You are on page 1of 17

Problmes mthodologiques de l'pigraphie chrtienne

In: Christiana tempora. Mlanges d'histoire, d'archologie, d'pigraphie et de patristique. Rome : cole Franaise de Rome, 1978. pp. 89-104. (Publications de l'cole franaise de Rome, 35)

Citer ce document / Cite this document : Marrou Henri-Irne.Problmes mthodologiques de l'pigraphie chrtienne. In: Christiana tempora. Mlanges d'histoire, d'archologie, d'pigraphie et de patristique. Rome : cole Franaise de Rome, 1978. pp. 89-104. (Publications de l'cole franaise de Rome, 35) http://www.persee.fr/web/ouvrages/home/prescript/article/efr_0000-0000_1978_ant_35_1_1130

MTHODOLOGIE

PROBLMES METHODOLOGIQUES DE L'PIGRAPHIE CHRTIENNE* Relatore: Henri Irne Marrou Grce De Rossi l'pigraphie chrtienne s'est trouve redacta in artem il y a maintenant plus d'un sicle: qu'une rimpression puisse en tre actuellement envisage atteste que ses Inscriptiones Christianae Urbis Romae n'ont rien perdu de leur valeur, de leur actualit, depuis 1857-1861. Mais pour pouvoir progresser encore, l'pigraphie chrtienne, comme toute discipline reientifique, doit s'efforcer de devenir toujours plus prcise, plus rigoureuse. Au moyen de quelques exemples, le prsent rapport voudrait, dcrivant un tour d'horizon, faire l'inventaire des principaux problmes qui se posent nous. Reprenant une analyse esquisse il y a quelques annes {De la Connaissance Historique. Paris, 1 d. 1954, p. 113), je suggrerai de rsoudre l'unit empirique de la mthode utilise par l'pigraphistc en quatre composantes; archologie, palographie, linguisti que, diplomatique. I. Archologie. Si bien souvent l'archologue demande l'pigraphiste de l'aider dfinir et surtout dater le monument qu'il tudie, inversement la connaissance prcise du monument sur lequel est grave une inscription est indispensable pour guider l'i nterprtation de celle-ci: nature, destination, emplacement (la t opographie historique constitue un des lments de l'analyse archol ogique). Une acclamation comme Viuas in Chr(isto)\ prend v idemment une valeur diffrente suivant que nous la dchiffrons sur un chaton de bague, sur un verre dor reprsentant une scne de mariage, ou sur une pitaphe, ou encore sur un graffito de p lerin, comme sur le mur g de la confession de S. Pierre au Va* Paru dans Atti del VI Congresso Internazionale di Archeologia Cristiana, (Ravenne, 23-30 septembre 1962), Rome, 1965. [89]

348 tican. Prenons un exemple plus complexe: le R. P. A. Ferma (Rendiconti della Pont. Accad. Rom. di Archeologia, 1960-1961, pp. 209-224) vient de retrouver dans la catacombe de Domitilla la clbre inscription: Qui Filius diceris et Pater inueniris dcouverte par Marangoni en 1742 et publie par lui en 1747 (d'o: Diehi 1639). On s'accordait y voir un tmoignage de l'hrsie sabellienne et on pouvait se demander si elle ne remontait pas assez haut dans le IIIe sicle. Une erreur de lecture de Mar angoni (qui rptait et devant Filius) avait pu contribuer accr diter l'hypothse; par sa symtrie plus rigoureuse que celle de l'in scription authentique, cette lecture exhalait un relent plus accus de modalisme. A vrai dire, c'tait pourtant l une impression di scutable: Pater employ comme titre du Christ est un fait bien attest chez les Apologtes de IIe sicle : v. mon dition du Discours A Diognte, p. 192, n. 3, et G. Racle, A propos du Christ-Pre dans l'homlie pascale de M lit on de Sardes: Recherches de Science Religieuse 50 (1962) 400-408. Mais la belle dcouverte du P. Ferrua rend dsormais la dis cussion inutile: elle nous assure que cette inscription doit tre rat tache un milieu orthodoxe et qu'il faut la situer au IVe sicle, vers le temps du pape Damase. L'interprtation doit donc tre cherche, non plus dans les tendances patripassianistes mais dans le vocabulaire thologique en usage chez les thologiens romains de l'poque; je crois qu'on la trouve dans un passage de Y Adversus Arium de Marius Victorinus (III, 15, 14, p. 482 d. Hadot, col. 11 10 Migne) o le terme de Pater parat bien dsigner la nature divine du Verbe incarn (cf. le commentaire de P. Hadot, p. 967). II. Palographie. II pourrait paratre inutile d'insister, sur cet aspect bien connu de notre travail mais je crois nanmoins utile de rappeler quels progrs cette discipline est en train de raliser sous nos yeux, progrs que moins que personne l'pigraphiste chrtien ne peut se permettre d'ignorer: on ne peut qu'applaudir aux efforts de J. Mallon lorsqu'il revendique l'unit de la palographie romaine, tudiant dans leur ensemble tous les documents latins qu'ils soient inscriptions, papyri ou manuscrits. Plus encore que l'pigraphie [90]

