You are on page 1of 9

Masculin / Fminin:

la rcriture de l'histoire
dans la nouvelle historique
Gabrielle Verdier
Dans sa savante tude sur la nouvelle historique au dix-septime
sicle, Gustave Dulong, comparant les chefs-d'oeuvres de Saint-Ral et d e
Mme de Lafayette, arrive des conclusions qui nous serviront de point
de dpart. t
Les femmes, et surtout les femmes du monde, ont, en
gnral, un mdiocre penchant pour l'histoire . Le pass,
avec ce qu'il a de fruste et de dmod, leur parat plus ri-
dicule qu'attirant. Elles cherchent moins le voir tel qu' i l
fut, qu' le dguiser leur fantaisie en lui prtant la po-
litesse, l'lgance et le raffinement auxquels naturellement
elles aspirent, et dont la ralit elle-mme ne leur prsen-
te qu'une image imparfaite . Ainsi nous trouvons dans La
Princesse de Clves bien plus le tableau idal d'une socit
aristocratique et mondaine que la peinture historiquement
exacte de la cour de France au XVI e sicle. 2
Malgr sa dformation des sources historiques dans Don Carlos, dnonce
par les historiens, Saint-Ral atteint une vrit artistique suprieure parce
qu'il russit recrer l'atmosphre de la cour de Philippe II . Par contre ,
Mme de Lafayette, que Dulong ne manque pourtant pas d'admirer, inau-
gure un type de nouvelle qui n'est que superficiellement historique ; "l'his-
t Cet expos, extrait d'un travail en cours, s'inscrit dans le projet de recher-
ches d'une quipe de la Socit d'Analyse de la Topique Romanesque consacre
l'tude des "interventions d'auteur . "
2 Gustave Dulong, L'Abb de Saint-Ral. Etude sur les rapports de l'histoire
et du roman au XVIIe sicle (192 1 ; rpt. Genve : Slatkine, 1980), p. 349.
MASCULIN / FEMININ

4 1
40

GABRIELLE VERDIER
toire ne fournit que le cadre o s'agitent des hros sortis de l'imagination,
ou, si l'on veut, des souvenirs personnels de l'auteur . "3 Elle illustre une
attitude particulirement fminine l'gard de l'histoire, qui sera cell e
d'une pliade de romancires de la fin du sicle .
Depuis ces lignes de Dulong, publies en 192 1, l'apprciation de l a
profondeur psychologique de La Princesse de Clves n'a cess de crotre.
De nos jours, si l'on reconnat que les romans d'amour l'poque clas-
sique sont surtout des "romans de femmes," on remarque moins leur fri-
volit que leur douloureux tmoignage des malheurs de cette passion. '
Cependant, les oppositions tablies par Dulong persistent : d'un ct il y
a la nouvelle historique, la vraie, associe au masculin, l'histoire, a u
srieux de la politique ; de l'autre, la nouvelle prtendument historique, e n
ralit un rcit galant et sentimental, associe au fminin, la fantaisie,
l'amour, la fiction.
Ces oppositions remontent aux commentaires critiques de l'poque
classique et aux paratextes d'auteur qui prparent la rception de l'oeuvre.
Pierre Bayle loue les "choses vraies" qu'il trouve dans Don Carlos et le
caractre de l'esprit de son auteur, "qui est'de faire de solides rflexion s
sur la conduite des hommes,"5 mais critique Mme de Villedieutout e n
trouvant ses nouvelles divertissantespour ce mlange "de la vrit et de
la fable" dans les "intrigues galantes" qu'elle prte "aux plus grands hom-
mes des derniers sicles,"6 licence qui rpand "mille tnbres sur l'histoir e
vritable. ' Pourtant celle-ci avait bien pressenti combien les prtentions
au srieux de l'historien seraient contestes un auteur du beau sexe . En
