You are on page 1of 287

Pre Tachard

SECOND VOYAGE DU PRE


TACHARD ET DES JSUITES
ENVOYS PAR LE ROY AU
ROYAUME DE SIAM
CONTENANT DIVERSES REMARQUES d'Histoire, de
Physique, de Gographie, et d'Astronomie.

(1689)

Table des matires

PISTRE ................................................................................... 4
LIVRE PREMIER...................................................................... 7
LIVRE SECOND...................................................................... 37
LIVRE TROISIME ................................................................63
LIVRE QUATRIME ............................................................ 101
LIVRE CINQUIME ............................................................. 150
LIVRE SIXIME ....................................................................191
LIVRE SEPTIME. ............................................................... 217
LIVRE HUITIME .............................................................. 260
propos de cette dition lectronique ................................. 287

PARIS,
Chez DANIEL HORTHEMELS, rue Saint Jacques,
au Mecenas.

M. DC. LXXXIX.
Par Ordre exprs de Sa Majest.

PISTRE

AU ROY

IRE,

Voici le Second Voyage que jai fait Siam par ordre de


VOTRE MAJEST, et dont je lui viens rendre compte. On est si
plein en ce pays-l de votre Nom et de vos Vertus, que le sage
Prince qui y rgne a cru ne pouvoir rien faire de plus glorieux
pour lui, ni de plus avantageux pour sa Nation, que de rechercher votre alliance, et dacqurir votre amiti.
VOTRE MAJEST a tmoign par la manire gnreuse
dont elle a rpondu aux avances de ce Monarque lestime par4

ticulire quelle en fait ; et jose dire que quand il en serait pas


aussi digne quil lest par ses qualits personnelles, il la mriterait par son zle pour tout ce qui regarde votre gloire, et
lintrt de votre Couronne. Celui que VOTRE MAJEST fait
paratre pour le salut de ce Prince, et pour linstruction de ses
peuples est digne de cette pit, qui vous relve encore plus
hautement par dessus tous les Rois du monde, que lclat de
tant de Victoires. La bndiction quil a plu Dieu de donner
toutes vos entreprises malgr les efforts de vos envieux, me fait
esprer que celle-ci ne sera pas moins heureuse que les autres,
et que la Postrit comptera parmi les Conqutes de LOUIS LE
GRAND, les Rois de Siam et de la Chine soumis la Croix de
Jsus-Christ.
Ces Conqutes, SIRE, que VOTRE MAJEST fait pour accrotre le Royaume de Dieu, intressent le Ciel conserver les
vtres contre tant dennemis ligus. Vous avez la consolation
de nen avoir point, qui naient pris de ceux de lglise les
armes dont ils vous attaquent ; tant vos intrts et ceux de la
Religion sont insparables.
Cest lavantage des personnes de notre profession, que de
servir Dieu en servant leur Roi, et dtre sres de ne pouvoir
rendre de plus agrables services leur Roi, que par ceux
mmes quelles rendent Dieu. Avec Vous on nest point embarrass de rendre Csar ce qui appartient Csar, et Dieu
ce qui appartient Dieu, puisque par un exemple de pit chrtienne aussi singulier quil vous est glorieux, aujourdhui en
France Dieu et Csar nont plus que le mme intrt.
Cest, SIRE, ce qui redouble lardeur de ceux de notre
Compagnie que VOTRE MAJEST envoie aux Indes pour excuter les Ordres quelle leur donne, par lesquels elle fait bien
voir, quelle na en vue que la gloire du Seigneur, la propagation de la Foi, lexaltation de lglise Catholique. Nous tcherons de fconder des intentions si pures et si saintes, et nous ferons gloire dy employer jusqu notre sang et notre vie. Nous
5

partons tous dans ce sentiment : mais je me flatte que VOTRE


MAJEST me fait la justice dtre persuade, que personne ne
la plus avant dans le cur, et nest avec un plus vrai dvouement, et un plus profond respect que moi,
DE VOTRE MAJEST,
SIRE,
Le trs humble, trs-obissant,
trs-fidle serviteur et sujet,
GUY TACHARD,
de la Compagnie de Jsus.

LIVRE PREMIER
E principal motif qui mavait oblig de revenir la
premire fois en France, comme je lai dit dans la
relation que je donnai alors au public, tait pour
demander au roi de la part du Roi de Siam douze
jsuites mathmaticiens. Les ambassadeurs siamois taient expressment chargs de prier le Pre de la Chaize,
de sintresser auprs de Sa Majest, et de se joindre eux pour
obtenir cette grce si souhaite du roi leur matre, et que ce
prince regardait comme un grand avantage pour ses peuples.
Ds la premire visite que le Pre de la Chaize rendit aux
ambassadeurs, ils lui parlrent des instructions quils avaient de
leur roi sur ce point ; et comme ils ntaient pas informs du
gouvernement de notre Compagnie, ils lui dirent en propres
termes, que les jsuites dpendant de lui, et que le roi leur
matre en demandant douze, ils avaient ordre de ce prince de
sadresser dabord lui, pour les choisir, et de le prier ensuite de
joindre ses sollicitations aux leurs pour demander Sa Majest,
quelle voult bien permettre ces Pres de sortir du royaume.
Le Pre de la Chaize prit volontiers la commission den parler au roi ; et il ne lui fut pas difficile dobtenir cette grce dun
monarque si zl pour la religion. Sa Majest nattendit pas que
7

les ambassadeurs lui en parlassent. Ds la premire audience


quelle me donna, o jeus lhonneur de lui expliquer plus fond
les bonnes intentions du roi de Siam pour la religion et pour cet
tat, elle ordonna au Pre de la Chaize dcrire de sa part aux
provinciaux des cinq provinces que nous avons en France, de lui
choisir des sujets capables de remplir les desseins de ce prince,
et de bien excuter les siens. Le Pre de la Chaize neut pas plutt crit, quon soffrit en foule de toutes parts ; et lon peut dire
que les emplois les plus clatants et les plus relevs nont jamais
eu plus de prtendants, et fait tant de jaloux que celui-l. De
tout ce grand nombre on en choisit quatorze, dont la vertu et les
talents parurent propres cette entreprise. Il y en eut quatre de
la province de France, qui furent les Pres le Royer, de Bze,
Thionville, et Dolu ; quatre autres de la Province de Guyenne,
les Pres Richaud, Colusson, Boucher, et Comilh. Deux de Toulouse, qui furent les Pres dEspagnac, et de Saint-Martin ; deux
de Champagne, les Pres le Blanc, et du Chaz. Le Pre Rochette
et le Pre la Breuille furent pris de la province de Lyon.
Ds que ce choix fut fait, on fit venir Paris cette heureuse
troupe dlus, afin que par le commerce quils auraient avec
Messieurs de lAcadmie des Sciences, ils se rendissent plus capables de faire de bonnes observations. En effet ds quils furent
arrivs, ils trouvrent dans ces savants hommes beaucoup de
zle les aider, et beaucoup de lumires, dont je puis dire que
ces Pres ont fait un bon usage. Les conversations quils eurent
avec eux leur servirent extrmement pour les observations mathmatiques, pour la connaissance de lanatomie et des simples,
pour apprendre peindre les plantes et les animaux. Pour la navigation, et pour diverses autres remarques quils avaient faire
dans les pays trangers.
Il ny eut personne dans cette savante acadmie, qui ne
sempresst de leur fournir tous les mmoires, dont ils jugeaient
quils pourraient avoir quelque besoin dans lexcution de leurs
projets. Les instruments leur furent fournis par la libralit du
roi, deux quarts de cercle, deux pendules dobservation, un an8

neau astronomique, une machine parallactique, divers demicercles, et beaucoup dautres moindres instruments, dont
jomets le dtail.
Le temps de partir tant venu, et la saison mme paraissant
dj un peu avance, les ambassadeurs demandrent au roi leur
audience de cong. Sils furent satisfaits des bonts que le roi
leur avait tmoignes, Sa Majest le fut aussi de leur bonne
conduite, et on dit mme quelle prit plaisir au compliment du
chef de lambassade, et quelle assura que depuis longtemps elle
nen avait gure entendu de plus agrable, ni de mieux tourn.
Cette louange si glorieuse dun monarque dont le jugement
rgle les sentiments de la cour la plus spirituelle du monde, fit
quon imprima toutes les harangues quavait fait cet ambassadeur toutes les personnes de la famille royale. Comme elles
ont t imprimes dans les Mercures de ce temps-l, je ne les
rpterai point ici.
Le roi ayant aussi voulu voir les jsuites que lon envoyait
Siam, et leur donner lui-mme ses ordres, le Pre de la Chaize
les y mena. Sa Majest eut la bont de nous faire entrer dans sa
chambre, o elle tait avec Monseigneur et Monsieur, et aprs
que je lui eus rendu grces de cette faveur, dont nous tions tout
confus, le roi prenant cet air agrable dont il sait si bien temprer la grandeur et la majest : Jai t bien aise, nous dit-il,
mes Pres, de vous voir ensemble avant votre dpart. Je sais
quon vous a choisi parmi plus de cent cinquante autres, auxquels vous avez obtenu par vos sollicitations dtre prfrs.
Lentreprise que vous faites est difficile, et vous y trouverez plus
dobstacles que vous ne vous imaginez. Car nest-il pas vrai, me
dit-il, en sadressant moi, mon Pre, que cest un voyage pnible ? Vous lavez fait : personne nen peut parler plus savamment et plus srement que vous. Je pris la libert de rpondre
que si lentreprise tait difficile, les motifs qui nous y portaient,
nous ladouciraient aussi beaucoup. Oui, jen suis sr, rpliqua
le roi, quelque difficile quelle soit, les motifs qui vous y engagent sont trop pressants pour ne vous y pas soutenir, puisque
9

vous-y allez pour la gloire de Dieu, et pour lhonneur de la


France. Allez, mes Pres, remplissez bien les esprances que
nous avons de vous, je vous souhaite un heureux voyage, et me
recommande vos prires.
Le roi nous ayant congdis avec ces marques de bont,
nous en donna encore une autre dans la lettre quil crivit au roi
de Siam en notre faveur. Comme cette lettre a t la premire
source des grces que nous avons reues de Sa Majest siamoise, jai cr devoir la mettre ici, et faire part mes lecteurs
dun tmoignage si prcieux de laffection de notre grand monarque. La voici telle que je lai lue dans loriginal Siam.

TRS-HAUT, TRS-EXCELLENT,
TRS-PUISSANT ET TRS-MAGNANIME
PRINCE
LE ROY DE SIAM
Trs-Haut, Trs-Excellent, Trs-Puissant et TrsMagnanime Prince, notre trs-cher et bon Ami, Dieu veuille
augmenter votre grandeur avec une fin trs-heureuse. Larrive
de vos Ambassadeurs notre Cour nous a t dautant plus
agrable ; quoutre les preuves certaines que nous donne une si
clbre Ambassade du dsir sincre qua Votre Majest dtablir
avec nous une troite amiti, et une correspondance parfaite ;
rien ne pouvait aussi nous confirmer davantage la haute estime
que nous faisons de la sagesse, et du juste discernement de
Votre Majest, que le digne choix quelle a fait de Ministres si
prudents, et si capables de bien excuter ses ordres. Nous leur
devons la justice de dire quils sen sont acquitts notre entire
satisfaction ; et quils nous ont parfaitement persuad de votre
affection royale, et de la confiance que nous y devons prendre
dans tout ce qui peut regarder les intrts et avantages de notre
Couronne.
10

Cest aussi pour affermir dautant plus cette bonne union,


et renouveler souvent Votre Majest les assurances de notre
estime, et amiti, que nous avons jet les yeux sur les sieurs de
la Loubre et Cberet, pour en qualit de nos Envoys extraordinaires se rendre auprs de Votre Majest, lui tmoigner combien nous souhaitons sincrement sa prosprit et ses avantages, y concourir mme de notre part en la manire quelle
croira tre la plus convenable au bien de ses affaires, et nous
faire savoir ce quelle pourra dsirer de notre amiti, pour dtourner ses ennemis deffectuer les mauvais desseins quils
pourraient avoir contre vos tats.
Comme nous ne doutons pas que Votre Majest najoute
une entire croyance ce quils lui diront de notre part ; il ne
nous reste qu lassurer, que nous avons t trs satisfaits des
beaux prsents que ses ambassadeurs nous ont apport de sa
part. Nous les avons reus comme des preuves indubitables de
la sincrit de vos intentions pour le maintien dune bonne correspondance avec nous ; et nous nous promettons aussi quelle
agrera ceux que nous lui envoyons par lesdits sieurs, de la
Loubre, et Cberet comme des gages certains de notre affection, et de la vritable estime que nous avons pour Votre Majest. Nous nous sentons encore obligs de lui tmoigner que nous
avons dautant plus agrable la demande quelle nous a fait faire
par ses ambassadeurs, et par le Pre de la Chaize notre Confesseur de douze Pres jsuites mathmaticiens franais, pour les
tablir dans les deux villes royales de Siam, et de Louvo,
quayant toujours prouv le zle, la sagesse, et la capacit de
ces religieux, nous esprons que les services quils rendront
Votre Majest et ses sujets contribueront encore beaucoup
affermir de plus en plus notre alliance royale, et unir les deux
nations par le soin quils auront de leur inspirer le mme esprit,
et les mmes connaissances. Nous les recommandons aussi
Votre Majest comme des personnes qui nous sont chres, et
pour lesquelles nous avons une considration particulire. Sur
ce nous prions Dieu quil veuille augmenter votre grandeur avec
fin trs-heureuse. crit Versailles le vingtime jour de janvier
11

1687. Votre trs-cher et bon Ami. Sign, LOUIS. ET PLUS BAS


COLBERT.

Aprs quon eut pris cong du roi, et que nous emes reu
les Patentes, par lesquelles Sa Majest envoyait Siam les douze
nouveaux jsuites, comme les premiers qui taient partis deux
ans auparavant avec moi, en qualit de ses mathmaticiens destins par son ordre faire des observations propres perfectionner les sciences ; aprs cela dis-je, nous nous rendmes
Brest, o tandis que lon travaillait lquipement des vaisseaux, nous nous occupmes prendre le plan de la ville et du
port. Nous nen emes que trop le temps. Les ambassadeurs
siamois, les deux Envoys du roi, un corps considrable de
troupes, que Sa Majest envoyait au roi de Siam selon la demande quil en avait faite, et les importants projets de ces deux
monarques pour le bien de la religion et ltablissement dun
bon commerce ne furent pas sitt assembls. Par-dessus cela les
ballots furent trs longtemps venir. Ils vinrent enfin les uns
par mer par la voie du Havre-de-Grce, les autres par terre par
des rouliers. Les derniers furent les plutt venus : mais soit
quils fussent mal emballs, soit que les charrettes eussent verses, soit quon ne les et pas choyes en les dchargeant, ils arrivrent en si mauvais tat, quil ny avait presque rien dentier,
surtout les miroirs, les pendules, les ouvrages dambre et de corail furent extrmement endommags. Ceux qui vinrent par
mer, ne furent pas exempts daccidents. On trouva en les dballant Siam beaucoup de tables de marbre casses, beaucoup de
glaces brises en morceaux, des pices dtoffes, et des tapisseries toutes gtes ; en quoi Messieurs de la Compagnie perdirent prs de quarante mille livres.
Parmi les prsents des particuliers, il nous en vint un du
Pre de la Chaize pour le roi de Siam, qui lui avait envoy un
crucifix dor sur une croix de Tambac. Ce prsent, qui tait une
nouvelle machine de Romer, fut un des plus agrables quon ft
12

ce prince, et la lettre que le Pre lui crivait, lui plt encore


beaucoup plus. Le public la trouvera sans doute digne de sa curiosit, la voici fidlement copie de loriginal que jai lu.

SIRE,
Jai satisfait avec bien du respect et de la joie aux dsirs de
Votre Majest, en procurant lenvoi de douze Pres Mathmaticiens de notre Compagnie considrables par leur vertu et par
leur doctrine, pour aller occuper les deux maisons avec les
glises et les observatoires quelle daigne leur donner dans ses
deux villes royales de Siam et de Louvo. Jai pris sur cela les
ordres du roi mon matre, qui a consenti au dpart de ces Pres
dautant plus volontiers, quil ne pouvait envoyer Votre Majest des gages plus chers, ni plus srs de son amiti royale. Il a
renvoy le Pre Tachard leur tte, afin qutant mieux inform
sur cela des intentions de Votre Majest, il puisse aussi lui
rendre un meilleur compte de lexactitude et du soin avec lequel
on a tch dy correspondre. Si josais, Sire, mler mes trs
humbles recommandations celles du plus grand roi du monde,
je prierais Votre Majest de donner ces Pres, qui sont mes
frres, et que je chris plus que moi-mme, les marques de bont et de protection, que leur mrite ne peut manquer de leur attirer partout o ils seront connus.
Jai reu, Sire, avec toute la respectueuse reconnaissance
que je devais le prsent du crucifix dor, dont Votre Majest ma
honor, et il demeurera toujours dans cette premire et principale Maison de notre Compagnie en France expos aux yeux de
tous mes frres, afin quils en soient tous excits du zle daller
rendre leurs services trs-humbles Votre Majest, et de porter
ses sujets la science du salut, et la connaissance du vrai Dieu,
qui seul mrite dtre ador de tout lunivers. Je les suivrai de
cur, et junirai tous mes vux ceux quils feront sans cesse
pour la gloire solide de Votre Majest, et pour les prosprits de
son rgne.
13

Jai pris la libert, Sire, de les charger de quelques petits


prsents, tels quun homme de ma profession peut les faire un
grand roi. Jespre que la curiosit du travail ne lui dplaira pas,
et je prie le roi du ciel, qui a rgl par sa sagesse profonde pour
linstruction des hommes les mouvements des cieux et des
astres, les conjonctions des plantes, les clipses du soleil et de
la lune, que ces machines reprsentent par une invention nouvelle, de mettre dans lesprit sublime de Votre Majest par les
ouvrages les plus clatants de la main du seul Dieu que nous
adorons, la connaissance et lamour de celui qui est auteur de
ces-merveilles, et qui les rois doivent encore plus de vnration et de soumission que le reste des hommes.
Je dois au reste, Sire, ce tmoignage vos ambassadeurs, et
surtout celui qui est chef de lambassade, quils se sont comports en toutes rencontres avec une prudence et une sagesse
extrme, et quils ont trouv moyen en soutenant lhonneur de
leur caractre, et la gloire de Votre Majest, de satisfaire tout le
monde, et de plaire surtout notre grand roi, et toute son auguste maison. Je crois quils se loueront des soins que jai pris
de leur obtenir du roi mon matre toutes les marques de considration pour Votre Majest, quils pouvaient dsirer ; de sorte
que je puis dire que jamais ambassadeurs nont t traits en
France avec plus dhonneur et de distinction. Je prie le roi des
rois, qui tient le cur des souverains entre ses mains, de lier de
telle sorte celui de Votre Majest avec celui du roi mon matre,
que nayant lun et lautre que les mmes sentiments pour cet
tre suprme, vous conspiriez tous deux le faire galement
adorer par toutes les nations de lOrient et de lOccident.
Comme rien ne contribue tant lever le nom du roi mon
matre au haut point de gloire o il est aujourdhui, que ce zle
quil a pour le pur culte du vrai Dieu ; rien aussi ne donnera plus
de rputation au rgne de Votre Majest, ni plus de bonheur
toutes ses entreprises. Ce sont les souhaits que mengagent de
faire pour elle la reconnaissance infinie que jaurai toute ma vie
de ses bonts royales, et lardeur trs-respectueuse, et trs-vive,
avec laquelle je suis,
14

SIRE,
De Votre Majest,
Le trs-humble et
trs-obissant Serviteur.
DE LA CHAIZE.

Pendant que nous recevions nos ballots, et le reste des


commissions, qui nous venaient tous les jours de Paris, Monsieur Descluseaux intendant de Brest faisait incessamment travailler quiper les btiments qui nous devaient porter aux
Indes. Nous nen devions avoir dabord que trois, mais Monsieur le Marquis de Seignelay ayant par un effet de ce zle si
clatant pour les intrts de la religion et de ltat reprsent
Sa Majest, que limportance de laffaire de Siam mritait quon
fit quelque chose de plus, il en fit ajouter deux autres ; et ce
nombre ntant pas encore suffisant, on y en joignit un sixime,
ce ministre npargnant rien pour une entreprise si utile la
gloire de Dieu et celle du roi.
Tout tant prt, on sembarqua en cet ordre. Le premier
vaisseau nomm le Gaillard de cinquante-deux pices de canon,
et de cent cinquante hommes dquipage, tait mont par Monsieur de Vaudricourt, qui commandait toute lescadre, ayant
sous lui Monsieur de Saint-Clair capitaine de frgate lgre,
Monsieur de la Lve lieutenant, Messieurs de Chammoreau, de
Joncous et de Lonbus pour ses enseignes. M. Desfarges, que le
roi avait si sagement choisi pour tre gnral des troupes quil
envoyait au royaume de Siam, sembarqua sur ce premier vaisseau avec Messieurs ses enfants, Messieurs de la Salle commissaire des troupes et de la marine, Beauchamp major de la premire place, le Brun trsorier, du Lari enseigne et commandant
des bombardiers. Les ambassadeurs de Siam y entrrent aussi,
et avec Monsieur lAbb de Lyonne nomme vque de Rosalie,
et vicaire apostolique de Sa Saintet, les Pres de Bze, le Blanc,
15

Comilh et moi, qui nous tnmes fort honors dtre plus immdiatement que les autres sous la conduite de ce prlat.
Le second de nos vaisseaux sappelait lOiseau, celui qui
avait dj fait le voyage. Il tait mont de quarante-six pices de
canon, et command par Monsieur Duquesne, qui avait sous lui
Messieurs Descartes, et de Bonneuil lieutenans. Messieurs de
Tivas et de Frteville. Messieurs de la Loubre et Cberet Envoys de Sa Majest au roi de Siam, M. du Bran lieutenant gnral sous M. Desfarges, et avec eux les Pres Richaud, le Royer,
dEspagnac, et Dolu prirent leur place dans ce second vaisseau.
Le troisime tait une flte nomme la Loire, de vingtquatre pices de canon, commande par M. de Joyeux, qui avait
M. de Bresmes pour lieutenant, et M. de Questily pour enseigne ; les Pres du Chaz, Thionville, et Colusson y furent placs.
Le quatrime tait une autre flte nomme la Normande
commande par M. de Courcelles, ayant sous lui M. du Tertre,
et M. de Machefolire. Ce btiment eut le bonheur de porter
trois zls missionnaires dont M. Morlot tait le chef.
Le cinquime fut le Dromadaire, flte beaucoup plus
grande que les autres, commande par M. Dandennes, qui avait
sous lui Messieurs de Marcilly et Beauchamp. On y destina les
Pres Rochette, de la Breuille, Saint Martin, et Bouchet. Je ne
dis rien de la Maligne qui ne vint que pour soulager lquipage,
et qui ne nous accompagna que jusquau Cap.
Chacun tant ainsi plac, et le vent paraissant favorable,
nous levmes lancre un samedi premier de mars sur les sept
heures du matin, lan 1687. Quoi quon juget bien que ce vent
ne devait pas tre de longue dure, on ne laissa pas de mettre
la voile, afin de se tirer de la rade, et se mettre en lieu o les
vents se pussent mieux faire sentir quauprs des terres. Notre
diligence nous fut peu utile : car peine emes-nous fait six
lieues, que le vent cessa tout coup, et nous fmes contraints de
16

mouiller auprs de la pointe de Saint Mathieu. Nos vaisseaux


demeurrent en ce poste le reste du jour jusquau lendemain
environ six heures du matin. Nous navions pas voulu nous servir du vent du Nord, qui stait lev le soir que nous avions
mouill, parce quil tait dj tard, et quil est dangereux de sortir dans lobscurit des ctes de Bretagne, qui sont pleines de
rochers et de brisants : mais le lendemain il nous fut de grand
usage. Sur les quatre heures M. de Vaudricourt fit tirer un coup
de canon, pour avertir les vaisseaux de lever lancre, et la petite pointe du jour nous remmes tous la voile.
Comme le vent tait fort favorable, nous emes bientt
perdu la terre de vue, et quoi que les jours suivants le vent devint variable, et soufflt souvent de divers cts, nous smes si
bien nous en servir, que nous allmes toujours vite.
De si heureux commencements nous firent renatre
lesprance, que la saison avance, la pesanteur de nos fltes, la
charge excessive de nos vaisseaux nous avait dj fait perdre,
darriver cette anne-l aux Indes. Nous rendmes grces la
providence dune protection si visible, et pour en mriter la continuation, nous nous appliqumes de tout notre pouvoir tout ce
que nous tions decclsiastiques disperss dans les cinq vaisseaux y bien faire servir Dieu.
Les bonnes dispositions que nous trouvmes dans la plus
grande partie de ceux que nous avions lhonneur daccompagner
et en particulier lexemple que donnrent ceux qui tenaient les
premiers rangs parmi eux, fcondrent heureusement nos
bonnes intentions, et rendirent nos travaux fructueux. En peu
de temps on vit un grand ordre, non seulement parmi les officiers, mais mme parmi les soldats, qui passa jusquaux matelots. Il tait rare dentendre ni jurer, ni dire des paroles libres ;
et si quelquun plus libertin osa se licencier l-dessus, on en tmoigna tant dhorreur, et on en fit si bonne justice, quon retint
les autres dans le devoir. On ne joua pas mme excessivement,
quoi que le jeu soit le divertissement le plus ordinaire des vais 17

seaux : au contraire la pit, le respect pour les choses saintes,


la prire et la lecture des bons livres devinrent les exercices ordinaires de la plupart de nos officiers, de nos soldats, et des
gens de marine. Dans chaque vaisseau on prchait toutes les
ftes et tous les dimanches, et en quelques-uns deux fois la semaine, et lon faisait par tout tous les jours une instruction plus
familire aux soldats et aux matelots. Le bonheur de la premire
navigation, dans laquelle lon stait mis sous la protection de la
Sainte Vierge et de Saint Franois Xavier, fit quon renouvela en
celle-ci la coutume de dire tous les soirs les litanies de NotreDame, et une prire de lAptre des Indes, pour en obtenir un
pareil succs. Aprs les litanies de la sainte Vierge on rcitait le
chapelet, et cette pratique fut si gnrale, quelle devint un exercice dobligation, les soldats et les matelots se faisant scrupule
dy manquer en quelques endroits.
On faisait en quelques vaisseaux tous les soirs haute voix
les actes de lexamen, et tant sen faut que ces exercices de pit
parussent lasser ceux qui les pratiquaient, quils sassemblaient
encore souvent au pied du grand mt, pour y entendre raconter
une histoire de dvotion, quon accompagnait de rflexions
propres faire leffet quon en prtendait.
Tous les matins dans tous les vaisseaux on clbrait le sacrifice de la messe, o lon assistait avec un grand respect, et qui
tait toujours suivi dune prire pour le roi et pour le bon succs
du voyage.
ces occupations de notre ministre nous avons toujours
joint ltude, et nous pouvons dire que nous y avons vaqu avec
la mme rgularit, et employ autant de temps, que nous eussions fait dans nos maisons les plus loignes du commerce du
monde. Nous en avons rendu le fruit public : car nous tablmes
des confrences o lon apprenait les lments dEuclide, la
gomtrie, la navigation, et quelque chose mme des fortifications. Cest ainsi que dans tous nos vaisseaux nous tachmes de
charmer lennui dune longue navigation, et encore plus den
18

bannir loisivet, qui est la source de tous les dsordres. Reprenons le cours de notre voyage.
Nous passmes le Cap de Finistre, sans nous apercevoir
des orages et de lagitation qui y est ordinaire ; et ceux qui
navaient jamais t sur la mer, se flicitaient dj eux-mmes
de se trouver exempts des grandes incommodits que cause la
navigation dans ces endroits-l : mais leur joie ne fut pas de
longue dure. Peu de temps aprs le vent frachit, et les vaisseaux commencrent rouler avec beaucoup de violence :
lagitation devint si forte, quon fut oblig de serrer toutes les
voiles la rserve de la misaine. Alors les maux de tte et de
cur furent violents dans tous les vaisseaux. Il y en avait peu de
ceux que lintrt ou la curiosit avait fait embarquer, qui ne le
repentissent de lavoir fait. Lesprit de lapostolat soutenait ceux
qui par de plus nobles motifs avaient entrepris le voyage, et regardaient ces incommodits, comme les premires preuves,
dont Dieu se servait pour affermir leur courage contre de plus
grands obstacles. Il ny eut personne qui navout que la douleur
que causent ces maux surpasse ce quon sen imagine, quand on
nen a pas lexprience. Ces maux nanmoins sont de ceux dont
on na pas trop de piti, ceux qui sont dj amarins, cest dire
accoutums la mer, ne sen tonnant pas beaucoup, et les regardant comme des remdes qui redonnent la sant.
Nous nen fmes pas quittes pour des maux de cur :
quelques-uns de nos vaisseaux pensrent prir. LOiseau charg
outre mesure, se trouva quelque temps entre deux flots, qui le
heurtrent droite et gauche, et lagitrent si violemment, que
ne pouvant plus tre gouvern, les plus habiles manuvriers se
crrent absolument perdus, et cen tait effectivement fait, si
comme il arrive dordinaire les vagues eussent donn une seconde attaque. Le Dromadaire ne courut pas tant de risque,
quoi quil souffrt aussi beaucoup : mais la Loire aprs avoir
perdu sa grande voile emporte par le vent, pensa perdre encore
son grand mt, qui clata, et qui causa par-l beaucoup de dsordre et dapprhension. Il fallut toute lhabilet, et toute
19

lexprience de Monsieur de Joyeux capitaine dans ce btiment,


pour remdier cet accident. La flte fut oblige de cder la
fureur de lorage, et faire vent arrire pour remettre une voile ;
manuvre fcheuse la vrit, parce quelle spara ce vaisseau
des autres, mais ncessaire en cette occasion ; ce qui nempcha
pas que ce btiment narrivt au Cap de Bonne-Esprance deux
jours avant le reste de lescadre.
Les pilotes avaient dress leur route pour passer la vue de
Madre, quils voulaient laisser main gauche : mais soit que la
longitude de cette le soit mal marque sur les cartes marines,
ou que les courants par ces parages portent vers lEst, comme je
lai remarqu quelque autre fois, nous la laissmes droite le
quinzime de mars, et nous ne la reconnmes que dassez loin.
Nous apermes le mme jour six heures du matin Porto Santo huit lieues de nous. Ce fut la plus septentrionale de toutes
les Canaries, et la premire terre que nous rencontrmes aprs
tre sortis de Brest. Elle est marque sur les cartes hollandaises
vingt-trois degrs dix minutes de latitude Nord, et un degr
de longitude ; ce qui se rapporte assez lestime de nos pilotes,
et la hauteur du soleil, que nous prmes ce jour-l aussi exactement quon le peut faire sur mer, et avec les seuls instruments
dont on se peut servir en navigant. Le vent tait alors au Nord,
et favorable notre route : mais comme il tait faible, nous ne
pmes doubler cette le que la nuit. Les jours suivants les vents
changrent souvent entre lOuest et le Sud, ce qui nous fit faire
de petites journes, cest--dire, vingt ou vingt-une lieues en
vingt-quatre heures.
Cette inconstance du temps dura jusquau dix-huit, que le
vent se fixa vers le Nord, et le Nord-Est. Lon dcouvrit ce jourl lle des Sauvages du ct de lOuest trois ou quatre lieues.
Elle est marque sur les cartes les plus fidles au trentime degr deux minutes de latitude, et vingt degrs de longitude.
Cette situation fut vrifie de nouveau.

20

Le vingtime du mme mois, on vit le Pic de Tnriffe


seize grandes lieues de nous. On a cru longtemps cette montagne la plus haute du monde : mais assurment elle nest pas
beaucoup prs si leve, que les montagnes que jai vues en allant Sainte-Marthe dans la terre ferme de lAmrique. Les Espagnols les appellent sierras-nievadas : cest--dire, montagnes
couvertes de neiges : car quoi quelles soient sous la zone torride, et que lorsque je les vis, le soleil vint de passer dessus, elles
taient toutes couvertes de neige, et on y en voit toute lanne.
Nous passmes le mme jour trois lieues de lle de Fer, o les
gographes placent ordinairement le premier mridien. On dlibra si on passerait aux les du Cap Vert. Le dessein tait,
comme je viens de le dire, de reconnatre lle de Madre, et de
la laisser main gauche, ainsi que nous avions fait le voyage
prcdent. Les courants et les vents contraires nous emportrent insensiblement vers les ctes dAfrique, et nous obligrent
de passer entre les les dont nous venons de parler. Ce passage
est dautant plus fcheux, quon court risque dy demeurer longtemps. Si on y tait surpris dun coup de vent, on aurait bien de
la peine se tirer des roches et des bas-fonds qui sy trouvent
cause de la proximit des terres. Ce fut environ ce temps-l, que
nous apermes un navire, qui sapprocha assez prs de nous
pour nous reconnatre : mais ds quil nous eut vu en si grand
nombre, et en tat de le prendre sil quittait lavantage du vent,
comme il et fait en venant sur nous, il se retira le plutt quil
put : nous crmes que ctait un corsaire.
Nous craignions que le calme durt longtemps, et ne rompt les mesures de notre voyage en retardant notre arrive au
Cap de Bonne Esprance ; et cette crainte se joignit celle de
manquer deau et de vivres. Le grand nombre de passagers qui
en consommaient beaucoup chaque jour, le retardement que
nous causaient les fltes, lincertitude o lon tait, si les Hollandais du Cap nous permettraient de faire librement de leau,
et de prendre des rafrachissements la vue dune si grosse escadre : ces considrations, dis-je, qui paraissaient assez bien
fondes, firent natre quelques-uns la pense daller se rafra 21

chir Saint Jago, qui est une le du Cap Vert de la dpendance


des Portugais. Mais Monsieur de Vaudricourt aprs avoir bien
pes ces raisons, ne les jugea pas suffisantes pour saller engager
entre ces les, soutenant quon y perdrait un temps considrable
et prcieux, et quon se mettrait en danger par l de ne pas doubler lAmrique, do dpendait le succs du voyage. Ainsi il
conclut que sans diffrer davantage, on poursuivrait la route
commence, aprs avoir command aux capitaines des vaisseaux de mnager leur eau, et leurs vivres le plus quil serait
possible.
Le calme ne dura pas longtemps : nous passmes auprs de
lle de la Palme si recommandable tous les jsuites par le
massacre que les calvinistes y firent, il y a environ cent ans, de
quarante de nos missionnaires en haine de la foi catholique, que
ces Pres allaient prcher au Brasil. Nous y trouvmes les vents
alizs, la faveur desquels nous passmes le tropique du Cancer
le vingt-deuxime de mars. Ces vents prennent toujours de lEst
au Nord dans la partie septentrionale, et au contraire de lEst au
Sud dans la partie mridionale : phnomne surprenant la vrit, et qui embarrasse beaucoup les philosophes du temps, qui
ont bien de la peine en donner une raison plausible, et capable
de contenter un esprit raisonnable. Nous en parlmes quelques
fois. Les uns disaient que ces vents alizs ntaient autres que
les vents qui viennent de lOuest et du Nord avec beaucoup
dimptuosit lesquels renvoys par les terres de lEurope vers
lOuest et le Sud, mesure quils approchent des climats un peu
chauds se rarfient, et saffaiblissent insensiblement. Au contraire dans la partie mridionale les vents douest et de sud
soufflant avec la mme violence contre les terres dAfrique, en
sont repousss vers louest et le nord, et en sapprochant des
chaleurs de la ligne diminuent peu peu, et se perdent tout-fait vers la ligne ; et cest pour cela qu cinq ou six degrs au
de et au de-l il ny a presque jamais de vent rgl, et quon
navance que par des tourbillons et des temptes, qui slvent
subitement, et qui se dissipent dabord. Les autres lexpliquaient
dune manire bien diffrente : ils prtendaient que les ardentes
22

chaleurs de la ligne attiraient ces vents des deux ples, o les


exhalaisons et les vapeurs, qui sont la matire des vents, tant
plus fortes et plus frquentes, en causent de plus violents et de
plus durables, et que ces vents ensuite, ou plutt ces exhalaisons
sont attires vers la zone, et affaiblies par lextrme chaleur
quon y sent.
Quoi quil en soit de la cause physique de ces vents alizs,
ils sont extrmement agrables et commodes ; o ils soufflent,
la mer est tranquille, et les vaisseaux font quelquefois cinquante
ou soixante lieues par jour sans le moindre mouvement. On dirait quon voyage dans un bateau sur une rivire unie, et que le
vent ne sert qu temprer, et rafrachir doucement lair. Les
poissons volants voltigent en troupe autour des vaisseaux, et
slancent en lair, pour viter la poursuite des bonites, qui est
un autre plus grand poisson. Lquipage passe son temps la
pche des bonites, des dorades, des requins, des albacors ou albucors, et des tortues. Comme nous avons dj parl de ces innocents plaisirs de la navigation dans le premier voyage, nous
nen parlerons pas ici.
Aprs avoir joui dun temps favorable tout le reste de ce
mois, le premier jour davril le calme nous prt neuf degrs
quatre minutes de latitude Nord, et 357 40 minutes de longitude, qui dura fort longtemps. Nous ne fmes que treize lieues ce
jour-l : le lendemain nous en fmes un peu davantage, mais le
troisime du mme mois la route ne fut que de neuf lieues.
Pendant ces trois jours-l et les suivants, cest--dire depuis le premier jour davril jusquau sixime du mme mois, on
remarqua divers lits de mare, cest--dire des courants qui portaient au Sud, et les pilotes sen servirent pour nous faire faire
beaucoup plus de chemin, que nous nen eussions fait avec les
vents faibles, ou pour mieux dire avec les calmes que nous
avions. On sentit des courants contraires qui portaient vers le
Nord quand on fut au de-l de la ligne, que nous passmes le
dix-septime du mme mois pendant la nuit ; de sorte que le
23

lendemain on fit la crmonie dont jai parl dans mon premier


voyage, laquelle les matelots ont donn le nom de baptme.
Le chagrin o lon tait dtre si souvent et si longtemps arrts par les calmes et les courants contraires, tait redoubl par
lincommodit de la chaleur, qui devint extraordinaire. Nanmoins aprs bien des fatigues et beaucoup dincommodits,
nous gagnmes enfin environ cent lieues au-del de la ligne vers
le midi le vingt-troisime du mme mois. Alors nous commenmes respirer, sentant diminuer les ardeurs extrmes que
nous avions souffertes depuis le premier jour du mme mois.
Car en ce temps-l le vent de Sud-Est commena nous faire
sentir un climat plus tempr. Il ne remdia nanmoins qu
une partie de nos maux ; parce que ce vent nous tant peu favorable pour faire notre route, les fltes qui nous suivaient, eurent
bien de la peine le soutenir, et il fallait tous les matins changer
de route, et arriver pour ne les pas perdre de vue.
Je ne rpterai point ici les remarques dont on a parl dans
le livre quon a donn au public, il suffit davertir que nos secondes observations sur les pompes, trompes, et dragons deau,
sur les iris de la lune, et les autres phnomnes ont t confirmes, par celles que nous avons fait de nouveau. Je ne rapporterai prcisment que les observations nouvelles, ou celles qui seront contraires aux anciennes, pour faire voir quon ne cherche
que la vrit, et quon naura jamais de peine se rtracter,
quand on verra quon sest tromp.
On parle en France avec tant dexagration des chaleurs de
la ligne, que la crainte dy succomber empche bien des gens
dentreprendre ce voyage. Le Pre de Bze eut la curiosit de savoir la vrit de ce quon lui avait dit l-dessus, et de ce quil en
avait lu dans quelques auteurs, qui pour rendre leurs relations
plus merveilleuses, outrent souvent beaucoup les choses quils
rapportent. Voici ce que ce Pre en crivit dans une lettre quil
envoya du Cap de Bonne-Esprance un de ses amis.

24

Nous avons demeur quinze jours aux environs de la ligne,


et on ne la passe quavec beaucoup de peine et
dincommodits, cause des calmes et des courants contraires.
Les chaleurs y taient grandes, mais tolrables. Javais un thermomtre ouvert par le bas, que javais mis Brest sur le 60 degrs pour le tempr, et qui lorsque nous nous embarqumes,
tait au 70. Il a baiss parmi les chaleurs de la ligne jusquau
dix-septime. Le Pre Vanrhim, qui avait eu la bont de men
faire prsent, et qui en avait un autre semblable, aura pu faire
les mmes observations pendant le plus fort de lt ; par o lon
connatra aisment de combien la chaleur de la ligne excde la
plus grande de France.
On a remarqu cette fois avec une nouvelle exactitude les
constellations du Sud ; et si les Pres qui sont passs la Chine
nous eussent laiss leurs observations, et la carte de cette partie
du ciel quils avaient dj fort avance, on en et envoy une
beaucoup plus exacte que toutes celles quon a vues jusqu prsent. Je ne dirai que ce que le Pre Comilh, qui en a fait une
tude particulire, en rapporte dans une lettre quil crit du Cap
le vingt-troisime mai de la mme anne.
Jai pris avec la machine parallactique la dclinaison, et
lascension droite de plusieurs toiles vers le ple du Sud, que
nous ne pourrons observer Siam. Comme toutes ces toiles
sont trs mal marques, ou ne le sont point du tout dans les
globes et dans les cartes du ciel qui ont paru jusqu prsent, jai
rsolu den faire une que jai dj commence, qui sera, si je ne
me trompe, beaucoup plus exacte que toutes les autres. Je vous
lenverrai de Siam, aprs que nos Pres lauront examine et approuve. Ayez la bont de voir le Pre Coronelli, pour savoir de
lui, sil ne pourrait pas reformer son globe cleste sur nos remarques. Jose vous dire, que je fais fort peu de cas de connatre
les toiles dans la situation o elles ont t places par tous les
Ouranographes prcdents lgard de la partie mridionale du
Sud, qui ne cde pas assurment par le nombre, ni par la beaut
de ses toiles la septentrionale. Il faut reformer le grand
25

nuage, et encore plus le petit. La Croisade, lAbeille, le Triangle,


le Centaure, le Camlon la Grue, la Voie Lacte sont mal marques, ou lon y a omis des toiles. Pour le navire Argo, la moiti
des plus belles toiles qui le composent ne sont pas seulement
marques dans les cartes clestes. Outre tous ces dfauts, il y a
encore beaucoup dtoiles quon voit de France, qui nont pas
t mises tout--fait leur place, parce quon les voit toujours
dans un trop grand loignement, et trop proche de lhorizon.
Le Pre Richaud, qui ntait pas dans le mme vaisseau que
le Pre Comilh, a tch de mieux placer quatre ou cinq constellations, dont voici les figures quil promet de rectifier encore
plus exactement dans la fuite la faveur des instruments, et par
des observations ritres.
Monsieur Cassini nous avait avertis avant notre dpart
quil y aurait une clipse de soleil, lonzime mai, et quelle serait mme totale aux les du Cap Vert, et en Guine. On ne
stait point mis en peine de la calculer durant le voyage, parce
que nous esprions tre en ce temps-l la hauteur du Cap de
Bonne-Esprance, o nous ne croyions pas que cette clipse ft
sensible cause que la latitude de la lune nous paraissait y devoir tre trop australe. Cependant les ambassadeurs siamois en
ayant ou-dire quelque chose, comme ils sont curieux de ces
sortes de phnomnes jusqu la superstition, ils nous demandrent au commencement du mois, sils ne pourraient pas voir
cette clipse avec nos instruments. Nous leur fmes entendre,
quon ne croyait pas quelle ft visible dans lendroit o nous serions : mais il fallut pour les contenter leur en expliquer les raisons, qui ne les satisfirent pas tout--fait, parce quils ne les
comprenaient pas assez ; et comme nous leur dmes que nous
ne nous tions pas mme mis en tat den savoir la grandeur au
juste, ils nous prirent de la calculer pour lamour deux. Le Pre
Comilh se chargea de ce soin, quoi quil ft presque toujours incommod durant le voyage, et il donna durant cinq ou six jours
toute lapplication que demande cette sorte de calcul trs difficile. Son travail lui devint dautant plus agrable, que contre ce
26

quil avait prsum, il trouva par son opration que le corps du


soleil paratrait en effet clips notablement la hauteur peu
prs de vingt-trois degrs Sud, et 358 degrs de longitude, o
il jugea que nous pourrions tre environ ce temps-l.
Le jour tant venu, le Pre exposa sur un carton le type,
dans lequel on voyait le soleil qui passait peu peu derrire la
lune, et qui exprimait exactement tout ce quon devait voir pendant lclipse dans le ciel, ce qui causa un fort grand plaisir aux
ambassadeurs siamois, et leur fit concevoir une haute estime de
notre astronomie. Ils disaient quil fallait que le soleil et eu
confrence avec le Pre, et lui et dit ce quil ferait, tant il avait
t exact le prdire dans toutes les moindres circonstances. Ils
avaient attendu longtemps sur le pont, sinformant tous moments de lheure et de la minute marque dans le calcul. Nous
avions mont de petites pendules minutes sur lobservation du
midi, que les pilotes avaient faite le jour prcdent : mais
comme ce temps-l nest pas exact, nous navons pas voulu le
marquer. On essaya dobserver lclipse avec des lunettes de
deux ou trois pieds ; mais lagitation du vaisseau nous faisait
tant de peine, quon fut oblig de les quitter tout--fait, et se
contenter de quelques verres rouges ou fums, dont on se servit
durant tout le reste de lclipse.
Comme les vaisseaux dans les longues routes sapprochent
de temps en temps pour se demander des nouvelles, on fit avertir les Pres qui taient dans les autres navires, lorsquils
sapprochrent de nous, quon verrait lclipse dont Monsieur
Cassini nous avait parl. Cette nouvelle obligea le Pre Richaud,
qui eut bien de la peine y ajouter foi dabord, dexaminer la vrit dans le peu de jours qui lui restaient jusquau 7 de mai. Il y
apporta tant dattention, quil fut convaincu par lui-mme de ce
quil navait pas voulu croire. En effet le propre jour quon vit
cette clipse, une heure avant quelle part, il nous fit crier
quon la verrait. Jai cr devoir rapporter ce quil en dit luimme dans son journal.

27

Lclipse du soleil nous parut lonzime de mai, lorsque


nous tions peu prs la hauteur de 23 degrs Sud, et au 357
degrs de longitude, en comptant le premier mridien depuis
lle de Fer. Le commencement fut huit heures du matin, et
quelques 58 minutes. Le milieu fut dix heures, et la fin sur les
onze heures. Le corps du soleil parut couvert de 5 doigts, et quoi
que la latitude de la lune ft alors effectivement australe,
lapparente tait borale : ainsi la lune nous clipsa la partie du
soleil la plus basse, cest--dire la plus proche de lhorizon. Je
voulus me servir dune lunette de deux pieds avec un carton
blanc, faisant un angle droit avec la longueur de la lunette prolonge pour y recevoir limage de lclipse, mais le mouvement
continuel du navire ne me permt pas de prendre autrement
qu lil la quantit susdite de lclipse. Voil ce que jai cr devoir dire touchant cette observation, laquelle, outre quelle satisft la curiosit des ambassadeurs siamois, et quelle pt leur tre
utile les dsabuser des fables grossires dont ils sont entts
sur ce point, servit encore confirmer les pilotes dans lestime
quils faisaient de leur longitude, qui se trouva vritable, et fort
juste par notre arrive au Cap de Bonne-Esprance.
Le mme jour que nous observmes cette clipse, nous
passmes le tropique du Capricorne avec un petit vent dEst, qui
prenait un peu du Sud. Linconstance et lincommodit de la
saison, la corruption de leau et des vivres, et surtout la longueur de la navigation firent tant dimpression sur les quipages
dj fort affaiblis par les chaleurs excessives quils avaient souffertes, que la plupart en tombrent malades. Les soldats furent
bien plus maltraits que les matelots, par ce que ceux-ci sont
endurcis de longue main aux fatigues de la mer, et accoutums
des leur enfance aux changements des climats, au lieu que les
autres ne font ordinairement que de petites campagnes sur les
ctes voisines de lEurope, o ils prennent souvent des rafrachissements.
La maladie fut si gnrale, que vers le 30 degr de latitude
mridionale peine avions-nous la moiti des quipages en tat
28

de faire la manuvre. La fivre, le scorbut et la colique, dont


presque personne ntait exempt, en firent mourir un grand
nombre ; particulirement dans le Dromadaire. Car quoi que
dans les autres vaisseaux il y et aussi beaucoup de malades,
nanmoins parce quil ny avait ni tant dembarras, ni tant de
monde proportion que dans celui-l, il y mourut peu de gens,
surtout dans les deux vaisseaux de guerre le Gaillard et
lOiseau. Dans le Gaillard on ne perdit pas plus de trois ou
quatre soldats, encore staient-ils embarqus malades :
LOiseau nen perdit gure davantage.
La providence prsenta aux ecclsiastiques de lescadre
dans cette conjoncture des occasions dexercer leur zle quils
embrassrent avec beaucoup de ferveur ; et cette ferveur ne parut nulle part plus grande, quo il y eut plus de malades. Dans
la Normande o tait Monsieur Morlot avec deux autres missionnaires qui ntaient pas encore prtres, jai su des officiers,
que ces trois ecclsiastiques semployrent au service des malades avec une application, et une pit trs exemplaire et trs
difiante. Dans le Dromadaire, o je viens de dire que le
nombre des malades avait t le plus grand, il semble quon travailla aussi avec plus de fruit et de succs que nulle part ailleurs ; Dieu voulant sans doute favoriser de ces grces spirituelles dune manire toute spciale ceux qui taient dans ce
vaisseau, en mme temps quil permettait que la maladie sy fit
sentir avec plus de violence et de mortalit quen aucun autre.
Car en moins de quinze jours, cest--dire depuis que nous
emes pass le Tropique du Capricorne jusqu notre arrive au
Cap, il mourut dans ce btiment jusqu vingt-six soldats ou matelots, et le reste de lquipage y tait si languissant, que ce fut
avec beaucoup de peine quils purent arriver jusquau mouillage.
Voici comme en parle le Pre de la Breuille dans une lettre quil
crivit au R. Pre de la Chaize.
Comme cest Votre Rvrence, que je dois le bonheur que
jai dtre envoy aux Indes, je veux lui en tmoigner ma reconnaissance de tous les pays do je pourrai le faire. Je macquitte
29

aujourdhui de ce devoir des extrmits de lAfrique, o Dieu


ma conduit le plus heureusement du monde. Mes trois compagnons ont eu la fivre, qui sont les Pres Rochette, de Saint
Martin, et Bouchet. Ce dernier est retomb par trois fois sans
avoir pu encore se faire la mer. Nous avons eu dans notre
flte, qui est le Dromadaire, un trs grand nombre de malades.
On a compt depuis Brest jusquici plus de 200 soldats ou matelots qui lont t, parmi lesquels il y a eu aussi quelques officiers.
Ctait une grande piti de voir ce pauvre quipage compos de
309 personnes tous les uns sur les autres, et la plupart oblige
de coucher sur le pont, exposs aux injures de lair. Monsieur
Dandennes, qui commande ce vaisseau, sest signal par son extrme charit, donnant aux malades jusqu ses provisions
dune manire trs chrtienne et trs difiante. Il en a us
notre gard de telle sorte, quil mrite de nous une ternelle reconnaissance. Nous ne pouvons pas douter que Dieu nait permis, que la maladie ait ainsi rgn dans notre bord pour la conversion de beaucoup de personnes. On avait inspir aux soldats
je ne sais quelle aversion de ceux en qui ils devaient mettre
toute leur confiance ; de telle sorte quau commencement ils
avaient peine ouvrir leur cur.
Le temps de la maladie leur fit changer de sentiments,
quand ils virent le soin quon prenait des plus incommods,
lassiduit quon avait les visiter, les consoler, et leur porter
des rafrachissements, ce que nous continumes jusqu ce que
les provisions quon nous avait donnes nous manqurent tout-fait. Ces petits secours donns propos nous attirrent une
confiance trs particulire de tout lquipage, et touchrent
mme si vivement certaines personnes, qui ne venaient pas aux
Indes avec des intentions tout--fait chrtiennes, quils devancrent ensuite les autres dans les pratiques de dvotion.
Nous avons perdu 26 personnes de lquipage depuis la
ligne jusquau Cap : car auparavant il ntait pas mort un
homme dans notre bord, qui a t le plus grivement afflig de
tous. Parmi les gens de lquipage il se trouva trois nouveaux
30

convertis, deux matelots et un soldat, qui ntaient catholiques


que de nom. Ils avourent mme franchement dans la suite,
quils ne staient embarqus pour aller Siam, que dans le dessein de passer Batavie chez les Hollandais ; que leur abjuration avait t force, et quils avaient eu dessein de conserver
toute leur vie la religion dans laquelle ils avaient t levs. On
apert aisment que les deux matelots agissaient de bonne foi,
et que toute leur opinitret ne venait que de lignorance o ils
taient de la fausse et dtestable maxime, o beaucoup
dhrtiques sont levs, quils sont obligs de mourir dans la
religion o ils sont ns.
On se contenta dabord de gagner leur affection pour les
rendre dociles, et de l on passa les instruire, pour leur faire
quitter leurs erreurs. On en vint aisment bout, ils se convertirent sincrement, et dans le dessein de mener une vie conforme
la profession quils embrassaient. Le soldat tait fils dun magistrat dune Cour souveraine, et petit fils dun ministre, ce qui
faisait quil tait aussi bien mieux instruit que les deux matelots : car il savait sa religion, et rpondait nos raisons conformment ses principes. On le convainquit quelque temps sans
le persuader, quoi quil ft vident quil navait plus dautre raison de demeurer dans ses premiers sentiments, que son opinitret. Quand on le pressait il se plaignait quon le violentait, disant quil fallait du temps pour se rsoudre un si grand changement et que les conversions forces taient un tat pire que
celui de lerreur. Je lui protestai que je ne voulais lui faire aucune violence, et que quand il et mme voulu rentrer dans
lglise, je len loignerais jusqu ce que je fusse bien sr de sa
sincrit. Quelques jours se passrent sans quon lui parlt de
religion, aprs lesquels il me vint trouver de lui-mme, et me
prier de recevoir son abjuration. Je lexaminai sur tous les
points qui lui avaient fait le plus de peine ; et le trouvant bien
dispos, je le rconciliai lglise, en vertu du pouvoir que nous
en avait donn M. lvque de Saint-Pol de Lon avant notre
dpart de Brest.

31

La conversion dun huguenot qui navait point encore abjur, fut plus difficile, et plus surprenante. Il tomba malade du
scorbut, et le mal en peu de temps fut si dangereux quil courait
grand risque de sa vie : tout le monde tait touch de son mal, et
encore beaucoup davantage de le voir obstin dans son erreur.
On prit toutes les mesures imaginables pour le gagner ; les officiers qui souhaitaient sa conversion, nous prirent instamment
de ne le point effrayer dabord en lui faisant trop connatre le
pril o il tait, de peur que le chagrin joint au mal quil endurait, ne lopinitrt davantage. Quelque soin quon prt de le
mnager, ce ntait quavec une peine extrme quil nous voyait
auprs de lui : laumnier du vaisseau et les jsuites se succdaient alternativement pour se soulager les uns les autres, et
pour ne le pas laisser prir sans secours. Enfin sa maladie empira si fort, que le chirurgien commena en dsesprer.
Ds que nous en fmes avertis, nous en parlmes aux officiers, leur remontrant quil ne fallait plus attendre donner
son me les secours spirituels, et ncessaires, sous prtexte
quils pourraient nuire la sant du corps : Quil y avait bien de
lapparence que cet homme refuserait de nous entendre, tandis
quil ne se croirait pas en danger. Alors tout le monde convint
quil lui fallait faire connatre le pril extrme o il tait. Le chirurgien son ami particulier fut charg de cette commission, et
en mme temps de le disposer couter seulement un de nos
Pres.
Il nen fallut pas tant : le malade neut pas plutt appris du
chirurgien lextrmit o il le trouvait, quaussitt il demanda de
lui-mme un jsuite, pour se faire instruire et se convertir. On
me vint chercher sur le champ, jy allai, et je fus bien surpris de
le trouver si instruit de tous nos mystres, et de toutes nos controverses, de sorte que sans diffrer davantage je crs me devoir
rendre ses demandes, et recevoir son abjuration en prsence
de tous les officiers, qui y assistrent, et qui en reurent une
grande consolation. En effet pendant cette action, et pendant le
reste de sa maladie, il me charma par les beaux sentiments quil
32

avait de Dieu. Il ne fut pas en repos quil ne se ft confess. Je


ne sais qui lavait pu si bien instruire : mais il navait nul doute
sur les articles les plus contests. Il ne se lassait point de publier
les grces quil avait rendre la divine misricorde. Il voulut
avoir un chapelet, et un crucifix, quil baisait souvent avec beaucoup de tendresse.
On ne saurait exprimer avec quelle dvotion, et avec quel
respect il reut le Trs Saint-Sacrement. Aprs quil let reu, il
sentretint avec notre Seigneur fort longtemps, sans vouloir parler personne qu son confesseur. On peut dire que ce pain cleste aprs avoir vivifi son me, rendit aussi la sant son
corps. lheure quil est, il se porte fort bien, et loue souvent
Dieu de stre servi de cette infirmit corporelle, pour lui donner
cette vraie foi, qui est la force et la vigueur de lesprit. Voil,
mon Rvrend Pre, les principales choses dont jai cr devoir
vous rendre compte, en vous assurant que jaurai toute ma vie
une reconnaissance particulire du bonheur que vous mavez
procur.
Cette lettre fait assez connatre quelles taient les occupations de nos Pres non seulement dans ce vaisseau, mais aussi
dans tous les autres. Il est temps de reprendre la suite de notre
voyage.
Depuis la Ligne jusquaux environs du Tropique, nous sentmes les vents alizs, qui descendent du Sud et de lEst, et
quand nous fmes arrivs au 23 ou 24 degr, les calmes, les
pluies, et ensuite les grains de vents commencrent nous faire
connatre le changement du climat et de la saison. En effet les
vents devinrent variables, cest--dire, quils soufflaient tantt
dun ct, et tantt de lautre, quoi que dans lhiver, o nous
tions alors, ils vinssent le plus ordinairement dentre le Sud et
lOuest.
Le vingt-unime du mois de mai, tant 31 degrs et 50
minutes de latitude Australe, et 93 degrs de longitude, nous
commenmes apercevoir divers oiseaux, et surtout des da 33

miers en assez grand nombre, que lon vit tous les jours suivants
jusquau troisime juin quon cessa den voir ; ce qui fit juger
que ces oiseaux taient de lle de Tristan de Cunha, de laquelle
ds que nous nous fmes loigns, les oiseaux disparurent. Le
deuxime du mme mois le vent se renfora, et enfona une des
voiles du Dromadaire pendant la nuit, qui fut extrmement
pluvieuse. Lorage ne dura que jusquau lendemain que le soleil
redonna le calme.
Le dixime on commena trouver de nouveau les damiers
avec les autres oiseaux que nous avions dj vus : mais nous en
vmes alors, et les jours suivants en bien plus grand nombre, et
de tout blancs, ce qui nous fit connatre que nous approchions
du Cap de Bonne-Esprance. Nous fmes encore plus confirms
dans cette pense par les trompes et le gomon dont nous avons
parl ailleurs, et surtout par un loup-marin que nous vmes ce
jour-l mme. Ces marques sont les plus sres que lon puisse
avoir de la terre dAfrique. Il sen fallut beaucoup que nous ne
remarquassions ces sinaux sitt que le voyage prcdent. Car
alors nous les reconnmes la premire fois prs de 300 lieues
du Cap, au lieu que nous nen tions pas loigns de 50 dans
cette dernire navigation, quand nous apermes le loup marin
et le gomon.
Lon fora de voiles le jour suivant, le vent tant favorable
et vhment, quoi que la mer ft grosse. minuit dans la
crainte daller donner contre la terre, dont on se croyait fort
proche, on serra presque toutes les voiles, et le commandant fit
signal par un coup de canon et quelques feux tous ses vaisseaux de lescadre den faire de mme jusqu la pointe du jour.
Alors nous vogumes avec un trs bon vent, et avec toutes nos
voiles, dans une extrme impatience de voir la terre que nous
cherchions depuis si longtemps. Ce fut une heure aprs midi
de ce mme jour-l, que la brume tant dissipe, et le ciel stant
clairci, nous vmes tout dun coup la montagne de la Table, et
les autres montagnes qui sont le fameux Cap de Bonne-

34

Esprance, dont nous ntions plus loigns que de quatre


lieues.
Ceux qui le virent les premiers layant montr aux autres,
on ne saurait comprendre la joie que tout lquipage ressentit
cette vue. Chacun respirait avec avidit lair de la terre, et il
semblait que lon y trouvait dj du rafrachissement. Nous
avions plus de trois cent malades qui ne pouvaient se lever, et le
reste tait si faible, surtout dans les fltes, qu peine pouvaientils monter sur le pont. Ils faisaient pourtant des efforts, et le dsir de voir la terre leur faisait dj oublier le mal que leur causait la mer.
On dlibra quelque temps, si lon donnerait dans la passe
pour aller mouiller. Ce qui fit douter dabord le commandant sil
ferait cette manuvre, cest quil avait peur que les fltes qui
taient un peu loin derrire, neussent pas le temps de se venir
poster de jour, parce quordinairement le vent manque, quand
on sapproche de cette baie entre la montagne du Lion, et lle
Robin, qui est cependant un passage dangereux. Il lui semblait
que ctait hasarder un peu trop que dentrer aux approches de
la nuit. Il se dtermina cependant passer sur ces difficults,
parce quil apprhenda dun autre ct que sil manquait
loccasion favorable dentrer, il ne la recouvrerait peut-tre pas
une autre fois si facilement, cause des nuages, et de la brume,
qui couvrent ordinairement ces terres dans la saison o nous
tions : outre quil ne douta pas que les autres vaisseaux le
voyant entrer dans la baie, ne fissent servir toutes leurs voiles
pour le suivre. Y ayant donc grande apparence que le vent ne
cesserait pas sitt, il prit son parti daller lheure mme au
mouillage ; et en effet bien nous en prit dtre entrs cette journe-l. Nous ne leussions pu faire de six jours aprs, le temps
tant devenu si obscur, quon avait peine reconnatre un vaisseau la porte du mousquet. Les autres btiments eurent tout
le temps quil leur fallut pour saller mettre en leur poste avant
la nuit. Ainsi aprs un voyage de trois mois, et onze jours : car
nous tions-partis le premier de mars, et nous arrivmes le on 35

zime de juin, aprs bien des fatigues, et des dangers, nous nous
vmes enfin en tat de nous dlasser un peu, et de prendre de
nouvelles forces, pour poursuivre notre voyage Batavie, et
Siam.
Fin du premier livre.

36

LIVRE SECOND
OMME nous mouillmes la nuit, Monsieur de
Vaudricourt ne put envoyer personne la forteresse, non seulement parce quil nest pas permis
de mettre pied terre en arrivant la nuit en des
rades trangres : mais encore parce quon ne
salue jamais qui que ce soit dans les vaisseaux
ds que le soleil est couch. On attendit donc au lendemain matin que Monsieur de Saint Clair capitaine de frgate lgre qui
sest acquitt si longtemps, et avec tant dapprobation de
lemploi daide-major dans le Ponant, fut dput vers le gouverneur pour lui faire compliment de la part du commandant de
lescadre, et pour lui demander permission en mme temps de
prendre des rafrachissements, et de mettre les malades terre.
Tandis que cet officier sallait acquitter de sa ngociation,
Monsieur de Joyeux capitaine de la Loire arriva bord du Gaillard ; il nous avait quitt la hauteur de Lisbonne, comme nous
avons dj dit, et il tait arriv au Cap trois jours avant nous,
parce quoutre que sa flte allait fort bien la voile, il navait
point t oblig comme nous de perdre beaucoup de temps attendre dautres navires. Aprs que cet officier eut rendu compte
au commandant de ce qui stait pass dans son bord durant la
navigation, il nous apprit tous laccueil favorable quil avait reu du gouverneur, qui tait ce mme Monsieur de Vandestellen
37

que nous avions vu le voyage prcdent. Ainsi nous ne doutmes plus, que nous nen reussions encore cette fois les
mmes honntets, quil nous avait faites la premire. On en fut
bientt assur par le retour de Monsieur de Saint-Clair, qui
nous rapporta que le gouverneur avait fait paratre beaucoup de
joie de notre arrive, et quil se ferait un fort grand plaisir de
nous procurer tous les rafrachissements dont nous aurions besoin seulement que sur larticle des malades, il priait Monsieur
de Vaudricourt de se mettre sa place, et dexaminer sil pouvait
laisser venir terre un si grand nombre dtrangers, car il y en
avait bien trois cent ; quainsi il le conjurait de nen envoyer que
soixante dabord, auxquels on en ferait succder autant, quand
ceux-l se seraient remis.
Ce procd parut raisonnable, et fort honnte tout le
monde ; la ncessit nanmoins nous obligea de redoubler nos
prires auprs du gouverneur, et de le conjurer de nouveau,
aprs lavoir assur de la parfaite intelligence qui tait entre la
France et la Hollande, de ne laisser pas languir dans les vaisseaux un si grand nombre de Franais, qui ny pouvaient demeurer plus longtemps sans tre en danger de prir.
Quand jtais parti du Cap la dernire fois pour revenir en
France, javais assur Monsieur de Vandestellen, que je repasserais lanne suivante pour retourner aux Indes, et que
jamnerais bonne compagnie : sur quoi il mavait fait beaucoup
doffres. Dans lentretien quil eut avec Monsieur de Saint Clair,
il se souvint de ses offres obligeantes, et de la promesse que je
lui avais faite ; et ce capitaine massura quil stait inform particulirement de mes nouvelles. Je ne manquai pas de laller
voir ds ce jour-l mme avec un de nos Pres. Aprs les premiers compliments, o il nous fit mille amitis, ayant appris que
javais amen quatorze jsuites mathmaticiens avec les mmes
recommandations du roi, que les six premiers, il nous dit que le
pavillon o nous avions log la premire fois ne pouvait pas tenir commodment tant de personnes, quainsi il nous offrait une
grande maison quil avait la campagne une lieue du Cap avec
38

un fort beau jardin, o nous aurions toutes sortes de rafrachissements pour nous remettre des fatigues passes, et un lieu
propre faire nos observations astronomiques. Nous le remercimes avec beaucoup de reconnaissance de son honntet, et
lui ayant tmoign que le peu de temps que nous avions rester
au Cap, et la communication continuelle que nous tions obligs
davoir avec les Franais, surtout avec les malades, ne nous
permettait pas de nous loger si loin, et que puisquil nous lavait
offert si obligeamment, nous demeurerions encore cette fois
dans lancien observatoire quil nous avait donn le voyage prcdent. Comme nous ny avons rien trouv de chang, je nai
rien ajouter ici la description que jen ai faite.
M. de Vaudricourt, et M. Desfarges mavaient charg fort
particulirement de faire tous mes efforts pour obtenir du gouverneur, quil se relcht sur le nombre des malades. Je len
priai avec tant dinstances, en lui disant que nous autres jsuites
lui servirions dotages, sil craignait quelque accident, quil se
rendit mes remontrances, et me pria daller dire ces Messieurs, quils pouvaient faire ds le lendemain matin mettre tous
leurs malades terre, leur offrant mme ses chirurgiens pour en
avoir soin avec les ntres. Il me recommanda seulement de
prier de sa part nos officiers de ne pas souffrir quaucuns de
leurs gens abusassent de son honntet. tant de retour bord,
jinformai Monsieur de Vaudricourt de la parole que mavait
donn le gouverneur, et je fis en mme temps avertir les jsuites
qui taient dans les autres vaisseaux de la grce quil nous avait
faite, et que je serais bien aise quils missent le lendemain tous
pied terre pour len aller remercier avec moi.
Ce fut une joie bien singulire pour nous, de nous trouver
ainsi tous quinze runis ensemble, et en bonne sant aprs une
si rude traverse : car quoi quil y en et quelques-uns
dincommods, lair de la terre, et la bonne nourriture les remit
bientt. Le commandeur nous reut avec de nouvelles marques
de bont, et nous offrit tout ce qui dpendait de lui. Nous
nemes pas besoin de nous servir de ses offres, parce que
39

M. de la Loubre mavait envoy dire en dbarquant, quil ne


souffrirait point que nous eussions dautre table que la sienne
pendant tout le sjour quon serait au Cap. Il ne voulut pas
mme permettre que les malades logeassent ailleurs que chez
lui, et il sopinitra malgr toutes mes prires cder sa propre
chambre un de nos Pres qui tait le plus incommod. Cest
ainsi que la providence divine fait trouver ceux qui
sabandonnent sa conduite, dans les terres les plus loignes,
et parmi les nations les moins favorables, des commodits, et
des douceurs quils ne trouveraient pas chez eux au milieu
mme de leurs frres.
Monsieur Thvenot nous avait recommand ds le premier
voyage de nous claircir dune chose fort singulire, et quon lui
avait nanmoins assur tre vraie, qui est quon trouverait sur la
haute montagne de la Table des marques indubitables que la
mer y avait autrefois pass. Le Pre le Blanc, et le Pre de Bze
eurent la curiosit de dcouvrir la vrit de cette remarque. On
sera bien aise de lapprendre par une lettre que ce dernier crit
un de ses amis, dont voici les propres termes.
Nous voil enfin arrivs au Cap, et nos malades sont dj
terre. On ne peut pas voir un plus honnte homme quest le
gouverneur de la forteresse : tous nos officiers en sont charms.
Nous le devons tre encore davantage, et ne jamais oublier la
bont quil nous tmoigne. Je puis vous dire quil ne nous a jamais refus aucune grce, et je lui en ai demand moi en particulier, quil ma accorde avec une honntet dont je ne saurais
assez me louer. Le Pre Tachard lalla saluer, et je fus tmoin
des amitis quil lui fit. Nous dnmes chez lui ce jour-l, do
nous allmes loger dans un pavillon qui est au milieu du fameux
jardin du Cap. Je ne vous dirai rien, au moins trs peu de chose
de ce vaste pays, parce que vous en avez une grande description,
que nos Pres ont donne au public.
Jy ajouterai seulement, que jai trouv le pays plus beau
quil ne nous y est reprsent, et les Hottentots beaucoup plus
40

hideux. Il serait difficile de vous exprimer jusquo cela va ; cependant il ne sest trouv personne de nous, qui nait souhait
dtre destin la conversion de ces pauvres peuples, quon
laisse dans la profonde ignorance du vrai Dieu, dans laquelle ils
sont ns. Ils vivent beaucoup plus en btes quen hommes, et je
crois quil serait difficile de les bien convertir : mais avec la
grce on vient bout de tout. Nous ne sommes pas inutiles ici.
Pour moi je me promne dans le dessein dy chercher des
plantes curieuses, ou dy faire quelques autres remarques sur les
simples. Jen ai trouv en abondance et de fort beaux ; quoi que
nous soyons en hiver, le pays y est fleuri comme nos plus belles
campagnes le sont au mois de mai. La saison ne nous parat en
rien incommode, et nous ne sentons pas le moindre froid.
Je fus, il y a quelques jours, sur une fameuse montagne,
dont vous avez vu la description dans le voyage de Siam. Cest la
montagne de la Table : elle est une lieue du Cap : mais sa hauteur fait quelle semble tre au pied. On mavait pri en France
dy chercher des plantes, et M. Thvenot dans les instructions
quil nous avait donnes pour le Cap, marquait quon lui avait
dit que la mer avait autrefois pass sur le haut de la Table, et
quon y trouvait tout plein de coquillages. Vous pouvez croire,
sil y a de lapparence, quune des plus hautes montagnes de
lAfrique ait t inonde depuis le dluge. Comme on souhaitait
que quelquun y montt, et que dailleurs il tait important dy
aller, pour prendre la carte du pays, que cette montagne domine
de tous cts. Jentrepris dy monter, quoi que quelquautre se
ft dj mis en tat de le faire, sans en pouvoir venir bout. Le
Pre le Blanc eut le courage de nous suivre avec deux de nos
gens.
Nous vmes du pied de la montagne une grande quantit
deau, qui en tombe de plusieurs endroits comme en cascade le
long du Roc, dont la hauteur est fort escarpe. Si on ramassait
toutes ces eaux, on en ferait une rivire considrable, mais la
plupart se va perdre en terre au pied de la montagne : le reste se
runit en deux autres gros ruisseaux, qui font aller des moulins
41

auprs des habitations hollandaises. Ces eaux nont point


dautre origine que les nuages, qui rencontrant dans leur passage le sommet de cette haute montagne fort chauffe des
rayons du soleil se rsolvent en eau, et tombent ainsi de tous cts. Il y aurait les plus belles observations du monde faire ldessus. Jen enverrai quelque chose la premire occasion.
Quand nous approchmes de la hauteur, nous entendmes un
grand bruit de singes, qui y habitent, et qui faisaient rouler du
haut en bas dassez grosses pierres, lesquelles faisaient beaucoup de bruit en tombant dans les rochers.
Notre guide, qui ny avait jamais mont en fut fort surpris,
et me dit quil y avait sur la montagne des animaux plus gros
que des lions, qui dvoraient les hommes. Je maperus dabord
que ctait la peur qui le faisait parler ainsi, et quil tait fatigu
du chemin aussi bien que les autres, qui songeaient sen retourner. Je lencourageai, et nous continumes notre route avec
une fatigue extrme. Nous vmes peu de temps aprs beaucoup
de singes qui bordaient le haut de la montagne, mais ils disparurent aussitt que nous y fmes arrivs. Nous trouvmes seulement de leurs vestiges.
Le haut de la montagne est une grande esplanade denviron
une lieue de tour presque toute de roc, et fort unie, except
quelle se creuse un peu dans le milieu, o il y a une belle source
qui vient, ce que je crois, des endroits de lesplanade les plus
levs, o nous trouvmes beaucoup deau. Nous vmes aussi
quantit de plantes odorifrantes, qui croissaient entre les rochers. Je les fais dessiner pour les envoyer en France. On en envoie par avance Messieurs de lAcadmie : mais ce que je trouvai de plus beau, fut les vues de cette montagne, que je fis dessiner. Dun ct on voit la baie du Cap et toute la rade ; de lautre
ct les mers du Sud, du troisime le faux Cap une grande le
qui est au milieu, et du quatrime le continent de lAfrique, o
les Hollandais ont plusieurs habitations : nous ferons une carte
de tout cela. Je fis creuser la terre, pour contenter Monsieur
Thvenot ; elle est fort noire et remplie de sable et de petites
42

pierres blanches. Voil, mon cher Pre, une petite relation de


notre voyage ; je suis oblig de la finir par un endroit fcheux.
Nous avions travaill rtablir quelques uns de nos Pres
qui taient arrivs malades, et jy avais un peu contribu par les
remdes que M. le Marquis de Seignelay avait eu la bont de
nous faire donner, et par quelques spcifiques que Monsieur
Helvetius et le frre du Soleil mavaient mis entre les mains.
Mais le Pre du Chaz qui tait dbarqu en bonne sant, est depuis quatre jours alit dune grosse fivre continue, qui nous
obligera de le laisser ici. Le Pre Thionville sest offert avec
beaucoup de zle et de charit demeurer avec lui. On leur
laisse un valet pour les servir. Monsieur le Gouverneur nous a
promis den prendre tous les soins possibles : mais tout cela ne
nous console pas du chagrin que nous avons de nous sparer
deux. Ils passeront Batavie sur les premiers vaisseaux qui se
rencontreront. Adieu, mon cher Pre : priez Dieu quil me fasse
la grce de me rendre digne du grand emploi auquel il ma appel.
mon retour en France jai trouv ceux qui prenaient part
aux affaires des missions, persuads de la mort du Pre du
Chaz, dont il est parl dans cette lettre : ce qui serait pour nous
une fort grande perte, dont Dieu nous a voulu prserver.
La veille de notre dpart je fus voir ce cher malade dans la
maison dun honnte bourgeois du Cap, qui mavait promis den
prendre un soin tout particulier. Ce ntait quavec une extrme
affliction de cur, que je mtais rsolu de le laisser ainsi, quoi
que jeusse pris toute forte de prcautions, pour lui procurer les
secours dont il pouvoir avoir besoin, et quon pouvait trouver
dans le pays : mais ma douleur fut augmente, en le voyant ce
jour l dans une si grande extrmit ; que les chirurgiens du
gouverneur que je trouvai dans sa chambre, mavourent franchement quils en dsespraient. Un transport violent au cerveau quune fivre maligne avait caus, les avait oblig lui tirer
une grande quantit de sang. Cette abondante saigne lavait ex 43

trmement affaibli, et navait rien diminu ni de lardeur de sa


fivre, ni de la violence du transport. Ils me dirent mme, ou
quil mourrait cette nuit-l, ou quil ne passerait pas le lendemain.
Cette nouvelle si affligeante me fit dlibrer, sil ne serait
pas plus expdient dans cette conjoncture de le transporter sur
les vaisseaux, o nous avions des chirurgiens plus habiles, et
plus de remdes, et o le malade trouverait plus de gens affectionns le servir, que de le laisser terre mourir dans un pays,
o il ny avait nul exercice de la religion catholique, et o par
consquent il serait priv aprs sa mort de toutes ces saintes crmonies de lglise, qui excitent la pit des vivants prier
pour le repos des morts. Le Pre de Bze avec qui jtais, et que
je consultai l-dessus, fut de mon avis, et nous crmes quil fallait prendre le mme parti dans ltat o nous trouvions le Pre,
que nous eussions souhait quon eut pris pour nous, si nous
eussions t sa place. Jallai donc la forteresse prier Monsieur le Gouverneur de me donner une chaloupe, pour aller
nos vaisseaux, et des gens pour porter le malade : il maccorda
lun et lautre de fort bonne grce, et avec sa civilit ordinaire.
Ainsi nous transportmes le Pre sur lheure bord de la Loire,
ou le Sieur de la Coste chirurgien major du vaisseau en prt un si
grand soin, et lui donna des remdes si propos, quil le remt
en sant bientt aprs, comme il se verra par la suite.
Le Pre du Chaz avait pris son mal observer une partie de
la nuit, et passer le reste prendre un peu de repos sur un degr dans une maison expose de toutes parts aux injures de lair,
et dans une saison froide et pluvieuse.

