You are on page 1of 29

ANNIE

De Thomas Meehan Charlie Strouse Martin Charnin


Adaptacin Graciela Hermida.
Acto 1
Escena 1
Al finalizar la cancin Siempre y la obertura se levanta el teln y
aparece el orfanato municipal de Nueva York para nias.
A la derecha del escenario, est el hall de entrada y el dormitorio
ocupa el sector primer plano. Arriba y atrs se ve una calle de Nueva
York con faroles y una lnea de edificios.
Son las 3 de la maana en un fro amanecer a principios de diciembre
de 1933.
El escenario est casi a oscuras.
En sus camitas duermen 9 huerfanitas. Molly, la ms pequea de 6
aos, Kate de 7 aos, Tessie la llorona de 10 aos, Pepper la ms
pura de 12 aos, July la ms tranquila de 13 aos, Duffy la ms alta
de 13 aos.
Molly (despertando de un sueo y llamando a gritos): Mam, mam, mam!!
Pepper: Callate
Duffy: es posible que no se pueda dormir?
Molly: mam, mamita
Pepper: dije que te calles, Molly. (Pepper la empuja, y la tira al suelo al
centro en primer plano)
July: por favor dej de empujarla, pobrecita, no te hace nada.
Pepper: no me deja dormir
July: sos vos la que nos despierta
Pepper: ests buscando pelea?
July: mir quin habla (Pepper y July se dan trompadas)
Tessie: Dios mo, ay Dios mo! Ya estn peleando, no podr dormir en toda la
noche
(Annie de 10 aos entra corriendo con un balde en la mano. Viene de
limpiar)
Annie: cllense todas y a dormir. (A Molly) No sufras ms Molly, Annie est
al lado tuyo
Molly: so con mi mam, bamos en un barco, ella me levantaba para que
yo pudiera ver el mar, y de repente se alejaba saludndome, hasta que yo la
perda de vista. Y no la encontraba ms en ninguna parte.
Annie (le alcanza un pauelo): limpiate los mocos, trat de dormir, linda, son
ms de las tres.
Molly: por qu no me lees tus cartas?
Annie: Otra vez?
Molly: por favor
Annie: est bien
Pepper: otra vez la misma historia

Annie: (saca un papel arrugado de su bolsillo y se lo lee a Molly): Por favor


cuiden bien a nuestra nia. Se llama Ana pero le decimos Annie.
Kate: (hacindole burla pues ya ha odo esa lectura mil veces): naci el 28
de octubre, pronto regresaremos por ella
Pepper: le hemos dejado media medalla de plata con una cadenita en su
cuello, la otra mitad la tenemos nosotros.
Kate, Duffy y Pepper: para que cuando regresemos a buscarla Uds. sepan
que ella es nuestra hija.
Tessie: pero Dios mo, ahora se estn riendo
Annie: muy bien, elijan quieren dormir con los dientes sanos o con los
dientes rotos. (Annie guarda su carta con todo amor)
Molly: yo sueo con volver a tener a mis padres, en cambio vos tens suerte
porque los tens.
Annie: (tomando su medalla): S Molly, mis paps..
(Annie y Molly se acurrucan juntas en el piso) Quien sabe quien sabe
donde estn (Canta Siempre. Annie levanta en brazos a Molly que se
qued dormida, la pone en sus camitas y la tapa con sus cobijas. Las dems
nias una por una se dicen buenas noches, contina la msica de fondo muy
suave, Annie contina cantando, sube a la cama, se tapa, y en la oscuridad
termina la msica. Annie y las hurfanas a coro:siempre
Despus de la cancin suena una campana de una iglesia dando las 4 de la
maana, Annie se levanta, se acerca a la ventana, vuelve a su cama y coloca
algunas cosas en una pequea canasta, en penumbras comienzan a
levantarse las hurfanas y Annie enciende una linterna
Pepper: y ahora qu pasa?
Kate: qu ests haciendo Annie?
Annie: me voy a escapar
Tessie: ay Dios mo
Annie (ponindose un pulver): mis paps no vendrn nunca por m, tengo
que ir a buscarlos.
July: Annie ests loca, la Srta. Hannigan te va a encontrar
Tessie: y te va a dar una paliza
Annie: no me importa, me voy de ac (se cuelga la canasta) Ya estoy lista,
me voy, deseenme suerte
Todas menos Pepper: buena suerte y adios.
Pepper: hasta pronto, mueca, buena suerte
(Con la canasta bajo el brazo y alumbrada con la linterna Annie se desliza en
puntas de pie a traves del escenario hasta la puerta del frente, con una
msica de suspenso como fondo. Annie abre la puerta y la Srta Hannigan
aparece como una bruja iluminada en blanco ante Annie)
Srta Hannigan: aja.. te agarr (tira a la nia al suelo y enciende la luz del
pasillo) Te o, siempre te oigo, arriba, arribaa
Annie (levantandose a duras penas): S, Srta. Hannigan
Srta Hannigan: date vuelta (Annie no hace caso) Dije que te des vuelta, ( y
la samarrea) Y ahora qu decis, eh, que decis?
Annie ( de mala gana y entre dientes): la quiero Srta Hannigan
Srta Hannigan: huerfana desgraciada

Annie (muy enojada): yo no soy una huerfana, mis padres dejaron una
carta, diciendome que me queran y que vendran a buscarme
Srta Hannigan: eso sucedi en 1923, estamos en 1933 (la Srta H enciende
la luz del dormitorio, asoma la cabeza por la puerta y hace sonar su silbato)
Todas uds. Levantense, arriba
Huerfanas: si, Srta Hannigan
Srta Hannigan:(empuja a Annie para que coloque la canasta y la linterna en
el dormitorio) Pon esa basura all
(Annie vuelve al dormitorio y la Srta H saca del bolsillo de su bata una
botellita de grapa y toma un trago, vas tras Annie ) Por hacerte la viva, vas a
tener que limpiar el piso y destender esas camas para que el hombre de la
lavandera se lleve las sabanas
Tessie (llorando): pero son las 4 de la maana
Srta Hannigan (con risa de bruja): vas a limpiar esta pocilga hasta que brille
como la punta del Empire State, a trabajar!!
Huerfanas y Annie: s, Srta Hannigan
Srta Hannigan: YA
(las hurfanas van corriendo a buscar baldes y escobas y vuelven al frente.
La Srta H sale golpeando la puerta. Detrs de ello las huerfanas tiran las
escobas al piso)
Todas las huerfanas: YA NO AGUANTO MAS
(Suena la musica mientras las huerfanas terminan de limpiar y sacar las
sabanas Molly imita a la Srta H, silbato, levanten las camas, a trabajar,
hace el gesto de tomar un trago, haciendose la borracha: feliz Navidad!
Mientras las otras cantan. La Srta H vuelve vestida y hace sonar el silbato,
las huerfanas forman una fila frente a las camas. Annie fija su mirada en las
sabanas sucias, tiene una idea)
Srta Hannigan: buenos dias, nias
Todas: buenos dias, Srta. Hannigan
Srta. Hannigan: y ahora?
Todas al unsono: la queremos Srta. Hannigan!
Molly (desde la canasta): la quiero Srta Hannigan
Srta Hannigan: se puede saber qu haces alli?
Molly: nada
Srta Hannigan (hablandole a July que est cerca de la canasta): sacala de
ah. (A MOlly) Tendrs tu penitencia. Y ahora a desayunar
Huerfanas: mazamorra caliente?
Srta Hannigan: no, hoy no tienen mazamorra caliente (las huerfanas se
alegran pensando en un desayuno distinto) Tendrn mazamorra fria.
(Las huerfanas lloriquean)
Srta Hannigan: Y despus del desayuno irn a coser, si es necesario hasta
medianoche, para poder entregar un pedido urgente.
Huerfanas: Si, Srta Hannigan (se oye un camin que llega al orfanato)
SRta. Hannigan: formen fila (las huerfanas desfilan ante la Srta H mientras
el hombre de la lavandera, llega a la puerta del frente con una pila de
sabanas limpias y entra al dormitorio.