1670 elle publie l'ouvrage qui donne la formule du genre, Les Annales ga-
lantes, non seulement sous l'anonymat, contrairement son habitude, mais
en se travestissant dans la Table o elle numre ses sources historiques:
Si la fidlit de cette Table ne satisfait pas les lecteurs [ . . . ]
je les supplie de suspendre leur jugement jusqu' ce que
l'Auteur des Annales leur soit connu. Quand ils sauront
quel il est, ils jugeront qu'il mrite un peu d'indulgence
sur l'rudition, & peut-tre, avoueront-ils, qu'il y a plus de
3 Dulong, pp. 3489 .
4 A. Kibdi Varga, "Romans d'amour, romans de femmes l'poque classi-
que," Revue des Sciences Humaines, no. 168 (oct. -dc. 1977), pp. 517524 .
5 Pierre Bayle, cit par Dulong, pp. 165 et 268.
6 Pierre Bayle, Dictionnaire historique et critique (rpt. Genve : Slatkine ,
1969), vol . VIII, Article "Jardins," pp. 3323 .
7 Ibid. , vol . XI, p. 152.
Science dans cet ouvrage, qu'ils n'en avoient attendu d e
Iui . s
Stratgie que suivra en 1678 Mme de Lafayette dans la "Lettre au Li -
braire" qui sert de prface la Princesse de Clves, pour autoriser son
rcit. 9
L'auteur n'a pu se rsoudre se dclarer; il a craint que
son nom ne diminut le succs de son livre . Il sait par
exprience que l'on condamne quelquefois les ouvrages su r
la mdiocre opinion qu'on a de l'auteur et il sait aussi que
la rputation de l'auteur donne souvent du prix aux ouvra -
ges.
1 0
Du Plaisir aussi semble avoir compris que le sexe de l'auteur, autant que
son identit, conditionne la lecture d'une oeuvre . Profitant du succs de l a
fiction sentimentale fminine, il fait prcder sa Duchesse d'Estramne
1 1
d'un fragment de lettre crite au libraire de la part d'une Dame . Celle-ci
prtend tre l'auteur de l'ouvrage mais dsire demeurer inconnue, "car ell e
se dfie toujours d'elle-mme" (5 9) . Et le critique Pavillon, dans sa "let-
tre cette spirituelle inconnue" publie dans le Mercure galant, de louer
"la finesse d'esprit et la dlicatesse des sentiments" qui confirment que l e
livre "est party de la main d'une Dame," mais d'exposer quelque scrupul e
"que vous vous estes un peu trop peinte dans Mademoiselle d'Hennebury "
(188). Qu'il soit tomb dans le panneau ou non, Pavillon trouve que ce
rcit, qui est plus moderne qu'historique, plus sentimental que politique ,
et plus apparemment personnel qu'objectif, est parfaitement conforme aux
talents si particuliers "ce beau sexe. "
Cependant, la suite d'tudes rcentes consacres la crise de l'his-
toire officielle, la mythologie royale et aux tensions idologiques qui
traversent la priode glorieuse du roi Soleil, les critres par lesquels on
juge ces nouvelles, qu'elles soient "vritablement" ou superficiellement
8
Mme de Villedieu (Marie-Catherine Desjardins), uvres compltes (Genve :
Slatkine, vol . III, pp. viiviii . Rimpression de l'dition de la compagnie des li-
braires en 12 volumes [Paris, 172 02 1] ) . Les rfrences aux nouvelles et la
critique contemporaine seront donnes dans le texte .
9 Voir la dmonstration de Joan de Jean, "Lafayette's Ellipses: The Privileges
of Anonymity," PMLA, vol . 99, no. 5 (oct. 1984), pp. 8935.
10
Mme de Lafayette, Romans et nouvelles, ed. E. Magne (Paris: Garnier ,
1970), p. 239 .
11
Du Plaisir, La Duchesse d'Estramne, ed. G. Giorgi (Roma: Bulzoni, 1978) .
MASCULIN / FEMININ