44

45

46

Cest une providence particulire de Dieu que les autres


Pres aient rsist toutes ces fatigues et surtout le Pre Richaud, dont la sant est trs dlicate, et qui est dj avanc en
ge. Car aprs une traverse de trois mille lieues nous passmes
tout le temps que nous sjournmes au Cap travailler durant
47

le jour en beaucoup de diffrents emplois, auxquels nous nous


tions partags, et la plus grande partie de la nuit faire des observations astronomiques. Il est vrai que le temps fut si charg,
et si incommode, que ce ne fut quavec des peines incroyables
que nous observmes deux mersions du premier satellite de
Jupiter : voici comme en parle le Pre Richaud le 19 du mois de
juin. Le mme Satellite, aprs avoir disparu quelque temps auparavant, fut observ reparatre onze heures et 55 minutes du
soir. Le 21 suivant jobservai son mersion six heures 13 minutes du soir, combinant le temps de ces deux mersions avec
celui que marquent pour Paris les phmrides de M. Cassini :
savoir dix heures 2.5 minutes, et cinq heures 3 minutes. La diffrence de longitude entre Paris et le Cap de Bonne-Esprance
sera de 1 degr. Il est vrai que la lunette denviron 14 pieds
ntant pas tout--fait bien arrte, et ayant quelque mouvement, je crains que lmersion relle nait prcd de quelque
minute le temps que je lai aperue : mais ce ne peut tre que
dune minute ou de deux au plus. Dans une confrence que nous
emes le P. de Bze et moi avec Monsieur de Vandestellen, il
nous parla de quelques plantes curieuses quil avait dcouvertes
dans ses voyages, et dont il nous montra un recueil. Il nous voulut bien permettre den faire dessiner quelques-unes des plus
curieuses, dont voici les figures, et me promt au retour de me
les donner toutes pour la Bibliothque du Roi, avec une courte
description du pays o elles naissent, et des principales vertus
quon leur attribue.
Partant de Brest je reus une lettre dune personne fort savante, qui me recommandait de minstruire au Cap de BonneEsprance, si les flux et reflux des mares arrivaient en mme
temps quen France, et si elles taient aussi rgles. Je men informai de M. le Gouverneur et de deux pilotes hollandais, qui
me rpondirent fort affirmativement quelles arrivaient la rade
du Cap aussi rgulirement quen Europe dans les ports situs
de la mme manire. Je dis la rade du Cap, parce que du ct
que le Cap regarde le Sud, les mares ne sont pas si rgles, le
vent les faisant extrmement changer ; de telle manire que
48

lorsque le vent de Nord souffle, on ny remarque presque point


de reflux, et lorsque le vent de Sud rgne, la mer monte une
hauteur prodigieuse, et ne descend point. La raison de cela se
prend de lopposition des terres, et de la vaste tendue de ces
mers vers le Sud : ce qui fait que quand le vent vient du midi, la
mer qui vient de ce mme ple avec beaucoup dimptuosit,
sans tre arrte nulle part quau Cap, ne peut dfendre que trs
peu.
Pendant notre sjour au Cap nous nous informmes si lon
navait point appris de nouvelles de Siam, et si lon ne disait
point quil fut arriv quelque chose de nouveau. Javais surtout
la curiosit de savoir comment on aurait reu une clbre ambassade de Perse, dont on parlait, quand je partis des Indes.
Monsieur le Gouverneur ne men put rien dire que de confus et
de gnral, parce que, quoi quil fut arriv depuis quelque temps
au Cap un vaisseau hollandais que nous avions laiss la rade
de Siam, lorsque nous en tions partis, les ambassadeurs persans nayant point encore leur audience, lorsque ce vaisseau
avait mis la voile, il nen savait gure plus que nous. Quelque
temps aprs nous apprmes tout ce qui concerne cette affaire,
que jai cr assez curieuse, pour en faire ici le rcit, puisque jai
commenc en parler.
Cette ambassade tait compose de trois personnes qui
avaient t longtemps sans se pouvoir accorder, chacun prtendant en tre le chef, parce quun quatrime que le Sophi avait
nomm pour ltre, tait mort dans le voyage. Ils staient battus
coups de poings, qui monterait llphant que le roi avait envoy pour le premier ambassadeur ; mais sapercevant quils
donnaient toutes les nations des Indes une comdie qui dshonorait la leur, ils saccordrent enfin, et convinrent de celui
qui devait porter la parole. Cet accord fait, ils demandrent audience, quon neut pas de peine leur accorder : mais ils y firent natre une difficult qui la retarda, et qui causa un grand
embarras ; car ils demandrent dy tre traits comme
lambassadeur de France, et ce fut ce que le roi de Siam
49

sopinitra ne leur point accorder, tant bien aise de leur faire


sentir eux, et toutes les nations de lOrient la diffrence quil
mettait entre le roi de France et les autres princes.
On dit que cette pense leur avait t suggre par les
Maures qui sont puissants dans ce royaume-l, et qui regardaient cette ambassade dun monarque de leur religion, comme
un moyen de le devenir encore plus. Quoi quil en soit le roi leur
fit dire quils le salueraient en battant la terre de leur front selon
la manire du pays, quils seraient seuls laudience, et quils
donneraient leurs lettres ses ministres, non pas immdiatement lui. Sa Majest fit ajouter que comme Hispahan on
navait reu son ambassadeur, que selon les coutumes de Perse,
il ne voulait recevoir celui de Perse, que selon les coutumes de
Siam : il leur offrit nanmoins ensuite de leur donner audience
selon le crmonial persan, qui est pour le moins aussi plein de
formalits, et de rvrences que le Siamois. Les ambassadeurs
ayant refus cet offre, le roi leur refusa aussi audience, et partit
pour un voyage, o il demeura longtemps.
Ces ministres, que ce refus avait rendu de mauvaise humeur, maltraitrent quelque temps aprs de paroles les officiers
du Barcalone, qui leur allaient parler de la part du roi, pour leur
en punir. Sa Majest fit mettre des gardes, leur porte, afin
dempcher quon nentrt chez eux, et dfendit aux Maures et
aux Siamois de les voir. Cette fermet, qui selon les dmarches
quils avaient faites, semblait les devoir irriter davantage, les
rendit plus doux, et ils envoyrent depuis ce temps-l continuellement des messages Monsieur Constance, pour lui dire quils
taient tout prts de sen rapporter entirement lui, sil voulait
bien se mler de leur affaire. Ainsi ces ambassadeurs devenant
plus raisonnables quils navaient t au commencement, et lasss de se voir renferms si longtemps dans leur maison dont ils
nosaient sortir cause des ordres du roi, qui les y retenaient
comme prisonniers tombrent daccord avec Monsieur Constance den passer par o Sa Majest voudrait.

50

Les choses tant ainsi arrtes, ils furent conduits leur


audience, dont voici la crmonie. Les ambassadeurs sortirent
cheval de leur palais accompagns dun assez petit nombre de
gentilshommes, monts et prcds de quelques douze gardes
aussi cheval, et de dix chevaux de main partie couverts de tapis de soie, partie avec des harnais et des selles couvertes de
lames dargent, chacun conduit par son estafier. Ils marchrent
vers le palais, passant entre deux haies de soldats siamois, trouvant de distance en distance divers mandarins, monts les uns
sur des chevaux, et les autres sur des lphants. Un cavalier portait par honneur quelques pas devant les ambassadeurs un gros
turban la persane. Cette marche avait quelque chose de grave
et dassez beau, mais qui ne ressentait gure ni pour la richesse
des habits, ni pour le reste la magnificence ordinaire aux Persans dans ces occasions. Devant la porte du palais taient rangs sur une mme ligne vingt ou trente des plus beaux lphants
du roi avec leurs riches harnais, portant chacun deux mandarins, lun sur le col, et lautre sur la croupe, vtus en habits de
crmonie, cest--dire avec la chemise de mousseline, et le
bonnet pyramidal en tte. L les ambassadeurs tant descendus
de cheval avec toute leur suite, ils furent conduits avec leurs
gentilshommes la salle daudience, o ils entrrent les uns et
les autres pieds nus.
En entrant le premier ambassadeur qui portait la lettre du
roi son matre, ayant aperu le roi de Siam assis sur un trne extrmement lev, le salua la Persane, en abaissant seulement
la tte. Il mit en mme temps les lettres du roi son matre entre
les mains dun grand mandarin qui tait l pour les recevoir ; et
qui les alla prsenter au roi. Ensuite ayant avanc quelques pas
dans la salle, il sasst terre sur un tapis aussi bien que ses
deux collgues ; car les gentilshommes de sa fuite taient assis
la porte de la salle, avant que le roi part. Ds que
lambassadeur eut pris sa place, il salua Sa Majest siamoise,
la manire des Indes, cest--dire en battant par trois fois la
terre du front. Cette action a surpris ici bien des gens, et a augment dans tout le monde la juste estime quils ont conue des
51

grandes qualits du roi de Siam, particulirement de la fermet


quil a fait paratre en cette occasion, soutenir sa grandeur
royale lgard dune nation aussi fire que sont les Persans.
Lambassadeur parla peu, ne faisant que rpondre
quelques questions que le roi fit. Ils offrirent ensuite leurs prsents, dont les dix chevaux de mains, desquels je viens parler,
faisaient la meilleure partie. Ils ne furent pas fort estims. Avant
le dpart de Monsieur le Chevalier de Chaumont on avait fait
courir le bruit que les ambassadeurs de Perse taient venus prsenter lAlcoran au roi de Siam de la part du Sophi : mais ctait
un conte fait plaisir sans aucune vraisemblance : car il ne fut
fait nulle mention de lAlcoran dans toute laudience : et quand
on serait assez hardi, pour faire cette proposition ce prince, on
est bien sr quil ne lcouterait pas : car on doit tre mal dispos recevoir la loi de Mahomet, quand on btit des temples
Jsus-Christ, et quon parat si affectionn aux prdicateurs de
lvangile.
En mme temps que nous nous informions si curieusement
des nouvelles de Siam, nous pensions nous remettre en mer,
pour en aller apprendre nous mmes. Monsieur de Vandestellen
nous avait dit quil avait depuis quelque temps reu un ordre du
Gnral de Batavie, par lequel il lui tait ordonn de faire partir
cette anne-l les vaisseaux hollandais qui viendraient aux
Indes, plutt qu lordinaire ; parce quon avait remarqu que
depuis quelques annes les saisons taient fort avances, et que
les vents qui auparavant soufflaient en certains temps rgls,
commenaient se faire sentir beaucoup plutt.
Sur cet avis Monsieur de Vaudricourt pressa le rembarquement des malades, et quand on lui reprsenta que la plupart
des soldats et des matelots quon embarquait en cet tat, seraient trop faibles, pour rsister la mer ; il rpondit que si on
attendait davantage, on perdrait la saison et le voyage, et
quainsi il en prirait beaucoup plus. Il fit nanmoins assembler
le Conseil, o il fit appeler Messieurs les Envoys, et Monsieur
52

Desfarges. Tous ceux qui assistrent ce Conseil, non seulement conclurent au dpart, mais le signrent mme de leur
main.
Cette rsolution prise, Monsieur de Vaudricourt reprsenta
Messieurs les Envoys quayant fait assembler tous les capitaines, et su deux quil y avait place dans leurs vaisseaux par la
consommation des vivres faites depuis Brest jusquau Cap, pour
les ballots qui taient dans la Maline, et quainsi il tait davis
quon renvoyt cette frgate en France, puisquon ne lavait demande au roi, que pour soulager les autres btiments. Messieurs les Envoys, qui taient plus intresss que personne, y
consentirent volontiers ainsi il fut rsolu que ce vaisseau reporterait en France lheureuse nouvelle de notre arrive au Cap,
du : bon accueil quon nous avait fait, et de la bonne disposition
avec laquelle nous nous embarquions pour continuer notre
voyage.
Avant que den partir, les ambassadeurs siamois crivirent
plusieurs lettres en France des personnes, dont ils croyaient
devoir reconnatre les bons offices. Je les rapporterais ici volontiers toutes ; et je suis sr quon les lirait avec plaisir : mais je
nai entre les mains que celle dont ils me chargrent pour le
Pre de la Chaize, et que je leur traduisis en Franais avec laide
de leur interprte : en voici la copie fidle, o je conserve autant
que je puis lexpression siamoise.

Lettre de OC PRAVISU TA, SON TOM RAIATOUD, DE OC


LUAN CALA RAIA MAETRI OPATOUD, DE OCCOUM SI
VISARA VACHA TRITUD, Au Rvrend Pre DE LA CHAIZE,
confesseur du roi, dont le cur est trs noble, trs-gnreux et
sans aucune tache, trs-fidle son Prince, trs-religieux,
nayant dautres vues que pour la propagation dans toutes les
parties du monde, qui ne lont pas encore reue ; et dont les entrailles sont si tendres pour tous les peuples, quil ne travaille
que pour leur repos sur la terre, et pour leur salut ternel.
53

Le roi notre matre tant instruit de toutes vos grandes


qualits a conu une estime trs-particulire, et une grande confiance pour une personne dun si rare mrite. Il a bien vu que
vous deviez prendre la meilleure part lunion des deux nations
que nous tions venu mnager, et il tait sr qu sa recommandation vous auriez soin de nous instruire, pour bien soutenir
notre caractre, et russir dans notre grande entreprise. Mais
quelque assurance que nous eut donn ce grand prince, notre
matre dune protection si favorable et si puissante, nous en
avons ressenti, tant arrivs en France, des effets qui ont surpass nos attentes, et qui tonneront Sa Majest quand nous aurons lhonneur de lui en rendre compte. Nous devons vous assurer en notre particulier que nous noublierons jamais les bons
offices que vous nous avez rendus. Nous nous en souvenons encore chaque jour avec un singulier plaisir, et nous avons une
grande joie de penser que nous lallons dire au roi notre matre
et toute la nation. Laffection que vous avez tmoigne avoir
pour nos personnes, nous fait croire que vous serez bien aise
dtre inform de ltat de notre sant qui a t parfaite depuis
que nous avons pris cong de vous. Nous attribuons toute cette
bonne disposition de corps, et desprit o nous sommes, au
grand bonheur qui se rpand sur tous ceux qui ont lhonneur
dapprocher du roi trs-chrtien, et au bon souvenir que vous
avez chaque jour de nous. Nous souhaitons que le Dieu qui a
cr le ciel et la terre, vous accorde tout ce que vous dsirez, et
surtout quil vous inspire les moyens de rendre lamiti de nos
deux grands rois ternelle. Cette lettre a t crite le huitime
mois, le second plein de la lune, lanne Ihoh nopafoc lere 2231.
Cest le vingt-quatrime juin de lanne 1687.
Avant que de quitter le Cap de Bonne-Esprance, je ne saurais passer sous silence une grce bien particulire que nous remes de Monsieur Duquesne, et que ceux qui prennent intrt
nos personnes, ne sauraient assez reconnatre. Il avait dj
quatre de nos Pres dans son vaisseau, pour lesquels il avait une
bont, et dont il prenait un soin extraordinaire : mais ayant su
que le mauvais air des fltes avait tellement affaibli la sant de
54

deux autres quils couraient risque de mourir avant que


darriver Siam sils changeaient de vaisseau, il me fit offrir de
les prendre dans son bord, et de leur donner mme sa table. La
faiblesse du Pre Boucher, et les grandes incommodits quil
avait souffertes durant la navigation, dont la terre navait pu encore le remettre, mobligrent daccepter pour lui des offres si
obligeantes. En effet le bon traitement que ce Pre y reut le
reste du voyage le rtablit en si parfaite sant, quil fut dans la
suite un des plus robustes, et en tat de travailler son arrive
Siam, comme ceux qui navaient point t malades.
La veille du jour quon avait pris pour lembarquement des
troupes, il arriva pendant la nuit un accident qui nous fcha, et
qui alarma le gouverneur avec toute sa garnison. On lui avait
fait savoir le dessein quon avait pris de faire rembarquer le lendemain tous les Franais dans leurs vaisseaux pour partir au
premier bon vent. On lavait remerci de toutes les honntets
dont il nous avait tous combl. Comme il avait sujet dattendre
de nous de la bonne foi, et de la reconnaissance, il fut surpris
sur les onze heures du soir de voir par je ne sais quel hasard le
feu se prendre une maison tout au milieu de la bourgade. Les
flammes de lincendie, les cris des habitants et des soldats
slevrent presquen mme temps. Je ne sais quels furent les
premiers sentiments du gouverneur cette vue : mais il agit en
homme fort sage, il ne se perdit point, il prit ses prcautions, et
borda les murailles de la forteresse de soldats, en faisant sortir
une vingtaine bien arms, ou pour remdier au dsordre du feu,
sil tait arriv par mgarde ; ou pour sopposer aux entreprises
quon aurait pu former contre lui ; ou du moins pour dcouvrir
la cause de lincendie. Il en fut bientt inform. Les Franais qui
taient en grand nombre en diverses maisons du bourg, accoururent les premiers au feu, et lteignirent lorsquil menaait
toutes les habitations de la bourgade qui ne sont couvertes que
de joncs, ou de paille. Ce fut ainsi que nous reconnmes au
moins en quelque faon avant que de partir du Cap, le bon accueil que le commandeur nous avait fait durant notre sjour qui
fut de douze jours entiers : car nous mouillmes lonzime de
55

juin, et nous levmes lancre le vingt-cinquime. Il est vrai


qutant partis, un calme qui nous surprit aprs avoir fait environ une lieue, nous obligea de revenir presquau mme endroit
do nous venions de mettre la voile, et nous fmes contraints
dy rester encore deux jours, cest--dire jusquau vingtseptime que nous nous remmes en mer.
On appareilla ds le grand matin ce jour-l mme avec un
vent de Sud-Est assez faible, et nous tchmes de nous mettre
au large, la saison tant dj fort avance : et nous en serions
venus bout, si le vent ne nous et pas sitt abandonn. En effet le calme nous ayant repris une heure aprs midi entre la
pointe du Lion, et la tte de la Baleine, poste fort incommode,
non pas cause de la profondeur du fonds qui na pas plus de
douze, treize, ou quatorze brasses deau, mais parce quil est
plein de roches tranchantes. Nous revnmes encore mouiller la
rade dans le dessein de ne tenter plus ce passage, et daller par
lautre passe, laissant lle Robin sur la gauche, et la terre ferme
sur la droite, ou il y a partout un mouillage fort sr depuis dix
jusqu vingt brasses deau dans un fond de sable fin. Prcaution
quil faut toujours prendre quand le temps est tant soit peu douteux, parce que la violence des courants tant fort grande, et le
fonds ntant pas bon dans la passe o nous voulions donner
dabord, il vaut mieux prendre ce petit dtour, que de risquer
quand le vent nest pas favorable.
Le samedi vingt-huitime, nous allmes mouiller par dix
brasses deau la rade de lle Robin, dont nous venons de parler pour y attendre les autres vaisseaux qui ne furent pas sitt
prts sortir que nous. Ds que nous les vmes approcher, nous
nous remmes en route, et donnant un assez grand tour lle
Robin, nous nous tirmes daffaires. On sonda continuellement
depuis la rade du Cap jusqu cette le, et on y trouva depuis dix
jusqu vingt brasses deau.
Le dimanche vingt-neuvime, le vent de Nord-Ouest stant
lev, et tant devenu assez frais, nous perdmes bientt la terre
56

de vue, et nous commenmes faire bien du chemin. Car depuis midi de ce mme jour jusquau lendemain, nous fmes prs
de cinquante lieues. Il nous arriva un accident fcheux le premier jour de juillet. Un calefas, cest un ouvrier qui a soin de
fermer les voies deau, et dempcher quelle nentre dans le navire ; soit dans les chambres, ou entre les ponts, ce pauvre
homme visitait ses hardes dans son coffre lorsquon lui vint dire
quune de ses chemises quil avait attach une manuvre du
vaisseau, tait tombe dans la mer, et courait risque dtre perdue. cet avis il laisse son coffre en dsordre, et courant sur le
pont, il aperut ce linge accroch un clou le long du bord. Pour
le pcher, il se saisit dune gaffe qui est une espce daviron
croc, et se tenant dune main aux haubans, il descendit sur le ct du navire, et se courba pour reprendre la chemise avec cet
instrument. Le malheur voulut quen ce moment le vaisseau
pencha si fort du mme ct, que lhomme se trouva dans leau.
Le vaisseau venant se relever le calefas qui sy tenait dune
main, et qui croyait que cela suffisait, ne voulut point quitter sa
gaffe, et cest ce qui fut cause de sa perte, nayant pas assez de
force pour se soutenir.
Le vent tait arrire, et si violent, quon et couru risque de
dmter si on et voulu revirer. Outre cela la mer si enfle,
quon nosa jamais exposer la chaloupe. Dailleurs il et fallu
plus de trois heures pour laller rejoindre. Nous esprmes
quelque temps quune flte de lescadre qui suivait, pourrait
bien le retrouver dans sa route : mais il fut englouti par les
vagues qui taient extrmement grosses, avant que le vaisseau
pt tre lui. Notre chemin ce mme jour-l fut de cinquante
lieues. Nous ne pmes, que deux jours aprs, dire la messe pour
le repos du dfunt cause de la violence du vent qui agitait
beaucoup la mer, et faisait furieusement rouler notre vaisseau.
Cet accident fut suivi trois jours aprs dun autre qui ne fut
pas la vrit si dplorable, mais qui ne laissa pas de nous inquiter beaucoup. Le vent de Nord-Ouest saugmenta si fort, et
souleva tellement les flots les jours suivants, que le quatrime
57

du mme mois de juillet, lOiseau qui embarquait leau des deux


bords dans ses roulis frquents, fut oblig de porter de la voile
pour se soutenir, et viter les coups de mer. Ainsi sur la fin du
jour nous le perdmes entirement de vue, parce que nous portions peu de voiles pour attendre les fltes qui nous suivaient.
Cependant la nuit daprs, quelque attention que nous prissions
de les garder vue, et de leur faire mettre leurs feux par nos signaux, elles se sparrent de notre vaisseau, de sorte que lendemain nous nen pmes voir aucune sur notre horizon. Ainsi
les ayant inutilement attendu durant tout un jour, nous fmes
servir nos voiles pour continuer notre route.
Nos pilotes sestimaient tre ce jour-l au 38 degrs 45 minutes de latitude australe, et au 51 onze minutes de longitude.
Nous nous entretnmes dans ce parallle fort longtemps, cest-dire jusqu ce quon jugea tre aux environs de lle
dAmsterdam, loigne de plus de mille lieues du Cap : on navigua toujours entre le 37 et 38 degrs et quelques minutes de latitude australe.
Les apparences qui nous firent prsumer que nous ntions
pas loigns de cette le, furent du gomon, et des trompes semblables celles du Cap, que nous rencontrmes en assez grande
quantit le dix-huitime juillet 36 degrs 53 minutes de latitude du Sud, et 88 degrs huit minutes de longitude selon
lobservation des pilotes. Le lendemain dix-neuvime, on vit
quelques oiseaux, entrautres une maupoulle, et quelques petits
golands qui sont les signes ordinaires de la proximit de lle
dAmsterdam.
Aprs ces remarques nous dressmes notre route un peu
plus vers le Nord, parce que pour nous conserver les vents favorables, et viter les calmes, nous avions fait droit lEst mille ou
onze cent lieues, ayant remarqu le premier voyage quen descendant vers la ligne, les vents saffaiblissaient quelquefois si
fort, quils prenaient ensuite de lEst, et nous devenaient contraires.
58

Une observation que nous avons faite dj quatre fois, et


qui est de la dernire consquence, cest la variation, ou comme
partent quelques uns, la dclinaison de la boussole qui est la
preuve la plus infaillible que nous ayons trouv pour la longitude. Cette variation fut observe par nos pilotes avec leurs
boussoles au Cap, huit degrs, trente minutes Nord-Ouest, et
nous lavions trouve huit degrs 40 minutes Nord-Ouest avec
un anneau astronomique du Sieur Chapotot, plac sur la ligne
mridienne, que nous avions tire assez exactement dans le pavillon o nous logions. Cette mme dclinaison fut trouve par
les pilotes aprs tre sortis de la rade huit lieues des terres en
haute mer le vingt-huitime de juin au coucher du soleil. Le
troisime juillet, tant 35 degrs 38 minutes de latitude, et
45 de longitude, on observa la variation au lever du soleil, qui
fut de quinze degrs Nord-Ouest. Il faut remarquer que les
bonnes cartes marines mettent le Cap trente-sept degrs de
longitude, ou environ, et ainsi nous nous en tions loigns de
huit degrs depuis notre dpart, et la variation avait augment
de six degrs et demi. Elle augmenta ainsi proportion que
nous avancions vers lEst jusqu vingt-cinq degrs Nord-Ouest.
Car cest la plus grande dclinaison que nous ayons remarque,
et nous lavons remarqu deux fois de suite, le quatorzime juillet au coucher du soleil, et le quinzime son lever, avec tout le
soin, et toute lexactitude quon peut faire sur mer. Les pilotes
assuraient quils taient par leur point trente-sept degrs dixneuf minutes de latitude australe, et 75 degrs de longitude.
Ds ce mme jour, aprs avoir fait environ vingt-deux lieues, la
variation observe ne se trouva au coucher du soleil que de
vingt-quatre degrs trente minutes Nord-Ouest. Ainsi dcroissant toujours avec quelque proportion, tandis que nous nous
approchmes de lle de Java, enfin onze degrs de latitude
Sud, et 12 degrs de longitude, qui est peu prs la situation
de cette le de Java, nous ne trouvmes que deux degrs trente
minutes de variation Nord-Ouest.
M. Le Duc du Maine nous avait ordonn, lorsque nous partmes de Paris, dobserver linclinaison de laiguille aimante, ou
59

de la boussole ; quelques savants ayant remarqu que lorsque


laiguille non aimante est dans un parfait quilibre, si on vient
laimanter, elle incline dabord, et se penche en bas par le ct
qui regarde le ple. Ce prince habile en plus dune science, et
dont lesprit gale le grand courage quil vient de faire paratre
au sige de Philisbourg, voulait tre clairci sur ce point par de
sres expriences, et pour cela il avait command quon nous ft
un instrument exprs, sur ce que je lui avais reprsent que les
boussoles des pilotes ntaient pas suspendues assez dlicatement, ni dans un quilibre assez exact pour faire cette observation avec la justesse quil fallait. Mais le temps ayant t trop
court pour faire linstrument, et nous tant trouvs presss de
partir avant quil ft achev, nous navons point fait
lexprience.
Dans la navigation du Cap Batavie, il mourut beaucoup
de soldats dans les fltes. Quelques uns peu informs des saisons de la navigation, et qui se trouvaient mieux terre quen
haute mer, attribuaient une perte si considrable au peu de sjour quon avait fait au Cap, et disaient que les malades nayant
pas eu le temps de se remettre, et les sains celui de se reposer,
les uns et les autres navaient pu rsister aux fatigues, et aux incommodits de la seconde partie du voyage. Dautres disaient
quil ne sen fallait prendre qu la mauvaise qualit des vivres,
quon avait embarqus avec trop de prcipitation, et sans choix,
et plusieurs croyaient que le mauvais air des fltes, et
lembarras o lon y tait, avait beaucoup contribu toutes ces
maladies. Je ne sais pas assez ces choses pour en dire mon sentiment : mais les soldats ne furent pas les seuls maltraits durant cette navigation. Quelques officiers des principaux y moururent, et nous y perdmes deux jsuites, le Pre Rochette de la
province de Lyon, et notre frre Serrelu que javais reu dans
notre Compagnie au Cap de Bonne-Esprance, avec le contentement de tous nos Pres qui avaient reconnu depuis longtemps, et surtout dans ce voyage, sa capacit, sa vertu, et son
beau naturel. Je voudrais tre assez inform du dtail de la maladie, et de la mort du Pre Rochette, pour en faire ici le rcit.
60

Tout ce que jen sais, cest quil avait gagn la fivre maligne dont il mourut auprs des malades quil servit, et quil assista toujours avec un zle, et une assiduit tout extraordinaire.
Il stait attir un si grand respect dans le vaisseau par sa douceur, par sa modestie, et par la saintet de ses murs, quaprs
sa mort, il se trouva des gens qui linvoqurent en particulier
comme un Saint, jusque-l quun capitaine des plus considrables des troupes, qui avait t de ses amis, tant malade
lextrmit, et se trouvant touch de Dieu, scria la nouvelle
de la mort de ce Pre : Saint homme, priez Dieu pour moi, cest
par votre intercession quil me fait prsent sentir les effets de
sa misricorde, et ce que vous navez pu sur moi durant votre
vie par vos saintes exhortations, vous lobtenez de Dieu aprs
votre mort par vos puissantes et efficaces prires. Dans cette
disposition le malade fit appeler un autre jsuite, quil pria
davoir soin de son me durant le peu de temps qui lui restait
vivre. Il fit assembler mme tous les officiers qui taient dans le
vaisseau, et aprs leur avoir fait une confession publique de ses
fautes, il les exhorta mener une vie chrtienne. Deux ou trois
jours aprs il mourut avec toutes les marques dun prdestin
ayant reu tous ses sacrements avec une dvotion exemplaire.
Nous smes tous ces dtails par la Loire, qui fut le premier
de nos vaisseaux que nous rencontrmes le huitime daot
dix-huit degrs huit minutes de latitude australe, et 115 degrs
quarante minutes de longitude. Monsieur de Joyeux, Capitaine
de cette flte, et ses pilotes jugeaient que nous tions environ de
soixante dix lieues plus prs de lle de Java, que ne le jugeaient
les ntres. Il ne fut pas cru non plus que les remarques que nous
avions faites dans la relation prcdente, par lesquelles nous
faisions voir que lle de Java est plus occidentale de soixante
lieues, quelle ne lest sur les cartes marines, qui sont encore
plus justes que les cartes gographiques : car quelques unes de
celles-ci marquent lle de Java 140 ou 145 degrs de longitude, et nous avons constamment remarqu que cette le est situe au 121 degrs de longitude ce qui montre que les gographes font lle de Java de 500 lieues plus loigne de nous,
61

quelle ne lest en effet. Le seizime du mme mois midi nous


apermes la terre de Java, et nous reconnmes que ctait la
pointe la plus australe, et la plus occidentale de cette le. Nous
en ctoymes les bords les jours suivants, la sonde la main en
revenant plus de cent cinquante lieues presque sur nos pas. Enfin le vingt-cinquime du mme mois, ayant reconnu le dtroit
de la sonde, nous donnmes dedans par la grande passe, et arrivmes heureusement la rade de cette fameuse le.

62

LIVRE TROISIME
ONSIEUR de Vaudricourt avait donn Bantam
aux vaisseaux pour le lieu du rendez-vous, en cas
de sparation. Nous y arrivmes le 14 daot, et
nous croyions y tre les premiers : mais peine
fmes-nous la vue de la ville, quun bateau de
pcheurs vint nous apporter une lettre de Monsieur Duquesne, qui en tait parti quelques jours auparavant.
Par cette lettre il avertissait M. de Vaudricourt, quayant envoy
terre un officier avec sa chaloupe, pour demander des rafrachissements, on lui avait rpondu quil ny en avait pas Bantam, et quil fallait aller Batavie pour en trouver, quil allait
nous y attendre jusqu certain temps, aprs lequel il devait partir pour faire sa route vers Siam, de peur quattendant plus longtemps il ne perdt la saison.
Sans diffrer davantage, nous dressmes la route vers Batavie, pour aller joindre incessamment lOiseau. Batavie nest
loigne de Bantam que denviron 14 lieues : mais nous trouvmes les vents si contraires, que nous employmes huit jours
faire ce chemin. Ds que nous emes mouill la rade, lOiseau
salua la flamme de neuf coups de canon. On ne voulut pas rpondre cette civilit, de peur que les Hollandais ne prissent le
salut rendu Monsieur Duquesne pour un salut fait leur pavillon. On se souvenait de la difficult quavait fait le gnral le
63

voyage prcdent, de rendre coup pour coup aux vaisseaux du


roi, et on jugea sagement de nexposer pas les vaisseaux de Sa
Majest recevoir cet affront dans un lieu et dans des circonstances, o il tait difficile de sen ressentir. Il ne fallut pas attendre longtemps, pour tre convaincu quon avait pris le bon
parti.
On avait peine laiss tomber lancre de notre vaisseau,
quun officier de lOiseau vint notre bord, et nous dit que le
Gnral de Batavie navait pas fort bien reu Monsieur Duquesne ; nous le fmes mieux nous autres jsuites, quoi que
nous nous y dussions moins attendre ; car ceux de nos Pres qui
taient dans lOiseau ayant su que le gnral tait inform quil
y avait des jsuites dans les vaisseaux du roi, descendirent
terre pour lui rendre visite. Ils en furent fort bien reus, et il leur
offrit le mme logement quon nous avait donn il y a deux ans,
pour y faire des observations. Ces Pres acceptrent dautant
plus volontiers lhonntet du gnral, quoutre quils taient
extrmement fatigus de la mer, ils espraient trouver cette fois
un temps plus favorable pour observer, que nous ne lavions eu
le premier voyage. Ainsi ds quils furent revenus bord, ils
prparrent leurs pendules et leurs quarts de cercles, avec les
autres instruments ncessaires, pour les porter au jardin du Gnral Spelman, dont jai donn la description dans la relation
prcdente, aussi bien que de la rade et de la ville de Batavie.
Dans cette pense le lendemain matin ils mirent dans la
chaloupe de lOiseau qui allait terre tous ces instruments, et
partirent ensemble pour les aller disposer incessamment. Ils
avaient mme dj commenc stablir, lorsque Monsieur Duquesne, qui tait descendu terre, leur manda quils seraient
bien de se rembarquer avec leurs instruments, et de sen aller
bord, o il les allait joindre, et leur dire ce qui lobligeait leur
donner ce bon conseil. Ces Pres ne balancrent pas prendre
ce parti, et se rembarqurent sur le champ : mais comme il tait
dj tard, et que la chaloupe tait presse de sortir avant quon
fermt les portes de la ville, ils ne purent prendre leurs pen 64

dules, qui taient dj montes dans une salle, qui devait leur
servir dobservatoire.
Monsieur Duquesne y fut presquaussitt, et leur dit que le
gnral avait chang de sentiment leur gard sur les remontrances de certaines personnes, qui lui avaient reprsent les
dsordres qui pourraient arriver dans la ville, si on y voyait des
jsuites, et la peine quon aurait retenir le peuple irrit depuis
les dernires nouvelles de France apportes par la flotte de Hollande.
Les affaires taient en cet tat, quand nous arrivmes avec
nos deux fltes. Monsieur de Vaudricourt ayant mouill la
rade envoya Monsieur de Saint Clair Capitaine en second dans
le Gaillard, avec ordre de complimenter Monsieur Campiche,
qui est le nom du gnral, comme nous avons dit dans le voyage
prcdent, et de demander permission de faire de leau et du
bois, et de chercher les autres rafrachissements ncessaires.
Monsieur de Saint Clair fut reu par le lieutenant du trsorier,
lequel aprs avoir averti le gnral, lui revint dire que Son Excellence tait occupe de grandes affaires, et que sil revenait
le lendemain, il pourrait avoir audience. Cet officier hollandais
ajouta que le gnral lui avait donn commission de savoir de
Monsieur de Saint Clair, sil avait quelques propositions lui
faire outre le compliment ordinaire ; quoi Monsieur de Saint
Clair rpliqua quil navait autre chose dire Monsieur le Gnral, aprs lavoir assur des respects de Monsieur de Vaudricourt commandant de lescadre du roi, que de convenir du salut,
et de demander permission de faire quelques provisions dont on
avait besoin dans les vaisseaux. Le lieutenant du trsorier rpondit que pour le salut, ctait Monsieur de Vaudricourt saluer, et quon ne manquerait pas de rpondre son honntet,
et quon pouvait bien sen remettre la civilit et la bonne volont de Son Excellence, sans lobliger quoi que ce soit par
trait ou par convention. Monsieur de Saint Clair prt cong du
lieutenant du trsorier, et se retira fort mal satisfait de cette rponse. tant de retour bord, il en fit part Monsieur de Vau 65

dricourt, qui en fut vivement piqu dans ltat o taient les


choses. Il prt sagement son parti, et chargea Monsieur de Saint
Clair de retourner le lendemain Batavie, et si on lui donnait
audience de dire au gnral fort nettement, que sil ne promettait pas de rendre coup pour coup de la forteresse, on ne la saluerait point. Quand je vis Monsieur de Saint Clair sur le point
de partir, je pris la rsolution de laccompagner, et de faire demander une audience particulire Monsieur le Gnral. Ce qui
me fit suivre cette rsolution nonobstant les ordres du gnral,
pour minformer de la vraie cause de cette nouvelle conduite,
laquelle je mimaginais que quelque soupon mal fond pouvait
avoir donn sujet : mais surtout pour obtenir permission de
mettre terre six de mes compagnons, dont deux taient actuellement malades, et les autres extrmement affaiblis, parce quils
lavaient t.
Nous nous rendmes chez le lieutenant du trsorier, lequel
tant revenu de la forteresse, et aprs avoir disput assez longtemps le terrain, pour obliger Monsieur de Saint Clair se contenter de la rponse quon lui avait fait le jour prcdent, lui dit
que le gnral lui donnerait audience. Comme jeus demand
ce lieutenant, sil avait reprsent Son Excellence, que
jattendais ses ordres pour lassurer de mes trs humbles respects, il me dit que Monsieur le Gnral navait que le temps de
voir Monsieur de Saint Clair, sy tant engag ds le soir auparavant, et que je pourrais revenir une autre fois. Monsieur, lui
rpliquai-je, je vous prie de dire Monsieur le Gnral que je
nai point dautre affaire, que de lui faire la rvrence, et
lassurer que jai eu lhonneur de rendre compte Sa Majest du
bon traitement quil nous avait fait le voyage prcdent. Si Son
Excellence veut bien me faire la grce que je lui dise moi-mme
les choses plus en dtail, je lui en aurais de lobligation : mais
sil refuse de me donner audience, obligez-moi, je vous conjure,
aprs lui avoir marqu la reconnaissance que je conserve de
toutes ses bonts, de le prier quil me dispense de revenir, parce
que je vois bien que ce serait me rendre importun. Je vais, Monsieur, me rpondit-il, conduire M. le Capitaine laudience, et je
66

ne manquerai pas de rendre compte Son Excellence de tout ce


que vous me venez de dire. Je vous prie dattendre ici la rponse.
Monsieur de Saint Clair revint quelque temps aprs avec
cet officier, et il me raconta de quelle manire le gnral lavait
reu, me disant quil tait extrmement content de ses manires
obligeantes : mais quil ltait peu de la rponse quil lui avait
faite sur le chapitre du salut que le gnral tenait ferme, quoi
quil lui et dclar quon ne faisait nulle part en Hollande cette
difficult, que cette rsolution pourrait offenser le roi, le prince
du monde le plus dlicat sur ce qui regarde sa gloire et sa rputation. Il eut beau lui faire toutes ces reprsentations, il fallut se
dterminer ne point saluer du tout, et faire incessamment
les provisions dont nous avions besoin, pour nous remettre en
chemin. Le lieutenant du trsorier me dit que je pouvais aller
saluer Son Excellence, quand je voudrais. Nous partmes ensemble, et je me rendis au palais avec le Pre le Royer, qui tait
avec moi. Nous fmes introduits dans une galerie, o nous
trouvmes le gnral, se promenant avec le Baron de Saint Martin, qui est un gentilhomme de Barn, qui a pris parti depuis
longtemps chez les Hollandais, et qui depuis peu sest dclar de
leur religion, en faisant publiquement ce quil navait jamais
voulu faire auparavant. Il est major gnral de Batavie, et en
cette qualit il commande toutes les troupes que la Compagnie
de Hollande entretient dans les Indes, jen ai dj parl dans la
relation de 1686.
Ds que Monsieur le Gnral nous et aperu, il nous
aborda avec un air fort obligeant, me disant quil tait bien aise
de me revoir en sant aprs un aussi long voyage, layant remerci de tant de bonts, je lui dis que javais tmoign un empressement extraordinaire, pour me procurer lhonneur de lui faire
la rvrence, parce que jtais persuad quil serait bien aise que
je lui disse que javais rendu un compte fort exact au roi de
toutes les honntets quil nous avait faites le premier voyage, et
que Monsieur lambassadeur navait pas manqu aussi
67

dinformer Sa Majest du bon traitement quil avait fait faire


aux Franais, que le roi avait voulu savoir le dtail de toutes les
grces que nous avions reues de Son Excellence, que je ne doutais pas par le plaisir que le roi avait tmoign y prendre, que Sa
Majest nen ft remercier les tats par son ambassadeur en
Hollande. Il me dit quil me savait fort bon gr du soin que
javais eu dinformer le roi de lestime et du profond respect quil
conservait pour sa personne royale, et pour tous ceux que Sa
Majest honorait de sa protection, quil ne demandait que les
occasions den donner des marques publiques : mais quil tait
bien fch dtre oblig de me dire quil avait de certaines raisons particulires, qui le foraient ne nous pas faire les mmes
bons traitements quil nous avait fait le voyage prcdent Batavie.
Je lui rpliquai que la manire obligeante avec laquelle il
nous avait reus la premire fois ntait pas pour lui un engagement nous donner encore cette fois-ci les mmes marques
de bont, quil en avait trop fait autrefois, quil nous suffisait
quil nous et combl alors de ses bienfaits, pour en conserver
une ternelle reconnaissance ; que je ne voulais point pntrer
les raisons qui lobligeaient ne nous pas continuer les mmes
faveurs, mais que jtais bien aise de lui dire que je serais extrmement afflig, si la conduite que nous emes Batavie, ou
quelquautre soupon quon eut de nous prsent, nous avaient
attir les ordres svres quil avait donns sur ce qui nous regardait, quil me semblait quen lautre voyage nous nous tions,
comports avec tout le mnagement et toute la discrtion quon
pouvait attendre des personnes de notre profession, et que je
me souvenais que Son Excellence nous avait fait lhonneur de
nous dire quelle avait se louer du procd que nous avions tenus pendant notre sjour Batavie ; que je pouvais lui rpondre
des jsuites qui venaient prsent ; que cependant ce que je
prenais la libert de lui dire, ntait pas dessein den obtenir
les mmes marques de bont : il me suffisait quil me tmoignt
avoir quelque raison de ne pouvoir pas nous le faire sentir ; que
si je voulais demander quelque adoucissement la dfense
68

quon avait fait tous les jsuites de mettre pied terre, ce


ntait que pour avoir quelques-fois la libert de venir assurer
Son Excellence de mes respects, pendant que les vaisseaux du
roi taient en rade, et pour obtenir permission de mettre terre,
cinq ou six de nos Pres malades, pour leur faire recouvrer la
sant par le bon air, le repos, et les autres soulagements quon
ne pouvait pas leur procurer dans les navires.
Il me rpartit quil navait nul sujet de se plaindre de nous :
que nous nous tions bien comports le voyage pass Batavie,
et quil ne doutait pas que les Pres qui taient venus cette anne, neussent les mmes sentiments : mais que pour me dire la
vrit, on avait si maltrait ceux de leur religion en France,
quon trouverait redire, si on traitait si favorablement les jsuites Batavie ; quenfin quand il voudrait lui-mme
maccorder que nos Pres malades descendissent terre, la considration quil avait pour nous len empcherait, ne pouvant
rpondre de la fureur du peuple irrit contre les personnes de
notre Compagnie que pour moi je pourrais venir le voir quand je
voudrais, et quil me recevrait toujours bien.
Je lui rpondis que jtais surpris de ce quil me disait sur le
chapitre de ceux de leur religion, que le roi navait pas trait durement comme on lui avait fait entendre, mais au contraire avec
toutes fortes dgards, et de tmoignages de bont ; quau reste
si ce quavait fait le roi pour rappeler la religion catholique ses
sujets de la prtendue reforme tait la raison qui nous excluait
de Batavie, nous estimions comme le plus grand bonheur de
notre vie de ne la voir jamais, quelques besoins queussent
quelques-uns dentre nous de reprendre lair de la terre, pour
recouvrer leur sant.
la fin comme il vit que je prenais cong de lui, il me fit
dire par le Baron de Saint Martin qui nous avait toujours servi
dinterprte, quil ferait accommoder une chambre auprs du
logement des autres Franais malades, pour les Pres qui
avaient besoin de prendre des remdes, et que je pouvais les y
69

envoyer. Jacceptai cette permission comme une grande grce,


non seulement pour le rtablissement de la sant de nos Pres ;
mais encore pour le soulagement des autres malades de notre
nation qui taient lhpital. Ce fut en effet le plus grand avantage que nous tirmes de la condescendance du gnral, les plus
malades de nos Pres mayant pri de ne les point obliger descendre, et ny en ayant eu que deux ou trois de ceux qui commenaient dj se remettre, qui allrent terre pour assister
les autres.
La saison qui pressait de partir pour Siam, et la manire
dont les Franais taient traits Batavie, firent que tout le
monde fut bien aise de mettre la voile. Car on arrtait tous les
officiers la porte de la ville, nen laissant entrer quun certain
nombre ; et on eut bien de la peine permettre Monsieur de la
Loubre tout Envoy extraordinaire quil tait, de prendre un
logis dans la ville, o il demeura avec un valet de chambre.
Ayant fait dire un jour au gnral quil serait bien aise de lui
rendre visite incognito, on lui fit rpondre que quand Son Excellence aurait le loisir, on le lui ferait savoir. Ces manires firent
repentir M. lEnvoy de stre avanc faire cette civilit ; de
sorte quil ne pensa plus laudience quil avait fait demander.
Pour les autres Franais, on leur dfendit absolument de coucher terre, et on en vint jusques-l que denvoyer un ngre de
la maison du gnral, commander un officier franais qui
ntait pas des moins considrables, de se lever de table, de sortir dune htellerie o il dnait avec dautres officiers, et de quitter incessamment la ville, parce que le gnral avait t offens
de sa fermet dans une occasion o il sagissait de lhonneur du
roi, et de la gloire de la nation.
Pendant tout le temps que nous fmes l, on fit courir
beaucoup de faux bruits, qui alarmaient bien des gens. On disait
aux Franais qui allaient dans la ville, quil ntait plus temps
denvoyer du secours au roi de Siam : Que ce prince avait fait la
paix avec la Compagnie de Hollande ; Quon lui avait envoy des
troupes, et que les Franais nen seraient pas assurment bien
70

reus. On confirmait ces nouvelles par le tmoignage de deux


mandarins siamois qui taient Batavie, quon disait tre des
Envoys extraordinaires du roi leur matre ; quoutre les troupes
qui avaient dj pass dans divers vaisseaux, il y avait encore
deux fltes en rade prtes faire voile pour ramener ces Envoys avec des soldats, et des chevaux.
Ces nouvelles paraissaient dautant plus croyables
quelques-uns, quil tait arriv Siam une rvolte des Macassars contre cet tat qui avait fait beaucoup de bruit, et qui et
sans doute des suites fort funestes, si le roi de Siam et son premier ministre ny eussent apport un prompt remde. On nous
parlait avec tant dassurance de toutes ces choses, et on nous en
faisait un si grand dtail, quil tait difficile de nen pas croire
beaucoup. Jtais pourtant bien persuad que ce ntait que des
faussets : mais il mtait assez difficile den dsabuser certaines
gens. Pour le faire plus efficacement, je voulus parler aux mandarins quon nous avait cits, qui bien loin de confirmer ce
quon disait Batavie, me dirent des choses toutes contraires,
massurant que Monsieur Constance tait mieux que jamais
dans lesprit du roi, et que pour preuve de cela, ce prince lui
avait envoy un parasol, et une chaise dargent qui est la dernire faveur dont ce monarque a coutume dhonorer ceux quil
aime. Ces mmes mandarins majoutrent quon leur avait crit
par un vaisseau arriv depuis peu de Siam, quon en avait chass
tous les Macassars, mais quon ne leur en mandait point la raison, ni de quelle manire cela stait fait. Je crois que puisque
jai fait ici mention de cette grande affaire, je dois apprendre au
lecteur comment elle sest passe. En voici le rcit tout au long,
tel quil a crit par un ingnieur franais, nomm M. de la Mare,
qui tait sur les lieux, o il fit fort bien son devoir. On y a ajout
quelques circonstances quon a apprises de ceux qui taient sur
les lieux.
Pour bien entendre, dit-il, tout ce je vais raconter de la rvolte des Macassars, il faut savoir quil y a quelques annes que
les Hollandais ayant vaincu le roi de Macassar, royaume situ
71

dans lle Clbes, lune des Moluques, ce prince dont nous parlons, lun des fils de ce roi, suivi de plusieurs autres de sa nation, se sauva des mains de ses ennemis, et vint demander asile
au roi de Siam, Sa Majest le lui accorda le plus gnreusement
du monde ; lui assignant un lieu deux portes de canon de la
ville de Siam, pour y btir des maisons pour lui, et pour ceux qui
lavaient suivi ; et ce lieu a t depuis nomm le Camp des Macassars, selon les manires de parler de ce pays. Ce camp est situ partie sur le bord de la grande rivire nomme le Menam, et
partie sur le bord dune petite rivire nomme le Cachon, qui se
dcharge dans la grande en cet endroit. On leur avait particulirement dsign ce lieu-l cause de la proximit du Camp des
Malaies, qui sont de mme religion queux, cest--dire Mahomtans, qui y ont quelques mosques dj bties, et cela afin de
ne rien oublier pour leur donner toutes sortes de douceurs, et de
consolation dans le malheur qui leur tait arriv : mais ce prince
oublia bientt ce quil devait son bienfaiteur.
Il fit il y a cinq ans une conspiration contre le roi de Siam,
pour lui ter la vie, et pour mettre sur le trne le frre pun de
ce mme roi. La trame en fut heureusement dcouverte, le monarque gnreux pardonna non seulement son frre, mais
mme au prince de Macassar, et tous ses complices. Cet excs
de gnrosit aurait d produire un regret ternel dans lme de
cet homme ingrat : mais bien loin de se repentir de son crime, il
se porta encore il y a quatre mois une nouvelle conspiration,
la sollicitation des princes de Champa rfugis en cette Cour,
comme lui, qui avaient rsolu de couronner le plus jeune des
frres de Sa Majest, et de lui proposer ensuite le turban, ou la
mort. Ils avaient, dit-on, rsolu que quand mme il aurait embrass la loi Mahomtane, ils ne le laisseraient que quelque
temps sur le trne, et quensuite ils lobligeraient den descendre, pour y placer lun dentre eux la pluralit des voix. Ils
devaient aussi proposer tous les chrtiens gentils, et paens
qui sont dans ce royaume, de se faire de leur religion, ou de
mourir. Il est encore bon de savoir que ces princes de Champa
sont trois frres fils du feu roi de Champa qui se sauvrent ici
72

lavnement de leur frre an la couronne, de crainte den recevoir quelque mauvais traitement. De ces trois frres, il y en a
un auprs du roi de Siam, qui est officier de sa Maison, et qui
ntait point de la faction, et les deux autres vivaient en personnes prives. Ce fut le plus jeune qui commena la conspiration, dont voici le rcit.
Le jeune prince de Champa aprs avoir rsolu de dtrner
le roi de Siam, saboucha avec un capitaine Malaie aussi natif de
Champa, homme de courage, de tte, et de lettres, et lui proposa
son dessein. Ce capitaine entra dans son parti, et ce fut lui avec
un de leurs prtres qui conduisit toute laffaire. Voici comme il
sy prit. Il publia dans le Camp des Malaies, et dans celui des
Macassars, quil avait vu paratre dans le ciel un signe qui les
menaait dun trs grand mal, ou leur promettait un trs grand
bien : Quil avait dj vu ce signe plusieurs fois ; Que toutes les
fois quil lavait vu, il tait arriv des choses tout extraordinaires
ceux de leur religion ; Quainsi il fallait prier le prophte que
ce prsage tournt leur bien, et cependant se tenir sur leurs
gardes. Aprs avoir ainsi insinu la terreur dans les esprits sans
leur rien dclarer de ses desseins, il les prit tous en particulier
les uns aprs les autres, et leur dcouvrit peu peu son entreprise mesure quil voyait quils y donnaient, de sorte qu la
rserve de trois cent Malaies, il les fit tous entrer dans ce parti
en trois mois de temps, aid seulement dun de leurs prtres,
comme nous avons dj dit.
Aprs quil eut mis les affaires en cet tat, il fit assembler
les trois chefs pour convenir de ce quils feraient lgard de ces
trois cent Malaies quil avait trouv fort loigns de ses sentiments. Ils rsolurent que quand ils seraient prts donner, ils
les feraient venir au lieu de lassemble sans leur rien dire de ce
quon voudrait faire, et que l on leur dclarerait la chose, se
flattant quils nhsiteraient point souscrire leurs volonts
lorsquils verraient tous leurs compatriotes qui y auraient dj
souscrit. Ils rsolurent aussi daller dabord dlivrer tous les prisonniers et tous les galriens qui sont dans la ville, et de les faire
73

entrer dans leur parti, ce quils sassuraient que les uns et les
autres ne manqueraient pas de faire avec bien de la joie. Ils convinrent aussi de piller le palais afin de donner courage leurs
gens. Ils rsolurent encore que le jour de lexcution serait le
quinzime daot sur les onze heures du soir, de sorte que les
deux princes de Champa voyant ce temps sapprocher, crivirent une lettre leur frre qui tait Louvo auprs du roi par
laquelle ils lui donnaient avis de leur dessein, et lavertissaient
de se sauver au plus vite. Ils ordonnrent lhomme qui portait
la lettre, de ne la lui rendre que ce mme jour huit heures du
soir, afin que sil voulait entrer dans lentreprise, il eut le temps
de se sauver des mains du roi. Le porteur qui tait aussi Malaie,
et de la conspiration, donna ce prince cette lettre dans le
temps, et de la manire qui lui avait t prescrite, et aussitt
quil la lui eut donne, se retira, et senfuit.
Cette fuite subite fit souponner au prince quelque chose
dextraordinaire, il fut assez prudent, pour ne point ouvrir la
lettre. Il la porta au Seigneur Constance, qui la fit ouvrir et, interprter par un mandarin malaie. Aussitt que lon eut achev
de la lire, ce ministre courut avertir le roi de ce qui se passait
dans la capitale, lequel sans se troubler donna sur le champ tous
les ordres ncessaires, pour rompre les desseins des factieux. Il
fit un dtachement de trois mille hommes de sa garde, pour aller secourir le palais de Siam. Il envoya le Chevalier Fourbin
Bankok, de crainte que les conjurs ne sen saisissent. Il fit distribuer le reste de ses gardes, qui taient au nombre de cinq
mille hommes dans son palais, et aux environs, il fit mettre
dautres troupes sur les avenues aux portes et sur les remparts
de la ville ; enfin il nomit rien de tout ce quun habile homme
peut faire, pour mettre son tat en sret.
Cependant lheure marque par les conjurs tant venue,
tout le monde sy trouva. Ce fut sur une langue de terre, qui spare les deux rivires vis vis le Camp des Macassars, les trois
cent fidles malaies sy tant aussi trouvs en armes par ordre
du prince Macassar, sans savoir ce quon voulait deux, jugeant
74

bien nanmoins en voyant tant de monde assembl quil sy


agissait de quelque trahison. Ils sadressrent au prince qui les
avait fait venir, et lui demandrent o il les voulait mener. Il fit
quelque difficult de le leur dire : mais se voyant press, il leur
dclara la chose : ils dirent tout ce prince dune commune voix
quils dtestaient cette action, quils ny voulaient point aller, et
quils aimaient mieux mourir que de trahir le roi de Siam, qui
les avait si bien-reus dans ses tats, et leur avait fait tant de
biens, depuis quils y taient. Ces raisons firent rentrer en euxmmes dautres Malaies, qui avaient dj se quelque remord de
leur action, ce qui les fit rsoudre dclarer aussi quils ny voulaient point aller. Aprs quoi chacun deux commena prendre
la fuite, et schapper par o il pt. Le prtre mahomtan, dont
nous avons parl, jugea bien par cette action que quelques-uns
de ces gens-l iraient dclarer la conjuration, et quainsi le coup
tait manqu. Il se rsolut donc daller lui-mme dcouvrir la
chose au gouverneur de la ville, afin dobtenir sa grce, ce quil
excuta linstant.
Aussitt que le gouverneur eut reu cet avis, il arrta le
prtre prisonnier : il fit assembler le peu de monde quil avait
dans le palais, tantt en un endroit, tantt en un autre ; afin de
faire connatre aux ennemis que leur trahison tait dcouverte,
et quil y avait dans le palais des troupes suffisantes pour le dfendre. En effet cette grande rumeur fit croire aux espions, quil
y avait un grand nombre de soldats. Ils en donnrent incontinent avis aux trois princes, qui nonobstant la dsertion dune
partie de leurs gens, taient prts marcher avec le reste pour
lexcution de leur entreprise. Cette nouvelle les alarma si fort,
quils rentrrent chacun chez eux, pour songer aux moyens de se
tirer de ce mauvais pas. Ils furent encore plus dconcerts le
lendemain matin, quand ils apprirent quil tait arriv trois
mille gardes du roi dans le palais, et que tous les habitants de la
ville taient sous les armes camps sur les remparts.
Sur ces entrefaites le roi ayant eu avis que les ennemis
nentreprenaient plus rien, et quils staient retirs chez eux,
75

envoya le Seigneur Constance Siam pour tcher de les ramener par la douceur, et de dcouvrir toute la suite, et toutes les
circonstances de la conspiration. Le ministre russit parfaitement bien dans son voyage. Il obligea le capitaine qui avait tout
tram, de se rendre lui par lesprance quil lui donna
dobtenir sa grce du roi, et ce fut de lui quil apprit tout ce que
nous venons de dire : quoi il ajouta quil avait lui-mme rsolu
de se faire roi, et de se dfaire des trois princes. M. Constance
ne demeura que deux jours Siam, et en partant pour retourner
auprs du roi, il fit publier que tous les factieux eussent aller
dans quatre jours au plus tard dclarer leurs fautes et leurs
complices, moyennant quoi Sa Majest leur pardonnait, et les
rtablissait dans leurs biens et dans leurs familles : mais que
sils attendaient plus longtemps, ils seraient tous chtis rigoureusement. Tous les Malaies gnralement allrent demander
pardon au roi, et lobtinrent. Il ny eut que les Macassars qui ne
se purent rsoudre cette soumission, et qui sobstinrent prir.
Leur prince fut plusieurs fois somm de la part du roi de
venir rendre raison de sa conduite, mais il refusa toujours constamment de le faire, sen excusant sur ce quil ntait point entr, disait-il, dans la conspiration ; quil tait bien vrai quon
lavait fort press sur ce point mais quil avait toujours tenu
ferme contre les puissantes sollicitations quon lui en avait
faites ; que sil avait commis quelque faute, avait t de ne pas
dceler les auteurs dun si pernicieux dessein, mais que sa qualit de prince et celle dami taient suffisantes pour le disculper
de navoir pas fait loffice dun espion, et de navoir pas trahi des
amis qui lui avaient confi un secret de cette importance. Une
rponse si draisonnable fit prendre au roi la rsolution de se
servir de la voie des armes, pour le mettre la raison. On connaissait assez le gnie de cette nation, pour juger quils ntaient
pas gens se laisser prendre sans rsistance : ainsi il fallut faire
des prparatifs pour les forcer. Il semble que ces prparatifs leur
enflrent le courage, au lieu de les intimider, et une action qui