349 classique, l'pigraphie chrtienne, qui doit exploiter tant de monu ments gravs avec maladresse ou ngligence, trouvera son profit une telle collaboration horizontale entre disciplines parallles. Pre nons deux exemples, un chaque extrmit de notre domaine chro nologique. Sans intervenir dans le dbat qui a oppos nos collgues Marg herita Guarducci et Robert Marichal sur l'interprtation du graff ito Styger pi. XI, n 44 de la tr'iclia de S. Sbastien, je crois par ailleurs dcisive l'observation de celui-ci sur les graffiti de la pi. XXIV Styger (Comptes-Rendus de l'Acadmie des Inscriptions, 1953, p. 67), crits dans cette cursive ancienne qui remonte au Ier sicle de notre re et qui disparat la fin du IIP : la prsence, au milieu de graffiti o se recontre la minuscule de ce graffito en cursive ancienne est toute fait caractristique de la seconde moiti du IIIe sicle , et M. Marichal d'invoquer le tmoignage du Pap. Londres 731, dat de 293. Autre question dispute: la date du clbre tempietto des sour cesdu Clitumne prs de Spolte, si admir par Serlio, Sangallo et Palladio; l'intervalle s'tend du IVe-Ve (de Rossi) au XIIe (Grisar); on sait que Roberto Salmi, dans son beau livre sur S. Salvatore de Spolte, refuse de descendre, comme l'a propos F. W. Deichmann (Rmische Mitteilungen, 1943, p. 106-148), jusqu' la seconde moit idu VIIIe sicle. Prcisons les limites de l'intervention utile de l'pigraphiste : il ne peut s'agir pour celui-ci d'mettre un juge ment sur la date de la construction (qui peut avoir t notablement antrieure) mais seulement de l'inscription et donc de l'adaptation au culte chrtien que celle-ci atteste. On connat ce curieux texte, grav sur les trois frontons de l'difice: -j- S(an)c(tu)s Deus angelorum, qui facit Resurectionem -\- (sic), -f- s(an)c(tu)s Deus profetarum, qui facit Redemptionem -f-, -f- s(an)c(tu)s Deus apostolorum, qui facit Remissionem -{-. (CIL. XI, 4964, Diehl 1606); tout en lui est remarquable, sa teneur, et d'abord sa calligraphie, qui, du moins sur la faade principale possde un caractre monumental trs classique (1). Je crois que (1) Le manque de place, pour un texte d'gale longueur, explique suffisamment que l'criture soit beaucoup plus resserre sur les frontons latraux. [91]

35O M. Deichmann a vu juste (art. cit, p. 130) en rapprochant cette graphie de la belle pitaphe vaticane du pape Hadrien Ier; mais il faut aller plus loin: celle-ci son tour est bien isole si on la com pare aux autres inscriptions italiennes d'poque carolingienne (cf. F. Grossi-Gondi, Excursus sulla paleografia medievale epigrafica del sec. IX: Dissertazioni della Pont. Accad. Rom. di Archeol., ser. 2, torn. XIII, 1918, p. 149-179); dans un mmoire clbre des Ml anges de l'Ecole Franaise de Rome, t. 8, 1888, p. 478-501, De Rossi a montr que cette dalle a t grave en France et doit tre rattache l'cole calligraphique de Tours et au milieu culturel auquel prsidait Alcuin. C'est donc du ct des cercles littraires francs du temps de Charlemagne, et en particulier des lments d'origine insulaire, anglo-saxons ou celtes, qui y donnaient le ton, qu'on a chance de trouver des parallles cette triple invocation dont on chercherait en vain l'quivalent dans l'pigraphie des sept premiers sicles; en fait c'est dans des prires litaniques, elles-m mes inspirs du Te Deum, rdiges soit Tours au temps d'Alcuin, soit dans les Iles britanniques, qu'on dcouvre de semblables invo cations au Dieu des anges, Dieu des prophtes, Dieu des aptres: ainsi Oratio post letaniam du Libellus Turonensis, Tours, vers 850 (d. A. Wilmart, Precum libelli quattuor . . ., Roma 1940, p. 8485), Oratio sancii Gregorii du Book of Cerne, Ie moiti du IXe s., Mercie (d. A. B. Luypers, n 15, p. 103; cf. n 53, p. 152-153), litanie du ms. British Museum Harleianus 7653 (publie par F. E. Warren dans son dition de X Antiphonair e de Ban gor, London 1895, vol. 2, p. 84 A; cf. p. 31 B), litanies irlandaises de Jsus ou de la sainte Trinit (d. Cil. Plummer, Irish Litanies, London 1925, p. 30-31, 80-81). Je tirerai volontiers des observations qui prcdent une recom mandation d'ordre pratique: une inscription n'est vritablement publie que si l'diteur fournit des informations prcises sur sa pa lographie. Bien entendu, autant que possible, on cherchera fournir une photographie; mais il y a plus: je souhaiterais que l'inscription elle-mme soit reproduite sous la forme d'un dessin en fac-simil (ici, il n'y a pas de problme d'ordre conomique: surface gale un dessin au trait ne cote pas plus cher qu'une comp osition typographique). Cela permettrait de renoncer la comp osition en capitale, qui se justifiait du temps de Mommsen, alors [92]

