You are on page 1of 130

Lucinda Alves

www.buscandoluz.org

2014

2011 Bubok Publishing S.L. 1 edio ISBN: DL: Impresso em Portugal / Printed in Portugal Impresso por Bubok


Ora, naquele tempo havia nefilins na terra; e tambm depois, quando os filhos de Deus possuram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos; estes foram valentes, vares de renome, na antiguidade.
Gnesis 6:4

Tambm vimos ali nefilins (os filhos de Anaque so descendentes dos nefilim), e ramos, aos nossos prprios olhos, como gafanhotos e assim tambm o ramos aos seus olhos. Nmeros 13:33

Prefcio
A imaginao precisa produzir, porm frutifica de pequenas sementes, nela semeadas: a memria herdada, a memria adquirida, os sonhos no explicados Aquilo que escrevo nestas pginas tem certamente influncias de leituras bblicas, extra bblicas, conversas, filmes e curiosidades pessoais. Ouvi sobre os nefilim h muitos anos, eles esto nas Escrituras, nas histrias desde que o homem homem, em romances de fico, em romances histricos, em estudos teolgicos, no cinema Desde o Gigante de Joo e o p de feijo, at ao Gigante Guliver, que no gigante, mas visto assim pelos liliputianos, gigantes so como os chapus: h muitos mesmo! H gigantes maus e gigantes bons No passado, ser diferente era conotado como mau. Hoje, porm, mesmo a maldade tida como herosmo muitas vezes. Os valores esto sofrendo uma viragem para os seus opostos. O mau visto como bom e o bom como mau! Creio que estas pginas podem ser consideradas como uma reflexo sobre a bondade e a maldade humanas. No tenho

respostas, mas a ausncia de respostas no impedimento a colocar as perguntas. Como diz o povo: perguntar no ofende! Tenho feito muitas perguntas a que poucos desejam responder. Existem questes que incomodam, porque alm das respostas instantneas, a que basta juntar gua, neste caso, palavras audveis, no h nada de novo a acrescentar As pessoas tm medo de pensar mais alm, de duvidar do chavo que decoraram e receberam dos seus heris, que pensaram um dia por eles. O tema dos nefilim desafiante! provocante para alguns tambm! Com tanto assunto com interesse e utilidade, para que serve falar de gigantes que podem nunca ter existido? Para quem pergunta, no serve realmente para nada Para mim que escrevo um mundo explorado por outros que sempre gostei de visitar ocasionalmente. um dos locais escuros que Enoque visitava pontualmente! Mais que os gigantes, quem desperta a minha curiosidade e admirao o homem Enoque! medida que os anos passam, o desejo de o compreender tem permanecido! uma espcie de familiar que vemos apenas algumas vezes por ano, mas est sempre l, com um sorriso agradvel, pronto a contar uma histria interessante. Enoque algum

com quem no posso evitar identificar-me por muitas razes. Gosto de Enoque, porque sim! Porque gosto! Quando um dia o encontrar na eternidade vou sorrir para ele e piscar-lhe o olho numa cumplicidade que ele entender, tenho a certeza! No dedicarei tempo com conversas porque o alvo outro, para ambos! Os anseios so maiores, porque temos fomes maiores! medida que ia nascendo cada captulo, apercebi-me de que o Enoque destas pginas feito de partes de mim mesma. Por outro lado, o gigante representa pessoas que tenho encontrado. Ele representa todos aqueles que me so enviados, depois de serem rejeitados pelos que so certos e perfeitos aos seus prprios olhos. Os meus gigantes tm sido amigos e confidentes e neles tenho encontrado rara beleza e grande sensibilidade. Chamam-lhes desviados, pecadores, rebeldes, estranhos, entre outros adjetivos. Eu chamo-lhes apenas espritos nobres, que questionam, pensam e ousam no estagnar. Continuarei a proteger os meus Gadol e a estar presente na sua vida e solido. Esta aventura da escrita permite-nos imaginar, sem limites. No preciso transmitir conhecimento fundamentado,

nem justificar afirmaes polmicas. uma vantagem para quem se interessa por assuntos que podem melindrar alguns. Comeo a sentir-me confortvel nestas experincias de escrita livre. Posso unir a vertente potica, com a teolgica, com a filosfica e outras. fantstico! Escrever uma comida para saciar algumas das minhas fomes. Sinto que no processo de comer esta comida, partilho-a com outros. Por incrvel que parea, h sempre outro louco mais louco que ns! H sempre algum mais faminto, mais desesperado, mais aventureiro. De algum modo, escrevo tambm para estender o brao ao encontro de outros no normais, no comuns Na verdade, cada homem tem um explorador em si para libertar. Espero contribuir para quebrar os grilhes que amarram alguns, que nunca ousaram sair do trivial e do tradicional. H sempre mais do que podemos pensar ou imaginar H sempre algum que nos espera para nos dizer, esperava por ti, esperava pelas tuas palavras. A esse digo: ol, tambm esperava por te encontrar, bem-vindo! Vem comigo descobrir mais, onde ningum foi, ou apenas onde nunca fomos juntos!

ndice
I II III IV V VI VII A Caverna Enganado pela aparncia O preo da diferena Um novo nome Um sero de perguntas A origem do mal Mistrios do Criador 1 11 23 31 39 47 55 61 67 73

VIII As excees da Misericrdia IX X Retorno ao Criador A despedida

APNDICE: Enoque, anjos e gigantes

o NEFILIM
escondido

I
A Caverna
O jovem Enoque saiu em mais um dos seus passeios Um primeiro raio de sol rompia preguiosamente com um dedo de fogo, lento e avermelhado. O rapaz piscou os olhos ao observar a manh que nascia! Olhou sua volta como um radar veloz Tudo estava calmo. A plancie tomava um tom acastanhado. Ali dormiam todos os que amava, todos os que conhecia Partiu no meio do silncio, esgueirando-se nas sombras. Dormira muito Ainda havia tempo at que o trabalho da famlia se iniciasse. O tempo durava mais nos primrdios! O dia era como que prolongado por uma fora invisvel Havia tempo para tudo o que se quisesse! Bastava escolher o que fazer com ele. Colocando os ps cuidadosamente iniciou mais uma caminhada. Faziam-lhe

o NEFILIM
escondido

bem estas fugas da rotina. Subiu a primeira rocha ainda pequena, como se conhecesse j o ambiente sem precisar de ver distintamente. Por entre a pouca claridade, avanava com passos e pensamentos A famlia ria-se dele: muito pensas tu rapaz!. No tempo antigo, havia muitas respostas. Para os homens as respostas evidentes no precisavam de mais perguntas. Perguntar era desnecessrio. A muita idade dos patriarcas permitia a transmisso de histrias do saber original. Era j mais informao do que desejavam. Mas, Enoque era diferente A claridade aumentava delicadamente, fazendo-o apertar o passo. Assim, forou-se a pensar mais depressa ao ritmo do seu andar. Ia sempre um pouco mais alm do lugar habitual, ia sempre a algum recanto no explorado. A sua mente forava-se a penetrar profundamente em pontos escuros, enquanto os ps entravam em terra no explorada. Um arrepio percorreu-lhe todo o corpo. Seria da frescura da manh? Puxou as vestes mais para o peito com uma mo, deixando a outra livre para se apoiar por entre as pedras frias. Que grandes estas rochas! Pensou. Quem dera que pudessem

o NEFILIM
escondido

conversar comigo!. Os homens eram demasiado previsveis! Sorriu. Olhou ao seu redor, certificando-se que estava sozinho e colocou o ouvido na parede rochosa sua direita Ah! Ah! Ah! Riu de si mesmo No se sentia sozinho ali! Por algum motivo, a solido ensombrava-o quando estava com homens. No percebia porqu! Era como se as rochas, as rvores e os animais o conhecessem melhor do que se conhecia a si mesmo. Neles procurava conhecer-se Bem o avisavam que pensar demais levava loucura! Mesmo assim, no desejava ser de outra forma Esperava um dia poder viajar para mais longe e conhecer toda a terra, enquanto meditava nas coisas dos cus. Era um tempo estranho aquele! Ouvira da famlia tantas histrias, sobre a origem da humanidade, sobre anjos, sobre o Criador Era tudo como um filme repetido tantas vezes que estava na sua cabea como se vivido por si mesmo. Algo no seu interior sempre o fizera sentir-se desconfortvel com a sua vida Era como se no pertencesse ali, como se fosse feito de uma matria diferente que no encaixava! Sentia-se feito de insatisfao, de interrogaes, faminto de uma comida

o NEFILIM
escondido

desconhecida, como se fosse uma obra inacabada, qual falta algo que s o artista sabe Sim! Era isso mesmo! Faltava-lhe algo, que no sabia o que era E procurava por isso, ainda que no soubesse o que procurar, nem onde procurar A passarada ouvia-se ao longe, mas no se aproximava. Algo os fazia afastar Porm, ele era atrado por silncio. Os seus ps, assim como seus pensamentos seguiam instintivamente em direo ao silncio. H silncios que ecoam mais alto que os maiores rudos! O silncio esconde sempre algo aos que s sabem ouvir os barulhos da vida. Enoque sabia que para encontrar o que os outros no encontraram tinha de ir alm do que se ouve e do que se v. Segurava-se s rochas mais firmemente, nunca passara por ali Pensou: algo novo! Encaixou-se no meio da pedra escura e sentiu um frio apert-lo. Moveu-se com dificuldade Nem ele percebia porque no voltava para trs Continuou encostado pedra hmida dando passos para o lado e avanando lentamente Lembrou-se nos avisos persistentes de sua me. Cuidado com precipcios, cuidado com as cobras ocultas, que atacam os mais

o NEFILIM
escondido

intrometidos nos seus esconderijos, cuidado com homens maus que viajam para fazer escravos, cuidado com os seres gigantes que j no se mantm nas cidades Cuidado, cuidado, cuidado Querida me! No sabes que quanto mais me avisas, mais despertas em mim esta fome de ver, de estar, de ir?. A lembrana do afeto materno era o nico travo que ainda lhe trazia alguma prudncia. Sentiu uma abertura com a mo mais direita, na direo para onde seguia. Tinha de decidir entre continuar e virar para a abertura Espreitou e viu alguma luz. Significava que podia seguir por ali, no era apenas um buraco escuro. Seguiu ento, sabendo que a deciso no teria a aprovao da voz materna. Teria de mover-se mais rapidamente, para no chegar tarde aos trabalhos que lhe eram destinados. Memorizou o percurso, para ter a certeza que conseguia regressar. Todos os dias repetia a caminhada, mas aventuravase sempre um pouco mais, para que a monotonia no o assolasse. Era assim este jovem invulgar! Desafia-se sempre, obrigavase sempre a mais No importava em qu, mas era preciso ir sempre mais alm

o NEFILIM
escondido

O som dos animais estava mais distante Estranho! Parece que seguiam a direo oposta! A cada passo a curiosidade puxava-o, como aquelas criancinhas que nos massacram com insistncia e no desistem de nos chamar, mesmo quando as ignoramos por muito tempo Era assim que aquela quietude chamava por Enoque. As aberturas no meio dos rochedos formavam um labirinto onde um homem mais velho e bem constitudo no passaria. Em idade de crescimento, mantinha-se algo magro demais para o gosto da poca. Tinha crescido bastante no ltimo ano, mas no engordava. Comia porque tinha de ser, mas no era coisa que lhe fizesse perder muito tempo. Agora dava jeito ter dimenses mais estreitas que a maioria dos jovens da sua idade, mas no tinha ningum ali a quem dizer: esto a ver que serve para alguma coisa ser como sou?. Enquanto dava os passos necessrios e movia o corpo na abertura, olhava para pormenores da parede escura. Embora no desse para ver muito, observava o que podia. O vazio do lugar no era muito comum. Quase no havia plantas e talvez isso afastasse tambm os animais Prosseguia, elevando os olhos ao alto mais

o NEFILIM
escondido

uma vez para controlar o tempo que dispunha. Em todos os seus passeios, nunca entrara naquele lugar! Como nunca virara por ali? Por vezes passamos e no vemos o que est nossa frente! Talvez, inconscientemente evitemos as aventuras para as quais no estamos preparados ou talvez vejamos de forma gradual, medida que a viso vai sendo treinada. A verdade que aps anos a andar por aqueles bosques e montanhas, nunca tinha passado naquela fenda escura. Isso entusiasmava-o quase de forma ridcula, pois mais rocha, menos rocha, mais fenda, menos fenda, que diferena fazia? Estava na hora de voltar e tinha de decidir interromper a nova aventura. No tinha mesmo vontade nenhuma! No que se importasse de cumprir o papel na labuta familiar diria. Sabia que todos tinham de ajudar e participar no esforo que era essencial sobrevivncia de todos. Mas, custava deixar assim este lugar novo e desafiante Como era responsvel, assumiu que tinha de voltar no dia seguinte. Os ps no lhe obedeceram j decidira voltar, mas o corpo avanava desobedecendo, como que controlados por

o NEFILIM
escondido

uma fora maior que a sua. E bastaram uma dzia de passos para ficar de boca aberta! Parara porque a mo no encontrara mais apoio Tinha no seguimento uma abertura altssima, mas no muito larga Uma caverna realmente invulgar! Espreitara, mas sabia que seria a explorao do prximo amanhecer. Aquele j completara o seu contributo. Era preciso saber esperar e deixar que a novidade fosse repartida e saboreada com a necessria degustao. Voltou apressadamente com nova energia. O regresso foi rpido, mas certificou-se de que todos os pormenores estavam registados a fim de poder regressar logo que possvel. Uma estranha familiaridade fora despertada, mas podia ser apenas algo semelhante a algum dos seus muitos sonhos. Sonhava muito e enquanto dormia tambm Quando a zona rochosa terminou, correu o mais que podia. Era preciso recuperar o tempo que gastara a mais. Seria um dia cansativo e no podia correr o risco de aborrecer os adultos, pois esta liberdade matutina era-lhe vital como o ar para respirar. Correu at lhe doer tudo!

o NEFILIM
escondido

Avistando o aglomerado de tendas abrandou e colocou uma expresso o mais natural que conseguiu. Como vestindo a veste de trabalho, assumiu um semblante sisudo e respeitvel, acenando para a me que o avistara.

