You are on page 1of 142

T

a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
FR
Cliquez
Guide pratique de Handycam
HDR-XR100/XR101/XR200/XR200V
' 2009 Sony Corporation 4-121-423-21(1)
2
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation du Guide pratique de Handycam
Vous trouverez des renseignements qui vous permettront de profiter pleinement de votre
camscope dans ce Guide pratique de Handycam. Lisez le Guide pratique de Handycam en
plus du Mode demploi (manuel distinct). Vous trouverez des renseignements concernant
lutilisation du camscope branch sur un ordinateur dans le Mode demploi et dans le Manuel
de PMB le Help pour le logiciel PMB (Picture Motion Browser) fourni.
Recherche dinformation rapide
Cliquez sur lun des lments situs sur la bordure de droite de chacune des pages ; vous
passerez ainsi directement la page particulire cet lment.

Vous pouvez rechercher un lment par mot cl laide dAdobe Reader. Reportez-vous la rubrique
daide Help dAdobe Reader pour des conseils sur lutilisation de Adobe Reader.
Vous pouvez imprimer le Guide pratique de Handycam.
propos du Guide pratique de Handycam
Les exemples dimages utiliss titre dillustration pour le Guide pratique de Handycam ont t prises
laide dun appareil photo numrique ; ces illustrations peuvent donc vous sembler diffrentes des images
et des tmoins dcran rels qui apparaissent sur le camscope.
Sauf indication du contraire, le HDR-XR200V est utilis des fins dillustration du manuel.
Dans ce Guide pratique de Handycam, le disque dur interne du camscope et le Memory Stick PRO
Duo sont appels support denregistrement .
Memory Stick PRO Duo et Memory Stick PRO-HG Duo sont tous deux dsigns comme
Memory Stick PRO Duo dans ce manuel.
La conception et les caractristiques techniques du camscope et autres accessoires sont modifiables sans
pravis.

^ Cliquez ici.
3
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation du Guide pratique de Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recherche dinformation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Techniques utiles pour raliser un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pices et contrles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Icnes dcran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HOME et OPTION - Profiter de deux types de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du menu HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du menu OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Listes des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
lire avant dutiliser le camscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remarques sur lutilisation du Handycam disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prparation
1e tape : Chargement du bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2e tape : Allumage et rglage de lhorodatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification du rglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise de vue/Lecture
Cinq conseils pour une prise de vue parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise de vue et lecture faciles (exploitation du Easy Handycam). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctions utiles pour les prises de vue et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zoumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pour enregistrer le son avec davantage de prsence (enregistrement
ambiophonique 5,1 canaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capture de photos de haute qualit en cours denregistrement dun film
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prises de vue dans des endroits sombres (NightShot)
(HDR-XR200/XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise de vue en mode miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise de vue dactivits rapides en mode ralenti (ENR.L.RGUL.) . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Table des matires
4
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Pour activer lcran daffichage ou le rtroclairage de lcran ACL . . . . . . . . . . . . 40
Acquisition de coordonnes de localisation (GPS) (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . 40
Lecture avec le camscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche de scne par endroit de prise de vue (Index des cartes)
(HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche des scnes voulues par identification des clichs (Index des
pellicules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche dune scne par visage (Index des visages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture du condens de vos films (LECTURE DE LA SLECTION)
(HDR-XR200/XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche dimages par date (Date Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de PB zoom pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture dune srie de photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualisation dimages sur un tlviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccord dun tlviseur laide du [GUIDE RACC.TL.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement un tlviseur haute dfinition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Raccordement un tlviseur standard 16:9 (grand cran) ou 4:3 . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de BRAVIA Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
dition
Suppression de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Acquisition des coordonnes de localisation actuelles (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prise de photo partir dun film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reproduction/copie de films et de photos partir du disque dur intgr vers un
Memory Stick PRO Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reproduire des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Protection des films et des photos (Protect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scindage dun film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la liste de lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cration dune liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lecture de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cration dun disque avec un graveur DVD ou un enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cration dun disque haute dfinition (HD) laide dun graveur DVD, etc.
(raccordement par cble USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cration dun disque standard (SD) laide dun graveur, etc. (raccordement par
cble A/V). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vrification des renseignements sur la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation du support denregistrement
Changement de support denregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Slection du support denregistrement pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Slection du support denregistrement pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pour insrer le Memory Stick PRO Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vrification de linformation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Suppression de tous les films et de toutes les photos (formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Prvenir la rcupration des donnes du disque dur intgr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Personnalisation de votre camscope
RGL.FILMS APP. (options pour lenregistrement de films) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
RGL.PHOTO APP. (options pour lenregistrement de photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
FONCT.VISAGE (options de rglage pour la fonction visage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AFF.RGL.IMAGES (lments de personnalisation de laffichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RGL.SON/AFF. (options pour le rglage du son et de lcran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RGLAGES SORTIE (options de raccordement un tlviseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
RG.HOR./ LAN. (options pour le rglage de lhorloge et de la langue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
RGL.GNRAUX (autres options de paramtrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fonctions paramtres dans le OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dpannage
Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Codes dautodiagnostic/tmoins davertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informations complmentaires
Dure denregistrement des films/nombre de photos pouvant tre
enregistres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dure de prise de vue et de lecture prvue pour les bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Autonomie de prise prvue pour les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Nombre prvu denregistrement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilisation du camscope ltranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Arborescence des dossiers/fichiers du disque dur intgr et du Memory Stick
PRO Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Prcautions et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
propos du format AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
propos du GPS (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
propos de la norme Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
propos du bloc-piles InfoLITHIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
propos de la norme x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
propos du maniement du camscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Techniques utiles pour raliser un enregistrement
Votre lan de golf Une bonne prise de
vue sur une piste de
ski ou la plage
ENR.L.RGUL. ............................................ 39 CONTRE-JR AUTO ....................................... 85
PLAGE ..................................................... 108
NEIGE ...................................................... 108

Compenser le boug
de lappareil durant
les prises de vue
Prises de vue
automatiques des
sourires
STEADYSHOT ....................................... 82
OBTURAT.SOURIRE..................................... 91
Enfant sous les
projecteurs dune
scne
Fleurs en gros plan
PROJECTEUR............................................ 108 PORTRAIT ................................................ 108
MISE AU PT. ............................................. 107
TL MACRO ............................................ 106

Feux dartifice dans


tout leur clat
Mise au point sur le
chien gauche de
lcran
FEU DARTIFICE ........................................ 108
MISE AU PT. ............................................. 107

MISE AU PT. ............................................. 107


M.PT.CENTRE ......................................... 106
SPOT./M.PT.C. .......................................... 105

7
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Pices et contrles
Les chiffres entre parenthses ( )
correspondent aux pages de rfrence.
HDR-XR100/XR101
HDR-XR200/XR200V
Microphone intgr (36)
Un microphone externe (vendu sparment)
raccord est prioritaire sur le microphone
intgr.
_ Active Interface Shoe

Le Active Interface Shoe alimente les
accessoires en option : une lampe vido,
un flash ou encore un microphone (vendu
sprarment). Vous pouvez allumer ou
teindre laccessoire en ouvrant ou en fermant
lcran ACL. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le mode demploi
fourni avec laccessoire.
Le Active Interface Shoe comporte un
dispositif de scurit permettant de bien fixer
laccessoire. Pour raccorder un accessoire,
insrez et enfoncez-le jusquau bout, puis
serrez la vis. Pour retirer un accessoire,
desserrez la vis et retirez laccessoire en
appuyant dessus.
Pour ouvrir ou fermer le cache sabot, faites-
le glisser dans le sens de la flche.
En cours de prise de vue laide dun flash
externe (en option) raccord au sabot porte-
accessoires, dsactivez le flash externe pour
viter que le bruit de chargement du flash ne
soit enregistr.
Il est impossible dutiliser simultanment un
flash externe (en option) et le flash intgr.
Un microphone externe (vendu sparment)
raccord est prioritaire sur le microphone
intgr (p. 36).
_ Prise HDMI OUT (mini) (53)
Connecteur A/V distance (53, 72)
_ Prise 1 (USB) (70)
_ Objectif (objectif Carl Zeiss) (17)
Flash (84, 88)
j Tmoin de tournage (102)
Le tmoin de tournage sallume en rouge
pendant la prise de vue. Le tmoin clignote
lorsque la mmoire rsiduelle du support est
restreinte ou que le bloc-piles est presque
puise.
_ Capteur de tlcommande/port
infrarouge
Orientez la tlcommande (p. 9) en direction
de son capteur pour faire fonctionner le
camscope.
j Commutateur LENS COVER (25, 32)

8
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
cran ACL/cran tactile (12, 38)
Vous pouvez rabattre lcran ACL face
vers lextrieur en pivotant le panneau de
180 degrs. Cette position est trs pratique
pour la lecture.
_ Touche (HOME) (12)
_ Touches de zoom (36, 51)
Touche START/STOP (26, 33)
HDR-XR100/XR101
HDR-XR200/XR200V
Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28,
42)
_ Touche (DISC BURN) (voir Mode
demploi)
_ Touche EASY (26, 27)
Commutateur GPS (HDR-XR200V) (40)
_ Touche RESET
Appuyez sur RESET pour rinitialiser tous les
rglages, y compris ceux de lhorloge.
_ Touche POWER (22)
Touche NIGHTSHOT (38)
j Touche DISP (affichage) (40)
_ Haut-parleur
j Tmoin daccs ( Memory Stick PRO
Duo ) (74)
Si le tmoin daccs clignote ou demeure
allum, le camscope est en train dcrire ou de
lire des donnes.
j Fente Memory Stick Duo (74)
Tmoin (Film)/ (Photo) (22)
_ Tmoin CHG (HDR-XR100/XR101)/
tmoin /CHG (HDR-XR200/XR200V) (19)
_ Tmoin (disque dur) ACCESS (19)
Si le tmoin daccs clignote ou demeure
allum, le camscope est en train dcrire ou de
lire des donnes.
Bloc-piles (19)
_ Prise DC IN (19)
_ Manette de zoom motoris (36, 51)
Touche PHOTO (28, 35)
j Touche MODE (27, 34)
_ Touche START/STOP (26, 33)
j Sangle (25, 32)
j Agrafe de fixation de la bandoulire
_ crou pour trpied
Vissez le trpied (en option) dans son crou
laide dune vis trpied (en option) : la vis
doit mesurer moins de 5,5 mm (7/32 po)).
9
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
j Levier de dgagement BATT (bloc-piles)
(20)
Tlcommande
Uniquement pour le modle HDR-XR200/
XR200V
Touche DATA CODE (94)
Appuyez sur cette touche en cours de lecture
pour afficher la date et lheure, les donnes
de rglage du camscope ou les coordonnes
(HDR-XR200V) des images enregistres.
_ Touche PHOTO (28, 35)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
limage lcran sous forme dimage fixe.
_ Touches SCAN/SLOW (30, 44)
Touches m/ (Prcdent/Suivant)
(30, 31, 43, 44)
_ Touche PLAY (30, 43)
_ Touche STOP (30, 43)
Touche DISPLAY (40)
j metteur infrarouge
_ Touche START/STOP (26, 33)
j Touches de zoom motoris (36, 51)
j Touche PAUSE (30, 43)
_ Touche VISUAL INDEX (28, 42)
Pour afficher lcran VISUAL INDEX en cours
de lecture.
j Touches //A/Y/ENTER
Appuyez sur cette touche pour afficher le
cadre orange lcran ACL. Slectionnez la
touche ou loption voulue laide de //A/Y,
puis appuyez sur ENTER pour entrer.
Remarques
Avant dutiliser la tlcommande, retirez le film
protecteur.
Film protecteur
Orientez la tlcommande en direction de son
capteur pour faire fonctionner le camscope
(p. 7).
Si aucune commande na t envoye de la
tlcommande depuis quelques instants, le
cadre orange disparat. Lorsque vous appuyez
nouveau sur et/ou sur et/ou surA et/ou sur
Y, ou sur ENTER le cadre saffiche la mme
position quauparavant.
Certaines touches lcran ACL ne peuvent pas
tre slectionns laide de //A/Y.
Pour remplacer la pile de la
tlcommande
_
Tout en appuyant sur la languette, insrez votre
ongle dans la fente pour ouvrir le cache pile.
Q
Placez une pile neuve, ple + orient vers le
haut.
_
Rinsrez le logement de la pile dans la
tlcommande jusqu ce quil sencliquette.
AVERTISSEMENT
Tout usage abusif de la pile peut provoquer
une dexplosion. Ne rechargez pas la pile, ne la
dmontez pas et ne la jetez pas au feu.
Lorsque la pile au lithium saffaiblit, la porte de
la tlcommande peut diminuer ou elle risque
de mal fonctionner. Dans ce cas, remplacez la

Languette
10
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
pile par une pile au lithium CR2025 de Sony.
La remplacer par un autre type de pile peut
entraner un risque dincendie ou dexplosion.
Icnes dcran
Coin suprieur Coin
gauche Au centre suprieur droit
En bas
Coin suprieur gauche
Icne Signification
Touche HOME (12)
MODE AUDIO (80)
Prise de vue avec le
retardateur (111)
tat de poursuite GPS (40)
VOTRE POSITION
(61)

Flash, RD.YEUX R.
(84, 89)
MIC ZOOM INTG.
(110)
NIV.RF.MIC. bas (111)
SL.GD FRMAT (80)
! 60 min
Charge restante
Touche de retour (12)
Au centre
Icne Signification
[VEILLE]/[ENR.]
tat de prise de vue (26,
33)


Format de la photo (86)
Rglage du diaporama (51)
NightShot (38)


Avertissement (119)

Mode de lecture (28, 42)


Coin suprieur droit
Icne Signification
Qualit denregistrement
(HD et/ou SD) et mode
denregistrement (FH/HQ/
SP/LP) (79)

Support denregistrement/
lecture (74)
0:00:00
Compteur (heures/
minutes/secondes) (28, 42)
[00min]
Dure de prise de vue
restante (28, 42)

TRANS.FONDU (110)
Rtroclairage ACL
dsactiv (40)
Dpisteur de chute
dsactiv (104)
Dpisteur de chute activ
(104)
9999
9999
Nombre approximatif
de photos pouvant tre
enregistres et support
denregistrement (27, 34)
Dossier de lecture (44)
100/112
Numro du film ou de la
photo en cours de lecture/
nombre total de films ou
de photos enregistres
(28, 42)
En bas
Icne Signification
DTECT.VISAGES (90)
DTECTION (91)

Mise au point manuelle
(107)



SLECTION SCNE
(108)

quilibre des blancs (109)
SteadyShot dsactiv
(82, 87)
SPOT./M.PT.C./
SPOTMTRE/
EXPOSITION (105, 107)
TL MACRO (106)
X.V.COLOR (82)
11
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Icne Signification

CONVERTISSEUR (85,
89)
Touche OPTION (12)
Touche AFFICHER LES
IMAGES (28, 42)
Touche de diaporama (51)
101-0005
Nom du fichier de
donnes (30, 44)
?
Image protge (65)
Touche VISUAL INDEX
(30, 44)
Les icnes et leur position sont illustres titre
dindication et peuvent diffrer de laffichage
rel lcran.
Selon le modle, certains icnes ne saffichent
pas.

12
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
HOME et
OPTION - Profiter de
deux types de menus
Utilisation du menu HOME
MENU
Si vous appuyez sur la touche (HOME),
HOME MENU apparat. Cette fonction
vous laisse modifier les rglages du
camscope, etc.


Tapez sur la catgorie voulue
llment du menu modifier.
lments du menu
Catgorie


Suivez les directives lcran.


Aprs avoir termin le rglage,
tapez sur .
Si loption napparat pas lcran, tapez
sur / .
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
Pour masquer lcran HOME MENU, tapez
sur .
Il est impossible de slectionner les options
ou les rglages estomps.

Utilisation de la fonction HELP


Pour voir lexplication de HOME MENU,
tapez sur (HELP) lcran HOME
MENU. (Le bas de devient orange.)
Tapez ensuite sur loption dont vous
souhaitez afficher les renseignements.
Utilisation du menu OPTION
MENU
Le menu (OPTION MENU) saffiche
comme une fentre contextuelle qui
apparat si vous cliquez sur le bouton droit
de votre souris. Llment du menu que vous
pouvez modifier dans le prsent contexte
apparat.


Tapez sur longlet voulu , puis
sur llment pour en modifier le
rglage.
lments du menu
Languette


Aprs avoir termin le rglage,
tapez sur .
Remarques
Lorsque loption voulue ne parat pas lcran,
tapez sur un autre onglet. (Il peut ne pas y avoir
donglet.)

(HOME)
Touche (HOME)
(OPTION)
13
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vous ne pouvez pas utiliser loption OPTION
MENU si la Easy Handycam est en opration.
Les onglets et les options qui apparaissent
lcran dpendent de ltat denregistrement
et/ou de lecture du camscope ce moment.

14
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Listes des menus
Liste des HOME MENU
Catgorie (PRISE DE VUE)
FILM*
1
p. 32
PHOTO*
1
p. 34
ENR.L.RGUL. p. 39
Catgorie (AFFICHER LES IMAGES)
VISUAL INDEX*
1
p. 44
CARTE*
1
*
3
p. 45
PELLICULE*
1
p. 46
VISAGE*
1
p. 47
LISTE DE LECTURE p. 68
Catgorie (AUTRES)
SUPPRIMER*
1
SUPPRIMER p. 59
SUPPRIMER p. 59
VOTRE POSITION*
1
*
3
p. 61
CAPTURE PHOTO p. 62
COPIER FILM
COPIER p. 63
COPIER p. 63
COPIER PHOTO
COPIER en slect. p. 64
COPIER/date p. 64
MONT
SUPPRIMER p. 59
SUPPRIMER p. 59
PROTECTION p. 65
PROTECTION p. 65
DIVISER p. 67
DITER LISTE LECT.
AJOUTER/ AJOUTER p. 68
AJOUTER/date/ p. 68
AJOUTER/date
SUPPRIMER/ p. 69
SUPPRIMER
SUPP.TOUT/ p. 69
SUPPR.TOUT
DPLACER/ p. 69
DPLACER
CONNEXION USB
CONNEXION USB p. 70
CONNEXION USB p. 70
GRAVURE DISQUE Mode demploi
TLCH.MUSIQUE*
4
p. 48
GUIDE RACC.TL.*
1
p. 53
OUTIL MUSIQUE p. 48
TLCH.MUSIQUE*
1
*
4
p. 48
MUSIQUE VIDE*
1
*
4
p. 48
INFOS BATTERIE p. 73
Catgorie (GRER SUPPORT)
RG.SUPP.FILM*
1
p. 74
RG.SUPP.PHOTO*
1
p. 74
INFOS SUR SUPP. p. 76
FORMAT.SUPPORT*
1
p. 77
RPAR.F.BD.IM. p. 116, 120
Catgorie (RGLAGES)
RGL.FILMS APP.
RGLAGE / *
1
p. 79
MODE ENR. p. 79
MODE AUDIO p. 80
CL.NIGHTSHOT*
4
p. 80
SL.GD FRMAT p. 80
ZOOM NUM. p. 81
STEADYSHOT p. 82
OBT.LENTE AUTO p. 82
X.V.COLOR p. 82
IMAGE GUIDE p. 83
RG. REST. p. 83
MODE FLASH*
1
*
4
p. 84
NIV.FLASH*
4
p. 84
RD.YEUX R.*
4
p. 84
CONVERTISSEUR p. 85
CONTRE-JR AUTO p. 85
RGL.PHOTO APP.
TAIL.IMAGE*
1
p. 86
N FICHIER p. 86
CL.NIGHTSHOT*
4
p. 86
STEADYSHOT*
4
p. 87
OBT.LENTE AUTO p. 87
IMAGE GUIDE p. 87
MODE FLASH*
1
*
4
p. 88
NIV.FLASH*
4
p. 88
15
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RD.YEUX R.*
4
p. 89
CONVERTISSEUR p. 89
CONTRE-JR AUTO p. 89
FONCT.VISAGE
RGL.DT.VISAGE p. 90
OBTURAT.SOURIRE*
2
p. 91
AFF.RGL.IMAGES
RGLAGE / p. 92
CODE DONNES p. 92
RGL.SON/AFF.
VOLUME*
1
p. 95
BIP*
1
p. 95
LUMI.LCD p. 95
NIV.CL.LCD p. 95
COULEUR LCD p. 96
RGLAGES SORTIE
FORMAT TV p. 97
SORTIE AFF. p. 98
COMPOSANT p. 98
RSOLUTION HDMI p. 98
RG.HOR./ LAN.
RGL.HORLOGE*
1
p. 22
RGL.ZONE p. 100
RGL.HORL.AUTO*
3
p. 100
RGL.ZONE AUTO*
3
p. 100
HEURE DT p. 101
RGL.LANGUE*
1
p. 101
RGL.GNRAUX
MODE DMO. p. 102
VOY.TOURNAGE*
4
p. 102
TALONNAGE p. 137
ARRT AUTO p. 103
MISE S.TENS./LCD p. 103
TLCOMMANDE*
4
p. 103
CAPT.CHUTE p. 104
CTRL POUR HDMI p. 104
[RGL.SON/AFF.] change [RGLAGES SON]
durant lopration du Easy Handycam.
*
1
Il est aussi possible de rgler ces options
pendant que le Easy Handycam est en
opration.
*
2
Il est impossible de rgler [AFFICHAGE
CADRE] durant lopration du Easy
Handycam.

*
3
HDR-XR200V
*
4
HDR-XR200/XR200V
Liste des OPTION MENU
Les lments suivants sont disponibles
uniquement dans le menu OPTION
MENU.
Onglet
SPOT./M.PT.C. p. 105
SPOTMTRE p. 105
M.PT.CENTRE p. 106
TL MACRO p. 106
EXPOSITION p. 107
MISE AU PT. p. 107
SLECTION SCNE p. 108
BAL.BLANCS p. 109
Onglet
TRANS.FONDU p. 110
Onglet
MIC ZOOM INTG. p. 110
NIV.RF.MIC. p. 111
RETARDATEUR p. 111
CHRONO p. 39
Longlet dpend de la situation/aucun
onglet
DIAPORAMA p. 51
RG.DIAPORAMA p. 51
16
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
lire avant dutiliser le
camscope
Accessoires fournis
Les chiffres entre parenthses ( )
correspondent aux quantits fournies.
L Adaptateur CA (1)
L Cordon dalimentation (1)
L Cble composantes A/V (1) y
L Cble de raccordement A/V (1)
L Cble USB (1)
L Tlcommande (1)
Uniquement modle HDR-XR200/
XR200V
Une pile bouton au lithium est dj installe.
L Bloc-piles rechargeable NP-FH60 (1)
L CD-ROM Handycam Application
Software (1)
PMB , Logiciel incluant le Manuel de
PMB )
Guide pratique de Handycam (PDF)
L Mode demploi (1)
Voir en page 74 pour les types de Memory
Stick compatibles avec votre camscope.
Utilisation du camscope
vitez de tenir le camscope par les caches prise
ou par les parties ci-aprs.
cran ACL
Bloc-piles

-
-

Cache sabot (HDR-XR200/XR200V)


Le camscope nest pas lpreuve de la
poussire et nest ni hydrofuge, ni tanche. Voir
propos du maniement du camscope
(p. 135).
Neffectuez aucune des oprations suivantes
lorsque le tmoin de mode (Film) ou
(Photo) (p. 22) ou les tmoins ACCESS (p. 19,
74) sont allums ou clignotent. Sinon, le
support denregistrement peut sendommager,
les images enregistres risquent dtre perdues,
ou dautres problmes de fonctionnement
peuvent se produire.
jection du Memory Stick PRO Duo du
camscope
Retrait du bloc-piles ou dbranchement de
ladaptateur CA du camscope
Application de chocs mcaniques ou de
vibrations au camscope
Lors du raccordement de votre camscope
un autre appareil laide dun cble, veillez
insrer la fiche dans le bon sens. Si vous poussez
la fiche dans la prise en forant, vous risquez de
lendommager et de provoquer une dfaillance
du camscope.
Dbranchez ladaptateur CA du camscope en
retenant la fois la fiche CC et le camscope.
La fonction GPS continue de fonctionner
lorsque le camscope est teint, tant et aussi
longtemps que le commutateur demeure
sur la position ON. Durant le dcollage ou
latterrissage dun aronef, veillez dsactiver
(OFF) la fonction GPS (HDR-XR200V).
propos des options de menu, du
panneau ACL, du viseur et de lobjectif
Une option de menu estompe nest pas active
dans les conditions de prise de vue ou de lecture
en cours.
Lcran ACL est le produit dune technologie
extrmement pointue et plus de 99,99 % de
ses pixels sont en bon tat. Cependant, on
peut parfois constater de trs petits points
noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus
ou verts) apparaissant en permanence sur

-
-
-

17
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
le viseur et lcran ACL. Cette situation est
normale et provient du processus de fabrication.
Elle naffecte en aucun cas la qualit de
lenregistrement.
Point blanc, rouge, bleu ou vert
Si lcran ACL ou lobjectif est expos la
lumire directe du soleil pendant une priode
prolonge, cela risque dentraner des problmes
de fonctionnement.
vitez de viser le soleil. Cela pourrait entraner
une dfaillance du camscope. Effectuez vos
prises de vue du soleil dans des conditions de
lumire faible uniquement, au crpuscule par
exemple.
propos de la modification du rglage
de la langue
Les procdures dutilisation sont offertes et
saffichent lcran dans la plupart des langues. Si
ncessaire, modifiez la langue daffichage avant
dutiliser le camscope (p. 23).
Prises de vue
Avant de commencer la prise de vue, faites un
essai de la fonction denregistrement pour vous
assurer que limage et le son senregistrent sans
problme.
Aucune compensation relative au contenu de
lenregistrement ne sera accorde, mme si la
prise de vue ou la lecture savre impossible
en raison dune dfaillance du camscope, du
support de stockage, etc.
Les normes de tlvision couleur varient dun
pays ou dune rgion lautre. Pour visionner
vos enregistrements sur un tlviseur, ce dernier
doit tre bas sur le standard NTSC.
Les missions de tlvision, les films, les
cassettes vido et dautres enregistrements
peuvent faire lobjet dune protection en
vertu des lois sur le droit dauteur. Leur
enregistrement non autoris peut tre contraire
aux lois sur le droit dauteur.

Lecture dimages enregistres sur


dautres appareils
Votre camscope est compatible avec le format
MPEG4 (HD) MPEG-4 AVC/H.264 High
Profile pour enregistrement de qualit haute
dfinition. Par consquent, vous ne pouvez pas
lire des images enregistres avec une qualit
dimage (HD) sur votre camscope avec les
appareils suivants :
Autres appareils compatibles avec le format
AVCHD mais qui ne sont pas compatibles
avec High Profile
Appareils qui ne sont pas compatibles avec le
format AVCHD
Disques enregistres avec une qualit
dimage (HD)
Le camscope peut capturer un mtrage haute
dfinition au format AVCHD. Le mdia DVD
comportant un mtrage AVCHD ne doit pas
tre utilis avec des lecteurs ou enregistreurs
DVD. Ces lecteurs ou enregistreurs DVD
peuvent tre incapables djecter le support
et peuvent en effacer le contenu sans
avertissement. Le supports DVD comportant
des images au format AVCHD peuvent tre lus
sur un lecteur/enregistreur compatible Blu-ray
Disc' ou tout autre appareil compatible.
Objectif Carl Zeiss
Le camscope est quip dun objectif Carl Zeiss,
mis au point dans le cadre dune collaboration
entre Carl Zeiss dAllemagne, et Sony
Corporation. Cet objectif produit des images
de qualit suprieure. Il adopte le systme de
mesure MTF pour camscopes et offre la qualit
caractristique des objectifs Carl Zeiss.
Pour les modles HDR-XR200/XR200V
Lobjectif de votre camscope est galement dot
dun revtement T pour supprimer les reflets
indsirables et reproduire fidlement les couleurs.
MTF = Modulation Transfer Function. La valeur
indique la quantit de lumire qui pntre
lobjectif en provenance dun sujet.

-
-

Point noir
18
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Remarques sur lutilisation du
Handycam disque dur
Enregistrez toutes vos donnes dimage
Pour viter la perte de vos donnes dimage,
sauvegardez rgulirement toutes vos images
sur un support amovible. Nous vous conseillons
de sauvegarder vos donnes dimage sur un
disque tel quun DVD-R laide de votre
ordinateur (voir Mode demploi). Vous pouvez
galement sauvegarder vos donnes images
laide dun magntoscope ou dun graveur DVD/
HDD (p. 70).
vitez de soumettre votre camscope
des chocs ou des vibrations
Le camscope pourrait ne pas reconnatre son
disque dur. Lenregistrement ou la lecture peut
alors savrer impossible.
Plus particulirement, vitez de le soumettre
des chocs en cours de lecture et/ou
denregistrement. Aprs un enregistrement,
vitez de soumettre votre camscope des
chocs ou des vibrations pendant que le tmoin
ACCESS demeure allum.
vitez de frapper le camscope contre des
objets lorsque vous le portez en bandoulire
(en option).
Nutilisez pas le camscope dans des endroits
trop bruyants.
propos du dpisteur de chute
Le camscope dispose de la fonction Dpisteur
de chute afin de protger son disque dur
contre les chutes (p. 104). Si vous le laissez
tomber, ou dans des conditions de zro
gravit, le camscope peut enregistrer le bruit
provoqu si la fonction est active. Si le capteur
dtecte plusieurs chutes, il peut interrompre
lenregistrement et/ou la lecture.
Remarques sur le bloc-piles et sur
ladaptateur CA
Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou
ladaptateur CA aprs avoir teint lappareil
laide du commutateur.
Remarque sur les tempratures de
fonctionnement
Lorsque la temprature du camscope slve ou
sabaisse lextrme, il peut savrer impossible

denregistrer ou de lire grce aux options de


protection actives par de telles situations.
Dans ce cas, un message saffiche lcran ACL
(p. 119).
Lorsque le camscope est raccord un
ordinateur
Ne tentez pas de formater le disque dur intgr
ou le support de fichiers musicaux (modle
HDR-XR200/XR200V) du camscope laide
de lordinateur. Votre camscope risque de mal
fonctionner si vous le faites.
Remarque sur lutilisation du
camscope en haute altitude
Ne mettez jamais le camscope en marche dans
un centre de basse pression si laltitude dpasse
les 5 000 mtres (16 000 pieds). Cela peut
endommager le disque dur du camscope.
Remarque sur la mise au rebut et/ou le
transfert de proprit
Mme si vous excutez la commande
[FORMAT.SUPPORT] (p. 77) ou si vous
formatez le disque dur du camscope, il se peut
que les donnes nen soient pas compltement
supprimes. Si vous devez transfrer le
camscope une autre personne, nous vous
conseillons dexcuter la commande [ VIDE]
(p. 77) pour empcher la rcupration de
vos donnes. De plus, si vous devez mettre le
camscope au rebut, nous vous conseillons den
dtruire le botier.
Sil savre impossible denregistrer
et/ou de lire les images, excutez la
commande [FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez et/ou supprimez des
images de faon rpte pendant une priode
prolonge, il se produit une fragmentation
des donnes du support denregistrement.
Il devient alors impossible denregistrer ou
de sauvegarder des images. Dans un tel cas,
sauvegardez dabord vos images sur un support
amovible quelconque (voir p. 70, voir galement
le Mode demploi), puis excutez la commande
[FORMAT.SUPPORT] (p. 77).