351 qu'on ne disposait pas encore de tous nos procds mcaniques de reproduction; aussi bien les belles inscriptions monumentales du Haut-Empire en capitale quadrata pouvaient-elles tre rendues assez fidlement par nos majuscules d'imprimerie. Le cas n'est pas le m me pour nos inscriptions chrtiennes, la graphie souvent irrgul ire ou nglige (De Rossi, tout le premier l'avait bien senti: il a souvent donn l'exemple que je voudrais voir suivi et gnralis). On m'objectera sans doute qu'il entrera toujours dans de tels des sins une part d'interprtation, mme s'ils cherchent tre aussi re spectueux que possible des formes et aussi du ductus; mais cela fait partie des risques et des devoirs du mtier d'diteur. III. Linguistique. Ne parlons que des inscriptions latines: en principe nul n'ignore que nos inscriptions constituent des docu ments extrmement prcieux pour l'histoire de la langue et de la culture; mais trop d'pigraphistes se rvlent incapables d'exploiter ces richesses, cause de leur formation trop troitement classique, et faute de connatre les problmes qui se posent aux romanistes. J'ai eu rcemment l'occasion de reprendre l'tude d'une inscrip tion de Sila en Numidie, une tablette de plomb trouve dans un reliquaire et identifiant les reliques, celles des trois filles de sainte Sagesse : S(an)c(t)as trs / Spes / Fides / Caritas / . . . (Recueil ...de Constantine, vol. LXIII, 1935-1936, p. 260). Cette forme Sanctas s'est dj rencontre dans une inscription de Testour ddie aux clbres martyres de Thuburbo minus: San(c)tas trs / Maxima / et Donatilla / Secunda / . . . (Diehl 2042); propos de celle-ci, P. Monceaux crivait (Enqute sur l'Epigraphie Chrt. d'Afrique, n 245) : formule anormale . . . Santas est sans doute le complment direct d'un verbe sous-entendu exprimant l'ide de vnrer ou d'invoquer . J'ai pens au contraire reconnatre l ce que les spcialistes du latin tardif ont appel un accusatif fig, petrified Accusative , faisant fonction de nominati f, surtout pour des mots au fminin pluriel d'usage strotyp, missas, Vitas Patrum, etc., fait bien attest dans la langue courante du VIe s. (Regula Benedicti, Regula Magistr); or l'inscription de [93]

352 Sila a t trouve en place, et dans un reliquaire voisin tait con serve une autre lamelle de plomb, commmorant une depositio de reliques date avec prcision du 6 Mai 585. On pourrait multiplier de telles observations: le recueil des inscriptions chrtiennes de Trves publi par Gose offre des formes comme tetolon (n 51) ou tomolo (n 449): ce ne sont pas des fautes de scribe pour titulum ou tumulus, mais bien la notation exacte de la prononciation du temps, chute de -m, ou -s, final, I et U brefs passs respectivement E et ferms: on sait que pour ce chan gement de timbre des voyelles latine, les romanistes en arrivent distinguer des aires caractrises par un traitement particulier (ainsi W. D. Elcock, The Romance Languages) il y aurait grand intrt ce que les pigraphistes relvent avec soin tout ce qui peut reflter une telle volution, qu'il s'agisse, comme dans les exemples cits plus haut d'une notation directe des phnomnes phontiques nouveaux, soit de contre-epels , de graphies per scripturam inversam, erreurs rvlant indirectement le trouble apport au moins dans les milieux peu cultivs par ces innovations qui bouleversaient les valeurs reues et le rapport entre lettres et sons. Est-il utile de prciser qu'en parlant des connaissances linguis tiques ncessaires l'pigraphiste chrtien nous entendons non seu lement la connaissance gnrale du latin ou du grec d'poque impriale mais aussi et trs prcisment l'emploi des mots tel qu'il se constate dans nos inscripions et selon les divers genres littraires entre lesquels se rpartissent celles-ci? L encore que d'cueils guet tent le novice: on peut tre un trs savant musicologue, un spcial iste de la liturgie juive, et ignorer que trs souvent, et notamment en vers, le terme leuita s'est employ au sens de diacre et qu'il ne faut donc pas le traduire par a Judaeo-Christian of levitical descend , comme l'a fait E. Werner dans son livre, par ailleurs si richement document, The sacred Bridge: v. le compte-rendu que j'en ai donn ap. The Journal of theological Studies, 1962, p. 196201. Mais cela nous oriente dj vers le quatrime et dernier aspect de la mthode, le plus important peut-tre. IV. Diplomatique. Nous pouvons emprunter aux mdivist es cette catgorie car les chartes ne sont pas les seuls documents obir des lois prcises, tre rdiges selon des schmas-types: [94]