10

o NEFILIM
escondido

11

o NEFILIM
escondido

II
Enganado pela aparncia

Estava escuro ainda Cedo demais! Que demorada estava hoje a grande estrela! Era a segunda vez que espreitava pela abertura da tenda, onde dormia junto com outros jovens de idades prximas sua. Colocara h alguns anos as suas coisas junto sada para no perturbar o sono dos restantes, devido ao seu acordar madrugador. No estava disposto a deitar-se novamente. Levantou-se mesmo no escuro e foi-se devagar orientado pela luz das estrelas da noite. Claro que ia quase p ante p, pois a fraca luminosidade no lhe permitia mais. Teve de parar mais frente, pois subir rochas antes de comear a clarear era demasiado arriscado at para ele.

12

o NEFILIM
escondido

Divertiu-se a observar as sombras dos animais noturnos que fugiam estranhando a sua presena. Era diferente o ambiente antes do nascer do sol! Os sons da noite eram novidade! Parecia que estes bichos notvagos comunicavam entre si numa linguagem prpria. Tinham uma musicalidade que apreciou, como uma nova sinfonia escrita para um ouvido experiente. Enquanto a luz do dia comeava a conquistar as luzes menores, os sons mudavam e Enoque levantou-se como tendo molas nos ps. Repetiu o percurso anterior, com preciso, mas com menor durao. Era preciso encontrar logo a gruta. Era deveras invulgar e queria aproveitar o mximo possvel para a explorar. Caiu uma vez, mas levantou-se sem verificar alguma ferida eventual. No havia tempo! Encostado parede, mais gelada que da ltima vez, apalpava sua direita a parede da caverna que parecia maior que qualquer uma visitada por ele. A abertura deveria estar prxima! O corao disparou num misto de curiosidade e temor! Podia ser o abrigo de algum animal perigoso! Podia ser apenas um buraco fundo, pois na natureza surgem formas

13

o NEFILIM
escondido

inesperadas! Podia ser qualquer coisa Fosse o que fosse, queria ver. Ia entrar! Parou ao primeiro passo, olhando para os ps para se certificar de que era terra firme. Ningum sabia onde estava e no pretendia ficar preso em algum buraco, pois no teria socorro possvel. A famlia procur-lo-ia, mas podia nunca vir a encontrar aquela fenda. Aprendera a proteger-se com a prpria experincia e alguns sustos. Assim, desejava ardentemente observar tudo ao pormenor, mas f-lo-ia de forma segura. O cho era firme! A entrada estreita seguia-se de uma caverna enorme. A luz que entrava misturava-se com a de outra pequena abertura no limite oposto. No dava para ver tudo claramente, mas via o suficiente para no ir de encontro a algum obstculo. Depois de mais trs passos parou novamente A boca ficou aberta de espanto! O que viu foi mais que inesperado! A caverna ao invs de vazia tinha objetos indicando utilizao humana. Uma cova comprida parecia escavada na rocha formando algo semelhante a uma prateleira e nela estavam colocadas vrias figuras esculpidas em madeira, pedra e outros

14

o NEFILIM
escondido

materiais. Havia figuras de animais, de homens, at de gigantes Muito estranho! Teve medo! Era raro Enoque ter medo, mas tinha a certeza que estava perante algo perigoso! Deu um passo atrs!... No temia animais. Aprendera que os homens eram muito mais perigosos! Piores que os homens s mesmo os gigantes assassinos que andavam para l das grandes montanhas. Era longe o suficiente para poderem ter uma vida sossegada Por isso, temeu algum perigo humano, daqueles acerca dos quais tantas vezes sua me o avisou. Ouvira de caadores terrveis que aprisionavam quem encontrassem mais indefeso. Homens, mulheres, crianas eram levados e nunca mais eram vistos. Uns suponham que iam trabalhar em terras distantes, outros chegavam a temer que fossem servir de comida aos nefilins maiores. Ningum ousava falar neles, porque eram uma raa amaldioada e hbrida. No eram homens, mas no eram outra coisa tambm. Eram conhecidos por gigantes, porque por serem realmente enormes. Os maiores chegavam a ter alturas tais que morriam cedo, pois no havia alimento

15

o NEFILIM
escondido

suficiente e o corpo no conseguia crescer mais. Enoque estava trmulo olhando para o cenrio invulgar sua frente. Parecia tudo muito limpo e organizado. Pessoas ms tendem a viver em sujidade e confuso. O cho no tinha lixo e ao fundo havia uma camada de folhas e ramos criando como um tapete sobre a terra vermelha. A um canto erguia-se um pote que lhe chegava pelo pescoo! To grande! Sentiu que tinha de sair depressa A sensao de perigo aumentava, apesar do aspeto caseiro do espao. Virou-se para sair rapidamente, mas uma figura estava entre ele e a sada! No conseguia ver bem, porque os olhos habituaram-se pouca luz do interior Quando a imagem ganhou alguma nitidez, ficou sem pinga de sangue, completamente apavorado! sua frente interponha-se sada uma figura humana do tamanho da entrada, como se fosse a porta que a encerrava. Era nada menos que um gigante, altssimo e to magro que podiam perceber-se os ossos! Nenhum homem esperava viver ao encontrar-se com um gigante!

16

o NEFILIM
escondido

Olharam-se por um ou dois minutos, ambos imveis. O monstro obstrua qualquer tentativa de fuga. O silncio comeou a sufocar o rapaz! O que poderia fazer seno esperar? Se o gigante avanasse talvez conseguisse contorn-lo e fugir Isto se conseguisse mover-se! Sempre se julgara seguro por aqueles bosques! Treinara-se a observar e a ouvir mais do que o bvio. Observava sombras e ouvia sons que mais ningum ouvia. Era atrado por silncios e afastado por rudos. Assim aprendera a viver aventuras em segurana. Os gigantes estavam sempre em grupo e viviam junto com homens que os serviam. Procuravam grandes plancies onde podiam mover-se e agrupar servos, animais e comida ao seu redor. Tinham homens que lhes tratavam campos de cereais e outros que lhe pastavam rebanhos a perder de vista. Quando saiam para outras paragens era para destrurem tudo sua passagem O que fazia ali sozinha aquela criatura to magra? Teria quase cinco metros! Entre a cabea e o teto havia apenas uns centmetros A pele escura acinzentada era coberta por muitos pelos grisalhos que eram visveis exceto na parte do tronco, coberta

17

o NEFILIM
escondido

por uma veste de peles cozidas de diversos tipos de animais. O primeiro movimento foi feito pelo gigante. Largou as sacas de juncos entrelaados que vinham cheias de frutos, cogumelos, tubrculos, um pouco de tudo o que na floresta se encontrava de comestvel Aquilo estava cada vez mais bizarro! Sempre ouvira que os gigantes eram carnvoros e que s comiam vegetais misturados com alguma carne, desde que a carne estivesse crua. Enoque no tinha coragem de se mover. Esperava apenas o derradeiro ataque para ver a sua vida terminar ali. Embora no se mexesse, no podia deixar de observar Nunca estivera perto de um gigante! Tudo o que sabia ouvira contar a outros! Acreditava no que lhe contavam e sabia que era at muito pior, pois as conversas sobre o assunto eram evitadas por todos devido ao desconforto e medo que produziam. A figura avanou, mas no na sua direo. Contornou-o como se no o visse e foi sentar-se na folhagem ao fundo da caverna. Levou um molho de rebentos e tricou-os lentamente, encostado parede. Enoque no sabia como reagir. O que fazia

18

o NEFILIM
escondido

sentido era correr e sair dali o mais rpido possvel. Experimentou as pernas e estas obedeceram. Saiu at abertura e respirou o ar fresco do exterior. Sentiu-se mais seguro e os pensamentos comearam a fluir mais normalmente. Tinha acabado de se cruzar com um terrvel nefilim e estava vivo! Porm, se no fosse o tamanho, quase sentia pena daquela figura cadavrica movendo-se lentamente. Ocorrera tudo to rpido que ainda era cedo para regressar. Contudo, no podia ficar perto daquele ser misterioso e terrvel! O que fazia sentido era fugir e avisar os familiares do sucedido. Era uma ameaa para todos! Os patriarcas saberiam o que fazer. A tentao de espreitar uma vez mais parecia consumi-lo e foi mais forte que o medo. Escutando atentamente algum som indicador de movimento, aproximou a cabea da abertura e olhou novamente Tudo estava igual. O gigante continuava a mastigar lentamente o que tinha trazido com a mesma expresso que no podia interpretar. Podia ser de cansao, indiferena ou tristeza at! Movia-se sempre demoradamente, como se lhe pesassem os

19

o NEFILIM
escondido

braos Parecia gasto e com alguma idade! No sabia quanto vivia um gigante, mas este no tinha aspeto jovem! Porque no o atacou? Porque no lhe disse nada ao encontra-lo? O que estava ali a fazer, naquilo que parecia um lar de h algum tempo? Se tivesse sido atacado seria normal, mas aquela indiferena, aqueles movimentos pesados e silenciosos despertavam demasiadas perguntas! Olhou-o demoradamente procurando adivinhar respostas! Nem a sua frtil imaginao estava preparada para tal desafio. Uma coisa era certa, estivera ao alcance e no fora morto nem agredido. O nefilim podia t-lo pegado e atirado fatalmente dali como a um verme, mas no o fez. Porqu? Ficou a espreitar Viu a criatura acabar de comer e encostar-se fechando os olhos, aps um suspiro. Voltou a observar a caverna e os objetos arrumados As figuras tinham sido esculpidas por aquele semihumano monstruoso? Comeou a ach-lo menos terrvel! De olhos fechados imvel, tinha um ar pacfico e no to assustador! O que teria trazido algum to temido a uma solido destas? Porque ficava ali com uma alimentao escassa, se atacando os

20

o NEFILIM
escondido

homens podia saciar-se? Tantos porqus! Nada atraia mais a Enoque que perguntas por responder! Ali estava uma fonte delas como nunca encontrara! Ento, algo extraordinrio aconteceu! Do fundo da garganta escura, saram palavras! Afinal no dormia O que Enoque ouviu desarmou-o completamente: no tenhas medo! As palavras foram ditas pausadamente e bem audveis. No havia dvida do que fora dito pelo gigante. No ter medo? Gigantes e medo sempre andavam de mos dadas Como no ter medo? Mas, foi o que ele dissera! Enoque no era qualquer um! Viu ali uma possibilidade de compreender o que se passava e ganhou coragem. Temerosamente, respondeu: no me fazes mal? O interlocutor nem abriu os olhos Aps uma pausa, como se falar lhe fosse pesado, assegurou convincente: No. Ento como um dique em que as guas foram retidas por demasiado tempo, jorraram as perguntas: O que fazes aqui? Quem s tu? Porque no me fazes mal?. O nefilim abriu os olhos e respondeu: volta amanh, estou cansado! Depois fechou os olhos e no disse mais nada. O rapaz ainda fez mais algumas perguntas, mas nada

21

o NEFILIM
escondido

Da entrada da caverna fez o percurso de volta, muito devagar, contagiado pelo peso do ser que encontrara. Que estranho! Tinha agora o dilema de como contar aos homens da sua tribo. Deveria contar algo to importante! Se o fizesse, o que aconteceria? Com toda a certeza, tentariam afastar dali o gigante Alguns tentariam mat-lo enquanto dormia No conseguia deixar de sentir alguma compaixo por to invulgar criatura! E queria mesmo saber mais Que histria teria trazido ali um nefilim? Parecia esconder-se de todos O contedo da caverna revelava que morava ali h algum tempo. Sentiu desejo de esperar at contar aos outros. Precisava ter antes algumas respostas. Ao chegar junto dos homens, assumiu o seu papel de trabalhador dedicado. O dia passou mais devagar e falou menos que o habitual. Receava dizer algo sobre o assunto que queria esconder a todo o custo. hora de deitar recostou-se mais cedo, preparando-se para acordar novamente antes do nascer do sol.

22

o NEFILIM
escondido

23

o NEFILIM
escondido

III
O preo da diferena
Enoque sonhou muito durante o sono! Ao acordar ficou algo atordoado com tantas imagens que ainda tinha na cabea. Deveria ter sonhado a noite inteira Lembrava-se apenas de pormenores, mas no de algo que fizesse realmente sentido. Vira imensos rostos, tristes, sorridentes, rostos de dor, rostos que cantavam, homens, anjos, nefilins, animais, uma multido de seres Procurou focar-se no que tinha para fazer. Ajeitou as roupas, tricou um pedao de po que tinha com ele e de passagem sada do acampamento sorveu um pouco de gua do riacho. Era a sua rotina diria quando saia. O seu objetivo estava definido Sabia o que no podia deixar de fazer! Tinha medo? Sem dvida! Queria saber a verdade? Sem dvida tambm! Ento teria

24

o NEFILIM
escondido

de pagar o preo da verdade: enfrentar o seu medo! Com coragem de homem e corao de menino, seguiu o plano de regressar caverno do gigante. O prprio dissera que no pretendia fazer-lhe mal. Continuaria a ser prudente, mas como poderia resistir a tamanho desafio? Percorrendo o caminho, achou at que no era longe, agora que fazia o percurso instintivamente. O que custava um pouco era passar por entre as rochas nas fendas at entrada da caverna. Como saa e entrava o nefilim? No era por ali de certeza, porque nem um homem adulto cabia! Teria de ser na continuao da fenda passando alm da caverna. Do outro lado deveria haver um espao maior para sair. Antes de entrar na abertura, olhou em frente para ver como era o outro lado da caverna. Realmente dava para passar mais facilmente! Vendo bem, apesar da altura desmedida, o gigante era magro! No precisava de muito espao para passar Noutra altura, a curiosidade de saber o que estaria mais frente lev-lo-ia a continuar a caminhada, todavia o corao j disparara antevendo o reencontro com o habitante da gruta. Enoque inspirou uma golfada de ar,

