Professional Documents
Culture Documents
Moonlight Sonata
Siéntate Cóomodamente y Disfruta de La Bellísima
Notre Dame
Paris
Eso fue exactamente lo que pasó con uno de los más importantes
compositores de todos los tiempos, Ludwig Van Beethoven, quien nació
en Bonn, Alemania en 1770, y murió en Viena, Austria en 1827.
Beethoven was going through one of these sorrowful, sombre and
gloomy periods. He was very sad and depressed by the death of a
German prince, who was his benefactor and as a second father to him.
Rathaus
Vienna
Brandenburg Gate
Berlin
Suleiman’s Mosque
Istanbul
Su madre murió muy joven. Su hermano biológico nunca le ayudó y, sobre todo,
sentía que su enfermedad iba empeorando. Los síntomas de sordera empezaron
a afectarlo, convirtiéndolo en una persona nerviosa e irritable.
Beethoven could only hear using a kind of horn-shaped trumpet in his ear.
He always carried with him a notebook, where people could write
and so communicate with him. But they did not have patience for this,
nor him to read their lips.
Sacré Coeur
Paris
Beethoven solo podía oír utilizando una especie de cuerno. Siempre llevaba
consigo un cuaderno, en donde la gente podía escribirle y comunicarse con él,
pero no tenían paciencia para eso, ni él para leer sus labios.
Noticing that nobody understood and wanted to help him, Beethoven
withdrew into himself and avoided people. Therefore he earned the
fame of being a misanthrope. For all these reasons the composer fell
into deep depression. He even prepared his will, saying that maybe it
was better for him to commit suicide.
Tower Bridge
London
Parliament
Brussels
Pero, como no hay niño que por Dios que sea olvidado, la mano salvadora que
Beethoven necesitaba vino a través de una joven mujer ciega, que vivía en el
mismo edificio que él, y que una noche le dijo, gritando a sus oídos:
“Daría cualquier cosa por ver la luz de la luna”
Listening to her, Beethoven was moved to tears.
After all, he could see!
After all, he could compose music and write it in paper!
Church
of Our Lady before Tyn
Prague
Cathedral
Cologne
Parliament
Budapest
Lisbon
Coliseum
Rome
Acropolis
Athens
Y todo esto gracias a esa joven mujer ciega, quien le inspiró el deseo de
trasladar, en notas musicales, la luz de la luna: los rayos de luz de luna
ondeando por sí mismos en una maravillosa y bellísima melodía.
Using his sensibility, Beethoven, the composer who could not hear,
portrayed, through his beautiful melody, the beauty of a night bathed
by the moonlight, for a girl who could not see it with her physical eyes.