You are on page 1of 19

DE NUEVO

Jos Carlos Rovira'


n un trabajo importante, Vctor Castillo 2 recopil en 1972 las
[ fuentes cnicas indgenas que daban cuenta de Nezahualc6yotl, el rey poeta de Texcoco, mediante la reconstruccin de episodios de su vida interpretados en imgenes a travs de cdices
principales como, sobre todo, el Cdice Xlotl, pero tambin el
Florentino, el Azcatitln, el Mendocino, el Quinatzin o las imgenes de la Historia de Fray Diego Duro. Es un trabajo cuyo
inters procede del orden cnico que establece de la historia de
Nezahualcyotl, vinculada con mayor o menor claridad a la narracin que la crnica estableci de su vida.
No me voy a referir en esta intervencin a las fuentes indgenas de tos cdices mencionados, ms que como referencia a un
tema ineludible, como es la presencia masiva de su figura en
la tradicin y la memoria prehispnica. Y, a partir de ella, tras la
conquista de Mxico, recuperamos la referencia mltiple en los
conjuntos de fuentes textuales de los cronistas. Otro problema nos
plantean los textos del rey-poeta.
Un trabajo mo que se titula "Nezahualcyotl y la invencin de
las tradiciones") fue una primera inmersin a lo largo de la falsa
tradicin textual del rey-poeta de Texcoco en el siglo xv, falsa tradicin surgida al calor de una tradicin autntica, los textos

Universidad de Alicante, Espaa.


I Este trabajo est integrado en las investigaciones de los proyectos "Desarrollo y consolidacin de las investigaciones sobre creacin de un corpus textual
de recuperaciones del mundo precolombi no y colonial en la literatura hispanoamericana" (MECIHUM 2005-04171/FILO) y " La formaci n de la tradici6n hispanoamericana" (MCI FFI2008-0327 I1FILO).
2 Vctor M. Castillo F., Nezahualcyotl. Crnicas y pinturas de su tiempo, Texcoco, Gobierno del Estado de Mxico, 1972.
J Jos Carlos Rovira , "Nezahua1c6yotl y la invencin de las tradiciones", Amrica sin nombre: En torno al personaje histrico, coord . Beatriz Aracil, 9-10 (noviembre, 2007), pp. 178-184.

111

sin duda verdaderos de Nezahualcyotl que la oralidad transmiti en el siglo XVI hasta fuentes como los Cantares mexicanos,
o los Romances de los seores de la Nueva Espaa transcritos
por Juan Bautista Pomar.
La sntesis de aquella entrada en textos de Nezahualcyotl
bien puedo recordarla de nue-/o en funcin de la presencia desconcertante de algunos poemas que se presentaban como autnticos y
la perplejidad que me causaban. Le una vez:
Un rato cantar quiero
pues la ocasin y el tiempo se me ofrece:
ser admitido espero,
que mi intento por s no desmerece ;
y comienzo mi canto
aunque fuera mejor llamarle llanto.
Yo tocar, cantando,
el msico instrumento sonoroso;
t, las f10res gozando,
danza y fe steja a Dios que es poderoso;
gocemos hoy tal gloria,
porque la humana vida es transitoria

Que son dos estrofas de unas famosas y extensas "Liras de Nezahualcyotl" que, junto a un "Romance de Nezahualcyotl", son la
primera textualidad anunciada del rey-poeta en el mundo colonia1. 4 La lectura de las "Liras de Nezahualcyotl" nos trasportan
a una sensacin de c1asicidad, slo que no es sta la del mundo azteca como parece evidente, sino la recia c1asicidad castellana del
siglo XVI I. El Nezahualcyotl aqu presente poticamente por primera vez en un texto, con sus reflexiones sobre el tiempo y la vida,
ms parece un mal poeta en la imirario de Fray Luis de Len que
un poeta prehispnico traducido. Y as es como fue presentado en
sociedad en Amrica en el umbral cultural de' lo que llamamos
crnica mestiza. Era a comienzos del siglo XV II y el descendiente
Fernando de Alva Ixtlilxchitl no tuvo mejor ocurrencia que
trasmitirlo as. Era la forma de leer en pleno barroco novohis~ Los dos textos estan en Jos Luis Martnez, Nezah ualcyotl, vida y obra,
Mxico. FCE, 1993 , pp. 257-262 . Sin duda es el trabajo ms riguroso crtico y textual sobre el prncipe poeta.