19
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prparation
1e tape : Chargement du bloc-piles
Vous pouvez charger le bloc-piles InfoLITHIUM (srie H) aprs lavoir insr dans le
camscope.
Ninsrez jamais un type de bloc-piles InfoLITHIUM autre que celui de srie H dans le camscope.
1

teignez le camscope en rabattant lcran ACL.
2

Insrez le bloc-piles en le faisant coulisser dans le sens de la flche
jusquau dclic.
3

Branchez ladaptateur CA et le cordon dalimentation sur le camscope et
sur la prise murale.
Veillez ce que le repre A de la fiche CC soit orient vers la droite.
Le tmoin de charge sallume et le chargement commence. Le tmoin de charge steint
lorsque le bloc-piles est compltement charg.
4

Dbranchez ladaptateur CA de la prise DC IN la fin du chargement.
Voir en page 123 sur la dure denregistrement et de lecture.

Tmoin (disque
dur) ACCESS
Bloc-piles
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur CA
Cordon dalimentation
Tmoin de charge
Vers la prise
murale
20
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Lorsque le camscope est allum, lindicateur situ dans le coin suprieur gauche de lcran ACL indique
lnergie rsiduelle du bloc-piles.
Dure de charge
Dure approximative (en minutes) ncessaire la charge complte dun bloc-piles plat.
Bloc-piles Dure de charge
NP-FH50 135
NP-FH60 (compris) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Dure mesur avec le camscope 25 C (77 F). 10 C 30 C (50 F 86 F) est conseill.
Pour retirer le bloc-piles
Rabattez lcran ACL. Faites coulisser le levier de dgagement BATT (bloc-piles) _ et retirez
le bloc-piles Q.
Pour utiliser une prise murale comme source dalimentation
Rptez les branchements de la 1e tape : Chargement du bloc-piles . Le bloc-piles ne se
dcharge pas mme sil demeure en place.
Pour charger le bloc-piles ltranger
Que vous soyez dans nimporte quel pays ou rgion ltranger, ladaptateur CA fourni vous
permet de charger le bloc-piles partir dune alimentation secteur dans la gamme de 100 V
240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Nutilisez jamais de convertisseur de tension lectronique.
Remarques sur le bloc-piles
Lorsque vous retirez le bloc-piles ou dbranchez ladaptateur CA, rabattez lcran ACL et veillez ce que
les tmoins (Film) / (Photo) (p. 22)/ACCESS (p. 19)/Accs (p. 74) soient teints.
Le tmoin de charge clignote dans les conditions ci-aprs :
Le bloc-piles est mal install.
Le bloc-piles est endommag.
Si vous installez une lampe vido en option, nous vous conseillons dutiliser un bloc-piles de modle NP-
FH70 ou NP-FH100 (HDR-XR200/XR200V).
Il est dconseill dutiliser un bloc-piles de modle NP-FH30 sur votre camscope. Il permet uniquement
de courtes prises de vue et dure de lecture.
Mme si le camscope est teint, il est aliment en CA tant quil demeure branch sur la prise murale
laide de ladaptateur CA.
Le rglage par dfaut permet que lappareil soit automatiquement mis hors tension sil demeure dsactiv

-
-

21
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
pendant environ 5 minutes ; cela permet dconomiser lnergie du bloc-piles ([ARRT AUTO]).
Remarques sur ladaptateur CA
Utilisez la prise murale la plus proche si vous vous servez de ladaptateur CA. Dbranchez immdiatement
ladaptateur CA de la prise murale si un problme se produit pendant lutilisation du camscope.
Nutilisez pas ladaptateur CA dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.
vitez de court-circuiter la fiche CC de ladaptateur CA ou les bornes du bloc-piles avec un objet
mtallique. Cela peut entraner une dfaillance technique.

22
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
2e tape : Allumage et rglage de lhorodatage
1

Dployez lcran ACL.
Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope si lcran ACL est dploy, appuyez sur la touche POWER.
POWER
2

Slectionnez la zone gographique de votre choix laide de / , puis
tapez sur [SUIVANT].
Pour rgler nouveau lhorodatage, tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./
LAN.] [RGL.HORLOGE]. Si loption napparat pas lcran, tapez sur / jusqu ce que
llment apparaisse.
3

Rglez loption [HEURE DT], la date, lheure, puis tapez sur
.
Lhorloge dmarre.
Si vous rglez loption [HEURE DT] sur [ON], lhorloge avance dune heure.
Lhorodatage ne saffiche pas pendant la prise de vue ; il est toutefois automatiquement enregistr sur le
support et peut tre affich pendant la lecture. Pour afficher lhorodatage, tapez sur (HOME)
(RGLAGES) [AFF.RGL.IMAGES] [CODE DONNES] [DATE/HEURE]
.

Tapez sur la touche


lcran ACL.
(Film) : Pour faire des prises de vue
(Photo) : Pour prendre des photos
23
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Pour dsactiver le bip sonore, tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.]
[BIP] [ARRT] .
Si la raction de la touche est errone, talonnez lcran tactile (p. 137).
Une fois lhorodatage paramtr, lheure sajuste automatiquement si les options [RGL.HORL.AUTO]
et [RGL.ZONE AUTO] sont rgles sur [MARCHE] (p. 96). Il est possible que lheure exacte ne sajuste
pas automatiquement en raison du pays ou de la rgion paramtre. Dans un pareil cas, rglez [RGL.
HORL.AUTO] et [RGL.ZONE AUTO] sur [ARRT] (HDR-XR200V).
Pour teindre lappareil
Rabattez lcran ACL. Le tmoin (Film) clignote pendant quelques secondes, puis lappareil (Film) clignote pendant quelques secondes, puis lappareil
steint.
POWER
Vous pouvez galement lteindre en appuyant sur POWER.
Si loption [MISE S.TENS./LCD] (p. 103) est rgle sur [ARRT], teignez-le en appuyant sur POWER.
Modification du rglage de la langue
Vous pouvez changer la langue daffichage des messages et autres indications lcran.
Pour slectionner la langue souhaite, tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RG.
HOR./ LAN.] [ RGL.LANGUE] La langue souhaite .

24
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prise de vue/Lecture
Cinq conseils pour une prise de vue parfaite
Stabilisation du camscope
Lorsque vous tenez le camscope, gardez le haut du corps bien
droit et appuyez vos bras le long de votre corps.
La fonction SteadyShot est efficace contre le boug du
camscope. Il demeure toutefois essentiel de ne pas le faire
bouger intentionnellement.
Zoom en douceur
Zoomez lentement et en douceur pour rapprocher ou loigner
le sujet. Utilisez le zoom avec parcimonie. Les films contenant
des scnes avec des zooms excessifs ou intempestifs peuvent tre
fatigants visionner sur un tlviseur.
Pour voquer une sensation de grands
espaces
Utilisez la technique du panoramique. Stabilisez-vous, puis
dplacez le camscope lhorizontale tout en pivotant lentement
le haut du corps. la fin du panoramique, demeurez immobile
pendant quelques instants pour stabiliser la scne.
Accentuez vos prises de vue avec une
narration
Rflchissez au son que vous souhaitez enregistrer. Narrez la
scne ou parlez au sujet pendant le prise de vue.
Tentez dobtenir un volume de voix quilibr - la personne
qui effectue la prise de vue est toujours place plus prs du
microphone que le sujet de la prise.
Utilisation des accessoires
Utilisez les accessoires en option bonnes fins.
Un bon trpied vous permet deffectuer des prises
chronocinmatographiques ou la prise dun sujet dans la
pnombre : des feux dartifice ou des prises de nuit par exemple.
Transporter des bloc-piles de rechange vous permet de filmer
sans interruption et sans le souci des pnuries dnergie.
25
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prise de vue et lecture faciles
(exploitation du Easy Handycam)
Appuyez tout simplement sur EASY. Vous permet de raliser des prises de vue et de photo
faciles (exploitation du Easy Handycam).
Lopration Easy Handycam vous permet de prrgler les options de base comme la
modification de la taille ou la suppression dimages des lments de rglages et dajustement.
Dautres lments sont automatiss.
Lorsque dbute lopration Easy Handycam, la plupart des rglages du menu reviennent automatiquement
leur rglage par dfaut. (Certains lments du menu conservent leur rglage prcdant lopration Easy
Handycam.)

Enregistrement des films


Le rglage par dfaut enregistre les films sur le
disque dur avec une qualit dimage (HD) (p. 74,
79).


Fixation de la sangle.


Dployez lcran ACL.
Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).
Pour les modles HDR-XR100/XR101
Retirez le cache objectif.

26
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Appuyez sur EASY.
saffiche lcran ACL.


Appuyez sur START/STOP pour commencer la prise de vue.
[VEILLE] [ENR.]
Pou interrompre la prise de vue, appuyez nouveau sur START/STOP.
Trucs
Le mode [MODE ENR.] est rgl sur [HD SP] ou [SD SP] (p. 79).
{

27
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prise de photos

Dployez lcran ACL.


Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).
Pour les modles HDR-XR100/XR101
Retirez le cache objectif.


Appuyez sur EASY.
saffiche lcran ACL.


Appuyez sur MODE pour afficher le tmoin (Photo).

28
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Appuyez lgrement ( mi-chemin) sur PHOTO pour faire la mise au point,
puis enfoncez le bouton compltement.
Clignote Sallume
Lorsque disparat, lenregistrement de la photo sur le disque dur intgr est termin.
Lecture de films

Dployez lcran ACL.


Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX apparat aprs quelques instants.

29
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Tapez sur longlet (ou sur ) _ le film souhait Q.
HDR-XR100/XR101
y : affiche lcran index des pellicules (p. 46).
: affiche lcran index des visages (p. 47).
: affiche des films avec une qualit dimage (HD).*
: affiche des photos.
apparat lorsque vous slectionnez des films qualit dimage (SD) dans [RGLAGE /
] (p. 92).
D saffiche avec le film ou avec limage qui a t lue ou enregistre en dernier. Si vous tapez sur le
film ou sur la photo affichant D, vous pouvez reprendre la lecture prcdente. ( apparat sur la
photo enregistre sur le Memory Stick PRO Duo .)
HDR-XR200/XR200V
y
: affiche lcran de slection de lecture (Highlight Playback) (p. 48).

: affiche lcran de slection de lindex ([ CARTE] (HDR-XR200V)/


[ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 45, 46, 47).
: affiche des films avec une qualit dimage (HD).*
: affiche des photos.
apparat lorsque vous slectionnez des films qualit dimage (SD) dans [RGLAGE /
] (p. 92).
D saffiche avec le film ou avec limage qui a t lue ou enregistre en dernier. Si vous tapez sur le
*

Recherche dimages par


date (p. 50)
HOME MENU
6 images prcdentes
6 images suivantes
Retour lcran
denregistrement
HOME MENU
6 images prcdentes
6 images suivantes
Recherche dimages par
date (p. 50)
Retour lcran
denregistrement
30
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
film ou sur la photo affichant D, vous pouvez reprendre la lecture prcdente. ( apparat sur la
photo enregistre sur le Memory Stick PRO Duo .)
Le camscope lance la lecture du film slectionn.
Trucs
Lcran VISUAL INDEX saffiche nouveau lorsque la lecture partir du film slectionn atteint le
dernier film.
Vous pouvez rduire la vitesse de lecture en tapant sur / en cours de pause.
Rglez le volume en appuyant sur et sur / en cours de lecture.
Le rglage de [CODE DONNES] est fix [DATE/HEURE] (p. 92).
Pour changer de support denregistrement, dplacez-vous sur [RG.SUPP.FILM] pour le slectionner
(p. 74).
Une vido de dmonstration protge est fournie lachat.
Visionnement de photos
lcran VISUAL INDEX, tapez sur longlet (Photo) (_) photo souhaite
(Q).
{

Avance rapide
Pause/lecture
Rglage du volume
Pour arrter
Marche arrire rapide
Suivant
Prcdent
Affiche Index des cartes
lcran (p. 45) (HDR-
XR200V)
31
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Le camscope lance la lecture du film slectionn.
Trucs
Le rglage de [CODE DONNES] est fix [DATE/HEURE] (p. 92).
Pour changer de support denregistrement, slectionnez-le sur [RG.SUPP.PHOTO] (p. 74).
Pour annuler lopration Easy Handycam
la fin de lenregistrement ou en quittant lcran de rglage du menu, appuyez nouveau sur
EASY. disparat de lcran ACL.
Rglages du menu en cours dopration Easy Handycam
Appuyez sur (HOME) pour afficher les options de menu disponibles pour modifier la
configuration. Voir Listes des menus (p. 14) parmi les lments disponibles du menu.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser le menu OPTION MENU.
Annulez lopration Easy Handycam si vous souhaitez ajouter des effets des images ou modifier des
rglages.
Touches dsactives pendant lopration Easy Handycam
Certaines touches/fonctions ne peuvent pas tre utilises pendant lopration Easy Handycam,
tant donn quelles sont rgles automatiquement. Si vous dfinissez une opration invalide,
le message [Incompatible avec la fonction Easy Handycam] peut safficher.
{

Prcdent
Vers lcran VISUAL
INDEX
Diaporama/pause
Suivant
32
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prises de vue
Prises de vue
Le rglage par dfaut enregistre les films sur le
disque dur avec une qualit dimage (HD) (p. 74,
79).


Fixation de la sangle.


Dployez lcran ACL.
Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).
Pour les modles HDR-XR100/XR101
Retirez le cache objectif.

33
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Appuyez sur START/STOP pour commencer la prise de vue.
[VEILLE] [ENR.]
Pour arrter la prise de vue, appuyez nouveau sur START/STOP.
Voir en page 124 pour les dtails sur la dure denregistrement de films.
La dure maximale denregistrement de films en continu est denviron 13 heures.
Lorsquun fichier film dpasse les 2 Go, le fichier de film suivant est cr automatiquement.
Il est possible de modifier le support denregistrement et la qualit dimage (p. 74, 79).
[ STEADYSHOT] par dfaut est rgle sur les paramtres ci-aprs.
HDR-XR100/XR101 : [MARCHE]
HDR-XR200/XR200V : [ACTIVE]
Le lancement de la prise de vue seffectue quelques instants aprs la mise en marche du camscope.
Pendant ce temps, vous ne pouvez pas utiliser votre camscope.
Si vous rabattez lcran ACL durant la prise de vue, le camscope interrompt lenregistrement.
Si le tmoin ACCESS/Accs clignote ou demeure allum une fois lenregistrement termin, cela signifie
que des donnes sont toujours en cours dcriture sur le support. vitez de soumettre votre camscope
des chocs ou des vibrations et ne retirez pas le bloc-piles ou ladaptateur CA.
Vous pouvez vrifier le temps denregistrement ainsi que la mmoire rsiduelle, etc. en tapant sur
(HOME) (GRER SUPPORT) [INFOS SUR SUPP.] (p. 76).
Pour rgler langle du panneau ACL, dployez-le 90 degrs par rapport au camscope (_), puis ajustez
son angle (Q). Pour enregistrer des films ou des photos en mode miroir, faites pivoter le panneau ACL de
180 degrs du ct de lobjectif (Q).
vitez dappuyer par erreur sur les touches situes sur le ct du panneau ACL lorsque vous dployez ou
rabattez ce dernier.
Trucs
Pour enregistrer des photos pendant une prise de vue, appuyez sur PHOTO ([Dual Rec], p. 37).
Si un visage est dtect, un cadre blanc apparat et la qualit de limage autour du visage est
automatiquement optimise ([RGL.DT.VISAGE], p. 90).

Q 90 degrs (maximum)
Q 180 degrs (maximum)
_ 90 degrs par rapport au
camscope
34
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Avec le rglage par dfaut, une photo est automatiquement capte lorsque le camscope dtecte le sourire
dune personne pendant la prise de vue ([OBTURAT.SOURIRE], p. 90). Un cadre orange saffiche autour
du visage vis en prvision dune prise de vue possible dun sourire.
Vous pouvez capter des photos fixes partir des films enregistrs (p. 62).
Pour changer de mode de prise de vue, tapez sur (HOME) (PRISE DE VUE) [FILM].
Code de donnes pendant lenregistrement
Lhorodatage et les conditions denregistrement sont copies automatiquement sur le support.
Elles ne saffichent pas en cours denregistrement. Vous pouvez toutefois les vrifier comme
[CODE DONNES] en cours de lecture (p. 92).
Prise de photos
Les photos sont enregistres sur le disque dur intgr par dfaut (p. 74).


Dployez lcran ACL.
Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).
Pour les modles HDR-XR100/XR101
Retirez le cache objectif.


Appuyez sur MODE pour afficher le tmoin (Photo).

35
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Appuyez lgrement ( mi-chemin) sur PHOTO pour faire la mise au point,
puis enfoncez le bouton compltement.
Lenregistrement est termin lorsque disparat.
Voir en page 125 pour de plus amples dtails sur la quantit de photos.
Pour modifier la taille de limage, tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.]
[ TAIL.IMAGE] le rglage souhait (p. 86).
Pour enregistrer des photos pendant une prise de vue, appuyez sur PHOTO ([Dual Rec], p. 37).
Le flash se dclenche automatiquement en cas de lumire environnante insuffisante. Le flash est dsactiv
durant la prise de vue dun film. Pour modifier les options de flash, tapez sur [MODE FLASH] (p. 88)
(HDR-XR200/XR200V).
Il est impossible de capter des photos si est affich.

Clignote Sallume
36
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Fonctions utiles pour les prises de vue et de
photos
Zoumer
Le grossissement peut tre rgl laide du bouton de zoom motoris ou des touches de zoom
sur le cadre ACL.
Le niveau de magnification du camscope est illustr ci-aprs :
HDR-XR100/XR101 : 10 fois la taille originale
HDR-XR200/XR200V : 15 fois la taille originale
Vue tendue Vue rapproche
(grand angulaire) (tlobjectif)
Pour ralentir le zoom, dplacez lgrement le bouton de zoom motoris. Pour un zoom plus
rapide, dplacez-le davantage.
Remarques
Veillez garder le doigt appuy sur le bouton de zoom motoris. Si vous retirez le doigt du bouton de
zoom motoris, le son produit risque galement dtre enregistr.
Les touches de zoom du cadre de lACL ne permettent pas de modifier la vitesse de zoom.
La distance minimale envisageable entre le camscope et le sujet, tout en obtenant une mise au point
nette, est denviron 1 cm (environ 13/32 po) pour le grand angulaire et denviron 80 cm (environ 2 5/8
pieds) pour le tlobjectif.
Trucs
Pour obtenir un niveau de zoom plus grand, paramtrez loption [ZOOM NUM.] (p. 81).
Pour enregistrer le son avec davantage de prsence (enregistrement
ambiophonique 5,1 canaux)
Le microphone intgr vous permet denregistrer le son au format Dolby Digital
ambiophonique 5,1 canaux. Vous pouvez obtenir un son raliste lors de la lecture de films
sur des appareils compatibles avec le son ambiophonique 5,1 canaux.

37
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Microphone intgr
Remarques
Si vous lisez un son 5,1 canaux sur votre camscope, il est converti et reproduit en tant que son
2 canaux.
Pour profiter du son ambiophonique 5,1canaux enregistr avec une qualit dimage (HD), il vous faut un
appareil de format AVCHD compatible avec le format ambiophonique 5,1 canaux.
Lorsque vous raccordez votre camscope laide dun cble HDMI (en option), le son des films (HD)
est automatiquement reproduit au format ambiophonique 5,1canaux. Le son des films SD (dfinition
standard) est converti au format 2 canaux.
Trucs
Vous pouvez slectionner le mode denregistrement du son [SURROUND 5.1ch] ( ) ou [STRO
2ch] ( ) ([MODE AUDIO], p. 80).
Le logiciel fourni vous permet de crer sur ordinateur un disque contenant des films enregistrs sur le
camscope. Si vous visionnez le disque sur un systme ambiophonique 5,1 canaux, la qualit du son
dont vous pouvez profiter est trs raliste.
Capture de photos de haute qualit en cours denregistrement dun film
(Dual Rec)
Vous pouvez capter des photos de haute qualit pendant lenregistrement dun film en
appuyant sur PHOTO.
Remarques
Le flash est dsactiv pendant lenregistrement dun film (HDR-XR200/XR200V).
peut apparatre si la capacit du support est insuffisante ou lorsque vous enregistrez des photos en
continu. Il est impossible de capter des photos si est affich.
Trucs
Si le tmoin MODE est rgl sur (films), la taille des photos captes est illustre ci-aprs :
HDR-XR100/XR101 : [ 2.3M] (16:9 grand angle) ou [1.7M] (4:3)
HDR-XR200/XR200V : [ 3.0M] (16:9 grand cran) ou [2.2M] (4:3)
Si le tmoin (photo) est allum, vous pouvez capter des photos de la mme faon en mode de veille
denregistrement.

38
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prises de vue dans des endroits sombres (NightShot) (HDR-XR200/XR200V)
Port infrarouge
Si vous appuyez sur NIGHTSHOT, apparat. Vous pouvez enregistrer des images dans des
endroits sombres.
Remarques
La fonction NightShot utilise linfrarouge. Par consquent, ne couvrez pas le port infrarouge avec les
doigts ou autres objets.
Retirez le convertisseur (en option).
Utilisez la mise au point manuelle ([MISE AU PT.], p. 107) sil est difficile de faire la mise au point
automatiquement.
vitez dutiliser NightShot dans des endroits lumineux. Cela peut entraner une dfaillance technique.
Prise de vue en mode miroir
Dployez le panneau ACL 90 degrs par rapport au camscope _, puis faites-le pivoter de
180 degrs du ct de lobjectif Q.
Trucs
Une image en miroir du sujet saffiche lcran ACL, mais limage enregistre est normale.

39
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prise de vue dactivits rapides en mode ralenti (ENR.L.RGUL.)
Les sujets ou les actions rapides ne se prtant pas la capture en conditions de prise de vue
normales peuvent tre pris en ralenti mouvement rgulier pendant environ 3 secondes.
Cette fonction est utile pour les prises de vue dactions rapides : un lan de golf ou un service
de tennis par exemple.


Tapez sur (HOME) (PRISE DE VUE) [ENR.L.RGUL.].


Appuyez sur START/STOP.
Une prise de vue denviron 3 secondes est enregistre sous la forme dun film en ralenti
de 12 secondes.
[Enr.en crs] disparat, lenregistrement est termin.
Appuyez sur pour annuler lenregistrement lent rgulier.
Modification du rglage
Tapez sur longlet (OPTION) , puis slectionnez le rglage modifier.
[CHRONO]
Aprs avoir appuy sur START/STOP slectionnez le point de dbut de lenregistrement. Le
rglage par dfaut est de 3 s aprs le dbut [3s APRS].
[3s AVANT]
Remarques
[ENR.L.RGUL.] ne permet pas lenregistrement du son.
La qualit dimage au format [ENR.L.RGUL.] nest pas aussi bonne que celle dun enregistrement
normal.

[3s APRS]
40
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Pour activer lcran daffichage ou le rtroclairage de lcran ACL
chaque fois que vous appuyez sur DISP, les icnes dcran (nergie du bloc-piles, etc,)
sactivent ou se dsactivent.
Pour dsactiver le rtroclairage de lcran ACL, maintenez la touche DISP enfonce pendant
quelques secondes jusqu ce que apparaisse. Ce rglage est pratique lorsque vous utilisez
votre camscope en pleine lumire ou que vous souhaitez conomiser lnergie du bloc-piles.
Ce rglage naffecte en rien la qualit de limage enregistre. Pour allumer le rtroclairage
ACL, maintenez la touche DISP enfonce pendant quelques secondes jusqu ce que
disparaisse.
Acquisition de coordonnes de localisation (GPS) (HDR-XR200V)
Rglez le commutateur GPS sur ON ( apparat lcran ACL). Le camscope tente une
premire triangulation. Si la triangulation est russie, le camscope enregistre les coordonnes
de localisation lheure de la prise des films et des photos.
Les films et les photos comportant des coordonnes de localisation apparaissent sur une carte
(p. 45). Loption vous rappelle lendroit des prises de vue et de photos.
En outre, il est possible dacqurir vos coordonnes de localisation actuelles pour savoir o
vous vous trouvez (p. 61).
Le logiciel PMB (fourni) vous laisse afficher vos photos et vos films sur une carte l o ils ont t pris.
Pour de plus amples dtails, consultez la page 45.

41
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Remarques
Le tmoin GPS varie en fonction de la qualit de rception des signaux GPS.
tat de la
triangulation
Tmoins GPS tat de la rception GPS
Fonction
dsactive
Aucun
tmoin
Le commutateur est dplac sur OFF ou le rcepteur GPS
fonctionne mal.
Difficile Lacquisition des signaux GPS est impossible. Le systme ne peut
effectuer la triangulation. Dplacez votre camscope dans une zone
dcouverte.
En traitement Le camscope accuse rception des signaux GPS et parviendra
prochainement acqurir les coordonnes de localisation. Patientez
pendant que le camscope termine la triangulation.
Triangulation Le camscope reoit les signaux GPS et peut acqurir les
coordonnes de localisation.
Triangulation Le camscope reoit de forts signaux GPS et peut acqurir les
coordonnes de localisation.
Le commutateur est paramtr sur ON par dfaut. Les films et les photos prises durant la triangulation
GPS sont enregistrs avec les coordonnes de localisation. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les
coordonnes, rglez le commutateur GPS sur OFF.
Lacquisition des coordonnes de localisation GPS peut prendre plusieurs minutes la premire
utilisation de la fonction ou si elle na pas t utilise pendant une longue priode.
La fonction GPS continue de fonctionner lorsque le camscope est teint, et aussi longtemps que le
commutateur GPS demeure en position ON. Durant le dcollage ou latterrissage dun aronef, veillez
positionner le commutateurGPS sur OFF.
Lacquisition des coordonnes de localisation peut savrer impossible en raison de la faiblesse des signaux
GPS.
Trucs
Il est possible de chercher des films ou des photos pour lecture dans lIndex des cartes (p. 45).
En rglant loption [DATA CODE] sur [COORDINATES] pour effectuer la lecture de films ou de photos,
les coordonnes de localisation saffichent lcran (p. 92).
Utilisez les fonctions [RGL.HORL.AUTO] et [RGL.ZONE AUTO] pour rgler lhorodatage et la zone.

42
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Lecture avec le camscope
Le rglage par dfaut permet la lecture des films et des photos enregistrs sur le disque dur
intgr (p. 74).
Lecture de films

Dployez lcran ACL.


Le camscope sallume.
Pour allumer le camscope lorsque lcran ACL est dj dploy, appuyez sur la touche POWER
(p. 22).


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX apparat aprs quelques instants.
Vous pouvez galement afficher lcran VISUAL INDEX en appuyant sur (AFFICHER LES
IMAGES) lcran ACL.


Tapez sur longlet (ou ) (_) le film souhait (Q).
HDR-XR100/XR101
y : affiche lcran index des pellicules (p. 46).
: affiche lcran index des visages (p. 47).
: affiche des films avec une qualit dimage (HD).*
: affiche des photos.
apparat si vous avez slectionn des images de qualit SD laide de la fonction [RGLAGE
/ ] (p. 92).

*
Prcdent
Suivant
Retour au mode
denregistrement
Vers la liste par date
denregistrement (p. 50)
43
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
D saffiche avec le film ou avec limage qui a t lue ou enregistre en dernier. Si vous touchez le
film ou la photo avec la flche D, la lecture reprend partir de son point darrt. ( apparat sur
la photo enregistre sur le Memory Stick PRO Duo .)
HDR-XR200/XR200V
y
: affiche lcran de slection de lecture (Highlight Playback) (p. 48).

: affiche lcran de slection de lindex ([ CARTE] (HDR-XR200V)/


[ PELLICULE]/[ VISAGE]) (p. 45, 46, 47).
: affiche des films avec une qualit dimage (HD).*
: affiche des photos.
apparat si vous avez slectionn des images de qualit SD laide de la fonction [RGLAGE
/ ] (p. 92).
D saffiche avec le film ou avec limage qui a t lue ou enregistre en dernier. Si vous tapez sur le
film ou sur la photo affichant D, vous pouvez reprendre la lecture prcdente. ( apparat sur la
photo enregistre sur le Memory Stick PRO Duo .)
Le camscope lance la lecture du film slectionn.
Trucs
Lcran VISUAL INDEX saffiche nouveau lorsque la lecture partir du film slectionn atteint le
dernier film.

