Professional Documents
Culture Documents
2 &ue es capaz de imaginar, algunas $ulgurantes, algunas terribles, otras pat!ticamente consolatorias, al llegar a la plenitud de los tiempos tiene en determinado momento la $uerza, religiosa, moral ( po!tica, de concebir el modelo de Cristo, del amor universal, del perdn de los enemigos, de la vida o$recida en #olocausto para la salvacin de los dem-s. *i (o $uera un viajero proveniente de lejanas gala+ias ( me topara con una especie &ue #a sido capaz de proponerse tal modelo, admirara sub(ugado tama3a energa teognica ( considerara a esta especie miserable e in$ame, &ue tantos #orrores #a cometido, redimida slo por el #ec#o de #aber sido capaz de desear ( creer &ue todo eso $uera la ,erdad. 4bandone a#ora si lo desea la #iptesis ( d!jela a otros, pero admita &ue aun&ue Cristo no $uera m-s &ue el sujeto de una gran le(enda, el #ec#o de &ue esta le(enda #a(a podido ser imaginada ( &uerida por estos bpedos sin plumas &ue slo saben &ue nada saben, sera tan milagroso 0milagrosamente misterioso1 como el #ec#o de &ue el #ijo de un 'ios real $uera verdaderamente encarnado. Este misterio natural ( terreno no cesara de turbar ( #acer mejor el corazn de &uien no cree% 05. Eco, en 5. Eco 6 C... .artini, En &u! creen los &ue no creen" 5n di-logo sobre la !tica en el $in del milenio, Ed. /emas de #o(, .adrid 7889, 8:6891. 4un&ue Jess $uera slo una bella #istoria %inventada%, dice Ecco, tendra el mismo valor &ue si #ubiese e+istido. Nosotros tendramos reparos &ue presentar ante ese planteamiento. )ero creo sinceramente &ue Ecco apunta a un aspecto mu( verdadero; lo &ue vale en Jess, no es la %#istoricidad% de unos dic#os ( #ec#os, ni si&uiera la %#istoricidad% de su misma e+istencia 0&ue, por lo dem -s, es indudable para cual&uiera1. <o &ue vale en la $igura de Jess &ue nos trazan los Evangelios es la %e+periencia% descrita ( la e+periencia &ue suscita, la vida &ue #ace vivir. <o &ue vale es la pro+imidad de 'ios &ue nos consuela ( trans$orma ( la #istoria. Eso cre( Jess, eso nos transmiti, eso nos sigue a(udando a vivir. Eso es muc#o m-s importante &ue el #ec#o de si esto o a&uello es #istrico. 'e todos modos, nadie discute &ue e+isti, ( &ue es una de las personalidades m-s importantes de la #istoria de la #umanidad 0junto con =uda, .a#oma, >engis ?#an...1. Jostein >aarder 0el autor de
3 *o$a@agnsitco !l1 a$irma; %Considero a Jess el m-s importante $ilso$o moral de la #istoria%.
4 esta crisis. 2 volvemos a Jess desde los dolores ( amenazas de nuestro mundo. 'e otra $orma, nos encontraremos con un Jess mu( abstracto &ue apenas nos remover- por dentro, apenas ser- creble en nuestra cultura, apenas trans$ormar- el mundo como !l &uiso ( 'ios sue3a.
3. AMAR A JESUS?
%Es posible amar a Jess por lo &ue es !l mismo ( amarle as con un amor verdadero, aut!ntico e inmediato. )odemos ( debemos presuponer de entrada, en nuestro caso, &ue el &ue es amado a&u vive verdaderamente ( con una vida plena junto a 'ios. 2 podemos ( debemos percibir en la $e &ue este Jess toma !l mismo la iniciativa de su amor por nosotros 0...1. 2 &ue, por eso &ue llamamos la gracia o el don divino del amor a 'ios ( a Jess, !l #ace posible nuestro propio amor a !l. =ajo estos dos presupuestos, en todo caso, es realmente posible amar a Jess m-s all- de todos los espacios ( de todos los tiempos. <eemos su biogra$a, &ue no es la biogra$a de un puro B#aber sidoB, pues en su resurreccin #a ad&uirido para siempre jam-s valor de$initivo. <eemos las *antas Escrituras, e+actamente como dos seres &ue se &uieren se miran el uno al otro ( viven juntos su vida todos los das. *entimos mu( pro$undamente en la #ondura de nuestra e+istencia, lo &ue este ser, &ue no se #a perdido en un sombro anonimato de 'ios, tiene &ue decirnos concretamente a cada uno. Nos dejamos decir e$ectivamente por !l, para nuestra propia vida, algo importante &ue no sabramos sin !l; presenta a cada uno, en una sntesis indisoluble, unas normas siempre v-lidas ( un modelo nico a imitar. Este sntesis $unda un BseguimientoB de Jess &ue es muc#o m-s &ue el reconocimiento de un ejemplo ilustrador de una norma de vida &ue sera evidente por s mismo 0...1. Estimo &ue por la naturaleza misma del amor en general (, en particular, por el poder del Espritu *anto de 'ios, se puede amar e$ectivamente a Jess de una manera verdaderamente inmediata ( concreta, atravesando en el amor el espacio ( el tiempo 0...1. )ues !l puede acercarse a nosotros con una e+trema pro+imidad concreta e #istrica, justamente por esta razn $undamental; por&ue parece #aber desaparecido en la inasible pro$undidad de 'ios. 2 e$ectivamente se
5 acerca, a condicin, claro est-, de &ue nosotros &ueramos amarle, a condicin de &ue tengamos la audacia de saltarle al cuello 0...1. Este amor inmediato por Jess no se da de entrada ( de golpe; debe crecer ( madurar. <a tierna intimidad con la &ue se ver- grati$icado es el $ruto de la paciencia, de la oracin, de un a#ondamiento sin cesar renovado de la EscrituraC es el don del Espritu de 'ios. Es imposible $orzar esa intimidad por una actitud a la vez indiscreta ( violenta. )ero tenemos el derec#o de decir &ue el deseo ardiente de un tal amor es (a su comienzo, ( &ue le est- prometida su per$eccin% 0?. Da#ner1. 4mar a Jess. 4mar la vida, a$irmarla #o( ( a&u. 4mar la realidad, sinti!ndome vivo. 'ecir a 'ios %te amo%. 2 descubrir &ue no somos los primeros en amar, &ue somos amados siempre primero, como somos, donde estamos. ue 'ios no mira sino nuestro presente, ( en !l nos encuentra inocentes como en el primer da de la creacin, aun&ue #eridos como 4d-n ( Eva $uera del paraso. ue 'ios nos llama por nuestro nombre propio. 2 &ue nuestra respuesta no puede ser otra &ue responder, asentir, dejarnos curar, so3ar otro mundo, prestarnos a ser sacramentos del >ran * a la realidad ( al $uturo &ue es 'ios. Eso #izo Jess, ( su amor es presente ( real como todo amor. Eso es amar a Jess.
6 a3os dej #uellas imborrables. )rovoc un imparable rumor imparable, un rumor &ue dura ( se e+tiende todava #o(. ui!n $ue" J &ui!n es" Es mero pasado &ue se rememora" J es una presencia" Es una de esas presencias &ue se poseen ( agotan en el presente o es una presencia &ue se nos evade constantemente #acia un $uturo al &ue nos llama ( nos abre camino" ui!n es para nosotros" )ara nuestro corazn in&uieto, para nuestro mundo dolorido, para nuestra #istoria amenazada" Jess nos dice; la esperanza tiene razn ( no la desesperacin, el altruismo ( no el egosmo, la justicia ( no la injusticia, la vida ( no la muerte.
*e3or Jess, 'e mi cuerpo gastado, s! t el $ortalecedor. 'e la noc#e &ue cae, s! t la luz. 'e mis su$rimientos, s! t el consuelo. 'e mis $altas pasadas, s! t el perdn. 'e mi soledad, s! t el compa3ero. 'e mis rebeldas interiores, s! t la esperanza. 'e mi $e, s! t la $uente. 'e mi amor, s! t el $uego. 'e mis insomnios, s! t la )resencia. 'e mi sonrisa, s! t la dulzura. 'e mis encuentros, s! t la )alabra. 'e mis oraciones, s! t el =ien 4mado. *e3or, (o creo &ue t eres la ,ida ( &ue #as vencido a la muerte. ,en a llamar a mi puerta. El da declina ( se #ace tarde... K u!date junto a mL 0.. Aubaut, $ranciscano1
8 una parte de subjetivismo ( de arbitrariedad 0#a( diversas im-genes del %Jess #istrico%1, pero &ue al mismo tiempo es ineludible para el cristiano de #o(. Es importante estar al corriente, al menos en lo esencial, de a&uello &ue la investigacin #istrica conclu(e, para creer mejor #o(, para seguir mejor a Jess #o(. )ero es posible llegar a este %Jess #istrico% con alguna garanta" 5no de los grandes especialistas actuales en la investigacin sobre el Jess #istrico abre as el pre$acio a su libro <a $igura #istrica de Jess 0,erbo 'ivino, Estella GIII1; %<a ma(ora de los estudiosos &ue escriben sobre el mundo antiguo se sienten obligados a advertir a sus lectores &ue nuestro conocimiento puede ser, en el mejor de los casos, parcial ( &ue la certeza raramente se alcanza. 5n libro acerca de un judo del siglo I, &ue vivi en una regin bastante insigni$icante del imperio romano, debe llevar tal advertencia a modo de prlogo. *abemos de Jess por libros escritos pocas d!cadas despu!s de su muerte, probablemente elaborados por personas &ue no se contaron entre sus seguidores mientras !l vivi. <o citaron en griego, &ue no era su primera lengua, ( , en cual&uier caso, las di$erencias entre nuestras $uentes demuestran &ue sus palabras ( obras no $ueron conservadas per$ectamente. )oseemos mu( poco in$ormacin sobre !l, aparte de las obras escritas para glori$icarlo. Ao( en da no contamos con buena documentacin sobre lugares tan apartados como )alestinaC tampoco contaban con ella los autores de nuestras $uentes. No tenan arc#ivos ni documentos o$iciales de ningn tipo. Ni si&uiera tenan acceso a buenos mapas. Estas limitaciones, comunes en el mundo antiguo, se traducen en abundante incertidumbre. %4dmitiendo estas di$icultades ( muc#as otras, los estudiosos del Nuevo /estamento se pasaron varias d!cadas Mapro+imadamente de 787I a 789IM diciendo &ue nuestro conocimiento sobre el Jess #istrico se poda cali$icar de entre mu( poco ( pr-cticamente ine+istente. El e+ceso lleva a la reaccin, ( en las ltimas d!cadas nos #emos vuelto m-s con$iados. 'e #ec#o, la con$ianza #a aumentado vertiginosamente, ( la bibliogra$a especializada reciente contiene lo &ue considero a$irmaciones temerarias e in$undadas sobre Jess, #iptesis sin pruebas &ue las apo(en. %.i opinin personal es &ue estudiar los evangelios es un trabajo
9 sumamente duro. Comprendo a los estudiosos &ue desesperan de encontrar pruebas abundantes ( v-lidas acerca de Jess. )ienso, no obstante, &ue el trabajo da buenos resultados en las $ormas modestas &ue son de esperar en el estudio de la #istoria antigua%. 4bundante incertidumbre, modestia... Cuando nos ponemos a conocer a Jess, es inevitable asumir de antemano &ue nos &uiz- nos tengamos &ue despojar de muc#as ideas recibidas, ( &ue tal vez se nos caer-n muc#as im-genes. No se perder- con ello nuestra $e en Jess. No la #emos de perder. )ero es bueno, o incluso necesario, &ue nuestra $e en Jess #a(a pasado por el crisol de la crtica #istrica. No podremos mantener largo tiempo una $e &ue est! en contradiccin con los resultados de la investigacin #istrica sobre Jess. No podemos seguir imaginando a un Jess divino con mera apariencia #umana, %milagrosamente% venido del cielo a %redimirnos de nuestros pecados%, omnipotente, omnisciente, consciente de su ser divino ( de su misin redentora... Entonces &u!" Nuestra $e se reduce al saber #istrico" 'e ningn modo. )ero nuestra $e en Jess #a de traducirse en unas im-genes ( en unos lenguajes &ue sean acordes al saber #istrico sobre Jess. /oda la investigacin #istrica sobre Jess no es m-s &ue una a(uda modesta pero necesaria para el cristiano &ue &uiere con$esar ( seguir #o( a Jess como el .esas de la esperanza. 'e &u! $uentes dispone el investigador" Eundamentalmente los Evangelios cannicos, pero tambi!n e+isten otros documentos escritos &ue se se3alan a continuacin. No #acen sino con$irman lo &ue sabemos por los Evangelios 0sin a3adir nada importante1.
10 a muc#os judos ( a muc#os de origen griego. 2 cuando )ilato, a causa de una acusacin #ec#a por los #ombres principales entre nosotros, lo conden a la cruz, los &ue antes lo #aban amado no dejaron de #acerlo. 2 #asta este mismo da la tribu de los cristianos, llamados as a causa de !l, no #a desaparecido% 04nt. 7F, :H6:P1. G1 /almud 0coleccin de libros &ue, del siglo II al ,, recogen los comentarios rabnicos sobre las ense3anzas judas transmitidas por tradicin ( consignadas en la .is#na1. <os te+tos rabnicos de los dos primeros siglos no #ablan de Jess 0o bien por&ue les era un per$ecto desconocido, o bien por&ue no tena para ellos ningn inter!s1. * lo #ace m-s tarde el /almud. <a mencin m-s importante, &ue recoge una tradicin antigua, es la siguiente; %Jess $ue colgado en vspera de la $iesta de )esa# 0)ascua1. Cuarenta das antes, el #eraldo #aba pregonado; B<o sacar-n para ser apedreado por&ue practica la magia, seduce a Israel ( lo #a #ec#o apostatarC el &ue tuviera algo &ue decir en su de$ensa debe presentarse ( decirlo. )ero si nada se aduce en su de$ensa, ser- colgado en vspera de la $iesta de )esa#...% 0b*an PHa1. H1 Escritores romanos; 6 )or el a3o 77I, )linio el joven, procnsul de 4sia .enor, escribe a su amigo el emperador /rajano para e+ponerle su conducta con los cristianos &ue se multiplican #asta el punto de &ue los templos paganos &uedan desiertos; %4lgunos aseguraban &ue #aban dejado de ser cristianos... 4$irmaban &ue todo su delito o todo su error se #aba limitado a reunirse #abitualmente un da $ijo, antes del amanecer, para cantar entre ellos, alternativamente, un #imno a Cristo como a un dios, ( a comprometerse por juramento, no (a a cometer algn crimen, sino a no meterse en robos, ni bandidajes, ni adulterios, a no $altar a la palabra dada, a no negar un depsito cuando se lo reclamaban. 'espu!s de ello, acostumbraban separarse para reunirse de nuevo a tomar un alimento, pero un alimento totalmente ordinario e inocente... 2o no #e encontrado en ello m-s &ue una supersticin absurda% 0Epist. Q, 8:6891. 6 )or el a3o 77R, el #istoriador romano /-cito describe las persecuciones de Nern contra los cristianos despu!s del incendio de Doma en el a3o :P; Nern, para acabar con las #abladuras del pueblo &ue iba diciendo
11 &ue el incendio #aba sido ordenado, %#izo pasar por culpables ( someter a tormentos mu( re$inados a esos &ue el vulgo llamaba cristianos ( a los &ue odiaba por sus acciones ne$andas. Este nombre viene de Cristo, a &uien #aba entregado al suplicio el procurador )oncio )ilato bajo el principado de /iberio. Deprimida de momento, esta detestable supersticin se e+tenda de nuevo, no slo en Judea donde #aba tenido su origen el mal, sino incluso en Doma, adonde a$lu(e ( encuentra clientela numerosa todo lo &ue #a( de m-s a$rentoso ( vergonzoso% 04nales Q,, PP1. 6 )or el a3o 7GI, otro #istoriador romano, *uetonio, escribe en su ,ida de Claudio &ue !ste %e+puls de Doma a los judos &ue se agitaban constantemente bajo el impulso de C#restus% 0GR,P1. C$. Ac# 7F,G.
3. E:'+7)2.,3 );(1'0'+6+.0,3
*e llaman as los Evangelios no recogidos en el %c-non% o lista del Nuevo /estamento. /engamos en cuenta &ue no $ue ningn -ngel de 'ios &uien, desde $uera, revel a los cristianos &u! libros eran %revelados% ( cu-les no. Eue un proceso de siglos en el &ue se $ueron adoptando algunos libros ( relegando otros. )or &u! unos libros s ( otros no" )or&ue eran utilizados por m-s comunidades, por&ue les pareca &ue re$lejaba mejor la $e comn, ( tambi!n MKcmo noLM por razones de poltica eclesi-stica; por todo tipo de intereses ( tambi!n de poderes, el %c-non% de unas comunidades se impuso al de otras &ue $ueron &uedando cada vez m-s marginadas...1. <a ma(ora son tardos ( poco $iables, pero #a( algunos mu( antiguos ( $iables. *e3alo los principales ( cito algunos te+tos como muestra. 71 Evangelio de /om-s 0importantsima ( mu( antigua coleccin de dic#os de Jess, del s. IC descubierto junto con otros muc#os te+tos cristianos gnsticos en Nag Aammadi, Egipto, en 78PR1; % uien estcerca de m, est- cerca del $uegoC ( &uien est- lejos de m, est- lejos del reino% 0F:1C %2 Jess dijo; BEl #ombre se asemeja a un pescador listo, &ue arroj su red en el mar, ( la volvi a sacar del marC estaba llena de pececillos. Entre los pececillos, encontr el pescador listo un pez grande
12 ( #ermoso. Entonces arroj los pececillos al mar, ( escogi sin titubeos el pez grande. El &ue tenga odos para or, &ue oiga% 0F1. G1 Evangelio de )edro 0un relato de la )asin de Jess, anterior a los evangelios cannicos...1. H1 Evangelio de los Nazareos 0relectura de .t, de principios o mediados del s. II1; %<e dijo el segundo de los #ombres ricos; B.aestro, &u! #e de #acer para vivir"B El le dijo; BAaz lo &ue est- mandado en la le( ( los pro$etasB. El le respondi; B2a lo #e #ec#oB. El le dijo; BEntonces, ve, vende todo lo &ue posees ( rep-rtelo a los pobres, ( sguemeB. Entonces el rico comenz a rascarse la cabeza, pues no le gust nada en absoluto. 2 el *e3or le dijo; BCmo puedes decir; #e cumplido lo &ue est- en la le( ( los pro$etas" )ues en la le( est- escrito; debes amar a tu prjimo como a ti mismo. 2 mira; .uc#os de tus #ermanos, #ijos de 4bra#-n, se cubren con #arapos inmundos, mueren de #ambre, ( tu casa est- llena de bienes, ( no sale nada de ella para ellosB. 2, volvi!ndose a su discpulo *imn, &ue estaba sentado junto a !l, le dijo; B*imn, #ijo de Jon-s, es m- $-cil &ue un camello pase por el ojo de una aguja, &ue un rico entre en el reino de los cielos% 0c$. .t 78,7:6GP1. P1 Evangelio de los #ebreos 0de principios o mediados del s. II1; %*lo entonces deb!is estar contentos; cuando mir!is a vuestros #ermanos con caridad%.
13 primero, ( sin #aberse cambiado ( vestido, puede entrar, ( puede osar contemplar estos objetos sagradosLB En el acto se par el salvador con sus discpulos ( le respondi; B2 t &u!" / est-s tambi!n a&u en el templo. Est-s t limpio"B 4&u!l le replic; B*, esto( limpio, pues me #e ba3ado en la piscina de 'avid, bajando por una escalera ( subiendo por la otra, ( me #e puesto vestidos blancos ( limpios, ( slo entonces #e venido a&u ( #e contemplado estos objetos sagradosB. Entonces le dijo el salvador; BK4( de vosotros, ciegos &ue no veisL /e #as ba3ado en esta agua vertida, en la &ue da ( noc#e est-n los perros ( los cerdos, ( te #as lavado ( #as restregado la piel e+terior, la &ue tambi!n las cortesanas ( ta3edores de $lauta ungen, ba3an, $riccionan ( pintan para e+citar la concupiscencia de los #ombres, mientras &ue por dentro est-n llenas de escorpiones ( de maldades de todo. 2o, en cambio, ( mis discpulos, de &uienes #as dic#o &ue no nos #emos ba3ado, nos #emos ba3ando en el agua viva, pura, &ue desciende del )adre &ue est- en el cielo...%. G1 'ic#os sueltos 0%-gra$as% o supuestos dic#os de Jess %no escritos% en los evangelios1. )ablo dice en Ac# GI,HR; %)or&ue el *e3or dijo; Aa( m-s alegra en dar &ue en recibir%. En un libro de oraciones 0<iber graduum1 se recoge; %/al como os encuentren os llevar-n%. Clemente de 4lejandra cita como dic#o de Jess; %)edid lo grande, as 'ios os dar- lo pe&ue3o por a3adidura%. 5n dic#o mu( citado por autores cristianos; %*ed cambistas e+pertos%.
14 criterios #istoriogr-$icos &ue los evangelios cannicos. 4dem-s, para interpretar todos estos te+tos (, por lo tanto, para comprender mejor a Jess, resulta de sumo valor el conocimiento creciente de la cultura ( de la realidad socio6econmica del .editerr-neo ( de la )alestina del s. I. Ello resulta imprescindible para no $abricar 0como #emos $abricado1 un Jess demasiado et!reo, a6 #istrico, desencarnado, a6poltico...
16
2. JESUS, LA HISTORIA Y LA FE
El primer tema planteaba la problem-tica en torno a la necesidad ( posibilidad de conocer al Jess #istrico, &ue no e&uivale sin m-s al %Jess real% &ue vivi trabajando gran parte de su vida (, mu( al $inal, predicando ( curando de modo itinerante 0#asta &ue se lo permitieron las autoridades1. Con meras #erramientas de #istoriogra$a crtica, llegamos #o( a conocer bastantes datos acerca de Jess, su mensaje ( su actividad. 4 veces, estos datos #istricos alteran bastante nuestra imagen tradicional de Jess, una imagen basada en una lectura de los evangelios mu( condicionada por el dogma ( la cristologa tradicional. 'e modo &ue nos podemos encontrar con dos im-genes de Jess; el %Jess de la #istoria% ( el %Cristo de la $e%, el Jess de la moderna lectura #istrico6crtica de los evangelios ( el Jess de la lectura dogm-tica tradicional. 0En realidad, #a( muc#as m-s im-genes de Jess; no nos presenta cada evangelio una imagen particular" .-s an; no tiene cada cre(ente su imagen propia ( nica de Jess, m-s o menos compatible con la imagen de otros cre(entes" 4s sucede en verdad; no #a( dos cristianos &ue se imaginen o entiendan e+actamente igual a Jess, aun&ue utilicen las mismas palabras... Eso s nos podemos entender, aun&ue no sin e&uvocos1. Nos preguntamos, pues; para &u! complicarnos la vida con el %Jess #istrico%" No nos basta con imaginarnos a Jess ( creer en !l como %siempre% se #a #ec#o" * ( no.
17 precede ( &ue se plasma en ellos. 2 los evangelistas son los &ue les dan la ltima mano. *e distinguen tres $ases en la g!nesis de los evangelios; 71 <a vida ( el mensaje de Jess. Jess no dej nada escrito 0slo escribi una vez, pero en la arena...1. Jess no dej tras s un te+to, sino un rumor; el rumor de un #ombre &ue pas #aciendo el bien ( ense3ando con autoridad inusitada, el rumor de un cruci$icado &ue viva ( se #aca presente en la comunidad. <os Evangelios remiten a una palabra sin te+to, a una #istoria trans$ormadora ( viva, a una presencia actual imposible de encerrar. <a persona ( la #istoria de Jess es lo primero ( lo $undamental en la g!nesis de los Evangelios. G1 <a vida de las comunidades. Esta se alimentaba del %rumor% de Jess, del recuerdo ( de la transmisin de su mensaje, sus #ec#os, su presencia actual. <a comunidad busca en los recuerdos de Jess la luz para sus problemas de cada da; &u! se #a de predicar ( anunciar, cmo #a( &ue celebrar, cmo #a( &ue comportarse, cmo #a( &ue organizar las comunidades, cmo #a( &ue relacionarse con los adversarios 0sobre todo los judos... 0predicacin, liturgia, cate&uesis, apolog!tica...1. En algunas comunidades se $ueron transmitiendo oralmente 0e incluso poniendo por escrito1 algunos dic#os ( #ec#os de Jess, o colecciones de dic#os o de par-bolas o de curaciones... 4 estos %$ragmentos% de tradicin se llama %$ormas% ( se llama %#istoria de las $ormas% al proceso de su transmisin en las comunidades 0un proceso &ue #a dejado #uellas ( &ue los especialistas analizan1. H1 <a redaccin $inal por parte de los evangelistas. )or $in, lleg un momento en &ue unas determinadas personas se proponen recoger ( ordenar todo el material &ue circulaba en $orma de rumor 0a menudo tambi!n en $orma escrita parcial1; son los evangelistas. Esto sucedi entre los a3os :I ( 7II d.C.; el evangelio de .arcos se escribi algo antes del a3o 9IC .ateo ( <ucas a mediados de los a3os FIC Juan #acia el a3o 8I1. <os evangelistas, a su vez, son miembros de una comunidad determinada (, al mismo tiempo, poseen cada uno su propia sensibilidad, cultura, idiosincrasia, preocupaciones teolgicas... /odo ello se plasma en cada Evangelio. *e llama %#istoria de la redaccin% a la aportacin propia de cada evangelistas ( al proceso seguido en su trabajo de con$eccin del evangelio correspondiente.
18
19 Ningn te+to bblico, tampoco los evangelios, son inspirados en el sentido de &ue #a(an sido dictados por el Espritu *anto desde $uera... <os evangelios son inspirados en la medida en &ue recogen ( plasman la $e en Jess propia del redactor ( de su respectiva comunidad. No $ueron %canonizados% por&ue $uesen m-gicamente inspirados. *ino &ue los consideramos inspirados por&ue recogen la inspiracin presente en las comunidades concretas. Aasta bastante tarde 0$inales del s. I,1 no #ubo un %canon% nico ( cerrado de escritos del Nuevo /estamento. 'urante siglos, #ubo escritos &ue algunas comunidades lean como %palabra de 'ios% ( &ue luego &uedaron e+cluidos. )ara decidir &u! escrito era %cannico%, las iglesias utilizaron b-sicamente dos criterios; &ue tuviesen como autor a algn apstol ( &ue se le(esen en todas las iglesias. )ero pr-cticamente ningn escrito del N/ tiene como autor a un apstol, $uera de )ablo, &ue no era de los 7GC por otra parte, algunas iglesias 0con su literatura1 $ueron siendo marginadas por mu( di$erentes motivos 0tambi!n por motivos de poltica imperial ( eclesi-stica1. En cual&uier caso, debemos recorrer el mismo camino &ue a&uellos discpulos; recordar la #istoria de Jess desde nuestra #istoria ( mirar a nuestra #istoria desde la #istoria de Jess.
4. U+ ()3(.-,+., :)1&'&)1,
/odos los e+!getas est-n de acuerdo en &ue Jess no dijo nunca %2o so( el Camino, la ,erdad ( la ,ida% ni pr-cticamente nada de lo &ue Juan pone en su boca, ni muc#as cosas &ue le atribu(en los sinpticos, o en &ue la 4nunciacin, la /rans$iguracin, la resurreccin de <-zaro, la multiplicacin de los panes ( tantsimas cosas m-s no son #istricas... *e plantea una cuestin in&uietante; )odemos $iarnos de la #istoria &ue nos cuentan los Evangelios" Nos narran a un Jess verdadero o es una mera invencin" Empecemos por acotar el sentido del t!rmino %verdadero%. Normalmente, tenemos un concepto mu( positivista de la verdad; como si %verdad% e&uivaliera a lo e+acto, lo mensurable, lo positivamente constatable. Como si una #istoria verdadera $uera lo mismo &ue una
20 #istoria #istoriogr-$icamente e+acta. Eso es reducir el concepto de verdad ( de realidad, o incluso de #istoria. No es verdad una #istoria de ni3os &ue #ace llorar de emocin a las personas ma(ores" No es verdad una poesa" No es verdad El )rincipito o El uijote, aun&ue nunca #a(an sucedido" <os evangelios son un testimonio verdadero, aun&ue su verdad no reside en la e+actitud #istrica de los #ec#os ( de las palabras &ue nos transmiten acerca de Jess. <o &ue %inventan% acerca de Jess es mu( verdadero, pero #a( &ue saber leer ( captar 0(, sobre todo, vivir1 esa verdad, &ue no reside en la literalidad super$icial o en la #istoricidad positivista. Aa( &ue aprender a leer los evangelios, al igual &ue #emos aprendido a leer El )rincipito sin #acernos preguntas absurdas de si e+isti, sucedi, dijo esto o lo de m-s all-... <a #istoria de la anunciacin por el -ngel es mu( verdadera, aun&ue nunca tuvo lugar tal cual. J la /rans$iguracin, o la multiplicacin de los panes, o las resurrecciones de muertos... nos revelan la realidad m-s real ( verdadera, aun&ue no #a(an sucedido. .uc#simos dic#os atribuidos a Jess son verdad, aun&ue nunca los #ubiese pronunciado Jess 0las palabras ( las pro$ecas puestas en boca de 'ios por los libros del 4ntiguo /estamento tampoco las pronunci 'ios de manera $sica, pero no por eso dejamos de leerlas como palabra de 'ios... 'e nuevo; #a( &ue aprender a leer sin dogmatismos ni positivismos, con la libertad del $ondo del corazn ( de la mente1. Es la conclusin de la azarosa #istoria de la investigacin sobre el Jess #istrico. <a esbozo a continuacin.
>. S,D1)3'2(,3 )+ 2' 5.3(,1.' &) 2' D43C$)&' &)2 J)343 5.3(61.0,
'urante 79 siglos, pr-cticamente nadie cuestin la $igura de Jess presentada por los evangelios. )ero #ace GHI a3os se plante el problema en toda su crudeza, ( se desencaden una a$anosa bs&ueda del %Jess #istrico% &ue todava sigue mu( viva. 'ebemos muc#o a los pioneros de esa investigacin, ( sus e&uvocos ( errores tambi!n nos ense3an.
21 *e pueden distinguir tres $ases en la #istoria de esta investigacin; 71 <a llamada %primera bs&ueda% se inicia en el s. Q,III con un nombre &ue a menudo #a sido poco menos &ue maldito; Deimarus 07:8P679:F1, pro$esor de lenguas orientales en AamburgoC dej al morir una obra enciclop!dica de P.III p-ginas in!ditas sobre el cristianismo. 5n discpulo su(o, <essing, public 9 de estos manuscritos. El ltimo de ellos se titulaba <a intencin de Jess ( sus discpulos. En !l Deimarus dice; %#a( &ue distinguir entre lo &ue Jess #izo ( ense3 realmente en su vida ( lo &ue los apstoles narraron en sus propios escritos%. Jess $ue un judo &ue &uiso promover una sublevacin contra los romanos ( $racas en su intento. Es un .esas $racasado. )ero sus discpulos no se resignaron al $racaso, robaron el cuerpo, proclamaron su resurreccin ( trans$ormaron su predicacin del Deino en espera del $uturo mundo apocalptico. Eue el inicio de una intenssima bs&ueda del Jess #istrico, la llamda %primera bs&ueda%, &ue dur GII a3os. El lema era; %* al Jess #istrico, no al Cristo dogm-tico de los evangelios%. *e escribieron muc#as %biogra$as% de Jess &ue tomaban como base el evangelio de .arcos. G1 Esa bs&ueda entusiasta de GII a3os desemboc, sin embargo, en una $ase de desencanto ( escepticismo, diagnosticada e ilustrada por 4. *c#Teitzer, c!lebre pro$esor de cristologa. Estudi pormenorizadamente la %#istoria de la investigacin del Jess #istrico% ( lleg a la siguiente conclusin; cada #istoriador de Jess inventa un Jess de acuerdo a sus propios gustos; %Es as como cada una de las !pocas siguientes de la teologa encontr en Jess sus ideas, no pudiendo revivirlo de otro modo... Cada uno #izo a Cristo a su imagen... <os racionalistas pintan a Jess como predicador moralista, los idealistas como personi$icacin de la #umanidad, los estetas lo alaban como el genial artista de la palabra, los socialistas lo ven como el amigo de los pobres ( re$ormador social, ( los incontables pseudocient$icos #acen de !l una $igura de novela%. Es as &ue *c#Teitzer dej la ense3anza de la teologa ( se $ue al corazn de 4$rica, a trabajar con los leprosos, con &uienes vivi #asta su muerte en 78:R. Entretanto, se #aba descubierto &ue tambi!n el Evangelio de .arcos es teolgica, es una relectura de $e de la #istoria de Jess, de modo &ue no
22 poseemos ningn documento neutro, imparcial... El gran telogo =ultmann $ue el &ue dio la $ormulacin teolgica radical a este escepticismo; la investigacin sobre el Jess #istrico no es e+eg!ticamente posible, es pastoralmente intil ( es teolgicamente ilegtima 0pues sera como &uerer apo(ar la $e en razones #istricas1. <o &ue importa es la e+periencia personal de Cristo, de su mensaje 0Uerigma1, ( la %verdad #istrica% resulta indi$erente. %* a Cristo, no a Jess%... H1 )ero los telogos di$cilmente podan con$ormarse con ese escepticismo radical ( con esa contraposicin tan tajante entre la #istoria ( la $e. Eue precisamente un discpulo de =ultmann el &ue dio la se3al de un giro. En una $amosa con$erencia pronunciada en 78RH, dijo; si bien los evangelios son anuncio, Uerigma, inclu(en sin embargo la #istoria de Jess como condicin ( presupuesto de la $e en el Cristo pascual. *e inici as la llamada %segunda bs&ueda% del Jess #istrico, &ue an sigue en pie 0si bien a partir de los a3os FI, se #abla de %tercera bs&ueda%; una bs&ueda &ue sita muc#o m-s a Jess dentro de los diversos movimientos judos de la !poca sin establecer, como #asta entonces, una ruptura entre Jess ( el judasmoC por otra parte, esa investigacin se apo(a muc#o en el conocimiento de la realidad cultural ( socio6poltica de la !poca1. 4# estamos. %* al Jess #istrico, pues es el mismo Cristo de la $e de los evangelios ( de nuestra $e%. En conclusin; la investigacin sobre el Jess #istrico es necesaria, aun&ue insu$iciente. )or &u! necesaria" )or&ue no podemos creer de manera a6crtica. No podemos seguir cre(endo la #istoricidad literal de la 4nunciacin, la /rans$iguracin, las resurrecciones de muertos o de la inmensa ma(ora de los dic#os de Jess en el cuarto evangelio... <a investigacin del Jess #istrico es necesaria, adem-s, ( sobre todo, por&ue las opciones &ue #izo Jess 0en relacin con 'ios, con la le(, con los empobrecidos de la !poca...1 son un criterio $undamental para nuestra $e ( nuestra conducta #o(. )ero la investigacin sobre el Jess #istrico es insu$iciente. )or &u!" )or&ue de lo &ue se trata es de vivir, de seguir a Jess, de ser trans$ormados por su encuentro, de #acer la e+periencia de 'ios ( del Deino como la #izo Jess. <a $e cristiana es seguimiento de Jess. Creer no consiste ante todo en %pensar correctamente acerca de Jess%, sino
23 en seguir su camino, en ser discpulo, en vivir como !l vivi. Jess. No #a( m-s saber real &ue el de la $e #ec#a seguimiento. Con saber no basta. <o decisivo es la vida, ( vivir es acoger en nosotros el aliento o el espritu de 'ios como Jess, de dar aliento ( espritu como Jess, de trans$ormar la #istoria en morada de 'ios como Jess.