76

se passa Bankok quelque temps avant quon les attaqut les


rendit encore plus fiers.
Une galre qui tait venue des Clbes, et qui avait apport
de la part du roi de Macassar un prsent au prince son parent de
quelque argent, et de quelques esclaves, tait sur le point de
partir, quand la conjuration clata. Le capitaine, aprs avoir t
tmoin du mauvais succs de cette entreprise, o il tait ml,
crt quil devait pourvoir sa sret en se retirant. Il fut demander selon la coutume du pays la permission de sortir du
royaume avec un Tara, cest--dire un passeport, pour enlever
ses marchandises. On le lui dpcha sur le champ : mais en
mme temps on envoya un ordre secret M. le Chevalier de
Fourbin de larrter avec tous ses gens au passage de la chane,
quon avait tendue Bankok au milieu de la rivire durant ces
troubles, esprant par leur moyen tirer de nouvelles lumires de
la conjuration, dont on ne les croyait pas tout--fait innocents.
Ils y arrivrent le 17 daot. Incontinent le Chevalier de Fourbin
envoya avertir le capitaine de le venir trouver dans la forteresse,
pour lui rendre compte du nombre de gens qui montaient sa galre. Ce compliment tonna un peu le capitaine macassar, qui
tait en garde contre les surprises. Il ne croyait pas quil ft de la
prudence de saller mettre entre quatre murailles, dans un
temps o il commenait connatre que sa sret consistait
dans la fuite. Il fit natre mille difficults pour esquiver ce coup ;
jusqu dire quil ne pouvait pas y aller, sans tre suivi de tous
ses gens avec leurs armes.
Aprs de longues contestations, pour mieux cacher le pige
quon lui tendait, on lui accorda dentrer dans la forteresse avec
huit de ses gens, sans autres armes que le crit. Le crit est un petit poignard dun pied un pied et demi de long, dont la lame
est plate et faite le plus souvent en ondes par les cts. Elle peut
avoir deux doigts de large au dessous de la garde : de l elle va
en diminuant peu peu se terminer dans une pointe assez aigu. Il y a de ces crits, dont la lame est empoisonne. Ce qui se
fait en deux manires, ou bien en y appliquant le poison
77

chaque fois quon sen veut servir, ou bien en mlant le poison


dans la trempe o lon met le fer, afin que la substance en soit
pntre, et de ces derniers on en trouve, ce quon dit, dont la
lame cote jusqu mille cus. Il est vrai quil faut un temps considrable faire ces sortes douvrages. Ils observent certains
moments superstitieux pour la trempe : ils frappent un nombre
dtermin de coups certains jours du mois pour le forger : ils
interrompent leur travail des semaines entires, et ils passent
quelques fois ainsi diverses reprises toute une anne faire ce
chef duvre de leur art diabolique. Les faiseurs de talismans
gardent moins de crmonie dans la fabrique de leurs figures.
Ce poison est si subtil en effet, quil suffit que le crit fasse une
lgre gratignure, et tire une goutte de sang, pour tre en peu
de temps port jusquau cur. Le seul remde, ce que tout le
monde dit, est de manger au plus vite de ses propres excrments, au reste un brave Malaie et son crit sont insparables. Le
rendre est parmi eux un insigne affront : le tirer et ne tuer personne est une marque de lchet. Ces deux maximes ont encore
plus de cours chez les Macassars, que chez les autres. Quand ils
ont une fois pris leur opium, qui les rend demi furieux, ils se
jettent travers des piques et des pes sans crainte de la mort,
en criant Moca, Moca, et manquent rarement leur homme. Reprenons la suite de notre narration.
Le capitaine avec son escorte mit pied terre, pour venir
la citadelle, aprs avoir pris cong du reste de ses camarades, et
leur avoir dclar que si on lui demandait le crit, il ferait
amoque : quoi ils rpondirent tous quen ce cas ils suivraient
son exemple, et mourraient pour le venger. Aussitt quil fut entr, on le conduist dans une espce de salle btie sur un des
bastions de la place, o lon commena par lui ordonner de faire
venir ses gens, pour tre compts. Le dessein du Chevalier de
Fourbin tait de les faire entrer dans le dehors de la citadelle, de
les faisant suivre en queue par une compagnie de soldats commands pour cela, les envelopper de toutes parts, de les obliger
ainsi de rendre les armes. Le capitaine rpondit froidement quil
avait cinquante hommes, et quon pouvait sans tant de faons
78

sen fier sa parole : mais comme on insista sur ce point, et


comme il se vit dans la ncessit dobir, il en fallut passer par
l. Il dtacha deux de ses gens, pour aller avertir les autres.
Le Chevalier de Fourbin prit ce moment pour faire avancer
un gros de piquiers, et de mousquetaires, qui se rendirent
matres de lentre de la salle qui tait toute ouverte ce dessein. Alors le Macassar reconnut, mais trop tard, le pril o il
stait engag. Il parut rveur, et en action dun homme qui
roule quelque grand dessein dans sa tte. La sueur lui tombait
grosses gouttes du visage. Cependant le Chevalier de Fourbin
envoya un officier lui demander le crit de la part du roi. Le capitaine ne lui rpondit quen le lui enfonant dans lestomac, et le
renversant mort ses pieds. Le coup fut si violent, quil lui coupa trois ctes. Deux des gens du capitaine siamois se mirent en
devoir de se saisir du Macassar : mais deux coups de crit dlivrrent celui-ci de ses deux ennemis lun aprs lautre, et aprs
avoir tendu un quatrime sur le carreau, il vint en furieux se jeter au travers des piques ; mais comme il tait impossible de les
enfoncer, aprs en avoir essuy quelques coups ; il sauta avec
trois des siens par une fentre de la salle, et se jeta dans une
embrasure du bastion, pour se prcipiter du haut en bas.
Comme le saut nanmoins leur parut violent, il fallut quelques
mousquetades pour les dterminer prendre ce parti. On leur
fit une seconde dcharge en tombant. Il y en eut qui eurent encore assez de force pour se relever, et pour courir pas chancelants sur des soldats qui taient posts prs de l, mais il fut facile de les achever.
Le Sieur de Beauregard capitaine franais voyant que le capitaine macassar, quoi que perc de plusieurs balles, avait encore un reste de vie, dfendit son sergent de le tuer, et
sapprochant de lui, il se mit en devoir de lui ter son crit. Il prit
le fourreau au lieu de la poigne, ce que cet homme presque
mort ayant vu, il eut encore assez de force pour le tirer, et lui en
fendre le ventre. Car il faut avouer que les blessures de ce poignard sont horribles, ils donnent en frappant un certain tour de
79

bras, qui fait une ouverture aussi grande que les plus larges pertuisanes pourraient faire.
M. le Chevalier de Fourbin jugeant par la rsolution de
ceux-ci de ce que les autres pourraient faire, fut oblig de prendre des mesures bien diffrentes de celles quil avait prises. Il fit
sortir sa garnison, qui pouvait faire trois ou quatre cent
hommes, quil rangea en bataille hors de la place ; et les posta
de telle sorte, que les Macassars en devaient tre investis. Pendant ce temps-l les Macassars, qui avaient mis pied terre, se
doutant de ce qui tait arriv par les mousquetades quils
avaient entendues, redemandaient leur capitaine. Le Chevalier
de Fourbin les payait de belles paroles pour gagner temps, et
pour se mettre en tat de les prendre, ou de les tuer. Eux de leur
ct se mettaient en devoir de vendre bien cher leur vie. Ils entortillaient les pices de toile dont ils se couvrent les paules au
tour de leurs bras pour leur servir de bouclier. Tout paraissait le
mieux dispos du monde, lorsquun capitaine anglais quitta son
poste, et savana avec quelques soldats, envoyant dire au Chevalier de Fourbin quil allait lui amener pieds et poings lis toute
cette canaille, il laissa par malheur un petit foss derrire lui.
Les Macassars jugeant cette conjoncture favorable pour donner,
partent de la main, et aprs avoir essuy une dcharge, et
quelques coups de piques qui en turent quelques-uns, le mirent en pices coups de crit avec ses gens. On en trouva qui en
avaient reus plus de douze. Le reste de la garnison fut si fort
pouvant de cette premire charge des Macassars, que sans en
attendre une seconde, chacun songea se sauver, et lon vit
place nette en un moment. Le Chevalier de Fourbin eut beau
crier, il fut impossible de les rallier : il fut oblig lui-mme de se
retirer, et courut grand risque de sa personne.
Sils eussent su profiter de leur avantage, ils pouvaient se
rendre matres de la forteresse dans lpouvante o lon tait :
mais on peut dire que si ces gens l ont un courage de lion, ils
en ont aussi la brutalit. Ils ne firent point de raisonnement, ils
se contentrent de tuer tout ce qui se prsentait devant eux,
80

sans discernement dge, ni de sexe, et allrent chercher un asile


dans les bois, o les sangsues, les moucherons, la faim et cent
autres misres ne les purent tant affaiblir durant lespace de
douze ou treize jours, quil ne leur restt encore assez de vigueur
pour mourir les armes la main, et pour tuer encore cinq ou six
hommes de ceux qui venaient pour les exterminer. Un jeune
Macassar de dix douze ans, qui tait retranch dans un temple
didoles avec quelques-uns de ses camarades, fit deux sorties le
crit la main, et en tua deux pour sa part. On en prit quelquesuns en vie, que leurs blessures avaient mis hors de combat, un
desquels expirant, disait : Hlas ! je nen ai tu que deux, quon
men laisse encore tuer sept, et je mourrai content. Dautres
priaient quon les dpcht au plutt pour aller retrouver leurs
compagnons, auxquels ils ne voulaient pas survivre. Mais Dieu,
qui des plus grands maux tire les plus grands biens, en avait
choisi trois de cette malheureuse troupe pour le ciel. Ils se firent
chrtiens, et furent baptiss par ceux de Messieurs les missionnaires qui se trouvrent pour lors Bankok. Deux surtout parurent tre convertis de bonne foi, en quoi certes on ne peut assez
admirer la profondeur des jugements de Dieu, qui fait ainsi tout
cooprer au salut de ses lus. Un quatrime au contraire press
de renoncer au Mahomtisme, demanda brusquement : Me
pardonnera-t-on, si je me fais chrtien, et sur ce quon lui rpondit, que non, mais que cela mme tait une raison pour lui
de penser sassurer lautre vie, puisquil se voyait dans la ncessit de perdre celle ci. Que mimporte dit-il, avec une impit
sans pareille, que je sois avec Dieu, ou avec le Diable si je dois
une fois mourir, et l fut vrifi cette parole de lcriture : lun
sera pris ; et lautre laiss. Nous marquons toutes ces particularits pour faire connatre le gnie de cette nation qui sans doute
un grand fond de bravoure naturelle ; et si les coutumes barbares dans lesquelles ils sont levs et le dfaut de discipline ne
faisait pas dgnrer ce courage en une frocit brutale, elle
pourrait tenir lieu parmi les plus vaillantes nations du monde.
Pendant que cette excution se faisait Bankok, le roi tentait toutes sortes de moyens pour ntre pas oblig en faire une
81

semblable Siam. Nous sommes tmoins quil nomit rien pour


faire rentrer le malheureux prince de Macassar dans son devoir,
et pour ne se voir point oblig de verser un sang royal : mais il
semble que ce prince avait conjur contre lui-mme. Lexemple
tout rcent du pardon que les autres avaient obtenu, lui devait
faire esprer le mme traitement pour lui et pour les siens, sil
voulait comme eux sabandonner la clmence du roi, et dun
autre ct la justice quon venait de faire Bankok de cinquante
de sa nation, lui devait bien dessiller les yeux, pour lui montrer
sa perte invitable et celle de tous les Macassars : nanmoins ce
prince aveugl de son malheur ne voulut jamais se soumettre
aller lui-mme demander pardon au roi, quelque flicitation que
ce monarque lui en ft faire par le mandarin de son quartier
nomm Okpra-Chula, qui est un mandarin qui a toujours accompagn M. lAmbassadeur de France pendant son sjour
dans ce royaume. Cet Okpra-Chula ayant envoy dire ce prince
quil voulait lui parler, il lui fit rponse quil nosait pas entrer
dans la ville cause des troubles qui y taient, mais quil priait
lOkpra de vouloir sortir de la ville, et quil irait lui parler.
LOkpra sortit par lordre du ministre, et sen alla dans une maison qui est lui proche du Camp macassar, et l le prince le vint
trouver.
Dabord lOkpra lui fit des reproches de sa trahison. Il rpondit quil tait vrai quil tait extrmement coupable, mais
quil le priait dintercder pour lui auprs du roi. Le mandarin
lui dit quil fallait quil allt lui-mme demander rmission de
son crime : Que Sa Majest ne voulait point sa perte, mais seulement son repentir et son obissance, et quenfin il devait tout
esprer des bonts de son roi. Le prince rpondit quil ne pouvait pas sy rsoudre, et ensuite se retira. Okpra-Chula fit son
rapport au ministre, et le ministre le fit au roi. Cette dsobissance anima encore Sa Majest siamoise, qui pourtant ne voulant pas exterminer un prince et tout un peuple sans y tre forc
par toute sorte de raisons, donna ordre encore Okpra-Chula
de tcher de le ramener par la douceur. Okpra-Chula lenvoya
chercher une seconde fois, pour lui faire connatre les bonts
82

que son roi avait encore pour lui, mais ce prince lui fit dire quil
tait malade, et quil ne pouvait y aller. Ce mandarin lui envoya
des mdecins, qui lui rapportrent quil ntait point malade, et
quil navait pas mme la moindre incommodit. Okpra-Chula le
fit savoir au roi, qui rsolut enfin de perdre cet opinitre, ou de
le faire obir. Pour cet effet il dtacha cinq mille quatre cent
hommes de sa garde, afin que par ce nombre il ft pouvant, et
que la peur lui ft faire ce que la douceur navait pu obtenir. Sa
Majest siamoise donna ce commandement son premier ministre comme au plus digne de tous ses sujets, et le plus capable
dexcuter ses volonts.
On disposa toutes choses pour cette excution, et le jour
tant arrt, qui fut le vingt-quatrime septembre au matin, le
Seigneur Constance sembarqua le soir de devant dans un ballon, o il fit entrer avec lui le Sieur Yjoudal capitaine dun vaisseau du roi dAngleterre qui tait la Barre de Siam, plusieurs
Anglais qui sont au service du roi de Siam, un missionnaire, et
un autre particulier. Il alla prendre en passant toutes les troupes
qui lattendaient dans dautres ballons, et de petites galres auprs dun fer cheval de la ville de Siam, qui regarde le Camp
macassar. Il les fit passer tous en revue, et ensuite leur ordonna
chacun un poste, puis il envoya tous les Anglais, hormis le
Sieur Yjoudal, bord de deux vaisseaux du roi arms en guerre,
qui taient une demi-lieue au dessous du Camp macassar, et
demeura jusqu une heure aprs minuit pour visiter tous les
postes, aprs quoi nous allmes aussi bord desdits vaisseaux
sur les quatre heures. Nous en partmes pour lexcution, qui
devait commencer quatre heures et demie par un signal, qui se
devait faire de lautre ct de leau.
Le Seigneur Constance visita encore tous les portes en remontant, et donna ses ordres par tour. Lordre de lattaque tait
que Oklouang Mahamontri capitaine gnral des gardes du roi,
qui avait quinze cent hommes pour son dtachement, devait les
enfermer par derrire leur camp, faisant une haie forte de tout
son monde depuis le bord de la grande rivire jusqu un ruis 83

seau large denviron cinq toises, qui tait immdiatement au


bout du camp. Vers le haut, il y avait une mare deau derrire le
camp, qui prenait depuis la grande rivire jusqu deux toises
du ruisseau, de sorte que les Macassars ne les pouvaient combattre, que par cet espace de deux toises, qui faisait une manire
de chausse : mais il avait ordre de faire une barricade de pieux
en cet endroit. Okprachula se devait porter de lautre ct du
ruisseau, et le border avec mille hommes, et dans les deux rivires, il y avait vingt-deux petites galres, et soixante ballons
tout pleins de monde pour les escarmoucher, et mille hommes
sur la langue de terre vis--vis leur camp.
Le signal tant donn quatre heures et demie du matin,
comme on lavait command, Oklouang Mahamontri partit
brusquement suivi de quatorze de ses esclaves, sans donner
ordre ses troupes de le suivre, ni de prendre le poste quon lui
avait ordonn. Il marcha sans savoir sil tait suivi, et sen alla
droit la chausse le long de laquelle il poussa jusquaux maisons des Macassars o il sarrta, appelant doucement OkpraChula. Un des Macassars que lobscurit empchait de le voir,
lui rpondit en Siamois : Que voulez-vous. Ce mandarin croyant
que ce fut effectivement Okpra-Chula, savana vers lui, en lui
demandant : O tes-vous ? ici, dit le Macassar, et en mme
temps il sortit de lembuscade suivi de vingt-cinq ou trente
autres. Ils turent ce mandarin et sept de ses esclaves, les autres
se sauvrent la faveur de lobscurit. Aprs quils eurent fait
cet expdition une partie des Macassars passa de lautre ct du
ruisseau avant que Okpra-Chula sen ft empar.
cinq heures et demie, le Sieur Cotse anglais et capitaine
de vaisseau du roi de Siam les attaqua du ct de la grande rivire lextrmit de la pointe de leur camp. Il fit jeter plusieurs
balles feu pour brler leurs maisons, fit faire feu continuel de
mousqueterie, et les contraignit de se retirer vers le haut de leur
camp. Ce que ce capitaine ayant aperu, il mit pied terre, suivi
de dix ou douze Anglais, et dun officier franais, et savana
vers le Sieur Cotse et lofficier franais, lesquels voyant accourir
84

les autres Macassars, et se voyant abandonns de leurs gens, se


dbarrassrent, et se jetrent dans la rivire. Le Sieur Cotse y
ret un coup la tte, et y mourut, et lofficier franais se sauva
la nage.
Aprs ce coup tous les Macassars abandonnrent leur
camp, qui tait dj demi brl, et gagnrent vers le haut de la
petite rivire, dessein de passer vers le Camp portugais, pour
exercer leur rage sur les chrtiens. Ce fut dans ce temps-l que
Monsieur Veret chef du Comptoir de la Royale Compagnie de
France dans ce royaume arriva avec une chaloupe et un ballon,
o taient tous les Franais qui sont dans cette ville, qui taient
environ au nombre de vingt. Monsieur Constance se doutant
bien de lentreprise que ces Macassars allaient faire sur les chrtiens, et tant dans un ballon plus lger que les autres, savana
avec grande diligence du ct des ennemis, suivi du ballon de
Monsieur Veret et de douze ou quinze autres ballons siamois ;
pour les empcher de rien entreprendre, et de passer la rivire
une demi lieue au-dessus du camp. Ayant aperu les ennemis, il
commanda aux Siamois de mettre pied terre pour les charger.
Cependant comme il tait de la dernire consquence de
les combattre au plutt, pour rompre lentreprise quils voulaient faire, ce ministre mit pied terre, et alla droit eux, suivi
de huit Franais, de deux Anglais, de deux mandarins siamois,
et dun soldat japonais. La chaloupe ntait pas encore arrive,
parce quelle ne pouvait suivre les ballons.
Il y avait en cet endroit un grand espace vide et ct de
cet espace il y avait des bambous, qui sont une espce de grands
roseaux creux hauts de vingt-cinq ou trente pieds et gros
comme la jambe, et des maisons faites de ces bambous la
mode du pays entremles les unes avec les autres, et deux
cent cinquante pas du bord de leau. Il y avait aussi une haie fort
paisse de ces mmes bambous, qui tait perce par deux endroits, pour aller dans la plaine o taient les ennemis.

85

Lorsque les Siamois eurent pass cette haie, et quils furent


dans la plaine, ils commencrent faire feu sur les ennemis ;
deux Macassars moururent, aprs avoir tu un Siamois, et les
autres se retirrent derrire des bambous. Dans cette retraite
comme une femme embarrassait son mari, elle en fut tue dun
coup de crit. En se retirant ainsi, ils se partagrent droite et
gauche, pour venir ensuite envelopper les Siamois, et pour
sanimer davantage, ils prirent leur opium, qui est une espce de
gomme brune, qui les rend dans le mme instant comme enrags, et leur te toute autre pense, et tout autre dsir que de tuer
et dtre tus, et cest ce quils appellent faire amoque dans leur
langage. Aussitt quils eurent pris leur breuvage, ils se jetrent
tte baisse sur les Siamois.
Le ministre se prparait pour les combattre, quoi quils fussent plus de soixante, quand on en vit tout dun coup trente ou
quarante autres qui coupaient des deux cts, pour prendre en
queue les Siamois. Ce mouvement nous obligea de faire une retraite fort prcipite, et nous jeter dans leau, pour regagner
les ballons, qui poussaient dj au large. De douze personnes et
la suite de Monsieur Constance descendus terre, il y en eut
cinq de tus, savoir le Sieur Yjoudal capitaine de vaisseau du roi
dAngleterre, perc de cinq coups, et mort sur la place ; le Sieur
de Rouan marchand franais bless au ct et au visage, et mort
dans leau en se rembarquant, le Sieur Milon commis franais
bless aux reins, aussi mort dans leau ; deux autres Franais,
lun trompette du roi de Siam, et lautre marchal percs de dix
ou douze coups chacun, et morts sur la place. Cet chec
ntonna point le ministre ; il mit une seconde fois pied terre,
suivi de plusieurs Franais, tant du ballon que de la chaloupe,
qui venait darriver, et de plusieurs Anglais qui y taient accourus. Il y eut plusieurs Macassars de tus dans cette seconde descente, et quoi quils rsistaient encore avec opinitret, ils ne
nous turent et ne nous blessrent pas mme personne.
Le ministre voyant quil ny avait point de moyen de
vaincre ces gens-l quavec une force majeure, dtacha quatre
86

cent hommes commands par Okpra Jumbarar, pour aller au


dessus de ce lieu-l les combattre, sils voulaient passer, et en
mme temps descendit auprs du ruisseau, prt trois mille
hommes avec lui, entra dans la plaine inonde par cet endroit,
et marcha vers les ennemis, tant dans leau jusqu la ceinture :
tous les Franais et les Anglais laccompagnrent. Quand nous
fumes dans la plaine, nous apermes de loin les ennemis, qui
donnaient en dsesprs sur les quatre cent hommes que lon
avait dtachs vers le haut, lesquels soutinrent vigoureusement
cette furie, et les contraignirent de se retirer labri des maisons
et des bambous, qui bordent cette petite rivire. Aussitt Monsieur Constance fit un dtachement de huit cents hommes de
mousqueterie, pour aller escarmoucher au travers des maisons
et des bambous, en poussant toujours vers le haut de la rivire.
Ces mousquetaires firent un feu continuel, et ne lchrent jamais pied, quelque effort que ces furieux fissent contre eux.
Ainsi les Siamois, qui avaient si mal fait leur devoir au commencement, firent des merveilles dans la suite. Quelque temps aprs
ce ministre fit avancer en croissant les deux mille deux cent
hommes, qui taient demeurs avec lui dans la plaine pour se
joindre aux quatre cents hommes den haut. Ils savancrent
jusquaux haies de bambous portant devant eux des petites
claies fort claires, quils appuyaient avec des pieux mesure
quils marchaient vers lennemi : ce qui est bon pour arrter la
course de ces furieux, quand ils font amoque.
Monsieur Constance avait aussi fait avancer tout le reste
des ballons arms pour ctoyer toujours les ennemis, afin de les
empcher de passer la nage de lautre ct de la petite rivire :
de sorte que se voyant attaquez de tous cts ; ils commencrent
prendre lpouvante et se sparer, pour tcher de se sauver
le mieux quils pourraient. La plupart se retirrent en dsordre
dans les maisons, deux dans lune, trois dans lautre ; quelquesuns se cachrent dans les Bambous, et vingt-deux se retirrent
dans une mosque. On fit mettre le feu aux maisons o lon
croyait quil y en avait de cachs ; la plupart attendaient que la
maison fut demi brle pour sortir, et ensuite sortaient faisant
87

amoque, cest--dire se jetant dans le plus pais des troupes, la


lance ou le sabre la main, et se battant toujours jusqu ce
quils tombassent morts. Il ny en eut pas un de ceux qui
staient retirs dans les maisons et dans les Bambous, qui ne
mourt de cette manire. Le prince mme qui stait cach derrire une maison, et qui tait bless dun coup de mousquet
lpaule gauche, voyant que lon lapercevait, sortit la lance la
main, et courut droit Monsieur Constance, lequel lui prsenta
aussi sa lance ; ce que le prince voyant, sarrta, et fit semblant
de lui vouloir darder la sienne, et en mme temps il la jeta sur
un capitaine anglais, qui tait un peu sur la gauche. Un Franais
qui tait auprs de Monsieur Constance lui tira un coup de
mousqueton, et le tua. Enfin tous les Macassars furent tus ou
pris. Les vingt-deux, qui staient retirs dans la mosque, se
rendirent sans combattre. Il y en eut trente trois autres de pris,
qui taient tous percs de coups. Un des fils du prince g de
douze ans ou environ se vint rendre de lui-mme. On lui fit voir
le corps de son Pre quil reconnt, il dit quil tait cause de la
perte de sa nation, mais quil tait pourtant bien fch de le voir
en cet tat, blmant fort ceux qui lavaient tu. Monsieur Constance ordonna un Chrtien de Constantinople, qui est au service du roi de Siam, de sen charger, on la envoy depuis en
France avec un de ses frres.
On ne trouva que les corps de quarante-deux morts ; les
autres taient pris dans la rivire. La plupart avaient des corselets de plaques de fer appliques les unes sur les autres par les
extrmits, et comme par degrs, ce qui leur donnait une fort
grande facilit pour se remuer dedans ; aucun deux navait
darmes feu, aussi ne sen savent-ils pas bien servir. Ce qui les
rend si redoutables dans tout lOrient, cest cette fureur que
lopium leur inspire en un instant, qui les rend fort lgers et insensibles aux coups, et de plus cette adresse merveilleuse quils
ont jeter les lances et les sagaies, comme aussi se servir du
sabre et du crit. Cette dernire arme est la plus dangereuse de
toutes celles dont ils se servent. La plupart de ces crits sont dun
acier empoisonn, de sorte quil ny a point de remde, lorsque
88

lon en est bless, outre quils donnent de si grands coups avec


ces armes, quils ouvrent un homme en deux, et nen frappent
presque jamais, quils ne tuent sur la place. Il y en avait aussi
qui avaient de longues sarbacanes, avec lesquelles ils soufflaient
des artes de poison empoisonnes, fiches dans de petits morceaux de bois. Quelques Siamois en furent blesss, et moururent
trois heures aprs. On trouva plusieurs billets et caractres sur
ceux qui taient morts, cela contribuait peut-tre encore les
rendre plus hardis.
Il ny eut que dix Siamois de tus en toute cette expdition,
et de blesss que ceux que les artes jetes par les sarbacanes
frapprent, et qui moururent peu de temps aprs, comme je
viens de dire ; de sorte que les Siamois ne perdirent que dix-sept
hommes dans laction, en comptant les sept Europens. Ce
combat dura depuis quatre heures et demie du matin jusqu
quatre heures du soir. Tous les mandarins firent parfaitement
bien leur devoir, allant par tout le sabre la main dans les endroits les plus prilleux, et faisant excuter avec une promptitude merveilleuse tous les ordres du ministre. Enfin tout tant
achev, Monsieur Constance donna ordre que lon coupt toutes
les ttes de ceux qui taient mort, et que lon les expost dans
leur camp. Il partit ensuite de l pour aller rendre compte au roi
de ce qui stait pass. Sa Majest lui tmoigna tre entirement
satisfaite de sa conduite, lui faisant nanmoins une douce rprimande de stre tant expos au pril, et lui donnant ordre de
remercier de sa part les Franais et les Anglais qui lavaient partag avec lui.
Jajouterai cette relation, pour montrer la constance des
Macassars, ce qucrit le Pre de Fonteney du chtiment quon
fit quatre dentreux, qui avaient t soldats du roi, et qui
avaient abandonn son service le jour mme que la conjuration
clata, ce qui fit que le roi voulut quon en ft un chtiment plus
exemplaire. Je mintressai, dit ce Pre, pour faire diffrer le
supplice de ce malheureux, pour voir si je ne pourrais point leur
inspirer de se faire chrtiens mimaginant que des gens qui
89

avaient dj beaucoup souffert sappliqueraient plus aisment


couter une doctrine qui apprend le moyen dtre toujours heureux. Car on leur avait donn la question dune manire terrible,
en les rouant de coups de bton, en leur enfonant des chevilles
dans les ongles, en leur crasant tous les doigts, en leur appliquant du feu aux bras, en leur pressant les tempes entre deux
ais. Monsieur le Clerc, qui sait leur langue, fit tout ce quil pt
pour les gagner JSUS-CHRIST, mais ce fut inutilement. Ainsi nous fmes obligs enfin de les abandonner la justice. Ils furent attachs terre pieds et mains lies, et le corps nu, autant
que la pudeur dont ces peuples sont fort soigneux le pouvait
permettre ; et aprs les avoir mis en cet tat, on leur lcha un
tigre, qui ne leur fit autre chose que de les sentir tous quatre les
uns aprs les autres, aprs quoi ayant considr lenceinte, qui
tait haute denviron quinze pieds, il fit de grands efforts pour
sauter par dessus, et se sauver. Il tait midi, quil navait point
encore touch aux criminels, quoi quils eussent t exposs
sept heures du matin. De quoi les excuteurs de la justice
simpatientant, firent retirer le tigre pour attacher ses misrables tout debout de gros pieux. Cette posture parut plus
propre irriter la colre du tigre, qui en tua trois avant la nuit,
et la nuit mme le quatrime. Les excuteurs tenaient ce cruel
animal par deux chanes passes des deux cts de lenceinte, et
le tiraient malgr quil en et sur les criminels. Ce quil y a
dadmirable, cest quon ne les entendit jamais ni se plaindre ni
seulement soupirer. Lun vit manger son pied par le tigre, sans
seulement le retirer, lautre sans faire un cri se sentit briser tous
les os du bras. Un troisime souffrit quil lcht le sang qui coulait de son visage, sans dtourner les yeux, et sans branler. Un
seul tourna autour de son poteau, pour viter la vue, et la rencontre de cet animal furieux ; mais il mourut enfin avec la
mme confiance que les autres.
Ce ne fut pas feulement Siam que les Macassars se soulevrent, et voulurent changer le gouvernement. Batavie fut en
grand danger dtre pille par la perfidie de quelques troupes de
cette nation, qui taient au service de la Compagnie. Car les
90

Hollandais ayant reconnu lextrme valeur de ce peuple redout


dans toutes les Indes, en ont pris un grand nombre leur service, soit pour se rendre encore plus formidables, soit pour
pargner les frais quil faudrait faire pour entretenir des soldats
europens, les Macassars ne leur cdant point en valeur, et cotant beaucoup moins. On peut dire mme quils sont dun plus
grand service, parce quils sont plus faits aux chaleurs, et aux
inondations de ces climats, quils sont accoutums marcher
pieds et ttes nues, au soleil et la pluie, dans les bois et dans
les marais ; et que quoi quils ne vivent que dun peu de riz et
deau, ils ne laissent pas dtre robustes, et de vivre longtemps.
Au lieu que les Europens ne peuvent souvent rsister aux incommodits des saisons, et aux chaleurs de ce pays, quils
saccoutument difficilement la vie frugale quil y faut mener,
do vient quils succombent aux travaux, ou en y prissant tout-fait, ou en y devenant inutiles.
Il est vrai que les Hollandais ne permettent pas mme aux
soldats europens de porter aucune sorte de chaussures, afin de
les accoutumer aller dans les marcages, et sur les sables brlants, o les souliers tant en moins de rien uss mettraient les
soldats en danger de demeurer souvent en chemin, sils ne
saccoutumaient marcher nus pieds, et sils ne sendurcissaient
cela. Mais aprs tout il leur a paru plus commode de prendre
des hommes tout accoutums, et tout endurcis cette fatigue,
puisquils en trouvaient de si bons dans la nation des Macassars,
et cest ce qui obligea la Compagnie leur offrir de les incorporer dans ses troupes, et leur y faire un bon parti. Les services
quelle en reut dans la suite, la porta en augmenter le
nombre, et se confier beaucoup en eux : mais enfin ces
peuples naturellement inquiets, et remuants, soit que quelquesuns de leur nation eussent t maltraits par les Hollandais qui
les tenaient dans une svre discipline, et ne leur pardonnaient
rien, soit quils commenassent mpriser des gens auxquels ils
se croyaient ncessaires, soit enfin quils y fussent pousss par
les habitants de lle de Java qui hassent la nation Hollandaise,
y firent entreux une conspiration pour se rendre matres de Ba 91

tavie, piller la ville, et massacrer tous les Europens quils y


trouveraient. Ces conjurs taient fort braves, mais ils furent
fort imprudents, car ils prirent si mal leurs mesures, quils furent incontinent dcouverts. Je nai pu savoir par quel moyen
les Hollandais avaient fait cette dcouverte, parce que ceux qui
mont racont ce que jcris ici ntant pas gens qui entrassent
dans le Conseil, je nen pus tirer que des conjectures incertaines,
et sur lesquelles je ne puis faire de fonds. Ce qui est de sr, cest
que le gnral ayant vent cette trahison, en fit rechercher les
auteurs, et mettre en prison vingt des plus coupables. Les autres
ayant pris lpouvante, et se voyant trahis ou dcouverts, prirent
la fuite, et se retirrent la plupart chez un prince puissant de
lle de Java, quon appelle ordinairement lEmpereur de Mataran, ou simplement le Mataran. Les prisonniers tant convaincus, on en fit carteler quatre ou cinq des principaux, et des plus
coupables, et on laissa les autres en prison, pour apprendre
deux leurs complices. Quand nous arrivmes Batavie, on travaillait encore cette perquisition, et lon conduisit presque
tous les jours au supplice quelquun de ceux que lon convainquait ; de sorte quen divers endroits de la ville, surtout aux
quartiers les plus frquents, et aux principales portes, on
voyait des chafauds, des gibets, et des membres demi pourris.
Ceux qui se sauvrent chez le Mataran se runirent au
nombre de deux ou trois cent, et allrent demander ce prince
sa protection contre les Hollandais. Quelque inclination quet
ce roi de se dclarer pour les fugitifs, il ne losa faire ouvertement, mais aussi il ne voulut point quon les chasst de ses
tats, ce que le Gnral de Batavie ayant appris, il lui envoya un
ambassadeur, pour le prier de lui remettre ces rvolts entre les
mains, et lui reprsenter quil lui serait honteux de leur donner
retraite. Le Mataran fut embarrass de cette ambassade dune
puissance quil naimait pas, mais quil redoutait. Il se tira
nanmoins de ce mauvais pas en habile homme, rpondant
lambassadeur, qu la vrit il avait reu quelques Macassars
rfugis sur ses terres, la prire de ceux de cette nation qui
taient son service, quil leur avait mme promis de ne les
92

point livrer leurs ennemis, mais quaussi il nempchait pas


leurs ennemis de les poursuivre, ni den tirer toute la vengeance
quils pourraient en les poursuivant dans les bois, et dans les
campagnes de son Royaume, o ces misrables staient retirs,
nayant point trouv dentre dans les villes quil leur avait fait
fermer. Le Conseil de Batavie ayant reu la rponse du Mataran,
jugea quil falloir se servir du peu de bonne volont quil leur
tmoignait pour faire un exemple de svrit sur les Macassars
rebelles, et pour montrer toutes les nations, quils ne laissent
pas de tels crimes impunis. Ce dessein pris, on leva Batavie
une petite arme compose denviron quinze cent hommes, partie Javans, partie Malaies, auxquels on joignit prs de deux
cents Europens, qui tait un nombre capable non seulement
dexterminer les Macassars, mais dtonner mme le Mataran ;
un tel nombre dEuropens, quoi que petit notre gard, paraissant toujours formidable aux puissances de lInde.
Cette arme partit de Batavie avec un grand bruit, et un
grand appareil, et laissa tout le monde dans la curiosit
dapprendre le succs de lentreprise. Il en vint bientt des nouvelles, mais elles furent dabord si secrtes, quon nen ft part
qu ceux du Conseil, et aux principaux de la nation, ce qui fit
croire quelles taient mauvaises ; en effet elles ltaient. Les
Macassars ayant pris des mesures pour se bien dfendre, et
ayant eu en plusieurs rencontres de lavantage. Voici comme la
chose se passa. Ces rebelles se voyant exclus de toutes les villes
du Mataran, et apprenant quil marchait contreux une grosse
arme de leurs ennemis, firent leurs derniers efforts pour se
soutenir dans cette extrmit dcisive de leur fortune, et de leur
vie. Ils se retirrent dans les bois le plus avant quils purent, et
sy fortifirent. Ils attirrent leur parti une centaine de Balies,
quelques Malaies, et dautres Macassars rpandus en divers endroits du Royaume de Mataran. De sorte quaprs cette jonction, ils se trouvrent bien environ cinq cent hommes rsolus de
prir, ou de vaincre. Ceux qui parurent les plus braves, furent
les Balies. Ces peuples sortent de certaines les un peu plus mridionales que celles de Java. Ils ne sont pas en si grand nombre
93

que les Macassars, mais ils les galent en force de corps, et en


frocit ; et comme ils nont pas tant eu de commerce queux
avec les Europens, ils sont encore plus barbares, et plus cruels.
On peut cependant dire que dans leur courage il y a beaucoup
plus de raison que dans celui des Macassars : car ils nont point
recours lopium comme eux, pour se rendre intrpides par une
espce divresse, et insensibles aux coups de leurs ennemis. Ils
considrent au contraire le pril, et ce nest que quand ils ont
reconnu quil est extrme, quils prennent aussi les rsolutions
extrmes de vaincre, ou de prir. Alors ils saniment les uns les
autres, et se dvouent la mort, se jurant mutuellement de ne
se point survivre quaprs la dfaite de leurs ennemis. Ils ont
une marque de ce dvouement, qui est une espce de linge
blanc, dont ils senveloppent la tte en forme de turban, et quiconque la pris une fois ne peut plus paratre parmi ceux de sa
nation, moins que dy vouloir passer pour un infme, sil ne
revient victorieux du combat.
Ceux de ce peuple qui staient joints aux Macassars fugitifs de Batavie eurent occasion dans cette guerre de prendre une
rvolution pareille. Car les Hollandais les ayant cherchs, et
trouvs enfin dans leur fort, les investirent, et les pressrent de
si prs, quils les dsesprrent enfin, et ce fut de ce dsespoir,
que les assigs prenant de nouvelles forces, remportrent la
victoire sur leurs ennemis au moment quon les croyait perdus.
Car une nuit que les Hollandais avaient choisi pour donner un
assaut gnral par un endroit o la palissade tait mauvaise, les
assigs qui sen doutrent, et qui se voyaient rduits
lextrmit, se rsolurent de faire aussi une sortie gnrale par
ce mme endroit. Cette rsolution prise, ils sassemblrent, et
sexhortrent mutuellement ne se point survivre les uns aux
autres, sils ntaient vainqueurs de leurs ennemis. Les Balies
prirent leurs coiffures blanches, les Macassars, et les Malaies,
avalrent leur opium, et sortant tous ensemble par lendroit dsign de la palissade sur les trois heures aprs minuit, quoi
quils trouvassent les assigeants en bataille, et tout prts leur
donner lassaut, ils se jetrent sur eux avec tant de furie, quils
94

percrent leur bataillons, aprs quoi revenant sur leurs pas,


tuant et massacrant tout ce qui sopposait eux, ils mirent
larme batavienne dans un tel dsordre, que les Indiens lchrent pied, et senfuirent incontinent aprs. Les Europens combattirent avec la dernire vigueur, mais ils furent enfin obligs
de plier, et de prendre la fuite comme les autres, plus de quatrevingt dentreux tant demeurs sur la place.
Tel fut le succs de cette malheureuse entreprise, et telles
les nouvelles que nous apprmes pendant notre sjour Batavie,
o nous aurions demeur plus longtemps, si les mesures incommodes que les Hollandais nous obligeaient de garder avec
eux, ne nous eussent fait souhaiter den sortir au plutt, et de
dlivrer nos htes des ombrages fcheux que nous leur donnions. Nous en partmes le 7 de septembre, sans avoir appris
aucunes nouvelles de la Normande, depuis le temps que nous
nous en tions spars. Ce qui nous inquitait beaucoup, quoi
que nous ne nous arrtassions pas aux bruits qui couraient dans
la ville, quun navire franais avait chou depuis peu la pointe
la plus mridionale de lle de Java ; que personne ntait chapp de ce naufrage, et que les sauvages avaient pill tout ce que la
mer en avait jet sur leurs ctes : car ces bruits ne commencrent courir que lorsque nous emes dit que nous attendions
un cinquime vaisseau de notre escadre, qui stait spar de
nous. Un jour quelques-uns des vaisseaux qui taient la rade
de Batavie crrent y voir venir cette flte parce quils aperurent
un assez grand btiment, qui sen approchait, mais on connut
bientt quon stait tromp ; ainsi nous fmes obligs de partir
pour Siam dans cette inquitude.
La navigation de Batavie Siam est non seulement fort
dangereuse, mais elle est mme fort pnible. Il y a une infinit
dles, de rochers et des bas fonds sems en divers endroits de
ces mers ; de sorte quon ny peut voguer qu petites voiles, et
toujours la sonde la main. Il y a pourtant une chose commode,
qui est que les vents ny sont pas violents, et que les fonds sont
de bonne tenue : mais aussi il y a des courants fort grands, fort
95

frquents et fort inconstants, touchant lesquels lexprience ne


peut apprendre autre chose aux pilotes, sinon que dans tout ce
trajet de mer ils doivent tre continuellement sur leurs gardes,
pour mouiller toutes les fois que le vent devient un peu contraire, ou bien quil nest pas assez fort pour surmonter les courants, ou pour lever lancre, quand le vent devient tant soit peu
favorable ; parce quil faut profiter du temps, travail fatiguant
pour les quipages, mais ncessaire et indispensable.
Le passage le plus fcheux et le plus craindre sur cette
route est le dtroit de Banca form par une le de ce nom, quon
laisse la droite, et par celle de Sumatra quon laisse la
gauche. Jai racont dans mon premier voyage comment un pilote Hollandais que nous avions, nous fit chouer en allant et en
revenant, et comment nous pensmes y demeurer au retour,
notre navire ayant touch sur lancre que ce pilote venait de jeter, mais que le poids du navire mme layant fait entrer dans le
fonds qui ntait que de vase molle, nous tira daffaire en sept ou
huit heures quil nous en cota, pour nous mettre flot. Dans ce
second voyage nos pilotes franais firent voir leur habilet, et
montrrent quils nont point besoin de secours de ceux des
autres nations, pour faire une bonne navigation : car ils prirent
si bien leurs mesures, que le 10 du mois nous passmes lendroit
le plus fcheux de ce dtroit sans aucun accident. Il est vrai que
durant cinq ou six lieues ceux de lOiseau qui nous suivaient
dassez prs, connaissaient la trace de notre navire par la vase
quil faisait lever en passant. Une fois mme en sondant nous ne
trouvmes que trois brasses deau, quoi que le navire gouvernt
et fit sa route : mais ce ntait quun tas de vases qui stait ramass en cet endroit, puisque la Loire qui passait alors une
porte de pistolet de nous, trouvait partout six ou sept brasses
deau, et quayant avanc de la longueur du navire, nous trouvmes avec la sonde cette mme profondeur.
Le 15 tant hors de ce fcheux dtroit Messieurs les Envoys vinrent notre bord avec Monsieur Duquesne pour tenir
conseil : on dlibra sil ne serait point expdient de dtacher
96

lOiseau, pour aller en diligence Siam faire prparer des rafrachissements pour lescadre, et des logements pour les malades, qui taient en grand nombre, surtout dans les fltes ;
parce que les difficults que les Hollandais de Batavie nous
avaient faites, avaient t cause quon navait mis terre que
ceux de lOiseau. Ces Messieurs jugrent bien que puisque
Monsieur de Rosalie ne pouvait pas quitter les ambassadeurs
Siamois, je devais membarquer dans lOiseau, pour aller devant
le reste de lescadre Siam solliciter toutes les choses dont nous
avions besoin.
Ds que je fus embarqu dans ce vaisseau, Monsieur Duquesne commena forcer de voiles, pour faire diligence : mais
le vent tait si faible, que nous vmes les deux jours suivants nos
quatre vaisseaux quatre ou cinq lieues de nous. La nuit suivante nous emes un temps si favorable, que ds lors nous les
perdmes tout--fait de vue. Quelques jours aprs cette sparation nous arrivmes sur le tard quatre lieues de Poul-Timon,
qui est une des Malayes fort considrable. Monsieur Duquesne
apprhendant de manquer deau rsolut denvoyer la chaloupe,
pour y en faire quelques tonneaux. Nous navions personne
dans le bord qui pt reconnatre le mouillage, nul de nos pilotes
ny ayant mouill. Jentrai dans la chaloupe qui partit le lendemain de fort grand matin avec Monsieur de Tivas, enseigne de
vaisseau qui la commandait. Nous ctoymes longtemps les rivages de lle, jusqu ce quenfin nous trouvmes une petite rivire fort claire, qui se jetait dans la mer. On mit pied terre en
cet endroit, et nous ne vmes que quelques cabanes de sauvages
demi ruines, et les terres des environs incultes, et pleines de
bois fort pais avec quelques bananiers rpandus par ci par l
dans la fort. Deux Malaies qui taient terre, et qui nous
avaient aperus venir droit eux, staient rembarqus en nous
voyant, et gagnaient en ctoyant le rivage une assez grande
anse, qui paraissait devant nous. Ce qui nous fit juger que ctait
le vritable mouillage, o nous pourrions faire de leau, et trouver des rafrachissements. En effet les deux Malaies, qui
fuyaient auparavant de toutes leurs forces, voyant quon ne les
97

poursuivait pas, et que nous les appelions mme du rivage, revinrent sur leurs pas nous trouver, et nous firent entendre quil
fallait aller plus loin vers le Nord, pour trouver lhabitation des
Malaies, o il nous dit quun vaisseau hollandais tait mouill.
Nous lui fmes signe daller devant, et que nous voulions le
suivre. Pour lencourager se hter, nous lui avions donn un
petit couteau, dont il fit un grand cas. peine emes-nous fait
un bon quart de lieue, que Monsieur Duquesne fch de perdre
un vent aussi favorable, quil tait alors, et voyant la chaloupe
qui montait plus haut, lui fit signal dun coup de canon de revenir bord. Nous voyions dj le navire Hollandais dans la rade,
et quelques cases des plus exposes, lorsquon nous fit le commandement de retourner ; il fallut cependant obir. En revenant
nous rencontrmes le canot du vaisseau Hollandais avec cinq
personnes de la mme nation, qui venaient nous reconnatre. Ils
nous dirent quils taient Poul-Timon pour y traiter avec les
Malayes, et quils attendaient un vaisseau de guerre, pour aller
rduire certains rebelles des les voisines.
Monsieur de Vaudricourt fut plus heureux que nous dans
cette le. Le Dromadaire avait trs-peu deau avec un fort nombreux quipage ; il navait pas eu le temps den faire Batavie,
pour achever le voyage. Cette ncessit obligea le Commandant
de lescadre daller faire aiguade Poul-Timon, o il esprait
trouver beaucoup de rafrachissements, et bon prix. Les officiers qui y furent avec les chaloupes, mont assur que leau tait
excellente, et trs-facile faire, et il est vrai que je nen ai jamais
bu de meilleur got, ni plus belle. Monsieur de Vaudricourt en
prit, et la conserva jusquauprs de Brest aussi bonne, et aussi
saine que la plus frache quon puise dans nos meilleures fontaines. Pour les vivres, ils taient dune chert extraordinaire, et
on en trouva trs-peu. Je crois que les Hollandais les avaient enlevs, parce que jai lu dans les routiers et dans les journaux particuliers quon trouvait de trs-bons vivres en abondance, et
trs-bon march Poul-Timon. Nous fmes, un fort grand chemin cette journe-l : sur le tard nous fmes accueillis dun vio-

98

lent coup de vent, qui mit notre chaloupe et ceux qui taient dedans deux doigts de prir.
Ces bouffes de vent viennent tout coup, et surprennent
ceux qui se tiennent peu sur leurs gardes. Quand ce tourbillon
passa, les matelots de la chaloupe staient approchs du vaisseau, pour y vendre des vivres, le vent se leva subitement, et fit
que le navire qui tait auparavant en calme se mit en route, la
chaloupe ne fut pas sitt pare, de sorte que les amarres ou cordages qui la tenaient attache, sembarrassrent avec son grand
mt, et lobligrent voguer reculons, cest--dire que la
poupe marchait la premire : ce qui pensa la faire submerger
cause de la rapidit du vaisseau qui volait. Il ny eut que
lhabilet des officiers, et ladresse des matelots, qui purent tirer
ces pauvres gens de lextrme pril o ils se trouvrent.
Aprs avoir pass lembouchure du dtroit de Malaca, nous
ctoymes toujours les terres deux, trois ou quatre lieues du
rivage, la sonde la main. Il faut prendre toutes ces prcautions, cest--dire, ne perdre jamais les terres de vue, et ne sen
loigner jamais, jusqu ce quon puisse mouiller par les vingt
ou vingt-cinq brasses deau pour le plus, et ordinairement par
les huit, dix, douze, ou quatorze ; parce que le vent vient ordinairement de la terre, et que les courants portent au large, et
quainsi, si lon scartait trop loin des bords, on se mettrait sous
le vent, et ce ne serait que trs-difficilement et avec bien des
risques, quon pourrait gagner la rade de Siam, si on tait tomb
Chantabon, ou sur les ctes de Camboye, comme lprouva la
Normande, qui narriva que deux mois aprs nous, quoi que
nous ne fussions partis de Batavie que 8 jours avant elle.
Le 21 septembre nous reconnmes la pointe de Patavy
quatre ou cinq lieues de nous. Cest un royaume particulier qui
relve du roi de Siam. Sur le midi nous dcouvrmes un petit btiment qui allait terre. M. Duquesne dans lincertitude si
ctait un vaisseau europen ou indien, et voulant prendre
langue du pays, y envoya sa chaloupe pour le reconnatre.
99

Jentrai dedans avec un mandarin qui entendait un peu la


langue Malae, et quelques efforts que ce petit vaisseau ft, pour
gagner le rivage, nous latteignmes avant quil pt tre terre.
Ctait une barque de Malaes qui allaient en course, autant que
je le pus juger par leur quipage. Il y avait 14 ou 15 hommes fort
bien-faits avec quatre petites pices de fonte de 2 livres de balle,
et fort courtes. Nous entrmes dedans, mais nous ny trouvmes
que du riz et des cocos. Le Capitaine qui paraissait fort vieux, et
qui avait longtemps demeur Siam parla quelque temps au
Mandarin, sans lui apprendre rien de nouveau. Il lui donna du
betel, et nous nous retirmes bord. Sur le soir un petit vent
stant lev, nous fmes notre route, et nous vnmes enfin mouiller le 17 du mois de septembre la rade de Siam.

100

LIVRE QUATRIME
OUS emes bien de la peine ce jour-l gagner
le mouillage, parce que les courants, et les mares nous avaient tellement loigns sous le
vent, que nous nous trouvmes le matin prs de
vingt lieues au large, plus que nous neussions
d tre sans ces courants contraires : de sorte
que nous narrivmes la Barre de Siam, que sur le soir fort
tard, et encore fmes-nous obligs de jeter lancre plus de cinq
lieues de lembouchure du Menam. Le jour suivant, tandis quon
levait lancre pour se rapprocher, je partis charg des ordres de
Messieurs les Envoys, et de leurs instructions sur les choses
particulires dont je devais informer le roi de Siam, et son ministre. Javais pri le Pre dEspagnac de venir avec moi, parce
quayant demeur deux ou trois ans Lisbonne, il entend, et
parle fort bien la langue portugaise, ce qui me fut dans la suite
dun fort grand secours. Monsieur de la Loubre voulut que le
Sieur Mazuier, qui lui servait de gentilhomme, et qui portait une
lettre de sa part Monsieur Constance, sembarqut en mme
temps avec un mandarin, que les ambassadeurs siamois envoient ce ministre pour lui donner de leurs nouvelles.
Quoy que nous eussions la mare favorable, nous ne pmes
arriver lentre de la rivire qu midi, aprs des peines incroyables, cause du dbordement des eaux. Ensuite ctoyant
101

les bords du Menam, nous trouvmes une petite barque arme


avec vingt Siamois, qui vinrent nous reconnatre. Le mandarin
qui tait avec nous, ayant instruit celui qui les commandait, de
ce quils devaient dire au gouverneur de la premire Tabanque,
qui est une petite lieue de lembouchure du Menam, celui-ci
prit les devants, et alla avertir le gouverneur, que nous allions
incessamment le trouver.
Nous arrivmes trois heures aprs midi. Le gouverneur
vint nous recevoir, et nous fit apporter manger. Monsieur du
Bran qui avait voulu venir jusqu Bankok, commena
sapercevoir ce rgale, de la diffrence quil y a entre les tables
de lInde, et celles de France. Sans un peu de biscuit et de vin,
dont il avait fait provision, il et de la peine saccommoder de
leau, du riz, et du poisson sal quon nous servit, avec quelques
ufs. Notre mandarin, quoi quil ne ft pas des plus considrables du royaume, nanmoins parce quil tait du palais, et
quil avait lhonneur de paratre quelquefois lanne devant le
roi, recevoir de grands honneurs de celui qui tait gouverneur
de la Tabanque, qui navait pas les mmes accs la Cour. Je ne
veux pas omettre une chose assez particulire, pour faire connatre lhumeur et lducation de ce peuple.
Tandis que notre mandarin recevait les respects du gouverneur, et des autres Siamois habitants de la Tabanque, je
minformai en leur langue de la sant du roi de Siam. cette
demande chacun regarda son voisin, comme tonn de ma demande, et personne ne me rpondt rien. Je crs manquer la
prononciation, ou lidiome propre des gens de Cour. Je
mexpliquai en Portugais par un interprte ; mais je ne pus rien
tirer du gouverneur, ni daucun de ses officiers. peine osaientils prononcer le mot de roi entreux fort secrtement. Quand je
fus arriv Louvo, je racontai Monsieur Constance lembarras
o je mtais trouv, voulant savoir ltat de la sant du roi de
Siam, et de la sienne, sans que personne et voulu men apprendre la moindre chose. Je lui ajoutai que le trouble, que ceux
de qui je men tais inform, mavaient fait paratre, et la peine
102

quils avaient eue me rpondre, ma voit donn beaucoup


dinquitude, craignant quil ne ft arriv la Cour quelque
changement considrable. Il me rpondit quon avait t fort
tonn de la question que javais faite, parce que ce nest point
la coutume parmi les Siamois de faire de pareilles demandes, ne
leur tant pas permis de sinformer de la sant du roi leur
matre, dont la plupart mme ne savent pas le nom propre, et
noseraient le prononcer quand ils le sauraient. Il nappartient
quaux mandarins du premier Ordre de prononcer un nom,
quils regardent comme une chose sacre, et mystrieuse. Il
ajouta, que tout ce qui se passait au dedans du palais, tait un
secret impntrable aux officiers du dehors ; et quil tait dfendu sous de graves peines de rendre publique une affaire qui
nest sue que des personnes qui sont attaches au service du roi
dans lintrieur du palais. Que la manire de demander ce que je
voulais savoir, tait de sinformer du gouverneur, si la Cour tait
toujours la mme, et sil ntait rien arriv dextraordinaire dans
le royaume, ou au palais depuis un tel temps ; qualors si on
met rpondu quil ny avait aucun changement, jtais assur
que le roi, et ses ministres taient en parfaite sant, et quau
contraire sil ft arriv quelque rvolution considrable, ils
neussent pas fait difficult den parler, parce quaprs la mort
des rois de Siam, tout le monde indiffremment peut apprendre, et prononcer leur nom.
Occum Surin, cest ainsi que sappelait le mandarin qui venait avec moi, ne se lassait point de recevoir de lencens : mais
tous les Franais sen ennuyaient fort aussi bien que moi. Je le
pressais vivement de partir : mais, outre que de son naturel il
ntait pas fort vif, les lois du royaume lobligeaient instruire la
Cour de sa venue, et des principales choses quil venait dire. Il
dpcha donc un exprs Louvo avec un gros livre siamois, o
tait crit le nom de notre vaisseau, et du capitaine qui le commandait, le nombre des soldats, des matelots, des canons quil
portait, ceux qui taient descendus terre, et qui allaient
Siam, et pour quelles affaires, autant quil lavait pu savoir.

103

Nous nous mmes en chemin sur un petit ballon, o nous


ne pouvions tre assis quavec peine, et fort presss. En cet
quipage nous arrivmes le lendemain sur les dix heures Bankok, o je dis la messe. Je trouvai un grand changement dans
cette place. Lancien gouverneur en tait sorti, et Monsieur de
Fourbin, qui devait prendre sa place, ny tait plus. Un vieux capitaine portugais y avait succd au Sieur de Beauregard, qui
tait all par ordre du roi de Siam Tenasserin, pour apaiser les
troubles qui sy taient excits entre les Anglais et les Siamois.
Ce nouveau gouverneur de Bankok, que javais connu Siam
avant mon dpart, me fit mille honntets, et toute sorte
doffres de services, et aussitt quil et appris quil y avait la
Barre de Siam deux Envoys extraordinaires du roi, il fit chercher des fruits, de la volaille, et dautres viandes fraches, quil
leur envoya leur vaisseau. Il dpcha un second exprs Monsieur Constance pour lui donner avis de ce qui se passait.
Il y avait longtemps que nous vivions fort frugalement, et il
nomit rien pour nous persuader quil nous voulait bien traiter.
Le plus grand plaisir que je reus de lui, fut quil me donna un
ballon lger et commode, pour achever le reste du voyage
jusqu Siam. Monsieur Martineau, missionnaire apostolique
qui avait soin de lglise de Bankok, nous obligea dner chez
lui. Aprs quelque temps de sjour Bankok, nous en partmes
pour nous rendre Siam, o nayant pas trouv Monsieur Constance, jallai droit la Maison que les Pres portugais de notre
Compagnie, ont dans cette ville au Camp de leur nation. Je
commenai l tre dsabus des mauvais bruits quon avait
fait courir Batavie, du roi de Siam, et de son ministre, et je sus
en mme temps tous les fcheux accidents qui taient arrivs en
mon absence aux cinq jsuites que javais laiss Siam dans le
dessein de passer la Chine par la premire commodit. Les
lettres quils madressaient, et quils avaient laisses au Pre
Maldonat
Flamand,
Suprieur
de
cette
rsidence,
minstruisaient fort en dtail du mauvais succs de leur premier
embarquement, et de leur retour Siam. Quelque long que soit
le rcit quen fait le Pre de Fonteney dans une autre lettre
104

crite Paris au Pre Verjus, encore mieux circonstanci que la


mienne, ceux qui prennent part nos emplois, et nos voyages,
seront bien aise de la voir, et liront avec dification les sentiments dun cur apostolique : La voici sans y rien changer.

Cest particulirement vous, mon Rvrend Pre, que


nous devons rendre compte du mauvais succs de notre voyage
de Macao. Ceux qui nous considrent comme mathmaticiens
de Sa Majest recommands tous les princes de lOrient par
ses lettres patentes, ont sujet de croire que nous devons russir
dans toutes nos entreprises sous la protection dun si grand roi ;
mais vous, qui nous regardez encore comme serviteurs de
JSUS-CHRIST, et destins prcher la foi aux Infidles, vous
jugerez aisment que nous devons trouver des croix, et bnirez
Dieu de ce quen effet nous en avons abondamment trouv. On
fait librement des observations, quand on est appuy du plus
grand monarque du monde : mais on ne se perfectionne dans
lcole dun Dieu crucifi, que par le moyen des souffrances. Je
vous raconterai en peu de mots, et sans dissimulation toutes les
peines que nous avons eues. Que si dans le cours de ma narration jentremle quelquefois les sentiments que javais alors,
croyez que ceux de mes compagnons seraient bien plus capables
de vous difier ; mais en vous crivant, je ne puis exprimer que
les miens, outre quil faut continuer vous parler sincrement
avec la mme confiance que je faisais en France.
Les choses ne furent prtes pour notre dpart de Siam que
le 2me jour de juillet, auquel on clbre la Visitation de NotreDame. Comme nous avons fait notre premier voyage sous la
protection de lauguste mre de Dieu, nous dmes ce jour-l la
messe pour lui recommander le second qui ne devait pas, ce
semble tre si difficile, tant bien moins long. Nous prmes
laprs-dner cong de nos Pres de Siam, qui nous avaient fait
toutes fortes dhonntets, pendant le sjour que nous avions
fait en leur maison ; et le soir nous partmes les uns dans un
105

ballon de Monsieur Constance, les autres dans celui de Monsieur Veret, capitaine de la faiturie franaise, qui nous tait venu
prendre pour nous mener Bankok.
Nous avions crit le matin Monsieur Constance, pour lui
marquer les derniers sentiments de nos curs, et pour remercier par son moyen le roi de Siam, qui venait de nous donner
une nouvelle marque de son affection, ordonnant au Barcalon
dcrire de sa part au capitaine gnral de Macao, et de lui mander quil ressentirait lui-mme le bon accueil quil nous ferait.
Ce prince voulait suppler par les lettres de recommandation
aux passeports de Portugal, que nous attendions tous les jours,
et que nous ne pmes apporter de France, parce que nous en
partmes avant quils fussent arrivs.
Nous nous rendmes le lendemain de notre dpart Bankok, qui est une forteresse du roi de Siam, et la principale clef
du Royaume, o Monsieur le Chevalier de Fourbin nous attendait depuis quelques jours. Nous nemes pas nanmoins
lhonneur de le voir, parce quil en tait parti ce jour l mme
pour lexcution dun ordre pressant quil avait reu de la Cour.
Le gouverneur du chteau, qui est un mahomtan n dans
Constantinople mme, nous vint incontinent visiter, et comme
Bankok est le jardin de Siam, o les meilleurs fruits du royaume
viennent en abondance, il nous mit entre les mains un rle de
ceux quil avait envoys pour nous au vaisseau par ordre de
Monsieur Constance, qui ne pouvait mettre de bornes ses
soins, non plus qu laffection quil avait pour nous.
Nous ne fmes quune nuit Bankok. Nous y quittmes
Monsieur Veret, et le Pre le Comte destin comme nous la
Chine, mais retenu dans le royaume jusqu larrive des Pres
quon attendait de France. Cette sparation fut sensible de part
et dautre ; car si nous avions beaucoup destime pour lui, il
avait aussi beaucoup daffection et dattachement pour nous.
Enfin nous arrivmes notre vaisseau qui tait la Barre de
Siam trois lieues au-del de lembouchure de la rivire.
106

On appelle barre dans les Indes un banc de sable qui


jamasse devant les rivires, et qui en ferme lentre. Celle de
Siam occupe dans sa longueur une grande partie de la cte, et
est large denviron trois lieues. Comme leau qui la couvre peu
de profondeur, les vaisseaux, quand ils sont prts dentrer dans
la rivire, sont obligs de prendre un chemin quon appelle le
canal. Ce canal est Nord et Sud par rapport la rivire de Siam,
et na que douze pieds deau vers le milieu dans les plus grandes
mares ; ce qui fait que les plus gros vaisseaux demeurent
lancre proche de la barre. Nous en trouvmes prs de douze en
comptant le ntre, qui taient prts faire voile, les uns la
Chine et au Japon, les autres Manille.
Nous tions tous en bonne sant, et particulirement le
Pre de Visdelou, qui avait t fort malade durant huit jours, et
qui ntait pas encore guri, quand nous partmes de Siam. Les
approches de la mer, et peut-tre la joie quil avait dachever son
voyage le gurirent entirement. Nous avions dautant plus sujet
den remercier Dieu, que nous rencontrmes en notre chemin
un religieux de Saint Franois, qui remontait la rivire fort abattu de la mme maladie quil avait eue, et qui perdait ainsi
loccasion daller Manille cette anne. Il nous pria de le confesser en passant, car il tait trs-faible. Nous lavions vu plusieurs
fois Siam, et lestime que nous faisions de son mrite, augmentt la peine que nous souffrions de le voir en cet tat. Aprs
lavoir entretenu quelque temps, et lui avoir donn toute la consolation que nous pmes, nous prmes cong de lui.
Presque toutes les cartes marines que nous avons vues,
mettent la Barre de Siam 13 degrs 45 minutes de latitude septentrionale. Nanmoins si lon en juge par la hauteur du ple
que nous avons trouve pour Louvo, qui est de 14 degrs 42 m.
30 s. par celle de la ville de Siam que le Pre Thomas a trouv de
14 degrs 18 m. il faut que celle quon donne communment la
Barre, soit un peu moins grande. Car de lembouchure de la rivire jusqu la ville de Siam on compte pour le moins 30 lieues
de chemin par eau, quoi que la rivire tourne beaucoup : ce nest
107

pas nanmoins jusqu faire croire quil ny ait que dix lieues en
droiture de lun lautre.
Comme la saison tait avance, notre capitaine se pressait
de partir. Il refusa trois cents pics de Sapan quon lui envoyait,
pour achever sa charge ; de sorte que nous mmes la voile le 10
de juillet, aprs avoir tous dit une messe votive la Sainte
Vierge, pour obtenir un bon voyage.
Le chemin de Siam Macao est de gagner premirement
certaines montagnes loignes denviron trente lieues de la
Barre vers le Sud-Sud-Ouest. Les Portugais les appellent
Penthes, cest dire en notre langue peignes. Je nen sais point
la raison, si ce nest peut-tre que les pointes de ces montagnes
paraissent ranges et serres dans une mme ligne, comme les
dents dun peigne. On tourne de l vers le Sud-Est, et ensuite
vers lEst, pour aller Pol Ubi, et Pol Condor, qui sont des les
du Royaume de Camboye. On ctoie toute la Cochinchine, do
lon tire droit Sancian, le clbre par la mort de laptre des
Indes Saint Franois Xavier, et le commencement des les de
Macao, laissant lle de Hainan la gauche ; de sorte que pour
faire le voyage, on a besoin de deux sortes de vents, les uns qui
mnent au Sud-Sud-Ouest, et les autres lEst.
Ceux qui rgnent les mois de mai, juin et juillet non seulement Siam, mais aussi dans toutes ces mers des Indes depuis
Batavie et Malaca jusquau Japon, sont les vents dOuest, et Sud
Ouest, avec lesquels on va trs-bien la Chine pendant ce
temps-l ; mais il est difficile daller avec les mmes vents aux
Penthes, si ce nest en louvoyant. De l vient que le plus rude
travail de tout le voyage quon fait de Siam Macao est ordinairement de gagner ce terme, o lon narrive souvent que quinze
jours aprs le dpart, moins que des vents dorage quon appelle sommatres en ce pays, ny fassent arriver de meilleure
heure.
Le 11 de juillet midi nous avions avanc denviron huit
lieues depuis la Barre. Le soir du 11 nous en avions fait encore
108

dix, et nous tions vis--vis des fausses Penthes, qui sont


dautres montagnes loignes denviron douze lieues des vritables, lesquelles se dcouvraient dj dans lhorizon. Nous ne
rangions pas les terres dassez prs, en quoi nous reconnmes
trop tard que nous avions commis une faute considrable. Cette
mer est pleine dune espce de poisson appel bagre par les Portugais. Il ne ressemble pas mal nos rougets, si ce nest quil est
un peu plus grand. On en prenait incessamment avec la ligne, et
quand il tait pris, il jetait un cri qui venait de lair exprim par
ses oues ; car nous ne lui trouvmes pas de poumon.
Le soir du 13 nous avions encore fait prs de six lieues ;
nous commenmes nous apercevoir ce jour-l de notre mchant quipage, ny ayant que cinq personnes pour monter aux
vergues. La plupart des mariniers ne connaissent pas les manuvres, et quelques-uns nentendaient pas la langue ; de sorte
quon tait oblig de leur parler par gestes ; ou les mener aux
endroits o lon voulait quils fussent. Le vaisseau chassa
quelques heures de la nuit sur son ancre, et lon en mouilla une
seconde, pour ntre point emport par la violence des flots, et
par la force des vents.
Le 14 au matin le vent stant trouv bon, pour continuer
notre route, on employa prs de 2 heures lever les ancres. Sachant avec quelle diligence on excutait les ordres des officiers
sur les vaisseaux du roi, nous tions surpris de la lenteur affecte de nos mariniers. Ils paraissaient peine, quand on les appelait pour une manuvre. Le capitaine leur tint une fois ce discours. Mes enfants, il faut venir au travail, quand on vous y appelle : vous voyez que je vous donne mon bien et mon sang, et
que je tire le morceau de la bouche de mes enfants pour vous le
donner. On me dit quil fallait traiter ainsi les matelots portugais, si lon en voulait trouver. Quoi quil en soit, une condescendance si molle me faisait juger encore davantage quil tait
difficile de naviguer srement dans les vaisseaux portugais, et
que ce peu de rsolution tait la vritable cause, pour laquelle

