Professional Documents
Culture Documents
Consiglio: usa il freno posteriore (X) per far sbandare il retro della moto.
Consiglio: usa il freno anteriore (Z) per eseguire acrobazie come gli endo o le
sgommate.
REQUISITI MINIMI
Processore 1 Ghz
Win98 / ME / Windows 2000 / XP
128 MB di Ram
Scheda video GeForce 3 o superiore compatibile con DirectX
Scheda audio compatibile con DirectX
950 MB di spazio libero su disco fisso
DirectX 9.0c
Unit� CD-ROM 4x
INSTALLAZIONE
Account utente limitati non sono supportati da MotoGP URT 3 e devi possedere
diritti di amministratore per installare o disinstallare MotoGP URT 3. Se giochi
con un account utente limitato devi utilizzare l�opzione �Esegui come
amministratore�.
ALT+TAB
DIRECTX E COMPATIBILIT�
MotoGP URT 3 richiede che sia installato Microsoft DirectX 9.0c e funzioni
correttamente sul tuo sistema.
Se incontri difficolt� con DirectX 9.0c contatta il produttore della scheda
video o audio per ricevere i driver pi� aggiornati.
IMPOSTAZIONI SCHERMO
Imposta con attenzione la tua connessione alla rete per migliorare il gioco
online. Il gioco adatter� l'utilizzo di banda al tuo tipo di connessione.
Nitidezza texture: varia il momento nel quale la tua scheda cambia texture
utilizzata. Sposta l'indicatore sulla destra per visualizzare texture pi�
nitide e a maggiore risoluzione, a scapito di alcuni fenomeni di shimmering
e flicker. Spostalo sulla sinistra per ottenere texture pi� sfocate, ma a
minore risoluzione.
COLLEGAMENTO IN RETE
Modem analogici:
NAT:
MotoGP URT 3 usa un protocollo peer-to-peer che pu� non funzionare in caso i
giocatori si trovino dietro un NAT (Network Address Translator). A seconda
del NAT e della sua configurazione, il sistema pu� funzionare se l'ospite
della partita non si trova dietro un NAT.
In generale, imposta il tuo PC come "DMZ host" o mappa il traffico UDP sulla
porta 41455 del tuo PC attraverso una porta fissa del NAT (41455 �
un'opzione valida, ma anche altre porte possono funzionare).
Puoi giocare MotoGP URT 3 online attraverso GameSpy Arcade, fornito con il gioco.
Se
non l'hai ancora fatto, inserisci il CD di MotoGP URT 3 e installa Arcade. A
questo
punto, gioca MotoGP URT 3 online seguendo queste semplici istruzioni.
Fai clic sul link di GameSpy Arcade nel menu di Start. Quando il programma
si avvia, verr� visualizzata una lista di partite sulla sinistra. Fai clic
sul tasto di MotoGP URT 3 sulla sinistra per accedere alla stanza di MotoGP
URT 3.
Quando ti trovi nella stanza di MotoGP URT 3 puoi incontrare altri giocatori,
trovare server o creare il tuo server. Nella sezione superiore del programma
si trova l'elenco dei server disponibili, il numero di persone che giocano e
la velocit� della connessione (misurata attraverso il "ping". Minore � il
ping, migliore � la connessione). Non ti piace nessun server? Fai clic su
"Crea stanza" per creare il tuo server e attendere che altri giocatori
accedano a esso. In alternativa fai clic due volte su un server per accedere
a quest'ultimo.
Dopo aver fatto clic due volte sul server o averne creato uno, ti troverai
nella stanza iniziale nella quale dialogare con gli altri giocatori e
prepararti alla gara. Quando sei pronto, fai clic sul pulsante "Pronto"
nella sezione superiore dello schermo. Quando tutti avranno compiuto questa
operazione, l'ospite far� partire il gioco. Arcade dar� fuoco alle polveri e
MotoGP URT 3 avr� inizio!
Problemi?
Se hai problemi con l'uso dell'Arcade con MotoGP URT 3, l'installazione del
programma o la sua registrazione, consulta le nostre pagine di assistenza
all'indirizzo http://www.gamespyarcade.com/help/ o inviaci un'e-mail usando
il modulo all'indirizzo http://www.gamespyarcade.com/support/.
Il gioco usa il formato musicale Ogg Vorbis, simile ai formati MP3 o WMA ma
esente da problemi di licenza.
