You are on page 1of 120

Universit de Nice Sophia Antipolis

D.E.A. de Littrature Compare

Katalin HAJS

Variations sur le thme de l enfermement dans la littrature maghrbine dexpression franaise

Mmoire de master 2

Sous la direction de Mme Sylvie BA LLESTRA-PUECH

2004-2005

SOMMAIRE

I.

Introduction, problmatique

p. 4

II.

Contexte historique

p. 12

Spcificit de la littrature maghrbine

Analyse de la notion denfermement

III.

Formes littraires de lenfermement

p. 21

1. Exil : choix permanent, source de ddoublement (Driss Chrabi et Malika Mokeddem)

2. LExil intrieur et lisolement, lemprise de la socit maghrbine p. 38 (Tahar Ben Jelloun)

3. La dmence et lpreuve de la mmoire (Tahar Ben Jelloun et Malika Mokeddem) 4. Lincarcration et la question de la survie (Ahmed Marzouki et Abdelhak Serhane)

p. 60

p. 76

IV.

Conclusion

p. 98

V.

Bibliographies A. Bibliographie effective

p. 102 p. 102

1. Corpus 2. Dictionnaires 3. Ouvrages critiques 4. Divers 5. Ouvrages consults

B. Bibliographie prospective

p. 106

1. Corpus dpouiller Colonisation, migration et immigration Exil intrieur Lincarcration 2. Ouvrages spcifiques 3. Ouvrages gnraux 4. Divers

I.

Introduction, problmatique

Mes diverses lectures dans le domaine de la littrature maghrbine de langue franaise ainsi que le thme de mon mmoire de matrise, portant sur une analyse mythocritique du roman LAuberge des pauvres de Tahar Ben Jelloun, mont conduite mintresser au phnomne de lenfermement rencontr dans les textes lus et tudis. Le premier lien flagrant mest apparu travers la comparaison du roman de Tahar Ben Jelloun avec celui de Malika Mokeddem, Nzid, sorte dUlysse des temps modernes. Ainsi dans le cas de Bidoun, personnage de Tahar Ben Jelloun, il sagit dune qute identitaire et de lamour ternel placs dans un contexte napolitain, dans lequel le narrateur se retrouve suite un concours littraire. Il dcouvre lAuberge des Pauvres, une vieille btisse qui abrite des tres trs probablement issus de son imagination. Lamalgame du rel et de la fiction est porteur dun monde qui est situ en dehors des limites de la vie quotidienne grce loubli et la transformation des faits. Nora, personnage amnsique de Mokeddem, lutte contre cet oubli qui la frappe suite une blessure au visage, mais peut-tre galement dautres blessures plus profondes. Au fur et mesure que le lecteur dcouvre dautres ralits caches derrire la trame principale de ce second livre, Nora rtablit sa personnalit et son identit, ainsi que son histoire. Les deux protagonistes, dans deux contextes trs diffrents, font un travail de mmoire pour surmonter les conditions imposes par leur entourage.

Ce travail de mise en parallle a soulev une ide commune aux deux textes, celle des limites que je traiterai sous le nom de lenfermement, notion dvelopper par la suite dans cette tude ( cf. Contexte historique ). Ainsi lenfermement apparaissant dans divers contextes (social, physique, religieux, mental, psychologique, individuel, collectif et autres), jai t amene considrer ses caractristiques communes, reprsentes sous diffrentes formes. Ces formes sont lies les unes aux autres par une certaine limitation provenant de lentourage, rendues par la suite trs complexes dans les traits individuels. Or, travers ltude des textes maghrbins (et trs probablement dans dautres ouvrages de la littrature universelle), je me suis rendu compte quun thme peut tre abord de diverses faons, non seulement grce un style nonciatif et un genre retenu par lcrivain, mais aussi par une dlimitation subjective et individuelle des protagonistes , qui cre pour ainsi dire des limites 4

dans les limites . Ces ides sont trs similaires celles qui se dgagent de ltude du genre autofictionnel qui se compose dun niveau dexpression autobiographique, c'est--dire raliste, tout comme dune expression fictionnelle qui est issue de limaginaire. La problmatique identitaire est souleve par la recherche de la voix et du ton insrs dans le travail de lcrivain. Une qute identitaire qui dailleurs marque trs fortement toute littrature maghrbine dexpression franaise depuis les premiers ouvrages parus.

La perspective adopte pour lanalyse des ouvrages retenus pour ce mmoire sera centre en premier lieu sur les divers moyens littraires utiliss pour la comparaison des uvres du point de vue de cet enfermement naissant. Puis, en second lieu, les lments psychologiques seront dvelopps renvoyant chaque individu son propre enfermement. La littrature maghrbine, dans toute la richesse que cre la rencontre du monde exotique et du monde occidental (plus proche de nos conditions europennes), est une recherche constante de lexpression du Moi. Nous allons traiter les ouvrages cits par des moyens proches de la thorie sur lautofiction. Notre procd vise une observation profonde et dtaille de la forme et du contenu, cest dire du genre, du paratexte, des lments de narration et dans la continuit de notre travail, de la dimension psychanalytique. Cependant le questionnement tant ont ologique et le sujet relevant dune large palette de la littrature maghrbine, il nest pas facile de dlimiter un corpus appropri. Le prsent travail serait donc le dbut de recherches qui exigent un approfondissement autant historique que thorique.

Point essentiel prciser : lide de lenfermement ne correspond pas exclusivement un contexte pjoratif, de restrictions, de limites imposes. Bien au contraire, elle mne justement une forme douverture individualise. Lambivalence de la notion denfermement est dautant plus intressante approfondir que les crits tudis montrent clairement une lutte du protagoniste avec les lignes infranchissables de son vcu, de son entourage, mais aussi avec des limites imposes par lui-mme. Une lutte qui, comme le montreront les textes et les lments examins, est profondment influence par ltat mental des individus, dont la mmoire prend ainsi un rle incontournable. A ceci sajoute une lecture qui ne fait point partie intgrante du prsent travail, mais qui ma profondment marque lors de llaboration de ce thme. Il sagit du roman-essai hongrois fond sur la ralit : La Cage dOr : lhistoire dun

asile (Aranyketrec : egy elmeosztly trtnete) de Benedek Istvn1 . Ce mdecin-crivain sinspire de son travail au sein dun asile human is o les patients ne sont pas isols du monde, des mdecins et des infirmires, mais forment une communaut crative et productive. Ainsi la libert, condition primordiale de ltre humain, est offerte aux malades traits dans cette institution novatrice pour son poque. Pour ceux qui ne peuvent profiter de cette libert mise disposition, nous ne pouvons rien faire , dira un des infirmiers dans louvrage. La dfinition de la cage dor prend ainsi forme. Les personnes qui ne peuvent profiter de la libert propose par leur entourage, ou celles qui ne peuvent lutter contre les limites imp oses par elles-mmes, senferment dans une cage dor. Une cage dor construite consciemment ou inconsciemment autour de soi, mais qui reste indestructible tant quil ny a pas de prise de conscience et dinitiatives.

Lextrieur et lintime, ou lintrieur, se trouvent par ce jeu de limites des niveaux diffrents, mais jamais compltement isols. La configuration propose par lauteur des crits se forme dans lamalgame dune ralit extrieure et de limaginaire, qui complte son personnage. Cest dans cet amalgame que les limites recherches dans les rcits se prsentent comme parties intgrantes dune histoire personnelle, cest--dire dun individu subjectif. Une subjectivit qui est compose des lments de limaginaire se dplaant selon leur importance momentane dans la vie de lindividu. Lanalyse donc des textes mmes, cest--dire celle de la narration, du genre et dautres lments littraires, est tout fait indispensable pour approfondir notre recherche. Un versant psychanalytique, troitement li dans notre perspective la littrature maghrbine de langue franaise, une littrature montrant des traits communs avec lautofiction, est reflt par lanalyse. A travers ces images individualises, le roman maghrbin prsente divers thmes qui caractrisent la littrature maghrbine de langue franaise. Notre mthode se fonde sur une logique induite par larrire-plan historique et littraire que nous jugeons ncessaire la comprhension et la prsentation des textes, car pour comprendre le signifi dun rcit de fiction, il faut connatre le rfrent du monde rel dont il sinspire 2 . Cette approche se conju1

BENEDEK Istvn, Aranyketrec: egy elmeosztly trtnete, Budapest, Magyar Knyvklub, 2001 (1957). Le roman-essai fit scandale par sa nouveaut lors de sa parution. Toute luvre littraire de ce mdecin courageux traite de diffrents cas dinternements. 2 FREBY, Franois, Leffet rel fiction ou limpossible non-fiction et limpossible invraisemblance, dans http://fabula.org/cgi-bin/imprimer.pl?doc=/effet/interventions/5.php, p. 3, consult le 5 septembre 2005 6

gue avec lobservation de certains procds narratifs qui permettent de dfinir les relations entre auteur, personnage et narrateur pour ainsi accder par la suite une analyse psychologique, voire psychanalytique, plus approfondie du rcit. Ainsi les crits sur lexil, portant sur le choix de la langue comme une suite invitable de la colonisation, prsentent une source de ddoublement et de contradictions. Une qute identitaire se reflte depuis les dbuts de cette littrature ne de la cohabitation de deux cultures compltement diffrentes, mais se compl tant et senrichissant indubitablement. Lhistoire du XXe sicle a pouss des personnes dorigine maghrbine faire lexprience permanente du choix invitable de la langue, de la culture, des traditions, de la religion et mme de la patrie. Quest-ce que ce choix permanent implique dans une socit maghrbine ? A notre sens il provoque un enrichissement, comme nous venons de le mentionner, mais aussi un malaise omn iprsent qui se cache ou se dvoile dans la plupart des textes issus de cette littrature. Une littrature que nous pouvons considrer comme exotique, mais il ne faut surtout pas oublier toute lemprise que le mtissage de deux cultures diffrentes, voire contradictoires , peut avoir. Une littrature hybride est ne de ce m ariage de deux cultures, celle du Maghreb et celle du colonisateur franais.

Une prsentation du thme de lexil, qui occupe une place prminente dans la littrature maghrbine de langue franaise, ne saurait se faire sans rfrence au livre de Driss Chrabi, Le Pass simple3 . Lintrt particulier de cet ouvrage rside non seulement dans le scandale que provoqua sa parution (sur lequel nous reviendrons ultrieurement), mais aussi dans les traits communs entre le protagoniste et lauteur. Chrabi, comme le hros de son ouvrage, quitte le Maroc au dbut des annes cinquante pour une dure de plus de trente ans, mais contrairement certains de ses contemporains, il ny est pas amen par une ncessit politique ou historique. Cet exemple nous aide dans cette tude dmontrer que la littrature maghrbine de langue franaise, mme profondment enracine dans la terre natale, e st une littrature de lexil4 . Tandis que louvrage de Chrabi prsente les effets bnfiques de lexil, presque dans une atmosphre de bonheur et de bien-tre grce ce grand dpart de la terre natale, LInterdite5 de Malika Mokeddem retrace lhistoire dune jeune femme qui,

CHRABI, Driss, Le Pass simple, Paris, ditions Denol, Folio, (1954) 2002, (Dans toutes les citations je me rfre la mme dition de chaque ouvrage.) 4 NOIRAY, Jacques, Littratures francophones, I. Le Maghreb, Paris, Belin, 1996, p. 122 5 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, Paris, Grasset, Collection Le Livre de Poche , 1993 7

mme dans son village natal, tait dj exile comme lindique le titre de louvrage. Victime de certains vnements du pass et des murs rigides du village saharien dont elle est issue, elle est contrainte dabord de quitter An Nekhla, puis lAlgrie. Mais ltrangre sera toujours en dehors des normes locales, autant lors de lexil en France quaprs son retour dans son pays dorigine. Notre comparaison avec luvre de Driss Chrabi semble dautant plus approprie que Malika Mokeddem a galement bas ce roman sur ses propres expriences, sur son vcu. Ainsi notre prsentation vise dabord mettre parallle ces deux ouvrages, tous les deux ayant pour thmes principaux une critique de la socit maghrbine, le poids de lIslam, la condition fminine dans une socit arabe, lidentit culturelle, le conflit des civilisations et bien videmment lexil.

Lexil nous conduit invitablement vers lapprofondissement de la notion denfermement. Nous avons donc choisi des ouvrages sur lexil intrieur, limpact de la socit sur lindividu maghrbin et le rapport de lindividu son entourage. A ce stade de ltude, le dveloppement de la thorie de lenfermement devient plus ais car une situation de choix simpose aux protagonistes des ouvrages. Il faut bien mettre en vidence le fait que ces ouvrages sont la fois des critiques de la socit et de certains choix imposs.

Pour ainsi poursuivre la prsentation verticale de la socit maghrbine travers la vie de lindividu, nous avons choisi trois ouvrages de Tahar Ben Jelloun : LEnfant de Sable6 , La Nuit sacre7 et LHomme rompu8 . Le premier est un roman que lauteur a cr en sappuyant sur un fait divers, un mensonge social touchant la folie. Cest lhistoire de la huitime fille dune famille marocaine que le pre dcide dlever comme un garon pour ainsi chapper la honte gnrale. Une honte qui pse sur lui car un homme qui nest pas capable de concevoir un enfant mle, nest pas un vrai homme. Lhomme et sa fille sont ainsi victimes des attentes de la socit, tout comme de la sottise pousse lextrme du pre. La suite de cette histoire, La Nuit sacre, qui a valu le Prix Goncourt lcrivain, retrace la vie de cet(te) hommefemme, Ahmed / Zahra, le contrecoup de la mort du pre, toute la lutte acharne dune me profondment blesse pour retrouver une identit quelle na jamais connue. La situation de ce personnage rappelle la cage dor qui prend ainsi toute sa valeur dans notre observation littraire un niveau psychanalytique comme une certaine forme de lexil intrieur. La
6 7 8

BEN JELLOUN, Tahar, Lenfant de sable, Paris, Seuil, collection Points , 2003 (1985) BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, Paris, Seuil, 1987 BEN JELLOUN, Tahar, Lhomme rompu, Paris, Seuil, collection Points , 1994 8

situation de cette femme pousse dans un abme de honte et de drliction nous rappelle un autre hros, Mourad, protagoniste de LHomme rompu, autre roman de Tahar Ben Jelloun. Il sagit de lhistoire dun homme honnte, petit fonctionnaire dtat, qui on reproche sans cesse dtre rest pauvre. Mourad connat par la suite livresse de la richesse grce sa position de pouvoir qui lui permet daccepter des enveloppes bien garnies en change de dcisions favorables ses clients. Il est victime dune socit corrompue et de la rapacit de sa femme, tout comme de sa belle -mre. Contrairement Ahmed / Zahra, lui retrouvera le juste chemin . Ces trois ouvrages nous sont utiles dans lexamen de lexil intrieur comme isolement, et comme impact des traditions et des attentes sociales, et comme lillustration des capacits subjectives de lindividu dans laboutissement de ces rclusions.

Lide de choix imposs nous apparat sous une lumire moins vidente quand, dans la suite de notre tude, la notion de folie apparat. La folie, la perte ou lacquisition de la mmoire, lloignement de la ralit sont des phnomnes plus complexes par leur dimension psychologique. Ces ouvrages trouvent leur place dans notre tude justement par la complexit de leur contenu qui enrichit notre thorie denfermement. Une forme denfermement mentale se dessine aux yeux du lecteur.

Il sagira alors dtudier la manifestation du phnomne denfermement galement dans la psychologie de ltre humain, dans le travail de la mmoire et dans lapparition de la folie. Le champ de la psychologie tant bien trop subtil pour ce travail, nous nous restreindrons une approche psychanalytique purement littraire. Nzid9 de Malika Mokeddem est lhistoire dune femme qui revient elle amnsique sur un voilier. Elle redcouvre peu peu sa propre identit grce des gestes du quotidien, certains lments quelle rassemble grce sa raison. Cest aussi lhistoire dune femme qui tente de se reconstituer elle-mme par la recherche de sa mmoire. Bidoun, le protagoniste de LAuberge des pauvres 10 , est la poursuite dune identit perdue, mais contrairement lhrone, au fur et mesure de ses aventures, il perdra et la raison et une partie de son vcu pass, cest--dire sa mmoire. Comparer les deux histoires, du point de vue du rle de la mmoire, dans une qute qui est elle-mme en quelque sorte dfinie par diverses limites, clairera la diffrence mergente entre les deux protagonistes.

10

MOKEDDEM, Malika, Nzid, Paris, Seuil, 2001 BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres , Paris, Seuil, 1999 9

De faon tout fait dlibre, la forme denfermement qui nous parat peut-tre la plus vidente quand nous abordons ce thme, et qui a t rserve volontairement pour la fin de notre travail, est lincarcration, forme qui, contre toute attente, nous rserve le plus de surprises. Nous allons voir travers ces ouvrages comment un travail mental, impliquant notamment la mmoire, permet des dtenus qui se trouvent dans des conditions atroces de rester libres, malgr les apparences. Par le biais des mmoires et du roman -tmoignage, ou tmoignage romanc, lenfermement physique se dvoile grce une lecture minutieuse. Cest l que lindividu est le plus limit par un espace physique et des moyens de pression psychologique. Mais cest dans cette partie aussi que nous pouvons le plus justement dmontrer le jeu individuel des dplacements, par soi ou par lentourage, de limites fix es.

La forme denfermement la plus frquente ou du moins la plus criante est celle de la squestration, de lenfermement physique. Tazmamart, Cellule 1011 dAhmed Marzouki et Kabazal, Les emmurs de Ta zmamart, Mmoires de Salah et Ada Hachad 12 par Abdelhak Serhane, nous serviront de point dappui pour conclure cette tude. Ces ouvrages traitent les presque vingt ans demprisonnement de personnes trs probablement innocentes (tout efois ce dtail ninfluence en rien notre approche littraire). Le travail de Marzouki p rsente sous une forme trs ordonne les faits survenus suite des vnements politiques dans le Royaume marocain. Il rassemble les faits vcus par une soixantaine dofficiers de larme marocaine. Son ouvrage relve du tmoignage romanc. Le travail dAbdelhak Serhane se reprsente sous une forme de mmoires, de notes confies un crivain de profession. Lintrt particulier de cet ouvrage est la prsence des mmoires dune femme qui compltent ceux de lhomme, son mari. Le rcit dAda Hachad, femme du capitaine Hachad, est particulirement important pour nous car il nous permet non seulement de prsenter les souffrances dune femme dont le mari est squestr injustement dans des conditions inhumaines, mais aussi de dvelopper une autre ide trs importante : la famille des prisonniers, tout autant prisonnire dun systme, dun rgime, dune socit que leurs proches. Ce partage et cette solidarit bien particuliers entre (certaines) familles et dtenus nous renvoie de nouveau notre question fondamentale portant sur les limites prtablies et celles qui sont modulables selon les capacits psychologiques de lindividu, ainsi qu son rle dans la socit.
11 12

MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , Paris, Gallimard, 2000 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoire de Salah et Aida Hachad Cas ablanca, ditions Tarik, 2004 10

A lexception des mmoires de Salah et Ada Hachad, le corpus de mon mmoire se constitue donc essentiellement douvrages parus chez des maisons dditions franaises. Nous parlons en consquence de littrature maghrbine dexpression franaise, tout en tenant compte des dbats suscits autour de cette dfinition. Ces ouvrages relvent donc dune littrature arabe en langue franaise, crations dauteurs dorigine maghrbine (algrienne, marocaine ou tunisienne). Je reviendrai en dtail sur cette question dans la brve prsentation historique qui nous permettra une introduction ce que jappellerai ici Littrature maghrbine de langue ou dexpression franaise . Le dsir dune littrature maghrbine sans frontires, exprim pour la premire fois lors dun colloque tenu Marrakech au Centre culturel franais, en mars 1988, justifie mon refus de retenir la nationalit des auteurs choisis comme critre de choix.

11

II.

Contexte historique

Spcificit de la littrature maghrbine Analyse de la notion denfermement

Depuis les premires parutions, il existe un dbat trs anim autour de la dfinition de ce que nous nommons littrature(s) de langue ou dexpression franaise. Il est incontestable que la langue trangre du colonisateur est prsente dans les trois pays du Maghreb : lAlgrie, la Tunisie et le Maroc en tant que langue administrative et moyen dexpression artistique. Elle a pu y prendre une place trs importante, quoique trs critique, par la force de lhistoire, du fait de la colonisation en Algrie (1830-1962), des protectorats en Tunisie (1881-1956) et au Maroc (1912-1956). Importante, car elle devient langue administrative et officielle, controverse pour sa prsence gnante pour les uns, (et par sa) richesse et possibilits stimulantes pour beaucoup13 .

Le dbat souvre donc sur le rle de cette langue trangre dans la littrature maghrbine. Certains considrent que cette langue nest quun espace transitionnel pour vhiculer la littrature de langue arabe 14 (Kacem Basfao, Miquel). Dautres pensent quil nest point justifiable de diffrencier des littratures selon la nationalit de lauteur et de la langue dans laquelle il sexprime (Saadi Rabah Noureddine 15 ). Enfin dautres thories prnent une nette dmarcation entre littrature algrienne, marocaine et tunisienne, car pour eux les vnements historiques survenus dans les trois pays ne sont pas comparables, dautre part en raison de leur production littraire qui nest pas identique ni en quantit, ni en qualit (mais cela reste dis cutable), la production algrienne tant nettement suprieure celle des deux autres pays16 .

13

DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, Paris, Arcantre Editions, 1993, p. 9 14 Il ne faut pas oublier quil existe une littrature trs importante dite en langue arabe, mais aussi en langue berbre, par exemple en Algrie, sans parler dune riche littrature orale dans chacun des trois pays. 15 Cf. La nationalit littraire en question(s) , Nouveaux enjeux culturels au Maghreb, 1986, p. 231 16 Ce rsum est essentiellement tir de louvrage de Jean Djeux cit plus haut. 12

Ainsi nous convenons que ce que nous dsignerons par littrature maghrbine de langue ou dexpression franaise recouvre toute la production littraire dauteurs dorigine maghrbine qui sexpriment essentiellement en langue franaise, dont nous analysons exclusivement des ouvrages parus en franais indpendamment du pays o ldition a t effectue. La particularit de cette littrature francophone rside dans lexistence dune culture musulmane qui se manifeste travers ces uvres, sans impliquer obligatoirement la foi religieuse. Ainsi elle donne lieu des interfrences de valeurs et de mentalits, des mtissages culturels, des ouvertures et des possibilits offertes par la langue trangre, en se nourrissant essentiellement dune vision complexe due la cohabitation du monde oriental et du monde occidental. Il y a l comme un double -jeu que lon retrouve transpos et modul de diverses manires chez des crivains du Maghreb qui crivent en franais 17 . Les lments qui marquent, de faon incomparable, les ouvrages ici traits dans notre travail sont la dimension historique, comme le retour permanent du thme de la colonisation, de la lutte pour la libration, des dsirs de changement, des problmes rencontrs au sein de la socit ; et la dimension culturelle, par le vcu maghrbin marqu par un contexte lourde ment religieux, mais aussi par la prsence de ltranger et les influences quil provoque.

Pour avoir une vision plus vaste du sujet, il faut dabord prciser quune diffrence doit se faire entre le choix de la langue littraire (des crivains) et le choix de la langue utilise au quotidien (du peuple en gnral). La langue est dabord lexpression de lindividu. [] Mais le seuil de variance le plus significatif dans le domaine du langage est celui des langues mme, lexpression la plus importante est celle dun peuple.
18

Cette diffrence

rvle quau fond, aprs les premires tentatives de semparer du franais, premires volonts dassimilation, vient une vague de libration, un fort dsir de restituer la langue arabe (les dialectes ou la langue crite) son rle de langue officielle, ou du moins ne plus prouver la honte de ses origines.

A partir des annes cinquante commencent crire des crivains qui reprsentent plus une littrature universelle, digne dattention. Ces crivains, pour la plupart, choisissent lexpression franaise certainement pour des raisons pratiques comme les possibilits

17 18

DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, p. 16 TODOROV Tzvetan, Thories du symbole, Paris, Seuil, 1977, p. 353

13

dditions, non seulement par le nombre de maisons dditions mais aussi par le choix des thmes. Ensuite, par volont de se faire comprendre : ils saffirmaient dans la diffrence, et en franais donc, afin que lautre comprenne (mais du reste ils ne connaissaient pas la langue arabe19 [] . Nous devons aussi mentionner la volont de libration qui est troitement lie la reprise du pouvoir, autrement dit la connaissance et la pratique du franais pour un jour parvenir reprendre la grance de leur propre destine. Les gens du pays considrent la langue trangre comme un support menant au pouvoir. Ils ont donc lintention de se lapproprier (ou plutt de la isser leurs enfants le faire) pour accder au savoir-faire occidental, le progrs matriel et technique quamne ltranger. Il faut aussi noter que le choix de la langue trangre symbolise le meurtre de la mre, de la langue maternelle par la rduction de cette dernire au silence, la langue arabe souffrant dune sclrose sacrale 20 par le maintien des limites contrles. Ainsi le franais intervient dans lcriture non seulement comme un choix pratique de diffusion, ddition et dchange avec un public plus large, mais aussi comme une libration dsacralise qui permet une transgression. Les crivains vont ainsi contre les interdits parentaux par la transgression des tabous. Lcrivain maghrbin ne peut peler sa langue maternelle car cela signifie fantasmatiquement faire violence la mre, au giron gniteur et protecteur21 .

La volont de se faire comprendre incite les auteurs diversifier leurs thmes dcriture et faire en sorte de toucher le public le plus large. Une profonde analyse des socits maghrbines se met en place, ce qui amnera retrouver souvent des hros en rupture, quittant ltrangre . Cest ainsi que commence une dconstruction du mythe de la libration par les auteurs : les problmes ne sont point rsolus par la libration politique car en ralit le peuple nest point libr, il reste exil son for intrieur. Une littrature qui vise faire tomber les tabous et donc aller au plus profond des socits maghrbines, dans leur construction, dans leur fonctionnement et dans les rapports figs entre les individus, ncessite une certaine approche psychanalytique. Nous reviendrons lapproche psychanalytique des

19

DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, p. 39. Il faut noter que la citation de Jean Djeux ne peut porter que sur larabe classique et dans le cas des auteurs de premire gnration, tant donn que les auteurs connaissent parfaitement les dialectes parls dans leur pays respectifs. 20 Ibid. , p. 170 21 Trajets. Structure(s) du texte et du rcit dans luvre romanesque de Driss Chrabi de K. Basfao, cit par Jean Djeux, Ibid., p. 171 14

ouvrages littraires dans le chapitre suivant, lors du dveloppement et de la prsentation du thme travers les textes que nous tudions.

Cependant les quelques caractristiques dj dveloppes de(s) littrature(s) maghrbine(s) de langue ou dexpression franaise montrent un malaise, un abcs crever dans le dveloppement des thmes. Ces maux viennent notre sens dune perte de tout repre dans lamalgame vertigineux de diffrentes cultures, langues, religions et traditions. La construction du thme denfermement respecte la complexit du phnomne dans la vie dun tre humain.

La perte de certains repres inflige dans une tradition musulmane de foi et de croyances, sadaptant un contexte maghrbin dans un lieu de colonisation ou de protectorat (prsence trangre perturbante) a rapidement men vers une qute identitaire qui est omniprsente dans quas i tout ouvrage issu dauteurs dorigine maghrbine. Cette qute identitaire est accompagne de prs par une incertitude ne du manque total de repres ou du moins du basculement de certains parmi ceux qui paraissaient gravs dans le marbre depuis des sicles. La personne tant la proie de lincertitude qui accompagne cette rencontre particulire de deux cultures (avec les consquences que nous allons dvelopper) se retrouve dans un ddoublement psychologique car tout peut tre vrai et rel dans un monde sans repres. Selon les tats que nous pouvons reconnatre dans certains de ces ouvrages, cela confine presque un niveau de schizophrnie, de clivage de Moi dans le sens o les images de fantaisie sont capables de se prsenter comme relles. Ainsi la perception de lentourage se dconnecte de la perception de la ralit, cest pourquoi ltalon ou la base de comparaison dont nous nous servons pour juger ce qui est bon et ce qui nest pas bon est atteint. Sa destruction mne lincapacit de dcider de ce qui est vrai et de ce qui nest que la cration dun imaginaire prpondrant. Et mme si la personne concerne tait capable de dmarquer la ralit de limaginaire, que lles sont ses chances de pouvoir opter pour une juste valuation si elle est toujours sans repres ? Ce manque dvaluation mne par la suite une certaine folie dont les sources sont difficilement reprables pour lindividu maghrbin du simple fait de la rpugnance lintrospection22 , prsente autant dans la socit en gnral que dans la littrature. Se faire connatre ne reflte quun aspect du milieu de vie car on ne se dvoile pas dans son inti-

22

Cf. Lectures maghrbines, Paris, 1984, p. 26 par Wadi Bouzar 15

mit . Lautobiographie nest donc pas un genre part entire dans un milieu arabo -musulman simplement parce quelle est trs vite dplace vers le tmoignage de lextrieur 23 . Nous pouvons certainement expliquer ce fait par lacceptation commode de cette structure fige de la socit qui ne fournit pas lespace ncessaire laffirmation dune singularit ou de lindividualisme. La dcouverte de la vie intrieure en tant que sujet et problme de la cration littraire constitue lun des rsultats les plus significatifs du contact avec lOccident 24 .

