquefois devenus plus riches, que les petits-fils, acquittent les dettes de leurs aeux, obtiennent la leve de l'arrt de condamnation, et leur font de magnifiques funrailles. qu'on rend aux parents ou aux anctres qui ont chang leur vie contre le sjour chez les gyptiens, une des pratiques ternel, constituent,
* Cliap. 96.

XGIIL

Les honneurs

extraordinaires

LIVRE I.

105

les plus solennelles. Il est d'usage de donner, en garantie d'une dette, le corps des parents morts; la plus grande infamie et la privation de la spulture attendent celui qui ne retire pas un tel gage. On ne peut assez admirer ceux qui ont institu ces sur coutumes et qui ont bas la puret des moeurs non-seulement le commerce avec les vivants, mais encore, autant que possible, sur lo respect qu'on doit aux morts. Les Grecs ont bien voulu, faire croire h la rcoma l'aide de quelques fictions dcries, pense des bons et la punition des mchants. Mais ces fictions, les hommes au bien, ont t tournes en loin d'encourager discrdites. Chez drision par les mchants et grandement au contraire, le chtiment du vice et l'honneur les gyptiens, rendu la vertu ne sont pas une fable, mais des faits visibles h chacun ses devoirs, et deviennent qui rappellent journellement ainsi la plus puissante sauvegarde des moeurs ; car on doit estimer comme les meilleures lois, non celles qui assurent aux mais celles qui en font des hommes citoyens une vie opulente, vertueux XCIV. et honntes. Il faut maintenant parler des lgislateurs gyptiens et si singulires. qui ont institu des lois si extraordinaires ancienne qui fut faite, selon la tradition, Aprs la constitution sous le rgne des dieux et des hros, le premier qui engagea les hommes a se servir de lois crites remarquable par sa grandeur d'me, sesprdcesseurs. Il fil rpandre que ces lois, qui devaient produire tant de bien, lui avaient t donnes par Mercure. C'est fut Mnvs, homme et digne d'tre compar a

ainsi que chez les Grecs , Minos en Crte et Licurgue Lacdmonc prtendirent, leur que les lois qu'ils promulguaient avaient t dictes par Jupiter ou par Apollon. Ce genre do persuasion a t employ auprs-de beaucoup d'autres peuples, et a prsent de grands avantages. En effet, on raconte que, chez les Arimaspes, Zalhrauste avait fait croire qu'il tenait ses lois d'un bon gnie ; que Zamolxis vantait aux Gtes qui croient l'immortalit de l'me, ses communications avec Vesta, et que, chez les Juifs, Mose disait avoir reu les lois du Dieu appel lao;

106

DIODOR DE SICILE.

mise au soit que ces lgislateurs regardassent leur intelligence, service de l'humanit, comme quelque chose de miraculeux et de divin, soit qu'ils supposassent que les noms des dieux qu'ils empruntaient seraient d'une grande autorit dans l'esprit des peuples. Le secoiid lgislateur de l'Egypte a t Sasychs, homme d'un esprit distingu. Aux lois dj tablies il en ajouta d'autres, et s'ap rgler le culte des dieux. Il passa pour pliqua particulirement de la gomtrie et pour avoir enseign aux gyptiens la thorie de l'observation des astres. Le troisime a t Sesoosis, qui, non-seulement s'est rendu clbre par ses grands exploits, l'inventeur niais qui a introduit dans la classe des guerriers une lgislation militaire, et a rgl tout ce qui concerne la guerre et les armes. Le quatrime a t Bocchoris, roi sage et habile : on lui doit toutes les lois relatives l'exercice de la souverainet, ainsi que des rgles prcises sur les contrats et les conventions. Il a fait ports par lui preuve de tant de sagacit dans les jugements que la mmoire de plusieurs de ses sentences s'est conserve jusqu' nos jours. Mais on rapporte qu'il tait faible de corps et trs-avide d'argent. XCV. Aprs Bocchoris, Amasis s'occupa encore des lois. Il et fit des ordonnances l'administration sur' le gouvernement intrieure du pays. Il des provinces passa pour un

homme d'un esprit suprieur, doux et juste; c'est ces qualits qu'il dut le pouvoir suprme, car il n'tait pas de race royale. On raconte que les lcns, occups des rglements sur les jeux olympiques, envoyrent des dputs lui demander quelle tait l'ordonnance la plus juste concernant ces jeux, et que : C'est lorsqu'aucun len n'entrera en le roi rpondit lice. >Amasis s'tait li d'amiti avec Polycrate, tyran de Samos; mais comme celui-ci maltraitait les citoyens elles trangers qui abordaient Samos, Amasis lui envoya d'abord, dit-on, une dputation charge de lui conseiller la modration. Mais Polycrate ne se rendant pas ce conseil, Amasis lui annona dans une lettre la rupture de leur lien d'amiti et d'hospitalit, en ajoutant qu'il ne voulait pas partager les malheurs qui de-

UVRK I.

107

valent menacer un homme poussant si loin la tyrannie. Les Grecs admirrent l'humanit d'Amasis ainsi que sa prdiction, qui s'accomplit bientt. Darius, pore de Xnrcs, est regard comme le sixime lgislateur des gyptiens. Ayant en horreur la conduite de Cambj se, son prdcesseur, qui avait profan les temples d'Egypte, il eut soin de montrer de la douceur et du respect pour la religion. Il eut de frquentes relations et se fit instruire dans la thologie dans les annales sacres. Apprenant ciens rois d'Egypte, et leur humanit avec les pitres d'Egypte, et dans l'histoire consigne ainsi la magnanimit des anenvers leurs sujets, il rgla

sa vie d'aprs ces modles, et inspira par sa conduite une telle vnration aux Egyptiens qu'il est le seul roi qui de son vivant ail reu le nom de dieu ; sa mort ils lui rendirent les mmes honneurs qu'ils avaient la coutume de rendre aux anciens rois d'Egypte. Voil les hommes auxquels on doit ces lois qui l'ont l'admiration des autres peuples. Plusieurs de ces institutions, fjui passaient pour trs- belles, furent plus tard abolies, h l'poque o les Macdoniens s'emparrent de l'Egypte et mirent lin l'ancienne monarchie. XCVI. Aprs nous tre tendu sur ces divers sujets, nous dirons un mot des Grecs qui, clbrs pour leur sagesse et leurs lumires, ont autrefois voyag en Egypte afin de s'instruire dans les lois et la science de cette nation. Les prtres gyptiens affirment, sur la foi des livres sacrs, qu'on a vu chez eux .Orphe, Muse, Mlampe, Ddale; ensuite le pote Homre, Lycurgue le Spartiate, Solon d'Athnes, Platon le philosophe; en lin Pythagore de Samos, Eudoxe le mathmaticien, Dniocrite d'Abdre et OEnopide de Chio. Pour prouver (pie ces hommes ont voyag en Egypte, ils montrent soit des portraits, soit des lieux et des difices portant leurs noms; chacun est jaloux de montrer que tous ces sages, qui font l'admiration des Grecs, ont emprunt leurs connaissances aux gyptiens. Ainsi, au rapport des gyptiens, Orphe a rapport de son voyage les crmonies et la plupart des rites mystiques clbrs en mmoire des courses

108

DIODORE DE SICILE.

de Crs , ainsi que le myllie des enfers. Il n'y a que la diffrence Bacchus et celles d'Osiris , entre les des noms entre les ftosd des mchants mystres d'Isis et cux de Crs. La punition dans les enfers, les clvamps fleuris du sjour des bons et la ficdes crmonies funbres tion des ombres, sont une imitation des gyptiens. Il en est de mme de Mercure, conducteur des mne le corps d'aprs un ancien rite gyptien, d'Apis jusqu' un certain endroit o il le remet un tre qui porte le masque de Cerbre. Orphe fit connatre ce rite chez les Grecs, et Homre en parle ainsi dans son pome : Mercure mes, qui, le Cyllnien voqua les mes des prtendants ; il tenait dans ses mains la baguette magique *. Et un peu plus loin il ajoute : Ils longent les rives de l'Ocan , dpassent le rocher de Lcucadc, et se dirigent vers les portes du Soleil et le peuple des Songes. Ils arrivent aussitt dans les prs verdoyants d'as phodles o habitent les mes, images de ceux qui ne sont plus 2. Or, le pote appelle Ocan le Nil auquel les gyptiens donnent, dans leur langue, le mme nom. Les portes du Soleil et les plaines riantes qui passent (lllios) sont la villed'Hliopolis; pour la demeure des morts, sont le lac Achrusia, situ prs de cnuonn des plus belles prairies, et d'tangs o Mempliis, croissent le lolus et le roseau. Ce n'est pas sans raison que l'on place dans ces lieux le sjour des morts; s'achvent les funrailles les plus nombreuses car, c'est l que et les plus magnifiques. Aprs avoir transport les corps sur le fleuve et le lac Achrusia, on k-s place dans les cellules qui leur sont destines. Les autres mythes des Grecs sur les enfers s'accordent avec ce qui se pratique encore aujourd'hui en Egypte; la barque qui transporte les corps, la pice de monnaie, l'obole paye lonier, nomm Cliaron dans la langue du pays, toutes on raconte qu'il existe Knliii, tiques s'y trouvent. voisinage du lac Achrusia , le temple de la tnbreuse
i-liaiit v. | ut s,uiv. XXIV, Utl'j.^ce. ' lbiil. . v. vi <i h. ' de la tnbreuse L'ii temple lloite, cU\... S/sri; ce passage -cmlilo avoir iiicxatteiiicm interprt par '

au naiices pradans le Hcate\

E/.xf,; mi temple

iics'v....

Miul

mo "/'-

d'Hcate,

LIVRE r.

109

fermes par des verrous les portes du Cocytc et du Lth, d'airain ; et qu'on y voit aussi les portes de la Vrit, prs desquelles est place une statue sans tte reprsentant, la Justice. Il y a, chez les gyptiens, beaucoup d'autres mythes qui se conservent encore avec leurs dnominations et avec les pratiques qui s'y rattachent. On montre dans Acanthopolis, ville situe au del du Nil, dans !a Libye, cent vingt stades de Jlempliis, un tonneau perc dans lequel trois cent soixante prtres verXGVII. de l'eau puise dans le Nil. Aux environs de sent journellement cette ville, on reprsente dans une fte publique la fable de l'Ane [du paresseux]. Un homme plac en tte de la procession tresse une corde de jonc que ceux qui viennent aprs lui dlient. On dit que Mlampe a rapport de l'Egypte les mystres que les Grecs de Uacchus, le mythe sur Saturne, sur le combat des Titans, enfin tout ce qu'on raconte des passions sur le modle de des dieux. Ddale a construit son labyrinthe celui d'Egypte. Ge dernier, bti selon les uns par Mcnds, selon clbrent en l'honneur d'autres bien longtemps avant le rgne de par le roi Marrhus, Les statues que Ddale fit Minos, subsiste encore aujourd'hui. lever chez les Grecs sont dans l'ancien style gyptien. Le plus beau des propyles du temple de Vulcain, Memphis, passe pour un ouvrage de Ddale : il lui acquit tant de gloire, que l'on plaa dans ce mme temple sa statue laite de ses propres mains. Enfin son habilet et ses inventions furent si renommes qu'on luia rendu les honneurs divins; et on montreencoc aujourd'hui, dans une des les situes en face de Mcmphis, ui\ temple de Ddale en grande vnration dans le pays. On apporte divers tmoignages du sjour d'Homre en Egypte, et particulirement le breuvage donn par Hlne Tlmaque visitant Mnlas, et qui devait lui procurer l'oubli des maux passs. Gc breuvage est le npenths ' dont Hlne avait, selon le pole, appris le
en prenant tz.oriy.i |We Sivties.... pour l'accusatif pluriel d'un nom propre. Miota t ici sans doute sduit par la traduction latine de Hhodomaiin : In vicinia itiam Scotitv kl est.... Ileoites fanum.... ' l.o dont parle Homre ne parait avoir t autre cl;o:-e qu'une solunepcnlhh tion aqueuse d'opium ou de quelque autre sue d'une plante narcotique.

i.

10

110

MODOBE DE SICILE.

femme de Thonis. En effet, secret Tlibes par Polydamna, les femmes de Thbes connaissent encore aujourd'hui la puissance de ce remde, et les Diospolitaines sont les seules qui s'en servent depuis un temps immmorial pour dissiper la colre Or, Diospolis est la mme ville que Thbes. les gyptiens donnent Vnus l'pithte de Comme Homre, un endroit appel le dore, et il existe prs de Momemphis Champ de Vnus dore. Homre a, dit-on, tir de la mme source le mythe de l'union de Jupiter avec Junon, et celui du voyage des dieux en Ethiopie. Chaque anne les gyptiens ont la chapelle de Jupiter au del du la coutume de transporter et de la ramener quelques jours aprs, comme Nil en Libye, le retour de ce dieu de l'Ethiopie. Les amours pour indiquer de Jupiter et de Junon ont t imagines d'aprs les ftes pupendant lesquelles les prtres portent bliques (pangyriques), les chapelles de ces deux divinits au sommet d'une montagne et les dposent sur un lit de fleurs. XCVIII. Lycurgue, Platon et Solon ont emprunt aux gyptiens la plupart de leurs institutions. dit-on, appris Pythagorca, chez ces mmes gyptiens ses doctrines concernant la divide l'me nit, la gomtrie , les nombres et la transmigration dans le corps de toutes sortes d'animaux. Ils prtendent aussi que Dmocrile a sjourn cinq ans chez eux et qu'il leur est redevable de beaucoup de ses connaissances astrologiques. OEuopidc passe galement pour avoir vcu avec les prtres et les astrologues entre autres choses, l'orbite gyptiens et pour avoir apprisd'eux, quele soleil parcourt, son inclinaison, et son mouvement oppos celui des autres astres. Ils disent la mme chose d'Eudoxc, en Grce l'astroqui s'acquit beaucoup de gloire en introduisant logie et beaucoup d'autres connaissances utiles. Ils vont plus loin, et rclament comme leurs diciples les plus anciens sculpteurs grecs, surtout Tlcls ctThodore, tous deux filsde Rhoecus, qui excutrent pour les habitants de Samos la statue d'Apollon le celte statue fut, disent-ils, faite Samos Pythien. La ihoilide par Tlcls, et l'autre moiti fut acheve Ephsc par Thoet la tristesse.

LIVRE f.

111

dore, et ces deux parties s'adaptrent si bien ensemble que la statue entire semblait tre l'oeuvre d'un seul artiste. Or, cette manire de travailler n'est nullement en usage chez les Grecs, tandis qu'elle est trs-commune chez les gyptiens. Ceux-ci ne conoivent pas comme les Grecs le plan de leurs statues d'aprs les vues de leur imagination ; car, aprs avoir arrang et taill leur pierre , ils excutent leur ouvrage de manire que toutes les parties s'adaptent les unes aux autres jusque dans les moindres dtails. G'esl pourquoi ils divisent le corps humain en vingt et une parties un quart, et rglent l-dessus toute la symtrie de l'oeuvre. Ainsi, aprs que les ouvriers sont convenus entre eux de la hauteur de la statue, ils vont faire chacun chez soi les parties qu'ils ont choisies; et ils les mettent tellement d'accord avec les autres, qu'on en est tout tonn, (l'est ainsi que la statue la mthode d'Apollon Samos fut excute conformment gyptienne; car elle est divise en deux moitis depuis le sommet de la tte jusqu'aux parties gnitales et ces deux moitis sont exactement gales. Ils soutiennent aussi que cette statue, reprsentant Apollon les mains tendues et les jambes cartes comme dans l'action de marcher, rappelle tout fait le got gyptien J. Voil ce que nous avions dire sur l'Egypte; nous en avons racont les choses les plus dignes de mmoire. iNous allons maintenant poursuivre notre rcit d'aprs le plan annonc au commencement de ce livre , en commenant par l'histoire des Assyriens en Asie.
' l.p.s plus anciennes statuts gyptiennes sont, au contraire, reprsentes ayant l>'s pieds et les mains confondus avec le bine de pierre oi elles sont sculptes.

LIVRE

DEUXIEME.

SOMMAIRE.

de Smiramis; son lvation. Ninns, premier roi de l'Asie; ses exploits.Naissance Ni nu s Smiramis succde Ninus et accomplit une pouse Smiramis. multitude de grandes choses. Fondation de Dabylonc. Jardin suspendu et autres monuments merveilleux de ISabylonc. Expdition de Smiramis ru leur Egypte, en Ethiopie et dans Vlnde. Des trois descendants de Smiramis; vie luxurieuse. Sanlanapale, le dernier de ces rois, est dtrn par Arbace, le Jlcde. Des Cluildens; observation des astres. Des rois de la Mdio; des historiens leur sujet. Topographie de l'Inde; dhergence produits du sol ; moeurs des Indiens. Des Scythes, des Amazones et des llyporborens De l'Arabie; produits naturels et rcits fabuleux. Des des situes au midi dans l'Ocan.

Le livre prcdent, qui est le premier de tout l'ouvrage, renferme l'histoire de l'Egypte. Nous y avons racont la mythologie des Egyptiens, la nature du Nil et les singularits que prsente ce fleuve. Nous avons donn une description de l'Egypte, et fait connatre les anciens rois de ce pays et leurs actions. Nous avons parl de la construction des pyramides, comptes au nombre des sept merveilles du monde; ensuite, nous avons pass le culte singulier des animaux en revue les lois, les tribunaux, sacrs et le rite des funrailles. Enfin , nous avons mentionn les Grecs les plus clbres qui ont voyag en Egypte et y ont appris les connaissances qu'ils ont importes en Grce. Dans le prsent nous traiterons de l'histoire la plus ancienne de l'Asie, en commenant par les Assyriens. Il ne nous reste des rois primitifs de l'Asie aucun fait remarquable , aucun nom digne de mmoire. Le premier dont l'histoire fasse mention est Ninus, roi des Assyriens; il a accompli des exploits que nous essaierons de dcrire en dtail. N avec des dispositions guerrires et jaloux de se distinguer, il arma livre

I.

LIVRE ir.

113

une troupe choisie de jeunes gens, les prpara pendant longtemps par des exercices du corps et les habitua toutes les fatigues et aux dangers de la guerre. Ayant ainsi compos une arme il conclut un trait d'alliance avec Arius, roi de redoutable, l'Arabie, contre qui, vers ces temps, passait pour peuple d'hommes robustes. La nation arabe est en gnral jalouse de sa libert un chef tranger. Aussi, ni et toujours oppose reconnatre les rois des Perses , ni les rois macdoniens, malgr leur puissance, ne sont-ils jamais parvenus la subjuguer. Il faut de que l'Arabie est d'un accs difficile pour une plus ajouter, arme ennemie; car c'est un pays en grande partie dsert, et priv d'eau; les puits se trouvent cachs de grandes distances et ne sont connus que des indignes. Ninus, roi des Assyriens, menant avec lui le chef des Arabes, marcha la tte d'une puissante arme contre les babyloniens A cette poque, Babylone qui habitaient un pays limitrophe. n'tait pas encore fonde; mais il y avait d'autres villes remarquables dans la Babylonie. Ninus dfit sans peine des honiines non aguerris, leur imposa un tribut annuel, emmena prisonnier le roi * avec ses enfants, et le tua. De l, il conduisit ses troupes en Armnie et pouvanta les indignes par le sac de quelques villes. Barzans, leur roi, se voyant hors d'tat de rsister, alla au-devant de son ennemi avec des prsents, et lui offrit sa soua son gard avec gnrosit ; il lui accorda la souverainet de l'Armnie et n'exigea qu'un envoi de troupes auxiliaires. Son anne grossissant de plus en plus, il dirigea une expdition contre la Mdie. Pharnus, qui en tait roi, s'avana avec une arme considrable ; mais abandonn des siens et ayant perdu la plupart de ses troupes, il fut fait prisonnier avec sa femme en croix. II. et ses sept enfants ; il fut lui-mme mis mission. Ninus se conduisit

Ces succs inspirrent guer toute l'Asie, comprise


roi s'appelait Nabonnalms, l'iironographio de Syncclle. r. 1 Ce

Ninus le violent dsir de subjuentre le Tanas et le Nil. Tant il


selon la liste les rois babyloniens 10. clans la

lift

DIODORE

DE SICILE.

est vrai que la prosprit ne fait qu'augmenter l'ambition de Il tablit un de ses amis satrape de la Mdie, et l'homme. s'avana lui-mme vers la conqute des nations de l'Asie ; dans un espace de dix-sept ans, il se rendit matre de toute la contre, l'exception des Indes et de la Bactriane. Aucun historien n'a dcrit en dtail les batailles qu'il a livres, ni le nombre des peuples qu'il a vaincus; nous ne signalerons de ces derniers que les principaux sur l'autorit de Ctsias de Cnide. Parmi les contres littorales, il soumit sa puissance l'Egypte, la Phnicie, la Coel-Syrie, la Silicie, la Pamphylie, la Lycie, la Carie, la Phrygie, la Mysie et la Lydie ; il ajouta encore ces la Propontide, Troade, la Phrygie sur l'Hellespont, la Cappadoce et les nations barbares qui habitent qu'au Tanas. Il se rendit aussi matre du pays des conqutes la la Bithynie,

le Ponl jusCadusiens 1, des Tapyrs, des Hyrcaniens, des Drangiens 2, des Derbices, des 3 et des Partlies. des des Borcaniens Carmaniens, Choromnens, Il pntra jusque dans la Perse, dans la Susianc et dans la rgion Caspienne o se trouvent les dfils connus sous le nom de Portes Caspienne* \ Il rduisit encore bien d'autres peuples de moindre importance la Bactriane, contre et dont ;;ous ne parlerons point. Quant d'un accs difficile et peuple de guer-

riers, aprs plusieurs tentatives inutiles, il ajourna la guerre , ramena sa troupe dans la Syrie 5 et choisit un emplacement convenable pour fonder une grande ville. Aprs avoir, par l'clat de sa victoire, effac ses prdcesseurs, il conut le dessein de construire une ville si considrable elle devait surpasser toutes les autres villes que non-seulement
' Les historiens et indiffremment Cadusiens. Kc.ooJstot, grecs crivent Ky.'jo'jiiot, V, 41 et 79). Cadduslens(l'orbe, * liv. XVI ). Peuple le la l'erse (Strabor, ' Les Borcaniens habitaient sur les frontires de l'ilyreanie. (Voy. Ctsias dans les lirtraits do l'imtius, p. 110. ) 4 11 avait deux tribus y euspiennes, l'une habitait l'ouest, dans lu voisinage de la de lal'arthie. C'est sur le terri toi te de relie nier Caspienne; l'autre tait limitrophe dernire tribu qu'taient situes les KK-(' Porte* t'a spi fmes. (,Vny. nj/xt, Dionys. l'erieget., 1039, et Slrnbon , liv. XI.) 1 11faut se rappeler ici que les anciens donnaient souvent le nom de Syrie tout s'tend depuis la llnhylonie le'pays'qui jusqu'au golfe d'ls3iis.

III.

LIVRE II.

115

du monde alors connues, mais encore il devait tre difficile la postrit d'en voir jamais une pareille. Il renvoya le roi des Arabes clans ses tats avec ses troupes, aprs l'avoir combl de prsents et de magnifiques dpouilles. Quant lui, il rassembla de tous * des ouvriers et des matsur le bord de cts, l'Euphrate, riaux pour btir une ville bien fortifie, laquelle il donna la forme d'un quadrilatre oblong. Les plus longs cts de la ville taient de cent cinquante stades et les plus courts de quatrevingt-dix , de telle faon que la totalit de l'enceinte tait de quatre cent quatre-vingts stades 2. Et le fondateur ne se trompa point dans son attente, car aucune ville n'a jamais gal celle-ci on grandeur et en magnificence ; ses murs avaient cent pieds de liant et taient assez larges pour que trois ebariots attels pussent y marcher de front. Les tours, qui les dfendaient, taient au nombre de quinze cents, et avaient chacune deux cents pieds d'lvation. La plus grande partie de la ville tait habite par les plus riches Assyriens, mais le roi y admit tous les trangers qui voulurent s'y tablir. Il appela cette ville de son nom Ninus 3, et partagea entre les habitants une grande partie dos pays environnants. IV. Aprs la fondation de cette ville , Ninus se mit en marche contre la Bactriane, o il pousa Smiramis. Comme c'est la plus clbre de toutes les femmes que nous connaissions, il est ncessaire de nous y arrter un moment et de raconter comment d'une condition humble elle arriva au fate de la gloire. Il existe dans la Syrie une ville nomme Ascalon; dans son voisinage est un vaste lac profond cl abondant en poisson *.
' C'est l une cireur. I,;i ville de Ninus tait situe sur les bonis du Tigre, ainsi '|iii' l'attestent non-seulement les tmoignages d'Hrodote (I, 193), deStrabon, 'li! Mine, le l'tolme, mais surtout b'S vestiges qu'on retrouve encore aujourd'hui 'le cette nnliquo cit. ' H'aprs cela, la ville de Ninus aurait eu exactement la iniiie grandeur que l'>a|p\|i.ne. Cependant, suivant l'autorit de Strabon, In premire ville tait beaui'"ii(i plus grande que llnbvlone (XVI, p. 1071 ; TTO/VI /xt(w tr.f lz8v>wvoj ). ' Cette ville porte, dans l'Kerilure de Xin-Nav, sainte, le nom de Niniie, 'lui, suhant lioebart, signifie rsidence de Sinus. l'rebableiueiit le lac Sirbo'iide dont il a t question dans le liv. I, ehap. 30.

116

DIODORE

DE SICILE.

le temple d'une desse clbre que les Syriens appellent Dercto ; elle a le visage d'une femme, et sur tout le reste du corps la forme d'un poisson *. Voici les motifs de cette reprsentation : les hommes les plus savants du pays racontent que Vnus, pour se venger d'une offense que cette desse lui avait faite, lui inspira un violent amour pour un beau jeune homme qui allait lui offrir un sacrifice; que Dercto, cdant sa passion pour ce Syrien, donna naissance une de sa faiblesse, elle fit disparatre le fille, maisquehonteuse jeune homme et exposa l'enfant dans un lieu dsert et rocailleux ; accable de honte et de tristesse, se jeta enfin, qu'elle-mme, dans le lac et fut transforme en un poisson. C'est pourquoi les de manger des poisSyriens s'abstiennent encore aujourd'hui sons qu'ils vnrent comme des divinits. Cependant l'enfant fut lev miraculeusement par des colombes qui avaient nich en grand nombre unes rchauffaient dans l'endroit o elle avait t expose ; les dans leurs ailes le corps de l'enfant, les au-

Sur les bords de ce lac se trouve

tres , piant le moment o les bouviers et les autres bergers leurs cabanes, venaient prendre du lait dans leur quittaient bec et l'introduisaient goutte goutte travers les lvres de l'enfant qu'elles levaient ainsi. Quand leur lve eut atteint l'ge d'un an et qu'il eut besoin d'aliments plus solides, les colombes lui apportrent des parcelles de fromage qui constituaient Les bergers furent fort tonns leur retour le voir leurs fromages becquets l'cntour. Aprs quelques ils en trouvrent la cause et dcouvrirent un enrecherches, fant d'une beaut remarquable; avec eux dans leur l'emportant cabane, ils le donnrent aux chefs des bergeries royales, nomm Siinma ; celui-ci n'ayant point d'enfants l'lcva comme sa fille avec beaucoup de soins, et lui donna le nom de Smiramis, qui signifie colombe, dans la langue syrienne 2. Depuis lors, tous les Syriens accordent ces oiseaux les honneurs divins 3.
1 Cuinpaie/. ce rcit avec celui du Lucien, tic la Desse Syrienne, chap. ( i. 1 Selon Hochait, Smiramis sciait une corruption de Serimamis, de Sera, niuiitngne, et Itenui, colombe. ' On se rappelle (jue le baptme de Jsus-Christ, pendant lequel le Saint-Esprit

une nourriture

suffisante.

LIVRE II. Telle

117

est peu prs l'origine fabuleuse de Smiramis. V. Cependant Smiramis tait arrive l'ge nubile et surpassait en beaut toutes ses compagnes. Un jour le roi envoya visiter ses bergeries. Menons ', prsident du conseil royal et administrateur de toute la Syrie, fut charg de cette mission ; il descendit chez Simma, aperut Smiramis et fut pris de ses charmes. Il pria Simma de la lui donner en mariage ; il l'pousa, la mena JNinive et eut d'elle deux enfants, Hyapate et Hydaspe. Smiramis, qui joignait h la beaut de son corps toutes , les qualits de l'esprit, tait matresse absolue de son poux qui, ne faisant rien sans la consulter, russissait dans tout. Vers l'poque o la fondation de Ninive fut acheve , le roi songea conqurir la Baclriane. Inform du nombre et de la valeur dos hommes qu'il allait combattre, ainsi que de la difficult des conil fit lever des troupes tres dans lesquelles il allait pntrer, dans toutes les contres de son empire; car, ayant chou dans sa premire expdition, i.' avait rsolu d'attaquer les Baclriens avec desforces considrables. Il rassembla donc de tous les points de son empire une arme qi'i. au rapport de Ctsias, s'leva un million sept cent mille famissins , plus de deux cent dix mille cavaliers, et a prs de dix ir/'llc six cents chariots arms de faux. Une arme aussi nombreuse celui qui en entend parler ; mais elle ne pai ait pas impossible celui qui considre l'tendue de l'Asie et le nombre des nations qui habitent incroyable cette rgion. Et, sans parler de 1''arme de huit cent mille hommes que Darius conduisit contre les t. cythes, ni des troupes innombrables avec lesquelles Xercs dtscendit dans la Grce, si l'on veut seulement jeter un regard su ce qui s'est pass, pour ainsi dire, hier en Europe, on ajoutera peut-tre plus de foi ce que nous avons dit. Ainsi, dans la Sicile, Denys tira del seule ville de Syracuse une arme de cent vingt mille hommes de pied et
se manifesta sous la forme (l'une colombe, a eu lieu dans un pays autrefois ''onipris dans le royaume de la Syrie. 1 Quelques-uns lisent Omih (''();{). J'adopte ici la leon le l'dition liipontine.

semble

118

DIODORE

DE

SICILE.

de douze mille cavaliers 1; d'un seul port il ft sortir quatre cents vaisseaux longs dont quelques-uns quatre et mme cinq rangs de rames. Un peu avant l'poque d'nnibal, les Rode la guerre qu'ils avaient mains, prvoyant l'importance soutenir, firent en Italie le recensement de tous les citoyens et auxiliaires en tat de porter les armes, et le nombre total n'en fut gure moins d'un million. Or, la population entire de l'Italie n'est pas comparable une seule nation de l'Asie. Cela doit suffire ceux qui veulent estimer la population ancienne comparativement aux villes actuellement dpeuples de l'Asie. VI. Ninus, s'tant donc mis en marche contre la Bactriane avec une aussi puissante arme, fut oblig de partager celle-ci en plusieurs corps cause des dfils qu'il avait traverser. Parmi les grandes et nombreuses villes dont la Bactriane est remplie, on remarquait surtout celle qui servait de rsidence royale ; elle Bactres et se distinguait de toutes les autres par sa grandeur et ses fortifications. Oxyarte 2, qui tait alors roi, appela sous les armes tous les hommes adultes, qui s'levaient au nombre de quatre cent mille. Avec cette arme, il s'avana de l'ennemi, vers les dfils qui dfendent l'entre du pays; il y laissa s'engager une partie des troupes de Siuus; et lorsqu'il pensa que l'ennemi tait arriv dans la plaine en nombre suffisant, il se rangea en bataille. Aprs un combat acharn, les Bactriens mirent en fuite les Assyriens, et les poursuivant turent jusqu' jusqu'aux montagnes qui les dominaient, ils cent mille hommes. Mais, peu peu tout le reste de l'arme de Ninus pntra dans le pays; accabls par le nombre, les Bactriens se retirrent dans les villes, et chacun ne songea qu' dfendre ses foyers. Ninus s'empara facilement de toutes ces villes; mais il ne put prendre d'assaut Bactres, cause de ses fortifications
1

se nommait

la rencontre

de guerre dont celte ville tait pourvue. Comme le sige tranait en longueur, l'poux de et des munitions
Voy, plus bas, XIV, 47. 1 ctre I.o nom iVOxyarte parat donnait aux rois d'Kgypto. qu'on Voy. \VI1I,3. un I.c iimn pore Kcncriimc de ttoxane comme s'appelait celui de Pharaon, aussi Oxysirt'.

LIVRE

II.

119

Smiramis, qui se trouvait dans l'arme du roi, envoya chercher sa femme qu'il tait impatient de revoir. Doue d'intelligence, de hardiesse et d'autres qualits brillantes, Smiramis saisit cette occasion pour faire briller de si rares avantages. Comme son voyage devait tre de plusieurs jours, elle se fit faire un vtement, par lequel il tait impossible de juger si c'tait un homme ou une femme qui le portait. Ce vtement la garantissait contre la chaleur du soleil ; il tait propre conserver la blancheur de la peau, ainsi que la libert de tous les mouvements et il seyait une jeune personne; il avait d'ailleurs tant de grce, qu'il fut adopt d'abord par les Modes lorsqu'ils se rendirent matres de l'Asie, et plus tard parles Perses. A son arrive dans la Bactriane, elle examina l'tat du sige ; elle vit que les attaques se faisaient du ct de la plaine et des points d'un accs facile, tandis que l'on n'en dirigeait aucune vers la citadelle, dfendue par sa position ; elle reconnut que les assigs, ayant en consquence abandonn ce dernier poste, se portaient tous au secours des leurs qui taient en dandes fortifications basses. Cette reconnaissance ger l'endroit faite, elle prit avec elle quelques soldats habitus gravir les elle pntra dans une partie rochers : par un sentier difficile, de la citadelle, et donna le signal convenu ceux qui attaquaient les assigs du ct des murailles de la plaine. ipou\anls de la prise de la citadelle, les assigs dsertent leurs fortifications et dsesprent de leur salut. Toute la ville tomba ainsi au pouvoir des Assyriens. Le roi, admirant le courage de la combla d'abord de magnifiques prsents; puis, Smiramis, il pria son poux de la lui cder, en propris de sa beaut, mettant de lui donner en retour, sa propre fille, Sosane. Menoiis ne voulant pas se rsoudre a ce sacrifice, le roi le menaa de lui faire crever les yeux, s'il n'obissait pas promptenicni ses ordres. Tourment de ces menaces, saisi tout a la fois (le chagrin cl de fureur, ce malheureux poux se pendit. Sinirauiis parvint aux honneurs de la royaut. VII. Minus s'empara des trsors de Baclres, consistant en une grande masse d'argent et d'or; cl, aprs avoir rgl le gouver-

120

DIODORE

DE SICILE,

il congdia ses troupes. Ninus eut de neuient de la Bactriane, il laissa sa femme Smiramis un fils, Ninyas ; en mourant souveraine de l'empire. Smiramis fit ensevelir Ninus dans le palais des rois, et fit lever sur sa tombe une terrasse immense * et dix de haut de neuf stades au Ctsias, rapport qui avait, de large. Comme la ville est situe dans une plaine sur les rives de l'Euphralc , cette terrasse s'aperoit de trs-loin , semblable une par jourd'hui , bien fin l'empire des Assyriens. mirent les Mdes, lorsqu'ils Smiramis , dont l'esprit tait port vers les grandes entreprises , jalouse de surpasser en gloire son prdcesseur, 2 rsolut de fonder une ville dans la Babylonie ; elle fit venir de tous cts des architectes et des ouvriers au nombre de deux millions, et fit prparer tous les matriaux ncessaires. Elle end'un mur toura celte nouvelle ville , traverse par l'Euphrate, de trois cent soixante stades 3, fortifi , selon Ctsias de Cnide, de distance en distance par de grandes et fortes tours. La masse de ces ouvrages tait telle que la largeur des murs suffisait au passage de six chariots de front, cl leur hauteur paraissait inAu rapport de Clitarque et de quelques autres, qui en Asie, le mur tait d'une plus tard Alexandre tendue de trois cent soixante-cinq stades qui devaient le nombre des jours de l'anne. Il tait conreprsenter croyable. suivirent struit avec des briques cuilcs et enduites d'asphalte ''. Son encore elle existe, dit-on, citadelle; que la ville de Ninus et t dtruite au-

1 Environ dix-sept cents mtres. 1 Selon lu niais lilus qui fut le ee n'est pus Sniiramis, plupart des historiens, condideral. fondateur de lliilryloiiejyuinte-Curce, V, I : Sentir/unis Jlabyionim Helu* , cujus reyia ostenditur. Annniuu Marccllin, rel. ut plaigne rrr.iidcrc, bititmine Semimmiii slrtut XXIII, 6 : Ihibylon , rujits inmiia ; arcem enim onre.c rondilit lldws. Yoy. .lae. Peiiz., Oriy. Ihibylon. .chap. 7. ti'iuimmus 1 Soixante-six mille mtres. Selon Hrodote (I, -178), cette enceinte tait de quatre cent quatre-vingts stades, et, selon Stiabon , de trois cent qnatre-viutitcinq stades. ' Ce vernis indfinie dcv. pierres d'asphalte devait avoir pour effet laeonservalion 1" en.oie aujourd'hui b<M; argileuses (briques) qu'il recouvrait. Aussi trouve-t-on coup do ces matriaux qui avaient servi la construction d"S murs de .Ninnect de Inhyloiie.

LIVRE II.

121

' lvation tait, d'aprs Ctsias , de cinquante orgyes ; mais selon des historiens plus rcents, elle n'tait que de cinquante coudes 2, et sa largeur tait de plus de deux chariots attels; deux cent cinquante tours on y voyait d'une hauteur cl la niasse de la muraille. Il ne d'une paisseur proportionnes faut pas s'tonner si le nombre des tours est si petit comparativement l'tendue de l'enceinte; car, dans plusieurs endroits, ia ville tait borde de marais 3, en sorte que la nature rendait inutile la fortification On avait laiss un espace de deux pitines' 1 entre les maisons et le mur d'enceinte. VIII. Pour hter l'excution de ces travaux, la reine avait assign l'espace d'un stade chacun de ses amis, et leur fournissait les matriaux ncessaires avec l'ordre d'achever leur tche dans l'anne. Pendant qu'ils s'acquittaient de leur devoir avec zle, elle construisit dans la partie la plus troite du fleuve, un 5 de pont cinq stades de longueur, reposant sur des piles de main d'homme.

enfonces une grande profondeur et h un intervalle de douze pieds l'une de l'autre ; les pierres taient assujetties par des crampons de fer, et les jointures soudes avec du plomb fondu. Les faces de chaque pile, exposes au courant de l'eau, taient sous forme de saillies anguleuses qui, coupant les flots et amortissant leur imptuosit, la solidit de la contribuaient Le pont tait recouvert de planches de cdre et de cyprs, places sur d'immenses madriers de palmiers ; il avait Irente pieds de large , et n'tait pas le moins beau des ouvrages de Smiramis. De chaque ct du llcuvc elle leva des quais magnifiques, presque aussi larges que les murailles, tendue de cent soixante stades 6. lillc fil construire extrmit du pont, dans une chaque voir toute la construction. construites

un palais d'o elle pouvait ville. Ces deux palais taient, pour ainsi dire, les clefs des deux

1A mtivs. peu prs quatre-vingt-six 1 Environ mtres. vingt-cinq 1 Voy. Hrodote, I, 183 ; Aviion, VII, 20. 4 Soixante nulles. '' Ce pont passait pour une dos merveilles construction Nitoetis (liv. I, eliap. 180). * Pies de trente kilomtres.

e!e l'Orient.

Ilrodnto

en iittrilun. 1 la

I.

11

122 quartiers

DIODOttE DE SICILE. les plus importants; comme l'Kuphrate, traversant Uacoule vers le Midi, l'un de ces palais regardait l'Orient,

bylone, l'autre l'Occident, et tous deux taient d'une grande magnificence. Celui qui tait situ au couchant, avait soixante stades 1 il tait fortifi par de beaux murs, trs-levs et de circuit; en briques cuites. En dedans de ce mur tait une autre enceinte, faite avec des briques crues, sur lesquelles taient imprimes des figures de toutes sortes d'animaux ; ces figures taient peintes avec tant d'art qu'elles semblaient tre vivantes. construits Cette enceinte avait quarante stades de longueur. Son paisseur tait de trois cents briques, et sa hauteur, suivant Clsias, de 2 la hauteur des tours tait de soixante et dix cinquante orgyes ; orgyes. Enfin, en dedans de cette seconde enceinte, il y eut une troisime qui entourait la citadelle, dont le primtre tait de vingt stades et qui dpassait en hauteur le mur intermdiaire. on avait reprsent toutes sortes Sur les tours et les murailles, d'animaux, parfaitement imits par les couleurs et le relief. On y voyait une chasse, compose de diffrents animaux qui avaient plus de quatre coudes de haut 3. Dans celte chasse, Smiramis tait figure achevai, lanant' un javelot sur une panthre; auprs d'elle tait Ninus son poux, frappant un lion d'un coup de lance. On pntrait dans la citadelle par une triple porte, derrire laquelle taient des chambres d'airain, s'ouvrant par une machine ; enfin, ce palais l'emportait de beaucoup en tendue et en beaut sur celui qui tait situ sur la rive oppose. Ce dernier n'avait qu'un mur d'enceinte en briques cuites, de trente stades de circuit \ Au lieu de figures d'animaux, on y voyait les statues d'airain de Ninus, de Smiramis, des gouverneurs de province et la statue de Jupiter que les Babyloniens appellent Blus 6;
' Plus de onze kilomtres. ' mtres. Quatre-vingt-dix * Environ deux mtres. Cinq mille cinq cent vingt mtres. 5 Cette divinit porte dans les langues smitiques le nom do Baal. Je pense que l'on pourrait faire driver ce mot du cbaldcn ou de l'hbreu, N13 ( bara), crer, et de 7N (al), Baal (liaral) donc Vien crateur. C'est le Dieu; signifierait Elohim de la Gense.

MVBE TI.

123

On y remarquait, cependant, des reprsentations do combats et de chasses trs-agrables la vue. IX. Smiramis choisit ensuite le lieu le plus bas des environs de Babylone pour y construire un rservoir carr, dont chaque ct tait de trois cents stades 1. Ce rservoir tait fait de briques cuites et d'asphalte ; sa profondeur tait de trente-cinq pieds. Elle fit dtourner le fleuve pour le conduire dans ce rservoir, et construire une gaierie souterraine, avec les communiquant palais situs sur chaque rive; les votes de cette galerie taient bties en briques cuites de quatre coudes d'paisseur' 2, et enduites d'une couche d'asphalte bouilli. Les parois de la galerie avaient vingt briques d'paisseur, douze pieds de haut, jusqu' l'arc de la vote , et la largeur de la galerie tait de quinze pieds. Cet ouvrage fut termin en sept jours* ; elle fit rentrer le fleuve dans son lit, de telle faon qu'au moyen de la galerie souterraine, elle pouvait se rendre d'un palais h l'autre sans traverser l'eau. Les deux extrmits de la galerie taient fermes par des portes qui ont subsist jusqu' la domination des Perses. Aprs cela, Smiramis leva au milieu de la ville un temple consacr Jupiter que les Babyloniens nomment Blus, ainsi que nous l'avons dit. Comme les historiens ne sont pas d'accord sur ce monument, et qu'il est tomb en ruines par la suite des temps, il est impossible d'en donner ici une description exacte 4. On convient, cependant, qu'il tait extraordinairement

1 Cinquante-cinq kilomtres. ' Environ deux mtres. 1 Ce laps do temps parait bien court, moins d'admettre qu'il y eut plusieurs milliers de liras employs ces travaux. Au reste, on remarquera que les nombres sept, trente, trois cent soixante-cinq, exprimant les jours de la semaine, du mois et do l'anne, se rencontrent trop souvent, dans le rcit de ces constructions antiques, moins de supposer pour qu'il ne soit pas permis de douter de leur authenticit, (ce qui parait assez probable) que les combinaisons mystiques des nombres sacres jouaient un grand rle , chez les peuples religieux, dans la construction de leurs monuments. C'est ainsi que nous voyons dans les cathdrales du moyen ge le nombre ternaire (trinit) et lo multiple de ce nombre par trois prsider la disposition des piliers, des ogives, etc. 4 Ce monument existait encore du temps d'Hrodote (liv. II, cliap. 181 ). Il l'ut dtruit par les l'erscs ; Alexandre essaya on vain de le rtablir (Arrien, VU, 17;.

12/|

DIODORE DE SICILE.

' de son les Chaldens et cause lvation, lev, y faisaient qu' en observant soigneusement le leurs travaux astronomiques, lever et le coucher des astres. Tout l'difice tait construit avec beaucoup d'art,. en asphalte et en brique ; sur ton somde Junon cl de Rha, met se trouvaient les statues de Jupiter, recouvertes de lames d'or 2. Celle de Jupiter reprsentait ce dieu debout et dans la disposition de marcher ; elle avait quarante pieds de haut et pesait mille talents babyloniens *. Celle de Rha , figure assise sur un char d'or, avait le mme poids que la prcdente ; sur ses genoux taient placs deux lions, et h ct d'elle taient figurs d'normes serpents eu argent, dont chacun pesait trente talents*. La statue de Junon, reprsente debout, pesait huit cents talents ; elle tenait dans la main droite un serpent par la tte, et dans la main gauche un sceptre garni de pierreries. Devant ces trois statues tait place une table d'or plaqu, de quarante pieds de long, sur quinze de large, et pesant cinq cents talents. Sur cette table taient poses deux urnes du poids de trente talents; il y avait aussi deux vases brler des parfums, dont chacun pesait trois cents talents; et trois cratres d'or, dont l'un, consacr Jupiter, pesait douze cents talents babyloniens, et les autres, chacun six cents. Tous ces trsors furent plus tard pills parles rois des Perses 5. Quant aux rsidences par royales et autres difices, ils disparurent du temps, ou ils tombrent en ruines. Aujourd'hui, l'injure une petite partie seulement de Babylone est habite; le reste de l'espace compris dans ses murs est converti en champs cultivs. X. Il y avait dans la citadelle le jardin suspendu, ouvrage, non pas deSmiramis, mais d'un roi syrien postrieur cellc1 Voyez sur les Chaldens, eliap. 29. * Tout ce qui est racont ici s'accorde assez de Babel dans le Pentatcuque. 1 Environ trente et un mille Le kilogrammes. rodote (III, 126), soixante-dix mines euboques 4 Environ trois cent trente kilogr. 5 Particulirement par Darius et Xcrces. Voy. p. 073.

bien avec la description talent babylonien ou attiques. ' Hrodote, II,

de la tour

valait, selon Ho

183; Strabon,

XVI,

LIVRE II.

125

ci! : il l'avait fait construire pour plaire h une concubine. On raconte que celte femme, originaire de la Perse, regrettant les prs de ses montagnes, avait engag le roi lui rappeler par des plantations artificielles la Perse, son pays natal. Ce jardin, de forme carre, avait chaque ct de quatre pitines 2; on y montait, par des degrs, sur des terrasses poses les unes sur les autres, en sorte que le tout prsentait l'aspect d'un amphithtre. Cesterrasses ou plates-formes, sur lesquelles on montait, taient soutenues par dos colonnes qui, s'levant graduellement de distance a distance, supportaient tout le poids des plantations ; la colonne la plus leve, de cinquante coudes de haut*, supportait le sommet du jardin , et tait de niveau avec les balustrades de l'enceinte. Les murs, solidement construits grands frais, avaient vingt-deux pieds d'paisseur, et chaque issue dix pieds de largeur. Les plates-formes des terrasses taient composes de blocs de pierres dont la longueur, y compris la saillie, tait de seize pieds sur quatre de largeur. Ces blocs taient recouverts d'une couche de roseaux mls de beaucoup d'asphalte; sur cette couche reposait une double range de briques cuites, cimentes avec du pltre; celles-ci taient, leur tour, recouvertes de lames de plomb, afin d'empcher l'eau de filtrer travers les atterrissements et de pntrer dans les artificiels, fondations. Sur cette couverture se trouvait rpandue une masse de terre suffisante pour recevoir les racines des plus grands arbres. Ce sol artificiel tait rempli d'arbres de toute espce, capables de charmer la vue par leur dimension et leur beaut. Les colonnes s'levaient graduellement, laissaient par leurs interstices pntrer la lumire, et donnaient accs aux appartements royaux, nombreux et diversement orns. Une seule de ces colonnes tait creuse depuis le sommet jusqu' sa base; elle
Comparez Quinte-Curce, liv. V, chap. 1 : Syriie regem, Uabylone regnantem , hoc opus esse moHtum, memorioe proditum est, amore conjugis victum. Ce roi de Syrie (d'Assyrie) n'est autre que Jfabuchodonosor, ainsi que nous l'apprend Brose, cit par Joseph, Antiquits contre Apion, I, 19. ' Environ cent vingt mtres. 1 Prs de vingt-cinq mtres. Juives, liv. X, chap. M; et dans le livre 1

I.

11.

126 contenait

DIODORP DE SICILE. des machines

qui faisaient monter du hydrauliques fleuve une grande quantit d'eau, sans que personne pt rien Tel tait ce jardin qui, comme nous l'avons voir l'extrieur. dit, fut construit plus tard. XI. Smiramis fonda, sur les rives de l'Euphrate et du Tigre, beaucoup d'autres villes, dans lesquelles elle tablissait des entrepts pour les marchandises venant de la Mdie, de la

Partacne et des pays voisins. Aprs le Nil et le Gange, les fleuves les plus clbres de l'Asie sont l'Euphrate et le Tigre; ils ont leurs sources dans les montagnes do l'Armnie, et sont la distance de deux mille cinq cents stades l'un de l'autre 1. Aprs avoir arros la Aldic et la Partacne 2, ils entrent dans la Msopotamie , contre qu'ils embrassent et qui doit son nom cette circonstance, Traversant ensuite la fiabylonie, ils se jettent dans la mer Erythre 3. Comme ces fleuves sont considrables, et une vaste tendue de pays, ils offrent de qu'ils parcourent grandes facilits pour les relations commerciales ; aussi voit-on sur leurs rives de riches entrepts qui ne contribuent pas peu la splendeur de Babylone. Smiramis fit extraire des montagnes de l'Armnie et tailler un bloc de pierre de cent trente pieds de longueur sur vingt-cinq d'paisseur; l'ayant fait traner par un grand nombre d'attelages de mulets et de boeufs, sur de l'Euphrate, elle l'embarqua sur un radeau, et le conduisit, en descendant le fleuve, jusqu' Babylone, o elle le dressa dans la rue la plus frquente. Ce monuet que quelques-uns ment, admir de tous les voyageurs, en raison de sa forme 4, est compt au nomment oblisque, nombre des sept merveilles du monde. XII. Parmi les curiosits de la Babylonie, on remarque surCette quantit est tout la quantit d'asphalte qui s'y produit. telle, qu'elle suffit non-seulement pour des constructions aussi les rives

* Quarante-six myriamtres. ' et le Tigre n'arrosent, proprement parler, ni la Mdie ni la PaL'Euphrate rtacne. Cellarius avait dj signal cette erreur de Diodore. 1 Golfe Persique, qui porte souvent, chez les anciens, le nom de mer Rouge. ' est le diminutif de /s's , broche, aiguille. 'O'Xffxo

LIVRE II.

127

immenses que nombreuses, mais encore le peuple recueille celle malicrc en abondance et la brle on guise de bois, aprs l'avoir dessche '. Un nombre infini d'habitants la puise dans une grande source qui reste intarissable. Dans le voisinage de cette source se tiouve une fontaine jaillissante qui, quoique petite, prsente un phnomne extraordinaire : elle jette une tout animal qui paisse vapeur sulfureuse qui lue sur-le-champ s'en approche, car la violence des vapeurs arrte la respiration et produit l'asphyxie : aussitt le corps enfle et devient enflamm, surtout autour des poumons 2. On montre au del du fleuve un lac, environn d'un terrain parfaitement solide ; si un homme, ignorant la localit y descend il y nage d'abord quelque temps, et s'avanant vers le milieu, il se sent entran en bas comme par une force inconnue; et s'il cherche se sauver en revenant sur ses pas, il lui semble que quelqu'un l'entrane; d'abord les pieds, puis les jambes et les cuisses sont paralyss jusqu'aux hanches; enfin, tout le corps, atteint de torpeur, plonge au fond , expire et revient un moment aprs la surface. Voil ce que nous avions a dire des curiosits de la Babylonie. XIII. Smiramis, aprs avoir achev ces ouvrages, entreprit, une expdition contre les considrable, Mdes. Arrive en face du mont Bagistan, elle y tablit son 3 de circonfrence de douze stades et construisit un ; camp parc il tait situ dans une plaine, et renfermait une source consi la tte d'une arme drable qui fournissait de l'eau pour les plantations. Le mont Bagistan, qui est consacre Jupiter, forme une des faces de ce 4 taills a de stades parc par des rochers escarps dix-sept pic ,
L'asphalte ou bilume parait avoir la menie origine que la houille. Ces matires lente de dbris organiques enfouis proviennent sans doute de la dcomposition iliins le sol, peut-tre formes d'arbres rsid'immenses forts antdiluviennes neux. 1 Le gaz dltre, dont il est ici question, est sans doute l'hydrogne sulfur qui se dgage frquemment de sources naturelles, et qui agit comme un poison, mmo tant respir en petite quantit. Les mots Tri/iTr^arat TO aCitiv. /ASC/ITX Z'SJ: t;si zb-j Ttvsyovx T;ro'j; font voir que l'anatoniie pathologique n'est pas d'invention aussi rcente qu'on le croit gnralement. 1 Plus de deux kilomtres. ' Environ deux mille huit cent cinquante mtres. 1

128

DIODORE DE SICILE.

do hauteur. Smiramis fit tailler le pied de ces rochers et y sculpta son imago entoure de cent gardes. Elle grava sur ces en caractres syriens 1, signifiant que rochers une inscription Smiramis, ayant runi tous les bagages et tous les trains de son arme en un monceau, s'en tait servie comme d'une chelle pour monter depuis la plaine jusqu'au sommet de la montagne. En partant de l elle arriva devant Ghavon, ville de la Mdic, et aperut dans une vaste plaine une pierre d'une hauteur et d'une grosseur prodigieuses. Elle btit dans ce lieu un immense parc au milieu duquel cette pierre fut place. Elle y construisit de riches priais de plaisance, d'o elle pouvait voir les plantations de et son anne campedans la plaine. Smiramis sjourna en se livrant toutes sortes de longtemps dans cet endroit, rjouissances. Elle ne voulut jamais se marier lgitimement, son jardin afin de ne pas tre prive de la souverainet ; mais elle choisissait les plus beaux hommes de son arme, et aprs leur avoir accord ses faveurs, elle les faisait disparatre. Elle se mit ensuite en marche pour Ecbatane et arriva au pied du mont Zarke. montagne, occupant une tendue de plusieurs stades, est remplie de gouffres et de prcipices, et ncessite w\ long dtour. Jalouse de laisser un monument immortel de son passage, et presse d'abrger sa route, Smiramis fit sauter les rochers, combler les prcipices, et tablit une route trs-belle, le nom de cette reine. Arrive qui porte encore aujourd'hui Ecbatane, ville situe dans une plaine, elle y fonda une rsidence 2 et royale s'occupa avec un soin particulier de l'administration du pays. Comme la ville manquait d'eau et qu'il n'y avait aucune fontaine dans le voisinage, elle amena, avec beaucoup de travail et grands frais, de l'eau pure et abondante dans tous les quartiers. A douze stades 3 environ d'Ecbatane est une montagne tailte pic et d'une hauteur remarquable; appele Oronte,
1 C'est--dire en caractres assyriens, qui paraissent avoir t trs-peu diffrents des caractres hbreux. ' Ecbatane fut la rsidence d't des rois de Perse, en raison du climat, qui y tait moins chaud (Strabon, XI, p. 794). * Plu3 do deux kilomtres.

Celte

LIVRE II.

129

car elle a, mesure en ligne droite de la hase au sommet, vingtcinq stades; sur le revers oppos se trouvait un grand lac qui avec une rivire. Elle pera la racine de cette communiquait montagne, y creusa un canal de quinze pieds de largeur sur quarante de profondeur; ce canal servait 5 conduire dans la ville les eaux du lac et de la rivire. Tels sont les travaux que Smiramis fit excuter dans la Mdie. Do l elle se dirigea vers la Perse et parcourut toutes les contres qu'elle possdait en Asie. Perant partout les monde belles routes. tagnes et brisant les rochers, elle pratiquait XIV. Dans les plaines, elle rigeait des collines qui servaient, soit de tombeaux 5 ses gnraux morts pendant l'expdition , soit de fondements 5 de nouvelles villes. Dans ses campements, elle avait l'habitude sur lesquels elle plaait sa tente, et d'o elle pouvait apercevoir toute son arme range 5 l'entour. On voit encore aujourd'hui en Asie des considrables tertres de ce genre; ramis. on leur donne le nom d'ouvrages soumit de Scmid'lever des tertres

presque toute la Libye pour interroger l'oracle sur Je temps de sa mort. Elle reut, dit-on, pour rponse, qu'elle disparatrait du sjour des hommes, et que plusieurs peuples de l'Asie lui rendraient des honneurs divins, du moment o son fils Ninyas conspirerait contre elle. De 15, Smiramis marcha vers l'Ethiopie, dont elle rduisit la plus grande partie. Elle s'arrta dans ce pays pour en examiner les curiosits. On y voit, ce un lac quadrangulaire, de prs de cent que l'on raconte, soixante pieds de tour; son eau est de la couleur du cinabre , et d'une odeur extrmement agrable, analogue 5 celle du vin vieux; elle a une proprit singulire : celui qui en boit est atteint d'une manie trange 1 : il s'accuse publiquement de tous les dlits qu'il avait auparavant intrt h cacher. Il est cependant difficile d'ajouter
'Los

Elle passa ensuite en Egypte, et se rendit au temple d'Ammon

foi 5 un pareil rcit.

eaux, charges d'oxyde et de sels de fer, peuvent prsenter un aspect ronge ; mais elles exhalent alors une odeur d'encre et n'ont aucunement les proprits merveilleuses dont il est ici question.

(30

WODORF. DE SICILE.

d'uno faon particulire XV. hea funrailles so pratiquent chez les thiopiens. Aprs avoir embaum les corps, ils font couler l'eutour une grande quantit de verre, et les placent sur un cippe ; de cette manire les passants peuvent apercevoir le corps du dfunt travers le verre, comme l'a dit Hrodote 1; mais Ctsias de Guide dmontre que cet historien se trompe ; il soutient que le corps est en effet d'abord embaum, mais qu'on ne fait pas fondre du verre autour du corps nu ; car celui-ci serait brl, entirement dfigur, et ne conserverait plus aucune trace de ressemblance. On fabrique donc, ajouta-t-il, une image d'or creuse, dans laquelle on met le cadavre; c'est cette statue qu'on enveloppe d'uuo couche de verre fondu ; on place ensuite le tout dans un tombeau, et on voit travers le verre l'image en or du dfunt. Ctsias ajoute encore que ce mode de spulture n'est employ que par les riches ; ceux qui sont moins et les pauvres l'ont en fortuns reoivent une image d'argent, terre de poterie. Au reste, il y a du verre pour tout le monde; et les indignes le racar il existe abondamment en Ethiopie, massent presque la surface du sol. Nous traiterons des coutuet d'autres choses remarquables de des institutions, l'Ethiopie, lorsque nous parlerons de la mythologie et de l'histoire de ce pays. XVI. Aprs avoir rgl le gouvernement de l'Ethiopie et de mes, l'Egypte, Smiramis retourna, avec son arme, Bactres en Asie. Possdant d'immenses troupes, elle tait impatiente , aprs une longue paix, de se signaler par de nouveaux exploits. Informe que les Indiens sont une des plus grandes nations de la terre, et qu'ils habitent les rgions les plus vastes et les plus belles, elle rsolut d'y diriger une expdition. Stabrobats tait alors roi de l'Inde; il avait sa disposition une arme innombrable et un grand

' C'tait du verre fossile, ainsi qu'Hrodote l'indique lui-mme, liv, III, cliap. 21: i toi y.xl zvp-jb* pfjssitxt. Ce verre fossile tait ou le sel gemme, >,W)C; ii <7<f lrou\e si abondant en Ethiopie, ou le sulfate de chaux (gypse)cristallis,'qu'on dans beaucoup de pays, et, entre autres, dans les carrires des environs de Paris, ou il est connu sous le nom de gie ou pierre Jsus. Cependant, l'expression de (5_tj{ei:tv ne peut gure s'appliquer qu'au verre vritable.

MVRE II.

131

nombre d'lphants, magnifiquement quips et aims de tout l'attirail de la guerre. L'Inde est un pays admirable de beaut; il est arros par de nombreux fleuves et le sol produit annuellement une double rcolte. Aussi y trouve-t-on beaucoup de vivres et les habitants jouissent de la plus grande abondance. On assure qu'il n'y a jamais eu de famine ni de disette dans ce pays si fertile. Il y existe une quantit incroyable d'lphants, qui surpassent de beaucoup ceux de la Libye en courage et en force. On y trouve galement de l'or, de l'argent, du fer, du cuivre, et, en outre, un grand nombre de pierres prcieuses de diffrentes sortes, ainsi que beaucoup d'autres objets appartenant au luxe et la richesse. Ces renseignements dcidrent Smila guerre aux Indiens '. ramis dclarer, sans provocation, Sentant la ncessit de dployer de grandes forces, elle dpcha des messagers dans tous les camps, avec l'ordre, adress tous les commandants, de faire enrler l'lite de la jeunesse en raison du nombre de la population. Au bout d'un terme de trois ans, toutes ces troupes, munies d'armures nouvelles et magnifiquement quipes, devaient se rassembler Bactres. Elle fit aussi venir de la Phnicie, de la Syrie, de Cypre, et de la contre de navires, auxquels elle fournissait littorale, des constructeurs d'immenses matriaux , avec l'ordre de construire des bateaux propres naviguer sur des fleuves et qui pussent se dmonter2* 11fallait un grand nombre de ces bateaux, tant pour traverser l'Indus, le fleuve le plus considrable de ces rgions, et servant de limite l'empire de Smiramis, que pour se dfendre contre les Indiens qui auraient voulu s'opposer ce passage. El comnn il n'y avait pas de matriaux aux environs du fleuve, ii tait ncessaire de faire venir ces barques de la Bactrianc, en les transportant par terre. Se voyant dpourvue d'lphants *
Cette expdition de Sniiraiii, ainsi que bepueup d'autres exploits attribus cette reine, ont t rvbqu c-n doute, dj par des auteurs anciens, tels que Mcgaslhene et Strabon. 'Ce sont les nlou Siuipirx ii/vzy. de Strabon (XVI, p. 1076). ou it/oiu Comparez Quintc-Curce : Plura flumina superanda sic junxtre erant; naves, ' soMce plauslris cefti postent, rursusque conjungi. '

132

DIODORB DE SICILE.

Smiramis eut l'ide do fairo imiter la figure de ces animaux, dans l'esprance d'pouvanter les Indiens, qui s'imaginaient Elle choisit donc qu'il n'y avait d'lphants que dans leur pays. trois cent mille boeufs noirs, dont la chair fut distribue aux ouvriers chargs d'excuter le plan de la reine; elle fit coudre de foin, de ensemble plusieurs peaux, et remplir l'intrieur manire reprsenter parfaitement l'image d'un lphant. Chale diriger, et tait un homme contenait pour mannequin que d'uu de il un chameau vu loin, l'aspect ; prsentait port par vritable lphant. Les ouvriers, auxquels tait commis le soin de ces travaux, taient renferms dans une enceinte mure ; d'eux les portes taient troitement gardes, afin qu'aucun n'en pt sortir, et que personne du dehors ne pt y entrer. avait pris cette prcaution pour que son plan ne ft pas divulgu et que la nouvelle n'en parvnt pas jusqu'aux Indiens. des XVII. Aprs avoir employ deux ans la construction le elle dans de et ces assembla, d'lphants, figures barques La reine cours del troisime anne, toutes ses troupes dans la Bactriane. La force de son arme se composait, suivant Gtsias de Guide, de trois millions de fantassins, de cinq cent mille cavaliers et de cent mille chars de guerre. Il y avait, de plus, cent mille hommes monts sur des chameaux et arms d'pes de quatre coudes de long *. Les barques qu'elle avait fait construire et qui pouvaient se dmonter, taient au nombre de deux mille, et transportes jusqu'au fleuve sur des chameaux. Les figures d'lphants taient galement portes sur des chameaux ; les cavaliers marchaient ct, afin d'accoutumer leurs chevaux la vue des lphants, qui auraient pu les effrayer 2. Beaucoup d'annes aprs, Perse, roi des Macdoniens, usa d'un stratagme semblable, pendant la guerre contre les Romains qui avaient dans leur arme des lphants de Libye. Mais il ne fut pas plus heureux que Smiramis, comme nous le dirons plus loin en dtail.
oio! Environ deux mtres. * Consultez stidorem Titc-Livc, XXX, 18 : Ad quorum (elephantorum) fecerunl. remque et adspeclum territi equi, vanum questre auxilium

L1VKB II.

133

Stabrobals, roi des Indiens, instruit des immenses prpaIl ratifs de Smiramis, songea de son ct les surpasser. commena d'abord par construire quatre mille barques de roaux environs des fleuves et des endroits seaux. L'Inde produit, marcageux, une grande quantit de roseaux d'une telle paisseur qu'un homme peut h peine en embr? ser une tige ; et les navires btis avec ces roseaux passent pour tre d'un excellent ne pourrissant usage, ces matriaux pas. 11 fit ensuite fabriquer des armes avec beaucoup de soin ; et, parcourant toute l'Inde, il assembla une arme de beaucoup suprieure celle Il ordonna des chasses d'lphants de-Smiramis. sauvages, le nombre de ceux qu'il possdait dj ; et il afin d'augmenter les quipa tous magnifiquement d'un terrible attirail guerrier. C'tait un spectacle inou de voir ces animaux se mettre en marche, XVIII. orns de tout leur appareil de guerre. il envoya des messagers Aprs ces prparatifs, Smiramis qui s'tait dj mise en marche, pour lui rappeler qu'elle commenait une guerre injuste , et sans y avoir t provoque. Il lui reprochait de sa vie prive, et il aussi, dans une lettre, les dbauches la menaa, en prenant les dieux pour en croix dans le cas o il serait vainqueur. de cette lettre, en disant si elle a de la vertu. Ar-

tmoins, de la mettre Smiramis se mit rire la lecture

qu'elle ferait bientt savoir l'Indien rive avec ses troupes sur les rives de l'Inclus, elle y trouva la flotte ennemie prte combattre. Faisant aussitt mettre les barques en tat, et les monter par les meilleurs soldats de marine, elle engagea un combat naval auquel prenaient part les fantassins, occupant les rives du fleuve. Le combat dura longtemps et fut vaillamment soutenu de part et d'autre. Enfin, Smiramis remporta la victoire ; elle dtruisit plus de mille navires et fit un grand nombre de prisonniers. Enhardie par ce succs, elle rduisit en esclavage les les de ce fleuve et les villes qui y taient situes, et runit plus de cent mille captifs. Le roi des Indiens loigna ses troupes du fleuve, simulant une fuite, dans le dessein d'engager l'ennemi passer l'Inclus. Voyant que tout allait son i. 12

136

WODORK m; SICILE.

gr, Smiramis fit jeter sur le fleuve un pont immense et beau, sur lequel elle fit passer toute son arme. Elle laissa soixante mille nommes la garde de ce pont, et se mit a la poursuite des Indiens avec le reste de ses troupes, en les faisant prcder des images d'lphants, afin,que les espions annonassent au roi le grand nombre de ces animaux se trouvant dans l'arme ennemie. En effet, elle ne se trompa point : les espions Firent ce et personne ne pouvait comprendre d'o l'ennemi rapport: avait tir un si grand nombre d'lphants. Mais la supercherie se dcouvrit bientt. Quelques soldats de Smiramis, accuss de faire mauvaise garde pendant la nuit et pris en flagrant dlit,

dsertrent l'ennemi

pour se soustraire au chtiment mrit et dnoncrent le stratagme. L-dessus, le roi des Indiens reprit courage, fit connatre cette nouvelle toute son arme, et marcha, en ordre de bataille, contre les Assyriens. XIX. Les Smiramis tait prpare recevoir l'ennemi. deux armes tant en prsence, Stabrobats dtacha de son corps d'arme ses cavaliers et ses chars. Smiramis soutint courageusement le choc; elle avait plac les faux lphants en tle de sa phalange et des intervalles gaux ; cette disposition frappa de terreur la cavalerie indienne. Ces mannequins reslphants, les chevaux indiens, familiariss avec ces animaux, s'en approchrent sans s'effrayer; mais l'odeur inaccoutume des chameaux et d'autres diffrences qui les frappaient, les mirent dans un dsordre complet. Ainsi, les Uns jetrent par terre leurs cavaliers ; les autres, n'obissant plus a la bride, les emportrent avec eux, au hasard, dans les rangs ennemis. Smiramis profita habilement de cet avantage ; elle se prcipita ait combat avec l'lite de ses soldats et mit les Indiens en droute. Le roi Stabrobats, sans s'pouvanter de cet chec, fit avancer ses fantassins, prcds de ses lphants ; luimme, la tte de l'aile droite et mont sur l'lphant le plus beau, inspira de la terreur la reine que le hasard avait amene devant lui. Les autres lphants suivirent celui du roi : Smiramis ne soutint pas longtemps le choc de ces auimaux qui, fiers de semblant de loin de vritables

MVBE II.

135

leur force, renversaient tout ce qui leur rsistait. Ce fut un carnage universel : les lphants foulaient sous leurs pieds les ennemis, lesventraient avec leurs dfenses, et les lanaient en l'air avec leurs trompes. Les cadavres jonchaient le sol, tout le monde et personne n'osait garder les rangs. tait saisi d'pouvante, Toute l'arme tant mise en fuite, le roi des Indiens s'attaqua au bras; Smiramis; il tira d'abord une flche et l'atteignit ensuite il lana un javelot qui, ayant port obliquement, la blessa au dos; mais sa blessure n'tant pas grave, elle se sauva promptement sur un cheval qui laissa bientt en arrire l'animal qui et le poursuivait. Toute l'arme fuyait vers le pont de l'Indus, les soldats de la reine se pressaient dans un si grand dsordre au milieu d'un passage troit, qu'ils prissaient ple-mle, se foulant aux pieds les uns les autres, fantassins et cavaliers. Comme les Indiens les serraient de prs, la mle devint si affreuse sur le pont, qu'un grand nombre d'hommes fut, des deux cts, prcipit dans le fleuve. Voyant les dbris de son arme en sret au del du fleuve, Smiramis ft couper les liens qui retenaient le pont. Celui-ci s'croula et entrana dans sa chute un grand nombre d'Indiens, trop ardents la poursuite de l'ennemi, et qui furent tous noys par la rapidit du courant. La rupture de ce pont donna du rpit aux Assyriens et mit Smiramis hors de danger. Le roi des Indiens, averti par des signes parus au ciel, qui, selon des devins, lui interdisaient le passage du fleuve, l'interprtation cessa la poursuite. Smiramis changea ses prisonniers, et revint Bactres, aprs avoir perdu les deux tiers de son arme. Quelque temps aprs, son fils Ninyas conspira contre elle, par l'entremise d'un eunuque. Smiramis se rappela alors la rponse de l'oracle d'Ammon, et, loin de punir le conspirateur , elle lui remit l'empire, ordonnant tous les gouverneurs d'obir au nouveau souverain, et disparut subitement, comme si elle avait t, suivant l'oracle, reue au nombre des dieux 1. fut change en colombe Quelques mythologues racontent,qu'elle et qu'elle s'envola avec plusieurs de ces oiseaux qui taient des1 Comparez Justin, liv. I, chap. 2.

