You are on page 1of 28

2002 7/8

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Wohnhaus in Tubac House in Tubac Architekt: Rick Joy, Tucson Projektleiter: Andy Tinucci Mitarbeiter: Franz Buhler, Chelsea Grassinger Tragwerksplaner: Southwest Structural Engineers, Tucson Landschaftsarchitekt: Michael Boucher, Freeport

Mit einfachen Formen und der rtlichen Stahlhlle fgt sich das Wohnhaus in die Landschaft der Sonora-Wste in SdArizona ein. Die flachen Baukrper sind in das Gelnde eingelassen: In den Hang wurde ein Plateau geschnitten, auf dem zwei schrg zueinander versetzte Gebuderiegel einen Innenhof umfassen. Von diesem streng geometrisch gestalteten Auenraum erfolgt der Zugang zu Wohnhaus und Gsteflgel. Die Gebudehlle aus bewittertem Stahl verbindet das Haus optisch mit dem roten Sand der Umgebung. Im trockenen Wstenklima kann auf Corten-Stahl verzichtet werden. Die unbehandelten Stahlplatten oxidieren nur an der Oberflche, rosten jedoch nicht durch. Die homogene Fassadenflche wird von den kastenfrmigen Stahlrahmen der Fenster- und Trffnungen akzentuiert, die wie eingesteckt erscheinen. Unterschiedliche Glasebenen verstrken das subtile Spiel mit Schatten und Reflexionen: Einige Verglasungen sind auen bndig, andere befinden sich an der Innenseite der Stahlrahmen. Innenraum und Landschaft gehen durch die groen Glasflchen flieend ineinander ber. Am Sdgiebel rahmt das weit vorgezogene Dach der Loggia den Blick auf die umliegenden Bergketten. Wie ein Bild ist das Panorama vom Inneren des Hauses berall sichtbar, da die durchgehenden Raumvolumina nur durch Glastren abgeteilt sind. Cut into the slope of the site, the house, with its simple forms and red oxidized-steel skin, seems to merge with the Arizona landscape. The low-height structure comprises two tracts the family quarters and a guest wing set at an angle to each other, with central access at their point of intersection. The homogeneous weathered steel skin is punctuated by box-like steel door and window surrounds which act partly as sunscreens. The various glazing planes, some flush with the outer surface, others recessed, create a subtle interplay of reflections, light and shadow. Like the open loggia at the south end, which frames a view of the mountains, they also ensure a flowing transition between indoors and outdoors.

Photo: Bill Timmermann, Phoenix

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Hof Eingang Bro Wohnen Kche Loggia Schwimmbecken Gstehaus Garage Courtyard Entrance Office Living area Kitchen Loggia Swimming pool Guest apartment Garage

aa

3 1 1 a 3 b a 5 4 a 4 a

1 2

b 2

5 6 b

8 6 7 8 b

7 Schnitt Grundriss Mastab 1: 400 Section Plan scale 1:400

Wohnhaus in Tubac

2002 7/8

Details

1 1

Schnitte Mastab 1: 20 Sections scale 1:20

9 9

cc 2 2

c c

1 1

3 3

2 2
c c

4 4 3 3

4 4

5 5 6 6 8 8

5 5 6 6

2 3 4

5 6 7 8 9

bb

Dachaufbau: Wellblech Stahl 22 mm, Oberflche unbehandelt Bitumenbahn Sperrholzplatte 12,5 mm Stegtrger 366 mm, dazwischen Wrmedmmung Gipskartonplatte 12,5 mm Flachstahl 5 mm Stahlblechformteil Wandaufbau: Stahlblech 0,6 mm, Oberflche unbehandelt Bitumenbahn Sperrholzplatte 12,5 mm Holzstnder 61/183 mm, dazwischen Wrmedmmung Gipskartonplatte 12,5 mm Sturz Brettschichtholz 183/366 mm Zarge Stahlblech 6 mm sandgestrahlt Festverglasung ESG 6 mm, Anschlag Stabdbel 6 mm in Silikonfuge eingelassen Wandaufbau: Mitteldichte Faserplatte mit Ahorn furniert 19 mm Bitumenbahn Sperrholzplatte 12,5 mm Holzstnder 61/183 mm, dazwischen Wrmedmmung Gipskartonplatte 12,5 mm

2 3 4

5 6 7 8 9

roof construction: corrugated sheet steel 22 mm deep with weathered surface bituminous roofing felt 12.5 mm plywood thermal insulation between timber web joists 366 mm deep 12.5 mm plasterboard 5 mm steel flat sheet-steel timber connector wall construction: 0.6 mm sheet steel with weathered surface bituminous felt 12.5 mm plywood thermal insulation between 183/61 mm timber studding 12.5 mm plasterboard 183/366 mm lam. timber lintel 6 mm sandblasted sheet-steel box surround 6 mm toughened glass single glazing, silicone fixed 6 mm steel positioning piece in silicone joint wall construction: 19 mm maple-veneered medium-density fibreboard bituminous felt 12.5 mm plywood thermal insulation between 183/61 mm timber studding 12.5 mm plasterboard

7 7

8 8

2002 7/8

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Wohnhaus in Hadano House in Hadano Architekten: Tezuka Architects, Tokio Takaharu Tezuka, Yui Tezuka Tragwerksplaner: Masahiro Ikeda, Tokio
a a

Grundriss EG Mastab 1:400 Ground floor plan scale 1:400

Dachaufsicht Mastab 1:400 Plan of roof scale 1:400

Wie ein Schiffsdeck mutet das leicht geneigte Dach des schlichten Einfamilienhauses in der Nhe von Tokio an und das nicht nur aufgrund seiner ungewhnlichen Deckung. Es ist auch mbliert: Ein geschtzter Sitzplatz ldt zum Essen und Verweilen ein, man kann dort kochen, duschen, sonnenbaden oder einfach den Blick ber das angrenzende Tal und den Mount Kobo genieen. Der Grundriss des eingeschossigen, pavillonhnlichen Gebudes ist streng organisiert. Kche, Bad und Individualrume gruppieren sich getrennt durch leichte Schiebeelemente um das Wohnzimmer. ber jedem Raum befindet sich ein Oberlicht, durch das man ber Leitern auf das Deck gelangen kann.

Die Sdseite des Hauses ist voll verglast und gibt den Blick auf einen kleinen Garten frei, whrend die Straenfassade nahezu geschlossen ist und mit ihrer Oberflche aus Faserzementplatten eher nchtern wirkt. Die Dachkonstruktion besteht aus einem Trgerrost, dessen 105/105 mm starke Holzbalken beidseitig mit je zwei tragenden Furnierschichtholzplatten beplankt sind. Dadurch entsteht eine steife Scheibe, die Konstruktionshhe konnte also gering gehalten werden. Um die Eleganz des dnnen Dachrandes nicht zu beeintrchtigen, verzichteten die Architekten auf ein Gelnder. Die Bewohner scheinen damit bislang keine Probleme zu haben.

