Professional Documents
Culture Documents
COMO SE FAZ
U M A
TESE
EM CINCIAS HUMANAS
?3 EDITORIAL PRESENA
N
O
P R E S E N A
A'
BI
E D I T O R I A L
C O M O S E FAZ
UMA TESE
EM CINCIAS HUMANAS
Umberto Eco
COMO SE FAZ
UMA TESE
EM CINCIAS HUMANAS
Prefcio de
Hamilton Costa
Traduo d e A n a F a l c o B a s t o s e Lus Leito
E D I T O R I A L T2
PRESENA
NDICE
KIHA TfiCNICA
Ttulo ortglml: Cnmn Si ha Una Te ti l)i iaurea
Aulor: Umherttt flo0
Copyright O 1977 hy C H Kditricc Vslcniino Bompiani A ('., Milio
Traduo O kditnnal Prewna. 1997
Traduo: Ana talto HatM e IJI:< tetin
Capa: Catarina Stauetra tiatiras
Compoio. impfcvan c seibimento: Xlutoitipn - Ari" (Irficat. Ida.
I. " ediio. liMB, Janeira 198(1
1? edio. I.Wlf, Janeiro. 19X2
3.' edio. Lisboa. Janeiro. 1984
*.' edio. Lisboa. Janeiro. 1988
5. * ediio. Lisboa. I-everciro, 1991
6.' ediio. Lisboa. Janeiro. 1995
7. ediio. Lisboa. Janeiro, 1998
8.* ediio. Lisboa. Abril, 2001
9.* ediio. Lisboa. AMI, 20Q2
10. ' editai). Lisboa. Fevereiro. 2003
II. " ediSu. Lisboa. Junho. 2IXM
12.' ediio. Lisboa. Sclemhro. 2005
13." ediio. Lisboa, Fevereiro. 2007
Dep-iio lenal n." 253 273707
4
Estrada da Palmeiras. 59
Ouclui dc Baixo
2730 132 DARCARENA
Eioail: info prekenca.pl
Internet hllp:A*v.w.prrkcnca.pl
,
11
INTRODUO
23
27
27
30
n. A ESCOLHA DO
TOMA
II. 1 Tese monogrillca ou (esc panormica?
11.2. Tese histrica ou lese lerica?
11.3. Tennis amigos ou (emas contemporneos?
11.4. Qminto (empo c preciso para fazer unia tese?
H.5. necessrio saber lnguas estrangeiras?
H.6. Tese cientfica ou tese poltica?
H.7. Como evitar deixar-se explorar pelo orientador
35
35
39
42
43
47
51
66
UL A PROCURA DO MATERIAL
111.1. A acessibilidade da fontes
III. 2. A inveslijjaao bibliogrfica
31
33
_
_
.
69
69
77
125
125
132
V. A RF.DACO
V.I A quem DOS dirigimos
V.2. Como se fala
V A A* citaes
V.4. As notas de rodap
V.5. Advertncias, ratoeiras, costumes
V. 6. O orgulho cicnifico
163
171
182
194
198
202
202
222
225
227
VII. CONCLUSES
233
BIBLIOGRAFIA SELECTTVA
237
161
NDICE D E Q U A D R O S
QUADRO I
Resumo das regras para a citao bibliogrfica
101
QUADRO 2
Exemplo de ficha bibliogrfica
103
QUADRO 3
<>'-..- gerais sobre o Barroco Italiano identificadas, atrases d<>
exame de trs elementos de consulta
_
111
QUADRO 4
Obras particulares sobre tratadistas italianos do sculo xvu iden-
tificadas atravs do exame dc trs elementos de consulta
112
QUADRO 5
Fichas de citao
138
QUADRO 6
Ficha de ligao
140
QUADRO 7-14
Fiehus dc leitura
144-156
QUADRO 15
Exemplo de anlise continuada de um mesmo txtp
179
QUADRO 16
Exemplo de unia pgina com o sistema citao-nota
1X7
QUADRO 17
Exemplo dc bibliografia standard correspondente
188
QUADRO 18
A mesma pgina do quadro 16 reformulada com o sistema autor-
-data
_
192
QUADRO 19
Exemplo dc bibliografia correspondente com o sistema autor
-daia
-
193
9
QUADRO 20
Corrta iransiiterar alfabetos no latinos
QUADRO 21
Abreviaturas mais usuais para utilizar eni notn ou no texto
QUADRO 22
Modelos de ndice
212
216
229
P R E F C I O 2. E D I O P O R T U G U E S A
A
1 !
12
13
15
16
17
19
INTRODUO
23
24
T. O Q U E U M A T E S E E P A R A Q U E S E R V E
27
23
29
30
II. A E S C O L H A D O T E M A
I I . l . Tese monogrflca ou tese panormica?
A primeira tentao do estudante fazer uma tese que fale de
muitas coisas. Se ele se interessa por literatura, o seu primeiro
impulso fazer uma tese do gnero A literatura hoje, tendo de res-
tringir o tema. querer escolher A literatura italiana desde o ps-
-guerra at aos anos 60.
34
35
38
39
40
41
Nada impede que se escolha a tese antes disso. Nada impede que
isso acontea depois, se se aceitar a idia de entrar j no perodo
posterior ao curso. Tudo desaconselha a escolh-la demasiado tarde.
At porque uma boa tese deve ser discutida passo a passo c o m
o orientador, na medida do possvel. E isto no tanto para mitifi-
car o docente, mas porque escrever uma tese como escrever um
livro, c um exerccio de comunicao que pressupe a existncia
de um pblico c o orientador a nica amostra de pblico compe-
tente dc que o estudante dispe no decurso do seu trabalho. U m a
tese fciia ltima hora obriga o orientador a percorrer rapidamente
os diversos captulos ou mesmo o trabalho j feito. Se for este o
caso. c se o orientador no ficar satisfeito c o m o resultado, atacar
o candidato peranlc o jri, com resultados desagradveis, mesmo
para si prprio, que nunca deveria apresentar-se com uma tese que
no lhe agrade: uma derrota tambm para ele. Se pensar que o
candidato no consegue engrenar no trabalho, deve dizer-lho antes,
aconselhando-o a fazer uma outra tese ou a esperar um pouco mais.
Sc depois o candidalo. no obstante estes conselhos, insistir em que
o orientador no tem razo ou que para ele o factor tempo fun-
damental, enfrentar igualmente o risco de uma discusso tempes-
tuosa, mas ao menos f-lo- com plena conscincia da situao.
De todas estas observaes se deduz que a tese de seis meses,
embora se admita como mal menor, no representa o ideal (a menos
que. como se disse, o tema escolhido nos ltimos seis meses per-
mita aproveitar experincias efectuadas nos anos anteriores).
Todavia, pode haver casos de necessidade em que seja preciso resol-
ver tudo em seis meses. Trata-se ento de encontrar um tema que possa
ser abordado de modo digno e srio naquele perodo dc (empo. No
gostaria que toda esta exposio fosse tomada num sentido demasiado
comercial", como se estivssemos a vender teses de seis meses e
teses de trs anos, a preos diversos e para todos os tipos dc cliente.
Mas a verdade que pode haver tambm uma boa tese de seis meses.
Os requisitos da tese de seis meses so os seguintes:
1) o tema deve ser circunscrito:
2) o tema deve ser tanto quanto possvel contemporneo, para
no ter de se procurar uma bibliografia que remonte aos gre-
gos: ou ento deve ser u m tema marginal, sobre o qual se
tenha escrito muito pouco;
45
so tantas como isso. Uma vez na posse dos textos ou das suas foto-
cpias, v-se que estes assuntos ocupam poucas pginas c o trabalho
de comparao pode ser feito, e bem. em pouco tempo. Evidentemente,
no sc pode avaliar a forma como um manual fala da Segunda Guerra
Mundial sc no compararmos esle tratamento especfico com o quadro
histrico geral que esse manual oferece; e. portanto, tem de trabalhar-
-se um pouco em profundidade. Tambm no se pode comear sem
ler admitido como parmetro uma meia dzia de histrias acredita-
das da Segunda Guerra Mundial. claro que se eliminssemos todas
estas formas de controlo critico, a tese poderia fazer-se no em seis
meses mas numa semana, e ento no seria uma tese de licenciatura,
mas um artigo de jornal, talvez, arguto e brilhante, mas incapaz de
documentar a capacidade de investigao do candidato.
Se se quiser fazer a lese de seis meses, mas trabalhando nela
ama hora por dia. ento 6 intil continuar a falar. Voltemos aos con-
selhos dados no pargrafo 1.2: copiem uma tese qualquer e pronto.
nos diz que a obra decisiva no est escrita na nica lngua que no
conhecemos? certo que esta ordem de consideraes pode condu-
zir neurose, e necessrio proceder com bom senso. H regras de
honestidade cientfica segundo as quais lcito, se sobre um autor
ingls tiver sido escrito algo em japons, observar que se conhece a
existncia desse estudo mas que no se pode l-lo. Esta licena de
ignorar abarca geralmente as lnguas no ocidentais e as lnguas
eslavas, dc modo que h estudos extremamente srios sobre Marx
que admitem no ter tido conhecimento das obras em russo. M a s
nestes casos o estudioso srio pode sempre saber (e mostrar saber
o que disseram em sntese aquelas obras, dado que se podem encon-
trar recenses ou extractos com resumos. Geralmente as revistas cien-
tficas soviticas, blgaras, checas, eslovacas. israelitas, etc, fornecem
em rodap resumos dos artigos em ingls ou francs. Mas se se tra-
balhar sobre um autor francs, pode ser lcito no saber russo, mas
indispensvel ler pelo menos ingls para contornar o obstculo.
Assim, antes de estabelecer o tema de uma tese, necessrio ter
a prudncia de dar uma vista de olhos pela bibliografia existente para
ter a certeza de que no h dificuldades lingsticas significativas.
Certos casos so a priori evidentes. E impossvel apresentar uma
tese em filologia grega sem saber alemo, dado que nesta lngua
existem muitos estudos importantes na matria.
Em qualquer caso. a tese serve para obter umas noes termi-
nolgicas gerais sobre todas as lnguas ocidentais, uma vez que.
mesmo que no se leia russo, necessrio estar pelo menos em con-
dies de reconhecer os caracteres cirlicos e perceber se um livro
citado trata de arte ou de cincia. Ler o cirflico aprende-se num sero
e basta confrontar alguns ttulos para compreender que iskusstvo sig-
nifica arte e nauha significa cincia. E preciso no nos deixarmos
aterrorizar: a lese deve ser entendida como uma ocasio nica para
fazermos u m exerccio que nos servir pela vida fora.
Todas estas observaes no tm em conta o facto dc que a melhor
coisa a fazer, se sc quiser abordar uma bibliografia estrangeira, ir
passar algum tempo no pas em questo: mas isto uma soluo
cara. e aqui procuramos dar conselhos que sirvam tambm para os
estudantes que no tm estas possibilidades.
M a s admitamos uma ltima hiptese, a mais conciliadora.
Suponhamos que h um estudante que sc interessa pelo problema
da percepo visual aplicada temtica das artes. Este estudante
no sabe lnguas estrangeiras e no tem tempo para as aprender
50
IT.6.1. Que a
cientificidade?
conscincia
protestante.
cientfico
um trabalho
O modelo pode muito bem ser o das cincias naturais como foram
apresentadas desde o incio da idade moderna. Uma pesquisa cien-
tfica quando responde aos seguintes requisitos:
1) A pesquisa debrua-se sobre um objecto reconhecvel e defi-
nido de tal modo que seja igualmente reconhecvel pelos outros,
O termo objecto no tem necessariamente um significado fsico. A raiz
quadrada tambm um objecto. embora nunca ningum a tenha visto.
