You are on page 1of 32

Aspirator Models

1635 / 1636 / 1637


MEDI-PUMP
CAUTION: Rx ONLY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE
FORM 642629 Rev C 12/04 2007 All Rights Reserved

M o d e l o s d e a s p i r a d o r a
1 6 3 5 / 1 6 3 6 / 1 6 3 7
M E D I - P U M P
L E A T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R E S T E
F O R M 6 4 2 6 2 9 R e v . C 1 2 / 0 6 2 0 0 7 A l l R i g h t s R e s e r v e d

P R E C A U C I N : P R E S C R I P C I N S O L A M E N T E
SYMBOLS
ATTENTION - Followed by important information

Important Safeguards
DANGER- Urgent safety information for hazards that will
cause serious injury or death.
WARNING- Important safety information for hazards that
might cause serious injury.
CAUTION- Information for preventing damage to the product.
NOTE- Information to which you should pay special
attention.
This Medi-Pump product is an electrical device. Always
follow basic safety precautions when using this device,
especially when children are present. The following
important information is highlighted by these terms:
2 Medi-Pump Manual
WARNING: THIS PRODUCT SHOULD NOT BE
OPERATED UNLESS THE OPERATOR HAS
BEEN INSTRUCTED BY A PHYSICIAN OR OTHER
QUALIFIED HEALTH CARE PROFESSIONAL.
S M B O L O S
A T E N C I N - S e g u i d o p o r i n f o r m a c i n i m p o r t a n t e

M e d i d a s d e p r o t e c c i n i m p o r t a n t e s
P E L I G R O I n f o r m a c i n d e s e g u r i d a d u r g e n t e p a r a
p e l i g r o s q u e c a u s a r n l e s i o n e s g r a v e s o m o r t a l e s .
A D V E R T E N C I A I n f o r m a c i n d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e
p a r a p e l i g r o s q u e p u e d e n c a u s a r l e s i o n e s g r a v e s .
P R E C A U C I N I n f o r m a c i n p a r a i m p e d i r d a o s e n e l
p r o d u c t o .
N O T A - I n f o r m a c i n a l a q u e d e b a p r e s t a r u n a a t e n c i n
e s p e c i a l .
E s t e p r o d u c t o d e M e d i - P u m p e s u n d i s p o s i t i v o e l c t r i c o .
S i g a s i e m p r e l a s p r e c a u c i o n e s b s i c a s d e s e g u r i d a d a l
u s a r e s t e d i s p o s i t i v o , e s p e c i a l m e n t e c u a n d o h a y a n i o s
p r e s e n t e s . L a s i g u i e n t e i n f o r m a c i n i m p o r t a n t e v i e n e
r e s a l t a d a p o r e s t o s t r m i n o s :
2 M a n u a l d e M e d i - P u m p
A D V E R T E N C I A : N O S E D E B E H A C E R F U N C I O N A R
E S T E P R O D U C T O A M E N O S Q U E U N M D I C O U
O T R O P R O F E S I O N A L M D I C O C A P A C I T A D O
H A Y A I N S T R U I D O A L O P E R A D O R .
WARNING- To reduce the risk of burns, electrocution,
re, or injury to persons.
Never leave this product unattended when plugged in.
Use this product only for its intended use as described in the
operator manual. Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
Closely monitor and supervise use by, on, or near invalids
and children.
Never operate this product if:
a. It has a damaged power cord or plug.
b. It is not working properly.
c. It has been dropped or damaged.
d. It has been dropped into water.
Return the product to an authorized Thomas Industries
service center or distributor.
Keep the power cord away from heated surfaces.
Never use while sleeping or drowsy.
Never drop or insert any object into any opening or hose.
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
Never block the air openings of the device or place it on a
soft surface, such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and
the like.
DANGER- The Medi-Pump aspirator is a vacuum
suction device designed for the collection of
nonammable uid materials in medical applications
only. Improper use during medical applications can
cause injury or death.
5
6
7
8
9

Important Safeguards
1
2
3
4
DANGER- To reduce the risk of electrocution:
Always unplug this product immediately after using.
Do not use while bathing.
Do not place or store product where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug
immediately.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
Medi-Pump Manual 3
A D V E R T E N C I A - P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e q u e m a d u r a s ,
e l e c t r o c u c i n , i n c e n d i o o l e s i o n e s p e r s o n a l e s .
N u n c a d e j e e s t e p r o d u c t o s i n a t e n d e r c u a n d o e s t e n c h u f a -
d o .
U s e e s t e p r o d u c t o s o l a m e n t e p a r a s u u s o p r e v i s t o s e g n s e
h a d e s c r i t o e n e l m a n u a l d e l o p e r a d o r . N o u s e a c c e s o r i o s
q u e n o h a y a n s i d o r e c o m e n d a d o s p o r e l f a b r i c a n t e .
V i g i l e y s u p e r v i s e c o n c u i d a d o s u e m p l e o p o r p e r s o n a s d i s -
c a p a c i t a d a s o n i o s o c e r c a d e l o s m i s m o s .
N o h a g a f u n c i o n a r e s t e p r o d u c t o s i :
a . T i e n e u n c o r d n d e a l i m e n t a c i n o e n c h u f e d e f e c t u o s o .
b . N o f u n c i o n a b i e n .
c . S e h a d e j a d o c a e r o s e h a d a a d o .
d . S e h a d e j a d o c a e r e n a g u a .
D e v u e l v a e l p r o d u c t o a u n c e n t r o d e s e r v i c i o o d i s t r i b u i d o r
a u t o r i z a d o d e T h o m a s I n d u s t r i e s .
N o a c e r q u e e l c o r d n d e a l i m e n t a c i n a l a s s u p e r c i e s c a -
l e n t a d a s .
N o l o u s e n u n c a m i e n t r a s e s t d u r m i e n d o o s o m n o l i e n t o .
N o l o d e j e c a e r n u n c a n i i n t r o d u z c a n i n g n o b j e t o e n n i n g u -
n a a b e r t u r a o m a n g u e r a .
N o l o u s e a l a i r e l i b r e n i l o h a g a f u n c i o n a r d o n d e d e s e u s e n
p r o d u c t o s ( r o c i a b l e s ) a e r o s o l e s n i d o n d e s e a d m i n i s t r e
o x g e n o .
N o b l o q u e e n u n c a l a s a b e r t u r a s d e a i r e d e l d i s p o s i t i v o n i l o
p o n g a s o b r e u n a s u p e r c i e b l a n d a , c o m o u n a c a m a o s o f ,
d o n d e l a s a b e r t u r a s d e a i r e p u e d a n b l o q u e a r s e . M a n t e n g a
l a s a b e r t u r a s d e a i r e s i n b r a s , c a b e l l o n i o b j e t o s s i m i l a r e s .
P E L I G R O - L a a s p i r a d o r a M e d i - P u m p e s u n d i s p o s i t i v o
d e s u c c i n d e v a c o d i s e a d o p a r a r e c o g e r m a t e r i a l e s
u i d o s i n i n a m a b l e s e n a p l i c a c i o n e s m d i c a s s o l a -
5
6
7
8
9

M e d i d a s d e p r o t e c c i n i m p o r t a n t e s
1
2

3
4
P E L I G R O - P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e e l e c t r o c u c i n :
D e s e n c h u f e s i e m p r e e l p r o d u c t o i n m e d i a t a m e n t e d e s p u s d e
u s a r l o .
N o l o u s e m i e n t r a s s e b a e .
N o p o n g a n i g u a r d e e l p r o d u c t o d o n d e s e p u e d a c a e r a u n a t i n a
o u n l a v a b o .
N o l o s u m e r j a n i l o d e j e c a e r e n a g u a n i e n n i n g n l q u i d o .
N o t r a t e d e r e c o g e r u n p r o d u c t o q u e s e h a y a c a d o a l a g u a . D e s e n -
c h u f e i n m e d i a t a m e n t e .
G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S
1

2
3
4
5
M a n u a l d e M e d i - P u m p 3
Table Of Contents
Introduction 5
Specications 5
Important Parts of the Device 6
Set-Up 7
Operating Instructions 7
Cleaning the Device 8
Replacement Parts 9-10
Filter and Mufer Replacement 11
Troubleshooting Guide 12
Maintenance 13
Worldwide Service Centers 14-15
Warranty Information 16

4 Medi-Pump Manual
n d i c e g e n e r a l
I n t r o d u c c i n 5

E s p e c i c a c i o n e s 5

P i e z a s i m p o r t a n t e s d e l d i s p o s i t i v o 6

C o n g u r a c i n 7

I n s t r u c c i o n e s d e o p e r a c i n 7

L i m p i e z a d e l d i s p o s i t i v o 8

P i e z a s d e r e p u e s t o 9 - 1 0

R e e m p l a z o d e l l t r o y s i l e n c i a d o r 1 1

G u a d e l o c a l i z a c i n y r e s o l u c i n
d e p r o b l e m a s . 1 2

M a n t e n i m i e n t o 1 3

C e n t r o s d e s e r v i c i o m u n d i a l 1 4 - 1 5
I n f o r m a c i n d e g a r a n t a 1 6