24 0<c 7I con <c GG,HRs1. 6 ue #izo curaciones ( e+orcismos &ue $ueron entendidos como %milagrosos%, pero &ue no siempre pudo curar 0.c :,R1. 6 ue la $amilia le atribua trastorno mental 0.c H,GIss1. 6 ue le acusaron de estar aliado con =elceb 0.t 7G,GGss1. 6 ue comi con pecadores 0<c 7R...1. 6 ue $ue tac#ado de %comiln ( borrac#o% 0.t 77,781. 6 ue rec#az ser cali$icado de bueno 0.c 7I,7F1. 6 ue presenta &ue iba a ser lapidado como un pro$eta 0<c 7H,HP1. 6 ue #izo un gesto pro$!tico de destruccin del templo. 6 ue $ue acusado por el *anedrn ( $ue cruci$icado por )ilato. 6 ue muc#os discpulos con$esaron &ue 'ios le #aba %resucitado% o %glori$icado%, ( &ue ellos se #aban encontrado con !l.
25
26 /ambi!n Jess tuvo races. .erecen nuestro inter!s ( cari3o; nos acercan a lo terreno, #umilde, sencillo de Jess. 'e 'ios mismo. 2 &u! conocemos sobre el nacimiento, la in$ancia ( la primera juventud de Jess" .enos de lo &ue &uisi!ramos, pero m-s &ue lo &ue sabemos del nacimiento e in$ancia de la ma(ora de los personajes $amosos de la antigOedad en torno al .editerr-neo. En todo este tema sigo muc#o a J.). .eier 05n judo marginal. Nueva visin del Jess #istrico, ,erbo 'ivino, 788FC es el primer volumen de cuatro (a publicados, ( otro por publicar. .eier es un e+egeta moderado, para muc#os demasiadoC es, pues, mu( %$iable%1.
27
28 =el!n" No, en absoluto. Incluso podemos seguir diciendo &ue Jess %naci en =el!n% entre pastores, con un lenguaje simblico ( po!tico &ue es imprescindible. <o importante no es dnde naci $sicamente, sino lo &ue su nacimiento nos #ace esperar ( so3ar. <o &ue importa es con$esarle a Jess %#ijo de 'avid%, es decir, $igura de las esperanzas ( vida &ue anticipa su cumplimiento, ( no precisamente por medios de grandeza ( de poder.
3. M'&1) :.17)+?
Ae a&u un punto sumamente sensible de la $e ( de la discusin teolgica. .uc#os cristianos #an dejado de %creer% en la concepcin ( el nacimiento %virginal% de Jess (, por ello, en la virginidad $isiolgica de .ara. 4 otros muc#os cristianos les escandaliza tal postura ( siguen sosteniendo &ue la concepcin de Jess sin intervencin de varn $orma parte constitutiva de la $e cristiana. <a ense3anza o$icial de la Iglesia da la razn a los segundosC la e+!gesis ( la teologa se inclinan cada vez m-s #acia la primera posicin. *e pueden distinguir tres posturas; 71 <a $e tradicional, apo(ada en una lectura literal de los evangelios de la in$ancia de .ateo ( de <ucas; Jess $ue concebido %milagrosamente% por .ara sin concurso de varn alguno. .ara $ue $sicamente virgen durante toda su vida, e incluso dio a luz a Jess de manera milagrosa, sin &ue el #imen se rasgara. G1 <a $e tradicional a pesar de la e+!gesis #istrico6crtica moderna; reconoce &ue la e+!gesis actual deja en el aire la concepcin virginal de Jess o incluso se inclina a negarla, pero piensa &ue el cristiano #a de seguir sosteniendo la $e en la concepcin de Jess sin varn, no (a por argumentos e+eg!ticos, sino por&ue la Iglesia as lo #a credo durante muc#os siglos, por&ue lo a$irma el dogma ( por&ue lo sigue manteniendo la ense3anza o$icial de la Iglesia actual. H1 <a lectura crtica de los evangelios de la in$ancia ( la reinterpretacin de la $e en el dogma de la concepcin virginal de Jess ( de la virginidad de .ara; el relato de la anunciacin ( del nacimiento de Jess no nos &uieren transmitir noticias de tipo #istrico o biolgico, sino un mensaje
29 de $e ( de esperanza, ( la $e ( la esperanza no dependen del modo $sico en &ue Jess #a sido concebido ( dado a luz. )ienso sinceramente &ue esta tercera es la postura m-s co#erente con la e+!gesis crtica, con la antropologa teolgica 0valoracin positiva de la se+ualidad1, con la imagen de 'ios 0&ue no interviene puntualmente en el mundo rompiendo a capric#o el curso de la naturaleza1. ,o( a e+poner a continuacin algunos datos &ue, a mi modo de ver, nos invitan a reinterpretar 0no a negar1 la $e en la concepcin virginal de Jess, as como en la maternidad %virginal% de .ara. En cuanto a los datos e+eg!ticos, sigo b-sicamente a .eier. Es importante, en primer lugar, tener en cuenta &ue, estrictamente #ablando, slo se #abla de la concepcin virginal en dos versculos a lo largo de todo el N/; .t 7,7F 0%*u madre .ara estaba prometida a Jos! (, antes de vivir juntos, result &ue #aba concebido por la accin del Espritu *anto%1 ( <c 7,HR 0%Cmo ser- esto, si (o no tengo relaciones con ningn #ombre"%. %El Espritu *anto vendr- sobre ti ( el poder del 4ltsimo te cubrir- con su sombra%1. 2 vale tambi!n a&u lo dic#o a propsito de =el!n; .t ( <c son independientes (, por lo tanto, recogen una tradicin anterior. <a %concepcin virginal% de Jess no es una %le(enda tarda% creada a $inales del siglo I. )ero #a( &ue a$irmar claramente; no es la tradicin m-s antigua. /ampoco es una tradicin un-nime, ni muc#o menos; ni .c, ni )ablo, ni Juan conocen esa tradicin. Estos ltimos dan por supuesto &ue Jess era #ijo de .ara ( de Jos!. <as comunidades desde las &ue escriben .arcos ( Juan, as como las comunidades a las &ue escribe )ablo, no %creen% en la concepcin virginal $sica de Jess. 4lgunos aducen, no obstante, dos te+tos de .c ( Jn &ue, segn ellos, con$irmaran &ue Jess no naci de Jos!; .c :,H ( Jn F,P7. *egn .eier, .c :,H 0%No es !ste el carpintero, el #ijo de .ara"%1 no &uiere decir en modo alguno &ue la gente considere irregular el origen de Jess 0#ijo ilegtimo, de padre desconocido1, sino &ue &uiere decir; %*i te conocemos de toda la vida. *i eras el carpintero del pueblo. *i conocemos bien a tu madre ( a tus #ermanos ( #ermanas, &ue todava viven a&u, ( &ue #o( est-n con nosotros en esta sinagoga. Cmo te atreves a d-rtelas de especial" K/ no vales m-s &ue nosotrosL%. )uede ser &ue signi$i&ue &ue Jos! #aba muerto (a 0en <c 9,7G se #abla de %el
30 #ijo de la viuda de Nan%1. En cuanto a Jn F,P7 0%Nosotros no somos #ijos ilegtimos%, dice .eier; %,er en los versculos H86P7 una soterrada re$erencia a la ilegitimidad $sica de Jess es, en mi opinin, e+cesivamente imaginativo%. /ambi!n le llaman %samaritano% 0Jn F,PF1, aun&ue por supuesto no lo era. <a cosa es seguramente muc#o m-s sencilla. Aa( &ue tener en cuenta &ue en la antigOedad, tambi!n en la =iblia, es mu( comn atribuir un nacimiento e+traordinario a los personajes importantes. 4s tenemos en la =iblia &ue Isaac, *ansn, *amuel, Juan =autista... son presentado como #ijos de madre est!ril. Eiln de 4lejandra, contempor-neo de Jess, #abla de %nacimiento virginal% de algunos personajes bblicos. 2 tambi!n $uera de la =iblia el motivo es mu( conocido; segn la le(enda, son #ijos de madre virgen algunos grandes personajes de la #istoria de las religiones 0=uda, ?ris#na, el descendiente de Xoroastro...1, algunos personajes de la mitologa greco6romana 0)erseo, Dmulo...1, algunos re(es de Egipto, >recia ( Doma 0los $araones, 4lejandro .agno, 4ugusto...1, algunos $ilso$os ( pensadores religiosos 0)latn, 4polonio de /iana...1. Aasta a&u los datos &ue o$recen los e+egetas. <a e+!gesis #istrico6 crtica pone, pues, mu( en tela de juicio la #istoricidad de la tradicin de &ue Jess sea #ijo de madre virgen. 4 pesar de todo, la $e literal en la concepcin virginal biolgica de Jess sera un elemento irrenunciable de la $e cristiana, por el mero #ec#o de &ue la Iglesia 0ma(oritariamente1 lo #a credo as durante muc#os siglos" No me parece co#erente. Aemos visto, por otro lado, &ue en los orgenes del cristianismo #ubo iglesias 0la ma(ora1 &ue no pensaban en absoluto en la concepcin virginal $sica de Jess. )ero es &ue adem-s, ( con toda probabilidad, ni si&uiera a .ateo ( a <ucas les interesaba propiamente a$irmar la concepcin virginal en su versin $sica. <os evangelios utilizan mu( a menudo g!neros literarios, lenguajes $igurados, &ue sera absurdo entender a la letra. Es mu( posible &ue el motivo de la concepcin de Jess sin intervencin de varn $orme parte de ese lenguaje simblico, al igual &ue el nacimiento en =el!n, o la anunciacin por el -ngel, o la #istoria de los magos, o la aparicin de los -ngeles a los pastores...
31 En cual&uier caso, pienso con muc#os cre(entes ( con muc#os telogos, &ue, al igual &ue no es objeto de $e el lugar geogr-$ico en &ue naci Jess 0si =el!n o Nazaret1, tampoco es objeto propio de la con$esin de $e la $orma concreta en &ue $ue concebido 0si con semen masculino o sin !l...1 o la $orma en &ue naci Jess 0si como todos los ni3os o, como dirluego el dogma, de manera %milagrosa%, %como un ra(o de luz, sin romper ni rasgar%...1. 4l evangelio 0(, por lo tanto, al dogma1 no le interesa in$ormarnos sobre aspectos biolgicos o ginecolgicos, sino decirnos &ui!n es Jess, &u! es para nosotros. u! &uiere decir, pues, el relato del evangelio" uiere decirnos &ue Jess no es cual&uiera, &ue viene de 'ios, &ue es para la #umanidad un regalo e+traordinario de 'ios, &ue 'ios mismo se nos regala en !l, &ue 'ios nos #ace a todos plenamente #ijos e #ijas. uiere decirnos tambi!n &ue 'ios se nos da en Jess gracias a la $e probada ( pro$unda de .ara, gracias a su grandeza no reconocida de mujer, gracias a la pobreza ( a la #umildad &ue creen en la propia dignidad, gracias a la disponibilidad incondicional en el da a da, gracias tambi!n a la libertad ( a la autonoma de &ue esta mujer $ue capaz 0en una cultura en la &ue la mujer casada estaba absolutamente subordinada al marido, la opcin por la %virginidad% de muc#as mujeres #a tenido siempre un componente de rea$irmacin de la propia autonoma respecto del varnC la %virginidad% de .ara es, pues, entre otras cosas, una manera simblica de a$irmar la dignidad ( la autonoma de .ara, a pesar de &ue estaba casada con Jos!1. Creo &ue por a# va el mensaje del evangelio de la concepcin virginal de Jess. No se trata de realidades $sicas, sino de la presencia cercana ( liberadora de 'ios en nuestra carne ( sangre, en la trama de nuestras relaciones, en la #istoria de nuestra $initud ( de nuestros sue3os. Es incompatible con la $e cristiana el pensar &ue Jess naci de padre ( madre" No lo puedo creer. Es incompatible la paternidad de 'ios con la paternidad de Jos!" Creo &ue sera una barbaridad a$irmarlo 0#asta el mismo Datzinger lo neg en su tiempo de pro$esor de teologa1. )or supuesto, &uien no tenga di$icultad en seguir imaginando &ue as $ue, no #a( ningn problema, pero creo &ue no se debiera e+igir #o( a todos los cristianos &ue %crean% &ue Jess $ue concebido $sicamente sin intervencin de varn. En $in, as veo las cosas. 2 con ello, a mi modo de
32 ver, nada se pierde del mensaje esperanzador ( liberador del evangelio. 'e todos a&uellos &ue reciben ( acogen a %la )alabra &ue es la luz, &ue est- en el mundo ( &ue viene a los su(os% 0Kojal- nos contemos entre ellos1, dice el evangelio de *an Juan; %Estos son los &ue no nacen por va de generacin #umana, ni por&ue el #ombre lo desee, sino &ue nacen de 'ios%. *an Juan no tendra ninguna di$icultad en reconocer &ue todos somos %#ijos de 'ios ( de madre virgen%.
33
34 No est-n sus #ermanas a&u entre nosotros"% 0*antiago, Jos!, *imn ( Judas1 ( %#ermanas% 0m-s de una1. P1 Jn G,7G; %'espu!s, Jess baj a Ca$arnan, acompa3ado de su madre, sus #ermanos ( sus discpulos, ( se &uedaron all unos cuantos das%. En 9,H 0sus #ermanos lo dijeron%1, 9,R 0*us #ermanos #ablaban as, por&ue ni si&uiera ellos crean en !l1, en 9,7I 0cuando sus #ermanos se #aban marc#ado (a a la $iesta, $ue tambi!n Jess1. R1 Ac# 7,7P; %/odos perseveraban un-nimes en la oracin con algunas mujeres, con .ara la madre de Jess ( con los #ermanos de !ste%. <a $recuencia ( unanimidad de testimonios es, pues, impresionante. )ero se trata de #ermanos de verdad o solamente de %primos #ermanos%" <os e+egetas son #o( bastante un-nimes; no se trata de primos de JessC !sta es la interpretacin tarda de Jernimo 0siglo I,, despu!s de &ue el Concilio de Nicea proclamase el dogma de la virginidad de .ara1. <uego se generaliz esta tesis de Jernimo. )ero resulta &ue en griego 0la lengua del Nuevo /estamento1 e+ista una palabra para decir %#ermano% 0adelp#s1 ( otra para decir %primo% 0an!psios1 0c$. Col P,7I1. )or eso escribe .eier; %En el Nuevo /estamento no e+iste ni un solo caso donde, indiscutiblemente, B#ermanoB signi$i&ue BprimoB, ni si&uiera B#ermanastroB, mientras &ue #a( abundantes ejemplos donde tiene el sentido de #ermano consanguneo%. En arameo s &ue un mismo t!rmino poda signi$icar #ermano ( primo, pero no en griego, ( los autores del Nuevo /estamento conocan bien el griego. 2 en conclusin; %*i, prescindiendo de la $e ( de la doctrina posterior de la Iglesia, pedimos al #istoriador o e+egeta un juicio sobre el Nuevo /estamento ( los te+tos patrsticos &ue #emos e+aminado, vistos simplemente como $uentes #istricas, la opinin m-s probable es &ue los #ermanos ( #ermanas de Jess lo eran verdaderamente%. 2 tambi!n; %<a opinin m-s plausible desde un punto de vista puramente $ilolgico e #istrico es &ue los #ermanos ( #ermanas de Jess eran realmente tales. 4l menos algunos escritores de la Iglesia mantuvieron viva esta interpretacin de los te+tos del Nuevo /estamento #asta $inales del siglo I,%. Esta conclusin &ueda con$irmada por el #ec#o de &ue, tras la pascua, sus #ermanos se ad#iriesen al movimiento de Jess, ( por el #ec#o de &ue *antiago 0&ue no era de los %'oce%1 ocupase un puesto de privilegio en la iglesia primitiva ( presidiese la comunidad de Jerusal!n,
35 incluso por encima de )edro, ( $uese objeto de una persecucin juda ( vctima de linc#amiento por su posicin destacada, ( &ue !l ( Judas $uesen considerados como autores $ingidos de unas cartas cristiano6 primitivas. 0Decu!rdese &ue #a( tres %*antiagos%; dos pertenecen al grupo de los %'oce% ( el tercero es el %#ermano del *e3or%, ( $ue !ste el je$e de la Iglesia de Jerusal!n1. )erdera algo Jess si #ubiese tenido #ermanos" En absoluto. >anara en consanguinidad con nosotros. 2 la virginidad de .ara" <a verdadera virginidad, la virginidad esencial, no es cuestin de tener relaciones se+uales o no tenerlas, sino de poseer un corazn entero, un corazn sincero, un corazn libre ( servicial, un corazn #umilde ( cort!s. *era m-s meritoria ( grande .ara si no #ubiese tenido relaciones se+uales con su marido" 4$irmarlo me parecera una barbaridad.
36 ense3arle el o$icio, sino tambi!n $orm-ndolo en las tradiciones religiosas ( en los te+tos del judasmo. 4dem-s de Jos!, tambi!n la sinagoga de Nazaret desempe3o tal vez una $uncin al$abetizadora, en el caso de &ue (a en a&uella !poca $uncionase como una especie de %escuela elemental% religiosa%, aun&ue no #a( certeza al respecto. 'e modo &ue Jess procede, s, de un ambiente campesino, pero es capaz de leer ( comentar las EscriturasC se sita por encima de la ma(ora de los #ombres ( mujeres del mundo grecorromano de la !poca. Aablaba arameo, conoca el #ebreo, ( seguramente tambi!n bastante griego 0una lengua mu( comn en la )alestina de la !poca1.
?. U+ @,D1) 0'1@.+()1,?
ue era %carpintero% lo dice solamente un versculo del Nuevo /estamento; .c :,Ha 0%No es !ste el carpintero, el #ijo de .ara..."%. .t 7H,RR copia a .arcos, pero dice; %No es !ste el #ijo del carpintero"%, para suavizar el rebajamiento &ue pudiera signi$icar &ue Jess mismo $uese carpintero. )ero seguramente lo $ue; cmo #abran inventado los cristianos algo &ue, segn los criterios de la !poca, desdeca de Jess" El %carpintero% 0teUton1 $abricaba o arreglaba aperos de labranza, trabajaba la piedra ( la construccin, etc. Era un artesano. De&uera es$uerzo ( $uerza muscular. Era pobre" %Jess no era, probablemente, m-s pobre ni menos respetable &ue casi cual&uier otra persona de a&uel pueblo o, incluso, de la ma(or parte de >alilea. <a su(a no era la pobreza desoladora, #umillante, del jornalero o del esclaro rural% 0.eier1. 4lgunos e+egetas opinan &ue Jess era un labrador a &uien, como a tantos otros de su !poca, los crecientes impuestos ( deudas #aban obligado a vender sus tierras ( a reconvertirse en %carpintero% de segunda o de tercera, &ue perteneca a una clase in$erior a la de los #umildes campesinos propietarios de una pe&ue3a.
A. C'3'&, , 0)2.D)?
37 'ejemos sentado en primer lugar; contra lo &ue se o(e a menudo, el celibato no era desconocido ni vergonzoso entre los judos en tiempo de Jess. 4l contrario, #aba corrientes &ue lo practicaban ( lo recomendaban. 4s lo #acan, en el s. I, algunos esenios 0por ejemplo en la comunidad mon-stica de umr-nC aun&ue parece seguro &ue en ella #aba tambi!n matrimonios con #ijos1. Conocemos bastante bien a los %terapeutas%, un monasterio mi+to por #ombres ( de mujeres judas &ue llevaban una vida intelectual, espiritual, contemplativa 0asc!tica, pero con$ortable1 en un paraje idlico de Egipto, al menos segn lo describe 0idealizadamente1 Eiln de 4lejandra. 2a en el 4ntiguo /estamento encontramos al menos una $igura religiosa c!libe, Jeremas, e interpretaciones posteriores a3adieron algunas otras. El judasmo no encontr inconveniente en presentar como c!libe a .ois!s. En tiempo de Jess, es probable &ue Juan =autista $uera c!libe. El celibato elegido %por vocacin% tampoco era completamente desconocido en el mundo pagano grecorromano del sigo I d.C.; #ombres destacados en el -mbito de la $iloso$a ( de la religin podan, por diversas razones, permanecer solteros. Ejemplos c!lebres; el $ilso$o estoico Epicteto, el mstico pitagrico ( maestro itinerante 4polonio de /iana. Epicteto propone el celibato para el $ilso$o cnico ideal. En conclusin; en el siglo I, tanto en el mundo judo como pagano, el celibato era una eleccin viable, aun siendo rara ( a veces mal vista. 2 Jess" No podemos tener una absoluta certeza sobre el estado civil de Jess, pero #a( $uertes indicios de &ue era c!libe; 71 *i #ubiera estado casado, no se comprende la total ausencia de noticias o de mencin sobre su mujer e #ijos. G1 Es mu( posible &ue en el dic#o de .t 78,7G 0%Aa( eunucos &ue #an nacido, otros #ec#os por manos de #ombres ( otros &ue lo son por el Deino de 'ios%1 Jess se est! re$iriendo a s mismo. .u( probablemente, Jess $ue, pues, c!libe. )or &u!" %)or el Deino de 'ios%, a$irma !l. Claro &ue eso no se #a de entender, como se #a entendido a menudo, en el sentido de &ue 'ios pre$iera el celibato al matrimonio, o la continencia se+ual a unas relaciones se+uales #umanas ( #umanizadorasC o como si el celibato $uera la $orma de pertenecer %slo a 'ios%, o de &ue slo 'ios llene del todo a una personaC o como si
38 el celibato $uera la $orma mejor de dedicar m-s energas a la misin. El estar casado o el compartir la vida ( el cuerpo con otra persona no es de por s 0Kslo $altaraL1 obst-culo alguno para pertenecer enteramente a 'ios o para &ue 'ios le llena plenamente o para dedicarse enteramente a una misinC al contrario, es precisamente %sacramento% de la plena comunin con 'ios ( de la plena dedicacin a los dem-s. )or &u! $ue, pues, Jess c!libe" En sus circunstancias personales 0culturales, religiosas...1 se sinti llamado a esa $orma concreta de vida, de acogida del misterio del gran 4mor ( del gran servicio a la esperanza del Deino. u! cambiara si en vez de #aber %elegido% el celibato, !ste le #ubiese venido %impuesto% por unas circunstancias" No cambiara nada $undamental; la cuestin es vivir como %vocacin% a&uello &ue la vida nos va imponiendo. Como %vocacin% &uiere decir; como $orma de con$ianza concreta en 'ios, de amor concreto a s mismo, a 'ios ( a todas las criaturas, de autorrealizacin ( de $idelidad a la misin descubierta da a da; el Deino de 'ios en el mundo.
H. M'10, 01,+,267.0,
71 Nacimiento. Jess naci durante el reinado del emperador 4ugusto 0H9 a.C.67P d.C.1, como lo indica <c G,7. En &u! a3o" No #a( $orma de saberlo con certeza. )ero lo m-s probable es &ue #a(a nacido #acia el $inal del reinado de Aerodes el >rande, &ue muri en el a3o P a.C.C as lo sugeriran las #istorias 0legendarias ( simblicas1 de los magos ( de la matanza de los inocentes 0.t G,76GH1, as como <c 7,R 0En tiempos de Aerodes, re( de Judea, #ubo un sacerdote, llamado Xacaras...1. <a ma(ora sita el nacimiento de Jess entre los a3os :NP antes de Cristo 0aun&ue algunos lo discuten1. El %a3o I% lo calcul un monje del s. ,I 0'ionisio el E+iguo1 a partir de la combinacin de dos noticias; <c H,7 0El a3o &uince del reinado del emperador /iberio... vino la palabra de 'ios sobre Juan1 ( <c H,GH 0Cuando comenz Jess su ministerio, tena Jess unos treinta a3os1. <a noticia de <c G,7s, segn la cual Jess #abra nacido durante el censo de uirino no #ace sino complicar el asunto, pues uirino $ue gobernador de *iria a partir del : d.C., ( $ue en los a3os :N9 cuando #izo
39 el primer censo romano pblico, cuando Judea se incorpora a la provincia de *iria 0Jess deba de tener (a unos 7I 7G a3os, si, como #e dic#o, #aba nacido poco antes de la muerte de Aerodes1. G1 'uracin de su actividad. <ucas sita en el %a3o &uince de /iberio% la predicacin de Juan ( el inicio de la actividad pblica de JessC ese a3o corresponde al GF G8 d.C. Jess tena entre HH ( HR a3os 0%unos treinta a3os%, como dice <c H,GH1. *u ministerio dur entre a3o ( medio ( dos a3os ( medio. *u actividad pblica $ue e+tremadamente breve. )as casi toda su vida llevando %vida normal% como todos los dem-s. *eguramente tuvo contacto con grupos judos antes de lanzarse a predicar el Deino de 'ios. H1 .uerte. <o nico casi seguro es la $ec#a de su muerte; el a3o HI, un viernes, de acuerdo a .c 7R,PG 04l caer la tarde, como era la vspera de la preparacin de la $iesta, es decir, la vspera del s-bado...1, Jn 78,H7 0Como era el da de la preparacin de la $iesta de pascua1, <c GH,RP 0Era el da de la preparacin de la pascua ( estaba comenzando el s-bado1.
40 casa de )edro 0.c 7,G8C 8,HH1. 4ll tuvo su base para su actividad itinerante. 4l $inal de su vida, Jess se encamin con los discpulos a Jerusal!n para la $iesta de pascua. Jess se movi sobre todo en >alilea, pero como todo buen judo miraba a Jerusal!n como su centro espiritual ( es mu( probable &ue acudiese all de manera regular para celebrar las $iestas judas principales, para gozar la cercana de 'ios, para so3ar la renovacin de Israel, ( seguramente tambi!n para indignarse del poder religioso ( poltico &ue all reinaba.
!. LA E"OCA DE JESUS
NJ/4 sobre el tema de la semana pasada; En el cuarto p-rra$o de la primera p-gina, en el punto G1, $altan los signos de interrogacin en la
41 $rase de 7 Cor 8,R; %No tenemos derec#o a &ue nos acompa3e una mujer cristiana lo mismo &ue los dem-s apstoles, los #ermanos del *e3or ( el mismo )edro"%. ZZZ <a semana pasada le dejamos a Jess abandonando Nazaret a los HI ( pico a3os ( estableci!ndose en Ca$arnan, para emprender una vida enteramente nueva. Ao( vamos a apro+imarnos a la realidad &ue le toc vivir a Jess, &ue le doli, &ue &uiso curar, para la &ue anunci ( anticip una trans$ormacin radical. Jess no es un meteorito cado del cielo. Es un judo &ue pertenece a la #istoria de Israel, larga 0K( cortaL1 #istoria de esperanzas ( desenga3os. Eorma parte de una larga lista de nombres c!lebres &ue #a dado esa pe&ue3a $ranja de tierra llamada Cana-n, Israel ( )alestina. 5na tierra &ue, aun siendo pe&ue3a ( pobre, #a sido disputada por muc#os imperios antiguos ( modernos. 5na tierra &ue es punto de encuentro 0( desencuentro1 de tres continentes 04sia, [$rica ( Europa1, de las tres grandes religiones monotestas 0judasmo, cristianismo, Islam1, de mu( diversas con$esiones cristianas. 5na tierra por la &ue an #o( siguen suspirando ( combatiendo sangrienta ( dram-ticamente dos pueblos, cargados ambos de tragedias ( derec#os. Esa es la tierra de Jess, como la tierra de .ois!s, Isaas, Jeremas, Juan =autista ( tantos otros personajes de talla gigante. Jess tiene races en esa tierra ( en una !poca determinada. Es imposible entenderle si no es desde a#. )or eso, es imprescindible apro+imarnos a la )alestina concreta de su tiempo. *e trata de una !poca de vivo malestar poltico, social ( religioso.
42 En tiempo de Jess )alestina era una tierra ocupada por los romanos, &ue #aban entrado en ella con )ompe(o en el a3o :H a.C. 0su presencia all durar- #asta la invasin -rabe en el siglo ,II1. Doma concedi a Aerodes el >rande el reinado sobre )alestina 0PI a.C.1. Eue un %re( asociado%, vasallo, de Doma. Era de origen idumeo ( $ue considerado siempre por los judos como e+tranjero usurpador. Eue un gran constructor; restaur *amara, $und Cesarea ( otras ciudades, constru( teatros, ( #asta un #ipdromo cerca de Jerusal!n, #izo grandes donaciones a ciudades #elensticas, patrocin unos Juegos Jlmpicos, ( protegi a los judos de la 'i-spora en todo el Imperio romano. En el a3o GI a.C. inici la obra con la &ue &uiso ganarse la simpata de todos los judos; la construccin en Jerusal!n de un templo de impresionante lujo ( suntuosidad. *u gran preocupacin era mantener el $avor de los romanos. *u gran obsesin; &ue alguien le suplantara en el trono. Era duro ( cruel; mat por celos a su mujer ( por miedo a varios de sus #ijos. 5n gobernador de la !poca escribi; %m-s vale ser cerdo 0#us en griego1 &ue #ijo 0#uis1 de Aerodes%. Encerr a varios judos notables, con la orden de matarlos en el momento en &ue !l muriera, para &ue as #ubiese l-grimas a su muerte. <a %matanza de los inocentes% es, evidentemente, una le(enda, pero #a( &ue situarla sobre ese tras$ondo. .uri en el a3o P a.C. 'urante su reinado, #acia el a3o : a.C., naci Jess. 4 su muerte, #ubo un movimiento bastante generalizado de levantamientos contra Doma, &ue $ueron a#ogados en sangre uno tras otro. En su testamento, Aerodes #aba dividido el reino en P. <os m-s importantes; Aerodes 4r&uelao ( Aerodes 4ntipas. Aerodes 4r&uelao #ered Judea. )ero $racas en su reinado, $ue depuesto el a3o : d.C. ( a partir de ese momento se instaur en Judea el r!gimen de los procuradores o pre$ectos. )ilato $ue procurador de Judea ( *amara del G: al H: p.C. Aerodes 4ntipas, en una carta, le pinta como intransigente, duro, obcecado, cruel ( avaricioso. Normalmente, los pre$ectos procuraban llevarse bien con las $amilias sacerdotales, ( eran projudos. No as )ilato, &ue era antisemita ( provoc a menudo a los judos; una vez traslad las ense3as imperiales de Cesarea a Jerusal!n 0#ubo R das de protesta multitudinariaC )ilato los encerr en un estadio para
43 matarlos a todos, pero tuvo &ue ceder1C constru( un acueducto para Jerusal!n con dinero del /emplo, por lo &ue los judos se mani$estaron en masa 0#ubo muc#os muertos entre los mani$estantes, entre los &ue )ilato #aba in$iltrado soldados propios1C #izo una matanza de galileos &ue protestaban, #ec#o conocido por Elavio Jose$o &ue <ucas recoge 0<c 7H,76P1C intent acu3ar moneda con inscripciones, lo &ue constitua una pro$anacin para los judosC masacr a muc#os samaritanos &ue se #aban reunido a la espera del .esas en >arizim 0por este #ec#o $ue destituido por el emperador1. Aerodes 4ntipas recibi >alilea. Naturalmente, estaba estrec#amente sometido a la autoridad romana, pero tena muc#as pretensiones de grandeza. Emul a su padre Aerodes el >rande ( &uiso ser, como !l, simplemente %Aerodes%, re( de toda )alestina ( mecenas de todos los judos de la 'i-spora. Como su padre, llev a cabo grandes construcciones 0ciudades enteras totalmente #elensticas dentro de >alilea, como *!$oris ( /iberades, ( gran cantidad de obras monumentales dentro ( $uera de su reino. )ara su$ragar los gastos, no tena m-s &ue un recurso; gravar #asta lmites increbles los impuestos de los pobres campesinos de su reino. 'urante su gobierno actan Juan =autista, a &uien encarcel ( ejecut, ( Jess. En Judea la tensin parece m-s palpable, pero est- mu( presente tambi!n en >alilea.
44 all a G.III judosC Jess era un ni3o cuando sucedi eso1C 4ntipas $und tambi!n /iberades ( lo convirti en capital del reino 0in$ringiendo doblemente las normas judas; por un lado, $ue edi$icada sobre un cementerio (, por otro, coloc $iguras de animales en el palacio &ue se constru(1. No solamente la lengua, sino tambi!n las ideas $ilos$icas ( la religiosidad #elenstica eran ampliamente conocidas en )alestina. .uc#os judos vean peligrar su identidad tradicional, su modo de vida, sus instituciones seculares, la religin de los padres de la &ue estaban tan orgullosos. En amplias corrientes ( grupos de la poblacin creca un sentimiento de odio, no solamente a Doma, sino a todos los paganos. *e e+tenda el deseo de renovar el judasmo, de recuperar la pureza amenazada, de restaurar el Israel cada vez m-s disperso 0las %'oce tribus% de la antigua tradicin bblica1. Jess comparta en buena medida estos sentimientos 0salvo el odio a los paganos1. *e senta llamado a promover la renovacin de Israel en todos los sentidos. *e dirigi e+clusivamente a los judos. Ciertamente, tuvo contacto con las zonas rurales de las ciudades6Estado #elensticas vecinas, pero no se diriga a los paganos de all, sino a las minoras judas de la regin; a %las ovejas perdidas de Israel%. )ero, a la vez, acoger- a los paganos &ue se acer&uen a !l, elogiar- su $e, los versentados en la mesa del Deino... /odo ello servir- luego para &ue algunos cristianos 0con )ablo a la cabeza1 emprendan, con gran oposicin de otros cristianos, la predicacin entre paganos 0si Jess lo #ubiese #ec#o, no #ubiese #abido tantas resistenciasC pero si Jess #ubiese rec#azado a los paganos, di$cilmente #ubiesen podido )ablo ( sus partidarios justi$icar su nuevo camino1.
