You are on page 1of 103

LIBERACIN AQU MISMO! AHORA!

Libro 2
LIBERACIN AQU MISMO!
AHORA!
Libro 2
Por
VASANTHA SAI
Downlo! PD" #$r$ %%%
La reencarnacin de Radha, encarnacin del amor, quien ha recibido
vivencias inigualables del Seor Krishna, Sri Sathya Sai Baba.
MUK!" #"L$%$M &'entro de (r)cticas de $uto *isci+linas ,s+irituales-
irumangalam, amil #adu
"#*"$
POR VASANTHA SAI
raducido al es+aol en el ./0.
raduccin1 $na Maria B. (ri2, de la edicin en ingl3s del ao .//4
&(ublicado originalmente en tamil en el ao .//0-
5m Sri Sai Ram
LA "IRMA DE S&AMI
S6ami me +idi que 7uera a Srirangam el .8 de 5ctubre de 0889 +ara energi:ar el R;o
'auvery con (rema Sha<thi. *es+u3s de recibir el darshan del Seor Sri Ranganatha,
meditamos dentro del tem+lo. Me acom+aaban en este via=e el Sr. Manoharan , el Sr.
K.S.>., y otra devota. *urante meditacin S6ami me di=o que escribiera este segundo
volumen de ?@L"B,R$'"A# $BUC M"SM5D @$!5R$D?.
'omenc3 a escribir y lo com+let3 +ara *iciembre. Luego 7uimos a (utta+arthi +ara la
7irma de S6ami. #os quedamos all; tres d;as. S6ami toc el libro, lo bendi=o y di=o
?,s+eraD? ,n una ocasin eramos siete +ersonas =untas en la +rimera 7ila. 'ada una le
eEtendi el libro +ara Sus bendiciones. ,n cada ocasin ,l toc el libro y di=o, ?,s+eraD
,s+eraD?. Luego +robamos en Kodai<anal y (utta+arthiF nuevamente ,l bendi=o el libro
y re+iti, ?,s+eraD
,ntonces S6ami le di=o a G. >en<atraman &G.>.-de >irudachalam, ?*ile a >asantha que
+roceda con la +ublicacin del libro. ,ste no requiere mi 7irma.? Siguiendo las
instrucciones de S6ami, G.>. Me escribi que deb;a comen:ar a im+rimir el libro
inmediatamente.
(regunt3 a S6ami, ?*i=iste que +odr;a +ublicar el libro des+u3s de haber recibido tu
7irma, +ero G.>. dice que +uede ser +ublicado sin 7irma. HBu3 es lo correctoI? S6ami
contest, ?$mbas versiones son correctas.? ,ntonces yo le +regunt3 a S6ami 1 ?,stoy
con7undida, no se Hqu3 hacerI?
S6ami continu, ?Jl, &G.>.- es arriesgado y de tem+eramento abru+to. ,l considera que
cuando S6ami ha dado Su +ermiso, +orqu3 es+erar +or una 7irma. ,n cambio t2 que
eres suave y de naturale:a t;mida deseas tener Mi 7irmaF esto va con tu tem+eramento.
(uedes im+rimir el libro cuando tengas total 7e en que t2 y %o somos U#5. #o
requieres +ermiso desde Mi 7orma 7;sica.? ,sto se concret dos aos m)s tarde. !oy en
d;a estoy en estado de unidad con S6ami. ,ste estado en s; mismo es la 7irma de
S6ami. (or eso, se ha comen:ado a im+rimir el libro.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL VEDA DE VEDAMATHA
,L '5#5'"M",#5 SU(R,M5 (R5',*,#, *, L$ M$*R, *,L
'5#5'"M",#5
Siem+re que el *harma &la accin correcta- corre +eligro, el Seor Sri Madhava ado+ta
la 7orma de un $vatar &una 7orma humana- y brinda iluminacin es+iritual. S6ami ha
dicho1 "Todos los Avatares previos vinieron con una nica misin. El Seor Vamana
vino para corregir al Rey Bali, y el Seor Tirvirama vino con un propsito similar. Sri
Rama vino a destruir las !uer"as del mal. Sri #ris$na vino para destruir nuevamente a
los asuras %demonios& y para destruir a los malvados entre los reyes para reesta'lecer
la rectitud. As( es )ue cada uno de estos Avatares vino a cumplir con una nica tarea.
*ero a$ora, este li'ro crea una revolucin en la espiritualidad del mundo entero. +eer
este li'ro crear, una sed espiritual. A)uellos )ue lo lean e-perimentar,n un despertar
en sus mentes )ue originar, el deseo de alcan"ar la cima de la espiritualidad. Esta es
una la'or sagrada."
'uando la "ndia se encontr ba=o dominio eEtran=ero, nacieron grandes l;deres +ara
encender la llama de la libertad en cada cora:n. La sed de inde+endencia se desat
como una tem+estad y la nacin obtuvo su libertad. ,sta es la libertad +ara el +a;s.
(ero, Hacaso 7ue verdadera liberacinI Liberar al alma de las tena:as de samsara &la
vida mundana- es +A VER.A.ERA +/BERTA., +A VER.A.ERA +/BERA0/12. ,ste
$vatar ha venido +ara mostrarnos el camino.
$unque el +a;s &"ndia- sea libre, Hde qu3 vale esto si no eEiste liberacin +ara el alma
individualI ,n cada uno de nosotros debe des+ertarse el anhelo es+iritualF todos deben
lograr liberacin es+iritual. Los >alores !umanos deben 7lorecer +or doquier. odos los
sitios deben estar inundados de Sathya &verdad-. La gloria del odo+oderoso debe ser
cantada +or doquier. Sus +oderes y la gloria de Su nombre deben es+arcirse hasta los
2ltimos con7ines de la tierra.
S6ami di=o "3a" $ec$o penitencia con el ardiente deseo de li'eracin en tu cora"n4
por ello t puedes crear esa sed en todos los cora"ones. Todo el )ue lea tu li'ro la
e-perimentar,. +a apreciar,n como un tesoro. En el mundo de $oy %cargado de tantos
males& este es el nuevo te-to del Veda %del 0onocimiento Supremo&".
KLKLK
5m Sri Sai Ram
PRLO'O
@(rema, (rema, (remaD HBu3 signi7ica (remaI ,s la culminacin de Ba<thi
&*evocin-. $quello que normalmente llamamos MamorM no es m)s que a7ectos, la:os y
ataduras. $l amor a *ios se lo denomina (rema. (rema 7luye y rebalsa +or cada )tomo
de nuestro cuer+o. Se dis+ara desde la ra;: de cada 7ol;culo de cabello, como una
7uente. (rema nunca es de naturale:a estrecha sino que est) siem+re en eE+ansin. $ lo
que S6ami se re7iere como amor universal es ese (rema todo abarcante que inunda al
mundo entero. *aya &com+asin- o bondad amorosa , 7luye naturalmente hacia quienes
tienen este (rema. ,l eEtender m)s y m)s (rema nos conduce a un estado de ananda
&bienaventuran:a-. ,ste ananda +ermea cada )tomo de nuestro cuer+o.
$quellos que est)n establecidos en (rema y *aya +oseen naturalmente la 7acultad de
sacri7icio. 'omo e=em+lo +odemos considerar un incidente en la vida del Seor
Ramanu=a &un reconocido Santo de la "ndia- ,l es el l;der es+iritual que 7und la
,scuela de Niloso7;a de >ashistadvaitha. ,l 7ue hacia su Gur2 &maestro es+iritual- en
busca de mantra u+adesha &instruccin es+iritual-. Se acerc en varias ocasiones. (or
aquella 3+oca no eEist;an veh;culos as; que tuvo que caminar grandes distancias cada
ve: +ara llegar hasta 3l. (or 7in su Gur2 le dio u+adesha y le susurr el mantra ?$um
#amo #arayanaya? al o;do. ,l Gur2 le dio instrucciones a Ramanu=a de no revelar este
mantra a nadie. Si lo revelase, terminar;a en el in7ierno. H% qu3 hi:o Ramanu=aI ,l se
dirigi a la +unta de la torre en el tem+lo de hirugoshtiyur, en el medio del +ueblo, y
llam a todos a que se acercaran. Sin discriminaciones, 3l +roclam el mantra a cuello
tendido e ins+ir a todos a re+etirlo +ara que +udieran obtener la salvacin.
,l Gur2 se enter de lo sucedido y estaba encoleri:ado. Llam a Ramanu=a ante 3l y le
grit, ?'onoces el castigo +or el crimen que has cometido?. Ramanu=a res+ondi, ?S;.
HBu3 im+ortancia tiene si yo &un solo individuo- voy al in7ierno y su7roI Millones
obtendr)n la salvacin.? @'om+asin y un sentimiento de autoLsacri7icio brotaban de
cada nervio de su cuer+oD ,sto es amor universal. El ()ri*i)io + l )o,-(i.n (on lo(
!o( o/o( !$ Pr$,. $s; , cuando se desborda de (rema la 7elicidad aumenta. Solo este
(rema +uede trans7ormar la 7uer:a de la actual ,dad de Kali. ,sta es la ra:n +or la cual
nuestro S6ami, Sathya Sai Baba, va a encarnar como (rema Sai.
Su aliento es *rema
Su pala'ra es *rema
5El llenar, el mundo con su *rema6
$nteriormente ,l vino como Shirdi Baba y cocinaba comida es+iritual. $hora, como
Sathya Sai Baba ,l sirve los +latos. La +rEima ve:, cuando a+are:ca como (rema Sai,
,l nos otorgar) satis7accin a todos haci3ndonos +art;ci+es del (rasad &alimento- divino.
,n el +resente, ,l est) colocando las bases +ara convertir al mundo entero en un mundo
de (rema. Solo cuando la base es 7uerte ser) 7uerte la su+erestructura. 'uando ,l venga
como (rema $vatar, (rema ser) Su origen y escoltar) a la ,dad de Krita &la 3+oca de
Sathya-. Regresar) el amanecer de los >edas. (or todos lados se escuchar)n los c)nticos
>3dicos. Los Bha=ans irradiar)n la 7ragancia de Ba<thi &devocin-. @,n cada esquina y
en todos los rincones habr)n discursos sobre los +uranas y la historia es+iritualD ,n
todos los hogares resonar) el nombre de *ios. 5ndas de gracia divina llenar)n los
cielos. La +ure:a reinar) en el aliento y en cada s;laba +ronunciada +or los seres
humanos. Las vibraciones de Sathya &>erdad- se 7iltrar)n +or doquier. odos ser)n
su+remamente 7elices y es+arcir)n 7elicidad ilimitada hacia todos los )mbitos.
Lo( ($r$( #0,no( ($ )o,-or1r2n )o,o ($r$( #0,no(! Uno bien +odr)
+reguntarse si se trata de la tierra o el cielo. La ,dad de Sathya &,dad de la >erdad-
irradiar) lu: . ,l humo santi7icado de los homa <und &7osa de 7uegos sagrados- surcar)n
tanto el cielo como la tierra. @Los )ngeles y los devas, satis7echos +or los yagnas
&sagradas o7rendas de hierbas en 7uegos sacri7iciales-, regar)n la tierra de 7elicidad y
bendicionesD
Las estaciones comen:ar)n a 7uncionar en ciclos normales. #unca 7altar)n los
mon:ones y las lluvias. ,n todas +artes reinar) la +ros+eridad. Se reestablecer)n Sathya
&verdad-, *harma &accin correcta- y =usticia. Las mentes humanas ser)n +uras y
estar)n llenas de verdad. La com+asin +or el otro 7luir) y trascender) todas las
divisiones de credo, nacionalidad y religin. !abr) un *ios y una ra:a. odos los
cora:ones estar)n +lenos de (rema y vibrar)n al un;sono. 'omo ,l Seor
Krishnachaitanya Maha (rabhu, los devotos saltar)n y bailar)n en 3Etasis. ,l aire
resonar) con nama =a+a &c)nticos del nombre divino-. odo lo que veamos y
escuchemos nos har) recordar a *ios. @,n todas las +ersonas habr) un des+ertar, una
sed de devocin y un anhelo +or buscarlo a JlD @Las +ersonas desechar)n moha
&a+egos- y se adherir)n a %oga &disci+lina-D
H'mo se trans7iere este (rema de un cora:n a otroI H'u)les son los bene7icios de esta
trans7erenciaI La 7inalidad de este libro es eE+licar estas ideas.
@#o es +osible trans7erir (rema de un cora:n a otro a trav3s de la magia, ni milagros ni
mantrasD. ,sto 2nicamente se logra con la com+leta bendicin de nuestro Seor Sri
Sathya Sai Baba. Las cali7icaciones requeridas son la simplicidad, la obediencia y la
humildad. La com+leta trans7ormacin se hace +osible alrededor del amor
unidireccional hacia Bhagavan Baba. (or medio de una revolucin silenciosa, Jl est)
trans7ormando al mundo en el cielo. @>enganD @LeanD @SientanD @Bene7;cienseD Oai Sai
Ram.
>asantha Sai.
(.*.
Luego de haber terminado estos escritos, recib; un +aquete +or correo es+ecial enviado
+or Sushmitha desde an:ania. 'onten;a 0/9 recortes +l)sticos de un molde de Shirdi
Sai, Sathya Sai y (rema Sai +arados =untos. Bu3 +rueba maravillosaD Bue magn;7ica
con7irmacin y estam+a de a+robacinD
KLKLK
5m Sri Sai Ram
PRE"ACIO
5m Sri Sai Ram. Me siento muy +rivilegiado de haber sido invitado a traducir este
volumen de ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD L (arte .? del tamil al ingl3s. Nue un
deleite traba=ar en esto, y +ara ser m)s +reciso, me result una eE+eriencia divina.
Sri $mma ha narrado en su estilo inimitable sus eE+eriencias es+irituales y sus
conversaciones en meditacin con S6ami. !i:o am+lio uso de citas de teEtos sagrados
desde el Bhagavad Gita hasta el hiru<<ural y hirumoolar. Utili:ando un lengua=e
sencillo, ella describe una 7orma muy +r)ctica de asomarse a la vida divina. #o me
cabe duda de que cualquier devoto que recorra las +)ginas de este libro se va a encontrar
inmerso en un oc3ano de amor &(rema Sagara-. ,lla +romueve un sendero 7)cil de
quemar nuestro Karma +ara lograr la total libertad necesaria +ara alcan:ar a *ios. ,l
Seor Bhagavan habla con ella y a trav3s de ella +ara nuestro bene7icio, y debemos
utili:ar al m)Eimo estas divinas eEhortaciones. $ medida que lo hagamos, con el
transcurso del tiem+o sentiremos que estamos en comunicacin divina con *ios.
Reitero nuevamente, yo 7ui slo un instrumento, como decir la la+icera, ya que
2nicamente Sri $mma y Sri Bhagavan saben cmo yo llev3 a cabo esta tarea. $unque
hubo un retraso al comen:ar, una ve: que em+ec3, el traba=o avan: y termin a un +aso
incre;ble. ,sto solo 7ue +or Sus bendiciones sobre esta humilde alma, esta +i:ca de
+olvo a Sus divinos +ies de loto que queda inmensamente agradecido +or haber recibido
esta o+ortunidad de humilde servicio.
S. Sundaram
KLKLK
5m Sri Sai Ram
TEMA DEL LIBRO
Buisiera transmitir algunos +untos a mis amados lectores antes de que comiencen a leer
este libro. $quellos que han le;do el +rimer volumen saben algo de mi vida y mis
antecedentes. (ara aquellos que no lo han le;do, brindo una breve narracin de los
mismos.
(erd; a mi madre de muy nia. Nui criada +or mi abuela y mi +adre. Los mayores que
me rodearon sembraron en m; las semillas de Bha<thi &devocin- a trav3s de las historias
que me narraron sobre +ersonalidades es+irituales como Mira, $ndal y Radha. 'omo
ellas, yo sent; el 7uerte anhelo de 7undirme en el Seor Krishna. ,sta se convirti en la
meta de mi vida. $ medida que 7ui creciendo, mi amor +or Krishna tambi3n creci en
7orma eEce+cional hasta inundar todo mi ser. Mi devocin 7ue el +ro+ulsor de mi vidaF
llegu3 casi a enloquecer con el +ensamiento de alcan:ar a Krishna. 'onoc; a varios
sadhus &renunciantes-, hice +eregrina=es a muchos sitios sagrados y +ractiqu3 estrictos
sadhanas &e=ercicios es+irituales y austeridades-.
Luego de 4P aos de severas austeridades, recib; la gracia de Sri Sathya Sai Baba, quien
es nada menos que el mismo Seor Krishna. 'omo digno +remio a mis +enitencias El
roc(a Su gracia so're m( y me $ace 'ailar en 7-tasis. 3oy El me $a aceptado como
reina del /mperio Sai.
,n el +rimer volumen S6ami de= bien claro que yo 7ui la Radha de mi amado Krishna.
$hora Jl eE+lica esto con m)s detalles. Los la:os entre mi Ser &Radha- y Bhaghavan
&Krishna-, no son nuevosF eEisten +or los siglos de los siglos. $ trav3s del +resente
libro, S6ami im+rime esta idea en el lector en 7orma clara como el cristal.
,s S6ami quien escribe este libro. >an a leer lo que Jl mismo a7irm sobre este asunto.
Jl desea que mantenga el mismo t;tulo 3Lib$r)i.n A405 Mi(,o! A#or!6.
V(n1#1 S6ami, +or 7avor h)blame sobre este libro.
Sw,i7 u eres Sha<thi, Sai Sha<thi. Ounta todos los eventos que te establecen como tal
y escribe. ,ste es el tema del libro.
V(n1#1 engo miedo de hacerlo. Si escribo sobre esos detalles, Hno quedar;a como
que me estoy ensal:ando a m; mismaI H(orqu3 no +ermitir que otro lo escribaI
Sw,i1 HBui3n +odr;a escribirloI Slo t2 +uedes describir tus sentimientos y tus
emociones. Qnicamente as; brillar) en su aut3ntica gloria. ,sto no es auto alaban:a.
M",#R$S !$'C$ $B!"S!,K$M y le o7rec;a alimentos a S6ami, escuch3 Su vo:,
S6ami1 ,l San<al+a &la >oluntad- de Shiva &as+ecto masculino de *ios- se trans7orma
en la accin de Sha<thi &as+ecto 7emenino de *ios-. #o eEiste Shiva sin Sha<thi. #o
eEiste Sha<thi sin Shiva. ,s 2nicamente a ra;: de esta unin que las actividades en el
mundo contin2an 7uncionando. %o no +uedo eEistir sin ti, ni tu +uedes eEistir sin Mi.
V(n1#1 S6ami, Hescribo todo estoI
Sw,i1 S;, escribe. >oy a hacerle saber al mundo que t2 eres mi Sha<thi. ,ste es el
momento adecuado. Slo entonces la tarea del $vatar se habr) com+letado.
V(n1#1 @S6amiD S. >. &un devoto de Sai- ha dicho que a 3l lo hace muy 7eli: leer mi
diario. Si hay una +ausa en la lectura se siente cansado y adormecido.
Sw,i1 @MiraD 'uando leer el diario brinda tanta 7elicidad, Hacaso no traer) mayor
7elicidad leerlo en un libroI $quellos que lean este libro obtendr)n +ro7undo go:o y
des+ertar es+iritual. Los cambios en el estado mental de S.>. son +rueba de esto .
KLKLK
5m sri Sai Ram
'O8ANDO DE BIENAVENTURAN8A
$ trav3s de toda la literatura religiosa hind2 encontramos himnos y +oemas en que se
hace re7erencia a *ios como el amado. ,l alma del devoto es la novia, y *ios es el
novio. La unin de los dos es un casamiento divino, o sea es+iritual. $unque se usa la
+alabra casamiento +ara esta unin, ella no tiene nada que ver con +laceres maritales.
,n unin, el alma que se encuentra en com+a;a de *ios go:a de bienaventuran:a. ,l
solo +ensamiento de se+aracin trae a+are=ado un dolor inso+ortable. ,l Sr. $da+a
Rama<rishna Rao se re7iere a este estado en su libro ?$nnammacharya?, en la +)gina
.R.
$ntes que nuestros lectores se asomen a las +)ginas de este libro en el cual describo el
(rema, es im+ortante que recuerden este detalle. La meta de Madhura Bhava, #aya<
Bhava o #aya<i Bhava es la unin con *ios y el go:o de la bienaventuran:a que resulta
de esta unin. $ mis amados lectores los eEhorto a que recuerden esto mientras avan:an
en la +resente lectura.
V(n1#7 S6ami, H+orqu3 es que la *iosa Saras6athi monta sobre un cisneI
Sw,i7 La *iosa Saras6athi re+resenta la 7orma de la sabidur;a &=nana-, y el cisne es el
s;mbolo de la sabidur;a. Saras6athi *evi te otorg el t;tulo de Onanes6ari. Un devoto
di=o que eE+eriment bienaventuran:a cuando ley la tercera +arte del +rimer volumen
del libro ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD?. H$caso no han habido otras +ersonas que
dieron o+iniones igualmente a+reciativasI H'mo es que las +ersonas go:an de gran
dichaI Si leen el libro ?Liberacin $qu; MismoD @$horaD? van a eE+erimentar
bienaventuran:a.
V(n1#1 S6ami, H+orqu3 dices estoI
Sw,i7 @S;D H$caso no hubo un n2mero de +ersonas que releyeron la tercera +arte de
ese libro varias vecesI $quellos que leyeron con devocin la +arte que describe la
conversacin entre t2 y %o van a sentir bienaventuran:a.
V(n1#7 @S6amiD !as dicho que si uno ve una carro:a +uede obtener la salvacin.
$hora dices que sim+lemente leyendo la tercera +arte de ese libro uno +uedo obtener la
salvacinD H$caso quieres decir que no se necesita ir al bosque, ni hacer +enitencias, ni
someterse a severas austeridades como sentarse en la +unta de un al7iler entre (anchagni
&cinco 7uegos sacri7iciales-I H(arecer;a que estas demostrando un camino mucho m)s
sencillo hacia la LiberacinI
Sw,i7 @,s ciertoD $quellos que lean la tercera +arte re+etidas veces, que se embeban
bien de su signi7icado interno y lo retengan en su mente, obtendr)n bienaventuran:a
que de lo contrario slo +odr;an lograr a trav3s de meditacin y +enitencias. ,sto es
indudable. ,ste inimitable libro describe el via=e de un alma individual hacia el alma
universal, a trav3s del cual 3sta logra conocer la verdad de dicha unin y reali:arla.
V(n1#7 @$un sin meditacin, se +uede lograr bienaventuran:aD !as demostrado un
camino tan sencillo +ara la humanidad. en la gracia de ace+tar que me hinque a us
+ies +lena de gratitud y reverencia. HBu3 otra encarnacin de *ios ha hecho algo
seme=anteI H*urante el +er;odo de qu3 otro $vatar eEce+to el uyo se han abierto tan de
+ar en +ar las +uertas de la liberacin +ara todo el mundoI @5h, S6amiD u cuer+o, u
vida y us +ensamientos son la esencia del (rema. @5hD @Bu3 in7inita gracia y
misericordia hacia la humanidadD @5hD @*iosD ,stas convirtiendo a este mundo en el
cielo. @Bu3 grandiosa bendicin +ara nosotrosD
Sw,i7 Este li'ro es una gu(a e indicador para aspirantes espirituales )ue slo
contemplan el alma individual y universal. +es muestra la comunin )ue e-iste entre el
individuo y el Seor. +os an$elos del devoto, las puntadas de dolor ante la separacin,
los gritos de desesperacin )ue se levantan a ra(" de la separacin, todo eso se descri'e
en este li'ro. 58 o'serven cmo el Todopoderoso corre $acia tal devoto y a're de par
en par las puertas de la li'eracin6 Este li'ro causar, una revolucin en el mundo 9 va
a introducir un pro!undo renacimiento espiritual. A)uellos )ue se "am'ullen
pro!undamente en 7l, van a go"ar de la 'ienaventuran"a y el al'oro"o de la verdad. *or
lo tanto este li'ro va a crear una sed por la 's)ueda de .ios.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL CIERVO ALMI8CLERO
V(n1#1 ,stoy viva, a2n des+u3s de estar se+arada de iF quiere decir que mi cora:n
est) hecho de +iedra. H$caso no deber;a morir en el momento en que me se+aroI
Sw,i7 Mira. #o llores. 'ada gota de tus l)grimas y tus su7rimientos +or la se+aracin
han des+arramado el mensa=e de (rema a trav3s del mundo. odo el mundo viene en
busca tuyo. H(or qu3I odo el que lee tu libro quiere conocerte y estar en comunicacin
contigo. H(or qu3I ,s a ra;: de tu (rema in7inito.
V(n1#1 S6ami, cuando Kasturi escribi el libro en cuatro +artes ?Sathyam, Shivam,
Sundaram?, acaso no 7ue tambi3n 3l a+reciado +or todo el mundoI
Sw,i7 ,so es distinto. ,se libro est) lleno de mis glorias divinas, de mis leelas &=uegos
divinos-, y milagros. ,ste, en cambio, est) colmado con los darshans y los milagros que
ocurrieron como +remio +or tu (rema. $quellos que lean este libro se van a em+a+ar de
+ensamientos sobre tu (rema. Los va a llevar a +ensar sobre ti y sobre Mi. >an a
meditar sobre la manera en que t2 alcan:aste a *ios. $quel libro +roclamaba detalles
sobre Mi, este libro se trata de ti.
V(n1#1 (or 7avor, cu3ntame en detalle, sobre este libro y el de Kasturi.
Sw,i7 Lo que Kasturi escribi 7ue ante todo +ara ilustrar que un $vatar hab;a venido a
este mundo en este momento. ,sa 7ue la +rimera eta+a. $quello ayud a atraer la
atencin de la gente hacia el $vatar. $l mundo le atra=o leer sobre las glorias y los
milagros. ,ste libro es la 2ltima eta+a. :na ve" )ue se logra conocer so're el Avatar, el
pr-imo paso es comprender cual es la meta de la vida y cmo lograrla. A)uellos )ue
$an alcan"ado este conocimiento pueden ser dirigidos $acia ;is pies a trav7s de tu
li'ro. La meta de la vida y del nacimiento humano es la Liberacin. Si uno hace los
debidos es7uer:os, se la +uede lograr. ,ste libro as; lo indica, y esta es la eta+a 7inal.
L *inli!! !$ $(1$ libro $( +0!r 1o!o( lo9rr :Lib$r)i.n A405 Mi(,o!
A#or!:
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL OTRO ASPECTO DEL AVATAR
0SL00L89
#o +od;a ni cantar el Gayatri mantra. ,n ese estado llegu3 hasta S6ami.
Sw,i7 (ara el hombre de +lena sabidur;a &=nani-, todo este mundo ser) como una obra
de teatro que se est) desarrollando.
V(n1#1 HBuieres decir que 2 y yo slo somos +ersona=es en este dramaI
Sw,i7 ,l $bsoluto, el (aramatma, toma la 7orma de un $vatar y desciende en 7orma
humana +ara la resurreccin del mundo. (areciera como si el $vatar se conduce de
acuerdo a las tradiciones mundanas, +ero ,lT,lla esencialmente +ermanecen inmutables.
La *ivinidad, a trav3s de Su >oluntad, se trans7orma en un $vatar y se divide en dos.
Se mani7iesta como dualidad en la dualidad L +or e=em+lo1 Radha y Krishna, o Shiva y
Sha<thi. Sin embargo, +ara el alma reali:ada, la *ivinidad es U#$ sola &advaita-
aunque sigue +resent)ndose como un drama.
V(n1#7 S6ami, 7uiste 2 2nicamente quien me im+uls a escribir este libro,
HverdadI
Sw,i1 Hodav;a tienes la misma dudaI !asta este momento, el mundo 2nicamente
+od;a ver un as+ecto del $vatar. $hora saldr) a relucir el otro. Slo entonces la tarea del
$vatar habr) concluido. (or Su +ro+ia voluntad, $quello que se dividi en dos,
nuevamente se torna U#$ divinidad.
V(n1#1 S6ami H2 deseas que yo escriba todo estoI engo miedo.
Sw,i7 H(or qu3 +iensas as;I (ara el +rimer libro no +araste de buscar +ruebas. Las
recibiste en libros y en la elevisin. *e ahora en m)s, +ara +robar que eres Sha<thi las
+ruebas las recibir)s a trav3s de seres humanos. Los seres humanos ser)n +rueba y
evidencia. ,l mundo entero ser) atra;do hacia tiF el n2mero de +ersonas que obtendr)n
bene7icios a trav3s de tu +oder estar) siem+re en aumento. $dorar)n tu imagen =unto a
la M;a. 'omen:ar)n a cantarnos bha=ans a los dos =untos. H(1 1n1o Mi no,br$
-$r,n$;) 405< $n $(1$ ,0n!o< 1,bi=n -$r,n$)$r2 10 no,br$% T0 Pr$,
S#>1#i + $l -o!$r !$l ,n1r V(n1# Si ($ !$(-rr,r2n (obr$ $l ,0n!o
$n1$ro% $ causa de esto las +ersonas vendr)n a ti, y 7inalmente Me alcan:ar)n a Mi.
L5 BU, B!$G$>$# *"O5 el 0S de #oviembre de 0889 es +recisamente lo que est)
ocurriendo ahora. (ersonas de todas +artes del mundo se est)n acercando a mi.
Sw,i1 ,ste libro mostrar) un ata=o +ara lograr elevarse hasta Mi. $quellos que logren
alcan:arte a ti +odr)n 7)cilmente lograrme a Mi. ,s as;.
,l camino de la es+iritualidad es como el 7ilo de una nava=aF est) cargado de +eligros.
(ero, +ara aquellos que se acerquen a ti, todo se sim+li7icar). Se volver) tan sencillo
que uno +odr) lograr su meta como un nio que camina valientemente =unto a su madre,
tomado de su mano.
V(n1#1 HBuieres decir que todos aquellos que vengan aqu; lograr)n llegar a destinoI
Sw,i7 H'mo +odr;a ocurrirI Luego de leer tu +rimer libro, cientos de +ersonas
vinieron a tiF +ero slo unos +ocos com+rendieron realmente y se asieron 7uertemente de
ti. e has cubierto con Maya. (or lo tanto es di7;cil +ara las +ersonas llegar a
entenderte. ,s bien di7;cil llegar a reconocer a las almas reali:adas. (ueden a+arentar
ser mendigos, o estar mentalmente locos. Son muy +ocos los que +ueden =u:garlos
correctamente y bene7iciarse. @Su as+ecto eEterno engaa a la mayor;a de las +ersonasD
u situacin es tambi3n as;. Solo aquellos que +ueden ver tu realidad, haciendo a un
lado la Maya, solo ellos +ueden llegar a Mi. ,ste es el sendero 7)cil. ,n 3+ocas
anteriores era su7iciente mostrar una +equea seal, y la gente com+rend;a. (ero en esta
,ra de Kali, debemos mostrar tanta evidencia y +resentar eE+licaciones elaboradas.
V(n1#1 HBu3 debo hacerI %o siem+re me mantengo sim+leF Heso es su7icienteI
Sw,i1 Sarada *evi tambi3n se mantuvo sim+le hasta el 7inal. ,lla nunca mani7est
sus +oderes divinos en 7orma eE+l;cita.
V(n1#7 %o no deseo a nada ni a nadie. ,stemos los dos solos como siem+re.
Sw,i7 H(or qu3 re+ites esto como si estuvieras trastornadaI uviste miedo ya desde
que escribiste el +rimer libro. !asta el momento, el mundo solo ha visto un as+ecto de
Sathya Sai. !a llegado el momento de mostrar Mi otro as+ecto, en otras +alabras, el
Sha<thi de Sai. >oy a mostrar al mundo qui3n eres realmente. ,sa es otra +arte de Mi
misin. Qnicamente des+u3s de revelarte al mundo habr3 com+letado Mi misin. T?
$r$( R!#< l $n)rn)i.n !$ Pr$, 3$l A,or6@ 10 Pr$, ($ # 1rn(*or,!o $n
0n Aibr)i.n 40$ # ro!$!o $(1$ ,0n!o%
V(n1#7 H'mo es +osible esto, S6amiI
Sw,i7 odas las emociones que viertes cada minuto se tornan en vibraciones que se
eEtienden a trav3s del aire y llenan el mundo. ales emociones est)n surgiendo desde lo
m)s recndito de tu ser en 7orma de +alabras escritas. Los lectores recibir)n estas
emociones durante la lectura del libro. @'u)ntos son los que aoran hablar contigoD
'u)ntos te hablan +or tel37ono de la "ndia y desde el eEterior. % aquellos que han
hablado contigo una ve:, desean hablarte otra y otra ve:. $quellos que se han
encontrado contigo una ve: est)n aorando hacerlo otra ve:. ,llos anhelan ansiosos y
re:an +or recibir tus cartas. Buieren que les escribas una y otra ve:. H(or qu3I
odo se debe a tus escritos. Son tantos los que escriben libros. Usan el mismo al7abeto.
(ero tus escritos est)n incrustados con sentimientos de dulce amor. us escritos est)n
imbuidos de (rema que continuamente surge y rebalsa. ,ste es el +ro+sito de escribir
este libro. u (rema des+ierta los sentimientos es+irituales en todos. $unque solo
tengan una +equea inclinacin hacia la es+iritualidad, tus escritos los +uede llevar a
alcan:ar grandes alturas. 'ada l)grima, cada eru+cin emocional y cada aoran:a tuya
se vuelven vibraciones que llenan la atms7era. ,sta energ;a de (rema se trans7orma en
energ;a magn3tica y reali:a su tarea. $quellos que +iensan en ti son atra;dos +or su
7uer:a magn3tica. ,sa energ;a los invita a +onerse en contacto contigo.
Radha es la vida misma de Krishna. ,l (rema de Krishna ha tomado la 7orma de Radha.
Su cuer+o, su vida y sus emociones est)n todos en la consciencia de Krishna. *or lo
tanto #ris$na y Rad$a son uno y no dos. .e igual modo, esta Vasant$a %Rad$a& est,
plena del *rema de Sai %#ris$na&. <8at '$avam tat '$avat$i..En a)uello )ue pienses, te
convertir,s. Vasant$a se $a trans!ormado en la !orma de Sai. Sai y Vasant$a se $an
tornado insepara'les.
(or eso estamos +ublicando este libro L este libro que est) +ermeado de tus emociones,
las que +ueden cambiar al mundo y trans7ormarlo en un "m+erio de devocin Sai.
V(n1#7 S6ami, H*ebo escribir todo estoI
Sw,i7 ,scr;belo. ,sto es muy im+ortante. us +ro7undas emociones de cada
momento, durante veinticuatro horas del d;a, se trans7orman en vibraciones y se
di7unden +or doquier. ,stas abra:an a todos los que vienen aqu;. ,llos las absorben y
derivan bene7icios. Si te ven, te tocan, te hablan y +iensan en ti, se van a sentir
sobrecogidos +or tus vibraciones amorosas. ,sto los im+ele a volver una y otra ve:.
Qnicamente estas +ersonas logran elevarse es+iritualmente.
!ace mucho tiem+o, ni siquiera el gran erudito $<rura +od;a entender el (rema de
Radha. ,l +ensaba que se trataba de una atraccin 7;sica, +ero Radha le hi:o
com+render la verdad. Si un erudito de la talla de $<rura +od;a con7undirse y
malentender, entonces qu3 ocurrir) con la gente com2n. @$ntiguamente las +ersonas
llevaban a cabo tantas austeridades, tantas +enitenciasD !oy en d;a no hacen nada. (ero
debido a tu (rema, ellos vienen 7)cilmente hasta ti. Lograr que estas +ersonas aoren
+or ti es el mayor logro y una victoria +ara tu (rema. u (rema se eEtiende a trav3s de
tus escritos. ,n aquella 3+oca cambiaste al sabio $<rura y hoy en d;a est)s cambiando a
la gente com2n. ,ste es un gran logro. ,ste libro est) escrito =ustamente +ara ese
mism;simo +ro+sito.
L$ >"*$ !UM$#$ NRU'"N"'$ 2nicamente si el individuo desarrolla una insaciable sed
es+iritual. ,l +ensar constantemente en la gracia de *ios lleva a un devoto a +erderse a
s; mismoF llega a eEhibir emociones di7erentes. ,n ocasiones el llora amargamente, a
veces se queda quieto como una +iedraF en otros momentos irradia una tremenda
energ;a es+iritual. $ debidas cuentas, este amor loco +or *ios lo lleva a +erder
totalmente la consciencia de su cuer+o. 'uando llegamos a com+render las divinas
glorias del Seor y obedecemos Sus rdenes, nos volvemos realmente bendecidos.
0uando el Seor se encuentra maniatado por la devocin de su devoto, El se convierte
en su sirviente. @Bu3 adecuadamente se com+ara esto con mi vidaD La esencia de mi
di)logo con S6ami de esta maana sali hoy en un art;culo en la revista *harma
'ha<ra. &@Una (ruebaD-
V(n1#1 S6ami, @cuando duermo, te olvidoD %o no se si +ienso en i mientras
duermo o durante mis sueos.
Sw,i7 H'mo sabes que no +iensas en Mi mientras duermesI
V(n1#7 #o se si +ienso en i mientras duermo.
Sw,i7 u te quedas dormida +ensando en MiF te des+iertas +ensando en Mi. (or lo
tanto, @tambi3n duermes +ensando en MiD
V(n1#1 2 di=iste que uno +uede convertir al sueo en yoga. %o no estoy +racticando
ese yoga. H(or qu3 me quedo dormidaI ,se tiem+o es tiem+o des+erdiciado. Si
estuviera des+ierta, +odr;a estar +ensando en i.
*UR$#, L$ M,*"$'"A# *,L $$R*,',R la *iosa Saras6athi me concedi Su
darshan y me di=o1 ?u +enitencia y el +oder de tu (rema va a atraer a todo el mundo.?
V(n1#1 @S6amiD H,scuchaste lo que di=o *evi Saras6athiI HBu3 +enitencia he
hecho yoI
Sw,i7 @OaD @BobaD HBu3 signi7ican +ara ti las austeridades y las +enitenciasI H(iensas
que las +enitencias siem+re se llevan a cabo dentro de una cuevaI Signi7ica +ermanecer
siem+re +ensando en *ios. e doy un e=em+lo. Una +ersona se queda en una cueva y
hace +enitencias sin que nadie lo se+a. $lguien, atra;do +or las vibraciones que de all;
emanan, se acerca y luego otros se acercan. ,s as; como se es+arce el +oder de la
+enitencia. El poder de la penitencia )ue desarrollaste durante los ltimos treinta y
cinco aos se $a esparcido por todo el mundo a trav7s de tu li'ro, en !orma de energ(a
espiritual. $s; atra;das +or esta, las +ersonas vienen a obtener liberacin ahora y aqu;
mismo. H$caso no es esto el +oder de la +enitenciaI u eres una higuera de bengala
&banyan tree-. $quellos que han recibido tu (rema Sha<thi son sus ra;ces colgantes. La
gente vendr) de muchas +artes del mundo en busca de tu sombra.
,L #$*" *, $G$S!%$ M$!$ S!">$, le;do el 0SL0.L0889 con7irma lo dicho +or
Bhagavan anteriormente. >eamos lo que di=o sobre la higuera de bengala. *es+u3s de
la +ublicacin del +rimer libro, en 088S, recib; un ;dolo de Krishna del mar en
Ramesh6aram. Ounto con 3ste hab;a una gema de color amarillo, dos billetes de die:
ru+ias y un billete de cinco ru+ias.
,n ese momento hab;an all; quince +ersonas de Madurai y die: y ocho oriundos de
(arama<udi, adem)s de un bienLconocido devoto de Madurai. odos estos ob=etos que
acabo de mencionar llegaron a sus manos +ara mi. "nmediatamente el rostro de Krishna
se torn en el rostro de Baba. ,n el reverso estaban escritas las letras S.>., +or Sai
>asantha. ,n el billete de die: ru+ias encontramos las +alabras ?Sai, Sai Rani &reina-.?
$unque todo hab;a estado 7lotando en el agua salada, la escritura estaba intacta. %
aunque los billetes estaban levemente lastimados, @la escritura estaba clara +orque 7ue
hecha con tinta SaiD % as; contin2a hasta el d;a de hoy. Los treinta y dos devotos que
estuvieron all;, todos vieron esto. M)s adelante hicimos hacer un anillo con la gema
amarilla, y desde el momento en que me lo coloqu3 en mi dedo, la silueta de un )rbol
a+areci en la +iedra.
Le +regunt3 a S6ami, ?Bu3 )rbol es esteI? S6ami res+ondi1 ?,ste es el >ata vru<sha
&el )rbol de la meditacin- 2 eres el )rbol. $quellos que reciben (rema de ti son las
ra;ces colgantes del )rbol.? S6ami tambi3n escribi en mi diario1 ?,l mismo >ata
vru<sha est) en tus manos, >asantha.? ,sto es +rueba de lo que S6ami ha dicho
anteriormente.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
COMPASIN DE MADRE
V(n1#1 @Buiero a mi S6amiD H>endr)s 2nicamente si +rimero reali:o 7ormalidades
como o7recerte 7lores y +render una l)m+ara e inciensoI H#o deber;as estar aqu; en el
instante en que yo +ienso en iI Me encuentro inca+acitada de es+erarte. @#o lo toleroD
e quiero. @e quiero este mismo momentoD
Sw,i7 #o llores. HBui3n te +idi que observes esas 7ormalidadesI %o vendr3 en el
momento mismo en que +ienses en Mi. *i=iste ?'uando yo +ienso en i.? H$caso
quieres decir que hay momentos en los que no +iensas en MiI
V(n1#1 #o, S6ami. H,n qu3 momento no he +ensado en iI
Sw,i1 ,ntonces, H(or qu3 dices estas cosasI ";amaivamsa =eevaloe =eeva'$oot$a
Sanat$ana" dice el Bhagavad Gita. *ios est) en todo. Si la divinidad es una enorme
llamarada, una 7raccin de ella, una chis+a, vive en cada individuo como el $tma. u
eres el mism;simo origen de la llamarada, cuyas chis+as viven en todas las otras 7ormas
de vida. u eres Sha<thiF no deber;as com+ararte con otros. ,l $lma Qnica Universal se
divide a Si misma en dos y se mani7iesta como Shiva y Sha<thi, como Radha y Krishna.
Shiva y Sha<thi son U#5. 'ada alma eE+erimenta esta divinidad interna de acuerdo al
nivel individual de su evolucin.
V(n1#7 @S6amiD Si yo soy Sha<thi, yo deber;a amar a todos de la misma manera.
H(or qu3 amo a unos +ocos m)s que a otrosI
Sw,i1 Sha<thi es la morada de la com+asin. ,lla +ersoni7ica la bondad de la madre.
odos son hi=os de Sha<thi. $lgunos hi=os =uegan y se dedican a distintas actividades.
$lgunos hi=os solo quieren a la madreF no les interesa nada m)s y se la +asan llorando y
buscando a su madre. ,ntonces, Hqu3 hace la madreI ,lla les brinda m)s atencinF se
los coloca sobre la 7alda y los hace 7elices o7reci3ndoles cuidados adicionales. ,stos
hi=os reciben mayor cario. ,ste cario tiene sus ra;ces en la com+asin. #o signi7ica
+arcialidad ni a+egoF es su naturale:a com+asiva la que im+ulsa su cario.
u te se+araste del U#5, +or eso aoras eternamente +or el U#5. ,s tu naturale:a. #o
hay nada de malo en ello. u eres el U#5, el $bsoluto, no una 7raccin del mismo.
&,Etraos sentimientos inundaron mi cora:n...-
V(n1#1 @S6amiD #o +uedo contener este sentimientoF todas las +ersonas del mundo
son mis hi=os. Buisiera volcar mi amor sobre todos ellos y regar mi a7ecto sobre ellos.
@S6ami, esta es realmente una eE+eriencia muy eEtraaD
Sw,i1 #o lloresF este es el estado correcto. Re+arte abundantemente tu (rema sobre
todosF 3ste surge de tus sentimientos maternos. u eres Sha<thi, la madre del universoF
toma consciencia de esto. La naturale:a de la Maternidad es 2nica. La Madre *ivina no
tiene +aralelo. Mi querida >asantha, hemos nacido 2nicamente +ara esto. >amos, colma
al mundo entero con tu amor maternal.
V(n1#1 @S6amiD Me encuentro inca+a: de so+ortarlo. e ruego que me brindes una
salida +ara este (remaF ha: que todas las +ersonas vengan a mi lo antes +osible. Siento
que deseo em+a+arlos en mi (rema. odas las 7ormas en este mundo me +ertenecenF
deseo volcar mi (rema sobre todas ellas.
Sw,i7 #o llores. ,st)s en la eta+a correcta. rans7orma al mundo con tu amor
inconmensurable.
V(n1#1 ,stoy abrumada en sentimientos. Soy la madre del universo. odos son mis
hi=os. $nhelo +oder volcar mi amor y mi cario sobre todos.
Sw,i7 A$ora est,s inmersa en la totalidad de la maternidadF debes re:ar +or aquellos
que vienen a tiF su+licad +or ellosF ha:les cambiar +ara el bien y enc)u:alos en el
sendero divino.
V(n1#1 S6ami, (aramahamsa +od;a identi7icar inmediatamente a las +ersonas como
buenas o malas, +ero yo no soy ca+a: de hacerlo.
Sw,i1 (ara ti no es necesario. *ichas di7erenciaciones no son +ara ti. Si una criatura
tiene una en7ermedad in7ecciosa, hasta el +adre +uede dudar de acercarse a ella, +ero la
madre se sienta a su lado y atiende a todas sus necesidades. La madre es el modelo de la
misericordia. La Madre Universal, la misma encarnacin de la misericordia, La<shmi,
aboga +or las almas trans7ormadas ante el Seor >ishnu.
V(n1#7 S6ami, otrgame m)s Sha<thi &+oder divino-. *ebo +oder brind)rselo a
todos. @#ecesito m)sD
Sw,i7 Las +ersonas reali:an muchos !omas y %agnas. 'uando Me dedican los 7rutos
de estos sacri7icios, tu tambi3n recibes tu +arte. %a te he dicho que tu eres +arte de Mi,
+or lo tanto recibes +arte de toda o7renda Hno es as;I ,sta es la ra:n +or la cual has
estado recibiendo las ceni:as de cuantos %agnas se han llevado a cabo +ara Mi.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
VIS&AROOPAM
L$ N5RM$ 'ASM"'$
RLUL0889 L em+rano +or la maana1
*es+u3s de cantar el Gayatri comenc3 a re+etir <>m 2amo 2arayanaya<. ,ntonces
observ3 como la imagen de Krishna crec;a lentamente, hasta que 7inalmente tom la
7orma csmica, el >is6aroo+a, de Bhagavan. $donde quiera que mirara ve;a Sus
Manos, +ies y cabe:a. 'on mis manos =untas le o7rec; la bienvenida. Sigui
eE+andi3ndose hasta que yo ya no +od;a verlo en su totalidad. ,ntonces lleg S6ami.
Sw,i7 Mis o=os observan a todos +or todas +artes. Sin ignorar ni el m)s +equeo
hueco, %o eEisto en todos lados. Soy el todo abarcador. % es+ecialmente resido en tu
cora:n. u cora:n es mi sitio +re7erido. (or lo tanto, +or qu3 +ermites que tu mente
vague +or Vhite7ield y Kodai<analI 'uando %o resido en todos lados, H+or qu3 anhelas
verme en algunos sitios en +articularI
,# ,S$ >"S"A# SUS (",S eran m)s altos que yo. @odos los mundos y creaciones 7lu;an
hacia Su boca abiertaD Sent; que Su 7orma era la de Kaala (urusha, el *ios del iem+o.
V(n1#1 @S6amiD @5h SeorD @Mi vidaD e quiero a i 2nicamente. @,n este mundo
no deseo a nada ni a nadie m)sD Mi mente siem+re anhela +or i. H(or qu3 me has
creado as;I H(orqu3 soy tan distinta del resto en este mundoI
*UR$#, L$ $R*, ador3 a la *iosa Savithri y le im+lor3, ?@$mma, *eviD u eres una
mu=er como yo. H#o +uedes com+render los sentimientos de una mu=erI @S6ami no
+uedeD H'mo va a ser +osible +ara mi ver un nombre y una 7orma en todos y en todoI
,n el cora:n de una mu=er slo +uede eEistir un nombre y una 7orma. ,se nombre y
esa 7orma se convierten en su mundo.
Lleg S6ami. ?Bu3 deseas ahoraI *ime, ven ac)? di=o. %o ca; a Sus +ies divinos y
llor3.
V(n1#1 S6ami, #ecesito us +ies de loto. ,sos +ies y u nombre est)n
+ro7undamente imbuidos en mi consciencia. $hora me muestras u 7orma csmica y me
dices que eres todo en todos lados. engo miedo. Nuiste 2 quien 7i= u 7orma 7;sica
en mi cora:n, Hno es as;I $hora me +reguntas si acaso slo te encuentras en esa 7orma.
Mi mente est) vuelta eEclusivamente hacia esta 7orma uya. Mis o;dos aoran escuchar
2nicamente u conversacin. Mis o=os slo buscan verte a i. %o 2nicamente quiero
eE+erimentarte a i, a trav3s de todos mis cinco sentidos.
Sw,i7 S;, s;, adelante. HBui3n te lo est) im+idiendoI H(or qu3 lloras as;, sin +ararI
!a: como gustes.
V(n1#1 (orque Me mostraste u 7orma csmica, temo acercarme a i. Buiero +oder
eE+erimentarte en u 7orma usual, mi amado S6ami.
Sw,i7 H#o te di=e que hagas como te agradeI
V(n1#1 @S6amiD @Mi S6amiD
Sw,i7 @u cora:n es tan +uroD @Bu3 dul:uraD @'u)nta devocinD @'u)nto (remaD
Radha, Radhu, Radhi<a, #unca he visto devocin como esta.
*"'",#*5 ,S5, ,W'L$MA, ?$hora %o soy un devoto.? % vertiendo +3talos de lotos
sobre mi cabe:a declar, ?e estoy otorgando el t;tulo de <'$ata rat$na< &gema entre los
devotos-. #adie en este mundo ha visto seme=ante gema entre los devotos. ,l mundo
entero va a admirar tu devocin. >an a admirar el nivel es+iritual que te he otorgado.
V(n1#1 @S6ami, (rabhu &mi Su+remo Seor-D $unque has encarnado en varias
o+ortunidades, nunca antes otorgaste seme=antes dones a nadie, ni siquiera a Ru<mani, a
Bhama, ni a Radha. #o volcaste tanta gracia sobre nadie. @'u)ntas visiones,
eE+eriencias y charlas maravillosasD
HBu3 es estoI HRealmente es +osible que est3 ocurriendo todo estoI @Bu3 +uedo decir
sobre la gracia que revelar) todo estoD @5h SeorD @,stas brindando tantas +ruebas de
las lluvias de gracia y de (rema con las que me est)s rociandoD
08.R.89 $ las U de la tarde.
V(n1#1 (or 7avor, mu3strame u 7orma csmica. 'laro que no mere:co este 7avor.
L,#$M,#,, ($S5 $ ($S5, S6ami creci m)s y m)s, alcan:ando desde el +iso hasta
el cielo. ,n Su boca gigante todos los seres humanos eran molidos. %o lo mir3 sin
temor, con mis manos =untas.
Sw,i1 @MiraD Mis nervios son r;os, todos los r;os del mundo. ,l cielo es Mi cabe:a.
'ontem+la a los sabios, )ngeles, demonios, seres humanos, animales, +)=aros, insectos,
todas las es+ecies. ,l sol y la luna son mis o=os, y el 7uego es mi tercer o=o. 5bserva a
los dioses y los sabios cantando Mi gloria. ,n el rol del iem+o, destruyo todo. Los
seres humanos +iensan que ellos son los hacedores de todo, +ero %o soy el hacedor y %o
soy la causa de sus accionesF %o soy la causa (rimordial. Soy el +rinci+io, el 7in y la
eternidad.
'U$#*5 5BS,R>J L$ N5RM$ *">"#$ me sobrecogieron eEtraos sentimientos. ,staba
baada en l)grimas.
Sw,i7 H(or qu3I Hienes miedoI H(or qu3 llorasI
V(n1#1 @S6amiD "gnorando u gloria, me tom3 muchas libertades contigo. en la
gracia de +erdonarme.
Sw,i7 #o temas. e mostr3 Mi 7orma csmica +ara aclarar tus dudas. $unque
alguien hiciera +enitencia durante millones de aos no +odr;a tener la 7ortuna de recibir
esta visin que t2 estas eE+erimentando. ,n esta encarnacin t2 has venido conmigo
como Mi Sha<thi. !as venido a ayudarme en Mi misin. (ero +ensando que eres +oca
cosa, est)s llorando. H'u)ntas +ersonas se han bene7iciado recibiendo (rema de tu
+arteI Sin embargo, es necesario que muchas m)s se bene7icien.
9.4.89
V(n1#1 S6ami, durante 4/ aos su7r; con mis anhelos. !ice tantas +enitencias.
Llor3 y gem;. Sin embargo, no obtuve ni una sola +alabra de consuelo de u +arte.
$hora, a trav3s m;o est)s brindando +alabras de consuelo a muchas +ersonas. !e estado
sin +oder hablar con nadie sobre esto y he llorado interminablemente dentro m;o. 2 no
mostraste la menor contem+lacin conmigo.
Sw,i7 @'u)nto su7ri Rama<rishna (aramahamsaD $l igual que t2, Hacaso no hi:o
+enitencias Sarada *eviI 2 tambi3n est)s navegando en el mismo bote. uviste que
llevar a cabo 7uertes +enitencias y severas austeridades. ,llos traba=aron duro +ara
obtener Sha<thi. Luego, a trav3s de ellos, otros lo obtuvieron 7)cilmente.
$hora tus +enitencias ayudar)n a otros a obtener Sha<thi con 7acilidad, a trav3s tuyo.
Las +enitencias se llevan a cabo +ara bene7icio del mundo. #adie +uede lograr tu
+osicin. ,l +oder que emana de ti se convierte en vibraciones y atrae a todo el mundo.
,sa es la ra:n +or la cual estas escribiendo este libro.
,n todo el mundo eEiste la 7elicidad. odo sitio y todas las cosas est)n +lenas de
7elicidad. Radha y Krishna son 7ormas de la 7elicidad. odo el mundo va a venir a ti en
busca de la 7elicidad. u dar)s tu (rema a todos generosamente.
08.00.89
V(n1#7 S6ami H'u)ntos actos sagrados he reali:adoI
Sw,i7 H$ctos sagradosI 2 no llevaste a cabo actos sagrados. ,ste mundo ha llevado
a cabo actos sagrados +ara que t2, Mi Sha<thi, nacieras aqu;.
V(n1#7 Sha<thi signi7ica que yo debiera mostrar el mismo amor hacia todos. (ero yo
demuestro m)s amor a algunos. H(or qu3I
Sw,i7 #uevamente, esto es com+asin maternal. ,sto no es ser +arcialF esta
di7erencia es un derivado de la misericordia.
V(n1#7 S6ami, +ermite que todo el mundo se colme de este (rema que me desborda.
Sw,i7 ,sta es tu maternidad. ,l servicio de la madre es su+remo y el servicio de la
madre divina es inigualado. !emos venido aqu; eEclusivamente +ara colmar al mundo
con tu amor y com+asin maternales. #o llores. ,ste estado en que te encuentras es el
correcto &I-. (ermite que tu amor maternal 7luya hacia todos en abundancia. 2 eres
Sha<thi. ,res la madre universal. @'om+r3ndeloD
,L 5'J$#5 "#N5#*$BL, *, L$ M"S,R"'5R*"$ *,L S,X5R ha venido en busca de este
r;o &>asantha- y lo ha hecho 7undirse en Jl. Los r;os van en busca del oc3ano. $qu;,
este 5c3ano Sai ha venido en busca de r;os como nosotros +ara ser absorbidos +or Jl.
Las hormigas van en busca de los dulces, +ero aqu; la montaa de dul:ura, S6ami, viene
en busca de las hormigas +ara alimentarlas con es+iritualidad.
rans7ormando al universo de la ,dad de (iedra
,n la ,dad *orada +or Su gracia
HBui3n +uede describir adecuadamente Su gloriaI
H$caso eEiste el vocabulario +ara hacerloI
H(ueden sim+les +alabras abarcarlo a JlI
#uestra buena suerte nos trae a Saiyesha
M)s cerca nuestro durante este $vatar
Bue nunca antes en +revios $vatares.
,sto com+rueba una de las cualidades del Seor, Soula'$yam &sim+licidad-. H,n qu3
sitio en las escrituras +odemos leer sobre com+asin tal como la es+arce esta Norma de
la Misericordia, este 5c3ano de MisericordiaI La naturale:a de este ser divino es la de
reali:ar cada deseo de Sus devotosF H$caso +odemos encontrar un +aralelo en alguna
+arteI (ara esta com2n devota Jl ha de=ado de lado Su gloria y res+eto y ha ba=ado a
esta tierra con una 7orma. ,m+erador de siete cielos, quien +uede a Su voluntad crear o
destruir este mundo en una 7raccin de segundo, @ese Seor ha venido al mundo en una
7orma tan sencillaD @"mag;nense, $quel que comanda a dioses como "ndra, est)
sirviendo a Sus devotosD 5bserven esos +ies sagrados, a los cuales sirve Maha La<shmi.
,llos han estado caminando +or el mar humano durante los 2ltimos SU aos sin
descansoD @5h, realmente...qu3 misericordiaD
,l ,m+erador de catorce mundos, alabado +or La<shmana, !anuman y Maharishi
#arada, ha descendido sobre la tierra, de=ando de lado su +osicin de comando en el
trono engar:ado de gemas. Sin +restar atencin a los insultos que le lan:an, ,l traba=a
+ara cada uno de nosotros individualmenteF regando con Su gracia a aquellos que no
creen en Jl al igual que a aquellos que o+inan distinto que ,l. al es su misericordia.
,n +revias encarnaciones, Hqui3n hi:o tal cosaI $un si torn)semos el cielo en +a+el y las
aguas de los oc3anos en tinta, nunca llegar;amos a +oder cubrir Su gloria. H$caso
alcan:a una vida +ara abarcar Su es+lendorI
KLKLK
5m Sri Sai Ram
BRUCMANI O RADHAD
V(n1#7 HBu3 tal si yo tuviera seis eEtremidades, como una hormiga, u ocho
eEtremidades, como una araaI #o, no, si yo tuviera mil manos, como
Karthaveeryar=una, me deleitar;a re:)ndote con todas mis manos. Si tuviera mil lenguas
como $disesha, dis7rutar;a cantando us glorias con todas ellas. Si tuviera mil o=os
como "ndra, cada uno de ellos 2nicamente ver;a u belle:a. H(or qu3 me has hecho as;
S6ami, dimeI
Sw,i7 HBu3 +uedo decir sobre tu (remaI #o tengo +alabras. %a me he eE+resado en
todas las +alabras +osibles.