4 M a n u a l d e M e d i - P u m p
Introduction
Purpose of Device
The Medi-Pump aspirator is a
vacuum suction device to remove
body uids from a patients airway or
respiratory system.
Description of Device
The Medi-Pump aspirator was
created for home care use. It was
designed with a high performance
vacuum pump. That results in strong
suction with shorter vacuum level
recovery times. The device has a
built in vacuum regulator and gauge.
The jar holder will accomodate a
1200cc size collection jar. (P/N
620573)
Specications
SIZE
13.9 L x 6.5 W x 10.25 H
(353mm x 165mm x 260mm)
WEIGHT
10.5 lbs
(4.76 kilograms)
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Model No.1635-115V 60Hz, 2.9A
Model No.1636-220-230V 50Hz, 1.6A
Model No.1637-230V 60Hz, 2.3A
OPERATING TEMPERATURE
Ambient temperature range
104Fmax./50F min.
(40C max./10C min.)
Storage:
Room temperature preferred
Color:
Grey
Medi-Pump Manual 5
I n t r o d u c c i n
F i n a l i d a d d e l d i s p o s i t i v o
L a a s p i r a d o r a d e M e d i - P u m p e s u n
d i s p o s i t i v o d e s u c c i n d e v a c o p a r a
e l i m i n a r u i d o s d e l c u e r p o d e l a s
v a s r e s p i r a t o r i o s o d e l s i s t e m a r e s -
p i r a t o r i o d e l p a c i e n t e .
D e s c r i p c i n d e l d i s p o s i t i -
v o
L a a s p i r a d o r a M e d i - P u m p s e c r e
p a r a u s a r e n e l h o g a r . E s t d i s e a d a
c o n u n a b o m b a d e v a c o d e a l t o r e n -
d i m i e n t o . E s t o p r o d u c e u n a s u c c i n
f u e r t e c o n t i e m p o s d e r e c u p e r a c i n
d e n i v e l d e v a c o m s c o r t o s . E l
d i s p o s i t i v o t i e n e u n r e g u l a d o r y m a -
n m e t r o d e v a c o i n t e g r a d o s e n u n a
b a s e i n o x i d a b l e . E l s u j e t a d o r d e l
r e c i p i e n t e s i r v e p a r a u n r e c i p i e n t e d e
r e c o g i d a d e 1 2 0 0 c c d e c a p a c i d a d .
E s p e c i c a c i o n e s
T A M A O
1 3 . 9 L x 6 . 5 W x 1 0 . 2 5 H
( 3 5 3 m m x 1 6 5 m m x 2 6 0 m m )
P E S O
1 0 L b 8 o n z a s ( 4 . 7 6 k i l o g r a m o s )
E S P E C I F I C A C I O N E S E L C T R I C A S
M o d e l o N 1 6 3 5 - 1 1 5 V , 6 0 H z , 2 . 7 A
M o d e l o N 1 6 3 6 - 2 2 0 - 2 3 0 V , 5 0 H z , 1 . 6 A
M o d e l o N 1 6 3 7 - 2 3 0 V , 6 0 H z , 1 . 4 A
T E M P E R A T U R A D E O P E R A C I N
I n t e r v a l o d e t e m p e r a t u r a s
a m b i e n t a l e s
1 0 4 F m x . / 5 0 F m n .
( 4 0 C m x . / 1 0 C m n . )
A l m a c e n a m i e n t o :
S e p r e e r e u n a t e m p e r a t u r a
a m b i e n t e
C o l o r :
G r i s
M a n u a l d e M e d i - P u m p 5
Important Parts of the
Medi-Pump Device
handle
vacuum
gauge
on/off
switch
collection jar
and lid
hydrophobic
lter
regulator
knob
mufer
patient vacuum
port
patient
tubing - 6 feet
14 inch
tubing
regulator
inlet port
Figure 1
6 Medi-Pump Manual
Familiarize yourself with the important parts shown below
before set-up.
power cord
lid release
lever
lid gasket
P i e z a s i m p o r t a n t e s d e l
d i s p o s i t i v o d e M e d i - P u m p
a s a
m a n m e t r o
d e v a c o
i n t e r r u p t o r
d e e n c e n d i d o /
a p a g a d o
r e c i p i e n t e
d e r e c o g i d a
y t a p a
l t r o
h i d r f o b o
p e r i l l a d e
r e g u l a d o r
s i l e n c i a d o r
o r i c i o d e v a c o d e l
p a c i e n t e
t u b o d e l p a c i e n t e
6 p i e s d e l a r g o
t u b o d e
1 4 p u l g
d e l a r g o
o r i c i o d e
e n t r a d a d e l
r e g u l a d o r
F i g u r a 1
6 M a n u a l d e M e d i - P u m p
F a m i l i a r c e s e c o n l a s p i e z a s i m p o r t a n t e s m o s t r a d a s d e b a j o a n t e s d e
l a c o n g u r a c i n .
c o r d n d e
a l i m e n t a c i n
p a l a n c a d e a p e r t u r a
d e l a t a p a
e m p a q u e t a d u r a
d e l a t a p a
Be sure that the power switch is in
the off (down) position. Plug in the
device and turn the switch to the
ON ( up ) position.
Block the patient tube leading from
the collection jar and allow the gauge
to reach a stable vacuum level.
Set the vacuum level by turning the
regulator knob clockwise to increase
vacuum or counter-clockwise to
decrease vacuum.
Your physician will have prescribed
the use of a special vacuum tool
to aid suction. Push this tool onto
the 6 foot long patient tubing as
instructed by your qualied health
care professional.
Set Up
Set the device on a level, sturdy surface
so the controls can be easily reached and
adjusted.
Connect one end of the tubing to the lid
vacuum port.
1
2
1
2
3
4
Warning
Use the device the
way it was intended
and as instructed by
your physician or
qualied health care
professional only.
Note
The in-line
hydrophobic lter is
designed to prevent
foreign material from
being drawn into the
device.
Caution
Do not move this
device with a full
collection jar.
Operation Instructions
Medi-Pump Manual 7
Refer to FIGURE 1
Refer to FIGURE 1
Warning
Use the vacuum setting
directed by your
physician or qualied
health care professional
only. Using a higher
setting than instructed
may lead to a life
threatening situation.
NOTE: This procedure should be performed each time you use this device.
A s e g r e s e d e q u e e l i n t e r r u p t o r d e
a l i m e n t a c i n e s t e n l a p o s i c i n d e
a p a g a d o ( b a j a d a ) . E n c h u f e e l d i s p o s i t i -
v o y p o n g a e l i n t e r r u p t o r e n l a p o s i c i n
d e e n c e n d i d o ( s u b i d a ) .
B l o q u e e e l t u b o d e l p a c i e n t e p r o c e d e n -
t e d e l r e c i p i e n t e d e r e c o g i d a y d e j e q u e
e l m a n m e t r o a l c a n c e u n n i v e l d e v a c o
e s t a b l e .
A j u s t e e l n i v e l d e v a c o g i r a n d o l a p e r i -
l l a d e r e g u l a d o r h a c i a l a i z q u i e r d a p a r a
a u m e n t a r e l v a c o y h a c i a l a d e r e c h a
p a r a d i s m i n u i r l o .
S u m d i c o h a b r p r e s c r i t o e l u s o d e
u n a h e r r a m i e n t a e s p e c i a l d e v a c o p a r a
c o n t r i b u i r a l a s u c c i n . E m p u j e e s t a
h e r r a m i e n t a e n e l t u b o d e l p a c i e n t e d e
6 p i e s d e l a r g o s e g n l e h a y a i n d i c a d o
s u p r o f e s i o n a l m d i c o c a p a c i t a d o .
C o n g u r a c i n
P o n g a e l d i s p o s i t i v o s o b r e u n a s u p e r c i e
h o r i z o n t a l f u e r t e p a r a q u e s e p u e d a n t o c a r y
a j u s t a r f c i l m e n t e l o s c o n t r o l e s .
C o n e c t e u n e x t r e m o d e l t u b o a l o r i c i o d e
v a c o d e l a t a p a .
1
2
1
2
3
4
A d v e r t e n c i a
U s e e l d i s p o s i -
t i v o s o l a m e n t e d e
l a f o r m a p r e v i s t a y
s e g n l a s i n s t r u c -
c i o n e s d e s u m d i c o
o p r o f e s i o n a l m d i -
c o c a p a c i t a d o .
N o t a
E l l t r o h i d r f o b o e n
s e r i e e s t d i s e a d o
p a r a i m p e d i r q u e
p e n e t r e n m a t e r i a s
e x t r a a s e n e l d i s p o -
s i t i v o .
P r e c a u c i n
N o m u e v a e s t e
d i s p o s i t i v o c o n u n
r e c i p i e n t e d e r e c o -
g i d a l l e n o .
I n s t r u c c i o n e s d e o p e r a c i n
M a n u a l d e M e d i - P u m p 7
C o n s u l t e l a F I G U R A 1
C o n s u l t e l a F I G U R A 1
A d v e r t e n c i a
U s e s o l a m e n t e e l
a j u s t e d e v a c o i n d i c a d o
p o r s u m d i c o o p r o f e -
s i o n a l m d i c o c a p a c i -
t a d o . A l u s a r u n a j u s t e
m s a l t o q u e e l i n d i c a d o
s e p u e d e p r o d u c i r u n a
s i t u a c i n q u e p u e d e
r e s u l t a r m o r t a l .
N O T A : E s t e p r o c e d i m i e n t o s e d e b e r e a l i z a r c a d a v e z q u e u s e e s t e d i s p o s i t i v o .
Cleaning the Device
CAUTION
Never submerge
this device in water,
hold under running
water or spray
with water or other
liquids. This will
result in damage to
the device.
NOTE
The collection jar
must be emptied
after each use.
1
2
3
Make sure the ON/OFF switch is in
the OFF (down) position.
Unplug the device from the wall
outlet and allow suction level to
drop.
Remove the patient tubing from
the lid vacuum port. Tubing must
be cleaned after every use. Run
hot tap water through it. Soak
in a solution of one part vinegar
to three parts hot water for 20
minutes. Rinse with hot tap water
and air dry.
Remove the tubing from the top of
the jar lid.
Remove the jar and lid assembly
from the holder. Place on a rm, at
surface. Lift the lid release tabs and
remove the gasket and lid from the
jar.
Wash the jar, gasket, lid and
tube in a hot water/dishwashing
detergeant solution and rinse with
hot tap water. Soak in a solution of
one part vinegar to three parts hot
water for 20 minutes. Rinse with
hot tap water and air dry.
Wipe the outside of the case with a
clean, damp cloth after each use.
4
5
6
7
8 Medi-Pump Manual
CAUTION
Jar, lid, gasket
and tubing are
dishwasher safe.
L i m p i e z a d e l d i s p o s i t i v o
P R E C A U C I N
N o s u m e r j a n u n c a
e s t e d i s p o s i t i v o
e n a g u a . P n g a l o
d e b a j o d e a g u a c o -
r r i e n t e o r o c e c o n
a g u a u o t r o s l q u i -
d o s . E s t o d a a r
e l
d i s p o s i t i v o .
N O T A
E l r e c i p i e n t e d e r e -
c o g i d a d e b e v a c i a r -
s e c a d a v e z q u e s e
u s e .
1 A s e g r e s e d e q u e e l i n t e r r u p t o r
d e e n c e n d i d o / a p a g a d o e s t e n l a
p o s i c i n d e a p a g a d o ( b a j a d a ) .
D e s e n c h u f e e l d i s p o s i t i v o d e l a
t o m a d e l a p a r e d y d e j e q u e d i s m i -
n u y a e l n i v e l d e s u c c i n .
Q u i t e e l t u b o d e l p a c i e n t e d e l o r i -
c i o d e v a c o d e l a t a p a . E s n e c e s a -
r i o l i m p i a r e l t u b o c a d a v e z q u e s e
u s e . L m p i e l o c o n a g u a c o r r i e n t e
c a l i e n t e . R e m o j e e n u n a s o l u c i n
d e u n a p a r t e d e v i n a g r e a t r e s p a r -
t e s a g u a c a l i e n t e d u r a n t e 2 0 m i n u -
t o s . E n j u a g u e c o n a g u a c o r r i e n t e
c a l i e n t e y d e j e q u e s e s e q u e a l a i r e .
Q u i t e e l c o d o d e l a t a p a d e l r e c i -
p i e n t e d e r e c o g i d a .
Q u i t e e l c o n j u n t o d e l r e c i p i e n t e y
l a t a p a d e l s u j e t a d o r . P n g a l o s
s o b r e u n a s u p e r c i e r m e y p l a n a .
L e v a n t e l a s l e n g e t a s d e a p e r t u r a
d e l a t a p a y q u i t e l a e m p a q u e t a d u r a
y l a t a p a d e l r e c i p i e n t e d e r e c o g i d a .
L i m p i e e l r e c i p i e n t e , l a e m p a q u e -
t a d u r a , l a t a p a y e l t u b o e n u n a
s o l u c i n d e a g u a c a l i e n t e y d e t e r -
g e n t e d e l a v a p l a t o s y e n j u g u e l o s
c o n a g u a c o r r i e n t e c a l i e n t e . R e m o -
j e e n u n a s o l u c i n d e u n a p a r t e d e
v i n a g r e a t r e s p a r t e s a g u a c a l i e n t e
d u r a n t e 2 0 m i n u t o s . E n j u a g u e c o n
a g u a c o r r i e n t e c a l i e n t e y d e j e q u e
s e s e q u e a l a i r e .
L i m p i e e l e x t e r i o r d e l a c a j a c o n u n
t r a p o l i m p i o h u m e d e c i d o c a d a v e z
q u e s e u s e .
4
8 M a n u a l d e M e d i - P u m p
P R E C A U C I N
N o d e b e p o n e r e l
r e c i p i e n t e , l a t a p a ,
l a e m p a q u e t a d u -
r a n i e l t u b o e n e l
l a v a p l a t o s .
2
3
5
6
7
P/N 626492 Mufer Cover
P/N 641292 Mufer Filter
P/N 641108 Hydrophobic Filter
P/N 618221 14 Inch Tubing
P/N 620573 Jar & Lid Assembly
P/N 615725 Patient Tubing - 6 Feet
P/N 638628 Gasket - Jar