A classe social um objecto de estudo, ainda que algum possa contes-
tar que se conhecem apenas indivduos ou mdias estatsticas c no
classes propriamente ditas. Mas. ento, tambm no teria realidade
fsica a classe de todos os nmeros inteiros superiores a 3725, dc que
seria muito natural que um matemtico se ocupasse. Definir o objecto
significa assim, definir as condies em que podemos falar dele base-
ando-nos cm algumas regras que estabelecemos ou que outros esta-
beleceram antes de ns. Se fixarmos as regras segundo as quais urn
nmero inteiro superior a 3725 possa ser reconhecido onde quer que
se encontre, teremos estabelecido as regras de reconhecimento do
nosso objecto. Surgem evidentemente problemas se, por exemplo,
temos de falar de um ser fabuloso cuja inexistncia geralmente reco-
nhecida, como o centauro. Neste caso, temos trs possibilidades. E m
primeiro lugar, podemos decidir falar dos centauros tais como so
apresentados na mitologia clssica e, assim, o nosso objecto torna-se
pubHeamente reconhecvel e identificvel, dado que trabalhamos com
textos (verbais ou visuais) em que se fala de centauros. Trala-se ento
de dizer quais as caractersticas que deve ter um ser de que fala a
mitologia clssica para que seja reconhecvel como centauro.
Em segundo lugar, podemos ainda decidir levar a cabo uma inda-
gao hipoltica sobre as caractersticas que deveria ter uma criatura
que vivesse num mundo possvel (que no o real) para poder ser um
centauro. Temos ento de definir as condies de subsistncia deste
mundo possvel, sublinhando que todo o nosso estudo se processa no
mbito desta hiptese. Se nos mantivermos rigorosamente fiis ao pres-
suposto inicial, podemos dizer que falamos de um objecto que lem
uma certa possibilidade de ser objecto de investigao cientfica.
52
53
ou experincias cfuentes?
gum pode pretender que se ocupe dos habitantes das barracas, tal como
seria absurdo pretender um acto de humildade acadmica da parte de
quem passou quatro anos com Danilo Dolci. pedindo-lhe uma tese sobre
os Reis de Frana.
Mas suponhamos que a pergunta feita por um estudante em
crise, que pergunta a si mesmo para que lhe servem os estudos uni-
versitrios e. especialmente, a experincia da lese. Suponhamos que
este estudante tem interesses polticos e sociais acentuados e que teme
trair a sua vocao dedicando-se a temas livreseos.
Ora, se eleja se encontra mergulhado numa experincia poltico-
-social que lhe deixa entrever a possibilidade de da extrair um dis-
curso conclusivo, ser b o m que encare o problema dc como tratar
cientificamente a sua experincia.
Mas se esta experincia no foi feita, enlo parece-me que 3 per-
gunta exprime apenas numa inquietao nobre, mas ingnua. Dissemos
j que a experincia de investigao imposta por uma tese serve sem-
pre para a nossa vida futura (profissional ou poltica), c no tanto pelo
tema que se escolher quanto pela preparao que isso impe, pela escola
dc rigor, pela capacidade de organizao do material que ela requer.
Paradoxalmente, poderemos assim dizer que um estudante com
interesses polticos no os trair se fizer uma tese sobre a recorrn-
cia dos pronomes demonstrativos num escritor de botnica do
culoxvm. Ou sobre a teoria do impetus na cincia pr-galilaica.
Ou sobre as geometrias no euclidianas. Ou sobre o nascimento do
direito eclesistico. Ou sobre a seila mstica dos hesicastas . Ou sobre
a medicina rabe medieval. O u sobre o artigo do cdigo de direito
penal relativo agitao nas praas pblicas.
2
57
58
em tema
61
65
67
III. A P R O C U R A D O M A T E R I A L
[11.1 A acessibilidade das fontes
111.1.1. Quais so as fontes de um trabalho
cientfico
69
70
73
e de segunda mo
no posso fazer citar o meu autor atravs da citao feita por outro. E m
icoria. um trabalho cientfico srio nunca deveria citar a partir dc uma
citao, mesmo que no se trate do autor de que nos ocupamos directa-
mente. No entanto, h excepes razoveis, especialmente para uma tese.
Se se escolher, por exemplo. O problema da transcendemalidade
do Belo na Summa theologiae de 5. Toms de Aquino, a fonte pri-
mria ser a Sui/ima de So Toms, c digamos que a edio Marietti
actualmente no mercado basta, a menos que sc venha a suspeitar de
que trai o original, caso em que se ter de recorrer a outras edies
(mas. nessa altura, a tese tornar-se- de caracter filolgico. em vez
de ter um caracter esttico-filosfico). E m seguida, descobrir-se-
que o problema da transcendental idade do Belo aflorado tambm
por So Toms no Comentrio ao De Divinis Nominibus do Pseudo-
-Dionsio. e apesar do ttulo restritivo do trabalho, ler-se- lambem
de ver directamente esta ltima obra. Finalmente, verificar-se- que
So Toms retomava aquele tema de toda uma tradio teolgica
anterior e que descobrir todas as fontes originais representa o tra-
balho de uma vida erudita. Todavia, ver-se- que este trabalho j
existe e que foi feito por D o m Henry Pouillon. que no seu exienso
trabalho refere amplos fragmentos de todos os autores que comen-
taram o Pseudo-Dionsio. sublinhando relaes, derivaes c con-
tradies. F, certo que nos limites da tese se poder usar o material
colhido por Pouillon sempre que se desejar fazer uma referncia
a Alexandre de Halcs ou a Hilduno. Se se chegar concluso dc
que o texto dc Alexandre de Hales essencial para o desenvolvi-
mento da exposio, melhor procurar consult-lo directamente na
edio da Quaracchimas; se se trata de remeter para qualquer breve
citao, bastar declarar que se teve acesso fonte aavs de Pouillon.
Ningum dir que sc agiu com incria, uma vez que Pouillon um
estudioso srio c que o texto que se foi buscar a este autor no cons-
titua o objecto directo da lese.
A nica coisa que no devero fazer citar uma fonte de segunda
mo fingindo ter visto o original. E isto no apenas por razes de
tica profissional: pensem no que aconteceria se algum vos per-
guntasse como conseguiram ver directamenle um determinado manus-
crito, quando sabido que o mesmo foi destrudo em 1944!
No se devera, porm, cair na neurose da primeira mo. O facto
c Napoleo ter morrido em 5 dc M a i o dc 1821 conhecido de
todos, geralmente atravs de fontes dc segunda mo (livros de his-
tria escrilos com base noutros livros de histria). Sc algum qui-
75
claro que, se. por um lado, se deve contar muito com a assis-
tncia do bibliotecrio, por outro, no aconselhvel confiar cega-
mente nele. Ouam-sc os seus conselhos, mas depois procure-se
oulras coisas por conta prpria. O bibliotecrio no u m perito uni-
versal e, alem disso, no sabe que forma particular quereis dar
vossa pesquisa. Provavelmente, considera fundamental uma obra que
vos servir muito pouco, e no outra que vos ser, pelo conlrrio.
uiilssima. At porque no existe, a priori. uma hierarquia de obras
teis e importantes. Para os objectivos da vossa investigao pode
ser decisiva uma idia contida quase por engano numa pgina de
um livro, quanto ao resto intil <e considerado pouco importante
pela generalidade das pessoas) e esta pgina lereis de ser vs a des-
cobri-la com o vosso faro (e com um pouco de sorte), pois ningum
vo-la vir oferecer numa bandeja de prata.
Consultas interbibliotecas, catlogos computorizadas e emprstimos
de outras bibliotecas Muilas bibliotecas publicam repertrios
actualizados das suas aquisies: deste modo, cm certas bibliotecas
e para determinadas disciplinas c possvel consultar catlogos que
informam sobre o que se encontra noutras bibliotecas italianas e
estrangeiras. Tambm a este respeito aconselhvel pedir informa-
es ao bibliotecrio. H certas bibliotecas especializadas ligadas
por computador a memrias centrais, que podem dizer-vos em pou-
cos segundos se u m determinado livro se encontra em qualquer lado
e onde. P o r exemplo, foi criado junto da Bienal de Veneza u m
Arquivo Histrico das Artes Contemporneas c o m u m ordenador
electrnico ligado ao arquivo Biblio da Biblioteca Nacional de Roma.
O operador comunica mquina o ttulo do livro que se procura e
passados alguns instantes aparece no ecr a ficha (ou as fichas) do
livro em questo. A pesquisa pode ser feita por nomes de autores,
ttulos de livros, lema. coleco, editor, ano de publicao, etc.
K Taro encontrar, numa biblioteca italiana normal, eslas facili-
dades, mas c melhor informarem-se sempre cuidadosamente, pois
nunca sc sabe.
U m a vez identificado o livro noutra biblioteca italiana ou estran-
geira, ter-se- presente que geralmente uma biblioteca pode assegurar
um servio de emprstimo interbibliotecas.
nacional ou internacio-
nal. Isto exige algum tempo, mas se se trata de livros muito difceis
de encontrar, vale a pena tentar. Depende se a biblioteca a quem se
dirige o pedido empresta esse livro (algumas s emprestam cpias)
80
o ficheiro
83
A
A
A
A
ficha bibliogrfica
ficha de leitura
citao dos livros nas notas de rodap
redaco da bibliografia final.
84
85
2.
4.
3.
Si
87
WILSON. John
1961
88
mas cuja figura histrica lenha sido posta em causa pela crtica mais
recente, regist-lo-emos como Pseudo. Exemplo:
92
94
95
Valesio. Paulo.
96
97
Efron. David. Gesture and F.nvironmeni, New York. King's Crown Press. 1941
(2. ed.. Gesture. Race and Culture, The Hague. Mowon, 1972;
tr. il. dc Michelangelo, Sparia. Gesto, razza e cultura. Milano.
Rompiani, 1974).
fi
99
IIL2.4. A biblioteca
de Alexandria:
uma experincia
100
QUADRO 1
RESUMO DAS REGRAS
P A R A A CITAO BIBLIOGRFICA
N o final desta longa resenha de usos bibliogrficos, procure-
mos recapitular enumerando todas as indicaes que deve ter
uma boa citao bibliogrfica. Sublinhmos (na impresso vir
em itlico) aquilo que deve ser sublinhado e pusemos entre
aspas tudo o que deve aparecer entre aspas. H uma vrgula
onde queremos uma vrgula c um parntese onde queremos o
parntese.
O que est assinalado com um asterisco constitui indicao
essencial que nunca deve ser omitida. A s outras indicaes
so facultativas e dependem do tipo de tese.
LIVROS
* 1. Apelido e nome de autor (ou dos autores, ou do organi-
zador, com eventuais indicaes sobre pseudnimos ou
falsas atribuies),
* 2. Ttulo e subttulo da obra,
3. (Coleco),
4. Nmero da edio (se houver vrias),
* 5. L o c a l de edio: se no livro no consta, escrever s.l. (sem
local),
* 6. Editor: se no livro no consta, omiti-lo,
* 7. Data de edio: se no livro no consta, escrever s.d. (sem
data).
8. Dados eventuais sobre a edio mais recente.
9. Nmero de pginas e eventual nmero de volumes de que
a obra se compe.
101
QUADRO 2
E X E M P L O D E FICHA BIBLIOGRFICA
3s
ARTIGOS D E REVTSTAS
COVA
2t7b
colectiva,
r>\
102
103
104
105
106
107
E X E M P L O DE FICHA A C O M P L E T A R , REDIGIDA C O M B A S F
N U M A PRIMEIRA FONTE BIBLIOGRFICA C O M L A C U N A S
r ^ - >
108
109
111
Q L A D R O
OIKAS PARTICULARES SURli TRATADIStAS ITALIANOS DO SCULO XVII IDRXTIFICADAS ATRAVS DO EXAME DE TRRS
tLI:MENTOS Pli CONSULTA (Trcixani, Gramk Enciclopdia Eilosuliira. Slorifl deliu Ulk-ialiiia Italiana liarvaiili)
iNj
r.Miiii.li:!':.-.