Per convertire la tua musica in formato Ogg scarica uno di questi programmi da:
http://www.vorbis.com/download_win.psp
http://www.vorbis.com/software.psp?pid=2
MotoGP URT 3 supporta solo la riproduzione di file Ogg mono o stereo, codificati a
44100 Hz/sec. Questa � l'impostazione predefinita usata dai codificatori Ogg.
Quando hai sufficienti file .ogg per creare la tua colonna sonora, apri la
cartella dove hai installato MotoGP URT 3 (solitamente C:\Programmi\THQ\MotoGP URT
3MotoGP URT 3MotoGP URT 3).
All'interno troverai una cartella chiamata 'soundtracks', nella quale dovrai
creare una nuova cartella (con nome a tua scelta) dove inserire i tuoi file .ogg.
Avvia MotoGP URT 3, accedi alle impostazioni audio e scegli la nuova cartella. Al
prossimo accesso al gioco, il sistema selezioner� una qualsiasi delle musiche da
te inserite.
Per esempio...
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Digita "save" per salvare i dati modificati nel file motogp.cfg, ma fai
attenzione che alcune impostazioni (in particolare i parametri della fisica e
relativi alle piste, come il sole e la nebbia) siano resettati la volta
successiva che inizi una partita.
RICONOSCIMENTI
Climax Online:
Chris Bowles - QA
THQ Thanks:
Brian Farrell
Germaine Gioia
Leslie Brown
Brandy A Carrillo
Jenni Carlson
Debbie Fingerman
Wendy Dormer
Duncan Kershaw
Roger Carpenter
Damian Finn
Phil Wright
Barbara Chapman
Andrew Walker
All MotoGP Teams
THQ QA:
Monica Vallejo - Director, Quality Assurance
Mario Waibel - QA Manager
David Sapienza - Test Supervisor
Ryan Rothenberger, Brent Doshier, Enrique Castro - Test Leads
Jerry Cortes, David Tseng, Lewis Jackson - Testers
Ryan Coquilla, Omar DeLeon, Scott Shimohara - Testers
Chris DiPrima, Daniel Schneider, Paul de Leon - Testers
Shaun Denes, Anthony Ju, Ivan Barnes - Testers
Sam Martin, Tim Flanagan, Matt Rappaport - Testers
Sergio Mimikos, Ali Taher, Sean Griffith - Testers
Willis Kemp, Brandon Mendes, David Gamboa - Testers
Justin Crow, Jonathan Moretti, Zachary Richley - Testers
Selvin Wright, Shin Chau - Testers
Richard Jones, David Wilson - QA Technicians
Charles Batarse, Glen Peters - Mastering Lab Technicians
Anthony Dunnet, Thomas Arnold - Mastering Lab Technicians
Jason Roberts - Database Applications Engineer
Sean Heffron, Scott Frazier, Matt Elzie - Game Evaluation Team
Music:
"Use Da Slicks"
Performed by: Keith Clarke vs Another Day Lost
Written by: Keith Clarke
"Radio"
Performed by: Logo
Written by: Ali Marsden, Paul Harvey, Dan Kavanah
"Mr Green"
Performed by: The White Noise
Written by: Rob Couch, Sam Edwards, Luke Rendell
"Apologies"
Performed by: Baseborn
Written by: Andrew Agnew, Graeme Baldwin,
Neil Dawson, Steve Moldon, Sanna Ronngard
"Thinker"
Performed by: Catch 2
Written by: Alex Drury & Chris Gaines
"Monkey Disco"
Performed by: Metric
Written by: Alex Drury
"Metro"
Performed by: Metric
Written by: Alex Drury
"Tripitaka's Theme"
Performed by: Sensha and Snare
Written by: Stuart Henshall, and Neil Shervell
"Kenetix"
Performed by: Sensha and Snare
Written by: Stuart Henshall, Neil Shervell
"Over Me"
Performed by: And A Thousand Elephants
Written by: Mikey Sumner, Will Fenton,
Roj Warner, Jody Rosher, Mark Browell, and Mark Phillips
"Preach"
Performed by: The Zico Chain
Written by: Chris Clitheroe, Ollie Middleton, Paul Frost
"Thought For The Day"
Performed by: The Group Dynamic
Written by: John Watt, Robert Lintott
"Geisha Rerun"
Performed by: U-ON
Written by: Yuan Fung
"Dubadebedoom"
Performed by: Shawn Hargreaves
Written by: Shawn Hargreaves
"Psynn"
Performed by: Shawn Hargreaves
Written by: Shawn Hargreaves
Dorna Sports:
Phaedra Harmis
Jorge Canela
Elisabet Ros
Ana Cortes
Pilar Gandcedo
Valentina G�mez
Campioni:
Andrew Whitney
Babel:
Localisation
Localisation Testing
Testing
CONTRATTO DI LICENZA
9. GARANZIA LIMITATA PER CD-ROM. Fatto salvo quanto stabilito dal presente
Contratto ed esclusivamente in relazione al Prodotto Software distribuito su
CD-ROM, THQ riconosce all'acquirente individuale originale del suddetto