353 nos inscriptions aussi rpondent un formulaire souvent trs prcis, qui varie bien entendu selon les temps et les lieux. L'ignorer, voul oir interprter un texte isolment, sans le replacer dans la srie laquelle il appartient, expose bien des mprises. Soit par exemple l'inscription, si importante par sa localisation, de Whithorn en Galloway, Ecosse: Te Dominum / laudamus! / Latinus / annorum / xxxv et / filia[[]] sua I ann(orum) iv I {h)ic si(g)num / fecerunt. / Nepus Barroua / di. (C'est l'inscription Diehl 782, mais le texte que donne celui-ci, d'aprs Bullettino di archeol. crist. 1892, p. 42, est trs imparfait). Dans son Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum, I, Dublin 1945, n 520, si apprci des celtisants, R. A. S. MacAlister, se laissant impressionner par un vague graffito en forme de croix qui barre la ligne 8 et verticalement de la ligne 8 jusqu'en bas, croit devoir comprendre Latinus and his daughter here made a sign , c'est dire died a daeth of martyrdom ; mais non ! L'emploi de signum au sens, sinon de sepulcrum (comme le voudrait Diehl: ILCV., III, p. 455 A, b), du moins de titulus, est assez bien attest pour qu'il n'y ait pas chercher l autre chose qu'une banale inscription funraire (la mention gnalogique, d'esprit celtique, des lignes 10-11 ayant t, comme le montre le type de la gravure, ajoute aprs coup): Diehl 3518 (Rome, Prtextt): Zinnum loci Quintini et / Marturiae. Diehl 3630 (Rome, S. Prassede): Aelia Nona/na Lucillae sin/num posu/it ouitae. On sait tout le profit que l'pigraphiste peut tirer d'une con naissance prcise des formules propres, ou du moins habituelles, tel milieu historique ou gographique; ainsi la prsence, sur une pitaphe dcouverte Vienne sur le Rhne (Diehl 1350: CIL. XII, 2128) d'un faisceau de dictiones particulirement attestes Trves (titulum posuerunt, pro amore, patres au sens de parentes) avait permis E. Le Blant de conjecturer l'origine probablement trvire des ddicants, sans doute chasss de leur pays par les inva sions. {Jnscr. chrt. de la Gaule, n 399). [95]

354 C'est sa longue exprience du formulaire romain qui a permis au R. P. Ferma de proposer une date pour les inscriptions, et donc indirectement pour les curieuses peintures de la nouvelle catacom be de la Via Latina (Le pitture . . . Vatican 1960, p. 86-87) il note par exemple la prsence de formules employes depuis la s econde moiti du IIIe s., comme : Me qui uixit tantum, depontus tune (in pace), et par contre l'absence de celles, caractristiques de la seconde moiti du IVe, du type: hic quiescit (ou iacet, positus est, requiescit) . . ., pour conclure : premire moiti du IVe s., en tout cas avant 360. Chaque spcialiste acquiert peu peu l'usage quelles sont les rgles diplomatiques suivies dans les inscriptions du milieu qu'il s'attache particulirement tudier; on peut se demander s'il ne serait pas souhaitable, ne serait-ce que pour l'initiation des jeunes travailleurs, de disposer d'un rpertoire fournissant avec plus de prcision et de dtail que n'ont pu le faire les manuels d'pigraphie publis jusqu'ici l'ensemble des diverses formules utilises pour chaque type d'inscription dans les diverses rgions de Yorbis Christanus antiquus, et cela aux diverses poques. C'est un rpertoire de ce genre, prsent sous la forme d'un choix de textes caractr istiques, comments en dtail en multipliant rapprochements et parallles, qu'avait entrepris le regrett chanoine Ren Aigrain, d'Angers, un bon connaisseur de la chose pigraphique. La mort l'a malheureusement empch d'achever cette uvre; grce notre collgue Louis Robert j'ai pu tudier le manuscrit qu'il a laiss: il s'agit l d'un effort extrmement intressant; on y voit les formul es voluer de faon diverse suivant le temps et le lieu, recevoir tour tour des significations distinctes encore qu'apparentes, ainsi autour de la notion de Pax, nous avons des acclamations du type Me pax tibi (ou tecum)} toutes proches de l'emploi du shalom juif, des ddicaces, elles-mmes susceptibles de nombreuses variations dans la forme ou le sens, celui-ci pouvant tour tour (ainsi Trves: Diehl 3082, Gose, Frhchristi. Inschriften in Trier, n8 406: Hic Amant /iae in pace / hospita c/aro iacet) voquer la manire paenne le repos dans la tombe ou avoir la valeur plus spcifiqu ement chrtienne de la paix eschatologique, du repos ternel (ainsi Arles: Diehl 2257: CIL. XII, 791: Pax tecum / inter sanctis /...). Il y a la formule, particulirement atteste en Afrique : [96]