114 IMMlilliVll
sim . .
.sim .
dclEmiiuncsimti
o dcl riBascmcnlo
.IVCMCCII
sim
sim . .
sim . .
Traduo italiana
// numierismo ilel Tusso
c? M .o o.
tC a 5-
o o^ 1
c c 3
2
C
^
<
X) c d r: c
c%
CD. o,
V
<
c-
<s
CD
O
c
O
c
o O
C
CD 3
i
P
Q
c c
f. Cb
3
T3
=^
c
C
3 r
BI
c
n 3
a.
fi.
3"
5
P 3
E P* r>
CL
--
vi
ll
00
n- 3 3. o K.
g. o i
CL
Pi
St
5 c*
0
S
t/1
S?
1
c*
CL
CD
I-t
<
O
<
I-
O "D
B'
g 3
c-
c
C!
CL
II
a -
o'
<
b
CD
5. r>*
Mi
O
CD
a O p i- v>
o
1I
Cu SI
n ^
<
!.
B
__>
3
r;
3
d-
c Ei
B
3 3
CD
CD
3s
2 o*
S 3
3
^ ^ i3 l
|.S-?^
- 3 -|
- I
D.
- 1
P -
"
O
oi
CD
Q
o
IA
o
cr
CD
p,
rr
B
- 1
CD CD
fra -6
5.
5 =5O
Ei CD
P B
Rf I
CD
O
3 -
CD
B_
CL
^r
- 2 & '
"O
9
B
CD
B
CD
i-t
i-r
CD. CD
j> -t
B
_.
rO |
B
11
CD
S - S C
C
P5
3 33
3'
rt
0
ll
B%
CD
ll|
- 5.
-a
f1
cr
2?rc>2- ^
Ef
1 P
C. 'D
o o
- 1
5 5?S
i32
CD
II:
3 >
B'
CD
i 11 I
-0 1
I a
Ti
s s =
I a-I
CD
fD
CL
* .
e
P"
1|
S
=.
a.
BI n o
o _ d.
I3 I
zj
- 1
0 3
3 9-
s.
3\
3 - DO
II
B
2 2
"O
"*?
CL
CD
c c* c
=1
n.
0
TI
O
1/1
E.
o n Ite CL
B
Cl*
CD w
3 "
~a
o
CL
C6
3n C' CnL tr
r> c
-i
B
i o o
S ti
te 2. rt
Cl n
CD
O
= Cl l/l
cr <-
3i o a.
c n tly
Bi
13
_e
t)
CL
"O
CD
cr E
^I
-
BI
O
'
an
II
||
B
=n
p
c
3
li 3
n
i o
I
l#
3
3
O
~c: a
o
*
II
c
O
n
3
l
i
8* 9.
= o
y?>
w >
9
3
0
Cl
cs
c
a.
cr
n> 2
2 '
3151 =
1 3 'rq
3
l/i 3
o
9> <
=1
oi
3 2
CD
CD* ! J
3' 3
CL
CJ
1
. L'Ilidia. Ia Spagmt e Ia
IriiiHi.i nullo sviluppo dcl
l>arocca Idlcnirn
MUI . .
Tratlatlstt i- imrralori
c/W 600
sim . .
Ot
s I'
114
115
pelo prprio Monlano, OUtrOS por Delia Volpe, outros ainda no volume
antolgico da l.alerza.
Vcjo-mc remetido para o Maneirismo. Emerge agora dc um modo
muito significativo a referncia Idea de Panofsky. Mais uma vez
a obra dc Morpurgo-Tagliabue. Pergunto-me se no sc devia saber
alguma coisa mais sobre os tratadistas maneiristas Scrlio, Dolce.
Zuccari. Lornazzo, Vasari mas isso levar-me-ia s artes figura-
tivas e arquitectura. e talvez sejam suficientes alguns textos hist-
ricos como Wlfflin, Panofsky. Schlosser ou. mais recentemente.
Battisti. No posso deixar de registar a importncia de autores no
italianos como Sidney, Shakespeare. Cervantes...
Volto a encontrar, citados como autores fundamentais. Curtius.
Schlosser. Hauser. italianos como Calcaterra. Getto. Anceschi, Praz,
U l i v i . Marzot e Raimondi. O crculo aperta-se. Certos nomes so
citados por todos.
Para tomar alento, torno a folhear o catlogo por autores: vejo
que o clebre livro de Curtius sobre a literatura europia e a Idade
Mdia Latina existe em traduo francesa, em vez de em alemo: a
Letterarura artstica de Schlosser j vimos que h. Enquanto pro-
curo a Stfia sociale deli'arte de Araold Hauser (e estranho que
no haja. dado que existe tambm em edio de bolso), encontro do
mesmo autor a traduo italiana da obra fundamental sobre o
Maneirismo c ainda, para no sair do tema. a Idea de Panofsky.
Encontro La Potica dei 500 dc Delia Volpe. // secenrisino nella
critica de Santangelo. o artigo Rinascimento. aristotelismo e barocco^
de Zonta. Atravs do nome dc Helmuth Haizleld. encontro uma
obra de vrios autores, preciosa c m muitos outros aspectos La cri-
tica stistica e il barocco letteraria, Atti dei M Congresso interna-
zionale di studi italiani. Firenze, 1957. As minhas expectativas ficam
frustradas relativamente a uma obra, que parece importante, de
Carmine Jannaco. o volume Seicenio da histria literria Vallardi.
os livros de Praz. os estudos de Rousset e Tapi, o j referido Retrico
e Barocco com o ensaio de Morpurgo-Tagliabue. as obras de Eugnio
D'Ors. de Menendez y Pelayo. E m resumo, a biblioteca dc Alexandria
no a Biblioteca do Congresso de Washington, nem sequer
a Braidcnsc de Milo, mas o facto que j consegui trinta e cinco
livros certos, o que no nada mau para comear. E a coisa no
acaba aqui.
por autores, decido dar uma vista de olhos (uma vez que h e que
me parece uma obra de consulta bsica) La polemica sul barocco
de Giovanni Getto, in A A V V . Letteratura italiana IM correnti,
vol. 1, Milano . Marzorati. 195. E vejo que se trata de um estudo
de quase cem pginas e de excepcional importncia. C o m efeito,
vem a relatada a polemica sobre o barroquismo desde ento at
hoje. Verifico que todos discutiram o barroco, desde Gravina Muratori.
Tiraboschi. Bettinelli. Baretti. A l f i e r i . Cesarotti. Cant, Gioberti, De
Sanctis. Manzoni. Mazzini. Leopardi e Carducci at Curzio Malaparte
e aos autores que eu j tinha registado. E Getto apresenta extensos
trechos da maior parte destes autores, de tal modo que me surge um
problema. Se vou apresentar uma tese sobre a polmica histrica
sobre o barroco, terei de procurar todos estes autores: mas se tra-
balhar sobre textos da poca, ou sobre interpretaes contempor-
neas, ningum me exigir que faa um trabalho to vasto (que, alm
disso, j foi feito e muito bem: a menos que queira fazer uma tese
dc alia originalidade cientfica, que me tomar muitos anos de tra-
balho, mesmo para demonstrar que a pesquisa de Getto insufici-
ente ou mal perspectivada; mas, geralmente, trabalhos deste gnero
requerem maior experincia). E, assim, o trabalho de Getto serve-
-rne para obter uma documentao suficiente sobre tudo aquilo que
no vir a constituir lema especfico da minha lese. mas que no
poder deixar dc ser aflorado. A s s i m , trabalhos deste gnero deve-
ro dar lugar a uma srie dc fichas, ou seja, vou fazer uma sobre
Muratori. outra sobre Cesarotti, outra sobre I-copardi. e assim por
diante, anotando a obra cm que tenham dado a sua opinio sobre o
Barroco c copiando, cm cada ficha, o resumo respectivo fornecido
por Getto, com as citaes (sublinhando, evidentemente, cm rodap
que o material foi retirado deste ensaio de Getto). Se depois utili-
zai' este material na tese. uma vez que sc tratar dc informaes dc
segunda mo. deverei sempre assinalar em nota cit. in Getto. etc.:
e isto no s por honestidade, mas tambm por prudncia, uma vez
que no fui verificar as citaes e, portanto, no serei responsvel
por uma sua eventual imperfeio: referirei lealmente que as retirei
de um outro estudioso, no estarei a fingir que verifiquei c u prprio
tudo e ficarei tranqilo. Evidentemente, mesmo quando confiamos
num estudo precedente deste tipo. o ideal seria voltar a verificar nos
originais as diversas citaes utilizadas, mas. voltamos a record-
-lo. estamos apenas a fornecer um modelo de investigao feita c o m
poucos meios e em pouco tempo.
117
118
119
120
121
que ordem?
livros com o auxlio dos quais sc fala. For outras palavras, h os tex-
tos-objcelo c h a literatura sobre esses textos. N o exemplo do par-
grafo anterior, tnhamos, por um lado, os tratadistas do barroco c,
por outro, todos aqueles que escreveram sobre os tratadistas do bar-
roco. Temos, portanto, de distinguir os textos da literatura crtica.
Deste modo, a questo que se pe a seguinte: necessrio abor-
dar dc imediato os textos ou passar primeiro pela literatura crtica?
A questo pode ser desprovida de sentido, por duas razes: a) por-
que a deciso depende da situao do estudante, que pode j conhe-
cer bem o seu autor e decidir aprofund-lo ou deparar pela primeira
vez com um autor muito difcil e primeira vista incompreensvel;
b) o crculo, por si s, vicioso, dado que sem literatura crtica pre-
liminar o texto pode ser ilegvel, mas sem o conhecimento do texto
difcil avaliar a literatura crtica.
Porm, acaba por ter uma certa razo de ser quando feita por
um estudante desorientado, como. por exemplo, o nosso sujeito hipo-
ttico que aborda pela primeira vez os tratadistas barrocos. Este pode
interrogar-se se deve comear logo a ler Tesauro ou familiarizar-se
primeiro com Getto, Anceschi, Raimondi e assim por diante.
A resposta mais sensata parece-me a seguinte: abordar logo dois
ou trs textos crticos dos mais gerais, o suficiente para ter uma ideia
do terreno em que nos movemos; depois atacar directamente o autor
original, procurando compreender o que diz; seguidamente exami-
nar a restante crtica; finalmente, vollar a analisar o autor luz das
novas idias adquiridas. Mas isto um conselho muito terico. C o m
efeito, cada pessoa estuda segundo ritmos dc desejos prprios e mui-
tas vezes no se pode dizer que comer dc uma forma desorde-
nada faa mal. Pode proceder-se em ziguezague, alternar os objectivos,
desde que uma apertada rede de anotaes pessoais, possivelmente
sob a forma de fichas, dc consistncia ao resultado destes movi-
mentos aventurosos. Naturalmente, tudo depende tambm da
estrutura psicolgica do investigador. H indivduos monocrnicos
e indivduos policrnieos. Os monocrnicos s trabalham bem se
comearem e acabarem uma coisa de cada vez. No conseguem ler
enquanto ouvem msica, no podem interromper um romance para
ler outro, pois de outro modo perdem o fio meada e. nos casos
limite, nem sequer podem responder a perguntas quando esto a
fazer a barba ou a maquilhar-se.
