Professional Documents
Culture Documents
CONT ERUN
URE GULI N
ERAT URRE LATIO URE
G
TEMP ERAT REGU ERAT E
URIN
TEMP COLL URST
GLUE TEMP
LEIM
RATU
EMPE
Y
GENC
EMER STOP TOP
T
E
NOTS
ARRE GENC P
D'UR DSTO
NOO
LIJMT
OPERATOR
MANUAL
Initial issue: 12/00
Latest revision : 08/06
9.133.459
Operator Manual
Page 9 - 2
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions for safe use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Safety data sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. Maintenance
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.13
.14
.15
.16
.18
.21
.27
.29
.31
.32
.33
.34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7. Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Operator Manual
Page 9 - 3
Operator Manual
Page 9 - 4
1. INTRODUCTION
1.1 Foreword
Thank you for choosing a BOURG product.
The BOURG BINDER 3001 is a perfect binder destined for the off line production of bound
booklets.
This manual is a guide to operate the BOURG BINDER 3001.
Follow the instructions carefully and you should obtain years of excellent service from your
Finishing on Demand system.
If you have any difficulty using your equipment, please call us and ask for technical assistance
(phone numbers are listed on the last page). We will be delighted to help you.
Operator Manual
Page 9 - 5
An Emergency stop on the control panel can be pressed to disable the binder.
Operator Manual
Page 9 - 6
MODEL : BB3001
SER. N :
3P+PE
60 Hz
3P+PE
50 Hz
3P+N+PE
50 Hz
geprfte
Sicherheit
Refer to specifications
in Installation Manual.
c p bourg S.A.
LEIMTEMPERATURREGULIERUNG
MADE IN BELGIUM BY
.
.
B-1340 Ottignies - rue des Technologies, 22
Tel : +32 / 10 / 62 22 11 Fax : +32 / 10 / 61 36 38
REGULATION
TEMPERATURE
COLLE
9139560
LIJMTEMPERATUURSTURING
TAG
Factory wired for / Verdrahtet fr
Cabl pour:
50 Hz
50 Hz
60 Hz
GB
Operator Manual
Page 9 - 7
9.139.163
Main Ground
Pictogram
L3
L2 1
L
N
Power supply
connection
GB
WARNING
S E E IN S T A L L A T IO N IN S T R U C T IO N S
B E F O R E C O N N E C T IN G T O T H E S U P P L Y
WHEN WIRING THE BINDER TO A
380v or 415v Y NETWORK ALL
OF THE 5 WIRES MUST BE
CONNECTED.
THE OMISSION OF THE NEUTRAL
WILL RESULT IN HEAVY DAMMAGE
AND BREACH OF WARANTY
Operator Manual
Page 9 - 8
WARNUNG
S IE H E IN S T A L L A T IO N S A N L E IT U N G
V O R A N S C H L U S S A N S S T R O M N E T Z
"
DIE GARANTIE FALLT.
"
(ACHTUNG BEI VERLANGERUNGSSCHNUR)
ATTENTION
V O IR IN S T R U C T IO N S D E M O N T A G E
A V A N T R A C C O R D E M E N T A U R E S E A U
LORS DU RACCORDEMENT A UN
RESEAU 380v ou 415v Y LES 5
CONDUCTEURS DOIVENT ETRE
RACCORDES.
UN RACCORDEMENT ERRONE
ENTRAINERAIT DES DOMMAGES
IMPORTANTS QUE LA GARANTIE
NE COUVRE PAS.
(MEFIEZ- VOUS DES CORDONS PROLONGATEURS)
Operator Manual
Page 9 - 9
General:
Always use materials recommended by Bourg and developed for the Binder.
Materials not approved by Bourg may result in machine failures.
Do not use the machine when it is emitting unusual sounds. Remove the plug from the power
socket or switch off the fixed connection to the network, and contact your Service provider.
Dangerous area
keep hands clear
Hot glue
burn hazard
Note: These safety alert symbols are for your personal safety. Never operate without
all safety covers in place.
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC* Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
*F.C.C. = Federal Communications Commission.
Canadian Department of Communications Compliance Statement:
This equipment does not exceed Class A limits per radio noise emissions for digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulation of the Canadian
Departement Communications.