SR. Lavandera: Lavandera


Huerfanas y Annie: buenos dias, seor
Sr. Lav: hola chicas, sabanas limpias una vez al mes, las necesiten o no
(mientras tanto Annie se tira al canasto de la lavanderia, las otras la cubren
para que no la vean)
(Srta. H y Sr Lav se distraen juntos, coquetean): Siempre tan linda
Srta Hannigan: siempre tan sinverguenza (trata de darle la mano para
saludarla y ella se la saca)
Sr. Lav: por que nunca me dejas que te toque?
Srta Hannigan: porque no soy un piano, ahora fuera con esa ropa
(Sr. Lav cruza y levanta la canasta con Annie adentro)
Sr. Lav: est bien, hasta pronto y Feliz Navidad!
Srta Hannigan: ja! Y a esto llamas un piso limpio, Annie? Esto parece un
chiquero! Annie Annie!! Donde ests???
Huerfanas: Annie no est
Srta Hannigan: qu quieres decir con eso de Annie no est??
Tessie: se acaba de ir con el Sr. de la Lav
Molly: en la canasta de la lavandera
Srta. Hannigan: (grita el nombre sr lav y sale corriendo) Policia, policia!!
Huerfanas (celebran nuevamente): ay que suerte ya se fue!!
Escena 2
(Dos casuchas y unos cuantos tachos de basura en una esquina de Saint
Marks place. Una tarde de diciembre muy fria, pocas horas despus. Entran
vendedoras de manzanas pregonando su mercadera)
Vendedora: manzanas, ricas manzanas, dos por cinco
Annie (sale corriendo de atrs de una casucha) Seor, me podra dar una
manzana para el pic nic de los huerfanos?
Vendedora: si, nena como no, total no las compra nadie
Annie (dulce y con nfasis): muchas gracias, seor, muchsimas gracias!
Vendedora: y nena, cundo es el pic nic de los huerfanos?
Annie (le da un mordisco a la manzana): en este mismo momento y con este
mismo mordisco.
(la vendedora mueve su cabeza como aceptando la broma y sale en busca
de nuevos clientes. SE oye ladrar unos perros fuera de escena, los seores
de la perrera cruzan con la jaula con un cartel de Perrera de Nueva York.
Llega hasta el centro del escenario buscando perros sueltos)
Un ayudante: a este lo agarre en el callejn,
SR: bien, tienen que haber muchos ms, vamos Charlie (salen)
Annie (los mira y se vuelve a la derecha fuera de escena): Uy, ac hay uno
que no agarraron, lo llama con seas) Pobrecito te lastimaron? Te estn
buscando? A m tambin, pero no te preocupes, no nos van a agarrar a
ninguno de los dos, yo te voy a cuidar, todo va a salir bien. Si hoy no,
maana s. (Y canta maana)

MAANA
Y el sol brillar maana, dime cuanto apuestas que maana
Sale el sol
Con solo pensar maana, se me iran las penas, y maana
No estarn
cada vez que despierto triste y sola, me doy fuerzas y pienso y digo as: S
El sol brillar maana, nos dar su luz y la esperanza del amor
Maana, maana te quiero maana
(aparece un oficial de polica ) y siempre ser ser
Oficial de policia: a ver vos nenita ven
Annie: si, seor
Policia: que haces aca sola?
Annie: nnada, estoy buscando a mi perro
Policia: bueno, pero cuando lo encuentres volv a tu casa, hace mucho frio y
te vas a pescar una pulmona.
Annie: a m el frio no me importa ( Sale el polica)
Cada vez que despierto triste y sola, me doy fuerzas y pienso y digo as: S
El sol brillar maana, y nos dar su luz y la esperanza del amor
Maana, maana te quiero maana y siempre ser ser
(Annie va hacia atrs y desaparece de la escena)
Escena 3
Hoover Ville. Un barrio de casuchas mal construidas como las que se vieron
en la epoca de la depresion del 30 a orillas del East River, bajo el puente de
la calle 59. Atardecer del mismo da. Uno de los habitantes Arthur est
parado sobre un cajon, martillando el frente de su casa. Una mujer llamada
Sofa est cocinando un estofado en una cacerola sobre el fuego encendido
en una lata.
Arthur: necesito ms madera para nuestro palacio.
Mara: vamos Edward, dame una mano
Eduard: si, linda, como no?
(suena una sirena y se ve la luz de un patrullero, miran con miedo, pasa el
ruido, y siguen con lo que estaba cada uno. Alfred leyendo una revista)
Alfred: eh, miren volvimos a salir en la revista
Todos exclaman: oh!
Alfred: miles de los que antes estaban bien, ahora viven en villas miserias
llamadas Hoover villes, en Hoover confiaron y as los sonaron (en ese
momento entra la vendedora de manzanas con su cajon)
Alfred: como te fue hoy?
Vendedora: 7 millones de habitantes en nuestra ciudad y no pude vender ni
una miserable manzana

Alfred (sigue leyendo) En la ciudad de Nueva York hay mas de una docena
de Hoover Villes, aqu, aqu estamos nosotros. Puente de la calle 59
Todos: urra! muchas gracias presidente
Annie (aparece bajo el puente y se acerca): Perdn Seores, alguno de
ustedes dej a una nia en un orfanato hace 10 aos?
Todos dicen: no..
Sofa: seoras y seores, la cena est servida
Peggy: est la sopa?
Ira: y, nena, tens hambre
Annie: no
Ira: no? Bueno
Annie: bueno, un poquito s
Sofa: bueno, ven
Poggy: te traer un plato
Alfred: usa el mo
Annie: gracias, muchas gracias
Sofa: me llamo Sofa
Annie: Yo soy Annie
Sofa: mucho gusto, enllenate bien, nena
Annie: gracias, (se sienta, trata de probar un poco de estofado) uuuhgg
Sofa: es un asco no?
Arthur: decime, nena, qu ests haciendo sola tan tarde por la calle?
Annie: estoyestoy buscando a mi pap y a m mam se perdieron
Arthur: se perdieron? Y cuanto hace que los buscs?
Annie: 10 aos
Arthur: bueno, nena ese asunto est perdido
Sofa: no te preocupes, nena, ya los vas a encontrar
Annie: estoy segura que los voy a encontrar
Arthur: uya, algo que no escuchaba desde 1928
Sofa: qu?
Arthur: optimismo
Ira: por qu tenemos que ser optimistas? Fijate en nosotros..La vida es una
pesadilla
Annie: buenopero NUNCA debemos dejar de SOAR
Alfred: ac durante la noche, con lo nico que soamos es con el ruido del
trfico..
Annie: eso te despierta de tu pesadilla..
Ira: bolsillos vacos
Annie: por lo menos tienen bolsillos
Juana: tenemos los dedos congelados
Annie: felices de poder calentarlos en los bolsillos
Sofa: diarios en vez de frazadas
Annie: y bueno, as pueden leer en la cama
(En ese momento entran dos policas)
Alfred: sera buena candidata, mejor que algunas, por que no?
Ira: ensearas como se habla

Sofa: con tu dulzura y con tu amor


Policia: todo muy bien, y ahora vagos, se van de aca!
Annie: no, no son vagos..
Polica: vamos a tirar toda esta basura ahora
Segundo Policia: vamos vayan, a otro lado
(confusion general, la policia empieza a echar a todos a los gritos y destroza
el lugar, musica de fondo y murmullos adecuados. Annie corre hacia la
derecha y es interceptada por un policia, al que Annie le da una patada en el
traste, parece mas despejado hacia la derecha y todos corren hacia all.
Annie escapa perseguida por el polica que recibi la patada. )
Ira: (que ha sido agarrada de la manga por otro polica): eh, dejenme
tranquila, yo vivo aqu (el policia lo tira al piso, Poggy grita y corre a ayudar
a su amigo. Entra el segundo policia)
Segundo policia: eh oficial, se escap la nena!
(msica del tema, No aguantamos ms)
Escena 4
(La Srta H entra en el escenario por la derecha haciendo sonar su silbato y
haciendo poner a las hurfanas en fila. Las empuja hacia el lado de la puerta
del frente delante de ella. Todas las hurfanas se reunen alrededor de Kate
que tiene algo que no se alcanza a ver. La tarde siguiente, la msica de
fondo acompaa escena siguiente.
Srta. H: Muy bien, vamos, este es el hermoso aire fresco que van a respirar
por un mes. (La Srta H percibe que las hurfanas estn alrededor de Kate,
trayendo algo raro entre manos.) Que traen????
Hurfanas: nada, Srta Hannigan
Srta H: QUE ES lo que tienes ah??
Kate (le pone bajo las narices un raton muerto): un raton muerto
Srta H (pega un grito de horror, hacia Kate): Fuera de mi vista.
(Kate sale corriendo hacia la izquierda del escenario, dejando a las
hurfanas.)
Srta H: todas ustedes!!...
(Molly y Tessie salen por la izquierda. Pepper, July, y Duffy corren tambien
por la izquierda donde est la ropa sucia. La Srta H va a su oficina amoblada
con un escritorio viejo, un sillon hamaca, y un sillon giratorio tpico de
oficina. Sobre el escritorio hay una radio tipo catedral gtica. Tessie vuelve a
entrar por la izquierda y va hacia la Srta. H)
Tessie: Srta H, se acuerda de ese almohadn de seda brillante que trajo de
recuerdo de sus vacaciones?
Srta H: S
Tessie: Molly acaba de vomitarle encima!
(La Srta H amenaza a Tessie que sale corriendo por la izquierda. Ella se
sienta en el sillon y luego se levanta y toma del sillon una mueca rota sobre
la cual se haba sentado. Mientras canta, Pepper y Duffy estn jugando a las
cartas y se pelean.
Pepper: hiciste trampa!!