Laffirmation du je dans les textes maghrbins est donc double tranchant. Dune part on a limpression de combler un vide ou un manque par lhomme qui ressuscite, qui se fait un nom, qui est reconnu dans ce je qui engage lindividu (sans pour autant lidentifier lauteur mme). Dautre part, au Maghreb cest lhomme social qui compte avant tout dans le contexte de la vie traditionnelle ; lindividu ne doit pas se singulariser 25 . Cette socit ne contribue donc pas forcment (peut-tre mme au contraire) lmergence du je , mais plutt entrane luniformisation. Cette socit castratrice des personnalits et des individus, est fortement contraignante surtout en prsence de ltranger, dune socit au contraire trs individualiste, libertine et librale la fois du point de vue maghrbin. Le genre autobiographique et autofictionnel, le tmoignage, les mmoires, les confessions ou les autres littratures du Moi portant sur la vie intime de lindividu maghrbin sont donc la consquence de la prsence europenne (la confession remonte la tradition judo-chrtienne). Mais, ce point de notre travail, il est trs intressant daborder une question de thorie littraire suscite par le grand dbat sur la cration autofictionnelle. Selon Serge Doubrovsky 26 au MOI (visible au miroir) soppose donc le A (dernier rel, invis ible) . Ceci implique une double identit de lindividu, la ralit de lauto-regardant devient alors son irralit. Impossible de sexprimer sans fictionnaliser alors que ltre nexiste que par lnonciation. Cette ide rejoint dailleurs troitement la sparation de
23

Le militant masque de lhomme de Ouramdane Naceur, cit par Jean Djeux dans Maghreb. Littratures de langue franaise. 24 VON GRUNEBAUM, LIdentit culturelle de lIslam, traduit de langlais, Paris, Gallimard, 1973, p 141, cit par Jean Djeux, Au Maghreb, la langue franaise langue natale du je, dans MATHIEU, Martine, Littratures autobiographiques de la francophonie, Actes du colloque de Bordeaux, Paris, lHarmattan, 1996, p. 182 25 DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, p. 126 26 DOUBROVSKY, Serge, Autobiographie/vrit/psychanalyse (p. 61-79), dans Autobiographiques. De Corneille Sartre, Paris, P.U.F., 1988, p. 67 16

lindividu qua mise en lumire Barthes dans La chambre claire, savoir le studium et le punctum. Dans ce cadre, le studium exprimerait une ralit quotidienne, un train de vie, alors que le punctum serait plus abordable par lexpression intrieure de lindividu. La psychanalyse applique la littrature est donc amene dcrypter les sens du punctum, le contenu que lcrivain ne dvoile point de sa propre volont. Ce contenu reprsente un ct inconscient de louvrage. [] ce qui "entre" dans la "bote noire", ce sont les "rveries" de lcrivain ; ce qui en sort, cest leffet produit sur le lecteur : l"oeuvre" constitue lentredeux.
27

Par la force de lhistoire, les consquences du conflit, de la blessure et de la rvolte psent sur les crivains et font surface dans les rcits traitant des thmes rcurrents comme le grand dpart, le retour aux origines, la qute identitaire ou le dsir de semparer de lEtrangre. La qute des origines des institutions humaines et des crations culturelles, prolonge et complte la recherche de lorigine des espces conduite par le naturaliste, le rve du biologiste de saisir lorigine de la vie, leffort du gologue et de lastronome pour comprendre lorigine de la terre et de lunivers. Dun point de vue psychologique, on peut dchiffrer ici la mme nostalgie du "primordial" et de l"originel" 28 . Ainsi le lecteur dcouvre des sujets et des obsessions profondment refouls qui se manifestent souvent implicitement dans un rseau organis dobsessions (Roland Barthes). Cest ce niveau que la psychanalyse intervient entre le livre et sa lecture. De ce point de vue, nous ne devons point faire de diffrence entre les ouvrages issus des trois pays du Maghreb, car une lecture globale permet une identification des thmes obsdants qui ne peuvent, leur tour, tre dissocis de lhistoire similaire de ces pays. Une mthode dexamen la fois synchronique et diachronique nous conduit vers la dfinition de la confrontation de lindividu avec le surmoi de lautre (de ltranger) puis, par la suite, des siens.

Deux espaces et deux images fortes et symboliques clairent le drame de lcrivain : limage du soleil, celle de lagression et de la castration ; limage de la caverne, celle du refuge dfensif et protecteur du mythe 29 . Ces deux oppositions sont pourtant troitement lies
27 28

ASSOUN, Paul-Laurent, Littrature et psychanalyse, Paris, Ellipses, 1996, p. 33

ELIADE, Mircea, La nostalgie des origines, Paris, Gallimard, Folio Essais, 1999 (c1971), p. 82
29

DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, p. 142 17

autant dans limaginaire collectif que dans la cration autobiographique ou autofictionnelle (extriorit dune part et intimit de lautre). A vrai dire, cet espace-refuge lui est dune hospitalit toute relative, et toute provisoire, car la science et la philosophie modernes singnient prcisment garer les repres commodes de cette "gomtrie du bon sens" et inventer une topologie droutante, espace-temps, espace courbe [] qui compose ce redoutable espace-vertige o certains artistes ou crivains daujourdhui ont construit leurs labyrinthes. 30 Quelles sont alors les particularits dune autobiographie maghrbine ?

Trs certainement la rencontre de deux mondes diffrents, voire contradictoires dans un sens (ceci est probablement valable pour toute littrature de colonisation ou dmigration), et limaginaire imprgn des tabous et des frustrations librer par lcriture ou par la parole. Nous reviendrons en dtail sur ces thmes dobsession, de domination du surmoi tranger ou propre, des symboles omniprsents et de leur signification, des mythes, des traditions, dans le chapitre suivant lors de la prsentation des uvres. Chaque fois que lon aborde le symbole et les problmes du symbolisme et de son dchiffrement, lon se trouve en prsence dune ambigut fondamentale. Non seulement le symbole a un doublesens, lun concret, propre, lautre allusif et figur, mais encore la classification des symboles nous rvlait les "rgimes" antagonistes sous lesquels les images viennent se ranger. 31 Lobservation de ces thmes et leur analyse nous permettent daffirmer quil y a eu une volution dans le dveloppement littraire maghrbin et que ce dveloppement correspond non seulement lhistoire littraire et culturelle mais aussi lvolution de ce que nous appelons enfermement . Comme nous lavons brivement esquiss dans lintroduction cette notion correspond simplement au respect conscient et/ou inconscient de certaines limites imposes par lentourage physique, moral ou thorique et par un Moi qui est cens reprsenter lindividu. Cette notion est certes prsente dans la cration artistique de toute nation et de toute socit mais elle nous parat flagrante dans les uvres de la littrature maghrbine.

Lhistoire littraire, tout comme la succession des ouvrages dits, prsente une sorte dabsorption des diverses manifestations du mme thme que sont lenfermement, la
30 31

GENETTE, Grard, Figures I., Paris, Seuil, Essais, 1966, pp. 101-102 DURAND Gilbert, LImagination symbolique , Paris, PUF, 1998, c1964, p. 115

18

squestration, la claustration, lisolement, la rclusion. Dans un premier temps paraissent des ouvrages traitant de la qute identitaire, dune srie de questionnement portant sur le choix de la langue dexpression, du rle de lindividu dans la socit, des diffrences entranes par la prsence franaise, de la place de la femme au sein de la famille et de la socit, des enfants et de leur rapport la famille, surtout aux parents.

Une littrature portant sur des questions existentielles comme par exemple celle de lexil apparat ds les dbuts. Elle reflte un malaise, une blessure, la solitude par le concours des circonstances quentrane lexil, rsultat de contraintes (politique, finances, sociale) ou de motifs individuels. Le Maghreb apparat alors comme une diffrence intraitable , lindividu tant partag entre les charmes de la nouveaut et des tentations (la fitn ) troublant son imaginaire. Cela le conduit tre squestr entre le Paradis et lEnfer, les traditions et les nouveauts, linterdit et le permis, le dit et le non-dit. Une autre forme de lexil rsultera de lexil comme dplacement physique : celle de lexil intrieur ou de la rclusion solitaire. Cela reprsente plus nettement une distanciation ventuelle entre les limites imposes par un entourage physique, moral, et entre celles que simpose lindividu lui-mme par ses capacits et possibilits individuelles (plutt internes, intellectuelles et mentales que matrielles). Ainsi, des espaces de refuges se montrent-ils dans la littrature comme un retour aux entrailles du peuple (Fanon) et du soi. Limage de la caverne (qui apparat dj dans le Coran : lhomme des cavernes) reprsente un refuge dfensif et protecteur, un lieu de la rintgration de soi. Jacques Berque dfinit de la faon suivante le rle de la caverne : la grotte peut sappeler religion, thique familiale, sensuelle, recours lantre avec tous les dveloppements que cela suggre du point de vue psychanalytique et mythographique32 .

Cependant lexil intrieur nous rapproche dune faon trs particulire de la notion de folie (galement thme rcurrent) qui soulve aussi la question du rle de la mmoire. Avec la libration de limaginaire des auteurs, des hros ngatifs surgissent dans le roman maghrbin. La dpossession de soi, lidentification avec lautre dans la non-authenticit entranent des comportements psychotiques chez les protagonistes dans les romans de lchec, o diffrentes manifestations de la folie guettent le hros. Nous dcouvrons donc les romanciers maghrbins

32

BERQUE, Jacques, La dpossession du Monde , Paris, Seuil, 1964, p. 156 19

sous un autre aspect dans ce refus du hros positif : le romancier pourchasse son hros dans le suicide, la dmence ou lalcoolism e. Lobservation de ces sortes de meurtre sera particulirement intressante au regard de la foi musulmane. La dernire forme denfermement apparat dans ce que les chercheurs contemporains appellent la littrature carcrale maghrbine (dans notre cas : marocaine). Elle repose en premier lieu sur des vnements historiques qui sont relats par des tmoins, des survivants, des personnes proches de ces phnomnes. On peut parler ici de roman-tmoignage qui prsente une incarcration de longue dure et toutes les consquences humaines, mentales, psychiques, physiques que cela engendre. Dans la prsente tude, cette littrature, quoique trs importante, prend une place ingrate par le rle que je lui ai rserv. Elle me sert tout dabord soutenir une hypothse sur lenfermement que je dveloppe travers des phnomnes plus difficilement dterminables. La fonction utilitaire dont se chargent ces rcits qui rsident entre lautobiographie et le tmoignage (tout en aspirant une qualit littraire exigeante) est la prsentation factuelle-fictionnelle dun vcu. Un vcu fortement dtermin par des cadres physiques restreints, des conditions de vie trs dures et un fort asservissement au monde ext rieur. Les auteurs de ces rcits montrent cependant leur capacit dloignement de ce monde extrieur qui les contraint crer un systme interne (dans les lieux dincarcration), un monde imaginaire et des limites amplifies par les capacits individuelles. Cet aspect trs particulier dont parlent toujours les auteurs de cette littrature nous prouve alors limplication individuelle de chaque tre par rapport son propre enfermement.

A mon sens, la littrature carcrale regroupe dune manire singulire les lments de lenfermement. Il faut cependant prciser que les formes que jai dfinies ne sont point dissociables les unes des autres ni dans la ralit ni dans la littrature au point o je me le suis permis. Ces phnomnes se rejoignent de faon troite et occasionnelle et dans les ouvrages littraires et dans la vie quotidienne. Je considre donc que les diffrents niveaux denfermement et disolement dtermins pour lanalyse dun corpus mont servi de moyen dexplication et doutil de prsentation (certes trs unilatrale) dune composante de la littrature maghrbine. Ces thmes se retrouvent donc dans de nombreux ouvrages maghrbins et se rajoutent comme des couches apparaissant ultrieurement dans les questionnements et critiques que prsente la littrature maghrbine en gnral.

20

III.

Formes littraires de lenfermement

1. Exil : choix permanent, source de ddoublement (Driss Chrabi et Malika Mokeddem)

Deux uvres emblmatiques ont t retenues pour lobservation des aspects de lexil dans les textes francophones dauteurs dorigine maghrbine. Lune des annes cinquante, lautre des annes quatre-vingt-dix. Lune crit par un homme, lautre par une femme. Lune marocaine, lautre algrienne. Lune considre comme maghrbine, lautre comme beur. Les deux classes francophones et non pas franaises en France, ni maghrbines au Maghreb. Lexil voqu dans leurs textes rvle un thme obsdant multiples faces. Nous devons prcis er que les deux ouvrages analyss ne dcrivent pas le phnomne et ltat de lExil proprement dit. Luvre de Chrabi est la description de la priode qui suit lexil, mais dans le cas de son protagoniste, lexil peut tre mis en question galement. Son hros nest contraint par rien pour ce dpart, si ce nest par la volont du pre qui depuis longtemps dj na plus de valeur ses yeux. Par contre, le texte de Malika Mokeddem prsente le retour aprs les annes de lExil. Si ces deux ouvrages figurent quand mme dans un chapitre intitul Exil , cest justement par la force descriptive des deux extrmes. Les deux textes nous fournissent tous les lments ncessaires pour la comprhension de ltat de lexil , mais nous enrichissent, compars aux textes parlant proprement dit de lexil, par les pralables et les consquences observs long terme.

La priode entre les annes vingt et les annes cinquante marque une acculturation et un mimtisme dans les littratures des socits des pays maghrbins. Ainsi, partir du dbut des annes cinquante nous pouvons observer un questionnement important des auteurs travers leurs ouvrages sur lidentit du peuple maghrbin. Ce sont des annes qui remuent profondment les trois pays du Maghreb et par consquent, il en rsulte une littrature plus engage, sinsrant dans un courant de rsistance, portant sur des sujets choquants et rvoltants, sur le colonis ateur et laffirmation de soi.

Lanne 1954 marque un tournant dans lhistoire certes non pas par la parution du Pass Simple de Driss Chrabi, mais surtout par le dclenchement de la rvolte en Algrie, donc un dbut menant vers la libration ultrieure des trois pays. Les crivains, notamment 21

Chrabi, prennent de plus en plus la parole pour dire ce qui manque, pour exprimer une volont de sidentifier, pour prsenter une critique profonde du colonisateur et de la socit mme. Il est indispensable en vue de lindividuation et de la ralisation de soi-mme, quun tre apprenne se diffrencier de lapparence quil a incarne aux yeux des autres et ses yeux, de mme il est indispensable dans un but identique, quil prenne conscience du systme interrelationnel qui relie son Moi et son inconscient
33

. Cest ainsi quapparat dans la

littrature engage le hros en rupture, en rvolte qui rejoint la lutte pour retrouver la voie de lintestin natal (Kateb Yacine). Les auteurs reconnaissent la ncessit de saffirmer pour dvoiler, tmoigner et se rvolter.

Cest dans cette trame que sinsre le roman de Driss Chrabi, un roman de la rvolte contre un pre autocrate et une socit castratrice. Il sagit dun crit iconoclaste, violent, lcriture survolte dont les tensions sont galement reprables par des lments stylistiques et formels auxquels nous reviendrons au cours de lanalyse du rcit. Une premire lecture montre le dveloppement de la rvolte contre le pre, qui quivaut une confrontation la religion et une socit faite de bigoterie et dhypocrisie. Ainsi une enfance traumatise, marque par une extrme tension et frayeur, se prsente au lecteur. Une lecture au second degr, mais pas pour autant ngligeable, rend palpable le rapport troit la mre. Linceste peut provenir des caractristiques de la socit, dune mre possessive qui ne libre pas et aussi bien de lattachement symbolique aux origines et la langue natale.

La mre de Driss Ferdi, personnage de Chrabi, est prsente comme la femme soumise une famille o une seule personne a le droit la parole : le pre. Un pre, comme le dit Albert Memmi dans Agar qui nexiste que par sa parole dordre, par linterdit et le permis. Les autres membres de la famille sont condamns au silence. Un silence dj voqu, qui nous renvoie celui de la langue maternelle. Le silence est une opinion 34 , tel est lexergue choisi par lauteur pour le premier chapitre. Face ce mutisme, nous sommes de nouveau amens voquer les similitudes entre le rapport de lindividu avec sa langue maternelle, ses origines et ses gniteurs et avec la violence fantasmatique sur la mre qui est condamne mourir (se suicider pour tre plus prcis). Le mutisme est par ailleurs escroquerie. Les lvres

33

JUNG, Carl Gustav, Dialectique du Moi et de l'inconsci ent, Paris, Gallimard, Folio Essais, 1988, p. 160
34

CHRABI, Driss, Le pass simple, p. 13 22

muettes des femmes ne sont point sans parole. Elles sont muettes de peur de se faire entendre mais elles continuent, bel et bien la communication, lchange qui reste cantonn dans un milieu fminin : Sans doute, se contentaient-elles de gesticuler. [] Je tardais pourtant un peu. Le temps de donner un sens leurs lvres 35 .

Cela nous conduit -il vers une sorte de non-existence de la progniture du Seigneur, Hadj Fatmi Ferdi, et de sa femme ? Certes non, mais plutt vers une autre forme de leur existence. Ils existent bel et bien, puisquils ont chacun leur place et leur devoir au sein de la famille et de la socit mais cependant cette existence est explicitement rduite un rle de pantin. Au fond se trame la rvolte et le refus de cette vie. Cest ainsi que les protagonistes deviennent participants actifs de leur propre vie : une mre qui se suicide, un enfant qui se rvolte non seulement en poursuivant ses tudes en franais, en shabillant leuropenne, mais aussi par le meurtre maintes fois imagin et explicit de son pre. Les lments stylistiques ne font que soutenir la volont de lcrivain dexprimer tension, frayeur, rvolte et critique travers son criture. Nous pouvons observer une narration la premire personne du singulier, cest--dire un je qui renvoie par la syntaxe lidentit du narrateur et du personnage. D un point de vue pragmatique et smantique, lauteur sengage galement sidentifier son personnage-narrateur par des lments autobiographiques que nous pouvons dceler dans le roman36 bien que lcrivain marocain se soit toujours dfendu davoir voulu crire un roman autobiographique. Cependant les modles personnels, c'est--dire le vcu de lauteur, ne sont pas mis en vidence. Ainsi se prsente de nouveau la question de lcriture autobiographique dans le contexte maghrbin. Sagit-il dune histoire base sur des faits tirs de son propre vcu ou bien soutenue par une criture de lextrieur, simplement qualifie comme un regard critique port sur la socit ? Le genre du roman autobiographique semble plus appropri dans ce contexte dune part par sa dfinition, dautre part par les caractristiques voques de lcriture maghrbine. Il nexiste point dcriture autobiographique sans fictionnaliser ; nous pouvons donc parler dune fiction qui se veut raliste ou proche de ce qui est probable par des lments indubitablement prsents dans la vie quotidienne de la socit. Nous devons tout de mme attirer lattention sur un fait cer35 36

Ibid. pp. 93 et 97 Entre autre la formation dingnieur chimiste de lcrivain laquelle il fait allusion juste avant le dpart de son hros Paris : Ma vie, je lai conduite en alchimiste. Me sont rserves, sans doute, quelques annes, vingt, soixante. Que je conduirai en chimiste. , Ibid., p. 272. 23

tainement pas anodin, plac par lauteur dans son texte comme pour appuyer notre approche ou inciter le lecteur lire le texte romanesque comme autobiographique : le prnom du prot agoniste37 correspond au prnom de lauteur. Cependant la narration recourt parfois la troisime personne du singulier comme pour distancier le narrateur-personnage (narrateur autodigtique) de son propre rcit, participer ainsi lamplification de la tension que poursuit lauteur tout au long de son criture par dautres moyens dexpressions. Cette distanciation attribue au rcit un effet relativisant, produit par ce clivage du moi. Sinon la prsence du narrateur autodigtique suggre la personne relle dans le roman qui de fait ne peut tre omnisciente et omniprsente au niveau de sa propre narration, elle aspire donc leffet de rel.

Le style ironique soutient le langage rocailleux, rugueux et saccad de lauteur et met nu les blessures e nfermes dans cet crit. Disciple avou de Faulkner, [] il pratique la technique de fission de la chronologie 38 , Driss Chrabi mne son lecteur consciemment vers le trouble, sorte de frustration (plaisante au niveau de la lecture) que ncessite une tension inexprimable. Il fait appel au genre thtral pour dcrire un des drames familiaux : Le rglement de comptes, entre lui et moi, se fit, mes dpens en trois actes39 . Cependant le lecteur ne trouve pas de changement du genre en drame, ni par le style, ni par la forme, puisquil sagit plutt dun synopsis que dune pice de thtre. Entre les lments littraires, le contenu et le style, se forme ainsi la tension ddramatise par lcrivain. Une autre modalit de cette intervention est la prsence dun conte dinspiration folklorique qui sintercale dans la reprsentation dune scne familiale. Le fait que le texte du conte moralisant se prsente en italique par rapport au texte qui lencadre et lenjambe provoque tout de suite un regard diffrent du lecteur. La diffrence de registre de ces deux rcits est explicite par la typographie. Par la suite, lenchevtrement du contenu de ces deux textes, le rcit dans le rcit, rvle les raisons de cet effet dcriture, de ce truquage . La scne familiale est la suivante : le 24e soir du ramadan, alors que le fils an rentre la maison non seulement en retard, mais en plus ivre, les pressions sont maximales dans la famille du Seigneur, potentat
37

Le nom de famille du hros est aussi symbolique, Ferdi signifie revolver en arabe dialectal. Un revolver Luger qui rapparat dailleurs dans le roman lors du rglement de com ptes entre pre et fils : Il la prit, la posa sur le guridon, gale distance de sa main, de la mienne. , Ibid. , p. 256 38 Prface de lditeur louvrage cit de Driss Chrabi. Ibid. 39 Ibid. , p. 41 24

marocain. Il profite de certains drames qui se sont produits dans la famille pour dclarer et affirmer son autorit et sa disposition sur elle. Pendant quil mne un discours dmontrant une extrme habilet rhtorique (qui est dailleurs une caractristique importante de tous les discours du livre), ou plutt une discussion unilat rale avec les membres de sa famille, Driss schappe des lieux grce son imagination. Lapologue cit ou racont soi-mme relate lasservissement sexuel, sentimental et financier dun pauvre enfant du pays.

Et jusquau moment o vous permettez vos incisives en or de se desserrer, je vous chappe. Par mon imagination. Elle est vaste, vous-mme lavez reconnu. Je me mis donc comprimer mon imagination et il en fut extrait une vieille histoire. Que je me racontais 40 . Le protagoniste explicite ainsi llargissement de ces limites factuelles grce son imagination qui prsuppose une certaine libert de penser. Cependant une chose trange se produit : cette imagination est tellement infecte et influence par le vcu quelle ne peut sen dtacher sainement. Quoique le hros se libre des cadres physiques et rels par cet atout que reprsente limaginaire, il se retrouve tout de mme dans les flaux de la socit de ses origines.

Il fait allusion la pratique homosexuelle ou bisexuelle qui se prsente par la polyvalence et la plasticit du sentiment amoureux mme 41 , quoique lidal sexuel arabe soit lhtrosexualit et une virilit fortement affiche. En sappuyant sur lcrit de Mlek Chebel, nous apprenons quil existe des lieux et des institutions o lhomosexualit et la bissexualit ne sont pas antinomiques aux valeurs dominantes. Serait -ce le cas pour lcole coranique galement ?

Le narrateur fait part de ses expriences au sein de lcole religieuse o les enfants apprennent la peur, prennent des cours tacites de pdrastie applique avec ou sans le concours honorable du matre de lcole 42 . Le lecteur apprend par ailleurs que les rgles
40 41

Ibid. , p. 50 CHEBEL, Mlek, Limaginaire arabo-musulman, Paris, P.U.F., 2002 (1993), p. 357 42 CHRABI, Driss, Le Pass simple, p. 39 25

sches, les coups de bton et autres chtiments font partie intgrante de la vie quotidienne des enfants (de lcole coranique du moins). On peut voir une analogie entre limage du contact homosexuel et le chtiment par coups de bton. Dj symboliquement les deux sont trs similaires, mais il faut aussi noter le fait de ne point disposer de son propre corps. Lindividu maghrbin serait-il dpendant dune socit autant par sa solidarit et son assimilation la communaut ( lOumma qui veut aussi dire mre) que par le manque dautorit concernant lusage de son corps ? Certes il faut noter ici la notion de violence qui poursuit la civilisation arabo-islamique. Nous pensons notamment la violence que subit ltre pour sabsoudre de son impuret originelle , c'est--dire la circoncision et dans certaines pratiques, lexcision. Puis la violence au niveau des tapes dinitiation, entre le patriarche et ses disciples, dans la relation entre gouvernant et gouvern, sans oublier les attitudes sexistes ou la violence tout simplement entre lintrieur et lextrieur, rsultat des contradictions individuelles entre ce qui est permis et ce qui est dsir. Dans ce dernier exemple notamment nous observons une ambivalence profonde qui est dailleurs souvent explicite dans les textes littraires . Selon Mlek Chebel nous devons cependant diffrencier violence et agressivit des communauts arabo-musulmanes. Cette violence-l est globale, indiffrencie, corrlative aux rapports de force et aux usages 43 .

Pour pousser plus loin cette rflexion, revenons un moment sur lvasion de Driss par la force de son imagination. Il chappe certes au contrle du pre totalitaire mais se retrouve dans un monde empli de tnbres tout aussi pesantes que celles quil a lintention de fuir. Malgr sa libert imaginaire, il nest plus en mesure de sortir de lunivers qui pse sur tout son tre et sur celui de bien dautres membres de la socit. Le protagoniste est momentanment fig entre des contradictions : celle de la haine et de ladmiration prouve vis --vis du pre, celle de la volont dtre libre mais ne point pouvoir svader, ou bien celle de devenir tranger/diffrent pour tre capable de rester entre notre lthargie orientale et linsomnie occidentale 44 . Luimme exp rime maintes fois cette incapacit dagir laquelle il se heurte plusieurs reprises face la crainte que provoque en lui son pre. Le roman trace plusieurs cercles hermtiques et hermneutiques dont nous allons clairer ceux que nous considrons di mportance primordiale. Longtemps Driss tourne dans ce cercle, sans dbouch rel dans sa volont dvasion. Le fils rvolt est rpudi de la maison
43 44

Ibid. , p. 379 Ibid. , p. 23 26

familiale mais sy retrouve de nouveau par la force du manque dargent, de lautorit de son pre qui pse sur lentourage o quil aille se rfugier. Driss retombe dans la contradiction entre la volont de libert et le manque de capacit de sen servir. Ce phnomne se dveloppe plusieurs niveaux. Un niveau affectif et exprimental qui le paralyse face lvasion, la libert tant de fois invoque, puis un niveau financier qui lui seul reprsente en quelque sorte un des cercles dont nous entendons parler. Une premire apparition de sa soif de libert apparat dans la citation dj vue plus haut : Et jusquau moment o vous permettez vos incisives en or de se desserrer, je vous chappe45 . Ainsi la dentition en or prendra son rle dcisif par la suite de lhistoire. Driss rpudi de la maison paternelle se retrouve devant un refus nettement exprim de tous ceux quil croyait tre ses amis. Il est contraint donc de se fier au Kilo, voleur la tire qui ira fouiller le foyer du Seigneur la recherche dobjets vendables. A son retour, ce voleur de premire classe prsente le dentier en or massif du pre. Quatre incisives, deux canines, deux prmolaires, de lor 85046 [] La vente de ce dernier permet au fils rebelle de vivre quelques jours. Ainsi, le symbole de lautorit paternelle devient richesse phmre. Le vol des dents, symboles dintelligence et dunivers, reprsente en quelque sorte lhumiliation et la ruine du pre, du hadj, de lhomme de religion reconnu par peur ou par respect. Lvocation des dents peut se lire de manire symbolique : Les incisives sont figuratives de renomme et de clbrit []. Les canines sont signe de travail, mais aussi dacharnement et de haine. Les m olaires, symboles de protection, sont signe dendurance et de persvrance47 [] Perdre ses dents devient ainsi une faiblesse, une perte de tous ses biens , un asservissement.

La richesse que reprsente donc le dentier aux yeux de Driss est indispensable la rvolte autant dun point de vue symbolique que dun point de vue pratique (financier). Je mtais rvolt, pauvre, rvolte de pauvre, et lon ne se rvolte pas pauvre 48 . Cette pauvret ne correspond bien sr pas uniquement un niveau matriel dans la vie du protagoniste mais aussi un niveau intellect uel. Le lecteur dcouvre le sens par lacte du pre, qui construit et maintient cette rvolte contre sa personne (effigie du colonisateur et / ou de la socit) alors quil est lui-mme dans un tourbillon interminable. Cest le Seigneur qui pousse son fils poursuivre des tudes europennes leuropen mais ce monde lui chappe et par consquent,
45 46

Ibid. , p. 50 Ibid. , p. 187 47 Dictionnaire des symboles, Jean CHEVALIER et Alain GHEERBRANT, Paris, ditions Robert Lafont / Jupiter, (1962, 1982) 2004, p. 348-349, Dents 48 CHRABI, Driss, Le Pass simple, p. 272 27

lui fait peur. Il continue tout de mme fournir les subsides qui conduiront Driss lobtention dun diplme. Un diplme qui fera de lui, aprs son retour de ltranger, un cadre, un dirigeant du pays ( Souviens-toi, me dit le Seigneur. La France, cest le bordel du monde et le cabinet de ce bordel, cest Paris. Nous tenvoyons Paris, en toute confiance 49 ).

Par ce retour nous arrivons notre dernier cercle, certainement le plus abstrait parmi ceux que nous avons observs, le cercle de la question de la colonisation. Driss par sa formation au lyce franais se rapproche des idologies europennes mais reste marocain au plus profond de lui. Le pre lui reproche dailleurs ce comportement virulent qui est probablement un effet direct de la culture nouvelle. Il dit en effet :

Et je ne sache pas que la Rsidence se fut employe faire chez nos fils aboutir son apport culturel sous forme de poison ; ou si cest intentionnel, il y a violation dme, en tout cas du jour o tu as frquent un lyce, tu nas t que cela, poison50 .

Ainsi Driss reprsente aux yeux du pre la fois le fils qui fait rougir dhonneur et le fils qui empoisonne la famille. Mais est-ce que cette rvolte peut mener rellement quelque part ? Lenfant du pays qui sinstruit dans un systme denseignement franais reviendra dans son pays pour gouverner, diriger. En quoi le Maghreb se libre-t-il alors, si des Ngres blanchis51 dcident de son sort ?

La boucle est ainsi boucle. Lauteur lui-mme pose le problme aux lecteurs par le biais de son personnage instituteur, Roche : si les Franais parviennent civiliser les Arabes, par rapport quoi seront-ils eux-mmes civiliss ? Par rapport lArabe habill en Franais ou bien par rapport au Ngre blanchi dont nest rest noir que le nez ? Le problme du refus du monde oriental converti (non dans le sens religieux) revendiquant sa place bien mrite auprs de son missionnaire est trs pertinemment pos par lauteur.

49 50 51

Ibid. , p. 271 Ibid. , p. 261 Allusion la citation dAlbert -Raymond Roche, le soi-disant instituteur de Chrabi. 28

Serrez-vous, sil vous plait : je vais masseoir. [] Comment ? Vous avez donc cru que jallais considrer ma rvolte comme un satisfecit ? Remiser cette nergie sans chercher lui donner corps, lutiliser52 ?

