You are on page 1of 22

TEMA 13.

RELACIONES SEMNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA,


SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIMIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS
DE SENTIDO
A. INTRODUCCIN
B. ANLISIS DEL CONTENIDO LXICO
B.1. SIGNIFICADO Y TRMINOS AFINES
B.1.1. PROCEDIMIENTOS ANLITICOS DE DETERMINACIN DEL SIGNIFICADO LXICO
B.1.2. LOS COMPONENTES DEL PROCESO SEMNTICO
B.2. LA SUSTANCIA SEMNTICA
B.3. ESTRUCTURAS LEXEMTICAS
C. LAS RELACIONES SEMNTICAS ENTRE LAS PALABRAS
C.1. RELACIONES SOLO ENTRE SIGNIFICADOS
C.1.1. SINONIMIA
C.1.2. HIPERONIMIA-HIPONIMIA
C.1.3. ANTONIMIA
C.2. RELACIONES ENTRE SIGNIFICANTE(S) Y SIGNIFICADO(S)
C.2.1. HOMONIMIA
C.2.2. POLISEMIA
D. LOS CAMBIOS DE SENTIDO
D.1. DESCRIPCIN GENERAL
D.2. TRATAMIENTO Y CONCEPCIONES DE LOS CAMBIOS DE SENTIDO. LA SEMNTICA
DIACRNICA ESTRUCTURAL
D.3. LOS PRINCIPALES FENMENOS DE CAMBIO DE SENTIDO
E. CONCLUSIN
F. BIBLIOGRAFA

"El mundo es un lenguaje y no una


coleccin de objetos"
A. J. GREIMAS
1

A. INTRODUCCIN
LA SEMNTICA ha sido desarrollada fundamentalmente desde tres perspectivas: la
lingstico-estructural, la lgica (valores veritativos de las proposiciones) y la cognitiva
(semntica de los prototipos, semntica conceptual y cognitiva propia) 1. En su vertiente lingstica
esta disciplina acomete el anlisis de los aspectos referidos al significado de las palabras y
expresiones as como de su organizacin en el sistema de la lengua; ocupndose, anlogamente,
de cmo las secuencias lingsticas se refieren al mundo comunicable.
El marco terico y epistemolgico del presente tema se nutre bsicamente de los conceptos y
presupuestos de la Semntica lxica estructural y funcional que establece oposiciones mediante la
determinacin de los rasgos semnticos inherentes que posee cada palabra (POTTIER); pero
tambin de la Semntica generativa, lnea de investigacin desarrollada inicialmente por KATZ y
FODOR, segn la cual las piezas lxicas contenidas en el diccionario poseeran ya en su
significacin una estructura sintctica implcita; y, por ltimo, del novedoso enfoque de la
SSemntica cognitiva la cual propugna, segn apunta J. CIFUENTES ET LII, que el lenguaje,
en tanto que es vehculo de comunicacin, no se puede separar de su funcin mental y
comunicativa.

B. ANLISIS DEL CONTENIDO LXICO


B.1. SIGNIFICADO Y TRMINOS AFINES
Semntico es todo lo que se refiere al significado de un signo de comunicacin. As pues,
saber lo que se intercambia o se comunica en la comunicacin humana plantea indefectiblemente el
problema del significado.
Tres son las vas principales que se han seguido para explicar el significado en las lenguas
naturales:

Significado como
concepto en s mismo

Naturaleza del significado en la


palabra (teora referencial, ideacional,
conductista...)

Naturaleza del significado oracional


Significado y
(Lgica, Semntica generativa...)
condiciones de verdad

Significado en
contexto

Atendiendo al proceso de
comunicacin (Pragmtica, Anlisis del
discurso y teoras de la Enunciacin)

Para nuestros objetivos en este tema, nos interesa sobre todo el modo de determinacin de
significado de la semntica sincrnica, afn al primer bloque del significado como concepto en s
mismo. No obstante, expondremos sucintamente la forma de determinar el significado lxico de la
semntica contextual, pues su aplicacin tiene implicaciones importantes. En ste ltimo enfoque
debemos hacer la precisin de que las pretensiones analticas se amplan desde la unidad palabra a
otras unidades complejas como el texto o discurso.
1 Por supuesto que ha habido, adems, una semntica a-estructural e igualmente una semntica preestructural (histrico-descriptiva, analtico-referencial Ullmann y neo-humboldtiana Trier, Bally,
Mator).
2

B.1.1. PROCEDIMIENTOS DE DETERMINACIN DEL SIGNIFICADO


LXICO
Podemos discernir entre procedimientos analticos y procedimientos contextuales. Dentro
de los primeros convergen a su vez dos perspectivas distintas:

LA ANALTICO-REFERENCIAL. Para analizar los componentes del signo


lingstico y, por ende, del significado, se parte del conocido tringulo semitico de
OGDEN y RICHARDS (1923):
pensamiento o referencia

simboliza
(una relacin causal)

se refiere a
(otras relaciones causales)

smbolo

referente

ULLMAN (1977) define el significado como la relacin recproca y reversible


entre el nombre (smbolo) y el pensamiento (el sentido y la referencia) y elabora
ciertas modificaciones y matizaciones a este modelo. Para el lingista hngaro la
relacin entre el smbolo y el referente nombre y cosa en su terminologa es
discontinua, pues el smbolo evoca no el referente, sino la idea de ste. Por otra
parte, propugna que la determinacin referencial del significado debe ampliarse, de
un lado, hacia la significacin mltiple (sinonimia), de otro, a las interconexiones
entre las mismas palabras, sean stas fnicas o semnticas.
sentido

significado

nombre

(idea de la) cosa

LA ANALTICO-FUNCIONAL. SAUSSURE suprime el estudio de la cosa, y


aade, por su parte, el concepto de valor dimanado del sistema que posee toda
unidad lxica. Recurdese que para el ginebrino la lengua es un sistema en donde
todos los trminos son solidarios. As, viejo, v. g., tiene el significado que tiene
por la asociacin entre significante y significado + el valor en virtud de otras
palabras del sistema con que est relacionado: anciano, joven, adolescente,
etc. Es el llamado significado relacional de toda unidad.
A estos rasgos comparativos obtenidos por el contraste de rasgos de unidades
emparentadas conceptualmente, es decir, por el anlisis de las relaciones
paradigmticas, se aadirn las propiedades combinatorias de naturaleza
semntica de las unidades en el discurso, resultantes del estudio de las relaciones
sintagmticas.

De otro lado, nos encontramos con PROCEDIMIENTOS CONTEXTUALES, cuyo


mximo exponente fue FIRTH (1935), quien afirmaba que hay que considerar el significado como
un complejo de relaciones contextuales. Y termin por confirmar que utilizamos, pues, el
3

significado para sintetizar el complejo total de funciones que puede tener una forma lingstica.
La funcin es definida en este caso como el empleo de una cierta forma lingstica o elemento en
relacin con determinado contexto.
El significado de una unidad lxica se equipara de este modo a la suma de los diferentes
contextos en que aparece, i. e., la suma de sus distribuciones lingsticas.