355 Ille fidelis in pace, les cas o celle-ci peut spcifier la paix dans l'unit catholique, selon un terme cher S. Augustin quand il s'oppose aux Donatistes, etc. Ou encore, autour du terme de memoria on trouve regroupes les inscriptions qui l'emploient soit au sens du grec , la facult de se souvenir , ainsi dans la formule memoriae causa (ou gratia, ), soit objectivement pour dsigner l'objet du souvenir (bonae memoriae ille . . . ), soit enfin au sens de , , vocables no-testamentaires d'usage frquent dans l'pigraphie grecque chrtienne, c'tait un des mrites de R. Aigrain que de s'intresser paralllement aux deux domaines linguistiques du monde romain , d'o d'ailleurs de curieuses influences rc iproques d'une langue sur l'autre: on rencontre des formes comme memorium, , , notamment en Macdoine; me moria enfin reoit, on le sait le sens particulier de: tombeau de mart yret plus prcisment reliquaire . . . On mesure sans peine tout l'intrt que prsenterait l'usage d'un pareil trait; la publication du manuscrit laiss par R. Aigrain ne demanderait qu'une mise au point assez facile raliser; mais, de l'ouvrage qu'il comptait intituler Rpertoire d'pigraphie chrtienne, grecque et latine, l'auteur n'a rdig qu'un premier volume qui, premire valuation, ne couvre qu'un cinquime tout au plus du matriel rassembler. Notre Congrs serait peut-tre l'occasion de discuter de l'opportunit qu'il y aurait reprendre et complter Yopus imperfectum.

[97]

356

Terminata la relazione del Prof. Marrou, inizia la discusssione il Prof. Lassus

Je suppose que je dois remercier M. Marrou d'un expos aussi vivant, aussi fin et aussi pntrant, et puisqu'il m'a pris parti et qu'il y a une discus sion,je la commence directement. L'archologue a deux revendications faire aux epigraphistes. La pre mire a t exprime par M. Marrou : c'est de ne pas disjoindre le cadre archologique de l'inscription elle-mme. Vous avez dit que l'inscription prof itait du cadre archologique dans lequel elle se trouvait et que cela permett ait des prcisions en sens inverse. Je citerai comme exemple l'article sur les inscriptions d'Ivica. C'taient des inscriptions funraires qui taient toutes sur une stle avec un fronton sculpte. Comme indication sur ces frontons sculpts on donnait fronton sculpt , quelquefois buste de femme . Il est bien vident que pour nous des inscriptions funraires dates, ou des inscriptions funraires da tables, et qui peuvent nous apporter en mme temps la date d' lments architecturaux ou, plus forte raison, d'lments sculpts, sont d'un intrt capital, et qu'il n'est pas ncessaire d'attendre qu'on tudie ces stles sur le plan de l'archologie, pour les photographier enfin. Celui qui publie des inscriptions pourrait peut-tre, du mme coup, affronter la dpense et l'ef fort supplmentaire, non de prciser buste de grosse dame ou de mons ieur maigre , mais de nous donner la photographie du monsieur maigre ou de la grosse dame, pour que nous puissions la voir. Voil donc comment je retourne l'envoyeur la critique 'qui nous a t adiesse. Le deuxime point a galement t abord par M. Marrou et ici jq deviens particulirement pressant. Je demande aux epigraphistes de traduire leurs ins criptions. Je suis peu pigraphiste, mais enfin je suis agrg de lettres, j'ai fait du latin, du grec, et j'ai publi dans ma vie des inscriptions latines et des inscriptions grecques, chrtiennes bien entendu. Mais il n'en est pas moins vrai que trs .souvent le lecteur d'une publication pigraphique se trouve en prsence d'un texte qui est explicit, dvelopp, comment, sans avoir t, dans l'intervalle, traduit. Il m'arrive de constater souvent que la difficult laquelle je me heurte n'est justement pas commente. Aussi je me demande, comme on nous l'a dit, si les epigraphistes savent toujours autant de latin qu'ils le donnent croire. Je m'excuse, je m'excuse de mon agressivit, mais c'est une impression que j'ai eue trop souvent pour ne pas profiter de l'occa sionde le dire. La troisime observation que je vais faire Marrou, et les regards que me lance Fvrier m'imposent presque de le faire, concerne la dernire partie, [98]

