Professional Documents
Culture Documents
Annie (muy enojada): yo no soy una huerfana, mis padres dejaron una
carta, diciendome que me queran y que vendran a buscarme
Srta Hannigan: eso sucedi en 1923, estamos en 1933 (la Srta H enciende
la luz del dormitorio, asoma la cabeza por la puerta y hace sonar su silbato)
Todas uds. Levantense, arriba
Huerfanas: si, Srta Hannigan
Srta Hannigan:(empuja a Annie para que coloque la canasta y la linterna en
el dormitorio) Pon esa basura all
(Annie vuelve al dormitorio y la Srta H saca del bolsillo de su bata una
botellita de grapa y toma un trago, vas tras Annie ) Por hacerte la viva, vas a
tener que limpiar el piso y destender esas camas para que el hombre de la
lavandera se lleve las sabanas
Tessie (llorando): pero son las 4 de la maana
Srta Hannigan (con risa de bruja): vas a limpiar esta pocilga hasta que brille
como la punta del Empire State, a trabajar!!
Huerfanas y Annie: s, Srta Hannigan
Srta Hannigan: YA
(las hurfanas van corriendo a buscar baldes y escobas y vuelven al frente.
La Srta H sale golpeando la puerta. Detrs de ello las huerfanas tiran las
escobas al piso)
Todas las huerfanas: YA NO AGUANTO MAS
(Suena la musica mientras las huerfanas terminan de limpiar y sacar las
sabanas Molly imita a la Srta H, silbato, levanten las camas, a trabajar,
hace el gesto de tomar un trago, haciendose la borracha: feliz Navidad!
Mientras las otras cantan. La Srta H vuelve vestida y hace sonar el silbato,
las huerfanas forman una fila frente a las camas. Annie fija su mirada en las
sabanas sucias, tiene una idea)
Srta Hannigan: buenos dias, nias
Todas: buenos dias, Srta. Hannigan
Srta. Hannigan: y ahora?
Todas al unsono: la queremos Srta. Hannigan!
Molly (desde la canasta): la quiero Srta Hannigan
Srta Hannigan: se puede saber qu haces alli?
Molly: nada
Srta Hannigan (hablandole a July que est cerca de la canasta): sacala de
ah. (A MOlly) Tendrs tu penitencia. Y ahora a desayunar
Huerfanas: mazamorra caliente?
Srta Hannigan: no, hoy no tienen mazamorra caliente (las huerfanas se
alegran pensando en un desayuno distinto) Tendrn mazamorra fria.
(Las huerfanas lloriquean)
Srta Hannigan: Y despus del desayuno irn a coser, si es necesario hasta
medianoche, para poder entregar un pedido urgente.
Huerfanas: Si, Srta Hannigan (se oye un camin que llega al orfanato)
SRta. Hannigan: formen fila (las huerfanas desfilan ante la Srta H mientras
el hombre de la lavandera, llega a la puerta del frente con una pila de
sabanas limpias y entra al dormitorio.
MAANA
Y el sol brillar maana, dime cuanto apuestas que maana
Sale el sol
Con solo pensar maana, se me iran las penas, y maana
No estarn
cada vez que despierto triste y sola, me doy fuerzas y pienso y digo as: S
El sol brillar maana, nos dar su luz y la esperanza del amor
Maana, maana te quiero maana
(aparece un oficial de polica ) y siempre ser ser
Oficial de policia: a ver vos nenita ven
Annie: si, seor
Policia: que haces aca sola?
Annie: nnada, estoy buscando a mi perro
Policia: bueno, pero cuando lo encuentres volv a tu casa, hace mucho frio y
te vas a pescar una pulmona.
Annie: a m el frio no me importa ( Sale el polica)
Cada vez que despierto triste y sola, me doy fuerzas y pienso y digo as: S
El sol brillar maana, y nos dar su luz y la esperanza del amor
Maana, maana te quiero maana y siempre ser ser
(Annie va hacia atrs y desaparece de la escena)
Escena 3
Hoover Ville. Un barrio de casuchas mal construidas como las que se vieron
en la epoca de la depresion del 30 a orillas del East River, bajo el puente de
la calle 59. Atardecer del mismo da. Uno de los habitantes Arthur est
parado sobre un cajon, martillando el frente de su casa. Una mujer llamada
Sofa est cocinando un estofado en una cacerola sobre el fuego encendido
en una lata.