112

Tema y variaciones de literatura 32

pano la propia tradicin, la forma de recrearla y normalizarla en el


conjunto de la nueva sociedad.
Manuel Granados y Glvez en el siglo XVIII, o Carlos Mara
Bustamante, en la centuria siguiente, fueron otros trasmisores o
creadores de falsos textos que incitaban a las ya declaradas recreaciones romnticas de Jos Joaqun Pesado y Juan de Dios ViBaln, hasta las reinte rpretaciones ms prximas de Salomn de
la Selva o Carlos Pellicer. El resultado de aquella lectura intenta
demostrar cmo se articu laba poticamente en la sociedad colonial e independentista la figura del rey poeta a travs de la invencin de enunciados literarios que se iban presentando en liras,
romances e incluso en estrofa de pie qu ebrado manriquea, y cmo
esto tena una funcin indudable de configuracin y reactuali zacin nacional que nos poda presentar un NezahuaJcyotl barroco,
o neo-clsico, o romntico, o contemporneo, en la dimensin de
lectura e invencin tambin de cada poca.
En aquel recorrido, dej a un lado casi totalmente las perspectivas que la crnica haba reconstruido sobre la historia de Nezahualcyotl, a excepcin de un breve trnsito por dos esenciales del
siglo XVII, la Monarqua indiana de Fray Juan de Torquemada,s y
la Historia de la nacin chichimeca de Fernando de Alva Ixtlil xchitl,6 como ejemplos de grandes e intencionales reconstrucciones
de los episodios histricos de nuestro protagonista. A stas sobre
todo pretendo volver hoy.
Dej al lado tambin mltiples referencias cronsticas.' Son
las que dan cuenta de un enunciado de aconteceres que tienen
J La primera edicin fue en Sevilla , en 1615. Miguel Len-Portilla reedit
la segunda (de 1725) en Fray Juan de Torquemada, Monarqua indiana, Mxico,
Porra, 1969, y dirigi una edicin crtica acompanada por estudios esenciales
en siete volmenes (Fray Juan de Torquemad., Monarqua indiana. De los Veintin libros rituales y Monarqua indiana, con el origen y guerras de los indios
. occidentales. de sus poblazones, descubrimiento, conquisto, conversin y otras
cosas maravillosas de /a mesma tierra, ed. Seminario para el eSlUdio de fuentes
de tradicin indlgena, dir. y coord . Miguel Len-Portilla, Mxico, UN .... M. 1975).
6 Fernando de Alva Ixtlil xch itl,Historiade la nacin chichimeca, ed . Germn
Vzquez Chamorro, Oastin , Madrid, 2000. Los captulos ded icados a Nezahualcyotl cuentan con la siguiente excelente edicin: Fernando de Alva Ixtlil xchitl ,
Nezahualcyotl Acolmiz/U 1402-1 472 , selec . y prl. Edmundo OGorman. Mxico,
Gobierno del Estado de Mx ico, 1972.
1 Un resumen de las mismas con ind icacin de las fuentes principales en Rafael Garcia Granados, Diccionario biografico de Historia antigua de Mexico.
Mxico, UN.... M, 1952, 3 vols.

Jos Carlos Rov;ra

I I3

en la crnica y en otro tipo de documentos de poca el valor de


la restauracin. Vuelvo sobre ellos buscando los sentidos de las
restituciones que los siglos XVI y XVII pretendieron.