25

o NEFILIM
escondido

como se fosse lanar-se em guas profundas, e entrou Ficou parado na entrada, tentando ver no interior mal iluminado. Teve de esperar um pouco, porque os olhos precisavam sempre habituar-se, mas tinha tempo Conseguiu distinguir o gigante deitado ao fundo no lugar atapetado. No tinha coragem de o acordar. No tinha coragem, na verdade, nem de se mexer mais. Ficou ali olhando e esperando a uns passos da entrada O gigante dormia! O seu olhar voltou a inspecionar a gruta, decorada pelo invulgar morador. Ningum iria acreditar nele, mesmo que contasse! Um nefilim com sensibilidade de artista!... Deu um sorriso ao imaginar a cara dos outros homens! Apreciava os objetos alinhados sem ordem definida. Havia um mamute esculpido em madeira, um homem esculpido em pedra, um pssaro, uma rvore, um rosto do tamanho de uma cabea humana Esta fez arrepiar a Enoque! Parecia algum decapitado, mas com um sorriso Estranho Subitamente foi interrompido por um movimento do gigante! Este sentara-se e olhava na sua direo. O rapaz sentia-se hipnotizado por aquela figura e continuou

26

o NEFILIM
escondido

sem se mexer. Estava perto da sada o suficiente, mas disposto a ficar e ouvir o que o gigante quisesse dizer. Sentado, exclamou: No esperava que voltasses sozinho! Os homens no costumam enfrentar-me sozinhos!. Enoque respondeu temeroso: Disseste que no me fazias mal. Tambm no quero que te faam mal sem razo!. Olharam-se com mtuo respeito e curiosidade! Enoque sentou-se finalmente um pouco mais prximo, disposto a ouvir No foi necessrio fazer mais perguntas. Ficou ali ouvindo tudo o que lhe permitia saber o gigante! Ambos sentados na cova pouco iluminada, num silncio sepulcral Enoque estava fascinado, intrigado, maravilhado! No deveria, pois sabia quo perversos eram os nefilins! Era contra todas as regras que conhecia e aprendera! Sabia isso tudo, mas tambm sabia que era ali que deveria estar e que era tempo de ouvir e no de falar. O gigante comeou o discurso pausado, no temendo mostrar emoo. Os olhos poderiam ser os de qualquer humano! Ao comear a sua histria, o semblante entristeceu mais ainda Os sulcos da testa ficaram mais profundos e o olhar ficou

27

o NEFILIM
escondido

vidrado As palavras fluram Nasci como qualquer nefilim, de uma mulher, filha de homem. Eu tenho uma me! Na verdade, tinha!... Parou com dor evidente! Mas, conseguiu prosseguir Morreu quando eu nasci! o que acontece quase sempre que um de ns nasce. Raramente a mulher resiste e se no morre imediatamente no vive muito mais tempo. Entretanto a expresso mudou para uma dureza firme e segura: O meu pai Mensageiro rebelde, como vocs homens sabem! O Criador no os perdoar pela sua maldade! Assim nasci, como qualquer um dos nefilins sobre a terra! No pertencemos terra, eu sei Mas, no pertencemos a outro lugar tambm No sou homem, mas no sei o que sou Herdei esta aparncia, porque meu pai Mensageiro cado do alto e se corrompeu das leis do Criador. O corpo devia doer-lhe porque mudava de posio constantemente Pediu-me uma pausa para comer Temos de comer bastante Desculpou-se com algum constrangimento e comeu dos cestos que tinha por perto. Enoque estava de olhos muito abertos e observava cada pormenor No queria interromper uma histria to

28

o NEFILIM
escondido

invulgar! O nefilim como que adivinhava as perguntas que o jovem lhe fazia em pensamento No gosto de matar! J matei No entanto, sinto que algo de mim morre quando o fao! Por isso sou tido como aberrao entre os meus semelhantes Como estes vegetais, de tudo o que encontro durante a noite Para um homem, o que tenho de comer num dia dar-lhe-ia para trs De dia durmo e alimento-me. No inverno, por vezes encontro animais mortos do frio e tenho de os comer Mas, no gosto!. Enoque sentiu uma certa admirao por este ser que ousava ser diferente. Percebeu a sensibilidade que havia dentro daquele corpo disforme e sem beleza aparente. Ao contempl-lo e ao ouvir com o corao pde perceber que havia beleza nele! Uma beleza que no se v!... Continuou A maldade torna-nos como bichos selvagens! Os da minha espcie, se que posso assim chamar, porque nem somos uma espcie de nada, vivem dominados por dio e desejo de destruio A mente fica obscurecida pela violncia e torna-se um crculo vicioso Quanto mais matam, mais perdem a sua

29

o NEFILIM
escondido

humanidade, se que lhe posso chamar isso Parou frustrado!... O nefilim vivia claramente perturbado por no saber o que era Havia nele a inteligncia e sensibilidade humanas, mas reconhecia que no fora feito pelo Criador diretamente Fora fruto de um terrvel pecado! No seu ADN estava uma parte humana, mas tambm uma parte anglica de um tipo que lhe dava fora e a capacidade de memorizar conhecimento muito acima de qualquer humano. No podia estar com os seus iguais, porque ele no era igual nos seus princpios e desejos. Ao matar um animal, estou a colocarme acima deste! Que direito tenho eu de fazer isso? O animal algo puro, criado para embelezar a natureza O animal foi criado. Enoque conteve-se para no estender a mo solidria sobre o outro O meu destino ser perder-me na eternidade, findar apenas Enquanto conseguir ficar vivo, manterei alguma dignidade. O anfitrio fazia pausas, enquanto falava, como vendo ou pensando algo mais do que exteriorizava. Demorava-se em cada frase, meditando e pensando muito mais O rapaz ouvia, mas no s com os ouvidos. Estava atento ao corao. A alma

30

o NEFILIM
escondido

comunicava muito mais Enoque viu o tempo avanar e reconheceu que o gigante estava muito cansado. Se passava as noites procurando comida, estava a roubar-lhe o descanso Encontrava-se visivelmente sem foras Aquele corpo apenas sobrevivia com a comida que conseguia encontrar Por isso tamanha magreza! Levantou-se procurando confirmao nos olhos do interlocutor O nefilim calou-se concordando com a necessidade de pararem a conversa por ali. Enoque, antes de partir, olhou novamente e hesitando um pouco formulou a nica pergunta da manh: tens um nome?. O gigante, sentado no cho olhava para ele, procurando na memria, onde se alojara tal informao. A solido no requer nomes Esses servem apenas para se ser identificado no meio de outros Fechou os olhos, encostou a cabea e pronunciou as ltimas palavras: H muito tempo atrs, chamavamme Zar, porque me achavam estranho No voltei a precisar de um nome, porque no havia algum para o dizer Se quiseres, podes dar-me um nome. Com isto desligou a comunicao e disps-se a adormecer. O rapaz despediu-se dizendo Eu sou Enoque!, e saiu pensativo.

31

o NEFILIM
escondido

IV
Um novo nome
A manh seguinte chegou e Enoque continuou ocultando o seu novo destino dirio. Tinha a convico que nada poderia dizer, pelo menos de momento. Precisava proteger este ser, que apesar de enorme, era de certa forma indefeso e frgil. Caminhando de regresso caverna, sentia-se confortvel e seguro. Os temores tinham desaparecido completamente. A criatura at se assemelhava bastante a si mesmo! No meio dos seus, era estranho e por isso buscara a solido No era isso que lhe acontecia tambm? S na solitude do isolamento se sentia menos s! Em aparncia eram opostos, mas na alma eram muito idnticos. Enoque era o estranho na tribo Sempre pensativo, sempre a questionar tudo Cedo percebeu que quanto menos

32

o NEFILIM
escondido

falasse, menos problemas teria. Guardava para si muitas opinies e descobertas Os outros no se interessavam por muito mais alm do alimento para o inverno ou em cuidar dos rebanhos. Com toda a importncia que isso pode ter, os seus pensamentos dirigiam-se muito alm, para as razes da sua existncia, os propsitos da sua pessoa e de forma intensa para a Pessoa do Criador! O gigante tinha vivido entre os seus tambm como incompreendido. O seu mundo era muito mais violento e o preo por assumir quem era, fora maior. Admirava-o por isso! Abandonou os seus iguais por fora, para poder ser quem era por dentro! Se no fosse o ar assustador, poderia at juntar-se sua tribo A ideia surgiu, mas viu que era um desejo irrealizvel. Entrou cuidadosamente na gruta de modo a no incomodar. Sentou-se a alguma distncia e esperou novamente O instinto de defesa no gigante detetou rapidamente a sua presena e virou-se bruscamente para ver o intruso. Ao reconhec-lo, voltou a abrandar os movimentos e quase esboou um sorriso. Enoque levantou-se e levou-lhe um molho de tubrculos grandes o suficiente

33

o NEFILIM
escondido

para acalmar a voracidade matinal do novo amigo. Recebeu um aceno como agradecimento e sentou-se preparando-se para ouvir mais. Depois de comer, dirigiu-se a Enoque s na verdade um homem invulgar! Nunca se ouviu de um gigante e um homem que estivessem sentados juntos de forma amigvel! Ambos concordavam, seria considerado impossvel uma suposio destas. Mas, os impossveis deixam de o ser quando acontecem. Enoque tomou a palavra e como entregando um presente disse: Vou chamar-te Gadol, porque s grande em valor e no apenas grande por fora.. O gigante abriu muito os olhos! Ambos estavam fascinados com o outro! Ficou sensibilizado o novo Gadol! Um nome significa uma identidade aos olhos de outros. Foi como se Enoque lhe tivesse oferecido um valioso tesouro, que no pode ser comprado por preo material. Quis devolver o presente e procurou na memria algo valioso para corresponder afetividade demonstrada: Sabes que meu pai, antes de se rebelar, andou nos Cus do Criador? Ele deixou-se contaminar pelo satan e acreditou nas suas mentiras, mas

34

o NEFILIM
escondido

antes disso era servo do Criador. Mostrou tristeza, como preferindo nunca ter existido a ser fruto de to terrvel ao. Ele tem a razo obscurecida e no percebe o quanto perdeu Mesmo que o reconhea algures nas profundezas do seu ser, sabe que no h retorno. Assumiu-se como inimigo do bom, do belo, do santo Enfim, de tudo quanto o Criador !. Enoque ouvia com os olhos brilhando Devorava cada palavra e ia alm delas imaginando. No pde deixar de questionar o gigante: Mas, se todos esto cegos no seu entendimento, como tu conseguiste ver todas estas coisas e separar-te da maldade do teu povo?. Aquele ser tinha origem num cruzamento no natural entre um ser puramente espiritual, embora com capacidade de materializao, e uma filha de homem. Era realmente impressionante, como no meio do mal, ele pde rejeitar o mal! Ouvira as histrias na sua famlia Outrora, o avozinho Adam viveu num Jardim onde via o Criador e falava com ele. Vivendo no bem, um dia foi enganado pelo satan, como o pai do gigante, e rejeitou o bem que lhe fora dado. Na verdade, no era

35

o NEFILIM
escondido

assim to diferente do pecado dos anjos Apenas, divergia em que o homem fora criado para habitar na terra e planeado para ser algo especial que no entendiam bem. Os anjos eram do Cu e no deveriam ter abandonado a sua habitao. Gadol estava pensativo e no respondeu logo Na verdade, no sei responder Sei que pude escolher! Como eles escolheram, foi-me permitido escolher! um mistrio esta liberdade que o Criador nos concedeu: perigosa, extraordinria, incompreensvel! Quando olhava para a beleza da natureza, quando olhava para o cu, quando via os animais no campo Tudo to belo! Porm, os que me rodeavam pareciam programados destruio de tudo ao ser redor.. Era uma explicao vlida. Os nefilins no eram animais irracionais, antes pelo contrrio, eram de grande inteligncia e conhecimento. Se alguns tiveram a liberdade de escolher o mal, porque no haveria a possibilidade de um deles rejeitar o mal e escolher o bem? Os anjos que os conceberam eram uma espcie de semideuses que enganavam os povos, fazendo-se ser adorados em troca de favores. Estes deuses tomaram nomes

36

o NEFILIM
escondido

diversos entre cada tribo e povo. No estavam sempre materializados. Ficavam nos ares, nas altas montanhas. Impedidos pelo Criador de voltar s regies celestes, alternavam entre a terra e os lugares altos do espao exterior. Enoque e a sua famlia acreditavam que o Criador terminaria um dia com esta escravido. O prprio Gadol desejava tambm que toda a maldade, que conhecera, cessasse um dia. Quando Adam fora expulso do Jardim, uma promessa fora feita: Um descendente de mulher pisar a cabea do satan. Acreditavam que haveria um homem capaz de destruir o domnio maligno que se instaurara sobre a humanidade. Entretanto, viviam no mundo que existia. Escolher o bem, quando apenas havia mal ao seu redor era ainda uma opo, apesar de difcil. Algo tocou profundamente o corao do rapaz! Ouvira de tudo o que Adam deixou e aprendera sobre a corrupo que entrara na alma humana. Ele mesmo sentira tantas vezes o desejo de se elevar acima de tudo o que conhecia e buscar algo que no sabia o que era. Seria possvel, mesmo na rebelio humana, separados do Criador, haver um

37

o NEFILIM
escondido

retorno? Sempre lhe disseram que no, enquanto no viesse o tal redentor prometido. Mas, se este nefilim pde escolher entre ser continuador do mal e separar-se deste, ser que ele mesmo no poderia iniciar um retorno ao reencontro com o Criador bom e santo? Ambos concordavam que aquilo que conheciam corrompido, quer homens, quer anjos, foram criados belos, puros e bons. A corrupo dera-se por exerccio de uma vontade que lhes fora dada, como uma arma na mo de uma criana pequena. Tambm percebiam, que a exposio ao mal no viera de vontade divina. Fora o satan que fizera tanto anjos como homens a se abrirem ao mal. A escolha foi apenas a errada, mas foi muito influenciada por engano. Seria possvel ainda contrariar essa deciso? O regresso de Enoque foi difcil. Gostaria de continuar a meditar sobre as questes que foram despertadas. Desejava fortemente colocar algumas questes aos patriarcas Adam e Seth. Teria de ter cuidado em no revelar nada acerca de Gadol, mas precisava de algumas respostas, ou se no as tivesse, necessitava pelo menos mais alguma informao.