Arthur: necesito ms madera para nuestro palacio.
Mara: vamos Edward, dame una mano
Eduard: si, linda, como no?
(suena una sirena y se ve la luz de un patrullero, miran con miedo, pasa el
ruido, y siguen con lo que estaba cada uno. Alfred leyendo una revista)
Alfred: eh, miren volvimos a salir en la revista
Todos exclaman: oh!
Alfred: miles de los que antes estaban bien, ahora viven en villas miserias
llamadas Hoover villes, en Hoover confiaron y as los sonaron (en ese
momento entra la vendedora de manzanas con su cajon)
Alfred: como te fue hoy?
Vendedora: 7 millones de habitantes en nuestra ciudad y no pude vender ni
una miserable manzana
Alfred (sigue leyendo) En la ciudad de Nueva York hay mas de una docena
de Hoover Villes, aqu, aqu estamos nosotros. Puente de la calle 59
Todos: urra! muchas gracias presidente
Annie (aparece bajo el puente y se acerca): Perdn Seores, alguno de
ustedes dej a una nia en un orfanato hace 10 aos?
Todos dicen: no..
Sofa: seoras y seores, la cena est servida
Peggy: est la sopa?
Ira: y, nena, tens hambre
Annie: no
Ira: no? Bueno
Annie: bueno, un poquito s
Sofa: bueno, ven
Poggy: te traer un plato
Alfred: usa el mo
Annie: gracias, muchas gracias
Sofa: me llamo Sofa
Annie: Yo soy Annie
Sofa: mucho gusto, enllenate bien, nena
Annie: gracias, (se sienta, trata de probar un poco de estofado) uuuhgg
Sofa: es un asco no?
Arthur: decime, nena, qu ests haciendo sola tan tarde por la calle?
Annie: estoyestoy buscando a mi pap y a m mam se perdieron
Arthur: se perdieron? Y cuanto hace que los buscs?
Annie: 10 aos
Arthur: bueno, nena ese asunto est perdido
Sofa: no te preocupes, nena, ya los vas a encontrar
Annie: estoy segura que los voy a encontrar
Arthur: uya, algo que no escuchaba desde 1928
Sofa: qu?
Arthur: optimismo
Ira: por qu tenemos que ser optimistas? Fijate en nosotros..La vida es una
pesadilla
Annie: buenopero NUNCA debemos dejar de SOAR
Alfred: ac durante la noche, con lo nico que soamos es con el ruido del
trfico..
Annie: eso te despierta de tu pesadilla..
Ira: bolsillos vacos
Annie: por lo menos tienen bolsillos
Juana: tenemos los dedos congelados
Annie: felices de poder calentarlos en los bolsillos
Sofa: diarios en vez de frazadas
Annie: y bueno, as pueden leer en la cama
(En ese momento entran dos policas)
Alfred: sera buena candidata, mejor que algunas, por que no?
Ira: ensearas como se habla
Duffy: no es cierto!
Pepper: la hiciste! (y as una y otra vez mientras las otras huerfanas se
acercan a incitar a que se peleen. La Srta H cruza el pasillo, abre la puerta y
hace sonar el silbato.)
Srta H: SILENCIOO. (vuelve a la oficina, cae sobre su mecedora y enciende
la radio, se escucha la msica de una radionovela, luego un locutor.)
Locutor: y ahora la CBS les trae a Ma Parkins, la hija de Ma Pie va a casarse
con CArl, que el viernes volvi a Chicago.
Srta H: oh, Carl qu vas a hacer a Chicago?
(Locutor sigue hablando hasta que se apaga la radio): pero en cuanto Carl
se va de la ciudad el DR. Andrew
(Durante esta transmisin el oficial de polica trae a Annie desde la calle
arrastrndola por el cuello. Annie le indica al polica la puerta de la Srta H y
el polica golpea)
Srta H: S, adelante
Polica: buenas tardes, la Srta Hannigan?
Srta H: (apaga la radio) S.
Polica: Soy el teniente Gard de la Seccional 17. Encontramos a la nia que
se fug (llama a Annie), nena!