1
2
3
4
5
6
7

Figure 2 - Parts List
Replacement Parts
Medi-Pump Manual 9
The following items may deteriorate over time. You will need to
inspect and replace them to keep the device operational, and to
maintain proper sanitary conditions.
1 N / P 6 2 6 4 9 2 T a p a d e s i l e n c i a d o r
2 N / P 6 4 1 2 9 2 F i l t r o d e s i l e n c i a d o r
3 N / P 6 4 1 1 0 8 F i l t r o h i d r f o b o
4 N / P 6 1 8 2 5 4 T u b o d e 1 0 p u l g d e l a r g o
5 N / P 6 2 0 5 7 3 C o n j u n t o d e r e c i p i e n t e y t a p a
6 N / P 6 1 5 7 2 5 T u b o d e l p a c i e n t e 6 p i e s d e l a r g o
7 N / P 6 3 8 6 2 8 E m p a q u e t a d u r a d e l a t a p a
F i g u r a 2 L i s t a d e p i e z a s
P i e z a s d e r e p u e s t o
M a n u a l d e M e d i - P u m p 9
L o s s i g u i e n t e s c o m p o n e n t e s p u e d e n d e t e r i o r a r s e c o n e l t i e m p o . N e -
c e s i t a r i n s p e c c i o n a r l o s y r e e m p l a z a r l o s p a r a m a n t e n e r l a o p e r a c i n
d e l d i s p o s i t i v o y l a s c o n d i c i o n e s s a n i t a r i a s d e b i d a s .
F i g u r a 2
Figure 2
2
5
4
3
1
6
7
2
5
4
3
1
6
7
10 Medi-Pump Manual
Vacuum Pump
Replacement Parts
The f ol l owi ng i t ems
are service parts and
should be replaced by a
qualied service center
or a distributor.
1 0 M a n u a l d e M e d i - P u m p
P i e z a s d e r e p u e s t o d e
l a b o m b a d e v a c o
L o s s i g u i e n t e s
c o m p o n e n t e s s o n p i e z a s
d e r e p u e s t o y d e b e n
s e r r e e m p l a z a d a s p o r
u n c e n t r o d e s e r v i c i o o
d i s t r i b u i d o r c a p a c i t a d o .
Item No Part Number Description Qty
1 625114 Connecting Rod Screw 1
2 607333 Connecting Rod 1
3 608144 Diaphragm 1
4 654966 Hold Down Plate 1
5 625540 Screw - Hold Down Plate 4
6 625160 Flapper Valve Screw 2
7 617045 Valve Keeper Strip 2
8 621102 Valve Flapper 2
9 662157 Valve Plate 1
10 625606 Valve Plate to Head Screw 5
11 633560 Head Gasket 1
12 662744-504 Head 1
13 641292 Filter-Mufer 1
14 626492 Filter - Mufer Cover 1
15A 625492 Head Screw 2
15B 625590 Screw - Jar Holder 2
16 629081 Handle 1
17 625493 Handle Screw 2
18 618221 14 Tubing 1
19 633210 Vacuum Gauge 1
20 641108 Hydrophobic Filter 1
21 669448-504 Control Valve Assembly 1
22 607229 Fitting 1/4x1/8 1
23 613008-504 Bracket - Jar Holder 1
24 662990 Lid and Float Assembly 1
25 638628 Gasket 1
26
614924 Jar
1
N o . d e
c o m p .
N o d e p i e z a D e s c r i p c i n C d a d .
1 6 2 5 1 1 4 T o r n i l l o d e b i e l a 1
2 6 0 7 3 3 3 B i e l a 1
3 6 0 8 1 4 4 D i a f r a g m a 1
4 6 5 4 9 6 6 P l a c a d e s u j e c i n 1
5 6 2 5 5 4 0 T o r n i l l o d e p l a c a d e s u j e c i n 4
6 6 2 5 1 6 0
T o r n i l l o d e v l v u l a d e
c h a r n e l a
2
7 6 1 7 0 4 5
T i r a d e r e t e n c i n d e l a
v l v u l a
2
8 6 2 1 1 0 2 C h a p a l e t a d e v l v u l a 2
9 6 6 2 1 5 7 P l a c o d e v l v u l a 1
1 0 6 2 5 6 0 6
P l a c a d e v l v u l a a t o r n i l l o
d e c a b e z a
5
1 1 6 3 3 5 6 0 E m p a q u e t a d u r a d e c a b e z a 1
1 2 6 6 2 7 4 4 - 5 0 4 C a b e z a 1
1 3 6 4 1 2 9 2 F i l t r o d e l s i l e n c i a d o r 1
1 4 6 2 6 4 9 2
F i l t r o d e l a c u b i e r t a d e l
s i l e n c i a d o r
1
1 5 A 6 2 5 4 9 2 T o r n i l l o d e c a b e z a 2
1 5 B 6 2 5 5 9 0
T o r n i l l o d e S o p o r t e d e l s u -
j e t a d o r d e l r e c i p i e n t e
2
1 6 6 2 9 0 8 1 A s a 1
1 7 6 2 5 4 9 3 T o r n i l l o d e l a s a 2
1 8 6 1 8 2 2 1 T u b o d e 1 4 1
1 9 6 3 3 2 1 0 M a n m e t r o d e v a c i o 1
2 0 6 4 1 1 0 8 F i l t r o h i d r f o b o 1
2 1 6 3 3 8 8 0 - 5 0 4
C o n j u n t o d e v l v u l a d e
c o n t r o l
1
2 2 6 2 4 8 4 8 C o n e x i n f r 1 / 4 x 1 / 8 1
2 3 6 1 3 0 0 8 - 5 0 4
S o p o r t e d e l s u j e t a d o r d e l
r e c i p i e n t e
1
2 4 6 6 2 9 9 0 C o n j u n t o d e t a p a y o t a d o r 1
2 5 6 3 8 6 2 8 E m p a q u e t a d u r a 1
2 6 6 1 4 9 2 4 R e c i p i e n t e 1
Medi-Pump Manual 11
Mufer Replacement
The mufer should be replaced every
three months or if contaminated. See
page 10, items 13 and 14.
Hydrophobic Filter Replacement
Change the lter whenever foreign
material is drawn into it or if you notice
a reduction in vacuum level. See Page
10, items 18 and 20.
Mufer and Filter Replacement
Caution
The hydrophobic lter is
designed to prevent foreign
material from being drawn into
the device. Operating it without
the hydrophobic lter may
allow uids to enter the device
causing damage to its internal
components.
Remove the handle screws (item 17
exploded view) and handle to gain
access to the mufer assembly.
Grasp the mufer cover rmly and
unscrew it.
Lift out the old mufer with a tweezers
and replace with the new mufer.
Screw the mufer cover back into the
mufer tting.
Replace handle and screws
.
Disconnect the 14 tubing from the
barbed tting on the lter.
Gently turn the hydrophobic lter
counter-clockwise until it unscrews
from the ttin. Discard it.
Turn new lter clockwise into tting.
Push the 14 tubing onto the barbed
tting of the lter.
Note
If the mufer cover is dusty or
clogged, hold it under running
tap water to clean. Air dry.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
M a n u a l d e M e d i - P u m p 1 1
R e e m p l a z o d e l s i l e n c i a d o r
E l s i l e n c i a d o r d e b e r e e m p l a z a r s e c a d a
t r e s m e s e s o s i e s t c o n t a m i n a d o . V e a
l a p g i n a 1 0 , F i g u r a 2 , c o m p o n e n t e s 1 3 y
1 4 .
Q u i t e l o s t o r n i l l o s d e l a s a ( v i s t a d e s a -
r r o l l a d a d e l c o m p o n e n t e 1 7 ) y e l a s a
p a r a a c c e d e r a l c o n j u n t o d e s i l e n c i a -
d o r .
A g a r r e r m e m e n t e l a c u b i e r t a d e l
s i l e n c i a d o r y d e s a t o r n l l e l a .
l e v a n t e y s a q u e e l s i l e n c i a d o r u s a d o
c o n u n a s p i n z a s y s u s t i t y a l o p r o u t r o
n u e c v o .
V u e l v a a a t o r n i l l a r l a c u b i e r t a d e l s i l e n -
c i a d o r e n l a c o n e x i n d e l s i l e n c i a d o r .
V u e l v a a c o l o c a r e l a s a y l o s t o r n i l l o s .
R e e m p l a z o d e l l t r o h i d r f o b o
C a m b i e e l l t r o s i e m p r e q u e h a y a m a t e -
r i a s e x t r a a s e n e l m i s m o o s i o b s e r v a
u n a r e d u c c i n e n e l n i v e l d e v a c o . V e a l a
p g i n a 1 0 , F i g u r a 1 8 y 4 . 1 9
D e s c o n e c t e e l t u b o d e 1 4 d e l a c o -
n e x i n a r p o n a d a d e l l t r o .
Q G i r e s u a v e m e n t e e l l t r o h i d r f o b o
h a c i a a l i z q u i e r d a h a s t a q u e s e d e s -
a t o r n i l l e d e l a c o n e x i n y d e s c h e l o .
G i r e e l n u e v o h a c i a l a d e r e c h a i n t r o d u -
c i n d o l o e n l a c o n e x i n .
E m p u j e e l t u b o d e 1 4 e n l a c o n e x i n
a r p o n a d a d e l l t o .
R e e m p l a z o d e l s i l e n c i a d o r y l t r o
P r e c a u c i n
E l l t r o h i d r f o b o e s t d i s e -
a d o p a r a i m p e d i r q u e h a y a
m a t e r i a s e x t r a a s e n e l d i s p o -
s i t i v o . A l o p e r a r l o s i n e l l t r o
h i d r f o b o , p u e d e p e r m i t i r s e l a
e n t r a d a d e u i d o s e n e l d i s p o -
s i t i v o , p r o d u c i e n d o d a o s e n
s u s c o m p o n e n t e s i n t e r n o s .
N o t a
S i l a t a p a d e l s i l e n c i a d o r t i e n e
p o l v o o e s t o b s t r u i d a , p n -
g a l a d e b a j o d e u n c h o r r o d e
a g u a c o r r i e n t e p a r a l i m p i a r l a .
D e j e q u e s e s e q u e a l a i r e .
1
2
3
4
5
1
2
3
4
12 Medi-Pump Manual
3
Symptoms Possible Causes Remedies
Reduced/low
vacuum.
Device does
not start.
Contact service center
for repair.
Gauge reads
incorrectly.
Faulty gauge.
Device runs but
gauge reads
zero.
Gauge tubing not
connected or is
leaking.
Check the tubing and
connector for leaks.
Attach, tighten, or
replace.
Device stops
running during
use.
1 Replace the lter
following directions in
this manual.
Set regulator vacuum
level following operating
instructions.
Check the tubing and
connectors for possible
leaks. Attach, tighten, or
replace.
Be sure the jar lid and
gasket t tightly on the
jar.
2
3
4
1
Clogged hydrophobic
lter.
Regulator improperly
set.
Air leak.
Jar lid or gasket not
secured to jar.
2
3
4
Plug in the power cord.
Contact your service
center or distributor.
Disconnect tubing
from the collection jar
to release vacuum.
Reconnect tubing and
turn on the device.
1
2
3
1
Power cord not
plugged in.
Defective switch.
Vacuum still exists in
system.
2
3
Unplug device and allow to
cool for 10 minutes. Plug in
and restart.
Replace fuse or reset
breaker.
Too many motor operated
appliances on same circuit.
1
2
3
Device overheated.
Blown fuse or circuit
breaker in household
circuit.
Low voltage to device.
1
2
1 2 M a n u a l d e M e d i - P u m p
3
L o c a l i z a c i n y r e s o l u c i n d e p r o b l e m a s
S n t o m a s C a u s a s p o s i b l e s S o l u c i o n e s
V a c o r e d u c i d o /
b a j o .
E l d i s p o s i t i v o
n o s e p o n e e n
m a r c h a .
P n g a s e e n c o n t a c t o c o n
e l c e n t r o d e s e r v i c i o p a r a
r e p a r a r .
E l m a n m e t r o
d a l e c t u r a s i n c o -
r r e c t a s .
M a n m e t r o
d e f e c t u o s o .
E l d i s p o s i t i v o d e
p o n e e n m a r c h a
p e r o e l m a n m e -
t r o i n d i c a c e r o .
E l t u b o d e l m a n m e t r o
n o e s t c o n e c t a d o o
t i e n e f u g a s .
C o m p r u e b e e l t u b o y
e l c o n e c t a d o r p a r a v e r
s i h a y f u g a s . C o n e c t e ,
a p r i e t e o r e e m p l a c e .
E l d i s p o s i t i v o
d e j a d e
f u n c i o n a r
d u r a n t e e l u s o .
1 R e e m p l a c e e l l t r o s i g u i e n -
d o l a s i n s t r u c c i o n e s d e e s t e
m a n u a l .
C o n g u r e e l n i v e l d e v a c o
d e l r e g u l a d o r s i g u i e n d o l a s
i n s t r u c c i o n e s d e o p e r a c i n .
C o m p r u e b e e l t u b o y l o s c o -
n e c t o r e s e n c a s o d e p o s i b l e s
f u g a s . C o n e c t e , a p r i e t e o
r e e m p l a c e .
A s e g r e s e d e q u e l a t a p a d e l
r e c i p i e n t e y l a e m p a q u e t a d u -
r a e n c a j e n d e f o r m a a p r e t a d a
e n e l r e c i p i e n t e .
2
3
4
1
F i l t r o h i d r f o b o o b s -
t r u i d o .
R e g u l a d o r j a d o i n d e -
b i d a m e n t e .
F u g a d e a i r e .
L a t a p a o e m p a q u e -
t a d u r a d e l r e c i p i e n t e
n o e s t b i e n s u j e t a a l
m i s m o .
2
3
4
E n c h u f e e l c o r d n d e
a l i m e n t a c i n .
P n g a s e e n c o n t a c t o c o n e l
c e n t r o d e s e r v i c i o o d i s t r i b u i -
d o r .
D e s c o n e c t e e l t u b o d e l
r e c i p i e n t e d e r e c o g i d a p a r a
e l i m i n a r e l v a c o .
V u e l v a a c o n e c t a r e l t u b o y
e n c i e n d a e l d i s p o s i t i v o .
1
2
3
1
E l c o r d n d e a l i m e n -
t a c i n n o e s t e n c h u -
f a d o .
I n t e r r u p t o r d e f e c t u o s o .
T o d a v a h a y v a c o e n
e l s i s t e m a .
2
3
D e s e n c h u f e e l d i s p o s i t i v o y
d e j e q u e s e e n f r e d u r a n t e 1 0
m i n u t o s . E n c h u f e y v u e l v a a
p o n e r e n m a r c h a .
R e e m p l a c e e l f u s i b l e o r e -
a j u s t e e l d i s y u n t o r .
H a y d e m a s i a d o s a p a r a t o s
m o t o r i z a d o s c o n e c t a d o s a l
m i s m o c i r c u i t o .
1
2
3
D i s p o s i t i v o c a l e n t a d o
e x c e s i v a m e n t e .
F u s i b l e o d i s y u n t o r
f u n d i d o e n c i r c u i t o
c a s e r o .
B a j o v o l t a j e a l
d i s p o s i t i v o .
1
2
Medi-Pump Manual 13
Maintenance
All major maintenance on the device
must be performed by an authorized
Thomas Industries Inc. service center
or distributor.
Caution
This device is oil-less, do not
lubricate.
Note
It will be necessary for you to provide
your model number and serial
number when contacting a service
center for help.
You will nd this information on the
nameplate located on the side of
the base. Please take a moment to
record this information for future use.
Aspirator model____________
Serial number ____________
WARNING
Do not take
aspirator case
apart. Failure to
comply could result
in electrical shock.
All disassembly
must be carried out
by an authorized
Thomas Industries
Inc. service center
or distributor.
M a n u a l d e M e d i - P u m p 1 3

T o d a s l a s t a r e a s i m p o r t a n t e s d e m a n -
t e n i m i e n t o e n e l d i s p o s i t i v o d e b e n s e r
e f e c t u a d a s p o r u n c e n t r o d e s e r v i c i o
o d i s t r i b u i d o r a u t o r i z a d o d e T h o m a s
I n d u s t r i e s I n c .
P r e c a u c i n
E s t e d i s p o s i t i v o n o t i e n e a c e i t e , n o l o
l u b r i q u e .
N o t a
S e r n e c e s a r i o d a r s u s n m e r o s d e
m o d e l o y s e r i e a l p o n e r s e e n c o n t a c -
t o c o n e l c e n t r o d e s e r v i c i o p a r a o b t e -
n e r a y u d a .
E s t a i n f o r m a c i n s e e n c u e n t r a e n l a
p l a c a d e i d e n t i c a c i n u b i c a d a d e t r s
d e l r e c i p i e n t e d e r e c o g i d a . T m e s e
u n m o m e n t o p a r a a n o t a r e s t a i n f o r -
m a c i n p a r a u s o f u t u r o .
M o d e l o d e a s p i r a d o r a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N m e r o d e s e r i e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A D V E R T E N C I A
N o d e s m o n t e l a c a j a
d e l a a s p i r a d o r a . D e
n o c u m p l i r c o n l a s
n o r m a s s e p u e d e
p r o d u c i r u n a d e s c a r -
g a e l c t r i c a . T o d a s
l a s t a r e a s d e d e s -
m o n t a j e d e b e n s e r
l l e v a d a s a c a b o p o r
u n c e n t r o d e s e r v i c i o
o d i s t r i b u i d o r a u t o -
r i z a d o d e T h o m a s
I n d u s t r i e s I n c .
M a n t e n i m i e n t o
14 Medi-Pump Manual
Worldwide Service Centers
BOLIVIA
Importadora Fernando
PHONE: 591-3-542525
EMAIL: imp-fernando@cotas.com.bo
Santa Cruz
CHILE
Dipromed S.A.
PHONE: 56-2-4731300
jespinoza@dipromed.cl
Santiago
Indura Ltda.
PHONE: 56-2-530-3054
Santiago
Tecnigen S.A
PHONE: 56-2-235-8011
Santiago

CHINA (PEOPLES REPUBLIC)
New-Sinitic Enterprising Limited
Shanghai
PHONE: (86 21) 5480 0142
E-MAIL: kenchina@sh163.net
COLOMBIA
Imcolmdica S.A.
Santafe De Bogota, D.C.
PHONE: 571-287-1811
E-MAIL: imcolmedica@imcolmedica.com.co
COSTA RICA
Representaciones G.M.G., S.A.
PHONE: 506-232-1164
San Jos
DOMINICAN REPUBLIC
Farmaco Quimica Nacional
Santo Domingo
PHONE: 809-381-0906
EMAIL: farmaconal@codetel.net.do
ECUADOR
Boelectronica Blanco S.A.
Guayaquil
PHONE: 593-4-881569
EMAIL: blancosa@interactive.net.ec
EL SALVADOR
Oxgasa Oxigeno y Gases de El Salvador
San Salvador
PHONE: 503-234-3200
E-MAIL: oxgasa-gerenciaventas@salnet.net
GUATEMALA
Importadora Jaeger, S.A.
Guatemala City
PHONE: 502-232-2285
EMAIL: contact@jaeger.com.gt
HONG KONG
Clinicon Medical Limited
Tsim Sha Tsui
PHONE: (852) 2730 1883
E-MAIL: clinicon@hkstar.com
INDONESIA
Labora Medical Company
PHONE: 65-271 8038
Maju Jaya
Jakarta Barat
PHONE: (62 21) 690 7509
E-Mail: ridwan@sasmita.net

ISRAEL
CTS Ltd.
Tel Aviv
PHONE: 972-9-7626333

MALAYSIA
Kinsmedic Sdn Bhd.
Selangor
PHONE: (60 3) 8948 8913
E-MAIL: kmedic@po.jaring.my
MEXICO
Fbrica de Instrumentos y Equipos, S.S. de C.V.
PHONE: 5255(2122-3300)
ventas@areamedica.com.mx
Edo. De Mexico

