sduction de sa gamme de couleurs enrichit dsormais sa palette de teintes mtallises grce au Soft Blue (REF 1435 teinte de base bluegrey). Lacobel varnished glass, well known for its ease of maintenance and its pleasing range of colours, now features a new metallic colour called Soft Blue (REF 1435 base colour: blue-grey). Das lackierte Glas Lacobel ist bekannt fr seine Pegeleichtigkeit und beein- druckende Farbpalette, die jetzt noch durch Metalliktne bereichert wird: mit dem neuen Soft Blue (REF 1435 Grundfarbton bluegrey). Lacobel lakglas, dat reeds uitstekende bekendheid geniet om zijn eenvoudige onderhoud en aantrekkelijke kleuren- gamma, breidt zijn palet nu uit met metalen tinten, dankzij Soft Blue (REF 1435 basistint bluegrey). I vetri laccati Lacobel, rinomati per la facilit di manutenzione e per l'attraen- te eleganza dei colori, vedono arricchire la loro gamma con colori metallizzati grazie al Soft Blue (RIF. 1435 colo- re di base bluegrey). Certain colours reproduced in photographs can differ from how they look in reality. Glaverbel therefore recommends that you choose a colour solely on the basis of a Lacobel sample, failing which Glaverbel cannot accept any complaint concerning the colour of the glass. VARNISHED GLASS AVAILABLE IN METALLIC COLOURS NEW Soft Blue REF 1435 Steel Grey RAL 9006 Steel Grey Soft Blue Soft Blue www.glaverbel.com Please see the brochure entitled Specications for Mirrors and Specialty Glazings for instructions on storage, cutting, shaping, packaging, glazing and bonding. Dimensions: Standard : 225 x 321 cm 255 x 321 cm Thicknesses: 0.85, 1.1, 3, 4 and 6 mm (1.25, 1.6, 2, 5, 8, 10, 12 mm depending on quantities and production runs) Features Type Performance Notes Safety toughened glass no laminated glass yes Lacobel can be laminated in a safety assembly such as Mirolam (4 + 4 mm) or Sanilam (3 + 3 mm). It then complies with BS 6206 class B. Laminating with PVB is however not possible. Safe coating yes Complies with BS6206 - class A or B Cutting rectangles and circles yes Can be cut like a conventional mirror - on the side opposite the Shaping and bevelling yes painted side. The cutting table must be free of any particles that edge nishing grinding yes might scratch the painted surface drilling yes notches yes Moisture resistance yes, Safe version Immersion in water not recommended can be used in bathrooms and kitchens Heat resistance - max. 120 C - Safe version: max 80 C UV resistance yes Can be used in applications with sunlight or articial light at less than 120 C Outdoor use no Bonding/mounting yes Oxime silicones and two-sided adhesive tape. NB: for the Lacobel Safe version only rubber adhesive tape may be used. Special processing sandblasting yes Glass side only TECHNICAL SPECIFICATIONS Particulirement apprci en revtement mural, en cloisons, en mobilier, en portes et autres applica- tions o sa couche de laque, protge par la sur- face du verre lui apporte la fois une rsistance parti- culire aux taches et une stabilit toute preuve au l du temps. Lacobel se distingue gale- ment par les deux avan- tages suivants caractris- tiques de lapplication du revtement de scurit Safe (disponible sur demande) : - la scurit dun produit conforme la norme BS 6206 cl. A ou B - la rsistance de sa cou- che de peinture lhumi- dit (idal pour applica- tions en cuisines et s.d.b) It is highly prized for use in wall coverings, parti- tions, furniture, doors and other applications where its varnish coating - pro- tected by the glass surface - makes it stain-resistant and ensures its stability over time. Lacobel also stands out by offering the following two advantages when treated with a Safe coating (avail- able upon request): - the safety of a product complying with standard BS 6206 class A or B - the resistance of its coat of paint to moisture (making it ideal for use in kitchens and bathrooms) Bijzonder gewaardeerd voor muren, scheidings- wanden, meubilair, deuren en andere toepassingen waar de laklaag, be- schermd door het glasop- pervlak, zowel goed bestand is tegen vlekken als tegen de tand des tijds. Lacobel onderscheidt zich tevens door de twee vol- gende voordelen die ken- merkend zijn voor de toe- passing van de veiligheidslaag Safe (op verzoek verkrijgbaar): - de veiligheid van een product dat conform norm BS 6206 - cl. A of B is - de bestendigheid van zijn veraag tegen vocht (ideaal voor toepassingen in keukens en badkamers) Dank seiner durch die Gla- soberche geschtzten Lackschicht, die Lacobel gleichzeitig eckenunemp- ndlich und fr lange Zeit widerstandsfhig macht, eignet es sich besonders fr die Verkleidung von Innenwnden, Zwischen- wnden, Mbeln, Tren und fr hnliche Anwen- dungen. Lacobel zeichnet sich auerdem durch die beiden Vorteile aus, die fr die Sicherheitsverkleidung Safe (auf Nachfrage erhlt- lich) charakteristisch sind: - die Produktsicherheit gem der Norm BS 6206 Kl. A oder B - die Feuchtigkeitsbe- stndigkeit seiner Farb- schicht (ideal fr Anwen- dungen in Kche und Badezimmern) Il prodotto particolar- mente apprezzato per la realizzazione di rivesti- menti murali, pareti diviso- rie, mobili, porte ed altre applicazioni in cui lo strato di lacca, protetto dalla supercie del vetro, garan- tisce sia un'eccellente resi- stenza alle macchie che un'inalterabile stabilit nel tempo. Il Lacobel si distingue inol- tre per i due vantaggi lega- ti all'applicazione del rive- stimento di sicurezza Safe (disponibile a richiesta): - la sicurezza di un pro- dotto conforme alla norma BS 6206 - cl. A o B - la resistenza all'umidit dello strato di vernice (ideale per applicazioni in cucine e bagni) Glaverbel offers a full range of decorative glasses. Further information is available on request. Glaverbel Group Corporate Headquarters Chausse de La Hulpe 166 - 1170 Brussels - Belgium Tel. : +32 (02) 674 30 29 Fax : +32 (02) 674 34 73 e-mail : mirrors.belgium@glaverbel.com S e p t
2 0 0 0 / 2 0 . 3 3 3 D 8 4 D 0 2 5 L T M 0 9 0 0 1 0 1 0