357 la toute dernire de son expos. Marrou a fait allusion aux travaux de Jean Mallon, qui est spcialiste de la palographie pigraphique. Or Mallon est l'ennemi mortel de tout ce qui ressemble un fac-simil dessin d'inscription. La thse de Mallon est que l'criture est une question de cursus, une question d'attaque de la lettre par un point plutt que par un autre : suivant qu'un b a t dessin en faisant une barre, puis une boucle, ou qu'il a t fait com menous dessinons un penta grec en commenant par en bas et en tournant, la lettre est tout fait diffrente. Mallon prtend que les dessinateurs et les pigraphistes qui ne sont pas palographes ne reprsentent jamais les lettres comme elles sont, taute de les dessiner dans le sens o elles ont t attaques par celui qui les a crites. J'ai beaucoup parl avec Mallon ces dernires annes et il est bien vident que les remarques de Mallon m'ont permis, quand je regarde une inscription, de reconnatre maintenant ce mouvement de la lettre, et les inscriptions les mieux faites en fac-simil ont prcisment ce d faut que Mallon signale. Je pense, par exemple, celles que Tchalenko a dessines dans son ouvrage. Tchalenko est un dessinateur hors-de-pair. Ces copies de Tchalenko qui sont extrmement fidles sur le plan graphique et qui ont t faites partir de la pierre et en prsence de photographies, ont pr cisment je les ai montres Mallon ce dfaut que Mallon signale. Par consquent, la solution de ce problem pigraphique n'est que dans la photo graphie. Il faut de plus en plus l'utiliser. Elle cote cher, tant pis pour les diteurs, tant pis les responsables de publication de revues qui s'y ruinent, mais je crois quand mme qu'il faut insister sur ce point. Voil par consquent mon apport ce dbat. Maintenant, je suppose que Marrou a soulev trop de problme pour que tout le monde n'ait pas demander la parole.

Al Prof. Lassus segue il Prof. Josi Io ringrazio il collega Marrou per quella sua esposizione cos limpida, cos chiara e cos esauriente. Ma vorrei un po' rispondere all'amico Lassus. L'iscrizione porta la data certa oppure solleva una quantit di questioni pa leografiche e stilistiche, perch in tutte le epoche si scritto bene e si scrit to male. E noi abbiamo in alcune gallerie che si possono datare con sicurezza, per esempio una galleria della via Tiburtina con date consolari dipinte su sepolchi intatti tra il 266, Gallieno VII et Sabinillo, il 270 in greco, per ben due volte, Antiochiano II, et Orfito; ebbene quando le iscrizioni sono dipinte su se polcri intatti, non c' questione da sollevare. Ma quando una iscrizione fa parte di un monumento, allora io ritorno al metodo di De Rossi che diceva che la datazione di un monumento fatta con un metodo comparativo in cui tutti gli [99]

358 elementi concorrono a poter fornire una datazione del monumento stesso e non soltanto l'epigrafe, perch c' la datazione delle murature, che difficile, c' la datazione della decorazione, nella quale rientra la questione dello stile dei sog getti rappresentati, il vestiario per esempio; ma non vorrei che succedesse come successo a quella competitrice del nostro Marichal, che cercava di datare il graffito pi antico del muro su cui era scritto. Caso perfettamente di S. Sebas tiano, dove lo scavatore che stato Gioacchino Mancini aveva dimostrato che c'era una stratigrafia; che nella zona inferiore eravamo a quel periodo dove sono quelle iscrizioni dipinte e quindi ancora sul posto con duobus Gordianis, Popiemo et Balbeino , e poi dopo venuta la celebre triclia con uno di quei graffiti che stata l crux della competizione di questi due studiosi, per la datazione del graffito che ha ricordato l'amico Marrou. Dunque in questi casi noi abbiamo che la datazione dell'iscrizione, quan do non c' la data consolare, deve tener conto del luogo, del monumento, di tutti gli elementi che il monumento fornisce e anche del materiale di scavo, perch ci pu essere anche della suppellettile funeraria. E quindi per quello che riguarda la datazione delle iscrizioni occorre an che stare attenti quando le iscrizioni non sono in situ, e per me sono solo quelle in situ che possono servire per la datazione; sono quelle dipinte su un sepolcro intatto, i graffiti che troviamo incisi sulla calce dei loculi. Ma per le altre c' il pericolo che l'iscrizione sia stata riadoperata e qualche volta negli sterri avviene che troviamo che l'iscrizione opistografa. ma la vediamo soltanto quando l'iscrizione cade dal loculo che chiudeva, e solo allora troviamo l'altra iscrizione la quale dimostra che la prima meno antica di quella che sta dietro, che forse scritta anche paleograficamente peggio della prima. Quindi per la datazione delle iscrizioni ne abbiamo con le date consolari sicure, intatte, sul posto, altrimenti una iscrizione, anche con la data consolare, pu far sor gere il dubbio che non possa servire assolutamente per la datazione del monu mento in cui la troviamo. Un'ultima osservazione ed circa le fotografie. Sono d'accordo che le foto grafie sono uno strumento oggi necessarissimo per noi; ma nella pubblicazione delle fotografie esigerei che non si facessero ritocchi e sopratutto che non si facessero ritocchi arbitrali, inventando testi che poi il monumento fotografato con i raggi infrarossi ultravioletti si incarica di annullare. E inoltre non sem pre la fotografia sufficiente. Prendo un caso: l'iscrizione di GYTYXIANOC della cripta dei papi, pubblicata da G. B. De Rossi, ripubblicata dal Wilpert nei Papstgnber und Cciliengruft, dove quell'epigrafista che era G. B. De Rossi ci ha insegnato che il lapicida, e l'amico Marrou mi conceder che i lapicidi erano forse qualche volta anche analfabeti e copiavano il testo che veniva loro dato, a un certo momento ha sbagliato, egli aveva iniziato un che poi ha cor retto in X. Ora al tempo in cui si scritta quell'iscrizione non c'erano ancora i corsi di criptografia mistica e quindi l non si pu leggere Jesus Christos co me ora viene proposto, ma si deve leggere GYTYXIANOC. Quindi non basta sempre la fotografia, bisogna esaminare talvolta la lapide stessa. [100]