V(n1#1 @Bu3 eEtraoD @$quel que ha creado todas los idiomas se en7renta con un
+roblema de escase: de +alabrasD ,Eisten tantos lengua=es en este universo. H'mo
llega a hablar cada individuoI Qnicamente a ra;: de us im+ulsosF Htal motivador est)
su7riendo de insu7iciencia de +alabrasI
Sw,i7 ,l silencio +odr;a ser la 2nica res+uesta a tu inconmesurable (rema. ,s lo
2nico que +odr;a trascender las +alabras.
V(n1#1 S6ami, en la serie de > ?Sri KrishnaM hab;a un e+isodio titulado ?,l
'asamiento de Ru<mani?. @Bu3 bendita es Ru<mani, ella es u reina amadaD
Sw,i7 Radha es U#$ con Krishna. Ru<mani est) conectada con la 7orma material de
Sri Krishna. Radha es el alma de Krishna. ,lla se ha vuelto una con la vida de Krishna.
Radha se ha disuelto en Krishna. !ablan de RadhaKrishna y no de Ru<maniKrishna.
Radha es la ins+iracin &Sha<thi- de Krishna y no +uede ser se+arada de Jl.
(or e=em+lo. Si +ones a:2car en un vaso de agua, una ve: que se ha disuelto, Hcmo vas
a se+arar el a:2car del aguaI Si +robamos el agua, 3sta es dulce. *el mismo modo, la
que se ha 7undido en Krishna, esa Radha es tambi3n dulce.
Las +ersonas +uede que hayan visto a todas las cataratas, desde la del #i)gara hasta la
de Kutralam, +ero nadie ha observado la continua ca;da de l)grimas de tus o=os, y no las
+ueden ver.
,# L$ ,*"'"A# *, L$ R,>"S$ *!$RM$ '!$KR$ que recibimos hoy, se mencionaba el
himno que sol;a cantar el santo tamil, ayumanavar. *ec;a1 </ru anneer Aruvi Soriya
T$em'i M, que signi7ica M,s muy agradable tomar un bao ba=o las cataratas?. 'uando
uno est) inmerso en +ensamientos y sentimientos sobre el Seor, la lluvia de l)grimas
que 7luyen de sus o=os son como una catarata. $quel que se ducha ba=o tal catarata es
bendecido con bienaventuran:a eterna.M
@al tremendo +oder +ueden llegar a +oseer las ?cataratas? +rovenientes de o=os
humanosD Lo que di=o hayumanavar es cierto, como +odemos ca+tar a trav3s de las
+ro+ias +alabras de S6ami1
"T eres ;i S$at$i y tu tarea comien"a desde a$ora. .urante todos estos aos te
mantuve escondida por)ue tus penitencias de'(an completarse. Tus sacri!icios y tu
*rema a$ora $an alcan"ado la plenitud y de a$ora en m,s van a 'rillar por todo el
mundo. Tu poder va a ser til en ;i ;isin. Atra(dos por tu *rema, todo el mundo
lograr, llegar a ;(, a trav7s tuyo. El des'ordante *rema )ue tu ;e dispensas se
convierte en vi'raciones y se desparrama por do)uier. Esta vi'racin va a rodear al
mundo entero y lo va a trans!ormar. Al lograr )ue vengan en tu 'usca, t los ayudar,s
a !usionarse en ;i."
KLKLK
5m Sri Sai Ram
AMARNATH
&Montaa Sagrada en Kashmir-
*esde tem+rano en la maana estuve llorando con deses+eracin. S6ami vino.
V(n1#1 S6ami, H+odemos ir a alg2n ladoI S.>. me di=o que deber;a +edirte que me
lleves a alg2n nuevo sitio.
Sw,i1 "remos a $marnath.
SV$M" M, LL,>A $ $M$R#$!. (arec;a como si las montaas revestidas de nieve
estuvieran tocando el cielo. D!acia donde mirara hab;a nieve blanca y +ura y bell;simas
vistasD ,l cielo y los +icos de las montaas +arec;an estar =ugando a la escondida.
V(n1#1 H(uedo tocar el cielo as; no m)sI
Sw,i1 H'mo +uedes tocarloI ,s solamente un es+acio vac;o. 'uanto m)s te estires
hacia 3l, tanto m)s se ale=a.
V(n1#1 H'mo es que el es+acio vac;o &cielo- se ve de color a:ulI
Sw,i1 $quello que est) a la distancia y est) +or todos lados a+arece a:ul. Mira el mar,
es a:ul. Sin embargo, cuando tomas un +oco de esa misma agua en tus manos, @es
incoloraD
!$BC$ U#$ '$>,R#$ % ,#R$M5S ,# ,LL$. !ab;a un enorme lingam de hielo. La
+arte su+erior del mismo casi tocaba el techo de la caverna. Solo quedaba un +equeo
es+acio entre los dos, como el grosor de un dedo. %o or3. >ive<ananda se encontraba
all;. Su rostro brillaba con +oderosa +resencia y belle:a divina. ,l di=o, "Veo a ?uru
.ev y a la ;adre .ivina en ti.? $ Bhagavan 3l lo salud con una reverencia y luego
desa+areci.
ambi3n a+arecieron el Seor Shiva y (arvati. %o me inclin3 antes ellos. ?@5h SeorD
5torgadme la gracia que S6ami no se se+are de mi?, le +ed;. ,l Seor Shiva sonri y
me bendi=o. Luego ellos desa+arecieron. *e all; 7uimos a Kashmir. S6ami di=o, ?,ste
es el Lago *al.? $ll; navegamos en un bote. La belle:a del escenario en ese sitio era
maravillosa y hab;a coberti:os de botes todo alrededor.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
PREMA A LOS ROS
S.0/.89
Mientras meditaba en (utta+arthi, S6ami se me a+areci en la meditacin y me di=o1
?u (rema es Mi Sha<thi, Mi sustento. >e al r;o 'hitravathi, o7rece un tributo de 7lores
y ha: una o7renda sacri7icial de tu (rema Sha<thi al mismo r;o. u (rema Sha<thi
llegar) a todos aquellos que all; se baen, o que beban de esas aguas.?
S6ami hab;a dicho esto durante mi estad;a en (annai+uram. %o hab;a contestado1
?$hora no habr) agua en el r;o.? (ero S6ami asegur, ?>e y observa, hay abundancia de
agua corriendo en el r;o.?
(or lo tanto, cantando el Mantra Gayatri, 7ui a o7recer 7lores y (rema Sha<thi al R;o
'hitravathi. ,sta 7ue una nueva eE+eriencia. S6ami quiso que yo 7uera a Sri Rangam el
Oueves .8 de 5ctubre del ao 88 y all; le diera (rema Sha<thi al R;o 'auvery desde
$mma Manda+am. ,sa maana, =unto con mi es+oso, S> de Madurai y el Sr.
Muthuramalingam, los cuatro 7uimos a Sri Rangam. *es+u3s de +resentar las o7rendas
7lorales, hacer $rathi al r;o, y cantar el Gayatri Mantra, yo o7rec; una mil3sima de mi
(rema Sha<thi al R;o 'auvery. #os baamos en el r;o, 7uimos al tem+lo y re:amos al
Seor Ranganatha, la deidad del tem+lo. Luego, sentados all;, meditamos. ,se d;a
S6ami estaba muy 7eli:. ,l corr;a muy 7eli: +or aqu; y +or all; y alrededor del tem+lo.
*urante la meditacin, S6ami me di=o que escriba el segundo volumen del libro
?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD? odos recibieron maravillosas visiones en
meditacin. %o le +regunt3 a S6ami, ?(or qu3 me +ediste que le diera mi (rema
Sha<thi al R;o 'auveryI? S6ami 7ue r)+ido en res+onder, ?u (rema Sha<thi llegar) a
todo el que se bae y beba el agua de este r;o, y aquellos que coman lo que sea cultivado
+or las aguas de este r;o tambi3n desarrollar)n devocin.?
,ncender el 7uego de la devocin en los cora:ones de la gente de una 7orma u otra es el
San<al+a de S6ami &Su *ivina voluntad -. Siguiendo las instrucciones de S6ami, 7ui
con mi es+oso, el Sr. >en<atraman y su es+osa Oyothi y #andalal hasta (a+anasam el
d;a 4/ de #oviembre del 89. $ll; adoramos al *ios M(a+a >inasa<ar M &el que remueve
los +ecados-. Luego o7recimos arati al R;o amra+arni y yo le di (rema Sha<thi
mientras cant)bamos el Gayatri Mantra.
,l 40 de ,nero del 88, d;a sagrado de Mhai (ossamM, 7uimos hasta Kanya<umari.
Re:ando a Bhagavan, le o7rec; (rema Sha<thi a la con7luencia de los tres mares. ,ra un
d;a de luna llena. #os acercamos al Saln de 5raciones de >ive<ananda y all;
meditamos. ,se d;a hicimos +u=a de Sathyanarayana en la ,scuela +ara *isca+acitados
que dirige el matrimonio de la *ra. Geetha y el Sr. Balasubramaniam.
Geetha y Balasubramaniam hab;an +restado sus servicios anteriormente en el Kendra de
>ive<ananda &una organi:acin es+iritual de servicio-, en Kanya<umari. Luego de
servir all; durante unos tres aos, se casaron y 7ormaron el rust $nugraha, en
#agercoil. $ trav3s de este 7ideicomiso ellos est)n a cargo de una escuela es+ecial +ara
nios con disca+acidades 7;sicas. @Un servicio maravillosoD ,m+lean distintas t3cnicas
+ara entrenar a los nios. 'on 7recuencia en nuestros hogares no dis+onemos del tiem+o
ni la +aciencia necesaria ni +ara nuestros +ro+ios hi=os. ,llos, con rostros sonrientes y
mucha +aciencia, los entrenan +ara que logren autocon7ian:a y les ensean en 7orma
amorosa y dedicada a ca+tar el sentido de la vida. ,st)bamos sor+rendidos al observar
sus actividades. 'uando me conocieron en Kodai<anal ellos no sab;an nada de
Bhagavan. Leyeron el libro ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD? y recibieron el
darshan de S6ami. S6ami me +idi que a esta +are=a les diera (rema Sha<thi. S6ami
me di=o que Geetha es nuestra hi=a muy amada.
La *ra. Geetha es oriunda de MaharashtraF su es+oso es de Malasia. S6ami hi:o que
estas dos +ersonas con +ro7undo deseo de hacer servicio se unieran, y luego las tra=o
hacia mi. !an venido muchas veces a >ada<<am+atti y han recibido darshan de S6ami.
,sto se debe a la gracia de Bhagavan.
(rimero Bhagavan me llev al r;o %amuna y me +idi que le diera (rema Sha<thi al r;o.
,l tom el agua del r;o en la +alma de sus manos y la verti a trav3s de mis manos +ara
la o7renda 7ormal. Luego di esto mismo al r;o 'hitravathi y al 'auvery. Le dimos
(rema Sha<thi al R;o Godavari en Shirdi, al R;o ungabhadra en Mantralaya y al
Ganges en Brahma Kund, en !arid6ar. ambi3n le otorgu3 (rema Sha<thi al R;o
(arramatta cuando estuve en $ustralia.
*es+u3s de haber otorgado (rema Sha<thi a varios cong3neres, seres humanos, S6ami
quiso que tambi3n lo hiciera con los r;os. Luego, asombrosamente, @me +idi que le
diera (rema Sha<thi a un Shivalinga materiali:ado +or ,lD ,n la casa de un devoto de
Madurai, S6ami hab;a materiali:ado un gran Shivalinga. ,ste lingam era de +iedra.
$ntes que llegara este lingam, S6ami me hab;a +edido que diera (rema Sha<thi a
>ishnu, el hi=o de este devoto. $s; que yo hab;a estado en su casa +ara otorgarle (rema
Sha<thi a >ishnu.
$l d;a siguiente de haber materiali:ado el lingam, S6ami me +idi que lo alimentara
con Sha<thi1 ?$nteriormente, en (arama<udi, le diste Sha<thi al lingam creado +or Mi.
Re+ite lo mismo ahora,? me di=o. %o hice eEactamente lo que ,l me +idi +ero estaba
sor+rendida ante esto. HBui3n +uede com+render el =uego de este grandioso $vatarI ,l,
a quien todos los dioses adoran, ha venido envuelto en la 7orma de un humano com2n.
(ero no se con7undan y crean que ,l es un ser humano corriente.
Lib3rense de Maya &ilusin- +ara acercarse a ,l. (ueden obtener la liberacin @aqu;
mismo, ahoraD @'rean estoD %a basta de su7rir miserias a trav3s de los ciclos de
nacimientos y muertes. @'u)ntos +roblemas, +reocu+aciones y di7icultadesD 'uando
lean esto, +iensen un momento...luego 7ormen una lista de las buenas y malas
eE+eriencias de su vida y est2dienla.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL DARSHAN DE BO'AR
Nuimos +or un sendero al !imalayaF tre+amos las montaas con sus +icos nevados y nos
sentamos.
V(n1#7 @S6amiD @Sentarse en la nieve es como sentarse sobre una +iedraD
Sw,i7 HBu3 +uede hacernos la nieveI
B!$R$!%$R, ,L (5,$ $M"L '$#A M(asear;amos sobre los +icos nevados de las
montaas.M @$hora nosotros lo estamos haciendoD ,sta tierra de Bharat &"ndia- es santa.
'ada granito de esta tierra es sagrada. Qnicamente en esta sagrada tierra de Bharat han
descendido tantos $vatares. La semilla de la es+iritualidad y sus ra;ces est)n aqu;, en
Bharat. Sus 7rutos est)n diseminados +or todo el mundo. 'ada r;o aqu; es +uro, sagrado
y tiene un +asado es+iritual.
V(n1#1 @S6amiD ,l Rio 'hitravathi es el m)s sagrado de todos. Qnicamente sus
orillas han vivido tantos momentos con el $vatar m)s grandioso del mundo.
Sw,i7 ,n cada caverna, montaa y margen de r;o de este sagrado +a;s, se encuentran
santos y sabios reali:ando sacri7icios. ,ste es un +a;s +leno de almas liberadas y de
siddhas &seres reali:ados-.
V(n1#7 H$un hoy hay siddhas vivientesI
Sw,i7 S;, los hay.
V(n1#7 HMe dar;as la visin de al menos uno de ellosI HMe otorgar;as esa
concesin, +or 7avorI
"#M,*"$$M,#, U>, U#$ >"S"A#. $+areci un siddha ba=o y grueso, +ortando un
ta+arrabo y con mucho cabello mal cuidado que le ca;a sobre la cara. S6ami me di=o
que su nombre era Bogar. %o toqu3 sus +ies y le +ed; su bendicin y que me contara
m)s sobre S6ami.
Bo9r7 ,l es un gran $vatar, m)s grande que todos los $vatares +revios. ,sto signi7ica
una gran 7ortuna y un enorme regalo +ara toda la humanidad.
&Luego el me bendi=o-
V(n1#7 @S6amiD @Qnicamente +or u gracia yo he obtenido seme=ante visinD
M, S,#C ,MB,L,S$*$. Si esta visin de Bhagavan 7ue real, +ens3 que deber;a ver
caer una 7lor y =usto en ese momento, una 7lor cay de la imagen del Seor Krishna.
@S;D @Una 7lor de hibiscoD @% de la 7oto de Krishna cay una rosaD @5h, SeorD H$caso
yo mere:co esta graciaI $ce+ta, +or 7avor, mi humilde gratitud.
V(n1#7 S6ami, ayer tuve una visin de Bogar. Me est)s dando unas visiones
incre;bles.
Sw,i7 Bogar es un siddha m3dico. ,l estableci la deidad *andayutha+ani construida
con nueve +iedras en (alani. ,sta +uede sanar muchas en7ermedades.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LA ARTESANA DIVINA
Un d;a, mientras yo lloraba continuamente +ensando en S6ami, ,l vino y me llev al
es+acio.
Sw,i7 H(or qu3 lloras de esta 7ormaI %o estoy cerca tuyo. Mira al sol. @oda esa
re7ulgencia y calorD Mira la luna. @'ontem+la los rayos 7rescos, nectarinos, de la lunaD
$unque di7ieren en sus caracter;sticas, @cuanto bien deriva el mundo de ambosD 5bserva
cuan +untuales son. ,ste )rbol mira todas sus ho=as. @5bserva a tu alrededorD
@'u)ntos +icos nevadosD Siete oc3anos cantan el 5m<arD (iensa en la gloria de *ios,
quien cre todo esto. La creacin entera es la artesan;a de *ios. $+rende a a+reciar la
belle:a en la naturale:a y la creacin.
V(n1#7 @S6amiD Mi mente no +uede +ensar en la creacin, ella solo anhela al
creador.
Sw,i7 &$+untando hacia S; Mismo- HBu3 tiene de es+ecial esta 7ormaI
V(n1#1 ,sta 7orma 2nicamente contiene todo. @,l solo +ensar en verte en u 7orma
7;sica es tan dulceD
Sw,i7 H'mo +uede ser dulce un +ensamientoI H,s un bombn o un carameloI
V(n1#7 2 no +uedes entenderlo, S6ami.
Sw,i7 H'moI @#i siquiera *ios +uede com+renderD
V(n1#7 @S;D (uedes com+renderlo 2nicamente si te encuentras en estado de devoto.
H$caso no eres *iosI Si u te vuelves un devoto, tendr;as la buena suerte de ver a *ios
7rente a 7rente. Solo entonces +odr;as +ercibir la dul:ura.
Sw,i7 @5hD 'uanto est)s hablando...@claro es tu (rema inconmesurable que te hace
hablar as;D
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LAS DOS ACCIONES
V(n1#7 ,stas +ersonas nunca se molestan +or nada. @#acen, viven y mueren slo
+ara nacer nuevamenteD $s;, est)n siem+re rondando en este ciclo de nacimiento y
muerte.
Sw,i7 ,sa es una ilusin. #acimiento, crecimiento, muerte, nuevamente nacimiento, y
as;, @el mismo giroD Lo que ganen &rique:as materiales- no los acom+aan des+u3s de la
muerte. (ero se llevan bolsos inmensos de +unya &m3ritos- y +a+a &malas acciones-. *e
acuerdo a estos, reciben el +rEimo nacimiento. *os acciones. $mbas son grilletes. Si
una es un grillete de hierro, la otra es un grillete de oro. $mbas acciones llevar)n a la
esclavitud. #o se +ueden liberar totalmente.
V(n1#7 H'mo nos +odemos deshacer de estas accionesI
Sw,i7 Qnicamente cuando tanto los +ecados &+a+a- como los m3ritos &+unya- se hayan
terminado considerar)n a *ios como el 2nico re7ugio y se rendir)n enteramente a ,l.
'uando uno se entrega totalmente, las consecuencias no lo maniatar)n. Sin caer en
cuenta de esto, el hombre nace solo +ara morir y volver a nacer. $s; se enreda en el
ciclo. Siente 7elicidad en esto y des+erdicia su nacimiento. Se convence de que lo que
es evanescente es eterno y vive en un estado de inconsciencia.
?"rul ser iru vinyaum sera iraivan
(orul ser +uga:h +urindar mattu?
<A)uellos )ue cantan ala'an"as a .ios y tienen la perspectiva correcta )ue les lleva a
comprender, no ser,n atados por sus acciones.< $qu;, este verso de hiru<<ural lo
eE+lica a+ro+iadamente.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
RIQUE8A ESPIRITUAL
V(n1#7 S6ami, cuando le +regunt3 a uno de los devotos sobre este libro contest
?,s bueno?y se qued en silencio. Su actitud me muestra que el libro es uno m)s en su
lista de libros, nada m)s.
Sw,i7 (reguntaste que si todos comen:aran a +racticar devocin con (rema leyendo
este libro, cu)l ser;a tu nivel. $hora lo ves, no todas las +ersonas +ueden tener los
mismos sentimientos.
V(n1#7 @,s cierto S6amiD >arias +ersonas deben haber le;do este libro, +ero slo
unas +ocas lo han a+reciado realmente.
Sw,i7 Slo aquellos que realmente han absorbido las ideas all; eE+resadas +ueden
a+reciarlo. $lgunos tienen ego, otros celos. H'mo van a +oder a+reciarloI ,n cambio,
t2 crees que todos son como t2.
V(n1#7 ,l mundo solo se interesa en dinero y +ro+iedades. Ganan dinero +ara el hi=o
o la hi=a y ni lo dis7rutan. % el hi=o, Hacaso lo dis7rutaI #o. ,l lo acumula +ara su hi=o.
H*e qu3 vale todo esto, S6amiI
Sw,i7 ,s cierto, algunos gastan el dinero a ra=atabla. 5tros contin2an acumul)ndolo
sin utili:arlo. Siguen ahorrando +or generaciones. ,n algunos casos, a ra;: de vidas
eEtravagantes y Karmas +asados, se em+obrecen y su7ren. ,sta rique:a material no
ayudar) a nadie. (ero, si se acercan al sendero es+iritual, desarrollan entere:a y
devocin, que re+resentan las verdaderas rique:as, entonces sus hi=os tambi3n tomar)n
ese sendero. ,llos ensear)n a sus hi=os. La aut3ntica sabidur;a surgir) de generacin
en generacin.
V(n1#7 S6ami, H+orqu3 se debe ganar m)s de lo necesarioI (or e=em+lo, si en una
7amilia tanto el marido como la es+osa est)n em+leados, +ueden llegar a ganar mucho
dinero. HBu3 har)n con 3lI H(ara qu3 gastar en lu=os o acumularloI H(or qu3 com+rar
costosas =oyas, muchos saris y +ro+iedades cuando no son necesariosI
Sw,i7 ,sta es la 7orma de ser del mundo. ,l hombre se degrada ba=o la in7luencia de
la ilusin. H*e qu3 vale acumular bienes y m)s bienesI
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LA LEE DEL CARMA
V(n1#7 S6ami, H+or qu3 las +ersonas su7ren de tantos +roblemasI #o +uedo
tolerarlo. $ trav3s de us bendiciones, +or 7avor, brinda 7elicidad al mundo.
Sw,i7 'ada cual est) recibiendo las consecuencias de su Karma &sus acciones
+asadas-.
V(n1#7 S6ami, ha: el bien de borrar las consecuencias del Karma y los +ecados de
todos de ahora en m)s.
Sw,i7 $2n si %o hiciera eso ahora, ellos volver;an a la misma senda equivocada una y
otra ve:. (orque viven las consecuencias de sus acciones +asadas, eso los controla un
+oco y los vuelve temerosos de cometer acciones demon;acas. *e lo contrario
comen:ar;an a vivir de cualquier modo.
V(n1#7 ,ntonces, Hcmo se resuelve estoI H'uando des+ertar)n todos
es+iritualmenteI H'uando eE+erimentar)n a *iosI
Sw,i7 $qu; reina la misma ley del Karma. Si resuelven un +roblema, otro a+arecer).
La ansiedad causada +or los +roblemas a resolver slo ser) resuelta si logran entregarse
totalmente a *ios. ,ntonces los +roblemas vendr)n y se marchar)n sin que los seres
humanos se queden rumiando. sobre los mismos.
V(n1#7 Siento gran triste:a en mi cora:n cuando +ienso en ellos, S6ami. en la
bondad de rociarlos con u gracia y otrgales el des+ertar es+iritual.
KYKYK
5m Sri Sai Ram
PURUSHA PRACRITHI TAT&AM
&,L (R"#'"(5 *,L $S(,'5 M$S'UL"#5 % N,M,#"#5 *, *"5S-
V(n1#7 S6ami, H'mo es que un alma individual llega a convertirse en el alma
universalI
Sw,i7 ,sto +uede ocurrir 2nicamente cuando el ego es totalmente destruido. #o
+odemos decir en qu3 7orma llega el ego. #o se debe +oseer ego ni del tamao de la
+unta de un al7iler. $un grandes santos y sabios tambi3n resbalan a ra;: de este ego.
V(n1#7 S6ami, Kothai me +regunt sobre la energ;a de $tma y (rema.
Sw,i7 $tma est) en todas +artes. #o eEiste un es+acio donde este no eEiste. (or lo
tanto, Hcmo se +uede +reguntar sobre su movimientoI % de manera similar, (rema es
todo abarcante.
V(n1#7 HSe va a +ublicar el libro ?Oeevan Sivama<iradu?I
Sw,i7 S;, de7initivamente. $l escribir un libro, las +ersonas toman re7erencias de
varios libros, +iensan, y luego escriben. (ero cuando uno escribe sobre eE+eriencias
directas y sentimientos, esto realmente im+acta al lector. #o tiene sentido escribir nada
que uno mismo no haya eE+erimentado en 7orma directa.
V(n1#7 H,so signi7ica que Kothai se mueve muy cerca mio 2nicamente +ara obtener
estas eE+erienciasI
Sw,i7 S;, toda eE+eriencia y sentimientos que se obtengan a trav3s de asociarse
contigo ser)n 2tiles +ara el mundo.
,# #U,SR$ R,L"G"A# !"#*Q la accin correcta no se disemina a trav3s de narraciones
directas sino en 7orma de cuentos que logran de=ar una im+resin duradera en la mente.
,so es +recisamente lo que logran el Ramayana y el Mahabarat. La morale=a de la
historia de !arischandran es1 "Siempre se de'e decir la verdad." La morale=a del
Ramayana es1?>'edece a tu padre e-pl(citamente y $onra los la"os de amor y auto9
sacri!icio entre los $ermanos." ,l Mahabharatha im+rime en nuestras mentes la lucha
constante entre el bien y el mal a trav3s de la guerra en las tierras de Kuru<shetra.
Reglas sutiles de moralidad se ensean a trav3s del cuento. $hora, del mismo modo,
Bhagavan esta demostrando el *urus$a@*rarit$i tatAam en Su vida y la m;a. ,l
signi7icado de >edanta solamente se +uede com+render si 3ste se encuentra en la 7orma
de un cuento. #osotros estamos viviendo +ara estam+ar este cuento el las mentes de las
+ersonas.
Masculino y 7emenino es la base d la naturale:a. La naturale:a emerge a trav3s de este
+rinci+io. ,n nuestra religin !ind2 este +rinci+io y todos los dem)s +rinci+ios se
eE+lican a trav3s de 7ormas. *el mismo modo, (urusha &el +rinci+io masculino- toma un
cuer+o denso y crea consciencia y un renacimiento es+iritual entre las +ersonas, que son
(ra<rithi &el +rinci+io 7emenino-. ,sta es la esencia de mi vida. S6ami est) haciendo
que aquellos devotos que me conocen m)s de cerca com+rendan cmo esta (ra<rithi, es
como un ca+ullo que se abre en una 7lor.
Un d;a sent; que hab;a algo en mi estmago. Le +regunt3 a S6ami sobre ello. ,l di=o
?5m<ara y los cinco elementos est)n all;.? %o no com+rend;. ?H(or qu3. S6amiI?le
+regunt3. S6ami res+ondi, ?2 eres (ra<rithi. (or ello, todo se origina desde ti. La
#aturale:a 7u3 creada con el 5m<ara y los cinco elementos. *e esta misma 7orma, t2
vas a crear un #uevo Mundo.?
"nca+a: de escuchar estas +alabras de S6ami, entonces y ahora, yo lloro. S6ami me
+idi que le di=era esto a Sushmitha, ' Krishnamoorthy y S. >en<atraman. (or temor,
yo no les cont3 sobre esto. ,l 0. de Se+tiem+re de 0888 en la meditacin de la tarde,
nuevamente S6ami me habl de lo mismo, y yo de=3 de meditar. Me a+oy3 sobre la
+ared y llor3.
.4L8L88. Meditacin de las U de la tarde. !ab;amos ido al !imalaya.
Sw,i7 Las Montaas del !imalaya son sumamente sagradas. !ay tantas almas
haciendo +enitencia aqu;. (ero ha reinado tanto mal que aun un sitio sagrado como este
tiene que en7rentar destruccin. *entro de unos d;as tambi3n aqu; habr) destruccin.
V(n1#7 S6ami, +rotege a todos de la destruccin.
Sw,i7 ,l bien vencer) sobre el mal.
V(n1#7 H(orqu3 lo +re7ieres de esta manera, S6amiI
Sw,i7 Slo +ara que las +ersonas entiendan. ,l Gita y el Mahabharatha tambi3n
eE+lican +rinci+ios 7ilos7icos. ,n la mente de cada uno se libra una batalla entre el
bien y el malF eso es Mahabharatha. Si lo comunicamos como una norma, no se +uede
com+render 7)cilmente. Si el mismo conce+to lo o7recemos en 7orma de cuento o de
e+o+eya, entonces +enetra +ro7undamente en la mente del que lo lee o lo escucha. ,l
Ramayana y el Mahabharatha han creado +ro7undas im+resiones en las mentes de las
+ersonas +or generaciones. *el mismo modo, si eE+licamos sobre el as+ecto masculino
y 7emenino slo como una normativa, no ser) 7)cilmente com+rendido. ,sto tambi3n es
a+licable a tu vida. Si 7uera +uesta en 7orma de cuento como ?la ,+o+eya de >asantha
Sai? esta originar;a +ro7undas ra;ces en las mentes de las +ersonas. (or eso es que las
emociones que viertes en los libros que escribes se im+rimen en los lectores y los
motiva a tomar el sendero de la devocin. Tu Prema acta de dos formas. Tu aorar y
tu anhelo por M destruyen las fuerzas malignas del mundo y ayudan a los buenos en
el sendero de la espiritualidad.
SL0/L88
V(n1#7 S6ami, H+or qu3 es que un gran n2mero de suda7ricanos est)n asociados
conmigoI H'u)l es nuestra coneEinI
Sw,i7 (ara em+e:ar, %o he estado en Uganda. Gandhi=i tambi3n luch +or Sud)7rica.
La es+iritualidad india se ha es+arcido +or all). 2 tambi3n ir)s all).
OUS5 !5%, $ R$>JS *, M" L"BR5 en "nternet, se su+o que a trav3s m;o Bhagavan
anunci ?')ncer cancelado? a Savithri, de Sud)7rica. %o le +regunt3 a S6ami, ?HBu3
signi7ica todo estoI?
Sw,i7 %o no hice nada +or RadhaF no la ace+t3 +2blicamente. (ara com+ensar +or ese
anhelo ahora te he ace+tado a ti y lo he hecho saber en el mundo. Mientras este mundo
eEista, tu nombre y Mi nombre ser)n glori7icados =untos. 'omo Radha Krishna, as; ser)
el nombre M>asanthaSaiM. ,l mundo nos ver) como U#5. *e esta 7orma estoy
com+ensando Mi deuda contigo. e har3 conocer como la 7uente de Mi +oder. La
(ra<rithi 'smica ha tomado la 7orma de >asantha +ara llevar adelante su labor. ,l
+oder de creacin se ha conservado en (ra<rithi +ara la nueva eta+a des+u3s de la
disolucin.
9L0/L88
V(n1#7 Kothai me +regunt lo siguiente, ?$mma, Sri Rama<rishna (aramahamsa,
Sarada *evi, y Sri $urobindo, Htodos ellos tambi3n re+resentan el +rinci+io de (urushaL
(ra<rithiI
Sw,i7 Si deseas construir un enorme edi7icio, requiere un cimiento 7uerte. ,llos
colocaron los cimientos. $+arecieron en el momento a+ro+iado y brindaron un
des+ertar es+iritual que era muy necesario +ara las +ersonas. $hora avan:a la ,dad de
!ierro. $ medida que +rogresa, el +rinci+io de disolucin de la naturale:a tiene que
actuar. ,llos 7ueron todos $msa &+arte- $vatares. $hora el $vatar com+leto, con su
Sha<thi, traer) la trans7ormacin. $s; como se +re+ara la tierra antes de sembrar, ellos
reali:aron los traba=os +re+aratorios. ,n estos tiem+os hay muchos que tambi3n est)n
haciendo este traba=o. $lgunos son conocidos, otros no.
>asantha1 H(orqu3 es +reciso que el Sha<thi del $vatar com+leto anhele y llore tantoI
S6ami1 Las l)grimas de *rau+adi destruyeron a *uryodhana. Las l)grimas de Sita
destruyeron demonios y ahora tus l)grimas destruir)n todas las 7uer:as malignas de este
mundo.
V(n1#7 Siento como si todos los cinco elementos estuvieran en mi estmago. HBu3
es esto, S6amiI
Sw,i7 u eres la creacin universal. ,l Uno &Brahma- se divide a S; Mismo en dos1
(urusha &el creador- y (ra<rithi &la creacin-. (ra<rithi se une con los cinco elementos.
La unin de los cinco elementos con (ra<rithi es la base +ara la creacin.
"Beejamam sara bhoothanam." Soy la semilla dentro de los elementos, el origen de
lodas las Oeevas &almas individuales-. 'uando el alma se des+rende del cuer+o, los
cinco elementos tambi3n se desintegran y se unen a sus res+ectivos or;genes. $hora t2
eres la madre de la creacin, y es +or eso que te sientes as;. odos son tus hi=os. us
sentimientos maternales derraman tu (rema generosamente sobre ellos. *entro de tu
matri: t2 llevas a todas las es7eras del universo.
,# L$ N55 *, R$*!$KR"S!#$ que mantengo en mi sala de oraciones a+areci una
bola de lu: en el abdomen de Radha. !e incluido esa 7oto en este libro. S6ami di=o que
es una evidencia +ara la conversacin arriba mencionada.
0.L8L88
Sw,i7 ,l 5m<ara est) en tu alientoF los cinco elementos se encuentran en tu estmago.
5currir)n algunas calamidades y destruccin debido al desbalance en los cinco
elementos. ,stos no 7uncionar)n de acuerdo a su naturale:a y a los tiem+os correctos.
$unque m)s adelante ellos se van a balancear y de adentro tuyo brotar) la nueva
creacin con los cinco elementos L y ocurrir) la trans7ormacin.
V(n1#7 HS6ami, S6amiD HBu3 es todo estoI
Sw,i7 H(or qu3 las l)grimas mi queridaI %o +odr3 +roteger al mundo de la
destruccin 2nicamente a trav3s del (rema Sha<thi que t2 est)s brindando al mundo.
V(n1#7 S6ami, todo lo que dices y haces +arece eEtrao.
Sw,i7 S;, los cinco elementos, todos est)n dentro tuyo.
V(n1#7 H$caso eso signi7ica que ellos no se encuentran a7ueraI
Sw,i7 S; se encuentran. (ero debido a 7uer:as malignas, ellos han +erdido el balance.
*es+u3s de la destruccin todo va a resurgir 7resco desde adentro tuyo.
*,B5 ,S'R"B"R 5*5 ,S5 en esta seccin, o lo de=o 7ueraI %o estaba con7undida y
temerosa. Me +reguntaba si el mundo me iba a creer. ,sta +regunta adquiri
+ro+orciones gigantescas y me aterr. (ero Bhagavan desea que yo escriba todo, +ens3
+ara mis adentros. Kothai tambi3n dice que debo ser valiente y hacerlo. Bhagavan se
ocu+ar) de todo.
%o lloraba sin +arar. (or 7in estas +)ginas se escribieron, se numeraron y se aadieron al
manuscrito. ,l libro estaba +rEimo a ser +ublicado. ,l 04 de noviembre del .///, un
lunes, recib; la edicin de noviembre del ?Sanathana Sarathi? +or correo. $ll;, en el
discurso de Bhagavan del .P de se+tiembre del .///, ,l se re7er;a a los cinco elementosF
?!oy en d;a, los cinco elementos est)n contaminados. (or esto las +ersonas se sienten
inseguras y con 7alta de +a: en sus vidas.? ,sta es la evidencia +ara lo que S6ami me
hab;a dicho anteriormente. Me di=o que los cinco elementos est)n desbalanceados y que
no 7uncionar)n cuando debieran.
H(or qu3 es que los cinco elementos no est)n cum+liendo adecuadamente con sus
deberesI ,sto ocurre +orque el *harma &la accin correcta- est) en declive. ,n la
+rimera edad, el *harma se +araba sobre cuatro +atas. $ ra;: del deterioro moral, en la
cuarta eta+a 2nicamente se +ara sobre una +ata. Las +ersonas deber;an cum+lir con sus
deberes y res+onsabilidades en 7orma adecuada. *eber;an llevar a cabo sus tareas como
un yagna &con un sentido de sacri7icio- #o eEisten las buenas cualidades en las mentes
humanas. Qnicamente cuando est3n +resentes estas buenas cualidades +odr)n surgir
buenos +ensamientos. ,stos +ensamientos +uri7icar)n el medio ambiente. $ ra;: del
aumento de tantos +ensamientos y actos malignos, no se reali:an yagnas. Los dioses
solo se sienten 7elices cuando se llevan a cabo yagnas L entonces ellos otorgan las
lluvias. Los +a;ses +ros+eran 2nicamente cuando llueve. (ara que los elementos
7uncionen adecuadamente debemos adherirnos muy bien al *harma. Si controlamos
nuestros cinco sentidos, los cinco elementos se recti7icar)n. ,ntonces, a ra;: de los
yagnas llover), y como consecuencia las tierras volver)n a ser 73rtiles. ,sto conducir) a
mayor +roduccin de comida y naturalmente las +ersonas estar)n 7elices. Re+ito, se
debe comen:ar +or hacer %agnas. ,sta es la rueda de la naturale:a. 'uando rota
adecuadamente, todo 7unciona bien. (ara que esto ocurra, cada individuo debe cum+lir
con su res+onsabilidad y traba=ar.
,sto est) escrito en el tercer ca+;tulo del BhagavadLGita. Los seres vivientes de+enden
de comidaF la comida 2nicamente se +uede obtener si llueveF llueve 2nicamente si se
conducen yagnas &7uegos sacri7iciales-. (ero MyagnasM tambi3n signi7ica que cada
+ersona lleve a cabo sus deberes en 7orma correcta y a+ro+iada. Lo que im+lica que las
lluvias 7allan +orque los seres humanos 7allamos en el desem+leo de nuestras
obligaciones.
.RL0/L88
*urante meditacin S6ami di=o, ?Muy +ronto el mundo ser) gol+eado +or una
cat)stro7e.?
.SL0L88
V(n1#7 S6ami, +or 7avor, h)blame sobre la era de la verdad.
Sw,i7 ,n ese +er;odo los seres humanos ser)n eEcelentes humanos. @#o habr)
quienes donen ni quienes recibanD Ser) como ha escrito el +oeta tamil, Kambar. Las
+ersonas vivir)n vidas c3libes aun estando en 7amilia. odos estar)n des+iertos
es+iritualmente. #o habr) malos +ensamientos en las mentes de las +ersonas. La
atms7era estar) saturada de vibraciones es+irituales.
4L00L88
V(n1#7 S6ami, Kothai dice que se ha vuelto MlocaM.
Sw,i7 S;, de=a que se vuelva MlocaM. *e=a que el mundo entero se vuelva loco. Si ella
se vuelve loca eE+erimentando una +eque;sima +orcin de tu (rema, @imag;name a Mi,
cu)nto (rema estoy eE+erimentando cada segundoD Qnicamente cuando todo el mundo
se vuelva loco con la eE+eriencia de tu (rema, entonces las +ersonas llegar)n a
com+renderlo.
V(n1#7 S6ami, Hcmo +uedo so+ortar y digerir todo estoI
Sw,i7 Si lo deseas, busca +rueba.
$L ,RM"#$R ,L R$B$O5 *,L *C$ +rend; el televisor a las R14/ de la tarde. Nui
recibida con la cancin M>a va >asanthame? &bienvenida a ti, >asantha-.
UL00L88
Sw,i7 H'mo lleg a cancelarse el c)ncer de Savithri, de Sud)7ricaI %o no lo hice.
Nue 2nicamente +or tu (rema. 'uando tu re:as +ro7unda y sinceramente +or alguien,
entonces tu (rema Sha<thi borra todas las consecuencias de sus acciones. $s; es como
se curan. 'ambia y trans7orma el mundo con tu (rema.
V(n1#7 @S6amiD @S6amiD (or 7avor no digas esto. %o no soy m)s que un
instrumento, una vasi=a vac;a. %o no +oseo nada. odo ocurre 2nicamente +or u
gloria.
Sw,i7 #o llores...contrlate. 2 no lo +uedes so+ortar, +ero %o debe hacerlo conocer
en el mundo. *ebo recom+ensarte +or la deuda de todas las +enitencias que has hecho a
trav3s de todos estos aos. *e lo contrario tendr3 que reencarnar a2n muchas veces +ara
reintegr)rtela. Las reglas y reglamentos tambi3n atan a *ios. 2 cuida a este mundo y
trans7rmalo con Su $mor.
"#'$($Z *, S5(5R$R ,L (,S5 de todo esto, yo lloraba continuamente. Manime<alai,
quien muy 7recuentemente tiene visiones, tele7one y me narr la visin que tuvo en ese
d;a.
Manime<alai di=o1 ?%o estaba +arada 7rente a un tem+lo. Nrente a m; estaba +arado un
sacerdote del tem+lo con ho=as de MneemM en sus manos. $ll; se ve;a tu rostro de tamao
enorme y radiante. %o +ens3 que +odr;a ser la diosa Marriamman, de Samaya+uram. La
7igura ten;a mil o=os. (arec;an tus o=os.?
S6ami hab;a hecho mencin de destruccin un +oco antes y muy +ronto ocurrieron el
hurac)n de Nlorida, el terremoto de "r)n y la guerra de Kargil. S6ami acostumbraba
avisar con antelacin antes de que cada inminente desastre ocurriera. %o sol;a tener
visiones en las cuales la *iosa Kali bailaba con Shiva y destru;an todo. ,ntonces les
contaba sobre estas a Sarada, Kothai, Sushmitha, S.>., '. Krishnamoorthi y a unos
+ocos otros. Las cat)stro7es realmente ocurr;an des+u3s de estas visiones.
'uando estuvimos en Sri Lan<a, vi a la 7ero: *iosa Kali bailando con un reci+iente de
7uego en una de sus manos. 'uando les coment3 esto a Sushmitha, Sarada y >imala,
ellas di=eron que debe haber un terrible incendio en alg2n sitio. Luego Sushmitha via=o
a su +a;s y nos in7orm que en Sud)7rica hab;a habido un incendio enorme que dur
quince d;as.. $s; es que lo que sea que S6ami dice, ocurre.
Sw,i7 *iles que +ubliquen in7ormacin sobre ti en el "nternet.
V(n1#7 #o S6ami. #o lo har3.
Sw,i7 Mira, no llores. !a llegado el momento de mostrarte.
V(n1#7 #o, no, S6amiD engo miedo.
S6ami a+oy Sus manos sobre mi cabe:a y yo entr3 en +ro7unda
meditacin.
Sw,i7 $hora te estoy otorgando todos Mis +oderes. 2 eres Sha<thi, Maha &el m)s
alto- Sha<thiF des+ierta del Maya &la ilusin-. $rro=a tus +reocu+aciones y ansiedades.
@Lev)ntateD@*es+iertaD !a: un =uramento que vas a revelarte. ,l momento a+ro+iado ha
llegado. 2 eres el universo, su energ;a. 2 eres eso. ,res "ccha &la voluntad de-
Sha<thi, Kriya &la accin de- Sha<thi, y Onana &el conocimiento- de Sha<thi. 2 eres
todo. 2 est)s controlando a todo el mundo y haciendo que 3ste vaya en la 7orma en que
t2 quieras. 2 eres Sai Sha<thi. !a llegado el momento +ara que te unas a Mi tarea.
H(orqu3 a2n est)s con7inada a este +equeo y 7r)gil cuer+o llamado >asanthaI 2 eres
Sai Sha<thi. ,sta casa y este cuer+o no son tuyos. 2 eres este universo, su origen y la
7uente de su energ;a. (onte de +i3. !a:te conocer +or el mundo entero. Lev)ntate
como la *iosa *urga. #ada te llevar) la contra. 2 has venido aqu; como un enorme
de+sito de energ;a +ara trans7ormar al mundo. #o +uede eEistir, ni nunca eEistir)
ninguna o+osicin a ti. Zamb2llete valientemente en la accin.
V(n1#7 S6ami, har3 lo que u deseas.
&S6ami me llev con ,l al es+acio-
Sw,i7 Mira, observa tu 7orma csmica.
SV$M" % %5 ,S$M5S ($R$*5S all; en el es+acio. La ierra y otros +lanetas est)n
revolviendo muy +or deba=o nuestro como +equeas bolitas deba=o de nuestros tobillos.
,staban el sol, la luna y las estrellas. Los dos est)bamos +arados L enormes,
gigantescos, alt;simos.
Sw,i7 ,sta es nuestra 7orma csmica. oma esta 7orma csmica que es tuya.
(res3ntate. (ermite que toda tu energ;a se consuma +ara el bienestar de la humanidad.
,ste es el momento y la ocasin adecuada.
V(n1#7 S6ami, tengo miedo. *adle una +rueba +or escrito a Sushmitha. Bend;ceme
otorg)ndome vibhuti.
Sw,i7 Los d;as de eEigir +ruebas se han terminado. $hora es el momento +ara actuar.
'omien:a a traba=ar duro. $rro=a tu ilusin, tu miedo, y lev)ntate.
% S"#,MB$RG5 ,L 5'J$#5 *, GR$'"$ me bendi=o a2n m)s colocando mucho vibhuti
sobre y alrededor de las +adu<as en la sala de oraciones.
V(n1#7 He agrada como llamo +or tiI
Sw,i7 2 dime +rimero, H'mo me llamasI?
V(n1#7 e llamo con todo mi amor y todo mi cario, desde lo m)s +ro7undo de mi
cora:n.
Sw,i7 ,ste llamado tuyo demuestra la 7uer:a de tu (rema. ,ste llamado no me
+ermite lograr hacer nada m)s.
V(n1#7 'uando todos +ueden ver u 7orma 7;sica, H+orqu3 yo he de ser la 2nica a la
que se le niega ese +rivilegioI odos ellos te ven con tanta 7recuencia. @5h, *iosD %a no
lo tolero m)s, +or 7avor vu3lvete U#5 conmigo.
Sw,i7 ,ste 5c3ano Sai se ha unido al r;o >asantha. HBu3 m)s deseasI #o llores. en
un +oco de +aciencia. %o estoy contigo. u (rema es inigualable. u eres la luna llena,
oh 5c3ano de (rema.
.UL4L89
Sw,i7 ,l 7uego de tu (rema ha crecido hasta 7ormar una enorme llama que me rodea.
%o estoy all;, en medio de esta tremenda llama.
V(n1#7 S6ami, Hacaso eEiste una sola RadhaI
Sw,i7 Uno +uede hacer el es7uer:o de alcan:ar el estado de Meera y Radha, +ero uno
nunca +uede convertirse en Radha. ,n la 3+oca de Krishna 2nicamente eEist;a una
Radha. Radha es la energ;a que se dividi de Krishna. Generaciones +osteriores +ueden
llegar a ser tan devotas como Radha, +ero nunca +ueden llegar a ser ella. 2 eres esa
Radha.
e doy un e=em+lo1 t2 eres >asantha, la energ;a de este Sai. ,n este momento del tiem+o
slo eEiste una >asantha. La +rEima generacin har) es7uer:os +or lograr la devocin
de >asantha, @+ero nadie se volver) otra >asanthaD Si alguna +ersona hace un
comentario, t2 te lo crees y comien:as a llorar. %o asevero que t2, 2nicamente, eres Mi
Sha<thi, y nadie m)s.
V(n1#7 Si ese es el caso, cambia mi naturale:a y mi actitud.
Sw,i7 #o llores. H$caso no +uedo cambiar tu naturale:aI Lo +uedo hacer en un
instante, +ero no lo he hecho. #o. H(or qu3I (orque cada +alabra emitida +or ti, cada
+ensamiento tuyo y todas tus acciones revelan la dimensin y los di7erentes )ngulos de
tu ilimitado (rema. *e esta 7orma es que eE+resas tu in7inito (rema hacia M;.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
CARMA SAMHARAM
&$#"BU"L$'"A# *, L$S '5#S,'U,#'"$S *, L$S $''"5#,S-
.PLSL.///
,l Martes, $nu, de hirumangalam, +regunt, ?S6ami vino en sueos a mi mam) y di=o
MP, 4, P, UM. HSer;as tan amable de decirnos qu3 signi7icaI? ,n la meditacin de la tarde
le +regunt3 a S6ami. ,l deseaba que yo lo +ensara +or mi cuenta. %o le rogu3, ?yo no
lo s3, +or 7avor dime.?
Sw,i7 'inco menos tres son dos, cinco menos cuatro son U#5. #o somos dos. #o
deber;as llorar constantemente +ensando que estamos se+arados. Mantente en este
estado de Unicidad y re7leEiona. Recibir)s la res+uesta.
'omenc3 a meditar sobre el conce+to brindado +or S6ami y recib; la res+uesta.
'ontrolando los cinco sentidos, +odremos conquistar las tres gunas &cualidades-. ,l
cinco se re7iere a los cinco elementos, el tres a las tres cualidades y el cuatro hace
re7erencia a los cuatro >edas. Si uno controla y se libera del dominio de los cinco
sentidos, se llega a com+render los >edas. ,so signi7ica que alcan:as a com+render la
esencia de los cuatro >edas y +or lo tanto, a *ios. 'om+rendes a Brahma &la >erdad-.
!asta te trans7ormas a ti mismo en Brahma.
'uando le di=e esto a S6ami ,l coment, ?S;, esto es correcto. Si de=as de llorar y te
mantienes en este estado mental, todo ser) muy claro +ara ti.?
(rimeramente, debemos conquistar los cinco sentidos. Qnicamente aquellos que
triun7en en esto +ueden +rogresar y obtener logros signi7icativos. !ay que atravesar los
tres gunas, o cualidades1 Satva, Ra=as y hamas. $ Ra=as se lo debe eliminar totalmente,
dedic)ndose a seguir 2nicamente el Guna S)tvico. $2n as;, un +oquito de ego se
mantiene vivo. 'uando este tambi3n sea removido, uno alcan:ar) el estado de
Gunaatheeta, que signi7ica m)s all) de los tres Gunas.
,l +aso siguiente es se+arar las cinco <oshas &envolturas-F es
tas son $nnamaya, (ranamaya, Manomaya, >i=nanamaya y $nandamaya Kosha.
$nnamaya <osha es el cuer+o denso, Myo no soy este cuer+oM, Myo no soy esta menteM y Myo
no soy este intelectoM. *escart)ndolos as;, uno +or uno, nos har) +reguntarnos ,
?H,ntonces qui3n soyI?
'uando nos se+aramos de esa 7orma de los cinco <oshas, alcan:amos el estado de
sushu+ti &mente su+erior-, m)s all) del cual eEiste el estado de huriya &su+ra mental-.
,ntonces +odemos dis7rutar de la esencia de los >edas, o sea de Brahman &el Ser
Su+remo-, y nos volvemos Brahman. $ trav3s de meros n2meros como MP, 4, P, UM
Bhagavan eE+lic un enorme +rinci+io 7ilos7ico.
Le cont3 esto a $nu +or tel37ono cuando llam. ,lla entonces me ley lo que S6ami
di=o en el Sanathana Sarathi &,terno 'onductor-. Mi suscri+cin qued interrum+ida en
abril +orque olvid3 remitir el dinero +ara renovarla. $hora que he vuelto a +agar,
deber;a recibir las +rEimas ediciones. !ari sol;a traerme la revista cada mes. ,l 4 de
abril del ao .///, la tarde +revia al d;a de Shivarathri, S6ami dio una charla en
(utta+arthi.
,l di=o1 ?Los cinco <oshas1 ,l cuer+o 7;sico tem+orario, evanescente, se llama annamaya
<osha. ,l cuer+o sutil consiste de los <oshas +ranamaya, manomaya y vi=nanamaya.
,ste cuer+o es invisible. La mente todo lo abarca. (or eso dicen, ?La base de todo en
este mundo es la mente.? ,l mundo eEiste gracias a la mente. ,l <osha anandamaya le
+ertenece al Kaarana &cuer+o causal-. ,ste eE+erimenta bienaventuran:a. !ay que
atravesar las cinco envolturas si se desea +rogresar. $ esto se llama huriya o Maha
<aarana &su+er causal-. Se trata de la consciencia divina m)s all) de sushu+ti.?
La charla de a+ertura del U de diciembre del .///, en el d;a de Sri Ramanavami, 7ue
+ublicadao en la edicin de Mayo de Sanathana Sarathi. ,l habl sobre los tres gunas.
,l Rey *asaratha tiene tres es+osas, Kausalya, Kai<ey y Sumithra. ,llas re+resentan los
tres gunas en los seres humanos1 s)tvico, ra=)sico, y tam)sico res+ectivamente. ,llas
tuvieron cuatro hi=os, que re+resentan los cuatro >edas1 Rama9 el Rig >eda, B$arat$a9el
Sama >eda, +as$manaLel %a=urveda, y Satrug$na9 el $darvana >eda.
@Record3 los n2meros P,4,P,U y la eE+licacin que hab;a llegado a mi menteD @S6ami
brind la +rueba +er7ecta sobre esto en el Sanathana SarathiD
.SLSL.///
,l =ueves +or la maana el +a+) de $nu me coment +or tel37ono sus +roblemas y la
angustia que a ra;: de ellos lo embargaba. ,scuch)ndolo me llen3 de triste:a, +or lo que
corr; a S6ami y or3 +or 3l.
Sw,i7 ,so es Karma. iene que en7rentarlo.
V(n1#7 @KarmaD H,ntonces que +as con todos mis +oderesI H(or qu3 no +ueden
mis l)grimas y mis +oderes borrar su KarmaI HSi as; son las cosas, qu3 sentido tiene que
yo siga viviendo esta vidaI H(or qu3 continuar viviendo una vida que no es de utilidad
+ara los dem)sI Ll3vatela.
Llor3 y gem;. Bhagavan me di=o, ?+i3nsalo?, as; que entr3 en meditacin. Si Bhagavan
y yo somos U#5, Hcual es la solucin a los +roblemas del +adre de $nuI H'u)l ser;a el
camino de salidaI ,stos +ensamientos revoloteaban en mi mente. ,n un lado est) el
+latillo de la balan:a con S6ami. ,n el otro lado de la balan:a est) la com+asin de la
madre. HBu3 +uedo hacer +ara balancear los +latillos. ,ntonces me vino la res+uestas.
'olocar3 todos mis sacri7icios en el otro +latillo +ara balancear la balan:a. "r3 a su casa
+ara aniquilar su Karma. Si S6ami y yo somos dos lados de una misma moneda, yo
debo hacer algo, debo o7recer el +oder de mis sacri7icios.
Sw,i7 ,so es correcto. >e y qu3date en su casa +or dos d;as y canta el >asantha Sai
Mantra con ellos 0//9 veces. ,l Karma se reducir).
*UR$#, L$ M,*"$'"A# *, L$ $R*, yo tambi3n deb;a re:ar +or los +roblemas de
muchas otras +ersonas. S6ami di=o ?(i3nsalo y te llegar) la res+uesta.?
V(n1#7 ,n ese caso, +or 7avor dadme amrita &n3ctar divino-. 2 eres el creador del
lingam y de la amrita. Si me entregas amrita, yo +uedo resolver todos sus +roblemas.
SV$M" M, ,#R,GA $MR"$ de Su boca. Luego que lo inger;, se des+arram hacia
cada c3lula de mi ser. ,ntr3 en un estado de 3Etasis y en +ro7unda meditacin. %o soy la
energ;a. odo est) a mis rdenes. %o resolver3 todos los +roblemas del +adre de $nu.
,l es mi hi=o, 3l no debe llorar. #o lo +ermitir3. ambi3n deber;a resolver los +roblemas
de "ndira de *elhi, y los de las +ersonas de Bangalore. >oy a cargar a todo el mundo
con mi +oder.
Sw,i7 S;, ve all; y dales MantraLu+adesha &"niciacin-. Si t2 vas, todo estar) bien.
!$'C$ U#$ S,M$#$ que yo sent;a que deb;a ir a la casa de $nu y quedarme un +ar de
d;as. %a le hab;a dicho a $nu que deseaba ir +or . o 4 d;as. $hora se har;a realidad.
(regunt3 a Bhagavan, ?H(orqu3 tuve ese sentimientoI? ?Lo que est) +or suceder es tu
>oluntad. (or eso lo sab;as de antemano? res+ondi S6ami.
,n la meditacin del atardecer &evening-
V(n1#7 S6ami, quisiera des+arramar mi amor sobre todos los seres vivientes,
incluyendo a los gusanos, insectos y animales. odos ellos son mis hi=os. odos
deber;an recibir mi amor.
Sw,i7 2 eres la Madre #aturale:a. odos los seres vivientes se originan en ti. ,sa es
la ra:n +or la cual sientes com+asin hacia ellos.
V(n1#7 S6ami, el mundo nos +ertenece. #adie deber;a su7rir, todos deber;an ser
7elices.
Sw,i7 $2n los animales salva=es se volver)n dciles cuando les mostremos nuestro
a7ecto.
.9LSL.///
,n las tem+ranas horas de la maana, alrededor de las .14/, yo no +od;a conciliar el
sueo. S6ami y yo subimos y nos sentamos en la Montaa Kailash. S6ami me di=o que
meditara.
%o soy Sha<ti. Bhagavan y yo somos U#5. odo el mundo deber;a venir a Bhagavan.
%o misma deber;a cambiar el mundo. engo la ca+acidad de hacer todo esto. Lo har3.
"r3 a hirumangalam y corregir3 el balance &de Karma-. %o equi+arar3 los +latillos de la
balan:a de todos en este mundo a trav3s de mis +enitencias y as; borrar3 las
consecuencias de las acciones de todos en el mundo. #adie +uede detenerme de via=ar a
irumangalam maana.
.8LSL.///
,l S)bado le +ed; m)s +oder a S6ami. S6ami contest que yo ya tengo todos los
+oderes y me di=o que continuara meditando. %o me :ambull; en el +ensamiento de que
S6ami y yo somos U#5. ,ntonces medit3 sobre cmo utili:ar mi +oder de +enitencias
+ara borrar las consecuencias de las acciones de estas +ersonas. $l +adre de $nu debo
darle %oga Sha<tiF eso le ayudar) a balancear su vida mundana con su vida es+iritual.