45 la tena el dr-stico aumento de los impuestos llevado a e$ecto primero por Aerodes el >rande ( luego por su #ijo Aerodes 4ntipas; (a de antes deban entregar el diezmo de todos las ganancias para los sacerdotes, ( el tributo especial del temploC a todo ello a3adi Aerodes 4ntipas un altsimo impuesto especial &ue e&uivala algo as como a la tercera parte de toda las ganancias. 4l no poder todos esos impuestos, muc#os campesinos se vean obligados a vender las tierras 0&ue las ad&uiran las $amilias de los grandes sacerdotes o la $amilia de Aerodes ( de sus ricos partidarios1. 4l vender sus tierras, los campesinos se encontraban ante un $uturo cruel; o bien cultivar sus tierras como arrendatarios 0lo &ue no #aca, a la larga, sino agravar la situacin, pues a todos los impuestos se a3ada a#ora la renta1, o bien #acerse jornaleros del campo 0contratados al da, como en la par-bola de los trabajadores de la vi3a1, o bien buscar otro o$icio. .uc#os se #acan %artesanos% o peones de construccinC otros muc#os se arrimaban a a poblaciones m-s grandes, sobre todo a Jerusal!n, donde buscaban trabajo 0por ejemplo en la construccin del /emplo1. 43-dase a ello la superpoblacin 0se calcula &ue #aba 7 milln de #abitantes en )alestina, de los cuales :II.III eran judos1. <a miseria aument de manera dr-stica. <os caminos se llenaron de en$ermos ( de mendigos. Aaba una gran tensin entre la ciudad 0donde viven los propietarios ( la clase alta de los sacerdotes ( $uncionarios1 ( el campo. Jess miraba mu( de cerca esa situacin. En sus par-bolas, #abla de pr!stamos 0.t 7F,GH6HR1, de jornaleros 0.t GI,767G1, de malestar de unos arrendatarios con sus se3ores 0.c 7G,767G1. 2 llama la atencin &ue, en los Evangelios, Jess nunca aparece en una ciudad 0e+cepto en Jerusal!n, al $inal1. No se puede entender a Jess sin tener en cuenta la situacin sociolgica ( econmica de su tiempo 0no slo desde ella, pero tampoco sin ella1. Cuando Jess dice %'ic#osos los pobres, por&ue vuestro es el reino de 'ios%, se dirige a gente realmente pobre &ue an#ela un cambio de situacin. Jess $ue de los &ue miraron la #istoria desde su %reverso% 0>ustavo >uti!rrez1.
46
4. E2 -'2)3('1 1)2.7.,3,
Esa situacin provocaba una pro$unda crisis religiosa. 5nos se preguntan; Cmo puede 'ios permitir esta situacin" 4lgunos la interpretan como castigo de 'ios por el %pecado% del pueblo, es decir, por #aber abandonado la alianza, inseparable de la pureza juda en la $orma de vida 0&ue inclu(e no solamente la dimensin %religiosa%, sino tambi!n la poltica ( la socioeconmica1. .uc#os ven en la actual situacin una obra de los %demonios% 0personi$icacin del mal1. Jtros esperan el castigo divino para los malvados, $-cilmente identi$icados con los paganos, responsables de todas las desgracias. 2 son cada vez m-s numerosos los &ue se proponen intervenir con las armas en nombre de 'ios o para a(udar a 'ios.
47 gente acomodada, ligada a los grandes sacerdotes, colaboradores con el poder #erodiano ( el poder romano, poltica ( religiosamente conservadores 0slo lean la /or-, el )entateuco, en la sinagoga, ( rec#azaban la esperanza de la resurreccin1. 4dem-s, #aban surgido recientemente nuevos movimientos de renovacin juda, como el movimiento mesi-nico 0&ue abogaba por la luc#a armadaC sus lderes se llamaban mesas1 ( el movimiento pro$!tico 0&ue esperaba la llegada inminente del )ro$eta como .ois!s anunciado en el 'euteronomio1. 'entro de este ltimo acababa de surgir el movimiento bautista, $undado por Juan el =autista, &ue esperaba la llegada inminente del juicio de 'ios ( practicaban un bautismo para el perdn de los pecados 0como alternativa al templo1. Aaba un clima generalizado de pro$undo descontento, ( el descontento #aba dado lugar a una corriente espiritual ( literaria ampliamente e+tendida en la poblacin; la apocalptica, compartida por esenios, $ariseos, movimientos mesi-nicos, pro$!ticos ( el movimiento de Juan =autista. <a apocalptica es un grito a 'ios en situacin desesperada; esperan el %$in del mundo%, una especie de cataclismo csmico $inal, o, tal vez mejor, la trans$ormacin del orden actual del mundoC para e+presarlo, recurren a un lenguaje simblico de imaginacin encendida 0viajes celestes, ci$ras, personajes celestes, animales singulares...1C 'ios va a intervenir para cambiar la situacin.
48 introducir de nuevo al pueblo en la /ierra prometida a trav!s del Jord-n, ( #abr- de realizar grandes signos ( curaciones como .ois!s ( como ElasC !l #a de traer la aut!ntica palabra ( el aut!ntico juicio $inal de 'ios. .uc#os esperan la realizacin de la pro$eca de 'aniel &ue #aba #ablado de %un como #ijo de #ombre%, imagen del Israel restaurado de los ltimos tiempos &ue 'ios #abra de erigir como juez de todas las naciones paganas. 4l parecer, esta $igura colectiva de %un como #ijo de #ombre% se convirti en algunos crculos apocalpticos en misteriosa $igura individual proveniente del cielo para llevar a cabo el juicio de$initivo; %el Aijo del #ombre%. Jess #ablar- de este %Aijo del #ombre% 0re$iri!ndose seguramente no a s mismo, sino a otro1, ( los primeros cristianos identi$icaron a Jess cruci$icado con el Aijo del #ombre; 'ios lo #aba resucitado, e+altado o glori$icado, e iba a venir pronto para traer la liberacin &ue !l #aba proclamado pero no acababa de realizarse. .arana t#a 0%,en, *e3or Jess%1, oraban ( seguimos orando. 'e ningn modo se #a de pensar, pues, &ue todo el mundo estaba esperando al .esas. 2 las $ormas de esperanza &ue acabo de se3alar de ningn modo eran incompatibles entre s. <os lmites del lenguaje ( de las representaciones eran mu( $luidos ( $le+ibles. 2 la esperanza no era $-cil, como nos sucede #o(. )ero donde #aba un rescoldo de $e, volva a brotar una llama de esperanza, como nos sucede tambi!n #o(, a pesar de todo.
49 caracterizan. En concreto, el movimiento de Jess tuvo una %$uerte tendencia integradora #acia dentro ( #acia $uera% 0>. /#eissen1. En su manera de ser ( actuar, Jess no $ue esenio; como ellos, es social ( religiosamente crtico, critica las ri&uezas ( se distancia del /emploC pero no se aparta ( no segrega, ni $orma una comunidad de %#ijos de la luz%, sino &ue come con pecadores. Jess no $ue tampoco un $ariseo; como ellos, &uiere vivir la $idelidad en todo, ( tuvo una relacin mu( cercana con ellos 0le invitaban a su casa, tuvo amigos entre ellos1C pero ataca el legalismo, no se separa de los %impuros%. Jess no $ue un zelota; como ellos, aspira a la liberacin poltica del pueblo, ( lleva a cabo una radical crtica socia, ( tuvo un discpulo %zelota%C pero renunci a la violencia 0.t R,HF6PR1. Jess no $ue un apocalptico propiamente dic#o; s esperaba una intervencin divina inminente, ( utiliz el lenguaje apocalptico, ( #abl de *at-n ( de juicioC pero no #allamos en !l nada de revelaciones reservadas a unos pocos, sino &ue 'ios se mani$iesta a los pe&ue3os 0.t 77,GRsC <c 77,76P1, ( tampoco se dedic a observar se3ales ( #acer c-lculos sobre el $in 0<c 79,GIsC .c 7H,HG1. En su estilo de predicacin se parece a los escribas o %letrados%, rabbs; predica ( tiene discpulos, ( es llamado rabb 0Jn H,G:C .c 8,RC 7I,R7C 77,G7C 7P,PR1C pero es !l &uien escoge a sus discpulos, ( no #abla, como ellos, en nombre de otro maestro, sino con autoridad 0.c 7,GG1, en nombre propio, ( no se dedica ante todo a e+plicar la Escritura. Eue m-s bien un pro$eta como los antiguos. )ero, a di$erencia de ellos, nunca dice %or-culo de 2a#v!%, sino %(o os digo%... Entre los personajes de su tiempo, slo uno le impresion; Juan =autista. 4rrastrado por su mensaje de conversin, se #izo bautizar por !l ( $ue discpulo su(o. )ero pronto se separ tambi!n de !l ( emprendi su propio camino. Es esencial la relacin de Jess con el =autista no slo para captar la vinculacin de Jess con el judasmo de la !poca, sino tambi!n para captar su novedad.
50 no por&ue #a(as descendido de una estrella, sino por&ue me ense3aste &ue el #ombre est- #ec#o de sange, de l-grimas, de angustia... *. / nos ense3aste &ue el #ombre es 'ios, un pobre dios cruci$icado como /, ( a&u!l &ue est- a tu iz&uierda, en el >lgota, el mal ladrn, tambi!n es dios. 0<. Eelipe1
51 4#ora los rumores #ablaban de un tal Juan. *obre los orgenes de Juan, no sabemos nada. El Evangelio de <ucas nos lo presenta como primo de Jess, pero es evidentemente una reconstruccin literaria. Era #ijo de un sacerdote 0Xacaras1, como el mismo evangelio de <ucas re$iere" No sabemos nada. En Nazaret se #ablaba de su mensaje resuelto ( poderoso, de su anuncio del juicio inminente de 'ios. )ero posea un elemento novedoso ( caracterstico; un bautismo en las aguas del Jord-n &ue otorgaba el perdn de los pecados ( dispona para el nuevo tiempo &ue estaba a punto de inaugurarse. *era Elas en persona &ue volva a la tierra ( preparaba los caminos de 'ios en el desierto" En su sencilla ( dura vida cotidiana, Jess no dejaba de dar vueltas a esas noticias ( de preguntarse. *enta cmo una llamada poderosa iba tomando $orma en su corazn. /ena %unos HI a3os% 0seguramente, unos HHNHR1. Era un #ombre en plena madurez. No era (a momento de decidirse"
52 convertan al judasmo. )ero no #a( constancia clara de &ue e+istiese ese bautismo antes del perodo cristiano. 'e todos modos, tal bautismo no era para el perdn de pecados, sino para marcar el paso del mundo gentil al judo. G1 /ambi!n las lustraciones de umr-n podran o$recer un conte+to, m-s &ue una semejanza, para interpretar el bautismo de Juan. )ero e+iste un abismo entre los lavados rituales de los &umranitas ( el bautismo de Juan; los &umranitas 0como los judos en general1 se lavaban a s mismos, mientras &ue Juan era el &ue bautizaba a &uienes se acercaban a !lC por otra parte, los ba3os de umr-n eran repetidos, mientras &ue el bautismo de Juan era nico, irrepetible 0al igual &ue nuestro bautismo1. <o lgico es, pues, pensar &ue $ue el mismo Juan &uien %invent% el rito del bautismo. *e trataba de un rito religiosamente revolucionario, pues se propona como alternativa al /emplo ( a todo su sistema sacerdotal centrado en los sacri$icios cruentos. Juan #aba roto con el /emplo ( su sistema religioso. /ambi!n los esenios lo #aban #ec#o, pero no tanto con el templo en s, sino con el sistema actual del templo. <os esenios sostenan &ue el templo estaba pro$anado por la actual dinasta sumo6 sacerdotal &ue lo rega 0una nueva dinasta usurpadora, la asmonea, impuesta por los .acabeos siglo ( medio atr-s1 (, en consecuencia, esperaban el retorno del antiguo sacerdocio sadocita 0de *adoc1 ( la %puri$icacin% del templo. Juan es muc#o m-s radical; el templo (a no cuenta, ni !ste ni otro. 2, si como sugiere <ucas, Juan era #ijo de sacerdote, su ruptura con el sistema ad&uiere un relieve an ma(or. <a comunin con 'ios no la dan los sacri$icios o$recidos en el temploC ( los interminables ritos de puri$icacin &ue #abilitaban para o$recerlos no servan de nada. El perdn de 'ios es su pro+imidad bondadosa, ( #ace $alta puri$icar ( convertir el corazn para acogerla. Es lo &ue o$rece el bautismo de Juan, junto con un $uerte mensaje de juicio ( amenaza para &uienes no se conviertan.
53 orden religioso vigente. )ero posea tambi!n un innegable car-cter poltico. Aerodes 4ntipas tena razones polticas para sentirse in&uieto con Juan el =autista ( su !+ito creciente. 2 ser-n razones $undamentalmente polticas las &ue le llevar-n a encarcelarle ( cortarle la cabeza... Cu-les eran esas razones" <a #istoria de su matrimonio con Aerodas, esposa de su #ermano Eelipe, tiene m-s tras$ondo del &ue parece. Aerodes 4ntipas 0uno de los #ijos de Aerodes el >rande, &ue a la muerte de !ste #aba #eredado >alilea1 tena grandes ambiciones. No se contentaba con ser el re( de una parte de )alestina, sino &ue &uera unir a su corona todos los territorios &ue #aban pertenecido a su padre Aerodes el >rande. En particular, &uera vincular a su reino el territorio de Judea &ue #aba #eredado su #ermano Aerodes 4r&uelao 0el cual #aba $racasado ( #aba sido depuesto por Doma en el a3o : d.C., siendo Jess ni3oC desde entonces, Judea era regida directamente por Doma a trav!s de %procuradores%C en ese momento era procurador )oncio )ilato1. )ues bien, Aerodes 4ntipas pretenda ser re( de toda )alestina, ( se llamaba a s mismo %Aerodes% sin m-s, emulando a su padre. Aaca grandes es$uerzos por ganarse la simpata de los judos de Judea 0&ue &uedaban $uera de su territorio1, e incluso a los judos de la 'i-spora juda, #aci!ndoles grandes donaciones ( construcciones. *e comportaba como el %patrn% ( mecenas de todos los judos 0a costa de subir los impuestos, claro est-1. )ara lograr esos propsitos, le vendra de maravilla el tener por esposa a una descendiente de la dinasta asmonea 0la de los .acabeos1, con la &ue la inmensa ma(ora de los judos se sentan identi$icados. \<os matrimonios #an servido siempre a los intereses polticos de las monar&uas]. <a esposa de su #ermano Eelipe era, justamente, de %sangre% asmonea... )ero Aerodes 4ntipas (a estaba casado, por decisin del emperador /iberio, con la #ija del re( de Nabatea. <os obst-culos eran $uertes, pero Aerodes 4ntipas estaba determinado a eliminarlos para lograr sus propsitos; decidi repudiar a su esposa legtima, #ija del re( de Nabatea, ( contraer matrimonio con la mujer de su #ermano 0&ue, para ma(or embrollo, resultaba ser sobrina su(a, de 4ntipas1. Cuando 4ntipas repudia a su esposa, su suegro el re( de Nabatea lo recibi como una a$renta, ( prepar su ej!rcito para la guerra
54 0(a de antes, #aba una $uerte tensin poltica entre 4ntipas ( el re( de Nabatea1. <as ambiciones ( la estrategia de 4ntipas venan a comprometer el di$cil e&uilibrio territorial de la zona. Juan =autista alz el grito contra el matrimonio de Aerodes 4ntipas con la mujer de su #ermano. 2 los motivos, evidentemente, no eran nicamente ni en primer lugar de tipo %moral% 0el %incesto% &ue cometa el re( ( el #ec#o de &ue arrebatara la mujer a su #ermano1. Con su crtica pblica ( $irme, Juan se en$rentaba a toda la poltica de 4ntipas, a sus ambiciones %mesi-nicas% de erigirse en re( de todos los judos ( a su poltica de #ostilidad con el reino de Nabatea. Juan era un peligro. 2 Jess se apuntaba al movimiento de Juan.
5na de las cosas &ue con m-s seguridad sabemos de Jess es &ue recibi voluntariamente el bautismo de Juan para el perdn de los pecados. Este #ec#o no pudo ser inventado por la comunidad cristiana, por&ue creaba graves di$icultades a la conciencia cristiana. 2 ello por dos razones de gran alcance. )or un lado, Jess aparece recibiendo un bautismo %para el perdn de los pecado%. )ero, para ellos, no era Jess el justo" Cmo es posible &ue #aga $ila con los pecadores, con el resto del pueblo 0<c H,G71" )or otra parte, al ser bautizado por Juan, Jess se subordina a a&uelC t!ngase en cuenta &ue el movimiento de J= estaba vivo en !poca cristiana ( siguieron bautizando despu!s de la muerte de Jess 0Ac# 7F,GP6GRC 78,76H1 0en realidad, todava #a( cristianos mandeos &ue se reclaman de Juan =autista1C posiblemente e+ista una rivalidad entre seguidores de Juan ( seguidores de Jess. El #ec#o de &ue Jess se #aga bautizar por Juan le presenta como in$erior a !ste ( da argumentos a los seguidores de Juan, sus rivales... 4s pues, el bautismo de Jess por Juan pona a los cristianos en un aut!ntico embarazo. Esa es una razn decisiva de &ue no pudieron inventarlo los cristianos ( de &ue, por lo tanto, es #istrico. <a #istoria misma de la redaccin de los evangelios da prueba de &ue el bautismo de Jess por Juan resultaba incmodo. Cada evangelista trat,
55 a su manera, de di$uminar el #ec#o ( de salir del aprieto como mejor pudo. *e $ue reescribiendo el relato ( suavizando progresivamente la a$irmacin del #ec#o #istrico; 71 .arcos, el m-s antiguo, re$iere el #ec#o sin m-s; %)or a&uellos das lleg Jess desde Nazaret de >alilea ( $ue bautizado por Juan en el Jord-n% 0.c 7,81. G1 .ateo antepone un di-logo entre Jess ( Juan; %Entonces lleg Jess desde >alilea ( se dirigi a Juan para &ue lo bautizara. )ero Juan trataba de impedrselo diciendo; B*o( (o el &ue necesito &ue t me bautices, ( eres t el &ue vienes a m"B Jess le respondi; B'eja eso a#ora; pues conviene &ue cumplamos lo &ue 'ios #a dispuestoB. Entonces Juan accedi% 0.t H,7P67R1. H1 <ucas (a no dice &ue Jess bautizado por Juan, ( a$irma el #ec#o como de pasada; %5n da en &ue se bautiz muc#a gente, tambi!n Jess se bautiz \no dice &ue Juan le bautice]. 2 mientras Jess oraba se abri el cielo% \en realidad, la noticia del bautismo de Jess es mera una $rase subordinada; %#abi!ndose bautizado Jess...] 0<c H,G76GG1. <ucas re$iere un bautismo sin bautista. P1 Juan elimina completamente el relato, ( ni si&uiera dice &ue Jess $uese bautizado, sino solamente &ue es !l el &ue bautiza con el Espritu *anto 0Jn 7,786GF1C no es el pecador &ue necesita ser bautizado, sino el &ue %soporta% o %&uita los pecados del mundo% 0Jn 7,G81. R1 El Evangelio de los ebionitas 0evangelio judeocristiano de la primera mitad del s. II1, despu!s de la voz del cielo, presenta a Juan arrodill-ndose ( diciendo a Jess; %)or $avor, *e3or, bautzame t%. :1 2 el Evangelio de los Aebreos 0evangelio de medios judeocristianos, una par-$rasis del Evangelio de .ateo, &ue recoge tradiciones mu( antiguas, de la primera mitad del siglo II1 re$iere este di-logo; %Ae a&u &ue la madre del *e3or ( sus #ermanos le decan; BJuan =autista bautiza para el perdn de los pecadosC va(amos a recibir el bautismo de !lB. )ero Jess les dijo; B u! pecado #e #ec#o (o para ir a recibir el bautismo de !l" 4 no ser &ue lo &ue #e dic#o sea $ruto de la ignoranciaB %. )or &u! se #izo bautizar Jess" No podemos conocer la psicologa de Jess. )ero lo lgico es pensar &ue, en Juan, Jess reconoce la cercana
56 de la intervencin de 'ios. 2 &uiere disponerse para acoger esa intervencin inminente de 'ios #aci!ndose bautizar. *e siente miembro de un pueblo, siente un vivo an#elo de renovacin personal ( colectiva, va reconoci!ndose con creciente claridad llamado a contribuir a esa trans$ormacin de los corazones ( de las estructuras. Intu(e una misin. 2 se pone en la $ila con todos los dem-s. Con$iesa el perdn de 'ios, la cercana acogedora ( bondadosa de 'ios para s ( para todos. *e dispone para vivirla, anunciarla, encarnarla. Jess se apart de la religin o$icial predominante, ( se apunta al carism-tico ( marginal Juan. )ero, al colocarse en la $ila de los %pecadores%, es &ue Jess se reconoca pecador" En el pr+imo tema trataremos de aclarar este punto ( de poner de relieve el mensaje consolador ( renovador &ue contiene para nosotros el relato del bautismo de Jess.
57
58 el perdn como %absolucin% judicial. Aemos ligado el pecado con %conciencia% de culpabilidad ( el perdn con liberacin de la angustia. Es preciso liberarnos de esos es&uemas para entender bien categoras como pecado ( perdn, ( para comprender bien el gesto de Jess cuando se acerca a recibir el bautismo. /ambi!n, por supuesto, para no seguir de$ormando nuestro sacramento de la %penitencia% 0#orrible nombre1. En el Israel antiguo no se entenda el pecado en esa clave individualista ( culpabilista. <a %con$esin de los pecados% no consista en recitar una larga lista de culpas personales, lo &ue #abra convertido el culto a 'ios en una %re$le+in narcisista del penitente sobre s mismo% 0.eier1. .uc#as con$esiones del 4/ son pronunciadas por individuos &ue no #an participado en los males concretos &ue con$iesa, pero se sienten pro$undamente implicados en ellos ( en la suerte del pueblo en su conjunto 0c$. por ejemplo Esd 8,:67RC Ne# 8,H:6H91. <o mismo se #aca en umr-n para el ingreso de los candidatos en la comunidad; el levita relata la #istoria de los pecados de Israel ( los candidatos dicen; %Aemos cometido ini&uidades, #emos transgredido, #emos pecado, #emos #ec#o el mal, nosotros ( nuestros padres antes &ue nosotros...%. No interesaba tanto la culpabilidad jurdica, menos an la culpabilidad del individuo. Aa( un mal, muc#os males, en los &ue estamos involucrados todos. 2o &uiero #acerme cargo, %responsabilizarme% de esos males. En eso consiste el %pedir perdn%. )ero 'ios nos dice a todos ( a cada uno; %K[nimoL En medio de todos esos males de los &ue sois en primer vctima ( tambi!n autores, (o esto( siempre con vosotros, a $avor vuestro. <uc#ad conmigo contra el mal, ( sabed &ue (o esto( siempre de vuestra parte, siempre de tu parte%. En eso consiste el %perdn% de 'ios. Jess se con$iesa pecador en ese sentido; se siente miembro de un pueblo &ue padece una situacin de opresin ( &ue, al mismo tiempo, es en buena medida autor de esa opresin. Jess se solidariza con esa situacin. No le importa tanto su %culpa% personal 0a nadie nos debe importar si %tenemos% o no %culpa%1. /ampoco le importa %si 'ios le perdona% o no; no es !se su planteamiento, pues 'ios no es un *e3or o$endido ni un juez &ue pronuncia sentencia. Jess se siente pro$undamente miembro activo de su pueblo oprimido ( opresor. 2,
59 sobre todo, siente pro$undamente &ue 'ios est- con el pueblo oprimido ( opresor, ( con cada uno, ( &ue por ello est- cerca la liberacin. No se trata de una liberacin de la angustia de la culpabilidad. No parece &ue Jess tuviera muc#a conciencia o angustia de culpabilidad 0Kojal- no la tuvi!ramos tampoco nosotrosL1. )ero Jess se siente plenamente envuelto en la compasin activa de 'ios ( plenamente responsable de cooperar con ella 0Kojal- nos sinti!ramos tambi!n nosotros asL1. Jess mira la $igura de Juan ( su rito como %sacramento% de la presencia compasiva de 'ios ( como llamada a una responsabilidad libre de $alsas culpabilidades. =arrunta un nuevo tiempo, el tiempo de la ternura activa ( trans$ormadora de 'ios, ( &uiere entrar en ese nuevo tiempo, &uiere incluso anticiparlo. 'e la mano de Juan, se sumerge en las aguas del Jord-n para sumergirse en el nuevo tiempo &ue intu(e ( espera ( !l mismo anunciar- pronto.
60 0%/ eres mi #ijo%1. %El bautismo de Jess es interpretado como inicio de la accin salv$ica de 'ios en su BAijo predilectoB &ue, lleno del Espritu, es enviado a Israel% 0E. *c#illebeecU+1 ,amos a decir algo sobre cada uno de esos elementos simblicos ( e+presiones estereotpicas con los &ue atestiguan el signi$icado del bautismo de Jess como irrupcin de 'ios como gracia nueva en nuestro mundo rutinario. En primer lugar, el cielo abierto. %En cuanto sali del agua, vio rasgarse los cielos% 0.c 7,7I1. El bautismo signi$ica para Jess Msu bautismo signi$ica para nosotrosM una mani$estacin de 'ios; epi$ana. *e pensaba &ue el cielo estaba cerrado desde el ltimo %pro$eta escritor% 0.ala&uas; s. , a.C.1. 'ios pareca callar, indi$erente. 2 si 'ios est- ausente ( mudo, alejado ( encerrado en su cielo, K&u! gran desamparo para la tierra ( el puebloL *e esperaba &ue 'ios volvera a #ablar por el pro$eta de los ltimos tiempos; %K4# si rasgases los cielos ( descendiesesL% 0Is :H,781. )recisamente, Juan =autista ser- considerado por los cristianos 0incluso tal vez por Jess mismo1 como el pro$eta Elas &ue #aba de volver a inaugurar los nuevos tiempos de la pro$eca, de la presencia renovada de 'ios, de la renovacin ( reconciliacin de todas las cosas. )ero, en la perspectiva cristiana, es Jess el &ue realmente inaugura, no solamente anuncia, el nuevo tiempo. Cuando se sumerge en el Jord-n, es como si el cielo se abriera, como si 'ios volviera a #ablar. Es como si se pusiera de mani$iesto &ue 'ios, en realidad, nunca #a dejado de estar cerca ( de #ablar al corazn, desde el corazn. El cielo nunca #a estado cerrado, ( lo vemos en el bautismo de Jess.
61 4ntiguo (, por lo tanto, smbolo $emenino de la divinidad, del %rostro $emenino de 'ios%. )ero no parece &ue en el relato del bautismo se utilice directamente en ese sentido 0aun&ue como sentido oculto puede estar presente1. /ampoco parece &ue sea alusin directa a la paloma &ue volvi al arca de No! 0por sugerente &ue pueda ser esa lectura1. *e dan tres interpretaciones principales 0&ue no son necesariamente e+clu(entes, pues el lenguaje simblico posee siempre una gama abierta de sentidos, a veces incluso contradictorios en la super$icie1; 71 *egn una interpretacin, la paloma evocara el %espritu &ue aleteaba sobre las aguas% 0>n 7,G1. El Espritu aletea sobre las aguas del Jord-n, sobre todas las aguas de todos los bautismos. En Jess se inaugura la nueva creacin, la restauracin de todos los seres curados de sus #eridas. G1 *egn otra interpretacin, la paloma simbolizara, como en la tradicin juda, al pueblo de Israel. Jess inaugura un nuevo pueblo, la renovacin de Israel. )ero m-s all- de los lmites !tnicos ( religiosos, m-s all- de unas $ronteras siempre violentas, Jess inaugura un pueblo abierto, una comunidad de pueblos, una nueva #umanidad de pueblos #ermanos. H1 5na tercera interpretacin entiende la paloma como smbolo del amor de 'ios 0as aparece en el Cantar de los cantares1. En los tres casos, el Espritu es el &ue recrea, ( Jess es a&uel en &uien posa. El Espritu %se posa% en Jess, mora entre nosotros. <a nueva creacin, mejor la #umanidad nueva, es posible, desde dentro de las aguas, desde dentro de la creacin ( de cada criatura.
62 G,9; una salmo utilizado en la entronizacin del re(, en el &ue 'ios declara al re( como #ijo su(o, idea #abitual en las culturas antiguas del Jriente .edio1. <a cita es ligeramente di$erente en cada no de los sinpticos; .ateo dice %Este es mi #ijo amado en &uien me complazco%. <ucas dice %/ eres mi #ijo, (o te #e engendrado #o( 0*al G,91. Is PG,7 utilizaba un t!rmino &ue poda signi$icar 0tanto en #ebreo como en griego1 lo mismo %#ijo% &ue %siervo%. <os evangelistas despejan el e&uvoco ( utilizan #uis &ue signi$ica solamente %#ijo%. / eres #ijo, #ija. Eso te dice sin cesar el cielo. )ero %#ijo de 'ios%, en el Nuevo /estamento, es de manera particular una $orma de decir %.esas%. No es una denominacin meta$sica sobre la constitucin ontolgica de Jess, sino una denominacin $uncional. E+presa la misin de Jess, m-s bien &ue su %esencia% 0o su misin constitu(e su esencia1. En el relato del bautismo, a los evangelistas les interesa subra(ar la mesianidad de Jess. El bautismo es como la constitucin de Jess en cuanto .esas. Este ttulo 0#ijo de 'ios, .esas1 estuvo relacionado en primer lugar con la Desurreccin, ( luego se aplica al bautismo 0m-s tarde, en .t ( <c, a su concepcin ( nacimiento, ( m-s tarde an, en Juan, a su %pree+istencia%1. *er #ijo consiste en realidad ser mesas, un ser amado ( liberado por 'ios para liberar amando. El bautismo signi$ica para Jess ser nombrado ( constituido como #ijo, como mesas. E igualmente para nosotros. / eres #ijo e #ija, t eres mesas, t eres llamado como Jess a sentirte amadoNa por 'ios ( a anunciar a todas las criaturas &ue son #ijos e #ijas libres ( &ue 'ios les ama.
H. Q$% -)3.'+.3-,?
%4 continuacin, el Espritu lo impuls #acia el desierto, donde *atan-s lo puso a prueba durante cuarenta das% 0.c 7,7G1. u! mesianismo es el inaugurado en el bautismo" *er- un mesianismo de la satis$accin de todos los deseos 0el pan1. del poder sin lmites 0los reinos &ue %*atan-s% muestra a Jess1, de la utilizacin $-cil de 'ios 0%trate ( 'ios te recoger- ( todos ver-n &ue 'ios estcontigo%1" El relato de las tentaciones aclarar- el e&uvoco; Jess se
63 encamina al desierto, donde volver- a #acer ( trans$ormar la vivencia larga de Israel en el desierto, los PI a3os en busca de la libertad siempre di$erida. El triun$o $-cil e inmediato es la tentacin; la abundancia del pan, un 'ios a disposicin de s, la posesin de reinos. Jess no inaugura un mesianismo triun$ante ( $-cil, sino un mesianismo &ue atraviesa el desierto. No un mesianismo triun$ante, sino un mesianismo tentado. 4# es donde se mani$estar- la aut!ntica $iliacin. No un mesianismo de la magia, el prestigio ( el poder, sino un mesianismo de la escuc#a6obediencia de la palabra &ue #ace vivir, de la con$ianza en 'ios &ue $unda, de la adoracin &ue libera. Ae a# la $iliacin ( el mesianismo de Jess. El don de nuestra $iliacin ( la misin a la &ue el agua del bautismo nos sigue llamando.
64 %2o so( el vino nuevo del $estn del Deino%. 0.. Aubaut1
65
66 mujer; ^/ eres #ij`, eres amad`, eres libre. <a gracia es m-s originaria ( m-s $uerte &ue todo da3o. Nada te podr- separar de 'ios, por&ue 'ios no se separar- jam-s de ti. KNo tengas miedo ( &ue nadie deba tenerte miedoL_
67 con toda certeza1C como Juan, critica duramente el templo ( todo su sistema.
68 tiempo de prrroga, de nuevo plazo de gracia 0la par-bola del -rbol est!ril es para insistir en ese tiempo nuevo de gracia; <c 7H,:681C la inminencia del castigo se trueca en nueva o$erta de gracia. Es el tiempo en &ue 'ios sigue #aciendo salir el sol sobre buenos ( malos 0.t P,PR1, el tiempo en &ue la semilla puede crecer. H1 <as curaciones; de Juan no se narran curacionesC los relatos de curaciones ocupan buena parte de la memoria de Jess. Es mu( posible, incluso, &ue #a(a sido la constatacin de &ue por su medio sucedan curaciones lo &ue #a provocado en Jess la conciencia de su ^superioridad_ respecto de Juan, la conciencia de &ue el tiempo $inal (a estaba inaugur-ndose, de &ue era un tiempo de gracia ( de liberacin, ( de &ue !l era precisamente el enviado ltimo de 'ios. ,olveremos a ello en el captulo de los ^milagros_.
69 preguntarle; %Eres t el &ue #a de venir o debemos esperar a otro". Es el nico te+to donde Juan se pronuncia acerca de Jess ( parece tener un ncleo #istrico. Juan duda. Junto con la respuesta, Jess le invita a#ora a &ue sea !l, Juan, &uien se ad#iera al nuevo movimiento de Jess; %K'ic#oso el &ue no se escandaliza de mL% No se nos dice &ue Juan #a(a reaccionado positivamente, &ue Juan lo #a(a reconocido como ^a&uel &ue #aba de venir_. *eguramente le costaba muc#o reconocerlo, pues Jess no responda a la $igura de $uego &ue !l #aba anunciado, sino &ue vena anunciando un tiempo de gracia ( curando cuerpos ( almas. )or todo ello, se puede a$irmar con muc#a $iabilidad &ue Juan no $ue un testigo de Jess. Juan no $ue #istricamente ^precursor de Jess_. Cmo entender, entonces, los te+tos evang!licos &ue nos lo presentan como tal" No se trata de descripcin de un #ec#o #istrico, sino de e+presin de nuestra vocacin comn; ser como Juan respecto de Jess. Como Juan, todos estamos llamados a ser precursores de Jess, a abrirle camino, a ser sus #umildes ( libres testigos, a alegrarnos de !l como el amigo del novio con el protagonismo de !ste... <os versculos &ue el =enedictus 0c-ntico de Xacaras1 aplica a Juan valen para cada cristiano; %2 a ti, ni3o, te llamar-n pro$eta del 4ltsimo, por&ue ir-s delante del *e3or a preparar sus caminos, anunciando a su pueblo la salvacin, el perdn de los pecados% 0<c 7,9:6991.