Duffy: no es cierto!
Pepper: la hiciste! (y as una y otra vez mientras las otras huerfanas se
acercan a incitar a que se peleen. La Srta H cruza el pasillo, abre la puerta y
hace sonar el silbato.)
Srta H: SILENCIOO. (vuelve a la oficina, cae sobre su mecedora y enciende
la radio, se escucha la msica de una radionovela, luego un locutor.)
Locutor: y ahora la CBS les trae a Ma Parkins, la hija de Ma Pie va a casarse
con CArl, que el viernes volvi a Chicago.
Srta H: oh, Carl qu vas a hacer a Chicago?
(Locutor sigue hablando hasta que se apaga la radio): pero en cuanto Carl
se va de la ciudad el DR. Andrew
(Durante esta transmisin el oficial de polica trae a Annie desde la calle
arrastrndola por el cuello. Annie le indica al polica la puerta de la Srta H y
el polica golpea)
Srta H: S, adelante
Polica: buenas tardes, la Srta Hannigan?
Srta H: (apaga la radio) S.
Polica: Soy el teniente Gard de la Seccional 17. Encontramos a la nia que
se fug (llama a Annie), nena!
Srta H: muchas gracias, teniente
Policia: estaba en las villas que dan al ro con un montn de vagos
Annie: no eran vagos
Policia: estaba con un perro pulguiento que se escap.
Srta H: ay, pobrecita! Con este fro, y tan desabrigadaespero que no te
hayas resfriado. Gracias Teniente, muchas gracias
Policia: es mi deber (dirigiendose a Annie) Y vos, no vuelvas a escaparte,
portate bien con esta linda seorita (a la Srta H con un pequeo saludo)
Buenas tardes
Srta H: buenas tardes, teniente (La Srta H acompaa al policia hasta la
puerta y vuelve a entrar en su oficina dando un portazo) Te voy a arrancar la
cabeza, no saldrs a la calle hasta 1953. Y bien, supongo que estars muy
contenta de haber vuelto.
Annie (con miedo y desganada): s, Srta Hannigan
SRta H: mentirosa Que es lo que siempre te ense?
Annie: a no decir mentiras, Srta Hannigan
(La Srta H toma a Annie de los hombros y la sacude de un lado a otro
mientras se ve llegar una limusina. La Srta Grace Farrel aparece en el hall de
entrada)
Srta H: pueden despedirme por esto que hiciste. Tengo al Comit de
Hurfanas metiendo las narices por aqu me las vas a pagar, te lo aseguro.
(Llaman a la puerta, la Srta H empuja a Annie y va a abrir. La Srta Grace
Farrel entra con un portafolio)
Srta Grace : buenas tardes, Srta Hannigan?
Srta Hannigan: S
Grace: bien. Soy Grace Farell y el Comit de Hurfanas de Nueva York me
sugiri que

SRta H: espere, espere un momento, le voy a explicar lo que pas. La culpa


es de Annie. SE meti en el canasto del SR de la lavandera y
Grace: Srta Hannigan yo
SRta H: claro, supongo que yo deb haber llamado al SR. Donatelli antes
que a la polica pero yo
Grace: perdn Srta Hannigan, pero no tengo la menor idea de lo que est
Ud. Hablando
Srta H: un momento, un momento (se acerca y seala el portafolio) Usted
vende productos de belleza, no los necesito, fuera de aqu!
Grace: SRta Hannigan, yo no vendo nada. Soy la Secretaria del Sr.
Warbucks. (Se sienta en la silla que est a la izquierda del escenario)
Srta H: el Seor Warbucks, OLIVER WARBUCKS??
Grace: Oliver Warbucks, efectivamente.
SRta H: Oh, Dios mo, dice una nota en Sociales, que el SR. Warbucks tiene
ms banca que Rockefeller
Grace: no sabra decirle. No leo Sociales. Srta. Hannigan, el Sr. Warbucks ha
decidido invitar a una huerfanita a su casa para pasar la Navidad, y yo estoy
aqu para elegirla
SRta H: y no le gustara una mujer ms crecidita, justo tengo 15 das de
vacaciones, en qu clase de hurfanas ha pensado?
Grace: bueno, que tenga buen carcter (Annie saluda a Grace con la mano),
que sea inteligente
Annie: la raiz cuadrada de.
Grace: que sea alegre (Annie se re)
Srta H (patea a Annie para que se calle): Callate. Y de qu edad?
Grace: bueno, la edad no importa, de unos siete, ocho aos (Annie hace un
gesto con la mano hacia arriba para indicarle a Grace una edad mayor).
Nueve aos (Annie continua con el gesto hacia arriba) Diez (Annie le indica a
a Grace que as est bien y luego se seala una caracterstica fsica) S, diez
aos est bien. Ah olvid que el SR. Warbucks preferira que (caracterstica
fsica de Annie)
SRta H: Diez aos, y con esas caractersticas Lo siento mucho, aqu no
tenemos huerfanitas as
Grace: y esta nia que est aqu?
(La Srta Hannigan se interpone entre Grace y Annie y le pellizca la espalda)
SRta H: Annie? No, no le conviene Es borracha, mentirosa, una borracha y
una mentirosa!
Grace: s estoy segura que es borracha y mentirosa. Annie ven ac (Annie se
suelta de la Srta H y va hacia Grace). Annie, te gustara pasar los prximos
15 das en la casa del SR. Warbucks?
Annie: me encantara! Realmente me encantara!!
Srta. H: un momento, puede llevarse a cualquier hurfana menos a Annie
Grace: por qu?
Srta H: ya se lo dije, ella
Grace: me imagino, Srta Hannigan que se refiere al problema de la
lavandera y la polica..Lo mejor sera que llamemos al Sr. Donatelli, del
Comit de Huerfanas y

(La SRta H se re)


Grace (presentndole un documento de aspecto oficial): Firme aqu
SRta H: bien, soy muy comprensiva, si es Annie la que quiere, es Annie la
que tiene
Grace: es Annie la que quiero
Annie: Fantstico!
Grace: si me da su abrigo, ya la llevo
Srta H: no tiene abrigo
Grace: est bien, le compraremos uno
Annie: Viva!
Grace: vamos querida, el Sr. Warbucks nos est esperando
Annie: gracias, casi no puedo creerlo
Srta H: ah casi no puedo creerlo(burlndola)
(Grace y Annie se preparan para salir. Las hurfanas las rodean en el
pasillo)
Grace: adis Srta Hannigan, y Felices fiestas!
Annie: chicas, me voy a pasar la Navidad, les escribir
(Annie y sus amiguitas se despiden, mientras Grace y Annie se suben al
automvil. Las hurfanas corren frente a la Srta. Hannigan y salen por la
derecha)
SRta H.: fuera, fueraaa!
Escena 5
(Es el living de la mansin del Sr. Oliver Warbucks. A la izquierda del
escenario hay una chimenea de mrmol y al frente una vasta entrada da al
follaje del jardin. Los muebles son lujosos. Unas horas ms tarde. La
servidumbre de la casa se ocupa de sus tareas. Drake, el mayordomo ingls
de la casa supervisa la tarea de dos mucamas: Cecilia y Julia. La Srta Green
es el ama de llaves. La Sra Puhg es la cocinera, est de pie con lapiz y papel
escribiendo el men. Adems hay 4 empleados. Entran Grace y Annie con
un sombrero y un tapado nuevo con cuello de piel)
Drake: Buenas tardes, Srta Grace
Grace: buenas tardes a todos.
Todos: buenas tardes Srta Grace.
Grace: Ya lleg el Sr. Warbucks?
Drake: no, Srta. Informaron que su avin aterriz a las 3 y media. Llega en
cualquier momento.
Annie: Ustedes realmente viven aqu o esta es la estacin de tren?
Grace: realmente vivimos aqu. Srta Green, pusieron la alfombra en el
comedor?
Srta Green: S, srta
Grace: muy bien. Afinaron el piano?
Srta Green: S, srta.
Drake: todo est en orden, srta. La Sra Puhg le prepar al Seor su plato
favorito.