Resembling the deck of a ship, the sloping roof over this house near Tokyo accommodates various functions sitting, cooking, dining, showering and sunbathing. The singlestorey building has a strict layout with rooms divided from the living area by sliding partitions. A skylight in every room allows ladder access to the roof deck. The south face of the house is fully glazed, affording a view to a small garden, whereas the street front is virtually closed. The roof structure consists of a grid of 105/105 mm timber beams. With a double layer of plywood on both faces, it acts as a rigid diaphragm, which allowed the depth to be kept to a minimum and ensured an elegant appearance without balustrades.

Photo: Shinkenchiku-sha, Tokio

Wohnhaus in Hadano

2002 7/8

Details

1 2

3 Detailschnitt Mastab 1:10 Vertikalschnitt Mastab 1:20 Sectional detail Vertical section scale 1:10 scale 1:20 4 5 6 7

Uline-Bretter 19 mm auf Kantholz 45/60 mm Dachaufbau: Stahlblech, verzinkt 0,4 mm Dachdichtung Bitumen 2 Furnierschichtholzplatte 12 mm Trgerrost aus Holzbalken 105/105 mm dazwischen Wrmedmmung Mineralwolle 105 mm 2 Furnierschichtholzplatte 12 mm Sperrholzplatte Lauan, klar lackiert 5,5 mm Schiebefenster Aluminiumrahmen mit Isolierverglasung Kantholz 105/105 mm Faserzementplatte 12 mm Schiebetr Pinienrahmen mit Einfachverglasung Bodenaufbau: Sperrholzplatte Lauan, klar lackiert 3 mm Furnierschichtholzplatte 12 mm Wrmedmmung Hartschaumplatte 30 mm Balken Nadelholz 45/60 mm Balken Nadelholz 105/52,5 mm auf Gummilager Stahlbeton 250 mm Schiebeelement Sperrholz, klar lackiert

1 2

3 4 5 6 7

19 mm uline wood strips on 45/60 mm timber bearers roof construction: 0.4 mm galvanized sheet steel bituminous roof sealing layer 2 12 mm plywood bracing 105 mm mineral-wool thermal insulation between 105/105 mm grid of timber beams 2 12 mm plywood bracing 5.5 mm lauan plywood, clear varnished sliding aluminium roof light with double glazing 105/105 mm timber members 12 mm fibre-cement sheeting with water-repellent paint Oregon pine sliding door with single glazing floor construction: 3 mm lauan plywood, clear varnished 12 mm plywood 30 mm rigid-foam thermal insulation 45/60 mm softwood bearers 105/52.5 mm softwood plates on rubber strips 250 mm reinforced concrete slab plywood sliding element, clear varnished

bb

4
b

2002 7/8

Wohnhaus in Hadano

Querschnitt Mastab 1:200 Cross-section scale 1:200

aa 4 4 5 5

4 4 8 8

6 6

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Broerweiterung in Amsterdam Office Extension in Amsterdam Architekten: de architectengroep, Amsterdam Mitarbeiter: Paddy Tomesen, Helga van Wijk, Eric Meisner, Jan Oudeman
Vertikalschnitte Grundriss Mastab 1:200 1 2 3 4 Bestand Brogebude Erweiterung Brogebude Terrasse Traforaum Vertical sections Floor plan scale 1:200 1 2 3 4 Existing office building Office extension Terrace Transformer station

Das alte Backsteingebude des ehemaligen Amsterdamer Getreidesilos wurde renoviert und als Brogebude umgenutzt. Doch schon whrend der Renovierungsarbeiten wurde klar, dass die Flche fr das Architekturbro nicht ausreicht. Deshalb entschied man sich, einen kleinen provisorischen Anbau aus den 70er-Jahren, der ursprnglich abgerissen werden sollte, in den Umbau mit einzubeziehen. Von der minderwertigen Bausubstanz des Anbaus blieben jedoch nur die sthlerne Tragstruktur und die Fundamente erhalten. Da nicht die gesamte Flche berbaut wurde, sind die verbleibenden Fundamente im Auenbereich mit einer hlzernen Terrasse berdeckt worden, die die ursprngliche Begrenzung des Altbaus markiert. Auf die alte Stahlkonstruktion ist ein Tragrost aus Holzbalken mit integrierten Oberlichtern aufgelegt. Auf spielerische Weise sind alle Modelle einer Standardreihe miteinander kombiniert. Sowohl Gre als auch Farbe wechseln in jedem Feld. Durch die Kunststoffschalen fllt das Licht in allen Farben des Regenbogens in den Groraum des neuen Bros. Der Tragrost des Daches ist auf die jeweiligen Abmessungen der Oberlichter ausgerichtet. Im Inneren wiederholt sich das Spiel mit den Formen in einem eingebauten raumhohen Regalsystem aus Furniersperrholzplatten: Dort ragen die kubischen Fcher in den bunt beleuchteten Raum. During the conversion of a former brick granary into an office building, it became clear that the functional area would be inadequate. As a result, a provisional extension dating from the 1970s was incorporated into the scheme instead of being demolished as originally planned. Only the steel load-bearing structure and the foundations of this low-grade building were retained. A grid of timber beams with roof lights was laid on top of the existing structure. All the models of a standard series of roof lights were used. Each bay differs in size and colour, and the perspex shells cast a rainbow spectrum of light in the large openplan office space below. The play of forms is echoed internally by the shelving system.

aa

bb

1 a 1 1 a a 2 b 1 b b 1 1 3 2 2

1 1

b b

3 3 a

4 4

a a

Broerweiterung in Amsterdam

2002 7/8

Details
3

bb 1 Substrat 25 mm Filtervlies Drainageschicht 10 mm Dachdichtung Bitumenbahn Wrmedmmung 50 mm Bestand Bitumenbahn, Holzschalung 2 Oberlicht Auenschale Polykarbonat transparent Innenschale PMMA gefrbt 3 Bestand Fensterrahmen Stahl 4 Bestand Holzbalken 60/420 mm 5 Furniersperrholz 18 mm 6 Wrmedmmung im Geflle 100 mm 7 Holzverkleidung 22/210 mm 8 Kieferntrger 70/300 mm 9 Rinne Zinkblech 10 Trger Stahlprofil PE 300, Bestand 11 Sttze Stahlprofil PE 120, Bestand 12 Schiebetre Isolierverglasung Kiefernrahmen 65/145 mm 13 Dielen Bankirai-Holz 28/145 mm 14 Kalksandsteinsockel, Bestand 15 Konvektor Aluminium 345/105 mm 16 Epoxidharzbeschichtung Estrich 50 mm Stahlbeton 100 mm, Bestand 1 25 mm planting layer filter mat 10 mm drainage layer bituminous roof sealing layer 50 mm thermal insulation existing bituminous sheeting; wood boarding 2 roof light with transparent polycarbonate outer shell and coloured perspex inner shell 3 existing steel window frame 4 60/420 mm existing timber beam 5 18 mm veneered plywood 6 100 mm thermal insulation to falls 7 210/22 mm pine lining 8 70/300 mm pine beam 9 sheet-zinc gutter lining 10 existing -beam 300 mm deep 11 existing -column 120 mm deep 12 sliding door: 65/145 mm pine frame with double glazing 13 145/28 mm bankirai boarding to terrace 14 existing sand-lime-brick plinth 15 345/105 mm aluminium convector 16 epoxy-resin coating 50 mm screed 100 mm existing concrete slab

aa

2002 7/8

Broerweiterung in Amsterdam

Vertikalschnitte Mastab 1:10 Vertical sections scale 1:10

6 8

10

11

12

16

15

13

14 Photo: Christian Richters, Mnster

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Atelierhaus in Eichsttt Studio House in Eichsttt Architekten: Diezinger & Kramer, Eichsttt Mitarbeiter: Markus Knaller Tragwerksplaner: Grad Ingenieurplanungen, Ingolstadt