Srta H: muchas gracias, teniente
Policia: estaba en las villas que dan al ro con un montn de vagos
Annie: no eran vagos
Policia: estaba con un perro pulguiento que se escap.
Srta H: ay, pobrecita! Con este fro, y tan desabrigadaespero que no te
hayas resfriado. Gracias Teniente, muchas gracias
Policia: es mi deber (dirigiendose a Annie) Y vos, no vuelvas a escaparte,
portate bien con esta linda seorita (a la Srta H con un pequeo saludo)
Buenas tardes
Srta H: buenas tardes, teniente (La Srta H acompaa al policia hasta la
puerta y vuelve a entrar en su oficina dando un portazo) Te voy a arrancar la
cabeza, no saldrs a la calle hasta 1953. Y bien, supongo que estars muy
contenta de haber vuelto.
Annie (con miedo y desganada): s, Srta Hannigan
SRta H: mentirosa Que es lo que siempre te ense?
Annie: a no decir mentiras, Srta Hannigan
(La Srta H toma a Annie de los hombros y la sacude de un lado a otro
mientras se ve llegar una limusina. La Srta Grace Farrel aparece en el hall de
entrada)
Srta H: pueden despedirme por esto que hiciste. Tengo al Comit de
Hurfanas metiendo las narices por aqu me las vas a pagar, te lo aseguro.
(Llaman a la puerta, la Srta H empuja a Annie y va a abrir. La Srta Grace
Farrel entra con un portafolio)
Srta Grace : buenas tardes, Srta Hannigan?
Srta Hannigan: S
Grace: bien. Soy Grace Farell y el Comit de Hurfanas de Nueva York me
sugiri que
Sr. Warbucks: estuve un mes y medio fuera de casa. Donde diablos estn
todos? (Entra Oliver Warbucks seguido por su chofer uniformado. Warbucks
lleva un abultado portafolios y su chofer sus valijas. Warbucks se quita el
sobretodo y se lo entrega a Drake)
Sr. Warbucks: Hola
Sirvientes: Buenas tardes, Seor
Grace: bienvenido a casa, Seor Warbucks
Warbucks: ah, que bueno es estar en casa
Grace: qu tal el vuelo desde Chicago
Warbucks: no tan mal, tardamos 11 horas y tuvimos que aterrizar 4
veces..bueno, pero primero lo primero, lleg el cuadro de Paris?
Grace: S, sr. Justamente ahora lo van a colgar.
(Dos sirvientes retiran el pao que lo cubre y se ve que es el cuadro de la
Mona Lisa. Warbucks lo observa)
Warbucks: ah, s..mmm me parece que no (los sirvientes vuelven a tapar
el cuadro) Grace?
Grace (ansiosamente): S, seor
Warbucks: algn mensaje?
Grace (consulta su agenda): El presidente quiere que lo llame a su casa
urgente
Warbucks: maana estar con l. Alguien ms?
Grace: John Rockefeller, Mahatma Gandhiy Harold Marx
(Los sirvientes se estn yendo con el cuadro y l los retiene)
Warbucks: esperen un minuto, (vuelve a mirarlo) Mmm, quizs me
acostumbre a vivir con ella, culguenlo en el hall
Srta Green: s, sr. (Los sirvientes salen por la izquierda con el cuadro)
Warbucks: Drake, mi pantaln de terciopelo
Grace (tratando de presentarle a Annie): Sr. Warbucksquisiera presentarle
a ..
Warbucks: ah, Sra Puhg
Sra Puhg: si, seor
Warbucks: no cenar esta noche, tengo muchos papeles para revisar
Sra Puhg: si, seor
Warbucks: y a Ud. Grace la necesito para un dictado
Grace: s, seor.
Warbucks: bien, me alegro mucho de verlos nuevamente a todos.
Sirvientes: gracias, seor
Warbucks: Drake, el personal puede retirarse
Drake: s, seor
(Salen los sirvientes menos GRace. Warbucks se vuelve a hablar con ella y
ve a Annie por primera vez)
Warbucks: Grace, anote por favor.. ah! Y esta nia quin es?
Grace: esta es Annie, seor. La huerfanita que viene a pasar la Navidad con
nosotros.
Warbucks: huerfanita? No haba huerfanito?
