You are on page 1of 45

Prise en main

Avertissement

Les informations contenues dans ce document peuvent tre modifies tout moment sans pravis et nengagent pas la responsabilit de Native Instruments GmbH. Le Logiciel dcrit dans
ce document est soumis lacceptation dune Licence dUtilisation et ne doit pas tre copi
sur dautres supports. Aucune partie de ce manuel ne peut tre copie, reproduite, transfre
ou enregistre, sous quelque forme que ce soit et pour quelque usage que ce soit, sans laccord crit explicite de Native Instruments GmbH. Tous les noms de produits et dentreprises
sont des marques dposes par leurs propritaires respectifs.
Native Instruments, NI and associated logos are (registered) trademarks of Native Instruments GmbH.
Mac, Mac OS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
VST and Cubase are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is a
trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
RTAS and Pro Tools are registered trademarks of Avid Technology, Inc., or its subsidiaries or
divisions.
All other trade marks are the property of their respective owners and use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.
crit par : Native Instruments GmbH
Traduit par : Nicolas Sidi
Version du logiciel : 5.0.2 (10/2011)
Remerciements spciaux lquipe de bta-testeurs, dont laide nous fut prcieuse non seulement pour trouver et corriger les bogues, mais aussi pour rendre ce produit encore meilleur.

Contact

Germany
Native Instruments GmbH
Schlesische Str. 29-30
D-10997 Berlin
Germany
www.native-instruments.de

USA
Native Instruments North America, Inc.
6725 Sunset Boulevard
5th Floor
Los Angeles, CA 90028
USA
www.native-instruments.com

Native Instruments GmbH, 2011. Tous droits rservs.

Table des matires

Table des matires


1

Bienvenue dans KONTAKT PLAYER ! ........................................................................... 6


1.1

Configuration ............................................................................................................ 7
2.1

2.2
3

Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome ............................................................ 7


2.1.1
Configuration ............................................................................................................ 8
2.1.2
Configuration audio ................................................................................................... 8
2.1.3
Optimisation de la latence ........................................................................................ 10
2.1.4
Configuration MIDI .................................................................................................... 11
Utiliser KONTAKT PLAYER en plug-in .......................................................................................... 12

Interface dutilisation ................................................................................................ 14


3.1
3.2
3.3

3.4
3.5
4

propos de ce guide Getting Started (Prise en Main) ................................................................. 6

Main Control Panel ..................................................................................................................... 15


Le Rack ....................................................................................................................................... 16
Browser ...................................................................................................................................... 17
3.3.1
Onglet Files ............................................................................................................... 17
3.3.2
Onglet Libraries ......................................................................................................... 19
Info Pane .................................................................................................................................... 21
On-Screen Keyboard ................................................................................................................... 21

Utilisation de base .................................................................................................... 23


4.1

4.2

Charger et jouer les Instruments ................................................................................................ 23


4.1.1
Charger un Instrument depuis longlet Libraries ....................................................... 24
4.1.2
Jouer sur lInstrument ................................................................................................ 26
4.1.3
Combiner des Instruments dans des Multis .............................................................. 26
Mode Demo des bibliothques .................................................................................................... 29
4.2.1
Utiliser des bibliothques actives et dautres en mode Demo dans un mme projet .............................................................................................................................. 30
4.2.2
Oprations lies un mode particulier ...................................................................... 30

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 4

Table des matires

4.3

4.4

Travailler avec les bibliothques ................................................................................................ 32


4.3.1
Activer une bibliothque ............................................................................................ 32
4.3.2
Localiser une bibliothque dplace ou manquante .................................................. 32
4.3.3
Supprimer une bibliothque ...................................................................................... 34
4.3.4
Ajouter une bibliothque ............................................................................................ 34
4.3.5
Autres fonctions du Library Browser .......................................................................... 35
4.3.6
Bibliothques verrouilles ......................................................................................... 37
4.3.7
Gestion des bibliothques antrieures (INTAKT, KOMPAKT et KONTAKT PLAYER 1) ..... 37
Rgler les paramtres de base de lInstrument .......................................................................... 38
4.4.1
Configurer les ports audio et MIDI ............................................................................. 38
4.4.2
Ajuster le volume et la position panoramique ............................................................ 40
4.4.3
Utiliser le Mute et le Solo ........................................................................................... 41
4.4.4
La Performance View ................................................................................................. 41

Dpannage ................................................................................................................ 43

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 5

Bienvenue dans KONTAKT PLAYER !


propos de ce guide Getting Started (Prise en Main)

Bienvenue dans KONTAKT PLAYER !

Merci davoir install KONTAKT PLAYER. Ce document vous aide mettre en place et utiliser vos bibliothques compatibles avec KONTAKT PLAYER et vos instruments Powered by
KONTAKT.
KONTAKT 5 est lune des meilleures solutions dchantillonnage de lindustrie audio. KONTAKT 5 inclut KONTAKT PLAYER avec son intgration et sa gestion intelligente du Library
Browser. Ce ne sont pas deux applications distinctes. Ainsi, lorsque parlons de KONTAKT dans
ce document, vous pouvez tre sr(e) que la fonction dcrite est galement prsente dans
KONTAKT PLAYER.
De plus, KONTAKT PLAYER peut charger toutes vos bibliothques INTAKT, KOMPAKT et
KONTAKT PLAYER 1, vous permettant ainsi dutiliser ces bibliothques sur un Mac Intel.

1.1

propos de ce guide Getting Started (Prise en Main)

Lobjectif de ce Guide de Prise en Main est de vous guider dans les tapes de base de la configuration de KONTAKT PLAYER et de vous familiariser avec les aspects fondamentaux de son
interface dutilisation. Aprs lavoir lu, vous devriez pouvoir :
lancer KONTAKT PLAYER tant en mode autonome que sous forme de plug-in dans votre
squenceur ;
trouver, charger et jouer des sons,
et vous sentir laise dans son interface dutilisation.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce petit guide en entier !

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 6

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

Configuration

Une fois la procdure dinstallation acheve, vous devriez trouver le dossier dinstallation de
KONTAKT 5 sur votre disque dur. Il contient lapplication KONTAKT 5 / KONTAKT PLAYER
ainsi que les diffrentes sources de documentation.
Avant de lancer KONTAKT pour la premire fois, il convient dexpliquer que le logiciel propose
deux modes de fonctionnement fondamentalement diffrents. Vous pouvez faire fonctionner
KONTAKT :
comme une application normale, auquel cas le logiciel se comportera comme nimporte quel
autre programme sur votre ordinateur nous qualifierons ce mode de Stand-alone ou d
autonome dans la documentation
ou
comme plug-in dinstrument virtuel dans votre application de squenage ou votre DAW (Digital Audio Workstation).
La diffrence principale entre ces deux modes concerne la manire dont KONTAKT gre les
flux audio et MIDI :
En mode autonome, KONTAKT traite directement avec votre matriel audio et MIDI (ce
qui implique que vous spcifiez quelques dtails concernant votre matriel et ses pilotes).
Lorsque vous utilisez KONTAKT en plug-in, tout ceci est gr par le squenceur hte.
Les sections suivantes vous dcrivent ces deux modes de manire plus dtaille.

2.1

Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

Pour lancer KONTAKT PLAYER comme application autonome :


1.
2.
3.