XX.

136

DI0 DORE DE SICILE.

cendus dans son palais 4. C'est pourquoi les Assyriens, immortalisant Smiramis, vnrent la colombe comme une divinit. Souveraine de toute l'Asie, l'exception de l'Inde, elle termina sa vie, de la faon indique, l'ge de soixante-deux ans et aprs un rgne de quarante-deux. Voil ce que Ctsias de Cnide rap2 et de Smiramis. Athne porte quelques autres historiens prtendent, que Smiramis tait une belle courtisane dont les charmes avaient captiv le roi des Assyriens; qu'elle n'avait d'abord qu'une influence mdiocre dans le palais; mais que, devenue ensuite pouse lgitime, elle avait pri le roi de lui cder l'empire pendant cinq jours. S'tant alors revtue du sceptre et du manteau royal, Smiramis employa le premier jour donner des festins magnifiques, auxquels elle invita les chefs de l'arme et les personnages les plus considrables de l'tat, afin de les mettre dans ses intrts. Le second jour, au moment o le peuple et les grands lui rendaient leurs hommages en qualit de reine, elle fit jeter son mari en prison ; et comme elle tait naturellement faite pour les grandes entreprises et pleine d'audace, elle s'empara de l'empire, et rgnant jusqu' sa vieillesse, elle accomplit beaucoup de grandes choses. C'est ainsi que les rcits des historiens varient au sujet de Smiramis. Aprs la mort de Smiramis, avait eu de Ninus, hrita de l'autorif et ne fut nullement jaloux d'imiter XXI. son fils Ninyas, qu'elle royale. Il rgna en paix l'humeur entreprenante

et guerrire de sa mre. Il passait toute sa vie dans son palais, et ne se montrait qu' ses femmes et ses eunuques. Il n'ambitionnait que les plaisirs, l'oisivet et une vie exempte de souffrances et de soucis ; il ne faisait consister le bonheur de rgner que dans la jouissance incessante des volupts de la vie. Pour la scurit de son empire et dans le but de maintenir ses sujets dans l'obissance,
Lueien, C'est ce qui Syriens ou ' Suivant '

il levait annuellement

un certain nombre de soldais

ititiro. le la Desse syrienne, e. H :.t>j.i[A;tii U ^ipiiTip-j selon quelques auteurs, li* i-iiltn des pigeons du'/. 1rs expliquerait, ies Assyriens. Voyez page HO, noie 3. Knbricius (Hibliotheca ynven, t. IV, '>. >>.tH\ l'Athne, dont il est ici question, tait originaire de Sleueie, et philo-iupiic i rhntticion.

LIVRE II.

137

dont les chefs taient choisis dans chaque province : il rassemblait toutes ses troupes en dehors de la ville, et donnait chaque nation un gouverneur trs-dvou sa personne ; la fin de l'anne, il congdiait ses troupes et en faisait lever de nouvelles en nombre gal. Par ce moyen, il maintenait tous ses sujets en respect, et, par la prsence de ses soldats camps en plein air, il montrait aux insubordonns et aux rebelles une venannuel de ces troupes geance toute prte; le renouvellement avait pour rsultat, que les chefs et les soldats taient licencis avant d'avoir appris h se connatre mutuellement, car un long sjour dans les camps donne aux chefs l'exprience de la guerre et les dispose souvent se rvolter et conspirer, contre leur souverain. Le soin qu'il avait de ne jamais se montrer en public avait pour but de cacher ses dbauches; et personne n'osait maudire le roi, comme si c'et t un dieu invisible. Cependant il nommait dans chaque province les commandants de l'arme, les les juges, et pourvoyait tous satrapes, les administrateurs, les besoins du gouvernement ; quant lui, il passait toute sa vie Tous ses successeurs, qui ont rgn de pre en fils pendant trente gnrations jusqu' Sardanapale, se sont conduits de la mme manire. Sous ce dernier roi, l'empire des Assyriens tomba au pouvoir des Mdes, aprs avoir subsist plus de treize cent soixante ans 1, comme l'indique Ctsias deCnic.c, dans le second livre de son ouvrage. Ninive. de dire les noms de tous ces rois, et la dure de chaque rgne, car ils n'ont rien fait qui soit digne de mmoire. Le. seul vnement qui mrite d'tre rapport est le secours envoy par les Assyriens aux Troyens, sous le commandement de Memnon, fils de Tithon. Teulam, vingtime successeur de Ninyas 2, fils de Smiramis, rgnait en Asie a l'poque de l'expdition des Grecs sous Agamcmnon contre Troie; l'empire
1 1,2. '

XXH.

Il est inutile

des Assyriens

en Asie existait

alors depuis

plus de

Suivant Clcsias, l'empire des Assyriens

avait dur treize cents ans. Voy. Justin, roi depuis

D'aprs la Chronograpliic doSyneelle, Tcutani Hait le vingt-septime Ninyas, et, suivant Ccphalion, le vingt-septime roi depuis lllus.

T.

12.

138

DIODOR

l)B

SICILE.

roi de Troie, et soumis au roi des Assyriens, envoya h cejui-i des ambassadeurs pour lui demander des seautant de Sucours; Teutam lui donna dix mille thiopiens, siens et deux cents chars de guerre, qu'il fit partir sous la conduite de Memnon, fils de Tilhon. ithon, commandant de Perse, niillo mis. Priaroi jouissait alors de la plus grande faveur auprs du roi; et son fils Memnon, dans la fleur de l'ge, se distinguait par sa valeur et ses qualits brillantes. Ce fut lui qui leva, dans la citadelle de Suse, un palais qui a subsist, jusqu' la domination des Perses, sous le nom de Memnonium ; il construisit aussi une grande route qui, encoreaujourd'hui, dant les thiopiens, tcndentque palais qui, porte le nom de chausse de Memnon. Cepenvoisins de l'Egypte, doutent de ce fait et prMemnon est n dans leur pays : ils montrent d'anciens encore

maintenant, s'appellent palais memnoniens. Quoi qu'il en soit, Memnon vint, dit-on, au secours desTroyens avec vingt mille fantassins et deux mille chars, se rendit clbre tua dans les combats un grand nombre de par sa bravoure, Grecs, et prit enfin dans une embuscade que les" Thessaliens lui avaient dresse; les Ethiopiens s'tant empars de son corps, le brlrent et rapportrent ses ossements ithon. Telle est qui, comme l'assurent les Barbares, se trouve consigne dans les annales royales. XXIII. Sardanapale, le dernier roi des Assyriens et le trentime 1 depuis Ninus, qui avait fond la monarchie, surpassa tous ses prdcesseurs en luxure et en fainantise. Non-seulement il se drobait aux yeux du public, mais il menait tout fait la vie d'une femme ; passant son temps au milieu de ses concubines, il trala pourpre et la laine la plus fine, portait une robe de 2 et s'enduisait tout femme, se fardait le visage avec de lacruse le corps avec des prparations dont se servent les courtisanes, enfin il se montrait De plus,
1

l'histoire

de Memnon

vaillait

plus mou que la femme la plus voluptueuse. il s'efforait de donner sa voix un timbre fminin et

sur l'autorit Scaligcr , s'appuyanl il'KusMw, pense qu'il faut lire ici rpixMiTbi/.xl nlixnrot , le trente-cinquime. sur la prparation de la muse citez les anciens, mon Histoire de lu 'Voyez t, I,p. 131. Chimie,

WVRE II.

139

s'abandonnait sans rserve, non-seulement au plaisir que peuvent mais encore aux les boissons et les aliments, procurer jouissances de l'amour des deux sexes, abusant-sans pudeur de l'un et de l'autre, Enfin, il tait arriv h un tel degr de honteuses dbauches et d'impudence, qu'il composa lui-mme son pitaphe, qu'il fit mettre sur son tombeau par ses successeurs. Cette pitaphe, crite en langue barbare, fut plus tard ainsi traduite par un Grec* : Passant, sr que tu es n mortel, ouvre ton me au plaisir, il n'y a plus de jouissances pour celui qui est mort. Je ne suis que de la cendre, moi, jadis roi de la grande s'i nive ; mais je possde tout ce que j'ai mang, tout ce qui m'a diverti ainsi que les plaisirs que l'amour m'a procurs. 31a puissance et mes richesses seules ne sont plus. Tel tait Sardanapale. Non-seulement il termina honteusement sa vie, mais encore il perdit l'empire des Assyriens, qui est de tous les empires celui qui a dur le plus longtemps. homme remarquable par XXIV. Arbace, iMde d'origine, sa valeur et son caractre, commandait le corps des Mdes qui taient tous les ans envoys Ninive. 11 s'tait, dans le camp, li d'amiti des Babyloniens, lequel lui fit part du projet de renverser la dynastie des Assyriens. Ce commandant se nommait Blsys ; il tait le plus considr parmi les prires que les Babyloniens appellent Chaldens. Vers dans il avait bien des fois prdit l'avel'astrologie et la divination, nir. Ainsi devenu un objet d'admiration, il se mit prdire au commandant des Modes, que lui, son ami, rgnerait un jour sur tous les pays dont Sardanapale tait roi. Arbace accueillit cette prdiction avec joie, et promit au devin le gouvernement de la Babylonie, dans le cas o l'entreprise russirait ; aussitt, comme encourag par la voix d'un dieu, des autres chefs, les invita des runions essayant de les attirer dans son parti. Il voir le roi dans l'intrieur de son palais et
1 <> Grec s'appelait Cliu'iHus, s'il faut en eroiro

avec le commandant

il rechercha l'amiti et des festins, en fut aussi curieux d'examiner


(XII, 7).

de

tout son

Athne

10

DIODORE

DE

SICILE.

genre dvie. Il fut introduit dans le palais par un eunuque auquel il avait donn une coupe d'or ; et tmoin de la mollesse et des il mprisa ce roi indigne moeurs effmines de Sardanapale, et s'affermit plus que jamais dans les esprances que lui avait donnes le Chalden. Enfin, le plan de la conspiration fut arrt: Arbace devait soulever les Mdes et les Perses, tandis que Blsys ferait entrer les Babyloniens dans celte conspiration, laquelle il tcherait aussi d'entraner son ami, le roi des Arabes. Cependant le terme du service annuel des troupes tait expir ; pour relever celles qui rentraient troupes arrivaient Arbace engagea dans leurs foyers. De retour dans sa patrie, les Mdes secouer le joug du roi des Assyriens, et il appela d'autres les Perses la libert. Blsys, de son ct, en fit autant pour les Babyloniens; et il envoya des dputs en Arabie , pour le roi de ce pays, son ami et hte, seconder son solliciter entreprise. Au bout d'une anne, tous les chefs de la conspien masse deration ayant rassembl leurs soldats, arrivrent vant iNinive, sous le prtexte de relever, selon la coutume, les troupes anciennes, mais en ralit pour renverser le trne des * se concentrrent nations sur Les dsignes Assyriens. quatre un seul point, au nombre de quatre cent mille combattants; ainsi en commun sur leur entreprise. dlibrrent XXV. Averti ils

de cette trahison , Sardanapale marcha aussitt contre les rvolts, a la tte de l'arme qui lui restait 2. Un premier combat fut livr dans la plaine; les rebelles furent battus, sur une monperdirent beaucoup de monde et se rfugirent stades de Ninive 3. Ils en destagne , loigne de soixante-dix et se prparrent h un second combat. Sarcendirent bientt, danapale rangea son arme en bataille et envoya des hrauts dans le camp ennemi, pour annoncer qu'il donnerait deux cents talents d'or 4 ceux qui tueraient Arbace, le Mde, et le double
1 et Anibes. MiNlos, Versos, llaliyloniens ' On pourrait se demander eoinnient un homiW'. (|iie l'oii IHUIS tU'poiiit effmin, s'est montr tout coup si rsolu et si eoii rpeux. ' Vins de ilc.ni/.o kilomtres. 4 Environ seize millions neuf cent mille francs de noticf monnaie. comnif si

LIVRE II.

141

avec le gouvernement de la Mdie ceux qui le lui amneraient vivant. Il promit des rcompenses semblables ceux qui tueraient Blsys, le Babylonien, ou qui le prendraient vivant. Personne ne se rendant celte invitation, Sardanapale engagea le combat et tua un grand nombre de rebelles ; le reste se retira dans les montagnes. Dcourags par ces dfaites, Arbacc et les siens se consultrent sur le parti qu'ils devaient prendre. La plupart taient d'avis de retourner chez eux, de s'emparer des places fortes, et d'y faire tous les prparatifs ncessaires pour soutenir la guerre. Mais, Blsys, le Babylonien assura que les dieux lui avaient dclar par des signes manifestes, qu' la suite de longs efforts et de et il beaucoup de fatigues, on arriverait la lin de l'entreprise, le pril. Il se fil donc un troisime combat, dans lequel le roi fut de nouveau vainqueur ; il se rendit fronmatre du camp des rebelles et les poursuivit jusqu'aux tires 1 de la Babylonie. Arbacc, aprs avoir fait des prodiges de valeur et tu un grand nombre d'Assyriens, futlui-mmc bless. Dcourags par tant de revers, les chefs des conjurs dsesprrent de la victoire et songrent se retirer chacun dans ses foyers. Mais Blsys, qui avait pass toute la nuit h observer que, s'ils voulaient tenir encore cinq du secours inopin et que la fortune jours, il leur arriverait changerait en leur faveur. Il assurait que ce changement de fortune tail annonc par les astres , et qu'il ne leur demandait que ce dlai pour leur donner une preuve de sa science et de la faveur des'dieux. XXVI. Au moment o ces promesses rappelrent les soldats sous les armes, et que tous consentirent tenir la campagne pendant le terme fix parle devin, il arriva la nouvelle qu'un puissant renfort, envoy de la Bactriane pour seconder le roi, approchait en diligence. Arbace et les autres conjurs jugrent propos d'aller h sa rencontra avec l'lite des troupes lgres, afin o,uc, s'ils ne parvenaient pas persuader les Baclricns d'embrasser leur parti, on et recours aux armes pour les y contraindre. les astres, leur dclara les exhorta tous a braver

1 C'est sans doute par inadvertance que Miot et Terrasson ont lu 'ni Zf.o; ninritogne, au lieu de of,o; frontire j car l(-> n'est justifia par aucun manuscrit.

142

DIODORE DE SICILE.

Cet appel la libert fut joyeusement accueilli par les chefs des Bactriens, et leur exemple fut suivi par les troupes qu'ils commandaient. Cependant, le roi des Assyriens, ignorant la dfection des Bactriens, et enfl de ses succs, tait retomb dans sa aux soldats, pour leurs festins, les animollesse; il distribuait maux immols, une grande quantit de vin et beaucoup d'autres provisions. Averti par quelques transfuges que le camp ennemi s'abandonnait l'oisivet l'improviste pendant sur les troupes relches, s'emparrent du ordre, tombrent le camp turent un grand nombre de soldats et poursuivirent resie jusqu' la ville. Aprs cette dfaite, le roi remit le commandement de son arme Salmne, frre de sa femme, et lui-mme s'enferma dans Ninive livrrent, sous les murs turent rent vainqueurs, pour la dfendre. Les rebelles de la ville, deux combats dont ils sortiSalmne et massacrrent une partie coups dans leur retraite sur la ville, dans l'Euphrate o ils prirent presque et l'ivresse, Arbace vint l'attaquer la nuit. Ses colonnes s'avanant en bon

des fuyards; les autres, furent forcs de se jeter tous. Le nombre des morts fut si grand que le fleuve conserva dans un long trajet la couleur du sang dont il tait teint. Le roi, assig dans l'enceinte de la ville , fut abandonn de presque toutes les provinces, impatientes de recouvrer leur libert. Rduit la dernire extrmit, Sardanapate envoya ses trois fils ainsi que beaucoup de ses trsors, dans la l'aphlagonie, auprs de Cotta , le plus dvou de ses gouverneurs. En mme temps, il dpcha dans toutes les provinces des courliers, chargs d'un ordre crit, pour y faire lever des troupes, et prparer tout ce qui tait ncessaire pour soutenir un sige. Un ancien oracle avait dit que Ninivc ne serait jamais prise d'assaut, moins que le fleuve lui-mme ne se dclart ennemi de la ville. Or, ne s'imaginant pas que pareille chose pU jamais avoir il se disposa soutenir le sige en lieu, et plein d'esprance, attendant les secours qu'il avait ordonns. XX Vil. taque, Exalts par leurs succs, les rebelles pressrent l'atmais ils ne purent faire aucun mal aux assigs, dfendus et deux filles,

nvHE

ii.

143

car les catapultes, les tortues et les paf leurs fortifications; bliers, machines destines battre les murs en brche, n'taient point encore Invents *, et le roi avait eu soin de fournir la ville de vivres et de provisions en abondance. Le sige tranait ainsi en longueur : pendant deux ans on se contentait d'attaquer les murs et de couper les convois. La troisime anne, il tomba des pluies si abondantes que les eaux de l'Euphrate inondrent une le mur dans une tendue de partie de l ville et renversrent vingt stades*; ce fut alors que le roi, persuad de l'accomplissement de l'oracle, dsespra de son salut; et pour ne pas il fit dresser, dans son tomber vivant au pouvoir de l'ennemi, palais, un immense bcher sur lequel il plaa son or, son argent et tous ses vtements et ses eunuques dans le milieu du bcher, il se fit ainsi rduire en cendres avec ses gens et son palais. Instruits de la mort de Sardanapalc, les rebelles entrrent par la brche dans la ville, et s'en emparrent ; ils revtirent Arbace du manteau royal, le proclamrent roi et lui dfrrent l'autorit souveraine. XXVIII. Le nouveau roi distribua rcompenses et nomma les gouverneurs le Babylonien, celui qui avait prdit l'avnement d'Arbacc, se prsenta alors h lui pour lui rappeler ses services et rclamer le gouvernement de la Babylonie, qui lui avait t promis. Il lui dclara aussi que dans le temps o le sort tait encore incertain, il avait fait voeu a Blus que, si on russissait h se rendre matre de Sardanapale et brler ses palais, il en transporterait les cendres Babylone, et qu'il lverait, auprs du temple de ce dieu, un monument destin h rappeler aux navigateurs de l'Euphrate le souvenir immortel de la destruction de l'empire des Assyriens. Il faisait cette demande, parce qu'il avait appris d'un eunuque,
1

s'enfermant royaux; dans une chambre construite

avec ses femmes

ses compagnons des des provinces. Blsys,

qui s'tait rfugi chez lui,


intentes

que de l'or

et de

La plupart de ces niaeliine ne furent lyran de Syracuse. Voir plus bas XIV . II. ' Trois mille six cents mtres.

iiue sous le rgne de Denis,

itl'i

DIODORE

DE SICILE.

l'argent avaient t mis dans le bcher. Arbace ne sachant rien de tout cela, parce que le roi s'tait fait brler dans son palais avec tous les siens, remit les cendres Blsys et lui accorda toute la Babylonie exempte de tribut. Blsys fit aussitt appareiller des barques et les envoya Babylone, charges de la plus grande partie de ces cendres avec l'or et l'argent y contenus. Cependant, la chose s'lant bruite, le roi nomma pour juges de celte affaire les chefs qui avaient t ses compagnons d'armes. L'accus avoua son crime devant le tribunal, qui le condamna Mais le roi, plein de magnanimit, et voulant signaler le commencement de son rgne par un acte de gnrosit, fit grce a Blsys et lui laissa l'argent et l'or drobs. Il ne lui ta pas non plus le gouvernement de la Babylonie, jugeant les services rendus plus grands que les torts qu'il avait reus. Le bruit de cette modration se rpandit partout; il en recueillit une estime universelle : tout le inonde jugeait digne de la royaut celui qui savait ainsi pardonner. Arbace se conduisit avec douceur l'gard des habitants de Ninive ; il leur remit tous leurs biens, et, aprs leur avoir assign pour demeure les villages d'alentour, il lit raser la ville *. Il lit ensuite transporter Ecbalaiic en Mdie, l'or et l'argent sauvs du bcher et dont la somme mort.

s'levait h plusieurs talents. L'empire des Assyriens, qui fut ainsi dtruit par les Modes, avait, depuis iNinus, subsist pendant trente gnrations, comprenant un intervalle de plus de treize cents ans. Il ne sera pas hors de propos (Je donner ici quelques dtails sur les Chaldcns de Babylone et sur leur antiquit, afin de ne rien omettre de ce qui est digne de mmoire. Les Chaldcns sont les plus anciens des Babyloi iens; ils forment, dans l'lat, une classe semblable celle des prtres en Egypte. Institus pour exercer le culte des dieux, ils passent toute leur vie mditer les questions philosophiques, et se sont acquis une grande rpu1 Ninive parait avoir t, par la suite, VI, releve de ses ruines. (XXIII Car Tiuitc ,0) parlent (Anle

XXIX.

nales , XII, 13), l'tuline cette ville comme existant

(Gographie, & leur poque.

l ) et Aniniien

LIVRE

II.

1/|5

talion dans l'astrologie. Ils se livrent surtout h la science divinatoire et font des prdictions sur l'avenir ; ils essaient de dtoui> le bien, soit par des purifications, lier le mal et de procurer soit par des sacrifices ou par des enchantements. Ils sont verss dans l'art de prdire l'avenir par le vol des oiseaux ; ils expliquent les songes et les prodiges. Expriments dans l'inspection ils passent pour saisir exactement des entrailles des victimes, la vrit. Mais toutes ces connaissances ne sont pas enseignes de la mme manire que chez les Grecs. La philosophie des Ghaldens est une tradition de famille; le fils qui en hrite de son pre est exempt de toute charge publique. Ayant pour prcepteurs leurs parents, ils ont le double avantage d'apprendre toutes ces connaissances sans rserve et d'ajouter plus de foi aux paroles de leurs matres. Habitus l'tude ds leur ensoit cause fance, ils font de grands progrs dans l'astrologie, do la facilit avec laquelle on apprend dans cet ge, soit parce dure plus longtemps. Chez les Grecs, au que leur instruction on entre dans celte carrire sans connaissances contraire, on aborde trs-tard l'tude de la philosophie, et, prliminaires, aprs y avoir travaill pendant quelque temps, on l'abandonne les moyens de subpour chercher dans une autre occupation sistance; quant au petit nombre de ceux qui s'absorbent dans l'tude de la philosophie et qui, pour gagner leur vie, persvrent dans renseignement, ils essaient toujours de faire de nouveaux systmes et ne suivent point les doctrines de leurs prdcesseurs. Les Ghaldens demeurant toujours au mme point de la science, reoivent leurs traditions sans altration; tandis que les Grecs, ne songeant qu'au gain, crent de nouvelles sectes cl se contredisent entre eux sur les doctrines les plus importmes, et jettent le trouble dans l'me de leurs disciples qui, ballotts dans une incertitude finissent par ne plus continuelle, croire rien '. En effet, celui qui veut examiner de prs les sectes

A uunliii'ii I.

do ruMiiwlii'iui'iils

ics iturulca

poiuraient

duniu-i 1 lieu! 13

16

DIODORE

DE

SICILE.

les plus clbresde nos philosophes, pourra se convaincre qu'elles ne s'accordent nullement entre elles, et qu'elles professent des opinions science. XXX. contradictoires sur les points les plus essentiels del

Les Chaldens enseignent que le inonde est ternel de sa nature, qu'il n'a jamais eu de commencement et qu'il n'aura l'ordre et l'arrangement de pas de fin. Selon leur philosophie, la matire sont dus a une providence divine; rien de ce qui s'observe au ciel n'est l'effet du hasard ; tout s'accomplit par la volont immuable astres et souveraine des dieux. depuis les temps les plus reculs, exactement le cours et l'influence sur les hommes, tout le monde l'avenir. La doctrine qui est, concerne le mouvement Ayant observ les ils en connaissent et prdisent selon, eux, des cinq astres

et que les Chaldens nomment plantesi, Parmi ces astres, ils regardent comme le plus interprles. considrable et le plus influent, celui auquel les Gr> ont donn le nom de Kronos 2, et qui est connu chez les Chaldens Les autres plantes sont appeles, connue chez nos astrologues, Les Mars, Vnus, Mercure et Jupiter. Chaldens les appellent interprtes, parce que les plantes, doues d'un mouvement particulier dtermin que n'ont pas les autres astres qui sont fixes et assujettis h une marche rgulire, annoncent les vnements futurs et interprtent aux hommes les desseins bienveillants des dieux. Car, les observateurs habiles tirer des prsages du lever, du coucher et savent, disent-ils, de la couleur de ces astres ; ils annoncent aussi les oudes ragans , les pluies et les chaleurs excessives. L'apparition comtes, les clipses de soleil et de lune, les tremblements enfin les changements; qui surviennent dterre, dans l'atmosphre, sont autant de signes de bonheur ou de malheur pour les pays et les nations aussi bien que pour les rois et les particuliers.
' astres cirants.

la plus importante, que nous appelons

sous le nom de Illus.

IDzvjj'tsci, * Saturne.

LIVRE

II.

\hl

Au-dessous du cours des cinq plantes sont, continuent les Chalune dens, placs trente astres, appelles les dieux conseillers; moiti regarde les lieux de la surface de la terre; l'autre moiti, les lieux qui sont au-dessous de la terre ; ces conseillers inspectent la fois tout ce qui se passe parmi les hommes et dans le ciel. Tous les dix jours, un d'eux est envoy, comme messager des astres, des rgions suprieures dans les rgions infrieures, les lieux situs au-dessous de la tandis qu'un autre quitte terre pour remonter dans ceux qui sont au-dessus; ce mouvement est exactement priode invariable. chefs dont chacun dfini Parmi prside et a lieu de tout temps, dans une les dieux conseillers il y a douze un mois de l'anne et a un des

douze signes du zodiaque. Le soleil, la lune et les cinq plantes passent par ces signes. Le soleil accomplit sa rvolution dans l'espace d'une anne, et la lime dans l'espace d'un mois. XXXI. Chaque plante a son cours particulier ; lcsplantes diffrent entre elles par la vitesse et le tempsde leurs rvolutions. Les astres influent beaucoup sur la naissance des hommes et dcident du bon ou du mauvais destin ; c'est pourquoi les observateurs y lisent l'avenir. Ils ont ainsi fait, disent-ils, des prdictions un grand nombre de rois, entre autres, au vainqueur de Darius, Alexandre, et aux rois Antigonc et SleucusNicator, paraissent toutes avoir t accomplies et dont en temps et lieu. Us prdisent aussi aux particuliers les choses qui doivent leur arriver, et cela avec une en ont fait l'essai en sont prcision telle que ceux qui prdictions qui nous parlerons et regardent la science de ces astrologues frapps d'admiration, comme quelque chose de divin. En dehors du cercle zodiacal, ils dterminent la position de vingt quatre toiles dont une moiti est nu nord et l'autre au sud; ils les appellent juges de l'univers : les toiles visibles sont affectes aux tres vivants, les toiles invisibles aux morts. La'lune se meut, ajoutent lesChaldens, au-dessous de tous les autres astres; elle est la plus voisine de la terre en raison de la pesanteur, elle excute sa rvolution dans le plus court espace de temps, non pas par la vitesse de son

4fi8

DIODORE

DE

SICILE.

mais parce que le cercle qu'elle parcourt est trsmouvement, petit; sa lumire est emprunte, et ses clipses proviennent de l'ombre de la terre, comme l'enseignent aussi les Grecs. Quant aux clipses de soleil, ils n'en donnent que des explications trs-vagues : ils n'osent ni les prdire, ni en dterminer les poques. Ils professent des opinions tout fait particulires l'gard de la terre : ils soutiennent qu'elle est creuse, sons forme de nacelle, et ils en donnent des preuves nombreuses et plausibles, comme de tout ce qu'ils disent sur l'univers. Nous nous loignerions trop de notre sujet, si nous voulions il suffit d'ire convaincu que les Chaienlrerdanstouscesditails; dens sont plus que tous les autres hommes verss dans l'astrologie, et qu'ils ont cultiv cette science avec le plus grand soin. Il est cependant difficile de croire au nombre d'annes pendant lesquelles le collge des Chaldens aurait enseign la science de l'univers; car depuis leurs premires observations astronomiques jusqu' l'invasion d'Alexandre, ils ne comptent pas moins de quatre cent soixante-treize mille ans 1. Nous avons assez parl des Chaldens; revenons l'empire des Assyriens qui, comme nous l'avons dit avant notre digression, fut dtruit par les Modes. XXXII. Comme les plus clbres historiens ne s'accordent pas sur la grande monarchie des Mdes, nous croyons utile, pour ceux qui veulent scruter la vrit dans le pass, de signaler ici les diffrences de ces historiens et de les mettre en regard les unes des autres. Au rapport d'Hrodote, les Assyriens, aprs avoir rgn sur l'Asie pendant cinq cents ans, furent renverss par les Modes; puis, pendant plusieurs gnrations, aucun roi les villes se essay de se rendre matre du pouvoir, cllcs-mc-mes dmocratiquement, et enfin, au gouvernrent n'ayant
' Suivant le c. II), 1rs rapport de Simplifias (Comment. inAriat. deCalo, Chaldens niaient, au temps d'Alexandre, une suite d'observations de 1003 ans. - M. l.etronnc anne 1839, t. XXIV, p. 5T7 ) a fait tis( Journal de) savants; Diodore judicicuscmcnt ressortir l'importance de ces renseignements prcieux 1(110 communique ici sur l'astronomie des Chaldens. Voyez Ideler, Cher die Sterii' kunde der Cha'dwer (sur l'astronomie des Chaldens), dans les Mmoires de l'Acadmie de llerlin , annes 18II-I815, p. ni.

LIVRE II.

449

bout d'un grand nombre d'annes, les lldes lurent roi un nomm Cyaxare*. Cyaxare homme.d'une justice remarquable, soumit les peuples voisins de la Mdie et devint le chef de la nouvelle monarchie. Ses descendants agrandirent l'empire par de nouvelles conqutes, jusqu' Astyage, qui fut vaincu par Cyrus et par les Perses. Nous parlerons de ces vnements plus en dtail en temps convenable; car ce n'est que dans la seconde 2 anne de la xvne olympiade que, suivant Hrodote, Cyaxare fut nomm roi parles Mdes 3.Ctsias de Cnide vivait vers le temps de l'expdition entreprise par Cyrus contre son frre Arlaxercs; il fut fait prisonnier, et comme il tait distingu pour ses connaissances mdicales, il fut reu la cour du roi, o il vcut dixsept ans combl d'honneurs. Ctsias consulta scrupuleusement, ainsi qu'il nous l'apprend lui-mme, les diphlhrcs 4 royaux dans lesquels les Perses ont consign leur histoire conformment une certaine loi ; il composa avec ces matriaux l'ouvrage qu'il apporta avec lui en Grce. Or, voici ce que Ctsias nous apprend. Aprs la dissolution de l'empire des Assyriens, les Modes fuient matres de l'Asie sous le roi Arbacc, le mme qui avait vaincu Sardanapale, comme nous l'avons dit. Aprs un rgne de vingt-huit ans, Arbace eut pour successeur son fils Mandaucs, qui gouverna l'Asie pendant cinquante ans. Aprs ce roi rgnrent successivement, Sosarme, trente ans, Artycas, cinquante, Arbianc, vingt-deux et Arle, quarante. XXXIII. Sous le rgne d'Arte, une grande guerre s'leva entre les Mdes et les Cadusicns. En voici l'origine : un l'erse nomm Parsodc 5, homme minent par son courage, par sa prudence et d'autres qualits, avait gagn l'amiti du roi, et exer1 Scion Hrodote (I, 95, 100,1, ce roi s'appelait Dcjoces. 1 Sept cent onze fins avant Jsus-Christ. 1 Cette remarque est ou un lapsu* mtmore, ou le texte d'Hrodote tait, du temps de Diodorc, diffrent du texte actuel, ainsi i|iie l'a dj fait IISPI ver Wcsseling. 4 Ce sont les annales des rois, les megella dont parlent F.sdras (VI, 'i) et l'auteur 1 ;X,2). <l'Estlirr(H,22;VI, ' Nicolas de Damas, qui nous a laiss liniques dtails sur les intrigues de ce favfi't, l'appelle Parsondas.

i.

13.

150

DIODORE

DB SICILE;

ail la plus grande influence dans son conseil. Offens par un que le roi avait prononc contre lui, Parsode se rjugement fugia avec trois mille fantassins et mille cavaliers auprs des Cadusiens o il avait mari sa soeur un des personnages les plus considrables du pays. Le rebelle exhorta cette nation se rendre indpendante, et il fut choisi pour chef. Apprenant qu'on dirigeait contre lui des forces nombreuses, il appela aux armes tous les Cadusiens et tablit son camp au passage donnant accs dans le pays, avec une arme qui ne s'levait pas moins de deux cent mille hommes. Il battit le roi rtc qui avait march contre lui avec huit cent mille hommes, il en tua plus de cinquante mille et chassa le reste du pays des Cadusiens. Devenu il fut choisi par les inpar cette victoire un objet d'admiration, dignes pour leur roi, et depuis lors il fit des incursions continuelles dans la Mdic qu'il dvasta. Il parvint une grande vers la fin de sa vie i{ fit prononcer son sucrenomme; cesseur le serment solennel d'entretenir sans cesse la haine des Cadusiens contre lesMdes, vouant sa race et tous les Cadusi jamais ils faisaient la paix avec les Modes. Voil pourquoi les Cadusiens ont toujours t les ennemis des Mdes, et ne se sont jamais soumis leurs rois jusqu' l'poque o Cyrus transporta l'empire chez les Perses. XXXIV. Aprs la mort d'Arte , Arlyns occupa le trne dos Mdes pendant vingt-deux ans, et Astibaras, pendant quarante. Sous ce dernier roi, les Parttes secourent le joug des Mdes et livrrent leur pays et leur ville aux Saces. Cet vnement occasionna, entre les Saces et les Mdes, une guerre de plusieurs annes, pendant laquelle de nombreux combats furent livrs; beaucoup de monde prit de part et d'autre, jusqu' ce qu'enles Parttes fin la paix ft stipule aux conditions suivantes :N devaient rentrer sous l'obissance des Mdes; les uns et les antres devaient conserver leurs anciennes possessions et conclure une alliance perptuelle. Il rgnait alors chez les Saces une reine nomme Zarinc, exerce dans l'art de la guerre , et se distinguant de toutes les siens la maldiction

LIVRE H.

151

autres femmes de sa nation par son audace et son activit. En gnral, les femmes des Saces sont vaillantes et partagent avec leurs maris les prils de la guerre. Zarine les surpassait toutes par sa beaut, et se faisait admirer par son gnie entreprenant et fcond en ressources. Elle avait dfait les peuples voisins qui elle avait civilis tenaient insolemment les Saces sous le joug; une grande partie du pays, avait fond de nombreuses villes, et adouci les moeurs de. ses concitoyens. En reconnaissance et en mmoire de ces bienfaits , les habitants lui rigrent, aprs sa mort, le tombeau le plus magnifique. Ce tombeau consistait en dont chaque ct avait trois stades une pyramide triangulaire, de long et un slade de haut 1 ; le sommet se terminait en pointe. Ils avaient plac sur ce monument une statue d'or colossale, a laquelle ils rendaient les honneurs qu'on rend aux hros, et avec plus de pompe qu' aucun de ses prdcesseurs. Astibaras, roi des Mdes, tant mort de vieillesse Ecbatane, laissa pour successeur son fils Aspadas, que les Grecs nomment Astyage. Ce dernier roi fut vaincu par Gyrus, qui fit passer l'empire aux Perses. Nous en parlerons plus loin en dtail. Nous croyons nous tre suffisamment tendu sur l'empire des Assyriens et des Mdcs, ainsi que sur le dissentiment des historiens cet gard. Nous allons maintenant aborder l'Inde, et dire ce qu'on en raconte de fabuleux. XXXV. La contre de l'Inde Les cts qui regardent la Grande mer. Le troisime a la figure d'un quadrilatre. l'orient et le midi, sont baigns par

ct, tourn vers le nord, est spar par le mont Hmodus de la Scylhie, habite par les Scythes qui sont connus sous le nom de Saces. Le quatrime ct, est born par l'Indus, qui regarde le couchant, peut-tre le pins grand de tous les fleuves aprs le Nil. Toute cette contre une comprend, dit-on, depuis le levant jusqu'au couchant, tendue de vingt-huit mille stades 2, et trente-deux mille. du nord au midi. En raison de sa vaste tendue, l'Inde semble
1 Cent quatre-vingt-quatre mtres. Cinq cent quinze myriamtres.

152

010DORB

DE SICILE.

comprendre la plus grande partie des pays situs sous le tropique d't; en effet aux dernires limites de l'Inde on ne voit point et la constellation souvent les gnomons jeter de l'ombre, de mme cesse de pendant la nuit; Arcturus vers le midi. L'Inde possde paratre et les ombres sonttournes couvertes d'arbres de grandes et de nombreuses montagnes, fruitiers de toute espce, et autant de plaines fertiles, d'une l'Ourse est invisible et traverses par une multitude de fleuves. La plus grande partie de celte contre, tant parfaitement arrose, donne deux rcoltes par an ; elle est riche en animaux de toute espce, distingus par leur taille et leur force : les uns vivent sur beaut remarquable en le continent, les autres volent dans les airs. L'Inde nourrit abondance des lphants grands et nombreux, qui sont plus robustes que ceux de la Libye. Les Indiens les prennent la chasse , et les dressent au combat, dans lesquels ces animaux dcident souvent de la victoire. L'abondance des vivres donne aux habitants de l'emXXXVI. bonpoint. Comme ils respirent un air pur et qu'ils boivent des ils ont l'esprit dispos aux travaux des arts 1. eaux trs-lgres, Le sol, si fertile en fruits excellents, renferme, dans son intrieur, des veines mtalliques de toute nature. On y trouve beaucoup d'argent et d'or, autant d'airain et de fer; il y a aussi de 1'tain et beaucoup d'autres matires employes pour l'ornement et les besoins ordinaires de la vie, ainsi que pour les usages de la guerre. Outre les crales se par ses nombreux fleuves, produit des lgumes varis, du riz, millet, 2 et beaucoup d'autres vgtaux boxpore ordinaires, l'Inde, arroune grande quantit de une plante qu'on appelle comestibles. On y trouve

1 l/influcnro de l'air, des eaux et des lieux sur le moral comme sur le physique de l'homme est incontestable. le crtinisme n'existe rellement Ainsi, qucduii des localits soumises certaines conditions physiques. Les vgtaux eux-mmes subissent l'empire des milieux environnants. Qui ne sait (pie la plupart des plantes de In famille tlos'Lnbies. ne croissent gure que sur un sol aride il aromatiques, tandis que d'antres vgtaux exigent |>our '.eur dveloppement un sablonneux, terrain gras et marcageux. * Strabon ( XV, p. 1012 ) donne le nom de 4*//o(C0{ a une espce de graniim'c semblable au froment.

LIVRE II.

153

aussi en abondance beaucoup d'autres fruits propres la nourriture des animaux et qu'il serait trop long de dcrire ici. Aussi ce pays n'est-il jamais, dit-on, dsol par ia famine ou la disette. Des pluies rgulires y tombent deux fois par an; ls unes en dans la saison o, comme ailleurs, on fait la scmaillc du bl; les autres l'poque du solstice d't o l'on sme le riz, le bospore, le ssame et le millet. Les deux rcoltes sont et si l'une manque l'autre y galement bonnes d'ordinaire, hiver, Les fruits sauvages et les racines, qui supple abondamment. croissent dans les lieux marcageux et se distinguent par leur abondante. saveur sucre 1, offrent aux hommes une nourriture Presque toute la campagne est imprgne des douces vapeurs qui s'lvent des rivires et qui se rsolvent annuellement l'poet la chaleur que de l't en des pluies rgulires priodiques; du soleil dveloppe dans les marais les racines des plantes et les lois que principalement celles des grands roseaux. D'ailleurs, les Indiens observent chez eux contribuent beaucoup a les prserver de h famine : les autres nations, quand elles se font la tandis guerre, dtruisent les champs et les rendent incultivables, que chez les Indiens les agriculteurs, rputs sacrs et inviolables, peuvent sans danger continuer de se livrer a leurs travaux dans le voisinage des armes ranges en bataille ; les guerriers se massacrent les uns les autres dans les combats, mais ils ne font aucun mal aux laboureurs, qu'ils regardent comme leurs bienfaiteurs communs; ils n'incendient jamais les champs de leurs ennemis, et n'y coupent point les arbres. XXXVII. L'Inde a plusieurs rivires navigables, qui ont leur source dans les montagnes situes au nord et se. rpandent dans les plaines; de ces rivires se runissent et se quelques-unes jettent dans le fleuve appel Gange. Ce fleuve a trente stades 2 de 1 largeur, il coule du nord au midi pour se jeter dans l'Ocan ; il le pays desGandarides, horde, l'orient, qui est rempli d'll"i canne h sucre nu toute antre es|itVe do roseau liclie en suri o de e.inne 1 kilomtres et demi. 1 Cinq l.'oeean Indien , r, //y&r, 0:O.:.TT. Voir iliap. 3..

154

DIODORE DE SICILE.

Aucun roi tranger ne s'est phanls d'une taille extraordinaire. jamais rendu matre de ce pays, tant les autres nations redoutent le nombre et la force de ces animaux. Alexandre le Macdonien, qui avait conquis toute l'Asie, pargna les seuls Gandarides; car, aprs s'tre dirig avec toutes ses troupes vers le Gange, et dompt tous les autres peuples indiens, il renona au projet eut appris que ce peuple d'attaquer les Gandarides, lorsqu'il mettait en campagne quatre mille lphants. Un autre fleuve, semblable au Gange, est l'Indus; il vient galement du nord, et, se jetant dans l'Ocan, forme la limite de l'Inde. Dans son cours ii travers de vastes plaines, il reoit plusieurs rivires dont les plus.clbres sont l'Ilypannis, navigables, l'IIydaspe et l'Acsine; le pays est en outre travers par beaucoup d'autres rivires qui arrosent une foule .de jardins et entretiennent la fertilit du sol. Les physiciens et philosophes indiens expliquent de la manire suivante l'origine de ce grand nombre de rivires et cette abondance des eaux : les pays voisins, disent-ils, comme ceux des Scythes, des Bchions et des Arianiens, tant il est naturel de penser que les eaux dplus levs que l'Inde, coulent des rgions leves dans les rgions basses de l'Inde dont elles arrosent le sol, et o, en se runissant, elles forment un grand nombre de rivires. Une de ces rivires, qui s'appelle une Silla, et qui drive d'une source de mme nom /prsente singulire : les eaux ne laissent surnager aucun particularit des corps qu'on naturel *. XXXVIII. y jette; tout y tombe au fond, contre l'ordre

L'Inde, pays d'une immense tendue, est, diton , habite par des peuples nombreux et divers, dont aucun n'est d'origine car ils passent tous pour aulotrangre, chthones. Les Indiens n'ont jamais reu de colonies et n'en ont jamais envoy nulle part. On raconte que les plus anciens habi1 Ce rcit, fabuleux. rpt par Pline (////. uni., XXXI, 2), est videmment On no connat aucun liquide qui soit assez dense pour empcher tous les corps d'y tomber nu fond. I.e mercure lui-mme, sur lequel peuvent pourtant nnger dos qui corps treize fois plus pesants que l'eau , ne rsiste pas a l'or et au platine. v tonilient nu fond.

LIVRE

II.

155

tants se nourrissaient des fruits sauvages de la terre, et se cou* du pays, comme on l'a dit des vraienl de peaux d'animaux bientt les arts et d'autres premiers Grecs. Ils inventrent pratiques utiles la vie, le besoin servant de guide un animal dou de mains aptes tout travail, de raison tel que l'homme, et d'intelligence. Nous devons rapporter ici brivement les traditions des plus clbres mythologues indiens. A une poque trs-recule, lorsles hommes vivaient encore pars dans des vilque, disent-ils, lages, Bacchus, parti des pays occidentaux, arriva chez eux avec une puissante arme, et visita toute l'Inde, qui ne renfermait encore aucune ville considrable pour lui rsister. Des chaleurs excessives tant survenues, et une maladie pestilentielle ayant ravag ses troupes, Bacchus, en chef prudent, dans les plaines cl s'tablit sur les montagnes. leva son camp Les vents frais

qui y souillaient, elles eaux pures puises aux sources mmes, loignrent la maladie du camp 1. Cet endroit, o Bacchus sauva ainsi son anne, s'appelle Mros 2 ; d'o vient la tradition grecque, selon laquelle Bacchus fut nourri dans une cuisse 3. Aprs cela, s'tant livr a la culture des fruits, il enseigna aux Indiens l'art dfaire du vin, et d'autres choses utiles la vie. De plus, il devint le fondateur de villes importantes; il transporta les villages dans des endroits mieux situs, institua le culte divin, cl tablit des lois et des tribunaux. Knfin, l'auteur de tant de bienfaits fut compt au nombre des dieux, et reut les honneurs qu'on dcerne aux immortels. On raconte aussi qu'il avait emmen avec son anne un grand nombre de femmes, el que, dans les batailles, il se servait de tambours et de cymbales, la trompette n'tant pas encore invente. Il mourut de vieillesse, ans. aprs avoir rgn sur toute l'Inde pendant cinquante-deux Ses fils lui succdrent et continurent a transmettre le rgne comme un hritage; enfin, aprs un grand nombre degnraeaux et les vents sont en eflet deux circonstances qui peuvent le plus puissamment aux ravages d'une maladie piddmique. * cuisse. ^hpfi ' Dans la cuisse do Jupiter. 1 l,rs s'opposer

156

DIODORE

DE SICILE.

tions,

cette dynastie

fut dtruite

et les villes se gouvernrent

dmocratiquement. Voil les traditions XXXIX.

que les Indiens des montagnes ont conserves sur Bacchus et ses descendants. Ils disent aussi est n chez eux; comme les Grecs, ils lui donnent qu'Hercule pour attributs la massue et la peau de lion. Suivant ces mmes rcits, Hercule surpassa tous les hommes en force et en courage, et purgea de monstres la terre et la mer. poux de plusieurs femmes, il eut un grand nombre de fils cl une seule fille '; quand Hercule partagea entre ses enfants furent arrivs l'ge viril, eux son royaume en portions gales; il tablit de mme sa fille unique reine du pays qui lui tait chu en partage. Parmi les nombreuses villes que fonda Hercule, la plus clbre et la plus grande est Palibolhra 2. H y avait construit un palais magnifique; i avait peupl la ville d'habitants et l'avait entoure de fosss profonds qui recevaient les eaux d'un fleuve. Aprs avoir quitt le sjour des hommes, Hercule fut mis au nombre des dieux et reut les honneurs divins; ses descendants rgnrent pendant plusieurs gnrations cl excutrent des travaux remarquables ; mais ils ne aucune portrent jamais la guerre a l'tranger et n'expdirent pays. Plus tard, aprs de longues annes, lu dmocratique; plupart des villes adoptrent le gouvernement quelques peuples cependant conservaient encore la royaut d'Alexandre. l'poque de l'expdition Parmi les lois singulires qui existent chez les Indiens, il y colonie hors du en a une bien tonnante, enseigne par les anciens philosophes du pays. Suivant celte loi, il n'y a point d'esclaves; tous les hommes sont libres et doivent respecter l'galit 3. Chez les
1 Elle s'appelait l'undiea. Voyez Arrien ( Indu: c. 9 ). ' Au de deux licites, cette ville tait situe au confluent rapport d'Amen, l'Erantioboa et le (lange. Aujourd'hui Allahabad. Voir llobcrtson , Recherches si"' l'Inde ancienne, p. 235. ' l'iiilou nous apprend (pie cette loi se trouvait aussi chez les Essnicnsen Palestine. Les Essnicns , ayant aboli l'esclavage, accusaient tous les def-putes do violer la sainte loi de l'galit, et ils les considraient comme des sacrilges. I.cs lois fondamentales de la morale chrtienne taient depuis longtemps pratiques par la secte des Essnicns, a laiiuelle Jsus-Christ ne parait pas avoir t tranger.

LIVRE II.

157

Indiens les hommes qui apprennent h n'tre ni les matres ni les esclaves de leurs semblables, offrent la garantie de la meilleure socit, et qu'il est absurde de faire des lois gales pour tous et instituer en mme temps l'ingalit des droits. Toute la population de l'Inde se divise en sept classes. La premire comprend les philosophes; c'est la plus petite eu mais la premire nombre, par son rang. Exempts de toute XL. les philosopher ne sont les matres ni les charge publique, esclaves de personne. Ils sont employs par les particuliers pour les sacrifices publics et pour les funrailles, parce qu'ils sont regards comme les favoris des dieux et instruits dans les conIls reoivent en rcompense de leurs services des dons et des honneurs considrables. Ils remplissent aussi des fondions utiles la socit : dans une assemble de chaque anne, ils gnrale qui se tient au commencement prdisent les scheresses, les pluies, les vents, les maladies et tout ce qui peut intresser les citoyens qui les entendent. Le peuple et le roi, ainsi prvenus de l'avenir, pourvoient aux besoins futurs et disposent a l'avance tout ce qui peut Cire utile. Le philosophe qui se trompe dans ses prdictions est, pour tout chtiment, condamn rester muet tout le reste de sa vie. La seconde classe est celle des laboureurs, qui parat tre de beaucoup la plus nombreuse; dispenss de la guerre et des autres services publics, ils appliquent tous leurs soins l'agriculture. Jamais un ennemi ne fait de mal un laboureur qu'il dans les champs, et il s'abstient de toute injure en le considrant comme un bienfaiteur de la socit. Aussi la campagne est-elle bien cultive; riche en fruits de toute espce, elle oll're l'homme des aliments abondants. Les agriculteurs passent leur vie la campagne avec leurs femmes et leurs enfants, et il ne leur arrive jamais de s'tablir dans les villes. Ils paient une redevance au roi, qui est propritaire de toutes les terres de l'Inde ; il n'est permis aucun particulier de possder une terre 1. rencontre naissances relatives aux enfers.

1 C'Otait Is'i lu cundititin dus suis un moyen <i{,'e, ut i|iii se tunsuiu'encore unj'iinl'liui -lie/. i|iiult|uu> nations demi civilises. Otite, condition dus agriculteurs 11 "/. lus Indiens ne s'accorde gure in ce la loi de l'galit, nonce |ilus liant.

i.

14

458

DIODORE DE SICILE.

Outre cette redevance, ils versent dans les magasins royaux le quart del rcolte. La troisime classe se compose des pasteurs du grand et du menu btail, en un mot de tous les bergers qui n'habitent ni les villes ni les villages, et qui passent leur vie sous des tentes ; comme ils se livrent aussi la chasse, ils purgent les champs des oiseaux et des animaux malfaisants. Par ce moyen, ils rendent le sol infest de toute sorte d'animaux et d'oiseaux qui mangent les semences des laboureurs. XLI. La quatrime classe comprend les artisans, dont les uns fabriquent des armes, et les autres les instruments ncessaires l'agriculture et d'autres usages de la vie. Ils sont exempts de tribut, mais ils reoivent des magasins du roi une mesure de bl. La cinquime classe est celle des militaires; elle est la seconde pour le nombre. Dans les temps de paix ils s'abandonnent l'oisivet et au jeu. Tous les soldats, ainsi que les chevaux et les lphants de gueirc, sont nourris aux frais du trsor royal. La sixime classe comprend les phores; ce sont des hommes chargs d'inspecter et de surveiller tout ce qui se passe dans l'Inde, et d'en l'aire un rapport aux rois, ou aux magistrats, si l'tat n'est pas monarchique. La septime classe est celle des snateurs qui dlibrent en conseil sur les affaires publiques ; c'est la classe la moins nombreuse, mais; la plus distingue par la noblesse de son origine et par sa sagesse. Les uns sont les conseillers des rois, les autres, les administrateurs de l'tat, et les chefs des tribunaux ; enfin, c'est parmi eux que sont choisis les gouverneurs et les magistrats suprmes. Telle est peu prs la division de l'tat politique des Indiens. Il est dfendu chacun de se marier en dehors de sa classe, de changer de profession ou d'exercer deux la fois, de telle sorte qu'un soldat ne peut labourer la terre ni un artisan enseigner la philosophie. XLII. On trouve dans l'Inde un grand nombre d'lphants d'une taille et d'une force remarquables. Ces animaux n'ont pas, mtiers comme quelques-uns le prtendent, un mode de propagation parnon-seulement cultivable

LIVRE II.

459

ticulier; car ils s'accouplent comme les chevaux et les autres animaux quadrupdes. Les femelles portent au moins seize mois comme les cavales, elles ne font le et le plus souvent dix-huit; qu'un seul petit, et les mres le nourrissent plus ordinairement jusqu' six ans. La plupart des lphants parviennent un Age aussi avanc auquel un homme puisse atteindre ; les plus vieux arrivent jusqu' deux cents ans. Il y a chez les Indiens des magistrats qui ont pour fonction de recevoir les trangers et de veiller ce qu'on ne leur fasse aucune injustice. Ils mnent des mdecins auprs des trangers qui sont malades; ils en ont bien d'autres soins encore; ils les ensevelissent quand ils meurent, et rendent aux hritiers les biens que les trangers laissent en mourant. Ces dtails sur l'histoire ancienne de l'Inde XLIII. doivent suffire '. Nous parlerons maintenant des Scythes qui habitent un pays voisin de l'Inde. Les Scythes n'occupaient dans l'oriassez restreint, mais prenant peu peu gine qu'un territoire de l'accroissement, grce leur force et leur courage, ils entrrent en possession d'une contre tendue, et la nation s'leva au rang d'un tat puissant et glorieux. Les Scythes n'habitaient d'abord qu'en trs-petit nombre sur les rives du fleuve Araxc, et ne jouissaient d'aucune considration. Mais sous le rgne d'un de leurs anciens rois, d'un esprit belliqueux et habile dans la guerre, ils conquirent tout le pays qui s'tend dans les montagnes jusqu'au Caucase, et dans les plaines jusqu' l'Ocan et aux Palus-Motides, ainsi que tout le territoire qui va jusqu'au fleuve 'fanais. D'aprs les traditions mythologiques des Scythes, il naquit parmi eux une vierge, fille de la terre, ayant le corps d'une femme depuis la tte jusqu' la ceinture, et pour le reste la forme d'un serpent. Jupiter eut d'elle un fils appel Scythes qui, s'tant rendu plus clbre qu'aucun de ses devanciers, laissa son nom la nation des Scythes *. Parmi les
0

' Je n'ai pas cru devoir suivre ici l'exemple de Tcrrassnn et Miot, qui ont, contrairement au texte original, transport tout cet alina la lin du chapitre \\. ' Il est remarquer que le mot slavon tschudi ( d'oii drive sans doute le nom

60 descendants leurs deux

. :

DIODORB DE SICILE. par Ces

de ce roi se trouvaient deux frres distingus l'un se nommait HPalus et l'autre Naps. qualits;

temps aprs, leurs leur habilet stratgique, tendirent leurs conqutes au del du Tanas jusqu' la Thracc; et, portant leurs armes sur un autre point, ils pntrrent en Egypte jusqu'au Nil. Ayant subjugu toutes les grandes et puissantes nations situes entre ces deux points extrmes, l'empire des Scythes s'tendit d'un ct jusqu' l'Ocan oriental, et de l'autre jusqu' la mer Caspienne et aux Palus-Motides. La nation des Scythes s'accrut considrablement sous des rois clbres qui laissrent leur nom aux Sace3, aux Massagtes, aux Arimaspcs et plusieurs autres peuplades. Sous le rgne de ces rois, plusieurs colonies furent tires du sein des peuples conquis; les deux plus considrables-de ces colonies sont : 1 celle des Assyriens, envoye dans les pays situs entre la Paphlagonie et le Pont; 2 celle des Modes, transplante sur les rives du Tanas. De cette dernire colonie descendent lesSauromates. Les Sauromatcs, s'tant considrablement accrus parla suite des temps, ravagrent une grande partie de la et changrent presque Scythie; ils massacrrent les habitants, toute la contre en un dsert. Aprs ces vnements, la Scythie fut livre h l'anarchie ; la royaut fut exerce par des femmes distingues par leur courage. Car, chez ces nations, les femmes s'habituent aux comme les hommes, fatigues de la guerre, auxquels elles ne XLIV. cdent pas en valeur. Aussi beaucoup de ces femmes se sont-elles illustres par leurs exploits, non-seulement chez les Scythes, mais encore dans les contres limitrophes. Cyrus, roi des Perses, plus puissant qu'aucun autre roi de son temps, ayant dirig une arme formidable contre la Scythie, fut battu, fait prisonnier cl
Ae Scythes) signifie tranger; de mme que le mot syriaque llarbar, tranger ou ennemi, hostis. Jlarbnres drive du nom

aprs plusieurs actions d'clat, leurs peuples chacun royaume M'appelrent divisant en Paliens et en Napiens. Quelque successeurs, renomms pour leur courage et frres,

se partagrent le de son nom en les

LIVRE II.

161

mis en croix par la reine de ce pays'. C'est l que s'est forme la nation des Amazones, si remarquable par son courage; elle fit non-seulement des incursions dans les pays voisins, niais encore elle soumit une grande partie de l'Europe et de l'Asie. Puisque nous en sommes aux Amazones, il ne sera pas hors de propos de faire connatre ici les choses incroyables qu'on en raconte. XLV. Sur les rives du fleuve Thermodon habitait jadis un peuple gouvern par des femmes, exerces, comme les hommes, au mtier de la guerre. L'une d'elles, revtue de l'autorit royale, cl remarquable par sa force et son courage, forma une arme compose de femmes, l'accoutuma aux fatigues de la guerre et s'en servit pour soumettre quelques peuplades du voisinage. Ce. succs ayant augment sa renomme, elle marcha contre d'autres La fortune, qui lui tait encore favorable peuples limitrophes. dans cette expdition, l'enfla d'orgueil : la reine se prtendit fille de Mars, contraignit les hommes filer la laine et 5 se livrer des travaux de femmes; elle fit des lois d'aprs lesquelles les fonctions militaires appartenaient aux femmes, tandis que les hommes taient tenus dans l'humiliation et l'esclavage. Les les enfants mles, ds leur naissance, des de manire les rendre impropres au serbrlaient la mamelle droite aux filles, afin du sein ne les gnt pas dans les comba.'s.

femmes estropiaient jambes et des bras, vice militaire; elles que la prominence

C'est pour celte dernire raison qu'on leur donna le nom d'Amazones 2. Enfin, leur reine, si clbre par sa sagesse et son esprit guerrier, fonda, l'embouchure du fleuve Thermodon, une ville et y construisit un palais considrable, nomme Themiscyrc, fameux. Elle eut soin d'tablir une bonne discipline, cl avec le concours do son anne elle recula jusqu'au 'fanais les limites de

' l.rs historiens Cyrus.

ne s'accordent

point entre eux sur le genre de mort

infligea

I. Il, e. Il), A/*?yo;, gant mamelles. Suivant Otrokoski (Origin. llttvgar., le mot amazone vient iVam' nzzon, qui signifie femme robuste ilmis quelques dialectes slavons.

i.

14.

162

OIODORB DE SICILE.

son empire. Enfin, aprs de nombreux exploits, elle eut une mort hroque dans un combat, en se dfendant vaillamment. XLYI. Sa fille qui lui succda au trne, jalouse d'imiter sa mre, la surpassa mme en beaucoup de choses. Elle exerait les jeunes filles la chasse ds leur plus tendre enfance, et les accoutumait supporter les fatigues de la guerre. Elle institua des sacrifices somptueux en honneur de Mars et de Diane, surnomme Tauropole *. Portant ses armes au del du Tanas, elle soumit de nombreuses peuplades, en tendant ses conqutes De retour dans son pays, et charge de djusqu' la hrace. pouilles, elle leva Mars et Diane des temples splcndidcs, et se concilia l'amour de ses sujets par la justice de son gouvernement. Entreprenant ensuite une expdition d'un ct oppos, elle conquit une grande partie de l'Asie, et tendit sa domination jusqu' la Syrie. Les reines qui lui succdrent comme hritires directes rgnrent avec clat, et ajoutrent encore la puissance et la renomme de la nation des Amazones. Aprs un grand nombre de gnrations, le bruit de leur valeur s'tant rpandu par toute la terre, Hercule, fils d'AIcmne et de Jupiter, reut, dit-on, d'Eurysthe la tche de lui apporter la ceinture de l'Amazone Hippolyte. En consquence, Hercule entreprit une expdition, et gagna une grande bataille dans laquelle il dtruisit l'arme des Amazones, prit Hippolyte vivante, lui enleva sa ceinture et porta un coup mortel la nation des Amazones. Car les Barbares du voisinage, mprisant les Amazones ainsi domptes, et se souvenant des injures passes, leur firent une guerre implacable cl parvinrent jusqu' effacer le nom mme des Amazones. Cependant on raconte que, plusieurs- annes aprs l'expdition d'Hercule, on remarqua dans la guerre de Troie Penthsilc, fille de Mars et reine des Amazones, qui avait chapp l'extermination ; qu'elle s'tait enfuie de sa patrie pour se soustraire la vengeance d'un meurtre, et que, combattant vaillamment dans les elle tua un grand rangs des Troycns, aprs la mort d'Hector,
habitant do la Tauride. Tu^no>O, desse avait t transporte. 1 C'est dans ce pays que l'image de celle

LIVRE II. nombre

163

de Grecs, et tomba enfin glorieusement sous le fer Ce fut la dernire Amazone renomme pour son d'Achille. courage ; ce qui restait de cette nation a fini par disparatre C'est pourquoi, do entirement. lorsqu'on parle aujourd'hui l'histoire antique des Amazones, on croit entendre des contes forgs plaisir. XLVII. Puisque nous sommes arrivs h parler des contres septentrionales de l'Asie, il ne sera pas hors de propos de dire Parmi les historiens qui ont conun mol des Hyperborens. Hcate et sign dans leurs annales les traditions de l'antiquit, quelques autres prtendent qu'il y a au del de la Celtique, dans l'Ocan, une le qui n'est pas moins grande que la Sicile. Celle habite parles Hyperborens, le, situe au nord, est, disent-ils, ainsi nomms parce qu'ils vivent au del du point d'o souffle Bore. Le sol de cette le est excellent, et si remarquable par sa fertilit qu'il produit deux rcoltes par an. C'est l, selon le mme rcit, le lieu de naissance de Latone, ce qui explique pourquoi les insulaires vnrent particulirement Apollon. Ils sont tous, pour ainsi dire, les prtres de ce dieu : chaque jour ils chantent des hymnes en son honneur. On voit aussi dans cette le une vaste enceinte consacre Apollon, ainsi qu'un temple magnifique de forme ronde et or.ide nombreuses offrandes; la ville de ces insulaires est galement ddie Apollon ; ses habitantssont pour la plupart des joueurs de cithare, qui clbrent sans cesse, dans le temple, les louanges du dieu en accompagnant Les Hyperborens hymnes avec leurs instruments. le chant des une parlent Irs-bienveillants

enlangue qui leur est propre; ils se montrent vers les Grecs, et particulirement envers les Athniens et les Dlions; et ces sentiments remontent un temps trs-recul. On prtend mme que plusieurs Grecs sont venus visiter les Hypercharges d'inAbaris, l'hyperscriptions grecques, et que rciproquement, boren, avait jadis voyag en Grce pour renouveler avec 1rs Dliens l'amiti qui existait entre les deux peuples. On ajoute encore que la lune, vue de cette le, parat tre une trs-petite borens, qu'ils y ont laiss de riches offrandes

J64

D10D0RE DE SICILE.

distance de la terre, et qu'on y observe distinctement des soulvements de terrain. Apollon passe pour descendre dans cette le tous les dix-neuf ans. C'est aussi a la fin de cette priode que les astres sont, aprs leur rvolution, revenus leur point de dpart. Celte priode de dix-neuf ans est dsigne par les Grecs sous le nom de Grande anne 1. On voit ce dieu, pendant son apparition, danser toutes les nuits en s'accompagnant de la cithare, depuis l'quinoxe du printemps jusqu'au lever des Pliades, comme pour se rjouir des honneurs qu'on lui rend. Le gouvernement de celte ville et la garde du temple sont confis des rois appels Borades, les descendants et les successeurs de Bore 2. XLVJII. Nous allons parler maintenant des autres contres de l'Asie dont nous n'avons pas encore fait mention ; commende ons par l'Arabie. Ce pays est situ entre la Syrie et l'Egypte; nombreuses peuplades se le distribuent. Les Arabes qui habitent la partie orientale, et qui sont connus sous le nom de Nabatcns, ils occupent une rgion dserte, sans eau et trs-peu fertile; vivent de brigandage en pillant les territoires voisins. Ils sont difficiles dompter dans les combats : ils ont creus dans leurs plaines des puits qui ne sont connus que d'eux, et se mettent du pays priv l'abri du danger en se rfugiant dans l'intrieur d'eau ; ils trouvent ainsi abondamment boire, tandis que les trangers qui les poursuivent meurent de soif dans ces sables arides, ou sont fort heureux de revenir chez eux aprs bien des fatigues. C'est ce qui explique pourquoi les Arabes de cette ils n'obissent aucun matre, et contre sont inexpugnables; n'ayant jamais voulu reconnatre l'autorit de souverains trangers, ils conservent une indpendance absolue*. Les Assyriens, les rois des Mdes, les rois dos Perses et des Macdoniens, malgr leurs forces et leur adresse, furent impuissants rduire les Arabes en esclavage. Ilexisledans le pays desNabatensun rocher
1 Cycle de Mcton. Voyez Ideler, dans les Mm. de l'Aead. do Berlin, anne 1814. * Ce rcit pavait tout a fait fabuleux, car il ne peut s'appliquer aucune des ilcs situes au nord de la Celtique. J Cette observation presque toutes les poques de l'histoire peut s'appliquera des Arabes.

MVF.E H. immense, forteresse

165

naturelle; on n'y monte que par un sentier troit ; quelques hommes y passent peine en se dpouillant de leurs armes. 11 y a aussi un grand lac qui produit beaucoup d'asphalte dont ils tirent de grands revenus. Ce lac a cinq cents stades' de longueur sur soixante de large*; son eau est ftide et amre; aucun poisson ni animal aquatique ne peut y vivre. Rien que ce lac reoive, un grand nombre de fleuves dont l'eau est excellente , sa mauvaise odeur persiste. Tous les ans il s'lve du milieu du lac en bouillonnant une grande couche d'asphalte de deux et quelquefois de plus de trois plthres d'tendue ; la plus grande de ces couches est appele Taureau par les habitants des environs, et la plus petite, Veau. Celte masse prodigieuse d'asphalte, nageant sur l'eau, apparat au loin comme une le ; le moment de son ruption s'annonce vingt jours d'avance : il se rpand alors du lac, h plusieurs stades la ronde, une vapeur ftide qui altre la couleur de l'argent, de l'or et du cuivre qui en approchent ; mais la couleur de ces mtaux reparat ds que l'ruption de l'asphalte a cess. Les lieux environnants, remplis d'exhal'entour laisons inflammables et ftides, sont malsains et nuisibles la sant des habitants, qui n'y vivent pas longtemps 3. La contre, dans toute l'tendue o elle est arrose par des sources et des fleuves bienfaisants, est bonne et riche en palmiers ; il y a une valle o se trouve ce qui s'appelle le baume *, dont les Arabes tirent de grands profits ; car celte plante, si utile aux mdecins comme remde, ne crot dans aucune autre partie du monde. La partie de l'Arabie , limitrophe de cette contre dserte et prive d'eau, offre un aspect si diffrent qu'en raison de l'abondance des fruits et des biens qui s'y trouvent, elle a reu le nom ft Arabie Heureuse. C'est l que naissent le calamus, le jonc 5, la matire de beaucoup d'autres aromates, les
1 kilomtres. Quatre-vingt-douze ' Onze kilomtres. 1 Toutes les localits qui rpandent du gaz hydrogne sulfur donnent lieu aux observations du mme genre. Ce gaz est en effet inflammable, ftide et nuisible h la sant. * I.a gomme ammoniaque (?). s Tous ces vgtaux contiennent du sucre de canne.

XL1X.

166

DIODORE DE SICILE,

cl celles desquelles distillent des plantes h feuilles odorifrantes de celte rgion se trouve la larmes parfumes. A l'extrmit si agrable aux dieux, et l'oliban qui s'envoie dans myrrhe, Les tiges du costits, de focasie, du tous les pays du continent. plantes semblables, y parviennent a une telle grosseur que ces matires, qui, ailleurs, sont mises avec parcimonie sur l'autel des dieux et sont montres comme des rarets, sont employes , chez les Arabes, chauffer les fours el former les lits des domestiques. Le cinnamomum, qui sert tant d'usages, la rsine 1 et le trbinthe odorant, croissent en abondance dans ce pays. Les montagnes sont charges de pins, de sapins, de cdres, de genvriers et de boratits%. On y trouve une multitude d'autres vgtaux odorifrants qui portent des fruits, laissent suinter trs-agrables nature est imprgne des sucs et rpandent des manations h sentir pour ceux qui s'en approchent. Toute la d'manations cinmimomum et d'autres

aussi suaves que l'encens brl sur l'autel des dieux. Aussi, lorsqu'on creuse le sol dans certaines localits de l'Arabie, on dcouvre des veines odorifrantes qui conduisent les mineurs de vastes carrires. Les Arabes en leurs pierres btir, qui, tant mouilles par la rose, un ciment qui se laissent couler, dans l'intervalle des jointures, entre elles toutes les parties du mur. durcit el lie troitement L. Jn Arabie on extrait aussi des mines l'or qu'on appelle tirent apyre*. Ce mtal ne s'y trouve point, comme ailleurs, sous forme de sable qu'on runit par la fusion , mais on le retire du sol sous forme de morceaux de la grosseur d'une chtaigne. Cet or a une couleur si brillante que les ouvriers qui s'en servent pour enchsser les pierres prcieuses fabriquent les plus beaux joyaux.