Le +regunt3 a S6ami si deber;a darle %oga Sha<ti. S6ami estuvo de acuerdo y di=o
?HBu3 es yoga Sha<tiI ,s el +oder de tu +enitencia. $ los otros tres dales Onana Sha<ti
&sabidur;a-,
Mientras baaba y hac;a abhishe<am &el ritual de baar a las im)genes y +adu<as-, yo
meditaba sobre un solo +ensamiento, ?H'mo voy a a=ustar el balance <)rmico de tantas
+ersonasI @5hD *ebo hacer algo +ara todos. H'mo lograrloI H$caso no deber;a
bene7iciarse todo el mundo en este momento en que el Seor ha encarnado sobre la
ierraI HBui3n los redimir) luegoI HBu3 +asar) con ellosI Se debe hacer algo. H(ero
cmo lograrloI ,sta +regunta resonaba en mi mente una y otra ve:, a los gritos. H'mo
lograrloI Mis sentimientos al res+ecto eran tan intensos que tem; que +odr;a
derrumbarme totalmente. H'mo logro esta tareaI
%o lloraba y me que=aba sin +arar. (ens3 que me volver;a loca. $nhelaba hacer algo +or
todo el mundo. Mientras este grandioso y benevolente Seor est) aqu;, todos deber;an
tener la o+ortunidad de trans7ormarse. H'mo lograrloI H'mo conseguir atraerlos a
todos a los +ies de loto del SeorI Si no logran alivio ahora, Hcu)ndo lo lograr)nI
HRecibir3 una res+uesta como la que recibi BudaI H'mo redimirlos de la oscuridad
de la ignorancia y llevarlos hacia la lu: del entendimientoI
Mi cara se hinch de tanto llorar. 'uando consider3 verter mis sentimientos en Kothai,
lleg su llamada. %o estaba tan emocionada que ni +od;a hablarle. %o lloraba tanto y
Kothai insist;a, ?$mma, +or 7avor, dime lo que deseabas.? (ero yo no +od;a hablar y
2nicamente +od;a llorar. *e alguna manera, en 7orma intermitente 7ui diciendo algunas
+alabras y transmiti3ndole mis sentimientos.
Co1#i7 @$mmaD us intensos sentimientos sobrar)n +ara borrar sus Karmas. 'uando
viniste a mi casa a hacer anchagni
a+asM, tuviste los mismos sentimientos y el mismo
torbellino emocional que ahora. ,st)s derramando l)grimas +ara otros. ,so en s; mismo
servir) +ara borrar sus Karmas. Una ve: que te instales en el +ensamiento de que t2 y
S6ami son U#5, todas las consecuencias de las acciones de las +ersonas ser)n
aniquiladas. S6ami te dio en su casa el e=em+lo del P,4, P, U, y ahora ,L te va a hacer ir
a hacer +enitencias en la casa de ellos.
%5 #5 (5*C$ '5#R5L$R mi llanto y corr;a de adentro a a7uera de la sala de oraciones
como si estuviera trastornada.
V(n1#7 S6ami, +or 7avor otrgame una gracia. *ime qu3 m3todo utili:ar +ara
corregir las cuentas <)rmicas de todos. Los <armas de todas las +ersonas deber;an ser
cero. 'onc3deme este 7avor.
Sw,i7 #o llores. >erdaderamente lo vas a lograr a trav3s de tus l)grimas,
sim+lemente +or tu com+asin universal. u +uedes cambiar al mundo. S;,
de7initivamente...+ero no llores.
$ ,S5 *, L$S 8 *, L$ M$X$#$ $nu lleg con su hermano Giridhari. odos =untos
comen:amos nuestro via=e en auto. M)s tarde, en el mnibus yo lloraba sin control.
$nu secaba mis l)grimas. ,lla tambi3n lloraba. Llegamos a su casa. %o deb;a darle
%oga Sha<ti a Ramas6ami &el +adre de $nu-. (ara $nu, Sai y su mam) Santha, yo
hab;a recibido instrucciones de otorgar Onana Sha<ti. Se los hice saber. $nu estaba
emocionada m)s all) de las +alabras. ,l d;a anterior ella hab;a estado +ensando, ?$mma
deber;a otorgarme algo. HMe dar) =nana Sha<tiI (ero no merecemos todo esto...?
(ensando en la gracia de Bhagavan ella casi se derrite.
Llevamos a cabo la meditacin del mediod;a.
V(n1#7 H(or 7avor, dime cu)l es la solucin +ara la redencin de la humanidadI
Sw,i7 (i3nsalo t2 misma. Lo sabr)s +orque t2 y %o somos U#5.
M, SUM,RGC ,# ese +ensamiento. >oy a corregir todo con el +oder de mi (rema. ,ste
trans7ormar) al mundo. Qnicamente se requiere (rema. Sus cuentas <)rmicas se
neutrali:ar)n. odo estar) bien. $hora me sent;a aliviada y en +a:. !ab;a recibido la
res+uesta a mis continuos llantos de los 2ltimos . o 4 d;as.
Manime<halai y Sundar llegaron a la tarde, a las 414/. Sundar estaba su7riendo de
c)ncer. $ las U de la tarde todos meditamos. S6ami a+areci.
V(n1#7 S6ami, Manime<alai es nuestra hi=a. (or 7avor cura a Sundar +or ella.
Sw,i7 @Karma, KarmaD
V(n1#7 S6ami, Hsi dices eso, qu3 voy a hacerI Me tre+ar3 yo misma a la balan:a
<)rmica +ara balancear el <arma. %o har3 eso +or ellos. (on el <arma de ellos en un
+latillo, y colcame a m; en el otro. !ar3 al menos esto. Me o7rendar3 a mi misma +ara
+oder borrar su <arma.
M, SUM,RGC (R5NU#*$M,#, en estos +ensamientos. $ntes de terminar le +ed;
+rueba. S6ami di=o, ?2 misma te sentaste en el +latillo, as; es que 3l +uede curarse.?
'on l)grimas rodando les coment3 esto a todos. odos estuvimos muy emocionados.
Las ceni:as del incienso hab;an ca;do 7ormando las letras 5M y K>. ?K?es +or Karma,
y ?>? es +or >asantha. Luego, a +edido de $nu, cort3 la man:ana que hab;a sido
o7recida como alimento sagrado. ,n la media man:ana se le;a una ?>?. Luego de
haberla cortado, +udimos ver el s;mbolo de S6ami, P soles, 0/ rayos, dando vueltas al
cora:n . Nue llevada a un estudio 7otogr)7ico inmediatamente y 7otogra7iada. ,n
ambas +artes, se +resentaban las mismas im+resiones. 'uando cortamos otra man:ana,
vimos un gran )rbol, y des+arramadas +or todos lados vimos la letra >.>.>.. odos lo
vieron como una +rueba +ara que otorgara Onana Sha<ti. ,n esa misma noche, durante
el +u=a a #aivediam, le o7rec; a S6ami arro: cocido en leche y dosai. M)s tarde, en el
ta:n con arro: 2nicamente quedaba la mitad. S6ami hab;a consumido la otra +orcin.
4/LSL.///
#os levantamos a las 414/ de la maana y meditamos. %o ten;a una muy buena
sensacin. Luego de darnos un bao, $nu y yo hicimos $bhishe<am. $nu cant una
bell;sima cancin de M#avaratma MalaiM. *e re+ente comen: a cantar el canto de la
*iosa MMahishasuramardiniM. ,staba cantando con todo 7ervor, como si no tuviera
control sobre s; misma. %o cerr3 mis o=os y me +erd; en el canto. uve una visin,
H+ero, 7ue una mera visinI
,n esta, yo saltaba desde el len. La tom3 a $nu con mi mano i:quierda. ,n mi mano
derecha ten;a un gran tridente &trishul-. 'omenc3 a atacar a todo lo que se me o+usiera.
?,lla es mi hi=a. #o se le acerquen. >)yanse,? yo gritaba. Me desmay3 y me a+oy3
sobre la +ared. 'uando recu+er3 la consciencia, $nu yac;a en mi 7alda. odos los
dem)s estaban sentados alrededor nuestro. #adie dec;a nada. Reinaba absoluto
silencio. 'uando narr3 mi eE+eriencia, $nu di=o, ?$mma, yo te v; como Simhavaahini
&la *iosa *urga que cabalga sobre un len-, como Mahishasuramardini &la diosa que
mat al demonio llamado Mahishasura-.
La madre de $nu reaccion, ?#o era +ara nada la vo: de $nu. (or eso 7ue que vine
corriendo desde la cocina. ,lla estaba totalmente absorbida en el canto con los o=os
cerrados , las manos =untas, y l)grimas rodando +or su rostro. u, >asantha, no estabas
consciente?. ,l +adre de $nu aadi, ?$mma, vi como ambas estaban tan absortas
dentro de s; mismas que me qued3 asombrado y embobado observando vuestras
eE+resiones.? Sai se levant y mostr que hab;a vibhuti y <um<um des+arramado +or
doquier. ,staba sobre las +adu<as y sobre la imagen de +lata de S6ami. ,sto +rob que
all; hab;a habido <arma samhara &aniquilacin de <arma-. *e cuantas maneras S6ami
com+rueba esto. odos nosotros nos encontr)bamos en un estado eEaltado. ,n ese
estado otorgu3 %oga Sha<ti a Ramas6ami, y Onana Sha<ti a los otros tres. ambi3n los
inici3 en el mantra. odos meditamos en ese mismo estado. ,st)bamos todos inmersos
en el oc3ano de bienaventuran:a.
,se d;a era un d;a de $diL$mavasya &d;a de luna nueva en el mes tamil de $di- y +or
eso hab;an +laneado hacer un +u=a es+ecial en el tem+lo de !anuman al atardecer.
ambi3n hicieron arreglos +ara o7recer abhishe<am y >adamalai.K (ara cuando
terminamos ya eran las 8 de la maana. (re+araron <esari +ara desayuno &un +lato dulce
hecho con s3mola-. $nu y Sai hab;an guardado un chu+et;n. odo 7ue o7recido a
S6ami como #aivediam &o7renda dulce-. 'uando le +regunt3 a S6ami sobre <esari, ,l
me di=o algo muy interesante.
Sw,i7 H$donde ir)n este atardecerI ,l +adre de !anuman es Kesari.
V(n1#7 H'iertoI % entonces dime la im+ortancia de los chu+etines &lolli+o+s-.
Sw,i7 >olt3alo del rev3s, se vuelve leelaF el trans7ormar a monos en humanos y luego
en eEcelentes s2+er humanos es un leela de Bhagavan.
,S[B$M5S ($SM$*5S. @>aya eE+licacinD S6ami tambi3n di=o que $nu estar;a
conmigo. ,ntonces la madre de $nu narr algunos sucesos relacionados al nacimiento
de $nu. 'uando estaba encinta tuvo un sueo. Un len los +ersegu;a. ,llos corr;an.
,ntraron a la sala de un hos+ital y cerraron la +uerta con llave. (ero el len tir aba=o la
+uerta y levant la +ata +ara +onerla sobre su abdomen. ,lla grit ?@MurugaD @MurugaD
e he estado adorando todos estos aos, ten la amabilidad de salvar a mi criatura, +or
7avor.? ,ntonces el Seor Muruga &de color verde- lleg y mat al len con su tridente.
,ventualmente, aunque con algunas di7icultades, la beba naci y +or la gracia de *ios,
la madre y la nia sobrevivieron.
$ las nueve, en la televisin +asaban una serie sobre Maha La<shmi. ,l e+isodio de este
d;a era Koorma $vatar. S6ami dio una eE+licacin sobre las marcas en las man:anas.
?Los die: rayos del sol simboli:an los die: $vatares. ,n el centro est) el s;mbolo de
S6ami1 Sathya, *harma, Shanti, (rema y $himsa &>erdad, $ccin 'orrecta, (a:, $mor
y #o >iolencia- odos estos se someten a las reglas de (rema. ,l )rbol en la otra
man:ana es el Kal+atharu &el )rbol de los deseos- 2 eres ese )rbolF la ?>?as; lo indica.
2 eres quien brinda lo que las +ersonas desean.
*urante Koorma $vatar, cuando se revolvi el oc3ano de leche, a+arecieron Kal+atharu
y Maha La<shmi. Mahala<shmi es la naturale:a, la ilusin y toda la creacin. La
eE+licacin ven;a muy al caso. $ la hora del almuer:o yo hab;a o7recido a S6ami
comidas es+eciales +ara 7este=ar $di $mavasya &,n el mes tamil de $di, este es el
aus+icioso d;a de luna nueva- y yo tambi3n le hab;a hecho +reguntas res+ecto a esta
ocasin.
Sw,i7 HBu3 signi7ica $diI ,s+e=o. 2 est)s re7le=ada en todos. ,l $tman est)
+resente en todos. 'uando uno se encuentra con otra +ersona, debe +ensar que est)
viendo la imagen de su +ro+io $tman. $mavasya signi7ica la con=uncin del sol y la
luna, la con7luencia del conocimiento y el (rema. oda actividad que se lleve a cabo en
este d;a, dar) buenos resultados.
>asantha1 S6ami Hy qu3 dices de Mmore<ulambuMI &un curry hecho con crema agria-
S6ami1 MMoreL<olumbuM, cu)nto m)s te con7undiste y te agitaste, cuanto m)s alivio
recibiste en res+uesta. &$qu; S6ami est) =ugando con las +alabras-
V(n1#7 H'hi6a++u >eda &una 7ruta de banana ro=a-, S6amiI 'hi6a++u es +or
S6ami y va:hai es M>aM &ven - Sai.
'U$#*5 '5R$M5S el +l)tano ro=o, hab;a una marca +eculiar dentro del mismo.
'uando le +regunt3 a S6ami, ,l di=o , ?,ra la corona de Mahisuramardini?. La madre
de $nu tambi3n di=o ?$mma, ese d;a yo tambi3n vi una corona como esta sobre tu
cabe:a. ,l ti+o de coronas que +ortan los reyes cuando van al cam+o de batalla.?
'uando !ari lleg a las dos de la tarde, le narramos todo. 'ortamos dos +eda:os del
+l)tano +ara llevarle a Sarada y !ari, y +ara que los mostraran en sus res+ectivas casas.
$ las 4 de la tarde cantamos el mantra M>asantha SaiM0//9 veces. *es+u3s de cantar +or
un rato, cerr3 mis o=os y medit3. Luego de un tiem+o muy largo, abr; mis o=os. ,llos
estaban cantando el mantra. Me mostraron el vibhuti, <um<um, y udi que se hab;a
mani7estado. $ceite a7loraba de la +unta de la cola en una 7oto de !anuman. odo esto
indicaba que S6ami hab;a ace+tado nuestras oraciones.
$ las R de la tarde nos dirigimos al tem+lo de !anuman. ,n cuanto entramos al
edi7icio, comen: a llover 7uertemente y se cort la electricidad. Luego del +u=a,
retornamos. 'uando le o7recimos la merienda de la noche a S6ami, encontr3 un
+equeo +eda:o de nue: de betel sobre una de las +adu<as. H'mo a+areci all;, y
+orqu3I %o no +od;a entender. Luego del almuer:o el +adre de $nu me brind con
reverencia ho=as de betel y nueces. ,l me di=o, ?(rema es la nue: de betel, la lima
&lime- es la lu: del alma. $s; diciendo, el dobl tres ho=as hermosamente y me las
entreg. ,sto hab;a ocurrido en el +asillo +rinci+al de la casa. H'mo lleg esta nue: a
a+arecer sobre una +adu<a en mi sala de oracionesI Le +regunt3 a S6ami sobre esto y ,l
me res+ondi, ?Lo que sea o7recido a ti con reverencia, Me llega a M;. (orque 3l te lo
entreg con amor y res+eto, %o tambi3n lo recib;. #o somos distintos, somos U#5.?
Me sent;a inca+a: de so+ortarlo. @'uanta gracia derrama S6amiD %o estaba
inmensamente 7eli:. !ari regres a su casa. $ntes de acostarse el +adre de $nu ley
MSundar<andM, del Ramayana, +ara todos nosotros. Ley el e+isodio que describe como
los demonios vertieron aceite en la cola de !anuman y le +rendieron 7uego.
"nmediatamente yo di=e que esa 7ue la ra:n +or la cual encontramos aceite en la cola de
!anuman. La madre de $nu coment, ?'omo el incendio de Lan<a, t2 has quemado
nuestro Karma.? odo 7ue +or la gracia de Bhagavan. ?'omo !anuman meti su cola
en el oc3ano de agua, aqu; llovi torrencialmente +ara en7riar el eno=o de Mahishasura
Mardini?, di=o $nu.
,s +r)cticamente im+osible describir los leelas de Bhagavan. ,s igualmente im+osible
describir en +alabras los sentimientos de aquellos que han recibido estas eE+eriencias.
40LSL.///
Lunes +or la maana. Sai Giridhar tra=o un anillo con una gema que hab;a sido hecho
+ara 3l. *eseaba que yo lo usara +rimero y que luego se lo diera con mis bendiciones.
%o lo coloqu3 en las +adu<as y luego lo coloqu3 en mi dedo. ,n realidad, una +iedra
similar hab;a sido encontrada ba=o las +adu<as en la casa del (ro7esor Ruhela, en *elhi.
'uando me +reguntaron sobre el anillo del (ro7. Ruhela, les cont3 la historia. ?'uando
la +iedra 7ue engar:ada en un anillo y yo lo us3, >ata >ru<sha a+areci?. Me rogaron
que hiciera algo +arecido +ara Sai Giri.
$l 7inali:ar la ceremonia de abhishe<am, nos dis+on;amos a +artir. Me quit3 el anillo
del dedo. @Bu3 maravillaD >e;amos la 7igura de S6ami en 3l. odos est)bamos +lenos
de asombro y 7elicidad. %o misma le coloqu3 el anillo en su dedo. @5hD @Bu3 manera de
derramar graciaD La 7amilia que dos d;as atr)s lloraba, ahora est) inmersa en la gracia
de Bhagavan y vuela alt;simo en la cumbre de la 7elicidad. ,sto es com+asin. H'mo
+odemos glori7icar adecuadamente a este *iosI
'uando le narr3 esto a Kothai, ella di=o , ?$mma, anteriormente t2 reali:aste el +u=a de
la luna llena en el d;a que hiciste (anchagni ta+as, ahora es $mavasya ta+as.? $nu di=o,
?S6ami naci en un d;a de luna llenaF t2 naciste en un d;a de luna nueva. S6ami y t2,
ambos nacieron en un *omingo, $mavasya. $s; que en este *omingo de $mavasya t2
has renacido como Mahisura Mardini, como Sha<ti, como *urgaD?
Kothai continu, ?,l signo de luna de S6ami es G3minis &o sea melli:os-. 2 naciste
ba=o el signo de Libra, que tiene una balan:a con dos +latillos. $l nombrar en 7orma
casual cuatro n2meros, S6ami ha reali:ado un gran leela. S6ami es realmente un Gran
5c3ano de bondad. H Mientras ,l est) aqu;, no deber;amos ser redimidosI?
'ada +ensamiento, cada accin queda inscri+ta en nuestra cuenta <)rmica. *e all; nace
nuestra nueva serie de nacimientos. #acemos con nuestras cargas de Karma +asado,
+resente y 7uturo. ,l equilibrio de las balan:as de Bhagavan es siem+re eEacto. #unca
se van a inclinar a 7avor de nadie innecesariamente. odo su7rimiento que +asemos se
debe eEclusivamente a eso y a nada m)s. Su7rimos +or la consecuencia de nuestro
Karma &acciones +asadas-. (or un lado, su7rimos, luego, inca+aces de so+ortar nuestro
su7rimiento, llamamos a *ios. 'omo ,l es un oc3ano de com+asin, ,l viene corriendo
a rescatarnos. $unque la balan:a <)rmica muestra que debemos su7rir, ,l nos ayuda en
7ormas adecuadas. ?H(or qu3 temer, si %o estoy aqu;I?, Jl +regunta. ,l se muestra y
hace conocer Su +resencia en tantas 7ormas distintas. $quel que sostiene la balan:a en
Sus manos tambi3n +rovee el ant;doto, +ero de alguna otra manera. 'uando tal
Bhagavan est) +resente entre nosotros, no deber;amos hacer es7uer:os +ara cancelar
nuestras cuentas <)rmicasI
Lee esta seccin una y otra y otra ve:. Mant3n este conce+to en tu mente y +i3nsalo
+ro7undamente. H#o deber;amos obtener alivioI $c3rcate a Bhagavan y obt3n alivio.
$s; 7ue como con +ro7unda devocin, un sincero grito de arre+entimiento y la s2+lica de
aquellos miembros de la 7amilia, ellos 7ueron rescatados de su Karma. 'uando
llamamos con +ro7unda devocin y Le su+licamos, Le llamamos, ese oc3ano de
com+asin res+onde y viene corriendo a ayudarnos.
,se d;a $nu com+rob cuan im+ortante es la actitud del devoto. ,lla me consider
como la *iosa Mahisura Mardini. Luego, con +ro7undo sentimiento y gran devocin,
llorando y gimiendo, ella cant con todo el cora:n, con toda la emocin de la que 7ue
ca+a:. ,se d;a, todos alrededor 7ueron testigo de nuestros sentimientos m)s ;ntimos.
Nue como si hubiesen estado +resenciando un drama.
Un ao antes, S6ami me hab;a dicho que $nu 7ue una Go+i, y que Sai Giridhar tiene un
as+ecto de Mar<andeya en 3l.. Ramas6ami y Santha 7ueron +arientes de Radha en la
+revia era. Sai Giridhar naci +or la gracia de S6ami. S6ami le dio su nombre. Su
anna+rasana &cuando se comien:a a comer slidos-, su chanla &su +rimer corte de
cabello-, su a<shrabyasa &su iniciacin a los estudios-, todos ocurrieron con abundantes
bendiciones de S6ami. S6ami escribi M5MM en su +i:arra. Santha y Ramas6ami son
grandes devotos, +ero sus <armas los hab;an estado quemando +or un buen tiem+o.
0L9L.///
S6ami nuevamente a+areci en el sueo de Santha, la madre de $nu, y di=o, ?0,P,4.?
'uando le +regunt3 a S6ami sobre esto, ,l quiso que yo misma dedu=era su
signi7icado. %o no +ude. S6ami di=o, ?'omamos un +oco de helado.\ *e inmediato
nos encontramos en el !imalaya. ,l di=o ?,ste es un cerro de hielo, ahora re7leEiona.?
"nmediatamente recib; la res+uesta1 5m<ar, +ancha bhutas, trigunasF luego vino
srusti&naturale:a-. (rimeramente uno se volvi dos, (urusha y (ra<rithi. Luego vino el
5m<ara, seguido de los cinco elementos y las tres cualidades, y +or 2ltimo vino la la
mani7estacin de la naturale:a.
Sw,i7 ,so es correcto. 2 eres el as+ecto 7emenino de *ios. 5m<ara se origin de ti
+rimero que todo. Las nueve entidades &P elementos, 4 cualidades y 0 5m<ar- son la
base de la naturale:a. Luego vino la naturale:a. #o eEiste un Sai y una >asantha. #o
somos dos entidades. Somos U#5. Somos dos as+ectos de U# *ios.
M, Z$MBULLC ,# M,*"$'"A# con el +ensamiento $ham Brahmasmi &%o soy aquello-.
Le +ed; a S6ami una eE+licacin sobre "', 'R,$M &helado-.
Sw,i7
"1 encarnacin, creacin evolucin. 2 mostraste tu 7orma $di
$mavasya, creaste la naturale:a y creciste +aso a +aso.
'1 creacin
R1 reali:acin
,1 evolucin
$1 concienti:acin
M1 moderacin.
V(n1#7 Me sor+rendes in7initamente. @Bu3 +leno de gracia eresD
Sw,i7 #o +uedo resistir la agresividad de tu (rema, as; que te muestro estas cosas.
V(n1#7 S6ami, agresivo es s;mbolo de eno=oF 2 lo estas com+arando con (rema.
Sw,i7 ,sto es agresividad de (rema. odos los dioses toman una 7orma agresiva
cuando llevan a cabo destruccin. oman esta 7orma +ara destruir las malas cualidades
y las malas +ersonalidades. HBu3 7ue lo que t2 hicisteI (ara destruir los males, 2
creaste balance o7rendando tu (rema. 2 no mataste a nadie. e sacri7icaste a ti misma
+or el Karma de los dem)s. H$caso esto no es MagresivoMI Slo t2 +uedes hacer eso. 2
est)s +re+arada a sacri7icar hasta tu +ro+ia vida +or cada uno de ellos. ,sta es la
agresividad de la misericordia, (rema. (or eso es que tuve que hacer tanto +ara
a+lacarte.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
DE CARMA BHOOMI A EO'A BHOOMI
&*, ",RR$ *, $''"A# $ ",RR$ *, *,>5'"A#-
Louise, oriunda de $delaide y Sundar Shiva, de Sydney hicieron todos los es7uer:os +or
invitarme a $ustralia. Bhagavan tambi3n otorg el +ermiso. ,ntonces ellos arreglaron
todo lo re7erente a boletos y visas, que luego me enviaron +or correo. Mi es+oso y Revi,
de Madurai, me acom+aar;an.
9L9L.///
*urante la meditacin de la maana llor3 amargamente +ensando en Bhagavan, ?#o me
+uedo quedar aqu;, regresemos a nuestros +agos?, le di=e. S6ami res+ondi, ?S;,
iremos, +ero 2nicamente luego de com+letar nuestra misin.?
V(n1#7 S6ami, yo no estoy haciendo ninguna accin. ,ntonces, Hcmo +uedo llevar
a cabo la tarea de trans7ormacinI H#o debiera yo hacer algoI?
Sw,i7 H$caso est)s sin hacer nadaI $unque te quedas en tu casa, a trav3s de tus
sentimientos t2 est)s re=uveneciendo al mundo. 2 y %o somos U#5. Re7leEiona sobre
esto y lo sabr)s.
S6ami y yo somos las dos caras de una misma moneda. %o cambiar3 al mundo y lo
llevar3 hasta ,l. $s; re7leEionando, entr3 en meditacin y tuve una visin. ,n esta me
encuentro +arada a la orilla de un oc3ano, con un bote. %o digo, ?,ste es el servicio de
bote M>asantha SaiM, totalmente libre de costo. 5h habitantes del mundo, vengan, yo los
trans+ortar3 a la otra orilla. La barca est) lista. >engan, entren. (or 7avor vengan y yo
los llevar3 a trav3s del oc3ano de samsara &vida mundana-.?
Muy +ronto un +equeo gru+o de +ersonas subieron a mi barcaF Sarada, Kothai, !ari,
Manime<alai, Karthic< y otros, y navegamos con destino al otro lado del oc3ano.
'uando grit3, ?HBuien ser) el +rEimoI?... ocurri algo maravilloso. (ude levantar todo
el continente $ustraliano y colocarlo en el bote, que nuevamente naveg hacia la otra
orilla. Mis l)grimas trans+ortar)n a todos a trav3s del samsara.
'uando termin esta visin, record3 una cancin que com+use hace 0P aos. Nue escrita
+ara Bhagavan.
$qu; ha llegado un barquero
!a llegado un barquero.
Ser3 un +uente entre las dos orillas,
*i=o ,l, lev)ntense, lev)ntense ahora
*e=en todo aqu;, y crucen
%o los +roteger3
(re+)rense +ara la traves;a...!a llegado
un barquero...
Se a+roEiman inundaciones
'uanto antes se ale=en ser) me=or
%o har3 que sean liberados, di=o Jl
Mi cora:n se derrite +or almas.
$guda re+ica Su vo: mientras llama...!a llegado
un barquero...
Suben las aguas, gol+ean las olas
#o reco=an sus +ertenencias materiales
(ara salvar la llama de la vida,
,l es el 2nico...
,l es el 2nico...!a llegado
un barquero...
e conduces a lo largo de buenas acciones
Siem+re as+iras a lograr bendiciones
Lgralo a Jl como tu m)Eimo sost3n,
Lib3rate a trav3s de esa sim+at;a
$quellos que buscan Su com+a;a
Suben al cielo en una sin7on;a
Los dem)s son demolidos en las orillas
$rro=ados en alto +or aqu; y +or all)D
!a llegado un barquero...
'om+use esta cancin +ara Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, +ero ahora es +ertinente a
m;. 'uando la escrib; hace 0P aos =am)s +ens3 que lo ser;a. S6ami da esta evidencia
+ara establecer que ,l y yo somos U#5. Qnicamente ,l conoce la intensidad de mis
oraciones y mis l)grimas +or los habitantes del mundo.
V(n1#7 %o deber;a llevar a todos hasta us +ies de loto.
Sw,i7 2 naciste +ara trans+ortar a este mundo a trav3s del oc3ano de vida mundana.
V(n1#7 S6ami, si el oc3ano se secara, a2n as; yo lo atravesar;a y navegar;a con
todos.
Sw,i7 Sin duda lo har)s. odos Mis +oderes est)n dentro de ti. 2 los har)s atravesar.
2 vas a via=ar a muchos lados en este mundo. $quellos que te conocen tendr)n la
misma satis7accin que aquellos que llegan a conocerme a M;. Me ver)n a M; en ti.
*ar)s la vuelta al mundo +or M;.
!"'"M5S L5S $RR,GL5S necesarios +ara el via=e a $ustralia y yo ten;a un sentimiento
intuitivo de que en la casa de Sundar Shiva les aguardaba una bella eE+eriencia. Sent;
que iban a tener un *arshan de S6ami en m;, en 7orma de lu:.
Le di=e a Bhagavan, ?S6ami, est)n haciendo tantos gastos invit)ndome a $ustralia.
$dem)s tambi3n est)n cubriendo los gastos de las dos +ersonas que vendr)n conmigo
+ara acom+aarme. Lo que sea que ellos es+eren de m;, yo deber;a +oder otorgarlo. *e
lo contrario yo deber;a ahogarme en el mar.? $s; 7ue mi oracin.
,l d;a 0. 7ui al em+lo de Sri >inaya<a. Le rec3 a $n=aneya &!anuman- y le +ed; que
me otorgara 7luide: de conversacin. ?%o debo crear un des+ertar entre los australianos
a trav3s de mis +alabras.? 'omo +rueba de que mis oraciones hab;an sido concedidas,
observ3 aceite en las +adu<as de S6ami.
,l 04L9L.///, a las cuatro de la maana, medit3 =unto a la *ra. Geetha, de #agercoil. $
las P14/ yo continuaba inmersa en meditacin. ,staba en un estado de trance. Geetha se
+reocu+ y le re: a S6ami, ?S6ami, ser;as tan amable de desatar a $mma. *eseamos
a nuestra $mma.? ,lla re: sin +arar hasta que regres3 a mi estado normal. Geetha nos
acom+a en la +rimera +arte de nuestro via=e a irumangalam.
,l via=e comen: el 0U, en que llegamos a 'hennai. (ara las U de la maana del 0R
tomamos nuestro vuelo. $l +oco rato de estar en el aire anunciaron que las condiciones
clim)ticas no eran buenas. #os +idieron que nos +usi3ramos nuestros cinturones.
Llov;a torrencialmente y el avin comen: a temblar violentamente. %o rec3 a S6ami y
,l me di=o, ?(iensa que t2 y %o somos U#5F no va a +asar nada.?
ambi3n le rec3 al dios de la lluvia, @5h >eruna, no obstaculices el camino del avin.
S6ami y yo somos U#5. Los cinco elementos deber;an obedecer nuestras eEigencias.?
,n muy +oco tiem+o todo se normali: y el avin volaba sin novedades. Llegamos a
Singa+ore al mediod;a y a las 9 de la noche salimos +ara Sydney, adonde llegamos el d;a
0S +or la maana. Sundar, Louise, !ari Reddy, Oohn, >i=ay, Shiva, la mam) de Shiva
&>asantha-, !eather y otros hab;an venido al aero+uerto +ara recibirnos.
$l entrar a la casa de Sundar Shiva me colocaron una guirnalda de 7lores y me
recibieron con arathi. La casa ten;a una gran sala y en ella 3l ten;a un gran retrato de
S6ami en el altar. ,n el +iso, en7rente, hab;a un dibu=o de RadhaLKrishna que hab;a
sido dibu=ado utili:ando arro: y lo hab;an decorado con helechos y cham<is
&lente=uelas-. ,ra en verdad muy hermoso. Una seora de nombre Maharani y su hi=a lo
hab;an dibu=ado. Se mantuvo intacto durante toda mi estad;a en Sydney. ,n el centro de
la sala hab;an estirado una al7ombra ro=a +ara S6ami.
(ara la meditacin de la +rimera tarde, a las U, se reuni un gran n2mero de +ersonas y
celebramos dyana, bha=an y satsang. odos los d;as en las +rimeras horas de la maana
medit)bamos entre las U y P de la maana, luego ten;amos satsang de P a R y nos
ba)bamos entre las R y S. ,ntonces, entre las S y las 0/ de la maana hac;amos
abhishe<am, otras +u=as y satsang. $ la tarde entre las 0. del medio d;a hasta la 0
medit)bamos, y tambi3n en el atardecer, entre U y 9 hac;amos dhyana, bha=ans y satsang.
,ste era el +rograma diario. Sundar Shiva es una +ersona maravillosaF con una
inigualable combinacin de tierna devocin, sabidur;a y disci+lina militar, 3l induc;a a
las +ersonas a conducirse con la disci+lina de (rashanti #ilayamF abriendo los +ortones
eEactamente a las S de la maana y a las U de la tarde. ,l hab;a insistido 7uertemente
+ara que yo 7uera a $ustralia. S6ami me ha dicho que 3l es un as+ecto de $<roora.
,l 08, durante un +equeo intercambio des+u3s de la meditacin de las U de la maana,
me +idieron que narrase mis eE+eriencias. %o habl3 sobre un %ogi que recibi (rema
Sha<ti y un =nani &un sanyasi, sabio-. ambi3n cont3 sobre las eE+eriencias de unos
7ranceses en (rashanti. ,sta +are=a ten;a slo una hi=ita. 'uando S6ami les concedi
una entrevista les di=o, ?@5hD ienen slo una hi=a. Les dar3 tambi3n un ?sun?. ,llos
contestaron, ?S6ami, no deseamos m)s hi=os,? +ero S6ami insisti en que les dar;a un
?sun?. $l ao siguiente, cuando vinieron a (rashanti, me conocieron y me +idieron que
averiguara en meditacin, qu3 es lo que S6ami hab;a querido decirles. S6ami di=o,
?MSunM signi7ica Onana &sabidur;a-. *ales tu (rema Sha<ti a los tres y ellos recibir)n
Onana.? %o as; lo hice. #arr3 este e+isodio en Sydney y aad; que S6ami me hab;a
+edido que le diera Onana Sha<ti a Sundar y tambi3n a Louise en su sala de oraciones en
$delaide. $l escuchar esto, Louise narr su eE+eriencia en (utta+arti en 0889.
*urante el 7estival de *asara, S6ami hab;a instalado la imagen de Gayatri y estaba
regresando en coche. $l +asar, ,l le di=o algo a Louise, +ero ella no +udo com+render lo
que le di=o. ,lla corri detr)s del coche y S6ami nuevamente di=o algo. ,lla no +udo
ca+tarlo. S6ami la des+idi con su mano. ,ntonces Louise volvi a correr tras el
coche. ,ntonces S6ami hi:o +arar el coche, ba= la ventanilla y le +regunt, ?$donde
est) tu ?son?I Louise res+ondi, ?#o lo se, S6ami.? ,sa noche, en sus sueos,
nuevamente S6ami +regunt, ?$donde est) tu MsonMI? ?HBu3 quieres decirI?, ella
+regunt. 'uando le di=e que le dar;a Onana Sha<ti en su sala de oraciones, en su casa,
2nicamente entonces Louise comen: a com+render que S6ami no estaba +reguntando
+or MsonM sino +or MsunM, que signi7ica Onana &sabidur;a-. $hora ella com+art;a esto con
sor+resa y alegr;a. *i=o que +or 7in hab;a com+rendido las +alabras de S6ami, des+u3s
de dos aos. HBui3n +uede com+render Sus leelas. *os aos antes ,l le hab;a dicho a
Louise en su misteriosa 7orma, que ella recibir;a Onana Sha<ti de mi +arte.
,sa noche, en una escuela en Sydney +re+araron un gran concierto de m2sica. #osotros
llegamos a las U de la tarde. !ab;a una audiencia de m)s de trescientas +ersonas. %o
encend; la l)m+ara +ara que comen:ara la 7uncin. Sunit Ka+ur y, Savitha Kumar
dieron un bello concierto que incluy bha=ans. en;an eE+uesto un enorme retrato de
Bhagavan e im)genes decoradas de RadhaKrishna. 'uando 7inali: el concierto, me
invitaron a dirigirme a los +resentes. Les di=e que no estoy acostumbrada a otorgar
charlas 7ormales, +ero insistieron. Lo cierto es que cuando sub; al estrado, no 7ui yo
quien les habl, sino S6ami. %o le di=e a Bhagavan, ?2 y yo somos U#5. 2 deber;as
hablar.? La charla 7ue a+reciada.
H(or qu3 nacemosI H'u)l es la meta y el 2nico +ro+sito de nacerI H'mo logramos
liberarnos aqu; y ahoraI H'mo llevar a cabo sadhana &disci+linas y sacri7icios que
remueven los obst)culos hacia la reali:acin *ivina-I H'mo trans7ormar el Karma en
%ogaI ,stas +reguntas 7iguraron en mi charla. ambi3n mencion3 el deseo de S6ami
de que yo via=ara a $ustralia, +ara cambiar a esta tierra de accin en la tierra de %oga.
'laro est) que +ara que eso ocurra las +ersonas deben cambiar el Karma +or %oga. %o
ilustr3 esto con las actividades de mi +ro+ia vida y eE+liqu3 mi +ro+ia rutina diaria,
desde la maana hasta el momento de acostarme, y cmo las convierto en sadhana.
'uando la charla termin, todos recibieron +rasad de vibhuti y se dis+ersaron. odos
estaban 7elices y di=eron que comen:ar;an a +racticar lo que yo deseaba de ellos desde
ese mismo d;a.
%o me sent;a conmovida y llor3. S6ami hab;a o7recido su7icientes muestras de lo que
,l hab;a dicho con antelacin, el 00 de $gosto. ,l hab;a dichoF ?2 y %o somos U#5 y
t2 vas a iniciar un re=uvenecimiento del mundo a trav3s de tus discursos y tus escritos.?
,sto ya lo +od;amos sentir a tan +oco tiem+o de haber llegado a $ustralia.
Murali, &de $ustralia-, ya hab;a estado +or >ada<<am+atti ese ao. ,l hab;a tra;do a su
madre, su es+osa y sus dos nios. Luego, su hi=o mayor se en7erm y su7ri una 7iebre
alta. ,sta 7iebre no +od;a ser controlada con ninguna medicina. ,l me tele7one y me
cont. *es+u3s de arribar a $ustralia, al nio le di *hanvantri Sha<ti. $l mism;simo
siguiente d;a, la 7iebre quebr y ba=. ,staba com+letamente sanado. ,Eiste un la:o de
a7ecto entre Murali y yo. S6ami me ha dicho que 3l hab;a sido un go+a.
Luego hay otro =oven, Shiva Reddi. ,l tambi3n hab;a estado +or >ada<<am+atti. ,l me
hab;a colocado +asta de turmeric en las +lantas de mis +ies y luego tom las
im+resiones en +a+el. M)s adelante 3l 7ue a (rashanthi. ,l coloc una 7oto de m; sobre
ese +a+el y sosten;a a ambas cosas en sus manos mientras estaba +arado en la l;nea de
*arshan. S6ami abri sus manos +lenamente sobre todo , luego lo bendi=o. ,l me narr
esto m)s tarde. Su +adre, !ari Reddi, su madre, >asantha, y su hermano menor 7ueron
todos eEtremadamente gentiles y a7ectuosos. Sundar di=o que !ari Reddi tambi3n hab;a
sido un instrumento en ayudar a traerme hasta su continente. % HBu3 tal Radhi<aI @La
+are=a >i=ay, Man=u, $n=ali y dos hi=asD ,sta 7amilia tambi3n derram mucho amor
sobre mi. S6ami hab;a dicho con antelacin que Man=u y Radhi<a hab;an sido Go+is.
(ara el medio d;a hab;amos estado en la casa de Murali. $ll; ellos condu=eron un
hermosos bha=an. Una Sra. de nombre $ntony me encontr all;F ella estaba llorando.
!ab;a estado casada 2nicamente +or dos aos y su marido su7r;a de c)ncer de la sangre.
,l ver sus l)grimas me caus +ro7undo dolor. Le rec3 a S6ami. Jl di=o, ?,l c)ncer est)
cancelado?. La llam3 y le entregu3 >ibhuti con el mantra escrito en el contenedor del
mismo. 'uando Mr. $ntony comen: a tomarlo, se me=or y luego se cur +or
com+leto. 'uando estuve en $delaide, 3l me hablaba +or tel37ono. (ara ese momento
ya hab;a sido dado de alta del !os+ital y estaba en su casa. !e escrito sobre este
e+isodio en mi libro ?(rema #ivarana Sai?.
,n el d;a .0 durante la meditacin del atardecer1
V(n1#7 S6ami, yo deber;a hacer algo +or $ustralia. *ebe volverse un e=em+lo +ara
el mundo entero. ,stoy dis+uesta a llevar a cabo cualquier sacri7icio +ara lograr esto.
Sw,i7 Maana es el d;a de Krishna Oayanti. *ale (rema Sha<ti a todo el que venga.
R$>" '5#N,''"5#A +ongal dulce esa noche, y cuando 7ue o7recido a S6ami, ,l di=o,
?S6eet rice and s6eet riseD? &$rro: dulce y dulce ascenso-. @>erdaderamente un dulce
ascenso +ara $ustraliaD
Sw,i7 u (rema va a saturar a $ustraliaF ellos con7irmar)n su +oder arrasador en
t3rminos inequ;vocos. 5currir) una trans7ormacin. La verdad vencer) +orque no hay
nada que temer. #ada +uede lastimar a la verdad. ,llos van a com+render y van a sentir
que t2 eres la encarnacin del (rema absoluto, y aquellos que te cono:can, subir)n a tu
barca.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
CRISHNA FAEANTHI EN SEDNEE
..L9L.///
!oy tuvimos un gran n2mero de visitas. odos hicieron abhishe<am a las +adu<as de
S6ami. Los bha=ans estuvieron maravillosos. %o comenc3 a dar (rema Sha<ti desde las
siete de la maana y continu3 haci3ndolo a lo largo de los bha=ans de la meditacin y del
satsang, hasta las die: y media de la maana. $l mediod;a almor:amos =untos. *os
estudiantes actuaron en silencio un tema sobre Bhagavan. ,stuvo muy bueno. Luego
leyeron en vo: alta lo que Bhagavan hab;a hablado sobre Radha. Kolitha cre un dibu=o
en el cual 3l nos re+resent a S6ami y a m; como a Krishna y Radha. ,l escribi sobre
como Sai Krishna se ahogaba en el (rema de >asantha.
.4./9..///
$ la maana lleg una seora. Su hi=a Ramadevi vive en San Nrancisco, en ,,UU,
donde S6ami le habla en meditacin y tambi3n le otorga visiones. ,l le ha dicho
muchas cosas. ,sa misma maana S6ami le di=o que $mma hab;a llegado a Sydney,
$ustralia. ?$seg2rate que recibes su bendicin.? (or lo tanto, inmediatamente des+u3s,
a las P1UP de la maana, ella llam +or tel37ono a su +a+) y le +idi que averiguara el
+aradero de $mma en Sydney y que buscara su bendicin. Su +adre, Oose+h Kissun
hi:o los es7uer:os y me encontr. Su madre vino y recibi las bendiciones +or
Ramadevi. odos los +resentes estaban asombrados. HBu3 +uedo decir sobre Su graciaI
HBui3n le in7orm a Ramadevi en San Nrancisco que me +idiera que la bendi=era desde
SydneyI ,stas cosas ocurren +orque S6ami quiere eE+onerme al +2blico. @*e acuerdo
a su mam), Ramadevi no sabe nada sobre mi ni sobre mis librosD
*es+u3s visitamos el tem+lo de Sri >en<atesh6ara. ,ste se encuentra sobre un cerro.
,l sanctum sanctorum del Seor est) ubicado en el centro. $ la derecha est) el Sannidhi
de Su Sha<thi, a la i:quierda, el Sannidhi de $ndal. #os sentamos 7rente al Sannidhi de
$ndal y meditamos. Nue una eE+eriencia maravillosa.
V(n1#7 S6ami, Hser;a +osible +ara mi 7undirme contigo como $ndalI (or 7avor
dime. &%o llor3 y gem;-.
Sw,i7 *e7initivamente, y esto es algo que ocurre en rar;simas ocasiones. 2 vas a
volar a tales alturas de sadhana es+iritual como nadie +odr;a siquiera soar. 2 te vas a
7undir en Mi y esto va a de=ar al mundo totalmente asombrado.
LU,G5 *, ,S'U'!$R estas aseveraciones, sent; un +oco de consuelo. ,ntonces 7uimos
a un +arque donde nos sentamos a almor:ar. Mientras nos traslad)bamos al +arque
llov;a con 7uer:a, +ero cuando llegamos al )rea del +icnic, la lluvia hab;a +arado.
'om+artimos toda la comida que ten;amos y regresamos una ve: m)s a nuestros
veh;culos. "nmediatamente recomen: a llover. en;amos el convencimiento de que 7ue
+or la gracia de S6ami que hasta el *ios de la lluvia estuvo misericordioso con
nosotros.
,l .P 7uimos a la casa de >eeru. S6ami ha dicho que 3l tambi3n es uno de los go+as. Le
di (rema Sha<thi, Onana Sha<thi y le escrib; el mantra sobre su lengua. ,l es un
buen;simo devoto. Luego 7uimos a la casa de Ran=i, donde hab;a una reunin de unas
4// +ersonas. $ll; tuvimos muchas lindas eE+eriencias. S6ami di=o que Ran=i vendr;a a
>ada<<am+atti y all; se quedar;a conmigo. *urante el +ada +u=a &lavado y ungido de los
+ies sagrados- entr3 en samadhi. Seguidamente +rocedimos hasta la casa de (ush+a, que
se utili:a como 'entro de Bha=ans. $ll; tambi3n entr3 en samadhi durante la meditacin.
,l *r. >itthi es un hombre maravilloso, un devoto ideal y +leno de amor. ,l tambi3n 7ue
un go+a. ,l habl mucho sobre S6ami durante nuestra visita en $delaide y Sydney.
$shish 7ue otro =oven muy gentil. ,l estudi en la universidad de S6ami y tuvo la
buena suerte de estar muy cerca de Baba, +or lo que cont algunas hermosas
eE+eriencias. $shish y Kolitha estuvieron hablando sobre S6ami +or largo tiem+o. *e
acuerdo a S6ami, $shish es una gema y tiene un as+ecto de Uddhava &amigo de
Krishna, mensa=ero de Rhada- en 3l.
,l d;a .P una seora de nombre Sabeena y su hi=a se encontraron con migo. ,llas
lloraban +ro7usamente. !ac;a un mes, el hermano de Sabeena, de 09 aos, se encontr
en un accidente y +erdi la vida. ,llas quer;an llegar a saber m)s sobre 3l. ,staban
+reocu+adas sobre su +osible +aradero en el m)s all). %o le rec3 a Baba, qui3n a Su ve:
me di=o que el =oven estaba 7eli:, que estaba con ,l y no hab;a +orqu3 +reocu+arse. %o
les comuniqu3 esto a ellas. M)s adelante esta seora tuvo un sueo en el cual el =oven
estaba con S6ami. ?#o te +reocu+es. %o estoy 7eli:.?, le di=o a su madre. @ ,llas
sintieron tal alivioD ,sto sirvi +ara con7irmar lo que yo les hab;a dicho.
'on total regularidad las +ersonas ven;an a verme en gru+os. Mir)ndolos no +od;a de=ar
de maravillarme de ver cmo S6ami ins+ira a las +ersonas y cu)ntas de 3stas se est)n
acercando. Su inter3s y devocin me trans+ortaban. Sin im+ortarles el 7r;o de las
maanas y las noches ni el intenso 7r;o de invierno, llegaban de a grandes gru+os. ,llos
ten;an curiosidad y estaban ansiosos de a+render m)s sobre es+iritualidad.
,n todos eEiste la sed de es+iritualidad, la sed +or conocimiento y la b2squeda de *ios.
,n el momento adecuado, esta se mani7iesta en la vida de cada cual. $ trav3s de su
devocin, sus +alabras y sus acciones yo +od;a in7erir cuanto aoraban la divinidad.
,sta 7ue +recisamente la ra:n +or la cual S6ami me envi a $ustralia.
,l .S %a nos ;bamos de Sydney. Maharani dibu= un enorme ma+a de $ustralia, lo +eg
a un cartn y lo cort. ,n el centro del mismo hab;a escrito ?Gracias, $mma?. *entro
de estas letras, ella hab;a dibu=ado +ersonas, algunas de las cuales +ortaban la bandera de
$ustralia. ,n el 7ondo hab;a escrito?La gente de $ustralia te agradece, +orque has
cambiado esta tierra de Karma en tierra de %oga?. Me +idi que lo ace+tara como un
recuerdo y ella lo coloc 7rente a la 7oto de S6ami.
%o les di=e,?'uando vine aqu;, observ3 a este continente en una visin. %o lo met; en un
bote y navegu3 a trav3s del mar. $hora ha ocurrido realmente. $hora voy a meter a este
continente &el dibu=o- en el avin y +ronto lo estar3 llevando de regreso a
>ada<<am+atti, que es un sitio de liberacin &Mu<thisthala-. ,ste es un leela de
Bhagavan.?
odos a+reciaron mis +alabras. #adie +udo haber imaginado que se crear;a tal dibu=o ni
que 3ste me ser;a entregado. odos estaban muy 7elices. S6ami ha dicho
?>ada<<am+atti es un Mu<thisthala?. $s; es que ahora, todo $ustralia ha venido a
>ada<<am+atti. Lo que signi7ica que a trav3s m;o, el continente se ha cali7icado +ara
recibir Su gracia.
,sa maana o7rec; ?a++am? +ara #aivediam durante el +u=a. S6ami di=o que diera
vuelta al rev3s la +alabra a++am1 ?ma+a en el avin &+lane- en >ada<<am+atti?. ,l
ma+a va a >ada<<am+atti, como S6ami indic humor;sticamente.
Me des+ed; de todos y 7ue una +artida con muchas l)grimas. %o tambi3n llor3. Sin
deseos de distanciarnos de esta Sydney amistosa, entramos al avin.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
'RACIA DIVINA EN LA TRANS"USIN
>olamos hacia $delaide y all; nos quedamos en la casa de $lbert Barelds. #uestra
+rimera visita 7ue a un 'entro Sai que 7ue construido es+ec;7icamente con ese +ro+sito
+or (adma. Un gran gru+o de +ersonas se hab;a congregado all; y luego que todos
asistimos a los bha=ans, yo les habl3 +or un buen rato . Ravi tradu=o mi charla. ,l tema
7ue sobre ?'mo trans7ormar al Karma en Karma %oga.?
.9L/9L.///
Sarada, la es+osa de Ravi, no estaba sinti3ndose bien a2n antes de que nuestro gru+o
+artiera de Madurai. !ab;a estado tosiendo muy 7uerte +or los 2ltimos dos meses.
'uando lleg)bamos a $ustralia, ella 7ue vista +or un m3dico que la diagnostic como
+adeciendo de un severo ataque de ictericia, +robablemente contra;do a trav3s de alguna
mascota. (uesto que adem)s estaba com+licado con una in7eccin viral, el m3dico
re+ort que su condicin era mala. $ trav3s de correo electrnico, desde "ndia nos
enviaban re+ortes a diario sobre su estado. *urante los +revios die: d;as, ella hab;a
estado recibiendo goteo de l;quidos intravenosos. ,l .9 re:amos +or ella. $l +oco rato
recibimos noticia de que su condicin hab;a em+eorado y quer;an que Ravi regresara.
*ecidimos de inmediato que deb;amos regresar a la "ndia. La atms7era estaba +esada
de angustia.
$ eso de las 4 de la tarde yo no +ude contenerme. Llor3 sobre las +adu<as de Bhagavan.
V(n1#7 @S6amiD ,sta ve: no he venido como u Sha<thi. !e venido a su+licarte.
'om+ad3cete y otorga larga vida a SaradaF ella es nuestra hi=a.
Sw,i7 u no eres una mendiga. ,res la 7uente divina de todos los +oderes. u tienes
la ca+acidad de corregir esto tu misma.
,#RJ ,# (R5NU#*$ M,*"$'"A# y tuve la siguiente visin1
Me convert; en Mahisasura Mardini &la *iosa *urga- y 7ui al hos+ital adonde Sarada
estaba recibiendo tratamiento. ,lla recib;a una in7usin de glucosa y medicina
intravenosa. %o montaba sobre un len, con un rishul &tridente- en mi mano. Me volv;
diminuta y entr3 en el 7luido +or el lado que 3ste entraba en Sarada. %o +od;a ver sus
arterias, sus nerviosF via=3 +or todo su cuer+o, a2n a trav3s de los vasos sangu;neos m)s
+equeos con mi tridente en manoF a trav3s de su cuer+o, sus manos, sus dedos, sus +ies,
+or todos ladosD #o qued ni un )+ice de ella sin que yo lo recorriera una y otra ve:,
nueve veces, y la cur3 al tiem+o que gritaba ?@5h *ios de la MuerteD Sarada es mi hi=aD
@#i te le acerquesD?
La meditacin termin y yo me levant3. Louise me vio llorando y yo le narr3 lo que
acababa de ocurrir. ,ran las tres y veinte de la tarde. ,sa misma noche recibimos un
mensa=e del hermano de Sarada. $vis que hubo un cambio. *e acuerdo a 3l, ahora
Sarada +od;a abrir los o=os y comer un +oquito +or boca.
'uando 7uimos a la casa de Sarada, el .P de se+tiembre de ese ao .///, vimos el
re+orte m3dico. ,lla hab;a me=orado slo des+u3s de mi meditacin. ,lla hab;a estado
vomitando continuamente +or un mes sin +oder ace+tar ning2n alimento. Qnicamente
ese d;a, +udo comer un +oquito de avena. ,l m3dico que la atend;a le di=o ?,s
realmente un milagro que est3s viva.? odos di=eron que +or la gracia de Bhagavan
Sarada hab;a renacido. 'omo se estaba muriendo de hambre, tambi3n hab;a quedado
inconsciente y adem)s, vomitaba. ,sa 7ue la ra:n +or la cual su 7amilia temi +or su
vida y envi un correo electrnico +idiendo la +resencia de Ravi. ,sa misma noche ella
abri los o=os y comen: a tomar un +oco de l;quido. #o hubo vmito. 5Bnicamente la
?racia de B$agavan salv su vida6
KLKLK
5m Sri Sai Ram
VIBRACIONES EN LA I'LESIA
.8L/9L.///
Mientras est)bamos en la casa de $lbert, lleg el Sr. 'onstantine. $unque este 2ltimo es
de nacionalidad griega, 3l hab;a estudiado Niloso7;a de la "ndia, los >edas y >edanta L
+or ende habl eEtensamente sobre estos temas es+irituales. ,l di=o ,?%o +oseo
2nicamente conocimiento libresco. Luego de recibir (rema Sha<thi de ti, mi cora:n se
ha aligerado. H*e qu3 sirve el )rido conocimiento de los librosI >edanta deber;a ser
+racticado a diario, como una rutina. ,sto lo +uedo a+render de ti.?
Bhagavan di=o que 'onstantine 7ue un yogi en su nacimiento anterior, y como resbal un
+oco, se convirti en un %oga brashta. S6ami tambi3n di=o que des+u3s que yo le diera
(rema Sha<thi, 3l acceder;a a sus metas en %oga. ,l nos acom+aaba adondequiera que
7u3semos. Los >edas y >edanta son +ara ser +racticados y no +ara sermonear a otros.
,l com+rendi esto claramente.
,se d;a ocurri otro milagro =usto antes de la meditacin de las U de la tarde. La casa de
$lbert se encuentra sobre un cerro que tiene una +equea inclinacin. M)s aba=o, +or el
camino, ven;a subiendo una mu=er llamada "ngrid, quien, al +asar 7rente a la casa sinti
7uertes vibraciones. ?HBu3 +asa +or aqu;I H(orqu3 estoy siendo tan a7ectada +or estas
vibracionesI? se +regunt a si misma y decidi entrar a la casa.
*es+u3s de la meditacin ella nos coment cuan 7uertes eran las vibraciones de amor
que emanaban de la casa. *es+u3s de esto, "ngrid tambi3n me acom+a donde quiera
que yo me dirigiera. ,lla hi:o unas cuantas +reguntas sobre religin y es+iritualidad.
!ab;a via=ado hasta Gangotri con $lbert L su7r;a de asma y de dolores en la es+ina
dorsal. *es+u3s que yo le diera *hanvantri Sha<thi, sus +roblemas de asma
desa+arecieron.
$lgo similar tambi3n ocurri el 4/ de agosto. !ab;amos ido a una iglesia en $delaide.
,l cura +)rroco de esta iglesia deseaba conocerme. $lbert me coment que este cura era
eE+erto en identi7icar vibraciones. ,l sacerdote di=o que hab;a sentido muchas
vibraciones en cuanto yo entr3 a la iglesia. $ las 0. meditamos en la iglesia y luego 3l
eE+lic sobre la vida de Oesucristo. Oes2s di=o, ?(rimeramente est) *ios y yo soy su
sirviente.? Luego, ?*ios es mi (adre, yo soy su !i=o.? (or 2ltimo, ?%o soy uno con
*ios.? ,sta es la m)Eima meta +ara toda la humanidad.
,n esa iglesia hab;a a+arecido sobre la +ared una 7oto de Maria con el nio Oes2s. ,l
cura +)rroco nos habl +or un largo rato. ,sta 7ue una nueva eE+eriencia, meditar dentro
de una iglesia, ;ndice de la gracia de *ios. ,sta es la ra:n +or la cual S6ami me envi
a $ustralia. Las +ersonas est)n cambiando a trav3s de mis vibraciones. odos estuvieron
de acuerdo con esto. %o les di (rema Sha<thi a todas aquellas +ersonas que se sent;an
atra;das a mi +or las vibraciones de (rema.