Grace: muy bien


Sra Puhg: que suerte que llega el seor
Grace: s, seis semanas es mucho tiempo
Sra Puhg: s, srta.
Grace: acrquense. Rpido, todos, todos. Les presento a Annie, que va a
estar con nosotros 15 das para Navidad.
Sirvientes: s, srta.
Grace: Annie, te presento a todos (los va nombrando de a uno)
Annie: hola a todos
Drake: me permite su abrigo, seorita?
Annie: me lo devolvera?
Grace: s, querida por supuesto.
Annie: es que realmente ADORO mi nuevo abrigo, srta Grace
Grace: me alegro, querida, Ahora.. qu quers hacer primero?
Annie: los pisos limpiar los pisos, y luego las ventanas..
Grace: Annie, mientras ests aqu no tendrs que limpiar nada
Annie: no?
Grace: no, seguro que no. Sos nuestra invitada y en estos 15 dias la pasars
de lo mejor. Cecilia te aconsejar
Cecilia: creo que el verde te quedar bien
Srta Green: y ya del bao dispondr, mucho shampoo y burbujas
July: sabanas de seda hermosas
Annie: creo que aqu me va a gustar
Drake: la piscina por all
Annie: dentro de la casa oh Dios!
Grace: jugar al tenis por all
Annie: no s que es el tenis
Grace: el instructor ya llegar, conseguimos el mejor
Annie: creo que aqu me va a gustar
Grace: a las diez te traern que desayunar y despus todos van a limpiar y
ordenar.
Srta Green: juguetes no te faltarn
Annie: no tengo ningn juguete
Grace: y nadie ms te pegar
Todos: por primera vez s, te sentirs FELIZ
Annie: creo que aqu me va a gustar, todo el fro que sent.. y ahora estoy
aqu, es un sueo, no seor, me pellizco, soy FELIZ
Grace: hoy es un da muy feliz,
Todos: hoy es un da muy feliz!!!
Annie: y yo tambin lo siento as
Grace y sirvientes: y todos con afn la dicha te traern
Annie: creo que aqu me va a gustar
Grace y sirvientes: como no te va a gustar. BIENVENIDAAA!
(Se oye una voz a la derecha, es el Sr. Warbucks)

Sr. Warbucks: estuve un mes y medio fuera de casa. Donde diablos estn
todos? (Entra Oliver Warbucks seguido por su chofer uniformado. Warbucks
lleva un abultado portafolios y su chofer sus valijas. Warbucks se quita el
sobretodo y se lo entrega a Drake)
Sr. Warbucks: Hola
Sirvientes: Buenas tardes, Seor
Grace: bienvenido a casa, Seor Warbucks
Warbucks: ah, que bueno es estar en casa
Grace: qu tal el vuelo desde Chicago
Warbucks: no tan mal, tardamos 11 horas y tuvimos que aterrizar 4
veces..bueno, pero primero lo primero, lleg el cuadro de Paris?
Grace: S, sr. Justamente ahora lo van a colgar.
(Dos sirvientes retiran el pao que lo cubre y se ve que es el cuadro de la
Mona Lisa. Warbucks lo observa)
Warbucks: ah, s..mmm me parece que no (los sirvientes vuelven a tapar
el cuadro) Grace?
Grace (ansiosamente): S, seor
Warbucks: algn mensaje?
Grace (consulta su agenda): El presidente quiere que lo llame a su casa
urgente
Warbucks: maana estar con l. Alguien ms?
Grace: John Rockefeller, Mahatma Gandhiy Harold Marx
(Los sirvientes se estn yendo con el cuadro y l los retiene)
Warbucks: esperen un minuto, (vuelve a mirarlo) Mmm, quizs me
acostumbre a vivir con ella, culguenlo en el hall
Srta Green: s, sr. (Los sirvientes salen por la izquierda con el cuadro)
Warbucks: Drake, mi pantaln de terciopelo
Grace (tratando de presentarle a Annie): Sr. Warbucksquisiera presentarle
a ..
Warbucks: ah, Sra Puhg
Sra Puhg: si, seor
Warbucks: no cenar esta noche, tengo muchos papeles para revisar
Sra Puhg: si, seor
Warbucks: y a Ud. Grace la necesito para un dictado
Grace: s, seor.
Warbucks: bien, me alegro mucho de verlos nuevamente a todos.
Sirvientes: gracias, seor
Warbucks: Drake, el personal puede retirarse
Drake: s, seor
(Salen los sirvientes menos GRace. Warbucks se vuelve a hablar con ella y
ve a Annie por primera vez)
Warbucks: Grace, anote por favor.. ah! Y esta nia quin es?
Grace: esta es Annie, seor. La huerfanita que viene a pasar la Navidad con
nosotros.
Warbucks: huerfanita? No haba huerfanito?
Grace: perdn, seor. Ud solo dijo que fuera al orfanato y yo me decid por
esta nia

Warbucks: bueno, en fin, dejmoslo as. (frunciendo la frente y examinando


a Annie) Annie, eh? Annie qu?
Annie (asustada): Seor?
Warbucks: cul es tu apellido?
Annie (nerviosa): oh soy Annie solamente, seor, no tengo apellido, que yo
sepa
Warbucks: as que sos solo Annie, eh?
Annie: solo Annie, y lamento no ser varn
Warbucks: te gusta el bisbol? Quieres conocer a Babe Ruth?
Annie (ansiosa tratando de quedar bien): y s, claro, por supuesto QUIEN es
Babe Ruth?
Warbucks (sin darle importancia): no sabs lo feliz que estoy de que pases
la Navidad con nosotros. Grace, empezaremos con las cifras del embarque
de hierro desde Toledo hasta (incmodo por la presencia de Annie, en
aparte con Grace) Qu tengo que hacer con esta nia?
Grace: podramos festejar su llegada
Warbucks: ah,s mmm Bueno Annie, es tu primer noche aqu, tendramos
que ofrecerte algo especial. (piensa un momento) Podramos te gustara ir
al cine? (Mira a Grace para saber si est bien, Grace dice que s)
Annie: por supuesto Sr. Warbucks, me encantara. Me contaron muchas
cosas del cine, pero nunca fui a uno.
Warbucks: nunca?
Annie: no, seor
Warbucks: bueno, ya vers. Para vos arreglar lo mejor de lo mejor. Irs al
Roxy, luego a tomar un helado, luego un paseo en coche por el Central Park
Annie: cielos!!
Warbucks: Grace, olvdese del listado lo haremos maana temprano. Ahora
lleve a Annie al cine.
Grace: s, seor
Annie (desilusionada por algo): ahbueno..
Warbucks: pasa algo, Annie?
Annie: no, nada, seor, es que
Warbucks: que te pasa, nena, no quers ir al Roxy?
Annie: no, yo quera ir. Es que pens que Ud. me llevara
Warbucks: yo? Oh no, esta noche voy a estar muy ocupado para
Annie: est bien..yo
Warbucks: mira Annie, estuve un mes y medio inspeccionando mis fbricas y
lo que queda de ellas con esta maldita depresin y cuando un hombre
maneja negocios multimillonarios en Londres, Paris
Annie: si si, ya s
(Suena el telfono y Grace contesta)
Annie: est bien, Sr. Warbucks
Grace: perdn Seor, llama el Sr. ..
Warbucks: Si. (cruza y habla por telfono. Annie recorre el centro de la
escena mirando a Warbucks sobre el hombro. De tanto en tanto pone su
mirada de perrito triste como pidiendole algo) Hola Bernie, s llegu hace
una hora, mir tengo varias de mis fabricas cerradas, es un desastre, si yo

no hago dinero, nadie lo hace. Tu amiguito Roosevelt tiene que hacer algo
drstico, buscar una solucin, un nuevo plan, un nuevo enfoque, s por favor,
quiero hablar con vos. Venite para ac esta noche. (mira a Annie)..este
mejor, por qu no lo dejamos para maana, esta noche tengo un
compromiso. Voy a ir al cine con una nia de 9 aos.
Annie (sonrie triunfante): 10
Warbucks: me equivoqu tiene 10. Adis Bernard, nos vemos
(cuelga el telfono y llama a Drake, que aparece en el escenario)
Drake: s, seor
Warbucks: Drake, los abrigos
Drake: s, seor
Warbucks: vamos Grace, vamos los tres?
Grace: los tres.
Drake: preparo el Cadillac o el Mercedes?
Warbucks: el Cadillac. No, espere. Esta nia ha estado siempre encerrada en
un orfanato. Iremos caminando.
Grace: caminando hasta el Roxy?
Warbucks: claro, por qu no? Son solamente 45 cuadras
Grace: s, seor
(Drake ayuda a Warbucks con sus abrigos y el escenario empieza a cambiar.
Estamos en la 5 Avenida. Warbucks se pasea por el escenario mientras
Annie y Grace se ponen sus abrigos, detrs de l.)
Warbucks: maravilloso, vamos tenemos que llegar al Roxy antes que
aumenten las entradas. (Se van)
(Msica de New York)
Teln
Escena 6
(Oficina de la Srta H en orfanato. Sentada en su escritorio escucha la radio
estilo catedral. Desde la radio un comercial cantado, las gelatinas Chellier la
mejor calidad.)
Locutor: una vez ms les traemos la romntica historia de Hellen Trent, una
mujer que lucha por demostrar que aunque tenga 35 aos o ms, el
romance en la vida no tiene que terminar. Puede llegar a los 35 y despus
tambin. (Se escucha el tema de Hellen Trent)
SRta H: oh, Dios misericordioso! Yo espero lo mismo. (Se abre la puerta y
entra Grace)
Grace: buenas tardes, Srta. Hannigan
Srta H: (apaga la radio) oia, y usted qu hace aqu? Solo pasaron 8 das,
qu paso, el Sr. Warbucks se hart de Annie?
Grace: no, no, al contrario. El Sr. Warbucks est encantado con Annie. Y
Annie est loca de la vida
Srta H: que bien
Grace: s, el Sr. Warbucks y Annie son inseparables, van juntos a todas
partes, al cine, a la bolsa, adivine dnde almorzamos ayer?