Prcdent
Suivant
Retour au mode
denregistrement
Vers la liste par date
denregistrement (p. 50)
Prcdent
Pour arrter
Marche arrire rapide
Suivant
OPTION
Avance rapide
Pause/lecture
Rglage du volume
44
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Tapez sur / durant la pause pour lire les films en ralenti.
Si vous continuez de taper sur / en cours de lecture, les films sont lus une vitesse denvirons
5 > environ 10 > environ 30 > et environ 60 > la normale.
Vous pouvez afficher le VISUAL INDEX en tapant sur (HOME) (AFFICHER LES IMAGES)
[VISUAL INDEX].
Lhorodatage et les conditions denregistrement sont copis automatiquement durant lenregistrement.
Cette information ne saffiche pas durant lenregistrement. Vous pouvez cependant lafficher pour
la lecture en tapant sur (HOME) (RGLAGES) [AFF.RGL.IMAGES] [CODE
DONNES] le paramtre voulu .
Un film de dmonstration protg est fourni lachat.
Pour rgler le volume sonore des films
En cours de visionnement des films, tapez sur et rglez-le laide de / .
Vous pouvez galement rgler le volume sonore partir du menu OPTION MENU.
Visionnement de photos
Tapez sur (Photo) _ la photo voulue Q lcran VISUAL INDEX.
Le camscope affiche la photo slectionne.
Trucs
(dossier de lecture) apparat lcran en cours de visionnement de photos enregistres sur un
Memory Stick PRO Duo .

Prcdent
Vers lcran VISUAL
INDEX
Pour lancer/
interrompre un
diaporama
Suivant
OPTION MENU
Affiche lcran index
des cartes (p. 45)
(HDR-XR200V)
45
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Fonctions utiles pour le visionnement de films et
de photos
Recherche de scne par endroit de prise de vue (Index des cartes) (HDR-
XR200V)
Lendroit de la prise de vues et de photos est indiqu sur une carte. Vous pouvez donc
slectionner un film ou une photo partir de lendroit o elle a t prise. Slectionnez dabord
le support denregistrement contenant le film ou la photo souhaite (p. 74).
Loption Index des cartes nest utile quavec les films ou les photos contenant les donnes de
positionnement enregistres lorsque le commutateur GPS est positionn sur ON (p. 40).
Loption Index des cartes nest pas disponible pour les photos enregistres sur le Memory Stick PRO
Duo .


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX saffiche.


Tapez sur ( VIEW IMAGES) [ MAP].
Revient lcran VISUAL INDEX
Utilisez les touches de zoom ou le bouton de zoom motoris pour changer dchelle (W : agrandir,
T : rapetisser).
Le point touch se dplace automatiquement sur le centre de la carte. Si vous pointez un endroit
prcis. la carte continue de dfiler.
apparat dans le coin suprieur droit de la vignette du film ou de la photo sans coordonnes de
localisation.


Tapez sur le repre dimage de prise des films ou des photos que vous
souhaitez visionner.

Prcdent
chelle
Repre d'image
Affiche les photos.
Suivant
46
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Le repre dimage tourne au rouge. Les films ou les photos prises en cet endroit
saffichent gauche de lcran.


Tapez sur le film ou sur la photo souhaite.
La lecture commence partir de la scne slectionne.
Remarques
Assurez-vous de bien positionner le commutateur GPS sur ON pour crer des films ou des photos
reprables sur lindex des cartes (p. 40).
La carte pointe toujours le Nord.
Si vous avez pris plusieurs films et photos un endroit particulier, seuls les plus rcents saffichent
lcran ACL.
Vous pouvez galement afficher lcran Index des cartes en tapant sur (HOME) (AFFICHER
LES IMAGES) [ CARTE].
Vous pouvez galement rechercher la vignette du film ou de la photo visionner en tapant sur / la
3e tape. Lendroit de prise du film ou de la photo saffiche au centre de la carte.
Recherche des scnes voulues par identification des clichs (Index des
pellicules)
Les films peuvent tre diviss par intervalles temporels prdfinis et la premire scne de
chaque partie est affiche lcran INDEX. Vous pouvez commencer la lecture dun film
partir de la vignette slectionne.
Slectionnez dabord le support denregistrement contenant le film souhait (p. 74).


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX saffiche.


HDR-XR100/XR101 : tapez sur (Index des pellicules).
HDR-XR200/XR200V : tapez sur ( VISUALISATION DES IMAGES)
[ PELLICULE].

47
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Retour lcran VISUAL INDEX
Rglage de lintervalle auquel les vignettes des scnes dun film sont cres.


Tapez sur / pour slectionner le film de votre choix.


Tapez sur / pour rechercher la scne de votre choix, puis sur la scne
lire.
La lecture commence partir de la scne slectionne.
Trucs
Vous pouvez galement afficher lcran [Index des pellicules] en tapant sur (HOME)
(AFFICHER LES IMAGES) [ PELLICULE].
Recherche dune scne par visage (Index des visages)
Les images de visages dtectes pendant lenregistrement du film saffichent lcran INDEX.
Vous pouvez lancer la lecture du film partir de limage de visage slectionne.
Slectionnez dabord le support denregistrement contenant le film souhait (p. 74).


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX saffiche.


HDR-XR100/XR101 : Tapez sur (Index des visages).
HDR-XR200/XR200V : Tapez sur ( VISUALISATION DES IMAGES)
[ VISAGE].
Retour lcran VISUAL INDEX
{

48
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Tapez sur / pour slectionner le film de votre choix.


Tapez sur / pour rechercher le visage de votre choix, puis sur le visage
pour visionner la scne.
La lecture commence partir du dbut de la scne contenant limage de visage
slectionne.
Remarques
Parfois la dtection de visage fonctionne mal en raison des conditions denregistrement.
Exemple : des gens portant des lunettes ou un chapeau ou le dos la camra.
Avant de commencer la prise de vue, assurez-vous de rgler loption [DTECT.VISAGES] sur
[MARCHE] (paramtre par dfaut) afin de permettre la recherche de film par index des visages (p. 90).
Trucs
Vous pouvez galement afficher lcran [Index des visages] en tapant sur (HOME) (AFFICHER
LES IMAGES) [ VISAGE].
Lecture du condens de vos films (LECTURE DE LA SLECTION) (HDR-XR200/
XR200V)
Le camscope choisit quelques courtes scnes au hasard, les rassemble, puis les prsente en
condens de vos films (HD), comprenant la musique et les effets visuels. Il est impossible de
filmer une scne et de la dfinir ensuite comme scne principale. Les scnes choisies pour la
fonction Highlight Playback varient pour chaque utilisation de la fonction.
Slectionnez dabord le support denregistrement contenant le film souhait (p. 74).


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX saffiche.


Tapez sur (LECTURE DE LA SLECTION).
Les rglages de la fonction de lecture des scnes principales saffiche. La lecture des
scnes principales commence aprs plusieurs secondes.
Retour lcran VISUAL INDEX

49
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Pour interrompre la lecture des scnes principales
Pour interrompre temporairement, tapez sur .
Pour arrter, tapez sur N ou sur .
Pour modifier les paramtres de lecture des scnes principales
Aprs avoir tap sur la 2e tape, tapez sur [RGL.SLECTION] avant le lancement de la
lecture des scnes principales.
Vous pouvez configurer les lments ci-aprs.
[PLAGE DE LECTURE]
Dfinissez la liste de films lire partir de et jusqu telle date, puis tapez sur .
Si vous ne dfinissez pas de plage, le camscope lit les films partir de la date affiche sur lcran VISUAL
INDEX jusquau dernier film enregistr.
[THEME]
Slectionnez lun de ces thmes : [SIMPLE], [NOSTALGIC], [STYLISH], [ACTIVE] (par dfaut)
La catgorie de musique est slectionne automatiquement en fonction du thme.
[MUSIC]
Vous pouvez choisir lun des thmes suivants dans les catgories de musique : [MUSIC1], [MUSIC2],
[MUSIC3], [MUSIC4] (par dfaut), [ORIGINAL SOUND]
[ALATOIRE]
Pour visionner les films en mode alatoire, slectionnez [MARCHE].
Pour transfrer des fichiers musicaux
Il est possible de transfrer des fichiers musicaux partir dun CD audio ou des fichiers MP3 vers votre
camscope et de les lire avec la fonction Highlight Playback. Pour transfrer les fichiers musicaux, vous
devez au pralable installer sur votre ordinateur le logiciel contenu sur le CD-ROM fourni. Allumez
votre ordinateur et le camscope. Raccordez-les laide du cble USB fourni, puis tapez ensuite sur
[DOWNLOAD MUSIC] lcran du camscope. (Si lcran [USB CONNECT] napparat pas, tapez sur
(ACCUEIL) (AUTRES) [USB CONNECT]). Voir le Guide PMB pour de plus amples dtails.
Si vous ne pouvez pas lire le fichier musical suite son transfert sur le camscope, il est probablement
corrompu. Supprimez le fichier en tapant sur (ACCUEIL) (AUTRES) [MUSIC TOOL]
[EMPTY MUSIC], puis transfrez le fichier nouveau. Notez que si vous supprimez des fichiers
musicaux laide de loption [EMPTY MUSIC], les donnes musicales livres avec le camscope sont
galement supprimes. Vous pouvez alors les restaurer laide de Music Transfer fourni avec le PMB. Voir
le Guide PMB pour de plus amples dtails.
Remarques
Le paramtre [PLAYBACK RANGE] est dsactiv la fin de la lecture des scnes principales.
Il est impossible de sauvegarder les scnes slectionnes pour loption de lecture HIGHLIGHT
PLAYBACK.
Trucs
Pour modifier les paramtres de la fonction Highlight Playback en cours dexcution, tapez sur
(OPTION).
Si vous modifiez les paramtres de la fonction Highlight Playback, les scnes principales sont
slectionnes nouveau.

50
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Si vous modifiez [MUSIQUE] aprs avoir slectionn [THME], la musique appartenant cette catgorie
sera slectionne la prochaine fois.
Recherche dimages par date (Date Index)
Vous pouvez rechercher les images par date de faon efficace.
Slectionnez dabord le support denregistrement contenant limage souhaite (p. 74).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction dindex des dates pour les photos sur le Memory Stick PRO
Duo .


Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).
Lcran VISUAL INDEX saffiche.


Pour rechercher des films, appuyez sur longlet ou sur . Pour
rechercher des photos, appuyez sur longlet .


Tapez sur la date lcran.
Les dates denregistrement des images sont affiches lcran.
Retour lcran VISUAL INDEX


Tapez sur / pour slectionner la date de la photo de votre choix, puis
tapez sur .
Les images de la date slectionne sont affiches lcran [VISUAL INDEX].
Trucs
Lcran [Index des pellicules] ou [Index des visages] vous permet dutiliser la fonction dindex des dates en
suivant les 3 et 4 tapes.

51
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation de PB zoom pour les photos
Il est possible dagrandir les photos denviron 1,1 5 fois leur taille dorigine.
Le grossissement peut tre rgl laide du bouton de zoom motoris ou des touches de zoom
du cadre ACL.


Lisez la photo que vous souhaitez agrandir.


Agrandissez la photo laide de T (tlobjectif ).
Lcran est cadr.


Tapez sur le point que vous souhaitez afficher au centre du cadre.


Rglez le grossissement laide de W (grand angulaire)/T (tlobjectif ).
Pour annuler, tapez sur .
Lecture dune srie de photos (diaporama)
52
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x

Tapez sur lcran de lecture des photos.
Le diaporama est lanc partir de la photo slectionne.
Pour arrter le diaporama.
Tapez sur .
Pour relancer le diaporama.
Tapez nouveau sur .
Remarques
Il est impossible deffectuer un zoom de lecture pendant le diaporama.
Trucs
Vous pouvez galement effectuer la lecture du diaporama en tapant sur longlet (OPTION)
[DIAPORAMA] lcran VISUAL INDEX.
Vous pouvez paramtrer le diaporama en boucle en slectionnant longlet (OPTION)
[RG.DIAPORAMA] en cours de lecture de photos. Le rglage par dfaut est [MARCHE] (lecture en
boucle).

53
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Visualisation dimages sur un tlviseur
Les mthodes de raccordement et la qualit dimage (HD) ou (SD) prsente lcran varient
en fonction du type de tlviseur raccord et des connecteurs utiliss. Vous pouvez facilement
raccorder votre camscope au tlviseur en suivant les instructions affiches lcran ACL,
[GUIDE RACC.TL.].
Raccord dun tlviseur laide du [GUIDE RACC.TL.]

Slectionnez la source du tlviseur en fonction de la prise raccorde.


Consultez le mode demploi du tlviseur.


Allumez le camscope et tapez sur (HOME) (AUTRES) [GUIDE
RACC.TL.] sur lcran ACL.
Si loption napparat pas lcran, tapez sur / jusqu ce que llment apparaisse.
Utilisez ladaptateur CA fourni comme source dalimentation (p. 20).


Raccordez le camscope et le tlviseur selon le [GUIDE RACC.TL.].
Prises de votre camscope
Si le cble A/V est utilis pour reproduire des images, ces dernires sont reproduites avec une
qualit dimage (SD).


Visionner des films et des photos sur votre camscope (p. 42).

Prises dentre (source)


du tlviseur
54
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Raccordement un tlviseur haute dfinition
Les films de qualit (HD) sont reproduits dfinition (HD). Les films de qualit (SD) sont
reproduits qualit (SD).
(p. 54) (p. 54)
: circulation des signaux
Type Camscope Cble Tlviseur Rglage HOME MENU
(RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE]
[COMPOSANT]
[1080i/480i] (p. 98)
Remarques
Si vous raccordez uniquement des fiches vido composante, aucun signal audio nest reproduit. Branchez
les fiches blanche et rouge sur les prises de sorties des signaux audio.
Remarques
Utilisez un cble HDMI comportant le logo HDMI.
Utilisez une fiche HDMI mini une extrmit (pour le camscope). lautre extrmit, une fiche
adquate pour le raccordement au tlviseur.
Les images ne sont pas reproduites par la prise HDMI OUT de votre camscope si des signaux de
protection de droit dauteur sont enregistrs dans les images.
Certains tlviseurs peuvent mal fonctionner avec ce type de raccordement (par ex. : aucun son ou

Cble de composant A/V


(fourni)
(Vert) Y
(Bleu) PB/CB
(Rouge)
PR/CR
(Blanc)
(Rouge)
Cble HDMI (en option)
55
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
image).
Ne raccordez pas la prise HDMI OUT de votre camscope et la prise HDMI OUT de lappareil externe
avec le cble HDMI. Cela peut entraner une dfaillance technique.
Lorsque lappareil raccord est compatible avec le son ambiophonique 5,1 canaux, les films enregistrs
avec une qualit dimage (HD) sont reproduits automatiquement avec son ambiophonique 5,1 canaux.
Les films de qualit SD sont convertis au son 2 canaux.
Raccordement un tlviseur standard 16:9 (grand cran) ou 4:3
Les films HD sont convertis la qualit SD pour la lecture. Les films de qualit (SD) sont
reproduits qualit (SD).
(p. 56) (p. 56) (p. 56)
Rglage du format en fonction du tlviseur raccord (16:9/4:3)
Rglez [FORMAT TV] sur [16:9] ou sur [4:3] en fonction du tlviseur (p. 97).
Remarques
Si vous souhaitez visionner des films enregistrs avec une qualit dimage (SD) sur un tlviseur 4:3 non
compatible avec le signal 16:9, enregistrez-les au format 4:3. Tapez sur (HOME) (RGLAGES)
[RGL.FILMS APP.] [SL.GD FRMAT] [4:3] (p. 80).

56
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
: circulation des signaux
Type Camscope Cble Tlviseur Rglage HOME MENU
(RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE]
[COMPOSANT]
[480i] (p. 98)
(RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE]
[FORMAT TV]
[16:9]/[4:3]* (p. 97)
Remarques
Si vous raccordez uniquement des fiches vido composante, aucun signal audio nest reproduit. Branchez
les fiches blanche et rouge sur les prises de sorties des signaux audio.
(RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE]
[FORMAT TV]
[16:9]/[4:3]* (p. 97)
Remarques
Si vous raccordez uniquement la fiche S VIDEO (canal S VIDEO), les signaux audio ne sont pas
reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge la prise dentre
audio du tlviseur.
Ce raccordement offre des images de meilleure rsolution par rapport au cble A/V (Type _).
(RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE]
[FORMAT TV]
[16:9]/[4:3]* (p. 97)
* Rglez [FORMAT TV] en fonction de votre tlviseur.

Cble de composant A/V


(fourni)
(Vert) Y
(Bleu) PB/CB
(Rouge)
PR/CR
(Blanc)
(Rouge)
Cble de raccordement A/V
avec S VIDEO (en option)
(Blanc)
(Rouge)
(Jaune)
Cble de raccordement A/V
(fourni)
(Blanc)
(Rouge)
(Jaune)
57
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Raccordement au tlviseur par lintermdiaire dun magntoscope
Raccordez votre camscope lentre LINE IN du magntoscope laide du cble A/V. Rglez
le slecteur de source du magntoscope sur (VIDEO LINE 1, VIDEO LINE 2, etc.).
Avec un tlviseur de type mono (ne comportant quune seule prise dentre audio)
Raccordez la fiche jaune du cble A/V la prise dentre vido et la fiche blanche (canal
gauche) ou la fiche rouge (canal droit) la prise dentre audio du tlviseur ou du
magntoscope.
Remarques
Si vous utilisez le cble A/V pour reproduire des images, ces dernires sont reproduites avec une qualit
dimage (SD) (dfinition standard).
Trucs
Si vous raccordez le camscope au tlviseur en utilisant plus dun type de cble pour reproduire des
images, la priorit des prises source du tlviseur est la suivante :
HDMI composantes S VIDEO vido
Linterface multimdia haute dfinition (HDMI) est conue pour la transmission des signaux vido et
audio. La prise HDMI OUT transmet des images et un son numrique de haute qualit.
Utilisation de BRAVIA Sync
Pour contrler le camscope laide de la tlcommande de votre tlviseur, raccordez-le un
tlviseur fabriqu en 2008 ou ultrieurement compatible avec le format BRAVIA Sync
laide du cble HDMI.


Raccordez votre camscope un tlviseur compatible avec BRAVIA
Sync laide du cble HDMI (en option).


Allumez le camscope.
La source du tlviseur est slectionne automatiquement et limage du camscope
saffiche sur le tlviseur.

Cble HDMI
58
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Faites fonctionner le camscope laide de la tlcommande du tlviseur.
Vous pouvez effectuer les oprations suivantes.
pour afficher (VISUALISATION) ou (ACCUEIL) en appuyant sur la touche SYNC MENU
pour afficher un cran de rpertoire comme lcran INDEX DES IMAGES et lire les films ou photos
voulues en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/droite/entrer de la tlcommande de votre
tlviseur
Remarques
La tlcommande noffre possiblement pas toutes les commandes.
Pour configurer le camscope, tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX]
[CTRL POUR HDMI] [MARCHE] (rglage par dfaut) .
Paramtrez galement votre tlviseur. Consultez le mode demploi du tlviseur pour de plus amples
dtails.
Trucs
Si vous teignez votre tlviseur, vous mettez simultanment votre camscope hors tension.
-
-

59
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
dition
Suppression de films et
de photos
Vous pouvez librer de lespace
denregistrement en supprimant les
films et les photos inutiles du support
denregistrement.
Slectionnez le support contenant les
films et les photos supprimer avant de
lancer lopration (p. 74). Pour les films,
slectionnez la qualit dimage (p. 92).
Remarques
Vous ne pouvez pas rcuprer les images une
fois quelles ont t supprimes.
Ne retirez pas le bloc-piles ni ladaptateur CA
du camscope pendant la suppression dimages.
Cela risquerait de lendommager.
Njectez pas le Memory Stick PRO Duo
pendant la suppression dimages du Memory
Stick PRO Duo .
Les photos et les films protgs ne peuvent pas
tre supprims. Annulez dabord la protection
des photos et des films avant de tenter de les
supprimer (p. 66).
Si le film supprim est compris sur la liste de
lecture (p. 68), il est galement supprime de
cette liste.
Protgez davance vos photos et vos films
importants (p. 70).
Trucs
Vous pouvez slectionner jusqu 100 images
la fois.
Vous pouvez supprimer une image lcran de
lecture partir du menu OPTION MENU.
Pour supprimer toutes les images du support
denregistrement et en rcuprer tout lespace
libre, formatez-le (p. 77).
Des icnes de petit format vous permettant de
visionner plusieurs images la fois sur un cran
de rpertoire sont appeles vignettes .
1

Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [SUPPRIMER].

2

Pour supprimer des films, tapez
sur [ SUPPRIMER]
[ SUPPRIMER] ou sur
[ SUPPRIMER].
Pour supprimer des photos, tapez sur
[ SUPPRIMER]
[ SUPPRIMER].
3

Tapez pour afficher le repre
sur les films ou les photos
supprimer.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
4

Tapez sur [OUI]
.
Suppression de tous les films et photos
en une seule fois
la 2 tape, tapez sur [ SUPPRIMER]
[ SUPPR.TOUT]/[ SUPPR.
TOUT] [OUI] [OUI] .
Pour supprimer toutes les photos en une seule
opration, tapez sur [ DELETE] [
DELETE ALL] [YES] [YES]
.

60
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Suppression en une seule tape de tous
les films enregistrs le mme jour
Vous pouvez supprimer des photos par date de
prise uniquement si elles sont enregistres sur le
disque dur intgr.
_ la 2e tape, tapez sur
[ SUPPRIMER]
[ SUPPR./date]/[ SUPPR./date].
Pour supprimer en une seule tape tous les
films enregistrs le mme jour, tapez sur
[ SUPPRIMER] [ SUPPR./date].
Q Tapez sur / pour slectionner la
date denregistrement des films/photos
voulus, puis appuyez sur .
Les films/photos enregistrs la date
slectionne saffichent lcran.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
_ Tapez sur [OUI] .

61
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Acquisition des
coordonnes de
localisation actuelles
(HDR-XR200V)
Vos coordonnes de localisation actuelles
peuvent tre affiches sur une carte.
Positionnez le commutateur GPS sur ON
pour permettre au camscope dacqurir
les coordonnes de localisation actuelles
(p. 40).

Tapez sur ( VOTRE POSITION)
lcran de prise de vue.
Les coordonnes de localisation actuelles
saffichent au centre de lcran ACL.
Si vous tapez sur un certain point lcran,
la carte dfile en centrant ce point prcis.
Pour recentrer la position, tapez sur
(Position actuelle) dans le coin infrieur
gauche de lcran.
Pour quitter lcran des cartes
Tapez sur .
Remarques
La carte pointe toujours le Nord.
Trucs
Utilisez les touches de zoom ou le bouton de
zoom motoris pour changer dchelle (W :
agrandir, T : rapetisser).
Le camscope acquiert les coordonnes de
localisation toutes les 10 secondes. Laffichage
du repre central et autres varient en apparence
en fonction de ltat de la demande actuelle.

Sil est impossible au camscope dacqurir les


coordonnes de localisation, le repre central
devient gris et la carte prsente les dernires
coordonnes acquises.
Si vous pointez un endroit prcis, la carte
continue de dfiler.
Vous pouvez galement afficher vos
coordonnes actuelles en tapant sur
(ACCUEIL) (AUTRES) [ YOUR
LOCATION].

62
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Prise de photo partir
dun film
Vous pouvez sauvegarder une image
slectionne dans un film et enregistre
sous forme de photo.
Slectionnez dabord le support
denregistrement contenant les films et
celui o vous souhaitez enregistrer la photo
(p. 74, 92).
1

Tapez sur sur (HOME)
(AUTRES) [CAPTURE PHOTO].
Lcran [CAPTURE PHOTO] apparat.
2

Tapez sur le film de prise de
photo.
La lecture du film slectionn
commence.
3

Tapez sur lendroit o vous
souhaitez effectuer la prise de
photo.
Le film se met en mode pause. Pour
basculer entre le mode de lecture et le
mode de pause, appuyez sur .
4

Tapez sur .
La photo est enregistre sur le support
slectionn dans [RG.SUPP.PHOTO]
(p. 74).
Lorsque la prise est termine, lcran
revient en mode pause.
Pour effectuer dautres prises, tapez sur
, puis rptez partir de la 3e tape.
Pour prendre une photo partir dun autre
film, tapez sur , puis rptez partir de
la 2e tape.
5

Tapez sur .
Remarques
Le format dimage est dtermine en fonction
de la qualit dimage du film :
[ 2,1M] avec qualit dimage (HD)
[ 0,2M] en 16:9 (grand cran) avec qualit
dimage dfinition standard (SD)
[VGA(0,3M)] en 4:3 avec qualit dimage
(SD)
Assurez-vous que le support denregistrement
de la photo comprend suffisamment despace
libre.
Lhorodatage denregistrement des photos est
identiques celui des films dont elles sont
tires.
Si le film partir duquel est tire la photo ne
comporte pas de code de donnes, lhorodatage
denregistrement de la photo sera celui de la
capture.

-
-
-

Ajustez le point de prise de manire


plus prcise laide de aprs
lavoir slectionn.
Retour au dbut du film slectionn.
63
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Reproduction/copie
de films et de photos
partir du disque
dur intgr vers un
Memory Stick PRO
Duo
Reproduire des films
Vous pouvez reproduire des films
enregistrs sur le disque dur intgr du
camscope vers un Memory Stick PRO
Duo .
Insrez dabord un Memory Stick PRO
Duo dans le camscope.
Remarques
Lorsque vous enregistrez un film sur un
Memory Stick PRO Duo pour la premire
fois, crez dabord un fichier donnes image
en tapant sur (HOME) (GRER
SUPPORT) [RPAR.F.BD.IM.]
[MEMORY STICK].
Raccordez le camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA compris pour viter les
coupures dnergie durant la reproduction.
Trucs
Le film original nest pas supprim par la
reproduction.
Toutes les images comprises sur la liste de
lecture sont reproduites.
Les images enregistres par ce camscope et
stockes sur le support denregistrement sont
appeles original .


Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [COPIER FILM].
Lcran [COPIER FILM] apparat.


Tapez sur la qualit dimage du
film reproduire.
[ COPIER] : pour les
reproductions de films qualit
dimage (HD)
[ COPIER] : pour les
reproductions de films qualit
dimage (SD)


Tapez sur le format de
reproduction.
[COPIER en sl.] : pour slectionnez
les films pour la reproduction
[COPIER / date] : pour reproduire tous
les films dune date prcise
[ COPIER TOUT] : pour la
reproduction dune liste de films de
qualit (HD)
[ COPIER TOUT] : pour la
reproduction dune liste de films de
qualit (SD)
Aprs avoir slectionn la liste source,
suivez les instructions lcran pour la
reproduire.


Slectionnez le film reproduire.
[COPIER en sl.] : tapez sur le film
reproduire, puis cochez le ( ). Il est
possible de slectionner plusieurs films.
64
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
[COPIER / date] : slectionnez la date
denregistrement du film reproduire,
puis tapez sur . Il est impossible de
slectionner plusieurs dates.


Tapez sur [OUI]
.
Trucs
Pour vrifier une reproduction termine,
slectionnez [MEMORY STICK] dans [RG.
SUPP.FILM] et lisez-la (p. 74).
Copier des photos
Il est possible de copier des photos partir
du disque dur intgr du camscope sur un
Memory Stick PRO Duo .
Insrez dabord un Memory Stick PRO
Duo dans le camscope.
Remarques
Raccordez le camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA compris pour viter les
coupures dnergie durant la reproduction.
{


Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [COPIER PHOTO].
Lcran [COPIER PHOTO] apparat.


Tapez sur le format de copie.
[COPIER en slect.] : pour copier les
photos par slection
[COPIER/date] : pour copier toutes les
photos dune date prcise


Slectionnez la photo copier.
[COPIER en slect.] : tapez sur la
photo copier, puis cochez-la ( ). Il
est possible de slectionner plusieurs
photos.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
[COPIER/date] : slectionnez la date
denregistrement de la photo copier,
puis tapez sur . Il est impossible de
slectionner plusieurs dates.
{

Espace rsiduel du Memory


Stick PRO Duo
65
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Tapez sur [OUI]
.
Trucs
Pour vrifier les copies termines, slectionnez
[MEMORY STICK] dans [RG.SUPP.PHOTO]
et lisez-les (p. 74).
{

Protection des films et


des photos (Protect)
Protgez vos films et vos photos pour viter
de les supprimer par erreur.
Slectionnez dabord le support contenant
les films et les photos protger avant de
lancer lopration (p. 74). Pour les films,
slectionnez la qualit dimage (p. 92).
Trucs
Vous pouvez protger des films et des photos
lcran de lecture partir du OPTION
MENU.
1

Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [MONT].
2

Pour protger des films, tapez sur
[PROTECTION ]
[PROTECTION ]/
[PROTECTION ].
Pour protger des photos, tapez sur
[PROTECTION ]
[PROTECTION ].
3

Tapez sur les films et les photos
protger.
? saffiche sur les images
slectionnes.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
{

66
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vous pouvez slectionner jusqu
100 images la fois.
4

Tapez sur [OUI]
.
Pour annuler la protection des films et
des photos
Tapez le film ou la photo marque dun ?
la 3e tape.
? disparat.
Protection en une seule tape de tous
les films enregistrs le mme jour
Vous pouvez supprimer des photos par
date de prise uniquement si elles sont
enregistres sur le disque dur intgr.
_ la 2e tape, tapez sur
[PROTECTION ]
[PROTEC. /date]/[PROTEC.
/date].
Pour protger en une seule tape tous les
films enregistrs le mme jour, tapez sur
[PROTECTION ]
[PROTEC. /date].
Q Tapez sur / pour slectionner la
date denregistrement des films/photos
voulus, puis appuyez sur .
Les films/photos enregistrs la date
slectionne saffichent lcran.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
_ Appuyez sur [MARCHE]
.