B.1.2. LOS COMPONENTES DEL PROCESO SEMNTICO2


En el significado as como en el proceso semntico del que es resultado intervienen una serie de
aspectos o manifestaciones que han derivado en una importante atomizacin terminolgica,
inductora no pocas veces a confusiones. Intentaremos clarificar tales aspectos, distinguiendo su
doble dimensin como procesos y como objetos o resultados. Tomaremos como base de
representacin grfica el tringulo de OGDEN y RICHARDS, pero aplicando ya una terminologa
moderna.
SIGNIFICADO, SEMEMA (OBJETO MENTAL o CONCEPTO)
INTENSIN DEL CONCEPTO

SIGNIFICACIN

DENOTACIN o ACTO DE REFERENCIA

(HECHO DEL SISTEMA)

(HECHO DE HABLA, DEL DISCURSO)

EXTENSIN DEL CONCEPTO

DESIGNACIN
(HECHO DEL SISTEMA)
EXTENSIN DEL TRMINO3

NOMBRE // DESIGNATUM

REFERENTE, DENOTATUM / DENOTATA


(evoca la COSA EXTRALINGSTICA)

(FORMA LXICA) // (CLASE DE OBJETOS)

En el vrtice superior del tringulo nos encontramos con el significado, el cual vendr
determinado por un haz de rasgos conceptuales agrupados en el semema (sobre este constructo
abundaremos en el siguiente epgrafe). En este momento del proceso, el concepto que sustenta el
significado se encuentra intensionalmente orientado, es decir, se trata de una abstraccin con un
2 [Me centrar en la teora tripartita, y de ah derivar a la divisin ms bien reduccin en binomios,
pues sealar las diferencias terminolgicas con un Coseriu, v. g. Pasar por alto la teora tripartita es
arriesgado: en los binomios ya han operado las confusiones y solapamientos de que te hablo en la siguiente
cita al pie.]
3 [Grave fallo del estupendo manual de Otaola Olano al menos a mi parecer. En el captulo destinado a
desenmaraar la farragosa red de trminos referentes al proceso semntico por solapamientos e
inconcreciones reiteradas de nuestros colegas, olvida nuestra autora sealar y advertir que hay dos
conceptos de extensin: 1) la extensin del trmino, nombre o significante, es decir, su mbito de aplicacin
a entes; 2) la del concepto, significado o semema en el discurso donde pasa de lo virtual a denotar entes
concretos. He manejado otros muchos manuales y, como sean de autores concretos y autoumbilicales, peor
todava, algunos ni siquiera aclaran de qu concepcin del signo, significacin o siquiera lingstica parten.
En finya me he desahogado.]
4

valor constante dimanado de su oposicin con otras unidades del sistema. En otros modelos
tericos, como el de FREGE (1977), podemos encontrar el significado entendido como relacin
solidaria entre el sentido o aquello que se expresa (Sinn) y la referencia o aquello sobre lo que se
informa
(Bedeutung).
El itinerario que nos lleva al significado desde el nombre es el del proceso de significacin
y da lugar a los campos semasiolgicos o de significaciones de que K. BALDINGER (1977)
habla; as: corona > especie de fortificacin, aureola, cjoya simblicaorona (acepcin
principal), moneda, tonsura. El itinerario inverso es el del proceso de designacin, lo que nos
lleva a los campos onomasiolgicos: el concepto de cabeza puede manifestarse en las diversas
designaciones: pelota, meln, calabaza, azotea, etc. Ambos procesos son inherentes al sistema de la
lengua. Para COSERIU, sin embargo, la designacin es la relacin entre el signo completo y el
objeto, pudiendo ser potencial (designacin tambin en el tringulo semitico) o real, i. e., la
referencia a lo extralingstico (denotacin en el tringulo semitico).
La denotacin o acto de referencia es, por fin, la relacin simblica a las personas, objetos,
lugares, eventos, etc. exteriores al sistema lingstico a travs de la extensin conceptual del
significado. Como objeto o resultado se remite a un miembro de la clase de objetos o denotatum.
Sin embargo, si no se inscribe en un acto de discurso, el signo no puede denotar nada en absoluto.
Para COSERIU, por su parte, el denotatum (designatum en su terminologa) es material, no la idea
del evento, hecho, objeto, o estado de cosas; sino ellos mismos4.
Como aplicacin clsica de la teora tripartita, tendramos as que el significado avin,
compuesto por un semema o haz conceptual (aeronave, provista de alas, se sustenta en el aire por la
accin de uno o dos motores), puede realizarse en distintas designaciones, siempre que satisfagan
los rasgos que definen la clase5 (avioneta, caza, hidroavin), pero jams podr denotar referente
alguno a no ser que se circunscriba a una unidad de acto discursivo concreto: La avioneta que est
en la pista va a despegar. En este sentido, podemos concluir, pues, que el significado referencial
es, en ltima instancia, una propiedad de los enunciados.

B.2. LA SUSTANCIA SEMNTICA


La lingstica estructural trata de analizar el significado con procedimientos homlogos a los del
anlisis fonolgico. Partiendo de tal postura metodolgicapremisa, B. POTTIER postula que el
contenido smico o significado de un LEXEMA es una entidad compleja o SEMEMA que
puede descomponerse en un conjunto de unidades constitutivas ms pequeas. Son los rasgos
mnimos significativos que llamamos SEMAS.
4 En realidad, esto depende de qu Coseriu manejemos.
5 Este trmino es de lgica. Otaola Olano no es demasiado precisa al dar manejar un concepto de Lgica, ya
como una disciplina aparte de la Semntica, ya como un tipo de semntica. Lgica y semntica estn
ntimamente relacionadas y no siempre se pueden separar. Para el pblico de este tema tal discriminacin no
es til desde luego, pero en un estudio ms profundo y riguroso de la Semntica es necesario manejar ciertas
herramientas del utillaje conceptual de la Lgica, ya que no pocos son constitutivos de las mismas bases de
aqulla.
5

Con ello se refrenda que EL SIGNIFICADO ES EL CONJUNTO DE RASGOS


CONCEPTUALES VINCULADOS DE MODO FIJO A UNA IMAGEN ACSTICA.
Los rasgos componentes del significado pueden ser descritos a travs del anlisis smico o
componencial (segn se siga un itinerario semasiolgico u onomasiolgico, respectivamente). Si
nos decantamos por la primera opcin, podemos decir, con POTTIER, que el semema de un
lexema est compuesto por una constelacin de semas adquiridos por:

SU VALOR EN LA LENGUA o SEMANTEMA. Conjunto de rasgos de


significacin constantes y especficos, as como definidores y objetivos de una
unidad (significado denotativo). Grosso modo, equivaldran a los rasgos registrados
en la definicin de un diccionario. As: escuchar posee los rasgos /+ odo/, /+ accin/,
/+ voluntariedad/.

SU VALOR EN DISCURSO o CLASEMA. Define las propiedades combinatorias


de naturaleza semntica de un signo, en virtud de conductas distribucionales.
Escuchar tiene tambin los rasgos /+ rganos auditivos/ y /+ animado/, por lo no se
puede combinar con rbol.

SU VALOR EN EL HABLA o VIRTUEMA. Son semas virtuales o connotativos


(chucho posee el rasgo /+ despectivo/ frente a perro), que pueden derivar, asimismo,
en valores metafricos: hogar = /+ calor/, / + acogida/.