1 L'auteur n'en faut-il lire pr,thi> npi%0'Qs,-> indique pas l'espace. Peut-tre au lieu de pjrfvvj xxi rspi%i-jdo;. C'est une conjecture In rsine du trbinthe, que j'oserais proposer. 2 Selon c'est le juniperus sabina ; cette espce de quelques commentateurs, genvrier fournit une huile essentielle ayant des proprits emmnagogues. J C'est de l'or c'est--dire natif, qui n'a pas besoin de passer par le iitvpoi, feu , d'tre calcin , tandis que tous les autres minerais doivent tre travaills au C'est l , selon moi, le feu pour en extraire les mtaux ductiles et mallables. vrai sens du mot KTTU/SO;, que tous les interprtes nie paraissent avoir mal compris.

l.iVRB II.

167

des bestiaux de toute espce et en telle abonOn y rencontre dance que ces bestiaux sufliscut amplement a l'entretien de nombreuses tribus nomades qui se passent de l'usage du bl. Lu de la Syrie est remplie de htes limitrophe partie de l'Arabie froces; les lions, les lopards y sont plus nombreux , plus grands et plus forts qu'en Libye. On y trouve aussi le tigre, appel le tigre babylonien t et des animaux d'une double nature d'un mlange de formes diverses. ci qui semblent provenir J)c ce nombre est l'autruche , des oiseaux et des chameaux, stnithocumclus d'un chameau '. Les autruches nouveau-n qui tient la fois de la nature comme l'indique son nom de sont peu prs de la grosseur

; la tte est couverte de poils lgers ; les yeux sont grands, noirs cl ont l'expression de ceux du chameau ; le cou esl long, le bec court et effil ; les ailes se le corps, composent de plumes molles et poilues; suppt t

semble appartenir tout la fois un bifides, destin inarcher et \ivre sur la terre , et un oiseau, lin raison de sa lourdeur, l'autruche ne peut ni mais elle court rapidement la surface s'lever ni s'envoler; du sol; comme avec une fronde, elle lance avec ses pieds des cheval, et cela avec pierres contre ceux qui la poursuivent tant d'adresse qu'elle fait souvent tomber ses agresseurs sous ses coups violents. Quand elle est sur le point d'tre prise, elle cache sa lte dans un buisson ou sous quelque autre abri, non pas , comme quelques-uns le prtendent, par stupidit , s'imaginant qu'elle n'est pas vue parce qu'elle ne voit personne, mais par l'instinct qui la porte garantir la tte, comme tant la partie la inoins protge ce son corps. En effet, la nature est un excellent mahre: elle apprend aux animaux leur propre conservation ainsi que celle de leurs petits; et par cet instinct inn elle assure jamais la propagation des espces. le cainlo-pardalis LL On trouve aussi dans l'Arabie 3, qui
1 Do 3T/i9'j0i$, moineau, et z//;).o, "hameau. ' Tuirasson a commis ici une double erreur en traduisant si; r'-> foy/o; c/r,y;j./ov pur bec recourb en pointe, ' C'est sans doute de la girafe qu'il est ici question, bien que plusieurs

par deux pieds animal terrestre

168

DIODORE

DE SICILE.

partage en quelque sorte la nature des deux animaux dont il porto les noms. Il est plus petit de taille que le chameau et son cou est plus court ; sa tte et ses yeux rappellent ceux de la panthre ; comme le chameau , il a une bosse au dos ; la couleur de sa peau et son pelage ressemblent ceux de la panthre, dont il se rapproche encore par la longueur de sa queue. On trouve dans cette mme contre des tragvtaphes \ des bubales et plusieurs autres animaux de mme sorte, qui semblent chacun runir deux types diffrents. Mais il serait trop long de nous y arrter. C'est une opinion gnrale que les pays mridionaux, tant vivifis par l'action fcondante du soleil, produisent les espces d'animaux les plus nombreuses, les plus varies et les plus belles. Ainsi ou voit en Egypte des crocodiles et des hippopotames; en Ethiopie pents, d'une force extraordinaires. et dans le dsert de la Libye, des lphants, des dragons, cl tant d'autres animaux d'une des sertaille et

possde celte multitude autres animaux en grandeur et en puissance. LU. Indpendamment des animaux de formes si singulires, l'Inde produit, bienfaisante du soleil, des grce l'inlluence pierres de couleurs diffrentes et remarquables par leur clat ou leur transparence. Tels sont les cristaux; ils se composent d'eau pure congele, non par le froid, mais par l'action d'un feu divin qui les rend inaltrables; ils sont diversement colors et le bryl par la pntration d'une matire volatile. l/meraude se forment dans les mines de cuivre, et se colorent par l'action de substances sulfureuses tinctoriales. lithes, engendrs par la chaleur du soleil, on , leur couleur une matire volatile. en teignant fabrique les chrysolithes artificielles, par le moyen du feu produit par l'homme chrysodoivent aussi, diton C'est pourquoi les cristaux Les

C'est par la mme raison que l'Inde sur les d'lphants qui l'emportent

2. Les escarboucles

points de la description ne puissent gure s'appliquer cet animal qui avait excite l'admiration des anciens. 1 signifie littralement bouc-cerf. Tpxyii.xfOi - * l,c cristal comme tant qac les physiciens grecs considraient (X^VT^Z/OJ) compos d'eau pure congele, non par le l'roid, mais par l'action d'un feu divin,

LIVHE II.

169

ciiiprunlciH la lumire qui s'y trouve fixe le plus ou moins d'clat qu'elles prsentent. Il en est de mme des couleurs que revtent les oiseaux; les uns paraissent absolument de coupourpre ; les autres sont chatoyants de diverses couleurs ; ceux-ci sont d'un jaune de flamme, ceux-l d'un jaune de safran ; ils prennent la couleur de l'meraude et de l'or, suivant les diverses rflexions de la lumire. Knlin, il serait leur dillicile de trouver un nom se produisent de celte dans la formation de l'arc-en-ciel chacune des colorations qui manire. On observe la mme chose

par la lumire du soleil. De tous ces phnomnes les physiciens ont conclu que la chaleur inne et naturelle est le principe colorant des corps (dont nous venons de parler), mis en action par le soleil qui vivifie Ions les tres. Les couleurs varies des fleurs et des terrains oui la mme origine. C'est donc en imitation de la puissance naturelle du soleil que les arts pratiqus par l'homme, disciple de la nature, ai rivent colorer la matire et la faire varier d'asde plus, elle pect; car la lumire est la cause des couleurs; dveloppe le parfum des fruits, et les instincts des animaux. les proprits La lumire des sucs, la taille et la chaleur du

soleil produisent les diffrentes qualits du sol; elles rendent, patleur douce influence, la terre fertile et l'eau fcondante; enlin, le soleil est l'architecte de la nature. Ni la pierre lygdiennedc l'aros, ni aucun marbre clbre, n'est comparable aux pierres des Arabes : elles sont suprieures aux autres par leur blancheur clatante, par leur poids et leur poli. Tout cela tient, comme
ilait le cristal de roche (acide silicique) de formation <iui est effectivement pluli'Hiiennc ou igne. I.e cristal de roclic forme avec la potasse ii la sonde la partie essentielle des pierres prcieuses artificielles, dont les anciens cou naissaient parfaitement la prparation. J.a pte vitreuse, compose de silicate de potasse, tant fondue avec certains oxydes mtalliques, donne des voi.'es nu cristaux "itiliciels diversement colores. Avec l'oxyde de cuivre, on imite rmeraude, Les avec l'oxyde d'or, le rubis; avec l'oxyde do physicobalt, le saphir , etc. ciens de l'antiquit avaient pour principe d'imiter la nature. Ils attribuaient, avec raison , une au feu divin [Ttvp Qv.ov ), c'est-grande puissance gnratrice dire au soleil, si bien dnomm rf,; 'f J7w;, l'architecte de la nature, o^y.to-jy/oi 'est le feu divin de cet architecte de la nature qu'ils cherchaient imiter par lu' feu , ouvrage des mortels (TIU.SOSty. T*V V/,TOV.... ys/svTo; ).

I.

15

170

DIODORE DE SICILE.

nous l'avons dit, l'action du soleil qui cimcnto les corps, les rend compactes par la scheresse et leur donne de l'clat '. LUI. Ce principe s'applique aussi aux oiseaux. Ayant obtenu en partage la plus grande portion de chaleur *, ils sont, en raison de leur lgret, destins au vol; ils ont, par l'action du soleil, le plumage diversement nuanc, surtout dans les contres mque la Dabylonie produit une multitude de paons, orns des plus beaux plumages; et l'on voit sur les confins de la Syrie *, des perroquets, des porphyrieps*, des pintades et beaucoup d'autres animaux dont les corps brillent de millecouleurs varies. La mme chose se remarque dans les autres
* Il y a de ces vrits qui sont senties plutt que comprises : elles sont contemont vou au soleil a cerporaines tic l'iionmie. Le culte que les peuples primitifs tainement sa raison, non pas seulement dans l'clat lumineux de cet astre qui l'ail mystdistinguer le jour des tnbres, mais surtout dans l'influence vivifiante, rieuse, et pour ainsi dire toute divine, que le soleil exerce sur tout l'ensemble de la nature. Cette influence a t sans doute reconnue de tout temps, bien qu'on n'et encore peut-tre aucun moyen de s'appuyer sur des dmonstrations scientide tmoifiques. Depuis des milliers d'annes (Diodore n'est ici que l'interprte gnages plus anciens) on sait que la lumire du soleil est la cause des couleurs, niais c'est depuis un sicle et demi peine que l'on a trouv la dmonstration scientifique de ce fait par la dcomposition de la lumire en ses couleurs primitives : les corps qui nous paraissent jaunes, absorbent toutes les autres couleurs du spectre solaire, moins le jaune; les corps qui nous paraissent verts absorbent toutes les autres couleurs, moins le terl, etc. Les anciens savaient comme nous que le chatoiement iris des plumes des oiseaux est un effet du soleil ; mais ils ne savaient pas comment cet effet rsulte de certains phnomnes de diffraction que la physique nous explique aujourd'hui. Les anciens attribuaient l'action du soleil le parfum des fruits du Midi. La chimie cherche aujourd'hui nous rendre compte de ce fait. Les philosophes de l'cole ionienne avaient t conduits admettre thole feu et 1.1 qui entretient riquement qu'il existe dans l'air un esprit (uviv/zz) maintenant tout le respiration*; pendant des sicles on l'a cherch en ttonnant; monde peut le palper, cet espiit, que Lavoisier a appel oxygne. Il serait inutile de multiplier les exemples. Il me suflit d'avoir fait ressortir que les grandes vrits ont t connues exprimes dans leur formule la plus gnrale, scientifiques, presquede tout temps , et qu'elles sont en quelque sorte inhrentes l'intelligence mme de l'homme; tous les progrs de la science ne semblent donc consister que l'appui de ces vrits. dans la dcouverte des dtails dmonstratifs * Ce c'est qu'en effet, de tous les animaux connus , qu'il y a de remarquable, les oiseaux dveloppent le plus de chaleur et ont le sang le plus chaud, ainsi que le dmontre l'exprience. Leur respiration est galement plus activ que celle des autres animaux. 1 C'est--dire de l'Assyrie. * Flamants (?).

ridionales.

C'est ainsi

MVRE II.

171

pays qui se trouvent dans les mmes conditions ; je veux parler de l'Inde, des bords de la mer Rouge, de l'Ethiopie et du certaines contres de la Libye. Les pays situs vers l'orient, ayant un sol plus gras , produisent des animaux plus nobles et plus grands. Partout ailleurs, les qualits des tres sont en rapport avec la bont de la terre qui les nourrit. Ainsi, pour emprunter des exemples aux arbres, les palmiers de la Libye donnent des fruits secs et petits; tandis que les palmiers de la Coel-Syric, donnent des fruits remarquables par leur saappels Caryotes, veur, leur volume et l'abondance du suc. Mais on trouve de ces fruits bien plus grands encore en Arabie et dans laBabylonic; on ont jusqu' six doigtsdelongucur, et leur couleur est tantt d'un jaune de miel, tantt d'un rouge de pourpre, de manire charmer tout la fois la vue et le palais. Les tiges des en recueillequi palmiers s'lvent une hauteur considrable ; elles sont nues et sans feuilles jusqu' la cime; le sommet de la tige se compose d'un faisceau de feuilles, qui est comme une chevelure dont la Chez les uns, ces feuilles ou rameaux sont au milieu se trouve le fruit, qui sort, disposscirculairement; sous forme de grappe, d'une enveloppe dchire; chez les autres, cette chevelure du sommet est penche de ct, semblable a un disposition la flamme ; dans d'autres et paraissant palmiers enfin , elle est divise en deux parties, ainsi double , elle prsente un aspect pittoresque. LIV. La partie mridionale de l'Arabie se nomme Arabie Heureuse. L'intrieur sous des tentes, tent des plaines est peupl d'Arabes nomades, qui vivent lvent de grands troupeaux de btail et habiimmenses. brandon dont le vent fait incliner varie.

L'espace compris entre ces plaines et l'Arabie Heureuse, est dsert et priv d'eau, comme nous l'avons dit. La rgion occidentale de l'Arabie est forme de plaines sablonneuses, immenses commel'Ocan, et o, comme sur la mer, le voyageur ne peut diriger sa route que d'aprs la constellation de l'Ourse. La partie de l'Arabie qui avoisine la Syrie est peuple d'agriculteurs et de marchands qui, par un change entretiennent opportun de leurs marchandises, pa: tout une

472

DIODORK DE SICILE.

situe au ('gale abondance'. Enfin, la partie de l'Arabie qui, del de l'Arabie Heureuse, borde l'Ocan, est traverse par de fleuves donnant naissance plusieurs grands et de nombreux lacs et des marais immenses. Arros par des canaux, tirs de ces fleuves, ou parles pluies d't, le sol donne une double rcolte. Ce pays nourrit des troupeaux d'lphants et d'autres animaux et remarquables par leurs formes. On y monstrueux, trouve beaucoup de bestiaux, particulirement des boeufs et des moutons queue longue et paisse. Il y a des espces nombreuses et varies de chameaux ; les uns sont sans poil, les velus; d'autres enfin ont sur le dos une double bosse, ce qui leur a valu le nom de chameaux riitylcs 2. Leur lait abon.et leur chair fournissent aux habitants une nourriture dante. Ceux qui sont habitus recevoir des fardeaux portent sur leur dos jusqu' dix mdimnes de froment 3, y compris cinq hommes qui les montent. Les dromadaires, tant plus lgers et ayant les jambes plus grles, supportent de grandes marches a les contres dsertes et sans eau. Ces animaux servent mme dans la guerre ; ils sont alors monts par deux archers, placs dos dos, dont l'un combat dans l'attaque et l'autre dans la retraite. Kn voil assez sur tendu l'Arabie. Si nous nous sommes sur les productions de ce pays, c'tait au lecteur studieux un sujet intressant. LV. Nous allons maintenant donner quelques dtails sur les merveilles d'une le dcouverte dans l'Ocan mridional, en commenant par l'origine de celte dcouverte. Iambulus tait, ds son enfance, curieux de s'instruire; la mort de son pre, il se livra au commerce. Passant par l'Araqui tait marchand, bie pour se rendre dans la contre d'o viennent les aromates, il fut,
1

terrestres

autres

travers

un peu afin de fournir

avec ses compagnons

de voyage,

saisi par des brigands.

XIV, 8 : Huie ( Syria? l'alaptinf Comparez Anmiieii, ) A rallia est ronserla , f.r alin latere A'abativis rnrielate rommerrioruin , raslris'i^f rmitigvci : oplimn i>in>let ralidis el rastellh. -' A deux tiilieivules ou brises. ' Environ einq hectolitres.

uvnE Il fut d'abord

il.

173

employ garder les troupeaux avec un de ses compagnons. Ils tombrent ensuite tous deux entre les mains de quelques brigands thiopiens, qui les emmenrent dans la partie Ainsi enlevs, ils furent, comme tranmaritime de l'Ethiopie. gers, destins h la pratique d'une crmonie expiatoire pour purifier le pays. Cette crmonie, dont l'usage est tabli parmi ces Ethiopiens depuis un temps immmorial et sanctionn par des oracles, s'accomplit toutes 1rs vingt gnrations ou tous les six cents ans , en comptant trente ans par gnration. A cet effet,

on emploie deux hommes pour lesquels on quipe un navire de dimensions proportionnes, capable de rsister aux temptes et d'tre aisment conduit par deux rameurs. Ils l'approvisionnent de v:vres pour six mois, y font entrer les deux hommes dsigns, et leur ordonnent, conformment a l'oracle, de se diriger vers lo midi. En mme temps, ces deux hommes reoivent l'assurance qu'ils arriveront dans une le fortune, habite par une race d'hommes doux , parmi lesquels ils passeront une vie heureuse. On dclare aussi aux voyageurs que s'ils arrivent sains et saufs dans celte le, l'Ethiopie jouira , pendant six cents ans, d'une paix et d'un bonheur continuels; mais que si, effrays de l'immensit de l'Ocan, ils ramenaient leur navire en arrire, ils s'exposeraient, comme des impies et comme des hommes funestes l'tat, aux plus terribles chtiments. Les thiopiens clbrrent donc cette fte solennelle sur les bords de la mer, et aprs avoir brl des sacrifices pompeux, ils les deux hommes chargs du salut de la nation, et les embarqurent. Aprs avoir navigu pendant quatre mois, et lutt contre les temptes, ils abordrent dans l'le dsigne, qui est de figure ronde et qui a jusqu' cinq mille stades de circonfrence 1.
1 Emiron niati-e-vinyt-dunziluyiianilies. Quelques-uns |>c-n<eiit qu'il est i<i question de l'ile deC.eylan (Tapiolinue). Il parat plus rnlioutir! de regarder tout ce reit en grande partie connue le finit rie rie lamluilus. Il serait l'imagination d'iiie oisriiN d'y ajouti r le moindre euinnenlaiie. Au reste, Tarnl'iitus. avait dj, anpirs de ses eonipalrioUs la rputation d'un niif/nlnr.

couronnrent

de fleurs

I.

15.

Ml\ LVI.

DIODORK DE SICILE.

En s'approchant de cette le, ils virent quelques naturels venir leur rencontre pour tirer leur barque terre. Tous les insulaires accoururent et admirrent l'entreprise des deux trangers , qui furent bien accueillis et pourvus de toutes les choses ncessaires. Ces insulaires diffrent beaucoup des habitants de nos contres par les particularits de louis corps et par leurs moeurs. Ils ont tous peu prs la mme conformation, et leur taille est au del de quatre coudes 1. Leurs os peuvent se courber et se redresser, comme des cordes lastiques. Leurs corps paraissent extrmement faibles, mais ils sont beaucoup plus vigoureux que les ntres; car lorsqu'ils saisissent quelque chose dans leurs mains, personne ne peut le leur arracher. Ils n'ont de poils que sni" la tte, aux sourcils, aux paupires et a la barbe ; tout le reste du corps est si lisse qu'on n'y aperoit pas le moindre duvet. Leur physionomie est belle, et toutes les parties du corps sont bien Leurs narines sont beaucoup plus proportionnes. ouvertes que les ntres, et on y voit pendre une excroissance semblable a une languette. Leur langue a aussi quelque chose de en partie naturel, en partie artificiel : elle est fendue particulier, dans sa longueur flotte disposition paratre double jusqu' la racine, leur donne In facult de produire une grande varit de sons, d'imiter non-seulement tous les dialectes, mais encore les chants de divers oiseaux, en un mot, tous les sons imac'est que le mme ginables. Ce qu'il y a de plus merveilleux, de manire

homme peut causer avec deux personnes a la fois, leur rpondre et soutenir la conversation, en se servant d'une moiti de la langue pour parler au premier, cl de l'autre moiti pour parlerai! second. tr -tempr, parce que l'le est situe sous la ligne quinoxiale ; les habitants ne souffrent ni de trop de. chaleur ni de trop de froid. Il y rgne un automne perptuel , et comme dit le pote : La poire mrit prs de la poire, la pomme prs de la pomme, la grappe succde la grappe, la figue la figue 2. Les jours sont constamment gaux aux
' Prs de deux mtres. * Odysse, chant VII, v. 120.

Le

climat

y est

LIVRE II. nuits, et midi que le soleil

175

les objets ne jettent point d'ombre, parce se trouve alors perpendiculairement sur leur sont distribus en familles ou en tribus,

me.
LVIL Les habitants dont chacune ne se compose que de quatre cents personnes au plus. Ils vivent dans des prairies, o ils trouvent tout ce qui est ncessaire l'entretien de la vie , car la bont du sol et la templus de fruits qu'il ne leur en prature du climat produisent de roseaux faut. Il crot surtout dans celte le une multitude portant un fruit semblable h l'orobc blanche. Les habitants le recueillent et le laissent macrer acquire la grosseur ptri avec leurs mains, ils en cuisent des pains d'une saveur trsdouce. On y trouve aussi beaucoup de sources dont les unes, dans l'eau chaude jusqu' ce qu'il d'un oeuf de pigeon; aprs l'avoir moulu et

chaudes, sont employes pour les bains de dlassement; les aula sont propres entretenir nes, froides, agrables boire, sant. Les insulaires s'appliquent toutes les sciences, et partileur alphabet se compose de sept caractres , mais dont la valeur quivaut vingt-huit lettres, chaque caractre primitif tant modifi de quatre manires diffrentes. ils parviennent ordinairetrs-longtemps; ment jusqu' l'ge de cent cinquante ans, et sans avoir prouv de maladies. Une loi svre condamne mourir tous ceux qui sont contrefaits ou estropis. Leur criture consiste tracer les mais perpendisignes, non pas comme nous transversalement, culairement de haut en bas 1. Lorsque les habitants sont arrivs l'ge indiqu, la mort par un ils se donnent volontairement Il crot dans ce pays une plante procd particulier. gulire : lorsqu'on s'y couche, on tombe dans un profond, et l'on meurt 2. fort sinsommeil Les habitants vivent culirement h l'astrologie;

LVII I. Le mariage n'est point en usage parmi eux; les femmes


Cette criture tait analogue celle des Mandsrlums. Ce passage se rattache, plus immdiatement au rcit donn quelques lignes plus liant. J'ai cru devoir n'abstenir de cette transposition par respect pour l'original. ' Cette plante rappelle le mancenillier de la valle de Mort Java. 1

176

DIODORE DE SICILE.

et levs a frais communs et avec une gale affection. Les enfants encore la mamelle sont souvent changs de nourrices, afin que les mres ne reconnaissent pas ceux qui leur appartiennent. Comme il ne peut y avoir ni jalousie ni ambition, eux dans la plus parfaite harmonie. de petite taille, pce d'animaux les habitants Leur dont vivent entre une esle renferme

et les enfants sont entretenus

le corps et le sang prsentent des proprits fort singulires. Ces animaux sont do forme arrondie, parfaitement semblable aux tortues; leur dos est marqu de deux raies jaunes, disposes en forme de X : aux extrmits de chaque raie se trouve un coil et une bouche , de manire que l'individu a quatre yeux pour voir , et autant de bouches pour introduire les aliments dans un seul gosier qui les porte tous dans un estomac unique. Les intestins, ainsi que ies autres viscres, sont galement simples. Les pieds, disposs donnent h cet animal la facult de marcher la o circulairement, l'instinct le conduit; son sang a une proprit fort extraordinaire : il agglutine sur-le-champ un membre coup en deux, tel que la main ou toute autre partie du corps, pourvu que la coupure soit rcente, et qu'elle n'intresse pas des organes essentiels la vie. Chaque tribu d'insulaires nourrit une espce particulire de trs-grands oiseaux qui servent a dcouvrir les dispositions nalurellesdc leursenfants. A cet effet ils mettentles enfants sur le dos de ces oiseaux, qui les enlvent aussitt dans les airs; les enfants qui supportent celte manire de voyager sont conservs, et on les lve, tondis que ceux auxquels ce voyage arien donne le mal de mer et qui se laissent choir de frayeur, sont abandonns comme n'tant pasdestins a vivre longtemps, et comme dpourvus des bonnes qualits de l'me. Le plus g est le chef de d'un roi auquel tous les autres chaque tribu ; il a l'autorit atteint cent cinquante ans, il renonce, obissent; lorsqu'il suivant la loi, Volontairement la vie, et le plus ancien le remdans sa dignit. place immdiatement La mer qui environne cette le est orageuse, et a des flux et des reflux considrables ; mais ses eaux sont douces. Les

LIVRE ir.

477

ainsi que beaucoup d'autres constellations dos deux Ourses, On astres que l'on ne voit que chez nous, y sont invisibles. toutes de mme grandeur et compte sept les de ce genre, gaux , et qui sont toutes spares par des intervalles par les mCmes moeurs et les mmes lois. MX. rgies

Quoique le sol fournisse tous les habitants des vivres en abondance et sans exiger aucun travail, ils n'en usent point ils ne prennent que ce qui est d'une manire dsordonne; ncessaire, et vivent dans une grande frugalit. rtis ou cuits de la viande et d'autres aliments, mais ils no connaissent de nos cuisiniers. point les sauces recherches Ils vnrent comme des divinits Us mangent dans l'eau ; ni les pices la vote de

l'univers, le soleil, et en gnral tous les corps clestes. La pche leur procure toutes sortes de poissons, et la chasse un grand nombre d'oiseaux. Parmi les arbres fruitiers sauvages, on remarque l'olivier cl la vigne, qui fournissent de l'huile et du vin en abondance. On y trouve aussi des serpents normes qui ne font aucun mal l'homme; leur chair est bonne manger et d'un excellent got. Les vtements de ces insulaires sont fabriqus avec certains joncs qui renferment au milieu un duvet brillant et doux; on recueille ce duvet, et en le mlant avec des coquillages marins piles, on en relire des toiles de pourpre admirables. Les animaux qu'on trouve dans ces les ont tous des formes extraordinaires et incroyables. La manire de vivre des habitants est soumise des rgles fixes, et on ne se sert pas tous les jours des mmes aliments. Il y a des jours dtermins d'avance pour manger du poisson, de la volaille ou de la chair d'animaux terrestres; enfin , il y a des jours auxquels on ne mange que des Les emplois sont trs-simples. les autres se livrent partags ; les uns vont la chasse, a quelques mtiers mcaniques ; d'autres s'occupent d'autres travaux utiles; enfin , l'exception des vieillards, ils exercent et pendant un certain temps, les fonctions tous, alternativement ils rcitent publiques. Dans les ftes et les grandes solennits, et chantent des hymnes et des louanges eh l'honneur des dieux, olives ou d'autres aliments

178

DIODORE DE SICILE.

en honneur du soleil auquel ils ont consacr et particulirement leurs les et leurs personnes. Ils enterrent les morts dans le sable au moment del mare basse, afin que la nier, pendant le reflux, leur lve en quelque sorte leur tombeau. Ils prtendent que les roet qui sont de l'seaux, dont ils tirent en partie leur nourriture se remplissent h l'poque de la pleine paisseur d'une couronne, lune, et diminuent pendant son dclin. L'eau douce et salutaire des sources chaudes, qui existent dans ces les, conserve constamment le mmo degr de chaleur ; elle ne se refroidit mme pas lorsqu'on la mlange avec de l'eau ou du vin froids. LX. Aprs un sjour de sept ans dans ces les, Iambulus et son compagnon de voyage en furent expulss comme des hommes mchants et de mauvaises habitudes. Ils furent donc forcs d'quiper de nouveai jur barque, et de l'approvisionner de plus de quatre mois de sur des navigation , ils chourent , du ct de l'Inde, sables et des bas-fonds. L'un prit dans ce naufrage ; l'autre, se trana jusqu' un village; les habitants le Iambulus, conduisirent devant le roi, rsidant dans la ville de Palibolhra, pour loigne de la mer de plusieurs journes. Ce roi, aimant les lui fit un trs-bon accueil, et finit par Grecs et l'instruction, lui donner une escorte charge de le conduire jusqu'en Perse. Del Iambulus gagna la Grce sans accident. Tel est le rcit que Iambulus a consign lui-mme dans son histoire, o il donne sur l'Inde rempli nous terminons des renseignements ailleurs inconnus. Ayant ainsi la promesse que nous avions donne au commencement, ici le second livre. le retour. Au bout

LIVRE

TROISIEME.

SU M A lit t.

* Des Klbiopicns Imbitant an del le hi Libye; do leurs traditions anciennes. Des mines d'or, situes sur les confins de l'Egypte; exploitation de l'or. - Des peuplades ipii habitent le littoral du grille Arabique et toute la cte de l'Ocan jusqu' l'Inde ; de leurs moeurs et dos particularits tout t'ait tranges et incroyables qu'on en raconte.-* Histoire primitive de la Libye , des Gorgones, des Amazones, d'AnnuJII et d'Atlas. Des rcits fabuleux sur Nysa; des Titans, de Baecluis et de la mre des dieux.

I. Le premier des deux livres prcdents contient l'histoire des anciens rois d'Kgypte, les traditions religieusesde ce pays, les particularits du Nil, la description des fruits et des divers animaux qui s'y trouvent, la topographie de l'Egypte avec les coutumes et les lois de ses habitants; le second livre traite de l'Asie, de des Assyriens, de la naissance et du pomoirde Scniiramis, de la fondation de Habylone et de beaucoup d'autres ensuite nous villes; de l'expdition de Siniramis dans l'Inde; avons parl des Chaldens et de leurs connaissances astrologiques, de l'Arabie et des productions singulires que ce pays de l'empire des Scythes, des Amazones, enfin des Hyperborcns. Conformment au plan que nous nous sommes des Litrac, nous allons maintenant parler des thiopiens, byens et des Atlantides. IL On soutient que les thiopiens sont les premiers de tous renferme, les hommes, et que les preuves en sont videntes. D'abord, tout le monde tant peu prs d'accord qu'ils ne sont pas venus de l'tranger , et qu'ils sont ns dans le pays mme , on peut, ajuste litre, les appeler Autoc/tthoitcs ; ensuite il parait manifeste pour tous que les hommes qui habitent le Midi sont l'histoire

180

DIODORE

DE SICILE.

la terre. Car la de du sein les premiers probablement chaleur du soleil schant la terre humide et la rendant propre la gnration des animaux, il est vraisemblable que la rgion la plus voisine du soleil a t la premire peuple d'tres vivants 1. On prtend aussi que les Ethiopiens ont les premiers des saoffrir les leur vnrer hommes aux dieux, enseign crifices, faire des pompes, des solennits sacres et d'autres crmonies, par lesquelles les hommes pratiquent le culte divin. sortis partout clbres pour leur pit; et leurs sacriA l'appui fices paraissent tre les plus agrables la divinit. de cela nous avons le tmoignage du pote presque le plus dans ancien et le plus admir des Grecs, qui nous reprsente, Aussi sont-ils se rendant en Ethioson Iliade, Jupiter et les autres immortels pie pour recevoir les offrandes et les festins que les thiopiens leur offrent tous les ans : Jupiter a travers hier l'Ocan pour se rendre chez les braves Ethiopiens qui un festin. Tous ics dieux le suivaient 2. On remarque que les thiopiens ont recueilli, lui prpaient

de la part des dieux, la rcompense de leur pit, en n'ayant jamais essuy le joug d'aucun despote tranger. En effet, de tout temps ils ont conserv leur libert; cl, grce leur union , ils n'ont jamais l soumis par les souverains qui ont march contre eux , et dont aucun n'a russi dans son entreprise. JII. Cambyse, qui avait tent une expdition en Ethiopie, les plus grands y perdit toute son arme, et courut lui-mme si renomme par la grandeur de ses endangers. Smiramis, et de ses exploits, peine s'tait-elle avance dans l'Ethiopie qu'elle abandonna aussitt le projet de faire la guerre aux habilanlsdecc pays. Hercule et Hacchus, en parcourant toute la terre, ont pargn les seuls thiopiens, habitant au-dessus de treprises l'Egypte, par gard la pit de cette nation, en mme temps qu' Les thiopiens disent que les cause de la difficult de l'entreprise. gyptiens descendent d'une de leurs colonies, qui fut conduite en
' Cmiipaiv*
/ll(l,fi',l,

iv jusfuyo
Wl.

IIU

iv i[in.' Dknloi'e n dit plus limit,

liv. I. dwp. 7.

LIVRE

III.

181

Egypte par Osiris ; et ils ajoutent que ce pays n'tait, au commencement du monde, qu'une mer; mais qu'ensuite le Nil, charriant dans ses crues le limon emport de l'Ethiopie, a peu peu form des atterrissemenls. S'appuyant sur ce qui se passe aux embouchures du Nil, ils dmontrent clairement que toute l'Egypte est l'ouvrage de ce fleuve : tous les ans le terrain est exhauss par l'apport du limon, et le sol s'agrandit aux dpens de la mer '. Ils disent, en outre , que la plupart des coutumes gyptiennes sont d'origine thiopienne, en tant que les colonies conservent les traditions de la mtropole; que le respect pour les rois, considrs comme des dieux, le rite des funrailles et beaucoup d'autres usages, sont des institutions enfin, que thiopiennes; les types de la sculpture et les caractres de l'criture sont gaLes gyptiens ont en effet lement emprunts aux thiopiens. deux sortes d'critures l'une , appele vulgaire, particulires, l'autre, qui est apprise par tout le inonde; appele sucrie, connue des pitres seuls, cl qui leur est enseigne de pre en lils, parmi les choses secrtes. Or, les thiopiens font indiffremment usage de l'une et de l'autre criture. L'ordre des pitres est, chez les deux nations, tabli sur les mmes bases, deux qui sont vous au culte des dieux font les mmes purilicatious ; ils se rasent et sont velus de la mme faon, et ils portent tous un sceptre en forme de charrue. Les rois des deux nations portent aussi un sceptre semblable; ils ont de au aoniuiel '2, plus sur la tte un bonnet long, ombiliqu et entour ornement allenlat ces serpents que l'on nomme aspics. Cet semble indiquer que quiconque ose commettre un le roi est condamn des morsures moi telles. de

contre

Les thiopiens allguent encore beaucoup d'autres preuves de leur antiquit et de leur colonie gyptienne ; mais nous pou\ons nous dispenser de les rapporter.
CiiinpLiri'/. saxaiit illustre, 1 celte <[ui a\ee eelle npinicm n ji.ucmiru l'K^ypU', Miimiio (l'msel, une ressemblait qui u t reennneiit dveleppe par un ee pays avee les yeux d'un et examin sur les nuises de l;i peste, l'avis, is;5 * miliv d'vque. eoiiiine on peut s'en ei>u-

l'i'nl'niul philnsnplie. ! Ce Imiiiiel loyal

^iiieioinrriiisiieeiii'iHltslij(iirc.slii(''i'i>t;lvpliliiiK'src|ii'soiilaiitK'sriiisil(.-eo|iii>^.

I.

10

182

DIODOKE

DE

SICILE.

Afin de ne rien ometlre de ce qui petit intresser l'histoire ancienne, disons maintenant un mot des caractres thiopar les gyptiens. Ces caractres piens , appels hii'oglyphiqites IV. les autres aux les uns diverses espces d'animaux, membres du corps humain, d'autres enfin, des instruments mcaniques. Aussi, le sens de leur criture n'est-il pas le rsultat d'une runion de syllabes ; mais il ressort de la signification ressemblent des objets tracs, signification que l'exercice mtaphorique grave dans la mmoire. Ainsi, ils dessinent un pervier, un un serpent ou quelque partie du corps, telle qu'un crocodile, oeil, une main, un visage et d'autres objets semblables. Or, ils entendent par pervier tout ce qui se fait promptement, parce que cet oiseau a le vol a peu prs le que , dans un sens mtaphorique, tout ce qui s'y rapporte; ces choses que si elles taient exprimes de vive plus rapide ; ceci s'appliun mouvement rapide et se comprennent aussi bien voix. Le crocodile

signifie tout ce qui a trait la mchancet; l'oeil est le gardien de la la main justice et la sentinelle du corps. Parmi les membres, droite ouverte, avec les doigts tendus, reprsente le besoin d'acet la garde qurir ; la main gauche ferme, la conservation des biens. Il en est de mme des autres parties du corps, des instruments mcaniques ou de tout autre objet. lin s'applicache de ces formes, quant ainsi dcouvrir la signification cl en exerant leur intelligence et leur mmoire par une lude longtemps continue, est ainsi crit. ils arrivent lire couramment tout ce qui

V. Les thiopiens ont plusieurs coutumes fort diffrentes tlo en ce qui regarde celles des autres nations, particulirement l'lection des rois. Les prtres choisissent les membres les plus distingus de leur classe, et celui qui est. touch par l'image du dieu , porte en procession solennelle , esl aussitt proclam roi par le peuple, qui l'adore et le vnre comme un dieu, comme s'il tenait la souverainet d'une providence divine. Le nouveau roi se soumet au rgime prescrit par les lois, cl il ne peut distribuer de suit en gnral les usages hrditaires;

LIVBE III. ni infliger de chtiment II lui est dfendu primitivement. bienfait

183

que selon les rgles tablies de mettre mort aucun de ses sujets, il ne peut pas mme punir l'accus qui mrite la peine capitale. Dans ce dernier cas, il se borne envoyer un de ses serviteurs, avec un certain emblme de mort, pour annoncer au criminel la sentence qui le frappe. Ds que le criminel aperoit cet emblme, il entre dans sa maison et s'le lui-mme la et le permis de s'enfuir l'tranger, bannissement, peine si commune chez les Grecs , est dfendu. Ou raconte ce sujet , qu'un jour un condamn, voyant arriver chez lui le porte-mort envoy par le roi, voulut se sauver en Ethiopie ; mais que sa mre, s'en tant aperue, passa sa ceinture au cou de son fils, qui se laissa trangler sans oser y opposer la moindre rsistance : il s'tait, au contraire, point laiss patiemment serrer la gorge jusqu' ce que la mort s'ennom de sa famille une tache suivt, afin de ne pas imprimerai! d'infamie trop grande. VI. DJ toutes les coutumes, la plus singulire est celle qui se pratique la mort des rois. A Mro, les prtres chargs du culte divin exercent l'autorit la plus absolue, puisqu'ils peuvent , si l'ide leur vient dans l'esprit, dpcher au roi un messager et lui ordonner de mourir. Ils dclarent alors que telle est la volont des dieux, et que de faibles humains-ne doivent Ils font entendre enpoint mpriser les ordres des immortels. core d'autres raisons qu'un esprit simple accueille toujours avec confiance, lev qu'il est dans les vieilles traditions dont il ne et ne trouvant aucune objection contre des peut s'affranchir, ordres si arbitraires. C'est ainsi que dans les sicles prcdents les rois ont t soumis aux prtres, non par la force des armes, mais par l'influence de craintes superstitieuses. Mais, sous le rgne du second des IHolmes, Krgamne, roi des thiopiens, lev a l'cole des Grecs et instruit dans la philosophie, osa le premier braver ces prjugs. Prenant une rsolution digne d'un
' Ce fait seul suffirait pour faire voir l'empire extraordinaire que lu valeur syni1i"lii|ue de certains signes exerait sur l'imagination de ce 'singulier peuple. C'tait !> le iO'iiml secret de la puissance des sciences hiroglyphiques et occultes.

vie 1; il n'est

iSk

DIODOBE

DE SICILE.

roi, il pntra'avec ses soldais dans le sanctuaire du temple d'or des thiopiens et massacra tous les prtres. Aprs avoir aboli une coutume absurde, il gouverna le pays selon sa volont. VII. Les amis du roi suivent une coutume qui, malgr son encore aujourd'hui. tranget, existe, dit-on, Lorsque le roi a perdu un membre du corps par un accident quelconque, tous ses familiers se privent volontairement du mme membre; car ils regardent comme une chose honteuse que, le roi tant par exemple boiteux, ses courtisans puissent marcher droit, et que tous, quand il sort, ne puissent pas le suivre eu boitant ; enfin, il leur parat inconvenant de ne pas partager avec le roi les incommodits corporelles, puisque la vritable amiti consiste mettre en commun tous les biens ainsi que tous les maux, et surtout les maux physiques. Il est aussi d'usage qu' la mort du roi tous ses amis se laissent mourir volontairement : ils croient par l donner des tmoignages glorieux donc pas facile d'attenter, roi ; car le roi et ses amis sa sret. Telles sont les de leur affection sincre. Il n'est chez les thiopiens, aux jours du ont tous un gal intrt veiller lois et les coutumes des thiopiens qui habitent la mtropole 1, l'le de Mro et la partiede l'Ethiopie voisine de P l'gyptc. Il existe encore beaucoup d'autres tribus thiopiennes, VIII. dont les unes habitent les deux rives du Nil et les les formes par ce fleuve, les autres occupent les confins de l'Arabie, et d'autres vivent dans l'intrieur del Libye. Presque tous ces thiopiens, et surtout ceux qui sont tablis sur les rives du Nil, ont la peau le nez pat et les cheveux crpus 2; leurs moeurs sont noire, trs-sauvages et froces comme celles des btes auxquelles ils non pas tant parleur ressemblent, caractre, que parleurs habitudes. Leur corps est sale et leurs ongles trs-longs comme ceux des animaux ; ils sont trangers aux sentiments d'humanit ; ; enfin quand ilsparlcnt, ils ne font entendrequ'uu sondevoixaigu
1 La ville do Mro, portant le mme nom que l'ile. Illindoro, mtropole des Ivlliiopicns est Mro. * A ces caractres, tout le momie reconnat la race negre. X, p. 1G0: l.n

LIVRE III.

185

ils necli'Tchent point se civiliser coramelcs autres nations; leurs moeurs diffrent entirement tles ntres. Ils ont pour armes des boucliers en cuir de boeuf, des piques courtes, des lances recourbes; quelquefois ils se servent d'arcs de bois de quatre coudes toutes les flches sont de long, qu'ilsbandentaveclepiedjaprsque lances, ils combattent avec des massues de bois. Ils font aussi porter lesannesaux femmes, qui sont obligesde servir pendant un certain temps ; la plupart d'entre elles portent ordinairement un anneau de cuivre pass dans une des lvres de la bouche. Quelpour se ques-uns de ces thiopiens vont tout nus; seulement, ils se servent des premiers objets qui garantir des chaleurs, tombent sous leur main ; les uns coupent aux moutons les queues avec lesquelles ils se cachent les hanches en les laissant pendre par-devant pour cacher les parties sexuelles, d'autres emploient pour cela les peaux de leurs bestiaux ; il y en a qui s'enveloppent le milieu du corps de ceintures faites de cheveux tresss, la nature d'avoir de la laine. fruit pays ne permettant pas aux brebis les uns vivent d'un Quant la nourriture, du

autour des tangs et aquatique qui crot naturellement dans les endroits marcageux ; les autres cueillent les sommits les plus tendres des vgtaux qui leur donnent pendant les un ombrage rafrachissant; d'autres sment du ssame et du lotus ; il y en a qui se nourrissent des racines les plus tendres des roseaux. Comme beaucoup d'entre eux sont exercs manier Parc, ils tirent un grand nombre d'oiseaux dont la chasse leur procure d'abondants aliments ; mais la plupart vivent de la chair, du lait et du fromage de leurs troupeaux. IX. Les thiopiens qui habitent au-dessus de Alro ont deux opinions diffrentes l'gard des dieux. Ils disent que les la Lune et le Monde, sont d'une nature tcrncjlcct indestructible; que les autres, ayant reu en partage une nature mortelle , ont acquis les honneurs divins par leurs vertus et leurs bienfaits, (l'est ainsi qu'ils vnrent Isis, l'an, Hercule et Jupiter, qu'ils regardent bienfaiteursdugenrehuinain. I. comme ayant t les plus grands Cependant un petit nombred'thio16. uns, comme le Soleil, fortes chaleurs

186

DIODORE DE SICILE.

aucunement l'oxistencedesdieux, et niaudissant piensn'admeitent le soleil comme leur plus grand ennemi, ils se retirent, au lever de cet astre, dans des marcages. Leurs coutumes concernant les morts sont fort tranges. Les uns jettent les corps dans le fleuve, pensantquec'estllcmodedespulturcleplusdistingujlesautrcs les entourent de verre, cl les gardent dans lurs demeures, dans la conviction que les morts ne doivent pas tre inconnus leurs parents, et que ces derniers ne doivent pas oublier la mmoire des membres de leur famille ; d'autres renferment les morts dans des cercueils de terre cuite et les enterrent alentour des temples ; le serment prononc sur ces tombeaux est pour eux le plus solennel. Ils dfrent la royaut, tantt aux hommes les plus beaux, dans la croyance (pic la royaut et la beaut sont toutes deux des dons de la fortune, tantt ceux qui lvent avec le plus de soin les troupeaux, parce qu'ils les supposent les plus aptes ils choisissent pour roi le plus garder leurs sujets. Ailleurs, riche , dans la pense qu'il sera le plus en tat de secourir ses le pouvoir suprme aux plus courageux, parce qu'ils n'estiment comme dignes de commander que ceux qui ont acquis le plus de gloire h la guerre 1. X. tl existe aux environs du Ml, dans la Libye, un endroit peuples. D'autres, enfin, trs-beau, qui produit sert l'entretien de marais, un avec profusion et varit tout ce qui l'homme ; et on y trouve, dans les contre les chaleurs excessives. Aussi les confient

refuge en guerre, Libyens et les thiopiens sont-ils continuellement pour se disputer ce terrain. On y voit une multitude d'lphants qui, selon quelques historiens, descendent des hautes rgions, attirs par la richesse des pturages. Kn effet, dos deux cts du fleuve s'tendent d'immenses prairies, riches en herbes de toute espce. Quand une fois l'lphant a goulu des joncs et des roseaux qui s'y trouvent, retenu par une si douce pture, il y fixe son sjour et dtruit les rcoltes des
1 Dans quelques ditions, tout ce chapitre est runi au chapitre prcdent. GVst et pourquoi le livre III se compose, suivant les uns, de soixante-treize chapitres, suivant d'autres, de soixante-quatorze.

LIVRE III.

187

habitants qui, pour celte raison, mnent une vie de nomades, vivent sous des tentes, et, tablissent leur patrie l o ils se bien, Chasss par la faim, les lphants abandonnent car le soleil y brle l'intrieur du pays; par troupeaux de sorte dessche les sources et les rivires, la vgtation, y a que les vivres et l'eau sont trs-rares. On raconte qu'il trouvent dans une contre, appele suuvagc, des serpents d'une grandeur qui attaquent les lphants autour des confluents prodigieuse, des eaux. Ces reptiles s'lancent vigoureusement sur l'lphant, enlacent de leurs replis ses jambes, et le serrent avec force, en l'enveloppant dans leurs spires, jusqu' ce que l'animal tombe de tout son poids, puis et couvert d'cume. Aprs cela, les * : ils se rassemblent autour de la victime et l'avalent serpents se meut diffis'en emparent aisment, parce que l'lphant ont par hasard manqu leur proie, cilement. Mais, lorsqu'ils ils ne poursuivent pas les traces de l'lphant sur les bords du fleuve, et recherchent leur nourriture ordinaire. On en donne pour raison que ces immenses reptiles vitent les pays plats et se tiennent au pied des montagnes dans des crevasses ou des cavernes profondes, et qu'ils quittent rarement ces retraites convenables et habituelles ; car la nature enseigne tous les animaux les moyens de leur conservation. Voil ce que nous avions dire des thiopiens XI. Avant de reprendre et du pays qu'ils habitent. noire sujet, il sera ncessaire de

donner un aperu des nombreux historiens qui ont trait de Parmi ces historiens, les uns ont ajout l'Egypte et de l'Ethiopie. foi de fausses traditions; les autres, ayant forg des fables avec raison , aucune foi. Cependant plaisir, ne mritent, Agathai'cliide de Cnide, dans le second livre de son histoire de le gographe l'Asie', livre de son ouvrage,
1

Arlmidore et

d'phse, dans le huitime qui ont quelques autres crivains

l.cmol 7<xp/0f/.ytv exprime ici parfaitement l'acte du serpent avalant sa proie toute crue. En effet, le reptiles avalent et ne mchent jamais leur proie, leurs dents n'tant pas faites pour la mastication. ' Agalharchidc, auquel notre historien a fait d'assez larges emprunts, parait avoir t contemporain de Ptolme VI.

88

Dl )DORB

DE SICILE.

et qui ont rapport la plupart des dtails l'Egypte, ont presque prcdents, toujours rencontr juste. Enfin, nous-mmc, nous avons pendant notre voyage en Egypte, eu des relations avec beaucoup de prtres, et nous nous sommes entretenus avec un grand nombre d'envoys thiopiens. Aprs avoir soigneusement recueilli ce que nous avons appris de cette manire, et compuls les rcits des historiens, nous n'avons admis dans notre narration que les faits gnralement avrs. Nous avons ainsi fait suffisamment connatre ce qui concerne les thiopiens qui habitent l'occident ; nous allons parler maintenant de ceux qui demeurent au midi et sur les bords de la mer Rouge, aprs que nous aurons donn quelques dtails sur l'exploitation de l'or qui existe dans ces contres. A l'extrmit de, l'Egypte, entre les confins de l'Arabie XII. et de l'Ethiopie, se trouve un endroit riche en mines d'or, d'o l'on tire ce mtal force de bras, par un travail pnible et grands frais. C'est un minerai noir, marqu de veines blanches et de taches resplendissantes. Ceux qui dirigent les travaux de ces mines emploient un trs-grand nombre d'ouvriers, qui tous sont ou des criminels condamns, et mme des hommes poursuivis incarcrs par animosit ; les rois d'Egypte forcent tous ces malmme tous leurs parents, travailler heureux, et quelquefois dans les mines d'or; ils ralisent ainsi la punition des condamns, tout en retirant de grands revenus du fruit de leurs travaux. Ces malheureux, tous enchans, travaillent jour et nuit sans relche, privs de tout espoir de fuir, sous la surveillance de soldais trangers parlant des langues diffrentes de l'idiome du pays, afin qu'ils ne puissent tre gagns ni par des promesses ni par des prires. on la rend qui renferme l'or tant trs-compacte, cassante a l'aide d'un grand feu, et on la travaille ensuite des mains; lorsque le minerai, devenu ainsi friable, est susceptible de cder h un effort modr, des milliers de ces misrables le brisent avec des outils de fer, qui servent a tailler les La roche ou des prisonniers de guerre pour de fausses accusations et

habit

LIVRE III.

189

pierres. Celui qui reconnat la veine d'or se place la tte Les plus des ouvriers et leur dsigne l'endroit fouiller. robustes des malheureux condamns sont occups briser le silex avec des coins de fer, en employant pour ce travail, non les moyens de l'art, mais la force de leurs bras; les gahries qu'ils pratiquent de cette faon ne sont pas droites, niais vont dans la direction du filon mtallique ; et comme, dans ces sinuosits souterraines, les travailleurs se trouvent dans l'obscurit, ils portent des flambeau attachs au front. Changeant souvent la position de leur corps, suivant les qualits de la roche, ils font tomber sur le sol les fragments qu'ils dtachent. Ils travaillent ainsi sans relche sous les yeux d'un surveillant cruel qui les accable de coups. Des enfants encore impubres pntrent, par les galeries souterraines, jusque dans les cavits des rochers, ramassent pnibleineiulesfragmentsdemineraidtachsetlesportentaudchors, l'entre de la galerie. D'autres ouvriers, gs de plus de trente ans, prennent une certaine mesure de ces fragments et les broient dans des mortiers de pierre avec des pilons de fer, de manire les rduire la grosseur d'une orobe *. Le minerai ainsi pil est pris par des femmes et des vieillards qui le mettent dans une range de meules, et, se plaant deux ou trois chaque manivelle, ils rduisent par la moulure chaque mesure de minerai pil en une poudre aussi fine que la farine. Tout le monde est saisi de commisration l'aspect de ces malheureux qui se livrent cestravaux pnibles, sans avoir autour du corps la moindre toile qui cache leur nudit. On ne fait grce ni l'infirme, nia l'estropi, ni au vieillard dbile, ni la femme malade. Ou les force tous au travail coups redoubls, jusqu' ce qu'puiss de fatigues ils expirent la peine. C'est pourquoi ces infortuns, ployant sous les maux du prsent, sans esprance de l'avenir, attendent avec joie la mort, qui leur est prfrable la vie. XIV. Enfin, les mineurs ramassent le minerai ainsi moulu et
' l'iuit srnililiiblo une lentille.

XIU.

190

DIODORE

DE SICILE.

main au travail ; ils retendent d'abord sur des planches larges et un peu inclines ; puis ils y font arriver un courant d'eau qui entrane les matires terreuses, tandis mettent que l'or, plus pesant, reste. Ils rptent plusieurs fois cette opralion , frottent la matire lgrement entre les mains, et, en l'essuyant mollement avec des ponges fines, ils achvent d'enlever les impurets jusqu' ce que la poudre d'or devienne nette cl brillante. D'autres ouvriers reoivent un poids dtermin poudre et la jettent dans des vases de terre ; ils y avec quelques ajoutent du plomb, en proportion du minerai, grains de sel, un peu d'tain et du son d'orge. Aprs quoi, iis recouvrent les vases d'un couvercle qu'ils lutent exactement et les exposent un feu de fourneau pendant cinq jours et cinq Ils les retirent ensuite du feu et les laisnuits, sans discontinuer. en les dcouvrant sent refroidir; ils n'y trouvent autre chose que l'or devenu trs-pur et ayant un peu perdu de son poids ; toutes les autres matires ont Tel est le mode d'exploitation confins de l'Egypte. Ces immenses travaux nous font comprendre que l'or s'obtient difficilement, que sa conservation exige de grands soins et que son usage est ml de plaisirs et de peines. Au reste, la dcouverte de ces mines est trs-ancienne et nous vient des premiers rois. Nous allons maintenant parler des peuples qui habitent les bords du golfe Arabique, la Troglodylique et l'Ethiopie mridionale. XV. Nous dirons d'abord un mol des Ichthyophages qui peuplent tout le littoral, dcpuisla(iarmanieetlaGdrosic jusqu' l'extrmit la plus recule du golfe Arabique. Ce golfe s'tend dans l'intrieur des terres une trs-grande distance ; il est resserr son entre par deux continents, dont l'un est l'Arabie Heuces Barbares reuse, et l'autre la Troglodylique. Quelques-unsdc
1 Ce remonte passade, prouve i|iie la ion naissance le la eoiipellatioii tic la Chimie, I. I, p. 108. poque assez leeule. Voy. mon llitloire il mu-'

la dernire

de celte

disparu '. des mines d'or situes sur les

LIVRE

111.

191

vivent absolument nus ; ils ont en commun leurs troupeaux ainsi que leurs femmes et leurs enfants, n'prouvant d'autres sensations que celles du plaisir et de la douleur; ils n'ont aucune ide de l'honnte et du beau ; leurs habitations sont tablies dans le voisinage de la mer, dans des rochers remplis de caverentre eux par nes, de prcipices et de dfils, communiquant des passages tortueux. Ils ont tir parti de ces dispositions de la cte , en fermant avec des quartiers de roche toutes les issues de leurs cavernes, dans lesquelles les poissons sont pris comme dans un filet. Car la mare montante, qui arrive deux fois N la troisime et la neuvime heure, par jour, ordinairement la mer recouvre tous les rochers de la cte, et les Ilots portent avec eux une immense quantit de poissons de toute espce qui s'arrtent sur le rivage, cl s'engagent dans les cavits des rochers o ils sont attirs par l'appt de la nourriture. Mais au moment de la mare basse, lorsque l'eau se relire des interstices cl des crevasses des pierres, les poissons y restent emprisonns. Alors tous les habitants se rassemblent sur le rivage avec leurs femmes cl leurs enfants comme s'ils taient appels par un ordre man d'un seul chef; se divisant ensuite en plusieurs bandes, chacun court vers l'espace qui lui appartient, en poussant de grands cris, comme les chasseurs lorsqu'ils aperoivent leur proie. Les femmes et les enfants prennent les poissons les plus petits et les plus proches du bord, et les jettent sur le sable; les individus plus robustes se saisissent des poissons plus grands. La vague rejette non-seulement des homards, des murnes et des chiens de mer, mais encore des phoques et beaucoup d'autres animaux tranges et inconnus. Ignorant la fabrication dsarmes, les habitants les Ircnt avec des cornes de boucs aigus , et les coupent en morceaux avec des pierres tranchantes. C'est ainsi que le besoin est le premier matre de l'homme ; il lui enseigne tirer de louies les circonstances le meilleur parti. XVI. Quand ils ont ramass une assez grande quantit de poissons, ils les emportent, et les font griller sur des pierres exposes au soleil. La chaleur esl si excessive qu'ils les retournent

192

DIODORE DE SICILE.

aprs un court intervalle, et les prenant ensuite par la queue, ils en secouent les chairs qui, amollies par le soleil, te dtachent facilement des artes. Ces dernires, jetes en un grand tas, sont rserves h des usages dont nous parlerons plus loin. Quant aux chairs ainsi dtaches, ils les mettent sur une pierre lisse, les foulent sous les pieds pendant un temps suffisant, en y mlant le fruit du paliurus '. Ils forment une pte colore avec ce fruit, qui parat en mme temps servir d'assaisonnement ; enfin , ils font de celte pte bien ptrie des gteaux sous forme de briques oblongues, qu'ils font convenablement scher au soleil. Ils prennent leurs repas en mangeant de ces gteaux, non pas en proportion dtermine par le poids ou la mesure, mais autant que chacun en veut, n'ayant dans leurs jouissances d'aulres mesures que celles de l'apptit naturel. Leurs provisions se trouvent toujours toutes prles, et Neptune leur lient lieu de Crs. Cependant il arrive quelquefois que la mer roule ses flots sur les bords qu'elle convie pendant plusieurs jours , en sorte que personne ne peul en approcher. Comme ils manquent alors de ils commencent par ramasser des coquillages dont quel2 ils en cassent la mines ; ques-uns psent jusqu' quatre coquille avec de grosses pierres et mangent la chair crue , d'un gol semblable celle des hutres. Ainsi, lorsque la continuit des vivres, vents fait enfler la mer pendant longtemps et s'oppose la pche ordinaire, les habitants ont, comme nous venons de le 'ttire, recours aux coquillages. Mais, lorsque cette nourriture-vient manquer, ils ont recours aux artes amonceles; ils choisissent les plus succulentes , les divisent dans leurs articulations cl les crasent sous leurs dents; quant celles qui sont trop dures, ils les broient pralablement avec des pierres et les mangent comme des bles froces dans leurs tanires. C'est ainsi qu'ils savent se mnager mie provision d'aliments secs. XVII. Les Ichthyophages t .ent de la mer des avantages extraordinaires et incroyables. Ils se livrent la pche quatre
1 Espce de iicr]>run (Wwmnusjxiliurui, * Mus d'un kilogramme et demi. I,. )

I.IVIU; m.

103

jouis de suite, cl passent leur temps dans de joyeux festins, en s'gayant par des chants sans rliyihnie. Puis, pour perptuer leur race, ils vont se joindre aux premires femmes que le hasard leuroire; ilssont libres de tout souci, puisque leur nourriture est toujours toute prle. Le cinquime jour, ils vont tous ensemble boire au pied des montagnes. Ils trouvent l des sources d'eau douce, o les nomades abreuvent leurs troupeaux. Leur marche ressemble a celle d'un troupeau de boeufs; ils font entendre des cris inarticuls , un bruit de voix confus. Les mres et les portent sur leurs bras les enfants encore la mamelle, pres, ceux qui sont sevrs ; tandis que les enfants ayant plus de cinq ans accompagnent leurs parents en courant et en et se font de ce voyage une fte de rjouissance. Car, jouant, la nalure qui n'est pas encore pervertie, place le souverain bien dans la satisfaction des besoins physiques, et ne songe pas aux plaisirs recherchs. Quand ils sont arrivs aux abreuvoirs des nomades, ils se remplissent le ventre de boisson tellement qu'ils ont de la peine h se traner. Pendant toute cette journe ils ne mangent rien; chacun se couche par terre, tout repu , suffocant de plnitude et tout semblable un homme ivre. Le du poisson et continuent ce leur vie. Les Ichlhyophages rgime priodique et qui mnent ce qui habitent les troites valles du littoral, manger pendant toute genre de vie sont, grce h la simplicit de leur nourriture , rarement atteints de maladies ; cependant ils vivent moins longtemps que nous. XVIII. Quant aux Ichlhyophages qui demeurent sur le littoral en dehors du golfe Arabique, leurs habitudes sont beaucoup plus singulires. Ils n'prouvent pas le besoin de boire, et n'ont naturellement aucune passion. Relgus par le sort dans un dsert, loin des pays habits, ils pourvoient leur subsistance par la pche et ne cherchent pas d'aliment liquide. Ils mangent le poisson frais et presque cru, sans que cette nourriture leur ait donn l'envie ou mme l'ide de se procurer une boisson. Contents du genre de vie que le sort leur a dparti, ils s'estiment heureux I. 17 lendemain ils retournent

19/|

DIObOKE

DE SICILE.

au-dessus des tourments du besoin. Mais ce qu'il y a de plus trange, c'est qu'ils sont d'une si grande insensibilit qu'ils tous les hommes, et que la chose surpassent, sous ce rapport, plusieurs marchands parat presque incroyable, dpendant, d'tre abordent naviguant h travers la mer Rouge, d'Egypte qui, s'accordent avec encore aujourd'hui le pays des Ichlhyophagcs, notre rcit concernant ces hommes apathiques. Ptolme, troisime du nom , aimant passionnment la chasse des lphants, qui se trouvent dans ce pays, dpcha un de ses amis, nommSimmias, pour explorer la contre. Muni de tout ce qui tait ncessaire pour ce voyage, Simmias explora tout le pays littoral, ainsi que nous l'apprend l'historien Agalharchidc de Guide. Cet historien raconte, entre autres, que cette peuplade d'thiopiens apathiques ne fait aucunement usage de boissons, par les raisons que nous avons dj indiques. Il ajoute que ces hommes ne se montrent point disposs s'entretenir avec les navigateurs trangers, dont l'aspect ne produit sur eux aucun mouvement de surprise; ils s'en soucient aussi peu que si ces navigateurs n'existaient pas. Ils ne s'enfuyaient point la vue d'une pe nue et supportaient sans les insultes et les coups qu'ils recevaient. La foule n'tait pointmuede compassion et voyait gorger sousses yeux lescnfanls s'irriter et les femmes sans manifester aucun signe dcolre ou de piti ; soumis aux plus cruels traitements, ils restaient calmes, regardant ce qui se faisait avec des regards impassibles et inclinant la tle chaque insulte qu'ils recevaient. On dit aussi qu'ils ne parlent aucune langue et qu'ils demandent par des signes de la main ce dont ils ont besoin. Mais la chose la plus trange, c'est que les et font la pche en coinphoques vivent avec eux familirement nr ,i, comme le feraient les autres hommes, se confiant rciproCes quement le soin de leur retraite et de leur progniture. deux races si distinctes d'tres vivants passent leur vie en paix et dans la plus grande harmonie. Tel est le genre de vie singulier qui, soit habitude, soit ncessit, se conserve de temps immmorial chez ces espces de cratures. XIX. Les habitations de ces peuplades diffrent de celles des

LIVRE III.

105

Ichlhyopliages ; elles sont accommodes la nature de la localit. Les uns vivent dans des cavernes exposes surtout an nord, dans lesquelles ils sont rafrachis par une ombre paisse et par le soufllc des vents. Les cavernes exposes au midi lant aussi chaudes que des fours, sont tout a fait inhabitables en raison de cet excs de chaleur. Ceux qui sont privs de grottes situes au nord, amassent les ctes des ctacs rejels par la mer ; quand ils ont recueilli une quantit suffisante de ces ctes, ils les arc-boutenl les unes contre les autres, de manire que la face convexe regarde au dehors, et ils garnissent les interstices avec des herbes marines. Ils se soustraient sous cet abri au plus fort de la chaleur, le besoin Les Ichlhyopliages ont une troisime industrieux. sorte d'asile : il croit dans ces parages beaucoup d'oliviers dont les racines sont arroses par la mer et qui portent un feuillage pais ainsi qu'un fruit semblable une chtaigne ; en entrelaant les branches de ces arbres, ils se procurent un ombrage sous lequel ils tablissent leurs demeures. Ces Ichlhyopliages profilent ainsi tout la fois dos avantages de la terre et de la mer; l'ombre du feuillage les prserve du soleil et les Ilots de la mer temprent la chaleur du climat en mme temps que le souffle de vents rafrachissants invite le corps au repos. Il nous reste a dire que les Ichthyophages ont un quatrime mode : il s'esl form , par la suite des temps, des amas d'algues marines, hauts comme des montagnes et qui, par l'action combine et continuelle de la mer et du soleil, deviennent compactes et se consolident par le sable qui leur sert de ciment. Ils y creusent des terriers de la hauteur d'un homme, dont la partie suprieure est dispose en forme de toit et la partie infrieure perce de cavits oblongucs qui communiquent entre elles. Ils y jouissent de la fracheur et se reposent tranquillement jusqu'au moment de la mare montante ; ils s'lancent alors de leurs retraites pour se livrer la pche. Lorsque les eaux se ils se rfugient de nouveau dans leurs terriers pour se rgaler des poissons qu'ils ont pris. Leurs funrailles consistent laisser les corps exposs sur le rivage pendant le reflux, et retirent, d'habitation les rendant

196'

DIODORB

DK SICILE.

les jelcr dans la mer pendant la mare haute. Ils servent ainsi eux-mmes do pturo aux poissons dont ils so nourrissent ; et cet usage y existe de tout temps. dont l'existence dans XX, Il y a une race d'Ichthyophages les lieux qu'ils habitent est un vritable problme. Ils sont tablis dans des prcipices o jamais homme n'a pu pntrer ; ces prcipices sont ferms par des rochers taills pic et bords partout d'escarpements qui rendent tout accs impraticable; ailleurs ils ont pour limites la mer, qu'il est impossible de passer gu, cl les habitants ne se servent pas de bateaux, la navigation leur tant inconnue. Comme il est impossible de se procurer des renseignements sur cette race d'hommes, il me reste dire qu'ils sont autochlhoncs, qu'ils n'ont point d'origine et existent de tout temps ; celle opinion est professe par quelques physiciens sur toutes les choses qui sont de leur ressort. Mais, quand il s'agit d'objets que notre intelligence ne peut pas atteindre, veulent dmontrer que ceux qui beaucoup savent fort peu ; car les paroles peuvent flatter l'oreille sans atteindre la vrit *. il arrive infailliblement parler des thiopiens nomms Chclonophages-, de leurs moeurs et de leur manire de vivre. Il y a dans l'Ocan une multitude d'les voisines du continent, petites et basses; il n'y crot aucun fruit cultiv ou sauvage. La mer n'y est XXI. Nous avons maintenant point orageuse ; car ses flots se brisent contre les caps de ces les, refuge paisible des nombreuses tortues marines qui vivent dans ces parages. Ces animaux passent les nuits dans la haute mer et les jours ils se rendent pour y chercher leur nourriture, dans les eaux qui baignent ces les, pour dormir au soleil avec leur carapace s'levant au-dessus de la surface des eaux, de manire prsenter l'aspect de barques renverses ; car ils sont d'une grosseur norme et peu infrieure celle d'un tres-

1 Cette elle ne serait pas remarque est d'une haute porte philosophique; dsavoue par les philosophes mmes qui ont proclam la ncessit de la mthode exprimentale. * mangeurs de tortues. Xe).vsy:&yst,

LIVRE III.

197

alors des s'approchent petit bateau pcheur. Les insulaires tortues, doucement, la nage; ils attaquent l'animal, de droite et de gauche la fois, d'un ct pour le retenir fixe, et de l'autre pour le soulever afin de le renverser sur le dos; ils le il se sauverait, en maintiennent dans cet tat, car autrement nageant, dans les profondeurs de la mer. L'un des pcheurs, attachant une longue corde a la queue de l'animal, gagne la terre la nage, et tire la tortue aprs lui, en s'aidanl des bras de ses compagnons. Arrivs chez eux, ils font un repas de la fait lgrement cache sous les cailles, aprs l'avoir griller au soleil. Ils se servent de ces cailles, qui ont la forme d'un bateau, soit pour transporter de l'eau qu'ils vont soit pour construire des espces de chercher sur le continent, cabanes, en plaant les carapaces debout et inclines au sommet. Ainsi, un seul bienfait de la nature en renferme plusieurs autres; chair car la tortue fournit ces insulaires tout la fois un aliment, un vase, une habitation et un navire. Non loin de ces les et sur la cte, on trouve des Barbares qui des ont un genre de vivre tout particulier. Ils se nourrissent ctacs que la mer jette sur les rivages; c'est un aliment abondant, vu la grosseur de ces animaux. Mais, lorsque cet aliment leur manque, ils sont rduits, par la famine, h se contenter des cartilages des os et des apophyses des ctes. Voil ce que nous avions dire des Ichlhyophages et de leurs moeurs. XXII. La partie littorale de la Babylonie touche a une contre fertile et bien cultive. La poche y est si abondante, que les habitants peuvent peine consommer tous les poissons qu'ils prennent. Us placent, le long des bords de la nier, un grand nombre de roseaux tellement rapprochs et entrelacs, qu'on les prendrait pour un filet tendu. Dans cette espce de palissade sont pratiques, de courtes distances, des portes de treillage qui, munies de gonds, tournent facilement dans les deux sens. Les (lots, envahissante la mare montante le rivage, ouvrant ces portes, et les referment pendant le reflux. Ainsi, tous les i. 17.

198

DIODOBE DE SICILE.

jours, au moment do la maro, les poissons, arrivant avec le courani, passent par ces portes, et sont retenus d?;h ce filet de roseaux, lorsque les eaux s'coulent. Aussi y vc i quelquefois des monceaux do poissons palpitants qu'on ramasse sur les bords de l'Ocan ; ceux qui se livrent cette industrie en retirent des vivres abondants et de grands profits. Comme le pays est plat et trs-bas, quelques habitants creusent des fosss de plusieurs stades do longueur, depuis la mer jusqu' ils placent des portes d'osier qu'ils ouvrent la mare haute et qu'ils ferment la mare basse. Les eaux de la mer se retirent et les poissons restent dans ces fosss, o on les conserve et consomme selon les besoins et la volont. XXIII. Aprs avoir pass en revue toutes les peuplades qui habitent les ctes de la Babylonie jusqu'au golfe Arabique, nous allons parler des nations qui viennent aprs. Les Rhizophages ' habitent l'Ethiopie au-dessus de l'igypte, prs du lleuve Asa 2. Ces Barbares tirent des terres voisines les racines des roseaux et les lavent soigneusement. Aprs les avoir bien nettoyes, ils les broient entre des pierres jusqu' ce qu'ils les aient rduites en une masse tnue et mucilagineuse. Ils font de cette masse des tourteaux grands comme la main, et qu'ils font cuire au soleil. Telle est la nourriture avec laquelle ils passent toute leur vie et qui ne leur manque jamais. Ils vivent constamment en paix les uns avec les autres, mais ils ont combattre de nombreux les dserts brlants et envalions, car ces animaux quittent hissent le pays des Rhizophages, soit pour y chercher de l'ombre, soit pour y chasser aux animaux de moindre taille. Il arrive souvent que les thiopiens, au moment de sortir de leurs marais, sont saisis par ces lions et se trouvent dans l'impossibilit de leur ne connaissant point l'usage des armes. Cette nation rsister, si la naturelle leur avait donn un prirait mme entirement,
mangeurs de racines. 'Pioyyoi, I Ce fleuve, plus connu sous lo nom d'Attnbara aux enviions de Mro. '

leurs demeures.