Operator Manual
Page 9 - 10
Voltage
Frequency
Current, rated
Power consumption, stand by
Power consumption, operation
Power consumption, maximum
Mains connection
Safety class
Protection class
Sound pressure level
Operator position
Radio interference
Radiation
Radiant heat
Ozone emission
Room volume
Room ventilation
Dust concentration
Additionnal safety information
BB 3001
Glue binder
Maximum 500 cycles/hour
Lenght: 1,88 m
6.17 ft
Width: 1,16 m (3.8 ft) (with the possibility to split machine to have 695 mm
(2.28 ft) width for narrow way)
Height: 1,06 m
3.48 ft
Weight: 400kg
882 lbs
208V/220V/230V/240V/3 220V/230V/240V/3
380V/400V/415V/3 N
60 Hz
50 Hz
50 Hz
20 A
20 A
20 A
1500 W
3000 W
5500 W
Cable with fixed connection and separation switch
I
(IEC 536) Protective earth connection
IP 20
(IEC 529)
Standby
In operation
55 db(A)
76 db(A)
Complies with Directive 89/336/EEC
Not applicable
10224 Btu/hour
Not applicable
Recommendation: 95 m3 (7 x 4,5 x 3 m) 3336 ft3 (23x14.8x9.8 ft)
Recommendation: min. 47,5 m3/h (natural ventilation)
For heat evacuation at continuous binding extra ventilation may be necessary
0,04 mg/m3 at continous operation
(TLV for nuisance dust = 10 mg/m3)
To avoid higher sound pressure levels than given above, the machine
should be installed in a room with at least minimum room volume (see
above) and favourable acoustical properties.
3P+PE
50 Hz
3P+N+PE
50 Hz
MODEL : BB3001
SER. N :
3P+PE
60 Hz
geprfte
Sicherheit
Refer to specifications
in Installation Manual.
c p bourg S.A.
MADE IN BELGIUM BY
.
.
B-1340 Ottignies - rue des Technologies, 22
Tel : +32 / 10 / 62 22 11 Fax : +32 / 10 / 61 36 38
9139560
Operator Manual
Page 9 - 11
2. SYSTEM DESCRIPTION
2.1 Specifications
MAX. BOOK DIMENSIONS
320mm
(12.6in.)
385mm
(15.2in.)
Padding mode
(without BBR - with manual
reception and only by the low exit)
100mm
(3.9in.)
140mm
(5.5in.)
90mm
(3.5in.)
100mm
(3.9in.)
Max.thickness
45mm
(1.8in.)
Book
Dimensions (max - min)
Cover types
Cover weight
Paper weight
Features
Cover pile height
Miss detector
Speed max.
Glue temperature
Milling + notching
Paper waste collection
Book counter
Start up timer
Fume extractor
with active charcoal filter
Outdoor fume exhaust
210mm
(8.3in.)
Min. thickness:
2 sheets (theorecal,
with very thin cover)
75mm
(2.95in.)
Machine
Dimensions: (l x w x h)
Weight
Binder
Output Unit (optional)
400 kg
55 kg
(882 lbs)
(121 lbs)
Electrical supply
208V/220V/230V/240V (60Hz)
220V/230V/240V (50Hz)
380V/400V/415V (50Hz)
Radiant heat
Noise level (Lpa)
10224 Btu/hour
76 dB (A) (at operator position)
Operator Manual
Page 9 - 12
-20A
-20A
Y -20A
2.2 General
Binder description
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Main Switch
Start up timer (optional)
(to skip the 35 minutes warm up)
Handling loading area
Control panel
Thermostat
Depth milling adjustment
Depth milling indicator
Cover station
Glue tank access
Output unit (optional)
5
9
3
8
2
L
TRO NG
CON IERU
RE GUL
ATU
TION RE
PER ATURRE ULA ATU
REG PER LE TURING
E TEM PER
TEM COL URS
GLU TEM
ATU
LEIM
PER
TEM
LIJM
NCY
RGE P
P
EME STO STO
ET CE
NOT
ARR GEN
OP
D'UR DST
NOO
4
7
10
1
6
Operator Manual
Page 9 - 13
13
14
15
c.p. bourg
MENU
7
8
9
2
1
PROGR.
10
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ENTER
4
3
1.
S.A.
N.V.
10
11
* With cover
or Without cover evacuation:top (for padding)
or Without cover evacuation:bottom (for padding)
Stop the drum rotation to select the program.
Confirm the choice by starting the drum rotation.
Note: In N
1 mode with pre-feed : yes. If the message Cover sheet misfeed is
displayed, it is not possible to change the program.