Os policrnieos so o contrrio. S trabalham bem se cultiva-
rem vrios interesses ao mesmo tempo e sc sc dedicarem a uma s
123
IV. O P L A N O D E T R A B A L H O J i A E L A B O R A O D E
FTCHAS
rv.1. O ndice como hiptese de trabalho
Uma cias primeiras coisas a fazer para comear a trabalhar numa
lese escrever o llulo. a introduo e o ndice final ou seja.
cxaciarnenle as coisas que qualquer autor far no fim. Este conse-
lho parece paradoxal: comear pelo fim? M a s quem disse que o
ndice vinha no fim? Rrn eerios livros vem no princpio, de modo
que o leitor possa fazer logo uma idia daquilo que ir encontrar na
leitura. Por outras palavras, redigir iogo o ndice como hiptese de
trabalho serve para definir imediatamente o mbito da tese.
Poder objectar-se que. medida que o trabalho avanar, este ndice
hipottico ter de ser reestruturado vrias vezes e talvez mesmo assu-
mir uma forma totalmente diversa. Certamente, mas essa reestrutura-
o far-se- melhor se se tiver um ponto de partida a reeslruiurar.
Imaginemos que temos de fazer uma viagem de automvel de um
milhar de quilmetros, para o que dispomos de uma semana. Mesmo
estando de frias, no iremos sair de casa s cegas tomando a primeira
direco que nos aparea. Faramos um plano geral. Pensaramos tomar
a estrada de Mao-Npoles (Auto-estrada do Sol), fazendo desvios em
Florena, Siena e Arezzo, uma paragem mais longa em Roma e uma visita
a Montecassino. Se. depois, ao longo da viagem, verificarmos que Siena
nos lomou mais tempo do que o previsto ou que. alm de Siena. valia a
pena visiiar San Giminiano. decidiremos eliminar Montecassino. Chegados
a rezzO, poderia vir-nos cabea tomar a direco leste, ao contrrio do
previsto, e visitar Urbino. Perugia. Assis e Gubbio. Islo quer dizer que
por razes perfeitamente vlidas
altermos o nosso trajecto a meio
da viagem. Mas foi esse trajecto que modificmos, e no nenhum trajecto.
124
125
tentaremos demonstrar isto e aquilo. Deve ter-se presenie que nos fix-
mos determinados limites precisos, isto , tais ciais. Dentro destes limi-
tes, o mtodo que seguiremos o seguinte... E assim por diante.
A funo desta introduo fictcia (fictcia porque ser refeita uniu
srie de vezes antes de a tese estar terminada) permitir-nos fixar
idias ao longo de uma linha directriz que s ser alterada custa
de uma reestruturao consciente do ndice. Assim, podereis contro-
lar os vossos desvios e impulsos. Esta introduo serve ainda para
mostrar ao orientador o que se pretende fazer. M a s sen'e sobretudo
para ver se j se tem as idias em ordem. C o m efeito, o estudante
provm geralmente da escola mdia superior, onde se presume que
tenha aprendido a escrever, dado que teve de fazer uma grande quan-
tidade de composies. Depois passa quatro, cinco ou seis anos na
universidade, onde regra geral j ningum lhe pede para escrever,
e chega ao momento da tese sem estar minimamente exercitado'.
Ser um grande choque e um fracasso tentai" readquirir essa prtica
no momento da redaco. necessrio comear a escrever logo de
incio c mais vale escrever as prprias hiptese de trabalho.
Estejamos atentos, pois. enquanto no formos capazes de escre-
ver um ndice c uma introduo, no estaremos seguros de ser aquela
a nossa tese. Sc no conseguirmos escrever o prefcio, isso significa
que no temos ainda idias claras sobre como comear. Se as temos,
porque podemos pelo menos suspeitar de aonde chegaremos.
E precisamente baseados nesta suspeita que devemos escrever a
introduo, como se fosse um resumo do trabalho j feito. No recee-
mos avanar demasiado. Estaremos sempre a lempo de voltar atrs.
Vemos agora claramente que introduo e ndice sero reescritos con -
tinuamente medida que o trabalho avana. E assim que se faz. O ndice
e a introduo finais (que aparecero no trabalho dactograado) sero
diferentes dos iniciais. E normal. Se no fosse assim, isso sigriificaria que
toda a investigao feita no tinha trazido nenhuma idia nova. Seramos
provavelmente pessoas de caracter, mas seria intil fazer uma tese.
O que distingue a primeira e a ltima redaco da introduo?
O facto dc, na ltima, se prometer muito menos do que na primeira.
0 mesmo no acomccc noutros pases, como nus Estadas Unidos, onde o estu-
dante^ em ve/. dos exames orais, escreve papers. ou ensaios, ou pequenas teses de
dez ou vinte pginas para cada disciplina em que se lenha inscrito. um sisieim
muito til que uimhm j tem sido adoptado enire nS (dada que os regulamentos
dc modo nenhum o excluem c a forma oral-sebencisia do exame 6 apenas um dos
mtodos permitidos ao docente para avaliar as aptides do estudante).
1
128
129
ratura crtica a que nos lemos referido pode oferecer bons exemplos
de planos de trabalho, para o que basta utiliz-la crilicamenle com-
parando os vrios autores c vendo quem responde melhor s exi-
gncias do problema formulado no ttulo secreto da tese.
O ndice estabelece desde logo qual ser a subdiviso lgica da
tese em captulos, pargrafos e subpargrafos. Sobre as modalidades
desta subdiviso, veja-se VI. 1.3. e V.4. Tambm aqui uma boa subdi-
viso de disjuno binaria nos permite fazer acrescemos sem alterar
demasiado a ordem inicial. Por exemplo, se tivermos o seguinte ndice:
1. Problema central
1.1. Subproblema principal
1.2. Subproblema secundrio
2. Desenvolvimento do problema centra!
2.1. Primeira ramificao
2.2. Segunda ramificao
esta estrutura poder ser representada por um diagrama em rvore
onde os traos indicam sub-ramificaes sucessivas que podero
introduzir-se sem perturbar a organizao geral do trabalho:
PROBLEMA CENTRAL
PC
SUBPROBLEMA
PRINCIPAL
SP
SUBPROBLEMA
SECUNDRIO
SS
DESENVOLVIMENTO
DO PROBLEMA
CENTRAL
DPC
PRIMEIRA
RAMIFICAO
PR
SEGUNDA
RAMIFICAO
SR
130
131
NDTCE
I. A SUBDIVISO DO TEXTO
I. 1. Os captulos
1.1.1. Espaamento
1.1.2. Inicio dos perodos aps um ponto pargrafo
I. 2, Os pargrafos
1.2.1. Diversos tipos de ttulos
1.2.2. Eventual subdiviso em subpargrafos
II. A KEUACO FINAI.
II. 1. Trabalho dactilografado por um profissional ou pelo prprio
11.2. Preo da mquina de escrever
III. A RNCADHRNAO
Este exemplo de subdiviso mostra-nos tambm que no neces-
srio que todos os captulos estejam sujeitos mesma subdiviso
analtica. Exigncias do discurso podem requerer que um captulo
seja dividido num certo nmero de subpargTafos. enquanto outro pode
encerrar um discurso contnuo sob u m ttulo geral.
H leses que no exigem tantas divises c onde. pelo contrrio,
uma subdiviso demasiado minuciosa quebra o fio do discurso (pen-
samos, por exemplo, numa reconstituio biogrfica). M a s , de qual-
quer modo. deve ter-se presente que a subdiviso minuciosa ajuda
a dominar a matria e a seguir o discurso. Se v i r que uma obser-
vao est contida no subpargrafo 1.2.2.. saberei imediatamente
que se trata de algo que se refere ramificao 2. do captulo I.
e que tem a mesma importncia da observao 1.2.1.
Uma ltima advertncia: quando tiverdes um ndice de ferro",
podeis r^rmitir-vos no comear pelo princpio. Geralmente, neste caso.
comea-se por desenvolver a parte em que nos sentimos mais docu-
mentados e seguros. Mas isto s possvel se se tiver como base um
esquema de orientao, ou seja. o ndice como hiptese de trabalho.
133
134
135
136
CXT
Vida como arte
Whistlcr
CIT
Vida como arte
V i l l i c r s dc l ' X 3 l c Adam
c r i a -
(Caatallo d i A x a l . * .
Original
"Mature i a usually wrong"
J . A . McNeill Whistlcr,
Tlie gentlc a r t qf making
enemies, 1090
CIT
Vda como arte
Th. Gauthier
CIT
Vida como arte.
Oscar Wildc
intil."
(Profcio a
II r l t r a t t o d i D.Gray,
1 grandi s c r i c t o r i
a t r a n i e r i lTKT, pag.16)
Lig.
N.
Passagem do t c t i l ao v i s u a l
C f . Eauser, S t o r i a s o c i a l e d e l l ' a r t e
I I , 267 onde e c i t a d o W o l f f l i n sobre a
passagem do t c t i l ao v i s u a l entre o Re-
n a s c . e o Barroco : lnsar v s . pictrico,
s u p e r f . v s . profundidade, fechado v s . a b e r t o ,
c l a r e z a absoluta v s . clareza r e l a t i v a ,
m u l t i p l i c i d a d e v s . unidade.
E s t a s idias encontraa-se en Raimondi
I I romanzo sen2a i d i l l i o l i g a d a s as r e -
centes t e o r i a s de McLuhan ( G a l s x i a
utemfaer^) e Walther Ong.
140
141
anotando
143
Croce, Benedetto
Th. Gen.
(v.
La c r i t i c a ,
(r>
ficha)
1931, p-71
de convices estticas
mas c u l t o
pjerais, e por isso pode-ao iiempro, num certo sentido, a c e l t a - l a a ou adopta-las. Como
as que atrtbuea a pulcrltudo ou beleza a integridade, perfeio,
i l.iriT.i,
ou ronoiinncia, c a
iiiu c, a n i t i d e z das coros. Ou como essa outra acp.imdo a ntinl, o bolo diz
am
>
aedievais
As palavras
S t . Ccn.
B i o n d o l i l l o , Francesco
O
>
a
0
c o n c l u -
(r)
o pro-
por obra. de
(11,1)
a r t s -
fc.
J,
como teratologia
iC
a t r i -
historiogrfica]
1
>
Cluns, ll.lt.
Pie Literarasthetifc des europSschenMittvlaltor.
Bochuo-Langendreec, Poppinghaus, 1937, pp. 606
Th. Ccn. L e t t . ( r , b )
* a conscincia
- as fbulas
sc.
XI sog.
de Bentos, parfrases
criat.
vidas
da B b l i a , predomnio do alem).
sc. XII
sdc. XIV
torna-se
Cluiii 2
De Bruyne c r i t i c a Glunz por no se ter ficudu peto prazer formal da poesia: os medie-
vais tinham disso um sentido muito vivo, basta pensar nas artes poticas. E depois
uma esttica l i t e r r i a fazia parte de uma viso esttica mais geral que Clunz n e g l i -
g e n c i a r i a , esttica em que convergiam a teoria pitagorica das propores, a esttico
q u a l i t a t i v a ag06tiniana (modus, apeciea, oedo) a a dionisiane ( c l a r i t a s , l u x ) . Tudo
i s t o apoiado pela psicologia dos v i c t o r i n o s e pela viso crist do universo.
Hatitatn, Jacquos
3h. S .
(v)
"Signo cc syaboie"
Rcvwe Thosistc , A b r i l , 1938, p.299
H.i expectativa de uma investigao aprof indada sobre u tema (desde a I.H.ot hoje),pro-
pe-so aLudir a: teoria filosfica do nig. a o reflexes sabre o Hiano ngico.
[insuportvel como eemprei r.iiderniza sen fazer f i l o l o g i a : por exemplo, no ae refete a
ST, mas a Joo dc So Tonas!]