,l d;a del 7estival en que se celebra el nacimiento del Seor Ganesha &>inaya<a
'haturthi-, visitamos el tem+lo de Ganesha. Nue realmente hermoso. ,l sacerdote me
+idi que o7icie el $rathi. *es+u3s de o7recer archana hicimos nuestra meditacin de las
doce del medio d;a. Le otorgu3 (rema Sha<thi al sacerdote y a los miembros de su
7amilia. ,ste sacerdote es devoto de Baba desde la tierna edad de siete aos. Brindarles
(rema Sha<thi a todos ellos en el d;a del cum+leaos de >inaya<a &Seor Ganesha- 7ue
muy a+ro+iado.
,sa noche 7uimos al MSummit 'entreM ba=o la direccin de Maya y Mantramurthi. ,sta
+are=a ensea %oga y meditacin a muchas +ersonas. #os quedamos con ellos durante
dos d;as. *urante todo el 7in de semana las +ersonas ven;an a satsang, bha=ans y
meditacin. Baba me hab;a indicado que todo el que llegara +od;a recibir (rema Sha<ti.
Mantramurthi y Maya son buenos devotos de Baba y ,l me indic que a ellos les diera
%oga Sha<ti.
Luego 7uimos a quedarnos en casa de Louise. Jsta tambi3n queda sobre un +equeo
cerro. ,n la sala de oraciones hab;a un gran retrato de Baba. Mi retrato colgaba al lado
de aquel. ,llos ten;an hermosas obras de arte. $ll; hac;a much;simo 7r;o. uve una
visin en la que yo iba alrededor de $ustralia, +or todos lados, en la 7orma de Mahisura
Mardini, con el tridente en mi mano. Les coment3 sobre esta visin.
*e=)bamos una man:ana durante las oraciones como #aivediam &o7renda dulce-.
'uando la cortamos vimos la marca del tridente en ella. La 7otogra7iaron.
Luego visitamos la casa de la *ra. Shyamala, en $delaide. 'on anterioridad, el .. de
=unio de este ao .///, un =ueves, ella hab;a estado en >ada<<am+atti. Luego ella hab;a
estado en (utta+arthi y 7inalmente regres a 'hennai. $ll; desarroll un inso+ortable
dolor de cabe:a. Los m3dicos le hicieron un S'$# y declararon que ella su7r;a de un
tumor en el cerebro. Sugirieron cirug;a. Shyamala y su madre me hablaron +or
tel37ono, +idi3ndome que averiguara la naturale:a del +roblema a trav3s de S6ami,
como tambi3n qu3 solucin suger;a. Le +regunt3 a S6ami. ,l di=o que la cirug;a +od;a
hacerse. %o le su+liqu3 a S6ami ?@Shyamala es mi hi=a, S6amiD @(or 7avor +rot3gelaD?
S6ami contest, ?(iensa +or tu +ro+ia cuenta. u y %o somos U#5.? 'uando entr3 en
meditacin +ro7unda sent; que no la o+erar;an. Kanaga &la madre- me llamF yo le di=e
que la +aciente recibir;a una cura milagrosaF ? #o la o+erar)n, no te +reocu+es.? !ab;a
sido vista y estudiada +or varios m3dicos. Sus hi=os en $ustralia la llamaban +ara que
7uera a o+erarse all). ,l ./ de Oulio me llamaron nuevamente +idi3ndome que
a+areciera en sus sueosF yo les asegur3 que no deb;an +reocu+arse.
Una semana m)s tarde se le hi:o un nuevo S'$#. $hora no encontraron ni +ista del
tumor. % aunque hab;an su7rido much;simo los 2ltimos 0/ d;as, inmediatamente me
llamaron +ara com+artir su alegr;a conmigo. La *ra. Shyamala ha traducido mis charlas
al ingl3s en muchas o+ortunidades.
,n $delaide las +ersonas ven;an con gran devocin, ignorando la lluvia, la tormenta y el
intenso 7r;o. !asta ven;an +ara la meditacin de las U de la maana. %o estaba
maravillada +or el entusiasmo de su com+romiso. ra;an muchas +reguntas relacionadas
a asuntos es+irituales y sus dudas 7ueron aclaradas.
,l d;a de nuestro regreso a la casa de Louise, y el d;a anterior, ba=o las +adu<as &que
eran a+oyadas sobre un +lato-, +udimos observar la im+resin de los +ies de loto de
S6ami. odos tuvieron darshan. @'u)n grandiosos son los leelas de BhagavanD
9L8L.///
uvimos Bha=ans y satsang en la casa de Maya Mantramurthi. ,sa 7ue mi 2ltima charla
en $ustralia. %o les di=e, ?$ trav3s de mi visita, deben ocurrir cambios en ustedes. ,n
unos +ocos aos m)s, el mundo entero deber;a rendirse a los +ies de loto de Bhagavan.
$ustralia se volver) la tierra del %oga. *eber;a convertirse entre los +rimeros +a;ses del
mundo. (uesto que S6ami ha dicho esto, vuestra res+onsabilidad es realmente enorme.
Ustedes deben ser un e=em+lo +ara el mundo. (or lo tanto, cada uno de ustedes deber;an
traba=ar arduamente +ara obtener el des+ertar es+iritual, $tma Onana. *erramen amor
sobre todas las +ersonas. ,sto es lo 2nico que deseo de cada uno de ustedes.? odos
+rometieron hacerlo. >arias +ersonas se quedaron en casa de Louise esa noche L no
deseaban irse.
8L8L.///
Me levant3 muy tem+rano, a las .14/ de la maana. *es+u3s de baarse muchas
+ersonas se =untaron a las U +ara la meditacin. %o les di=e1 ?!an venido aqu; en busca
de es+iritualidad aun ba=o la lluvia torrencial y el intenso 7r;o. Bue este entusiasmo
+ersista. Reali:en sadhana &disci+linas es+irituales- todos los d;as. !agan meditacin.
$mor, $mor, $mor...derr)menlo sobre todos.? odos estaban llorando cuando se
des+idieron.
Llegamos al aero+uerto a las 00 de la maana y encontramos a un gru+o de +ersonas que
se hab;an acercado +ara des+edirnos.. $l mediod;a nos sentamos en c;rculo +ara
meditar. Los ruidos y toda la batahola del aero+uerto no nos disturbaron +ara nada.
@5tros +asa=eros tambi3n se unieron a nosotrosD Meditar en el aero+uerto 7ue una
eE+eriencia 2nica, +ero m)s maravillosa 7ue la +artici+acin de otros. ,sto demuestra el
+oder de atraccin de la meditacin. 'uando meditamos, se +roducen vibraciones que
logran su cometido. La historia del mundo va a cambiar en el 7uturo. ,ste incidente es
indicativo del comien:o de este giro. 'uando 7inalmente nos 7uimos, todos estaban muy
emocionados y yo estaba llorando. Me di vuelta hacia ellos con mis manos =untas y me
des+ed;. (or la gracia de Baghavan la gira +or $ustralia se reali: +rimorosamente. Oai
Sai Ram.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
NAVARATHRI
&Nestival de 8 #oches en !onor de la *ivina Madre-
$ntes de comen:ar nuestra visita +or $ustralia, la madre de $nu me hab;a invitado a su
casa +ara M<olueM, la celebracin de #avarathri. ,lla me hab;a +edido, ?*ebes venir. (or
7avor, no hagas otros +lanes.? $s; es que a nuestro regreso, ella llam varias veces y
decidimos sobre la 7echa en que me ir;a a quedar con ellos.
,l viernes .U de se+tiembre yo ador3 a S6ami. Le rogu3, ?S6ami, debo ir a
hirumangalam, a la casa de $nu y +ermanecer con ellos durante dos d;as. Mi ida debe
ser bene7iciosa +ara ellos.? 'uando le o7rec; comida a S6ami, des+u3s de comer un
bocado ,l me dio un +oco a mi . en;a sabor a amrita &n3ctar-. %o le di=e, ?S6ami, 2
eres $mritathbhava &$quel que crea el amrita-, $mrutha<addes6ara &uno de los
nombres de *ios-.?
Mientras escrib;a este libro quise narrar algo sobre una devota en +articular. $s; que 7ui
buscando en mi diario, +articularmente hacia las 2ltimas +)ginas. @$s; llegu3 hasta la
+)gina sobre el .S de Oulio de este ao .///, el d;a anterior a +artir hacia la casa de $nu,
en que yo +ed; amrita +ara resolver sus +roblemasD
$hora que S6ami me dio amrita en la comida masticada +or ,l, s2bitamente record3
aquel d;a.
*ebe hacer alg2n signi7icado. !ay ciertas similitudes. ,n ese momento mi nuera Mano
me llam diciendo ?,st)n dando una obra sobre el Seor Ganesha, +or 7avor ven a
verla.? ,ra una escena donde el Seor Muruga +regunta a la +oetisa tamil $uveyyar,
?HBui3n es la causa original de la creacinI HBui3n es el Seor Su+remo del
UniversoI?$uveyyar le dice al Seor Muruga que busque su res+uesta con el sabio
$gasthya. ,ste a su ve: lo dirige al Seor BrahmaF quien lo env;a al Seor >ishnu que
dorm;a sobre la ser+iente en un oc3ano de leche. ,l Seor >ishnu lo dirige al Seor
Shiva. 'uando 7ueron las doce del mediod;a me levant3 de mirar la televisin y me 7ui a
hacer mis re:os del mediod;a.
V(n1#7 S6ami, S6ami, HBui3n es la causa de la creacinI HBui3n es el Su+remo
Seor del UniversoI @Lo est)n buscandoD *iles, 2 eres el Su+remo Seor. 'omo no
lo saben, corren de un lado al otroF si me hubiesen +reguntado a m;, r)+idamente les
habr;a dado la res+uesta.
Sw,i7 S;, la causa original, ese +oder 7undamental y +rimordial est) en la +alma de tu
mano, ba=o el control de tu (rema. 2 eres la $<ilanda Koti Brahmanda #aya<i &la gran
diosa de toda la creacin-, $di (ara Sha<ti. 2 eres ca+a: de cualquier cosaF +res3ntate
como esa gran Sha<ti. oma la 7orma de >ish6aroo+a &la 7orma Universal de *ios-. &%
diciendo estas +alabras, S6ami coloc Sus manos de loto sobre mi cabe:a y continu-
u eres S6ayambhu &llegaste al mundo +or tu +ro+ia voluntad-. ienes control sobre los
cinco elementos &tierra, agua, 7uego, aire y 3ter-. 2 +uedes dar vida a los muertos. 2
+uedes cambiar el destino de quien sea. odos los +oderes est)n dentro de ti. 2 vas a
destruir todas las 7uer:as del mal.
,S$B$ (R5NU#*$M,#, sumergida en estos +ensamientos. H(or qu3 hoy S6ami est)
hablando sobre temas tan sublimes y manteniendo Su mano sobre mi cabe:aI Luego de
mirar televisin habl3 unas +alabras con S6ami, y Hqu3 es estoI Me est) hablando de
temas tan grandiosos. %o estaba totalmente con7undida.
Meditacin de la maana del d;a 4/.
Sw,i7 *esde el d;a de la creacin nadie ha hecho lo que t2 vas a hacer de ahora en
adelante. $ trav3s de tu (rema y tus +enitencias vas a lograr grandes cosas.
$#U % SU !,RM$#5 Sai Giridhar me llevaron hasta su casa. ,n el camino les di=e lo
que S6ami hab;a dicho y llor3. $l mediod;a o7recimos a S6ami ,l Satham &arro:
me:clado con semillas de s3samo. S6ami di=o, ,. L signi7ica que todos son el Seor.
SathLam1 yo soy sath &verdad-. $ las doce del mediod;a meditamos. La madre de $nu
di=o que su mano i:quierda le dol;a y los m3dicos hab;an recomendado cirug;a en la
mueca i:quierda. $ su +edido, le rec3 a S6ami.
Sw,i7 #o hay necesidad de cirug;a, t2 +uedes sanarla.
,,#5#',S U>, U#$ >"S"A#. om3 una 7orma enorme. *e cada lado ten;a die:
manos, y todas ellas sosten;an armas. ,ra la 7orma de Mahisasura Mardini. %o soy la
divinidad ancestral, la divinidad que +reside sobre su 7amilia. #adie +uede se+ararlos de
m;. ,llos son mis hi=os. Lo vi con toda claridad. Sai Giridhar tambi3n me vio como
MMahisasura MardiniM en su visin.
Meditacin de las U de la tarde.
V(n1#7 S6ami, dime algo sobre Mahisasura Mardini.
Sw,i7 2 eres *urga. 2 la de=ar)s bien. 'uando viniste antes naciste aqu; &como
Mahisasura Mardini-, hoy tu +enitencia termin y est)s regresando. $hora vendr)s al
mundo con todos tus +oderes. M$ashritha Ra<sha<aayaiM es uno de tus nombres.
Signi7ica la diosa que +rotege a los devotos que se han re7ugiado en ella. (or lo tanto,
slo t2 vas a +roteger a esta 7amilia.
L$ >"S"A# '5#"#UA. >i un bell;simo Simhasanam &trono- engar:ado con nueve
gemas. S6ami me +idi que me sentara en este Simhasanam.
Sw,i7 *e ahora en m)s, #avaratna Khachitha Simhaasanyai ser) uno de tus
nombres. &La que est) sentada en el trono con las nueve gemas-
,R$ L$ !5R$ *,L ,. Sirvieron halva. Sobre esto hab;a una letra M>M y la 7orma de un
cora:n.
Sw,i7 !alva] $lva, que signi7ica all >asantha &todo >asantha-
5ctubre 0, .///
odos meditamos desde las U de la maana hasta las P10P. odos tuvimos buenas
visiones. %o tuve el sentimiento de que, ?%o misma voy a destruir todos los males,
como Mahisasura Mardini. >oy a otorgar todos los bene7icios como *urga. >oy a
+roteger a todos aquellos que vienen a m;.?
*es+u3s del bao hicimos abhishe<am &lavado de las Sagradas +adu<asL o sandalias-,
seguido de ashtothram.&re+eticin de los 0/9 #ombres *ivinos-. $nu comen: a cantar
MMahisasura MardiniM. Mientras ella continuaba cantando, yo me trans7orm3 en
MMahisasura MardiniM. Bail3 con el tridente en mi mano. ,sta visin continu +or largo
rato. $2n des+u3s que ella termin de cantar, yo no regres3 a la normalidad. $nu
o7reci $rathi, +ero yo continu3 sentada, sin +oder moverme.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL PRODI'IOSO CAMBIO DE DESTINO
$gosto 4/, 0888
Sarada me tele7one +ara decirme, ?>oy a darte algo?. ?HBu3 esI?, +regunt3. ?#o te lo
dir3. (or 7avor +reg2ntale a S6ami,? 7ue su res+uesta. Le +regunt3 a S6ami. ,l di=o,
?,lla desea darte una MmangalyaM &una cadena +ara el cuello de buena suerte o +roteccin,
equivalente al anillo de casamiento +ara una mu=er casada-. %o estaba con7undida.
H(orqu3 deb;a ella hacer estoI Kothai me regal un MmettiM&un anillo que usan las
mu=eres casadas en un dedo del +i3-. $s; que qui:) Sarada desea regalarme un
mangalya, +ens3.
Sarada estaba muy 7eli:. ,l +rimero de se+tiembre de 0888 yo le +regunt3 a S6ami
+orqu3 ella deseaba regalarme algo. S6ami contest, ?,lla tiene Mmangalya doshamM &su
es+oso corre +eligro-. $s; es que, ace+ta la mangalya que ella te de y dale a ella uno
tuyo, del +u=a a *urga.?
Se+tiembre ., 0888
Llegaron Sarada, Ravi &su es+oso- y !ari. ,ra el d;a de Krishna Oayanthi &se celebra el
nacimiento de Krishna-. (ara el desayuno le o7rec; MadaiM a S6ami. 'a; a Sus +ies y
llor3.
Sw,i7 H(orqu3I H(orqu3 est)s llorandoI Suelta mis +ies.
V(n1#7 #o lo har3. e lo su+lico, dame la gracia de que todos en el mundo obtengan
Liberacin eterna. ,llos no saben lo que hacen ni hacia adonde est)n caminando.
Sw,i7 2 has venido con el mismo +ro+sito. #osotros +odemos lograr el cambio.
#o llores, lev)ntate.
V(n1#7 S6ami, hoy &Krishna Oayanthi- es u cum+leaosF no me vas a dar ning2n
regaloI
Sw,i7 ,res t2 la que debiera darme un regalo +ara mi cum+leaos.
V(n1#7 ,res omni+otente, omni+resente y omnisciente. HBu3 regalo +uedo darteI
(or 7avor, conc3deme una gracia.
Sw,i7 HBu3 deseasI
V(n1#7 Buiero 7undirme en i con este cuer+o. #ecesito esta d)diva.
Sw,i7 Seguro. u cuer+o no caer) a la tierra.
($R$ L$ M,*"$'"A# del mediod;a, Sarada, Ravi y !ari se unieron a mi. S6ami hab;a
colocado <um<um sobre tres +artes del mangalya que Sarada reservaba +ara m;. %o
guardaba un sari nuevo +ara SaradaF S6ami dibu= hiruman &ti:a aus+iciosa que los
>aishnavitas usan sobre la 7rente- sobre el sari. ,ntonces Ravi at el mangalyam al
cuello de Sarada. "ntercambiaron guirnaldas. *es+u3s de eso, S6ami di=o que ,l le
hab;a eEtendido la vida a Ravi +or otros ./ aos.
Ravi es un buen astrlogo. ,l hab;a eEaminado su horsco+o y hab;a estado diciendo
+or alg2n tiem+o que su vida era corta y que se a+roEimaba su 7in r)+idamente. Su vida
iba a terminar como hab;a sido +redicho, +ero la gracia de Baba se la eEtendi y le dio
una nueva o+ortunidad de vida. @'u)nta graciaD ,l mismo Mahashiva que eEtendi la
vida de Mar<andeya, lo ha hecho nuevamente en este d;a. @N;=ense en estoD Su gracia
in7inita lo ha reali:ado nuevamente, esta ve: ante vuestros o=os. Mediten sobre esto.
H$caso el Seor odo+oderoso, que cre este mundo, encontrar;a alguna di7icultad en
cambiar el destino de un individuoI (odemos a+render de esto que si obtenemos la
gracia de Bhagavan, ,l +uede hasta cambiar nuestro destino.
Srinivasan, quien vive en 'anad), ley mi libro ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD
(arte 0.? ,l vino a >ada<<am+atti. Luego comen: a llamarme +or tel37ono de tanto en
tanto. !ab;a hecho arreglos +ara llevar a cabo un (u=a a *urga en su casa de 'hennai.
"nsisti en que yo estuviera +resente. 'uando 7inali: el +u=a, recib; un mangalya y
metti &collar y anillo-. Los comenc3 a usar. ,se mismo mangalya y metti 7ueron
entregados a Sarada.
H$donde queda 'anad)I H$donde queda >ada<<am+attiI H% adonde queda MaduraiI
,l mangalya creado y o7recido +or Srinivasan de 'anad), vino a m; y ahora le ha
otorgado una nueva vida a Ravi.
*ios usa a las +ersonas +ara e=ecutar Su divina voluntad. H'mo medir la bondad de
este inconmensurable oc3ano de amorI H'mo eE+resarlo en +alabrasI
KLKLK
5m Sri Sai Ram
MAN'ALEA SAI G
Un d;a Manime<alai tele7one y narr un incidente que ocurri hace 0. aos. ,n esa
3+oca, a2n no hab;a +re+araciones +ara su casamiento. $lguien le sugiri que si ella
o7rec;a un mangalya a la deidad de un tem+lo, el casamiento se llevar;a a cabo. (or lo
tanto, re:aron y el casamiento se reali:.
$ cincuenta <ilmetros de 'hidambaram hay un sitio llamado hiruvidai<a:hi., cerca
del tem+lo hiru<adaiyur $bhirami $mman. $ll; eEiste un antiguo tem+lo a
Subramanya. Grandes aglomeraciones de +ersonas sol;an caminar a +i3 haciendo
+eregrina=e a este tem+lo. Manime<alai tambi3n hab;a +artici+ado en estos +eregrina=es.
*urante esa 3+oca, re: +ara obtener su casamiento. $hora este se hab;a reali:ado y ella
llev el mangalya como o7renda. ,l sacerdote lo coloc a los +ies de la deidad con
<um<um, +ero como el Gerente del Nideicomiso no estaba en el )rea, 3l le devolvi el
mangalya diciendo que deb;a ser +esado +or el 7ideicomisario antes de colocarlo en el
MhundialM, la ca=a de o7rendas. (or eso el sacerdote le +idi que retornase en otro
momento.
,lla tom el mangalya y sali del tem+lo. *es+u3s de un tiem+o, la 7amilia de
Manime<alai se mud a otra casa en Madurai y ella se olvid totalmente del mangalya
en la ca=a. S2bitamente ella lo record cuando se enter sobre el incidente del mangalya
de Sarada que ocurri el . de Se+tiembre de 0888. ,lla quer;a que ahora yo le
+reguntara a S6ami qu3 deb;a hacer con este, y si todav;a deb;a ser entregado al mismo
tem+lo.
'uando le +regunt3 a S6ami sobre esto, ,l di=o que deb;a ser tra;do aqu;, a mi.
Manime<alai di=o, ?,s bastante +equeo. #o deber;a traer uno m)s grande +ara tiI
S6ami estuvo de acuerdo con su sugerencia. (or lo tanto ella com+r un nuevo
mangalya, un nuevo sari, y me los tra=o aqu; +ara mi cum+leaos el .4 de 5ctubre de
0888. S6ami bendi=o ambos art;culos con bastante >ibhuti. %o lo us3 y ahora tengo
cuatro mangalyas conmigo.
KKKKK
*urante casi die: meses, >imala de sri Lan<a me estaba invitando a que visitara
riconamalai. S6ami ya hab;a dado Su consentimiento. !ab;a retraso a ra;: de que yo
no +od;a conseguir el +asa+orte. Ninalmente consegu; el +asa+orte y la visa. Se arregl
el via=e y nos aseguramos los +asa=es .
*eb;amos comen:ar a movili:arnos hacia Sri Lan<a el d;a .U, desde richy. *e +ronto
>imala envi un mensa=e +idi3ndonos que no comen:)ramos el via=e. !ab;a muchos
disturbios debido a elecciones. ,lla quer;a que +os+usi3ramos nuestra salida +or un
mes. (ara decirme esto me escribi una carta y me llam +or tel37ono. Los resultados
de las elecciones se anunciaron en los d;as .0, .. y .4. ,stallaban bombas entre otras
cosas. (or eso, ella nos instigaba deses+eradamente a desistir del via=e. ambi3n nos
alert a que no +odr;an venir a recibirnos al aero+uerto. (ero el d;a 09 S6ami nos di=o,
?Ustedes van a ir, y los van a recibir con guirnaldas en el aero+uerto.? $qu; las +ersonas
estaban temerosas, +ero nosotros +artimos sin ning2n temor. $terri:amos en el
aero+uerto de 'olombo el d;a .U, tal como estaba +rescrito. $ll;, >imala, Bhuvanendra
y otros estaban +resentes +ara recibirnos.
La Sra. Guha+riya, de >avuniya, hab;a venido a visitarme y se qued +or 0P d;as. ,lla y
su es+oso son m3dicos y son los +adres de (riya, quien es maestra. !ab;a obst)culos en
arreglar el casamiento de 3sta y los +adres estaban +reocu+ados. ,llos me escrib;an y
me llamaban +or tel37ono bastante seguido y me +ed;an que le re:ara a S6ami. Un d;a
le +regunt3 a S6ami y ,l contest que cuando 7uera a 'eylon, yo deb;a regalarle a (riya
el mangalya que Manime<alai me hab;a regalado. Su casamiento se celebrar;a muy
+ronto.
,l . de *iciembre de 0888 7uimos a >avuniya y nos quedamos en su casa +or dos d;as.
%o le entregu3 el mangalya, un sari nuevo y una l)m+ara nueva. S6ami bendi=o todo
con <um <um, >ibhuti y thiruman. ambi3n encontramos M+rasadM del tem+lo
Kadir<aman sobre los art;culos.
>imos el re7le=o de S6ami en la leche que usamos +ara el abhishe<am. ambi3n vimos
maravillosamente Su 7igura en la luna creciente. odas las +ersonas que se hab;an
reunido, &treinta-, volcaron leche sobre las +adu<as. Se vio la 7igura de S6ami hasta que
se verti la 2ltima gota. La 7igura de S6ami a+areci en la +asta de s)ndalo, en el agua
de coco tierno, en el agua de rosas, y en todo el material utili:ado +ara hacer
abhishe<am. @S6ami tambi3n estaba en el agua de la baaderaD ,n esta casa, ,l +rob a
todos Su +resencia omni+resente. La 7igura de S6ami se vio en la ta:a de leche que me
dieron a beber y tambi3n en la ta:a de t3 de Sarada. La gracia de Bhagavan llovi
co+iosamente all;. Gotas de >ibhuti, 7ormando l;neas se vieron en las esquinas de las
+aredes. odos sintieron la +resencia de S6ami.
,sa 7ue la ra:n +or la cual cre;mos que el casamiento de (riya ocurrir;a en muy corto
tiem+o. Sin embargo, a2n no recib;an un o7recimiento adecuado. (or 7in su
com+romiso se celebr en el mes de Se+tiembre. ,l casamiento se 7i= +ara el .8 de
,nero del ao .//0.
,Eactamente al ao de haberle regalado el mangalya, se celebrar;a el casamiento. >ean
como traba=a la gracia de S6ami. Se +re+ar un mangalya +ara un tem+loF vino a m;
+ara que yo lo usara +or dos mesesF entonces ,l hi:o que yo se lo +ase a Guha+riya, y
7inalmente el casamiento se logr. Manime<alai, de 'hidambaram, se hab;a olvidado
del mangalya y lo hab;a mantenido en una ca=a +or doce aos antes de d)rmelo a m;.
$hora est) listo +ara el casamiento de una dama en Sri Lan<a.
,s como estar mirando una +el;cula. H$donde queda 'hidambaram y adonde queda Sri
Lan<aI Lo quiso hace doce aos como una o7renda a hiruvidai<a:hi &em+lo tamil a
los cinco elementos y los tres atributos-, me lo envi a mi con el <um <um de ese
tem+lo y luego se lo llev a Sri Lan<a. H'moI HBui3n +uede com+render los =uegos
de *iosI H'u)ndo, dnde y cmo hace ,l Su traba=o y cmo logra bendecir a todos a lo
largo de la sendaI ,l es el director. ,l nos hace bailar. odos somos marionetas en Sus
manos. ,l sostiene los hilos y nos hace bailar. Recuerdo un +oema que escrib; hace unos
aos1
@5h menteD #o te de=es desviar aqu; en la ierra
'on el =uego del itiritero,
@5h, mente, no temas,
Los hilos est)n en manos del itiriteroD
@5h, el *irectorD Su voluntad rige.
$s; que restringe tu Mmi mismoM mientras ,l motiva
$ los actores a actuar en varias 7ormas
'on el movimiento de Sus dedos.
Mantente 7irme, no te de=es desviar LLLLLLLLL@itiriteroD
#i est)s a+ortando
#i te est)s llevando nada
,n este drama de corto trecho,
Mant3n tu mirada m)s all), +iensa +ro7undamente.
HBu3 destruye la ci:aa del KarmaI LLLLLLLLL @itiriteroD
'uando termin3 de escribir sobre (riya, recib; su carta de agradecimiento +or correo,
adem)s de las 7otos que tomaron durante el registro de la boda. $ntes de +artir +ara
$ustralia, el +adre de (riya vino aqu; a verme des+u3s de haber estado en (utta+arti el
08 de $bril del .///. Me cont que 3l hab;a llevado consigo el sari de (riya y una 7oto
y as; hab;a es+erado en la l;nea de darshan. S6ami lo bendi=o toc)ndolo. (riya me
escrib;a que ella us ese sari bendito +or S6ami +ara el registro. ,stas 7otos y la carta
son +ruebas +ara lo que 7ue escrito en este ca+;tulo.
!ace un ao se entreg el mangalya, S6ami lo bendi=o, y ahora el casamiento se reali:.
HBui3n +uede com+render el +roceder de *iosI Bhagavan ha de=ado llover Sus
bendiciones sobre (riya en recom+ensa +or su gran devocin y su 7e inalterable en ,l.
,l novio es una +ersona muy agradable y se dedica a muchas actividades de servicio.
Bhagavan la ha dotado de un merecido es+oso. (riya es un e=em+lo de que *ios hace
llover Sus bendiciones sobre aquellos que se entregan a Jl con 7e y +aciencia.
K&Mangalya es la +ie:a ornamental de oro que cuelga del Mangala Sutra, el aus+icioso y
sagrado hilo dorado que un novio ata al cuello de su des+osada el d;a del casamiento.-
KLKLK
5m Sri Sai Ram
BEN EL CIELO O EN VADACCAMPATTID
Kalanidhi y >i=aya La<shmi son una +are=a que vive en Nrancia. Man=u es su hi=a. ,llos
vinieron a la "ndia a buscar un es+oso +ara ella. >i=aya La<shmi ya hab;a le;do mi libro
?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD\ y ella acostumbraba escribirme cartas. 'uando
vinieron a Madurai se acercaron a verme en >ada<<am+atti.
?!emos venido a la "ndia +or un mes de vacaciones. *ebemos hacer los arreglos +ara el
casamiento de nuestra hi=a en este +er;odo tan corto. odos nos +reguntan, Hcmo va a
ser +osible seleccionar al =oven, cerciorarse que sus horsco+os sean com+atibles y de=ar
todo arreglado en un mesI Slo si t2 le re:as a S6ami?, me su+licaron.
Meditamos todos =untos. Bhagavan di=o que el casamiento ocurrir;a. ,llos se +usieron
muy 7elices cuando les di=e esto. >i=aya La<shmi re+ort que donde quiera que mirara,
ten;a una visin de S6amiD ,lla cont, ?>eo la 7orma de S6ami en tus anteo=os, en el
<um <um, en la +ared y +or todos lados.?
$ los +ocos d;as ellos llamaron y +reguntaron, ?!emos visto a un =oven, H+odemos
arreglar el matrimonioI Man=u nos dice que nosotros decidamos, con el consentimiento
de S6ami. ,l nombre del =oven es Ganesh. (or 7avor, re:a y d3=anos saber.
'uando le rec3 a S6ami y +regunt3, S6ami dio su consentimiento. Les di el mensa=e.
Man=u tambi3n me habl sobre esto. "nmediatamente comen:aron las conversaciones
+ara arreglar el matrimonio, hicieron todos los arreglos necesarios, 7ormali:aron la 7echa
del matrimonio +ara el . de #oviembre del ./// en Madurai, y me di=eron que yo deb;a
asistir al casamiento. 'uando le +regunt3 a S6ami, ,l di=o, ?"remos los dos.?
%o se los di=e y adem)s aad; que llevar;a conmigo las +adu<as de Sai. ,ntonces se
volvieron a Nrancia. Mientras tanto, cuando yo estuve a7uera, vinieron aqu; con todas
las =oyas, los saris, el mangalyam, las tar=etas de invitacin, y +usieron todo sobre las
+adu<as de S6amiF luego ellos re:aron y se 7ueron.
Nuimos al saln de casamiento en Madurai la noche anterior al . de 5ctubre del .///.
,ntr la novia. Me +resentaron a todos los +resentes. $ medianoche nos 7uimos a la
casa de (arvathi, amiga de >i=aya a +asar la noche.
/.L00L.///
#os levantamos y meditamos. Luego de tomar un bao hicimos abhishe<am. ,ntonces
Man=u me o7reci (ada +oo=a &lavar y untar los +ies sagrados-. (arvathi di=o, ?*e
acuerdo a las tradiciones, hoy es el 8no d;a muy es+ecial del 7estival de #avarathri. $
este d;a se lo denomina M>asantha #avamiM.? ,n conmemoracin a lo cual hoy se reali:
abhishe<am a las +adu<as de S6ami en su casa. Nuimos todos al Saln de 'asamientoF
all; estaban ocu+ados con los +re+arativos. !ab;an de=ado una silla +ara S6ami sobre el
estrado. $ sus +ies de=aron +adu<as, las cuales 7ueron decoradas.
Simult)neamente, el casamiento de su sobrino se llevaba a cabo en otro saln. #osotros
tambi3n deb;amos asistir a este casamiento, as; que nos enviaron un coche. Ousto antes
de entrar escuch3 los himnos de Sri $ndal M$ranam $yiaram soola valam cheittuM que
estaban entonando all;. *esde nia yo he cantado estos himnos, imagin)ndome que me
estaba casando con Krishna. %o sol;a cantarlos a diario, derriti3ndome de emocin al
hacerlo, y llorando. ,stos himnos se han vuelto +arte de mi misma, hasta llegar a ser
absorbidos en mi sangre. $qu;, el sacerdote cantaba una estro7a como ritual, seguida de
una eE+licacin.
uve visiones. S6ami y yo est)bamos en el estrado. odos los rituales los llevaban a
cabo +ara nosotros. Mi +adre y Kothai estaban o7reci3ndome a Krishna en una boda.
$briera o cerrara los o=os, la misma visin a+arec;a ante m;. "nmersa en ese estado,
descans3 sobre la silla y entr3 en +ro7unda meditacin. #o tengo conocimiento de
cu)nto tiem+o +ermanec; en ese estado.
Mi es+oso me des+ert suavemente y di=o, ?>en, v)monos.? 'uando abr; mis o=os,
observ3 que el casamiento hab;a terminado y que todos se movili:aban hacia el
comedor. #osotros regresamos adonde a2n +rosegu;an con el casamiento de Man=u.
Luego de des+edirnos de ellos nos 7uimos a la sucursal del State Ban<, donde Sarada y
Kothai traba=aban. *e all;, con Kothai, nos 7uimos a su casa. %o 7ui a la sala de
oraciones y comenc3 a llorar. Kothai me tom sobre su 7alda y di=o, ?e voy a leer
M#achiar hirumo:hiM &otro himno de Sri $ndal-. Mientras ella le;a, las l)grimas ca;an de
mis o=os como cataratas. ,lla me las sec y continu leyendo.
M)s tarde, me levant3, me sent3 y le narr3 mis eE+eriencias del d;a. Mientras yac;a
llorando sobre la 7alda de Kothai, yo estaba en el estado de una =oven reci3n casada que
regresa a la casa de su madre +or +rimera ve: des+u3s del casamiento. Kothai y yo
est)bamos a solas en su sala de oraciones. S6ami me hab;a dicho con antelacin que
Kothai es un as+ecto de la madre de Sri $ndal. #uestras eE+eriencias de hoy 7ueron
+rueba de esto.
Kothai est) en una clase a+arte. odas las dem)s +ersonas as+iran a obtener devocin y
a Bhagavan a trav3s m;o, +ero Kothai 2nicamente as+ira a sentir mis emociones y
consolarme. ,stas son las +reocu+aciones de una madre.
%o necesito este a7ecto y consuelo. Kothai es un a+to rece+t)culo +ara mis
sentimientos.. H,Eiste al menos un alma ca+a: de com+render mi angustia y mi agon;aI
(robablemente +or que ella 7ue un as+ecto de la madre de Sri $ndal, ella siente esta
+reocu+acin +or mi. $hora, ella est) escribiendo un libro, ?*e Oeeva a Shiva?. ,n este
libro ella escribe sobre Sri $ndal. $s; que qui:) 7ue S6ami quien me otorg esa visin
que me llev a verter mis emociones en ella. ,n ese libro Kothai est) escribiendo mi
biogra7;a.
S6ami mismo le brind el t;tulo +ara su libro. ambi3n le di=o que debe ser escrito en
siete +artes, como los siete centros &adharas- del Kundalini. ,l le ha dado instrucciones
+recisas sobre como debe ser escrito. 'uando estaba escribiendo acerca de cmo yo
reali:aba actos devocionales al igual que $ndal y sobre mi 7orma de adoracin, la
eE+eriencia narrada m)s arriba la ayud a com+renderme me=or.
Le +regunt3 a S6ami qui3n era esta =oven Man=u. S6ami di=o que ella tiene un as+ecto
de Subadra. H$caso esa ser) la ra:n +or la cual ella se conect conmigoI *es+u3s de
casarse, Man=u y su es+oso 7ueron a vivir a Muscat. Me habla bastante seguido +or
tel37ono. !ay un dicho ?los casamientos se arman en el cielo?. ,n su caso, 7ue decidido
en >ada<<am+atti.
(arece ser que antes del casamiento Man=u tuvo un sueo en el cual yo la bendi=e y le
entregu3 un sari de casamiento, un mangalya y todo lo dem)s . ,sa 7ue la ra:n +or la
cual ellos tra=eron el sari y el mangalya a >ada<<am+atti, oraron y se 7ueron.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
DESCENDI UNA ESTRELLA
,lana, una seora rusa, me tele7one a las P de la tarde del .9 de 7ebrero del .///. Me
+reguntaba cmo llegar a >ada<<am+atti desde Madurai. 'uando me coment que
hab;a estado en (utta+arthi y desde all; reci3n llegaba a Madurai, le di=e ?Si vienes +or
taEi, te van a cobrar U// ru+ias, as; que ven +or mnibus hasta Kalligudi, y desde all;,
tmate un ric<sha6 &una bicicleta de tres ruedas con un asiento +ara dos +asa=eros-.
Luego una seora de nombre Mala tele7one desde Madurai +ara in7ormarme que en esa
ciudad estaba lloviendo co+iosamente.
%o le re:aba a S6ami, ?S6ami, +ermite que ,lana llegue hasta aqu; a salvo. (arece que
+or all) est) lloviendo, ella est) en un sitio nuevo y ya anochece. %o rec3 sin +arar.
S6ami di=o que ella vendr;a. %o le +ed; que le +ermita llegar antes de las S14/ de la
tarde. Kothai tambi3n tele7one +ara decir que llov;a. %o le habl3 a Kothai sobre ,lana
y sobre mi oracin a S6ami, +idiendo que la de=e llegar aqu; antes de las S14/. Mientras
est)bamos conversando, un taEi lleg al +ortn. %o le di=e a Kothai que eran las S14/ y
me 7ui a recibir a !elana, a quien tambi3n le cont3 lo ocurrido. "nmediatamente ella
eEclam1 ?@Bu3 gracioso. %o tambi3n, en mi cora:n estaba diciendo S14/, S14/D?
,lana +ractica meditacin. Un d;a, durante meditacin sinti un sonido1 Msur, surM.
"nmediatamente ella sac un ma+a del mundo y lo eEamin. >io a la "ndia hacia el sur,
y salio hacia la "ndia. ,lla merode +or muchos sitios. ,n !arid6ar estaba es+erando
un mnibus +ara dirigirse a (ondicherri. $ll; conoci a una seora que le di=o que ella
iba a (utta+arthi, y ella tambi3n se dirigi all;. $ll;, el darshan de Bhagavan le con7iri
+a: a su mente y ella conoci a (ier, de $ustralia, hi=a de Louise. *es+u3s de escuchar a
(ier y de haber le;do el libro ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD\ , ella lleg hasta aqu;
+ara verme en +ersona.
,lana naci en Rusia, ahora vive en $m3rica y sus +adres est)n en Nrancia. ,stuvimos
hablando hasta tarde a la noche. *urante la meditacin tem+rana de la maana S6ami
me di=o que le diera (rema Sha<thi. %o rec3, ?@S6ami, otrgame el Sha<thi +ara +oder
hacerlo.D?
Sw,i7 @%o derivo Mi energ;a de ti y t2 est)s +idi3ndola de m;D
V(n1#7 H'mo voy a obtener (remaI ,l origen del mismo no es m)s que 2. HSi yo
no +ienso en i, cmo voy a obtener (remaI u +ensamiento es la base +ara el (rema.
odo este (rema es 2nicamente +ara i, Hno es as;, S6amiI
Sw,i7 #uevamente quedo derrotado ante tus +alabras. @Bu3 inconmensurable es tu
(remaD
,lana se levant a las 414/ de la maana y me encontr aun durmiendo. (arece que no
+od;a tolerar las vibraciones que emanaban de mi. $ las cuatro, mientras medit)bamos
=untas +arece que una gran estrella vino de lo alto y entr en su cabe:a. "nmediatamente
ella se desmay y se cay. Luego de un rato, ella se incor+or +ero nuevamente +erdi
el balance. ,ntonces se sostuvo ambas rodillas con 7uer:a, y se a+oy contra la +ared.
'uando termin la meditacin me cont su eE+eriencia. Me di=o que sent;a una
+enetrante vibracin en los dedos de sus manos y de sus +ies.
?HBu3 ti+o de vibracin es estaI? ella se +reguntaba y comen: a tomar 7otos. ,lla
narr su eE+eriencia en mi diario. Luego di=o que no +od;a so+ortarla m)s y se 7ue a las
cinco de la tarde del mismo d;a.
,n Se+tiembre, cuando estuve en $delaide, (ier me cont que se hab;a encontrado con
,lana en los ,stados Unidos y que le hab;a dicho que yo estar;a en $ustralia. ,sta =oven
rusa de .4 aos hab;a via=ado hasta la "ndia y +or el mundo +ara satis7acer su sed
es+iritual. Ninalmente hab;a locali:ado al Seor en (utta+arthi.
H,n qu3 condicin nos encontramosI #uestra cultura india y nuestras tradiciones son las
me=ores en el mundo. La "ndia es la estrella que act2a de gu;a, orientando en temas
es+irituales al mundo entero. Somos todos descendientes de sabios. Si 7u3ramos hacia
atr)s, buscando entre nuestros ante+asados uno +or uno, eventualmente llegar;amos a un
sabio. ,sta tierra de Bharath es muy sagrada. Qnicamente aqu; han ocurrido muchas
encarnaciones de *ios &$vatares-. 'ualquier cantidad de sabios y devotos han nacido en
esta tierra. Los r;os sagrados y la +ure:a del !imalaya +ertenecen a nuestra tierra sacra.
H'u)l es nuestro nivel es+iritual +or haber nacido en un +a;s como esteI H$dnde ha
quedado nuestra b2squeda es+iritualI H$dnde est) nuestra culturaI #uestra 2nica meta
es alcan:ar a *ios. Re+artir amor es nuestra tradicin. @$l menos des+ierten ahoraD D
(or 7avor, alcancen a reconocer que el odo (oderoso est) al alcance de sus manosD
*rue'en )ue todos ustedes $an nacido en esta sagrada tierra de B$arat. $unque es
nuestro deber mostrar el sendero correcto al mundo, estamos +erdiendo nuestro +ro+io
camino. (ersonas de otros +a;ses nos est)n aventa=ando. ,llos sienten la totalidad del
$vatar y vienen de a grandes gru+os en Su b2squeda a (rasanthi #ilayam, en
(utta+arthi. Mientras ellos vienen aqu; en b2squeda de bendiciones es+irituales,
nosotros vamos a sus +a;ses en busca de m)s y m)s rique:as materiales.
@*es+iertenD #uestra verdadera rique:a es 2nicamente el odo (oderoso. D'omiencen
su b2squeda de *ios, ahoraD Lo dem)s vendr) +or aadidura. Oai Sai Ram.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LA SUTILE8A DEL CARMA
V(n1#@ H'mo nos deshacemos de los +roblemas, S6amiI
Sw,i7 La Maya &ilusin- viene dis7ra:ada de varias 7ormas. ,ntonces obstruye las auto
disci+linas es+irituales. Qnicamente atravesando +or todas estas se obtiene el cometido.
#o +odemos =u:gar en qu3 7orma a+arece la MmayaM.
V(n1#7 S6ami, slo +or esta ve:, otrgales alivio.
Sw,i7 Siem+re dicen que es slo +or esta ve: que +iden alivio, +ero luego nuevamente
algo llega envuelto con otra 7orma. H$caso no volver)n a +edir alivioI (odr;a +arecer
como que si uno no se envuelve en el caso, no se +uede revertir, +ero no deben
envolverse a tal +unto que lleguen a quedarse tambi3n enredados en ello.
V(n1#7 H#o es nuestro deber ayudar a los nuestros cuando est)n su7riendoI
Sw,i7 HBuienes son los nuestrosI La Maya a+arecer) de varias 7ormas, +resion)ndote
+ara que te envuelvas, como si 7uera inevitable que te envuelvas. 'uando el as+irante
es+iritual a+rende a des+renderse de tales obst)culos a trav3s de sus +ro+ios es7uer:os
&de su 7uer:a de voluntad- y +rogresa en su camino, entonces estos obst)culos
autom)ticamente desa+arecer)n de su camino. $ *ios se le debe dar la +rimer;sima
+rioridad. Los dem)s deben seguir detr)s. Si un +roblema se resuelve, otros se
levantan. ,sto no tiene 7in.
V(n1#7 S6ami, +or 7avor, eE+l;came m)s sobre el Karma.
Sw,i7 odos deben vivir las consecuencias de su +ro+io Karma +asado. #adie tiene el
+oder de inter7erir con esto. (uedes re:arle a *ios. ,s m)s, si una +ersona trata de
redimir a otra de sus +roblemas, la cosa se com+lica. Los hilos de las acciones de vidas
anteriores te=en el Karma. #adie +uede tocar ni alterar la made=a de este Karma. #i
siquiera *ios +uede hacer nada al res+ecto. Bui:)s la +uede reducir +ara este
nacimiento, slo +ara ser aadida al nacimiento siguiente. (ero las +ersonas valientes
+re7erir)n +asar +or el su7rimiento durante este nacimiento y de=ar la cuenta cerrada.
*ios +uede reducir el Karma de una +ersona +or su +ro7unda devocin y sus sinceras
oraciones. ,sto ocurre rar;simamente. Si uno se +ermite andar reduciendo el Karma de
otros, terminar) recreando la historia de $bhimanyu en la histrica guerra de Bharath
o sea rom+iendo el 'ha<ravyuha y enred)ndose a si mismo en 3l.
$B!"M$#%U *,SRU%A un obst)culo tras otro y entr +ro7undamente dentro de s;
mismoF +ero luego, no sabiendo cmo salir, logr hacerse matarD La made=a del Karma
es eEactamente igual. Si desenredas una +orcin de la made=a, otra a+arecer). Si
resuelves algo, otro +roblema vendr). ,sto es interminable, y aquel que se meti a
ayudar, 3l mismo se enred tan +ro7undamente y tan miserablemente, que tam+oco logr
retirarse de todo el enredo. La 7orma de actuar del Karma es muy sutil. #adie +uede
com+render la trama intrincada de su tela. Qnicamente *ios los conoce.
V(n1#7 HS6ami, entonces cual es la salidaI
Sw,i7 $quel que eE+erimente los e7ectos del Karma +asado, 3l mismo debe sentirlo,
arre+entirse sinceramente y rogar a *ios. ,ntonces se le otorgar) la 7uer:a +ara
so+ortarlo.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LA "UER8A DE ATRACCIN
.PL.L .///
Me era im+osible controlar mis emociones. %o lloraba amargamente. Me gol+eaba la
cabe:a con mis manos. 'omo una hist3rica yo gritaba, ?@S6amiD @S6amiD @Buiero a
S6ami ahora...no lo +uedo tolerar m)s. Me voy a morir. H,ntonces, qu3 har3I
Sw,i7 #o debieras estar sollo:ando de esta 7orma. Bueno, entonces Hqu3 vas a hacerI
V(n1#7 Una ve: que me deshaga de este cuer+o, qui:) me volver3 un 7antasma y
logre agarrarte. ,sto yo ya no lo tolero m)s.
Sw,i7 Mi querida >asantha, t2 eres realmente la 7orma del $mrita &n3ctar divino-. #o
llores. %o estoy contigo. Lo 2nico que Me da energ;a es este (rema tuyo.
04LPL .///
V(n1#7 S6ami, cuando a+areces como el Seor Krishna, no me +erturbo. (ero
cuando a+areces en esta 7orma lloro m)s. Me siento mucho m)s atra;da +or esta 7orma
uya. H(orqu3 ocurre estoI Mi (rema se desborda inconmensurablemente.
Sw,i7 Radha y Krishna vinieron a re+resentar el +rinci+io del alma individual y el
alma universal. $hora, t2 y %o hemos venido +ara ilustrar el +rinci+io masculino y
7emenino de *ios. ,stos tienen atraccin mutua. La #aturale:a 7unciona 2nicamente a
trav3s de esta atraccin. ,sa es la ra:n +or la cual t2 est)s derramando (rema in7inito.
La atraccin entre t2 y %o es lo que causa la creacin. ,sto es natural.
PLPL0888
Sw,i7 #o llores. Mira. ,l (rema entre nosotros es inconmensurable. #adie +uede
com+renderlo. 'uando 7uiste Radha %o no hice nada +or ti. ,sa es la ra:n +or la cual
te ace+to 7rente al mundo. La +ro7undidad de tu (rema est) m)s all) de la com+rensin
humana. Si alguien hace el m)Eimo es7uer:o, +odr) ca+tar a+enas un m;nimo atisbo de
esto
!as escrito una 3+ica sobre el (rema que escoltar) a una revolucin en este mundo. >as
a conquistar a las +ersonas con un (rema como nunca se ha visto en 3+oca alguna.
'omo las luci3rnagas atra;das +or la lu:, millones y millones de +ersonas se acercar)n a
nosotros. ,sto ocurrir) 2nicamente a ra;: de nuestro (rema y anunciar) un renacimiento
es+iritual.
#o hice nada +or ti durante mi $vatar como Krishna. (or eso te he tra;do aqu; y estoy
resuelto a demostrarle al mundo que t2 eres Mi Sha<thi.
.8L4L.///
V(n1#7 S6ami He +uedo +reguntar algoI
Sw,i7 S;, ha:lo.
V(n1#7 2 estas hablando en tantas 7ormas distintas a tantas +ersonas. *ices tantas
cosas nuevas y que hasta ahora eran desconocidas. 2 tambi3n las bendices en u 7orma
densa , +ero nunca hablas conmigo de nada controversial sobre otras +ersonas.
Sw,i7 @ontaD 2 eres un oc3ano de (rema. ,l agua del oc3ano se eva+ora y subeF
7orma la nube que luego +roduce lluvia y re7resca. ,sta agua 7luye en 7orma de r;os +or
muchos sitios. Ninalmente estos r;os se 7unden en el oc3ano. H$caso el oc3ano +iensa o
calcula los m3ritos y dem3ritos de cada r;o que se 7unde en 3lI odo se origina en el
oc3ano y al 7inal se 7unde en 3l. $quellos que recibieron (rema de ti a su ve: se vuelven
2tiles a otros en sus res+ectivos sitios, como r;os.
V(n1#7 S6ami, Hentonces cmo es que yo no tengo la ca+acidad de com+render
todas estas cosas. H$caso no +oseo com+leta sabidur;a I
Sw,i7 odo esto no es +ara ti. ,stas +reguntas vienen a trav3s de ti +ara el bien de
otros, +ara ayudar a otros a com+render. 2 haces estas +reguntas +ara esclarecer las
dudas de los dem)s.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
CHAEA
&S5MBR$-
8L4L.///
%o lloraba diciendo, M%o quiero a S6amiM, con un anhelo tan +ro7undo que desbordaba
todos los l;mites.
Sw,i7 (or tu (rema ilimitado %o me he vuelto MUM. %o no estoy se+arado de ti. %o me
he convertido en ti. $l querer desentraar tu (rema, tu Sai se ahog y se 7undi contigo.
u eres Sai s6aru+a, &la encarnacin de Sai-. Son muy +ocos aquellos que han
com+rendido esto. Si logran asirse de ti, Me logran a Mi. ,ste es el sendero m)s 7)cil.
V(n1#7 @S6ami, qu3 est)s diciendoD
Sw,i7 ,sta es la verdad. ,l (aramatma &alma universal-, que es m)s inmenso que lo
m)s inmenso, se ha 7undido contigo. Bue =eevatma &el alma individual- se 7unda en
(aramatma es natural. (ero aqu; el (aramatma se !a vuelto uno contigo. ,ntonces,
Hcmo es +osible calcular tu (remaI
#o somos este cuer+o. Qnicamente nuestro (rema se une. Los sentimientos se
7usionan. #o es ni la 7orma 7;sica ni la sutil. #i siquiera es el cuer+o causal. ,s un
estado divino m)s all) de todos estos. $hora no quedan sentimientos en esto, 2nicamente
bienaventuran:a.
,l mundo entero va a cantar tus +reces. e adorar)n, +ensando en ti en ve: de Mi. %o
estoy +resente en cada )tomo tuyo. %o no soy distinto a ti. #o llores. 2 lograr)s atraer
al mundo entero ba=o un 2nico techo.
,# ,L #$*" *, K$K$B!UO$#*$, &antiguo horsco+o-, eEiste una declaracin que
indica que a2n ahora mismo Bhagavan est) conmigo, 7undido en mi. %o vivir3 cada
minuto y cada segundo +ensando en Bhagavan. !ace miles de aos" los maharishis
#grandes sabios$ escribieron %ue Bhagaan se ha fundido en mi.
0SL4L.///
!ab;amos ido a Vhite7ield, donde nos quedamos +or tres d;as +ara recibir el darshan de
Bhagavan. '. Krishnamurthi, de $nanta+ur, llev la lectura del #adi de Ka<abhu=and y
de Kaushi<a en audioLcasetes. (rendimos los casetes y escuchamos su contenido.
./LUL.///
%o lloraba. $ las 4 de la maana S6ami a+areci.
V(n1#7 HS6ami, +or qu3 me das todas estas res+onsabilidadesI %o no quiero ir a
'anad). %o no deseo un ashram. %o soy u hi=a, u sombra. H(orqu3 me das esta
enorme res+onsabilidad de un ashramI #o +uedo so+ortar el +eso de esta
res+onsabilidad. %o vivo ba=o u sombra.
Sw,i7 #o derrames l)grimas. 'uando est)n ocurriendo grandes cosas t2 no debes
estar llorando, todo va a estar bien. ,sto es +ara el bienestar del mundo. ,l mundo
entero te va a identi7icar como Mi Sha<thi. 2 has dicho que eres Mi sombra. H$caso
Mi sombra +uede se+ararse de MiI %o estoy contigo. H'uando %o estoy aqu; contigo,
+orqu3 temerI #ada desagradable va a ocurrir. #o hay +oder que +ueda se+ararnos.
V(n1#7 engo miedo, S6ami.
Sw,i7 #o hay necesidad de miedos. 2 eres Mi Mismo, Hno es as;I
V(n1#7 Me han dicho que debo ir a *elhi a obtener una visa +ara 'anad). *e all; me
est)n invitando a $ustralia. Siento que tanto 'anad) como $ustralia quedan muy le=os y
me van a se+arar de i. %o no deseo todo esto. %o deseo estar cerca uyo.
Sw,i7 @ontitaD 2 eres mi sombra. H'mo +odr;as se+ararte de MiI #osotros somos
U#5. *ebes ir a $ustralia. H,res t2 quien vaI %o estoy yendo. Me est)n llamando.
>amos =untos. ,sto es un servicio. (iensa en cuantas +ersonas se bene7iciar)n.
5NR,'C L5S $L"M,#5S *,L $LMU,RZ5 a S6ami1 arro:, dhal &una so+a de lente=as- y
+orotos de so=a. *e inmediato S6ami di=o ?,sto no es so=a. ,sto es 'haya. 'haya
signi7ica sombra. 2 eres Mi sombra?. ,stuvo muy adecuado.
V(n1#7 S6ami, H+orqu3 tengo tantas di7icultadesI
Sw,i7 Qnicamente +ara bene7icio del mundo. 2 estas aliviando a las +ersonas del
mundo de sus +ecados a trav3s de tus l)grimas. #o eEiste otra 7orma de que ellos se
rediman de los males del mundo. 2 has venido a redimir los males de este mundo a
trav3s de tus l)grimas y tu (rema. ,sto es todo +arte de la labor de un $vatar.
0.LPL.///
#o obtuvimos una visa +ara ir a 'anad), as; que nos est)bamos quedando en *elhi
mismo. %o no me sent;a tranquila. #os hos+ed)bamos en la casa del (ro7esor Ruhela. $
+esar del trato maravilloso que se nos eEtendi all;, me sent;a incmoda de continuar la
estad;a. $ diario le +reguntaba a S6ami cu)ndo +odr;amos regresar a nuestro sitio de
origen.
Sw,i7 $l +ermanecer aqu;, est)s barriendo todo el Karma de esta gente. (or tu
llegada, ocurrir)n hechos que no +udieron ocurrir desde hace much;simo tiem+o. >arias
+ersonas se van a bene7iciar. ,st)s ansiosa +or volver a tu sitio de origen. H'u)l es tu
sitio de origenI HBuienes son tus 7amiliaresI
,l universo entero es tu casa. odas las +ersonas en 3l son tu 7amilia. MAniet$a
St$iramat$ir...M&Bhagavad Gita-, no hay un sitio al que +erteneces eEclusivamente, ni
ning2n sitio que te +ertene:ca eEclusivamente. 2 le +erteneces a todas las +ersonas de
todos los sitiosM.
.4LPL.///
Regres)bamos a 'oimbatore desde *elhi. %o escrib;a en el tren durante el via=e. om3
un bi:cocho +ara comerlo y encontr3 las letras M"G,R? &tigre-.
V(n1#7 S6ami, Hdime +or 7avor qu3 signi7ica estoI
Sw,i7 rue, ", Goes, ,ver, Radha.&Un =uego de +alabras que eE+lica que donde est)
>asantha, verdaderamente, siem+re est) Radha-
V(n1#7 HMe +ermites reali:ar un es7uer:o +ara decirte algoI
Sw,i7 (or su+uesto.
V(n1#7 a<e " God is ,ver Ready. 'uando 2 eE+licas cualquier signi7icado 2
siem+re te re7ieres a mi, +ero yo hablo de i.
Sw,i7 H'onoces la ra:n de estoI
V(n1#7 S6ami, no lo s3.
Sw,i7 2 estas siem+re +ensando en Mi y %o estoy siem+re +ensando en ti.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
BCUHL ES EL MENSAFED
0. *, OU#"5, .///
V(n1#7 en a bien bendecirme con u +ermiso +ara hacer (anchagni a+as &La
austeridad de los cinco 7uegos. ,l sadha<a medita en medio de cuatro 7uegos con el
sol quemando arriba en el cielo, que 7orma el quinto-.
Sw,i7 Bueno, lo har)s. Siente qui3n eres. 2 eres la sustancia de la vida que ayuda a
germinar a la semilla. 2 eres Srusti Sha<thi, la energ;a universal requerida +or Brahma
+ara la creacin. 2 est)s +resente en cada una de las 9.U millones de distintas 7ormas
de vida. %o soy t2. 2 eres %o. Somos el odo+oderoso. Una +equea llama del
odo+oderoso est) +resente en cada ser viviente. 2 est)s all; en todos ellos. ,n cuanto
t2 sientas esto, quedar) resuelto el enigma. *esde el microcosmo hasta el macrocosmo,
todo se aclarar). ,n ese momento, conocer)s todos los secretos.