38

o NEFILIM
escondido

39

o NEFILIM
escondido

V
Um sero de perguntas
Durante o trabalho, Enoque pensou na melhor forma de abordar Adam. O ancio amava o neto profundamente. Podia distinguir algo especial nele, mas temia o seu excesso de ousadia. As tradies e regras que criaram eram proteo para a famlia. A vida era dura! Precisavam ser muito unidos e fiis ao ensino transmitido. Adam entregara a Seth a responsabilidade sobre a tribo. Ele estava j muito idoso e aconselhava apenas em questes excecionais. Deste modo, era aquele que tinha mais disponibilidade, entre todos os ancios. Enoque sabia que Adam aceitaria conversar com ele, mas precisava escolher o que dizer cuidadosamente. No poderia cometer nenhum deslize involuntrio. Quando o sol comeou a esconder-se,

40

o NEFILIM
escondido

todos regressaram s suas tendas, para alimentar-se e descansar. Era o momento certo para passar na tenda de Adam. Aproximou-se e como sempre ele no estava sozinho. Respirou fundo e pediu: Av, poderamos conversar a ss esta noite?. Os que estavam presentes no gostaram de ser excludos, mas saram ao seu sinal para se retirarem. Adam era respeitado e obedecido imediatamente. Pediu que trouxessem comida para os dois e mostrou-se carinhoso com o neto, como qualquer av. Ele era av de vrias geraes, um quinto av. Tinha uma certa admirao pelo rapaz, por ter uma coragem invulgar. Algo nele o desafiava a sair da sua zona de conforto. O jovem comeu primeiro e, enquanto terminavam, questionou Adam: Porque achas que Caim se tornou mau?. O idoso no ficou surpreendido, j se habituara ao estilo direto e criativo do descendente. Respondeu de forma pausada, mas segura, como j tendo refletido longamente sobre o tema: Ns no escolhemos aes apenas. Antes delas escolhemos pensamentos e emoes. So os pensamentos e as emoes que nos levam a agir. Caim pensou mal, sentiu mal e agiu mal..

41

o NEFILIM
escondido

Apesar de tudo o que acontecera, ainda sentia afeto pelo filho rebelde. Uma outra dor amortecida era reavivada: o filho Abel. Quo bondoso e trabalhador era Abel! Sentia saudades dos dois. Era como se ambos estivessem mortos de certa forma. Contudo, olhava ao seu redor e reconhecia que fora recompensado com uma grande famlia. Enoque, mostrando impacincia, queria saber mais. Adam percebeu que deveria continuar: Caim foi avisado. O Senhor percebera o seu desejo maligno contra o irmo e falou-lhe de forma como nunca mais nos falou. Nessa noite, Caim no resistiu em me contar porque quis gabar-se do Senhor ter falado com ele audivelmente. Porm, ele ouviu com os ouvidos, mas no ouviu com o corao as palavras que lhe foram ditas, que deveria dominar sobre o seu mau desejo.. Adam chamava o Criador de Senhor. Enoque arregalou os olhos, vibrando de excitao, mas procurando controlar-se: Ento podemos dominar sobre o mal? Podemos vencer o desejo de pecado que est em ns?. Adam compreendia onde o rapaz queria chegar Tinha a ver com o seu prprio pecado que arruinara a existncia de todos os homens. No era fcil falar do

42

o NEFILIM
escondido

assunto O Senhor disse que poderamos dominar o nosso desejo. No entanto, o esprito de satan est sobre a terra incitando-nos ao mal continuamente. Um dia vir o Remidor para nos livrar do mal.. Sim, ouvira muitas vezes falar deste redentor que viria derrotar o satan! Estava interessado porm em derrota-lo no seu mundo interior e agora! Enquanto no viesse esse salvador da humanidade, ser que algo poderia ser feito? Era isso que lhe interessava! A alma humana pode retornar do mal? E continuou de forma subtil a questionar: Mas, se o Criador falou com Caim, poder voltar a falar connosco? Podemos escolher ao contrrio de Caim e optar pelo bem, em vez do mal?. O ancio ouvia pacientemente e procurava encontrar as respostas No posso dizer que impossvel, pois estaria a contrariar o que o Senhor disse. Quanto a ouvi-lo, depende Dele e no apenas de ns.. Era o que o rapaz queria ouvir! De alguma forma achava que ouvir Deus e vencer o mal interior estavam interligados. Av fala-me outra vez do Senhor do Jardim. No se cansava de ouvir as

43

o NEFILIM
escondido

histrias do tempo antigo em que Ado vivia no Jardim. O ancio ficava dominado por um fascnio nostlgico. Era como se tudo o que viveu l fosse um sonho maravilhoso, para o qual queria voltar, mas mesmo tentando adormecer, j no conseguisse repetir o mesmo sonho. O Senhor estava connosco como estamos aqui a falar. Ele ria, chorava, brincava e ensinava. Eramos como seus filhos, aprendendo dele. No tnhamos a noo de que era algo que se poderia perder. Era, portanto, natural para ns e o nosso dia-a-dia. Adam, ao referir-se ao Jardim, entrava num transe aparente, como se estivesse anestesiado. Recordar, foi-se tornando menos doloroso ao longo do tempo, por um lado, mas o entendimento de que o Prometido poderia demorar a vir, fazia-o entristecer-se. Quando saram do Jardim, pensaram que poderia acontecer passado poucas geraes. Chegou a pensar que seu filho Abel poderia ser aquele que o Senhor usaria, devido sua bondade. Enoque imaginava-se no Jardim, mesmo com informao escassa. E, como o satan entrou no Jardim, av?. Adam, hesitou, mas procurou dar resposta: O

44

o NEFILIM
escondido

satan enganador. No mostrou maldade. Ns eramos os senhores da terra e ele ambicionava tomar essa autoridade. Veio de mansinho conversar com a minha querida Eva, que no o conhecia, e ela aceitou conversar, sem estar preparada para entender os seus enganos. Nem eu entendia o mal que nele estava.. O rapaz meditava Sabia que o satan era a causa da desgraa humana, numa primeira origem. O homem teve de decidir seguir o seu conselho, mas foi incitado, enganado e seduzido. Fora ter com a avozinha Eva, porque ela era mais imatura e no ouvira o Senhor dar as instrues sobre as rvores do Jardim. S havia uma proibio: no comer da rvore do Conhecimento. Adam continuou: Quando ouvi o que o satan dissera, que ao comer do fruto do Conhecimento, seriamos como o Senhor, cheios de sabedoria e independentes, pareceu bom. Dito pela minha querida, no parecia algo mau. Amvamos o Senhor, mas duvidmos que o amor do Senhor fosse maior que tudo. Duvidei que ele nos quisesse proteger. Duvidei da sua perfeio e verdade. Adam no fora enganado

45

o NEFILIM
escondido

completamente, pois percebia o risco da desobedincia. O Senhor dissera-lhe que morreria ao comer daquele fruto O satan dizia outra coisa, que eles seriam mais sbios e que o Senhor queria apenas ser o nico detentor do Conhecimento. Adam creu mais no inimigo que no Senhor. De certa forma, tratou o satan como o seu senhor ao seguir o seu conselho. Sentia-se sempre envergonhado Porm, abriu-se com o jovem familiar: Eu sabia que estava a desobedecer ao Senhor, mas no acreditei que as consequncias fossem to graves. Nunca imaginei que todos os nossos filhos enviados para encher a terra, ao longo das muitas estaes no tempo da obedincia, sofressem tambm.. Toda a terra mudou, os homens mudaram, desde aquele dia. Foi como se uma nuvem de obscuridade toldasse o entendimento de todos os viventes. A maldade contaminou-os e dominou-os. Todo o senso de unidade, irmandade e interajuda foi subitamente desintegrado. A terra perdeu a capacidade de produzir abundantemente e at os animais mudaram o seu instinto para agressividade e medo, com os quais no tinham sido criados. Av, um dia tudo ser reposto.

46

o NEFILIM
escondido

Qualquer um de ns, no teu lugar, poderia ter feito o mesmo. O importante aprendermos e decidirmos tomar as decises certas agora. O ancio ficou desarmado com as palavras sbias do neto! Acharia o rapaz que era capaz de reverter a maldio da terra? No se atrevia a dizer nada mais Tudo seguiria o seu curso at que a plenitude do tempo chegasse e se cumprisse a Palavra de esperana recebida. Despediram-se, aps o cansao de ambos se tornar notrio. Enoque foi para a sua tenda, matutando nas opes que tinha. O seu amigo na gruta fazia parte dos seus pensamentos tambm. No fora um acaso o encontro! Tinha a certeza que uma Mo Superior o guiara. Precisava apenas compreender qual a razo para se encontrarem dois seres to diferentes e simultaneamente to iguais!

47

o NEFILIM
escondido

VI
A origem do mal

Mal o sol deu sinal em despontar, Enoque correu para se encontrar com Gadol. Estava ansioso por partilhar com ele tudo o que estava na sua mente. Era como um turbilho de esperana que se erguia na sua alma. Pela primeira vez, a sua existncia tomava um sentido. Sentia que o Criador o guiava quilo que sempre procurara. Chegou gruta e aguardou que o gigante tomasse a iniciativa de falar. Que mistrio era esta amizade! Mas, ao lembrarse da conversa com o av, na noite anterior, pensou que no era to diferente assim da amizade entre o Senhor do Jardim e Adam. Tambm eram diferentes e semelhantes. A comunicao e comunho de alma vo alm de uma aparncia idntica. Gadol abriu os olhos e sentando-se cumprimentou o rapaz com um aceno e um

48

o NEFILIM
escondido

sorriso suave e subtil. Chamou-o para mais perto e comeu rapidamente quase engolindo tudo o que tinha mo. Depois, ficou em silncio esperando as habituais perguntas. Enoque no perdeu tempo: Alguma vez ouviste como o satan se tornou mau? Como ele era antes? O que o fez tornar-se to terrvel? O Criador sabia que ele se iria tornar mau, quando o criou?. O nefilin no tinha espao para dizer nada As perguntas sucediam-se e aguardava pacientemente. Afinal no tinha pressa e nunca tivera algum que se sentasse exclusivamente para o ouvir. Na realidade, sempre estivera sozinho ou no meio de violncia e dio. O jovem parou, reconhecendo que no dera oportunidade de resposta Gadol pausadamente falou, refletindo a cada palavra: Eu no conheci o Criador como os homens conheceram, nem como os Mensageiros cados conheceram. Sei o que ouvi, mas, se o Criador como suponho, ento ele planeou tudo belo e bom. Mesmo o satan, sei que era belo e bom.. Era difcil para ambos imaginar que um inimigo to feroz e maligno pudesse ter sido algum dia um ser com beleza e bondade. Contudo, acreditavam que assim tivesse

49

o NEFILIM
escondido

sido. Quando contemplavam tudo o que os rodeava na natureza, tudo era to lindo e cheio de criatividade! O canto das aves eram melodias que embriagavam, o brilho das estrelas na noite espicaavam a inteligncia a imaginar o que estaria por trs dessa cortina, o som dos regatos escorrendo pelas rochas fazia-os ficar horas meditando Gadol era sbio e tinha conhecimento ouvido dos Mensageiros: Na imensido da eternidade, o Criador desejou criar seres livres, com os quais se pudesse relacionar. O seu carcter justo e amoroso desejou que os seres criados pudessem ter inteligncia e uma certa independncia. Poderia apenas ter criado autmatos, programados a ser de forma perfeita servos e adoradores. Tanto os Anjos Mensageiros, como os Anjos adoradores, todos so assim livres e inteligentes. Tambm o homem foi criado assim, mas com algo mais. Enoque concluiu: O Criador age sob um desejo, mas deixa em aberto que a criatura siga ou no o desejo divino. No podemos conhecer a mente de Deus plenamente, mas podemos conhecer o seu desejo e escolher ou no segui-lo. Querer conhecer a mente divina voltar a querer comer da rvore Proibida!. Gadol

50

o NEFILIM
escondido

concordou com a concluso proferida. Podiam analisar o que conheciam e at formular opinies, mas no podiam conhecer a mente divina completamente. Corriam o risco de se tornarem juzes do nico Juiz. Dizer que o Criador conhecia o destino do satan ao cri-lo julgar o Criador e a criatura no pode julgar o seu prprio Juiz. O gigante lembrou algumas histrias que ouviu: O satan era lindo e muito honrado Quando o Criador pensou em fazer um ser semelhante a Ele, anunciou s criaturas celestes. O Criador celebrou a nova criao: um ser que teria a imagem, por ter a aparncia como num espelho da aparncia divina, e ainda com muitas outras semelhanas. O homem refletiria a sua glria como nenhum outro ser criado. Todos sabiam que ningum poderia ser igual ao Eterno Mas, esta semelhana no homem comeou a ser cobiada no profundo do corao de Heilel, o portador da luz. Este era o nome que o satan perdeu, pois ele era cheio de luz e refletia a luz divina. Ele sentiu-se ultrapassado. No foi a igualdade, mas a semelhana dada ao homem que ele desejou. E, como ser criativo e livre, no seu ntimo gerou o mal pela primeira vez. Do

51

o NEFILIM
escondido

bem, a liberdade gerou o mal.. Ambos, Enoque e Gadol, estavam meditando juntos. Numa mistura de tristeza e de satisfao, por compreenderem o que acontecera, continuaram a suculenta refeio da mente. Muitos amigos comem juntos. Estes comiam outra comida, que alimenta a alma e no o estomago. Enoque tomou a iniciativa de voltar a tocar no maior problema: Sendo assim, podemos dizer que o Criador criou o mal? Se ele criou a criatura na qual o mal foi gerado, ele teria previsto que tal aconteceria?. Gadol no respondeu logo Temia responder qualquer coisa. A conscincia da grandeza e supremacia divina envolvia-os como uma bolha. As suas palavras eram ouvidas no apenas na caverna, mas nos cus dos cus Gadol tomou a palavra: Eu sou como a rocha que est abaixo do p da terra. O homem foi feito do p. do p que nasce a vida da terra. Eu, porm, sou como a rocha estril que nada gera e est abaixo de tudo Quem sou eu para perscrutar a mente divina? No me atrevo a suspeitar que na mente do Criador pudesse haver uma previso do mal que nasceria de Heilel, mais tarde..