Con la adicin del virtuema el ltimo POTTIER amplia la concepcin puramente


intensional del semema, que vimos ms arriba en el tringulo semitico, hacia una ptica del
significado ms afn a la realidad del lenguaje. Ciertos autores, entre ellos COSERIU reprocharn,
en principio, tal postura, pues contradice el enfoque sincrnico y, en su opinin, trata de
sistematizar relaciones no estructuralesables e inconstantes.
Cabe destacar, por fin, que la interseccin de los semas, en un gran nmero de sememas,
permite adems reunir un nmero x de unidades parcialmente semejantes, como en el conocido
ejemplo potteriano de: silla, butaca, taburete, canap, pouf As, es posible, en ltimo anlisis,
englobar todo el grupo de conjuntos o sememas a travs de un ARCHISEMEMA, que puede tener o
no realizacin ARCHILEXEMTICA: Asiento.

B.3. ESTRUCTURAS LEXEMTICAS


Siguiendo esta senda, nos encontramos con la TEORA DE CAMPOS, considerada por
muchos autores como la teora ms importante surgida en el seno de la semntica estructural6. Dicha
teora consiste en concebir el caudal lxico de una lengua como una serie de microestructuras o
CAMPOS y no como una mera nomenclatura o inventario de palabras. Fue HJEMSLEV
precisamente el primer lingista en abogar firmemente por la estructuracin del lxico, aunque en
6 El ncleo en cuyo alrededor se sita la semntica estructural es el concepto de valor de SAUSSURE.
Como ya hemos visto, de la idea de valor se desprende que el significado de una unidad lxica se define por
el lugar que sta ocupa en el sistema de relaciones sintagmticas y paradigmticas. Sinnimos como recelar,
temer, tener miedo no tiene valor propio ms que por su posicin. Si recelar no existiera, todo su
contenido ira a unidades afines.
6

realidad, tales formaciones ya se prefiguraban en los esquemas de RELACIONES


PARADIGMTICAS de SAUSSURE.
Hoy da, se advierte una importante pluralidad terminolgica referida al trmino campo. Para
diferenciar los distintos tipos de campos, estableceremos, siguiendo a OTAOLA OLANO (2004)
una comparacin entre stos y uno en particular, el CAMPO LXICO7, que tomaremos como
referencia por su relevancia terica y operatividad practica.

Cuando hablamos de CAMPO LXICO nos referimos, pues, a una ESTRUCTURA


PARADIGMTICA QUE ADMITE VARIOS NIVELES DE ESTRUCTURACIN, FORMADA
POR UN CONJUNTO DE LEXEMAS DE IDNTICA CATEGORA GRAMATICAL (censurar,
criticar, difamar, vituperar) NUNCA UNIDADES DE HABLA (*poner de vuelta y media a
alguien) Y QUE TIENEN UNA SUSTANCIA SEMNTICA FUNDAMENTAL COMN
(VALOR DE CAMPO8), HECHO POR EL CUAL SON CONTINGENTEMENTE
SUSTITUIBLES EN UN MISMO SINTAGMA. LOS CAMPOS LXICOS PUEDEN SER
RAMIFICANTES (Taxonomas del tipo menaje de cocina o Redes meronmicas del tipo
partes del cuerpo) o LINEALES (maana medioda tarde noche madrugada
maana).
Tomando en consideracin lo anterior, diremos que:

El CAMPO CONCEPTUAL es un conjunto de conceptos que mantienen entre s una


estrecha relacin por pertenecer a un mismo bloque nocionalconceptual. Sin embargo,
si los conceptos tienen una expresin lxica hablaremos de campo lxico. Segn COSERIU
(1977), todo campo lxico es un campo conceptual, pero no a la inversa, pues los campos
lxicos fragmentan los bloques conceptuales:

CC
CL

Dentro del campo conceptual belleza podemos encontrar, v. g., diferentes campos lxicos:
el de la belleza fsica, el de la belleza espiritual, etc. A su vez, dentro de estos campos
podemos establecer campos lxicos formados por sustantivos o adjetivos o verbos. Por
seguir con el mismo ejemplo, dentro de la belleza fsica: sustantivos (beldad, fealdad,
hermosura), adjetivos (guapo, lindo, bello) y verbos (embellecer, afear).

Los CAMPOS LINGSTICOS son aquellos que agrupan palabras mediante criterios
puramente lingsticos (etimologa, afijos comunes, familias lxicas...).

7 COSERIU es el mximo representante de los estudios sobre el campo lxico.


8 O zona de significacin comn que se reparten todas las unidades pertenecientes a un mismo campo. Es el
ARCHISEMEMA de POTTIER, que, como ya hemos dicho, puede estar realizado o no en un
ARCHILEXEMA (Vivienda > casa, chalet, apartamento Pero, * > joven, viejo, adulto). Cuando no
aparece realizado ocurre lo que se ha venido a denominar como lagunas del lxico.
7

Aunque numerosos autores emplean indistintamente campo lxico y CAMPO


SEMNTICO, es importante notar las diferencias que entre ambas estructuras se observan.
En algunos casos, no obstante, stas vienen marcadas por las distintas escuelas lingsticas.
No obstante, hay dos acepciones bien diferenciadas:

Como CONJUNTO DE EMPLEOS DE UNA UNIDAD: mono (animal, prenda de


vestir, sndrome de abstinencia).

Como RELACIN (SINTCTICO-SEMNTICA) MS ELEMENTAL ENTRE


DOS PALABRAS9: ladrar-perro; lamer-lengua

Fijado por CH. BALLY (1940), el CAMPO ASOCIATIVO es un halo que rodea al signo y
cuyas franjas exteriores se confunden con el ambiente. A diferencia del campo lxico10, las
asociaciones pueden ser prcticamente ilimitadas y son, asimismo, individuales y
subjetivas, si bien es cierto que cada cultura permite crear asociaciones distintas que se
terminan semiotizando (el blanco/negro como colores asociados al luto segn se trate
respectivamente de Oriente u Occidente). Aunque en principio, las asociaciones no son
previsibles ni sistematizables, otros autores, como G. MATOR, han desarrollado este tipo
de campo, intentando establecer la estructuracin del lxico. Son los CAMPOS
NOCIONALES, que se basan no en criterios propiamente lingsticos sino sociolgicos
(palabras-clave de un estado moral, intelectual, econmico, etc. de las que depende una red
asociativa de palabras-testigo), con el objetivoen aras de caracterizar discursivamente el
vocabulario de una sociedad desde una perspectiva que puede ser sincrnica o diacrnica.

C. LAS RELACIONES SEMNTICAS ENTRE LAS PALABRAS


La aplicacin de la teora del campo servir en ltima instancia para establecer las relaciones
semnticas entre las unidades lxicas de una lengua: relaciones de sinonimia, hiponimiahiperonimia, antonimia, as como de polisemia y/u homonimia. Las veremos a continuacin y en
ese orden.