Desenvolve a teoria deste ltimo (ver mtnha ficho):"Signum ett id quod repraesentat
aliud a se potentiao cognoscentl" (Log.II.P, 21,1).
i. .-'-i '..i c s s e n t i a l i t e r c o n s i a t i t i n ordine ad aignatua"
Mas o igno no seepre a imagem a vice-versa (o Filho iaagca no eigno do P a i , o
g r i t o signo e no imagem da dor). Joo acrescenta:
"Ratio ergo imaginis c o n s i s t i t i n hoc quod procedac ab a l i o ut a p r i n c i p i o , et i a
s l a l l i t u d L a e a ejus, ut docet S . Thomae, I, 35 e XCXlIl" (?7T)
Diz ento Haritain quo o smbolo 5 ua eigno-imagen: "quelquc choae de acnaible a i a n i -
tJant un objet en raison d'un rlation pregupposcc d'analogia" (303)
Isto deu-me a i d e i a do voif^t.
De V e r . V l I I , 5 CG.111.49 .
Haritain desenvolve ainda idias nobre o signo formal, instrumental, p r a t i c o , e t c . e
sobre o aigno como acto ijo mngia (parto
documentadasima)*
>
n
m
o
>
Q U A D R O 11
Q U A D R O 11 {Continuao)
FICHA DE LEITURA
o- i
o
- e
Pa
fl
* -
J
C
o
M
Q
U
C
9
R
3
u w
t
U
>
M
O
u
t)
O
o
AI
0
3
>
Q,
p
>
-rl
1 O
(H3
B
Pi
B
O
PI
o
0 U u 41 n
1
d
M
a
o 9 r4
i
O
01
*J
o ~ i cw a
lO
1
D
a
Jj
1* B
m 41 M
*
O
-a U
4 M Cl
41 <
o l B fl
rl o O
o fl
a ^1
a 4JCJ
u <1
n
V
**1
to l V- l
li
M
i
tt
5 -
S 60
"O 41
5 a
"a
l_l
a.
o
B
S ( Cl H
u
Cl B
u ue
S
)
0
o a
4
3 a B
t
4
1 a
1
>
B
H
M9
11 I >I b
ei - H
BI
K
eu
s
C
0
D
E
a +riH II
O
U
3
"O
ti
uS
B
150
4
J
-:
O
4J
n
k
B <
u
c
0
4 fC~
1
w
d
v U
I
P
i
B>
S n
(d
I
a w M
=
- a,
v El
o
F4
"D
fl
D
rl
L>
l i
O
IC
Cl
P
Cl T*
H
(
* O H
1 O I
B
H
w
n r**
at*
o o >*
Q
o
a r.
a
IV
II
-D
- H
.1
\*
B
O
O
O
w
O
u
ti
Ia
19
b
l-
O
0.
<
fl
Ia
9
M
fl
E "O
0
Q o
a
o
a
rl
fc
M
rl
|0
Ii
*>
w
1
u
o
P>
"3
1
4
-
J
*>
e
U
P
*
n P
E C
P
i I a
a P H
M
O
O E
>H
e
fi
U
M
a
U
kl
*) VA o.
o V
u
n
-a n 9
B
aCl
E
0
o
O
w
D
O
a
4J
>
c
e
o H o
MB 4
u
14 a J
c-
p
c d
< BC
rt
a
-H
J
P
VI
H
n
P
11p
a
3
a
c
a
i
i
rl
-o
li
rCll
m
n
3 H
cr V
M
>
9-
r*
" .'
l
10 P
i:
3
a*
Ii
151
ficha).
jectivo
A condenao proferida no
dida a arte porque perdeu o
I.H. tinhas bea c l a r o . Sero
tinho a Deus (Cont.. X, 27,
Curtius 2
de qoe a esttica no sabe nada pois, mas o problema da participao do Belo divino
nos seres?}. Quando a escolstica fala da bolsza, c i a pensada coao ua atributa de
DS)BI
"a metafsica do Belo (ver Plotino) c a t e o r i a da arte no tm nada a ver uma
com a outra" C vordade, mas encontram-aa no terreno neutro de uma teoria da forma ! ]
[Ateno, este autor no como B i o n d o l l i l o t Nao conhece certos textos filosficos
de ligao mas sabe ao coisas. A refutar com circunspeco.]
a
ri
X
>
D
Q U A D R O 13
Q U A D R O 13 (Continuao)
FICHA D E LEITURA
i
a
rl
41 i
ri41 d
e
o
41
R
M
C
d
OO d
u *
o i
4J a
W
a
d O
O
H
i4
i
H
d
O
H
1
H
41
6
0 o>
a
i-l
ri
O I-,
*)
d OI
41
d
o H
*Ji
nO 3
E
U 4H1
e>
o
m
,'
d riII
41 u
a
D 1a*1
B
< u ~
0
O
3
>
k
>
a 4 li
X
BE
154
49
1 dD
d
X
r4
41 o
ar.
Pi
P>
a
T"
|4
>
ri
ri
XJ
b
ri!
o
u
M 00
ri
C
a
K
B
a
a o
U 1-1
ri
n
a 4V
>
-J
V
c
<J
h
! 15
1 W
e
H
141 M
-rl
o
d o
d
a
o
d riB
ri
B
e
41
ri
B
a
d
B
d
ri
ld
y
ri 41
vri
a
da t>
ri
>
Tri
O
>
s;
4)
a
4>
B
ri
"d
d
ri
ri
ri
41
O
d
4
9
0
-rl
11
0
o
o
ld<--
n
41
a
o a
ri
u o
s e
V
(M
41
E n
41 .O
3
a
ri
-D
ri 111
d
o
E
d
"
e-
0
a
E
V
u
a ri
a -d
ri
ri
B
H
d
4*
e
n
o
^B
O
u d
rl
o
B U
P -D4)
B
ki
O
d
41 IW
14 1d4
-B
B B
e ri
4
Pi n4)
a
u 40
O
41
P ri 41O
d
e W nM
14 ri
d
<
H
a
P
o
kl
d
VI
ri
a
a41
tl
a'
*c
ri
O
ki
o
*D
a
lio
a
a
a
d
rl
P t
3 d:
4 41
1
Kr
a 1
0
fri
3
iJ
>ri
Oi
4
y
a ri
M
ai
0 O
d 4
ri11
d
D
ki
ia
ri
41 3
ri
a
B"
a
k1
e
o
o
ld
a
a
a
aa 41
a
B o
a
B
E ki
ki
4
ri y
4
M
9d 10
li
e.
Iri
3
O
> P
ld
a
u
B
41 o ld
14 kl
-H -ri # B
41
PO s (dp 1 *e ri
H
Ai
Iri B
a m
ri
'
U
41 u 41 d >
<
-ri
4J
4-
IO
P
0
1
O
1B4
V
s
ri
P>
ri
41 a
ri
rl V3
B
B
d O
D PI >
41
-ri
d ri
-v0 B
0
4> ri
k>
a
a
u BO a H r4
H Sn
>
B
w
ri
O O
U IB
CJ a dP B 9 d
ri U* o ri> Vri
O
d d
**
o
r-Oi
i ak> B O 4)
ld I Bo
a
rl o a 41
41
mM
4
P r4 0 aV
M 0
-ri
o
o
w
3 Bo >
4
B
4J
R
M
tl 14)
d o
3
44 P
B B 41 U * 1-4
D ri
o 4i a B r"n d
B
c a Wa la
*
a fl
o
a M
a o u d o 1-1 d ri
0
> ri
> 4
d "d
P1
rl ida
r-l 9
a o ri a
O
d
4
1
4
>
l d o d 3 "d
o> ri ri o
il
4
o d M
d 1-4
d
41 * "fl iri ri d aB a K
o 4> a 41
V O
U a3
d
C kl =O 4
Pa 41
r* a a3 3
d p
d1 riU
B
d
a e
d
d
ri
41
a
H a
a
a
4)
ri o
o B li 4 d o d
3
4)
a"
41 1
ih O
p* ea ou aa ea
41
b
4
1
Q
n
3 > 4 "O
rl ri
40 o oB ad
a
4 lo4) O cr ri
U
ri
u c
-O K
k. B ttl r4
4*
ri r^
o>
41 db
O b
B d "
4
1
4
ei
u > 4
a4 a
ri
ri
13 01 uO
J
H 41
s
0
41 V i>
d B
e Pi
40 ri d w
4)
O >ri
M -b a U4 D
11 IO
<
M
e
IO
d
T-4 ri tri
41
V
th Oi ri
a
O
a
ri
rt>
<
-a
ri
/d
4c1 IR
n
41
-J
c kl 4J
O
3
4>
d O n > 0
M o
TJ
V
ri 41
a
PN 0
0
TI
fl
4)
4
1
d
3
ri
riO -. 0
a
0
b
*H d 41 4)
1 4t rl
1-4
4> rl d
B
s
n P d
IB B d aa O a d 3 Hri n
O b
l Po *>-0*
IIu - - H
|ri
u
a P
P
ld
u
D
01
p 41
U 4J V- pNa n
n -fl
IO
W
i-i
M
ri tf
4
1
O
d ri "3 ri
4
a
a
_d
4 1
41 & -3 k
41 4> 3
0 -4
d a 4Jd d d- -
a9" >
ra
O"
<a
O -o d a si X o
B a
B d n 3 41 V P4 "w
d 44 O
4
41 y
O d
a 4J
d > rl
13
41
O
1
4
1
-rl
M 90 E B oB
D h 41 ri
>
N 41 d
M M S> 3 C
o 4 kl rl { 4 O O 11 a O ri
ri <o ma 41 a
B riB W a
o
ri
ri
d
O
4 dr i U
ri
*
H 41 U
41 1-4 r i l> a
o a U 44
10
O
N
d
c
(1
J
3
B d <M A
* 141 (1*
1 X
B t-4 /d M- "d
ri
a
d
E
B
ld
b
o
C
b 0
U
1
e 4
a >
u d
H
a
c ua
n
o n
E
o 4
a
4
1
O
ld d B
U
o d P>
O
a
iri4
14
O 4
ri kl
a
0c-
B c
O
o
pa
-4
B
"O
c
<a
U u
Oi 41
d d
e li
ra ]
O
O
p
o*
ri
d
ll
n
C
a
a
ri
a
41
3
CP
E> <
y 0
B
{01
l
y ti
d '
4
>
41
B
B Bi
E W
Cf 0 4
LI
U
3
19 I tr
P
b
O 3
lH
i
U
t -
B
'ri 3
d b y
-n
d c41O U
k>
J> i
a o
ri
4=
y
<
3
d rU
= a
ri
a o
d 4 -->
ri
a 3
d
W
4 C
a ri
B
41 4
3 3
O
4
10
9
c!
fri
Pa
M
"4 O
d
a 4 4
Cl
E -
kl
4 14> ri
Pi _a
E ia
U 441 s:t
d
a
a
ri
rj
t rl
a
ri
r-t
4Ja
4y1
41 IO
t S> B
155
Q U A D R O 14
FICHA DE LEITURA
156
157
IV.2.4. A humildade
cientfica
159
160
V. A
REDACO
161
162
V.2. C o m o se fala
Urna vez decidido para quem se escreve (para a humanidade e
no para o orientador), necessrio decidir como se escreve. E trata-
-se de um problema muito difcil: sc houvesse regras exaustivas,
seramos todos grandes escritores. Pode recomendar-sc que se escreva
a tese muitas vezes, ou que se escrevam outras coisas antes de empre-
ender a tese. pois escrever tambm uma questo de prtica. De
qualquer forma, so possveis alguns conselhos muito gerais.
No imitem Proust, Nada de perodos longos. Se vos acontecer
fa/.-Ios, dividam-nos depois. No receiem repetir duas vezes o
sujeito. Eliminem o excesso de pronomes e de oraes subordina-
das. No escrevam:
O pianista Wittgenstein, que era irmo do conhecido filsofo que escreveu o
Traciatus Lvgico-Philosophicus que hoje cm dia muitos consideram a ohra-
-prima da filosofia contempornea, teve a ventura de Ravel ter escrito para ele
o concerto paru a mo esquerda, dado que tinha perdido a direita na guerra.
mas escrevam, quando muito:
O pianista Wittgenstein era irmoriofilsofoI.udwig. Como era mutilado da
mo direita. Ravel escreveu para ele o concerto para a mo esquerda.