4 3
42

GABRIELLE VERDIER
historiques, se sont modifis. Elles nous intressent moins par leur fidlit
au pass qu'elles sont censes reprsenter, que par leur fidlit au prsent
qu'elles reprsentent indirectement et que l'histoire officielle, rduite a u
pangyrique, ne peut dire.
12
Ren Dmoris affirme que la nouvelle his-
torique est "l'envers d'un discours officiel" et qu'elle opre "une dcons-
truction de l'histoire officielle, dont le roi rgnant n'est pas l'abri . " Loi n
d'tre de simples frivolits ajoutes au srieux de la politique, les intrigue s
galantes que les nouvellistes attribuent aux grands rsultent en "une po-
litisation d'Eros et une rotisation du politique, consquence directe d'un
projet royal qui voulut lier la royaut, non plus une succession symbo-
lique mais un Corps,"13 cette transformation du corps royal en objet de
dsir que ce critique appelle "le phantasme du corps partout . "
1 4
Les contraintes qui psent sur l'histoire officielle expliqueraient l'-
trange programme, aux antipodes de l'histoire moderne et scientifique, que
propose Saint-Ral dans son discours De l'Usage de l'histoire: le refus
d'une histoire politique, dont les secrets sont inaccessibles ; la valorisation
d'un usage moral de l'histoire, illustr non par les grands vnements mai s
par des anecdotes qui montrent au lecteur que les grands ne sont que de s
hommes comme lui :
1 5
les Grands ne doivent tre considerez, par le commun du
monde dans l'Histoire, que comme dans la Tragedie ; c'est
dire par les choses qui leur sont communes avec le vulgaire ,
leurs passions, leurs foiblesses, leurs erreurs; et non pas par
les choses qui leur sont propres & particulires, en qualit
de Grands, qui sont celles que la Politique considere. (85 )
1 6
"II faut connotre les hommes pour pouvoir connotre les Princes", d'o
l'importance des fameuses "rflexions" sur les motifs des hommes qui
12
Voir Erica Harth, Ideology and Culture in Seventeenth-Century France (Itha-
ca : Cornell University Press, 1983 ), sur l'histoire officielle et le rle subversif de
la nouvelle historique (pp. 12 92 2 1) .
13
Ren Dmoris, "Aux origines de l'homme historique," dans Le Roman his-
torique, ed. Pierre Ronzeaud, Biblio 17 (Papers on French Seventeenth-Century
Literature), no. 15 , p. 3 1 .
14
R. Dmoris, "Le Corps royal et l'imaginaire au XVII e sicle: le portrait du
roi par Flibien," Revue des Sciences Humaines, no. 4 (oct. -dc. 1978), pp. 930.
15
R. Dmoris, "Saint-Ral et l'histoire ou l'envers de la mdaille," dans Saint-
Ral, De l'Usagede l'histoire, texte prsent par R. Dmoris et Christian Meurillon
(Lille: GERL, Universit de Lille III, 1980), p. 47.
16 Les rfrences sont celles de l'dition Dmoris-Meurillon.
commentent les exemples fournis par l'histoire . Mais le "dreglement de
l'esprit des hommes est si grand" qu'ils feront difficilement "bon usage "
de l'histoire. Le premier drglement que Saint-Ral passe en revue, "l a
malignit de nos plaisirs," est un vice auquel "les femmes et les enfants,
et les autres personnes qui participent aux dfauts d'esprit ordinaires ce t
ge et ce sexe" sont plus sujettes "que le reste du monde" (2 1) . "La
foiblesse naturelle de ce sexe" (2 2 ) rendrait donc les femmes inaptes non
seulement crire, mais lire l'histoire correctement .
Le caractre distinctif de la bonne criture historique pour Saint -
Ral, le discours moral que tient l'historienen somme sa "rcriture" 1 7
des faits enregistrs par d'autressemble l'opposer au programme de
"l'histoire galante" que Du Plaisir expose dans ses Sentiments sur les
Lettres et sur l'Histoire [ . . . ]
. 18
Dans les "romans nouveaux" (44), "le s
actions seules doivent parler" (5 5 ) ;"II n'est point ici de maxime de poli -
tique ni de morale, on ne parle point par sentences ; l'on n'ajoute mme
plus de rflexions gnrales une description ou un rcit" (61) . Du Plaisi r
proscrit tous les signes qui marquent le parti-pris et mme la prsence d e
l'auteur . Mais ces principes svres correspondent mal aux ralits tex-
tuelles. Mme La Duchesse d'Estramne est traverse par ces remarques
gnralisantes qui renvoient aux valeurs morales et culturelles que l'auteu r
partage avec ses lecteurs. 19 Dans la fiction romanesque de l'poque, l'au-
teur-narrateur reste "demiurge" ; il s'interpose constamment entre le lecteur
et les personnages pour expliquer, commenter, interprter, par des maxi -
mes, des aphorismes, des tours rhtoriques; les crivains "sont prsents
chaque page avec leur lucidit, leur sagesse, leur sensibilit, avec leur
style personnel aussi, leurs tours, leurs thmes de prdilection. "2 0 Le dis-
cours du moraliste brouille les frontires entre l'criture de l'histoire e t
celle du roman.
17 "il y a rcriture quand une relation peut se discerner entre un texte donn
et un ou plusieurs textes antrieurs, celui ou celle-ci se trouvant des niveaux
et selon des proportions variables, repris et transform(s) dans celui-l. " Jacques
Morel, "Rcritures," Cahiers de Littrature du XVIIe sicle, no. 10 (1988), p. 176 .
18 Du Plaisir, Sentiments sur les Lettres et sur l'Histoire, avec des scrupule s
sur le Style, ed. Ph. Hourcade (Genve : Droz, 1975 ) .
19
Par exemple : "Cette amiti augmentoit tous les jours, et elle est aujourd'hu i
en un tat qui peut bien montrer que la raison et la vertu peuvent former des noeud s
aussi forts que ceux qui sont formez par la plus violente inclination naturell e"
(p. 15 4) .
2 0
Marie-Thrse Hipp, Mythes et ralit. Enqute sur le roman et les mmoires
(16601700) (Paris : Klincksieck, 1976), p. 86 .
44