2 eres (oornam &la totalidad-. Si le quitas todo a la totalidad, aun as; sigue siendo
(oornam. 2 eres S6ayambhu &viniste +or tu +ro+ia voluntad- no 7uiste creada. 2 eres
el (aramatma. odo en el universo est) com+uesto eEclusivamente de ti. #o eEiste alg2n
sitio donde t2 no est3s. Una ve: que a+recies la realidad de tu +resencia en todo, tu
(rema , tu conciencia y tu devocin +enetrar)n a todos. ,ntonces todos se volver)n
como t2 y nacer) el Sathya %uga. Las +ersonas te +ercibir)n de acuerdo a su Karma, y
de acuerdo a 3ste tambi3n recibir)n los bene7icios.
V(n1#7 S6ami, a+enas hoy estoy hablando contigo.
Sw,i7 #o somos este cuer+o. #o tenemos 7orma alguna. Somos U#5. #osotros no
somos distintos. *ebemos de=ar de lado esta 7orma y ascender m)s alto. $l igual que la
7usin de ShivaSha<thi y RadhaKrishna Sangamam, nosotros nos hemos vuelto U#5.
Qnicamente si t2 sientes esto, +uedes hacerle bien al mundo. ,l mantra M>asantha SaiM
+recisamente indica esto. &'caso e(iste algn mantra en el %ue se cante el nombre de
)ha*thi+ $s; es que debes remontarte m)s alto.
V(n1#7 S6ami, es su7iciente si logro alcan:ar us +ies de loto.
Sw,i7 #ada de l)grimas. H*ime qu3 mensa=e tienesI
V(n1#7 S6ami, ahora yo soy el mensa=e. HLograr3 llevar a cabo correctamente este
(anchagni a+as y com+letarloI
Sw,i7 u mensa=e ser) el mensa=e +ara el mundo. u vida es tu mensa=e. S;, ser)
como lo dices. #o te +reocu+es. odo saldr) bien.
KLKLK
5m sri Sai Ram
VASANTHA SAI RASAG
&>$S$#!$ S$", SU ,S,#'"$-
4 de Oulio, .///
Sw,i7 2 eres Mi Sha<thi.
V(n1#7 2 eres M=nanas6aru+aM&la encarnacin de la m)Eima sabidur;a-. %o no lo
mere:co. *eber;a hacer m)s ta+as &+r)cticas es+irituales de disci+lina y sacri7icio-.
*ebo volverme m)s merecedora.
Sw,i7 @M)s ta+asD Bueno, est) bien, si as; lo deseas, %o te ensear3 como.
,S[B$M5S ($S$#*5 S5BR, los +icos del !imalaya. #os sentamos.
Sw,i7 'ierra tus o=os. Medita. HBui3n eresI ,res el origen de toda la creacin. 2
haces que todo se mueva y 7uncione. 2 eres $di Sha<thi, la 7uente (rimordial del +oder
*ivino. Los cinco elementos est)n ba=o tu comando. 2 eres omnisciente. $hora,
m;rame.
$BRC M"S 5O5S y vi que ,l estaba +arado en 7rente m;o en su+remo res+landor.
Sw,i7 %o soy el (urushottama &odo+oderoso-. 2 eres Sha<thi. 2 has venido al
mundo a ensearle MBramha OnanaM &la m)Eima sabidur;a-. Onanes6ari &*iosa de la
Sabidur;a-, eres t2 quien guiar) al mundo hacia el sendero del conocimiento &Onana
marga- odos mis +oderes se volcar)n en ti. 2 conoces el +asado, +resente y 7uturo. 2
no le +erteneces a esta casa ni a este cuer+o. 'onvertir)s a este mundo con tu (rema.
odo se origin eEclusivamente desde ti, el Sha<ti (rimario. 2 mueves y dominas todo.
M, Z$MBULL" ,# estos +ensamientos y qued3 inmersa en ellos.
R de Oulio, .///
V(n1#7 S6ami, Hel mundo lo creer)I H2 quieres que yo escriba todo estoI
Sw,i7 H(orqu3 lloras as;I H$caso tus eE+eriencias no son ver;dicasI
V(n1#7 S; son Sathyam &verdad- S6ami.
Sw,i7 H,ntonces +orqu3 temes +roclamar la verdad al mundoI Qnicamente se debe
temer decir mentiras. H$caso sencillamente +or que uno no +ueda ver a *ios en carne y
hueso decimos que ,l no eEisteI H(or que no +odemos ver la electricidad, signi7ica que
3sta no eEisteI
(or e=em+lo, un m3dico conoce bien el caso de un +aciente con c)ncer. Sabe que el
+aciente va a morir. (ero si +or la gracia de *ios ese +aciente se cura, el m3dico debe
creerlo. H5 acaso dir)1 ?@'mo +udo curarse, yo no lo creoD? *ebemos admitir y creer
que eEisten cosas en este mundo que est)n m)s all) de nuestra com+rensin. 2 no
debes +reocu+arte ni temer.
V(n1#7 S6ami, debo via=ar a $ustralia, 'anad) y todo lo dem)s...@hay tantas cartas,
llamadas tele7nicasD Siento que estoy +erdiendo el tiem+o. H(or qu3 no se me +ermite
+asar todo mi tiem+o contigo, +ensando en i, como anteriormenteI $hora mis
+ensamientos se des+erdigan en otros asuntos, Hde qu3 vale estoI H*eca; en mi
b2squedaI H(ara qu3 debo hacer todo estoI
Sw,i7 #o debes hablar as;. !emos venido aqu; a trans7ormar el mundo. ,so haremos.
u (rema debe llegar a todos. #o debieras llorar.
V(n1#7 (or 7avor, otrgame +adanamas<ar en u 7orma 7;sica.
Sw,i7 #o, no en 7orma 7;sica. 2 no lo +odr;as tolerar.
V(n1#7 Si me muero, que as; sea, S6ami. $l menos +erm;teme tocar los dedos de
tus +ies y o7recer mi namas<ar.
Sw,i7 #o debes llorar as;. M;rame. @,scucha, +orque t2 est)s inmersa en Mi 7orma tu
cuer+o no lo +odr;a tolerar. @#o, nuncaD
V(n1#7 Si des+u3s de tocar us +ies divinos mi alma +arte, +ues d3=ala ir. H(orqu3
debo vivirI
Sw,i7 #o, c)lmate. #o debieras hablar as;. %o te otorgar3 tu deseo des+u3s de un
tiem+o. $hora el mundo te necesita.
V(n1#7 S6ami, ya no lo tolero m)s. (or 7avor 72ndete conmigo. (or 7avor. @5hD @#o
+uedo tolerarloD Nusion3monos en una licuadora gigante y +ermitamos que se sirva un
vaso de =ugo de M>asanthaLSaiM a todas las +ersonas de este mundo.
Sw,i7 #o se de que manera %o +odr;a corres+onder tu (rema. (ara corres+onderte en
7orma equitativa %o deber;a tomar varios $vatares m)s
.
>(n1#7 S6ami, dime, H,st) bien que yo est3 tan a+egada a ti con (remaI $unque yo
tambi3n estoy derramando (rema sobre otros. (or e=em+lo, le tuve mucho cario a
Go6ri. #o +ude des+edirme de ella en *elhi. $qu; me he vuelto una con Sarada, !ari,
Kothai, Manime<alai, $nu y dem)s. Kothai me habla +or tel37ono tres veces al d;a. Me
trastorna si ella no me llama. Luego est)n S.>., #andu, Shyam...H(or qu3 su7ro de este
modoI H(orqu3 lloro +or todosI H(or qu3I
Sw,i7 ,so es tu (rema, tu +reocu+acin maternal. Mira, aunque %o soy el
odo+oderoso, %o act2o de acuerdo a ciertos +rinci+ios y leyes. ,n cambio t2, te derrites
en (rema y te vuelves una con todo a quien tratas. 2 derramas tu (rema sobre ellos.
Solamente +or esta cualidad tuya, vas a convertir a este mundo. ,sta es la ra:n +or la
cual las +ersonas se sienten atra;das hacia ti. $ ti te im+ortan todos en el mundo y lloras
+or ellos. ,sto trans7ormar) al mundo.
'U$#*5 K5!$" M, LL$MA +or tel37ono le cont3 todo y llor3. ,lla di=o, ?$mma, te
est)s convirtiendo en la madre universal. ,stos +ensamientos tuyos lo +rueban, yo lo
+resiento. u (rema va a 7luir +or el mundo entero. us ansias de ser molida en una
licuadora gigante dan testimonio de esto mismo. %o soy muy a7ortunada escucho el
relato de tus anhelos tres veces al d;a.?
odo el mundo deber;a venirF yo debiera verter mi (rema sobre ellos. ,ste es mi 2nico
desvelo, anhelo y deseo. !oy &09 de 5ctubre del .///-, mientras escribo esto recuerdo
lo que ocurri en $ustralia. #os hab;amos dirigido de Sydney hacia $delaide. ,l d;a .S
de $gosto del ./// +or la maana, en casa de Sundar Shiva, se hab;a reunido un gru+o
enorme de +ersonas que rehusaron retirarse. ,staban llorando. %o tambi3n me sent;a
a+esadumbrada +or tener que irme de Sydney y llor3. Muchas +ersonas tambi3n 7ueron
al aero+uerto y lloraron mucho al des+edirse.
ambi3n se quedaron conmigo una gran cantidad de devotos la 2ltima noche que +as3
en casa de Louise, que 7ue mi ultima noche en $delaide. $ la maana, luego de
meditacin, abhishe<am y bha=ans, todos me des+idieron a regaadientes y con muchos
llantos. %o llor3 con ellos. ,l 8 de se+tiembre del ./// nuevamente un gru+o de
devotos llegaron hasta el aero+uerto +ara des+edirme.
'omo di=o S6ami, este es el +oder de atraccin inherente al (rema. ,n *elhi tambi3n
insist;an +ara que me quedara all;, y se me +roveer;a de una casa. "gualmente en
Sydney, donde tambi3n trataron de convencerme +ara que me quedara.
KRasa1 signi7ica sabor, aroma, esencia, eEtracto...esto viene a ser un e-tracto de la
esencia de todo lo )ue Amma representa.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL PODER DE SADHANA
.. de =ulio del .///
Sarada me llam +or tel37ono y me di=o, ?La tos que me trastornaba desde hace dos
meses desa+areci luego que me sugeriste la medicina. #i siquiera tuve que tomar la
medicina. $noche +ude dormir muy bien.?
Shyamala me tele7one diciendo, ?$mma, de acuerdo a tus instrucciones me sacaron un
nuevo S'$#. odo est) nuevamente normal. odo ha sido +or tus oraciones. 'omo t2
lo di=iste, ocurri un milagro sin necesidad de cirug;a.?
$l medio d;a medit3.
V(n1# S6ami, 2 eres res+onsable de curar la tos de Sarada. 2 tambi3n has curado
a Shyamala . 2 lo haces todo y luego me haces la +ro+aganda +ara que +are:ca como
que yo he hecho estas cosas.
Sw,i7 %o no hice nada. odo lo haces a trav3s de tu (rema.
V(n1#7 S6ami, 2 quieres que yo medite. H'mo +ueden ocurrir estas cosas +or que
yo me sumer=a en contem+lacinI 2 escudrias mis sentimientos y haces que yo
obtenga la res+uesta correcta. %o no deseo todo esto.
Sw,i7 Bueno, su+ongamos que yo te estoy haciendo la +ro+aganda. H'mo crees que
se 7ormaron las vidas de los sabios, los Mahatmas y los santosI H$caso *ios los eleva,
los levanta, les hace +ublicidadI Qnicamente sus austeridades son res+onsables. % lo
mismo ocurre contigo. us +enitencias y austeridades son res+onsables de tus +oderes y
de tus Sha<tis su+rahumanos.
V(n1#7 #o +uedo creerlo S6ami. *e=emos esto. $un si 7uera as;, yo no lo deseo.
Su7iciente si +uedo tenerte a i. %o no deseo estos elogios, a+recios, ni adoraciones. ,s
su7iciente si 2 est)s conmigo.
Sw,i7 @$hD @Lo vesD ,sta es la ra:n. u disgusto +or los elogios y adoraciones y tu
amor +or *ios son la ra:n eEclusiva de tus +oderes. 'uanto m)s los em+u=as le=os de ti
y los deshechas en 7avor de *ios, cuanto m)s crece tu +oder. HBu3 tengo que ver %o en
todo estoI #o llores. $ce+ta las cosas como ocurren. ,st)s llorando desde esta maana.
>(n1#7 #o me siento bien. (or 7avor, ven. e necesito 2nicamente a i.
Sw,i7 ,sta es la ra:n +or la cual %o me disuelvo en ti.
.4 de =ulio, .///
%5 LL5R$B$ *,S*, L$S . de la madrugada. S6ami me llev a nuestra isla &la "sla de
(lata-
V(n1#7 S6ami, todos deber;an des+ertar bien +ronto y yo deber;a ver el amanecer de
la edad de la >erdad. Buisiera verla lo antes +osible. Si el cambio es lento, va a tomar
demasiado tiem+o. Si ocurre des+u3s que me haya 7undido en i, no tendr3 +osibilidad
de observarlo. %o quisiera ser testigo de esto. Las +ersonas cantar)n las glorias del
Seor y tendr)n el conocimiento de Sathya &>erdad-. Me har) 7eli: verlo y escucharlo.
Sw,i7 #o llores. *e7initivamente lo ver)s. Gru+os y m)s gru+os de grandes
cantidades de +ersonas se acercar)n a ti y des+ertar)n.
V(n1#7 >ayamos al !imalaya.
>$M5S $L !"M$L$%$. %o me +aro sobre el +ico de la montaa y grito, llamando a todo
el mundo. ?@>amosD @odos ustedesD @R;ndanse al SeorD ,ste es el 2nico sendero +ara
vuestra salvacin. @Bue mi vo: sea escuchada +or todos ustedesD?
Sw,i7 Si, vendr)n. u vo: reverberar) +or doquier. u vo:, tus escritos, tus +alabras
y tu (rema atraer)n a todos hacia ti.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL PHFARO CROUNCHA
8L.L.///
*esde la maana que estuve llorando.
V(n1#7 S6ami, H'u)ndo Me vas a ace+tar de 7orma que todo el mundo lo se+aI
Sw,i7 H(orqu3 lloras as; toda la maanaI Se sabe en la aldea y en el mundo que %o te
he ace+tado. ,stablec; claramente nuestra relacin ante el mundo entero el d;a que se
+ublic ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD?
*urante la 3+oca de ning2n otro $vatar han ocurrido estos eventos. Qnicamente des+u3s
que termin el +er;odo de su eEistencia en la tierra se han escrito sus biogra7;as. Se les
llega a adorar 2nicamente des+u3s que se han retirado. (ero aqu;, mientras vives, est)n
escribiendo sobre ti. $ ti te est)n adorando =unto a Mi. ,sto no ocurri durante la vida
de ning2n otro $vatar. ,n tu caso ocurre 2nicamente +or tu inconmensurable (rema.
V(n1#7 (uede ser, +ero lo encuentro inaguantable. HBuien quiere todos esos +u=as y
namas<arsI 2 eres todo lo que yo necesito, y nada m)s que 2.
Sw,i7 B(orqu3 est)s tan agitadaI u (rema ha tomado una 7orma gigantesca, csmica,
todo +enetrante, y %o estoy en ella. ,n todo momento escucho tu vo:, tu llamado. Suena
en mis o;dos como el llamado su+licante del +)=aro Krouncha cuando est) sediento de
agua. us llamados lastimeros corren +or Mis venas. $hora mismo no +oseo nada +ara
o7recerte que +ueda corres+onder a tu (rema. u (rema ha sobre+asado al mismo Seor.
,SU>, G"M",#*5 $S" a trav3s del d;a. Kothai me llam +or tel37ono desde Madurai.
%o volqu3 mi cora:n en ella.
Co1#i7 $mma, una ve: el Seor Ganesha se trag al demonio M$nalasuraM &$nal]7uegoF
$sura]demonio-. odos lo rociaron con un ti+o de +asto llamado M$rugam+ulM +ara
reducir el su7rimiento +roducido +or el calor y re7rescarlo. *e igual modo deber;amos
darte un remedio +ara reducir tu su7rimiento y calmarte. (or 7avor, +;dele a S6ami
mismo +or el remedio.
L, (R,S,#J ,L $SU#5 a S6ami. ,l me di=o, ?*ebes ir a Madurai, de 7orma que
todos tus devotos all; vayan a verte. !ablando 7eli:mente con ellos es en s; un remedio.
H$caso no estar)s igualmente hablando de MiI
V(n1#7 S6ami, Hquieres decir que +odr;a olvidarteI
Sw,i7 #unca. e olvidar;as de ti misma. *e esa manera no habr;a cuestionamientos
sobre se+aracinD
'U$#*5 ,S'R"BC ,S5 eran las 0/14/ de la noche y un canto desde la televisin
declaraba M$caso eEiste nada que iguale la gloria del Seor >ishnuIM ,l mismo +rograma
de televisin inclu;a 7otos de die: $vatares del Seor +ara una serie en la que actuaba el
7amoso actor Shiva=i Ganeshan.
V(n1#7 S6ami, cuando entro a la sala de oracin, mis sentimientos corren cru:ando
todas las 7ronteras. H'uando se va a calmar toda esta locura y 7renes;I
Sw,i7 ,sta locura de (rema nunca va a calmar. Si amainara no habr;a otra 7orma de
trans7ormar a este mundo. La gente corre +ortando la antorcha de de+ortes y +renden un
7uego. 2 estas +ortando la antorcha del $mor y encendiendo la llama de (rema +or
todos los rincones del mundo. ,ste =yothi &llama sagrada- continuar) encendida +or
doquier. ,n medio de esta, t2 vas a brillar como una encarnacin de (rema. ,sta llama
se dis+ersar) y el 7uego de (rema se des+arramar) +or todos lados. Muy +ronto el
mundo va a eE+erimentar este cambio, esta revolucin,
V(n1#7 en misericordia, S6ami. %o no +uedo so+ortar esto. en a bien 7usionarte
con cada )tomo de mi cuer+o. Buiero colmarme 2nicamente contigo.
Sw,i7 H$caso no estoy +resente en cada )tomo de tu cuer+o como su misma vidaI us
sentimientos de (rema son lo 2nico que cambiar) al mundo. #o llores, de=a de llorar.
V(n1#7 #o S6ami, no +uedo +arar. $ntes me sol;as narrar an3cdotas y cambiar mi
humor. H(orqu3 no me cuentas alguna ahoraI
Sw,i7 H$n3cdotasI @,l mundo entero est) hablando de tu an3cdotaD
KLKLK
5m Sri Sai Ram
BCUAL ES EL CUMPLEAIOSD
SL9L0889
V(n1#7 S6ami, me hablaste sobre el cuer+o denso &shtoola-, el cuer+o sutil
&su<shma- y el cuer+o causal &<arana-. H*e qu3 se trata el cuer+o causalI ,l cuer+o sutil
tiene las dimensiones de la mente. H$caso MmanomayaM se re7iere al mundo de la
imaginacinI
Sw,i7 #o, lo que est)s eE+erimentando no es imaginacin. #o es la imaginacin de la
mente. ,s eE+eriencia directa. ,l cuer+o causal mismo es el $tma. Lo que ves es $tma.
,s el *arshan de $tma, de Sathya. ,l $tma dis7ruta del (aramatma. ,sto es *6aita &la
7iloso7;a de la dualidad-.
V(n1#7 S6ami, el $tma no +osee rganos sensoriales +ero yo aqu; te siento con mis
sentidos.
Sw,i7 2 eres la su+rema re7ulgencia del (aramatma. H#o est)s escuchando Mi vo: en
este momentoI
V(n1#7 S; S6ami, te escucho.
Sw,i7 ,st) la sensacin del tacto. ,st)s viendo y hablandoF todas estas son
mani7estaciones del $tma *arshana. $tma cum+le la tarea de todos los sentidos. Los
rganos de los sentidos no go:an de un +oder se+arado. Los rganos slo 7uncionan
cuando est)n asociados al $tma. !ay una clase de sadha<as que go:an de la
bienaventuran:a sumergiendo su alma en el alma universal y una clase que se mantiene
se+arada y eE+erimenta el alma universal.
*ebes tener la conviccin de que cuando te encuentras dentro de ti misma &tu alma- todo
lo que ocurre es el San<al+a &voluntad- de S6ami. (ara darte un e=em+lo, deber;as ser
como Oadabharatha, o sea ?eEistir en un estado de testigo.?
V(n1#7 H$caso no +asamos a adorar al Sin Norma 2nicamente des+u3s de haber
+racticado adorar a una NormaI H(ero entonces, cmo se eE+lica que #andu em+e: con
el Sin Norma desde el comien:oI
Sw,i7 ,sa es la continuacin de sadhanas llevados a cabo en +revios nacimientos. ,so
le +osibilita continuar s2bitamente ascendiendo a un nivel m)s alto en este nacimiento.
V(n1#7 H,ntonces +orqu3 a mi me tom 4P aos de duros sacri7icios llegar a
alcan:ar esta eta+aI
Sw,i7 #o te com+ares con otros. 2 tuviste que em+render +enitencias muy duras +or
el bien del mundo. 'ualquier bene7icio que hayas ganado como resultado de todos estos
sacri7icios se los debes regalar al mundo, regalar a otros. ,sta es la ra:n. Qnicamente
una ve: que hayan recibido este +oder de tu +enitencia y de tu (rema, el sadhana de
ellos se aliviar).
V(n1#7 !a: el bien de contarme algo sobre Mcum+leaosM.
Sw,i7 ,l hombre anota la hora del d;a y el d;a en que naci en esta tierra y lo llama su
cum+leaos. ,sto +uede servirle +ara calcular su MedadM. (ero el d;a que 3l logre el
des+ertar es+iritual es el verdadero cum+leaos de cada uno. H $caso naci
sim+lemente +ara continuar con la misma eE+eriencia de nacimientos y muertes, de
nacer y morir una y otra ve:I @,ste nacimiento le fue otorgado para %ue no tenga %ue
oler a nacer- (ero el hombre nace, come, crece, y se conduce siguiendo los
dict)menes de su mente. Un d;a comien:a a +ensar...H+ara qu3 nac;I ,n ese d;a ocurre
el des+ertar. Se vuelve claro +ara 3l que 3l no es el cuer+o sino el $tman &alma-. ,se es
el momento de su cum+leaos.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL BALANCE
.PL8L.///
$ la noche, $nu me +regunt, ?Si t2, mirando a una +ersona, conoces su Karma +asado,
+resente y todo lo dem)s, +ermitir)s que quede su=eto al destino al que le de+ara su
KarmaI?
.RL8L.///
*urante la meditacin de las U de la tarde le hice la +regunta a S6ami. S6ami contest,
?2 y %o somos U#5. (or lo tanto +i3nsalo y obtendr)s la res+uesta.?
,l odo+oderoso, +or Su >oluntad se se+ara en dos cuando del +rinci+io causal Shiva,
emerge el +oder de accin Sha<ti. *e Sha<ti nace toda la naturale:a y toda la creacin.
*esde una bri:na de +asto hasta Brahma, todo es una 7orma de energ;a. Sha<ti es
'onsciencia (ura. ,l Uno se ha convertido en dos, de 7orma que Shiva y Sha<thi son
los dos lados de una misma moneda.
(or lo tanto Sha<ti tambi3n observa la acumulacin de Karma de cada alma. S;, ella
llega a conocerlas. Su cora:n se derrite al observarlas. Su amor maternal 7unciona de
una 7orma sobrecogedora. ,lla es la morada de la com+asin. ,lla es la 7orma de la
misericordia. Su misericordia arrolladora lim+ia y remueve sus Karmas.
(ueden eEistir hi=os malos, +ero no eEisten malas madres. ,lla +erdona a sus hi=os, los
corrige, y aniquila sus Karmas. (ara sinteti:ar, ella dedica mayor atencin a los hi=os
malos que a los buenos. ,s que ellos necesitan m)s cuidado y atencin. #o. $un el
re7erirse a hi=os malos est) mal. ,n su visin, ellos son hi=os en7ermos, que +adecen.
(or lo tanto ella les dedica mayor cuidado y com+asin. La maternidad no conoce
discriminacin. La Madre atiende m)s celosamente a los hi=os en7ermos.
Bhagavan es $bsoluto, odo (oderoso. ,S5 se divide a s; mismo en dos. (or un lado,
+ara estimar el Karma de los Oeevas &almas individuales-, ,sto sostiene el e=e de la
balan:a y todos tienen que +asar +or el resultado de su Karma. *eben eE+erimentarlo
ellos mismos. ,sa es la ley <)rmicaF ya sean buenas o malas, cada uno debe
eE+erimentar las consecuencias. #adie +uede esca+ar a esta ley. #osotros mismos
somos los res+onsables de todos nuestros su7rimientos.
(ara aliviar el su7rimiento de los individuos que no +ueden so+ortar su agon;a, el odo
(oderoso se divide en dos. *el otro lado viene Sha<ti, la 7orma de la misericordia +ara
el bene7icio del Universo y hace +enitencias +or un largo +er;odo de tiem+o. $ trav3s
del +oder de esas ta+as &+enitencias-, ,lla absuelve a las +ersonas de sus Karmas. ,sa
+arte de Bhagavan que se ha trans7ormado en Sha<thi, utili:a la misericordia +ara a=ustar
los +latillos de la balan:a del Karma a 7avor de los individuos. Bhagavan de=a caer
truenos sobre los individuos de acuerdo a su mal Karma. $ntes que 3ste les caiga
encima, ,l Mismo viene corriendo desde Su misericordia y los recibe sobre S; Mismo
+or ellos, absorbiendo el im+acto como un +araLrayos. ,ste es el (rinci+io detr)s de
Shiva Sha<ti, Radha Krishna, (urusha (ra<riti.
Una ve: Krishna se estaba mirando a S; mismo al es+e=o. *eseaba mirarse +ara saber
como se ve;a +orque todos Lo llamaban *aya+ara, *ayalu, (arama *ayalu, etc.
Mientras se observaba, *aya &la com+asin- comen: a 7luir hacia a7uera de Su cuer+o.
Krishna la llam +ara que volviera, ?@*ayaD @*ayaD? +ero 3sta en ve: de volver
corriendo hacia 3l, se derriti y tom una 7orma. ,sa 7orma 7ue Radha. $s; es que,
dividi3ndose a S; Mismo en dos, ,l cambia de 7orma y se convierte en la *iosa de la
Misericordia &*aya *evi- +ara redimir a los individuos.
Las +ersonas de la ,dad de !ierro sobre quienes tal gracia se vierte son realmente
sumamente a7ortunadas. H'u)l otro $vatar ha hecho nada igualI (uede que hayan
brindado, +ero no tan eEtensamente. $hora, en este Mundo, Karma Samhara se est)
dando +or todos lados. ,l ha venido como *aya *evi y est) reduciendo o eliminando
Karmas. Qnicamente durante el +er;odo de este $vatar ha ocurrido algo seme=ante en
tamaa escala. Bhagavan y Su Sha<ti no son di7erentesF ellos son como melli:os. ,l
Uno se convirti en dos $vataresF el +rimero hace que el Oiva +erciba el 7ruto de sus
acciones, mientras que el segundo lo rescata de las garras del Karma. Bhagavan Sathya
Sai naci en Mithuna &G3minis-, cuyo s;mbolo son los melli:os. %o nac; en hula
&Libra-, cuyo s;mbolo es la balan:a +ara +esar. Jsta siem+re tiene dos +latillos. 'on
uno solo no +uede eEistir.
,sa es la ra:n +or la cual +ersonas a7ligidas +or varias en7ermedades se curan a trav3s
de mis oraciones cuando se acercan a m;. ,s +or eso que S6ami dice, M2 y yo somos
uno. 'omo e=em+lo veamos la charla de S6ami del 8 de =unio de08S9. Sri Kasturi ha
reunido Sus charlas en varios vol2menes. 'uando yo estuve en $delaide, $lbert tom
una co+ia de Sus charlas en el >olumen 0/, adonde S6ami habl sobre Madhura
Bha<thi. Jstas describen en 7orma muy a+ta y resumida lo que he estado escribiendo
aqu;.
":n cora"n puro re!leCa como un espeCo l(mpido. .ios es un espeCo l(mpido. Rad$a es
la imagen de #ris$na. Ella es la consecuencia y la mani!estacin del pin,culo de Su
'ienaventuran"a. Rad$a es la energ(a divina de #ris$na. *or eso, ellos son
insepara'les."
Krishna llam, ?@RadhaD @RadhaD. Radha +ens que 3sta era la me=or o+ortunidad +ara
que ella dedicara su devocin, +reciosa como una gema, a Sus +ies de loto. (or otra
+arte, yo soy *aya, o sea, (ra<rithi &la naturale:a-, llamada Radha. (or lo tanto, yo
tomo la res+onsabilidad de los tres gunas &las cualidades s)tvicas, ra=)sicas, tam)sicas-.
(orque (ra<rithi es 7emenina, yo tambi3n soy una mu=er.
Sobre estos temas Bhagavan di=o1
"*rarit$i es una muCer4 Rad$a tam'i7n lo es. Ella est, plena de las virtudes )ue se le
atri'uyen al ideal de una muCer en Sanat$ana .$arma. Ella es repositorio de
cualidades eCemplares. A trav7s de su B$at$i intac$a'le, ella $a'(a mantenido todos
sus pensamientos a los pies de loto de B$agavan. Ella $a'(a dirigido y sumergido cada
pensamiento suyo $acia #ris$na y en #ris$na . *or lo tanto al convertirse en una con
#ris$na ella logr el correspondiente estado de 7-tasis. En los Vedas, a esto se lo llama
;ad$ura B$at$i. E-isten seis di!erentes tipos de B$at$i %devocin&.Santa, Saya,
.asya, Vatsalya, Anuraga y ;ad$ura son los seis senderos para alcan"ar a .ios."
";ad$ura B$at$i es el m,s elevado de todos4 otorga suprema 'ienaventuran"a. +a
lec$e se convierte en re)uesn. Batiendo el re)uesn se o'tiene manteca. A la manteca
se la calienta para o'tener g$ee %manteca clari!icada&. Dsta es la etapa !inal. ;ad$ura
B$at$i otorga la e-periencia del ltimo paso $acia lograr convertirse en uno con .ios.
0uando o'tenemos 7sta meta, el viaCe llega a su !in. +as piernas deCan de caminar. :na
ve" )ue se o'tienen todas las e-periencias a trav7s de ;ad$ura B$at$i, no )ueda nada
m,s por lograrse ni por $acerse. 0uando se o'tiene a .ios a trav7s de ;ad$ura
B$at$i, se logra la total unidad con el *rema y con la mente de .ios."
"0uando se reci'e la !ruta de ;ad$ura B$at$i, se le de'e pelar la c,scara amarga
)ue la cu're. +a piel es "8o y m(o." +uego se de'en retirar las semillas de los <deseos<
y o!recer al Seor la !ruta dulce del *rema. Rad$a diCo )ue ella ten(a enoCos y deseos,
pero 7stos nunca la a!ectaron. Ella diCo )ue E Ella usa'a los panc$a '$utas %los F
elementos& y las acciones de los F rganos %vista, ol!ato, tacto, sa'or, o(do& como un
collar alrededor de su cuello. 0on lo )ue ella )uer(a decir )ue su pure"a no era en a'soluto
a!ectada por 7stos. .ios sa'e )ue ella esta'a completamente dedicada a Dl.
Ella misma es ;ad$ura B$at$i. Su *rema es inmaculado, impeca'le, a'solutamente
puro, y conocido por .ios."
".ios declar )ue la devocin de Rad$a $a'(a llegado a su plenitud. El B$at$i de
Rad$a es completo y total."
$s; habl Baba sobre Radha y Madhura Bha<thi en 08S9. $hora ,l dice las mism;simas
+alabras y hace a esta Madhura Bha<thi com+leta. 5Dl sa'e )ue con cada latido de mi
cora"n des!alle"co por El6
'ada ve: que alguien viene a m; y me comenta sobre alguna en7ermedad, yo me derrito
y re:o +or ellos.. Le su+lico a Bhagavan +or ellos. Mis l)grimas y mi *aya
&misericordia- en ese momento, reducen sus <armas. ,n algunos casos el Karma es
totalmente borrado. Qnicamente ba=o esas condiciones el Mc)ncer se cancelaM. ,sta es la
ra:n de su cura. $unque +or un lado est)n recibiendo <arma, +or otro lado el +oder de
mis sacri7icios y oraciones act2a +ara deshabilitar sus e7ectos. ,ste es el doble rol de
Bhagavan. ,l mismo se ha dividido en dos y comen: a sanar a trav3s de Su *aya.
,ste es el otro as+ecto de un $vatar.
'uando un Bhagavan como ,l est) entre nosotros, H+orqu3 no obtener los bene7iciosI
Sathya Sai ha venido como $vatar 2nicamente +ara liberar a las +ersonas de su Karma.
@'om+rendan estoD @$c3rquense a ,lD (ongan +unto 7inal a sus di7icultades y sus
su7rimientos. Lib3rense ahora, en este mismo momento del oc3ano de nacimientos y
muertes. HBui3n +uede com+render la ley divina de Bhagavan, quien +or un lado les
hace +asar +or los castigos del Karma y +or otra +arte, a trav3s de Su otra mitad los baa
con Su misericordiaI Mediten sobre esto. H'ual $vatar hi:o estoI Las reglas dictan que
cosechemos las consecuencias de lo que hayamos sembrado. (ero reducir hasta
eso...Bu3 arreglos 7ant)sticos ha +rovisto el grandioso y Misericordioso U#5.
,n Su libro sobre ?*ios y $vatares? Baba dice, ?H(orqu3 nos cre *iosI HBu3 meta
eEisti detr)s de srushtiI\ Los Rishis que meditan en *ios descubrieron que todo son
=uegos &lilas- de Bhagavan. (ero el origen de la creacin es (rema. $l comien:o de
todo, solo *ios estaba.
$dem)s, S6ami tambi3n dice, ";e divid( de ;( ;ismo para amarme. .e ;( apareci
toda la creacin. :na ve" )ue el Todopoderoso e-pres la voluntad para srus$ti, El se
dividi en dos. +a creacin tuvo como !in 'rindar la ocasin de e-perimentar al
0reador ;ismo"
$s; que Bhagavan es todo+oderoso. La 7orma, que se se+ar de ,l como (ra<rithi, esa
Sha<thi, tambi3n es todo+oderosa. ,l es el 'reador y ,l cre todo desde S; Mismo.
S6ami ha eE+uesto claramente que (rema es la causa originaria de la 'reacin &Srushti-.
0SL9L.///
,l .. de agosto de ./// 7uimos a $ustralia. ,ra el d;a de Krishna Oayanthi. ,se d;a
otorgu3 (rema Sha<thi a todo el que se acerc a m;. Oohn se estaba quedando en
Sydney. Jl me visit los die: d;as de mi estad;a en la casa de Sundar Shiva. Ousto al d;a
siguiente de haber recibido (rema sha<thi, Oohn tuvo un sueo. >io a Baba con un aura
de color verde alrededor de Su cabe:a. Oohn me vio a m; en esa lu: verde. ,l me narr
su sueo y luego di=o, ?$mma, t2 y S6ami son U#5. Lo creo com+letamente. ,stoy
totalmente convencido.? S6ami le +rob que nosotros dos somos U#5.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
PREMOTHRI
&L$ 'U#$ *,L $M5R-
.RL4L.///
Sw,i7 2 eres (rema en movimiento. $l igual que Gangotri y %amunothri, t2 eres
(remothri, la +atria +otestad de (rema. Qnicamente a trav3s de i el mundo obtiene
todas las variedades de (rema. 2 eres la 7orma com+leta de (rema.
,l amor que una madre siente hacia su hi=o es MvatsalyaM. Lo que sentimos hacia nuestros
+adres es M+asamM &a7ecto-. Los sentimientos entre un es+oso y su es+osa es amor
&in7atuacin- y los que eEisten entre dos amigos es amistad. odos estos ti+os de amor
nacen de tu (rema. La mism;sima 7orma de (rema es Radha. (rema se re7iere
eEclusivamente a ti.
PLUL.///
Me levant3 muy tem+rano en la maana y estaba llorando desconsoladamente.
>asantha1 S6ami, ya no tengo m)s +aciencia. e quiero en este mismo momento y aqu;
mismo.
S6ami1 $guanta un +oco m)s. (orque t2 su7res como un gusano, tu (rema 2nicamente
va a trans7ormar al Mundo. #o llores.
V(n1#7 #o S6ami, no m)s. Ll3vame contigo. @Ll3vame contigoD &yo gem;a-
Sw,i7 Mi querida >asantha, mira. en un +oquito de +aciencia. Recu3state. $hora
esc2chame. ,ste mundo lleg a eEistir eEclusivamente gracias a tu sacri7icio, s;,
2nicamente debido a ese gran sacri7icio. (orque no +od;as tolerar la se+aracin, viniste
aqu; tambi3n a demostrar cuan im+osible resulta mantenerse se+arado. >iniste a
demostrar cmo se debe vivir en este mundo. ,st)s aqu; +ara trans7ormar al mundo a
trav3s de este su7rimiento que +adeces +or el dolor agudo de la se+aracin.
La bienaventuran:a eterna 2nicamente se logra a trav3s del sacri7icio1 ./a 0armana /a
Prajaya /a 1hanena Tyagenai*a 'mrutat2a Manasa..
#o es a trav3s de rituales, ni descendencia, ni rique:as que se logra obtener la
inmortalidad, sino 2nicamente a trav3s del renunciamiento. ,7ectivamente, no a trav3s
de ninguna otra cosa que no sea renunciamiento. 2 est)s aqu; +ara demostrarlo.
#osotros estamos aqu; con la misin de trans7ormar al mundo. ,l que se a7erre a ti +odr)
7)cilmente obtener Mo<sha &liberacin- H'moI u (rema borrar) su Karma y los
liberar).
0RL/UL.///
V(n1#7 S6ami, siento que mi cora:n va a eE+lotar de tanto amor +or i. #o +uedo
concentrarme en nada m)s. ,stoy inca+acitada de olvidarte y ser libre.
Sw,i7 ,ste r;o +erenne de tu (rema va a ocasionar la resurreccin de muchas +ersonas
que han su7rido incontables tormentos a lo largo de numerosos nacimientos en el +asado.
,llos ahora recibir)n la iluminacin. ,l mundo entero estar) ba=o el +abelln de tu
(rema.
V(n1#@ @S6ami, +or 7avor, trans7orma al mundo cuanto antesD
Sw,i7 (ronto vendr) la ,dad de Sathya.
.U de abril de .///
!5% ,S U# *C$ 'L$>, ,# M" >"*$. S6ami dio Su consentimiento +ara la construccin
del *hyana Manda+am &sala de oracin y meditacin-. ,n esta 7echa aus+iciosa se
colocaron los cimientos +ara la misma. !ab;an venido un gran gru+o de devotos.
*urante la meditacin de la maana Jl di=o1
Sw,i7 ,sto est) renaciendo, como Go<ulam. ,sto va a ser la estrella del amanecer del
mundo. Miles vendr)n aqu; en busca de tu +roteccin y de tu gu;a. $quellos que se
re2nen aqu; son go+as y go+isF los residentes del Go<ulam &*urante la 3+oca de
Krishna-.
#5S *"M5S U# B$X5 % luego desayunamos. (re+araron t3. @,n la su+er7icie del mismo
vimos a S6ami con Sus dos manos levantadas +ara bendecir a todosD odos los
+resentes vieron esto. Se 7otogra7i el t3 con la imagen de Baba.
(re+aramos un asiento es+ecial +ara S6ami donde se +ondr;a la +iedra basal. ,n este
sitio se coloc una silla, (oorna Kumbha, (adu<as, etc. S6ami nos hab;a +edido que
reali:)ramos la ceremonia de >astu a las 81./ de la maana. !icimos todo de acuerdo.
Siguiendo las instrucciones de S6ami, Suresh coloc la +rimer +iedra. Se tomaron unas
cuantas 7otos.
*e la 7oto de S6ami y de Sus (adu<as brotaron vibhuti, <um<um, chandan, y udi. ,sto
tambi3n 7u3 colocado en la :an=a del >astu. ,n una 7oto de RadhaLKrishna se observa
una lu: en el abdomen de Radha, y en otra 7oto, vemos un res+landor luminoso
alrededor de la 7oto de S6ami.
Sw,i7 $qu; se levantar)n m)s edi7icios. Se +roveer)n los servicios requeridos +ara la
estad;a de devotos. Se edi7icar) un edi7icio se+arado donde t2 +ermanecer)s.
V(n1#7 H$caso yo hice +enitencias +ara ganar todo estoI H(ara qu3 necesito
edi7icios, nombre ni 7amaI H$caso esto es lo que yo ten;a en mente como 7ruto de mi
devocinI
Sw,i7 e guste o no, la devocin ins+ira res+eto. ,stas cosas vendr)n +or su +ro+ia
voluntad. @'uando los (andavas com+letaron su a=natavasa &eEilio-, ellos tuvieron una
vida es+l3ndida que 7ue elogiada +or todo el mundoD *e igual modo t2 estuviste
sumergida en +enitencias todos estos aos sin conocer al mundo eEterno. $hora est)s
viviendo de este modo. ,s la ley de la naturale:a. 'uando aumenta el +oder
desarrollado a trav3s de disci+linas es+irituales &ta+as-, todo lo dem)s llega
autom)ticamente.
u radiante luminosidad va a des+e=ar la oscuridad de la ignorancia &a=nana- de todo el
mundo. ,l mundo entero obtendr) la salvacin gracias a la destellante lu: de tu sabidur;a
&=nana-.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL CHNCER SE DISUELVE EN LH'RIMAS
'uando estuve en $ustralia el .P de agosto de .///, hab;a +asado +or la casa de $arti.
&$arti es la hermana menor de la es+osa de Schegal=i en *elhi-. $ll; meditamos a las
doce del mediod;a. $lgunas +ersonas deseaban encontrarse conmigo +ersonalmente +ara
conversar asuntos +rivados con7idenciales. %o estuve de acuerdo. $arti me +resent a
Margaret (udney, su su+ervisora en el traba=o. Margaret su7r;a de c)ncer de los huesos.
,staba en muy malas condiciones.
,lla su+o que su7r;a de c)ncer desde octubre de 0888. ,lla estaba agotad;sima y su7r;a
tremendamente. Los m3dicos deseaban tener m3dula sea de sus hermanos, +ero esto
no 7ue +osible. ?,sto +uede durar meses o aos, +ero deber3 luchar todo el tiem+o que
me reste de vida?, gem;a. %o tambi3n llor3 y gem;. Le cont3 esto a Sunder Shiva y me
sent3 7rente a la 7oto de Bhagavan. Su+liqu3 con Jl. S6ami quiso que yo le diera
*hanvantri Sha<thi, (rema Sha<thi y que le escribiera el mantra en el vibhuti. ,lla
deb;a disolver el vibhuti en agua y consumirlo todos los d;as. ,lla tambi3n deb;a cantar
el mantra M>asantha SaiM.
,l ./ de octubre de ./// Sundar Shiva toc a la +uerta de $arti y +regunt +or
Margaret. ,ntonces su+o que Margaret hab;a seguido mis instrucciones al +i3 de la
letra, $arti le con7i que ?$hora los m3dicos le han dicho que ella no tiene ni un rastro
de c)ncer?.
$visaron que Margaret hab;a enviado un mensa=e telegr)7ico diciendo que deseaba venir
+ara celebrar mi cum+leaos en >ada<<am+atti. ,ste milagro ocurri 2nicamente +or la
gracia de Bhagavan. Su misericordia traba=a sobre qui3n sea y donde sea, de acuerdo a
Su voluntad. Solamente *ios y yo sabemos cuan amargamente llor3 +or Margaret,
$ntony y Sathya. ,stos milagros contin2an ocurriendo todos los d;as.
%o no entiendo +orqu3 me conmueve tanto cada ve: que en7rento a alg2n ser su7riente.
Bui:) sea +orque 2nicamente cuando yo lloro, gimo y grito +or ellos, ellos logran
curarse. ,sto se ha vuelto casi una +arte de mi ser y no +uedo controlarlo. #o +uedo
controlar mis emociones ni mis l)grimas. Qnicamente mis l)grimas borran sus Karmas.
El ,$n(/$ !$ Ci110 ,l viernes .P de agosto de .///, $mma visit la casa de la cuada de SchgalL
=i., la Sra. $arti #arula. Situada en urramurra, #uevo South Vales. *es+u3s de la meditacin del
mediod;a $mma accedi a encontrarse con algunas +ersonas en +rivado. Una de esas
+ersonas 7ue Margaret (udney, quien su+ervisa a $arti en su +ro7esin como en7ermera
di+lomada.
$mma estaba muy conmovida +or el su7rimiento de MargaretF ella le cont a Sundar
Shiva &Kittu- que hab;a llorado de com+asin +or Margaret cuando 3sta re+ort tener
c)ncer en los huesos, en la m3dula sea. Luego $mma le di (rema Sha<thi y
*hanvantri Sha<ti a Margaret, con instrucciones de que tomara el vibhuti en agua y
luego cantara regularmente el Mantra >asantha Sai.
Sundar le +idi m)s detalles a $arti y ella le cont lo siguiente1 $ Margaret (udney la
hab;an diagnosticado con c)ncer de la m3dula sea, leucemia, desde m)s o menos
octubre de 0888. M)s recientemente, alrededor de =unio de .///, Margaret encontr que
se cansaba con gran 7acilidad y estaba sumamente eEhausta. Unas dos semanas antes de
la visita de $mma, los m3dicos le hab;an +rescrito quimiotera+ia.
'omo Margaret era en7ermera, sab;a que la quimiotera+ia no era muy agradable +ara el
+aciente y que era muy +eligrosa +orque eEist;a un dos +or ciento de +robabilidad de
+ar)lisis. $s; que Margaret rehus ace+tar la quimiotera+ia. ,staba em+eada en
encontrar alg2n m3todo alternativo +ara luchar contra el c)ncer, como ser oraciones y
meditacin. Nue en ese momento que $arti la invit a conocer a $mma, quien hab;a
venido a Sydney el 0S de agosto del ./// +or una gira de die: d;as.
,l ./ de octubre de .///, unas semanas des+u3s del encuentro, Sundar Shiva le
+regunt a $arti si ten;a noticias sobre la salud de Margaret +ara +oder in7ormarle a
$mma. $arti tuvo buenas noticias. 'ont que Margaret se hab;a ido +or un tiem+o a
tomar cursos de entrenamiento y talleres sobre meditacin. Margaret hab;a tomado el
vibhuti regularmente y cantaba el Sai mantra casi todo el tiem+o con com+leta 7e.
Margaret era 'ristiana de religin y +or ello hab;a re:ado intensamente al Seor Oes2s de
acuerdo a sus costumbres y tradiciones. Recientemente los m3dicos le in7ormaron a
Margaret que no quedaba ni rastros de c)ncer en su m3dula sea.
,l d;a .. de octubre de .///, $arti le in7orm a $mma +or tel37ono, durante las
celebraciones de su cum+leaos, que Margaret hab;a enviado un mensa=e1 Margaret se
sent;a mucho me=or y estaba +laneando visitar a $mma en su +equeo +ueblo de la "ndia
+ronto, +ara agradecerle +ersonalmente.
$mma +idi que se le enviaran todos los detalles +or escrito, +or correo electrnico, lo
antes +osible +ara +oder com+artir esa eE+eriencia con los lectores de su +rEimo libro,
que estaba casi listo +ara ser im+reso.
Mi $J-$ri$n)i 3Cr1 !$ Mr9r$16 Me diagnosticaron con Leucemia crnica mielomonoc;tica
c)ncer de la m3dula sea
hace 0. mesesL $arti lo descubri =usto dos semanas +revias a la visita de $mma a
$ustralia. Si era mi destino o un e+isodio es+iritual yo no lo se. S; se que cuando $arti
tom mi mano en la suya y me cont que $mma ven;a y que ella deseaba ayudarme, yo
tuve un sentimiento tan maravilloso que no +odr;a describirlo.
!onestamente, yo ten;a mis dudas, +ero su+e que deb;a ir y conocerla. $unque no
com+rend;a sus creencias y ten;a mis dudas sobre el signi7icado de todo aquello,
reconoc; el sentimiento de que algo muy grandioso es+iritualmente estaba ocurriendo.
>er a $mma meditando, y observar su +ro7unda 7e y sus l)grimas siem+re cayendo me
consolaron enormemente. ,se d;a me hi:o sentir muy es+ecial, y el a+oyo y el aura
es+iritual que llenaban la sala eran incre;bles &@quiero decir eEcelentesD- Regres3 a casa
sintiendo gran con7ian:a. 'omo lo indiqu3, al +rinci+io 7ui llena de dudas, +ero hubo
tres cosas que me im+resionaron ese d;a1
0. Mi *ios era mi *ios y el que yo quisiera que 7uera.
.. La +ro7unda calide: es+iritual.
4. #adie estaba buscando ganancia econmica.
*esde esa ve:, todos los d;as he re+etido el mantra ?5m Sri Sai >asantha Saiesaiya
#amaha? y he tomado la ?ceni:a medicinal? con agua. uve un tras+i3 &+roblema que
me ech hacia atr)s- +or all) en $gostoL que se resolviL y he +ermanecido estable desde
entonces, +ara gran sor+resa de la +ro7esin m3dica. ,stoy tratando de a+render a
meditar y hasta ahora no he tenido mucho 3Eito, +ero se que requiere +r)ctica. *esde
que conoc; a $mma he a+rendido a re:ar y a encontrar a *ios nuevamente, lo que +ara
mi es 7ant)stico. Gracias, $mma. $arti me ha +rometido un via=e a "ndia cuando est3
?curada?+ara que +odamos volver a encontrarnos y renovar creencias. Gracias +or el
+rivilegio, y s; siento la +resencia cuando re+ito el ?5m Sri Sai Ram?
Bue *ios contin2e bendici3ndola. 'on amor muy tierno,
Margaret (udney
KLKLK
5m Sri Sai Ram
SUDARSHANA HOMAG
KUn ritual de 7uego +ara aliviar el su7rimiento que, invocando la energ;a del $rma
Sagrada de >ishnu, el +oderos;simo *isco llamado Sudarshana, des+e=a la oscuridad .
.4L0/L.///
,s mi cum+leaos. !ace unos d;as S> tele7one desde Madurai +ara decirme que se
reali:ar;a un Sudarshana !oma aqu; en >ada<<am+atti en esta 7echa. Me hab;a +edido
que +idiera el +ermiso de S6ami +ara esto. S6ami dio su consentimiento. odos los
aos S> se ocu+a de todas las +re+araciones +ara este homa y corre con todos los
gastos. ,ste ao ha sido lo mismo. S6ami dibu= en el altar con thiruman &aus+icioso
+olvo de ti:a blanca que usan en la 7rente los seguidores de >ishnu- y con esto dio Sus
bendiciones.
,l sacerdote +rinci+al del tem+lo de Krishna en Madurai, >i=ayan Bhattar, lleg en la
maana del .4 acom+aado de tres otros que lo asistir;an. !ab;an tra;do todos los
art;culos necesarios +ara llevar a cabo este homa. ,llos invocaron a Sudarshana $l6ar y
a La<shmiL#arayana y comen:aron el +u=a.
$lgunos devotos selectos tambi3n hab;an llegado. Kothai, Maria++an de Madurai y
Ramas6ami de hirumangalam hab;an venido. Se construy un +o:o +ara +re+arar el
7uego sacri7icial y se invoc a los dioses en nueve Kalashas &marmitas sagradas-. ,n el
centro hab;an dos <alashas m)s grandes en las cuales se invocaban a Sri Sudarshana y a
Sri La<shmiL#arayana. Los sacerdotes recitaban los mantras. *ieron instruccin a los
dem)s +ara que cantaran los himnos de hiru+avai al tiem+o que ellos, los sacerdotes,
recitaban los >edas. odos nosotros entonamos los versos de hiru+avai.
Mi +adre encabe:aba una organi:acin llamada Gandhi Khadar >idyalaya. $ll;, todos
los atardeceres, a las seis, 3l sol;a conducir oraciones y bha=ans a los cuales asist;a la
gente del +ueblo. $cto seguido 3l acostumbraba distribuir medicinas a los necesitados,
libre de costo. ,l tambi3n ten;a una biblioteca. odos los viernes, las oraciones y los
bha=ans continuaban hasta tarde a la noche. *urante el mes de Marga:hi &noviembreL
diciembre-, durante los 4/ d;as y comen:ando a las P de la maana, se hac;a nama
san<eerthanam, se cantaban thiru+avai, #arayana Su<tham, Gita, y bha=ans. 'ada d;a,
una +ersona u otra del +ueblo tra;a #aivediam &un dulce +re+arado con a:2car, crema de
leche y miel-. *e lo contrario, yo lo +re+araba a lo largo de los 4/ d;as. ,sta costumbre
la mantuvo +or P/ aos. (ara Rama #avami, se llevaba a cabo nama smaran &cantar los
nombres del Seor- durante veinticuatro horas seguidas. ambi3n acostumbr)bamos
celebrar Krishna Oayanthi y otros im+ortantes 7estivales. ,n Gandhi Oayanthi, se llevaba
a cabo un %agna y se serv;a (aysam &un dulce- a todos los +obres.
*urante el mes de Marga:hi, cuando cantaba hiru+avai, com+uesto +or Sri $ndal, sol;a
imaginar que >ada<<am+atti era Sri >illi+uthur &,l sitio de nacimiento de $ndal-.
ambi3n sol;a imaginar que, al igual que $ndal, yo me dirig;a de casa en casa +ara
des+ertar a los amigos. ,n mi imaginacin, el edi7icio de >idyalaya era el +alacio de
#anthago+a y yo des+ertaba a Krishna cantando himnos. ,n mi imaginacin todas las
nias devotas se =untaban all;. ,sto 7ue as; +or aos y aos. (or eso, cuando el .4 cant3
hiru+avai, en mi mente yo me trans7orm3 en $ndal misma.
>i=ay Bhattar +idi +ermiso +ara recitar Sai $shtothram. Kothai, que estaba +resente, D
@comen: a recitar los 0/9 nombres escritos +ara m;D #adie es+eraba esto. %a he
eE+licado en un escrito +revio la 7orma en que esos namas &nombres sagrados- llegaron
a eEistir. #adie es+eraba ni se imaginaba que estos ser;an cantados durante este homa
&ritual de adoracin con 7uego-.
Un d;a le +regunt3 a S6ami1
V(n1#7 HBu3 me vas a regalar +ara mi cum+leaosI
Sw,i7 e dar3 0/9 namas.
#U#'$ (,#S$M5S BU, S,RC$# dichos as;, al tercer d;a. !ac;a slo dos d;as que S6ami
me hab;a terminado de dar estos nombres. Kothai los hab;a escrito y les sac una
7otoco+ia. ,lla hab;a colocado la co+ia a los +ies de loto de S6ami. (or casualidad ella
ten;a una co+ia eEtra ese d;a y se hallaba sentada a mi lado. 'uando el sacerdote quiso
que se cantaran namas, ella em+e: a leer de esta lista.
S6ami comen: a darme estos namas el .8 de se+tiembre de ./// y com+let la lista el
./ de 5ctubre de .///. 'uando el cuaderno en que se escrib;an los namas se de=aba a
Sus +ies, S6ami los es+olvoreaba con vibhuti y los bendec;a. @La 7otoco+ia 7ue tomada
en la tarde del .. y se leyeron el .4 +or la maanaD odos nos asombramos ante el
maravilloso leela de S6ami.
Mientras conduc;a el homa, el sacerdote eE+licaba el signi7icado de cada mantra.
ambi3n eE+lic el slo<a del Gita1 M$nanya 'hintayanto...M Lo hi:o eEactamente igual
que lo hab;amos hecho nosotros, as; que Kothai y yo nos sent;amos 7elices. ,l homa
concluy y tambi3n el (oornahuthi &las o7rendas 7inales-. Se dice que =usto antes de las
2ltimas o7rendas, +or lo que sea que recemos, nuestros deseos ser)n reali:ados. ,ste
MSudarshana !omaM es un homa muy +oderoso. ,l sacerdote eE+lic que ?(uede barrer
con todos los im+edimentos?.
?Bhagavan, +ermite que a trav3s de este homa todas las +ersonas del mundo reciban
conocimiento y liberacin M+oa samasta su$ino '$avant$u<." rec3, mientras o7rec;a
(oornahuthi.
'uando 7inali: el homa se distribuy comida a todos. (asadas las . de la tarde todos
comen:aron a retirarse en autos o ric<sha6s. Llovi:naba. odos los sacerdotes se 7ueron.
'omen: a llover co+iosamente. Se considera +articularmente aus+icioso que llueva
luego de este !oma en +articular. odos recibimos sus bene7icios inmediatamente. M)s
tarde, Kothai, S>., Maria++an, Ramas6ami y yo meditamos . Bhagavan nos bendi=o a
cada uno.
%o +oseo un SaligramaK que 7ue adorado +or mis ante+asados +or generaciones. >i=ay
Bhattar di=o ?,s un Matsya $vatar murty?. iene dos o=os y una boca desde la cual, en
las +rimeras horas de la maana del .4, eEudaba leche. odos lo observaron. Kothai di=o
?*urante el homa invocamos a La<shmiL#arayana. (uesto que ,l reside en el oc3ano
de leche, aqu; tambi3n ha llegado leche?. Nue una eE+licacin a+ro+iada.
^ :na piedra negra del R(o ?andai en los montes del 3imalaya en 2epal, )ue es
adorada pues se cree )ue el Seor S$iva vive all( con todos los devas, devatas y
los GH mundos.
.PL0/L.///
*esde las dos de la maana no dorm;a. Slo +ensaba en S6ami. Medit3.
V(n1#7 S6ami, hoy que se 7este=a *ee+avali, dime algo.
Sw,i7 2 misma mataste a #ara<asura y me salvaste. e dar3 una gracia. (;deme.
V(n1#7 HS6ami, no sabes qu3 es lo que realmente te estoy +idiendoI #o im+orta
cuantos nacimientos tome de ahora en m)s, yo deseo vivir 2nicamente +ara i. %o no
deseo esta 7amilia y todo eso. %o deber;a vivir slo y 2nicamente +ara i.
en la amabilidad de otorgar la liberacin a todas las almas y a todas las 7ormas de vida
en este mundo. u deber;as acercar a cada una de ellas a us +ies de loto. ,stoy
dis+uesta a llevar a cabo cualquier sacri7icio que sea necesario +ara lograr esto.