70 .esas1 se deca del .esas; ^Curar- a los mal#eridos, #ar- vivir a los muertos ( anunciar- buenas noticias a los #umildes_. Jess se vio re$lejado en esa $igura. )or eso le pide Jess a Juan, con cortesa ( #umildad, &ue reconozca &ue en sus #ec#os se est- realizando el cumplimiento de las esperanzas; ^'ic#oso el &ue no se escandaliza de m_ 0es decir; ^K'ic#oso el &ue no encuentra en m motivo de tropiezoL_1 0.t 77,:1. )or lo dem-s, en la medida en &ue Jess era consciente de &ue con !l se inauguraba el tiempo de gracia ( curacin, consideraba &ue todos a&uellos &ue estaban teniendo la $ortuna de vivir estos nuevos tiempos eran superiores a Juan; ^Js aseguro &ue entre los #ijos de mujer no #a #abido un ma(or &ue Juan el =autistaC sin embargo, el m-s pe&ue3o en el reino de 'ios es ma(or &ue !l_ 0.t 77,771. <os e+egetas crticos consideran estas palabras como pronunciadas por Jess. Indirectamente, constitu(en la e+presin m-s clara de la conciencia &ue posea Jess de su propia grandeza. 2 de la nuestra. KJjal- percibi!ramos ( a(ud-ramos a percibir la dic#a del reino de 'ios presenteL
71 por las aguas de mi bautismo, por las &ue me sumergiste en las aguas de la muerte de Jesucristo para resucitarme ( vivir para siempre con !lC tu Espritu, )entecost!s de $uego, canta en m; %2o so( la ,ida eterna de los #ombres &ue renacen para la nueva /ierra%.
72
73 conocan las Escrituras 0&ue los cristianos llamaron luego %4ntiguo /estamento%1 ( en las Escrituras &ueda claro en &u! consiste la realeza de 'ios, su reinado e$ectivo ( la situacin &ue crea 'ios cuando reina. Es verdad &ue la e+presin %reino de 'ios% es pr-cticamente ine+istente en el 4/ 0slo aparece una vez en el tardo libro de las Crnicas1, pero se presenta mu( a menudo a 'ios como re(, ( se a$irma &ue reina ( &uiere reinar, para &ue todas las criaturas puedan ser libres, #ermanas ( $elices. Ae a&u unos cuantos datos #istrico6e+eg!ticos sobre la realezaNreinado de 'ios en el 4/; 71 2a la religin pre6israelita imaginaba ( llamaba a 'ios %re(%. .el&uisedeU signi$ica %mi re( es el 'ios *adeU% 0c$. >n 7P,7F1. G1 <a institucin de la monar&ua llev a los israelitas a reconocer &ue 'ios es re(, m-s an, el nico re( verdadero, de &uien el re( #umano no es sino representante o #a de serlo 0de #ec#o, casi siempre no ser- sino un usurpador, ( de$ormar- el reinado de 'ios1. Numerosos salmos antiguos celebran la entronizacin de 'ios como re( en el templo de *in; % ui!n es ese re( de la gloria" 2a#v! *ebaot, !l es el re( de la gloria% 0*al GP,7I1. H1 'urante el e+ilio ( tras !l, se acentuar- la con$esin de &ue 'ios es re(. En el *al 8H leemos; El *e3or es re(C est- vestido de esplendorC N el *e3or est- vestido ( ce3ido de poderC N $irme e inconmovible est- la tierra 0*al 8H,71. 2 en el *almo 'ecid a las naciones; N %KEl *e3or es re(L%... N ue se alegren los cielos ( se regocije la tierra, N &ue resuene el mar ( cuanto lo llena, N &ue e+ulten los campos con todos sus $rutos, N &ue griten de jbilo los -rboles del bos&ue, N ante el *e3or, &ue viene a gobernar la tierra; N gobernar- el mundo con justicia, N a las naciones con $idelidad 0*al 8:1. 2 $ue tomando $orma la esperanza de &ue algn da 'ios sera enteramente re( sobre toda la realidad; K u! #ermosos son sobre los montes N los pies del mensajero &ue anuncia la paz, N &ue trae la buena nueva N ( proclama la salvacin, N &ue dice a *in; %2a reinatu 'ios% 0Is RG,91. Con el tiempo, esta esperanza pro$!tica $ue revisti!ndose de trazos apocalpticos 0por ejemplo; la contraposicin entre %este mundo% ( %el otro mundo%, la esperanza de la victoria sobre los paganos, ( la esperanza de &ue 'ios establecer- el reino de Israel como un reino eterno; %En tiempo de estos re(es, el 'ios del cielo #ar- surgir un reino
74 &ue jam-s ser- destruido ( cu(a soberana no pasar- a otro pueblo%; 'n G,PP1. P1 En la !poca intertestamentaria 0al $inal del %4ntiguo /estamento% ( comienzo del %Nuevo /estamento%1, $ue tomando m-s relieve la corriente apocalptica, ( en ella se ir- subra(ando cada vez m-s una doble oposicin; la #ostilidad entre el reino de 'ios ( *atan-s por un lado, ( la oposicin entre el reino de 'ios ( los paganos por otro lado. El Deino de 'ios, &ue en el origen es una realidad presente 0'ios es el re( del mundo1 ( &ue en los pro$etas se convierte en una realidad intramundana esperada para el $uturo 0algn da, 'ios ser- plenamente re( en este mundo1, se convirti en la apocalptica en realidad trans#istrica ( transmundana 0'ios ser- re( en otro en, en otro mundo, tras la desaparicin de !ste en o mundo presente1. En un escrito apocalptico judo inmediatamente anterior a la era cristiana o contempor-neo de los orgenes cristianos se lee; %Entonces se mani$estar- su reinado sobre toda la creacin. Entonces llegar- el $in del diablo ( con !l desaparecer- la tristeza... )or&ue de su trono real se levantar- el Celestial ( saldr- de su morada santa, in$lamado de clera en $avor de sus #ijos... ( la tierra temblar-, &uedar- &uebrantada #asta sus con$ines... )or&ue se levantar- el 'ios altsimo, el nico eterno, ( aparecer- para castigar a las naciones, ( destruir- todos sus dolos. entonces, Israel, Kser-s $elizL... 'ios te elevar-... 0/estamento de .ois!s 7I,7681. %)ero cuando Doma e+tienda su imperio sobre Egipto..., entonces el reinado inmenso del De( inmortal brillar- sobre los #ombresC un prncipe puro vendr- a someter todos los cetros de la tierra por los siglos del tiempo &ue se acelera% 0Jr-culos sibilinos H,P:6RI1.
75 Evangelios sinpticos en boca de Jess. )or ejemplo; %*e levantarpueblo contra pueblo ( reino contra reino. Aabr- terremotos en diversos lugares. Aabr- #ambre... )asada la tribulacin de a&uellos das, el sol se oscurecer- ( la luna no dar- resplandorC las estrellas caer-n del cielo ( las $uerzas celestes se tambalear-n. Entonces ver-n venir al Aijo del #ombre entre nubes con gran poder ( gloria. Sl enviar- a los -ngeles ( reunir- de los cuatro vientos a sus elegidos, desde el e+tremo de la tierra al e+tremo del cielo 0.c 7H1. Evidentemente, no #emos de entenderlo de manera literal, como si Jess estuviese anunciando una especie de destruccin atmica del mundo ( de todos sus #abitantes. Aa( &ue entenderlo, m-s bien, como una manera gr-$ica e #iperblica de anunciar un cambio #istrico espectacular. Es posible, s, &ue Jess, en lnea con la mentalidad ( el g!nero literario apocalpticos, contase con algn tipo de %$in del mundo%. )ero es claro &ue no le interesaba propiamente el $in del mundo, sino su trans$ormacin por 'ios en un mundo de justicia ( de $raternidad. %)odramos incluso indicar &ue el nico BcataclismoB &ue Juan o Jess esperaban era la #umillacin venidera de a&uellos magnates ( geri$altes #erodianos &ue #aban abandonado los valores israelitas tradicionales por la seductora ideologa de Doma% 0D. 4. Aorsle(1. >uerras, terremotos, #ambre... 4s sigue siendo #o(, al igual &ue a(er. El mundo #abr- de seguir as eternamente" /ememos &ue siga siendo as, pero esperamos otra cosa, ( somos responsables de &ue sea de otra $orma. *omos responsables de &ue, de la tierra ( del cielo, venga %el #ijo del #ombre%, es decir, la nueva #umanidad, la nueva creacin. No %vendr- del cielo% lo &ue no nazca de la tierra. En medio de todas las noc#es, miedos e incertidumbres, nos sentimos animados en lo m-s ntimo por esa esperanza activa de 'ios en el $ondo de nuestro ser. )or lo dem-s, #a( di$erencias notables entre Jess ( el lenguaje apocalptico #abitual; en Jess no #allamos #uella de los complejos c-lculos sobre la $ec#a del acontecimiento $inal esperado, c-lculos &ue eran mu( del gusto de la apocalptica. 2 algo m-s importante; en Jess desaparece la re$erencia a la %victoria de 'ios sobre los paganos%.
76
77 llegado a su descanso, &ue #abita en su creacin ( #ace de ella su morada. /odas las criaturas se tornan sus compa3eras de casa%. Esa bella esperanza, traducida a la situacin concreta de su tiempo en >alilea, le inspiraba a Jess la palabra ( la conducta. *in duda, Jess crea &ue la llegada del reino de 'ios traera consigo una re$orma agraria, una redistribucin de las tierras cu(a propiedad se estaba concentrando en unas pocas manos. <a economa de la solidaridad se estaba convirtiendo en a&uel tiempo en economa de la ganancia para provec#o de unos pocos, ( estaba provocando el aumento de la miseria para la ma(ora. El reino de 'ios conllevaba, pues, para Jess, ( #a de conllevar para nosotros, una aut!ntica revolucin socio6poltica. El reino de 'ios no se reduce, ciertamente, a esta dimensin socio6poltica, pero la comporta necesariamente. No #a( reino de 'ios sin trans$ormacin de las estructuras sociales, econmicas ( polticas &ue son producto ( origen de injusticias. %Designarse con lo &ue e+iste es convertirse en portavoces de la derrota #umana% 0Colectivo I/4C41.
78 el 4/ 07 Cro GF,R1, ( es mu( poco $recuente en la literatura juda de la !poca de Jess 0 umr-n, Eiln, Jose$o, comentarios de libros bblicos...1. <a e+presin es tambi!n rara en el N/ $uera de los sinpticos. En realidad, el vocabulario del %reino de 'ios% 0con un sentido tambi!n mu( poltico1 $ue sustituido por el vocabulario de la salvacin 0con un sentido m-s bien %espiritual% o espiritualista1. )or in$lujo de )ablo ( de la mentalidad religiosa #elenstica, los cristianos pasaron a preocuparse del %perdn de los pecados% ( de la vida despu!s de la muerte m-s &ue de la trans$ormacin de la situacin socio6econmica ( poltica. Este desplazamiento $ue paralelo a la disminucin de los cristianos de origen #ebreo 0#asta su pr-ctica desaparicin1 ( al aumento progresivo de los cristianos provenientes del %paganismo% #elenstico 0&ue mu( pronto se #ar-n con las riendas de la teologa ( de las instituciones eclesiales1. )ara Jess, sin embargo, el %reino de 'ios% 0con su innegable dimensin poltica1 era lo primero ( lo ltimo. <o %ltimo% para Jess no es la Iglesia, ni tampoco lo &ue #emos solido entender por %reino de los cielos%, es decir, el cielo m-s all- de la muerte. <o %ltimo% para Jess no es tampoco su propia persona, pues Jess no se predic a s mismo, sino el reino de 'ios. <o %ltimo%, para Jess, no es ni si&uiera %'ios% en abstracto, sino el 'ios del reino, el 'ios &ue escuc#a al pobre ( &uiere implantar la justicia en la #istoria. <o %ltimo% es, pues, el reino como promesa de 'ios para la #umanidad su$riente. *i la esperanza activa del reino de 'ios $ue lo %ltimo%, lo decisivo, lo nico $undamental para Jess, as #a de ser tambi!n para nosotros. <a esperanza del reino se erige en criterio ( en medida de todo lo &ue somos ( llevamos entre manos. <a esperanza nos juzga 0no nos juzgan el castigo ni la amenaza1. *in esa esperanza, de nada valen %nuestros libros ( nuestros mapas% 0<. =o$$1, tampoco nuestras instituciones ( empresas, por mu( %espirituales% ( %religiosas% &ue sean. %El reino de 'ios no e+iste por causa de la Iglesia, pero la Iglesia s e+iste por causa del reino de 'ios. /odos los intereses propios de la Iglesia debe, por tanto, subordinarse al inter!s de Jess en el reino de 'ios % 0J. .oltmann1. %)rimero el reino de 'ios, luego la Iglesia. )rimero el reino de 'ios, luego el Estado. )rimero el reino de 'ios, luego la economa. )rimero el reino de 'ios, luego la propia identidad% 0J. .oltmann1.
79
80 'a GH de 'iciembre J# Emmanuel, re( ( legislador nuestro, esperanza de las naciones ( salvador de los pueblos, ven a salvarnos, *e3or 'ios nuestro.
81 El reino de 'ios es buena noticia, no otra cosa. Es eu6aggelion; un t!rmino &ue se utiliza 9I veces en el Nuevo /estamento 0de ellas, :I veces en )ablo1. Este t!rmino designa siempre el mensaje gozoso de Jess, o bien el mensaje gozoso acerca de JessC designa incluso los te+tos &ue lo recogen ( transmiten 0los %cuatro evangelios%1. Jess es un evangelio, una buena noticia. Es decir; 71 5na noticia; el mensaje ( la vida de Jess es algo novedoso, algo &ue no conoceramos de otra $orma. G1 5na noticia buena; es anuncio ( promesa de %salvacin%, la salvacin como puro regaloC la cercana liberadora de 'ios, su acercamiento &ue produce alegra. H1 5na noticia buena en pol!mica con otras noticias; la buena noticia no viene del poder imperial, sino del mensaje, de la vida, de la pascua de Jess. El acceso de un emperador al trono era cali$icado tambi!n de euanggelion, pero los cristianos protestan ( contestan &ue la buena noticia venga del imperio. ,iene de 'ios tal como Jess lo anuncia ( practica.
82 u otro, todo resulte bien; para algunos de nosotros ser- en el principio de la vida, para la ma(ora ser- en la mitad, ( para todos al $inal. Incluso con vientos contrarios, el barco en$urecido de la vida, gracias a su misericordia, termina llegando a puerto seguro. )or eso Sl es 'ios. No nos es permitido negarle la magia, a&uella capacidad de poder trans$ormarlo todo% 0<. =o$$1. No le neguemos a 'ios esa magia, ( no nos neguemos a nosotros mismos la gracia de creerla. En consecuencia, el reino de 'ios es %algo &ue debe ser anunciado con gozo ( debe producir gozo 0...1. El gozo del &ue lo anuncia ( del &ue recibe es esencial a &ue en el anuncio est! en juego una buena noticia, cosa $recuentemente olvidada en la misin de la Iglesia, muc#as veces m-s interesada en comunicar una BverdadB &ue debe ser o$recida ( recibida ortodo+amente, sin preocuparse de presentarla con gozo ( de veri$icar si #a generado o no gozo% 0J. *obrino1.
H. Y )2 *$.0., C$%?
Como se #a dic#o m-s arriba, Jess comparti con todas las corrientes de su !poca la vieja 0viejsima ( recientsima1 conviccin de &ue la intervencin $inal de 'ios era de juicio ( de salvacin. 4s, a los convidados desconsiderados &ue re#san la invitacin a la gran cena, les dice el an$itrin 0&ue representa a 'ios1; %Js digo &ue ninguno de a&uellos &ue #aban sido invitados probar- mi cena% 0<c 7P,GP1. 4 los discpulos enviados a anunciar la =uena Noticia advierte Jess; %*i no os reciben ni escuc#an vuestro mensaje, salid de esa casa o de ese pueblo ( sacudos el polvo de los pies. Js aseguro &ue el da del juicio ser- m-s llevadero para *odoma ( >omorra &ue para ese pueblo% 0.t 7P67R1. En la impresionante par-bola del %Juicio $inal%, re$iri!ndose a los de la iz&uierda a$irma Jess; %Ir-n !stos al castigo eterno, ( los justos a la vida eterna% 0.t GR,P:1. Cmo comprender estas palabras de Jess" No contradicen la a$irmacin de &ue el reino de 'ios es slo buena noticia, ( &ue lo es para todos" No sigue dibujando Jess, en contra de lo &ue se #a dic#o m-s arriba, un paralelismo entre salvacin ( condena" 'e ningn modo. *i tal $uera el caso, Jess no sera evangelio. )ero como las palabras de
83 Jess &ue #ablan de juicio, castigo, tinieblas, $uego, rec#inar de dientes... est-n a#, se impone una aclaracin, ( unas re$le+iones pueden a(udarnos a ello; 71 Jess no $ue iluso, un so3ador rom-ntico. ,ivi en un mundo violento, lleno de injusticia, miseria ( odio. No predic la resignacin, ni bendijo el status &uo. No anunci a un 'ios indi$erente e imparcial ante la situacin, sino a un 'ios amante de la vida ( de la justicia, un 'ios &ue condenaba la situacin de injusticia ( vena a trans$ormarla. G1 )ara e+presarlo, Jess utiliza las ideas ( las im-genes 0apocalpticas1 propias de su tiempo 0$uego, %in$ierno%, separacin de salvados ( condenados...1. No dejan de ser im-genes culturales de su !poca. 2 como tales im-genes, son tan relativas como la idea &ue se #aca Jess del mundo 0el cielo arriba, el in$ierno abajo, el cielo poblado de -ngeles de diversas clases, el in$ierno tambi!n poblado de espritus malignos...1. Es inevitable la pregunta; &u! &uera e+presar Jess en el $ondo con todas esas im-genes ( categoras de la !poca" H1 Con esas palabras e im-genes de juicio, Jess no &uera de ningn modo describir el $uturo tribunal de 'ios, sino llamar a la conversin en el presente. Jess no #abla del $uturo, sino del presente, o #abla del riesgo $uturo nicamente para suscitar el cambio de actitud en el presente. Es $undamental esta observacin; todos esos dic#os &ue #ablan del castigo, en realidad, tienen como nica intencin %salvar a los amenazados con la condena% 0>. /#eissen1. )or lo tanto, el anuncio del castigo no es en ningn caso de$initivo, ni es lo de$initivo. P1 4dem-s, lo novedoso en Jess, lo &ue revela su aut!ntica perspectiva, m-s all- de las ideas ( de las im-genes de la !poca, es su anuncio de perdn, un perdn o$recido por 'ios a todos de manera incomprensible ( gratuita. 4# est-n las maravillosas par-bolas de la misericordia. 2 sucede m-s de una vez &ue, al citar el 4/, Jess cambia el te+to eliminando la re$erencia al castigoC as, por ejemplo, cuando el =autista, desde la c-rcel, le pregunta si es !l el enviado de 'ios, Jess le responde citando indirectamente varios te+tos de Isaas 0G8,7F6GIC HR,P6:C :7,76 G1; %Id ( contad a Juan lo &ue est-is viendo ( o(endo; los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos &uedan limpios, los sordos o(en, los muertos resucitan ( a los pobres se les anuncia la buena noticia%C pero tiene buen cuidado de eliminar todas las re$erencias al castigo &ue se
84 encuentran en los mencionados te+tos de IsaasC lo mismo ocurre en la escena program-tica de la sinagoga de Nazaret 0<c P,7F6781. Jess #ace una lectura parcial ( %sesgada% del 4/; deja de lado, intencionadamente, las menciones del castigo de 'ios, ( a# revela lo m-s genuino ( propio de su $e, de su imagen de 'ios, del %reino de 'ios% &ue anuncia. No #abr- castigo. R1 4dem-s, no era (a !ste el ncleo m-s ntimo ( el %dogma de$initivo% del 4/" 'ios jura; %No maldecir! m-s la tierra% 0>n F,G71C %Ssta es mi alianza con vosotros; ningn ser vivo volver- a ser e+terminado% 0>n 8,771. Aa( algo m-s &ue decir ( &ue temer tras este solemne juramento de 'ios" 2 en el conjunto de su mensaje, de su vida, de su muerte, no llev Jess al e+tremo Mel e+tremo de la CruzM este dogma veterotestamentario del no6castigo" 2 &u! es la cruz sino la inversin del es&uema jurdico6penal, pues el justo es condenado, pero muere perdonando a los &ue lo condenan ( matan" 0En realidad, los &ue condenan ( matan al justo nunca %saben lo &ue #acen%, ( con cuanta ma(or %mala intencin% lo #agan, menos lo saben. *i lo supieran de verdad, no lo podran #acer. 4s mira 'ios las cosas en Jess1. 'e modo &ue )ablo podr- sacar la conclusin lgica; *i 'ios est- con nosotros, &ui!n estar- contra nosotros" ui!n acusar-, si 'ios es el &ue salva" ui!n ser- el &ue condene" 0Dm F,H76HH.HP1 :1 )or lo tanto, el reino de 'ios signi$ica esperanza de liberacin $inal para todos los seres #umanos, para todas las criaturas. Sse es el pro(ecto, la voluntad de 'ios; &ue todos los #ombres se salven 07 /im G,P1, ( ser todo en todas las cosas 07 Cor 7R,GF1. No creeremos en el sue3o ( el empe3o de 'ios m-s &ue en nuestros errados empe3os de muerte" )ero se podra preguntar; 2 si alguien optara libremente por e+cluirse de esa voluntad salvadora de 'ios" )ues signi$icara el colmo del autoenga3o. *lo por absoluta $alta de libertad ( supino error decimos a 'ios &ue no. )ero, a pesar de todo, seguimos esperando en 'ios, en el poder de su amor para ir suscitando en nosotros la verdadera conciencia ( la verdadera libertad. Creer en 'ios signi$ica creer &ue la bondad de 'ios acabar- por #acer buenos ( $elices tambi!n a los %malos%. En conclusin, no #a( simetra entre juicio ( gracia. <a llegada del Deino es algo bueno para todos, buenos ( malos. 'ios es pura bondad, pura
85 voluntad de bien. 2 poderoso como el bien absoluto para eliminar todo mal ( toda maldad. Es preciso esperar &ue tambi!n los malos 0nosotros1 ser-n liberados de su maldad. El poder de 'ios consiste en #acer prevalecer el bien en todos los malos.
86 es ante todo para los pobres. No por sus m!ritos ( virtudes, sino por&ue 'ios es misericordia ( justicia, ( atiende en primer lugar a los &ue m-s su$ren ( necesitan. <a soberana de 'ios es misericordia con los d!biles, re#abilitacin de las vctimas, reinsercin de los e+cluidos. Cuando llega el reino de 'ios, %los pobres (a no son los su$rientes objetos de la opresin ( la #umillacin, sino sujetos con la dignidad propia de ser los primeros #ijos de 'ios% 0J. .oltmann1. 'ios es parcial. 'ios es )adre de #u!r$anos ( protector de viudas 0*al :F,:1. 2 as #ace 'ios justicia a todos. 'ios no sera realmente imparcial ( justo si dejase a cada uno donde se #alla, si dejase a los pobres a su propia suerte. Jess #ace visible ( e$ectiva esa parcialidad de 'ios. No #a( m-s &ue mirar la lista de personas con las &ue m-s se relacion. %<as gentes #acia las &ue Jess dirigi su atencin nos la re$ieren los Evangelios con diversos t!rminos; los pobres, los ciegos, los lisiados, los cojos, los leprosos, los #ambrientos, los miserables 0los &ue lloran1, los pecadores, las prostitutas, los recaudadores de impuesto, los endemoniados 0los posedos por espritus impuros1, los perseguidos, los pisoteados, los presos, todos los &ue trabajan ( se sienten agobiados, la plebe &ue no sabe nada de la le(, las multitudes, los pe&ue3os, los n$imos, los ltimos, los ni3os... las ovejas perdidas de la casa de Israel. Aa( a&u una re$erencia a un sector per$ectamente de$inido e ine&uvoco de la poblacin, Jess suele re$erirse a ellos como los pobres o los pe&ue3os% 04. Nolan1. Ssos son los pre$eridos de Jess. %'ic#osos vosotros, los pobres Mles dijo JessM, por&ue pronto dejar!is de serlo, por&ue 'ios es *e3or ( est- a vuestro $avor, ( pronto cambiar- vuestra suerte o vuestra desdic#a%.
87 lado del pobre 0%<-zaro% signi$ica %'ios a(uda%, ( es el nico personaje de todas las par-bolas al &ue Jess pone nombre propio, con toda intencin evidentemente1. )or eso, %no podemos servir a 'ios ( al dinero% 0.t :,GP1. El dinero provoca dos $atdicos males; des#umaniza al rico ( aplasta al pobre en la miseria. Jess llega a decir; %K4( de vosotros, los ricos, por&ue (a #ab!is recibido vuestro consueloL% 0<c :,GP1. Es &ue Jess estaba contra los ricos" No. Jess no estaba propiamente contra los ricos 0se dej invitar a menudo por ellos1. )ero estaba a $avor de los pobres, ( &uiso &ue los ricos tambi!n lo estuvieran, ( #asta tal punto &ue (a no #ubiera pobres. 2, para ello, &uiso liberar a los ricos de su ri&ueza. Jess pidi tres cosas a los ricos; no pong-is vuestra con$ianza en las ri&uezas 0<c 7:,7G1C no acumul!is ri&uezas 0<c 7G,G76HP; par-bola del rico insensato &ue constru( grandes graneros pensando &ue (a tena resuelta la vida para muc#os a3os, ( de pronto se muri1, compartid vuestras ri&uezas 0.c 7I,G7; %venderlo ( darlo a los pobres%, dice Jess1. Jess %toma partido por los pobres, para poder tambi!n salvar a los ricos ( liberarlos de estar pagados de s mismos% 0J. .oltmann1. 2 para concluir este tema, creo &ue puede ser til a3adir unas observaciones; 71 Creo &ue las sentencias de Jess acerca de las ri&uezas ( de los ricos M( #o( muc#o m-s &ue entoncesM se dirigen no tanto a unos individuos concretos, sino a las grandes estructuras econmicas &ue, siendo la mani$estacin m-s cruel de la injusticia, son a la vez la causa m-s directa de las injusticias. G1 Jess no estableci, tampoco en esto, ninguna casustica. 2 de ningn modo &uiere culpabilizar ( angustiar a nadie. 4 nadie le #ace bueno la angustia. H1 El reino de 'ios tambi!n es buena noticia para los ricos &ue somos; nos anuncia &ue podemos liberarnos del apego a las ri&uezas ( de nuestra injusticia ( &ue podemos volvernos generosos ( ser precisamente as m-s $elices. Nada es imposible para la alegra de 'ios.
88
11. J)343 @1)&.06 )2 R).+, &) D.,3 0,-, '27, @1)3)+() , 0,-, '27, E$($1,?
El sue3o de 'ios para el mundo, &ue es la esperanza &ue tenemos
89 puesta en 'ios, para cu-ndo ser-" Cu-ndo se #ar- de da en la noc#e de la #istoria" Cu-ndo #abr- una paz verdadera, la paz de la justicia, ( cu-ndo se realizar- una justicia verdadera ( universal en paz" Cu-ndo ser-n $elices ( justos todos los seres" Cu-ndo ser- 'ios" Cu-ndo seremos por $in" *er- despu!s de la muerte" *er- despu!s del %$in del mundo%" *er- en un incierto e inimaginable m-s all-" *on preguntas &ue nos interesan, &uiz-s nos in&uietan. .uc#as de ellas no tienen respuesta alguna. Jtras son tal vez, ( simplemente, preguntas mal $ormuladas. 'e todos modos, puesto &ue Jess es nuestro primer criterio ( re$erencia, volvemos a !l; &u! pensaba Jess sobre estas cuestiones u otras similares" Como #emos visto (a, una cosa es segura; Jess #abla de la realizacin de$initiva del reinado de 'ios, del pleno cumplimiento de todas las esperanzas. En ese sentido, el mensaje es %escatolgico%, es decir, %re$erente a lo ltimo%C pero la e+presin %lo ltimo% no designa tanto un tiempo, sino m-s bien una plenitud. No obstante, no podemos eludir la pregunta; para cu-ndo anunci Jess esa plenitud" )ues bien, &uiz-s ni tan si&uiera !l lo tena claro. Era un pro$eta, ( no se preocupaba de la geometra o de la cronologa del Deino, ni de ningn tipo de %sistema teolgico% sin $isuras ni contradicciones. 4s lo vemos tambi!n en lo &ue se re$iere al Deino de 'ios; algunas a$irmaciones #ablan de su realizacin como algo inmediato o incluso presente, otras a$irmaciones lo anuncian para un $uturo indeterminado. Estas di$erencias en el lenguaje de Jess #an dado pie a las m-s diversas lecturas; 71 *egn algunos, Jess #abra anunciado un reino de 'ios $uturo %despu!s del mundo presente%, en una lnea apocalptica 04. *c#Teitzer; escatologa consecuente1C G1 *egn otros, por el contrario, Jess #abra vivido intensamente la inminencia del Deino ( el sentimiento de su realizacin 0C#. 'odd; escatologa realizada1C H1 *egn otros, Jess predic el Deino como algo inminenteC luego, al ver &ue tardaba, empez a #ablar del reino como $uturoC P1 *egn otros, Jess #abl del reino como algo $uturo con la imaginera propia de la apocalptica, pero lo &ue le importaba era la actitud &ue cada uno adopta ante el mensaje 0D. =ultmann; escatologa e+istencial1C R1 Jtros, por $in, #ablan de &ue #a( en Jess una tensin entre el %(a% ( el %todava no% 0J. Cullmann; escatologa tensa1.
90 Entre los autores actuales, Crossan ( =org a$irman &ue Jess slo #abl de un reino de 'ios presente ( &ue todas las re$erencias al $uturo del reino provienen de la Iglesia. )or el contrario, ). *anders a$irma &ue Jess slo #abl de la llegada de un reino en un $uturo inminente. Ninguno de los dos e+tremos corresponde seguramente al mensaje de Jess; parece seguro &ue en Jess convivan tanto la perspectiva del presente como la del $uturo, ( &ue !l no se preocup de #acer un sistema co#erente, como nos gustara a nosotros 0tan cartesianos todava1.
91 sentarse a la mesa en el reino de 'ios% 0<c 7H,GF6G8N.t F,7I1. <os %muc#os% son seguramente los %paganos%. 4un&ue Jess no e+tendi a los paganos su mensaje del reino, s les abri la esperanza del reino %$inal% ( de su mesa $estiva. Esto resultaba novedoso en la predicacin apocalptica &ue no mencionaba a los paganos sino como objeto del castigo divino en el juicio $inal. 'e cual&uier modo, este dic#o es claro indicio de &ue Jess est- pensando en un mundo nuevo $uturo, en un $uturo en &ue se reconciliar-n para siempre judos ( gentiles. P1 <as tres bienaventuranzas originarias de Jess, las re$erentes a los pobres, los #ambrientos ( los tristes 0las otras pueden ser creaciones de la comunidad pospascual1; %'ic#osos los pobres, por&ue de ellos es el reino de 'ios. 'ic#osos los &ue 0a#ora1 lloran, por&ue ser-n consolados. 'ic#osos los &ue 0a#ora1 pasan #ambre, por&ue ser-n saciados% 0<c :,GIsC .t R,Hs.:1. Estas bienaventuranzas muestran &ue Jess anunci una intervencin pr+ima de 'ios &ue iba a re$ormar la situacin del pueblo en todos los planos. R1 <os %dic#os de entrada%; %No todo el &ue me dice; BK*e3o, *e3orLB entrar- en el reino de los cielos, sino el &ue #ace la volunta de mi padre &ue est- en los cielos% 0.t 9,G7 ( otros muc#os dic#os, en los &ue Jess $ormula unas e+igencias !ticas, o a$irma &ue los publicanos ( las prostitutas %entrar-n antes%, etc.1. En resumen, #a( razones para pensar &ue Jess crea inminente la venida del reino, con algn tipo de %$in del mundo% en la lnea apocalptica 0no pensaba necesariamente en cataclismos csmicos, aun&ue en la apocalptica eran comunes tales im-genes1. )ero esa realizacin plena de las esperanzas mesi-nicas no se realiz. *e e&uivoc Jess" * ( no. Jess se e&uivoc en la medida en &ue estaba pensando en un acontecimiento mu( pr+imo ( #asta en cierto modo espectacular. Es posible &ue al $inal #a(a contado con &ue esa intervencin divina tendra lugar despu!s de su muerte, o incluso con ocasin de su muerte. 'e todos modos, parece &ue Jess no puso $ec#a a la llegada del reino. No le import ni el cmo ni el cu-ndo e+actos, a di$erencia de lo &ue #acan los crculos apocalpticos. Aa( tres te+tos &ue pareceran indicar lo contrario; %En verdad os digo; #a( algunos a&u presentes &ue no morir-n sin #aber visto al reino de 'ios venir con poder% 0.c 8,71. %En
92 verdad os digo; todo esto suceder- antes de &ue pase esta generacin% 0.c 7H,HI1. %En verdad os digo; no #abr!is pasado todas las ciudades de Israel, antes de &ue llegue el Aijo del #ombre% 0.t 7I,GH1. )arece, sin embargo, &ue estos %dic#os de plazo% $ueron creados por la comunidad pospascual para consolar a los cristianos desanimados por la tardanza de la llegada del Deino...
93 judo de la !poca1 se deca; %'ic#osos los &ue vivan en esos das para ver los bienes &ue el *e3or mostrar- a la edad venidera bajo el sobrio mando del 5ngido del *e3or% 07F,:1. Jess e+presa la conciencia de &ue se #a cumplido esa bienaventuranza anunciada. P1 %En verdad os digo &ue no #a surgido entre los nacidos de mujer uno ma(or &ue Juan el =autistaC sin embargo, el m-s pe&ue3o en el Deino de los cielos es ma(or &ue !l% 0.t 77,77 ( <c 9,GF1. En lo esencial, es un dic#o aut!ntico de Jess. El &ue acoge el alegre mensaje de Jess ( goza de las curaciones (a est- gozando del Deino, ( es superior a Juan. R1 %<a le( ( los pro$etas 0llegan1 #asta Juan. 'esde a#, el reino de 'ios padece violencia ( los violentos lo con&uistan% 0.t 77,7G67H ( <c 7:,7:1. *e discute si los %violentos% son adversarios o adeptos del Deino 0seguramente !stos, pues adversarios violentos los #aba tambi!n antesC %violentos% seran los %es$orzados%1, pero lo indiscutible es &ue presupone &ue el Deino es algo presente. :1 <a postura &ue adopt Jess respecto del a(uno con$irma esta misma idea; %)ueden acaso a(unar los invitados a la boda mientras el novio est- con ellos" .ientras el novio est- con ellos, no tiene sentido &ue a(unen% 0.c G,781. <as bodas #an empezado (a. 2a no tiene sentido a(unar. 4s pensaba Jess, ( con ello escandaliz. 91 %Ae visto a *atan-s ca(endo del cielo como un ra(o% 0<c 7I,7F1. .uc#as a$irmaciones apocalpticas esperaban para el $in el triun$o sobre *atan-s. /uvo Jess alguna e+periencia visionaria de esa cada del %poder maligno%" )udo coincidir esa %visin% con su %e+periencia vocacional%". En cual&uier caso, en sus e+orcismos Jess ad&uiri la certeza de &ue se estaba dando el triun$o de 'ios sobre todas las $uerzas del mal &ue se esperaba para el %$in%. F1 %El reino de 'ios (a est- dentro de vosotros% 0<c 79,G71. No &uiere decir &ue el reino es algo espiritual &ue est- %dentro, en el corazn%, sino m-s bien; %el reino de 'ios est- disponible, est- a vuestra disposicin, pod!is tomar posesin de !l%. 81 /odas las par-bolas de crecimiento; la semilla &ue va creciendo 0.c P,G:6G81, el grano de mostaza ( la levadura 0<c 7H,7F6G71. <o grande viene de comienzos modestos, pero el comienzo es decisivo, ( (a est-.