Am Rande der Altstadt wurde anstelle eines ruinsen Handwerkerhauses aus dem 16. Jahrhundert ein kleines verputztes Atelierhaus errichtet, das die Kontur des Altbaus aufnimmt, sich jedoch in klarer moderner Haltung in seinem engen Umfeld behauptet und diesem einen markanten stdtebaulichen Akzent hinzufgt. Die wie beim Altbau schrg verlaufende Eingangsseite und die frei angeordneten ffnungen verleihen dem Baukrper mit seinen przisen Kanten Spannung. Den in dunklem Grau gestrichenen Putzflchen steht ein lichtdurchflutetes weies Inneres gegenber. Das zweigeschossige Haus mit insgesamt ca. 75 m2 Flche bietet im Erdgeschoss Platz fr einen kleinen Ausstellungsraum sowie einen greren Raum, der fr Veranstaltungen oder als Gstewohnung nutzbar ist. Im oberen Geschoss liegt das Bildhaueratelier. Die Nasszelle in rot gestrichener Holzkonstruktion setzt sich hier vom Wei der brigen inneren Oberflchen ab. Beide Ebenen werden rumlich durch den kleinen Ausstellungsraum neben dem Eingangsbereich verbunden, der zweigeschossig bis unter das Dach reicht. Dieser ist durch ein um die Gebudekante gefhrtes Schaufenster einsehbar, verbindet Innen und Auen und wird trotz seiner kleinen Grundflche zum Angelpunkt der innenrumlichen Organisation. Das Tragwerk des Gebudes besteht aus Mauerwerkswnden, Stahlbetondecken und einer einfachen Holzsparrenkonstruktion fr das Dach. Am Dachrand wurde das Mauerwerk bewehrt, die groen Wandffnungen erhielten Stahlbetonstrze. Das Dach wurde als Aluminium-Stehfalzdach mit unbelftetem, wrmegedmmtem Aufbau und prziser, minimierter Randausbildung ausgefhrt. Die Entwsserung erfolgt ber eingelegte Rinnen an den Traufseiten. Ein groes Dachflchenfenster sorgt fr ausreichende Belichtung des Atelierbereichs. Alle Details sind unauffllig und stehen im Dienst formaler Reduktion. Die Glasflchen sind putzbndig eingesetzt, die rahmenlosen Festverglasungen werden ber Klammern im Glasverbund gehalten.

aa

bb

c 1 3

c a 2 a

Lageplan Mastab 1:1250 Schnitte Grundrisse Mastab 1:200 1 2 3 Veranstaltung/Gstewohnung Ausstellung Atelier

Site plan scale 1:1250 Sections Floor plans scale 1:200 1 2 3 Multi-purpose space/Guest flat Exhibition space Studio

The present studio building replaces a 16thcentury artisans house. Although the new structure adopts the lines of the former building, it assumes a wholly modern stance, setting a striking new note in the urban context. The dark-grey external rendering is contrasted with a white interior that is flooded with light. Laid out on two storeys with an overall area of roughly 75 m2, the house accommodates a sculptors studio on the upper floor, where the red-painted wood cladding to the sanitary areas forms a bold contrast to the white interior. On the ground floor are a small exhibition space and a larger room that can be used for various activities or as a flat for guests. Situated next to the entrance, the exhibition

space extends over two storeys to the underside of the roof and is open to public view by virtue of a showcase window wrapped round the corner of the building. In this way, links are created between the two levels of the house and between inside and outside. The load-bearing structure consists of brick walls, reinforced concrete floors and a simple timber rafter roof in an unventilated, thermally insulated form of construction, with an aluminium standing-seam covering. The edge details are unobtrusively designed, with gutters recessed within the roof area parallel to the eaves. A large roof light ensures ample daylight in the studio. All areas of glazing are finished flush with the outer rendering.

Atelierhaus in Eichsttt

2002 7/8

Details
3 1 Schnitt Section Mastab 1:10 scale 1:10 5 4

7 8

10

11

12

13 cc 14

15

Photo: Andreas Gabriel, Mnchen

2002 7/8

Atelierhaus in Eichsttt

Lageplan Site plan

Mastab 1:1250 scale 1:1250

16

17

18

19 22 23 20 21 24 25

26

27

1 Dachaufbau: Stehfalzdeckung Aluminiumblech 0,7 mm Trennlage Kunststoffnetzmatte Unterdeckbahn diffusionsoffen Schichtholzplatte 40 mm Wrmedmmung Mineralfaser 200 mm Dampfbremse Lattung Gipsfaserplatten 2 13 mm 2 Firstabdeckung Aluminiumblech 1,5 mm 3 Auswechslung Holzbalken 200/200 mm 4 Dachflchenfenster Festverglasung mit Wrmeschutzglas Float 8 mm + SZR 16 mm + VSG 16 mm 5 Stahlrohrrahmen verzinkt 50/50/2 mm 6 Stahlwinkel fr Sparrenauflager 7 Rinne Aluminiumblech 1,5 mm, in Attikaabdeckung eingefalzt 8 Holzwerkstoffplatte 18 mm 9 Attikaabdeckung Aluminiumblech 0,7 mm 10 Putzprofil Sonderform, gelocht 150 mm 11 Holzfenster mit Isolierverglasung Float 6 mm + SZR 14 mm + Float 4 mm auf Flgel geklebt 12 Auenwandaufbau: Auenputz mineralisch mit Anstrich 25 mm Mauerwerk Hochlochziegel 365 mm, 3 Schichten am Dachrand mit verzinkter Bewehrung, 2 8 mm je Fuge Kalkgipsputz 15 mm 13 Wrmedmmung 50 mm 14 Ziegel, frostsicher 15 Treppenpodest Naturstein 16 Schneefang Aluminiumrohr 17 Deckenaufbau: Hirnholzpflaster 60 mm Heiasphalt 10 mm Zementestrich 45 mm auf PE-Folie Trittschalldmmung 20 mm auf PE-Folie Stahlbetondecke 220 mm 18 Wrmedmmung Mineralfaser 50 mm vor Unterzug Stahlbeton 140 mm 19 Ziegelsturz auf Stahlwinkel verzinkt 200/200/16 20 Putzprofil Aluminiumblech gekantet 21 Versiegelung, dauerelastisch 22 Wrmedmmung Ortschaum 23 Holzfenster mit Einfachverglasung 24 Sperrholzplatte wei beschichtet 36 mm 25 Klammerung im Glasverbund 26 Isolierverglasung Float 6 mm + SZR 16 mm + ESG 8 mm, Randemaillierung als UV-Schutz 27 Entwsserungsprofil Aluminium