GABRIELLE VERDIER
MASCULIN / FEMININ

45
Qu'en est-il, cependant, des nouvelles attribues aux membres d u
sexe si peu port la rflexion morale? Roger Francillon, commentant un
passage du Journal amoureux, juge svrement Mme de Villedieu ce t
gard :
Mme de Villedieu, mme si elle parle des dsordres de
l'amour, adhre toutes ses folies. Il n'y a chez cette
aventurire aucune dimension morale et mtaphysique, au-
cune rflexion en profondeur . Elle se sent parfaitement de
plain pied avec les intrigues amoureuses de la cour [ . . . ] .
Si avec ses prtentions d'historienne, elle ouvre la voie
Saint-Ral [ . . . ] elle ne mrite gure d'tre prise au srieux
et ses histoires plaisantes restent superficielles comme celle s
de son journal amoureux.
2 1
Ce jugement confirme-t-il donc l'opinion d'un Saint-Ral ?
Notons, avant de poursuivre, que dans le passage que commente
R. Francillon, il s'agit de maximes cyniques nonces non par le narrateur
mais par un personnage, le vieux conntable de Montmorency, qui tche
de faire l'ducation sentimentale du jeune Octave Farnse, apparemmen t
insensible l'amour :
Il faut aimer dans cette cour, dit-il, ou se rsoudre se voi r
ha de tous nos Courtisans. Le Roy aime, le duc d'Aumal e
aime, Saint-Andr, Jarnac et Chateigneraye brlent d'amour
[ . . . ] (9) La gloire et l'amour ne sont pas incompatible s
dans le coeur d'un grand homme, elles tenoient bien toute s
deux dans le coeur d'Alexandre . (17)
Ce que le critique ne cite pas, c'est la rponse d'Octave :
Vous pouvez dire encore [ . . . ] qu'elles tiennent toute s
deux dans le coeur du grand Henri, qui est le plus augus-
te de tous les Rois; car je sais qu'il adore la belle Diane ,
mais tous ces exemples ne me persuadent point . Les grands
hommes, qui cdent l'amour, connoissent la force de leu r
raison, ils savent que leur passion y sera toujours soumise,
& ne regardant l'Amour que comme un amusement, ils s' y
21
R. Francillon, L'OEuvre romanesque de Mme de Lafayette (Paris: Corti,
1973 ), pp. 2 68 et 2 70.
abandonnent, sans en craindre les suites. Pour moy, je ne
conserverois pas un si grand empire sur moi-mme, & j e
comprends bien que si j'aimois, j'aimerois jusqu'a la rage .
(17)
Mais il rapporte les arguments cyniques du conntable et suggre qu'il s
correspondent au point de vue de l'auteur.
Quand on est jeune, bien fait et propre tre aim, comme
vous l'tes, on s'aime toujours mieux qu'on aime les au-
tres; et si le plaisir s'efforce de nous faire carter la raison ,
l'amour propre sait bien le secret de le renfermer dans le s
bornes de la fortune et de l'utilit. (18)
Pourtant, le rcit, loin d'illustrer ces maximes et de glorifier la conduite
des grands, sert d'exemple du contraire : Octave se laisse emporter par sa
passion pour Diane et le roi Henri II par la jalousie, la rage, et la violen-
ce, allant jusqu'aux "coups de poing," ce qui tmoigne "vigoureusement
dans cette rencontre," remarque le narrateur, "que tous les Monarques sont
hommes, si-tt qu'ils deviennent Amans" (99) .
Cette lecture critique qui nglige le contexte pour appuyer certaine s
prventions repose sur une confusion des niveaux d'nonciation dans l e
rcit. Mon analyse, quoique partielle encore, s'efforcera de bien distingue r
les maximes et jugements mis par le narrateur de ceux qui sont prononc s
par les personnages, afin de dgager la "dimension morale" des rflexions
de l'auteur . Les limites de cette tude ne permettent pas d'entrer dans l e
dtail de tous les textes dpouills. J'tudie une dizaine de nouvelles sur l a
quarantaine publies entre 1662 et 1685 , me concentrant sur celles qui ont
t incluses dans les OEuvres compltes de Mme de Villedieu publies en
douze tomes en 172 02 1 . Les tomes IX et X sont consacrs aux Annales
galantes et au Journal amoureux . Mais les tomes XI et XII contiennent
six nouvelles dont elle n'est pas l'auteur : Le Comte de Dunois (publi
en 1671 et rdit en 1683 sous les titre Mademoiselle d'Alenon) de nos
jours attribu la Vaumorire ; 2 2 Don Carlos de Saint-Ral ; Le Prince de
Cond de Boursault et Astrie ou Tamerlan de Mme de la Roche-Guilhem,
publis comme Les Dsordres de l'amour en 1675 ; Mademoiselle de Tour-
22
Par Bruce A. Morrissette, The Life and Works of Marie-Catherine Desjar-
dins (Mine de Villedieu) 16321684 (Saint Louis: Washington University Studies,
1947), p. 16, n. 5 8 et p . 115 ; et Micheline Cunin, Roman et socit sous Loui s
XI ::Mine de Villedieu, 2 vols (Paris : Champion, 1979), vol . II, p. 60, n. 41 .
46