Le fils rebelle qui se rvolte contre lautocratie du pre et la socit castratrice se retrouve finale ment soumis la volont suprme du Seigneur par ce dpart vers la France. Dautant plus que la rvolte est ngative cause du dsenchantement et du dgot profond qui sont en uvre au moment de son closion, du fait quelle ne touche en rien les problmes critiqus. Driss se rvolte contre des lments de son entourage comme de sa personne. Il se retrouve dgot la fois de son monde occidental et de son monde oriental. Cette situation voque une sensation dimpuissance similaire celui des pantins dj voqus. [] ceux qui le peuvent agissent, pour que ceux qui le peuvent lcrivent53 . Ainsi se met en uvre une autocritique avec beaucoup dironie qui peut se manifester subtilement entre les lignes avec la mise en valeur dun procd auto-rfrentiel. Nous soutenons cette ide en reprenant cette rflexion portant sur la rvolte et la rdaction du roman de la rvolte : Un roman. Un roman mentends-tu ? Dont les lments seraient : une histoire de ths54 []

Lauteur se critique-t-il lui -mme pour lcriture de ce roman ? Le considre-t-il comme lchet ou impuissance l o dautres ont agi ? La table des matires la fin du roman scelle lunivers du protagoniste dans une logique de synthse qui prsente le dnouement comme choix personnel et dlibr, et ainsi traduit la vision qua le narrateur-crivain sur lavenir de son identit55 . Une identit certainement plus rflchie et mrie dans une rvolte dadolescence. De plus la dernire manifestation de Driss, bientt , nous semble comme lamalgame dune offense envers son pre et la promesse faite aux lecteurs : une suite qui ne paratra quen 1962, Succession ouverte, et qui nest que la reprise de lhistoire familiale aprs 16 ans dabsence de Driss.

Le second roman que nous avons voulu tudier de plus prs dans lanalyse du thme de lexil est LInterdite de Malika Mokeddem. Contrairement aux thmes de la rvolte, de la
52 53

Ibid. , p. 201 Ibid. , p. 235 54 Ibid. , p. 198 55 EL-ALAOUI, Safoi Babana, La crise du moi dans le roman marocain dexpression franaise, Mots Pluriels , n 23, mars 2003, p. 4 29

critique et de lexil dvelopps dans Le pass simple, ce roman dbute par le retour dune Algrienne dans son village natal, An Nekhla, proximit du Sahara. Lhrone dabord fuit son village, pour des raisons que nous retracerons par la suite, puis lAlgrie pour aller vivre Montpellier. La structure de ce rcit est galement trs particulire par la poursuite et lentrelacement de deux histoires personnelles : celle dune Algrienne, Sultana, qui est alle vivre en France pour ensuite retourner dans son pays la qute de ses origines ; et celle dun Franais, Vincent, qui trangement est aussi la recherche de son pass-futur. Nous employons cette expression contradictoire consciemment pour ainsi dvoiler la recherche de cet homme. Il a subi une greffe de rein. On lui a greff celui dune Algrienne. Ainsi, alors que Sultana porte en elle le mtissage des cultures et des pays, Vincent porte en lui le mtissage de la chair. Il sera contraint dsormais de vivre avec la chair dune Algrienne dans son corps. Sil est en qute de son pass-futur, cela est d une rflexion philosophique qui le pousse aller dcouvrir le pays de celle qui est morte pour lui sauver la vie : Le hasard est un ange barbare56 .

Ce roman autobiographique est le rcit tir des expriences personnelles de lcrivain, Malika Mokeddem : Ma vie est ma premire uvre. Et lcriture son souffle sans cesse dlivr , nous fait savoir lcrivain dans son commentaire dun autre ouvrage, Mes hommes57 . Des similitudes, ou plutt des allusions et rfrences flagrantes, apparaissent ainsi entre le vcu de Sultana et celui de Mokeddem : dpart du village pour lutter contre un destin qui tait trac par un milieu traditionnel et pauvre, tudes dans la grande ville (Alger, puis Paris), nphrologie comme spcialisation mdicale Montpellier, le fait dtre la seule femme dans un milieu masculin ( seule pionne ) et dautres encore que nous rvlerons au cours de notre analyse. Le je dans la narration alterne entre homo - et autodigtique, au fur et mesure que le fil conducteur de lhistoire de Vincent apparat et rapparat. Ce fil est assez facilement reprable par la structure des chapitres qui alternent rgulirement : Sultana Vincent Sultana Les neuf chapitres sont cependant encadrs par Sultana qui introduit lhistoire comme elle la clt. Son histoire devient ainsi le rcit-cadre du roman, dans lequel sinsre une autre histoire, celle du roumi . Cette structure nest pas inconnue aux lecteurs de lauteur algrienne. C ette construction alterne est aussi prsente dans louvrage La transe des insou-

56 57

MOKEDDEM, Malika, LInterdite, p. 29 ditions Grasset, Paris, 2005 30

mis58 , lequel est rparti en chapitres intituls : ici et l-bas . Ce rcit tangue galement entre les deux rives de la Mditerrane, tout comme lobjet de notre tude avec la seule diffrence que cette oscillation se prsente dans notre cas moins sous une forme gographique, quavec une di mension philosophique.

Le parallle que trace lauteur entre la qute identitaire de chacun de ses deux protagonistes est trs rvlateur. Nous rencontrons dun ct des bribes de la vie dune femme algrienne qui a t contrainte de quitter son village, car ses parents disparus, les murs rigides du village lont interdite ; et de lautre, un homme, un Franais qui se retrouve dans une recherche assez similaire la recherche des origines perdues (jamais eues ) en Algrie. Sultana fait nouveau face toutes les conditions sociales et mentales du pays quelle a crues depuis longtemps oublies, elle considre son exil comme un dplacement du corps et non comme un dpart. Et pourtant, je nen suis jamais vraiment partie. Jai seulement incorpor le dsert et linconsolable dans mon corps dplac. Ils mont scinde. 59

Le retour est dcid suite la rception dune lettre de Yacine, le mdecin dAn Nekhla quelle a aim autrefois. Elle la quitt, elle a fui pour on ne sait quelles raisons mais les sentiments sont rests ancrs entre ces deux personnes. Aprs quelques annes dabsence et de silence, elle dcide de tlphoner cette vieille connaissance. Lassistant de ce dernier lui apprend que le docteur est mort subitement la veille. S ultana prend donc le chemin du retour pour lAlgrie, pour sa ville natale quitte si trangement et si rapidement il y a des annes, mais elle-mme ne sait pas pour quelles raisons. Elle arrive par malheur temps pour lenterrement quelle esprait avoir eu lieu le jour mme de la mort. L, le prsent ne me semble que le pass dcrpit, mes souvenirs casss et empoussirs60 . Le premier acte de la rvolte sociale de l Interdite trangre est sa participation aux funrailles, chose prohibe pour les femmes selon les rites de lIslam. Elle viole donc des traditions existantes depuis des sicles par sa prsence, tout comme elle avait viol bien dautres traditions avant son dpart et par son retour. Sultana espre reconstituer son identit par la redcouverte de son pass, de son enfance : lhistoire dun pre, tranger avec sa moustache de Chambi par le simple fait dtre issu dune autre tribu que celle rsidant dans ce petit village (les Ouled Guerrier), et dune mre morte prmaturment suite une dispute conjugale. Vincent, lui, veut reconstituer
58 59 60

ditions Grasset, Paris, 2003 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, p. 11 Ibid. , p. 20 31

une nouvelle identit avec celle de son donneur (sa donneuse) qui dsormais a intgr son corps.

Jallais la deviner, la dcouvrir, la construire, travers les voix, les gestes, les faons dtre de milliers, de millions dAlgriennes 61 .

Ltranger, lAutre, laltrit sont en Vincent par le double mtissage de sa chair, lautre sexe et une autre race . Cette reconnaissance le pousse vouloir irrsistiblement connatre ces femmes et cette culture jusqualors superbement ignore . Le rle de Dalila, dont le nom arabo-berbre veut dire guide , petite fille que Vincent rencontre sur les dunes et que Yacine gardait sous ses ailes protectrices, est indispensable dans le tissage des liens entre les deux fils du roman. La rencontre de Vincent et de Sultana se fait grce cette petite qui narrte pas de poser et de se poser des questions profondment philosophiques. Son rle dans le dveloppement du thme romanesque rappelle celui du bouffon du roi dans le contexte des choses dites, difficilement adoptables pour un protagoniste adulte. Elle peut galement reprsenter une part de la Sultana petite fille qui rvle aussi dautres similitudes . La ressemblance physique entre Y acine et Vincent met notamment en vidence le rapport troit que ces hommes peuvent ou ont pu remplir dans la vie de lhrone. Ainsi le rapport YacineDalila sclaire sous un autre jour. La dfinition des places prises par les protagonistes est rendue bien complexe. Maintenant que nous connaissons la signification du prnom Dalila, il est temps de considrer la sourate XXXVI, Ya. Sin :

Ya. Sin. Par le sage Coran ! Tu es en vrit, au nombre des prophtes et tu es envoy pour guider les hommes sur une voie droite62 . Le docteur Ya cine assure donc par le symbolisme de son nom cette tche, ce rle de guide auprs de la petite Dalila et de Sultana. Rle quil dlguera indirectement Vincent par
61 62

Ibid. , p. 32 Coran, Essais de traduction par MASSON D., Paris, Gallimard, (1967) 1980, Sourate XXXVI, p. 580 32

la ressemblance physique, mais aussi par le sens philosophique avec lequel il apprivoise Dal ila. Plus haut nous mentionnions une part de Sultana dans le caractre de Dalila, ce pour diverses raisons : premirement Dalila est aussi rflchie que Sultana, femme adulte, deuximement lauteur elle-mme rpartit la personnalit de Sultana en plusieurs moi .

Je menroule avec prudence sur mes Sultana dissidentes, diffrentes. Lune nest qumotions, sensualit hypertrophie. [] Si je lui laissais libre cours, elle manantirait. Pour lheure elle sadonne son occupation favorite : lambigut. Elle joue au balancier entre peine et plaisir. Lautre Sultana nest que volont. [] Un curieux mlange de folie et de raison, [] Elle ne me rjouit, parfois, que pour me terrifier davantage 63 .

Si nous nous sommes permis de citer aussi longuement luvre tidue, cest pour illustrer ceci : Sultana au fur et mesure de sa rencontre avec son pass, les phnomnes si blessants et les murs si rigides, finit par sombrer dans un monde guid par son imaginaire et ses fantasmes proches de la folie : une sorte de paranoa, sans doute pas dpourvue de fondements, la gagne et la pousse aux extrmes. Toute son enfance resurgit par les vnements du prsent. Ainsi lide dun prsent qui ne prend que la forme dun pass dcrpit qui se rattache elle. Subtilement se dvoilent les lments de son pass, ainsi son identit quelle a tenue secrte devant les gens du village. Lauteur prsente une histoire douloureuse. La prsence dlments religieux et dune couche intgriste, personnifis par le maire du village et ses sbires, accompagne les deux protagonistes tout au long du rcit. Le maire est FIS64/65 , apprend linfirmier Sultana. Ils sont quelques agits svertuer embrigader une population qui somnole dans sa misre et

63 64

MOKEDDEM, Malika, LInterdite, pp. 14-15 FIS: Le Front Islamique du Salut (Algrie) a t fond le 18 fvrier 1989 dans la mosque al-Sunna de bab el Oued Alger et a t lgalis le 16 septembre 1989 par le ministre de lIntrieur. Selon ses adeptes, la lgislation doit se soumettre aux impratifs de la Charia. Notre source dinformation est le site de lInstitut Europen de Recherche sur la Coopration Mditerranenne et Euro-Arabe : www.medea.be 65 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, p. 21 33

dans ses tabous66 . Ainsi le milieu musulman, avec cet esprit de communautarisme encourag par lIslam et surtout les intgristes, naccueille pas chaleureusement la fille europanise devenue mdecin, donc en possession du savoir-faire de ltranger. Lmancipation de la femme constitue [] pour les intgristes dernier avatar politique de lorthodoxie musulmane pousse labsurde le mal absolu 67 .

Nous apprenons peu peu lhistoire dune petite fille qui doit rester orpheline selon les ragots villageois. Un soir de dispute entre pre et mre se termine par une mauvaise chute qui est fatale pour cette dernire. Le pre install An Nekhla, qui de toute faon na jamais t bien vu dans ce cadre ferm quest la tribu, se voit contraint de quitter les lieux, abandonnant ainsi ses deux enfants leur sort. La petite, gravement malade, meurt peu aprs. Sultana reste donc seule dans ce monde rigide, sous la protection dune femme juive, Emna, qui quitte le village avec son mari ; puis bnficie de la gnreuse sollicitude dun mdecin Franais, Paul Challes , et de sa femme. Plus la situation de l Interdite (Sultana) se dgrade au sein de cette socit confine, plus insoutenable sera aussi la situation du docteur dans ce village.

LAlgrie archaque avec son mensonge de modernit vent ; lAlgrie hypocrite qui ne dupe plus personne, qui voudrait se construire une vertu de faade en faisant endosser toutes ses bvues, toutes ses erreurs, une hypothtique main de ltranger ; lAlgrie de labsurde, ses automutilations et sa schizophrnie ; lAlgrie qui chaque jour se suicide, quimporte68 . Fatalit : Sultana, en reprenant la place du docteur kabyle Yacine, se retrouve face ces maux qui paralysent la socit ignorante, fige dans les traditions musulmanes du village. Elle ausculte, consulte, essaie de dcrypter les souffrances formules dans un langage, gurit et renvoie les malades chez eux. Le mdecin, comme dans toute socit, a le pouvoir grce son savoir-faire. La distinction homme -femme ne peut continuer fonctionner car sa profession lui

66 67

Idem GOZLAN, Martine, Pour comprendre lintgrisme islamiste, Paris, Albin Michel, 2002 (1995), p. 120 68 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, p. 81 34

donne un avantage. Ici, nous devons clairer le sens de son nom69 qui est dorigine juive et qui veut dire la reine . Mais si nous lopposons son analogue masculin, Soultan : le prince , lhomme au pouvoir et lempire souverain, nous sommes plus proche dune ralit quelle impose son entourage. De plus le mot arabe pour dsigner le roi : malik fait rfrence, outre au nom de lauteur (Malika), au mme mot en hbreu : melek. Non seulement elle transgresse les murs et les traditions en acceptant le travail de mdecin dans un village, mais elle est aussi source de rvolte. Sa prsence au village suscite le dchanement des passions. Sultana en reprsente la cible principale, mais au fur et mesure que la situation se dgrade, deux groupes opposs se diffrencient. Celui des femmes qui la soutiennent et qui expriment leur dsir de faire face aux hommes, de lutter contre lesclavage et lhumiliation et de faire delle leur prsidente, rle quelle refuse en dsignant linstitutrice comme la personne la plus apte. Les femmes voquent alors des souvenirs de son enfance, notamment son dpart et la dernire phrase quelle leur avait laisse en guise de souvenir : [] vous tes le pourri du pays. Moi je vais tudier et je serai plus forte que toutes vos lchets et vos ignominies. Regardez-moi bien, je vous emmerde ! Et je reviendrai vous le redire un jour70 .

Les deux romans ainsi compars relvent de la volont de rvolte, mme si dun point de vue chronologique le premier se termine avec le dpart, tandis que le second commence par le retour. Cependant les deux protagonistes un moment de leur vie expriment leur dsir daccder au savoir-faire de ltranger, qui reprsente un certain pouvoir. Driss est devant ce choix, il sapprte partir tandis que Sultana, en raison de la chronologie du roman de Mokeddem, est dj pass par ce chemin. Ils sont deux : un homme, Driss, et une femme, Sultana, ne pouvoir se dbarrasser radicalement de leur pass. Mais toutefois les deux dparts ne sont pas formuls de la mme faon. Nous devons souligner une nette diffrence, non dans la prsence de lexil intrieur qui poursuit les deux protagonistes, celui de Chrabi comme celle de Mokeddem, mais dans la forme de leur dp art respectif.

Ainsi Driss Ferdi quitte le Maroc, son pays natal, ainsi que le pre tant ha, de sa propre volont. Il exprime lui-mme la ncessit de cet exil pour aller au-del de ce qui est mis sa disposition dans son entourage dorigine. Cet exil apportera Driss lenrichissement matriel

69

Pour la signification des prnoms, nous nous sommes servis de louvrage suivant : EL KHAYAT, Ghita, Le livre des prnoms du monde arabe, ditions EDDIF, Casablanca, (1997) 1999 70 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, p. 171 35

et intellectuel qui lui permettra de reprendre la lutte contre le pre et de mener terme sa rvolte. Lexpression et laffirmation de lhumiliation de son entourage, c'est--dire lextriorisation dun sentiment de supriorit comme dernier signe dadieu, est de ce point de vue trs rvlateur : Je pisse dans lespoir que chaque goutte de mon urine tombera sur la tte de ceux que je connais bien, qui me connaissent bien, et qui me dgotent71 . Son dpart est donc peru comme le commencement de lenrichissement, dun bien tre mental et social, mme si une forte critique de la socit occidentale (peut-tre plus prcisment de la socit coloniale) est paralllement exprime. Lhrone de Malika Mokeddem est par contre dans la contrainte au moment o elle sexile, elle est comme rpudie par son village natal. Ainsi, pour elle, lexil comme choix ne se pose pas une seule seconde. Le choix se prsentera ultrieurement son retour, comme pour ainsi raliser son dernier vu, la dernire phrase laisse aux habitants du village. Lexil est donc impos par un entourage rigide qui ne connat ni piti, ni pardon. Elle devra tre de retour dans ce village pour apprendre que beaucoup de femmes lont soutenu silencieusement. Et comme nous lavons vu dans lexergue du premier chapitre du Pass simple : Le silence est une opinion.

Ainsi lexil de Driss qui reprsente une sorte de charge positive, de bien-tre et de bonheur soppose indubitablement lexil dcrit par Malika Mokeddem qui mne son personnage dans une fort de contraintes et de faits imposs qui sont la source de son dpart. Les limites poses par lentourage conduisent les deux protagonistes (qui certes doivent avoir des capacits diffrentes) considrer lexil et la rvolte diffremment dans un milieu trs similaire que sont la socit algrienne et m arocaine. Il faut noter quil sagit l de deux personnages de sexe diffrent, mais notre but tait tout simplement de prsenter deux variations divergentes sur le thme et dans lapproche de lexil dans la littrature maghrbine.

Cependant nous avons galement pu observer que dautres formes denfermement sont prsentes dans ces deux rcits, comme lexil intrieur sous forme disolement, de solitude, comme la folie, mais aussi travers les choix adopts ou laisss de ct. La logique induite par la construction du thme nous oblige c ependant esquisser lexil intrieur comme une

71

CHRABI, Driss, Le Pass simple, p. 272 36

forme plus complexe denfermement. Ainsi le chapitre suivant est essentielle ment consacr la prsentation de cette forme complexe travers trois romans de Tahar Ben Jelloun.

37

2. LExil intrieur et lisolement, lemprise de la socit maghrbine (Tahar Ben Jelloun)

Dans la suite logique du thme de lenfermement se place lexil intrieur, forme denfermement complexe et difficilement palpable. Cest dans ce contexte que nous pouvons prsenter la sparation des limites extrieures et intrieures de lindividu, qui reste cependant floue et trs subjective. Au cours de la comparaison entre les trois romans de Tahar Ben Jelloun, nous avons mis en vidence limplication de lindividu, dans les ouvrages les protagonistes, en rapport avec leur propre vie dans une socit qui ne facilite pas lvolution de lindividualisme. Nous devons reconnatre cependant que lindividu y est en quelque sorte matre de sa vie, mme si le degr dautonomie et de capacit varie dune personne lautre et si larrire plan environnemental a galement des effets directs et indirects. Dans ce chapitre, deux protagonistes se prtent lanalyse pour mener dans une approche plus approfondie la thorie de lenfermement. La complexit et la profondeur se formulent au seuil de la psychologie pour en rfrer notre notion de cage dor . Les deux personnages sont comparables dun point de vue phnomnologique, puisque leurs histoires sont tellement loignes lune de lautre. Pour esquisser cette distance / ressemblance, notre choix de nouveau se porte sur deux protagonistes, lun masculin, lautre fminin. Ceci renverse dj la base de comparaison proprement dite, dj vue dans le chapitre prcdent. Notre approche est ainsi la suivante : deux individus se retrouvent contraints et forcs par la socit dans un rle , ces contraintes mnent entre autres lexil intrieur que nous pourrions galement qualifier de solitude, de rclusion. Pourquoi, entre deux personnages se trouvant presque dans la mme situation, lun sen sortira tandis que lautre, dailleurs plus explicitement dcid modifier ses conditions, ne pourra jamais se dbarrasser dun destin impos par son pre ?

Nous faisons nos remarques et nos observations du point de vue de la psychanalyse applique la littrature. La comparaison des trois romans (dont les deux portant sur la vie dAhmed / Zahra constituent la continuit dun seul rcit) rvle labme qui se creuse entre le choix de Mourad, protagoniste de LHomme rompu, et le train de vie que (se) rserve lhomme-femme. Ainsi Mourad se retrouve pouss par la socit corrompue et par lavarice de sa femme, ou plutt par la pression qui sabat sur lui en raison son intgrit. Il doit 38

rejoindre la tribu, faire partie de cette communaut tente par largent facile. Mais ceci nest que le revers de la mdaille puisque de lautre ct se situent ceux qui offrent cet argent facile. Ahmed quant lui, dans un premier temps, nest que le reflet de la pression sociale qui pse sur son pre qui na pu procrer que des filles. Il y a certes des diffrences importantes entre les consquences subies directement par le participant actif et celles qui arrivent indirectement. Ahmed / Zahra explicite son choix dans le rcit, il exprime le fait davoir accept la dcision drisoire de son pre. Cette acceptation est dailleurs comprhensible puisque la situation de la femme nest certainement pas favorable dans ces milieux. Ainsi se plait -il pendant un certain temps dans ce cache-cache identitaire.

Le thme souvent voqu dans les ouvrages de Tahar Ben Jelloun est celui de la violence de la vie quotidienne. LEnfant de sable nous fait part dune naissance, celle de la huitime fille dune famille marocaine. Le rcit est cont par un narrateur, un conteur qui est en possession du journal intime dAhmed. Avant la naissance mme de lenfant, le pre dcide de llever en garon quel que soit le sexe du nouveau n. La comdie est pousse jusqu simuler une circoncision mais la naissance dun fils reste tout de mme la condition pralable pour tre enfin considr par son entourage comme un homme viril, sans oublier les conditions dhritage imposes par la religion. Ainsi arrive-t-on distinguer deux sexualits ; une premire sexualit individuelle intime se passe telle quon limagine comme chez les Occidentaux. Une autre sexualit a lieu dans laire communautaire collective, et ce niveau 72 un homme sans hritier mle nest pas considr en tant quhomme viril. Les frres avares du pre le poussent violemment par leurs plaisanteries cruelles vers cet acte dhypocrisie sociale. Tahar Ben Jelloun voque souvent dans ses rcits le destin de femmes prisonnires de mentalits figes. Ahmed / Zahra semble premire vue chapper miraculeusement au sort humiliant de la femme quelle est par naissance. Nous retrouvons dailleurs certains versets du Coran voquant la diffrence de valeur entre lhomme et la femme :

Quant vos enfants Dieu vous ordonne dattribuer au garon

72

DHAOUI, Hchmi, Pour une psychanalyse maghrbine / La Personnalit, Paris, L'Harmattan, 2000, p. 86

39

Une part gale celle de deux filles 73 .

Le lecteur dcouvre peu peu le consentement de lenfant ce double rle malgr le trouble sexuel et identitaire que cela implique. Le masque prsent son entourage frle les limites de la perfection et le poursuivra obstinment durant toute sa vie.

A ladolescence nous retrouvons un jeune homme charmant, lettr, qui se rase tous les jours, qui se plie aux obligations lies aux relations traditionnelles du milieu social, en traitant sa mre et ses surs avec la plus grande distance et autorit.

Dans cette famille, les femmes senroulent dans un linceul de silence..., elles obissent..., mes surs obissent ; toi, tu te tais et moi jordonne 74 ! Cest sur ce ton quil sadresse sa mre. Lhistoire reste malgr les premires apparences le rcit dun homme artificiel qui dcouvre lentement son identit sexuelle, ou plus exactement le manque didentit sexuelle. Il parvient suivre le chemin dessin par le pre, car sa voix est grave et sa barbe pousse, mais on dcouvrira quil ne peut chapper au questionnement interne, perptuel concernant son identit : est-il un homme ou une femme ? Il convient en premier lieu de dvelopper cet aspect de lhistoire de Lhomme aux seins de femme et de La femme la barbe mal rase 75 , images obsessionnelles du retour des visages parentaux. Ahmed pousse le jeu impos par son pre et accept par sa mre des extrmits qui surprennent mme lauteur original de ce jeu farouche. Il annonce un jour ses parents sa volont de se marier. Le lecteur ne sait pas encore si le fait de demander sa cousine Fatima, boiteuse, pileptique et compltement dlaisse par sa famille, est un acte de bienfaisance pour sauver cette fille du milieu familial qui ltouffe, ou bien une sorte de vengeance qui viserait son oncle, le pre de sa future pouse. Les surprises ne font que crotre quand Ahmed dcouvre que Fatima est en quelque sorte sa complice dans son jeu pesant. Le jour de sa mort, cette dernire prononce les phrases suivantes :

73 74 75

Coran, Sourate des femmes , IV. 11-12 BEN JELLOUN, Tahar, Lenfant de sable, p. 53 Ibid. , Titres, respectivement des chapitres 11 et 12 40

Jai toujours su qui tu es, cest pour cela, ma sur, ma cousine, que je suis venue mourir ici, prs de toi 76 .

La mort de sa femme conduit Ahmed une rclusion solitaire encore plus profonde que ce qui caractrisait toute sa vie antrieure. Un brouillard pais et persistant lavait doucement entour, le mettant labri des regards suspects et des mdisances que ses proches et vois ins devaient changer au seuil des maisons. Cette couche blanche le rassurait, le prdisposait au sommeil et alimentait ses rves 77 . Nous devons noter dans cette citation lapparition de la couleur blanche qui rassure, car elle est porteuse de symboles. Dans lIslam le symbolisme chromatique est stable et les deux couleurs les plus acceptes sont le noir et le blanc. Ainsi le blanc est : couleur aime et porte par le Prophte. Cest aussi la couleur du linceul, lizr. 78 Elle a donc plusieurs sens, notamment la mort et le deuil dune part, la couleur du Paradis cr par Dieu dautre part, parce que le Prophte a dit : Dieu aime les vtements blancs, et il a cr le Paradis blanc79 . La blancheur porte aussi en elle un autre niveau de comprhension qui est perceptible dans la signification du nom Zahra : blanche, clatante de blancheur, brillante80 . La couche blanche qui lentoure correspond ainsi dans une certaine mesure la mort lente, mort intrieure par la solitude, mais aussi aux retrouvailles avec ellemme. Est-ce que cette connotation signifie que la mort dAhmed fait renatre lclat de Zahra ? Est-ce que cette rclusion est bnfique ? Et si nous inversions la pense suivante de Julia Kristeva 81 : Libres dattaches avec les siens, ltranger se sent "compltement libre". Labsolu de cette libert sappelle pourtant solitude. ? Nous devons certainement observer cette solitude de ce point de vue galement. Si la libert sappelle solitude, est-ce que la solitude sappelle libert en change ? La rponse qui semble vidente nous sera certainement apporte de manire complexe et labore la fin de ce rcit et grce la prsentation du troisime roman.

Ahmed tente de redcouvrir sa vraie identit sous une peau ptrifie par les vnements vcus. Tromper tout le monde la men se tromper lui-mme finalement. Grce au
76 77

Ibid. , p. 80 Ibid. , p. 9 78 CHEBEL, Mlek, Dictionnaire des symboles musulmans, Paris, Albin Michel, 1995, p. 123, Couleurs 79 Ibid. , p. 122, Couleurs 80 EL KHAYA T, Ghita, Le livre des prnoms du monde arabe, p. 122 81 KRISTEVA, Julia, trangers nous-mmes, Paris, Gallimard, Folio Essais , (1991) 2004, p. 23 41

conteur, dpositaire de lhistoire de lenfant du sable et du vent , et aux extraits tirs du journal intime, le lecteur poursuit de prs la vacillation, les troubles et les dlires qui rsultent de cette vie dans la peau dun autre. Cependant la mort de Fatima semble accrotre la force lmentaire des troubles et dans certains passages les vritables faits se dmarquent peine des cauchemars et des hallucinations. Cette voie est dailleurs soutenue par une correspondance mene dans certaines priodes de sa vie avec un/une inconnu(e) dont on ne sait pas sil/elle existe rellement ou sil/elle nest que le fruit de crises de schizophrnie. Le correspondant anonyme, lInconnu (Al-Majhoul), refait surface beaucoup plus tard dans le rcit, au moment ou Ahmed / Zahra travaille au cirque.

Lambivalence, la limite de la folie, demeure paralllement dans la bifurcation prise par la narration. Aprs la mort du pre et de lpouse, plusieurs conteurs sont prsents et partagent plusieurs versions, prtendant tre tous tmoins de lhistoire. Le chaos sincruste dans le rcit jusqu prsent conu par ordre chronologique des vnements. Lveil du corps permet Ahmed / Zahra de dcouvrir la relation avec lautre en moi82 . La solitude a assez dur pour continuer ou pour y mettre fin par la mort. Il lui faut sortir et renatre.

En fait je ne vais pas changer mais simplement revenir moi, juste avant que le destin quon mavait fabriqu ne commence se drouler et ne memporte dans un courant83 .

La rupture avec la famille devient invitable, car elle accompagnera la sparation dAhmed pour tenter de redevenir Zahra. Tenter de retourner une naissance, renaissance dans un corps qui est couvert des stigmates de la vie, sans avoir vcu. Les histoires senchanent et se poursuivent dans un rythme infernal, au seuil de lincomprhensible. Dabord la rencontre dans la rue dun seul , Zankat Wahed, avec cette vieille femme, juste aprs avoir retir les bandages autour de sa poitrine. Le corps qui se voulait anonyme devait affronter la curiosit de la vieille qui nobtenant pas de rponse satisfaisante, arrache la djell aba de Zahra et commence tter son sein. Nous nous rfrons de nouveau louvrage de Mlek Chebel 84 qui analyse le rle des seins dans le chapitre sur Limaginaire sexuel et
82 83

BEN JELLOUN, Tahar, Lenfant de sable, p. 111 Idem 84 CHEBEL, Mlek, LImaginaire arabo-musulman, p. 336-337 42

amoureux. Ainsi le rle primordial des seins reprsente une fonction nourricire . Cependant nous rencontrons une sorte de retour aux anctres dans le sens dune reconsidration des capacits rotiques de cet organe. [] tous les classiques arabes drotologie voquent cette partie de lanatomie fminine en mettant laccent sur les diffrents types de seins, leur beaut, leur jeunesse [] contradictoire entre sexualit et alimentation.
85

La vieille femme qui tte est une image fort

Javais honte. La dcouverte du corps devait passer par cette rencontre de mes mains et de mon bas-ventre86 .