You have to press on the emergency button and then change the program.
Operator Manual
Page 9 - 14
MENU
S.A.
N.V.
ENTER
6
7
3
9
2
1
PROGR.
10
MENU
MOD E : N > 1
PR E - F E E D :
BOOK S I Z E :
S I Z E COR RE C T I ON :
MENU
E X T RA CORREC T I ON
COV ER POS I T I ON
( mm ) :
OV ER L AP
XXX
MENU
GL UE F I LM
L ENGT H
16
MENU
CHANGE TOT A L NUMBER
O F B I ND I NGS
N R . OF B I ND I NGS :
COUN T ER RE S E T
MENU
L ANGU :
F ( GB ) D
NL I E P
MENU
Operator Manual
Page 9 - 15
ERROR MESSAGES
Carriage open/close
Motor problem M7 F35
Shutter motor
Problem M15 F5
10
17
18
19
ENTER
MENU
B I NDER READY
START
NR . OF B I ND I NGS : XX
N > 1 W : X XX CORR : X XX
yes
CYCLE RUN
no
MENU
MENU
+
MOD E : N > 1
PRE - F E ED
BOOK S I Z E :
S I Z E CORRECT I ON
Mode is
correct
ENTER
no
yes
Press on button
MENU
MOD E : N > 1
PR E - F E E D :
BOOK S I Z E :
S I Z E CORRECT I ON
Changes the
screen
Pre-feed
is correct
ENTER
no
yes
Selects the
desired line
+
MOD E : N > 1
PR E - F E E D :
BOOK S I Z E :
S I Z E CORRECT I ON
Changes the
parameters
Book size
is correct
ENTER
no
MENU
yes
ENTER
Confirms the
selected
parameters
MOD E : N > 1
PR E - F E E D :
BOOK S I Z E :
S I Z E CORRECT I ON
MENU
( mm ) :
XXX
ENTER
no
yes
E X T RA CORREC T I ON
COV ER POS I T I ON
OV ER L A P
Book length
is correct
ENTER
no
Realign
(each push = 0.2 mm)
MENU
Operator Manual
Page 9 - 16
MENU
Operator Manual
Page 9 - 17
MENU
MENU
+
GL UE F I LM L ENGT H .
7
16
: X XX
ENTER
no
yes
MENU
+
GL UE F I LM L ENGT H .
7
16
: XXX
ENTER
no
yes
GL UE F I LM L ENGT H
Inhibition cylinder
state is correct
INHIBITION CYL.1:
MENU
ENTER
no
MENU
yes
MENU
MENU
Number of bindings
is correct
ENTER
no
yes
MENU
CHANGE TOT A L NUMBER
O F B I ND I NGS x x x
N R . OF B I ND I NGS :
COUN T ER RE S E T
Reset of
the counter
ENTER
yes
no
MENU
MENU
ENTER
L ANGU :
F ( GB ) D
NL I E P
The language
is correct
yes
no
MENU
Power
indicator
POWER
ON
Time setting
brackets
OFF
1 24 23 2
2
21
40
30
4
8
10
19 18 17 16
60
20
50
Dial
20
9
15
14
Knob
13 12 11 10
ON
AUTO
OFF
Manual switch
Time setting
bracket storage
compartment
Name
Operation selector
with indicator
Time setting
brackets
Knob
Dial
Time setting
bracket storage
compartment
Operator Manual
Page 9 - 18
Function
Indicates the ON/OFF status of the
control output; rotating the
knob clockwise turns the control
ouput ON/OFF.
Two time setting brackets are provided:
ON time setting bracket
and OFF time setting bracket. They
turn the control output ON or OFF at
the specified time.
Manually rotates the dial and indicates
the present time in 1-minute units.
Holds time setting brackets and
indicates the time in every 15 minutes.
Stores the time setting bracket not in
use.
Manual switch
Power indicator
Settings
1. Remove the transparent cover from the front panel.
WE
PO
ON
24
2
60
13
30
20
14
10
40
50
18 17 16 15
3 o'clock
23 22 21
20
19
OF
50 minutes
12
11 10 9
8
ON
TO
AU F
OF
2. Rotate the center knob in the arrow direction (i.e., clockwise) to set the time. The present
time can be set in 1-minute units. For example 3:50 as shown in the figure. Do not rotate
the knob counterclockwise.
3. Two time setting brackets are provided: ON (gold) and OFF (silver). Be sure to use the
correct bracket and securely insert it in the groove of the dial.