SRta H: en el Waldorf Astorial?


Grace: en un bar automtico
Srta H: all?
Grace: s, y a ella le encanta su abrigo nuevo, no se lo quita nunca
SRta H: Nunca?
Grace: nunca, SRta Hannigan. Simplemente ud. debe firmar este papel y
mandrselo al Sr. Donatelli al Patronato. Maana sin falta antes de las 10 de
la maana
Srta H: para qu?
Grace: el Sr. Warbucks se encari tanto con Annie que adivine qu?
SRta H: qu?
Grace: quiere ADOPTARLA.
Srta H: que bien, que maravilloso. Pero a ver si entend bien. Annie ser la
hija del SR. Warbucks?, la hija de un millonario?
Grace: no, no, no. Ser la hija de un multimillonario
Srta H: un multimillonario?
Grace: el Sr. Warbucks me envi personalmente a decirle que Annie jams
volver a poner un pie en este orfanato.
Srta H: nunca? Vaya, vaya, vaya. Me permite un momento por favor? (la
Srta H va hacia el pasillo, cierra la puerta y grita como una loca con furia y
frustracin. Luego vuelve a la oficina) Que noticia tan maravillosa
Grace: le cont lo del abrigo, no?
Srta H: si, me cont lo del abrigo
Grace: bueno, entonces buenos das, srta Hannigan
Srta H: buenos dias
Grace: y Feliz Navidad!
Srta H: s, Feliz Navidad
(Al salir Grace se tropieza con Rooster, el hermano de srta H)
Rooster: ay, perdn rubia
(Grace lo mira desdeosa y sale. Entra Rooster y deja la puerta abierta)
Rooster: hola hermanita, tanto tiempo
Srta H: vos? Dios mo, es el colmo. Cundo te larg la polica?
Rooster: sal antes por buena conducta
SRta H: por qu te encarcelaron esta vez?
Rooster: un viejo dijo que le rob 1700 verdes
SRta H: y por qu dijo eso?
Lily (desde la puerta): porque Rooster le rob 1700 dolares
Rooster: ah, hermanita me gustara presentarte a una amiguita ma Lily de
Jersey City.
Lily: Lily Paraso.
Srta H: bueno, muy lindo, ahora vyanse de ac
Rooster: qu pasa hermanita?
SRta H: venis a buscar ms dinero, no?

Rooster: tengo 80 verdes que vienen por correo, as que hasta el jueves
necesito algo, 10 para arreglarme
Srta H: ni una moneda para el subterraneo
Rooster: uno de 5?
SRta H: ja, no me hagas reir, como si no te conociera tienes un miserable
rincn donde vivir?
Rooster: esto no es exactamente un palacio, no?
Srta H: vivo en la ciudad, sueldo fijo, comida gratis, gas y electricidad gratis,
no me quejo
Rooster: hermana, te va tan bien como a m
Lily: como el traste. Por qu a los hermanitos Hannigan les va tan mal?
Rooster: hermanita, quin es esa rubia con la que tropec cuando entraba,
parece tener mucho dinero
SRta H: trabaja para Warbucks
Lily: Oliver Warbucks, el millonario?
Srta H: millonario? Multimillonario! Trabaja para l, en su mansin de la 5
Avenida.
Rooster: en la 5 Avenida?
Srta H: s, estpido
Rooster: hermanita, qu quera esa mujer?
SRta H: trajo la hermosa noticia de que Annie, la huerfanita, ay como la
odio! va a ser adoptada por el Sr. Warbucks. Va a tener de todo, esa piojosa
va a tener de todo.
Lily: una huerfana piojosa viviendo con todono hay derecho!
SRta H: no, no hay derecho
Rooster: tendremos que pensar en algopara solucionar nuestra pobre
situacin..
Srta H: aprovechar de alguna manera esta novedad..!
Escena 7
(Escritorio de Warbucks en su mansin, La maana del da siguiente.
Warbucks est sentado en su escritorio hablando por telfono. Hay fuego en
la chimenea)
Warbucks: Si, si, SR. Presidente, hablaremos de eso el
Grace: viernes
Warbucks: viernes. Bien Sr. Presidente, viernes a las 11 de la maana. Adios
Sr. Presidente. (cuelga) Tome nota, Grace, de la reunin en la Casa Blanca
Llegaron de la Joyera?
Grace: s, esta maana
Warbucks: bien, le dar el regalo y luego le dir que quiero adoptarla. Dnde
est Annie?
Grace: est su dormitorio, escribindole una carta a sus amiguitas del
orfanato. Le dir a Drake que la llame
Warbucks: bien, diablos!
GRace: no se ponga nervioso, ella ser la nia ms feliz del mundo.

Warbucks: si, s, ya lo creo, y no estoy nervioso


Grace (va por la derecha del escenario y llama): Drake, el Sr. Warbucks
desea ver a Annie.
Drake (corre la escena a la derecha): Srta Annie, el Sr Warbucks quiere
verla
Annie (fuera de escena): gracias, Sr. Drake (Entra en escena)
Grace (le alisa el cabello y sale por la derecha): hola
Warbucks (en tono confidencial): hola Annie, como ests?
Annie: bien, gracias, como est usted?
Warbucks: bien. Bueno Annie, ha llegado el momento de que los dos
tengamos una conversacin muy seria.
Annie: me manda de vuelta al orfanato, no?
Warbucks: por supuesto que no. Tenemos que hablar de hombre a hombre
Annie: seguro!
Warbucks: nac pobre. Mi familia viva en lo que llamaban la antesala del
infierno, aqu en Nueva York. Mis paps murieron antes que yo tuviera 10
aos y me hice una promesa. Que tarde o temprano sera rico. Muy rico.
Annie: fue una idea muy buena.
Warbucks: a los 23 aos ya tena mi primer milln. En 10 aos los convert
en 100 millones. En aquellos tiempos era mucho dinero. El dinero era lo
nico que me importaba. Fui implacable, me vala de todo para llegar arriba.
Siempre pens una cosa: no tienes por qu ser bueno con la gente que no
volvers a ver. Pero ltimamente me he dado cuenta de algo, no importa
cuntos cuadros de Rembrandt tengas si no tienes a alguien con quien
compartirlos en la vida. Entonces mas vale vivir otra vez en la antesala del
infierno y no tener un centavo. Annie, entiendes lo que quiero decir?
Annie: seguro
Warbucks: bien
Annie: creo que s
Warbucks: crees que s?
Annie: ms o menos.
Warbucks: estoy hablando estupideces. (Saca el paquete de la joyera de su
escritorio y se lo da a Annie) Ayer estuve en Tifanny y eleg esto para vos, le
hice grabar tu nombre.
Annie: para m? Uy , gracias, seor Warbucks, usted es tan bueno conmigo!
(Annie abre el paquete y mira el regalo, est triste pero simula no estarlo)
Annie: ohh!
Warbucks: es una medalla de plata. Not que llevas esa vieja y rota, y me
dije le voy a regalar una nueva
Annie (tratando sin lograrlo, de parecer complacida): gracias, Sr. Warbucks,
muchas gracias.
Warbucks (mientras trata de sacar a Annie su vieja medalla): ya est, te
sacamos esta y
Annie: NO! Por favor, no me quite mi medalla, no quiero una nueva!
Warbucks (siguiendo a Annie que retrocede otra vez): Annie, que te pasa?
Annie (poniendose histerica y llorando, tomando su medalla con las manos):
esta medalla me la pusieron mi mam y mi pap cuando me dejaron en el