1 roof construction: 0.7 mm sheet-aluminium standing-seam covering plastic net matting as separating layer moisture-diffusing sealing layer 40 mm laminated wood board 200 mm mineral-fibre thermal insulation vapour-retarding layer 2 13 mm gypsum fibreboard on battens 2 1.5 mm sheet-aluminium ridge capping 3 200/200 mm timber trimmer 4 flat roof light with fixed low-E glazing: 8 mm float glass + 16 mm cavity + 16 mm lam. safety glass 5 50/50/2 mm galvanized-steel SHS frame 6 steel angle bearer for rafters 7 1.5 mm sheet-aluminium gutter lining welted to upstand covering 8 18 mm composite wood board 9 0.7 mm sheet-aluminium covering to upstand 10 purpose-made perforated plaster edge bead 150 mm wide 11 wood casement with adhesive-fixed double glazing: 6 + 4 mm float glass with 14 mm cavity 12 external wall construction: 25 mm mineral rendering, painted 365 mm vertically cored brickwork; three courses at eaves with 2 8 mm galvanized-steel reinforcement bars per bedding joint 15 mm lime-gypsum plaster 13 50 mm thermal insulation 14 frost-proof brickwork 15 stone staircase landing 16 tubular aluminium snow guard 17 floor construction: 60 mm end-grain wood-block flooring 10 mm hot-rolled asphalt 45 mm cement and sand screed on polythene sheeting 20 mm impact-sound insulation on polythene sheeting 220 mm reinforced concrete floor slab 18 50 mm mineral-fibre thermal insulation over face of 140 mm reinforced concrete downstand beam 19 brick lintel on 200/200/16 mm galvanized-steel angle 20 sheet-aluminium plaster bead bent to shape 21 elastic seal 22 in-situ foam thermal insulation 23 wood casement with single glazing 24 36 mm white-coated plywood 25 clamp fixing in glazing seal 26 double glazing: 6 mm float glass + 16 mm cavity + 8 mm toughened glass; edge enamelled for UV-protection 27 aluminium drip

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Wohn- und Brohaus in Wien Housing and Office Block in Vienna Architekten: Delugan-Meissl, Wien Roman Delugan, Elke Delugan-Meissl Mitarbeiter: Anke Goll (Projektleitung), Christine Hax, Peter Dllmann Tragwerksplaner: Schweiger, Baden

Konzept Grnflchen Schnitte Grundrisse Mastab 1:750

2 3

Concept for landscaped areas Sections Plans scale 1:750

4 1 5

4 4 2

Der Wohn- und Brokomplex an einer engen, stark befahrenen Strae im 7. Wiener Gemeindebezirk folgt der traditionellen Bebauungsstruktur des Viertels. Hinter einer geschlossenen Blockrandbebauung siedeln Kleingewerbe und kleine Bros. Das Wiener Architektenpaar interpretierte dieses Gefge fr die heutigen Bedrfnisse von Investoren und Nutzern neu, verdichtete stark und brachte mit der Begrnung der Innenhofdcher einen ungewohnten Aspekt in die stdtische Umgebung: die knstliche Landschaft. Fast die gesamte Grundflche wurde berbaut. Hinter dem Wohnriegel, der die Strae flankiert, erheben sich die Brorume so aus dem Boden, dass es scheint, sie htten sich aus eigener Kraft mitsamt Vegetation aus dem Boden gestemmt. Zwischen diesen grnen Bndern ergeben sich zahlreiche Zwischenrume, die als Hfe nutzbar sind und fr ausreichend Tageslicht sorgen. Auch die Grndcher sind allesamt begehund bespielbar. Die Grenzen zwischen Urbanitt und Natur verwischen, Wohnen,

Arbeiten und Erholung treffen auf engstem Raum harmonisch zusammen. Das Dach wird zum Boden, zur Spielwiese und die nutzbare Hofflche um ein Vielfaches vergrert. Die Wohnungen in dem siebenstckigen Wohnriegel haben zum Hof hin kleine Balkone mit glsernen Brstungen, die das Grn reflektieren und in die Wohnrume weiter transportieren. ber die Tiefe von 15 Meter sind die Wohnungen um zwei Erschlieungskerne als Drei- bzw. Vierspnner organisiert. An der lauten Strae bilden Loggien eine Pufferzone, die hinter der Straenfassade aus knstlerisch gestaltetem, bedrucktem Glas sitzen. Jeder dieser nutzbaren Zwischenrume hat stellenweise einen zweigeschossigen Luftraum, der fr mehr Licht und Grozgigkeit sorgt. Grozgig und hell sind auch alle notwendigen Erschlieungsbereiche, die wie die Grnund Hofflchen zu kommunikativen Zonen werden knnen. Selbst die Tiefgarage wurde von einer Knstlerin farbig gestaltet und fgt sich in die neue Stadtlandschaft ein.

This high-density development adopts the traditional built structure of the neighbourhood, closing off the street block with a sevenstorey housing strip 15 metres deep. The dwellings are organized in groups of three and four around two access cores. Behind the housing tract are small commercial units and offices. In addition to the courtyard areas that allow daylight to penetrate to the internal spaces, the accessible planted roofs also serve to dissolve the boundary between the urban and natural environment. Living, working and recreational activities are harmoniously mingled. On the courtyard face of the dwellings are small balconies with glazed balustrades which also help to draw the verdant surroundings into the living spaces. The loggias on the noisy street face form buffer zones that are screened off by etched glass and that extend in part over two storeys, thereby creating a generous sense of light and space. Like the landscaped areas and courtyards, the bright, amply dimensioned access zones also function as places of communication.