109

tant de riches marchands de Macao ont fait naufrage dans ces


mers.
Nous fmes six lieues ce jour-l, et le soir six heures nous
tions vis--vis des vritables Penthes ; mais un peu trop avant
dans la mer, pour y pouvoir mouiller. Nous allions au plus prs
avec un vent qui nous faisait driver extrmement, et qui rompit
lcoute de misaine. On ny eut pas sitt remdi, que le vent,
qui saugmentait tous moments, se tourna en une vritable
tempte, qui dura jusquau jour. Il est mal ais de vous expliquer les peines de corps et desprit que nous souffrmes pendant
cette nuit ; nous la passmes implorer le secours du ciel par
lintercession du grand aptre des Indes qui avait t lui-mme
expos des prils aussi pressants sur ces mers, et qui y avait
fait sentir si souvent son pouvoir miraculeux. Notre vaisseau
que lon avait cr bon, se trouva mauvais. Il souvrait de tous cts, et lon ne pouvait dj vaincre leau par le moyen des
pompes. On jeta dans la mer plusieurs sacs de riz, des jarres
pleines de viandes et dautres provisions que les matelots
avaient apportes. On amena tout bas la grande vergue ; le pilote me dit secrtement quon ferait bien aussi de jeter une partie des marchandises en mer, pour soulager le vaisseau : mais il
nosait en parler au capitaine, qui de son ct voyait le danger
sans dclarer encore sa rsolution. Je lallai trouver, et layant
entretenu sur le pril o nous tions par la violence de lorage,
et par la faiblesse et la pourriture du vaisseau, je lui fis remarquer quil avait refus fort propos les trois cent pics quon lui
avait apports la Barre, et quavec ce surcrot de charge, nous
aurions coul fonds. Je le priai de considrer sil ntait pas
dans le dessein de dcharger encore un peu le vaisseau cause
de leau quil faisait sans cesse, et quil valait mieux risquer une
partie de son bien, que de le perdre tout entier avec la vie.
Ce capitaine qui tait un homme sage, et intelligent dans la
navigation, ne me rpondit rien : mais il descendit pour visiter
encore son navire, et ayant vu quil continuait faire de leau,
que toutes les uvres mortes taient branles, quun seul coup
110

de mer pouvait aisment les emporter, et que les matelots


taient sans force, et quittaient leurs postes, il jugea que nous
tions perdus, sil persistait tenir contre le vent. Il rsolut donc
de quitter sa route, et daller vent arrire la premire terre
pour se sauver.
Il tait quatre heures du matin, quand nous tournmes le
cap la terre, dont nous tions loigns de vingt-quatre lieues ;
encore les fallait-il faire devant la nuit pour nous sauver des
cueils qui rendent cette cte trs-dangereuse. Le vent fut fort et
violent, et nanmoins si favorable, que nous y arrivmes sept
heures et demie du soir. Nous nous jetmes entre une le, et une
pointe de terre appele Cassomet, et nous mouillmes trois
brasses et demie dans un endroit qui rompait un peu la mare ;
mais le vent qui venait droit nous, nous tourmenta durant
toute la nuit. Il rompit notre cble sur les deux heures du matin,
et emporta la moiti de la Teugue qui couvrait le chteau de
poupe.
Nous nemes gure plus de repos cette nuit-l que les prcdentes, notre vaisseau tant dans une agitation continuelle.
Nos passagers sattristaient de ne pouvoir pas aller cette anne
Macao, et nous ntions pas moins tristes de voir aussi notre
voyage de la Chine diffr. Ce qui moccupait davantage, tait la
considration du danger que nous avions couru, et de ceux o
notre profession nous expose continuellement. Saint Franois
Xavier, cette grande me qui sest vu si souvent dans les occasions de faire naufrage, demandait instamment Dieu, quil ne
le dlivrt de ces dangers, que pour lexposer de plus grands,
et souffrir encore davantage pour sa gloire. Si nous navions pas
assez de force pour faire la mme prire, Dieu sait nanmoins
que nous tions bien aises dtre sortis de France, et que nous
ne souhaitions pas y tre rests pour viter ces dangers.
Le seizime au matin, le vent continuant maltraiter le
vaisseau, nous levmes lancre pour avancer un peu sous lle
voisine. Il choua dans ce mouvement sur un fonds de sable, re 111

cevant de grandes secousses, quand les flots, qui llevaient de


temps en temps, venaient le quitter. La chaloupe quil fallait
mettre dabord en mer pour sonder les chemins, y fut mise pour
lors, afin de donner quelque soulagement au vaisseau, et saller
saisir dun mirou qui est une barque siamoise quon voyait
labri sous lle, et que lon emmena par force pour dcharger
encore le vaisseau. Durant ce temps l il se remit un peu, et le
pilote ayant fait mettre la voile du beaupr, acheva de le tirer :
mais dune manire qui lbranlait extrmement, et nous attendions le moment quil souvrirait en deux. On se remit lancre
trois brasses, et demie deau, et on en mouilla deux en assurant les cbles autant quil se pouvait, car il ny en avait point de
rechange.
Cependant le mirou ntant plus ncessaire pour le vaisseau, je rsolus de le prendre pour nous, et mme den frter un
autre qui paraissait sous lle. Notre dessein tait dy charger
tous nos paquets, et daller incessamment la Barre de Siam, o
nous esprions arriver temps pour trouver encore quelque
vaisseau qui nous mnerait la Chine. Le Sieur Andr Noret
notre capitaine approuva fort cette rsolution : mais la mer tait
si grosse que le mirou ne put approcher du vaisseau pour recevoir nos hardes. Ainsi nous nous contentmes de nous y mettre
le soir dessein daller passer la nuit terre, pour reposer un
peu, et de revenir le lendemain, pour charger nos ballots, et
pour entendre les confessions de tous, chacun tant encore dans
ltonnement, et se voulant rconcilier avec Dieu.
Pendant que nous travaillions notre sret, Dieu qui voulait que nous missions en lui notre confiance, nous prparait
dautres sujets dinquitude. Le mirou dans lequel nous entrmes le soir, ne pt jamais gagner la terre, et fut oblig de
mouiller la moiti du chemin cause du vent qui nous tait
contraire. Sur la minuit, il salla mettre dans un autre lieu, o il
ntait pas plus couvert, de sorte que nous souffrmes autant
cette nuit que les prcdentes. Le matin tant venu, nous nous
trouvmes loigns de notre vaisseau dune lieue et demie. Il
112

tait impossible dy retourner, parce que le vent en venait. Cependant nous manquions de vivres, et nous tions huit personnes, nous quatre avec un serviteur, un matelot du bord qui
nous servait dinterprte, et deux Portugais de Macao qui
avaient perdu leur vaisseau lanne de devant, et qui dsiraient
de se rendre cette anne chez eux. Ils nous avaient pri de les
emmener avec nous, et nous leur rendions avec joie ce petit service. Le patron de notre mirou tait Chinois, et disait quil ne
connaissait point de rivire prs de l, ni dautre lieu de retraite
pour se couvrir de la violence du vent, que lle que nous avions
quitte, et quil ntait plus en notre pouvoir de gagner. Dans
lembarras o nous nous trouvions, ne pouvant ni demeurer en
ce lieu, parce que le vent nous y tourmentait trop, ni retourner
au vaisseau parce quil tait contraire, notre interprte nous assura qu quinze lieues plus bas, il y avait une ville nomme
Chantaboun, capitale dune province dont le gouverneur avait
des galres armes de vingt-cinq hommes, avec lesquelles nous
pouvions arriver en peu de jours la Barre de Siam en naviguant le long des ctes ; quil tait oblig de secourir tous ceux
que le mauvais temps faisait relcher en son gouvernement ;
que lui-mme lavait expriment lan pass, car ayant fait naufrage vers Pol-Ubi dans une Somme du roi qui allait la Chine,
il gagna Chantaboun avec quelques gens de la Somme, et que le
gouverneur les fournit de tout pour retourner Siam ; quil le
ferait encore avec plus de soin, et de diligence pour nous, quand
il saurait que nous portions des lettres de recommandation du
roi, ce que M. Constance nous appelait ses frres.
Nous savions dj que la ville de Chantaboun ntait pas
loigne, et que le gouverneur de cette cte avait cet ordre particulier, dont il nous parlait. Ainsi nous prmes la rsolution dy
aller, tant pour chercher un prompt secours notre navire, que
pour chercher les moyens de gagner nous mmes incessamment
la Barre, persuads toujours quavec un peu de diligence, nous
pouvions encore trouver quelques-uns des vaisseaux qui allaient
aux les de Macao. Nous mmes la voile sur les six heures du
matin, et le soir au coucher du soleil, nous entrmes dans la ri 113

vire de Chantaboun. Cette rivire est large, et environn


darbres, mais elle a peu de profondeur. On voit quantits de
ruisseaux qui sy rendent du milieu des bois, et qui viennent des
montagnes voisines. Comme nous tions presss de parler au
gouverneur, et que notre mirou ne pouvait monter qu peine,
nous allmes sur un petit ballon le Pre Gerbillon et moi jusqu
Chantaboun, o nous arrivmes entre quatre et cinq heures du
soir.
Chantaboun est situ aux pieds dune de ces grandes montagnes qui font une longue chane du Septentrion au midi, et qui
sparent le royaume de Siam de celui de Camboye. Il est sur une
hauteur au milieu des bois. Du ct que nous y entrmes, il paraissait enferm dune enceinte de vieilles planches plus propres
dfendre les habitants des btes sauvages, qu les assurer
contre les ennemis. Ayant march plus dun quart dheure, et
presque toujours dans lherbe jusquaux genoux, nous arrivmes
enfin la maison du gouverneur. Un de ses domestiques accourut, et nous fit signe darrter. Il dit notre interprte que nous
pouvions attendre dans la salle du conseil quil nous montrait,
et qui ntait pas assurment comme les ntres de France. Elle
consistait dans une couverture de feuilles de roseaux, soutenue
par des piliers de bois aux quatre coins, et au milieu. Le plancher tait lev denviron cinq pieds au-dessus de la plate-terre,
et lon y montait sans autre faon par une pice de bois toute
ronde, et un peu incline. Nous attendmes prs dune heure
dans la salle, que le Conseil sy rendt avec le gouverneur qui
tait Malaie g denviron quarante ans, et de la religion mahomtane.
Aprs quil et pris sa place, je lui dis que nous tions des
religieux dEurope, serviteurs du vrai Dieu, et destins par notre
Profession prcher sa loi par tout le monde ; que nous avions
accompagn Monsieur lAmbassadeur de France jusquau
Royaume de Siam, o nous tions rests prs du roi qui nous
avait combl de faveurs, en nous faisant btir une maison magnifique dans la ville de Louvo ; que nous connaissions particu 114

lirement Monsieur Constance ; et que depuis que nous tions


dans le royaume, nous avions demeur chez lui. Jajoutai que
nous tions partis depuis dix jours pour aller Macao, mais que
le mauvais temps nous ayant contraint de relcher Cassomet,
nous venions pour lui reprsenter les ncessits de notre vaisseau, et pour lui demander une galre pour nous, afin de retourner au plutt la Barre ; Que le roi nous avait charg de
plusieurs commissions pour la Chine, lesquelles nous pouvions
excuter encore, si nous arrivions temps pour rencontrer les
Sommes quil envoyait Canton.
Le gouverneur me rpondit que ses galres ntaient point
Chantaboun : Que les unes taient plus bas-sur les frontires
du royaume prs de Camboye, et les autres plus haut une lieue
de Cassomet. Il nous fit plusieurs questions touchant notre vaisseau, qui il appartenait, quelles marchandises il portait, et de
quoi particulirement il avait besoin. Nous lui rpondmes
tout en peu de mots : mais comme le dsir de renouer notre
voyage nous touchait le plus, nous le primes de voir par quels
moyens il pourrait nous renvoyer incessamment la Barre. Le
nom, et la crainte de Monsieur Constance qui avait quelque part
au vaisseau, le possdaient tellement, quil ne pouvait parler
dautre chose : ce qui mobligea de lui dclarer enfin que le vaisseau pouvait plus attendre que nous. Que Monsieur Constance
prenait un intrt particulier notre voyage, et quil se ferait
rendre compte du secours quil nous aurait donn ; Que nous
tions serviteurs du roi, chargs de plusieurs ordres de Sa Majest quil fallait excuter la Chine ; et que si nous manquions
loccasion qui se prsentait, il en serait responsable. Il moffrit
de nous envoyer par terre, cest--dire par les bois en danger
dtre tus par les lphants, ou dvors des tigres ; encore fallait-il marcher quatorze jours pour gagner un village, do lon
comptait une journe de chemin Bankok. Cette proposition
nous accommodait peu : car outre les fatigues dune route si difficile nous arrivions trop tard la Barre de Siam, et dailleurs il
fallait retourner au vaisseau pour prendre ce qui nous appartenait. Je lui proposai de faire venir une de ses galres. Il massura
115

que cela ne se pouvait excuter quen dix jours. Enfin la nuit


nous prit avant que de rien conclure. Le gouverneur nous demanda si nous ne voulions pas souper ; je lui dis que, nous le ferions trs-volontiers, nayant point mang depuis le matin.
Deux heures aprs quil se ft retir, lon nous envoya du
riz, cinq ou six concombres crus, et quelques figues que nous
abandonnmes nos-rameurs qui avaient plus dapptit que
nous. Un morceau de pain que nous avions apport du mirou
fut tout notre souper. Nous nous couchmes ensuite dans un
coin de la salle du Conseil sur une natte quon y avait tendue,
ayant prs de nous une troupe de Talapoins qui chantrent dans
leur pagode toute la nuit, cest--dire huit heures de suite pour
un mort qui fut brl deux jours aprs avec leurs solennits ordinaires.
Sur les six heures du matin, le Conseil se rassembla. Le
gouverneur plus dispos que le jour prcdent nous satisfaire,
stant fait expliquer la manire dont Sa Majest nous avait traits Louvo, dit ses conseillers que nous tions protgs du roi.
Un accident contribua beaucoup le confirmer dans ses bonnes
inclinations pour nous. Car le Pre Gerbillon qui sennuyait aussi-bien que moi de leurs longues dlibrations, tira une montre
rveil de sa poche pour voir lheure quil tait. Le gouverneur
eut la curiosit de la voir. Nous lui en expliqumes lusage, et
nous la fmes sonner plusieurs fois devant lui. Le Conseil de
Chantaboun qui navait jamais rien vu de pareil, en tait ravi. Je
promis au gouverneur une pareille montre, sil nous faisait arriver la Barre pour le vingt-cinquime du mois cest--dire dans
six jours : car nous tions alors au dix-neuvime. Il nous dit
quil nous ferait rendre en trois jours notre vaisseau et
quensuite nous prendrions nos mesures pour aller la Barre.
Sur sa parole qui se trouva fausse depuis, nous partmes
pour chercher les deux autres Pres, et les deux Portugais que
nous avions laisss au bas de la rivire. Je ressentais au fonds de
mon cur une secrte tristesse de quitter notre mirou nosant
116

presque me confier la bonne foi dun Mahomtan, et dun Malaie : mais dans ltat o nous tions destitus de tout secours,
ctait une ncessit de le faire. Nous arrivmes le soir la salle
du Conseil. Le gouverneur nous envoya demander si nous portions quelque chose de prcieux, afin de nous donner des gardes
durant la nuit. Je lui fis dire le plus civilement que je pus que
tout tait dans notre vaisseau, et que nous portions seulement
quelques livres pour faire nos prires. Nous le supplimes encore de nous dpcher le lendemain le plutt quil pourrait,
parce quun seul jour de retardement suffirait pour nous faire
manquer loccasion daller la Chine : mais quelques pressantes
que furent nos paroles, nous ne pmes sortir de Chantaboun
quenviron midi. Le gouverneur qui nous fit entrer cette fois
dans sa maison, qui tait btie, de simples bambous sans, aucun
ornement, nous dit quil nous donnait un ballon, et cinq rameurs qui nous rendraient incessamment jusqu Cassomet, et
quil y serait avant nous pour voir ltat de notre vaisseau. Il
nous pria de ne point battre les rameurs quil nous donnait
comme quelques Portugais avaient fait en pareille occasion ;
Que sils taient maltraits, ils pourraient senfuir, et nous
abandonner au milieu des bois ; qu cela prs, ils nous conduiraient srement au lieu quon leur avait marqu. Il nous donna
des vivres, cest--dire du riz pour cinq ou six jours avec
quelques volailles.
Aprs lavoir remerci de tous ses soins, et lavoir assur
que nous en cririons Monsieur Constance, ce quil paraissait
dsirer le plus, nous commenmes notre voyage, durant lequel
Dieu nous fournit assez doccasions dexercer la patience, et de
faire notre premier apprentissage de la vie pnible des missionnaires. Comme ce point est celui qui vous agrera davantage, je
vous en marquerai toutes les particularits, persuad que vous
serez bien aise den savoir tout le dtail.
En premier lieu nous marchmes, mon Rvrend Pre, depuis la maison du gouverneur jusqu la rivire nus pieds durant
une demie heure ; la pluie qui tait tombe la nuit et tout le ma 117

tin en abondance, ayant tellement gt le chemin, que ce ntait


plus que de la boue. En second lieu quand nous fmes arrivs
notre ballon, on nous vint dire que nos rameurs taient ivres, de
sorte que nous fmes obligs de les attendre plus dune heure,
et de mortifier le dsir que nous avions de partir promptement.
Ils navancrent presque point le reste du jour. Sur les six
heures du soir, aprs avoir fait trois ou quatre lieues seulement,
ils nous mirent terre dans un lieu dfrich, pour avoir le loisir
de cuire leur riz : on y voyait plusieurs buffles qui paissaient, et
quelques habitations loignes denviron un quart de lieue.
Ctait un endroit agrable pour une heure de temps, et pour
des personnes qui ne trouvaient en leur chemin que des forts.
Nous ne fmes pas si-tt descendus, que chacun se retira, pour
mditer un peu de temps, et se recueillir avec Dieu. Je ressentais une extrme tristesse de voir notre voyage recul dun an,
car je ne pouvais esprer autre chose de la nonchalance de nos
rameurs. Plus nous tardions, plus je prvoyais que la langue et
les caractres de la Chine me seraient difficiles apprendre ;
mais comme le danger o nous avions laiss notre vaisseau, me
revenait toujours en lesprit, japprhendais que cet empressement avec lequel nous en tions sorti, ne ft venu en partie de
quelques sentiments de crainte, et dans ce doute qui me faisait
de la peine, je rsolus de ne rien faire par crainte dans tous les
dangers o je me trouverais dsormais, en accomplissant les
devoirs de ma profession. Je considrais que Moyse fut exclu de
la terre de Promission, pour avoir dout ; que la dfiance fit enfoncer Saint Pierre dans les eaux ; que ces occasions de perdre
sa vie sont les plus grandes preuves, par lesquelles Dieu perfectionne les hommes apostoliques, et les attache particulirement
foi ; que Saint Franois Xavier avait accoutum de remercier
Dieu, quand il sy trouvait, et regardait la crainte comme la
chose du monde la plus indigne dun missionnaire, qui doit
mettre toute son esprance en JSUS-CHRIST, et vivre selon
cette maxime de lvangile. Celui qui perdra son me pour
lamour de moi, la trouvera. Je vous raconte, mon Rvrend
Pre, ce qui se passait en moi durant cette retraite, o Dieu qui
118

fait entendre sa voix dans les vastes solitudes de Siam, aussi


bien que dans les villes de France, minstruisait intrieurement
des maximes que je dois suivre. Priez Dieu quil me fasse la
grce de les pratiquer fidlement, et surtout celle-ci, qui est une
des plus importantes dans les missions.
Nos rameurs nous menrent encore prs de deux lieues,
aprs quoi, soit quils fussent lasss de travailler, ou que vritablement il y et du danger savancer davantage, ils nous dirent
quon allait entrer dans un endroit o la rivire ntait quun
ruisseau large seulement de dix ou douze pieds, et presque sans
eau ; quen sy engageant durant la nuit, les tigres pouvaient venir nous de lun et de lautre ct de la rivire. Que pouvionsnous faire, sinon de les croire sur leurs paroles, nayant aucune
connaissance du pays ? Nous passmes donc toute la nuit assis,
et presss comme nous tions dans notre ballon, o la petitesse
du lieu, la chaleur et une nue de ces moucherons quon appelle
cousins en France, et mousquites ici, nous empchrent de fermer lil : mais rien ne nous affligeait plus que de voir nos premires esprances de regagner la Chine cette anne, sen aller
peu peu en fume.
Le 21 au matin nous passmes en effet par ce lieu plus
troit de la rivire, dont on nous avait parl, et vers le commencement de la nuit, aprs avoir bien tourn dans les bois, nous
arrivmes lembouchure dune rivire proche de la mer. La
plupart de nous lasss du ballon o nous tions extrmement
ltroit, aimrent mieux coucher terre sur le sable. Les Siamois
qui nous conduisaient, faisaient de temps en temps des feux,
pour loigner les tigres. Ils nous dirent le lendemain quil fallait
entrer dans la mer avec notre ballon, et ctoyer la terre durant
tout le jour, pour regagner une autre rivire, qui nous menait
notre route.
Le vent tait toujours le mme, la mer extrmement grosse,
et notre ballon si faible, quun seul de nous ny pouvait remuer,
ni changer de ct, sans lexposer tourner. Nous leur reprsen 119

tmes que ce quils nous proposaient, tait impossible pour ces


raisons, et ils le voyaient clairement eux-mmes. Ils prirent
donc la rsolution de nous mener par un autre chemin, nous
faisant accroire que deux ou trois journes nous rendaient
notre vaisseau, bien que nous en fussions loigns de douze.
Nous arrivmes le soir un village nomm Lamparie, qui est au
milieu des bois. Il y a quantit de ces villages dans le royaume,
et les Siamois sy retirent des villes et de la campagne, aimant
mieux dfricher un peu de terre, et la cultiver en libert parmi
les btes sauvages dans lpaisseur des bois, que de venir proche
des villes dans une continuelle sujtion, dpendants et maltraits de leurs mandarins. Ce nest pas quils nobissent dans la
plupart de ces lieux aux prochains gouverneurs : mais la crainte
quon a quils ne sloignent encore davantage fait quon les
traite avec plus de modration.
Nous passmes la nuit dans ce village, et nos conducteurs
qui sy trouvaient bien, avaient dessein dy demeurer le lendemain lorsque les officiers du gouverneur arrivrent heureusement, et nous apprirent quil allait lui-mme au vaisseau, pour
en faire son rapport la Cour. Cette nouvelle fit plus
dimpression sur nos guides, qui staient dj enivrs, que
toutes nos exhortations. Ils prirent nos hardes sur leur dos, et
commencrent marcher vers un autre village quatre lieues
de celui-ci. Nous les suivions pied, le bton la main. Il fallait
marcher par les bois o les occasions de souffrir ne nous manqurent point ; mais nous apprmes en mme temps que ce nest
pas une chose bien difficile daller pieds nus parmi les cailloux,
quand on se propose la gloire de Dieu dans ce genre de vie.
Nous arrivmes ce village nomm Samhay une heure
aprs midi, et lon nous mena dans une espce de pagode toute
ruine, o du moins nous tions couvert de la pluie. Il semble
quon faisait en ce lieu des sacrifices au diable : car nous y trouvmes de petites bougies demi brles, et des figures
dlphants, des tigres, de rhinocros et de ces poissons de mer
appels communment espadons. Comme les Siamois croient
120

que le dmon seul est auteur des maux, qui regardent le corps ;
car ceux de lme ne les touchent gure : ils ont coutume de le
remercier, lorsquils ont t dlivrs de quelque danger tant sur
mer que sur terre, simaginant que cest lui qui leur a pardonn
cette fois, et quils doivent leur salut sa misricorde. Nous renversmes les bougies, et toutes ces figures, pour remercier le
vrai Dieu, qui seul avait t misricordieux envers nous, en nous
prservant du naufrage : misericordi Domini quia non sumus
consumpti.
Le chemin que nous avions fait le matin, nous fit demeurer
le reste du jour Samhay, pour nous dlasser un peu. Nous remarqumes dans ce village quantit de perdrix, qui volaient en
troupes par la campagne. Nous avions aussi trouve beaucoup de
paons dans les forts, et une infinit de singes. Les fourmis font
en Europe leurs petits magasins sous terre, et elles sy retirent
durant lhiver. Cest au sommet des arbres quelles se retirent
ici, et quelles portent leurs provisions, pour viter les inondations qui couvrent la terre durant cinq ou six mois de lanne.
Nous voyions leurs nids bien ferms, et maonns contre la
pluie, qui pendaient des extrmits des branches. Voil ce que
nous avons pu remarquer dans un pays, qui na rien de particulier que des solitudes affreuses, et dans un temps o nous
ntions gures disposs, rflchir sur la philosophie.
Nous partmes le jour suivant de Samhay dans un ballon
plus grand, et plus commode que le premier, et nous allmes
jusqu la mer. Le gouverneur sy rendit quelque temps aprs
nous : les civilits ordinaires tant acheves, nous lui fmes connatre que nous tions mcontents de nos rameurs ; quils
navanaient point, et quils senivraient continuellement. Je
croyais quil les allait battre sur lheure, et dans cette pense je
me prparais demander grce pour eux ; mais il me rpondit
srieusement quen sa prsence ils ne senivraient point que sils
le faisaient hors de-l, ce ntait point sa faute. Il fallut venir
notre chemin, qui tait, disait-il, de nous mettre sur mer,
comme lon avait voulu faire deux jours auparavant. Notre bal 121

lon tait un peu meilleur, et nous avions lexemple dun petit


ballon qui venait darriver, et qui avait tenu la mme route que
nous devions faire ; mais on najoutait pas que les Siamois
sexposent aisment ces voyages, et que leur ballon venant se
remplir deau, ils en sont quittes pour le vider force de bras, ou
pour le sauver sur le rivage.
En effet nous nemes pas avanc deux cents pas dans la
mer, que les flots qui slevrent extrmement, pensrent engloutir notre ballon, et nous fmes trop heureux de regagner incessamment la terre. Je dis M. le Gouverneur, qui avait t
prsent ce danger, que je le remerciais trs-humblement des
peines quil prenait, pour nous renvoyer notre vaisseau ; que
sil navait point dautre moyen de nous y rendre, je choisissais
de demeurer Samhay, en attendant des nouvelles de Monsieur
Constance, qui jallais crire. Il me rpondit quil tait en mon
pouvoir dcrire contre lui, mais que je voyais moi mme quil
stait mis en marche pour lamour de nous. Je lassurai que
nous ntions pas venu aux Indes, pour dsobliger personne,
beaucoup moins un homme comme lui, qui nous avions de
lobligation, mais aussi que ne pouvant plus aller la Chine
cette anne, rien ne me pressait de retourner Siam ; et que je
ne pensais plus qu my rendre srement ; que le roi qui nous
avait honor de tant de faveurs, nous enverrait indubitablement
une de ces galres, et que jaimais mieux attendre cette voie, que
de mexposer celles quil nous offrait, qui taient toutes prilleuses. Il voulut nous ramener Chantaboun ; mais ctait nous
remettre dans les voyages, dont nous tions dj fort las. Je le
priai seulement de nous faire trouver une maison Samhay, et
de nous donner un homme de sa main, qui put rpondre de
nous au roi. Il nous offrit civilement son secrtaire, dont lair et
les manires nous revenaient assez. Ainsi nous prmes le chemin de Samhay, o nous prouvmes un jour aprs lextrme
duret dun Cochinchinois qui trafiquait avec son mirou dans ce
village : car ayant voulu traiter avec lui de nous mener Siam,
et le payer de tout le profit quil pouvait tirer de ses marchandises, afin que rien ne lempcht de partir, il nous dit absolu 122

ment quil nen ferait rien, quand nous lui donnerions tous les
biens du monde, et quon le tuerait sur la place. Il refusa mme
de nous changer des pataques en argent du pays, dont nous
avions un extrme besoin, pour acheter des vivres, moins que
nous nen donnassions une et demie pour un rical, qui ne vaut
pas quarante sols de notre monnaie de France. Il ny a rien de
plus dur persuader que ces peuples, quand ils ne sentent pas
actuellement une autorit suprieure, et cest pour cela que
leurs matres les traitent sans piti jusqu les faire mourir
quelquefois sous les coups, quand ils commettent quelque faute,
encore ont-ils beaucoup de peine les assujettir par cette svrit.
Le village o nous tions manquait de tout, et lon ny pouvait trouver des vivres pour nous, et pour ceux de notre ballon.
Ainsi nous fmes contraints de le quitter deux jours aprs, et de
suivre lavis du secrtaire qui nous proposa de marcher pied le
long du rivage, pendant que des Siamois quil allait faire venir,
conduiraient notre ballon par mer. Ce voyage fut assez doux la
nourriture prs qui ntait quelquefois quun peu de riz cuit
dans leau. Une grosse pluie nous prit le second jour, nous en
fmes tellement mouills parce quelle dura fort longtemps, que
nous tremblions mme de froid au milieu de la zone torride.
Nous ne pouvions changer dhabits, ayant tout laiss dans le
vaisseau, ni faire du feu pour nous rchauffer, tout le bois tant
mouill. Le quatrime jour nous fmes le plus affreux de tous les
voyages, marchant dans les bois et enfonant dans une boue fort
paisse jusquau dessus des genoux. Nous rencontrions souvent
des pines qui nous piquaient rudement, et des sangsues qui
nous faisaient la guerre. Le soleil qui paraissait ce jour-l nous
incommodait aussi beaucoup ; et pour comble de peines, il fallait suivre nos guides que la peur des btes sauvages qui vont
dans ces bois faisait courir avec une grande vitesse. Le Pre de
Visdelou qui nest pas le plus fort de nous tous, se tirait le mieux
dun si mchant chemin. Pour moi jtais tellement abattu de
sueurs, que les forces me manqurent aprs avoir achev trois
lieues. Nous ne laissmes pas darriver notre terme qui tait
123

un village nomm Pessay, et nous y demeurmes le reste du


jour.
Nos premiers guides nous quittrent en ce lieu, et nous remirent entre les mains dautres gens que le gouverneur avait
nomms pour achever de nous conduire. Quelque argent que
nous leur donnmes quand ils nous dirent adieu, les remplit
dune si grande joie, quils ne se tenaient pas. Le bruit quils faisaient dans tout le village nous divertit un peu. Un deux avait
t vingt ans Talapoin, et stait retir des pagodes pour avoir,
disait-il, la libert de boire du vin. Le mal est quil le faisait un
peu trop, et nous en avions senti de lincommodit dans le
voyage. Le Pre Gerbillon, et le Pre Bouvet couchrent cette
nuit-l dans la salle des Talapoins, qui ntait quun toit couvert
de roseaux, et soutenu par des piliers et o le vent entrait de
tous cts. Le Pre Visdelou et moi allmes dans une de leurs
maisons, o nous fmes plus couvert. En y entrant nous trouvmes un Talapoin qui faisait sa prire devant sa pagode, cest-dire devant une petite statue pose sur une table fort haute. Il
chantait sans faire la moindre pause, et remuait son ventail
avec tant daction quon et dit quil tait possd. Quand il eut
achev de prier, je lui fis signe de demeurer un peu de temps
avec nous, et ayant appel notre interprte, je lui dis que nous
tions des religieux venus depuis six ou sept mois dEurope ;
Que nous en savions toutes les coutumes et les sciences ; que si
la curiosit le portait savoir quelque chose de ce pays-l, nous
le satisferions avec beaucoup de joie ; mais que nous le prions
de nous claircir aussi sur quelques questions que nous lui voulions faire. Il nous rpondit assez doucement que nous pouvions
linterroger.
Je le priai donc de nous expliquer quelques unes des paroles quil chantait sa prire. Aprs plusieurs questions et rponses, il me fit entendre quil y demandait du mrite. Nous le
primes de nous dire qui il sadressait pour en obtenir, il rpondit que ctait Dieu ? Nous continumes lui demander,
o tait le Dieu quil invoquait, et sur ce quil nous rpliqua quil
124

tait depuis prs de deux mille ans dans le Nireupan, cest le paradis des picuriens. Nous emes lieu de lui faire diverses instances : car il voulait que son Dieu ne ft occup que de ses plaisirs, et nanmoins quil entendait encore sa prire, ce qui ne
saccorde pas. Nous le pressmes de nous expliquer nettement
comment il concevait que cela se pt faire ? Il nous repartit que
si son Dieu nentendait pas, il avait laiss du moins un commandement de prier, quil accomplissait en priant. Nous combattmes sa rponse, en lui montrant que si son Dieu ne pensait
plus nous, lobservation de ses commandements tait inutile,
et nous lui prouvmes ce raisonnement par une comparaison
familire. Tandis que le matre de la maison vit, les serviteurs
excutent ses ordres, parce quils esprent de lui plaire, ou quils
craignent den tre punis, mais quand il est mort, chacun se retire de son service, les bons serviteurs ne pouvant plus lui plaire,
ni les mchants en apprhender aucune punition. Nous lui demandmes pour quelle raison il nen usait pas de la sorte, son
Dieu tant hors dtat de lui faire du bien et du mal. Le Talapoin
ne raisonnait pas beaucoup, quoi que nos raisonnements fussent fort clairs. Nous lui dmes ensuite que les Europens
priaient un Dieu qui entendait et voyait tout, et qui gouvernait
le ciel et la terre, quil navait point eu de commencement, et
quil ne pouvait finir : que ceux qui ne ladoraient, et ne le servaient pas en cette vie, allaient aprs leur mort en enfer, o ils
taient brls ternellement, et que ceux qui le servaient, allaient en paradis, o ils jouissaient dun bonheur ternel.
Il prit cong de nous, sans vouloir sinformer davantage des
choses dEurope. En se retirant il alluma un cierge devant son
idole, que nous fmes teindre en sa prsence, disant que la lumire nous empchait de dormir. Nous nous mmes genoux
dans un coin de la chambre pour rciter les litanies de la Sainte
Vierge, et pour prier le vritable Dieu dclairer une nation que
lesprit de tnbres aveuglait tellement sur les premires notions de la divinit, quen tant Dieu le principal de tous ses
attributs qui est la puissance, il leur avait persuad dadorer une
divinit qui nagit point, et qui na nulle providence.
125

Trois Talapoins vinrent le lendemain avant le commencement du jour, et se mirent chanter devant lidole avec une modestie extraordinaire. Je ne sais si notre prsence les excitait
faire paratre ce respect. Ils taient assis terre, les mains
jointes, un peu leves, et psalmodirent ainsi prs dune heure,
chantant ensemble sans aucune discontinuation, et sans regarder autre chose que leur idole. On voit peu de personnes en Europe qui montrent une si grande modestie, et qui la conservent
si longtemps de suite dans leurs prires. Javoue que lexemple
de ces pauvres gens ma fait plus sentir que tous les sermons, et
les livres spirituels, avec quelle humilit il faut se comporter devant Sa Majest divine, soit que nous soyons en sa prsence
dans lglise, ou que nous lui parlions en priant.
Aprs deux autres jours de chemin, que nous fmes cette
fois en charrette, sans en tre beaucoup incommods, nous arrivmes la Baye de Cassomet, o le gouverneur accompagn de
ses officiers nous attendait. Il nous avait fait prparer un petit
lieu couvert, pour y passer la nuit. Nous lui racontmes une partie de nos aventures, et des peines que nous avions endures ;
aprs quoi nous lui dmes quelles nous avaient t la pense
daller plus loin par le chemin de terre ; aussi bien ntait-il plus
temps de joindre les navires qui allaient Macao. On ne manqua pas dans la conversation de rappeler lhorloge ressort, qui
avait tant donn dans les yeux Chantaboun, je rpondis que si
lon nous et men jusqu la Barre pour le temps que nous
avions marqu, jaurais fait Monsieur le Gouverneur un prsent deux fois plus considrable. Cependant pour ne pas mconnatre sa peine, et pour lengager secourir une autre fois les
missionnaires, quun pareil accident pourrait emmener en ses
terres, je lui envoyai du bord une tasse dargent, et quelques
autres curiosits dEurope quil reut avec plaisir. Jcrivis
M. Constance pour linformer de notre malheur, et particulirement du voyage que nous venions de faire, durant lequel notre
plus grande mortification fut de ne pouvoir pas entendre, ni dire
la messe, mme le jour de notre bienheureux Pre S. Ignace, qui
fut le dernier de notre course. Je compte pour rien toutes les
126

autres incommodits que nous emes. On ne vient pas aux


Indes pour chercher ses aises ; et dailleurs nous tions aussi
pleins de sant que si nous eussions toujours vcu dans un des
collges dEurope. Je prie Dieu qui nous a conservs parmi ce
peu de peines, de nous en faire souffrir davantage pour son
amour, et de nous disposer par les voies les plus convenables,
non seulement contenter les savants par nos observations,
mais encore bien persuader aux infidles de la Chine les vrits de notre sainte foi : ce qui sera, si nous en pratiquons nousmmes les maximes.
La baie de Cassomet savance dans les terres prs dune
lieue et demie. Elle est ferme du ct de la mer par une le qui
la met couvert des vents depuis le Sud jusqu lOuest. Elle a
prs de deux brasses deau partout, la rserve de son entre, et
du long de lle, dont je viens de parler, o elle en a trois ou
quatre, ainsi que vous verrez par la carte que je vous envoy. Si
nous eussions su la disposition et les sondes de cette baie, nous
naurions pas t chous, comme nous fmes au commencement en danger de nous perdre. On dcouvrit enfin cet abri,
aprs avoir envoy la chaloupe sonder de tous cts, et lon y retira le vaisseau le 18 de juillet. Il tait en ce lieu le premier jour
daot ; quand nous y retournmes. Monsieur le Capitaine les
officiers et tout lquipage qui nous avaient vus aller la drive,
nous reurent avec une grande joie. Nous nen avions pas une
moindre de nous voir enfin avec eux, aprs dix-huit jours de
marche et presque dun garement continuel.
La premire nouvelle que nous apprmes, fut que notre
vaisseau, dont on avait fait une exacte visite, valait encore
moins quon navait cr. En levant les ais dont il tait couvert,
on trouvait de tous cts beaucoup de pourriture : ce qui nous
mettait extrmement en peine ; car le vaisseau ntant plus en
tat de faire de grandes bordes, il falloir attendre le changement de mouflon, pour le ramener avec de petits vents Siam.
Nous ne manqumes pas doccupation durant ce temps-l.
Outre nos tudes auxquelles nous avions loisir de vaquer en
127

cette solitude, nous aidions lquipage pour le spirituel, autant


que des personnes qui ntaient pas encore rompus dans la
langue, le pouvait faire. Nous nous assemblions rgulirement
aprs le souper, et tous rcitaient ensemble le chapelet et les litanies de la Sainte Vierge. Ils entendaient la messe tous les
jours, et plusieurs se confessrent et communirent. La paix
avec laquelle tous vivaient dans le vaisseau, sans avoir jamais la
moindre querelle, nous paraissait extraordinaire ; on ny juraient en aucune manire ; enfin il y aurait du plaisir naviguer
avec les Portugais de ce pays, sils taient aussi laborieux, que
paisibles. Nous nemes pas t quinze jours en ce lieu, que lon
vint avertir le capitaine que le riz manquait. Les sacs et les jarres
quon avait jets dans la mer durant la tempte, rduisaient plusieurs matelots la ncessit. Cela le contraignit de prendre
tout le riz du vaisseau pour lui, et den distribuer tous les jours
chacun une certaine quantit. Les grosses provisions que Monsieur Constance nous avait envoyes, furent bien utiles en cette
occasion, pour soulager un peu lquipage ; car il ne fallait pas
esprer de recours du ct des terres voisines, o tout tait extrmement pauvre, outre que le capitaine ne voulait pas exposer
la chaloupe, et craignait que ses gens ne dsertassent, si on les
envoyait terre.
Le pilote du vaisseau nous avertit le 19 daot quil avait vu
le matin une comte vers le Sud-Est. Il nous dit quelle avait une
queue longue, parse, et mdiocrement claire. Le 17 nous la
dcouvrmes environ les quatre heures du matin entre plusieurs
nuages qui couvraient le ciel, et qui nous taient la vue des petites toiles. La tte de la comte me paraissait aussi grande que
les toiles de la premire grandeur, et a un des Pres qui observait avec moi, comme celles de la seconde, mais beaucoup
moins illumine. Avec une lunette de deux pieds et demi on la
voyait comme un nuage fort clair, elle faisait un grand triangle
isocle avec le pied dOrion nomm Rigel, et la belle toile du
grand chien nomm Sirius. De plus elle faisait un petit triangle
isocle avec Sirius, et le pied du grand chien appel B dans Bayer. Elle tait encore dans une ligne sensiblement droite avec Si 128

rius et Canopus. La queue touchait ltoile du livre, que Bayer


appelle Z et passait sur celle quil nomme N. On la voyait jusqu
la premire de ces deux toiles tout au plus dune couleur efface. Cest tout ce que nous en pouvions remarquer dans la
brune. Le ciel fut toujours couvert ; le 18 nous lobservmes seulement un moment ; le 19 cinq heures du matin au travers des
nuages, en tirant une ligne droite depuis Sirius jusqu Procion,
elle demeurait au dessous environ un demi degr vers lOrient.
Elle faisait outre cela un triangle bien isocle avec Rigel, et
lpaule droite dOrion nomme P dans Bayer. La queue ne pouvait pas se voir cause des nuages.
Le 20 la comte paraissait en un autre lieu ; mais le mauvais temps et le crpuscule nous empchrent de marquer sa
place, et nous firent juger que nous aurions de la peine
lobserver davantage ; car elle sapprochait du soleil. Le 23
daot le ciel stant bien dcouvert sur les cinq heures du matin, nous donna tout le loisir de la bien considrer. La tte paraissait pour le moins aussi grande que la belle toile du petit
chien, et dune lumire fort claire, qui la faisait remarquer, tant
encore tout proche de lhorizon avec une lunette de deux pieds
et demi. La seule quon pouvait pointer dessus dans le vaisseau,
elle paraissait un nuage fort clair principalement au milieu.
Elle tait dun ct dans une ligne droite tire par lpaule
gauche dOrion, qui est de la premire grandeur, et par le milieu
des deux toiles du petit chien nomm Procyon, et celle du Col :
de lautre dans une ligne droite avec la patte mridionale du
Cancer, que Bayer appelle B et avec lpaule des Jumeaux, quil
nomme X. La queue faisait une ligne sensiblement parallle la
patte mridionale du Cancer, et Procyon. Il sen fallait beaucoup quelle narrivt jusqu cette dernire toile. En comparant cette observation avec la premire, on voit que la comte
avait pass de la partie australe du ciel dans la septentrionale, et
quelle avait-coup lquateur dans le troisime degr
dascension droite. Le 26 nous ne pmes plus la trouver au ciel :
sa route semblait la mener droit au soleil. Votre Rvrence la
pourra voir dans la figure que je lui envoie, et que je la supplie
129

de prsenter Messieurs de lAcadmie, aprs en avoir fait part


au Rvrend Pre de la Chaize.
Je nai rien de particulier vous dire de la Baie de Cassomet, sinon quelle est assez poissonneuse. Lle qui nous couvrait, est une grande fort sans habitations. Nous allions quelquefois nous promener sur le rivage, qui est dun sable trs-fin.
On y trouve quantit dhutres attaches aux rochers, des pierres
de ponce, et de leau douce. Tous ces pays qui sont ici des dserts, seraient habits en Europe, ou lon a lart de dfricher et
cultiver les terres. Le voisinage de la mer, et le grand nombre
des rivires, qui coupent de tous cts les forts, porteraient
labondance dans les villes : mais on nest pas si curieux en ce
pays, et pour spargner un peu de travail, on consent aisment
que la plus grande partie du Royaume soit inhabite.
Jai dj fait remarquer votre Rvrence que le mauvais
tat de notre vaisseau nous obligeait dattendre le changement
de mousson, cest--dire que les vents dOuest fussent entirement passs ; mais la famine qui nous menaait, ne nous permettait pas de demeurer si longtemps en un mme lieu, et cela
mme nous donnait une nouvelle crainte. En effet un vent de
Nord stant lev le 30 daot vers le milieu de la nuit, il ny eut
personne qui ne conclt mettre le lendemain la voile. On se
prpara le matin au voyage, et on leva aprs dner les ancres. Le
calme nous prt dans le canal mme de la baie ; de sorte que
nous tions entre deux terres dans un endroit fort commode
pour mouiller, mais aussi fort dangereux, quand on y est surpris
du mauvais temps. Le lendemain nous emes des vents contraires toute la journe, ce qui ne nous empcha pas de demeurer sur nos ancres, dans lesprance que le vent de Nord reviendrait la nuit. Cinq ou six heures de ce vent, ou de celui du Sud
suffisaient, pour nous faire doubler cette longue pointe de Siam,
qui stend de lEst lOuest environ dix lieues, et qui nous tenait enferms depuis prs de six semaines Cassomet, comme
vous verrez assez par la carte. Mais le mal que nous avions apprhend, nous arriva le soir sur les cinq heures. Le furieux vent
130

de Nord-Ouest accompagn dorages nous vint prendre dans ce


lieu, et nous chassa durant quelque temps du ct de lle. Nous
ne pmes y remdier quen mouillant les plus grosses ancres,
pour nous retenir. Mais ce qui redoubla nos craintes, fut que ce
vent venant diminuer, continua durant quelques heures du
mme ct ; de sorte que nous ne pouvions rentrer dans la baie,
ni en sortir.
Il sen faut bien quon ait autant de rsolution quon
simagine hors du pril, quand on a senti les approches du naufrage, quon se trouve dans un vaisseau qui nest plus en tat de
se dfendre. Le souvenir du danger pass qui est encore prsent
lesprit, remplit de crainte les plus assurs, et cela se remarquait assez dans tous ceux du navire, qui soupiraient tous
moments aprs la terre. Cest en ces rencontres quun missionnaire qui se voit loign des maisons religieuses, o
lobservation de ses rgles lui faisait goter une paix confiante,
conoit videmment que le seul moyen de possder son me
dans les dangers, est de souhaiter de la perdre. Celui qui prend
dautres maximes, quand il est terre, sera bien tonn, quand
il se trouvera les mois entiers sur mer, prt de faire chaque jour
naufrage ; un autre dans le doute sil le fera, sera cruellement,
troubl de lavenir ; parce que tous ces appuis humains, et tous
ces motifs de sret quil avait auparavant, lui sont entirement
ts. Le seul moyen de conserver la paix au milieu de ces peines,
est de naimer point cette vie, et, de sen dtacher vritablement.
Un religieux y parviendra, considrant souvent que cest elle
seule qui nous spare de la vue de Dieu, que sil a mpris les richesses du monde parce quelles sont prissables, il doit par la
mme raison perdre laffection de cette vie qui est le plus fragile
de tous les biens. Non, seulement lesprit et le cur
saccoutumeront ces vrits par la mditation, mais la nature
mme sen accommodera, si nous vivons en vritables religieux,
et dune manire, dit Saint Franois Xavier, qui nous rende la
vie vritablement pnible. Dieu qui sait que notre profession a
besoin de cela pour se soutenir, voyant tous les efforts que nous
faisons, ne manquera pas de nous lever cet tat heureux, qui
131

a ses utilits sur terre, mais qui est comme ncessaire sur mer,
pour ne pas ressentir une certaine tristesse quand les dangers
arrivent, et un secret dsir den sortir, qui occupe perptuellement lme, quon nest plus en tat de mourir avec cette rsignation des saints, et des hommes apostoliques.
Le premier jour de septembre nous retournmes en diligence notre premier abri ; mais la crainte de la faim nous en
fit encore sortir le cinquime avec un vent de Sud. Nous fmes
cette fois plus heureux : car nous arrivmes la Barre le douzime ; et le vent se trouvant favorable ; nous entrmes en
mme temps dans le canal, le long duquel on a plant de
longues perches des deux cts, pour montrer le chemin. Nous
avions dj fait deux lieues, et pass le plus difficile, lorsque
nous fmes jets malheureusement hors du canal sur des basfonds. Le capitaine fit mouiller, pour se retirer de l quand le
vent aurait cess, craignant avec raison que sil avanait un peu
davantage, son vaisseau ne se perdit entirement. Cest ainsi
que nous fmes arrts au port mme, o nous esprions entrer
en une demie heure, Dieu nous voulant faire souvenir encore
que nous dpendions de lui jusqu la fin, et quaprs un danger
pass, cest en lui seul quil faut mettre sa consolation et non pas
se voir prs de la terre, et dlivrs du pril.
Nous nous tirmes le lendemain de ce mauvais pas, aprs
quoi ce ne fut plus que rjouissances dans le vaisseau. En entrant dans la rivire, nous rencontrmes le lieutenant du palais
qui nous venait chercher de la part du roi, et qui nous apporta
une lettre de Monsieur Constance. Nous allmes en sa compagnie jusqu Bankok, o Monsieur le Chevalier de Fourbin nous
obligea par ses honntets demeurer un jour avec lui. Enfin
nous arrivmes Siam dans la Maison de nos Pres, qui eurent
une extrme joie de nous voir. Nous allmes le lendemain saluer
Monsieur Constance, et deux jours aprs Sa Majest nous fit
lhonneur de nous envoyer de son palais un dner magnifique.

132

Voil, mon Rvrend Pre, quelles ont t les aventures de


notre voyage. Je ne croyais pas au commencement que le rcit
en serait si long et si jcrivais dautres qu vous, je tcherais
de labrger : mais lamiti pardonne tout, et particulirement la
vtre, qui vous fait aimer avec une affection tendre toutes les
choses qui nous touchent. Priez souvent Dieu, que nous soyons
lan prochain plus heureux, afin que nous allions excuter les
desseins de tant de gens de bien, et surtout ceux du seigneur qui
nous appelle depuis si longtemps la conversion de la Chine.
Je passai une partie de la nuit lire ces nouvelles, auxquelles le zle et lamiti mintressaient plus que je ne le puis
dire. Le lendemain jcrivis Monsieur Constance Louvo par
un exprs, pour lui donner avis de mon retour, et lui demander
ses ordres pour laller trouver o il lui plairait. Dans cette lettre
je lui marquais en gnral le grand succs des ambassadeurs
siamois, les honneurs quils avaient reu du roi, et la rputation
quils avaient acquis leur nation par la sagesse de leur conduite. Je descendais un peu plus en dtail sur les honneurs dont
notre grand roi lavait combl lui-mme ; surtout par
lapprobation que Sa Majest avait donne ses vues, et ses
projets. Je lui expliquais en peu de mots les intentions de ce
grand monarque dans ce voyage, et les avances quil avait faites
pour la satisfaction du roi de Siam et pour lintrt de ses
peuples.
Quelque temps aprs avoir donn ma lettre, dans
limpatience que javais dexcuter les ordres quon mavait donns. Je pris un bateau sur le midi, et je membarquai, pour me
rendre Louvo. Nous en tions dj une demie lieue le lendemain sur les huit heures, lorsquun officier du roi de Siam qui
descendait en diligence dans son ballon, nous aborda, et mit
entre les mains un ordre du roi crit en siamois, que je donnai
interprter Occum Surina qui nous accompagnait. Il me dit,
aprs avoir lu la lettre, que Monsieur Constance envoyait cet
exprs par prcaution, pour empcher quaucun ballon portant
des Europens, ne montt Louvo, parce quils ne les trouve 133

raient pas, et quil descendait lui-mme, ayant su que les Envoys du roi taient arrivs. Quand les Siamois qui menaient le
ballon eurent appris le commandement du ministre, ils ne voulurent jamais donner un coup de rame. Le gentilhomme franais
que Messieurs les Envoys avaient fait partir avec moi pour le
dessein dont jai dj parl ; chagrin de se voir arrt si prs du
terme, et oblig de retourner sur ses pas, sans pouvoir
sacquitter de sa commission, fit semblant de mettre la main
lpe, pour obliger les rameurs faire leur devoir. Ces pauvres
gens intimids par ces menaces, et plus encore par celles de
lOccum, se jetrent dans leau, et gagnrent le rivage. Quelques
paysans dune bourgade voisine ayant aperu la fuite de nos rameurs, prirent aussi lpouvante, et donnrent lalarme tous
les habitants, de sorte que le bourg dans un moment fut aussi
dsert que notre ballon. Deux interprtes siamois que javais
pris Siam, taient demeurs avec moi. Je les envoyai chercher
les fuyards, leur faisant promettre quon ne les insulterait pas et
quon navait aucun dessein de rien faire contre les ordres du
roi. Ils revinrent insensiblement lun aprs lautre ; et aprs les
avoir rassurs peu peu, je leur dis que jallais trouver Son Excellence, pour lui donner des nouvelles trs agrables : quils
augmenteraient sa joie, sils contribuaient par leur diligence
les lui faire savoir au plutt. Ils mcoutaient avec beaucoup de
respect : mais ils ne purent jamais se rsoudre ramer comme
auparavant. la vue de chaque ballon qui descendait la rivire,
ils levaient incontinent leurs rames, et se mettaient en posture
de gens qui attendaient quelquun de pied ferme. Ce mange ne
dura quenviron une demie heure, car une foule de ballons que
nous vmes paratre, nous avertit incontinent que Monsieur
Constance ntait pas loin.
Ds quil meut aperu du ballon o il tait, il fit ramer vers
moi pour me prendre, et il me reut avec toutes les marques
dune grande affection, et dune tendresse extraordinaire. Je lui
rptai peu prs les mmes choses, que je lui avais dites dans
la lettre que je mtais donn lhonneur de lui crire de Siam
touchant la manire dont on avait reu en France les ambassa 134

deurs du roi son matre, la considration que notre monarque


avait tmoign avoir pour sa personne en particulier, et
lapprobation que Sa Majest avait donne ses desseins ; et
comme je lui ajoutai que javais des choses particulires lui
communiquer, il me fit entrer avec lui dans un grand ballon
couvert, o nous demeurmes seuls le reste du jour et la nuit
suivante. Dans lentretien que jeus durant tout ce temps-l avec
lui : il me parut galement attach aux intrts de son roi, et zl pour ceux du ntre. Il examina avec beaucoup de sagesse les
propositions que Messieurs les Envoys lui faisaient faire dans
les instructions quils mavaient charg de lui rendre. Aprs en
avoir fait un mmoire fort long et fort raisonn, il lenvoya au
roi de Siam qui le fit lire en son Conseil, o il fut approuv dune
commune voix. De sorte que ds le lendemain le roi lui envoya
les ordres avec un plein pouvoir dagir en son nom, lui recommandant expressment de mnager dans les traits qui se feraient avec la France la gloire du roi trs chrtien, et les intrts
de la nation franaise avec le mme soin que les siens.
Monsieur Constance ayant reu de Sa Majest siamoise et
de son Conseil une rponse si favorable, et une autorit si tendue, sen servit fort utilement pour le bien de la religion, et celui
des deux nations. Nous nous tions quitts pour quelque temps,
ce fut dans cet intervalle quil mcrivit une lettre, par laquelle il
me priait daller dire Messieurs les Envoys quon avait reu
avec respect ce quils avaient fait signifier des ordres, et des intentions du roi, et quon se mettait en tat de les excuter,
massurant de nouveau quen toutes les occasions, o son devoir
et le service de son prince ne seraient point intresss, le roi trs
chrtien ne trouverait jamais personne plus prompte recevoir
ses ordres et plus zl les excuter. Il ne se contenta pas de
donner sa parole, il ordonna que tout ft prt le lendemain pour
descendre Bankok, o il fit prparer toutes choses pour y recevoir les Franais, et sans attendre que le trait ft sign, il logea
prs de deux cent soldats malades dans des maisons fort commodes quil avait fait btir exprs.

135

Cette lettre me fut rendue minuit, et je partis de Siam


deux heures du matin. On peut aisment juger que ce fut avec
bien de la joie que je me vis porteur dune nouvelle si favorable
ltablissement de la religion, si glorieuse au roi, si agrable
la France, et au Royaume de Siam. Dans un jour et demi
jarrivai lOiseau, o jtais attendu avec bien de linquitude.
Pendant le temps de mon absence, nos Pres avaient fait une
espce de mission qui avait dur huit jours, pour demander
Dieu quil bnt la ngociation que jallais mnager pour sa
gloire. Leur zle avait eu tout le bon succs quon en pouvait attendre. Tout lquipage stait confess, et communi suivant
lexemple des premiers officiers, lesquels sacquittrent de ce
devoir de pit dune manire qui fut de grande dification, et
un modle fort efficace pour les autres.
Les nouvelles quon avait eues Batavie, et les mauvais
bruits quon avait fait courir de la situation de la Cour de Siam
avaient excit, comme jai dj dit, des sentiments bien diffrents dans lesprit, et dans le cur des Franais de lescadre.
Mon dpart, et le sjour que javais fait dans mon voyage, avait
renouvel tous ces soupons, et en avait encore fait natre de
plus violents. Aussi quand on me vit venir, tout ce qui tait dans
le vaisseau fit paratre une extrme impatience dapprendre les
nouvelles que japportais. On tait sur le point de se mettre
table, et quoi quon et dj servi, Messieurs les Envoys voulurent que je les entretinsse en particulier du dtail de mon
voyage, et du succs de ma ngociation. Aprs que je leur en eus
dit en gnral les principales circonstances, ils en voulurent lire
les particularits dans la lettre que Monsieur Constance mavait
crite, ou ils virent des assurances positives que lon ferait en
toutes choses tout ce qui se pourrait faire pour la satisfaction du
roi.
Ces heureuses nouvelles furent bientt rpandues dans
tout le vaisseau. Chacun sempressa me faire des amitis, et
me fliciter mme de ce succs, qui ne mtait nullement d,
mais la rputation du roi. En effet le roi de Siam et son Conseil
136

sont si pntrs de respect pour toutes les volonts de ce grand


monarque, et ils sont si convaincus quil nagit que par des vues
dsintresses, et par des sentiments de justice, de modration
et de bont, quil ne faut que leur faire sentir les desseins de Sa
Majest dans les affaires quon traite avec eux pour leur donner
du penchant les suivre. Monsieur Constance avait projet un
trait avantageux aux deux couronnes, quil souhaitait tre sign
avant lintroduction des troupes franaises dans les places du
Royaume de Siam, quon leur avait destines. Je fus contraint
de faire quelques voyages pour porter les propositions qui se firent l-dessus de part et dautre, parce que Messieurs les Envoys avaient ordre de ne point dbarquer avant les troupes, et
il ne convenait pas Monsieur Constance : il lui tait mme dfendu par les lois du royaume, de les venir trouver dans les vaisseaux. Enfin ce ministre mayant charg de porter Messieurs
les Envoys les points principaux de ce trait dans un mmoire
sign de sa main, ils en choisirent ceux quils voulurent, et ce fut
sur cela que le trait fut fait. Le roi de Siam leur avait envoy
deux mandarins, pour savoir deux quel jour ils voudraient
mettre pied terre, et doffrir Monsieur Desfarges des ballons
pour embarquer les soldats, et les mener Bankok, avec ordre
nanmoins de ne leur faire ces propositions quaprs quils auraient sign le trait. Ainsi ds que les conventions furent faites,
les deux mandarins qui jusques l avaient demeurs incognito
dans le bord, y vinrent rendre visite en crmonie Messieurs
les Envoys, et leur demandrent de la part du roi quel jour il
leur plairait de dbarquer, assurant quils trouveraient les ballons, et les officiers de Sa Majest prts, avec toutes les autres
marques dhonneur quon devait leur caractre. Comme Monsieur Desfarges ntait pas dans lOiseau avec Messieurs les Envoys, et quon navait pas eu la Cour, nouvelle de son arrive,
quand les mandarins en taient partis, on navait point ordre de
lui offrir des ballons de la part du roi, pour lui, et pour ses
troupes, les mandarins se contentrent de dire Monsieur Duquesne, et Monsieur du Bran quils feraient mettre pied
terre leurs soldats quand bon leur semblerait.
137

Je viens de dire quon navait point eu de nouvelles de


larrive de Monsieur Desfarges lorsque je partis de Siam. En effet Monsieur de Vaudricourt narriva la rade avec toute
lescadre que le huitime doctobre, la veille quon conclut toutes
choses. Il y avait beaucoup de malades dans les fltes ; de sorte
que les rafrachissements que Monsieur Constance avait fait tenir prts en abondance, arrivrent fort propos pour les quipages, qui en avaient grand besoin. Tout le monde en fut pourvu
si libralement, que durant le sjour quon fit en cette rade, les
matelots et les soldats eurent de la volaille, des canards, des
bufs, et des cochons discrtion.
On neut pas plutt mouill lancre, que les ambassadeurs
siamois, impatients daller rendre compte de leur ngociation,
demandrent quon les mt terre. Ils partirent ds le lendemain au bruit des dcharges du canon, quon tira de tous les
vaisseaux, et ils furent trouver Monsieur Constance pour le saluer, et pour savoir de lui, quand ils auraient lhonneur de le
voir : car avant que davoir rendu compte Sa Majest de tout
ce quils avaient fait en Europe, il ne leur tait pas permis daller
dans leurs maisons, sans un cong exprs qui ne saccorde
gure.
Les ambassadeurs de Siam observent religieusement cette
coutume, non seulement quand ils arrivent Siam au retour de
leur ambassade, mais quand ils partent mme pour laller faire.
Car ds que le roi leur a donn ses derniers ordres, ils ne peuvent plus entrer dans leur maison sous quelque prtexte que ce
soit. De mme quand ils sont arrivs dans les Cours, o on les
envoie, il ne leur est pas permis dassister aucune crmonie,
ni aucune assemble publique, avant quils aient eu audience
du prince, comme on la pu remarquer, que lont observ en
France les ambassadeurs dont je parle.
Ds quils virent Monsieur Constance, ils se prosternrent
ses pieds, lui disant quils venaient savoir de lui, sils avaient eu
le bonheur de contenter Sa Majest, et Son Excellence. Aprs
138

que ce ministre leur eut tmoign la satisfaction quon avait


deux, il leur demanda ce quils pensaient des belles choses
quils avaient vues, et surtout du grand roi, auquel on les avait
envoys. Ils rpliqurent quils avaient vu des anges, non pas
des hommes, et que la France ntait pas un royaume, mais un
monde. Ils talrent ensuite dun air touch la grandeur, la richesse, la politesse des Franais, mais ils ne purent retenir leurs
larmes, quand ils parlrent de la personne du roi, dont ils firent
le portrait avec tant desprit, que Monsieur Constance mavoua
depuis quil navait rien entendu de plus spirituel.
Le premier ambassadeur eut ordre de suivre le ministre,
pour lui faire son journal tout entier. Aprs quoi les ayant fait
venir tous trois, il les prsenta au roi. Ce prince les reut fort
bien, et donna ordre au premier de rester la Cour, pour lui
faire tous les jours certaine heure la lecture de sa relation. Les
deux autres furent occups auprs de Messieurs les Envoys,
afin de reconnatre par la bonne chre et les honneurs quils
leurs feraient rendre ceux quils avaient reus eux-mmes en
France.
Le 18 doctobre, cest dire le lendemain aprs que toutes
choses curent t dtermines, Monsieur Desfarges la tte de
toutes ses troupes sembarqua dans les chaloupes de larme
pour se rendre lembouchure de la rivire, o les ballons du roi
de Siam lattendaient, pour le porter Bankok avec les officiers.
On mit les soldats sur des demi galres : javais pris le devant le
jour prcdent, et javais inform Monsieur Constance de ce qui
stait pass dans les vaisseaux, en lui remettant entre les mains
les papiers quon mavait donns. Je le trouvai lembouchure
de la rivire, o il tait venu mattendre, et o il avait demeur
deux jours entiers avec une extrme impatience de savoir le succs de cette ngociation. Il men parut fort satisfait, et pour
commencer par lexcution des choses qui le regardaient, il remonta incontinent Bankok, et mobligea de le suivre.

139

Nous y fmes reus le lendemain au bruit du canon de la


forteresse. Monsieur Desfarges y arriva presquaussitt avec une
partie des troupes et des officiers, et le reste ne tarda pas longtemps venir. Quelques heures aprs que tout fut arriv, Monsieur Constance ayant ordonn au gouverneur de faire mettre la
garnison portugaise et siamoise sous les armes, leur commanda
de la part du roi de Siam de reconnatre M. Desfarges pour leur
gnral, et pour gouverneur de la place, et de lui obir comme
sa propre personne.
De plus ce ministre sachant quil ferait une chose agrable
au roi, sil mettait des Franais la tte des Compagnies siamoises : il demanda le lendemain Monsieur le Gnral
quelques jeunes officiers, et des gentilshommes qui taient dans
les Compagnies franaises, et les fit reconnatre pour Capitaines, Lieutenants et Enseignes de chaque Compagnie compose denviron cent hommes. Monsieur de Fretteville, Enseigne
du vaisseau que Monsieur Constance avait demand, de la part
du roi de Siam, fut dclar Colonel de ses troupes, auxquelles on
fit faire lexercice la manire de France ; car elles lavaient appris de quelques officiers du premier voyage, qui taient rests
Siam. Elles y russirent dune manire qui surprt tout le
monde, faisant tous leurs mouvements, leurs volutions et leurs
dcharges avec une justesse quon eut loue dans de vieux soldats europens. Le ministre fit donner chaque soldat un lical,
cest--dire environ quarante sols, et fit payer les officiers
quelques jours ensuite sur le mme pied que les Franais.
Tout le monde stait dj retir, aprs avoir attendu tout
ce jour-l Messieurs, les Envoys ; mais comme on eut nouvelles
quils staient embarqus, un peu tard, on crt quils passeraient la nuit au mme endroit o ils avaient dn. Ils taient
sortis de leur bord le 19 du mois au bruit du canon de tous les
vaisseaux, et avec un grand cortge de la marine et des troupes
qui se mirent leur suite. Les chaloupes de lescadre les conduisirent jusqu lembouchure de la rivire, o ils trouvrent les
ballons du roi pour leurs personnes, et pour toute leur suite
140

avec un trs-grand nombre de mandarins, et toutes les autres


marques dhonneur quon avait rendu le voyage prcdent a
Monsieur le Chevalier de Chaumont. Car les gouverneurs des
lieux par o ils passaient, les venaient recevoir, et les complimenter lentre de leur gouvernement. Le nombre des mandarins saugmentait chaque jour, le roi en envoyant continuellement de nouveaux, et des plus qualifis, pour savoir de leurs
nouvelles. Depuis la Barre jusqu Siam on leur avait fait btir
avec une diligence incroyable des maisons de repos de quatre en
quatre lieues, o ils trouvaient des logements, des meubles et
des lits magnifiques pour eux et pour quarante personnes de
leur suite, on leur faisait fournir abondamment les vivres ncessaires pour une si grosse table. Le roi de Siam voulut bien songer nous. Ce bon prince renvoya nos Pres un ballon dune
propret admirable avec dix-neuf rameurs et un mandarin qui
les commandait. Il y pouvait tenir douze personnes fort laise.
Il tait couvert dun dme de la hauteur de six pieds et demi en
forme dimpriale de carrosse avec des rideaux ct, et une balustrade tout autour, qui lui donnait beaucoup de grce, nous
eussions refus de nous y mettre, si Monsieur Constance ne
nous et dit quon nous lenvoyait par ordre du roi, qui voulait
recevoir avec quelque distinction les ministres de la loi chrtienne, que Sa Majest lui envoyait, quil trouverait mauvais
quon ne voult pas sen servir, ajoutant que lhonneur que le roi
faisait en cette occasion, servirait luvre de Dieu.
Les Envoys extraordinaires ayant appris des mandarins
qui taient alls au devant deux, quon les attendait Bankok,
o les troupes staient dj rendues, se mirent en chemin aprs
dner, quoi quil ft dj fort tard ; de sorte quils ne purent arriver que sur les huit heures du soir. Jai dj dit quon ne les attendait plus, et quon avait mme envoy des lits au lieu o ils
avaient dn. Ainsi on fut extrmement surpris dapprendre par
les mandarins, qui prenaient ordinairement les devants, pour
voir si leurs appartements taient prts, quils taient un demi-quart de lieue de la forteresse. Monsieur Constance fut embarrass, et faisant appeler Monsieur Desfarges avec les princi 141

paux officiers, il leur demanda ce quil fallait faire dans cette


conjoncture. Tout le monde fut davis que Messieurs les Envoys entrassent ce soir l incognito dans la place, et que le lendemain on les y traitt conformment leur caractre. Cela fut
excut comme on avait rsolu. Les Envoys furent reus le soir
sans crmonie, et le jour suivant passrent du fort qui est du
ct de loccident dans celui qui est du ct de lorient, au bruit
de plus de quatre-vingt pices de canon des deux forteresses, et
avec toutes les marques de respect quon devait lauguste Monarque, dont ils reprsentaient la personne. Monsieur Desfarges
qui faisait dj la fonction de gnral, et de gouverneur de Bankok, les ret la tte de la garnison, lorsquils descendaient de
leur ballon sur un pont lentre de la place.
Ces Messieurs stant promens quelque temps dans les
dehors, entrrent dans une espce de fortin, qui est seul revtu,
et en tat de dfense, o les Franais taient en garde, tandis
que Monsieur Constance qui tait l incognito, les regardait du
logis de Monsieur le Gnral. Je lui dois rendre cette justice,
quil ne mavait jamais paru si content, que ce jour-l ; et je puis
dire que je nai gure aussi senti en ma vie plus de joie que jen
ressentis en voyant enfin une ngociation si difficile, et si dlicate termine avec tant de facilit. Car quiconque fait rflexion
que le roi de Siam en donnant la garde de Bankok, et de Merguy
aux Franais, leur a confi les deux postes les plus importants
de ses tats, et les clefs de son royaume avec une confiance, la
gnrosit du roi qui ne lui permit pas de prendre
presquaucune prcaution. Qui ne sera pas surpris que ce prince
indien qui ne manque, ni de lumires ncessaires pour prvoir
les suites de cet engagement, ni de forces pour se dispenser de le
prendre, ait si facilement conclu et excut un pareil trait ?
Comme les ordres du roi appelaient Monsieur Constance
la Cour avec beaucoup dempressement, il partit sur les dix
heures du soir ; et comme il voulut que je laccompagnasse
Siam ou le roi devait se rendre, je pris cong de Messieurs les
Envoys, et je me mis dans son ballon pour voguer toute la nuit.
142

Le roi ntait pas encore descendu Siam, ainsi le Seigneur


Constance passa outre, et alla Louvo. Ds quil y fut arriv, il
alla au palais rendre compte au roi de tout ce qui stait pass ;
et aprs quil leut fait dans un fort grand dtail, Sa Majest lui
demanda en plein Conseil, si Messieurs les Envoys de France
navaient pas t bien surpris de trouver leur chemin si aplani,
et tant de facilit faire les choses dont ils taient chargs.
Monsieur Constance ayant rpondu quil tait impossible quils
ne le fussent pas. Je suis sr, ajouta le roi, que ma conduite
lgard de la France, doit paratre fort extraordinaire des ministres europens.
Messieurs les Envoys nous suivirent de peu de jours ; et
quand ils furent arrivs trois lieues de la ville de Siam dans la
Tabanque, o ils devaient attendre le jour de leur audience, le
roi quitta Louvo, o il tait la chasse, pour leur venir donner
leur premire audience dans la Capitale de son Royaume. Dans
cet intervalle, les ballots des prsents du roi arrivrent dans les
mirous quon avait envoys bord, pour les prendre, et il fallut
encore rester quelque temps pour en accommoder plusieurs qui
avaient t assez maltraitez. Environ ce temps-l Monsieur
Constance alla rendre visite incognito Messieurs les Envoys,
aprs en avoir demand permission au roi son matre. Comme il
partit de Siam lentre de la nuit, il tait plus de neuf heures
quand il arriva la Tabanque. Il voulut que je lui tinsse compagnie avec quelques officiers franais qui se trouvrent l par hasard auprs de lui, quand il sembarqua. Ds que nous emes
mis pied terre, je pris les devants, et allai avertir Messieurs les
Envoys, que ce ministre les venait voir. Ils reprirent aussitt
leurs habits, car ils taient sur le point de se coucher, et vinrent
le recevoir.
Cette entrevue fut denviron deux heures, on ny parla
nanmoins que de choses indiffrentes aprs quoi on se spara
avec beaucoup de tmoignages destime, et damiti mutuelle.
Le lendemain Messieurs les Envoys rendirent cette visite
Monsieur Constance, et souprent avec lui. Quoi quil ne les at 143

tendt pas, il ne fut pas surpris. Sa table tant soir et matin de


trente ou quarante couverts, on la servit sans y rien augmenter ;
cependant la grosse chre quon y fait, et surtout labondance de
vin quon y boit tout comme en Europe, surprit extrmement
ces Messieurs. Monsieur Cberet ma avou assez souvent dans
la suite, quil avait eu quelque peine croire ceux qui lui disaient que M. Constance dpensait pour plus de dix ou douze
mille cus en vin, mais quaprs ce quil a vu durant le sjour
quil a fait Siam, il ne saurait se persuader quil en ft quitte
tous les ans pour quatorze mille. Ce nest pas seulement par la
dpense de sa table quil parat magnifique, il ny a gure de
grand Seigneur qui vive plus noblement. Le roi lui ayant permis
davoir des gardes pour la sret de sa personne, il en a pris
vingt-quatre Europens, qui sont toujours sentinelle devant sa
porte, et qui laccompagnent dans tous les voyages, sans compter un fort grand nombre de domestiques.
Messieurs les Envoys se retirrent fort tard la Tabanque,
o ils reurent quelques jours aprs toutes les nations Orientales qui sont Siam, dont les principaux vinrent un jour les uns
aprs les autres par ordre du roi, les complimenter. M. lvque
de Metellopolis, et Monsieur de Rosalie sy rendirent aussi le
lendemain avec leurs missionnaires, et deux jours aprs ils y
envoyrent les coliers de leur collge, qui les harangurent en
diverses langues. Le nombre de ces coliers sest augment depuis que Monsieur Constance a pris le dessein de fonder ce collge, auquel il donne tous les ans quinze cent cus pour leur entretien, les fournissant dhabits, et dornements pour leur glise.
Le roi de Siam avait quitt Louvo avec peine cause de la
chasse, et il ntait descendu Siam que pour y donner audience
aux Envoys extraordinaires du roi, dans le dessein den repartir
aussitt. Ainsi ds quil sut quils taient prts, il leur fit dire que
dans deux jours il la leur donnerait.
Cette crmonie se passa de la mme manire, et on leur
rendit les mmes honneurs quon avait fait le voyage prcdent
lambassadeur, avec cette seule diffrence que Monsieur de la
144

Loubre qui portait la parole, parla toujours dcouvert. Il avait


fait demander le jour prcdent de parler assis, ce quon lui
avait accord : mais tant en la prsence du roi, il changea de
sentiment, et fit en Franais un fort beau compliment, dont voici les propres termes que Monsieur Constance rpta au roi en
Siamois.