52

o NEFILIM
escondido

O jovem humano ficou calado algum tempo e com os olhos embaciados proclamou palavras como se elevasse um salmo aos cus: O Criador dos cus e da terra sempre bom! A sua bondade desde a eternidade! Quem julgar Aquele que detm toda a bondade? Quem ousar atribuir-lhe a maldade da criatura? Quem compreender perfeitamente aquilo que gerou em seu corao e subiu sua mente? Eterno , e o que viu, somente a ele reservado.. Ficaram um tempo sem ser capaz de pronunciar mais palavras. Um ambiente de temor e reverncia invadiu-os! O Eterno Criador de todas as coisas continuaria a ser insondvel. A ansia de saber, seria como desejar comer novamente da rvore do Conhecimento A pessoa do Criador tomara neles o lugar do saber, apenas por saber. Era ele que era o maior dos mistrios, o maior dos desafios, o maior dos fascnios. Ento como recebendo um entendimento sobrenatural, Enoque arregalou os olhos e fez um gesto firme com os braos: O satan quer impedir a vinda do Descendente, corrompendo a semente humana!. Era isso! Descobrira o plano malvado do seu inimigo. O Prometido s

53

o NEFILIM
escondido

viria como filho de semente humana e no de semente mista. Todos os nefilins eram de semente hbrida. Ficaram abismados Gadol concordou que s podia ser essa a razo do satan arrastar tantos Mensageiros a misturaremse com mulheres. O humano terminou o raciocnio: Se ele no podia impedir o plano divino, engendrou um esquema para o atrapalhar. O ser humano odiado e invejado com tudo o que ele . Destruir o ser humano o seu objetivo.. Gadol sabia que aos olhos eternos, ele mesmo era uma aberrao. Era certo que o satan queria impedir a vinda daquele que o venceria e para isso acontecer teria de ser semente puramente humana. Maravilhados e cheios de temor, foi assim que terminaram a conversa daquela manh. Despediram-se com uma cumplicidade acrescida na amizade que crescia tambm.

54

o NEFILIM
escondido

55

o NEFILIM
escondido

VII
Mistrios do Criador
A vida de Enoque tinha mudado bastante e toda a tribo notara diferenas. Estava mais descontrado algumas vezes, mas mais misterioso outras. No geral demonstrava uma alegria que nunca transmitira antes. Atriburam a mudana ao crescimento natural da idade. Ele sabia que o novo encorajamento se devia diminuio da sua solido, desde que encontrara Gadol. Sentia-se compreendido e tinha algum com quem partilhar os pensamentos mais profundos e invulgares. Gadol era surpreendentemente inteligente e meditava sobre os mesmos temas. Era desafiante dialogar com ele! Sentia que as suas conversas aproximavam ambos do Criador! Como se eles estivessem a ser conduzidos pela bondade superior a aproximarem-se dele.

56

o NEFILIM
escondido

Depois da habitual caminhada, entrou na caverna, j familiar, e repetiu-se a espera. Quando o gigante acordou, continuaram a partilhar os seus pensamentos e seguindo o raciocnio que levavam dos dias anteriores. Cada dia percorriam mais um pouco de um caminho que os fazia sempre desejar prosseguir. No sabiam onde ia dar, apenas sabiam que deviam segui-lo. Enoque iniciou com as suas questes: Inicialmente, o homem foi feito senhor da terra, mas sempre como representante do Criador, no independente dele. H algo que no compreendo! No Jardim tudo era perfeito. Ento porque foi colocada nele a rvore do Conhecimento?. Ambos chegaram a uma resposta que nesta altura j lhes era bvia Com o satan j corrompido, como assegurar que tambm o homem no optava por se rebelar para com o Criador? A rvore do Conhecimento era a rvore da Independncia. Atravs dela teriam conhecimento do mal se assim escolhessem. O rapaz avanou A rvore continha demasiado conhecimento para os jovens e puros humanos. Talvez o plano fosse que eles conhecessem tudo, mas num tempo

57

o NEFILIM
escondido

posterior de maturidade. No sabemos Contudo, o satan aguardou por uma oportunidade para os contaminar com dvida, desconfiana e ambio. O que os contaminou foi ouvir o satan e crer nele, no o fruto da rvore em si. Foram manchados na pureza interior e no apenas atravs de conhecimentos que estivessem vedados.. Gadol fez um gesto de aprovao, indo mais alm No foi a presena da rvore que incitou a mulher a tocar no fruto, mas o facto de ouvir o inimigo. A rvore j estava l e esteve durante tempo incontvel. Muitos homens e mulheres nasceram e se espalharam sobre a terra, com lhes fora instrudo.. O rapaz continuou: O que teria acontecido se no tivessem desobedecido? Como seria tudo to diferente No entanto, temo que essa primeira tentativa fosse repetida vez aps vez de muitas maneiras, at que os homens cedessem. O gigante concluiu: S podemos especular, mas a deciso foi dos homens, mesmo que tenham sido seduzidos.. Enoque estava constrangido: Fico a pensar como o Criador no destruiu simplesmente esta criao malvada e desobediente? Ele continua paciente e

58

o NEFILIM
escondido

compassivo, apesar do que faamos Sendo todo-poderoso e eterno, porque se importa? Porque permanece procurando resgatar os homens? Reparou que o amigo franziu a testa Sim, todo o empenho era apenas pelos homens, os gigantes no estavam includos O homem era especial para o Criador. Eles no compreendiam a razo, mas podiam concluir facilmente que assim era. Os anjos mensageiros sabiam que no teriam perdo e os gigantes eram uma abominao, sendo de semente diferente, fruto de uma corrupo. Algo no homem fascinava e apaixonava o seu Criador. Enoque olhou para o nefilim e sentiu um desejo profundo de fazer algo por ele. Considerava-o melhor que a maior parte dos humanos. Gadol era inteligente, sensvel e humilde. Tinha a noo de que entre os gigantes era uma exceo, pois eles eram assassinos perigosos, sem misericrdia alguma. Contemplou o ser enorme sua frente Se no o ouvisse, durante tanto tempo todos os dias, julg-lo-ia terrvel e assustador Foi assim que o viu na primeira vez que o encontrou! Porm, agora via nele tanta beleza e valor! Como o veria

59

o NEFILIM
escondido

Aquele que perscruta os ntimos e v o invisvel? Perguntava-se como o Juiz da terra veria o amigo Afinal, o Criador mesmo na rebelio humana continuava a planear uma salvao. Gadol olhava para a luz que entrava na caverna como vendo alm desta! Era realmente uma figura invulgar, com as suas longas pernas magras, sustentando um tronco cinzento, envolvido pelo pouco vesturio que possua Apesar da sua aparncia, quando ele falava havia um silncio maior, como se a natureza se calasse para o ouvir! No podemos compreender o Misterioso Eterno, a no ser que Ele mesmo se d a conhecer. Somos atrados para Ele, sem nos apercebermos Apesar de tudo, sei que Ele me sustentou todo o tempo desde que cheguei aqui Por vezes, no inverno, no tinha nada para comer e saa desesperado. Acabava por encontrar um animal morto pelo frio perto daqui e sobrevivia mais um tempo. Enoque sorriu! Como o Criador bom! Ele misericordioso para com todos! Ele mistrio insondvel! Um dia gostava de estar diante Dele e fazer-lhe tantas perguntas!. Ambos riram alto Imaginaram Enoque

60

o NEFILIM
escondido

fazendo perguntas sem parar, sem dar tempo a qualquer resposta, mesmo ao Criador do universo. Algures, noutra dimenso o Eterno sorria sobre os dois

61

o NEFILIM
escondido

VIII
As excees da Misericrdia
O jovem humano tinha crescido muito. Muito mais interiormente que fisicamente. As ideias, que guardara durante anos, podiam agora brotar. Os seus pensamentos floresciam e frutificavam quando os exteriorizava. Tudo parecia encaixar, tudo fazia sentido Quando dois seres to diferentes concordavam em concluses to extraordinrias, s poderia querer dizer que eram verdade! Dois buscadores da verdade, estavam juntos procurando e encontrando tesouros eternos de sabedoria! medida que passavam os dias, podiam perceber que o objeto da busca se tornava um s: o Autor da Vida! Todos os mistrios, todas as questes, todas as respostas apontavam para Um s! Ele era a resposta a todas as perguntas,

62

o NEFILIM
escondido

mas era tambm a nica e grande questo! Estavam fascinados com as atitudes do Eterno: como preservava a compaixo pelas criaturas e como no destrua a imperfeio gerada na corrupo daquilo que foi criado perfeito! Enoque chegou caverna mais cedo e queria deixar descansar um pouco mais o anfitrio. Nisto, tentou ficar mais distante e encostou-se parede de pedra, disposto a fechar tambm os olhos por um pouco. Ao passar o olhar pelo contedo da gruta viu algo escrito em pedra Muito devagarinho, aproximou-se e leu:
Aos cus posso lanar meu clamor! A minha dor no preciso silenciar! Brado e hei-de bradar pela misericrdia do Criador! Ainda que Ele no me tenha feito ou querido... Confesso, eu o quero a Ele! Ainda que nada seja, do meu nada clamo! At que meu flego termine e no possa mais... Expirarei suspirando apenas por um seu olhar! Clamo e continuarei a clamar...

Enoque nem percebera que as lgrimas escorriam pela face. As palavras sinceras e sentidas do gigante tocaram profundamente a sua alma. Eram como um grito desesperado por ser amado, por ser querido! Gadol era realmente nico e especial!

63

o NEFILIM
escondido

Deslizando, com as costas pressionando a parede, sentou-se. A cabea ficou pendendo para a frente e mais umas lgrimas pingaram no cho Decidiu conter-se e controlar o estado emotivo em que se encontrava. No queria entristecer mais o seu amigo poeta. O poema fora um pedido de socorro ao Eterno que est acima de todas as criaturas vivas. No tardou muito que o gigante abrisse os olhos e chamasse o rapaz, j recomposto. Enoque apressou-se em falar, desejando confortar subtilmente o gigante: Tenho procurado tornar-me bom, apesar de reconhecer que h um mal em mim. Percebo que no apenas a tentao do satan, mas perdemos algo que nos protegia. H uma rebeldia e um certo desejo pelo mal em mim Quero combater isto e devo faz-lo, mas no me vou tornar perfeitamente bom, apenas lutando e esforando-me.. O gigante estava admirado. No pensava que os homens se considerassem maus. Ele que vira tanta maldade entre os seus, no achava que os homens fossem to maus assim: Eu vivi em grande maldade. Luto contra o mal em mim, desde sempre. Por isso estou aqui, pelo medo de me tornar como eles. No quero ser como um animal

64

o NEFILIM
escondido

que apenas deseja matar!. Enoque interveio, querendo partilhar uma recente descoberta: S o contacto com o criador nos faz fazer o bem Sei que no podemos ver e ouvir abertamente o Eterno, mas o facto de desejarmos agradar-lhe faz a diferena. Mesmo que no consigamos, o desejo em ns que o Criador valoriza mais que tudo. O que ele valoriza que faamos tudo para ele e por ele Ele quer que o desejemos!. Estavam emocionados Os olhos de ambos embaciaram-se Eles tinham procurado durante toda a sua existncia ser melhores e vencer o mal interior que herdaram. Tinham procurado conhecer os mistrios do Criador e entendiam que Ele era de uma bondade constrangedora. Embora reconhecendo a sua prpria imperfeio, queriam realmente conhec-Lo. O jovem humano continuou descrevendo o que estava no seu corao: O Criador perito em ver valor onde no h valor. Ele aguarda quando a criatura teima em fazer o mal, Ele planeia salvar aqueles que nem pensam nele, Ele verdadeiramente misericordioso com uma afeio paternal. Tem compaixo de todos os seres vivos, aprecia a beleza da criao e

65

o NEFILIM
escondido

no podemos compreender a pureza dos seus afetos. Gadol temia proferir as palavras que gritavam dentro de si h tanto tempo: Ser ser que h misericrdia para mim? Descerei sepultura e ser o meu fim! Ser que o Criador me abomina, por causa da minha origem? Ele justo e natural que eu lhe seja estranho e desagradvel. O rapaz estava novamente a fazer um grande esforo para no chorar: Creio de todo o meu corao que o Criador surpreender-te-. Ele justo, mas a sua misericrdia abre excees ao rigor do seu julgamento. Ele longnimo e tardio em executar a sua justia. No reparaste que ele adia, mesmo quando tudo est terrivelmente mau?. Enoque estava a ser sincero, acreditava realmente nas palavras que pronunciava: Eu sou homem imperfeito, com uma capacidade limitada de amar e de ter compaixo. Eu acolher-te-ia na eternidade e no desprezaria o teu esforo e o teu desejo de te aproximares, quanto mais o Criador, que infinito em amor e misericrdia! Eu creio que ele ter compaixo de ti e v a diferena que h em ti.. Gadol olhava, como alimentando-se de

66

o NEFILIM
escondido

cada palavra que ouvia. Nunca se sentira parte de uma famlia. Enoque fazia-o sentir ligado a algum. S esta afetividade que recebia era j o maior tesouro que nunca imaginara possuir. Ser que alm disso, o Criador estaria tambm interessado em salv-lo da aniquilao da raa maldita? O jovem acreditava que o Eterno v o profundo das almas das criaturas e abre excees ao juzo, por causa da excelncia das suas misericrdias. Nessa manh voltou famlia, com o corao muito apertado, mas esperanoso. Seria este o propsito do Criador ao gui-lo ao gigante? Quereria acolher o nefilim, por ter reconhecido nele um valor e uma bondade especiais? A sua mente era uma fonte de perguntas. Uma aps outra jorravam ininterruptamente, nesta manh mais que em qualquer outra. Pensava, no entanto, que ele mesmo fora transformado e tinha recebido mesmo muito naquelas conversas matutinas. Gadol era um irmo de alma! Graas a ele, o Criador tornara-se mais real! Ao voltar sua famlia, transportava todos estes pensamentos consigo. Considerava o gigante como famlia tambm. Como gostaria que todos o aceitassem!