C.1. RELACIONES SOLO ENTRE SIGNIFICADOS


C.1.1. SINONIMIA
SE CONCIBE LA SINONIMIA COMO LA RELACIN DE IDENTIDAD O
SEMEJANZA ENTRE DOS O MS UNIDADES. En nuestro tema, nos centraremos en la
relacin de identidad o semejanza paradigmtica entre el contenido semntico de lexemas
(prfugo y desertor, v. g.), y, asimismo, entre lexemas y expresiones11 (fallecer y pasar a mejor
9 Muy ambiguo.
10 Los campos lxicos, no obstante, plantean tambin problemas en sus lmites.
11 Con el trmino expresiones nos referimos a las perfrasis, colocaciones y locuciones.
8

vida, v. g.). No obstante, al hablar de relaciones semnticas es inevitable referirse muchas veces a la
cuestin de la distribucin, as como de la enunciacin.
La sinonimia compromete la concepcin que del signo lingstico dio SAUSSURE, pues dicho
fenmeno rompe, en trminos hegerianos, la consustancialidad cuantitiva (tantos significados
cuantos significantes). Sin embargo, lejos de suponer una desestabilizacin del sistema, la
sinonimia se erige base de la articulacin de los reseados campos lxicos. Esta relacin semntica
debe, por tanto, adscribirse al concepto de significacin de la semntica estructural (vid. B.1.2.), la
cual dicta que dos lexemas o expresiones son sinnimos si existe identidad o semejanza en el
plano de la significacin del proceso semntico. Es importante notar que las concomitancias en el
plano de la denotacin no son pues pertinentes en el estudio del sistema lingstico. Es decir, el
autor del Quijote y el manco de Lepanto no son expresiones sinnimas 12, a pesar de que ambas
remiten al mismo ente de la realidad: Cervantes: e.n todo caso, son correferenciales.
Sigamos. Como se desprende de nuestra primera definicin, la primera diferenciacin que
debemos llevar a cabo es entre el concepto de identidad o sinonimia absoluta y el de semejanza
semntica o sinonimia parcial. Sobre la primera, las disquisiciones tericas han basculado entre su
negacin (LEECH, op. cit.; F. R. PALMER) y la afirmacin rotunda de su existencia (G.
SALVADOR, S. GUTIRREZ ORDEZ). Entre ambos polos se sita la propuesta de D. A.
CRUSE (1986), quien aboga por una gradacin en la sinonimidad. En el punto cero de esa
gradacin se encontrara la sinonimia absoluta, y en el extremo opuesto la no sinonimia, pasando
gradualmente por la flexionimia. Sobre la sinonimia parcial, una puntualizacin previa: es
importante no olvidar que en el mbito o campo semntico de una palabra polismica y la
mayora de palabras lo son, las coincidencias de acepciones con otro lexema polismico o no
darn un nuevo sentido a la concepcin de sinonimia parcial. En ese sentido, magazn es
sinnimo parcial de revista (publicacin peridica, espectculo teatral, inspeccin). No es sta
concepcin en la que nos centramos ahora.
Es cierto, en cualquier caso, que, amn del lenguaje tcnico o cientfico (cecitis y tifitis, para
la inflamacin del intestino ciego, v. g.), es extrao que la sinonimia absoluta se d en el seno de
cualquier lengua natural; de ah que la mayora de lingistas se inclinen por definir la sinonimia en
trminos de semejanza o parentesco semntico. Como GECKELER (1977) seala, lo habitual es
que al comparar los sememas de dos trminos cercanos haya rasgos semnticos comunes y rasgos
semnticos diferenciadores. Es prcticamente imposible que no haya variaciones estilsticas y/o
connotativas al usar un sinnimo (mancha y mcula). En ese sentido, tambin ha sido objeto de
controversias el hecho de considerar lo connotativo como objeto de lengua y, por tanto, objeto de
estudio semntico-estructural, o bien como hecho habla y, en consecuencia, excluido de los
parmetros que deciden la sinonimia. Dentro de los elementos connotativos13 cabe destacar
12 CRUSE habla en estos casos de sinonimia cognitiva. La Lingstica del Texto, por su parte, toma
necesariamente en consideracin el proceso denotativo pues en los fenmenos relativos a la coherencia y
cohesin la continuidad e identidad temtica solo se mantiene si se consideran los referentes; se tratara,
pues, de una sinonimia referencial.
13 A los elementos connotativos tambin se ha llamado contextuales y/o pragmticos. En lo tTocante a esta polmica,
R. TRUJILLO (1976) resulta taxativo al recordar que la sinonimia se constata fundamentalmente a travs de la prueba
de la conmutacin, la cual debe tener en cuenta restricciones selectivas de combinacin semntica derivadas del
propio valor inmanente de los signos: *el cabello de tus piernas, pero tambin restricciones pragmticas
resultantes, v. g., de nuestro conocimiento enciclopdico herida de cuerno de toro/asta.
9

aqullos que apelan a la lengua funcional de COSERIU. Por ejemploV. g.: cacahuete/man
(diferenciacin sintpica); hado/destino (diferenciacin sinfsica); camelar/persuadir
(diferenciacin sinstrtica). As como factores diacrnicos (otrora/en otro tiempo); humorsticos
(pierna/pata/remo); o de afectividad, ya laudativa (delgado/ esbelto), ya peyorativa
(delgado/canijo).

C.1.2. HIPERONIMIA-HIPONIMIA
Histricamente, la sinonimia y la hiperonimia-hiponimia han sido dos relaciones
confundidas. Encontramos numerosos repertorios lexicogrficos donde junto a los sinnimos de una
palabra se incluyen igualmente cohipnimos e, incluso, hipernimos. As sucede habitualmente con
pelo, archilexema e hipernimo de cabello. Pero como decimos, existe un contraste entre ambas
relaciones en razn de las diferencias lexemticas: los sinnimos se oponen por oposicin
equipolente; los hipernimos-hipnimos por oposicin privativa. Hay que sealar que, no
obstante, en determinadas situaciones, las oposiciones privativas pueden neutralizarse y convertir,
v. g., pelo y cabello en sinnimos contextuales, siempre que se refieran a la zona de la cabeza.
Autores como LYONS o KEMPSON advierten que la hiperonimia-hiponimia es, asimismo,
la relacin estructural de ms peso especfico en el sistema lingstico, pues sobre ella descansa la
organizacin semntica de la estructura jerrquica del vocabulario de la lengua.
Como cualquier otra relacin entre los significados, la que nos ocupa se estudia dentro del
campo lxico. Desde esta perspectiva, diremos que en la configuracin de todo campo lxico existe
un trmino hipernimo materializado o no en un archilexema cuyo semema se encuentre
indefectiblemente incluido en el semema de sus subordinados o hipnimos, los cuales tendrn
adems otros semas distintivos. En suma, las relaciones de inclusin gnero y especie en lgica
, que tienen gran importancia en el anlisis smico, se tornan inversas en este punto, pues:

La clase designativa14 del hipernimo es ms amplia que la de los hipnimos, a los que
incluye. As, AVE alberga a ruiseor, paloma, vencejo

La matriz conceptual o significado del hipnimo incluye las propiedades del contenido
que caracterizan al hipernimo: la descripcin de pino, por ejemplo, incluye todos los
rasgos que delimitan a CONFERA, y, adems, otras notas de contenido o semas que lo
distinguen u oponen a abeto, pinsapo, alerce...
Adems de esta relacin en el eje vertical, habremos de tener en cuenta tambin la relacin
de oposicin que los mismos hipnimos mantienen entre s, en el eje horizontal, a travs de

14 [Aqu LYONS dice clase denotativa, y mbito extensional, pero yo, por coherencia con la isotopa
terminolgica y teortica del tema, lo sustituyo por designativa. Como ya hemos sealado, Otaola Olano
insiste, con Coseriu y otros, en dejar fuera los aspectos de denotacin para el anlisis estructural, por lo que
lo designativo y extensional segn nuestro tringulo tricolor del proceso semntico, quedara fuera de
las relaciones estructurales entre lexemas.]
10

la COHIPONIMIA. Por tanto, ruiseor, paloma, vencejo, al igual que abeto, pinsapo y
alerce son cohipnimos.