Software una garanzia di 90 giorni dalla data di acquisto relativamente
all'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione nel supporto su cui �
registrato il Prodotto Software. Qualora il supporto di registrazione si
riveli difettoso entro 90 giorni dalla data di acquisto originale, THQ si
impegna a sostituire il prodotto senza gravare l'Utente, previa
presentazione della ricevuta, pagamento anticipato delle spese postali e
prova della data di acquisto, a condizione che THQ produca ancora tale
Software. Nel caso in cui il Prodotto Software non fosse pi� disponibile,
THQ si riserva il diritto di sostituirlo con un Prodotto simile di valore
equivalente o superiore. La presente garanzia � da intendersi limitatamente
al supporto di registrazione contenente il Prodotto Software originale
fornito da THQ e non � applicabile ai casi di normale deterioramento o di
usura del prodotto. La presente garanzia non �, altres�, applicabile e non
ha validit� qualora il difetto derivi da un uso non idoneo o improprio, da
un'erronea applicazione o da una negligenza da parte dell'Utente. Eventuali
garanzie implicite previste dalla legge sono espressamente limitate al
suddetto periodo di 90 giorni. Per usufruire del servizio di garanzia negli
Stati Uniti, � necessario notificare il problema per cui tale servizio �
richiesto al Servizio clienti THQ, contattando il numero (818) 880-0456
oppure visitando il sito Web di THQ all'indirizzo http://www.thq.com.
Qualora il tecnico del servizio THQ non sia in grado di risolvere il
problema per telefono o tramite posta elettronica, l'Utente � autorizzato a
restituire il Prodotto entro il suddetto periodo di garanzia di 90 giorni,
facendosi carico anticipatamente delle spese di assicurazione e assumendosi
ogni responsabilit� per eventuali danni derivanti dal trasporto e accludendo
la fattura di pagamento debitamente datata ovvero una ricevuta fiscale
equivalente, all'indirizzo: THQ Inc., Customer Service Department, 27001
Agoura Road, Suite 325, Calabasas Hills, CA 91301. Per usufruire del
servizio di garanzia nel Regno Unito, � necessario notificare il problema a
THQ (UK) Limited. contattando il Servizio clienti THQ (UK) Limited al numero
+44 (0) 870 608 0047 (alla tariffa di una normale chiamata
nazionale/internazionale) oppure visitando il sito Web http://www.thq.co.uk
e facendo clic sulla Guida in linea. Qualora il tecnico del servizio THQ
(UK) Limited non sia in grado di risolvere il problema per telefono oppure
tramite posta elettronica, l'Utente � autorizzato a restituire il Prodotto
entro il suddetto periodo di garanzia di 90 giorni, facendosi carico
anticipatamente delle spese di assicurazione e assumendosi ogni
responsabilit� per eventuali danni derivanti al trasporto e accludendo la
fattura di pagamento debitamente datata ovvero una ricevuta fiscale
equivalente, all'indirizzo: THQ (UK) Limited., Customer Service Department,
Duke�s Court, Duke Street, Woking, Surrey GU21 5BH UK. THQ non si assume
alcuna responsabilit� per restituzioni non autorizzate del Prodotto Software
e si riserva il diritto di rispedire tali restituzioni ai rispettivi
consumatori. La presente garanzia non � applicabile e non ha validit�
qualora: (a) il difetto nel Prodotto Software derivi da un uso non idoneo o
improprio, da un'erronea applicazione o da una negligenza da parte
dell'Utente; (b) il Prodotto Software venga utilizzato con software e
hardware per computer che non soddisfino i requisiti minimi del sistema per
il suddetto Prodotto; (c) il Prodotto Software venga utilizzato a fini
commerciali (ivi incluso il noleggio); (d) il Prodotto Software venga
modificato o manomesso; oppure (e) il numero di serie del Prodotto Software
venga modificato, alterato o rimosso. THQ provveder� alla restituzione del
supporto difettoso senza gravare l'Utente, ai sensi delle condizioni
previste dal presente Contratto. La presente clausola costituisce l'unica
misura riparatoria applicabile per eventuali violazioni degli obblighi di
garanzia.