orfanato y tambin me dieron una carta. Van a volver a buscarme y oh,


estar con usted en Navidad me hace sentir muy bien, tengo suerte, pero
no s como decirlo Lo que ms quiero en el mundo (llora), es encontrar a
mi mam y a mi pap!! Y ser como los otros chicos con mis propios papis
(sigue llorando y corre hacia Grace que ha vuelto al escuchar su llanto.
Grace la abraza y trata de reconfortarla. WArbucks est de pie sin poder
ayudar, totalmente sorprendido, no sabe como actuar frente a una criatura
que llora)
Warbucks: Annie, todo saldr bien. Yo me encargar de encontrar a tus
papis.
(Drake y otros sirvientes que han oido lo que paso, entran para ayudar)
Grace: bueno, bueno, Annie
Warbucks (sin saber que decir): voy a traerle..un whisky (Warbucks sale por
la izquierda)
Grace (tratando de calmar a Annie que sigue llorando): todo saldr bien
Drake: animo, Srta Annie, si hay alguien que puede encontrar a sus padres,
ese es el Sr. Warbucks.
Grace: no te preocupes, mi amor, El Sr. Warbucks encontrar a tu mam y a
tu pap aunque tenga que poner en accin a todos los de su organizacin, y
todas sus influencias. Hasta la Casa Blanca
(Warbucks regresa y hace una llamada)
Warbucks: FBI? Soy el Sr. Warbucks. Quiero a sus mejores 50 detectives por
un da, una semana, meses. El tiempo que sea, yo se los pago. Cundo me
los manda? Maana a la maana? Bien.
(Todos se ponen contentos. Annie dej de llorar y hasta sonre.)
Warbucks: dame tu medalla, Annie
Annie: pero Sr. Warbucks...le dije que..
Warbucks: te entiendo, pero es nuestra pista, haremos que el FBI averigue
dnde la compraron y luego quin lo compr
Annie (contra su voluntad se quita la medalla y se la da a Warbucks. Al
mismo tiempo saca la carta de su bolsillo) Est bien. Entonces tambin
puede servir esta carta.
Warbucks (toma la carta): est bien, Annie. Escucha bien. Quizs en un par
de das aparezcan tus padres.
Annie: en serio?
Warbucks: en serio
Annie: fantstico, les voy a escribir a las chicas contndoles todo.
(Annie corre hacia el escritorio de Warbucks, se sienta y toma la lapicera
para escribir. Grace comienza a salir pero queda cerca de la puerta.)
Warbucks: tus paps llegarn y te llevarn, muy pronto tendrs un hogar
Todos cantan MAANA.
Fin del Acto 1
ACTO 2
Escena 8

(Viene del intervalo con la msica de Siempre. Cuando sube el teln Annie
est en un estudio de radio de la NBC con un programa en vivo que se llama
LA HORA DE LAS SONRISAS. Est el locutor, el Sr. Warbucks. En el orfanato
la Srta H y las huerfanas escuchan la radio)
Locutor: para el programa favorito LA HORA DE LAS SONRISAS, hoy
tenemos un invitado especial, nada ms ni nada menos que el Poderoso
industrial Sr. Oliver Warbucks. (Seal de aplausos). Buenas tardes, Sr.
Warbucks, muchas gracias por haber venido.
Warbucks: buenas tardes, es un placer estar aqu.
Locutor: tengo entendido que tiene ud algo muy importante que contarles a
nuestro querido auditorio, sobre esta maravillosa nia que hoy nos
acompaa.
Warbucks: si, Annie tiene 10 aos y sus padres la han dejado en la puerta
del Orfanato municipal de Nueva York, la noche del 31 de diciembre de
1923, cuando tena dos meses de edad.
Locutor: cuntenos, est Ud. realizando una investigacin de costa a costa
para encontrar a los padres de Annie?
Warbucks: as es, estoy buscando por todo el territorio a los paps de Annie,
adems ofrezco una recompensa de 50.000 dolares a quien pueda
demostrar ser sus padres.
Annie: aahh
Locutor: 50 mil dolares? Oh, sr. Warbucks! Entonces papis de Annie, si estn
escuchando, escriban al Sr. Warbucks a la direccin de este estudio wxyz
Nueva York, o directamente a l .
Warbucks: a mi casa 987 de la 5 Avenida, Nueva Y.
Locutor: eso es, muchas gracias Oliver Warbucks (le alcanza una hoja a W
para que lea, todos miran a W)
Warbucks (lee en forma rara): Gracias seor gellys, y tambin quiero
aprovechar esta oportunidad para agradecer a los fabricantes de la nueva
pasta dentfrica DIENTOL, con el milagroso K64 para combatir el mal aliento
y por permitirme aparecer aqu. Buenas Noches.
Locutor: buenas noches, Sr. Warbucks.
(Seal de Aplausos) Entonces, padres de Annie, si nos estn escuchando hay
50 mil dolares y una hija maravillosa esperndolos. Y as terminamos otro
programa de DIENTOL, hasta el prximo jueves.
Escena 9
(Oficina de la Srta H en el orfanato. Las huerfanas han entrado despacito en
la oficina de la Srta H y han escuchado LA HORA de LAS SONRISAS. EStan
sentadas sobre el escritorio, en el piso y en el silln. July est sentada sobre
la otra silla del escritorio, tiene a Molly sobre su falda.)
Duffy: Annie, por la radio de costa a costa, ya es famosa.
MOlly: me encantara actuar por la radio

Duffy: a m tambin
Pepper: ah, a m no, por favor hablar en esa radio
Tessie: a m s
(Entra la Srta H y apaga la radio)
Srta H: escuch gritos de alegra aqu?
Hurfanas: no, Srta Hannigan
SRta H: qu hacen levantadas?
Molly: Annie estuvo en la radio
Kate: en la wxyz,
Srta H: si, o todo. Vamos, salgan de ac. (las hurfanas corren hacia la
izquierda, Tessie le pisa un pie a la Srta H. y esta grita de dolor)
Srta H: nunca falla esta desgraciada!!!! 50 mil dolares de recompensa, 50
mil, todo lo que yo hara con ese dinero, diablos. Odio tanto a esa Annie que
cualquiera pensara que yo soy su madre.
(Rooster y Lily disfrazados de Ralph y Shirley Mudge entran al orfanato)
Rooster (humildemente como Ralph Mudge): Disculpe, Seora. Ud es la
encargada del orfanato?
Srta H: s, que quiere?
Lily (como Shirley Mudge): oh, Ralph, estoy asustada, quizs le pas algo
Rooster: callate Shirley, todo va a salir bien, ella est aqu y va a ser nuestra
de nuevo. Seora, hace 10 aos, ud. trabajaba aqu?
SRta H: S
Rooster: bueno, en aquellos tiempos tenamos muchos problemas, tuvimos
que tomar nuevos rumbos, nos fuimos al Canad, y dejamos aqu una bebita
en la escalera del frente
Lily: nuestra bebitanuestra Annie
SRta H: Annie? Ustedes son los padres de Annie?
Rooster: s, sra. Somos.
Lily: por favor, no le pas nada a la nena, no?
SRta H: no puedo creerlo, los padres de Annie. De dnde dijo que vienen?
Rooster: venimos de una casita en Canad, en la que tenemos muchos
pollos, patos y gallos. (Rooster cacarea como un gallo, se saca los anteojos y
el sombrero, Lily se arranca el suyo para hacer ver que estn disfrazados.
Ren festejando el xito de sus disfraces, siguen a la SRta H a su oficina
Srta H: Rooster, por nada del mundo te hubiera reconocido (toma un trago
de su botella)
Rooster: te engaamos hermana y vamos a engaar tambin a Warbucks
Lily: y agarraremos 50 mil verdes
Rooster: este ser el mejor trabajo del siglo, conozco uno en Brooklyn que
puede falsificar una partida de nacimiento o el papel que quieras, pero
hermana necesitamos tu ayuda para saber datos y detalles de Annie, que
nos saquen del apuro
SRta H: si, seguro yo te ayudo, pero cunto me das?
Rooster: lo dividimos en tres