La primera referencia
Creo que la primera vez que aparece en un texto castellano el
nombre de Nezahualcyotl es un famoso proceso inquisitorial que
determina la vida de la colonia pocos aos despus de la cada de
Tenochtitlan.8 En 1535 es procesado por la inquisicin don Carlos
Ometochtzin, cacique de Texcoco, incoando y siguiendo el proceso el Arzobispo de Mxico y primer Inquisidor General Fray Juan
de Zumrraga. Las actas inquisitoriales, publicadas en 1910 por
Luis Gonzlez Obregn, significaron una apertura inmediata de
los estudios sobre la Inquisicin en Mxico de tan amplia dimensin y trayectoria.
El proceso concluye en 1539 con la quema de don Carlos en la
plaza principal de Mxico, sambenitado, con candela en una mano y coroza en la cabeza, segn cuenta el documento. Don Carlos
era hijo de Nezahualpilli, el heredero en 1472 del reino de Texcoco
a la muerte de su padre Nezahualcyotl. Por tanto, era nieto del rey
poeta. Aunque vivi en su infancia en casa de Hernn Corts y se
cristianiz formndose con los franciscanos , es uno de los indios
principales de la resistencia a la nueva religin y del acopio ritual
de la antigua, en la que se ejercitaba segn descubrimos en las
pginas iniciales del documento. Acusaciones, testigos, verdades
y falsedades nos van presentando su ritual, demonaco para el
inquisidor, consistente en la adoracin de dolos con especial
mencin de Tlaloc, el dios azteca de la lluvia, al que probablemente reali zaba sacrificios humanos. Hasta su hijo depone contra l,
reconociendo haber visto dolos en la casa, mientras su mujer,
doa Mara, no reconoce haber visto dolos pero le acusa de estar
amancebado con una sobrina llamada doa Ins. Especialmente
significativa es la deposicin del testigo Francisco Maldonado.
Una procesin en el pueblo de Chiconabta, en junio, el da de la

I Proceso inquisitorial al cacique de Tezcoco, esto prel. Luis Gonzlez Obregn, Mxico, Comisin Reorganizadora del Archivo General y Pblico de la Nacin-Eusebio Gmez de la Puente, 1910.

'14

Tema y variaciones de literatura 32

Trinidad, es criticada por don Carlos, y dice el testigo que don


Carlos lo llam ante s y le dijo:
Francisco ven ac , oye hermano; dirs por ventura qu hace
Don Carlos? Maana me ir a Tezcuco; mira, oye, que mi agelo
Nezahualcyotl y mi padre Nezahualpilli ninguna cosa nos dijeron
cuando murieron ni nombraron a ningunos ni quienes haban de venir; entiende hermano que mi agelo y mi padre miraban a todas
partes, atrs y delante - como si dijese, saban lo pasado e por ven ir
y saban lo que se haba de hacer en largos tiempos y lo que se hi zo,
como dicen los padres e nombran los profetas- que de verdad te
digo que profetas fueron mi agelo y mi padre que saban lo que se
haba de hacer y lo que estaba hecho ; por tanto hermano, entindeme, y ninguno ponga su corazn en esta ley de Dios e Di vinidad - como si dijese que no amase ninguno a Dios ni a su ley y dijo: qu es
esta Divinidad, cmo es, de dnde vino? qu es lo que enseas, qu
es lo que nombras? -enderezando a dicho testigo las dichas palabrassino pecar y en hacer creer a los viejos e viejas y a algunos principales en Dios: hermano, qu es lo que andis enseando y desc iendo?
no hay ms que eso. 9

El testimonio de auclorilas del abuelo Nezahualcyotl, que no


predijo aunque fuera profeta la llegada del cristianismo, tiene un
desarrollo hacia la justificacin de su politesmo ritual, al que
compara con las para l diferentes religiones de los franciscanos,
agustinos, dominicos y clero regular:
satisfecho veo con razn que tomis e entendis de lo que dicen los
padres; y entindeme hermano que yo he vivido y andado en todas
partes, y guardado las palabras de mi padre y de mi agelo; pues oye
hermano, que nuestros padres y agelos dijeron , cuando murieron ,
que de verdad se dijo que los dioses que ellos tenan y amaban fueron hechos en el cielo y en la tierra, por tanto hermano slo aquello
sigamos que nuestros agelos y nuestros padres tuvieron y dijeron
cuando murieron ; oye hermano Francisco qu dicen los padres? qu
nos dicen? qu entendis vosotros? Mira que los frailes y clrigos
cada uno tiene su manera de penitencia; mira que los frailes de San
Francisco tienen una manera de dOlrina, y una manera de vida, y una
manera de vestido, y una manera de oracin; y los de Sant Agustn
9

Proceso inquisitorial al caciqlle de Te=coco. p. 40.