Ou ento:
O pianista Witigenstein era irmo do filsofo autor do clebre Tractaius. Este
pianista tinha perdido a mo direita. Por esse motivo, Ravel escreveu-lhe um
concerto paia a mo esquerda.
163
No escrevam:
O escritor irlands renunciou famlia, ptria e a igreja e manteve-se fiel ao
seu desgnio. Da no se pode concluir que fosse ura escritor empenhado, embora
haja quem tenha falado a seu respeito de tendncias labianas e socialistas.
Quando deflagra a Segunda Guerra Mundial, cie tende a ignorar deltberada-
mente o drama que cortvulsiona a Hurojia e preocupa-se unicamente com a
redacco <Ja ma ltima obra.
melhor escrever:
Joyce renunciou a famlia, ptria e igreja, E manteve-sc fiel ao seu de-
sgnio. No se pode dizer que Joyce fosse um escritor empenhado, embora
haja quem tenha querido falar de um Joyce fabiano e socialista. Quando
deflagra a Segunda Guerra Mundial, Joyce lende a ignorar dclibcradamcnte
o drama que convulsiona a Europa. Joyce estava unicamente preocupado com
a redacco de Finnegans Wake.
Por favor, no escrevam, embora parea mais literrio:
Quando Stoekhausen fala dc "grupos, no tem em mente a srie de Schoenbcrg,
nem to-pouco a de Webern. O msico alemo, posto perante a exigncia de
no repetir nenhuma das doze notas antes de a srie estar terminada, no a
aceitaria. a prpria noo de duSer que c mais isenta estruturalmente que
a de srie.
Por outro lado. Wenern tambm no seguia os princpios rgidos do autor do
Sobrevivente de Varsovia.
Ora. o autor de Munira vai mais alem. E quanto ao primeiro necessrio dis-
tinguir as vrias fases da sua obra. Tambm Herio afirma: no sc pode consi-
derar este autor um serialisia dogmtico.
Verificamos que a dada altura j no se sabe de quem se est a
falar. B definir um autor por meio de uma das suas obras no logi-
caincnie correcto. E verdade que os crticos menores, para se refe-
rirem a Manzoni (e com medo de repelirem demasiadas vezes o
nome, o que parece ser altamente desaconselhado pelos manuais de
bem escrever), dizem o autor de / Pmmessi sposi. M a s o autor
de / Pmmessi sposi no o personagem biogrfico Manzoni na sua
totalidade: e tanto assim que num certo contexto podemos dizer que
h uma diferena sensvel entre o autor de / Promessi sposi e o autor
de Adelchi. embora biogrfica e an agra ricamente falando sc trate
164
165
166
167
168
afirma, com subtil ironia, que estamos perante dois crticos perfei-
tos. Mas a ironia ter de ser verdadeiramente subtil, N o caso citado,
depois de Hton ter falado de prospecto turstico e de sermo da
Quaresma, a ironia tornava-se evidente e no valia a pena estar a
explic-la com todas as letras. O mesmo se pode dizer para os gra-
cejos parte. Por vezes, pode ser til para mudar bruscamenie o
tom do discurso, mas necessrio ler-se efeclivamenie gracejado.
N o caso presente estava-se a ironizar e a metaforizar, c isto no so
gracejos, mas artifcios retricos muito srios.
Podero observar que nesic meu livro expressei pelo menos duas
vezes um paradoxo, e depois adverti que se tratava de paradoxos.
Mas no o fiz por pensar que no o tinham compreendido. Pelo con-
trrio, li-lo porque leinia que tivessem compreendido demasiado e
da deduzissem que no deviam loinar em conta esses paradoxos.
Insisti, pois, que apesar da forma paradoxal, a minha afirmao con-
tinha uma verdade imporiante. E esclareci bem as coisas, pois este
um livro didctico em que. mais que a beleza do estilo, me importa
que todos compreendam o que quero dizer. Se tivesse escrito u m
ensaio, leria enunciado o paradoxo sem o denunciar depois.
Definam sempre um termo quando o introduzirem pela primeira
vez, Se no sabem defini-lo. evitem-no. Se u m dos termos princi-
pais da vossa tese e no conseguirem defini-lo, abandonem tudo.
Enganaram-se na tese (ou na profisso).
No comecem a explicar onde Roma para depois no explicar
onde Tombuciu. Faz-nos calafrios ler teses com frases do tipo:
O filsofo pantesta judaico-holands Espinosa foi definido por
Guzzo.... A l t o l! Ou esto a fazer uma tese sobre Espinosa e ento
o leitor sabe quem Espinosa e j lhe disseram que Augusto Gu/.zo
escreveu u m livro sobre ele. ou esto a citar ocasionalmente esta
afirmao numa tese sobre fsica nuclear c ento no devem presu-
mir que o leitor no saiba quem F-spinosa mas saiba quem Guzzo.
Ou ento, trata-se de uma lese sobre a filosofia ps-gentiliana em
Itlia e toda a gente sabe quem Guzzo. mas nessa altura tambm
sabero quem Espinosa. No devem dizer, nem sequer numa tese
de histria T. S. Eliot. um poeta ingls ( parte o faeto de ter
nascido na Amrica). Parle-se do princpio de que T. S . Eliot
universalmente conhecido. Quando muito, se quiserem sublinhar
que foi mesmo uin poeta ingls a dizer uma dada coisa, melhor
escreverem foi um poeta ingls. E l i o t , quem disse que ... .
Mas se fizerem uma tese sobre Eliot. tenham a humildade dc for-
169
V.3. A s citaes
V.3.1. Quando e como se cita: dez regras
Habitualmente, numa tese citam-se muitos textos de vrios auto-
res: o texto objecto do trabalho, ou a fonte primaria, e a literatura
critica sobre o assunto, ou as fontes secundrias.
Assim, as citaes so praticamente de dois tipos: (a) cita-se um
texto sobre o qual depois nos debruamos interpreta ti vmente e (/?)
cita-se u m texto para apoio da nossa interpretao.
difcil dizer se se deve citar c o m abundncia ou com parci-
mnia. Depende do tipo de tese. Uma anlise crtica de um escritor
requer obviamente que grandes trechos da sua obra sejam trans-
critos e analisados. Noutros casos, a citao pode ser uma manifes-
tao de preguia, quando o candidato no quer ou no capaz de
resumir uma determinada srie de dados c prefere que sejam outros
a faz-lo.
Vejamos, pois. dez regras para a citao.
Regra 1 Os trechos objecto de anlise interpretativa so cita-
dos c o m uma extenso razovel.
Regra 2 Os textos da literatura crtica s so citados quando,
com a sua autoridade, corroboram ou confirmam uma afirmao
nossa.
171
172
173
174
Se uma citao directa c mais longa do que trs linhas dactilografadas. eta
colocada fora do texto num pargrafo ou em vrios pargrafos separada-
mente, a um espao...
W. U. Campbell e S. V. Bailou. Form im Sn/e, Boston. Hmighlon Mifflin.
1974. p. 40.
' Unia vez que a pgina que esto a ler uma pgina impressa (c no daclilo-
gratads). cm vez de um espao mais pequeno uliliza-se um corpo de letra menor (que
a mquina dc escrevei nuv tem). A evidncia da utilizao deslc corpo menor c
tal que. no resto do livro, no foi necessrio recolher as citaes, bastando isolar o
bloco em corpo mais pequeno, dando-lhe urna linha de espao em cima e em baixo.
Neste caso rccolhcu-sc a citao apenas para acentuar a utilidade deste artifcio na
pgina dactilografada.
6
175
176
10
177
QUADRO 15
nXTMPLO DE ANALISE C W H N U A D A
DF UM .MESMO TEXTO
O lexto do 1'ariralt rico destes momentos de xtase que j em Stephn Hero
tinham sido definidos corno epifncos:
Cintilando e uenieluzindo trcmclurindo c alastrando, luz que rompia, flor que desabro-
chava. a viso desdobrou-se nu M A incessante sucessn dc si mesma rompendo uuni car-
mesim vivo. alastrando e- desvanecefido-SC no rosa mais plido, ptala a ptala, onda a
onda A: luz, inundando todo ofiniiameiitocom 05 seus doces fulgorcs. cada fuliror mais
intenso que o primeiro {p. 219).
Todavia, v-se imcdiatamenle que tambm a viso submarina sc transforma
imediatamente ern viso de chama, onde predominam lonalklades rubras e sen-
saes de fulgor. Talvez o texto original expresse ainda melhor esta passagem
com expresses como a hrakin light ou wave of light by wave oi' light e
sol flashes.
Ora, sabemos que no Porimit as metforas do fogo reaparecem com freqn-
cia: a palavra fire aparece pelo menos 59 vezes e as diversas variaes dc
flame aparecem 35 vezes (I). Diremos ento que a experincia da epifania
sc associa do fogo, o que nos fornece uma chave para procurar relaes entre
o jovem Joyce c o D*Annunzio de tf fuoco. Veja-sc ento este trecho:
Ou era porque, sendo ele to fraco de vista como tmido dc esprito, sentia menos pra-
zer na refraco do ardente mundo sensvel atravs do prisma dc uma lngua mullicolor
erieamenieilustrada... (p. 2111.
onde desconccnantc a evocao de um trecho do Fuoco d"annunziuno que diz:
auada para aquela atmosfera ardente como a ambiente n'e. uma forja.
L- Hancock, A Word Iinlt'\ 10 J. Joyee's Portrait of tke rtist, Carboudalc,
Southcm Illinois University Press. 19~.
1
As pessoas estavam sempre alerta e atentas aos sinais que, segundo os profe-
tas, acompanhariam e anunciariam o ltimo perodo dc desordens. Ora. subli-
nha Cobri, dado que estes sinais incluam maus governantes, discrdia civil,
guerra, seca, fome, peste, comeias, mortes imprevistas de pessoas eminentes c
um estado dc pecado generalizado, nunca houve qualquer dificuldade cm des-
cobri-los .
12
184
QUADRO 16
EXEMPLO DF. UMA PGINA C O M O SISTEMA
CITAO-NOTA
Chomsky , embora admitindo o princpio da semntica interpretai!va dc
Katz e Fodor-. segundo o qual o significado do enunciado c a soma dos sig-
nificados dos seus constituintes elementares, no renuncia, porm, a rei-
vindicar em todos os casos o primado da estrutura sintcttea profunda como
determinante do significado'.
A partir destas primeiras posies. Ctiomsky chegou a uma posio mais
articulada, prenunciada tambm nas suas primeiras obras atravs de dis-
cusses de que d conta no ensaio "Deep Stnicture, Sunace Structurc and
Semantic Interpretarion'. colocando a interpretao semntica a meio cami-
nho entre a estrutura profunda e a estrutura de superfcie. Outros autores,
como, por exemplo. LakofF. tentam construir uma semntica generativa em
que a forma lgico-semntica gera a prpria estrutura sintetica .
1
1S6
187
QUADRO 17
EXEMPLO DE BIBLIOGRAFIA STANDARD
CORRESPO.N DENTE
A A W . Semantics: An Interdisciplinary Reaiier in Philosophv. Linguislics
and Psychology. organizado por Stcinberg, D. D. e Jakobovits, L.
A., Cambridge, Cambridge University Press. 1971, pp. X-604.
Chonisky, Noam. Aspects ofit Tlieory o/Syiitax, Cambridge. Mass.. M.I.T.
Press, 1965, pp. XX-252 (tr. i i . in Saggi Linguistici 2, Torino.