4. Alternately set the ON and OFF time setting brackets.
5. After setting the time, reattach the transparent cover to the front panel.
Operation
6. Firmly insert the ON/OFF time setting bracket to the desired time setting groove. However,
do not insert it in a groove within 15 minutes distance from the dial groove that indicates
the present time.
7. After the time setting bracket is fixed and with the power and load connected to the timer,
rotate the knob in the arrow direction. Turn the dial one complete rotation to check if the
control output is turned ON/OFF in accordance wit the setting of the time setting bracket on
the dial.
8. Rotate the knob in the arrow direction and set the desired time according to step 2.
Operator Manual
Page 9 - 19
OFF
ON
OFF
22 21 20
40
11
20
30
10 9
16 15 14
17
13
50
10
OFF
19
60
23
18
24
ON
12
ON
ON
OFF
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Operator Manual
Page 9 - 20
3
2
Mode by default:
ar
Re
1
N
N
nt
o
Fr
1
Operator Manual
Page 9 - 21
Sym.
Cover dimensions :
Trimming of the book is mandatory for larger dimensions.
The grain of the covers should be parallel with the arrow for sharp folds around the spine.
Creasing of the cover may be necessary if the covers are cross-grained or if stiff material is
used for the cover.
It is not possible to press heavy covers on very thin books. Thin covers should not be pressed
on thick books either.
h
L=l
+e+
m
+1
l+1
mm
The paper side of covers with transparent fronts and paper backs, must be wrapped around
the spine at least 4 mm (.16 in.).
Operator Manual
Page 9 - 22
Settings
Positioning the cover on the book:
The machine has been factory set to place a perfectly
squared cover, in line with the right edge of the booklet.
The guide angular adjustment is 0. And its RH
LH
adjustment is made to get the cover aligned with the
right edge of the booklet. Do not change this except :
if you use an unsquared cover.
if you do not want to align the cover with the right edge
of the booklet.
1
2
Lateral adjustment:
1
2
Adjust the position of the right side guide (1) using the knob (2) to correctly align the cover to
the book.
Lock the magnetic side guides (3) on the left against the pile of covers.
Operator Manual
Page 9 - 23
2
Compensation for covers not cut exactly square is provided for by
moving right side guide (1) askew by means of knob (2).
Before adjusting (2), verify that the guide is unlocked to prevent
bows or warps.
After the adjustment, lock the knob (2).
2
0
6
7
3
9
2
1
10
If the suction cups on the left extend beyond the width of the cover, you must place the
plastic studs (1) from the tool kit in the suction cups.
According to cover material, one more plastic stud (1) may be required in the suction
cup situed in the middle of the front edge as well.
Vacuum is continuously adjustable by pot (5).
Adjust the position and number of the front cover separators (4) only if necessary for
optimum cover separation.
Use knobs (2) to move the separators (4).
Use the knob (3) to adjust the air flow.
Operator Manual
Page 9 - 24
Operator Manual
Page 9 - 25
1
3
Cover clamping :
On control panel :
Selector (1) provides choices for its duration.
Potentiometer (2) adjusts lateral clamping pressure.
c.p. bourg
MENU
10
S.A.
N. V .
ENTER
3
9
PROGR.
Operator Manual
Page 9 - 26
2
Y
ROL G
CONT ERUN
URE GULI N
ERAT URRE LATIO URE
G
TEMP ERAT REGU ERAT E
URIN
TEMP COLL URST
GLUE TEMP
LEIM
RATU
EMPE
LIJMT
GENC
EMER STOP TOP
T
E
NOTS
ARRE GENC P
D'UR DSTO
NOO
1
Notching knives
cursor
2
2,5 mm (0.1 in.)
2.5
2 1.5 1 0.5
Notching knives
Blade
Jogger
The cursor (2) indicates the jogger level according to the milling blade.
The jogger height can be adjusted to remove until 2.5 mm (0.1 in.) of material from the spine
of the book.
O means no milling.
2.5 mm (0.1 in.) means maximum milling
2.5 mm (0.1 in.) of material are removed from the spine of the book.
Operator Manual
Page 9 - 27
Milling motor will automatically start if jogger is not in upper position. There is a time out on
the milling motor rotation.
When jogger is in upper position, the operator will have to make a choice:
If operator ask for the motor to run ( notching without milling) the motor will
immediately start and there will be no time out on the motor rotation ( unless the
operator ask for the motor to stop , activate the emergency knob or open any cover).