94
95
1>. C'-D.,3 &) '0)+(, )+ 2' )3@)1'+G' &) 2' I72)3.' '+(.7$'
Jess anunci ( promovi la trans$ormacin integral de la realidad personal, social, religiosa, poltica...C la iglesia ma(oritaria pronto perdi la actitud crtica e incon$ormista de Jess, se acomod al imperio romano, ( la esperanza del Deino desapareci o se de$orm. 4punto algunos cambios de acento &ue se dieron mu( pronto entre los cristianos. 71 'e la esperanza del reino se pas a la esperanza de la parusa de Cristo. Jess anunciaba el reino de 'iosC pero este lenguaje desapareci mu( pronto, ( se pas a creer &ue Cristo (a era *e3or en el presente, como si lo nico &ue $altara $uese &ue %volviese%... G1 'e la e+pectacin inminente se pas a la e+pectacin constante. <a primera generacin cristiana vivi en la e+pectacin inminente. )ero con la tardanza de la %parusa%, se planteaba una grave crisis de duda, como lo pone de mani$iesto la primera carta de Clemente 0#acia el a3o 8:1 &ue advierte contra &uienes van diciendo; %Esto lo oamos (a al tiempo de nuestros padres, ( #ete a&u &ue #emos envejecido ( nada de eso nos #a ocurrido%C Clemente llama %a mantener la esperanza ( aguardar pacientemente%. %4guardaremos, pues, en todo tiempo el reino de 'ios... por&ue no conocemos el da de la mani$estacin de 'ios%. H1 'e la splica de la llegada se $ue pasando a la splica del retraso. Jess esperaba el %$in% en cuanto $inal de una situacin intolerable de dolor e injusticia ( en cuanto cumplimiento del sue3o de 'ios ( de las esperanzas #umanas. )oco a poco, $ue imponi!ndose el %miedo al $in%. *e pas de la peticin de la pronta llegada del $in 0.arana t#aL; 4p GG,GI1 a la splica por su retraso, ( de la esperanza en la parusa a una esperanza en su retraso. %.-s vale &ue el mundo siga como est-%, se decan... <os primeros *antos )adres mantienen mu( viva la espera del pr+imo $in, ( a los cristianos toca precisamente acelerarlo. .u( pronto, la perspectiva ser- inversa; el mundo sigue en pie gracias a la splica de los cristianos &ue retrasan el $in. *an Justino 0s. II1 escribe; %'ios tarda en cumplir la cat-stro$e ( la disolucin de todo el mundo con la destruccin de los -ngeles malos, de los demonios ( de los #ombres,
96 debido a la semilla de los cristianos, en cu(a generacin encuentra un motivo para ese retraso%. 4rstides 0primera mitad del s. II1 escribe al emperador 4driano; %/ampoco alimento duda alguna de &ue slo por la plegaria intercesora de los cristianos persiste todava en el mundo%. /ambi!n para /ertuliano 0s. II6III1, el $in del mundo signi$icara la disolucin del imperio romano, ( los cristianos #an de rezar para &ue eso no suceda; %/enemos un motivo apremiante para orar por los emperadores, incluso por la prosperidad de todo el Imperio ( por el poder romanoC sabemos, en e$ecto, &ue la terrible cat-stro$e &ue pende sobre la tierra ( la misma clausura del tiempo, &ue nos amenaza con terribles calamidades, no se retrasa m-s &ue por la tregua otorgada al Imperio romano. No deseamos en modo alguno pasar por esa e+periencia (, al pedir &ue sea di$erida, contribuimos a la larga duracin del imperio romano%. Esa evolucin de la esperanza 0de la desesperanza m-s bien1 #ubiese e+tra3ado muc#o a Jess. No debemos incurrir en el catastro$ismo apocalptico, pero no podemos acomodarnos al status &uo. <a alternativa es la esperanza de Jess activa ( paciente, serena ( crtica, con$iada ( trans$ormadora. 4s anticip en su vida el %cumplimiento del Deino%. )or eso le con$esamos como %Cristo% o .esas. )ero !l no ser.esas del todo, #asta &ue todos los seamos ( las esperanzas de justicia ( de paz se realicen plenamente.
PARA ORAR
Ao( &ue s! &ue mi vida es un desierto, en el &ue nunca nacer- una $lor, vengo a pedirte, Cristo jardinero, por el desierto de mi corazn. )ara &ue nunca la amargura sea en mi vida m-s $uerte &ue el amor, pon, *e3or, una $uente de alegra en el desierto de mi corazn.
97
)ara &ue nunca a#oguen los $racasos mis ansias de seguir siempre tu voz, pon, *e3or, una $uente de esperanza en el desierto de mi corazn. )ara &ue nunca bus&ue recompensa al dar mi mano o al pedir perdn, pon, *e3or, una $uente de amor puro en el desierto de mi corazn. )ara &ue no me bus&ue a m cuando te busco ( no sea egosta mi oracin, pon tu cuerpo, *e3or, ( tu palabra en el desierto de mi corazn0<iturgia de las Aoras1
98 probar la e+istencia de 'ios, la divinidad de Jess, la santidad de unos #ombres 0m-s &ue de unas mujeres1... Ao( parece &ue la situacin se #a invertido. <os ^milagros_ nos crean desazn. <os ^milagros_ no pueden probar nada, pues ellos mismos necesitaran ser probados primero, ( es imposible probarlos... Ao( pre$erimos ser cre(entes sin ^milagros_. 'e acuerdo, est- bien. )ero signi$ica eso &ue tenemos &ue eliminar de nuestra vida, de nuestra visin de la realidad, de nuestra $e en 'ios, la con$ianza sencilla en &ue lo imposible es real, la con$ianza natural en &ue la realidad est- #enc#ida de posibilidades, abierta a la novedad, al sue3o, a 'ios" ,olvemos a la cuestin; &u! entendemos por ^milagro_" Cmo entendemos los ^milagros_ del Evangelio" )odemos #o( esperar ^milagros_"
99 ^no puede #aber milagros, luego m-s vale pasar por altos esos relatosC no tienen nada &ue o$recerme_. El $idesmo ( la increencia descreda son las dos caras del mismo racionalismo, o del mismo #istoricismo. Aa( &ue ir m-s all-. J no #a( &ue ir tan lejos; basta leer los relatos de ^milagros_ sin complicadas prevenciones, ( dis$rutar de ellos, ( dejar &ue to&uen nuestra imaginacin ( nuestra alma. ^*in prevenciones_ no signi$ica ^de manera acrtica_, pues esto sera volver al $idesmo. *e trata simplemente de palpar en los relatos de los evangelios la presencia de Jess capaz de trans$ormar, liberar, curar. *e trata de apro+imarse a los ^milagros_ de Jess con simplicidad, con la misma simplicidad con la &ue Jess los #izo. )ero &u! #izo Jess" No #izo muc#as cosas espectaculares. Nunca e+#ibi sus poderes. Nunca ^rompi las le(es de la naturaleza_ 0&u! es eso"1. Jess acompa3, Jess acogi, Jess consol, Jess denunci, Jess liber. Jess cur almas ( cuerpos. 2 estamos llamados a #acer eso mismo. <a lectura de los relatos evang!licos de ^milagros_ pueden disponernos a ello, en la medida en &ue aumentan en nosotros la sensibilidad, la compasin, la con$ianza. <a conciencia de una llamada, pero tambi!n el consuelo de una presencia &ue nos cura ( libera. )ero de nuevo $ormulo la pregunta; a &u! llamamos ^milagro_" )or &u! pongo comillas al t!rmino" 2 por &u! el ttulo de este tema no #abla de ^milagros_, sino de ^curaciones_"
100 71 u! dira un m!dico ante la curacin repentina de un tumor grave" 'ira, por ejemplo; ^Dealmente no me lo e+plico ( no s! &u! decir. 'ebe de #aber algn $actor biolgico, o ps&uico o energ!tico, &ue #a alterado el desarrollo #abitual de este tumor, pero desconozco cu-l_. Cual&uier m!dico sabe &ue no lo sabe todo sobre el cuerpo #umano... 2 si alguien le dijera &ue ^#a sido 'ios_, alzara los #ombros mir-ndole entre ben!volo e indi$erente. 2 lo mismo #ara un m!dico cre(ente. G1 )ues &u! dira un cre(ente, sea o no m!dico, ante una ine+plicable curacin repentina" 2o #ablo de m, ( (o dira lo mismo &ue dice cual&uier persona ante un #ec#o e+cepcional e incomprensible; ^No s! &u! le(es o $uerzas de la materia o del espritu #an intervenido a&u_. 2 si alguien me insistiera en &ue ^#a intervenido 'ios_, (o segn el caso me callara o le dira; ^Cmo sabes &ue #a sido 'ios el &ue #a intervenido" )ero bueno, concedamos &ue s, &ue #a intervenido 'ios #aciendo variar el $uncionamiento de la naturaleza. )ero ese caso, por &u! no intervino tambi!n 'ios para curar a tal ( tal ni3oNa, a tal ( tal amigoNa, a tal ( tal persona, a tantsima pobre gente &ue se muere dejando detr-s un mar de pena"_. Ssta es la objecin teolgica decisiva contra una interpretacin ^sobrenaturalista_ del ^milagro_. Ni para la $sica ni para teologa tiene sentido la contraposicin entre ^natural_ ( ^sobrenatural_. En e$ecto, esa contraposicin supondra una imagen mecanicista, determinista ( cerrada del mundo, de la materia, del cosmos; el mundo sera como un enorme engranaje mec-nico &ue $unciona siempre de la misma manera, segn unas le(es $ijas. Ssa es la imagen del mundo propia de la $sica mecanicista de NeTton. )ero #ace muc#o tiempo &ue las ciencias superaron esa imagen de la realidad. <a $sica cu-ntica nos presenta, por el contrario, una imagen mu( abierta de la materia en lo in$initamente pe&ue3o 0partculas subatmicas1 ( en lo in$initamente grande 0las innumerable gala+ias en e+pansin1. <a $sica nos #abla de &ue la materia est- en estado de ^indeterminacin_ ( es impredecible, de &ue a veces se comporta como onda ( a veces como partcula, de &ue es pura energa ( posibilidad, capaz de inventar algo &ue nunca se puede predecir enteramente ( de antemano, de &ue de &ue el lmite entre la materia ( el espritu es mu( $luido, de &ue la vida ( el espritu emergen del seno de la materia como de una gran matriz o del seno de una madre 0materia, matriz, madre1, de &ue el
101 $uturo est- abierto a nuevas posibilidades imposibles de predecir... En esta imagen de la materia, no tiene sentido decir &ue, cuando sucede algo ine+plicable, #a actuado una $uerza e+terior llamada ^'ios_... <a contraposicin entre sucesos ^naturales_ ( ^sobrenaturales_ tampoco tiene sentido para la $e &ue &uiere comprenderse a s misma en co#erencia con las ciencias actuales ( en co#erencia con una imagen de 'ios &ue #o( nos resulta creble 0tal vez #abra &ue decir mejor; ^&ue nos resulta creble a muc#os cre(entes de #o(_, pues no vamos a pensar &ue la nica $e co#erente es la nuestra, mirando con desd!n a los &ue siguen pensando ( cre(endo de otra manera1. Aemos pasado de la imagen intervencionista de 'ios a una imagen de 'ios absolutamente trascendente ( absolutamente inmanente a la materia ( a la vida ( al espritu &ue emergen de la materia. 'ios es Creador ( corazn de la materia, creador ( corazn del cosmos, creador ( corazn de cada criatura. ,o( a desarrollar un poco m-s esta re$le+in teolgica.
102 ^razones de 'ios_ &ue ni mi razn ni mi corazn pueden comprender. )ues esas ^razones_ se pareceran muc#o a lo &ue llamamos ^arbitrariedad_, ( la arbitrariedad no es ningn misterioC la entendemos de sobra, por&ue la e+perimentamos de continuo en nosotros ( en todos los poderes ( en todos los poderosos de este mundo. 'ios no puede ser as. 'ios no puede curar slo cuando &uiere. No puedo creer en los milagros entendidos como intervenciones ocasionales ( arbitrarias de 'ios. /ampoco puedo creer en los milagros entendidos, simplemente, como ^intervenciones_ de 'ios. 'ios no est- $uera del mundo, sino en el corazn del mundo, en la entra3a de la realidad, en la trama de la #istoria con su libertad limitada ( abierta. 'ios no interviene slo a veces. Interviene siempre. .ejor dic#o, no ^interviene_, por&ue siempre est- a# dentro, en cada criatura ( con cada criatura, en la creacin ( con la creacin entera. 'ios est- #ablando, empujando, atra(endo, curando siempre, sin cesar. *i la creacin an gime ( nosotros gemimos, no puede ser por&ue 'ios deja de actuar por unas razones &ue !l slo conoce. No sabemos por &u!, pero no puede ser por&ue 'ios as lo &uiere o lo permite. uiero creer en un 'ios &ue est- con toda criatura &ue su$re, acompa3-ndola sin cesar, ^su$riendo_ con ella, esperando con ella, #aciendo con ella ( por ella todo lo &ue puede, pero desde dentro de la realidad, no desde $uera... En conclusin, ni para la ciencia ni para la teologa tiene #o( sentido #ablar del ^milagro_ como un #ec#o ^sobrenatural_, obra de un 'ios &ue actuara ocasionalmente como agente e+terno, o &ue actuara de ordinario de manera ^natural_ ( a veces de manera ^sobrenatural_. Ese concepto de ^milagro_ no slo resulta problem-tico para las ciencias ( para los agnsticos. Desulta tambi!n inaceptable para buena parte de los cre(entes ( de los telogos de #o(. )ero es &ue, adem-s, ese concepto de milagro es ajeno a la =iblia ( a Jess. Dazn de m-s para revisarlo.
103 si&uiera el t!rmino ^milagro_. *i #allamos a menudo t!rminos traducidos por ^portentos_, ^se3ales_, ^maravillas_, pero en muc#as traducciones de la =iblia buscaremos en balde el t!rmino ^milagro_. En cual&uier caso, buscaremos en balde en la =iblia el concepto de una ^intervencin sobrenatural_ de 'ios... <a =iblia desconoce los conceptos natural ( sobrenatural. Ni su imagen de mundo ni su imagen de 'ios son compatibles con esa contraposicin. <e es totalmente ajena la imagen de una ^naturaleza_ cerrada, regida por le(es in$alibles 0la imagen mecanicista del mundo, propia de la ciencia ( de la $iloso$a del siglo QIQ1. )ara el judo, el mundo es m-s bien creacin de 'ios ( est- constantemente en las manos de 'iosC el mundo no $unciona por&ue est! dotado de le(es, sino por&ue 'ios lo sostiene de manera permanente. En ese mundo &ue es su criatura, 'ios interviene constantemente ( en todo, e interviene siempre para salvar 0a veces tambi!n para castigar, sobre todo a los enemigos, pero siempre en orden a salvar a su pueblo, o al justo, o a la parte de justo &ue #a( en cada uno...1. 'ios est- siempre cerca ( acta siempre. 2 acta siempre para salvar a su pueblo. <o &ue conoce el cre(ente bblico son actuaciones ^ordinarias_ ( actuaciones ^e+traordinarias_ de 'ios. )ero en eso tiene muc#o &ue ver la capacidad de captar la accin de 'ios. )ara el &ue no sabe mirar, todo puede ser ^ordinario_ 0en el sentido de banal, sin relieve, sin mensaje, sin poder liberador...1. )ara el &ue sabe mirar, lo m-s ordinario se convierte en se3al de 'ios, en palabra ( accin salvadora de 'ios. 4s, aun&ue nuestros t!rminos resulten bastante e+tra3os en la lgica bblica, podra decirse; se da un %milagro% cuando la intervencin de 'ios, su bondad salvadora, se #ace por lo &ue $uere m-s palpable. <a presencia bien#ec#ora de 'ios puede #acerse especialmente palpable por di$erentes motivos; puede ser por&ue el #ec#o resulta de por s llamativo 0como cuando ^las aguas del mar se separan_ en el relato del S+odo1, o por&ue el ^ojo_ del cre(ente es m-s sensible ( perceptivo. No tiene nada &ue ver con &ue 'ios acte o no 0lo #ace siempre1, ( no tiene nada &ue ver con la contraposicin natural6sobrenatural 0no e+isten estos conceptos, por&ue no e+iste la idea de una naturaleza cerrada1. )ara &uien sabe sentir ( mirar, todo es ^milagro_, todo es presencia activa ( bien#ec#ora de 'ios.
104 En esta misma lnea, #a( &ue se3alar &ue la =iblia no pone acento alguno en lo %milagroso% en el sentido de ^prodigioso_, sino en la dimensin de ^signo_. 2 tanto un #ec#o normal como un #ec#o singular pueden ad&uirir igualmente el valor de ^signo_. 5n ejemplo ilustrativo; en el libro del S+odo 0cap. 7P1, #a( una versin m-s normal 0%naturalista%1 0v. 7:; el mar se sec simplemente por&ue el viento lo $ue secando, como sola suceder...1 ( #a( otra m-s prodigiosa 0%sobrenaturalista%1 0v. G7; el mar se sec de repente, por&ue 'ios intervino directamente...1. /anto el #ec#o normal como el #ec#o e+traordinario pueden convertirse en signo de la misma presencia liberadora de 'ios. 2 segn esta lgica, el &ue la presencia ( accin permanente de 'ios se mani$ieste en #ec#os ^normales_ o en #ec#os ^e+traordinarios_ no tiene ninguna importancia. )or consiguiente, podramos decir; segn la =iblia, es ^milagro_ 0aun&ue este t!rmino no es bblico1 todo #ec#o 0ordinario o e+traordinario1 &ue al judo le #ace cercano ( visible la mano amorosa de 'ios, todo a&uello &ue le recuerda la alianza ( le suscita con$ianza en el presente ( en el $uturo. 4s se comprende &ue, dentro del judasmo, e+ista toda una corriente &ue mira los ^milagros_ o ^signos_ con cierto recelo ( escepticismo. )ara los msticos judos 0los #assidim; corriente nacida en la !poca de los .acabeos, &ue resurgi en la Edad .edia ( luego en el s. Q,III1, los ^signos_ e+traordinarios 0&ue se #an solido llamar ^milagros_1 no son necesarios, ni #a( &ue andar %pidiendo signos%. <os rabinos contempor-neos de Jess eran mu( prudentes respecto de lo maravilloso en generalC pensaban &ue los ^signos_ deben ser objeto de discernimientoC no cual&uier ^signo_ es signo de 'ios. %<a /or- es m-s importante &ue el milagro%, decan. 5n rabino dir-; %'ar al #ombre el pan cotidiano es un prodigio m-s maravilloso &ue separar las aguas del .ar Dojo%. 4 los &ue ^buscan signos_ e+traordinarios, Jess se lo ec#aren cara; Jess, dando un pro$undo suspiro, dijo; ^)or &u! pide esta generacin una se3al" Js aseguro &ue a esta generacin no se le darse3al alguna_ 0.c F,7G1 . En cuanto a )ablo, dir- en tono de reproc#e &ue ^los judos piden signos_ 07 Cor 7,GG6GH1. <a cuestin es, pues, saber mirar en cual&uier #ec#o 0cotidiano o singular, ordinario o e+traordinario1 la presencia salvadora de 'ios. El
105 &ue sabe mirar ve a 'ios en cual&uier ni3o, en cual&uier persona &ue su$re, en cual&uier persona buena, ( #asta en cual&uier brizna de #ierba o en cual&uier piedrecilla del camino. 4bre los ojos ( mira.
PARA ORAR
Estate, *e3or, conmigo siempre, sin jam-s partirte, (, cuando decidas irte, ll!vame, *e3or, contigoC por&ue el pensar &ue te ir-s me causa un terrible miedo de si (o sin ti me &uedo, de si t sin m te vas. <l!vame en tu compa3a, donde t va(as, Jess, por&ue bien s! &ue eres t la vida del alma maC si t vida no me das, (o s! &ue vivir no puedo, ni si (o sin ti me &uedo, ni si t sin m te vas. )or eso, m-s &ue a la muerte, temo, *e3or, tu partida ( &uiero perder la vida mil veces m-s &ue perderteC pues la inmortal &ue t me das s! &ue alcanzarla no puedo cuando (o sin ti me &uedo, cuando t sin m te vas. 0<iturgia de las Aoras1
>. L,3 O-.2'71,3P )+ 2,3 '-D.)+()3 @,@$2'1)3 &)2 (.)-@, &) J)343
En el punto anterior &ued dic#o &ue la =iblia no utiliza el t!rmino ^milagro_, &ue viene del latn 0miraculum1, sino otros t!rminos traducidos por ^prodigio_, ^portento_, ^maravilla_. En realidad, eso signi$ica miraculumC lo &ue pasa es &ue este t!rmino se asoci en la teologa cristiana con la idea de ^intervencin sobrenatural_ de 'ios, ( a# se enreda el tema, adem-s de &ue se aleja de la perspectiva bblica.
106 /ambi!n se dijo &ue los rabinos miraban con cierto recelo el gusto por lo maravilloso. Ense3aban &ue es m-s importante dar pan al #ambriento &ue el prodigio m-s grande de la =iblia, atribuido a .ois!s; dividir las aguas del .ar Dojo. <o m-s importante es saber mirar la realidad m-s #umilde ( cotidiana como maravilla ( como presencia de 'ios &ue consuela ( renueva. Es milagro el ojo &ue ve, el odo &ue o(e, la mente &ue piensa, el corazn &ue ama, el ave &ue vuela, la piedra &ue es... )ero al pueblo sencillo siempre le #an gustado lo portentoso o lo ^milagroso_. 4s suceda tambi!n en tiempo de Jess. <a gente del mundo #elenstico acuda gustosa a los santuarios en los &ue se obtenan curaciones ^milagrosas_ 0por ejemplo, al templo del dios sanador Esculapio, en Epidauro en la /ur&ua actual, donde actuaba el c!lebre curandero 4polonio de /iana, del &ue se cuentan muc#as curaciones e incluso alguna resurreccin1. En Jerusal!n acudan a la piscina de =etesdaC en sus soportales, nos dice el evangelio de Juan, ^#aba muc#os en$ermos recostados en el suelo; ciegos, cojos ( paralticos_, esperando &ue alguien les sumergiera en la piscina cuando el agua se moviera 0R,G6H.91. Junto a la misma piscina de =etesda se #a encontrado una estatua del dios Esculapio. <as curaciones de Jess se sitan en este ambiente popular cargado de e+pectativas, sobre todo en >alilea. Entonces, como #a(, la gente pobre padeca m-s los e$ectos personales ( socio6econmicos de la en$ermedad &ue las capas pudientes. <os e+orcismos ( las curaciones son, pues, $enmenos &ue a$ectan m-s de cerca a la clase m-s inculta ( m-s pobre, mientras &ue los m-s ricos ( cultos se muestran recelosos 0ellos padecen menos en$ermedades ( tienen mejores recursos &ue un ^curandero_ como Jess...1. El #ec#o de &ue abunden tanto en los evangelios (a es sin m-s un indicio de &ue Jess estuvo cerca de las clases populares. El !+ito popular de Jess se debi en buena parte a sus curaciones 0a pesar de &ue tambi!n !l se mostr m-s bien crtico con el a$-n de los ^signos milagrosos_1.
107 muc#o a situar ( entender bien las curaciones de Jess. <a en$ermedad no es un mero $enmeno biolgico. Es tambi!n un $enmeno social ( poltico. Aa( &ue tener mu( en cuenta la estrec#a relacin entre en$ermedad ( sociedad; 71 En primer lugar, es la sociedad la &ue decide en buena medida &ui!n est- sano ( &ui!n en$ermo; en una sociedad &ue desprecia a los gordos, los gordos se ver-n en$ermos ( tal vez llegar-n a estarloC en una sociedad &ue niega, margina ( condena a los #omose+uales, es mu( probable &ue un #omose+ual desarrolle patologas en su personalidadC un disidente poltico o religioso $-cilmente se convierte 0o es convertido1 en un personaje ^e+c!ntrico_... G1 En segundo lugar, la interpretacin social de una circunstancia $sica cual&uiera puede ser decisiva para la propia salud ps&uica e incluso $sica de una persona. Es mu( distinto &ue a alguien &ue tiene %lepra% se le diga &ue tiene una %erupcin cut-nea% o se le llame %leproso% ( se le considere maldito de 'ios. Es mu( distinto &ue a un c#ico &ue su$re accesos de epilepsia le diga alguien; ^Est-s posedo por el demonio. )odemos probar a #acer unos e+orcismos..._. J &ue le diga un m!dico; ^=ueno, K&u! se va #acerL /ienes una en$ermedad, ( tendr-s &ue resignarte..._. J &ue otro m!dico le diga; ^KEn#orabuena, c#avalL /ienes tal lbulo del cerebro m-s desarrollado ( activo de lo normal. 4un&ue esto podr- traerte pe&ue3as complicaciones..._. H1 Aa( en$ermedades inducidas por la propia sociedad, por determinadas estructuras sociales negativas. El paro puede provocar en$ermedades $sicas, debido al complejo de in$erioridad, a la baja autoestima. El #ec#o de &ue nuestra sociedad considere como ^modelos_ a c#icas jvenes ( superdelgadas est- en el origen de la anore+ia de muc#as c#icas. Es decir, una sociedad puede #ace &ue alguien se sienta acogido o marginado, sano o en$ermo, con$iado o desesperado, en manos de 'ios o en manos del diablo. En una palabra, la sociedad puede sanar o puede en$ermar. <a en$ermedad ( la salud son tambi!n espejo de la propia sociedad. )or todo ello, las curaciones de Jess no tienen solamente un signi$icado ( una dimensin psicolgica ( %religiosa% o teolgica 0volveremos a ello1, sino tambi!n socio6poltica. 4l curar, Jess se pone del lado de la gente #umilde, responde a las esperanzas ( necesidades de la clases m-s
108 bajas. <es muestra &ue 'ios est- con el pueblo pobre en$ermo, atento a sus esperanzas. Jess los curaba, m-s &ue nada, #aci!ndose cercano a ellos, dej-ndoles acercarse, #aci!ndose samaritano. Es m-s; al curarlos, Jess les ense3a &ue ellos tienen poder de curarse a s mismos, pues 'ios est- con ellos. ^/u $e te #a curado_, les dir- Jess. Jess no curaba a los en$ermos desde $uera, como por un poder m-gico, sino a trav!s de la $e ( del poder de los propios en$ermos. 4s es como 'ios cura. 4s ^interviene_ 'ios siempre. <a ^intervencin_ de 'ios est- mu( ligada a la manera de pensar, de sentir ( de esperar de una determinada !poca. ^)or &u! 'ios #aca tantos ^milagros_ antiguamente, en tiempo de Jess o en la Edad .edia o en el siglo QIQ, ( #o( no los #ace"_, se pregunta a veces. Es mu( posible &ue en tiempos antiguos no #a(an tenido lugar tantos $enmenos ^milagrosos_ como se cuenta... )ero tambi!n es mu( posible &ue la ^intervencin_ de 'ios en cada !poca tenga lugar 0o sea percibida1 de manera distinta; en una cultura o en un pueblo &ue espera intervenciones ^milagrosas_ o e+traordinarias de 'ios, dic#a ^intervencin_ de 'ios se mani$estar- en $orma de ^milagros_ muc#o $-cilmente &ue en nuestra !poca. Es 'ios el &ue cura siempre, pero 'ios cura siempre desde el propio ser #umano ( desde el mundo. En consecuencia, el #ec#o de &ue en nuestro tiempo se den menos curaciones ^milagrosas_ no signi$ica &ue 'ios est- #o( m-s lejos o &ue (a no cura. /odas las curaciones, tambi!n #o(, nos vienen de 'ios, aun cuando sean el m!dico o la penicilina o el )rozac los &ue nos curan. Jess comunicaba -nimo ( esperanza al pueblo en general ( a los en$ermos en particular. <es in$unda la esperanza en &ue 'ios los iba a curar. 2 as era como Jess los curaba. 4s era como les revelaba &ue 'ios es sanador, &ue a cada ser #umano ( a todos los seres los llama a vivir sanos ( $elices, ( &ue a cada ser #umano ( a todos los seres les puesto dentro de s el maravilloso poder de curarse.
109
7. Eleazar el e+orcista. ,ivi en tiempo del emperador ,espasiano &ue rein entre el :8698 d.C. Elavio Jose$o narra un e+orcismo del &ue $ue testigo ocular; ^2o mismo vi cmo uno de los nuestros, llamado Eleazar, libraba a los posesos de los malos espritus en presencia de ,espasiano, de sus #ijos, de los je$es ( del resto de los guerreros. <a curacin se produjo del siguiente modo; Eleazar sostuvo debajo de la nariz del poseso un anillo portador de una de a&uellas races medicinales recomendadas por *alomn, #izo olerla al en$ermo ( !ste e+puls al mal espritu por la nariz. El poseso se desvaneci en el acto, ( Eleazar, invocando el nombre de *alomn ( pronunciando sus sentencias, conmin al espritu a no volver m-s a a&uella persona. 2 para demostrar a los presentes &ue posea realmente tal poder, Eleazar coloc no lejos de all una copa o jo$aina llena de agua ( orden al mal espritu &ue, al salir de la persona, volcara la copa o jo$aina ( convenciera as a los asistentes de &ue #aba abandonado al #ombre_. <os evangelios dejan claro &ue tambi!n los discpulos de los escribas e+pulsaban demonios, al igual &ue Jess; ^*i (o e+pulso los demonios con el poder de =elceb, vuestros #ijos con &u! poder los e+pulsan" 0.t 7G,G91. 2 nos #ablan tambi!n de alguien &ue lo #aca en nombre de Jess; ^.aestro, #emos visto a uno &ue e+pulsaba demonios en tu nombre ( se lo #emos pro#ibido, por&ue no es de nuestro grupo_ 0.c 8,HF1. 4#ora bien, los e+orcistas judos e+pulsan al demonio siempre ^en nombre_ de alguienC Jess, en cambio, no menciona a nadie. 4dem-s, Jess considera sus e+orcismos como ^signos del reino de 'ios_ 0^*i (o e+pulso los demonios con el poder del Espritu de 'ios, es &ue #a llegado a vosotros el reino de 'ios_; .t 7G,GF1 ( como se3al de &ue ^*atan-s_ #a sido vencido 0^Ae visto a *atan-s ca(endo del cielo como un ra(o_; <c 7I,7F1. G. Aanina ben 'osa. Es del s. I d.C. ( actu en >alilea, como Jess. Eue un #ombre de gran piedad ( pobreza. <a tradicin talmdica narra sus #ec#os prodigiosos. 5na vez, estando en oracin, le mordi una culebra (, a consecuencia de ello, muri la culebra, ^pues lo &ue mata no es la culebra, sino el pecado_. Ae a&u cmo narra la curacin del #ijo de >amaliel; ^*ucedi una vez &ue el #ijo de Dabb-n >amaliel ca(
110 en$ermo. Sste envi dos alumnos de los sabios a casa de Dab Aanina ben 'osa. /an pronto como los vio, subi a la #abitacin de arriba e implor a $avor de >amaliel a la .isericordia \'ios]. 4l bajar, les dijo; bId, la $iebre lo #a dejadoc. <e preguntaron; bEres pro$eta"c Sl les contest; bNo so( pro$eta ni #ijo de pro$eta 04m 9,7P1, pero #e aprendido por e+periencia &ue, si mi oracin $lu(e de mi boca, el en$ermo es $avorecidoC si no, s! &ue es rec#azadoc. Ellos se sentaron, escribieron ( anotaron la #ora e+acta. Cuando volvieron a casa de Dabb- >amaliel, !ste les dijo; bK)or el cultoL No #ab!is &uitado ni a3adido, pero el #ec#o #a sucedido as; a la misma #ora \&ue #ab!is anotado] la $iebre lo dej... ( nos pidi de beberc ^. Nos recuerda mu( de cerca la curacin del #ijo del centurin 0Jn P,P:6 RP1, por la gran semejanza de los #ec#os ( por algunas e+presiones &ue son id!nticas 0#a( &ue decir, de todos modos, &ue la tradicin escrita re$erente a =en 'osa es mu( posterior a su actividad1. Entre los taumaturgos judos del comienzo de nuestra era se cuenta tambi!n Aoni, &ue #izo llover trazando crculos en el suelo. 4 propsito de estos carism-ticos taumaturgos, es interesante se3alar &ue la tradicin rabnica les atribu(e la $iliacin divina. 'ios mismo llama a Aanina =en 'osa ^#ijo mo_, ( de Aoni se dice &ue era ^como un #ijo de casa_ ante 'ios. Este mismo Aoni aplica a 'ios el apelativo de 4bb-. H. 4polonio de /iana. Es el sanador #elenstico m-s c!lebre. .uri por el a3o 89 de nuestra eraC por consiguiente, vivi en la !poca de la $ormacin de los evangelios. El escritor Eilstrato nos narra numerosos ^milagros_ de 4polonio. Entre otros, la resurreccin de una joven; ^Ae a&u un prodigio de 4polonio; .uri una joven a punto de casarseC el prometido segua el $!retro suspirando de pena por el matrimonio $allido. /oda Doma se lamentaba con !l, pues la joven perteneca a una $amilia distinguida. 4polonio pas por all. b)oned en tierra el $!retro les dijo. No llor!is a esta jovenc. )regunt cmo se llamaba. <a ma(or parte de la gente pensaba &ue pronunciara algunas palabras, tal como suele #acerse en los $unerales para #acer brotar las l-grimas. No dijo nada, sino &ue, toc-ndola ( murmurando algo imposible de or, despert a la joven de lo &ue pareca ser la muerte. <a joven lanz un grito ( volvi a casa de su padre, lo mismo &ue 4lcestes resucitado por
111 A!rcules. <a $amilia de la joven &uera dar como regalo a 4polonio una gran cantidad de dracmasC pero !l dijo &ue se las dieran a la joven como regalo de matrimonio. Encontr acaso una c#ispa de vida &ue no #aban visto los m!dicos" Decalent ( reanim la vida totalmente e+tinguida" No s! e+actamente lo &ue pas, ni (o ni todos los &ue estaban all_.