Pour annuler en une seule tape la


protection de tous les films enregistrs
le mme jour
ltape Q plus-haut, slectionnez la date
de prise des films ou des photos, puis tapez
sur [ARRT] .
67
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Scindage dun film
Slectionnez dabord le support
denregistrement contenant le film souhait
(p. 74, 92).
1

Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [MONT]
[ DIVISER].
2

Tapez sur le film scinder.
La lecture du film slectionn
commence.
3

Tapez sur lendroit o
vous souhaitez scinder le film en
scnes.
Le film se met en mode pause. Pour
basculer entre le mode de lecture et le
mode de pause, appuyez sur .
4

Tapez sur [OUI]
.
Remarques
Il est impossible de restaurer les films une fois
quils ont t scinds.
Ne retirez pas le bloc-piles ni ladaptateur CA
du camscope pendant le scindage dun film.
Cela risque de lendommager. vitez galement
djecter le Memory Stick PRO Duo durant
le scindage dun film enregistr sur le Memory
Stick PRO Duo .
Il est possible quil y ait une lgre diffrence
entre le point o vous tapez sur et le point
de division rel ; le camscope slectionne
le point de division en se basant sur des
incrments dune demi-seconde environ.
Si vous scindez le film dorigine, le film ajout
la liste de lecture sera galement scind.
Trucs
Vous pouvez scinder une image lcran de
lecture partir du menu OPTION MENU.

Ajustez le point de scindage de


manire plus prcise aprs lavoir
slectionn laide de .
Retour au dbut du film slectionn.
68
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation de la liste de
lecture de films
Une liste de lecture est une liste affichant les
vignettes des films slectionns.
Les films dorigine ne sont pas modifis,
mme si vous modifiez ou si vous
supprimez des films de la liste de lecture.
Slectionnez dabord le support
denregistrement sur lequel vous voulez
crer, modifier ou lire une liste de lecture
(p. 74, 92).
Cration dune liste de lecture
Remarques
Les films qualit dimage (HD) et ceux
qualit dimage (SD) sont ajouts des listes de
lecture distinctes.


Tapez sur (HOME)
(AUTRES) [DITER LISTE LECT.].


Tapez sur [ AJOUTER] ou
[ AJOUTER].


Tapez sur le film ajouter la
liste de lecture.
Le film slectionn est coch du repre
.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .


Tapez sur [OUI]
.
Pour ajouter tous les films sauvegards
le mme jour en une seule fois
_ la 2 tape, tapez sur [ AJOUTER/
date]/[ AJOUTER/date].
Les dates denregistrement des films
saffichent lcran.
Q Appuyez sur / pour slectionner la
date denregistrement du film de votre
choix, puis appuyez sur .
Les films enregistrs la date
slectionne saffichent lcran.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
_ Tapez sur [OUI] .
Remarques
Ne retirez pas le bloc-piles ni ladaptateur CA du
camscope pendant lajout de films une liste
de lecture. Cela risque de lendommager. vitez
galement djecter le Memory Stick PRO
Duo durant le montage dun film enregistr
sur le Memory Stick PRO Duo .
Vous ne pouvez pas ajouter de photos une liste
de lecture.
Vous ne pouvez pas crer de liste de lecture
comportant la fois des films de qualit (HD)et
des films de qualit (SD).
Trucs
Vous pouvez ajouter jusqu 999 films avec
une qualit dimage (HD) ou 99 films avec une
qualit dimage (SD) la liste de lecture.
{

69
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vous pouvez ajouter un film lcran de
lecture ou lcran INDEX en tapant sur
(OPTION).
Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle
sur un disque laide du logiciel fourni.
Lecture de la liste de lecture
Slectionnez dabord le support
denregistrement sur lequel vous voulez
crer, modifier ou lire une liste de lecture
(p. 74, 92).


Tapez sur (HOME)
(AFFICHER LES IMAGES) [LISTE
DE LECTURE].
Les films contenus sur la liste de lecture
apparaissent.


Appuyez sur le film lire.
La liste de lecture est lue partir du
film slectionn jusqu la fin, puis
lcran revient lcran de liste de
lecture.
Pour supprimer les films inutiles de la
liste de lecture
_ Tapez sur (HOME) (AUTRES)
[DITER LISTE LECT.].
Q Tapez sur [ SUPPRIMER]/
[ SUPPRIMER].
Pour supprimer tous les films de la liste
de lecture, tapez sur [ SUPP.TOUT]/
[ SUPPR.TOUT] [OUI]
[OUI] .
_ Slectionnez le film supprimer de la
liste.

Le film slectionn est coch du repre


.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
_ Tapez sur [OUI] .
Trucs
Loriginal du film nest pas supprim mme si
vous le supprimez de la liste de lecture.
Pour modifier lordre de la liste de
lecture
_ Tapez sur (HOME) (AUTRES)
[DITER LISTE LECT.].
Q Tapez sur [ DPLACER]/
[ DPLACER].
_ Slectionnez le film dplacer.
Le film slectionn est coch du repre
.
Trucs
Tapez sur limage lcran ACL et
maintenez la pression pour confirmer.
Pour revenir lcran prcdent, tapez
sur .
_ Tapez sur .
_ Slectionnez la destination laide de
/ .
{

70
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Barre de destination
_ Tapez sur [OUI] .
Trucs
Si vous slectionnez plusieurs films, ils sont
dplacs dans lordre o ils apparaissent dans la
liste de lecture.
{

Cration dun disque


avec un graveur DVD
ou un enregistreur
Cration dun disque haute
dfinition (HD) laide dun
graveur DVD, etc. (raccordement par
cble USB)
Vous pouvez enregistrer des films de
qualit (HD) sur un disque en raccordant
votre camscope un graveur de disque
comme le graveur ou enregistreur Sony
DVD laide du cble USB. Consultez
galement les modes demploi fournis avec
les appareils raccorder.
La mthode de cration dun disque en
raccordant le camscope un graveur Sony
DVD avec le cble USB est dcrite ci-aprs.
Raccordez votre camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA fourni cet effet
(p. 20).
Le graveur Sony DVD nest pas disponible dans
tous les pays ou rgions.


Allumez le camscope, puis
branchez un graveur DVD, etc.
sur la prise 1 (USB) du camscope
laide du cble USB fourni cet
effet.
Lcran [SLECT.USB] apparat
lcran du camscope.
Si lcran [SLECT.USB] napparat pas,
tapez sur (HOME) (AUTRES)
[CONNEXION USB].

71
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


lcran du camscope, tapez
sur [ CONNEXION USB] lorsque
les films sont enregistrs sur le
disque dur intgr, ou sur
[ CONNEXION USB] sils sont
enregistrs sur un Memory Stick
PRO Duo .


Lancez lenregistrement sur
lappareil raccord.
Consultez galement le mode demploi
fourni avec lappareil raccorder pour de
plus amples dtails.


la fin de lopration, tapez
sur [FIN] [OUI] lcran du
camscope.


Dbranchez le cble USB.
Remarques
Le disque (HD) ainsi cr ne devrait pas tre
utilis dans les autres lecteurs/graveurs DVD.
Les autres lecteurs/graveurs DVD ne sont pas
compatible avec le format AVCHD ; les autres
lecteurs/graveurs DVD peuvent refuser djecter
le disque.
Cration dun disque standard
(SD) laide dun graveur, etc.
(raccordement par cble A/V)
Vous pouvez reproduire des images lues
partir du camscope sur un disque ou
sur une cassette vido en raccordant le
camscope un enregistreur, un graveur
de disque Sony DVD etc. laide du cble
A/V fourni cet effet. Raccordez lappareil
de lune des manires suivantes :
ou _. Consultez galement les modes

demploi fournis avec les appareils


raccorder. Slectionnez dabord le support
denregistrement contenant le film souhait
(p. 74, 79).
Le graveur Sony DVD nest pas disponible dans
tous les pays ou rgions.
Remarques
Raccordez votre camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA fourni cet effet
(p. 20).
Les films de qualit (HD) sont reproduits en
dfinition (SD).
Cble de raccordement A/V (fourni)
Raccordez le cble A/V la prise source
dun autre appareil.
_ Cble de raccordement A/V avec S
VIDEO (vendu sparment)
Si vous effectuez le raccordement un
autre appareil par lintermdiaire de la
prise S VIDEO laide dun cble A/V et
avec un cble S VIDEO (en option), la
qualit des images est suprieure celle
obtenue avec un cble de raccordement
A/V. Raccordez les fiches blanche et
rouge (audio gauche/droit) et la fiche S
VIDEO (canal S VIDEO) du cble de
raccordement A/V avec un cble S VIDEO
(en option). Si vous branchez uniquement
la fiche S VIDEO vous nentendrez aucun
son. Le branchement de la fiche jaune
(vido) est inutile.

72
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x


Insrez le support
denregistrement dans lappareil
denregistrement.
Si lappareil denregistrement comprend un
slecteur de source, rglez-le sur le mode
dentre adquat.


Raccordez votre camscope
lappareil denregistrement
(magntoscope ou graveur, etc.)
laide du cble A/V (fourni)
ou dun cble de raccordement
A/V avec S VIDEO _ (en option).
Raccordez votre camscope aux prises
source de lappareil denregistrement.


Dmarrez la lecture sur votre
camscope et enregistrez
le contenu sur lappareil
denregistrement.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le mode
demploi fourni avec lappareil
denregistrement.


Lorsque la copie est
termine, arrtez lappareil
denregistrement, puis le
camscope.
Remarques
La reproduction tant effectue par transfert de
donnes analogiques, la qualit dimage risque
de se dtriorer.
Vous ne pouvez pas reproduire vers des
enregistreurs raccords avec un cble HDMI.
Pour cacher les tmoins ou le icnes dcran
(comme le compteur, etc.) du moniteur
raccord, tapez sur (HOME)
(RGLAGES) [RGLAGES SORTIE]
[SORTIE AFF.] [LCD] (par dfaut)
.
Pour enregistrer lhorodatage (HDR-XR200V),
ou les paramtres de la camra, tapez sur
(HOME) (RGLAGES) [AFF.
RGL.IMAGES] [CODE DONNES] le
paramtre voulu . Tapez
galement sur (HOME) (RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE] [SORTIE AFF.]
[SOR.-V/LCD] .
Si le format dcran (tlviseur, etc.) est de 4:3,
tapez sur (HOME) (RGLAGES)
[RGLAGES SORTIE] [FORMAT TV]
[4:3] .
Si vous raccordez le camscope un appareil
monophonique, raccordez la fiche jaune du
cble A/V la prise dentre vido et la fiche
rouge (canal droit) ou blanche (canal gauche)
la prise dentre audio de lappareil.

Prise de tlcommande A/V :


Circulation des signaux
VIDEO
AUDIO
Source
S VIDEO
(Jaune)
(Blanc)
(Rouge)
(Jaune)
73
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vrification des
renseignements sur la
batterie
Il est possible de vrifier lautonomie de la
batterie.

Tapez sur (HOME) (AUTRES)
[INFOS BATTERIE].
Lautonomie saffiche
Pour quitter lcran de charge de la
batterie
Tapez sur .
74
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Utilisation du support denregistrement
Changement
de support
denregistrement
Vous pouvez choisir le disque dur intgr
ou le Memory Stick PRO Duo comme
support denregistrement, de montage ou de
lecture pour votre camscope. Slectionnez
un support distinct pour les films et pour
les photos. Les photos sont enregistres sur
le disque dur intgr par dfaut.
Le support slectionn vous permet
denregistrer, de faire le montage ou de lire.
Voir en page 124 pour de plus amples dtails sur
la dure denregistrement de films.
Voir en page 125 pour de plus amples dtails sur
le nombre de photos enregistrables.
Slection du support
denregistrement pour les photos

Tapez sur (HOME)


(GRER SUPPORT) [RG.SUPP.
FILM].
Lcran [RG.SUPP.FILM] apparat.


Appuyez sur loption de votre
choix.


Tapez sur [OUI] .
Le changement de support est termin.

Slection du support
denregistrement pour les photos

Tapez sur (HOME)


(GRER SUPPORT) [RG.SUPP.
PHOTO].
Lcran [RG.SUPP.PHOTO] apparat.


Tapez sur le support de votre
choix.


Tapez sur [OUI] .
Le changement de support est termin.
Pour vrifier la configuration du
support denregistrement
Activez le tmoin (Film) pour vous
permettre de valider le support utilis pour
les films, ou le tmoin (Photo) pour les
photos. Licne du support saffiche dans le
coin suprieur droit de lcran.
: disque dur intgr
: Memory Stick PRO Duo
Pour insrer le Memory Stick PRO
Duo
Rglez loption de support denregistrement sur
[MEMORY STICK] pour enregistrer les films
et/ou les photos sur un Memory Stick PRO
Duo (p. 74).
Formats de Memory Stick pouvant
tre utiliss avec le camscope
Pour enregistrer des films, il est recommand
dutiliser un Memory Stick PRO Duo de
1 Go ou plus marqu du symbole :

Films
Disque dur
Memory Stick PRO Duo
Photos
75
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
( Memory Stick
PRO Duo )*
( Memory Stick
PRO-HG Duo )
* Ils peuvent tre utiliss, quils portent ou
non le symbole Mark2.
Voir en page 123 pour de plus amples dtails sur
la dure denregistrement des Memory Stick
PRO Duo .
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo
(Ce format peut tre utilis dans votre camscope.)
Memory Stick
(Inutilisable dans votre camscope.)
Vous ne pouvez utiliser aucun autre type de
carte mmoire que ceux mentionns ci-dessus.
Memory Stick PRO Duo utilisable
uniquement dans un appareil compatible avec
un Memory Stick PRO .
Ne pas coller dtiquette sur un Memory Stick
PRO Duo ou sur un adaptateur Memory
Stick Duo .
Insrez le Memory Stick PRO Duo dans
ladaptateur Memory Stick Duo lorsque vous
utilisez un Memory Stick PRO Duo avec un
appareil compatible avec un Memory Stick .


Soulevez le cache Memory Stick
Duo , puis insrez le Memory
Stick PRO Duo dans la fente du
Memory Stick Duo jusqu ce
que vous entendiez un dclic.
Assurez-vous de la direction dinsertion
du Memory Stick PRO Duo . Si vous
forcez le Memory Stick PRO Duo
dans la mauvaise direction, vous risquez
dendommager la fente du Memory Stick
PRO Duo , le Memory Stick Duo ou
den corrompre les donnes dimage.
Rabattez le cache du Memory Stick
-
-

Duo aprs avoir insr le Memory Stick


PRO Duo .
Tmoin daccs
( Memory Stick PRO Duo )
Lcran [Create a new Image Database
File.] apparat lorsque vous insrez un
support Memory Stick PRO Duo neuf
si le tmoin (Film) est allum.


Tapez sur [OUI].
Pour enregistrer uniquement des photos
sur un Memory Stick PRO Duo tapez
sur [NON].
Remarques
Si le message [chec de la cration dun
nouveau fichier dans la base de donnes
dimages. Lespace libre est peut-tre insuffisant.]
saffiche la 2 tape, formatez le Memory
Stick PRO Duo . (p. 77).
Pour jecter le Memory Stick PRO
Duo
Soulevez le cache du Memory Stick
Duo et poussez une fois lgrement sur le
Memory Stick PRO Duo .
Ne soulevez jamais le cache du Memory Stick
Duo au cours de la prise de vue.
Lors de linsertion ou de ljection du Memory
Stick PRO Duo , veillez ce que le Memory
Stick PRO Duo ne soit pas ject et tombe.

76
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vrification de
linformation du
support
Vous pouvez vrifier la dure
denregistrement restante pour chaque
mode de support slectionn sur [RG.
SUPP.FILM] (p. 74), ainsi que lespace
libre et lespace utilis sur le support
denregistrement.
Remarques
Il est impossible de vrifier linformation
du support en cours dopration de la Easy
Handycam. Annulez lopration de la Easy
Handycam.

Tapez sur (HOME) (GRER
SUPPORT) [INFOS SUR SUPP.].
La dure denregistrement rsiduelle pour
chaque mode denregistrement saffiche.
Trucs
Vous pouvez vrifier lespace denregistrement
rsiduel sur le disque dur, etc., en tapant sur
dans le coin infrieur droit de lcran.
Pour teindre laffichage
Tapez sur .
Remarques
La formule de calcul de lespace du support
denregistrement est 1 Mo = 1 048 576 octets.
Les fractions infrieures 1 Mo sont ignores
lorsque lespace du support saffiche. Lespace
affich pour le disque dur en entier est moindre
que celui illustr ci-aprs mme sil affiche
la fois lespace rsiduel et lespace utilis sur le
disque dur.
HDR-XR100/XR101 : 80 000 Mo
HDR-XR200/XR200V : 120 000 Mo
tant donn quil demeure une zone pour
les fichiers de gestion, lespace utilis nest
jamais gal 0 Mo mme si vous effectuez la
commande [FORMAT.SUPPORT] (p. 77).

-
-

Trucs
Seule linformation relie au support slectionn
sur [RG.SUPP.FILM] (p. 74) saffiche. Changez
la configuration du support si ncessaire.
{

77
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Suppression de tous
les films et de toutes
les photos (formater)
Le formatage supprime tous les films et
toutes les photos pour librer de lespace
denregistrement.
Remarques
Raccordez votre camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA fourni cet effet
(p. 20).
Pour viter la perte dimages importantes,
sauvegardez-les (p. 70, voir galement le
Mode demploi) avant de formater le support
denregistrement.
Les films et les photos protgs sont galement
supprims.
1

Tapez sur (HOME)
(GRER SUPPORT) [FORMAT.
SUPPORT].
2

Tapez sur le support formater
([HDD] ou [MEMORY STICK]).
3

Tapez sur [OUI] [OUI] .
Remarques
Lorsque le message [Excution en cours] est
affich, vitez de manipuler le commutateur
POWER ou dautres touches, de dbrancher
ladaptateur CA, ou djecter le Memory Stick
PRO Duo du camscope. (Le tmoin ACCESS/
Accs clignote ou sallume durant le formatage
du support.)

Prvenir la
rcupration des
donnes du disque dur
intgr
[ VIDE] vous permet dcrire des
donnes incomprhensibles sur le disque
dur intgr du camscope. De cette
faon, il devient beaucoup plus difficiles
den rcuprer les donnes originales. Si
vous mettez le camscope au rebut ou le
transfrez une autre personne, nous vous
conseillons dexcuter la commande
[ VIDE].
Remarques
Si vous excutez la commande [ VIDE],
toutes les images sont supprimes. Sauvegardez
vos imagez importantes pour viter de les
perdre (p. 70, voir galement Mode demploi)
avant dexcuter la commande [ VIDE].
Il est impossible dexcuter la commande
[ VIDE] moins que ladaptateur CA soit
branch sur une prise murale.
Dbranchez tous les cbles sauf celui de
ladaptateur CA. Ne dbranchez pas ladaptateur
CA durant lopration.
vitez de soumettre votre camscope des
chocs ou des vibrations lorsque vous excutez
la commande [ VIDE].
1

Branchez ladaptateur CA sur la
prise DC IN du camscope et sur
la prise murale.
2

Dployez lcran ACL pour
allumer le camscope.
3

Tapez sur (HOME)
(GRER SUPPORT) [FORMAT.
SUPPORT] [HDD].

78
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Lcran [ FORMATER] apparat.
4

Tapez sur [VIDE].
Lcran [ VIDE] apparat.
5

Tapez sur [OUI] [OUI] .
Remarques
La dure relle dexcution de la commande
[ VIDE] est comme suit :
HDR-XR100/XR101 : environ 80 minutes
HDR-XR200/XR200V : environ 120 minutes
Si vous interrompez lexcution de la commande
[ VIDE] pendant que le message [Excution
en cours] apparat lcran, veillez bien
terminer lopration en excutant la commande
[FORMAT.SUPPORT] ou [ VIDE] lors de la
prochaine utilisation.

-
-

79
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Personnalisation de votre camscope
RGL.FILMS APP. (options pour lenregistrement de films)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
RGLAGE /
Vous pouvez slectionner la qualit dimage (HD) ou la qualit (SD) pour vos films.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [RGLAGE / ] le
paramtre voulu [OUI]
QUALIT HD
Prendre des vues, visionner ou faire le montage de films de qualit (HD).
QUALIT SD
Prendre des vues, visionner ou faire le montage de films de qualit (SD).
Trucs
Vous pouvez prendre des vues, visionner ou faire le montage uniquement en fonction de la qualit
dimage slectionne. Modifier ce paramtre pour prendre des vues, visionner ou faire le montage avec
une autre qualit dimage.
MODE ENR. (mode denregistrement)
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [MODE ENR.] le paramtre
voulu
Vous pouvez slectionner un mode denregistrement pour prendre des vues avec une qualit
dimage (HD) choisir entre 4 niveaux. Lors de la prise de vue dun objet en dplacement
rapide, nous vous conseillons une haute qualit dimage comme [FH].
HD FH ( )
La plus haute qualit denregistrement (AVC HD 16M (FH))*
1
.
HD HQ ( )
Haute qualit denregistrement (AVC HD 9M (HQ))*
2
.
HD SP ( )
Qualit denregistrement standard (AVC HD 7M (SP))*
2
.
HD LP ( )
Augmente la dure denregistrement (lecture longue dure) (AVC HD 5M
(LP))*
2
.
*
1
Les films sont enregistrs au format AVCHD 1920 > 1080/60i.
*
2
Les films sont enregistrs au format AVCHD 1440 > 1080/60i.
Vous pouvez slectionner un mode denregistrement pour enregistrer un film qualit
dimage (SD)*
3
choisir entre 3 niveaux.
SD HQ ( )
Haute qualit denregistrement (SD 9M (HQ)).
SD SP ( )
Enregistrement de qualit standard (SD 6M (SP)).
SD LP ( )
Augmente la dure denregistrement (lecture longue dure) (SD 3M (LP)).
*
3
Les films sont enregistrs au format MPEG2.
{

80
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Remarques
Si vous enregistrez en mode LP, la qualit des scnes risque de se dgrader ou les scnes comportant des
mouvements rapides risquent dtre parasites lors de la lecture de limage.
Trucs
Voir en page 123 pour connatre la dure denregistrement prvue pour chaque mode denregistrement.
Vous pouvez slectionner sparment loption [MODE ENR.] pour chaque support denregistrement.
Les valeurs comme 16M dans le tableau illustrent le dbit binaire moyen. M dsigne Mo/s.
MODE AUDIO
Vous pouvez modifier le format denregistrement audio.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [MODE AUDIO] le paramtre
voulu

SURROUND 5.1ch
( )
Enregistrement audio en mode ambiophonique 5,1 canaux.
STRO 2ch
( )
Enregistrement audio en mode stro 2 canaux.
CL.NIGHTSHOT (HDR-XR200/XR200V)
Si vous utilisez la fonction NightShot (p. 38) vous pouvez amlior la clart dimage en
activant loption [CL.NIGHTSHOT], qui met des rayons infrarouges (invisibles).
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [CL.NIGHTSHOT] le
paramtre voulu
MARCHE met des rayons infrarouges.
ARRT clairage infrarouge dsactiv.
Remarques
Ne couvrez pas le port des rayons infrarouges (p. 7) avec les doigts ou des objets.
Retirez le convertisseur (en option).
La distance de prise de vue maximale avec loption [CL.NIGHTSHOT] est denviron 3 m (10 pi).
SL.GD FRMAT
Lors de lenregistrement avec la qualit dimage (SD), vous pouvez slectionner le rapport
horizontal vertical en fonction du tlviseur raccord. Consultez galement le mode demploi
fourni avec votre tlviseur.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [SL.GD FRMAT] le paramtre
voulu

81
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
FORMAT 16:9
Enregistrement des images au format plein cran sur un cran de tlvision
16:9 (grand cran).
4:3 ( )
Enregistrement des images au format plein cran sur un cran de tlvision
4:3.
Remarques
Rglez loption [FORMAT TV] en fonction du tlviseur raccord pour la lecture (p. 97).
ZOOM NUM.
En cours de prise de vue, vous pouvez slectionner le niveau de zoom maximal si vous
souhaitez effectuer un zoom suprieur au zoom optique suivant. Notez que la qualit dimage
diminue lorsque vous utilisez le zoom numrique.
HDR-XR100/XR101 : 10
HDR-XR200/XR200V : 15
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [ZOOM NUM.] le paramtre
voulu
Le ct droit de la barre indique le rapport de zoom numrique.
La zone de zoom saffiche lors de la slection du niveau de
zoom.
HDR-XR100
ARRT Zoom optique jusqu un grossissement de 10 .
20
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 10 . Au-del et
jusqu 20 , ils sont effectus de manire numrique.
120
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 10 . Au-del et
jusqu 120 , ils sont effectus de manire numrique.
HDR-XR101
ARRT Zoom optique jusqu un grossissement de 10 .
20
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 10 . Au-del et
jusqu 20 , ils sont effectus de manire numrique.
150
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 10 . Au-del et
jusqu 150 , ils sont effectus de manire numrique.
HDR-XR200/XR200V
ARRT Zoom optique jusqu un grossissement de 15 .
30
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 15 . Au-del et
jusqu 30 , ils sont effectus de manire numrique.
180
Zooms optiques effectus jusqu un grossissement de 15 . Au-del et
jusqu 180 , ils sont effectus de manire numrique.

82
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
STEADYSHOT
Vous pouvez compenser le boug de lappareil.
Rglez [ STEADYSHOT] sur [ARRT] ( ) pour utiliser un trpied (en option) ; limage
devient alors naturelle.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [ STEADYSHOT] le
paramtre voulu
HDR-XR100/XR101
MARCHE Utilisation de la fonction SteadyShot.
ARRT ( )
La fonction SteadyShot est inactive.
HDR-XR200/XR200V
ACTIVE Offre une effet SteadyShot plus efficace.
STANDARD Offre leffet SteadyShot pour des conditions relativement stables.
ARRT ( )
La fonction SteadyShot est inactive.
OBT.LENTE AUTO (obturation lente automatique) (obturation lente automatique)
La vitesse dobturation est automatiquement rduite 1/30 de seconde pour les prises de vue
dans des endroits sombres.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [OBT.LENTE AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Utilisation de la fonction obturation lente automatique.
ARRT La fonction obturation lente automatique est dsactive.
X.V.COLOR
Permet de saisir une gamme plus tendue de couleurs. Diverses couleurs comme la couleur
brillante des fleurs de mme que le bleu turquoise de la mer peuvent tre reproduites plus
fidlement.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [X.V.COLOR] le paramtre
voulu
ARRT Prise de vue dans la gamme de couleur ordinaire.
MARCHE ( ) Prise de vue en x.v.Color.
Remarques
Rglez loption [X.V.COLOR] sur [MARCHE] lorsque le contenu enregistr sera reproduit sur un
tlviseur pouvant accueillir la norme x.v.Color. Consultez le mode demploi du tlviseur.

83
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Si le film est enregistr avec cette fonction en tat [MARCHE] est lu sur un tlviseur non conforme au
format x.v.Color, la couleur peut tre mal reproduite.
[X.V.COLOR] ne peut tre rgl sur [MARCHE] :
durant une prise de vue de qualit dimage (SD).
durant la prise de vue dun film.
IMAGE GUIDE
Vous pouvez afficher le cadre guide pour vrifier la position horizontale ou verticale du sujet.
Le cadre nest pas enregistr. Appuyez sur DISP pour le faire disparatre.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [IMAGE GUIDE] le paramtre
voulu
ARRT Naffiche pas le cadre guide.
MARCHE Affiche le cadre guide.
Trucs
En positionnant le sujet au point de croisement du cadre guide, on obtient une composition quilibre.
RG. REST.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [RG. REST.] le paramtre
voulu
MARCHE
Lindicateur de mmoire rsiduelle du support denregistrement saffiche en
permanence.
AUTO
Affiche la dure denregistrement restante pour les films pendant 8 secondes
environ dans les conditions suivantes :
lorsque le camscope reconnat la mmoire rsiduelle du support
denregistrement alors que le tmoin (Film) est allum
lorsque vous appuyez sur DISP pour basculer le tmoin de OFF ON alors
que le tmoin (Film) est allum
lorsquon slectionne le mode denregistrement de film dans HOME
MENU
-
-
-
Remarques
Si la dure denregistrement de films restante est infrieure 5 minutes, lindicateur reste affich lcran.

-
-
{

84
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
MODE FLASH (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez slectionner le rglage du flash lorsque vous prenez des photos avec le flash
intgr ou un flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [MODE FLASH] le paramtre
voulu
AUTO
Provoque le dclenchement automatique du flash si la lumire environnante
est insuffisante.
MARCHE ( ) Le flash se dclenche toujours, quelle que soit la luminosit environnante.
ARRT ( ) Prise de photo sans flash.
Remarques
En cas dutilisation du flash intgr, la distance recommande par rapport au sujet est comprise entre 0,3
et 2,5 m (1 8 pi).
liminez toute la poussire de la surface du flash avant de lutiliser. Si une dcoloration par la chaleur ou
de la poussire obscurcit la lampe, leffet du flash peut tre altr.
Il est impossible dactiver cette option lorsque vous utilisez le camscope avec un filtre ou un
convertisseur.
Le tmoin /CHG (charge) (p. 8) clignote pendant la charge du flash et reste allum lorsque la charge de
la pile est termine.
Si vous utilisez le flash dans des endroits trs bien clairs, il est possible quil soit inefficace.
NIV.FLASH (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez paramtrer cette fonction pour la prise de photos laide du flash intgr ou dun
flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [NIV.FLASH] le paramtre
voulu
LEV ( ) Augmente le niveau du flash.
NORMAL ( )
BAS ( ) Rduit le niveau du flash.
RD.YEUX R. (Rduction des yeux rouges) (HDR-XR200/XR200V) (Rduction des yeux rouges) (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez paramtrer cette fonction pour la prise de photos laide du flash intgr ou dun
flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
Lorsque vous rglez [RD.YEUX R.] sur [MARCHE], et que vous rglez ensuite [MODE
FLASH] sur [AUTO] ou [MARCHE], apparat. Il est possible dempcher le phnomne
des yeux rouges en activant le pr-flash avant le dclenchement du flash.