If the operator ask to not use the motor, the machine will check if the paper path is
clear from scoring tools.
If paper path is clear from tools, the UI will indicate binder ready.
If the notching tools are in the paper path, the binder will ready after the
indexation tools (a few seconds).
Operator Manual
Page 9 - 28
2.9 Glue
Glue drum temperature:
To select between 140 and 165C using the knob (1)
For the supplied glue (National coolbind 1300) select 140C.
See safety data sheet (in appendix) for information about space and ventilation
requirements.
Note : If an other type of glue is used of the recommended one (National Coolbind
1300), please refer to the safety data sheet of the used glue.
Vapours which may be formed at elevated temperature may be irritating to
eyes and respiratory tract. A local exhaust over glue tank and a good
ventilation of the room are required.
Different fume regeneration/extraction are available following the type of
binder (see spare parts catalog).
Glue level in the tank:
The check of the glue level takes place when the drums are rotating. When the level gets
low, the minimum mark in the bottom of the tank in the glue compartment becomes
visible.* To avoid an overflow, fill the tank with glue granules until they reach to the
bottom of the funnel (3). When melted, they should just cover the maximum mark.
CAUTION: The glue amount should never be over the maximum level either below
the minimum level.
Prefer a regular filling.
* Neglecting to refill in time may result in damage to the glue tank.
Glue T
(black needle)
Minimum
T for drum rotation
(green needle)
Working T
(red needle)
150
10
50
200
25
3
1
Glue distribution :
The film of glue on the drum is controlled automatically.
A glue spreader removes the excess of glue from the spine of the book,
its height is adjustable by means of a thumbwheel (2):
At zero, almost all the glue is removed from the spine.
At 9, about 1 mm of glue is left on the spine.
Important: Never change the adjustment (2) by more than two graduations
without checking the result.
Never change the adjustment when glue is not at fusion temperature
(glue drums rotating)
Operator Manual
Page 9 - 29
Operator Manual
Page 9 - 30
1
2
L
TRO NG
CON IERU
RE GUL
ATU
TION RE
PER ATURRE ULA ATU
REG PER LE TURING
E TEM PER
TEM COL URS
GLU TEM
ATU
LEIM
PER
TEM
LIJM
NCY
RGE P
P
EME STO STO
ET CE
NOT
ARR GEN
OP
D'UR DST
NOO
c.p. bourg
MENU
6
7
3
9
2
1
Operator Manual
Page 9 - 31
PROGR.
10
ENTER
S.A.
N.V.
1
2
3
4
4
2
3
Operator Manual
Page 9 - 32
Emergency stop
Reset button
Resettable fuses
Spline adjustment
Display *
Action
2.
Warm up period
( 35 minutes **)
PRE S S KE Y DRUM
TO S T AR T HEA T I NG
DRUM I S HEA T I NG BU T
I S S T I L L TOO COL D
Turn on drum
heating
RE S E T
Duration
1/2 minute
NB OF B I ND I NGS :
If carriage is not in
home position press
both green buttons
B I NDER READY
NB OF B I ND I NGS :
0
NB OF B I ND I NGS :
*
**
Operator Manual
Page 9 - 33
Automatic process
with cover
Cover
clamping
Note:
In mode N
1 with pre-feed: no,
the cover feeding is controlled by
pressing both green buttons
Glueing
Milling
Notching
Jogging
Glueing
Automatic process
without cover
evacuation: bottom
(Milling
Notching)
Jogging
Glueing
Automatic process
without cover
evacuation: top
(Milling
Notching)
Jogging
Operator Manual
Page 9 - 34
3. MAINTENANCE
3.1 Preventive maintenance
Due to the advanced nature of the materials used in the binder, the preventive maintenance is
reduced to the level of inspection, cleaning and occasional adjustments.
Warning: Disconnect
the main power before
you perform the
maintenance
1
3
2
4
9
8
6
8
Frequence
Ref
Description
Vibrating
table
Dust bag
Milling
housing
Glue tank
Suction cup
Cover nipping
plate
Daily
Weekly
X
Cleaning
Each time you change the dust bag check for stuffing in
the milling housing and for paper strips in the bag. If
the number of paper strips is excessive, call for
service
X
Purge glue
Replace as necessary
Evacuation
guide
Nippers
Rear clamp
guard nipping
station
Page 9 - 35
Comment
Operator Manual
Replacement
Dust bag
Replacement about every 20 hours of binding is important, otherwise paper dust could
ruin the glue.