Grace: perdn, seor. Ud solo dijo que fuera al orfanato y yo me decid por
esta nia
no hago dinero, nadie lo hace. Tu amiguito Roosevelt tiene que hacer algo
drstico, buscar una solucin, un nuevo plan, un nuevo enfoque, s por favor,
quiero hablar con vos. Venite para ac esta noche. (mira a Annie)..este
mejor, por qu no lo dejamos para maana, esta noche tengo un
compromiso. Voy a ir al cine con una nia de 9 aos.
Annie (sonrie triunfante): 10
Warbucks: me equivoqu tiene 10. Adis Bernard, nos vemos
(cuelga el telfono y llama a Drake, que aparece en el escenario)
Drake: s, seor
Warbucks: Drake, los abrigos
Drake: s, seor
Warbucks: vamos Grace, vamos los tres?
Grace: los tres.
Drake: preparo el Cadillac o el Mercedes?
Warbucks: el Cadillac. No, espere. Esta nia ha estado siempre encerrada en
un orfanato. Iremos caminando.
Grace: caminando hasta el Roxy?
Warbucks: claro, por qu no? Son solamente 45 cuadras
Grace: s, seor
(Drake ayuda a Warbucks con sus abrigos y el escenario empieza a cambiar.
Estamos en la 5 Avenida. Warbucks se pasea por el escenario mientras
Annie y Grace se ponen sus abrigos, detrs de l.)
Warbucks: maravilloso, vamos tenemos que llegar al Roxy antes que
aumenten las entradas. (Se van)
(Msica de New York)
Teln
Escena 6
(Oficina de la Srta H en orfanato. Sentada en su escritorio escucha la radio
estilo catedral. Desde la radio un comercial cantado, las gelatinas Chellier la
mejor calidad.)
Locutor: una vez ms les traemos la romntica historia de Hellen Trent, una
mujer que lucha por demostrar que aunque tenga 35 aos o ms, el
romance en la vida no tiene que terminar. Puede llegar a los 35 y despus
tambin. (Se escucha el tema de Hellen Trent)
SRta H: oh, Dios misericordioso! Yo espero lo mismo. (Se abre la puerta y
entra Grace)
Grace: buenas tardes, Srta. Hannigan
Srta H: (apaga la radio) oia, y usted qu hace aqu? Solo pasaron 8 das,
qu paso, el Sr. Warbucks se hart de Annie?
Grace: no, no, al contrario. El Sr. Warbucks est encantado con Annie. Y
Annie est loca de la vida
Srta H: que bien
Grace: s, el Sr. Warbucks y Annie son inseparables, van juntos a todas
partes, al cine, a la bolsa, adivine dnde almorzamos ayer?
Rooster: tengo 80 verdes que vienen por correo, as que hasta el jueves
necesito algo, 10 para arreglarme
Srta H: ni una moneda para el subterraneo
Rooster: uno de 5?
SRta H: ja, no me hagas reir, como si no te conociera tienes un miserable
rincn donde vivir?
Rooster: esto no es exactamente un palacio, no?
Srta H: vivo en la ciudad, sueldo fijo, comida gratis, gas y electricidad gratis,
no me quejo
Rooster: hermana, te va tan bien como a m
Lily: como el traste. Por qu a los hermanitos Hannigan les va tan mal?
Rooster: hermanita, quin es esa rubia con la que tropec cuando entraba,
parece tener mucho dinero
SRta H: trabaja para Warbucks
Lily: Oliver Warbucks, el millonario?
Srta H: millonario? Multimillonario! Trabaja para l, en su mansin de la 5
Avenida.
Rooster: en la 5 Avenida?
Srta H: s, estpido
Rooster: hermanita, qu quera esa mujer?
SRta H: trajo la hermosa noticia de que Annie, la huerfanita, ay como la
odio! va a ser adoptada por el Sr. Warbucks. Va a tener de todo, esa piojosa
va a tener de todo.
Lily: una huerfana piojosa viviendo con todono hay derecho!
SRta H: no, no hay derecho
Rooster: tendremos que pensar en algopara solucionar nuestra pobre
situacin..
Srta H: aprovechar de alguna manera esta novedad..!
Escena 7
(Escritorio de Warbucks en su mansin, La maana del da siguiente.