2002 7/8

Wohn- und Brohaus in Wien

1 2 3

Foyer Tiefgarage Keller

4 5 6

Bro Innenhof Grndach

7 8 9

Balkon Wohnung Loggia

1 2 3

Foyer Basement garage Basement

4 5 6

Office Courtyard Planted roof

7 8 9

Balcony Dwelling Loggia

aa

bb

4 6 b 5 B 5 4 a 6 4 A

9 b

Wohn- und Brohaus in Wien

2002 7/8

Details
4

2002 7/8

Wohn- und Brohaus in Wien

6 Schnitt Mastab 1:20

1 Aufbau Umkehrdach: Vegetationsschicht 100 mm Filtervlies Drainschicht 100 mm Filtervlies Extrudiertes Polystyrol 160 mm Wurzelschutz Abdichtung Bitumenbahn Gefllebeton 40150 mm Stahlbeton 250 mm 2 Dehnfuge 3 Gelnder VSG 16 mm, eingespannt 4 Kastenrinne Titanzinkblech mit Unterkonstruktion Holz 5 Stehfalzdeckung Titanzink, Dichtungsband in den Falzen Trennlage Schalung 24 mm Sparren 50/280 mm, dazwischen Hinterlftung 80 mm Wrmedmmung Mineralfaserfilz 120 mm Wrmedmmung Mineralfaserfilz 100 mm Dampfsperre Stahlbeton, Unterseite gespachtelt 250 mm 6 Loggienverschattung, kunststoffbeschichtet 7 Verglasung VSG 12 mm aus 2 6 mm Float 8 Kunstharzputz 5 mm Wrmedmmung extrudiertes Polystyrol 120 mm Stahlbeton, Innenseite gespachtelt 180 mm 9 Leuchtstoffrhre 10 Schiebefenster Aluminiumprofil mit ESG 6 mm 11 Festverglasung ESG 6 mm, bedruckt

Section 10

scale 1:20

11

1 inverted roof construction: 100 mm topsoil layer filter mat 100 mm drainage layer filter mat 160 mm extruded polystyrene insulation root-resistant layer bituminous sealing layer 40150 mm concrete finished to falls 250 mm reinforced concrete slab 2 expansion joint 3 16 mm lam. safety glass balustrade rigidly fixed 4 box gutter: sheet titanium-zinc lining on wood supporting structure 5 roof construction: titanium-zinc sheeting with sealing strips in standing seams separating layer 24 mm boarding 50/280 mm rafters with 80 mm ventilated cavity 120 + 100 mm mineral-fibre felt thermal insulation vapour barrier 250 mm reinforced concrete slab with smoothed soffit 6 plastic-coated fabric sunshading over loggia 7 12 mm lam. safety glass: 2 6 mm float glass 8 wall construction: 5 mm synthetic-resin rendering 120 mm extruded polystyrene thermal insulation 180 mm reinforced concrete with smoothed inner face 9 fluorescent tube 10 aluminium sliding window with 6 mm toughened glass 11 fixed glazing: 6 mm printed toughened glass

Wohn- und Brohaus in Wien

2002 7/8

Schnitt Hoffassade Mastab 1:20 Section through courtyard facade scale 1:20

1 2

Kippflgel Aluminium mit Isolierverglasung Gussasphalt 20 mm Beton 230 mm Filtervlies Wrmedmmung Hartschaumplatten 50 mm Abdichtung Bitumenbahn Gefllebeton 50-220 mm, Stahlbeton 400 mm Wrmedmmung, Mehrschichtleichtbauplatte 50 mm Gelnder VSG 16 mm aus 2 8 mm Float, eingespannt

1 2

alum. bottom-hung casement with double glazing 20 mm mastic asphalt 230 mm layer of concrete filter mat 50 mm rigid-foam thermal insulation bituminous sealing layer 50220 mm concrete bed finished to falls 400 mm reinforced concrete slab 50 mm laminated lightweight building slab as thermal insulation 16 mm lam. safety glass balustrade rigidly fixed: 2 8 mm float glass

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Hofberdachung in Wien Covered Courtyard in Vienna Architekten: Christian Jabornegg, Andrs Plffy, Wien Mitarbeiter: Joachim Pyka, Bettina-Barbara Randelzhofer, Heinz Priebernig Tragwerksplaner: Karlheinz Wagner, Wien

Von auen ist der Eingriff in das Grnderzeitgebude der ehemaligen RothschildBank kaum zu erkennen. Doch im Inneren setzen sich die neuen Gebudeteile in Materialwahl und Formensprache deutlich gegen den Altbau ab. Alle neuen Einbauten bestehen aus mglichst roh belassenen Baustoffen. Innenfassaden und Wnde sind berwiegend aus Glas oder Beton, Bden aus Monolithestrich. Von der alten Bausubstanz blieben die beiden parallelen Haupttrakte an der Strae und am Garten bis jeweils zur Gebudemitte erhalten. Alle Einbauten des Innenhofes und die Treppenanlagen wurden dagegen abgerissen, um Raum zu schaffen fr Brorume und den berdachten Innenhof, ber den die angrenzenden Rume belichtet und belftet werden. Die Frischluft wird dabei ber die Fassadenprofile zugefhrt, die Abluft aus den Bros zur Wrmerckgewinnung genutzt. Die neue Erschlieung ist in Form eines schmalen verglasten Treppenhauses an einer der den Hof begrenzenden Brandwnde untergebracht. Der Innenhof ist auf allen Seiten von transparenten Flchen umgeben: Ein Membrandach berspannt den 15 18 Meter groen Hof und verleiht ihm eine sehr lichte Atmosphre. Neben den vier glsernen Fassaden ist auch die Decke des Veranstaltungsraumes, die den Boden des Hofes bildet, aus Glas, das bei Bedarf mittels LCD-Flchen undurchsichtig geschaltet werden kann. Das Tragwerk des Daches konnte trotz asymmetrischer Belastung durch Schnee und Wind filigran ausgefhrt werden. Die Schub- und Drucklasten der sechs schlanken Stahlbgen werden dabei auf zwei horizontale und zwei vertikale Fachwerke bertragen. Schrge zug- und druckfeste Stbe verbinden das gesamte System mit horizontal gespannten Seilen und stabilisieren es. Die Dachmembranen bestehen aus 0,2 mm starken PolyethylenTetraflourethylen-Folien mit einer Lichtdurchlssigkeit von 95% und einem min. U-Wert von 0,2 W/m2K. Sie bilden fnf luftgefllte Kissen, die im Gegensatz zu Glas relativ leicht und unempfindlich gegenber Verformungen sind.

Photo: Werner Kaligofsky, Wien Schnitte Aufsicht Grundrisse Mastab 1:500 Sections Plan of roof Floor plans scale 1:500 9

1 2 3 4 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 b 1 6 7 8 9

7 7

Eingang Kassenhalle Selbstbedienung Halle Ausstellung Konferenzraum Besprechung Bro Innenhof Membrandach Entrance Main banking hall Self-service area Hall/ Exhibitions Conference room Discussion room Office space Courtyard Membrane roof

6 5 4

3 1 2 6 a

2002 7/8

Hofberdachung in Wien

aa

bb

7 7

b 1

6 5 4

3 1 2 6 a

The new elements in this bank development are most clearly evident internally, where they are contrasted formally and in the use of materials with those of the existing buildings. The staircases and all structures in the courtyard were removed to create new offices and to facilitate the lighting and ventilation of the adjoining rooms via a large atrium. A new staircase was inserted next to one of the fire walls at the side of the courtyard. Enclosed on all four sides by transparent, glazed surfaces, this 15 18 m central space is covered by a translucent membrane roof that lends it a quality of radiance. The floor of the atrium, which forms the ceiling over a multi-functional space on the level below, is also constructed of glass elements. These can be rendered opaque by means of LCD technology. In spite of asymmetrical snow and wind loading, it was possible to execute the roof structure in a spare, minimally dimensioned form. The shearing and compression loads from the six slender steel arches are transmitted to two horizontal and two vertical trusses. The system is stabilized by diagonal tension and compression rods connected to horizontal cables. The roof membrane consists of 0.2 mm polytetrafluoroethylene sheeting with a light transmission of 95 per cent and a U-value of 0.2 W/m2K. Unlike glass elements, the five pneumatic segments are relatively light, and also unproblematic if subject to deformation.