GABRIELLE VERDIER MASCULIN / FEMININ

4 7
non, attribu Cotolendi, 2 3 qui parat la mme anne que La Princesse
de Clves; et une nouvelle sujet contemporain, L'Illustre Parisienne de
Prchac. 2 4
Mon enqute sur la "rcriture de l'histoire" dans ces nouvelles
s'intresse moins l'exactitude des faits historiques rapports qu'aux
lments de discours qui signalent la prsence de l'auteur en tant que
juge et crivain. 2 5 Deux sortes d'instances discursives se trouvent dans
notre corpus: d'une part les intrusions d'auteur, marques par les pronoms
la premire et la deuxime personne, certains temps verbaux (prsent,
futur . etc. ), les dictiques; d'autre part, les noncs gnralisants, un type
de parole qui introduit dans le rcit le discours d'autorit et instaure un
"espace extradigtique," "le dj parl de la socit du roman, la doxa . "
2 6
Caractrises par le prsent gnomique, les tours impersonnels, les conjonc-
tions causales, les noms abstraits, traces plutt que marques explicites d u
narrateur, ces vrits intemporellesque j'appellerai globalement "maxi -
mes" suivant J . Goldinsont nanmoins signes d'une conscience entre
les lignes de l'histoire officielle . Don Carlos fournit un bon nombre de s
types les plus importants:
Maxime autonome :"Personne ne devient sclrat tout d'un
coup. " (100)
Relative gnralisante qui s'insre dans la narration:
"Comme il n'est point de formes que l'amour ne prenne
pour s'insinuer dans un coeur, non pas mme celle de l a
raison et de la vertu, elle se croyait oblige tenir secrt e
la passion de ce prince . " (3 3 )
Relative explicative et valuative qui renvoie une typolo-
gie caractrielle ou politique : "Comme cette sorte de gens
[les Inquisiteurs] ne pardonnent jamais, ils exciterent de s
2 3
Par Maurice Lever, La Fiction narrative en prose au XVIle sicle (Paris:
CNRS, 1976), p. 256. Voir aussi la prface de Ren Godenne la rimpression
de Mademoiselle de Tournon (Genve : Slatkine, 1979), n. p.
2 4 Les rfrences donnes dans le texte sont celles des OEuvres compltes de
Mme de Irlledieu, vol . III de l'dition Slatkine, sauf pour Saint-Ral, Don Carlos ,
d. A. Mansau (Genve : Droz, 1977) .
2 5
Je me base sur la dictinction entre "rcit" et "discours" faite par Grard
Genette (suivant Benvensite) dans "Frontires du rcit," Figures II (Paris: Seuil ,
1969), pp. 49 .-69. Voir ausi Roger Fowler, "The Referential Code and Narrative
Authority," Language and Style, vol . X, no. 3 (1977), pp. 12 9-161 .
2 6 Jeanne Goldin, "Maximes et fonctionnement narratif dans La Princesse de
Clves," PFSCL, 10, no. 2 (1978-79), pp. 15 5 .
murmures [ . . . ] . " (64 )
Cependant, comme l'a fait voir l'exemple du Journal amoureux, ces
noncs ne se distinguent gure par leurs traits formels des maximes qui
figurent dans les paroles ou les penses des personnages: "Il [Philippe II ]
savait que la colre de cette sorte de gens ne meurt pas [ . . . ] " (194).
En effet, les dbats ou discussions en forme de maximes constituent une
topique rcurrente dans notre corpus. Don Carlos reoit une lettre d'aver-
tissement remplie de conseils machiavliques, tels que "l'humanit pour
qui n'en a point, est la plus dangereuse espce de folie" (15 1-2 ) . Il re-
jette ce que le narrateur nomme "ces dernieres extremitez" pour essaye r
"une voie innocente. " Dans Mademoiselle d'Alenon et surtout Made-
moiselle de Tournon on remarque un vritable concours de maximes au
niveau digtique. Ce sont le plus souvent les rivaux ou les confident s
qui noncent des vrits gnrales, souvent contradictoires, sur la natur e
et les effets de l'amour; le jugement de l'auteur ressort des pithtes qui
qualifient ces personnages et du droulement mme de l'action donnant
raison l'une des leons. L'auteur apparat la fin pour commenter la
signification de l'histoire . Voici les rflexions du narrateur-auteur sur l a
triste destine de la vertueuse mais passive Mlle de Tournon, qui meur t
de douleur pour avoir t abandonne par son amant:
La mort de Mlle de Tournon, & les circonstances qui la sui -
vent sont si touchantes et si douloureuses, que si l'Histoir e
ne les marquoit pas, on ne les pourroit jamais croire . Il
faut avouer qu'elle avoit reu du Ciel un grand talent pour
aimer, qui neanmoins dans la suite lui est devenu funeste ;
elle meritoit de trouver un coeur aussi capable de fidelit que
l'estoit le sien; mais il y a tojours eu des hommes perfides.
Cet exemple doit apprendre aux Dames qu'il est bon d'estr e
en garde sur ses sens: quand l'amour s'est une fois ouvert
le chemin du coeur, il y excite de terribles orages ; son calme
mme est craindre, & c'est une grand prsage de malheur
pour l'avenir, de n'avoir pas la force de la vaincre . (42 4 )
Bien qu'extrme, l'exemple de cette hrone confirme les maximes non-
ces par le narrateur et ses porte-paroles . Cependant, si "le mouvement d e
la maxime vers le rcit" que Jeanne Goldin relve dans le roman de Mme
de Lafayette ne semble donc pas tre un phnomne isol, la rpartition
des maximes et les rapports de l'hrone et de la narratrice la doxa sont,
en effet, extraordinaires. Contrairement celle de Mlle de Tournon, l a
destine de Mme de Clves constitue bien "une action sans maxime . " Je
48