Grand roi, plus vritablement roi par lclat de vos minentes vertus, que par la grandeur de votre redoutable puissance, nous portons votre Majest de nouvelles assurances de
lestime, et de laffection Royale de lun des plus sages, et des
plus puissants monarques que la Providence Divine ait jamais
tabli au dessus des hommes, et nous aurions lieu de craindre
que nos expressions ne fissent tort la vrit, si les sentiments
du roi notre matre et Seigneur, pour votre Majest, ne staient
expliqus eux-mmes par de si clatants tmoignages, que personne en toute la terre ne les ignorera. Votre Majest en voit
elle-mme une grande partie par cette escadre qui nous a ports
sur ces bords, par les prsents que nous avons lhonneur de lui
offrir, et par ces savants religieux, cette noblesse dlite, et tous
ces autres braves Franais que nous avons amens son service
Royal. Et dailleurs nous ne doutons point que les ambassadeurs
de votre Majest naient employ cette vive loquence, que la
plus belle partie de lEurope vient dadmirer en eux, pour faire
comprendre votre Majest avec quel clat, et quels honneurs
extraordinaires ils ont t reus de la Cour de France dans tous
les lieux de leur passage, et jusques dans ces belles et riches
provinces auxquelles une longue domination trangre avait fait
perdre le nom de Franaises, et que le roi notre matre et Seigneur a glorieusement reconquises. Sa Majest a entendu de la
bouche de ces sages ambassadeurs ce quils lui ont dit des rares,
et excellentes qualits de votre Majest, de la superbe magnificence de sa Cour, de la grandeur de ses forces toujours victorieuses, et de la profonde sagesse de son gouvernement, source
certaine de la flicit de ses peuples ; et ce glorieux rcit a fait
145

un sensible et nouveau plaisir Sa Majest, quoi quelle fut dj


instruite de tant de grandes choses par la renomme : car la
terre peut bien faire obstacle la lumire du Soleil, et en dpouiller la surface de la Lune, mais elle ne peut clipser les vertus des Rois, qui rpandent leur clat au-del des plus vastes
mers, et dans les Rgions les plus loignes. Aussi oserons-nous
dire votre Majest quil fallait aux Indes un roi magnanime
comme elle, pour y attirer une nation comme la ntre, laquelle
nourrie depuis plusieurs sicles sous les douces lois de ses
princes naturels, qui ont toujours tabli la justice pour bornes
de leurs puissances, na jamais abandonn les champs temprs
et fertiles quelle a accoutum de cultiver, pour courir aprs lor
des trangers, et porter tyranniquement des nations inconnues et innocentes, la mort, ou la servitude. Et il fallait en mme
temps en France un roi aussi amoureux de la vritable gloire
que lest notre matre et Seigneur qui aprs avoir donn par tant
de victoires une juste et solide paix ses sujets, et toute la
chrtient, renonant dsormais de nouvelles conqutes qui
en agrandissant ses tats, nauraient pu augmenter sa gloire, a
cr ne pouvoir rien faire de plus digne de ses royales inclinations, que de correspondre lestime, et lamiti du plus grand
roi des Indes, et de donner Votre Majest par la seule considration des vertus hroques qui clatent en elle, tout ce que les
autres rois ne se croient devoir quaprs les traits dalliance les
plus solennels. Pour nous qui avons t choisis par le roi notre
matre et seigneur pour porter son auguste parole Votre Majest, quoi pouvions-nous tre destins de plus glorieux, tant
ns, comme nous sommes sujets du plus grand roi de
lOccident, que de venir chargs de lhonneur de ses ordres
lautre extrmit de la terre, admirer en Votre Majest ce que le
jour naissant voit de plus noble, de plus excellent, et de plus lev, et goter pendant notre sjour en ses florissants tats, les
douceurs de sa royale protection.
Pendant cette harangue, le fils de Monsieur Cberet qui
portait la lettre du roi, se tenait aussi toujours debout entre Sa
Majest, et Messieurs les Envoys, jusqu ce que Monsieur de
146

la Loubre ayant achev de parler, alla prendre la lettre, la porta


au roi, et la lui mit lui-mme dans la main comme on en tait
convenu. Le roi de Siam la reut avec les mmes dmonstrations destime et de respect quil avait fait paratre le voyage
passe, en recevant celle qui lui fut prsente par Monsieur le
Chevalier de Chaumont. Voici une copie fidle de cette lettre.
Je ne sais pas par quel bonheur le roi de Siam voulut que
jaccompagnasse Messieurs les Envoys, et que jentrasse immdiatement aprs eux dans la salle daudience, ce qui se pratiqua dans toutes les autres. La crmonie tant finie, Monsieur
Constance laissa Messieurs les Envoys dans la salle, et sans
perdre de temps, il fut trouver Monsieur Desfarges en un autre
endroit du palais assez loign, o il devait donner audience
ce gnral. Je ly accompagnai, et nous ny fmes pas plutt arrivs, que le roi de Siam parut la porte dun pont-levis quon
avait abaiss. Ce prince tait assis dans un fauteuil couvert de
lames dor, et port sur les paules de huit mandarins. Il
savana sur le pont, ayant douze gardes arms de lances, fort
richement vtus, dont les quatre premiers qui taient entre ce
prince et nous, lui tournaient le visage, et nous le dos, ce qui
nous parut assez extraordinaire, peut-tre quils observent cette
coutume, pour tre plus en tat de recevoir et dexcuter ses
ordres au moindre signe quil leur en donne. Ds quil vit Monsieur Desfarges, qui lui fit de loin une trs-profonde rvrence
avec tous les officiers qui laccompagnaient, gens choisis, bien
faits et fort propres, il lui dit de sapprocher, quil tait bien aise
de voir les Franais de prs. Monsieur Desfarges rpondit
lhonntet de ce prince avec beaucoup de prsence desprit,
quil remerciait trs-humblement Sa Majest en son particulier,
et au nom de tous ses officiers de lhonneur quelle leur faisait,
et quil osait mme lassurer quil ny en avait pas un qui ne
seffort aussi bien que lui de mriter par leurs services, et au
pril mme de leur vie, une faveur si particulire ; il ajouta ensuite beaucoup dautres sentiments quil expliqua fort noblement. Sa bonne mine, son air ouvert, ses manires naturelles
plurent extrmement au roi de Siam, qui crt voir dans le fond
147

du cur de ce gnral encore plus de courage, de fidlit et


dattachement quil nen faisait paratre par toutes ses expressions.
Ce prince ayant tmoign ensuite combien il tait oblig au
roi de France son bon ami de lui avoir envoy de si braves gens,
il se prt me regarder avec un sourire fort obligeant. Cest
vous, mon Pre, me dit-il, que je dois toutes ces marques de
bonts du roi, je vous en remercie trs-fort, ce quil rpta par
trois fois. Monsieur Desfarges avait fait dire que non seulement
il tait venu par ordre de son souverain consacrer le reste de sa
vie au service de Sa Majest, mais quil avait encore amen ses
enfants, lesquels avaient le mme zle que lui, et qui tant plus
jeunes seraient aussi plus capables den donner plus longtemps
des marques contre les ennemis de Sa Majest. Le roi de Siam
voulue les voir, et leur dit chacun en particulier plusieurs
choses fort honntes, et trs-spirituelles. Monsieur Constance
ensuite fit lloge de Monsieur du Bran destin gouverneur de
Mergny, et des autres officiers que Monsieur Desfarges prsentait au roi, et qui savanaient les uns aprs les autres, pour lui
faire la rvrence, Sa Majest sinformant du mrite personnel
dun chacun, de leur qualit et de leurs services. la fin ce
prince les ayant tous considrs loisir, et leur ayant fait mille
caresses, il leur dit : Messieurs les Envoys vont arriver bientt
ici : car il est temps de dner, il faut vous en donner le loisir. Je
souhaite que vous fassiez bonne chre ; aprs quoi il se retira au
son des trompettes, des tambours et des autres instruments qui
laccompagnent toujours de la mme manire quil avait paru.
Aussitt que le roi se fut retir, on servit dans un petit bois
sur le bord des fosss de la dernire enceinte du palais. Les
arbres qui composaient ce cabinet, taient fort hauts, et dune
belle verdure, et quoi quils fussent fort pais, on ne laissa pas
de tendre dun ct du cabinet lautre des toiles leves, pour
empcher lincommodit du soleil. Monsieur Cberet stant
trouv attaqu dune fcheuse colique, comme on sallait mettre
table, fut oblig de se retirer avant la fin du repas ; de sorte
148

que Monsieur de la Loubre ret seul les honneurs quon lui


rendit en sortant du palais. Les mandarins laccompagnrent
avec leurs ballons dtat jusqu lentre de la ville, o il trouva
un lphant magnifiquement enharnach, qui le porta suivi
dune grande foule de mandarins aussi monts sur des lphants, et parmi une grande multitude de peuples jusqu
lhtel quon lui avait prpar.
Le lendemain de laudience Messieurs les Envoys rendirent visite en crmonie Monsieur Constance. Ils lui donnrent la lettre que le roi lui faisait lhonneur de lui crire, un riche
portrait de diamants de Sa Majest, divers autres prsents, et
toutes les marques de bont et de protection que le roi avait
bien voulu lui donner. Il ret ces honneurs extraordinaires
avec tout le respect et sa reconnaissance quils mritaient, et il
pria Messieurs les Envoys dassurer le roi quil se rendrait
digne de tant de faveurs.

149

LIVRE CINQUIME
E roi ntait venu Siam, que pour donner audience aux Envoys, comme nous avons dj dit.
Il ntait occup que de la chasse des lphants ;
ainsi laudience donne, il partit le lendemain
pour continuer la chasse. une lieue de Louvo
ce prince a fait btir un palais fort spacieux. Il
est entour de murailles de briques assez hautes. Le dedans
nest fait que de bois. Le lieu est fort agrable par sa situation
naturelle. Il y a une grande pice deau qui en fait une
presqule, o le roi de Siam a fait btir deux frgates de six petites pices de canon dune livre de balles, sur lesquelles ce
prince prend plaisir se promener. Au-del de ce canal est une
fort, qui a quinze ou vingt lieues dtendue, pleine dlphants,
de rhinocros, de tigres, de cerfs et de gazelles.
Ces sortes de chasses, que nous avons dcrites dans le
premier voyage paratront sans doute fort dangereuses, parce
quen effet il ny a point danimal plus furieux, et quon puisse
moins viter que llphant lorsquil est en colre. Quelque lger
la course quun homme puisse tre, cet animal lattrape aisment ; et quand on serait assez habile pour grimper sur les
arbres de la fort, outre que llphant les renverse moins
quils ne soient fort gros, il y en a peu qui soient assez hauts, et
150

o la trompe de llphant ne puisse atteindre. Car dans ces bois


il y a des lphants de douze et de treize pieds de haut, les ordinaires font de dix ou douze. Les rhinocros ne sont gure moins
dangereux, et ne font jamais de quartier quand ils rencontrent
quelquun. Pour les tigres, on peut sen garantir plus facilement,
quoi quils soient dune grandeur norme. On ma assur quon
en avait vu daussi gros et daussi grands que des chevaux.
Pourvu quon ne les attaque pas, ils ne se jettent pas ordinairement sur les passants et quand on fait du bruit, surtout avec des
armes feu, ils prennent dabord la fuite, moins quon ne les
ait blesss. Car alors ils sont plus craindre que les lphants
mme : Et lon ma dit quun tigre sait dmler parmi cent personnes celui qui laura bless.
Mais quand on prend les prcautions dont se sert le roi de
Siam dans ces sortes de chasses, il ny a rien de si agrable, et de
moins craindre. Il fait mener deux ou trois pices de canon
denviron quatre livres de balles, et il nentre jamais dans les
bois que mont sur un lphant de guerre, accompagn de plus
de quatre ou cinq cents hommes, dont plus de cent sont monts
sur de semblables lphants. Quand on est sur un de ces animaux, on ne craint rien. Il ny a point de btes, quelques furieuses quelles soient, qui osent, ou qui puissent nuire un lphant.
Les Envoys extraordinaires nallrent Louvo que
quelque temps aprs le roi. Monsieur Constance, qui a soin des
plus petites choses comme des plus grandes, voulut les prvenir
de quelques jours, afin de donner ses ordres, et que tout ft prt
leur arrive. Il leur fit prparer une trs-belle maison, quil
avait fait btir depuis deux ans tout auprs de celle quil avait
dj fait faire le voyage prcdent, et o Monsieur
lAmbassadeur tait log. Celle-l tait bien plus magnifique et
plus logeable que la premire. Elle tait superbement meuble,
et avait des appartements fort commodes et fort propres pour
plus de trente officiers, sans compter quarante ou cinquante valets, qui taient tous placs leur aise. Monsieur Desfarges, que
151

le roi voulait retenir plus longtemps la Cour, avait une maison


spare, laquelle fut meuble par lordre de Sa Majest siamoise. Ce gnral voulait au commencement tenir table ouverte ; mais Monsieur Constance le fit prier de nen avoir point
dautre que la sienne, parce quy ayant dj deux grosses tables,
les officiers seraient trop partags, et ainsi elles deviendraient
inutiles.
Nous avions eu ordre de suivre la Cour Louvo, et le roi
eut la bont de prendre un soin particulier de nous y faire loger
assez commodment pour nos fonctions. Monsieur Constance,
qui nous avait placs Siam dans la plus belle maison de la ville
aprs la sienne, qui passerait en Europe pour trs belle, si les
appartements taient aussi rguliers, et aussi bien disposs,
quils sont grands et magnifiques chacun en particulier, nous fit
mettre Louvo dans une maison btie la manire des Persans,
o lambassadeur de Perse avait log avec toute sa suite. Nos
Pres staient plaint Siam de la beaut des meubles quon
avait mis dans la maison quon leur avait donne, parce quils
taient trop riches. Ils renouvelrent leurs plaintes Louvo, et
refusrent mme quelque temps de sen servir, mais il fallut enfin obir. Monsieur Constance leur dit de la part du roi quils ne
devaient pas avoir tant dgard leurs personnes particulires,
et leur tat, qu la dignit de celui qui voulait ainsi marquer
combien il tait sensible aux bonts du roi de France, qui les
avait envoys ; quils prendraient dautres emmeublements
quand ils seraient dans leur Collge, quon btissait incessamment, et quils y pourraient vivre conformment leur profession ; mais qu prsent, quoi quils en pussent dire, ce prince
voulait les loger, et les traiter dune manire qui convnt
laffection quil leur portait. En effet durant tout le temps que
nous fmes Louvo, les officiers du roi nous firent fournir tous
nos besoins, nous dfrayant pour notre table, pour nos habits, et
pour tout notre entretien avec une profusion, une bont, et des
soins incroyables. Car Sa Majest ne se contentant pas davoir
tabli des officiers particuliers pour prvenir nos besoins, nous
en envoyait dautres de temps en temps, pour sinformer si les
152

premiers faisaient leur devoir, et si nous manquions de quelque


chose. Quelques-uns de nos Pres tant tombs malades, le roi
leur envoyait ses deux mdecins chinois deux fois le jour, avec
ordre de lui rendre compte chaque fois de ltat o ils avaient
trouv les Pres malades. Nous navions pas besoin que ce
prince descendt dans un si grand dtail ; son ministre, auquel il
nous avait recommands, prenait de nous des soins si obligeants et si particuliers, que nous avions chaque jour de nouveaux sujets de confusion et de reconnaissance. Ne se contentant pas de nous avoir procur par son crdit la bienveillance, la
tendresse, la protection et la faveur du roi son matre, il enchrissait encore lui-mme par ses bienfaits sur toutes les bonts
de ce prince.
Auprs de la maison que nous avait donne Monsieur
Constance, il y en avait une autre plus petite quil donna
quelques domestiques que nous avions amens de France, et qui
nous taient ncessaires pour dessiner, et peindre au naturel les
plantes et les animaux curieux, et pour raccommoder nos instrumens. Ctait-l o nos Pres franais avaient log la dernire
anne avant leur second embarquement pour la Chine. On
pourra voir une partie de ces remarques dans un livre intitul
Observations Physiques et Mathmatiques, pour servir
lHistoire naturelle, et la perfection de lAstronomie et de la
Gographie. Ce livre a t imprim lan 1688, chez Martin au
Soleil dOr, par les soins du Pre de Gouye, enrichi des savantes
rflexions de MM. Cassini et de la Hire et du mme Pre Gouye,
auxquelles je renvoie le lecteur curieux de ces sortes douvrages.
Quand Messieurs les Envoys furent arrivs Louvo, ils firent demander au roi de Siam une audience particulire pour
donner les prsents de Monseigneur, laquelle ils obtinrent fort
aisment. Je nai rien dit de tout ce qui se passa la premire
audience quils eurent Siam, parce que jai parl fort au long
dans mon premier voyage de celle que Monsieur le Chevalier de
Chaumont y avait eue, et que celle de Messieurs les Envoys se
passa peu prs avec les mmes crmonies ; mais comme
153

Louvo il y eut quelque chose de particulier, je rendrai compte de


ce que jy ai remarqu de principal. La salle daudience du palais
de Louvo est toute entoure de grandes glaces, que le roi de
Siam a fait venir de France. Les entre-deux qui joignent les
compartiments sont de mme matire, lexception de
quelques-uns qui sont dor bruni, ce qui fait voir dans chaque
miroir oppos une perspective nouvelle et trs-agrable. Elle
peut avoir quatorze ou quinze pas gomtriques de longueur, et
sept huit de largeur sur trente ou trente-cinq pieds de haut. Il
y avait encore quelques endroits despace en espace qui
ntaient pas garnis ; depuis que les dernires pices quon attendait de France sont arrives, on y travaille incessamment, et
elle sera bientt acheve. Cette salle sera la plus curieuse quon
voie dans tous les palais dOrient. Le trne y est tout couvert de
lames dor en figures rondes, dont la moiti font environ de six
sept pieds dans la salle vis--vis la plus grande porte, qui donne
sur une cour. Le sommet slve en dme jusquau lambris ;
mais le sige du roi na pas plus de quinze seize pieds de haut.
Il y a cinq ou six marches qui servent comme de base, parce
quon ny peut monter que par derrire hors de la salle. Son architecture nest pas fort rgulire, mais elle ne laisse pas dtre
agrable. Lon y voit plusieurs sortes de fleurs en relief,
chaque ct sont trois parasols plusieurs tages de la mme
matire que le trne, dont les deux plus proches touchent
presque au plancher, et les autres diminuent peu peu, en faisant nanmoins un demi-cercle. Ces ornements regards tous
ensemble paraissent dans une symtrie, qui surprend dabord,
et qui plat.
Messieurs les Envoys taient encore dans une cour hors
de cette salle, lorsquils aperurent le roi de Siam, qui les attendait sur son trne. Aussitt ils lui firent une profonde rvrence,
laquelle ce prince rpondit par une inclination de corps, assez
basse. Ils en firent une seconde en entrant dans la salle, o lon
monte par un escalier de sept huit marches, et enfin une troisime tant auprs de leurs siges avant que de commencer leur
compliment, que Monsieur de la Loubre fit en ces termes.
154

GRAND ROY, dont lamiti et lalliance seront toujours


plus estimes par les Princes, qui auront plus de vritable
grandeur. LE DAUPHIN de France nous a chargs de tmoigner Votre Majest lestime extraordinaire quil fait de sa
Royale amiti et de ses magnifiques prsens ; Fils unique et hritier prsomptif de LOUIS LE GRAND, il met lalliance et
lamiti de Votre Majest au rang des plus grands avantages
que la plus haute naissance du monde lui ait attirs. Sa Magnanimit et sa Sagesse en mesurent le prix par les grandes et
royales qualits de Votre Majest, qui comme le parfum le plus
exquis ont rpandu leur odeur jusquaux extrmits de la Terre.
Il espre que Votre Majest agrera les prsens quil lui envoie,
il dsire avec passion, que par ce tmoignage et par toutes les
assurances quil nous a chargs de donner de sa part Votre
Majest, elle soit entirement persuade de la haute estime et
de laffection extrme quil a pour Elle, et dans laquelle pour le
bien des deux Royaumes il veut lever les augustes Princes ses
Enfans.

Le roi de Siam rpondit ce discours dune manire fort


obligeante : Quil recevait avec bien de lestime et de la reconnaissance les prsens dun aussi grand Prince ; quil ne doutait
pas quil ne fut le digne Hritier des incomparables vertus, et
des grandes qualits du roi son Pre, et quil esprait quil conserverait toujours entre les Franais et les Siamois la correspondance que le roi et lui avaient si bien tablies ; quil avait
appris avec plaisir la nombreuse postrit que Dieu donnait
Monseigneur, que la France et lUnivers ne sauraient assez
avoir dHritiers de LOUIS LE GRAND. Aprs cela ce prince fit
diverses questions Messieurs les Envoys sur la sant, lge, et
les emplois de Monsieur le Dauphin et de Madame la Dauphine,
quoi ils satisfirent, et ensuite le roi se retira.

155

Jai parl des deux belles maisons que Monsieur Constance


avait fait btir dans la ville de Siam, et Louvo ; il faut parler ici
dune autre encore plus belle quil a fait btir Dieu. Cette chapelle, qui est Louvo, tait presque acheve, quand Monsieur le
Chevalier de Chaumont y arriva, et on y dit toujours la messe
tandis quil y demeura, mais elle navait encore aucun ornement. On peut dire prsent quil ne se peut gure voir de chapelle dans la maison dun particulier ni plus riche ni plus spacieuse. Elle na pas cette rgularit, et cette symtrie qui est au
got des experts en larchitecture, parce que Monsieur Constance nayant point darchitecte la fait btir sa fantaisie ; mais
mal-aisment y peut-on trouver redire. Le marbre si prcieux,
si peu connu, et si estim dans les Indes ny est pas pargn. De
quelque ct quon jette les yeux, depuis le sommet de cette
chapelle jusqu son fondement, on ny voit quor et peinture.
Les tableaux o sont reprsents de suite et par ordre les principaux mystres de lancien et du nouveau testament ne sont
pas exquis, mais les couleurs en sont surprenantes ; et le
peintre, qui est Japonais de nation, y a fait connatre, que si les
beaux arts taient aussi estims et aussi bien cultivs aux Indes,
quils sont en Europe, les peintres Indiens et Chinois ne cderaient peut-tre pas aux plus habiles matres europens. Le tabernacle, auquel on travaille incessamment, sera fort grand, et
tout dargent massif. Il ny a pas de broderie sur les ornements ;
mais ltoffe dont ils sont faits est extrmement riche et lgre.
Le toit de cette chapelle est triple la manire des pagodes, et il
est tout couvert de calin, qui est une espce de mtal fort blanc,
entre ltain et le plomb, et beaucoup plus lger que lun et
lautre. Une balustrade hauteur dappui en environne le corps,
et la spare des deux maisons que Monsieur Constance a fait btir Louvo, parce que les Siamois gardent cette prcaution, et
prtendent marquer leur vnration pour les lieux sacrs, en les
sparant de tous les autres difices qui fervent lusage des
hommes. Au devant de la porte qui rpond la rue, il y a une assez grande cour faite en amphithtre, o lon monte par douze
ou quinze marches, au milieu de laquelle parat une grande
156

croix de pierre, qui doit tre dore, pose sur un large pidestal,
dont les ornements et la structure sont dune architecture bien
diffrente de la ntre. Tout autour de cette cour rgne une espce de galerie de trois pieds de haut, o lon voit de petits enfoncements mnags despace en espace, pour y mettre des
lampes, quon tient allumes depuis les premiers vpres des
grandes ftes jusquau lendemain.
On sera peut-tre surpris que je rapporte tous ces dtails ;
mais on ne laissera pas de les approuver, quand on fera rflexion, que toutes ces choses se font au milieu du paganisme,
dans une ville capitale de la plus superstitieuse nation de
lOrient, o la Cour du prince rside ordinairement, et qui est
dvoue dune manire toute particulire lidoltrie. Car
Louvo on ne voit que des pagodes, et des maisons de Talapoins ;
de sorte quon lappelle assez souvent la ville des pagodes. Ainsi
il semble quen rigeant publiquement des croix et des glises,
on dresse des triomphes Jsus-Christ dans lempire du dmon, et on accoutume ainsi insensiblement les Siamois la vue
et lestime de la croix, quils ont en horreur, parce que les Talapoins leur prchent que le frre de leur Dieu est crucifi dans
lenfer cause de ses impits, comme nous lavons expliqu assez au long dans le sixime livre du premier voyage.
Les personnes de pit, pour la satisfaction desquelles nous
crivons ces sortes douvrages, seront encore bien aises
dapprendre, que la ddicace de cette chapelle se fit Louvo
aussi publiquement, et avec autant de solennit, quon let pu
faire dans la ville la plus catholique de lEurope. Il ny avait pas
la vrit un fort grand concours de peuple, parce que les Siamois ne sont pas encore chrtiens, et quon ny voyait que
quelques Franais et Portugais qui taient Louvo. Pendant
loctave de la crmonie on y prcha chaque jour, on chanta la
grande messe, et on y dit vpres. Les trois derniers jours il y eut
tous les soirs un feu dartifice. On en voit peu de semblables en
Europe ; car il faut avouer que les Chinois et les Mogols excellent dans la composition de ces sortes de feux. Monsieur Cons 157

tance ne voulut rien pargner de tout ce qui pouvait rendre cette


fte magnifique, afin de donner du crdit la religion par ces
spectacles, o tout le monde accourait de quelque secte et de
quelque nation quils fussent. Monsieur de Metellopolis dit la
messe pontificalement le dernier jour de loctave, qui tait la
fte de la Prsentation de Notre-Dame, aprs avoir fait toutes
les crmonies de la ddicace de cette chapelle consacre Dieu
sous le nom de Notre-Dame de Laurette.
Un jour de cette solennit, Monsieur Constance ayant voulu assister au sermon et la grandmesse avant que daller au
Palais, il se rendit tard au Conseil. Le roi lui ayant demand la
raison de son retardement, il prit de l occasion de lui expliquer
ce que le prdicateur avait dit, quoi Sa Majest prit un si grand
plaisir, quelle tmoigna publiquement souhaiter que les Pres
franais sussent le Siamois pour les entendre.
On se sert Siam de deux Langues assez diffrentes. Il y a
la langue du peuple, qui sappelle en Portugais lingua de Fora,
et la langue des mandarins et du palais, qui sappelle lingua de
Dentre, parce quil ny a que les grands qui approchent la personne du prince qui la sachent parler. Ce serait mme une fort
grande grossiret, que de se servir en parlant au roi, des expressions du vulgaire. Les Siamois ont tant de respect pour la
personne de leur roi quils ont des paroles consacres pour lui,
lesquelles ils nosent pas adresser dautres. Les Talapoins seuls
ont ce privilge, et ce qui est encore singulier, cest que le peuple
emploie les mmes termes quand il les salue en les abordant,
que quand ils prient Dieu, et quils commencent ainsi leurs
prires S tou f, qui est une expression du Balie, laquelle est
une troisime espce de langue particulire des savants, quon
apprend Siam, comme le latin en Europe. Il ne sera pas hors
de propos de remarquer que presque toutes leurs prires sont
en la langue Balie, connues seulement des plus habiles Talapoins, parce que, disent-ils, une langue qui doit exposer tant de
mystres doit tre elle-mme mystrieuse, et ntre en usage
que parmi quelques gens dlite pour ntre pas profane.
158

Comme il ny avait que les Talapoins qui sussent parler la


langue du palais, et dont on pt lapprendre, que dailleurs il
tait pour nous de la dernire consquence de ltudier, le roi
souhaitant que quelques jsuites sy appliquassent incessamment, Monsieur Constance me tmoigna que pour apprendre
aisment cette langue, nos Pres devaient sloigner de tout
commerce les uns des autres, et nentendre jamais parler Franais, afin que ne voyant et ne conversant quavec des Siamois, ils
fussent obligs par ncessit de se faire entendre, de lapprendre
et de la parler. Il majouta que les Talapoins la parlaient ordinairement entre eux, que ce serait un fort grand avantage sils
pouvaient demeurer parmi eux dans leurs maisons, et quil en
parlerait au roi pour obtenir un ordre aux Talapoins de recevoir
chez eux trois ou quatre de nos Pres. Je trouvai cette ouverture
fort avantageuse et je le conjurai de nous rendre ce bon office
auprs de Sa Majest. Ce prince y tait de lui-mme dispos.
Aussitt quon lui en eut parl, il fit venir deux Sancrs les plus
savants de Siam et de Louvo, et leur ordonna dapprendre la
langue du palais aux Pres de notre Compagnie, qui iraient demeurer chez eux. Cet ordre ne fut pas fort agrable ces prlats
des Talapoins ; mais il fallut y obir sans rplique.
La vie que mnent ces solitaires est extrmement austre,
et il fallait pour ne les pas scandaliser que les Pres qui demeureraient chez eux sy conformassent dans les choses licites.
Quelque extraordinaire que parut cet tat si diffrent du ntre,
on net pas de peine trouver des personnes qui voulussent
lembrasser. On choisit les Pres le Blanc, de la Breuille et du
Bouchet pour commencer une preuve si rigoureuse. Le premier
ntait pas encore dans la Talapoinerie, parce que lappartement
que le roi lui faisait btir par honneur auprs de celui du Sancr
ntait pas encore achev quand jen partis : les deux autres vivaient, il y avait dj prs dun mois, parmi les Talapoins lorsque je quittai Louvo.
Avant mon dpart je voulus leur rendre visite, et en mme
temps au Sancr qui leur apprenait la langue, et qui le faisait
159

avec une honntet et un zle extraordinaire. Monsieur Constance pour faire connatre aux Talapoins et aux autres Siamois
lestime quil faisait de ces Pres, se mit de la partie avec deux
ou trois autres jsuites.
Le Sancr qui avait t averti de notre dessein, nous attendait dans son appartement. sa porte il y avait un grand bassin
de terre plein deau, o les Talapoins et les Siamois se vont laver
les pieds avant que dentrer dans sa chambre. Monsieur Constance quitta ses souliers la porte, et nous suivmes son
exemple. Cest une honntet qui se pratique chez les grands du
pays quand on leur marque beaucoup de respect. Lorsque nous
entrmes, le Talapoin quon salua, ne se leva point du sige o il
troit assis les jambes croises : ctait une petite estrade leve
dun demi pied, et couverte dun tapis de Perse de quatre pieds
en carr. Le reste de la chambre tait couvert dune natte fine,
sur laquelle nous nous assmes auprs de lui les jambes croises. Je remarquai quil avait mis au-dessus de sa tte le portrait
de notre grand roi quun de nos Pres lui avait donn. Il en parla
avec des sentiments dun respect extraordinaire, faisant assez
voir combien il tait instruit des grandes vertus de ce Monarque. Quand, on lui eut dit que le roi de Siam me renvoyait en
France, il ne manqua pas de me fliciter de lhonneur que jallais
avoir en approchant encore une fois dun si grand prince si ncessaire la France et tout lunivers. Ctait pour nous une joie
bien particulire de voir que la rputation du roi avait pntr
jusques dans les solitudes des Talapoins, et que leurs suprieurs
accoutums recevoir les adorations du peuple et des grands, et
mpriser tous les autres hommes, avaient une si grande estime, et une vnration si profonde pour Sa Majest. Nous parlmes quelque temps ce Sancr de lexistence dun seul Dieu,
de sa grandeur, et de quelques-uns de ses attributs, qui frappent
le plus. Il en convint aisment, et il nous avoua quil studiait
particulirement chercher la vrit. Nous lexhortmes la
chercher dans le dessein de la suivre, ds quil laurait rencontre ; lui disant que pour la trouver, il fallait sur tout sadresser
Dieu, qui en est la source, et la lui demander avec confiance par
160

de frquentes prires. Au commencement il nous prsenta du


btel quil mchait continuellement, et pendant tout notre entretien, il y avait deux personnes qui lventaient pour lui donner du frais, lun tait Talapoin, et lautre lavait t durant vingt
ans : mais nayant pu pratiquer plus longtemps une vie si sainte,
il stait fait pcheur, comme ils parlent, cest--dire quil stait
mari.
Nous sortmes de l fort satisfaits de la modestie et de la
douceur du Sancr, et nous allmes ensuite dans la chambre des
deux Pres qui demeuraient auprs de lui. Ces chambres nont
que dix pieds de long sur neuf de large ou environ. Le sol est
couvert dune petite natte, et les murailles tapisses dune toile
peinte lIndienne ; il ny a pour tout ornement quune petite
estrade de deux pieds de long, et dun demi pied de haut qui sert
doratoire avec un crucifix au devant, ct dune petite fentre
fort troite, et un petit lieu sans sige, ni table, ni aucun autre
meuble. Les Pres sont toujours dans leur chambre prier,
lire, et tudier, ou ils sont chez le Sancr, pour apprendre
lire, crire, et parler la langue de la Cour. Ils nen sortent
qu dix heures du matin, pour venir dire la messe notre chapelle de Louvo et pour dner avec nous, et sen retournent une
heure aprs midi pour recommencer leurs mmes exercices
jusquau lendemain, ne faisant quun repas par jour, et ne buvant jamais de vin pour ne pas scandaliser les Talapoins ou les
autres Siamois.
Pendant loctave de la ddicace dont nous venons de parler,
le roi de Siam voulut donner une audience, tous les jsuites
ensemble. Monsieur Constance fut notre introducteur, et notre
interprte. Avant que Sa Majest part, nous tions dj assis
sur un tapis de Perse, et sous une espce de dais tous de suite
sur la mme ligne trois ou quatre pas dune grande fentre o
le roi devait se faire voir. La lettre que le R. P. de la Chaize avait
crite Sa Majest siamoise, les deux machines de Romer quil
lui envoyait avec deux lunettes, dont lune tait de six pieds, et
lautre de douze, taient sur une table dargent qui touchait
161

presque la muraille un peu ct de la fentre que le roi ouvrit


quelque temps aprs. Ce prince stant assis sur un fauteuil de
Tambac nous dit dun visage riant en nous regardant : Que jai
de joie de voir tous ces Pres auprs de moi arrivs en bonne
sant ! Aprs que nous emes remerci Sa Majest de lhonneur
quelle nous avait fait, en nous demandant au roi notre matre,
et de celui quelle nous faisait en nous admettant en sa prsence,
nous lui dmes que nous avions eu la vrit beaucoup de peine
quitter le plus grand roi du monde, nos amis et notre chre patrie ; mais que cette peine avait t bien adoucie par lesprance
que nous avions eu de retrouver Siam dans le plus grand roi
de lOrient, les mmes bonts et la mme protection royale,
dont le roi notre matre honorait toute notre Compagnie ; que
les bienfaits dont Sa Majest siamoise nous comblait chaque
jour, nous avaient fait oublier toutes les fatigues dun si pnible
voyage que nous avions entrepris pour son service ; mais que
nous nous estimerions heureux demployer le reste de nos vies,
apprendre la langue du pays, pour communiquer ensuite plus
facilement ses peuples les sciences de lEurope, et surtout la
connaissance du vrai Dieu. Jajoutai que tous nos Pres en Europe taient infiniment touchs de ses bonts ; et que le Pre de
la Chaize en particulier, pour marquer sa reconnaissance, et
pour la remercier du crucifix dor que je lui avais donn de sa
part, avait pris la libert de lui envoyer quelques curiosits
dEurope ; que ce prsent offert un si grand prince, ntait
considrable que par le profond respect, et lextrme affection
qui laccompagnaient ; et quon ne le faisait que pour contenter
la curiosit de Sa Majest, qui aimait extrmement lastronomie.
Le roi souhaita quon lui expliqut lusage de ces instruments,
montrant y prendre un plaisir singulier : il fit mme approcher
son astrologue qui tait derrire nous, lui ordonnant dtre bien
attentif ce quon disait, et de nous aller voir pour lapprendre
encore mieux, et len instruire aux heures quil lui marquerait.
Ensuite se levant de son fauteuil il sapprocha de la fentre ; et
savanant un peu dehors comme pour voir loisir tous nos
Pres. Il nous dit que ces prsents taient trs beaux, et quil les
162

estimait beaucoup, et par leur valeur, et par le mrite de la personne qui les lui envoyait : mais quil estimait infiniment davantage cet autre prsent, montrant tous les Pres que le Pre Confesseur lui avait envoy de la part du roi ; quil me savait bon gr
de mettre si bien acquitt de ma commission ; quau reste il
pouvait assurer que nous trouverions en lui toute laffection
dont le roi notre matre nous avait honors, tandis que nous
tions en France, et quil tcherait de nous faire oublier toutes
les douceurs que nous avions laisses en Europe pour lamour
de lui que peut-tre nous ne trouverions pas toutes les facilits
quon pourrait esprer pour russir dans le principal motif qui
nous amenait ; mais que la patience et la douceur viennent
bout avec le temps des choses les plus difficiles. Alors nous
primes Monsieur Constance, de tmoigner Sa Majest combien nous tions tous pntrs de ses grands sentiments ; et que
nous la conjurions de vouloir bien nous regarder comme les
plus fidles de ses sujets, et les plus affectionns son service.
On avait reprsent le roi de Siam comme un prince qui ne
se communiquait personne ; mais nos Pres furent tonns de
le voir descendre avec tant daffabilit dans les plus petits dtails sur ce qui les regardait. Il nous fit demander par Monsieur
Constance si quelques-uns de nous avaient fait de grands
voyages, et en quelle partie du monde ; on lui rpondit quil y en
avait parmi nous qui avaient vu lItalie, lAllemagne, lEspagne,
le Portugal, et une partie de lAmrique. Il nous fit plusieurs
questions sur tous ces pays ; il fallut encore lui rendre compte
des langues trangres que nous avions apprises. Il voulut connatre les trois Pres quon destinait apprendre la langue du
palais chez les Talapoins, et les ayant regards, il eut la bont de
leur dire quil leur ferait btir chacun un appartement auprs
du Sancr, et quil recommanderait efficacement quon et pour
eux tous les gards possibles ; quil aurait un singulier plaisir de
sentretenir en particulier avec nous, quand nous saurions assez
de Siamois pour lui parler ; quil se ferait expliquer au plutt la
lettre du Pre Confesseur ; jomets mille autres choses obligeantes, et pleines de tendresse que ce prince nous dit alors.
163

Cette premire audience dura prs de deux heures, quoique


le roi ft incommod. Il nous tmoigna en nous quittant, quil
nous verrait souvent, et plus longtemps ; que son rhume
lobligeait de se retirer, et quil nous laissait en de bonnes
mains. Monsieur Constance par ordre du roi, nous avait fait
prparer un magnifique rgale dans la mme salle du palais, ou
Monsieur lAmbassadeur, et ensuite Messieurs les Envoys
avaient mang, et nous y fmes servis par les officiers du roi.
peine nous fmes-nous mis table, que sa Majest envoya un
mandarin demander Monsieur Constance, si nous navions
pas t treize jsuites laudience, et pourquoi il ny en avait
que douze table. Ce soin est bien singulier en un prince paen
de lInde. Nous len remercimes, et on lui fit dire quun des
Pres stant trouv malade avoir t oblig de sortir.
Le roi de Siam ne se contenta pas de nous avoir rgals
dans son palais ; quelque temps aprs il nous envoya un dner
magnifique qui avait t prpar par ses officiers ; et pendant le
peu de temps que je demeurai Louvo, Sa Majest nous fit cet
honneur cinq ou six fois. Les cinq Pres de notre Compagnie qui
taient partis pour aller la chaire avant que nous arrivassions
Siam, avaient reu assez souvent cette mme marque de bont ; voici comme le Pre Fonteney en parle dans une lettre crite
de Louvo le 23 janvier de lanne 1686.
Le roi nous a fait lhonneur de nous envoyer ce mois deux
fois dner, toujours magnifiquement. Il y avait environ quarante plats, et quelques-uns prpars la manire dEurope.
On apportait tout du Palais, jusqu la nappe et aux serviettes
de table. Deux officiers dont lun est Lieutenant du palais, et
lautre matre dhtel, accompagnaient les dner. Ils ne mangeaient point avec nous, mais seulement ils y assistaient pour
en faire leur rapport. Pour nous aprs avoir donn la bndiction de table, nous nous tournions suivant la coutume du ct
du palais, et nous faisions trois inclinations profondes, comme
pour dire trois fois je vous remercie. Aprs cela nous nous mettions table gotant de tout, autrement ce serait manquer de
164

respect pour les dons de sa Majest ; si nous savions la langue


du pays, toutes ces faveurs nous donneraient lieu de parler de
la religion aux mandarins, qui en sont tmoins. Nous pourrions mme en confrer avec plusieurs Talapoins, qui viennent
voir nos instruments de mathmatiques par curiosit, mais
nous nen savons pas un mot ; ainsi lon ne doit pas stonner si
nous ne convertissons personne. Les Pres qui viendront commenceront cet ouvrage, pendant que nous irons aux Peuples
que la Providence nous destine.
En mme temps que le roi nous envoyait dner la premire fois, il en faisait porter chez Monsieur Desfarges pour lui,
pour Monsieur du Bran, et pour les autres officiers franais qui
laccompagnaient ; avec cette diffrence nanmoins, quil y avait
deux couverts dor, et plusieurs assiettes du mme mtal, pour
en changer aux deux commandants des troupes.
Sur ces entrefaites Monsieur de Vaudricourt et Monsieur
Duquesne arrivrent Louvo, o ils taient fort attendus. Le roi
les voulut voir quelque temps aprs dans son palais. Ce prince
leur fit mille caresses, et remercia Monsieur de Vaudricourt du
soin quil avait eu de ses ambassadeurs. Enfin aprs quil eut vu
les officiers ; de marine les uns aprs les autres, que ces Messieurs avaient mens avec eux, il fit donner chacun des deux
capitaines une veste de brocard dor et dargent, avec des boutons de filigrane dor fort bien travaills. Il ajouta pour Monsieur Duquesne un sabre fort riche avec une chane de filigrane
dor fort pesante et dun travail exquis, semblable celle quil
avait donne Monsieur de Vaudricourt le voyage prcdent,
ordonnant en particulier Monsieur Constance de donner
Monsieur de Vaudricourt un prsent de diverses curiosits du
Japon et de la Chine, jusqu la concurrence de mille cus. Ce
fut dans cette occasion que Monsieur Desfarges, qui tait prsent, ayant dit ce prince quil ressentait la mme joie en voyant
Sa Majest, que celle quil avait autrefois en France, quand le roi
son matre lhonorait de sa prsence. Vous ne vous trompez pas,
rpondit le roi de Siam, le roi nest pas si loin que vous pourriez
165

vous imaginer. Si vous voyiez dans mon cur, vous y dcouvririez son portrait bien grav, et qui y tient la premire place.
Ensuite remarquant beaucoup dofficiers franais, dont la plupart taient jeunes, il leur recommanda dapprendre incessamment la langue siamoise, pour traiter avec lui sans interprte,
parce quils nen trouveraient peut-tre pas toujours un si favorable, et si ami des Franais, que celui qui leur en servait alors,
qui tait Monsieur Constance ; ajoutant quil tait trs important pour lintrt des deux rois, et des nations, que les officiers
franais sussent parler eux-mmes aux Siamois quils commandaient.
Nous emes peu de jours aprs le plaisir de la chasse des
lphants. Les Siamois sont fort adroits cette chasse, et ils ont
plusieurs manires de prendre ces animaux. La plus facile de
toutes, et qui nest pas la moins divertissante se fait par le
moyen des lphants femelles. Quand il y en a une en chaleur
on la mne dans les bois de la fort de Louvo. Le pasteur qui la
conduit se met sur son dos, et lentoure de feuillages pour ntre
pas aperu des lphants sauvages. Les cris de la femelle prive,
quelle ne manque pas de faire un certain signal du pasteur,
attire les lphants dalentour qui lentendent, et qui y rpondent aussitt et se mettent sa suite. Le pasteur ayant pris
garde ces cris mutuels reprend le chemin de Louvo, et va se
rendre pas lents avec toute sa suite, qui ne le quitte point,
dans une enceinte de gros pieux faite exprs un quart de lieue
de Louvo, et assez prs de la fort. On avait ainsi ramass une
assez grande troupe dlphants, parmi lesquels il ny en avait
quun grand, et qui ft difficile prendre et dompter. Le roi en
ayant reu la nouvelle fit avertir Messieurs les Envoys et
M. Desfarges, quil voulait leur donner le plaisir de cette prise
dlphants, qui ne leur serait pas dsagrable.
Tout le monde se rendit au lieu destin, Messieurs les Envoys sur des lphants, et les autres cheval. Le roi y arriva
lui-mme quelque temps aprs. Aussitt Sa Majest ayant fait
signe quon comment, le pasteur qui conduisait la femelle sor 166

tit de cet enclos par un passage troit fait en alle de la longueur


dun lphant. Aux deux bouts il y avait deux portes coulisse,
qui sabattaient et se levaient aisment. Tous les autres petits
lphants suivirent les uns aprs les autres les traces de la femelle diverses reprises : mais un passage si troit tonna le
grand lphant sauvage, qui se retira toujours. On fit revenir la
femelle plusieurs fois. Il la suivait bien jusques la porte ; mais
il ne voulut jamais passer outre, comme sil et eu quelque pressentiment de la perte de la libert quil y allait faire.
Alors plusieurs Siamois qui taient dans le Parc,
savancrent pour le faire entrer par force, et vinrent lattaquer
avec de longues perches, de la pointe desquelles ils lui donnaient de grands coups.
Llphant en colre les poursuivait avec beaucoup de fureur et de vitesse, et aucun deux ne lui aurait assurment
chapp, sils ne se fussent promptement retirs derrire les piliers qui formaient la palissade, contre lesquels cette bte irrite
rompit trois on quatre fois ses grosses dents. Dans la chaleur de
la poursuite, un de ceux qui lattaquaient le plus vivement qui
en tait aussi le plus vivement suivi, salla jeter en fuyant entre
les deux portes, o llphant courut pour le tuer : mais ds quil
fut entr, le Siamois schappa par un petit entre-deux, et : cet
animal sy trouva pris, les deux portes stant abattues en mme
temps ; et quoi quil se dbattt il y demeura. Pour lapaiser on
lui jetait de leau pleins seaux, et cependant on lui attachait
des cordes aux jambes et au cou. Quelque temps aprs quil se
fut bien fatigu, on le fit sortir par le moyen de deux lphants
privs, qui le tiraient par devant avec les cordes, et par deux
autres, qui le poussaient par derrire, jusqu ce quil fut attach
un gros pilier, autour duquel il lui tait seulement libre de
tourner. Une heure aprs il devint si traitable, quun Siamois
monta sur son dos, et le lendemain on le dtacha pour le mener
lcurie avec les autres.

167

Ce spectacle fut suivi dun autre bientt aprs, o lon fit


combattre deux lphants de guerre en prsence du roi de Siam
et de Messieurs les Envoys. Ces deux animaux excits par les
cris de deux femelles, et par les paroles de leurs pasteurs, qui les
animaient au combat, slanaient lun contre lautre avec tant
de fureur et de force, quils se fussent bientt tus lun lautre, si
on ne les et retenus. On leur avait attach aux pieds de derrire
un gros cble, que plusieurs Siamois tenaient par le bout, ne
leur en laissant filer quautant quil en fallait pour les laisser approcher la porte de leurs grosses dents, lesquelles furent
bientt en pices par les coups quils se donnaient, entrelaant
ces dents les unes avec les autres. Ce fut dans cette occasion que
le roi de Siam vit Messieurs de Saint-Clair et de Joyeux, capitaines de frgate lgre, et Messieurs de la Lve et Dandennes,
dont le premier tait lieutenant de vaisseau, et lautre capitaine
de brlot. Il fit donner chacun deux une veste de brocard garnie de boutons dor et fit encore un prsent particulier Messieurs de Joyeux et Dandennes, comme capitaines des vaisseaux
qui avaient amen les troupes Siam. Monsieur Dandennes eut
un sabre, et une chane dor qui servait de baudrier, toute pareille celle que lon avait donne Monsieur de Joyeux le
voyage pass, et celui-ci eut des curiosits de la Chine et du Japon par ordre du roi qui leur voulait tmoigner par l la reconnaissance. Monsieur de Courcelles, qui commandait la Normande, ntait pas encore Louvo quand ces choses sy passaient, parce que ntant arriv quaprs nous Batavie, et tant
oblig dy prendre de leau dont il avait un extrme besoin, il
nen pt partir que huit jours aprs nous. Ce retardement fut
cause quil perdit la mousson, cest--dire les vents propres pour
venir Siam, et quil demeura plus de 80 jours faire un voyage
de 400 lieues qui se fait ordinairement en vingt-cinq ou trente
tout au plus, quand on vient dans la bonne saison. Ainsi il ne
pt voir le roi, que lorsquon fut sur le point de partir pour sen
retourner en France, et ce fut dans une audience particulire
que Sa Majest siamoise donna Monsieur Desfarges, que
Monsieur de Courcelles lui tant prsent par Monsieur Cons 168

tance, elle lui fit donner un prsent semblable celui de Monsieur Dandennes.
Le roi nassista pas un autre combat, qui se fit dun tigre
contre un lphant devant Messieurs les Envoys. Jai parl de
cette sorte de combat dans mon premier voyage, et jen ai rien
y ajouter. Au contraire ce spectacle fut moins agrable ; le tigre
ntant ni aussi fort ni aussi grand que celui de la premire fois,
et ne faisant presquaucune rsistance.
Parmi tous ces divertissements que le roi de Siam faisait
donner Messieurs les Envoys, il leur accorda une nouvelle
audience particulire dans son palais de Louvo. Dans cet entretien, o jassistai par son ordre, il sinforma fort de Monsieur de
la Loubre, quon lui avait dit avoir mnag diverses ngociations dlicates en Suisse et en Allemagne, des diffrents intrts
des princes de lEurope, de leur manire de gouvernement, et de
leurs forces. Cet Envoy en fit un fort long dtail Sa Majest
siamoise, laquelle fit paratre combien ce rcit lui tait agrable,
voyant le roi trs chrtien son bon ami distingu si glorieusement des autres, et la France si leve au-dessus de tous les
Royaumes du monde.
Environ ce temps-l, deux ou trois de nos Pres ayant appris que le roi de Siam faisait travailler quelques mines dor et
dargent, ils eurent la curiosit de les aller voir, pour informer
Messieurs de lAcadmie Royale, si en effet on y trouverait des
minraux, comme ils nous en avaient charg par leurs instructions. Le Sieur Vincent, Franais de nation, qui le roi de Siam
avait donn mille cus pour lencourager la recherche de ces
mtaux, les y mena lui-mme, et leur fit voir une partie des travaux quil avait commencs pour les faire fondre. Ils en rapportrent quelques morceaux qui avaient la plus belle apparence du
monde : mais comme nous ne nous connaissons pas ces sortes
de choses, et que les mines qui frappent le plus dabord ne sont
pas souvent les meilleures, je crus que pour ne tromper per-

169

sonne, je devais apporter ce quils me donnrent, afin quon en


ft lessai en France.
Le roi de Siam sest persuad depuis longtemps que son
pays tait fertile en mines, parce quoutre les apparences favorables quon trouve dans celles quon y voit, ce royaume est parfaitement antipode lendroit du Prou o se tire lor et largent
en plus grande quantit ! Et pourquoi, dit ce prince, le soleil ne
produirait-il pas les mmes effets dans cette partie septentrionale, quil opre dans la mridionale ! quoi on pourrait rpliquer, que peut-tre la terre naurait pas en ces deux lieux les
mmes dispositions ; mais quoi quil en soit, il est vrai quon y
voit en plusieurs endroits des mines dont les Siamois mmes en
ont tir. Plusieurs personnes, qui se disaient tre fort habiles
fondre et rparer les mtaux, nont jamais pu russir aux
mines de Siam. Je ne veux pourtant pas par ces essais juger de
la bont de ces mines, ni aussi accuser ces connaisseurs et ces
chimistes de supercherie ou dignorance. Avant mon dpart on
me chargea de la part du roi de Siam de quarante-six petites
caisses pleines de ce quon tire de ces mines, pour prier le roi de
permettre quon les prouvt en France ; plusieurs personnes y
travaillent. Je nai pas encore pu savoir le succs quils ont eu.
Ces mmes Pres avaient dessein daller deux mines
daimant, que deux de ceux qui taient partis pour la Chine
avaient visites quatre ou cinq mois auparavant ; parce que
dans les mmoires quils nous laissrent, ils nous recommandaient extrmement dy aller encore faire des observations. Le
temps tait trop court pour faire ce voyage ; Ils savaient que je
devais partir dans dix ou douze jours pour men retourner en
France, et il leur en fallait autant pour faire ce chemin, ainsi ils
ne le firent pas alors. Comme les observations des deux premiers furent fort exactes, et quils ont laiss une relation de leur
voyage qui est assez curieuse, jai cru en attendant les remarques quon fera dans la suite, devoir donner au public ce
mmoire de la mme manire quils nous lont laiss leur dpart pour la Chine.
170

Le P. de Fonteney le rapporte tout entier dans une espce


de journal quil a fait de ce qui sest pass de plus remarquable
Siam, et comme ce journal est rempli de plusieurs nouvelles difiantes, jai cru quon serait bien aise den lire ici toutes les particularits. Voici ce quil en crit au R. P. Verjus de Louvo le 12
mai 1687.
MON RVREND PRE,
La paix de Jsus-Christ.
Au commencement de novembre de lanne passe, peu de
temps aprs que nous fmes de retour Siam, nous fmes un
petit observatoire dans la maison que nos Pres portugais y ont
au Camp de cette mme nation. Notre dessein tait dy travailler
en attendant le temps dun fcond embarquement plus heureux
que le prcdent, tant afin denvoyer plus dobservations
lAcadmie Royale, que pour tre plus Dieu dans une maison
religieuse. Lanne dauparavant nous avions souffert de
grandes incommodits Louvo, nayant quune grande chambre
pour tous, o nous navions nulle libert pour nos dvotions
particulires.
Le 8 novembre deux heures du matin le pauvre Pre Fucity nous quitta pour aller en Europe, il nous dit adieu avec la
mme douceur avec laquelle il avait vcu parmi nous depuis un
an et demi. Son occupation tait loraison et la solitude ; il ny
avait rien de plus aimable que lui, toujours honnte et modeste
dans ces manires, sans se plaindre jamais du procd quon
avait tenu contre lui. Quand il entendait dire que ceux du Tunquin regrettaient labsence de nos Pres, il compatissait leur
douleur, sans montrer le moindre dsir de retourner vers eux.
Cest une belle leon pour nous, dtre contents quand Dieu
nous retire des emplois o nos inclinations, et mme notre zle
nous portent. Les miracles dhumilit dans la vie prive sont
aussi grands devant Dieu, que ceux de la conversion du monde
dans ltat apostolique. Dieu veut que nous soyons lui sans rserve ; sil ne veut que cela nous devons len remercier humble 171

ment, et naspirer point de nous-mmes dautres tats, o


nous ne lui serions peut-tre pas si fidles.
Les Pres Gerbillon et Visdelou prchrent le premier dimanche de lAvent, et le jour de la Conception dans notre glise
de Siam, ctait la premire fois que nous prchions en portugais ; et ces Pres le firent avec une satisfaction universelle,
tant bien matres de leurs paroles et de leur sujet, le Pre Gerbillon fit le catchisme tous les dimanches aux enfants.
En mme temps les ambassadeurs de Perse se mirent en
chemin pour retourner chez eux. Monsieur Constance, mcrivit
afin de venir avec nos Pres pour demeurer dans leur Maison de
Louvo, qui tait vide par leur dpart. Nous prmes les devant le
Pre Bouvet et moi, et nous y arrivmes la nuit de Nol comme
il entendait la messe de minuit en la chapelle, les autres Pres
ne vinrent que huit jours aprs. Il nous conduisit dans notre
maison, et donna tous les ordres pour laccommoder nos manires. Cette maison contenait un beau divan avec quatre
chambres qui donnaient dessus. Il y avait un jardin devant le
divan et dun ct du jardin un corps de logis pour les offices, et
de lautre un second corps de logis o lon pouvait faire plusieurs chambres : dans lune desquelles nous mmes la chapelle
et dans lautre lobservatoire, de sorte que nous pouvions dire la
messe, sans sortir de la maison. Mais ce qui la rendait extrmement commode pour nous, cest quil ny avait que la largeur
de la rue passer pour entrer chez Monsieur Constance.
Nous y avions demeur jusques prsent, nayant point
dautres domestiques que les siens. Cest de chez ce ministre
quon nous a fourni toutes les choses ncessaires. Il ny a point
eu de semaines que Madame Constance ne nous ait envoy divers prsents de fruits et rafrachissements ; nous lavons souvent visite, car Monsieur Constance nous avait dit dabord quil
fallait vivre chez lui selon les coutumes de France. Cest une
dame qui a bien du naturel et de lesprit et beaucoup de cur.

172

Elle a deux petits enfants bien faits, civils, que vous verrez en
France quelque jour.
Depuis que nous sommes ici nous avons vu venir en cette
Cour les ambassadeurs de Cambodge et de Laos, qui sont si peu
spirituels, quil est difficile den tirer aucune connaissance. La
salle de Monsieur Constance, parce quelle tait orne de tableaux, de miroirs, et de lustres, leur paraissait un paradis.
Nous les avons assez questionns ; mais je ne sais si nous oserons rien envoyer lAcadmie de ce quils nous ont appris.
Le Pre Visdelou allant avec le Sieur de la Mare et le Pre
Bouvet pour visiter une mine daimant, tomba de dessus son
lphant et se fit une entorse au pied, qui la incommod prs de
trois mois. La relation de cette mine est assez curieuse ; et je
crois que vous serez bien aise den savoir le dtail, je vous
lenvoie crite de leurs mains, elle mrite assurment dtre lue.
Le principal motif de ce voyage fut de travailler la rsolution de cet important problme ; si la variation de laimant est
cause par lattraction ingale des parties aimantes du globe
terrestre.
Nous esprions que faisant plusieurs observations mesure que nous approcherions de cette mine, qui suivant le rapport quon nous en avait fait devait avoir assez de force pour
produire des effets sensibles vingt ou trente lieues la ronde,
nous remarquerions des changements dans la variation, qui ne
pouvant tre attribus qu la diffrente disposition, o lon serait lgard de ces ples, donnerait lieu de conclure universellement, que toutes les irrgularits de la variation viennent de
quelque principe semblable.
Nous jugions aussi que si lon pouvait une fois venir bout
de bien vrifier ce point, on rendrait un service essentiel au public en le dchargeant du soin superflu, quil prend depuis longtemps de faire des observations pour chercher une priode r-

173

gle de variations, qui selon toutes les apparences ne se trouve


point dans la nature.
Car soit que la vertu magntique, qui produirait cet effet,
soit rpandue dans tout le corps de la terre, qui par consquent
se doit considrer dans cette opinion comme un grand aimant,
ainsi que le prtend Gilbert, et la plupart des modernes, soit que
cette vertu rside dans les seules mines daimant, qui paraissent
sur la surface de la terre, ou qui sont caches dans son sein ; il
est constant que la variation par une ncessit absolue suivra
toutes les irrgularits, qui naissent des diffrentes altrations,
que les parties de la terre, ou si vous voulez les mines daimant,
dont elle est remplie, reoivent en diffrents temps. De sorte
que comme ce serait une entreprise tmraire, de vouloir force
dobservations renfermer dans les bornes dune priode rgle
les ingalits des changements, qui sont produits dans la terre,
par cette foule de causes que la profondeur drobe nos yeux ;
de mme nous pouvons bien dire quon se tourmenterait en
vain, de prtendre assujettir des rgles leffet de tant de causes
qui nen ont point.
Les astrologues russiraient bien plutt prdire lavenir
sur la disposition des astres, dont aprs tout les combinaisons
sont bornes, et les rvolutions rgles, que les gographes
marquer le changement qui doit arriver la variation chaque
anne dans chaque point de la terre la suite du temps, par des
tables aussi sres et aussi exactes que celles des clipses ; puis
que les causes, dont la variation dpendrait, sont capables par
leur multitude de recevoir un nombre presque infini de combinaisons, dont chacune doit passer pour une anomalie dans la
circulation des effets de chaque cause particulire. Car comme
cette combinaison ne se forme que par le concours fortuit de
quelque cause trangre, qui trouble la suite naturelle des effets
de la premire, et peut-tre que jamais elles ne trouveront le
bout de leur rvolution, et que continuant toujours
sinterrompre les unes les autres, le monde finira avant quelles
aient eu le temps de revenir au point do elles sont parties, je
174

veux dire au mme tat do elles taient quand Dieu leur imprima le premier mouvement au commencement du monde.
Venons prsentement aux observations que lincommodit
du voyage nous a permis de faire sur ce sujet, laissant chacun
juger ce quon en peut conclure en faveur de lopinion quon a
indique.
Les Instruments dont on se servit furent un grand anneau
astronomique, et un petit demi-cercle, qui nous avaient donn
Louvo 4 deg. 45 min. de variation Nord-Ouest.
Nous partmes de Louvo le 18 janvier avec Monsieur de la
Mare, Ingnieur de Sa Majest trs chrtienne, que le roi de
Siam envoyait pour tracer quelques fortifications. Nous prmes
la voie de la rivire, que nous remontmes jusques Innebourie,
petite bourgade remarquable par la runion qui sy fait des trois
grands chemins, qui mnent aux royaumes de Pegou, de Laos et
de Cambodge, ou nous arrivmes le 19 aprs midi. Tandis que
Monsieur de la Mare choisissait un lieu propre pour tracer un
fort de campagne de cinquante toises de ct extrieur, nous
nous occupmes prendre la variation, ce que nous fmes plusieurs fois, toutes nos observations donnrent constamment au
moins 7 d. 30 m. au Nord-Ouest. Laiguille du petit demi-cercle
en marquait un peu davantage, mais cet excs pouvait
sattribuer ce que nous ne pouvions placer la boussole paralllement celle de lanneau, ne la pouvant dtacher comme il et
t ncessaire pour cet effet. Ce qui fut cause que dans la suite
nous ne nous servmes plus que de lanneau.
Le 10 au matin, nous commenmes par prendre la largeur
du Menam vis--vis du grand chemin de Cambodge, o le fort
doit tre bti. Nous mesurmes un ct de 45 toises, qui nous
donna un angle de 65 degrs 24 minutes, et pour la largeur de la
rivire 98 toises. Aprs cela nous montmes en lphant
pour aller visiter la place, o le roi de Siam voulait que M. de la
Mare fit faire une forteresse de 300 toises de long sur 100 de
large pour opposer aux Cambodgiens, aux Laos et aux Pegouans
175

en cas dirruption. Ce lieu gt Est-Quart-Sud-Est de Innebouries quelques 2000 toises de distance. Nous y trouvmes 9 degrs de variation au Nord-Ouest. Ce fut-l que nous vmes pour
la premire fois des cotonniers, des ouatiers et des poivriers,
dont nous donnerons la description la fin de ce recueil.
peine fmes-nous de retour, que nous songemes nous
rembarquer pour aller la mine, ce que nous fmes sur les cinq
heures du soir, M. de la Mare remettant tracer son fort au retour. Avant que de partir, on nous avertit de prendre garde aux
crocodiles qui sont en grand nombre dans cette partie de la rivire. En effet, le lendemain 21 sur les sept heures du matin
dans lespace dune petite lieue un peu au-dessous dun petit village appel Talat Cou, nous voyons chaque pas les vestiges
encore tout frais que ces animaux avaient laiss sur la boue, sur
laquelle ils staient trans, et les marques de leurs ongles
taient imprimes sur le rivage le long duquel ils staient couls
pour saller jeter dans les roseaux qui bordent la rivire.
Sur les dix heures, nous mmes pied terre Ban Kibine,
o nous ne trouvmes aucune variation. Sur les trois heures
aprs midi, nous arrivmes Tchaintbourie.
Tchaintbourie, si lon en croit les Siamois, a t autrefois
une ville considrable et la capitale dun royaume. Aujourdhui
cest une peuplade de deux trois mille mes suivant le rapport
de ceux du pays. Sa situation est trs agrable sur le bord du
Menam qui est fort large et peu profond en cet endroit-l. Nous
en mesurmes la largeur avec le demi-cercle, et nous la trouvmes de plus de 160 toises. Nous y trouvmes au moins 40 de
variation au Nord-Ouest dans le lieu o nous tions. La montagne Coulem, derrire laquelle est la mine daimant, nous restait au Nord-Est-Quart-Est un peu au Nord, comme on le verra
dans la petite carte quon a faite dans ce voyage.
Le 22 nous prmes la voie de terre. Nous allmes un village qui est six ou sept mille toises de Tchaintbourie droit au
Nord. Il est situ entre deux montagnes au pied de celle quon
176

nomme Cou Kiai, do il a pris le nom de Bankiai, nous y


trouvmes 50 degrs 30 minutes de variation au num.
De l tirant au Nord-Est quelques six mille toises nous allmes coucher Lonpeen petit village de douze ou treize maisons sur le lac de mme nom. Ce lac a 200 Sn de long suivant
le compte des Siamois, ce qui revient quatre mille de leurs
toises qui font un peu plus petites que les ntres. Il nourrit du
poisson et des crocodiles. Autrefois il y a eu une ville sur le bord,
que les Siamois disent avoir t la capitale dun royaume que
leurs rois ont conquis, il y parat encore quelque reste de rempart.
Le 23 aprs avoir fait six ou sept mille toises de chemin
vers lOrient, nous arrivmes au village de Ban fun compos de
10 ou 11 maisons. Les environs de ce village sont pleins de
mines de fer. Il y a une mchante forge o chaque habitant est
oblig de fondre un pic, cest--dire 125 livres de fer pour le roi.
Toute la forge consistait en deux ou trois fourneaux quils remplissent, ensuite ils couvrent le charbon de la mine, et le charbon venant se rduire en cendre peu peu, la mine se trouve
au fonds en une espce de boulet. Les soufflets dont ils se servent sont assez singuliers : ce sont deux cylindres de bois creus, dont le diamtre peut tre de sept huit pouces. Chaque cylindre a son piston de bois entour dune pice de toile roule
qui est attache au bois du piston avec de petites cordes. Un
homme seul lev sur un petit banc, sil en est besoin, prend un
de ces pistons de chaque main par un long manche pour les
baisser et les lever lun aprs lautre. Le piston quil lve laisse
entrer lair, parce que le haut du cylindre est un peu plus large
que le bas : le mme quand on le baisse le pousse avec force
dans un canal de bambou, qui aboutit au fourneau. Nous trouvmes auprs de ce village 4 degrs de variation au Nord-Ouest.
De l nous allmes coucher dans les bois 3000 toises de la
mine ou environ au pied dune montagne faite en pain de sucre,
quon nomme pour ce sujet Cou lem. Nous trouvmes en cet
endroit-l 2 degrs de variation au Nord-Ouest.
177

Le 24 nous partmes de grand matin pour aller la mine.