13. LIMITAZIONI DEI DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il Prodotto
Software e la relativa documentazione sono stati sviluppati nella loro
interezza con fondi privati e vengono forniti come "Software per computer a
uso commerciale" o "Software per computer a uso limitato". L'utilizzo, la
duplicazione e la divulgazione da parte del Governo degli Stati Uniti o da
entit� subappaltatrici del medesimo, o facenti capo ad esso, sono soggetti
alle limitazioni riportate nel comma (c)(1)(ii) delle clausole DFARS
252.227-7013 sui diritti riguardanti i dati tecnici e i software per
computer, ovvero alle limitazioni riportate nel comma (c)(1) e (2) delle
clausole FAR 52.227-19 sui diritti restrittivi riguardanti i software per
computer ad uso commerciale, ove applicabili. Il contraente o produttore �
THQ Inc., 27001 Agoura Road, Suite 325, Calabasas Hills, CA 91301.
15. CLAUSOLE GENERALI. Fatto salvo quanto stabilito nel presente Contratto
di licenza, l'Utente non � autorizzato a utilizzare, copiare, modificare,
concedere in sottolicenza, noleggiare, vendere, nonch� cedere o trasferire
gli obblighi e i diritti previsti dal suddetto Contratto. Eventuali cessioni
dei diritti in violazione del presente Contratto non avranno validit�, salvo
nei casi in cui l'Utente trasferisca i diritti inerenti al Prodotto Software
a un'altra persona che accetti i termini del presente Contratto di licenza.
Nell'eventualit� che una clausola del presente Contratto di licenza non sia
applicabile per qualsivoglia motivo, tale clausola verr� riformulata solo
nella misura necessaria a renderla applicabile e tale decisione non
modificher� in alcun modo l'applicabilit� (i) della suddetta clausola in
altre circostanze, ovvero (ii) delle altre clausole in presenza di qualunque
circostanza. Nessuna omissione da parte di THQ nell'applicare o nel fare
applicare una clausola del presente Contratto potr� essere interpretata come
una rinuncia alla suddetta clausola o al diritto di entrambe le parti di
avvalersene in futuro. La rinuncia esplicita da parte di THQ nell'osservare
o nel fare osservare clausole, termini o condizioni previste dal presente
Contratto non potr� essere interpretata come una rinuncia all'obbligo di
osservare tali clausole, termini o condizioni in futuro. Fatto salvo quanto
stabilito dal presente Contratto, nessuna omissione, ritardo o errore da
parte di THQ potr� essere interpretato come una violazione del presente
Contratto qualora tale omissione, ritardo o errore sia dovuto a cause
indipendenti in misura ragionevole da THQ. Il presente Contratto di licenza
sar� disciplinato e interpretato in conformit� con le leggi interne dello
Stato della California e degli Stati Uniti, senza per questo generare alcun
conflitto di leggi, e l'Utente accetta di demandare la definizione di ogni
controversia alla giurisdizione delle corti statali e federali competenti
della contea di Los Angeles in California. Il presente Contratto di licenza
sar� interpretato e applicato senza tenere conto della convenzione delle
Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci. Questo Contratto
costituisce l'intero accordo stipulato tra l'Utente e THQ relativamente al
presente Contratto di licenza.
Game and Software � 2005 THQ Inc. MotoGP� URT 3 and � 2005 Dorna Sports,
S.L. MotoGP and related logos, characters, names, and distinctive
likenesses thereof are the exclusive property of Dorna Sports, S.L. and/or
their respective owners. Used under license. All Rights Reserved.
Developed by Climax Studios. Climax and its logo are trademarks and/or
registered trademarks of Climax Studios (Brighton) Ltd. Uses Bink Video
Technology. Copyright � 1997-2004 by RAD Game Tools, Inc. This product
contains software technology licensed from GameSpy Industries, Inc. �
1999-2003 GameSpy Industries, Inc. GameSpy and the �Powered by GameSpy�
design are trademarks of GameSpy Industries, Inc. All rights reserved. THQ
and the THQ logo are trademarks and/or registered trademarks of THQ Inc.
All Rights Reserved. All other trademarks, logos and copyrights are
property of their respective owners.
Un operatore sar� a vostra disposizione dal luned� al venerd�, dalle ore 14 alle
ore 19.