Tino, S.A. de C.V.
PHONE: 523 33 614 2110
EMAIL: tinosadecv@yahoo.com
Jalisco
1 4 M a n u a l d e M e d i - P u m p
B O L I V I A
I m p o r t a d o r a F e r n a n d o
T E L F O N O : 5 9 1 - 3 - 5 4 2 5 2 5
C O R R E O E L E C T R N I C O :
i m p - f e r n a n d o @ c o t a s . c o m . b o
S a n t a C r u z
C H I L E
D i p r o m e d S . A .
T E L F O N O : 5 6 - 2 - 4 7 3 1 3 0 0
C O R R E O E L E C T R N I C O : j e s p i n o z a @ d i p r o m e d . c l
S a n t i a g o
I n d u r a L t d a .
T E L F O N O : 5 6 - 2 - 5 3 0 - 3 0 5 4
S a n t i a g o
T e c n i g e n S . A
T E L F O N O : 5 6 - 2 - 2 3 5 - 8 0 1 1
S a n t i a g o
C H I N A ( R E P B L I C A P O P U L A R )
N e w - S i n i t i c E n t e r p r i s i n g L i m i t e d
S h a n g h a i
T E L F O N O : ( 8 6 2 1 ) 5 4 8 0 0 1 4 2
C O R R E O E L E C T R N I C O :
k e n c h i n a @ s h 1 6 3 . n e t
C O L O M B I A
I m c o l m d i c a S . A .
S a n t a f e D e B o g o t a , D . C .
T E L F O N O : 5 7 1 - 2 8 7 - 1 8 1 1
C O R R E O E L E C T R N I C O :
i m c o l m e d i c a @ i m c o l m e d i c a . c o m . c o
C O S T A R I C A
R e p r e s e n t a c i o n e s G . M . G . , S . A .
T E L F O N O : 5 0 6 - 2 3 2 - 1 1 6 4
S a n J o s
R E P B L I C A D O M I N I C A N A
F a r m a c o Q u i m i c a N a c i o n a l
S a n t o D o m i n g o
T E L F O N O : 8 0 9 - 3 8 1 - 0 9 0 6
C O R R E O E L E C T R N I C O : f a r m a c o n a l @ c o d e t e l .
n e t . d o
E C U A D O R
B o e l e c t r o n i c a B l a n c o S . A .
G u a y a q u i l
T E L F O N O : 5 9 3 - 4 - 8 8 1 5 6 9
C O R R E O E L E C T R N I C O : b l a n c o s a @ i n t e r a c t i v e . n e t .
e c
E L S A L V A D O R
O x g a s a O x i g e n o y G a s e s d e E l S a l v a d o r
S a n S a l v a d o r
T E L F O N O : 5 0 3 - 2 3 4 - 3 2 0 0
C O R R E O E L E C T R N I C O : o x g a s a -
g e r e n c i a v e n t a s @ s a l n e t . n e t
G U A T E M A L A
I m p o r t a d o r a J a e g e r , S . A .
G u a t e m a l a C i t y
T E L F O N O : 5 0 2 - 2 3 2 - 2 2 8 5
C O R R E O E L E C T R N I C O : c o n t a c t @ j a e g e r . c o m .
g t
H O N G K O N G
C l i n i c o n M e d i c a l L i m i t e d
T s i m S h a T s u i
T E L F O N O : ( 8 5 2 ) 2 7 3 0 1 8 8 3
C O R R E O E L E C T R N I C O : c l i n i c o n @ h k s t a r . c o m
I N D O N E S I A
L a b o r a M e d i c a l C o m p a n y
T E L F O N O : 6 5 - 2 7 1 8 0 3 8
M a j u J a y a
J a k a r t a B a r a t
T E L F O N O : ( 6 2 2 1 ) 6 9 0 7 5 0 9
C O R R E O E L E C T R N I C O : r i d w a n @ s a s m i t a . n e t
I S R A E L
C T S L t d .
T e l A v i v
T E L F O N O : 9 7 2 - 9 - 7 6 2 6 3 3 3
M A L A S I A
K i n s m e d i c S d n B h d .
S e l a n g o r
T E L F O N O : ( 6 0 3 ) 8 9 4 8 8 9 1 3
C O R R E O E L E C T R N I C O : k m e d i c @ p o . j a r i n g .
m y
M X I C O
F b r i c a d e I n s t r u m e n t o s y E q u i p o s , S . S . d e C . V .
T E L F O N O : 5 2 5 5 ( 2 1 2 2 - 3 3 0 0 )
C O R R E O E L E C T R N I C O : v e n t a s @ a r e a m e d i c a .
c o m . m x
E d o . D e M e x i c o
T i n o , S . A . d e C . V .
T E L F O N O : 5 2 3 3 3 6 1 4 2 1 1 0
C O R R E O E L E C T R N I C O : t i n o s a d e c v @ y a h o o .
c o m
J a l i s c o
C e n t r o s d e s e r v i c i o m u n d i a l
Medi-Pump Manual 15
SOUTH KOREA
Koh Bong & Company
PHONE: (82 02) 762-4855
E-MAIL: www.kohbong2000@yahoo.co.kr
Seoul
SRI LANKA
Denme Electro Medicals (Pvt) Ltd.
PHONE: (94 1) 699 974
E-MAIL: denme@eureka.lk
Colombo

TAIWAN
Apex Medical Corporation
PHONE: (886 2) 2695 4122
E-Mail: eliza@apexmedical.com.tw
Taipei Hsien
THAILAND
Technical Win Group Co., Ltd.
PHONE: (662) 5592354
E-MAIL: twg@loxinfo.co.th
Bangkok
URUGUAY
Elena Ltda.
PHONE: 59-82-409-0347
EMAIL: asuberb@adinet.com.uy
Montevideo
VENEZUELA
Tecnomed J. Trapp C.A.
PHONE: 58-212-575-2422
Caracas
VIETNAM
H.V. Trading Company Limited
E-MAIL: Phongtv@fpt.vn
PHONE: (84 4) 835 9011
Hanoi
TAN HUNG Co., Ltd.
PHONE: (84 8) 865 4333
FAX: (84 8) 865 4536
Ho Chi Minh City
Worldwide Service Centers
NICARAGUA
Sinter, S.A.
PHONE: 505-278-0177
EMAIL: sinter@ibw.com.ni
Managua
PERU
Comindent Tarrillo Barba S.A.C.
PHONE: 51-14-28-6429
E-MAIL: comindent@infonegocio.net.pe
Lima
A. Jaime Rojas Representaciones Generales S.A.
PHONE: 511-477-8410
E:MAIL: ventas@ajaimerojas.com
Lima
Hospitalar, S.A.
PHONE: 51-14-45-7922
EMAIL: hospitalar1@amauta.rcp.net.pe
Lima
PHILIPPINES
Progressive Medical Corporation
PHONE: 0 63 2 687-7888
E-MAIL: www.pmc-ph.com
Pasig City 1605
PUERTO RICO
Technical Systems Specialties Corp.
PHONE: 787-753-7961
San Juan
SINGAPORE
Kingston Medical Supplies (Pte.) Ltd.
PHONE: 65 6745 3922
E-MAIL: gefoo@kingsmed.com.sg
Lozon (S) Pte. Limited
PHONE: (65) 299 9123
E-MAIL: lozon@mbox5.singet.com.sg
SOUTH AFRICA
Medical Distributors
PHONE: 011-27-11-314-3000
Johannesburg
M a n u a l d e M e d i - P u m p 1 5
C O R E A D E L S U R
K o h B o n g & C o m p a n y
T E L F O N O : ( 8 2 0 2 ) 7 6 2 - 4 8 5 5
C O R R E O E L E C T R N I C O : w w w .
k o h b o n g 2 0 0 0 @ y a h o o . c o . k r
S e l
S R I L A N K A
D e n m e E l e c t r o M e d i c a l s ( P v t ) L t d .
T E L F O N O : ( 9 4 1 ) 6 9 9 9 7 4
C O R R E O E L E C T R N I C O :
d e n m e @ e u r e k a . l k
C o l o m b o
T A I W N
A p e x M e d i c a l C o r p o r a t i o n
T E L F O N O : ( 8 8 6 2 ) 2 6 9 5 4 1 2 2
C O R R E O E L E C T R N I C O :
e l i z a @ a p e x m e d i c a l . c o m . t w
T a i p e i H s i e n
T A I L A N D I A
T e c h n i c a l W i n G r o u p C o . , L t d .
T E L F O N O : ( 6 6 2 ) 5 5 9 2 3 5 4
C O R R E O E L E C T R N I C O : t w g @ l o x i n f o .
c o . t h
B a n g k o k
U R U G U A Y
E l e n a L t d a .
T E L F O N O : 5 9 - 8 2 - 4 0 9 - 0 3 4 7
C O R R E O E L E C T R N I C O :
a s u b e r b @ a d i n e t . c o m . u y
M o n t e v i d e o
V E N E Z U E L A
T e c n o m e d J . T r a p p C . A .
T E L F O N O : 5 8 - 2 1 2 - 5 7 5 - 2 4 2 2
C a r a c a s
V I E T N A M
H . V . T r a d i n g C o m p a n y L i m i t e d
C O R R E O E L E C T R N I C O : P h o n g t v @ f p t .
v n
T E L F O N O : ( 8 4 4 ) 8 3 5 9 0 1 1
H a n o i
T A N H U N G C o . , L t d .
T E L F O N O : ( 8 4 8 ) 8 6 5 4 3 3 3
F A X : ( 8 4 8 ) 8 6 5 4 5 3 6
H o C h i M i n h C i t y
C e n t r o s d e s e r v i c i o m u n d i a l
N I C A R A G U A
S i n t e r , S . A .
T E L F O N O : 5 0 5 - 2 7 8 - 0 1 7 7
C O R R E O E L E C T R N I C O : s i n t e r @ i b w . c o m .
n i
M a n a g u a
P E R
C o m i n d e n t T a r r i l l o B a r b a S . A . C .
T E L F O N O : 5 1 - 1 4 - 2 8 - 6 4 2 9
C O R R E O E L E C T R N I C O :
c o m i n d e n t @ i n f o n e g o c i o . n e t . p e
L i m a
H o s p i t a l a r , S . A .
T E L F O N O : 5 1 - 1 4 - 4 5 - 7 9 2 2
C O R R E O E L E C T R N I C O :
h o s p i t a l a r 1 @ a m a u t a . r c p . n e t . p e
L i m a
F I L I P I N A S
P r o g r e s s i v e M e d i c a l C o r p o r a t i o n
T E L F O N O : 0 6 3 2 6 8 7 - 7 8 8 8
C O R R E O E L E C T R N I C O :
w w w . p m c - p h . c o m
P a s i g C i t y 1 6 0 5
P U E R T O R I C O
T e c h n i c a l S y s t e m s S p e c i a l t i e s C o r p .
T E L F O N O : 7 8 7 - 7 5 3 - 7 9 6 1
S a n J u a n
S I N G A P U R
K i n g s t o n M e d i c a l S u p p l i e s ( P t e . ) L t d .
T E L F O N O : 6 5 6 7 4 5 3 9 2 2
C O R R E O E L E C T R N I C O : g e f o o @ k i n g s m e d .
c o m . s g
L o z o n ( S ) P t e . L i m i t e d
T E L F O N O : ( 6 5 ) 2 9 9 9 1 2 3
C O R R E O E L E C T R N I C O : l o z o n @ m b o x 5 .
s i n g e t . c o m . s g
S U D F R I C A
M e d i c a l D i s t r i b u t o r s
T E L F O N O : 0 1 1 - 2 7 - 1 1 - 3 1 4 - 3 0 0 0
J o h a n n e s b u r g
1419 Illinois Avenue
Sheboygan, WI USA
Phone: (920) 457-0463
Fax: (920) 451-6307
www.rtpumps.com
FORM 642629
Warranty Information
Note
There is no other express
warranty. Implied
warranties, including those
of merchantability and tness
for a particular purpose, are
limited to the duration of the
express limited warranty and
to the extent permitted by law
and all implied warranties are
excluded. This warranty does
not cover providing a loaner
compressor, compensation for
costs incurred for compressor
rental, or for labor costs
incurred in repairing or
replacing a defective part(s).
Thomas Industries Inc. warrants the
device for 18 months from the date
of manufacture due to faulty parts or
workmanship. Check with your dealer
for more details.
This warranty is limited to the original
purchaser of the device. Any defective
part(s) or assembly will be repaired
or replaced, at the sole discretion and
determination of Thomas Industries
Inc. if the unit has not been misused
or tampered with during the warranty
period.
Normal maintenance items, as outlined in
this manual and disposable components
are not covered by this warranty.
Shipping charges, if any, shall be paid by
the purchaser.
Note
You may determine the date
of manufacture by reading
the rst 4 numbers from the
serial number eld of the
nameplate. These numbers
represent the month and year
that the device was made. For
example, if it reads 0204,
the date of manufacture is
February of 2004. If it reads
1295 the date of manufacture
is December of 1995.
1 4 1 9 I l l i n o i s A v e n u e
S h e b o y g a n , W I U S A
P h o n e : ( 9 2 0 ) 4 5 7 - 0 4 6 3
F a x : ( 9 2 0 ) 4 5 1 - 6 3 0 7
w w w . r t p u m p s . c o m
F O R M 6 4 2 5 7 6
I n f o r m a c i n d e g a r a n t a
N o t a
N o h a y o t r a g a r a n t a
e x p l c i t a . L a s g a r a n t a s
i m p l c i t a s , i n c l u i d a s l a s d e
c o m e r c i a l i z a c i n e i d o n e i d a d
p a r a u n c i e r t o n , s e l i m i t a n
a l a d u r a c i n d e l a g a r a n t a
l i m i t a d a e x p l c i t a y a l p e r o d o
p e r m i t i d o p o r l a l e y y s e
e x c l u y e n t o d a s l a s g a r a n t a s
i m p l c i t a s . E s t a g a r a n t a
n o c u b r e e l s u m i n i s t r o d e
u n c o m p r e s o r t e m p o r a l ,
c o m p e n s a c i n p o r l o s c o s t o s
i n c u r r i d o s a l a l q u i l a r e l
c o m p r e s o r , o p o r l o s c o s t o s
d e m a n o d e o b r a i n c u r r i d o s
a l r e p a r a r o r e e m p l a z a r u n a
p i e z a d e f e c t u o s a .
T h o m a s I n d u s t r i e s I n c . g a r a n t i z a e l
d i s p o s i t i v o d u r a n t e 1 8 m e s e s d e s d e
l a f e c h a d e f a b r i c a c i n p o r p i e z a s o
f a b r i c a c i n d e f e c t u o s a . C o m p r u e b e
c o n s u d i s t r i b u i d o r p a r a o b t e n e r m s
d e t a l l e s .
E s t a g a r a n t a e s t l i m i t a d a a l
c o m p r a d o r o r i g i n a l d e l d i s p o s i t i v o .
C u a l q u i e r p i e z a o c o n j u n t o
d e f e c t u o s o s e r r e p a r a d o o
r e e m p l a z a d o , a l a s o l a d i s c r e c i n y
d e t e r m i n a c i n d e T h o m a s I n d u s t r i e s
I n c . s i l a u n i d a d n o s e h a u s a d o o
m a n i p u l a d o i n d e b i d a m e n t e d u r a n t e
e l p e r o d o d e g a r a n t a .
L o s a r t c u l o s d e m a n t e n i m i e n t o
n o r m a l e s , s e g n s e d e s c r i b e e n
e s t e m a n u a l , y l o s c o m p o n e n t e s
d e s e c h a b l e s n o e s t n c u b i e r t o s p o r
e s t a g a r a n t a . L o s g a s t o s d e e n v o ,
d e h a b e r l o s , d e b e n s e r p a g a d o s p o r
e l c o m p r a d o r .
N o t a
S e p u e d e d e t e r m i n a r l a f e c h a
d e f a b r i c a c i n l e y e n d o l o s
c u a t r o p r i m e r o s n m e r o s d e l
c a m p o d e l n m e r o d e s e r i e
d e l a p l a c a d e i d e n t i c a c i n .
E s t o s n m e r o s r e p r e s e n t a n e l
m e s y e l a o e n q u e s e f a b r i c
e l d i s p o s i t i v o . P o r e j e m p l o ,
s i i n d i c a 0 2 0 4 , l a f e c h a d e
f a b r i c a c i n e s f e b r e r o d e 2 0 0 4 .
S i i n d i c a 1 2 9 5 , l a f e c h a d e
f a b r i c a c i n e s d i c i e m b r e d e
1 9 9 5 .
A s p i r a t o r M o d e l s
1 6 3 5 / 1 6 3 6 / 1 6 3 7
M E D I - P U M P
C A U T I O N : R x O N L Y
R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S D E V I C E
F O R M 6 4 2 6 2 9 R e v C 1 2 / 0 4 2 0 0 7 A l l R i g h t s R e s e r v e d