Cette mine est lOuest dune assez haute montagne appele Cou-Petque-dec, laquelle elle est presque attache, tant
elle en est proche. Elle parat partage en deux roches, qui apparemment sont unies sous la terre. La grande dans la plus
grande longueur qui stend de lOrient lOccident peut avoir
20 ou 25 pas gomtriques, et 4 ou 5 de largeur du midi au Septentrion. Dans la plus grande hauteur, elle aura neuf dix
pieds : elle va beaucoup en talus, et est fort raboteuse. La petite
qui est au Nord de la grande, dont elle nest loigne que de sept
huit pieds, a trois toises de long, peu de hauteur et de largeur.
Elle est dun aimant bien plus vif que lautre. Elle attirait avec
une force extraordinaire les instruments de fer dont on se servait. On fit tous les efforts possibles pour en dtacher, mais ce
ft sans succs, les instruments de fer qui taient fort mal tremps, stant aussitt rebouchs : de sorte quon fut oblig de
sattacher la grande, dont on ne put qu grande peine rompre
quelques morceaux qui avaient de la saillie, et qui donnaient de
la prise au marteau. On ne laissa pas den tirer quelques bonnes
pices, et on ne doute point quil ne sen trouvt dexcellentes si
lon fouillait un peu avant dans la terre. Les ples de la mine autant quon en put juger par les morceaux de fer quon y appliqua, regardaient le midi et le septentrion ; car on nen a pu rien
connatre par la boussole, laiguille saffolant sitt quon len approchait. Voici ce quon observa touchant la variation. La premire observation se fit lOuest Nord-Ouest de la grosse roche
dix pas gomtriques de distance, si cependant la mine ne
stend pas fort loin sous la terre. On y trouva 10 deg. de variation au Nord-Ouest. Au Nord de la mme roche vers le milieu
trois ou quatre pas, on ne trouva aucune variation. lEstNord-Est de la Roche 12 pas gomtriques de distance, on
trouva plus de 80 degrs de variation au Nord-Est. Et 4 ou 5 pas
plus lEst, la variation se trouva diminue de plus de 30 degrs. lEst Sud-Est de la Roche la mme distance
quauparavant, on ne trouva que 40 degrs de variation au
Nord-Est.
178

Ces observations furent faites avec prcipitation. Le manquement de vivres et le voisinage des btes froces nous obligeant de nous retirer au plus vite pour regagner Lonpeen, o
nous trouvmes au retour 6 degrs de variation au Nord-Ouest.
Mais on a quelque sujet de croire que la mine avait caus
quelque changement laiguille ; car le jour suivant en repassant Bankeiai, on trouva 2 degrs de variation moins quon
navait trouv la premire fois. On a laiss quelques instructions
aux Pres quon attend ici ; ils pourront sen servir pour faire ce
voyage, et les observations avec plus dexactitude et de succs.
On ne laisse pas denvoyer la carte topographique de ce
voyage telle quon la pu faire vue, et sans instruments, en attendant que ceux qui nous suivront en fassent une plus juste. Le
reste du voyage na rien de particulier. Nous remarquerons seulement que le pays par o nous avons pass, serait un des plus
beaux pays du monde, sil tait entre les mains dune nation qui
st profiter de tous ses avantages. Le Menam depuis Tchaintbourie jusqu son embouchure, qui est tout ce que nous en
avons vu durant notre sjour dans ce royaume, cest--dire 80
ou 100 lieues de marine, son cours dans une plaine la plus
unie et la plus fertile quon puisse voir. Ses rivages sont trs
agrables et assez peupls ; mais sitt que nous nous en fmes
carts une lieue, nous entrmes dans des dserts ; on ne peut
pas voyager avec moins de commodits et plus de pril. Tout
vous manque, et quoi que vous arriviez un village, ce qui est
rare, il faut songer vous btir une loge, pour y passer la nuit
couvert sur la plate terre comme nous fmes Lonpeen. Souvent
vous campez dans le beau milieu des bois, comme nous fmes
obligs de faire auprs de la mine, o nous commenmes suivant la coutume des voyageurs du pays en semblables occasions,
par mettre le feu aux grandes herbes sches, dont la plaine voisine tait remplie, pour donner la chasse aux btes froces, qui
ne manquent pas de sortir des forts o elles se retirent durant le
jour un peu aprs le coucher du soleil, et de se rpandre dans la
campagne, les unes pour patre, les autres pour chasser. Comme
ce feu ne dura pas longtemps, on alla couper du bois pour faire
179

une enceinte de feux, qui put durer toute la nuit. Bien nous en
prit dtre alerte durant la nuit ; car nos braves Siamois dormaient avec autant de tranquillit, que sils eussent t Louvo,
et laissaient aux feux le soin de sentretenir eux-mmes.
Un de nos mandarins plus prudent que les autres se percha
dans un arbre, o il se fit dresser une petite cabane. Toute notre
vigilance et tous nos feux ne purent empcher quatre tigres de
venir en mme temps rder en hurlant effroyablement autour
de notre petit camp. Nous prenions ces hurlements pour les cris
lugubres de certains grands oiseaux, dont les bois retentissent
assez souvent durant la nuit, mais la fin ils approchrent si
prs quils vinrent bout dveiller nos gens, qui crirent aussitt Monsieur de la Mare de tirer. Le bruit de trois coups de fusil tirs en lair les carta, et les fit retirer dans le bois.
Il y a dans ces quartiers-l un grand nombre de tigres, de
rhinocros, dlphants et de buffles. Le plus craindre de tous
cest llphant ; parce que rien ne lui peut rsister quand il lui
prend fantaisie de vous attaquer, ce qui arrive fort souvent. Le
tigre nest pas redoutable, quand on est sur ses gardes et bien
accompagn. Il faut quil y ait une quantit prodigieuse de cerfs,
de chevreuils et de gazelles, pour fournir les tigres de proie, et
pour ne se pas dpeupler ; eu gard au grand nombre que les
chasseurs en tuent aussi bien que de buffles, pour en avoir les
peaux, dont le roi et les Hollandais font un gros commerce au
Japon. On y trouve aussi quantit de singes, et nous en vmes
une fois 60 ou 80 dans une troupe. Les livres, les perdrix, les
poules de bois et les paons ny manquent pas. Nous vmes deux
sortes de tourterelles. La premire espce est semblable aux
autres, la chair en est bonne. La seconde a le plumage plus beau
que les ntres, mais la chair en est jauntre et de mauvais got ;
les campagnes sont pleines de ces tourterelles. Nous y vmes
aussi des cureuils qui ont le poil parfaitement blanc et la peau
trs noire. Il y a plusieurs espces doiseaux inconnus
lEurope, presque tous trs beaux, et plusieurs fort grands ; il y
en a entre autres une espce que les Siamois nomment Noc H 180

rin, apparemment cause de son cri, quon dit avoir cette proprit que le fer quil a une fois aval et rendu ne se rouille plus.
Je voudrais en avoir vu quelque exprience pour le croire. Il a
les pieds rouges et fort longs, un grand col fort mince, le bec
grand, la tte fine, il est dun beau gris, il a deux grandes taches
rouges un peu veloutes immdiatement au-dessous de la tte.
Il peut avoir sept huit pieds de long. Voil les propres termes
de ces deux Pres.
Le 6 de fvrier 1687, nous allmes Probac avec le roi et
Monsieur lvque et deux de ses ecclsiastiques y vinrent aussi.
Le Lieutenant de Barcalon qui nous servait de conducteur et
nous, nous allmes jusques une lieue de Louvo, dans un endroit o nous devions voir passer Sa Majest. Nous y rencontrmes M. Constance qui lattendait cheval. Les ambassadeurs
de Cambodge taient avec leur suite, tous assis sur des tapis
quon y avait tendu sur la terre. Nous tions sur nos lphants
rangs sur une ligne ct du grand chemin. Peu de temps
aprs que nous fmes arrivs, les gardes du roi commencrent
filer ; il y en avait de dix ou douze nations diffrentes, des Tartares, des Japonnais, des Malages, des Pegons, des Hars, des
Mores, des Siamois, et les gardes japonnaises avaient des casaques bleues comme nos Mousquetaires de France, et je cru
quon les avait faites sur ce modle. Ils ne marchaient pas en
ordre comme dans nos cours dEurope, ce qui nous empcha de
les compter, mais juger du nombre par le temps quils mirent
passer et par ce qui nous paraissait, y avait au moins trois
mille hommes. Le roi tait mont sur son lphant dans un
trne dune grande beaut, et ses capitaines des gardes et plusieurs mandarins marchaient pied devant lui. Dautres le suivaient en grand nombre sur des lphants. Monsieur lvque
nous a dit que depuis quil tait dans le royaume, il navait point
vu de marche du roi qui ft si magnifique, et cest aussi la plus
belle que nous eussions vue jusques alors.
Quand la Cour fut passe, Monsieur Constance nous mena
voir des poivres quon avait plants proche de l : ils croissent
181

en petites grappes comme nos groseilles en France. Nous arrivmes avant midi au lieu de notre dner, dans lequel nous devions passer le reste du jour. Ctait dans le bois mme : mais le
nombre des cabanes quon y avait dresses, tant pour les
hommes que pour les lphants, les feux quon y avait allums
de tous cts ; et enfin le soin quon avait pris de lclaircir en
abattant des arbres, nous le faisait considrer comme un camp
ou une petite ville. Nous vmes en ce lieu les arbres dont les habitants tirent une espce de poix raisine, avec laquelle ils font
leurs Damarres, cest--dire des flambeaux de feuilles lies
troitement ensemble. Ils font un grand trou dans le corps de
ces arbres, puis ils y allument du feu dont la chaleur se communiquant aux parties suprieures du tronc, il en distille aussitt
une grande quantit de gomme quils ramassent ; et quand ils
en ont assez, ils teignent le feu. Les arbres rparent deuxmmes tous ces creux sans quil y paraisse rien, sinon seulement
un dfaut dans lcorce. Durant la nuit nous entendmes des
tigres qui criaient dans les bois comme les cerfs et mme
comme des hommes, qui sappellent les uns aux autres. On dit
quils usent de cet artifice pour attirer leur proie.
Le lendemain nous arrivmes 85 cordes de Prebat, o le
roi sarrte ordinairement quand il visite ce lieu. Les Siamois
mesurent tous ces chemins par o le roi devait passer. Ils donnent cent cordes une lieue, quils appellent en leur langue RoCenne. Chaque corde contient vingt brasses et une de leurs
brasses est moindre que nos toises denviron un pouce. Il y a
cinq de ces lieues et un peu davantage, depuis Louvo jusquau
Prebat, qui est situ lEst-Sud-Est de Louvo au milieu des bois.
Ce qui rend ce lieu fameux parmi les gens du pays, est un vestige de pied ou plutt un creux fait dans le rocher mme, et renferm dans la Jacade. Il est long denviron cinq pieds et large
dun, profond aussi dun et quelque chose davantage. Les Rois
de Siam pousss par un motif de religion, lont revtu de
plaques dor en dedans, et de plaques dargent en dehors trois
ou quatre pieds lentour. Les Siamois font la Zomdaye devant
ce creux ; ils y mettent de leau quils rapportent ensuite et la
182

croient salutaire dans leurs maladies. Ils ont leurs contes et


leurs rveries sur lorigine de ce creux, que les Portugais appellent le pied dAdam, par je ne sais quelle raison. Les ambassadeurs de Cambodge y ayant t mens pour faire leur adoration,
demandrent aux mandarins pourquoi leur Dieu ntait venu
dans ce lieu quavec un pied. La question fut trouve factieuse,
et plusieurs prirent occasion den rire.
Le soir nous allmes tous voir les illuminations et les feux
de joie ; mais nous tant aperus que ctait de vritables sacrifices, et dailleurs un mandarin qui connaissait Monsieur
lvque, lui ayant demand sil ne venait point aussi pour
rendre ses adorations en ce lieu, nous ny allmes plus. La fte
dura cinq jours entiers, pendant lesquels il y eut tous les soirs de
nouveaux feux dartifices, tous lhonneur de la pagode.
Jinterromprai encore quelque temps le Journal du Pre de
Fonteney, pour y insrer certaines particularits assez curieuses, qui regardent la naissance et lducation de Sommonocodon, le Dieu des Siamois, du pied duquel ils rvrent le vestige avec tant de superstition. Il y a plus de 2231 ans, disait un
fameux Sancr, parlant au roi des mystres de leur religion,
quune jeune fille stant retire dans une affreuse fort de Siam
pour y vivre plus parfaitement en attendant la venue de Dieu,
que les Peuples attendaient avec beaucoup dempressement,
cette fille mena quelque temps une vie extrmement austre,
sans avoir aucun commerce avec le reste des hommes. Un jour
lors quelle tait en prire, elle conut dune manire toute extraordinaire sans perdre la virginit. Le Soleil par le ministre
de ses rayons forma, le corps dun enfant dans son sein pendant
la ferveur de sa prire. Quelque temps aprs elle fut bien tonne de se sentir enceinte ; et quoi quelle ft sre de sa vertu,
toute honteuse cependant quelle tait delle-mme, elle
senfona plus avant dans la fort pour se drober aux yeux des
autres hommes. Elle arriva enfin auprs dun grand lac entre
Siam et Cambodge, o elle accoucha sans peine et sans travail
du plus bel enfant du monde. Comme elle navait point de lait
183

pour le nourrir, et quelle ne pt se rsoudre le voir mourir devant ses yeux, elle entra dans le lac pour le mettre sur les feuilles
dune herbe qui nageait sur la surface de leau. Mais la nature
pourvut la sret de cet enfant, qui tait le Dieu si attendu de
lUnivers. Car sa mre layant mis sur le bouton dune fleur, la
fleur spanouit delle-mme pour le recevoir, et ensuite le renferma comme dans un Berceau. Les Talapoins portent depuis ce
temps-l un fort grand respect cette fleur, je ne me souviens
pas du nom quils lui donnent. Cette fille ayant confi ce cher
dpt cette fleur se retira sur le bord du lac, o stant mise en
prires elle disparut, leve comme on croit dans le Ciel, sans
avoir t expose la commune ncessit des autres hommes.
En ce mme temps un Saint anachorte (on en voit encore plusieurs dans le Royaume de Siam) stait retir auprs de ce lac,
dans la confiance de voir avant la mort laccomplissement dune
promesse quun ange lui avait faite, quil verrait avant mourir ce
Dieu quon attendait depuis si longtemps. Ainsi pour se rendre
digne de contempler ce saint objet ; il stait retir de la conversation des autres hommes : ce fut par son moyen quon sut le
mystre dont je viens de parler. Il fut tmoin de ce qui se passa
lenfantement de Sommonocodon, il vit la mre qui sexposa
sur le lac, et il fut tmoin du bon office que lui rendait la fleur
dont nous avons parl. Aussi touch de tant de merveilles, il entra dans le lac ouvrit la fleur et en retira cet aimable enfant dont
la vue le charma. Sa pit et toutes les circonstances dont nous
venons de parler, lobligrent prendre le soin de le nourrir et
de llever ; il lentretint longtemps de lait et de miel, et il connut bientt le prix du trsor quil avait entre les mains. Dabord
certains rois jaloux de leur autorit, entendant que leurs
peuples disaient entreux que le vritable roi des rois tait n, le
firent chercher longtemps pour le tuer, quoique inutilement, car
le bon ermite ayant eu nouvelles de leur dessein, senfuit avec
cet enfant dans le royaume de Cambodge, o il le tint longtemps
cach dans un dsert. Il y btit ensuite un trs beau chteau,
dont on voit encore les masures. Il y demeura tandis quil craignit quon voult faire mourir Sommonocodon, qui faisait du 184

rant tout ce temps-l une infinit de prodiges, par o le bon


vieillard reconnut sa Divinit. lge de dix ou douze ans Sommonocodon sortit de Cambodge et revint Siam, et lon voit encore dans une vaste campagne une assez grande maison de
pierre, que les Talapoins disaient publiquement avoir t btie
par miracle la seule parole de leur Dieu ; ny ayant nulle part
aux environs des carrires. Mais ils furent bien tonns, et le
peuple dtromp, lorsque le roi ayant fait creuser en un certain
endroit, on trouva une trs belle carrire, do lon avait pu tirer
les pierres pour btir cet difice.
On raconte une autre merveille que Sommonocodon fit auprs de ce palais. Un jour quil jouait au cerf-volant, les arbres
qui taient aux environs lempchant par leur ingalit de prendre cet innocent plaisir, il leur commanda de devenir tous
gaux. Il fut obi sur le champ, et ce miracle dure encore aujourdhui, les arbres demeurant aussi gaux entreux que si un
jardinier habile avait le soin de les tailler tous les ans. Voil les
contes que dbitent les Talapoins pour entretenir les peuples
dans leurs erreurs, qui ne sont pas difficiles dtruire en ellesmmes, mais il nest pas ais de dtromper les esprits.
Quoi quil en soit du faux prodige qui se fit loccasion du
cerf volant, il est vrai que ce divertissement est devenu commun
et honnte parmi les Siamois ; je ne sais si cest parce quayant
peu de plaisirs entreux celui-ci leur parat divertissant o sils le
prennent par un motif de superstition pour imiter les actions de
leur Dieu.
Jai vu souvent Tlepouponne et Louvo quand le roi y
tait divers cerf-volants en lair autour du palais, qui portaient
des lumires et des sonnettes. Au commencement en voyant ces
jeux, je crus que ctait une comte, et je ne savais que penser de
ce bruit de clochettes que jentendais en lair ; mais je fus bientt dtromp en voyant divers de ces feux et les cerf-volants
slever et descendre de temps en temps. Reprenons la lettre du
Pre de Fonteney.
185

Monsieur lvque eut durant ce temps une audience du


roi sur les matires de la religion, dans laquelle il ft accompagn de ses Ecclsiastiques, nous y fmes appels aussi ; voici
tous les points que lon toucha. Le roi demanda 1 Monsieur
lvque quelles nouvelles il savait de la France. 2 il demanda
ce quil pensait des lieux enchants, cest--dire de certains lieux
o lon voit quelquefois des objets qui disparaissent dans la
fuite. Le roi croyait en avoir un exemple nommant un endroit o
lon avait vu un tang qui avait disparu. 3 il dit quayant promis
au roi de France dcouter Monsieur lvque sur les choses de
religion il le voulait faire. Il lui demanda donc ce que ctait que
les cardinaux de lglise, et quelle diffrence nous mettions
entre les vques et eux. Ayant appris dans le discours quil y
avait des cardinaux qui ne disaient pas la messe, il demanda si
ceux-ci taient plus que les vques. 4 il demanda pourquoi les
cardinaux qui taient des personnes dglise, se mlaient des affaires sculires comme de gouverner les tats ; et sur ce quon
lui dit que le Pape possdant des terres comme prince temporel,
avait besoin de ministres pour les gouverner, il apporta
lexemple des cardinaux qui avaient gouvern quelque temps la
France. 5 il demanda les nouvelles de Monsieur lvque
dArgolis. 6 il nous dit en particulier quil fallait partir cette anne au commencement de la mousson pour ne pas manquer
notre voyage de la Chine. Ce sont tous les articles qui furent
touchs dans cette conversation. Monsieur Constance nous dit
que le roi lui avait demand en particulier comment les papes
condamnaient les criminels mort citant les Pres spirituels de
tous les hommes. quoi ce ministre rpliquant que les papes
avaient des officiers laques pour ces sortes daffaires ; Mais ces
officiers, ajouta le roi, nagissant que par les ordres du Pape et
en son nom, puisqutant prince temporel, il est oblig de
rendre sa justice. Nous dnmes ce jour-l dans le Palais, mme
devant le trne du roi, dont les bras et le dossier taient dor
battu. Les mandarins qui ne peuvent se tenir de bout en ce lieu,
apportaient genoux tous les services de la table et nous servaient de mme.
186

voir toutefois les ordres que le roi donne aujourdhui


contre les Talapoins, on dirait quil nestime pas beaucoup la religion, et par consquent que son cur nest pas fort loign de
la vritable. Car outre ce quil a fait depuis un an pour chasser
des pagodes tous les ignorants, il se met aujourdhui sur le pied
den tirer ceux quil veut pour les mettre dans le service ; et il ny
a que les suprieurs des pagodes qui soient actuellement
exempts de cette Loi. Il les inquite sur linstruction des enfants
qui sont lcole chez eux. Un grand Talapoin g de 89 ans, et
directeur de la princesse, ayant dit une parole contre les trangers dans le temps quon faisait couper la tte un Siamois, qui
avait offens un officier europen ; le roi commanda que le
corps du criminel fut empal et mis la porte du Talapoin. Cet
homme stant enfui dans une autre maison, on lui porta encore
le corps dans cette maison ; et stant jet dans une pagode, on
len fit sortir pour demeurer chez lui, o il fut contraint de subir
ce spectacle plusieurs jours. Le roi de Siam est un prince droit,
absolu, et qui ne souffre pas la moindre faute.
Les nouvelles de la Chine sont toujours favorables la religion : les Pres qui sont la Cour y vivent plus que jamais sous
la protection de lEmpereur. Le prince son fils g de quinze ans
a t appliqu cette anne aux affaires, afin dapprendre peu
peu le gouvernement. Un grand mandarin gouverneur dune
province avait fait renverser quelques pagodes et jeter tous les
Dieux dans la rivire, parce que les Chinois sassemblaient en
ces lieux pour de mauvais desseins ; il fut accus devant
lEmpereur, qui renvoya cette affaire au tribunal de Lipou. Le
mandarin fut condamn dans ce tribunal. Lempereur layant su
ordonna au tribunal de lexaminer une seconde fois, disant quil
ne fallait point favoriser les cabales ni les assembles sditieuses. Cest ce mandarin que lempereur a fait gouverneur du
prince. Monsieur lvque dArgolis va tre vicaire apostolique
de Canton, car ses Lettres Patentes sont arrives Siam cette
anne. Il avait men deux religieux italiens la Chine avec lui,
lun est son grand vicaire, et lautre est grand vicaire de Monsieur de Basile ; de sorte que les deux vques paraissent bien
187

unis ensemble. Leurs meilleures aumnes leur viennent du roi


de Siam, qui leur envoie chaque anne cinq cents cus pour leur
subsistance. Monsieur de Basile a visit cette anne la chrtient du Pre Couplet de Xamchay, et y a donn la confirmation 10000 chrtiens, et en a baptis mille. Son grand vicaire
mande Monsieur Constance quil y a deux glises en ces quartiers l, toutes deux sous la conduite des Pres de la Compagnie,
et quun seul Pre en avait prsentement le soin. Monsieur
dArgolis a t aussi de son ct donner la confirmation aux
chrtiens des provinces mridionales. Le Pre Grimaldi a pass
par diverses villes, o il y avait des Ecclsiastiques franais, en
venant Macao : il les a recommands aux gouverneurs des
villes. Ces Messieurs en crivent ici Monsieur de Metellopolis,
et ils se louent mme fort de ses recommandations.
Monsieur Constance a fait cette anne des biens extraordinaires lglise en ce Royaume. Il a obtenu du roi un grand emplacement Siam, o il a bti un collge Messieurs du sminaire ; pour y lever les enfants des nations trangres, auquel il
a donn son nom lappelant le collge Constantinien. Cinq cents
ouvriers travaillent actuellement cet ouvrage. Cest lui qui
nourrit universellement tous les coliers du sminaire, auxquels
il donne quinze cents cus tous les ans : il y a mis un pourvoyeur
de sa main, qui fait la dpense de toute la maison. Il a donn
tous les ornements de lglise, sans excepter la moindre chose,
et a obtenu du roi quon travaillt incessamment achever leur
glise du sminaire. Il a fait btir une fort jolie maison avec une
glise aux jsuites portugais, et une fort belle glise aux Pres de
Saint Dominique de la mme nation ; en mme temps il a fait
faire deux magnifiques palais pour lui Louvo et Siam. Il ne
nous a pas aussi oublis, il est vrai quon ne travaille pas encore
au collge que le roi a promis de nous faire btir Siam, pour
lever la jeunesse de son royaume, mais le collge de Louvo est
assez avanc. Le roi mme a eu quelquefois la bont dy aller
pour en presser les travaux. Au reste cette maison est dune jolie
structure, elle est huit pieds de terre et le premier tage de
lobservatoire sachve. Voil ce que mande le Pre de Fonteney
188

des choses principales qui se sont passes pendant quil a demeur Siam.
Cet difice tait un peu plus avanc quand nous arrivmes,
parce quil y avait dj trois mois que les Pres taient partis
pour la Chine. Le roi de Siam a ordonn la sollicitation de
Monsieur Constance, dy ajouter encore un tage pour le rendre
plus magnifique. Ce sera sans contredit quand il sera achev, la
plus belle maison et la mieux entendue qui soit dans les Indes :
car ce prince et son ministre ne veulent rien pargner pour la
rendre somptueuse. Lglise mme serait dj bien avance si je
navais pri Monsieur Constance dattendre que je fusse de retour de mon second voyage en France pour en jeter les fondements, dans le dessein de mener Siam quelque bon architecte
qui en et le soin. Jai cru que je ferais plaisir au public de lui en
faire voir le plan, et dy ajouter mme la moiti dune face sur le
jardin releve avec lchelle et toutes ses proportions. Tout
ldifice est de brique et la plate forme rgnera sur tout les corps
de logis, sans crainte de la pluie cause de la bont de la chaux
quon trouve Siam.
Avant que de partir des Indes, ce dernier voyage, le roi de
Siam par une faveur extraordinaire, et dont on na point vu
dexemple pendant son rgne, nous donna des Lettres Patentes,
quil fit approuver par son Conseil. Par ces lettres, outre la maison et lobservatoire quil nous fait btir Louvo dans un fort
bel emplacement, ce prince nous assignait encore cent personnes, soit pour ramer dans les ballons quand nos Pres seraient obligs de faire des voyages, soit pour nous rendre
dautres services, et ce sera par ces personnes quon commencera dtablir le christianisme. La formule de ces lettres est tout-fait particulire et curieuse. Jen ajoute ici la traduction aussi fidle que jai pu la rendre en suivant le sens et la pense de
loriginal siamois. Elle nest autorise que du sceau du roi, parce
que les rois de Siam ne signent jamais de leur main aucune de
leurs dpches.

189

SOUPPA, MAGEDOV, PEOVTH, THASACRAT lan 2231. Il


y a ici douze ou treize lignes de termes Balies, qui font les titres
que le roi de Siam se donne assez souvent, et que jomets.
Nous tant transports Sou ta fouan Ka, Oya Vitchaigen,
nous a trs humblement suppli de lui accorder un emplacement au mme endroit pour les Pres franais de la Compagnie
de Jsus, et dordonner quon y btt une glise, une maison et
un observatoire, et quon leur donnt cent personnes pour les
servir. Ainsi nous avons donn nos ordres Ocpra fima ofot de
tenir la main leur entire et absolue excution, conformment
la trs humble remontrance dOya Vitchaigen en faveur de ces
Pres. Nous voulons que les cent personnes que nous leur donnons, avec leurs enfants et leur postrit venir les servent
jamais, et faisons dfense toute personne de quelque qualit
ou condition quelle puisse tre, de retirer ces cent hommes et
leurs descendants du service o nous les avons engags. Que si
quelquun de quelquautorit, dignit, ou condition quil puisse
tre, ose contrevenir nos ordres, nous les dclarons maudits
de Dieu et de nous, et condamns un chtiment ternel dans
les enfers, sans esprance den tre jamais dlivrs par aucun
secours divin ou humain.

Par ordre exprs de Sa Majest, ces prsentes Lettres Patentes ont t scelles du Sceau Royal au commencement et au
milieu de ce Livre contenant 25 lignes crites sur du papier du
Japon.

190

LIVRE SIXIME
UTRE le journal du Pre Fonteney, dont nous
avons dj parl, les autres Pres nous laissrent
diverses remarques sur larbre qui porte louate,
sur la gomme gute, sur quelques oiseaux et sur
dautres choses assez curieuses quon sera bienaise de savoir. Voici ce quils en disent dans un
crit particulier quils mont laiss.
Dans le voyage que nous fmes la mine daimant, Monsieur de la Mare blessa un de ces grands oiseaux que les gens de
Monsieur appellent grand gofier, et les Siamois noktho. Nous en
fmes lanatomie autant que le lieu et le temps nous le purent
permettre.
Le noktho que nous dissqumes tait de mdiocre grandeur, il avait dans la plus grande largeur en y comprenant les
ailes tendues 7 pieds. Sa longueur de la pointe du bec au
bout des pattes tait de 4 pieds 10 pouces. La partie suprieure
du bec avait 14 pouces 4 lignes de long, les cts taient recourbs et tranchants ; en dedans elle avait trois cannelures dont
celle du milieu tait la plus grande, qui sallaient perdre dans
une pointe fort aigu et courbe vers en bas qui faisait celle du
bec. La partie infrieure qui portait la nasse avait 4 lignes moins
en longueur que la suprieure. Elle se pouvait tendre suivant
191

les besoins que cet animal avait dlargir ou de rtrcir la nasse


qui lui est attache. Cette nasse tait une membrane charneuse
seme de quantit de petites veines, qui avait vingt-deux pouces
de long quand elle tait bien tendue, les Siamois en font des
cordes pour leurs instruments. La plus grande ouverture du bec
tait dun pied et demi, la patte qui tait gristre et du reste
semblable celle de loie, avait 8 pouces de largeur, et la jambe
4 de hauteur. Les plumes du col taient blanches, courtes et veloutes, celles du dos tiraient tantt sur le gris, tantt sur le
roux. La couleur des ailes tait le gris et le blanc mls avec symtrie, les grandes plumes des bouts des ailes taient noires. Le
ventre tait blanc, sous le jabot il y avait des aigrettes dun assez
beau gris blanc ; la grosse plume couvrait un duvet, plus pais
la vrit que celui du cormoran, mais beaucoup moins fin.
Dans la dissection on trouva sous le pannicule charneux
des membranes trs dlies qui enveloppaient tout le corps, et
qui en se repliant diversement formaient plusieurs sinus considrables, surtout entre les cuisses et le ventre, entre les ailes et
les ctes et sous le jabot, il y en avait mettre les deux pouces.
Ces grands sinus se partageaient en plusieurs petits canaux, qui
force de se diviser dgnraient enfin en une infinit de petits
rameaux sans issue, qui ntaient plus sensibles que pour les
bulles dair qui les enflaient, de sorte quil ne faut pas stonner
si quand on pressait le corps de cet oiseau, on entendait un petit
bruit semblable celui quon entend quand on presse les parties
membranes dun animal quon a souffl pour lcorcher avec
plus de facilit. Lusage de tous ces conduits tait sans doute de
porter lair quils recevaient des poumons, par la communication sensible quon dcouvrit avec la sonde, et en soufflant,
quils avaient avec eux, et le distribuer dans toutes les parties de
lanimal. Cette distribution en diminuait le poids et le rendait
par ce moyen plus propre nager, chaque bulle dair faisant
son gard peu prs le mme effet que les vessies pleines dair
qui se trouvent dans la plupart des poissons ; et la liaison intime
que ces membranes avaient avec celles du poumon, nous firent
croire que ce pourrait bien tre les mmes tendues par tout le
192

corps. Sous ces membranes on trouva de part et dautre deux


doigts dpais dune chair sanglante semblable de la venaison.
Le thorax tait compos de deux os fort larges attachs au brichet, qui formaient une vote trs solide ; deux os qui tenaient
lieu de clavicules et sur lesquels elle portait lui servaient
dimpostes, et les ctes qui sy venaient insrer pouvaient bien
passer pour les arcs qui la soutenaient. Cette vote osseuse avait
ses mninges aussi bien que le crne, o les sinus qui se traversaient faisaient plusieurs petits labyrinthes ; ils taient apparemment destins aux mmes usages que les premiers. Les os
mmes avaient leurs sinus ; la trache artre se partageait immdiatement sur la base du cur, en deux rameaux qui faisaient un angle droit avec le principal canal. Ils taient aplatis
leur origine ; ensuite ils se renflaient considrablement avant
que de se plonger dans le poumon. Le parenchyme du poumon
tait assez ferme, il tait plein de sinus de figure ovale. Les
boyaux avaient 9 pieds de long. Ils avaient leurs contours, le
ventricule tait un renflement de boyaux tout droit un petit
sac prs qui tait auprs du pylore. Deux doigts au-dessous du
pylore, il y avait un second renflement dans le duodnum. Le
rectum avait 4 pouces de long, il avait un double ccum qui se
rflchissant vers le haut droite et gauche, se venait attacher
au colon ; et faisaient ainsi une espce de trident ; la longueur
de chaque ccum tait de deux pouces, le ventricule avait prs
de 10 pouces de long, on y trouva deux poissons que cet oiseau
avait aval, la main tendue y entrait aisment.
Le poivrier est un arbrisseau rampant, qui pour slever a
besoin dappui : on le plante au pied de quelque arbre, afin quil
sy puisse attacher. Les Siamois se servent pour cela dun petit
arbre pineux, quils nomment mae ton lang ; ou bien on lui
met des perches comme on fait aux haricots en Europe, nous en
vmes de ces deux manires. La tige ses nuds semblables
ceux de la vigne, le bois mme quand il est sec, ressemble parfaitement du sarment, au got prs, qui est fort cre. Quand il
est vert il est liss et dun vert olivtre. Cette tige pousse quantit de branches de tous cts qui sattachent au hasard. La feuille
193

quand larbre est jeune, est dun vert uni et blanchtre qui devient plus enfonc mesure que larbre crot : elle garde toujours la blancheur par-dessus. Sa feuille est ovale un peu diminue lextrmit et termine en pointe. Elle a six nervures,
dont cinq partant de la principale vers le bas pour sy venir rejoindre en haut, forment trois autres ovales semblables la
premire. On ne distingue bien que cinq de ces nervures dans
les petites feuilles. Ces nervures se communiquent par un tissu
de fibres assez grossires. Les plus grandes feuilles que nous
vmes Innebourie dans un petit jardin du roi, avaient six
pouces de long dans leur plus grand diamtre, et 4 dans leur
plus petit. Elles ont un got piquant, la grappe est petite, les
plus grandes que nous vmes avaient 4 pouces de long, les
grains qui taient fort verts en ce temps-l, car ils ne devaient
tre mrs que dans trois mois, taient attachs sans pdicule. Ils
taient de la forme et de la grosseur du gros plomb tirer. Le
poivre quoique vert avait beaucoup de force. Les Siamois le
nomment Pric. Cet arbre charge peu. Je ne crois pas que ceux
que je vis, portassent chacun six onces de poivre.
Le cotonnier crot en brousse et peu de hauteur. Ses jets
sont semblables ceux du groseillier. Quant la disposition,
chaque jet est de la couleur et de la grosseur des petites
branches de nos jeunes coudriers, couvert de duvet blanc de la
mme manire, chaque jet pousse de petites branches de 4 5
pouces de long, qui tiennent lieu de pdicules, o le fruit et la
feuille sont attachs. Les feuilles qui sont en petit nombre, sont
petites, molasses et couvertes de duvet. Elles sont refendues en
cinq endroits, le fruit est de la figure dune pomme de pin fort
pointue, il est dun doigt dpaisseur sa base, et na gure plus
de hauteur. Lcorce du fruit ou ltui du coton est compos,
tantt de trois, tantt de quatre triangles plans. Il sentrouvre
par la pointe comme ltui de la chtaigne, quand il est mr, et
que le coton vient senfler. Le dedans qui contient le coton est
partag en cellules par autant de diaphragmes quil y a de
triangles. Ces diaphragmes se viennent unir au centre. Le coton
est envelopp de petits grains de semence fort dure et de la
194

mme figure que le fruit : la peau en est dun vert obscur et le


dedans de couleur de noisette. La fleur est compose de cinq
feuilles de la couleur de primevre ; dans le col elles ressemblent celles de liris, trois petites feuilles en embrassent la base
en forme de calice, les Siamois nomment cet arbre Tonfa. Voici
la manire dont ils se servent pour en tirer les petits grains, et
les ordures qui sy attachent. Linstrument est mont sur un
pied semblable celui dun dvidoir ; il est compos de deux petits cylindres de bois, qui ne laissent despace entre deux
quautant quil en faut, afin que le plus fin coton puisse passer ;
ils sont termins par un bout en vis sans fin, et engrnent cet
endroit lun dans lautre, de sorte que quand on tourne la manivelle qui est attache lautre bout dun des deux, le coton quon
met entre les deux avec la main tant tir par un des rouleaux et
pouss par lautre (car ils tourment en deux sens contraires)
passe avec facilit tandis que les grains et les grumeaux qui sont
arrts tombent terre.

195

Lhrisson dont je vous envoie la figure peinte au naturel,


est environ long de deux pieds et demi en y comprenant la
queue, les Siamois lappellent Lin, les Portugais Bicho Vergonhoso, cest--dire insecte honteux ; je lappelle hrisson, parce
que quand il craint quelque chose, il se resserre en lui-mme
comme nos hrissons, et dresse toutes ses cailles : celles de la
queue sont si dures, que quand on voulut ouvrir celui dont je
vous envoie la peau, on ne put jamais les couper : ce qui a t
cause que les vers stant mis dans la chair les cailles en sont
toutes tombes. La peau en est galement couverte de tous cts, et il ny a que le ventre et le dedans des jambes, o cet animal nait point dcailles ; il vit dans les bois o il se retire dans
des trous, il monte quelquefois sur les arbres, il ne vit que de
quelques graines fort dures, au moins je nai trouv que cela
dans le ventricule de celui que jai ouvert avec quelques petites
pierres. Aussi tait-on surpris de ce quil ne mangeait ni fruits,
ni riz, ni lgumes, ni viande, ni poisson, ni rien de ce quon lui
offrait, et on ne concevait pas comment il pouvait vivre ; il avait
la gueule fort petite, la langue longue et troite, quil lanait
quelquefois hors la gueule peu prs comme les serpents, sans
cependant faire aucun mal. Il avait quelques poils assez longs
qui sortaient entre les cailles, la queue tait ronde par-dessus
et plate par-dessous, fort longue avec une petite excroissance de
chair blanchtre au bout, et couverte dcailles. Il a au bout des
pieds trois grands ongles crochus, et deux petits, ce qui lui sert
grimper sur les arbres. Jouvris cet animal dans le moment quil
mourut, je lui trouvai le sang froid, le cur cessa de battre dans
le moment quon louvrit, il tait fort rouge et navait rien de
particulier ; les poumons tant enfls enfermaient entirement
son cur, ils sont diviss en cinq globes, dont quelques uns sont
diviss par lextrmit en plusieurs parties, ils sont de la mme
couleur que ceux de lhomme ; la situation de son ventricule est
de mme que celle du cochon, mais ayant fendu en longueur le
pylore, je trouvai :
1. Quil tait tissu de trois membranes, lune extrieure,
charnue, assez paisse, lautre intrieure, nerveuse, fort ride et
196

parseme de glandules, qui sont en fort grand nombre du ct


du pylore, la troisime qui est au milieu nest quune petite pellicule fort mince.

2. Entre la membrane intrieure de lestomac et cette pellicule, il y a deux petits conduits fort sensibles, qui prennent
leur origine de deux petites glandes qui vont vers le milieu de
lestomac, un peu plus cependant du ct de lorifice infrieur
que du suprieur et qui allant de la partie suprieure
linfrieure font le demi-tour de lestomac en travers, et vont
sinsrer au dedans par une petite ouverture o ils se runissent,
qui parat charnue et plisse en forme de bourse, faisant avant
que de se runir plusieurs contours et inflexions.

197

3. Vers le pylore il y a une grosseur en forme duf du Pigeon, qui lenvironne dune couleur fort rouge et assez semblable un gros muscle ; au-dedans du pylore, il y a une petite
glande de la grosseur dune petite noisette, dune substance
blanchtre et englobe (?), do nat un petit conduit qui est cach sous la membrane intrieure du boyau duodnum, et va
sinsrer au-dedans de ce boyau trois travers de doigt audessous de lorifice proche linsertion du conduit bilaire ; cette
petite glande semble former le pilote, parce quelle en occupe
toute louverture. Jai dj remarqu que je navais trouv dans
le ventricule de cet animal, que quelques semences trs dures
qui mtaient inconnues, avec quelques petits cailloux ; il y avait
avec cela une espce de substance musculagineuse, en si petite
quantit, cependant, quil semblait navoir rien dans lestomac ;
aussi ne sentait-il pas mauvais du tout.
Le msentaire tait parsem de glandules qui taient plus
grosses proportion quelles approchaient du centre, o on ne
trouve point cette grosse glande quon trouve dans le chien et
les autres animaux.
Cet animal avait dans le corps un petit, ce qui me donna la
curiosit douvrir la matrice : elle tait comme divise en deux
parties ; lune extrmement grosse dans laquelle tait renferm
le ftus envelopp dans deux membranes, lune paisse et sanguineuse, lautre fort mince et blanchtre ; lautre partie de la
matrice qui tait comme un second sac, tait remplie dune matire glaireuse et communiquait par une large ouverture au fond
de la matrice, peut-tre sert-elle ces animaux lors quils font
deux petits. On ma dit cependant quils nen portaient ordinairement quun. Il ny avait point de placenta, mais le fond de la
matrice tait tapiss de veines pleines de sang, qui sert la
nourriture du ftus.
Nous avons eu quelque temps ici un autre de ces animaux
qui avait avec lui un petit, il se tenait toujours sur lextrmit du
dos et le commencement de la queue de sa mre. Ds quon la
198

retirait, il cherchait sa mre ttons, car il semblait quil ne la


vt pas quelque proche quelle fut
de lui, et sitt quil lavait rejoint il regagnait la mme place sans
en prendre jamais dautre, et cela par un instinct admirable, afin
quen quelque trou quentrt sa mre il y pt entrer avec elle, ne
faisant pas avec la queue un plus grand volume que celui du
corps de la mre. Lorsque la peur obligeait le grand de se replier
en soi-mme, le petit ne manquait pas de se mettre dans un des
plis, et sy accommodait de telle sorte quon ne pouvait len dtacher, ne prsentant que les cailles de son dos, pour les obliger stendre il ne fallait que leur jeter un peu deau sur le
corps.
Outre la description anatomique du tockae quon a dj
donne fort au long dans le livre qui simprima lan pass avec
les figures ; jai cru quon serait bien aise de voir les nouvelles
remarques que le Pre de Bze a faites sur ce mme insecte.
Voici ce quil en dit :
Le tockae que jouvris avait t laiss pour mort par de
jeunes gens qui lui avaient cras la tte force de coups. Je le
trouvai quatre heures aprs encore vivant, et le cur lui battit
plus dune demi-heure aprs que je leus ouvert, les mouvements en tant toujours fort rguliers, quoique je le touchasse,
et que je le tournasse de tous cts ; il est vrai aussi que cet
animal qui a le sang fort pais nen perdit pas une seule goutte
lorsquon lui fendit le ventre. Il parat avoir le sang froid, il na
quune oreillette, et quune cavit ou ventricule dans le cur, le
mouvement de loreillette prcde toujours le battement du
cur ; ses poumons, comme jai dit, sont faits peu prs comme
des vessies de poisson, se terminant en pointe du ct de la
queue, except que les veinules qui se croisent par-dessus sont
comme un rseau rouge fort dlicat qui serait appliqu pardessus, ils senflent et se remplissent dair, comme un ballon
lorsque lanimal respire, et lorsquil rejette lair ils saffaissent et
deviennent presque insensibles. Leur mouvement nest pas r 199

gl comme dans lhomme, et souvent lanimal demeure une espace de temps fort considrable, sans respirer. Lorsque je
louvris ils taient enfls, et demeurrent ainsi presque un demiquart dheure ; au bout duquel temps lanimal repoussa lair, et
ne respira plus. Il a le foie dune juste proportion avec les autres
parties, ce que jai toujours trouv dans ceux que jai ouverts, et
ce qui fait voir la fausset de ce quon dit, quil crot quelquefois
extraordinairement. Il y a au milieu la vsicule du fiel qui parat
comme une petite tache ronde dun bleu extrmement vif. On
voit sa figure aussi ; bien que celle des poumons dans lanimal
ouvert que jai fait peindre aussi bien que les boyaux qui nont
rien de particulier. Il a la langue de figure ronde assez paisse, le
palais dune couleur violette, et un rang de dents fort fines de
chaque ct lentre de la gueule. Cet animal na point de venin.

200

Limpatience que Monsieur Cberet avait de faire son


voyage vers la cte de Coromandel, le rendait inquiet avec beaucoup de raison. Le roi de Siam qui se faisait un plaisir de retenir
la Cour le plus longtemps quil pourrait les Envoys du roi,
avait beau lui faire dire que la saison ne le pressait pas, et quil
ne devait pas se hter. Cet Envoy au contraire soutenait quil
avait dj trop tard, et que sil diffrait davantage, la Compagnie de France allait faire une perte trs considrable et quil
naurait pas le temps de rgler les affaires des Comptoirs. Il disait encore quil avait un ordre du roi avec une lettre de Sa Majest pour aller la Cour du Grand Mogol, sil jugeait ce voyage
ncessaire, Monsieur Constance lui avait dit deux ou trois fois,
que jamais la Compagnie ne trouverait doccasion plus favorable
pour traiter avantageusement avec ce prince, et stablir srement sur ses terres, quelle ltait dans la conjoncture prsente
de la guerre que lui faisaient les Anglais, et du mcontentement
quil avait des Hollandais. Monsieur Cberet se servait de tout
ces motifs pour faire voir quil avait besoin dune extrme diligence pour excuter de si grande entreprises. Monsieur Constance persuad par ses raisons, conseilla Monsieur lEnvoy de
prendre cong du roi par une lettre quil mettrait entre les
mains de ce ministre pour la donner au roi son matre qui tait
alors incommod. Par cette lettre Monsieur Cberet tmoignait
au roi lextrme regret quil avait de partir de la Cour sans avoir
lhonneur de voir Sa Majest, et lui en marquait en mme temps
la ncessit indispensable. Le roi de Siam stant fait expliquer
cette lettre, et faisant rflexion ce quon et pu dire dans les
Indes quand on saurait quun Envoy du roi tait parti dauprs
de lui sans le voir, son bon cur et la considration quil a pour
le roi, lobligrent nonobstant sa maladie donner une audience
secrte Monsieur Cberet, se persuadant quil manquerait de
reconnaissance et damiti pour Sa Majest, sil laissait partir de
la Cour son Envoy sans lavoir vu. Ainsi il dit M. Constance,
que puisque Monsieur Cberet tait rsolu de quitter Louvo le
jour de son dpart, il le ment avec son fils et moi un endroit
201

du palais quil lui marquait sous prtexte de lui faire voir une
escarboucle dune beaut et dune grandeur extraordinaire que
ce prince porte quelquefois son chapeau, et que Sa Majest sy
trouverait lheure donne. Monsieur Constance men avertit
fort secrtement, et jallais aussitt en faire part Monsieur Cberet. Cela sexcuta comme le roi de Siam lavait projet, et
Monsieur Cberet eut lhonneur et le plaisir de voir Sa Majest
siamoise. Ce prince lui demanda sil tait content des privilges
quon lui avait accords, quoi Monsieur Cberet rpondit quil
navait qu rendre de trs humbles actions de grces Sa Majest de toutes les bonts quelle avait pour lui et pour toute la
Compagnie, et la conjurer de lui continuer toujours sa royale
protection. Ce prince continua lui faire diverses autres questions sur les avantages que la Compagnie franaise pouvait tirer
du commerce de Siam, entrant dans un fort grand dtail. Ensuite le roi ordonna au fils de Monsieur Cberet de se lever pour
le voir plus loisir. Il demanda son ge, et sil avait tudi, et il
prit plaisir dapprendre quil ne faisait que de sortir du Collge
de Louis le Grand, disant quil ne pouvait pas tomber en de
meilleures mains pour tre bien lev. Il lui fit prsent dune
chane dor dun ouvrage fort dlicat. Ce prince souhaita ensuite
un bon voyage lui et son fils, et il se retira en disant que son
incommodit ne lui permettait pas davoir le plaisir de le voir
plus longtemps. En effet, son visage paraissait fort chang, et
nous avions peine lentendre parler cause de son rhume.
Ainsi Monsieur Cberet sortit de la prsence du roi de Siam
combl dhonneurs, et extraordinairement satisfait des marques
de bont quil en avait reues.
Aprs avoir dn chez Monsieur Constance, il salla embarquer dans son ballon, o il fut conduit par le ministre, qui le vit
partir de Siam. De Siam il descendit Bankok, et de Bankok il
alla Merguy. Il fit ce voyage tantt en ballon sur les rivires, et
tantt sur un lphant, et souvent en palanquin qui est la voiture la plus commode. Ce voyage nest pas long, mais trs difficile, parce quil faut porter jusques leau pour boire. Cependant Monsieur Cberet trouva tous les matins et tous les soirs
202

une maison faite exprs, bien meuble, et fournie de tout ce qui


tait ncessaire pour manger, et pour y reposer avec tout ses
gens.
Aprs le dpart de Monsieur Cberet, Monsieur de la Loubre pensa que la saison passait, et il tait malade. Lair de Siam
ne lui tait pas favorable, pendant tout le sjour quil y fit il ny
eut pas un jour agrable ; et cela lobligeait demander plus vivement son audience de cong. Cependant on travaillait incessamment emballer les prsents que le roi de Siam et Monsieur
Constance envoyaient en France. Car ce prince en ayant reu de
trs magnifiques du roi pour la seconde fois, il voulut en envoyer qui fussent encore plus prcieux et en plus grand nombre
que ceux quil avait envoys le premier voyage. Il en voulut faire
toute la famille royale. Il accompagna ces prsents dune lettre
que jajouterai ici comme une pice extrmement curieuse.

SOM DET PRA TCHAO CRUNG THEP PRAMHA A NA CON


PUJAI.
A SOM DEI PRA TCHAO CRUNG FRANCA E NAVARRA
PUJAI.
Trs-puissant et trs-haut, environn des grandes flicits
& des pouvoirs annexs aux plus fameux Monarques, revtu
avec une prminence extraordinaire de Grandeur, de Justice,
de Pit et de Religion. Illustre par son extraction incomparable, Prince dont la Majest & la gloire remplissent tout
lUnivers, favoris de Dieu dans ces derniers sicles par des
victoires sur plusieurs Souverains de lEurope, qui ont t obligs par la force de ses armes luy demander la paix et son
amiti Royale, LOUIS LE GRAND, Roy de France et de Navarre, notre trs-cher amy, dont Dieu tout-puissant, qui gouverne le Ciel et la Terre, veuille combler, augmenter & conser 203

ver
ternellement
les
continuelles
prosprits,
&
laccroissement de sa Famille Royale pour la gloire et la joye de
tous ses amis.
On ne saurait exprimer linquitude & laffliction que nous
ressentmes par la nouvelle de lindisposition V. M. Mais la
force de notre mutuelle amiti & de la bonne correspondance
qui est entre nous, prvaudra toujours contre toutes sortes
dadversits avec autant de succs, que le Soleil levant dissipe
toutes les vapeurs de la terre. Aussi larrive de lEscadre de V.
M. a tir ce voile de dessus notre cur en nous apprenant le rtablissement de sa sant, & nous a investi pour ainsi dire de
toutes parts des marques illustres & indubitables de lamiti de
V. M. qui est le comble de nos dsirs, non seulement par les
troupes quElle nous envoye, & par ceux qui les commandent ;
mais encore par le grand nombre de Pres quElle nous a accords. Toutes ces circonstances nous remplissent le cur dun
vray plaisir, et nous font sentir des effets de cette sympathie de
sincrit et destime mutuelle qui nous causent une joie inexplicable. Ces royales entreprises de V. M. avec des intentions si
conformes nos inclinations mritent des louanges toutes extraordinaires, & nous ne voulons pas entreprendre de les borner. Mais V. M. dans la Lettre Royale ajoute une infinit de
nouveaux sujets non seulement de reconnaissance, mais encore
dadmiration, qui nous tent tout moyen dy correspondre
prsent. Nous nous contenterons de demander Dieu la conservation de V. M. pendant plusieurs sicles avec tout le succs
& le bonheur, quElle peut souhaiter.
Nous avons confi les Places les plus importantes, et en
mme temps la force de notre Royaume, par o les ennemis de
notre tat pouvaient entreprendre quelque chose contre nous.
Nous avons, dis-je, confi ces postes importans aux troupes que
V. M. nous a envoyes, pour les garder, ne doutant pas quelles
ne le fassent avec le zle & la fidlit qui convient notre mutuelle amiti et nos bonnes intentions. Ainsi V. M. peut tre en
repos sur ce qui regarde ltablissement de ces troupes.
204

Nous avons reu les Pres Jsuites que le P. de la Chaize


Confesseur de V. M. nous a envoys par ses ordres si conformes nos dsirs, avec la mme estime qui nous avait port
les demander, & nous leur avons assign par des Lettres Patentes un Collge & une glise, et les autres choses ncessaires
pour leur rsidence dans notre Ville de Louvo. On fera la mme
chose incessamment dans notre Ville de Siam. Au reste V.
M. peut tre sre que nous les traiterons comme ils mritent de
ltre de V. M. Cest avec beaucoup de douleur que nous avons
appris quun de ces Pres est mort durant le voyage, parce que
nous les considrons tous comme les plus utiles instrumens, &
le vritable canal de nos royales correspondance, & par consquent ils seront toujours intimes notre cur.
Les Envoys extraordinaires de V. M. les sieurs de la Loubre et Ceberet nous ont donn les prsens de V. M. que nous
avons reus avec toute lestime quils mritaient pour leur
beaut & pour leur magnificence, & surtout parce que nous les
prenons pour des gages sincres de lamiti de V. M. Mais
comme les circonstances qui doivent tablir ces Royales correspondances entre V. M. et Nous, nont pu tre conclues ni dtermines, Nous sommes obligs denvoyer vers V. M. le Pre
Tachard pour traiter avec Elle de toutes choses, & en particulier pour assurer V. M. de la Royale & sincre estime que nous
faisons de son amiti Royale, & pour lui prsenter de notre
part quelques curiosits de cet Orient, qui lui serviront de tmoignages de la sincrit de nos dsirs, qui tendent uniquement conserver & augmenter mme notre amiti mutuelle,
& la rendre si ferme, quelle dure ternellement. Nous navons
point donn de qualit ce Pre, cause de son caractre de
Prtre & de Jsuite, do les mal-intentionns pourraient prendre quelque avantage pour luy faire quelque peine, ce qui retomberait sur nous. Ainsi nous nous remettons la Royale
prudence de V. M. pour faire sur ce point tout ce qui conviendra notre gloire rciproque, & au crdit de sa fonction. Nous
lui avons recommand tout ce que nous croyons qui pourra
contribuer laccomplissement de nos dsirs rciproques, afin
205

quil en puisse traiter avec V. M. ainsi nous la conjurons de lui


donner une entire crance.
La grce & la bont de Dieu Crateur de toutes choses, accorde V. M. une longue & heureuse suite dannes accompagnes de toutes les prosprits quElle peut souhaiter, de victoires contre ses ennemis, & de sujets de joye pour ses amis,
afin quElle puisse avec toute sorte de bonheur, gouverner &
augmenter les Royaumes de France et de Navarre et ses conqutes. Cest le dsir sincre de celui qui est,
DE VOSTRE MAJEST,
Le trs-cher et bon amy,
crit de notre Palais de Louvo le 3 du decours de la premire Lune de lanne 2231, cest--dire le 22 Dcembre 1687.
PHAULKON.

Le pape avait envoy au roi de Siam des prsents avec un


Bref il y avait dj quelques annes par feu Monsieur
dHliopolis. Ce prince y avait rpondu, mais comme les ambassadeurs prirent avec les prsents quils portaient au pape, il ne
voulut pas diffrer davantage pour marquer Sa Saintet combien il tait sensible lhonntet quil en avait reue. La belle
lettre quil lui crit fera encore mieux voir les sentiments de son
206

grand cur. Jen ajouterai la fin une copie fidle. Ces deux
lettres crites en Siamois ont t traduites en Portugais par
Monsieur Constance, et cette traduction est scelle du sceau du
roi et du ministre.
Elles taient crites en Siamois chacune sur une lame dor
dun pied de longueur sur un demi de largeur, de lpaisseur
dun demi. Elles taient proportionnes la grandeur de la
lettre et assez paisses. Cette bote tait faite comme une tour
ronde, mais un peu plus grosse par le haut que par le pied. Le
couvercle tait fait en pyramide presque aussi lev que le reste
de la bote, et fort bien maill. On mettait la bote dans un petit
sac de toile dor, et dans un petit matelas douate fait de ces
riches toffes de la Chine, et tout cela tait renferm dans un
fort beau cabinet verni, proportionn la grandeur de la lettre.
Le roi de Siam ne signe jamais les lettres, le mtal sur lequel elles sont crites, et dont nul autre ne se peut servir que lui
dans son royaume, est une marque assez authentique que cest
la lettre du prince. Il ncrit sur de lor que lorsquil crit de
grands rois ; et quand il envoie des lettres des particuliers,
elles sont sur du papier, auxquelles il fait apposer son sceau, qui
est de grandeur et de figure diffrente, conformment la qualit de la personne laquelle il crit. Comme la lettre que ce
prince a fait lhonneur au R. P. de la Chaize de lui crire est assez singulire, je suis sr que le lecteur me saura bon gr si jen
insre ici une fidle traduction.
NOSTRE royale parole tant porte au Rvrend Pre de
la Chaize confesseur du roi de France, lui fasse connatre notre
affection, et nous serve de compliment auprs de lui.

Nous avons reu avec joie des mains du Pre Tachard la


lettre et le prsent de votre paternit. Ce mme Pre nous a racont avec combien de soin et de zle elle nous avait mnag
tout ce que nous lui avions fait recommander pour notre con 207

tentement particulier, et pour lintrt de nos peuples. Cette


marque de votre affection, pour notre personne et pour tous
nos sujets, ne nous a pas t moins sensible, quelle a t
agrable au cur royal du grand roi votre matre comme
votre lettre nous lapprend. Il ne nous a pas t difficile de connatre par cette sage conduite, quand nous naurions rien su de
votre rare mrite, la suprme sagesse qui accompagne ce puissant monarque dans le choix quil fait de ceux quil attache auprs de sa personne royale, et en mme temps les qualits et le
bonheur des personnes quil veut ainsi honorer. Nous avons
dput le Pre Tachard de la Compagnie de Jsus auprs du
roi, et auprs du Saint Pape, pour leur prsenter de notre part
nos lettres royales et nos prsents. Le zle que votre paternit a
fait paratre la premire fois, nous fait encore esprer quelle
laidera de ses conseils, de son crdit et de son pouvoir, comme
nous len prions, afin que ce Pre sacquitte, bien de son emploi.
Nous dsirons particulirement quil mnage une voie sre et
libre, afin de faire venir le plus grand nombre de Pres de
votre Compagnie quil se pourra, pour tre comme les gages de
la bonne et royale correspondance que nous souhaitons ardemment dentretenir avec le roi de France notre bon ami et alli.
crit de notre palais de Louvo, le 3 du decours de la premire lune de lanne 2231, cest--dire le 22 dcembre 1687.
Pendant ce temps-l, Monsieur de la Loubre se pressant,
comme nous avons dj dit, de revenir en France, crivit au roi
de Siam pour demander Sa Majest son audience de cong. Ce
prince tout incommod quil tait, ne voulut pas diffrer plus
longtemps de la lui accorder. Il revint Louvo de TlhePoussonne, o il tait avec toute sa Cour le 22 de dcembre. Le
jour prcdent Monsieur Desfarges avec tous les officiers franais qui taient Louvo, avaient t Tlhe-Poussonne joindre
Sa Majest, et javais eu un ordre particulier du roi de my trouver. Le lendemain de grand matin, aprs que les dames de la
Cour furent parties avec les eunuques sur des lphants pour se
208

rendre Louvo, tous les Franais cheval au nombre de vingt


allrent attendre le roi une porte de mousquet de TlhePoussonne dans un vallon par o Sa Majest devait passer.
M. Constance y tait aussi, mont sur un lphant ; et comme le
roi me voulait donner audience en chemin, je fus oblig de my
trouver sur un lphant ; car il nest pas biensant aux prtres
de prendre Siam dautres montures. peine fmes-nous arrivs, que les soldats de la garde du roi parurent devant nous, et
commencrent dfiler. Il y en avoir un fort grand nombre de
diffrentes nations, dont la plupart taient arms
leuropenne. Quand le roi fut arriv auprs de nous, il fit arrter son lphant. Monsieur Constance savana pour lui parler
avec Monsieur Desfarges et Monsieur du Bran. Un moment
aprs, un mandarin apporta devant le roi une grande quantit
de vestes, dont Sa Majest fit prsent tous les officiers franais. Les vestes de Monsieur Desfarges et de Monsieur du Bran
taient de brocard dor garnies de boutons dor, et celles des
autres officiers taient dtoffes de la Chine avec des boutons
dargent. Aprs cette courte audience, le roi continua son chemin, et les Franais se mirent sa suite. Sa Majest mordonna
de la suivre de prs, et me recommanda durant tout le chemin
jusquau palais de Louvo diverses choses pour son service, dont
je devais avoir soin en France, me donnant durant tout ce
temps-l, la vue de toute la Cour et du peuple, des marques
dune bont et dune tendresse extraordinaire.
Le jour suivant, Monsieur de la Loubre fut son audience
de cong avec toutes les marques dhonneur et toutes les crmonies qui se pratiquent Siam dans de semblables occasions,
dont nous avons dj parl. Jeus lhonneur de laccompagner
par un ordre exprs de roi de Siam, et voici les propres termes
de son compliment que jai reu avec les prcdents des mains
de Monsieur Constance, auquel il lavait donn pour lexpliquer
au roi de Siam.
GRAND ROY dont la prsence augmente la haute rputation. Nous venons recevoir les derniers ordres de V. M. pour
209

nous en retourner auprs du roi notre Matre et Seigneur, lui


rendre compte des grandes choses que nous avons vues en
votre auguste personne, de cette vivacit si douce et de cette
douceur si majestueuse, de cette sagesse qui gouverne tout sans
smouvoir, de cette pntration, laquelle rien ne se cache, et
de cette Royale vigueur qui chtie si facilement les rebelles qui
ne savent pas demander grce, et qui prvient avec tant de
succs les desseins injustes des ennemis dclars de ce florissant Royaume. Certes, si V. M. est plus aime et plus redoute
que pas un de ses Prdcesseurs, cest quelle na qu paratre
pour ravir les volonts, et imprimer une entire vnration.
Cest le tmoignage que nous nous htons daller rendre au roi
notre Matre et Seigneur de ce que nous avons prouv nousmmes ; et V. M. doit tre persuade quil ny a que sa prsence
qui pt augmenter dans lme Royale de LOUIS LE GRAND
leffet quy a dj produit votre glorieuse rputation. Cependant pour laugmenter, sil est possible, nous dirons Sa Majest la joie publique quon a eue de notre arrive en ce
Royaume, lesprit dune douce correspondance que V. M. a inspir ses sujets lgard des Franais, les soins paternels
quelle en prend elle-mme, les facilits que V. M. a donnes
dans ses puissants tats la Compagnie franaise, pour y tablir un bon commerce lien le plus naturel de Nations si spares ; et en un mot, tout ce dont nous croyons que V. M. sera
bien aise que le roi notre Matre et Seigneur soit inform par
Nous notre retour. Nous ne pouvons finir sans tmoigner
avec toute sorte de respect V. M. notre extrme sensibilit
pour toutes les bonts dont elle nous a honors en notre particulier.
Cette audience qui fut assez courte tant finie, Monsieur
Constance invita Monsieur lEnvoy de la part du roi dner au
palais avec tous les officiers franais ; aprs quoi on le ramena
son htel. Monsieur Constance en quittant Monsieur lEnvoy
la porte du palais, me mena dans un appartement intrieur o
lon garde les sceaux du roi de Siam. Ayant que dy entrer nous
passmes sous les fentres de celui du roi, o je remarquai deux
210

choses qui sont assez considrables. Comme jentendis diverses


voix qui chantaient dans une pagode qui joignait lappartement
du roi, je minformai de Monsieur Constance de ce que ce pourrait tre. Il me rpondit que ctait des Talapoins qui priaient
Dieu pour la sant du roi selon la coutume, et quil y avait un
nombre rgl de Talapoins entretenus par le roi, qui venaient
chaque jour au palais prier pour la personne royale. Repassant
une seconde fois au mme endroit jentendis la voix dun
homme qui lisait dans la chambre du roi ; et jappris que ce
prince tous les jours avant que de se reposer, se faisait lire diverses histoires de son royaume et des autres tats voisins, quil
a fait ramasser avec grand soin et avec beaucoup de dpense.
Quand je fus entr dans la salle o lon garde les sceaux, le
mandarin qui en a le soin prit avec beaucoup de respect une
grande bote o ils taient. Aussitt on entendit les tambours et
les autres instruments qui accompagnent le roi de Siam quand il
sort, pour avertir tout le monde de se tenir dans une posture
biensante, et on les porta ainsi en crmonie jusques dans la
salle daudience, o Monsieur Confiance entra avec celui qui
portait la cassette. Les trompettes et les tambours demeurrent
toujours dehors, avertissant de temps en temps par le son de
leurs fanfares, de ce qui se passait dans la salle daudience.
Comme je ne my tais trouv que par curiosit, je fus bien aise
de voir tout ce qui sy pratiquait en semblables occasions. Nous
trouvmes en entrant divers mandarins qui attendaient les
Sceaux, auxquels ils firent dabord une grande rvrence. Monsieur Constance stant approch ensuite avec respect au pied
du trne du roi o on les avait mis, les tira de leurs botes pour
les imprimer sur les lettres crites sur du papier que le roi envoyait en Europe, comme nous avons dj dit. Cela stant ainsi
excut, on rapporta les Sceaux de la mme manire quont les
avait apports.
Ds ce mme jour le roi de Siam qui stait retir TlhePoussonne sur le soir envoya un ordre Monsieur Constance de
me prendre et de ly aller trouver. Nous y arrivmes sur les dix
heures, et nous trouvmes le roi qui se divertissait voir courir
211

bord sur bord une frgate de six pices de canon dans le grand
canal, dont nous avons parl ci-dessus. Le capitaine qui la
commandait la faisait passer et repasser devant le roi, saluant
chaque fois de toute sa vole Sa Majest, quand il passait devant
elle.
peine Monsieur Constance eut-il parl au roi, que Sa Majest menvoya un officier pour me conduire dans une petite galerie o le roi tait seul avec son ministre. Pendant cette audience qui dura plus de deux heures, ce bon prince ne me recommanda rien tant que de tmoigner au roi combien il tait
sensible aux bienfaits et toutes les marques damiti quil avait
reus de Sa Majest, quil aurait tout le soin des troupes franaises, que demandaient la gnrosit et la confiance dun si
grand monarque qui les lui avait envoyes, et que je nallais de
sa part en France que pour apprendre et lui rapporter les augustes volonts de ce grand prince, et le fliciter de nouveau de
toute la gloire dont Dieu couronnait ses rares vertus.
Il mordonna enfin dagir en France pour sa gloire et pour
lintrt de ses peuples, dans les diffrentes occasions qui se
prsenteraient, me disant quil mautorisait comme si javais des
ordres exprs pour chaque chose en particulier. Il ne me serait
pas biensant de rapporter ici tous les sentiments destime et de
tendresse quil me tmoigna avoir pour notre Compagnie.
Jajouterai seulement quayant pris la libert de lui demander si
Sa Majest ne me voulait point charger de quelque commission
qui lui ft agrable, comme de quelque ouvrage curieux de mathmatique, ou de quelque autre chose qui ft de son got. Eh !
quoi, mon Pre, rpliqua ce bon prince, vous me demandez que
je vous charge dune commission qui me fasse plaisir ? Nen allez-vous pas achever une que vous avez dj si heureusement
commence, qui est de me procurer lamiti du plus grand roi
du monde ? Certes si vous y russissez, comme je lespre, vous
ne sauriez rien faire qui puisse mtre plus avantageux ni plus
agrable, et je ne vois pas comment je pourrai reconnatre vos
soins. Nous vous verrons encore ce soir, poursuivit le roi, songez
212

si vous avez quelque chose de particulier nous reprsenter. En


disant ces paroles il se leva du fauteuil o il tait assis, et il se
retira dans son appartement. Je remarquai, quand le roi sen alla, quil avait la main un cimeterre, dont le manche tait dor
et le fourreau couvert de lames du mme mtal tout parsem de
pierreries ; et jai su depuis que jamais le roi de Siam quelque
parc quil soit, ne quitte son sabre. Nous nous en retournmes
Louvo pour achever quelques affaires particulires, et surtout
pour prendre cong de Monsieur lEnvoy, qui devait partir le
lendemain de grand matin. Sur les sept heures du soir nous revnmes Tlhe-Poussonne, sans autre compagnie que de deux
jeunes officiers franais et des capitaines des gardes de Monsieur Constance. Quelque temps aprs que nous fmes arrivs,
ce ministre alla chez le roi, o il demeura seul assez longtemps ;
je ne fus introduit que vers les onze heures. Ce fut dans cette
audience que le roi me fit sentir plus en particulier les marques
de confiance quil me donnait, en me donnant ses ordres ; et
comme ce prince a voulu faire mettre ces mmes paroles dans
les instructions dont il me chargea, les voici fidlement traduites en notre langue. Au reste Sa Majest se remet votre
prudence sur la manire dont vous devez vous comporter, persuade que vous ressentez comme il faut les marques de la
royale confiance, qui la porte vous confier, quoi qutranger,
ses pouvoirs, ses intrts, et mme son honneur dans la Cour de
votre vritable souverain : procd qui vous doit tre dautant
plus agrable, quil est extraordinaire et presque sans exemple.
Le roi ensuite me fit une espce de dtail des principales choses
quil mavait recommandes dans les audiences prcdentes : il
me dit enfin de bien faire connatre Sa Saintet et Sa Majest, quand jaurais lhonneur de les voir combien leurs recommandations taient efficaces auprs de lui, et quels taient ses
sentiments particuliers de respect, destime et damiti pour
leurs augustes personnes. Aprs quil eut assez longtemps parl,
je le remerciai de lhonneur extraordinaire quil me faisait, auquel jtais aussi sensible que ma profession me pouvait permettre ; ajoutant que je ne savais si Sa Majest faisait rflexion
213

quelle menvoyait en Europe porter de si agrables nouvelles


aux deux plus grands potentats de lunivers, dans le mme
temps et au mme moment que Dieu avait fait annoncer au
monde la plus importante et la plus prcieuse nouvelle qui y et
t jamais porte. Sa Majest eut la curiosit dapprendre un
vnement si extraordinaire, ce qui nous donna occasion de lui
expliquer le mystre de la naissance de JSUS-CHRIST, prche par les anges aux pasteurs, et ensuite par une nouvelle
toile trois rois de lOrient. Le roi tmoigna prendre un fort
grand plaisir tout ce long rcit ; et aprs lavoir tout entendu, il
me rpondit en ces propres termes ; Je suis bien aise, mon Pre,
que toutes ces choses si merveilleuses se soient rencontres sans
que nous les ayons recherches ; ces grands vnements me font
esprer, et me rpondent mme en quelque faon que vous aurez un bon succs de votre ngociation, et de toutes les choses
que vous allez mnager pour mon service.
Ce fut la dernire audience que le roi de Siam me donna
dans son palais de Tlhe-Poussonne. Il tait assis sur une espce
de lit de camp dans une grande salle tout auprs dune fort
grande fentre qui rpondait sur une galerie ou jtais. Ce lieu
tait tout tapiss dune toile peinte extrmement fine, et clair
de tous cts. Jtais assis sur un tapis de Perse quatre ou cinq
pieds de distance du roi, qui ne voulut avoir personne auprs de
lui pendant plus de deux heures que dura cette audience. Il tait
dj plus dune heure aprs minuit, lorsque le roi aprs avoir
demand Dieu quil me donnt un bon voyage, et quil me rament promptement en sant dans ses tats, se leva, et aprs
mavoir dit adieu, il se retira.
tant sorti du palais, nous montmes aussitt sur des lphants pour nous rendre incessamment Louvo, o lon attendait Monsieur Constance pour dire la messe de minuit. On avait
fait embarquer le jour prcdent tous les ballots de prsents,
avec trois lphants que le roi de Siam envoyait aux trois jeunes
princes, et deux Rhinocros.

214

Le roi de Siam navait point fait de prsents aux Envoys


du roi, qui taient dj partis. Il ordonna Monsieur Constance
de leur donner quatre grandes coupes couvertes, avec quatre assiettes dor, toutes les pourcelines qui taient dans leur divan
Siam, beaucoup dtoffes dor et dargent, quatre grands tapis de
Perse dautres choses, jusques la concurrence de deux mille
pistoles. Tout cela se rgla la veille de mon dpart de Louvo.
Je pris cong de tous nos Pres, et je membarquai sur les
sept heures du soir avec Monsieur Constance, qui voulut
maccompagner jusqu la Barre pour achever quelques dpches quil envoyait en France. Nous marchmes toute la nuit,
et nous arrivmes le lendemain Siam, o aprs avoir dit la
messe, nous descendmes Bankok. Nous y fmes reus, au
bruit de toute lartillerie. Monsieur Desfarges faisant la fonction
de gouverneur y vint recevoir la porte Monsieur Constance
avec toute la garnison sous les armes. Nous y sjournmes un
jour entier, et jeus le plaisir de voir quon commenait tracer
les fondements de la forteresse que le roi de Siam y veut faire
btir la manire dEurope. Monsieur Desfarges rgala Monsieur Constance, et on noublia pas pendant le repas dy boire
la sant du roi, de toutes les personnes de la famille royale, et
des ministres au bruit de toute lartillerie.
De Bankok nous allmes la Tambaque o je demeurai
jusques au troisime jour de janvier de lanne 1688 que je
membarquai dans le vaisseau de M. de Vaudricourt. Aussitt
que jy fus arriv, le second des ambassadeurs qui sont venus en
France mapporta les lettres du roi de Siam dans ma chambre,
tandis quon les saluait par divers coups de canons quon tira de
tous les vaisseaux qui taient la rade. Trois mandarins
sembarqurent sur lescadre pour accompagner les lettres de
leur roi. Ce prince mavait charg demmener douze enfants de
mandarins siamois en France, mais jtais si press, que je nen
pus prendre que cinq, quon mit sur deux vaisseaux diffrents.
On sera peut-tre bien aise dapprendre quel est le motif qua eu
le roi de Siam en faisant cela. Voici comme il sen explique lui 215

mme dans les instructions quil ma donnes. Pour ce qui est


des douze enfants de mandarins que Sa Majest envoie en
France, Elle souhaite quon les lve dans le collge de LOUIS
LE GRAND tous les exercices des gentilshommes franais, et
Elle a rsolu dy en entretenir toujours un pareil nombre. Le roi
prtend par cette voie unir le cur des deux nations, et faire
prendre ses sujets les manires franaises. Il est vrai que les
Siamois ont beaucoup de peine passer de si vastes mers, et
plus encore laisser aller leurs enfants ; mais Sa Majest espre
que le bon traitement quon fera ceux-ci, soit sur les vaisseaux,
soit en France, et par la satisfaction quils en tmoigneront
leur retour, les parents sempresseront un jour de donner leurs
enfants, pour leur procurer une semblable ducation, et les
mmes avantages.