Aux extrmits

ou Aitaput

(Strabon),

coulait

LIVRE III.

199

moyen do dfense tout prt. Au commencement de la canicule on voit ce pays, qui toute autre poque est exempt de mouches!, infest par une quantit norme de cousins d'une grosseur insolite. Les hommes s'en garantissent en se retirant dans les marcages ; mais les lions fuient ces lieux, tant tout a la fois maltraits par la morsure de ces insectes, et pouvants par leur bourdonnement. ensuite les Hylophages* et les Spevmaiotombent p/iages*. Ccsdcmicrs vivent sanspeinecntdesfruitsqui des arbres et qu'ils ramassent en grande quantit ; mais le reste du temps ils se nourrissent d'une certaine plante, trs-agrable au got, dont les nombreux rameaux procurent beaucoup d'om* Cette solide et semblable au bunias brage. plante tige remplace au besoin les autres aliments. Les Hylophages vont, avec leurs femmes et leurs enfants, chercher leur nourriture dans les champs. Ils montent sur les arbres pour y manger les tendrons On trouve des rameaux. Ce genre de vie les a rendus si aptes grimils sautent d'un arbre per, quo la chose parat incroyable; l'autre comme des oiseaux, et montent sans danger sur les branches les plus faibles. Remarquables par leur maigreur et leur avec leurs souplesse, ils sont assez adroits pour se cramponner tomberaient mains, quand le pied leur glisse; mme lorsqu'ils terre, ils ne se feraient aucun mal en raison de leur lgret. Ils mchent avec leurs dents les rameaux tout estomac digre aisment; servent de leurs femmes ils vivent sveux, que leur nus, et comme ils se XXIV.

en commun, ils lvent aussi leurs enfants en commun. Ils sont souvent en guerre entre eux pour l'tablissement de leur demeure. Ils s'arment de btons qui leur servent en mme temps repousser les assaillants et assommer les vaincus.
1

La plupart

d'entre

eux meurent

de faim,

lorsqu'ils

il faudrait lire : /r/;$e/ju5s ji-iOfuivrii vr,vifitei, D'aprs l'dition bipontine, le veut ne cessant pas de souffler, au lieu de p'iSsy.i yivoiit-jr,i putes, leon Huej'ai adopte. ' mangeurs do bois. Yhfiyot, 1 mangeurs de graines. 2mpy.zTO?-/oi, ' Bunias, espce de chou ; plante de la famille des crucifres.

200

DIODORE DE SICILE. sont ainsi privs du sens qui leur est

perdent la vue', et qu'ils le plus ncessaire.

XX.Y. Aprs cela viennent les thiopiens, appels Cyet leur genre de vie connges '. Ils sont en petit nombre, vient leur nom. Tout leur pays est rempli de botes sauvages; il est fort aride et trs-peu arros. Ils sont contraints de passer pour se garantir des htes froces. Le matin ils se rendent arms dans les endroits o ils savent qu'il y a de l'eau, et l ils se cachent dans les bois et se mettent en sentinelle sur les arbres. Au moment des chaleurs, un grand la nuit nombre de boeufs sauvages, de panthres et d'autres animaux froces viennent s'y rendre pour se dsaltrer. Extnus par une chaleur et une soif excessives, ces animaux boivent avidement et s'emplissent le ventre. Quand ces animaux sont ainsi alourdis sautent et presque incapables de se mouvoir, les thiopiens bas des arbres, et ils les tuent aisment avec des btons durcis au feu, avec des pierres ou avec des flches. Ils chassent par bande et mangent leur gibier tout frais. Il arrive rarement qu'ils soient dvors par ces animaux , quelque robustes qu'ils soient : ils supplent le plus souvent la force par la ruse. Quand la chasse leur manque, ils mouillent les peaux des animaux qu'ils ont pris, et ils les exposent a un feu lger, aprs avoir enlev les avec la cendre 3; ils partagent ces peaux entre eux et apaisent ainsi la faim. Ils exercent leurs enfants h tirer juste, et poils ils ne donnent manger qu' ceux qui ont frapp au but. Aussi deviennent-ils tous d'une habilet admirable dans un mtier que la faim les a forcs d'apprendre. 4 demeurent fort XXVI. Les thiopiens lphantomaques
TWV bppfao, les yeux ayant t atteints AnoyhxM/.uOhroyj littralement, de glaucome. C'est probablement la cataracte dont l'auteur veut parler. ' chasseurs. Kwi'/sf, * La de carbonate de potasse, est un causcendre, compose principalement se sont donc tique qui enlve facilement les poils des peaux. Tous les traducteurs tromps en disant que les poils ont t brilles sous la cendre. 4 chasseurs combattant les.lphants xjr/y/o(, Ete'jzvropi/ti (lphanlomaquet). 1

sur les arbres

LIVRE III.

201

loin de ces derniers du ct du couchant. Ils habitent des endroits remplis de chnes et d'autres arbres ; ils montent sur les les entres et les sorties des lplus hauts pour dcouvrir point ces animaux en troupe, phants. Ils n'attaquent parce qu'aIor3 ils n'esprent pas s'en rendre matres; mais quand les lphants marchent isolment, les thiopiens se jettent sur eux avec une audace extraordinaire. Lorsque l'lphant passe la droite de l'arbre o est cach celui qui le guette, l'thiopien saisit la queue de cet animal, et appuie ses pieds sur la cuisse gauche. Ensuite, enlevant de son paule, avec la main droite, une hache fort tranchante et assez lgre pour s'en pouvoir servir utilement d'une seule main, le chasseur frappe coups redoubls le jarret droit de l'lphant, et en coupe les tendons, pendant qu'il tient son propre corps en quilibre avec la main gauche. Ils apportent h cet exercice une adresse extrme, puisque leur vie est en jeu. Car il faut ou que l'animal succombe ou que le chasseur expire, ce combat n'ayant pas d'autre issue. Quelquefois, quand l'lphant a ainsi les tendons coups et ne peut plus se mouvoir, il tombe l'endroit mme o il a t bless et tue l'thiopien sous lui. D'autres fois, il l'applique contre une pierre on contre un arbre jusqu' ce qu'il l'ait cras sous son poids. Quelques lphants, vaincus par la douleur, sont loin de songer a se venger de celui qui les attaque, et s'enfuient travers les plaines , jusqu' ce que celui qui s'est attach lui le frappant continuellement au mme endroit avec sa hache, lui ait coup les tendons et l'ait tendu par terre. Quand l'animal est tomb , tous les thiopiens se jettent dessus par bandes, ils le dissquent vivant encore , et enlvent la chair des cuisses dont ils font un joyeux repas. XXVII. Quelques thiopiens du voisinage vont la chasse des lphants sans courir aucun danger pour leur vie, et ils l'emportent sur la force par l'adresse. Aprs que l'lphant a mang, il a l'habitude de dormir; mais il ne dort pas dans la mme position que les autres quadrupdes : ne pouvant plier le genou pour se coucher terre, il se repose en s'appuyant contre un

202

DIODORB DE SICILE.

arbre. Or, comme i'lphant s'appuie souvent contre un mme arbre, il en froisse les branches et les salit. D'ailleurs les traces de leurs pas et beaucoup d'autres indices conduisent les chasseurs aisment au gte de l'lphant. Quand ils ont dcouvert cet ils le scient au niveau du sol jusqu' ce qu'il ne faille qu'un coup pour le faire tomber. Aprs avoir fait disparatre toutes les traces de leurs pas et de leur ouvrage, ils se retirent arbre, avant que l'lphant promptement l'lphant s'est rempli d'aliments, accoutum. Mais peine s'y est-il revienne. il Le soir, quand va chercher son gte

appuy, que l'arbre l'entrane dans sa chute. Tombant sur le dos, il demeure dans cet tat tonte la nuit, car l'norme masse de son corps ne lui permet pas de se relever. Les thiopiens qui ont coup l'arbre reviennent au point du jour et tuent l'lphant. Ils dressent leurs cet endroit et ils y demeurent jusqu' l'entire consommation de leur proie. XXVIII. A l'ouest de ces peuplades habitent les thiopiens qu'on appelle Simcs ', et du ct du midi se trouve la race des Siruthophagcs 2. On voit chez ces derniers une espce d'oiseau participant de la nature de l'animal terrestre, dont le nom entre dans la composition du sien 3. Cet oiseau ne le cde pas en grosseur un cerf de la plus grande taille; il a le cou fort long ; ses flancs sont arrondis et pourvus d'ailes, sa tte est mince et petite , ses cuisses et ses jambes sont trs-fortes et son pied est bifide. Il ne peut pas voler bien haut, cause de son poids*; mais sa course est extrmement rapide et peine touche-t-il la terre du bout de ses pieds, lit, surtout quand le vent enfle ses ailes, il marche aussi vite qu'un navire voguant pleines voiles. Il se dfend contre les chasseurs , en se servant de ses pieds comme d'une fronde pour leur lancer des pierres de la grosseur d'un poing. Mais
1 2t//ot , an liez camus. Il est ici videmment question do la race negre. 1 mangeurs d'autruches. 2TfvOsfiyoi, 'C'est moineau-chameau, l'autruche, appele par les Grecs littralement ffT|50u6o-Z5<//v;)o;. 4 Ce n'est pas prcisment cause de son poids, mais cause do ses ailes, i;ui sont trop courtes et trop dnues de plumes, que l'autruche ne peut pas voler.

tentes en

LIV11E

III.

'_>03

lorsqu'il est poursuivi pondant un temps calme, ses ailes sont bientt lasses, et, priv de tout autre secours naturel, il est aisment pris. Comme dans le pays il y a un nombre infini de ces oiseaux, les Barbares inventent dans leur chasse les stratagmes les plus divers. Ils prennent facilement un grand nombre de ces oiseaux, ilsen mangent la chair et rservent les peaux pour en faire des habits et des lits. tant souvent en guerre avec les thiopiens Simes, les Strulhophagcs se servent de cornes d'oryx ' en guise d'armes pour repousser l'ennemi ; elles sont grandes, tranchantes et trs-propres aux combats. On en trouve en trs-grand nombre, carlesanimaux qui les fournissent sont trs-communs dansce pays. Un peu plus loin, les Acridopliages 2 habitent les limiXXIX. tes du dsert. Ils sont plus petits que les autres hommes, ils sont maigres et compltement noirs. Pendant le printemps, les vents d'ouest leur amnent du dsert une quantit innombrable de sauterelles, remarquables par leur grosseur ainsi que parla couleur sale et dsagrable de leurs ailes. Ces insectes sont si abondants, nourriture pendant toute quelesBarbaresneseserventpasd'aure leur vie. Voici comment ',' e;* nul la chasse. Paralllement leur contre s'tend, il-.m ;r..r- i wgueur de plusieurs stades, une valle trs-profor l "K i:'<V ,rge. Ils la remplissent d'herbes sauvages qui croissen ;>!oiul-mment dans le pays. Au moment o le soufllc des vents indiqus amne les nues de sauterelles , les Acridopliages se rpandent dans la valle et mettent le feu aux combustibles amasss. La fume est si paisse (pie les sauterelles qui traversent la valle en sont asphyxies et vont tomber peu de distance. La chasse de ces insectes dure plusieurs jours, et ils eu entassent d'normes monceaux. Kl comme leur pays est riche en sel, ils en saupoudrent ces monceaux de sauterelles, tant pour les rendre plus savoureuses que pour les conserver plus longtemps et jusqu'au retour de la saison qui en ramne d'autres. Ils ont ainsi leur nourriture toujours toute prte; et ils n'ont point d'autre ressource, car ils n'lvent point de troupeaux et ils habitent loin de la mer. Ils sont lgers de
1 , ' Op\i% onjx, \y.piSofiyot, espce d'antilope. Antilope mangeurs de sauterelles. onjx (.').

204

WODORE DE SICILE.

corps el trs-rapides a la course ; leur vie n'est pas de longue dure : les plus gs ne dpassent pas quarante ans. La fin de leur vie cslaussi singulire que misrable. A l'approche de la vieillesse, il s'engendre dans leurs corps des poux ails de diffrentes formes et d'un aspect repoussant. Celte maladie, commenant d'abord par le ventre et par la poitrine, gagne en peu de temps tout le corps. D'abord le malade, irrit par une violente dmangeaison, prouve se gratter un certain plaisir ml de douleur. Ensuite, comme cette vermine se multiplie sans cesse et gagne la surface de la peau, il s'y rpand une liqueur subtile d'une cret insupportable. Le malade se dchire la peau avec ses ongles et pousse de profondes lamentations. Des ulcres des mains il tombe une si grande quantit de vers, qu'il serait inutile de les recueillir; car ils se succdent les uns aux autres, comme s'ils sortaient d'un vase partout perc de trous. Ainsi, les Acridophages finissent misrablement la vie par la dcomposition de leur corps; et on ne saurait dire si c'est h la nourriture dont ils usent, ou qu'on doit attribuer cette

l'intemprie de l'air qu'ils respirent trange maladie '. XXX.

d'un pays d'une vaste Cette nation est limitrophe tendue et fertile en pturages. Mais ce pays est dsert et inaccessible, non parce qu'il a t, ds l'origine, peu habit, mais parce que plus tard, h la suite d'une pluie intempestive, il s'y est engendr une grande quantit d'araignes et de scorpions. tel point, On raconte que ces animaux s'y multiplirent un d'abord de tuer des que les habitants entreprirent ennemis naturellement si dangereux ; mais comme le mal tait irrmdiable et que les morsures de ces animaux causaient subitement

la mort, les indignes, dsesprant de leur patrie et de leur manire de vivre, s'enfuirent de ces lieux. On ne doit point s'tonner h ce rcit ni le croire inadmissible; car l'histoire vridique nous apprend qu'il se passe dans le monde des choses
(morbus peicularis), qui '<'

' Celte maladie ressemble beaucoup la plitliiviasis plus souvent a pour cause la malpropret.

LIVHK

III.

205

Ainsi, en Italie, desralsdc champs sortirent bienplussurprenantes. de terre en si grand nombre, qu'ils firent dserter plusieurs habitants leur localit. En Mdie , des moineaux innombrables s'abattirent dans les champs, mangrent les semences et contraignirent les habitants s'tablir en d'autres lieux. Des grenouilles, primitivement engendres dans les nues et tombant comme des gouttes de pluie, forcrent les Autariates de quitter leur patrie et de s'enfuir dans la localit qu'ils habitent actuellement. L'histoire ne met-elle pas au nombre des travaux qui ont acquis l'immortalit h Hercule celui d'avoir chass les oiseaux qui infestrent le lac Stymphale ? Quelques villes de la Libye ont cl bouleverses par des troupes de lions sortant du dsert. Ces exemples doivent sullirc pour faire croire ce que nous avons rapport plus haut. Mais reprenons le fil de notre histoire. XXXI. Les limites extrmes de ces rgions mridionales sont habites par des hommes que les Grecs appellent Cynamolyues ', n qui sont nomms Sauvages dans la langue des Barbares, leurs voisins. Ils portent des barbes fort longues et nourrissent des troupeaux de chiens sauvages pour leur entretien. Depuis le commencement du solstice d't jusqu'au milieu de l'hiver, leur pays est envahi par une quantit innombrable de boeufs indiens, sansqu'on puisse en deviner la cause. On ne sait si cesboeufs fuient les attaques d'autres animaux nombreux et froces, ou s'ils abandonnent leur pays, manquant de pturages; ainsi, la cause de cette invasion est encore un secret de la nature qu'il est impossible l'intelligence humaine de pntrer. Ne pouvant se rendre matresdecesanimaux aussi nombreux, les Cynamolgucs lchent sur eux des meutes de chiens, et en prennent une quantit considrable la chasse. Ils mangent une partie de ce gibier sur-le-champ, et incitent l'autre dans des sels pour le conserver. Ils prennent encore beaucoup d'autres animaux la chasse avec le secours de leurs chiens, et ils ne vivent que de chair. Voil la vie sauvage que mnent les dernires races du midi, sous la forme d'tres humains.
Kwss/AOyet,

Il nous reste encore

parler de deux 18

qui lettent des chiennes.

I.

206

DIODORE

DE

SICILE.

les thiopiens et les Troglodytes '; nous avons 2 nous allons haut des maintenant dj parl plus ; thiopiens nous occuper des Troglodytes. nations, Les Troglodytes sont appels Nomades par les Grecs, parce qu'ils mnent avec leurs troupeaux une vie de pasteurs. Ils sont diviss en tribus qui ont chacune leur chef. Leurs sont en commun , l'exception de la femme unique du chef, (lelui qui a approch d'elle est condamn par le matre payer comme amende un certain nombre de moutons. A l'poque dos vents tsiens , qui leur amnent de grandes pluies , ils se nourrissent de sang et de lait qu'ils mlent ensemble et qu'ils font bouillir quelques instants. Ensuite , lorsque la trop grande chaleur a dessch leurs patinages, i!s se rfugient dans les lieux marcageux et se disputent la posde leurs bestiaux que les plus vieux et ceux qui commencent devenir malades. Ils refusent aux hommes le titre de parents, mais ils le donnent au taureau, la vache, au blier et la brebis. Ils appellent les milles pres, et les femelles mres; parce (pic ce sont ces animaux , et non leurs parents, qui leur fournissent de quoi vivre chaque jour. La boisson ordinaire des particuliers est une liqueur retire du paliurns 3, mais on prpare pour les chefs une boisson avec le suc d'une certaine Heur et qui ressemble notre mot de trsmauvaise qualit. Livrs au soin de leurs troupeaux, ils vont un autre, vitant le sjour fixe dans un mme endroit. Ils sont nus l'exception des hanches, qu'ils couvrent de peaux. Tous les Troglodytes se font circoncire la manire des gyptiens, except ceux qui se trouvent accidentellement et qui se nomment pour cela Kolobcs ''. Ceux-l demutils, meurent dans des valles troites de l'intrieur du pays. Ds leur enfance, 0:1 leur coupe la totalit de la partie qui chez d'autres n'est que circoncise.
T/55y)o'vTKt , i|tri luiliitent dos tavernes. 1 Chnii. 2 et Fiiiv. de ce livre. 1 Kspeec de nerprun , rhamnus paliurui. 4 inutiles. Ko).8of, 1

autres

XXXII.

femmes et leurs enfants

session du terrain.

Ils ne consomment

(l'un lieu

LIVRE

III.

207

Les Troglodytes nomms Mugabares ont pour armes des boucliers ronds de cuir de boeuf cru, et des massues garnies de. pointes de fer. Les autres portent des arcs et des lances. Ils XXXIII. ont une manire particulire d'enterrer les morts. Ils garrottent le cadavre avec des branches de paliurus, de manire attacher le cou aux cuisses; et l'exposant sur une colline, ils lui lancent en riant de grosses pierres jusqu'il ce que tout le corps en soil entirement couvert. Knfin, ils le font surmonter d'une corne de chvre, et se retirent sans avoir donn aucune marque d'affliction. Ils sont souvent en guerre entre eux, non pas comme les Grecs, par ressentiment ou par toute autre cause, mais pour avoir des pturages toujours frais. Dans leurs combats ils se jettent d'abord des pierres jusqu' ce que quelques-uns d'entre ils s'attaquent avec des flches. eux soient blesss, aprs quoi, C'est alors qu'un grand nombre sont tus en peu de temps; car ils sont tous fort adroits cet exercice, et leur roi ps nu n'est protg par aucune arme dfensive. Ces combats sont termins par de vieilles femmes qui se jettent au milieu de la mle, et qui sont fort respectes. Iln'cst permispcrsonncde les frapper de quelque manire que ce soil. Aussi, ds qu'elles paraissent, on cesse de tirer, (jeux que la vieillesse rend incapables de faire patre leurs troupeaux , s'tranglent avec une queue de vache, et terminent ainsi courageusement leur vie. Si quelqu'un diffre se donner la mort, chacun peut lui passer une corde autour du cou. comme pour lui rendre service, et l'trangler aprs un avertissement pralable. Leurs mourir les estropis ou ceux lois qui incurables ; car ils pensent que le plus grand mal est d'aimer vivre lorsqu'on ne peut rien faire qui soit digne de la vie. C'est pourquoi on ne voit parmi tous les Troglodytes que des hommes bien faits et robustes de corps, puisque aucun d'entre eux ne dpasse soixante ans. Mais c'est assez p:ir!er des Troglodytes. exigent aussi qu'on fasse sont atteints de maladies

Si quelque lecteur n'ajoutait pas foi au rcit de ces moeurs tranges, qu'il compare le climat de la Scythie avec celui du lui fera ajouter foi pays des Troglodytes; celte comparaison nos paroles.

208

DIODORK

DK

SICILE.

Il y a mie diffrence lellc entre In temprature do noire climat et celui des contres dont il est question, qu'elle XXXV. parat incroyable dans ses dtails. Il est des pays o le froid est si excessif que les plus grands fleuves sont entirement couverts d'une glace assez paisse pour porter une arme entire avec au liqueurs se conglent point qu'on les coupe avec des couteaux. Mais ce qui est encore chez les hommes, les extrmits dos membres plus surprenant, se dcomposent par le frottement de leurs habillements ; les yeux sont atteints d'amaurose ; le feu mme perd sa force, et les statues d'airain se fendent. Dans certaines poques, les nuages deviennent si pais et si serrs qu'ils ne produisent ni clair ni tonnerre. Il y arrive beaucoup d'autres phnomnes, incroyables ceux qui ne connaissent pas ces climats cl insupportables ceux qui les ont prouvs. Aux confins de l'Egypte et du pays des Troglodytes, la chaleur est si excessive, qu' l'heure de midi les habitants ne peuvent point se distinguer entre eux, a cause de l'paisseur de l'air. Personne ne peut marcher dans ce pays sans chaussure ; car ceux qui y vont pieds nus sont aussitt atteints de pustules. Quant la boisson, si l'on n'en usait pas a satit , on mourrait subitement, la chaleur consumant rapidement les humeurs du corps. Si l'on met quelque aliment dans i\n vase d'airain avec de l'eau, et qu'on l'expose au soleil, il est bientt cuit, sans feu ni bois 1. Cependant, les habitants de ces contres d'un climat si oppos au ntre, non-seulement ne songent pas a s'expatrier, mais ils souffriraient plutt la mort que de se laisser imposer un autre genre de vie. Ainsi le
1 Iticn nue ce rc-it paraisse exagr, c'est cependant un fait aujourd'hui acquis la science, que la temprature la plus leve s'observe, non pas prcisment sous l'quateur, connue on pourrait le croire o priori,, niais sur les bords de la nier Kougc, tout prs de l'ancienne contre des Troglodytes. La tempratuie d't y dpasse quelquefois 50 degrs du thermomtre centigrade , t l'ombre. C'est une chaleur de plus de V2 degrs suprieure celle du sang de l'homme. Quelques voyageurs rcents assuient avoir observ, sur certains plateaux tic l'Abyssinic, une temprature encore plus leve que celle qu'on observe aux bords de la mer insolite des rayons solaires tient probablement Houge. Cette concentration n'a pas encore t bien de localit dont l'influence quelques circonstances apprcie.

ses chariots.

Le vin

et les autres

LIVRE

III.

209

les un charme et Ton aisment a natal supporte particulier, pays rigueurs d'un climat auquel on est accoutum ds l'enfance. Malgr ces diffrences, ces contres ne sont pas fort loignes les o quelques Scythes unes des autres. Car du Palus-Motide, habitent au milieu des glaces, il est souvent venu en dix jours Rhodes des navires de transport, par un vent favorable. Se dans l'espace de quatre jours, rendant de l Alexandrie, souvent au bout de dix jours, en ils ont abord en Kihiopie remontant le Nil. Ainsi, en moins de vingl:cinq jours de navigation continue, on peut passer des rgions les plus froides del terre aux rgions les plus chaudes. Or comme, si peu de distance , il y a une si grande diffrence de climat, il n'est pas tonnant que les moeurs, les manires de vivre, l'extrieur de ces hommes diffrent tant de ce que nous voyons chez nous. XXXV. Aprs avoir rapport sommairement ce qui nous a paru le plus remarquable chez ces nations et parl de leurs moeurs, nous allons donner quelques dtails sur les animaux qu'on trouve dans ces contres. Il existe un animal qu'on appelle rhinocros 1, nom tir de sa forme. Il est presque aussi mais il est d'une courageux cl aussi robuste que l'lphant, taille plus petite. Il a la peau fort dure et couleur de buis. Il des narines une corne un peu aplatie , et porte l'extrmit presque aussi dure que du fer. Toujours en guerre avec l'lphant, auquel il dispute les pturages, il aiguise cette corne sur de grandes pierres. Dans le combat, il se jette sous le ventre do l'lphant et lui dchire les chairs avec sa corne comme avec une pe. Il fait perdre ainsi ces animaux tout leur sang et en tue un grand nombre. Mais lorsque l'lphant prvient celte attaque du rhinocros, et qu'il l'a saisi avec sa trompe , il s'en dfait aisment en le frappant avec ses dfenses et l'accablant de sa force. Dans l'ithiopie et dans le pays des Troglodytes , on trouve des sphinx qui sont d'une figure semblable a celle que leur donnent les peintres; seulement ils sont
l'iv'//twf, T. <Liii a une l'orne au nez. I S.

210 plus velus.

DIODOPE DE SICILE.

Ils sont doux et trs-dociles de leur nature, et ils apprennent aisment tout co qu'on leur montre. Les cynocphales sont semblables par le corps des hommes difformes, et leur cri est un gmissement de voix humaine. Ces animaux sont fort sauvages, et on ne peut nullement les apprivoiser; leurs sourcils leur donnent un air trs-austre. Leurs femelles ont cela do particulier qu'elles portent pendant toute leur vie leur matrice hors du corps 1. Le cepus 2, qu'on a ainsi nomm cause de la beaut cl des belles proportions de son corps, a la face du lion; panthre, carnassier est le plus sauvage des animaux dont nous venons de Il est bien plus fort parler; et il est entirement indomptable. il ne cde point en vitesse au que le taureau domestique; cheval, et il a la gueule fendue jusqu'aux yeux. Son poil est tout roux, ses yeux sont plus glauques que ceux du lion, et ils brillent pendant la nuit. Ses cornes sont d'une nature particulire : il les remue d'ordinaire comme les oreilles; mais quand 3. Son poil est couch au rebours de celui des autres animaux. Au reste, ce taureau est si fort qu'il attaque les animaux les plus robustes, et qu'il vil de la chair de ceux qu'il a vaincus. Il dvore aussi les bestiaux des habitants, et il se bat avec acharnement contre des troupes entires de bergers el de chiens. Sa peau passe pour invulnrable; bien des fois on a essay de le dompter, mais on n'en est
1 l/auteur veut sans doute parler ici des callosits qu'on remarque chez les singes de l'aneien inonde. Cette apparence de chair nue autour do l'anus est mme les singes do l'Amrique des singes le nu des caractres essentiels qui distinguent l'aneien inonde. 1 l'eut-tre le dauw, i spce de cheval sauvage qu'on trouve aujourd'hui aux environs du cap de Itonnc-Ksprance. Seulement, il n'a pas la face d'un lion. L'epw, de /'^s;, jardin. ' Les cornes, en raison mme do leur .origine et leur nature, ne peuvent pas tre varie et de reproduction mobiles comme les oreilles. Leur modo d'accroissement selon les espces d'animaux. Ce que Diodorc raconte ici de la mobilit des cornes du taureau sauvage parait donc tre une pure fable. Les instincts carnassiers de ce ruminant sont i/aleincnt une do ces mille exagrations dont les firees ont t- en tout temps si prodigues.

mais, par le reste du corps, il ressemble la except qu'il est de la taille d'une gazelle. Le taureau

il se bat il les tient droites

et immobiles

LIVRE III. jamais venu bout. Si cet animal

211

est pris dans uno fosse, ou qu'il tombe dans tout autre pige, il meurt suffoqu de rage, et ne change point sa libert contre la domesticit. C'est donc avec l'estiment le plus fort de tous les raison que les Troglodytes animaux, puisque la nature l'a dou du courage du lion , de la vitesse du cheval, et de la force du taureau, et que de plus il ne peut tre entam par le fer, la plus dure de toutes les matires. Il y a un animal (pie les thiopiens appellent crocottas, qui tient de la nature du loup et de celle du chien; mais il est plus craindre que tous les deux par sa frocit. Rien ne rsiste la force de ses dents, car il broie aisment les os les plus gros, et il les digre merveilleusement *. Mais nous n'ajoutons point foi aux rcits fabuleux de quelques historiens, cet animal imite le langage de l'homme. XXXVI. qui prtendent que

Ceux qui habitent prs du dsert disent qu'on y voit des serpents de toute espce et d'une dimension incroyable. en avoir vu de cent coudes de long; Quelques-uns.assurent mais ces choses sont taxes de mensongres, non-seulement par moi, mais par tout le monde. Cependant, ils vont encore plus loin , et ils soutiennent que dans celle contre, qui est plate, on trouve des amas de serpents qui, replis sur eux-mmes, ressemblent de loin des collines; mais qui voudrait y croire ? Nous dirons cependant un mot des plus grandes espces de serpents que nous ayons vues, et qu'on apporta Alexandrie dans des cages bien prpares. Nous dcrirons mme cette occasion la manire dont on en fait la chasse, l'tolme second 2, qui aimait beaucoup la chasse des lphants, rcompensait par de grands prsents ceux qui allaient la chasse des animaux les plus forts. Ainsi, ayant dpens beaucoup d'argent ce ca(1rs Kttiii>|>iens peut assez bien s'ajii|im Diodorc l'.ippoito ici du riorollus il l'hyne. Ce froce rainassu'isu trnme encore aujourd'hui assez. |'lii|iiiT Il est remari[ucr <pio mridionale de rAlii|ii<\ l'iv<[iiuni!M'iil diins l'extrmit l'Iiisii urs espces d'animaux, l'ibis M.me, le rlunoim.-, etc., nui peuplaient uueieliin-iiieiit IVfjypte et l'Klhinpie, se retrouvent aujourd'hui, relgus aux en\ironsdu <;<p do lionne-Ksprance. ' l'tolme second du nom. Il monta sur le trne en l'an 28; Vhiladelphe, av.mt Jsiis-Clirisl. 1 Ce

212

DIODORB

DE

SICILE.

il rassembla un grand nombre d'lphants propres la et il fit connatre aux Grecs des animaux extraordiguerre, naires et qu'on n'avait pas encore vus. Quelques chasseurs, excits par la libralit du roi qui distribuait de si belles rcomprice, penses , rsolurent d'aller en troupe la chasse des plus grands serpents, et de risquer leur vie pour en amener un tout vivant tait grande et devant Ptolme, Alexandrie. L'entreprise hasardeuse; mais la fortune vint leur secours, et leur procura un heureux succs. Ils guettrent un de ces serpents qui avait trente coudes de long. Ce serpent se tenait ordinairement couch auprs des marcs d'eau ; il restait immobile, roul en spirale, jusqu' ce qu'il vt quelque animal s'approcher pour boire. Alors, se dressant tout d'un coup, il le saisissait avec sa gueule, ou il dans ses replis de manire l'empcher de se l'entrelaait dgager. Comme cet immense reptile est paresseux de sa nature, les chasseurs esprrent s'en rendre matres avec des cordes et Ainsi, s'tant munis de ce qu'ils crurent leur tre Mais h mencessaire, ils s'en approchrent courageusement. sure qu'ils s'approchaient de cet immense ils furent reptile, bientt saisis d'effroi en voyant ses yeux flamboyants, sa langue qu'il dardait de tous cts, ses dents ses replis immenses; effroyable, rent le bruit qu'il faisait avec ses cailles, en s'avanant travers les broussailles. Quoique pfdcs de frayeur, ils jetrent leurs lacs sur la queue du reptile, mais il ne les eut pas plutt sentis qu'il se retourna avec des sifflements horribles; et, s'levant par-dessus la tle de celui qui se trouvait le plus prs, il le dvora tout vivant. Il en prit ensuite un second dans ses replis, et l'entrelaant sous son ventre, il l'touffa, Les autres, saisis d'pouvante, ne cherchrent XXXVII. leur salut que dans la fuite. Cependant, pour mriter les bienfaits cl les sa gueule normes, et surtout lorsqu'ils entendides chanes.

bonnes grces du roi, ils revinrent leur entreprise, et en afde nouveau le pril. Pour s'emparer de ce serpent, frontrent qu'ils ne pouvaient avoir par la force, ils employrent la ruse. Voici l'expdient dont ils s'avisrent : ils firent, avec des joncs

LIVRE

III.

243

entrelacs, uno espre de filel de la forme d'une barque, et qui, par sa longueur cl son tendue, pouvait aisment contenir tout le corps du reptile. Ils pirent ensuite la caverne o il se retirait, l'heure laquelle il en sortait pour se repatre, et l'heure o 1 il y rentrait. Ds que ce monstre fut, comme d'ordinaire, sorti la chasse des autres animaux, ils commencrent d'abord par boucher l'entre de cette caverne avec de grosses pierres et de la terre. Ils creusrent ensuite tout auprs une alle souterraine, o ils tendirent leur filet, qui prsentait son ouverture du ct o le serpent devait entrer. Tout le long du passage on avait plac des archers, des frondeurs, beaucoup de cavaliers, mme des trompettes, et tout un appareil de guerre. Kn s'approchant, le serpent levait sa tte beaucoup au-dessus d'eux. Les chasseurs se rassemblrent, mais ils n'osaient s'approcher, se rappelant les malheurs passs; ils lancrent de loin une grle de flches contre ce monstre, qui leur servait de but. Cependant la vue des cavaliers, la meute des chiens, et le son des trompettes pouvantrent l'animal, pendant qu'il allait regagner sa retraite. Les chasseurs ralentirent un peu leur poursuite, de peur de l'irriter davantage. Il tait dj prs de l'entre do sa caverne mure lorsque le bruit des armes, la vue de cette foule, et le son des trompettes augmentrent sa frayeur. Ne trouvant pas l'entre de sa caverne, et pour viter l'attaque des chasseurs, le reptile se jeta dans l'alle ouverte devant lui. Les replis du tout le filet. Aussitt les chasseurs vinserpent remplirent rent h bride abattue, et fermrent avec des chanes l'ouverture de celle espce de cage, dispose pour cette entreprise prilleuse; aprs quoi, ils la soulevrent avec des leviers. Cependant le serpent, se sentant l'troit, poussait des sifllemenls affreux, et tAchait de briser le filet de joncs avec les dents. Il s'agitait avec tant de force que ceux qui le portaient, de peur et se mirent le piquer qu'il ne leur chappt, s'arrtrent aux environs de la queue, afin que la douleur, lui faisant tourner la tte, l'empcht de rompre ses liens. Knfin, l'ayant apport Alexandrie, ils en firent prsent an roi, qui le regarda comme

21 U

DIODORH

DE

SICILE.

un des plus monstrueux animaux dont on et jamais entendu on affaiblit la force de ce parler. Par la privation de la nourriture reptile, et on l'apprivoisa en peu de temps, de telle faon que tout le monde s'en tonna. Ptolme combla les chasseurs de ensuite dans son palais ce serprsents mrits. Il nourrissait pent, qu'il montrait aux trangers comme un objet de curiosit. Beaucoup de gens l'ont vu ; il ne serait donc pas juste de prendre pour une fable ce que les thiopiens disent do quelques-uns de leurs serpents; ces serpents sont, assurent-ils, si grands qu'ils avalent non-seulement des boeufs entiers , des taureaux cl d'autres animaux de mme les lphants. S'cntortillant empochent de se remuer; la trompe, ils placent leur tte devant les yeux de l'lphant; celui-ci, aveugl par le feu du regard de son ennemi, tombe terre; et, le serpent s'en tant ainsi rendu matre, le dvore. XXXVIII. Nous avons suffisamment parl de l'Ethiopie, de la et de toutes lesnatiousvoisinesjusqu'aux pays inhaTroglodytique bitables en raison de la chaleur qui y rgne. Nous avons aussi parl des nations situes le long des ctes de la mer Rouge et de la mer Atlantique mridionale. Nous allons traiter prsent des parties dont il nous reste h nous occuper, savoir, le golfe Arabique, dont nous emprunterons la description en partie aux Annales donns et en partie aux renseignements royales d'Alexandrie par des tmoins oculaires. Car on n'a qu'une faible connaissance cl de celte partie du inonde, ainsi que des les Britanniques du nord. Mais nous dcrirons les pays septentrionaux , voisins des rgions inhabitables par le froid, lorsque nous en serons au temps de Csar qui, aprs avoir soumis a la puissance des llomains des contres si loignes, a procur aux historiens des documents qui leur manquaient. Il a Le golfe Arabique communique avec l'Ocan mridional. cl est termin par un coude beaucoup de stades de longueur, compris entre les limites du pays des Troglodytes et de l'Arabie. Sa largeur, son embouchure et son coude, est de seize stades. taille, mais qu'ils attaquent mme autour de leurs cuisses, ils les de s'levant jusqu'au-dessus puis,

MVHE 111. Mais depuis le porl de l'anorme jusqu' l'autre rivage, il une longue journe de navigation. Sa plus grande largeur entre le mont Tyrce et la cte inhospitalire de Macarie : sont assez distants pour qu'on deux points du continent

215 y a est ces ne

puisse pas de l'un apercevoir l'autre. Depuis l jusqu' son embouchure, le golfe va en se rtrcissant. Dans ce golfe se trouvent plusieurs grandes les , entre lesquelles le passage est fort troit, et le courant rapide. Telle est en rsum la position de ce golfe. Kii commenant par l'extrmit du coude, nous allons rapporter ce qu'il y a de plus remarquable sur les deux rives qui bordent le golfe. Nous commencerons par la rive droite, qui est habite par les Troglodytes, XXXTX. Lorsqu'un partant cl qui s'tend jusqu'au dsert. de la ville d'Arsino on longe le ct droit du golfe, on voit, en plusieurs endroits, des souries d'eau sale se prcipitant des rochers dans la mer. Aprs avoir dpass ces sources, on voit, au milieu d'une grande plaine, une montagne qui offusque les yeux de ceux qui la rogaidcn. longtemps. Au pied de cette montagne est l'entre sinueuse d'un port qu'on appelle port de Venus 1. Il y a dans ce porl trois les, dont deux pleines d'oliviers et de figuiers; la troisime est dnue de ces arbres, mais on y trouve beaucoup de poules d'Inde. Knsuitc on \oit une vaste baie, nomme \aii/i(trtns*. Attenant (|iii est si troite dans l'autre 3. cette baie, est une longue presqu'le que l'on y transporte les hulcaux d'une mer ocreusc

Un longeant cette cte, ou rencontre une le, situe dans la haute mer, qui a quatre-vingts stades de long. On la nomme Op/tiuds''. Elle tait autrefois infeste de toutes sortes de reptiles formidables,
'Ci' poil (Huit plus op;Ji;> impur, des ipie ri/.i le

et c'est de l qu'elle
anciennement connu sons

a tir son nom. .Mais


le nom le l'vrt </< ml,

Mjii Myi'iimi) ' '.\/.'}.fJxpt6i, ' Ce transport insolite, ainsi

sale. pour franchir les un isllime n'tait ^copies une chose pas alors de ttT'/Vtiv,

navires

tmoignent

expressions

V~-:|IT//I(V 'Vffi-:>3r,i

v>.C/{.

, ile des serpents.

216

DIODORE

DE

SICILE.

temps, les rois d'Alexandrie l'ont fait si bien cultiver qu'on n'y voit plus aucun de ces animaux. Si l'on a eu tant de soin de cultiver celte le, c'est qu'elle produit la topaze. C'est une pierre transparente, trs-agrable la vue, semblable dans ces derniers pourquoi l'eutre ceux qui y aborqui s'y trouvent une vie malheureuse ; car, de peur qu'on ne vole quelques-unes de ces pierres, on ne laisse aucun vaisseau dans l'le, et les navigateurs se tiennent au loin par la crainte du roi. Les vivres qu'on leur amne sont promptement consomms, cl l'on n'en trouve point dans le pays. Quand il ne leur reste plus que peu de vivres, les habitants du lieu viennent s'asseoir tous ensemble sur le rivage, en attendant l'arrive de leurs provisions; et, si elles lardent venir, ils La topaze crot dans les rochers. On ne la voit pas le jour , en raison de la clart du soleil qui l'efface ; mais elle brille dans l'obscurit de la nuit, et on distingue de fort loin le lieu o elle se trouve. Les gardes de l'le se distribuent au sort la recherche de ces lieux. Ds qu'une pierre se rvle par son clat, ils couvrent l'endroit d'un vase de niOnie et cougrandeur, afin de le marquer. Au jour ils y retournent, pent la roche dans l'espace marqu, et la livrent h des ouvriers instruits dans l'art de polir les pierres. les voyageurs rencontrent diverses peuplades d'Ichthyophages et de Troglodytes nomades. Aprs cela, on voit plusieurs montagnes particulires, jusqu' ce qu'on, arrive au port Sauveur 1, ainsi nomm par des Grecs qui, naviguant les premiers dans ces parages, su rfugirent dans ce port. A partir de l, le golfe commence se rttcir en contournant les ctes de l'Arabie ; la terre et la mer changent visiblement de nature et d'aspect. La terre est basse, et on n'y aperoit point de collines. La mer est remplie de bancs de sable;
1 ^t-r'., sitUator.

au verre, et d'un magnifique aspect d'or. C'est de cette le est dfendue aux voyageurs. Tous dent sont aussitt mis mort par les gardes tablis. Ils sont en petit nombre, et ils mnent

se voient

rduits la dernire

extrmit.

XL.

Au del de ces parages ,

LIVRE

III.

217

clic n'a gure que trois orgyies de profondeur, cl ses eaux sont d'une couleur verte. On dit que celte couleur ne vient pas tant de l'eau elle-mme que des algues et fucus qui s'y trouvent 2. La rade est commode pour les navires rames, parce que les vagues ne dferlent pas de trs-loin ; elle est riche en poissons et offre des poches abondantes. Les passagers sont exposs de trs-grands dangers sur les vaisseaux qui transportent les lphants, parce que ces vaisseaux, en raison de leur poids, sont grand tirant d'eau; quelquefois la nuit, voguant pleines voiles, ils sont pousss par le vent tantt contre des cueils, o ils font naufrage, tantt dans des bas-fonds, o ils chouent. Les matelots ne peuvent abandonner leur navire, parce que l'eau n'est pas guable; et quand ils ne parviennent pas le dgager avec leurs rames, ils jettent tout dans la mer, except leurs vivres. Mais, ne pouvant renouveler leurs provisions, ils tombent bientt il leur est impossible de dcouvrir dans une extrme dtresse; ni une le, ni un cap, ni

aucun autre navire; car la cte est inhospitalire, et il arrive rarement des vaisseaux dans ces parages. Pour comble de malheur, les Ilots accumulent en peu de temps autour de la quille du vaisseau une telle quantit de sable, qu'il semble, en quelque sorte, entour d'une digue faite dessein. Ceux qui sont exposs ce dsastre font d'abord entendre des gmissements modrs dans celte morne solitude, ne perdant pas encore toute esprance de salut; car souvent, au moment de la mare, ko Ilots soulvent les vaisseaux, et les sauvent, comme un dieu propice, d'un pril imminent. Mais, lorsque ce secours des dieux leur fait dfaut et que les vivres commencent leur manquer, les plus forts jettent dans la mer les plus faibles, afin que ce qui reste de provisions dure encore quelques jours. Quand ils ont enfin puis toutes leurs ressources, ils prissent encore plus misrablement que ceux qui sont morts avant eux; car ceux-ci ont rendu en un instant la nature l'me qu'elle leur avait
' ! Knv'non six iii-tres. Olail ajijiclc |>ai lus IlObreux WO ' )3* {l<>> fouph ), nier l.o gui le Arabique l'.ilgucs.

l.

1!)

218

D10D0RE DE SICILE.

donne; au lieu que les autres arrivent la fin de leur vie par des maux qui leur causent une longue agonie. Quant aux navires, ainsi privs misrablement de leur quipage, ils demeurent longtemps entours de ces monceaux de sables, vrais cnotaphes; au loin leurs mts et leurs antennes, ils excitent la compassion dans l'me des passants. Un ordre du roi prescrit de laisser l ces navires, pour signaler aux navigateurs les passages dangereux. Les Ichthyophages, qui demeurent aux environs, rapportent un fait qu'ils tiennent par tradition de leurs anctres. montrant Ils racontent qu'un jour le reflux fut tel que tout le golfe se changea en une terre ferme, offrant l'aspect d'une verte campagne; toute la mer s'tant retire sur les ctes opposes, son mis h dcouvert; mais les eaux, revenant tout coup, reprirent leur cours ordinaire '. XLT. Nous avons dcrit la traverse depuis Ptolmas jusqu'au promontoire des Taureaux, lorsque nous avons parl de la chasse que que Ptolcine fit aux lphants. C'est ce promontoire la cte commence dcliner vers l'orient. L, l'poque du lit fut solstice d't jusqu' la saison qui suit, les ombres sont tournes du ct du midi, contrairement ce qui a lieu dans nos climats. Ce pays est arros par des fleuves qui ont leurs sources dans les monts Psbens. Il est travers par de grandes plaines fertiles en mauve, en cardamome et en palmiers d'une hauteur prodigieuse. Il produit des fruits de diflerentesespi'ces, d'un got fade, du pays est rempli d'let qui nous sont inconnus. L'intrieur phants, de taureaux sauvages, dlions et de beaucoup d'autres animaux robusles. La mer, qui touche cette contre, est parseme de plusieurs les, o l'on ne trouve aucun fruit cultiv, et qui nourrissent des espces particulires d'oiseaux d'un aspect admirable. Plus loin, la mer devient trs-profonde, et on y voit des clacs de dimensions normes. Ces animaux ne font point de mal aux hommes, moins qu'on ne tombe par hasard sur
1 II h'i|iicl lUnigo i'st lus curk'iix Isim'IiU's le . c"iii|i,iivi' |>oiirs:ii\is XIV, 11. colto \n\v tindilion l'ui iin'c a>ci' ilf le rcit ilo Mose, l'iiaraon, il'iiiui'S !> i;i''''

(lassi'lTtil

il suc. Evod.

LIVRE III.

219

les nageoires de leur dos. Ils ne peuvent point suivre les navigateurs, parce qu'en s'levant la surface de l'eau, leurs yeux sont aveugls par les rayons du soleil. Voil ce que l'on connat des extrmits du pays des Troglodytes, dont les limites sont formes par les promontoires Psbens. iNous allons maintenant dcrire la cte oppose, apparXLIi. en commenant galement par la pointe du tenant l'Arabie, gollV. Cette pointe porte le nom de Posidium, cause d'un autel consacr Neptune par Arislon, que Plolme envoya explorer les cotes de l'Arabie jusqu' l'Ocan. Immdiatement aprs la pointe du golfe, on rencontre un territoire auquel les indignes rendent une sorte de culte, en raison des avantages qu'il procure. Ce territoire est appel Jardin des Palmiers, parce qu'il produit des palmiers qui portent abondance de fruits aussi agrables qu'utiles 1. Toute la contre voisine manque d'eau, et par sa position au midi elle est comme embrase. Ce n'est donc pas sansraison que les Barbares ont consacr aux dieux ce territoire fertile qui, tout environn qu'il est de terres inhabitables, satisfait abondamment aux besoins de l'homme. [1 est arros par de nombreuses sources dont l'eau est aussi frache que la neige, cl qui entretiennent sur les rives imc verdine dlicieuse. On y trouve un autel antique, bti d'une pierre dure, et portant une inscription en caractres anciens et inconnus. L'enceinte sacre de cet autel est garde par un homme et une femme, qui remplissent les fonctions sacerdotales pendant tout le cours de leur vie. Les habitants de ce territoire vivent trs-longtemps. Ils couchent sur des arbres, dans la crainte des btes froces. Aprs avoir dpass ce verger de palmiers, le navigateur trouve en avant de la sail'" du promontoire une le qui a t appele YUtiles P/tcx/ncs, cause de la multitude de ces animaux qui y sjournent, la grande surprise du voyageur. Le promontoire en face de cette le regarde l'Arabie dite Plrc et la Palestine. (l'est l que les Gerrhcens et les Minnens apportent, dit1 Tous les vuyayeuis, l>ii>ijiiets<le tant anciens ip'o 'It'silt'lii'icux palmiers ipi'nii avee modernes, parlent lans ci. s parafes. rencontre enthousiasme

220

DIODORE DE SICILE.

on, de l'Arabie suprieure l'encens et les autres parfums. XLHI. La cte, qui vient aprs, tait habite d'abord par les Marancs et ensuite par les Garyndanes, leurs voisins, qui s'en emparrent de la manire suivante : Il se fait tous les cinq ans une fte dans le territoire aux palmiers, o se runissent tous Ils s'y rendent pour sacrifier aux dieux, leshabitantsd'alentour. dans l'enceinte sacre, des hcatombes de chameaux engraisss, aussi bien que pour remporter chez eux des eaux du pays, qui passent pour rendre la sant aux malades qui en boivent. Or, pendant que les Marancs assistaient cette fte, les Garyndanes gorgrent tous ceux de celle nation qui taient demeurs dans le pays, et ils firent prir les autres tratreusement leur retour. Aprs avoir ainsi dpeupl la contre, les Garyndanes se partagrent les champs fertiles et les pturages qui nourrissaient de nombreux troupeaux. peu de porls sur celte cte; mais on y voit beaucoup de montagnes leves, et qui, par leurs couleurs varies, prsentent au navigateur un spectacle admirable. Aprs avoir dpass cette cte, le navigateur entre dans le golfe Lanite*. Ce golfe est bord d'un grand nombre de villages habits par les Arabes Nabatens 2. Ces Arabes occupent non-seulement une grande partie du littoral, mais encore une grande tendue de l'intrieur du pays. Ils forment une nation trs-considrable et abondamment pourvue de bestiaux. Ils vivaient autrefois selon les rgles de la justice, en se contentant^le leurs troupeaux. Mais, lorsque les rois d'Alexandrie eurent rendu ce golfe navigable pour les navires de transport, ces Arabes maltraitrent ils pillles naufrags, et, quipant des bateaux de piraterie, rent les navigateurs, en imitant les moeurs froces et sauvages des habitants de la Tauride, dans le Pont. Mais, atteints sur mer par des trirmes lances h leur poursuite, ils furent chtis
1 Ce golfe a eu plusieurs noms. Comparez l'iine , Ilist. nat., VI, 28 : Sinut in r/uo Loeanitie, intimus, qui nomen ei dedere. Regia eorum Agra, et in sinn Deana , tel, ut alii, /Uana. Nain et Ipsum *inum nostri Jlaniticum $>.ripJuba Livaniticum sere, alii JUanaticum , Artemidorus Aleuilicum, J'adopte cette orthographe d'aprs le grec Ti9&xt.i<n.

On rencontre

LIVRE III.

221

comme ils le mritaient. Aprs le golfe Lanile, on voit une contre plate, bien arrose, et qui produit, a cause des nombreuses sources qui la traversent, l'agroslis, le jonc de Mdie et le lotus, de la grandeur d'un homme. Les pturages y sont si abondants cl si gras qu'on y trouve non-seulement des bestiaux de toute espce, mais encore des chameaux sauvages, des cerfs et des ga/xlles. Outre ces animaux, qui y vivent en fort grand nombre, on voit frquemment sortir du dsert des troupes de lions, de loups et de panthres, contre lesquels les ptres sont obligs de se battre nuit et jour pour la dfense de leurs troupeaux. Ainsi, la richesse de la contre est en mme temps une source d'infortunes pour les habitants; car la nature mle en gnral des maux aux biens qu'elle accorde aux hommes. XLIV. Aprs avoir dpass cette plaine, monte une baie d'un aspect singulier. Cette la terre dans une tendue de cinq cents stades de tous les cts par d'immenses rochers qui le navigateur rebaie s'enfonce dans 1; elle est entoure

tortueuLC et presque impraticable. d'eau, rtrcit tellement le passage, qu'il est impossible h un navire d'entrer dans celte baie ni d'en sortir. Lorsque les vagues sont souleves par les vents, elles se brisent contre cet cueil et font retentir au loin leurs mugissements. Les bords de celle baie sont habits parles Banizomnes; ils vivent de la chasse et se nourrissent de la chair d'animaux terrestres. On trouve dans cet endroit un temple vnr de tous les Arabes. Plus loin', en face de la cole dont nous venons de parler, sont trois les qui ont plusieurs ports. La premire est, dit-on, tout fait dserte, et consacre Isis. On y voit des fondements en pierre d'anciens difices et des colonnes charges d'inscriptions en caractres barbares. Les autres les sont galement dsertes. Toutes ces les sont couvertes d'oliviers, diffrents des ntres. Au del de ces les, la cte est escarpe et inaccessible, aux navires dans une tendue de plus de mille stades 2 ; car il n'y a ni port ni rade o les
1 kilomtres. Quatre-vingt-douze 1 eent kilomtres. qualrc-vingt-qualie

en rendent l'entre Un de ces rochers, tant h fleur

i.

10.

222

DIODORK l) SICILE.

matelots puissent jeter l'ancre; il n'y a mmo pas une langue de terre o les voyageurs fatigus puissent trouver un asile. C'est la que se trouve une montagne au sommet de laquelle s'lvent des rochers taills pic et d'une hauteur prodigieuse. La racine de celte montagne est garnie d'cueils aigus qui s'avancent dans la mer, et qui forment derrire elle des gouffres sinueux. Comme ces rcifs sont trs-rapprochs les uns des autres et que la mer y est trs-profonde, les brisants, par leur arrive et leur retrait alternatifs, font entendre un bruit semblable un fort mugissement. Une partie des vagues, lances contre ces immenses rochers, s'lvent et se rsolvent en cume; une autre partie, s'engloutissant dans des gouffres, forme des tournants pouvantables; de telle sorte que ceux qui passent auprs de cette montagne meurent presque de frayeur. Celte cte est habite par les Arabes Thamudniens. De la on arrive une baie assez vaste, remplie d'les qui prsentent l'aspect de.3 Echinades. Les bords de cette baie se composent de monceaux de sable noir d'une tendue et d'une paisseur prodigieuses. Plus loin j on dcouvre une presqu'le; c'est I?qu'est le port r' el Charmutlias, le plus beau de tous ceux qui nous sont iinus par les relations dos historiens. Car une langue de terre, situe a l'occident, sert h former une baie non-seulement d'un trs-bel aspect, mais encore qui surpasse toutes les autres en commodit. Elle est domine par une montagne couverte d'arbres et qui a cent stades de tour 1. Son entre est large de deux pltbres 2. Ce port peut contenir deux mille navires l'abri de tous les vents. En outre, on y trouve de l'eau douce en abondance, car un grand fleuve se dcharge dans ce port. Il y a au milieu une le bien arrose, susceptible de recevoir des plantations. En un mol, ce port est tout fait semblable au port de Cartilage, appel Cothon, dout nous parlerons en temps et lieu. Le grand calme qui y rgne et les eaux douces qui y affluent attirent de la haute mer une quantit infinie de poissons.
1 Environ dix-huit kilomtre.-. * Mus de soixante mtres.

LIVRE III. XLV.

223

Kn poursuivant sa route, le navigateur dcouvre cinq montagnes, distantes les unes des autres, qui s'lvent et se terminent en forme de mamelon, et prsentent un aspect semblable 11 trouve ensuite un golfe en celui des pyramides d'Egypte*. vironn d'immenses promontoires ; au centre s'lve un monticule en forme de table. L , on a biUi trois temples d'une hauteur prodigieuse et consacrs a des divinits inconnues aux Grecs, mais qui sont en grande vnration auprs des indignes. Plus loin , s'tend une cte pourvue de ruisseaux d'eau douce. C'est la qu'est le mont Chabinus, couvert de bois touffus. Le terrain dpendant de cette montagne est habit par les Arabes Dbes. Ils lvent des chameaux qui leur servent tous les besoins de la vie ; ils en font usage pour la guerre aussi bien que pour le transport de leurs marchandises. Ils en boivent le lait, en mangent la chair, et parcourent rapidement tout le pays monts sur leurs chameaux dromadaires. Cette contre est traverse dans son milieu par un fleuve qui charrie du sable d'or en si grande abondance, que ce sable brille dans le limon qui se dpose Les habitants sont tout fait inexpriments l'embouchure. dans l'art de travailler l'or. Ils refusent l'hospitalit tous les trangers, except aux habitants del Botie et du Ploponse, parce que, selon la tradition du pays, Hercule avait contract jadis un commerce intime avec eux. La contre qui suit est habite par les Arabes Alilens et les Gasandes. Celle-l n'est point brle par la chaleur du soleil comme les contres voisines, et elle en est ordinairement garantie par d'pais nuages. Il y tombe de la neige et des pluies bienfaisantes qui temprent excellente qualit ; il produirait des fruits de toutes espces, si le'shabiiantsavaient soin de le cultiver. Ils retirent beaucoupd'or des entrailles de la terre ; cet or n'a pas besoin d'tre extrait du minerai par la fusion , car il y est !i l'tat natif, ce qui lui a fait donner le nom d'apyre 2.
' Cet aspect mamelonn est en gnral l'indice d'un terrain volcanique. 1 de l'or qui n'a pas besoin de passer par le feu pour tre Xpy invpot, pur. Voil le vritable sens de ces termes, qui ont t mal compris par presque tous les interprtes. Voyez pag. |66.

les chaleurs de l't. Le terrain

est d'une

22/|

DIODORE DE SICILE.

Les plus petits morceaux qu'on y trouve sont do la grosseur d'une amande, et les plus gros du volume d'une noix. Ils font des bracelets et des colliers de ces morceaux d'or enfils et entremls de pierres prcieuses. Mais comme ils n'ont ni cuivre ni fer, ils achtent ces mtaux h des marchands un poids gal d'or. XLVI. trangers contre

Aprs ce peuple viennent les Carhes et ensuite les Sabens, qui sont la plus nombreuse des tribus arabes. Ils occupent l'Arabie appele Heureuse3 o croissent la plupart de nos produits, et qui nourrit un nombre prodigieux de toutes sortes de bestiaux. Un parfum continuel s'exhale de la terre qui en peu prs tous les aromates. Sur gendre , sans interruption, le littoral crot le baume, la casie et une gramine d'une on Celle-ci, frachement cueillie, espce particulire, rjouit ne peut plus la vue, mais elle se fane rapidement. Dans du pays, on trouve des forts paisses o croissent l'intrieur sans parler du qui portent l'encens et la myrrhe, et d'autres plantes odoripalmier, du roseau et ducinnamome frantes. Il est impossible de distinguer chacune des odeurs particulires ces vgtaux, cause de leur nombre inexprimable. les arbres Une chose, en quelque sorte divine, et qu'aucun langage ne saurait rendre, ce sont ces manations suaves qui viennent frapper, mme au loin, les sens du navigateur. Les vents de terre, qui s'lvent au printemps, apportent les exhalaisons dlicieuses de ces vgtaux aromatiques jusque dans les endroits voisins de la pas la ces faibles parfumsconservsdansdesvases, mais c'est l'manation de l'essence mme de la fleur dans toute mer. Cenesont sa vigueur, et qui s'insinue dans les parties les plus subtiles des sens, (les manations de parfums naturels sont aussi dlicieuses les navigateurs qui longent ces ctes. Ces parque salubrespour fums ne sont pas faibles comme ceux d'un fruit tomb et qui a perdu sa force, ni comme ceux qu'on conserve dans des vases, mais ils manent de la fleur arrive son point de maturit, et dont la tige n'a rien perdu de sa nature divine. Aussi, ceux qui ont respir ces parfums croient-ils avoir savour l'ambroisie del

LIVRE III.

225

fable, et ils ne trouvent point d'autre terme pour exprimer leur sensation XLVII. Cejicndant la fortune n'a point accord aux hommes elle y a ml cette flicit sans aucun mlange d'amertume; quelque chose de malfaisant comme un avertissement salutaire pour ceux qui, dans le bonheur, pourraient oublier les dieux. Ces forts odorifrantes sont pleines de serpents de couleur pourpre, de la longueur d'un spithamc 1, et dont la morsure est incurable. Ils s'lancent sur l'homme et le couvrent de sang par leurs morsures. De plus, les habitants de ce pays sont sujets une maladie singulire et fort grave. La nature incisive de ces parfums pntrant le corps, relche toutes les fibres, et amne totale des tissus que rien ne peut prvenir. une dcomposition Ils combattent celte maladie par les contraires 2, en faisant briller du bitume et des poils de bouc ; car les meilleures choses ne sont utiles et agrables l'homme qiie lorsqu'il en use avec une certaine modration en harmonie avec sa nature. La ville de Saba, btie sur une montagne, est la capitale de tout ce pays. La royaut est hrditaire; les rois reoivent du peuple de grands honneurs, mais leur condition est un mlange de bien et de mal. Ces rois paraissent heureux en ce qu'ils commandent tout le monde, sans rendre personne compte de leurs actes; mais ils sont estims malheureux en ce qu'il leur est dfendu de sortir de leur palais, sous peine d'tre lapids par le peuple, selon l'ordre d'un ancien or&clc. Celte nation surpasse en richesses non-seulement les Arabes du voisinage, mais encore toutes les autres nations. Dans les changes et les achats, ils mettent les moindres marchandises i\n trs-haut prix , et ne trafiquent que pour l'argent. De plus, comme leur situation loigne les a toujours mis l'abri du pillage, ils ont des monceaux d'or et d'argent, particulirement Saba, qui est
1 Environ huit pouces.

Tat{ foutmriis

L'axionio do l'allopathie, contraria ivzvri'zi; '^VTI /.v.Tz;j.y.yJ;j;voi. euratttur , est, connue on voit . trs-ancien et pratiqu par les peuples primitifs.

26

DIODORB DE SICILE.

la rsidence des rois. Ils ont des vases et des coupes en or et en argent cisels; des lits et des trpieds en argent, et beaucoup d'autres meubles de mme mtal. On y voit des pristyles de hautes colonnes, les unes dores, les autres ornes leurs chapiteaux de figures d'argent ; des plafonds et des portes revtus do plaques d'or et de pierres prcieuses; des difices d'une magnificence prodigieuse dans tous leurs dtails, et des ameublements en argent, en or, en ivoire, en pierres prcieuses et en d'autres auxquelles l'homme attache le plus grand prix. Les des sicles, ont conserv cette flicit habitants pendant parce qu' la diffrence de la plupart des hommes, ils ne cheraux dpens d'autrui. La mer , auprs chent point s'enrichir matires dont ctes, parait blanche , phnomne singulier il est difficile d'assigner la cause. Dans le voisinage se trouvent de leurs les les Fortunes; les villes n'y sont pas ceintes de murailles ; les bestiaux sont tous blancs, et les femelles n'ont point de cornes. De tout ct les marchands abordent dans ces les, ils s'y rendent surtout de Potana, qu'Alexandre fit construire au bord du fleuve Indus, pour avoir une station navale dans l'ocan Indien. Voil ce que nous avions a dire de cette contre et de ses habitants. Il ne faut point passer sous silence les phnomnes qui s'observent dans le ciel de ces contres. Le plus merveilleux, et qui met le plus souvent les navigateurs dans l'embarras, se On n'y voit, dit-on, rapporte la constellation de l'Ourse. XLVIII. aucune des sept toiles qui la composent, avant l'heure de la premire garde, dans le mois que les Athniens appellent met avant l'heure de la seconde, dans le mois de pomacterion*, le moment de leur lever sidion2', et, dans les mois suivants, pour les navigateurs. On n'y dcouvre jamais non plus aucun des astres qu'on appelle plantes; les uns sont plus grands que dans nos climats, et leur lever et leur coucher sont diffrents; enfin, le lever du soleil ne s'annonce pas, comme chez nous, par le reflet de la lumire
1 Le mois d'octobre. ' Mois de novembre.

retarde

successivement

Ytu; m. 1,1

227

qui le prcde, mais cet astre se montre tout coup, sortant des tnbres de la nuit, de manire que dans ces climats il ne fait jour qu' l'instant o on voit le soleil. On dit encore que le soleil de la mer comme un charbon ardent qui jette de grandes tincelles; qu'il ne se montre point, comme nous, sous la forme d'un disque, mais qu'il s'lve sur l'horizon comme il une colonne dont le chapiteau est un peu cras. D'ailleurs, ne jette ni clat ni rayons pendant la premire heure; il ressemble seulement un feu allum au milieu de l'obscurit. A la seconde heure, il prend la forme d'un bouclier, et rpand une lumire trs-vive et rchauffante. Tout le contraire arrive son coucher; car, aprs avoir disparu, il semble clairer le monde de nouveaux rayons pendant au moins deux heures, ou mme pendant trois, s'il faut en croire Agatharchide de Cnidc ; et c'est pour ces peuples le temps le plus agrable de la journe, parce que la chaleur du soleil est affaiblie *. Les vents 2 souillent curus l comme appels zphyre, lips, argeste , ailleurs ; mais dans toute l'Ethiopie on ne connat pas les vents du midi. Cependant, dans la Troglodytique et dans l'Arabie, les vents sont si chauds qu'ils embrasent les forts, puisent les habitants, lors mme qu'ils se sont rfugis dans l'ombre de leurs cabanes; c'est pourquoi ils regardent le vent du nord comme le meilleur de tous les vents, parce qu'il traverse toute la terre sans rien perdre de sa fracheur. XLIX. Aprs ces rcits, il ne sera pas hors de propos de dire un mot des Libyens qui habitent prs de l'Egypte, et de parcourir la contre limitrophe. La Cyrnaque, les Syrtes, et l'intrieur des rgions adjacentes, sont habits par quatre races de Libyens. Les Nasamons sont au midi; les Auchises au couchant; les Marmarides
1

semble sortir

occupent

celte, lisire

de terre situe

Plusieurs de ces effets, que l'auteur , dans un rcit assez confus, attribue au soleil, proviennent sans doute de certains mtores. Une colonne de feu s'levant de l'horizon, une gerbe de lumire jetant des tincelles comme un charbon ardent, etc. ; en un mot, plusieurs de ces phnomnes numrs par l'auteur, semblent assez bien s'appliquer aux aurores borales. ' est. Ouest, sud-ouest, nord-ouest,

228

Dionoiu:

DE SICILE.

entre l'Egypte et la Cyrnaque, et qui touche aux ctes de la mer ; enfin, les Maccs, qui sont les plus nombreux, habitent dans les environs des Syrie. Parmi ces Libyens, ceux qui possdent des terres propres a produire des fruits, se livrent l'agriculture ; les Nomades sont pasteurs et vivent de leurs troupeaux. Ces deux races ont des rois. Elles ne sont pas tout fait sauiMais il y a une troisime vages ni trangres la civilisation. race de Libyens qui ne reconnaissent aucun roi, n'ont point la notion du juste, et ne vivent que de brigandages. Ils sortent de leurs solitudes, enlvent ce qui leur tombe sous l'improviste la main, et retournent aussitt dans leurs retraites. Tous ces Libyens mnent une vie sauvage, couchent en plein air, et n'ont que des instincts de brutes. Ils sont sauvages dans leur que de peaux de chvre. Leurs chefs ne possdent pas de villes, mais ils ont quelques tours assises au bord de l'eau, dans lesquelles ils conservent le restant de leurs vivres. Ils font annuellement prter leurs sujets serment de fidlit. Ils soignent comme leurs compagnons d'armes ceux qui leur sont soumis ; mais ils condamnent la mort ceux qui ne reconnaissent pas leur domiet les poursuivent comme leurs ennemis. Leurs armes sont appropries h leur pays et leurs habitudes; en effet, lgers de corps et habitant une contre en gnral plate, ils vont aux combats avec trois lances et quelques pierres dans des nation Ils ne portent ni pc, ni casque, ni aucune autre arme. Ils ne songent qu' surpasser l'ennemi en lgret, dans la poursuite ou dans la retraite. Aussi sont-ils fort habiles la course, lancer des pierres, et fortifient par l'exercice et par aucune l'habitude Ils n'observent les dispositions naturelles. ni aucune foi l'gard des trangers. justice, L. Le territoire limitrophe del Cyrnaque est excellent, et produit quantit de fruits ; car il est non-seulement fertile en bls, mais il produit aussi des vignes, des oliviers et toutes sortes d'arbres sauvages. Il est arros par des fleuves qui sont d'une grande utilit pour les habitants. La rgion qui s'tend vers le sacs de cuir. manire de vivre et dans leurs vtements : ils ne s'habillent

LIVRE

III.

229

midi cl o s'engendre le nitre ', est strile cl manque d'eau. Dnue de tout paysage accident, elle ressemble une nier ; clic esl limite par le dsert, o il est difficile de pntrer. Aussi n'aperoit-on jamais d'oiseaux dans l'air, et on n'y voit d'autre quadrupde que la gazelle et le boeuf; aucun vgtal, rien n'y du pays, on ne voit la terre repose la vue ; et, dans l'intrieur couverte que d'immenses amas de sable. Mais autant ce pays esl dpourvu de toutes les choses ncessaires la vie, autant il esl et rempli de serpents de toutes espces et de toute grandeur, surtout de crastes, dont les morsures sont mortelles. Comme leur couleur approche de celle du sol, il est trs-difficile de distinguer ces reptiles; cl la plupart des voyageurs, en marchant sur eux, s'attirent une mort imprvue. On raconte que l'Egypte fut jadis infeste par une si grande quantit de ces serpents, qu'elle en devint en partie inhabitable. Il se passe un phnomne extraordinaire dans cette rgion cl dans la partie de la Libye au del de la Syrie. A certaines poques, mais surtout pendant les calmes, l'air y est rempli d'images de toutes sortes d'animaux ; les unes sont immobiles, Tantt elles paraissent fuir , tantt elles semblent poursuivre ; elles sont toutes d'une grandeur dmesure, et ce spectacle remplit de terreur et d'pouvante ceux qui n'y sont pas habitus. Quand ces figures atteignent les passants qu'elles poursuivent, elles leur entourent le corps, froides et tremblotantes. Les trangers, qui ne sont point accoutums cet trange phnomne, sont saisis de frayeur; niais les habitants du pays, qui y sont souvent exposs, ne s'en incitent point en peine. et fabuleux. Il ne souffle, disent-ils, point de vent dans ce pays; ou, s'il en souille, ce ne peut tre qu'un vent faible et lger ; c'est pourquoi l'air est presque toujours calme et tranquille. Comme il n'y a dans
1 Sans iloutc le carbonate de soude [u'on rencontre cette contre, connue une cfllorescencc du sol. encore aujourd'hui clans

cl les autres flottantes.