Localisez le dossier de lapplication intitul KONTAKT 5 sur votre ordinateur.


Double-cliquez sur KONTAKT 5.exe (Windows) ou KONTAKT 5.app (Mac OS X).
Vous pouvez galement utiliser les raccourcis crs lors de la procdure dinstallation aux
emplacements habituels sur votre systme dexploitation.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 7

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

Lorsque vous lancez lapplication KONTAKT de cette manire, KONTAKT propose sa propre
barre de menus, comme nimporte quelle autre application sur votre ordinateur. Dans ce mode,
KONTAKT reoit les donnes MIDI dun ou plusieurs ports de votre interface MIDI et envoie
les signaux audio directement votre interface audio. Ce mode peut tre trs utile si vous
navez pas besoin des fonctionnalits supplmentaires proposes par un environnement de squenage entirement quip pour vos tches du moment, par exemple lorsque vous utilisez
KONTAKT comme instrument pour une performance live.

2.1.1

Configuration

Lorsque vous dmarrez KONTAKT en mode autonome pour la premire fois, ni laudio ni le MIDI ne sont encore configurs. Afin de permettre KONTAKT de recevoir les notes MIDI venant
de votre clavier et de jouer des sons en rponse, vous devez dabord lui indiquer quel matriel
utiliser. Ceci seffectue dans la bote de dialogue Options, qui doit apparatre automatiquement au premier dmarrage. Vous pouvez galement ouvrir cette bote de dialogue tout moment en cliquant sur le bouton Options en haut de la fentre principale :

Cliquez sur le bouton Options pour ouvrir la bote de dialogue Options.

Cette bote de dialogue Options est lendroit de choix pour configurer tous les aspects de linterface dutilisation de KONTAKT ainsi que son moteur de lecture audio. Dans cette section,
nous dcrirons uniquement les onglets Audio et MIDI, en bas de la bote de dialogue Options ;
vous trouverez des explications dtailles sur les autres onglets dans le manuel Application Reference de KONTAKT.

2.1.2

Configuration audio

Longlet Audio de la bote de dialogue Options vous permet de spcifier linterface audio que
KONTAKT doit utiliser pour la lecture et dajuster des paramtres de lecture globaux.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 8

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

Longlet Audio de la bote de dialogue Options.

La bote de dialogue propose les options suivantes :


Driver : ce menu droulant vous permet de slectionner larchitecture de pilote sur votre
systme dexploitation que KONTAKT doit utiliser. La plupart des appareils professionnels
grent les pilotes ASIO, CoreAudio (Mac) ou WASAPI (Windows).
Device : ce menu dresse la liste de toutes les interfaces audio connectes acceptant larchitecture de pilote choisie au dessus. Slectionnez linterface audio que vous souhaitez
utiliser pour la lecture.
Sample rate : ce menu droulant vous permet de rgler le taux dchantillonnage global
auquel KONTAKT doit fonctionner. Les valeurs habituelles sont de 44100 Hz pour la musique et 48000 Hz pour la production cinmatographique. Notez que ceci na rien voir
avec le taux dchantillonnage auquel vos samples ont t enregistrs si le taux pour la
lecture ne correspond pas au taux utilis lors de lenregistrement, KONTAKT s'occupera
de toutes les conversions ncessaires de manire totalement transparente pour vous.
Latency : cette tirette rgle la taille du tampon de lecture audio, en chantillons (pour viter une confusion classique, nous prendrons dans ce manuel la convention suivante : le
mot anglais sample dsignera le morceau de son lu par le sampler, tandis que le mot

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 9

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

franais chantillon dsignera une valeur issue de la conversion analogique/numrique


du signal, influence notamment par le taux dchantillonnage NdT). Les valeurs faibles
raccourcissent le dlai entre lappui sur une touche et la production effective du son (ce
dlai est appel latence ), mais elles risquent dentraner des ruptures et des bgaiements dans laudio lorsque de nombreuses voix sont joues simultanment. linverse,
les valeurs leves garantissent une lecture sans accroc mais rallongent le dlai dans le
jeu. Veuillez noter que, sur certains systmes, cette tirette nest pas disponible car la latence et la taille du tampon sont automatiquement ajusts par le pilote de la carte son.

2.1.3

Optimisation de la latence

La charge que des calculs typiques daudio numrique gnrent sur votre processeur est souvent variable et non prvisible ; la modification des paramtres, les voix supplmentaires et
dautres oprations peuvent entraner des pics momentans dans cette charge, ce qui peut
conduire des ruptures ou autres problmes audio sils ne sont pas convenablement compenss. C'est pourquoi les programmes audio nenvoient pas directement le signal audio quils gnrent vers votre matriel, mais lcrivent dans une petite mmoire tampon. Son contenu est
alors envoy votre matriel. Ce concept permet au programme de compenser les brves irrgularits dans les calculs sur le flux audio, et donc de se montrer bien plus rsistant aux pics
de charge.
Bien entendu, ce filet de scurit a un prix : la mmoire tampon entrane un dlai, appel
latence , entre le dclenchement dune note et le son qui en dcoule. Ce dlai augmente
avec la taille de la mmoire tampon. Il est donc vital de rgler convenablement la taille du
tampon afin de trouver un bon compromis entre la latence et la fiabilit de la lecture. La valeur optimale dpend de divers facteurs tels que votre processeur, les temps daccs de la mmoire vive et du disque dur, votre matriel audio et ses pilotes, ainsi que lenvironnement de
votre systme dexploitation.

La tirette Latency contrle la taille du tampon de lecture.

Afin de trouver la taille optimale de tampon pour votre systme, nous vous recommandons de
commencer par rgler la tirette Latency dcrite plus haut une valeur gnreuse entre 384 et
512 chantillons. Diminuez-la ensuite progressivement alors que vous travaillez normalement.
Lorsque vous commencez remarquer des ruptures, augmentez nouveau la taille du tampon
dune petite quantit.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 10

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER comme application autonome

En gnral, il est recommand davoir le moins possible dautres applications fonctionnant en


tche de fond lorsque vous travaillez avec un logiciel audio. De mme, si vous narrivez pas
descendre sous une certaine taille de tampon, consultez la documentation de votre matriel
audio pour dterminer si vous pouvez atteindre cette taille via une autre architecture de pilote,
certaines architectures permettant un accs bas-niveau au matriel plus efficace que dautres.

2.1.4

Configuration MIDI

Longlet MIDI de la bote de dialogue Options affiche la liste de toutes les entres et sorties
MIDI trouves sur votre systme. Il sagit non seulement des ports des interfaces MIDI physiques connectes votre ordinateur, mais aussi des ventuels ports MIDI virtuels fournis par les
pilotes ou par dautres applications pour faciliter lutilisation du MIDI entre applications.

Longlet MIDI de la bote de dialogue Options.

Afin de permettre KONTAKT de rpondre aux donnes MIDI provenant de lextrieur, vous
devez activer un ou plusieurs des ports apparaissant dans la liste dentres de longlet MIDI.
Pour ce faire :
1.

Vrifiez que le bouton Inputs est clair.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 11

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER en plug-in

2.
3.