C.1.3. ANTONIMIA
Segn GUTIRRREZ ORDOEZ (1992), LA ANTONIMIA ES UN CASO
PARTICULAR DE OPOSICIN SEMNTICA. Sin embargo, otros autores hablan de identidad
(parcial smica), otros de negacin recproca y algunos matizan que lo que verdaderamente hay es
una incompatibilidad semntica. No hay, pues, un concepto homogneo de antonimia.
En primer lugar, podemos distinguir cinco tipos de formas de expresin antonmica, si
pensamos en la lengua espaola:

Unidades lxicas sin relacin de forma o significante entre ellas: largo/corto; viejo/joven;
agudo/grave

Una forma lxica y su propia negacin: intervencin/no intervencin; concurrencia/no


concurrencia

Una forma simple y


continuo/discontinuo

Dos formas prefijadas cuya oposicin reside en los mismos prefijos: pre-doctoral/postdoctoral; introvertida/extrovertida

Dos formas compuestas que presentan una parte parecida y otra diferente:
pro/antiamericano; homofilia/homofobia.

la

misma

prefijada:

tpico/atpico;

agrado/desagrado;

Por lo que respecta al plano del contenido, de manera anloga a las relaciones semnticas
ya vistas, el lugar sistmico de la antonimia es el campo lxico. Recurdese que una de las
caractersticas de este tipo de estructuras es que todos los lexemas deben tener una sustancia
semntica comn o valor de campo, as como la misma categora gramatical. Los sinnimos y los
antnimos se oponen semnticamente siempre en relacin con un mbito que es comn. As, entre
los sinnimos limpio/pulcro/impoluto y sus antnimoslos contrarios sucio/inmundo/poluto, el
mbito comn es el de la limpieza.
Sin embargo, es importante resear que, a pesar de su frecuencia, esta categorizacin de la
experiencia a base de contrastes dicotmicos no es la nica forma de oposicin, si bien, como
seala LYONS apoyndose en la lgica, un mismo elemento puede oponerse a otros varios de
muchas maneras. El lingista ingls, que aboga por usar el trmino ms general de oposicin, ofrece
de hecho una importante formalizacin de esta urdimbre de relaciones. Grficamente puede
resumirse as:

11

ANTONIMIA PROPIA
OPUESTOS GRADUABLES
(grande/pequeo; ancho/estrecho)

BINARIA

COMPLEMENTARIEDAD
OPUESTOS NO GRADUABLES
(soltero/casado; muerto/vivo)

INVERSOS
(comprar/vender;
marido/esposa)

DIRECCIONAL

ANTONIMIA
(OPOSICIN
LXICA)

(arriba/abajo; venir/ir)

CONJUNTOS SERIADOS

NO BINARIA
(INCOMPATIBILIDAD)

(mariscal, general...cabo, soldado


raso)

CONJUNTOS CCLICOS
(primavera, verano, otoo,
invierno)

Para LYONS, los extremos polares de una oposicin graduable representan el verdadero
fenmeno de la antonimia: hirviente, calientefro, helado. En los opuestos no graduables, por su
parte, la predicacin de uno debe implicar la negacin del otro, y viceversa: Juan no es soltero y
Juan es casado. Los inversos son opuestos en pares de palabras que manifiestan la inversa de una
relacin entre tems lxicos: Pedro es el marido de Isabel e Isabel es la esposa de Pedro. Aqu son
interesantes los lexemas que tienen que ver con funciones sociales recprocas (doctor/paciente;
duea/criada; jefe/empleado). Los opuestos direccionales, por fin, tienen una implicacin comn
de movimiento. Tocante a esto ltimo, son interesantes las matizaciones de CRUSE al aunar
inversin y relaciones espacio-temporales al distinguir: opuestos antipodales (arriba/abajo);
inversos (subir/bajar) y reversos (dar-recibir).
Por ltimo, y cmo viene hacindose notar a lo largo del tema, debemos mencionar la
Pragmtica, pues, tanto la Lexicologa como la Semntica lxica tienen sus limitaciones.
En la serie:
verde/secoo en planta verde
verde/maduro en fruto maduro
verde/experto en persona verde en un oficio
verde/decente en chiste verde
verde/edificable en zona verde
es obvio que la antonimia se produce en virtud de su combinacin en contexto. Es decir, el
contexto permite precisar la acepcin de la palabra y, por consiguiente, representa un papel
importante en la constitucin de parejas antonmicas.
12

A veces, est oposicin se basar en el contexto extralingstico: semforo rojo / semforo


verde. Otras veces, sumado al contexto lingstico (verde/seco) y extralingstico (semforo de
trfico), se encuentra la situacin de enunciacin como parmetro para explicar casos en los que, v.
g., graduamos lexemas no graduables:
Hay que ser muy hombre para
Est ms muerto que vivo.
En suma: la contradiccin est en el uso que podamos hacer un tem lxico y no
exclusivamente en la organizacin intralingstica del sistema de una lengua. La Pragmtica
estudiar, as, el sentido de los enunciados en que puedan advertirsecontemplarse
contraposiciones antonmicas, teniendo en cuenta patrones como las connotaciones, las
presuposiciones, las implicaturas, el conocimiento del mundo, etc.

C.2. RELACIONES ENTRE SIGNIFICANTE(S) Y SIGNIFICADO(S)


Al abordar el estudio de la polisemia y la homonimia nos encontramos ante un nuevo tipo de
relaciones, a saber: las que existen entre sonido y sentido o, ms bien, entre el plano de la expresin
y el plano del contenido. ELLO PROVIENE DEL HECHO MISMO DE QUE LA POLISEMIA
Y LA HOMONIMIA IMPLICAN QUE A UN MISMO SIGNIFICANTE SE LE PUEDAN
ASOCIAR VARIOS SIGNIFICADOS.

C.2.1. POLISEMIA-HOMONIMIA
Tradicionalmente, se concibe la polisemia como la ramificacin de significados de una
misma expresin (operacin= quirrgica, militar, mercantil, etc.) y la homonimia como la
confluencia en una misma forma de expresin de varios significados (hendidura en un terreno;
apero de siega=hoz).
Sin embargo, no siempre es fcil saber ante qu fenmeno semntico nos encontramos. Se
han propuesto diversos criterios de distincin o delimitacin, pero todos presentan objeciones:

CRITERIO ETIMOLGICO-HISTRICO. Muy empleado hasta hace poco, es


el aducido ms arriba para distinguir la homonimia. Se trata de voces latinas distintas
13

y sin conexin semntica que convergen en una misma fona: FAUCIS y FALCIS >
hoz. Sin embargo: 1) son muchas las palabras cuya derivacin etimolgica es
incierta; 2) el hablante corriente, que no posee conocimientos filolgicos o de
lingstica, no suele tener capacidad para indagar en rastreamientos etimolgicos; 3)
la historia de la lengua es aproximativa y no fedataria exacta del estado actual de una
lengua; y, 4) algo evidente: un criterio diacrnico es irrelevante en el anlisis
sincrnico de las lenguas.