Remove and throw away the bag.
See the illustration above to hook a new one.
A pressure switch detects the Replace dust bag situation.
Note : The message Replace dust bag is displayed on the control panel.
The machine will not start when this message appears.
Message and stop condition can be erased by depressing the 2 green knobs.
Glue smell suppression is provided (optional).
When smell neutralization decreases, it is time to replace the filters.
Call technician.
Operator Manual
Page 9 - 36
Probable cause
Remedy
Operator Manual
Page 9 - 37
Check:
- Glue and roller temperature.
- Running temperature.
- Adhesive level in tank.
Honeycomb film
Check:
- Glue and roller temperature.
- Level of adhesive in the tank.
- Moisture in the cover or book stock.
Nail head
Check:
- Cover press too tight.
- Height of back pressure.
Cavity spine
Cover register
Operator Manual
Page 9 - 38
6. ENVIRONMENTAL COMPLIANCE
Product Recycling and Disposal
ENGLISH:
Application of this symbol on your equipment is confirmation that you must dispose of this
equipment in compliance with agreed national Procedures.
In accordance with European legislation dealing with "end of life electrical and electronic
equipment", equipment subject to disposal must be managed within agreed procedures.
Prior to disposal please contact your local representative for end of life take back
information.
FRANAIS:
La prsence de ce symbole sur cet quipement indique que ce dernier doit tre mis au
rebut selon les conventions nationales.
Conformment la lgislation europenne, tout quipement lectrique et lectronique en
fin de vie et destin au rebut doit tre manipul selon les procdures convenues.
Veuillez contacter votre distributeur pour en savoir plus sur la reprise du matriel avant
toute mise au rebut.
ESPAOL:
La aplicacin de este smbolo en el equipo es una confirmacin de que en el momento
de deshacerse de este equipo debe de hacerlo de acuerdo con los procedimientos
nacionales acordados.
La legislacin europea exige que para deshacerse de equipos elctricos y electrnicos al
final de su duracin til deben seguirse los procedimientos acordados.
Antes de deshacerse de un equipo pngase en contacto con su distribuidor local o con el
representante para obtener informacin sobre su devolucin.
Operator Manual
Page 9 - 39
DEUTSCH:
Gerte die dieses Symbol tragen, mssen den nationalen Richtlinien gem entsorgt
werden.
Den europischen Bestimmungen zum Umgang mit elektrischen und elektronischen
Altgerten ist Folge zu leisten.
Bei der Entsorgung des Gerts den Partner kontak-tieren.
ITALIANO:
Questo simbolo applicato sulla macchina indica la necessit di smaltire il prodotto in
conformit con le normative nazionali vigenti.
La legislazione europea richiede che lo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici a
fine vita venga gestito in conformit con le normative vigenti.
Prima di smaltire il dispositivo, rivolgersi al rivenditore autorizzato di zona per
informazioni sul ritiro dei prodotti a fine vita.
NEDERLANDS:
De aanwezigheid van dit symbool op uw apparatuur geeft aan dat u zich van deze
apparatuur moet ontdoen overeenkomstig de daarvoor in het betreffende land geldende
procedures.
Krachtens de Europese wetgeving moet de verwerking van afval van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur geschieden overeenkomstig de daarvoor
geldende procedures.
Neem voordat u de apparatuur wegdoet contact op met uw plaatselijke dealer of
vertegenwoordiger voor informatie over inzameling.
Operator Manual
Page 9 - 40
7. APPENDIX
National Coolbind 1300
Operator Manual
Page 9 - 41
c.p. bourg
C.P. Bourg S.A.
rue des Technologies, 22
B-1340 Ottignies (Belgium)
Tel.: +32 (0) 10 / 62 22 11
Fax: +32 (0) 10 / 61 69 03
E-mail: export.be@cpbourg.com
C.P. Bourg GmbH
70/1, Schweizerstrasse
D-72336 Balingen (Germany)
Tel.: +49 7433 9 98 16 80
Fax: +49 7433 9 98 16 86
E-mail: cpbourg_germany@cpbourg.com
http: //www.cpbourg.com
Operator Manual
Page 9 - 42
NOTES
Operator Manual
Page 9 - 43
NOTES
Operator Manual
Page 9 - 44
NOTES
Operator Manual
Page 9 - 45