Identifiez dans la liste le(s) port(s) que vous comptez utiliser comme entre(s) MIDI.
Si le champ Status sur la droite dune entre indique Off, cliquez sur ce champ et assignez-lui lun des identificateurs de ports MIDI (A-D).
Ceci active le port correspondant, qui sera alors identifi par la lettre slectionne partout
dans linterface dutilisation.

2.2

Utiliser KONTAKT PLAYER en plug-in

La version plug-in de KONTAKT vous permet de lutiliser comme instrument virtuel lintrieur de votre squenceur ou programme denregistrement HD. Ainsi, vous pouvez faire fonctionner plusieurs instances de KONTAKT cte cte avec vos autres plug-ins de gnration de
sons et deffets, les dclencher avec les donnes des pistes MIDI de votre squenceur et envoyer directement leurs sorties audio dans le flux du signal de votre console virtuelle.
Selon votre systme dexploitation et les choix effectus lors de linstallation, KONTAKT propose les formats de plug-in VST, Audio Units et RTAS. Veuillez vous rfrer la documentation
de votre squenceur pour dterminer le format le mieux adapt votre cas ; si vous avez activ
le format correspondant lors de linstallation, KONTAKT 5 doit apparatre dans la liste des
plug-ins disponibles dans votre squenceur. Si ce nest pas le cas, relancez linstalleur et assurez-vous que le plug-in appropri est bien slectionn pour linstallation.
La manire dont les plug-ins dinstruments virtuels sont intgrs dans le travail avec le squenceur dpend de ce dernier ; consultez sa documentation pour dterminer comment crer
et utiliser une instance du plug-in de KONTAKT. Naviguez dans le rpertoire de plug-ins en
suivant les instructions de la documentation de votre hte afin de trouver KONTAKT 5 dans le
menu. Vous trouverez plusieurs versions du plug-in KONTAKT (en gnral, trois), chacune avec
une configuration de sorties audio diffrente. Slectionnez celle qui correspond le mieux votre projet actuel. Il ny a pas de plug-in spcifique KONTAKT PLAYER, ne vous inquitez donc
pas si vous nen trouvez pas dans la liste.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 12

Configuration
Utiliser KONTAKT PLAYER en plug-in

Dans votre logiciel hte, slectionnez lentre KONTAKT 5 dans la liste des plug-ins disponibles.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 13

Interface dutilisation

Interface dutilisation

Une fois KONTAKT correctement configur, vous serez salu(e) par sa fentre principale. C'est
lespace de travail central dans lequel vous pouvez trouver et grer les fichiers, ouvrir des Instruments et les combiner dans des Multis.

La fentre principale de KONTAKT PLAYER, sans aucun Instrument charg.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 14

Interface dutilisation
Main Control Panel

La fentre principale est divise en un certain nombre de sections, chacune contenant des
fonctions lies un ensemble de tches particulier. Dans les sections suivantes, nous dcriront brivement les parties de linterface utilises pour charger et jouer les instruments dans
KONTAKT PLAYER ; pour une description bien plus approfondie de tous les aspects de linterface dutilisation, veuillez vous rfrer au manuel Application Reference de KONTAKT.

3.1

Main Control Panel

En haut de la fentre de KONTAKT PLAYER se trouve une ligne de neuf boutons carrs. Il
sagit du Main Control Panel. Comme son nom lindique, celui-ci donne accs une srie de
fonctions de contrle essentielles ; certains des boutons affichent/masquent certaines parties
de linterface dutilisation, dautres ouvrent des menus droulants ou des botes de dialogue
donnant accs dautres commandes et options. Dans ce qui suit, nous donnons une brve
description de la fonction de chaque bouton, de gauche droite ; veuillez vous rfrer au manuel Application Reference de KONTAKT pour des informations dtailles sur toutes les fonctions du Main Control Panel.

Le Main Control Panel, en haut de la fentre, donne accs diverses fonctions et botes de dialogue essentielles.

Browse : affiche/masque la section Browser (la barre verticale sur le ct gauche de la fentre principale). Si vous savez que vous naurez pas besoin des fonctions du Browser
pour un certain temps, vous pouvez gagner de la place sur lcran en le masquant. Le
Browser est dtaill dans la section 3.3, Browser de ce guide ainsi que dans le manuel
Application Reference de KONTAKT.
Master : affiche/masque le Master Editor, qui vous permet dajuster divers paramtres globaux tels que le volume gnral, le tempo ou encore laccordage matre.
Info : affiche/masque lInfo Pane, qui apparat en bas de la fentre. LInfo Pane est expliqu la section 3.4, Info Pane de ce guide.
Output : affiche/masque la section Outputs, qui apparat en bas de la fentre. L, vous
pouvez configurer les canaux audio internes de KONTAKT, ajuster les niveaux de sortie et
ajouter les effets insert et send globaux.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 15

Interface dutilisation
Le Rack

Keyb : affiche/masque lOn-Screen Keyboard, expliqu la section 3.5, On-Screen Keyboard de ce manuel.
Quick : affiche/masque le Quick-Load Browser.
Files : ouvre un menu droulant contenant diverses commandes permettant de charger,
sauvegarder et grer les fichiers KONTAKT tels que les Instruments, les Banks et les Multis.
Options : ouvre la bote de dialogue Options, dans laquelle vous pouvez ajuster un grand
nombre de prfrences concernant linterface dutilisation et le moteur de lecture audio
de KONTAKT.
Purge : ouvre un menu droulant contenant les options lies la fonction de purge, qui
vous permet de retirer temporairement de la mmoire vive les samples actuellement non
utiliss.

3.2

Le Rack

Le Rack est la partie de linterface dutilisation de KONTAKT qui prend le plus de place ; c'est
la grande zone situe sous le Main Control Panel. Ds que vous chargez un Instrument, il apparat sous la forme dun en-tte horizontal dans cette zone. Comme son nom le suggre, le
Rack est conu pour ressembler un rack dquipements de studio 19" ; ainsi, tout Instrument supplmentaire apparatra sous les en-ttes dj prsents. De cette manire, vous pouvez
charger simultanment jusqu 64 Instruments (rpartis sur des pages de 16 Instruments chacune) dans une mme instance de KONTAKT. Une telle combinaison dInstruments est appele un Multi ; vous pouvez sauvegarder et rappeler celui-ci comme vous le feriez avec nimporte quel Instrument.
Lorsque vous dmarrez KONTAKT pour la premire fois, le Rack est un espace vide, indiquant
quaucun Instrument nest actuellement charg. Vous devrez soit charger un Instrument, soit
ouvrir un Multi. La section 4.1.1, Charger un Instrument depuis longlet Libraries de ce guide
vous explique comment trouver et charger des Instruments depuis les bibliothques de sons
sur votre disque dur.

Les contrles de len-tte du Rack.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 16

Interface dutilisation
Browser

En haut du Rack se trouve une range de contrles ; la plupart dentre eux ne changent rien
votre Multi mais affectent les informations affiches dans le Rack. ct dun champ textuel
qui affiche le nom du Multi actuellement charg, quatre boutons vous permettent de naviguer
entre les pages du Rack, chacune delles contenant jusqu 16 Instruments.