112
113 engrandecer ( multiplicar las acciones ^milagrosas_ de Jess. Es normal. 4s #a sucedido con todas las le(endas &ue se #an ido $ormando alrededor de grandes personajes. 4s sucedi tambi!n con Jess. *e $ue $ormando una ^le(enda_ en torno a su actividad taumatrgica 0de todos modos, los evangelios &ue llamamos ^cannicos_ son en general muc#o m-s sobrios &ue algunos de los evangelios llamados ^apcri$os_, ( muc#o m-s sobrios &ue la le(enda milagrera de algunos santos como *an Erancisco o *an 4ntonio...1. 5nos cuantos ejemplos sobre esta tendencia a acentuar ( aumentar; en .c 7,HP, Jess cura a muc#os en$ermos, mientras &ue en el lugar paralelo de .t F,7: 0posterior a .arcos e inspirado en !l1 cura a todos los en$ermosC en .c 7I, P:6RG, Jess cura a un ciego, mientras &ue en el lugar paralelo de .t GI, G86HP cura a dos ciegosC en .c R, 76GI, Jess cura a un poseso, mientras &ue en .t F,GF6HP cura a dosC en .c 7,HI, la suegra de )edro tiene $iebre 0nada de importancia1, mientras &ue en <c P,HF tiene una gran $iebre 0algo grave ( alarmante...1C en .t 7R,H96HF, Jess da de comer a cuatro mil #ombres ( sobran siete cestos, mientras &ue en .t 7P,GI6G7 da de comer a cinco mil ( sobran doce cestos... G1 Aa( un gran paralelismo literario entre los relatos evang!licos ( otros relatos de ^milagros_, como lo ponen de mani$iesto los te+tos recogidos en el punto anterior. <a creencia en los ^milagros_ era comn. El estilo narrativo de los ^milagros_ era tambi!n comn. )r-cticamente todos los relatos siguen el mismo es&uema 0presentacin, e+posicin del problema, ncleo del relato, conclusin1, contienen los mismos elementos ( motivos 0postracin, gritos de socorro, di$icultad del caso, oracin, constatacin de la curacin, reaccin, despedida, orden de silencio, di$usin de la $ama...1. H1 *egn una opinin casi un-nime, algunos relatos son pro(ecciones de e+periencias pascuales o de la $e pascual en Jess *e3or. Detrotraen a la vida de Jess la $e pascual ( la esceni$ican en $orma de relato. 4 este
114 grupo pertenecen; la trans$iguracin 0.c 8,G6F1 la multiplicacin de los panes 0.c :,HG6PPC F,767I1 las resurrecciones de muertos; la #ija de Jairo 0.c R,GG6GP.HR6PH1, la joven de Nan 0<c 9,776791, <-zaro 0Jn 77,76PP1 ( los milagros e$ectuados en la naturaleza; tempestad calmada 0.c P,HR6P71, Jess caminando sobre las aguas 0.c :,PR6RG1, pesca milagrosa 0<c R,P677 ( Jn G7,76:1, la #iguera seca 0.c 77,GI6G:1. Estos milagros en la naturaleza son, en realidad, relatos de epi$ana, al igual &ue la /rans$iguracin. 4s pues, todos estos milagros no #abran tenido lugar #istricamente 0salvo &uiz- la multiplicacin de los panes; pudo tratarse de una comida $estiva ( simblica del ban&uete del $in de los tiempos, narrada en $orma de %milagro de multiplicacin%1. *eran pro(ecciones e ilustraciones narrativas de la $e pascual.
115 pareci &ue se #aban multiplicado los alimentosC o e+plicaban &ue Jess no anduvo sobre las aguas, sino sobre unas tablas a ras del agua &ue los discpulos no veanC o &ue, cuando la tempestad ruga, Jess grit a sus discpulos atemorizados para &ue callaran, ( el mar se calm en a&uel momento por casualidad... ^Creer_ estos relatos literalmente ( e+plicarlos de manera racionalista viene a ser lo mismo, ( ni una cosa ni otra nos sirve. Aemos de aprender a leer una lectura ^evang!lica_ 0no #istoricista ni racionalista1 de los relatos de ^milagros no #istricos_. )or ejemplo; El relato de la trans$iguracin esceni$ica la mani$estacin de Jess resucitado; !l es el #ombre &ue #a llegado a la vida cargando sobre s la cruz de la solidaridad esperanzada, es ^el Aijo amado_, compa3ero de .ois!s ( de Elas, ( aun m-s grande &ue ellos. <a multiplicacin de los panes nos anuncia &ue Jess es el pro$eta, m-s grande &ue Elas 0c$. G D P,PG6PP1, &ue #aba de venir al $inal de los tiempos a saciar al pueblo #ambrientoC &ue Jess es el &ue prepara el ban&uete copioso de los ltimos tiempos, con manjares suculentos ( con vinos de solera 0Is GR,:681C &ue Jess es el &ue da de comer a la #umanidad #ambrienta de #o(, al igual &ue 'ios dio de comer al pueblo de Israel en el desierto 0( no #a( otro modo de multiplicar el pan sino compartir el &ue tenemos1C &ue Jess es el &ue conduce a la muc#edumbre pobre ( su$riente a trav!s del desierto #acia la tierra prometida, al ban&uete del nuevo pan. El relato de Jess caminando sobre el agua 0mientras los discpulos se es$uerzan en pescar sin !+ito1 nos invita a no temer ( a sentir en nuestra impotencia la presencia con$ortadora de Jess resucitado. <a escena de la tempestad calmada nos testi$ica &ue, en Jess resucitado, 'ios es m-s $uerte &ue todas las $uerzas del mal. <os relatos de resurrecciones de muertos &uieren anunciarnos &ue la muerte no es el $inal, &ue la vida vencer- tambi!n en los muertos, &ue 'ios, al igual &ue Jess, enjugar- tantas l-grimas provocadas por la muerte. <a narracin de las bodas de Can- Juan &uiere decirnos &ue Jess es el vino mejor de las bodas &ue 'ios &uiere celebrar con la #umanidad ( con toda la creacin.
116 /odos esos relatos ^no #istricos_ no son, pues, mentira, sino buena noticia en $orma narrativo6simblica. <a pregunta m-s importante &ue debemos $ormularnos en relacin con un relato evang!lico cual&uiera de milagro no es si el #ec#o ocurri o no %#istricamente%, sino &u! mensaje, &u! buena noticia, nos est- transmitiendo. 2 lo m-s no es ^si ocurri_, sino si sigue ocurriendo #o(, si #acemos &ue ocurra.
117 malentendidos; .ateo 0&ue sigue de cerca de .arcos1 #a eliminado en su relato la curacin del ^endemoniado_ de la sinagoga de Ca$arnan 0.c 7,GH6G91. El Evangelio de Juan no menciona ningn e+orcismo. *e dio una pol!mica acerca de las curaciones de Jess en s-bado 0.c H,76:C <c 7H,7I6791. No negaban &ue Jess #iciera tales curaciones, sino &ue las #iciera en s-bado. 4 raz de algunas acciones e+traordinarias de Jess, ^unos decan &ue era Juan el =autista resucitado de entre los muertos, ( &ue por eso actuaban en !l poderes milagrososC otros, por el contrari, sostena &ue era ElasC ( otros &ue era un pro$eta como los antiguos pro$etas_ 0.c :,7P67:1. Esta opinin no pudo surgir despu!s de la )ascua entre los cristianos. )arece &ue ^no pudo #acer milagros_ en Nazaret, su pueblo, a causa de su incredulidad 0.c :,R1. /ampoco esta tradicin pudo originarse entre los cristianos. *e mencionan ^milagros_ de los &ue no tenemos noticia en los evangelios; Jess se puso a increpar a las ciudades en las &ue #aba #ec#o la ma(ora de sus milagros, por&ue no se #aban convertido; ^K4( de ti, CorozanL K4( de ti, =etsaidaL )or&ue si en /iro ( en *idn se #ubieran #ec#o los milagros realizados en vosotros, #ace tiempo &ue, vestidas de saco ( sentadas sobre ceniza, se #abran convertido_ 0.t 77,GI6G71. En los evangelios no se nos narra ningn milagro 0ni gesto alguno1 realizado por Jess en esas localidades. <a $ama de e+orcista de Jess debi ser tal, &ue movi a algunos a utilizar el nombre de Jess como medio para e+orcizar; ^.aestro, #emos visto a uno &ue e+pulsaba demonios en tu nombre ( se o #emos pro#ibido, por&ue no es de nuestro grupo_. Jess replic; ^No se lo pro#ib-is..._ 0.c 8,HF6H81. En conclusin, Jess realiz curaciones e+traordinarias, sobre todo en $orma de e+orcismos. <uego la tradicin $ue magni$icando ( multiplicando esas curaciones, ( present-ndolas como pruebas de la identidad mesi-nica de Jess. )ero no cabe duda de &ue las #izo.
118
119 &ue esclaviza ( da3a. Jess estaba convencido de &ue las ^$uerzas demonacas_ #aban cado (a 0^Ae visto a *atan-s ca(endo del cielo..._; <c 7I,7F1 o estaba (a atado 0^Cmo uede entrar uno en casa de un #ombre $uerte ( sa&uear su ajuar, sino lo ata primero_; .t 7G,G81. Jess desdemoniza el mundo, ( sobre todo a los seres #umanos. <os libera de las $uerzas &ue le oprimen, le des#umanizan. Eue %m!dico de cuerpos ( almas% 0*. 4gustn1, ( as encarn a 'ios. Justamente, en la cultura #elenstica del tiempo de Jess, se consideraba ^#ombres divinos_ a algunos personajes dotados del poder de pronunciar or-culos ( de curarC el m-s $amoso entre los ^#ombres divinos_ era 4polonio de /iana, el taumaturgo &ue actuaba en el templo de Esculapio en Epidauro. 'e nadie como de Jess decimos los cristianos &ue es ^#ombre divino_. 2 lo decimos ante todo por&ue acoge, consuela, libera ( cura. Cmo curaba Jess" No curaba por artes ^m-gicas_ 0en &u! consisten !stas"1. No curaba por intervencin ^sobrenatural_ de 'ios. Curaba por&ue con$iaba en 'ios, en s mismo, en las personas en$ermas. Crea en un 'ios &ue es pura bondad sanadora ( &ue #abita el corazn del mundo ( del ser #umano. Con$iaba, ( la con$ianza despertaba la ^$uerza sanadora_ de la naturaleza, de la materia, del espritu. <a con$ianza #ace emerger a 'ios en el corazn de la realidad. En los evangelios se dice a menudo &ue Jess curaba tomando de la mano como a la suegra de )edro 0.c 7,H71, tocando como al leproso 0.c 7,P71, imponiendo las manos 0.c :,R1. /omar de la mano ( acompa3ar es la mejor terapia.
120 desesperado ( pregunt-ndose cmo va a seguir viviendo. 4# es donde empiezan mis di$icultades. No basta con predicarte, 'ios mo, para e+#umarte, para sacarte a la luz en los corazones de los otros. Es preciso despejar en el otro el camino &ue lleva a ti, 'ios mo. /e agradezco &ue me #a(as dado el don de leer en el corazn de los dem-s. 4 veces, las personas son para m como casas con las puertas abiertas. Entro, vago a trav!s de los pasillos, de las #abitaciones. <a disposicin es un poco di$erente en cada casa. *in embargo, todas son semejantes , ( debera ser posible #acer de cada una de ellas un santuario para ti. 2 te lo prometo, 'ios mo, te buscar! un alojamiento ( un tec#o en el ma(or nmero de casas posible. Es una imagen divertida; me pongo en camino para buscarte un tec#o. Aa( tantas casas des#abitadas., ( te introduzco en ellas como al Au!sped m-s importante &ue puedan recibir. 0Ett( Aillesum, 'iario durante la persecucin nazi1
121 multiplicacin de los panesC pero !sa sera, en opinin de los e+pertos, una interpretacin #ec#a por la comunidad pospascual ( por los evangelistas. Jess no curaba para demostrar &ui!n era, para probar su ^divinidad_, para mover a la gente a creer en !l o en 'ios. En eso consista precisamente la tentacin &ue le pone el ^diablo_; Si eres Hijo de Dios, manda que estas piedras se conviertan en panes, o trate del pin-culo abajo, para &ue 'ios te mande un ngel ( se entere la gente de &ui!n eres , le dice el ^diablo_ 0.t P,H.:1. En la misma lnea #ablan, burl-ndose, los espectadores de la cruz; !ue baje a"ora de la cru#, para que lo veamos y creamos$ 0.c 7R,HG1. Jess no curaba para suscitar la $e, sino &ue curaba suscitando la $e, la con$ianza pro$unda; %tu fe te "a curado% repite Jess una ( otra vez 0a la #emorrosa en .c R,HPC al ciego de Jeric en .c 7I,RGC a un leproso en <c 79,781C o tambi!n; que suceda seg&n tu fe 0al centurin &ue tena un criado en$ermo en .t F,7HC a dos ciegos en .t 8,G8C a la mujer cananea en .t 7R,GF1. <a $e puede curar. <a $e lo puede todo o todo es posible para el que cree 0.c 8,GH1. <a $e puede mover monta'as 0.c 77,GG6GP1... Como contraprueba, se nos dice e+presamente &ue en su pueblo de Nazaret Jess no pudo "acer ning&n milagro 0.c :,R1, porque no crean 0.t 7H,RF1. Ae a# el ma(or don &ue #izo Jess a los en$ermos; devolver la $e en s mismos ( dotarles as de capacidad para curarse. %Contra todo paternalismo milagrero, esto es lo m-s caracterstico de los milagros de Jess ( la suprema discrecin de 'ios; curar #aciendo &ue los seres #umanos se curen a s mismos_ 0J. *obrino1. El #ombre se da a s mismo a 'ios por su $e. 4s obra 'ios, con suma discrecin, desde dentro ( desde ^abajo_. 'ios obra a trav!s de las $uerzas de la creacin. <a $e es la pro$unda conviccin vital de &ue 'ios es esa misteriosa $uerza de bien &ue opera en el seno de toda la realidad, material ( espiritual. /odas las $uerzas de la creacin 0las %espirituales% ( las %materiales%, tambi!n la medicina ( los medicamentos ( todas las t!cnicas terap!uticas1 son obra de 'ios, accin curativa de 'ios. Cuando una pastilla me #ace sentirme mejor, est- ^actuando_ 'ios. )odemos, pues, pensar &ue, cuando se da una curacin, sucede a trav!s de las $uerzas $sico6espirituales #umanas ( csmicas o, si se
122 &uiere, ^a trav!s de la energa_ capaces de trans$ormar la realidad. El cre(ente entiende los #ec#os e+traordinarios, al igual &ue los #ec#os m-s ordinarios ( cotidianos siempre &ue sean #ec#os de curacin ( de liberacin como mani$estacin de la presencia de 'ios en su creacin, como signo visible de la providencia global de 'ios, de la voluntad salv$ica de 'ios para toda la #istoria, como aut!ntico %milagro% s, pero no segn el es&uema d!cimonnico de un 'ios &ue interviene en el mundo como %causa segunda%, rompiendo las %le(es naturales%.1. <a realidad es pura apertura, ( est- #abitada por una $uerza trans$ormadora, liberadora, sanadora, por la ^presencia curativa de 'ios_, ( estamos llamados a activar esa $uerza, esa presencia de 'ios, como lo #izo Jess. Cmo" 4cogiendo, acompa3ando, alentando, tomando de la mano.
123 Cuando Juan =autista, encarcelado, al tener noticias acerca de Jess ( lleno de dudas, manda unos emisarios para &ue le pregunten si es !l el pro$eta de los ltimos tiempos, Jess les da este encargo; 1d a decir a 2uan lo que estis viendo y oyendo3 los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia la buena noticia 0.t 77,R1. .-s &ue ninguna otra cosa, $ueron sus e+orcismos los &ue le convencieron de &ue 'ijo (a estaba reinando; %Si e4pulso demonios, es que "a llegado el reino de Dios% 0.t 7G,GF1. En un libro de la apocalptica juda un poco anterior a Jess se deca; %5 entonces aparecer el reino de Dios sobre toda la creaci*n, y Satans ya no e4istira, y con l desaparecer la triste#a%. Eso es precisamente lo &ue est- sucediendo, pensaba Jess. %5o vea a Satans caer del cielo como un rayo% 0<c 7I,7F1. Esta $ue una de las convicciones $undamentales de Jess; el poder del mal estaba siendo vencido (a. 'ios est- de nuestro lado, nada puede parar su victoria cercana. Jess comparti tambi!n la idea apocalptica de la personi$icacin del mal en *atan-s, pero lo &ue le distingue es su certeza de &ue ^*atan-s_ est- vencidoC sus $uerzas 0los %demonios%1 #u(en ante Jess. %Cuando el 'ios viviente viene a su creacin, las $uerzas del suplicio se ven obligadas a ceder ( las atormentadas criaturas pueden sanarse% 0J. .oltmann1. 6- /omo signos de la compasi*n de Dios- <os milagros son, en ltimo t!rmino, e+presin de la compasin de Jess (, de este modo, signo de la compasin de 'ios. %Compasin%; una palabra crucial en los Evangelios. /anto el t!rmino #ebreo como el griego traducidos por %compasin% vienen de una raz &ue signi$ica %entra3as%. <a ^compasin_ son las entra3as sensibles, maternales, de 'ios. Entra3as &ue se traslucen en la vida de Jess. 2 es signi$icativo &ue, en los cuatro Evangelios, Jess no realiza ningn ^milagro_ para castigar a nadie 0s lo #ace en un evangelio apcri$oC tambi!n se le atribu(en tales acciones punitivas a 4polonio de /ianaC ( a )edro ( )ablo en los Aec#os de los 4pstoles; Ac# R,767I ( 7H,P67G1. Ae a&u una serie de te+tos en &ue #allamos el t!rmino compasin; Jess vio muc"a gente y, compadecido de ellos, cur* a sus enfermos 0.t 7P,7P1C sinti compasin de un leproso 0.c 7,P71, de dos
124 ciegos 0.t GI,HP1, de &uienes no tenan qu comer 0.c F,GC .t 7R,HG1, de &uienes estaban como ovejas sin pastor 0.c :,HPC .t 8,H:1, de la viuda de )am cu(o #ijo acababa de morir 0<c 9,7H1. En cuatro narraciones de milagros, Jess cura en respuesta a la peticin %ten misericordia de m% 0dos ciegos en .t GI,G86Hla mujer cananea en .t 7R,GGC el padre de un ^endemoniado_ en 79,7RC el leproso en <c 79,7H1. )or eso escribe 4. Nolan con razn; %/al vez sea posible entender a Napolen sin entender la #istoria del su$rimiento de su tiempo, pero ciertamente no es posible entender a Jess si no es sobre ese tras$ondo%.
125 'ebemos a(udar a 'ios a vencer ( desterrar toda tristeza de la creacin. <os relatos de milagros son una protesta contra la en$ermedad, un recuerdo de la esperanza 0%clamores del Deino% cumplido; >onz-lez Eaus1, una invitacin a la accin. 'e &u! servira %creer_ en las curaciones de Jess, si no las prolong-ramos #o(" El objeto de los relatos de curaciones es &ue actualicemos #o( las curaciones ( seamos terapeutas. )ara eso es la Iglesia, ( para eso debieran ser todas sus instituciones; para curar. 5na Iglesia &ue no cura no es signo del Deino ( no es testigo de Jess, no es Iglesia. Jtra cuestin es &ue la visualizacin ( la sacramentalizacin del Deino en la Iglesia de #o( no #a de tener necesariamente, ni tiene principalmente, la $orma de lo maravilloso o %milagroso%. /odo gesto &ue libera ( #umaniza, por pe&ue3o &ue sea, aun&ue llegue solamente a una sola persona necesitada, es un milagro. Como deca el rebino, %es ma(or milagro dar a un #ombre el pan de cada da &ue separar las aguas del .ar Dojo%. 4 pesar de todo, seguimos esperando de manera activa. 2 el 'ios solidario de los su$rientes es apo(o ( esperanza para el &ue su$re ( para el &ue combate el su$rimiento. %<ejos de los discursos de justi$icacin 0permisin, castigo, armona del conjunto1, &ue no #acen m-s &ue a3adir una nueva miseria, se nos dice a&u, Bcon toda simplicidadB ( sin reservas, &ue el mal es a&uello contra lo &ue no #a( m-s respuesta &ue la oposicin. 2 &ue este combate es el de 'ios% 04. >esc#!1. 'ios est- de nuestro lado en todos nuestros dolores ( en todas nuestras luc#as contra el mal.
126 pura magia. No pedimos para &ue 'ios ^intervenga_ de manera ^sobrenatural_. El caso e+tremo; /iene sentido #acer rogativas para &ue llueva" * puede tener sentido pedir por&ue no llueve 0es #umano ( cre(ente mostrar la necesidad a 'ios en todo momento1, pero no tendra sentido pedir %para &ue llueva% 0como si lloviera por&ue nosotros pidamos; eso sera un rito m-gico1. )ara &u! pedir entonces" )edir tiene sentido slo como una manera de e+presar nuestra nuestra $initud necesitada ( nuestra $e en &ue todo nos viene de 'ios, $uente de todo don ( de todo bienC ( tambi!n nuestra radical con$ianza vital, la con$ianza en &ue, pase lo &ue pase, 'ios estar- con nosotros ( nosotros estaremos en sus manos. 4 pesar de ello, #a( &uienes niegan &ue la oracin de peticin tenga sentido 04. /orres ueiruga1. No s! si debemos ir tan lejos. )ero, para &ue tenga sentido, #emos de tener claro &ue no ^pedimos_ para &ue 'ios cambie 0pues 'ios est- &ueri!ndonos dar en todo momento lo mejor1. )ara tener sentido, la oracin de peticin #a de ser una manera de cambiar nosotros, nuestra actitud vital pro$unda ( nuestras actitudes concretas. 'e modo &ue, si optamos por seguir pidiendo a 'ios, deberamos tener en cuenta estas condiciones; 71 Aabremos de pedir slo a&uello &ue nos parece posible ( deseable &ue suceda 0no puedo pedir &ue a alguien le crezca de golpe el brazo &ue le $alta, o &ue vuelva a la vida $sica un cad-ver, o &ue me convierta en multimillonario...1. G1 Aabremos de pedir sabiendo &ue todo nos viene de 'ios, pero a trav!s del mundo ( de nosotros mismos. H1 Aabremos de pedir sabiendo &ue ignoramos todas las posibilidades de la realidad en su $orma material o espiritual. )or supuesto &ue pueden suceder cosas &ue nos parecen %ine+plicables%, pero todo suceder- segn la energa presente en la materia 0en su $orma m-s material o m-s espiritual1. P1 Aabremos de pedir de modo &ue contribu(amos a &ue se realice lo &ue pedimos 0es como %a(udarle a 'ios% a &ue suceda lo &ue le pedimos...1. Est- bien ^pedir lo imposible_ en la medida en &ue nos proponemos #acer real lo imposible.
127 R1 Aabremos de pedir en la con$ianza de &ue, pase lo &ue pase, 'ios est- con nosotros padeciendo, a(ud-ndonos ( necesitando ser a(udado. ?. Da#ner escribi; ^<a #ereja m-s peligrosa por el momento es creer en 'ios slo cuando nos a(uda o, mejor, slo por&ue debe a(udarnos_. 'ios no nos puede a(udar si no le a(udamos nosotros. <o e+pres bellsimamente Ett( Aillesum en algunas oraciones de su diario, en vsperas de ser embarcado en un vagn #acia 4usc#vitz.
128 te seguir! siendo $iel ( no te ec#ar! de mi recinto. 0Ett( Aillesum, 'iario durante la persecucin nazi1
129 )ero a &u! llamamos ^par-bola_" El t!rmino no tiene un signi$icado del todo preciso. <a =iblia griega utiliza la palabra paraboll para traducir el t!rmino #ebreo mas"al, vocablo #ebreo &ue signi$ica ^m-+ima aguda_, ^enigma_, ^re$le+in por medio de una comparacin_... ( cosas por el estilo; di$erentes recursos de los &ue se sirve un sabio para transmitir sus ense3anzas. )ero, en su sentido t!cnico estricto, ^par-bola_ es otra cosa; un cuento, un relato tomado de la vida ordinaria, una comparacin convertida en #istoria narrada. <a par-bola cuenta siempre una #istoria. No se trata, pues, de una simple met-$ora, comparacin o imagen, como por ejemplo; ;l rbol bueno da buenos frutos 0.t 9,791, ;l vino nuevo se guarda en odres nuevos 0.t 8,791, Sed prudentes como las serpientes y sencillos como las palomas% 0.t 7I,7:1, %Donde est el cadver, all se juntan los buitres% 0.t GP,GF1, <ijaos en lo que sucede con la "iguera3 cuando sus ramas se ponen tiernas y brotan las "ojas, conocis que se acerca el verano 0.t GP,HG1, %/uando veis levantarse una nube sobre el poniente, decs enseguida3 =>a a llover?, y as es 0<c 7G,RP1. *on im-genes llenas de belleza ( e+presividad, pero no son propiamente par-bolas. <a par-bola es un cuento &ue narra una #istoria tomada de la vida cotidiana ( conocida, para e+plicar otra #istoria desconocida; la llegada del Deino ( sus consecuencias. No obstante, los lmites entre la par-bola ( otras im-genes no son del todo precisos; as, las im-genes del vino nuevo ( los odres, del vestido nuevo ( el remiendo, de los c#avales &ue juegan en la calle ( no se ponen de acuerdo 0.t 77,7:6791... algunos las consideran como par-bolas, otros como simples comparaciones. 'e a# &ue algunos cuenten sesenta ( tantas par-bolas de Jess en los evangelios, mientras &ue otros cuentan solamente treinta.
130 0Is R,7691, ( algunas alegoras de Eze&uiel 079,H67IC 78,G68.7I67P...1. )ero esta $orma de instruccin religiosa $loreci ( era mu( $recuente en tiempo de Jess. <os escritos rabnicos posteriores contienen igualmente numerosas par-bolas. El pueblo judo #a producido grandes cuenta6 cuentos. Jess no invent, pues, el g!nero de las par-bolas. )ero, por lo &ue se conoce, se puede a$irmar &ue Jess $ue el primero en generalizar el g!nero de las par-bolas, el primero &ue utiliz la par-bola como $orma corriente de ense3anza para la gente sencilla, ( lo #izo con el objeto de #acerles comprensible ( e$ectivo su mensaje acerca del reino de 'ios; /on muc"as parbolas como stas 2es&s les anunciaba el mensaje, acomodndose a su capacidad de entender- )o les deca nada sin parbolas 0.c P,HH6HP1. \4lgunos e+egetas, sin embargo, #an pensado &ue las par-bolas no eran el g!nero utilizado para anunciar el mensaje a la gente sencilla, sino para discutir con los adversariosC en las par-bolas se tratara segn ellos de ^discusiones de sobremesa_, lo cual e+plicara la e+tra3a a$irmacin de .c P,7I67G; @ vosotros se os "a comunicado el misterio del reino de Dios, pero a los de fuera todo les resulta enigmtico, as como de .c P,HP; @ sus propios discpulos, sin embargo, se lo e4plicaba todo en privado. Esta tesis no se sostiene #o( en da]. *egn los investigadores, casi todas las par-bolas &ue se encuentran en los evangelios tal vez incluso todas provienen del mismo Jess. 5n argumento $uerte para sostenerlo es &ue, mientras &ue las par-bolas abundan en los evangelios ( en todas las $uentes acerca de Jess, no se encuentran apenas en el resto del N/ 0( en ningn caso poseen la maestra ( belleza de las par-bolas evang!licas1. 4s pues, las par-bolas de Jess son e+cepcionales por su nmero ( por su calidad. Como #e indicado, el g!nero era conocido en la !poca, pero no cabe duda de &ue alcanza en Jess, dentro del judasmo conocido, el m-+imo nivel literario.
131 en particular a la gente del campo; campesinos, pastores, pescadores, artesanos pobres... <as par-bolas constitu(en la mejor prueba del estilo popular de Jess, de su encarnacin en la vida, de su genio literario ( po!tico. <a mejor muestra del lenguaje de Jess, pero no solamente de su lenguaje, sino tambi!n de su manera de ser; cercano a la gente #umilde, atento a sus o(entes, solidario de los pe&ue3os, admirador de la naturaleza, buen conocedor de la vida campesina, observador agudo de la vida cotidiana, poseedor de una aguda inteligencia, de un corazn sensible, de una rica imaginacin, de $ino #umor. *u palabra deba de poseer una $uerza, un encanto ( un atractivo casi irresistible para el pueblo #umilde de >alilea 0( de Judea1. Jess les #ablaba de los sucesos normales de la vida cotidiana, ( le entendan todos; las $aenas ( el es$uerzo de cada da, los con$lictos ( los problemas de cada da, las relaciones $amiliares ( sociales de cada da. El sembrador &ue siembra a voleo 0.c P,H681, el pescador &ue ec#a la red ( separa los peces 0.t 7H,P96RI1, el pastor &ue #a perdido una oveja 0<c 7R,P691, la mujer &ue amasa el pan 0.t 7H,HH1, el ciudadano &ue da un ban&uete 0<c 7P,7R6GP1, el cre(ente &ue sube al templo 0<c 7F,867P1, el #ijo &ue se va de casa 0<c 7R,776H71, el e+tranjero #erido en el camino 0<c 7I,G86H91, el propietario &ue paga al $inal de la jornada a los jornaleros contratados 0.t GI,767:1, el odio al terrateniente 0.c 7G,76 7G1... Jess les narraba la vida corriente, la de todos los das, pero lo #aca de modo &ue podan caer en la cuenta de &ue 'ios estaba a su lado ( de su lado, podan percatarse de &ue el reinado de 'ios estaba llegando a ellos ( los tiempos di$ciles estaban llegando a su $in.
132 BaCCay cont* una parbola3 Dn rey invit* a sus siervos al banquete sin fijarles la fec"a- :os prudentes, despus de ataviarse, se sentaron ante la puerta del rey, preguntando3 =7<alta algo en la casa del rey8? :os necios, en cambio, se fueron a trabajar, diciendo3 =7Auede "aber un banquete sin preparativos8? De pronto, el rey llam* a los siervos9 los prudentes entraron ataviados como estaban9 los necios, en cambio, entraron desaseados- ;ntonces el rey felicit* a los prudentes y se enoj* con los necios diciendo3 =:os que se ataviaron para el banquete sintense, coman y beban9 los que no se ataviaron qudense de pie, mirando?. 2. U+' );@2.0'0.6+ , -.&1'35 &) D( 4B3M. %5 te volvern al ;terno, tu Dios% \'t P,HI]- 0ab Samuel Aargerita dijo en nombre de 0ab Eeir \#acia el a3o 7RI d.C.]3 %7/on qu se puede comparar esto8 /on el "ijo degenerado de un rey9 ste envi* a su educador para decirle3 =0ecapacita, "ijo mo?- Aero el "ijo mand* decir a su padre3 =7/on qu cara voy a volver8 Ee da vergFen#a?- ;ntonces el padre mand* decirle3 =Hijo mo, 7un "ijo se avergFen#a de volver a casa de su padre8 Si vuelves, 7no vuelves donde tu padre8?- Gambin envi* Dios a 2eremas a los israelitas cuando stos "aban pecado- :e dijo3 =>e y di a mis "ijos3 recapacitad?- 7/*mo puede demostrarse esto8 Aor 2er 6,(.3 =>e y proclama este mensaje "acia el norte, etc-? :os israelitas contestaron a 2eremas3 =7/on qu cara vamos a volver a Dios8? 7/*mo puede demostrarse esto8 Dice el v- .H3 =)os acostamos sobre nuestra vergFen#a y nos cubre el sonrojo, etc-? ;ntonces Dios les mand* este mensaje3 =Hijos mos, si volvis 7no volvis a vuestro padre8?- 7/*mo se puede demostrar esto8 Aor 2er 6(,I3 =Ser un padre para 1srael?. 3. R'D8 B$+ D'1 H.99'B un notable doctor de la le(, muri joven, #acia el a3o HGR d.C. *us antiguos maestros, ( m-s tarde colegas, se reunieron para rendirle los ltimos #onores, ( uno de ellos, Dab XeBera, pronunci la oracin $nebre, &ue comenz con una par-bola. Jcurre as principi* como con un rey que "aba contratado un gran n&mero de trabajadores- Dos "oras despus de comen#ar el trabajo, vino a ver a los obreros- ;ntonces vio que uno de ellos se "aba distinguido de todos los dems por su actividad y "abilidad- :o tom* por la mano y pase* con
133 l "asta el atardecer- /uando vinieron los trabajadores para recibir su jornal, recibi* aqul la misma suma que todos los dems- ;ntonces murmuraron y dijeron3 Hemos trabajado todo el da y ste s*lo dos "oras, y a a pesar de ello, le "as pagado el jornal entero- Sin embargo, el rey respondi*3 /on esto no os "ago ninguna injusticia3 este trabajador "a reali#ado en dos "oras ms que vosotros en todo el da1gualmente as concluy* la oraci*n f&nebre 0ab Kun bar Hiyya "a reali#ado en .L a'os de su vida ms que algunos doctores encanecidos en (MM a'os 0Es la misma par-bola &ue Jess cuenta en .t GI,767:, pero con una di$erencia mu( signi$icativa1.
P'1' ,1'1
4mo, *e3or, tus sendas, ( me es suave la carga 0la llevaron tus #ombros1 &ue en mis #ombros pusisteC pero a veces encuentro &ue la jornada es larga, &ue el cielo ante mis ojos de tinieblas se viste, &ue el agua del camino es amarga..., es amarga, &ue se en$ra este ardiente corazn &ue me disteC ( una sombra ( #onda desolacin me embarga, ( siento el alma triste #asta la muerte triste... El espritu d!bil ( la carne cobarde, lo mismo &ue el cansado labriego, por la tarde, de la dura $atiga &uisiera reposar... .as entonces me miras..., ( se llena de estrellas, *e3or, la oscura noc#eC ( detr-s de tus #uellas, con la cruz &ue llevaste, me es dulce caminar. 0<iturgia de las Aoras1
134
135 bien, #ace &ue lo contado suceda en el momento. <as par-bolas son ^acontecimientos de palabra_, pero #acen &ue lo narrado acontezca; 'ios se #ace presente, ejerce su reinado, llama e interpela, consuela ( con$orta. El reino de 'ios llega al corazn. 'ebi!ramos contar el evangelio de Jess de tal modo &ue se realizara. 4s es como Jess contaba las par-bolas. <as par-bolas apelan a la actitud pro$unda de cada o(ente. Comprometen, interpelan, trans$orman. No nos deja indi$erentes, nos implican, nos trans$orman. Jbligan a tomar postura; seremos como la semilla sin raz del pedregal o como la semilla en tierra buena" 0.c P,76 81. *eremos trigo bueno o ciza3a" 0.t 7H,GP6HI1. *eremos como el #ijo prdigo &ue vuelve a casa o como el #ijo ma(or &ue no se aleja de casa, pero no conoce al padre" 0<c 7R,776HG1. *eremos $ariseo arrogante o publicano #umilde" 0<c 7F,867H1. *eremos sacerdote ( levita sin compasin o samaritano misericordioso" 0<c 7I,GR6H91. *eremos como las muc#ac#as &ue, al salir al encuentro del novio, no cogieron aceite o como a&uellas &ue s lo cogieron" Es preciso optar. No podemos ser meros o(entes. <as par-bolas tienen como objetivo #acernos protagonistas de la #istoria. No se trata de ^entender lo &ue &uieren decir_, sino de realizarlo.