359

Si alza a parlare quindi Mons. Frutaz Io vorrei chiedere all'amico Marrou una spiegazione della famosa iscr izione Sanctus Deus Angelorum di Spoleto. La datazione proposta al sec. Vili come pu essere messa in confronto con tutto il monumento? Il monumento come tale certamente non d'epoca langobardica, ma certamente un monu mento anteriore; basta confrontare le sculture langobardiche con quelle del tempietto per dire che toto coelo distai, e certamente nell'VIII secolo nessuno avreb be fatto un monogramma costantiniano cos bello come quello esistente nell'inter no di questo monumento. Poi bisogna pensare anche che la grande iscrizione frontale ha un carattere e le altre due laterali hanno tutto un altro carattere; sono molto pi strette, perch il lapicida non aveva tutta quella fronte larga come l'ha avuta nella parte anteriore. Come possiamo noi dire che un lapicida del sec. Vili andato a fare un'iscrizione su un tempietto ceitamente di carattere paleocristiano? C' tutta la questione della polemica del Grisar che ha proposto di datare questo monu mento nella rinascita del sec. XII, ma nessuno ha seguito questa teoria. Per me, che ho studiato un po' da vicino questo monumento, certamente credo che abbiano ragione quelli che lo datano al V-VI secolo massimo, anche per la questione della scultura, del modo in cui stato fatto e concepito ques to tempio. un tempio antico non certamente del secolo Vili e io vorrei chiedere al prof. Marrou se si pu scientificamente datare al sec. Vili questa iscrizione che ha un carattere certamente molto pi antico.

Il Prof. Marrou cos risponde Lorsque j'ai abord tel problme particulier, j'ai commenc par dire : ne sutor ultra crepidam! Je parle en pigraphiste et je ne prtends pas rsoudre le problme si difficile qu'a soulev le Prof. Deichmann : c'est lui qu'il faut vous adresser si vous voulez savoir pour quelle raison il pense que la construct ion elle-mme peut dater du VIIIe sicle. En tant qu'pigraphiste, je n'ai pas le droit d'avoir une opinion l-dessus. a peut trs bien tre un temple ancien. Je pense qu'au VHP sicle on pouvait y faire cette inscription-l. Le premier travail que j'ai lu l-dessus a t l'article de Mgr Frutaz dans la Rivista. Par consquent j'ai eu tout de suite l'attention attire sur cette difficult. Il y a un fronton sur la faade qui est assez large et c'est sur ce fronton principal que se trouve l'inscription crite en belles lettres trs rondes [101]

360 et en caractres comment faut-il dire? hadrianesques, comparables l'pigraphie d'Hadrien. Mais j'ai ma rponse toute prte, Mgr, parce que, comme vous aviez sou lev la difficult, je n'ai pas pu ne pas la rsoudre. Remarquez les trois textes. Ils ont une gale longueur. Or les deux frontons latraux n'ont pas tout fait la moiti, en largeur, du fronton principal. On ne pouvait donc faire des let tres rondes sur les frontons latraux, on tait oblig de les y craser. Ce sont des raisons de structure qui expliquent la diffrence des deux sortes de caractres. Mais encore une fois, en tant qu'pigraphiste, je n'ai pas le droit d'avoir une opinion sur le style du monument. Je comprendrais trs bien qu'on soutienne qu'il est palochrtien; qu'on soutienne aussi je crois qu'on l'a fait que c'est un temple analogue ceux dont parle Pline le Jeune, situs autour des sources du Clitumne. Il devait y avoir des sacello, paens qui auraient pu tre christianiss ensuite. Mais en tant qu'pigraphiste, je dis que 1 la palographie en est tout fait anormale celle de la ligne princi pale, 2 pour la formulaire, je n'ai aucune inscription comparable dans les inscriptions des IVe et V* sicles, alors que j'ai six ou sept textes parallles dans le milieu insulaire, carolingien, d'Alcuin Tours, et qu'ils sont d'origine. Voil ce que je crois pouvoir dire. Mais encore une fois, le problme architectural est infiniment plus compliqu.