Sw,i7 *e7initivamente t2 lo har)s. ,n aquella 3+oca t2 mataste un #ara<asura. !oy
en d;a, todos llevan un #ara<asura en su mente. 2 has venido eE+resamente +ara matar
a ese #ara<asura en ellos. 2 naciste el d;a de *ee+avali &Nestival de las Luces-. 2
+render)s el 7uego de Onana &sabidur;a- en cada mente. 2 eres 3nanaagni 1aayinyai &la
que otorga el 7uego de la sabidur;a-.
$rro=a le=os el maya. Lev)ntate. ,so es su7iciente. us l)grimas te cubrir)n. Sal del
ca+ara:n de maya. Surge como (oorna sha<thi. 2 eres MOnanes6ariM,
*"'",#*5 ,S5 SV$M" '5L5'A Su mano en mi cabe:a e inmediatamente entr3 en
trance. ,n ese estado me llegaron +ensamientos. ?%o soy Sai Sha<ti. odos Sus +oderes
est)n tambi3n en m;. %o voy a +render el 7uego de Onana. ,ste Onanaagni va a rugir
como un incendio +or todo el mundo. >oy a matar al #ara<asura +resente en la mente de
cada uno. >oy a hacer que el 7uego de Onana &sabidur;a- 7ulgure en cada mente. *ebo
cambiar a todos, y lo har3.? "nmersa en estos +ensamientos me hund; en una +ro7unda
meditacin. Me tom bastante tiem+o volver a mi normalidad.
'uando le narr3 todo esto a Kothai +or tel37ono ella me di=o ?Sathyabhama deseaba que
Krishna matara a #ara<asura y +or ello ,l utili: su Sudarshana 'ha<ra +ara lograrlo?.
H,ntonces, esa ser;a la ra:n +or la cual se hab;a reali:ado Sudarshana !oma en mi
cum+leaosI $hora yo +od;a com+render los la:os que conectaban a Sudarshana !oma,
*ee+avali y mi cum+leaos. @'on qu3 +er7eccin S6ami re2ne todos los cabosD
V(n1#7 H%o nac; el d;a de *ee+avaliI
Sw,i7 N;=ate en el diario de tu +adre.
,# SU *"$R"5 de 0849 mi +adre hab;a escrito, M.4 de octubre, hi=a mu=er, 001U. de la
maana. 5=al) la criatura traba=e +ara el +a;sM. 'uando mir3 en la +)gina +revia encontr3
la siguiente anotacin, MNestival !ind2, .. de octubre , "++asi R *ee+avaliM. ,sto es todo
la gracia de *ios. #ac; al d;a siguiente de *ee+avali +ero en el d;a de $mavasya &.4-,
*ee+avali se hab;a celebrado en muchas +artes del mundo.
Sathyabamma es un as+ecto de Bhooma *evi, la diosa de la ierra. 'uando el demonio
!irany<sha se llev a la ierra &Bhoomi- y la mantuvo escondida, todos los dioses
adoraron a Bhagavan. ,l encarn como el $vatar >araha, quien mat al demonio y
redimi a la ierra. ,n aquella 3+oca naci #ara<asura. ,l recibi la gracia &boon- +or
la cual slo morir;a cuando su madre, Sathyabhama, lo deseara. (ero cuando sus
acciones malignas se volvieron incontrolables, Bhagavan Krishna quiso deshacerse de
3l. (or lo tanto se llev a Sathyabhama +ara que observara. La 7orma de luchar de
#ara<asura durante la batalla y el ti+o de armas que us de= atnita a Sathyabhama.
Muy +reocu+ada, ella le +idi a Krishna que lo matara. ,ntonces Krishna le cort la
cabe:a a #ara<asura con Su Sudarshana 'ha<ra.
,n ese momento #ara<asura +idi una gracia a Sathyabhama. ?Madre, este d;a de mi
muerte debe celebrarse en todo el mundo con un 7estival.? ,ntonces Krishna declar,
?$quellos que me adore en este d;a de #ara<a 'hathurthi ser)n liberados de todos sus
+ecados y +ros+erar)n.? (or consiguiente, el d;a se celebra +or todas +artes como el
7estival de *ee+a6ali. S6ami ha dicho muchas veces que yo tengo un as+ecto de la
diosa de la ierra. (ra<rithi es la ierra, no es as;I
,l mismo Sri Kondama Ra=u, el abuelo de S6ami, ha narrado un incidente. ?Una ve:,
en un d;a de lluvia torrencial, una dama a+areci en sus sueos y le +idi que le mostrara
un sitio +ara vivir. !asta ese momento ella no +ose;a ninguno. ,l com+rendi que la
dama era Sathyabhama y +or lo tanto construy un tem+lo +ara ella en (utta+arthi?. $s;
es que los ante+asados de S6ami tambi3n adoraban a Sathyabama.
Le +regunt3 a S6ami, ?*i=iste que yo nac; en un d;a de *ee+a6ali &.4-, +ero el diario
dice que ese ao *ee+a6ali cay en el d;a ..?., ,l contest que en muchas +artes del
mundo *ee+a6ali se celebraba 2nicamente el d;a .4 en aquel ao. %o me sent;
con7undida. $ eso de las 814/ de la noche lleg un llamado de Shyam desde 'anad),
+ara desearme ?Neli: *ee+a6ali?. %o le di=e ?$caso no 7ue ayerI? ?#o?, 3l contest,
?$qu; se celebra hoy 2nicamenteF ahora son las 81UP de la maana del .. la di7erencia
de un d;a, $mmaD? 'uando le +regunt3 cuando celebran mi cum+leaos, 3l contest, ?el
.4 en "ndia es el .. en 'anad)?. $ mi ve:, yo le narr3 lo que S6ami hab;a dicho.
D5h, *ios, que hermosamente has resuelto mi con7usinD $l mismo tiem+o que me
indicaste que debo matar al #ara<asura en la mente de todos, 2 me has brindado una
eEcelente eE+licacin. e estoy +ro7undamente agradecida.
S6ami naci el .4 de noviembre de 08.R, un d;a lunes de luna llena. %o nac; un .4 de
octubre de 0849, un d;a domingo, de luna nueva. ?La luna est) relacionada al (rema.
(romueve el (rema. ,l sol +romueve el Onana &conocimiento-. ,l d;a de luna nueva, los
dos se encuentran. ?La unin del sol y la luna simboli:a la unin de Onana y (rema?.
(ara eE+licar la matan:a de #ara<asura, S6ami di=o que yo destruir;a y disi+ar;a la
oscuridad y la ignorancia en todos y encender;a el 7uego de la sabidur;a. Lo que tambi3n
eE+lica los dos d;as, domingo &en ingl3sL1SU#day- y lunes &M5#day-. ,s a+ro+iado
que yo haya nacido un domingo, +ara dis+ersar la oscuridad de la ignorancia.
,n la maana del d;a de *ee+a6ali le o7rec; "dli y Mysore+a< dulce como desayuno a
S6ami. ,l di=o, ?#o es Mysore+a< sino MMy share BahuF &Bahu en s)nscrito signi7ica
hombro-. La carga sobre mis hombros, t2 la est)s com+artiendo.?
(ara asistirlo en Su misin de $vatar yo deber;a disi+ar todo el mal en el mundo y
des+arramar Bha<ti. Nue slo una coincidencia el que yo le haya o7recido Mysore+a<.
odo ocurre +or Su gracia.
,ntonces S6ami aadi, ?Sin Sathyabhama, Krishna no +odr;a haber matado a
#ara<asura. Qnicamente lo +udo hacer luego que ella se lo +idi. *e igual modo, +or
intermedio de tus recomendaciones, oraciones y s2+licas en 7avor de alguien, %o +odr3
borrar el Karma de esa +ersona, +ero de otro modo no. $l igual que con Sathyabhama,
2nicamente cuando tu traba=as a Mi lado es +osible remover los males del mundo. u
(rema y *aya te hacen derramar l)grimas +or ellos y eso borra su Karma.?
,n el Agast$ya 2adi =yot$i &re+orte astrolgico del Sabio $gastya-, mi cum+leaos
a+arece en el ao BahudhanyaF mes "++asi, y d;a S, $mavasya, *ee+avali.
S6ami naci en un d;a de luna llena. %o nac; en un d;a de luna nueva. Su nacimiento
ocurri un lunes, , que simboli:a la lunaL el m;o ocurri un domingo, que simboli:a el
sol. S6ami es bienaventuran:a, yo vivo en l)grimas. H(orqu3 estos o+uestosI S6ami ya
ha dado una res+uesta a esto en el +rimer volumen del libro ?@Liberacin $qu; MismoD
@$horaD? La electricidad 2nicamente +uede 7luir si eEisten +olos +ositivos y negativos.
5 sea que somos como +olos el3ctricos. ,n busca de algo que com+robara esto abr; el
libro de S6ami sobre las U+anishads, en la +)gina 08S y encontr3 lo siguiente1
?,l hombre y la mu=er son como dos o=os, dos +ies. Uno es +ositivo y el otro es
negativo. Se requieren ambos +ara que 7luya la electricidad. La 7uer:a divina en ellos es
U#$. (or eso es que a *ios se Le llama $rdhanarees6ara. ambi3n en nuestras
oraciones decimos, MMatru *evo Bhava?. Les brindamos im+ortancia a las *iosas, SitaL
Rama, RadhaLKrishna, Go6rieLSan<ar, madreL+adre, etc.
,sa es la ra:n +or la cual mi (rema y el de S6ami de uno hacia el otro se trans7orma en
+oderosas ondas de energ;a o vibraciones que le hacen tanto bien a la humanidad.
'uando el +ositivo se encuentra con el negativo, se genera +oderosa MelectricidadM. ,ste
es el +rinci+io de KrishnaLSathyabhamaL#ara<asura. ,sto es *ee+a6ali, mi cum+leaos
con Sudarshana homa.
,s +robable que S6ami se re7er;a a todo esto cuando me otorg el nombre )ai )hirasa
'lan*rutha )yamantha*aayai &la =oya que adorna la corona de Sai- entre los 0/9
nombres. 'onocemos la coneEin entre Syamanta<a Mani y Sathyabhama. @'u)ntas
ideas tan interesantes que se interconectan en 7orma tan hermosaD
04L00L.///.
Recib; la edicin de noviembre del Sanathana Sarathi &,l ,terno 'onductor-. $ll;
+resentan la charla de Baba del .R de se+tiembre de .///1
"En la antigIedad, .ios toma'a la !orma de un Avatar y destru(a a los demonios. En
a)uella 7poca e-ist(an muy pocos demonios. 3oy el comportamiento demon(aco se
puede o'servar en cada ser $umano. .e manera )ue para destruir el mal
comportamiento, de'emos cultivar la pure"a mental."
S6ami me ha dicho a mi que hay un #ara<asura en todos. *ee+a6ali est) destruyendo
ese #ara<asura de sus mentes. 5bserven la interrelacin.
HBu3 es *ee+a6aliI ,s la celebracin de la destruccin de #ara<asura. Qnicamente
cuando hayamos conquistado los demonios dentro nuestro +odremos celebrar un
verdadero *ee+a6ali. #o se trata de com+rar y estrenar ro+a nueva, ni comer dulces ni
tirar +etardos. #o, esa no +uede ser una aut3ntica celebracin. *ebemos cambiar la
naturale:a equivocada de la mente y lograr que a trav3s de la corriente de (rema,
res+lande:can las llamas del 7uego de la sabidur;a. Slo entonces merecemos celebrar
*ee+a6ali. $l ignorar el verdadero signi7icado de este 7estival, +asamos el tiem+o en
diversiones, comiendo dulces y todo lo dem)s.
La verdadera 7elicidad se logra al reali:ar el alma. H#o deber;amos es7or:arnos hacia el
logro de ese 7inI H$caso estar)n satis7echos con un slo d;a de 7elicidadI $l d;a
siguiente deben en7rentar los mismos +roblemas en +ro+orciones gigantescas.
H5lvidarlos y :ambullirse en diversiones slo +or un d;a, eso es la verdadera 7elicidadI
HBu3 signi7ica verdadera 7elicidadI Signi7ica lograr la +a: de la bienaventuran:a
eterna. !oy en d;a el #ara<asura eEterno ha sido aniquilado, +ero 3ste vive a2n en la
mente de cada uno. Matarlo all; es el verdadero *ee+a6ali. H*e qu3 sirve celebrar este
*ee+a6ali convencionalI La oscuridad y el desaliento de la ignorancia &$=nana- deben
ser disi+ados de la mente de todas las +ersonas y en su lugar deben encender el 7uego de
la sabidur;a. ,se es el verdadero *ee+a6ali.
,ntre el gru+o de los tres +rimeros $l6ars &Santos >aishnavitas- hubo uno que cantaba
el siguiente himno,
An'e .agaliyaiJ
"El 'mor es la l,mpara4 el entusiasmo es la manteca clari!icada4 la concentracin a tal
punto )ue derrite los $uesos, esa concentracin es la mec$a. 3a6 3e a)u( la llama de la
Sa'idur(a as( de'e ser la l,mpara )ue encendamos para 2arayana."
,sa es la l)m+ara de sabidur;a que debe ser encendida en cada hogar. ,so es *ee+a6ali.
!e escrito sobre varios +oderes que recib; de di7erentes deidades en el libro
?RadhaKrishna Sangamam?. Uno de ellos 7ue omitido sin querer. ,s el La<shmi
!ayagreeva Sha<thi. ,ste es un Onana Sha<ti. La<shmi signi7ica +oderF el +oder de la
7ortuna y de la rique:a son el signi7icado eE+l;cito.
4/LSL0888, U de la tarde.
,staba sentada meditando. uve el darshan de un *ios con la cabe:a de un caballo y
cuatro manos. Su aura y su res+landor eran indescri+tibles. S6ami me di=o, ?,l es
!ayagreeva?. !ayagreeva di=o, ?2 eres mi La<shmi, nosotros estamos =untos, La<shmi
!ayagreeva.? % ,l +rocedi a otorgarme el +oder de La<shmi !ayagreeva. !ayagreeva
es el s;mbolo y la 7orma de Onana. Generalmente la gente le re:a a la *iosa La<shmi
+ara obtener rique:a. Le re:an a ocho di7erentes La<shmis, a saber1 *hana La<shmi
&diosa de la rique:a-, *haniya La<shmi &diosa de los granos alimenticios-, etc. 5tro
nombre +ara La<shmi es Sri. Sri tambi3n signi7ica veneno. ,n este caso, el mundo
mundano y materialista es veneno. Retira tus a+egos al mismo y ,lla &La<shmi- te
otorgar) la liberacin. ,ste es el signi7icado1 Lo que sea que se inter+one entre ti y la
liberacin es veneno. $quella que anula este veneno es La<shmi.
Sudarshanam signi7ica SuL*arshanamF buena visin. Subha &aus+icioso- darshanam,
signi7ica grande con llamas y es +ara matar a los enemigos.
>eamos ahora a este !ayagreeva. ,l 40 de =ulio de 0888 S> me +regunt, ?$mma,
S6ami ha dicho que Sushmita y Sarada son los guardias a la entrada de $di (arasha<thi.
H%o no tengo ninguna coneEin con $di (arasha<thiI
Le +regunt3 a S6ami sobre esto. ,l me contest, ?,l es un gran devoto de $di
(arasha<thi. (iensa sobre esto.? Mientras contem+laba recib; la +alabra MMalayad6a=aM.
(regunt3 nuevamente a S6ami. S6ami di=o que 3l &S>- tiene un as+ecto de
Malayad6a=a y tuvo la buena 7ortuna de haber criado a la *iosa Meena<shi como su
+ro+ia hi=a. %o qued3 estremecida y maravillada. S> es realmente un gran devoto de
Madurai Meena<shi. odos los d;as, antes de hacer nada, 3l va al tem+lo y la adora, y
solo des+u3s toma su alimento. *esde muy tierna edad 7ue devoto de Meena<shi.
S6ami me di=o que le diera MLa<shmi !ayagreeva Sha<thi? a S> y a #andu, lo cual hice.
\Se dice que el Seor !ayagreeva o7ici el casamiento de Meena<shi $man. odos los
aos, cuando se celebra el 7estival de este casamiento, en las invitaciones se im+rime la
imagen de !ayagreeva?, me in7orm S>. Bue +er7ectamente se conectan todos estos
hechos, 7ormando una cadena. ,n un #adi &teEto astrolgico- descubrimos que KS> en
uno de sus nacimientos +asados 7ue un rey. Bui:)s esa es la ra:n +or la cual 3l es tan
devoto de Meena<shi $mman. !ayagreeva signi7ica Onana &Sabidur;a Su+erior-.
S6ami me llev a (atala lo<a. $ll; hab;amos estado en el +alacio de Maha Bali
'ha<ra6arthi. ,l Sudarshana 'ha<ra estaba girando en c;rculos como +roteccin al
em+erador. Los detalles de esto los doy en el ca+;tulo M(atala L_<aM.
H(orqu3 el Sudarshana 'ha<ra habr;a de cuidar el +alacio del ,m+erador BaliI ,ste
+rivilegio se lo gan +or su gran sacri7icio. Ba=o la 7orma de un +equeo enano, el
Seor >amana hab;a llegado adonde Bali reali:aba sus yagnas y le +idi a 3ste un )rea
del tamao tres veces mayor que su +i3. Bali estuvo de acuerdo. Su gur2, Su<ra, lo
+revino de que *ios mismo hab;a llegado dis7ra:ado. Bali le res+ondi que a2n si lo
+erd;a todo, cuando *ios te +ide algo, lo debes dar y 3l as; lo har;a. "gnorando las
7uertes +rotestas de su gur2, 3l continu vertiendo agua sobre su +alma +ara que a su ve:
cayera sobre las +almas del Seor. Le declar que 3l le dar;a lo que 7uera que +idiera.
Una ve: que hubo recibido el regalo, el Seor >amana tom su 7orma 'smica
&>is6aroo+a rivi<rama-. 'on un +i3 midi la tierra entera como una unidad, el cielo
como la segunda unidad, y como tercera, le +idi al ,m+erador el es+acio donde 3ste se
encontraba +arado. ,ntonces el ,m+erador se inclin +ro7undamente y +idi que el
Seor colocara Su +ie sobre su cabe:a. rivi<rama lo hi:o y lo a+ret con tanta 7uer:a
que Bali termin en (atala lo<a.
,ste 7ue el sacri7icio de Bali. (or haber entregado todo lo que +ose;a a *ios, obtuvo la
incom+arable buena 7ortuna de haber sentido el +ie de loto del Seor sobre su cabe:a.
Bhagavan tambi3n dis+uso Su Sudarshana 'ha<ra +ara la +roteccin de Bali. @La gloria
de Sudarshana 'ha<ra es realmente grandiosaD
KUn ritual de 7uego +ara aliviar el su7rimiento, que des+e=a la oscuridad.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
PATALA LOCCAG
4L0L0889
S6ami me llev en un bote. #avegamos en el Mar de la "sla (rashanti. ,n medio del
oc3ano S6ami sali del bote. ?H>amos a (atala Lo<aI?, +regunt, y +roseguimos.
'aminando en el agua 7uimos ba=ando hasta que el agua del oc3ano cubri nuestras
cabe:as. Una ve:, en Ramesh6aram, di un +equeo +aso en el mar y tuve un miedo
terrible, @+ero aqu; no ten;a el menor miedoD @% cmo iba a temer si el mismo Seor
odo+oderoso estaba conmigoD *es+u3s de caminar +or una buena distancia llegamos a
una ciudad. $ll;, 7rente a nosotros, estaba el +alacio de Maha Bali. $ la entrada estaba
el Sudarshana 'ha<ra girando. $l entrar Bali se acerc a recibirnos. #os hi:o tomar
asiento en un trono &Simhasanam-. ,l +alacio +arec;a el cielo, brillante y hermoso. Bali
se +ostr 7rente a Bhagavan y o7reci sus +ranams &tocar los +ies con devocin-.
en;a el cabello largo hasta el cuello. #o +ortaba corona. (or lo dem)s, estaba ataviado
con todos las vestiduras, =oyas y +ara7ernalia dignas de un em+erador. en;a una 7igura
7uerte +ero no muy alta, con manos que le llegaban hasta las rodillas. #os atendieron
con toda reverencia. %o estaba al lado de Bhagavan. ,l 'ha<ra, que estaba a7uera, entr
y se +os sobre la mano de S6ami. 'ambi de 7orma y nos dio el darshan como Sriman
#arayana con Sudarshana y Sana<am. %o rebalsaba de 7elicidad.
*es+u3s de un rato nos 7uimos del +alacio y llegamos a las orillas de un r;o, que S6ami
di=o era el (atala Ganga. 'uando +aramos un momento, all; desde adentro del r;o,
a+areci una *iosa con 7lores en sus manos, las cuales le o7reci a S6ami =unto con sus
+ranams. %o le di=e, ?Ganga Matha, %o e o7re:co mis +ranams.?
Sw,i7 Bhagiratha tra=o el Ganga +ara que 7luyera en (atala +ara los demonios.
V(n1#7 @(rabhuD e estoy muy agradecida. Me est)s mostrando tantas cosas.
,L S5L5 !,'!5 de llevarme hasta (atala lo<a es su7iciente +ara demostrar la abundante
gracia de S6ami sobre m;. Qnicamente +or Su gracia yo +ude ver la morada de los
dioses en el mundo subacu)tico.
K(atala Lo<a1 Uno de los siete mundos ba=os.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
VISIN DE CALI
,l .S de diciembre de 0888 nos est)bamos quedando en el Shanmuga "llam en
ri<onamalai en Sri Lan<a. $ll; 7uimos al tem+lo de Kali. Las +uertas del sanctus
sanctrum &el )rea m)s sagrada del tem+lo- +ermanec;an cerradas. ,n el momento
mismo en que subimos las escaleras, las +uertas se abrieron con un 7uerte ruido en ese
momento estaban o7reciendo $arthi. odos estaban maravillados, eEclamando, ?@2
entras y las +uertas se abren y te o7recen $arthi.D? ,ntramos y observamos como se
llevaba a cabo *ee+aradana &adoracin con la llama de varias l)m+aras-. #os
mantuvimos +arados 7rente a Sri Kali en el sanctus sanctrum.
H% entonces, qu3 ocurriI HNue en serio o 7ue un sueoI uve una v;vida visin de Sri
Kalimatha misma. %o me re7regu3 los o=os +ara com+robar que estaba des+ierta. Nue
un darshan maravilloso. ,l rostro hermoso, deslumbranteF sumamente atractiva, ella
estaba ataviada con =oyas, seda, coronas de 7lores. ,n su mano sosten;a un gran trishul.
,ra un trishul brillante y dorado. (ortaba un sari color oro. Su larga cabellera ca;a suelta
y libre. Una hermosa corona adornaba su cabe:a. Me llam adentro. %o tom3 unos
+ocos +asos hacia ella y me qued3 all; +arada. ,lla tambi3n tom unos +ocos +asos hacia
m;. ,ntonces ella volvi a su sitio, cambi el tridente de la mano derecha a la i:quierda
y me bendi=o.
?$mma, ten a bien bendecirme +ara que +ueda terminar eEitosamente mi misin?, le
rogu3. ?e estoy entregando mi +oder. 2 remover)s todos los males +or medio de tu
(rema,? di=o.
,sta 7ue una eE+eriencia 2nica. ,ste 7ue un darshan en el cual yo tuve mis o=os
enteramente abiertosF el +rimero en su ti+o. La vi 7rente a mi en 7orma 7;sica. %o rom+;
a llorar. odos me +reguntaban, ?HBu3 +asI %o no +ude contestar ni una +alabra. Me
sent3 a un lado llorando. Las +uertas se volvieron a cerrar. Las +ersonas a nuestro
alrededor di=eron que +asar;a +or lo menos otra media hora antes que las +uertas se
volvieran a abrir. (or eso, comen:amos a levantarnos, cuando s2bitamente las +uertas
volvieron a abrirse. ,ntonces distribuyeron agua sagrada, vibhuti, +asta de s)ndalo y
7lores como +rasad &comida bendecida-. %o no +od;a caminar y a+enas lograba dar unos
+equeos +asos inseguros. M)s tarde narr3 mi eE+eriencia a Sarada y Bama. >olv;
inmersa en +ensamientos de lo acontecido.
@,sta 7ue una nueva eE+erienciaD 'on mis +ro+ios o=os abiertos de +ar en +ar vi a la
*iosa Kali +arada en 7rente m;o. H,sto +od;a ocurrirI H$caso se trataba de un
reconocimiento +or Sri Lan<a Kali Matha +or los 4R aos de +enitencia que yo hab;a
hechoI (ero el teEto de los antiguos #adis del sabio Su<ar ya hab;a +revisto que en
cada tem+lo que yo visitara, yo recibir;a el darshan de la deidad del mismo y sus
res+ectivos +oderes. ,sto com+rob las a7irmaciones que se encuentran en el #adi
Su<ar. !asta el momento he recibido darshans y visiones 2nicamente durante
meditacin. $hora, aqu; en Sri Lan<a, +or ve: +rimera, he visto a la *iosa Kali con mis
o=os totalmente abiertos.
H'mo describir esta eE+erienciaI Nue una eE+eriencia que me de= en 3Etasis mucho
m)s all) de las +alabras. Llor3 re+etidas veces y termin3 agotada. #i siquiera +od;a
caminar derecha. Bama estaba continuamente secando mis l)grimas con su +auelo.
$l d;a siguiente 7uimos a un tem+lo del Seor Krishna. $ll;, el sacerdote local o7reci
+u=a. ,l boleto de archana se sac en nombre de la 7amilia de >asantha SaiF 3sta abarca
a todo el mundo. (or lo tanto las oraciones se o7recieron de acuerdo a esto &si, +or el
bienestar del mundo-. Nue un buen darshan.
'uando termin el archana, distribuyeron 7rutas, 7lores, <um<um, ho=as de betel, nueces
de betel, y +rasad &comida bendita- entre todos los +resentes. ,sto era bastante inusual.
(or lo general slo se entrega al devoto que encabe:a el gru+o. H 'mo y +orqu3 se les
distribuy a todosI Qnicamente +or Su gracia.
,ste +auelo tambi3n es testimonio del inimitable sentimiento que me embarg cuando
la *iosa Kali me otorg su darshan. ,sta 7ragancia era la 7ragancia de la misma *iosa,
HnoI
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LALITHA FEOTHI VISTO POR FEOTHI
Oyothimani, es+osa de S> de Madurai, escribe lo siguiente1
Un +equeo gru+o nos acercamos desde Madurai +ara asistir a la celebracin de +adu<as
en (utta+arti. #os quedamos todas =untas en una habitacin chica y diariamente
asist;amos a darshan. >asantha $mma estaba siem+re +ensando en Bhagavan y dorm;a
muy +oco. Muchas +ersonas de todas +artes del mundo que ya hab;an le;do su +rimer
libro llegaban en busca de sus bendiciones. (resenci3 muchas escenas de +ro7unda
devocin. Una maana en +articular lleg una =oven +are=a +ara el +u=a que hac;amos a
diario a las +adu<as de S6ami. (idieron +ermiso +ara hablar a solas con $mma, y +or
ello todos los dem)s se retiraron. %o tuve la gracia de quedarme con ellos +ara traducir.
La +are=a venia de Londres y se llamaban Krishna y Lalitha. $mbos lloraban
+ro7usamente. 'uando Krishna comen: a hablar, lo hi:o con enorme emocin. #os
contaron que ambos eran muy devotos de Krishna y hab;an +artici+ado en +eregrina=es
en la "ndia +or los 2ltimos cinco aos. *urante esa estad;a hab;an estudiado
eEtensamente el Srimad Bhagavatham. Lalitha habl de las visiones que hab;a tenido de
nia, cuando hab;a sentido la +resencia de alguien +arado =unto a ella. 'uando trataba
de averiguar de quien se trataba la +resencia, todo lo que lograba era escuchar las
+alabras, ?Sathya, Sathya?.
,l gur2 que hab;an conocido en Mathura los bendi=o +ara que 7ueran a (utta+arti a ver a
Sai Baba. Luego de esta bendicin Krishna tuvo muchas visiones.
,l cont1 ?,n las orillas del %amuna, Sri Krishna bailaba y cantaba en 3Etasis con las
Go+is. Krishna me habl dici3ndome, Mt2 y %o no somos di7erentesF somos uno y el
mismo, nuestra relacin ha eEistido a trav3s de las 3+ocasM.?
Luego 3l cay en un estado de 3Etasis que no le +ermit;a eE+resar +lenamente los
intensos sentimientos de (rema que lo invadieron. ,l y su es+osa vagaron de aqu; +ara
all), sin +ensar en alimento ni en descanso, buscando en vano la 7orma de eE+resar los
+ro7undos sentimientos que brotaban en ellos.
Nue +ara esta 3+oca que Lalitha encontr el libro de $mma, @Liberacin $qu; MismoD
@$horaD, (arte 0. ,m+e: a tener las visiones que tuvo de nia. ambi3n record como
S6ami le hab;a mostrado el libro de $mma hac;a ya cuatro aos. $hora ambos estaban
muy ansiosos +or conocer a >asantha $mma. ,ntonces Bhagavan se les a+areci en sus
sueos y di=o, ?,lla es Mi Radha Rani &reina-. Rindan culto a sus +ies y alim3ntenla con
7rutas?. Luego, en meditacin S6ami le revel a Lalitha que a menos que ambos
recibieran (rema Sha<thi de $mma, las eEtraordinarias eE+eriencias +or las que estaban
+asando no amainar;an.
$hora, 7inalmente hab;an conocido a >asantha $mma y estaban deses+erados +or que
ella visitara su casa. M)s tarde ese mismo d;a, cinco de nosotros acom+aamos a $mma
hasta all;. 'omo era su costumbre, $mma llev consigo las +adu<as de s6ami y las
coloc en el saln de oraciones. La +are=a hab;a colocado un +ao de tercio+elo ro=o
cuidadosamente sobre el silln de S6ami, hab;an es+arcido 7lores sobre el mismo y le
+idieron a $mma que se sentara all;. Mientras yo observaba la escena que se
desarrollaba en 7rente nuestro el aire se cargaba de 7uerte +er7ume a incienso. Lalitha
a+ret la +adu<a de S6ami 7uertemente contra su +echo. Sin +estaear, ella mir a
$mma intensamente, con l)grimas corriendo como r;os +or sus me=illas. Los o=os de
$mma tambi3n estaban llenos de l)grimas y yo me encontraba en un estado de
arrobamiento y llena de sentimientos divinos. Lalitha estaba sentada inmvil,
inconsciente de nada de lo que la rodeaba. 'uando di=eron su nombre, ella sigui
sentada sin ca+tar a nada ni a nadie que la rodeara. %o observaba y me +reguntaba, ?Ser)
que este estado que estoy observando es el de Madhura bhava, la m)s alta 7orma de
bha<thi yogaI? % +ens3 que esto solo ser;a +osible +ara alguien que est3 realmente
consciente de quien es $mma. ,n silencio, le rec3 a S6ami, agradeci3ndole el haberme
+ermitido +resenciar Su inigualable =uego. Sent;a +ro7unda gratitud.
*e +ronto, el seor Monaharan, el es+oso de >asantha, di=o que era hora de irnos. $l
escucharlo Lalitha se arro= a sus +ies sollo:ando amargamente, rog)ndole que le
+ermitiera a $mma +ermanecer con ellos. ,lla grit que si $mma se iba , ella ya no
+odr;a seguir viviendo y morir;a. %o +ermanec; sentada, 7uertemente im+actadaF
+ro7undamente conmovida y +reocu+ada. #uevamente tomaron a $mma de la mano, la
llevaron a la sala de +u=a y cerraron la +uerta. #osotros quedamos sentados a7uera y
comen:amos a cantar bha=ans. *esde adentro de la sala yo +od;a escuchar el sonido de
una cam+ana que sonaba y el canto de mantras. *e +ronto Lalitha a+areci y mostr
$rathi con incienso. Las ramitas de incienso estaban quemadas casi hasta el 7ondo, +ero
ella no notaba que el calor iba quem)ndole las manos. %o +egu3 un salto y le abr; los
dedos que sosten;an 7uertemente las ramitas. $2n des+u3s de esto, ella continu
mostr)ndonos $rathi moviendo sus manos en 7orma circular. ,ntonces $mma a+areci
de adentro de la sala y se sent en el +iso. Lalitha se sent como una nia en la 7alda de
su madre, mientras $mma la aliment con 7ruta. odos est)bamos +ro7undamente
conmovidos ante esta escena. Me es im+osible describir realmente lo que observ3 ni
+oner en +alabras la +ro7undidad de sus sentimientos.
99999
Misteriosos son los com+ortamientos de *ios, que me trae a go+as y go+is +ara que
7or=en la:os conmigo. odo esto es totalmente verdad. @Bue linda manera de +robar que
Lalitha 7ue la amiga m)s querida de RadhaD
,l gur2 de ellos ha dicho que hasta 3l tiene un as+ecto de Lalitha, la amiga de Radha.
Me mostraron una 7oto de su gur2 +arado =unto a Bhagavan una 7oto eEtraordinaria.
@Krishna, cuantas go+is y go+as traes a mi rebaoD Me siento como que estoy en
Brindavan.
8 de octubre de 0889
,l d;a en que conoc; a Krishna *as y a Lalitha qued marcando +or un acontecimiento
inolvidable. Lalitha estaba en mi 7alda en la sala de oraciones y lloraba diciendo,
?$mma, yo slo te quiero a ti, solo a ti, quiero a mi Radha Rani. #i siquiera quiero a
S6ami?. ,sta escena todav;a se mantiene 7resca en mi memoria.
Krishna *as volc un +oco de aceite y me lo coloc en los +ies. 'omo Lalitha no estaba
en si, el sosten;a su mano e hi:o que me masa=ease los +ies. ambi3n cuando verti
leche 3l la ayud. *e esta 7orma la ayud a reali:ar todas las 7ormalidades. Lalitha
estaba sentada all; como una mueca. $l 7inali:ar, mientras o7rec;a 7lores, segu;a en el
mismo estado. !emos le;do sobre el estado de samadhi &trance- de Sri Rama<rishna.
(ero ese d;a, yo lo +ude observar con mis +ro+ios o=os. ,lla estaba en la cumbre de la
devocin. %o tem; que si me quedaba m)s tiem+o su cuer+o se iba a desintegrar. #os
des+edimos de los otros y nos 7uimos r)+idamente. odav;a recuerdo v;vidamente como
su7ri Lalitha, inca+a: de ace+tar la idea de la se+aracin.
Mientras estuvimos en su casa medit3. Le +regunt3 a S6ami, ?@S6amiD HBu3 coneEin
eEiste entre esta +are=a y nosotrosI H(orqu3 se com+ortan as;I S6ami res+ondi,
?,stuvieron con nosotros en Go<ulam. ,sta Lalitha 7ue tu amiga. ,n realidad 7ue
Lalitha, la amiga de Radha en Go<ulam.?
#o cono:co el nombre original de Lalitha. (ero su nombre de *i<sha &ceremonia
durante la cual se brinda trans7erencia de conocimiento es+iritual- era Lalitha *as,
tambi3n muy a+to. ,llos no ten;an la ca+acidad de tolerar las oleadas de devocin +or
Krishna que sent;an. em;an que se volver;an locos. Una ve: hasta trataron de
suicidarse. 'omo ya lo he mencionado, me mostraron una 7oto de su Gur2 quien
tambi3n ten;a un as+ecto de Lalitha en 3l.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
EL RO DE CRISTAL
!ace varios d;as recib; una llamada tele7nica de (utta+arthi. Unas +ocas +ersonas
deseaban visitarme en >ada<<am+atti. %o estuve de acuerdo y el +rimero de noviembre
del ./// a las 0/ de la maana, llegaron cuatro +ersonas a verme. *i=eron que hab;an
le;do los libros de ?Liberacin y Reencarnacin.? ,llos se quedaron en Madurai y
ven;an a diario. *es+u3s de com+letar la meditacin de las U de la tarde, ellos +art;an
hacia Madurai a eso de las cinco. ,ran muy buenos devotos. ,n el +rimer d;a, durante
la meditacin del medio d;a S6ami me +idi que les diera (rema Sha<thi. ambi3n
quiso que a Krishna &uno de los devotos-, le diera *hanvantri Sha<thi.
*es+u3s de 7inali:ada la meditacin, le +regunt3 a Krishna, ?S6ami di=o que no te estas
sintiendo bien y quiere que te de *hanvantri Sha<thi. HBue ti+o de +roblema tienesI
,ntonces Krishna me cont que 3l y Madhuri hab;an estado en un accidente y que se
hab;a lastimado el abdomen. Madhuri es una magn;7ica devota. (or los 2ltimos
veinticinco aos ella tiene su hogar en (utta+arti y vive sola. ,lla es nativa de
Sud)7rica. ,lla es soltera y hace much;simo servicio. ,lla cocina y alimenta a una gran
cantidad de +ersonas.
Krishna es oriundo de ,s+aa. Su 7amilia est) en 'ali7ornia. ,l vive en (utta+arthi +or
los 2ltimos die: aos. Las otras dos +ersonas tambi3n eran de origen es+aol y tambi3n
viv;an solas. ,stas +ersonas son tan devotas de Bhagavan que donde quiera que Jl vaya,
ellos tambi3n van. ,llos han sacri7icado sus es+osos, hi=os, casa, +ro+iedades y todo, y
sienten que estar cerca de los +ies de loto de Bhagavan es la mayor dicha.H'mo
describir su devocin en +alabrasI
,l +rimero de noviembre del ./// Krishna di=o que era el *;a de odos los Santos.
(artici+aron de la meditacin del medio d;a y de las cuatro de la tarde e hicieron muchas
+reguntas. %o les contest3 luego de haber consultado con Bhagavan. ,l 4 de noviembre
del ./// regresaron a (utta+arthi.
,l P de noviembre del .///, un d;a domingo, #andalal de Madurai me llam +or
tel37ono y me narr un incidente, ?$mma, acabo de +artici+ar en bha=ans en la casa de
Ram=i. $qu; tuve una maravillosa visin. Lo vi a S6ami en Sai Kul6ant !all, en
(utta+arthi. ,l estaba +arado en la estrada. 2 a+areciste subiendo a la estradaF te ve;as
muy vie=a y ten;as algunas arrugas. (arec;as tener unos 9/ aos, o m)s. Usabas anteo=os.
e +araste a la derecha de S6ami. ,l te coloc una guirnalda de 7lores. $cto seguido t2
eE+lotaste estruendosamente y una bola de lu: radiante y enceguecedora surgi desde
dentro tuyo y se 7usion con S6ami. e quise contar esto inmediatamente, +or eso te
estoy llamando desde aqu; mismo.? M)s tarde #andalal sali de la casa de Ram=i e
in7orm a Sarada y a !ari de lo mismo.
Bhagavan hab;a revelado que mi 7in ser;a eEactamente de esta manera y ahora ,l
tambi3n se lo hab;a mostrado a #andalal, quien 7ue la +rimera +ersona que recibi
(rema Sha<thi de m;. 'omenc3 a imaginarme esto y dese3 que ese d;a llegara
inmediatamente.
,sto hab;a ocurrido el P. Ousto al d;a siguiente, Louise me llam desde $delaide y
+regunt sobre la escritura del libro. ,lla tambi3n deseaba que yo escribiera sobre
$ustralia. %o le di=e que ya hab;a escrito sobre esto en el segundo volumen de
?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD? Louise +regunt, ?$mma, H!as escrito sobre la
visin que yo tuve en SydneyI? $ lo que le contest3 , ?$un no, +ero lo har3.?
'reo que es a+ro+iado que lo mencione aqu;. ,n realidad 7ue durante un via=e en
automvil, sentada a mi lado, que Louise tuvo la visin. ,lla di=o, ?Una carro:a dorada
des7ilaba hacia la tierra. La +ersona que la guiaba estaba em+eada en remover toda la
oscuridad de la tierra. La 7igura era $mma y ,l Seor Krishna en una sola +ersona y
,lT,lla hab;an tomado la eEtraordinaria tarea de retirar la oscuridad +ara que la lu:
+udiera colmar el mundo.?
Krishna llam desde (utta+arthi +ara decir que el =ueves 3l saldr;a =unto con cinco otros
devotos en esta direccin y que llegar;an todos el viernes. Uno de estos era un m3dico,
es+ecialista en +siquiatr;a, que hab;a recibido bendiciones de S6ami. "ncluida en el
gru+o ven;a otra +are=a tambi3n muy bendita +or Baba. Una dama del gru+o, Mary,
hab;a tenido una eEtraa visin en la cual S6ami hab;a dicho ?>asantha, >asantha.? Le
hab;a dicho esto continuamente durante dos d;as. ,lla no entend;a. #o sab;a qu3
signi7icado ten;a esa +alabra, si se trataba de una +ersona, un sitio, o un ob=eto.
$ccidentalmente, Krishna le di=o que 3l estaba +or ir a >ada<<am+atti +ara all;
encontrarse con >asantha, la reencarnacin de Radha. 'uando Krishna la invit a Mary,
ella ace+t enseguidaF averigu m)s detalles sobre m; y se llev mi libro con ella.
0/L00L.///
,l viernes a las 0/14/ de la maana lleg el gru+o de (utta+arthi. %o estaba muy
contenta. *es+u3s de la meditacin del medio d;a, les di (rema Sha<ti a todos. S6ami
di=o que Mary 7ue una go+i. 'uando le di=e esto llor de 7elicidad. %o tambi3n estaba
emocionada. M)s tarde les +ed; que me contaran un +oco m)s sobre ellos.
Mary viene de $m3rica. !ab;a su7rido c)ncer. Bhagavan Sathya Sai la cur. (ara aquel
entonces ella no sab;a qui3n era ,l. Un d;a, accidentalmente vio una 7oto de S6ami y lo
identi7ic como $quel que la hab;a curado. $verigu m)s sobre ,l y comen: a asistir a
Samithi Bha=ans y a adorarlo. Sus +adres eran devotos de S6ami %ogananda. (ero, +or
alguna ra:n, a esta hi=a ellos la hab;an nombrado Mary. ,lla solo conoc;a a S6ami
desde hac;a cinco aos. ,lla +od;a verlo en visiones.
!ace dos aos, Bhagavan les +idi a su es+oso y a ella que com+raran un aro de cristal
en una tienda de $m3rica. ,ra una gema +reciosa $ustraliana. Lo com+raron. !ab;a
sido engar:ado =unto con un +equeo diamante. ,lla no lo us. ,s+erando el +ermiso de
S6ami, lo hab;a guardado cuidadosamente. Luego hab;an venido a (utta+arthi y all; se
hab;an estado quedando durante un ao. $ll;, en su casa, durante la 2ltima semana
Bhagavan les hab;a estado haciendo un regalo u otro todos los d;as. ,l +rimer d;a 7ue un
=a+amala. $l d;a siguiente a+arecieron rosas. $s;, durante siete d;as, recibieron algo
hermoso .
*es+u3s de esto, durante dos d;as, S6ami hab;a re+etido tres veces,?>asantha, >asantha,
>asantha?. % al d;a siguiente, cuando Krishna los llam y mencion mi nombre, un
escalo7r;o corri +or todo su cuer+o. ,lla murmur, ?@5hD D,ste es el nombre re+etido
+or BhagavanD? (or lo tanto, se +re+araron +ara via=ar con Krishna a >ada<<am+atti.
'uando estaban +or salir, ellos re:aron, ?@S6amiD HBu3 o7receremos all;I en la
amabilidad de mostr)rnoslo en una visin?. ,llos tuvieron la siguiente visin.
?,n una "sla (lateada, se ve;a a Bhagavan Baba y >asanthaI ambi3n se escuchaba una
m2sica muy agradable. Baba y >asantha bailaban al son de la m2sica. ,ntonces la
dan:a +ar. (or all; corr;a un r;o como el S+ati<a &cristal- que des+arramaba colores
como un arco iris. $ esa altura ellos se se+araron y terminaron +arados en las riberas
o+uestas del r;o. Bhagavan Baba comen: a caminar sobre las aguas. ,l le hi:o seas a
>asantha +ara que hiciera lo mismo. ,ntonces >asantha tambi3n camin 7eli: sobre la
s)bana de agua hacia el lado o+uesto del r;o. $ mitad del r;o se reencontraron. ,ntonces
hubo un ha: luminoso eEtraordinariamente radiante y ellos 7ueron rodeados +or esta
+otent;sima lu:. Luego, en medio de 3sta, solo quedaron (rema y lu:.?
*es+u3s de esta visin, ella com+rendi +orqu3 no hab;a usado aquel aro y que Baba
deseaba que le 7uera dado a >asantha. ambi3n +ens que esta +ie:a es un s;mbolo de la
relacin entre Radha y Krishna. S6ami tambi3n deseaba que Mary cambiara su nombre
a Murali S+ahn. $hora, ella es Murali.
(or lo tanto, cuando vino aqu;, ella me entreg ese cristal a m;. %o lo coloqu3 sobre las
+adu<as de Bhagavan y ,l lo bendi=o con <um<um y tiruman.
8L00L.///
!oy es =ueves, el d;a que ellos comen:aron su via=e desde (rasanthi #ilayam a
>ada<<am+atti. ,n este d;a tambi3n Murali y su es+oso com+letaban un ao de estad;a
en (utta+arthi a los dorados +ies de loto de S6amiD Su segundo ao estaba +or
comen:ar.
Luego de recibir (rema Sha<thi, el es+oso de Murali, im, se sinti eEtremadamente
com+lacido. Su cora:n estaba +leno de emocin de (rema y 3l logr un estado de
bienaventuran:a, que lleg al $=na 'ha<ra de su cabe:a. *es+u3s de comer su7ri un
severo e inaguantable dolor de cabe:a y se 7ue a recostar. ,st)bamos en satsang y
s2bitamente yo tambi3n tuve un inso+ortable dolor de cabe:a. uve que recostarme +or
die: minutos. Luego me normalic3. $ntes de la meditacin de las U de la tarde, im se
recobr y narr sus eE+eriencias.
$l d;a siguiente, a las 00 de la maana, Krishna y Murali di=eron que deseaban
o7recerme +ada +u=a &adoracin a los +ies de la divinidad-. Murali, su es+oso y Krishna
me rogaron +ermitirlo. ,n cuanto comen:aron, +erd; consciencia. ,ntr3 en meditacin.
Solamente cuando terminaron, cerca de las doce del medio d;a, yo recu+er3 mi
consciencia. Los encontr3 a todos sentados a mi alrededor. #uevamente comen:amos la
meditacin de las 0. del medio d;a. Nue al t3rmino de 3sta 2nicamente que recu+er3 mi
normalidad. ,n esa sala, cuando me hicieron +ada +u=a, Krishna estaba sentado all;
7rente a m;, =unto a *yanna, Murali y im. 5tra +ersona estaba en el lado o+uesto. ,n
ese momento yo estaba usando el anillo >ata vru<sha&del )rbol de los deseos- de Baba
en mi dedo. ,n la lu: que emanaba de 3l, el tr;o +udo verlo a Baba +arado. ,llos
quedaron asombrad;simos.
'uando le narr3 esto a Kothai, ella di=o ?$mma, es muy a+ro+iado que ellos te hayan
hecho +ada +u=a en el d;a de hoy, +orque hoy es d;a de luna llena?. $ la tarde , a las 4,
Shan<ar, de la ciudad de Madurai me envi Meena<shi $mman +rasad. ,l hab;a
+racticado $rchana durante todos los d;as de #avarathri y estaba enviando el +rasad
&alimento bendecido-. $l d;a siguiente 3l tambi3n hab;a reali:ado Shanti $bhishe<am.
,l alimento de <um<um y la carta, todo lleg ese mismo d;a. odos ellos recibieron
+rasad.
!ab;an +asado tantos d;as desde #avarathri. H(or qu3 tuvo que llegar hoy el +rasadI
Bhagavan dese que 7uera as;. (or el +u=a que ellos reali:aron, es =usto que hayan
recibido este +rasad.
0L00L.///
,l d;a que ellos llegaron aqu;, di=eron que era el ?*;a de odos los Santos?. Llegaron
aqu; con la bendicin de todos los Santos y Sabios &Onanis-, y la misma contin2a.
'arta de1 Murali S+ahn
Sai Gauri $+ts.
(utta+arthi, $.(., "ndia
?,l S de noviembre de ./// a las 41// de la maana, Baba a+areci en una visin. Su
ser radiaba +uro amor. S2bitamente ,l recit, ?>asantha, >asantha, >asantha?, tres
veces, con +ro7undo sentimiento. #o hubo ninguna eE+licacin +ara esto, y luego, ,l
sim+lemente desa+areci. La noche siguiente, 9 de noviembre de ./// a las 41// de la
maana el incidente volvi a ocurrir, y tambi3n, sin ninguna eE+licacin. Mi curiosidad
se hab;a des+ertado, y +or eso yo di=e, ?HS6ami, cuando sea u voluntad, me +ermitir)s
com+render qu3 signi7ica ?>asanthaI?. Luego, sinti3ndome en +a: sobre todo el
incidente, sim+lemente lo solt3 com+letamente.
M)s tarde ese d;a mi amigo Krishna llam +ara cambiar la 7echa de una entrevista que
ten;amos. ,l estaba muy ansioso ante la inminente visita que har;a a una mu=er que es la
reencarnacin de Radha. Las eE+eriencias que ella ha tenido de toda la vida han sido
milagrosas y ha escrito libros sobre las mismas que el mismo Baba ha bendecido.
Krishna me di=o que ella vive en una +equea villa llamada >ada<<am+atti, y que su
nombre es >asantha. %o sent; escalo7r;os +or todo mi ser y entonces sent; Su gu;a,
?*ebes ir?. ,n ese +reciso momento, Krishna nos invit a mi es+oso im y a m; +ara
que 7u3ramos. #aturalmente, con gran entusiasmo le contest3 que desear;amos mucho
acom+aarlo en su +rEimo via=e. en;amos que +artir el 8 de noviembre del .///.
5curri que coincidi con nuestro +rimer aniversario de vivir a los +ies de loto de
S6ami en (rasanthi #ilayam. Le +regunt3 a Baba que nos mostrara que o7renda estar;a
a+ro+iada +ara traer con nosotros. "nmediatamente tuve una visin de Baba que ven;a en
busca de >asantha +ara traerla a la "sla de (lata.
!ab;a una hermosa m2sica celestial, y ellos bailaban al son de la misma. ,l baile +ar
cuando se encontraban sobre un r;o de cristal en colores del arco iris. ,ra lu: +ura. $ll;
ellos se se+araron y volvieron a las orillas o+uestas. Baba comen: a caminar
suavemente sobre las aguas, indicando a >asantha que hiciera lo mismo. ,lla no estaba
segura de que 7uera +osible, +ero como ,l se lo indicaba, ella se encamin sobre el agua.
(ara su gran alegr;a, lo hi:o con toda 7acilidad. Se encontraron en medio del r;o, y
giraron con com+leta con7ian:a en una lu: gloriosa. S2bitamente ellos se volvieron uno
dentro de la lu:, sus 7ormas desa+arecieron y solo quedaron amor +uro y lu: donde ellos
estuvieron.
*os aos antes de todo esto, yo hab;a com+rado un +ar de aros de cristal $ustraliano con
+equeos diamantes. $hora los record3 y com+rend; +orqu3 nunca me los hab;a +uesto.
Baba me mostr que ellos +ertenec;an a >asantha y que eran el s;mbolo de la relacin de
ella como Radha, con Krishna. Simboli:aban el r;o de 'ristal y el amalgamarse en uno
dentro de la lu:. Le entregamos el +resente a >asantha y ella coloc los aros en el altar
+ara recibir la con7irmacin y la bendicin de Baba. 'uando nuestro gru+o lleg a su
casa, la atms7era era igual que la del mandir en (rasanthi #ilayam.
Recibimos la bienvenida m)s amable que =am)s hayamos eE+erimentado en ning2n lado.
,lla y su amorosa 7amilia no solamente se ambientaron a nuestra estad;a dentro de su
casa, +ero ella inclusive +re+ar nuestras comidas ella misma. ,lla siem+re medita antes
de +re+arar la comida y aade vibhuthi a todo lo que cocina, +or lo que su horno se
convierte en un 7uego sacri7icatorio que +uri7ica la comida y trae bendiciones a sus
invitados. #uestra +rimera meditacin en gru+o con >asantha 7ue maravillosa y algunos
tuvieron unas visiones incre;bles. >asantha nos sor+rendi con la 7eli: noticia de que en
la meditacin de las U de la maana, S6ami la hab;a guiado dici3ndole que todos
deb;amos ser iniciados con (rema Sha<thi. ,st)bamos tan encantados que nadie quiso
es+erar hasta el anochecer as; que >asantha nos inici inmediatamente des+u3s de la
meditacin.
'antamos el Gayatri Mantra mientras cada uno tuvo su turno. 'uando mi es+oso tuvo
su iniciacin vi que su cora:n se llen hasta rebalsar con (rema. ,ste eE+lot y se
eE+andi hacia arriba, hacia el centro del a=na &el tercer o=o- y 7inalmente +ermaneci
sobre el 'ha<ra coronal. &de la cabe:a- *es+u3s de lavar los +latos del almuer:o 3l tuvo
un terrible dolor de cabe:a. ,l se recost en la sala +rinci+al, 7rente a >asantha. ,lla
estaba teniendo satsang con nosotros cuando s2bitamente di=o que ten;a dolor de cabe:a.
*i=o que esto era muy eEtrao en ella. Bebi un +oco de agua y se recost
transversalmente a 3l. ,lla no hab;a sabido del dolor de cabe:a que el tuvo. Sin embargo,
+areci como que el se hab;a me=orado cuando el dolor +as a trav3s de ella.
$ los +ocos minutos el se sinti maravillosamente bien, y ella tambi3n. La iniciacin
con (rema Sha<thi 7ue un don +ara cada uno que en verdad resulta indescri+tible. (ara
m;, lo que m)s me im+act de >asantha 7ue sentir la +resencia de Baba en m;. Lo sent;
decir, ?@%o soy esoD @Qnicamente (rema, (rema, (remaD $hora te estoy quemando en el
7uego de Mi (rema.? "nmediatamente sent; una amorosa sensacin de bienaventuran:a
a trav3s de mi ser. 'uando >asantha verti el agua del Ganges sobre mis manos, ellas se
calentaron y una +oderosa ?'orriente el3ctrica?+as a trav3s de ellas y luego im+losion
hacia adentro de mi cuer+o hasta que lleg a mi 'ha<ra coronal donde 7orm una lu:
como un halo directamente detr)s de mi cabe:a. %o sigo sintiendo su vibracin all;.
ambi3n tuvimos el +rivilegio de reali:ar una ceremonia de +u=a sagrada en la que
lavamos los +i3s de $mma. Luego tuvimos el +rivilegio de beber el resto del agua del
+u=a. ,lla les di=o a Krishna y a im que ellos eran go+as y a mi, que yo era una go+i.
,st)bamos todos eEaltados. 'uando la meditacin del medio d;a termin, tres de
nosotros &*yanna, im y yo-, vimos a Baba de cuer+o entero como una 7igura de lu:
+arado en el centro del anillo que ,l mani7est +ara >asantha. Nue una estad;a gloriosa
y todos nos sentimos +rivilegiados y bendecidos de haber +asado un tiem+o tan hermoso
y eEclusivo con la Madre Radha.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
ASHTAN'A EO'A
&,L S,#*,R5 A'U(L5-
uvimos dos lindas celebraciones aqu;, Radha Kalyanam y Guru (urnima. %amini, de
'oimbatore, tra=o 0/9 nombres +ara m;, escritos en tamil. ,lla los coloc a los +ies de
S6ami y S6ami los bendi=o con vibhuti. *es+u3s de la 7uncin, %amini cant estos
nombres y me o7reci archana de <um<um.
Le in7orm3 a Kothai sobre esto. ,lla quiso que yo le enviara el cuaderno. ,lla tambi3n
escribi los 0/9 nombres. ,stos iban a ser incluidos en un libro, ?Un Oiva se convierte
en Shiva?, que ella estaba escribiendo. ,lla di=o, ?%o no escribir3 nombres en tamilF los
escribir3 en s)nscritoF 0// +or seccin, 0/// en total.? ,lla ya ha escrito unos dos
cientos die: y seis nombres & . E 0/9-.
.UL8L.///
Sarada cant los segundos 0/9 nombres y me o7reci archana. odos +artici+aron1 la
7amilia de Kothai, Sarada, Manime<alai, y Karthi< y su 7amilia. Me +idieron que les
contara sobre mis eE+eriencias en $ustralia. !ari y #andu tambi3n estuvieron
+resentes. !ac;a solo tres d;as, !ari y la 7amilia de Karthi< hab;an estado en (utta+arti
y ellos narraron sus eE+eriencias1
08L8L.///
,n (rashanti #ilayam, a !ari le toc la segunda 7ila +ara darshan. Su +adre,
Sethuraman, estaba sentado en la +rEima hilera. !ab;a dos es+acios vacantes 7rente a
!ari. #adie ocu+o esos es+acios hasta el 2ltimo minuto. Un Seva *al le +idi a !ari
que se sentara en la +rimera 7ila. !ari quiso o7recerle esos es+acios a su +adre y a
Karthi<, +ero el Seva *al no se lo +ermiti, y en cambio quiso que 2nicamente !ari se
sentara all;. (or lo que !ari lo hi:o. Karthi< estaba en la cuarta 7ila. ,l em+e: a llorar
7uertemente +ues deseaba +ro7undamente tener darshan de cerca. odos comen:aron a
consolarlo, dici3ndole que S6ami tambi3n vendr;a hacia 3l. (ero 3l no estaba
convencido y continuaba sollo:ando. 'uando S6ami termin de recorrer las 7ilas de las
damas, ,l se acerc directamente a Karthi<, le otorg +ada namas<ar, coloc Su mano
sobre su cabe:a y lo bendi=o. Karthi< Le +regunt, ?S6ami, Hadnde est) u RadhaI?
S6ami coloc Su mano sobre Su +echo, indic)ndole que ella se encontraba all;,y se
retir.
'uando estuve en la casa de Sarada, estas +ersonas describieron ese incidente y yo
estuve +ro7undamente conmovida. ,n mi libro ?RadhaKrishna Sangamam, yo hab;a
llorado y gritado, ?H#o hay nadie que le eE+lique mi situacin a S6amiI? Karthi< lo
hi:o, Le +regunt. ,sto nos asombr.