Cette rencontre est suivie dune autre, toujours aussi perturbante et bouleversante. Oum Abbas surgit dans le rcit pour sassurer de lidentit sexuelle du protagoniste : Ma poitrine minuscule ne la rassura point, elle glissa sa main dans mon sroual et la laissa un instant sur mon basventre, puis introduisit son mdium dans mon vagin. [] Javais un doute. Moi aussi ! dis -je entre les lvres 87 .

Le doute de Zahra concernant son identit sexuelle apparat nettement travers cet amalgame dlments perturbants, dans lagression de lintimit physique et psychologique. Mais elle subit inlassablement en silence car cela lui permet aussi de se retrouver, de se crer et daffirmer sa fminit. Quelle est donc la raison de ces affrontements humiliants et intimes dans la relation corporelle ?

Dans lanalyse du thme de lexil nous avons dj voqu le manque dautorit de lindividu concernant lusage de son propre corps . Ceci est expliqu par la prsence de deux phnomnes qui se rejoignent dans cet aspect : dune part le rapport de lindividu la socit qui nest pas un espace lui permettant dvoluer conformment lide que lOccident se fait de lindividualisme, dautre part la prsence de la violence dans le quotidien arabo85 86 87

Ibid. p. 337 BEN JELLOUN, Tahar, Lenfant de sable, p. 114 Ibid. , p. 118 43

musulman. Cette fois -ci Zahra fait face une autre forme de violence qui se rapproche de la notion de la nudit, thme crucial dans lIslam. Plusieurs versets du Coran lvoquent directement : fils dAdam ! Nous avons fait descendre sur vous un vtement qui cache votre nudit et des parures ;

[] Que le Dmon ne vous tente pas comme au jour o il a fait sortir vos parents du jardin en leur arrachant leurs vtements afin quils voient leur nudit88 .

La religion dfinit donc les parties honteuses, voire interdites, des deux sexes. Ainsi lhomme doit se cacher du nombril au genou, tandis que la femme parce quelle est par essence "sduction", "diversion", "transgression" (fitn ), parce quelle est devenue, suite cela, le tabou principal de la civilisation arabo-islamique, [] est considre comme aoura 89 de bout en bout, des cheveux aux chevilles. 90 Suite cette rencontre bouleversante, Zahra se retrouve dans la foire o on montre en spectacle Malika, un homme barbu et moustachu qui se dguise en femme pour merveiller tous les soirs ses spectateurs. Les rles sinverseront ou se remettront en place. Zahra prendra la place de Malika pour se prsenter sur scne comme la femme barbue. Ce sera loccasion pour elle de mettre des mots sur la situation dans laquelle elle se retrouve et sur celle quelle a fuie, dans laquelle ses parents lont enferme.

Le temps est ce rideau qui tout lheure tombera sur le spectacle et enveloppera notre personnage sous un linceul91 .

88 89 90 91

Coran, p. 196, Sourate VII. Versets 26 et 27 aoura : interdit visuel. CHEBEL, Mlek, LImaginaire arabo-musulman, p. 342 BEN JELLOUN, Tahar, Lenfant de sable, p. 126 44

Une allusion la morte vivante quelle tait dans son rle dhomme et quelle redevient en quelque sorte pour le spectacle de rue. A la renaissance, ce rle la reconduira de nouveau son point de dpart. Dans cette priode extrmement ambivalente, dans la reconqute de son tre, nous retrouvons limage du ddoublement des personnages qui hantent leurs propres conteurs. Une histoire qui est caractrise par les troubles provenant de leffacement des diffrences entre les oppositions : homme et femme, vie et mort, ralit et visions.

Alors que LEnfant de sable est le rcit confus de la vie dAhmed/Zahra, dans La nuit sacre, cest elle qui prend la parole pour nous raconter comment elle a pu chapper cette vie mensongre qui ressemblait un jeu de miroir, o on se perd force ne plus savoir qui on est et do on vient. Dans le prambule du roman le lecteur comprend quune fois vieillie, elle a repris le fil de lhistoire mais quen ralit rien na chang : Je vais parler, dposer les mots et le temps. Je me sens un peu lourde. Ce ne sont pas les annes qui psent le plus, mais tout ce qui na pas t dit, tout ce que jai tu et dissimul. Je ne savais pas quune mmoire remplie de silences et regards arrts pouvait devenir un sac de sable rendant la marche difficile. [] La place est toujours ronde. Comme la folie. Rien na chang 92 .

Ce roman ne se poursuit plus dans la logique chronologique que nous avons pu observer pendant un certain temps dans la partie prcdente. Ceci est certainement un moyen dexprimer, de renforcer la sensation de confusion que gnrent les vnements dans la vie de lhrone. Nous comprenons galement que la narration la premire personne du singulier ne reprsente surtout pas une identification de lauteur avec le protagoniste de lhistoire. Il est tout de mme trs intressant de mentionner quel point Tahar Ben Jelloun a pu sidentifier son personnage fminin lors de la rdaction. Lauteur parle avec grande justesse des problmes que rencontre cette femme dans la socit et cette justesse dpasse les simples limites dune connaissance des conditions de la femme. Il exprime une grande capacit

92

BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, p. 5 45

dempathie qui le soutient dans la cration dun personnage fminin qui se situe dans une situation aussi complexe quest la vie dune femme dguise en homme .

Aprs la mort de son pre, Zahra enterre sa vie prcdente ct du cadavre de son gniteur. Sa carte didentit, ses vtements dhomme, sa ceinture et son tabac entre autres, sans oublier le bandage quelle portait autour de sa poitrine, quelle enroule sur le cou du pre. Acte symbolique du meurtre : du pre et donc aussi de limage quil a fabriqu de sa fille cadette. Ainsi, lenvie de reconstruire son univers se manifeste en mme temps que la destruction de lunivers du pre, synonyme du monde traditionnel93 . Elle tente de rompre dfinitivement les liens avec limage du pre, aprs sa mort, et avec la puissance des traditions qui a fait delle un tre asexu.

Avec la disparition du pre quelque chose devait aussi sachever. Il emporterait avec lui dans sa tombe limage du monstre quil avait fabriqu 94 .

Un chevalier sur un pur-sang blanc vient la prendre et lemporter dans un village o il ny a que des enfants et o ruisselle la source de la vie ternelle. Ce dpart peut tre peru en premier lieu comme un voyage mythique, donc comme la recherche des liens entre vie et mort. [] lobjet de la qute se trouve dans un autre royaume 95 . Lapparition du brouillard blanc est invoque nouveau comme instrument dune pntration, illustration du paradoxe de la ccit lucide96 . Elle savoure la joie de stre dbarrasse de ses bandages autour de la poitrine pour se retrouver petit petit dans un corps fminin, comme une descente au fond delle-mme. Quelques jours seulement aprs son arrive dans ce monde imaginaire, Zahra devra fuir ces lieux car elle emporte en elle tout le malheur de cette vie antrieure qui serait susceptible denvahir ce village o rgnent la jeunesse et le bonheur. Un malheur qui malmnera dailleurs tous les gens quelle rencontrera sur son passage.

93

HOLLSI, Szonja, Contribution ltude de limaginaire dans les lettres francophones du Maghreb : transformations mythiques et contextuelles. Approche pluridisciplinaire, Thse prsente lUniversit de Nice Sophia Antipolis et lUniversit de Szeged, 2004, p. 332 94 BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, p. 55 95 Vladimir, PROPP, Morphologie du conte, cit par BRUNEL, Pierre, Le Mythe de la mtamorphose, Paris, Jos Corti, 2004, p. 75 96 Ibid. , p. 76 46

Les rencontres se font nombreuses sur cette route la fois symbolique et relle. La premire se fera sans visage, dans la fort, sous la forme dun homme qui se servira de son corps son gr pour la tourner enfin vers une ralit sexuelle. Est-ce la douleur physique et psychologique qui dvoilera rellement son tre ? En tout cas les questions deviennent moins aigus, ne portent plus autant sur cette sexualit perdue/retrouve, mais plus sur des choix dune nouvelle vie.

Zahra arrive dans un tat dme tourment dans une ville o elle rencontre lAssise qui remplit un rle trs honor dans la socit : elle est gardienne du hammam, ce qui signifie un rle de mdiateur au sein de la socit. Cette premire rencontre dans le cadre dun bain traditionnel est double sens : il ne sagit pas simplement dune purification corporelle, comme pour se dbarrasser des salets du voyage, mais aussi dune volution spirituelle. Le bain symbolise notamment le dnudement progressif du Croyant (tadjrd) se dbarrassant de ses oripeaux visibles, en vue dune initiation aux mystres cachs. [] Quant la salle dattente, elle peut symboliser le barzakh, lieu intermdiaire qui spare le sacr du profane, le paradis de lenfer (limbes), le visible de linvisible.
97

Nous pouvons donc considrer que cette femme qui a pour lieu de travail l entredeux , est le symbole des amalgames contradictoires. Notamment de lamour fraternel et de la possession absolue qui caractrisent sa relation son frre aveugle, le Consul. Cest ainsi que lon retrouvera dans certains passages linceste, comme la reprsentation de lunion de deux tres et de la rencontre entre frre et sur.

Et je vis [...] le Consul recroquevill dans les bras de sa sur. Elle lui donnait le sein. [...] Je ne russis pas savoir lequel des deux poussait ces rles de plaisir 98 .

Zahra, malgr son pass tourment, apporte quelque chose de sain dans la vie de ce couple trange. Elle devient complice du Consul pour ses sorties au bordel, ainsi quamante au fur et mesure. Mais lenfermement de son tre dans un rle ingrat pendant ces longues annes laisse de nombreuses traces. Je mappliquais dans lexercice de loubli. Ctait essentiel de ne plus tre encombre de vingt ans dune vie trafique, de ne plus regarder en
97 98

CHEBEL, Mlek, Dictionnaire des symboles musulmans, op.cit. p. 193, Hammam BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, p. 91 47

arrire et de donner des coups de pied une horde de souvenirs qui couraient aprs moi et qui rivalisaient dans linavouable, lexcrable et linsupportable99 .

Les coups de pied nont pas d tre suffisamment efficaces, car un jour, loncle dtest, le pre de Fatima, la retrouve en profitant de la jalousie de lAssise qui le met sur les traces du neveu perdu. Zahra, ayant compris quil venait pour savourer une victoire recherche depuis si longtemps, se munit du revolver du Consul pour en finir avec cet oncle que son pre appelait la rancune . Elle sent monter lnergie de toutes les personnes que cet homme a faites souffrir au cours de leurs vies. Zahra, par cet acte, aura achet sa libert. Pour venger son pre, son propre sort, sa femme Fatima e t sa pauvre mre dont cet homme se moquait avec cynisme pour avoir donn naissance autant de filles, incapable de procrer un fils, elle assume entirement les consquences de ce geste. Cest le retour dans les tnbres, aprs peine un an de libert et de bonheur. La prison cependant ressemble trangement sa vie dhomme dguis, tant galement un endroit o on ne fait que simuler la vie. Cest le retour la squestration totale, en se privant mme de lumire par un bandage sur les yeux, un rapprochement du personnage du Consul entre autre dans la ccit.

Le chtiment infernal viendra de nouveau de la famille. Ses surs apprenant que lhumiliation de toutes ces annes venait dune sur, elles rapparaissent dans la vie de Zahra. Premirement sous la forme de cauchemars ou bien dhallucinations, ensuite dans la ralit, membres dune secte de surs musulmanes, fanatiques et brutales . Elles arrivent pour excuter un plan bien prcis, achtent la complicit des gardiennes, amnent leur sur prisonnire dans une cave de la prison, probablement une pice de torture, o aprs un long discours moralisant, elles effectuent linfibulation100 de la petite dernire comme elles lappellent.

On va te faire une petite circoncision, on ne va pas simuler, [] on va te couper la petite chose qui dpasse, et avec une aiguille et du fil on va museler ce trou. [] Plus de dsir. Plus de plaisir 101 .

99

Ibid. , p. 80 Cette mutilation consiste procder lablation du clitoris et coudre ensemble les parties gnitales. 101 Ibid. , p. 159
100

48

Cette intervention chirurgicale nest pas prescrite par le Coran. Au contraire, tant que la circoncision peut avoir des raisons hyginiques, ce rite ne rejoint nullement les traditions islamiques, mme si pratiqu dans certains pays. Tandis que la circoncision des garons avant lge de cinq ans est devenue au fil des temps une condition de virilit et dadhs ion la communaut, lopration des femmes na pour seul but que la suppression de tout plaisir ou dsir sexuel. Les milieux islamiques o linfibulation et/ou lexcision (khitan ) sont pratiques se situent aux marges de lislam orthodoxe 102 . Elle prend pour ainsi dire plus un sens de chtiment social quun sens rellement religieux ou hyginique.

Aussi, celle que lon appelle encore aujourdhui, en Afrique Orientale [], Sunnet ( Acte recommand ) ou Tahara ( Acte dhygine de purification ), est une pratique qui se situe lextrieur du champ de la valorisation et de la symbolisation islamiques103 .

Ainsi ces rites dans le monde arabo-musulman visent essentiellement la purification du corps. La femme est soumise un programme de puret rigoureux, car ses flux sanguins font delle, aux yeux des canonistes, un tre atteint dimpuret conjoncturelle 104 . Le verset du Coran qui fait allusion cette croyance est le suivant :

Ils tinterrogent au sujet de la menstruation des femmes ; dis : Cest un mal. Tenez-vous lcart des femmes durant leur menstruation ; ne les approchez pas, tant quelles ne sont pas pures 105 .

102

CHEBEL, Mlek, Dictionnaire amoureux de lIslam, Paris, Plon, 2004, p. 202, Excision 103 CHEBEL, Mlek, Dictionnaire des symboles musulmans, p. 158, Excision 104 CHEBEL, Mlek, Limaginaire arabo-musulman, p. 319, Les rites sexuels 105 Coran, p. 45, Sourate II, Verset 222 49

La priode qui suit lablation sera caractrise par la douleur physique, loubli, lerrance dans les tnbres et le dchirement intrieur. De nouveau le rapport du rve la ralit dfinit le sort de Zahra, similairement la vision qui souffle lide dmoniaque son pre, lors de sa naissance, de llever en garon. Zahra continue donc son va-et-vient entre un monde rel et un monde tnbreux. Comme elle le dit un mdecin de lhpital, la souffrance la mne la limite de la voyance. Cependant elle continue se considrer comme une ruine qui doit se reconstituer linfini, pour enfin arriver une vrit ou un dvoilement.

[] ralisez votre vie aussi bien que vous le pouvez, mme si elle est fonde sur lerreur, car la vie doit tre dtruite, et on arrive la vrit par lerreur 106 .

Cette reconstitution interminable est de mme entretenue par les adieux du Consul qui avoue lui-mme ne pouvoir trouver une identit Zahra, la voyant dans ses penses tantt homme, tantt femme. Le Consul part pour le Sud o il dcouvrira peut-tre la source du mauvais sort que la famille de Zahra a pu jeter sur lui. Lui, prisonnier de cette recherche, elle, prisonnire de toute sa vie, dans le sens littral du terme galement. Cet emprisonnement physique laidera-t-elle rompre les liens avec lhistoire de cette vie dtourne ? Avec le dpart dfinitif du Consul, Zahra retrouve sa disponibilit pour son entourage, elle devient conseillre et confidente des autres dtenues. Les activits journalires sont de nouveau pratiques en vtements dhomme, une fois Zahra nomme officiellement crivain public et secrtaire de la prison, ce qui loblige porter luniforme des fonctionnaires tout en conservant son statut de dtenue. Lhsitation continue entre deux rles opposs mme si ce nest plus autant accentu autour de la question de lidentit sexuelle, mais plutt sur lambivalence entre le rle de dtenu et celui de fonctionnaire de prison. Cette poque est fortement marque par les souvenirs de sa vie tourmente qui tombent de sa mmoire comme les feuilles mortes en automne ; petit petit elle perdra tous les lments de sa vie antrieure et toutes les images qui y sont lies. Elle parle de sentiments blancs qui aboutissent la mort lente.

106

JUNG, C. G., La psychologie analytique est-elle une religion ?, Cahier de lHerne, Biblio essais , 1984, p. 394 50

[] ni un corps de femme plein et avide, ni un corps dhomme serein et fort ; jtais entre les deux, cest--dire en enfer107 . Lenfer voque un lieu paradoxal dans lIslam, car il est reprsent de manire trs effrayante. L es bons musulmans doivent y passer aussi comme par une sorte de purgatoire. Il semblerait mme que les enfants y soient reus, ainsi que les dments, les dficients congnitaux et les mort-ns 108 . La mort lente et douloureuse, dans loubli et la perte, permet Zahra de rapparatre dans lhistoire en marabout qui attend la visite de femmes se croyant striles ou esprant ainsi augmenter leurs chances de donner naissance un garon. Le maraboutisme au Maghreb est le culte des saints qui sont vnrs soit de leur vivant, soit aprs leur mort. Il convient de prciser que le maraboutisme nest pas reconnu par lorthodoxie car il est plutt une sorte de compromis entre les anciennes pratiques du terroir et lIslam dont labstraction est parfois inassimilable par les individus [], le marabout est le symbole vivant de la survivance du pass sous des modalits inspires de lIslam109 . Mlek Chebel compare le maraboutisme au Maghreb au soufisme en Andalousie et au Machreq. Dailleurs nous pouvons trouver une liaison troite entre maraboutisme et psychothrapie : les deux sont motivs en quelque sorte par lirrationnel. La solitude avec linvisible que connaissent les visiteurs des marabouts les autorise se dcharger et donc avoir un certain accs leur inconscient. Cet inconscient surgit chaque fois que nous retrouvons Ahmed / Zahra dans ce milieu saint, autant sous la forme du gurisseur que sous forme du visiteur.

Ces femmes marchent longtemps dans le dsert pour arriver exactement au moment voulu chez le marabout quand le jour cde sa place la nuit.

Ctait une des conditions pour que leur dmarche auprs de la Sainte soit accepte. [] Jtais leur ultime recours. [] Je devais leur caresser avec douceur leur ventre plat, et effleurer leur pubis 110 .

107 108

BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, p. 178 CHEBEL, Mlek, Limaginaire arabo-musulman, p. 164, LEnfer 109 Ibid. , p. 170, Le maraboutisme 110 BEN JELLOUN, Tahar, La nuit Sacre, p. 180 51

Limage du Consul rapparat soudainement. Sous ses mains, Zahra trouve un bas ventre poilu, celui dun homme. Ce moment correspond celui qui est dtermin pour quitter ce corps dvast qui est le sien. Ainsi le narrateur-protagoniste dcrit sa propre mort la fin du rcit. Mais tout est imag, un point tel quil nous faut faire abstraction des mots pour comprendre le sens de ses penses. Cest cet instant quelle comprendra que la souffrance restera toujours en elle enferme et invisible, mais elle pourra enfin dsigner le chemin qui la mnera en dehors de ce monde de visions. Des visions qui laideront se dbarrasser de liens ancestraux et familiaux le jour de sa libration de prison. Une fois libre des visions et de la prison, Zahra retrouve la mer. Leau est ici symbole de la manifestation divine et de la purification. Elle peut tre galement une ncessit avant la visite de tombes. Cest ce qui se produira avec Zahra en allant dans le marabout o elle retrouvera parmi dautres femmes, lAssise, et la place du Saint, le Consul. Elle ne pourra donc chapper son pass bien que le chemin quelle a parcouru ait t pav de difficults et de luttes afin de retrouver la srnit.

Contrairement celle dAhmed/Zahra, la vie de Mourad est beaucoup plus banale, du moins pas aussi inconcevable. Petit fonctionnaire dtat, il se contente de son salaire qui ne suffit en rien aux besoins de sa famille ; son histoire se rapproche beaucoup plus de la vie quotidienne ordinaire.

Lauteur du roman explique, ds la prface du livre, quil sagit dun ouvrage tir de la ralit, mais cet crit est en fait un hommage rendu lcrivain Pramoedya Ananta Toer111 . Visiblement, dans le cas de Ben Jelloun, le thme de la corruption nest quun prtexte pour faire rsonner la voix de la conscience de son personnage. Louvrage dbute par une narration htrodigtique112 , autrement dit un narrateur qui est absent de son propre rcit, mais cette prsence n e sinstalle que durant quelques dizaines de pages. Car, soudainement, comme pouss par limpatience de saffirmer, le personnage (Mourad) reprend sa propre histoire, il devient donc le narrateur homodigtique. Mourad fait ainsi disparatre le narrateur de troisime personne pour grer lui-mme son propre rcit. Nous reprenons ici la notion du

111

Lauteur indonsien vivait en rsidence surveille lpoque o Ben Jelloun sest rendu dans son pays. Ils nont pas pu se rencontrer, cest ainsi quest venu lide lauteur marocain de tmoigner de sa solidarit, surtout aprs avoir lu Corruption qui a t dit en Indonsie en 1954. 112 GENETTE, Grard, Figures III., Paris, Seuil, Collection Potique , 1972, p. 252 52

bavardage (si largement tudi par Marie Madelaine Davy 113 , Anthony Wall114 et Michel de Certeau115 )116 qui sexprime en terme durgences, dimpatience et de drglement de lactivit communicative frisant la folie 117 . Une citation particulirement rvlatrice pourrait reflter tout le phnomne du bavardage quabrite le texte :

Le mieux cest que je lui en parle. Tout de suite. Une impatience folle me ronge. Je mets ma tte sous le robinet deau froide et reste ainsi. Quelques minutes. Quand jtais petit, je pensais quen me lavant la tte je lavais aussi mes penses118 .

Nous citons ici le passage dun monologue intrieur, ces quelques phrases renvoient Najia, sa cousine, une femme avec qui Mourad a nou des liens tendres. Mais cet aspect relationnel ne nous importe pas autant que les vnements qui prcdent ces mots. Il se retrouve contraint de se marier avec une femme, Hlima, quil connat lUniversit, mais les choses se dgradent au fil des annes dans la vie du couple. Entre elle et moi il ny a pas de solidarit, de complicit119 . Le conflit est anim dans un premier temps par lentourage car Mourad dit lui-mme quil est lerreur de sa belle mre, celui qui naurait pas d entrer dans cette famille 120 . Toute la problmatique vient de la communaut corrompue qui naccepte pas les membres qui nadhrent pas la tribu. Lhomme est fier de sa raret et de sa singularit que souligne son incorruptibilit. Nous pouvons observer ici un phnomne particulirement intressant : Mourad, dont le nom veut dire celui qui est voulu, dsir , est justement la personne qui dune part, est force dentreprendre un mariage dont les bases sentimentales sont clairement absentes ( Je voulais satisfaire mes pulsions sexuelles. [] Le prix payer tait clair : le mariage, car dans sa famille on ne touche pas un homme hors

113 114

Le Dsert intrieur, Paris, Albin Michel, 1987 La parole mystique est un prtexte, dans Potique , Paris, Seuil, n 88, 1991 115 La fable mystique, Paris, Gallimard, Collection Tell , 1982 116 Leurs ouvrages sont cits par Abdessalam El Ouazzani dans Le pouvoir de la fiction, Regard sur la littrature marocaine, Paris, Publisud, 2002 117 EL OUAZZANI, Abdessalam, Le pouvoir de la fiction, Regard sur la littrature marocaine, p. 26 118 BEN JELLOUN, Tahar, Lhomme rompu, p. 187 119 Ibid. , p. 20 120 Idem 53

mariage121 ), et dautre part, qui est constamment sollicite pour se laisser acheter et corrompre ( Non, il ntait pas acheter122 ). Est-ce le destin trac par la signification de son nom qui sera llment dclencheur de son abdication devant les attentes de la famille ? Ou est-ce plutt lhumiliation constante impose par sa belle-mre et sa femme ?

Or, lhumiliation et lcrasement de son ego viril sont omniprsents depuis les premiers jours de son mariage :

Je refusai de mexcuter. Je naime pas la sodomisation. Ce fut ce jour-l que jeus droit une premire agression. Elle se leva et me dit : Tu nes pas un homme 123 !

Ce fut Hlima qui, la premire, me suggra de rclamer une commission sur chaque dossier sign par moi. [] Jessayai au dbut de lui expliquer que la corruption tait un cancer qui rongeait le pays et que mon ducation, ma morale, ma conscience taient fermement opposes cette pratique. Elle me dit pour la deuxime fois que je ntais pas un homme 124 !

Ainsi, la parole bavarde prend-elle le dessus et fait-elle clater la voix de la conscience qui hsite entre le savoir et le pouvoir comme deux lments virtuellement ralisables. Les attentes seront par la suite satisfaites puisque le personnage finit par cder et entrer dans la tribu125 . Nous reprons dans le discours lambivalence qui fait alterner la coexistence de deux dmarches tout fait contradictoires, celle de lhonntet et celle de la corruption. Le personnage va devoir se singulariser doublement : autant en bien quen mal126 . Mourad finit par succomber aux flaux de la socit mais il tient sournoisement la morale, celle de linnocence et de la bont humaine. Il est rcupr par un systme qui ne tolre point la virginit. Lui121 122

Ibid. , p. 21-22 Ibid., p. 17. Ici le je et le il dans la narration sont deux personnes identiques, Mourad. Ceci est d au renversement de la narration dj voqu dans lanalyse. 123 Ibid. , p. 25 124 Ibid. , p. 27 125 EL OUAZZANI, Abdessalam, Le pouvoir de la fiction, Regard sur la littrature marocaine, p. 28 126 Ibid. , p. 29 54

mme reconnat que la corruption de son assistant, Haj Hamid, nest pas visible directement car les transactions se font en dehors du bureau, mais il constate que son pouvoir est menac 127 . Mis part les scrupules moraux, Mourad ne se voit pas suffisamment malin pour se laisser tenter par le mirage des enveloppes bien garnies, malgr le salaire symbolique, propos duquel il affirme : en payant si mal les gens, on les incite la corruption128 . Lhsitation entre mal et pouvoir du bien ronge le protagoniste de lintrieur dune manire permanente. Mourad est sollicit de tous les cts pour sincliner devant les coutumes bureaucratiques, et est pouss par sa femme de ramener plus dargent. Il le refuse pendant un certain temps, il veut jouer un rle quil considre unique, rare et ncessaire. Des questions se succdent dans son monologue intrieur : Que faire ? Voler129 ? , Sadapter cest quoi130 ? , Pourquoi ai-je pous Hlima131 ? , "Tout", cest quoi ? Vendre ses bijoux ? Emprunter chez Sidi Larbi ? Aller faire du charme au fonctionnaire du ministre 132 ? , Comment font les autres133 ? , Pendant combien de temps vais -je tre fier134 ? , Et lautre jour, pourquoi tes-tu arrt devant le garage Mercedes 135 ? , Un homme corrompu estil un homme libre 136 ? , A prsent que vas-tu faire 137 ? , Ou vais -je les planquer (les dix mille dirhams)138 ?

Cette srie de questions illustre parfaitement son penchant, malgr des principes bass sur des fondements stables, se laisser persuader par la force de la communaut. Il cde finalement mais sa faiblesse est troitement accompagne dune rflexion existentielle. Lvocation intertextuelle de LEtre et le Nant de Sartre (p. 73) et de Ainsi parlait
127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

BEN JELLOUN, Tahar, Lhomme rompu, p. 14 Ibid. , p. 16 Ibid. , p. 12 Ibid. , p. 19 Ibid. , p. 21 Ibid. , p. 36 Ibid. , p. 43 Ibid. , p. 46 Ibid. , p. 58 Ibid. , p.86 Ibid. , p.93 Ibid. , p. 119 55

Zarathoustra de Nietzsche (p. 79) constitue un clin dil la thmatique du "choix existentiel" et de la "libert", de "lexistence" et de "lessence"139 [] La socit sempare de lhomme innocent ou vierge qui se plonge dans un recueillement profondment philosophique. Une trs belle illustration de cette ambivalence permanente est lapparition de louvrage mme de Sartre comme objet, comme cachette : Je cacherai cet argent dans la bibliothque. Je le mettrai dans un gros livre, dans le livre de J.-P. Sartre, LEtre et le Nant , par exemple, que javais achet au march aux puces de la mdina140 .

Notre protagoniste bavard, comme tous les bavards du monde, parle de tout et de rien. Mais quest-ce que le tout et quest-ce que le rien ? Il y a le tout dans une tentative de la reproduction de la ralit par lvocation de certaines banalits de la vie quotidienne. Mourad raconte ses amours, son travail, il parle des gens qui lentourent, de maladie, de mariage, de misres, dhistoires qui proccupent son entourage. Le rien , pour sa part, est cach derrire les apparences de ce tout. Or, ce rien est peut-tre le tout, puis que le bavardage fait rsonner la voix de la conscience. Ce rien a donc son rle bien justifi qui nest pas aussi inintressant que ce que son nom nous suggre. Le protagoniste le dit lui-mme : Je dis et je pense nimporte quoi 141 .

Mourad, aprs avoir succomb la corruption, se rend compte que langoisse et linquitude semparent de lui. Dcidment il nest pas fait pour jouer le malin . Deux hommes de la commission sont sur ses traces, ils le rclament la maison et au bureau plusieurs fois. En ralit, il sagit dune vieille machine crire Olivetti et dun Larousse quil a effectivement ramens chez lui. Mais largent accept, personne nen parle pour le moment. Il y a que lui qui se tracasse car il se rend compte que largent en soi ne lui a rien apport. La corruption a boulevers ma vie ; elle ma fait connatre Nadia, ma pouss dans les bras de ma cousine et ma ouvert dfinitivement les yeux sur Hlima et son entourage. [] Mais, mme corrompu, je suis rest petit. Or les petits, on les crase142 .

Le bavardage prend la forme dune voix discordante. Deux voix sont paralllement prsentes dans son discours, celle du bien et celle du mal. A prsent je suis lucide. Je nai aucun
139

EL OUAZZANI, Abdessalam, Le pouvoir de la fiction, Regard sur la littrature marocaine, p. 27 140 BEN JELLOUN, Tahar, Lhomme rompu, p. 73 141 Ibid. , p. 180 142 Ibid. , pp. 206-207 56

moyen de faire marche arrire. La mauvaise conscience na qu continuer travailler. Cest elle qui me jette dans le tunnel143 . Mourad est victime de sa propre faiblesse et de ses illusions et, se dit-il, de son malheur et de sa solitude qui sont ses deux compagnons fidles. La tache blanche apparat pour une premire fois dans le rcit quelques jours aprs lacceptation de la premire enveloppe. Elle commence envahir le corps du petit fonctionnaire qui a entach son propre honneur. Cest langoisse.

Jai de plus en plus de taches blanches sur la peau. Cest largent sale qui provoque ces irruptions cutanes. [] La police naura mme pas besoin de minterroger. Il suffira de me dshabiller et elle constatera que mon sang est allergique la corruption144 .