3.3

Browser

Le Browser est le panneau vertical sur la gauche de la fentre, ct du Rack ; si vous ne le


voyez pas, cliquez sur le bouton Browse dans le Main Control Panel pour lafficher.
Lobjet principal du Browser est de rassembler les fonctions vous permettant dorganiser et naviguer parmi les divers fichiers lis KONTAKT, et ce de diffrentes manires, par exemple :
Naviguer dans votre systme de fichiers afin de trouver et de charger des objets.
Accder de manire rapide et intuitive aux bibliothques KONTAKT installes sur votre
disque dur.
Importer des programmes de samplers dautres formats.
Accder la puissante Database de KONTAKT.
Les fonctions fournies par le Browser sont rparties dans diffrentes sections et sous-sections
accessibles via les onglets en haut. Dans ce manuel, nous nous limiterons une brve description des onglets Files et Libraries, qui donnent respectivement accs votre systme de fichiers et votre collection de bibliothques KONTAKT.

3.3.1

Onglet Files

Lorsque vous cliquez sur longlet Files, le Browser passe un affichage deux (ou trois) panneaux (le troisime panneau en bas peut tre affich ou masqu). Cet onglet vous permet de
naviguer dans votre systme de fichiers dune manire arborescente qui vous sera immdiatement familire si vous tes un(e) habitu(e) des explorateurs et autres navigateurs de fichiers
de votre systme dexploitation.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 17

Interface dutilisation
Browser

Longlet Files du Browser. De haut en bas, vous pouvez voir le Container Pane, lObjects Pane et lInstrument Navigator.

Le panneau suprieur, appel Container Pane, et celui juste au dessous travaillent toujours ensemble. Comme son nom lindique, le Container Pane affiche les lments de votre systme de
fichiers qui contiennent eux-mmes dautres objets tels que des volumes ou des dossiers
dans une prsentation hirarchique.
Lorsque KONTAKT trouve dautres conteneurs (tels que des sous-dossiers) dans lune de
ces entres, une petite icne apparat prs de son nom. Un signe plus ( + ) indique que les
sous-conteneurs sont actuellement masqus ; cliquez sur ce signe + pour drouler le
conteneur et accder son contenu. Vous pouvez ainsi naviguer dans nimporte quel dossier
de votre disque dur.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 18

Interface dutilisation
Browser

Une fois que vous avez localis un dossier contenant des fichiers intressants pour KONTAKT
(par exemple des Instruments), slectionnez-le en cliquant sur son nom dans le Container Pane. Le panneau en dessous, appel Object Pane, affiche alors les fichiers de ce dossier particulier sous la forme dune liste plate. Si cette liste est trop longue, cliquez et glissez la barre
de dfilement sur la droite du panneau. Une fois que vous avez trouv ce que vous cherchiez,
vous pouvez soit double-cliquer sur llment, soit cliquer dessus puis le glisser vers le Rack
pour le charger dans KONTAKT.
Comme nous lavons mentionn, vous noterez peut-tre une troisime section sous le Container
Pane et lObject Pane ; si ce nest pas le cas, vous pouvez lafficher en cliquant sur le bouton
Instr Nav dans le coin suprieur droit de longlet. Ce panneau est appel Instrument Navigator
et propose un aperu pratique de tous les Instruments dans votre Multi actuel. En cliquant sur
lune des entres, vous sautez directement len-tte de lInstrument (ou Instrument Header ) correspondant dans le Rack. Les boutons S et M vous permettent dactiver/dsactiver
rapidement les fonctions Solo ou Mute des Instruments ; ces fonctions sont expliques la
section 4.4.3, Utiliser le Mute et le Solo de ce guide.

3.3.2

Onglet Libraries

Longlet Libraries du Browser propose un moyen immdiat et intuitif daccder votre collection dinstruments Powered by KONTAKT et autres bibliothques KONTAKT installes sur votre
disque dur.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 19

Interface dutilisation
Browser

Accder la bibliothque de sons Factory Selection de KONTAKT via longlet Libraries du Browser.

Contrairement longlet Files, dans lequel vous devez savoir o chercher les fichiers que vous
souhaitez charger, longlet Libraries affiche toutes les bibliothques installes sous la forme
facilement accessible dune liste plate quel que soit leur emplacement rel sur votre disque
dur.
Pour accder au contenu dune bibliothque, cliquez simplement sur le bouton intitul
Browse dans son en-tte.
Sa structure de dossiers s'affiche alors sous len-tte.
Vous pouvez naviguer dans son contenu de la mme manire que dans les panneaux de longlet Files, la seule diffrence tant quici, les sous-dossiers et les objets apparaissent ensemble dans la mme liste.
Lorsque vous avez trouv un Instrument ou un Multi que vous aimeriez charger, double-cliquez simplement sur son nom ou glissez-le dans le Rack.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 20

Interface dutilisation
Info Pane

3.4

Info Pane

L'Info Pane est une barre de texte en bas de la fentre principale ; si vous ne la voyez pas,
cliquez sur le bouton Info dans le Main Control Panel (cf. 3.1, Main Control Panel).
Lobjet de lInfo Pane est de vous fournir une courte description de llment actuellement survol par votre souris, quel quil soit ; si vous avez un doute sur la fonction dun bouton, dun
curseur ou de tout autre lment de linterface dutilisation, placez simplement la souris dessus et lisez la description qui apparat dans lInfo Pane en bas de la fentre.

LInfo Pane fournit des descriptions utiles sur les lments de linterface dutilisation de KONTAKT.

Lorsque le Browser est galement affich, lInfo Pane est spar en deux sections. En plus de
la description des lments de linterface dutilisation, il affiche divers dtails sur lobjet actuellement slectionn dans lObject Pane du Browser.

3.5

On-Screen Keyboard

L'On-Screen Keyboard apparat juste sous le Rack lorsque vous cliquez sur le bouton intitul
Keyb dans le Main Control Panel (cf. section 3.1, Main Control Panel).

LOn-Screen Keyboard affiche les notes MIDI entrantes et lintervalle de notes de lInstrument slectionn.

Ce clavier de piano virtuel propose plusieurs fonctions, la premire tant quil vous permet de
jouer les notes en cliquant sur ses touches. Cest lexact quivalent de la frappe sur une touche de votre clavier matre. Les notes sont envoyes lInstrument actuellement slectionn
dans le Rack (vous pouvez slectionner un instrument en cliquant sur son en-tte) ou linstrument le plus haut dans le Rack si aucun instrument nest slectionn. Rciproquement,

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 21

Interface dutilisation
On-Screen Keyboard

lorsque vous jouez des notes sur votre clavier MIDI, vous noterez que vos actions sont refltes
sur lOn-Screen Keyboard ; cest un moyen pratique de vrifier que KONTAKT reoit correctement les donnes MIDI venant de lextrieur.
Enfin, pour peu que votre Multi actuel contienne des Instruments, une srie de touches conscutives sont colores en bleu ; celles-ci indiquent lintervalle de notes jouables pour lInstrument actuellement slectionn (ou pour celui situ le plus haut dans le Rack).
Certaines touches de lOn-Screen Keyboard peuvent avoir une couleur diffrente ; ceci indique des sparations de clavier ou des touches spciales. Veuillez consulter la documentation
de la bibliothque en question pour plus dinfos sur lassignation des diffrents instruments.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 22

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

Utilisation de base

Maintenant que vous vous tes familiaris(e) avec les principales parties de linterface dutilisation de KONTAKT, il est temps de passer la pratique. Dans les sections suivantes, nous
vous fournirons des instructions simples pour effectuer les tches communes telles que charger et jouer des Instruments, les combiner en Multis et ajuster leurs paramtres basiques de
lecture.
Assurez-vous de commencer avec un Multi vide lorsque vous suivez les instructions de ce chapitre ; si ncessaire, utilisez la commande Reset Multi du menu Files dans le Main Control Panel pour retirer tous les Instruments de votre instance de KONTAKT.
Si une bibliothque compatible avec KONTAKT PLAYER ou un instrument Powered by KONTAKT est dtect sur votre ordinateur, KONTAKT passe en mode Player. En mode Player, le
Library Browser est affich avec toutes les bibliothques de tierces parties installes. Les bibliothques installes sont affiches sous la forme de Library Boxes.