216

LIVRE SEPTIME.
USSITT que je fus embarqu, ce fut tout au
commencement de lanne dernire, tous les
vaisseaux firent voile pour aller au dtroit de
Banca, cest--dire la Loire, et le Dromadaire,
car lOiseau tait parti pour la cte de Coromandel il y avait dj deux mois, et la Normande devait demeurer cette anne-l dans les Indes pour le commerce
de la Compagnie Franaise. Le lendemain quatrime de janvier
sur les huit heures du matin, nous vmes venir nous une galre
du roi de Siam, qui nous aborda une heure aprs. Monsieur
Constance lavait fait partir la veille au coucher du soleil, pour
mapporter quelques paquets quil ne mavait pas donns. Nous
revmes le vingt-un du mme mois Polpangen, et le vingtquatrime nous arrivmes lentre du dtroit. Les courants qui
nous portaient taient si violents vers lle de Lucipara, que nous
faisions deux lieues par heure sans aucun vent, ce qui nous obligea de mouiller l jusquau lendemain. Un petit vent de NordOuest stant lev, on appareilla sur les six heures du matin, et
on fit route la sonde la main, trouvant toujours un bon fond
depuis neuf jusqu cinq brasses, qui fut la plus petite que nous
emes. Sur les deux heures aprs midi, il survint un grain de
vent avec de la pluie, des clairs, et des tonnerres, qui ne nous
empchrent pas de continuer notre route ; de telle sorte qu
217

quatre heures du soir nous fmes hors du danger de ce dtroit,


que nous avons pass deux fois sans que notre navire ait touch,
quoi que dans lautre voyage le pilote hollandais que nous
avions pris nous et laiss chouer deux fois.
Le vingt-neuvime nous nous trouvmes la vue de Bantam, et ce jour-l mme un vent de Nord-Ouest assez frais
stant lev, nous passmes le dtroit de la Sonde trs heureusement. Le douzime de fvrier nous emes le soleil notre znith perpendiculairement sur nos ttes ; et comme nous allions
au Sud, nous le laissmes au Nord. Le quinzime nous fmes
battus dun fort gros vent de Sud-Ouest, qui devint Ouest, ensuite Nord-Ouest, et enfin Nord, lequel nous obligea de mettre
la cape jusquau lendemain huit heures que lorage cessa. Nos
pilotes sestimaient alors au seizime degr de latitude Sud, et
par le seizime degr de longitude. Le Dromadaire, soit quil
net pas vu nos signaux durant la nuit prcdente, ou quil
net pas pu suivre, se spara ; de sorte que nous ne le revmes
plus quau Cap de Bonne-Esprance, o il arriva deux jours
avant nous.
Un vaisseau hollandais, qui tait sorti avec nous du dtroit
de la Sonde, souffrit beaucoup de ce coup de vent, et quelques
personnes de son quipage nous assurrent au Cap de BonneEsprance, quils avaient couru un fort grand danger de se
perdre. Cet orage parut extraordinaire, non seulement cause
de la saison et de la proximit du soleil, o nous tions, mais
parce quil dura prs de vingt-quatre heures. Le reste de la navigation jusquau Cap heureux, et sans aucun danger.
Le vingt-deuxime de mars 34 degrs 16 minutes de latitude mridionale, 58 et 16 minutes de longitude, nous vmes
une mapoulle, quantit de manches de velours, et dautres oiseaux tout blancs en fort grand nombre. Cela nous fit juger que
nous ntions pas loin du Cap. Quelques jours aprs les courants
qui nous portaient au Sud-Ouest avec beaucoup de vitesse, nous
persuadrent que nous tions lembouchure du Canal de Ma 218

dagascar Nos plus habiles pilotes furent surpris-du changement


extraordinaire des courants, et des mares que lon sent en cet
endroit l, et qui nous portrent tantt au Sud-Ouest, comme
nous venons de dire, tantt au Nord-Ouest dune extrme vitesse, mais toujours heureusement pour nous, parce quils ne
nous tiraient point de notre route.
Comme nous nous croyons bien prs du Banc des Aiguilles
par le travers des terres de cette pointe Mridionale de lAfrique,
nous jetmes la sonde le second davril, sans trouver de fond.
Un banc en terme de marine est un espace de terre, de sable, ou
de rochers, qui se trouve avec la sonde en quelques endroits de
la Mer, quoi que tout alentour il ny ait nul fond. Celui-ci
sappelle le Banc des Aiguilles, parce que le Cap des Aiguilles en
est le plus proche. Ceux qui viennent des Indes, et qui veulent
naviguer srement viennent le reconnatre pour rectifier leur
estime. Il stend vers lEst depuis le Cap des Aiguilles jusqu
cent lieues, et peut-tre encore davantage le long des ctes : on
trouve sur les cors de ce banc, cest--dire sur les pointes les
plus avances, cent vingt cinq, et cent trente brasses deau.
La vue de ce Cap des Aiguilles fit souvenir Occum Chamnam, lun des mandarins que jai amen avec moi, du naufrage
quil y avait fait quelques annes auparavant dans un vaisseau
portugais, qui sy perdit, et mobligea lui demander les particularits dune aventure, quil mavait souvent dit avoir t une
des plus extraordinaires, qui soit jamais arrive aucun voyageur. Je la trouvai telle en effet, et la jugeant digne dtre donne au public, je lcrivis mesure quil me la racontait, et je la
donne avec dautant plus de plaisir, que tout le dtail que le
mandarin men fit sest trouv conforme au tmoignage que
men ont rendu des Portugais dignes de foi qui furent, ses compagnons dans ce voyage, et qui eurent part son aventure. Ceux
qui lont vue et pratiqu Paris, o il est encore, nauront pas de
peine a le croire capable de toutes les remarques, et de toutes les
rflexions qui sont contenues dans ce rcit, que voici tout au
long, et presque mot mot comme il me la racont.
219

Le roi de Portugal avait envoy au roi notre matre une fort


clbre ambassade, soit pour renouveler leurs anciennes alliances, soit pour ngocier dautres affaires particulire, qui ne
sont pas venues ma connaissance. Pour rpondre lhonntet
de ce prince europen, le roi dputa trois grands mandarins en
qualit de les ambassadeurs, avec six autres plus jeunes mandarins, et un assez grand quipage, pour aller la Cour de Portugal. Nous nous embarqumes pour Goa vers la fin du mois de
mars en lanne 1684 sur une frgate du roi notre matre, commande par un capitaine portugais. La traverse fut longue, difficile, et pleine de mauvaises rencontres, qui semblaient nous
pronostiquer les mauvais succs de notre voyage, et le malheur
qui nous devait arriver. Nous employmes plus de cinq mois
faire ce chemin, quoi que Goa ne soit pas loign de Siam. Enfin
soit que les officiers et les pilotes fussent peu habiles, ou que le
temps sopinitrt nous contrarier, la flotte de Portugal tait
partie des Indes avant que nous arrivassions en cette ville capitale de lempire portugais dans lOrient. Ce fut un fort grand
chagrin pour nous de voir ainsi notre dpart des Indes, et par
consquent notre retour Siam diffr sans ressource dune anne entire, mais il fallut prendre patience.
Nous sjournmes prs donze mois Goa, en attendant le
retour de la flotte portugaise, qui devait venir dEurope, et nous
apporter des ordres du roi pour faire partir cette anne-l des
vaisseaux pour Lisbonne. Un si grand intervalle de temps ne me
parut pas long, parce que nous lemploymes fort agrablement.
La nouveaut et la beaut des difices que nous vmes en cette
ville me surprit extraordinairement : ce grand nombre de palais,
de monastres, et dglises si riches et si somptueuses, occupa
longtemps notre curiosit. Comme je ntais jamais sorti de mon
pays, javoue que je fus tonn de voir quil y et dans le monde
une plus belle ville que Siam. Le vice-roi nous fit loger magnifiquement, et il voulut fournir de la part du roi de Portugal aux
frais, et toute la dpense que nous y fmes durant notre sjour,
quoi quil fut un peu piqu de ce que le roi notre matre ne lui
avait point crit.
220

Aprs un sjour si considrable nous nous embarqumes


enfin pour lEurope sur un vaisseau du roi de Portugal de cent
cinquante hommes dquipage, et denviron trente pices de canon. Il y avait un grand nombre de passagers, qui allaient en
Portugal ; car outre les ambassadeurs avec toutes les personnes
de leur suite, et trois religieux de divers Ordres, savoir un Pre
de Saint Franois, un autre de Saint Augustin, et un Pre jsuite, il y avait encore beaucoup de croles, Indiens, Portugais,
et mtis, qui taient du voyage.
On mit la voile de la rade de Goa le 27 de janvier de lan
1686, et le 17 davril environ minuit nous choumes malheureusement au Cap des Aiguilles de cette manire. Ce jour-l
mme au coucher du soleil on avait fait monter divers matelots
sur les mts, et sur les vergues du navire, pour reconnatre la
terre quon voyait alors devant nous un peu ct sur la droite,
et quon avait aperue depuis trois jours. Sur le rapport des matelots et sur dautres indices, le capitaine et le pilote jugrent
que ctait le Cap de Bonne-Esprance, qui paraissait. Ainsi sans
reconnatre eux-mmes si les matelots leur disaient vrai, ni sans
prendre dautres prcautions, ils poursuivirent leur route,
jusqu deux, ou trois heures aprs soleil couch, quils crrent
tre au-del des terres quon avait reconnues. Alors changeant
de route, ils portrent un peu plus vers le Nord. Comme le
temps tait clair, quon avait une belle lune, et un vent fort frais,
et que dailleurs on disait fort assurment quon avait doubl le
Cap, le capitaine ne mit personne en sentinelle sur les antennes.
Les matelots de quart veillaient la vrit, mais ctait pour les
manuvres, ou pour causer ensemble, avec une si grande confiance quaucun deux non-seulement ne saperut du danger o
nous tions, mais ne crt pas mme quil y en pt avoir que
lorsquon ne fut plus en tat de lviter. Je fus le premier qui dcouvris la terre. Je ne sais quel pressentiment du malheur qui
nous menaait mavait rendu si inquiet durant cette nuit l, que
je ne pus jamais fermer lil pour dormir. Ne sachant que faire,
je sortis de ma chambre, et je mamusai regarder le navire, qui
semblait voler sur les eaux. En regardant un peu plus loin,
221

japerus tout dun coup notre droite une ombre fort paisse
proche de nous. Cette vue mpouvanta dabord, et je dis sur le
champ au pilote, qui veillait au gouvernail, ne serait-ce point la
terre que je vois. Comme il sapprochait pour la voir lui-mme,
on cria de lavant du vaisseau : Terre, terre devant nous, nous
sommes perdus, revirez de bord. Le pilote fit pousser le gouvernail pour changer de route, mais nous tions si prs du rivage, quen revirant, le navire donna trois coups de la poupe sur
une roche, ce qui lui fit perdre son mouvement. Ces trois secousses furent fort rudes, et on crut que le vaisseau stait crev.
On courut la pompe, mais il ntait pas encore entr une seule
goutte deau. Cela ranima un peu lquipage, qui stait cru perdu ds que le navire avait touch la premire fois avec tant de
violence.
Aussitt voyant quil ne faisait point deau, on se mit en
tat de se retirer de ce mauvais pas, en coupant les mts, et en
dchargeant le vaisseau ; mais on nen eut pas le temps car les
flots que le vent poussait au rivage y portrent aussi le btiment,
ces montagnes deau, qui sallaient rompre sur les brisants
avancs dans la mer, soulevaient le vaisseau jusquaux nues, et
le laissaient ensuite tomber tout dun coup sur les roches avec
tant de force et de prcipitation quil ne pt pas rsister longtemps. On lentendait craquer de tous cts. Les membres se dtachaient les uns des autres, et lon voyait cette grosse malle de
bois sbranler, plier, et se rompre de toutes parts avec un bruit
et un fracas pouvantable.
Comme la poupe du vaisseau toucha la premire, elle fut
aussi la premire enfonce. On eut beau couper les mts, jeter
la Mer les Canons, les coffres, et tout ce quon rencontrait sous
la main dans ce dsordre, pour soulager le vaisseau en le rendant plus lger ; toute cette prcaution, et tous ces efforts furent
inutiles, il toucha si souvent si rudement sur les brisants quil
souvrit enfin sous la Sainte Barbe. Leau, qui entrait alors en
abondance, commena gagner le premier pont, et remplir la

222

Sainte Barbe : elle vint mme jusque dans la grande chambre, et


on en eut bientt jusqu la ceinture sur le second pont.
cette vue il se fit un grand cri, et chacun monta sur le
plus haut tage du navire avec tant de confusion et de prcipitation, que plusieurs force de se presser pour sauver leurs vies
coururent risque de se perdre. La Sainte Barbe, et le premier
pont tant pleins deau, tout le biscuit, leau de vie, et le vin, qui
taient fond de cale furent perdus, et nous ne fmes plus en
tat den profiter. Leau montant toujours insensiblement, notre
btiment senfona enfin dans la Mer, jusqu ce que la quille
ayant atteint le fonds, le corps du vaisseau demeura quelque
temps immobile.
Il serait difficile de se reprsenter leffroi et la consternation qui se rpandirent alors parmi tout le monde, et il me serait
impossible de la dpeindre. Qui pourrait dire ou mme imaginer ce que la vue dune mort si certaine, et si effroyable donne
penser. On nentendait que cris, que sanglots, et que hurlements. On se heurtait lun contre lautre. Ceux qui avaient t
les plus grands ennemis se rconciliaient sans peine ensemble
du meilleur de leur cur ; les uns genoux ou prosterns sur le
tillac imploraient lassistance de Dieu, les autres jetaient la
mer des barriques, des coffres vides, des mts, des vergues, et
dautres grosses pices de bois pour se sauver dessus. Le bruit et
le tumulte taient si horribles quon nentendait pas le fracas du
vaisseau, qui se rompait en mille pices, ni le bruit des vagues,
qui se brisaient sur les rochers avec une furie incroyable.
Aprs que ces grands gmissements furent passs, ceux qui
restaient encore dans le vaisseau songrent se sauver. On fit
plusieurs radeaux des planches, et des mts du navire, parce
que les premiers qui staient jets la mer nayant pas pris assez de prcaution, prirent engloutis, ou crass par la violence
des flots, qui les jetaient sur les roches le long du rivage.
Ctait un spectacle bien triste et bien tragique, de voir tant
de pauvres gens dans un si grand pril et sans aucune ressource.
223

Je fus dans cette occasion aussi tonn que les autres dans le
premier effroi ; mais comme on massura quil y avait apparence
de se sauver, et voyant que je ne perdais pas beaucoup dans ce
naufrage, je me consolai, et pris mon parti sur le champ. Javais
deux habits assez propres, que je vtis, et me mettant ensuite
sur quelques planches lies ensemble, je tchai de gagner la
nage le bord de la mer. Le second ambassadeur le plus robuste
des trois, et le plus habile nager tait dj dans leau. Il me devanait, et stait charg de la lettre du roi quil portait attache
un sabre, dont Sa Majest lui avait fait prsent. Ainsi nous arrivmes tous deux presquen mme-temps au rivage. Plusieurs
Portugais sy taient dj rendus : mais ils navaient pas moins
dinquitude tant terre que ceux qui taient rests dans le
vaisseau. Les premiers se voyaient la vrit hors dtat dtre
noys, et les autres taient encore dans le danger ; cependant il
semblait ceux-l quils ntaient chapps de cet extrme pril ; que pour retomber dans un autre plus terrible, et plus assur. Ils navaient ni eau, ni vin, ni biscuit ; ils ne savaient pas
mme o ils en pourraient trouver : le froid dailleurs tait trs
piquant terre, et nous y tions dautant plus sensibles que
nous ny tions pas accoutums ; me trouvant aussi fort lgrement vtu, je voyais bien que je ny pouvais pas rsister longtemps. Cela me fit prendre la rsolution de retourner le lendemain au vaisseau chercher des habits, et y prendre des rafrachissements. La plupart des Portugais que lon considrait
davantage taient logs sur le premier pont, et je mtais mis
dans lesprit que je trouverais dans leur cabane des choses de
grand prix, et surtout de bonnes provisions, qui nous taient
dans cette extrmit le plus ncessaires. Car la rigueur du froid,
la fatigue de la nuit, la faim, et le peu dapparence de trouver de
leau et des vivres, nous rendaient notre condition presquaussi
malheureuse que celle de ceux que nous avions vu disparatre
devant nous et sabmer. Dans cette pense je me remis sur une
espce de claie, et je nageai jusquau vaisseau.
Je neus pas grande peine y aborder, parce que comme je
lai dj dit, il paraissait encore au dessus de leau. Je croyais y
224

trouver de lor, et des pierreries, ou quelquautre meuble prcieux, qui net pas t embarrassant, ni difficile porter. Mais
en arrivant je vis que toutes les chambres taient pleines deau,
et je ne pus emporter que quelques pices dtoffe dor, avec une
petite cave de six flacons de vin, et un peu de biscuit, que je
trouvai dans la cabane dun pilote. Jattachai toutes ces choses
ensemble sur la claie que javais amene, et les poussant devant
moi avec bien de la peine et du danger, jarrivai encore une fois
enfin au rivage bien plus fatigu que la premire.
Il y avait quelques Siamois qui staient sauvs tout nus. La
compassion que jeus de leur misre, les voyant trembler de
froid, me toucha, je leurs fis part des toffes que javais apportes du vaisseau, dont ils se couvrirent aussitt. Mais parce que
je vis bien, que si je leur confiais la canevette de vin que javais
apporte, elle ne durerait pas longtemps entre leurs mains, je la
donnai un Portugais, qui mavait marqu beaucoup damiti,
lui disant que je len faisais le matre, condition nanmoins
quil men donnerait quand jen aurais besoin. Dans cette occasion je reconnus aisment combien lamiti est faible contre la
ncessit, et quon a peu dgard aux besoins des autres quand
on est soi-mme dans lindigence. Cet ami me donna boire un
demi verre de vin chaque jour durant les deux ou trois premires journes, esprant chaque pas trouver une source, ou
un ruisseau. Mais quand on se vit press de la soif, et quon ne
trouvait presque pas deau douce pour se dsaltrer, jeus beau
le presser de me faire part de ce que je lui avais donn de si
bonne amiti, il me rebuta si bien la premire fois, me disant
quil nen donnerait pas son pre, que je nosai plus lui en demander. Pour le pain il ne nous servit de rien, parce quil fut
tout tremp deau de mer, et je nen pus jamais goter un morceau, tant il tait amer, et sal. Quand on vit quil ny avait plus
personne attendre, aprs nous tre rendus au rivage, on compta le nombre des gens qui staient sauvs, et nous nous trouvmes prs de deux cents personnes ; de sorte quil ny en eut
que sept ou huit de noyes pour stre voulu sauver trop vite.
Quelques Portugais avaient eu la prcaution demporter des fu 225

sils, et de la poudre, soit pour se dfendre contre les Caffres, soit


pour tuer du gibier, afin de sen nourrir dans les bois. Ces fusils
nous furent dun grand usage pour faire du feu, non seulement
durant tout notre voyage jusques aux habitations des Hollandais, mais surtout les deux premires nuits que nous nous sauvmes au rivage tout dgouttant deau de la mer ; car le froid fut
alors si rigoureux, que si on net allum du feu pour faire scher nos habits je crois que nous fussions tous morts de froid
sur la place.
Le second jour aprs notre naufrage, qui tait un dimanche, les Portugais ayant fait leurs prires, nous nous mmes
tous ensemble en chemin. Les pilotes, et le capitaine nous disaient que nous ntions pas loigns de plus de vingt lieues du
Cap de Bonne-Esprance, o les Hollandais avaient une fort
nombreuse habitation, et quil ne fallait quun jour ou deux au
plus pour y arriver. Cette assurance quils nous donnrent fit
que la plupart laissrent quelques vivres quils avaient apports
du vaisseau, afin qutant moins embarrasss, ils fissent plus
vite et plus facilement le peu de chemin qui leur restait faire.
Nous entrmes ainsi dans les bois, ou plutt dans les
broussailles, car il ny avait point de grands arbres, et nous nen
vmes presque pas durant tout notre voyage. On marcha tout le
jour, sans sarrter que deux fois pour se reposer quelque
temps. Comme on navait rien apport pour boire, ni pour manger, on commena ressentir les premires atteintes de la faim,
et de la soif. La soif surtout nous tait insupportable, car nous
marchions exposs lardeur du soleil avec beaucoup de diligence, dans lesprance darriver ce jour l-mme chez les Hollandais. Sur les quatre heures aprs midi, nous trouvmes une
grande mare deau, qui fut un grand soulagement pour tout le
monde. Chacun y bt loisir, avec un got, et un plaisir quon
navait point senti jusqualors. Les Portugais furent davis de ne
passer pas outre, et de demeurer la nuit suivante au prs de cet
tang. On fit du feu, et ceux qui purent trouver dans leau
quelques cancres les firent rtir, et les mangrent. Les autres en
226

plus grand nombre, aprs avoir bu une seconde fois sallrent


coucher, bien plus fatigus par le travail de la longue traite, que
presss de la faim qui les tourmentait depuis deux jours quils
avaient passs jeun.
Le lendemain, on partit de grand matin, aprs que chacun
eut bu pour se prmunir contre la soif venir. Les Portugais prirent les devants, parce que nous fmes obligs de nous arrter
cause du premier ambassadeur qui tant fort faible, et fort languissant, ne pouvait pas faire de diligence ; mais comme il ne
fallait pas aussi perdre les Portugais de vue, nous nous partagemes en trois troupes. La premire suivait toujours vue les
derniers Portugais, et les deux autres marchant dans la mme
distance, prenaient garde aux signaux que faisait la premire
bande comme on tait convenu, afin davertir quand les Portugais sarrteraient ou quand ils changeraient de route. Nous
trouvmes quelques petites montagnes qui ne laissrent pas de
nous lasser beaucoup tant obligs de passer par dessus. Sur
toute la route nous ne trouvmes quun puits dont leau tait si
saumtre, que personne nen pt boire. On vit en mme temps
que ceux de la premire troupe faisaient signal que les Portugais
staient arrts ; on ne douta pas quil ny eut aussi de bonne
eau, et cette esprance nous fit doubler le pas. Cependant
quelques efforts que nous fissions, nous ne pmes y mener
lambassadeur, que sur le soir aprs le soleil couch. Nos gens
nous dirent que les Portugais ne nous avaient jamais voulu attendre, disant quil ne nous servirait de rien de mourir avec eux
de faim, de soif, et de misre, quil valait bien mieux quil prissent les devants pour nous chercher quelques rafrachissements.
Le premier ambassadeur ayant appris ces tristes nouvelles,
fit assembler tous les Siamois qui taient rests auprs de lui,
car il y en avait trois qui suivaient toujours les Portugais. Nous
voyant autour de lui, il nous dit quil se sentait si faible et si fatigu, quil lui tait impossible de suivre les Portugais, et quil jugeait propos que ceux qui se portaient bien fissent diligence
pour les atteindre ; quil leur ordonnait seulement puisque les
227

maisons des Hollandais ntaient pas loignes, de lui envoyer


un cheval ou une charrette, avec quelques vivres pour le porter
au Cap sil tait encore en vie. Cette sparation nous fut bien
triste, mais elle tait ncessaire. Il ny eut quun jeune homme
g denviron quinze ans, fils dun mandarin, qui ne voulut jamais quitter lambassadeur dont il tait fort aim, et quil aimait
aussi fort particulirement. Sa reconnaissance et son amiti le
firent rsoudre mourir, ou se sauver ensemble avec un vieux
domestique qui demeura aussi auprs de son matre.
Le second ambassadeur, un autre mandarin et moi ayant
pris cong de lui avec assurance de le secourir le plutt quil se
pourrait, nous nous mmes tous en chemin, dans le dessein
datteindre les Portugais, quoi quils fussent bien loin devant
nous. Le signal que les Siamois nous firent du haut dune montagne avec leur bannire, augmenta notre courage, et nous fit
doubler le pas. Quelque diligence nanmoins que nous pussions
faire, nous narrivmes auprs deux sur cette haute montagne,
que vers les dix heures du soir. Nous croyons pouvoir trouver en
cet endroit-l de leau boire, et nous y reposer le reste de la
nuit ; mais nous fmes bien tromps dans notre esprance.
Ayant rejoint les Siamois, ils nous dirent que les Portugais
taient encore camps bien loin de l, et ils nous montrrent le
feu quils avaient fait. Quelque harasss que nous fussions, il fallut passer outre, et aprs deux grandes heures de chemin au travers des bois et des rochers, nous y arrivmes avec des peines
incroyables. Ils taient ports sur la croupe dune grande montagne, o ils avaient allum un grand feu autour duquel ils
staient endormis. Chacun de nous demanda dabord o tait
leau. Un de mes camarades men apporta, car le ruisseau quon
avait trouv tait assez loin de l, et il met t impossible de
my traner. Je mtendis plate terre auprs du feu nen pouvant plus ; le sommeil me prit en cette posture, jusquau lendemain que le froid me rveilla.
Ce jour l je me sentis si affaibli, et attaqu dune faim si
cruelle, que je souhaitai mille fois la mort. Je me rsolus de res 228

ter l o jtais couch, et dy attendre la mort puisquaussi bien


je lallais chercher plus loin avec de nouveaux tourments.
Cette pense ne dura pas longtemps, et quand je vis que les
Portugais, et les Siamois aussi abattus que moi, ne laissaient pas
de se mettre en chemin pour garantir leurs vies, je ne pus
mempcher de les suivre. Je les devanai mme une fois jusque
sur le haut dune colline, o je trouvai des herbes extrmement
hautes, et en grand nombre. La diligence que javais faite
mavait si fort fatigu, que je fus contraint de me coucher sur
cette belle verdure, un peu lcart, o je mendormis. En me
rveillant je me sentis les cuisses et les jambes si raides, que je
crus ne men pouvoir plus servir. Cette extrmit me fit reprendre la rsolution que javais prise le matin. Jy tais si dtermin, que jattendais avec impatience la mort, comme un
moment qui devait finir les malheureuses peines qui
maccablaient de toute parts. Je mendormis dans cette pense,
et sans un mandarin qui tait mon ami particulier, et mon valet
qui me cherchrent assez longtemps, me croyant gar, et qui
mayant enfin trouv me rveillrent, je fusse mort assurment
sur la place. Le mandarin me dit tant de choses, quil me donna
courage ; je me levai, et nous allmes ensemble retrouver les
Portugais qui taient posts auprs dune ravine deau. La faim
tait si extrme, quils mirent le feu aux herbes dans les endroits
o elles taient, demi sches, afin dy chercher quelque lzard,
ou quelque serpent pour le manger. Un de la troupe ayant trouv des feuilles sur le bord de leau en gota, et quelques amres
quelles fussent, aprs en avoir un peu mang, il sentit la faim
apaise. Il vint dire cette bonne nouvelle la Compagnie. Tout
le monde y courut avec empressement, et en mangea avec avidit. Nous passmes ainsi la nuit.
Le lendemain qui ft le cinquime jour de notre marche,
nous partmes de grand matin, croyant assurment trouver les
habitations Hollandaises ce jour-l. Cette persuasion si flatteuse
pour nous, fit trouver de nouvelles forces. On marcha sans discontinuer jusqu midi, que nous apermes quelques per 229

sonnes sur une hauteur assez loin de nous. On ne douta plus


que ce ne fussent celles que nous cherchions. On savance avec
une joie quon ne saurait exprimer. Mais ce sentiment si
agrable nous dura peu, et nous fmes bientt malheureusement dtromps. Ces gens l que nous avions vus, taient trois
ou quatre Hottentots qui nous ayant dcouverts les premiers,
venaient avec des lances, ou plutt avec des sagaies, au devant
de nous pour nous reconnatre. La crainte quils eurent ne fut
pas moindre que la notre en voyant notre nombreuse troupe, et
les fusils que nous avions. De notre ct, nous fmes saisis
dune terrible frayeur, nous voyant la veille dtre massacrs
impitoyablement par ces barbares. Comme ils nous parurent
avec des sagaies, et quils ntaient que quatre ou cinq, on crt
quils venaient nous reconnatre, et que leurs compagnons
ntaient pas loigns. On les laissa approcher, dans la persuasion o nous tions quil valait bien mieux finir une vie si malheureuse une bonne fois, que de la prolonger pour la perdre enfin aprs avoir souffert mille tourments plus cruels que la mort
mme. Mais quand ils nous eurent reconnus dassez loin, et
quils eurent dcouvert que nous tions en bien plus grand
nombre quils ne staient dabord imagins, ils sarrtrent, et
nous attendirent leur tour. Nous fmes eux dans cette mortelle incertitude ; mais ds que nous les emes un peu approchs, ils prirent le devant, et nous firent signe de les suivre, nous
montrant avec le doigt quelques maisons, cest--dire trois ou
quatre misrables cases qui taient sur une colline. Lorsque
nous fmes arrivs au pied de cette colline, ils ne voulurent
point nous permettre daller plus prs de leurs cases. Il y avait
un petit chemin ct par o ils nous menrent vers un autre
village, nous regardant toujours avec dfiance, et observant
notre dmarche. Quand nous nous fmes rendus ce village qui
consistait en une quarantaine de cases couvertes de branches
darbres, o il pouvait avoir quatre ou cinq cents personnes ;
alors se voyant en assurance, ils nous approchrent hardiment,
et nous considrrent loisir. Ils prenaient surtout plaisir regarder les Siamois, soit que leur vtement leur plut, ou que nen
230

ayant jamais vu de semblable, ils prissent plaisir le voir pour


la premire fois. Leur curiosit nous parut la fin importune, et
chacun se mit vouloir entrer dans leurs cases pour chercher
manger ; car quelque signe que nous leurs fissions que nous
avions une extrme faim, et quils nous donnassent manger,
ils se regardaient les uns les autres, et se prenaient rire de
toute leur force, sans faire semblant de nous entendre. Lorsque
nous les conjurions le mieux quil nous tait possible par des
signes de nous vendre de leurs bufs, ou de leurs moutons que
nous voyons patre en grand nombre dans la campagne, ils nous
disaient seulement ces deux mots quils rptaient tous moments, Tabac, Pataque. Je leur offris deux gros diamants que le
premier ambassadeur mavait donns, lorsque nous le quittmes ; mais ils nen firent point de compte. Nul de nous navait,
ni tabac, ni pataques, qui tait la seule monnaie quils connaissaient, et qui avaient cours parmi eux. Le premier pilote fut le
seul qui sen trouva quelques-unes ; il leur en donna quatre
pour un buf quils ne vendent dordinaire aux Hollandais que
pour sa longueur de tabac, mais qutait-ce entre tant de personnes demi mortes de faim, qui navaient mang que
quelques feuilles darbre depuis six jours entiers ? Celui-ci nen
fit part qu quelques-uns de sa nation, et de ses meilleurs amis.
Aucun Siamois nen pt avoir un seul morceau. Ainsi nous
emes le cruel chagrin de nous voir mourir de faim dans
labondance sans y oser porter la main ; car les Portugais ne
nous dfendaient pas moins dapprocher les troupeaux des Hottentots pour en prendre, que du buf quils avaient fait cuire ;
nous disant que sils voyaient que nous enlevassions quelque
buf, ou quelque mouton par force, ils nous abandonneraient
la fureur de ces barbares.
Un mandarin voyant que les Hottentots ne voulaient point
dor monnay, salla parer la tte de certains ornements dor, et
part en cet tat devant eux. Cette nouveaut leur plt et ils lui
donnrent un quartier de mouton pour ces ouvrages, qui valaient plus de cent pistoles. Mais quoi noblige pas la ncessit ? rien ne tient contre la faim, principalement quand elle est
231

venue jusqu cet excs. Cette viande ne fut pas assez tt cuite ;
nous la mangemes demi-crue, et cela ne nous fit que mettre
en apptit. Javais remarqu que les Portugais aprs avoir achet leur buf, lavaient corch, et en avaient jet la peau. Ce fut
un trsor pour moi. Jen fis confidence un de mes amis, qui
tait ce mandarin dont jai parl. Nous lallmes chercher ensemble ; et layant heureusement trouve, nous la mmes sur le
feu pour la faire griller. Elle ne nous dura que deux repas, parce
que les autres Siamois nous ayant dcouvert, il fallut leur en
donner leur part. Un Hottentot mayant regard fort attentivement, sarrta considrer les boutons dor que je portais mon
habit. Je lui fis entendre que sil voulait me donner quelque
chose manger, je lui en ferais volontiers prsent. Il y consentit,
et sen alla pour me chercher quelque chose. Je mattendais en
avoir un mouton pour le moins, mais il ne mapporta quune
cuelle de lait, dont il fallut se contenter.
Nous passmes la nuit dans cet endroit l, prs dun grand
feu quon avait allum vis--vis des cases des Hottentots. Ces
barbares ne firent quhurler, et danser jusquau jour autour de
leurs habitations, ce qui nous fit tenir sur nos gardes crainte
dtre surpris ; car il ne faut pas douter que sils eussent eu le
pouvoir de se dfaire de nous, ils ne leussent fait quelque prix
que ce fut. Nous en partmes le matin, et nous prmes notre
chemin du ct du rivage de la mer, o nous arrivmes sur le
midi. Ce ft un rgal pour nous que dy trouver des moucles le
long des ctes. Aprs nous en tre rassasis, nous en fmes provision pour le soir, car il nous fallt rentrer dans les bois, pour y
chercher de leau. Quelque diligence que nous fissions, nous
nen pmes trouver que la nuit, encore ntait-ce quun petit filet dune eau fort sale ; mais en ce temps l on ne se donnait pas
le loisir de la laisser reposer pour la boire. On campa auprs de
ce petit ruisseau, et on fit garde toute la nuit chacun son tour,
dans la crainte quon avait que ces Caffres ne se vinssent jeter
sur nous pour nous massacrer. On garda toujours cette coutume
de veiller toute la nuit tour tour, et de crier de temps en temps,

232

pour faire voir quon ntait pas endormi, et quon se tenait sur
ses gardes.
Le jour suivant qui tait le neuvime de notre marche, nous
nous trouvmes au pied dune haute montagne, quil fallt traverser avec dtranges peines. La faim nous prt plus forte que
jamais, et nous ne trouvions rien pour lapaiser. Du haut de la
montagne, nous vmes sur un coteau des herbes assez vertes, et
quelques fleurs. On y court, et on se mit manger les moins
amres avec un fort grand apptit. Cependant en apaisant la
faim qui nous pressait, la soif saugmentait, et nous causait un
tourment inconcevable quiconque ne laura pas prouv dans
une pareille extrmit. Quelque grande que ft lardeur de notre
soif, il fallut attendre jusquau soir pour boire, parce que nous
ne trouvmes, ni source, ni ruisseau, que bien avant dans la nuit
au pied de cette montagne escarpe. On ne pouvait pas passer
outre ; et ce ft l quon tint conseil, et quon rsolt dun commun accord de ne plus senfoncer, dans les terres, comme nous
faisions pour abrger le chemin, premirement parce que le capitaine et les pilotes avouaient quils staient tromps, ne pouvant cacher leur erreur ; ajoutant quils taient incertains du
lieu o taient les Hollandais, du chemin quil fallait tenir, et du
temps quil faudrait employer pour y arriver ; secondement,
parce que ctoyant le rivage de la mer, nous trouverions des
moucles, des cancres, et dautres insectes, plus facilement que
dans les terres, dont on pourrait apaiser le cruel tourment que
nous endurions de la faim ; et quenfin les rivires, les ruisseaux, et les fontaines venaient se rendre toutes la mer, ainsi
marchant le long de ses ctes nous ne souffririons plus tant de
soif.
Pour excuter la rsolution, que nous avions prise le soir
prcdent, ds le grand matin nous prmes le chemin de ctes
de la mer. Nous arrivmes au rivage deux heures avant midi. On
dcouvrit dabord une grande plage et au bout une grosse montagne qui savanait bien avant dans la mer. Cette vue rjouit
tout le monde, parce que les pilotes nous assurrent que ctait
233

l le Cap de Bonne-Esprance. Une si bonne nouvelle nous donna des forces, et sans se reposer, on se mit en chemin pour y arriver avant la nuit ; et quoi quil y et cinq ou six lieues faire,
on marcha avec tant de force et de courage, nonobstant, notre
extrme lassitude, quon arriva une heure avant soleil couch au
pied de ce gros Cap quon avait vu le matin ; mais par malheur
ce ntait pas celui quon nous avait fait esprer. Aprs stre
laiss aller au chagrin de se voir si loign, et presque hors
desprance darriver aux habitations Hollandaises, on se consola un peu sur ce quun matelot, qui avait t la dcouverte,
nous dit quil y avait prs de l une petite le presque couverte
de moucles avec une fort bonne source deau douce. On y ft
dessein dy passer la nuit ; mais nous nous y trouvmes si bien
par la bonne chair que nous y fmes, que nous y demeurmes
encore le jour suivant, et la nuit daprs. Ce sjour nous dlassa
beaucoup, et la nourriture que nous y prmes remt un peu nos
forces. Le premier soir en y arrivant, nous tant assembls selon
notre coutume un peu lcart des Portugais, nous fmes bien
tonns de ne plus voir un de nos mandarins. On le chercha de
tous cts ; on cria, mais inutilement ; il tait demeur en chemin manquant de forces. Lextrme aversion quil avait pour les
herbes, et pour les fleurs, que tous les autres mangeaient avec
quelque peu de got, ne lui permt jamais den porter seulement
la bouche : Do vient que nous ne fmes pas surpris, quaprs
avoir demeur si longtemps sans rien prendre, il ft mort de
faim, et de faiblesse, sans pouvoir se faire entendre, ni-tre
aperu de personne. Nous en avions perdu un autre de la mme
manire quatre jours auparavant. Il faut que la misre endurcisse bien le cur. En tout autre tat que celui o jtais, si
jeusse appris quun de mes amis ft mort dune manire si pitoyable, jen eusse t inconsolable ; mais alors le sentiment que
jeus de la perte de ce mandarin que je connaissais fort particulirement ne me fut presque pas sensible. Tout ce que nous
fmes ft de tmoigner un moment entre nous quelque regret de
sa mort, et chacun ensuite se spara pour aller chercher de quoi
manger.
234

Aprs avoir demeur un jour et deux nuits dans lle dont


nous avons dj parl, nous nous mmes en chemin pour le Cap.
Avant que de partir, on avait aperu certains arbres secs, assez
gros qui taient percs par les deux bouts comme des trompettes. La soif qui nous avait paru jusqualors si cruelle, nous fit
aviser dune invention qui nous ft trs, utile dans la suite. Chacun se saisit dun de ses longs tubes, et layant bien ferm par le
bas, on le remplit deau pour la provision de tout le jour. Dans
lincertitude o lon tait du Cap de Bonne-Esprance les pilotes
nous dirent, quil serait bon de monter sur la haute montagne
qui tait devant nous, parce que peut-tre du sommet on pourrait avoir quelque connaissance sre du lieu que nous cherchions, il nen fallt pas davantage pour persuader tout le
monde. On grimpa comme on pt sur cette hauteur, qui tait
fort escarpe, et il nous fallt faire une diligence, et des efforts
extraordinaires pour la traverser cette journe-l ; encore
primes-nous sur la droite, o la montagne ntait ni si rude, ni si
leve. Durant tout ce jour-l nous ne vcmes que de quelques
petites fleurs, et dun peu dherbes vertes, que nous trouvmes
et l en assez petit nombre. En descendant de cette montagne
sur le soir, avec bien du regret de navoir pas pu dcouvrir ce
que nous cherchions, nous apermes une troupe dlphants
une demi-lieue de nous, qui paissaient dans une vaste campagne. Il y en pouvait avoir une vingtaine en tout, et il ny en
avait aucun dune grandeur extraordinaire. Nous passmes la
nuit sur le rivage au pied de cette montagne. Le soleil ntait pas
encore couch, quand on arriva au lieu o lon devait camper.
On se rpandit de tous cts, chacun cherchant de quoi manger ; mais on ne trouva rien ni sur les bords de la mer, ni dans
les terres. De tous les Siamois je fus le seul, qui trouvai de quoi
souper. Je cherchais des herbes, ou quelques fleurs pour manger, mais je nen trouvai que de si amres, quil me ft impossible de les avaler. Aprs mtre longtemps fatigu inutilement,
je men retournais, lorsque japerus un serpent fort mince la
vrit, mais assez long. Il ntait pas plus gros que le pouce,
mais il tait bien aussi long que le bras. Je le poursuivis comme
235

il senfuyait, et je le tuai dun coup de poignard. Nous le mmes


ainsi sur le feu sans autre prcaution, et nous le mangemes
tout entier, avec sa peau, sa tte, et les os, sans quil en restt
quoi que ce soit. Il nous part dun fort bon got, et je nai point
trouv de viande plus dlicate durant tout ce voyage. Aprs
notre petit souper, nous trouvmes dire un de nos trois interprtes. Il tait destin pour aller en France avec deux mandarins
qui devaient porter Sa Majest trs chrtienne un prsent de
la part du roi notre matre ; et ainsi nous ne fmes plus que dix
Siamois en y comptant les deux ambassadeurs. On dcampa ce
jour-l un peu plus tard qu lordinaire. laube du jour, il
stait lev un gros brouillard qui avait obscurci tout lhorizon ;
ainsi il tait dj grand jour quand on partit. peine et-on fait
un quart de lieue, quil sleva un vent le plus incommode, et le
plus imptueux que jaie vu de ma vie ; car outre quil tait extrmement froid, et quil nous donnait dans le visage, il tait si
violent quil ne nous permettait pas de mettre un pied devant
lautre. Peut-tre que la faiblesse o nous tions, nous faisait
paratre ce vent plus fort quil ntait effectivement. Quoi quil
en soit nous fmes obligs de louvoyer comme on dit sur mer, et
de changer de route, cest--dire daller tantt gauche, et tantt droite pour avancer un peu vers notre terme. Environ deux
heures aprs midi, le vent nous amena une grosse pluie qui dura
jusquau soir. Elle tait si paisse, si pesante, quon ne songea
plus qu sen garantir. Les uns se mettaient labri sous
quelques petits arbres secs, les autres sallaient cacher dans le
creux des rochers, et plusieurs ne trouvant aucun endroit pour
se mettre couvert, sappuyaient le dos contre la hauteur dune
ravine, et se pressaient les uns les autres pour schauffer un
peu, et essuyer ainsi le moins incommodment quil se pouvait
la violence de lorage. Il serait bien difficile de faire comprendre
les peines, et les douleurs que nous endurmes du froid, du
vent, et de la pluie durant le reste de la journe, et toute la nuit
suivante. Nous ne comptions pour rien, la faim extrme qui
nous tourmentait, nayant rien pu trouver manger pendant
notre marche, et nayant bu que de leau de la pluie qui tombait.
236

La lassitude, et les autres fatigues des jours prcdents, paraissaient tolrables en comparaison de la misre, et des maux que
nous souffrions alors, tremblant continuellement, et tremps de
toutes parts sans pouvoir fermer lil, ni mme pouvoir nous
coucher pour nous dlasser un peu.
Jamais nuit ne mavait parue si longue, ni si ennuyeuse, et
il nous sembla que nous tions soulags de la moiti de nos
peines quand nous vmes paratre le jour. On peut assez imaginer lengourdissement, la faiblesse, et les autres maux que nous
sentions aprs une si fcheuse nuit. Mais nous autres Siamois
fmes encore bien plus tonns, et bien autrement tristes, lorsque nous mettant en devoir de joindre les Portugais, nous vmes
quils ne paraissaient plus. Nous avions beau regarder de ct et
dautre, crier et chercher de toutes parts ; il nous fut impossible,
den voir un seul, mais mme de savoir le chemin quils avaient
pris. Dans un si cruel abandon, tous les maux que nous avions
essuys jusqualors, revinrent tout dun coup nous accabler, et
se faire sentir avec plus de violence. La faim, la soif, la lassitude,
le chagrin, la terreur, la rage, et le dsespoir se saisirent de
notre cur. Nous nous regardions les uns les autres tout tonns, demi-morts, dans un profond silence, et sans aucun sentiment. Ensuite tant un peu revenus de cet tat, le second ambassadeur reprit courage le premier, et le fit un peu revenir aux
autres. Il nous assembla tous pour dlibrer de ce que nous
avions faire dans la conjoncture prsente, et nous parla en ces
termes.
Vous voyez tous aussi bien que moi, FIDLES SIAMOIS,
nous dit-il, le malheureux tat o nous sommes rduits prsent. Aprs le naufrage que nous avons fait, o nous avons tout
perdu, il nous restait encore quelque consolation. Tandis que
nous avons t avec les Portugais, ils nous servaient de guides,
et en quelque faon de sauvegardes, soit contre la fureur des
lphants, des tigres, des lions, et des autres monstres de ces
vastes forts, soit surtout contre les habitants de ces pays, qui
sont encore plus cruels, et plus craindre que les btes les plus
237

farouches. Je veux croire que nous ayant bien traits jusqu


prsent, ils ne nous ont quitts que pour de grandes raisons.
Navons-nous pas t obligs nous-mmes de laisser notre
premier ambassadeur au milieu dune horrible solitude, dans le
dessein de le secourir, si nous tions assez heureux pour le pouvoir faire. Dans la perte mme de nos deux mandarins, et des
autres Siamois qui sont dj morts, nous avons prouv que
dans une extrme ncessit, on na point de ressentiment pour
le malheur de ses proches ; et qu la fin force de ptir soimme, et de voir ptir les autres, on na nulle piti pour personne. Ainsi je ne blme point leur rsolution qui peut tre
louable. Nous ne devons accuser que notre destin qui nous a spar deux cette nuit, et qui nous a empch de dcouvrir leur
marche. Mais quand ils nous auraient abandonns sans raison,
il nest pas temps de nous rcrier contre eux. En nous plaignant
de leur lchet, et de leur peu de foi notre gard, nous ne remdions pas aux grands maux qui nous menacent. Tachons de
les oublier pour navoir pas le cruel dplaisir de nous souvenir
quils nous ont laisss, ou que nous les avons perdus ; et faisons
prsent comme si nous ne les avions jamais vus. Nous avons
reu deux la vrit quelque petit soulagement, mais nous
pourrons bien nous en passer. Peut-tre que le Dieu qui gouverne le ciel, et la terre, touch par les mrites de notre grand
roi, nous voyant ainsi destitus de tout secours humain prendra
un soin particulier de nos vies. Ainsi sans dlibrer davantage,
nous navons qu suivre toujours les ctes de la mer, comme on
avait rsolu auparavant. Il y a une seule chose que nous devons
prfrer tout le reste, et de laquelle si jtais sr, je ne me soucierais plus de mon sort, quelque malheureux quil pt tre.
Vous tes tous tmoins du profond respect que jai toujours eu
pour la lettre du grand roi notre matre. Mon premier, ou plutt
mon unique soin dans notre naufrage, fut de la sauver. Je ne
puis mme attribuer mon salut qu la bonne fortune qui accompagne toujours ce qui a eu une seule fois lhonneur
dapprocher la suprme majest du grand roi que nous servons.
Depuis ce temps-l vous avez vu avec quelle circonspection je
238

lai porte. Quand nous nous sommes camps sur des montagnes, jai toujours eu le soin de la placer au sommet, ou audessus de la tte de ceux de notre troupe ; et me mettant un peu
plus bas, je me tenais dans une distance convenable pour la
garder ; et quand nous nous arrtions dans les plaines, je lai
toujours attache la cime des plus hauts arbres que je pouvais
trouver auprs de nous. Pendant le chemin, je lai porte sur
mes paules le plus que jai pu, et je ne lai jamais confie
dautre, que lorsque mes forces ntaient presque pas capables
de me porter moi-mme. Dans lincertitude o je suis, si je
pourrai vous suivre longtemps, jordonne de la part du grand roi
notre matre au troisime ambassadeur ; et il aura le soin, sil
vient manquer aprs moi, den user de mme lgard du
premier mandarin, et avec les mmes circonstances, jordonne
dis-je au troisime ambassadeur, si je meurs devant lui, de
prendre les mmes soins de cette auguste lettre ; afin, que ne
pouvant la porter celui pour que elle tait destine, sil reste
quelque Siamois, il est le bonheur de la remettre entre les mains
de sa Majest. Que si par le dernier des malheurs aucun de nous
ne pouvait arriver au Cap de Bonne-Esprance, celui qui en sera
charg le dernier lenterrera avant que de mourir sur une montagne si cela se peut, ou dans le lieu le plus lev quil sera possible de trouver ; afin quayant mis ce prcieux dpt hors
dinsulte, et de tout accident, il meure lui-mme prostern auprs, montrant aprs sa mort le respect quil lui devait durant la
vie. Voil ce que javais vous recommander. Aprs cette prcaution reprenons notre premier courage, ne nous sparons jamais, allons petites journes, la fortune du grand roi notre
matre nous protgera toujours, et ltoile qui prside son
bonheur veillera notre conservation.
Ce discours fit beaucoup dimpression sur les esprits. Il ny
eut personne qui ne sentit de la vigueur, et de la rsolution pour
excuter ces ordres. On convint quil fallait suivre les Portugais
le mieux quon pourrait, et prendre le chemin que nous jugerions tre celui quils auraient suivi. Ainsi sans hsiter davantage nous nous mmes marcher. Il y avait devant nous une
239

grande montagne assez tendue, et un peu ct sur la droite


une petite colline. Voyant la hauteur escarpe de la montagne,
nous nous persuadmes aisment que les Portugais fatigus
comme ils taient, nauraient pas entrepris dy monter. Il semblait que ctait la plus droite route, mais comme il tait impossible de la tenir, nous jugemes aisment quil fallait prendre
sur la droite, et passer sur la hauteur que nous voyons devant
nous. Cette journe, aprs la fcheuse nuit que nous avions passe me causa dtranges douleurs non seulement cause que
mes jambes taient roides et engourdies, mais surtout parce
quelles commencrent senfler avec tout mon corps dune
manire extraordinaire. Quelques jours aprs, il sortit de tout
mon corps, et surtout des jambes une eau blanchtre, et pleine
dcume avec des douleurs trs cuisantes qui me durrent pendant tout le voyage. Sans cette exprience, je neusse jamais pu
imaginer que la vie de lhomme eut t assez forte pour rsister
si longtemps, une si grande multitude de maux si violents.
Nous allions fort vite, au moins nous semblait-il que nous
faisions grande diligence, quoi quen effet nous ne fissions pas
beaucoup de chemin. Sur le midi nous arrivmes bien las, et
bien fatigus au bord dune rivire qui pouvait avoir soixante
pieds de large, et sept ou huit pieds de profondeur. Quand nous
arrivmes au rivage, nous doutmes si les Portugais lavaient
traverse ; car quoi quelle ne ft pas extraordinairement large,
elle tait furieusement rapide. Nous essaymes de la passer,
mais le courant tait si prcipit, quil nous allait emporter si
nous ne fussions retourns sur nos pas au plus vite.
Cependant dans lincertitude, o nous tions si les Portugais taient passs au-del, on rsolut de tenter encore une fois
le passage. Pour le faire avec moins de pril, on savisa dune invention qui ne russit pourtant pas. On lia ensemble toutes les
charpes que nous avions, formant le dessein que le plus robuste dentre nous passerait de lautre ct, pour y porter un
bout quil attacherait un arbre quon voyait sur le bord, afin
quensuite chacun la faveur de cette grande charpe pt passer
240

de lautre ct, sans tre emport par le fil de leau. Un mandarin le plus robuste de la troupe se chargea de cette commission,
mais il ne ft pas au milieu de la rivire, que ne pouvant rsister
au courant de leau, il ft oblig de quitter le bout de lcharpe,
pour gagner lautre bord, ce quil ne put faire quavec un extrme pril de sa vie. Leau coulait avec tant dimptuosit, que
malgr tous ses efforts, et toute son adresse, il ft jet contre
une avance de terre qui entrait dans la rivire, dont il et
lpaule toute froisse, et le corps fort maltrait. Il remonta
pied le long du rivage vis--vis de nous, et nous cria quil tait
impossible que les Portugais eussent pris cette route-l. On lui
dit de venir nous rejoindre, et pour le faire, il ft oblig de monter bien haut au-dessus de nous, avant que de se mettre la
nage, encore eut-il assez daffaire aborder au lieu o nous
lattendions.
Persuads ainsi que les Portugais navaient pas travers la
rivire nous conclmes aisment, quils avaient suivi le long des
bords en remontant. Nous primes ce chemin, aprs nous tre
rafrachis avec un peu deau que nous bmes car nous ne trouvmes de tout ce jour-l quoi que-ce soit quon pt manger.
Nous nemes pas fait une demi-lieue, que nous trouvmes un
bas tout dchir, ce qui nous assura que les Portugais avaient
pris cette route. Aprs bien des peines, nous arrivmes au bas
dune montagne qui tait creuse par le pied, comme si la nature
en avait voulu faire un logement pour les passants. Il y eut assez
despace pour nous y loger tous ensemble, et nous y passmes la
nuit qui fut bien froide, et par consquent bien douloureuse. Il y
avait dj quelques jours, que les pieds et les jambes mtaient
tellement enfls, que je ne pouvais porter ni bas, ni souliers ;
mais cette incommodit saugmenta extraordinairement par
lextrme froid que jendurai cette nuit-l, et par lhumidit du
rocher. En mveillant le matin je trouvai sous moi un espace de
terre assez considrable couverte deau et dcume qui taient
sortis de mes pieds. Cependant quelque faible que je fusse, je
trouvai des forces le lendemain quand les autres se mirent en
tat de partir. Il me semblait qu mesure que je souffrais plus
241

de maux, je prenais aussi plus de soin prolonger ma vie,


comme si elle meut paru plus prcieuse, tant devenue plus misrable, soit que jesprasse plus que jamais de la conserver,
aprs avoir si longtemps, et si cruellement pti, et couru tant de
risque sans la perdre. Nous ctoymes encore tout le lendemain
les bords de la rivire, dans lesprance de trouver les Portugais,
que nous jugions ntre pas fort loigns. De temps en temps,
nous trouvions des marques de leurs traces, et des endroits o
ils avoient passs. un quart de lieue du rocher o-nous avions
couch, un de nos gens apert un peu lcart un fusil, avec
une bote poudre toute pleine, quun Portugais y avait sans
doute laisss nayant pas la force de les porter davantage. Cette
rencontre nous fut dune grande utilit par la suite. Nous dtachmes le bois, et le canon, et nous reprmes la batterie avec la
bote poudre pour faire du feu. Cela nous vint fort propos ;
car depuis que nous avions suivi le rivage, nous navions absolument rien trouv, et nous tions presque morts de faim ! Aussitt nous fmes du feu et voyant que mes souliers mtaient non
seulement inutiles, ne les pouvant chausser, mais mme, embarrassants, ayant voulu les porter toujours la main dans
lesprance de gurir de mes enflures, la ncessit lemporta sur
toute autre considration. Jen sparai toutes les pices, et les
ayant bien fait griller, nous les mangemes dun fort grand apptit. Ce nest pas que nous y trouvassions du got, car le cuir en
tait si sec, quil ny tait rest aucun suc, mais ctait assez quil
ny et point damertume, et quon pt les avaler, si grande tait
la faim qui nous tourmentait alors. Nous essaymes ensuite de
manger le chapeau dun de nos valets, aprs lavoir bien fait griller, mais nous nen pmes jamais venir bout pour le pouvoir
mcher, il fallait en faire cuire les pices jusqu les mettre en
cendre, et dans cet tat elles taient si amres, et si dgotantes,
quelles nous rvoltaient lestomac tout affam quil pt tre.
Aprs ce repas, nous reprmes notre route, et-nous vmes
encore en passant le long dun coteau, des preuves bien sensibles, que les Portugais ctoyaient les bords de la rivire
comme nous. Ce ft un de nos interprtes qui les avait suivis,
242

que nous trouvmes mort, les genoux en terre, et les mains, la


tte, et le reste du corps appuys dessus. Les deux interprtes
qui nous restaient, tant mestics, cest--dire ns de Portugais,
et de Siamoise, navaient pas voulu se sparer des Portugais, et
nous avaient abandonns le jour que ceux-ci nous quittrent,
pour se mettre avec eux. Celui-ci nous paraissait tre mort de
froid, le voyant ainsi ramass sur ses genoux, et appuy contre
un coteau, dans un endroit tout rempli dherbes. Nous nous arrtmes un peu dans cet endroit, qui part dlicieux, o nous
trouvmes de si belle, et de si bonne verdure. Chacun fit une petite provision dherbes et de feuilles les moins amres quil pt
trouver pour le souper du soir.
Nous poursuivmes notre chemin qui commenait dj
nous bien ennuyer, voyant que les Portugais taient toujours
devant nous, et que nous nous fatiguions depuis tant de jours
sans les pouvoir rejoindre. Il ny et personne dentre nous, qui
ne ft bien fch dtre venu si loin avec tant dincommodit.
On regretta surtout la petite le que nous avions passe trois ou
quatre jours auparavant, o nous avions trouv de trs bonne
eau, et quantit de moucles, qui a t le mets le plus dlicat que
nous ayons mang durant le temps de notre voyage.
Le murmure et le chagrin saugmentrent le soir. Quand
nous fmes arrivs au lieu o nous devions coucher, il ny avait
que deux chemins tenir lesquels taient trs difficiles, et il
tait impossible de connatre lequel des deux les Portugais
avaient suivi. Dun ct il y avait une montagne fort rude, et de
lautre ce ntait quun marcage coup de divers canaux que
faisait la rivire que nous avions toujours suivie, et qui en plusieurs endroits inondaient une partie de la campagne.
Nous ne pouvions croire que les Portugais eussent travers
la montagne o il fallait beaucoup grimper ; il tait encore plus
difficile de savoir sils taient entrs dans le marais qui nous paraissait presque tout inond, et o nous ne pmes jamais re-

243

marquer de leurs vestiges, ni aucune marque qui nous fit souponner quils y eussent pass.
Dans cet embarras nous dlibrmes une partie de la nuit
sur le parti que nous avions prendre, sil falloir passer outre,
ou sil fallait retourner sur nos pas. Les difficults qui se trouvrent choisir la route quil fallait tenir, nous avaient tellement
alarms, que tout le monde ft davis de ne pas aller plus avant ;
surtout quand on vint considrer quil tait impossible de traverser le marais sans se mettre en danger de prir mille fois ; et
que si on passait sur la montagne, on sexposerait mourir de
faim, et de soif, parce quil ny avait pas dapparence quil y et
de leau, et il fallait employer plus dun o deux jours la passer.
Aprs quon eut pris cette rsolution, on conclut dun
commun accord que nous retournerions la petite le dont jai
dj parl ci-devant ; que nous y demeurerions trois ou quatre
jours vivant des moucles qui y sont en abondance, en attendant
nouvelle des Portugais, et quaprs que ces rafrachissements
seraient finis, si on nen recevait aucune, nous irions trouver les
Hottentots dans les bois, nous offrir eux pour garder leurs
troupeaux, et les servir comme leurs esclaves. Cette condition
nous paraissait infiniment plus douce ; que le malheureux tat
o nous tions rduit depuis si longtemps.
Nous esprions que ces peuples tout barbares quils fussent
seraient touchs de nos malheurs, et que le service que nous
leur rendrions, les obligerait nous donner quelque nourriture
pour ne nous pas voir mourir de faim devant eux. Ce dernier
parti que notre misre nous fit prendre, fait assez voir le dplorable tat o nous tions rduits. En effet il faut bien se sentir
misrable pour sestimer heureux de servir en qualit de valet
un peuple le plus abject, le plus sale, et le plus abominable qui
soit sous le ciel, et quon ne voudrait pas mme recevoir chez soi
pour esclave.

244

Ayant pris cette rsolution, il nous tardait quil ne fit jour


pour partir. Ds que laube parut, nous nous mmes en chemin,
et nous marchmes avec tant de courage dans le dsir de revoir
cette le si dsire, et dy soulager la faim qui nous devenait
chaque jour plus insupportable, que nous y arrivmes en trois
jours. Ds que nous apermes ce lieu si agrable, et si salutaire
pour nous, nous sentmes une joie extraordinaire. Chacun
seffora dy entrer le premier, mais la diligence des plus presss
fut inutile, car la mare en avait ferm le passage. Cette le
proprement parler ntait quun rocher assez lev de figure
ronde, qui pouvait bien avoir cent pas de circuit de haute mer,
et quand la mer baissait, on voyait tout lentour diverses petites roches qui se dcouvraient sur le gravier, il y avait un sentier de sable qui joignait le rocher avec le continent, et on ne
pouvait y aller, que quand la mer se retirait ; parce que les mares pendant que nous y fmes, furent si hautes, quelles couvraient de plus de cinq pieds deau le chemin qui conduisait au
rocher. Nous y passmes cinq jours entiers, et nous allions
quand la mare nous le permettait, chercher les moucles qui
restaient sur le sable entre les rochers. Aprs en avoir amass
suffisamment pour toute la journe, nous en mangions une partie ; et nous exposions lautre au soleil, ou nous la mettions dans
le feu pour le soir. Toutes les ctes voisines taient extrmement
dsertes, et si arides, quon ny trouvait que quelques petits
arbres secs pour allumer du feu, dont nous ne pouvions pas
nous passer. Car peine nous tions, nous endormis quelques
moments durant la nuit, que nous nous veillions, tout le corps
engourdi, et glac.
Voyant que le bois nous manquait sur le rivage, quelquesuns allrent en chercher plus avant dans les terres ; mais il ny
avait aux environs que des dserts pleins de sable et de rochers
escarps, sans arbres, et sans aucune verdure. On trouva beaucoup de fiente dlphants qui nous servt deux ou trois jours
entretenir notre petit feu. Enfin tout ce dernier secours nous
ayant manqu, la rigueur du froid nous fit abandonner cette le
qui nous avait fourni des rafrachissements si propos dans
245

notre extrme besoin, et on prit le parti de chercher les Hottentots. Ce chagrin tait augment par la triste pense daller nous
mettre au service, et la discrtion de la plus horrible, et de la
plus barbare de toutes les nations de lunivers. Mais quoi ne
nous fussions-nous pas exposs pour sauver cette vie qui nous
avait cot si cher, dans lesprance de la rendre meilleure.
Ainsi aprs y avoir demeur six jours, nous en partmes
avec un fort grand regret des moucles, et de leau douce que
nous y laissions. Ce qui acheva de nous dterminer de quitter ce
poste fut que les Portugais ne nous faisant point savoir de leurs
nouvelles, nous crmes, ou quils taient tous morts en chemin ;
ou quils croyaient eux-mmes que nous avions pri dans le
voyage ; ou enfin que les gens quils nous avaient envoys ne
viendraient pas nous dterrer dans cette le carte.
Avant que de nous mettre en chemin, nous fmes provision
deau douce, et de moucles ; chacun en prt autant quil en pouvoir porter. Nous fumes coucher la premire journe au bord
dun tang deau sale, tout auprs dune montagne o nous
avions dj camp. Bien nous en prt davoir fait provision deau
douce et de moucles pour toute la journe, car nous ne trouvmes quoi que ce soit qui fut bon manger. Ds quil ft jour,
chacun se mit en campagne pour chercher de quoi vivre. On
chercha de tous cts aux environs un peu dherbes, ou
quelques feuilles darbre ; on avait bien des moucles, mais nous
voulions les garder pour une plus prenante ncessit. Quelquesuns descendirent dans le lac pour y trouver quelques poissons,
mais inutilement, ce ntait quun amas deau sale, et pleine de
bourbe.
Tandis que tout le monde tait ainsi dispers, ceux qui
taient prs du lac aperurent trois Hottentots qui venaient
droit eux. Aussitt un signal que nos gens nous firent nous
nous assemblmes tous, comme nous en tions convenus, et
nous attendmes ces trois Caffres qui marchaient grand pas
pour nous joindre. Ds quils nous eurent approchs, nous re 246

connmes quils avaient commerce avec les Europens aux


pipes dont ils se servaient. Au commencement nous fmes fort
embarrasss aussi bien queux pour nous entendre, car quand
ils furent auprs de nous, ils nous firent signe de leurs mains,
nous en montrant six doigts levs, et criant de toutes leurs
forces, Hollanda, Hollanda, nous montrant de leurs doigts ainsi
ajusts le chemin quil fallait tenir, et nous faisant signe de les
suivre. Nous fmes en peine dabord sur ce que nous avions
faire. Quelques-uns crrent que ces trois Hottentots taient des
espions, et des missaires de ceux que nous avions dj rencontrs, qui nous voulaient massacrer ; les autres croyaient entendre par le signal quils nous faisaient, que le Cap de BonneEsprance ntait loign que de six journes. On dlibra
quelque temps, et on se dtermina enfin suivre ces guides
quelque part quils nous menassent ; parce quaussi bien il ne
nous pouvait rien arriver de pire que ce que nous avions dj
souffert, et que la mort mme ne pouvait que finir tant de malheurs, qui nous rendaient la vie si ennuyeuse, et si cruelle. Nous
ne fmes pas longtemps dans notre premier soupon que ces
Hottentots taient des espions, et nous reconnmes aisment
quils ntaient pas si simples que les premiers que nous avions
rencontrs, et quils avaient mme commerce avec les Europens. Ils avaient apport avec eux un quartier de mouton : la
faim nous obligea leur en demander, mais ils nous firent connatre quils nous le laisseraient si nous leur donnions de
largent. Leur ayant tmoign que nous nen avions pas, ils nous
firent signe que nous leur donnassions nos boutons qui taient
dor, et dargent. Je leur en donnai six dor, et ils
mabandonnrent le quartier de mouton que je fis aussitt griller, et que je partageai ensuite ceux de notre troupe.
Ces Caffres ds quils nous eurent rencontrs nous pressaient fort de les suivre, et ils faisaient tout ce quils pouvaient
pour nous faire prendre les devants, et avancer le pas. Ils se
mettaient devant nous, et ayant march quelque temps, ils nous
venaient rejoindre pour nous presser daller. Il tait environ midi quand nous quittmes ltang deau sale, et ces Hottentots
247

nous menrent camper auprs dune hauteur. Nous couchmes


au pied, quoi que les Hottentots qui ntaient pas beaucoup
prs si faibles ni si fatigus que nous, nous appelassent pour les
aller rejoindre au sommet, et y passer la nuit. Le chemin avait
t fort rude, et nous avions beaucoup march. De quinze que
nous tions, il y en eut sept qui se trouvrent si incommods,
quil leur tait impossible de mettre un pied devant lautre,
quand il fallut marcher le lendemain.
Nous tnmes conseil sur ce quil y avait faire dans cette
triple conjoncture, et on rsolt de laisser-l les plus faibles avec
une partie des moucles sches que nous avions encore, les assurant que, ds que nous aurions trouv une habitation Hollandaise, nous leurs enverrions des voitures commodes. Il fallt
bien quils y consentissent quelque dure que leur ft cette sparation, puisquils ne pouvaient absolument passer outre. la vrit nous tions tous fort maltraits. Il ny en avait pas un de
nous, qui net le corps, et surtout les cuisses, et les pieds extraordinairement enfls ; mais les pauvres Siamois que nous
laissmes faisaient peur, tant ils taient hideux, et dfigurs.
Ceux qui partaient furent bien affligs de laisser ainsi leurs camarades, dans lincertitude de ne les revoir jamais ; mais ils
neussent reu nul soulagement de nous, si nous eussions rest
pour mourir avec eux. Aprs nous tre dit un triste adieu, nous
qui tions moins faibles nous mmes en chemin pour suivre nos
guides, qui nous avaient veills de fort grand matin. Comme je
fus un des premiers qui fus prt partir, je fus tmoin dune
chose assez dsagrable voir, et dire, mais quon sera pourtant bien aise de savoir pour connatre la salet et linfection de
cette puante et infme nation. Aprs que nos trois Hottentots
eurent fait du feu le matin pour se rchauffer, la nuit ayant t
fort froide, et voyant que nous tions prt partir, ils prirent les
charbons teints, et les ayant mis dans un trou quils creusrent
exprs, ils urinrent dessus, et broyrent tout ensemble durant
quelque temps. Voyant ensuite que tout tait assez liquide, ils
sen frottrent tout le corps, les bras, et les jambes, et tout le visage fort longtemps. Aprs cette belle crmonie, ils se vinrent
248

prsenter devant nous. Ils simpatientaient beaucoup de nous


voir aller si lentement, mais le mal tait sans remde. Enfin ils
perdirent patience, et aprs avoir parl quelque temps ensemble, deux se dtachrent, et prirent le devant en grande diligence. Pour le troisime il resta toujours avec nous sans nous
abandonner jamais, sarrtant quand nous voulions, et autant
de temps que nous en avions besoin.
Nous fmes six jours entiers suivre notre guide avec des
peines, et des fatigues, qui nous parurent beaucoup plus insupportables que les prcdentes. Il fallait incessamment monter,
et descendre par des lieux qui nous faisaient peur seulement
voir.
Cet Hottentot accoutum toute sa vie grimper sur les
hauteurs les plus escarpes, avait assez de peine se tirer de ce
mauvais pas. Quelques-uns prirent une fois rsolution de
lassommer, voyant quil commenait monter sur une montagne si rude quils la croyaient inaccessible, se persuadant quil
nous y menait dessein de nous faire tous prir.
Le second ambassadeur les blma fort svrement, leur disant que le pauvre homme faisait tout ce quil pouvait, et quil
ne fallait pas payer par un crime si horrible les grands services
quil nous rendait avec tant de peine sans y tre oblig. Comme
les difficults, qui tonnent la premire vue les personnes naturellement timides, saplanissent dans la suite quand on les envisage de prs ; ainsi ces lieux que nous croyons de loin si dangereux, ne nous paraissaient pas tels quand nous avions avanc,
et mesure que nous montions, il nous semblait que la pente en
devenait plus facile : quoi quil en soit avec tous nos maux, la
lassitude, la faim, et la soif, nous en venions bout.
Pendant ce temps l nous ne vivions que de quelques
moucles sches au soleil, que nous pargnions le mieux quil
nous tait possible ; et nous tions heureux quand nous rencontrions certains petits arbres verts, dont les feuilles avaient une
petite aigreur qui nous semblait fort apptissante ; elles nous
249

servaient dun grand ragot, mles avec nos moucles sches.