Boringhicri. 1970).
autor-dala
191
QUADRO 18
Q U A D R O 19
EXEMPLO DE BIBLIOGRAFIA CORRESPONDENTE
COM O SISTEMA AUTOR-DATA
Chomsky, Noam
1965a
Aspecls of a Theory of Synsax, Cambridgc. Mass.. M.I.T.
Press, pp- XX-252 <tr. i l . in Chomsky, ,V.. St/ggi Lin-
guistici 2, Torino. Boringhieri. 1970).
1965b
1970
McCawley, James
1971
Whcrc do noun phrases come from?. in Slcinbcrg
& Jakohovits, 1971, pp. 217-231.
Ruwei, NfCOlas
1967
192
193
196
197
Mas sc quiserem faz-la mesmo com ele porque, apesar dos seus
defeitos, lhes parece um bom protector. ento sejam coerentemente
desonestos e no citem o outro, pois tero escolhido ser da raa do
vosso mestre.
V.6. O orgulho cientfico
Em IV.2.4. falmos da humildade cientfica, que diz respeito ao
mtodo de pesquisa c leitura de textos. Agora falamos do orgulho
cientfico, que diz respeito coragem da redaco.
No h nada mais irritante do que aquelas teses (e por vezes
acontece o mesmo com livros publicados) em que o autor apresenta
constantemente excusaliones non pelitae.
19S
199
201
Esta pgina est daeti lografada a tinis espaos. Huitas teses sao a tres tfs_
-os, pois assim ficam mais legveis sais volumosas, sendo ao mesmo tempo
necessrio deixar dos quatro lados. Se forem vocs a pass-la, pensem que
possvi).
cer legveis do lado em que forem coladas. Recomenda-se tambm que se deixe
um cerco espao direita.
Este captulo sobre critrios grficos, como certamente j percebera^, nao
est ea caracteres tipogrficos, reproduzindo nas suas paginas, dentro do
formato desce livro , as pginas dactilografadas dc uma tese. Trata-sc, por-
tanto, dc un captulo que, enquanto fala da vossa tese, fala tambm de si
prprio. Sublinham-se aqui certos termos para existrar cooo e quando eles de-
vem ser sublinhados, 'inserem-se notas para costrsr como elas deven ser inse-
ridas, subdividea-se captulos e pargrafos para nostrar o critrio di subdi_
viso de captulos, pargrafos e subparagrafos.
VI.1.2. Sublinhados e maisculas
licen-
202
203
c) termos tcnicos que se queiram acentuar: "o mtodo dc carrotaeera nos pro
'doena mental * ;
1
claro que cada vez que se introduzir um temo tcnico em versalete (aai
isto aplica-sc tambm no caso de se usar o mtodo do sublinhado), o termo
introduzido em versalete deve ser definido ou imediatamente antes ou imdia,
tagente a seguir. Seo u t i l i z c a os versaletes por razes enfticas ("aquilo
eu ensaio 'La theorie des mondes possibles dons 1'etudc des textes - Bav
ncos
autor.
204
VI.1.3. Pargrafos
Um pargrafo pode ter subpargrafos, coso neste captulo. Se o ttulo do
pargrafo estiver sublinhado, o ttulo do subparjrafo diferenciar-se- por
no o estar, e isso ser o suficiente, mesmo que a distancia entre ttulo o
texto seja sempre a mesma. Por outro lado, como se pode ver, para distinguir
o pargrafo do subpargrafo intervm a numerao. 0 leitor compreende muito
bem que o nmero romano indica o captulo, o primeiro nmero rabe indica o
pargrafo e o segundo o subpargrafo.
205
cio pata uaa ulterior subdiviso dos subpargrafos, o que por vezes ter. a
sua utilidade
"quotation marks").
Evidentemente, sc aceitar
idealista chamava "poesia" nao tinha a mesma extenso que o termo tcnico
do texto c vice-versa.
a menos que a literatura crtica especfica a que se recorre nao use tra-
dicionalmente outros sistemas.
Coco fazer para citar, num texto aibeio entre aspas, om outro texto coe as
s? Usam-se as aspas simples, como quando se diz que, segundo Smith, " ce-
re fala 'ser ou nao ser' constituiu o cavalo de batalha de todos os intr
tes shakespeareonos".
1. tf.C. Campbell e S.V. Bailou, Form and Style - Theses, Rgports. Tem
pers. 4 ed., Boston, Koughton M i l f l i n , 1974, p.40.
a
20A
207
E se Saith disse que Brovn disse que Kolfrso disse usa coisa? Ha quem resol^
es, ou consultar a literatura cobre o tema, mas vejamos, para dar um exem-
plo, uma srie de expresses lgicas ( esquerda), que podem ser transcritas
injustificvel."
Mas se formos ver V.3.1. (regra 8), verificamos que, se a citao de Smith
for colocada em corpo menor recolhido, consegue-se evitar uma aposio de as-
pas, podendo-nos assim limitar a usar aspas simples c duplas.
Todavia, no exemplo anterior encontrmos tambm as aspas chamadas <Jera angu
\c& ou de sargento ou italianas. Sao utilizadas bastante raramente, at por-
que nao as h nas mquinas dc escrever. Num texto meu encortrei-ce, todavia,
na necessidade de as utilizar, pois tendo empregado as aspas duplas para as
citaes curtas e para as conotaes de "assim chamado", tinha de diferenciar
o uso de um termo enquanto significante (pondo-o /entre barras/) e o uso de
um termo enquanto<Stitnfiado*. Disse assim que a palavra /co/ significa
passa a
P31
PA q
pVq
p q
p
. q
y_ q
D?
OP
*>P
(Vx)
(3 x)
y?
(X)
ii
(Ex)
mar uma deciso de acordo com a literatura crtica a que se recorre, utilizao
talvez anteceder de uma nota inicia l que justifique e torne explcita a vossa
deciso.
<pq)
. (qr))*
pode tornar-se
(pr))
Do mesmo modo, quem faz uma tese de lingstica tranaformacional sabe que
as disjunes em arvore podem ser etiquetadas com parnteses. Mas quem empreen
de trabalhos do gnero j sabe estas coisas.
VI,1,5. Sinais diacrticos e translitctaes
208
209
pretao fontica dc um texto, nas sim dc reproduzir o original letra por le_
tra de modo a que seja possvel a qualquer pessoa reconstituir o texto na gra_
to com o objectivo de lhes dar um valor fontco particular.. Assim, sao tam-
do
namarquesa vem por vezes expressa com aa, o y checo transforca-se era y_, o
que fazem tambm os jornais. Mas, para as lnguas latinas, geralmente somos
mais exigentes. Vejamos alguns casos.
Respeitamos em qualquer livro o uso de todos os sinais particulares do a l -
fabeto francs. Estes sinais tm todos uma tecla correspondente, para as mi-
nsculas, nas mquinas de escrever correntes. Para as maisculas, escrevemos
C_a_ira, mas escrevemos Ecole, e no Ecole, A la recherche..., e no A" la re-
cherche.... porque en francs, mesmo em tipografia, as maisculas no sc acen
cuam.
Sespeitamos sempre, quer para as minsculas quer para as maisculas, o uso
de trs sinais particulares do alfabeto alemo: a, o, , s escrevemos sempre
, e no uc (Fhrer, TIO Fuchrer).
Respeitamos eo qualquer l i v r o , quer para as minsculas quer para a.-; :ais-
ulas, o uso dos sinais particulares do alfabeto espanhol: 3s vogais com seen
210
211
QUADRO 20
QUADRO 20 (Conlinuaot
A L F A B E T O GRfcO ANTIGO
C O M O T R A N S L1TIRAR A L F A B E T O S NO LATINOS
A L F A B E T O RUSSO
M/m
Irontl.
M m
Tr un 1
MAISCULAS
MINSCULAS
1TRAN5LITEKAO
a
b
Y
5
c
n
1
z
B 6
B B
r r
P
c
H
e
il x
E c
I
K
X X
ch
u
r
3 3
2
z
1
m
H K
VI *
K x
,1 JI
UI
3
k
1
m
m m
u H
1
16
B
O
n
p
P
r
s
IO
Y
O
ch
P*
0
)K x
M M
H R
O
*
::
>
5
th
Pb
Obifvo(o: T f = ngh
t* = nc
YS = ncs
YX - n c h
212
213
"modelo de perfeio".
s ccaoas en~r-":
aspas, ficam sempre dentro das aspas, desde <]W estas encerrem um discurso
completo. Diremos assim que Smith, a propsito da teoria do Kolfram, sc i n -
terroga sc devemos aceitar :i sua o?in;o do que "0 ser idntico ao no ser,
qualquer que seja o ponto de vista em que o consideremos," Como sc v, o cen
to final fie? dentro das aspas, pois a citao de Vlolfram tambm termina cem
um ponto. Pelo contrario, diremos que Smith nao est de acordo com Wolfram
quando afirma que "o ser c idntico 30 nao ser". E poremos o ponto aps a <:j_
tao porque cia constitui apenas um trecho do perodo citado. O nesmo se fa.
r para as vrgulas: diremos que Smith, depois de ter citado a opinio de Vol
fram, para quem "o ser e idntico ao no ser", a refuta excelentemente. Mas
procederemos de forma diferente citando, por exemplo uma fala como esta:
'1, sempre que no fim da palavra, pede quase sempre o acento agudo (ex.: per-
, poichi, trentatr, affinche, ne, pote) salvo algumas excepes : , c i o l ,
caffi, te, ahima, ohima, pie, di, sti, scirapanzl; note-se todavia que sero
raves os acentos de todas as palavras derivadas do francs como : g i l i , cana-
, lacche, bebe, bigne, alem dc nomes como Giosue, MOse, NoS c outros. Em ca-
o dc duvida, consulte-se um bom dicionrio de italiano.
Os acentos tnicos (sbito, princlpi, meta, era, dei, scta, d i i , dnno,
l l i a , . cintinnio ) nao sao usados, excepo feita para sbito c ptincipi em
rases verdadeiramente ambguas :
Tra principi c principi incerti fallirono i moti dei 1821.
Note-se que o E maisculo i n i c i a l de uma palavra francesa nunca c acentua-
do (Ecole, Etudiant, Editon c no teole, tudiant, dition).
As palavras espanholas tm so acentos agudos: Hernndez, Garcia Lorca, Ve~
rn.
"Nao penso, 'disse,* que isso seja possvel." Recordamos ainda nua no se usam
vrgulas anteB de parntese. Deste modo, nao escreveramos "amava as palavras
matizadas, os sons cheirosos, (ideia simbolista), as sensaes aveludadas"
mas sim "amava as palavras matizadas, os soas cheirosos (ideia simbolista).
as sensaes aveludadas".
214
2. Autor imaginrio
3. Autor imaginrio
A. Autor imaginrio
215
Q U A D R O 21
A B R E V I A T U R A S MAIS l.SUAIS PARA UTILIZAR B M NOTA O U NO T E X T O
Anon.
uri
1.
col.
Cl
ecl.
e.f;.
(Mi
li,.
kl
ihitl.
i,e.
Infra
lltl ( ll
M.N
NB
n.
MS
n*
op, cii.
patim
p.
par.
pseud.
f. c v.
s.d.
S.I.
seg.
scc.
sic
NilA
NdT
NilO
q.
tab.
ir.
V.
V.
r.v.
viz,
vol.
NI*.