Warbucks est sentado en su escritorio hablando por telfono. Hay fuego en
la chimenea)
Warbucks: Si, si, SR. Presidente, hablaremos de eso el
Grace: viernes
Warbucks: viernes. Bien Sr. Presidente, viernes a las 11 de la maana. Adios
Sr. Presidente. (cuelga) Tome nota, Grace, de la reunin en la Casa Blanca
Llegaron de la Joyera?
Grace: s, esta maana
Warbucks: bien, le dar el regalo y luego le dir que quiero adoptarla. Dnde
est Annie?
Grace: est su dormitorio, escribindole una carta a sus amiguitas del
orfanato. Le dir a Drake que la llame
Warbucks: bien, diablos!
GRace: no se ponga nervioso, ella ser la nia ms feliz del mundo.
(Viene del intervalo con la msica de Siempre. Cuando sube el teln Annie
est en un estudio de radio de la NBC con un programa en vivo que se llama
LA HORA DE LAS SONRISAS. Est el locutor, el Sr. Warbucks. En el orfanato
la Srta H y las huerfanas escuchan la radio)
Locutor: para el programa favorito LA HORA DE LAS SONRISAS, hoy
tenemos un invitado especial, nada ms ni nada menos que el Poderoso
industrial Sr. Oliver Warbucks. (Seal de aplausos). Buenas tardes, Sr.
Warbucks, muchas gracias por haber venido.
Warbucks: buenas tardes, es un placer estar aqu.
Locutor: tengo entendido que tiene ud algo muy importante que contarles a
nuestro querido auditorio, sobre esta maravillosa nia que hoy nos
acompaa.
Warbucks: si, Annie tiene 10 aos y sus padres la han dejado en la puerta
del Orfanato municipal de Nueva York, la noche del 31 de diciembre de
1923, cuando tena dos meses de edad.
Locutor: cuntenos, est Ud. realizando una investigacin de costa a costa
para encontrar a los padres de Annie?
Warbucks: as es, estoy buscando por todo el territorio a los paps de Annie,
adems ofrezco una recompensa de 50.000 dolares a quien pueda
demostrar ser sus padres.
Annie: aahh
Locutor: 50 mil dolares? Oh, sr. Warbucks! Entonces papis de Annie, si estn
escuchando, escriban al Sr. Warbucks a la direccin de este estudio wxyz
Nueva York, o directamente a l .
Warbucks: a mi casa 987 de la 5 Avenida, Nueva Y.
Locutor: eso es, muchas gracias Oliver Warbucks (le alcanza una hoja a W
para que lea, todos miran a W)
Warbucks (lee en forma rara): Gracias seor gellys, y tambin quiero
aprovechar esta oportunidad para agradecer a los fabricantes de la nueva
pasta dentfrica DIENTOL, con el milagroso K64 para combatir el mal aliento
y por permitirme aparecer aqu. Buenas Noches.
Locutor: buenas noches, Sr. Warbucks.
(Seal de Aplausos) Entonces, padres de Annie, si nos estn escuchando hay
50 mil dolares y una hija maravillosa esperndolos. Y as terminamos otro
programa de DIENTOL, hasta el prximo jueves.
Escena 9
(Oficina de la Srta H en el orfanato. Las huerfanas han entrado despacito en
la oficina de la Srta H y han escuchado LA HORA de LAS SONRISAS. EStan
sentadas sobre el escritorio, en el piso y en el silln. July est sentada sobre
la otra silla del escritorio, tiene a Molly sobre su falda.)
Duffy: Annie, por la radio de costa a costa, ya es famosa.
MOlly: me encantara actuar por la radio
Duffy: a m tambin
Pepper: ah, a m no, por favor hablar en esa radio
Tessie: a m s
(Entra la Srta H y apaga la radio)
Srta H: escuch gritos de alegra aqu?
Hurfanas: no, Srta Hannigan
SRta H: qu hacen levantadas?
Molly: Annie estuvo en la radio
Kate: en la wxyz,
Srta H: si, o todo. Vamos, salgan de ac. (las hurfanas corren hacia la
izquierda, Tessie le pisa un pie a la Srta H. y esta grita de dolor)
Srta H: nunca falla esta desgraciada!!!! 50 mil dolares de recompensa, 50
mil, todo lo que yo hara con ese dinero, diablos. Odio tanto a esa Annie que
cualquiera pensara que yo soy su madre.