Modelos de aspiradora
1635 / 1636 / 1637
MEDI-PUMP
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
FORM 642629 Rev. C 12/06 2007 All Rights Reserved

PRECAUCIN: PRESCRIPCIN SOLAMENTE


S Y M B O L S
A T T E N T I O N - F o l l o w e d b y i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n

I m p o r t a n t S a f e g u a r d s
D A N G E R - U r g e n t s a f e t y i n f o r m a t i o n f o r h a z a r d s t h a t w i l l
c a u s e s e r i o u s i n j u r y o r d e a t h .
W A R N I N G - I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n f o r h a z a r d s t h a t
m i g h t c a u s e s e r i o u s i n j u r y .
C A U T I O N - I n f o r m a t i o n f o r p r e v e n t i n g d a m a g e t o t h e p r o d u c t .
N O T E - I n f o r m a t i o n t o w h i c h y o u s h o u l d p a y s p e c i a l
a t t e n t i o n .
T h i s M e d i - P u m p p r o d u c t i s a n e l e c t r i c a l d e v i c e . A l w a y s
f o l l o w b a s i c s a f e t y p r e c a u t i o n s w h e n u s i n g t h i s d e v i c e ,
e s p e c i a l l y w h e n c h i l d r e n a r e p r e s e n t . T h e f o l l o w i n g
i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n i s h i g h l i g h t e d b y t h e s e t e r m s :
2 M e d i - P u m p M a n u a l
W A R N I N G : T H I S P R O D U C T S H O U L D N O T B E
O P E R A T E D U N L E S S T H E O P E R A T O R H A S
B E E N I N S T R U C T E D B Y A P H Y S I C I A N O R O T H E R
Q U A L I F I E D H E A L T H C A R E P R O F E S S I O N A L .
SMBOLOS
ATENCIN- Seguido por informacin importante

Medidas de proteccin importantes
PELIGRO Informacin de seguridad urgente para
peligros que causarn lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA Informacin de seguridad importante
para peligros que pueden causar lesiones graves.
PRECAUCIN Informacin para impedir daos en el
producto.
NOTA- Informacin a la que deba prestar una atencin
especial.
Este producto de Medi-Pump es un dispositivo elctrico.
Siga siempre las precauciones bsicas de seguridad al
usar este dispositivo, especialmente cuando haya nios
presentes. La siguiente informacin importante viene
resaltada por estos trminos:
2 Manual de Medi-Pump
ADVERTENCIA: NO SE DEBE HACER FUNCIONAR
ESTE PRODUCTO A MENOS QUE UN MDICO U
OTRO PROFESIONAL MDICO CAPACITADO
HAYA INSTRUIDO AL OPERADOR.
W A R N I N G - T o r e d u c e t h e r i s k o f b u r n s , e l e c t r o c u t i o n ,
r e , o r i n j u r y t o p e r s o n s .
N e v e r l e a v e t h i s p r o d u c t u n a t t e n d e d w h e n p l u g g e d i n .
U s e t h i s p r o d u c t o n l y f o r i t s i n t e n d e d u s e a s d e s c r i b e d i n t h e
o p e r a t o r m a n u a l . D o n o t u s e a t t a c h m e n t s n o t r e c o m m e n d e d
b y t h e m a n u f a c t u r e r .
C l o s e l y m o n i t o r a n d s u p e r v i s e u s e b y , o n , o r n e a r i n v a l i d s
a n d c h i l d r e n .
N e v e r o p e r a t e t h i s p r o d u c t i f :
a . I t h a s a d a m a g e d p o w e r c o r d o r p l u g .
b . I t i s n o t w o r k i n g p r o p e r l y .
c . I t h a s b e e n d r o p p e d o r d a m a g e d .
d . I t h a s b e e n d r o p p e d i n t o w a t e r .
R e t u r n t h e p r o d u c t t o a n a u t h o r i z e d T h o m a s I n d u s t r i e s
s e r v i c e c e n t e r o r d i s t r i b u t o r .
K e e p t h e p o w e r c o r d a w a y f r o m h e a t e d s u r f a c e s .
N e v e r u s e w h i l e s l e e p i n g o r d r o w s y .
N e v e r d r o p o r i n s e r t a n y o b j e c t i n t o a n y o p e n i n g o r h o s e .
D o n o t u s e o u t d o o r s o r o p e r a t e w h e r e a e r o s o l ( s p r a y )
p r o d u c t s a r e b e i n g u s e d o r w h e r e o x y g e n i s b e i n g
a d m i n i s t e r e d .
N e v e r b l o c k t h e a i r o p e n i n g s o f t h e d e v i c e o r p l a c e i t o n a
s o f t s u r f a c e , s u c h a s a b e d o r c o u c h , w h e r e t h e a i r o p e n i n g s
m a y b e b l o c k e d . K e e p t h e a i r o p e n i n g s f r e e o f l i n t , h a i r , a n d
t h e l i k e .
D A N G E R - T h e M e d i - P u m p a s p i r a t o r i s a v a c u u m
s u c t i o n d e v i c e d e s i g n e d f o r t h e c o l l e c t i o n o f
n o n a m m a b l e u i d m a t e r i a l s i n m e d i c a l a p p l i c a t i o n s
o n l y . I m p r o p e r u s e d u r i n g m e d i c a l a p p l i c a t i o n s c a n
c a u s e i n j u r y o r d e a t h .
5
6
7
8
9

I m p o r t a n t S a f e g u a r d s
1
2
3
4
D A N G E R - T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r o c u t i o n :
A l w a y s u n p l u g t h i s p r o d u c t i m m e d i a t e l y a f t e r u s i n g .
D o n o t u s e w h i l e b a t h i n g .
D o n o t p l a c e o r s t o r e p r o d u c t w h e r e i t c a n f a l l o r b e p u l l e d
i n t o a t u b o r s i n k .
D o n o t p l a c e i n o r d r o p i n t o w a t e r o r o t h e r l i q u i d .
D o n o t r e a c h f o r a p r o d u c t t h a t h a s f a l l e n i n t o w a t e r . U n p l u g
i m m e d i a t e l y .
S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
1
2
3
4
5
M e d i - P u m p M a n u a l 3
ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocucin, incendio o lesiones personales.
Nunca deje este producto sin atender cuando est enchufa-
do.
Use este producto solamente para su uso previsto segn se
ha descrito en el manual del operador. No use accesorios
que no hayan sido recomendados por el fabricante.
Vigile y supervise con cuidado su empleo por personas dis-
capacitadas o nios o cerca de los mismos.
No haga funcionar este producto si:
a. Tiene un cordn de alimentacin o enchufe defectuoso.
b. No funciona bien.
c. Se ha dejado caer o se ha daado.
d. Se ha dejado caer en agua.
Devuelva el producto a un centro de servicio o distribuidor
autorizado de Thomas Industries.
No acerque el cordn de alimentacin a las supercies ca-
lentadas.
No lo use nunca mientras est durmiendo o somnoliento.
No lo deje caer nunca ni introduzca ningn objeto en ningu-
na abertura o manguera.
No lo use al aire libre ni lo haga funcionar donde de se usen
productos (rociables) aerosoles ni donde se administre
oxgeno.
No bloquee nunca las aberturas de aire del dispositivo ni lo
ponga sobre una supercie blanda, como una cama o sof,
donde las aberturas de aire puedan bloquearse. Mantenga
las aberturas de aire sin bras, cabello ni objetos similares.
PELIGRO- La aspiradora Medi-Pump es un dispositivo
de succin de vaco diseado para recoger materiales
uidos ininamables en aplicaciones mdicas sola-
5
6
7
8
9

Medidas de proteccin importantes
1
2

3
4
PELIGRO - Para reducir el riesgo de electrocucin:
Desenchufe siempre el producto inmediatamente despus de
usarlo.
No lo use mientras se bae.
No ponga ni guarde el producto donde se pueda caer a una tina
o un lavabo.
No lo sumerja ni lo deje caer en agua ni en ningn lquido.
No trate de recoger un producto que se haya cado al agua. Desen-
chufe inmediatamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1

2
3
4
5
Manual de Medi-Pump 3
T a b l e O f C o n t e n t s
I n t r o d u c t i o n 5
S p e c i c a t i o n s 5
I m p o r t a n t P a r t s o f t h e D e v i c e 6
S e t - U p 7
O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s 7
C l e a n i n g t h e D e v i c e 8
R e p l a c e m e n t P a r t s 9 - 1 0
F i l t e r a n d M u f e r R e p l a c e m e n t 1 1
T r o u b l e s h o o t i n g G u i d e 1 2
M a i n t e n a n c e 1 3
W o r l d w i d e S e r v i c e C e n t e r s 1 4 - 1 5
W a r r a n t y I n f o r m a t i o n 1 6