GABRIELLE VERDIER
MASCULIN i FEMININ 49
cite la conclusion de J . Goldin:
La maxime se dtruit comme un discours d'autorit li l a
Tradition. La vrit du Texte est ailleurs, dans cet espace
jamais trou qui, pourtant, inverse et annule l'espace inter
-
textuel ; dans cette Parole individuelle et neuve, qui surgit ,
encore problmatique, des dbris de la Parole collective . 2 7
S'agit-il d'un cas exceptionnel, d au seul gnie de Mme de La-
fayette?
Rien ne semble plus loign de cette pudeur elliptique que l a
volubilit de Mme de Villedieu
. Y aurait-il chez cette intarissable roman-
cire une stratgie contestataire diffrente qui consisterait faire exprime r
par ses personnages et son narrateur toutes les maximes qui gouvernen
t
la conduite des hommes et des femmes afin de mieux faire paratre leur
s
contradictions?
A la suite des recherches fondamentales de Micheline Cunin, quel -
ques articles rcents suggrent que loin d'tre du bavardage frivole, le
s
nouvelles de Mme de Villedieu offrent une perspective fminine "rvision -
niste" qui opre une dmystification de l'histoire faite par les hommes. 2 8
Ce qui rend cette contestation possible, c'est la relation inverse de l a
femme au dtenteur du pouvoir, avec lequel elle ne cherche pas s'iden
-
tifier, ce qui l'empche d'tre blouie par le "fantasme du corps partout
. "
2 9
Me limitant ici aux Annales galantes, j'tudie la faon dont cette
perspective se manifeste au niveau textuel dans le jeu des deux sorte s
d'instances discursives par rapport la digse . Outre les maximes en
2 7 Goldin, pp . 16970.
2 8
En particulier, l'tude d'Arthur Flannigan, Mme de Villedieu's "Les Dsor-
dres de l'amour " (Washington: University Press of America, 1982 ) ; dans L'Espri t
crateur, vol . XXIII, no. 2 (1983 ), les articles de Nancy Miller, "Tender Eco-
nomies
: Mme de Villedieu and the Costs of Indifference, " et de A. Flannigan,
"Mme de Villedieu's Les Dsordres de l'Amour: the Feminization of History"
(pp. 94106) ; et dans Actes de Wake Forest, Biblio 17, PFSCL, no. 3 7 (1987), le s
articles de R. Dmoris, "Mme de VilledieuHistoire de femme" (pp. 2 85 3 19) ,
de Domna C
. Stanton, "The Demystification of History and Fiction in Les Annales
Galantes" (pp. 3 3 93 60) et de Faith E. Beasley, "Villedieu's Metamorphosis of
Judicious History : Les Dsordres de l'Amour" (pp. 3 93 405 ) .
2 9
R. Dmoris, "Mme de Villedieu," pp . 3 015 .
vers qui se signalent ostensiblement et les trs nombreuses maximes mises
au compte du narrateur ou incorpores la digse, il existe chez Mme
de Villedieu un autre trait de rcriture frappant qui n'apparat gure dans
Don Carlos et une seule fois dans La Princesse de Clves : les marques
explicites et frquentes du narrateur qui se dsigne la premire person-
nece mme "je" qui dclare, dans "l'Avant-propos" programmatique ,
pour autoriser les "ornements ajouts a la simplicit de l'Histoire," "J e
n'ai point de mmoires plus fidles que mon jugement" (iii) . Ces intru-
sions du "je" paraissent galement dans des nouvelles sujet moderne e t
plutt comique, telle que L'Illustre Parisienne:
Comme j'cris une nouvelle vritable, j'ai t oblig de
prendre mon Hrone telle que je l'ai trouve ; & j'ai cru
que le Lecteur auroit la bont de lui passer la naissance, e n
faveur de mille bonnes qualits qu'elle a. (2 92 )
Dans le Prince de Cond de Boursault, vritable nouvelle historique, l e
"je" narquois ponctue sept fois le rcit pour souligner malicieusement l e
ct ridicule de l'histoire ou les aspects scabreux qui ne se peuvent dir e
ouvertement:
Je vais dire une chose incroyable, et pourtant c'est une
vrit constante . Ce Prince avoit tant de penchant tr e
amoureux qu'il le devint, mme aprs qu'on lui et pro-
nonc un Arrt de mort. Je ne crois pas qu'il y ait aucun
exemple qu'on ait si mal pris son temps pour aimer . (67)
Pour reconnatre cette grace et peut-tre pour l'obliger
lui en accorder d'autres, que je n'ose mettre icy, et que l a
mdisance dit qu'elle ne lui refusa point, le Prince lui fi t
une promesse de mariage [ . . . ] (114 )
Ce genre d'intrusion est trs frquent dans Les Annales galantes .
Mais il y en a d'autres fonction mtanarrative, caractristiques de l a
manire de Mme de Villedieu: elles interpellent le Lecteur, commentent
le rcit et justifient le supplment qu'il apporte l'histoire officielle . Ces
interventions attirent l'attention sur le narrateur qui se prononce en tant
qu'individu; elles forment un contraste saisissant avec les formules im-
personnelles de Saint-Ral qui confondent le discours du narrateur ave c
celui de l'histoire. Par exemple:
Saint-Ral : II est ais de juger qu'elle fut la douleur de Don
Carlos. (6 )
Villedieu : Je laisse juger au Lecteur combien ils furent
5 0