Hofberdachung in Wien

2002 7/8

Details
1 Vertikalschnitt Mastab 1:20 Vertical section scale 1:20 2

10

11

12

13 14

bb 14 15

2002 7/8

Hofberdachung in Wien

1 Membrankissen Polyethylen-Tetraflourethylen-Folien 0,2 mm, luftgefllt U-Wert min. 0,2 W/m2K, 2 Bogentrger Flachstahl 50/120 mm 3 Bogentrger Flachstahl 60/100 mm 4 Klemmprofil Stahlblechabdeckung GFK-Platte 12 mm, POM-Platte 10 mm 5 Widerlager geschweite Stahlbleche 10 mm 6 Kies 50 mm Wrmedmmung 50 mm Kunststoffdichtung

7 8 9 10 11 12 13

14

Geflleestrich 110 mm Stahlbeton 200 mm Stahlrohr 2 150/75 mm Fachwerktrger horizontal HEA 160 Stahlrohr 42 mm Stahlseil 10 mm Stahlseil 22 mm Fachwerktrger 2 HEA 160 Stahlrohr | 80/80 mm Estrich 70 mm Kunststoffbahn zweilagig Trennlage PE-Folie Wrmedmmung 250 mm, PE-Folie Stahlbeton 150 mm Stahlrohr 160/80 mm

1 0.2 mm air-filled polytetrafluoroethylene membrane (U-value: 0.2 W/m2K) 2 50/120 mm steel flat arched girder 3 60/100 mm steel flat arched girder 4 clamping strip: sheet-steel covering; 12 mm glass-fibre plastic; 10 mm polyoxymethylene 5 restraining member: 10 mm welded sheet steel 6 gravel bed ( 50 mm) 50 mm thermal insulation plastic sealing layer 110 mm screed to falls 200 mm reinf. concrete

7 2 75/150 mm steel RHSs 8 horizontal trussed girder: -beam 160 mm deep 9 42 mm steel tube 10 10 mm steel cable 11 22 mm steel cable 12 steel trussed girder: 2 -beams160 mm deep; 80/80 mm steel SHSs 13 70 mm screed two-layer sheet seal polythene separating layer 250 mm thermal insulation polythene sheeting 150 mm reinf. concrete 14 80/160 mm steel RHS

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Bestattungsinstitut in Len Funeral Home in Len Architekten: BAAS, Barcelona Jordi Badia, Josep Val Mitarbeiter: Elena Valls, Tirma Balagu, Albert Cibiach, Luis Victori, Marcos Cataln Tragwerksplaner: Taller de Ingeniera

Aus der Perspektive der umliegenden Wohngebude am Stadtrand von Len tritt das Bestattungsinstitut nicht so sehr als Baukrper, sondern vielmehr als eine exakt definierte stdtische Flche in Erscheinung. Unter einem groen rechteckigen Wasserbecken verschwindet das gesamte Gebudevolumen in der Erde. So wird das Dach zur einzigen sichtbaren Fassade. Ein mglicher Hinweis auf die darunter liegende Nutzung sind die aus dem Becken ausgestanzten Innenhfe, die die Aufbahrungsrume mit Tageslicht versorgen und die expressiven Lichtkanonen, die sich der Sonne entgegen strecken, um Licht in den Gebetsraum zu lenken.

Der Besucher betritt das Gebude entweder ber eine breite Rampe, die sich langsam in den Boden grbt oder er taucht in die Lichtkanone ein, die ihn ber eine Treppe direkt in die Haupthalle bringt. Dieser Vorraum wird ber eine breites Fensterband belichtet, das allerdings von auen nicht sichtbar ist, da es sich einer begrnten Bschung zuwendet. Markante Elemente dieser Halle sind die V-frmigen Stahlbetonsttzen, die die sichtlich groen Lasten des wassergefllten Daches in den Boden abtragen. Die daneben liegende Kapelle ist ein gnzlich umschlossener, puristischer Raum mit kargen Sichtbetonflchen und schlichten Steinbnken. Das ber die Lichtkanonen

eindringende diffuse Tageslicht verleiht ihm einen sehr meditativen Charakter und lsst den Besucher spren, dass der Baukrper im Boden vergraben ist. Im Kontrast zu den tragenden Strukturen aus Stahlbeton bestehen die Verkleidungen der Bden und Wnde aus Iroko-Holz, das den Rumen eine warme Atmosphre gibt. Den Trauergsten wird jeglicher Ausblick aus dem Gebudeinneren auf die stdtische Umgebung verwehrt. Innenhfe und Oberlichter gewhren lediglich den Blick auf den Himmel oder das Grn der Rasenflche, sodass die introvertierte besinnliche Stimmung des Gebudes durch nichts gestrt werden kann.

Photo: Eugeni Pons, Lloret

Viewed from the surrounding housing developments, this funeral home on the periphery of Len in Spain manifests itself not so much as a built structure, but as a precisely defined urban surface. The entire volume of the building is buried in the ground beneath a large rectangular pool of water. The roof, therefore, is the only visible face of the complex. Clues to the function accommodated below ground level are provided by the expressive light cannon and the courtyards cut out of the pool of water. The former seem to reach up towards the sky and serve to draw daylight into the chapel. The courtyards allow light to penetrate to the lower level and illuminate the adjoining laying-out rooms.

There are two lines of access to the funeral facilities: one is via a broad ramp that descends slowly into the ground; the other is via a staircase in one of the light cannon through which visitors are directed to the main hall. The hall itself receives daylight via a broad strip of windows that face on to a planted embankment and which are, therefore, not visible from the outside. Perhaps the most striking elements of the hall are the V-shaped reinforced concrete columns that transmit the visibly heavy loads from the water-filled roof to the ground. Situated next to the hall, the chapel for prayer is a puristic space enclosed by austere exposed concrete surfaces and furnished with simple

stone benches. The diffuse daylight that enters via the light cannon lends the chapel a meditative character and evokes in visitors the feeling that the building is really sunk into the ground. The floor and wall finishings in iroko are contrasted with the reinforced concrete loadbearing structure and lend the internal spaces a warmer note. Within the funeral complex, mourners have no views out to the urban surroundings. The only glimpses of the outside world are those of the sky and green grassed areas afforded by the internal courtyards and the top lights. This ensures that the introverted, contemplative mood of the building is not impaired in any way.