Mourad se retrouve dans une liaison troite avec la maladie de la peur et de langoisse. Ces taches blanches sont des symptmes psychosomatiques qui apparaissent suite un changement de personnalit : cest le rejet, son corps dveloppe une sorte dallergie comme le lui confirme son mdecin :

- Dites-moi, vous navez pas eu de greffes ? - Des greffes de quoi ? - Un organe Je dis cela parce quil se passe une chose curieuse. Votre vitiligo est accompagn dune allergie, une espce de rejet 145 . Il est enrichissant de faire le parallle avec louvrage de Driss Chrabi o nous parlions de Ngres blanchis qui sont des individus de la socit maghrbine compltement occidentaliss, qui nont gard de noir que leur nez. Cette image est trs rvlatrice du changement subi avec des origines qui restent apparentes. Mourad subit une mtamorphose. Il est mtamorphos par la corruption qui la sduit. Je suis moi tout seul une machine de blanchiment dargent sale146 . Alors que dans lIslam la mtempsycose, la mtasomatose et

143 144 145 146

Ibid. , p. Ibid. , p. Ibid. , p. Ibid. , p.

100 137 154 153 57

la transmigration des mes nexistent pas, la mtamorphose napparat que sous la forme de transformation en animaux impurs. Elle nest cependant quune allgorie car le Coran est souvent trs clment avec toute Crature de Dieu, sans exception aucune 147 . Mais dans une littrature dinspiration arabe, marie celle de lOccident souvent dans les thmes et les lments littraires, la mtamorphose se rserve une place importante. Il est impratif de faire la distinction entre la mtamorphose et la mtempsychose, la premire tant un phnomne passager.

Ces mtamorphoses peuvent tre ascendantes ou descendantes, suivant quelles reprsentent une rcompense ou un chtiment ou suivant les finalits auxquelles elles obis sent148 .

La confirmation du blanchiment dargent simpose lui ds que, pour rgler les frais dhospitalisation de sa fille, il tente de changer la banque lautre moiti des dollars amricains reus dans une seconde enveloppe :

Cet argent a t drob, peut-tre par vous, peut-tre par celui qui vous la remis. En tout cas vous tes soit un voleur, soit un receleur149 .

Mourad a finalement affaire la police et se laisse ainsi bercer par la situation. Il value les vnements des derniers temps, ses chances pour se sortir de cette affaire dargent sale, alors quune voix intrieure sadresse lui : Do vient cette apathie ? Tu ne ragis pas au moment o il le faut ; tu attends et tu perds loccasion de vaincre. A prsent, ton destin est entre tes mains. Il nest pas trop tard 150

Las des vnements, Mourad se permet une semaine de repos. La phrase, par laquelle Haj Hamid, son assistant, laccueille est assez significative : Bienvenue dans la tribu151 .

147 148 149 150 151

CHEBEL, Mlek, Dictionnaire des symboles musulmans, p. 267, Mtamorphose Ibid. , p. 630, Mtamorphose BEN JELLOUN, Tahar, Lhomme rompu, p. 163 Ibid. , p. 174 Ibid. , p. 223 58

La comparaison des deux protagonistes nous a permis dvaluer linfluence de la socit sur la vie des individus. Notre hrone Zahra est contrainte de rejoindre la tribu mais par la volont catgorique de son pre. Elle passe ses premires vingt annes dans la peau dun homme. Le jour de la rvolte arrive, il est manifeste quelle est trop profondment imprgne de son pass pour rellement sortir de son double rle. La preuve en est le deuxime roman, La Nuit Sacre, dont elle-mme est la narratrice, une fois devenue vieille. Zahra aura tout fait pour rompre les liens avec son pass mais celui-ci a creus des sillons plus profonds que ce qui pouvait tre effaable au fil du temps. Malgr sa lutte acharne et sa dcision de changer tout prix, elle choue. Sa libert rside dans lacceptation des faits. Elle continue se modeler ellemme, bien quelle sache dj pertinemment quil est trop tard pour vraiment rejoindre la tribu des gens ordinaires .

Mourad, quant lui, na jamais fait partie daucune tribu, cest justement ce qui le fait souffrir, alors quil vit auprs dune femme qui, m alheureusement, est lexemple flagrant de lindividu assujetti. Cette souffrance devient un jour tel quil se laissera guider par des lments qui auparavant taient hors de sa vision honnte. Mourad fait un choix largement mri et, contrairement Zahra, ce choix est porteur dune volont autonome, consciente des gestes et des consquences que ces faits impliqueront.

Nous avons donc observ deux individus confronts des contraintes diffrentes, imposes chacun par leur vie et leur famille. Zahra, celle qui tait dcide tout prix sen sortir, naura jamais pu le faire mais elle a au moins trouv sa libert de choix, tandis que Mourad, celui qui tait surtout dcid ne pas se laisser flchir, a succomb dfinitivement au premier moment de sa faiblesse. Leurs mtamorphoses respectives sont ainsi symboles didentification quelquun quils ne sont ni lun ni lautre. Des personnalits en voie dindividualisation, qui nont pas encore vraiment assum la totalit de leur moi, ni actualis tous leurs pouvoirs152 .

La libert rside donc premirement dans la force de la volont sans pour autant dire quelle se suffise elle-mme. Cette forme denfermement que sont la solitude, lexil intrieur, mne donc un examen de soi qui permet de se plonger dans son for intrieur. Les deux protagonistes expriment plusieurs fois dans les rcits que cette auto-analyse les mne plus loin

152

Dictionnaire des symboles , op. cit. p. 630, Mtamorphose 59

encore. Quoique dans laboutissement final ils aient t victimes de certains lments caractrisant leurs vies respectives , ils ont eu le choix de la libert. Car limpossibilit des choix est aussi un rsultat de certains choix.

60

3. La dmence et lpreuve de la mmoire (Tahar Ben Jelloun et Malika Mokeddem)

Lapprofondissement du thme de lexil intrieur se prsente, selon lhypothse de lenfermement, sous la forme de la dmence. La dmence est accompagne dune perte de repres que nous avons dj pu observer dans lanalyse de lexil comme lieu de dplacement, mais aussi dans lexil intrieur qui au contraire est gouvern par limmobilit dans un sens gographique ou physique. Dans le cas prsent, le manque de repres est aggrav par des symptmes pathologiques pouvant tre suivis dune perte de la mmoire, comme nous le verrons dans le cas des deux personnages tudis. Cet oubli ne reprsente certainement pas un acte volontaire, mais plutt une raction, dailleurs parfois surprenante, de la psych humaine. Les mthodes comparant la "folie" avec la saine raison, la logique efficace du civilis avec les mythologies des "primitifs" ont [] attir(r) lattention scientifique sur le dnominateur commun de la comparaison : le rgne des images, le mcanisme par lequel sassocient les symboles et la recherche du sens plus ou moins voil des images []
153

Dans cette partie, je me propose dtudier la manifestation de lenfermement dans la psychologie humaine sous laspect de la dmence accompagne de troubles de mmoire. Pour ce faire, jai retenu deux ouvrages : Nzid de Malika Mokeddem et LAuberge des Pauvres de Tahar Ben Jelloun. Les causes de ces troubles sont certes diffrentes pour les deux protagonistes, mais la comparaison des deux cas ma permis de dgager une vision transversale du phnomne. Le champ psychologique tant bien trop subtil pour ce travail, nous nous restreindrons une approche psychanalytique purement littraire. Nzid de Malika Mokeddem est lhistoire dune femme qui revient elle amnsique sur un voilier. Le visage tumfi, elle merge lentement de sa perte de conscience. Elle se dcouvre seule bord dun voilier qui drive quelque part en mer, sans autres repres possibles que le livre de bord et les indications des instruments de navigation. Le dernier relev date dun peu plus dune heure seulement. Laiguille de lanmomtre est colle cinq nuds. Celle du loch oscille entre un et deux. Le baromtre

153

DURAND Gilbert, LImagination symbolique , p. 42

61

est au beau. Le compas indique plein ouest. Le pilote automatique couine de loin en loin sans forcer. Elle enregistre ces renseignements sur sa position, sa navigation, mais reste gare elle-mme 154 . Bien que frappe damnsie, des automatismes gravs dans la mmoire du corps se rvlent certains gestes, une visible aisance tenir la barre : cette passagre abandonne son destin a un jour appris manuvrer. Elle redcouvre peu peu sa propre identit grce des comportements du quotidien, certains lments quelle rassemble par sa raison. A prsent, son calme sapparente de labattement. Maintenant elle sait. Quelque chose sest dtraqu dans sa tte. Elle sait quelle ne se souvient plus de rien155 . Cest aussi lhistoire dune femme qui tente de se reconstituer elle-mme par la recherche de sa mmoire. Si le choix dun titre en arabe, le premier parmi les ouvrages de la romancire, signale dabord un cap franchi dans le fait dassumer un double ancrage, il est cependant porteur dun second sens : Nzid signifie la fois je continue et je nais . On pourrait y lire, moins quune dchirure enfin surmonte, la ncessit dlire un lieu - lart pour celle qui dessine, la littrature pour celle qui crit - o puisse se rassembler ce qui nexiste que dans la division et soprer une nouvelle naissance. La passagre solitaire semble justement avoir eu lhabitude de dessiner et de peindre, ainsi quen tmoignent les feuilles quelle recouvre de ses visions et lextraordinaire regard quelle porte sur les colorations, les chatoiements, les changements de ligne de la mer. Une manire pour elle de rcuprer des parties de son moi perdu. Combien de temps a-t-elle t happe par la fivre de ses doigts et de son imagination ? La chair de poule lectrise sa peau jusque sous ses cheveux. Des larmes de joie remplissent ses yeux. Elle sait quelle vient de retrouver l le meilleur delle -mme 156 .

154 155 156

MOKEDDEM, Malika, Nzid, pp. 13-14 Ibid. , pp. 15-16 Ibid. , p. 32 62

Lauteur nous propose nouveau une structure base sur la rpartition des chapitres de louvrage, ayant une forte symbolique, comme nous avons dj pu lobserver dans son roman LInterdite. Le texte est ainsi rparti entre treize chapitres qui ne portent pas de titre. Nous ne pouvons nous fier au cours de leur analyse qu leur nombre qui est, lui, dot depuis lAntiquit dune connotation numrologique comme de mauvais augure. Cependant le sens donn lapparition de ce chiffre nest pas toujours obligatoirement peru comme lment ngatif : [] le treizime dans un groupe apparat aussi dans lAntiquit comme le plus puissant le plus sublime [] Ulysse, le treizime de son groupe, chappe lapptit dvorant du Cyclope. [] Dune faon gnrale, ce nombre correspondrait un recommencement, avec cette nuance pjorative quil sagirait moins de renatre que de refaire quelque chose157 . Voici la rplique indirecte de lauteur au titre de son propre ouvrage. Nous reviendrons plus tard lobservation du dernier nombre, cest--dire du treizime chapitre. Avec Nzid, la romancire algrienne franchit manifestement un pas : non seulement elle assume plus ostensiblement la composante arabe en elle que dans ses ouvrages prcdents, mais elle largit aussi considrablement le champ de son regard en inscrivant ce rcit dans une plus vaste histoire et en donnant dsormais la question des origines une dimension tendue lchelle de lunivers culturel mditerranen. Le personnage de Malika Mokeddem se trouve plac hors du temps, au large, dans un espace sans balises. Incapable de se rappeler son nom, dans une sorte de vacance de ltre. Signe patent dune identit conqurir, dans le prolongement des autres livres. LAlgrie ? LEgypte ? Isral ? [] Elle pense lambigut avec laquelle se dbrouillent tous ceux qui portent en eux plusieurs terres carteles. Tous ceux qui vivent entre revendications et ruptures. Avec un petit rire de drision, elle se dit : " Ils nont qu aller la mer comme toi, comme toutes les paves. La mer est douce pour les paves. "158 Quoique la narration opre avec la troisime personne du singulier, parmi les lments paratextuels, nous pouvons observer un jeu typographique qui nonce le monologue intrieur
157 158

Dictionnaire des symboles , p. 965, Treize MOKEDDEM, Malika, Nzid, p. 22 63

la deuxime personne du singulier, comme source dun clivage du Moi. [] il est clair que dans cette littrature fminine un certain nombre de romans dintrospection sont classer dans cette autobiographie plus ou moins appuye ou masque, mais la troisime personne. 159 Elle se parle toute seule comme si sa personne tait dtache delle-mme. cela, lart et la littrature peuvent prcisment contribuer, ainsi que le suggre une citation du pote oriental Adonis, place en pigraphe : Pote-tu ncris ni le monde ni le moi / tu cris listhme / entre les deux. Ce roman reprsente en mme temps linscription dans une longue histoire, en tant que visible cho Ulysse qui fut condamn errer sur son esquif, au milieu de tous les prils, avant de regagner enfin Ithaque, rejoindre Pnlope et prter sens son Odysse. Comme si trouver sa place et se trouver relevait, autour de cette mer, dune ancestrale tradition initiatique. Si cette femme abandonne est Ulysse, qui est Pnlope dans cette histoire ? Ou plutt dans cette adaptation dUlysse qui est la personne qui signe par la lettre J ? Elle , la femme sans nom et sans origines, trouve un petit mot sur la table de la cabine : Pas le choix ! Pardonne-moi. Jai pu les convaincre que tu ne savais rien, obtenir quils te laissent en vie. Quitte ces eaux ! Dans le coffre avant : des faux papiers, un fusil ! A bientt 160 . Cet Ulysse des temps modernes prsente de multiples similitudes avec le hros de lAntiquit. Les trois principaux qualificatifs de lUlysse dHomre sont le polymtis, le polytropos et le polymchanos. La mtis (qui, sous forme divine, est la mre dAthna, par Zeus) est la facult de saisir rapidement une situation comme ladaptation quelle requiert. [] Les "tropo", les "mchana" sont les "engins", au sens ancien du mot, que la mtis d Ulysse, prompte saisir le rel, utilisera pour vaincre la difficult soit en la dnouant, soit en la contournant. Dtour, la mtis est recul, temps de rflexion161 . La protagoniste, comme ses prdcesseurs littraires, est dote dune rare intelligence, accompagne dun sens de lanalyse qui lui permet dviter les faits de la ralit hostile. Elle reprsente, dans un ouvrage moderne de la littrature, un hros positif qui est guid par son sang-froid, conjugu une matrise de soi remarquable.

159

DJEUX, Jean, La Littrature fminine de langue franaise au Maghreb, Paris, Karthala, 1994, p. 71 160 Ibi d. , p. 13 161 KOHLER, Denis (dir. BRUNEL, Pierre), Dictionnaire des mythes littraires, Paris, ditions du Rocher, 1988, p. 1402 64

Lappartenance identitaire de cette femme se conoit lchelle de la Mditerrane ainsi que le rvle le registre onomastique. Dans le rouf, elle trouve un faux passeport au nom de Myriam Dors : Myriam, prnom dorigine hbraque, pourrait, comme elle le remarque, appartenir lune ou lautre rive et la relier tant de pays. [] le prnom ne lui voque rien. Il est comme un passe. Il pourrait lui ouvrir nimporte laquelle des identits des deux rives 162 . Zana, sa grand-mre dadoption, la gratifie durant son enfance du surnom de Ghoula, qui signifie ogresse en arabe. Elle se sert de ce nom pour se prsenter un homme mystrieux, Loc Lemoine, un autre voyageur solitaire dont elle croisera les chemins plusieurs reprises. Limage quelle se donne en utilisant ce surnom demande cependant que lon sy arrte, ne serait-ce que comme signe du dbut du recouvrement de sa mmoire. La prsence de logresse, dans la symbolique musulmane, est porteuse deffroi, de peur et danthropophagie. Lide de logre dans la perspective de Cronos et du monstre, rejoint le mythe traditionnel du temps et de la mort : tout ce qui est n de la matire sert de support momentan lEsprit immortel, mais est vou lanantissement163 . Limage de ce monstre renvoie ainsi lhybridit, cette image mythique et angoissante de ltre mi -animal, mihomme. Le monstre existe [] bel et bien, au regard dune logique irrationnelle, et dispose dune fonction particulire dans larticulation des prmonitions, des souvenirs, des traditions du Mal sous toutes leurs formes et de lInconnu en gnral164 . Avant de retrouver la mmoire, elle sinvente aussi un nom grec, Eva Poulos et dclare avec moquerie : Je suis Eva. Eva Poulos. Eva Poulos ! Mes parents taient grecs Etaient ? Pre copte, mre juive. Je suis ne Paris. Une Franco-grco-judo-chrtino-araboathe pur jus. Eva Poulos165 . Son vritable nom de famille irlandais Carson forme avec Nora, son prnom, un patronyme hybride : Nour, la lumire , est lquivalent arabe de Nora. Tous ces prnoms voquent des femmes rfractaires qui, dune manire ou dune autre, ont transgress les limites : Myriam, celle qui lve en hbreu ; Eve, celle qui donne la vie et grande pcheresse selon la Bible ; Nora, forme dElonore, qui en grec signifie clat du soleil et en arabe lumire . Nora est galement le prnom de la femme de James Joyce, autre femme denvergure, originaire de Galway comme le pre du personnage
162 163

MOKEDDEM, Malika, Nzid, p. 16 Dictionnaire des symboles , p. 693, Ogre 164 CHEBEL, Mlek, LImaginaire arabo-musulman, p. 242 165 MOKEDDEM, Malika, Nzid, p. 64 65

de Mokeddem. Bien que Samuel Carson nait jamais lu James Joyce, Nora dclare que son pre tait comme lcrivain furieusement, douloureusement Irlandais 166 . Louvrage de Malika Mokeddem renvoie indubitablement celui de James Joyce. La comparaison que nous pouvons faire entre les deux livres rside dans la transposition directe lcrit du circuit rflexif. Cette transposition est reprable dans louvrage de lauteur algrien grce lobservation des monologues intrieurs, qui sont dailleurs mis en vidence par une typographie dissemblable du reste de son text e. Le style de ces monologues est aussi loquent : Tu nas besoin de personne pour te scruter la complication. Maintenant, tu es fixe. Un flou dans le cortex. Drle de mot, cortex. Corps-texte, cest a. Ton corps a le texte flou 167 Malgr les rares notations temporaires que lauteur laisse apparatre dans son texte, nous comprenons que Nora commence retrouver sa mmoire grce au dessin. Comme le lui confirme un mdecin quelle va consulter Syracuse, premier arrt sur la terre ferme, les souvenirs rapparaissent en commenant par lenfance. Un lment rcurrent dans les ouvrages de Mokeddem, le son dun instrument de musique qui parvient jusquau personnage par le vent, est signe de souvenir, de se mmorer. Dans le cas prsent, il sagit non seulement de remmoration, mais aussi dun dtail particulirement intime qui revient lesprit de Nora Carson : La mer est un luth, les vagues, des cordes tendues entre les rives, le corps de Mduse, une note de musique qui sallume leurs mouvements. Elle plonge dans les graves profonds, remonte la stridence des sons, implore les yeux de tous les tres cailles, ceux tournant des phares esseuls, la ccit des rochers sous les bandeaux prcipices comme des mages psalmodiant au vent leurs prires autistes 168 Ainsi la musique, le luth et la mer, cest Jamil, Pnlope de cet Ulysse maghrbin. Le musicien algrien qui ne joue plus dans son pays. Celui qui prte ses traits au personnage de lalbum de Nora Carson intitul : Nzid. Il est lhomme qui remplit son cur, dont limage lui revient petit petit. Par contre il nest pas le J . J , lui, cest Jean Rolland, le galeriste, un ami de longue date.@@@ Au cours de sa traverse en voilier des blocs de son pass remontent un un la surface, dont le moindre nest certes pas, en exacte surimpression aux images de la mer, celui du dsert. LAlgrie surgit bientt son tour, travers une menace voile, puis de plus en plus tangible, forant la navigatrice fuir.
166 167 168

Ibid. , p. 111 Ibid. , p. 61 Ibid. , p. 180 66

Est-ce que tu nas rien trouv dautre que cette lettre sur ton bateau ? Tu transportes srement quelque chose qui pourrait te mettre en danger, La reprise de la traque par les autres conforte ce soupon169 . Cette citation nous ramne une des toutes premires penses de Nora, juste aprs son rveil : Elle sait quil y a un danger sur le bateau. Mais elle a beau se concentrer, elle ne parvient pas le deviner170 . Des appels mystrieux sur le VHF et lapparition de deux hommes juste aprs son dpart de Syracuse signalent clairement la prsence d e dangers. Elle fuit donc vers la Sardaigne, la Corse, lEspagne. On devine que sa route a crois, pour son malheur, celle de rseaux intgristes. La piste algrienne se prcise, celle des origines aussi. Cest ainsi que nous dcouvrons que la protagoniste (mise part son amnsie) ne conserve aucune image de sa mre qui les a quitts (elle et son pre). Ainsi, lauteur nous renvoie son ouvrage LInterdite, que nous avons prsent dans le chapitre traitant sur lexil, et dans lequel le mot koulchite171 apparat pour une premire fois. Nous le retrouvons nouveau dans Nzid comme vocation des maux qui torturent les individus. La reconstruction des images parentales est ainsi un lment rcurrent dans les ouvrages de lauteur algrien. Sa mmoire partiellement retrouve, Nora retourne dans sa maison Cadaqus. Elle trouve une lettre poste de Tunis dans laquelle Jean Rolland sexplique. Cest ainsi que dans le treizime chapitre, qui pourra reprsenter une sorte de recommencement, llment le plus puissant, le plus subtil comme nous lavons prcis avec la citation sur le chiffre treize, elle comprend que le danger invisible, dont elle pressentait la prsence permanente sur le bateau, tait enseveli dans le double fond du cockpit. Elle assemble les lments dont elle dispose afin de saisir le lien entre ses poursuivants, Jean Rolland et lattaque dont elle a t victime. Le lendemain, elle dcouvre que le loup de mer, le voyageur solitaire, Loc, est sur ses traces comme pour la protger. Mais la protger de quoi exactement ? Les titres des quotidiens lui donneront la rponse : Le musicien algrien Jamil a t assassin jeudi en fin daprs -midi dans une maison sur la cte prs dOran en compagnie du Franais Jean Rolland, disparu en Algrie depuis une semaine. Il semble que le musicien se rendait un rendez-vous fix par
169 170

Ibid. , p. 152 Ibid. , p. 15 171 Linflammation du tout, la mal vie , Ibid., p. 142 67

son ami franais 172 [] Ce choc sera suffisamment fort pour quelle se remmore du seul lment manquant : lattaque mme. Lun des hommes lui prend la tte et la lui cogne comme un uf contre un winch. LAlgrie lui explose dans le crne. Un ballottement chaud, visqueux fige son esprit sur ce cauchemar : partout dans le silence de la mer et du dsert, confondus, des tueurs sont sur les traces de Jamil173 . Cest ainsi que prend forme la limite de la mmoire perdue, comme un signe denfermement, puisque les effets bnfiques de lamnsie ne durent pas suffisamment longtemps pour prserver Nora de lobligation de la reconstruction. Cette reconstruction sera mene bien par un trajet complexe de la redcouverte du vcu, des origines et de soi-mme. Ainsi revient-elle elle dans une nouvelle peau, une nouvelle constitution : Nora Carson.

Le second ouvrage, en rapport avec la notion de la fonction de la perte ou de lacquisition de la m moire conjugue lapparition de la dmence, est LAuberge des pauvres de lauteur marocain, Tahar Ben Jelloun. Il sagit de nouveau dun Ulysse des temps modernes dans le sens du voyage initiatique et de la qute identitaire. Le processus du travail de la mmoire prsente un chemin inverse celui de Nora Carson.

Bidoun (dont la signification en arabe est sens ), lcrivain de Marrakech, gagne un concours littraire qui lui permet de faire un sjour Naples. Cest lhistoire dun homme contrari 174 . Il dit lui-mme que les hommes contraris souffrent et sont imprvisibles, ainsi comprenons-nous le sens donn son surnom : les bidoun , quil a rencontr lors dun voyage au Kowet, taient des hommes venus de nulle part qui dtruisaient leurs documents didentit pour ne pas se faire expulser175 .

172 173 174 175

Ibid. , p. 213 Idem BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres , p. 7 Idem 68

Cest donc lhistoire dun crivain qui assiste un double effondrement. Celui de son mariage, qui sombre dans la mdiocrit du quotidien ; celui de son pays, le Maroc, qui senlise dans les sables de la pauvret et de la corruption. Comme Stendhal (auquel nous reviendrons plus tard), il croit aux vertus du voyage. Cet auteur est formel : Ds les premiers symptmes de la maladie, on ne doit pas marchander le remde ; il faut fuir et aller passer huit jours Naples.
176

Bidoun entame ce voyage avec de grands projets professionnels : il veut crire un Ulysse de Fs dans lequel le Lopold Bloom marocain serait Larbi Bennya. Notre rapprochement prend ainsi une forme lgitime par lintertextualit transcrite non seulement luvre homrique, mais aussi celle de James Joyce:

[] javais au moins ce rve peint de couleurs joyciennes, cest--dire celles dune criture exigeante, neuve et provocante, brillante et perturbante, un style qui marque le sicle, moi je voulais juste marquer une saison littraire, mloigner de cette maison o il ne se passait plus rien, prendre la fuite en suivant le labyrinthe des phrases longues et magiques, [] lui donner un peu de folie contenue dans mes nerfs, un peu daudace prisonnire de mes inhibitions, [] mais je voulais vraiment dcoller, quitter cette vie troite, aller me perdre dans des espaces intrieurs o Larbi Bennya177 referait le monde, prsenter ainsi une rplique son homologue irlandais, et lui dire que la vie est dans la substance mme de lhistoire 178 [] .

Cette phrase, dont nous ne prsentons ici quun bref extrait, est manifestement un hommage rendu James Joyce, non seulement par le ct philosophique de la transcription du circuit rflexif, mais aussi par la complexit, la profondeur et la longueur des phrases joyciennes.

176 177 178

Ibid. p. 22 Le Lopold Bloom marocain. Ibid. , p. 13 69

Le protagoniste de lhistoire peroit son dpart comme un dbut, le dbut dune aventure assez peu ordinaire qui sera peuple dtranges personnes. La premire rencontre, celle avec la Vieille, est prcde dun coup de fil mystrieux : une voix (celle dune femme probablement) appelle tt le matin lhtel pour lui lire un extrait dun texte de Stendhal. Cet htel, LAuberge des Pauvres, est dailleurs un difice que lcrivain franais aurait visit le 11 janvier 1817. Cette date prcise nous interpelle parce quelle est porteuse dun lment qui renvoie la ralit : Charles III a fait construire ce btiment pour les misreux de son royaume. Je vous sais homme de culture et desprit. Ce texte est de Stendhal. Trouvez-vous onze heures devant lAlbergo dei Poveri, via Foria. Si vous tes assez attentif, vous y verrez quelque chose que mme les Napolitains ignorent179 . Cest le hangar des histoires et des misreux. Auberge des Pauvres ! Cest plutt lAuberge des Naufrags de la vie 180 . Tahar Ben Jelloun donne droit de cit aux dshrits de la vie, commencer par la Vieille, une crature qui exerce tour tour fascination et rpulsion. Vritable Gorgone, elle est la mmoire vivante de Naples, logresse qui dans son antre se r epat des histoires des autres. Mi-monstre, mi-femme, elle saura dbusquer la chimre qui hante lcrivain. Bidoun est un tre qui vit dillusions. Son sjour dans les bas fonds est une rminiscence du mythe platonicien de la caverne. Le philosophe et le romancier se rejoignent en un point essentiel : le recours lallgorie. Lune delles est celle de la grotte de Platon qui se prsente comme un reflet de la ralit sous la forme de ce hangar hant et peupl dtres repousss par la socit. Exiger de soi une littrature profonde et sincre, en veillant ce que le style ne soit ni un masque ni un voile, nest pas chose aise... Je me suis rendu compte aprs coup que ce livre ne ressemblait pas aux autres. Jai chang de pays, jai chang de style. Jai abandonn lide du conteur sur la place publique, jai introduit un narrateur, un crivain qui nous raconte ses contrarits, sa vie conjugale, ses

179 180

Ibid. , p. 35 Ibid. , p. 255 70

rves... Peut-tre ce livre sera-t-il utile ceux qui veulent comprendre pourquoi le bonheur conjugal est impossible, pourquoi la passion est la plus belle chose et la pire des maladies, pourquoi la capacit dimaginer est plus apaisante que la vie elle-mme 181 ... Cest ainsi que Tahar Ben Jelloun donne lui-mme lessence de son roman. Pour la premire fois, lauteur marocain dplace la scne de son ouvrage en Europe. Naples est la sur jumelle de la porte de lAfrique, Tanger. Cette dernire est dailleurs trs souvent voque dans les textes de Ben Jelloun182 . Le dpart de Bidoun constitue galement un lment important par le dtachement de son pays, de sa vie conjugale et de son vcu, un dtachement qui sera accompagn dune perte de la mmoire. Ce travail est issu dune profonde rflexion et suivi dun rsultat consciemment recherch : Jai imagin un amour fou pour ma femme, pour cela jai d oublier qui elle tait, je lai rinvente et je me suis surpris avoir de vrais sentiments pour un personnage de roman, quelquun qui nexiste pas ou qui a exist sous une forme beaucoup moins sduisante. Cest pervers, je vous laccorde, mais je me bats avec les moyens du bord, les mots et la fiction183 . Cest l une nouvelle essence du roman. Les mots et la fiction lemportent sur le rcit pour ainsi m ler les fils de lhistoire. Le rcit sort de la logique chronologique, et partir du moment o le protagoniste se retrouve engouffr dans lAuberge des pauvres, nous ne savons plus prcisment ce qui est du domaine de la ralit et ce qui est luvre de sa dmence. Pour rinventer sa vie, retrouver sa virilit et vivre ce que la vie lui propose loin des siens, il efface des lments quil juge superflus. Leffacement partiel de son vcu le conduira dans des aventures qui, elles, seront inoubliables. Mais le lecteur est ici plac devant une contrainte : se laisser guider par lauteur et le narrateur de louvrage, sans pouvoir distinguer les faits rels des faits irrels. Plusieurs fils sont donc dcelables, comme nous lavons mentionn, des
181