4.1

Charger et jouer les Instruments

KONTAKT vous propose plusieurs outils pour accder vos bibliothques de samples installes ainsi qu leur contenu. Ils servent tous un mme but : vous permettre de localiser et utiliser aussi vite que possible llment que vous recherchez, quel quil soit.
Longlet Files du Browser est un navigateur de fichiers arborescent qui permet de traverser la structure de rpertoires sur les volumes de votre systme, de naviguer dans le contenu de nimporte quel rpertoire, dcouter rapidement les samples et de slectionner les
lments charger dans KONTAKT.
Longlet Libraries vous propose un moyen plus direct et intuitif daccder aux bibliothques commerciales au format KONTAKT.
La Database de KONTAKT est un puissant outil pour grer les grandes collections dInstruments, de Samples, de Multis et de Banks de manire non linaire. Elle vous permet
dtiqueter vos lments avec des attributs librement dfinissables et de filtrer rapidement votre collection entire au moyen de mots-cls et de ces attributs.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 23

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

La commande load, situe dans le menu Files du Main Control Panel, ouvre une bote
de dialogue classique de slection de fichier, semblable celles que lon trouve dans
dautres applications :

Nous nous limiterons ici la description de cette seconde option : longlet Libraries du Browser. Pour en savoir plus sur les autres outils mentionns, veuillez consulter le Manuel de Rfrence de KONTAKT 5.

4.1.1

Charger un Instrument depuis longlet Libraries

Commenons par charger un Instrument. Dans cet exemple, nous utiliserons un Instrument de
la FACTORY SELECTION Library de KONTAKT. La description qui suit sapplique de manire
analogue toutes les bibliothques, vous pouvez donc utiliser une autre bibliothque si vous le
souhaitez.
1.

Assurez-vous que le Browser est bien visible sur la gauche de la fentre principale. Si ce
nest pas le cas, cliquez sur le bouton Browse dans le Main Control Panel :

2.

Le Library Browser vous donne accs toutes les bibliothques de KONTAKT PLAYER installes sur votre ordinateur. Pour afficher le Library Browser, cliquez sur longlet Libraries.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 24

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

KONTAKT PLAYER affiche alors toutes les bibliothques sous la forme de botes dans
le Library Browser :

3.

Pour charger un Instrument, cliquez sur le bouton affichant Browse en bas de la bote de
la bibliothque. Le contenu de la bibliothque se droule et vous prsente tous ses Instruments et sous-dossiers :

Cliquez sur le bouton Browse pour accder aux Instruments et sous-dossiers contenus dans
votre bibliothque.
La bibliothque KONTAKT FACTORY SELECTION contient plusieurs sous-dossiers, indiqus
par une icne de dossier prs de leur nom. Ces sous-dossiers peuvent tre ouverts via un double-clic.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 25

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

Pour revenir au dossier parent, cliquez sur la premire entre dans la liste, marque dune petite flche :
Un Instrument Header avec le nom de cet Instrument apparat dans le Rack, indiquant que
lInstrument a t charg avec succs et quil est prt pour le jeu.
Pour charger plusieurs Instruments la fois, effectuez un [Majuscule]-clic ou [Ctrl]/[Cmd]clic sur plusieurs fichiers nki et glissez-les dans le Rack.

Si une bote de dialogue Samples Missing (Samples manquants) apparat lorsque vous
tentez de charger lInstrument, KONTAKT ne parvient pas localiser certains (ou lensemble)
des Samples utiliss par cet Instrument, pour une raison ou une autre. Dans ce cas, vous pouvez soit cliquer sur Abort Loading ( annuler le chargement ) et essayer avec un autre Instrument, soit lire la section concernant cette bote de dialogue dans le Manuel de Rfrence de
KONTAKT 5 pour rsoudre le problme.

4.1.2

Jouer sur lInstrument

Une fois que KONTAKT a charg avec succs lInstrument choisi, celui-ci apparat sous la forme dun Instrument Header horizontal dans le Rack, ce qui indique quil est prt tre jou.
Si vous disposez dun clavier matre connect votre ordinateur, jouez quelques notes dessus.
Si vous utilisez KONTAKT en plug-in dans votre squenceur, vous aurez peut-tre besoin de
passer dabord la piste dinstrument correspondante en mode record ou monitor . En
supposant que vous jouiez dans lintervalle de notes correct pour votre Instrument, vous devriez entendre le son de lInstrument.
Si vous nentendez rien, veuillez consulter le chapitre 5, Dpannage pour tenter de rsoudre
le problme.

4.1.3

Combiner des Instruments dans des Multis

Vous avez maintenant charg un Instrument dans le Rack de KONTAKT PLAYER. Chargeonsen quelques autres, cette fois depuis une autre bibliothque. Si vous navez pas dautre bibliothque installe, vous pouvez galement charger des Samples individuels issus dautres collections.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 26

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

1.
2.

Sortez de la Library Box de la KONTAKT FACTORY SELECTION en cliquant sur le X dans


le coin suprieur droit ou bien en cliquant nouveau sur le bouton Browse.
Cliquez maintenant sur le bouton Instruments de la deuxime bibliothque pour afficher
son contenu. Si cette bibliothque contient un dossier dInstruments, comme c'est le cas
pour la bibliothque MASCHINE DRUM SELECTION, le bouton affiche Instruments au
lieu de Browse :

3.

Double-cliquez sur un dossier pour naviguer lintrieur. Lorsque vous avez trouv quelques Instruments, maintenez la touche [Cmd] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfonce et cliquez sur chacun des Instruments. Glissez et dposez votre slection dans le Rack droite.
Nous avons maintenant trois Instruments chargs dans notre Rack, provenant ventuellement de bibliothques diffrentes une telle combinaison dInstruments s'appelle un Multi .

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 27

Utilisation de base
Charger et jouer les Instruments

Trois Instruments dans le Rack (ceux du haut et du bas affichent leur Performance View, tandis que celui du milieu est
repli).

Ayez en tte que vous pouvez charger et mixer de cette manire jusqu 64 Instruments issus de nimporte quelles bibliothques installes.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 28

Utilisation de base
Mode Demo des bibliothques

4.2

Mode Demo des bibliothques

Nous avons maintenant des Instruments chargs dans le Rack. Mais observez les noms de ces
Instruments : certains commencent par le mot ***DEMO***.

Un Instrument en mode Demo.