85
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [RD.YEUX R.] le paramtre
voulu
ARRT Nempche pas le phnomne des yeux rouges.
MARCHE ( ) Empche le phnomne des yeux rouges.
Remarques
Parfois, la fonction de rduction des yeux rouges ne produit pas leffet escompt en raison des diffrences
individuelles et dautres conditions.
La rduction des yeux rouges ne fonctionne pas pour les prises automatiques avec loption [OBTURAT.
SOURIRE].
CONVERTISSEUR
Si vous utilisez un convertisseur (en option), cette fonction sert pour enregistrer en utilisant la
compensation de boug maximale pour chaque objectif.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [CONVERTISSEUR] le
paramtre voulu
OBJECT.GD ANGLE
( )
Slectionnez cette option pour utiliser un convertisseur grand angulaire.
TLOBJECTIF ( ) Slectionnez cette option pour utiliser un tlobjectif.
ARRT Slectionnez cette option si vous nutilisez pas de convertisseur.
CONTRE-JR AUTO (Compensation de contre-jour automatique)
Le camscope compense automatiquement lexposition des sujets en contre-jour.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.FILMS APP.] [CONTRE-JR AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Rglage de lexposition pour les sujets en contre-jour
ARRT La fonction de compensation de contre-jour reste inactive.

86
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RGL.PHOTO APP. (options pour lenregistrement de photos)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
TAIL.IMAGE
Permet de slectionner le format de photo que vous souhaitez prendre.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [ TAIL.IMAGE] le
paramtre voulu
4,0M ( )
Prend des photos de trs haute qualit (2 304 1 728).
3,0M ( )
Prend des photos de trs haute qualit en format 16:9 (grand cran)
(2 304 1 296).
1,9M ( )
Permet denregistrer davantage de photos de qualit relativement nette
(1 600 1 200).
VGA(0,3M) ( )
Permet denregistrer un nombre maximal de photos (640 480).
Remarques
Le format de photo slectionne est en vigueur lorsque le tmoin (Photo) est allum.
Voir en page 125 pour de plus amples dtails sur le nombre de photos enregistrables.
N FICHIER (numro de fichier)
Vous pouvez slectionner la faon dattribuer un no de fichier aux photos.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [N FICHIER] le paramtre
voulu
SRIE
Attribue des no de fichier aux photos en srie.
Le no de fichier augmente chaque prise de photo.
Mme si les Memory Stick PRO Duo sont remplacs, le numro de
fichier demeure attribu en srie.
-
-
RINIT.
Attribue les no de fichier en srie et la suite du plus grand numro du
support actuel.
Lorsque les Memory Stick PRO Duo sont remplacs, un numro de
fichier est attribu pour tous les Memory Stick PRO Duo .
-
CL.NIGHTSHOT (HDR-XR200/XR200V)
Si vous utilisez la fonction NightShot (p. 36) vous pouvez amliorer la clart dimage en
activant loption [CL.NIGHTSHOT] qui met des rayons infrarouges (invisibles).
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [CL.NIGHTSHOT] le
paramtre voulu

87
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
MARCHE met des rayons infrarouges.
ARRT clairage infrarouge dsactiv.
Remarques
Ne couvrez pas le port des rayons infrarouges (p. 7) avec les doigts ou des objets.
Retirez le convertisseur (en option).
La distance de prise de vue maximale avec loption [CL.NIGHTSHOT] est denviron 3 m (10 pi).
STEADYSHOT (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez compenser le boug de lappareil.
Rglez [ STEADYSHOT] sur [ARRT] ( ) pour utiliser un trpied (en option) ; limage
devient alors naturelle.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [ STEADYSHOT] le
paramtre voulu
MARCHE Utilisation de la fonction SteadyShot.
ARRT ( )
La fonction SteadyShot est inactive.
OBT.LENTE AUTO (obturation lente automatique)
La vitesse dobturation est automatiquement rduite 1/30 de seconde pour les prises de vue
dans des endroits sombres.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [OBT.LENTE AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Utilisation de la fonction obturation lente automatique.
ARRT La fonction obturation lente automatique est dsactive.
IMAGE GUIDE
Vous pouvez afficher le cadre guide pour vrifier la position horizontale ou verticale du sujet.
Le cadre nest pas enregistr. Appuyez sur DISP pour le faire disparatre.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [IMAGE GUIDE] le paramtre
voulu

88
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
ARRT Naffiche pas le cadre guide.
MARCHE Affiche le cadre guide.
Trucs
En positionnant le sujet au point de croisement du cadre guide, on obtient une composition quilibre.
MODE FLASH (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez slectionner le rglage du flash lorsque vous prenez des photos avec le flash
intgr ou un flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [MODE FLASH] le paramtre
voulu
AUTO
Provoque le dclenchement automatique du flash si la lumire environnante
est insuffisante.
MARCHE ( ) Le flash se dclenche toujours, quelle que soit la luminosit environnante.
ARRT ( ) Prise de photo sans flash.
Remarques
En cas dutilisation du flash intgr, la distance recommande par rapport au sujet est comprise entre 0,3
et 2,5 m (1 8 pi).
liminez toute la poussire de la surface du flash avant de lutiliser. Si une dcoloration par la chaleur ou
de la poussire obscurcit la lampe, leffet du flash peut tre altr.
Il est impossible dactiver cette option lorsque vous utilisez le camscope avec un filtre ou un
convertisseur.
Le tmoin /CHG (charge) (p. 8) clignote pendant la charge du flash et reste allum lorsque la charge de
la pile est termine.
Si vous utilisez le flash dans des endroits trs bien clairs, il est possible quil soit inefficace.
NIV.FLASH (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez paramtrer cette fonction pour la prise de photos laide du flash intgr ou dun
flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [NIV.FLASH] le paramtre
voulu
LEV ( ) Augmente le niveau du flash.
NORMAL ( )
{

89
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
BAS ( ) Rduit le niveau du flash.
RD.YEUX R. (rduction des yeux rouges) (HDR-XR200/XR200V) (rduction des yeux rouges) (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez paramtrer cette fonction pour la prise de photos laide du flash intgr ou dun
flash externe (en option) compatible avec votre camscope.
Lorsque vous rglez [RD.YEUX R.] sur [MARCHE], et que vous rglez ensuite [MODE
FLASH] sur [AUTO] ou [MARCHE], apparat. Il est possible dempcher le phnomne
des yeux rouges en activant le pr-flash avant le dclenchement du flash.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [RD.YEUX R.] le paramtre
voulu
ARRT Nempche pas le phnomne des yeux rouges.
MARCHE ( ) Empche le phnomne des yeux rouges.
Remarques
Parfois, la fonction de rduction des yeux rouges ne produit pas leffet escompt en raison des diffrences
individuelles et dautres conditions.
La rduction des yeux rouges ne fonctionne pas pour les prises automatiques avec loption [OBTURAT.
SOURIRE].
CONVERTISSEUR
Si vous utilisez un convertisseur (en option), cette fonction sert pour enregistrer en utilisant la
compensation de boug maximale pour chaque objectif (HDR-XR200/XR200V).
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [CONVERTISSEUR] le
paramtre voulu
OBJECT.GD ANGLE
( )
Slectionnez cette option pour utiliser un convertisseur grand angulaire.
TLOBJECTIF ( ) Slectionnez cette option pour utiliser un tlobjectif.
ARRT Slectionnez cette option si vous nutilisez pas de convertisseur.
CONTRE-JR AUTO (compensation de contre-jour automatique)
Le camscope compense automatiquement lexposition des sujets en contre-jour.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.PHOTO APP.] [CONTRE-JR AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Rglage de lexposition pour les sujets en contre-jour
ARRT La fonction de compensation de contre-jour reste inactive.

90
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
FONCT.VISAGE (options de rglage pour la fonction visage)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
RGL.DT.VISAGE
Permet le paramtrage des options pour la fonction DTECTION DES VISAGES.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [FONCT.VISAGE] [RGL.DT.VISAGE]
[DTECTION DES VISAGES]/[AFFICHAGE CADRE] le paramtre voulu

DTECTION DES VISAGES
Cette fonction permet de dtecter les visages et de rgler automatiquement la mise au point,
la couleur et lexposition. De plus, elle amliore la qualit des parties du visage de faon plus
soigneuse pour les films de qualit dimage (HD).

MARCHE ( )
Dtecte les visage.
ARRT Dtection des visages dsactive.
Remarques
En fonction des conditions denregistrement, du sujet et du rglage du camscope, il se peut que les
visages ne soient pas dtects.
Il est possible que loption [DTECTION DES VISAGES] fonctionne mal en raison des conditions
denregistrement. Dans ce cas, rglez [DTECTION DES VISAGES] sur [ARRT].
Trucs
Les visages dtects sont mmoriss dans Face Index ; toutefois certains visages peuvent ne pas ltre. Il y a
aussi une limite au nombre de visages mmoriss dans Face Index. Pour lire partir de Index des visages,
voir en page 47.
AFFICHAGE CADRE
Se rgle pour afficher ou non le cadre de dtection lorsquun visage est dtect par
[DTECTION DES VISAGES] ou par [DTECTION].
Cadre orange : un visage vis en vue de la prise de vue possible dun sourire.
DTECTION DES VISAGES
MARCHE Affiche le cadre de dtection.
ARRT Naffiche pas le cadre de dtection.

Cadre blanc : dtecte les visage.


DTECTION
91
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Remarques
Le cadre de dtection ne saffiche pas pendant lutilisation du mode miroir (p. 38).
OBTURAT.SOURIRE
Permet le paramtrage des options pour la fonction OBTURAT.SOURIRE.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [FONCT.VISAGE] [OBTURAT.SOURIRE]
[DTECTION]/[SENSIBIL.SOURIRE]/[PRIORIT SOURIRE]/[AFFICHAGE CADRE] le
paramtre voulu
DTECTION
Lobturateur fonctionne lorsque le camscope dtecte un sourire.

CAPTURE DOUBLE
( )
Lorsque le camscope dtecte un sourire en cours denregistrement dun film,
lobturateur se dclenche automatiquement.
TOUJOURS ACTIV
( )
Lobturateur se dclenche toujours lorsque le camscope dtecte un sourire
en mode denregistrement.
ARRT
Les sourires ne sont pas dtects ; ainsi les photos ne sont pas enregistres
automatiquement.
Remarques
En fonction des conditions denregistrement, du sujet et du rglage du camscope, il se peut que les
visages ne soient pas dtects.
Si vous slectionnez [CAPTURE DOUBLE], licne saffiche lcran ACL en attente denregistrement
de film et licne change au lancement de lenregistrement.
Trucs
Si les sourires ne sont pas dtects, ajustez [SENSIBIL.SOURIRE] (p. 91).
Vous pouvez choisir le sujet qui a la priorit pour la dtection du sourire [PRIORIT SOURIRE] (p. 91).
SENSIBIL.SOURIRE
Permet de rgler la sensibilit de la dtection du sourire laide de la fonction OBTURAT.
SOURIRE.
HAUTE Dtecte mme un lger sourire.
MOYENNE Dtecte un sourire normal.
FAIBLE Dtecte un grand sourire.
PRIORIT SOURIRE
Slectionne le sujet prioritaire pour la fonction OBTURAT.SOURIRE.
AUTO Dtecte et prend automatiquement les visages souriants en photo.
PRIORIT ENFANT Dtecte et prend en priorit les visages denfants en photo.
PRIORIT ADULTES Dtecte et prend en priorit les visages dadultes en photo.
AFFICHAGE CADRE
Voir en page 90.

92
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
AFF.RGL.IMAGES (lments de personnalisation de
laffichage)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
RGLAGE /
Vous pouvez slectionner la qualit dimage (HD) ou la qualit (SD) pour vos films.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [AFF.RGL.IMAGES] [RGLAGE / ] le
paramtre voulu [OUI]
QUALIT HD
Prendre des vues, visionner ou faire le montage de films de qualit (HD).
QUALIT SD
Prendre des vues, visionner ou faire le montage de films de qualit (SD).
Trucs
Vous pouvez prendre des vues, visionner ou faire le montage uniquement en fonction de la qualit
dimage slectionne. Modifier ce paramtre pour prendre des vues, visionner ou faire le montage avec
une autre qualit dimage.
CODE DONNES
En cours de lecture, cette fonction permet dafficher automatiquement les informations (code
de donnes) enregistres au moment de lenregistrement.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [AFF.RGL.IMAGES] [CODE DONNES] le
paramtre voulu
HDR-XR100/XR101/XR200
ARRT Le code de donnes nest pas affich.
DATE/HEURE Lhorodatage est affich.
DONNES CAM. Les donnes de rglage du camscope sont affiches.
DATE/HEURE

Date
_
Heure
{

93
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
DONNES CAM.
Film Photo
_
SteadyShot dsactiv

Luminosit
_
quilibre des blancs
_
Gain

Vitesse dobturateur
j
Indice de diaphragme
_
Exposition
Trucs
Le code de donnes saffiche lcran du tlviseur si le camscope est raccord ce dernier.
Des barres [--:--:--] peuvent safficher en fonction de ltat du support denregistrement,.
HDR-XR200V
ARRT Le code de donnes nest pas affich.
DATE/HEURE Lhorodatage est affich.
DONNES CAM. Les donnes de rglage du camscope sont affiches.
COORDONNES Affiche les coordonnes.
DATE/HEURE

Date
_
Heure
{

94
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
DONNES CAM.
Film Photo
_
SteadyShot dsactiv

Luminosit
_
quilibre des blancs
_
Gain

Vitesse dobturateur
j
Indice de diaphragme
_
Exposition
COORDONNES
j
Latitude
j
Longitude
Trucs
saffiche pour une image enregistre avec un flash.
Le code de donnes saffiche lcran du tlviseur si le camscope est raccord ce dernier.
Lindicateur passe par la squence ci-aprs lorsque vous appuyez sur la touche DATA CODE de la
tlcommande : [DATE/HEURE] [DONNES CAM.] [COORDONNES] [ARRT] (aucune
indication).
Des barres [--:--:--] peuvent safficher en fonction de ltat du support denregistrement.
{

95
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RGL.SON/AFF. (options pour le rglage du son et de lcran)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
VOLUME
Pour rgler le volume sonore de la lecture.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.] [VOLUME] (+ faible)/ (+
fort)
BIP
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.] [BIP] le paramtre voulu

MARCHE
Un bip sonore se fait entendre au dbut ou la fin dun enregistrement ou
lorsque vous utilisez lcran tactile.
ARRT Dsactive le bip sonore.
LUMI.LCD
Pour rgler la luminosit de lcran ACL.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.] [LUMI.LCD] (+ sombre)/
(+ lumineux)
Trucs
Ce rglage naffecte en rien les images enregistres.
NIV.CL.LCD (niveau de rtroclairage de lACL)
Vous pouvez rgler la luminosit du rtroclairage de lcran ACL.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.] [NIV.CL.LCD] le paramtre
voulu
NORMAL Luminosit normale.
LUMINEUX Rtroclairage accentu de lcran ACL.
Remarques
Lorsque vous raccordez votre camscope une prise murale laide de ladaptateur CA, loption
[LUMINEUX] est automatiquement slectionn.
{

96
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Si vous slectionnez loption [LUMINEUX], la dure de la batterie est lgrement rduite en cours de
prise de vue.
Si vous dployez le panneau ACL 180 degrs de sorte que lcran soit tourn vers lextrieur et que vous
rabattez le panneau ACL contre le camscope, le rglage passe automatiquement [NORMAL].
Trucs
Ce rglage naffecte en rien les images enregistres.
COULEUR LCD
Permet de rgler les couleurs de lcran ACL.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.SON/AFF.] [COULEUR LCD] (- intense)/
(+ intense)
Trucs
Ce rglage naffecte en rien les images enregistres.

97
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RGLAGES SORTIE (options de raccordement un
tlviseur)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
FORMAT TV
Il est ncessaire de convertir le signal en fonction du tlviseur raccord pour la lecture
de films et de photos. Les films et les photos enregistres sont lus comme le montrent les
illustrations ci-aprs.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGLAGES SORTIE] [FORMAT TV] le paramtre
voulu
16:9
Slectionner pour visionner vos films et photos sur un tlviseur 16:9 (grand
cran). Les films et photos enregistrs sont lus comme le montrent les
illustrations ci-aprs.
Les films enregistrs au format 16:9
(grand cran)
Les films enregistrs au format 4:3
4:3
Slectionner pour visionner vos films et photos sur un tlviseur standard
4:3. Les films et photos enregistrs sont lus comme le montrent les
illustrations ci-aprs.
Les films enregistrs au format 16:9
(grand cran)
Les films enregistrs au format 4:3
Remarques
Le rapport horizontal vertical dimage des films enregistrs avec une qualit dimage (HD) est de 16:9.
Lorsque vous raccordez le camscope un tlviseur compatible avec le systme ID-1/ID-2 system,
rglez [FORMAT TV] sur [16:9]. Le tlviseur passe automatiquement en mode plein cran. Consultez
galement le mode demploi fourni avec votre tlviseur.

98
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
SORTIE AFF. (sortie pour laffichage)
Permet de dfinir o vous souhaitez voir les affichages.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGLAGES SORTIE] [SORTIE AFF.] le paramtre
voulu
LCD Affiche des informations comme le code temporel lcran ACL.
SOR.-V/LCD
Affiche des informations comme le code temporel lcran ACL et lcran
du tlviseur.
COMPOSANT
Slectionnez [COMPOSANT] pour le raccordement un tlviseur laide des prises dentre
composantes.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGLAGES SORTIE] [COMPOSANT] le
paramtre voulu
480i
Slectionnez ce signal pour le raccordement un tlviseur laide des prises
dentre composantes.
1080i/480i
Slectionner pour le raccordement un tlviseur possdant des prises
dentre composantes et pouvant accueillir un signal 1080i.
RSOLUTION HDMI
Slectionnez la rsolution de sortie dimage pour le raccordement un tlviseur laide dun
cble HDMI.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGLAGES SORTIE] [RSOLUTION HDMI]
[CONTENU HD]/[CONTENU SD] le paramtre voulu
CONTENU HD
Rglez la rsolution de la sortie dimage enregistre avec une qualit dimage HD.
AUTO Normal (sajuste automatiquement au tlviseur)
1080i Sortie 1080i.
720p Sortie 720p.
480p Sortie 480p.
99
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
CONTENU SD
Rglez la rsolution de la sortie dimage enregistre avec une qualit dimage (SD).
AUTO Normal (sajuste automatiquement au tlviseur)
480p Sortie 480p.
480i Sortie 480i.
100
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RG.HOR./ LAN. (options pour le rglage de lhorloge et de
la langue)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
RGL.HORLOGE
Voir en page 22.
RGL.ZONE
Vous pouvez rgler un dcalage horaire sans arrter lhorloge. Rglez lheure locale lorsque
vous utilisez votre camscope dans dautres fuseaux horaires. Reportez-vous au tableau des
dcalages horaires dans le monde en page 128.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.] [RGL.ZONE] rglez lheure
locale laide de /
RGL.HORL.AUTO (HDR-XR200V)
Lheure du camscope est synchronise par GPS.
Tournez le commutateur GPS sur ON.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.] [RGL.HORL.AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Rgle automatiquement lhorodatage.
ARRT Le rglage auto de lhorodatage est dsactiv.
Remarques
Il est ncessaire de rgler lhorodatage avant dutiliser le camscope (p. 22).
Mme si loption [AUTO CLOCK ADJ] est active, lhorloge peut prsenter un certain dcalage.
Lhorloge est automatiquement rgle par [AUTO CLOCK ADJ] lorsque vous teignez le camscope
pourvu quil reoive toujours un signal GPS. Lhorloge ne sajuste pas tant que le camscope nest pas
teint. De plus, lhorloge ne sajuste pas si le camscope ne reoit pas de signal alors que le commutateur
GPS est rgl sur ON.
RGL.ZONE AUTO (HDR-XR200V)
Le camscope compense automatiquement le dcalage de fuseau en acqurant les donnes
GPS.
Tournez le commutateur GPS sur ON.

101
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.] [RGL.ZONE AUTO] le
paramtre voulu
MARCHE Compense automatiquement le dcalage du fuseau horaire.
ARRT Compensation automatique de dcalage du fuseau horaire dsactive.
Remarques
Il est ncessaire de rgler lhorodatage avant dutiliser le camscope (p. 22).
HEURE DT
Vous pouvez modifier ce rglage sans arrter lhorloge. Rglez sur [MARCHE] pour avancer
de 1 heure.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.] [HEURE DT] le paramtre
voulu
ARRT Loption de lheure dt est dsactive.
MARCHE Loption de lheure dt est active.
RGL.LANGUE
Permet de slectionner la langue daffichage lcran ACL.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.] [ RGL.LANGUE] le
paramtre voulu
Trucs
Sil est impossible de trouver votre langue maternelle parmi les options, le camscope vous propose
[ENG[SIMP]] (anglais simplifi).

102
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
RGL.GNRAUX (autres options de paramtrage)
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
MODE DMO.
Lorsque le camscope est branch sur une prise murale, la dmonstration est lance environ
10 minutes aprs avoir activ licne (film) en appuyant sur MODE.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [MODE DMO.] le paramtre
voulu
MARCHE La dmonstration est lance.
ARRT La dmonstration est dsactive.
Remarques
Vous pouvez retrouver la dmonstration lcran VISUAL INDEX des rglages par dfaut. Une fois
supprime, la dmonstration nest plus rcuprable.
Entretemps, lun de vos films sera utilis comme dmonstration sil remplit certaines conditions.
Le film est protg.
Le film est le premier affich lcran VISUAL INDEX
Le film est stock sur le disque dur intgr
Le film est enregistr en HD
Trucs
Rglez cette option sur [MARCHE], puis tapez sur pour lancer la dmonstration.
La dmonstration sinterrompt :
Lorsque vous appuyez sur START/STOP ou sur PHOTO
Lorsque vous touchez lcran pendant la dmonstration (elle reprend aprs environ 10 minutes)
Lorsque vous activez le flash (Photo)
Lorsque vous appuyez sur (HOME) ou sur (AFFICHER LES IMAGES)
VOY.TOURNAGE (Tmoin de tournage) (HDR-XR200/XR200V)
Vous pouvez dsactiver le tmoin de tournage situ sur le devant du camscope.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [VOY.TOURNAGE] le
paramtre voulu
MARCHE Le tmoin de tournage de la camra est activ.
ARRT Le tmoin de tournage de la camra est dsactiv.

-
-
-
-
{

-
-
-
-
103
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
TALONNAGE
Voir en page 137.
ARRT AUTO (arrt automatique)
Vous pouvez rgler le camscope afin quil steigne automatiquement sil nest pas utilis
pendant plus de 5 minutes.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [ARRT AUTO] le paramtre
voulu
5min Le camscope steint automatiquement.
JAMAIS Le camscope ne steint jamais automatiquement.
Remarques
Lorsque vous raccordez le camscope une prise murale, [ARRT AUTO] est automatiquement rgl sur
[JAMAIS].
MISE S.TENS./LCD
Permet lallumage du camscope au dploiement de lcran ACL.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [MISE S.TENS./LCD] le
paramtre voulu
MARCHE
Le camscope sallume ou steint lorsque vous dployez ou rabattez lcran
ACL.
ARRT
Le camscope ne sallume pas ni ne steint lorsque vous dployez ou rabattez
lcran ACL.
TLCOMMANDE (HDR-XR200/XR200V)
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [TLCOMMANDE] le
paramtre voulu
MARCHE Slectionnez ce rglage pour utiliser la tlcommande fournie (p. 9).
ARRT Slectionnez ce rglage si vous nutilisez pas la tlcommande.
Trucs
Slectionnez [ARRT] pour viter que votre camscope ne ragisse une commande envoye par une
autre tlcommande.

104
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
CAPT.CHUTE
Votre camscope dtecte sa chute et protge son disque dur intgr.
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [CAPT.CHUTE] le paramtre
voulu
MARCHE
Le dpisteur de chute est activ. Lorsquune chute du camscope est dtecte,
il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer ou lire correctement les
images, ceci afin de protger le disque dur intgr. Lorsquune chute est
dtecte, apparat.
ARRT ( )
Le dpisteur de chute est dsactiv.
Remarques
Rglez le dpisteur de chute sur [MARCHE] lorsque vous utilisez le camscope. Dans le cas contraire,
vous risquez dendommager le disque dur intgr si vous le laissez tomber.
Le dpisteur de chute sactive dans les situations de zro gravit. Donc lorsque vous souhaitez raliser
des prises dimages pendant certaines activits comme les montagnes russes ou le parachutisme, rglez
loption [CAPT.CHUTE] sur [ARRT] pour dsactiver le dpisteur de chute.
CTRL POUR HDMI (commande de loption HDMI)
Lorsque vous raccordez votre camscope un tlviseur compatible avec BRAVIA Sync
laide dun cble HDMI (en option), vous pouvez visionner des films sur le camscope en
pointant la tlcommande sur le tlviseur (p. 57).
tapes
(HOME) (RGLAGES) [RGL.GNRAUX] [CTRL POUR HDMI] le
paramtre voulu
MARCHE Pour exploiter votre camscope avec la tlcommande du tlviseur.
ARRT
Si vous ne souhaitez pas exploiter votre camscope avec la tlcommande du
tlviseur.

105
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Fonctions paramtres dans le OPTION MENU
Les options paramtrables dans le menu OPTION MENU sont dcrites ci-aprs.
Les paramtres par dfaut sont reprs par .
SPOT./M.PT.C.
Permet de rgler simultanment la luminosit et la mise au point dun sujet slectionn. Cette
fonction vous laisse utiliser loption [SPOTMTRE] (p. 105) et [M.PT.CENTRE] (p. 106)
simultanment.
tapes
En mode de prise de vue ou de photo, (OPTION) [SPOT./M.PT.C.]
tapez le sujet sur lequel vous souhaitez rgler la luminosit et faire la mise au point
[FIN]
Pour rgler la luminosit et faire une mise au point automatique, tapez sur [AUTO].
Remarques
Les options [EXPOSITION] et [MISE AU PT.] sont automatiquement rgls sur [MANUEL].
SPOTMTRE (spotmtre polyvalent)
Vous pouvez rgler et fixer lexposition du sujet, de sorte quil soit enregistr dans des
conditions de luminosit adquates, mme lorsque le contraste entre le sujet et larrire-plan
est important (avec des sujets sous les projecteurs dune scne de thtre par exemple).
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [SPOTMTRE] tapez sur le point
de focale lintrieur du cadre lcran [FIN]
Pour revenir lexposition automatique, tapez sur [AUTO].
Remarques
[EXPOSITION] est automatiquement rgl sur [MANUEL].

106
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
M.PT.CENTRE
Vous pouvez slectionner et rgler le point de focale pour le diriger vers un sujet ne se
trouvant pas au centre de lcran.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [M.PT.CENTRE] tapez sur le
point de focale lintrieur du cadre lcran [FIN]
Pour la mise au point automatique, tapez sur [AUTO].
Remarques
[MISE AU PT.] est automatiquement rgl sur [MANUEL].
TL MACRO
Ce mode est utile pour filmer des sujets minuscules, comme des fleurs ou des insectes. Vous
pouvez obtenir un flou en arrire-plan et un sujet qui se dcoupe clairement.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [TL MACRO] le paramtre
voulu
ARRT
Dsactive TL MACRO. (TL MACRO se dsactive galement lorsque
vous dplacez le bouton de zoom sur W.)
MARCHE ( )
Le zoom (p. 36) se dplace
automatiquement vers le T
(tlobjectif) pour permettre
lenregistrement dun sujet rapproch
jusquaux paramtres ci-aprs.
HDR-XR100/XR101 : environ 50 cm
(19 3/4 po)
HDR-XR200/XR200V : environ 57
cm (22 1/2 po)
Remarques
Lors de la prise de vue dun sujet loign, la mise au point peut savrer difficile ou plus longue.
Faites une mise au point manuelle ([MISE AU PT.], p. 107) si la mise au point automatique savre
difficile.