ARGAND, Catherine, crivains Entretien, Lire , mars 1999, Entretien avec Tahar Ben Jelloun , www.lire.fr/entretien.asp?idC=35481&idR`201@idTC=4&idG=, consult le 21 septembre 2005 182 Voir les autres ouvrages dans la bibliographie prospective. 183 BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres , p. 32 71

qui sont difficilement sparables les uns des autres, mais qui forment cependant larticulation du rcit. Le premier fil conducteur dans notre lecture est la qute de lamour passionnel, de la femme fatale. Ainsi plusieurs personnages fminins prtent leurs traits cet archtype, une femme qui suscite des sentiments passionns, qui est irrsistible et qui bouleverse la vie de lhomme. Or, la femme fatale est un lment mythique qui apparat travers diverses figures de la mythologie grco-romaine, elle personnifie une fatalit inquitante et exerce un pouvoir malfique sur lhomme 184 . Au XIXe sicle, limage de la femme fatale est symbolise par le personnage de Carmen, nanti de nombreuses caractristiques ngatives qui se rvleront par la suite avec les versions rcentes de ce mythe. Elle a une capacit de nouer et de dnouer le destin des hommes, elle est la femme maudite, un tre vivant loppos du monde des lumires. La femme fatale est donc un premier pas vers lEnfer, dans le sens de souffrances ternelles la limite de linsupportable. Mais o vas-tu ? cria-t-elle. On ne me quitte pas. On ne me laisse pas, mme pour prendre lair. Comprends-tu a ? Alors assieds-toi et regarde avec moi la tl. Pour sortir de l, il te faudra un visa, oui, un visa avec mon tampon et ma signature, sinon, tu restes l, tu peux crier, appeler au secours, faire venir ta mre ou ta femme, personne ne te sortira de l. Compris ? Ici, on est de lautre cot du labyrinthe, et le labyrinthe, cest moi185 ! Les souffrances ternelles ne dureront cependant trop longtemps et ne seront pas dailleurs de relles souffrances. Le protagoniste connat lamour et les retrouvailles avec son autre moi, puis repart de lauberge aprs cinq ans, alors que son sjour napolitain ne devait durer que quelques mois seulement. Mais avant de partir il rencontre la femme avec qui un de ses proches lavait mis en contact avant de quitter le Maroc. Dans un premier temps, une correspondance amicale stablit entre Bidoun et Iza, qui incarne une des personnes symbolisant dans le roman la femme fatale. Cette correspondance avive lentement les sentiments des deux personnages qui ne se sont vus quune fois juste avant le dpart de
184

BOOKER-MESANA, Corinne (dir. BRUNEL, Pierre), Dictionnaire des mythes littraires, Paris, ditions du Rocher, 1988, p. 265, Carmen 185 BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres , p. 49 72

Bidoun. Jtais en train de prparer mes affaires quand jeus une trange visite186 . Un amour-cadre est ainsi porteur de toutes les personnes fminines qui reprsentent dans ce rcit lamour passionnel. Un amour qui prcde son arrive Naples et qui se referme sur son dpart. Si nous parlons dun amalgame des personnages fminins, cest parce que limage dAnna Marie, dAva-Kenza, dId et celle dIza nen forment quune seule. Par cette image commune, nous souhaitons mettre en vidence le clivage des diffrentes protagonistes, ou plutt la multiplicit des formes dun mme personnage. Car ces femmes se ressemblent toutes, une ressemblance physique mettre en parallle avec la similitude de leurs histoires. Elle sappelle Id, je crois que cest Ada, mais quimporte, pour lui cest Id. Une beaut. Belle de corps et de tte. [] Une femme lumineuse, avec de grands yeux verts, une chevelure dense, folle, boucle, de petits seins parfaits, une taille de gazelle, une allure de grande dame. 187 Lvocation de la gazelle nous renvoie une fois de plus celle de Carmen, un tre mifemme, mi-animal : Le corps de Carmen a la souplesse ondulatoire du serpent188 [] . Lapparition du serpent place ainsi Carmen dans lentre -deux, le serpent tant loppos de ltre humain, son rival. Mais il incarne aussi la continuit par lincarnation des deux sexes : il est femelle et mle aussi, jumeau en lui-mme, [] tous les serpents forment ensemble une unique multiplicit primordiale, une indmembrable Chose primordiale, qui ne cesse de se dtortiller, de disparatre et de renatre 189 . Carmen, comme toute les femmes apparaissant dans ce roman, incarne ainsi lamour cyclique soulign par laspect paradoxal de la femme qui est la fois lunaire et solaire, du ct claire et du ct obscur. Cest prcisment ce quincarne la Vieille, matrice de toutes les femmes. Elle tait belle et ravissante, elle incarnait la femme fatale. Un mariage qui a mal tourn la dpourvu de sa beaut, de sa

186 187

Ibid. , p. 276 Ibid. , p. 95 188 BOOKER-MESANA, Corinne (dir. BRUNEL, Pierre), Dictionnaire des mythes littraires, op.cit., p. 265, Carmen BRUNEL, Pierre, Dictionnaire des mythes littraires , p. 271, Carmen 189 Dictionnaire des symboles , p. 868, Serpent 73

jeunesse et de lclat de ses yeux : Javais vieilli en quelques jours. Mes yeux taient teints, ma voix tait prisonnire de mon corps190 .

La Vieille avait plus que des intuitions, elle avait aussi des informations. Entre Ava et elle, il y avait plus quune complicit de circonstance, quelque chose de plus profond, qui nous chappait, qui tait de lordre de la transmission de pense et de lidentification191 . La Vieille est donc lincarnation de toutes les femmes, de toutes les histoires damour et de lhistoire de la ville. Elle est la gardienne de toutes les histoires du monde quelle garde au fond delle -mme et au fond dune caisse qui contient des crnes humains, polis par des enfants. Chaque crne est le symbole dune histoire. Il faut le caresser assez doucement et longuement jusqu ce que sa mmoire tenvahisse et te livre des images 192 [] .

Cest ainsi quelle apprend Bidoun la ncessit de lutter contre la rouille, de trouver limportance de ses origines et de ne point laisser chapper des histoires de son vcu. Elle est celle qui soulage, celle qui toute personne peut raconter son histoire personnelle. Elle coute, elle garde les histoires (elle a une mmoire dlphant) et les recrache ensuite. Oui, moi toute seule, je suis un monument de vrit. [] Je suis la gardienne des histoires des autres. Cest a mon mtier : je reois et je garde, je libre et jenregistre 193 .

Ce monument de vrit devient le personnage principal du roman. Sesquisse alors limpression que le protagoniste, Bidoun, qui est pourtant le narrateur du roman, nest prsent que pour illustrer cette qute dj mentionne. Il devient comme un outil de reprsentation afin de complter cet Ulysse. Cest lui certes le porteur de sens, mais la Vieille est le personnage philosophique qui incarne elle toute seule les lments ncessaires au dveloppement du thme. Elle est ainsi la prsence de toutes les femmes, de tous les hommes, de la monstruosit et de la fminit. Elle est le guide dans ce labyrinthe obscur quest la vie.

190 191 192 193

BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres , p. 191 Ibid. , p. 261 Ibid. , p. 257 Ibid. , p. 43 74

La solution est aussi en quelque sorte porte par elle. Le protagoniste qui senfuit dans loubli pour vaincre les douleurs quotidiennes est contraint dadmettre que toutes les histoires ont leur rle dans la grande Histoire du monde. Cette femme qui les garde se veut ainsi porteuse de la vrit, une vrit qui ne pourrait tre mieux dfinie que par les mots de la citation suivante, description des funrailles de cette femme :

Lenterrement fut trs bref. Le rabbin dit la prire juive. Le mufti rcita la premire sourate du Coran, nous fit lever les mains jointes et pronona quelques prires. A ce moment -l, de la foule surgit un prtre. Il se prsenta en sexcusant de simmiscer dans ces funrailles un peu particulires et demanda quune prire de lEglise catholique soit dite sur cette femme qui, en runissant en elle deux religions monothistes, ne pouvait exclure la troisime194 .

La vrit dont la Vieille tait porteuse entre dans lordre du discours islamique grce la citation dAhmad Hilal, physicien de la mouvance islamiste : [] la vrit de la science ne contredit pas la vrit de la r eligion mais lclaire dune lumire blouissante. Car la science montre dans le rel (wqi ), dans le dtail et au prsent, la vrit que le Coran avait dj prvue et promise. Elle ne fait que donner la preuve de ce qui tait contenu dans les nobles versets. 195 Au terme de ce sjour, vritable leon des tnbres, lcrivain, longtemps cach dans sa fiction, aura appris se risquer dans la vraie vie et connu une passion aussi brve que fulgurante. Dans tous mes romans, jpouse la manire de penser, de parler, de sentir des personnages. Le style nest jamais indpendant de lhistoire, comme un pinceau il suit le model des visages. Il y a vingt-cinq ans, je me souviens davoir dit que jcrivais pour ne

194 195

Ibid. , p. 271 BENSLAMA, Fethi, La Psychanalyse lpreuve de lIslam, Paris, Aubier, 2002, pp. 84-

85

75

plus avoir de visage. Pour incarner il faut se dsincarner... Cest peut -tre pour cela que je nai pas de mmoire 196 .

Lobservation et la mise en parallle des deux romans mont permis ainsi desquisser deux itinraires ayant pour point de dpart deux oppositions : le premier est lamnsie totale, le second la mmoire trop puissante. Les deux protagonistes, Nora Carson et Bidoun, arrivent cependant au mme point final : celui de la reconstruction de soi. Leur enfermement est n pour lun de la perte de ce qui lui parat prcieux dans un travail de construction, pour lautre dans la prsence oppressante de sa mmoire, infecte par son imaginaire. Suite leur lutte acharne, tous deux arrivent un point dquilibre qui se situe entre le souvenir et loubli. Loubli est donc le rsultat de la censure qui uvre dans la psych humaine qui laisse supposer quil existe un inconscient psychique, rservoir concret de toute la biographie de lindividu, conservatoire de toutes les causes psychiques "oublies". 197 Cest de cette manire que ces protagonistes se librent de la fiction, rsultat dun travail de mmoire et de limaginaire, pour ainsi acqurir un fonctionnement compatible avec la vraie vie .

196 197

cf. ARGAND, Catherine, crivains Entretien, Entretien avec Tahar Ben Jelloun DURAND, Gilbert, LImagination symbolique, p. 44 76

4. Lincarcration et la question de survie (Ahmed Marzouki et Abdelhak Serhane)

Ce chapitre a pour rle de soutenir notre thorie de lenfermement dans le champ pratique. Cest pour cette raison que dans lintroduction jai qualifi sa place dingrate. Je dveloppe une prsentation suffisamment ample pour quelle puisse sintgrer gnreusement ce travail, tant donn que mon but est dabord lmergence dune fonction utilitaire. Cette pratique me permet dclaircir des points rests obscurs par le caractre difficilement saisissable des formes voques dans les chapitres prcdents. La notion de la folie et de lexil intrieur prend notamment un sens diffrent dans les cas dcrits par les ouvrages carcraux. Notre analyse se rfre ainsi la question du rle de lindividu dans lapparition de ces phnomnes. Le milieu carcral reprsente le lieu incontestable de lenfermement et, malgr cet lment factuel, les tmoins des crits nous impressionnent par leur volont de se librer des conditions imposes. La cage dor apparat ici sous un aspect nouveau. Il savre que probablement les individus (car nous ne pouvons que difficilement parler de protagonistes dans le cas des crits carcraux) les plus opprims se sont retrouvs les plus libres dans un sens plus abstrait du mot : libert. Une littrature importante et relativement jeune, la littrature carcrale198 , apparat sur le plan littraire par ncessit de tmoigner, de faire part et de ne point oublier les injustices et linhumanit. Dans cette vague dditions des annes 70 et 80, les tmoignages posent le paradigme de lhumain et engagent une t hmatique fortement psychologique dans leur rapport lthique. Une srie de questionnement souvre ainsi par rapport ces ouvrages sur la gense des crits, la relation entre le rcit et la reprsentation littraire, la place de lautobiographie et la reprsentation de lunivers carcral. Malgr lapparition rcente de la littrature carcrale dans lcriture maghrbine, nous devons constater quune production importante de tmo ignage, romans, mmoires, pomes et pices de thtre existe dj. Cependant les ouvrages thoriques et critiques sont dun nombre trs restreint. Nanmoins, il me serait inconcevable dtudier ce type de rcit sans mentionner les dveloppements importants apports, depuis le clbre livre Le Panoptique de Jeremy Bentham199 , par des ouvrages plus rcents comme celui dEmmanuel Kattan200 , de Paul Ricoeur201 ou ltude de
198 199

Expression largement tudie par Abdessalam El Ouazzani pour ce genre n au Maroc BENTHAM, Jeremy, Le Panoptique, Paris, P. Belfond, (1750) 1977 200 KATTAN, Emmanuel, Penser le devoir de mmoire, Paris, P.U.F., 2002 77

Michel Foucault : Surveiller et punir202 . Quand nous parlons donc de littrature jeune, il faut entendre : jeune dans le contexte maghrbin. Jeune parce que les forces du pouvoir nont pas permis aux tmoins de faire passer leur message. Nous savons que les ouvrages de Rassi203 et de Marzouki ont t crits en franais pour tre publis en dehors du Royaume.

Les auteurs des textes portant sur des vnements carcraux prouvent manifestement une certaine ncessit dvacuer le mal du vcu comme une sorte de rconciliation avec le monde extrieur. Lcriture trouve alors sa fonction cathartique dans lexpression de linhumain, de linsoutenable et de l indicible . Cependant, ces crits ont galement pour rle de mettre en garde contre lventuelle rapparition de ce genre dvnements. Au-del de ce rle, cette littrature reprsente un pacte secret avec les victimes dun systme, des gens qui nont plus lopportunit de tmoigner : des personnes enterres avec leur secret, avec tout leur vcu. Le rcit carcral est donc une lutte contre loubli, pour se souvenir et se remmorer. Cest ainsi que les survivants entendent combattre lenterrement, la mort et lamnsie.

Les uvres retenues pour cette partie de notre travail prsentent les conditions de dtention rencontres Tazmamart, un bagne construit pour les participants aux coups dtat survenus au Maroc en 1971 et en 1972204 , voqus plus loin. Elles dessinent la reprsentation factuelle dun vcu vhicul par lexprience. Nous les considrons comme issues dune criture autobiographique, mme si les genres sont respectivement le tmoignage et les mmo ires. Une particularit trs importante de ces textes est la prsence dun scripteur qui intervient lors de la rdaction. Cest le point dcisif qui mautorise les considrer comme des crits autobiographiques, quoique indirectement rdigs. Les deux textes reprsentent trs nettement la rpartition des rles entre survivant tmoins et cette tierce personne quest le scripteur. Je dois prciser que lauteur dans notre concept reste le tmoin de louvrage, mme si je reconnais le travail essentiel du scripteur.

201 202

RICOEUR, Paul, La mmoire, lhistoire, loubli, Paris, Seuil, 2000 Paris, Gallimard, Tel , 1975 203 Voir la Bibliographie prospective 204 Pour une description plus dtaille de ces deux vnements, voir : - EL OUAFI, Ahmed, 16 Aot 1972, Lattaque du Boeing royal , Tarik Editions, Casablanca, 2004 - BELOUCHI, Belkassem, Portraits dhomme politiques du Maroc, Afrique Orient, Casablanca, 2002 78

Tazmamart, Cellule 10, le tmoignage dAhmed Marzouki, retrace les vnements du premier coup dtat, celui de Skhirat. Dans son ouvrage la collaboration avec Ignace Dalle est mise en vidence ds lintroduction. Les rles sont clairement distincts : Marzouki se souvient et raconte, tandis que Dalle coute et transcrit. Ainsi le pacte secret devient extrioris et continue fonctionner en dehors des limites de lemprisonnement. Il devient cependant plus complexe par un autre niveau du contrat tabli, par lapparition du dessin de Rachdi Benassa. Ce dtenu tait une des victimes de Tazmamart qui souhaitait voir son dessin illustrant sa cellule (donc pourvu dune valeur informelle visualise) faire le tour du monde. Ldition du tmoignage de Marzouki comportant cette illustration en couverture, ce vu a t ainsi ralis. Le contrat fonctionne donc mme aprs la mort de certaines personnes. Cest ainsi que prennent une forme relle les trois actes de parole : lacte locutoire (la narration de lexprience carcrale), lacte illocutoire (intention de tmoigner) et lacte perlocutoire (le but recherch : sacquitter de la promesse, faire respecter la mmoire et amener les autres ne pas oublier205 []

Le scripteur dans le cas de lautre texte, qui expose la succession des faits du second coup dtat, cest--dire lattaque du Boeing royal, se prsente rellement dans un rle de transcription littraire, la mise en valeur des mmoires de Salah et Aida Hachad 206 . Des notes intimes, des bribes de correspondance sont transcrites par un crivain marocain connu, Abdelhak Serhane. Le contrat est donc en uvre mettant en vidence une structure ternaire : auteur scripteur tmoin. Lidentification de lauteur et du personnage, voire le narrateur207 , est ainsi supporte par le travail du scripteur. Une identit qui fait rfrence un modle par lequel Philippe Lejeune entend : le rel auquel lnonc prtend ressembler 208 . Le rcit se dote dune fonction utilitaire rsidant entre la fonction autobiographique et la fonction de tmoignage qui, pour un public exigeant, ne peut venir de nimporte qui 209 . Le tmoignage remplit ainsi un rle de prsentation factuelle dun vcu, vhicul par lexprience, donc par un certain niveau de maturit. Il faut prendre en
205

EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, Casablanca, ditions 2004, 2004, p. 33 206 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad 207 Le narrateur auto-digtique selon Grard Genette, cf. Figures III, p. 253 208 LEJEUNE, Philippe, Le pacte autobiographique, Paris, Seuil, Potique , (1975) 1996, p. 37 209 EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, p. 47 79

considration que mme avec la meilleure foi du monde et mme, faudrait-il ajouter, avec la meilleure mmoire du monde, il est i mpuissant recrer par la plume une ralit disparue 210 . La force dun tmoignage rside entre autres dans lventuelle disparition du tmoin privilgi, comme le note Georges May.

La valeur de ces tmoignages, outre leur valeur factuelle, historique et politique, rside galement dans ce que peut rajouter le scripteur qui intervient lors de la rdaction. Le rgime littraire qui est mis contribution est la narration 211 . Manifestement le schma des trois composantes est galement prsent dans la structure des ouvrages. Trois parties forment lensemble du rcit. Cette composition est marque par la description de lavant, du pendant et de laprs de la dtention. La partie du milieu, celle de la transition, reprsente une longue descente aux enfers. Cette descente est ponctue de mu ltiples tapes qui signifient chacune laggravation des conditions venant de lextrieur.

Les yeux grand ouverts, fixant le plafond que nous devinions plus que nous ne voyons, nous passmes cette premire nuit suffocante dans lagitation et langoisse, rflchissant notre destin pensant ce qui venait de nous arriver, nous remmorant de nos familles, nos enfants et les belles choses que la vie nous avait permis de vivre avant que le destin dcide de transformer notre existence en enfer212 .

Lenfer est aussi "en nous-mmes", disait Sartre, tandis que Kateb Yacine disait de son ct : "Nous navons plus dexcuse chercher nos dfauts en-dehors de nous-mmes"213 , alors quAbdellatif Labi pose la question en 1969 : Comment sortir de la caverne ? La rponse

210 211

MAY, Georges, Lautobiographie, Paris, P.U.F., 1979, p. 82 EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, p. 49 212 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad p. 47 213 Cest nous les Africains, Jeune Afrique , n 167, 20 janvier 1964, cit par Jean Djeux dans DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, p. 151 80

peut -elle tre apporte par les tazmamartis , des personnes qui ont su sadapter des circonstances plus quinhumaines ? Jentreprendrais le dveloppement dune rponse plus approfondie par la suite, mais il faut cependant admettre que certaines de ces personnes sont finalement sorties de la caverne .

Les ouvrages montrent un caractre singulier dvoil dans le vcu et par la suite dans la description littraire de linsoutenable, de linhumain sous forme de tmoignage. Les tmoignages slvent la hauteur de la littrature par lactionnement des principaux ressorts dramatiques 214 comme la piti et la terreur. Ces sentiments sont vhiculs par les mots-cls placs dans ces crits. Les deux textes partagent la mme tentative de dire et de dcrire lindicible, de faire part dun vcu personnel et dimmortaliser la dshumanisation des personnes ayant survcu ou succomb ces conditions atroces. Cependant il nexiste pas de rponse, de justification : ceci est humainement injustifiable. Les auteurs doivent se contenter alors de prsenter les lments qui marquent cette priode, sans prtendre une exhaustivit. Nous pouvons voir que la commun ication narrative215 des auteurs se fonde sur un rfrentiel commun entre le tmoin et le lecteur. Ainsi le lecteur se trouve impliqu dans une histoire qui est relate par un tmoin ou bien par le dpositaire mme de lhistoire.

Les auteurs inscrivent leurs uvres dans le cadre dune vocation la fois informative et esthtique. Cette envie de dire est ne pendant ou aprs leur dtention, aussi lactivit dcrivain nest-elle pas leur activit principale. Elle apparat avant de faire face laxiome auctoriel qui se rsume par une volont de ne raconter que les faits rels, vridiques. [] raconter lunique histoire que je connaissais par cur ; celle de Tazmamart 216 .

Cependant nous pouvons observer que les auteurs (pas les scripteurs) sont dots de capacits de conteur. Ils survivent dans un monde qui se situe entre le rel et la fiction, la vie

214

EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, p. 33 215 Ibid. , p. 38 216 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 80 81

et la mort, grce ces rcits invents. Cest ainsi que la prison, du moins en ce qui concerne les auteurs tudis, devient un entre-deux.

Quant moi, javais, selon mes camarades, le sens de limage, et je brillais particulirement dans les romans gyptiens et les westerns217 []

Cela a un rle incontournable dans leur survie et dans celle de leurs codtenus. Il est question de vie ou de mort. Les petites histoires racontes et/ou inventes permettent dchapper au monde rel noirci par la prsence permanente de la mort. Ces histoires amnent au-del , afin de se procurer quelques instants de bonheur revitalisants vols lunivers carcral. Le compagnon fidle de ces histoires permettant la survie sera loubli. Les souvenirs du monde extrieur et des bonheurs sont mortels car refltant le contraste entre les conditions actuelles et celles davant.

Les tmoignages sont fortement imprgns par la capacit crative qui a contribu la survie de nombreuses personnes. La question de la cohabitation de la fiction et du rel se prsente sous un aspect diffrent. Des personnes qui, par leur capacit interprtative et narrative, se sont maintenues proche de la surface vitale sont-elles capables de se prtendre vridiques dans leurs tmoignages ? Ceci dit, une personne ayant survcu grce loubli et la fabulation peut-elle refaire face la ralit ? Les ouvrages analyss montrent que de telles ressemblances existent et mamnent admettre la prsence dune factualit incontestable.

Il existe plusieurs niveaux de ralit tablissant la diffrence entre vracit et vrit218 . Ces diffrents niveaux de ralit font rfrence un mme espace carcral. Un espace qui au fil des annes constitue un systme bas autant sur les signes manifestes dun systme punitif que je qualifierais darbitraire que sur un systme compos dun ensemble

217 218

MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , p. 130 Je me rfre de nouveau Georges May, selon qui une personne peut trs bien tre vridique sans pour autant dire la vrit. Car une vrit relate dans un rcit o le fictionnel est fortement prsente et influence par un sens hermneutique qui suppose une interprtation des faits. Il faut noter que la question a t maintes fois traite depuis l Antiquit, commencer par la question de la vraisemblance que pose Aristote. 82

de mondes part, mais rgis par le mme esprit des rgles coercitives 219 . Un espace donc qui est marqu par loubli du monde des artifices pour plonger dans un monde propre nous, un monde qui ne faisait plus partie du monde des tout fait vivants, ni de celui des tout fait morts220 . Dans ce monde un vrai systme est tabli par les habitants du btiment 1 (ce dtail est aussi trs significatif car aucun tmoignage ne nous est parvenu des survivants du btiment 2), qui commencent par crer un langage cod, le tazmamarti, compos dune centaine de mots, essentiels, puis une caisse commune, qui permet dans les priodes favorables de donner des nouvelles aux familles et de recevoir certains aides, ainsi quun rythme trs prcisment dfini pour cadrer les journes (ce rythme joue galement un rle dans la perception du temp s qui passe).

Ltat -systme commenait fonctionner dans ce "trou du cul du monde"221 . Ces deux systmes composent ce quon appellera lunivers carcral222 . Un univers qui de certains point de vue (pas uniquement spatiaux, ou gographiques) est partag par tous les dtenus politiques223 .

La densit, lespace et le temps sont parmi les garanties lmentaires qui offrent lindividu immerg dans un socius donn de se situer dans son univers objectif dont la tridimensionnalit psychophysique est le repre, par rapport aux tiers, dont il partage les valeurs de proximit et dinteraction et au-del par rapport aux rfrents universels, abstraits pour la plupart 224 []
219

EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, p. 93 220 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 96 221 Ibid. , p. 111 222 Il faut cependant noter que les lieux de dtention comme Tazmamart sont en dehors du temps et de lespace, ntant pas des prisons reconnues, donc ignores par la plus grande partie de la population marocaine. 223 La littrature maghrbine voquant le thme de lincarcration est extrmement riche, certainement en raison des vnements politiques des trois pays. Je prsenterai le titre des ouvrages plus amplement dans la bibliographie prospective. 224 CHEBEL, Mlek, Limaginaire arabo-musulman, p. 27 83

Par rapport la notion despace, il faut galement considrer la coexistence de plusieurs niveaux. La distinction doit se faire entre lespace physique, qui est limit par les cellules des dtenus souvent compares des tombes, et lespace psychologique, celui qui est dfini par les capacits individuelles. La comparaison des tombes devient tout fait comprhensible ds que nous lisons de la description des cellules :

Apparemment, elles taient toutes de taille identique, faisant approximativement trois mtres de longueur sur deux mtres et demi de largeur. Le plafond tait environ quatre mtres du sol. Sur le mur oppos la porte de la cellule, cest--dire sur une longueur de 2,5 mtres, avait t coule une grande dalle de ciment haute et large dun mtre. [] Enfin pour en finir avec ce mur dcidment trs sophistiqu, dix -sept trous daration sur trois ranges respectives de six, cinq et six trous avaient t percs pour nous permettre de respirer225 .

Lespace physique est impos par lentourage, mais les squestrs russissent llargir dun point de vue psychologique. L loignement du corps et de lme leur permet de se retirer de ce monde des tnbres pour crer un monde fait de rves et de contes. Ce monde est affect par lignorance de certaines souffrances qui permet de sloigner dune ralit pesante. Lisolement et labsence de lumire condamnent les squestrs se considrer comme des morts-vivants, cest ainsi que la notion de tombe resurgit.

Notre univers tait celui des morts-vivants, [] Nous tions les emmurs de Tazmamart 226 .

Le sujet narrant nest donc pas un simple tmoin, mais en gnral un acteur passifactif. Passif, en subissant les vnements, et actif, dans sa capacit de dcision, rinterprte par les nouvelles conditions de sa vie. Ces nouvelles conditions sont la dtention o le dtenu
225 226

MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , pp. 86-87 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 96 84

dcide de vivre ou de mourir. La mort est la dlivrance, le seul moyen de sortir de cet enfer impos, dont la dure et le dnouement sont incertains, du moins cest ce que croient les dtenus dans leur dsespoir. [] Mimoun Fagouri, jeune armurier de laviation, commena perdre la raison. [] Un jour, il nous expliqua quil avait trouv le moyen de quitter Tazmamart. Le suicide227 . Le suicide est un lment rcurrent dans le rcit carcral. Nous comprenons que lacte suicidaire est souvent prcd dune rflexion profonde dans lespoir daider les autres dtenus, cest--dire de faire un sacrifice pour la communaut. Or, le suicide est considr dans lIslam comme un acte maudit. Celui qui se suicide ira non seulement en enfer, mais son suicide sera rpt linfini. Il y a donc contradiction entre lacte suicidaire comme sauvetage et la solidarit la religion que jaborderai plus tard. Et pourtant leur existence restreinte de dix-huit ans ressemble au chtiment coranique perptuel du suicid :

Au fil des jours, nous avions compris que le destin avait choisi pour nous une fin atroce. Une mort qui allait au-del de la mort, puisque chaque prisonnier devait mourir plusieurs fois par minute durant son existence avant de disparatre jamais 228 []

On appelle suicide tout cas de mort qui rsulte directement ou indirectement dun acte positif ou ngatif, accompli par la victime elle-mme et quelle savait devoir produire ce rsultat 229 .

Lacteur actif est ainsi en mesure de (re)prendre possession de sa vie. La question de la survie devient toutefois primordiale dans la vie des dtenus, afin de pouvoir tmoigner et ne pas se laisser flchir par le systme. Quels sont les vrais motifs de la survie dans de telles
227 228 229

Ibid. , p. 169 Ibid. , p. 68 MORON, Pierre, Le suicide, Paris, P. U. F., Que sais -je , 1999, p. 15 85

conditions ? Comment ces personnes saccrochent-elles la vie aprs tant de pripties ? Les tmoignages 230 peuvent galement apporter des rponses. Lesprit de solidarit et de collectivit (si important dans un milieu islamique) joue un rle incontestable : Malgr la quantit insuffisante des produits alimentaires, nous tenions partager tout entre nous, Pour les mdicaments, nous tions convenus de privilgier les plus malades et les plus affaiblis. Ainsi un esprit de complicit et de solidarit avait vite rgn dans le bloc 231 .

Rachdi Benassa [] est rest avec lui pendant une trs longue priode, entre deux ou trois ans, le servir et le soigner avec un dvouement admirable et un tonnant esprit de sacrifice232 .

Ces actes de solidarit ont dautant plus de valeur que ceux qui sentraident se retrouvent dans les mmes conditions inhumaines. Des personnes qui vivent les mmes circonstances sont prtes partager, se venir en aide et se soutenir alors quelles-mmes sont en danger de mort. Driss Chberrek233 prononce le nom Tazmamart comme synonyme dun lieu de solidarit. Aida Hachad se remmore ces annes comme tisses par un lien de solidarit et de collectivit mme lextrieur de cet enfer. Les rares familles qui sont en contact avec les dtenus organisent tout un systme de communication avec les autres membres de la famille pour faire parvenir de largent, des mdicaments et des lettres aux tazmamartis . Ces envois restent tout de mme extrmement rares au fil des dix-huit annes. La solidarit et le soutien mutuel, physique, morale et intellectuel sont des facteurs dcisifs. Lintellect et lhygine mentale deviennent des lments primordiaux maintenir vivants pour survivre. Les dtenus sombrent frquemment dans la folie.