Ceci signifie que la bibliothque na pas encore t active et quelle est en mode Demo. Vous
pouvez galement voir quune bibliothque est en mode Demo lorsquun bouton Activate apparat dans la Library Box.

Une bibliothque non encore active.

Le mode Demo vous permet de jouer avec nimporte quel Instrument dune bibliothque pendant 15 minutes. Le compte rebours dmarre ds que le premier Instrument de cette bibliothque est charg. Une fois les 15 minutes coules, un message Demo Timeout (dmo expire) apparat et tous les Instruments chargs en mode Demo expirent galement :

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 29

Utilisation de base
Mode Demo des bibliothques

Un Instrument dune bibliothque dont la dmo a expir.

En mode Demo, vous pouvez effectuer toutes les modifications que vous souhaitez, et vous
pouvez les sauvegarder. Cependant, soyez conscient(e) du fait que tout Instrument sauvegard
en mode Demo sera expir la prochaine fois que vous le chargerez, et le demeurera jusqu' ce
que la bibliothque concerne soit active.

4.2.1

Utiliser des bibliothques actives et dautres en mode Demo dans un mme projet

Lexpiration dune dmo ninterrompt pas ncessairement votre travail. Puisque le mode de dmonstration fonctionne au niveau des bibliothques (autrement dit, lapplication KONTAKT
PLAYER elle-mme nexpire pas), vous pouvez continuer travailler avec les bibliothques actives, effectuer des modifications sur les Instruments activs et les sauvegarder. Vous pouvez
mme sauvegarder une combinaison dInstruments activs et non-activs sous la forme dun
Multi, que ce soit dans un projet de lhte ou en mode autonome. Et pas dinquitude, le total recall fonctionne toujours : toutes les modifications seront rappeles lorsque vous rechargerez le Multi.
Notez que lenregistrement dun projet de votre application hte dans lequel une instance du
plug-in KONTAKT est charge ne change rien laffaire : la bibliothque non active sera
marque comme expire.

4.2.2

Oprations lies un mode particulier

Voici un tableau de comparaison dressant la liste de toutes les oprations lies un mode particulier :

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 30

Utilisation de base
Mode Demo des bibliothques

KONTAKT 5

KONTAKT PLAYER

Chargement

OK

OK

Jeu

OK

OK

dition

OK*

n/a

Sauvegarde

OK

OK

Chargement dune sauvegarde

OK

OK

Chargement**

OK

OK

Jeu

15 minutes

15 minutes

dition

n/a

n/a

Sauvegarde

OK

OK

Chargement dune sauvegarde

aprs lactivation de la bibliothque

aprs lactivation de la bibliothque

Chargement

OK

OK

Jeu

OK

15 minutes

dition

OK

OK

Sauvegarde

OK

OK

Chargement dune sauvegarde

OK

licence de KONTAKT 5 requise

Bibliothque active

Bibliothque non active

Instrument cr par vous-mme

* Certaines bibliothques sont verrouilles pour ldition par le fabricant de la bibliothque.


** Les patches peuvent toujours tre chargs et rappels en mode Demo.
n/a = indisponible

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 31

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

4.3

Travailler avec les bibliothques

4.3.1

Activer une bibliothque

Pour retirer les limitations du mode Demo, vous devez activer la bibliothque via lapplication
Service Center. Pour ouvrir le Service Center et activer votre produit :
1.
2.

Cliquez sur le bouton Activate dans la Library Box ou bien sur lcran Demo Timeout.
Dans la bote de dialogue qui apparat, cliquez sur le bouton affichant Start Service Center pour lancer la procdure :

3. Confirmez que vous souhaitez activer la bibliothque en cliquant sur Start Service Center.
Le Service Center s'ouvre alors et vous demande le numro de srie de la bibliothque.
Pour plus dinformations sur lactivation des produits via le Service Center, veuillez consulter
le Guide dInstallation ainsi que le manuel du Service Center.

Une fois la bibliothque active, redmarrez KONTAKT PLAYER. Si aucun bouton Activate
napparat dans la Library Box, c'est que le produit a t activ avec succs.

4.3.2

Localiser une bibliothque dplace ou manquante

Parfois, vous souhaiterez dplacer une bibliothque installe. Ceci ne pose pas de problme,
mais la prochaine fois que vous lancerez KONTAKT PLAYER, vous devrez localiser manuellement la bibliothque dplace.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 32

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

Aprs avoir dplac une bibliothque, un message vous avertira que la bibliothque na pas pu tre trouve.

1.

Pour indiquer KONTAKT PLAYER le nouvel emplacement de la bibliothque, cliquez sur


le bouton Locate.
La bote de dialogue Content Missing apparat :

2.

Si vous souhaitez localiser le dossier manuellement, cliquez sur le bouton Browse for folder. Une bote de dialogue souvre et vous permet de prciser le chemin daccs au nouvel emplacement de votre bibliothque.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 33

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

3.

Vous pouvez sinon laisser KONTAKT PLAYER effectuer la recherche dans votre systme
de fichiers via un clic sur le bouton Search Filesystem. KONTAKT PLAYER balaiera tous
les dossiers de votre ordinateur, ce qui peut prendre un certain temps.
Une fois les fichiers manquants retrouvs, la Library Box r-apparat et fonctionne comme
auparavant.

Pour les bibliothques antrieures, vous verrez une fentre Locate Folder . Utilisez-la pour
naviguer jusqu' lemplacement dinstallation de la bibliothque. Pour plus de dtails sur ces
bibliothques antrieures, cf. 4.3.7, Gestion des bibliothques antrieures (INTAKT, KOMPAKT et KONTAKT PLAYER 1).

4.3.3

Supprimer une bibliothque

Dans le cas o vous avez dsinstall ou effac une bibliothque de votre ordinateur et o la
Library Box est toujours visible, vous pouvez supprimer sa trace en slectionnant Remove Library dans le menu Library Options.

Cliquez sur licne de pignon pour ouvrir le menu Library Options.

4.3.4

Ajouter une bibliothque

Si vous souhaitez ajouter longlet Libraries une nouvelle bibliothque ou une bibliothque
prcdemment supprime, faites comme suit :
1.
2.

Cliquez sur le bouton Add Library situ sous le Library Browser.


Dans la bote de dialogue qui s'ouvre, slectionnez la bibliothque souhaite puis cliquez
sur OK en bas. Par exemple, si vous voulez ajouter la bibliothque Factory Selection,
qui est un produit Native Instruments, slectionnez son dossier (surlign en bleu ci-dessous) dans le dossier Native Instruments principal.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 34

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

Slectionnez le dossier de la bibliothque pour ajouter celle-ci longlet Library (surlign en bleu, ici sur Mac OS X).

4.3.5

Autres fonctions du Library Browser

Nous allons voir ici comment lancer et utiliser les fonctions supplmentaires disponibles dans
le Library Browser.
Rorganiser les bibliothques dans le Library Browser
Vous pouvez glisser les Library Boxes vers le haut ou vers le bas pour les rorganiser comme
bon vous semble. Une ligne dinsertion blanche indique la position laquelle la bote sera dpose.

Cliquez et glissez les Library Boxes pour changer leur ordre dapparition dans le Library Browser.

Menu Info

Ouvrez le menu Info pour accder a la documentation et aux informations additionnelles sur le produit.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 35

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

Le menu Info affiche le contenu du dossier Documentation de la bibliothque.