Terminata la replica del Prof. Marrou, ha la parola il Dr. Sar della Je n'avais aucune intention de prendre la parole, aprs des spcialistes, dans la discussion. Mais le rsultat de la discussion me l'impose. La discussion de ce soir datera, je crois, dans l'histoire. Elle a montr le compartimentage n faste des disciplines, en archologie comme dans l'ensemble des sciences hu maines. On a pos des problmes. Naturellement, je n'ai pas la prtention de donner des leons. Mais je ne puis qu'applaudir aux paroles de M. Lassus qui s'est montr le plus exigeant, de M. Josi l'intervention clairante, de M. Marrou qui, en spcialiste chevronn et prudent, s'est retranch dernire sa spcialit pour dire que les autres problmes ne le regardaient pas. Alors on voit que chacun va son chemin, les rsultats des discussions sont partiels, on n'atteint pas la totalit spirituelle. Comme je l'ai not un rcent Congrs d'archivistes, chacun parle de son microcosme et oublie qu'il y a des macrocosmes. Je pourrais montrer tous les mfaits de ce compartimentage dans les scien ces humaines. Pour tre bref, ce Congrs qui datera certainement dans l'histoire et qui marquera un tournant dans la recherche scientifique en archologie, en pigraphie et en palographie, je proposerai la cration d'un laboratoire. On [102]

36i pourrait l'appeler de gntique de la civilisation chrtienne. Mais son nom importe peu. Il s'agit d'enlever la recherche son caractre individuel et tem poraire. Il y a des travaux qui surpassent les forces d'un seul homme. On peut les comparer une masse de pierres. Pour la remuer, vous pourrez y employer cinquante personnes l'une derrire l'autre : elles ne la soulveront jamais. Au contraire, si \ous armez l'une d'entre elles d'une grue ou d'un outillage tech nique, la masse peut tre dplace. Cet outillage technique, c'est ce laborat oireque je souhaite: alors vous rsoudrez les problmes des photograpnies, des comptences, de la dpense elle-mme, et vous viterez de laisser toujours leur solution aux architectes de l'avenir.

Ultimo intervento quello del Rev. Gnolfo Si parlato d'epigrafia e il professore, di cui ignoro il nome, ha parlato di criptomistica, non so se con un po' di sarcasmo. 10 credo che l'epigrafia esca da uno stadio di razionalismo, come tante altre scienze, per cui la mistica si voluta abbandonare. Ora ci troviamo qui a Ravenna alla tomba di Dante. Dante stesso us varie volte i numeri, us la mistica, us quella che si pu chiamare la ciiptografia a indicare certe sue idee del verso dantesco, e mi sono veramente imposto da tempo il problema di sapere, e vorrei che ci fosse qualcuno qui, che me lo risolvesse, un compet entedi mosaici, cosa significano quelle sigle che si vedono sui vestiti dei santi e non delle sante, mai le donne eccetto la Madonna, i santi sempre. 11 Ricci nella sua pubblicazione del '70 pronone che siano come le sigle dei capitelli, e cio il nome dell'artista, ma non ci credo. Qualche altro ha pro posto che sia un segno onomastico, che indichi cio il nome del santo, ma an che a questo non credo, perch non corrisponde dove abbiamo i santi gi de nominati. Queste sigle si trovano dappertutto, nel mondo bizantino, nel mondo copto, sui sarcofagi copti, in Palestina e si spingono anche in qualche cosa di arte pagana. Ora io vorrei proporre che nel cristianesimo, nell'archeologia cristiana, c'entri la mistica. C' un passo di Sant-Efrem che dice che alla Madonna b isogna assegnare la lettera , la greca ; c' un passo di S. Pacomio nella regola che dice che ai monaci di condotta dritta bisogna dare come distintivo una lettera dritta; mentre a quelli di condotta un po' sghimbescia, un po' tor tuosa, assegnava la. ; e c' anche un passo di S. Agostino, non ricordo bene se nelle Confessioni, in cui si apre uno spiraglio, mi si passi l'espressione, alla matematica moderna. Non proprio che S. Agostino pensasse alla matematica moderna, ma c' qualcosa di intuitivo; del resto S. Agostino proveniva da un mondo neo-platonico, platonico e quindi ha tutta una concezione platonica e [103]

362 pitagorica. In quel passo il Santo dice che parla in numeri numerati, quasi numeri ordinativi e che tutte le cose hanno un ordine. Ora io credo che anche nell'epigrafia bisogna tener conto di questa crip tograna mistica, perch in un bel volume, bellissimo come edizione, che riguar dava le ultime scoperte sotto S. Pietro, tanta di questa criptografia mistica viene riportata come epigrafia. Anche in alcuni testi delle Puglie si sono ritro vate delle lettere che per me sono puramente ascetiche, enigmatiche, criptograf iche. A queste si voluto dare un senso epigrafico, come un'abbreviazione, per cui tante volte le cose non sono affatto soddisfacenti.

[104]

You might also like