2002 7/8

Bestattungsinstitut in Len

Lageplan Mastab 1:7500 Schnitte Grundriss Mastab 1:500

Site plan scale 1:7500 Sections Floor plan scale 1:500

1 2 3 4 5 6 7

Kapelle Eingang Empfang Haupthalle Versammlungsraum Bro Innenhof

8 9 10 11 12 13

Totenwache Aufbahrung Technik Aussegnungshalle Ausstellung Srge Zufahrt zur Stellplatzebene

1 2 3 4 5 6 7

Chapel Entrance Reception Main hall Assembly room Office Courtyard a

8 9 10 11 12 13

Death vigil Laying-out room Services space Hall for final blessing Coffin display Ramp to parking level

6 12 11

13 10 9

6 b

6 d

3 2 1 4

a d

aa

bb

Bestattungsinstitut in Len

2002 7/8

Details
Vertikalschnitt Mastab 1:20 Vertical section scale 1:20 1 1 2

1 2

3 4 6 6

3 4 5 5

7 3 4 6 6 7 3 4

3 5 5 14 15 14 15

3 3 17 16 3 16 18 18 3 17

3 14 15 14 15

3 17 16 16 18 18

3 17

5 8 10

5 8 10

3 4 9 9

3 4

19

19

12

11 12 3 11 4

3 4

13 10

13 10

19

19

cc

12

11 12

11

13

13

2002 7/8

Bestattungsinstitut in Len

1 2 3 20 1 2 3

21

1 2

3 4 5 6 7 8 9

StahlbetonFertigteil Wasser 200 mm Kies 10 mm PVC-Folie Mrtel 30 mm Gasbeton 320 mm Stahlbeton 400 mm Aluminiumblech lackiert 2 mm Wrmedmmung 50 mm Stahlblech 4 mm Stahlprofil fi 20/40 mm Scheinwerfer Stahlblech gestrichen 10 mm Stahlrohr | 40/40 mm

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

20 21

Lftungsgitter Dichtungsbahn Stahlrost verzinkt Lftungsrohr Stahlprofil 260/120 mm Stahlrohr 180/60 mm Akustikdecke Stahlprofil HEB 120 Stahlprofil fi 50/20 mm Holzdielen 20 mm Estrich 100 mm zwischen Lattung Keramikplatte 35 mm Stahlrohr mit Glasauflager, dreiseitig, 160/100 mm Stahlrohr 100/30 mm

1 2

3 4 5 6 7 8 9

precast concrete element 200 mm water bed of gravel ( 10 mm) PVC sheeting 30 mm mortar bed 320 mm aerated concrete 400 mm reinf. conc. 2 mm sheet aluminium, painted 50 mm thermal insulation 4 mm sheet steel 20/40 mm steel channel spotlight 10 mm steel plate, painted 40/40 mm steel SHS

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

20 21

ventilation grille sealing layer galvanized steel grating ventilation duct 260/120 mm steel angle 60/180 mm steel RHS acoustic soffit steel -beam 120 mm deep 50/20 mm steel channel 20 mm wood floor boarding 100 mm screed between battens 35 mm ceramic slab 100/160 mm steel RHS glass bearer around three sides of opening 100/30 mm steel RHS

3 dd

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2002 7/8

Museum in Santillana del Mar Architekt: Juan Navarro Baldeweg, Madrid Mitarbeiter: Andrea Lupberger, Alvaro Galms Cerezo, Jaime Bretn Lesmes, Daniel Delbrck, Andrea Kaiser, Andrs Jaque Ovejero, Miguel Bernardini Asenjo, Marcello Maugeri, Sibylle Streck Tragwerksplaner: MC-2, Julio Martnez Calzn, Madrid Haustechnik: ARGU Ingeniera y Servicios, S. L., Madrid

Die farbigen steinzeitlichen Hhlenmalereien von Altamira nahe dem nordspanischen Santillana del Mar drohten dem Ansturm von jhrlich 175 000 Besuchern zum Opfer zu fallen. Daher wurde die Hhle 1978, knapp hundert Jahre nach ihrer Entdeckung, fr Besucher weitest gehend geschlossen. Eine Replik der Zeichnungen ist jetzt knapp 300 Meter vom ursprnglichen Standort entfernt im Museo y Centro de Investigacin Altamira zu sehen, in dem Teile des Hhlenraumes originalgetreu nachgebaut wurden und eine Forschungseinrichtung untergebracht ist. Die unterschiedlichen Bereiche werden durch verschiedene Dachformen artikuliert. Eine groes, dem Nordhang folgend geneigtes Grndach bedeckt den Bereich des Hhlenraumes. Lineare Glasbnder versorgen die Forschungs- und Verwaltungsrume mit Tageslicht, die an die Dachkonstruktion, in den Schnrboden ber dieser Hhle, eingehngt sind. Dauerund Wechselausstellung, Cafeteria und Mehrzweckraum treppen sich zur anderen Seite des zentralen Entres in drei Stufen mit begrnten Flachdchern die Hangkontur begleitend hinab; aus den Grasdchern emporragende verblechte Nordsheds belichten die Museumsflchen. Schrg von oben in die langen Ausstellungsrume einschneidende Scheiben diffundieren das einfallende Licht in den Raum. Um die weitgehend unverbaute Landschaft nicht zu beeintrchtigen und die Dachkante der ursprnglichen Gelndekontur folgen zu lassen, mussten gut 50 000 m3 Kalkgestein gebrochen werden. Dies geschah unter extremer Minimierung von Erschtterungen, die die sensible Tektonik der nahe gelegenen Hhle gefhrdet htten. Das Dach ber der knstlichen Hhle folgt nun zwar der ursprnglichen Gelndekontur, es ist jedoch zum angebschten Gelnde als kragendes, aus der Landschaft gestanztes Rechteck klar abgestellt. Das ausgebrochene Kalkgestein bildet als grob behauenes Zyklopenmauerwerk zusammen mit groformatigen Stein- und Glastafeln die Auenwnde des Museums. Die Manipulation des Terrains bleibt sichtbar.
a b 10

Photo: Jan Schabert, Mnchen

2002 7/8

Museum in Santillana del Mar

Site plan scale 1:2500 Plan of roof Floor plans Exhibition level Cave level scale 1:1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cave Museum Entrance Foyer Cafeteria Exhibition space Access to new cave Cave Library Administration Research aa