CRITERIO DE CONCIENCIA LINGSTICA. Se basa en el supuesto de que


cualquier hablante del castellano puede reconocer el nexo semntico, siquiera
metafrico, entre las diversas acepciones de un trmino que pasara a considerarse
polismico: boca de estmago, boca de jarro, boca de metro, etc. Este criterio se ha
tachado de vago, impreciso y elevadamente subjetivo, ya que la intuicin cognitiva
de un hablante no puede constituir un criterio riguroso de distincin.

CRITERIO DE POSESIN DE SEMAS COMUNES. Si existe posesin de


semas comunes hablaramos de polisemia, en caso contrario de homonimia.
GUTIERREZ ORDEZ (op. cit., 1992) resulta esclarecedor al respecto, pues
seala que 1) la mayor o menor proximidad smica entre dos significados es una
diferencia de grado, no de naturaleza, y 2) si tomamos como criterio semas muy
generales como los de inanimado y concreto, podemos establecer vnculos (de
polisemia) entre unidades cuyos campos lxicos estn muy alejados y, adems,
procedan de diferente timo. Por ejemplo: la palabra bote = recipiente pequeo,
barco pequeo y salto podra ser polismica por la coincidencia smica
reseada, sin embargo, sus campos lxicos son distintos, al igual que sus timos.

Las ltimas soluciones para este problema terico pasan por un postura intermedia entre la
concepcin monista (SAUSSURE) un significado para cada significante y pluralista
(KARCEVSKIJ) varios significados para un significante del signo lingstico. Nos referimos
a la redefinicin del signo lingstico, cuya primera tentativa estuvo en R. TRUJILLO (1976) y
ulterior desarrollo ha posibilitado GUTIRREZ ORDEZ. En su teora del significante
complejo, TRUJILLO distingue expresin y significante. As, el significante trasciende en
ocasiones los lmites de lo fonolgico, pues en su conformacin participara cualquier recurso,
generalmente sintagmtico-sintctico, con funcin distintiva. Por consiguiente, el concepto de
significante sera ms amplio e inclusivo que el de expresin. Grficamente podra expresarse as:

SIGNIFICANTE
EXPRESIN
(sonidos,
secuencia fonemtica)

SIGNIFICADO
CONTENIDO
(orden, distribucin, posibilidades de variacin
morfemtica, paradigma de conmutacin, etc.)

De esta manera, en dar nos encontraramos ante dos signos distintos (dar1=entregar y
dar2=producir), pues, si bien la estructura fonolgica es la misma, lo distintivo resulta de la
14

presencia, en el esquema sintctico de estos dos signos, de ciertos componentes semnticos:


animado-humano en dar1: Juan da un premio a Pedro e inanimado para dar2: La tierra da frutos.
La base de esta propuesta se encuentra asimismo en una sutil pero importante crtica a los
semantistas preestructurales (ULLMAN, BALDINGER y HEGER), quienes toman el punto de vista
del significante aislado sin tener en cuenta sus relaciones funcionales (opositivas y contrastivas).
De esta forma, se cuestiona el estatuto estructural del campo semasiolgico de BALDINGER (vid.
B.1.2.), ya que los sememas aureola, corona, moneda, etc. constituiran, como ya se ha
sugerido, signos distintos, pues no guardan ninguna relacin paradigmtica o sintagmtica.
A tenor de todo ello, TRUJILLO concluye que la polisemia no es un fenmeno de lengua,
sino que, en caso de acontecer, ser en el habla, con fines estilsticos (chistes, juegos de palabras,
publicidad, poesa, etc.). Igualmente, refiere el lingista espaol que la desambiguacin en el
discurso es una operacin rutinaria. As, cuando se pronuncia, v. g., la palabra concha en un
enunciado cualquiera, el contexto idiomtico y el extraverbal determinarn en qu direccin smica
o ruta asociativa se actualizar el lexema: bien en la de molusco, bien en la de mueble en el
escenario de los teatros. La homonimia, por su parte, se registrar no en el significante, sino en el
plano de la expresin del sistema de la lengua.
GUTIRREZ ORDEZ llega ms lejos y aduce que es indiferente distinguir entre
polisemia y homonimia, puesto que el significante de dos signos con distinto significado es tambin
distinto aunque ambos coincidan en su expresin fonemtica. Lo realmente importante para la
descripcin lingstica contina el acadmico de la lengua es distinguir las variantes15 de
contenido un mismo signo lingstico de las invariantes16 de contenido de signos distintos. Para
ello, el mismo lingista propone diez reglas de determinacin del significante en la homonimia. As,
dos (o ms) hipotticos significados, asociados a una misma forma de expresin, constituyen dos (o
ms) invariantes de contenido con significantes distintos y, por tanto, constituyen unidades
distintas, cuando:
1) pertenecen a dos categoras sintagmticas diferentes: ante (N/Pr)
2) admiten diferente segmentacin en constituyentes: decoro / decor-o (-as, -a)
3) presentan diferente potencialidad en sus combinaciones morfemticas: el pez / la
pez (gnero); modales / modal-es (nmero), etc.
4) se inscriben en paradigmas semnticos distintos: cardenal: obispo, Papa, sacerdote
# moratn, chichn, hematoma
5) se constata que existen varios significantes lingsticos:
5.1) cuando cada sentido al que se asocian contrae relaciones de sinonimia
con otras unidades: mandar1=ordenar; mandar2=enviar
5.2) cuando cada uno de ellos es antnimo de signos distintos: seco1 =
mojado; seco2 = verde
5.3) cuando se neutralizan en signos (archilexemas) diferentes:
gato1, tigre, puma > FELINO gato2, llave, bomba > HERRAMIENTA
6) a cada uno corresponden signos derivados diferentes: valor1 = valiente
valor2 = valioso
15 Las negritas son nuestras. Recordemos, por cierto, que, en el lxico, bajo las acepciones variante y
variacin se engloban ms realidades que en fonologa y morfologa. Nos remiten no solo a variantes
(combinatrorias, contextuales, etc.) sino tambin a la variacin de un (dia)sistema (diatopa, diastrata,
diafasa y diacrona).
16 dem.
15

7) si se construyen con o rigen funciones sintagmticas diferentes: ocuparse + supl #


ocupar + OD
8) si a cada uno le corresponde una distribucin sintagmtica diferente: hombre pobre
/ pobre hombre
9) pueden coaparecer en un mismo decurso en situaciones en las que la lengua
normalmente no lo permitira: Hasta1 los ms viejos llegaron hasta2 la cima.
10) pertenecen a campos conceptuales distintos y distantes.
Por ltimo, reseamos que la mayora de autores no considera mayor problema el resto de
casos que existen fuera de la homografa isosuprasegmental sobre la que hemos abundado, ya
que en los casos de homofona absoluta (onda/honda) o parcial heterosuprasegmental
(Papa, pap, papa)17, la conciencia de que nos encontramos ante unidades distintas es absoluta,
adems de que dichas unidades se desambiguan fcilmente en el discurso por el contexto idiomtico
o situacin extraverbal, y se encuentran alejadas, por aadidura, en el plano del contenido.