LI. Quelques physiciens essaient d'expliquer sesde ce phnomne, qui semble extraordinaire

les vritables cau-

i.

20

230 les environs

DIODOR DE SICILE. ni bois,

ni collines, ni vallons ombrags, que et que tout le voisinage, en celte rgion manque de rivires, raison de sa strilit , ne produit aucune exhalaison, les vents sont absolument privs des principes d'o ils proviennent. Les chez nous, dans les jours de pluie, savoir, des images de toute forme qui surgissent de tout ct dans l'air. Ces couches d'air, suspendues avec d'autres couches en par des brises lgres, se confondent excutant des mouvements oscillatoires trs-rapides ; tandis que le calme se fait, elles s'abaissent sur le sol par leur poids et en leurs figures qu'elles tenaient du hasard; si aucune cause ne les disperse, elles s'appliquent spontanment sur les preLes mouvements qu'elles miers animaux qui se prsentent. conservant paraissent avoir ne sont pas l'effet d'une volont ; car il est impossible qu'un tre inanim puisse marcher en avant ou reculer. Mais ce sont les tres anims qui, leur insu, produisent ces car en s'avanant ils font violemmouvements de vibration; masses d'air condenses, Libye ce que produisent environnant la terre, produisent en les nuages quelquefois,

les imagos qui semblent fuir devant eux. Par une ceux qui reculent paraissent, raison inverse, en produisant un vide et un relchement dans les couches d'air, tre pourLes fuyards, se suivis par des spectres ariens. lorsqu'ils ment reculer ou qu'ils s'arrtent, sont probablement atteints par la matire de ces images, qui se brise sur eux , et produit, au moment du choc, la sensation du froid '. LU. Aprs cet expos, nous allons reprendre notre rcit des retournent Amazones d'Afrique qui habitrent jadis la Libye: car ceux-l se trompent qui croient qu'il n'y a point eu d'autres Amazones que celles qui ont demeur dans le Pont, sur les bords du fleuve Il est certain, au contraire, Thermodon. que les Amazones de Libye sont plus anciennes que les autres, et ont accompli de
1 L'auteur dcrit ici, quoique d'une manire obscure et confuse , un phnoC'est le mirage si mne mtorologique qu'il ne parait point avoir vu lui-mme. frquent dans celte partie de l'Afrique, et qui est l'effet de la rfraction des rayons du soleil traversant des couches d'air de densit ingale. Cet effet de rfraction fait paratre tous les objets renverss et comme (/lires dans une vaste nappe d'oau.

LIVRE m.

231

grands exploits. Nous n'ignorons pas que leur histoire paratra nouvelle et tout a fait trange beaucoup de lecteurs ; car celte race d'Amazones a entirement disparu plusieurs gnavant la guerre de Troie;; au lieu que les Amazones du fleuve Thermodon florissaicnt encore un peu avant cette poque. Il n'est donc pas tonnant que ces dernires, venues plus lard , soient plus connues, et aie it hrit de la gloire des premires, que le temps a fait presque oublier. A l'exemple de beaucoup de portes et d'historiens anciens, et mme d'autres rations crivains plus rcents essaierons aussi d'en 1 guide Dionysius qui chus et de toutes les des Amazones, nous en prenant pour parler sommairement, a crit l'histoire des Argonautes, de Bacchoses les plus mmorables de l'antiquit. qui ont fait mention

Or, il y a eu en Libye plusieurs races de femmes guerrires d'une bravoure prodigieuse. On sait par tradition que la race des Gorgones, contre lesquelles Perse combattit, a t extrmement courageuse ; ce qui prouverait la valeur et la puissance de ces femmes, c'est que ce fds de Jupiter, de son temps le plus vaillant des Grecs, regarda cette expdition comme un grand exploit. Mais les Amazones dont nous allons parler paratront bien suprieures aux Gorgones. On rapporte qu'aux confins de la terre cl l'occident LUI. de la Libye habite une nation gouverne par des femmes, dont les moeurs sont toutes diffrentes des ntres. Il y est de coutume que les femmes font le service de guerre pendant un temps dtermin, en conservant leur virginit. Quand le terme du service militaire est pass , elles approchent des hommes pour en avoir des enfants; elles remplissent les magistratures et toutes publiques. Les hommes passent toute leur vie la maison, comme chez nous les mnagres, et ils ne se livrent ils sont tenus loigns de qu' des occupations domestiques; l'arme, de la magistrature et de toute autre fonction publique qui pourrait leur inspirer l'ide de se drober aujoug des femmes. Aprs leur accouchement, les Amazones remettent le nouveau-n
1 Dionysius de Mili'lo. On m>il qu'il a vcu un peu avant l'poque de Csar.

les fonctions

232

DIODORE DE SICILE.

entre les mains des hommes, qui le nourrissent de lait et d'autres aliments convenables son ge. Si l'enfant est une fille, on lui ces organes de se dvehrrtlo les mamelles, afin d'empcher lopper par suite de l'ge : car des mamelles saillantes seraient incommodes pour l'exercice guerrier ; c'est ce qui explique le nom d'Amazones que les Grecs leur ont donn *. Selon la trales Amazones habitaient une le appele Hespra, et dition, Ce lac, qui est prs de danslelacTritonis. situe a l'occident, l'Ocan, qui environne la terre, tire son nom du fleuve Triton, se trouve dans le voisinage de qui s'y jette. Le lac Tritonis l'Ethiopie 2, au pied de la plus haute montagne de ce pays-l, que les Grecs appellent Atlas> et qui touche a l'Ocan. L'ilc Ilespra est assez spacieuse, et pleine d'arbres fruitiers de toutes espces, qui fournissent aux besoins des habitants. Ces derniers se nourrissent aussi du lait et de la chair de leurs chvres et de leurs brebis, dont ils entretiennent de grands troupeaux; mais ils n'ont pas encore appris l'usage du bl. Entranes par leurs les Amazones soumirent d'abord par leurs instincts guerriers, armes tontes les villes de cette le, except une seule nomme Mne, qu'on regardait comme sacre. Cette ville tait habite par des Ethiopiens ichthyophages; on y voyait des exhalaisons enflammes, et on y trouvait quantit de pierres prcieuses, du genre de celles que les Grecs appellent escarboucles, sardoines et meraudes. Aprs cela, les Amazones subjugurent darts les environs, beaucoup de tribus de Libyens nomades et btirent, danslelacTritonis, d'aprs son aspect. une ville qu'elles appelrent Cliersonse*

Ll V. Encourages par ces succs, les Amazones parcoururent plusieurs parties du monde. Les premiers hommes qu'elles attaqurent furent, dit-on, les Atlantes, le peuple le plus civilis de ces contres, et habitant un pays riche et contenant de grandes
1 Voyez pag. IGI, note 2. 1 II s'agit ici de l'Ethiopie occidentale, baigne par l'Ocan, diffrente tic situe au-dessus de l'Egypte, selon la division qu'en fait l'Ethiopie orientale, Homre. Uihjss., l, v. 3 et 24. 3 Presqu'ile.

MVRti

m.

233

villes. C'est chez les Allantes, et dans le pays voisin de l'Ocan, Ic3 dieux ont pris naissance; et cela que, selon la mythologie, s'accorde assez avec ce que les mythologues grecs en racontent ; nous en parlerons plus bas en dtail. Myrina, reine des Amazones, une arme de trenlre mille femmes d'infanassembla, dit-on, elles s'appliquaient terie, et de vingt mille de cavalerie; plus l'exercice du cheval, a cause de son utilit particulirement dans la guerre. Klles portaient pour armes dfensives des peaux de serpent, car la Libye produit des reptiles normes. Leurs armes offensives taient des pes, des lances et des arcs. Klles se servaient armes, nonseulement pour l'attaque, mais encore pour repousser ceux qui les poursuivaient dans leur fuite. Aprs avoir envahi le territoire des Atlantes, elles dfirent d'abord en bataille range les habifort adroitement de ces dernires

tants de Cern, et poursuivirent les fuyards, jusqu'en dedans des murs. Elles s'emparrent de la ville et maltraitrent les chez les peuples voisins. captifs, afin de rpandre la terreur Elles passrent au fil de l'pe tous les hommes pubres, rduisirent en esclavage les femmes et les enfants, et dmolirent la ville. Le bruit du dsastre des Cerncns s'tant rpandu dans tout le pays, le reste des Atlantes en fut si pouvant que tous, d'un commun faire ce qu'on douceur, leur accorda son amiti et, h place de la ville dtruite, elle fonda une autre ville laquelle elle donna son nom. Elle la peupla des prisonniers qu'elle avait faits de tous les indignes qui voulaient, y demeurer. Aprs cela, les Atlantes lui donnrent des prsents magnifiques et lui dcernrent de publiquement elle accueillit ces marques de leur affection , grands honneurs; et leur promit de les protger. Comme les Atlantes taienlsouvent attaqus par les Gorgones, tablies dans le voisinage, et qui de tout temps taient leurs ennemies, la reine battre les Gorgones dans leur pays, la prire Gorgones se rangrent en bataille; le combat enfin les Amazones l'emportrent, turent un i. . Myrina alla comdes Atlantes. Les fut acharn; mais, grand nombre de 20. leurs villes, et promirent de accord, rendirent leur ordonnerait. La reine Myrina les traita avec

23?l

DIODOhE

SICILE.

et ne firent pas moins de trois mille 1, prisonnires. sauv dans les bois, Myrhia j voulant entirement dtruire cette nation, y mit le feu ; n'ayant pas russi dans ce dessein, elle se retira sur ls frontires du pays. leurs ennemies, Le. reste s'lant les Amazones, enfles de ce succs, faisaient la garde avec ngligence, les Gorgones, leurs prisonun grand nires, se saisirent de leurs pes et en gorgrent nombre. Mais tant bientt entoures par les Amazones et acLV. elles furent toutes tues aprs une rcables par le nombre, sistance vigoureuse. .Myrina fit brler sur trois bchers les corps de ses compagnes tues, et elle fit lever avec de la terre trois grands tombeaux qui s'appellent encore aujourd'hui les tombeaux des Amazones. multiplies dans la suite, furent aussi attaques par Perse, fils de Jupiter ; Mduse tait alors leur reine. Enfin, les Gorgones ainsi que la race des Amazones furent extermines par Hercule, lorsque, dans son expdition de l'Occident, souffrir, qu'aprs il y et une nation gouverne par des femmes. On humain, rapporte que le lac Trilonis a entirement disparu par suite des tremblements de terre qui ont fait rompre les digues du ct de Myrina, aprs avoir parcouru avec son arme une entra dans l'Egypte o elle se lia grande partie de la Libye, d'amiti avec Horus, fils d'Isis, qui tait alors roi du pays. De l, elle alla faire la guerre aux Arabes, et en extermina un trs-grand l'Ocan. nombre. allrent mettant elle subjugua toute la Syrie; les Ciliciens Ensuite, sa rencontre en lui offrant des prsents, cl lui prode se soumettre volontairement a ses ordres. Myrina il posa une colonne dans la Libye, ne pouvant tant de bienfaits dont il avait combl le genre Les Gorgones s'tant Gomme une nuit

leur laissa la libert, parce qu'ils taient venus se rendre spontanment. C'est pour cela qu'on les appelle encore l\ prsent leuthero-Cilicieits 1. Aprs avoir fait la guerre aux peuples qui habitent le mont Taurus, et qui sont remarquables par leur forte, elle entra dans la grande Phrygle, situe prs de la mer, et a)uni
' leur Ciliciens nom, s'il libres. faut Ils n'avaient en croireCicron jamais , XV, obi il aucun roi. C'est co qui Ep. 0. loin ;i N.>1U

t-'.p. 4; et V. Aille.

LIVRE

Itl.

235

elle parcouru avec son arme plusieurs contres maritimes, termina son expdition au bord du fleuve Cacus. Dans le pays conquis, elle choisit les lieux les plus propres a la fondation des villes; elle en construisit plusieurs, parmi lesquelles il y en a une qui porte son nom. Elle donna aux autres villes les noms des Amazones qui avaient command les principaux corps d'armes ; celles sont les villes de Cyme, de Pilane et de Prine ; celles-ci sont situes au bord de la mer ; elle en fonda plusieurs autres dans l'intrieur du pays. Elle soumit aussi quelques les, et particulirement Lesbos, o elle fonda la ville appele Mitylvnes du nom de sa soeur qui avait pris part l'expdition. Pendant qu'elle allait subjuguer d'autres les, son vaisseau fut assailli par une tempte; et, implorant pour son salut la mre des dieux, elle fut jete dans une le dserte; suivant un avertis' . sment qu'elle avait eu en songe, elle consacra cette le h la desse invoque, elle lui dressa des autels et lui institua des sacrifices. Elle donna h cette le le nom de Samothrace, qui, traduit en grec, signifie le saintel. Quelques historiens soutiennent que cette le s'appelait d'abord Samos et que depuis elle fut appele Samothrace par lesThraces qui l'habitrent. Quoiqu'il en soit, lorsque, selon la tradition, les Amazones eurent gagn le continent, la mre des dieux transporta dans celte le, qui lui plaisait, des colons pour la peupler, et entr'aulres ses fils, les Corybantes 2, dont le pre n'est r\l qu'aux initis dans les mystres, (leltc desse leur enseigna les mystres qui se clbrent enrore aujourd'hui dans celte le, et y consacra un temple inviolable. A cette poque, Mopsus de Thraco, banni de sa patrie par Lycurgue qui en tait roi, envahit le pays des Amazones avec une arme. Sipylus, Scythe de nation, banni de mme de sa patrie, la Scylhic , limitrophe de la Thrace, se joignit a l'expdition de Mopsus. Une bataille Sipylus l'emportrent
1

eut lieu; les troupes de Mopsus et de la victoire. Myrina, la reine des Amazones,

Dans les dialectes slavoiis (seytli' -)snme , samhi, signifie terre. Siinintlirnce Maillerait donc terre des Thraees. ' Les Oioi. Vny. Oi|>liee, Corybantes, les Cabire* riaient NUIS <lniitek's//syz/ot hymne XXWII, sur les Curets et Cunhaiiirs.

236

UIODQHE

DE

SICILE.

et la plupart de ses compagnes furent massacres. Il y eut par la suite plusieurs autres combats dans lesquels les Thraces et ce qui resta de l'arme des Amademeurrent vainqueurs; zones se relira dans la Libye. Telle fut, selon la mythologie, fin de l'expdition des Amazones. LVT. Comme nous avons fait mention la

des Atlantes, nous pensons qu'il ne sera pas hors de propos de rapporter ici ce qu'ils racontent de la naissance des dieux ; leurs traditions ne sont pas, cet gard, fort loignes de celles des Grecs. Les Atlantes habitent le littoral de l'Ocan , et un pays trs-fertile. Ils semblent se distinguer de leurs voisins parleur pit et par leur hospitalit. Ils prtendent que leur pays est le berceau des dieux; et le plus clbre de tous les potes de la Grce parat partager celte opinion, lorsqu'il fait dire Juiion J : Je pars pour visiter les limites de la terre, l'Ocan, mre. Or, selon la tradition pre des dieux, etTthys, mythologique des Atlantes, leur leur

premier roi fut Uranus 2. Ce prince rassembla dans l'enceinte d'une ville les hommes qui avant lui taient rpandus dans les campagnes. Il retira ses sujets de la vie sauvage; il leur enseigna l'usage des fruits et la manire de les conserver, et leur communiqua plusieurs autres inventions utiles. Son empire s'tendait presque sur toute la terre, mais principalement du ct de l'occident et du nord. Exact observateur des astres, il prdit plusieurs vnements qui devaient arriver dans le monde, et apprit aux nations a mesurer l'anne par le cours du soleil, et les mois par celui de la lune; et il divisa l'anne en saisons. Le vulgaire, qui ignorait l'ordre ternel du mouvement des astres, admirait ces prdictions, et regardait celui qui les avait faites comme un tre surnaturel. Aprs sa mort,' les peuples lui dcernrent les honneurs divins, en souvenir des bienfaits qu'ils avaient reus de lui. Ils donnrent son nom l'univers; tant parce qu'ils lui attribuaient cl d'autres
1

du lever et du coucher des astres phnomnes naturels, que pour tmoigner leur rcla connaissance
IM;il>n iluiis t'rilias.

tliunt lliihle, XIV, v. '200. ' V>V(7. sur le* <m Allnutlilos Atlantes

LIVRE III. connaissance par les honneurs minents qu'ils lui rendaient l'appelrent enfin roi ternel de toutes choses. L-VII.

237 : ils

Selon ces mmes traditions, Uranus eut quarante-cinq enfants de plusieurs femmes; il en eut dix-huit de Tila. Ces furent en commun derniers, ayant chacun un nom particulier, connue pour sa appels Titans du nom de leur mre. ita, mise au rang des sagesse et ses bienfaits, fut, aprs sa mort, dieux par ceux qu'elle avait combls de biens, et son nom fut chang en celui de Terre. Uranus eut aussi plusieurs filles dont les deux anes furent les plus clbres, Basila et Rha , que quelques-uns nomment aussi Pandore. Basila, la plus ge et leva tous ses en mme temps la plus sage et la plus intelligente, frres, et leur prodigua les soins d'une mre. Aussi fut-elle surnomme la Grande mre. Lorsque son pre fui lev au rang des dieux, elle monta sur le trne avec l'agrment des peuples cl de ses frres. Elle tait encore vierge, et par un excs de saPlus tard, pour avoir des gesse elle ne voulait pas se marier. enfants qui pussent lui succder dans la royaut, elle pousa Hyprion, celui de ses frres qu'elle aimait le plus. Elle en eut deux enfants, Hlius et Sln, tous deux admirables de beaut et de sagesse. Ce bonheur attira h Basila la jalousie de ses ne s'empart de la royaut, frres, qui craignant qu'IIyprion conurent un dessein excrable. D'aprs un complot arrt entre eux, ils gorgrent Hyprion et noyrent dans l'Eridan son fils enfant. Ce malheur s'tant Hlius, qui n'tait encore qu'un dcouvert, Sln, qui aimait beaucoup son frre, se prcipita du haut du palais. Pendant que Basila cherchait le long du llouve le corps de son fils Hlius, elle s'endormit de lassitude; clic vit en songe Hlius qui la consola en lui recommandant de ne point s'affliger de la mort de ses enfants; il ajouta que les Titans recevraient le chtiment mrit; que sa soeur et lui en tres immortels par l'ordre d'une providence divine; que ce qui s'appelait autrefois dans le ciel le feu sacr serait dsign parles hommes sous le nom d'Illius allaient tre transforms

238

et que chang eh celui (Soleil), de Sln (Lune). A son rveil, elle raconta au peuple le songe Elle ordonna ensuite d'acqu'elle avait eu, et ses infortunes. corder ses enfants des honneurs divins, et dfendit que personne ne toucht son corps. Aprs cela, elle tomba dans une espce de manie. Saisissant les jouets de sa fille, instruments bruyants, elle errait par tout le pays, les cheveux pars, dansant comme au son des tympnnons et des cymbales, et devint ainsi pour ceux qui la voyaient un objet de surprise. Tout le monde eut piti voulurent l'arrter, d'elle; quelques-uns lorsqu'il tomba une grande pluie, accompagne de coups de tonnerre continuels. Dans ce moment, Basila disparut. Le peuple, admirant cet vnement, plaa Hliuset Sln parmi les astres. On leva des autels en l'honneur de leur mre, et on lui offrit des sacrifices ainsi que d'autres honneurs, au bruit des tympanons et des de ce qu'on lui avait vu faire. cymbales, l'imiialion LYIII. Les Phrygiens racontent autrement la naissance de celte desse. D'aprs leur tradition, Mon rgnait autrefois sur la Phrygie et la Lydie; il pousa Dindymc et en eut une lille. Ne voulant pas l'lever, il l'exposa sur le mont Cyblus. L, protge des dieux, l'enfant fut nourrie du lait de panthres et d'autres animaux froces. Quelques femmes, menant patre leurs troupeaux sur la montagne, furent tmoins de ce fait miraculeux ; elles l'enfant, et l'appelrent Cyble , du nom de l'enemportrent droit o elles l'avaient trouve. Cette fille, en grandissant, se fit remarquer par sa beaut, son intelligence et son esprit. Elle inventa la premire llte plusieurs tuyaux, et elle introduisit dans les jeux et ia danse les cymbales et les tympanous. Elle composa des remdes purifiants pour les bestiaux malades et les nouveau-ns; et, comme par des chants magiques elle gurissait beaucoup d'enfants qu'elle tenait dans ses bras, elle reut Le plus pour ces bienfaits le nom de Mre de la montagne.
1 l/iincien nom p.ir de Men nn (M>iv/;) dsigne se rapproche galement <lo celui de .)fo<m singulirement In lune duns les langues Indu-ger-

DIODOB DB SICILE. l'ancien nom de Men 1 serait

on Mond, mnniipies.

Icipiel

LIVHE

III.

'239

intime de ses amis tait, dit-on, Marsyas le Phrygien, domine admir pour son esprit et sa sagesse. iMarsyasdonna une preuv e de son esprit lorsqu'il inventa la flte simple, imitant seule lous les sons de la flte plusieurs tuyaux; et on jugera de sa chastet, lorsqu'on saura qu'il est mort sans avoir connu les plaisirs Cependant, arrive a l'ge de pubert, Cyble aima un jeune homme du pays, appel d'abord Atlis et ensuite Papas. Elle eut avec lui un commerce intime et devint enceinte au moment o elle fut reconnue par ses parents. vnriens. LIX. comme Ramene dans le palais du roi, elle fut d'abord reue une vierge par le pre et la mre. Sa faute ayant t

le pre fit tuer les bergres qui l'avaient ensuite dcouverte, nourrie ainsi qu'Altis, et laissa leurs corps sans spulture. Transporte d'amour pour ce jeune homme cl alllige du sort do ses nourrices, Cyble devint folle; elle parcourut le pays, les cheveux pais, en gmissant et en battant du tambour, Marsyas, saisi de commisration, se mil la suivre volontairement, en souqu'il lui avait autrefois porte. Ils arrivrent ainsi ensemble chez Uacehus Nyse, et ils y rencontrrent Apollon, alors clbre par le jeu de la cithare. On prtend que de cet instrument; Mercure a t l'inventeur mais qu'Apollon est le premier qui s'en soit servi avec mthode. Marsyas tant entr en lutte avec Apollon pour l'art de la musique, ils choisirent les Nysicns pour juges. Apollon joua le premier sur la cithare, sans accompagnement de chant *; mais Marsyas, prenant sa flte, frappa davantage lesauditcurs par la nouveaut du son et par la mlodie de son jeu, et il parut l'emporter de beau la lutte cl coup sur son rival. Ils convinrent de recommencer de donner aux juges une nouvelle preuve de leur habilet; Apollon succda son antagoniste , et, mlant le chant au jeu de la cithare, il surpassa de beaucoup le jeu piimitif de la flte
C'est l, sans doute, la vntaMesignitlcalinn du mot 'ri'rfl, \m > i\uv juosijuo l"s les traducteurs cuit, luit, rendu jiar air simple, etc. Ou reste , ic i[ui suit est exacte; car. dans une nom elle preuve, le jeu pleuve que nuire interprtation T'JI jii'iil 'A|>"lloil n'tait plus 'f<M, , mais necolnpugn de eliant , ^//iTT'jav 1

venir de l'amiti

240

DIODORE

DE

SICILE.

seule. Marsyas, indign, reprsenta ses auditeurs qu'il tait frustr contre toute justice; puisque c'tait de l'excution instrumentale et non de la voix qu'il fallait juger, et qu'il ne s'agissait que de savoir laquelle de la cithare ou de la flte l'emportai pour l'harmonie et la mlodie du son ; en un mot, qu'il tait injuste d'employer deux arts contre un. Apollon rpondit, suivant ce que disent les mythologues, qu'il n'avait pris aucun avantago sur lui; qu'il avait fait comme Marsyas souillant dans sa flte, et que, pour que la lutte ft gale, il fallait qu'aucun des antagonistes ne se servt de la bouche dans l'exercice de son art, ou qu'ils ne se servissent tous deux que de leurs doigts. Les auditcurstrouvrenlqu'Apollonavaitraisonn juste, et ilsordonnrcnt une nouvelle preuve. Marsyas fut encore vaincu, et Apollon, que celle lutte avait aigri, l'corcha tout vif. Apollon s'en repentit cependant peu de temps aprs; et, contrist de ce qu'il avait fait, il brisa les cordes de sa cithare, et fil disparatre le mode d'harmonie dont il tait l'inventeur. Les Muses retrouvrent depuis la Mcsc 1, Linus, la Lichanos, Orphe et Thamyris, I''lfypatc et la Parypat. Apollon dposa dans la grotte de Baccluis sa cithare et les fltes de Marsyas, devint amoureux de Cyblc cl l'accompagna dans ses courses jusque chez les Ilyperborens. A celle poque, les Phrygiens taient affligs par une maladie, et la terre lait strile. Dans leur dlressc, les habitants s'adressrent l'oracle, qui leur ordonna d'enterrer le corps d'Altis et d'honorer Cyblc comme une desse. Mais comme le corps d'Atlis consum par le temps, les Phrygiens le reprsentrent par la figure d'un jeune homme, devant laquelle ils faisaient de grandes lamentations, pour apaiser la colre de celui qui avait t injustement misa mort; cette crmonie a t conserve jusqu' prsent. Ils font aussi en l'honneur de Cyblc des sacrifices annuels sur leurs anciens autels. Enfin ilslui construisirent un tcmpleinagnifiqucPisinunle, en Phi ygic, cl ils tablirent des ftes la solennit desquelles le roi Midas
Voyez sur les intervalles Ilarmon., II, e. x. 1 musicaux, Aristoxiie, llarmon.. Il, p. il>; l'iulenie.

avait t entirement

LIVRE

III.

2ftl

contribua beaucoup. La statue de Cybclc est entoure de lions cl de panthres, parce qu'on croit que cette desse fut allaite par ces animaux. Voil ce que les Phrygiens et les Atlantes, habitant les bords de l'Ocan , racontent de la mre des dieux. les enfants d'Uranus se Aprs la mort d'Hyprion, Les plus clbres furent Allas et .partagrent le royaume. Saturne. Les contres littorales tant chues par le sort Atlas, celui-ci donna son nom aux Atlantes ses sujets, et la plus haute montagne de son pays. Atlas excellait dans l'astrologie ; cl LX. le premier il reprsenta le monde par une sphre. De l vient la fable, d'aprs laquelle Atlas porte le inonde sur ses paules. Allas eut plusieurs enfants; mais Hesprus se distingua seul par sa pit, par sa justice et sa douceur. Mont sur le sommet de l'Atlas pour observer les astres, Hesprus fut subitement emport par un vent imptueux. Le peuple, touch de son sort, cl se rappelant ses vertus, lui dcerna les honneurs divins, cl consacra son nom au plus brillant des astres \ Atlas fut aussi pre de sept filles qui furent, d'aprs le nom de leur pre, appeles Allantides; les noms de chacune d'elles sont Maa, lcctra, Tayglc, Astrope, Mrope, Alcyone et Clno. Unies aux plus nobles des hros et des dieux , elles en curent des enfants qui furent les chefs de bien des peuples, et qui devinrent dans la suilc aussi fameux que leurs pres. Maa, l'ane de toutes, eut de Jupiter un fils appel Mercure (Herms), qui fut l'inventeur de plusieurs arts utiles aux hommes. Les autres Allantides eurent aussi des enfants clbres; car les uns donnrent naissance plusieurs nations, et les autres fondrent des villes. C'est pourquoi non-seulement quelques Barbares, mais encore les Grecs, font descendre des Allantides la plupart delcurs plus anciens hros. Cesfemmes taient d'une sagesse remarquable ; aprs leur mort, elles furent vnres comme des divinits et places dans le ciel, sous le nom de Pliades. Les Atlantides furent aussi appeles
1 Venus. On donnait cette plante le nom d'Ilcspius aprs le coucher du soleil, cl celui de l'hosphorus (Lucifer) son lever. loand elle paraissait quand elle procdait

I.

21

2/T2

DIODORE DE SICILE. ainsi toutes les

Nymphes, parce que dans leur pays on nommait femmes.

Suivant le rcit des mylhologues, Saturne, frre d'AtXI. au contraire, lias, se fit, remarquer par son impit et son avarice. Il pousa sa soeur Rha, et en eut Jupiter, surnomm Il y a eu un autre Jupiter, frre par la suite l'Olympien. et roi de Crte, mais il fut infrieur en gloire celui qui naquit plus tard, car le dernier fut matre du monde entier. Jupiter, roi de Crte,'eut dix enfants nomms Curets; il appela l'le deCrte lda,&VL nom de sa femme; il y fut enterr, et le lieu de son tombeau. Cependant on montre encore aujourd'hui d'Uranus ces choses diffremment; nous y reviendrons en parlant de l'histoire de la Crte. Saturne rgna sur lu en un mot, il tendit son Sicile, la Libye, et mme l'Italie; Il construisit dans ces empire sur tous les pays de l'Occident. pays des forteresses confies a des gardes, en mme temps qu'il les Cretois racontent tous les points levs. C'est pourquoi on appelle encore Saturniens les lieux levs qu'on voit en Sicile et aujourd'hui dans les pays occidentaux. Jupiter, mena une fils de Saturne, fortifia vie tout oppose celle de son pre; il se montra doux et bienveillant envers les hommes. C'est pourquoi les peuples lui donnrent le nom de Pre. Il succda a l'empire , soit que Saturne le lui et cd volontairement, soit qu'il y et t contraint par ses sujets, auxquels il tait odieux. Jupiter vainquit son pre, qui tait venu l'attaquer avec les Titans, et demeura matre du trne. 11 parcourut ensuite toute la terre pour rpandre ses bienfaits sur la race des hommes. Dou d'une grande force ainsi que de beaucoup d'autres qualits, il devint bientt le matre du monde entier. Il s'efforait de rendre ses sujets heureux; et il punissait svrement les impies et les mchants. Aussi, aprs sa mort, les hommes lui donnrent le nom de Zens, parce qu'il leur avait enseign bien vivre 1. Ils le placrent par reconnaissance dans le ciel, et lui dcernrent le litre do dieu el de moiti
' 'Ativx, de ^v, \\\t\:

LIVRE TH. ternel de tout l'univers. Telles

263

sont en abrg les traditions des Atlantes, relatives l'origine des dieux. Dans notre histoire des gyptiens, nous avons rapport LX.II. les traditions de cette nation sur la naissance et les exploits de Bacchus; nous croyons devoir placer ici ce que les Grecs racontent de ce dieu. Comme les anciens mythologues et les poles (liircnt entre eux au sujet de Bacchus, et mlent leurs rcits il est fort difficile de dmler la vrit beaucoup de merveilleux, de l'origine et des actions de finechus. Les uns ne reconnaissent qu'un seul Bacchus; d'autres en admettent trois. Quelques-uns mme soutiennent que ce Dieu n'a jamais apparu sous forme humaine, et que par le nom de Bacchus il faut entendre le vin. Xous rapporterons succinctement les diffrentes opinions mises ce sujet. Ceux qui parlent de ce dieu en physiciens, et qui nomment Bacchus le fruit de la vigne, soutiennent que la terre, entre autres fruits , produisit la d'elle-mme primitivement Ils en donnent comme vigne, qui n'a point t dcouverte. dans beaucoup d'enpreuve, qu'on trouve encore aujourd'hui, droits, des vignes sauvages, portant des fruits semblables ceux de la vigne cultive. Ils ajoutent que Bacchus a t nomm Dmler par les anciens, comptant pour une premire naissance le moment del germination de la plante, et regardant comme une, seconde naissance l'poque o la vigne porte des grappes; de cette manire Bacchus aurait eu deux naissances, l'une en sortant du sein de la terre, eu produisant le fruit del vigne. Quelques mythologues lui attribuent encore une troisime naissance : ils racontent que Bacchus, n de Jupiter eldeCrs, fut dchir par les enfants de la terre, qui le mirent en pices et le firent bouillir; mais que Grs ramassa ses membres et lui rendit la vie. On donne une interprtation physique de ce mythe, en disant que Bacchus, lils de Jupiter et de Crs, signifie que la vigne s'accrot, et que son fruit, qui fournit le vin, mrit par le moyen de la terre ( Crs ), et parla pluie (Jupiter). Bacchus, dchir dans ta jeunesse par les enfants de la terre, car les hommes signifierait la vendange que font les cultivateurs; l'autre

2hk

D10D0RE

DE SICILE.

qu'on a fait bouillir indiqueraient l'usage assez gnral de faire cuire le vin pour le rendre meilleur et lui donner un fumet plus suave. Los membres dchirs par les enfants de la terre et remis dans leur considrent tat par les soins de Crs, expriment qu'aprs qu'on a dpouill la vigne de son fruit, et qu'on l'a taille, la terre la met mme de germer de nouveau selon la saison de l'anne. En premier gnral, les anciens potes et les mythologues appellent la terre, en tant que mre, du nom de Crs, {Dcmtcr). Tout cela est conforme ce qu'en disent les chants d'Orphe, et aux crmonies introduites dans les mystres dont il n'est pas permis de parler ceux qui n'y sont pas initis. C'est aussi par des raisons physiques que d'autres expliquent comment Bacchus est fils de Sml ; car ils disent que la terre fut nomme par les anciens Thyon; qu'on lui avait donn le nom de Sml cause de la qu'on avait pour cette desse, et Thyon, cause des sacrifices qu'on faisait en son honneur. Selon la tradition, Bacchus naquit deux fois de Jupiter, parce que le dluge de Deucalion ayant fait prir la vigne, celle-ci reparut bientt aprs la pluie. Bacchus s'lant montr ainsi aux hommes une seconde fois, avait t, selon le mythe, gard dans la cuisse de Jupiter. Telles sont les opinions de ceux qui* n'entendent par Bacchus que l'usage et la dcouverte du vin. TA1II. Les mythologues qui reconnaissent un Bacchusdeforme humaine, lui attribuent d'un commun accord la dcouverte de la culture des vignes et de tout ce qui concerne la fabrication du vin. Mais ils ne s'accordent pas s'il y a eu plusieurs Bacchus ou s'il n'y en a eu qu'un seul. Les uns disent qu'il n'y a eu qu'un seul Bacchus qui enseigna aux hommes faire du vin, cl recueillir les fruits des arbres; qui fit une expdition dans toute la terre, et qui institua les mystres sacrs et les Bacchanales. Les autres, comme je l'ai dj dit, prtendent qu'il y a Bacchus ayant vcu des poques diffrentes, et ils chacun d'eux des actions particulires. Ils assurent attribuent que le plus ancien tait Indien de nation, que son pays prou trois vnration

Crs comme la terre.

Les membres

LIVRE

III.

2f|f>

duisant spontanment la vigne, il s'avisa le premier d'craser ainsi l'usage du vin. 11 eut des grappes de raisin et d'inventer galement soin de cultiver les figuiers et d'autres arbres h fruit; de tout ce qui concerne la rcolle. C'est enfin il fut l'inventeur pourquoi il fut appel Lcncus 4. On lui donne aussi le nom de Calapogon 2, parce que les Indiens ont la coutume de laisser crotre leur barbe jusqu' la lin de leur vie. Ce mme Bacchus parcourut toute la terre la tte d'une arme, et enseigna l'art de planter la vigne et de presser le raisin, ce qui lui fit donner nprs avoir communiqu aux hommes plusieurs autres dcouvertes, il fut mis, aprs sa mort, au rang des immortels par ceux qu'il avait combls de ses bienfaits. Les Inle nom de Lniis. Enfin, diens montrent encore aujourd'hui l'endroit de sa naissance, cl ils ont plusieurs villes qui portent dans leur langue le nom de ce dieu. Il nous reste encore beaucoup d'autres monuments remarquables qui attestent que Bacchus est n chez les Indiens; mais il serait trop long de nous y arrter. LXIV. Selon ces mmes mythologues, le second Bacchus et de Proserpine; disent de naquit de Jupiter quelques-uns Crs. Ce fut lui qui le premier attela des boeufs la charrue; car auparavant les hommes travaillaient la terre avec leurs mains. Il inventa plusieurs autres choses utiles a l'agriculture, et qui soulagrent beaucoup les laboureurs de leurs fatigues. C'est pourquoi les hommes, n'oubliant point ces bienfaits, lui dcernrent les honneurs divins et lui offrirent des sacrifices. Les peintres ou les sculpteurs reprsentent ce Bacchus avec des cornes, tant pour le distinguer de l'autre que pour indiquer de de faire servir lo quelle utilit a t aux hommes l'invention boeuf au labourage '. Le troisime Bacchus naquit, selon la Thbes, en Botic, de Jupiter et de Sml, fille tradition, de Cadmus. pris de Sml, qui tait trs-belle , Jupiter eut avec elle des rapports
'
1

frquents.

Jimon en devint

jalouse,

et,

\r,vi

signifie pressoir.
le Dieu au.r enrves de taureau ,

A longue barbe, T&V/MV. 1 lo surnom C'est ce qui avait valu Itacolius v. lOO). Uacch., Tst'j/scixif u{ Ois; ( Kuripiil.

I.

21.

2A6

DIODOhE

DB SICILE.

voulant se venge* de sa rivale, elle prit la figure d'une des confidentes de Smlet lui dressa un pige. Sous ce dguisement, elle lui persuada qu'il serait plus convenable, que Jupiter vint la avec la mme pompe que lorsqu'il allait voir Junon. S'tant ainsi laiss sduire, Sml exigea de Jupiter les mmes honneurs qu'il rendait Junon. Jupiter se prsenta donc arm de la foudre et du tonnerre ; Sml , qui ne put soutenir l'clat trouver de cette apparition, accoucha avant terme cl mourut. Jupiter cacha aussitt le foetus dans sa cuisse, et, lorsque ce foetus eut pristoui le dveloppement d'un enfant terme, il le portaNyse, en Arabie. L , cet enfant fut lev pal- les Nymphes, et appel Dionysus *, nom compos de celulde son pre et de celui du lieu o il avait t nourri. H tait d'une beaut remarquable, et passa sa jeunesse parmi des femmes, en festins, en danses et en toutes sortes do rjouissances. Composant ensuite une arme avec ces femmes, auxquelles il donna des thyrses pour armes, il parcourut toute la terre. H institua les mystres, et n'initia dans les crmonies que des hommes pieux et d'une vie irrprochable. Il tablit partout des ftes publiques et des luttes musicales. Il apaisa les diffrends qui divisaient les nations cl les villes, et substitua aux troubles et la guerre l'ordre et une paix durable. LXY. La renomme ayant partout annonc la prsence du dieu, divulgu les bienfaits de la civilisation qu'il apportait, tout le monde courait au-devant de lui; on le recevait partout avec de grandes marques de joie. Un petit nombre d'hommes le mprisaient par orgueil ou par impit. Ils disaient que c'tait par incontinence qu'il menait les Bacchantes avec lui, et qu'il n'avait invent les mystres et les initiations que pour corrompre Mais Bacchus s'en vengea immdiatement; car quelquefois il se servait de son pouvoir surnaturel pour rendre ces impies tantt insenss, tantt pour les faire dchirer par les mains des femmes qui le suivaient. il usait Quelquefois d'un stratagme pour se dfaire de ses ennemis : au lieu de thyrses, il donna ses Bacchantes des lances dont la pointe acre
' Nom gr." (li.> itacchus.

les femmes d'aiitrui.

LIVRE III.

2ft7

tait cache sous les feuilles de lierre. Les rois, ignorant ce stratagme, mprisaient ces troupes de femmes, et, n'tant protgs par aucune arme dfensive, ils taient blesss contre leur attente. Les plus clbres de ceux qui furent ainsi punis, sont : Penlhe, chez roi chez les Indiens, et Lycurguc, chez les Grecs, Myrrhanus, lesThraces. Au sujet de celui-ci, la tradition rapporte queBacchus, voulant conduire son arme d'Asie en Europe, contracta une alliance avec Lycurgue, roi de la Thrace sur l'Hellespont. Il avait dj fait entrer l'avant-garde des Bacchantes dans ce pays commanda ses soldats de faire une alli, lorsque Lycurgue et de tuer Bacchus et toutes les iMnades. attaque nocturne, Averti de celte trahison par uii Thrace appel Tharops, Bacchus fut terrifi, parce que son arme tait encore sur l'antre rive, et qu'il n'avait pass la mer qu'accompagn d'un trs-petit nombre d'amis. C'est pourquoi il repassa secrtement la mer pour aller rejoindre ses troupes. Lycurgue attaqua les Mnades dans un lieu appel Nysium, et les tua toutes. Mais Bacchus, franchissant l'Hellespont avec son arme, dfit les Thraces en bataille range, et fil prisonnier Lycurgue, auquel il fit crever les yeux ; et, aprs lui avoir fait subir toutes sortes de tourments, il le fit enfin mettre en croix. Ensuite, pour tmoigner Tharops sa reconnaissance , il lui donna le royaume des Thraces , et lui enseigna les mystres Orgiaques. OEagrc, (ils de Tlurops, succda son pre, et apprit do lui les mystres, auxquels il initia plus lard son lils Orphe. Surpassant tous ses.contemporains par songnicet son instruction, Orphe changea plusieurs choses dans les Orgies. C'est pourquoi on appelle Orphiques les myslres de Bacchus. Quelques poles, au nombre desquels est Anlimaquc ', (lisent que Lycurgue tait roi, non de la Thrace, mais de l'Arabie; et que ce fut a Nyse, en Arabie, qu'il avait attaqu Bacchus et les Bacchantes. CliAtiaut ainsi les impies el accueillant avec douceur les autres hommes, Bacchus revint des Indes a Thbes, o il fit son entre sur un lphant. Il employa en tout trois ans a cette expdition; c'est pourquoi les Grecs appellent
' Pole de Colophon , ville le l'Iolilc; il tait contemporain de Platon.

248

DIODORE

DE SICILE.

les ftes Dionysiaques. Les mythologues prtendent encore que Bacchus, charg des dpouilles qu'il avait recueillies dans une si grande expdition, conduisit le premier triomphe dans sa patrie. LXVI. Telles sont les origines de Bacchus sur lesquelles on est le plus d'accord chez les anciens. Mais beaucoup de villes grecques se disputent l'honneur d'avoir donn le jour Bacchus. Les liens, les Naxiens, les habitants d'leuthre, lesTeens, et beaucoup d'autres encore essaient de prouver que, Bacchus est n chez eux. Les Teens donnent pour preuve une source qui, des poques fixes, laisse couler naturellement un vin d'un parfum exquis. Les uns allguent que leur pays est consacr h Bacchus; appuient leur prtention sur les temples, et les enceintes sacres, qui sont de temps immmorial ddies ce dieu. Un gnral, comme Bacchus a laiss, en beaucoup d'end'autres droits de la terre, des marques de sa prsence bienfaisante, il n'est pas tonnant que tant de villes et de contres le rclament. Le po't confirme notre rcit, lorsque, dans ses hymnes , il parle ainsi des villes qui se disputent la naissance de Bacchus; et en mme, temps, il le fait natre Nysc, en Arabie : Les v Dracaniens, lcsNaxiens, les habitants la race divine exposs aux temptes, des Iraphiotes, ceux qui habitent d'Icare en revenant

Tritcrides

< les rives de l'AIphc aux tournants profonds, lesThbains, rclament, Seigneur, ta naissance. Ils se trompent. Tu na quis du pre des dieux et des hommes, loin des mortels et de Junon aux bras blancs. [Tu reus le jour] a Nysc, sur une montagne leve, couverte de bois fleuri, loin de la Phnicic, et pics des ondes de l'gyptus. J Je n'ignore pas que les Libyens, qui habitent les bords de l'Ocan, revendiquent aussi la naissance de Bacchus. Ils prtendent que la plupart des choses que les mythes racontent de ce dieu, se sont passes dans leur pays; ils ont mme une ville appele Nysc, et citent beaucoup d'autres vestiges qui, ce qu'on dit, De plus, ils s'appuient sur ce s'y voient encore aujourd'hui.
1 fragment homrique d'un hymne JUieihus qui ne nous a pas t conserv.

l'insu

LIVRE III.

269

potes del Grce, et que beaucoup d'anciens mythologues.et mme quelques crivains plus rcents, ont adopte cette opinion. Aussi, pour ne rien omettre relativement l'histoire de Bacchus, succinctement les traditions des Libyens, conrapporterons-nous formes celles que racontent les historiens grecs, et surtout Dionysius *, qui a mis en ordre les anciens mythes. Cet auteur a les Amazones, les rassembl tout ce qui concerne Bacchus, Argonautes, la guerre de Troie et plusieurs autres choses; il y a joint les chants des anciens mythologues ou potes. au rcit de Dionysius, Linus inventa le premier, chez les Grecs, le rhylhmc et la mlodie; de plus, aprs que Cadmus eut apport de la Phnicic les lettres, Linus les appliqua le premier la langue grecque, donna chacune son nom, et fixa leur forme. Ses lettres furent appeles, d'une dnomination gnrale, phniciennes, parce qu'elles avaient t apportes de la Phnicic en Grce; elles portaient plus particulirement le nom de plasgiennes, parce que les Plasgiens s;1 sont les premiers servis de ces caractres transports-. Linus, admir pour sa posie et son chant \ eut \m grand nombre de disciples, dont trois trs-clbres, Hercule, Thamyris et Orphe. D'une intelligence lente, Hercule ne fil point de progrs dans l'art de jouer de la lyre, qu'il apprenait; son matre s'avisa alors de le frapper. tua Linus Hercule, transport de colre, d'un coup de sa lyre. Thamyris avait des dispositions plus heureuses. Il se liua la musique; mais la perfection o il parvint lui inspira la prtention de mieux chanter que les Muses. Ces desses, irrites, le privrent de son talent pour la musique, et. lui lrenl la vue, ainsi qu'Homre le tmoigne, lorsqu'il dit :
' Hionysius 'Ce passn^ iiii' ions (|iio iN'oo dernier. s)iiilmlc ni'ii, tic 1 Mili'tc. I.'uiitcnr l'iidj au cliap. ,W. altrations. Car les Pelas^ieiis ils mil oonnn dos lettres l'emploi jiarnit tre cit

IXVif.

Conformment

parailavoirsulii<iucN[ues Cailmus , cl pourtant Au reste, C.acliiiusnie venant

sont avant

liien plus l'an i\i e

de la civilisation de l'iiliieii

nu du plinioien

un personnage tout a fait inyl|jii|ue, le l'Orient, car le nom do ('admit* selon drive, du riiiv de l'une/il. {<(idm ) , (|tii si^nilie DTp de sa Ivre, tait

Selon l'Ve

tua d'un coup Apullnduro ; II, i. ), l.inns, i|u'lloroide ] 11 avait pris <^> Argonautes. d'Oipln'e. jiarl h l'expdition

250

DIODOttfe f) SICILE.

C'est ici que les Muscs .irrites, firent taire le chant de Tha ttyris le Thrace *. * Il dit encore Les desses, irrites, l'aveuglrent. Elles le privrent de sa voit et lui firent perdre du jeu de la lyre. Quant a Orphe, troisime disciple de Llnus, nous en parlerons en dtail, enracontantles aventures de sa vie. On rapporte que Linus * crivit en lettres plasgiemies l'histoire du premier Bacchus, et plusieurs autres mythes, qu'il a laisss dans ses commentaires. Orphe et Pronapids ', matre d'Homre, dous l'un et l'autre de grands talents se sont galement servis des pour la composition du chant, lettres fils de Thymoets, desplasgiemies. Enfin Thymoets, cendant de Laomdon, qui vivait du temps d'Orphe, parcourut une grande partie du monde, et arriva vers les ctes occidentales l mmoire

de la Libye 5 il y vit la ville de Nysc, o, selon la tradition des fut lev Bacchus. Les Nysens lui apprirent en habitants, dtail l'histoire de ce dieu. Thymoets composa ensuite un po'me surnomm Phrygien , crit en langue et en caractres antiques. LXVIII. Selon le rcit de cet crivain. Ammon, roi d'une partie de la Libye, pousa llha, fille d'Uranus, soeur de Saturne et des autres Titans. En visitant son royaume, Ammon trouva, une fille singulirement belle, qui prs des monts Crauniens, s'appelait Amallhe. Il en devint amoureux, et en eut un enfant d'une beaut et d'une force admirables. Il donna Amalthe la souverainet de la contre voisine , dont la configuration rappelle la corne d'un boeuf, et qu'on appelait la corne d'Hesprus *. Cette contre, en raison de la fertilit de son sol, produit non-seulement beaucoup de vignes, mais encore toutes soi les d'arbres fruitiers. Amallhe prit donc le gouvernement de celle

' v. 595 et 600. /Ji*acfc,chantII, * Ce Linos ne parait pas tre le mmciiue le prcdent. Suivant lvuisanias (IX, au), il tait de plusieurs annes antrieur Hercule le Thbaln et contemporain de Cadnius. * On n'a sur le pote l'ronnpldes. Selon Talicn pas d'autre renseignement (Orn/. ad Grwc. cap. 62 ), il tait originaire d'Athnes. On est rncore moins renseign au sujet do Thynuctes. * Nom d'un promontoire occidental de l'Afrique.

LIVRE III.

251

et on contre, laquelle elle laissa le nom de corne d'Amallhc, a depuis lors appel Amallhcs tous les pays fertiles. Craignant la jalousie de ftha , Ainnion cacha avec soin cet enfant, et le fil transporter secrtement dans la villo de Nyse, qui tait fort loigne de l. Cette ville est situe dans une le environne par le fleuve Triton ; elle est trs-escarpe, et l'on ne peut y entrer que par un passage troit qu'on nomme les portes Nysennes. L'Ile est forme d'une terre trs-fertile, garnie de prairies charet arrose de sources abondantes; mantes, de jardins cultivs, elle est convoite d'arbres fruitiers de toute espce, et de vignes sauvages, la plupart sous forme d'arbrisseaux. Toute celte rgion est bien expose aux vents et extrmement saine; aussi ceux qui l'habitent beaucoup plus longtemps que leurs voisins. L'entre de cette le se prsente d'abord sous la forme d'une valle, ombrage d'arbres levs et touffus, qui laissent peine y pntrer un faible rayon du soleil. Partout les bords des chemins sont arross par de sources d'une eau excellente et qui invite les passants s'y reposer, lin avanant, on rencontre une grotte arrondie d'une Cette grotte est surmongrandeuret d'une bcautexlraordinaires. te d'un rocher escarp d'une hauteur prodigieuse, et dont les pierres brillent des couleurs les plus clatantes, semblables la l'azur et autres nuances resplendissantes; pourpre marine, enfin on ne pourrait imaginer aucune couleur qui ne se trouvt pas l. l'entre de celte grotte, il y a des arbres normes dont .'esuns portent des fruits; les autres, toujours verts, semblent l produits par la nature que pour rjouir la vue. L nichent des oiseaux de toute espce, remarquables par la beaut de leur plumage et par la douceur de leur chant ; aussi ce lieu cst-il fait non-seulement pour les jouissances de la vue, mais encore pour celles de l'oreille, ravie par les sons des chanteurs naturels qui surpassent la mlodie mme des artistes. Derrire l'entre, la grotte est entirement dcouverte et reoit les rayons du soleil. Il y crot des plantes do toute espace, mais surtout la casic cl d'autres vgtaux dont l'odeur se conserve pendant n'avoir LXIX. vivent-ils

25$

))10D0RE

DE SICILE.

tics annes. On voit aussi dans celte grotte plusieurs lils de Nymphes, forms de toutes sortes de fleurs, oeuvre non pas de l'homme, mais de la nature. Tout l'entour, on n'aperoit point de fleurs fltries ni de feuilles tombes. C'est pourquoi, outre le plaisir que procure la vue, on a encore celui de l'odorat. LXX. Ce fut dans cette grotte qu'Ammon dposa son fils, cl qu'il le donna nourrir Nysa, fille d'Arislc 1. Il dsigna, pour surveiller l'ducation de cet enfant, Aristc, homme remarquable par son esprit, par sa sagesse, et par son instruction varie. contre les embches de Rha, sa martre, Afin de le'garantir Ammon en confia la garde Minerve, qui venait de natre de la Terre, sur les rives du fleuve Triton, d'o elle fut surnomme Trilonis. Selon le rcit des mythologues, celle desse fit voeu de garder une virginit perptuelle, et tant de sagesse , elle joignit un esprit si pntrant, qu'elle inventa un grand nombre d'arts. Hobusle et trs-courageuse, elle s'adonna aussi au mtier des armes, et clic fit beaucoup d'exploits Elle mmorables. lua P/Egidc, monstre terrible et tout fait indomptable ; il tait n de la Terre et vomissait de sa gueule une masse de flammes. Ce monstre parut d'abord dans la Phrygic, et brla toute la contre qui, encore aujourd'hui, s'appelle la Phrygic brle. Il infesta ensuite le mont Taurus, cl incendia toutes les forcis jusqu' l'Inde. Aprs cela, retournant vers la mer, il entra dans la Phnieie, et mil eu feu les forets du Liban. Ayant ensuite travers l'Egypte et parcouru les rgions occidentales de la Libye, il tomba, comme la foudre, sur les forts des monts Crauniens. Il mcllait en feu toute la contre, faisant prir les habitants, ou les forant h s'expatrier, lorsque parut Minerve qui, surpassant les hommes eu prudence et en courage, tua ce monstre. Depuis lors elle porta toujours la peau de IVEgide sur sa poitrine, soit comme \u\c arme dfensive, soit comme un souvenir de sa valeur et de sa juste renomme 2. La Terre, mre de ce
de Munies (IV, AiMilloniiis le muii do Miieris. lkicelius, 1 [n Jicvl, Comparez Senius : v. i{i) lib. dnniic la fille d'Arisle, nourrice do

VIII,

v. 435.: /ligii

projirieeal

munimentmn

LIVRE III.

'2VS

clic enfanta les gants qui furent plus monstre, en fut irrite: lard vaincus par Jupiter avec le secours de Minerve, de Bacchus et des autres dieux. Ainsi donc, Bacchus ayant t nourri" Nyscet instruit dans les plus belles sciences, mit nou-sculcincnl mais il aimait les arts d'une force et d'une beaut remarquables, cl inventa plusieurs choses utiles. tant encore enfant, il dcouvrit la nature et l'usage du vin, en crasant des raisins de vignes sauvages. Il trouva aussi qu'on pouvait faire scher les Il inventa ensuite la fruits mrs, et les conserver ulilemeiil. culture la plus convenable chaque plante. Il rsolut de faire esprant qu'ils lui accorpart aux hommes de ces dcouvertes, les honneurs dideraient , en mmoire de ces grands bienfaits, vins. LXXI. La renomme de Bacchus s'lanl ainsi Hha, irrite contre Ammon, rsolut de s'emparer Mais, ne russissant pas dans son entreprise, clic quitta Ammon, et, retournant auprs des Titans, ses frres, elle pousa son frre .Saturne. Celui-ci, l'instigation de Rha, marcha contre Ammon cl le dfit en bataille rpandue , de Bacchus.

range. Press par la famine, Ammon se rfugia en Crte. La il pousa Crta, l'une des filles des Curets, alors rgnant, cl il fut reconnu roi de cette le , qui, nomme, auparavant Ida, reut le nom de Crte, du nom de la femme du roi. Saturne s'empara des pays d'Ammon, y rgna avec, cruaut, cl marcha la tte d'une nombreuse arme contre instruit de la dfaite de son Njse et Bacchus. Mais Bacchus, pure , cl de la marche des Titans, leva des troupes dans i\ysc. Au nombre de ces guerriers taient deux cents jeunes gens, tous levs avec lui, d'une bravoure et d'un attachement toute preuve ; il fit venir des contres voisines les Libyens et les Amazones qui, comme nous l'avons dit, clbres par leur courage, avaient les premires entrepris une expdition lointaine, et soumis par leurs armes une grande partie del terre. Ce fut h l'iuni in )'<:cS)rU tt'inuin , haUem in nietlio (io/v/oiii* cay'i//; quad muninieutvm icrlme ninniiiis fueiil, .liai* xooUur ; .11 in i>ectore hominis, skul in auti'iuit i-Utluis liiicmvs. lorica ilicitur. iiiiieratorum i. T>

25A

DIODOlii}

DE

SlCILii.

sligalionde Amazones femmes, L'arme

Minerve, anime des mmes gots guerriers, que les de Baccbus. Comme ces devinrent les auxiliaires elle s'tait voue au mtier des armes et la virginit.

se partagea en deux corps; Bacchus commanda les hommes, et Minerve les femmes ; ils attaqurent ainsi la troupe des Titans. Le combat fut sanglant, et il tomba beaucoup de monde de part et d'autre; enfin Saturne fut bless, et Bacchus dans les pays jadis Bacchus revint 5 Nyse avec un grand occups par Ammon; les captifs avec toute nombre de prisonniers. L, entourant son arme sous les armes, il reprocha aux Titans leur conduite, et leur fit croire qu'il allait les faire prir; niais il leur fit grce, et les laissa libres de partir ou de l'accompagner la guerre. Ils remporta la victoire. devinrent tous ses compagnons d'armes; et en reconnaissance de leur salut inespr , ils l'adorrent comme un dieu. Bacchus, appelant les prisonniers l'un aprs l'autre, cl leur offrant nue leur fil jurer de servir coupe de vin pour faire une libation, fidlement, et de combattre courageusement pour lui jusqu' la iin de leur vie. (les soldats ainsi engags furent nomms lltjpospondesjdc l on appela plus tard, en mmoire de ce fait, Spondcs, les trves conclues avec l'ennemi. LXXll. turne, Au moment o Bacchus allait marcher contre .Sases troupes de Nyse, Arisle, son prcepteur, lui olfril un sacrifice, et fut ainsi le premier homme qui rendit Bacchus des honneurs divins. Les plus distingus des Nysens prirent part cette expdition. On les appelait Silnes, du nom de Silnus, tique est inconnue. premier roi de Nyse, et dont l'origine anCe Silnus avait une queue au bas du dos, et ses descendants, participant de la mme nature, portaient tous ce signe distinctif. Bacchus se mit en roule la ltede son et faire sortir Les Titans s'enfuirent

arme, et aprs avoir travers beaucoup de pays privs d'eau, et d'autres qui taient dserts et incultes, il s'tablit devant la ville libyenne Zabirna. L, il tua un monstre, n de la Terre; ce monstre s'appelait (lampe, et avait dvor beaucoup d'habitants. Cet exploit lui acquit une grande rputation auprs des

LIVRE

III.

2ff

indignes. Pour y perptuer sa mmoire, il fit lever, sur le un tertre norme, monument qui a subcorps de ce monstre, sist jusqu' des temps assez rcents. Bacchus se porta ensuite a la rencontre des Titans. Dans sa marche, il maintint parmi les troupes une discipline svre, et se montra doux et humain envers les habitants, tnfin il dclara qu'il n'avait entrepris celte expdition que pour chtier les impies cl rpandre ses bienfaits admirant la discipline de sur le genre humain. Les Libyens, abondamment des ses troupes et sa magnanimit, fournirent vivres aux soldats et les suivirent avec joie. Lorsque l'arme de Bacchusse fut approche de la ville des Ammoniens, Saturne lui livra bataille en dehors des murs; ayant t vaincu, il fil, pendant In nuit, incendier la ville, afin de dtruire le palais paternel de Bacchus. Hmmcnant avec lui Hha, sa femme, et quelques-uns de ses amis, il abandonna la ville clandestinement. Cependant Harchus eut une conduite toute diffrente ; car, ayant fait prisonniers Saturne, et Hha , non-seulement il leur pardonna, en considration des liens de parent , mais il les pria mOme de le regarder a l'avenir comme leur fils , et de le laisser vivre avec eux, en les honorant. Hha l'aima toute sa vie comme un fils ; mais Saturne ne lui fut jamais sincrement attach. A cette mme poque, Saturne eut un fils appel Jupiter, honorait beaucoup, et qui devint, par la suite, vers. que Bacchus roi de l'uni-

LXXI1I. Avant le combat, les Libyens avaient racont Bacfhus qu' l'poque o Aminoii fut chass de son royaume, il avait t prdit aux habitants du pays, que, dans un temps dtermin, viendrait son fils, pour prendre possession du trne de son pre, cl que, matre de toute la terre, il serait considr commo un dieu. Bacchus ajouta foi celte prdiction, et institua un oracle en honneur de son pre, fonda une ville, lui dcerna les honneurs divins et tablit des prtres pour l'oracle qu'il avait institu. Ammon y est reprsent avec une tte de blier, insigne que ce roi portait sur son casque, dans la guerre. Quelques mythologues prtendent qu'il avait naturellement une vritable

25fi

DIOnORF.

DE

SICILE.

corne sur chaque ct des tempes, et que son fils Baccluis avait Je mme aspect. C'est ce qui accrdita la tradition que Bacchtis tait n cornu. Aprs la fondation de la ville et rtablissement de l'oracle Baccluis fut, dit-on, le premier qui d'Ammon, consulta l'oracle de son pre; et il obtint pour rponse qu'il par ses bienfaits envers les hommes, acquerrait l'immortalit pourquoi, rempli d'esprance, il envahit d'abord avec son arme l'Egypte, et y tablit pour roi Jupiter, fils de Saturne ctdeRha. Comme celui-ci tait encore fort jeune, il lui donna Form ainsi dans la vertu, par les Olympus pour gouverneur. (l'est prceptes de son matre, Jupiter fut surnomm Olympien. Bacclins enseigna aux gyptiens la culture et l'usage de la vigne , la conservation du vii:, du fruit des arbres, et d'autres produits. Sa rputation s'lanl rpandue partout, personne n'osa lui rsister ; tous les hommes se soumirent volontairement, et vnrrent Bacchus comme un dieu par des louanges et des sacrifices. parcourut ainsi toute la terre, plantant la vigne, et comblant les nations de ses bienfaits, dont le souvenir est ternel. Baccluis Aussi ces hommes, qui n'accordent pas galement les mmes honneurs aux autres divinits, sont presque tous unanimes sur le culte de Bacchus. Car ce dieu a rpandu ses biens sur les G rers aussi bien que sur les Barbares. Kt il a mme appris ceux qui habitent des contres sauvages et peu propres la culture de la une boisson qui, pour le vigne, a composer, avec de l'orge, got, ne le cde gure au vin. On raconte que Baccluis, reveet nant de l'Inde, descendit vers la cte de la Mditerrane, fut oblig de combattre les Titans, dont les troupes runies avaient pntr dans l'le de Crte pour attaquer Ammon. Jupiter envoya des soldats gyptiens au secours d'Ammon , et la guerre s'allumant ques autres dieux, dans celte le, Bacchus, Minerve, cl quelIl se livra une grande bay accoururent.

taille ; Bacchus resta vainqueur , et tous les Titans furent tus. Aprs cela, Ammon et Bacchus changrent le sjour terrestre contre la demeure des immortels. Jupiter rgna, selon la tradition, sur tout l'univers; car, aprs le chtiment

LIVRE Hf. des Titans, l'empire. LXXIV. personne ne fut

257

assez sacrilge pour lui disputer

Telle est, d'aprs la tradition des Libyens, l'histoire du premier Bacchus, filsd'Ammon etd'Amalthe. Quant au seil fut cond, qui tait fils de Jupiter et d'Io, fille d'Inachus, roi d'Egypte, et enseigna les mystres sacrs. Enfin, le troisime, n de Jupiter et deSml, fut, chez les Grecs, l'mule des deux prcdents. Imitant les deux premiers, il parcourut toute la terre a la tte d'une arme ; il leva plusieurs colonnes pour marquer les termes de son expdition ; il rpandit de la terre; il menait avec lui des femmes armes, comme l'ancien Bacchus avait sa suite les Amazones. Il s'occupa beaucoup des Orgies, perfectionna quelques crmonies, et en inventa de nouvelles. Ce dernier Bacchus recueillit ainsi la la culture gloire des deux premiers, que la longueur du temps avait presque effacs de la mmoire des hommes. La mme chose est arrive Bacchus, mais encore Hercule. En effet, il y a eu plusieurs hros de ce nom. Hercule, le plus ancien, est, selon la tradition, d'origine gyptienne; aprs avoir subjugu une grande partie de la terre, il leva une colonne sur la cote de la non-seulement del Crte, l'un des Dactyles Libye. Le second, originaire idens, se livra a ia m.gie et h l'art de la guerre, et institua les n de Jupiter et jeux olympiques. Enfin, le dernier Hercule, d'AIcmne, peu de temps avant la guerre de Troie , parcourut, obissant aux ordres d'Euryslhe, une grande partie de la terre. Aprs avoir heureusement achev ses travaux, il rigea en Europe la colonne qui porte son nom. A cause de la ressemblance de nom et de moeurs, on attribua ce dernier les actions des deux Hercule plus anciens; confondant les temps, de trois, on n'en fit qu'un. Parmi les diverses preuves qu'on allgue pour dmontrer qu'il y a eu plusieurs Bacchus, il y en a une qu'on tire de la guerre des Titans. Tout le monde est d'accord que Bacchus fut l'auxiliaire de Jupiter, dans la guerre contre les Titans. Or, il est absurde de placer la race des Titans dans le temps o vivait Sml, et do faire Cadmus, filsd'Agnor, plus ancien que i. 22.

258

DIODOR D SICILE.

les dieux de l'Olympe. Telles sont ls traditions mythologiques des Libyens au sujet de Bacchus. Nous terminons ici le troisime livre, d'aprs le plan que nous nous tions trac au commencement*

LIVRE

QUATRIME.

SOMMAIRK.

Des historiens

grecs qui des demi-dieux et en

llari'lius, Priape, ses autres exploits .Mdo et les filles

Des des temps primitifs. hros, plus clbres de ceux qui se sont distingus dans la guerre. gnral et les Muses.y ses douze, travaux et Hermaphrodite Hercule, sa rception au nombre des dieux^l.cs jusqu' Argonautes; Thse et ses combats. de Plias. Postrit d'Hercule. ont parl I,es descendants des sept chefs contre Thebes. et les Centaures. et sa posI.apithes Esculape les fils d'/Kacus. OEnomafls et Niob. Plops, Ddale et le Minotaurc Priam. jusqu' ; expCocalus, eu Sicile. Aristc, Daphnis, Kryx et

Des sept chefs contre Thebes. Nlc et sa Les postrit. trit. Les lllles d'Asopus et Dardanus et ses descendants dition Oriou. de Minos contre le roi

I. Nous n'ignorons pas que ceux qui crivent l'histoire des temps fabuleux, sont exposs omettre dans leur description beaucoup de faits; car il est bien difficile de fouiller dans les tnbres de l'antiquit. Les lecteurs ne font aucun cas de l'histoire qui ne peut tre exactement fixe par la chronologie. De plus, la tche de l'historien est rendue difficile par la varit et le grand nombre de demi-dieux, de hros, et d'hommes clbres dont il a parler. Mais ce qu'il y a de plus embarrassant, c'est que ceux qui ont crit sur l'histoire la plus ancienne et la mylliologie ne s'accordent pas entre eux. Aussi, par la suite, les principaux historiens n'ont-ils point touch au rcit des mythes et ont essay do raconter des faits plus rcents. Jiphore de (Jumes', disciple d'Isocrate, ayant entrepris d'crire une histoire universelle, passe sous silence tout ce qui lient la mythologie ancienne, et il ne commence son ouvrage qu'au retour des Hraclides. De infime aussi, Callisthne 'et Thopompe, con1 consult Voir phore a t souvent par notre historien. ' dans ses expditions. Callisthne avait suivi Alexandre Hv. XVI, 7T. Outr la relation

qu'il

260

DIODORE DE SICILE.

temporains d'Euphore, ont pass sous silence ls anciens mythes. Quant a nous, nous avons suivi une route contraire, et nous avons jug convenable au plan de notre ouvrage de ne pas ngliger l'histoire de l'antiquit. Car bien des choses mmorables ont t accomplies par les hros, par les demi-dieux et par beaucoup d'autres hommes de bien. Lu reconnaissance des bienfaits reus d'eux, la postrit a honor les uns par des sacrifices divins, ci les antres par des sacrifices hroques, et l'histoire leur doit tous des louanges ternelles. Nous avons rapport dans les trois livres prcdents les traditions im thologiques des autres nations, nous avons donn la topographie des pays habits par chaque peuple ; nous avons parl des btes froces, et d'autres animaux qui y naissent ; en un mot nous avons trait de toutes les clioscs remarquables et dignes de mmoire. Nous exposerons dans le prsent livre ce que les Grecs racontent des temps primitifs ; nous y parlerons des demi-dieux et des plus clbres hros, et en gnral de tous ceux qui se sont rendus fameux dans la guerre par leurs exploits, ou dans la pai\ par des inventions utiles et leur lgislation. Nous commencerons par bacchus, tant a cause de son origine antique, qu' cause des immenses services qu'il a rendus au genre humain. Nous avons djli dit dans les livres prcdents que plusieurs nations barbares revendiquent la naissance de ce dieu. Les gyptiens prtendent que le dieu qui porte chez eux le nom d'Osiris est le Bacchusdes Grecs ; selon leur mythologie, ce dieu a.parcouru toute la terre, et enseign aux hommes cultiver la vigne ; enfin, en reconnaissance de ce bienfait, il a, d'un commun accord, Les Indiens placent leur tour chez eux le reu l'immortalit. berceau de ce dieu ; ils racontent qu'il s'est livr la culture de la vigne, et qu'il a enseign aux hommes l'usage du \'v\ Connue nous avons dj ailleurs fait connatre les opinions des Barbares, nous n'exposerons ici que les traditions des Grecs, IL Cadmus, fils d'Agnor, fut envoy, par le roi de Phnicie,
en avait faite, il avilit t;crit une histoire le la (it'ce. Il tait ustrononic Vo\cz sur CallisUiene, XIV, 117; et sur Thopompe, XVI, 4. et gographe.

LIVRE IV.