4 M e d i - P u m p M a n u a l
ndice general
Introduccin 5

Especicaciones 5

Piezas importantes del dispositivo 6

Conguracin 7

Instrucciones de operacin 7

Limpieza del dispositivo 8

Piezas de repuesto 9-10

Reemplazo del ltro y silenciador 11

Gua de localizacin y resolucin
de problemas. 12

Mantenimiento 13

Centros de servicio mundial 14-15
Informacin de garanta 16

4 Manual de Medi-Pump
I n t r o d u c t i o n
P u r p o s e o f D e v i c e
T h e M e d i - P u m p a s p i r a t o r i s a
v a c u u m s u c t i o n d e v i c e t o r e m o v e
b o d y u i d s f r o m a p a t i e n t s a i r w a y o r
r e s p i r a t o r y s y s t e m .
D e s c r i p t i o n o f D e v i c e
T h e M e d i - P u m p a s p i r a t o r w a s
c r e a t e d f o r h o m e c a r e u s e . I t w a s
d e s i g n e d w i t h a h i g h p e r f o r m a n c e
v a c u u m p u m p . T h a t r e s u l t s i n s t r o n g
s u c t i o n w i t h s h o r t e r v a c u u m l e v e l
r e c o v e r y t i m e s . T h e d e v i c e h a s a
b u i l t i n v a c u u m r e g u l a t o r a n d g a u g e .
T h e j a r h o l d e r w i l l a c c o m o d a t e a
1 2 0 0 c c s i z e c o l l e c t i o n j a r . ( P / N
6 2 0 5 7 3 )
S p e c i c a t i o n s
S I Z E
1 3 . 9 L x 6 . 5 W x 1 0 . 2 5 H
( 3 5 3 m m x 1 6 5 m m x 2 6 0 m m )
W E I G H T
1 0 . 5 l b s
( 4 . 7 6 k i l o g r a m s )
E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S
M o d e l N o . 1 6 3 5 - 1 1 5 V 6 0 H z , 2 . 9 A
M o d e l N o . 1 6 3 6 - 2 2 0 - 2 3 0 V 5 0 H z , 1 . 6 A
M o d e l N o . 1 6 3 7 - 2 3 0 V 6 0 H z , 2 . 3 A
O P E R A T I N G T E M P E R A T U R E
A m b i e n t t e m p e r a t u r e r a n g e
1 0 4 F m a x . / 5 0 F m i n .
( 4 0 C m a x . / 1 0 C m i n . )
S t o r a g e :
R o o m t e m p e r a t u r e p r e f e r r e d
C o l o r :
G r e y
M e d i - P u m p M a n u a l 5
Introduccin
Finalidad del dispositivo
La aspiradora de Medi-Pump es un
dispositivo de succin de vaco para
eliminar uidos del cuerpo de las
vas respiratorios o del sistema res-
piratorio del paciente.
Descripcin del dispositi-
vo
La aspiradora Medi-Pump se cre
para usar en el hogar. Est diseada
con una bomba de vaco de alto ren-
dimiento. Esto produce una succin
fuerte con tiempos de recuperacin
de nivel de vaco ms cortos. El
dispositivo tiene un regulador y ma-
nmetro de vaco integrados en una
base inoxidable. El sujetador del
recipiente sirve para un recipiente de
recogida de 1200 cc de capacidad.
Especicaciones
TAMAO
13.9 L x 6.5 W x 10.25 H
(353mm x 165mm x 260mm)
PESO
10 Lb 8 onzas (4.76 kilogramos)
ESPECIFICACIONES ELCTRICAS
Modelo N 1635-115V, 60Hz, 2.7A
Modelo N 1636-220-230V, 50Hz, 1.6A
Modelo N 1637-230V, 60Hz, 1.4A
TEMPERATURA DE OPERACIN
Intervalo de temperaturas
ambientales
104F mx./50F mn.
(40C mx./10C mn.)
Almacenamiento:
Se preere una temperatura
ambiente
Color:
Gris
Manual de Medi-Pump 5
I m p o r t a n t P a r t s o f t h e
M e d i - P u m p D e v i c e
h a n d l e
v a c u u m
g a u g e
o n / o f f
s w i t c h
c o l l e c t i o n j a r
a n d l i d
h y d r o p h o b i c
l t e r
r e g u l a t o r
k n o b
m u f e r
p a t i e n t v a c u u m
p o r t
p a t i e n t
t u b i n g - 6 f e e t
1 4 i n c h
t u b i n g
r e g u l a t o r
i n l e t p o r t
F i g u r e 1
6 M e d i - P u m p M a n u a l
F a m i l i a r i z e y o u r s e l f w i t h t h e i m p o r t a n t p a r t s s h o w n b e l o w
b e f o r e s e t - u p .
p o w e r c o r d
l i d r e l e a s e
l e v e r
l i d g a s k e t
Piezas importantes del
dispositivo de Medi-Pump
asa
manmetro
de vaco
interruptor
de encendido/
apagado
recipiente
de recogida
y tapa
ltro
hidrfobo
perilla de
regulador
silenciador
oricio de vaco del
paciente
tubo del paciente
6 pies de largo
tubo de
14 pulg
de largo
oricio de
entrada del
regulador
Figura 1
6 Manual de Medi-Pump
Familiarcese con las piezas importantes mostradas debajo antes de
la conguracin.
cordn de
alimentacin
palanca de apertura
de la tapa
empaquetadura
de la tapa
B e s u r e t h a t t h e p o w e r s w i t c h i s i n
t h e o f f ( d o w n ) p o s i t i o n . P l u g i n t h e
d e v i c e a n d t u r n t h e s w i t c h t o t h e
O N ( u p ) p o s i t i o n .
B l o c k t h e p a t i e n t t u b e l e a d i n g f r o m
t h e c o l l e c t i o n j a r a n d a l l o w t h e g a u g e
t o r e a c h a s t a b l e v a c u u m l e v e l .
S e t t h e v a c u u m l e v e l b y t u r n i n g t h e
r e g u l a t o r k n o b c l o c k w i s e t o i n c r e a s e
v a c u u m o r c o u n t e r - c l o c k w i s e t o
d e c r e a s e v a c u u m .
Y o u r p h y s i c i a n w i l l h a v e p r e s c r i b e d
t h e u s e o f a s p e c i a l v a c u u m t o o l
t o a i d s u c t i o n . P u s h t h i s t o o l o n t o
t h e 6 f o o t l o n g p a t i e n t t u b i n g a s
i n s t r u c t e d b y y o u r q u a l i e d h e a l t h
c a r e p r o f e s s i o n a l .
S e t U p
S e t t h e d e v i c e o n a l e v e l , s t u r d y s u r f a c e
s o t h e c o n t r o l s c a n b e e a s i l y r e a c h e d a n d
a d j u s t e d .
C o n n e c t o n e e n d o f t h e t u b i n g t o t h e l i d
v a c u u m p o r t .
1
2
1
2
3
4
W a r n i n g
U s e t h e d e v i c e t h e
w a y i t w a s i n t e n d e d
a n d a s i n s t r u c t e d b y
y o u r p h y s i c i a n o r
q u a l i e d h e a l t h c a r e
p r o f e s s i o n a l o n l y .
N o t e
T h e i n - l i n e
h y d r o p h o b i c l t e r i s
d e s i g n e d t o p r e v e n t
f o r e i g n m a t e r i a l f r o m
b e i n g d r a w n i n t o t h e
d e v i c e .
C a u t i o n
D o n o t m o v e t h i s
d e v i c e w i t h a f u l l
c o l l e c t i o n j a r .
O p e r a t i o n I n s t r u c t i o n s
M e d i - P u m p M a n u a l 7
R e f e r t o F I G U R E 1
R e f e r t o F I G U R E 1
W a r n i n g
U s e t h e v a c u u m s e t t i n g
d i r e c t e d b y y o u r
p h y s i c i a n o r q u a l i e d
h e a l t h c a r e p r o f e s s i o n a l
o n l y . U s i n g a h i g h e r
s e t t i n g t h a n i n s t r u c t e d
m a y l e a d t o a l i f e
t h r e a t e n i n g s i t u a t i o n .
N O T E : T h i s p r o c e d u r e s h o u l d b e p e r f o r m e d e a c h t i m e y o u u s e t h i s d e v i c e .
Asegrese de que el interruptor de
alimentacin est en la posicin de
apagado (bajada). Enchufe el dispositi-
vo y ponga el interruptor en la posicin
de encendido (subida) .
Bloquee el tubo del paciente proceden-
te del recipiente de recogida y deje que
el manmetro alcance un nivel de vaco
estable.
Ajuste el nivel de vaco girando la peri-
lla de regulador hacia la izquierda para
aumentar el vaco y hacia la derecha
para disminuirlo.
Su mdico habr prescrito el uso de
una herramienta especial de vaco para
contribuir a la succin. Empuje esta
herramienta en el tubo del paciente de
6 pies de largo segn le haya indicado
su profesional mdico capacitado.
Conguracin
Ponga el dispositivo sobre una supercie
horizontal fuerte para que se puedan tocar y
ajustar fcilmente los controles.
Conecte un extremo del tubo al oricio de
vaco de la tapa.
1
2
1
2
3
4
Advertencia
Use el disposi-
tivo solamente de
la forma prevista y
segn las instruc-
ciones de su mdico
o profesional mdi-
co capacitado.
Nota
El ltro hidrfobo en
serie est diseado
para impedir que
penetren materias
extraas en el dispo-
sitivo.
Precaucin
No mueva este
dispositivo con un
recipiente de reco-
gida lleno.
Instrucciones de operacin
Manual de Medi-Pump 7
Consulte la FIGURA 1
Consulte la FIGURA 1
Advertencia
Use solamente el
ajuste de vaco indicado
por su mdico o profe-
sional mdico capaci-
tado. Al usar un ajuste
ms alto que el indicado
se puede producir una
situacin que puede
resultar mortal.
NOTA: Este procedimiento se debe realizar cada vez que use este dispositivo.
C l e a n i n g t h e D e v i c e
C A U T I O N
N e v e r s u b m e r g e
t h i s d e v i c e i n w a t e r ,
h o l d u n d e r r u n n i n g
w a t e r o r s p r a y
w i t h w a t e r o r o t h e r
l i q u i d s . T h i s w i l l
r e s u l t i n d a m a g e t o
t h e d e v i c e .
N O T E
T h e c o l l e c t i o n j a r
m u s t b e e m p t i e d
a f t e r e a c h u s e .
1
2
3
M a k e s u r e t h e O N / O F F s w i t c h i s i n
t h e O F F ( d o w n ) p o s i t i o n .
U n p l u g t h e d e v i c e f r o m t h e w a l l
o u t l e t a n d a l l o w s u c t i o n l e v e l t o
d r o p .
R e m o v e t h e p a t i e n t t u b i n g f r o m
t h e l i d v a c u u m p o r t . T u b i n g m u s t
b e c l e a n e d a f t e r e v e r y u s e . R u n
h o t t a p w a t e r t h r o u g h i t . S o a k
i n a s o l u t i o n o f o n e p a r t v i n e g a r
t o t h r e e p a r t s h o t w a t e r f o r 2 0
m i n u t e s . R i n s e w i t h h o t t a p w a t e r
a n d a i r d r y .
R e m o v e t h e t u b i n g f r o m t h e t o p o f
t h e j a r l i d .
R e m o v e t h e j a r a n d l i d a s s e m b l y
f r o m t h e h o l d e r . P l a c e o n a r m , a t
s u r f a c e . L i f t t h e l i d r e l e a s e t a b s a n d
r e m o v e t h e g a s k e t a n d l i d f r o m t h e
j a r .
W a s h t h e j a r , g a s k e t , l i d a n d
t u b e i n a h o t w a t e r / d i s h w a s h i n g
d e t e r g e a n t s o l u t i o n a n d r i n s e w i t h
h o t t a p w a t e r . S o a k i n a s o l u t i o n o f
o n e p a r t v i n e g a r t o t h r e e p a r t s h o t
w a t e r f o r 2 0 m i n u t e s . R i n s e w i t h
h o t t a p w a t e r a n d a i r d r y .
W i p e t h e o u t s i d e o f t h e c a s e w i t h a
c l e a n , d a m p c l o t h a f t e r e a c h u s e .
4
5
6
7
8 M e d i - P u m p M a n u a l
C A U T I O N
J a r , l i d , g a s k e t
a n d t u b i n g a r e
d i s h w a s h e r s a f e .
Limpieza del dispositivo
PRECAUCIN
No sumerja nunca
este dispositivo
en agua. Pngalo
debajo de agua co-
rriente o roce con
agua u otros lqui-
dos. Esto daar
el
dispositivo.
NOTA
El recipiente de re-
cogida debe vaciar-
se cada vez que se
use.
1 Asegrese de que el interruptor
de encendido/apagado est en la
posicin de apagado (bajada).
Desenchufe el dispositivo de la
toma de la pared y deje que dismi-
nuya el nivel de succin.
Quite el tubo del paciente del ori-
cio de vaco de la tapa. Es necesa-
rio limpiar el tubo cada vez que se
use. Lmpielo con agua corriente
caliente. Remoje en una solucin
de una parte de vinagre a tres par-
tes agua caliente durante 20 minu-
tos. Enjuague con agua corriente
caliente y deje que se seque al aire.
Quite el codo de la tapa del reci-
piente de recogida.
Quite el conjunto del recipiente y
la tapa del sujetador. Pngalos
sobre una supercie rme y plana.
Levante las lengetas de apertura
de la tapa y quite la empaquetadura
y la tapa del recipiente de recogida.
Limpie el recipiente, la empaque-
tadura, la tapa y el tubo en una
solucin de agua caliente y deter-
gente de lavaplatos y enjuguelos
con agua corriente caliente. Remo-
je en una solucin de una parte de
vinagre a tres partes agua caliente
durante 20 minutos. Enjuague con
agua corriente caliente y deje que
se seque al aire.
Limpie el exterior de la caja con un
trapo limpio humedecido cada vez
que se use.
4
8 Manual de Medi-Pump
PRECAUCIN
No debe poner el
recipiente, la tapa,
la empaquetadu-
ra ni el tubo en el
lavaplatos.
2
3
5
6
7
P / N 6 2 6 4 9 2 M u f e r C o v e r
P / N 6 4 1 2 9 2 M u f e r F i l t e r
P / N 6 4 1 1 0 8 H y d r o p h o b i c F i l t e r
P / N 6 1 8 2 2 1 1 4 I n c h T u b i n g
P / N 6 2 0 5 7 3 J a r & L i d A s s e m b l y
P / N 6 1 5 7 2 5 P a t i e n t T u b i n g - 6 F e e t
P / N 6 3 8 6 2 8 G a s k e t - J a r