( J
Annimo
artigo (nflo pata artigos dc jornal, mas |>ara artigos dc leis c similares)
livro (por exemplo, vol. 1, l , 1, 1. l i
capitulo, plural capp. (por ve/es tambm c . ni;is em evitou casos c. quer di/or coluna]
coluna, plural coll. (ou c.)
confrunlar. ver lambem, referir-se a
edlcHo (primeira, segundo; mus cm bibliografias inglesas ed. quer dfeer organizador,
editor, plural eds.l
(nos icxlos ingleses) exctnpll grtla, por exemplo
por exemplo
figura, plural ligg.
folha, lambem foi., foll. ou . e IT.
ou lambem ifridrm, no mesmo lugar (isin c, mesma obra L* mesma pgina; se for ;i
mesma obra mas nao a mesma pgina, enlilo (/>. < rf, seguido da pg.)
(nos (extos ingleses) id est, isto . quer dizer
ver abaixo
lugar cilado
manuscrito, plural MSS
note Item
nula (CA.: ver ou cf. n. 3).
Nova Serie
nmero (por vezes lambem n.). mas pode-se eviinr escrevendo s o nmero
obra j cilada anteriormente pelo mesmo autor
aqui e ali (quando no nos referimos a nina pgina precisa porque o conceitu Iratado
pelo autor em toda a ohra).
gimento c c Tercirio, mas nao vejo por que nao escrever o ressurgimento v o
tercirio.
Escrever-se-i Banco do trabalho e no Banco do Trabalho, o Mercado comum
de preferencia a Mercado Comum.-
Eis alguns exemplos de maisculas habitualmente consentidas e outras a
evitar:
A America do Norte, a parte norte da Amrica, o mar Negro, o monte Branco,
o Banco da agricultura, o Banco de Npoles, a Capela Sistina, o Palcio Ma-
dama, o Hospital maior, a Estao central (se I uma estao especfica que
Utilizem os algarismos nas datas, que S sempre prefervel serem por exten-
14-13. E claro <iue, quando tiverem-de datar toda uma srie de documentos, de
praa Garibaldi e rua de Roma mas em cercas lnguas diz-se Place Vcndrae e
Square Gay-Lussac.
218
219
indica o volume dcimo terceiro, terceira parte-, o canto dcimo terceiro, ver
ma (a) S um pouco antiquada. A forma (c) corrects, embora por vozes cansa-
oito da cena segunda do terceiro acto; pode tambm escrever-se Hamlct 111,2,
tiva. Direi que sc poder usar a orma (b) quando se est a falar de un l i -
vro ja citado por extenso e a (c) quando o ttulo aparece pela primeira vez
mas, por favor, no ndice dos quadrei < das figuras mantenham o mesmo crit-
referir.
nhes sport, bar, flipper, film. Ouando a palavra nao est sublinhada, no tem
tambm para verificar se os nmeros das notas correspondem, tal como as pa-
plural; o filme sobre ghost tovns. Nao sublinhar nomes de marcas ou de monumen
ginas dos livros citados. Vejamos algumas coisas que devero verificar abso
tos clebres: "os Spitfire voltejavam aobro o Coldea Gate". Geralmente os ter-
latamente:
verso das varias Cestalt". Kas isto no est multo correcto, sobretudo sc de-
de
220
221
3ib1 iof.t.if Ia: os nomes eStao por ordem alfabtico? fuscram em algum o nome
trand Rusiell (poder evidentemente tambm haver uaa secao mais geral rte
livro? Utilizou-se para determinados livros um sistema mais rico (por exem-
Russell estaro por ordem alfabtica. A menos que o assunto da tese fosse Os
estudos sobre Russell de 1950 a 1960 ea Inglaterra, caso em que, ento, tam-
ordem cronolgica.
Se, pelo contrrio, se fizesse uma tese sobre Os catlicos e o Aveutino. a
c muito cuidadoso. Mas j tratamos deste assunto pelo menos em dois casos.
Digamos de qualquer foraa, e eo primeiro lugar, oue uma tese deve ter uma
bibliografia final, por mais minuciosas c precisas cue tenham sido as reers-i
cias era nota. No se pode obrigar o leitor a procurar plgina por pagina a ia
objectivos de uaa bibliografia so: (a) tornar reconhecvel a obra a que vos
para outras (que consistem, por exemplo, e estudos sobre a literatura num
coa os
um ponto de chegada.
s nos resta acrescentar algumas instrues sobre cot :-c deve estruturar
urra bibliografia. Ponhamos como exemplo uaa tese sobre Sertrand Russell. A
222
223
se teve conhecimento.
A resposta mais bvia c que a bibliografia de uma tese deve conter apenas
De A m i c i s , Du B e l l a y , La F o n t a i n e , mas
teratura crtica
tambm aqui a coisa depende do tipo de tese. Pode haver uma tese cujo objecti
autores a n t i g os
vo seja fazer luz sobre todos os textos escritos sobre um dado tema sem que
tenha sido humanamente possvel .ver todas as obras. Bastaria ento que o can_
do l o c a l de nascimento.
obras
consultadas.
C i a pode i n t i t u l a r - s e Referncias'
e dada pelo
Bibliogrficas,
Para c o n c l u i r , uma d i v i s o
c i t a - s e o nome e no aqu^
ou a
indicao
Fontes
Repertrios
Obras
bibliogrficos
que ela
ttulos
documentos,
declaraes).
V I . 3 . Os apndices
Ha teses em que o, ou o s , apndices
sao indispensveis .
Uma
apndice
constitua o
t r a b a l h o . Uma tese
e pode
suce-
c o n t r i b u t o mais o r i g i n a l de
histrica
em
que
vos referaseis
fre
Deus.
(eventualmente d i v i d i d a s
em l i v r o s e a r t i g o s )
Materiais adicionais (entrevistas,
(e ac ao sculo XIV)
d e r i a ser a s e g u i n t e :
grafia
a vossa b i b l i o g r a f i a ,
p a r t e - s e
procurem pelo
Ha algumas
do a p e l i d o ; obviamente, os t t u l o s
r e -
mobilirios
224
em maisculas. Assim,
e s c r e v e r - s c -
ce (ae
s i o de todas as p e s s o a s ) .
A publicao de um dado m a t e r i a l em apndice e v i t a r - v o a - a lon_
gas *e enfadonhas citaes no t e x t o , permitindo r e f e r e n c i a s rapi^
das.
225
i n s e r i -
dos no cx to -
Em g e r a l ,
constantes em apndice,
i n s e r i n d o breves citaes
e as suas influncias
e a Retr ia
no pensamento r e n a s c e n t i s -
3 escol a de Chicago
t e x t o s . Se a s observaes
da cs
de A r i s
no.texto.
atra
ao f i l l o g o ,
ou - pelo
eventualmente r e f l e x e s
na medida em que sc d e s t i n a
r o - o por razoes p s i c o l g i c a s .
tigao,
p e r m i t r -
p a r a o apndice,
exprimirem,
podero
satisfazer
Relegando-as
a vossa necessidade de se
s e comprometer o r i g o r da t e s e .
vi . & . 0 ndice
O n d i c e deve r e g i s t a r
rgrafos
do t e x t o ,
todos os c a p t u l o s ,
o com as mesmas p a l a v r a s .
subcaptulos
so
satisfeitos.
0 ndice e um s e r v i o
tor,
indispensvel
terminado a s s u n t o .
E l e pode ser posto r.o i n c i o
ou mo f im. Os l i v r o s
c franceses
a personagem de T r i s t o
e p
colocam-no no fm. Os l i v r o s em i n g l s
226
No que este
contrrio
aconselhando
e pesquisas subsequentes.
vagne
ramificao
da vossa
se r e s i s t e tentao de f a l a r destas i n t u i o e s .
de A r i s t t e l e s
que e l a r e p r e s e n t a um modelo de m f i l o l o g i a ,
acessria,
t e r i a importncia
p r - s c - a o
mtico,
italianos
e muitos l i _
tempos alguns
critrio.
contra
passando
no / i a necessitamos
i v deve
a l g u a ai
de exercer
e s t a r no i n c i o ,
V E 0 3 a n g l o - s a x o n i c o s
estupfdez,
inquant<
ua trabalho
que e s t e j a
da introduo
a segunda e d i o .
Q U A D R O 22
o a i o r . Has
Alguns
e,
li
freqen-
p r i a e i r a edio c
Uaa b a r b a r i d a d e .
Estpidas
por
apenas dos c a p t u l o s )
U B ndice
e no f i a um ndice
propriamente
em c e r t o s
Por v e s e s ,
l i v r o s onde as
poe-se
analtico
necessrio.
por assuntos,
que
g e r a l -
A organizao
da t e s e ,
do ndice
logo a seguir
deve r e f l e e t i r
ao
1.2.
for
i s t o melhor,
u t i l i z a n d o nmeros
c pargrafos
rocanos,
poderia ser de t i p o d i f e r e n
rabes,
1.3.
letras alfabticas,
etc.
De Y e l l o v Kid a C h a r l i e Brown
A c o r r e n t e da aventuras e a c o r r e n t e
tica
0 caso Sehulz
a do t e x t o , nesao em
1.1.
1.2.
dc pre
f r o - t e s p l e o .
OS CONTEDOS
humors_
9
10
DOMINICAIS
de r i t m o n a r r a t i v o
temticas
IB
21
IDEOLGICOS
3 . 1 . A v i s o da i n f n c i a
3 . 2 . A v i s o i m p l c i t a da f a m l i a
3 . 3 . A identidade pessoal
3 . 3 . 1 . Quem sou eu?
3 . 3 . 2 . Quem so os outros?
3 . 3 . 3 . Ser popular
3 . 6 . Neurose e sade
33*
38
45
58
65
78
88
4. EVOLUO DO SIGNO C R X F I C O
96
Concluses
160
Quadros e s t a t s t i c o s :
Os n d i c es
de l e i t u r a na
Amrica
Apndice
189
l
200
228
no i n c i o o ndice dos
Basta um b o a n d J c e - s u m T o muito a n a l t i c o ,
na abertura
Introduo
subdivises
fetSnca
(citao
captulos
fsico
mesao no i n c i o .
Uma a l t e r n a t i v a c c o l o c a r no i n c i o
dito
para o c o n s u l t a r
temente, d e p o i s do p r e f a c i o ,
da introduo
pginas,
234
250
260
276
277
278
229
ne i r a :
A . PRIMEIRO CAPITULO
III.
A.I
A.II
p. 3
7
P r i m e i r o pargrafo
Segundo
pargrafo
A.II.l.
A.II.2.
otc.
PAGINAS DOMINICAIS
18
OS CONTEDOS IDEOLGICOS
45
I.
76
90
PRIMEIRO CAPTULO
1.1.
P r i m e i ro pargrafo
1.2.
Segundo pargrafo
1.2.1.
P r i m e i ro subpargrafo do segundo
pargrafo
etc.
Podia e s c o l h e r outros c r i t r i o s ,
mos r e s u l t a d o s de c l a r e z a e e v i d e n c i a i m e d i a t a .
Como se v i u , nao e n e c e s s r i o c o n c l u i r
to f i n a l .
os t t u l o s com um pon-
r e i t a e no 2 esquerda, i s t o , assim:
7.
8.
9.
10.
e no assim:
7.
8.
9.
10.
O mesmo se a p l i c a aos nmeros romanos. Requinte? No. apuro.
Se tiverem a gravata t o r t a , e n d i r e i t a m - n a e nem mesmo a ut> hippy
agrada ter caca da passarinho no ombro.
230
231
VII.
CONCLUSES
235
BIBLIOGRAFIA
SET.RCT1VA
Obras gerais
Vi'.RA. Asti. Metodologia da la investieacin. Madrid. Ed. Cintei. 1972. 2(12 pp.
Ipp.
Mtodos de estudo
M I R A v Lor*EZ. Emlio.
1 9 7 3 . 127 pp.
237
Expresso
GARCIA. Oihun Moayr. Comunicao em prosa moderna. Aprender a escre-
m9 5in '
: ,d0
a p e n S a r
e d
R i
d c J a n d r o
'
universidade Q
GetD]i<j Vargas
238