67

o NEFILIM
escondido

IX
Retorno ao Criador
Com o corao algo pesado, Enoque voltou caverna, logo que comeou a clarear o dia. Ficou, mais uma vez, esperando que Gadol recobrasse algumas foras. Ao observ-lo, achou-o mais magro que o habitual. Notava que a sua aparncia tinha piorado ao longo dos dias. O rosto estava mais enrugado e as pernas emagreciam continuamente. Logo que o nefilim abriu os olhos, muito pausadamente, o rapaz comeou a abrir os pensamentos que o ocuparam durante a noite: No sou melhor que tu! No sou mesmo. Nasci de pais pecadores que no conseguem ser bons. Os homens no so melhores que os gigantes, antes pelo contrrio. Tnhamos tudo e rejeitmos, mas ainda temos tanto! Eu preciso da mesma misericrdia que tu precisas! Sem ela

68

o NEFILIM
escondido

tambm eu vivo perdido, longe do Criador!. O gigante, com um ar visivelmente abatido, perguntou: Que faremos? O Criador est nos cus e ns na terra. Que faremos se somos criaturas da terra? Como subiremos aos cus para pedir misericrdia? Ou, como faremos o cu descer para nos conceder misericrdia?. Gadol prostrara-se e embora no chorasse, a alma estava completamente derramada nas suas palavras. Enoque imitou o amigo e ajoelhou-se tambm. No podiam subir ao cu, mas o Eterno v a terra como v o cu. Nada est escondido perante os seus olhos. Na caverna escura, os dois estavam prostrados e pela primeira vez, desde que se conheceram, faltavam-lhes as palavras. Era uma cena realmente estranha: um jovem humano de joelhos ao lado da enorme criatura esqueltica, tambm ajoelhada! Em comum acordo, de olhos fechados, decidiram abrir o corao totalmente ao Criador de todas as coisas. Enoque liderou a entrega: Senhor do Universo ousamos falar a ti! Na nossa maldade, reconhecemos que s tu s bom. No sabemos ser como tu queres, mas queremos voltar a ser prximos a ti e aprender de ti. Nos entregamos tua

69

o NEFILIM
escondido

infinita misericrdia. A partir de hoje, chamar-te-emos Senhor e no mais o Criador ou o Eterno.. Gadol, muito temeroso, conseguiu tambm pronunciar algumas palavras: Sou a menor das criaturas e no ouso elevar a minha voz ao Grande, ao Supremo, ao Altssimo! Apenas clamo pela mais compassiva misericrdia sobre o menor dos menores! . Sujeitaram-se ao nico Senhor e choraram de arrependimento por si mesmos e pelo seu povo! Clamaram: Tem misericrdia, Pai dos espritos, Senhor nosso!. Enquanto choravam, uma luz brilhante penetrou pelas aberturas e a gruta ficou iluminada como se o sol brilhasse ali dentro. Ao abrir os olhos ficaram de boca aberta olhando para o espetculo ao seu redor! Estavam como dentro de uma bolha feita de amor. Era como se amor em forma de luz os envolvesse! Sentiam-se amados, aceites, abraados por um tremendo e infinito afeto! Na sua alma tinham a conscincia da presena do Pai eterno de tal forma que desejaram ficar ali para sempre Quando a luz atenuou, levantaram-se e vieram observar fora da caverna. Uma

70

o NEFILIM
escondido

nuvem luminosa estava ao redor da caverna. Enoque e Gadol olharam-se e riram Riram e riram Sabiam ambos o mesmo: que o Criador, a quem chamavam agora de Senhor, os ouvira. Mais do que isso, ele os presenteara com uma resposta. Podiam entender um sim ao seu clamor! Ambos choraram Agora de alegria! Nunca tarde para regressar Vale sempre a pena clamar ao Senhor do universo! Enquanto a vida no se apagar, at ltima centelha de luz h uma oportunidade! O gigante lembrou-se dos outros nefilins: Gostava de poder anunciar ao meu povo que se podem arrepender!.... Sonhou Gadol!.. A imensido da Misericrdia do Senhor! Era algo sobrenatural poder cham-lo de Senhor! J no temia O semblante do nefilim assumiu uma serenidade e paz que eram novidade! O humano ficou ali, ao lado do nefilim, at que a nuvem se desvaneceu Depois embriagados numa alegria sobrenatural voltaram caverna e poucas palavras saram das suas bocas. A experincia que estavam a viver, no precisava de mais palavras Olhavam um para o outro e compreendiam-se sem ser preciso nada mais

71

o NEFILIM
escondido

Sentiam que no estavam ss. De alguma forma, naquela luz, o Senhor desceu e ficou ali com eles. No viam com os seus olhos, mas percebiam uma diferena tremenda. Sabiam que o Senhor de todas as coisas estava com eles e eles estavam com o Senhor. J no tinham medo, nem culpa Ficaram ali o resto do tempo disponvel Foi com grande dificuldade que por fim Enoque teve de partir. Despediu-se do amigo Este apenas conseguiu balbuciar um obrigado, quando Enoque j atravessava a sada da gruta. Separaram-se fisicamente, mas os coraes permaneceram juntos. Tudo fora muito intenso! Enoque caminhava, mas sentia que a presena do Senhor o acompanhava. No o via, mas sentia-o ali. No meio da floresta, iniciou um dilogo como Senhor. Sentia que agora podia falar e seria sempre ouvido. Alguma coisa nos cus se rompera e no se sentia mais separado do Criador, que chamaria para sempre de Senhor. Era o seu Senhor! No era mais Aquele que o seu av conhecia, mas era seu tambm! Procurara por isso desde que se lembrava de ouvir histrias na famlia Sentia-se saciado, como se tivesse comido a

72

o NEFILIM
escondido

melhor refeio, aps muito tempo de fome e privao. Era um novo comeo para ele, mas tambm para o amigo Gadol. Sabia que o Senhor era na verdade misericordioso para com todos e que, na sua misericrdia, abre excees ao seu juzo! Sentia-se maravilhado, fascinado, apaixonado at, pelo Senhor de todas as criaturas. Era muito mais do que poderia imaginar! Um desejo comeou a brotar nas suas profundezas e tornou-se um pensamento: Um dia verei o Senhor, face a face!

73

o NEFILIM
escondido

X
A despedida
Mais uma noite passou Sonhara com braos amorosos envolvendo-o num cuidado paternal que nunca experimentara do seu pai. Acordou sentindo-se protegido, compreendido, aceite. Sentiu-se forte, cheio de energia. No partilhara nada do sucedido com os familiares. Porm, contava faz-lo. Nessa manh conversaria com Gadol, de modo a decidirem como transmitiriam a outros a sua descoberta e a sua experincia. Enquanto caminhava, continuava a sentir a presena do Senhor com ele. Abriu a sua boca e conversou com o Senhor como se o acompanhasse no trajeto. Na verdade, acompanhava mesmo E parecia responder-lhe, porque ele sorria enquanto falava, num misto de satisfao e temor, pois no era qualquer um que ouvia, mas o Senhor do Universo.

74

o NEFILIM
escondido

Chegou caverna e entrou Algo estava diferente! Ao aproximar-se de Gadol, este estava acordado, mas com visvel dificuldade em respirar. Ficou em aflio e tentou perguntar-lhe o que se passava. O gigante tentou com muito custo dizer algumas palavras: O meu corpo no aguenta mais o crescimento. O meu tempo terminou!. Enoque estava em choque e no podia acreditar no que via diante dos seus olhos. Gadol era mais que um irmo de sangue, era irmo adotado pelo corao! Tinham reencontrado o Senhor e sabia que este amava agora o gigante, como amava os homens. Ento porque estava a acontecer algo to terrvel? Pegou na mo do amigo e ficou em silncio No sabia o que dizer, no sabia o que fazer O corpo do gigante nunca parara de crescer e entrara em colapso. Enquanto os homens param de crescer, um gigante nunca para e acaba por morrer devido ao excesso de crescimento. No h comida, nem capacidade de manter a vida num corpo to grande. Por um momento, Gadol ganhou foras para se despedir: Enoque chegaste providencialmente! No foi por acaso que

75

o NEFILIM
escondido

descobriste a minha morada O meu tempo aproximava-se E temia muito pela minha morte Agora j no temo! Em ti vejo a bondade do Senhor! A Ele me entrego!. Sorria com um sorriso suave No deixara de sorrir desde o dia anterior! Enoque permanecia ao seu lado Concordava que fora guiado ali com um plano do Senhor para tomar para si o gigante. Contudo, ele mesmo nunca mais seria o mesmo. Um novo Enoque fora gerado no dia anterior, mas preparado ao longo de todas aquelas conversas especiais e do relacionamento com o invulgar amigo. Apesar de tudo o que recebera, no estava preparado para a separao. Imaginara que ambos transmitiriam a outros como chegar ao Senhor, como podiam andar com ele na terra, mesmo no meio do pecado Seria uma tarefa a dois, Gadol iria aos seus para anunciar arrependimento e ele iria aos homens narrando tudo o que sucedera. Gadol apertou a mo do amigo No conseguia falar, mas o seu rosto transmitia uma paz que nunca possura. No precisavam falar, tudo fora dito, tudo fora feito Podiam compreender-se e saber o que o outro estava a pensar no momento. Era a

76

o NEFILIM
escondido

hora da despedida! O rapaz prometeu: Contarei para sempre a tua histria! Mesmo que no creiam que verdadeira, cont-la-ei e ela ser transmitida de pais para filhos entre os homens, para que conheam que o Senhor dos cus e da terra tem misericrdia de todo o que genuinamente se arrepende do mal e o procura de todo o corao.. O gigante ouvia enquanto se preparava para exalar o ltimo suspiro. Abriu os olhos pela ltima vez e sussurrou o derradeiro obrigado. Ali terminou a existncia terrena do gigante escondido de todos por rejeitar o mal. Enoque sentou-se no cho e ficou ali despedindo-se do companheiro de aventuras do pensamento. O nefilim jazia deitado na gruta, com um semblante sereno. Ali permaneceu algum tempo, como dormindo pacificamente. Enoque contemplava o corpo, ainda no percebendo se estava acordado ou a sonhar. Tudo parecia irreal Subitamente percebeu que a caverna se iluminava num crescendo at ficar como no dia anterior! No se mexeu! No temia aquela presena Era a mesma que permanecia com ele. Nisto duas figuras enormes, do tamanho do corpo do gigante

77

o NEFILIM
escondido

entraram. Os anjos mensageiros do Senhor brilhavam e silenciosamente pegaram no adormecido gigante levando-o nos braos. Um deles olhou para Enoque e acenou com a cabea, como reverenciando algum importante! O jovem presenciava inebriado a cena! O corpo desapareceu com os anjos e ele ficou ali imvel, sentado na gruta Estava tremendamente feliz pelo amigo, mas a separao era naturalmente dolorosa. Todavia, no ficaria jamais sozinho! A presena do Senhor estava muito forte consigo. Quando falava, sentia-se ouvido e uma voz no seu corao respondia s suas muitas perguntas. Um calor amoroso envolvia-o e preenchia-o. Na verdade, ia descobrindo que era essa presena que lhes aquecia o corao quando conversava com Gadol. O que faria agora? Ningum acreditaria no que lhe sucedera No poderia, no entanto, esconder tamanho tesouro! Ali props-se a anunciar a todo o mundo as misericrdias e bondade do Criador. Seria a sua misso, at que a sua hora de partir chegasse e pudesse reunir-se ao seu querido amigo. Um dia reencontrar-se-iam! Acreditava

78

o NEFILIM
escondido

nisso! No dia em que estivesse face a face com o Senhor, Gadol estaria l! Ento, veria e conheceria como ele mesmo era conhecido do Alto e poderia abraar o precioso amigo que o ajudara a alcanar o propsito da sua existncia. Sabia que tudo isso estava dependente da vinda do Prometido. S Ele restauraria plenamente todas as coisas. Ainda que o Senhor fosse misericrdia, a sua justia era infinita tambm. O Prometido pisaria no sat e o Senhor voltaria visivelmente terra para estar com os homens. Agora era tempo de iniciar a sua misso! Aquilo que sempre procurara tinha chegado finalmente Proclamaria a bondade do Altssimo por toda a terra, mas no sozinho! O Senhor estaria sempre a seu lado! Andaria pela terra com o Senhor, at que o Senhor o transportasse morada eterna! Enoque voltou para os seus familiares, mas a sua vida nunca mais foi mesma. Depois de anunciar tudo o que lhe tinha acontecido, passou a fazer viagens onde proclamava o conhecimento de Deus Enoque andava com Deus, at que um dia no apareceu mais, porque Deus o tomou!