)or lo dic#o en el punto anterior, las par-bolas son #istorias &ue se cuentan ( se escuc#an cada vez como nuevas. 4s suceda en las primeras comunidades en las &ue se transmitieron oralmente antes de ser puestas por escrito. En la transmisin su$rieron notables trans$ormaciones, como sucedi con todos los dic#os de Jess. <as comunidades cristianas (No los evangelistas las adaptaron a las preguntas ( necesidades concretas de las comunidades; el retraso de la ^segunda venida_ de Jess como juez liberador, el con$licto con los judos, la conducta pr-ctica de cada da, las relaciones entre dirigentes ( comunidad, la necesidad de presentar la $igura de Jess con categoras adecuadas... 4s, las par-bolas su$rieron muc#as trans$ormaciones (
136 desplazamientos de acento. )or ejemplo; .uc#as par-bolas se convierten en ^alegoras_, es decir; cada elemento de la par-bola ad&uiere un sentido concreto 0cosa &ue en las #istorias de Jess no tenan seguramente1C as sucede en la par-bola del sembrador; cada clases de tierra se convierte en imagen de una determinada actitud de $e 0.c P,7H6GI1C seguro &ue Jess no dio aplicaciones tan detalladas... Jtras muc#as se ^moralizan_C as ocurre, por ejemplo, con la par-bola del ban&uete de bodas; Jess la cont para e+presar &ue el reino de 'ios es como un ban&uete de bodas, ( &ue increble ( a$ortunadamente todos estamos invitados, ( &ue #emos de aceptar la invitacin, pero en el evangelio de .ateo se trans$orma en invitacin a entrar al ban&uete con un vestido adecuado 0.t GG,767P1. 4 menudo sucede tambi!n &ue las par-bolas se ^eclesializan_C por ejemplo; la par-bola de los dos #ijos, &ue Jess la re$iri seguramente a las autoridades judas ( a los $ariseos, pero &ue en el evangelio de .ateo se convierte en una llamada a los miembros de la Iglesia o a sus responsables 0.t G7,GF6HGC lo mismo sucede con la par-bola del #ijo prdigo...1. =astantes veces ocurre &ue las #istorias de Jess se ^escatologizan_, es decir; lo &ue Jess cont para e+presar &ue el reino de 'ios estaba llegando o iba a llegar de inmediato se convirti en una par-bola &ue invita a esperar ^la segunda venida_ 0de Jess1 con paciencia ( actitud vigilante, a pesar de &ue se retrasa m-s de lo previstoC es tpico de este desplazamiento de sentido la par-bola de las ^diez vrgenes_ 0.t GR,76 7H1, o la par-bola de los criados &ue esperan &ue el amo ^vuelva_ de un largo viaje 0.t GP,PH6R71 o de las bodas 0<c 7G,HR6PF1. )or ltimo, muc#as par-bolas $ueron ^cristologizadas_ en las comunidades; las im-genes utilizadas por Jess para re$erirse a 'ios se convierten en im-genes de Jess 0esposo, re(, ladrn, comerciante...1. )or supuesto, muc#as par-bolas #an su$rido todos o varios de estos desplazamientos a la vez
137
139
140 dejarlo todo tran&uilamente como est-. No #a( buena noticia si no se denuncian ( no se sacuden las conductas, actitudes, mentalidades ( estructuras &ue provocan tanta mala noticia en nuestra vida ( en el mundo, &ue despojan al ser #umano de su #umanidad ( a todos los seres de su dignidad. El Deino proclamado ( sacramentalizado por Jess es %buena noticia% para todos los a&uellos cu(a vida est- amenazada en este reino nuestro de la tierra. 4#ora bien, ( por eso mismo, esta buena noticia resulta desconcertante, paradjicaC responde a una lgica ( a una pr-ctica &ue contradicen la lgica ( la pr-ctica &ue rigen nuestra vida, la lgica ( la pr-ctica vigentes en una #umanidad des#umanizada, des#umanizadora. Es esta dimensin de desconcierto ( perplejidad la &ue e+presan las par-bolas de Jess. Jess provoca para despertar ( convertir, para inculcar una nueva lgica, la lgica ^e+travagante_ ( sumamente sabia del reino de 'ios. 5na nueva pr-ctica. 5na nueva manera de organizar la sociedad. 5na nueva religin. 5n 'ios nuevo. Cu-l es la lgica ( la pr-ctica de la buena noticia del reino de 'ios" Cu-les son los ejes ( los pilares de esta nueva manera de ser ( de pensar, de esta nueva religin, de este nuevo mundo" )ueden resumirse en estos tres; una esperanza contra toda esperanza, una misericordia sin medida, una libertad arriesgada.
141 4 pesar de todo, Jess no pierde la esperanza. 4 pesar de todos los obst-culos, a pesar de todos los enemigos, 'ios obra callada pero a$anosamente en el corazn de todo ser ( en el corazn del mundo. Es una $uerza discreta e imparable; como la del trigo &ue brota ( crece ( grana ( madura 0.c P,G:6G81, como la de la levadura &ue $ermenta ( levanta ( llena de sabor de pan la masa in$orme 0.t 7H,HH1, como la semilla de mostaza tan pe&ue3a &ue crece #asta dar cobijo a los p-jaros ( a sus misteriosos nidos 0.c P,HI6HG1. 2 es impresionante cmo la semilla &ue #a sobrevivido a tantas amenazas produce tanto $ruto; un treinta o un sesenta o un ciento por uno 0.c P,FC <ucas dice solamente ^ciento por uno_1. Cuando en a&uella !poca una semilla daba a lo sumo ente un oc#o ( un doce por uno... <a esperanza no es $-cil. Es di$cil ( probada. *ale derrotada muc#as veces, pero posee una $uerza poderosa &ue la #ace revivir una ( otra vez, como el germen invisible ( poderoso de una semilla enterrada. <a esperanza es, pues, al mismo tiempo $irme ( duradera. 2 el $undamento de la esperanza no es nuestro empe3o, no es nuestra $uerza, sino la obra oculta de 'ios. <a esperanza no consiste, ciertamente, en cruzarse de brazos ( estar a la espera. <a esperanza es es$orzada ( e$iciente, pero no es impaciente, ansiosa o calculadora. No podemos anticipar ni violentar el reino de 'ios, como no podemos #acer crecer la plantita reci!n germinada tirando de ella. Necesita tiempo, para crecer como por s misma. El cre(ente tiene &ue ser como el labrador; pone todo su empe3o a $avor del reino de 'ios ( lo espera todo de la gracia de 'ios. Aacer como si todo dependiera de nosotros ( esperar como si todo dependiera slo de 'ios. /rabajar como si $u!ramos a vivir muc#os a3os #asta llevar a buen t!rmino nuestra obra, ( vivir como si $u!ramos a morir ma3ana 0como si (a no pudi!ramos #acer nada m-s ( nadie nos lo pidiera1. El Deino no puede #acerse presente sino a trav!s de nuestro es$uerzo. 'ios no cura ( no libera sino cuando las criaturas curamos ( liberamos. )ero nosotros no podemos curar ( liberar cuando todo lo $iamos al empe3o, al c-lculo ( a la estrategia. Cuando nos liberamos de nuestro propio protagonismo, es entonces cuando dejamos &ue 'ios acte. Jess estaba pro$undamente convencido; el reino de 'ios est- actuando (, sea lo &ue sea, no se $rustrar-. <ogros o $racasos personales, pro$esionales,
143 ^Cuando des un ban&uete, no invites a tus amigos, ni a tus $amiliares o parientes o vecinos... Invita a los pobres, paralticos, cojos ( ciegos. Entonces ser-s dic#oso, por&ue no podr-n pag-rtelo_ 0<c 7P,7G67P1. 'ios es la $uente de toda gratuidad, la $uente de toda bondad. Es un 'ios di$erente. No es el 'ios &ue re$lejan nuestras medidas ( le(es religiosas 0siempre de intercambio1. No es a imagen de nuestros miedos, angustias ( culpabilidades. 'ios es bondad asombrosa. =ondad absoluta. 2 cuanto #ace lo #ace sin otra razn o inter!s &ue la bondad. 2 por la bondad trans$orma al ser #umano ( al mundo. Contra todas las apariencias, slo la bondad ( la gratuidad pueden mover el mundo.
144 da3os m-s graves #an sido producidos por la voluntad de imponer la verdad ( el bien. No se puede a la $uerza el reino de 'ios. %El bien es algo tan grande, tan $r-gil ( tan gratuito &ue slo puede brotar de la libertad% 0>onz-lez Eaus1, con todos sus peligros. 4&uel &ue, sin arriesgar sus ^talentos_, cava un #o(o en la tierra ( los guarda all no solamente no ganar- nada, sino &ue adem-s perder- a&uello &ue &uiso guardarC slo el &ue arriesga puede ganar 0.t GR,7P6HI1. *lo el riesgo de la libertad es $ecundo. Ciertamente, la libertad #umana es una aspiracin, m-s &ue una posesinC la libertad de la persona ( de la sociedad est- condicionada por mil condicionamientos ( ataduras. )or consiguiente, es preciso a(udar a la libertad, pero di$cilmente le podr- a(udar la coaccin. *lo la gratuidad puede liberar la libertad. <a bondad es la &ue #ace libre a la persona ( a la sociedad. 2 el reino de 'ios puede brotar solamente de la bondad ( del riesgo de la libertad.
145 alineacin, &ue bvolver a la vidac ( compartir el gozo de 'ios. E+perimentamos el reino de 'ios cuando ocurre algo semejante en nosotros, cuando $lorecemos ( crecemos como las $lores ( los -rboles en la primavera, cuando volvemos a la vida por&ue sentimos el in$inito amor del &ue brota todo lo &ue tiene vida. Cuando e+perimentamos la vitalidad de 'ios en su alegra por nosotros, cuando nuestras energas vitales reviven; entonces el breino de 'iosc deja de ser un se3oro ajeno para trans$ormarse en la $uente de la vida. Entonces sentimos el reino de 'ios como el amplio espacio en el cual nos podemos desarrollar, pues en !l (a no e+iste el con$licto. Cuando e+perimentamos el reino de 'ios de esta manera volvemos a percibir la plenitud de posibilidades &ue nos brinda nuestra vida_ 0J. .oltmann1. )ara orar. ^Jracin para pedir amor_ 0*. Ignacio de <o(ola1 /omad, *e3or, ( recibid toda mi libertad, mi memoria, mi entendimiento ( toda mi voluntad, todo mi #aber ( mi poseerC vos me lo disteis, a vos, *e3or, lo tornoC todo es vuestro, disponed a toda vuestra voluntad. 'adme vuestro amor ( gracia, &ue !sta me basta.
146 <a curacin ( la comensala son dos signos inseparables del reinado de 'ios. El curado se sienta a la mesa con todos los dem-sC el &ue se sienta a la mesa con los dem-s se cura. 2 el reinado de 'ios resplandece. Nuestra tierra debiera ser una nica gran mesa para todos, llena de $rutos #umildes ( sabrosos, $ruto de nuestro trabajo ( regalo de 'ios. *i comparti!ramos lo &ue tenemos, #abra su$iciente para todos. 2 'ios sera $eliz, viendo a todos sus #ijos e #ijas %como brotes de olivo alrededor de la mesa% 0*al 7GF,H6P1.
1. C,-.26+ 9 D,11'05,
/omemos el evangelio de .arcos, simplemente por ser el m-s breve, ( le-moslo de comienzo a $in. En esas pocas p-ginas nos encontramos con muc#as cosas maravillosas, ( una de las &ue llamativas es la cantidad de veces en &ue aparece Jess comiendo o la cantidad de veces en &ue se mencionan la comida o cuestiones relacionadas con la comida. Decojamos simplemente las menciones; Nada m-s curar a la suegra de )edro, Jess ( los discpulos aparecen sentados ( la suegra de )edro les sirve; <a $iebre la dej ( se puso a servirles 07,HI1. /ras la vocacin de <ev, no encuentra mejor modo de celebrarlo &ue una comida $estiva en su casa con muc#os publicanos ( pecadores. .ientras Jess estaba sentado a la mesa en casa de <ev, muc#os publicanos ( pecadores se sentaron con !l ( sus discpulos... <os maestros de la le( del partido de los $ariseos, al ver &ue Jess coma con pecadores ( publicanos, decan a sus discpulos; ^)or &u! come con publicanos ( pecadores"_ Jess lo o( ( les dijo; ^No necesitan m!dico los sanos, sino los en$ermos. 2o no #e venido a llamar a justos, sino a pecadores_ 0G,7R6791. /ambi!n en el siguiente pasaje se trata de comida; a Jess le toman cuentas por no a(unar ( responde &ue no es tiempo de a(unar. 5n da en &ue los discpulos de Juan ( los $ariseos a(unaban, $ueron a decir a Jess; ^)or &u! los discpulos de Juan ( los discpulos de los $ariseos a(una ( los tu(os no"_ Jess les contest; ^)ueden acaso a(unar los invitados a la boda mientras el novio est- con ellos" .ientras el novio
147 est- con ellos, no tiene sentido &ue a(unen_ 0G,7F1. <a gente le apretuja por todos los lados, de modo &ue no le dejan ni comer tran&uilo, ( este detalle merece ser recogido en el evangelio. ,olvi a casa, ( de nuevo se reuni tanta gente &ue no podan ni comer 0H,GI1. /ras resucitar a la #ija de Jairo, mientras la gente &ueda atnita, Jess les insisti muc#o en &ue nadie se enterase de a&uello, ( les dijo &ue dieran de comer a la ni3a 0R,PH1. El evangelista nos in$orma por segunda vez debe de ser importante de &ue la gente no dejaba a Jess ( sus discpulos comer en paz. Jess les dijo; ^,enid vosotros solos a un lugar solitario, para descansar un poco_. )or&ue eran tantos los &ue iban ( venan, &ue no tenan ni tiempo para comer 0:,H71. Jess ( los discpulos tratan de marc#arse a escondidas, pero en vanoC entonces, los discpulos pretenden &ue Jess despida a la gente a las aldeas de alrededor, ( se compren algo de comer. )ero Jess les replic; ^'adles vosotros de comer_. 2 manda &ue se sienten en corros ( les distribu(e los panes ( peces de &ue disponen, ( llega para todos. Comieron todos #asta &uedar saciados 0:,HG6PP1. En el captulo siguiente, los $ariseos ( escribas se &uejan de &ue los discpulos de Jess comen sin #acer la puri$icacin de las manos. Jess les ense3a en contra de lo &ue dice la =iblia ( de en contra de una creencia sagrada ( ancestral &ue ningn alimento es impuro, &ue todo eso no son m-s &ue tradiciones #umanas, &ue las impurezas las llevamos dentro ( &ue lo &ue importa a 'ios es todo a&uello &ue tiene &ue ver con las relaciones mutuas de a(uda ( des respeto 09,G6R1. En el captulo siguiente, de nuevo se nos narra &ue Jess se encuentra con muc#a gente &ue no tiene nada &ue comer. Jess dice; .e da l-stima esta gente, por&ue llevan (a tres das conmigo ( no tienen nada &ue comer. *i los envo a sus casas en a(unas, des$allecer-n por el camino... .anda &ue se sienten en el suelo ( #ace &ue los discpulos repartan los panes ( unos pocos pececillos &ue tienen. Comieron #asta saciarse. *lo entonces los despide Jess, saciados de evangelio ( de pan 0F,767I1. 4l salir de =etania, Jess tuvo #ambre. 4l ver una #iguera con #ojas, se acerc a ver si encontraba algo en ella. )ero no encontr m-s &ue #ojas. Jess se en$ada muc#o, a pesar de &ue no era tiempo de #igos 077,7P1.
148 Es &ue para Jess es el nuevo tiempo en &ue todos, #asta los -rboles, estamos sujetos al sagrado deber de los ltimos tiempos; dar de comer. En los ltimos das de Jerusal!n, vemos a Jess sentado a la mesa en casa de *imn el leproso 07P,H1. 4ll llega una mujer con un $rasco de per$ume de nardo puro. 5n gesto de largo alcance; es una mujer la &ue ^ordena_ a Jess como mesas, ( lo #ace entrando a una casa ( a una mesa ^ajena_... Jess prepara con todo cuidado una cena para despedirse de sus discpulos ( despertar en ellos la esperanza del gran ban&uete del reino de 'ios. 2 les deja el signo de la comida como recuerdo su(o ( como signo del reino; el pan partido, la copa de vino &ue se van pasando. Aa( &ue alegrarse, aun&ue la muerte le amenaza; pronto llegar- el da en &ue podr-n beber alegremente de nuevo en el reino de 'ios 07P,7G6GR1. No es e+tra3o &ue Jess resucitado se aparezca a sus discpulos cuando !stos est-n sentados a la mesa 07:,7P1. <ucas ( Juan subra(an muc#o m-s el #ec#o de &ue Jess resucitado se #ace presente en la mesa compartida, ( &ue la comida se convierte en marco privilegiado para acoger ( sentir la presencia de Jess resucitado 0<c GP,P76PGC Jn G7,7G6 7H1. Es lgico &ue los discpulos de Emas le reconozcan al partir el pan 0<c GP,HI1. /ambi!n nosotros. No puede ser casual e insigni$icante &ue, en un evangelio tan breve, se mencione tantas veces el motivo de la mesa, de la comida, del compartir el pan. <a comida, la mesa abierta, es e+presin del estilo ( de la conducta, del mensaje ( de la promesa de Jess. Jess no es asceta, como Juan =autista, los esenios, los cnicos. No #a anunciado la ascesis ( el a(uno, sino una comida $estiva &ue saciar- ( alegrar- a todos. No es, pues, de e+tra3ar &ue a Jess le #ubieran tac#ado de comiln ( borrac#o, adem-s de amigo de publicanos ( pecadores, ( ambas cosas est-n estrec#amente ligadas 0.t 77,781. El #ec#o de &ue Jess aparezca tantas veces sentado a la mesa o dando de comer ( anunciando un $uturo ban&uete era una buena noticia para un pueblo &ue padeca #ambre. El evangelio &ue anunciamos debiera ser buena noticia para &uienes #o( mueren de #ambre. En la medida en
149 &ue no lo es, es &ue no llega a ser an del todo el evangelio de Jess. 2 estamos encargados de &ue lo sea.
P'1' ,1'1.
AED.4NJ .dJ, AED.4N4 .d4 0Es un ^)adrenuestro_ rezado a nuestros #ermanos ( #ermanas del mundo. 5na buena $orma, me parece, de rezarlo al )adre6.adre del cielo &ue nos cobija ( de la tierra &ue nos sustenta1 . Aermano mo &ue estas a&u al lado, #ermana ma con &uien comparto, seguro, la tierra &ue pisamos. No es muc#o pero es lo esencial. Despetado sea tu nombreC en todas las lenguas del mundo. Aagamos juntos una tierra &ue no e+plote a nadieC &ue a nadie relegue a los m-rgenes. 5na tierra en la &ue todo a&uello &ue es un regaloC el agua, el alimento, el viento, el suelo...est! en manos de todosC ( de esta $orma el reino de 4&uel al &ue llamamos )adre va(a viniendo a la tierra, al mar, a cada rincn donde un #ermano se siente amado ( dispuesto a amar. ue nuestro pan, #ermano, sea el de #o(, ( si #o( alguno de los dos no tiene pan, llame a la puerta del otro, tal vez nos &uedemos con el estmago medio vaco, pero nunca con el corazn resecoC por&ue mi mesa es tu mesa, ( mi casa, no es mi casa, es casa de todos. 2 perdname si en algn momento todo esto se me olvidaC ( de repente creo &ue nuestro )adre no es tan nuestro ( es m-s mo, perdname ( a(dame. Decu!rdame entonces &ue el dolor del mundo es tambi!n mo ( &ue si (o vo( diciendo &ue mi )adre es nuestro, no puedo volver mis ojos, parar mis manos. 2 no te preocupes, este pacto es mutuo. *i (o en algn momento me siento o$endido por ti, te lo #ar! saber. 'e esta $orma podremos construir de nuevoC
150 &ue la $orma de librar del mal a nuestra tierra es sintiendo sus males, ( a partir de la vida compartida con el #ermano... construir, caminar, amar. 4 si sea. Aermano. 0Doberto =orda de la )arra1
151 4dem-s, ( para entenderlo, #a( &ue tener mu( presente un rasgo de la cultura mediterr-nea antigua 0( no tan antigua1 &ue subra(an los estudiosos del Nuevo /estamento; la importancia del #onor. 'icen los especialistas en antropologa cultural &ue el #onor, junto con el patronazgo, era el valor supremo en la cuenca del .editerr-neo de a&uella !poca. El #onor; aparecer a los ojos de los dem-s como #onorable, ocupar el primer puesto, poseer $ama o buena $ama... <a o$ensa #a de ser vengada ( ^reparada_ 0(, por cierto, el ser enga3ado por la esposa ser- la suprema o$ensa para un varn &ue se precieC tambi!n se consideraba &ue el esposo perda su #onor, si su esposa se dejaba ver demasiado $uera de casa...1. 2, junto con el #onor ( mu( ligado a !l, el patronazgo; el ser servidor ( sbdito de un gran se3or, el contar con protectores poderosos 0o con recomendaciones ( enc#u$es, diramos #o(1. El clientelismo. <a sociedad se concibe como una pir-mide cu(o v!rtice es el emperador, ( el #onor de un individuo se mide $undamentalmente por el lugar ocupado en la escala social, es decir, por la cercana o lejana respecto del emperador. 0/ambi!n la religin se organizaba segn el modelo del #onor ( del patronazgo. 'ios era el gran patrn. 2 era preciso respetar rigurosamente el escala$n1. )ues bien, la mesa era el lugar por antonomasia donde se revelaba el lugar social ( el #onor de los comensales.
152 solamente podan comer con esenios, ( los $ariseos slo podan #acerlo con gente %pura%. )or eso se en$urecan algunos cre(entes puristas; ^Cmo es &ue come con pecadores ( publicanos"_ 0.c G,7:1. ^Sse acoge a los pecadores, ( #asta come con ellos_ 0<c 7R,G1. ^*i $uese pro$eta, sabra &u! clase de mujer es !sa, una pecadora_ 0<c 9,H81. No slo le llamaron ^comiln ( borrac#o_, sino tambi!n ^amigo de publicanos ( pecadores_ 0.t 77,781, ( esta segunda acusacin era m-s grave &ue la primera. 2 m-s consoladora para nosotros. )or malos o llenos de de$ectos &ue nos veamos, nunca debi!ramos dudar de esto; Jess nos acoge con gusto a su mesa, ( es un gusto para !l &ue le invitemos a la nuestra. Jess no ^e+comulg_ a nadie. )ero si Jess slo #ubiese comido con publicanos ( pecadores, no dejara de resultar sospec#oso. Como el comer slo con justos, el comer slo con pecadores puede ser mani&uesmo. <os pecadores se convertiran en justos ( los justos en pecadores, ( no #abramos adelantado gran cosa; el mundo seguira dividido en dos, ( la mesa seguira siendo signo de divisin. Jess no da muestras de mani&uesmo. Come con publicanos ( pecadores, pero tambi!n con $ariseos, ( lo #ace a menudo con !stos 0<c 9,H:C 77,H9C 7P,71. Cual&uier ideologa tiende a volverse rgida; a&u los justos, a# los malvados. *i Jess come con pecadores, no es por ideologa agresiva para con los justos, sino por&ue le empuja la $e en el reino de 'ios &ue trae reconciliacin ( pazC el reino de 'ios pide reintegrar a los e+cluidos de la mesa, pero no e+cluir de la mesa a los &ue se sientan en ella. Entonces se realiza la comensala. 2 la comensala es uno de los signos m-s #ermosos del reinoNreinado de 'ios, junto con la curacin; ^,endr-n muc#os de oriente ( occidente, del norte ( del sur, a sentarse a la mesa en el reino de 'ios_ 0<c 7H,G81. 2 la e+clusin de la mesa es el antisigno m-s claro del reinoC &ue el rico #aga $iesta ( ban&uetee cada da, mientras el pobre <-zaro est- a su puerta #ambriento ( #erido; eso es lo &ue m-s niega el reino de 'ios ( lo &ue m-s duele a 'ios 0<c 7:,786G71. 'ios &uiere &ue todos se sienten a la mesa; a&uello &ue supuestamente son de casa ( a&uellos &ue vagan por los caminos, a&uellos &ue supuestamente son paisanos ( a&uellos &ue son e+tranjeros 0<c 7P,7:6 GP1. ^,ete por los caminos, por todas partes ( #az &ue entre la gente,
153 #asta &ue se llene la casa_ 0<c 7P,GH1. ,ete, para &ue se realice as el reino de 'ios. 'espu!s de la )ascua, se plantearon graves problemas entre los cristianos, precisamente a cuenta de la mesa ( las comidas; algunos judeocristianos no aceptaban de ninguna $orma compartir la mesa ( por tanto la ^$raccin del pan_ o la ^cena del *e3or_ o la eucarista, &ue estaba ligada a una comida con pagano6cristianos. En 4ntio&ua se dio un duro en$rentamiento nada menos &ue entre )edro ( )ablo. )edro era de una lnea m-s bien moderada; no de$enda tan rigurosamente como *antiago la vigencia de la le( juda para los cristianos, pero tampoco era tan liberal como )ablo, &ue de$enda &ue la le( juda no rega para los cristianos, $uesen de origen judo o pagano. 'urante su estancia con la comunidad de la gran capital 4ntio&ua 0actual *iria1, )edro comparta sin ma(ores reparos la mesa 0( la ^eucarista_1 con cristianos procedentes de la gentilidad. )ero con ocasin de la visita de unos judeocristianos rigurosos partidarios de *antiago 0dirigente de la Iglesia madre de Jerusal!nC no era uno de los 'oce, sino #ermano de Jess1, le entr miedo de ser acusado por los partidarios de *antiago ( se separ de la ^mesa_ 0( de la ^misa_1 de los cristianos gentiles. Esto en$ureci a )ablo, &ue se en$rent abiertamente 0>al G,771 ( pblicamente 0>al G,7P1 con )edro. )ablo !ste es uno de sus enormes m!ritos luc# para #acer &ue se impusiera la lgica de 'ios ( de Jess, la le( de la mesa comn; &ue todos puedan comer juntos 07 Cor 77,796HP1C slo as la comida cotidiana ser- %cena del *e3or%, ( la cena del *e3or se convertir- en $igura ( anticipo del ban&uete del Deino.
154 una estrategia para &ue el propio #onor &uede puesto m-s de relieve al ser elevado de puesto delante de todos por el an$itrin 0^no sea &ue el an$itrin te mande a un puesto m-s bajo delante de todos_, ^para &ue el an$itrin te suba de puesto delante de todos_1. El pasaje podra prestarse a esta lectura, pero no es la correcta. Jess se coloca en la perspectiva de sus o(entes, pero rompe su lgica. /ampoco se trata de un simple consejo de #umildad. Es muc#o m-s. Jess trastoca ( desmantela la escala de valores de a&uella sociedad; desprecia lo &ue la sociedad aprecia, #onra lo &ue la sociedad des#onra. Es un gesto de revolucin social ( cultural. Con su actitud ante los puestos a ocupar en la mesa, Jess destru(e los $undamentos sociales ( culturales de a&uella !poca. *e comprende &ue alguien #a(a escrito; %4 Jess le mataron por su manera de comer%. Como siempre, tambi!n a&u la postura poltica, cultural ( teolgica son inseparables. )ero tambi!n a&u, como siempre, el motivo vital de Jess es teolgico; ^El &ue se ensalza 'ios lo #umillar-, el &ue se #umilla 'ios lo ensalzar-_ 0<c 7P,771. 'ios es la razn de Jess. Es el 'ios de los pe&ue3os ( de los ltimos. El 'ios de los &ue carecen de #onor ( de los des#onrados. El 'ios de los &ue est-n al $ondo de la mesa o $uera de ella. El 'ios &ue derriba del trono a los poderosos ( enaltece a los #umildes 0<c 7,RG1. Es la $e en 'ios ( la certeza de &ue 'ios viene a reinar lo &ue lleva a Jess a so3ar una sociedad no dividida por el #onor. /odo esto &ueda magn$icamente re$rendado en las palabras de Jess en su cena de despedida. <os discpulos discuten a ver &ui!n es ^el m-s importante_ entre ellos. Jess les corta en!rgicamente; ^<os re(es de las naciones ejercen su dominio sobre ellas, ( los &ue tienen autoridad reciben el nombre de bien#ec#ores. )ero vosotros no deb!is proceder de esta manera. Entre vosotros, el m-s importante #a de ser como el menor, ( el &ue manda como el &ue sirve. ui!n es m-s importante, el &ue se sienta a la mesa o el &ue sirve" No es el &ue se sienta a la mesa" )ues bien, (o esto( entre vosotros como el &ue sirve_ 0<c GG,GR6 G91. 'ios no es el >ran )atrn, sino el #umilde servidor. En el mundo nuevo, todos ser-n iguales en la misma mesa, ( todos los comensales poseer-n el rango del gran 4n$itrinC por lo tanto, nadie tendr- &ue despreciarse a s mismo, ( en consecuencia nadie tendr- &ue
155 es$orzarse en aparentar poseer m-s #onor &ue nadie. En la mesa del reino de 'ios no #abr- rivalidad ( competencia por el #onor, ni #abrdivisin, pues todos se estimar-n a s mismos. /odos los seres tendr-n su dignidad ( su #onor. 2 en vez del deseo de #onor, ser- el deseo de servir el $undamento de la nueva sociedad; ^El &ue &uiera ser m-s grande entre vosotros ser- vuestro servidor. 2 el &ue &uiera ser primero ser- esclavo de todos_ 0.c 7I,PH6PP1.
156 #ombre de lo $inito, debo vivir" 2 cuando digo esto de ti, entonces me #e dado mi nombre verdadero, &ue siempre repito en el salmo de 'avid; so( todo tu(o. *o( a&uel &ue no se pertenece a s mismo, sino a ti. No s! m-s de m ni m-s de ti MtM, 'ios de mi vida, in$initud de mi $initud. .e #as mandado amarte. 4marte a ti mismo mu( ntimamente, amar tu propia vida, perderme a m mismo dentro de ti, sabiendo &ue t me recoges dentro de tu corazn, &ue (o puedo #ablarte a ti, el incomprensible misterio de mi vida, con tuteo cari3oso, por&ue t eres el amor mismo. *olamente en el amor te encuentro a ti, 'ios mo. 4ll se abren los portones de mi alma. 4ll me puedo desasir ( olvidar. 4ll $lu(e todo mi ser por encima de los rgidos muros de mi pe&ue3ez ( de mi temerosa autoa$irmacin, &ue me #a encerrado en mi propia pobreza ( vaciedad. /odas las $uerzas de mi alma $lu(en a tu encuentro ( no &uieren volverse atr-s, sino perderse en ti, &ue eres , por el amor, el m-s ntimo centro de mi corazn, ( est-s m-s cerca de m &ue (o mismo. K'ios de mi vidaL KIncomprensibleL *! mi vida. K'ios de mi $e, $e &ue me conduce a tu oscuridad en dulce luz de mi vidaL K*! t el 'ios de mi esperanza, &ue consiste en &ue t ser-s el 'ios de mi vida, &ue es el eterno amorL 0?. Da#ner1.
157 moralmente pecadoras, culpables, de acuerdo con el cdigo moral vigente. G1 Aa( personas &ue, por su pro$esin, est-n en situacin de impureza ritual &uasi6permanente 0por ej.; carniceros en contacto con la sangre, pastores en contacto con animales, publicanos en contacto con paganos, ( !stos adem-s ^ladrones_ por o$icio la verdad, no m-s &ue todos nosotros ...1. <a impureza ritual les in#abilitaba para participar en el culto, para o$recer sacri$icios a 'ios para el perdn de los pecados (, por consiguiente, se consideraba &ue estaban $uera de la comunin con 'ios. H1 Aa( otra clase de personas en realidad, una muc#edumbre... &ue, debido a su ignorancia en cosas de le(, $-cilmente $altan en cual&uier cosa, aun&ue no lo sepan. *on la gente llamada en la !poca ^gente del pas_, el bajo pueblo, carente de recursos ( de cultura. 4 esa gente del campo sin pan ni cultura se les miraba con recelo ( muc#os ^justos_ como sucede tambi!n #o( les consideraban a menudo como ^pecadores_, sin m-s. <as tres categoras de personas se parecen en una cosa; en el desprecio &ue les tienen los justos.
158 presencia. *e sentan acogidos, ( en eso consiste la absolucin. <lama la atencin cu-ntas veces aparece en los evangelios el tema del perdn, Jess perdonando 0cmo de otro modo podra ser buena noticia"1. Es uno de los rasgos m-s caractersticos, m-s maravillosos ( m-s consoladores de Jess; de sus ojos, de sus palabras, de sus manos, emanaba el perdn de 'ios, 'ios como perdn. Comunicaba el perdn de 'ios con su mirada, sus palabras, sus gestos. )ero Jess utiliza pocas veces la $rmula ^tus pecados te son perdonados_. El perdn no adopta en !l en primer lugar la $orma de una ^absolucin_, sino la $orma de una acogida cercana ( bondadosa. 2 es &ue; &u! signi$ica ^perdn de 'ios_" Este t!rmino nos con$unde mu( $-cilmente. El perdn de 'ios no es una sentencia absolutoria de 'ios, sino la compa3a cordial ( tierna de 'ios. El perdn de 'ios no es una #umillante declaracin de clemencia divina, sino una promesa de solidaridad incondicional de 'ios. Ese es el perdn &ue necesitamos. Ese es el perdn &ue sentan los ^pecadores_ &ue se acercaban a Jess, a los &ue Jess se acercaba; el paraltico de Ca$arnan a &uien su en$ermedad se3alaba como pecador en la opinin de la gente 0^Aijo, tus pecados te son perdonados; .c G,R1, la mujer pecadora pblica en casa de *imn el $ariseo 0%*i muestra tanto amor, es se3al de &ue 'ios le #a perdonado los pecados_; <c 9,P91, la mujer &ue traen los $ariseos ( escribas al #aberla sorprendido en $lagrante adulterio 0%2o tampoco te condeno%; Jn F,771, Xa&ueo &ue siente &ue su corazn egosta ( sus manos se abren en el encuentro con la salvacin 0%Ao( #a llegado la salvacin a esta casa%; <c 78,81, )edro cu(o interior se enternece ( consuela ante la mirada de Jess 0^El *e3or se volvi ( mir a )edro... 2, saliendo a$uera, llor_; <c GG,:76:H1, los verdugos &ue ven a Jess orando en $avor de ellos 0^)adre, perdnales, por&ue no saben lo &ue #acen_; <c GH,HP1, el cruci$icado ^culpable_ &ue recibe la promesa gozosa de Jess el cruci$icado inocente 0^Ao( estar-s conmigo en el paraso_; <c GH,PH1. Jess narr en una par-bola maravillosa desde todos los puntos de vista en &u! consiste para 'ios el perdonar, ( en &u! consiste para el ^pecador_ el ser perdonado; la par-bola del #ijo perdido ( del amor del padre 0<c 7R,776HG1. <a e+igencia del #ijo menor, su alejamiento, el #ambre. <a toma de conciencia, el recuerdo de la casa, el retorno. El recuerdo del padre, su mirada de lejos, su carrera apresurada. El abrazo,
159 el anillo, la $iesta... 2 el #ermano ma(or... El perdn no es la sentencia absolutoria &ue el juez pronuncia ( &ue el reo escuc#a con zozobra, ni un ^perdn_ #umillante &ue concede de arriba abajo un soberano ( &ue se acoge con la cabeza baja. u! es el perdn" Es la nostalgia de la casa ( los ojos bondadosos del padre, el retorno del #ijo ( la carrera del padre, el abrazo entre padre e #ijo, los mejores vestidos ( el alegre ban&uete. Jess convirti la mesa en lugar de perdn, en espacio de e+periencia del perdn. Comiendo pan ( bebiendo vino con los pecadores, Jess les anuncia el amor ( la alegra de 'ios, ( los pecadores se sienten sumergidos en ese amor ( en esa alegra. ^Celebremos un ban&uete de $iesta, por&ue este #ijo mo #aba muerto ( #a vuelto a la vida, se #aba perdido ( lo #emos encontrado_ 0<c 7R,GH6GP1. No #a( lugar para la condena ( el reproc#e, no es momento de mirar atr-s ( lamentarse, no es tiempo para e+presiones de arrepentimiento ( con$esin de pecado. Es tiempo de abrir el camino a un $uturo nuevo en la paz ( en la alegra de 'ios. 2 todo ello por &u!" %No necesitan m!dico los sanos, sino los en$ermos... No #e venido a llamar a justos, sino a pecadores% 0.t 8,7G6 7H1. <a razn es la necesidad ( la #erida de los pecadores, no el m!rito ni el arrepentimiento ni la penitencia. Jess trat a los pecadores como en$ermos, m-s bien &ue como ^culpables_.