107
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
EXPOSITION
Permet de rgler manuellement la luminosit dune image. Ajustez la luminosit lorsque le
sujet est trop clair ou trop sombre.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [EXPOSITION] [MANUEL]
(+ lumineux)/ (+ sombre)
Pour la mise au point automatique, tapez sur [AUTO].
MISE AU PT.
Permet de faire la mise au point manuellement. Vous pouvez galement slectionner cette
fonction pour faire la mise au point sur un sujet en particulier.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [MISE AU PT.] [MANUEL]
(mise au point sur des sujets rapprochs)/ (mise au point sur des sujets loigns)

Pour la mise au point automatique, tapez sur [AUTO].
Remarques
Lorsque vous rglez [MISE AU PT.] sur [MANUEL], apparat.
La distance minimale possible entre le camscope et le sujet, tout en obtenant une mise au point nette, est
denviron 1 cm (13/32 po) avec le grand angulaire et denviron 80 cm (2 5/8 pi) avec le tlobjectif
Trucs
saffiche lorsque la mise au point ne peut pas tre plus rapproche et lorsque la mise au point ne peut
pas tre plus loigne.
Il est plus facile de faire une mise au point du sujet en dplaant le bouton de zoom motoris vers
T (tlobjectif) pour faire la mise au point, puis vers W (grand angulaire) pour rgler le zoom pour
lenregistrement. Lorsque vous souhaitez filmer un sujet en gros plan, dplacez le bouton de zoom
motoris vers W (grand angulaire), puis faites la mise au point.
Linformation sur la distance focale (la distance laquelle le sujet est au point : sil fait trop sombre ou
quil est difficile de faire la mise au point) saffiche pendant quelques secondes dans les cas ci-aprs. (Cette

108
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
information est errone si un convertisseur (en option) est utilis.)
Lorsque le mode de mise au point passe du mode automatique au mode manuel
Lorsque vous faites une mise au point manuelle
SLECTION SCNE
Permet denregistrer des images de bonne qualit dans diffrentes situations.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [SLECTION SCNE] le
paramtre voulu
AUTO
Enregistre automatiquement et correctement les images sans utiliser la
fonction [SLECTION SCNE].
CRPUSCULE* ( )
Slectionnez ce mode pour conserver latmosphre
sombre des alentours pour les scnes de crpuscule.
PORTRAIT CRP. ( )
Permet la prise de photos des gens et de larrire-plan
laide dun flash. (HDR-XR200/XR200V)
BOUGIE ( )
Slectionnez ce mode pour conserver latmosphre
tamise dune scne claire la bougie.
MATIN&SOIR* ( )
Slectionnez ce mode pour reproduire latmosphre de
scnes comme des couchers ou des levers de soleil.
FEU DARTIFICE* ( )
Slectionnez ce mode pour reproduire des photos
spectaculaires de feux dartifice.
PAYSAGE*( )
Slectionnez ce mode pour filmer distinctement des
sujets loigns. Ce rglage empche galement le
camscope de faire la mise au point sur la vitre ou le
maillage mtallique dune fentre lorsque vous filmez un
sujet travers une vitre.
PORTRAIT (Portrait
doux) ( )
Slectionnez ce mode pour bien faire ressortir le sujet
tout en crant un arrire-plan doux (des personnes ou des
fleurs par exemple).
PROJECTEUR**( )
Slectionnez ce mode pour empcher que les visages
des sujets napparaissent trop ples dans des conditions
dclairage puissant.
PLAGE** ( )
Slectionnez ce mode pour capturer la couleur bleu vif de
la mer ou dun lac.
-
-
109
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
NEIGE** ( )
Slectionnez ce mode pour prendre des images
lumineuses dun paysage blanc.
* Rgl pour faire la mise au point uniquement sur des sujets loigns.
** Rgl pour ne pas faire la mise au point sur des sujets rapprochs.
Remarques
Si vous rglez [SLECTION SCNE], loption [BAL.BLANCS] est dsactive.
Mme si vous activez [PORTRAIT CRP.] pendant que le tmoin (Photo) est allum, le rglage passe
[AUTO] ds que le tmoin (Film) sallume.
BAL.BLANCS (quilibre des blancs)
Vous pouvez rgler lquilibre des couleurs en fonction de la luminosit de lenvironnement
denregistrement.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [BAL.BLANCS] le paramtre
voulu
AUTO Lquilibre des blancs seffectue automatiquement.
EXTRIEUR ( )
Lquilibre des blancs est rgl adquatement pour les conditions
denregistrement suivantes :
En extrieur
Prises de vue de nuit, enseignes au non et feux dartifice
Lever ou coucher de soleil
la lumire de lampes fluorescentes
-
-
-
-
INTRIEUR ()
Lquilibre des blancs est rgl adquatement pour les conditions
denregistrement suivantes :
En intrieur
Lors de scnes de ftes ou en studio, o les conditions dclairage changent
rapidement,
Sous des lampes vido en studio ou sous des lampes au sodium ou des
lampes couleur de type incandescentes.
-
-
-
UNE PRES. ( )
Lquilibre des blancs est rgl en fonction de la lumire environnante.
_
Tapez sur [UNE PRES.].
Q
Cadrez un objet blanc comme une feuille de papier remplissant lcran
dans les mmes conditions dclairage que celles de la prise de vue du
sujet.
_
Tapez sur [ ].
clignote rapidement. Le tmoin cesse de clignoter lorsque lquilibre des
blancs est rgl et enregistr en mmoire.

110
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Remarques
Rglez [BAL.BLANCS] sur [AUTO] ou rglez la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes
fluorescentes blanches ou blanc froid.
Lorsque vous slectionnez [UNE PRES.], continuez cadrer un objet blanc pendant que clignote
rapidement.
clignote lentement si [UNE PRES.] na pu tre rgl.
Lorsque [UNE PRES.] a t slectionn, si continue de clignoter aprs avoir tap sur , rglez
[BAL.BLANCS] sur [AUTO].
Si vous rglez [BAL.BLANCS], [SLECTION SCNE] est rgl sur [AUTO].
Trucs
Si vous avez remplac le bloc-piles pendant que [AUTO] tait slectionn, ou que vous avez transport
votre camscope lextrieur aprs lavoir utilis lintrieur (ou linverse), slectionnez [AUTO] et visez
un objet blanc proche pendant environ 10 secondes avec le camscope, pour un meilleur rglage de
lquilibre des couleurs.
Lorsque vous rglez lquilibre des blancs avec loption [UNE PRES.] et que la lumire environnante etc.
change parce que vous avez dplac le camscope ou de lextrieur etc., vous devez rpter la procdure
[UNE PRES.] pour rquilibrer les blancs.
TRANS.FONDU
Permet denregistrer la transition en ajoutant les effets ci-aprs lintervalle entre les scnes.
Slectionnez leffet de votre choix en mode [VEILLE] (ouverture en fondu) ou [ENR.] (sortie
en fondu).
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [TRANS.FONDU] le paramtre
voulu
ARRT Aucun effet de fondu.
QUIL.BLANC
Transition dentre/sortie en fondu
avec un effet blanc.
Sortie Entre
QUIL.NOIR
Transition dentre/sortie en fondu
avec un effet noir.
Sortie Entre
Pour annuler la transition en fondu avant de la dbuter, tapez sur [ARRT].
Trucs
Si vous appuyez sur START/STOP, loption est annule.
MIC ZOOM INTG. (microphone de zoom intgr)
Permet denregistrer un films avec un son directionnel en effectuant un zoom avant ou arrire.

111
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [MIC ZOOM INTG.] le paramtre
voulu
ARRT Le microphone nenregistre pas le son en poursuite du zoom avant ou arrire.
MARCHE ( )
Le microphone enregistre le son en poursuite
du zoom avant ou arrire.
NIV.RF.MIC. (niveau de rfrence du microphone)
Vous pouvez dterminer le niveau du microphone pour enregistrer le son.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [NIV.RF.MIC.] le paramtre voulu

NORMALE Enregistre diffrents sons ambiants et les amne un niveau appropri.
BAS ( )
Enregistre fidlement le son ambiant. Slectionnez [BAS] pour enregistrer
un son puissant et dynamique dans une salle de concert, etc. (Ce rglage ne
convient pas lenregistrement de conversations.)
RETARDATEUR
Appuyez sur PHOTO pour commencer le dcompte. La photo est prise au bout denviron 10
secondes.
tapes
En mode denregistrement, (OPTION) [RETARDATEUR] le paramtre
voulu
ARRT Dsactive loption retardateur.
MARCHE ( ) Active loption retardateur. Pour annuler la prise, tapez sur [RINI.].
Trucs
Vous pouvez galement utiliser cette fonction en appuyant sur la touche PHOTO de la tlcommande
(p. 9) (HDR-XR200/XR200V).
{

112
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Dpannage
Dpannage
En cas de problme pendant lutilisation du
camscope, utilisez le tableau ci-aprs pour
tenter dy remdier. Si le problme persiste,
dbranchez la source dalimentation et
contactez votre dtaillant Sony.
Fonctionnement global/Opration Easy
Handycam/Tlcommande .......................... p. 112
Blocs-piles, piles et sources dalimentation
......................................................................... p. 113
cran ACL...................................................... p. 114
Memory Stick PRO Duo ........................ p. 114
Prises de vue .................................................. p. 114
Lecture ............................................................ p. 116
Lecture des images stockes sur un Memory
Stick PRO Duo ou dautres appareils ...... p. 117
Montage de films ou de photos sur le
camscope ...................................................... p. 117
Visualisation sur le tlviseur ...................... p. 118
Copie/raccordement dautres appareils ... p. 118
GPS ................................................................. p. 118
Fonctions ne pouvant pas tre utilises
simultanment ............................................... p. 118
noter avant denvoyer votre
camscope chez le rparateur
En fonction du problme, il peut savrer
ncessaire de rinitialiser ou de remplacer le
disque dur de votre camscope. Dans ces cas,
les donnes stockes sur le disque dur seront
supprimes. Assurez-vous denregistrer les
donnes de votre disque dur intgr sur un
autre support (copie de sauvegarde) avant
denvoyer le camscope chez le rparateur
(p. 70, voir galement Mode demploi). Nous ne
sommes pas tenus de ddommager les pertes de
donnes des disques durs.
En cours de rparation, il sera peut-tre
ncessaire de vrifier une quantit minimale
des donnes stockes sur le disque dur pour
valuer le problme. Votre dtaillant Sony
vitera toutefois de copier ou de conserver vos
donnes.

Fonctionnement global/Opration
Easy Handycam/Tlcommande
Le camscope ne sallume pas.
Insrez un bloc-piles charg dans le camscope
(p. 19).
La fiche de ladaptateur CA est dbranche
de la prise murale. Branchez-la sur la prise
murale (p. 19).
Le camscope ne fonctionne pas, mme
lorsquil est allum.
Suite lallumage du camscope, quelques
secondes sont ncessaires avant de pouvoir
effectuer des prises de vue. Il ne sagit pas
dune dfaillance technique.
Dbranchez ladaptateur CA de la prise murale
ou retirez le bloc-piles, puis rebranchez-le au
bout de 1 minute environ. Si les fonctions ne
sont toujours pas disponibles, appuyez sur la
touche RESET (p. 8) laide dun objet pointu.
(Si vous appuyez sur la touche RESET, tous les
rglages sont rinitialiss, y compris ceux de
lhorloge.)
Votre camscope fonctionne temprature
trs leve. teignez et laissez-le reposer dans
un endroit frais pendant quelques minutes.
Votre camscope fonctionne temprature
trs basse. Gardez-le allum pendant quelques
minutes. teignez et rangez-le dans un endroit
plus chaud. Gardez-le sur place pendant
quelques minutes, puis rallumez-le.
Les touches ne fonctionnent pas.
Les touches et fonctions suivantes ne sont pas
disponibles pendant lopration de la Easy
Handycam.
Zoom de lecture (p. 51)
Pour activer et dsactiver le rtroclairage de
lACL (p. 40)
La touche (OPTION) ne saffiche pas.
La touche OPTION MENU ne peut pas tre
utilise pendant la lexploitation de Easy
Handycam.

-
-

113
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Les rglages de menu ont t modifis
automatiquement.
Pendant lexploitation de la Easy Handycam,
la plupart des options de menu reviennent
automatiquement leur rglage par dfaut.
Certains lments de menu comme [ TAIL.
IMAGE], retiennent le rglage effectu avant
lexploitation de la Easy Handycam.
Pendant lexploitation de la Easy Handycam
certaines options de menu sont rgles comme
suit.
[MODE ENR.]: [HD SP] ou [SD SP]
[AFFICHAGE CADRE] : [MARCHE]
[CODE DONNES] : [DATE/HEURE]
Certains lments du menu retiennent le
paramtre rgl en cours dexploitation de la
Easy Handycam mme aprs que lexploitation
de la Easy Handycam soit termin.
Les lments du menu ci-aprs reviennent
leur paramtre par dfaut plus de 12 heures
aprs avoir rabattu lcran ACL.
[CONTRE-JR AUTO]
[CAPT.CHUTE]
[SPOT./M.PT.C.]
[SPOTMTRE]
[M.PT.CENTRE]
[EXPOSITION]
[MISE AU PT.]
[SLECTION SCNE]
[BAL.BLANCS]
[MIC ZOOM INTG.]
[NIV.RF.MIC.]
Le camscope chauffe.
Votre camscope peut schauffer en cours
dexploitation. Il ne sagit pas dune dfaillance
technique.
La tlcommande fournie ne fonctionne
pas (HDR-XR200/XR200V).
Rglez la fonction [TLCOMMANDE] sur
[MARCHE] (p. 103).
Insrez une pile dans le logement en
respectant les polarits +/ (p. 9).
Dplacez les obstacles situs entre la
tlcommande et le capteur infrarouge.
Les fortes sources lumineuses doivent tre
loignes du capteur (le soleil ou un clairage

-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

vertical par exemple). Sinon, la tlcommande


peut mal fonctionner.
Un autre appareil DVD fonctionne de
manire incorrecte lorsque vous utilisez
la tlcommande fournie (HDR-XR200/
XR200V).
Slectionnez un mode de tlcommande autre
que DVD 2 pour lappareil DVD ou recouvrez
le capteur du DVD de papier noir.
Blocs-piles, piles et sources
dalimentation
Une coupure soudaine de courant se
produit.
Utilisez ladaptateur CA.
Le rglage par dfaut teint automatiquement
le camscope sil demeure inutilis pendant
environ 5 minutes (ARRT AUTO). Modifiez
le rglage de [ARRT AUTO] (p. 103), ou
rallumez lappareil.
Chargez le bloc-piles (p. 19).
Le tmoin de charge ne sallume pas
lorsque le bloc-piles est sous charge.
Rabattez lcran ACL (p. 19).
Insrez correctement un bloc-piles charg
dans le camscope (p. 19).
Branchez correctement le cordon
dalimentation sur la prise murale.
Le chargement du bloc-piles est termin
(p. 19).
Le tmoin de charge clignote lorsque le
bloc-piles est sous charge.
Insrez correctement un bloc-piles charg
dans le camscope (p. 19). Si le problme
persiste, dbranchez ladaptateur CA de la
prise murale et contactez votre dtaillant Sony.
Le bloc-piles est possiblement endommag.
Le tmoin dautonomie du bloc-piles
nindique pas le temps dautonomie
prcis.
La temprature environnante est trop leve
ou trop basse. Il ne sagit pas dune dfaillance

114
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
technique.
Le bloc-piles nest pas suffisamment charg.
Rechargez le bloc-piles. Si le problme persiste,
remplacez-le par un neuf (p. 135).
En raison de lenvironnement dutilisation, il
se peut que le temps dautonomie indiqu ne
soit pas prcis.
Le bloc-piles se dcharge rapidement.
La temprature environnante est trop leve
ou trop basse. Il ne sagit pas dune dfaillance
technique.
Le bloc-piles nest pas suffisamment charg.
Rechargez le bloc-piles. Si le problme persiste,
remplacez-le par un neuf (p. 135).
cran ACL
Les options de menu sont estompes.
Les options estompes sont dsactives
pendant lenregistrement ou la lecture.
Certaines fonctions ne peuvent pas tre
actives simultanment (p. 118).
Les touches ne saffichent pas lcran
tactile.
Tapez lgrement sur lcran ACL.
Appuyez sur la touche DISP du camscope
(ou sur DISPLAY de la tlcommande) (HDR-
XR200/XR200V), (p. 40).
Les touches de lcran tactile fonctionnent
mal ou ne fonctionnent pas du tout.
Ajustez les rglages du panneau tactile
([TALONNAGE]) (p. 137).
Memory Stick PRO Duo
Lexploitation avec un Memory Stick PRO
Duo est impossible.
Si vous utilisez un Memory Stick PRO Duo
format sur un ordinateur, reformatez-le sur
votre camscope (p. 77).

Il est impossible de supprimer les images


stockes sur le Memory Stick PRO Duo .
Vous pouvez supprimer seulement 100 photos
en une seule fois sur lcran dindex.
Il est impossible de supprimer les photos
protges.
Le nom du fichier donnes est incorrect
ou clignote.
Le fichier est corrompu.
Le camscope ne peut pas accueillir ce format
de fichier (p. 134).
Prises de vue
Reportez-vous galement au Memory
Stick PRO Duo (p. 114).
Appuyer sur START/STOP ou sur PHOTO
nenregistre pas dimage.
Lcran de lecture saffiche. Appuyez sur
MODE pour activer le tmoin (Film) ou
(Photo) (p. 27).
Votre camscope est en train denregistrer
limage que vous venez de capturer sur le
support denregistrement. Pendant cette
opration, vous ne pouvez pas effectuer de
nouvel enregistrement.
Le support denregistrement est plein.
Supprimez les images inutiles (p. 59).
Le nombre total de scnes de film ou de
photos dpasse la capacit denregistrement
de votre camscope (p. 124). Supprimez les
images inutiles (p. 59).
Il est impossible denregistrer des images
lorsque la fonction [CAPT.CHUTE] est active
(p. 104).
Votre camscope fonctionne temprature
trs leve. teignez et laissez-le reposer dans
un endroit frais pendant quelques minutes.
Votre camscope fonctionne temprature
trs basse. teignez et rangez-le dans un
endroit plus chaud. Gardez-le sur place
pendant quelques minutes, puis rallumez-le.

115
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Vous ne pouvez pas prendre de photos.
Il est impossible de prendre des photos avec :
[ENR.L.RGUL.]
[TRANS.FONDU]
Le tmoin ACCESS/Accs clignote
ou demeure allum, mme si
lenregistrement est arrt.
Votre camscope est en train denregistrer
la scne que vous venez de prendre sur le
support denregistrement.
Langle de prise de vue semble diffrent.
En fonction du mode dexploitation de
votre camscope, langle de prise de vue
peut sembler diffrent. Il ne sagit pas dune
dfaillance technique.
Le flash ne fonctionne pas (HDR-XR200/
XR200V).
Il est impossible de prendre une photo avec le
flash durant une prise de vue.
Mme si le flash automatique ou loption
(rd. auto. des yeux rouges) est slectionne,
vous ne pouvez pas utiliser le flash en mode :
NightShot
[SPOT./M.PT.C.]
[MANUEL] dans [EXPOSITION]
[SPOTMTRE]
[CRPUSCULE], [BOUGIE],
[MATIN&SOIR], [FEU DARTIFICE],
[PAYSAGE], [PROJECTEUR], [PLAGE] ou
[NEIGE] dans [SLECTION SCNE]
La dure denregistrement relle dun film
est infrieure la dure denregistrement
approximative prvue sur le support.
Selon les conditions denregistrement, la dure
disponible pour lenregistrement peut tre
raccourcie (par exemple lors de la prise de
vue dun objet en dplacement rapide, etc.)
(p. 124).
Le camscope cesse de fonctionner.
Votre camscope fonctionne temprature
trs leve. teignez et laissez-le reposer dans
un endroit frais pendant quelques minutes.

-
-

-
-
-
-
-

Votre camscope fonctionne temprature


trs basse. teignez et rangez-le dans un
endroit plus chaud. Gardez-le sur place
pendant quelques minutes, puis rallumez-le.
Lenregistrement peut sinterrompre si vous
soumettez votre camscope des chocs ou
des vibrations.
Il se produit un dcalage entre le moment
o vous appuyez sur START/STOP et le
moment o le film enregistr commence
ou sarrte.
Il se peut quil se produise un lger dcalage
entre le moment o vous appuyez sur
START/STOP du camscope et le moment
o lenregistrement commence/sarrte
effectivement. Il ne sagit pas dune dfaillance
technique.
Le rapport horizontal vertical du film
(16:9 (grand cran)/4:3) ne peut pas tre
modifi.
Le rapport horizontal vertical dimage des
films enregistre avec une qualit dimage
(HD) est de 16:9 (grand cran).
La mise au point automatique ne
fonctionne pas.
Rglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 107).
Les conditions de prise de vue ne conviennent
pas au mode de mise au point automatique.
Faites manuellement la mise au point (p. 107).
[SteadyShot] ne fonctionne pas.
Pour les modles HDR-XR100/XR101
Rglez [ STEADYSHOT] sur [MARCHE]
(p. 82).
Mme si [ STEADYSHOT] est rgl sur
[MARCHE], il est toujours possible que le
camscope ne puisse compenser les vibrations
excessives.
Pour les modles HDR-XR200/XR200V
Rglez [ STEADYSHOT] sur [ACTIVE] ou
sur [STANDARD],
[ STEADYSHOT] sur [MARCHE] (p. 82,
87).

116
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Mme si [ STEADYSHOT] est rgl sur
[ACTIVE] ou sur [STANDARD], ou si
[ STEADYSHOT] est rgl sur [MARCHE],
il est possible que le camscope ne puisse
compenser les vibrations excessives.
Les sujets qui passent trs vite lcran
semblent dforms.
Ce phnomne sappelle plan focal. Il ne sagit
pas dune dfaillance technique. tant donn le
mode de lecture des signaux dimage (capteur
CMOS), les sujets passant rapidement devant
lobjectif peuvent apparatre dforms en
raison des conditions denregistrement.
La couleur de limage napparat pas
correctement (HDR-XR200/XR200V).
Appuyez sur NIGHTSHOT (p. 38).
Limage lcran est brillante et le sujet
napparat pas lcran (HDR-XR200/
XR200V).
Appuyez sur NIGHTSHOT (p. 38).
Limage est sombre et le sujet napparat
pas lcran.
Maintenez DISP enfonce pendant quelques
secondes pour allumer le rtroclairage (p. 40).
Des rayures horizontales apparaissent sur
limage.
Ce phnomne se produit lorsque les images
sont filmes sous une lampe fluorescente, au
sodium ou au mercure.
Des bandes noires apparaissent pendant
lenregistrement dun cran de tlviseur
ou dun ordinateur.
Rglez [ STEADYSHOT] sur [OFF] (p. 82)
(HDR-XR100/XR101).
Il est impossible de rgler le [NIV.CL.LCD].
Vous ne pouvez pas rgler le [NIV.CL.LCD]
lorsque :
le panneau ACL est rabattu sur le camscope
avec son cran ACL dirig vers lextrieur.
lalimentation est fournie par ladaptateur CA.

-
-
Lenregistrement du son est mauvais
(HDR-XR200/XR200V).
Il se peut que la trame sonore soit mauvaise
si vous dbranchez le microphone externe
durant les prises de vue.
Rebranchez le microphone externe de la mme
faon quau dbut de la prise de vue.
Lecture
Impossible de lire des films.
Slectionnez le support denregistrement que
vous souhaitez visionner en tapant sur
(HOME) (GRER SUPPORT)
[RG.SUPP.FILM]/[RG.SUPP.PHOTO]
(p. 74).
Slectionnez la qualit dimage du film que
vous souhaitez visionner en tapant sur
(HOME) (RGLAGES) [AFF.
RGL.IMAGES] [RGLAGE / ]
(p. 92).
Impossible de visionner les photos.
Les photos ne peuvent pas tre vues si vous
avez modifi les fichiers, les dossiers ou les
donnes sur un ordinateur. (Dans ce cas, le
nom du fichier clignote.) Il ne sagit pas dune
dfaillance technique.
Les photos enregistres sur dautres appareils
peuvent ne pas tre lues. Il ne sagit pas dune
dfaillance technique.
apparat sur une image lcran
VISUAL INDEX.
Ce repre peut apparatre sur des photos
enregistres sur dautres appareils, montes sur
un ordinateur, etc.
Vous avez retir ladaptateur CA ou le bloc-
piles avant que le tmoin ACCESS/Accs
ne steigne aprs lenregistrement. Ceci
peut corrompre vos donnes dimages et
saffiche.
apparat sur une image lcran
VISUAL INDEX.
Le fichier de la base de donnes de limage
est possiblement corrompu. Vrifiez la base

117
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
de donnes en tapant sur (HOME)
(GRER SUPPORT) [RPAR.F.BD.IM.]
du support denregistrement. Si ce repre
continue dapparatre, supprimez limage
laide de (p. 59).
Aucun son nest reproduit ou le son est
faible lors de la lecture.
Augmentez le volume (p. 44).
Aucun son nest reproduit lorsque le panneau
ACL est rabattu. Dployez le panneau ACL.
Lors dun enregistrement sonore avec [NIV.
RF.MIC.] (p. 111) rgl sur [BAS], il est
possible que le son enregistr soit difficilement
audible.
Il est impossible denregistrer des sons lors de
lenregistrement dun film denviron 3 secondes
en utilisant [ENR.L.RGUL.].
Les sons gauche et droit semblent
dsquilibrs pendant la lecture de
films sur des ordinateurs ou sur dautres
appareils.
Cela se produit lorsque le son enregistr en
son ambiophonique 5,1 canaux est converti
en son 2 canaux (son stro normal) par un
ordinateur ou par un autre appareil. Il ne sagit
pas dune dfaillance technique.
Modifiez le type de conversion du son (type
mlangeur abaisseur) en cas de lecture sur
des appareils stro 2 canaux. Pour obtenir
de plus amples renseignements, consultez
le mode demploi fourni avec lappareil
denregistrement.
Changez le son en son 2 canaux lors de la
cration dun disque laide du logiciel fourni
PMB .
Enregistrez le son avec loption [MODE
AUDIO] rgle sur [STRO 2ch] (p. 80).
Il est impossible de visionner le
dmonstrateur.
Slectionnez le disque dur intgr comme
support denregistrement et la qualit dimage
HD.
Le dmonstrateur a t supprim.

Lecture des images stockes sur


un Memory Stick PRO Duo ou
dautres appareils
Les images ne peuvent tre lues ou le
Memory Stick PRO Duo nest pas
reconnu.
Un film enregistr avec une qualit dimage
(HD) sur un Memory Stick PRO Duo ne
peut pas tre lu sur un appareil qui nest pas
compatible avec le format AVCHD.
Montage de films ou de photos sur
le camscope
Impossible deffectuer un montage.
Il est impossible deffectuer un montage, en
raison de ltat de limage.
Impossible dajouter des films la liste de
lecture.
Il ny a plus despace libre sur le support
denregistrement.
Vous pouvez ajouter jusqu 999 films la
liste de lecture avec une qualit dimage (HD)
ou 99 films avec une qualit dimage (SD).
Supprimez les films inutiles de la liste de
lecture (p. 69).
Il est impossible dajouter des photos sur la
liste de lecture.
Impossible de scinder un film.
Il est impossible de scinder les films trs
courts.
Il est impossible de scinder un film protg.
Il est impossible de prendre une photo
partir dun film.
Le support denregistrement des photos est
plein.

118
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Visualisation sur le tlviseur
Les images et le sont ne sont pas
reproduits sur le tlviseur raccord.
Si vous utilisez le cble A/V, rglez loption
[COMPOSANT] en fonction des exigences de
lappareil raccord (p. 98).
Si vous utilisez la fiche vido composantes,
confirmez que les fiches rouge et blanche du
cble A/V sont bien branches (p. 54, 55).
Les images ne sont pas reproduites par la prise
HDMI OUT si des signaux de protection de
droit dauteur sont enregistrs dans les images.
Si vous utilisez la fiche S VIDEO, confirmez
que les fiches rouge et blanche du cble A/V
sont bien branches (p. 55).
Limage semble dforme sur le tlviseur
4:3.
Cela se produit lorsquon regarde une image
enregistre en mode 16:9 (grand cran) sur un
tlviseur 4:3. Rglez correctement [FORMAT
TV] (p. 97) et lisez limage.
Des bandes noires apparaissent en haut
et en bas de lcran du tlviseur 4:3.
Cela se produit lorsquon regarde une image
enregistre en mode 16:9 (grand cran) sur un
tlviseur 4:3. Il ne sagit pas dune dfaillance
technique.
Copie/raccordement dautres
appareils
Les images ne sont pas reproduites
correctement.
Vous ne pouvez pas reproduire dimages
laide dun cble HDMI.
Le cble A/V est mal branch. Assurez-vous
de le brancher sur la prise dentre de lautre
appareil (p. 71).

GPS
Le camscope ne reoit pas les signaux
GPS (HDR-XR200V).
Il est possible que le camscope ne puisse
recevoir les signaux des satellites GPS en
raison dobstructions. Dplacez le camscope
dans une zone dcouverte, puis rallumez le
GPS.
Lemplacement sur la carte du camscope
ne correspond pas lemplacement rel
(HDR-XR200V).
La marge derreur des signaux satellites GPS
est grande. La marge derreur peut stendre
plusieurs centaines de mtres au maximum.
Fonctions ne pouvant pas tre
utilises simultanment
La liste suivante prsente des exemples de
combinaisons de fonctions et doptions de
menu inoprantes.
Impossible dutiliser Avec les rglages suivants
[DTECT.
VISAGES]
[ENR.L.RGUL.], [ZOOM
NUM.], [SPOT./M.PT.C.],
[SPOTMTRE],
[M.PT.CENTRE],
[EXPOSITION], [MISE
AU PT.], [CRPUSCULE],
[PORTRAIT CRP.]
(HDR-XR200/XR200V),
[BOUGIE], [MATIN&SOIR],
[FEU DARTIFICE],
[PAYSAGE], [PROJECTEUR],
[PLAGE], [NEIGE], [BAL.
BLANCS]
[DTECTION] [ENR.L.RGUL.], [ZOOM
NUM.], [TRANS.FONDU],
[RETARDATEUR]
[SENSIBIL.
SOURIRE]
[ENR.L.RGUL.], [ZOOM
NUM.], [TRANS.FONDU],
[RETARDATEUR]
[PRIORIT
SOURIRE]
[ENR.L.RGUL.], [ZOOM
NUM.], [TRANS.FONDU],
[RETARDATEUR]
[AFFICHAGE
CADRE]
[ENR.L.RGUL.]

119
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Impossible dutiliser Avec les rglages suivants
[SLECTION
SCNE]
[TRANS.FONDU], [TL
MACRO]
Codes dautodiagnostic/tmoins
davertissement
Si des tmoins saffichent lcran ACL,
vrifiez les points suivants.
Si le problme persiste, mme aprs avoir
essay plusieurs reprises dy remdier,
contactez votre dtaillant Sony ou le service
aprs-vente agr Sony.
C:(ou E:) LL:LL (affichage de lauto-
diagnostic)
C:04 :LL
Le bloc-piles nest pas un bloc-piles au
InfoLITHIUM de srie H. Utilisez une
batterie InfoLITHIUM (de srie H)
(p. 134).
Branchez solidement la fiche de ladaptateur
CA sur la prise DC IN du camscope (p. 19).
C:13 :LL C:32 :LL
Dbranchez la source dalimentation.
Rebranchez lalimentation et faites nouveau
fonctionner le camscope.
E:20 :LL / E:31 :LL / E:61 :LL / E:62 :LL /
E:91 :LL / E:94 :LL / E:95 :LL / E:96 :LL
Un problme de fonctionnement impossible
rsoudre sest produit. Contactez votre
dtaillant Sony ou un service aprs-vente
agr Sony. Indiquez le code 5 chiffres
commenant par la lettre E .
101-0001 (tmoin davertissement relatif
aux fichiers)
Clignotement lent
Le fichier est corrompu.
Le fichier est illisible.