Porque tu, Senhor, s bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
Salmo 86:5

Apndice
Enoque, anjos e gigantes

1
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Esta histria foi inspirada primeiramente na pessoa de Enoque: o stimo da linhagem do Ado bblico. Por vezes, a omisso de informao a maior nfase que pode ser dada. Um homem que foi tirado da terra por andar com Deus, e no dizendo mais nada, faz-nos elevar a imaginao acerca de como teria sido a sua vida. De Enoque apenas dito:
Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque. Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas. Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalm. Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalm, trezentos anos; e gerou filhos e filhas. Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos; Enoque andou com Deus; e no apareceu mais, porquanto Deus o tomou. (Gnesis 5:18-24)

A expresso Deus o tomou deixa-nos a pensar sobre o que seria a vida deste homem para que Deus o levasse, sem ter de passar pela morte. O autor da Carta aos Hebreus diz: Pela f Enoque foi trasladado para no ver a morte; e no foi achado, porque Deus o trasladara; pois

2
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

antes da sua trasladao alcanou testemunho de que agradara a Deus. (Hebreus 11:5). O que ser isso de ser trasladado? Lembra-nos os filmes de fico cientfica, onde as personagens se desmaterializam num lugar e se materializam novamente noutro. De alguma forma, Enoque foi retirado deste mundo e passou para outro lugar. Ele foi retirado para no ver a morte, do que podemos concluir que o seu corpo no morreu. Porm, sabemos que um corpo corruptvel no permanece fora deste mundo material que conhecemos. Paulo disse: carne e sangue no podem herdar o reino de Deus; nem a corrupo herda a incorrupo (I Corntios 15:50). Podemos supor que, ou Enoque foi desencarnado e vive em esprito aguardando a ressurreio, ou existe com um corpo no corruptvel. De qualquer forma, no passou pelo processo que os homens naturalmente passam: envelhecimento e morte. Enoque surge nas genealogias bblicas como mais um entre muitos: Enoque,

3
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Matusalm,

Lameque

(I

Crnicas

1:3);

Lameque de Matusalm, Matusalm de Enoque, Enoque de Jarede, Jarede de Maleleel, Maleleel de Cain (Lucas 3:37). Este referido como o stimo depois de Ado, porque existe outro, que descendente de Caim, como terceiro depois de Ado (Gnesis 4:17-8). Aps o relato do seu nascimento, no Gnesis, apenas o versculo de Hebreus o refere como heri da f, at que Judas o cita como profeta e especifica uma profecia sua, no penltimo livro da Bblia:
Para estes tambm profetizou Enoque, o stimo depois de Ado, dizendo: Eis que veio o Senhor com os seus milhares de santos (Judas 1:14)

Onde foi Judas buscar esta profecia de Enoque? Ainda mais curioso que a Carta de Judas fala dos anjos misteriosos que deixaram a sua habitao (o cu) e prostituram-se, indo aps outra carne (mulheres):

4
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

aos anjos que no guardaram o seu principado, mas deixaram a sua prpria habitao, ele os tem reservado em prises eternas na escurido para o juzo do grande dia, assim como Sodoma e Gomorra, e as cidades circunvizinhas, que, havendo-se prostitudo como aqueles anjos, e ido aps outra carne, foram postas como exemplo, sofrendo a pena do fogo eterno. (Judas 1.6)

Judas compara Sodoma e Gomorra (onde os homens da cidade queriam abusar fisicamente dos anjos visitantes) com a descida dos anjos que se prostituram com mulheres. Tal como os homens de pretendiam que violar eram seres apenas anglicos, outra pensando espcie, embora

provavelmente

homens visitantes da cidade, assim tambm os anjos concretizaram o cruzamento com as mulheres. O relato, algo polmico, est em Gnesis 6:
Sucedeu que, quando os homens comearam a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas, viram os filhos de Deus [BneiHaElohim] que as filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram. Ento disse o Senhor: O

5
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

meu Esprito no permanecer para sempre no homem, porquanto ele carne, mas os seus dias sero cento e vinte anos. Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e tambm depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antiguidade. (Gnesis 6:1-4)

Se hoje lermos comentrios mais recentes encontraremos de encontro explicaes diversas, pessoal muitas dos usando a mente ocidental e explicaes que vo teologia comentaristas. Contudo, o que era interpretado nesta passagem na antiguidade? No hebraico, a expresso composta de trs partes: Bnei1 significa filhos de, Ha2 e Elohim3 traduz-se geralmente como Deus. Portanto traduzimos literalmente como os filhos do Elohim/Deus. Na verso da Bblia em portugus corrente, a expresso Bnei HaElohim traduzida como
1 2 3

pl. de filho, estado construto artigo definido pl. de El

6
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Seres Celestiais. Isto porque a expresso completa traduzida como anjos na maioria das ocorrncias no Antigo Testamento. Por outro lado, quando diz filhas dos homens, no original esta filhas de Adam [

]. Interpretando que est a considerar o


termo Adam como homem em geral, no podemos excluir as filhas de Seth, porque nada no texto as exclui. Demorei anos a perceber que Judas citava um escrito antigo: a Primeira de Enoque ou Profecia de Enoque, encontrada tambm nos Manuscritos cartas, e do mar por morto. Paulo, de Neste com livro, muitas claramente conhecido por Pedro, nas suas mesmo a evidncias4, passagem Gnesis

interpretada como sendo anjos cados. exatamente o que Judas diz: anjos que deixaram a sua habitao e foram aps outra
4

So apenas alguns exemplos de evidncias do conhecimento e citao de I Enoque: I Pedro 1:12; 3.18-22; II Pedro 2:4-11; I Colossenses 1:15-16; 2:2-3; I Timteo 3:16; Hebreus 1:4, Judas 1.

7
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

carne. No livro de I Enoque encontramos o relato desse acontecimento com todo o pormenor. Isto mostra que muito antes dos apstolos no havia dvidas acerca de como interpretar a passagem. No me proponho a algum tipo de defesa de canonicidade da I de Enoque, mas sim da historicidade da interpretao de Gnesis 6, como sendo o relato da queda de um grupo de anjos que se misturaram com mulheres e geraram uma raa que Deus no permitiu. Fontes dos pais da igreja mostram tambm que s mais tardiamente se comearam a procurar outras explicaes. Os mais antigos eruditos da Igreja concordam que eram anjos tendo filhos de mulheres: Justino Mrtir (160 d.e.c.), Ireneu (160 d.e.c.), Clemente de Alexandria (195 d.e.c.), Tertuliano (195 d.e.c.), Orgenes (225 d.e.c.), Commodianus (240 d.e.c.). Em 245, Julius Africanus deu a sua opinio pessoal de que os filhos de Deus deveriam ser os descendentes de Seth e as filhas

8
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

dos homens eram as filhas de Caim, mas at a, no era essa a interpretao.5 Se por um lado estes filhos de Deus eram anjos, os nefilim6, diz o texto, eram homens valentes conhecidos como heris na antiguidade. O verbo associado ao substantivo plural nefilim cair. Estes nefilim eram descendentes dos anjos cados e por isso chamados de cados. Note-se que o texto diz que antes desta queda anglica j havia nefilim na terra e tambm depois: Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e tambm depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Sendo que foi Satans que induziu os anjos a rebelarem-se, creio que os nefilim que j existiam seriam descendentes diretos do satan. No tenho como provar, mas visto que o texto diz que j existiam antes e o nico anjo
BERCOT, David W., Dictionary of Early Christian Beliefs, Pg. 18-19 6 um plural, semelhante a Querubim. A terminao indica um plural masculino.
5

9
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

rebelde anterior que conhecemos era Satans, logo s poderiam ser descendentes deste. Posteriormente Satans que incita os restante anjos a fazerem o que provavelmente ele j tinha feito. Isto daria um significado mais claro a Gnesis 3:15, quando fala da descendncia da Serpente, que era a materializao do anjo rebelde, Satans. Lendas ficaram na histria da humanidade nas diversas culturas destes deuses e seus filhos semi-humanos, heris com capacidades extraordinrias. Os deuses egpcios, gregos, romanos, entre outros contam histrias que remontam certamente a estes tempos. Ainda que as lendas tenham colocado muita fantasia acrescida, elas tm por base uma verdade histrica. Esta corrupo do ADN humano foi tambm uma das razes para o dilvio, alm de que estes anjos ensinaram muita maldade humanidade: a quem chamamos de Diabo ou

10
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Viu o Senhor que era grande a maldade do homem na terra, e que toda a imaginao dos pensamentos de seu corao era m continuamente. Ento arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na terra, e isso lhe pesou no corao. E disse o Senhor: Destruirei da face da terra o homem que criei, tanto o homem como o animal, os rpteis e as aves do cu; porque me arrependo de os haver feito. No, porm, achou graa aos olhos do Senhor. Estas so as geraes de No. Era homem justo e perfeito em suas geraes, e andava com Deus. Gerou No trs filhos: Sem, Co e Jaf. A terra, porm, estava corrompida diante de Deus, e cheia de violncia. Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra. (Gnesis 6:5-12)

No era perfeito em suas geraes. Ser que podemos interpretar que a sua semente no estava contaminada, alm de que no aprendera as maldades da sua gerao? Certo que todos os homens vivos pereceram, com todos os descendentes dos anjos. Alguns invocam que os anjos no tm sexo e no se poderiam reproduzir com mulheres, mas o que diz o texto (Mateus 22:30) que no

11
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

casam e no se tm ou no sexo. Eles podiam tomar forma humana, mas sempre surgem como vares e nunca no feminino. Se algum, como j aconteceu, diz que um anjo feminino lhe aparece e lhe d revelaes, este no provm certamente de Deus. Na profecia de Enoque diz que os anjos geraram gigantes (sempre vares) e espritos sem corpo (femininos e masculinos). Deste modo, os demnios ou espritos imundos (Mateus 12:43; Marcos 1:23,26; 3:30; 5:2) no sero anjos cados, mas os descendentes dos anjos que buscam um corpo desesperadamente, oprimindo os homens. Sei que muitos ficam incomodados por utilizarmos fontes alm da Bblia para tratarmos o assunto, mas s o fazemos porque os autores bblicos o fizeram tambm. Contudo, o tema no precisa da I de Enoque para ser estudado. A Bblia tem muitos textos que complementam o assunto. Aprofundando mais um pouco, encontramos imensas passagens. Abrao teve de salvar o seu sobrinho Lot de uma guerra onde estavam envolvidos muitos

12
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

reis. Nessa guerra so referidos os refains, zuzins e emins, que eram designaes de diversos filhos de gigantes:
Por isso, ao dcimo quarto ano veio Quedorlaomer, e os reis que estavam com ele, e feriram aos refains em Asterote-Carnaim, aos zuzins em Ho, aos emins em SavQuiriataim (Gnesis 14:5)

Os termos so plurais e indicam os filhos de determinado progenitor, como aconteceu por exemplo com os amonitas que era descendentes de Amom (Gnesis 19:38). O nome do pai identificava sempre o conjunto posterior dos filhos como uma tribo. Mais frente, quando Deus faz um pacto com Abrao, o termo volta a estar presente:
Naquele mesmo dia fez o Senhor um pacto com Abro, dizendo: tua descendncia tenho dado esta terra, desde o rio do Egito at o grande rio Eufrates; e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu, o heteu, o perizeu, os refains, o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu. (Gnesis 15:18-21)

13
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

No tempo de Abrao, estavam presentes na terra estes refains e outros chamados de zuzins e emins, todos eles como famlias de descendentes de gigantes. Ainda que no fossem os descendentes diretos dos anjos, pois estes morreram no dilvio, de alguma forma a informao gentica passou alm deste. A Bblia no nos diz como, mas talvez nos d uma pista:
Os filhos de Co: Cuche, Mizraim, Pute e Cana. Os filhos de Cuche: Seba, Havil, Sabt, Raam e Sabtec; e os filhos de Raam so Seb e Ded. Cuche tambm gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra. Ele era poderoso caador diante do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caador diante do Senhor. O princpio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Caln, na terra de Sinar. Desta mesma terra saiu ele para a Assria e edificou Nnive, Reobote-Ir, Cal, e Rsem entre Nnive e Cal (esta a grande cidade). Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim, Patrusim, Casluim (donde saram os filisteus) e Caftorim. (Gnesis 10:6-14)

Os gigantes eram os poderosos, heris na terra. Um poderoso heri surge cedo na descendncia de Co, atravs do seu filho

14
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Cuche. Visto que a Bblia diz de No, que ele era justo nas suas geraes, no havia influncia gentica dos nefilim. Assim, essa influncia s pode ter vindo da mulher de Co, pois seus filhos e as esposas foram os nicos a sobreviver ao dilvio. Tudo nos leva a crer que Ninrode foi algum invulgar. Ele foi o impulsionador da humanidade na altura, construindo Babel, ou Babilnia. Depois da confuso das lnguas, os seus filhos espalharam-se. Posteriormente, surgem as tribos de refains, emins e zuzins. Note-se que no texto bblico -nos dada a informao de que os filisteus descendem do mesmo ascendente que Ninrode (Gnesis 10:14). Ninrode vem de Cuche e os filisteus de Casluim, filho de Mizraim, que era irmo de Cuche. Os gigantes mais tardios, no tempo de David, so encontrados junto dos filisteus. Quando o povo de Israel chega a Cana, esta estava povoada por diversas tribos, entre as quais algumas famlias de gigantes. Arba referido como um patriarca destes, com seu filho Anaque:

15
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Assim lhes deram Quiriate-Arba, que Hebrom, na regio montanhosa de Jud, e seus arrabaldes em redor (Arba era o pai de Anaque). (Josu 21:11) Ora, o nome de Hebrom era outrora QuiriateArba, porque Arba era o maior homem entre os anaquins. E a terra repousou da guerra. (Josu 14:15 ) E morreu Sara em Quiriate-Arba, que Hebrom, na terra de Cana; e veio Abrao lament-la e chorar por ela. (Gnesis 23:2) Jac veio a seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba (esta Hebrom), onde peregrinaram Abrao e Isaque. (Gnesis 35:27)

Anaque era filho de Arba, o fundador de Hebrom, que antes se chamava Quiriate Arba. Arba era pai de Anaque. Note-se que a tribo assumiu o nome de Anaque, como era regra. Como Anaque chamaram-se anaquins, mas assim tambm aconteceu com os refains, emins, zuzins. Porm, todos estes provinham dos nefilim, os filhos dos anjos. Aps o dlvio, supomos que tenham passado via Co, Cana e provavelmente Ninrode.

16
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Note-se que isto no especulao, mas a prpria Bblia, e no I de Enoque ou outra fonte extra bblica, que o diz claramente. Quando Israel chega para espiar a terra, viram esses descendentes e ficaram aterrorizados:
Tambm vimos ali nefilins (os filhos de Anaque so descendentes dos nefilim), e ramos, aos nossos prprios olhos, como gafanhotos e assim tambm o ramos aos seus olhos. (Nmeros 13:33)

Em Hebrom estavam os descendentes dos nefilim. Que interessante, que tenha sido exatamente para ali, tendo disponvel toda a terra, que Deus enviou Abrao e depois o povo de Israel. Eles no eram apenas medrosos. Aqueles gigantes impunham mesmo respeito! Porque Deus mandou que matassem homens, mulheres e crianas na terra de Cana? Tem-me feito esta pergunta, desde h anos! Acredito que tem a ver com estes que Deus abominava e deveriam ser exterminados, com toda a sua semente.