Pour ouvrir ce menu, cliquez sur le bouton marqu dun i.
Gnralement, ce menu contient des liens vers le manuel dutilisation au format PDF, vers des
guides de prise en main, des vidos didactiques ou encore des liens vers le site web du fabricant de la bibliothque. Le contenu du dossier varie avec la bibliothque. Vous pouvez ajouter
autant dentres que vous le souhaitez au menu Info en ajoutant les fichiers correspondants au
dossier Documentation de la bibliothque en question.

Tous les fichiers situs dans le dossier Documentation apparaissent dans le menu Info de la bibliothque (ici sous Mac OS
X).

Menu Library Options


Le menu Library Options contient des commandes permettant douvrir le dossier contenant la
bibliothque et de supprimer cette dernire.
Pour ouvrir le menu Library Options, cliquez sur licne de pignon.

Le menu Library Options.


Dans ce menu, vous trouvez les entres suivantes :
Open containing folder : lien direct vers lemplacement de la bibliothque sur votre disque dur. Cette commande peut tre utile pour naviguer jusqu' lemplacement dinstallation de la bibliothque sans devoir passer par le Finder (Mac OS X) ou lExplorateur (Windows).
Remove Library : supprime la Library Box de longlet Libraries (cf. section 4.3.3, Supprimer une bibliothque).

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 36

Utilisation de base
Travailler avec les bibliothques

4.3.6

Bibliothques verrouilles

Les bibliothques de KONTAKT PLAYER sont toujours verrouilles (dition impossible) lorsqu'elles sont utilises dans le mode Player. Lorsqu'une bibliothque est verrouille, ses Instruments affichent une icne de roues dentes dans leur Instrument Header :

L'icne de roues dentes dans un Instrument Header indique que la bibliothque en question est verrouille.

Un clic sur cette icne de roues dentes ouvre les Instrument Options (cf. le manuel Application Reference de KONTAKT pour plus dinfos).
Certaines bibliothques sont verrouilles pour ldition mme si vous possdez la version
complte de KONTAKT. La dcision de verrouiller une bibliothque est celle du fabricant de
la bibliothque et non de Native Instruments !

4.3.7

Gestion des bibliothques antrieures (INTAKT, KOMPAKT et KONTAKT PLAYER 1)

KONTAKT PLAYER peut afficher et charger toutes vos bibliothques compatibles avec INTAKT, KOMPAKT et KONTAKT PLAYER 1. En les chargeant dans KONTAKT PLAYER, vous
pouvez nouveau les utiliser sur les Macs processeur Intel.
Notez quil ny a pas de Performance View pour les Instruments de ces bibliothques (cf. section 4.4.4, La Performance View pour plus dinfos sur la Performance View). Nanmoins, des
mises jour de certains Instruments peuvent tre disponibles. Veuillez consulter le site web
du fabricant de ces bibliothques pour plus de dtails.
Utiliser des bibliothques antrieures installes sur des disques durs externes
Si vous avez install votre bibliothque de KONTAKT PLAYER, KOMPAKT ou INTAKT sur un
disque dur externe et souhaitez lutiliser sur un autre ordinateur, faites comme suit :
1.
2.

Branchez le disque dur lautre ordinateur.


Dans KONTAKT PLAYER, cliquez sur le bouton Add Library et naviguez jusqu' lemplacement dinstallation de la bibliothque.
3. Cliquez sur OK.
La Library Box apparat dans longlet Libraries.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 37

Utilisation de base
Rgler les paramtres de base de lInstrument

Les bibliothques de KOMPAKT et INTAKT apparaissent dans longlet Libraries, mais leurs
Instruments ne fonctionnent quune fois ces bibliothques actives sur le nouvel ordinateur
via le Service Center.

4.4

Rgler les paramtres de base de lInstrument

Chaque Instrument Header fournit un ensemble de contrles vous permettant dajuster quelques paramtres de base affectant le routage audio et MIDI de lInstrument, son volume de
jeu, sa position panoramique et son accordage. KONTAKT enregistre et rappelle ces rglages
avec les donnes du Multi. Si vous tes en train de construire une configuration multi-timbrale
dInstruments, vous pouvez utiliser ces contrles pour crer un sous-mix dans KONTAKT avant
que laudio final ne soit envoy vers linterface audio ou vers lapplication hte.

LInstrument Header en vue tendue.

Notez que les sections suivantes se rfrent aux Instrument Headers dans leur affichage tendu (affichage par dfaut) tel que vous pouvez le voir ci-dessus ; vous pouvez galement passer
les Instrument Headers en affichage rduit, masquant la plupart de leurs paramtres afin de
gagner de la place dans le Rack.
Si certains ou lensemble des Instrument Headers de votre Multi sont en affichage rduit,
cliquez une ou deux fois sur licne de double flche situe sur le ct droit de len-tte du
Rack pour les passer tous en affichage tendu.

Maximisez tous les Instrument Headers en cliquant une ou deux fois sur le bouton Size Toggle dans len-tte du Rack.

4.4.1

Configurer les ports audio et MIDI

Nous avons dj abord brivement ce sujet dans les sections prcdentes : pour quun Instrument puisse rpondre aux donnes MIDI entrantes, vous devez indiquer KONTAKT le port et
le canal MIDI sur lesquels il doit couter ces donnes.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 38

Utilisation de base
Rgler les paramtres de base de lInstrument

Pour choisir la fois le port MIDI et le canal MIDI :


1.
2.
3.

Cliquez sur le menu droulant Midi Ch dans lInstrument Header.


Localisez et survolez avec la souris le port MIDI que vous souhaitez utiliser.
Dans le sous-menu du port MIDI, localisez le canal MIDI que vous souhaitez utiliser et
slectionnez-le en cliquant dessus.

Assignez une entre MIDI votre Instrument via le menu droulant MIDI Ch.

KONTAKT dsigne les ports MIDI disponibles par les lettres que vous leur avez assignes
dans la bote de dialogue Options, tel quexpliqu dans la section 2.1.4, Configuration MIDI.

En plus dun canal dentre MIDI, chaque Instrument a galement besoin dune assignation de
son canal de sortie audio. Cette assignation spcifie les canaux de la console interne de KONTAKT auxquels le signal de sortie de lInstrument doit tre envoy.
Pour changer de sortie audio :
Cliquez sur le label Output dans lInstrument Header et slectionnez le canal souhait dans
le menu droulant.

Assignez une sortie audio votre Instrument via le menu droulant Output.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 39

Utilisation de base
Rgler les paramtres de base de lInstrument

Les choix possibles dpendent de la configuration de la section Outputs dans votre instance de
KONTAKT ; autrement dit, ils ne se rfrent pas forcment aux sorties audio physiques. Pour
plus dinformations sur le routage audio interne de KONTAKT, veuillez consulter le chapitre
sur la section Outputs dans le manuel Application Reference de KONTAKT.