261

la recherche d'Europe, avec dfense de revenir en Plinicic sans ramener cette fille avec lui. Cadmus parcourut bien des pays sans la trouver, et ne pouvant la rencontrer nulle part il renona retourner dans sa patrie ; il arriva dans la Botic, o il fonda Thbcs, selon l'ordre d'un oracle. Il y tablit sa rsidence et pousa Harmonia, fille de Vnus; il en eut Snil, Ino, Autono, Agave et Polydore. Stnl, qui tait trs-belle, Mais connue Jupiter ne la voyait qu'en fut aime de Jupiter. secret, elle se crut mprise; et elle le pria de la visiter avec toute la pompe qui l'entoure, lorsqu'il s'approche de Junon. Jupiter s'avana donc arm du tonnerre et de la foudre ; Snil, qui tait enceinte, ne put soutenir cet clat: elle avorta et fut elle-mme brle. Jupiter prit l'enfant et le remit Mercure, avec ordre de le porter dans une grotte Nyse, situe entre la Phnicie et le Mil, et de le donner nourrir aux Nymphes, qui devaient en prendre un soin extrme, lacchus, ayant t lev a Nyse, fut appel Dionysus d'un nom compos de Dios 1 cl de Nyse. Ainsi que le tmoigne Homre, lorsqu'il dit dans ses hymnes: Nyse, montagne leve, toujours verdoyante , loin de la Phnicie et prs des ondes de l'gyplus 'l. Aprs avoir t ainsi lev par les Nymphes, Hacchus dcouvrit le vin , et enseigna aux hommes la culture de la vigne. H parcourut presque toute la terre, rpandit dans beaucoup de pays la civilisation, cl recueillit partout de grands honneurs. Il inventa aussi une boisson prpare avec de l'orge, et que quelquesuns appellent zi/thits; cette boisson est presque aussi bonne que le vin 1. Il en enseigna la prparation ceux qui habitent les contres impropres;! la culture de la vigne. Il tait accompagn d'une arme, compose non-seulement d'hommes, mais aussi do femmes : elle lui servait punir les mchants cl les impies, bienfaisant envers sa patrie, il rendit libres toutes les villes de
' '

Jupiter. comme d'prouver, ainsi des proprits le jus les enivrantes. grappes, l:i fer-

Voy. plus liant, pn^e 248. 1 l.ti lucre, susceptible liqueur iiit'titutinii "l d'acqurir alcoolique

262

DIODORB DE SICI M:. nom

la Botto, et il en fonda une qui fut appele leuthem, qui rappelle sa constitution librale. III.

l'Inde; sur un lphant indien, il obtint le premier l'honneur du triomphe. Les Botiens, les Thraces, et les autres Grecs ont institu en mmoire de cette expdition dans l'Inde les ftes de Bacchus qu'on appelle tritrides ( triennales ) ; Bacchus passe alors pour un dieu qui se montre aux hommes. Dans beaucoup de villes grecques les femmes se rassemblent tous les trois ans pour clbrer les bacchanales ; il est alors de coutume que les filles portent des thyrses, et que saisies d'enthousiasme, elles chantent les louanges de Bacchus. Les femmes se runissent par troupes pour lui offrir dos sacrifices ; et supposant dans leurs hymnes la prsence de ce dieu, elles imitent les Mnadcs qui l'avaient jadis accompagn. Bacchus chtia dans son expdition tous ceux qui passaient pour impies ; les plus fameux taient Penthe et Lycurgue. Comme la dcouverte du vin est un grand bienfait pour les hommes, non-seulement cause du plaisir qu'il leur procure, mais aussi parce que l'usage du vin fortifie le corps, on invoque le bon gnie, lorsque, pendant les repas, on donne, tous les convives, du vin pur. Mais lorsque aprs le repas on leur donne du vin mle d'eau, on invoque Jupiter Sauveur. Le vin pur rend l'homme furieux ; mais quand 1est tempr par la pluie de Jupiter, il ne leur procure que du plaisir, en corrigeant le principe maniaque et corrupteur. Bacchus et Crs sont les deux divinits auxquelles les hommes rendent les plus grands honneurs, en souvenir des bienfaits qu'ils en oui reus. Car l'un a invent une boisson trs-agrable, gratifi les hommes du meilleur aliment sec. IV. et l'autre a

Bacchus employa trois ans entiers a son expdition dans il revint en Botie, charg de riches dpouilles. Mont

Selon quelques mythologues, il y a eu un autre Bacchus de Jupiter el de beaucoup plus ancien que celui-l. Iknaquit Proserpine; quelques-uns lui donnent le nom de Sabazius. On clbre sa naissance; maison ne lui offre des sacrifices, et on ne lui rend les honneurs divins que la nuit et clandestinement, cause

le lu honte qui s'attache ce* assembles. Il avait, dil-on, l'esil attela le plunier des boeufs la charrue, prit trs-inventif; pour ensemencer le sol. (l'est pourquoi on le reprsente cornu. Bacchus, fils de Sml, naquit longtemps aprs celui-ci. I,e fils de Sml tait luxurieux, dlicat de corps, et surpassait tous les autres hommes par sa beaut. Il tait aussi fort adonn aux plaisirs vnriens, et se faisait suivre par un grand nombre de femmes armes de lances en forme de thyrses. Il fut accompagn dans ses courses par les Muses, filles instruites, et qui le divertissaient par leurs chants, par leurs danses, et d'autres amusements. Il avait aussi dans son arme Silne, son nourricier et son prcepteur; Silne avait beaucoup contribu la gloire de son disciple. Dans les combats, Bacchus tait couvert d'armes guerrires et de peaux de panthre. Mais en temps de paix, pendant les solennits publiques et les ftes, il tait vtu d'toffes fines, belles comme les Heurs 1. Son front tait serr d'un bandeau, pour se garantir des maux de tte, causs par l'excs du vin ; c'est pourquoi on l'a appel Mithrophore. On dit que ce bandeau est l'origine du diadme des rois. Bacchus est aussi appel Dimcter, parce que les deux Bacchus sont ns d'un seul pre, et de deux mres. Le plus jeune a hrit des exploits de son an. De l vient que la postrit, ignorant la vrit, et trompe par la ressemblance du nom, a pens qu'il n'y avait eu qu'un Bacchus. On domie Bacchus une baguette comme attribut, par la raison que nous allons dire. Comme primitivement on n'avait pas encore song mlanger le vin avec de l'eau, on le buvait pur. Il arrivait donc souvent que dans les assembles et les festins, les convives enivrs entraient en fureur, cl se frappaient les uns les autres avec des btons. Les uns taient blesss, et les autres mouraient de leurs blessures. Pour remdier ces choses, Bacchus ne condamna pas les hommes
' Comparez Ovide, Mtamorph..
iiqin' (iiiem Sai fiuididu l'urpuraque bthi myrihti et ptttis jurant, ennis intxturn

111, 555 .ntctelti, , mvltusquc vt'itibus net usut iqirjutm ;

coron<et aurum.

26n}

1)101)011 li

DK

SICILE.

du plaisir de boire du vin pur, mais il ordonna qu'au lieu de btons, ils se servissent de baguettes. V. Les hommes ont donn Hacclius plusieurs pitbtcs, rappelant diffrents vnements. Ils l'ont appel Bacchcus, cause des Bacchantes qui l'accompagnaient ; Lius, parce 1 Bromius cause du les raisins crase dans le ; qu'on pressoir bruit qu'on entendit au moment de sa naissance. C'est pour une raison semblable qu'on l'a appel aussi Pyrigcnc'K II fui nomm parce, que, revenant de l'Inde charg de riches dans sa patrie, l'honneur du dpouilles, il obtint le premier, On explique de la mme faon les autres pithles triomphe. qu'on lui donne. Il serait trop long, et hors de noire sujet, de Tlniambiis, nous y arrter davantage. On le reprsente dimorphe parce qu'il y a eu deux Bacchus; l'ancien tail barbu, car tous les anciens laissaient crotre leur barbe ; le plus jeune tail beau et volupnous l'avons dj dit. Quelques-uns prtendent qu'on lui a attribu deux formes cause du caractre dilirent des gens ivres, dont les uns sont furieux, les autres gais. Bacchus avait aussi avec lui les Satyres qui l'amusaient par les tueux, comme danses et par les jeux tragiques \ Les Muscs le dlassaient par la varit de leurs connaissances , et l'gayaient par leurs divertissements. Les Satyres lui faisaient passer une vie heureuse. Hnlin, des reprsentations est regard comme l'inventeur scniques et des thtres. Il tablit mme des coles de musique. Il exempta de toute charge, ceux qui, dans ses expdiBacchus tions militaires, s'taient rendus habiles dans l'art musical. C'est pourquoi on a depuis lors fond des socits de musiciens qui ont joui d'immunits. Ce que nous avons dit de Bacchus suffit dans l'ordre VI. de notre plan. Nous allons maintenant joindre l'histoire de Bacchus

s'abstenir

entirement

j\r,vii, pressoir. 2 N du feu (ni/s , l'eu; jivoy.v.i, jo nais). 1 Nous trouvons ici le mot cliant , dans smi tragdie (de rp-/oi, boue, et wrlt secdes divertissements Les tragdies taient originairement acception primitive. niques excuts pendant les Uaeclian.iles. l.e boue tait le symbole de la luxure et de la fcondation.

1JVKE

IV.

^G5

celle de Priapc. Selon les anciens mythologues, Priape est lils de Uaechus et de Vnus; et ils expliquent celle naissance en disant que le vin porte naturellement aux plaisirs de Vnus. Quelques-uns prtendent que les anciens mythologues dsignaient par le r.om de Priapc les parties gnitales de l'homme. Il y en a memequi disent qu'on a dcern ces parties les honneurs divins, comme tant le principe de la gnration et de perptuelle du genre humain. Les mythologues gyptiens qui ont parle de Priapc, racontent que les Titans dressrent des embches Osiris et le massacrrent; qu'aprsa\oir divis son corps en plusieurs parties gales, ils les emportrent secrtement hors du palais; que les seules parties gnitales la conservation furent jetes dans le lleuvc, parce que personne ne voulait les conserver. Isis ayant recherch les meurtriers de son mari, et fait prir les Titans, rassembla les autres parties du corps d'Osiris et leur donna une figure humaine; puis elle confia aux prtres le soin de les enterrer et leur commanda de vnrer Osiris comme un dieu. Mais ne pouvant retrouver les parties gnitales, elle leur fit rendre les honneurs divins et en dposa l'image dans un temple. Yoil ce que les anciens Egyptiens racontent de Priapc et des honneurs qu'on lui rend. Quelques-uns donnent ce Dieu le nom d'ilhyphallus, et d'autres celui de Tychon. On lui offre des sacrifices non-seulement dans les villes, mais encore dans les campagnes; et on le regarde comme le gardien des fruits de la vigne et des jardins. Ceux qui par sortilge dtruisent quelque bien, reoivent de lui leur punition. On rend quelques honneurs Priapc non-seulement dans les mystres de Bacchus, mais aussi dans presque tous les autres mystres, en le clbrant par le rire et le jeu. L'origine d'Hermaphrodite, fils de Mercure et de Vnus est, suivant les mythologues, analogue celle de Priape. Ce Dieu fut appel Hermaphrodite d'un nom compos de celui de son pre et de celui de sa mre'. Quelques-uns prtendent que ce Dieu se montre aux hommes h certaines poques ; que son corps est un mlargc
1 Hennis, Mercure, I. et Aphrodite, Venus. 23

260 d'homme

DlODORP DE SICILE.

et do femme; en effet, il a toute la beaut et la mollesse du corps d'une femme, eu mOme temps que son aspect a quelque chose de mle et de rude, D'autres considrent ces productions comme des monstruosits rares, et quiprsagent tantt des biens, tantt des maux, Mais ces dtails doivent suffire'. VII. Il est propos de dire ici un mot des Muses dont nous de Bacchus. Selon la avons dj fait mention dans l'histoire

les Muses sont filles plupart et les plus clbres mythologues, au de Jupiter et de Mnmosyne. Quelques potes cependant, nombre desquels est Alcmau ', disent qu'elles sont filles d'Uranus et de la Terre. On n'est pas non plus d'accord sur leur trois, les autres neuf, dde ceux qui en admettent neuf a prvalu, pendant l'opinion comme ayant t professe par les hommes les plus clbres; je d'Hsiode et de plusieurs autres. veux parler d'Homre, Car Homre 3 dit : < Les neuf Muses alternent dans leur nombre; car mlodieux. Hsiode les appelle toutes par lems noms *, * Clio, Euterpe, Thalie, savoir, Melpomne, Terpsichorc, rato, Polymnie, TJranie el Gallioppc, la plus savante d'entre elles. On les fait prsider chacune aux diverses parties de la chant musique, telles que: la mlodie, la danse, les choeurs, l'astrodisent qu'elles sont logie, etc. La plupart des mythologues Vierges, parce que les vertus acquises par l'ducation paraissent Elles sont appeles Muses, parce qu'elles initient incorruptibles. les hommes aux sciences 5; c'est--dire qu'elles enseignent aux
' Les sont des monstruosits par arrt de dveloppement. A une hermaphrodites certaine poque de la vie intra-utrine, le sexedu ftus ne peut encore tre distingu : les parties gnitales de l'enfant mle et de l'enfant femello se confondent. Lorsque, par suite d'un arrt de dveloppement, cette confusion persiste, miuc c'estles individus sont de vritables hermaphrodites, pendant la vie extra-utrine, -dire qu'on est incertain s'il faut les ranger dans le sexe masculin ou dans le sexe fminin. Les annales de la science prsentent de nombreux exemples de ce et mme au moyen ge, les monstruosits en gnral genre. Dans toute l'antiquit taient considres tantt comme un bon, tantt comme un mauvais augure. * Alcman de vivait environ 668 ans avant Jsus-Christ. Messonc, pote lyrique, ' Dans 189. l'hymne d'Apollon, ' Thogonie, vers 77. initier. Muilv,

les uns en admettent

LIVRE IV.

267

hommes des choses belles et utiles, qui sont hors de la porte des ignorants. Chacun de leurs noms est justifi. Clio a t ainsi appele, parce que ceux qui sont chants par les potes acquirent une grande gloire; cause du plaisir que les Kuterpe, beaux-arts procurent ceux qui les entendent ; Thalie, parce qu'elle rajeunit ternellement ceux qui sont lous par la posie; Melpomne, parce que la mlodie s'insinue jusque dans le fond de l'me ; Terpsichore, pour indiquer les jouissances que ceux de leurs tudes; Kraio, qui sont initis aux heaux-aris relirait parce que les gens instruits sont recherchs et aims de tout le Polymnie indique par son nom que les potes ont acquis par leurs hymnes une gloire immortelle. Uranie, parce que ceux qu'elle instruit lvent leurs penses et leur gloire jusqu'au monde; ciel. Enfin, Callioppe, parce qu'elle a une belle voix, c'est--dire que les chants de la posie sont applaudis par ceux qui les coutent. revenons l'histoire d'Hercule. Maintenant, VIII. Je n'ignore pas que l'histoire des mythes antiques et surtout celui d'Hercule, r.ffre de grandes difficults rsoudre: ce dieu a surpass par la grandeur de ses exploits tout ce qui s'est jamais fait de mmorable parmi les hommes ; il est donc difficile de raconter dignement chacune de ces actions dont l'immortalit a t le prix. Comme eu gnral on ne croit point aux mythes, en raison de leur anciennet et de leur invraisemblance, il faut, ou qu'omettant les plus importantes des actions d'Hercule, on amoindrisse sa gloire, ou qu'en les rapportant toutes, on fasse un rcit qui n'est point cru. En effet, quelques lecteurs, parmi jugement injuste, exigent, dans le rcit des temps fabuleux, la mme exactitude que pour l'histoire de notre poque, et ils estiment la force d'Hercule d'aprs la faiblesse des hommes actuels ; de l vient qu'on ne croit pas aux choses anciennement il accomplies, en raison mme de leur immensit. Cependant, ne faut pas toujours chercher dans les rcits mythologiques les reprsentations croyons pas aux Centaures deux formes, vrit. l'exacte Dans thtrales ni Gryon nous ne trois

2fi8

DiononE

DE SICILE.

corps. Cependant nous les accueillons et nous applaudissons aux hauts faits du dieu. Il n'est pas raisonnable que les hommes envient a Hercule les louanges ducs aux bienfaits de la civilisation qu'il a rpandus sur la terre par tant de travaux ; et nous devons conserver pour la mmoire de ce dieu la vnration que nos anctres ont eue pour lui, en le plaant d'un commun ac cord au rang des dieux. Aprs ces raisonnements, nous allons rapporter par ordre les actions d'Hercule, conformment au tmoignage des plus anciens potes et mythologues. IX. l'erse fut fils de Jupiter et de Dana , fille d'Acrisius. Il pousa Anoiomde, fille de Cphe, et en eut un fils, nomm De celui-ci cl d'Eurymde, fille de Plops, naquit Klcclryon. Alcmne. Jupiter ayant eu des rapports clandestins avec Alcmne, en eut Hercule. Ainsi, tant du ct paternel que du ct maternel, Hercule lirait son origine du plus Grand des dieux. II faut l'apprcier non-seulement par la grandeur de ses actions, mais encore parle phnomne qui prcda sa naissance. Jupiter tant dans les bras d'Alcmne tripla ladure de la nuit, indiquant ainsi la force de l'enfant a natre, par la longueur du temps qu'il mettait l'engendrer. Ce ne fut point pour satisfaire une comme il avait passion amoureuse qu'il rechercha Alcmne, recherch toutes les autres femmes, mais seulement pour en avoir un enfant. Ne voulant point contraindre Alcmne par la force, et dsesprant de vaincre sa vertu par la persuasion, il eut recours la ruse : il prit la forme d'Amphytrion, et la trompa sous ce masque. Vers le temps de la grossesse d'Alcmne, Judclara, en prsence de piter, attentif la naissance d'Hercule, tous les dieux, qu'il donnerait le royaume des l'ersides un enfant qui devait natre ce mme jour. Junon, jalouse, mit dans ses intrts sa fille llilhye*, prolongea la grossesse d'Alcmne, et fit natre iuryslhe avant terme. Jupiter, quoique prvenu par ce stratagme, ne rvoqua point sa parole; mais il songea d'avance la gloired'Hercule. Il accorda donc Eurysthe le royaume promis, et lui donna Hercule pour sujet; mais il persuada
1 Ilitliye, selon la mythologie , pivsiilait aux aeeoueliernents.

MVRE IV.

269

Junon do placer ce dernier au rang des dieux aprs qu'il aurait accompli douze travaux, ordonns par Kurysthe. Alcmne accoucha; mais redoutant la jalousie de Junon, clic exposa son enfant dans un champ qui s'appelle encore aujourd'hui le Champ d'Hercule. Cependant Minerve se promenant avec .Innon fut frappe do la beaut de cet enfant, et supplia Junon de lui prsenter le sein. Hercule ayant serr la mamelle beaucoup plus fort que son ge ne semblait le permettre, Junon, pousse par la mais Minerve le remit sa more, et jeta l'enfant; l'engagea h le nourrir. Sort trange! la mre qui devait chrir son enfant, l'exposa; et celle qui devait le har comme sa martre, sauva, sans le savoir, l'enfant qui devait lui tre naturellement odieux. douleur, Aprs cela, Junon envoya deux dragons pour dvorer l'enfant ; mais celui-ci les saisit chacun par le cou et les trangla l'un et l'autre avec ses deux mains. L'enfant portait d'abord le. nom d'Alce; lui donnrent mais les Argiens ayant appris cet vnement, ils le nom d'Hercule J, parce que c'tait de Junon que drivait toute sa gloire. Ainsi pendant qu'ailleurs les parents donnent un nom leurs enfants, Hercule seul ne dut le sien qu' sa vertu. Amphytrion banni de Tirynthc s'tablit Thbcs. Hercule lev dans cette ville, et habile dans les exercices du corps, surpassa tous les autres hommes par la force de son corps, et la grandeur de son me. A peine arriv l'adolescence, il dlivra Thbcs, et paya sa patrie sa dette de reconnaissance. Les Thbains taient soumis alors Erginus, roi des Minyens ; et ce roi y faisait tous les ans insolemment percevoir le tribut; bravant la puissance des despotes, Hercule entreprit une action qui lui acquit une immense gloire. Car, lorsque ceux d'entre les Minyens qui venaient demander si insolemment le arrivs, il les chassa de la ville, aprs leur avoir coup les membres. Erginus demanda l'extradition du coupable, et Cron, roi de Thbcs, redoutant la puissance ennemie, tait
' Hracls, gloire de Junon, ou par Junon (de "H^x, Junon,et x'do;, gloire).

X.

tribut

taient

i.

23.

270

DIODORB DE SICILE.

prt le livrer. Mais Hercule, appelant les jeunes gens dlivrer leur patrie, il leur donna les armes qui taient suspendues dans les temples, et que leurs anctres y avaient dposes comme des dpouilles consacres aux dieux. Car il tait impossible de des armes prives : les Minyens avaient dsarme les Thbains, afin de leur ter toute ide de rvolte. Hercule instruit qu'Erginus , roi des Minyens, s'approchait de la ville avec ses soldats, l'attaqua dans un dfil, et rendant il tua Erginus ainsi un grand nombre de combattants inutile, et fit prir avec lui presque tous ses soldats. Puis il investit soudain Orchomne, capitale des Minyens, il y brla le palais du roi et rasa la ville. Le bruit de cet exploit se rpandit lui-mme dans toute la Grce, et chacun l'admira comme un prodige. Le roi Cron , frapp lui-mme du courage de ce jeune homme, lui donna sa fille Mgara en mariage ; et le traitant comme son propre fils, il lui confia le gouvernement de son tat. MaisEurysthe, roi d'Argos, jaloux de l'accroissement de la puissance le fit appeler auprs de lui, et lui ordonna d'achever d'Hercule, ses travaux. Hercule s'y refusa d'abord, mais Jupiter lui commanda d'obir h Eurysthe. Hercule se rendit Delphes, et ayant interrog l'oracle, il reut pour rponse que les dieux lui ordonnaient les douze travaux, et qu'aprs leur excution il recevrait l'immortalit. XL En recevant cet ordre, Hercule tomba dans une grande il jugeait indigne-de servir un homme d'un autre ct, il lui paraissait dangequi lui tait infrieur; reux et impossible de dsobir Jupiter, son pre. Livr ce cruel embarras, il fut atteint d'une frnsie que lui envoya Junon. La folie s'empara de son esprit malade , el le mal augmenta ; dans un de ses accs de fureur, il voulut tuer Iolaiis; enfui, Hercule pera coups de (lches les enfants qu'il avait de Mgara , et qui se trouvaient prs de lui, croyant que c'taient des ennemis *. Revenu de sa fureur, et
'. On n'est pas d'accord sur le nombre de ces enfants, ni sur le genre de mort qu'ils ont prouv. Les uns en admettent quatre, les autres huit.

trouver

dans la ville

tristesse

: d'un

ct

mais Iolaiis s'tant

I.IVRK IV.

271

il fut tres-afflig de l'excs de son ayant reconnu son erreur, Fendant que tout le monde prenait infortune. part ses maldans sa maison, fuyant heurs, il se tint longtemps tranquillement la socit et la rencontre des hommes. Le temps ayant calm sa Hercule se rendit auprs d'Eurysthe dans le dessein douleur, tous les prils. d'affronter Son premier travail fut de tuer le lion de Nme. Cet animal et comme il tait invulntait d'une grandeur monstrueuse, rable par le fer, l'airain , et les pierres, il fallait ncessairement employer la force des bras pour le dompter. Ce lion vivait dans le pays qui est situ entre Mycnes et Nme, auprs d'une montagne appele Trtos, c'est--dire perfore. Au pied de cette montagne, il y avait une vaste caverne o l'animal avait tabli mais le lion s'enson gte ordinaire '. Hercule y vint l'attaquer; fuit l'y suivit ; aprs avoir bouch l'entre, il le combattit corps h corps, et, lui serrant le cou avec ses deux mains, il l'trangla. Il s'enveloppa de la peau de cet et s'en servit, par la suite, comme animal qui tait immense, d'une arme dfensive. Le second travail consista tuer l'hydre de Lerne. Ce monstre de portait dans un seul corps cent cous, surmonts d'autant ttes de serpent. Si l'une tait coupe, aussitt une tte double poussait sa place 2. C'est pourquoi ce monstre passait pour invincible : une partie enleve apportait donc un double secours. cette difficult, Hercule se servit d'un artifice : il commanda Iolaiis de brler avec un (lambeau la partie le sang de couler. Aprs avoir ainsi coupe, afin d'empcher dompt le monstre, il trempa les pointes des (lches dans son fiel, afin que chaque trait lanc engendrt des plaies incurables.
1 Le lion de Nme avait t nourri par la Luno (/Klien, Hygin., fab. XXX : Leonem Nemeum, que m Lxtna nutrierat, Irelo Atrotum necavit. dcrit par Ovide (Mtamorph., Ceci est trs-potiquement
l'ulneribus De centum (Juin facuncta numro trvi.i suis caput hertdi cral Mil : tue ullum .

dans sa retraite.

Hercule

Pour surmonter

llist.an., XII, 7); i>> antro AmpltiIX, 70 ) :

est impuni valtntior

rteisum esset.

gemino

272 XII.

DIODORE DE SICILE. de lui dans la excu-

Eurystho lui ordonna pour troisime travail, amener vivant le sanglier d'rymanthe, qui sjournait plaine de l'Arcadie *. Cet ordre paraissait d'une difficile

il fallait choisir le moment avec beaution, cl pour l'accomplir, coup d'adresse. Car s'il laissait trop de libert l'animal, Hercule il risquait de le tuer et de mancourait risque d'tre dchir; quer son but, s'il l'attaquait trop vivement. Cependant il le comsi a propos, qu'il vint bout de l'apporter tout vivant Kurysthc. Le roi voyant Hercule porter ce sanglier sur ses paules, fut saisi de frayeur, et se cacha dans un tonneau d'aibattit rain. Hercule combattit nous allons rapporter. le nom de Pholo la montagne voisine, avait accord l'hospitalit Hercule et dterr un tonneau de vin. Suivant le rcit ensuite les Centaures, l'occasion que Un Centaure appel Pholus, qui donna

l'ancien Bacchus avait donn ce tonneau Pholus, mythologique, d'Hercule. Ce hros avec ordre de ne l'ouvrir qu' l'arrive tant donc arriv dans ce pays au bout do quatre gnrations, le Centaure se rappela l'ordre de Bacchus et pera le tonneau. Le fumet d'un vin fort et ancien se rpandit jusqu'aux demeures voisines des Centaures, et fut pour eux un stimulant qui les incita se runir en masse autour de l'habitation de Pholus, et se jeter avec fureur sur cette boisson. Pholus se cacha de frayeur ; Hercule lutta vigoureusement contre les assaillants. Il fallait combattre corps que la mre des dieux avait dous de la force et del vitesse des chevaux, ainsi que de l'exprience et de l'esprit des hommes. Les Centaures arrivrent les autres de grandes arms, les uns de pins tout dracins, pierres; quelques-uns portaient des torches allumes et le reste tait arm de haches propres tuer des boeufs. Hercule attendit les Centaures de pied ferme et engagea un combat digne de ses premiers exploits. Nphl, mre des Centaures, vint leur
ce sanglier vivait, non pas D'aprs le rcit de la plupart des mythographes, dans une plaine, niais dans une montagne de l'Arcadie, ou appele rymantht, connue sous le nom di; Lampa. (Pauplutt dans une partie de cette montagne, sanias, VIII, 24.) 4

des monstres

double

MVRF.

IV.

273

secours, en faisant tomber une masse de pluie; cette pluie ne gnait nullement les Centaures, qui avaient quatre pieds, mais elle faisait glisser celui qui ne se soutenait que sur deux. Cependant, malgr tous les avantages que ses adversaires avaient sur lui, Hercule les combattit vaillamment ; il en tua la plupart et mit parmi les morts furent Ore, Isopls, MclanDaphnis, Arge, Ainphion, Ilippolion, chle, Thre, Doupon et Phrixus. Les fuyards reurent plus lard le chtiment mrit. qui avait viol en Arcadie Alcyone, soeur d'Eurysthc, fut tu par Hercule. C'est ici qu'il faut surtout admirer la vertu de ce hros; car quoiqu'il hat Eurysthc comme son ennemi personnel, compassion d'une il crut femme cependant outrage. Attach aux Centaures par les gulier a Pholus, ami d'Hercule. liens de la famille, Pholus enterrait tous ceux qui avaient t tus. Kn tirant un trait du corps d'un d'entre eux, il se blessa et, sa plaie tant incurable, il mourut. Hercule enterra Pholus magnifiquement, sous une montagne prfrable au plus clbre monument. Car cette montagne fut nomme depuis Pholo, en conservant fidlement la mmoire de celui sans qu'il ft besoin d'aucune piqui y avait t enterr, lui-mme le Centaure Chiron, laphe. Hercule tua aussi involontairement qui s'tait rendu fameux dans l'art de gurir. Mais nous en avons assez dit des Centaures. reut ensuite l'ordre d'amener la biche aux cornes d'or et la course rapide. Il se servit tout autant de son adresse que de sa force pour venir bout de cette entreprise. Car les uns disent qu'il prit la biche dans des filets, d'autres, qu'il la dpista dans son sommeil, et d'autres enfin, qu'il la prit en la forant la course. Enfin, il acheva cet exploit par l'adresse seule sans courir Ensuite Hercule Styinphalis, s'tait rassembl autour aucun reut l'ordre et il russit encore danger. de chasser les oiseaux du lac facilement XIII. Hercule qu'il tait humain d'avoir Il arriva un accident sinIlomade les autres en fuite. Les plus clbres

par son adresse. Il de ce lac une multitude incrovable d'oi-

DIODOHEDE SICILE.

seaux qui ravageaient les fruits du pays d'alentour. Il tait impossible d'exterminer tous ces animaux. Hercule eut donc recours un stratagme; il imagina une sonnette d'airain qui par son bruit trange et continuel fit fuir les animaux : il parvint ainsi a nettoyer le lac. Aprs qu'Hercule eut achev ce travail, Eurystlic lui ordonna de nettoyer, sans l'aide de personne, l'table d'Augias, o s'tait amassedepuis bien des annes une norme quantit de fumier. Ce travail tait humiliant. Hercule ddaigna d'emporter ce fumier sur ses paules; afin d'viter ce que celte corve avait d'injurieux, il nettoya l'table en y faisant passer le fleuve Pne '. Ce travail fut accompli dans l'espace d'un jour. Hercule donna l une grande preuve de son esprit ; car n'entreprenant rien qui ft indigne de l'immortalit, il excuta d'une manire honorable un ordre humiliant. Aprs ce travail il entreprit d'amener de Crte le taureau qui fut, dit-on, aim de Pasipha. Il arriva dans celte le, et, du consentement du roi Minos, il amena ce monstre dans le Ploponnse, aprs avoir fait une longue traverse. XIV. Aprs ce travail 5, Hercule institua les jeux olympiques. Ayant choisi prs du fleuve Alphe un champ favorable pour cette solennit, il consacra les jeux Jupiter son pre. Il proposa pour prix une couronne, parce que lui-mme n'avait jamais accept aucun salaire pour les services qu'il avait rendus aux hommes. Hercule fui victorieux dans tous les jeux, sans combat, car personne n'osait se mesurer avec lui, cause de sa force extraordinaire. Cependant ces jeux demandent des qualits fort diffrentes entre elles. Ainsi, il est difficile l'athlte ou au pancratiaste ' de devancer un coureur. De mme il est malais ceux qui excellent dans les combats lgers de
1 11 avait deux fleuves de ce nom : l'un en Tliessalio et l'autre en lide. Il ne y peut tre ici question que ('u dernier. Suivant Apollodore (II, 4, 5), Hercule dtourna deux Meuves, l'Alphe et le Pne, qui parait tre le mme que le Mynie de l'ausanias (V, 1 ). 3 Diodore donne aux travaux d'Hercule le nom de Qoi ou de V.Q'JU , combats. : Qui se prsente pour toute espce de combat, 7t8-/x/5Ti5csr/;s.

LIVRE IV.

275

vaincre ceux qui se distinguent dans les combats de force. La victoire appartient donc avec justice qui esi le matre dans tous ces exercices. Il serait injuste de passer sous silence les prsents (pie les dieux firent Hercule pour honorer sa vertu ; car lorsqu'il se fut retir de la guerre pour se dlasser dans les ftes, dans les assembles et jeux, chacun des dieux l'honora d'un don convenable. Minerve lui donna un voile, Vulcain une unssuc et une cuirasse. Il y eut une grande mulation entre ces deux divinits: aux arts concernant les plaisirs de la vie pacifique, et Vulcain ne travaillait qu'aux arts de la guerre. Parmi les autres dieux, Neptune lui donna un cheval, Mercure une pe, Apollon un arc, et il lui apprit s'en servir. Cis, voulant aussi honorer Hercule, institua les petits mystres pour l'expiation du meurtre des Centaures. On cite une particularit de la naissance d'Hercule : de toutes les femmes que Jupiter aima, la premire fut Niob, fille de P ho roue , et la dernire fut Alcmne. Les mythographes seize comptent gnrations depuis Niob jusqu' Alcmne. Jupiter commena donc engendrer des hommes avec une femme qu'Alcmne comptait parmi ses anctres, et il finit par celle-ci tout commerce avec des mortelles, car il n'esprait plus avoir des enfants dignes de leurs ans, et il ne voulait point gter ce qui tait bon par un mauvais mlange. Les Gants faisaient la guerre aux immortels prs de l'aline *. Hercule vint au secours des dieux; il tua un grand nombre de ces enfants de la Terre , et acquit une grande renomme. Jupiter donna aux seuls dieux qui l'avaient secouru le nom d'Olympiens, afin que par cet honneur le brave pt tre distingu du lche. Quoique Bacchus et Hercule fussent os de femmes mortelles, ils furent cependant honors du nom d'Olympiens , non-seulement parce qu'ils taient fils de Jupiter, mais aussi parce que, obissant aux penchants de leur pre, ils avaient adouci par leurs bienfaits la vie des hommes.
1 Ville de la Macdoine.

Minerve se livrait

XV.

276

DI0D011E M

SICILE.

Jupiter tehait enchan Promlkc pour avoir communiqu aux hommes le feu, et lui faisait ronger le foie par un aigle. Hercule, voyant que Promthe n'tait puni que pour avoir fait du bien aux hommes, tua l'aigle a coups de flches ; etayantapais par sa voix la colre de Jupiter, il sauva le commun bienfaiteur. Eurystheluiordonnaensuited'amenerlesjumentsdeDiomde le Thrace. Elles taient si indomptables qu'on leur avait donn des mangeoires d'airain, cl si fortes qu'on tait oblig de les tenir avec des brides de fer. Elles ne se nourrissaient pas des fruits de la terre; on leur donnait h manger les membres coupes de malheureux trangers. Voulant s'emparer de ces juments, Hercule se saisit d'abord de Diomde, leur matre, et il les rendit obissantes en les rassasiant de la chair de celui qui leur avait donn l'habitude criminelle devant Eurysthe, race subsista jusqu'au de manger de la chair. Amenes les juments furent consacres Junon. Leur

rgne d'Alexandre le Macdonien. Aprs cet exploit, Hercule accompagna Jason dans la Colchidc pour enlever la toison d'or. Mais nous parlerons en dtail de l'expdition des Argonautes. XVI. Hercule reut l'ordre d'apporter la ceinture de l'Amazone Hippolyte. Ayant travers la mer laquelle il donna le nom de Pont-Euvin, et arriv aux embouchures du fleuve Hercule dclara la guerre aux Amazones, et vint Thermodon, o rsidait leur reine. Il camper prs de la ville Thmiscyrc leur demanda d'abord la ceinture qui tait l'objet de son expdition, et, aprs avoir t refus, il livra bataille aux Amazones. Celles d'un rang infrieur furent opposes la troupe; mais les et se dfendirent plus braves combattirent Hercule lui-mme, vaillamment. La premire qui l'attaqua fut Aella ', ainsi nomme cause do sa prestesse; mais elle trouva un ennemi encore La seconde fut Philippis : plus lger la course qu'elle-mme. elle tomba sur-le-champ d'une blessure mortelle. Ensuite vint, dans l'ordre de bataille, Protho, qui avait, dit-on, vaincu dans Elle tomba de mme, et Hercule sept combats singuliers.
1 "As/, tcniptc.

LIVBE IV.

277

dompta une quatrime appele riboea. Celle-ci, renomme pour sa bravoure, se vantait de n'avoir besoin d'aucun secours; mais elle s'tait trompe : elle succomba sous les coups d'un homme plus vaillant qu'elle. Clno, Kurybia et Phoeb, compagnes de Diane chasseresse, et habiles tirer de l'arc, manelles qurent leur seul but, et se couvrant de leurs boucliers, furent toutes massacres. Hercule dfit ensuite Djanirc, Astrie, Marp, Tecmessa et Alcippe. Cette dernire ayant jure de demeurer vierge, garda son serment ; mais elle ne sauva pas sa vie. Mlanippc, la troupe des Amazones, et qui commandait perdit son commandequi se faisait admirer par sa bravoure, ment. Hercule tua ainsi les plus clbres des Amazones, et fora les autres a s'enfuir ; enfin il extermina entirement celle nation. Parmi les captives, il choisit Antiope pour en faire prsent h Thse. Mlanippe ture demande. XVII. Le dixime fut d'amener se racheta en donnant travail h Hercule la ceinordonna Hercule, alors sur les

qu'Eurysthc

les vaches de Gryon qui paissaient ctes de l'Ibrie, baignes par l'Ocan. Voyant que cette entreHercule prise demandait beaucoup de peine et d'appareil, quipa une belle flotte, et leva un grand nombre de soldais dignes d'une telle expdition. Le bruit s'tait rpandu par loute

la terre que Chrysaor ', ainsi nomm cause de ses richesses, et qu'il avait pour compagnons rgnait sur toute l'Ibrie, d'armes trois fils remarquables par leur force et leur vaillance ; que, de plus, chacun d'eux commandait de puissantes armes composes d'hommes guerriers. Kurysthe, persuad que c'tait la une entreprise en avait dessein charg insurmontable, Hercule; mais celui-ci affronta ce pril avec autant de courage qu'il avait affront les autres. Il rassembla ses troupes dans l'le de Crte, car cette le est avantageusement situe pour faire partir de l des armes sur toute la terre. Les Cretois accueillirent Hercule avec de grands honneurs; et, pour leur en tyui porto une t'pc d'or, x/5u4v Hcsjcliius. ' v.op i/wt, cVst l'tyniologio donne par

I.

24

378

DIODORE DE SICILE.

moigner sa reconnaissance, il purgea leur le des htes froces ; c'est depuis lors qu'on ne trouve dans l'le de Crte ni ours, ni loups, ni serpents, ni d'autres animaux sembla ^es. Il voulut aussi un pays o Jupiter tait n, et o il par cette action illustrer avait t lev. Parti de cette le, Hercule relcha en Libye. A son arrive , il provoqua au combat Ante, qui, fameux par la force de son corps et son habilet dans la lutte, faisait mourir tous les trangers qu'il avait vaincus; mais il fut enfin lui-mme tu en se battant contre Hercule corps corps. Hercule purifia ensuite la Libye d'un grand nombre d'animaux sauvages dont elle tait remplie ; il fit cultiver beaucoup et d'autres plantations. En un mol, de la Libye, infeste de btes froces, il fit une terre fertile el les sclrats ou les despotes insolents, prospre ; exterminant H rendit les villes florissantes. On prtend que c'tait par ressentiment qu'd lait l'ennemi des btes froces et des hommes mchants, parce que, tant encore enfant, il avait t attaqu par des serpents; et que. devenu homme, il avait t soumis aux ordres d'un monarque injuste cl insolent. Hercule se rendit en tgyple, Aprs la mortd'Antc, el tua le roi Busiris qui massacrait tous les trangers arms dans le pays ; il traversa le dsert aride de la Libye, et, aprs avoir trouv un pays fertile et bien arros, il y fonda une ville d'uni! grandeur prodigieuse. Celle ville reut le nom d'Hccatompylc*, XV11I. envoyrent contre elle des troupes considrables, conduites par d'excellents chefs, el s'en rendirent matres. Hercule parcourut la Libye jusqu' l'Ocan, qui baigne Gads, et il leva deux colonnes De l, abordant sur les bords de l'un et de l'antre continent. il atteignit les fils de Chrysaor qui avec sa flotte , dans l'Ibric, commandaient trois annes spares. Hercule les tua dans un combat singulier, soumit l'Ibric, et emmena ces fameux
' Ville aux cent portes.

de contres dsertes, qui tiers, de vignes, d'oliviers

se couvrirent

bientt

d'arbres

frui-

cause du nombre de ses portes, el sa renomme tue jusqu' ces derniers temps ; les Carthaginois

s'est perp-

LIVRE IV.

279

il fut troupeaux de vaches. En traversant le pays des Ibrlens, accueilli par un roi de ce pays, homme distinhonorablement gu par sa pit et sa justice ; en retour de cet accueil il donna au roi une partie de ces vaches. Le roi les consacra toutes Hercule, et il lui sacrifia, tous les ans, le plus beau taureau n de ces vaches sacres. Ces dernires rie jusqu' nos jours. Nous allons nous arrter cule dont ont t conserves en Ibsur les colonnes d'HerArriv aux extrmits

un moment

nous venons de faire mention.

de la Libye et de l'Europe, Hercule rigea ces colonnes sur les bords de l'Ocan. Pour laisser un souvenir immortel de son il rapprocha, dit-on, par une digue, les extrmits expdition, (ks deux continents, qui taient autrefois trs-distants l'un de et il ne laissa aux eaux de la mer qu'un passage troit, l de les ctacs l'Ocan d'entrer dans la mer intempchant rieure : ouvrage immense, qui perptua la mmoire d'Hercule. l'autre, Quelques-uns prtendent, au contraire, que les deux continents tant joints, Hercule pera l'isthme, et forma ainsi le dtroit l'Ocan avec notre mers. communiquer qui fait aujourd'hui d'adopter l'une ou l'autre de ces deux opinions. Hercule avait dj fait un ouvrage semblable en Grce. La valle appele Tempe, tait couverte d'eaux stagnantes dans une grande tendue. Il creusa un canal, par lequel s'coulrent ces eaux, et fit ainsi apparatre la plaine de Thessalie, arrose par le fleuve Fne. Il fit le contraire dans la Botie, qu'il raen barrant le fleuve qui vagea tout entire par une inondation, de Minyc. L'ouvrage qu'il avait excut passe prs d'Orchomcnc en Thessalie fut un bienfait pour les Grecs, et par celui qu'il avait accompli en Botie, il vengea les Thbains de la servitude que leur avaient impose les Minycns.
1 Tout le monde sait que les ctacs, tels que les baleines, les cachalots, les phoques , etc., sont extrmement rares dans la nier Mditerrane. Quelquesuns de ces animaux ne s'y sont mme jamais vus. C'est un fait que les anciens connaissaient parfaitement. ' Notic QAy.TTc., la mer Mditerrane. C'tait le mnre mci, fi x0'^//{ noslrum des Homains. Le dtroit dont il est ici question, est le dtroit de Gibraltar ( (Sibel al Turick, rocher de Tnriek).

Chacun

est libre

2{$0

DIODORE DE SICILE.

Hercule donna le royaume des Ibres aux plus vertueux /HXIX. des indignes. Quanta lui il se mit 15 tte de son arme, et pntra dans la Celtique ; parcourant toute cette contre, il abolit des coutumes sauvages, et entre autres celle de tuer les trangers,! Comme son arme se composait de volontaires accourus de toutes les nations, il fonda une ville qu'il appela Alcsia 1, nom tir des longues courses de ses troupes. Un grand nombre d'indignes vinrent s'y tablir, et comme ils taient plus nombreux que les autres habitants, il arriva que toute la population adopta les moeurs des Barbares. Cette ville est, jusqu' nos jours, en honneur parmi les Celtes, qui la regardent comme le foyer et la mtropole de toute la Celtique. Elle est demeure libre et imprenable depuis Hercule jusqu' nos jours. Mais enfin , Caus Csar, divinis pour la grandeur de ses exploits, la prit d'assaut, et la soumit avec le reste de la Celtique la puissance des Romains. Passant de la Celtique en Italie, Hercule traversa les Alpes. Il rendit la route, de rude et difficile qu'elle tait, accessible une arme avec tout son bagage. Les Barbares qui habitaient ces montagnes avaient coutume de piller et de massacrer les Hercule soumit cette nation, et, troupes qui les traversaient. aprs avoir puni les chefs des brigands, il assura pour toujours la scurit de ces passages, lin descendant des Alpes, il parcourut la plaine qu'on appelle aujourd'hui la Gaule ( cisalpine), et entra ensuite dans la Ligurie. XX. La rgion qu'habitent les Liguriens est pre cl strile. Cependant, grce aux travaux et aux immenses elorls doses habitants, elle produit quelques rares fruits. Les Liguriens sont de petite taille; mais ils deviennent vigoureux par la suite de continuels exercices ; loigns du luxe de la vie, ils acquirent une force et une agilit remarquables dans les combats. Le sol qu'ils cultivent demande beaucoup de fatigues et de labour; les femmes mmes sont accoutumes partager avec les hommes
le ' "\i.r, , Omise va^iilmmli 1. I.'.l/r'si'a les anciens est, dil-on , aujourd'hui (MII'H d'Alise ou Suinte-Heine, dans le dpartement de la C"te-d'0i\

LIVRE IV,

281

les travaux des champs. Les hommes et les femmes louent leurs bras moyennant salaire. Il arriva de nos jours une chose fort singulire, relativement une femme de ce pays. Quoique enceinte, elle travaillait h la journe avec des hommes. Atteinte des douelle se retira sans bruit dans quelques leurs de l'enfantement, buissons. L, tant accouche, elle couvrit son enfant de feuilles et l'y cacha. Elle revint ensuite se mler aux travailleurs et partagea leurs fatigues, sans rien dire de ce qui tait arriv ; mais les cris de l'enfant dcouvrirent la chose. Cependant le chef des ne put obtenir de la mre qu'elle quittt son travail ; elle ne se retira que lorsque son matre, ayant piti d'elle, lui eut pay son salaire *. En quittant la Ligurie et le pays des Tyrrhniens, XXI. ouvriers arriva sur les bords du Tibre, et campa dans l'endroit Rome qui ne fut fonde que plumme o est aujourd'hui sieurs gnrations aprs par Romulus, fds de Mars. Quelques Hercule indignes habitaient alors sur le mont Palatin une toute petite ville, Cacius et Pinarius 2, les plus considrables d'entre eux, accueillirent Hercule d'une manire distingue, et l'honorrent de prsents. Les souvenirs de ces hommes se sont conservs dans Rome jusqu' notre poque ; et la famille des Pinariens passe encore, aujourd'hui pour la plus ancienne noblesse romaine. Il y a au mont Palatin un escalier dont les degrs sont de pierre, et qu'on appelle escalier de Cacius, parce qu'il se trouve prs du lieu o tait la maison de Cacius. Hercule, ayant reu les tmoignages d'affection que lui donnrent les habitants du mont Palatin, leur prdit que ceux qui, aprs son apothose, donne1 CPS exemples sont trs-communs riiez les femmes sauvages : et ou peut adtaient alors peu prs dans la mme condition mettre q:ie les Liguriennes dans laquelle se trouvent aujourd'hui les femmes sauvages do l'Afriipie et de l'Amrique. Au reste, c'est une remarque gnrale, que eliez les femmes appartenant a la classe lu plus civilise les nccoiiiliements sont liien plus laborieux que riiez les femmes de la classe ouvrire. ' Hliodomann au lieu de Piwirius. pense qu'il faudrait lire Ici t'otitiiu Voy. sur ente famille Tite l.ivc, IX, 29. D'aprs l'autorit de Solinns, il faudrait lire faem au lieu de Cactus. Molin. Potyhisl.. e. i: Dicta est primum lloma qvaJrala. quod ad tpquilibrium foret posita. Ka incipit a Sili-n, qwp e*t in nren Apolliniset nd supercilium SCALAIUMCACI habet lermimnn.

T.

n.

282

DIODOftE DE SICILE.

raient en offrande Hercule le dixime d leurs biens, auraient une Vie trs-heureuse. Cette prdiction s'est accomplie jusqu' nos jours. Car plusieurs Romains de fortune mdiocre, et mme quelques citoyens fort riches, aprs avoir fait voeu de donner Hercule la dixime partie de leurs richesses, ont vu cette offrande s'lever quatre mille talents. Lucullus, peut-tre le plus riche Romain de son temps, aprs avoir fait valuer sa fortune, On sacrifia Hercule la dixime partie, qu'il employa continuellement en festins somptueux. Les Romains ont lev ce dieu, sur le bord du Tibre, un temple splcndide, lui consacrent la dixime partie de leurs biens. o ils

Hercule, quittant les bords du Tibre, parcourut le littoral de l'Italie. Il entra dans la campagne de Cumes, o il y avait, dit-on, des hommes qui, tant trs-robustes et mchants, portaient le nom de Gants. Cette campagne s'appelait aussi champ Phlgrcn, cause d'une colline qui vomissait jadis des masses de flammes, comme l'^Etna, en Sicile. Cet endroit est prsent nomm le Vsuve, et on y remarque encore beaucoup de traces de son ancien embrasement 1. Instruits de la prsence d'Hercule, les Gants s'assemblrent tous et marchrent contre lui en ordre de bataille. En raison de la forme et de la vigueur des Gants, le combat fut rude. Kiifin Hercule demeura vainqueur, grce au secours des dieux. 11tua la plupart des Gants, et pacifia la contre. Selon le rcit des mythologues , les Gants sont fils de la Terre, en raison de leur taille prodigieuse. Voil ce que racontent sur la dfaite des Gants Phlgrc plusieurs mythologues rit a t suivie par Tiinc, l'historien 2. XXII. Hercule Quittant le champ Phlgren, longer les ctes de la mer. Il acheva plusieurs dont l'autocontinua

travaux autour

1 C'est un fait acquis h la science, que les volcans taient anciennement hlen On trouve dans l'intrieur mme de la France et plus frquents qu'aujourd'hui. dans bien d'autres pays les vestiges de volcans teints, qui devaient tre en pleine activit il y a quelques milliers d'annes. Time de Sicile tait contemporain d'Agathuclc et de Plolnie Phlladclphe. Il avait crit l'histoire do la Sicile, de l'Italie et de la Grce. Longin l'accuse d'tre trop enclin la critique. Diodoie lui fait ailleurs peu prs le mme reproche.

LIVRE IV.

283

consacr Proserpine. Ce lac est situ entre du lac d'Averne, dans I voisinage d'une source d'eaux Misne et Dicarche, chaudes. Il a environ cinq stades de tour, et il est d'une profondeur incroyable. C'est pourquoi ses eaux, d'ailleurs trs-pures, sont de couleur bleue. Les mythologues racontent qu'il y avait anciennement en cet endroit un oracle rendu par les morts, mais qu'il a disparu par la suite des temps. Ce lac se dchargeait dans la mer : Hercule en ferma, dit-on, l'embouchure, et construisit le long des ctes de la mer une route qui s'appelle encore auroute Herculenne. Tels sont les travaux qu'Hercule jourd'hui excuta dans cette contre. Il entra ensuite dans le pays des et il trouva une pierre laquelle se rattache le Posidoniates, rcit d'un singulier vnement. Un fameux chasseur de ce pays avait depuis longtemps la coutume de consacrer Diane et de clouer aux arbres les ttes et les pieds de tous les animaux qu'il avait pris la chasse. Un jour, ayant pris un norme sanglier, il insulta la desse, en disant qu'il se consacrerait a luimme la tte de cet animal; et, joignant l'effet aux paroles, il cloua la tte du sanglier a un arbre. Il faisait alors fort chaud. Le chasseur s'endormit sur le midi; en ce moment la tte du de l'arbre, et, tombant sur sanglier se dtacha d'elle-mme le chasseur endormi, le tua du coup. Il ne faut pas s'tonner de cet vnement, puisqu'on raconte bien d'autres chtiments que Diane a infligs aux impies. Il arriva le contraire Hercule, en rcompense de sa pit. Arriv aux confins du pays de llhgium et de Locres, et se reposant de la fatigue d'un long voyage, il pria les dieux de faire disparatre une multitude de cigales qui par leur cri. Les dieux exaucrent sa prire : non-seulement ces insectes disparurent a Pinstanl, mus ON n'en a jamais revu depuis dans ce pays. Parvenu au passade le plus troit de la mer. Hercule fil passer l'incommodaient ses vaches en Sicile. Quant a lui, saisissant les cornes d'un taureau, il traversa h la nage toute la largeur de ce dtruit, qui, au rapport de Time, est de treize stades '.
' Knviron doux mille quatre cents mtres.

'2Sk

DIODORE, DE SICILE.

Dans l'intention de faire ensuite le tour de la Sicile, XXIII, il alla du cap Plore jusqu'au mont ryx. Pendant qu'il marchait le long des ctes de l'le, les Nymphes lui ouvrirent, dit-on, des bains d'eau chaude, afin de le dlasser des fatigues de la route. Il y a deux sources thermales, celle d'Ilimre cl celle Hercule fut d'geste *. En s'approchant des domaines d'ryx, provoqu la lutte par ryx, fds de Vnus et d'un roi du pays, appel Butas. Pour prix de la lutte, Eryx offrit son royaume, et Hercule ses vaches. ryx se fcha d'abord en soutenant que son royaume valait bien plus que les vaches d'Hercule. Mais Hercule lui ayant montr que, s'il perdait ses vaches, il serait priv de l'immortalit, ryx accepta les conditions del lutte. Cependant il fut vaincu et perdit ses tats ; Hercule les cda aux indignes, et leur permit d'en recueillir les fruits, jusqu' ce que quelqu'un de ses descendants viendrait en rclamer la possession. C'est ce qui arriva. Dorie le Lacdmonien, venu en Sicile plusieurs gnrations aprs Hercule, prit possession do ce pays, et y fonda la ville d'Hracle. Cette ville prospra, et les Carthaginois lui portrent envie. Ils craignirent qu'elle ne devnt plus puissante que Carthage, et qu'elle ne leur lt la suprmatie. Ils vinrent donc l'attaquer avec de puissantes armes, la prirent d'assaut et la rasrent. Mais nous parlerons de tout cela en dtail en temps convenable 2. Hercule fit le tour de la Sicile, et arriva enfin dans la ville qu'on appelle aujourd'hui Syracuse, o il apprit l'histoire de l'enlvement de Proserpine. Il offrit aux desses'un magnifique sacrifice. Il immola prs de Cyan un des plus beaux taureaux, et enseigna aux habitants faire tous les ans, en l'honneur de Proserpine, des ftes et des sacrifices solennels. Ayant ensuite pntr avec ses vaches dans l'intrieur du pays, les Sicanicns
' Les sources thermales devaient tre liien moins rares autrefois qu'aujourd'hui, lilen plus de terrains volcaniques puisqu'il est reconnu qu'il y avait.ancicnnenieiil 1 auxquels les eaux thermales devaient en grande partie emprunter leur temprali"'* leve. ' Dan?, un des livres perdus, entre le cinquime et le onzime. 1 Sans doute Cres et Proserpine.

LIVRE IV.

285

vinrent sa rencontre avec des troupes considrables; mais il les vainquit dans un combat clbre. Il tua un grand nombre d'ennemis, parmi lesquels on compte Leucaspis, Pdiacrats, tous chefs clbres Gaugatas, Gygus et Crylidas, les honneurs hroques. auxquels on rend encore aujourd'hui XXIV. Aprs cela, Hercule entra dans la campagne de Lontium et admira la beaut du pays. Les habitants le reurent avec des marques de respect ; il laissa chez eux des moBuphonas, numents ternels de son passage. Il lui arriva quelque chose de singulier dans la ville des Agyrinens : les habitants l'honorrent avec les mmes ftes et les mmes sacrifices dieux qu'on offre aux de l'Olympe. Hercule n'avait jusqu'alors accept l'offre d'aucun sacrifice; le culte que lui rendirent les Agyrinens fut le premier auquel il consentit comme un indice divin de son Non loin de la ville est un chemin pierreux dans leurs traces comme lequel les vaches d'Hercule imprimrent sur de la cire. Ce nouvel indice, joint l'accomplissement de son dixime travail, lui fit croire qu'il tait dj immortel; et il accepta les sacrifices annuels que les habitants avaient institus immortalit. en son honneur. Pour tmoigner sa reconnaissance h ceux qui l'avaient tant honor, il creusa devant leur ville un lac de quatre stades de tour 1, et il lui imposa son nom. Dans l'endroit o ses vaches avaient imprim leurs traces, il consacra au hros Gryon une enceinte qui est encore aujourd'hui en vnration auprs des indignes. Il consacra une autre enceinte Iolaiis, son neveu et son compagnon d'armes; et il institua en son honneur des sacrifices annuels qu'on clbre encore maintenant.- Tous les habitants d'Agyrc vouent ds la naissance leurs cheveux Iolaiis, et les font crotre jusqu'au moment o ils les offrent ce dieu avec de magnifiques sacrifices. Le temple de Iolaiis est si saint et si vnr que les enfants qui manquent d'y faire ces offrandes accoutumes deviennent muets et semblables h des morts. Cependant ils sont, dit-on, guris de leur maladie ds qu'ils ont fait voeu de satisfaire ce sacrifice, et qu'ils en ont donn le gage.
1 Environ sqit ront cinquante in'trrs.

286

DIODORE DE SICILE.

Les habitants ont nomm Herculenne la porte devant laquelle ils font leurs offrandes ce dieu. Ils clbrent joyeusement cette solennit tous les ans, par des exercices de lutte et des courses de chevaux; les matres"se confondent alors avec les esclaves, et tous ensemble honorent des festins et des sacrifices. le dieu par des danses, par

Hercule repassa avec ses vaches en Italie et se dirigea le long des bords de la mer. Il assomma Lacinius qui voulait lui drober ses vaches, i! tua involontairement Croton, lui fit des obsques et lui leva un tombeau. Il prdit aux indignes qu'un jour s'lverait dans cet endroit une ville clbre qui porterait le mme nom que le mort. magnifiques Aprs avoir fait pied le tour des ctes de la mer il entra, en suivant les bords de ce golfe, dans Adriatique, d'o il se rendit dans le Ploponnse. l'lpire, A peine Hercule eut-il fini son dixime travail, qu'Eurystlie lui ordonna d'amener des enfers a la lumire du jour le chien Cerbre. Ds qu'Hercule eut reu ordre d'excuter ce travail, qu'il regarda comme glorieux pour lui, il se rendit a Athnes, et se fit initier dans les mystres d'l';leusis, dont Muse, fils d'Orphe \ tait alors le chef. Nous venons de mentionner Orphe, il ne sera pas hors de propos d'en dire ici un mot. Orphe tait fils d'OKagre el Thrace de nation. Son instruction et le chant et la posie l'ont mis au-dessus de tous ceux dont l'histoire a conserv le souvenir. Il composa un poine admirable et harmonieux. Il s'acquit tant de rputation qu'il semblait, par sa mlodie, charmer les botes froces el les arbres. Appliqu ds son enfance l'lude des traditions il se rendit en Egypte o il se perfectionna dans Ihologiqiies, ces connaissances; el il fut le plus grand des Cres dans la science des mystres et de la thologie aussi bien que dans la posie et le chant. Orphe accompagna aussi les Argonautes dans leur expdition, et, entran par son amour pour sa femme, il osa
1 Scion 1rs nus, le peu 1 le Muse, s'appelait pliriiu'. Eumolpe; et selon d'antres, Aiili-

XXV.

son habilet

dans

LIVRE IV.

287

descendre jusque dans les enfers, Aprs avoir sduit Proserpine par la douceur de son chant, il obtint d'elle la permission de ramener sa femme dcde, et la tira des enfers l'exemple de Bacchus. Car on raconte enfers Sml, sa mre, l'appela du nom de Thyon. revenons Hercule. XXVI. que ce dieu avait fait sortir et qu'en lui donnant l'immortalit, Aprs cette digression dos il

sur Orphe,

Ce hros, descendu dans les enfers, fut, suivant la accueilli de Proserpine comme un frre : elle lui tradition, permit mme de dlivrer et d'emmener avec lui Thse et Pirithoiis. Il enchana Cerbre, hommes. le tira des enfers et le montra aux

Son dernier travail fut d'apporter les pommes d'or des Hcsprides. Hercule navigua alors de nouveau vers la Libye. Les sentiments des mythographes sont partags au sujet de ces pommes : les uns disent qu'il y avait des pommes d'or dans quelques jardins des Hcsprides, en Libye, et qu'elles taient continuellement gardes par un redoutable dragon. D'autres soutiennent (pie les Hcsprides possdaient de si beaux troupeaux de brebis, que, par une mtaphore potique, on les avait appeles pommes d'or, on appelle Vnus dore, cause de sa beaut. Quelques-uns enfin disent que ces brebis taient d'une couleur particulire et semblable h l'or ; que , par le dragon , il faut encomme tendre le gardien de ces troupeaux, homme robuste et courageux , tuant tous ceux qui cherchaient lui ravir ces brebis. Mais chacun est libre de croire cet gard ce qu'il voudra. Hercule tua le gardien de ces troupeaux ou de ces pommes 1 , et le-* apporta a Kuryslhe; ayant ainsi accompli ses travaux, il attendit pour rcompense l'immortalit, comme le lui avait promis Apollon. XXVII. Il ne faut point omettre ce que les mythographes des Hcsprides. Dans le pays racontent d'Atlas et de l'origine vivaient deux frres clbres, Hesprus et appel Hespritis,
y iiiiien grec un jeu do niota qu'il est impossible M"!** signille tout la fois pommes et troupeau do brebis. 1 11 tic rcmli'u eu franais; ^

288

DIODORK

DE

SICILE.

Allas; ils possdaient des troupeaux d'une rare beaut, de couleur jaune, semblable de l'or; et comme les potes appellent les brebis des pcmmes, ces troupeaux reurent le nom de pommes d'or. Hesprus eut une fille nomme Hespris; il la donna en mariage son frre Atlas. C'est d'elle que le pays d'Hespritis sept filles, appeles Atlanprit son nom. Atlas eut d'Hespris tides du nom de leur pre, et Hesprides de celui de leur mre. Comme elles taient distingues pour leur beaut et leur sagesse, Busiris, roi d'Egypte, dsira, dit-on, s'en emparer. Dans ce dessein, il envoya des pirates avec l'ordre d'enlever ces filles et de les lui amener. A cette poque, Hercule, achevant son dernier travail, venait de tuer, en Libye, Ante qui provoquait tous les trangers la lutte; il venait aussi de chtier, en Egypte, en l'immolant Busiris, Jupiter, qui gorgeait les voyageurs trangers. Puis, remontant le Nil jusqu'en Ethiopie, il tualmathion, roi des et retourna pour prendre thiopiens, qui voulait le combattre, Or, les pirates (envoys par Busiris) trouvrent les filles d'Atlas jouant dans un jardin ; ils les enlevrent et s'enfuirent dans leurs vaisseaux. promptemerit Hercule les ayant surpris au moment o ils mangeaient sur le rivage, et ayant appris de ces filles ce qui leur tait arriv, il tua tous les ravisseurs, et rendit les filles leur pre Atlas. Kn reconnaissance de ce service, Atlas donna Hercule non-seulement ce qu'il tait venu chercher, mais encore il l'initia dans l'astronomie. Atlas avait bien approfondi cette science, et il avait construit avec art une sphre cleste ; c'est pourquoi on le supposait portant le monde sur ses paules. Comme Hercule npporla le premier en Grce la science de la sphre, il en relira une grande gloire ; c'est ce qui fit dire aux hommes , allgoriquement, qu'il avait reu d'Atlas le fardeau du monde. Pendant qu'Hercule tait occup a ses travaux , le XXVIII, reste des Amazones se rassembla sur les bords du fleuve Tlicrmodon : elles se htrent de se venger sur les Grecs de la dfaite qu'elles avaient essuye dans leur guerre contre Hercule. Elles l'ordre d'un nouveau travail.

LlviiE taient surtout

iv.

289

exaspres contre les Athniens, parce qii'Anliope", reine des Amazones, que quelques crivains nomment tait retenue en esclavage par Thse. Ainsi donc, Iljppolylc, aprs s'tre allies avec les Scythes, elles mirent sur pied une arme considrable. Cette arme, sous la conduite des Amazones, la Thrace et une traversa le Bosphore Cimmrien , parcourut pntra enfin dans l'Attique et vint grande partie de l'Europe, le camper dans un endroit qu'on appelle encore aujourd'hui Champ des Amazones. Inform de la marche des Amazones, Thse alla leur rencontre avec les troupes de la ville. Il tait dont il avait un fils, nomm Hippolyte. accompagn d'Anliopc, Une bataille se livra ; les Athniens, soldats de Thse, furent victorieux par leur bravoure : ils taillrent en pices m\o partie des Amazones, et expulsrent le reste hors de l'Attique. Anliope, combattant ct de Thse, son mari, termina sa vie d'une manire hroque. Les Amazones qui chapprent au dans carnage, dsesprant de regagner leur patrie, retournrent la Scythie, o elles s'tablirent avec les Scythes. Mais nous nous sommes suffisamment tendu sur les Amazones; reprenons l'histoire d'Hercule. Aprs avoir achev ses travaux, Hercule reut un ordre de l'oracle qui lui enjoignit, avant d'tre reu aunoinbredes dieux, d'envoyer une colonie en Sardaigne, sous la conduite des fils qu'il avait eus des Thcspiades. Mais ces fils taient encore foi l XXIX. jeunes; Hercule jugea propos de mettre leur tte lolais, son neveu. Il nous semble ncessaire de raconter auparavant la naissance de ces enfants, pour parler ensuite, avec plus d'ordre, de leur colonie. Thespius, d'une famille illustre d'Athnes, Dis et roi d'un pays qui portait son nom, avait eu de d'Krechthc, plusieurs femmes cinquante filles l. Hercule tait encore fort jeune, et d'une force de corps prodigieuse; ce qui fit dsirer a Thespius que ses filles eussent des enfants de lui. Thespius l'invita donc h un sacrifice,
1

cllc-mme

lui prpara un splendidc repas, et lui


IX. -us.

l'.i.iin|i!irez ApullotUirc.

H, 7, 8; t.-! INuisuniiis,

I.

25

'2!)0

MODOHE

DE

SICILE,

envoya tontes ses lilles, uno une. Hercule les rendit toutes enceintes et devint pre de cinquante fils, qu'on appela, d'un nom commun , Thespiadcs. Quand ils furent parvenus Page adulte, Hercule les envoya conduire une colonie en Sardaignc, suivant l'ordre de l'oracle. Comme Iolaiis l'avait dans toutes ses expditions et qu'il commandait Hercule lui confia les Thespiadcs et l'administration accompagn toute la Hotte,

De ces cinquante enfants d'Hercule, Thbcs ; et leurs descendants y jouissent encore aujourd'hui Il en reste sept autres a Thespios, d'une grande considration. o ils portent le nom de Dmuches* ; et l'on dit que leur postrit y a rgn jusque dans ces derniers temps. Tous les s'tant joints la autres, ainsi que beaucoup de volontaires, firent voile pour la Sardaignc. colonie conduite par Iolaiis, Iolaiis soumit les insulaires dans un combat, et s'adjugea le plus bel endroit de l'le, et une plaine qui porte encore aujourd'hui Il dfricha cette contre, la planta d'arbres le nom de lolaon. fruitiers, et Ki fortifia. (Jette le devint si clbre pour sa fertilit, devenus plus tard puissants, dsirrent que les Carthaginois, s'en emparer, livrrent plusieurs batailles et s'exposrent des dangers. Mais nous parlerons de cela en temps convenable 2. XXX. Aprs avoir tabli sa colonie, Iolaiis fit venir Ddale de Sicile, pour faire excuter de grands ouvrages qui subsistent et qui s'appellent Ddaliens, du nom de encore aujourd'hui, celui qui les a accomplis. Il construisit de grands et beaux gymnases, des tribunaux, en un mol, tout ce qui peut faire prosprer mme leur chef de une colonie. Les Thespiades permirent donner son nom a la colonie, et ils lui dcernrent cet honneur comme un pre ; ils l'avaient en effet jug digne de ce titre par qu'il leur portait. C'est pourquoi, par la suite, ceux qui font des sacrifices au dieu Iolaiis, lui donnent le non) de pre, l'exemple des Perses, qui donnent ce mme nom a Cyrus. Cependant lolsiis, retournant en Grce, aborda en Sicile, rattachement
1 &rlii.ov%oi, dfenseurs du peuple. Dans quelqu'un des livres perdus entre le cinquime et le onzime.

de la colonie. il n'en resta que deux

LIVRE IV.

291

et demeura assez longtemps dans cetlc le. Quelques-uns de ses compagnons de voyage, charms de la beaut du pays, s'y tablirent; ils se mlrent aux Sicaniens, et furent particulirement honors des indignes. Quant lolaiis, en retour de ses nombreux bienfaits, hroques. Il arriva il reut, dans beaucoup de villes, les honneurs

une chose singulire la colonie des Thespiades. L'oracle avait prdit que tous les colons, ainsi que leurs descend'une libert perptuelle; et cet oracle a reu dants, jouiraient son accomplissement jusqu' nos jours. Car des Barbares s'tant mls, par la suite des temps, ces colons, ils adoptrent tous les moeurs de ces Barbares et allrent se fixer dans les gorges des montagnes. Ne se nourrissant que de la chair et du lait de leurs nombreux troupeaux, ils ne manquent jamais de vivres. Comme leurs habitations sont souterraines et qu'ils vivent dans des cavernes, ils chapprent aux prils de la guerre. C'est pourquoi les Carthaginois, les et ensuite Ses Romains, attaqurent souvent, sans russir dans leur ntrepiise 1. Coque nous venons de dire de la colonie conduite en Sardalgne doit suffire. Revenons l'histoire XXXI. d'Hercule. eut achev ses travaux, il cda Aprs qu'Hercule lolaiis sa femme Mgara, qu'il souponna coupable du sort malheureux de ses enfants : il esprait qu'une autre lui donnerait une progniture plus heureuse. Il demanda en mariage lol, fille d'Kurytus, roi d'OEchalie. Mais Hurytus, instruit de l'infortune de Algara , demanda du temps pour se dterminer. Hercule, ainsi rebut, emmena, pour se venger de l'affront, les juments fils d'Eurytus, (l'Kurylus 2. Iphitus, souponnant la vrit, se rendit a Tirynthe, la recherche de ces animaux. Hercule le fit monter sur une tour leve, et lui ordonna de s'assurer s'il ne
1 11faut se rappeler qu'il n'est pas ici question de tous les habitants de l'le de Sardaigne, mais seulement des montagnards qui, presque dans tous les pays, so sont soustraits la domination est remplie de faits de ce trangre. I/histoire genre. ' errassoii, Miot, et l'interprte latin, ont traduit chevaux, bien qu'il y eiH dans, le texte T'/j nnw$, les juments.

d'abord

292

wononrc m: SIGII.E.

les voyait pas palre quelque pari. Iphilus nn pouvanl les apercevoir , Hercule lui reprocha d'avoir t injustement accus de vol, et le prcipita du haut do la tour. Hercule devint malade en punition de ce meurtre ; il se rendit Pylos, chez Nlc, et le pria de l'en purifier. Nlc consulta ses enfants, et tous, l'exception de Nestor, le plus jeune, furent d'avis de refuser fils Hercule se rendit de l chez IMphobus, cette purification. qui ne s'y refusa point; mais, ne pouvant tre d'Ilippolyte, dlivr de sa maladie, il alla consulter Apollon pour sa gurison. lui rpondit qu'il serait aisment guri, s'il voulait se et donner exactement le prix de sa laisser vendre publiquement, La maladie l'obligeant d'obir cet vente aux enfants d'fpliitus. oracle, Hercule vint, avec quelques-uns de ses amis, aborder L'oracle en Asie. Quand il fut arriv dans ce pays, il se laissa vendre par un doses amis; et il devint (silave d'Omphalc, filled'Jardanus, et reine des Moniens, qu'on appelle aujourd'hui Lydiens. Le selon l'ordre de vendeur remit ensuite aux enfants d'Iphitus, l'oracle, le prix de la vente d'Hercule. Hercule recoin ra la sant. Pendant qu'il tait esclave de la reine Omphalc, il chfitia les brigands qui infestaient la contre. Il chtia surtout les Cercopes, qui exeraient beaucoup de brigandages; il tua les uns et apporta les autres enchans Omphale. Il tua aussi, d'un coup de bche, et les obligeait de Syle, qui enlevait les oyagcurs trangers, travailler ses vignes. Il reprit aux Itons, qui avaient ravag une grande partie du pays appartenant Omphale, leur butin; il prit leur ville, la rasa, et vendit les habitants comme esclaves. et, ayant appris qui il Omphale admira la vertu d'Hercule, tait, elle le rendit libre et l'pousa. Elle en eut un fils, nomm d'une esclave, un fils Lamus. Hercule avait eu auparavant, appel Clolaiis. XXXIT. Aprs cela, Hercule retourna dans le Ploponnse, et marcha contre Troie, pour se venger du roi Laomdon. Celui-ci avait refus les cheveaux qu'il avait promis Hercule, qui, pendant son expdition avec Jason, pour la conqute de la toison d'or, avait purg la Troade d'un monstre marin. Nous en parle-

UVRK IV.