D. LOS CAMBIOS DE SENTIDO


D.1. DESCRIPCIN GENERAL
Si partimos de la concepcin del signo lingstico como entidad de dos caras (significantesignificado) y asumimos la definicin de significacin como la relacin entre un nombre
(significante) y un sentido (significado), podemos constatar que en el cambio semntico general se
produce una modificacin entre esa relacin. As, en secare, que en latn significaba cortar, se ha
producido un cambio al pasar a la lengua espaola como segar con el significado ms especfico de
cortar mieses o hierba.
El cambio o desplazamiento de sentido puede realizarse en general:

por NOMINACIN, i. e., dar un nombre a un ser u objeto, mediante un acto de creacin
consciente e individual. La nominacin puede ser, bien cognitiva, si se tienen en cuenta los
caracteres objetivos que definen el ser del referente: red, para el entramado telegrfico o de
lneas frreas o de conexiones informticas por metfora de similitud con la red de pescar
(malla); bien expresiva, si se tienen en cuenta los valores expresivos: llamar a alguien
cerdo pone el nfasis en la falta de limpieza, bien sea fsica o de su modo de actuar. En
todos los casos de nominacin hay un fundamento de motivacin semntica explcita.

y/o EVOLUCIN. Una vez creada la palabra, sta puede ser aceptada o rechazada por la
colectividad, pero su sentido puede evolucionar espontneamente, como sucede en la
mayora de casos. Hay generalmente una evolucin inconsciente, colectiva y progresiva, que
puede desembocar en la prdida de motivacin originaria: quin puede relacionar
actualemente la palabra pabelln con su origen latino papiliones (mariposa)? sta se
empleaba para designar metafricamente las tiendas de campaa, pues un campamento visto
desde lejos pareca un campo cubierto de mariposas blancas. El caso contrario tambin es
posible, y, de hecho, sucede cuando el hablante quiere encontrar o ver de nuevo una

17 Como se observa, segn la coincidencia o no en su decurso de los rasgos suprasegmentales.


16

motivacin en palabras que con el tiempo se han vuelto opacas: la palabra necromancia
fue relacionada con la magia negra y se convirti en nigromancia.
En suma, en los cambios de significado o sentido subyace un constante fluir entre la
prdida y la adquisicin de motivacin semntica, siendo sta, por tanto, el factor primordial
del cambio.

D.2. TRATAMIENTOS Y CONCEPCIONES DE LOS CAMBIOS DE


SENTIDO. LA SEMNTICA DIACRNICA ESTRUCTURAL.
Del tratamiento de los cambios de sentido, en la Retrica , como figuras (tropos) o desvo
del lenguaje se ha llegado a su consideracin, especialmente de la metfora, como proceso
cognitivo incrustado en el lenguaje cotidiano 18. En este recorrido se ha pasado, entremedias, por
la concepcin estructural del cambio de sentido como modificacin causante de una
reorganizacin semantmimica del sistema semntico estructurado en estructuras lexemticas
y, asimismo, por la concepcin de las anomalas semnticas en la gramtica generativa en
cuanto desvo semntico cuya interpretacin quedaba circunscrita al mbito de la Estilstica y la
Pragmtica.
Lo ms destacable en este gradual viraje es el puente que el estudio preestructural de los
cambios de sentido (ULLMAN, MATOR, MEILLET) tiende entre la semntica tradicional
histrica y la semntica diacrnica estructural. En este sentido, se llega a comprender, v. g., la
inseparabilidad entre la variacin diacrnica y la variacin dialectal, as como la necesidad de
referencia constante en el estudio general de los cambios a la urdimbre de la historia social,
poltico-econmica y cultural de la comunidad que habla dicha lengua.
COSERIU (1977) seala por fin que, ya definida la estructura semntica de una lengua en
un estadio concreto de su historia (sincrona), mediante la identificacin de estructuras lexemticas
(fundamentalmente, campos lxicos); en la semntica diacrnica estructural pasa a describirse y
explicarse en la medida de lo posible la evolucin estructural de los significados en el lxico 19. Bajo
este enfoque, R. TRUJILLO (1970) postula que los cambios de sentido estn siempre relacionados
con un conjunto estructurado, toda vez que afecten a la estructura del contenido y no se reduzcan
a meras sustituciones de significante o de significados. As, se producira una reorganizacin entre
semas (aparicin y desaparicin) que provoca una reorganizacin de la estructura semntica:
Ave (avis no pequea)
avis (latn) espaol
Pjaro (avis pequea)
Se ha modificado la estructura semntica de la unidad nica avis, dando en espaol ave y
pjaro, segn el tamao. Nos encontramos ante la aparicin de un rasgo distintivo nuevo
(restriccin, en trminos coserianos) y, consiguientemente, de una nueva oposicin.
18 VICO, ROUSSEAU y NIETZSCHE, entre otros, ya sealaron que todo el lenguaje es metafrico.
19 Recurdese la preeminencia que, en un primer momento, lo sincrnico adquiri frente a lo diacrnico en
el paradigma estructuralista.
17

Anlogamente:
ater (negro no brillante)
Latn

espaol negro
niger (negro brillante)

Aqu, por el contrario, ha operado una extensin, pues ha desaparecido un rasgo distintivo
(brillante/no brillante) y, consecuentemente, una oposicin. En este caso adems, el cambio afecta a
todo el sistema de los nombres de colores en espaol.

D.3. LOS PRINCIPALES FENMENOS DE CAMBIO DE SENTIDO


Como hemos sealado, la constatacin de que el lenguaje corriente tiene tantas figuras como
cualquier otro y la percepcin, asimismo, de que los cambios de sentido operan no solo a nivel de
sistema sino, tambin y, sobre todo, en el habla, en cualquier producto del hablar y no solo el
literario, ha multiplicado los estudios de estos fenmenos.
Por coherencia con el desarrollo de nuestro tema, de entre todas las propuestas (retrica,
semntica generativa, semntica cognitiva), nos centraremos en el enfoque lingstico-estructural.

LA METFORA. Su identificacin con una comparacin no expresa basada en la


semejanza o analoga se encuentra en la mayora de las teoras lingsticas,
independientemente de la estructura interna de la metfora que defiendan.
La semntica diacrnica estructural defiende que en la metfora se produce una reduccin
del semema: el calor (dilata los cuerpos) tiene en su semema los semas s9, s10, s11; y el calor
(de la ovacin) tiene en su semema los semas s 9, s10; donde s9= energa; s10= intensidad y
s11= grado. El s11 faltara en el segundo caso. Se ha producido una suspensin o supresin
del semema.
De lo que se colige que en los procesos metafricos hay una desestimacin de unos rasgos y
la actualizacin de otros que sirven de base de comparacin.