4.4.2

Ajuster le volume et la position panoramique

Vous pouvez rgler le volume de lecture et la position panoramique dans le champ stro de
manire indpendante pour chaque Instrument de votre Multi. Ceci peut tre utile pour crer
un sous-mix lintrieur de votre instance de KONTAKT. Si plusieurs Instruments sont routs
vers les mmes sorties audio, il ny a aucun moyen de modifier leurs positions panoramiques
ou leurs volumes respectifs lextrieur de KONTAKT.
Pour modifier le volume de lecture dun Instrument :
Cliquez et glissez la tirette horizontale sur la droite de son Instrument Header :
Faites attention lorsque vous augmentez le volume et gardez un il sur lindicateur de niveau
de crte au dessus de la tirette ; si celui-ci atteint la limite droite et passe au rouge dans les
passages forts, cest que le niveau est trop lev, ce qui peut entraner des artefacts de saturation dans la sortie audio.
Le contrle du panorama se trouve gauche de la tirette de volume :
La tirette de position panoramique.

Cliquez dessus et glissez-le horizontalement pour placer le signal de lInstrument dans le


panorama stro.
En position centrale, le signal est lu sans modification ; fond gauche (valeur 100L), le signal disparat entirement du canal droit, et vice versa.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 40

Utilisation de base
Rgler les paramtres de base de lInstrument

4.4.3

Utiliser le Mute et le Solo

Lorsque vous travaillez activement sur un arrangement ou sur un Multi, il est souvent utile
dexclure temporairement certains Instruments du mix pour isoler un instrument particulier et
pouvoir lajuster plus facilement. C'est dans ce but que vous trouvez des boutons S (Solo) et M
(Mute) dans lInstrument Header.

Les interrupteurs Solo (S) et Mute (M).

Un clic sur linterrupteur Mute exclut du mix le signal de cet Instrument ; pour vous le rappeler, le bouton s'claire. Cliquez nouveau sur cet interrupteur pour rintgrer le signal dans
le mix.
De manire similaire, lorsque vous cliquez sur linterrupteur Solo, tous les autres Instruments de votre Multi sont coups et vous nentendez plus que lInstrument isol.
Vous pouvez galement passer plusieurs Instruments en Solo ; dans ce cas, les autres Instruments restent sur Mute jusqu ce que vous ayez dsactiv le dernier bouton Solo.

4.4.4

La Performance View

La Performance View affiche un panneau de contrles spcifiques vous permettant de modifier


des caractristiques propres un Instrument. Ces contrles tant programms par le fabricant
de la bibliothque, ils diffrent dune bibliothque lautre, voire dun instrument lautre
dans une mme bibliothque.
Pour afficher la Performance View dun Instrument :
Cliquez sur licne affichant PV dans le coin infrieur droit de lInstrument Header.
Voici un exemple de Performance View dun Instrument :

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 41

Utilisation de base
Rgler les paramtres de base de lInstrument

La Performance View affichant les contrles de lInstrument.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 42

Dpannage

Dpannage

Si lInstrument ne semble pas rpondre, passez en revue les quelques points suivants pour vrifier que les configurations audio et MIDI fonctionnent correctement.
Tout dabord, essayez de dterminer si le problme est li la partie MIDI ou la partie audio
de la chane.
Observez la petite icne de prise MIDI gauche du label Midi Ch dans lInstrument Header :
Licne de prise MIDI.

Si cette icne sallume lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier matre, cest que
lInstrument reoit correctement les donnes MIDI entrantes.
Licne de prise MIDI sallume lorsque des donnes MIDI arrivent.

Si lInstrument reoit correctement les donnes MIDI sans que cela ne rsolve votre problme,
vrifiez les points suivants :
Si les indicateurs de niveau de crte sur le ct droit de lInstrument Header affichent
une activit lorsque vous appuyez sur une touche, c'est que lInstrument gnre un son
(cf. image ci-dessous). Si vous nentendez rien, le signal doit se perdre quelque part entre
le routage de sortie de KONTAKT et vos enceintes. Vrifiez que votre interface audio est
allume et que vous coutez les bons canaux de sortie.

Si vous utilisez KONTAKT en mode autonome, assurez-vous davoir correctement configur votre interface audio dans la bote de dialogue Options. Cette procdure est explique
la section 2.1.2, Configuration audio de ce guide.
Si vous utilisez KONTAKT en plug-in, observez les indicateurs de niveau de votre squenceur ou application DAW pour dterminer si il/elle reoit un quelconque signal provenant
de KONTAKT. Si ce nest pas le cas, il vous faut peut-tre dabord configurer le routage

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 43

Dpannage

audio de KONTAKT pour quil fonctionne avec votre squenceur ; cette procdure est explique dans le chapitre sur la section Outputs dans le manuel Application Reference de
KONTAKT.
Si les indicateurs de niveau dans lInstrument Header naffichent aucun signe dactivit
lorsque vous appuyez sur une touche, ouvrez lOn-Screen Keyboard en cliquant sur le
bouton Keyb dans le Main Control Panel. Vous devriez y voir un intervalle de notes teintes de bleu ; il sagit de lintervalle de notes actif pour cet Instrument. Assurez-vous que
les notes que vous jouez soient bien dans cet intervalle.
Si vous nentendez toujours rien alors que lInstrument reoit bien les donnes MIDI, il
est possible que cet Instrument particulier ncessite une autre action pour gnrer un
son ; cest ventuellement le cas pour les Instruments utilisant certains scripts ou les Instruments proposant une sorte de contrle dexpression via des contrleurs continus MIDI.
Rfrez-vous la documentation de votre bibliothque de sons ou essayez avec un autre
Instrument.
Si la petite icne prs du label Midi Ch ne sallume pas lorsque vous appuyez sur une touche
de votre clavier matre, cest que lInstrument ne reoit pas vos donnes MIDI. Voici des solutions possibles :
Vrifiez que votre clavier matre est bien allum et que le cble MIDI ou USB qui le relie
lordinateur est correctement branch.
Assurez-vous que la valeur affiche prs du label Midi Ch dans lInstrument Header corresponde au port auquel votre clavier matre est connect et au canal MIDI sur lequel il
envoie les donnes. Veuillez consulter la section 4.4.1, Configurer les ports audio et MIDI pour savoir comment configurer le canal MIDI pour un instrument.
Les ports de votre interface MIDI sont dsigns par des lettres (commenant par A), chaque port disposant de 16 canaux diffrents. Le plus souvent, le canal correct est le canal
A 1 (le canal par dfaut) ; cependant, il est tout fait possible que votre clavier matre
soit connect un port MIDI diffrent ou quil envoie les donnes sur un autre canal.
Dans ce cas, cliquez sur la valeur affiche et slectionnez le bon port et le bon canal dans
le menu droulant qui apparat.
Si vous utilisez KONTAKT en mode autonome, vrifiez que les options du matriel MIDI
sont correctement configures dans la bote de dialogue Options. Cette procdure est dcrite la section 2.1.4, Configuration MIDI de ce guide.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 44

Dpannage

Si vous utilisez KONTAKT en plug-in dans un squenceur ou une application DAW, assurez-vous que le squenceur est bien configur pour transmettre les donnes MIDI entrantes linstance de KONTAKT en question. Pour cela, vous aurez peut-tre besoin de placer la piste dinstrument correspondante en mode record ou monitor . Veuillez vous
rfrer la documentation de votre squenceur pour savoir comment le configurer pour
jouer sur les instruments virtuels.

KONTAKT PLAYER - Prise en main - 45

You might also like