Schnitte Mastab 1:500 Sections scale 1:500

Lageplan Mastab 1:2 500 Dachaufsicht Grundrisse Ausstellungsgeschoss Hhlengeschoss Mastab 1:1 500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hhle Museum Eingang Foyer Cafeteria Ausstellung Zugang Hhle Hhle Bibliothek Verwaltung Forschung a b 10 9 11 8 7 a 4 3

bb

Threatened with destruction through exposure to 175,000 visitors a year, the extensive polychrome cave paintings in Santillana del Mar in northern Spain were closed to the public in 1978. Less than 300 metres away, a reconstruction of the cave has now been opened, together with a palaeolithic museum and a research institute, all housed in a series of flat, strip-like buildings stepped down the hillside. The research institute and administration areas, suspended beneath the large, sloping planted roof over the new cave, are illuminated by linear skylights. On the other side of the central entrance tract are the exhibition areas, a cafeteria and a multi-purpose space, accommodated in three finger-like structures which are also stepped down the hill. The north-lights projecting from the flat grassed roofs of these structures allow daylight to enter the linear museum spaces, where it is diffused by raking slabs. To retain the impression of a largely intact landscape and to ensure that the roof line does not to obtrude beyond the natural topography, more than 50,000 m3 of limestone had to be removed, without endangering the sensitive tectonics of the original cave nearby. The excavated stone was used to build the rough-hewn cyclopean outer walls of the museum in conjunction with large stone and glass panels. Although the roof over the new cave follows the contours of the site, the rectilinear form of the structure cut into the hillside is clearly visible.

6 6 5 6 b 3

Museum in Santillana del Mar

2002 7/8

Details
2

Oberlicht Hhlenbau Mastab 1:10 Skylight over cave structure scale 1:10

2 3 4

Dachaufbau Grndach: Substrat 120 mm Schutzlage Abdichtung, zweilagig Wrmedmmung 100 mm Dampfsperre Ausgleichsschicht Stahlbeton ESG 12 mm, im Mindestradius gebogen, dauerelastisch verklebt auf Aluminiumrahmen eloxiert Stahlblech 2 mm,

6 7 8

farbig beschichtet Dachaufbau Oberlicht: Sandwichpaneel Aluminium eloxiert 35 mm Unterftterung Wrmedmmung 35 mm Dampfsperre Stahlbeton Stahlprofil fi 50mm Aluminiumblech eloxiert, gekantet, nach innen gefalzt VSG 12 mm in Aluminiumrahmen eloxiert

6 7

Oberlicht Ausstellungsraum Mastab 1:10 North-light over exhibition space scale 1:10

2 3 4

planted roof construction: 120 mm planting layer protective layer two-layer roof seal 100 mm thermal insulation vapour barrier levelling layer reinforced concrete 12 mm toughened glass bent to min. radius, elastically fixed with adhesive to anodized-aluminium frame 2 mm sheet steel, colour coated

6 7 8

north-light roof: 35 mm anodized-aluminium sandwich panel sealing layer 35 mm thermal insulation vapour barrier reinforced concrete 50 mm steel channel anodized sheet aluminium, bent to shape with welted internal butt joints 12 mm lam. safety glass in anodized-aluminium frame

2002 7/8

Museum in Santillana del Mar

Die Herstellung des Hhlenneubaus Die grobe Geometrie der Hhle von Altamira wurde mittels motorischem Teodolith in Verbindung mit laserbasierter Entfernungsmessung in ein digitales Raummodell aus 400 000 Punkten bersetzt. Trmmer, welche seit dem teilweisen Einsturz vor etwa 15 000 Jahren den Eingangsbereich weitgehend blockieren und die realistische Helligkeit im Hhlenraum zur Zeit seiner Bewohnung verflschen, wurden aus dem digitalen Modell entfernt. Um den Klon zu hchster Abbildungstreue gelangen zu lassen, musste das 28-kpfige Team von Tragacanto die 2 600 m2 Hhlenoberflche noch detaillierter auflsen. Ein auf dem Prinzip der Triangulationsmessung beruhender 3-D-Scanner, die Minolta VI-700 kam zum Einsatz, da ein berhrungsfreies Abtasten der Feintopographie grundliegende Bedingung zum zerstrungsfreien Aufma war: Auf die zu vermessende Oberflche wird ein Lichtstrahl einheitlicher Wellenlnge (Laser) projeziert. Das reflektierte Licht wird von mehreren Linsen auf eine Photosensorik (Charged Coupled Device) CCD gebndelt, die Position des Reflektors zur CCD mittels Dreieckslngenmessung berechnet. Die abtastbare Flche von ca. 1 1 Meter je Scan konnte bei einer x/y Auflsung von 200 200 Punkten in einem

5 mm Raster aufgemessen werden. Der Einsatz des gleichen optischen Systems zur Erstellung von Farbaufnahmen vermied jegliche Parallaxen. Nachdem die gut 6 Millionen Messpunkte auf das Bezugssystem des groben Modells adaptiert waren, konnte der Hohlkrper der Hhle mittels CNC-Gert aus Polystyrolschaumblcken gefrst werden. In dem unbemalten und nicht replizierten Teil der Hhle wurden Oberflchenstrukturen und -krnungen mit Silikon abgenommene und dienten als Gussform fr die Wachshaut, mit welcher die Hhlenelemente beschichtet wurden. Von den 76 fertigen Polystyrolteilen der Hhlendecke wurden Silikonabgsse angefertigt. Auf der Grundlage dieser Formen konnte die guss-steinerne Haut der Hhle erstellt werden. Die hygroskopische Oberflchenqualitt der zu 80 % aus Kalksteinmehl bestehenden glasfaserverstrkten Kunststoffschalen entspricht weitgehend der der echten Hhle. Dies ermglicht der wassergebundenen Eisenoxidfarbe der Deckengemlde ein realittsnahes Eindringen in den Malgrund. Die 200 m2 Kratzungen, Kiefernkohlezeichnungen und roten Oxidmalereien wurden im Original fotografisch aufgenommen und mittels Projektion der Diapositive in den Hhlenneubau positioniert. Ihre Ausfhrung erfolgte mit rekonstruiertem Gert und Material.

Recreating the cave The rough geometry of the cave was translated by means of a mechanical theodolite and laser-based rangefinding measurements into a digital spatial model, comprising some 400,000 points. To ensure the utmost accuracy, the 2,600 m2 upper surface of the cave was broken down even further. A 3-D scanner based on a system of triangulation was used for this purpose. The micro-topography had to be scanned by a non-contact method: a laser beam of uniform wavelength was projected on to the relevant surface and the reflected light focused on a CCD. With an x/y resolution of 200 200 points, areas of roughly 1 1 m per scan were measured in a 5 mm grid. The use of the same optical system for colour registration avoided any danger of parallax. After the more than 6 million measurement points had been transferred to the reference system of the rough model, it was possible to cut the hollow form of the cave from polystyrene rigid-foam blocks with CNC apparatus. The 76 polystyrene elements were used to make silicone casts, from which the cast-stone skin of the cave was created. The hygroscopic surface quality of the glassfibre-reinforced synthetic shells corresponds closely to that of the original cave. The incisions, charcoal drawings and red-oxide paintings, covering an area of 200 m2 in the existing cave, were photographed and projected on to the reconstructed surfaces for copying.

You might also like