(avertissement reli au disque dur du


camscope)
Clignotement rapide
Le disque dur du camscope est plein.
Possibilit derreur sur le disque dur du
camscope.
(avertissement relatif au niveau du
bloc-piles)
Clignotement lent
Le bloc-piles est presque puise.
Selon lenvironnement de fonctionnement
ou ltat du bloc-piles, peut clignoter,
mme sil reste encore environ 20 minutes
dautonomie.
(avertissement de temprature leve)
Clignotement lent
La temprature de votre camscope slve
rapidement. teignez et laissez-le reposer dans
un endroit frais pendant quelques minutes.
Clignotement rapide
Votre camscope fonctionne temprature
trs leve. teignez et laissez-le reposer dans
un endroit frais pendant quelques minutes.
(avertissement de basse temprature)
Clignotement rapide
Votre camscope fonctionne temprature
trs basse. Rchauffez le camscope.
(tmoin davertissement relatif au
Memory Stick PRO Duo )
Clignotement lent
Lespace libre pour lenregistrement dimages
est puis. Pour connatre le type de Memory
Stick compatibles avec votre camscope,
reportez-vous en page 74.
Aucun Memory Stick PRO Duo nest insr
(p. 74).
Clignotement rapide
Lespace libre nest pas suffisant pour
enregistrer des images. Aprs avoir stock
les images sur un autre support (p. 70, voir
galement Mode demploi), supprimez les

120
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
images inutiles ou formatez le Memory Stick
PRO Duo (p. 77).
Le fichier de la base de donnes de limage
est possiblement corrompu. Vrifiez la base
de donnes en tapant sur (HOME)
(GRER SUPPORT) [RPAR.F.BD.IM.]
du support denregistrement.
Les donnes du Memory Stick PRO Duo
sont corrompues.
(indicateurs davertissement relatif au
formatage du Memory Stick PRO Duo )
Les donnes du Memory Stick PRO Duo
sont corrompues.
Le Memory Stick PRO Duo est mal
format (p. 77).
(indicateur davertissement relatif un
Memory Stick PRO Duo incompatible)
Support Memory Stick PRO Duo
incompatible insr (p. 74).
? (indicateur davertissement relatif
une protection en criture du Memory
Stick PRO Duo )
Laccs au Memory Stick PRO Duo a t
limit par un autre appareil.
(tmoin davertissement du flash)
Clignotement rapide
Le flash prsente un problme de
fonctionnement.
(tmoin davertissement du boug du
camscope)
La quantit de lumire est insuffisante ; cela
peut facilement produire un boug de
camscope. Utilisez le flash.
Le camscope est instable ; cela peut
facilement produire un boug de camscope.
Tenez fermement le camscope deux
mains et enregistrez limage. Notez toutefois
que le tmoin davertissement du boug de
camscope ne steint pas.

(tmoin davertissement du dpisteur


de chute)
La fonction dpisteur de chute (p. 104) est
active et a dtect une chute de la camra. Le
camscope prend donc les moyens ncessaires
pour protger son disque dur. Cela peut rendre
la lecture ou lenregistrement impossible.
La fonction dpisteur de chute ne garantit
pas la protection du disque dur dans toutes
les situations possibles. Stabilisez bien le
camscope dans toutes les situations.
(tmoin davertissement relatif
lenregistrement de photos)
Le support denregistrement est plein.
Vous ne pouvez pas prendre de photos
pendant le traitement. Patientez un instant,
puis prenez la photo.
Trucs
Un bip sonore se fait entendre lorsque certains
tmoins davertissement saffichent lcran.
Description des messages
davertissement
Si des messages saffichent lcran, suivez
les directives.
Support denregistrement
Erreur de formatage du HDD.
Le disque dur intgr du camscope est
rgl diffremment quavec le format
par dfaut. Excuter la commande [
FORMAT.SUPPORT] (p. 77) peut
vous permettre dutiliser le camscope. Le
formatage supprime toutes les donnes du
disque dur intgr.
Erreur de donnes.
Une erreur sest produite en cours de lecture
ou dcriture sur le disque dur du camscope.
Cela se produit si vous soumettez votre
camscope des chocs ou des vibrations.

121
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Si le message est prcd du tmoin GPS,
cela indique possiblement un problme de
rcepteur GPS. Rallumez le camscope.
(HDR-XR200V)
Le fichier de la base de donnes dimages
est endommag. Crer un nouveau
fichier?
Informations de gestion de films HD
endommages. Crer des nouvelles
informations ?
Le fichier de gestion dimages est corrompu.
Vous pouvez crer un nouveau fichier de
gestion dimages en tapant sur [OUI]. Les
anciennes images enregistres sur le support
ne peuvent pas tre lues (les fichiers dimage
ne sont pas corrompus). Si vous excutez
[RPAR.F.BD.IM.] aprs avoir cr de
nouveaux renseignements, la lecture des
anciennes images enregistres peut tre rendue
possible. Si cela ne fonctionne pas, copiez
limage laide du logiciel fourni.
Des incohrences ont t trouves dans
le fichier de la base de donnes dimages.
Voulez-vous le rparer?
Le fichier de la base de donnes dimages
est endommag. Voulez-vous le rparer ?
Des incohr.ont t trouves ds fichier
base donnes dimages. Imposs.enreg.ou
lire des films HD. Voulez-vous le rparer?
Le fichier de gestion dimages est corrompu et
vous ne pouvez pas enregistrer de films ou de
photos. Tapez sur [OUI] pour le rparer.
Vous pouvez enregistrer des photos sur un
Memory Stick PRO Duo .
Mmoire tampon pleine
Lenregistrement est impossible parce que le
dpisteur de chute dtecte plusieurs chutes
du camscope. Si vous risquez de laisser
tomber constamment le camscope, rglez
loption [CAPT.CHUTE] sur [ARRT], et vous
pourrez renregistrer limage (p. 104).
Rcupration de donnes.
Le camscope tente automatiquement de
rcuprer les donnes si lcriture des donnes
t mal effectue.

Impossible de rcuprer les donnes.


Lcriture des donnes sur le disque dur intgr
du camscope a chou. Des tentatives de
rcupration des donnes ont chou.
Rinsrez le Memory Stick.
Rinsrez le Memory Stick PRO Duo
plusieurs fois. Si le tmoin clignote quand
mme, le Memory Stick PRO Duo peut
tre endommag. Essayez un autre Memory
Stick PRO Duo .
Le Memory Stick nest pas format
correctement.
Vrifiez le format, puis, au besoin, formatez
le Memory Stick PRO Duo avec votre
camscope (p. 77).
Dossier dimages fixes plein.
Enregistrement dimages fixes impossible.
Vous ne pouvez pas crer de dossiers au-del
de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas crer ni
supprimer de dossiers crs avec le camscope.
Formatez le Memory Stick PRO Duo
(p. 77) ou supprimez-les laide de votre
ordinateur.
Il est possible que ce Memory Stick ne
puisse pas enregistrer ou lire de films.
Utilisez le type de Memory Stick
recommand pour votre camscope (p. 74).
Il est possible que ce Memory Stick ne
puisse pas enregistrer ou lire des images
correctement.
Utilisez le Memory Stick que nous vous
avons conseill (p. 74).
Njectez pas le Memory Stick pendant
lcriture. Les donnes risquent dtre
endommages.
Rinsrez le Memory Stick PRO Duo et
suivez les directives lcran ACL.

122
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Autres
Aucune autre slection possible.
Vous pouvez ajouter jusqu 999 films la liste
de lecture avec une qualit dimage (HD) ou
99 films avec une qualit dimage (SD).
Vous pouvez slectionner seulement
100 images la fois pour :
Supprimer des films et des photos
Protger des films ou des photos ou pour
annuler la protection
Reproduire des films
Copier des photos
diter la liste de lecture des films (HD)
Donnes protges
Vous avez tent de supprimer des donnes
protges. Annulez la protection des donnes

-
-
-
-
-

123
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Informations complmentaires
Dure
denregistrement
des films/nombre de
photos pouvant tre
enregistres
HD dsigne une qualit dimage de
haute dfinition et SD dsigne une
qualit dimage de dfinition standard.
Dure de prise de vue et de lecture
prvue pour les bloc-piles
Dure de prise de vue
Dure approximative disponible pour les
blocs-piles pleine charge.
Disque dur intgr
HDR-XR100/XR101
(unit : minute)
Bloc-piles Autonomie de prise
de vue en continu
Autonomie de prise
de vue type
Qualit
dimage
HD SD HD SD
NP-FH50 80 100 40 50
NP-FH60
(compris)
105 130 50 65
NP-FH70 175 215 85 105
NP-FH100 395 485 195 240
HDR-XR200/XR200V
(unit : minute)
Bloc-piles Autonomie de prise
de vue en continu
Autonomie de prise
de vue type
Qualit
dimage
HD SD HD SD
NP-FH50 75 90 35 45
NP-FH60
(compris)
100 125 50 60
NP-FH70 165 200 80 100
NP-FH100 375 455 185 225
Memory Stick PRO Duo
HDR-XR100/XR101
(unit : minute)
Bloc-piles Autonomie de prise
de vue en continu
Autonomie de prise
de vue type
Qualit
dimage
HD SD HD SD
NP-FH50 85 100 40 50
NP-FH60
(compris)
115 135 55 65
NP-FH70 190 220 95 110
NP-FH100 430 500 215 250
HDR-XR200/XR200V
(unit : minute)
Bloc-piles Autonomie de prise
de vue en continu
Autonomie de prise
de vue type
Qualit
dimage
HD SD HD SD
NP-FH50 80 100 40 50
NP-FH60
(compris)
110 135 55 65
NP-FH70 180 220 90 110
NP-FH100 405 500 200 250
Toutes les dures sont mesures sous les
conditions suivantes :
[MODE ENR.]: SP
Lorsque le rtroclairage ACL sallume
La dure de prise de vue type correspond des
prises de vue avec marche/arrt, mise sous/hors
tension rptes MODE et utilisation du zoom.
Lorsque le bloc-piles est charg 25 C (77 F)
(10 C 30 C (50 F 86 F) est conseill)
Lorsque vous utilisez votre camscope basse
temprature, la dure de prise de vue et de
lecture est raccourcie.
Lautonomie de prise de vue et de lecture
disponible est raccourcie en fonction des
conditions dutilisation de votre camscope.

-
-

124
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Dure de lecture
Dure approximative disponible pour les
blocs-piles pleine charge.
(unit : minute)
Bloc-piles HDR-XR100/XR101 HDR-XR200/
XR200V
Qualit
dimage
HD SD HD SD
NP-FH50 115
130
130
145
105
125
115
145
NP-FH60
(compris)
150
170
170
195
140
165
150
195
NP-FH70 245
280
280
315
230
270
245
315
NP-FH100 555
625
625
710
515
600
555
710
Haut : disque dur intgr
Bas : Memory Stick PRO Duo
Autonomie de prise prvue pour
les films
Disque dur intgr
Qualit dimage (HD)
HDR-XR100/XR101
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[HD FH] 9 h 40 m
[HD HQ] 19 h 40 m
[HD SP] 24 h 0 m
[HD LP] (5,1ch)* 32 h 0 m
[HD LP] (2ch)* 33 h 30 m
HDR-XR200
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[HD FH] 14 h 30 m
[HD HQ] 29 h 40 m
[HD SP] 36 h 0 m
[HD LP] (5,1ch)* 48 h 10 m
[HD LP] (2ch)* 50 h 30 m

HDR-XR200V
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[HD FH] 14 h 30 m
[HD HQ] 29 h 30 m
[HD SP] 35 h 50 m
[HD LP] (5,1ch)* 47 h 50 m
[HD LP] (2ch)* 50 h 10 m
Qualit dimage (SD)
HDR-XR100/XR101
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[SD HQ] 19 h 40 m
[SD SP] 29 h 10 m
[SD LP] (5,1ch)* 56 h 0 m
[SD LP] (2ch)* 61 h 0 m
HDR-XR200
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[SD HQ] 29 h 40 m
[SD SP] 43 h 50 m
[SD LP] (5,1ch)* 84 h 10 m
[SD LP] (2ch)* 91 h 50 m
HDR-XR200V
(unit : heure minute)
Mode denregistrement Dure de prise de vue
[SD HQ] 29 h 30 m
[SD SP] 43 h 40 m
[SD LP] (5,1ch)* 83 h 40 m
[SD LP] (2ch)* 91 h 20 m
* Vous pouvez modifier le format du son
enregistr laide de loption [AUDIO MODE]
(p. 80).
Trucs
Vous pouvez enregistrer des films comportant
au plus 3 999 scnes avec une qualit dimage
(HD) et jusqu 9 999 scnes avec une qualit
dimage (SD).
La dure denregistrement maximale de films est
denviron 13 heures.
{

125
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Votre camscope utilise le format VBR ( dbit
binaire variable) pour rgler automatiquement
la qualit dimage en fonction de la scne
enregistre. Cette technologie provoque
des variations de la dure denregistrement
du support. Les films contenant des images
en mouvement rapide et complexes sont
enregistrs dbit binaire plus lev, ce qui
rduit la dure denregistrement globale.
Memory Stick PRO Duo
Qualit dimage (HD)
(unit : minute)
AVC HD
16M
(FH)
AVC HD
9M
(HQ)
AVC HD
7M
(SP)
AVC HD
5M
(LP)
5,1ch*
AVC HD
5M
(LP)
2ch*
1 Go 6
(6)
10
(9)
15
(10)
20
(15)
20
(15)
2 Go 10
(10)
25
(20)
30
(20)
45
(35)
45
(35)
4 Go 25
(25)
55
(35)
65
(45)
90
(70)
95
(70)
8 Go 55
(55)
115
(80)
140
(100)
185
(145)
195
(150)
16
Go
110
(110)
230
(160)
280
(200)
375
(290)
390
(300)
Qualit dimage (SD)
(unit : minute)
SD 9M
(HQ)
SD 6M
(SP)
SD 3M
(LP)
5,1ch*
SD 3M
(LP)
2ch*
1 Go 10
(10)
20
(10)
35
(25)
40
(25)
2 Go 25
(25)
40
(25)
80
(50)
85
(55)
4 Go 55
(50)
80
(50)
160
(105)
170
(110)
8 Go 115
(100)
170
(100)
325
(215)
355
(230)
16 Go 230
(205)
340
(205)
655
(435)
715
(460)
* Vous pouvez modifier le format du son
enregistr laide de loption [AUDIO MODE]
(p. 80).
Remarques
Les valeurs au tableau sont fondes sur
lutilisation dun Memory Stick PRO Duo
de Sony.
La dure denregistrement peut varier en
fonction de lenregistrement et des conditions
du sujet, [MODE ENR.] (p. 79) et du type de
Memory Stick .
Les valeurs entre ( ) indiquent la dure
denregistrement minimale.
Nombre prvu denregistrement
de photos
Disque dur intgr
Vous pouvez enregistrer une nombre
maximal de 9 999 photos.
Memory Stick PRO Duo
4,0M
2304 > 1728
1 Go 470
2 Go 970
4 Go 1850
8 Go 3850
16 Go 7700
Le format de photo slectionne est en vigueur
lorsque le tmoin (Photo) est allum.
Le nombre indiqu de photos pouvant tre
enregistres sapplique au format dimage
maximal du camscope. Le nombre rel de
photos pouvant tre enregistres est affich
lcran ACL pendant lenregistrement (p. 10).
Remarques
Les valeurs au tableau sont fondes sur
lutilisation dun Memory Stick PRO Duo
de Sony. Le nombre de photos pouvant tre
enregistres varie selon les conditions de prise
de vue ou du type de Memory Stick .
La matrice de pixels unique du capteur
ClearVid de Sony et le systme de traitement
de limage (BIONZ) permettent dobtenir
une rsolution dimages fixes quivalente aux
formats dcrits.

126
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Trucs
Vous pouvez galement utiliser un Memory
Stick Duo avec une capacit de moins de 1 Go
pour enregistrer des photos.
{

Utilisation du
camscope ltranger
Alimentation lectrique
Ladaptateur CA fourni vous permet
dutiliser le camscope dans la plage de
100 V 240 V CA, 50 Hz/60 Hz et ce, dans
nimporte quel pays ou rgion.
Visionnement de films avec une qualit
dimage (HD)
Dans les pays ou les rgions pouvant
accueillir les formats 1080/60i, vous
pouvez visionner des films avec la mme
qualit dimage (HD) que celle des films
enregistrs. Vous devez possder un
tlviseur (ou un moniteur) pouvant
accueillir la norme NTSC et compatible
avec le format 1080/60i, muni de prises
AUDIO et VIDEO composantes. Un cble
A/V composantes ou un cble HDMI (en
option) doit tre raccord.
Visionnement de films de qualit (SD)
Pour visionner des images enregistres
avec une qualit dimage (SD), vous devez
possder un tlviseur compatible avec la
norme NTSC et muni de prises AUDIO/
VIDEO. Un cble A/V doit tre raccord.
propos des normes de tlviseur
couleur
Votre camscope est bas sur la norme
NTSC. Pour visualiser limage sur un
tlviseur, ce-dernier doit tre bas sur la
norme NTSC et muni de prises dentre
AUDIO/VIDEO.
127
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Norme Pays dutilisation
NTSC Bahamas, Bolivie, Canada,
Amrique Centrale, Chili,
Colombie, quateur, Guyane,
Jamaque, Japon, Core,
Mexique, Prou, Surinam,
Taiwan, Philippines, tats-
Unis, Venezuela, etc.
PAL Australie, Autriche, Belgique,
Chine, Rpublique Tchque,
Danemark, Finlande,
Allemagne, Pays-Bas, Hong
Kong, Hongrie, Italie, Kowet,
Malaisie, Nouvelle Zlande,
Norvge, Pologne, Portugal,
Singapour, Slovaquie, Espagne,
Sude, Suisse, Thalande,
Royaume Uni, etc.
PAL M Brsil
PAL N Argentine, Paraguay, Uruguay
SECAM Bulgarie, France, Guyane, Irak,
Iran, Monaco, Russie, Ukraine,
etc.
128
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Rglage lheure locale
Il est facile de rgler lheure locale en indiquant un dcalage horaire lors de lutilisation du
camscope ltranger. Tapez sur (HOME) (RGLAGES) [RG.HOR./ LAN.]
[RGL.ZONE] et [HEURE DT] (p. 100).
HDR-XR200V
Lorsque les options [AUTO CLOCK ADJ] et [AUTO AREA ADJ] sont rgles sur [ON],
lhorloge sajuste automatiquement lheure locale par la fonction GPS (p. 100).
Fuseaux horaires dans le monde
Fuseaux horaires Rglage par rgion
GMT Lisbonne, Londres
+01:00 Berlin, Paris
+02:00 Helsinki, Le Caire, Istanbul
+03:00 Moscou, Nairobi
+03:30 Thran
+04:00 Abou Dhabi, Bakou
+04:30 Kaboul
+05:00 Karachi, Islamabad
+05:30 Calcutta, New Delhi
+06:00 Almaty, Dhaka
+06:30 Yangon
+07:00 Bangkok, Djakarta
+08:00 Hong Kong, Singapour,
Beijing
+09:00 Soul, Tokyo
+09:30 Adlade, Darwin
+10:00 Melbourne, Sydney
+11:00 les Salomon
Fuseaux horaires Rglage par rgion
+12:00 Fidji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
11:00 le Samoa
10:00 Hawa
09:00 Alaska
08:00 Los Angeles, Tijuana
07:00 Denver, Arizona
06:00 Chicago, Mexico
05:00 New York, Bogota
04:00 Santiago
03:30 Saint Johns
03:00 Brasilia, Montevideo
02:00 Fernando de Noronha
01:00 Les Aores, Iles du Cap-Vert
129
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Arborescence des dossiers/fichiers du disque dur
intgr et du Memory Stick PRO Duo
Larborescence des fichiers/dossiers est prsente ci-aprs. Il nest gnralement pas ncessaire
de reconnatre larborescence des fichiers/dossiers pendant lenregistrement/la lecture dimages
sur le camscope. Pour profiter pleinement de vos films et photos en raccordant le camscope
votre ordinateur, voir le Manuel de PMB , puis utilisez lapplication fournie cet effet.
* Pour le disque dur intgr uniquement
Fichiers de gestion des images
Si vous supprimez ces fichiers, il
sera impossible denregistrer/lire les
images correctement. Ces fichiers sont
gnralement masqus par dfaut et ne
saffichent pas.
_ Dossier dinformation de gestion de
film HD
Ce dossier contient les donnes
denregistrement des films avec qualit
dimage HD (haute dfinition). Ne
tentez pas douvrir ce dossier ou davoir
accs son contenu partir dun
ordinateur. Cela pourrait corrompre
les fichiers dimages ou les empcher
dtre lus.
_ Fichiers de films SD (fichiers MPEG2)
Lextension des fichiers est .MPG .
La taille maximale est de 2 Go. Quand
la taille dun fichier dpasse les 2 Go, il
est divis.
Le numro de fichiers augmente
automatiquement. Lorsque le nombre
de fichiers dpasse 9 999, un autre
dossier est cr pour lenregistrement
des nouveaux fichiers de films.
Le nom/numro du dossier augmente
dune unit : [101PNV01]
[102PNV01]
Fichiers photo (fichiers JPEG)
Lextension des fichiers est .JPG .
Le numro de fichiers augmente
automatiquement. Lorsque le nombre
de fichiers dpasse 9 999, un autre
dossier est cr pour lenregistrement
des nouveaux fichiers photo.
Le nom/numro du dossier augmente
dune unit : [101MSDCF]
[102MSDCF]
130
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Rgler (HOME) (AUTRES)
[CONNEXION USB] [ CONNEXION
USB]/[ CONNEXION USB], vous permet
daccder au support denregistrement partir
de votre ordinateur par lintermdiaire dune
connexion USB.
Ne modifiez pas les fichiers ou les dossiers
du camscope laide dun lordinateur. Vous
risquez de corrompre les fichiers dimages ou il
peut savrer impossible de les lire.
Le fonctionnement de lopration ci-dessus nest
pas garanti.
Lorsque vous supprimez des fichiers image,
suivez les tapes en page 59. Ne supprimez pas
directement les fichiers images sur le camscope
partir de lordinateur.
Ne formatez pas le support denregistrement
laide de lordinateur. Le camscope risque de
mal fonctionner.
Ne copiez pas les fichiers partir de lordinateur
vers le support denregistrement. Le succs de
lopration nest pas garanti.

Prcautions et
entretien
propos du format AVCHD
Quest-ce que le format AVCHD ?
Le format AVCHD est un format vido
haute dfinition pour camscopes
numriques permettant denregistrer un
signal HD au format 1080i*
1
ou au format
720p *
2
sur un disque dur laide dune
technologie de codage performante pour la
compression de donnes. Le format MPEG-
4 AVC/H.264 est utilis pour compresser les
donnes vido, et le systme Dolby Digital
ou le systme Linear PCM (mmoire
changement de phase) est utilis pour
compresser les donnes audio.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de
compresser des images plus efficacement
que le format traditionnel de compression
dimages. Le format MPEG-4 AVC/H.264
permet denregistrer des signaux vido HD
capturs avec un camscope numrique sur
des disques DVD de 8 cm, un disque dur
interne, une mmoire flash, un Memory
Stick PRO Duo, etc.
Enregistrement et lecture sur le
camscope
Bas sur le format AVCHD, votre
camscope enregistre avec la qualit
dimage (HD) mentionne ci-dessous.
En plus de la qualit dimage (HD), votre
camscope est en mesure denregistrer
un signal (SD) en format MPEG2
conventionnel.
Signal vido *
3
: MPEG-4 AVC/H.264
1920 > 1080/60i, 1440 > 1080/60i
Signal audio : Dolby Digital 5,1/2 canaux
Support denregistrement : Disque dur
intgr, Memory Stick PRO Duo
131
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
*
1
1080i
Une caractristique technique haute
dfinition qui utilise 1 080 lignes efficaces
de numrisation et le systme de balayage
entrelac (i).
*
2
720p
Une caractristique technique haute dfinition
qui utilise 720 lignes efficaces de numrisation
et le systme de balayage progressif (p).
*
3
Les donnes enregistres au format AVCHD
autre que celui mentionn plus haut ne
peuvent tre lues sur votre camscope.
propos du GPS (HDR-XR200V)
Le GPS (Global Positioning System) est
un systme de navigation qui estime une
location gographique partir de satellites
amricains trs prcis. Le systme permet
de dterminer votre position sur la terre
de manire trs prcise. Les satellites de
navigation GPS sont placs sur 6 orbites,
20 000 km dans lespace. Le systme
comprend 24 satellites de navigation ou
plus. Un rcepteur GPS reoit les ondes
radio des satellites pour trianguler la
position actuelle du rcepteur partir des
donnes orbitales (almanach), du temps de
propagation des signaux, etc.
La faon de dterminer des coordonnes de
localisation sappelle la triangulation . Un
rcepteur GPS peut trianguler la latitude et
la longitude des coordonnes laide de 3
signaux satellites ou plus.
Puisque la position des satellites GPS varie
constamment, la triangulation des coordonnes
prend parfois plus de temps ou le rcepteur peut
se retrouver dans limpossibilit de dterminer
les coordonnes en raison de lemplacement et
de lheure dutilisation du camscope.
Le systme GPS dtermine des coordonnes
gographiques par triangulation dondes radio
transmises par les satellites GPS. vitez dutiliser
le camscope dans des endroits o les ondes
radio sont obstrues ou rflchies (un endroit
ombrag entour ddifices et darbres). Utilisez-
le dans des endroits ouverts.

Il peut savrer impossible denregistrer des


coordonnes de localisation dans des endroits
ou des situations o les ondes radio des satellites
GPS ne parviennent pas jusquau camscope :
Dans les tunnels, lintrieur ou lombre des
difices.
Entre les grands difices ou dans des rues
troites entoures ddifices.
Dans les endroits souterrains, entours
dune vgtation abondante, en dessous dun
pont ou dans un endroit o des champs
magntiques sont gnrs (prs des lignes
haute tension par exemple).
Prs de dispositifs qui gnrent des ondes
radio dans le mme spectre de frquences
que le camscope : les tlphones cellulaires
oprant dans le spectre de 1,5 GHz, etc.
propos des erreurs de triangulation
Si vous vous dplacez vers un autre
emplacement immdiatement aprs avoir activ
la fonction GPS, le camscope peut prendre
plus de temps lancer la triangulation que si
vous demeurez en place
Erreur produite par la position des satellites
GPS
Le camscope poursuit automatiquement
vos coordonnes actuelles la rception des
signaux dau moins 3 satellites GPS. Lerreur
de triangulation GPS permise est denviron
30 m (98 pi). Lerreur de triangulation peut
tre plus leve en raison des conditions
environnementales. Dans ce cas, il se peut
que vos coordonnes relles fondes sur les
donnes GPS ne correspondent pas celles de
la carte. Entre-temps, les satellites GPS sont
contrls par le Dpartement de la dfense des
tats-Unis. Leur degr de prcision peut varier
dlibrment.
Erreurs de triangulation
Le camscope acquiert les coordonnes GPS
toutes les 10 secondes.Un lger dcalage Un lger dcalage
existe entre lheure dacquisition des donnes et
linstant o elles sont enregistres sur une carte.
Ils se peut donc que les coordonnes acquises
ne correspondent pas exactement celles
indiques sur la carte.

-
-
-
-

132
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
propos des restrictions GPS bord
dun aronef
teignez votre GPS au dcollage et
latterrissage dun aronef. Placez linterrupteur
sur OFF et teignez le camscope tel quenjoint
de le faire par lannonce de bord. En dautres
cas, utilisez votre GPS conformment la
rglementation en place.
propos des donnes cartographiques
Le camscope est dot des donnes
cartographiques des pays ou rgions ci-aprs.
LEurope, le Japon, lAmrique du Nord,
lOcanie, etc.
Les donnes cartographiques sont une
courtoisie de socits telles que suivent : carte
du Japon par Zenrin Co., Ltd., autre rgions par
NAVTEQ.
Le contenu des donnes cartographiques datent
du jour de production du manuel.
Les cartes GPS sont reproduites en 2
dimensions sauf certains sites caractristiques
du Japon qui apparaissent en 3 dimensions.
Il est impossible de modifier la langue
daffichage de la carte.
Il est impossible de mettre jour les donnes
cartographiques.
Lchelle des cartes varie entre 25 m et 6 000 km.
propos des coordonnes
gographiques
Le camscope utilise le systme de coordonnes
gographiques WGS-84 du systme
godsique mondial.
propos des droits dauteur
Les donnes cartographiques du camscope
sont protges par la loi sur le droit dauteur. La
reproduction sans autorisation ou autre usage
des donnes cartographiques peut enfreindre
les lois sur le droit dauteur.
propos des fonctions de navigation
Le camscope ne possde aucune fonction qui
utilise le GPS.
Australie
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).