17
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Os emins dantes habitavam nela; um povo grande e numeroso, e alto como os gigantes; tambm estes foram contados por gigantes como os anaquins; e os moabitas lhes chamavam emins. (Deuteronmio 2:10,11) Hoje passars por Ar, o limite de Moabe; e quando chegares defronte dos amonitas, no os molestes, e com eles no contendas, porque nada te darei da terra dos amonitas por herana; porquanto aos filhos de L a dei por herana. (Tambm essa considerada terra de refains; outrora habitavam nela refains, mas os amonitas lhes chamam zanzumins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins; mas o Senhor os destruiu de diante dos amonitas; e estes, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles; (Deuteronmio 2:18-21)

Os amonitas eram descendentes de Lot e conquistaram terras a uma tribo, tambm descendente de refains, a quem chamaram de zanzumins, provavelmente relacionado com o nome do seu patriarca. Por fim, quando todos os refains (filhos de nefilim) foram mortos, com suas mulheres e crianas, ficou apenas Ogue, rei de Bas:
E destrumo-las totalmente, como fizramos a Siom, rei de Hesbom, fazendo perecer a

18
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

todos, homens, mulheres e pequeninos. Mas todo o gado e o despojo das cidades, tomamolos por presa para ns. Assim naquele tempo tomamos a terra da mo daqueles dois reis dos amorreus, que estavam alm do Jordo, desde o rio Arnom at o monte Hermom (ao Hermom os sidnios chamam Siriom, e os amorreus chamam-lhe Senir), todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Bas, at Salca e Edrei, cidades do reino de Ogue em Bas. Porque s Ogue, rei de Bas, ficou de resto dos refains; eis que o seu leito, um leito de ferro, no est porventura em Rab dos amonitas? O seu comprimento de nove cvados e de quatro cvados a sua largura, segundo o cvado em uso. (Deuteronmio 3:6-11) e dei meia tribo de Manasss o resto de Gileade, como tambm todo o Bas, o reino de Ogue, isto , toda a regio de Argobe com todo o Bas. (O mesmo se chamava a terra dos refains. (Deuteronmio 3:13)

Note-se o tamanho da cama do rei Ogue: cerca de 4,30 m de comprimento e 2 m de largura. Se estes eram de tal altura, imaginemos como seriam os originais nefilim! Nesta poca, j havia muita mistura com homens, mas quando os anjos se cruzaram com as mulheres, os

19
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

primeiros tremendas!

nefilim

deveriam

ser

aberraes

..como tambm o termo de Ogue, rei de Bas, que era do restante dos refains, o qual habitava em Astarote, e em Edrei. (Josu 12:4) todo o reino de Ogue em Bas, que reinou em Astarote e em Edrei (ele era dos refains que ficaram); pois que Moiss os feriu e expulsou. (Josu 13:12) sobe ainda pelo vale de Ben-Hinom, at a salincia meridional do monte jebuseu (isto , Jerusalm); sobe ao cume do monte que est fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, na extremidade do vale dos refains para o norte; Respondeu-lhes Josu: Se s povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a regio montanhosa de Efraim te estreita demais. Desce extremidade do monte que est fronteiro ao vale de Ben-Hinom, que est no vale dos refains, para o norte; tambm desce ao vale de Hinom da banda dos jebuseus para o sul; e desce ainda at EnRogel; (Josu 15:8-16)

O Vale de Refaim tomou o nome dos seus antigos habitantes. Considera-se que era junto a

20
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Jerusalm, ao fundo de uma das encostas. Ali os filisteus acampavam quando vinham atacar Jerusalm:
Os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de Refaim. (II Samuel 5:18) Tornaram ainda os filisteus a subir, e se espalharam pelo vale de Refaim. (II Samuel 5:22) Tambm trs dos trinta cabeas desceram, no tempo da sega, e foram ter com Davi, caverna de Adulo; e a tropa dos filisteus acampara no vale de Refaim. (II Samuel 23:13)

com David que comeam a cair os que restaram na terra. Estes estavam contra Israel e entre os inimigos filisteus:
E Isbi-Benobe, que era dos filhos do gigante [heb. RAFA], cuja lana tinha o peso de trezentos, siclos de bronze, e que cingia uma espada nova, intentou matar Davi. (II Samuel 21:16) Depois disto, houve ainda, em Gobe, outra peleja contra os filisteus; ento, Sibecai, o

21
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

husatita, feriu a Safe, que era descendente dos gigantes [heb. RAFA]. (II Samuel 21:18) Houve ainda tambm outra peleja em Gate, onde estava um homem de alta estatura, que tinha seis dedos em cada mo, e seis em cada p, vinte e quatro por todos; tambm este era descendente do gigante. (II Samuel 21:20) Estes quatro nasceram do gigante [heb. RAFA] em Gate; e caram pela mo de Davi e pela mo de seus homens. (II Samuel 21:22).

Os ltimos gigantes foram mortos por David, primeiro Golias e depois outros da sua famlia que ficaram. O termo que surge nestes textos acima considerado um nome prprio: o pai dos gigantes referidos, com o nome RaPha. Este Rafa era pai de Golias e dos irmos que foram mortos pelos guerreiros de David. O verbo RaPha [ ] tem por significado tambm deixar cair, o que tem a ver com o termo original de cados. Talvez o nome do Vale de Refaim se devesse a este Rafa, cujos descendentes seriam chamados de Refains, semelhana dos Refains do tempo de Abrao.

22
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Alguns eventos de II Samuel vm repetidos em I Crnicas e partilhamos tambm aqui os textos relevantes ao nosso tema:
Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim. (I Crnicas 14:9) Trs dos trinta chefes desceram penha; a ter com Davi, na caverna de Adulo; e o exrcito dos filisteus estar acampado no vale de Refaim. (I Crnicas 11:15) Depois disso levantou-se guerra em Gezer com os filisteus; ento Sibecai, o husatita, matou Sipai, dos filhos do gigante; e eles ficaram subjugados. Tornou a haver guerra com os filisteus; e El-Han, filho de Jair, matou Lami, irmo de Golias, o giteu, cuja lana tinha a haste como rgo de tecelo, Houve ainda outra guerra em Gate, onde havia um homem de grande estatura, que tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mo e seis em cada p, e que tambm era filho do gigante. Tendo ele insultado a Israel, Jnatas, filho de Simia, irmo de Davi, o matou. Esses nasceram ao gigante em Gate; e caram pela mo de Davi e pela mo dos seus servos. (I Crnicas 20:4-8)

23
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Estes gigantes terrveis apenas puderam ser derrotados por causa do Deus de Israel. At mesmo aqueles que foram derrotados pelos amonitas, tambm o foram devido ao favor de Deus para com os descendentes de Lot. Deus exterminou esta raa atravs do seu povo! Todos os textos apresentados mostram com o assunto tem muito fundamento bblico e no precisa de outras fontes para ser compreendido e provado. na Bblia que encontramos a maior e mais pormenorizada informao sobre estes nefilim e seus descendentes. Compreendemos a sua origem, no divina, a sua reproduo posterior e o plano divino para os exterminar. Deus reprovou o cruzamento de seres celestiais com os terrestres. Encontramos na lei princpios pedaggicos que Deus introduzira para transmitir ao povo um ensino mais geral. o caso da mistura de sementes. O cruzamento entre espcies diferentes considerado na lei de Deus como proibio:
Guardareis os meus estatutos. No permitirs que se cruze o teu gado com o

24
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

de espcie diversa; no semears o teu campo com semente diversa; nem vestirs roupa tecida de materiais diversos. (Levtico 19:19)

Estes princpios serviam para criar na mente humana as bases da vontade divina. Tal como ensinamos uma criana com figuras, assim na Lei divina encontramos ensinos transmitidos por figuras e smbolos. Para concluirmos, falta-nos abordar uma ltima referncia aos nefilim. Na forma dinmica como algumas passagens esto traduzidas, passa-nos desapercebida alguma informao contida nelas. o que acontece com alguns versculos em Isaas, dos quais disponibilizo uma verso mais literal, traduzindo para o portugus da Young Literal Version. Temos trs versculos em Isaas que no podemos aprofundar, mas daremos apenas um comentrio breve. O leitor poder aprofundar cada um deles no seu contexto, o que seria muito benfico. a isso que espero motivar! O primeiro versculo est em Isaas 14, um captulo muito conhecido, quando se ensina

25
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

sobre as origens de Satans. Na verdade, no referido Satans, mas apenas um filho da alva, estrela da manh (Isaas 14:12), traduzido como Lcifer por Jernimo na Vulgata Latina, a fim de perturbar um ser opositor, o bispo Lcifer. No grego Eosphoros, a estrela da manh (LXX gr. BGT). O versculo que destacamos vem pouco antes e faz ainda parte do Orculo acerca da Babilnia, iniciado em Isaas 13:1. O julgamento sobre a Babilnio vir. Lembremos que Babel foi o seu princpio e o seu fundador foi Ninrode. O contexto apocalptico, com Deus a julgar o mal na terra. Isaas profetiza a queda do mal e diz ento:
O alm, desde o profundo, se turba por ti, para te sair ao encontro na tua chegada; ele, por tua causa, desperta as sombras e todos os prncipes da terra e faz levantar dos seus tronos a todos os reis das naes. (Isaas 14:9 ARA)

Vejamos uma traduo mais literal e sua traduo para o portugus:

26
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations. (Isaiah 14:9 YLT) O Sheol7 foi perturbado por ti, para atender tua entrada, ele acordou para ti Refaim: todos os chefes queridos da terra, e fez levantar dos seus tronos todos os reis das naes. (Isaas 14:9 YLT)

Aps o julgamento divino, algum chega ao Sheol, o lugar dos mortos. algum importante, pois, figurada ou literalmente, todos ficam espantados ao receb-lo l. Este que recebido chamado de Refaim. Um pouco depois, vem ento o versculo que refere este comparado com a estrela da manh, filha da alva. Note-se que Lcifer no nome prprio, nem nesta, nem em nenhuma outra passagem bblica. O prprio Cristo

Lugar dos mortos referido no antigo Testamento, que inclui Seio de Abrao, para justos, e Abadom, para mpios. Corresponde ao Hades do Novo Testamento, que tem como lugar dos justos, o Paraso, e o Geenna, ou inferno para os mpios.

27
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

tambm

chamado

estrela

da

manh

(Apocalipse 22:16), apenas um ttulo. De seguida, interessam-nos dois versculos no captulo 26:
Mortos no tornaro a viver, sombras no ressuscitam; por isso, os castigaste, e destruste, e lhes fizeste perecer toda a memria. (Isaas 26:14 ARA) Os vossos mortos e tambm o meu cadver vivero e ressuscitaro; despertai e exultai, os que habitais no p, porque o teu orvalho, Deus, ser como o orvalho de vida, e a terra dar luz os seus mortos. (Isaas 26:19 ARA)

Na traduo mais literal, em ingls, temos:


Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory. (Isaiah 26:14 YLT) Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall. (Isaiah 26:19 YLT)

28
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Traduzindo

para

portugus,

encontramos

pormenores muito interessantes:


Mortos - eles no vivero, Refaim, eles no ressuscitaro, Mas tu os inspecionars e destruirs, sim, tu fazes perecer toda a sua memria. (Isaas 26:14 YLT) Teus mortos vivero - Meu corpo levantaro. Despertem e cantem, moradores na poeira, como o orvalho das ervas o teu orvalho, e a terra de Refains tu fazes cair. (Isaas 26:19 YLT)

Os textos continuam a falar-nos dos Refaim, que sabemos serem os descendentes dos Nefilim, resultantes de um cruzamento entre seres celestiais e mulheres. Sabemos que todos os homens ressuscitaro, uns para a vida eterna, outros para a condenao eterna (Apocalipse 20:5-6). Sobre estes Refaim, dito que no ressuscitaro. Os textos estabelecem um contraste entre aqueles que ressuscitaro e os que no vivero na eternidade. Existem aqueles que acreditam que os homens, que no se salvarem, sero aniquilados e no passaro sofrimento eterno.

29
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Ora, destes Refaim, ou Nefilim, dito isso mesmo. Eles sofrero uma aniquilao eterna. Isto se estivermos a interpretar corretamente os textos, mas o que entendemos ao ler a traduo literal. Encontramos referncias a estes Refaim ainda em Job, Salmos e Provrbios, que de forma natural os referem. O conhecimento de que no Sheol estavam os Nefilim era comum.
Os mortos [Refaim] tremem debaixo das guas com os seus moradores. (Job 26:5 ARC) Mostrars tu maravilhas aos mortos, ou os mortos [Refaim] se levantaro e te louvaro? (Salmos 88:10 ARC) porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos [Refaim]; (Provrbios 2:18 ARC) Mas no sabem que ali esto os mortos [Refaim], que os seus convidados esto nas profundezas do inferno. (Provrbios 9:18 ARC) O homem que anda desviado do caminho do entendimento na congregao dos mortos [Refaim] repousar. (Provrbios 21:16 ARC)

30
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

Existem outros termos para designar os mortos. Traduzir simplesmente como mortos no nos transmite a especificidade que o autor do texto original quer dar. As a tradues leitura dinmicas simplificam muito

devocional, mas se quisermos entender o texto precisamos estudar um pouco mais. Deixo esta informao que reuni durante alguns anos. Inevitavelmente, esta influenciou muito do que escrevi nesta histria de fico. Nela, obviamente vem expresso muito do que creio, mas no de forma plena. O principal objetivo dar a conhecer o Deus redentor que pretende alcanar a todos os homens, mesmo aqueles que se julgam perdidos por serem demasiado terrveis. aos homens, no aos gigantes, que Deus enviou o seu Filho, feito homem: o redentor prometido desde o Princpio. Atravs dele temos acesso ao Pai e podemos restaurar o nosso conhecimento Dele. No h ningum suficientemente pecador, desprezvel ou rejeitado que Deus no deseje acolher. Ele insiste em atrair e convencer os

31
APNDICE Enoque, anjos e gigantes

coraes mais duros de que ainda h tempo, no tarde, possvel voltar casa do Pai. O sacrifcio aceitvel a Deus o esprito quebrantado; ao corao quebrantado e contrito no desprezars, Deus. (Salmo 51:17)

Nos meandros dos meus pensamentos ouso questionar o impensvel... Penso com gosto e delicio-me em poder ser eu somente, sem prises... Nas palavras proferidas somos limitados, justa ou injustamente criticados... Que bom poder pensar sem grilhes de olhares, sem muralhas de conceitos e preconceitos! Lucinda Ribeiro Alves

Outros livros da autora com ebooks gratuitos em:

www.buscandoluz.org

Buscando luz acerca da nica Verdade!

You might also like