?%o deber;a hablar me=or, %o quisiera tener me=or vista..? Karthi< no eE+res ning2n tal
deseo a S6ami. @,n ve:, 3l hab;a +reguntado +or m;D La actitud de este nio inocente
me toc m)s +ro7undamente de lo que mis +alabras +uedan eE+resar. %o he escrito
sobre Karthi< en libros anteriores. $ 3l le 7alta la vista en ambos o=os, y en sus +rimeros
aos de vida no hablaba.
%o llor3 +or 3l y le rec3 a S6ami. S6ami me +idi que le diera *hanvantri Sha<thi. Se
le instruy cantar el mantra >asantha Sai. %o escrib; el mantra sobre su lengua, y le di
vibhuti santi7icado +ara que lo disolviera en agua y lo tomara internamente. ,l vibhuthi
tambi3n deb;a ser a+licado sobre sus +)r+ados. ,n unos die: d;as, el tuvo visin +arcial
y +od;a +ronunciar unas +ocas +alabras. 'uando S6ami estuvo cerca suyo, en ve: de
+edir +or su +ro+ia me=or;a, 3l eligi +reguntar +or m;. odo esto es +or nuestros la:os
de +revio nacimiento. *urante el *6a+ara %uga, cuando Krishna estuvo en Go<ulam, 3l
era un go+a. ,ntonces me tiene mucho cario y siem+re se dirige a m; como
?Radhamma, RadhammaD\ &Madre Radha-.
$hora retornemos a los 0/9 nombres.
.8 de se+tiembre de ./// durante la meditacin de la maana.
V(n1#7 S6ami, ellos van a escribir tantos namas &nombres-. ?H2 no dir)s al menos
unoI?
Sw,i7 H2 deseas que yo mencione unoI
"#M,*"$$M,#, ,L MURMURA U#5S #$M$S. 'uando 7inali: la meditacin yo los
anot3 en mi diario. ,ran nueve en total. $l d;a siguiente S6ami di=o, ?%o mismo te dar3
0/9 namas. %o le contest3, ?(or 7avor S6ami, no lo hagas, yo solo soy el +olvo de us
+ies?, y llor3 a gritos.
Sw,i7 Si te los digo a ti, te niegas a escribirlos, as; que se los dictar3 a Kothai.
&%o llor3 aun m)s.-
Sw,i7 #o llores. Lo que tu vas a hacer ahora, nadie lo ha hecho desde el comien:o de
la creacin. 'on tu (rema y tu +oder de sacri7icio t2 lograr)s grandes cosas.
$SC *"'",#*5, M, *"A 'U$R5 #$M$S. %o llor3, gem; a gritos y sal; corriendo de la
sala de +u=a. #o +od;a tolerarlo. Segu; llorando. $nu y su hermano vinieron de
hirumangalam +ara llevarme a su casa. ,l d;a de #avarathri S6ami me dio los
+rimeros nueve nombres. ,n una seccin se+arada he descrito lo que ocurri all;. M)s
tarde, durante cada meditacin m;a y de acuerdo a las eE+eriencias +or las que yo estaba
+asando en esos momentos, ,l me daba los nombres y me describ;a el signi7icado.
4 de octubre de .///.
'omo yo segu;a +idiendo, ?%o lo quiero a S6ami, yo necesito a este *ios, a esta
encarnacin de la belle:a,? S6ami di=o ?@Mira que bella eresD ,l +oeta tamil dice que tan
hermosa como el loto que se abri ese d;a, +ero t2 eres ese loto que a7lor entonces?,
)undar a Mu*haara 4indaayai %A)uella con el rostro de loto de divina 'elle"a&.
V(n1#7 H(or qu3 todo esto, S6amiI (or 7avor, ll3vame hacia u Ser.
Sw,i7 2 2nicamente est)s conmigo, siem+re. Mira, all; tienes un o=o en la 7rente. #o
es el o=o que escu+e el 7uego del eno=o. ,s el o=o que env;a ondas de Onana
&sabidur;a-.Trinetra 5alataayai &+a )ue posee el tercer oCo en su !rente-. ,ste nama es
+ara tu 7rente. (ara tus o=os, 0amalaa*shiyai %+a de los oCos de loto&. u cora:n es tan
+uro e inocente como el de un nio. *e ah; tu nombre /ish*alan*a !rudayaayai %+a de
cora"n puro y sin tac$a&.
V(n1#7 S6ami, +or 7avor, no digas estas cosas. #o +uedo so+ortar tu (rema.
Sw,i7 #o llores, no lo hagas. Sabes cual es el nombre +ara tu cuelloI Pranaa
'dhaaraayai.
%5 LL5RJ % LL5RJ % S$LC '5RR",#*5 de la sala de +u=a. ,n visiones, me mostr con
un tridente, montada sobre un len, en el acto de eE+ulsar el Karma de las +ersonas, y
me dio el nombre )hoola Paaninyai %+a )ue porta un tridente como arma&.
Sw,i7 $tra;do +or tus +alabras, el mundo entero vendr) en tu busca. us +alabras
ser)n verdad, Madhura 4aa* 1eataayai #+a .iosa de dulces pala'ras&. odo el
mundo te adorar) como $di Sha<thi, )ara 5o*a 4anditha Paada Pan*ajayai %A)uella
cuyos pies de loto todos adoran&.
*, ,S, M5*5 ,L $'$BA de darme los 0/9 nombres. ,stos ocho namas describen ocho
+artes de mi cuer+o. 5tro d;a1
V(n1#7 2 me diste tantos namas, +erm;teme decir uno, )ri )ai Paada 1huli*aayai %+a )ue es
el polvo de los pies de Sai&, y +ermite que este sea el nama n2mero 0/9. %
ten la amabilidad de otorgarme otros siete namas relacionados a +artes de u cuer+o.
04 de octubre al medio d;a.
%o hab;a +re+arado un +lato de ?ashgourd? llamado (ooshani<a Kootu. Se lo o7rec; a
S6ami. ,l di=o, ?2 eres +ooshanam. )ai !astha Pooshanaayai %+a )ue adorna la
mano de Sai&, lo que signi7ica ?u eres Mis +ro+ias manos?. 2 eres una gema en Mi
cabe:a, Sri )ai )hirasa 'lan*rutha )yamantha*6ayai %+a )ue es la gema )ue adorna
mi ca'e"a&. 2 eres la lu: de Mis o=os, /ayana 1ee*shanyaayai %+a )ue se $a vuelto
los oCos de Sai )ue todo lo perci'en& , el aliento de Mi nari:, )ai /aasi 4aasinyai #+a
)ue vive en el aliento de ;i nari"-, t2 eres la verdad de Mis +alabras, )ai )athya 4aa*
7oopinyai %+a )ue es la verdad en las pala'ras de Sai&. 2 eres la corona de 7lores
alrededor de Mi cuello, )ai 0anta !aaraayai %+a )ue !orma la corona de !lores
alrededor del cuello de Sai&."
08 de octubre de .///
#o ten;a m)s manteca 7resca, as; que +re+ar3 idli &tortitas al va+or, hechas con harina de
arro:- con manteca vie=a. ,l idli no me sali bien. Sin embargo se Lo o7rec; diciendo,
?S6ami, hoy el idli no me sali bien, te +ido me discul+es.?
Sw,i7 @% qu3D Qnicamente tu (rema Me hace 7eli:. La bienaventuran:a es Mi
alimento. 2 misma te has convertido en Mi alimento y has satis7echo Mi hambre, )ai
8dara 4yaapa*aayai %+a )ue $a satis!ec$o el estmago de Sai&.
S" 5BS,R>$M5S $L N$M5S5 >,RS5 de S6ami, +odemos com+render esto me=or1
,l 'mor es Mi forma
5a 4erdad es Mi aliento
5a bienaenturanza es Mi alimento
S;, la bienaventuran:a es Su alimento. ,l es la morada de la bienaventuran:a eterna. ,l
ya lo ha escrito. Una ve: +re+ar3 M(aniyaramM, ,l di=o, ?,sto no es (aniyaram, esto es
Mani haaramF 2 eres la oustubha Mani &la =oya +reciosa que usa el Seor Krishna-
sobre Mi +echo.? !e escrito sobre esto en mi libro M(rema #ivarana SaiM.
)ai Paada 1huli*aayai % +a )ue es el polvo 'aCo los pies de Sai&, ?%o deseo ser un
+untito de +olvo ba=o los sagrados +ies de Bhagavan Sathya Sai?. %o escribo esto
7recuentemente en mi diario. %o me he rendido totalmente a Sus +ies de loto. ,sto est)
de acuerdo al noveno ca+;tulo del Bhagavad Gita. >inoba=i nombr a este ca+;tulo
MSamar+ana %ogaM &el yoga de la renunciacin total-. odo lo que +oseo, incluso a m;
misma, se lo o7re:co a ,l. #i siquiera deseo Mu<thi &salvacin-. @Qnicamente quiero a
BhagavanD !e escrito esto en todos mis libros.
Samar+ana %oga es el noveno ca+;tulo del Bhagavad Gita. Se llama Ra=avidya
Ra=aguhya %oga. ,l segundo slo<a del noveno 'a+;tulo dice lo siguiente1
"7ajaidya 7ajaguhyam Paitram idam uttamam9
Praty*shaagamam dharmyam susu*ham *artum yayam".
,ste Onana es Ra=avidya &el Rey de toda sabidur;a-F entre las m)s encumbradas de las
+ro7undidades, la m)s +ro7unda y la me=or de las +uri7icaciones. Se la reali:a a trav3s de
+erce+cin directa, est) dotada de *harma, es muy 7)cil de llevar a cabo y es de
naturale:a im+erecedera.
Uno +uede sentir a *ios directamente en este %oga de sumisin total. ,sto es
(raty<shavagam. ,n cada segundo uno +uede sentir la +resencia del Seor. ,sta eta+a
se +uede lograr a trav3s de sadhana ininterrum+ido. ,n $ustralia yo habl3 sobre esto en
re+etidas ocasiones. Sin im+ortar a qu3 nos dediquemos , desde la maana hasta la
noche, o m)s bien, las .U horas, o7re:c)moslo todo a los +ies de loto del Seor. ,l tema
de mis charlas all) 7ue cmo convertir el Karma Bhoomi de $ustralia a %oga Bhoomi.
'uando todo Karma se le o7rece a *ios, 3ste se convierte en %oga, Samar+ana %oga.
,ste es el conocimiento su+remo, el rey de todos los vidyas. $s; lo dice Krishna
(aramatma en el Bhagavad Gita.
>inoba Bhave=i ha dicho que el noveno ca+;tulo es el tema central del Bhagavad Gita.
Onana *eva &un sabio de Maharashtra- eEhal su 2ltimo sus+iro cantando este noveno
ca+;tulo. @Un ca+;tulo de tal im+ortancia, +reciosidad y maravillaD
Mientras llevamos a cabo cualquier tarea, si +ensamos en Bhagavan y se la o7recemos,
+odemos sentir Su +resencia. (odemos go:ar de Su com+a;a inmediatamente.
,ntonces, lo 2nico que recibiremos de todos lados son Sus noticias. #o hay l;mite al
$nanda que se recibe al mantenerse siem+re en Su +resencia. *onde quiera que
miremos, Lo veremos como el odo +enetrante odo+oderoso. ,sto es anubhuthi
&autoevidente-.
%o comenc3 a +racticar esto desde muy tierna edad y recib; esta anubhuthi, &(rueba
irre7utable-. $hora, en el Slo<a .. del ca+;tulo nueve del Bhagavad Gita dice1
"'nanyaschintayanto mam ye jana paryupasathe
Tesham nithyabhiyu*tanam yoga*shemam ahamyaham"
,n este slo<a Krishna +romete que, ?$quellos que sin interesarse en nada m)s, centren
sus +ensamientos siem+re en M;, que sientan $nanya Ba<thi & devocin eEclusiva- +or
Mi, sin antici+ar ni desear nada a cambio, %o me ocu+o del bienestar de estos, Mis
devotos.?
@$nanyaD @Bu3 maravilloso a+elativo +ara los devotos de *iosD ,llos sacri7ican todos los
+laceres y a+egos mundanos, +ensando en *ios y 2nicamente en *ios, con devocin
unidireccional, con la m)s slida 7e y el m)s sublime (rema hacia ,lF sin +oder tolerar la
se+aracin de *ios, sin adorar a nada m)s y busc)ndolo a ,l como el 2nico re7ugio,
consider)ndolo a ,l como el +aramagathi &su 2nico re7ugio- estos devotos rebalsan de
(rema, y se los denomina con el a+elativo $nanya.
S6ami dice que mi (rema es $nanya (rema. (ensando en Bhagavan y no +udiendo
tolerar la se+aracin, yo lloro continuamente. $nanya 'hintayanto el +ensar
eEclusivamente en *ios, y mantenerse sumergida en +ensamientos de *ios es
Samar+ana %oga. Los acontecimientos se suceden de acuerdo. %o siento esto todo el
tiem+o. !e aqu; un +equeo e=em+lo1
$hora estoy escribiendo en el d;a .. de octubre de .///. Maana es mi cum+leaos. %o
no he +ensado +ara nada en ello. #o le he dicho a nadie sobre esto. S> me llam desde
Madurai el domingo +asado +ara in7ormarme que 3l hab;a hecho arreglos +ara un
Sudarshana !omam &un 7uego sacri7icial que invoca la energ;a de Sudarshana, el *isco
de >ishnu, que alivia el dolor y el su7rimiento, y destruye la oscuridad- a ser reali:ado el
.4. $ eso de las U1UP de la maana me llamaron desde Sydney , $ustralia, +ara decirme
que all) tambi3n se +re+araban +ara la celebracinD !ace tres d;as yo coloqu3 un sari
&que +ensaba usar +ara mi cum+leaos-a los +ies de loto de S6ami. ,l no lo bendi=o. ,s
mi costumbre o7recer todo lo que recibo a Sus +ies, coloc)ndolo sobre las +adu<as Sai.
Qnicamente si ,l lo bendice con vibhuti, yo ace+to que tengo Su +ermiso y Su bendicin
del art;culo. (uesto que no bendi=o a este sari, yo di=e, ?,st) bien, S6ami, usar3 el sari
vie=o.? (ero S6ami seal otro sari y me di=o que lo usara +ara mi cum+leaos. %o
coloqu3 este sari a Sus +ies. ,ran las 4 de la tarde.
Luego estuve +erdida en meditacin. 'uando esta 7inali:, >aishnavi, mi nieta, y otros
+ocos nios llegaron. 'antamos ashtothram &los 0/9 #ombres de Baba-, bha=ans, y
o7recimos $rati. ,ntonces eEamin3 el sari, y S6ami hab;a sal+icado vibhuti sobre 3l.
odos est)bamos 7elices. ,l hace todo de esta 7orma. Su voluntad rige cada minuto de
mi vida.
$un las actividades mundanas y rutinarias +ueden trans7ormarse en yagna1 &el ritual de
7uego sacri7icatorio-. (or e=em+lo, en la cocina. 'uando +rendemos el horno,
debi3ramos +ensar que el horno es un yagna <unda &un sitio santi7icado de sacri7icios-.
*ebemos decir, ?$qu; estoy +rendiendo el 7uego sacri7icial de yagna. ,stoy cocinando
la comida 2nicamente +ara Bhagavan?. Si hacemos esto, el +roceso de cocinar se
convierte en yagna. >inobha Bhave=i ha brindado una magn;7ica eE+licacin a este Ra=a
%oga. *e acuerdo a 3l, esto es la agradable combinacin de Karma %oga y Bha<ti %oga.
,s muy a+ro+iado llevar a cabo nuestro Karma con un sentimiento de Bha<ti &devocin-
+ues as; se convierte en Ra=a %oga &el sendero Real de la meditacin-.
La unin de Karma con Bha<ti se vuelve Karma %oga. :at bhaam tat bhaathi.... @$ll;
adonde 7i=emos nuestros +ensamientos, 7inalmente en ello nos convertiremosD (or lo
tanto, debemos combinar cada uno de nuestros actos con +ensamientos de *ios.
$ctuando de esta 7orma, obtendremos bienaventuran:a eterna. % en ese caso no
necesitamos ir en b2squeda de nada m)s. Si nos mantenemos inmersos en *ios,
entonces ,l cuidar) de nuestra vida y todo se mover) suavemente +or su +ro+ia cuenta.
@$ eso es a lo que se re7er;a S6ami como el bote sin remos cuando describ;a mi vidaD ,n
el Libro 0 de ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD?, eEiste una descri+cin de una isla
creada +or S6ami +ara mi, donde se halla atracado un bote sin remos. ,l eE+lic esto
m)s tarde, y lo relat3 en mi tercer libro, MRadhaKrishna Sangamam`, ?2 siem+re est)s
+ensando en *ios, inmersa en ,l, y +or lo tanto tu vida se mueve como un bote sin
remos &cuidada +or ,l-. u no necesitas reali:ar ning2n es7uer:o?. ,l di=o1
'nanya chintayantomam :e jana paryupasathe
Tesham nithyabhiya*tanam :aga*shemam 4ahamyaham.
%o me res+onsabili:o de conducir la vida de aquellos que est)n siem+re con sus
+ensamientos 2nicamente en M;.
,sa es la eE+licacin. S6ami ha dicho, ?Somos dos lados de la misma moneda. Solo
eEiste un (urushottama. ,l se dividi a S; Mismo en (urusha y (ra<ritiF t2 eres esa
(ra<riti.?
>eamos como esto se +uede interrelacionar con el Bhagavad Gita. ,n el teEto del
Srimad Bhagavad Gita atvavivechani L la eE+licacin en tamil &de la editorial MSir
Oaya *ayal Goyanta<a Geetha (ressM, Ghora<+ur, U.(.L.S4//P-, en la +)gina P4S, se
halla el siguiente comentario sobre el slo<a S del ca+;tulo 8.
)arabhutani 0aunteya pra*ritim yanti mami*am9
0alpa*shaye punastani *alpadau isrujamyaham #;.<$
@5h Kunti, hi=o de $r=unaD $l 7in del Kal+a todos los seres vivientes
logran alcan:ar a Mi (ra<ritiF se 7unden en ella. %o los hago
rea+arecer al comien:o del siguiente Kal+a.
Pr$90n17 HBu3 signi7ica (ra<rithiI H Bu3 le hace decir MMi (ra<ritiMI HBu3 signi7ica
?alcan:arla?I
R$(-0$(17 ,lla es el origen del universo y de todos los mundos, la Moola (ra<riti. ,n
el ca+;tulo 0U, &Guna raya >ibhaga %oga- slo<as 4 y U, a la misma se la llama Maha
Brahman. ,sa es la energ;a &Sha<ti- de Bhagavan. (or eso es que ,l dice Mami<am.
Mami<am signi7ica mio, de mi +ertenencia. $l 7inal del Kal+a & la era-, entonces los
sentidos, la mente, el intelecto, todo aquello que causa +lacer en todos los mundos, todos
los seres y todas las cosas absolutamente logran alcan:ar a (ra<riti y se 7unden en ella.
Pr$90n17 ,l Seor Krishna di=o en 'a+;tulo 8, slo<as R y S, ?todos los mundos se
7unden en M;?. $hora, &como Sai Krishna-, Jl a7irma que se 7unden en (ra<riti. H'u)l
de los dos est) correctoI
R$(-0$(17 $mbos est)n correctos. ,l eE+lica el mismo conce+to en ambas +artes. %a
se ha establecido que (ra<riti es el Sha<thi &energ;a- de Bhagavan. Sha<thi y ,l 'reador
de Sha<thi no son di7erentes. (or lo tanto, 7undirse en (ra<riti y 7undirse en Bhagavan
signi7ica eEactamente lo mismo. (ra<riti +ertenece a Bhagavan. ,st) 7irmemente
establecida en Jl.
(5RBU, %5 M, ,#R,GUJ '5M(L,$M,#, a sus +ies, Bhagavan me otorg este
nama &nombre-. Me ace+t como el +olvo sagrado ba=o Sus +ies de loto, )ri )ai Paada
1huli*aayai. ,ste es el %oga de Samar+ana ,l #oveno 'a+;tulo del Bhagavad Gita.
)ai !astha Pooshanaayai %+a )ue engalana la mano de Sai&. !astha quiere decir
mano. H'mo llegu3 a ser Sus mism;simas manosI L 'um+liendo con Su traba=o. !e
aqu; un e=em+lo1
,l 0S de octubre del ./// Sundar Shiva me llam +or tel37ono desde Sydney. Los
m3dicos hab;an declarado que el c)ncer de sangre de $nthony se hab;a curado
com+letamente. Shiva me di=o, ?Se siente muy bienF va de un lado al otro en automvil.?
(lena de gratitud, yo le di=e a S6ami, ?@Much;simas graciasD !as sanado a $nthony.?
S6ami +regunt, ?HBui3n est) agradeciendo a qui3nI $caso la mano i:quierda agradece
a la derechaI La tarea se cum+lir) 2nicamente cuando ambas traba=en =untas. %o no he
hecho nada +ara $nthony. Nueron tus l)grimas, que derramaste como +erlas, lo 2nico
que logr aliviarlo. $un si vienen a M;, directamente, no servir) de nada. (or su Karma,
%o no +uedo hacer nada +or ellos. ,n cambio tus l)grimas y tu com+asin los salva.?
$s; que 3sta es mi 7uncinF como una adicin a Sus manos. ,sto demuestra como Jl me
ha convertido en un instrumento +ara Su tarea.
,l siguiente nombre eE+lica al Karma %oga. )ai )hirasa 'lan*rutha )yamantha*aayai %+a gema
)ue adorna la ca'e"a de Sai&. Signi7ica el Symanta<a mani &la gema
ornamental- sobre Su Siras &cabe:a-. 'abe:a signi7ica Sahasrara. Brahmam reside en el
Sahasrara. ,l =iva escala +aso a +aso. Una ve: que ha cru:ado todos los 'ha<ras del
Kundalini, se +reci+ita la unin del OivaLBrahma y la dualidad desa+arece. ,l =iva se
trans7orma en Shiva y obtiene toda la sabidur;a. !a com+letado su sadhana.
S6ami me dec;a, ?2 y %o somos uno. Somos como las dos caras de una moneda.? $s;
7ue como se lleg a escribir el libro RadhaKrishna SangamamF su g3nesis se basa en la
noLdualidad. (ara ese momento, el Oiva se trans7orma en una gema sobre Su cabe:a.
,n el Gita Govindam de Oayadeva, 3l escribi que los +ies de Radha estaban sobre la
cabe:a de Krishna. odos los eruditos se o+usieron vehementemente a ello. *i=eron
que no eEist;a ninguna evidencia que a+oyara tal cosa en las escrituras &no Shastra
+ramana-. ,ntonces ,l Seor Shiva Se a+areci all;, dis7ra:ado del (andita Gudam, y
discuti con Oayadeva. ,l di=o, ?$rro=aremos el libro al R;o Ganges. Si 3ste vuelve
contra la corriente, eso signi7icar) que ha recibido la a+robacin de *ios.? Sin +erder
tiem+o, as; lo hicieron. *e inmediato el r;o, ba=o la 7orma de la *iosa Ganga, recu+er
el libro y se los +resent. ,ntonces el Seor Shiva les brind darshan y di=o, ?La mera
+resencia del Ganges sobre Mi cabe:a es MShastra +ramanaM &evidencia ace+tada +or las
,scrituras-? % el Gita Govindam 7u3 ace+tado.
'uando se reali:an vehementes sadhanas y uno logra el +in)culo de bha<thi, el +roducto
7inal es una es+ecie de agregado de bolaLde 7uegoLdelLconocimiento &la sabidur;a de
*ios- con una re7ulgencia deslumbrante. $s; es como uno se convierte en la gema sobre
la cabe:a de *ios. $ll; donde bha<ti y =nana se encuentran, all; el =iva se trans7orma en
Shiva, simboli:ado +or la gema Syamanta<a.
,n la ,dad de *6a+ara, esta MmaniM &gema- estaba ba=o la custodia del Rey Satra=it.
Satra=it adoraba al *ios del Sol. 'om+lacido +or esto, Bhagavan le otorg el
Syamanta<a. ,sta gema +roduce cierta cantidad de oro a diario. iene la ca+acidad de
desterrar todos los +roblemas y las en7ermedades, y es de a+ariencia muy brillante. ,l
Seor Krishna la quer;a +ara Ugrasena, +ero Satra=it rehus entreg)rsela. Mucho m)s
tarde, de alguna 7orma la gema se +erdi. ,l rey sos+echaba del Seor Krishna y lo
acus abiertamente. (ara +robar que Jl no tuvo nada que ver en esto, Krishna la busc y
se la regres a Satra=it, quien a su ve:, 7eli: con el gesto, entreg a Krishna la mano de
su hi=a Sathyabhama en matrimonio y tambi3n le dio la gema. $s; es como Syamanta<a
mani los bene7icia al +roveerlos con incontables cantidades de oro.
H(ero qui3n desea este oro com2n y corrienteI ,Eiste un oro mucho me=or que este oro
de metal, y 3ste es el Seor. (odemos alcan:arlo. $s; como el Syamantha<a mani o7rece
oro, (rema otorga al Seor Mismo. Qnicamente *evocin y sabidur;a los llevar) ante
,l. !e escrito sobre estos temas en varios libros y +or eso S6ami me dio este nombre1
)ai )hirasa 'lan*rutha )yamantha*aayai. Siras quiere decir cabe:aF es el s;mbolo de
Onana &Sabidur;a-. Lo que signi7ica que esto es %oga de la Sabidur;a. 5tro e=em+lo. ,n
$bhirami $ndathi, la 2ltima l;nea del +rimer verso dice1
"di<<indra chen<adir Ucchhi ila<am
Unarvudaiyor Mathi<<inra Manic<am
La +rimera l;nea se re7iere al cha<ra del Sahasrara. Las irradiaciones de ro=as
llamaradas que se elevan nos hablan sobre la irradiacin del Onana bhas<ara, el sol del
'onocimiento. 'uando estas se elevan, el Sahasrara se abre y all; +ermanece el
mani<am &la gema +reciosa-. $bhirami Bhattar dice que M2nicamente aquellos que
hayan logrado esta eta+a llegan a eE+erimentar todas estas cosasF esta es la eta+a 7inalM.
$l alcan:ar esta meta, uno mismo se convierte en esta +reciosa gema. 5 sea que
adem)s de alcan:ar la meta, uno se convierte en la gema Syamanta<a. @!ay tantos +asos
desde mooladara hasta lograr SahasraraD Una ve: logrado el 'ha<ra de la Sabidur;a,
cuando uno recibe anubhootyi &eE+eriencia directa de la *ivinidad-, las muchas
eE+eriencias y todos los +roblemas +or los que se tuvo que atravesar +ara lograr esta
eta+a, todos se acaban y se olvidan. La dicha que se logra es indescri+tible.
Buien logra la consciencia de *ios obtiene bienaventuran:a, 3Etasis, y Brahmananda
&estado de dualidad con el Seor-. 'omo si uno hubiese abierto una +uerta que
+ermanec;a cerrada con llave, y se le ha +ermitido entrar, todos los secretos de la
creacin, los signi7icados escondidos de los >edas y de >edanta se vuelven claros como
el cristal. Los +ortales de la Sabidur;a Su+erior se em+ie:an a abrir, uno +or uno, y
obtienes darshan del Seor. ienes esa magn;7ica 7ortuna, y as; tambi3n la eE+eriencia
de que t2 y ,l son uno y el mismo. e :ambulles en esta eE+eriencia. e conviertes
virtualmente en una enorme bolaLdeL7uego de 'onocimiento Su+erior.
H(orqu3 me com+ar S6ami con esta gemaI Mi (rema inconmesurable hacia Bhagavan
es ca+a: de brindar esta ilimitada rique:a es+iritual en grandes cantidades. (odemos
obtener al oro de todos los oros, al Mismo Bhagavan. $ trav3s del (rema, todas las
en7ermedades +ueden ser sanadas y se +ueden encontrar solucin a todos nuestros
+roblemas. 'omo +rueba evidente de esto se escribi el libro (rema #ivarana Sai. ,l
(rema hacia Bhagavan es el equivalente a la gema Syamanta<a. %o nac; un *omingo
&,n ingl3s, Sunday-. ,l Sol es el s;mbolo de Onana. La gema Syamanta<a le 7ue
entregada a Satra=it +or el Sol. ,l *ios Sol me entreg a m;, +oderes ygicos. !e tenido
el darshan del *ios Sol en varias ocasiones. 'uando S6ami di=o ?Syamantha<ayai,? la
+alabra encerraba todos estos signi7icados.
=m )ri )ai /ayana 1ee*shanyaayai %+a )ue se $a trans!ormado en los oCos todo
penetrantes de Sai& . ,s su7iciente si la visin de Bhagavan se +osa sobre nosotros una
ve:. ,ntonces, todos nuestros +ecados y Karmas se eva+orar)n. $ trav3s de Su *arshan
recibimos M+a+a vimochanaM &quedamos libres de +ecados-. Sus dos o=os se com+aran
con el sol y la luna. Lo cierto es que durante Su >ish6aroo+a darshan, yo observ3 al sol
y a la luna como Sus dos o=os. ,l di=o que el sol era +ara ensear Onana &Sabidur;a
Su+erior- y la luna (rema &$mor-F eso tambi3n signi7ica que Onana y (rema son Sus dos
o=os. $un en la "sla de (lata que ,l cre +ara m;, en un lado est) el sol, y en el otro
brilla la luna.
'uando yo estaba escribiendo sobre el Sudarshana !oma durante el *;a de *ee+a6ali
&se celebra el Nestival de las Luces-, S6ami me di=o, ?,ntonces, +ara aquella 3+oca, tu
mataste un #ara<asura, +ero hoy en d;a eEiste un #ara<asura dentro de cada mente. e
estoy +idiendo que enciendas el 7uego de Onana y destruyas a estos demonios. (or la
corriente de tu (rema, de=a que este Onanaagni &7uego de sabidur;a- se levante en llamas
y arda. !a: que Onana y (rema se des+arramen +or todos los rincones del mundo. 'on
tus escritos y tus charlas, enciende el 7uego del 'onocimiento y el (rema en cada
cora:n.?
H*e donde vienen este (rema y este Onana en m;I H$caso es el resultado de mi devocin
unidireccional hacia *iosI Siem+re hubo una devocin in7inita e indescri+tible hacia el
Seor Krishna que me inundaba +or dentro. Lleg un momento en que no +ude vivir sin
Krishna. Una ve: que su+e que Krishna es Sathya Sai, me +erd; a m; misma en ,l. Mi
(rema y mi Onana son como Sus dos o=os. $ ra;: de esto ,l me dio el nombre =m )ri
)ai /ayana 1ee*shanyaayai. %o soy la mism;sima visin de Sus o=os, Onana y (rema.
*esde entonces, en estado de $dvaitha, S6ami se ha 7usionado conmigo, somos UNO.
#o eEiste >asantha como una entidad se+arada. Mi (rema y mi Onana son Sus dos o=os.
,l dice que yo vivo en cada +arte de Su cuer+o1 +rinci+almente en ocho de Sus +artes.
*urante cada 7raccin de segundo yo estoy +ensando 2nicamente en ,l y de igual modo
,l +iensa en m;D @'u)ntos e=em+los eEisten de estoD?
,l *;a de Krishna Oayanti, S6ami escribi M>asanthaM sobre la manteca. Los cincuenta
devotos que estuvieron reunidos lo vieron. ambi3n se descubri este nombre en
$<shatha, sobre Bengal gram, y en una +a+aya. *ondequiera que mir)bamos, donde
hab;a 7ruta o7recida como #aivediam &un dulce-, a+arec;a la letra M>M escrita sobre la
misma.
,l *;a de Maha Shivarathri se reuni un gru+o grande de devotos. uvimos $<anda
Bha=an de R de la tarde a las R de la maana. *urante esas horas, S6ami hab;a escrito
M>M en una +a+aya, cuatro man:anas y cinco naran=as. 'uando cortamos las 7rutas
tambi3n encontramos la letra M>M dentro de ellas. ,sto ocurri el U de mar:o de .///.
,sto no ocurri 2nicamente en >ada<<am+atti, sino que tambi3n en las casas de muchos
devotos.
'uando Manime<alai o7rece d)tiles o man:anas, S6ami escribe M > M en ellas. ,n la casa
de Karthi<, durante las sesiones de bha=an ,l dibu=aba M>M en el vibhuti. !ari tambi3n
observa la +resencia de la letra M>M +or donde quiera que mire. S6ami tambi3n escribi
M>M +or todos lados en las casas de mis devotos muy cercanos. ,n la 7oto de Mabhhaya
hasthaM &no teman- de S6ami, +or muchos d;as nada inusual ocurr;a. Luego que regres3
de $ustralia, +ude ver la letra M>M delineada, bien grande, sobre la mano en alto. Los
devotos que vienen aqu;, todos la observan. !ay una 7oto de S6ami en que viste una
t2nica blanca, y est) dando *arshan con ambas manos levantadas. ,n esa 7oto, sobre Su
cuello, hay tres M>M, como una guirnalda. ,sto es todo +or Su gracia. S6ami Mismo me
eE+lic esto en cierta ocasin. 'omo yo +ienso constantemente en S6ami, ,l muestra a
trav3s de estas M>Ms que ,l tambi3n constantemente est) +ensando en m;.
*e casualidad abr; el libro MSathya U+anishadM&en el que Baba res+onde a +reguntas-. ,n
la +)gina 0S. de este libro S6ami dio la siguiente eE+licacin1 ?Radha re+et;a
constantemente Krishna, Krishna, Krishna y +or lo tanto Krishna tambi3n estaba
+ensando en Radha.? Los dos estamos siem+re uno en el +ensamiento del otro. 'omo
yo +ermane:co en un estado de ser una con ,l, ,l dice que yo soy la lu: de Sus o=os.
=m )ri )ai /ayana 1ee*shanyaayai %+a )ue se $a trans!ormado en los oCos todo
penetrantes de Sai&. ,sto describe a una +ersona que no est) mirando ni tiene inter3s en
absolutamente nada m)s. "ndica $nanya manasa &una mente "nimitable-.
,n el Bhagavad Gita, ca+;tulo 9, encontramos una eE+licacin en los slo<as 04 y 0U1
"5ArCuna6 +os grandes $om'res, poseedores de una naturale"a divina, sa'en )ue 8o soy
el origen de todos los tipos de vida y la causa eterna. *or eso, sin distraer su atencin
con nada m,s, ;e adoran a ;( y nicamente a ;i, sin cesar."
$quel cuya mente se eE+ande hacia la inmensidad es el 2nico Mahatma. $quellos que
consideran que 7undirse con *ios es la meta m)s alta que +ueda alcan:arse se dirigen
siem+re hacia M; y est)n dedicados a un Bha<ti ininterrum+ido &$<handa Bha<thi-.
@$quellos que est)n em+a+ados en emociones divinas est)n cali7icados +ara obtenermeD
,l t3rmino MMahatmaM se re7iere 2nicamente a tales +ersonas.
$quellos cuyas mentes nunca encuentran +lacer en nada que no sea *ios, aquellos que
no +ueden vivir ni una 7raccin de segundo sin +ensar en Bhagavan, aquellos que no
+ueden so+ortar el +arar de +ensar en ,l ni +or lo que toma +ar+adear, aquellos devotos
tienen un (rema inconmensurable, y es a ellos a quienes se re7iere el t3rmino M$nanda
manasaM. #i las +eores calamidades ni ning2n ti+o de +roblemas logran desviarlos de
su camino de sadhana, de sus +ensamientos de amor.
,ste es el sello distintivo de las +ersonas que tienen $nanya Bha<thi. 'uando se
alcan:a esta eta+a, el Bha<tha y Bhagavan se vuelven U#5. ,l Bhagavad Gita, ca+;tulo
9, slo<a 0U describe a un bha<ta1 ?A)uel )ue, con pro!undo *rema, est, siempre
pensando en B$agavan." Buien no +uede tolerar la se+aracin ni siquiera +or la
7raccin de un segundo. $ igual modo, en el ca+;tulo U, slo<a 00, Krishna dice, "8e
yat$a mam prapadynte tam tat$aiva '$aCamya$am..."*e acuerdo a la 7orma en que Me
adoren, del mismo modo %o Me acerco a ellos y les concedo sus deseos.?
Bhagavan dice que ellos no +ueden tolerar estar se+arados uno del otro. ,l Bhagavan y
el Bha<ta sienten lo mismo. $ ,l le resulta inso+ortable estar se+arado de Su Bha<ta y
el bha<tha re7le=a eEactamente el mismo sentimiento. H,Eiste aqu; alg2n
cuestionamiento sobre +osibles di7icultadesI ,sa es la ra:n +or la cual +ara ellos, *ios
es 7)cilmente alcan:able y logrado.
,ste octavo ca+;tulo se denomina $<shara Brahma %oga. ,sto es Sadhathya %oga. Un
Bha<tha reali:a sadhana d;a y noche y alcan:a los l;mites de tales +r)cticas. (or esto,
este nombre corres+onde al quinto ca+;tulo. $ trav3s de sadhana ininterrum+ida
debemos convertirnos en +arte de la 7orma de Bhagavan.
=m )ri )ai /aasi 4aasinyai %+a )ue $a'ita en ;i aliento&. ,n el Libro M@Liberacin
$qu; MismoD @$horaDM S6ami me dice, ?2 eres mi vida?. >ida signi7ica aliento. ?,ste
cuer+o tiene nueve a+erturas, +ero si se +ierde el aliento,es un cad)ver.? #uestro aliento
es nuestro (rema. ,s la base &$dhara- desde la cual cada Oiva +erdura dentro de este
cuer+o. ,s el +rana. (or eso, ,l di=o, ?Sai #aasi >aasi?.
(ranayama es el e=ercicio +ara controlar el vaasi &aliento-. Si lo hacemos de acuerdo a
los +rocedimientos adecuados, el Kundalini se eleva. ,n nuestro cuer+o, este reside
todo arrollado en la base de la columna vertebral. Qnicamente se logra elevarlo a trav3s
de e=ercicios a+ro+iados. ,l Mooladhara se encuentra en la base. Luego, a saber, vienen
los 'ha<ras S6athisthana, Mani+ura<a, $nahatha, Sushu+ti, $=na, y Sahasrara. (or
medio de correctos e=ercicios de res+iracin, el Kundalini se des+ierta y se eleva,
atravesando un 'ha<ra tras otro durante su ascenso. $ medida que se eleva, el
conocimiento del hombre se am+l;a y nace un Onani &sabio-. ,l =nani cru:a todas estas
eta+as, una +or una. 'uando su Kundalini alcan:a al $=na 'ha<ra, 3l comien:a a
obtener $tmanubhoothi &autoLreali:acin-.
,l Oiva &alma individual- se des+ierta. (rogresa en el sendero es+iritual. 'uando el $=na
'ha<ra se abre, all; 3l dis7ruta de varias eE+eriencias. $lcan:a la cima de la
es+iritualidad. 'omien:a a com+render los secretos de la creacin. Luego de esto,
cuando se abre el Sahasrara, el Oiva se vuelve uno con Shiva. *e all; en m)s el Oiva no
+osee m)s identidad individual L se ha 7undido con Shiva.
$hora que se han vuelto U#5, el aliento del Oiva se convierte en el aliento de Shiva.
,sa es la unin de las corrientes del "da<ala y el (ingala. 'uando el $=na 'ha<ra se
abre, +oderes y siddhis &almas +er7ectas- estar)n es+erando con sus manos +legadas
+ara recibir rdenes. ,l Oiva no debe +ermitir que esto lo distraiga y en cambio debe
seguir ascendiendo. 'uando el Sahasrara se abre y el estado $dvaitico del Oiva y Shiva
se vuelven U#5, entonces se logra bienaventuran:a eterna, Brahmananda, un estado
im+osible de describir con +alabras. HBui3n +uede hablar sobre qui3nI ,n este estado de
advaita en que la identidad del Oiva se ha +erdido en la de Shiva, solo eEiste la integridad
de la bienaventuran:a eterna. (aso a +aso, el Oiva logr +rogresar hasta Shiva. ,l +rana
de Oeeva se ha 7undido con el +rana de Shiva.
Gracias a su sed de Onana, &'onocimiento Su+remo-, en sus ansias +or lograr Onana, el
Oiva que ha escalado m)s alto aun, se ha eE+andido hasta el l;mite. $hora 3l se ha vuelto
+rana &aliento-, as; que se ha vuelto )ri )ai /aasi 4aasinyai %+a )ue $a'ita en el aliento
de Sai&. ,ste nama est) relacionado con el s3+timo ca+;tulo del Gita y sirve de
testimonio al %oga (ra+athi &unin con *ios a trav3s de la entrega total del bha<ti-.
(odr;an llegar a +reguntarse sobre qu3 +odr;a hacerse +ara ayudar al Kundalini en su
camino ascendente. 'on sed ininterrum+ida y +ro7undo ah;nco +or lograr la gracia de
*ios, debemos llorar y derretirnos haciendo sadhana. ,s 2nicamente a trav3s de
sadhana que +odemos obtener a *ios. Qnicamente a trav3s de sadhana +odemos
des+ertar el +oder del Kundalini. (or 7avor no crean que sim+lemente a+retando el
botn de ?encender? lograremos hacer que brille la lu: de la l)m+ara...o que el
Kundalini se eleve. #o, no +odemos. ,sos trucos no servir)n. @am+oco a trav3s de
magia ni 2nicamente re+itiendo mantrasD Con S!#nKS!#nKS!#n + (.lo
1rA=( !$ S!#n +uede un Oiva llegar a Shiva. @*ios es >erdadD Mahatma Gandhi se
aventur aun m)s y asever ?DLa >erdad es *iosD? Bhagavan Sathya Sai Baba dice, ?La
>erdad es Mi aliento.?
'ada uno de nosotros deber;amos traba=ar duro y es7or:arnos +or obtener Sathya
*arshana y $tma *arshana. ,se es realmente el +roceso +ara llegar a convertirnos en
Su aliento. ,ste es el signi7icado de )ri )ai /aasi 4aasinyai.
=m )ri )ai )ahtya 4aa* 7oopinyai %A)uella )ue $a'ita en las pala'ras de Verdad de
Sai&. Las +alabras mismas de Sai son Sathya &>erdad-. oda +alabra +ronunciada +or ,l
es Sathya. $ la *iosa Saras6ati &Sha<thi de Brahma- se la llama >aa< devatha &diosa de
la (alabra-. ,lla es su $di *evatha. ,lla es Onana S6aroo+ini. ,lla escribi sobre mi
lengua diciendo, ?us +alabras se reali:ar)n?. 'uando >idya Roo+ini escribe esto con
sus +ro+ias manos, Hcmo +odr;a resultar nada distintoI La Madre Saras6ati me otorg
los t;tulos de %ogesh6ari y Onanes6ari. Mis devotos m)s cercanos conocen todo esto.
'uando uno recibe Saras6ati Kata<sha &visin de Saras6ati-, uno recibe todas las artes.
H$caso no 7ue la *iosa Saras6athi quien hi:o que un mudo lograra hablar con 7luide:I
,l com+uso Moo<a (ancha<a. 'uando un Oiva sube m)s y m)s alto y alcan:a el estado
de $dvaita, 3l no es distinto a *ios. ,l se convierte en *ios mismo. !e aqu; un
e=em+lo1 $lgunos de mis devotos consultaron los teEtos de los antiguos #adis. odos
los #adis di=eron, ?,lla tiene la com+leta bendicin de la *iosa Saras6athi. $unque ella
es un ama de casa, har) vida de asceta. ,lla obtendr) Bra$maCnana. $hora ella adora al
Seor Sathya Sai. ,lla lleva su vida en un estado de !undirse con El.
Sai S6aroo+a signi7ica que S6ami y yo somos U#5, que yo soy Su Sathya >aa< Roo+a
es el signi7icado de este nama. ,ste es el sello distintivo de un bha<ta. Bha<ti %oga
eE+lica la relacin entre la intensidad de devocin y el corres+ondiente nivel de
bienaventuran:a que uno +uede lograr.
,l 8 de agosto del ao ./// le +ed; a S6ami que me otorgara una gracia. %o quer;a
encontrarme saturando cada rincn de Su cuer+o. H!abr) sido eso lo que lo indu=o a
darme los siguientes nombresI
=m )ri )ai 0anta !aaraayai. Signi7ica ser la guirnalda alrededor del cuello de *ios.
H'mo se +uede adornar Su cuello como una guirnaldaI Un d;a con7eccionamos
M(aniyaramM en casa y Se lo o7recimos a S6ami como #aivediam. ,l di=o, ?,sto no es
(aniyaram, esto es Mani &gema- !aram &guirnalda-. ,st)s adornando Mi cuello como
Koustubha Mani. 'uando los dioses y los demonios revolvieron el oc3ano de leche,
a+arecieron materiales muy +reciosos. ,l Koustubha Mani es uno de ellos. ,ste adorna
el cuello del Seor >ishnu. ,l revolver el oc3ano de leche +or los dioses y demonios 7ue
una accin densa. (ero eEiste otra connotacin, m)s sutil.
H$ qu3 se re7iere el oc3ano de lecheI $ las mentes y los cora:ones de todas las +ersonas.
*entro de estos eEiste una batalla constante entre los dioses &buenas cualidades- y los
demonios &malas cualidades-. *ebemos revolver la mente con la cuchara del auto
an)lisis. $ trav3s de la discriminacin debemos se+arar lo bueno de lo malo. *ebemos
deshacernos de las tendencias demon;acas que se levantan dentro de nuestra mente. Una
+or una, a cada cualidad demon;aca se la debe eliminar. *eber;a eEistir un es7uer:o
continuo +or alcan:ar esta meta. Sin darle tregua ni +or un segundo, debemos
mantenernos alertas en estos e=ercicios. Qnicamente a trav3s de sadhana se +ueden
eliminar los +ensamientos diablicos y establecer cualidades divinas.
*el oc3ano de leche lo +rimero que a+areci 7ue un veneno mortal MhalahalaM. en;a la
ca+acidad de quemar y destruir al mundo entero. ,l Seor Shiva se lo tom. Luego,
art;culos aus+iciosos y eEcelentes comen:aron a a+arecer. ,l ele7ante blanco
M"ra6athamM, *hanvantri con M$mritha KailashM, Kousthubha Mani, el gran caballo
MUcchaisravaM y la mism;sima *iosa Maha La<shmi a+arecieron.
'uanto m)s cultivemos nuestra mente a trav3s de sadhana, recibiremos eE+eriencias
divinas como las antes mencionadas de incalculable valor. 5btendremos consciencia
*ivina. endremos el go:o de eE+erimentar a *ios. $ los +laceres que derivamos de
nuestros cinco sentidos corrientes se los denomina MCndriyananadaM &+laceres sensuales-.
Se +ude llegar a sentir el +lacer muy su+erior de M#ityanandaM , el de la bienaventuran:a
eterna. @,s +osibleD ,ntonces alcan:amos el estado de noLdualidad, el estado de $dvaita.
,ste estado de noLdualidad es >edanta, m)s all) de los >edas. *es+u3s de esto no hay
m)s +ara lograr. $quel que obtiene este estado se convierte en la guirnalda que adorna
el cuello del Seor. Uno se vuelve Su Kousthubha !ara y alcan:a la m)Eima
bienaventuran:a.
,ste nombre =m )ri )ai 0anta !aaraayai es el resumen del ca+;tulo 0R del Bhagavad
Gita. La batalla entre dioses y demonios &el bien y el mal- se debe librar hasta entregar
nuestro 2ltimo aliento. Reci3n entonces +uede decirse de nosotros que hemos logrado la
victoria.
=m )ri )ai 8dara 4yaapa*aayai. ,ste nombre signi7ica Mel que ha llenado o satis7echo
el estmago de Sai, el que se ha des+arramado dentro de 3ste.M (rema es el alimento de
Sai. La bienaventuran:a es Su alimento. S6ami ha dicho ? el amor es Mi 7orma, la
bienaventuran:a es mi alimento.? Una ve: le +ed; a S6ami, ?(or 7avor, dame el don de
+oder atarte con Brahmastra?, y S6ami contest, ?u (remastra es muy su+erior a
Brahmastra.?
Brahmastra atar) a todos. ,n la guerra entre el Seor Rama y Ravana, Brahmastra at
aun al Seor Rama y a La<shmana. ,llos +erdieron la consciencia. #adie +uede
o+onerse a esta $stra &arma divina-. odos deben inclinarse ante ella. (ero (rema es
su+erior y hasta logra anular a esta +oderos;sima Brahmastra. (odemos atar a *ios con
esta M(remastraM. *e hacerlo, ambos Bhagavan y el bha<ta obtienen inmensa dicha. ,sta
magna bienaventuran:a es el alimento de Bhagavan. Si les doy un e=em+lo lo van a
com+render me=or.
'uando llevamos a cabo un +u=a es+ecial, estaremos concentrados y +ro7undamente
absortos en 3l, sin sentir ni hambre ni sed hasta haberlo terminado. La satis7accin que
sentimos mientras lo reali:amos satis7ace el hambre y sed que +odamos eE+erimentar. %
en realidad, aun cuando llevamos a cabo nuestros deberes mundanos en +ro7unda
concentracin, +odemos olvidarnos del hambre y la sed. La satis7accin que obtenemos
durante la e=ecucin de nuestro deber adecuadamente llenar;a nuestro estmago, y
tambi3n nuestra mente,
'uando los (andavas +asaron +or su 3+oca de vanavasa &en que vivieron en el bosque-,
su +eor enemigo, *uryodhana, envi al sabio *urvasa hasta ellos. &*urvasa era
reconocido +or su tem+eramento irascible y +or lan:ar 7uertes maldiciones a ra;: de la
m)s m;nima o7ensa-. , *urvasa lleg a la morada de %udhishtra =unto con sus die: y seis
mil disc;+ulos, siguiendo el +edido de *uryodhana. ,ste 2ltimo hab;a tenido la
es+eran:a de que, al no +oder alimentar al sabio y a sus disc;+ulos, %udhishtra invitar;a
la 7uria del sabio y resultar;a destruido +or 3ste. *urvasa lleg, +ero el sabio di=o que 3l
deb;a tomar un bao antes de cenar, y se ale=.
%udhishtra +ose;a una vasi=a llamada $<shaya (atra, que +od;a alimentar a un
sinn2mero de +ersonas, +ero 2nicamente una ve: al d;a. Los (andavas ya hab;an
terminado de comer +or el d;a. @Los (andavas estaban desconcertadosD (anchali &la
es+osa de los (andavas- le re: al Seor Krishna con toda su alma. ,l Seor , quien
siem+re ayuda a Sus devotos en momentos de desdicha, actu inmediatamente como el
amigo salvador, y a+areci en la 7orma del Seor Krishna. *rau+adi &(anchali- le narr
el a+uro en que se encontraban. Sri Krishna le +idi que le entregara a Jl la vasi=a
milagrosa. ,lla tra=o la $<shaya (atra y el Seor Krishna la ins+eccion. ,ncontr una
+equea +art;cula de una ho=a verde cocida que se hab;a quedado +egada en el canto de
la vasi=a. @,l odo+oderoso tom esta +equea +art;cula y se la comi go:osamenteD %
gran sor+resa...*urvasa y sus die: y seis mil disc;+ulos que se encontraban tomando un
bao en el r;o, inmediatamente sintieron sus estmagos llenos. @(ensaron que les ser;a
im+osible volver a comer nada m)s, ni siquiera un grano de alimento cocidoD (uesto
que le hab;an +rometido a %udhistra que volver;an +ara dis7rutar de un 7est;n, ahora se
encontraban en un atolladero L y +or eso huyeron del )rea.
$l comer una +eque;sima +i:ca de una ho=a, el Seor Krishna +udo satis7acer el
hambre de miles de +ersonas. H'mo ocurri seme=ante hechoI odo 7ue el resultado de
la +ro7unda e inamovible 7e y devocin que *rau+adi ten;a +or el Seor Krishna. La
gran bienaventuran:a que Bhagavan deriva de la +ro7unda devocin de Su bha<tha hace
que Su estmago se satis7aga +lenamente. &'uando Su hambre es saciado, obviamente el
de los dem)s tambi3n lo ser)-.@ % no 2nicamente Su estmago, sino que tambi3n los
estmagos de milesD al es el +oder de la devocin. @,sa devocin no o7rece $nanda
2nicamente a Bhagavan, sino tambi3n al mundo enteroD ,se +eque;simo tro:o de ho=a
verde, al ser im+regnado de $mor y *evocin, toma una 7orma csmica y atrae a todo el
mundo. ,sto mismo est) ocurriendo tambi3n ahora.
$tra;dos +or mi libro ?@Liberacin $qu; MismoD @$horaD?, miles de +ersonas de todas
+artes del mundo se han sentido satis7echas y se han bene7iciado. ,sto es una evidencia
+r)ctica y una viva demostracin del +oder de (rema.
=m )ri )ai 8dara 4yaapa*aayai %+a )ue $a satis!ec$o el estmago de Sai&. ,ste
nombre atestigua y es un e=em+lo del ca+;tulo 00 del Srimad Bhagavad Gita, que se
titula VisAaroopa .ars$an &>isin de la Norma 'smica-.
KLKLK
5m Sri Sai Ram
UN ATMA E DOS CUERPOS
./L00L.///
*esde la maana estuve llorando +ensando en S6ami. (or un largo rato llor3
desconsoladamente. odos +od;an ir a (utta+arthi +ara el cum+leaos de S6ami, +ero
yo no ir;a. Me encontraba muy +erturbada. S6ami di=o, ?#o necesitas ir all). 2 no
+uedes controlarte si ves mi 7orma 7;sica. u (rema es tan intenso que tu cuer+o no lo
+odr;a tolerar.?
#o im+orta cuanto tiem+o +ase cerca de S6ami ni cuanto tiem+o lo tenga aqu;
conmigo, mi anhelo +or ,l no amaina. %o quer;a sentir Su (rema a2n m)s, y +or eso
llor3. odo el mundo debe ser redimido. en la gentile:a de otorgar el ?des+ertar? a
todos, yo su+licaba...llorando sin cesar.
,sa tarde, en la meditacin de las cuatro, yo le su+liqu3 ?@S6amiD @S6amiD %o no quiero
esta vida si no +uedo lograrte. #o +uedo controlar mi (rema. 5 2 lo controlas o toma
mi vidaD %a no lo so+orto m)s.? Sent;a que mi cora:n se rom+er;a. Llor3 tan
amargamente.
S6ami a+areci, ?,E+resas tu inconmesurable (rema hacia M;. #o hay nada de malo en
ello, +ero no deber;as llorar de esta 7orma. 2 y %o somos U#5. #o eEiste ninguna
se+aracin entre nosotros,@ningunaD Lloras as; +orque imaginas que estamos se+arados.
$ trav3s del Onana drishti &el o=o de la sabidur;a- sabr)s qui3n eres realmente. % as;
diciendo, ,l a+ret su dedo gordo contra mi 7rente entre las dos ce=as y re+iti, ?2 no
eres una mu=er com2n. 2 has venido aqu; como Sha<thi, +ara +roteger al mundo. 2
has venido a trans7ormar el mundo. 2 eres la madre del mundo. odos son tus hi=os.
Lev)ntate como (oorna Sha<thi.? %o entr3 en trance.
'ontinu3 llorando as; +or m)s de una semana. ,l d;a .. S6ami di=o, ?u traba=o est)
+endienteF t2 eres Mi Sha<thiF has venido aqu; a darle sabidur;a al mundo. 2 eres
Onanes6ari. ienes com+leta sabidur;a. $ trav3s de tu Onanaagni &del 7uego de tu
sabidur;a-, t2 trans7ormar)s este mundoF t2 eres =nanaagnidaayinyai %la )ue otorga el
!uego de la sa'idur(a espiritual&F t2 eres =nanavairaagaya daayinyai %la )ue otorga
sa'idur(a y serenidad&F t2 eres una Bra$manCnani %a)uella )ue posee sa'idur(a
suprema&. Lloras como una t;mida +ersona. ,l mundo entero est) a la es+era de tu
misin. Si meditas sobre esto, lo sabr)s.?
,l d;a siguiente 7u3 el cum+leaos de Bhagavan. *urante la meditacin de la maana de
ese d;a S6ami di=o, "A todos los )ue vengan a)u(, dales Bra$maCnana S$at$i %el poder
de la m,s alta sa'idur(a&. Remueve todos los velos )ue en este momento les prevengan
de o'tener Bra$maCnana. Es tu responsa'ilidad."
%o no +od;a com+render cmo lograr esto. Me levant3 a las 4 de la maana a meditar y
luego comenc3 a cocinar sola. 'ocin3 +ara ./ +ersonas. #agasubramaniam, Kanchana,
su hi=o e hi=a todos llegaron desde ,rode. 'omen:amos los bha=ans de la maana.
S6ami lleg &en 7orma sutil- y se sent en la silla. 'antamos Sahasranamam. !icimos
meditacin. *esde la maana mis o=os estaban inundados. %o no +od;a abrir mis o=os.
Las l)grimas rodaban sin cesar. *urante la meditacin1
Sw,i7 *ales La<shmi !ayagreeva Sha<thi a todas estas +ersonas. *e esa 7orma, todas
recibir)n Brahma=nana.
!"', 5*5 *, $'U,R*5. ,se d;a soltamos el libro (rema #ivarana Sai. arde esa
noche, luego que todos se 7ueron, +regunt3 a Bhagavan.
V(n1#7 @S6amiD H(orqu3 llor3 de esa 7orma toda esta semana +asadaI
Sw,i7 Qnicamente cuando tu (rema cru:a todos los l;mites y rebalsa, el +oder que
generas borra el Karma de otros. Qnicamente ese ti+o de (rema ilimitado es el que
7orma a La<shmi !ayagreeva Sha<thi, lo que conduce a las +ersonas hacia
Brahma=nana. $ trav3s de ese +roceso cuando tu (rema alcan:a la c2s+ide, t2 ayudas a
las +ersonas a alcan:ar Onana, y as; de=an atr)s su Karma, el cual es 7)cilmente destruido.
'U$#*5 (",#S5 S5BR, ,S5, com+rendo esta verdad. 'uando 7ui a Sri Lan<a y
$ustralia, ocurri de esa manera. $2n mientras hac;a (anchagni ta+as , cuando 7ui a
hirumangalam y en varias otras ocasiones, yo hab;a llorado sin cesar.
.PL00L.///
V(n1#7 @S6amiD *i=iste que yo trans7ormar;a a este mundo. H'uando ocurrir)I
5torgadme m)s +oder.
Sw,i7 ,se +roceso est) ocurriendo en este mismo momento. $ medida que tus libros
sean +ublicados, m)s y m)s +ersonas vendr)n a verte.