293

ions plus bas en dtail, l'occasion do l'histoire des Argonautes '. L'expdition de la toison d'or ne laissant pas alors Hercule le temps do se venger, il remit sa vengeance; a un autre moment. Selon quelques auteurs , il partit pour la guerre de Ti'oie avec dix-huit vaisseaux longs. Mais, selon le tmoignage il n'en avait que six : ce pote fait ainsi parler d'Homre, 2 : Tel tait Hercule mon fils d'Hercule Tlpolme, pre, ce hros vaillant et intrpide, lorsque, rclamant les chc vaux de Laomdon, il aborda ces rivages avec six vaisseaux seulement et un petit nombre de guerriers, et qu'il saccagea la ville d'Ilion et en rendit les rues veuves d'habitants. Hercule aborda dans la roade, prit avec lui les plus braves de ses compagnons, et s'avana vers la ville. Il laissa Oclc , fils d'Amphiaraiis, au commandement de ses vaisseaux. Laomdon, 5 qui cette attaque imprvue n'avait pas permis de lever une arme considrable, assembla les soldats qu'il trouva sous sa et alla droit aux vaisseaux d'Hercule, esprant que, s'il il mettrait fin la guerre. Oclc vint sa pouvait les brler, rencontre : mais Oclc, le chef, tomba, et les autres qui l'avaient suivi s'enfuirent dans leurs vaisseaux, et prirent aussimain, tt le large. Laomdon revint sur ses pas, attaqua les soldats d'Hercule qui assigeaient Troie, et tomba dans la mle avec un grand nombre des siens. Hercule prit la ville d'assaut, et fit passer au fil de l'pe un grand nombre d'habitants ; il rendit car justice h Priam, en lui donnant le royaume des liions; contrairement qui, l'avis du pro, et conseill de remettre Hercule les chevaux qu'on lui avait promis. Hercule rcompensa la vaillance de Tlamon en lui donnant Hsione, fille de Laomdon. Tlainon avait le premier forc l'entre de la ville , pendant qu'Hercule attaquait la partie la plus forte de la citadelle. XXXIII. Hercule, de retour dans le Ploponnse, dclara la guerre Augas, qui l'avait frustr de son salaire. Il livra une
1 ' Chapitre Iliade, 42. V, vers C38.

l'riam

tait le seul des fils de Laomdon

i.

25.

W\

DIODORE

DE SICILE.

bataille aux tlicns, et se rendit ensuite Olnum, chez Dcxafille de ce dernier, venait d'tre marie h menus. Hippolyte, Axas. Hercule, assistant au festin des noces, tua le centaure De retour Tiryntlic, Kurytion qui voulait violer Hippolyte. fut accus par Eurysthe de conspirer contre son royaume, et lui ordonna d'en sortir, lui, Alcmne, Iphicls, et lolaiis. Ainsi oblig de s'exiler de Tiryntbe, Hercule vint s'tablir, avec ses compagnons, a Phnc, dans l'Arcadie. La, inform qu'une pompe religieuse partie d'Klis se rendait dans l'isthme pour clbrer la fte de Neptune, et qu'Eurytus, neveu d'Augas, Eurylus Il marcha ensuite contre lis, et tua nant le temple d'Hercule. le roi Augas; ayant pris d'assaut la ville, il rappela l'hyle, fils d'Augas, et lui remit la royaut. Phyle avait t exil par son pre l'poque o , choisi pour arbitre entre Augas et Hercule, au sujet du salaire , il avait donn gain de cause h Hercule. Aprs cet vnement, llippocoon exila de Sparte son frre au nombre de vingt, cl les fils d'ilippocoon, Tyndarus; ami d'Hercule. Indign de turent Oonus, fils de Licymnius, il Hercule marcha contre les fils d'ilippocoon; ce meurtre, les dfit dans un grand combat, et les tua tous. Il prit aussi d'assaut la ville de Sparte, et dfra la royaut a Tyndarus, pre des Dioscures. Mais comme ce royaume tait le fruit de sa conqute, il ne le lui cda qu' condition de le remettre un jour ses descendants. Hercule ne perdit dans cette bataille que fort peu de soldats, au nombre desquels taient des hommes clbres, Iphiclus et dix-sept fils de Cphe. Car, de vingt qu'ils taient, il n'en chappa que trois. Du ct des ennemis dix de ses fils, et un grand nombre de tomba llippocoon, Spartiates. De retour de cette guerre, Hercule entra en Arcadie. Il s'arrta chez le roi Alns; il y vit Auge, fille de ce roi, et, aprs l'avoir rendue grosse, il partit pour Stymphale. Cependant Alus ignorait ce qui tait arriv, jusqu'au moment o la grostait la tte du convoi, il l'attaqua soudain , et tua prs de Clones, dans l'endroit mme o existe mainteHercule

LIVRB IV.

295

sessc de sa fille vint rvler la faute. Alus cherchait le sducteur, lorsque Auge lui dclara qu'elle avait t viole par Hercule. Mais, ue croyant pas ce qu'elle lui disait, il ordonna un de ses amis, appel Nauplius, de la noyer dans la mer. Pendant qu'Auge fut conduite a Nauplie, et qu'elle traversait le mont Parlhnien, elle fut saisie des douleurs de l'enfantement, et se retira dans le bois voisin, comme pour satisfaire 5 un besoin naturel. La elle accoucha d'un enfant mle, et le laissa cach sous quelques buissons. Auge continua ensuite sa route avec Nauplius, et arrivait Nauplie, port de l'Argolide, o elle fut sauve d'une manire inattendue. Car Nauplius ne jugea pas a propos de la noyer, suivant les ordres qu'il avait reus, et la donna quelques trangers carions qui allaient retourner en Asie. Ceux-ci la conduisirent donc en Asie et la vendirent Teuthras, roi de la Mysie. Cependant l'enfant qu'Auge avait expos sur le mont Parthnien fut trouv tclanl une biche par quelques bergers du roiCorythus, qui le donnrent leur matre. Ce roi accueillit avec joie, l'lcva comme son propre fils, et lui donna le nom de Tlphe!, de ce qu'il avait t nourri par une biche. Arriv h l'ge adulte , et dsireux de connatre sa mre, Tlphe alla consulter l'oracle de Delphes, qui lui ordonna de se Tlphe y rencontra sa mre, apprit qui tait son pre, et parvint une trs-grande clbrit. Teuthras, qui n'avait point d'enfant mle, lui donna en mariage sa fille Argiope, et dclara Tlphe son successeur a l'empire. XXXIV. Cinq ans aprs son tablissement Phne, Herfils de Licymnius, et de cule, attrist del mort d'Oonus, celle de son frre Iphiclus, s'exila volontairement de l'Arcadie et de tout le Ploponnse. Il se rendit Calydon, en ttolie, suivi de beaucoup d'Arcadiens, et s'y tablit. N'ayant ni enfant ni femme lgitimes, il pousa, aprs la mort de Mlagre, Djanire, fille d'One. Nous ne croyons pas hors de propos de raconter ici brivement l'histoire de Mlagre.
"KXxfm, jj, biche.

l'enfant

rendre

en Mysie,

chez le roi Teuthras.

200

INODORE DE SCIf.H.

Aprs une moisson abondante, One fit des sacrifices a tons les dieux, except & Diane, qu'il ngligea. La desse, irrite, envoya Cal ydon un sanglier, d'une taille dmesure. Ce sanglier, ravageait les campagnes voisines et dtruisait les proprits. Mlagre, fils d'Orne, la fleur de son ge, et distingu pour sa force et son courage, assembla les plus braves de ses compagnons pour faire la chasse de cet animal. Mlagre l'atteignit le premier de son javelot : on lui dcerna, d'un commun accord, le prix de la chasse, la peau du sanglier. Mlagre, amoureux fille de Schoenc, qui assistait h cette chasse, lui fil d'Atalante, Les enfants prsent de cette peau, comme du prix d'honneur. de Thestius, qui assistaient aussi a cette chasse, s'indignrent de ce que Mlagre avait honor une trangre de prfrence l\ ses parents. Ils attendirent donc Atalanle dans une embuscade, et lui l'attaqurent pendant son retour en Arcadie, la peau du sanglier. Mlagre, irrit de l'affront fait celle qu'il aimait, courut son secours. D'abord les ravisseurs rendre Atalante le prix qu'ils lui enlevrent qu'on avait il engagea avaient ar-

il les tua tous, quoirach. Mais, voyant qu'ils s'y refusaient, sa mre. Altha, afflige du qu'ils fussent frres d'Altha, meurtre de ses frres, dvoua Mlagre la mort par d'horet les dieux exaucrent sa prire. Quelques ribles imprcations, les qu' la naissance de Mlagre, mythologues prtendent Parques apparurent en Mlagre ne mourrait naient serait consum; que le salut de son fils songe Altha, et lui dirent que sou fils que quand le flambeau qu'elles lui donqu'aprs

ses couches, Altha, croyant dpendait de ce flambeau , le conserva irrite du meurtre de ses frres, elle le avec soin ; qu'ensuite, brla, et fut ainsi la cause de la mort de Mlagre. Enfin, dsespre de lout ce qui tait arriv, elle s'trangla. irrit Sur ces entrefaites, d'Olnum, Hipponos contre sa fille Priba, qui se disait enceinte de Mars, l'envoya en l'Holic, choz One , qu'il chargea de la faire disparatre au XXXV. plus vile. Mais One, qui venait de perdre son fils et sa femme,

LIVRE iv.

297

refusa de tuer Priha; il l'pousa, et eu eut pour fils Tyde. Tcllo est l'histoire de Mlagre, d'Altha et d'One. Pour complaire aux Calydoniens, Hercule dtourna le (louve il fertilisa Achetons, dans le lit qu'il avait creus lui-mme; ainsi une vaste contre par les eaux de ce fleuve. C'est pourquoi on reprsente Hercule combattant Achetons sous la forme d'un dans ce combat il lui cassa une corne, dont il fit taureau; prsent aux toliens; cette corne, appele la corne d'Amaltous les fruits d'automne, tels Ihe, tait suppose renfermer que des raisins, des pommes, elc. Or, dans celte allgorie, la corne reprsente le canal de l'Achloiis; les raisins, les des environs du pommes et les grenades indiquent la fertilit fleuve et la multitude des arbres fruitiers qui y croissent. Le nom d'Amalthc, donn h celte corne, signifie l'ardeur et la persvrance du travail qu'exige la culture de la terre. Hercule aida ensuite les Galydoniens combattre XXXVI. les Thesprotes. Il prit d'assaut la ville d'phyre, et tua de sa propre main Phyle, roi des Thesprotes. Il fit prisonnire la fille de Phyle, approcha d'elle, et en eut un fils appel Tlpolme. Trois ans aprs son mariage avec Djanire, Hercule se trouvait table chez One, o il tait servi par Eurynoimis, fils d'Archillcs. Ce jeune homme, 5 peine sorti de l'enfance, fit une faute en servant. Hercule le frappa du poing , cl le tua involontairement par ce coup malencontreux. Afflig de col accident, il s'exila lui-mme de Calydon, avec Djanire sa femme, et son (ils Hyllus, qui tait encore enfant. Arriv aux bords du fleuve l'ivnus, il rencontra le centaure dessus, qui, moyennant salaire, transportait les voyageurs d'une rive du fleuve l'autre. Ce centaure commena d'abord par transporter Djanire, et, ravi de sa beaut, il entreprit de la violer. Djanire implora le secours de son mari. Hercule lana un trait contre le centaure, qui, au milieu de l'action et en se mourant ce la blessure, dit Djanire qu'il voulait lui laisser un philtre ayant la proprit d'empcher Hercule de ne plus aimer aucune autre femme ; que, pour cet effet, il fallait prendre son sperme, le mler avec de

298

DIODORE DE SICILE.

l'huile et avec le sang qui dcoulait de la flche, et en frotter la Il expira ds qu'il eut donn celle recette a tunique d'Hercule. Djanire. Suivant le prcepte de Nessus, elle recueillit dans un vase le philtre, et le garda a l'insu de son mari. Hercule traversa le fleuve et se rendit chez Cyx , roi de Trachinie, et il s'tablit dans ce pays avec les Arcadiens qu'il avait toujours a sa suite. roi des rpandu que Phylas, Dryopes , avait profan le temple de Delphes, Hercule entreprit une expdition a la lte des Mlions, tua le roi des Dryopes, chassa le reslc de la population , et donna le pays aux Mlions. XXXVII. Il fil prisonnire la fille de Phylas, et, ayant approch d'elle, il en eut un fils appel Antiochus. Il avait eu aussi deux autres enfants de Djanire, Glneet Hodits, plus jeunes qu'Nyllus. Quant aux Dryopes expulss, les uns se retirrent en Kube, et y fondrent la ville deCaryste; les autres abordrent dans l'ilc de (lyprc , et s'y fixrent en se mlant aux indignes. Le reste des Dryopes se rfugia chez Eurysthe, qui les secourut en haine d'Hercule ; avec l'aide de ce roi, ils btirent trois villes dans le Asine, Hermione et ion. Aprs l'expulsion des Ploponnse, Dryopes, la guerre s'alluma entre les Dorions habitant l'Hosliotide *, sujets du roi gimius, et entre les Lapithcs habitant les environs du mont Olympe, et sujets du roi Coronus, fils de Cne. I,'anne des Lapithcs tant beaucoup plus nombreuse, les Dorions se rfugirent auprs d'Hercule. Ils lui offrirent le tiers del l)oride cl de leur royaume pour le secours qu'il leur prterait dans celte guerre. Aprs avoir russi dans leur ngoils marchrent contrles ciation auprs d'Hercule, Lapithcs. dans Hercule eut avec lui les Arcadiens qui l'accompagnaient toutes ses expditions; il dfit les Lapithcs, tua le roi Coronus; et, ayant laiss un grand nombre d'ennemis sur le champ de bataille, il les obligea de cder aux Doriens le pays contest. Aprs cela, Hercule remit gimius le tiers du pays, avec l'ordre de le conserver pour ses descendants. Pendant son relour a Trachine, il tua Cycnus, fils de Mars, qui l'avait provoqu au
' Cmiire situe entre l'Ossa el l'Olympe.

Le bruit

s'tant

LIVRE IV.

299

combat. En quittant Itone, il traversa lu l'lasgiutidc, se joignit au roi Ormnius et lui deinauda en mariage Astydamie, sa fille. Ormnius n'accueillit pas celle demande, sachant qu'Hercule tait mari Djanire, fille d'Onc. En consquence de ce refus, Hercule lui dclara la guerre; il prit sa ville, et tua ce roi, qu'il n'avait pu persuader. Matre d'Aslydainie, qui tait sa captive, il en eut un fils nomm Ctsippus. Aprs cela, il pntra -dans l'QKchalie et marcha contre les enfants d'iiurytus pour se venger du refus d'Iole qu'il avait demande en mariage. Les Arcadiens raccompagnrent dans celte expdition ; il prit la Molion et rytius, fils d'Kurytus. ville, ettuaToxc, Aprs avoir fait prisonnire Iol, il se rendit sur un promontoire de PKube, appel (Jnum. XXXVIII. Offrant un sacrifice dans cet endroit, Hercule envoya Trachine un de ses serviteurs, Lichas, pour demander Djanire, sa femme, la tunique dont il avait couIunie de se revtir pendant les sacrifices. Djanire, informe par Lichas que son mari tait amoureux d'Iole, frotta cette tunique du philtre que le centaure Nessus lui avait donn pour se faire Lichas, ignorant ce secret, apporta toujours aimer d'Hercule. le vtement pour le sacrifice. Hercule revtit la (unique ointe, et bientt, la force du poison seplique venant agir, il fui rduit h la dernire extrmit; car le venin de l'hydre dans lequel la flche d'Hercule avait t trempe, cl don 1 sa (unique tait imbibe, corrompit par la chaleur la chair du corps 1. lin proie d'horribles souffrances, Hercule tua son serviteur Lichas,
1 II est curieux de faire remarquer l'pithcte rie SJITIXM donne au poison dont la composition a t dcrite ehap. 36. Kn effet, la plupart des (yipy.xy.o-j) matires animales, et surtout le sang, acquirent, par suite d'une fermentation putride, des proprits extrmement vnneuses. Tous ceux qui ont dissqu des cadavres savent combien sont graves les moindres piqres faites par un scalpel snuill d'un sang putride. Je suis d'opinion que le sang de taureau que les Athniens faisaient boire aux condamns mort tait du sang putrfi, c'est-a-diro un des pobons septiques les plus nergiques. 1,'huile elle-mme, qui entrait dans la composition du f.rpov donn a Djanire par le centaure Nessus, pouvait, par suite d'unes dcomposition lente, acqurir des proprits toxiques. Ainsi, une huile ranec et acre peut produire sur la peau une irritation trs-vive et une sorte d'ryipelc; prise l'intrieur, elle agit comme un drastique violent. J'insiste sur ces

300

DIODOIti; DE SICILE.

licencia ensuite son arme et revint a Tracliiue. La maladie Taisant de rapides progrs, ii envoya Delphes Licymnius et Iolaspour consulter Apollon. Djanire, frappe du malheur d'Hercule, et se L'oracle rpondit qu'il voyant coupable, s'trangla elle-mme. fallait porter Hercule avec un appareil guerrier sur le montGEta, dresser auprs de lui un immense hcher, et que Jupiter aurait soin du reste. Iolniis cl ses compagnons excutrent cet ordre, et se tinrent distance, attentifs ce qui allait arriver. Hercule, dsesprant de sa gurison, monta sur le bcher, cl pria chacun d'approcher et d'y mettre le feu. Personne n'osa le faire ; Philoclctc seul obit. En rcompense de ce service, Hercule lui donna ses flches et son arc. Aussitt la foudre tomba du ciel cl embrasa tout le bcher. Lorsque Iolaiis et sa troupe revinrent les os, ils n'en retrouvrent aucun; ils se persuadrent ainsi qu'Hercule avait t, conformment aux oracles, reu parmi les dieux. XXXIX. Ils lui rendirent les honneurs dus aux hros, et ils ne s'en retournrent Trachine qu'aprs avoir lev un tertre sacrifia au iWonoetius, fils d'Actor et ami d'Hercule, hros un taureau, un sanglier et un blier 1; il ordonna qu'on offrt tous les ans, Opontc, ce mme sacrifice hroque en honneur d'Hercule. Les Thbains en firent autant. Cependant les Athniens ont t les premiers rendre Hercule les honneurs divins ; et l'exemple de celte pit fut d'abord suivi par tous les Grecs; ensuite tous les habitants de la terre honorrent Hercule comme un dieu. Nous devons ajouter qu'aprs l'apothose d'Hercule, Jupiter persuada Junon d'adopter Hercule pour son (ils, et que cette desse eut toujours pour lui dans la suite l'affection d'une mre. Cette adoption se fit, dit-on, de la manire suivante : Junon monta dans son lit, tenant Hercule attach son un vritable accouchement, elle le laissa corps, et, imitant tomber sous ses vtements. Cette crmonie est encore aujourqui a t trop

chercher

funraire.

clioses , afin de faire sentir l'iinporlaiirc de l'lment seieiilillipic, nglige dans l'mdc des auteurs iineiens. 1 Co genre do tacrilk-c tait apjiel par les Koniains uiovetaurilia.

LIVRE

IV.

301

en usage chez les Barbares lorsqu'ils veulent adopter un enfant 1. Les mythologues racontent qu'aprs cette adoption, Juiioii donna Hercule Ilb pour pouse. Le potc lui-m*me d'Iiui en parle dans l'vocation des morts : Ce n'est qu'une ombre ; car lui-mme se rjouit aux festins des dieux immortels, et possde Ilb aux jolis pieds?. On raconte qu'Ilcrcure, mis par Jupiter au nombre des douze dieux, ne voulut point recevoir cet honneur, parce qu'il aurait fallu auparavant exclure de l'Olympe l'un des douze dieux. Nous nous sommes beaucoup tendu sur Hercule; mais aussi nous n'avons rien omis de ce ont dit cet gard. quclesmylhographes XL. (l'est ici le lieu tes, laquelle Hercule dition , fils d'OEson et Surpassant par la force de parler de l'expdition des Argonauavait pris part. Jason tait, selon la traneveu de Plias, roi des Thessaliens. de son corps et par l'clat de son intelligence tous les hommes de son ge, il dsirait faire quelque Il savait qu'avant lui Persee et entreprise digne de mmoire. quelques autres s'taient acquis une gloire immortelle par leurs il les prit expditions lointaines et leurs exploits prodigieux; donc pour modles. Il communiqua son dessein au roi, qui y consentit aussitt, non pas que Plias ft dsireux de voir ce jeune homme s'acqurir de la gloire, mais parce qu'il esprait le voir prir dans des expditions prilleuses ; car Plias n'avait point engendr d'enfant mille, et il craignait que son frre ne le dtrnt a\cc l'aide de son fils. Cependant il cacha ses soupons, et, promettant de fournir tous les secours ncessaires une expdition, il engagea son neveu se rendre avec une Hotte en Colchidc, pour y conqurir la fameuse toison d'or. Les bords du Pont-Euxin taient dans ces temps habits par des naun passage do l'abb Guibcrt (llislor. Wesseling cite, cette occasion, Ilirrosol.,l\l, I3)qui s'exprime ainsi au sujet le l'adoption de Haudouin par le prince d'Edessc : Adoptationis aillent lalis pro gentte consuetudine dirilur fuisse modus: hilra lineam inU'i ulain, quant nos rocamtts camisiam , nudum inlrare fecil et sibi adstrinxit idem el millier poslmo; et litre omuia oseulo libato fntnait; 'Jum fccil.
' Odysse, XI, v. 601.

i.

20

302 lions barbares

DIODORE DE SICILE. cl entirement

sauvages, qui tuaient tous les trangers qui abordaient dans ces parages. C'est pourquoi les Gres lui ont donn le nom A'Axenos '. Cependant Jason, avide de gloire, jugeant cette expdition difficile, mais non pas impossible , espra d'en tirer d'autant plus d'honneur, et se prpara pour l'excution de son projet. XLI. Il fit d'abord construire, prs du mont Plion, un navire qui surpassait par sa grandeur et par son appareil tous ceux que l'on avait encore vus; car on ne naviguait alors que dans des barques ou de lgers bateaux. La construction de ce navire frappa d'tonnenient tous ceux qui en taient tmoins ; le en Grce, et inspira un grand nombre de jeunes gens distingus le dsir de prendre part cette expdition. Jason lana son vaisseau du chantier, l'quipa magnifiquement de toutes les choses ncessaires, et choisit les plus braves de ceux qui dsiraient faire partie de l'expdition. Ils taient au nombre de cinquante-quatre ; les plus fameux taient Castor, Pollux, Hercule, Tlamon, Orphe, Atalantc, fille de Scltoence, les fils de Thespius , et enfin Jason, le chef de l'expdition en Colchide. Selon quelques mythographes, le navire s'apjvla Argo, du nom de celui qui l'avait construit ; Argus s'y embarqua lui-mme afin d'tre toujours prt radouber le vaisseau. D'autres prtendent que ce nom a t donn a ce vaisseau pour indiquer sa grande vitesse : argos signifie vite chez les anciens. Les Argonautes runis choisirent le plus digne par sa vaillance. XLII. Hercule pour leur chef, comme bruit s'en rpandit

Ils partirent ensuite du port d'Iolcos; ils avaient dj dpass le mont Athos et Samothtace lorsqu'une tempte les jeta sur le cap Sige, dans la Troade. L ils firent une descente, et trouvrent, dit-on, sur le bord de la mer une fille qui y tait enchane pour les motifs suivants : Selon le rcit mythologique, Neptune, irrit conlrc le roi Laomdon, au sujet de la construc1 ?ivt>,-. C'est par euphmisme que cette nier fut appele l'onthospitalier), au lieu de Toiit-Axiu (?s;o, inhospitalier).

Inhospit.ilier,

Euxin ( V?JVO;,

LIVRE IV.

303

tion des murs de Troie 1, envoya un monstre marin qui enlevait subitement les habitants de la cte et les laboureurs des campagnes voisines. En outre, une maladie contagieuse dsolait la en sorte que tout population, et dtruisait mme les rcoltes le monde fut pouvant de l'immensit du 11 eau. Le peuple s'tanl assembl pour chercher un remde ces maux , le roi envoya consulter Apollon. L'oracle rpondit que la cause de ces maux tait la colre de Neptune, et qu'elle cesserait ds que les Troens auraient expos en pture au monstre celui de leurs enfants (pie le sort aurait dsign. Tous les sorts ayant t jets, on tira celui d'Ilsione , fille du roi. Laomdon fut donc oblig de livrer sa fille; elle venait d'tre enchane sur le bord de la mer, lorsque Hercule descendit a terre avec les Argonautes. Ds que celle fille lui eut appris son infortune, Hercule brisa les chanes qui la tenaient attache, et, entrant dans la ville, il promit au roi de tuer le monstre. Laomdon accueillit celte offre, et promit en rcompense ses juments, invincibles. Hercule tua le monstre. On laissa Hsione le choix de suivie son librateur ou de demeurer auprs de ses parents, dans sa Hsione, qui prfrait son bienfaiteur ses parents, et qui craignait que ses concitoyens ne l'exposassent de nouveau si le monstre venait reparatre, aima mieux vivre avec l'tranger. Combl d'honneurs et de prsents, Hercule confia Laomdon la garde d'Ilsione et des juments promises, jusqu' son retour patrie. de laColchide, et il se rembarqua avec les Argonautes, poursuivant ardemment leur entreprise. XLllI. Hs furent assaillis d'une violente tempte; et, comme les principaux dsespraient de leur salut, Orphe, le seul des navigateurs qui ft initi dans les mystres, fit, pour conjurer Aussitt le vent l'orage, des voeux aux dieux de Samothrace. cessa : deux toiles tombrent sur les ttes des Dioscures au grand tonnemont de tout le monde , et on se crut l'abri des dangers par l'intervention d'une providence divine. De l vient
1 l.nomdon avait promis a Apollon et a Neptune, Troio, une rcompense qu'il leur refusa ensuite constructeurs des murs do

30ft

INODORE

DE

SICILE.

des marins d'invoquer et d'attribuer temptes les dieux de Samothracc, des Dioscures l'apparition des astres*. traditionnelle

la coutume

au milieu

des

h la prsence

des ArgoAprs que la tempte fut calme, les principaux nautes descendirent dans une contre de la Thrace, dont Phine tait roi. L, ils trouvrent deux jeunes gens enfouis par vengeance, et frapps sans relche coups de fouet. Ils taient fils de Phine et de Cloptre, qu'on disait tre fille de Bore eld'Orithyia, fille d'trechthe. L'audace et les calomnies d'une martre les avaient fait traiter indignement par leur pre; car Phine avait pous Ida, fille de Dardanus, roi des Scythes, cl il lui accordait tout par amour pour elle. Elle prtendait que, pour faire plaisir leur mre, ils avaient voulu l'insulter. Ds qu'Hercule et ses compagnons eurent paru si inopinment, ces jeunes comme des dieux, et, aprs leur avoir gens les implorrent appris les motifs de l'indigne traitement subi de la part de leur pre, ils les prirent de les dlivrer de leur infortune.
1 l.e phnomne lumineux qui se manifesta sur les ttes des Dioscures, Castor et Pollux, tait sans cloute de nature lectrique. Pendant un temps orageux oh l'air est charg d'lectricit, il n'est pas bien rare de voir des tincelles nu sommet des pointes mtalliques, et mme sur la tte de certaines personnes qui semblent mieux conduire l'lectricit pie d'autres. Csar (de lietlo Africano, cap. 0), Tilel.ivo (XXII, t), Pline (liist. nul., II, 37), ont dcrit des phnomnes semblables. Los marins, dit Pline, les attribuaient Castor et Pollux, qui taient, pendant les temptes, invoqus comme des dieux. M. Sweiggor(l 'eber die alleste Phytik, etc. ; 18^:1)sVst altncli fi dmontrer, d'une manire trs-ingnieuse, que le Niirnbcrg, mythe des Dioscures ch ez les anciens tait la connaissance symbolique de l'lectricit positive et de l'lectricit ngative : l'une ne se manifeste qu'autant que l'autre disparait, de mme que Pollux vit pendant que Castormeurt, et rciproquement. Il y a bien d'autres analogies encore qui viennent i l'appui de celte opinion. Ainsi, les Dioscures sont reprsents ayant chacun une flamme au sommet del tte; leur vitesse, qui est extrme, est dsigne symboliquement par des ailes blanches ou des chevaux blancs; leur apparition, connue de bons gnies pendant les orages; le bruit sifflant qui accompagne cette apparition, cnlln, la puissance et les attributs des Dioscures, peuvent merveilleusement s'appliquer plusieurs proprits du lluide lectrique. Enfin, l'opinion dmontre (pie aujourd'hui scientifiquement l'orage est un phnomne essentiellement lectrique qui se passe principalement entre les deux lectricits opposes du ciel et de la terre, les anciens l'ont enseigne symboliquement par le mythe des Dioscures, tous deux Dis du dieu de la foudre et du tonnerre, tous deux envoys comme des gnies propices au milieu des orages, l'un tant au ciel pendant que l'autre est dans les enfers. Quant aux dieux de Samothraee. nous eu parlerons plus bas (livre V, V>\

LIVRE IV. XLIV.

305

Phinc accourut au-devant de ces trangers, et leur ordonna avec aigreur de ne point se mler de ses affaires, en ajoutant qu'aucun pre ne tirait vengeance de ses fils, h moins que la grandeur de leurs forfaits n'et touff l'affection naturelle que les parents ont pour leurs enfants, dpendant les Borades, frres de Cloptre et compagnons d'Hercule, marchrent les premiers pour secourir ces jeunes gens, auxquels ils par les liens de la parent. Ils brisrent d'abord les chanes dont ces jeunes gens taient lis, et turent tous les Barbares qui avaient voulu s'opposer cette dlivrance. Phinc marcha contre les Argonautes en ordre de bataille , et une multitude de Thraces se joignirent lui ; mais Hercule, qui k surpassait tous en bravoure , tua l'Inne et un grand nombre de ses compagnons. Enfin il s'empara du palais du roi, il fit sortir Cloptre de prison , et rendit aux l'hinides le royaume de leur pre. Comme ils voulaient infliger leur martre une mort honteuse, Hercule leur conseilla de n'en rien faire, de la renvoyer ei Scythie, auprs de son pre, et d'engager ce dernier les venger des injures qu'ils avaient reues d'elle. Ce conseil fut suivi : le Scythe condamna sa fille mourir, et les fils de Clod'hommes s'acquirent chez les Thraces la rputation quitables. Je n'ignore pas que quelques mylhographes prtendent que l'Inne avait fait crever les yeux ses enfants, et qu'il reut de Bore un traitement semblable 1. Quelques autres disent aussi qu'Hercule, descendu terre pour chercher de ptre l'eau , avait t laiss sur la cte de l'Asie par les Argonautes; en un mol, les anciens mythes sont loin d'tre d'accord entre eux. C'est pourquoi il ne faut pas s'tonner si quelques-uns des faits que nous rapportons ne s'accordent pas avec le rcit de tous les poles et historiens. Quoi qu'il en soit, selon la tradition, les l'hinides partirent avec les \rgonaules, aprs avoir confi le royaume Cloplre leur mre. En quittant la Thrace, les Argonautes firent voile pour le l'ont, et abordrent dans la Tauride,
1 Su|.'1iix'k\

tenaient

ignorant
Aiitigone

la frocit dos indignes. C'tait une coutume


. v. 1090; Api'llmiL'io, Ut, II.

I.

20.

306

DIODORE DE SICILE. habitant cette contre

de sacrifier Diane Taurique tous les trangers qui abordaient ces parages. C'est l que, dans la suite, Iphignic, tablie prtresse de cette desse, lui sacrifiait tous les captifs. XLV. Il est ncessaire de rapporter ici succinctement la tablie chez les Barbares d'autant plus que cette meurtrire; digression vient propos de l'histoire des Argonautes. Hlius eut deux fils, /Ets et Perses, tous deux fameux pour leur cruaut. /Ets fut roi de la (olchide ; Perses, roi de la Tauride. Perses eut une fille appele Hcate, encore plus cruelle et plus mchante que son pre. Elle aimait beaucoup la chasse, et, dfaut de gibier, elle perait les hommes coups de flches comme des btes froces. Devenue habile dans la composition des poisons mortels, elle dcouvrit ce qu'on appelle Vaconit '. Elle exprimentait la puissance de chaque poison en le mlangeant aux aliments qu'elle donnait aux trangers. Possdant ainsi une grande exprience dans ces choses, elle empoisonna
1 I/'ucoiiit est un genre de (limites comprenant des espces lis(Aronitum) vnneuses. Parmi ces espres on compte surtout l'aconit napel (Aronitum l'aconit tue-loup (Aronitum h/cortonum), qui doit son nom i son napellus), action minemment toxique. I.e traducteur allemand , Strotli, ignorait sans doute les proprits de cette plante, puisqu'il n'a pas craint de commettre une infidlit en rendant xivirov, aronitum , par riiju (Srhierling ). Il est probable que les anciens soumettaient les diffrentes parties de la plante une opration, dans lu but d'en concentrer le principe le plus actif L'opration la plus simple consistait les faire bouillir avec de l'eau ou avec du vin , et vaporer ensuite la liqueur do a penser que c'est manire obtenir un extrait aqueux ou alcoolique, .l'incline sous forme d'extrait que la cigu, l'aconit et d'autres plantes vnneuses, ont t anciennement employes en guise de poisons. Mon hypothse semble d'ailleurs trs-bien s'accorder avec ce que dit Apollonius de Hhodes en parlant d'Hcate .IV,v f Mvtzv] Ey.xxr, Kiplv.'iv. Oi. Sit r^vi5t0at

raison de cette coutume

Hcate instruisit Mde dans l'art de prparer {xc/rfav.it)v.i) les poisons que produisent la terre et l'eau, c'est--dire dans Vart de (aire subir un traitement aux poisons naturels, aux plantes vnneuses, etc., alin de rendre leui prtrlirulier actimi encore plus nergique. Or, celait, dans son plus grand tat de simplicit, ne pouvait tre, ainsi que je viens de le dire, que la prparation des extraits, moins d'admettre que les anciens eussent connu le moyen d'extraire les alcali vgtaux, l'aeouitiue de l'aconit, la cicutine de la cigu, etc , ce qui ne me parait Ainsi, pas probable.

LIVRE IV.

307

d'abord son pre, et s'empara du royaume. Ensuite elle fit lever un temple Diane, et, ordonnant de sacrifier cette desse tous les trangers qui y aborderaient, elle devint clbre pour ses cruauts. jts, qui l'pousa , en eut deux filles, Circ et Mdc, et un fils appele jEgiale. Circ, livre h l'tude des poisons de toutes sortes, dcouvrit diverses espces de racines cl leurs proprits incroyables. Elle avait appris beaucoup de secrets d'Hcate, sa mre; mais elle en dcouvrit bien plus encore par sa propre sagacit , de telle sorte qu'elle ne le cdait personne dans l'art de prparer les poisons. Elle fut donne en mariage au roi des Sarmates, que quelques-uns appellent Scytbes. Elle empoisonna d'abord son mari, se saisit ensuite de la couronne, et traita ses sujets avec cruaut et violence. Aussi fut-elle ebasse du royaume, et, au rapport de quelques mythologues, elle se rfugia du ct de l'Ocan, o elle s'tablit dans une le dserte avec les femmes qui l'avaient accompagne dans sa fuite; selon d'autres historiens, vint habUer un promontoire de l'Italie, le nom de Circwn. jourd'hui XF-VI. elle quitta le Pont, et qui porte encore au-

Mdc apprit de sa mre et de sa soeur toutes les proprits des poisons ; mais elle mena une conduite tout oppose. Elle s'occupait toute sa vie a sauver les trangers qui abordaient dans le pays : tantt elle implorait de .son pre la tantt elle faisait sortir grce de ceux qu'il allait faire mourir, de prison ces infortuns, et pourvoyait h leur sret; car/Etes, entran tant par son instinct froce que par les conseils de sa femme, avait adopt la coutume de tuer les trangers. Comme Mdc continuait rsister aux volonts de ses parents, vEls souponna sa fille de lui dresser des embches, et la fit garder a vue. Cependant Mde parvint s'chapper, et se rfugia clans le temple d'Illius situ sur les bords de la mer. Ce (Soleil), fut dans ce moment que les Argonautes, partis de la Tauride, la nuit, dans la Colchide, tout prs du temple abordrent, et apprirent d'Illius. Mdc errante, La, ils rencontrrent d'elle la coutume de faire mourir les trangers. Charms de la

DIDQBB OESJGIfJJ. ''U-',V fille les Argonautes fui ^cvrirAl leurs doii^Ml^4c~tcliO desseins. Alors elle leur raconta les dangers qu'elle avait courus de la part de son pre, pour s'tre montre bienveillante en$) vers les trangers. Confondant ses intrts avec ceux des Argonautes, elle promit de les aider jusqu'au bout de leur entreprise. Jason, de son ct, jura qu'il l'pouserait, et qu'il passerait avec elle toute sa vie. Aprs avoir confi quelques-uns des leurs la garde du vaisseau, les Argonautes partirent de nuit avec Mde, pour enlever la toison d'or. Mais il est propos d'exposer ici en dtail l'origine de cette toison, ce qui concerne celle histoire. XLVII. afin de ne rien omettre de

Suivant le rapport des mythologues, Phrixus, fils d'Athamas, fut oblig de fuir de la Grce avec sa soeur Helle*, pour chapper aux embches de leur belle-mre. Guids par une providence des dieux, ils passrent d'Europe en Asie, sur un blier toison d'or. Hell tomba dans la mer, qui depuis Phrixus traversa heureusement le lors s'appelle l'Hellespont. Pont, et aborda dans la Colchide. L il sacrifia son blier, pour obira un oracle, et en dposa la toison dans le temple de Mars. un oracle prdit qu'^Els, roi de In Aprs cet vnement, sa vie lorsque des trangers, arrivs par et en enlveraient la toison d'or. C'est pourquoi, tous raison de sa cruaut naturelle, le roi ordonna d'immoler les trangers, afin que, la renomme publiant partout celte Colchide, mer, lui terminerait coutume froce de la Colchide, personne n'ost y aborder. Il fit aussi environner d'un mur le temple de Mars, et le confia la garde d'un grand nombre de Tauriens. C'est ce qui a donn lieu aux mythes merveilleux des Grecs, d'aprs lesquels ce temple tait entour de taureaux soufflant des flammes, et un dragon gardait la toison d'or. Les Tauriens .ont ainsi transforms en taureaux, et la coutume barbare de uw les trangers, en flammes lances des narines de ces taureaux. Enfin, les poles ont change le gardien, qui se nommait Dragon, en un animal monstrueux qui porte le mme nom. On a travesti de mme l'histoire de Phrixus : Phrixus s'embarqua sur un navire dont la

LIVRE iv.

309

proue portait la llc d'un blier, et Hell, atteinte du mal de mer, s'avana sur le bord du navire, s'inclina et tomba dans les flots. Selon quelques-uns, le roi des Scythes, gendre d'/Ets, voyageait en Colchide au moment o Phrixus venait d'y tre saisi avec son prcepteur ; pris d'amour pour ce jeune homme, ce roi le demanda Mls, qui le lui cda ; et, le chrissant comme son propre fils, il lui laissa son royaume; mais le prcepteur, qui s'appelait Krios 1, fut immol, et, ayant t corch, sa peau fut suspendue dans un temple, conformment l'usage. /Ets apprit ensuite par un oracle qu'il mourrait ds que la peau de Krios serait enleve par des navigateurs trangers ; le roi fit dorer cette peau, afin qu'elle ft plus soigneusement garde par des soldats qu'il y avait tablis. Le lecteur est libre d'adopter l'opinion qui lui plaira le plus XLVIII. Suivant l'histoire, Mde conduisit les Argonautes dans le temple de Mars, loign de soixante-dix stades 2 de la ville de Sibaris, o tait le palais du roi des Colchidiens. Arrive aux portos du temple, qui taient fermes pendant la nuit, elle parla aux gardiens en langue taurique. Pour obir h la fille du roi, ils ouvrirent volontiers les portes. Aussitt les Argonautes y pntrrent l'pe la main , et turent un grand nombre de Barbares; les autres, pouvants, s'enfuirent du temple. Les la hfile Argonautes prirent ensuite la toison, et l'emportrent dans leur navire. De son ct , Mde empoisonna le dragon qui veillait sans cesse dans le temple et qui entourait la toison d'or par les replis de son corps. Elle descendit ensuite avec Jason sur les bords de la mer. Les Tauriens qui s'taient sauvs par la fuite annoncrent au roi ce qui se mit la tte de ses soldats, s'tait pass. On dit qu'/Kts et poursuivit les Grecs, qu'il rencontra prs de la mer. Il engagea aussitt le combat et tua un des Argonautes, Iphilus, frre de cet Eurysthe qui avait ordonn les travaux d'Hercule. Mais, enveloppe de toutes parts et presse vivement, la troupe tomba sous les coups de Mlagre ;
1

Kiiviron

U'pizo

kiloimMrcs.

310 le roi lui-mme

DIODORE DE SICILE.

mirent en fuite prit, et les Grecs, ranims, les Colchidiens et en massacrrent le plus grand nombre. Jason, La'rtc, Atalanlc et les Thespiades furent blesss : mais on dit que Mde les gurit en peu de jours, au moyen de quelques herbes. Aprs avoir approvisionn leur navire, les Argonautes prirent le large. Ils taient dj au milieu du Ponl-Euxin , lorsqu'ils furent assaillis d'une danger. Orphe fit, Samothracc, et les vents s'apaisrent. On vit apparatre ct du navire Glau us, le dieu marin. Celui-ci accompagna le navire sans relchi pendant deux jours et deux nuits. Il prdit Hercule ses travaux et l'immortalit. tempte qui leur fil courir le plus grand comme auparavant, des voeux aux dieux de

Il prdit aussi aux Tyndarides qu'ils recevraient le nom de Dioscurcs 1, et que tous les hommes leur dcerneraient des honneurs divins. tnfin il appela tous les par leur nom ; il leur dit que c'tait par les voeux d'Orphe et par l'ordre des dieux qu'il leur apparaissait, pour ds qu'ils auraient leur dcouvrir l'avenir. Il leur conseilla, des voeux qu'ils avaient fails aux louch terre, de s'acquitter Argonautes dieux auxquels ils devaient deux fois leursalul. XLIX. Glaucus replongea ensuite dans la mer. Arrivs au dtroit <le la mer du l'ont, les Argonautes mirent pied a terre dans un pays dont llyzas tait alors roi, et qui a laiss son nom a la ville de Byzance. L, les Argonautes levrent des autels, leurs voeux, et consacrrent aux dieux un terrain accomplirent vnr par les navigateurs. Ils aborqui esl encore aujourd'hui drent ensuite dans la Troade, aprs avoir travers la Proponlide et l'Helle! pont. Hercule envoya dans la ville Iphiclus, son frre, et Tlamou, pour demander Ilsiooc et les chevaux. Mais Laomdon fit, dit-on , mcllrc les envoys en prison, et dressa des piges Ions les autres Argonautes, pour les faire prir. Tous ses enfants concoururent ce dessein. Priam seul tait d'un avis oppos : il voulait qu'on gardAt l'hospilalil envers ces trangers, et qu'on leur livrai sa soeur et les juments promises.
1 Fils do Jupiter, Aifo/O'jpoc.

LIVRE IV.

311

Mais connue personne ne l'coutail, il apporta dans la prison deux pes, et les donna en sccrel Tlanion et son compagnon. Il de son pre, et devint la cause de leur salut; car, aprs avoir lue les gardiens qui voulaient leur rsister, Tlanion et son compagnon s'enfuirent vers la mer, et ils apprirent aux Argonautes ce qui leur tait arriv. Ceux-ci se tinrent prts au leur dcouvrit l'intention combat, et allrent la rencontre d'une troupe qui tait sortiede la ville sous la conduite du roi. Le combat fut sanglant. Les Argonautes se signalrent par leur bravoure. Mais Hercule les surpassa tous par sa valeur. Il tua Laomdon, prit la ville d'assaut et chtia tous ceux qui avaient tremp dans le complot du roi. Il donna le royaume Priam, pour prix de sa justice. Il fil avec lui une alliance, et se remit en mer avec les autres Argonautes. Cependant quelques Argonautes navires , pour demander les juments promises, et qu'il se rendit matre de Troie. Homre appuie par son tmoignage celle Tel tait Hercule, mon pre, opinion (ans les vers o il dit : cl intrpide, lorsque, rclamant 1rs chevaux il aborda ces rivages avec six vaisseaux seulede Laomcdon, ment, et un petit nombre de guerriers, et qu'il saccagea la ville d'ilion et en rendit les rues veuves d'habitants !. Les Argoce hros vaillant nautes se rendirent de la Troadc dans l'le de Samotlirace. L , de nouveau les voeux qu'ils avaient faits aux ils accomplirent grands dieux, et ils dposrent dans le temple les coupes qui s'y conservent encore prsent. L. On ignorait le retour des Argonautes, lorsque le bruit se rpandit en Thessalie que Jasonel tous ses compagnons avaient pri dans les contres du l'ont, l'lias jugea alors le moment favorable de se dfaire de tous ceux qui pouvaient aspirer l'empire. Il fora donc le pre de Jason de boire du >ang de frre de Jason, encore enel gorgea l'roinachus, taureau*,
1 Iliade, eliant V, vt'i's t>:)8 et suiv. 1 Le puni' lot.s les ci'itimeiitnsang de taureau a t une pierre d'arlmppenieiit teiirs ipii se sont refuss reconnatre iiu sanjj des proprits toxiques. I.e sing du boeuf, le sang do porc, etc., nu servent-ils pas tous les jours d'aliments ? Il y a

anciens potes prtendent (pie ce fut sans les avait entrepris celte expdition avec six qu'Hercule

312

DIODORK'K

SICILE.

faut. Amphinomc, mre de IVomaclius, se voyant galement condamne mourir, accomplit une action Courageuse et digne de mmoire : rfugie auprs du foyer du roi, et priant les dieux de punir ces impits, elle se pera la poitrine avec une pc, et termina sa vie d'une manire hroque. Plias, qui avait fait ainsi mourir toute la famille de Jason, reut bientt le chtiment de ses crimes. Jason aborda la nuit en Thessalic, et dbarqua dans un port non loin d'Iolcos, sans tre aperu de La , il apprit par un habitant de la campagne tous les malheurs des siens. Tous les Argonautes taient prts h secourir Jason, et partager avec lui tous les prils. Mais il s'leva une dispute entre eux. Les uns conseillaient de pntrer aussitt de force dans la ville, et d'attaquer le roi l'improvistc ; les autres taient d'avis que chacun d'eux levt des soldats dans son pays, et qu'on dclart ensuite une guerre gnrale, allguant que c'tait une chose impossible cinquante-trois hommes de vaincre uu roi qui avait sa disposition des villes considrables. Pendant qu'ils s'offrit cllc-minc leur livrer voulurent hsitaient une puissante arme et la ville.

ainsi sur le parti prendre, Mdce et pour faire mourir le roi clandestinement, le palais sans coup frir. tonns de cette offre, ils

le plan de Mde : elle leur dit qu'elle portait avec elle beaucoup de poisons de proprits tranges, invents par Hcate, sa mre, et par Circ, sa soeur; qu'elle ne s'en tait jamais jusque-l servie pour faire mourir des hommes, mais qu'il lui tait maintenant facile de les employer pour chtier des coupables. Elle dtailla ensuite aux Argonautes le plan de son entreprise, et convint d'un signal qu'elle donnerait du haut du palais, de manire tre aperue par une sentinelle place
a cola une rponse qui tranche tontes bs difficults : pour que le sang de taureau , connue, celui de lout nutre animal, soit un poison, et mmo un des puisons les plus nergiques, il finit qu'il soit, non pas frais, mais a l'tal de pulifarlion. C'est du sang de taureau putrfi que les Athniens donnaient Indre aux mndamns i mort. Tout le monde cmmail les accidents d'empoisonnement qui S"iil occasionns par les produits de charcuterie mal conservs. Comparez la note I, p. '199.

tous connatre

uvnis

iv.

313

sur un point lev aux bords de la mer. Ce signal lait de la fume pendant le jour, et du feu pendant la nuit *. LI. Mde construisit donc une image creuse de Diane, dans laquelle ellecaclia toutes sortes de poisons. Aprs s'tre oint les cheveux avec quelques matires fortes, pour les blanchir, elle le visage et le corps si rides, que ceux qui la voyaient la prenaient pour une toute vieille femme. Enfin elle entra dans la ville ds la pointe du jour, portant avec elle l'image de celte desse, qu'elle avait construite de manire inspirer la foule une terreur superstitieuse. Saisie d'une inspiration divine, elle se rendit, au peuple, accouru en foule dans les rues, de recevoir la desse arrivant des contres hyperborennes pieusement pour le salut de toute la ville et pour celui du .roi. Pendant que ordonna la multitude, saisie d'une lui faisait des sacrifices, fanatique, adorait la desse et dans le palais. Mde s'introduisit Plias et ses filles crusuperstitieuse, fureur

Domins par une crainte rent effectivement que la desse tait arrive pour faire Je bonheur de la maison du roi. Mde leur annona que Diane, avait voyageant dans les airs sur un char attel de dragons, travers

une grande partie de la terre, et qu'elle avait choisi ce pays pour y tablir son culte, auprs du plus pieux des rois. Kilo ajouta qu'elle avait reu ordre d'ter la vieillesse Plias, au moyen de quelques remdes puissants; de rajeunir son corps, et de lui procurer une vie heureuse et agrable la divinit. Le roi fut frapp de ce discours trange ; Mde annona qu'elle en allait faire sur-le-champ l'exprience sur elle-mme, et ordonna a une des filles de Plias de lui apporter de l'eau pure. Cet ordre excut , Mde s'enferma , dit-on , dans une chambre. L, s'tant lav tout le corps, elle enleva les substances dont elle s'tait frotte. Aprs avoir ainsi recouvr son tat habituel, les spectateurs; elle se montra au roi, cl frappa d'lonnenient elle semblait, divine, avoir transform sa par une intervention au mojcn de vieillesse en la beaut de la jeunesse. Ensuite,
1 Ce* des

souvent adopts pour guider |;L murclie signaux liiicut iiiidenneinent annes. On se rappelle la colonne de l'eu qui procdait l'arme des Isralite.*.

I.

27

31 h

DIODORE

DE

SICILE.

quelques substances mdicamenteuses ', elle fit paratre des disait-elle, la desse ligures de dragons qui avaient transport, des pays hyperborens chez Plias. Ces choses paraissant surnaturelles , Plias rendit Mde de grands honneurs, et ajouta foi tous ses discours. On dit mme qu'il recommanda chaMde, et de faire tout ce qu'elle ordonnerait; parce qu'il tait juste que le roi reut les bienfaits des dieux par le ministre de ses filles, plutt que par les mains de ses esclaves. Sur cette recommandation expresse, les filles de Plias se tinrent prtes excuter les ordres de Mde. cune de ses filles d'aider

' Le mot fy.ppu/.ov signifie en mmo temps poiion ci mdicament. Kn etl'ct, les mdicaments , pris hautes doses , agissent connue des poisons , et inversement, les poisons , (iris u trs-petites doses, peinent produire les effet.* salutaires d'un mdicament. Les anciens miraient-ils connu l'action variable des substances mdicamenteuses suivant la dose laquelle elles ont t prises? Les matires, qui. selon moi, jouaient lo plus grand rle dans les sortilges des anciens et dans les des prtendus sorciers du moyen ge, taient empruntes au.\ eiicliantcmcnts plantes de la famille des Satanes. Les fruits ou les feuilles de la stramoino, de la belladone, de la jusquiamc, de quelques espces de solanum ( mandragore ;, voil les vritables secrets des Mdesdc l'antiquit et du moyen ge. 11y a surtout deux eflets singuliers que ces matires ne manquent presque jamais de produire: une aberration de la vision et une somnolence plus ou moins grande. C'est prcisment aussi ce qu'on remarque chez l'elius : il vit des ligures de dragons . et plus avec des tard il tomba dans un profond sommeil. Ceux qui s'empoisonnent plantes de la famille des Snlanes sont atteints d'un dlire pendant lequel ils voient les images les plus tranges et se croient transports dans une antre sphre, ignorant ce qui se passe autour d'eux. A cette hallucination , dont la dure v.uie. succde un sommeil tourment par des lves. On trouve consigns dans les aunalr.et des symptmes de la science mille exemples de ce genre d'empoisonnement Lin de ces exemples les plus frappants se trouve rapport qui l'accompagnent. dans la Phylogriijihie mdicale de M. Larroque. Kn 1813, toute une compagnie de soldats franais, fatigue par une longue journe de marche, mangea, dans un bois des environs de Dresde , des fruits de belladone , que la plupart avaient pris pour des cerises d'une nouvelle espce (sans noyau monosperme). l'eu de moments aprs, ces malheureux offrirent le f pectacle le plus trange : les uns commandaient la charge , prenant leurs camarades pour des Cosaques ; les autres brillaient leurs idluiuer leurs pipes; Pais taient doigts dans le feu du bivouac, s'imaginant atteints des dterraltons les plus bizarres de la vision. (Juoi de plus simple que d'un esprit MU naturel dans ces sicles de barbarie, l'intervention d'attribuer, connues dos les singuliers effets do certaines plantes vnneuses,particulirement qui, en tout temps, ont exploit! la crdulit des Inimitis. Aim-i, jongleurs, ceux qu'on brlait jadis comme des sorcicis n'taient souvent que des empoitait de la justice divine. sonneurs, et leur chtiment

LIVRE

IV.

310

, Plias fut atteint d'un profond sommeil. Mde ordonna alors de faire bouillir le corps de Plias dans une chaudire. Quoique les filles se disposassent dj excuter cet ordre, Mde voulut nanmoins les confirmer leur crdulit par une seconde exprience. On entretenait dans dans

LIT.

A la nuit

tombante

la maison un vieux blier ; elle leur dit qu'aprs qu'il aurait t il redeviendrait un agneau. Ces filles y ayant consenti, bouilli, Mde coupa , dit-on, le blier en morceaux et le fit bouillir. Leur ayant ensuite fascin la vue au moyen de certaines substances, elle retira de la chaudire la figure d'un agneau. Ce cl elles s'empressrent d'obir prodige les remplit de stupeur, aux ordres de Mde. Mlles prirent donc Plias, et toutes le firent sous leurs coups. La seule Alceste, par excs de tendresse filiale, ne toucha point son pre. Cependant Mde diffra de couper en morceaux etde faire bouillir le corps, sous prtexte qu'il mourir fallait auparavant invoquer la lune. Puis elle fil mouler les filles de Plias avec des flambeaux sur le sommet du toit du palais, cl elle se mil rciter en langue colchique une longue invocation, pour donner aux Argonautes le temps de prparer l'attaque. Avertis par la sentinelle , et certains de la mort du roi, les Argonautes coururent vers la ville. Ils franchirent la muraille, pntrrent dans le palais l'pe la main , et turent les gardiens qui voulaient du loit leur rsister. Les filles de Plias venaient de descendre le corps de leur pre, lorsqu'elles pour faire bouillir aperurent dans le palais Jason et les Argonautes. Klles clatrent en lamentations; impuissantes se venger de Mde, rparer le crime odieux que sa tromperie leur avait fait commettre, elles allaient la vie, lorsque Jason, saisi de compassion, les en empcha, et les consola en leur disant qu'elles ne devaient point s'imputer un crime que la fraude leur avait fait commettre involontairement. LUI. s'ter

Knfiii Jason assembla ses parents pour se justifier de tout ce qui tait arriv, et il dclara, en prsence du peuple, que le chtiment qu'il avait inllig ceux qui lui avaient fait tort tait encore moindre que l'offense. Il donna Acasle, fils

316

DIODORE DE SICILE.

de Plias, le royaume de son pre; il jugea convenable d'avoir soin des filles du roi, et, pour excuter In promesse qu'il leur avait faite, il les inaria toutes, quelque temps aprs, aux hommes les plus illustres. Alcestc, l'ane, fut donne en mariage Admte, Thcssalicn, fils de Phrs ; Amphinome Andrmon, frre de Lonte, et vadne Canes, fils de Cphal, et alors roi des Phocens. Mais cela ne se fit que plus tard. Pour lors, il fit voile avec les Argonautes vers le Ploponnse. Arriv h l'isthme de Corinthe , il offrit des sacrifices Neptune, et il lui consacra le navire Argo. S'tant attire l'estime de Cron, roi des Corinthiens, il obtint le droit de cit, et demeura le reste de sa vie Corinthe. dans leur Vu moment o les Argonautes allaient retourner pays, Hercule leur proposa de s'engager tous par serment dans l'adversit. Il leur persuada de se secourir mutuellement choisir le plus clbre endroit de la Grce pour y tablir des jeux, et pour y instituer une assemble solennelle, et de consacrer ces jeux au plus grand des dieux, Jupiter Olympien. Les Argonautes se jurrent l'alliance propose, et chargrent Hercule de des jeux , Hercule choisit pour lieu de l'assemble l'institution le pays des licns, prs du fleuve Alphc, et, consacrant celle au plus grand des dieux 1, il l'appela Olympie. Hercule institua des jeux hippiques et gymniques, rgla tout ce qui les concernait, et envoya des Thcores dans les villes, pour inviter les habitants au spectacle des jeux. La rputation qu'il contre riveraine s'tait acquise dans l'expdition des Argonautes fut augmente des jeux olympiques; il devint donc le plus par l'institution clbre de tous les Grecs. Son nom se rpandit mme dans la plupart des villes; beaucoup d'habitants recherchrent son amiti et offrirent avec empressement leur alliance. Admir pour son il leva promplcmenl une courage et son exprience militaire, puissante arme, et parcourut toute la terre pour faire du bien aux hommes , qui, par reconnaissance , lui dcernrent d'un
1 CIMIX ijui avaient tnnli' antre iijjcu'ssinii \inli'injuste iv icrritoiiv . l'Iuii'iit par les aunes, U'olnivs sm rili'^cs. |mr w, mcii'lrr on |>nr

LIVRE IV.

317

Les potes, habitus raconter commun accord l'immortalit. des merveilles, prtendent qu'Hercule avait excut seul et sans armes ses travaux tant clbres. LIV. Mais nous avons dj rapport tout ce que les mythologues disent d'Hercule. Il nous reste maintenant terminer l'histoire de Jason. Jason demeura Corinthe et vcut dix ans avec Mde dont il eut trois enfants. Les deux ans taient jumeaux et s'appelaient Thessalus et Alcimne. Le troisime, beaucoup plus jeune, se nommait toujours d'autres beaut Cron, Pendant cet espace de temps, Mde fut aime de son mari, car elle tait belle , sage, cl orne vertus. Mais comme les annes firent disparatre la de Mde, Jason devint amoureux de Glauc, fille de et la demanda en mariage. Cron ayant consenti ce Tisandre.

mariage., et ayant fix le jour des noces, Jason proposa d'abord Il ajouta qu'il voulait sa femme une sparation volontaire. pouser Glauc, non pour rpudier Mde, mais pour allier ses enfants avec la famille du foi. Indigne de celte proposition, Mde prit les dieux a tmoin des serments que son mari lui avait faits. Mais Jason , mprisant la colre de Mde, pousa la fille de Cron. Mde fut bannie de la ville, et Cron ne lui accorda qu'un seul jour pour prparer son dpart. Cependant Mde, s'laiH chang la figure par des drogues, entra la nuit dans le palais et y mille feu avec une petite racine ' qui avait t trouve par Circ, sa soeur, et qui avait la proprit de ne que difficilement lorsqu'elle tait allume. Aussitt le palais fut en flammes; Jason s'chappa promplement; mais Glauc et Cron furent consums par le feu. .Suivant quelques historiens, les fils de Mde portrent a la nouvelle marie des s'teindre prsents frotts de drogues; Glauc, aprs les avoir reus et mis sur elle, subit son destin ; son pre, venant son secours cl
ont pens que celte racine tait le nai>htlie. Mais le uaplitlie e'est nue espce d'huile essentielle (ptiole) piu-tin il'un vgtal, iluns le sol. Le trouve lornlits . ii une certaine dan? quelques qu'on profondeur raeim' nielle e| perelHe . qui . tant t>"i >| selie, JSfti'v luil peut tre quelque Quelques n'est pas la critiques '

I.

Ti.

318

niODOBE

DE

SICILE.

ayant touch le corps de sa fille, mourut galement \ Apres avoir ainsi russi dans ses tentatives, Mde ne renona pas se venger de jason. Mlle tait parvenue a un tel degr de colre, de jalousie cl de cruaut, qu'elle lui fit sentir qu'il n'avait chapp au danger o avait pri sa jeune pouse que pour souffrir le supplice le plus cruel dans la mort de leurs enfants communs. V.n effet, elle les gorgea tous, l'exception d'un seul qui s'enfuit, et elle enterra leurs corps dans le temple de Junon. lnfin, s'enfuyant de Corinthe, au milieu del nuit,avec ses plus fidles esclaves, elle se rfugia Thbes, auprs Celui-ci, garant du piet conclu en Colchide, avait promis de la prolger si Jason lui manquait de foi. LV. Cependant Jason, priv de sa femme et de ses enfants, semblait justement expier ses torts. Accabl de la grandeur de son infortune, il s'ta lui-mme la vie. Les Corinthiens furent consterns de tout ce qui venait d'arriver, mais ils furent surtout trs-embarrasss au sujet de la spulture des enfants de Jason. Ils envoyrent donc des dputs Pytho, pour demander l'oracle ordonna ce qu'il fallait faire des corps de ces enfants. La pjtliie de les enterrer dans le temple de Junon, et de leur d'Hercule.

hroques. Les Corinthiens excutrent 'es ordres de l'oracle*. Sur ces entrefaites, Thessalus, qui avait et se rendit ensuite chapp sa mre , fut lev a Corinthe, Iolcos, patrie de Jason. L, apprenant la mort d'Acaste, fils de
pouvait faire- l'office d'une imVlk' nu de l'amadou. Les racines pourries et dessches du pin ou du sapin sont parfaitement propres cet effet. 1 Nous eomia'ssons beaucoup de poisons qui, tant appliqus sur la peau, dnude de son tuent, la condition pourtant que la peau soit pralablement pidmie ; mais nous n'en connaissons aucun qui, par le simple toucher, puisse occasionner la niort, comme c'est ici le cas de Cron. L'pidmie de la main surtout offre une barrire presque insurmontable l'absorption. Pour qu'il y et un effet toxique, il faudrait que la main trempe dans le poison ont touch la conjonctive ou quelque autre membrane muqueuse sur laquelle l'absorption s'effectue facilement. ' Ces enfants avaient t dj enterrs dans le temple de Junon parMde , leur inere, ainsi que l'auteur vient de le dire. Il y a donc ici une phrase de trop; moins de supposer que les enfants de Jason eussent t dterrs et ensevelis une seconde fois.

rendre les honneurs

LIVRE IV.

319

Plias, il prit le royaume qui lui appartenait par droit de naissance. Ses sujets furent , d'aprs lui, appelas Thessaliens. Je n'ignore pas toutefois qu'on raconte d'autres vnements trsdiffrents pour expliquer le nom de Thessaliens ; nous en parlerons en temps convenable. Arrive Thhes, Mde trouva Hercule en proie a une manie furieuse, cl le gurit par ses remdes. Comme iurysthe le pressait alors d'excuter ses ordres, Mde, renonant pour le moment tirer de lui des secours, se rfugia Athnes, chez Kge, fils de Pandion. Ce fut l qu'Ege l'pousa, et en eut un lils appel Mdus, qui fut plus tard roi des Mdes. Selon Mde fut traduite devant la justice par quelques historiens, fils de Gron , et dclare innocente. Mais lorsque Hippotus, Thse fut revenu de Trzne Athnes, Mde fut accuse comme empoisonneuse, et s'enfuit de cette ville ; Ege lui donna des guides chargs de l'accompagner partout o elle voudrait aller, et elle se retira en Phnicie. De la elle se rendit dans les contres de l'Asie Suprieure, y pousa un des plus clbres rois, et en eut un fils appel Mdus, qui, distingu par son courage, hrita de la royaut aprs la mort de son pre, et donna ses sujets le nom de Mdes Mu gnral, les potes tragiques ont beaucoup orn de leurs Relions l'histoire de Mde. Quelques-uns, pour llatter les Athniens, racontent que Mde, emmenant avec elle Mdus, fils d'Kgc, se rfugia chez les Colchidiens; que dans ce mme temps, /Els avait t chass du royaume par son frre Perses, et que Mdus, fils de Mde, tua Perses et rtablit /Ets sur son trne; que Mdus, devenu ensuite chef d'une arme, parcourut une grande partie de l'Asie situe au-dessus du Pont, et vint occuper la contre laquelle il donna le nom de Mdie. Mais il serait trop long et inutile de consigner ici tout ce que les niyiliotogu.es ont dit de Mde. Nous allons ajouter ce qui nous reste de l'histoire des Argonautes. tant anciens que modernes (de ce beaucoup d'historiens, nombre estTime), prtendent que les Argonautes, aprs avoir LVJ.

320 enlev la toison

DIODQRB DE SICILE.

d'or, apprirent quVEts tenait l'entre du Pont ferme par ses navires, cl que cette circonstance fournit aux Argonautes l'occasion de faire une action trange et mmorable : ils remontrent leur navire a terre, jusqu'aux le tranrent sources du Tanas, tirrent jusqu' un autre fleuvo qui

se jette dans l'Ocan, et arrivrent ainsi dans la mer ; ayant la terre gauche, ils continurent leur navigation du nord au couchant, et, arrivs prs du dtroit de Gads, ils entrrent dans la Mditerrane *. Pour prouver ce fait, ces historiens ajoutent que les Celtes qui habitent les bords de l'Ocan vnrent surtout les Dioscures 2; et que, selon la tradition de ces mmes habitants, ces dieux arrivrent anciennement par l'Ocan; qu'il y a encore, sur le littoral de l'Ocan , plusieurs endroits qui et qu'on voit portent le nom des Argonautes et des Dioscures, galement, dans le pays en dedans du dtroit de Gads, des marques videntes de leur passage. Les Argonautes, ajoutentabordrent dans l'le appele thalie 3, ils, ctoyant la yrrhnie, o se trouve le plus beau port de ces parages ; ce port se nomme Argos, du nom de leur vaisseau, et il a conserv ce nom jusqu' ils ont donn le nom de Tlamon un ce jour. Pareillement * de huit cents stades Rome de la de ; loign yrrhnie, port et enfin, Formies en Italie , il y a le port d'/Ets, qui s'apCaite. De plus, les vents les ayant rejets pelle aujourd'hui alors roi de dans les Syrles, les Argonautes apprirent de Triton,
cette expdition, Miot, Wesseling et quelques autres critiques regardent de Rhodes dont parlent aussi Pseudo-Orphe (4r</onai(<., V, 1051 ) et Apollonius ( IV, 284), comme fabuleuse et absurde. Je n'y vois rien d'absurde ni de fabuleux, au lieu de Tanas (Don), conen admettant qu'il faut lire ici Ister (Danube), fusion assez frquente chez les gographes et historiens anciens. Apre3 avoir remont ainsi jusqu'aux sources du Danube, quelques hardis navigateurs auraient bien pu trainer leur bateau jusqu'aux sources du Rhin, et descendre ce fleuve jusque dans la mer du Nord, longer les ctes de la Celtique, de l'Ibric, do la et rentrer, Lusilanie, par le dtroit de Gibraltar, dans la nier Mditerrane. Le transport des navires par terre dans une tendue quelquefois tres-considrable tait, chez les anciens, une chose fort ordinaire. Voyez note 3, pag. 215. * Suivant Tacite (de Moribus Germanorum, 44), il y avait chez les Narliavales, nation d'origine celtique, un bois antique oh taient adors Castor et Pollnx. * I.'ilc d'Elbe. ' Knviron quin/.c nyrinmMrcs. 1

MVRE IV. l'Afrique, la nature

321

de cette mer; et aprs avoir particulire chapp au pril, ils lui firent prsent d'un trpied d'airain. Ce trpied portait une inscription grave en caractres anciens ; les Evesprides l'ont gard jusque dans ces derniers temps. 11 ne faut pas omettre de rfuter ici l'opinion suivant laquelle les 1 auraient remont l'Istcr Argonautes jusqu' ses sources, et seraient entrs par une branche oppose de ce neuve dans le Le temps a convaincu d'erreur ceux qui ont golfe Adriatique. cru que l'Istcr, se jetant par plusieurs bouches dans le Pontont leurs Kuxin, et l'Istcr se jetant dans la mer Adriatique, sources dans le mme endroit. En effet, lorsque les Romains eurent soumis les Islriens, on a trouv que les sources de ce dernier fleuve - ne sont qu' quarante stades de la mer 3. L'homonymie de ces deux fleuves a t la cause de l'erreur des historiens. Nous nous sommes suffisamment tendu sur l'histoire des Argonautes et les travaux d'Hercule. Notre plan exige que les exploits des enfants d'Hercule. ses enfants demeurrent TraAprs l'apothose d'Hercule, chine, chez le roi Cy.x. Cependant Hyllus et quelques autres ayant atteint l'adolescence, Kurysthe craignit qu'il ne ft plus chass par eux du royaume de iMycnes, et il rsolut d'exiler de toute la Grce les enfants d'Hercule. Il pria donc le roi Cyx d'expulser de son royaume les Hraclides, les enfants de Licymnius, Iolai'iset tous les Arcadiens, compagnons d'armes tard et il le prvint qu'en cas de refus il lui dclarerait la d'Hercule; guerre. Les Hraclides et leurs compagnons, ne se voyant pas en tat de faire la guerre Kurysthe, s'exilrent volontairement de Trachine. Ils visitrent ensuite les villes les plus considrables, demandant y tre accueillis comme habitants. Mais aucune d'elles n'osa les recevoir; les Athniens seuls, guids par leur
1 Le Danube. ' On ignore quel tait ce petit fleuve de l'fstrie Danube, et qui se jetait dans le golfe Adriatique. 1 Prs de huit kilomtres.