GABRIELLE VERDIER
MASCULIN / FEMININ

5 1
surpris d'apprendre tant de nouvelles de leurs affaires . (82 )
Saint-Ral : Quoique les Historiens d'Espagne aient dit de s
emportemens et des foiblesses de ce Prince, pour noirci r
sa memoire et justifier son Pere ; il est certain, qu'il ne luy
sortit qu'une seule chose de la bouche qui pt passer pour
plainte . (2 05 )
Villedieu : Ce ft de l que prit naissance cette fameuse
guerre des Guelphes, & des Gibelins [ . . . ] . Le prtexte
public de cette sdition, fut le refus que le S. Pere avoit fai t
l'Empereur de l'Evch de Ravenne [ . . . 1 . Mais le moti f
secret fut le mpris de Constance pour l'amour de Frederic;
& cette passion s'tant tourne en rage, [ . . . ] on ne sau-
roit assez bien exprimer les effets que cette rage produisit .
Rome pille [ . . . ] ; Tout cela, dis-je, ont t les suites funes-
tes d'un amour si fatal : Mais de tant d'incidens fameux qui
sont rapportez par les Historiens, peu de gens se sont avi -
sez d'en attribuer les causes l'amour [ . . . j . Voil comme
nous savons les affaires du monde . Elles ont toutes diver-
ses faces, & nous ne voons jamais que celle qu'il plat un
Auteur de nous montrer . Mais sans craindre de nous car -
ter davantage du droit chemin, nous pouvons tojours mler
un peu d'amour aux incidens qui nous paroissent les plus
loignez de cette passion; car bien prendre les choses, i l
n'y a guerre d'avanture, quelque tragique qu'elle paroisse,
dont les Annales Galantes ne pussent devenir la Chonologi e
Historique . (15 68)
L'insertion des instances discursives dans le rcit des Annales ga-
lantes est originale deux gards. D'une part, l'oeuvre est compose non
d'une seule histoire mais de dix-huit exemples, groups par le narrateur
pour illustrer "diverses faces" de certaines maximes gnrales. D'autre
part, ces maximes, celles qui sont intgres au rcit aussi bien que le s
maximes en vers qui s'en dtachent, ne sont pas rparties de manire
uniforme: certaines histoires en sont satures, d'autres en contiennent
peu. 3 0 Celles-ci comprennent surtout les nouvelles dont la digse s'arti-
cule autour d'un dbat moral o les maximes sont prises en charge par le s
personnages: par exemple, dans "Les Fratricelles," le moine Conrard, Tar-
tuffe du XIVe sicle, expose "les rgles et constitutions" de cette secte de
dbauchs la vertueuse Hortense, soeur du pape, qui russit les dmas-
30
Domna Stanton remarque la raret relative des maximes dans "Les Fratri -
celles" et "La Comtesse de Ponthieuvre" sans rapprocher ce phnomne des autres
traits rcurrents que nous avons nots . "The Demystification, " pp. 3 5 0 et 3 5 9, n. 2 .
quer . Outre cela, il semble y avoir un dcalage entre les maximes e n
vers, dont la forme reste impersonnelle, et certains jugements prononcs
la premire personne par le narrateur . Si le point de vue qui ressort de s
maximes en vers semble bien tre celui d'un sujet masculin quelque pe u
libertin,3 1 cette perspective ne concide pas toujours avec celle du narra-
teur qui dit "je. " En effet, celui-ciou plutt celle-cisemble s'identifier
certains personnages fminins qui apportent un dmenti ces "vrits "
dsabuses.
Sous la gait apparente, Les Annales prsentent un dfil dsolant
de courtisans fourbes, de matresses complaisantes et de rois qui n'hsi-
tent pas sacrifier leurs sujets leurs dsirs lubriques . Quatre fois sur
cinq les victimes en sont des femmes . Mais l'historienne de la galanteri e
se contente d'numrer rapidement les suites funestes et sanglantes de s
amours drgls, traites sur un ton badin:
Le reste du Rogne de Dom Pedre de Castille, est si rempl i
de meurtres, et de cruautez de toutes especes, que je ne
pourrois achever de le dcrire, sans tomber dans un reci t
Tragique que j'ai tojours soigneusement vit. (2 95 )
Contrairement Saint-Ral, c'est par la Comdie qu'elle rapproche da -
vantage les Grands du commun des hommes. Cependant, de peur que
nous ne nous sentions "de plain pied" (pour reprendre l'expression d e
R. Francillon) avec la morale de Cour, l'auteur avertit ses lecteurs dans
"L'Avant-propos" de chercher "le sens Allegorique" sous "l'air enjou qui
est rpandu sur les matires les plus srieuses. " "J'observe exactement l a
maxime de punir le vice et de rcompenser la vertu" (iv) .
Ce sens allgorique ressort de certains exemples qui illustrent des
exceptions au triomphe apparent du vice dans le monde. Je n'en retiendra i
ici que deux, tout fait remarquables par la manire dont l'auteur anonyme
y inscrit sa signature personnelle . Ces deux histoires occupent des posi-
tions symtriques dans les huit parties, qui se partagent en deux groupes de
quatre: "les Fratricelles" remplit la troisime partie ; "Dom Sebastien," l a
deuxime moiti de la septime partie . Ce sont des personnages fminins
qui mnent l'intrigue et qui, contrairement au schma gnral, surviven t
et triomphent. Toutes deux, cependant, sont des hrones que l'auteur
dclare tre des "inventions. " Ce recours la fiction, dsigne explicite -
ment, semble confirmer l'observation que dans la nouvelle historique les
31
Selon A. Flannigan, au sujet des Dsordres de l'amour, Mme de Villedieu ,
p. 69 ; et Domna Stanton, "The Demystification. " p. 3 5 8, n. 11 .
MASCULIN / FEMININ