160 %)az a esa casa%... Comed lo &ue os pongan, curad a los en$ermos &ue #a(a 0<c 7I,R.F.81. <a paz, la comensala, la salud. Es lo &ue Jess nos #a enviado a anunciar ( o$recer. Nos llama a curar dando paz ( a construir la paz reuniendo a todos en una nica mesa. En nuestro mundo en el &ue tanta gente es e+cluida de la mesa, en el &ue tantos e+cluidos en$erman ( son condenados a morir, en el &ue tantas injusticias niegan la paz ( tantas violencias desgarran la justicia, cmo anunciaremos el reino de 'ios, cmo lo construiremos" /ratando de #acer e$ectiva la paz del perdn ( la curacin de todas las en$ermedades. J en una palabra; reuniendo a todos comensales de la misma mesa, #aciendo &ue todos sean partcipes por igual de los dones de 'ios, del $ruto de la tierra ( del trabajo #umano. KJjal- vi!ramos a todos los #ijos e #ijas de nuestra madre /ierra, a todos los #ijos e #ijas de 'ios )adre6.adre, reunidos alrededor de una misma mesa como brotes de olivo. Esa es la bendicin de &uien respeta al *e3or 0*al 7GF,H6P1. )ero sera para el mismo 'ios el gran gozo, la gran bendicin.
P'1'
DE
GRACIAS
DIOS
POR
SU
/e do( gracias, me inclino ( me arrodillo ante ti, *e3or del universo ( santsimo *oberano. / te #as compadecido de m, me #as #onrado ( me #as glori$icado. 4ntes de ser creado el cosmos por ti, (a me tenas a m entero en ti mismo, pero me #as glori$icado ( me #as #onrado #aci!ndome a tu imagen. /, nuestro buen .aestro, #as concebido en m el deseo de ti. / te mani$iestas a a&uellos &ue viviendo todava en el mundo se acercan a ti deseando contemplarte. <os &ue creen en ti reciben tu Espritu. *iendo t invisible e ilimitado, eres visto ( tienes cabida dentro de nosotros. /, el .aestro &ue #as creado el universo, para unirte a los #ombre &ue t mismo #as modelado, les #as convertido en portadores de 'ios ( les #as #ec#o #ijos tu(os. 'e dnde iba (o a saber, *e3or, &ue tengo a un 'ios as, a un .aestro as, a un protector as, padre, #ermano ( soberano, a ti &ue #as
161 sido pobre por mi causa ( &ue #as tomado la $orma de un esclavo" En verdad, .aestro mo amigo de los #ombres, no saba absolutamente nada de todo esto. 4l escuc#ar a tu #eraldo )ablo &ue e+clamaba diciendo; ^<o &ue ni el ojo vio ni el odo o( ni al corazn del #ombre lleg, lo &ue 'ios prepar para los &ue le aman_, estaba convencido de &ue era imposible para alguien &ue vive en carne llegar a la contemplacin de a&uello. Crea &ue slo a a&uel le #abas mostrado esto gracias a tu prodigalidad e ignoraba, desdic#ado de m, &ue ello tiene lugar por iniciativa tu(a en todos los &ue te aman. 'e dnde, cmo #abra podido saber &ue todo el &ue cree en ti se convierte en miembro tu(o #aciendo resplandecer por la gracia a la 'ivinidad &ui!n lo creer-" ( &ue ser- bienaventurado al #aberse convertido en miembro bienaventurado del bienaventurado 'ios" 0*imen el Nuevo /elogo, monje bizantino del siglo Q1
162 empuja su movimiento, ( &ueremos empujarlo. Nos mueve la alegra a menudo tan oculta de la misma buena noticia ( la esperanza di$cil del reino de 'ios. *omos Iglesia de Jess. )ero cmo es la ^Iglesia_ &ue Jess &uiso"
163 estar muertos; ^'eja &ue los muertos entierren a sus muertosC t ve a anunciar el reino de 'ios... El &ue pone la mano en el arado ( mira #acia atr-s, no es apto para el reino de 'ios_ 0<c 8,:76:G1. Aa( &ue vivir. Aa( &ue #acer vivir. Es el reino de 'ios el &ue #a de mover la voluntad ( el pro(ecto del discpulo. Entonces, la privacin se convierte en libertad. ueda privado de morada ( de $amilia, pero no de alegra ( de sue3os. G1 Jtras veces, es Jess &uien llama directamente, con autoridad; %,enid conmigo ( os #ar! pescadores de #ombres% 0.c 7,:1C ^*gueme_ 0.c G,7P1. Es sorprendente. No eran los escribas &uienes elegan a sus discpulos, sino a la inversa; eran los discpulos los &ue solan elegir a sus maestros. En el evangelio no sucede as; en muc#os pasajes, es Jess el &ue llama a sus discpulos, ( lo #ace sin rodeos, sin dar e+plicaciones, sin #acer bellas promesas. <lama directamente, con concisin. ,en sgueme. /odo est- en juego, ( todo merece la pena, pero no es posible saberlo sin seguirle 0c$. Jn 7,H81. E+isten tambi!n otras di$erencias llamativas entre los discpulos de los escribas ( los de Jess; los discpulos de los escribas solan residir en un lugar $ijo, mientras &ue los discpulos de Jess 0un grupo al menos1 son itinerantesC los discpulos de los escribas solan tener con sus maestros una relacin temporal, mientras &ue los discpulos de Jess tienen con !l una relacin permanenteC los escribas no admitan mujeres discpulas, pero Jess s. H1 2 otras veces, por $in, la invitacin a seguir a Jess llega al discpulo por mediacin de otro; %Aemos encontrado al .esas% 0Jn 7,P71, dice 4ndr!s a su #ermano )edro. <a llamada llega a )edro por medio de 4ndr!s, ( a Natanael por medio de Eelipe. 2 as se prolonga ( se e+tiende la llamada de Jess &ue constitu(e la Iglesia.
164 llamada &ue nos vienen de otro, vamos percibiendo &ue el misterio de 'ios totalmente otro ( absolutamente ntimo nos envuelve ( nos $unda. En la llamada de Jess, los discpulos de Jess #an reconocido la llamada de su propio interior, la llamada del pueblo su$riente, la llamada de los tiempos di$ciles (, en ltima instancia, la llamada del 'ios grande ( cercano &ue les invita a la $iesta ( a la luc#a por el reino. *iempre es 'ios el &ue llama, pero 'ios llama siempre por mediaciones; a trav!s del propio deseo ( de las propias $acultades, a trav!s de la pro$eca ( la compa3a de una persona concreta, a trav!s del grito ( la necesidad de los su$rientes... <os discpulos, movidos por la presencia ( la promesa de 'ios, lo #an dejado todo, por&ue se les pide todo ( por&ue se les da todo; dejando bue(es ( campos, Eliseo se convirti en pro$eta ( ^taumaturgo_ en $avor de los pobresC *imn ( 4ndr!s dejan sus redes ( sus barcas, *antiago ( Juan dejaron a su padre ( empleados, para convertirse en ^pescadores de #ombres_, es decir, en liberadores de #ombres ( mujeres, en la esperanza del reino de 'ios, en la luc#a por el reino de 'ios.
165 del verdadero amor al prjimo &ue #a( en m. 0Ett( Aillesum, 'iario durante la persecucin nazi1
166 aun&ue #o( no lo sea tanto. /ampoco es eso. El seguimiento de Jess no es ideologa, no es psicologismo, no es moralismo o mera imitacin de conductas; tales #an sido desde el principio las tentaciones cristianas b-sicas. u! es seguir" Es tener con Jess una relacin estrec#a. Es &ue su memoria ( su presencia est!n mu( vivas en nosotros. Es reavivar sin cesar en nosotros la memoria conmovedora del cruci$icado ( la e+periencia del resucitado. Es #acer de su $e nuestra $e ( #acer de su esperanza nuestra esperanza. Es apropiarnos de sus criterios ( de sus actitudes ( de su conducta, adecu-ndolas a nuestro tiempo.
167 'ios los cuidar-. )or otra parte, los cnicos no entraban en las casas, ( los discpulos de Jess s. 4dem-s, !stos no eran ascetas, a pesar de ser tan pobres. Es radicalismo" Es m-s bien radicalidad. El radicalismo es ce3udo, rgido, intolerante, agresivo, un tanto sectario. <a radicalidad es bondadosa, comprensiva, libre, $le+ible. 'e todo #abra sin duda entre los discpulos de Jess, como de todo sigue #abiendo en nosotros. )ero los discpulos de Jess nunca debieran ser radicales sin radicalismo.
168 En una sociedad con$igurada por el dinero, el !+ito ( el poder, a&uel &ue escoge ser pobre, itinerante ( pe&ue3o escoge la marginacin. *e condena a vivir al margen en todos los campos sociales; $uera de la casa, de la $amilia, de la sociedad. *e e+ilian en el interior de su propia patria. )ero los discpulos de Jess no eligieron la pobreza nicamente para ser m-s libres 0como $ue en buena parte el caso de =uda ( de lo cnicos1, ni en busca de ascesis, ni con el propsito de cumplir mejor las normas de la pureza ritual 0como #aban #ec#o los esenios de umr-n1, sino para a(udar a los pobres ( marginados a superar su pobreza ( marginacin. Era ante todo cuestin de solidaridad. ^,ete, vende cuando tienes ( d-selo a los pobres, para &ue tengas tu tesoro en el cieloC luego ven ( sgueme_ 0.c 7I,G71. 2 ello comportaba riesgos. <os &ue oprimen no toleran al &ue libera, ni los &ue en$erman al &ue cura, ni los &ue representan el imperio del dinero a los &ue anuncian el reino de 'ios. El con$licto se #ace inevitable, tanto con la sociedad en general como con los gobernantesC a este con$licto social se re$iere en los evangelios la e+presin ^llevar la cruz_; El &ue no toma su cruz ( me sigue, no es digno de m_ 0.t 7I,HF1. 5no de los con$lictos m-s dolorosos es el &ue se plantea con la propia $amiliaC as le sucedi a Jess; *us parientes, al enterarse, $ueron para llev-rselo, pues decan &ue estaba trastornado 0.c H,G71C ( as sucedera los discpulos; ^Cre!is &ue #e venido a traer paz a la tierra" )ues no, sino divisin. )or&ue de a#ora en adelante estar-n divididos los cinco miembros de una $amilia, tres contra dos, ( dos contra tres. El padre contra el #ijo ( el #ijo contra el padreC la madre contra la #ija, ( la #ija contra la madreC la suegra contra la nuera, ( la nuera congtra la suegra_ 0<c 7G,R76RH1. Es doloroso, pero el discpulo #a de estar dispuesto para ello; ^*i alguno &uiere venir conmigo ( no est- dispuesto a renunciar a su padre ( a su madre, a su mujer ( a sus #ijos, #ermanos ( #ermanas, e incluso a s mismo, no puede ser discpulo mo_ 0<c 7P,G:1.
P'1' ,1'1 <)+ 2' 3)-'+' 3'+(' 9 (,&,3 2,3 &8'3 3'+(,3=
4ndo por mi camino, pasajero,
169 ( a veces creo &ue vo( sin compa3a, #asta &ue siento el paso &ue me gua, al comp-s de mi andar, de otro viajero. No lo veo, pero est-. *i vo( ligero, !l apresura el pasoC se dira &ue &uiere ir a mi lado todo el da, invisible ( seguro el compa3ero. 4l llegar a terreno solitario, !l me presta valor para &ue siga, (, si descanso, junto a m reposa. 2, cuando #a( &ue subir monte 0Calvario lo llama !l1, siento en su mano amiga, &ue me a(uda, una llaga dolorosa. 0<iturgia de las Aoras1
170 $ue uno de estos gestos simblicos de Jess 0como los ban&uetes con los pecadores, la entrada en Jerusal!n, la ^destruccin_ del /emplo o la cena de despedida1. Jess estaba $irmemente convencido de &ue eran los ltimos tiempos, ( de &ue 'ios #abra de reunir a todo su pueblo disperso. 2 !l se senta justamente llamado a ser el mensajero ( el mediador de dic#a reuni$icacin; 'ios le enviaba a anunciar la buena noticia del reinado de 'ios a las ^doce tribus_, a promover la restauracin de$initiva de Israel, a reunir por $in a los israelitas de )alestina ( a los israelitas dispersos por todo el mundo 0la 'i-spora1. El grupo de los 'oce representa al pueblo entero, al pueblo restaurado de los ltimos tiempos. Jess no los nombr para ser dirigentes o je$es del resto de discpulos, sino para representar al pueblo renovado ( reconstruido de los ltimos tiempos. No les dio ninguna $uncin jurdico6 administrativa 0no los #izo predecesores de los obispos ( del )apa...1. En cual&uier caso, en vida de Jess, los 'oce no pose(eron una posicin de superioridad o de autoridad entre los dem-s discpulos. 2 aun despu!s de )ascua, los 'oce no desempe3aron ningn cargo directivo en la comunidad de Jerusal!n, salvo )edro 0pero *antiago, el #ermano de Jess, &ue no perteneca al grupo de los 'oce, tuvo en la comunidad de Jerusal!n una categora igual o superior a la de )edro1. No sabemos &ue otros miembros del grupo de los 'oce #a(an gobernado comunidades cristianas. )or el contrario, )ablo, &ue no era de los doce, $ue el dirigente carism-tico de muc#as comunidades. En los Aec#os de los 4pstoles se les atribu(e a los 'oce la $uncin de ser %testigos cuali$icados% de la vida ( de la )ascua de Jess. 4s lo e+presan las palabras puestas en boca de )edro con ocasin de la eleccin del ^sucesor_ de Judas; ^*e impone &ue uno de los &ue nos acompa3aron durante todo el tiempo &ue el *e3or Jess estuvo con nosotros 0...1, entre a $ormar parte de nuestro grupo, para ser con nosotros testigo de su resurreccin_ 0Ac# 7,G76GG1. )ero es di$cil saber &u! $uncin concreta tuvieron los 'oce despu!s de la )ascua. *u papel $ue desapareciendo paulatinamente. En conclusin, del #ec#o de &ue Jess designase un grupo especial de doce no e+traigamos conclusiones abusivas re$eridas a la ^organizacin jer-r&uica_ de la Iglesia. *lo muc#o m-s tarde se elabor la ^teologa de la sucesin_, pero tiene mu(
171 poco &ue ver con la intencin de Jess ( la #istoria de las comunidades cristianas #asta el s. III6I,. Aablamos de ^'oce 4pstoles_, como si ^apstoles_ lo $ueran nicamente los 'oce. *lo en <ucas es as, pues !ste llama ^apstoles_ e+clusivamente a los 'oce, tanto en el Evangelio como en los Aec#os. )ero no sucede as en )ablo, &ue no era de los 'oce ( sin embargo se llama a s mismo apstol 0c$. >a G,96F1C para )ablo, son apstoles todos los enviados por Jess a anunciar la buena noticia 0c$. 7 Cor 7R,R691. / ( (o tambi!n somos tan apstoles como )edro ( )ablo. 4pstol signi$ica ^enviado_ (, puesto &ue Jess nos enva a todos los &ue nos llama, todos los discpulos somos apstoles. E$ectivamente, todos los discpulos somos enviados a constituir una nueva #umanidad &ue rena a todos los pueblos. Cuando todos los pueblos de la tierra, grandes ( pe&ue3os ( no (a las ^doce tribus_ de Israel ( se renan en dignidad e igualdad, ( cuando todas las criaturas $ormen realmente una gran comunidad, entonces se constituir- el ^nuevo Israel_ ( la nueva creacin de los ltimos tiempos, ( !se es nuestro encargo ( nuestra meta.
172 &ue esas palabras ( las siguientes 0^te dar! las llaves del reino..._1 no son palabras pronunciadas por Jess, sino puestas posteriormente en su boca 0por lo dem-s, slo aparecen en el Evangelio de .ateo1. 'e todos modos, es claro &ue )edro ocupaba un puesto singular ( destacado entre los 'oce. 4parece siempre como portavoz.
173 te &uiero_ 0Jn G7,791. <e corresponde con$irmar a sus #ermanos temerosos, pero para ello tendr- &ue vivir convirti!ndose constantemente a Jess;^2 t, una vez convertido, con$irma a tus #ermanos_ 0<c GG,HG1. Est- #abituado a disponer de s ( de los dem-s, pero tendr- &ue aprender a &ue otro le ci3a ( le conduzca a donde no &uiere, tendr- &ue aprender a servir ( a dar su vida 0Jn G7,7F1. )or $in, a !l le corresponde apacentar las ovejas, pero no el controlar a nadie; ^*e3or, ( !ste &u!"_... ^4 ti &u! te importa" / sgueme_ 0Jn G7,GI6GG1.
174 liberando de nuestras estrec#eces. ,ive en nosotros. Aaz &ue tengamos el coraje de creer &ue tu bendicin se derrama sobre esta tierra nuestra, pues no slo el cielo est- lleno de tu gloria. 4m!n. 0?. Da#ner1
175 mis #ermanos_ 0.c H,H76HP1. Jess se distancia llamativamente de su $amilia. Dec#aza la estructura $amiliar dominante de su !poca; la estructura patriarcal 0o matriarcal1 basada en la autoridad ( en la subordinacin. Jess rompe con los moldes $amiliares de su tiempo. No debi!ramos olvidarlo cuando a veces nos empe3amos tanto en ^mantener la institucin de la $amilia_. *, es cosa santa ( decisiva la $amilia, pero las estructuras $amiliares #an ido cambiando a trav!s de los siglos. Es claro &ue #o( est-n cambiando. *e opondra Jess a algunas trans$ormaciones de la $amilia &ue a nosotros tanto nos cuesta asumir" En la ^$amilia de Jess_, no #a( ^padre_. No #a( tampoco ^madre_. Ni, en consecuencia, #ermanos ( #ermanas integrados en un sistema de subordinacin. El compa3erismo ( la $raternidad de iguales sustitu(en al patriarcadoNmatriarcado. Jess no considera a sus discpulos como sbditos ( siervos. No los mira de arriba abajo. *lo el &ue tiene poca con$ianza en s ( poca autoestima necesita dominar a otros. Jess no necesitaba #acerlo. Est- seguro de la tarea &ue 'ios le encomienda, est- seguro de s, ( por eso irradia ^autoridad_ 0c$. .c 7,G91 ( por eso trata a sus discpulos como amigos 0c$. Jn 7H,7P1. )uesto &ue Jess nos #a tomado a todos como #ermanos, podemos ser #ermanas ( #ermanos unos de otros. 2 !sa es la primera condicin para poder constituir una comunidad. 2 cuando somos de verdad #ermanos, entonces llegamos a ser de verdad ^madres de Jess_, por&ue lo concebimos, lo gestamos ( lo damos a luz en el mundo.
2. H)1-'+,3 )+(1) 38
^,osotros, en cambio, no os dej!is llamar maestro, por&ue uno es vuestro maestro, ( todos vosotros sois #ermanos. Ni llam!is a nadie padre vuestro en la tierraC por&ue uno slo es vuestro )adre; el del cielo. Ni os dej!is llamar guas, por&ue uno slo es vuestro gua; el .esas. El ma(or entre vosotros ser- el &ue sirva a los dem-s_ 0.t GH,F6771. *e produjo entre ellos una discusin sobre &ui!n deba ser considerado el m-s importante. Jess les dijo; ^<os re(es de las naciones ejercen su
176 dominio sobre ellas, ( los &ue tienen autoridad reciben el nombre de bien#ec#ores_ 0<c GG,GP6G:1. No #a( palabras &ue e+presen mejor cmo #a de ser ^#acia dentro_ la comunidad de Jess, ni te+to &ue diga mejor &ue en la Iglesia es indispensable la democracia una democracia verdadera, no una mera democracia $ormal representativa &ue slo se ejerce cada cierto tiempo en las elecciones . El saber, la autoridad, el poder... pertenecen nicamente a 'ios, ( nadie debe adue3arse de ellos ni acapararlos para s, ni si&uiera para el ^tiempo del mandato_. En ese sentido podra #ablarse de ^teocracia_ 0poder de 'ios1 ( de ^cristocracia_ 0poder del .esas1, pero aclarando &ue el poder de 'ios consiste en crear ( promoverC el nico poder del .esas 0Cristo1 es el de liberar ( curar. )ara eso #a de servir el poder en todas sus $ormas. 4s pues, 'ios ( Cristo de ninguna manera legitiman ningn sistema poltico o religioso ^teocr-tico_, &ue suele ser siempre de tipo jer-r&uico ( suele sacralizar un poder supuestamente recibido de 'ios o de su representante de manera directa. El poder de 'ios &ue crea ( libera, por el contrario, reside en el corazn de todas las criaturas ( de todos los seres #umanos ( en sus relaciones mutuas. El poder reside abajo, en lo m-s bajo ( se mani$iesta en relaciones de igualdad, participacin, correlacin ( corresponsabilidad. )or ello, el poder de 'ios deriva del pueblo o de la comunidad #acia sus representantes, no a la inversa, ( #a de servir nicamente para &ue todos sean m-s libres ( m-s #ermanos. .iremos a la institucin eclesial. En la lgica de Jess no es concebible el sistema mon-r&uico6teocr-tico actual de la institucin eclesial, en la cual una cspide sagrada detenta un poder absoluto supuestamente recibido de 'ios por va &uasi6#ereditaria 0^ordenacin_1. 5na Iglesia &ue &uiera ser de verdad ^teocr-tica_ ( ejercer el poder como 'ios lo ejerce #a de ser necesariamente democr-tica. 2 ser- de verdad democr-tica cuando en todos los campos sea $raterna, corresponsable, relacional. ue losNlas dirigentes de las comunidades sean elegidosNas por las propias comunidades es una condicin mnima ( necesaria, pero no su$iciente. <a cuestin del poder nos a$ecta a todos, no solamente a los miembros de la ^jerar&ua_ eclesial 0e+presin &ue constitu(e una contradiccin en los t!rminos1; all donde nos movemos 0$amilia, trabajo, voluntariados, grupos ( movimientos sociales...1 procuramos de verdad ser cauce de
177 ese poder creador de 'ios" Ejercemos ( $omentamos la m-+ima participacin, correlacin, corresponsabilidad ( democracia posible"
3. S.+ @'&1)
<a $amilia en tiempo de Jess era mu( patriarcal ( constitua el $undamento ( el soporte de una sociedad autoritaria. )or eso resulta doblemente revelador el #ec#o de &ue Jess se muestre tan crtico para con la $amilia. Es patente &ue tuvo tensiones con su propia $amilia; su $amilia pensaba &ue estaba trastornado 0.c H,GI6G71C se distanci claramente de ^su madre ( sus #ermanos_, como acabamos de ver 0.c H,H76HR1C al discpulo &ue &uera el sagrado deber de enterrar a su padre antes de seguirle le dice; ^'eja &ue los muertos entierren a sus muertos_ 0.t F,G76GG1C a$irma &ue ^el &ue ama a su padre o a su madre m-s &ue a m no es digno de m_ 0.t 7P,H91C es llamativo &ue en .c H,HR no menciona a los miembros de la $amilia en su orden normal, de arriba abajo 0padre, madre, #ermanos...1, sino en el orden inverso, de abajo arriba; ^Sse es mi #ermano, mi #ermana ( mi madre_ 0sin mencionar si&uiera al padre1. )ero el te+to m-s revelador a este respecto es .c 7I,GF6HI; ^.ira nosotros lo #emos dejado todo ( te #emos seguido_, le dice )edro. 2 Jess le responde; ^Js aseguro &ue todo a&uel &ue #a(a dejado casa o #ermanos o #ermanas o madre o padre \obs!rvese de nuevo la inversin del orden] o #ijos o tierras por m ( por la buena noticia, recibir- en el tiempo presente cien veces m-s en casas, #ermanos, #ermanas, madre, #ijos ( tierras, aun&ue con persecucionesC ( en el mundo $uturo la vida eterna_. Jess menciona al padre entre las cosas &ue se dejan, pero no entre las &ue se recuperan. Es mu( e+tra3o. El &ue deja la $amilia por Jess #a( mil $ormas de #acerlo ( no tiene nada &ue ver con la ^vida religiosa_ ni si&uiera con el celibato tendr- una nueva $amilia, pero una $amilia ^sin padre_. <a comunidad de Jess es una $amilia, pero ^sin padre_ 0( ^sin madre_, se podra a3adir1, es decir, sin nadie &ue tenga un poder absoluto. /ambi!n esto debiera darnos muc#o &ue pensar en nuestra Iglesia.
178
>. P)1&,+'13)
No es posible #ablar de la comunidad de discpulos de Jess sin #acer mencin de las o$ensas ( de las injusticias &ue cada da tienen lugar entre los #ermanos. u! #acer en tal caso" ^*e3or, cu-ntas veces #e de perdonar a mi #ermano cuando me o$enda" *iete veces",
179 pregunta )edro a Jess. Jess le responde; ^No te digo siete veces, sino setenta veces siete_ 0.t 7F,G76GG1. )erdonar es di$cil. KCu-n di$cil es perdonarL )erdonar no es olvidar ni consentir con la injusticia. )erdonar es curar el recuerdo #erido por la o$ensa recibida o in$ligida. )erdonar re&uiere sinceridad, $ran&ueza, $irmeza. )erdonar re&uiere ante todo $e en la bondad del &ue me #a o$endido. )erdonar signi$ica mirar atr-s slo para caminar adelante. )erdonar signi$ica perdonarse. )erdonar signi$ica ser paciente consigo ( con el otro. 2 &u! pasa cuando alguien impide gravemente la vida comn" Entonces se #a de poner en pr-ctica la ^correccin $raterna_, con la m-+ima discrecin, con vistas a recuperar al #ermano o a la #ermana sin #umillarle; ^*i tu #ermano te o$ende, ve ( repr!ndelo a solas_ 0.t 7F,7R1. 2 si no #ace caso a uno dice Jess &ue va(an dos, ( si tampoco les #ace caso a los dos, &ue se plantee en comunidad 0.t 7F,7:6791. ui!n tiene la ltima palabra" No la tiene uno, ni dos, sino la comunidad entera. Es la comunidad la &ue cuenta con el poder de atar ( desatar, es decir, el poder de e+pulsar al #ermano $uera de la comunidad o de acogerlo de nuevo dentro de ella 0.t 7F,7F1. Jbs!rvese &ue este poder de atar ( desatar, &ue Jess otorga a )edro en .t 7:,7F, a&u 0.t 7F,7F1 por el contrario se lo da a toda la comunidad de discpulosNas 0as sucede tambi!n en Jn GI,GH1. )or supuesto, ^e+pulsar_ a alguien slo puede tener sentido en vistas a poder volver a acogerlo. Nadie en la comunidad tiene, pues, el monopolio de nada, ( menos aun el monopolio del perdn. /odos necesitamos el perdn, ( todos estamos llamados a ser de mltiples maneras signo ( $uente del perdnNcompa3aNacogida &ue es 'ios. Jess tiene siempre ante los ojos una comunidad sin privilegios ( sin escalas de categora.
180 convocado en torno a Jess, ( era su razn de ser. *igue siendo nuestra razn de ser como Iglesia. 2 en su manera de vivir (, sobre todo, de relacionarse entre s, el grupo de Jess deba ser un espejo, una imagen del mundo nuevo &ue esperaban ( anunciaban. /ambi!n nosotros debemos &uerer e intentar serlo, con todas nuestras limitaciones, #eridas ( contradicciones. <a Iglesia como tal debe &uerer e intentar serlo #o(, con todas sus r!moras ( ambigOedades. Cmo puede proclamar &ue el reino de 'ios trae paz, si en ella #a( rivalidades ( luc#as de poder" Cmo puede proclamar &ue el reino de 'ios trae la bienaventuranza de los pobres ( de los #ambrientos ( sedientos, si #a( cristianos ricos ( pobres, saciados ( #ambrientos" Cmo puede proclamar &ue el reino de 'ios consuela a los tristes, si no nos consolamos mutuamente" Cmo puede proclamar &ue el reino de 'ios cura a los en$ermos, si no nos acogemos ( curamos unos a otros" Cmo puede anunciar &ue 'ios rene a las ^tribus_ dispersas, si no nos entendemos entre nosotros" <a Iglesia debe ser no solamente anunciadora, sino ella misma como tal debe ser anuncio del reinado ( del reino de 'ios.
181 cuando mis labios balbuceen $rmulas de oracin &ue resuenen como mentiras para mi corazn destruido. ue la $ra desesperacin, &ue &uiere matar mi corazn, sea entonces una oracin &ue con$iese todava tu amor. ue la impotencia paralizante de un alma en agona, &ue no tiene nada donde agarrarse, sea todava un grito &ue se alza #acia tu )adre. 4(danos en esa #ora, no para sentirnos $uertes, sino para &ue tu $uerza triun$e en nuestra debilidad. Aaznos ser los #ombres de tu consuelo. 0?. Da#ner1
182 radicalmente ^contraculturales_ en lo relativo a la mujer. Eue un aut!ntico re$ormador e incluso revolucionario. 4# es precisamente donde se pone de mani$iesto lo espec$ico ( peculiar de Jess, el espritu &ue le animaba por dentro, el aire $resco &ue le mova. Decojo unos cuantos datos.
183 mujer &ue #a perdido una moneda 0<c 7R,H67I1 0la mujer, no solamente el #ombre, es imagen de cmo 'ios nos busca ( se alegra de encontrarnos1C junto a la par-bola del amigo importuno 0<c 77,R6F1, la par-bola de la viuda importuna 0<c 7F,76F1 0la mujer, no solamente el varn, es puesta como modelo de actitud ante 'iosC lo primero se ^daba por supuesto_, lo segundo no1C cuando Jess recuerda la #istoria de Israel, trae a la memoria a la vez $iguras masculinas ( $emeninas; junto a Jon-s ( los ninivitas, menciona a *alomn ( la reina del *ur 0.t 7G,P76PG1C junto a Eliseo ( Naam-n el leproso, menciona a Elas ( la viuda de *arepta 0<c P,GR6G91C junto al trabajo del #ombre en el campo, menciona molienda de la mujer en el molino 0.t GP,PI6P71C junto a la produccin masculina del vino, menciona el trabajo te+til de la mujer 0.c G,G71C junto al cultivo masculino del campo, menciona la labor $emenina de costura 0.t :,G:6 GF1. *on ejemplos sin analogas conocidas en el entorno.
184 menstruacin. <a #emorragia era un estigma social, ( causa de impureza religiosaC no poda participar en el culto, ni relacionarse con otras personas 0eso era realmente lo &ue la ^en$ermaba_1. <a mujer rompe el tab del contacto, ( esta in$raccin la considera Jess como acto de $e 0.c R,GR6HP1. )or a# va la verdadera religin, m-s all- de todas las normas #umanas a veces absurdas ( tantas veces opresoras.
185
186 judos podran ser sacerdotes u obispos, puesto &ue los 7G eran judos. *i esto es absurdo, ( lo es, tambi!n es absurdo el argumento aplicado a las mujeres. <a mujer (a no es, pues, solamente esposa ( madre, pec#o ( vientre, en $uncin e+clusiva del esposo ( de los #ijos. <a vocacin ( la $elicidad de la mujer no se limitan al vientre ( al pec#o; son o(entes, discpulas, seguidoras, practicantes de la voluntad liberadora de 'ios 0<c 77,G96GF1, ( lo son al igual &ue los varones. Jess #a elevado a la mujer ^del vientre al odo_ 0.ercedes Navarro1, #aci!ndolas o(entes de la palabra 0t!ngase en cuenta &ue un dic#o rabnico rezaba; ^ uien ense3a la /or- a su #ija, le ense3a la prostitucin_1. )ero Jess no convirti a la mujer en mero ^o(ente_. /ambi!n la #izo sujeto de la palabra, pro$eta. Cuando enva a predicar el reino de 'ios, #emos de pensar &ue era un grupo constituido por varones ( mujeres. <as #izo misioneras, apstoles.
187 varones1, pero lo $undamental es otra cosa; Jess le reconoce el mismo rango &ue a los doce. 2 otra cosa importante; )edro siente &ue .ara le #ace sombra... Aa( otros te+tos de evangelios apcri$os &ue corroboran la rivalidad entre )edro ( la .agdalena. 4lgo de eso debi de e+istir, al menos en algunas comunidades. CJNC<5*IJN; %Jess, en cuanto representante de la #umanidad liberada ( de la palabra liberadora de 'ios, mani$iesta la U!nosis del patriarcado% 0Dosemar( Dad$ord Duet#er1.
P'1'
TODAS
LAS
FLORES
QUE
<a lluvia ( la tempestad de los ltimos das #an destrozado el jazmn de detr-s de la casa. *us $lores blancas $lotan desparramadas m-s abajo, en los c#arcos negros &ue se #an estancado sobre el tejado del garaje. )ero en alguna parte de m este jazmn contina $loreciendo, tan e+uberante ( tan tierno como en el pasado. 2 esparce sus e$luvios alrededor de tu morada, 'ios mo. KEjate cmo cuido de tiL No te o$rezco slo mis l-grimas ( mis tristes presentimientos. KEn este domingo ventoso ( gris-ceo, te traigo este jazmn olorosoL 2 te regalar! todas las $lores &ue encuentre en mi caminoC son muc#as, (a ver-s. K4s te sentir-s todo lo bien &ue sea posible en mi casaL 2 para poner un ejemplo al azar; si, encerrada en una estrec#a celda, viera $lotar una nube a trav!s de la reja de mi estrec#a ventana, te la llevar!, 'ios mo, si an tengo $uerzas para ello. 0Ett( Aillesum, 'iario durante la persecucin nazi1