V(n1#7 HBu3 coneEin eEiste entre los libros y esto, S6amiI
Sw,i7 e dar3 un e=em+lo. ,n alg2n lado eEiste un tem+lo. #adie ni le lleva el a+unte
y 3ste queda escondido, rodeado de matorrales. Un d;a, alguien lo visitaF mira bien el
sitio, remueve todos los matorrales y hace algunas re7acciones. ,ntonces algunas
+ersonas se acercan a adorar a *ios. H$caso la estatua en este tem+lo no ten;a +oderI
,Eist;aF +ero el +oder se hallaba escondido. 'uantas m)s +ersonas se acerquen a
adorarla, los +oderes comien:an a mani7estarse. *e esta 7orma, tus +oderes han
+ermanecido escondidos todos estos aos. 2 tienes +oderes, +ero no han habido
o+ortunidades +ara que 3stos se mani7iesten. $ medida que m)s y m)s +ersonas se
acerquen, esto ocurrir).
V(n1#7 S6ami, tengo miedo. Si se +ublican los teEtos de los #adis, Hcomo recibir)
el mundo a este libroI %o no lo s3.
Sw,i7 Si, +ermite que se +ubliquen los #adis. H(orqu3 temesI HBui3n eresI H#o lo
sabesI 'uando %o hice el san<al+a de a+arecer como un $vatar, Me divid; a M; mismo y
descend; tambi3n en tu 7orma. 2 debes acom+aarme como Mi Sha<thi y ayudarme en
la tarea +resente. $caso entre los seres humanos hay alguien que +ueda llegar a ser Mi
igualI Mi Sha<thi signi7ica todos Mis +oderes divinos com+letos. #o hay nadie igual a
Mi. #o +uede haberlo. (or eso 7ue que me divid; a Mi mismo y me +resent3 como t2,
la Sha<thi todoL+oderosa. %o Me cre3 a M; mismo, Me amo a M; mismo, Me o7re:co
(rema a M; mismo y me eE+erimento a M; mismo. ,sta es la >erdad. %o estoy
+lenamente en tu cuer+o como >asantha. (or lo tanto, t2 +uedes ser Mi igual y brillar
tanto como %o. 2 eres mi re7le=o. 2 y yo somos U#5. Una vida en dos cuer+os.
.L00L.///
!ab;a un gru+o grande de +ersonas aqu;. *esde Sydney, Sundar Shiva, el hermano de
Sundar y la es+osa de 3ste &ambos m3dicos-, la hi=a de estos, la *octora >idyanandan,
(ush+a, *alia, #agananda de Bangalore, su es+osa $sha, Santosh de 'hennai, #aresh
de Londres, Lucas de 'ali7ornia, Marconi y varios otros estaban +resentes. ,ntre estos,
S6ami hab;a otorgado entrevista y anillos . Mientras convers)bamos $sha di=o, ?%o
guard3 una +intura de RadhaKrishna que com+r3 en Mathura. #o es una +intura
com2n.?
'uando 7uimos a Vhite7ield el 9L0.L./// +ara recibir el darshan de S6ami, ella me
entreg esta l)mina. ,ra muy eEclusiva. ,sta no se +uede obtener en ning2n otro sitio
m)s que en Mathura, en Brindavan. Se titula Un $tma L *os 'uer+os. 'omo el nombre
lo indica, muestra a Radha y Krishna unidos. ?,sta debe ser colgada en el saln de
+u=a,? di=eron. 'omo S6ami tambi3n hab;a dicho, ?Una vida, dos cuer+os,? era
a+ro+iado que ella me diera esta l)mina en ese momento.
$sha y #agananda recibieron anillos con bendiciones de S6ami durante una entrevista.
,l anillo de $sha ten;a un gran diamante blanco, en cambio el anillo de #agananda
sosten;a una gran esmeralda. ,l 4L.L.///, en >ada<<am+atti, ellos me entregaron los
anillos +ara que los cargara. %o los us3. 'uando ellos se estaban +or ir, me quit3 los
anillos de mis dedos y los coloqu3 en los suyos. odos +udieron ver el rostro de
Bhagavan en ambos anillos.
HBu3 otra cosa +odr;a re+resentar esto, m)s que la Gracia de BhagavanI *es+u3s del
darshan en Vhite7ield el d;a 9, ellos me llevaron en coche a su casa en Bangalore. Nue
en esa ocasin que ellos me entregaron la l)mina de RadhaKrishna. ,sto coincid;a con
lo que S6ami hab;a dicho con antelacin, ?2 y %o somos uno y lo mismo.? 'on
antelacin a esto, Shantha de hirumangalam tuvo un sueo. $+arecieron dos ser+ientes
+ersigui3ndose una a otra. ,ntonces ellas se entrela:aron y se al:aron, como si
estuvieran mir)ndose una a la otra. ,lla quer;a que yo averiguara la inter+retacin de
Bhagavan.
S6ami di=o, ?,llas son "da<ala y (ingala. ,stos son los dos #adis &canales de energ;a
es+iritual- que se unen sobre el $=na 'ha<ra. ,n este centro del Kundalini, Oeeva y Shiva
se disuelven uno en el otro.?
Sri Lan<a (ush+a Rani hab;a tra;do aqu; a su es+oso, Sri Kandan. ,l su7r;a de c)ncer.
Los m3dicos di=eron ?#o hay nada que se +ueda hacer +or 3l . Sus d;as est)n contadosF
el vivir;a +or unos cuatro meses nada m)s.? (or ello, se le dio de alta y se lo llevaron a
la casa. $2n cuando estaba en el hos+ital, ellos me llamaron +or tel37ono y quisieron
que yo re:ara +or 3l. %o lo hice. S6ami quiso que lo tra=eran a "ndia. 'uando su es+osa
me volvi a llamar, yo le +ed; que lo tra=era aqu; L ella di=o que era di7;cil conseguir visa,
+ero que en cuanto la consiguiera vendr;an. *os d;as m)s tarde, el .9L00L./// a las
914/ de la maana, ellos salieron de richi hacia >ada<<am+atti.
%o di=e, ?H(or qu3 venir aqu;I >ayan a (utta+arthi.? ,llos contestaron , ?#o, noD
vendremos +rimero a verte a ti. Lo que diga S6ami, obedecemos.? ,ntonces llegaron
aqu; a las . de la tarde. ,lla se quit su Mangalya, lo coloc en las +adu<as de S6ami y
di=o, ?@$mmaD Lo he tra;do aqu; y te lo he entregado. *e aqu; en m)s, 2 enc)rgate de
todo.?
%o llor3 y su+liqu3 delante de Bhagavan. S6ami di=o, ?*ale Sha<thi de *hanvantri,
escribe el mantra sobre la lengua con vibhuti, y dale vibhuti santi7icado +or el mantra.
,l debe disolverlo en agua y tomarlo diariamente?. %o hice todo de acuerdo.
odos los d;as (ush+a Rani me dec;a, ?Me he entregado totalmente a ti.? %o tambi3n
su+licaba a Bhagav)n todos los d;as y lloraba. S6ami dec;a ?2 +uedes lograrlo.. ?
(ara esos d;as, Sundar Shiva de $ustralia, su hermano mayor, su es+osa, hi=a, el m3dico
de Sydney, doctor >iddhiF (ush+a, *aliaF $sha de Bangalore, las seis +ersonas que los
hab;an acom+aado y el doctor Geetha, todos estaban en mi casa.
,l /0L0.L.///, (ush+a Rani llev a su es+oso a Vhite7ield. ,l d;a ., S6ami lleg de
(utta+arthi. ,llos quer;an que yo tambi3n 7uera. 'uando le +regunt3 a Bhagavan, ,l
di=o que yo deber;a estar all; +ara el 9 +or la maana. $s; 7ue que em+rendimos el via=e
el S +or la noche. *urante el d;a, en meditacin, S6ami di=o, ?'uando vengas a verme
esta ve:, ser) un momento crucial +ara todo el mundo. M)s +oderes se mani7estar)n en
ti.? uve eEcelentes darshans. >arias +ersonas se encontraron conmigo. *urante el
bha=an del 0/ de diciembre del ./// S6ami lleg a las 414/ de la tarde. ,l estaba
sentado 7rente a nosotros. *urante ese rato, yo medit3. S6ami coloc Su mano sobre
mi cabe:a. "nmediatamente a+areci una 7lor de loto dorada sobre mi cabe:a. uve una
visin en la que ,l y yo bail)bamos 7elices sobre ese loto.
,sa noche, regresamos a casa y tuve la misma visin re+etidas veces durante cada
meditacin.
Sw,i7 ,ste es el Brahmarandra. ,n Sahasrara solo eEiste uno, &+ero- aqu; somos dos.
Samadhi signi7ica unin con Brahma. Si hay uno, es samadhi. Si hay dos, es $nanda.
(uesto que tu misin aun est) +endiente, t2 no +uedes ir al estado de samadhi., $qu;, en
Brahmarandra, el "da y el (ingala se unen1 aqu; 2nicamente ocurre la unin de Oeevatma
y (aramatma. ,sto es el signi7icado de un $tma, dos cuer+os. ,ste es el signi7icado de
la estam+a de RadhaKrishna.
&%o qued3 en ese estado de 3Etasis +or bastante tiem+o.-
V(n1#7 S6ami, H(orqu3 debo escribir este libroI ,s como cantarme las glorias e
im+osible de creer.
Sw,i7 odos escriben sobre sus eE+eriencias. 2 escribes +ara el mundo.
Bene7iciar)s a las +ersonas del mundo. 2 no est)s escribiendo este libro +ara hacer
alarde de tus +oderes. us +oderes ser)n conocidos +or todos a trav3s de esto, y as; el
mundo se bene7iciar). 2 no eres una sim+le escritora. 2 eres Sha<thi. (or ello, el
mundo se bene7iciar). % debes incluir los #adis & lecturas astrolgicas-. 'omo estos lo
dicen, t2 ser)s la brillante Maha Sha<thi. Mi san<al+a de7initivamente se cum+lir).
04L0.L.///
(ush+a Rani llam nuevamente +or tel37ono. %o suger; que ella +odr;a re:arle
nuevamente a Bhagavan en Vhite7ield, quedarse all; durante tres d;as, y luego regresar a
Sri Lan<a.
'uando medit3 nuevamente, S6ami di=o, ?'ancer, cancelado.? ,n la maana del 0P, en
Vhite7ield, S6ami bendi=o a S<andan, le entreg once +aquetitos de vibhuthi y le
recomend que re:ara con 7uer:a. (ush+a rani me llam el 0R +ara darme las noticias y
aadi que se iban al d;a siguiente.
odos los d;as yo rec3 +or S<andan y rogu3 a S6ami diciendo, ?Si lo deseas, toma mi
vida y +erdona la de 3l?. Rani &de Sydney- di=o, ?@$mmaD (or 7avor, no reces as;D? (ero
yo no +od;a tolerar la agon;a cuando (ush+a Rani y S<andan di=eron, ?$mma, vinimos
con +lena 7e y solo de+endemos de ti.? ,llos estaban llorando. #o tuve otra o+cin m)s
que re:ar intensamente +or ellos.
,sa 7ue la ra:n +or la que tuve que re:ar con +alabras tan 7uertes a Bhagavan.
@Oai Sai RamD
KLKLK
5m Sri Sai Ram
BACASO PUEDE ELTIN'UIRSE EL PREMAD
/8LL9L.///
(re+ar3 almuer:o &+aniyaram- +ara S6ami y lo mantuve listo. S6ami +regunt,
?HBu3 quiere decir aramI? %o di=e que aram signi7ica guirnalda. ,l eE+lic, ?$ramL no
+aniaram sino maniaramF t2 eres la Kausuthuba mani. 2 adornas el cuello del odo
(oderoso como Su ?Kausthuba mani.\ &la gema m)s +reciada que el Seor >ishnu luc;a
sobre su +echo-
V(n1#7 S6ami, yo quiero adornar u +echo como una Kausthuba mani y adornar u
cuello como una guirnalda. Buiero ser la lu: de us o=os, el 5m<ara en us o;dos, el
aliento en u nari: , el +al+itar de u cora:n y la suavidad de us cabellos. Mientras
abra:o amorosa al mundo en us manos, +erm;teme tambi3n ser el +olvo en la +lanta de
us +ies.
Sw,i7 H$caso es +osible que nadie +ueda volcar seme=ante (remaI HBu3 +uedo hacer
+or estoI
V(n1#7 en la gracia de otorgarme un don. en a bien otorgarme los +oderes que me
+ermitan des+ertar al mundo entero y atraerlos hasta us divinos +ies de loto.
Sw,i7 us deseos de7initivamente se cum+lir)n.
V(n1#7 #o te he eE+erimentado en los 2ltimos R. aos. ,n 09 aos m)s, mi vida
habr) 7inali:ado. %o quiero &eE+erimentarte m)s.-
Sw,i7 #o debes com+arar tu $tma con una vida longeva. 'uando retires esa ta+a de
longevidad, el $tma a2n estar) all;, omni+resente y eterna.
KL9KM9NKKK ;editacin
V(n1#7 @S6amiD @ 5mni+otente y odo+oderosoD @Seor del UniversoD @Seor y
,m+erador de los ,m+eradores de los catorce mundos y m)s all)D @5h BhagavanD ,l
*ios m)s conocedor, todoabarcante, eterno y todoL+oderosoF yo te quiero a i.
Sw,i7 #o debieras llorar nuevamente. H$caso +iensas que somos nada m)s que estos
cuer+osI #osotros trascendemos estos cuer+os y somos la 7orma del Ser 'smico. #o
estamos en absoluto con7inados a este...este cuer+o humano. 2 y %o somos U#5.
.SL/8L.///
,l =ueves !ari se encontr conmigo. >en;a de estar en (utta+arthi el d;a anterior.
Me cont muchas cosas sobre el darshan all;. $l d;a siguiente yo quer;a encontrarme
con S6ami en +ersona y llor3.
Sw,i7 #o llores as;. ,stas 7ormas no son las nuestras. ,n ./ aos m)s ellas
desa+arecer)n. H$caso +iensas que nuestro (rema tambi3n acabar) +ara esa 3+ocaI #o,
este es eterno. #o estamos con7inados ni atados +or este cuer+o. #osotros somos
eternos, la >erdad eterna, #ithya Sathya. #o llores, contrlate a ti misma.
'U$#*5 SV$M" *"O5 ,S$S ($L$BR$S, sent; como que yo ca;a en cuenta sobre la
chis+a de la verdad. HBui3n soy yo realmenteI HBui3n es ,lI @#o somos seres que han
a+arecido en estos cuer+os en este momentoD #uestra relacin ha eEistido a lo largo de
milenios, siglo tras siglo y continuar) +or la eternidad. H$caso no se trata de una
relacin que se contin2a a trav3s de la eternidadI H$caso nuestro (rema no es
trascendente, sin l;mite de tiem+o ni es+acioI @,ste amor no va a terminarse con las
7ormas de Sai y >asanthaD (or eso Bhagavan hi:o ese comentario trascendente, sin
l;mite de tiem+o ni es+acioI @,ste amor no va a terminarse con las 7ormas de Sai y
>asanthaD (or eso Bhagavan hi:o ese comentario.
,n el #adi de Kausi<a eEiste una +equea +ista. ? "ntensas ta+as &austeridades-,
meditacin y otros e=ercicios es+irituales acom+aados de un inimitable (rema Bha<thi
hacia Bhagavan todo esto la conducir)n hacia el m)s elevado nivel de es+iritualidad.?
%o le +regunt3 a S6ami, ?HBu3 es inimitableI?
Sw,i7 %o Mismo no +uedo averiguar de qu3 se trata. H'uando nadie +uede averiguar
de qu3 se trata, cmo +racticarlo?I 2 que eres quien vuelca este (rema y %o que soy
quien lo dis7ruta, solo +odemos com+renderlo un +oquito.
2 te se+araste de M; como Mi Sha<thi. Somos las dos caras de una misma monedaF el
(rinci+io de (urushaL(ra<rithi. ,sa es la ra:n +or la cual t2 te 7usionar)s en M;
2nicamente al 7inal. u cuer+o se disolver) en M; en la 7orma de un Oyothi &una chis+a
de lu:-. #adie hasta este momento ha obtenido este nivel. #adie en el 7uturo lo
alcan:ar). ,sto de +or s; es su7iciente +rueba de que t2 eres Mi Sha<thi.
U#$ >,Z %5 M5*"N"BUJ L"G,R$M,#, un slo<a y en ve: de Brahmar+anam yo di=e1
*remarpanam *rema $avir *ramagnau *remanaa$ut$am
*remaivat$ena gant$$vyam *rema #arma samad$inaam.
'om+arando mi vida con esto Bhagavan di=o, ?u vida misma es un gran yagna de
(rema. ,n el 7uego sacri7icador t2 te has o7recido a ti misma como el 2ltimo tributo.
(or tu (remagni &tu 7uego de $mor- tu cuer+o se convertir) en un =yothi y se 7undir)
totalmente conmigo al 7inal.? 'omo +rueba de esto ,l quiso que yo enca+sulara la
lectura del #adi aqu; mismo. Lo que o7re:co a continuacin.
$qu; entonces, mi +orcin del libro llega a su 7in, +ero, H$donde eEiste el 7in +ara
nuestro (rema, en esta obra divina sobre el (rema que contin2a a lo largo de los
mileniosI @Si slo aquellos que lean este libro +udieran com+render la +ro7undidad del
mismo, entonces habr) servido bien su +ro+sitoD Oai Sai Ram.
KKKKKKKKK
Si nos +onemos a +ensar sobre todos los eventos +asados de nuestra vida, estos
constituir;an una larga lista de eE+eriencias tristes y dolorosas. $un aquellos +laceres
que creemos haber go:ado, no son realmente +laceres. engan la amabilidad de meditar
un momento sobre esto...qu3 haremos +ara evitar todas estas ocurrenciasI #o eEiste otra
solucin eEce+to la de rendirse totalmente a este gran oc3ano de misericordia. #o
+ermitan que esta gran o+ortunidad se escurra de sus manos. #unca m)s se les brindar)
otra o+ortunidad seme=ante. @#unca antes *ios hab;a derramado tanta gracia y
misericordia como ahoraD @*es+ierten yaD @ ,scuchen el divino llamado del SeorD @,n
este mismo momento hagan un es7uer:o resuelto +or obtener la salvacinD
,l #adi de Su<ar, que tiene P/// aos, dice1 ?$quellos que son devotos de Baba
7)cilmente obtendr)n Mo<sha &Liberacin-?. ambi3n dice1 ?5btener el darshan de Sri
Maha >ishnu y Sri Sathya Sai es eEactamente lo mismoD? odos los #adis dicen que ,l
es un Maha $vatar entre los muchos $vatares. 'uando tal Bhagavan est) entre nosotros,
con:canlo y obtengan los bene7icios. *e lo contrario, el que hayamos encarnado en
este cuer+o es un des+erdicio. $s; que, @Lib3renseD @Oai Sai RamD
KLKLK
5m Sri Sai Ram
LOS MAHARISHIS APRUEBAN
$nanta+ur $gasthyar Maha Shiva #adi Oyothi
&Re+orte $strolgico -
A'ASTHEA MAHA SHIVA NADI
.RL00L0889, en $nanta+ur
,n nombre de sri >asantha, esta ho=a de (alma se ley el .R de noviembre de 0889.
,sta es una conversacin entre el Seor Shiva y la *iosa (arvati. (arvati +regunta y
Shiva res+onde1
Necha de nacimiento, .4 de octubre de 0849, del ao Bahudanaya &ao tamil-. ,n el d;a
.R de noviembre del 0889, se com+letaron R/ aos. ,lla est) ahora en su R0 ao de
vida. ,lla es+era obtener el mismo estado de unin que $ndal. ,lla medita y como
resultado obtendr) bene7icios que llegar)n antes de que ella cum+la1
R. o R4 aos. ,lla lograr) gran renombre en el mundo. ,ntre los R4 y los RP aos de
edad, ella ser) la causa +or la cual una +ersona con inter3s es+iritual de nombre
Krishnamurthi dis7rutar) de bene7icios. 'omo consecuencia la 7amilia de 3ste y otras
7amilias +ros+erar)n.
R4 L RP aos de edad1 Su nombre y 7ama se des+arramar)n a nivel regional. ,lla no
tendr) inter3s en dinero, =oyas, ni rique:a, +ero estas comen:ar)n a llegarle. $ ella no
la atraer)nF no le interesar)n en absoluto.
,lla tendr) un disc;+ulo sumamente dedicado hasta el 7in. ,l nombre de este disc;+ulo
estar) relacionado con Sri Krishna. ,n el 7uturo ella le brindar) mucha ayuda a este
disc;+ulo.
S/ a S. aos. La gracia, bendicin y ayuda divinas le estar)n dis+onibles en
abundancia. ,n lo que ,lla incurra, obtendr) 3Eito. (ara bene7icio del mundo, ella har)
via=es de largas distancias. ,lla obtendr) la bendicin del Seor y del Guru (eetam.
&*esde donde el Seor acostumbra +residir-.
S. a SU aos +ueden a+arecer +equeos +roblemas que desa+arecer)n.
SP a SR aos ,lla lograr) lo que desee. La ayuda de su es+oso la acom+aar) hasta el
7in. $ ella ya no le interesar) la vida de 7amilia. $ trav3s de dhyana &meditacin- ella
lograr) el estado de una gran *iosa.
SPL9/ aos. ,lla es bastante longeva .
,lla, al igual que $ndal, desea sumergirse en *ios. (arvati le +regunta al Seor Shiva1
?HLo lograr)I?
?Si, ella se 7undir) con un $vatar llamado Sai Baba. ,lla no tiene m)s nacimientos?, le
res+onde el Seor Shiva.
Su nombre en +revio nacimiento 7ue Radha, quien vivi en la 3+oca de los (andavas.
,lla am al Seor Krishna. ,lla trat de alcan:arlo. 'omo algunos deseos durante
aquel nacimiento no se reali:aron, ella ha regresado con este nacimiento. ,n el
nacimiento +revio ella re:, ?Si he de nacer nuevamente, he de 7undirme en el Seor
Krishna?L esta era la gracia que ella aoraba. (or eso ella nace nuevamente en esta 3+oca
y se 7undir) en el Seor Krishna con este mismo cuer+o.
A'ASTHEA NADI
0.L0.L0889, en (alani
Lectura de Sri >asantha Sai
*urante la eta+a +resente, +revalecer) eEclusivamente el servicio divino. ,sto vendr)
seguido de una sucesin de servicios cada ve: m)s nobles y elevados. $mma alcan:ar)
mayores glorias sin obst)culos. ,l sendero de la es+iritualidad es el me=or sendero. ,s
muy +robable que ella lleve a cabo em+rendimientos de gran escala. Las +ersonas van a
quedar maravilladas al observar sus varios sadhanas &disci+linas es+irituales-.
R.LR4 aos. Sus servicios ser)n muy dignos de elogio. ,lla alcan:ar) estados de +ure:a
cada ve: m)s elevados. Sus actividades ser)n eEcelentes y estar)n +lenas de (rema.
,lla revelar) maravillas al mundo.
,lla otorgar) maravillosas visiones a sus devotos. $hora ella se ha vuelto una con Baba.
,lla llevar) a cabo servicios de alta utilidad +ara el +2blico. ,lla resolver) los
+roblemas de los dem)s y los har) 7elices. ambi3n estar) +ro7undamente inmersa en
$nanda. iene un eEcelente va<siddi lo que ella diga se cum+lir), sin 7alta. ambi3n
tiene un gran n2mero de Sha<this &+oderes divinos- ba=o su comando.
$unque +uedan surgir algunos +equeos +roblemas de ve: en cuando, ella los su+erar) a
todos con 7acilidad. ,lla ser) muy generosa y benevolente. raba=ar) en 7orma
sumamente e7iciente. ,lla redimir) a varias 7amilias y las ayudar) muy generosamente.
,lla les conceder) Su gracia y abundancia. ,lla las bendecir) siem+re. 5casionalmente
+ueden surgir +roblemas relacionados a la +osicin negativa de los astros y el accionar
del destino, +ero estos ser)n ahuyentados ante su vida de renunciacin y desa+ego. Los
+roblemas ser)n su+erados L ellos desa+arecer)n +or su +ro+ia cuenta. ,n cuanto ella
tome conciencia de su grande:a, otros tambi3n lo har)n.
La gente llegar) a com+render Su grande:a. Sus +oderes aumentar)n a ra;: de sus
+r)cticas de austeridades. ,lla tendr) un buen disc;+ulo cuyo nombre ser) uno de los
nombres de Sri #arayana. ,l di7undir) Su gloria. Las ensean:as de $mma y sus
bendiciones lo animar)n, y aunque 3l tambi3n tendr) que en7rentar +roblemas, 3l +ronto
ser) redimido de los mismos.
$mma est) en conocimiento de Su +revio nacimiento. ,lla dar) darshan a miles de
+ersonas. ,lla obtendr) el estado de bienaventuran:a. Servir a otros es su deber. ,lla
servir) siem+re como si 7uera la disc;+ula de los disc;+ulos. ,lla reali:ar) algo nuevo,
desconocido e inaudito hasta ese momento. ,sto traer) inmensa 7elicidad a los que se
relacionen con ella o de quienes ella tenga conocimiento. ,lla 7ormular) este nuevo
m3todo de tal 7orma que todos +uedan seguirlo 7)cilmente. $quellos que lo sigan
vivir)n absolutamente 7elices en su vida 7amiliar.
$ntes de cum+lir los R0 aos, ella se ganar) el amor y el a7ecto de un gran sabio. (ero
no im+orta todo lo que ocurra, ella +ermanecer) 7irme en su meta . ,lla no de=ar) de
recordar su vida sencilla y utili:ar) el dinero 2nicamente +ara el desarrollo del $shram y
el bienestar de los dem)s. ,lla siem+re har) una vida muy sencilla, tal como ella misma
se la instituy.
,lla tendr) un disc;+ulo que seguir) estrictamente la senda que ella le marque. ,lla le
otorgar) u+adesha &instrucciones que lo llevar)n a un estado m)s elevado de conciencia-
y tambi3n visiones. ,n el 7uturo ella tambi3n resolver) sus +roblemas. ,l disc;+ulo
tendr;a un nombre conectado al Seor >ishnu.
$lrededor de los R.LRP aos ella tendr) un $shram. 'on la ayuda de sus disc;+ulos y
devotos, all; se llevar)n a cabo actividades caritativas. Una de las +rinci+ales entre estas
ser) la distribucin de comida gratis &$nnadana-. ,lla otorgar) visiones a sus devotos.
$ trav3s de su gracia y sus +alabras, ella resolver) los +roblemas de sus devotos y los
har) 7elices. ,lla obtendr) 7elicidad a trav3s de estas actividades y desarrollar)
coneEiones con el eEterior. 'on la ayuda de sus devotos, los servicios divinos
continuar)n.
,lla recibir) +oderes iguales a los de *ios. ,lla otorgar) ?Onana u+adesha?K &elevadas
instrucciones es+irituales que se transmiten directamente del maestro al disc;+ulo-. ,lla
escribir) otro libro sobre es+iritualidad. ,lla tendr) la visin de Shiva y Sha<thi. M)s
adelante ella +asar) los aos en adoracin a Shiva y Sha<thi.
,lla tendr) el +oder de +redecir los eventos. ,lla tendr) un eEcelente >a< siddhi &+oder
relacionado con el habla-. Ser) maravilloso y la har) 7amosa. ,lla tendr) comando de
muchos +oderes divinos &Sha<this-. *evotos de otros +a;ses se congregar)n a su
alrededor. ,llos tambi3n lograr)n resolver sus +roblemas a trav3s de ella. Sus
actividades de=ar)n +asmados a los dem)s. ,lla salvar) a muchas 7amilias del desastre.
*urante esta 3+oca, con ayuda del gobierno, ella comen:ar) un rust que ella misma
mane=ar).
$lrededor de los RP a S/ aos ella habr) renunciado a todo y vivir) una vida de asceta,
rodeada tambi3n de ascetas. ,s +osible que tambi3n haga algunos via=es con ellos. ,n
alg2n momento tendr) la o+ortunidad de estar en yoga nidra &,l estado en que el Seor
descansa en inactividad entre una era y otra.-. ,n ese estado, ella actuar) sin saber lo que
hace. 5tros ser)n 7elices de contem+larla y +ara ellos ser) motivo de +ro7undo asombro.
(ara esta 3+oca, ella tendr) $shrams en dos sitiosF uno se encontrar) en medio de un
huerto en un )rea en las a7ueras, rodeado de la naturale:a. ,lla llevar) la vida de un
siddha &un alma +er7eccionada-. ,lla no concurrir) a ning2n tem+lo. Recibir) el
darshan de todos los *ioses all; donde resida. (ersonas oriundas de varios otros +a;ses
tambi3n la adorar)n.
A'ASTHEA MAHA SHIVA NADI
0UL0.L0889, en Madurai
Lectura de Sri >asantha Sai
Maha Shiva #adi L (arvathi le +regunt a Shiva y ,l se +ronunci as;1
RPLRR aos1 ,l $shram se levantar) en dos sitios. Luego ella estar) en un sitio en los
suburbios, en medio de un =ard;n, rodeada de la naturale:a. Llevar) vida de siddha
&alma +er7eccionada L +iensa en *ios .U horas del d;a-. ,lla no saldr), +ero atraer) a
*ios adonde ella resida y all; Lo adorar). >endr)n a acom+aarla muchos gurus.
RSLR9LR8 aos1 (ersonas de muchos +a;ses del mundo se inclinar)n 7rente a ella. ,lla
dar) lecturas divinas. ,n otros +a;ses se levantar)n organi:aciones en su nombre. ,lla
via=ar) a otros +a;ses. ,l gobierno tambi3n la a+oyar) y los o7iciales del gobierno ser)n
siem+re amables y gentiles con ella.
S/LSP aos1 #ada de qu3 que=arse. $unque algunos +odr;an crear im+edimentos a sus
servicios divinos, estos continuar)n sin interru+cin.
>ivir) m)s all) de los SS aos. ,lla tambi3n llegar) a com+render la lengua de
organismos como hormigas y +)=aros.
!abr) un gran reconocimiento es+iritual de su verdadera 7orma e identidad. $ ra;: de
esto, ella +odr;a llegar a ser conocida como >asantha >eda #aya<i &la diosa de los
>edas- y Shivanamma, &el as+ecto 7emenino de Shiva-.
A'ASTHEA NADI
0PL0.L0889, en Madurai
Lectura de Sri >asantha Sai
Madre >asantha 8no Kaandam1 'ontinuar) con dyana &meditacin- y servicio. Baba
le dar) Su Gracia y sus bendiciones y la guiar).
,lla otorgar) dee<sha a un buen n2mero de +ersonas. ,lla go:ar) de la gracia de
Krishna. ,lla otorgar) Onana U+adesha &sabidur;a su+erior- a sus disc;+ulos. ambi3n
llevar) a cabo servicio a la comunidad. Las +ersonas se quedar)n +asmadas al observar
sus habilidades y su >a<siddhi &el +oder de su +alabra-.
R4LRU aos1 'ontin2a con el $shram y servicio al +2blicoF crece su nombre y 7ama. ,lla
recibir) a+oyo desde +a;ses eEtran=eros y crecer)n m)s ramas de su $shram. >arias
organi:aciones de caridad &*harmaLshalas- se crear)n alrededor de los R8 aos. odav;a
se +resentar)n obst)culos, +ero el servicio contin2a.
RS a R8 aos1 Muchas grandes +ersonas recibir)n las bendiciones de $mma.
S/LS. aos1 ,lla otorgar) Onana u+adesha & elevadas ensean:as es+irituales que se
transmiten directamente de Maestro a disc;+ulo-. Muchos estar)n ansiosos +or recibir
sus bendiciones. odo lo que ella diga se har) realidad &>a< siddhi-. ,lla +osee la gracia
divina de todos los dioses y las diosas. ,lla se elevar) a un alt;simo estado y 7inalmente
obtendr) mo<sha.
0.avo Kaandam1 ,lla lograr) +oderosa maestr;a sobre la +alabra y la m)s alta sabidur;a.
Recibir) el darshan de la *iosa Sri $mbi<a y lograr) 7usionarse con *ios a la manera de
$ndal, +ero a nivel es+iritual.
R4LRPLRS aos1 Singularidad de +ensamiento marcar) su devocin. (oseer) eEcelentes
+oderes de meditacin, de otorgar bendiciones, de +ro7unda sabidur;a, y de +a: mental.
>ivir) bien hasta el 7in, cuando obtendr) Mo<sha. ,lla no vuelve a nacer. ,lla
alcan:ar) Kaya siddhi, el estado m)s eEcelso +osible dentro del cuer+o 7;sico.
MAHA SHIVA NADI
*iciembre de 0889, en >aideesharan<oil, amil #adu
Lectura de Sri >asantha Sai
Lo que ella le diga a los dem)s se reali:ar). ,lla obtendr) siddhis &+oderes es+irituales-
que le +ermitir)n ese logro. (or esto, ella obtendr) reconocimiento y 7ama. Go:ar) de
buena salud.
!acia 7inales de sus R0 aos y sin es+erarlo, ella recibir) el amor y la amistad de un gran
alma.
$ ra;: del gran amor y cario de ,l, le llegar) mucho dinero, +ero a ella no le interesar).
,lla +robablemente lo donar). ,lla rendir) servicio a otros como si ella 7uera su
humilde servidora lo har) como si 7uera su deber.
,lla reali:ar) lo que hasta ahora nunca 7ue reali:ado +or otros. $ ra;: de esto, ella y los
dem)s ser)n inmensamente 7elices. Lo que ella haga, otros +odr)n seguirla con 7acilidad
y muchas 7amilias se bene7iciar)n.
R.LRP aos1 $unque llega dinero, ella solo +iensa en la sim+licidad. ,lla no se +ermite
go:ar de nada. odo lo regala a los dem)s como un servicio de esta manera ella crea
la atms7era adecuada +ara este ti+o de vida.
RULRP aos1 !abr) cambio de domicilio, lo que llevar) a que su nombre se eE+anda.
Su 7amilia tambi3n estar) +re+arada +ara rendir servicio a los dem)s y todos ser)n
7elices en esta conducta.
#o solamente vendr)n las +ersonas todos los aos, sino todos los d;as. ,llas la
ayudar)n. 'on ayuda del gobierno se 7ormar) un Nideicomiso &rust-,. ,ste +ortar) su
nombre.
*es+u3s de los RP aos, ella cortar) com+letamente su relacin con su 7amilia y llevar)
una vida de asceta. 'omo tal, desarrollar) varias amistades e ir) en +eregrina=e en la
com+a;a de otros renunciantes. Luego, sor+resivamente a ella se le conceder) un
descanso +ero esto no durar) mucho tiem+o. ,lla vivir) libre de en7ermedades, tendr)
una vida sana y en alg2n momento llegar) a entrar en %oga nidra &'uando el Seor
descansa, en un estado de inactividad, hasta el comien:o de la siguiente nueva era-. (ara
esa eta+a +odr;a ser que ella no se de cuenta de sus acciones. 5tros van a quedar
im+actados como resultado. odos ser)n sumamente 7elices de esa eE+eriencia.
S/ aos1 'uando todos sus hi=os est3n con ella, ella los bendecir) a todos con su gracia.
S.LSP aos1 $ trav3s de sus escritos, ella otorgar) grandes lecturas divinas. ,lla tendr)
conocimiento de su 7in con antelacin y +or ende es+eci7icar) la 7echa y la hora L y
tambi3n ayudar) a otros.
SUCAR A'ASTHEAR NADI
/UL/UL0888, en 'hennai
Lectura de Sri >asantha Sai
0. (or la gracia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, la madre >asantha ser) bendecida
con una vida tremendamente es+iritual. $mma recibir) todos Sus +oderes. ,lla
guiar) al mundo es+iritual de hoy en d;a como una gran Reina. (or Su im+erio
es+iritual, Sathya Sai brilla como el ,m+erador.
.. odas las +ersonas la adorar)n como a una *iosa.
4. Sus +oderes es+irituales bene7iciar)n a toda la humanidad. ,lla se ocu+ar) de
establecer *harma &la accin correcta-.
U. al como un hi=o tiene derecho a la +ro+iedad de su +adre, y as; como la es+osa
tiene derecho a la +ro+iedad de su es+oso, >asanthamma heredar), tomar) sobre s;
misma, las +ro+iedades es+irituales de Sathya Sai Baba.
P. Su vida es+iritual, sus actividades y sus leelas ser)n +ublicados en 7orma de
libros.
Su<abrahma Rishi di=o que la +ersona que ha venido en busca de esta lectura, el Sr.
Krishnamurthy, debe ir +rimero a iru+ati y adorar al Seor >en<atesh6ara. *es+u3s de
eso 3l +uede acercarse a 'hennai el 4/ de abril de 0888 +ara que se +ueda continuar con
la lectura del Onana Kaandam.
La siguiente es la .da +arte del ?Onana Kaandam?.
4/L/UL0888 Onana Kaandam, .da (arte1
Las ho=as de +alma se obtuvieron el 4/ de abril de 0888, a las . de la tarde.
0. La Madre >asantha ya ha obtenido la gracia de Sri Sathya Sai Baba. ,lla +uede
obtener el darshan de Baba en cualquier momento y donde ella lo desee. ,lla est)
ca+acitada +ara com+render y ha com+rendido todas las verdades es+irituales a
trav3s de su Guru Sri Sathya Sai Baba.
0. ,ntre los R. y R4 aos, la Madre >asantha, durante meditacin, obtendr) +oderes
divinos. ,lla conocer) la verdad sobre los siete cha<ras del cuer+o.
4. La Madre >asantha conoce con lu=o de detalles la historia del +rEimo $vatar,
(rema Sai Baba.
U. (or la gracia de Baba, $mma +oseer) los m)s altos +oderes de la +alabra &>a<
Siddhis-, lo que signi7ica que sea lo que sea que ella diga deber) ocurrir, y
ocurrir).
P. ,lla recibir) el darshan de grandes yogis, sanyasis y sadhus. ,lla conversar) con
ellos y obtendr) sus sabios conse=os.
R. La Madre >asantha har) +eregrinaciones. $donde quiera que vaya, ella obtendr)
la gracia y la bendicin de los dioses y diosas en esos sitios. 'uando tenga RP
aos ella obtendr) la gracia de $di (arasha<thi, y tambi3n Sus +oderes divinos.
S. $ los RP aos +uede en7rentarse con algunos +roblemas +or +arte de +ersonas que
se o+onen a ella, +ero la gracia de Bhagavan resolver) todo. (or 2ltimo, sus
adversarios tambi3n ser)n atra;dos hacia la corriente es+iritual.
9. odas las +ersonas del mundo la adorar)n como al Mismo Sathya Sai. ambi3n la
adorar)n como $di (arasha<thi &,l Su+remo e "n7inito +oder del as+ecto
7emenino de *ios-. ,lla tendr) much;simos devotos +or todo el mundo. ,lla
brindar) iniciacin a un gran n2mero de devotos.
8. ,lla organi:ar) y construir) varios tem+los , $shrams y organi:aciones que
ayudar)n a los +obres. Una actividad im+ortante que desarrollar) ser) la de
$nnadhana &alimento gratis -.
0/.,l dolor y la 7elicidad nunca a7ectar)n a $mma. ,lla estar) +erennemente
inmersa en bienaventuran:a.
00.$mma obtendr) el gran +oder del Kundalini. ,sto abrir) su Sma cha<ra, el
Sahasrara, y ella obtendr) Ka+ala Mo<sha &Su+rema liberacin-.
0..,lla obtendr) el darshan de los rimurthis, y sus +oderes de creacin, +roteccin y
destruccin tambi3n llegar)n a estar ba=o su control.
04.,lla obtendr) el darshan, la bendicin y los +oderes de Saras6athi, La<shmi y
(arvathi.
0U.$mma tambi3n llegar) a conocer y com+render el (rinci+io de Maha Gana+athi.
0P.$ la edad de R9 aos, ella recibir) el darshan de la *evi *urga en Su as+ecto de
Simha >ahini y obtendr) las bendiciones de *urga y Sus +oderes. (ara muchos
serios devotos, $mma otorgar) el darshan en la 7orma de la Mism;sima Simha
>ahini *urga &la *iosa *urga montada sobre un len-.
0R.$yuda y res+aldo de devotos de todas +artes del mundo ser)n o7recidos a los +ies
de $mma. $mma +oseer) muchos +oderes eEtraos, eEce+cionales y 2nicos.
!abr) +ersonas que adorar)n a $mma como su gur2 y como la $vatar Maha
Sha<thi.
0S.$mma tendr) los +oderes +ara controlar a los cinco elementos y a la #aturale:a.
09.(or la gracia de Bhagavan Sathya Sai y las bendiciones de grandes yogis, sadhus
y sanyasis, $mma obtendr) su liberacin de este mundo en una 7orma eEtraa,
maravillosa y nunca antes vista.
,stando 7rente a Bhagavan Sri Sathya Sai Baba, grandes yogis, sadhus y sanyasis, el
cuer+o de $mma se trans7ormar) en un =yothi y se 7undir) con Sri Sathya Sai Baba.
Qnicamente un gru+o de grandes devotos ser) seleccionado +ara observar esta 7usin.
$quellos que lleguen a estar +resentes +ara esta maravilla, ellos mismos tambi3n
obtendr)n mo<sha.
$2n des+u3s, ocurrir)n varios milagros y maravillas. (ara muchos grandes devotos,
cada ve: que +iensen en ella, $mma otorgar) Su darshan en la 7orma de un =yothi &una
+equea llama de 7uego en 7orma de coma a:ul-.
(ara todos sus devotos, no im+orta en qu3 7orma ellos la adoren, ,lla a+arecer) en esta
7orma y los liberar) de todos sus su7rimientos. 'uando sea que sus devotos +iensen en
$mma y entonen sus nombres y la adoren, ellos se liberar)n de sus +roblemas y
recibir)n 7elicidad. 5m Shanthi, Shanti, Shanti. &(a:, (a:, (a:-
CA'ABHUFANDAR NADI
00L/4L .///, en >aideesh6aran<oil, amil #adu
Lectura de Sri >asantha Sai
*etalles de la lectura del manuscrito de Sri $di Sha<thi en la ho=a de +alma. Sri
Kagabhu=andar Maharishi o7rece sus res+etos y se inclina en adoracin ante los +ies de
loto de Sri $di Sha<thi, +ara o7recer la lectura general de vuestro Kaandam. La re<ha
&im+resin- obtenida de su mano se la conoce como Mathi+ooran Shiva Bhooshana
Re<ha, la marca de sabidur;a total. $qu;, encontraremos un +unto.
,lla naci en el ao >egudhanya, en el mes de "+asi, el Smo d;a, un domingo en 'hitra
#a<shatra *anur Lagna.
,n la tercera casa desde Lagna &ascendente- en Kumba, se encuentra O2+iter.
,n la cuarta casa, Meena &(iscis-, est) Saturno.
,n la quinta casa, Mesha &$ries-, est) Kethu.
,n la d3cima casa, Kanyo &>irgo- est) Ku=a &Marte-
,n la onceava casa, hulam &Libra- se encuentra el Sol, Mercurio, la Luna y Rahu.
,n la doceava casa, >rischi<a &,scor+io- se encuentra Su<ra &>enus-
,lla naci en (nadiya #adu &amil #adu- en una comunidad Reddiar &+rominente
comunidad de amil #adu de +ro7unda rique:a cultural, dedicados mayormente a la vida
de cam+o y mercantil-. ,lla naci en una buena 7amilia y 7ue 2nica hi=a. ,n el
momento en que se lee este #adi, sus +adres ya no est)n. ,lla no tiene hermanos ni
hermanas. (uede que todav;a queden unos +ocos art;culos como +ro+iedad y un lote.
,s +osible que haya tenido una educacin 7ormal ra:onablemente b)sica. ,lla no habr)
salido a traba=ar. ,lla se habr) casado y habr) vivido con su es+oso +or un largo tiem+o.
,lla tendr;a tres hi=os, una mu=er y dos varones. $ ellos les ir) muy bien en la vida.
,st) +reordenado que cuando ella alcan:a los R. aos, ella vendr) aqu; +ara retirar las
ho=as de +alma y que Sri Kagabhu=andar Maharishi se las lea hoy, el 00 de mar:o de
.///.
iem+o de vida L ser) de m)s de SP aos. Su es+oso y sus hi=os tambi3n tendr)n largas
vidas. Su +adre +robablemente se desem+e en negocios. Los hi=os varones bien
+ueden estar em+leados en +ro7esiones relacionadas a la ensean:a o la educacin.
$ma de casa @SanyasinD&renunciante- ,ste es su estado desde bastante tiem+o, +or
varios aos. ,lla +uede ser un ama de casa, +ero en realidad, ella es una renunciante
&sanyas-.
(or la relacin que viene de un +revio nacimiento, @la gracia del Guru &Maestro- corre
+or sus venasD (or lo que ella debe observar austeridades es+irituales y llevar esta vida.
Lo que ella diga, se cum+lir). ,lla tiene las bendiciones de los 8 Maharishis.
$ +esar de que ella no canta mantras sin +arar, aun as; ella autom)ticamente obtendr)
muchos +oderes sutiles. ,sto se debe a los +oderes de bendicin de Kethu. Kethu ocu+a
la quinta casa , el Seor de la cuarta casa est) en la d3cima casaF lo que signi7ica que
Marte est) en la d3cima casa y 3l es gobernado +or Saturno. (or lo tanto, su vida ser) la
de un renunciante y estar) relacionada con una vida de ashram. $lgo que tiene que ver
con tem+los algo muy divino . ,s muy +robable que su +ro+ia casa se convierta en un
ashram adonde el +2blico se acercar) +ara resolver sus di7icultades. ,lla tambi3n
tendr;a o+ortunidades de vivir sola en la consciencia de *ios.
La gracia y bendiciones de Sri Shirdi Bhagavan y de Sri Su<a Brahma Rishi corren +or
su sangre. (or ello, su nombre y su 7ama se des+arramar)n en las ocho direcciones +or
todo el mundo. $hora su nombre se di7undir) +or el sur. (ronto ella tendr) contactos
con +ersonas del norte.
,st) decretado que ella ocu+e Guru (eeta &el asiento del Guru-, +ara que gran cantidad
de +ersonas venga en busca de gu;a y orientacin, y tambi3n +ara adorarla. ,lla llevar)
a cabo muchas actividades ben37icas. ,lla aliviar) a las +ersonas de sus miserias.
$quellos que recurren a ella con sus cora:ones destro:ados resolver)n sus +roblemas.
,lla tambi3n los guiar) hacia una +uri7icacin mental y es+iritual. $lcan:ar) el estado
de Sol Luna Kala &llegar) a dominar el arte de conocer todos los +er;odos del iem+o1
+resente, +asado, 7uturo-, tambi3n el arte de *hyana &meditacin- y de (ranayama atva
&Meditacin com+asiva a trav3s del aire en res+iracin-.
,lla no sentir) hambre, ni la sensacin de sabores ,lla vivir) solamente del aire. ,lla
considera a todos como sus maestros y vive su vida de acuerdo a esto. ,lla vivir) como
los sabios. ,lla los tendr) de maestros. ,lla obtendr) Mu<thi. ,sto est) dicho y escrito
en el nadi.
,lla tendr) varios disc;+ulos y el n2mero de estos se multi+licar). $ trav3s de
meditacin, muchos videntes y sabios le otorgar)n sus bendiciones. ambi3n la
bendecir)n otorg)ndole +oderes ygicos. Se llevar)n a cabo muchos +u=as en el ashram
y muchos actos de adoracin como +or e=em+lo en los d;as de Luna #ueva y de Luna
Llena. ,lla estar) a la cabe:a de un ashram. Las actividades es+irituales dominar)n su
vida. La llamar)n ?$mma?. Su nombre es >asanthamma. Muchos disc;+ulos la
llamar)n ?$mma? ,lla tambi3n adorar) a varias deidades Kali, Ra=a Mathangi y
Bhairavi. Su mantra y su arte de sanacin se multi+licar)n tremendamente.
$os R4LRULRP1 ,s +robable que ella visite a +a;ses eEtran=eros y tenga contactos con
ellos. Su nombre y su 7ama se es+arcir)n +or el mundo en todas las direcciones .
*isc;+ulos de otras creencias y de otras comunidades tambi3n vendr)n. (ero, un devoto
de la regin de $ndhra que tiene el nombre del Seor Krishna va a es+arcir su nombre y
su 7ama en las ocho direcciones y 3l obtendr) gran satis7accin y 7elicidad +or hacer
esto. ,l ser) su devoto +rinci+al y brillar). ,lla vivir) como un gran Maestro.
RPLRR aos1 ,lla se eE+andir) como un Oyothi s6aroo+a y llegar) a conocer todas las
artes y +oseer habilidades desconocidas +ara el resto. $ ella le ser)n concedidos +oderes
sobre mantras, sanacin, transmigracin y otros. ,lla ir) en +eregrina=e. endr) miles
de disc;+ulos. ,lla tendr) los ocho Siddhis &los ocho +oderes ocultos que un yogi
obtiene a trav3s de sacri7icios- ba=o su control.
*ebido a la gracia de los ocho dioses que +rotegen las ocho direcciones, los $shta
di<+ala<as, su lugar de residencia se convertir) en un Kamal (eetamK &la base de un
loto- y ser) visitada +or innumerables devotos. ambi3n recibir) el darshan de
numerosos siddhas &almas reali:adas-.
RSLR9 aos1 Su servicio a la es+iritualidad alcan:ar) grandes alturas y ella ser) Guru de
muchas +ersonas. Un gran sabio la bendecir). ,lla via=ar) mucho en el norte.
R8LS/ aos1 ,lla +uede llegar a su7rir algunos +roblemas 7;sicos, +ero tendr) la
bendicin de Sri Su<a Brahma Rishi y Kagabhu=angar Maharishi. Si ella rinde culto,
todos sus +roblemas desa+arecer)n.
S/LS4 aos1 ,s +osible que ocurran grandes eventos. Su nombre es >asanthaamma. ,l
nombre de su es+oso es Manoharan. ,l nombre de su +adre es Madhura Kavi. Su
madre se llama >edavalli.
SULSP aos1 ,s una 3+oca de grandes 3Eitos. ,lla no morir) en la 7orma usual, sino que
obtendr) Mu<thi en una 7orma muy +articular. Lograr) $shtamaha Siddhis, y los
utili:ar) +ara el bene7icio de la humanidad. ,lla dis+ersar) las artes, mantras,
conocimiento, ciencia y es+iritualidad. Sus siddhis aumentar)n. ,lla sacri7icar) todo
+lacer y toda atadura 7amiliar y se encontrar) en un estado de Madre del Universo,
ace+tando a todos en su gran abra:oD
,lla tomar) varias 7ormas. 5btendr) incontables disc;+ulos. Su nombre se des+erdigar)
+or doquier. $l 7in de su vida, el lugar donde ella vivi se trans7ormar) en un lugar
sagrado de +eregrina=e y ser) inundado de +ersonas que vendr)n a adorarla.
,sta lectura de Sri Kagabhu=angar se cum+lir) sin 7alta.
,lla vivir) hasta los ochenta aos. Su unin ser) al estilo de la unin de ShivaSha<thi y
RadhaKrishnaKK. ,lla se 7undir) con Sri Sathya Sai Baba en la 7orma de un +equeo
Cyot$i &+equea llama-. Su morada se volver) un sitio sumamente sagrado.
#otas1
K ,l Mu<thi Stu+i en Mu<thi #ilayam descansa sobre la base de una 7lor de loto.
KK ,n otras +alabras, es la unin de (urusha y (a<rithi, el Seor y Su consorte.
CAUSICA TULEA NADI
0.L/4L.///, en >aideesh6aran<oil, amil #adu
Lectura de Sri >asantha Sai
0. Sri $mma tendr) enorme y +ro7unda devocin +or Sathya Sai Baba. S6ami
siem+re estar) con ella en 7orma sutil. oda su vida ser) +lena de gracia y
bendiciones divinas. ,lla vivir) con su +ensamiento eternamente en S6ami.
.. (or la gracia de Bhagavan Sathya Sai Baba, entre los R. y R4 aos, ella lograr)
obtener =nana siddi %poderes ygicos de sa'idur(a&.
4. ,lla lograr) llegar al +in)culo de la es+iritualidad a trav3s de sus intensas
sadhanas, =a+as, meditacin, y +or su singular (rema Bha<thi hacia Bhagavan. $
causa de esto ella ser) glori7icada +or todos.
U. Bhagavan Sathya Sai Baba le otorgar) todos Sus +oderes a Sri $mma.
P. ,lla llegar) a ser res+etada y adorada +or +ersonas de +a;ses de todo el mundo +or
su servicio desinteresado y sus servicios es+irituales. Las +ersonas del mundo la
considerar)n como el $vatar de $di (arasha<thiK y como Sathya Sai S6aroo+aKK.
$ medida que +asen los aos ella llegar) a ser conocida hasta el 2ltimo rincn del
mundo.
K$di (arasha<thi1 ,l +oder 7undamental, originario de todo, sin causa y sin
+rinci+io, in7inito, su+remo que se le atribuye al as+ecto 7emenino de *ios.
KKSathya Sai S6aroo+a1 La encarnacin de Sathya Sai.
R. ,lla establecer) ashrams, salones de oracin, salones de meditacin, tem+los y
centros de es+iritualidad. ,sto se llevar) a cabo a trav3s de la generosidad de los
devotos de Sri $mma. $ trav3s de su inmenso, desbordante amor, Su (rema
Sha<thi, y Sus sabios y divinos conse=os, ella redimir) a much;simas +ersonas,
haciendo que de=en su vida material y se vuelquen al sendero real de la
es+iritualidad, donde ella los dirigir) y los +roveer) de la gu;a a+ro+iada. Muchos
bha<thas &devotos- se sentir)n inmensamente 7elices y satis7echos y obtendr)n +a:
a ra;: del servicio es+iritual que ,lla les brinde.
S. ,lla vivir) m)s all) de los SP aos. Sus 2ltimos momentos ser)n eEtraordinarios.
(or sus +oderes de ta+as y +or su %oga Sha<thi, ella convertir) su cuer+o en una
+equea llama divina, en una +ura lu: divina, y se unir) con la 7orma 7;sica de
Bhagavan Sathya Sai Baba.
$l Mu<thi que obtendr) Sri $mma se le conoce como Onana Mu<thi. (ara ella no habr)
renacimiento. ,ste eEtracto se ha sacado del Onana Kaandam de Kausi<a Muni &,l
Sabio Kausi<a-.
KKKKKKKKK
OTROS LIBROS DE SRI VASANTHA SAI< EN IN'LMS
PUBLICADOS
Liberation !ere "tsel7 Right #o6 (art "
Reincarnation o7 Radha as >asantha Sai
Radha Krishna Sangamam
(rema #ivarana Sai
Liberation !ere "tsel7 Right #o6 (art ""
Sai Gita (ravachanam
Liberation !ere "tsel7 Right #o6 (art """
Brindavan Satsang
Bliss Bliss Bliss (art "
Bliss Bliss Bliss (art ""
May .S to May .S
Miracle Maya (art "
Gita Govindam $gain (art "
(rema Sai (remavatar (art "
Beyond the U+anishads
Beyond the >edas L the Su+reme $bsolute L(rema Sai $vatar +art ""
(rinci+le o7 Becoming God
he ,stablishment o7 (rema L Gita Govindam +art "
Shiva Sha<thi (rinci+le L $ *eclaration
Last S days o7 God
Sai *igest L (rema Sai (art """
Brahma Sutra L +art " and ""
Shiva Sutra L +art " and ""
he Sathya %uga and Karmic La6
$utobiogra+hy o7 a" 6ithout "M
Karmic La6 Remedy
'haitanya he as< o7 the $vatar God and !is 'onsort
he Stu+i Boo<
en $vatars on 5ne
aste and >asana and *ivine Blossoms
*ivine Stories
$nanda Sutra
My NatherMs *iary Living Gita
!o6 the Sathya %uga is 'oming
>asantha Sai Satcharitha +art one
$mmaMs thoughts 7or the *ay
Letter Garland Satcharitha +art three
$vatarMs Secret +art one
$vatarMs Secret +art t6o
,ssence o7 the Gita
>edic (rinci+les 7or meditation
VisdomMs mine i
VisdomMs Mine ii
Sai Sons Seven 'ha<ras
Vho am "I
Vho is in S6amiMs !eartI
Vho is in S6amiMs heart +art t6o L #e6 Bliss
Sai Gitan=ali &libro de c)nticos, en tamil-
,shavasya U+anishad &2nicamente en tamil-
*ivine #adis
Brilliance o7 a Million Suns
>asantha Sai Satcharitha volume ""
PARA PUBLICAR
S6amiMs Neelings Norm
KanhaiyaMs (lay
>is6agarbha
!eart Rise
,E+erience here and #o6
Vonders o7 6onders
$vatarMs as< section one
$vatarMs as< section t6o
'hina Katha +art t6o
#e6 'reation
>asantha Sai Sat 'haritha +art 7our Sathya (rema Laya
$vatarMs Secret three
Lotus Blossoms
Sing and *ance
Sathya Sai >asantha Satcharitha +art P Buestions and $ns6ers
Sathya Sai >asantha Satcharitha +art R
Sathya Sai >asantha Satcharitha +art S Oourney 6ith Sai 7rom >ai<untha to >ai<untha
Sathya Sai >asantha Satcharitha +art 9
>asantha Sai Satcharitha +art 8
Gita Govindam +art three >idhyas
Sai Bond //S Miracle maya +art t6o and three
Miracle Maya +art three L
ManMs 'osmic Norm L (rema Sai +art 7our
(rema Sai (art Nive
Onana Gita !idden reasure
*iamond 'uts
#o6 S days 6ith God
Last S days 6ith God
%oga Sutra
Sai $strology
(rema Sutra
Shanthi Sutra
Sai $mrit Leela +art one
Sai $mrit Leela Vish Nul7illing
Sai $mrit Leela aste o7 Unreachable Nruit
(oem Boo<
U+anishads E 9
>asantha U+anishad
5h those daysD
Pr M+or In*or,)i.n< !iri9ir($ 7
SR" >$S$#!$ S$" (UBL"'$"5#S
MUK!" #"L$%$M &S("R"U$L S$*!$#$ K,#*R$-
Roya+alayam >illage B.5.
irumangalam S. 5., Madurai *t. R.P S/R
Madurai >irudhunagar Road, amil #adu.
*ireccin ,lectrnica1 mu<thinilayambgmail.com el37ono1 /UPU8L.9/SUR
*ocument 5utline
cd
cd

You might also like