S9
S10
S11

Interseccin smica20

LA METONIMIA. La metonimia da cuenta de la transferencia de una palabra en la

20 Denominacin de U. ECO (1977).


18

denotacin de otra cosa, en virtud de una relacin de contigidad. M. DOLORES


MUOZ, apoyndose en lingistas como JAKOBSON o LE GUERN, arguye que esta
relacin se basa en la experiencia: es puramente externa, referencial y contextual, y no
interna, smica o lingstica como en el caso de la metfora. As pues, la metonimia no
descubre relaciones nuevas, sino que surge entre palabras ya relacionadas entre s.
Entre los principales tipos de metonimia podemos destacar:

La parte por el todo: es un turbo diesel precioso.


El todo por la parte: en verano lavaba el coche cada semana.
El contenido por el continente: se bebi tres copas.
El lugar por el acontecimiento: Bosnia est a punto de ser otro Vietnam.
El productor por el producto: Dame un kleenex.
El controlador por los subordinados: Solana podra bombardear a los serbios.

Mismo dominio conceptual

LA SINCDOQUE, por su parte, no presenta un claro estatuto como categora


independiente. Generalmente se la ha visto como una parte de la metonimia. Con todo, se
puede definir como el empleo de una palabra en un sentido habitual del cual su sentido es
solo una parte. Por tanto, se asigna a una palabra un contenido ms amplio del que
corrientemente presenta. Es la relacin ya vista de la parte por el todo, a la que adems se
aadira la del gnero por la especie (aparato=avin) o un nombre comn por uno propio
(el generalsimo=Franco).

LA ELIPSIS es la transferencia de significado por contigidad sintagmtica de


nombres. En un todoterreno se elide, v. g., coche. Es un fenmeno que, aunque no es de los
ms productivos, destaca por su peculiaridad formal, su trascendencia lingstica (cambio de
categora, gnero) y su resultado semntico, pues ste se cifra en un cambio de valor: una
especializacin o generalizacin de dicho significado. La elipsis est adems estrechamente
ligada a los procesos de metonimia: en Un Picasso ha operado un proceso de metonimia en
interaccin con una elipsis.

LA ETIMOLOGA POPULAR21. Como ya dijimos, es un factor de adquisicin de


motivacin semntica que produce un intercambio de sonidos y sentidos. Puede producir
diversos resultados, sin embargo, a nosotros nos interesa fundamentalemente el de los
homnimos reinterpretados, ya que implica una variacin estrictamente semntica. De
esta forma, cuando dos palabras son idnticas en cuanto al sonido y la diferencia de
signifcados no es muy grande, el hablante, desconocedor de las etimologas, establecer un

21 Mal llamada popular, pues han incurrido en este error adems del pueblo llano, copistas medievales,
humanistas del Renacimiento
19

enlace entre ellas: en la(s) palabra(s) reja (1=reja del arado<lat. regula; 2= conjunto de
barrotes metlicos o de madera que se ponen en las ventanas<reggia) nadie distingue los
signos sino que se ha reinterpretado como si fueran dos acepciones diferentes. Esto entra en
evidente contradiccin con el desarrollo del tratamiento de la polisemia-homonimia bajo la
premisa del significante complejo, que vimos anteriormente.
Es importante destacar, por ltimo, que estos cinco procesos son una importante fuente de
polisemia de las palabras desde el momento en que a una misma forma grfica y/o fnica le
corresponde ms de un significado.

E. CONCLUSIN
Podemos afirmar, en suma, que los lingistas de todos los tiempos, particularmente los de la
segunda mitad del siglo XX, se han preocupado por dar respuesta a cuestiones semnticas que
transitan entre las fronteras de la etimologa, la sintaxis y lo funcional comunicativo. Hemos
procurado analizar estas cuestiones abogando por el eclecticismo, puesto que algunos aspectos
continan abiertos, an hoy, a la investigacin.
En cuanto a lo didctico, T. COLOMER seala la riqueza lxica como elemento
fundamental en el desarrollo de la competencia comunicativa, ya sea a la hora de producir o
decodificar textos orales y escritos. El caudal lxico, en fin, debe ser aumentado y consolidado,
segn LOMAS y CASSANY, sobre la base de un slido estudio de aquellos aspectos de la
Semntica que ayuden a construir un aprendizaje significativo de los mecanismos de
funcionamiento de nuestra lengua.

F. BIBLIOGRAFA
BALLY, CH. Linguistique gnrale et linguistique franaise. Paris: Gallimard, 1940.
BALDINGER, K. Teora semntica. Hacia una semntica moderna. Madrid: Alcal, 1977.
COSERIU, E. Sistema, norma y habla. Montevideo, 1952.
- - -. Teora del lenguaje y lingstica general. Madrid: Gredos, 1973.
- - -. Principios de semntica estructural. Madrid: Gredos, 1977.
- - -. Gramtica, semntica, universales. Estudios de lingstica funcional. Madrid: Gredos,
1978.
- - -. Sincrona, diacrona e historia. Madrid: Gredos, 1978.
20

- - -. El lenguaje y el hombre. Madrid: Gredos, 1985.


CRUSE., D. A. Lexical semantics. Cambridge Univ. Press, 1985.
SDE SAUSSURE, F. DE. Curso de lingstica general. B. Aires: Losada, 1945.
FIRTH, J. R. The technique of Semantics, en J. R. F.: Papers in Linguistics. Londres,
1957, pp. 190-215.
GECKELER, H. Semntica estructural y teora del campo lxico. Madrid: Gredos, 1976.
GUTIRREZ ORDEZ, S. Lingstica y semntica (Aproximacin funcional).
Oviedo: Servicio de Publicaciones Universidad de Oviedo, 1981.
- - - . Introduccin a la semntica funcional. Madrid, Sntesis: 1992.
HEGER, K. Teora semntica. Hacia una semntica moderna. II. Madrid: Alcal, 1974.
LEECH, G. Semntica. Madrid: Alianza Editorial, 1977.
GUIRAUD, P. Semntica. Mxico: FCE, 1960.
KATZ, J. J. y FODOR. J. A. La estructura de una teora semntica. Mxico: Siglo XXI,
1976.
LYONS, J. Semntica. Barcelona: Teide, 1980.
- - -. Lenguaje, significado y contexto. Barcelona: Paids, 1983.
MUOZ, M. DOLORES. La polisemia lxica. Cdiz: Servicio de Publicaciones, 1999.
OGDEN, C. & RICHARDS, I. A. The meaning of meaning. A study of the influence of
language upon thought and of the science of symbolism. N. York, London: Harcourt Brace
Jovanovich, 1923.
OTAOLA OLANO. Lexicologa y Semntica lxica. Teora y aplicacin a la lengua
espaola. Madrid: Ediciones Acadmicas, 2004.
POTTIER, B. Lingstica moderna y filologa hispnica. Madrid: Gredos, 1970.
- - -. Linguistique generales. Thorie et description. Paris, Klicksieck, 1974.
TRUJILLO, R. El campo semntico de la valoracin intelectual en espaol. Universidad
de la Laguna, 1970.
- - -. Elementos de semntica lingstica. Madrid: Ctedra, 1976.
- - -. Principios de semntica textual. Los fundamentos semnticos del anlisis lingstico.
Madrid: Arco Libros, 1996.

21

22

You might also like