1
2
3
4
5
6
7

F i g u r e 2 - P a r t s L i s t
R e p l a c e m e n t P a r t s
M e d i - P u m p M a n u a l 9
T h e f o l l o w i n g i t e m s m a y d e t e r i o r a t e o v e r t i m e . Y o u w i l l n e e d t o
i n s p e c t a n d r e p l a c e t h e m t o k e e p t h e d e v i c e o p e r a t i o n a l , a n d t o
m a i n t a i n p r o p e r s a n i t a r y c o n d i t i o n s .
1 N/P 626492 Tapa de silenciador
2 N/P 641292 Filtro de silenciador
3 N/P 641108 Filtro hidrfobo
4 N/P 618254 Tubo de 10 pulg de largo
5 N/P 620573 Conjunto de recipiente y tapa
6 N/P 615725 Tubo del paciente 6 pies de largo
7 N/P 638628 Empaquetadura de la tapa
Figura 2 Lista de piezas
Piezas de repuesto
Manual de Medi-Pump 9
Los siguientes componentes pueden deteriorarse con el tiempo. Ne-
cesitar inspeccionarlos y reemplazarlos para mantener la operacin
del dispositivo y las condiciones sanitarias debidas.
Figura 2
F i g u r e 2
2
5
4
3
1
6
7
2
5
4
3
1
6
7
1 0 M e d i - P u m p M a n u a l
V a c u u m P u m p
R e p l a c e m e n t P a r t s
T h e f o l l o w i n g i t e m s
a r e s e r v i c e p a r t s a n d
s h o u l d b e r e p l a c e d b y a
q u a l i e d s e r v i c e c e n t e r
o r a d i s t r i b u t o r .
10 Manual de Medi-Pump
Piezas de repuesto de
la bomba de vaco
L o s s i g u i e n t e s
componentes son piezas
de repuesto y deben
ser reemplazadas por
un centro de servicio o
distribuidor capacitado.
I t e m N o P a r t N u m b e r D e s c r i p t i o n Q t y
1 6 2 5 1 1 4 C o n n e c t i n g R o d S c r e w 1
2 6 0 7 3 3 3 C o n n e c t i n g R o d 1
3 6 0 8 1 4 4 D i a p h r a g m 1
4 6 5 4 9 6 6 H o l d D o w n P l a t e 1
5 6 2 5 5 4 0 S c r e w - H o l d D o w n P l a t e 4
6 6 2 5 1 6 0 F l a p p e r V a l v e S c r e w 2
7 6 1 7 0 4 5 V a l v e K e e p e r S t r i p 2
8 6 2 1 1 0 2 V a l v e F l a p p e r 2
9 6 6 2 1 5 7 V a l v e P l a t e 1
1 0 6 2 5 6 0 6 V a l v e P l a t e t o H e a d S c r e w 5
1 1 6 3 3 5 6 0 H e a d G a s k e t 1
1 2 6 6 2 7 4 4 - 5 0 4 H e a d 1
1 3 6 4 1 2 9 2 F i l t e r - M u f e r 1
1 4 6 2 6 4 9 2 F i l t e r - M u f e r C o v e r 1
1 5 A 6 2 5 4 9 2 H e a d S c r e w 2
1 5 B 6 2 5 5 9 0 S c r e w - J a r H o l d e r 2
1 6 6 2 9 0 8 1 H a n d l e 1
1 7 6 2 5 4 9 3 H a n d l e S c r e w 2
1 8 6 1 8 2 2 1 1 4 T u b i n g 1
1 9 6 3 3 2 1 0 V a c u u m G a u g e 1
2 0 6 4 1 1 0 8 H y d r o p h o b i c F i l t e r 1
2 1 6 6 9 4 4 8 - 5 0 4 C o n t r o l V a l v e A s s e m b l y 1
2 2 6 0 7 2 2 9 F i t t i n g 1 / 4 x 1 / 8 1
2 3 6 1 3 0 0 8 - 5 0 4 B r a c k e t - J a r H o l d e r 1
2 4 6 6 2 9 9 0 L i d a n d F l o a t A s s e m b l y 1
2 5 6 3 8 6 2 8 G a s k e t 1
2 6
6 1 4 9 2 4 J a r
1
No. de
comp.
No de pieza Descripcin Cdad.
1 625114 Tornillo de biela 1
2 607333 Biela 1
3 608144 Diafragma 1
4 654966 Placa de sujecin 1
5 625540 Tornillo de placa de sujecin 4
6 625160
Tornillo de vlvula de
charnela
2
7 617045
Tira de retencin de la
vlvula
2
8 621102 Chapaleta de vlvula 2
9 662157 Placo de vlvula 1
10 625606
Placa de vlvula a tornillo
de cabeza
5
11 633560 Empaquetadura de cabeza 1
12 662744-504 Cabeza 1
13 641292 Filtro del silenciador 1
14 626492
Filtro de la cubierta del
silenciador
1
15A 625492 Tornillo de cabeza 2
15B 625590
Tornillo de Soporte del su-
jetador del recipiente
2
16 629081 Asa 1
17 625493 Tornillo del asa 2
18 618221 Tubo de14 1
19 633210 Manmetro de vacio 1
20 641108 Filtro hidrfobo 1
21 633880-504
Conjunto de vlvula de
control
1
22 624848 Conexin fr 1/4x1/8 1
23 613008-504
Soporte del sujetador del
recipiente
1
24 662990 Conjunto de tapa y otador 1
25 638628 Empaquetadura 1
26 614924 Recipiente 1
M e d i - P u m p M a n u a l 1 1
M u f e r R e p l a c e m e n t
T h e m u f e r s h o u l d b e r e p l a c e d e v e r y
t h r e e m o n t h s o r i f c o n t a m i n a t e d . S e e
p a g e 1 0 , i t e m s 1 3 a n d 1 4 .
H y d r o p h o b i c F i l t e r R e p l a c e m e n t
C h a n g e t h e l t e r w h e n e v e r f o r e i g n
m a t e r i a l i s d r a w n i n t o i t o r i f y o u n o t i c e
a r e d u c t i o n i n v a c u u m l e v e l . S e e P a g e
1 0 , i t e m s 1 8 a n d 2 0 .
M u f e r a n d F i l t e r R e p l a c e m e n t
C a u t i o n
T h e h y d r o p h o b i c l t e r i s
d e s i g n e d t o p r e v e n t f o r e i g n
m a t e r i a l f r o m b e i n g d r a w n i n t o
t h e d e v i c e . O p e r a t i n g i t w i t h o u t
t h e h y d r o p h o b i c l t e r m a y
a l l o w u i d s t o e n t e r t h e d e v i c e
c a u s i n g d a m a g e t o i t s i n t e r n a l
c o m p o n e n t s .
R e m o v e t h e h a n d l e s c r e w s ( i t e m 1 7
e x p l o d e d v i e w ) a n d h a n d l e t o g a i n
a c c e s s t o t h e m u f e r a s s e m b l y .
G r a s p t h e m u f e r c o v e r r m l y a n d
u n s c r e w i t .
L i f t o u t t h e o l d m u f e r w i t h a t w e e z e r s
a n d r e p l a c e w i t h t h e n e w m u f e r .
S c r e w t h e m u f e r c o v e r b a c k i n t o t h e
m u f e r t t i n g .
R e p l a c e h a n d l e a n d s c r e w s
.
D i s c o n n e c t t h e 1 4 t u b i n g f r o m t h e
b a r b e d t t i n g o n t h e l t e r .
G e n t l y t u r n t h e h y d r o p h o b i c l t e r
c o u n t e r - c l o c k w i s e u n t i l i t u n s c r e w s
f r o m t h e t t i n . D i s c a r d i t .
T u r n n e w l t e r c l o c k w i s e i n t o t t i n g .
P u s h t h e 1 4 t u b i n g o n t o t h e b a r b e d
t t i n g o f t h e l t e r .
N o t e
I f t h e m u f e r c o v e r i s d u s t y o r
c l o g g e d , h o l d i t u n d e r r u n n i n g
t a p w a t e r t o c l e a n . A i r d r y .
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Manual de Medi-Pump 11
Reemplazo del silenciador
El silenciador debe reemplazarse cada
tres meses o si est contaminado. Vea
la pgina 10, Figura 2, componentes 13 y
14.
Quite los tornillos del asa (vista desa-
rrollada del componente 17) y el asa
para acceder al conjunto de silencia-
dor.
Agarre rmemente la cubierta del
silenciador y desatornllela.
levante y saque el silenciador usado
con unas pinzas y sustityalo pro utro
nuecvo.
Vuelva a atornillar la cubierta del silen-
ciador en la conexin del silenciador.
Vuelva a colocar el asa y los tornillos.
Reemplazo del ltro hidrfobo
Cambie el ltro siempre que haya mate-
rias extraas en el mismo o si observa
una reduccin en el nivel de vaco. Vea la
pgina 10, Figura 18 y 4.19
Desconecte el tubo de 14 de la co-
nexin arponada del ltro.
QGire suavemente el ltro hidrfobo
hacia al izquierda hasta que se des-
atornille de la conexin y deschelo.
Gire el nuevo hacia la derecha introdu-
cindolo en la conexin.
Empuje el tubo de 14 en la conexin
arponada del lto.
Reemplazo del silenciador y ltro
Precaucin
El ltro hidrfobo est dise-
ado para impedir que haya
materias extraas en el dispo-
sitivo. Al operarlo sin el ltro
hidrfobo, puede permitirse la
entrada de uidos en el dispo-
sitivo, produciendo daos en
sus componentes internos.
Nota
Si la tapa del silenciador tiene
polvo o est obstruida, pn-
gala debajo de un chorro de
agua corriente para limpiarla.
Deje que se seque al aire.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1 2 M e d i - P u m p M a n u a l
3
S y m p t o m s P o s s i b l e C a u s e s R e m e d i e s
R e d u c e d / l o w
v a c u u m .
D e v i c e d o e s
n o t s t a r t .
C o n t a c t s e r v i c e c e n t e r
f o r r e p a i r .
G a u g e r e a d s
i n c o r r e c t l y .
F a u l t y g a u g e .
D e v i c e r u n s b u t
g a u g e r e a d s
z e r o .
G a u g e t u b i n g n o t
c o n n e c t e d o r i s
l e a k i n g .
C h e c k t h e t u b i n g a n d
c o n n e c t o r f o r l e a k s .
A t t a c h , t i g h t e n , o r
r e p l a c e .
D e v i c e s t o p s
r u n n i n g d u r i n g
u s e .
1 R e p l a c e t h e l t e r
f o l l o w i n g d i r e c t i o n s i n
t h i s m a n u a l .
S e t r e g u l a t o r v a c u u m
l e v e l f o l l o w i n g o p e r a t i n g
i n s t r u c t i o n s .
C h e c k t h e t u b i n g a n d
c o n n e c t o r s f o r p o s s i b l e
l e a k s . A t t a c h , t i g h t e n , o r
r e p l a c e .
B e s u r e t h e j a r l i d a n d
g a s k e t t t i g h t l y o n t h e
j a r .
2
3
4
1
C l o g g e d h y d r o p h o b i c
l t e r .
R e g u l a t o r i m p r o p e r l y
s e t .
A i r l e a k .
J a r l i d o r g a s k e t n o t
s e c u r e d t o j a r .
2
3
4
P l u g i n t h e p o w e r c o r d .
C o n t a c t y o u r s e r v i c e
c e n t e r o r d i s t r i b u t o r .
D i s c o n n e c t t u b i n g
f r o m t h e c o l l e c t i o n j a r
t o r e l e a s e v a c u u m .
R e c o n n e c t t u b i n g a n d
t u r n o n t h e d e v i c e .
1
2
3
1
P o w e r c o r d n o t
p l u g g e d i n .
D e f e c t i v e s w i t c h .
V a c u u m s t i l l e x i s t s i n
s y s t e m .
2
3
U n p l u g d e v i c e a n d a l l o w t o
c o o l f o r 1 0 m i n u t e s . P l u g i n
a n d r e s t a r t .
R e p l a c e f u s e o r r e s e t
b r e a k e r .
T o o m a n y m o t o r o p e r a t e d
a p p l i a n c e s o n s a m e c i r c u i t .
1
2
3
D e v i c e o v e r h e a t e d .
B l o w n f u s e o r c i r c u i t
b r e a k e r i n h o u s e h o l d
c i r c u i t .
L o w v o l t a g e t o d e v i c e .
1
2
12 Manual de Medi-Pump
3
Localizacin y resolucin de problemas
Sntomas Causas posibles Soluciones
Vaco reducido/
bajo.
El dispositivo
no se pone en
marcha.
Pngase en contacto con
el centro de servicio para
reparar.
El manmetro
da lecturas inco-
rrectas.
Manmetro
defectuoso.
El dispositivo de
pone en marcha
pero el manme-
tro indica cero.
El tubo del manmetro
no est conectado o
tiene fugas.
Compruebe el tubo y
el conectador para ver
si hay fugas. Conecte,
apriete o reemplace.
El dispositivo
deja de
funcionar
durante el uso.
1 Reemplace el ltro siguien-
do las instrucciones de este
manual.
Congure el nivel de vaco
del regulador siguiendo las
instrucciones de operacin.
Compruebe el tubo y los co-
nectores en caso de posibles
fugas. Conecte, apriete o
reemplace.
Asegrese de que la tapa del
recipiente y la empaquetadu-
ra encajen de forma apretada
en el recipiente.
2
3
4
1
Filtro hidrfobo obs-
truido.
Regulador jado inde-
bidamente.
Fuga de aire.
La tapa o empaque-
tadura del recipiente
no est bien sujeta al
mismo.
2
3
4
Enchufe el cordn de
alimentacin.
Pngase en contacto con el
centro de servicio o distribui-
dor.
Desconecte el tubo del
recipiente de recogida para
eliminar el vaco.
Vuelva a conectar el tubo y
encienda el dispositivo.
1
2
3
1
El cordn de alimen-
tacin no est enchu-
fado.
Interruptor defectuoso.
Todava hay vaco en
el sistema.
2
3
Desenchufe el dispositivo y
deje que se enfre durante 10
minutos. Enchufe y vuelva a
poner en marcha.
Reemplace el fusible o re-
ajuste el disyuntor.
Hay demasiados aparatos
motorizados conectados al
mismo circuito.
1
2
3
Dispositivo calentado
excesivamente.
Fusible o disyuntor
fundido en circuito
casero.
Bajo voltaje al
dispositivo.
1
2
M e d i - P u m p M a n u a l 1 3
M a i n t e n a n c e
A l l m a j o r m a i n t e n a n c e o n t h e d e v i c e
m u s t b e p e r f o r m e d b y a n a u t h o r i z e d
T h o m a s I n d u s t r i e s I n c . s e r v i c e c e n t e r
o r d i s t r i b u t o r .
C a u t i o n
T h i s d e v i c e i s o i l - l e s s , d o n o t
l u b r i c a t e .
N o t e
I t w i l l b e n e c e s s a r y f o r y o u t o p r o v i d e
y o u r m o d e l n u m b e r a n d s e r i a l
n u m b e r w h e n c o n t a c t i n g a s e r v i c e
c e n t e r f o r h e l p .
Y o u w i l l n d t h i s i n f o r m a t i o n o n t h e
n a m e p l a t e l o c a t e d o n t h e s i d e o f
t h e b a s e . P l e a s e t a k e a m o m e n t t o
r e c o r d t h i s i n f o r m a t i o n f o r f u t u r e u s e .
A s p i r a t o r m o d e l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
S e r i a l n u m b e r _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
W A R N I N G
D o n o t t a k e
a s p i r a t o r c a s e
a p a r t . F a i l u r e t o
c o m p l y c o u l d r e s u l t
i n e l e c t r i c a l s h o c k .
A l l d i s a s s e m b l y
m u s t b e c a r r i e d o u t
b y a n a u t h o r i z e d
T h o m a s I n d u s t r i e s
I n c . s e r v i c e c e n t e r
o r d i s t r i b u t o r .
Manual de Medi-Pump 13

Todas las tareas importantes de man-
tenimiento en el dispositivo deben ser
efectuadas por un centro de servicio
o distribuidor autorizado de Thomas
Industries Inc.
Precaucin
Este dispositivo no tiene aceite, no lo
lubrique.
Nota
Ser necesario dar sus nmeros de
modelo y serie al ponerse en contac-
to con el centro de servicio para obte-
ner ayuda.
Esta informacin se encuentra en la
placa de identicacin ubicada detrs
del recipiente de recogida. Tmese
un momento para anotar esta infor-
macin para uso futuro.
Modelo de aspiradora ____________
Nmero de serie _________________
ADVERTENCIA
No desmonte la caja
de la aspiradora. De
no cumplir con las
normas se puede
producir una descar-
ga elctrica. Todas
las tareas de des-
montaje deben ser
llevadas a cabo por
un centro de servicio
o distribuidor auto-
rizado de Thomas
Industries Inc.
Mantenimiento
1 4 M e d i - P u m p M a n u a l
W o r l d w i d e S e r v i c e C e n t e r s
B O L I V I A
I m p o r t a d o r a F e r n a n d o
P H O N E : 5 9 1 - 3 - 5 4 2 5 2 5
E M A I L : i m p - f e r n a n d o @ c o t a s . c o m . b o
S a n t a C r u z
C H I L E
D i p r o m e d S . A .
P H O N E : 5 6 - 2 - 4 7 3 1 3 0 0
j e s p i n o z a @ d i p r o m e d . c l
S a n t i a g o
I n d u r a L t d a .
P H O N E : 5 6 - 2 - 5 3 0 - 3 0 5 4
S a n t i a g o
T e c n i g e n S . A
P H O N E : 5 6 - 2 - 2 3 5 - 8 0 1 1
S a n t i a g o

C H I N A ( P E O P L E S R E P U B L I C )
N e w - S i n i t i c E n t e r p r i s i n g L i m i t e d
S h a n g h a i
P H O N E : ( 8 6 2 1 ) 5 4 8 0 0 1 4 2
E - M A I L : k e n c h i n a @ s h 1 6 3 . n e t
C O L O M B I A
I m c o l m d i c a S . A .
S a n t a f e D e B o g o t a , D . C .
P H O N E : 5 7 1 - 2 8 7 - 1 8 1 1
E - M A I L : i m c o l m e d i c a @ i m c o l m e d i c a . c o m . c o
C O S T A R I C A
R e p r e s e n t a c i o n e s G . M . G . , S . A .
P H O N E : 5 0 6 - 2 3 2 - 1 1 6 4
S a n J o s
D O M I N I C A N R E P U B L I C
F a r m a c o Q u i m i c a N a c i o n a l
S a n t o D o m i n g o
P H O N E : 8 0 9 - 3 8 1 - 0 9 0 6
E M A I L : f a r m a c o n a l @ c o d e t e l . n e t . d o
E C U A D O R
B o e l e c t r o n i c a B l a n c o S . A .
G u a y a q u i l
P H O N E : 5 9 3 - 4 - 8 8 1 5 6 9
E M A I L : b l a n c o s a @ i n t e r a c t i v e . n e t . e c
E L S A L V A D O R
O x g a s a O x i g e n o y G a s e s d e E l S a l v a d o r
S a n S a l v a d o r
P H O N E : 5 0 3 - 2 3 4 - 3 2 0 0
E - M A I L : o x g a s a - g e r e n c i a v e n t a s @ s a l n e t . n e t
G U A T E M A L A
I m p o r t a d o r a J a e g e r , S . A .
G u a t e m a l a C i t y
P H O N E : 5 0 2 - 2 3 2 - 2 2 8 5
E M A I L : c o n t a c t @ j a e g e r . c o m . g t
H O N G K O N G
C l i n i c o n M e d i c a l L i m i t e d
T s i m S h a T s u i
P H O N E : ( 8 5 2 ) 2 7 3 0 1 8 8 3
E - M A I L : c l i n i c o n @ h k s t a r . c o m
I N D O N E S I A
L a b o r a M e d i c a l C o m p a n y
P H O N E : 6 5 - 2 7 1 8 0 3 8
M a j u J a y a
J a k a r t a B a r a t
P H O N E : ( 6 2 2 1 ) 6 9 0 7 5 0 9
E - M a i l : r i d w a n @ s a s m i t a . n e t

I S R A E L
C T S L t d .
T e l A v i v
P H O N E : 9 7 2 - 9 - 7 6 2 6 3 3 3

M A L A Y S I A
K i n s m e d i c S d n B h d .
S e l a n g o r
P H O N E : ( 6 0 3 ) 8 9 4 8 8 9 1 3
E - M A I L : k m e d i c @ p o . j a r i n g . m y
M E X I C O
F b r i c a d e I n s t r u m e n t o s y E q u i p o s , S . S . d e C . V .
P H O N E : 5 2 5 5 ( 2 1 2 2 - 3 3 0 0 )
v e n t a s @ a r e a m e d i c a . c o m . m x
E d o . D e M e x i c o