Autriche
Bundesamt fr Eich- und Vermessungswesen
Croatie, Estonie, Lettonie, Lituanie,
Pologne et Slovnie
EuroGeographics
France
source: Goroute IGN France & BD Carto
IGN France
Allemagne
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Grande-Bretagne
Based upon Crown Copyright material.
Grce
EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Hongrie
Copyright 2003; Top-Map Ltd.
Italie
La Banca Dati Italiana stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japon
Norvge
Copyright 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugal
Source: IgeoE Portugal
Espagne
Informacin geogrfica propiedad del CNIG
Sude
Based upon electronic data National Land
Survey Sweden.
Suisse
Topografische Grundlage: Bundesamt fr
Landestopographie.
133
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
propos de la norme Memory
Stick
Les Memory Stick sont des supports
de stockage circuit intgr compacts et
portables, dots dune grande capacit de
stockage de donnes.
Seuls les Memory Stick Duo , qui font
environ la moiti de la taille des Memory
Stick standards, peuvent tre utiliss.
Nous ne garantissons pas le fonctionnement
de tous les types de Memory Stick Duo
avec votre camscope.
Types de Memory Stick Prise de vue/lecture
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)

Memory Stick PRO


Duo
C
Memory Stick PRO-HG
Duo
C*
* Ce produit ne peut pas accueillir le transfert de
donnes parallle 8 bits, mais il accueille le
transfert de donnes parallle 4 bits comme le
Memory Stick PRO Duo .
Ce produit ne peut pas enregistrer ni lire de
donnes utilisant la technologie MagicGate .
MagicGate est une technologie de protection
des droits dauteur qui enregistre et transfre le
contenu sous un format crypt.
La compatibilit dun Memory Stick PRO
Duo format par un ordinateur (S/EWindows/
SEMac OS) avec votre camscope nest pas
garantie.
La vitesse de lecture/dcriture des donnes
peut varier en fonction de la combinaison des
produits Memory Stick PRO Duo et des
produits compatibles Memory Stick PRO
Duo utiliss.
Les cas de donnes dimage corrompues ou
perdues peuvent se produire dans les situations
suivantes (les donnes ne font lobjet daucun
ddommagement) :
Si vous jectez le Memory Stick PRO Duo
ou que vous teignez le camscope pendant
quil lit ou crit des fichiers dimages sur
le ACCESS/Accs (pendant que le tmoin
daccs est allum ou clignote)

-
Si vous utilisez le Memory Stick PRO Duo
prs daimants ou de champs magntiques
Nous vous conseillons de faire une copie de
sauvegarde de vos donnes importantes sur le
disque dur dun ordinateur.
Nappuyez pas trop fortement lorsque vous
crivez sur lespace mmo dun Memory Stick
PRO Duo .
Ne pas coller dtiquette sur un Memory Stick
PRO Duo ou sur un adaptateur Memory
Stick Duo .
Placez le Memory Stick PRO Duo dans son
tui pour le transport ou son rangement.
Ne laissez pas dobjets mtalliques entrer en
contact avec les bornes.
Ne pliez pas, ne laissez pas tomber et ne forcez
pas le Memory Stick PRO Duo .
Ne dmontez pas ou ne modifiez pas le
Memory Stick PRO Duo .
vitez de mouiller le Memory Stick PRO
Duo .
Gardez le Memory Stick PRO Duo hors de
porte des petits enfants. Ils reprsentent un
danger car un enfant pourrait les avaler.
Ninsrez rien dautre quun Memory Stick
PRO Duo dans la fente Memory Stick
Duo . Cela peut entraner un problme de
fonctionnement.
Nutilisez pas et ne rangez pas le Memory
Stick PRO Duo dans les endroits suivants :
les endroits soumis des tempratures trs
leves, comme dans un vhicule gar en
plein soleil
les endroits exposs au rayons directs du soleil
les endroits exposs une forte humidit ou
la prsence de gaz corrosifs
propos de ladaptateur Memory
Stick Duo
Si vous utilisez un Memory Stick PRO Duo
avec un appareil compatible Memory Stick ,
assurez-vous dinsrer le Memory Stick PRO
Duo dans un adaptateur Memory Stick
Duo .
Lors de linsertion du Memory Stick PRO
Duo dans ladaptateur Memory Stick
Duo , assurez-vous que le Memory Stick
PRO Duo est insr dans le bon sens, puis
poussez le Memory Stick PRO Duo fond.
noter quun mauvais usage peut entraner une
dfaillance technique.
-

-
-
-

134
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Lorsque vous utilisez un Memory Stick PRO
Duo insr dans un adaptateur Memory
Stick Duo sur un dispositif conforme
Memory Stick , assurez-vous que ladaptateur
Memory Stick PRO Duo est insr dans la
bonne direction. Sil est insr dans la mauvaise
direction, cela peut provoquer une dfaillance
technique.
Ninsrez pas un adaptateur Memory Stick
Duo sans quun Memory Stick PRO
Duo soit insr dans un appareil compatible
Memory Stick . Cela risque de provoquer une
dfaillance de lappareil.
Sur Memory Stick PRO Duo
La capacit de mmoire maximale dun
Memory Stick PRO Duo pouvant tre
utilise par le camscope est de 16 Go.
propos de la compatibilit des
donnes dimage
Les fichiers de donnes dimage enregistrs
sur un Memory Stick PRO Duo avec
le camscope sont conformes la norme
universelle Design rule for Camera File
system (DCF) tablie par la JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industories Association).
Votre camscope ne peut pas lire les photos
enregistres avec dautres appareils (DCR-
TRV900 ou DSC-D700/D770) non conformes
cette norme universelle. (Ces modles ne sont
pas vendus dans certains pays et/ou rgions.)
Si vous ne pouvez pas utiliser un Memory
Stick PRO Duo utilis sur un autre appareil,
formatez-le avec le camscope (p. 77). noter
que le formatage supprime toutes les donnes
contenues sur le Memory Stick PRO Duo .
Il peut savrer impossible de lire des images sur
le camscope :
si les donnes dimage lues ont t modifies
par un ordinateur
si les donnes dimage lues ont t
enregistres avec dautres appareils
propos du bloc-piles
InfoLITHIUM
Le camscope fonctionne uniquement avec
un bloc-piles InfoLITHIUM (de srie
H).

-
-
Les blocs-piles InfoLITHIUM de srie H
sont marqus du symbole .
Quest-ce quun bloc-piles
InfoLITHIUM ?
Un bloc-piles InfoLITHIUM contient
une batterie de cellules aux ions de lithium
capable de communiquer entre le camscope
et un chargeur/adaptateur CA (en option)
des renseignements relis aux conditions
dopration.
Le bloc-piles InfoLITHIUM calcule la
consommation dnergie en fonction des
conditions dutilisation du camscope et affiche
son autonomie en minutes.
Pour charger le bloc-piles
Veillez charger le bloc-piles avant dutiliser le
camscope.
Nous vous conseillons de charger le bloc-piles
une temprature ambiante comprise entre
10 C et 30 C (50 F et 86 F) jusqu ce que le
tmoin steigne. Si vous chargez le bloc-piles
hors de cette plage de tempratures, il est
possible que vous ne soyez pas en mesure de le
charger correctement.
Pour utiliser le bloc-piles de faon
efficace
Lefficacit du bloc-piles diminue lorsque la
temprature ambiante est infrieure ou gale
10 C (50 F) et sa dure dutilisation est
plus courte. Dans ce cas, effectuez lune des
oprations suivantes pour pouvoir utiliser le
bloc-piles plus longtemps.
Placez le bloc-piles dans votre poche pour
le rchauffer et insrez-le dans le camscope
juste avant la prise de vue.
Utilisez un bloc-piles grande capacit : NP-
FH70/FH100 (en option).
Lutilisation frquente de lcran ACL, la lecture,
lavance rapide et le rembobinage rpts
entranent un puisement plus rapide du bloc-
piles. Nous recommandons lutilisation dun
bloc-piles grande capacit : NP-FH70/FH100
(en option).
Veillez rabattre lcran ACL lorsque le
camscope nest pas utilis pour la lecture ou
lenregistrement. Le bloc-piles est galement
sollicit lorsque le camscope est en mode de

-
-

135
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
pause denregistrement ou de pause de lecture.
Emportez toujours quelques blocs-piles
de rechange pour disposer dun temps
denregistrement suffisant (2 3 fois le temps
prvu) et afin de pouvoir faire des essais
denregistrement avant deffectuer la prise de vue
proprement dite.
Conservez le bloc-piles labri de leau. Il nest
pas tanche.
propos du tmoin dautonomie du
bloc-piles
Si lalimentation est coupe alors que le tmoin
dautonomie du bloc-piles indique quil est
suffisamment charg pour fonctionner,
rechargez-le nouveau et ce compltement.
Lautonomie du bloc-piles est alors indique
correctement. Notez cependant que les valeurs
correctes dautonomie du bloc-piles ne sont pas
restaures sil est utilis pendant une longue
priode des tempratures leves, sil reste
longtemps pleine charge ou sil est utilis
frquemment. Utilisez le tmoin dautonomie
du bloc-piles uniquement comme une
estimation.
En raison des conditions de fonctionnement ou
de la temprature ambiante, le tmoin qui
indique un niveau faible clignote mme sil reste
environ 20 minutes dautonomie.
propos du rangement du bloc-piles
Si vous nutilisez pas le bloc-piles pendant une
longue priode, chargez-le compltement et
utilisez-le une fois par an sur le camscope pour
quil continue fonctionner correctement. Pour
ranger le bloc-piles, retirez-le du camscope et
rangez-le dans un endroit frais et sec.
Pour dcharger entirement le bloc-piles sur
le camscope, tapez sur (HOME)
(RGLAGES) [RGL.GNRAUX]
[ARRT AUTO] [JAMAIS], et laissez le
camscope en mode de veille denregistrement
jusqu ce quil steigne (p. 103).
propos de la dure de vie du bloc-
piles
La capacit du bloc-piles diminue dans le
temps et au fil des utilisations. Si la diminution
dautonomie entre les charges devient
importante, il est probablement temps de le
remplacer par un neuf.

La dure de vie du bloc-piles dpend de ses


conditions de rangement, de fonctionnement et
environnementales.
propos de la norme x.v.Color
x.v.Color est un terme plus usuel pour la norme
xvYCC propose par Sony et demeure une
marque de commerce de Sony.
xvYCC est une norme internationale pour
lespace couleur en vido. Cette norme peut
exprimer une gamme de couleurs plus vaste que
la norme de diffusion utilise actuellement.
propos du maniement du
camscope
propos de son utilisation et de son
entretien
Nutilisez pas et ne rangez pas le camscope ni
ses accessoires dans les endroits suivants :
Des endroits extrmement chauds, froids
ou humides. Ne les exposez jamais des
tempratures suprieures 60 C (140 F),
comme en plein soleil, proximit de
chauffages ou dans un vhicule gar au
soleil. Ils pourraient mal fonctionner ou se
dformer.
A proximit de forts champs magntiques
ou de vibrations mcaniques. Le camscope
pourrait mal fonctionner.
proximit dondes radio ou de radiations
fortes. Le camscope pourrait mal enregistrer.
proximit de rcepteurs AM et de matriel
vido. Des parasites pourraient apparatre.
la plage ou dans des endroits poussireux.
Si du sable ou de la poussire pntre dans le
camscope, il est possible que le camscope
fonctionne mal. Ce problme est parfois
irrversible.
proximit de fentres ou en extrieur,
des endroits o lcran ACL, le viseur ou
lobjectif peut tre expos au soleil. Le soleil
endommage lcran ACL.
Faites fonctionner le camscope sur
alimentation 6,8 V/7,2 V CC (bloc-piles) ou
8,4 V CC (adaptateur CA).
Utilisez les accessoires recommands dans ce
mode demploi pour un fonctionnement sur
secteur (CA) ou sur courant continu (CC).

-
-
-
-
-
-

136
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
vitez que le camscope ne se mouille, par
la pluie ou leau de mer par exemple. Des
problmes de fonctionnement pourraient
survenir si le camscope est expos leau. Ce
problme est parfois irrversible.
Si un objet ou du liquide pntre dans le
camscope, dbranchez-le et faites-le vrifier
par un dtaillant Sony avant de continuer
lutiliser.
vitez toute manipulation brusque de lappareil,
tout dmontage, toute modification ou impact
comme un coup de marteau. Ne le laissez
pas tomber et ne le pitinez pas. Prenez
particulirement soin de lobjectif.
Laissez le camscope teint lorsque vous ne
lutilisez pas.
vitez de lenvelopper dans du tissu pendant
son fonctionnement, une serviette par exemple.
Cela pourrait provoquer une surchauffe interne
de lappareil.
Lors du dbranchement du cordon
dalimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
Nabmez pas le cordon dalimentation, par
exemple en posant un objet lourd dessus.
Nutilisez jamais de bloc-piles difforme ou
endommag.
Veillez ce que les contacts mtalliques restent
toujours propres.
Gardez la tlcommande et la pile bouton
hors de porte des enfants. En cas dingestion
accidentelle de la pile, consultez immdiatement
un mdecin.
Si llectrolyte de la pile a fui :
Contactez un service aprs-vente agr Sony.
Nettoyez la partie de la peau qui est venue en
contact avec le liquide.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les
grande eau et consultez un mdecin.
Si vous nutilisez pas le camscope
pendant une longue priode
Pour conserver ltat optimal du camscope
pendant sa longue vie, allumez-le au moins
une fois par mois et faites-le fonctionner en
enregistrant ou en visionnant des images.
Dchargez entirement le bloc-piles avant de
le ranger.

-
-
-

Condensation de lhumidit
Lorsque vous transportez votre camscope
directement dun endroit froid vers un endroit
chaud, de la condensation peut se former
lintrieur du camscope. Cela risque dentraner
une dfaillance technique du camscope.
Si de la condensation sest forme
teignez le camscope, puis laissez-le sur place
pendant environ 1 heure.
Remarque sur la condensation
De la condensation peut se former lorsque vous
transportez le camscope dun endroit froid
vers un endroit chaud (ou vice versa) ou lorsque
vous utilisez le camscope dans un endroit
humide comme suit :
Lorsque vous transportez le camscope dune
piste de ski dans une pice chauffe.
Lorsque vous transportez le camscope dune
pice ou dun vhicule climatis vers un
endroit trs chaud en plein air.
Lorsque vous utilisez votre camscope aprs
une averse ou une rafale de pluie.
Lorsque vous utilisez votre camscope dans
un endroit trs chaud et trs humide.
Comment viter la formation de condensation
Lors du transport du camscope dun endroit
froid un endroit chaud, placez-le dans un sac
en plastique ferm hermtiquement. Retirez le
camscope lorsque la temprature lintrieur
du sac a atteint la temprature ambiante (au
bout denviron 1 heure).
cran ACL
Nexercez pas de pression excessive sur lcran
ACL, cela pourrait lendommager.
Si vous utilisez le camscope dans un endroit
froid, une image rmanente peut apparatre
lcran ACL. Il ne sagit pas dune dfaillance
technique.
Lors de lutilisation du camscope, le panneau
arrire de lcran ACL peut chauffer. Il ne sagit
pas dune dfaillance technique.
Pour nettoyer lcran ACL
Il est conseill dutiliser un chiffon doux pour
nettoyer lcran ACL sil est couvert de traces de
doigts ou de poussire.
Si vous utilisez un ncessaire de nettoyage ACL
(en option), nappliquez pas de liquide nettoyant
directement sur lcran ACL. Utilisez un essuie-
tout humect du liquide.

-
-
-
-

137
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
propos du rglage de lcran tactile
(TALONNAGE)
Les touches de lcran tactile peuvent mal
fonctionner. Dans ce cas, suivez la procdure ci-
dessous. Pour cette opration, il est recommand
de raccorder le camscope la prise murale
laide de ladaptateur CA fourni.
_
Tapez sur (HOME)
(RGLAGES) [RGL.GNRAUX]
[TALONNAGE].
Q
Appuyez 3 fois sur > affich lcran avec
le coin du Memory Stick PRO Duo ou tout
autre objet de mme nature.
Pour annuler ltalonnage, tapez sur
[ANNUL.].
Remarques
Si vous navez pas appuy au bon endroit,
rptez ltalonnage.
Nutilisez pas dobjet pointu pour effectuer
ltalonnage. Cela peut endommager lcran
ACL.
Il est impossible dtalonner lcran ACL sil est
tourn ou sil est rabattu et dirig vers lextrieur.
propos de la manipulation du botier
Sil est sale, nettoyez le botier du camscope
avec un chiffon doux lgrement humide, puis
essuyez- le avec un chiffon doux et sec.
Pour ne pas endommager le revtement, vitez
ce qui suit :
lutilisation de solvants, tels que des diluants,
de lessence, de lalcool, des chiffons imprgns
de produits chimiques, des rpulsifs, de
linsecticide et un filtre solaire
la manipulation du camscope avec les
substances susmentionnes sur les mains
la mise en contact du botier avec des objets
en caoutchouc ou en vinyle pendant une
longue priode.
propos de lentretien et du
rangement de lobjectif
Essuyez la surface de lobjectif avec un chiffon
doux et propre dans les cas suivants :

-
-
-

lorsque la surface de lobjectif porte des traces


de doigts
lorsque vous utilisez le camscope dans des
lieux chauds ou humides
lorsque lobjectif est expos lair salin sur
une plage
Rangez lobjectif dans un lieu bien ar, labri
de la poussire et de la salet.
Pour viter la formation de moisissures,
nettoyez rgulirement lobjectif comme indiqu
ci-dessus.
Charge de la pile rechargeable intgre
Le camscope est muni dune pile rechargeable
intgre permettant de conserver la date, lheure
et dautres rglages en mmoire, mme si le
camscope est teint. La batterie rechargeable
intgre est automatiquement mise sous charge
lorsque le camscope est branch sur une prise
murale au moyen de ladaptateur CA ou lorsque
le bloc-piles est en place. La pile rechargeable se
dcharge compltement au bout denviron 3 mois
si le camscope nest pas du tout utilis. Utilisez le
camscope aprs avoir charg la pile rechargeable
intgre.
Nanmoins, mme si la pile intgre nest pas
charge, le fonctionnement du camscope
nest pas affect tant que vous ne tentez pas
denregistrer la date.
Charge de la pile rechargeable intgre
Branchez le camscope sur une prise murale
laide de ladaptateur CA fourni et laissez lcran
ACL rabattu pendant plus de 24 heures.
Remarque sur la mise au rebut et/ou le
transfert de proprit Memory Stick
PRO Duo
Mme si vous supprimez les donnes enregistres
sur le Memory Stick PRO Duo ou si vous
formatez le Memory Stick PRO Duo dans le
camscope ou un ordinateur, il est impossible
dliminer totalement les donnes du Memory
Stick Duo . Si vous donnez le Memory Stick
PRO Duo quelquun, il est conseill den
supprimer toutes les donnes sur un ordinateur
avec un logiciel de suppression de donnes. De
plus, si vous devez liminer le Memory Stick
PRO Duo , nous vous conseillons de dtruire le
botier du Memory Stick PRO Duo .
-
-
-

138
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
propos des marques de commerce
Handycam et sont des
marques dposes de Sony Corporation.
AVCHD et le logo AVCHD sont des
marques de commerce dposes de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Memory Stick , , Memory Stick
Duo , , Memory
Stick PRO Duo , ,
Memory Stick PRO-HG Duo ,
, MagicGate ,
, MagicGate Memory
Stick et MagicGate Memory Stick Duo
sont des marques de commerce ou des marques
dposes de Sony Corporation.
InfoLITHIUM est une marque de commerce
de Sony Corporation.
x.v.Color est une marque de commerce de
Sony Corporation.
BIONZ est une marque de commerce de
Sony Corporation.
BRAVIA est une marque de commerce de
Sony Corporation.
Dolby et le double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et HDMI Licencing LLC
sont des marques de commerce ou des marques
dposes de HDMI Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista et DirectX sont des marques
de commerce ou des marques dposes de
Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans
dautres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques
dposes de Apple Inc. aux tats-Unis et dans
dautres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques
de commerce ou des marques dposes dIntel
Corporation ou de ses filiales aux tats-Unis et
dans dautres pays.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont
des marques de commerce ou des marques
dposes d Adobe Systems Incorporated aux
tats-Unis et dans dautres pays.
NAVTEQ et logo des cartes NAVTEQ sont des
marques de commerce de NAVTEQ aux tats-
Unis et dans dautres pays.
Tous les autres noms de produits cits dans le
prsent document peuvent tre des marques de
commerce ou des marques dposes de leurs
socits respectives. Par ailleurs, les sigles ' et '
ne sont pas utiliss chaque fois quune marque est
cite dans le prsent manuel.

Remarques concernant la licence


TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT
AUTRE QUE LUTILISATION PERSONNELLE
DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE
MANIERE QUE CE SOIT, QUI SERAIT
CONFORME A LA NORME MPEG-2
DENCODAGE DES INFORMATIONS
VIDEO POUR DES SUPPORTS EMBALLES
EST EXPRESSEMENT INTERDITE SANS
LICENCE, CONFORMEMENT AUX BREVETS
APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DE
BREVETS MPEG-2, DONT LA LICENCE PEUT
ETRE OBTENUE AUPRES DE MPEG LA, L.L.C.,
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206.
CE PRODUIT EST CONCD SOUS LICENCE
PERTINENTE RELATIVE AU PORTEFEUILLE
DE BREVETS AVC ET POUR TOUT USAGE
STRICTEMENT PERSONNEL ET EN DEHORS
DE TOUTE ACTIVIT COMMERCIALE DE LA
PART DU CLIENT POUR
(i) ENCODER DES VIDOS
CONFORMMENT LA NORME AVC ( AVC
VIDEO ) ET/OU
(ii) DECODER DES VIDOS AVC ENCODES
PAR UN CONSOMMATEUR OCCUP UNE
ACTIVIT PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE ET/OU QUI A T
OBTENUE DUN FOURNISSEUR DE VIDO
POSSDANT UNE LICENCE POUR LA
DISTRIBUTION DE VIDOS AVC. AUCUNE
LICENCE EXPRESSE OU TACITE NEST
ACCORDE POUR TOUT AUTRE USAGE.
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS
SUPPLMENTAIRES DE MPEG LA, L.L.C.,
CONSULTEZ LE SITE <HTTP://MPEGLA.
COM>
Les logiciels C Library , Expat , zlib , et
libjpeg sont compris avec le camscope. Ces
logiciels sont fournis conformment aux licences
dutilisation des dtenteurs des droits dauteur.
la demande des dtenteurs des droits dauteur
de ces applications logicielles, nous sommes
dans lobligation de vous communiquer les
informations ci-aprs. Veuillez lire les sections
suivantes.
Lisez la license1.pdf dans le dossier License
sur le CD-ROM. Vous y trouverez galement les
licences en version anglaise pour les logiciels C
Library , Expat , zlib et libjpeg .
139
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
propos des logiciels du projet GNU
licence GPL/LGPL
Les logiciels admissibles pour la licence publique
gnrale GNU (ci-aprs dsigne en tant que
GPL ) ou la licence publique gnrale limite
GNU (ci-aprs dsigne en tant que LGPL )
sont inclus dans le camscope.
Nous vous informons que vous avez le droit
daccder au code source de ces programmes
logiciels, de le modifier ou de le redistribuer aux
conditions nonces dans la licence GPL/LGPL
fournie.
Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez
lURL suivante pour le tlcharger. Lors du
tlchargement du code source, slectionnez le
modle de camscope DCR-SR87.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Veuillez viter de nous contacter concernant le
contenu du code source.
Lisez la license2.pdf dans le dossier License
sur le CD-ROM. Vous y trouverez les licences
en version anglaises pour les logiciels GPL et
LGPL .
Adobe Reader est ncessaire pour visionner le
fichier PDF. Sil nest pas dj install sur votre
ordinateur, vous pouvez le tlcharger partir du
portail dAdobe Systems :
http://www.adobe.com/
140
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Symboles
1080i/480i ....................................98
16:9 ...............................................97
4:3 .................................................97
480i ...............................................98
A
Accessoires fournis .....................16
AFF.RGL.IMAGES ...................92
AFFICHAGE CADRE ...............90
ltranger.................................126
Allumer lappareil .......................22
ARRT AUTO ..........................103
AUTRES.......................................59
B
BAL.BLANCS ...........................109
BIP ................................................95
Bloc-piles .....................................19
Bloc-piles InfoLITHIUM
.....................................................134
BOUGIE ....................................108
BRAVIA Sync ........................57
C
Cble de raccordement A/V......71
Cble USB ....................................70
CAPT.CHUTE ..........................104
CAPTURE PHOTO ...................62
Chargement du bloc-piles .........19
CODE DONNES ................34, 92
Codes dautodiagnostic/tmoins
davertissement ..........................119
COMPOSANT ............................98
Condensation de lhumidit ....136
CONNEXION USB ....................70
CONTRE-JR AUTO.............85, 89
CONVERTISSEUR ..............85, 89
COORDONNES ......................94
Copie ............................................64
COPIER FILM ............................63
COPIER PHOTO .......................64
COULEUR LCD .........................96
Cration dun disque ..................70
Cration dun disque dfinition
standard (SD) ..............................71
Cration dun disque haute
dfinition (HD) ...........................70
CRPUSCULE ..........................108
CTRL POUR HDMI ................104
D
DATE/HEURE ............... 22, 34, 92
Date Index ...................................50
Dpannage .................................112
DTECTION ..............................91
DTECTION DES
VISAGES .....................................90
Diaporama ...................................51
Disque dur intgr ....................129
DIVISER ......................................67
DONNES CAM. .................93, 94
Folder .........................................129
TLCHARGER DE LA
MUSIQUE ...................................49
Dual Rec ......................................37
Dure denregistrement des
films/nombre de photos pouvant
tre enregistres ........................123
Dure de prise de vue et de
lecture .........................................123
E
CL.NIGHTSHOT...............80, 86
ENR.L.RGUL. ...........................39
enregistrement ambiophonique
5,1 canaux ....................................36
Entretien ....................................130
QUIL.BLANC .........................110
TALONNAGE ........................137
Exploitation du Easy Handycam ..
25
EXPOSITION ...........................107
EXTRIEUR .............................109
F
FEU DARTIFICE .....................108
FH .................................................79
Fichier ........................................129
Films ................................ 28, 32, 42
FONCT.VISAGE ........................90
Fonction daide HELP ................12
QUIL.NOIR ............................110
Format ..........................................77
FORMAT.SUPPORT ..................77
Format AVCHD ........................130
FORMAT TV ..............................97
G
GRER SUPPORT .....................74
GPS ...............................................40
Grand angulaire ..........................36
Graveur de disque ......................71
Graveur DVD ..............................70
GRAVURE DISQUE ..................14
GUIDE RACC.TL. ................53
H
Haute altitude ..............................18
HEURE DT..........................101
HQ ................................................79
I
Icnes dcran ..............................10
IMAGE GUIDE ....................83, 87
Index des cartes...........................45
Index des pellicules ....................46
Index des visages ........................47
INFOS BATTERIE .....................73
INFOS SUR SUPP. ......................76
INTRIEUR ..............................109
J
JPEG ...........................................129
L
Lecture ...................................28, 42
LECTURE DE LA
SLECTION ................................48
Liste de lecture ............................68
LP ..................................................79
LUMI.LCD ..................................95
M
M.PT.CENTRE .......................106
Index
141
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
Manuel de PMB ............................2
MATIN&SOIR ..........................108
Memory Stick ............... 74, 133
Memory Stick PRO
Duo ............................. 74, 75, 129
HOME MENU ......................12, 14
OPTION MENU ......... 12, 15, 105
Menus ...........................................12
Messages davertissement ........120
MIC ZOOM INTG. ...............110
MISE AU PT. .............................107
MISE S.TENS./LCD .................103
MODE AUDIO ...........................80
MODE DMO. .........................102
MODE ENR. ...............................79
MODE FLASH ......................84, 88
Mode miroir ................................38
MONT .........................................67
MONTAGE .................................65
MPEG2 ......................................129
N
N FICHIER ................................86
NEIGE ........................................109
NightShot .....................................38
NIV.CL.LCD .............................95
NIV.FLASH ...........................84, 88
NIV.RF.MIC. ...........................111
Normes de tlviseur
couleur .......................................126
NTSC..........................................126
O
OBT.LENTE AUTO .............82, 87
OBTURAT.SOURIRE ................91
Original ........................................63
P
PAYSAGE...................................108
PB zoom .......................................51
Photos ............................. 30, 34, 44
Pile de la tlcommande ..............9
PLAGE .......................................108
PORTRAIT ................................108
PORTRAIT CRP. ....................108
Pour charger le bloc-piles
ltranger .............................. 20, 126
Prcautions ................................130
PRIORIT SOURIRE ................91
Prise de photo partir dun
film ...............................................62
Prise de photos ......................27, 34
Prise murale (alimentation
secteur) ........................................20
Prises de vue ..........................25, 32
PROJECTEUR ..........................108
PROTECTION ...........................65
Q
Qualit dimage .....................79, 92
R
RD.YEUX R. .......................84, 89
RG.DIAPORAMA ...................52
RG.HOR./LAN. ......................100
RG. REST. ..................................83
RG.SUPP.FILM .........................74
RG.SUPP.PHOTO ....................74
RGL.DT.VISAGE ...................90
RGL.FILMS APP. .....................79
RGL.GNRAUX ..................102
RGL.HORL.AUTO ................100
RGL.HORLOGE ............. 22, 100
RGL.LANGUE ................ 23, 101
RGL.PHOTO APP. ...................86
RGL.SON/AFF. .........................95
RGL.ZONE .............................100
RGL.ZONE AUTO ................100
RGLAGE HD/SD ..............79, 92
DST SET ....................................101
RGLAGES SORTIE ..................97
RESET ............................................8
RPAR.F.BD.IM. .............. 116, 120
Rparations ................................112
Reproduction ..............................63
RSOLUTION HDMI ...............98
RETARDATEUR ......................111
S
Sabot dinterface actif ...................7
SL.GD FRMAT .........................80
SLECTION SCNE ...............108
SENSIBIL.SOURIRE ..................91
SORTIE AFF. ...............................98
SP ..................................................79
SPOT./M.PT.C...........................105
SPOTMTRE ............................105
STEADYSHOT .....................82, 87
Support denregistrement...........74
Suppression de donnes .......59, 77
SUPPRIMER ...............................59
T
TAIL.IMAGE ..............................86
TLCH.MUSIQUE ..................49
TLCOMMANDE .................103
Tlcommande ..............................9
TL MACRO ..........................106
Tlobjectif ..................................36
Tlviseur .....................................53
TRANS.FONDU.......................110
Trpied ...........................................8
U
UNE PRES. ................................109
V
VBR ............................................125
Vide ..............................................77
Vignette ........................................59
Visionnement ........................30, 44
VISUAL INDEX ............ 28, 42, 44
Volume sonore ......................44, 95
VOTRE POSITION....................61
VOY.TOURNAGE ....................102
X
x.v.Color .............................. 82, 135
Z
Zoom ......................................36, 51
ZOOM NUM. .............................81
142
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
T
e
c
h
n
i
q
u
e
s

u
t
i
l
e
s

p
o
u
r

r

a
l
i
s
e
r

u
n

e
n
r
e
g
i
s
t
r
e
m
e
n
t
I
n
d
e
x
De plus amples renseignements propos
de ce produit et des rponses aux questions
frquemment poses sont disponibles sur le
site Web de lAssistance la clientle.
http://www.sony.net/

You might also like