(Rooster y Lily disfrazados de Ralph y Shirley Mudge entran al orfanato)
Rooster (humildemente como Ralph Mudge): Disculpe, Seora. Ud es la
encargada del orfanato?
Srta H: s, que quiere?
Lily (como Shirley Mudge): oh, Ralph, estoy asustada, quizs le pas algo
Rooster: callate Shirley, todo va a salir bien, ella est aqu y va a ser nuestra
de nuevo. Seora, hace 10 aos, ud. trabajaba aqu?
SRta H: S
Rooster: bueno, en aquellos tiempos tenamos muchos problemas, tuvimos
que tomar nuevos rumbos, nos fuimos al Canad, y dejamos aqu una bebita
en la escalera del frente
Lily: nuestra bebitanuestra Annie
SRta H: Annie? Ustedes son los padres de Annie?
Rooster: s, sra. Somos.
Lily: por favor, no le pas nada a la nena, no?
SRta H: no puedo creerlo, los padres de Annie. De dnde dijo que vienen?
Rooster: venimos de una casita en Canad, en la que tenemos muchos
pollos, patos y gallos. (Rooster cacarea como un gallo, se saca los anteojos y
el sombrero, Lily se arranca el suyo para hacer ver que estn disfrazados.
Ren festejando el xito de sus disfraces, siguen a la SRta H a su oficina
Srta H: Rooster, por nada del mundo te hubiera reconocido (toma un trago
de su botella)
Rooster: te engaamos hermana y vamos a engaar tambin a Warbucks
Lily: y agarraremos 50 mil verdes
Rooster: este ser el mejor trabajo del siglo, conozco uno en Brooklyn que
puede falsificar una partida de nacimiento o el papel que quieras, pero
hermana necesitamos tu ayuda para saber datos y detalles de Annie, que
nos saquen del apuro
SRta H: si, seguro yo te ayudo, pero cunto me das?
Rooster: lo dividimos en tres
Warbucks: me temo que con esta cuestin, Gunderson no cree que haya
posibilidades de encontrar a tus padres por medio de esta medalla. Lo
lamento (saca la medalla del sobre y se la cuelga a Annie)
Annie: (cruzando hasta el silln, se sienta decepcionada) est bien, ud. hizo
todo lo que pudo. Si Ud. no logr encontrarlos, nadie podr. A lo mejor una
chica se las puede arreglar sin padres, a Ud. no le fue tan mal, lo tiene todo,
hasta el Cadillac en la pared
(Warbucks hace seas que quiere estar solo con Annie)
SRa Puhg: con su permiso, Sr, tenemos que ocuparnos del men para la
cena
(se van todos)
Warbucks: Annie, un Cadillac es un auto, no un cuadro. Pero hay algo que a
m tambin me falta, que nunca logr, no tengo ese alguien, no s. Que me
quiera por lo que soy y no por lo que tengo. Por m y no por lo que doy. Pero
ahora siento que te tengo a vos. (Bailan)
Escena 11
Warbucks: Grace! (entra Grace) tiene esos papeles que le d el otro da?
Grace: s, seor. (comienza a alejarse) enseguida se los traigo
Warbucks: Grace espere! quiero que se quede un momento. (Warbucks va
hacia el sillon con Annie) NO haba bailado desde la inauguracin del Waldorf
Astorial (con un gesto paternal le pide que se siente al lado suyo) Annie:
QUIERO ADOPTARTE
Annie: adoptarme, a mi?
Warbucks: s
Annie: si no puedo tener a mis verdaderos padres, no elegira a nadie ms
que a Usted. (se abrazan. Mientras se abrazan, Grace trata de unrseles en
el abrazo, pero se retira al darse cuenta que es un momento de ellos y
retrocede con timidez. Luego del abrazo Warbucks llama por la izquierda)
Warbucks: Drake, llame al juez y dgale que venga a firmar los papeles de
adopcin
Drake: si, seor. (Drake salta de alegra y sale por la derecha)
Warbucks: Grace, digale a la Sra Pugh que llenaremos la casa de invitados,
necesitaremos flores, champagne y caviar.