Srta H: mitad y mitad


Lily: mitad y mitad?
Rooster: mitad y mitad. Listo. 25 mil verdes para cada uno. Pero hay que
actuar rpido. Contamos un lindo cuento como Rooster sabe hacerlo, un
invento fulminante, dos o tres minutos, agarramos el dinero y salimos
corriendo
SRta H: s, fenmeno. Y Annie, qu hacemos despus con la nena?
Rooster: eso no es problema (Abre una sevillana), cuando quiero que algo
desaparezca, desaparece (con un movimiento de la mano, hace desaparecer
la sevillana) para siempre. Agarramos los 50 mil y nos vamos de esta
ciudad, y despus Lily y yo te encontramos en Pars, Roma
Srta H: dnde? Ah s
(Rien y se van)
Escena 10
(Mansin. Cientos de parejas agolpadas en la puerta de casa, todas dicen
ser padres de Annie. Grace est sentada en el escritorio, agotada, est
revisando un montn de cuestionarios. Drake entra por la derecha del
escenario, al anochecer)
SRta Green: ya se fue la ltima pareja
Drake: cuntos se presentaron?
Grace: mire todos estos nombres, se dan cuenta que he hablado con 627
mujeres que dicen ser la madre de Annie y con 619 hombres que reclaman
ser el padre. Entre todos suman 1246.
Srta Green: Todos mentirosos, nunca cre que hubiera tanta gente
deshonesta
(Warbucks y Annie entran por la derecha)
Warbucks: Grace, estamos de regreso
Annie: y, dnde est toda esa gente?
Grace: se han ido querida. Como llegaron, se fueron. Lo siento Annie, pero
todos mintieron. Solo queran los 50 mil dlares
Annie: oh, no..
Warbucks: est segura?
Grace: S, seor. Ninguno de ellos saba lo de la medalla. Lo siento mucho
Annie: y yo que crea que encontrara a mis padres. (Drake entra por la
derecha con un sobre)
Drake: SR. Warbucks acaba de traerlo un mensajero del FBI. (Drake le da el
sobre a W.)
Warbucks: por fin! (Abre el sobre, saca una carta y la lee) Annie, Gunderson
localiz al fabricante de la medalla en N.Y
Annie: vivaa! (muy emocionada cruza hacia Warbucks)
Warbucks: esa medalla fue fabricada entre 1918 y 1924.
Grace: esa clase de medalla?
Warbucks: s, se hicieron y se vendieron mas de 90 mil.
Annie: oh

Warbucks: me temo que con esta cuestin, Gunderson no cree que haya
posibilidades de encontrar a tus padres por medio de esta medalla. Lo
lamento (saca la medalla del sobre y se la cuelga a Annie)
Annie: (cruzando hasta el silln, se sienta decepcionada) est bien, ud. hizo
todo lo que pudo. Si Ud. no logr encontrarlos, nadie podr. A lo mejor una
chica se las puede arreglar sin padres, a Ud. no le fue tan mal, lo tiene todo,
hasta el Cadillac en la pared
(Warbucks hace seas que quiere estar solo con Annie)
SRa Puhg: con su permiso, Sr, tenemos que ocuparnos del men para la
cena
(se van todos)
Warbucks: Annie, un Cadillac es un auto, no un cuadro. Pero hay algo que a
m tambin me falta, que nunca logr, no tengo ese alguien, no s. Que me
quiera por lo que soy y no por lo que tengo. Por m y no por lo que doy. Pero
ahora siento que te tengo a vos. (Bailan)
Escena 11
Warbucks: Grace! (entra Grace) tiene esos papeles que le d el otro da?
Grace: s, seor. (comienza a alejarse) enseguida se los traigo
Warbucks: Grace espere! quiero que se quede un momento. (Warbucks va
hacia el sillon con Annie) NO haba bailado desde la inauguracin del Waldorf
Astorial (con un gesto paternal le pide que se siente al lado suyo) Annie:
QUIERO ADOPTARTE
Annie: adoptarme, a mi?
Warbucks: s
Annie: si no puedo tener a mis verdaderos padres, no elegira a nadie ms
que a Usted. (se abrazan. Mientras se abrazan, Grace trata de unrseles en
el abrazo, pero se retira al darse cuenta que es un momento de ellos y
retrocede con timidez. Luego del abrazo Warbucks llama por la izquierda)
Warbucks: Drake, llame al juez y dgale que venga a firmar los papeles de
adopcin
Drake: si, seor. (Drake salta de alegra y sale por la derecha)
Warbucks: Grace, digale a la Sra Pugh que llenaremos la casa de invitados,
necesitaremos flores, champagne y caviar.
(Grace sale corriendo por la derecha. Warbucks tomando a Annie)
Warbucks: esto no va a ser una simple adopcin, va a ser una gran
celebracin, y puedes invitar a quin se te antoje. A quin te gustara?
Annie: a quien quiera? Bueno, me gustara que viniera la Srta Grace, Drake
y la Sra Pugh, la Srta Green, que vengan todos!
Warbucks: claro, yo tambin quiero que vengan todos. DRake!
DRake: s, seor
Warbucks: dgale al personal que se vistan bien, estn invitados a la gran
fiesta de adopcin de Annie
Drake: si, seor
Annie: ah, y mis amigas!

Warbucks: creo que ya no es hora que estn despiertas pero tengo una idea.
Maana vamos a invitar a todos los del orfanato a la fiesta de Navidad
Annie: a la Srta Hannigan tambin?
Warbucks: a la Srta Hannigan tambien. Annie, soy el hombre ms
afortunado del mundo
Annie: y yo la nia ms afortunada!
Drake (entra interrumpiendo) estn todos arreglndose para la fiesta.
Warbucks: ah, que bien
(Grace entra elegante para la fiesta)
Warbucks: creo que Annie y yo tambin debemos ponernos elegantes para la
fiesta, asi que por favoreh que vestido ms bonito GRace
Grace: gracias Sr. Warbucks
Warbucks: dgale a Julia que le ponga a Annie uno de los vestidos nuevos y
que Cecilia haga algo con su pelo, no s llevela arriba y que quede linda
Grace: quedar preciosa
(Mientras Warbucks sale por la izquierda, Grace toma a Annie de la mano y
salen por la derecha. Entran los sirvientes trayendo regalos, flores,
arreglados)
Sra Green: que felices somos desde que lleg Annie
Sra Pugh: s, estamos todos tan contentos, ser la cena mas deliciosa de
todos los tiempos
(Drake y ayudantes traen adornos para el arbol de Navidad. Grace vuelve y
pide la atencin de todos y hace una sea, se encienden las luces del arbol y
todos aplauden. Luego entra el SR. Warbucks vestido de gala.
Warbucks: amigos, bienvenidos a la noche ms feliz de mi vida. (seala para
que entre Annie, que viene corriendo hacia l, arreglada muy linda. Los
sirvientes se reunen en crculo y felicitan a Warbucks y a Annie)
Juez: bueno, Oliver estamos listos para empezar. El procedimiento de
adopcin es muy simple
(entra Drake)
Drake: sr. Warbucks?
Warbucks : si?
Drake (Hace pasar a Rooster y Lily disfrazados de Ralph y Shirley Mudge)
Rooster: con su permiso. Shirley, mira ah est nuestra Annie
Annie: y ustedes quienes son?
Lily: mi amor, somos tu papi y tu mami
Rooster: Mudge, el apellido es Mudge. Ralph Mudge y esta es mi seora
Lily: no lo sabas querida pero eres Annie Mudge
Warbucks: Annie Mudge?
Rooster: estbamos pobres y enfermos, no sabamos qu hacer, y un
hombre nos dio la oportunidad de trabajar en su granja en Canad
Lily: pero no podamos llevar una bebita
Rooster: Annie, te queramos mucho pero tuvimos que dejarte

Grace: el seor Mudge, verdad? Hemos visto cientos de personas


Rooster: pruebas? Ustedes querrn pruebas de quienes somos. Aqu est
nuestra licencia de conducir y la partida de nacimiento de Annie
Grace (toma la partida de nacimiento y la lee): nia. De nombre Ana
Elizabeth Mudge, hija de Ralph y Shirley Mudge. Nacida en la ciudad de N. Y.,
el 28 de octubre de 1923.
Annie: el 28 de octubre es mi cumpleaos
Grace: eso deca su nota, seor
Warbucks: s, ya s, pero de todas maneras..
Rooster: por favor, cranos. Esta tarde nos tomamos un mnibus y fuimos
derecho al orfanato a buscar a nuestra Annie, y la Seora que estaba all nos
dijo que nuestra nena estaba aqu.
Lily: ay, Annie, como he soado con abrazarte todos estos aos
Grace: la noche que Annie fue
Rooster: hay algo que ustedes todava no saben. La noche que dejamos a
Annie en el orfanato, dejamos la mitad de una medalla de plata, y nos
guardamos la otra mitad, as que..
Lily: mira Ralph, Annie la tiene puesta!
Rooster: y esta es la mitad que guardamos (la pone rpidamente al lado de
la de Annie y la guarda) S, le queda perfecta
Lily: gracias a Dios, Ralph, ella es nuestra Annie!
Warbucks: parece que as es
Rooster: claro que s, entonces, que recoja sus cosas y nos vamos con ella
Warbucks: llevarla?
Grace: no.
Warbucks: un momento, seor Mudge. Qu pasa con el dinero
Rooster: dinero? Nosotros no tenemos dinero, pero con gusto le daremos
Warbucks: no estn enterados de que ofrec un cheque de 50 mil dlares a
quienes puedan demostrar ser los padres de Annie?
Rooster: no, Seor. No sabamos nada de eso. Pero de todas maneras no
queremos cheques ni dinero
Lily: de veras, no queremos dinero sino a Annie
Rooster: aunque pensandolo bien, Shirley, te acuerdas del ranchito de Nueva
Jersey. Con 50 mil dolares podramos criar bien a Annie en el campo, aire
fresco
Lily: leche recien ordeada y jamon fresco
(Cruzandose hacia Warbucks y tomando el Cheque)
Rooster: certificado, eh? Todo lo que tengo que hacer es cobrarlo?
Warbucks: as es, maana por la maana
Lily: maana por la maana?
Warbucks: s, pero si a uds. No les molesta nos gustara que Annie se quede
hasta maana, que es Navidad. Maana pueden venir a buscarla y se llevan
tambin el cheque
Lily: oh
Rooster: s, seor. Como usted prefiera. Creo que ahora es mejor volver al
hotel hasta maana

Lily: hasta maana, Annie, mi amor.!