230

Je me rfre ici galement des tmoignages oraux prononcs lors de La journe sur la littrature carcrale tenue Rabat le 30 avril 2005, laquelle Ahmed Marzouki, Salah et Aida Hachad et Driss Chberrek taient prsents, ainsi que les deux enfants du capitaine Dik, mort Tazmamart au mois de septembre 1980. 231 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 54 232 MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , p. 211 233 Tmoignage paratre prochainement. 86

La cacophonie fit monter notre pression et perturba notre calme. [] Il fallait vite mettre fin ce dsordre sinon les hommes sombreraient dans la folie, irrmdiablement 234 . Le rgime strict des journes est vitalisant. Les tmoignages relatent limportance dun ordre strict, qui peut paratre vident vu quil est question dun encadrement militaire. La discipline permet de rythmer la vie dans ces lieux hors du temps et de maintenir une sensation de ralit dans un monde absurde, fait de solitude et de folie, rempli de maladies et de souffrances.

Le plus insupportable Tazmamart tait la nuit, quand on se retrouvait face soi-mme, avec ses souvenirs, les images du pass qui avaient marqu lesprit 235 . Mises part les rgles respectes par tous les dtenus, un ordre hirarchique rgne, qui fait rfrence galement la vie militaire. Marzouki, Chberrek et Hachad sont unanimement daccord pour reconnatre que la hirarchie militaire comme la prsence de plusieurs officiers dans le bloc 1 ont largement contribu aux chances de survie. Je crois que la hirarchie des grades a jou un rle trs important au dpart ; elle a permis, en effet, aux dtenus du btiment 1 de sorganiser plus vite et beaucoup mieux que leurs camarades de lautre bloc 236 .

La lecture du Coran, donc le recueillement religieux, est galement une grande force de maintien en vie. La religion237 et lventuelle clmence dAllah prservent une faible lueur despoir.

Nous avions galement fini par trouver une position de relaxation, allongs sur le dos et les pieds carts poss
234

SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 58 235 Ibid. , p.50 236 MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , p. 101 237 Il est intressant de noter que tous les procs et excutions ont t faits autour (ou le jour mme) de ftes religieuses, sans le moindre respect pour ces clbrations symboliques. 87

sur le mur, qui nous faisait beaucoup de bien. Nous tions ainsi en train de dcouvrir les principes du yoga La rcitation du Coran a galement beaucoup aid les dtenus tenir le coup.
238

Les tazmamartis apprennent en deux ans le Coran par cur. L es prires rythment leurs journes interminables. La lumire, dont ils sont privs, tant cite par le Coran, reprsente un faible espoir de survie. Elle est porteuse de la Spiritualit en gnral et de lIslam en particulier.

Dieu est le Matre des croyants : il les fait sortir des tnbres vers la lumire.

Les incrdules ont pour patrons les Taghout : Ceux-ci les font sortir de la lumire vers les tnbres : ils seront les htes du Feu o ils demeureront immortels 239 .

Les prisonniers, guids notamment par le besoin de luminosit, deviennent dexcellents bricoleurs. Leurs petites inventions leur servent non seulement doccupation, mais pallient aussi certains manques. Le Kabazal devient ainsi synonyme de lumire, de bonne nouvelle et despoir. Le mot Khaab Gzal dsigne en arabe les cornes de gazelle , un dessert succulent (rare rfrence au monde extrieur). Linvention fantastique de Salah Hachad reprendra ce nom : Kabazal.

Mais linvention la plus dcisive pour nous fut la "capture" de la lumire. [] Le couvercle de la bote de sardines gard prcieusement depuis 1973 me donna lide de lutiliser comme moyen de rflexion de la lumire. []

238 239

Ibid. , p. 141 Coran, II Sourate, verset 257, p. 55 88

Cette lumire dont on voulait nous priver, moi et mes camarades, javais russi lapprivoiser 240 .

La lumire, symbole de spiritualit, comme je lai mentionn plus haut, est un lment rcurrent dans les textes du Coran. Ce symbolisme est entirement condens dans le verset du Tabernacle de la vingt-quatrime sourate. Aussi tout le Coran, [] pourrait tre ainsi considr comme une allgorie de la lumire (lux) 241 . Cependant le miroir qui reflte la lumire nous renvoie lallgorie de la caverne de Platon, prsente dans La Rpublique. Cette lumire ne peut tre ainsi que le reflet de la ralit et non la ralit mme, rfrence rptitive de lentre-deux. La caverne de Platon nous renvoie dans le contexte islamique une allusion coranique : lhomme de la caverne (Ahl al Kahf, les hommes de la caverne que Dieu a endormis pendant plusieurs dcennies).

11. Dans la caverne, nous avons frapp de surdit leurs oreilles pour de nombreuses annes 12. Nous les avons ensuite ressuscits [] 242 . Limage de la caverne dans la littrature maghrbine correspond gnralement celle du refuge dfensif et protecteur. Un des thmes obsessionnels apparat ainsi sous un autre aspect. Les hommes de la caverne qui ont survcus pendant de longues annes la dtention inhumaine qualifient leur sjour denfer, dannes noires, dun milieu arbitraire et de misre. En pralable la rdaction des textes (un tmoignage et des mmoires) se situent des vnements historiques qui sont indispensables la comprhension, la comprhension littraire en particulier. Les annes soixante-dix se droulent sous le rgne du roi Hassan II dans un mcontentement gnral qui prend de plus en plus dampleur parmi les sujets marocains. Cette priode correspond galement lessor des coles militaires, tant sur le plan matriel que sur celui de la formation. Les militaires sont partags politiquement entre
240

SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 64 241 CHEBEL, Mlek, Dictionnaire des symboles musulmans, Paris, Albin Michel, 1995, p. 249 242 Coran, Sourate XVIII, versets 11 -12, p. 382 89

monarchistes, ceux qui se qualifient apolitiques et ceux qui expriment ouvertement leur mcontentement. Cette lassitude est nourrie par la corruption, le clientlisme et la partialit en faveur de certains milieux sociaux. Si des cadres militaires ont eu la possibilit de saccaparer autant de pouvoir pendant cette priode, cest que la corruption y tait depuis bien longtemps installe.

Je me suis rfr louvrage dAhmed Marzouki, un des lves sous-officiers impliqus dans le coup dtat de Skhirat, pour la prsentation de cette priode. Lauteur prcise que son objectivit dans le rcit ne peut tre que restreinte en raison de la dure tendue des vnements.

Pour tre le plus objectif possible, la vrit mimpose de souligner que ce qui va tre relat ici est un amalgame de ce que jai vu personnellement et de ce que jai entendu raconter, que ce soit avant, pendant le procs de Kenitra ou Tazmamart 243 []

Le 14 mai 1971, une fte lchelon de toute larme est organise pour commmorer lanniversaire des FAR 244 . Lcole dAhermoumou est cense y participer de manire symb olique mais au dernier moment le programme est modifi. En ralit, le lieutenantcolonel projetait avec les 15 commandos de tendre une embuscade au cortge royal245 . A la dernire minute, ce projet dattaque est report plus tard pour des raisons de scurit. Pendant les quelques mois qui suivent cette premire tentative avorte, les activits de lcole militaire se multiplient. Les jours qui prcdent les vnements de Skhirat sont imprgns dincertitude. Mme les observateurs les plus attentifs sont surpris par la distribution de munitions relles au cours des prparatifs de cette opration : Une manuvre excute par des novices avec des balles et des grenades relles 246 ? Cest ainsi que le 10 juillet 1971 des jeunes acadmiciens militaires reoivent lordre de leurs suprieurs dliminer les lments subversifs du Palais Royal de Skhirat (dont le nom est bien videmment gard secret). Toute

243 244

Ibid. , p. 45 Forces Armes Royales 245 MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10 , p. 33 246 Ibid., p. 35 90

lopration est prsente par les responsables militaires comme un grand honneur pour lcole dAhermoumou et ses jeunes officiers, sous-officiers et cadets.

Normalement, cette mission aurait du tre excute par une brigade des Forces armes royales, mais je suis intervenu auprs des gnraux pour que lhonneur de cette mission revienne notre cole. Jattends donc que vous vous montriez la hauteur et que vous ne dceviez pas la confiance que je vous porte247 .

Les ordres sont confus et les auteurs des faits dstabiliss par les vnements et par le dsordre gnral. Les cadets ne comprennent que sur place quils participent un coup dtat. Les vingt-cinq commandos et lunit de section spciale arrivent vers quatorze heures Skhirat, devant le Palais royal.

Dans une confusion qui dpasse la catastrophe, tout le monde sest mis tirer dans toutes les directions, croyant fermement quil sagissait dune manuvre. 248 Une fois entrs dans le Palais, un spectacle jamais vu auparavant se prsente ces militaires issus pour la plupart de petits villages, engags dans larme pour la soupe et pour la gamelle 249 . Un climat de dsordre sinstalle alors tant au niveau politico-militaire que parmi les cadets et leurs suprieurs. Ne trouvant pas le roi, cible principale de la mission, le lieutenant dcide de semparer de ltat -major gnral, de la radio-tlvision marocaine, en laissant lautre partie des troupes dans le Palais. Le coup dtat est ainsi annonc la radio, suivi dun discours prononc par Abadou250 ltat -major devant ses hommes. Cependant la confusion persiste au sein des militaires alors quarrive le gnral Bouhali la tte dune unit de la BLS 251 . Suite un duel fatal entre Bouhali et Abadou, les vnements se dgradent assez rapidement. La nuit mme de ces vnements les lves se livrent volontairement larme par centaines. Cest alors que commencent des interrogatoires sans
247 248

Ibid., p. 36 Ibid., p. 48 249 Ibid., p. 69 250 Le lieutenant -colonel qui dirigeait laction militaire. 251 Les Forces dintervention rapide. 91

fin, respectivement par les forces militaires puis par la police. Les gnraux et responsables suspects sont excuts sur le champ, tandis que le procs des fantassins se droule au mois de fvrier 1972. Les verdicts furent prononcs en dpit du bon sens. Certains accuss, qui avaient des dossiers accablants, furent condamns des peines de prison lgres, infrieures trois annes. Dautres, en revanche, contre lesquels aucun tmoin charge ntait venu dposer et qui taient passs totalement inaperus pendant tout le procs, se virent infl iger des peines allant de cinq dix ans de prison 252 .

Seuls quelques mois scoulent avant quun deuxime attentat contre Hassan II ne se produise. Le 16 aot 1972, le roi du Maroc est de retour de Paris bord du Boeing royal. Une escorte royale, compose de deux patrouilles de trois avions, se place ses cts. Trois avions sur six sont arms. Ce fait nest connu que par les trois pilotes concerns. Ces trois avions tentent une attaque contre le Boeing royal, mais pour diverses raisons techniques et par manque de prparation, cette tentative choue. Les mmoires de Salah et Aida Hachad, rapports par Abdelhak Serhane253 , nous apprennent les causes, mais surtout les consquences de cet chec.

Au moment mme o le Boeing sest pos, ctait fini. Le coup dtat contre le roi a chou254 . Le soir mme, huit heures et demie du soir, les chars encerclent le btiment o se trouvent les officiers, sous-officiers et pilotes. A quatre heures du matin, le 17 aot 1972, les militaires arrts par les FAR sont conduits pour tre interrogs par les militaires puis par la

252 253

Ibid., pp. 69-70 Nous apprenons par le Dictionnaire des crivains marocains (ditions EDDIF, Casablanca, 2005) que lcrivain tait parmi ceux qui reprochaient Ben Jelloun ldition de son roman Cette aveuglante absence de lumire (voir la rfrence dans la Bibliographie prospective). 254 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 16 92

police. Quelques jours plus tard, ils sont transfrs la prison militaire de Kenitra o ils restent pendant toute la dure du procs.

Et l ctait dur parce que chacun essayait de sauver sa tte aux dpens des autres. Nous navons pas su retourner la situation en notre faveur. [] Et au lieu de donner une dimension politique notre action, nous nous sommes taps les uns sur les autres, chacun essayant de sen tirer bon compte255 .

Le procs des aviateurs se droule dans les grandes lignes dans des c onditions comparables celui des fantassins, qui a eu lieu peine un an auparavant. Marzouki qualifie leur procs de vritable parodie de justice . Pour Salah Hachad tout ceci nest quune mise en scne . Une phrase prononce par le colonel Dlimi claire le ct arbitraire des jugements :

De toute manire, trois ans ou vingt ans, cest la mme chose256 ! Cette phrase reste suspendue au dessus dun vide qui prendra forme plus tard en apprenant lexistence de Tazmamart. Les condamns sont ramens dans la prison militaire aprs le verdict, o ils mnent pendant un bref moment la vie normale des dtenus, except le droit de visites dont ils sont tous privs. Puis un jour, sans aucune explication, ils sont transfrs la Maison centrale de Knitra. Ils deviennent ainsi des prisonniers de droit commun. Les onze condamns mort sont excuts le 13 janvier 1973, la veille de la fte du mouton, lAd el-Kebir. La date de cette excution nest pas anodine en raison de la forte connotation de cette fte religieuse. Elle symbolise la confraternit abrahamique. Il sagit, en effet, de procder un rituel immuable depuis quatre mille ans celui de limmolation dune bte sacrificielle en substitution du fils du Saint patriarche, [] Limmolation proprement dite (dabh, nahr) rpond un rituel prcis : on immole une bte qui ne prsente aucune imperfection257 []
255 256 257

Ibid., p. 29 Ibid., p. 31 CHEBEL, Malek, Dictionnaire des symboles musulmans, p. 166, Ftes 93

Les excutions se droulent donc dans le mois du plerinage, temps consacr la purification et de sacralisation, un rapprochement de la maison de Dieu. taient -ils des btes parfaites ou faisaient-ils partie de la purification ? Certes, le Makhzen, descendant du prophte, donc homme saint, tait en droit dliminer les personnes qui reprsentaient un danger pour son pouvoir.

La grce royale ne vint pas. Le 13 janvier 1973, jour de la Waqfa, celui du rassemblement de tous les Musulmans du monde entier sur le mont Arafat la Mecque, la veille de lAd el-Kebir, la fte du sacrifice du mouton et jour de la trve, eut lieu lexcution des onze condamns mort sur le champ de tir de la base de Knitra 258 . Le 8 aot 1973 trois heures du matin, les survivants du premier coup dtat et les aviateurs sont transfrs vers une destination inconnue. Llment de lenlvement qui caractrise la littrature carcrale apparat. Ces enlvements qui sont gnralement reprsents dans cette littrature sont brusques, incomprhensibles et trs dconcertants. Les prisonniers sont transports vers un lieu inconnu, les yeux bands. La seule chose dont ils se doutent, cest quils doivent tre proche du dsert.

Lair chaud et sec fouetta nos visages. Un air qui rappela certains celui du dsert 259 . Ce transfert prcde dix -huit ans dincarcration dans un bagne, Tazmamart. Celui-ci comporte deux btiments, qui sont premire vue similaires. Mais il faut souligner que ce nest qu premire vue uniquement. Des diffrences importantes existent, qui coteront la vie certains et permettront dautres de sortir vivant de ce mouroir. Les cinquante-huit dtenus sont donc diviss en deux groupes pour occuper les cellules individuelles de chaque btiment. Les diffrences qui apparaissent au fil des annes sont quantifiables par le nombre des morts. Ainsi trente tazmamartis meurent dans des conditions atroces dans le btiment 2 pour
258

SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 211 259 Ibid., p. 42 94

seulement huit 260 dans le btiment 1. Les dtenus qui survivront aux horreurs de Tazmamart auront pass dix-huit ans isols dans leurs cellules, sans lumire et dans un manque permanent de certains lments vitaux pour lhomme. Les conditions des dtenus ayant t amplement prsentes, je dois galement exposer celles de leur famille. Pour ce faire je mappuie sur les mmoires dAida Hachad, femme du capitaine Hachad. Cette femme a lutt, pendant les presque vingt ans demprisonne ment de son mari, pour faire parvenir des mdicaments, de largent et des nouvelles du monde extrieur. Dans ce travail, quelques geliers sont venus son aide. Ces hommes taient rares ; soit la corruption soit, plus rarement, des sentiments humains les amenaient cette souplesse qui aurait pu leur coter non seulement leur emploi mais aussi leur vie.

Dans cette partie des mmoires, nous apprenons que les familles taient autant prisonnires, captives dun systme arbitraire.

Le sisme du 16 aot 1972 allait faire basculer ma vie et celle des miens pour nous plonger dans un dsastre sans nom. Ce jour-l allait marquer notre existence du sceau de lhorreur alors mme que rien ne laissait supposer quun vnement tragique allait se produire. 261

Nous comprenons que mise part la disparition dun membre de la famille, leurs proches taient tout autant pris dans le pige. Bien que lenfermement ne prsente pas les mmes conditions, du moins physiques, Aida Hachad tmoigne notamment dune extrme souffrance due la surveillance permanente. Pourquoi vouloir mler les familles dans cette histoire 262 ? , sinterroge cette femme qui a os lutter contre un systme compltement pourri.

Nous navions pas le droit de sortir, ni de recevoir de visite. Les familles ntaient pas autorises se contacter ni

260 261

Le sergent Mimoun Al-Fagouri, condamn trois ans de prison, il sest suicid en 1990. Ibid. , p. 199 262 Ibid., p. 203 95

communiquer. [] Les ordres pleuvaient sans cesse. Les


263 contre-ordres aussi .

Mais ce nest que le dbut des misres, de linjustice, de labandon, de la solitude et des refus rencontrs au sein de la socit. Cette femme, avec sa fille en bas ge et enceinte de plusieurs mois, se retrouve contrainte de quitter la maison conjugale, de suspendre ses activits professionnelles et de faire face la vie toute seule, abandonne de tous ses amis et de toute sa famille. Lentourage est en effet terroris lide de pouvoir tre li avec une femme dont le mari a particip au complot. Il y a un rejet profond des personnes ayant eu un rapport quelconque avec les militaires impliqus dans les deux coups dtat. Les rares personnes qui viennent son secours sont qualifis dans les textes dhommes ayant fait preuve de grand courage et de gnrosit .

Le procs des mutins se droule pendant le mois du ramadan dans des conditions difficiles car les audiences commence avec la rupture du jene et se terminent tard dans la nuit. Nous avons affaire de nouveau un lment religieux, symbolique : le mois du ramadan. Humainement, cest une priode difficile en raison du jene qui se prolonge toute la journe. Cest aussi le mois sacr et le mois de la privation, le 9e de lanne islamique. Les verdicts sont prononcs la veille de la fin du Ramadan, veille de lAd el Fitr.

A la cruaut du verdict sajoutait la brutalit du moment de sa prononciation. Comme pour renforcer lide de vengeance, les dcideurs avaient choisi la fte de lAd el Fitr pour prononcer leurs condamnations. [] Quelle cruaut et quel manque de prvenance ! Choisir ces deux rendez-vous religieux264 pour endeuiller les curs et le pays. 265

La fte du peuple est ainsi transforme en deuil national. Lexaspration ressort des lignes inspires par les notes dAida Hachad. Son deuxime enfant nat sans la prsence de

263 264

Ibid., p. 204 Le deuxime rendez-vous est lexcution des insurgs du Boeing et de Skhirat la veille de la fte du mouton, lAd el-Kebir. 265 Ibid. , p. 209 96

son pre, qui dailleurs ne le verra que vingt ans plus tard. Les clients de sa pharmacie lui faussent compagnie. Seule sa mre et quelques personnes peu soucieuses des menaces se montrent solidaires. Mais au sein de ladministration, personne. Aucun responsable nassume sa charge :

Chaque responsable menvoyait vers un autre. Jallais passer des mois entre les services, les administrations, les tages, les btiments, les bureaux Ainsi, jallais attendre cette autorisation (de visite) pendant prs de vingt ans266 .

Ceci nest quun seul aspect du vcu de ses familles. Il est trs i mportant de mentionner les autres moyens dintimidation qui taient largement employs. Les hommes du pouvoir ne reculrent devant rien pour atteindre le but : isoler toute personne implique dans laffaire ou en rapport avec elle. Afin de mener bien cette mission, les hommes du Makhzen nhsitrent pas employer des moyens divers : lexistence de Tazmamart en est tout dabord le signe incontestable ; mais pour ce qui est des familles, elles eurent droit menaces, des intimidations, des fausses nouvelles, des interrogatoires improviss, et toute aide leur fut refuse pour obtenir des informations concernant le sort de leurs proches emprisonns. Nous tions donc face des ennemis irrductibles. Pour linstant, ils avaient gagn et ils prenaient leur revanche sur les ntres avec toute la brutalit que leur dsir de vengeance pouvait leur dicter. Ctait pouvantable parce que leur attitude punissait aussi bien les insurgs que leurs familles 267 .

Les premiers espoirs rels renaissent partir du moment o lopinion internationale commence prendre connaissance de lexistence de Tazmamart. Le nom de Tazmamart venait dtre prononc aux Etats-Unis. Enfin 268 ! Entre les premires vocations de Tazmamart, dabord sur le plan international, puis officiellement sur le plan national, et la

266

SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad , p. 215 267 Ibid. , p. 224 268 Ibid. , p. 275 97

libration des dtenus, il se passe encore plus de quatre ans. Finalement cette libration boucle la boucle : les dtenus sont dabord transports dans la prison centrale de Knitra, puis Ahermoumou, lcole militaire. Ces hommes refont ainsi le chemin inverse qui les avait conduits dix-huit ans plus tt vers lenfer.

Lvocation et ltude de ces ouvrages carcraux avaient pour but de dmontrer la force de la volont des individus. Les victimes du systme politique, devenus ainsi protagonistes des ouvrages analyss, sont indubitablement dans la contrainte la plus forte que jaie pu observer parmi tous les autres textes. Je me suis ainsi permis de retracer lvolution du thme de lenfermement dans cette partie de ltude. Le phnomne de la superposition des diffrentes formes, comme je lai voqu dans la partie historique, est observable la fin de la chane. En premier lieu nous trouvons lexil, non pas comme le dcrivent Chrabi et Mokeddem269 . Il sagit dexils dans lentre-deux, des hommes qui sont dans le monde des morts-vivants. En second lieu apparat lexil intrieur comme force de la solitude, qui se rapproche par moments de lenfermement physique dans le sens o les dtenus sont isols par les murs qui sparent les cellules. Mais il y a aussi un recueillement solitaire qui peut avoir des effets bnfiques comme des effets fatals. La solitude est revitalisante dans le cas dune sparation davec le monde rel, un monde insupportable si ses habitants ne peuvent en faire abstraction. En troisime lieu, jai voqu le rle de la mmoire et donc de loubli. Ces notions apparaissent dans les rcits carcraux au moment o, par manque dabstraction, la m moire torture les dtenus. La folie est la compagne fidle de la mort dans ces conditions. Cette dmence mne de manire incontournable au-del du monde vivant, et mme de ceux des morts-vivants. Elle ouvre les portes de la mort. Le travail de la mmoire est ici expliquer par rapport sa fonction contradictoire. Pendant les annes de dtention, loubli est vital. Il permet de se dbarrasser des souvenirs blessants cause du bonheur quils renferment. Mais une fois sortis de ces lieux infernaux, loubli devient lennemi du tmoignage. Un travail de remmoration est entreprendre pour tre en mesure de tmoigner. Lutter contre loubli est primordial pour empcher la reproduction de tels vnements, ou du moins pour prvenir les gnrations suivantes.

269

Voir le chapitre sur lexil. 98

Le rle de la littrature carcrale dans notre travail est ainsi reprsent par lextrme facult de nous offrir un panorama unique de toutes les formes denfermement que jai tenu dobserver. Si on admet que les protagonistes de ces ouvrages sont, en premier lieu, affects par leur entourage, la cage dor ne fonctionne alors quen fonction de la nature mme de lindividu.

99

VI.

Conclusion

La perspective adopte pour lanalyse des ouvrages tait centre essentiellement sur les divers moyens littraires appliqus du point de vue dun enfermement. Les lments tudis se prsentent comme une suite de thmes rcurrents superposs dans lordre chronologique de lvolution de lhistoire littraire du Maghreb. Puis, les lments psychologiques de chaque protagoniste, par rapport leur propre enfermement, ont t relevs. Le procd a vis une interrogation profonde et dtaille de la forme, du genre, du paratexte, des lments de narration, et dans la continuit de ltude, du contenu dune approche psychanalytique. Le questionnement ont ologique et le sujet prsentent une large palette de la littrature maghrbine, il nest pas facile de dlimiter un corpus appropri. Cest pourquoi nous avons dcid de prsenter une Bibliographie prospective . Le prsent travail est le dbut de recherches qui exigent un approfondissement autant psychologique que thorique, sociologique ou encore historique.

Lambivalence de la notion denfermement a conduit notre analyse vers lapprciation de la double lutte du protagoniste avec les lignes infranchissables de son vcu et celles profondment influences par son tat mental actuel. Cest ainsi que la notion de la cage dor a pu intgrer ce travail.

Lextrieur et lintime se retrouvent par ce jeu de limites, certes des niveaux diffrents, mais jamais compltement isols. Les lments que proposent les auteurs sont lquilibre littraire entre ralit et imaginaire. Les rcits se prsentent donc imprgn du vcu dun individu subjectif. Cest de cette manire que je me suis pos la question sur la lgitimit de lvocation du genre autobiographique et autofictionnel. Le questionnement est amplement trait par Mokhtar El Maouhal 270 . A travers ces images individualises, le roman maghrbin prsente divers thmes qui se conjuguent avec lobservation de certains procds narratifs, permettant dtudier dans le texte la cohabitation des lments autobiographiques et fictionnels.

270

Voir la rfrence dans la Bibliographie prospective. 100

Une brve prsentation historique, mise en parallle avec lhypothse de lenfermement, a soulev la question fondamentale que tout chercheur est contraint de se poser : quest-ce que ce choix permanent implique dans la socit maghrbine ? A mon sens il a entran un enrichissement singulier marqu par le mtissage des cultures. Une littrature profondment marque par ce vcu originel du colonialisme se dvoile dans les ouvrages tudis et dans ceux que je propose pour la suite de mes recherches.

Le Pass simple de Driss Chrabi est utilis dans notre tude pour une prsentation articule autour lexil, en comparaison avec LInterdite de Malika Mokeddem. Les deux romans ont pour sujet de la rvolte. Ils ne sont pas proprement dits des ouvrages sur lexil, car le premier se termine avec le dpart, tandis que le second commence par le retour du protagoniste. Je me suis tout de mme permis dtudier ces deux textes dans le chapitre sur lexil, car je considre que ce qui est autour de ce thme (avant le dpart et aprs le retour) est dautant plus enrichissant quil en propose une vision largie, qui porte au-del de la simple question du dpart. Ces deux dparts ne sont dailleurs pas formuls de la mme faon.

Lexil aura apport Driss Ferdi lenrichissement matriel et intellectuel qui lui permet de reprendre la lutte contre le pre et de mener terme sa r volte. Son dpart est considr comme le dbut de lenrichissement, dun bien tre mental et social, soutenu par la critique explicite de la socit coloniale. Lhrone de Malika Mokeddem est, quant elle, rpudie de son village natal. Ainsi le choix se prsentera ultrieurement dans sa vie, uniquement son retour. Lexil est impos. Malika Mokeddem conduit son personnage au sein de contraintes. Les limites poses par lentourage ont amenes les deux protagonistes considrer lexil et la rvolte diffremment. Ce qui est revitalisant pour le premier ne la jamais t pour le second. La similitude trouve ainsi ses limites par les diffrences individuelles et pas obligatoirement factuelles.
Commentaire : kurvajoazegesz !!!

Un second niveau qui fait pendant au thme du dpart est celui de limmobilisation intrieur, une sorte de paralysie mentale que jai abord en tant quexil intrieur. La prsentation verticale du thme se poursuit dans trois ouvrages de Tahar Ben Jelloun : LEnfant de Sable, La Nuit sacre et LHomme rompu . Les deux protagonistes de ces trois romans permettent dvaluer linfluence de la socit sur la vie des individus. Pour ce cas denfermement le corpus prsente paralllement deux individus qui luttent contre lappel de la 101

tribu. Le jour de la rvolte arrive, il est manifeste que Zahra, protagoniste des deux premiers ouvrages, est trop profondment imprgne de son pass pour pouvoir rellement sortir de son double rle. Malgr sa lutte acharne et sa dcision de changer tout prix, elle choue. Sa libert rside dans lacceptation des faits, tandis quelle devra reconnatre son incapacit de reconditionner son mode de fonctionnement quotidien. Mourad, quant lui, na jusqu prsent pas adhr la tribu. Cest justement ce qui le fait souffrir, car les deux exemples montrent le ct inadmissible de ne pas intgrer lordinaire. Les deux protagonistes sont victimes alors de la vie ordinaire. La grande diffrence se fait par le choix largement mri de Mourad, tandis que Zahra est sous linfluence dun pre, qui luimme est dj largement influenc. La dpendance de lindividu se prsente donc dans les effets produits par les idologies et les attentes sociales. Les mtamorphoses constates dans les deux cas sont signes dune identification limage dune figure ou personnage quils ne sont ni lun ni lautre. La libert rside dans la force de la volont sans pour autant dire quelle se suffise elle-mme. Limpossibilit des choix est aussi un rsultat de certains choix, donc pour ainsi dire une forme de libert.

La manifestation du phnomne de lenfermement dans la psychologie humaine, dans le travail de la mmoire et dans lapparition de la folie, sest de nouveau enrichie dun niveau de lecture par la forme denfermement mentale quest la dmence. Nzid de Malika Mokeddem est lhistoire dune femme qui tente de se reconstituer par la rappropriation de sa mmoire. Bidoun, le protagoniste de LAuberge des pauvres, est la poursuite dune identit perdue, mais contrairement lhrone de Mokeddem, il perdra et la raison et une partie de sa mmoire. Comparer les deux histoires, du point de vue du rle de la mmoire, clairera la diffrence mergente entre ces deux protagonistes. Leur but est le mme, mais leurs points de dpart respectifs se situent loppos lun de lautre. Une forme dquilibre, rsultat de choix, dvnements et de travail conscient ou inconscient, est perceptible dans la fusion des deux histoires qui apparat dans lanalyse.

De faon tout fait intentionnelle, la forme denfermement, peut-tre la plus vidente, celle de lincarcration, figure en dernier lieu dans lanalyse. Un travail mental, engageant la mmoire, a permis des dtenus politiques de rester libres . Cest l que lindividu est le plus limit par un espace physique et des moyens de pression psychologique. Le jeu individuel, du dplacement des limites fixes par soi et par lentourage, devient alors visible. Tazmamart, Cellule 10 dAhmed Marzouki et Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, 102

Mmoires de Salah et Ada Hachad par Abdelhak Serhane traitent de lemprisonnement dans des conditions particulires, mme dans le cadre de la littrature carcrale. Toute la logique implique dans cette tude est saisissable dans lapparition des lments vhiculant le milieu carcral. Il sagit l dun monde dans le monde. La moncellement des formes denfermement apparat nettement dans celle qui est la plus distinctement dfinie. Lexil correspond au dpart, au dplacement qui est prcd dune srie de contraintes. Il est suivi et dans la chronologie et dans linteraction du vcu. Une paralysie mentale fige lindividu dans un tat dasservissement. Un travail doubli, indispensable la survie, saccompagne dun travail de remmoration que ncessite le tmoignage. Cest ainsi que le dveloppement de cette analyse forme une boucle ferme.