(Grace sale corriendo por la derecha. Warbucks tomando a Annie)
Warbucks: esto no va a ser una simple adopcin, va a ser una gran
celebracin, y puedes invitar a quin se te antoje. A quin te gustara?
Annie: a quien quiera? Bueno, me gustara que viniera la Srta Grace, Drake
y la Sra Pugh, la Srta Green, que vengan todos!
Warbucks: claro, yo tambin quiero que vengan todos. DRake!
DRake: s, seor
Warbucks: dgale al personal que se vistan bien, estn invitados a la gran
fiesta de adopcin de Annie
Drake: si, seor
Annie: ah, y mis amigas!
Warbucks: creo que ya no es hora que estn despiertas pero tengo una idea.
Maana vamos a invitar a todos los del orfanato a la fiesta de Navidad
Annie: a la Srta Hannigan tambin?
Warbucks: a la Srta Hannigan tambien. Annie, soy el hombre ms
afortunado del mundo
Annie: y yo la nia ms afortunada!
Drake (entra interrumpiendo) estn todos arreglndose para la fiesta.
Warbucks: ah, que bien
(Grace entra elegante para la fiesta)
Warbucks: creo que Annie y yo tambin debemos ponernos elegantes para la
fiesta, asi que por favoreh que vestido ms bonito GRace
Grace: gracias Sr. Warbucks
Warbucks: dgale a Julia que le ponga a Annie uno de los vestidos nuevos y
que Cecilia haga algo con su pelo, no s llevela arriba y que quede linda
Grace: quedar preciosa
(Mientras Warbucks sale por la izquierda, Grace toma a Annie de la mano y
salen por la derecha. Entran los sirvientes trayendo regalos, flores,
arreglados)
Sra Green: que felices somos desde que lleg Annie
Sra Pugh: s, estamos todos tan contentos, ser la cena mas deliciosa de
todos los tiempos
(Drake y ayudantes traen adornos para el arbol de Navidad. Grace vuelve y
pide la atencin de todos y hace una sea, se encienden las luces del arbol y
todos aplauden. Luego entra el SR. Warbucks vestido de gala.
Warbucks: amigos, bienvenidos a la noche ms feliz de mi vida. (seala para
que entre Annie, que viene corriendo hacia l, arreglada muy linda. Los
sirvientes se reunen en crculo y felicitan a Warbucks y a Annie)
Juez: bueno, Oliver estamos listos para empezar. El procedimiento de
adopcin es muy simple
(entra Drake)
Drake: sr. Warbucks?
Warbucks : si?
Drake (Hace pasar a Rooster y Lily disfrazados de Ralph y Shirley Mudge)
Rooster: con su permiso. Shirley, mira ah est nuestra Annie
Annie: y ustedes quienes son?
Lily: mi amor, somos tu papi y tu mami
Rooster: Mudge, el apellido es Mudge. Ralph Mudge y esta es mi seora
Lily: no lo sabas querida pero eres Annie Mudge
Warbucks: Annie Mudge?
Rooster: estbamos pobres y enfermos, no sabamos qu hacer, y un
hombre nos dio la oportunidad de trabajar en su granja en Canad
Lily: pero no podamos llevar una bebita
Rooster: Annie, te queramos mucho pero tuvimos que dejarte
Warbucks: tengo algo muy difcil que decirte. Esta maana temprano el jefe
del FBI me llam para darme una mala noticia. Por el papel y la letra de tu
carta, logr la identidad de tus padres.
Annie: s, ya la sabemos, el Sr. y la Sra. Mudge
Warbucks: no, mi amor, esos no son tus padres. Tus padres se llaman David
y Margaret Bennet
Annie: David y Margaret Bennet? Y donde estn ?
Warbucks: Annie, tus padres lamentablemente murieron hace mucho tiempo
Annie: murieron?
Warbucks: s, hijita
Annie: as que despus de todo, s soy hurfana, como las otras chicas del
orfanato
(Annie atraviesa el escenario)
Grace: ests bien Annie?
Annie: s, no se preocupen. Creo que en el fondo siempre supe que mis
padres habran muerto. Yo s que me queran mucho. Si estuviesen vivos
hubieran venido a buscarme.