Rooster: hasta maana Annie. Despus estars con nosotros para siempre.
Adis a todos
(cuando Rooster y Lily caminan para atrs hacia la puerta, Rooster se
tropieza con Grace y le dice)
Rooster: perdon rubia! Feliz Navidad
Lily: felices fiestas!
(Rooster y Lily salen por la derecha del escenario. Todos se quedan invadidos
por una enorme tristeza)
Warbucks: bueno, Annie..que noticia maravillosa!
Annie: s, maravillosa..
Warbucks: por fin, Annie encontr a sus padres y parecen ser una linda
pareja
Todos: s, muy linda
Grace: qu suerte Annie
Annie: si, tengo suerte, imagnense.Nueva Jersey
Warbucks : Drake!
Drake: si, seor
Warbucks: el champagne. Esto hay que celebrarlo. Es vsperas de Navidad y
acabamos de enterarnos de esta noticia tan importante. Propongo un brindis
(todos levantan las copas). Por Annie Mudge
Todos: Por Annie Mudge
(Annie mira las copas del brindis, sale corriendo, todos se quedan alicados.
Grace (grita): Annie!
Warbucks: la he perdido, he perdido a Annie
Grace: me parece que a ese seor Mudge lo he visto antes en algn lugar,
no me acuerdo bien dnde ni cmo, pero tengo un presentimiento, de que
no es quien dice ser.
Warbucks (llama por telfono): Sr. Presidente, necesito su ayuda.
(Salen todos, Drake apaga las luces. A la maana siguiente. Es Navidad, el
escenario vaco. Aparece Annie, lleva puesto un tapado y arrastra una valija.
SE sienta sobre su valija mientras llegan Warbucks y Grace)
Warbucks: Feliz Navidad, Annie
Grace: Feliz Navidad
Annie: feliz Navidad
Warbucks: te levantaste muy temprano
Annie: s, mis padres vendrn a buscarme. As que pens que es mejor
esperarlos aqu. Pienso que me llevarn al campo. Sr. Warbucks, ir a verme
de vez en cuando?
Warbucks: s, Annie ir a verte.
Annie (contenta): ustedes tambin se levantaron temprano
Warbucks: no nos hemos acostado en toda la noche. Estuvimos muy
ocupados con la gente del FBI yendo y viniendo. El presidente nos ayud
Annie: en serio?

Warbucks: tengo algo muy difcil que decirte. Esta maana temprano el jefe
del FBI me llam para darme una mala noticia. Por el papel y la letra de tu
carta, logr la identidad de tus padres.
Annie: s, ya la sabemos, el Sr. y la Sra. Mudge
Warbucks: no, mi amor, esos no son tus padres. Tus padres se llaman David
y Margaret Bennet
Annie: David y Margaret Bennet? Y donde estn ?
Warbucks: Annie, tus padres lamentablemente murieron hace mucho tiempo
Annie: murieron?
Warbucks: s, hijita
Annie: as que despus de todo, s soy hurfana, como las otras chicas del
orfanato
(Annie atraviesa el escenario)
Grace: ests bien Annie?
Annie: s, no se preocupen. Creo que en el fondo siempre supe que mis
padres habran muerto. Yo s que me queran mucho. Si estuviesen vivos
hubieran venido a buscarme.
Warbucks: te quiero mucho Annie Bennet
Annie: yo tambien te quiero mucho (se abrazan). Pero quin diablos es
Ralph Mudge y su seora?
Warbucks: bien dicho, Annie
Grace: no es muy difcil falsificar una partida de nacimiento, pero cmo
saban lo de la medalla?
Warbucks: nadie ms que nosotros saba lo de la medalla y el FBI por
supuesto
Annie: y la Srta Hannigan
(Warbucks y Grace dndose cuenta de todo): la Srta Hannigan
Drake: Seor, la Srta Hannigan y las nias del orfanato
(entran)
Warbucks: la Srta Hannigan, que gusto conocerla!
Srta H: lo mismo digo, usted es Oliver Warbucks, no?
Warbucks: Si. Permitame presentarle a mi secretaria, la Srta Grace, ud ya la
conoce por supuesto.
(Las hurfanas descubren a Annie y todas menos Pepper corren hacia ella.
Drake sale por la derecha)
Annie: hola!
Huerfanas: Annie, annie como te va?
Duffy: qu lugar inmenso!
Pepper: a quin le puede gustar vivir en esta pocilga?
Annie: miren, chicas ac hay regalos para todas ustedes!
Tessie: ay, dios mo, que emocin!
Molly (a quien Annie le ha dado un regalo, corre para abrirlo)
Warbucks (acompaa a la Srta H a sentarse. Entra Drake pisando a MOlly)
Drake (trae un sobre que entrega a Warbucks) Sr Warbucks, traen este
sobre del FBI (sale pisando a MOlly nuevamente)

Warbucks (abre el sobre y lo lee): ahora todo est claro (le pasa el papel a
Grace)
Grace (lo lee, sonre y mueve la cabeza): Annie, mira esto
(Annie lo lee)
Annie: Que vivos! Quien lo hubiera dicho.
(entra Drake)
Drake: El sr. y la Sra. Mudge.
(Warbucks alza a Molly y la lleva con las otras huerfanas.)
Warbucks: Hagalos pasar Drake.
Drake: Con mucho gusto seor.
(Drake hace pasar a Rooster y Lily)
Drake: Si son tan amables pasen seores.
Rooster: Buenos dias, Feliz Navidad para todos.
Warbucks y Grace: Feliz Navidad.
Rooster: Ah esta nuestra niita, Shirley. Bueno no queremos molestarlos
mas y menos el dia de navidad. Solo venimos a buscar a Annie y su valija. Y
el cheque.
Warbucks: Ah, si y el cheque, casi lo olvido.
(Grace se lo da)
Warbucks: Aqu esta sr. Mudge. 50 mil dolares certificado.
Rooster: Certificado. Pagar a la orden de Ralph Mudge.
Warbucks: Lealo otra vez.
Rooster: Pagar a la orden de Se termino el juego.
Warbucks: Si, se termino el juego. Daniel Francis Hannigan, tambien
conocido como
Grace (leyendo la carta del FBI) Rooster Hannigan, Ralph Mudge y como
Dany.
(Warbucks le saco el cheque a Rooster y se lo da a Grace)
Warbucks: Tengo entendido que el fraude es un delito y que los hombres de
FBI estan autorizados a arrestar a los delincuentes. (Entran dos policias)
Encarguense de todo.
(los policias los apresan. La Srta. H ha juntado a las huerfanas y las hace
cantar)
Warbucks: Ademas como ud. sabe esta mujer es su complice. Arrestenla a
ella tambien.
Srta. H: Yo su complice? Pero si yo en mi vida habia visto a esta gente.
Lily: Ah, no nena. No te hagas la loca.
Rooster: Si hermanita, si Lily y yo caemos vos tambien.
Stra H: Oliver, yo no hice nada. Annie, Annie. Deciles que dulce y buena fui
con vos.
Annie: Ja lo siento srta. Hannigan, recuerde lo que usted me enseo,
nunca digas mentiras.
Srta. H (trata de pellizcar a Annie): Mocosa, te voy a decir un secreto, te
detesto, nunca me gustaste
( el policia intercepta a la srta. H y la arrastra hacia fuera)
Srta H: Cuidado no me toque.
(llevan afuera a los delincuentes)

Warbucks: Annie, nos encantaria conocer a tus amigas.


(las huerfanas se acercan)
Annie: Chicas les presento a la Srta. Grace.
Grace: Hola chicas.
Annie: y este es el Sr. pap Warbucks.
Huerfanas: Hola.
Warbucks: Hola nias.
Annie: Chicas, escuchen tengo grandes novedades. La Srta. H se fue para
siempre.
Huerfanas: viva!!!
Warbucks: y no tendran que trabajar mas.
Huerfanas: viva!!!
Warbucks: en cambio tendran aulas y profesores.
Huerfana: Vi!!!
Warbucks: Que la gente pueda ser feliz.
(entran los sirvientes y los pobres. Se enciende el arbol de navidad. Todos
bailan. Abren regalos)
Todos: Feliz Navidad!! Feliz Navidad!!!

You might also like