Le monde dans lequel ils parviennent survivre se situe entre fiction et ralit, mais il faut convenir que cet entre-deux ne se trouve pas au mme niveau que dans les uvres romanesques. Bien que luvre fictive relevant du genre roman est elle-mme place dans un entre-deux, cet entre-deux ne peut tre le mme que celui des tmoignages romancs. Si louvrage fictionnel veut se rapprocher de ce qui est probable, les tmoignages sur limprobable veulent, eux, se rapprocher de ce qui est crdible. Cette volont est dautant plus subtile que le vcu est issu dune situation extrme. Cette extrmit est cependant porteuse dlments tout fait quotidiens qui ncessitent une approche littraire relevant du domaine de la psychanalyse. Cet clairage prsente le rapport de la littrature son histoire qui est manipule par lenqute psychanalytique. Conformment ce jeu de distanciation des auteurs, une dimension symbolique apparat conduite par les non-dits que le lecteur comprend toutefois. Je considre donc que la suite de ses recherches se cristallisera dans une analyse plus approfondie des ouvrages tudis pour ainsi aboutir la diffrenciation des limites entre ralit et fiction qui marque les uvres romanesques et ceux issus dune volont de tmoigner.

La littrature maghrbine, place sur le domaine des littratures francophones, pourrait encore ouvrir dautres dbouchs particulirement importants, comme celui de lapparition du thme de lenfermement dans dautres littratures coloniales. Cest ainsi quun domaine trs largi se propose, suite llaboration du prsent travail, comme ouverture dans mes recherches venir.

103

V.

Bibliographies

A. Bibliographie effective

1. Corpus

BEN JELLOUN, Tahar, LEnfant de sable, Paris, Seuil, collection Points, 2003 (1985) BEN JELLOUN, Tahar, La Nuit sacre, Paris, Seuil, 1987 BEN JELLOUN, Tahar, LHomme rompu, Paris, Seuil, collection Points, 1994 BEN JELLOUN, Tahar, LAuberge des pauvres, Paris, Seuil, 1999 CHRABI, Driss, Le Pass simple, Paris, ditions Denol, Folio, (1954) 2002 MARZOUKI, Ahmed, Tazmamart, Cellule 10, Paris, Gallimard, 2000 MOKEDDEM, Malika, Nzid, Paris, Seuil, 2001 MOKEDDEM, Malika, LInterdite, Paris, Grasset, Collection Le Livre de Poche, 1993 SERHANE, Abdelhak, Kabazal, Les emmurs de Tazmamart, Mmoires de Salah et Aida Hachad Casablanca, ditions Tarik, 2004

2. Dictionnaires

BRUNEL, Pierre, Dictionnaire des mythes littraires, Lonrai, ditions du Rocher, 1988 CHEBEL, Malek, Dictionnaire des symboles musulmans, Paris, Albin Michel, 1995 CHEBEL, Malek, Dictionnaire amoureux de lIslam, Paris, Plon, 2004 Dictionnaire des symboles, Jean CHEVALIER et Alain GHEERBRANT, Paris, ditions Robert Lafont/Jupiter, (1962, 1982) 2004 JAY, Salim, Dictionnaire des crivains marocain, ditions EDDIF, Casablanca, 2005

104

3. Ouvrages critiques

ARGAND,

Catherine,

crivains

Entretien,

Lire,

mars consult le

1999, 21

www.lire.fr/entretien.asp?idC=35481&idR`201@idTC=4&idG=, septembre 2005

ASSOUN, Paul-Laurent, Littrature et psychanalyse, Paris, Ellipses, 1996 BENSLAMA, Fethi, La Psychanalyse lpreuve de lIslam, Paris, Aubier, 2002 BERQUE, Jacques, La Dpossession du Monde, Paris, Seuil, 1964 BRUNEL, Pierre, Le Mythe de la mtamorphose, Paris, Jos Corti, 2004 CHEBEL, Malek, LImaginaire arabo-musulman, Paris, P.U.F., 2002 (1993) CORBIN, Henry, Histoire de la philosophie islamique, Saint Amand, Gallimard, 1964 DJEUX, Jean, Maghreb. Littratures de langue franaise, Paris, Arcantre Editions, 1993 DJEUX, Jean, La Littrature fminine de langue franaise au Maghreb, Paris, Karthala, 1994 DHAOUI, Hchmi, Pour une psychanalyse maghrbine / La Personnalit, Paris, L'Harmattan, 2000 DOUBROVSKY, Serge, Autobiographie/vrit/psychanalyse (p. 61-79), dans

Autobiographiques, De Corneille Sartre, Paris, P.U.F. 1988 DURAND Gilbert, LImagination symbolique, Paris, PUF, 1998, c1964 EL-ALAOUI, Safoi Babana, La crise du moi dans le roman marocain dexpression franaise, Mot s Pluriels, No 23. mars 2003 ELIADE, Mircea, La nostalgie des origines , Paris, Gallimard, Folio Essais, 1999 (c1971)

105

EL OUAZZANI, Abdessalam, Le pouvoir de la fiction, Regard sur la littrature marocaine, Paris, Publisud, 2002 EL OUAZZANI, Abdessalam, Le rcit carcral marocain ou Le paradigme de lhumain, Casablanca, ditions 2004, 2004 FREBY, Franois, LEffet rel fiction ou limpossible non-fiction et limpossible invraisemblance, dans http://fabula.org/cgi-

bin/imprimer.pl?doc=/effet/interventions/5.php, consult le 5 septembre 2005 GENETTE, Grard, Figures I. , Paris, Seuil, Essais, 1966 GENETTE, Grard, Figures III., Paris, Seuil, Collection Potique , 1972 GOZLAN, Martine, Pour comprendre lintgrisme islamiste, Paris, Albin Michel, 2002 (1995) HOLLSI, Szonja, Contribution ltude de limaginaire dans les lettres francophones du Maghreb : transformations mythiques et contextuelles. Approche pluridisciplinaire, Thse prsente lUniversit de Nice Sophia Antipolis et lUniversit de Szeged, 2004 JUNG, Carl Gustav, Dialectique du Moi et de l'inconscient, Paris, Gallimard, Folio Essais, 1988 JUNG, C. G., La psychologie analytique est-elle une religion ?, Cahier de lHerne, Biblio essais , 1984 KRISTEVA, Julia, trangers nous-mmes, Paris, Gallimard, Folio Essais , (1991) 2004 LEJEUNE, Philippe, Le pacte autobiographique , Paris, Seuil, Potique , (1975) 1996 MAY, Georges, Lautobiographie, Paris, P.U.F., 1979 MATHIEU, Martine, Littratures autobiographiques de la francophonie, Actes du colloque de Bordeaux, Paris, lHarmattan, 1996 MORON, Pierre, Le suicide, Paris, P. U. F., Que sais -je , 1999 NOIRAY, Jacques, Littratures francophones, I. Le Maghreb, Paris, Belin, 1996 106

TODOROV Tzvetan, Thories du symbole, Paris, Seuil, 1977 UJVRI-PINTR Gyrgy, LAutofiction en France et au Qubec depuis 1975, Rapport de D.E.A. prsent lUniversit Michel de Montaigne, Bordeaux III., 2003

4. Divers

Coran, Essais de traduction par MASSON D., Paris, Gallimard, (1967) 1980

EL KHAYAT, Ghita, Le livre des prnoms du monde arabe, ditions EDDIF, Casablanca, (1997) 1999

5. Ouvrages consults

BENEDEK Istvn, Aranyketrec: egy elmeosztly trtnete (La cage dor : lhistoire dun asile), Budapest, Magyar Knyvklub, 2001 (1957) NOUREDDINE, Saadi Rabah, La nationalit littraire en question(s), Nouveaux enjeux culturels au Maghreb, Paris, CNRS, 1986 BOUZAR, Wadi, Lectures maghrbines, Essais, OPU / Publisud, Alger / Paris, 1984

107

B.

Bibliographie prospective

1. Corpus dpouiller

Colonisation, migration et immigration

BEN JELLOUN, Tahar, La plus haute des solitudes, Paris, Seuil, 1977 BEN JELLOUN, Tahar, Les yeux baisss, Paris, Seuil, 1991 BOUDJEDRA Rachid, Topographie idale pour une agression caractrise, Paris, Denol, 1975 CHRABI Driss, La Civilisation, ma Mre !..., Paris, Denol, 1972 CHRABI Driss, Les Boucs, Paris, Denol, 1955 CHRABI Driss, Mort au Canada, Paris, Denol, 1975 DJEBAR Assia, La Disparition de la langue franaise, Paris, Albin Michel, 2003 DJEBAR Assia, La femme sans spulture, Paris, Albin Michel, 2002 DJEBAR Assia, Les alouettes naves, Paris, Actes Sud, (c1967) 1997 FERAOUN Mouloud, Le Fils du pauvre, Le Puy, 1951 ( compte dauteur) KHATIBI Abdelkbir, Amour bilingue, Montpellier, Fata Morgana, 1988 KHATIBI Abdelkbir, La mmoire tatoue. Autobiographie d'un dcolonis, Paris, Denol, 1971 KHATIBI Abdelkbir, Plerinage dun artiste amoureux, ditions du Rocher, coll. Voies intrieur, 2003 MAMMERI Mouloud, LOpium et le bton, Paris, Plon, 1965 MEDDEB Abdelwahab, Talismano, Paris, Bourgeois, 1979

108

MEMMI Albert, Agar, Paris, Gallimard, 1985 (c1955) MOKEDDEM, Malika, La transe des Insoumis, Paris, Grasset, 2003 MOKEDDEM, Malika, Mes Hommes, Paris, Grasset, 2005 SEBBAR Lela, Je ne parle pas la langue de mon pre, Paris, ditions Julliard, 2003 SERHANE, Abdelhak, Les enfants des rues troites, Paris, Seuil, 1986

Exil intrieur

BENCHEKROUN, Siham, Oser vivre, Casablanca, ditions Empreintes, 2004 BEN HACHEM, Souad (El Alaoui), Jai mal en moi, Casablanca, EDDIF, 2004 BEN JELLOUN, Tahar, La nuit de lerreur, Paris, Seuil, 1997 BEN JELLOUN, Tahar, La prire de labsent, Paris, Seuil, 1981 BEN JELLOUN, Tahar, Jour de silence Tanger, Paris, Seuil, 1990 BOUDJEDRA Rachid, La Rpudiation, Paris, Gallimard, 2001 (c1969) CHRABI Driss, La Mre du printemps (Loum er-bia) , Paris, Seuil, 1982 CHRABI Driss, Une Enqute au pays, Paris, Seuil, (coll. Points Roman), 1981 DIB Mohamed, La Grande Maison, Paris, Seuil, 1952 DIB Mohamed, Le Sommeil dEve, Paris, Sindbad, 1989 DIB Mohamed, Les Tesrrasses dOrsol, Paris, Sindbad, 1985 DIB Mohamed, LIncendie, Paris, Seuil, 1954 DIB Mohamed, Neiges de marbre, Paris, Sindbad, 1990 DJEBAR Assia, La femme qui pleure , in : Femmes dAlger dans leur appartement, Paris, Des Femmes, 2001 (c1980)

109

DJEBAR Assia, Loin de Mdine, Paris, Albin Michel, 1991 DJEBAR Assia, Vaste est la prison, Paris, Albin Michel, 1995 KATEB Yacine, Nedjma, Paris, Le Seuil, 1956 KHATIBI Abdelkbir, La Blessure du nom propre, Paris, Denol, 1974 KHATIBI Abdelkbir, Le Livre du sang, Paris, Gallimard, 1979 MAMMERI Mouloud, La Colline oublie, Paris, Plon, 1952 MAMMERI Mouloud, Le Sommeil du juste, Paris, Plon, 1955 MOKEDDEM, Malika, La nuit de la lzarde, Paris, Grasset et Fasquelle, 1998 MOKEDDEM, Malika, Les homes qui marchent , Paris, Grasset, 1997 (c1990) SERHANE, Abdelhak, Messaouda , Paris, Seuil, 1983

Lincarcration

BEN JELLOUN, Tahar, Cette aveuglante absence de lumire, Paris, Seuil, 2001 BELOUCHI, Belkassem, Rapt de voix, Casablanca, Afrique Orient, 2004 BOUREQUAT, Midhat Ren, Mort vivant, Tmoignage, Rabat 1973, Paris 1992, Paris, Pygmalion, 2000 DAURE, Christine et SERFATY, Abraham, La mmoire de lautre, Casablanca, Tarik Editions, (c1993) 2002 EL OUAFI, Ahmed, 16 Aot 1972, Lattaque du Boeing royal, Casablanca, Tarik Editions, 2004 JAMA, Khalid, 1973, Prsums coupables, Casablanca, Tarik Editions, 2003 LABI, Abdellatif, Le fou despoir ou le chemin des ordalies , Casablanca, EDDIF, 2000

110

LABI, Abdellatif, Les rves sont ttus, Casablanca, EDDIF, 2001 OUFKIR, Fatma, Les jardins du roi, Paris, Grasset, 2000 OUFKIR, Malika et FITOUSSI, Michle, La prisonnire, Paris, Grasset, 1999 OUFKIR, Raouf, Les Invits, Vingt ans dans les prisons du Roi, Paris, Flammarion, 2003 RAISS, Mohamed, De Skhirat Tazmamart, Retour du Bout de lEnfer, Casablanca, Afrique Orient, 2003

2. Ouvrages gnraux

BACHELARD Gaston, LAir et les songes, Paris, Jos Corti, 1950 (c1944) BACHELARD Gaston, LEau et les Rves, Paris, Corti, 1948 BACHELARD Gaston, La formation de lesprit scientifique, Paris, Librairie philosophique J. Vrin, 1996 BACHELARD Gaston, La Potique de la rverie de la volont, Paris, Corti, 1960 BACHELARD Gaston, La psychanalyse du feu, Paris, Gallimard, 1937 BADOUIN Charles, De lInstinct lEsprit , Paris, Desclee de Brouwer, 1950 BADOUIN Charles, Introduction lanalyse des rves, Genve, Mont-Blanc, 1945 BADOUIN Charles, Lme et lAction, Genve, Mont-Blanc, 1952 (2e d.) BADOUIN Charles, Le Triomphe du hros, Paris, Plon, 1952 BADOUIN Charles, Psychanalyse de lArt, Paris, Alcan, 1929 BAKHTINE Michal, Les tudes littraires daujourdhui , in : Esthtique de la cration verbale, Paris, Gallimard, 1984, Bibliothque des Ides

111

BARTHES R. BERSANI L. HAMON P. RIFFATERRE M. WATT S., Littrature et ralit, Paris, Seuil, 1982 BARTHES Roland, Communications 8, Lanalyse structurale du rcit , Paris, Seuil, 1981 BARTHES Roland, Le degr zro de lcriture, Paris, Seuil, 1953 et 1972 BARTHES Roland, Mythologies, Paris, Seuil, (c1957) 1970 BELLEMIN-NOEL Jean, Psychanalyse et littrature, Paris, PUF, 1978 BENTHAM, Jeremy, Le Panoptique , Paris, P. Belfond, 1977 BRUNEL Pierre MOURA Jean-Marc, Le commentaire de littrature compare, Paris, Armand Colin, 1998 BRUNEL Pierre, Mythocritiques : thories et parcours, Paris, PUF, 1992 BUTOR Michel, Essai sur le roman, Paris, Gallimard, 1960 CANTIN, Annie, Les critures intimes aux frontires du rel ou : Une littrature du vrai est-elle possible ?, www.fabula.org/forum/colloque99/PDF/Laouyen.pdf CHIANTARETTO, Jean-Franois, De lacte autobiographique : le psychanalyste et lcriture autobiographique, Seyssel, Champ Vallon, 1995 COLONNA, Vincent, Lautofiction. Essai sur la fictionnalisation de soi en littrature, doctorat de lE.H.E.S.S. sous la direction de Grard GENETTE, 1989 (microfiches no : 5650, Lille, A N R T, 1990 DALBRIEZ Roland, La Mthode psychanalytique et la doctrine freudienne , 2 vol., Paris, Desclee de Brouwer, 1936 DOLTO, Franoise, Sexualit fminine, Saint Amand, Gallimard, 1996 DURAND Gilbert, Les Structures anthropologiques de limaginaire. Introduction larchtypologie gnrale Paris, Dunod, 1984 (c1969) DURAND Gilbert, Mthode archtypologique : de la mythocritique la mythanalyse , in : DURAND Gilbert,

112

Champs de limaginaire, (textes runis par CHAUVIN Danile), Grenoble, ELLUG, Universit Stendhal, 1996, p. 133-156 DURAND Gilbert, Pas pas la mythocritique , in : DURAND Gilbert, Champs de limaginaire, (textes runis par CHAUVIN Danile), Grenoble, ELLUG, Universit Stendhal, 1996, p. 229-242 et in : Imaginaire et Littrature II. Recherches francophones, sous la dir. de A. et R. CHEMAIN, N.s. No. 47, CRLP, UNSA, 1998, p. 17-33 DURAND Gilbert, Figures mythiques et visages de luvre, Paris, Dunod, 1992 DURAND Gilbert, Introduction la mythodologie, Mythes et socits, Paris, Albin Michel, 1996 DURAND Gilbert, LImaginaire. Essai sur les sciences et la philosophie de limage, Paris, Hatier, 1994 ELIADE, Mircea, Mythes, rves et mystres, Paris, Gallimard, (c1957) 2002 ESTS PINKOLA, Clarissa, Femmes qui courent avec les loups, Histoires et Mythes de lArchtype de la femme sauvage, traduit de lamricain par Marie-France Girod, Paris, Grasset, 1996 EY Henri, La psychiatrie devant le surralisme , volution psychiatrique , No. spcial, p. 3-52, 1948 FERRET, Stphane, Le bateau de Thse. Problme de lidentit travers le temps, Paris, Edition de Minuit, 1996 FOUCAULT , Michel, Surveiller et punir, Paris, Gallimard, Tel , 1975 GENETTE, Grard, Fiction et diction, Paris, Seuil, 1991 GENETTE Grard, Introduction larchitexte, Paris, Seuil, 1979 GENE TTE Grard, Nouveau discours du rcit, Paris, Seuil, 1978 GENETTE Grard, Palimpsestes, Paris, Seuil, 1981 GENETTE Grard, Seuils, Paris, Seuil, 1987

113

GUIMBETIERE Andr, Quelques remarques sur la fonction du symbole propos de lespace sacralis , Cahiers Internationaux du Symbolisme , No. 13, 1967 GUSDORF, Georges, Auto-bio-graphie, Paris, Odile Jacob, 1990 GUSDORF, Georges, Les Ecritures du Moi, Paris, Odile Jacob, 1991 GUSDORF, Georges, De lautobiographie initiatique lautobiographie genre littraire, dans Revue de lhistoire littraire de la France, no. 6, 1975 JAUSS Hans Robert, Pour une esthtique de la rception, Paris, Gallimard, 1978 JUNG, C. G., La psychologie analytique est-elle une religion ?, Cahier de lHerne, Biblio essais , 1984 JUNG Carl Gustav, Les racines de la conscience : tudes sur larchtype, Paris, Buchet/Chastel, 1971 KATTAN, Emmanuel, Penser le devoir de mmoire, Paris, P.U.F., 2002 KIERKEGAARD, Sren, Ou bien, ou bien, Paris, Robert Laffont, 1993 KILITO Abdelfatah, LAuteur et ses doubles , Paris, Seuil, coll. Potique , 1985 KOUROUPAKIS, Ariane, WERLI, Laurence, Analyse du concept dautofiction, dans site web Soi-disant, Universit de Haute-Bretagne (http://www.uhb.fr/alc/cellam/soidisant/01question/Analyse ) LAKHDAR MAOUGAL, Mohamed, Irralisation du rel et fictionnalisation de lHistoire, www.fabula.org/effet/interventions/9.php LAOUYEN, Mounir, Lautofiction : une rception problmatique,

www.fabula.org/forum/colloque99/PDF/Laouyen.pdf LECARME, Jacques, Indcidables et autofictions, in. La littrature en France depuis 1968 , dir. VERCIER, Bruno, LECARME, Jacques, BERSANI, Jacques, Paris, Bordas, 1982, pp. 150-155 LEJEUNE Philippe, Je est un autre, Paris, Seuil, (Potique), 1980

114

LEJEUNE Philippe, Moi aussi , Paris, Seuil, (Potique), 1980 MLLER, Max, Mythologie compare, Paris, ditions Robert Laffont, 2002 ODIER Charles, LHomme, esclave de son infriorit, Paris, Delachaux et Niestle, 1950 OUVRAGE COLLECTIF, Du Bilinguisme , Paris, Denol, 1985 PATILLON, M., Prcis danalyse littraire et technique de la fiction, Paris, Nathan, 1974 PAVEL Thomas, Univers de la fiction , Paris, Seuil, 1988 PFEIFFER, Jean, La vie absente de lautobiographie, Bruxelles, Labor, 1991 PRINCE, Grald, Introduction ltude du narrataire, dans Potique, no. 14, 1973, pp. 178-196 RABATE, Do minique, Lentre-deux : fictions du sujet, fonctions du rcit,

www.fabula.org/forum/colloque 99/217.php RICOEUR, Paul, La mmoire, lhistoire, loubli , Paris, Seuil, 2000 RICOEUR, Paul, Soi-mme comme un autre, Paris, Seuil, 1990 ROUGEMONT, Denis, (De), Les Mythes de lamour, Paris, Albin Michel, 1996 PICARD Michel, Lire le temps, Ed. de minuit, 1989 TODOROV, Tzvetan, Introduction la littrature fantastique, Paris, Seuil, 1970 TODOROV, Tzvetan, Potique de la prose. Nouvelles recherches sur le rcit, Paris, Seuil, 1970 et 1978 TODOROV, Tzvetan, Symbolisme et interprtation , Paris, Seuil, 1978 SARTRE Jean-Paul, Esquisse dune thorie des motions, Hermann, 1965 SARTRE Jean-Paul, Imaginaire, Paris, Gallimard, 1940 WUNENBERGER Jean-Jacques, La Fte, le jeu et le sacr, Editions Universitaires, 1977

115

WUNENBERGER Jean-Jacques, Le Sacr, PUF, Que-sais-je ? , 1981, 3e d. 1996 WUNENBERGER Jean-Jacques, L'imagination, PUF, Que sais -je ? , 1991, 2me d. 1993 WUNENBERGER Jean-Jacques, L'Utopie ou la crise de l'imaginaire, Editions Universitaires, 1979 WUNENBERGER Jean-Jacques, Mthodologie philosophique , PUF, 1992 WUNENBERGER Jean-Jacques, Questions d'thique, PUF, Premier Cycle, 1993

3. Ouvrages spcifiques

ADJIL, Bachir, Espace et criture chez Mohamed Dib : la trilogie nordique, Paris, lHarmattan, 1995 ALAOUI ABDALLAOUI Mohamed, La littrature marocaine de langue franaise : itinraire dune dualit , in : Itinraires et contacts de cultures, vol. 4-5, Paris, LHarmattan, 1984, pp. 247-265 BASFAO Kacem, Production et rception du roman : limage dans le miroir , in : BENCHEIKH M. - CHAMI A. et al., Approches Scientifiques du Texte Maghrbin, Casablanca, Toubkal, 1987, pp. 93-102 BASFAO, Kacem, Trajets. Structure(s) du texte et du rcit dans luvre romanesque de Driss Chrabi, Aix-en-Provence, Universit de Provence, Facult des Lettres, 1988, t. II, 660. Et Id. La littrature maghrbine : une question de langue , dans Annuaire de lAfrique du Nord, XXIV, 1985 (Paris, CNRS, 1987), pp. 379-384 BEKRI, Tahar, De la littrature tunisienne et maghrbine, Paris, lHarmattan, 1999 BONN Charles KHADDA Naget MDARHRI-ALAOUI Abdallah (dir.), Littrature maghrbine dexpression franaise, Vanves, Edicef-Aupelf, 1996

116

BONN Charles, Ce nest que dans la marge quon peut inventer de nouvelles choses (entretien avec Tahar Houchi), Libert, le 15 novembre 2000,

http://www.membres.lycos.fr/dzlit BONN Charles, Le roman maghrbin , Horizons Maghrbins, No. 6, 1986, pp. 74-84 BONN Charles, Littrature maghrbine francophone, horizon 2001 : de quelques avatars de la conception groupale dune littrature qui a cess dtre mergente , in : Vives Lettres, No. 11, ( Passerelles francophones II ), Universit Marc Bloch, Strasbourg, 2001, pp. 117-132 CHEBEL, Mlek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, Paris, Petite Bibliothque Payot, 2002 CHEMAIN Arlette, Rsistances et rsurgences du fond culturel mditerranen dans des crits modernes , Mediterrn Tanulmnyok / tudes sur la Rgion Mditerranenne, No. 12, Actes du Colloque Les limites de la modernisation. Tradition et intgration dans lhistoire de lEurope et de la Mditerrane (18e-20e sicles) , Szeged, du 19 au 21 septembre 2001, Szeged, 2003, pp. 5-12 CHEMAIN Arlette: Trsek s talakulsok: krdsek a frankofn irodalmak jvjrl. Az szak-Dl tengely (Les Lettres Francophones entre scissions et reconstructions. Quel devenir ? (Axe Nord-Sud)), Acta Historica, Tomus CXI, Szeged, 2001, pp. 27-35 CHEMAIN-DEGRANGE Arlette (dir.), clipses et surgissements de constellations mythiques. Littrature et contexte culturel, champ francophone. Ddicaces Gilbert Durand , Universit de Nice, Loxias, Nos. 2-3, 2002. Compte rendu en hongrois crit par MARTONYI va, Verbum, Universit Catholique Pter Pzmny, No. 1/2004, paratre. CLERC, Jean-Marie, Assia Djebar, crire, Transgresser, Rsister, Paris, lHarmattan, 1997 DOUIDER Samira, La Kahina, de lHistoire la Littrature : le mythe dune femme , Mediterrn Tanulmnyok / tudes sur la rgion mditerranenne , No. 13, Actes du colloque Les limites de la modernisation. Tradition et intgration dans lhistoire de

117

lEurope et de la Mditerrane (du 18e au 20e sicle) , Szeged, du 19 au 21 septembre 2001, Szeged, 2003, p. 23-28 EL YAZAMI, Abdelali, KABOUSS, Ali, AKIL, Jafar, Dombre et de lumire, Bibliographie des violations graves des droits de lhomme au Maroc, Rabat, CDIFDH, 2004 HARDI Ferenc, Discours idologique et qute identitaire dans le roman algrien de langue franaise de lentre-deux-guerres, thse de doctorat, sous la dir. de Charles BONN, Universit Lumire Lyon 2, 2003 HORVTH Milna, Entre voix, crits et images : Modalits de lentre-deux littraire dans la seconde partie de luvre dAssia Djebar, thse de doctorat, dir. : MATHIEUJOB Martine et MARTONYI va, Universit Michel de Montaigne Bordeaux III et Universit de Pcs, 2002 KHADDA, Naget, Mohamed Dib, Cette intempestive voix recluse, Aix-en-Provence, disud, 2003 KHADDA Naget, Autobiographie et structuration du sujet accultur dans Le Fils du pauvre de Mouloud Feraoun , Itinraires et contacts de cultures, No. 13, 1991 KHADDA Naget (dir.), crivains maghrbins et modernit textuelle, Paris, LHarmattan, 1994, (tudes Littraires Maghrbines , No. 3) KHATIBI Albdelkbir, Le Roman maghrbin, Rabat, SMER, 1979 (c1968) LAROUSSI, Foued, crire dans la langue de lautre? Quelques rflexions sur la littrature francophone du Maghreb, Glottopol, Revus sociolinguistique en ligne, N 3, Janvier 2004 MDARHRI-ALAOUI Abdallah, Le roman marocain , in : Sminaire interculturel dtudes Francophones (SIEF), 15-30 mai 1997, Rabat, Institut Universitaire de la Recherche Scientifique, 1997 MOUZOUNI Lahcen, Rception critique dAhmed Sefrioui. Esquisse dune lecture smiologique du roman marocain, Casablanca, Afrique Orient, 1984

118

PETTITI Magali, Socits et interculturalit : entre recherche identitaire dun peuple et qute individuelle des valeurs, autour de textes occidentaux et mditerranens , Mediterrn Tanulmnyok/ Etudes sur la rgion mditerranenne, (Actes du colloque Les limites de la modernisation, No. 12, Szeged, 2003, pp. 29-46 RIVET, Daniel, Le Maghreb lpreuve de la colonisation, Hachette, 2002 SCHIMMEL, Annemarie, LIslam au fminin, La femme dans la spiritualit musulmane, Paris, Albin Michel, 2000 SCHUON, Frithjof, Comprendre lIslam, Paris, Seuil, 1976 VARGA Rbert, Du rire courageux au rire grotesque : renversement et

subvertissement dans Topographie idale pour une agression caractrise de Rachid Boudjedra , in : cRIRE, actes du colloque international sur le rire, le comique et lhumour, les 16-17-18 mars 2000, Universit de Pcs, Pcs, 2001, pp. 264-272 YETIV Isaac, Le thme de lalination dans le roman maghrbin dexpression franaise 1952-1956, (prface de Germaine Bre, postface de Jean Djeux), Sherbrooke, Celef, 1972

4. Divers

BELOUCHI,Belkassem, Portraits dhommes politiques du Maroc, Casablanca, ditions Afrique Orient, 2002 BEROHO, Ahmed, Mehdi Ben Barka, Mythe ou ralit, Tanger, ditions Corail, 2004 EL YAZAMI, Abdelali, KABOUSS, Ali, AKIL, Jafar, DOmbre et de lumire, bibliographie des violations graves des droits de lhomme au Maroc (Receuil Bibliographique), Rabat, Centre de documentation dInformation et de Formation en Droits de lHomme, 2004

119

LAROUI, Abdallah, Les origines sociales et culturelles du nationalisme marocain (18301912), Casablanca, Centre Culturel Arabe, 2001 LAURENT, Eric, Hassan II, La mmoire dun Roi, Paris, Plon, 1993 SAOUDI, Nour-Eddine, Femmes -Prison, Parcours croiss , Rabat, ditions Marsam, 2005 SIVAN, Emmanuel, Mythes politiques arabes, traduit de lhbreu par Nicolas Weill, Paris, ditions Fayard, 1995 VIOLET, Bernard, Laffaire Ben Barka, Paris, Fayard, 1991

120

You might also like