Warbucks: te quiero mucho Annie Bennet
Annie: yo tambien te quiero mucho (se abrazan). Pero quin diablos es
Ralph Mudge y su seora?
Warbucks: bien dicho, Annie
Grace: no es muy difcil falsificar una partida de nacimiento, pero cmo
saban lo de la medalla?
Warbucks: nadie ms que nosotros saba lo de la medalla y el FBI por
supuesto
Annie: y la Srta Hannigan
(Warbucks y Grace dndose cuenta de todo): la Srta Hannigan
Drake: Seor, la Srta Hannigan y las nias del orfanato
(entran)
Warbucks: la Srta Hannigan, que gusto conocerla!
Srta H: lo mismo digo, usted es Oliver Warbucks, no?
Warbucks: Si. Permitame presentarle a mi secretaria, la Srta Grace, ud ya la
conoce por supuesto.
(Las hurfanas descubren a Annie y todas menos Pepper corren hacia ella.
Drake sale por la derecha)
Annie: hola!
Huerfanas: Annie, annie como te va?
Duffy: qu lugar inmenso!
Pepper: a quin le puede gustar vivir en esta pocilga?
Annie: miren, chicas ac hay regalos para todas ustedes!
Tessie: ay, dios mo, que emocin!
Molly (a quien Annie le ha dado un regalo, corre para abrirlo)
Warbucks (acompaa a la Srta H a sentarse. Entra Drake pisando a MOlly)
Drake (trae un sobre que entrega a Warbucks) Sr Warbucks, traen este
sobre del FBI (sale pisando a MOlly nuevamente)
Warbucks (abre el sobre y lo lee): ahora todo est claro (le pasa el papel a
Grace)
Grace (lo lee, sonre y mueve la cabeza): Annie, mira esto
(Annie lo lee)
Annie: Que vivos! Quien lo hubiera dicho.
(entra Drake)
Drake: El sr. y la Sra. Mudge.
(Warbucks alza a Molly y la lleva con las otras huerfanas.)
Warbucks: Hagalos pasar Drake.
Drake: Con mucho gusto seor.
(Drake hace pasar a Rooster y Lily)
Drake: Si son tan amables pasen seores.
Rooster: Buenos dias, Feliz Navidad para todos.
Warbucks y Grace: Feliz Navidad.
Rooster: Ah esta nuestra niita, Shirley. Bueno no queremos molestarlos
mas y menos el dia de navidad. Solo venimos a buscar a Annie y su valija. Y
el cheque.
Warbucks: Ah, si y el cheque, casi lo olvido.
(Grace se lo da)
Warbucks: Aqu esta sr. Mudge. 50 mil dolares certificado.
Rooster: Certificado. Pagar a la orden de Ralph Mudge.
Warbucks: Lealo otra vez.
Rooster: Pagar a la orden de Se termino el juego.
Warbucks: Si, se termino el juego. Daniel Francis Hannigan, tambien
conocido como
Grace (leyendo la carta del FBI) Rooster Hannigan, Ralph Mudge y como
Dany.
(Warbucks le saco el cheque a Rooster y se lo da a Grace)
Warbucks: Tengo entendido que el fraude es un delito y que los hombres de
FBI estan autorizados a arrestar a los delincuentes. (Entran dos policias)
Encarguense de todo.
(los policias los apresan. La Srta. H ha juntado a las huerfanas y las hace
cantar)
Warbucks: Ademas como ud. sabe esta mujer es su complice. Arrestenla a
ella tambien.
Srta. H: Yo su complice? Pero si yo en mi vida habia visto a esta gente.
Lily: Ah, no nena. No te hagas la loca.
Rooster: Si hermanita, si Lily y yo caemos vos tambien.
Stra H: Oliver, yo no hice nada. Annie, Annie. Deciles que dulce y buena fui
con vos.
Annie: Ja lo siento srta. Hannigan, recuerde lo que usted me enseo,
nunca digas mentiras.
Srta. H (trata de pellizcar a Annie): Mocosa, te voy a decir un secreto, te
detesto, nunca me gustaste
( el policia intercepta a la srta. H y la arrastra hacia fuera)
Srta H: Cuidado no me toque.
(llevan afuera a los delincuentes)