5 3 5 2

GABRIELLE VERDIER
personnages fictifs se distinguent des personnages historiques par leur plus
grande vertu. 3 2 La premire hrone, que l'auteur avoue tre "une fille d e
mon imagination" ("Table", vi), est cette Hortense qui porte un prnom
significatif. Le sens, rendu transparent dans la digse, est soulign pa r
une intervention explicative . Le "fratricelle" qui tente de dbaucher Hor-
tense lui fait une dclaration d'amour en forme de tableau allgorique,
cach sous le tableau d'un pnitent. L'allgorie reprsente un Amour em-
brassant un panier de fleurs autour duquel est crit "Moins des jardins qu e
de mon coeur. " Et l'auteur, qui avait sign ses premiers ouvrages "Mll e
Desjardins," fait ce commentaire: "Le nom Hortensia signifie chez les
Italiens la Desse du Jardinage, et ainsi ce panier faisait allusion au nom
que la Princesse portait" (2 12 ) .
3 3
Dans "Dom Sebastien," la romancire rcrit l'histoire en s'inscri-
vant dans le texte de faon encore plus dveloppe . L'histoirela vraie
de la disparition du corps de ce roi du Portugal dans la bataille de Ksar
el-Kbir en 15 78 et des prtendants qui s'taient ensuite disput le trne
du Portugal avait fait natre "la lgende du roi Sbastien. " Mme de Vil-
ledieu donne Don Sbastien une amante nomme Xerine, princesse d u
Maroc, mais dclare la fin de l'histoire :
Je ne crois pas que le Lecteur me demande un plus grand
claircissement de cette Aventure, je le donne plus tend u
qu'on ne l'avoit v dans aucuns Historiens, & je m'assu-
re qu'il y en a beaucoup qui croyent avoir feuillet tous
les Memoires du sicle dont je parle, qui la Princesse du
Maroc n'est connue que par les Annales Galantes. (5 1415 )
Au dpart, Xerine pouse le roi autant par ambition que par amour, mai s
elle volue et aimera vritablement Sbastien et celui qu'elle croit tre son
poux. D'abord l'objet des remarques ironiques du narrateur, l'hrone fi-
nira par prononcer elle-mme la morale de l'exemple, des maximes su r
l'amour qui contredisent absolument le code galant et les "maximes des
dames vindicatives. " Et le narrateur (narratrice) de conclure: "on ne hait
jamais ce qu'on aima de tout son amour" (5 14) . Sur le champ de batail-
le la Princesse plore trouve un soldat bless qui ressemble tel point
au roi du Portugal disparu que mme elle s'y mprend, et avec elle l e
3 2
Harth, pp. 1945 .
3 3
Curieusement, le prnom de Mlle Desjardins, Marie-Catherine, deviendr a
"Hortense" chez les historiens de la littrature partir du XVII I e sicle. (Voi r
Cunin, vol . I, p. 2 5 , n. 1) .
monde entier . Car, explique le narrateur, "La Nature s'toit pl mettr e
une ressemblance si parfaite entre le Monarque & le Sujet, et ce caprice
toit si bien sotenu par l'esprit et la hardiesse du Roy suppos, qu'on
ne savoit que resoudre" (5 11) . Manire admirable d'exprimer la hantis e
refoule du mythe royal, la mconnaissance de la personne du roi et du
corps royalen somme de dire, "le Roi est nu. "
Mais l'ambition et l'amour rassasi poussent le faux Don Sbastien
rechercher d'autres conqutes sentimentales et politiques . Une lettre de
son pouse abandonne, qui tombe de sa poche, dcouvre sa trahison
sa nouvelle matresse, la Duchesse de Parme . Cette lettre (qu'il n'avai t
pas mme pris la peine d'ouvrir) contient "des Vers si tendres," remarque
le narrateur, "que je n'ai pu les rendre qu'en Elegie" (5 00) . Cette lgi e
de quatre pages (5 003 ), seul exemple de posie de ce genre dans Les
Annales, ressemble trangement aux lgies dans lesquelles Mlle Desjar-
dins avait chant son amour pour le volage Villedieu. 3 4 Le faux Sbas-
tien meurt subitement, empoisonn peut-tre par la vindicative Duchesse ,
mais avant d'expirer confesse sa tromperie Xerine. C'est ici que cette
"gnreuse Princesse" fait sa plus belle dclaration d'amour :
j'aimois la personne de Dom Sebastien phis que l'clat dont
elle toit environe ; j'ai cr trouver cette personne en vous ,
& les charmes qui m'avoient touche, n'ont rien perdu d e
leurs privileges, pour n'tre pas placez dans un Monarque .
J'avoue que je ne les aurois pas remarquez dans un homme
du commun [ . . . ] . Mais enfin mon erreur me fut chere ; ell e
me l'est encore toute funeste qu'elle devient mon repos ,
& le caractere d'Epoux est si sacr pour une femme qui a
vritablement de la vertu, qu'il efface toutes les taches dont
il pourroit tre accompagn. (5 12 13 )
Cette dclaration se conclut par un remarquable renversement du myth e
royal :
Tchons vaincre notre mal, mon cher Prince ; pardonnez-
moi ce nom: Fortune, ajouta-t-elle en levant les yeux a u
Ciel, tu le devais celui qui je le donne . (5 13 )
Ainsi donc, la place du corps de Philippe II, ravag par la maladie ,
que dcrit Saint-Ral, Mme de Villedieu met un corps d'homme incon-
nu. C'est l'amour et la parole de la femme qui confrent la royaut ce
3 4
Sur les pripties de sa liaison avec Villedieu, voir Cunin, vol . I, pp. 3 2 5 3 .
]
54

G\HHIFLLh vtHnlFJd
vulgaire objet de &sir. Au mythe royal elle substitue son contraire, ficti f
encore mais non moins subversif.
New York University

You might also like