LVII.

nous dcrivions

maintenant

, portant

le mme nom que lu

322

DIODORE

DE

SICILE.

les lierai lidcs. Ils leur assignrent quit naturelle,, accueillirent pour demeure, eux et a leurs compagnons d'exil, Tricorynthc, un endroit de la Ttrapole'. Quelque temps aprs, lorsque tous lis enfants taient devenus adultes et se glorifiaient des exploits de leur pre, Kurysthe, voyant avec jalousie crotre leur puissance, conduisit contre eux une nombreuse arme. Mais les llraclides, secourus par les Athniens et commands par olais, neveu d'Hercule, par Thse cl par llyllus, dfirent Kurysthe en bataille range, et turent le plus grand nombre de ses soldats. Kurysthe lui-mme, ayant rompu son char pendant la fuite, fut tu par Hyllus, ses enfants prirent dans ce combat. LV1II. des, entrrent fils d'IIercide, et tous d'Hercule

les HracliAprs celte dfaite clatante d'Kurysthe, voyant par ce succs accrotre le nombre de leurs allis, dans

le Ploponnse, sous la conduite d'IIyllus. Depuis la mort d'Uuryslhe , Alice occupait le royaume de Jlycnes. Ayant pour allis lesTgates et quelques autres, Alle marcha contre les llraclides. Les deux armes se trouvrent en prsence dans l'isthme de Corinlhe. fils d'Hercule, llyllus, provoqua un combal singulier un de ses ennemis, quel qu'il les llraclides ft, cette condition que, s'il taii vainqueur, recevraient et que , s'il tait vaincu, le royaume d'Kurysthe; ne descendraient pas dans le Ploponnse avant les llraclides cinquante ans. Kchmus, roi des Tgates, accepta le dfi, el Suivant les clauses du tua llyllus dans ce combat singulier. donc renoncrent a leur expdition , et trait, les llraclides Tricoryntlie. retournrent Quelque temps aprs, Licymuius vint avec ses enfants, et avec Tlpolme, fils d'Hercule, s'tablir [Mais Argos, o les Argiens les avaient reus volontairement. tous les autres restrent a Tricorynthc, pour ne rentrer dans le Ploponnse qu'aprs le terme de cinquante ans. Nous i apporterons leurs exploits en temps convenable 2.
quatre villes. C'tait le nom d'un des cantons do l'AUique. T-TpAnoi:, 588. Les quatre villes de ce canton taient OEno , MaraVoyez Strabon, XIII, et Tricorynthc thon , l'i'oliulyntlic ,J Dans quelqu'un des livres perdus entre le cinquime et le onzime. '

LIVRE IV.

323

Alcmnc arriva Thbes, et comme clic disparut subitement, les Thbains lui rendirent les honneurs divins. Le reslc des Hraclidcs se rendit, selon la tradition, chez. gimius, fils de Dorus, pour redemander la |>ortion de pays que leur pre lui avait laisse en dpt; et ils s'y tablirent avec les Doriens. Pendant son sjour a Argos, Tlpolmc, fils d'Hercule, cul une fils d'Klectryon, cl le tua. Oblig de querelle avec i.ioymnius, il vint demeurer d'Argos i. i?iusc de ce meurtre, Rhodes. Celle le tail alors occupe par les Hellnes qui y avaient t conduits par Triops, fils de Phorbas. De concert avec les habitants, Tlpolmc divisa cette le en trois parlies, et y fuir construisit Lindc, Ilysc cl Gamire. Kn raison de son pre, Tlpolmc rgna sur tous les la gloire d'Hercule, Ilhodiens, et il accompagna plus tard Agamemnon la prise de Troie. I,IX. Aprs nous tre arrt sur Hercule cl ses descendants, il esi juste de parler travaux d'Hercule. de Thse, qui a t si jaloux d'imiter les trois villes,

Thse lail fils de Neptune eld'lhra, fille de Pitth. Il avait t lev h Trzne chczPilth, son aeul maternel; et aprs avoir trouv les signes de reconnaissance qu'Ege avait, selon le rcit cachs sous une pierre 1, il partit pour Athnes. mythologique, le long du littoral, il rsolut, jaloux d'HerPendant qu'ilcheminait cule, des'acqurirdelagloire par de grands travaux. Il luad'abord Corynte 2, ainsi no inn parce qu'il portait une massue qui lui servait d'arme et avec laquelle il assommait aussi les passants. Il tua Sinis, qui habitait l'isthme. Sim's courbait deux pins, attachait h chacun d'eux un bras, aprs quoi il lchait ces dfensive, arbres soudain; les corpstaientainsi dchirs avec violence, etles malheureux prissaient dans d'horribles souffrances. En troisime lieu, il tua le sanglier de Crommyone, qui laitd'une taille etd'unc force remarquables, et qui avait dchir beaucoup d'hommes. Il chtia aussi Sciron. qui habilait sur le territoire de iMgare, des
1 Une chaussure et une pe. Voyez Plutarque, ' Kojsv/j, massue. Vie de Thse.

324

MODORE DE SICILE.

rochers qu'on appelle les Scironides. Sciron avait l'habitude de forcer tous les passants lui laver les pieds sur lo bord d'un prcipice; et, les poussant ensuite d'un coup de pied, il les faisait rouler dans la mer, au milieu d'un gouffre appel la Tortue. Thse gorgea ensuite, prs d'Eleusis, Cercyon, qui luttait avec les passants, et assommait les vaincus. Aprs cela, il tua Procruste Procrustc, qui demeurait Corydalle, dansl'Altiquc. contraignait les voyageurs de se jeter sur un lit; il leur coupait les membres trop grands et qui dpassaient le lit, cl tirait les pieds de ceux qui taient trop petits. C'est pour cette raison qu'on l'appelait Procrustc *. Aprs ces exploits, Thse arriva a Athnes, et fut reconnu par Ege aux signes qu'il portait. Plus tard, il attaqua, Marathon, le taureau qu'Hercule, dans l'excution d'un de ses travaux, avait transport de Crte dans le Ploponnse ; il s'en rendit matre dans une lutte, et l'amena Athnes. gc l'offrit en sacrifice a Apollon. LX. Il nous reste parler de la dfaite du Minotaurc par Thse; mais, pour en faire mieux comprendre la narration, nous allons remonter le cours du temps, et faire, connatre quelques vnements qui se rattachent celte histoire. Tcclamus, fils deDorus, petit-fils d'Hellen , et arrire-petitfils de Deucalion, aborda dans l'le de Crte, avec des olicns cl des Plasgiens, et devint roi de cette le. Il pousa la fille de et en eut pour fils Astrius. Pendant le rgne de ce la dernier, Jupiter enleva, dit-on, Europe de la Phnicie, transporta en Crte sur un taureau , eut commerce avec elle, et Rhadamanthe et Sarpdon. engendra trois enfants, iMinos, Ensuite Astrius, roi de Crte, pousa Europe; comme il tait sans enfants, il adopta les fils de Jupiter, et leur laissa son Crlhs, le lgislateur des Cretois 2; Minos, royaume. Rhadamanthcfut ayant succd la royaut, pousa Itone, fille de Lyctius, et en eut
Procruste, ainsi que l'crit Diodore (de Tt/soz/toOw, j'tire avec violence), est plus confornie l'tymologie que le nom de Procuste, qu'on a gnralement adopt. 1 D'aprs l'opinion vugaire, c'est Minos qui fui le lgislateur des Cretois. Cependant Platon (Des Lois, l>v. ) parle aussi do Rliadanianllic comme d'un lgislateur. 1

MVRK IV.

325

Lycasle pousa Ida, fille de Corybas, Lycasle. Arriv l'empire, disent fils de et engendra le second Minos, que quelques-uns Jupiter. Celui-ci, ayant quip une puissante Hotte , domina le premier sur la mer. Il pousa Pasipha, lille du Soleil et de Aslre, Aiiane, et Crte, et engendra Deucalion, Androge, plusieurs autres enfants. Androge, lils de Minos, vint Athnes d'Ege, au moment o l'on clbrait les ftes ' il ; panalhniennes vainquit dans les jeux tous les athltes , et devint le familier des fils de l'allas. Mais Ege prit ombrage de cette amiti, et, craignant que Minus n'aidt les fds de Pallas sous le rgne le dpouiller de son royaume, il dressa des embches Androge. Il choisit le moment o celui-ci se rendit Thbes, et le fil tuer tratreusement par quelques habitants, prs d'OKno 2, en Allique. IAI. Inform de la mort Minos accourut d'Androge, Et comme justice de ce meurtre.

il Athnes pour demander il dclara la guerre aux Athn'obtenait point de satisfaction, niens, d invoqua avec des imprcations Jupiter pour leur envoyer la scheresse et la famine. Aussitt il arriva dans i'Altiquc et dans la Grce une telle scheresse que les rcoltes furent dtruites. Les chefs des villes se runirent lon comment et demandrent ils pourraient faire cesser le flau. L'oracle donna de se rendre chez acus, fils de Jupiter et d'gine, fille faire des voeux pour eux. Cet ordre d'Asope, et de l'engagera fut excut; acus accomplit ces voeux, et la scheresse cessa ' dans la Grce, except sur la terre des Athniens. Ces derniers furent donc forcs de consulter de nouveau l'oracle sur le moyen de faire cesser le flau ; le dieu leur ordonna d'accorder Minos la satisfaction qu'il demandait pour le meurtre d'Androge. Les Athniens obirent, et-Minos exigea d'eux de livrer, tous les neuf ans, sept jeunes garons et autant djeunes filles pour
1 Ces ttes taient elebres depuis i[iio Thse avait runi tuub les habitants iln territoire de l'AUiipie en un seul K.tat. '' l'un tait prs d'Kleutlure et l'autre prs deux OKiioc en Atlii|uc; llyauiit de Marathon'.

Apolleur or-

I.

28

;J2()

D1UDOHE

DE

lCII.K.

servir du pTureau Minotaure, lanl (|uu eu monstre vivrait. Dus la schequo les Athniens eurent accord cclto satisfaction, et Minos s'abstint de leur faire la resse disparut dans l'Altiquo, lierre. Au bout do neuf annes, Minus revint dans l'Aititjuo avec une Hotte considrable, et demanda le tribut de quatorze jeunes gens. Thse tait de leur nombre. Au moment du-mettre la voile, Kgo recommanda au pilote de bisser, a son retour, des voiles blanches, si Thse avait vaincu le Minotaure, et, s'il avait pri, de conserver les voiles noires dont on faisait usage auparavant. Cependant ou dbarqua dans l'le de Crte; Ariane, fille de Mi nos, devint amoureuse de Thse qui tait d'une grande beaut; elle lui parla, et lui offrit son assistance. Thse tua le Minotaure et s'chappa du labyrinthe dont Ariane lui avait appris la sortie. Au moment de retourner dans sa patrie, il enleva secrtement Ariane; il sortit du port pendant la nuit, et vint relcher dans l'le do Dia, qu'on appelle maintenant Naxos. Ce fut alors que, selon le rcit des mythologues, Bacchus, pris la ravit Thse; et, la prenant pour sa de la beaut d'Ariane, il eut pour elle un amour extrme. Car lorsqu'elle fut morte, il lui rendit les honneurs divins, et plaa la couronne d'Ariane parmi les astres. Thse, au dsespoir d'avoir ainsi femme, oublia de chagrin les ordres d'tge, et gouverna avec des voiles noires. Ege, ayant aperu le navire de loin , et croyant son fils mort, termina sa vie d'une " manire hroque. Il monta sur la citadelle, et, dgote de la perdu Ariane, vers l'Atlique vie, il se prcipita en bas. Aprs la mort d'Ege, Thse sucet travailla cda au trne, gouverna le peuple avec justice, beaucoup l'agrandissement do sa patrie. Ce qu'il fit de plus remarquable , c'est qu'il runit Athnes tous les bourgs nombreux , mais peu peupls, des environs. Depuis ces temps, les fiers de l'importance de leur ville, ont aspir Athniens, l'empire de la Grce. Mais nous allons d'abord achever l'histoire de Thse. LXII. Dtiicalion, l'an des enfants de Minos, devenu sou-

MVRK IV, do Grto, fit alliance avec les Athniens, et mariage a Thse, Phdre, sa propre soeur. Aprs ce Thso envoya Trzne son fds Hippolyte, qu'il avait Amazone, et le fit lever auprs des frres d'thra. Il veraiu

327 donna en mariage, eu d'une eut deux

enfants de Phdre, Acamante et Dmophon. Peu de temps aprs, Athnes pour la clbration des mysHippolyte tant.retenu tres, Phdre s'prit de lui; et, quand il fut parti, elle leva act de la citadelle un temple Vnus, d'o elle pouvait dcouvrir Trzne; s'tanl ensuite rendue avec Thse auprs de elle pria Hippolyte de satisfaire sa passkr. Celui-ci s'y Pilthe, refusa ; Phdre en fut irrite, et, de retour a Alhnes, elle dit a Thse qu'Ilippolytc avait voulu la violer. Thse, doutant de de celte accusation , fit venir Hippolyte pour l'entendre se justifier. redoutant une enqute, se pendit ellePhdre, mme 1. Hippolyte, mont sur un char, apprit en chemin celte : calomnie; il en fut si affect, que ses chevaux s'effarouchrent son char fut rompu, et lui-mme, s'tanl embarrass dans les la vrit rnes, fut entran et mourut. Hippolyte perdit ainsi la vie par un excs de sagesse; les Trzniens lui rendirent les honneurs divins. Quelque temps aprs, Thse mourut sur la terre trangre, exil de sa pairie pendant une rvolte. Mais les Athniens, s'en tant plus lard repentis, firent rapporter ses os, lui rendirent les honneurs divins, et lui consacrrent un temple aver droit d'asile, qui reut le. nom de T/icscum 2. de Thse, nous allons parler en Aprs l'histoire dtail de l'enlvement d'Hlne, et des prtentions dePirithoiis la main de Proserpine; car ces histoires se ratlachent a celle de Thse. fils d'Ixion, , sa Pirithous, aprs la mort d'Hippodamic femme, de laquelle il avait un fils appel Polypoete, vint Athnes chez Thse. Inform que Phdre , femme de Thse,
vers 856 et 1235 ,\ Toul le momie sait qu'Eui iComparez Euripide {Hippolyte, H pido et Racine ont fait de ce sujet chacun une tragdie clbre ( Hippolyi* Phdre ). 1 Ceci arriva environ dans la quatrime anne do la 17' olympiade (environ It*) ans avant J.-C. ), pendant que f'.inion, lits de Milliade, occupait Sryrnn. 1

LXII.

328

MOINDRE DE SICILE.

'tait morte, il persuada h Thse d'enlever Hlne, fille de Lda, et de Jupiter, qui tait alors ge de dix ans et trs-belle. Ils partirent donc ensemble pour Lacdmone avec une petite troupe, et, ayant saisi une occasion favorable, ils enlevrent Athnes. Ils convinrent de faire Hlne et la conduisirent dcider par le sort qui appartiendrait Hlne , et que celui qui elle tomberait en partage, ferait serinent de tout risquer pour aider son compagnon trouver une autre femme. Le son favorisa Thse. Riais comme il voyait les Athniens irrits de cet enlvement, Thse, intimid, dposa Hlne a Ap'iidna, une des villes de l'Altiquc; et il la confia la garde d'Kthra, sa fixa son choix sur mre, cl de ses plus braves amis. Pirithoiis et engagea Thse l'aider dans celle entreprise. 'roserpine, de ce sacrilge ; mais Pirithoiis insistant davantage, Thse fut forc par son serment a y prendre part. Ils descendirent dans les enfers, o ils furent tous deux enchans en punition de leur impit. Dans la suite, Thse fut dlivr par l'entremise d'Hercule; mais Pirithoiis demeura dans les enfers, expiant son audace par un chtiment disent mme que ni l'un ni Quelques mythographes l'autre n'en sont revenus. A celte poque, les Uioscures, frres d'Hlne, attaqurent Aphidna, la prirent d'assaut et la rasrent. Ils ramenrent Hlne, aicore vierge, Lacdmone, et avec elle thra , mre de Thse, rduite en esclavage. LXIV. Nous allons maintenant raconter en dtail l'histoire ternel. Thse tcha d'abord de le dissuader

des sept chefs contre Thbes , en remontant d'abord l'origine de cette guerre. Laus, roi de Thbes, avait pous Jocaste, fille de Cron. tant depuis longtemps sans enfants, il envoya consulter l'oracle pour avoir de la progniture. La pythie rpondit qu'il serait dangereux d'avoir qui lui natrait deviendrait parricide, des enfants; que l'enfant et qu'il remplirait toute sa

maison de grands malheurs. Laus oublia cet oracle, et eut un fils ; mais il le fit exposer aprs lui avoir perc les talons avec un fer. C'est pourquoi on lui donna le nom d'OEdipe '. Les esclaves qui
' Qui a les pieds enfls (de oWSv, enfler, el 7toiis,piel).

UVRE iv.

329

avaient pris cet enfant ne voulurent pas l'exposer, et le donnrent a la femme de I'olybc , qui tait strile. OEdipe tait dj grand, lorsque Laus jugea a propos de consulter le dieu sur l'enfant expos. enfant suppos, vritables parents. De son ct, alla demander OEdipe, instruit qu'il tait un la pythie de lui indiquer ses tous deux dans la Pho-

Us se rencontrrent

cide; Laus lui ordonna insolemment de s'carter du chemin ; et OEdipe, irrit, lua Laus sans savoir que c'tait son pre. Dans ce mme temps, apparut Thbcs.un monstre biforme, W Sphinx. Il proposait une nigme, et tuait ceux.qui ne savaient pas la deviner. On donnait comme prix a celui qui rsoudrait d'pouser la reine Jocaste, et de rgner sur Thbes. Le Sphinx demandait quel est OEdipe seul devina l'nigme. l'animal qui marche a deux , a trois et a quatre pieds, et qui, cependant, est toujours le mme. OEdipe rpondit que c'tait l'nigme l'homme : dans l'enfance, il marche quatre pieds; un Age plus avanc, il marche deux pieds ; et enfin, dans la vieillesse, il marche h (rois pieds, en se soutenant sur un bton. Alors le Sphinx se prcipita selon la mythologie o il tait, ainsi que , , l'avait prdit un oracle. OEdipe pousa sa mre sans la connatre, et en eut deux fils, Etocle et Polynice, cl deux filles, Antigone et Ismne. LXV. Arrivs l'ge adulte, les deux fils, instruits de l'opprobre de leur maison, forcrent OEdipe demeurer enferm dans son palais. S'tant rendus matres duroyaume, ils convinrent entre eux de rgner tour tour l'espace d'une anne. tocle, l'an, rgna le premier ; mais son terme tant expir, il refusa de cder l'empire que Polynice lui demanda, d'aprs leurs conventions. Ce dernier, indign, se retira Argos, chez le roi A cette poque, Tydc, fils d'OEne, qui avait tu, Alcathoiis et Lycope, ses oncles 1, se rfugia de Calydon, l'Etolie Argos. Adrastc les accueillit bien tous deux , et, selon
ne sont pas d'accord sur ces vnements et les noms des princia fort peu d'importance. Voyez ce sujet la sapaux acteurs, ce qui, d'ailleurs, vante note de Wesseling dans le tome III, page 524 de l'dition biponlinc. ' Les auteurs

du haut du rocher

Adrasle.

28.

330 l'ordre

DIODORE DE SICILE.

d'un oracle , il leur donna ses Pilles en mariage, Algie a Polynice, el Dipyle a Tyde. Ces jeunes gens si distinguas taient fort estims du roi. Pour leur tre agrable, Adraste leur promit de les faire rentrer tous deux dans leur patrie. Voulant d'abord ramener l'olynice, il envoya Tyde auprs pour lui annoncer le retour de son frre. On raconte que Tyde , tomb alors en route dans une embuscade de cinquante" hommes, posts par Ktoclc, les tua tous, et qu'il se Argos. Averti de cette trahison , sauva miraculeusement Adraste se prpara la guerre; il y engagea Capane, Ilippod'i'ltocle, fds d'Alalante, fille de Schoene. Partbnopus, de marcher avec eux Polynice persuada le devin Amphiaraiis contre Thbes. Mais comme le devin , grce a son art, savait d'avance qu'il prirait dans cette guerre, il s'y refusa, l'olynice d'un collier d'or, fit, dit-on , prsent a la femme d'Ampliiaraiis 1 avait donn Harmonie Vnus , afin qu'elle engaget son que mari a prendre part l'expdition. Dans ce temps, Adraste et de s'en Amphiaraiis se disputrent l'empire , et ils convinrent femme d'Amphiaraiis et soeur rapporter la dcision d'tiriphylc, d'Adrasle : elle se pronona en faveur d'Adraste, et dclara devait prendre part h l'expdition contre Thbes. qu'Amphiaraiis Amphiaraiis, quoique convaincu de la trahison de sa femme, consentit partir; mais il recommanda Alcmon , son fils, de tuer l'iriphylc ds qu'il apprendrait sa mort. Alcmon tua plus lard sa mre, d'aprs l'ordre du pre. La conscience, qui lui reprochait ce crime, le fit tomber dans une manie. Cependant Adraste, l'olynice et Tyde se partagrent le commandement de l'expdition avec Amphiaraiis, et Capane, Hippomdon fils d'Alalante, fille de Schoene , et marchrent Partbnopus, contre Thbes la tte d'une arme respectable. tocle et Polynice se turent l'un et l'autre; Capane, escaladant le mur, fut renvers et mourut *. Amphiaraiis fut englouti avec son
1 Les commentateurs ont beaucoup discute pour savoir s'il faut lire ici Minerve ou Vnus. ' Cet pisode est ires-bien dpeint par Euripide (Ph(pniss., vers 118O ,

mdon

et

MVRE IV.

331

char sous la terre qui s'cnlr'ouvril. Tous les autres chefs polirent de mme, h l'excoptinn d'Adrasto. Un grand nombre de soldats y tombrent ; et comme les Thbains refusaient l'enlvement des morts, Adraste revint Argos sans leur donner la spulture. Personne n'osait enterrer les hommes lombes devant la (ladme; les Athniens, se distinguant des autres peuples par leur humanit, leur rendirent le dernier devoir. LXVL Telle fut la fin de l'expdition {les sept chefs contre Thbes. Leurs enfants, qu'on appela Ivpiyoie.sJ, voulurent venger la mort de leurs pres, et rsolurent de marcher tous contre Thbes. L'oracle d'Apollon les prvint de donner le commandement du sige Alcmon , fils d'Amphiaraus. Alcmon , nomm chef de l'expdition, consulta le dieu sur le parti prendre au sujet de la guerre, et au sujet du chtiment d'riphyle, sa mre. Apollon lui rpondit qu'il devait faire l'un et l'autre, parce que la mre avait reu non-seulement un collier d'or pour perdre le pre, mais encore un voile pour faire prir le fils. Ce collier et ce voile, dont Vnus avait autrefois fait prsent a Harmonie, fille de (ladinus, avaient t donns Kriet l'autre par Thersandre, fils de phylc, l'un par l'olynice, Polynice, afin qu'elle engaget son fils marcher contre Thbes. des troupes dans Argos et dans les villes voisines; il marcha contre Thbes avec une arme considrable. Les Thbains se portrent sa rencontre. Le combat fut sanglant ; Alcmon remporta la victoire. Les Thbains, vaincus, ayant perdu beaucoup de citoyens, fuient dcourags. Se voyant hors d'tat de combattre, ils consa.Urcnt le devin Tirsias, qui leur ordonna , comme unique moyen de salut, de s'enfuir de Thbes. Les Cadmens quittrent donc leur ville, selon le conseil de ce devin, et se rfugirent la nuit dans un certain bourg de la Botie , appel Tilphossum. Les pigones prirent ensuite la ville et la pillrent. Pour remplir un voeu, ils consacrrent au dieu de Delphes, comme prmices de leurs dpouilles, Daphn,
' 'h'.itlyaiti, descendants.

Alcmon leva donc

332

niODOBK DE SICILE.

fille de Tirsias. Elle ne fut pas moins savante que son pre dans et elle y fit de plus grands progrs par son l'art divinatoire, elle rdigea sjour a Lelphes. Doue d'un talent merveilleux, un grand nombre d'oracles avec un art particulier, (l'est pourquoi en dit que le pote Homre s'est appropri beaucoup de vers de la fille de Tirsias, pour eii orner son pome. Comme elle tait d'ordinaire saisie d'une fureur divine en rendant ses rponses, on lui donna le nom de Sibylle, de sivyllnin [ciu).*iviv], qui, dans la langue du pays, signifie tre inspire. LXY1I. les pigoncs mmorable, Aprs celte expdition retournrent dans leur patrie Tilphosfcum, avec pompe, et lui rendirent les hongis : ils l'ensevelirent neurs divins. Se voyant exils de leur ville, ils marchrent contre les Dorions, et, aprs les avoir vaincus en bataille range, et s'y tablirent. Mais, au resta dans le pays conquis, cl les autres retournrent Thbes, sous le rgne de Cron, fils de Mnoecc. Les Doricns rentrrent plus tard dans leur patrie, dont ils avaient t chasss; ils vinrent tinie et Boe. se fixer Krine, a Cyils les expulsrent de leur patrie, bout de quelque temps, une partie Tirsias mourut chargs de riches dpouilles. o les Cadmens s'taient rfu-

Avant cette poque, Boltis, fils de Neptune et d'Arn, tait entr dans le pays, nomm alors Italie, cl qui s'appelle maintenant Thessalic ; il donna a ses compagnons le nom de Botiens. Mais il est ncessaire de parler ici des italiens, en remontant h leur origine. Dans les premiers temps, les fils d'italc, et arrirc-petits-fils s'taient de Deucalion, petits-fils d'JIcllen, en partie tablis dans les lieux que nous venons de nommer. Mimas tant rest, devint roi de l'Italie. fils de Ilippots, Mimas, eut de sa femme Mclanippc un fils appel itale. Arn, lillc d'olc, fut mre de Bolus, qu'elle eut de Neptune. Mais ole, n'ajoutant pas foi a la paternit de Neptune, et croyant sa lillc dshonore, hasard voyageait Mtaponte. a un tranger Mtapontin qui par dans le pays, avec ordre de la conduire L'tranger obit. Arn, vivant a Mtaponte, mil an la donna

LIVRE IV.

333

monde deux fils, olo et Bolus. Le Mlapontin, qui tait sans enfants, les adopta, selon l'ordre d'un oracle. Arrivs l'ge viril, ils profitrent d'une meute qui clata Mtaponte pour femme s'emparer du royaume. Plus tard , ils turent Autolyte, dit Mlapontin, en venant au secours de leur mre avec qui elle tait en querelle. Mais ce meurtre ayant irrit le Mlapon- tin, ils s'enfuirent et s'embarqurent avec Arn et beaucoup de leurs amis, italc vint occuper les les situes dans la mer Tyrson nom, appeles oliennes; il y rhnienne, et qui furent,'de fonda la ville qu'il nomma Lipare. Botus vint dbarquer chez Mole, pre d'Arn, qui l'adopta, et lui laissa le royaume de l'Italie. Bolus donna au pays le nom de sa mre Arn, et le sien aux Botiens, ses sujets. Itou, fils de Botus, engendra quatre fils, Hippalcimc, lectryon, Archilyque ctAlgnor. Hippalcinm Litus ; Algnor , Glonius; Arengendra P'mle; lilectryon, l'rolbonor et Arcsilaiis, qui furent les chefs de tous chilyque, les Botiens au sige de Troie. LXV'Il. Aprs ce rcit, nous allons parler de Salmone, do Tyro et de leurs descendants jusqu' Nestor, qui assista la guerre de Troie. Salmone tait (ils d'yole, petit-fils d'IIellen, et arrire-petit-fils de Dcucalion. Salmone, sorti de l'olide avec plusieurs italiens, vint s'tablir dans l'j'llide, sur les bords du fleuve Alphe. Il y fonda une ville qu'il appela Salmonia de son nom. Il pousa Alcidice, fille d'Ale, et en eut une fille appele Tyro, d'une beaut remarquable. Alcidice tant morte, il se remaria Sidro. Celle-ci se conduisit en martre et maltraita Tyro. Plus tard, Salmone, homme violent et impie, fut ha de ses sujets, et Jupiter le frappa de la foudre, pour le chtier de son impit. A cette poque, Tyro, encore vierge, eut un commerce secret avec Neptune, et mit au monde deux fils, Plias et Nle. Tyro pousa Grts; elle le rendit pre d'Amylhaon , de Phrs Plias et Nle se disputrent Aprs la mortdcCrts, le royaume. Plias devint roi d'Iolcos et des pays d'alentour, et Nle envahit le Ploponnse, avec Mlampc, Bias, fils d'Amythaon et d'Aglaa, et avec quelques Achaens, Phthiotes et italiens. et d'Kson.

S8ft

DIODORBDE SICILE.

Mlartipp, qui tait devin, gurit a Argos les femmes, que l colre de acchus avait rendues Insenss. Aiixagor, foi des Argiens, et lil de Mgapemhs, lui donna, en rcompense de ce service, les deux tiers de sou royaume Mlampc s'tablit Argos, et associa son frre Bias a l'empire. Il pousa Iphianirc, fille de Mgapenthes} il en eut Antiphats, Manto, Bias 1, ci Prono. Antiphats eut de Zeuxippe , fille d'Hippocooii, Ocle fille dcThespius, et Amplialce. Ocle eut d'Hypermncstre, Iphianirc, Polyba et Amphiaratis. C'est, ainsi que Mlampe, Bias et leurs descendants possdrent le royaume d'Argos. Cependant Nle, su'vi de ses compagnons, avait envahi le pays de Mssne ; H y fonda la ville de Pylos, avec le consentement des indignes. Il devint roi de la contre, pousa Chloris, fille d'Amphion le Thbain, et en eut douze enfants, dont l'an fut Priclymne et le plus jeune Nestor, qui fit partie de l'expdition contre Troie. Mais en voil assezsur les anctres de Nestor. LXIX. Nous allons maintenant nous arrter sur les Lapithes et les Centaures. D'aprs les mythes, Ocan et Thtis eurent plusieurs enfants, qui portrent les noms d'autant de lleuves. Parmi eux tait Pnc, qui a laiss son nom un fleuve de la Thessalie. Celui-ci engendra, avec une nymphe appele Creitse, Ypsc et Stilb. Oc Stilb et d'Apollon naquirent Lapithes cl Centaurus. Lapithes s'tablit sur les bords du fleuve Pnc, et devint roi de la contre. Il pousa Orsinome, fille d'urynomc, et en eut deux fils, Phorbas et Priphas, qui lui succdrent au trne. Ses sujets furent appels, d'aprs son nom, Lapithes. Phorbas se rendit Olnum. Alcctor, roi des tions, redoutant la puissance de Plops, appela Phorbas a son secours et partagea avec lui son royaume. Phorbas eut deux fils, tgeet Actor, qui
et l'ausnnias d'autres crivains le Munies, D'aprs l'autorit (Apollonius il faudrait lire Abus, au lieu de Hias. Ces erreurs do noms prop-es Apollodore), et ce dfaut d'accord relativement aux rcits mythologiques sont extrmement son temps a discuter sur de chez les auteurs anciens. On perdrait frquents nVR'riniit aucune pareilles questions dont In solution mmo, si elle tait possilile, Je tais celte remarque une fois pour toutes , iifln de ne plus nvnir eptVe d'intrt. besoin d'v revenir. '

LIVRE

IV.

335

hritago Jo royaume desKIions. Priphas, second fils do Lapiilis, pousa Astiago, fille d'Ypsc, et et .eut huit enfille fants, dont l'an, Aution, engendra Ixion avecPrimlc, curonU'ii d'Amythaon. Ixion, ayant promis beaucoup do prsents Hsiouc, pousa Dia, fille d'Hsione, et en eut Pirilhoiis. Comme Ixion no livra pas la femme les prsents qu'il avait promis, llsione enleva leur place ses cavales. Ixion fit venir Hsione auprs de lui, en lui annonant qu'il se soumettrait tout ; mais fut arriv, Ixion le prcipita dans un gouffre de dsqu'Hsionc feu, Hien ne pouvait faire expier un crime aussi norme, Enfin selon les mythes, Ixion, qui devint ensuite Jupiter rhabilita, amoureux de Junon, et osa lui dclarer sa passion. Jupiter envoya un nuage ayant la ressemblance de Junon ; Ixion en approcha et engendra les Centaures de forme humaine. Enfin la tradition rapporte qu'en punition de ses forfaits, Jupiter attacha Ixion , aprs sa mort, une roue, et lui infligea un chtiment ternel. Selon quelques-uns, LXX, les Centaures furent nourris par les Nymphes, sur le mont Plius. Arrivs l'Age viril, ils eurent commerce avec des cavales , et engendrrent les Hippocentaures, monstres biformes 1. D'autres disent qu'on donna aux Centaures, fils d'fxion et de Nphl, le nom d'Hippocentaures, parce qu'ils avaient les premiers essay de monter che* val ; et que c'est de l que provient la fiction mythique, d'aprs laquelle ils taient biformes. Ceux-ci demandrent leur frre PirithoOs leur part du royaume de leur pre; comme Pirilhoiis s'y refusa, ils lui dclarrent la guerre lui et aux Lapithcs. fille Cette gure tant termine, PirithoUs pousa Hippodamie, deByslus, et invita ses noces Thse et les Centaures. Ces derles femmes invites dit-on, niers, s'tant enivrs, violrent, au festin. Thse et les Lapithes, indigns de ce crime, en turent un grand nombre, et chassrent les autres hors de la ville. Ce fut l l'origine de la guerre des Centaures contre les Lapithcs; beaucoup de ces derniers prirent, et le reste s'enfuit
1 'Innsxmst&f ( Ils tenaient 4Q la forme du cheval et de ccllo de l'homme.

336

,-

DIODORE DE SICILE.

h Pliolo, en Arcadie, Quelques-uns des Lapithes se rfugirent Malc ', et s'y tablirent. Lts Centaures, enfls de leur succs, firent plusieurs sorties de Pliolo, pillaient les voyageurs grecs, cl turent beaucoup d'habitants des environs. LXXI. Aprs avoir parl de ces monstres, nous traiterons d'Esculape et de ses descendants. Esculapc tait, au rapport des fils d'Apollon et de Goronis; d'une intelligence mythologues, rare, il s'appliqua avec ardeur l'art de gurir, et inventa

beaucoup de remdes salutaires aux hommes. Il s'acquit ainsi tant d renomme, qu'aprs avoir guri, contre toute attente, beaucoup de maladies rputes incurables, il passait pour rendre la vie a des morts. C'est pourquoi, d'aprs le rcit des mythologues , Pluton accusa Esculape devant le tribunal de Jupiter, et se plaignit de ce que son empire diminuait de plus en plus tua Esculape irrit, Jupiter, par suite des cures d'Esculape. d'un coup do foudre. Apollon, irrit ii son tour du meurtre de sou fils, tua les Cyclopesqui forgeaient les foudres de Jupiter. Jupiter, indign de la mort des Cyclopes, condamna Apollon servir lils, un homme, eu punition Machaon et Podalire, qui, Esculape eut deux l'art de gurir, trs-verssdans la guerre de Troie. Ils furent de ce crime.

Agamcninon accompagnrent dans cette guerre d'un grand secours aux Grecs, traitant avec le plus grand succs les blesss 2. Aussi furent-ils en grand on les honneur chez les Grecs, et, en raison de leur utilit, exempta des combats et de tout service militaire. Nous terminons la l'histoire d'Esculape et de ses lils. IAX1I. Nous traiterons maintenant des lilles d'Asopus et des lils d'aciis. Suivant les mythes, Ocan et Thtys curent piu1 C:i|ulii l'uk>|iolil!si'. ' et XI, 8;. l'oclaliro et Machaon paraissaient sVire Voyez Iliade .\l,'iSl, exclusivement liuvs nu traitement dus maladies trauninlir|iict>. Tels i|iie nous le* du l'urine dus tires, cl lus plus c'taient les cliiruryiciis lionsre, iU;|ifinl il fasse mention. Comparez Celse < lit. I ) : l'utbiliiiu* anuiuns dont l'histoire non m ni i( HIC ri r>/>irniiiniiwiiti, Miivhiion . helki Trujiiiio Agmnrmuuiiem . uen'ie in IYIWM litvnibms (illiikiiinl. (Jiwi liimvii lli.iniem.1 iin '/. [leililentia uni ruliirribii* liintumwnh nihiliste aii.ritii, morlmnim alii(tiiil yeiieribus ('no et medicamenti* mederi tolitoi esse )ivvp<mtit.

LIVRE IV.

337

sieurs enfants, qui portrent des noms de Neuves, parmi lesquels taient Pnc et Asopus. Pnc s'tablit clans la 'Jhessalie, et donna son nom au fleuve qui y coule. Asopus se fixaPhlionte, pousa Mtope, fille de Ladon, de laquelle il eut deux fils, Peiasgus et Ismenus, et douze filles, Corcyre, Salamis, gine, Pirenc, (lleon, Thb, Tanagra, Tlicspia, Asopis, Sinope, OKnia et Chalcis. Ismenus vint dans la JSolie et se fixa sur les bords d'un fleuve du mme nom. Sinope fut enleve par Apolsitue la ville lon, et porte dans l'endroit o est aujourd'hui de Sinope. D'elle et d'Apollon naquit Syrus, qui devint roi lui, furent nomms Syriens. Corcyre fut et conduite dans l'le, a laquelle elle laissa son nom \ J)c celle-ci et de Neptune naquit Pliax, qui donna son nom aux Phaciens et fut pre d'Alciuoiis, qui ramena et Ulysse Ithaque. Salamine fut aussi enleve par Neptune, de ceux qui, d'aprs enleve par Neptune, porte dans l'le de Salamine. Neptune engendra avec elle Cenchre, qui fut roi de cette le , et qui devint clbre pour avoir tu un norme serpent qui dsolait le pays. Kgine fut enleve de Phlionlc et conduite par Jupiter dans l'le qui porte le mme nom; elle y donna le jour Kacus, qui fut roi de celte le, et pre de Pele et de Tlamon. Pele, jouant un jour au disque, tua involontairement Phocus, qui tait son frre du ct paternel, mais n d'une autre mre. Kanni pour ce meurtre par son pre , il se retira h Plilhie, dans la partie appele Thessalie ; il fut purifi de ce meurtre par le roi Aclor, et devint le successeur d'Aclor qui tait sans enfants. De Pele et de Thtys naquit Achille qui accompagna Agamcmnon la guerre do Troie. Tlamon s'enfuit d'gine et s'tablit h Salamine. L il pousa Glauc, fille de Cenchrc, roi des Salaminiens, et rgna lui-inme sur celle le. Aprs la mort de Glauc, il pousa Kriboea fille d'Alcathus, d'Athnes, et en eut Ajax, qui prit part la guerre de Troie. liWIIl. Aprs ce rcit, nous allons essajer de rapporter de Plops, de Tantale et d'OKnomaiis. Mais il est l'histoire
' V, CIIIV^IX'IIII 31), Oiri/i'c (kiy.jys. l'ofou. ;, Oiait l'amii'iino S<licri,t d'IIi int'ir (flili/ntir

lUijiiUi'il'Iiiii

i.

2(J

38

mODOUp t)^ SICILE.

ii$wir 4e remonter & des temps plus mWw pour conK eiHreteuu dqns Fifo, preudre J'origilie s choses,Um aya.pt YillMu Ploponnse,mi commercesecret ivecHarpinc, fille d'Aspus, engendraOKnomatis,Celui-ci n'eut qu'une fille appelle Hippodamie. QEnomattsconsulta l'oracl sur le temps de
$a mort {il pour rponse qu'il mourrait lorsque sa fille se marierait. Dans l'espoir d'viter ce danger, il rsolut de conserver sa fillo vierge, Il proposa donc une lutte aux nombreux prtendants, a condition que le \aincu serait mis mort, et que reut le vainqueur pouserait ?a lillo. Cette lutte tait une course qui s'tendait depuis Pise jusqu' l'autel de Neptune, dans l'isthme de orjnthe. OEnomaiis, avant de commencer, immolait un blier Jupiter, taudis que le prtendant lanait son OEnomaiis entrait aussi dans quadrige, le sacrifice termin, la carrire sur son char, conduit par Myrlile; et tenant une le prtendant. S'il parvenait lance la main, il poursuivait l'atteindre, il le frappait de sa lance, et le faisait prir. Il attei cause de la vitesse de ses gnit ainsi toujours les prtendants, chevaux, et en tua un grand nombre. Enfin Plops, fils do Tantale , se trouvant par hasard a Pise, aperut Uippodamie, en devint amoureux, et la demanda en mariage. Il gagna Myrlile, cocher d'Onomatis, qui lui laissa le temps d'arriver l'autel de Neptune avant son matre. OKnomaiis, croyant l'oracle accompli , s'abandonna au dsespoir et se suicida. Plops pousa donc Uippodamie, et devint roi de Pise. Il augmenta sou pouvoir par son courage et son intelligence; il soumit la plupart des habitants du Ploponnse, et laissa sou nom cette contre. Puisque nous avons parl de Plops, il est indispenun mot de Tantale, son pre, afin de ne rien sable ddire omettre de ce qui est digne de mmoire. Tantale tait fils de Jupiter; il habitait, en Asie, la contre que l'on appelle aujourLXXIV. d'hui la Paphtagonie. Riche et clbre, sa noble origine lui attira l'amiti des dieux, Il ne sut supporter son bonheur en homme, et, admis h la table des dieux, il divulgua les secrets des immortels. Aussi fut-il puni pendant sa vie} et, d'aprs les

LIVRE V. traditions impies. Celle-ci

839

il reut son chtiment mythologiques, parnti les Tantale eut un (ils et une fille, Pelons et Niob. devint mre de sept fils et d'autant du filles, toutes d'enfants remplit fois d'tre plus

doues d'une beaut remarquable. Ce nombre et elle se vanta plusieurs Niob d'orgueil, fconde que Latone.

Latone, irrite, exigea d'Apollon qu'il tut coups de flches les fils de Niob, et de Diane qu'elle leur mre, et en fit autant des filles. Ces dieux obirent Niob, si heureuse d'tre inre de tant d'enfants, se vit prive en un moment de toute sa progniture. Tantale, ha des dieux, fut chass de la Paphlagonie exposer ici l'origine. LXXV. par Uns, fils de Tros, dont il faut

Le premier roi de la Troadc fut Teucer, fils du fleuve Scamandrc et de la nymphe ldaea; ce fut un homme clbre qui donna son nom ses sujets, les Teucriens. Il eut une fille, Bata , que Dardanus, fils de Jupiter, pousa. Dardanus succda Teucer et donna son tour son nom a ses sujets, les cl la ville de Dardane, qu'il fonda sur les bords Dardanicns, de la mer. Il eut un fils, richthonius, bien connu pour son opulence et ses richesses. C'est de lui que le pote Homre dit : Il fut le plus riche des mortels ; trois mille juments paissaient dans ses prs *. . Tros fut fils d'trichtho - ; ses sujets furent d'aprs lui, appels Troyeus. Tros eut trois fils, dans une plaine Ilus, Assaracus et Uanymde. Uns construisit la plus clbre des villes de la Troade, et lui donna le nom d'Ilion. Ilus fut pre de Laomdon , qui engendra Tithon et porta ses a"mcs dans les parties orientales de o il l'Asie, et poussa son expdition jusque dans l'Ethiopie, fut aim d'Aurore, et en eut, selon la mythologie, un fils appel Mcmnon. Celui-ci vint au secours des Troyens et fut tu par Achille. Priam pousa Hcubc, et devint pre de plusieurs enfants, parmi lesquels tait Hector, qui se rendit si clbre dans la guerre do Troie. Assaracus, roi des Dardaniens, engendra Capys, qui fut pre d'Anchyse.
1 Miide. XX, IMO.

Priam.

Tithon

De ce dernier

et de Vnus na-

340,

DIODORE DE SICILE.

quit 'ine, le plus clbre des Troycns ; Gartymde, le plus beau de tous, fut enlev par les dieux pour servir d'cbanson a Jupiter. Nous allons mainteiianl parler de Ddale, du Alinotaure et de l'expdition de Minos en Sicile contre le roi Cocalus. LXX,VJ. Ddale tait Athnien d'origine, et de la famille des rechthides, car il tait fils de Mlion, petit-fils d'upalamc, et arrire-petils-fils d'rechthe. Ddale surpassa, Athnien, par ses talents, tous les hommes. Il s'appliqua surtout a l'archia la sculpture et l'art de travailler les pierres. Inde plusieurs instruments utiles dans les arts, il construisit des ouvrages admirables dans beaucoup de pays de la terre. Il se distingua tellement dans l'art statuaire, que les mytecture, venteur thologues, qui sont venus aprs lui, prtendaient que les statues de Ddale taient tout fait semblables a des tres vivants, en un mot, qu'elles qu'elles voyaient, qu'elles marchaient, avaient tout le maintien d'un corps vivant. Ddale, le premier, avait fait des statues ayant les yeux ouverts, les jambes cartes, les bras tendus ; car avant lui, les sculpteurs reprsentaient leurs statues ayant les yeux ferms, et les bras pendants et colls aux cAts. Cependant Ddale, admir pour son art, fut exil de sa patrie par suite d'un meurtre qu'il avait commis. Kn voici le motif: Ddale avait lev, ds son enfance, Talus, fils de sa soeur. Le disciple devint plus habile que le matre ; il la roue du potier. Ayant rencontr la mchoire d'un serpent, et s'en tant servi pour couper un petit morceau de bois, Talus imita avec le fer les dnis de cet animal et inventa la Il inventa aussi scie, instrument trs-utile dans l'architecture. le tour et beaucoup d'autres instruments, et s'acquit une grande rputation. Ddale porta envie au jeune homme, et, craignant que sa rputation ne s'levt au-dessus de la sienne, il le fil mourir tratreusement. Mais il fut surpris pendant qu'il enterrait le corps; interrog sur ce qu'il faisait, il rpondit qu'il enterrait un serpent. Ce qu'il y a de remarquable , c'est que le mme animal qui avait fourni a ce jeune homme l'occasion d'inventer la scie, servit aussi a faire dcouvrir son meurtrier. Ddale, inventa

LIVRE

IV.

341

accus de ce meurtre

et condamn par les juges de l'aropage, s'enfuit d'abord dans un bourg de l'AUique, dont les habitants furent depuis appels Ddalides. Plus tard, Ddale se rfugia dans l'le de Crte, LXXVIL. o sa grande renomme lui acquit l'amiti du roi Minos. , Pasipha, femme de Mines, devint amoureuse d'un taureau. Ddale, pour satisfaire celle passion de Pasipha, construisit une machine ayant tout h fait la ligure d'une vache. Avant ces temps, Mi nos avait, selon h; rcit mythologique, la coutume de sacrifier h Neptumc lo plus beau de ses taureaux ; il avait alors un taureau d'une si grande il en immola un autre moins beaut, que, pour l'pargner, beau. Neptune, irrit contre Minos, rendit Pasipha, femme de Minos, amoureuse de ce taureau. Pasipha, par l'art de Ddale, eut un commerce secret avec ce taureau, et enfanta le Minotaurc. Ce monstre tait biforme : il avait, depuis la tle jusqu'aux paules, la figure d'un taureau , et, pour le reste il ressemblait Il un homme. Ddale construisit, pour servir de demeure a ce dont les passages tortueux monstre, le Labyrinthe, garaient tous ceux qui y entraient. Comme nous l'avons dit, on nourrissait le Minotaure avec sept garons et sept filles que l'on envoyait d'Athnes. Inform des menaces de Minos cl redoutant la colre du roi de ce qu'il avait aid Pasipha satisfaire sa passion, Ddale s'enfuit de Crte avec son fils Icare, sur un navire que Pasipha lui avait fourni. Arrivs une le loigne de la terre, Icare voulut y descendre, et tomba dans la mer, qui, ainsi que l'le, prit le nom d'Icaricnne. Ddale, en quittant celte le, aborda dans cette contre de la Sicile dont Cocalus tait roi ; celui-ci honora de son amiti cet artiste habile et clbre. Selon quelques mythologues, Pasipha cacha quelque temps Ddale dans Crte, cl le roi Minos, qui voulait le punir, et qui n'avait pu le trouver dans tous les vaisseaux de l'Ile qu'il avait visits pour le dcouvrir, promit une somme d'argent a celui qui le lui amnerait. sortit de l'Ile t. Ddale, pour se soustraire cette perquisition, en attachant sur son dos et sur celui de son fils 29. S'il faut en croire la tradition

342 des ailes faites

DIODOUE DE SICILE.

et jointes avec d l avec un art merveilleux cire. Il traversa en volant la mer de Crte ; niais Icare, qu^, en raison de sa jeunesse, avait pris un vol trop haut, tomba dans la mer ; car ses ailes furent fondues par l'ardeur du soleil. au-dessus de Au contraire, Ddale, qui volait immdiatement l'eau et qui mouillait mme ses ailes, parvint miraculeusement h se sauver en Sicile. Quoique ce rcit paraisse fabuleux, nous n'avons pas cru devoir l'omettre. Ddale demeura longtemps chez Cocalus , et se LXXVIII. fit admirer par ses talents. Il construisit dans la Sicile plusieurs ouvrages qui sont parvenus jusqu' nous. De ce nombre est l'ouvrage connu sous le nom de Colymvithra*, prs des Sicanicns

de tMgaris; il sort de cette piscine le fleuve Allabon qui se jette il condans la mer. A Camicus, dans le territoire d'Agrigente, struisit , sur un rocher, une ville trs-forlifie et tout fait Il en rendit les avenues si troites et si tortueuses imprenable. qu'il ne fallait que trois ou quatre hommes pour les garder. Aussi, Cocalus y tablit-il son palais, et y dposa ses richesses. Le troisime ouvrage que Ddale laissa en Sicile, est une grotte construite dans le territoire de Slinonte; il y fit arriver, par une les vapeurs du feu souterrain : les ingnieuse, malades qui y entraient taient pris peu peu d'une sueur modre , et gurissaient insensiblement sans tre incommods de il y avait un rocher escarp et si la chaleur 2. Prs d'ryx, construction lev , que les constructions qui entouraient le temple de Vnus menaaient de tomber dans le prcipice. Ddale consolida ces entoura le rocher d'un mur et en largit merconstructions, veilleusement le sommet. Il ddia ensuite Vnus Krycine une
1 Ko)v<j.&tQpv., piscine. ' Il est fort curieux de voir les manations naturelles de vapeurs ou de gaz tre ft la guisun des maladies. Les vapeurs appliques, ds la plus hante antiquit, du feu souterrain, dont parle iei l'auteur, taient probablement des vapeurs aqueuses provenant d'une source thermale, et conduites dans un rservoir (grotte dont la temprature ne devait pas tre de beaucoup infrieure celle de la source, l'eut-tre pourrait-on aussi entendre par T//1J Trupdj une de ces sources naturelles de gaz. hydrogne sulfur, onde gaz acide carbonique, si frquentes flans les terrains volcaniques comme la Sicile.

LIVRE IV.

343

ruche d'or , travail admirable qui imitait h s'y mprendre une ruche vritable. Il excuta en Sicile beaucoup d'autres travaux d'art que le temps a dtruits. Minos, roi des Cretois, et celle poque matre de la mer, apprenant que Ddale s'tait rfugi en Sicile , rsolut d'y porter la guerre. Il quipa donc une flotte considrable, et LXXIX. dans m\ endroit qui reut de lui prsd'Agrigente, le nom de Minoa. Aprs avoir fait dbarquer ses troupes, il envoya des messages pour engager le roi lui livrer Ddale. Cocalus invita Minos un entretien, lui promit de le satisfaire, et le reut hospitalirenienl; Cocalus lui donna un bain, et l'y fit tenir si longtemps, que Minos touffa de chaleur. Cocalus rendit tait d'eau pompe son corps aux Cretois en leur faisant accroire que Minos mort pour tre tomb malheureusement dans un bain chaude. Les soldats enterrrent et levrent en son honneur le corps du roi avec un tombeau double. Ils vint relcher

dposrent les os dans la partie la plus secrte de ce monument; dans la partie ouverte, ils consacrrent une chapelle Vnus. Les indignes ont vnr ce monument pendant plusieurs gnrations en y sacrifiant Vnus, comme si c'tait le temple de celte desse 1. A une poque plus rcente, pendant la fondation , on dmolit le tombeau de Minos, on dcouvrit ses d'Agrigente ossements et on les rendit aux Cretois. Thron tait alors roi des Agrigenlins. Aprs la mort de Minos, les Cretois qui l'avaient tombrent dans l'anarchie. suivi en Sicile, Les Sicaniens, sujets du roi Cocalus, choisirent ce moment pour brler les vaisseaux des Cretois et leur ler l'esprance du retour. Ces Cretois le parti de rester en Sicile ; ils y fondrent une ville prirent Minoa , du nom de leur roi. Quelques-uns qu'ils appelrent du pays, et, aprs avoir rencontr un errrent dans l'intrieur ils y levrent nue ville naturellement fortifi, emplacement qu'ils appelrent Kngyon, du nom d'un ruisseau qui la traversait.
1 Lus tombeaux il'liuimiirs clbres servaient souvent de temples dans l'antiquit; tic mme que , plus t.ml, les tombeaux les saints et dos martyrs sont devenus les lieux de runion (i*/.i.r,9lxi, glises ) des premiers ilutiens.

29..

3M

DIODORE

DE SICILE.

Aprs la prise de Troie, Mrionus aborda en Sicile, avec quelques les accueillirent en considration Cretois; les habitantsd'Engyon de leur commune origine, et leur accordrent le droit de cit. Ils firent ensuite des sorties de leur ville , guerroyrent avec leurs voisins et conquirent une assez grande tendue de pays. Leur puissance s'lant accrue, ils levrent un temple en l'honneur des desses mres. Ils eurent ces desses en grande vnration, et ornrent leur temple de beaucoup d'offrandes. On dit que le culte de ces desses vient de la Crte, ou il est en grand honneur. LXXX. Au rapport des mythologues, ces desses avaient jadis nourri Jupiter Pinsu de son pre Saturne ; et en rcompense de ce bienfait, elles furent places dans le ciel, et * s'est en ces astres les Ourses. Aralus changes qui composent conform cette opinion dans son pomc des Astres. >Kilos sont tournes en sens inverse l'une de l'autre, et, si la chose est vraie, elles furent apportes de Crte par le grand Jupiter et places dans le ciel ; car les Curets le cachrent, tant encore la mamelle, au milieu du bois odorant de Dicte, dans une caverne prs du mont Ida, cl l'y levrent pendant un an, pour le drober h Saturne*. Nous ne saurions passer sous silence le culte sacr et clbre que les hommes ont vou h ces desses; non-seulement les habitants d'Engyon, mais encore les habitants d'alentour, leur offrent des sacrifices magnifiques, et leur rendent encore d'autres honneurs. Les oraclesde pythie ont prescrit plusieurs villes le cultodc ces desses, en leur prdisant la prosprit, et une longue vie leurs habitants. .Knfin, le culte de ces desses est devenu si clbre que, jusqu' l'poque o nous crivons cette histoire, les habitants du pays leur consacrent de nombreuses offrandes d'or et d'argent, llsonl lev en leur honneur un temple aussi remarquable, par sa gran1Aralus do Suie ru t'.ilir ie vivait environ 2M nus nvanlJsus-Chrisl. Il fi compos deux pomes grecs, concernant l'astronomie. ' Cette citation, emprunte aux PMnominn d'Arahis ( vers 30 et suiv. ), est incomplte. Klle acte complte dans la tradition,d'aprs le texto de IVd.dc Dindoi f.

LIVRE

IV.

3/|5

(leur que par l'lgance de sa construction. Comme ils n'avaient point dans leur pays d'assez belles pierres pour cet difice, ils les ont fait venir du territoire des Agyrinens, leurs voisins. Ces deux villes sont loignes l'une de l'autre d'environ cent stades * : le chemin est si raboteux et si peu praticable, que ces matriaux ont d tre apports sur des chariots quatre roues, trans par cent couples de boeufs. La richesse des offrandes suffisait bien au del de ces dpenses. Un peu avant notre temps, les desses avaient trois mille boeufs sacrset une grande tendue de territoire sommes riste. Aristo tait fils d'Apollon et de Cyrne, fille d'Ypse et petite-fille de Pne. Quelques mythologues racontent ainsi son origine : Apollon devint amoureux de Cyrne, qui, fort belle, fut leve sur le mont cet endroit de l'Afrique ou l'on a le nom de Cyrne. L, Apollon chargea les nymphes de l'ducation donnrent cet tnfant trois elles lui enseignrent abeilles et de cultiver mier aux hommes il la transporta dans depuis bftli la ville qui porte eut de Cyrne Ariste, et do son enfant. Les nymphes Plion; LXXXI. d'o l'on tirait de grands revenus. Mais nous nous assez tendu sur ce sujet. Passons l'histoire d'A-

noms, Nomins, Ariste et Agre; l'art de faire cailler le lait, d'lever les les oliviers. Ariste communiqua le pre-

ces connaissances; et, en retour de ces et le bienfaits, les hommes lui rendirent les honneurs divins, vnrrent comme Hacchus. Ariste se rendit ensuite dans la Hotie, on il pousa Autono, fille qui, selon les mythes, fut dvor lin malheureuse doit tre, selon qu'Acton se vanta danslc temple de Cadmus. Il en eut Acton, par ses propres chiens. Colle attribue ce quelques-uns, de Diane d'avoir fait son festin

de noces avec les prmices sacres de la chasse; el, selon d'autres, parce qu'il s'tait vant d'tre meilleur chasseur que Diane. Probablement la desse aura t irrite de l'un et de l'autre discours. Dans tous les cas, elle a exerc une juste vengeance sur un homme qui avait brav par une forfanterie impudique et
' Knviron dix-neuf kilomtres.

340

DIODORE DE SICILE.

la desse vierge-, if qui saciih'ge, jusque dans son icmplt', aVail os se dire plus habile chasseur que la desse qui les dieu* moines le cdent sous ce rapport. Diane le mtamorphosa donc en bte sauvage, et il fut dchir par ses propres chiens. LXXXII. Arisle consulta l'oracle Aprs la mort d'Acton, de son pre. Apollon lui ordonna d'migrer daiis l'le de Cos 1, qui lui dcernerait de grands honneurs. Arisle fit donc voile pour cette le. Une maladie pestilentielle dsolait alors la Grce. Arisle offrit un sacrifice au nom de tous les Grecs. Ce sacrifice se fit l'poque du lever dcSirius, temps pendant lequel soufflent les vents tsiens, cl la maladie cessa. En rflchissant on ne peut s'empcher d'en tre frapp. En effet, ce fait, le mme homme, qui avait vu dchirer son fils par des chiens, fut la cause du salut de ses concitoyens en dtournant les influences pernicieuses du chien cleste 2. Aristc laissa de ses rejetons dans l'le de Cos 3, repassa en Libye, et de l il s'embarqua pour la Sardaigne, sous la conduite de la Nymphe, sa mre, et s'tablit dans cette le, dont la beaut l'attira; il la planta d'arbres et en dfricha le sol inculte. Il y devint pre de deux fils, Charmus et Callicarpo. Il visita ensuite d'autres les, et s'arrta quelque temps en Sicile. Il fut si ravi de l'abondance des fruits et des nombreux troupeaux qu'il y vil patre, qu'il s'empressa de montrer aux indignes ses dcouvertes bienfaisantes. C'est pourquoi les habitants de Sicile, en gnral, mais plus particulirement ceux qui cultivent les oliviers , rendent a Arisle les honneurs divins. Selon les mmes rcits mythologiques, Arisle alla rejoindre Bacchus dans la Thrace, prit pari aux orgies, cl
' Une des Sporades. Il ne faut pas la confondre avec Cos. * Sir(u$ ; canis. De l le mot canicule. * Les habitants de celle ile avaient la coutume de faire annuellement des sacrifices i rplique du lever de siritis, et de conjecturer d'aprs cela si l'anne srail salubre ou pestilentielle. Voyez Ciccron (de Divhiat. 1,57). Elenim Ceot accecasolere nervare, conjerturamque quolannU pimus orlum caniruloe diligeiiler '/ l'onticus . au ptttiltnt Herarlides. salubrivie annvs fulurut ptre, ut tcribft Comparez Apollonius de llhodi.'s , II, S95. Ke',i 'Tt vvv iipf,i y.vvbt fclouii nponiptiOt

Avre/fay

Ovrj'iif.

LIVRE iv.

347

Vcut avec lui dans une grande intimit. Ce dieu lui communiqua beaucoup de dcouvertes utiles. Knfin, ayant demeur quelque temps aux environs du mont Ilmus, Aiiste devint invisible, et obtint les honneurs divin*!, non-seulement chez les Barbares, mais encore chez, les Grecs. Mais nous en avons assez dit d'Ariste. parler, maintenant d'Kryx el de Daphnis. Kryx, homme distingu, fut, dit-on, fds de Vnus el de Butas, roi de quelque contre de la Sicile. Sa naissance, illustre du ct de sa mre, le lit choisir pour roi d'une partie de l'Ile. Il fonda dans un heu lev une ville considrable ' el au milieu de la citadelle de la il donna son nom ; laquelle ville il leva un temple qu'il ddia sa mre, et qu'il orna d'un grand nombre d'offrandes magnifiques. Kn raison de la pit el des honneurs qu'elle reut de son fils, la desse eut polir cette ville une grande prdilection, et reut pour cela le nom de Vnus rycine. On s'tonne, avec raison, quand on considre ta rputation de ce temple : tous les autres temples, aprs s'tre accrus pendant quelque temps, ont perdu de leur splendeur par diffrentes circonstances; celui-ci seul, quoique trs-ancien, n'a a t toujamais cess d'tre clbre, et mme sa rputation jours en augmentant 1. Aprs rtablissement de ce culte par ryx, l'ne, se rendant en Italie, relcha dans cette Ile, et laissa beaucoup d'offrandes dans le temple de Vnus, qui tait aussi sa mre. Depuis de longues gnrations, les Siciliens vnrent cette desse et lui offrent des sacrifices magnifiques. Plus tard , les matres d'une partie de la Sicile, ont entretenu Carthaginois, splendidement le culte de cette desse8. Knfin, les Romains,
Comparez Polybe, 1,55. ' A lYpoque do Strabon, ce temple tait loin de jouir de la splendeur dont parle Diodoro : il tait presque dsert et sans prtres. ( Strab. VI, p. 418, dit. C.asaub.) lien ( Uiit. animal., X, 50 et Pausanias (VIII,'H) font galement mention des riebesses de ce temple. * Cependant, s'il faut en croire lien ( Uist. animal., X, 50), Himilear, gnral carthaginois, pilla le temple de Vnus et distribua a ses soldats l'argent provenant de ce pillage. 1

LXXXIII.

Nous

allons

3/|8

niODOHK

DR SICILE.

ayant soumis h leur empire les autres par les honneurs et lui attribuant

la Sicile, ont surpass tous qu'ils ont rendus celte desse. Et en cela ils ont raison : car rapportant leur origine cette desse le succs de leurs entreprises, il est juste qu'ils lui en tmoignent leur reconnaissance. Lorsque les consuls, les enfin tous ceux qui, revtus de quelque dignit , gnraux, arrivent en Sicile et passent a Kryx , ils vnrent le temple de Vnus par des sacrifices et des offrandes. Se dpouillant des insignes de leur autorit ', ils prennent joyeusement part aux jeux et runions des femmes, croyant que c'est la seule manire de se rendre agrables la desse. Knfin, le snat romain, dans son zle pour le culte de la desse, a dcrt que dix-sept des villes les plus fidles de la Sicile apporteraient de l'or dans le temple de Vnus, et que l'enceinte sacre serait garde par deux cents soldats. ce que la tradition raconte de Daphnis. Il y a dans la Sicile les monts Hrcns, qui, par la beaut naturelle des sites, sont un sjour dlicieux pendant l't. On y trouve beaucoup de sources d'eaux douces, et de nombreux arbres de tonte espce. On y voit de grands chnes en abondance, qui portent des glands deux fois plus gros que les chnes des autres pnvs. Les arbres fruitiers, la vigne et un nombre incroyable de pommiers y croissent sans culture. L'arme des Carthaginois souffrant un jour beaucoup de la faim, se rcra dans cet endroit; car ces montagnes fournissent une nourriture inpuisable a plusieurs milliers d'hommes. Dans celle contre est un %ntion riant, rempli d'arbres, et un bois consacr a des nymphes. Les mythologues disent que ce fut l que Mercure un fils Daphnis, ainsi nomm il engendra, avec une nymphe, cause de la quantit de lauriers qui y croissent. Cet enfant, lev par les nymphes, devint possesseur de nombreux troupeaux de boeufs; et comme il en eut grand soin, il fut surnomm Bioeolos*. Il aimait naturellement et il l'harmonie,
1 Ces insignes riaient ' \Wj/.i)oi, berger. les licteur!', les faisceaux et les liaelies.

loulc

LXXXIV.

Voici maintenant

LIVRE

IV.

3f|9

inventa la posie et le chant bucolique qui est encore prsent la selon les mythes, fort estim en Sicile 1. Daphnis allait, chasse avec Diane : il gagna par le son de sa flte les bonnes grces de cette desse, et la charma par son chant bucolique. Il fut aim d'une nymphe 2 qui lui prdit qu'il perdrait la vue s'il s'attachait a quelque autre femme. Cette prdiction s'accomplit; car, enivr par la fille d'un roi, il eut commerce avec elle, et devint aveugle. Voil ce que nous avions dire de Nous allons exposer maintenant l'histoire d'Orinn, conformment la tradition mythologique. Orion a de beaucoup surpass par sa taille et sa force les plus clbres hros. Il aimait la chasse, et il a fait de grands travaux qui tmoignent de sa force et de son amour pour la gloire. Il construisit pour Zanclus, alors roi de Sicile, Zanclc 3, aujourd'hui appel Messine, et, entre autres ouvrages, le port nomm Acte. Comme nous avons fait mention de Messine, il est bon de dire ici un mot du dtroit de ce nom. Les anciens mylhographes prtendent (pie la Sicile tait autrefois une presqu'le, et qu'elle ne fui. nue plus tard transforme en une le. Voici les raisons sur lesquelles ils s'appuient. L'endroit le plus troit de l'isthme, frapp des deux cls par les vagues de la mer, se rompit. Cet endroit fui on y leva, par la suite, la ville qui porte le i llftcgiwn''; nom. Quelques auteurs disent que cette langue de terre a t de terre, et que la mer rompue par de violents tremblements a creus le dtroit qui spare l'le du continent 5. Le pote lldo 'fhoerit. 1, le plus clbre des poles bucoliques grecs, tait originaire la Sicile. Mosehus ('tait du mme pays. et Ition , ([unique n Sniyrnc, H longtemps vcu en Sicile. Ces Unis poles ont t contemporains. ' Suivant Time, cette nymphe s'appelait Kchmiis ( l'nrlhcnins, -1\)). Kmtirtt, 3 D'aprs l'autorit do Thucydide (VI, 4), cette ville fut appele /amienuise de son aspect falril'oruie : les Siciliens appelaient la faux Xntifinn (TA 5s 'ATAin-t il izi/o! Xv.y/Ja/ *z/$v7'.. I'<5yvv//i, je romps. 1 l-'nne et l'autre opiuii'ii paraissent probables. Kilos taient toute.} deux galement accrdites,chez les anciens. Comparez i'iinc ( llhl. nul.. III, 8." Slrnhuii ' ;VI, p. MQ\ l.a mer resserre entre Messine, et Keggio l'ancien Rhegwin ) semlile '

Daphnis. LXXXV.

350

DIODORE DR SICILE.

siodc dit au contraire que, pour arrter le dbordement de \i mer, Orion forma par des digues le cap Plore, sur lequel il leva le temple de Neptune, qui est fort vnr par les habitants; qu'aprs avoir achev ce travail, il se rendit en Eube, o il tablit sa demeure; enfin, que sa renomme le fit placer dans le ciel au nombre des astres et participer de l'immortalit. Le pote Homre fait ainsi mention de lui dans la descente aux enfers 1: J'aperus aussi Orion, d'une taille monstrueuse, saisissant, dans un pr verdoyant, les botes sauvages qu'il avait tues sur les monts solitaires; il tenait dans ses mains une massue d'airain indestructible. Le pote fait juger de la taille d'Orion, lorsqn'cn parlant des Aloadcs qui, l'ge de neuf ans, avaient neuf coudes de largeur et autant d'orgycs de longueur, il ajoute : Ce sont lit les plus grands cl les plus beaux enfants que la terre ait jamais nourris, aprs le fameux Orion. Nous terminons commencement, des demi-dieux.
furiik'i duu une espeede il'iuio t'i-rlniiio

ici ce livre, o , suivant le plan expos au nous avons parl suffisamment des hros et

Huant, rapidit

pii pioliahlemciit, ei enns<jii(.'iiiiiH'iit tpi'il

n une poipietis-m'iile, riait dangereux peur le* n:i\igiitr<ii's. finit alltilnter 1rs Mrliotis t'ivllinlo-

C'est sans 'lmilo t,rii|iio,'*de 1 Oitijsxrr

lu rapidit de ee eniiranl ri de Srvlla. Chaiybde . M , v. Wl.

liS

DU

TOMK

PRKMlKt\

You might also like