Une espce de grenouille verte quon appelle des raines nous
paraissaient aussi trs dlicates, et dun fort bon got. Nous en
avions dj mang quelquefois en passant par un chemin plein
de verdure o elles se nourrissent, et nous en trouvions assez
souvent, dont nous ne manquions pas de profiter, aussi bien
que des sauterelles qui ne sont pas beaucoup prs si savoureuses. Je ne ferai pas difficult de dire que linsecte qui nous
parut le plus agrable au got, tait une espce de grosse
mouche ou de hanneton fort noir, qui ne se trouve et qui ne vit
que dans lordure : nous en trouvmes beaucoup sur la fiente
des lphants dans le chemin o nous conduisait lHottentot, au
travers des valles, et des montagnes. Toute la prparation que
nous y apportions avant que de les manger, ctait de les faire
griller au feu, et nous les trouvions merveilleux. Ces connaissances pourront tre utiles ceux qui tomberont dans
lextrmit o nous avons demeur si longtemps.
Enfin le trente-unime jour de notre marche aprs notre
malheureux naufrage, et le sixime aprs que nous emes heureusement trouver les Hottentots dont nous avons parl, sur les
dix heures du matin en descendant une colline, nous apermes
quatre personnes sur le sommet dune trs haute montagne qui
tait devant nous, et quil fallait traverser. La premire fois que
nous les vmes, nous les prmes pour des Hottentots, parce que
lloignement o nous tions ne nous permettait pas de les distinguer, et il ne nous pouvait pas venir dans lesprit que ce fussent dautres gens. Comme ils venaient nous, et que nous allions eux, nous fmes bientt agrablement dtromps, et
nous reconnmes aisment quil y avait deux Hollandais, et que
les deux autres taient les Hottentots qui nous avaient laisss il
y avait quatre jours, pour prendre le devant et venir donner de
nos nouvelles aux Hollandais. cette vue nous ressentmes tout
coup une joie extraordinaire. Il nous semblait que nous avions
trouv nos librateurs, et nous tions persuads quaprs avoir
essuy tant de maux, notre vie tait en sret. Ce sentiment de
joie saugmenta quand ils nous abordrent. La premire chose
250

quils nous demandrent ft si nous tions Siamois, et o


taient les ambassadeurs du roi notre matre, et la lettre quils
portaient. Quand on les leur eut marqus, les deux Hollandais
leur firent beaucoup de civilits ; aprs quoi nous faisant signe
de nous asseoir, ils firent approcher les deux Caffres qui les accompagnaient chargs de quelques rafrachissements quils
nous apportaient. Quand nous vmes quils nous portaient du
pain frais, et de la viande cuite et du vin, nous ne fmes pas
matres de notre reconnaissance : les uns se jetaient leurs
pieds et leur embrassaient les genoux, les autres les appelaient
leurs pres et leurs librateurs, enfin il ny en eut pas un qui ne
leur fit voir des marques dune amiti extraordinaire.
En mon particulier jen fus si pntr, que je voulus sur le
champ leur faire voir combien jtais sensible au bien quils me
faisaient. Le premier ambassadeur, lorsquil nous ordonna de le
laisser sur le chemin, et daller lui chercher quelque voiture
pour le mener au Cap, se dfit de plusieurs pierreries que le roi
notre matre lui avait donnes pour en faire divers prsents : il
me donna cinq gros diamants, enchsss dans autant de bagues
dor. Quand je vis ces Hollandais nous faire part si honntement
de leurs rafrachissements, je fis prsent chacun deux dune
de ces bagues pour les remercier de la vie quils me redonnaient.
Je ne sais si on pourra croire ce que je vais dire, et jai eu de
la peine le raconter, quoi que jen aie t non seulement tmoin, mais encore que je laie prouv moi-mme. Nanmoins
cette vrit est de la nature de celles qui nont gure de vraisemblance, et quon ne peut croire quavec beaucoup de rpugnance,
et de soupon. Cependant puisquon ma ordonn de dire tous
les accidents qui nous sont survenus pendant notre triste
voyage, je ne ferai pas difficult dajouter celui-ci, nimposant
personne la ncessit, ni de lentendre, ni de le croire sur ma parole. Quand les Hollandais nous eurent donn manger, et que
nous emes bu le peu de vin quils nous avaient apport, nous
nous sentmes tous faibles, et dans une si grande impossibilit
de passer outre, que nul de nous ne pt se lever, quavec des
251

peines, et des douleurs incroyables. En un mot, quoi que les


deux Hollandais nous pussent dire quil ne nous restait quune
heure de chemin faire pour nous rendre une de leurs habitations o nous nous reposerions loisir ; nul de toute notre
troupe ne se sentit ni assez de force, ni assez de courage pour
entreprendre dy aller. Faisant quelquefois ensuite rflexion
cette disposition si surprenante, et un effet si contraire celui
quon devait attendre naturellement de nous dans cette rencontre ; je ne puis en trouver dautre raison que celle-ci que je
vais dire, comme elle mest venue naturellement dans lesprit,
en laissant la dcision ceux qui ont de ltude, ou plus de lumire que moi.
Tandis que nous nous crmes en danger de prir, si nous
ne nous sauvions pas en nous efforant de marcher ; cette
crainte si terrible faisait tant dimpression sur notre imagination, quelle nous faisait trouver des forces dans notre extrme
faiblesse par des efforts extraordinaires. Que ne fait-on pas pour
se tirer dun pril prsent, o lon voit quil faut mourir dune
mort infme ou cruelle ? Pendant le chemin nous ne songions
qu nous dlivrer de lextrme misre qui nous accablait tous
les jours de plus en plus. Le dplorable tat de nos compagnons
que nous avions t obligs de laisser dans les bois, ou que nous
avions perdus : laffreuse mort de ceux que nous avions trouvs
tendus sur le chemin, nous pouvantait chaque pas, et nous
donnait de nouvelles forces. Dailleurs lesprance que nous
avions, sur tout aprs avoir rencontr ces trois Hottentots, que
nous serions bientt dlivrs de tous nos maux, nous faisait
croire chaque jour, que le jour suivant serait le commencement
de notre salut, et nous nous persuadions le matin en partant,
que le soir nous serions rendus au Cap de Bonne-Esprance.
Ces diverses penses nous occupaient incessamment lesprit, et
amusaient notre imagination de ces ides tantt effrayantes, et
tantt agrables. Nous faisions des efforts continuels, et nous
surmontions toutes sortes de difficults, sans tre arrts ni par
les prils et les obstacles qui se prsentaient, ni par les cuisantes
douleurs qui nous accablaient. Au contraire ds que nous ne
252

fmes plus soutenus par ces grandes penses, que nous fmes
dlivrs de la crainte de la mort, et que notre esprance fut
remplie, il ne faut pas stonner, si notre cur se laissant aller
la joie et la douceur dune vie molle et tranquille, dont il jouissait dj, il ne faut pas, dis-je, stonner si notre cur ramolli
par ces agrables sentiments net plus de vigueur pour se soutenir, et surmonter les mmes obstacles quil avait surmonts
un peu auparavant, seulement par les puissants motifs que nous
venons de dire.
Quoi quil en soit, les deux Hollandais voyant quils ne pouvaient nous faire avancer un pas, quelque chose quils nous pussent dire, ils envoyrent les Hottentots nous chercher des voitures pour nous porter. En moins de deux heures ils furent de
retour, et nous vmes venir deux charrettes, et quelques chevaux. Ces derniers furent inutiles cette journe ; personne ne
pt sen servir, et tout le monde se mit sur les charrettes qui
nous portrent une habitation hollandaise, qui tait prs
dune lieue du pied de la montagne. Ce ft l vritablement un
port salutaire pour nous, et une maison de vie. Nous y passmes
la nuit couchs sur la paille, avec une douceur et un plaisir indicibles. Quelle ft notre joie notre rveil de nous voir couvert,
et hors des dangers effroyables que nous avions essuys pendant trente-un jour.
Notre premier soin en arrivant le soir dans cette maison,
ft de prier le Hollandais qui en tait le matre, denvoyer une
charrette avec les rafrachissements ncessaires pour aller qurir les sept Siamois que nous avions laisss comme nous avons
dj dit. Aprs avoir vu partir cette charrette, nous, montmes
sur deux autres qui nous portrent une habitation hollandaise
quatre ou cinq lieues de la premire. La Compagnie fait nourrir dans cet endroit-l une infinit de bufs et de moutons, et
mme quantit de chevaux.
Quelque temps aprs que nous y fmes arrivs, on nous
vint dire que le gouverneur envoyait plusieurs soldats pour nous
253

servir descorte, et deux chevaux pour les deux ambassadeurs ;


mais ils taient si malades aussi bien que tous les autres quils
nosrent y monter. Ainsi nous nous servmes encore de nos
premires charrettes, et en cet quipage nous arrivmes la forteresse que les Hollandais ont la Rade du Cap de BonneEsprance. Le commandeur ayant t averti de notre arrive
envoya son secrtaire recevoir les ambassadeurs hors de la
place, et leur faire compliment de sa part. Ce secrtaire nous fit
entrer dans le fort, au travers dune vingtaine de soldats rangs
en haie auprs du corps de garde, et il nous mena la maison du
commandeur. Celui-ci se trouva au bas de lescalier qui est en
dehors du logis, et y reut avec de grandes marques de respect
et daffection les ambassadeurs et les mandarins de la suite, il
nous fit entrer dans une sale, o nous ayant pris de nous seoir,
il fit apporter du th, et du vin, tandis quil faisait tirer onze
coups de canon pour honorer le roi notre matre en la personne
de ses ambassadeurs. Nous le conjurmes denvoyer en diligence des gens avec quelques rafrachissements, au premier
ambassadeur que nous avions laiss assez prs du rivage o
nous avions fait naufrage ; parce que nous esprions quil serait
encore en vie. Il nous dit que dans la saison des pluies o lon
tait, il tait impossible dy envoyer personne ; mais que quand
le temps se serait remis au beau, il ne manquerait pas de prendre tous les soins imaginables pour faire chercher cet ambassadeur, et de lui procurer toutes les commodits ncessaires pour
son retour. Il ajouta que nous tions heureux davoir suivi les
ctes ; car si nous fussions entr un peu avant dans les bois,
nous eussions infailliblement tomb entre les mains de certains
Caffres qui ne pardonnent personne, et qui nous eussent massacrs impitoyablement pour nous manger, tant trs friands de
la chair humaine. Dans la suite de lentretien il nous tmoigna
quil tait bien fch du malheur qui nous tait arriv, et de tous
les maux que nous avions soufferts ; mais quil nous pouvait assurer que nous avions trouv en lui une personne qui se ferait
un vrai plaisir de nous faire oublier nos misres passes, par le
bon traitement que nous en recevrions ; quil sestimait heureux
254

de trouver une occasion dans laquelle il put faire sentir le respect et la reconnaissance que la Compagnie de Hollande avait
toujours eu pour les grands bienfaits quelle avait reus du roi
notre matre. Ds quen approchant du Cap nous emes aperu
les navires la rade, nous sentmes une esprance bien consolante pour nous que nous reverrions encore une fois nos parents, nos amis, et notre chre patrie ; mais ces paroles du
commandeur nous confirmrent bien agrablement dans cette
douce pense. Cette assurance effaa de notre esprit presque
tout le souvenir de nos peines passes ; aussi nous len remercimes avec toute la reconnaissance, et lhonntet possible. Il
nous tint fort bien sa parole ; il ordonna son secrtaire de nous
mener au logis quil nous avait fait prparer dans le bourg, o il
nous fit fournir trs libralement dans la suite tous les rafrachissements dont nous emes besoin. Il est vrai quil fit tenir un
compte fort exact de notre dpense, et du louage de notre maison, quil envoya aux ministres du roi notre matre qui lui payrent son mot comme il tait bien juste tous ces frais, et qui lui
remboursrent la paie de lofficier, et des soldats qui taient venus au devant de nous, et qui ensuite firent la garde la porte
de notre maison pendant tout le temps que nous y fmes.
Les Portugais taient arrivs au Cap huit jours avant nous
aprs avoir encore souffert plus dincommodits que nous. Un
Pre portugais de lOrdre de Saint Augustin qui accompagnait
par ordre du roi les ambassadeurs de Portugal, nous en fit un
rcit qui nous tirait les larmes des yeux. Il nous disait quil fallait tre aussi impitoyable que les tigres pour navoir pas le cur
fendu par les cris et les gmissements des pauvres gens qui
tombaient en marchant, accabls des douleurs horribles que
leur causait lenflure de leur corps et de leurs jambes, et tourments dune faim et dune soif qui les faisait dsesprer. Ils rclamaient lassistance de leurs amis, et de leurs proches : ils les
conjuraient de leur donner un peu deau. Tout le monde tait
alors insensible leurs gmissements, et tout ce quon faisait
pour ne pas paratre cruel et barbare, cest que quand on voyait
tomber quelquun, ce qui arrivait plusieurs fois par jour, on
255

lexhortait recommander son me Dieu, et sans lui rien dire


autre chose, on dtournait la vue de dessus lui, et on se bouchait
les oreilles de peur dtre effray par les cris lamentables qui retentissaient de toutes parts cause du grand nombre des mourants qui tombaient presque chaque heure du jour, car dans ce
voyage ds quils nous eurent quitts pour faire plus de diligence ils perdirent cinquante ou soixante personnes de toute
force dge, et de condition, sans compter ceux qui taient morts
auparavant, parmi lesquels tait un Pre jsuite qui tait dj
fort vieux, et fort cass. Mais le plus triste accident quon puisse
jamais simaginer, et dont on naura peut-tre jamais vu
dexemple, ft celui qui arriva au capitaine du vaisseau. Ctait
une personne de qualit fort riche, et fort honnte homme : il y
avait longtemps quil tait capitaine de vaisseau, et il avait
mme rendu beaucoup de service au roi son matre en diverses
occasions, o il avait donn des marques de la valeur, et de la fidlit. Je ne me souviens pas bien du nom de sa maison ; mais
jai souvent ou-dire quil ny avait gure de famille plus illustre
dans tout le royaume de Portugal. Ce gentilhomme avait amen
dans les Indes son fils unique g denviron dix ou douze ans,
soit quil voulut lui apprendre son mtier de bonne heure et
laccoutumer ds sa plus tendre jeunesse aux fatigues de la mer,
ou quil ne voulut confier personne lducation de son fils quil
chrissait plus que lui-mme ; et certes ce jeune enfant avait
toutes les qualits quil fallait pour se faire aimer car il tait bien
fait de sa personne bien lev, et savant pour son ge, dun respect, dune docilit, et dune tendresse pour son pre quon ne
saurait assez louer. Son pre en allant terre du vaisseau, avait
pris lui-mme le soin de ly conduire en sret. Pendant le chemin il le faisait porter par des esclaves ; mais enfin tous ces
ngres tant ou morts dans le chemin, ou si languissants quils
ne pouvaient se traner eux-mmes, trois jours aprs que les
Portugais nous eurent quitts, ce pauvre enfant tant devenu si
faible et si enfl, quun jour aprs midi stant repos sur un rocher bien fatigu aussi bien que tous les autres, il ne pt plus se
relever : il tait couch tout de son long, les jambes si roides
256

quil ne les pouvait pas lever ni-mme plier. Cette vue ft un


coup de poignard pour son pre, il essaya plusieurs fois de le relever, on laida marcher quelque temps pour tcher de le dsengourdir, mais ses jambes ne lui pouvaient plus servir ; on ne
faisait que le traner, et ceux que le pre avait pris de rendre
avec lui ce bon office son fils, voyant quils nen pouvaient plus
eux-mmes, dirent franchement au capitaine, quils ne sauraient plus le porter, sans prir avec lui. Ce pauvre homme rduit au dsespoir, voulut porter seul son fils, et le mettre sur ses
paules, mais il net pas seulement la force davancer un pas, il
tomba avec son fils qui paraissait plus afflig de la douleur de
son pre que de son mal. Il le conjura souvent de le laisser mourir ; quaussi bien quand on le porterait plus loin, il ne pouvait
pas passer la nuit, et que laffliction de son pre, et les larmes
quil versait lui taient infiniment plus sensibles que toutes les
douleurs quil endurait. Ces paroles bien loin de persuader au
capitaine de se retirer, lattendrissaient encore davantage,
jusques prendre la rsolution de mourir avec son fils. Cet enfant tonn de la rsolution de son pre, et voyant quil ne pouvait rien obtenir auprs de lui, sadressa aux autres Portugais les
conjurant instamment avec des expressions qui leur fendaient le
cur, dloigner son pre que la prsence augmentait cruellement les peines, et les douleurs qui le tourmentaient, et que sa
vue allait avancer sa mort.
Un Pre de Saint Augustin, et un Pre de Saint Franois allrent reprsenter au capitaine quil ne pouvait pas en conscience excuter la rsolution, quil tait oblig de sauver sa vie,
et que sil mourait en cet tat il se perdait pour jamais. Ensuite
tous les Portugais lenlevrent de force, et le portrent quelque
pas hors de la vue de son fils quon avait mis un peu lcart.
Cette sparation ft si rude et si affligeante pour le capitaine du
vaisseau quil nen pt jamais revenir la douleur fut si continuelle et violente quil mourt de dplaisir un ou deux jours
aprs tre arriv au Cap.

257

Nous demeurmes prs de quatre mois au Cap de BonneEsprance en attendant quelque vaisseau hollandais pour nous
porter Batavie. Les misres que nous avions souffertes nous
avaient tellement abattus que nous fmes plus de deux mois
reprendre nos forces, je crois mme que sans le secours du chirurgien qui prenait grand soin de nous, il nen ft pas rchapp
un seul. Il fallut jener dans les commencements, quelque peine
que nous y eussions pour ne pas charger notre estomac de
viandes qui leussent suffoqu, je dis quil fallait jener malgr
nous, car je puis dire que nous trouvions plus de peine ne pas
contenter notre apptit, nous voyant en pouvoir de le faire que
nous nen trouvions endurer lextrme faim quand nous
navions rien manger. Avant que de partir du Cap, nous apprmes que le second pilote du vaisseau portugais stait sauv
dans un navire anglais, le premier pilote voulut bien en faire autant, mais le matre du navire avec lquipage qui restait le gardrent si troitement pour le mener en Portugal et le faire punir
de sa ngligence, quil ne pt leur chapper. La plupart des Portugais sembarqurent sur des vaisseaux hollandais qui les devaient porter Amsterdam, do ils devaient passer en Portugal,
les autres, avec nous sembarqurent dans un navire de la Compagnie hollandaise qui tait venu dans larrire saison au Cap, et
qui nous porta tous Batavie, o chacun prit son parti. Pour
nous aprs avoir demeur six mois Batavie, car nous y arrivmes au mois de novembre aprs tre parti du Cap au commencement de septembre, nous fmes voile pour Siam au mois
de juin, o nous arrivmes le mois de septembre suivant : le roi
notre matre nous y ret avec les marques dune bont et dune
tendresse extraordinaire ; il nous fit donner des habits, et de
largent, en nous faisant esprer quil ne nous oublierait pas
dans les occasions favorables notre fortune.
Il ny avait pas encore six mois que jtais arriv Siam,
lorsque Messieurs les Envoys extraordinaires du roi de France
arrivrent la Barre. Oia Vitchaigen, (cest Monsieur Constance) premier ministre du roi mon matre mordonna de les aller voir de sa part et les remercier de lhonneur quils lui avaient
258

fait par leur lettre, et par le gentilhomme quils lui avaient dput. Ce qui me procura cet avantage fut que pendant mon voyage
javais appris assez de portugais pour le parler, et pour me faire
entendre ; et cest aussi ce qui obligea le Pre Tachard de me
demander sa Majest. Quoi que je ne fusse pas bien remis des
maux que javais souffert, nanmoins les belles choses que les
mandarins qui venaient de France en publiaient partout, me firent natre une passion extrme den savoir par moi-mme la
vrit. Mais ce qui mengagea le plus faire un aussi long
voyage fut le dsir de voir le plus grand et le plus puissant monarque du monde, dont les vertus extraordinaires et la haute
rputation sont connues et admires jusques dans les pays les
plus loigns.

259

LIVRE HUITIME
L est temps de reprendre le cours de notre navigation. Il y avait dj longtemps que nous
croyions tre proche du Banc des Aiguilles, dont
nous avons dj parl, et nous avions dj sond
plusieurs fois inutilement depuis le premier
davril jusquau huitime sans trouver aucun
fond. Nos officiers, et nos pilotes surpris de stre si fort tromps dans leur estime aprs toutes les prcautions quils avaient
prises durant tout le cours de la navigation, sattendaient
chaque jour trouver la sonde, et revoir la terre, pour reformer leur estime. Ce ne fut pourtant que le neuvime du mme
mois que nous emes cette consolation en trouvant la sonde environ minuit, elle tait de cent vint-cinq brasses. Le sable tait
noirtre ml de coquillage. Ceux qui nont pas t sur mer seront bien aise dapprendre que ce quon appelle la sonde nest
quun cylindre de plomb, auquel on attache une ligne, cest-
dire, une ficelle assez grosse, par le plus petit bout, et dont on
enduit la base de suif, afin quon connaisse par le sable ou par la
vase, qui sattache au suif, la nature du fond quon a trouv et
lendroit o lon est.
Ce mme jour huit heures du matin, nous emes pour la
seconde fois connaissance de la terre, que nous vmes neuf ou
dix lieues de nous. Mais comme on ntait pas bien sr quel tait
260

le cap que nous dcouvrions, et que le vent ntait pas favorable


pour le doubler, nous fmes route au large, aussi bien quun
vaisseau hollandais, lequel selon la coutume de cette nation au
retour des Indes rangeait la terre de fort prs. Enfin aprs avoir
essuy quelque bourrasque sur ces bancs fameux, qui nous firent craindre durant assez longtemps, que nous serions obligs
de relcher, et de revenir sur nos pas, nous reconnmes le vingtime de ce mois davril le Cap de Bonne-Esprance. la vrit
le vent tait favorable, mais le temps obscur et la nuit qui
sapprochait nous empchrent den profiter ; de sorte quon ne
put entrer que le lendemain dans la baie. Ce ne fut pas sans difficult et sans pril, car de quart dheure en quart dheure, lors
mme que nous tions dans la passe, entre nous et la terre il se
levait des brouillards si pais que nous ne pouvions ni voir la
terre la demi porte du mousquet, ni nos vaisseaux qui nous
suivaient de fort prs, do vient que dans lapprhension quils
ne nous vinssent aborder, on tirait de temps en temps quelques
coups de mousquet, ou lon battait la caisse, afin quavertis par
ces signaux auxquels ils rpondaient de la mme manire, ils
gardassent entre eux et nous une juste distance pour nen tre
pas incommods. Mais comme nous avions un capitaine habile
et expriment, et des pilotes qui connaissaient parfaitement les
ctes et la rade, nous ne laissmes pas daller au mouillage et de
jeter lancre le 21 davril sur les cinq heures du soir.
Le jour suivant, Monsieur de Vaudricourt envoya un de ses
officiers la forteresse pour complimenter de sa part le Commandeur du Cap, dont il ret les mmes honntets que les
voyages prcdents. Aprs le retour de lofficier, on salua de
sept coups de canon la forteresse qui rendit coup pour coup.
Monsieur Dandennes, capitaine du Dromadaire, qui tait arriv
trois jours devant nous, vint bord, et nous apprmes que
lOiseau command par Monsieur Duquesne ntait sorti de la
rade que depuis deux jours pour sen retourner en France. Nous
trouvmes environ quinze gros vaisseaux hollandais mouills au
Cap, outre le Dromadaire dont nous avons parl, et le navire
Les Jeux qui tait la Compagnie franaise des Indes Orientales
261

et qui retournait de Surate en France richement charg. Comme


ce dernier vaisseau avait fait son eau et pris tous les rafrachissements ncessaires, il partit pour ne point perdre de temps
deux jours aprs que nous emes mouill. La flotte hollandaise
compose donze vaisseaux qui revenait en Europe suivit ce navire de la Compagnie quelques jours aprs et fit la mme route ;
les autres quatre navires hollandais furent joints quelque temps
aprs par six autres qui venaient dEurope. Dans la plupart de
ces derniers vaisseaux il y avait beaucoup de Franais de la religion prtendue, lesquels tant passs en Hollande, taient envoys avec leur familles par les tats Gnraux dans les Indes
pour y cultiver les terres quy occupe la Compagnie hollandaise.
Parmi tous ces nouveaux dbarqus il ny en avait pas un seul
qui ne sennuyt beaucoup dans le peu de sjour quils y avaient
fait, ne trouvant pas dans ces pays loigns ce quon lui avait fait
esprer. Plusieurs mme dentre ceux que jai vu au Cap et Batavie, fchs de la faute quils ont commises en abandonnant
leur patrie par une malheureuse prvention, voudraient la rparer, si on ne leur fermait pas dans les pays o ils sont loigns
toutes sortes de voies pour le retour.
Le premier jour de mai sur les dix heures du matin toutes
nos provisions tant faites, nous fmes voile du Cap aprs y
avoir sjourns dix jours, nous y laissmes dix navires hollandais qui devaient encore sy rafrachir longtemps pour continuer
ensuite leur voyage Batavie. Le vent changea plusieurs fois
sans pourtant nous devenir contraire. Il est vrai que le troisime
du mois 32 degrs de latitude mridionale et 36 de longitude,
nous emes une fort grosse mer et fort incommode jusques au
lendemain. Le douzime, nous commenmes sentir les vents
alizs dont nous avons parl ailleurs, lesquels dans la partie mridionale, soufflent rgulirement du ct de lEst et du Sud.
Avec ces mmes vents nous passmes la ligne le vingt-neuvime
de ce mois davril sans ressentir aucune incommodit de la chaleur ordinaire de ce climat, quoique nous fussions presque sous
le soleil. Pendant ce temps-l, nos pilotes remarqurent par les
hauteurs quils prenaient midi, que nous faisions beaucoup de
262

chemin. notre retour, nous fmes la mme remarque sur les


courants que nous avions faite le voyage prcdent. Nos pilotes
par leur hauteur se trouvaient toujours avoir fait plus de chemin
vers le Nord quils navaient cr, de sorte quaprs plusieurs rflexions, les plus habiles sont tombs daccord que depuis le
cinq ou sixime degr de latitude Sud jusques au cinquime et
sixime de latitude Nord et au del, les mares, ou comme parlent les gens de mer, les courants portent avec beaucoup de violence vers le Nord-Ouest. Cest pour cela que quelque prcaution quon ait pu prendre jusques ici pour rgler la route en revenant des Indes en Europe, on se trouve toujours beaucoup
plus du ct de lOuest que lon ne se ltait imagin. Nous
lavons prouv nous-mmes dans les deux voyages que nous y
avons faits. Car la premire fois, nos pilotes, croyant avoir pass
de cent lieues les Aores, aperurent au coucher du soleil Corvo
la plus occidentale de ces les, contre laquelle nous aurions infailliblement chou la nuit suivante, si on ne let pas dcouverte si propos. En ce dernier voyage quoi que nous nayons
pas couru un si grand pril, lerreur na pas laiss dtre presque
aussi considrable ; ce quon ne peut attribuer qu
limptuosit de la mer, qui se jette vers le Nord-Ouest, comme
nous lavons dj remarqu. Il nest pas ais de donner une raison physique de ce phnomne, dont on a parl jusquici si diversement, et toujours si obscurment. Les frquents voyages
quon fera dans la suite nous donneront de nouvelles expriences lesquelles jointes celles quon a dj eues nous feront
trouver un systme pour expliquer nettement une matire si difficile.
Le cinquime du mois de juin, un matelot, qui tait en sentinelle au haut du mt, nous avertit la pointe du jour quil
voyait un navire devant nous. Nous ne fmes pas longtemps
sans lapercevoir, mais aussitt quil nous et reconnu, bien loin
de venir nous pour suivre la route, il tint le vent le plus prs
quil put. Comme il nous tait impossible de savoir des nouvelles dEurope, nous fmes tout ce que nous pmes pour le
joindre. On arbora le pavillon blanc : Monsieur de Vaudricourt
263

mme fit tirer un coup de canon pour le faire arriver ; ce vaisseau soit quil nous prt pour des corsaires, ou quil ne voult
pas se dtourner un moment, ne fit nulle attention nos signaux et continua son voyage. peine avions-nous perdu ce navire de vue, que le mme matelot nous cria quil voyait la terre
vers le Nord-Ouest quinze lieues de nous. Le temps tait serein et le vent favorable, de sorte que sur les dix heures du matin, nous distingumes nettement les les de Corvo et de Flore,
qui sont les plus occidentales des Aores. Cette dcouverte nous
fit reconnatre lerreur o nous tions, nayant pas un de nos pilotes qui ne crt tre trente lieues au del de ces les. Quelques
jours aprs on vit paratre un autre vaisseau qui faisait une
route contraire la notre. Comme il tait prs de minuit que le
temps tait assez obscur et le vent frais, nous pensmes
laborder, ne layant reconnu qu trente ou quarante pas de
notre vaisseau. Quelque soin quon prit de lviter, il passa si
prs de notre bord, quon let entendu aisment la voix. On
donna promptement lalarme tout notre quipage, qui fut
dabord sur le pont, mais voyant que ctait un petit navire et
qui avait eu peut-tre plus de peur que nous, chacun se retira.
Le lendemain, quatorzime du mois nous apermes divers oiseaux et sur le soir on vit un navire fort loign sous le vent et
qui paraissait faire la mme route que nous.
Nous avons eu un vent assez favorable depuis la ligne
jusques prs de quarante degrs Nord, quil nous devint un
peu contraire. Il frachit le vingtime, et devint mme si violent
que nous en serrmes nos voiles. Bien nous prit davoir us de
cette prcaution. Car le Dromadaire, dont lquipage ntait pas
si fort que le ntre, et ne pouvant par consquent travailler aussi
vite ses manuvres, et la voile de son petit hunier enfonce
par un tourbillon de vent.
Le grand nombre doiseaux, les diffrents vaisseaux que
nous voyons chaque jour et le changement de couleur des eaux
de la mer, qui sont les plus sres marques quon est prs des
terres, nous persuadrent que nous ntions pas loigns des
264

ctes de France ; ainsi le vingt-troisime de juillet, nous croyant


proche de louverture de la Manche nous jetmes la sonde sans
trouver le fond. Ceux qui viennent dun voyage de long cours en
France, slvent toujours la hauteur de cette pointe de Bretagne, qui savance le plus en mer, quon appelle Ouessant,
parce que les ctes maritimes de France, tant presque partout
fort basses, et dailleurs fort dangereuses par le nombre des brisants, qui les environnent presque de toute part, et qui
stendent bien avant dans la mer, on ne pourrait se garantir du
naufrage, si la providence ny avait pourvu dune manire assez
particulire. Car la hauteur du Cap dOuessant, donc nous venons de parler plus de cent lieues de la terre ferme, on trouve
fond avec la sonde, et les habiles pilotes par la nature et la couleur du sable, des coquilles ou de la vase quils retirent avec la
sonde, et particulirement par le nombre des brasses deau
quils trouvent, jugent coup sr du lieu o ils sont et de
lloignement de la Bretagne Cette sonde ne se trouve nulle part
ailleurs sur nos ctes, au contraire tant pleines dcueils on ny
pourrait jamais aborder sans courir un extrme danger de se
perdre. Ainsi tous les vaisseaux qui viennent dun pays loign
vont chercher la sonde, comme nous fmes par le travers
dOuessant, qui est au quarante huitime degr de latitude.
Nous fmes plus heureux le vingt-quatrime du mme
mois ; la hauteur de quarante-huit degrs et demi, et de neuf
degrs de longitude, car sur les dix heures du matin pendant le
calme, nous jetmes lancre et aprs avoir laiss filer cent
brasses de ligne, nous trouvmes le fond si dsir. Ds quon eut
retir le plomb de leau, chacun sempressa de savoir de quelle
nature tait le fond que nous avions trouv. Il tait de sable
blanc, ml de cailloux et de petites coquilles. Ce qui nous fit juger que nous ntions pas quarante ou cinquante lieues
dOuessant. Le lendemain le vent frachit et devint favorable. On
ne manqua pas de sen servir, jusqu dix heures du soir, que
Monsieur de Vaudricourt fit serrer la plupart de ses voiles, pour
ne donner pas contre la terre dont il se croyait assez proche.
Cette sage prcaution nous ft utile, parce que le lendemain sur
265

les huit heures du matin, nous reconnmes lle et le Cap


dOuessant, loign denviron dix lieues ce qui causa tout
notre quipage, une joie quon ne saurait assez exprimer. Vers
les sept heures du soir, nous allmes mouiller entre les terres,
assez prs de la fameuse Abbaye de Saint Matthieu, qui est sur
une pointe de terre qui porte le mme nom. Le jour suivant
nous fmes la voile de grand matin pour aller mouiller le lendemain la rade devant midi.
Monsieur Descluseaux, intendant de la marine Brest vint
au devant de nous dans une chaloupe avec quelques officiers
des vaisseaux du roi. Comme ceux de lOiseau, qui taient arrivs huit jours avant nous et qui nous avaient reconnus en passant du Cap de Bonne-Esprance, lui avaient assur que nous ne
pouvions pas tre loin. Aussitt quon lui eut dit quon voyait
trois vaisseaux qui venaient toutes voiles dans la rade, il jugea
aisment que ce ne pouvait tre que les ntres. Aprs les premiers compliments, il me dit quon avait ordre de la Cour de me
traiter en Envoy du roi de Siam, et il me demanda en mme
temps de quelle manire je voulais tre reu Brest. Cette honntet laquelle je ne mattendais pas me surprit beaucoup, je
len remerciai comme je devais et lui ayant rpondu que je
navais nul caractre, jajoutai que pour recevoir un jsuite missionnaire, il ny avait point de mesures prendre.
Monsieur Duquesne, capitaine de lOiseau tait venu avec
lui ; cette entrevue nous causa un extrme plaisir. Il nous demanda si nous avions reconnu lle de Sainte Hlne qui appartient aux Anglais, o il avait t prendre quelques rafrachissements, et si nous avions eu de ses nouvelles en passant lle de
lAscension. Cette le est dserte, mais fort abondante en tortues
o il navait pas manqu de laisser une lettre renferme dans
une bouteille. Ceux qui mettent pied terre dans cette le quand
ils vont aux Indes, ou quils en reviennent gardent inviolablement cette coutume pour faire-part ceux qui y abordent aprs
eux de tout ce qui se passe de plus considrable dans lendroit
do ils viennent afin que les autres qui y vont prennent leurs
266

mesures et il y a un lieu ais reconnatre dont tout le monde


est convenu, o ils exposent cette bouteille ; mais le vent favorable et dont nous voulmes nous servir nous empcha, comme
nous avons dj dit, dy aller pcher de la tortue, dont notre
quipage qui tait en parfaite sant navait pas grand besoin.
Le lendemain de mon dbarquement Brest, je partis pour
Paris ayant laiss les mandarins et les catchistes tonquinois
entre les mains de Monsieur lIntendant qui leur fit tout le bon
accueil possible.
Quelque temps aprs y tre arriv le roi me fit lhonneur de
me donner une audience particulire, o je lui rendis compte du
sujet de mon retour en France. Sur ces entrefaites les mandarins siamois qui staient rembarqus Brest sur une petite frgate de sa majest avec les prsents du roi leur matre, et de son
ministre pour le roi et toute la cour arrivrent Rouen, et on
leur donna des carrosses pour venir Paris. Ils attendirent
quon leur apportt tous les ballots de Rouen avant que de demander audience de sa majest. Le roi se trouvait Fontainebleau, o il donna ordre davertir les mandarins de se rendre
Versailles le quinzime dcembre quil assigna pour nous donner audience et pour recevoir la lettre et les prsents du roi de
Siam mais sa majest changea de sentiment, ayant reu le lendemain une lettre de Monsieur le Cardinal dEstres, qui
javais pris la libert dcrire sur le voyage que je devais faire
Rome, et mordonna dy aller, puisquon lui mandait que Sa
Saintet en recevrait du plaisir, et que nous aurions seulement
audience aprs notre retour.
Il ny avait pas un moment perdre, parce que nous tions
au mois de novembre, et il fallait tre de retour en France pour
sembarquer Brest au mois de mars. Ayant reu ces ordres, je
partis de Paris le cinquime de novembre avec les trois mandarins et deux de leurs valets pour nous rendre par la diligence
Lyon. Le Sieur Morisset, interprte des Siamois avait pris le devant avec les trois catchistes tonquinois qui allaient Rome,
267

dputs des chrtiens, deux valets siamois et les ballots de prsents. Nous descendmes de Lyon tous ensembles sur le Rhne
jusques Avignon, o nous prmes des litires jusques
Cannes. Nous y arrivmes le vingt-sixime et nous en partmes
le mme jour avec des marques dhonneur de la part de la ville
auxquelles je ne mattendais pas. Nous les devons aux ordres
obligeants de Monsieur lvque de Grce dont cette ville dpend, on massura mme que ce prlat avait command quon
lavertit quand je serais arriv, et que pour lui obir on mavait
envoy une litire. Mais la ncessit o jtais de profiter du
beau temps ne me permit que dcrire au prlat pour le remercier de toutes ses bonts, et lui demander pardon si je nallais
pas moi-mme Grce lassurer de mes respects. Incontinent
aprs dner, nous allmes nous embarquer sur deux felouques
qui nous attendaient au port depuis six jours par lordre de
Monsieur le Marquis de Seignelay qui devaient nous porter
jusques Gnes.
Jeusse fort souhait pouvoir aller Nice pour tre en tat
daller le lendemain Savonne, mais il nous fut impossible de
passer Villefranche loigne de Cannes de vingt-neuf miles qui
sont huit lieues de France, Villefranche est une petite ville de
Pimont dans les tats du Duc de Savoie ; nous nous y rendmes
si tard que nous emes toutes les peines du monde obtenir
lentre. Lintendant de la sant faisant une grande difficult de
nous laisser mettre pied terre.
Nous partmes le lendemain de Villefranche avec un fort
beau temps qui ne fut pas de longue dure. Car tant obligs de
toucher Monaco pour faire voir nos lettres de sant, il se leva
un vent dEst contraire notre route et assez violent qui dura
tout le reste du jour. La mer en fut si agite que le lendemain,
quoique le vent fut favorable et le temps fort serein, il nous fut
impossible de sortir du port quaprs midi. Nous fmes cette
manuvre contre le sentiment du capitaine du port de Monaco
et surtout contre les protestations dun patron gnois qui nous
jura plus de vingt fois que nous allions nous perdre ou que nous
268

serions obligs de rentrer. Mais nos patrons nous assurant que


la mer tait praticable nous fmes voile avant le soleil couch
San Remo distance de Monaco de vingt miles qui sont plus de
sept lieues franaises.
Monaco est une petite ville trs forte par sa situation escarpe de tous cts o lon ny peut entrer que du ct du port o
il y a un chemin fort difficile quon a pratiqu dans la montagne.
Il y a seulement du ct du Nord une montagne qui la commande, mais elle est inaccessible. Ds que jy fus arrive jy allai
dire la messe dans lglise paroissiale aprs en avoir demand
permission au Grand Vicaire. Je visitai ensuite la place, o il ny
a rien de remarquable que le Palaso du prince, et qui nest encore considrable que par la situation agrable. Le long de la
cte, nous vmes deux places assez petites qui appartiennent au
Prince de Monaco, dont le territoire stend jusques Vintimille
qui est l premire ville de la dpendance de Gnes.
Nous prmes heureusement notre temps pour sortir de
Monaco et arriver San Remo, parce quen abandonnant cette
ville il se leva subitement un vent de Lebesche fort violent, cest-dire, du Sud-Ouest qui nous et mis en danger si nous ne
nous fussions pas trouv aussi prts du port que nous tions.
Le lendemain avant la pointe de jour nous nous embarqumes et nous vmes Oncille, petite ville de la dpendance du
Duc de Savoie, mais fort agrable et assez bien btie, o nous
prmes quelques rafrachissements ; car nous ne nous arrtions
nulle part que pendant la nuit pour ne perdre aucun moment.
Nous fmes coucher Arais qui est un bourg des gnois dix
lieues de San Remo, do nous partmes le lendemain la pointe
du jour ; ctait le jour de Saint Andr. Je fus dire la messe Noly en passant : cest une ville fort peu peuple, o il y a pourtant
un vque, il tait dj deux heures aprs midi, et il fallut demander au grand vicaire la permission pour dire la messe qui
me laccorda fort obligeamment.

269

Avant que darriver Noly, nous doublmes le Cap de Final


ainsi appel cause de la ville du mme nom qui est de lautre
ct avec deux forteresses dans les terres du roi dEspagne.
cinq pas de ce Cap nous entendmes un bruit sourd fort semblable celui que sont deux vaisseaux qui se battent quand on
les entend de loin. Le bruit nous et sans doute alarms et nous
aurait fait conjecturer quelque chose de semblable, si le patron
de la barque ne nous et dtromps en nous disant que ctait le
bruit des flots qui se rompaient de lautre ct du cap. Nous en
fmes nous-mmes tmoins en y passant la demie porte du
pistolet, et nous apermes ce rocher creus fort avant en divers
endroits, le pied qui retentissait de tous cts lorsque les ondes
se brisaient contre les diffrentes bouches de ses cavernes souterraines, ce qui faisait retentir de ce bruit sourd tous les environs.
Aprs avoir dit la messe Noly et pris quelques rafrachissements, nous nous remmes dans notre felouque, il tait dj si
tard que nous ne pmes passer au-del de Savonne qui nen est
loigne que de trois lieues et de dix dArais dont nous tions
partis le matin. Savonne tait autrefois une des plus belles villes
de la rivire de Gnes et des plus peuples, mais depuis quon a
bombard Gnes elle a t presque toute dmantele par ordre
de la Rpublique. Aprs avoir montr nos lettres de sant, nous
fmes introduits par le fils du consul franais dans la ville, qui
nous mena une auberge. Ds que les mandarins furent logs,
je men allai au collge avec le consul. Cette maison est prsent
fort mal btie, il ny a quun corps de logis neuf qui soit passable, ses revenus ont tellement diminus, que de quinze personnes qui y demeuraient autrefois, il ny a plus que quatre
Pres et deux frres.
Le mauvais temps nous obligea de sjourner le lendemain,
la tempte fut si violente quelle fit prir six barques ce jour l
avec une partie des quipages. Enfin le deuxime dcembre la
mer tant un peu calme et le vent devenu bon, aprs avoir dit la
sainte messe, je pris cong de nos Pres, et le Pre Recteur avec
270

deux autres jsuites voulurent maccompagner jusques aux felouques.


Jtais dans une extrme impatience darriver Gnes,
parce que jesprais y recevoir des nouvelles de Rome et de Paris. Je madressai dabord Monsieur Aubert, consul franais, et
ensuite Monsieur Dupr, Envoy extraordinaire du roi,
croyant quils eussent reu quelques lettres pour moi, comme on
me lavait fait esprer. Monsieur le Marquis de Croissy mavait
donn une lettre de la part du roi pour M. Dupr, Envoy extraordinaire, et Monsieur le Marquis de Seignelay men avait
donn une autre du roi pour Monsieur Aubert, consul de la nation franaise.
Jtais arriv a Gnes une heure aprs midi, et jtais rsolu den partir le mme jour, mais il tait si tard quand je sortis
de chez Monsieur lEnvoy, que cet t une tmrit de passer
outre. Jallai loger au collge de notre Compagnie qui tait fort
prs de lAuberge, o javais laiss les mandarins. Le Rvrend
Pre Palavicini, frre du cardinal du mme nom, tait recteur de
ce collge. Cest une personne dun mrite singulier, et qui me
fit des honntets si extraordinaires, dans la conjoncture o je
me trouvai, que je dois men ressentir toute ma vie. La pluie et
le vent contraire mobligrent y rester encore le lendemain,
jour de la fte de Saint Franois Xavier. Mais le quatrime
voyant quelque esprance de beau temps et la mer moins agite,
je partis de Gnes sans lavoir vue, ainsi je nen parlerai point.
Le Rvrend Pre Moneilha qui avait t le premier jsuite qui
meut reconnu, vint me conduire jusques au port.
peine emes-nous fait quatre lieues que nous fmes surpris dune grosse pluie et dun vent contraire assez violent, qui
nous obligea de relcher Camoglio que nous emes mme assez de peine attraper, et o nous fmes forcs de demeurer
jusques au dixime du mois par la continuation du mauvais
temps. Camoglio est un petit bourg, quatre lieues de Gnes,

271

sur le rivage de la mer, lglise en est fort jolie et bien entretenue.


Aprs nous y tre bien ennuys, voyant que le temps ne se
mettait point au beau, jcrivis Gnes, Monsieur Aubert dont
jai dj parl pour le prier de nous envoyer des chevaux. Il fit
tant de diligence, que le lendemain il nous en envoyt douze
avec trois mulets. La pluie ne cessait point, mais lextrme dsir
que javais de sortir de Camoglio mobligea de monter cheval
une heure aprs que notre quipage fut arriv de Gnes. Mon
impatience me pensa coter bien cher, car les chemins taient si
impraticables cause des torrents qui avaient inond la campagne, et rompu toutes les routes, quil nous fallut passer par
des endroits si escarps, que les gens mme du pays avaient de
la peine y grimper. Nous rencontrmes entre autres sur notre
chemin une montagne quil fallut traverser, dont le sentier, pratiqu sur le penchant du roc, tait si rapide et si troit quun des
chevaux qui portaient le bagage, stant abattu ne put se retenir,
et fit plusieurs tours en bas avec la charge. Par bonheur les
sangles se rompirent, et le bt se dtacha, sans cela le cheval se
ft mis en pices, et et suivi les ballots qui roulrent jusquau
torrent, qui passait au pied de la montagne, mais le bt tant
dtach, le cheval fut arrt par une petite esplanade quon avait
mnage pour semer du riz sur le penchant de la montagne. Nos
voituriers accoururent en faisant de grands cris, croyant que le
cheval tait mort, et ils neurent pas peu de joie de le voir relever
sans aucun mal. Le reste du chemin tait si rompu quil fallait
louer des hommes pour porter nos hardes jusques Rapaolo, de
sorte quen six heures, nous ne fmes que deux lieues, et encore
avec beaucoup de peine. Nous y arrivmes le soir deux heures
de nuit tout tremps deau, aprs avoir couru mille fois risque
de nos vies. Celui qui nous conduisait, dsesprant de passer
outre avec ses chevaux, nous conseilla de reprendre la mer,
quelque grosse somme que nous lui eussions promise, pour
nous mener Lerici. La ncessit ou nous tions de passer outre
nous obligea de nous remettre dans une felouque et dans un petit canot de pcheur que nous loumes un prix excessif. Car les
272

patrons voyant lextrmit o nous tions rduits, nous demandrent pour aller seulement Lerici ce quils ne nous eussent
pas os demander dans une autre occasion pour nous porter
jusques Rome, et il fallut passer par ce quils souhaitaient.
Ainsi nous partmes le deuxime de Rapaolo, petit bourg de
la Rpublique de Gnes, dont le port est assez commode pour
les petites barques. Nos patrons nous menrent la ville de
Siestri dpendante aussi des Gnois, pour y prendre une deuxime felouque. Jesprais aller Lerici o on nous avait dit que
nous trouverions des chevaux et un chemin fort uni jusqu
Rome. Nous en repartmes sans perdre un moment, et quoi que
la nuit nous et surpris sept lieues de notre terme, jobligeai
les matelots passer outre pour y arriver. Nous fmes encore
trois lieues pendant les tnbres, mais quand nous fmes prt
doubler le Cap de Montngro la pluie survint, et le vent contraire souleva les flots de la mer de telle sorte que les matelots
me dirent quils ne pouvaient passer outre sans faire naufrage. Il
fallut retourner sur nos pas Vernassale. Cest un bourg fort
peupl appartenant la Rpublique de Gnes, trois lieues de
Porto-Venere ; la mer tait extrmement grosse, et la nuit si
obscure qu peine nos patrons purent-ils trouver lentre du
port. En approchant ils crirent aux habitants de toutes leurs
forces pour les appeler leur secours ; car nul de ceux de notre
felouque ne savait o ils devaient mener leur felouque. Dabord
on nous rpondit de terre quil ny avait pas moyen de mettre
pied terre, cause de la violence des flots, et quil falloir aller
ailleurs pour nous mettre labri de lorage, mais comme les
matelots leurs eurent reprsent quils couraient encore plus de
risque sil fallait sen retourner, ces bonnes gens ayant compassion de nous se levrent promptement, car la plupart taient dj couchs, accoururent notre secours. Tous ceux du bourg parurent en un instant sur le rivage et firent des grands feux partout et nous crirent de venir. Peut sen fallut que nous
nallassions prir sur deux rochers quon trouve aux deux cts
du port, qui dailleurs est fort petit, et o nul de nos matelots
ntait jamais entr. Nos gens mmes taient si troubls dans le
273

pril o ils se trouvaient, que chacun faisait la manuvre son


caprice avec tant de bruits et de confusion qu peine pmesnous entendre la voix de tous les habitants qui criaient de toutes
leurs forces que nous allions nous perdre, et quil fallait ncessairement venir aborder un certain lieu quils nous montraient. Enfin nous y allmes, mais avec bien de la peine.
La pluie et le vent contraire ne cessrent point jusques au
quinzime. Les patrons voyant que le temps se changeait, quil
se ferait beau, vinrent mavertir dune heure aprs minuit, que
nous pouvions nous embarquer. Nous ne perdmes pas un moment, je pressai si fort nos rameurs que nous arrivmes ce jourl mme Livorne, ayant fait vingt-cinq lieues la rame. Il est
vrai quil tait dj minuit quand nous fumes rendus Livorne,
et nous fmes oblig de passer le reste de la nuit dans notre felouque.
Le lendemain ds que les portes furent ouvertes, cest
dire, sept heures, jentrai dans la ville et fus chez Monsieur
Kotolendy, consul des franais pour lui rendre la lettre de Monsieur le Marquis de Seignelay. Le Provditeur Gnral de Monsieur le Grand Duc de Toscane ayant su mon arrive vint aussitt me rendre visite, me disant quil avait reu des ordres exprs
le jour prcdent de venir moffrir tout ce qui dpendrait de ses
soins. Quelque temps aprs il fit apporter un fort grand rgale
de confitures et dexcellent vin, quil fit mettre dans notre felouque mon insu. Monsieur le consul fit de son ct tout ce
que je pouvais attendre de son zle pour le service du roi et du
respect quil avait pour ses ordres.
Livorne est une place forte et fort bien btie : elle a une trs
belle rade et un port extrmement sr. Les maisons en sont trs
bien bties, les rues fort larges et droites. Sa situation agrable,
au milieu de lItalie fait quelle est extrmement peuple ; marchande, riche, toutes les nations de lEurope y ont des consuls.
Elle est peuple dtrangers et sur tout de Franais qui sont, ce
que lon me dit, la neuvime partie des habitants.
274

Je vis en passant sur la place du port une des plus curieuses pices modernes de lItalie, cest la statue de marbre
blanc du Prince Ferdinand, Grand Duc de Toscane leve sur
une colonne de dix ou douze pieds de haut avec quatre esclaves
de bronze les mains lies derrire le dos par une chane qui descend de ses pieds, et qui sont assis aux quatre coins de la base
de la colonne. Ce qui a donn lieu faire cette statue avec ses
ornements, fut la rvolution hardie que prirent trois Turcs et un
More denlever eux seuls du port la galre o ils taient esclaves,
et ils lauraient excut tant dj alls loin du port lorsquils furent pris par une galre qui les suivit.
Je partis de Livorne le seizime huit heures du matin
dans une felouque que nous avions pris Lerici et nous arrivmes ce jour-l-mme avant la fin du jour Piombino o lon
compte soixante miles dItalie qui font vingt lieues de France,
Piombino est un chteau presque tout ruin au bas duquel il y a
un bourg assez grand avec un petit port pour les barques.
Comme le temps tait beau et le vent favorable je voulus en profiter en marchant toute la nuit. un quart de lieues de Piombino, nous choumes sur une roche, par bonheur nous nallions
qu la rame, car si nous eussions eu de la voile, la pointe du roc
que nous heurtmes, et infailliblement crev notre felouque.
Nous fmes tant de diligence que le lendemain au lever du soleil
nous avions fait septante miles depuis Piombino qui valent
vingt-six lieues franaises et nous nous vmes Porto Hercolo
qui est une ville de la dpendance du roi dEspagne. Ce poste est
extrmement fortifi : on y voit trois bonnes forteresses sur
trois montagnes qui environnent la ville, laquelle est situe au
bas sur le port qui est dans une petite anse. Les barques et les
petits vaisseaux y font en assurance, mais les grands ne peuvent
y entrer. Toute la cte depuis Livorne jusques Civita-Vecchia
est dserte et on dit mme que lair y est fort malsain. On ny
voit que des bois bien avant dans le pays et quelques villages
disperss dans les campagnes avec des tours sur le rivage
despace en espace pour avertir le jour par un coup de canon et
la nuit par un feu, le plat pays et les felouques qui sont en mer
275

quil y a quelque corsaire sur les ctes. Nous arrivmes ce jourl mme Civita-Vecchia, mais il tait si tard que nous fmes
obligs de coucher encore cette nuit dans la felouque.
Voil tout ce que jai pu remarquer de mon voyage dItalie ;
car ds que je fus arriv Rome je fus si occup de mes affaires,
quil me fut impossible de penser autre chose. Ainsi je finirai
ici ma relation ; ce qui suit a t traduit sur lItalien dun imprim Rome, quun curieux donna au public pour linstruire de ce
qui se passait lgard des mandarins siamois. Il est vrai que
notre got et les connaissances quon avait dj des Siamois ont
oblig le traducteur domettre diverses circonstances et dy ajouter quelques pices quon a vues ici, sans quelles eussent paru
en public Rome pour les raisons quon lira dans cet espce de
journal.
Aussitt que Sa Saintet et appris quils taient arrivs en
Italie, elle dclara quelle voulait faire faire la dpense de tout
leur sjour Rome, non seulement afin de donner par cette libralit une preuve sensible du dsir quelle a de voir adorer par
tout le monde la Croix de JSUS-CHRIST, mais encore pour exciter par cette marque clatante de la pit, les infidles renoncer leurs superstitions et recevoir plus aisment la lumire de lvangile. Cest pourquoi le Saint Pre ordonna quon
leur prpart un appartement magnifique bti par les libralits
du Cardinal Antoine Barberin, vis--vis du Palais Pontifical
Monte-Cavallo, et qui joint la Maison du Noviciat des jsuites.
Les mandarins siamois avec leur suite arrivrent par mer le
vingtime dcembre Civitaveche. Le Pre Tachard se rendit
Rome par terre, et les autres continurent leur voyage par mer.
Monsignore Cybo, secrtaire de la Congrgation de la Propagande ayant appris larrive du Pre Tachard la Maison Professe des Jsuites, fut le prendre le lendemain par ordre du
Pape, et le conduisit dans son carrosse lappartement quon lui
avait prpar, et ds ce jour-l mme il commena ressentir

276

les effets de la bont de Sa Saintet, qui lui envoya du Palais divers bassins de rafrachissements.
Le jour suivant, on eut avis que la felouque sur laquelle les
mandarins devaient arriver tait prs de Rome, M. le Cardinal
Cibo ne leut pas plutt appris, quil dpcha un de ses carrosses
six chevaux avec un gentilhomme et quatre laquais pour prendre les mandarins, et les conduire Monte-Cavallo. M. le Cardinal dEstres y joignit deux des siens aussi six chevaux, et
Monsignore Viscomti, majordome du pape, un troisime.
En arrivant Monte-Cavallo, ils trouvrent un magnifique
repas quon leur avait prpar. On continua pendant tout le
temps quils furent Rome les rgaler soir et matin avec une
profusion extraordinaire par lordre de M. le Cardinal Cibo qui
leur donna ses propres officiers pour les servir, et fit mettre toujours deux gardes suisses leur porte.
Le vingt-troisime, Sa Saintet voulut leur donner leur
premire audience, mais comme les mandarins taient idoltres, ils ne se seraient pas voulu soumettre baiser les pieds
du pape, ce qui est proprement un acte de religion. Le zle et la
bont de Sa Saintet la fit passer sur ces difficults, et elle dclara quelle voulait en cette occasion leur donner toute sorte de satisfaction, sans les obliger aucune crmonie qui leur pt faire
de la peine.
Le Sieur Plantanini, secrtaire des ambassades vint le
mme jour prendre le Pre Tachard, et les mandarins dans deux
carrosses, avec les marques ordinaires de lhonneur quon rend
aux Envoys extraordinaires des rois. On les conduisit au palais
au travers dune foule incroyable de gens de toute sorte de qualit, qui taient accourus de toutes parts, et avaient rempli les
rues et les carrefours pour tre tmoins dun spectacle si extraordinaire Rome. Ils trouvrent toute la garde du pape sous
les armes, et ils allrent descendre au pied de lescalier, o ils
furent reus par Monsignore Cibo, secrtaire de la sainte Congrgation de la Propagande, par Monsignore Vallati, Auditeur
277

de M. le Cardinal Cibo premier ministre du pape. La foule tait


si grande dans la cour du palais, et sur les degrs, quil fallut que
le capitaine de la garde suisse marcht devant avec dautres officiers, lpe la main pour leur faire faire place. Le Pre tait
suivi du premier mandarin qui portait une cassette de vernis,
garnie dargent, o tait la lettre de crance renferme dans une
assez grande urne dor, laquelle tait enveloppe dune pice de
brocart fleurs dor. Les deux autres mandarins venaient aprs,
dont lun portait le prsent du roi de Siam, au pape, couvert
dun brocart dor, et lautre celui du ministre, envelopp dune
pice de brocart vert. Ils taient vtus la mode de leur pays,
dun justaucorps dcarlate galonn dor, avec une veste de damas verte de la Chine, sem de fleurs dor. Chacun deux avait
une ceinture dor et un poignard au ct, dont le manche tait
dor massif, leur bonnet quils ntrent jamais, tait extrmement haut, et couvert dune toile blanche trs fine avec un cercle
dor massif, large environ de trois doigts o tait attach un petit cordon dor, qui se liait sous le menton pour soutenir tout le
bonnet.
La garde suisse tait range en haie depuis la porte de la
Cour jusquau haut de lescalier. Les cavaliers allemands de la
garde du pape qui taient botts, et qui avaient le pistolet la
main, faisaient une haie dans les salles jusqu la chambre de
laudience. Le pape tait au fond sur son trne, ayant ses cts
huit cardinaux trois pas de distance, assis sur des chaises qui
savanaient sur deux lignes vers le milieu de la chambre.
Ctaient les cardinaux Ottoboni, Ghigi, Barberin, Azzolin, Altieri, dEstres, Colonna et Cazanara. Le Pre Tachard entra avec
les mandarins dans le mme ordre que nous avons expliqu cidessus ; et aprs avoir fait trois gnuflexions, lune en entrant,
lautre au milieu, et la dernire auprs du trne de Sa Saintet, il
lui baisa les pieds, et commena dire genoux : TRS-SAINT
PRE. Il neut pas plutt profr ces paroles, que le Pape lui ordonna de se lever, ce quil fit, et sallant mettre un peu plus bas
que les deux derniers cardinaux vis--vis du pape, il poursuivit
en ces mmes termes.
278

Les bndictions trs particulires que la providence divine


rpand sur son glise avec tant de profusion, ne nous permettent pas de douter que Dieu nait choisi votre Saintet dans ces
derniers sicles pour runir tout lunivers dans son bercail.
Nous voyons sous ce saint pontificat les hrtiques les plus opinitres chasss ou convertis, les royaumes qui staient spars
avec tant de scandale, runis lglise, et soumis son autorit,
les ennemis les plus redoutables du nom chrtien, presque tous
extermins, ou si affaiblis, quils nattendent que le dernier coup
pour achever leur ruine : mais ce qui est de plus extraordinaire
et sans exemple, et qui tait rserv comme un privilge d
votre Saintet, cest quun des plus grands rois de lOrient encore paen, prvenu et extraordinairement touch, non pas tant
de lclat de votre dignit, TRS SAINT PRE et de votre prminence que de la saintet de votre vie, et de la grandeur de vos
vertus personnelles, ce grand roi, dis-je, ma charg de venir de
sa part demander votre Saintet son amiti, lassurer de ses
respects, et lui offrir sa royale protection pour tous les prdicateurs de lvangile, et pour tous les fidles, avec des sentiments
quon trouve peine dans le cur des princes chrtiens. Ce
puissant prince commence dj se faire instruire, il dresse des
autels, et des glises au vrai Dieu, il demande des missionnaires
savants et zls, il leur fait btir des maisons et des collges magnifiques, il nous donne trs souvent des audiences secrtes, et
trs longues et il nous fait mme rendre des honneurs qui font
de la jalousie aux principaux ministres de sa secte, pour qui il
avait autrefois une vnration superstitieuse.
Si Dieu coute nos vux, ou plutt sil exauce les larmes et
les prires de votre Saintet (car ce fera sans doute par une si
puissante intercession que sachvera ce grand miracle, je veux
dire la conversion de ce monarque) que de rois, de princes, de
peuples dOrient, ou soumis son empire, ou qui admirent sa
sagesse et se gouvernent par les conseils, nimiteront pas son
exemple. Certes, TRS SAINT PRE, jamais lvangile de
JSUS-CHRIST na eu de si grandes ouvertures pour stablir
solidement, et pour se rpandre dans cette partie de lOrient la
279

plus vaste, et la plus peuple de lunivers. Pour moi je regarde


dj cette lettre royale que je viens prsenter votre Saintet de
la part du roi de Siam, ces prsents quil lui a destins et ces
mandarins auxquels il a ordonn de se prosterner ses pieds,
non seulement comme des tmoignages sincres de la reconnaissance, et du profond respect de ce prince, mais encore
comme des engagements de la soumission, et si je lose dire,
comme des prmices de ses hommages, et de son obissance.
Aprs que le Pre et fait son compliment, les deux matres
de crmonie qui taient agenouills ses cts, lavertirent de
se mettre genoux pour recevoir la rponse du pape, mais Sa
Saintet lui fit encore lhonneur de le faire lever aussitt, et lui
fit entendre debout les beaux sentiments de son grand cur, et
de son zle vritablement apostolique.
Le pape ayant cess de parler, le Pre Tachard alla prendre
la lettre du roi de Siam quon avait mis sur une table, et la mit
entre les mains de Sa Saintet. Cette lettre tait crite sur une
lame dor trs pur, roule, dun demi pied de largeur, et longue
denviron deux pieds. Cette lettre et la bote qui tait aussi dor,
pesaient ensemble plus de trois livres. Les prlats officiers de la
chambre du pape, layant reue du Pre qui le pape lavoir
rendue, pour la replier, et la remettre dans la bote, lallrent
porter dans le cabinet de Sa Saintet, tandis, que le Pre en laissa la traduction authentique ; quen langue portugaise, scelle
du sceau du roi, et contresigne du ministre, dont voici la traduction franaise trs fidle.
SOM DET PRACTHAV SIAJOV
T H A P V J A I.
AU TRS SAINT PRE
INNOCENT XI
Ds notre avnement la couronne, le premier soin que
nous emes, fut de connatre les plus grands princes de
280

lEurope, et dentretenir avec eux de mutuelles correspondances, afin den tirer la connaissance, et les lumires ncessaires notre conduite. Votre Saintet prvint et remplit nos
dsirs par son Bref Pontifical, quelle nous fit prsenter par Dom
Franois Paul vque dHliopolis, avec un prsent digne de
lauguste personne qui nous lenvoyait, lequel nous remes
aussi avec une joie toute particulire de notre cur. Nous envoymes quelque temps aprs nos ambassadeurs pour aller saluer votre Saintet, lui porter notre lettre royale avec quelques
prsents, et tablir entre nous une amiti aussi unie, que lest
une feuille dor bien polie. Mais comme depuis leur dpart, on
nen a reu aucune nouvelle, nous nous trouvons obligs de renvoyer le Pre Tachard de la Compagnie de Jsus, en qualit
dEnvoy extraordinaire auprs de votre Saintet, pour tablir
entre elle et nous cette bonne correspondance que nos premiers
ambassadeurs taient chargs de mnager, et nous rapporter
incessamment des nouvelles de lheureuse sant de votre Saintet. Ce Pre prendra la libert dassurer de notre part votre
Saintet que nous donnerons une entire protection tous ces
Pres, et tous les chrtiens, soit quils soient nos sujets, ou
quils demeurent dans nos tats, ou mme quils rsident en
quelquautre pays que ce soit de cet Orient, les secourant conformment leurs besoins, quand ils nous feront savoir leurs
ncessits, ou quils en feront natre loccasion. Ainsi votre Saintet peut tre en repos de ce ct-l, puisque nous voulons bien
nous charger de ces soins. Ce mme Pre Tachard aura
lhonneur dinformer votre Saintet des autres moyens qui conviennent cette fin, selon les ordres que nous lui en avons donns. Nous la prions de donner ce religieux une entire crance
sur ce quil lui reprsentera, et de recevoir les prsents quil lui
donnera comme des gages de notre sincre amiti, qui durera
jusqu lternit. Dieu Crateur de toutes choses conserve votre
Saintet pour la dfense de son glise en sorte quelle puisse voir
cette mme glise saugmenter et se rpandre avec une heureuse fertilit dans toutes les parties de lunivers. Cest le vritable dsir de celui qui est,
281

TRS SAINT PRE,


De Votre Saintet,
Le trs cher et bon ami.
Et plus bas sign,
PHAULKON.
crit de notre Palais de Louvo le 3 du decours de la premire lune de lanne 2231, cest--dire le 22 dcembre 1687.
Cette lettre tait scelle de la mme manire que celle que
ce prince avait crite au roi.
Le Pre ayant mis cette lettre entre les mains de Sa Saintet, alla prendre les prsents du roi de Siam, et de son premier
ministre, quil prsenta lun aprs lautre Sa Saintet, laquelle
les remit ses officiers. Le prsent du roi ntait autre chose
quune cassette de filigrane dor dun ouvrage trs dlicat, qui
pesait environ quinze marcs. Celui du ministre consistait en une
cassette de treize livres dargent ouvrage du Japon, orne de figures et doiseaux relevs, et dans un grand bassin de ce bel filigrane dargent de la Chine du mme poids.
Le premier mandarin fut debout, tandis quil porta la lettre
ou le prsent du roi son matre tait, les deux autres tant genoux ses cts. Mais le Pre ayant suppli Sa Saintet quelle
permt aux mandarins de sapprocher pour lui rendre leurs respects, ceux-ci, qui staient toujours tenus loigns,
sapprochrent pour sacquitter de ce devoir en cette manire.
Le premier mandarin commena seul, et les deux autres
ensemble vinrent aprs faire leurs rvrences. Ils joignaient
dabord les mains, et les levant jusquau front, ils les abaissaient jusques la poitrine, et stant profondment inclins, ils
se mettaient genoux, ils se levaient ensuite, et faisant deux pas
vers le trne du pape, ils recommenaient leurs crmonies. Ce
quayant fait jusqu trois fois, portant toujours cependant leur
282

poignard au ct, et leur bonnet en tte, comme on tait auparavant convenu, enfin tant arrivs auprs du trne, ils se remirent genoux, et se prosternrent, faisant toucher de la pointe
de leur bonnet le bord de la robe de Sa Saintet, tandis que le
Pre Tachard tait debout par ordre du pape sa droite. Les
mandarins se retirrent en reculant, et sallrent mettre genoux un peu plus bas que les deux derniers cardinaux jusqu la
fin de laudience. Alors Sa Saintet fit approcher le Pre Tachard, pour lui parler en particulier, et lui tmoigner combien
elle ressentait les marques de respect dun roi infidle et si loign et pour savoir en mme temps les voies les plus sres et les
plus efficaces dtablir la religion dans les Indes Orientales.
Laudience tant finie, le Pre Tachard baisa encore une fois les
pieds du pape, et stant retir un peu ct, le Cardinal Cafanata sapprocha de Sa Saintet, pour lui ter ltole, ainsi aprs
les bndictions accoutumes le pape se retira. De l le Pre
avec les mandarins descendit dans lappartement de M. le Cardinal Cibo, accompagns de Monsignore Cibo. Ce premier ministre les fit asseoir dans des fauteuils et les ret avec des dmonstrations dune bont extraordinaire. Ils furent reconduits
dans les mmes carrosses, et avec les mmes crmonies leur
logis, o ils entrrent au son des trompettes de la garde de Sa
Saintet.
Quelques jours aprs le pape honora le Pre Tachard dune
audience particulire, et par ses ordres il y mena les catchistes
tonquinois.
Sa Saintet parut fort touche de ltat de cette chrtient,
elle le fut encore davantage, quand je pris la libert de lui prsenter la lettre que plus de deux cent mille chrtiens lui adressaient en forme dune requte fort pathtique et trs respectueuse. Elle ntait signe que des principaux chrtiens de leur
nation, parmi lesquels il y avait plusieurs mandarins darmes et
de lettres, divers capitaines de la garde du roi, et quelques gouverneurs de province. Les catchistes tonquinois salurent le
pape, comme ils saluent leur roi, cest--dire se mettant ge 283

noux, et battant trois fois la terre de leur front, et ils vinrent ensuite lui baiser les pieds.
Les mandarins siamois parmi toutes les belles choses quils
virent Rome, furent frapps particulirement de toutes les
marques de bont dont le pape les honora. Comme ils taient
remplis dune trs haute ide quon leur avait inspire pour la
personne du pape, et de la profonde vnration quon devait
son caractre, ils furent charms de la douceur avec laquelle ils
en furent reus ; ils ne furent pas peu surpris aussi de la magnificence, du nombre, et de la grandeur des riches glises et des
palais, et surtout de Sa Majest du service divin, quand ils assistrent la chapelle des cardinaux la veille de Nol. Toutes ces
grandes choses quon leur faisait voir loisir, et quon leur disait
tre principalement destines au culte du vrai Dieu que les chrtiens adorent, leur firent natre une haute ide de sa grandeur,
de sorte quils avourent quelquefois, quil fallait bien que le
Dieu des chrtiens ft grand, puisque des peuples si polis et si
habiles en toutes sortes darts et de sciences, lui rendaient des
honneurs si extraordinaires, et quil fallait ncessairement quil
ft le vrai Dieu, puisquil tait servi avec tant de pompe et de
majest. Ces vues les touchrent tous, et leur donnrent une
forte inclination pour notre sainte foi. Il y eut un mandarin qui
vint dclarer au Pre Tachard quil voulait demeurer en France,
pour se faire instruire et se rendre chrtien. Parmi leurs valets il
y en eut deux qui lui promirent de recevoir le baptme, et le
prirent quil les prt auprs de lui. Ayant pris garde quon regardait avec beaucoup de vnration le crucifix, ils en firent
demander au pape, et ils reurent ceux quil leur donna avec un
respect extraordinaire, les baisant avec des sentiments de pit,
qui attendrirent ceux qui les leur avaient apports.
Tandis que les mandarins taient ainsi occups visiter les
antiquits de Rome, et en admirer toutes les beauts qui faisaient des impressions si salutaires et si efficaces sur leurs
curs, le Pre Tachard rendit visite quelques cardinaux de la
Sainte Congrgation de Propaganda avec qui il avait traiter de
284

quelques affaires qui concernaient ltablissement et la conservation du christianisme dans les Indes. Sa Saintet qui voulait,
sinformer en dtail des progrs quy faisait lvangile, lui donna
deux audiences particulires, pendant lesquelles elle eut la bont de lui tmoigner plusieurs fois, avec des sentiments dignes du
chef de lglise, combien ces missions lui taient chres, aussi
bien que les personnes qui y travaillaient. Ne se contentant pas
de le lui dire avec tant de bont, elle le marqua encore bien authentiquement par trois Brefs dont elle voulut bien le charger, et
quelle lui fit porter par Monsignore Cibo, prlat dont jai dj
souvent parl, et dont je ne saurais assez louer le zle, la sagesse
et le mrite. Lun de ces Brefs est adress au roi de Siam dans
une bote dor massif. Le second est pour Monsieur Constance
son premier ministre, et le troisime est crit aux mandarins
chrtiens du Tonquin.
Le quatrime du mois de janvier de cette anne mille six
cent quatre vingt-neuf, Sa Saintet donna au P. Tachard son audience de cong. Les mandarins siamois et les catchistes tunquinois y furent ensemble. Aprs quelle leut honor de ses
ordres. Elle lui donna un chapelet fort prcieux, une mdaille
dor avec plusieurs indulgences fort singulires, et lui fit donner
un corps saint tout entier ; elle lui mit entre les mains une mdaille dor, o son portrait tait grav enrichi de deux diamants
dun fort grand prix. Le revers tait une charit avec ces mots :
Non qurit qu sua sunt. Le prsent de Monsieur Constance
consistait en deux chapelets accompagns de deux mdailles
dor, dont lun tait pour ce ministre et lautre pour Madame
Constance. Le jour prcdent le pape avait fait porter au noviciat un beau cabinet de cristal de roche et un admirable tableau
de Carlo Marati, quil joignait ces pices de dvotion. Les
mandarins eurent lhonneur de recevoir de ses propres mains
chacun deux mdailles, dont lune tait dor et lautre dargent
de mme coin que celle quil envoyait au roi leur matre. Outre
plusieurs magnifiques caisses de confitures et diverses mdailles, cassettes de senteurs dont elle les avait rgals auparavant, les trois catchistes tunquinois et le Sieur Morisset eurent
285

chacun un chapelet et une mdaille dor avec des indulgences, et


on fit donner chaque valet siamois trois mdailles dargent.
Les mandarins sortirent de Rome le septime de janvier extraordinairement satisfaits des honntets quils y avaient reus,
et ils arrivrent Civita-Vecchia le lendemain ayant t dfrays
par les ordres de Sa Saintet. Ils y furent reus par le gouverneur de la place la tte de la garnison sous les armes au bruit
du canon des galres. Le Pre Tachard y arriva le mme jour
fort tard avec des gardes cheval quon avait envoys sa rencontre deux lieues de la ville. Le gouverneur le vint recevoir
la porte de la place, qui le conduisit au chteau, o il lui avait
fait prparer un appartement et un magnifique souper. Le jour
suivant qui tait un dimanche, aprs avoir dit la messe il
sembarqua avec les mandarins et les autres personnes quil
avait amenes, dans deux navires maltais bien arms pour retourner en France.
FIN.

286

propos de cette dition lectronique


Texte libre de droits.
Corrections, dition, conversion informatique et publication par
le groupe :
Ebooks libres et gratuits
http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits
Adresse du site web du groupe :
http://www.ebooksgratuits.com/

Octobre 2013

laboration de ce livre lectronique :


Les membres de Ebooks libres et gratuits qui ont particip
llaboration de ce livre, sont : YvetteT, Jean-Marc, AntoineR,
Coolmicro
Dispositions :
Les livres que nous mettons votre disposition, sont des
textes libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, une
fin non commerciale et non professionnelle. Tout lien vers notre
site est bienvenu
Qualit :
Les textes sont livrs tels quels sans garantie de leur intgrit parfaite par rapport l'original. Nous rappelons que c'est
un travail d'amateurs non rtribus et que nous essayons de
promouvoir la culture littraire avec de maigres moyens.
Votre aide est la bienvenue !
VOUS POUVEZ NOUS AIDER FAIRE CONNATRE CES
CLASSIQUES LITTRAIRES.

You might also like