T i n o , S . A . d e C . V .
P H O N E : 5 2 3 3 3 6 1 4 2 1 1 0
E M A I L : t i n o s a d e c v @ y a h o o . c o m
J a l i s c o
14 Manual de Medi-Pump
BOLIVIA
Importadora Fernando
TELFONO: 591-3-542525
CORREO ELECTRNICO:
imp-fernando@cotas.com.bo
Santa Cruz
CHILE
Dipromed S.A.
TELFONO: 56-2-4731300
CORREO ELECTRNICO: jespinoza@dipromed.cl
Santiago
Indura Ltda.
TELFONO: 56-2-530-3054
Santiago
Tecnigen S.A
TELFONO: 56-2-235-8011
Santiago
CHINA (REPBLICA POPULAR)
New-Sinitic Enterprising Limited
Shanghai
TELFONO: (86 21) 5480 0142
CORREO ELECTRNICO:
kenchina@sh163.net
COLOMBIA
Imcolmdica S.A.
Santafe De Bogota, D.C.
TELFONO: 571-287-1811
CORREO ELECTRNICO:
imcolmedica@imcolmedica.com.co
COSTA RICA
Representaciones G.M.G., S.A.
TELFONO: 506-232-1164
San Jos
REPBLICA DOMINICANA
Farmaco Quimica Nacional
Santo Domingo
TELFONO: 809-381-0906
CORREO ELECTRNICO: farmaconal@codetel.
net.do
ECUADOR
Boelectronica Blanco S.A.
Guayaquil
TELFONO: 593-4-881569
CORREO ELECTRNICO: blancosa@interactive.net.
ec
EL SALVADOR
Oxgasa Oxigeno y Gases de El Salvador
San Salvador
TELFONO: 503-234-3200
CORREO ELECTRNICO: oxgasa-
gerenciaventas@salnet.net
GUATEMALA
Importadora Jaeger, S.A.
Guatemala City
TELFONO: 502-232-2285
CORREO ELECTRNICO: contact@jaeger.com.
gt
HONG KONG
Clinicon Medical Limited
Tsim Sha Tsui
TELFONO: (852) 2730 1883
CORREO ELECTRNICO: clinicon@hkstar.com
INDONESIA
Labora Medical Company
TELFONO: 65-271 8038
Maju Jaya
Jakarta Barat
TELFONO: (62 21) 690 7509
CORREO ELECTRNICO: ridwan@sasmita.net
ISRAEL
CTS Ltd.
Tel Aviv
TELFONO: 972-9-7626333
MALASIA
Kinsmedic Sdn Bhd.
Selangor
TELFONO: (60 3) 8948 8913
CORREO ELECTRNICO: kmedic@po.jaring.
my
MXICO
Fbrica de Instrumentos y Equipos, S.S. de C.V.
TELFONO: 5255(2122-3300)
CORREO ELECTRNICO: ventas@areamedica.
com.mx
Edo. De Mexico
Tino, S.A. de C.V.
TELFONO: 523 33 614 2110
CORREO ELECTRNICO: tinosadecv@yahoo.
com
Jalisco
Centros de servicio mundial
M e d i - P u m p M a n u a l 1 5
S O U T H K O R E A
K o h B o n g & C o m p a n y
P H O N E : ( 8 2 0 2 ) 7 6 2 - 4 8 5 5
E - M A I L : w w w . k o h b o n g 2 0 0 0 @ y a h o o . c o . k r
S e o u l
S R I L A N K A
D e n m e E l e c t r o M e d i c a l s ( P v t ) L t d .
P H O N E : ( 9 4 1 ) 6 9 9 9 7 4
E - M A I L : d e n m e @ e u r e k a . l k
C o l o m b o

T A I W A N
A p e x M e d i c a l C o r p o r a t i o n
P H O N E : ( 8 8 6 2 ) 2 6 9 5 4 1 2 2
E - M a i l : e l i z a @ a p e x m e d i c a l . c o m . t w
T a i p e i H s i e n
T H A I L A N D
T e c h n i c a l W i n G r o u p C o . , L t d .
P H O N E : ( 6 6 2 ) 5 5 9 2 3 5 4
E - M A I L : t w g @ l o x i n f o . c o . t h
B a n g k o k
U R U G U A Y
E l e n a L t d a .
P H O N E : 5 9 - 8 2 - 4 0 9 - 0 3 4 7
E M A I L : a s u b e r b @ a d i n e t . c o m . u y
M o n t e v i d e o
V E N E Z U E L A
T e c n o m e d J . T r a p p C . A .
P H O N E : 5 8 - 2 1 2 - 5 7 5 - 2 4 2 2
C a r a c a s
V I E T N A M
H . V . T r a d i n g C o m p a n y L i m i t e d
E - M A I L : P h o n g t v @ f p t . v n
P H O N E : ( 8 4 4 ) 8 3 5 9 0 1 1
H a n o i
T A N H U N G C o . , L t d .
P H O N E : ( 8 4 8 ) 8 6 5 4 3 3 3
F A X : ( 8 4 8 ) 8 6 5 4 5 3 6
H o C h i M i n h C i t y
W o r l d w i d e S e r v i c e C e n t e r s
N I C A R A G U A
S i n t e r , S . A .
P H O N E : 5 0 5 - 2 7 8 - 0 1 7 7
E M A I L : s i n t e r @ i b w . c o m . n i
M a n a g u a
P E R U
C o m i n d e n t T a r r i l l o B a r b a S . A . C .
P H O N E : 5 1 - 1 4 - 2 8 - 6 4 2 9
E - M A I L : c o m i n d e n t @ i n f o n e g o c i o . n e t . p e
L i m a
A . J a i m e R o j a s R e p r e s e n t a c i o n e s G e n e r a l e s S . A .
P H O N E : 5 1 1 - 4 7 7 - 8 4 1 0
E : M A I L : v e n t a s @ a j a i m e r o j a s . c o m
L i m a
H o s p i t a l a r , S . A .
P H O N E : 5 1 - 1 4 - 4 5 - 7 9 2 2
E M A I L : h o s p i t a l a r 1 @ a m a u t a . r c p . n e t . p e
L i m a
P H I L I P P I N E S
P r o g r e s s i v e M e d i c a l C o r p o r a t i o n
P H O N E : 0 6 3 2 6 8 7 - 7 8 8 8
E - M A I L : w w w . p m c - p h . c o m
P a s i g C i t y 1 6 0 5
P U E R T O R I C O
T e c h n i c a l S y s t e m s S p e c i a l t i e s C o r p .
P H O N E : 7 8 7 - 7 5 3 - 7 9 6 1
S a n J u a n
S I N G A P O R E
K i n g s t o n M e d i c a l S u p p l i e s ( P t e . ) L t d .
P H O N E : 6 5 6 7 4 5 3 9 2 2
E - M A I L : g e f o o @ k i n g s m e d . c o m . s g
L o z o n ( S ) P t e . L i m i t e d
P H O N E : ( 6 5 ) 2 9 9 9 1 2 3
E - M A I L : l o z o n @ m b o x 5 . s i n g e t . c o m . s g
S O U T H A F R I C A
M e d i c a l D i s t r i b u t o r s
P H O N E : 0 1 1 - 2 7 - 1 1 - 3 1 4 - 3 0 0 0
J o h a n n e s b u r g
Manual de Medi-Pump 15
COREA DEL SUR
Koh Bong & Company
TELFONO: (82 02) 762-4855
CORREO ELECTRNICO: www.
kohbong2000@yahoo.co.kr
Sel
SRI LANKA
Denme Electro Medicals (Pvt) Ltd.
TELFONO: (94 1) 699 974
CORREO ELECTRNICO:
denme@eureka.lk
Colombo
TAIWN
Apex Medical Corporation
TELFONO: (886 2) 2695 4122
CORREO ELECTRNICO:
eliza@apexmedical.com.tw
Taipei Hsien
TAILANDIA
Technical Win Group Co., Ltd.
TELFONO: (662) 5592354
CORREO ELECTRNICO: twg@loxinfo.
co.th
Bangkok
URUGUAY
Elena Ltda.
TELFONO: 59-82-409-0347
CORREO ELECTRNICO:
asuberb@adinet.com.uy
Montevideo
VENEZUELA
Tecnomed J. Trapp C.A.
TELFONO: 58-212-575-2422
Caracas
VIETNAM
H.V. Trading Company Limited
CORREO ELECTRNICO: Phongtv@fpt.
vn
TELFONO: (84 4) 835 9011
Hanoi
TAN HUNG Co., Ltd.
TELFONO: (84 8) 865 4333
FAX: (84 8) 865 4536
Ho Chi Minh City
Centros de servicio mundial
NICARAGUA
Sinter, S.A.
TELFONO: 505-278-0177
CORREO ELECTRNICO: sinter@ibw.com.
ni
Managua
PER
Comindent Tarrillo Barba S.A.C.
TELFONO: 51-14-28-6429
CORREO ELECTRNICO:
comindent@infonegocio.net.pe
Lima
Hospitalar, S.A.
TELFONO: 51-14-45-7922
CORREO ELECTRNICO:
hospitalar1@amauta.rcp.net.pe
Lima
FILIPINAS
Progressive Medical Corporation
TELFONO: 0 63 2 687-7888
CORREO ELECTRNICO:
www.pmc-ph.com
Pasig City 1605
PUERTO RICO
Technical Systems Specialties Corp.
TELFONO: 787-753-7961
San Juan
SINGAPUR
Kingston Medical Supplies (Pte.) Ltd.
TELFONO: 65 6745 3922
CORREO ELECTRNICO: gefoo@kingsmed.
com.sg
Lozon (S) Pte. Limited
TELFONO: (65) 299 9123
CORREO ELECTRNICO: lozon@mbox5.
singet.com.sg
SUDFRICA
Medical Distributors
TELFONO: 011-27-11-314-3000
Johannesburg
1 4 1 9 I l l i n o i s A v e n u e
S h e b o y g a n , W I U S A
P h o n e : ( 9 2 0 ) 4 5 7 - 0 4 6 3
F a x : ( 9 2 0 ) 4 5 1 - 6 3 0 7
w w w . r t p u m p s . c o m
F O R M 6 4 2 6 2 9
W a r r a n t y I n f o r m a t i o n
N o t e
T h e r e i s n o o t h e r e x p r e s s
w a r r a n t y . I m p l i e d
w a r r a n t i e s , i n c l u d i n g t h o s e
o f m e r c h a n t a b i l i t y a n d t n e s s
f o r a p a r t i c u l a r p u r p o s e , a r e
l i m i t e d t o t h e d u r a t i o n o f t h e
e x p r e s s l i m i t e d w a r r a n t y a n d
t o t h e e x t e n t p e r m i t t e d b y l a w
a n d a l l i m p l i e d w a r r a n t i e s a r e
e x c l u d e d . T h i s w a r r a n t y d o e s
n o t c o v e r p r o v i d i n g a l o a n e r
c o m p r e s s o r , c o m p e n s a t i o n f o r
c o s t s i n c u r r e d f o r c o m p r e s s o r
r e n t a l , o r f o r l a b o r c o s t s
i n c u r r e d i n r e p a i r i n g o r
r e p l a c i n g a d e f e c t i v e p a r t ( s ) .
T h o m a s I n d u s t r i e s I n c . w a r r a n t s t h e
d e v i c e f o r 1 8 m o n t h s f r o m t h e d a t e
o f m a n u f a c t u r e d u e t o f a u l t y p a r t s o r
w o r k m a n s h i p . C h e c k w i t h y o u r d e a l e r
f o r m o r e d e t a i l s .
T h i s w a r r a n t y i s l i m i t e d t o t h e o r i g i n a l
p u r c h a s e r o f t h e d e v i c e . A n y d e f e c t i v e
p a r t ( s ) o r a s s e m b l y w i l l b e r e p a i r e d
o r r e p l a c e d , a t t h e s o l e d i s c r e t i o n a n d
d e t e r m i n a t i o n o f T h o m a s I n d u s t r i e s
I n c . i f t h e u n i t h a s n o t b e e n m i s u s e d
o r t a m p e r e d w i t h d u r i n g t h e w a r r a n t y
p e r i o d .
N o r m a l m a i n t e n a n c e i t e m s , a s o u t l i n e d i n
t h i s m a n u a l a n d d i s p o s a b l e c o m p o n e n t s
a r e n o t c o v e r e d b y t h i s w a r r a n t y .
S h i p p i n g c h a r g e s , i f a n y , s h a l l b e p a i d b y
t h e p u r c h a s e r .
N o t e
Y o u m a y d e t e r m i n e t h e d a t e
o f m a n u f a c t u r e b y r e a d i n g
t h e r s t 4 n u m b e r s f r o m t h e
s e r i a l n u m b e r e l d o f t h e
n a m e p l a t e . T h e s e n u m b e r s
r e p r e s e n t t h e m o n t h a n d y e a r
t h a t t h e d e v i c e w a s m a d e . F o r
e x a m p l e , i f i t r e a d s 0 2 0 4 ,
t h e d a t e o f m a n u f a c t u r e i s
F e b r u a r y o f 2 0 0 4 . I f i t r e a d s
1 2 9 5 t h e d a t e o f m a n u f a c t u r e
i s D e c e m b e r o f 1 9 9 5 .
1419 Illinois Avenue
Sheboygan, WI USA
Phone: (920) 457-0463
Fax: (920) 451-6307
www.rtpumps.com
FORM 642576
Informacin de garanta
Nota
No hay otra garanta
explcita. Las garantas
implcitas, incluidas las de
comercializacin e idoneidad
para un cierto n, se limitan
a la duracin de la garanta
limitada explcita y al perodo
permitido por la ley y se
excluyen todas las garantas
implcitas. Esta garanta
no cubre el suministro de
un compresor temporal,
compensacin por los costos
incurridos al alquilar el
compresor, o por los costos
de mano de obra incurridos
al reparar o reemplazar una
pieza defectuosa.
Thomas Industries Inc. garantiza el
dispositivo durante 18 meses desde
la fecha de fabricacin por piezas o
fabricacin defectuosa. Compruebe
con su distribuidor para obtener ms
detalles.
Esta garanta est limitada al
comprador original del dispositivo.
Cualquier pieza o conjunto
defectuoso ser reparado o
reemplazado, a la sola discrecin y
determinacin de Thomas Industries
Inc. si la unidad no se ha usado o
manipulado indebidamente durante
el perodo de garanta.
Los artculos de mantenimiento
normales, segn se describe en
este manual, y los componentes
desechables no estn cubiertos por
esta garanta. Los gastos de envo,
de haberlos, deben ser pagados por
el comprador.
Nota
Se puede determinar la fecha
de fabricacin leyendo los
cuatro primeros nmeros del
campo del nmero de serie
de la placa de identicacin.
Estos nmeros representan el
mes y el ao en que se fabric
el dispositivo. Por ejemplo,
si indica 0204, la fecha de
fabricacin es febrero de 2004.
Si indica 1295, la fecha de
fabricacin es diciembre de
1995.

You might also like