Jos Carlos Rov;ra

115

tienen otra manera; y los de Santo Domingo tienen de otra; y los


clrigos de otra, como todos lo vemos, y as mismo era entre los que
guardaban a los dioses nuestros, que los de Mxico tenan una manera
de vestido, y una manera de orar, e ofrescer y ayunar. 10

Esta visin politesta de la religin incomprensible para el indio,


aderezada por un reclamo al abuelo Nezahualcyotl y al padre
Nezahualpilli, como ya he dicho la primera mencin textual del rey
poeta, es negada por el acusado con insistencia, reconociendo slo
el amancebamiento con su sobrina de la que dice tener una hija, pero planteando que est bajo la doctrina que le ensearon los frailes,
cuando se cri en casa del Marqus del Valle, y que los testimonio contra l son producto de la "mala voluntad" que le tienen algunos por la condicin de que es seor principal de Texcoco.
No le sirvi su defensa, porque el domingo 30 de noviembre de
1539 es llevado don Carlos al cadalso, relajado a la justicia civil, y,
aunque no se relata en el proceso, ajusticiado en la hoguera, ante
el virrey Antonio de Mendoza, autoridades civiles y eclesisticas,
espaoles e indios que soportaron antes una prdica del Arzobispo Zumrraga, una lectura del acta de condena por el secretario y
un sermn sobre las herejas del que iba a ser quemado realizado
por Juan Gonzlez, que era intrprete adems y pudo hacerlo en
lengua nhuatl.

De la referencia dispersa al ordenamiento


y reconstruccin de la historia
Para los primeros cronistas, la figura del rey poeta es una referencia dispersa entre otros aconteceres principales. Lo fue para
Francisco Lpez de Gmara que, en su Historia de Mxico , deja
muy pocas referencias de Nezahualcyot1; tambin cronistas presenciales del territorio como Fray Bernardino de Sahagn, Fray
Toribio Motolina o Fray Jernimo Mendieta tienen al rey de
Texcoco como referencia lejana de su historia principal. Tampoco
Francisco Hernndez, en sus Antigedades mexicanas le dedica
casi ninguna atencin. La historia estaba centrada en la principal
de los aztecas de Tenochtitlan y muchas veces es recogido por sus
alianzas con los mismos, o se cuenta que tuvo centenares de hijos
10

116

Proceso inquisitorial al cacique de Tezcoco, p. 41.

Tema y variaciones de literatura 32

y centenares de mujeres, y que en 1472 dio el reino de Texcoco a


su hijo Nezahualpilli. Quiero sintetizar por tanto que, si leemos
a los primeros cronistas, a los que cubren casi todo el siglo XVI, las
hazaas de Nezahualcyotl, su condicin civilizadora o la tradicin de su escritura no es casi recogida.
Ms nutridos son los datos que tambin fragmentariamente
. da Fray Diego Durn. Su Historia de las indias de la Nueva Espaa e islas de la tierra firme inserta secuencias en el relato principal que establece, el cual sigue siendo el de Mxico-Tenochtitlan."
De hecho las referencias principales y dispersas tienen que ver
con su vinculacin a los reyes de Mxico. A veces cae Fray Diego
en explicaciones curiosas, como la etimologa falsa del nombre
de Nezahualcyotl y su hijo Nezahualpilli, al que vincula con las
sogas nezahualmecatl que quieren decir "sogas de penitencia y
ablando", en vez de vincularlo a "coyote hambriento", nombre que
ser el restituido a travs del nhuatl por otros cronistas.
La crnica indgena, mediati zada por la trascripcin colonial,
tiene en el siglo XVI otro tratamiento de la figura. En los Anales
de Cuautitln encontramos en el ltimo tercio de siglo una historia ordenada del rey de Texcoco.12 Los Anales de Chimalpain la
acometen con menor extensin,13 mientras Juan Bautista Pomar en
1582 realiza la reconstruccin de la historia y de una parte de sus
textos poticos en la Relacin de Tezcoco l4 y en los Romances de
los seores de la Nueva Espaa. 15 Con stos, desde la perspectiva de la crnica indgena, se preparaban las grandes crnicas de
fines de siglo o comienzos de la centuria siguiente, la hispn ica

11 Fray Diego Durn, Historia de las indias de la Nueva Espaa e islas de la


tierra firme, Mxico, Porra, 1984,2 vols.
12 Cdice Chimalpopoca: Anales de Cual'litlny Leyenda de los Soles, trad . de
Primo Feliciano Velsquez, Mx ico, UNAM, 1992,3- ed. (1" ed. 1975) .
lJ Annales de Francisco de San Antn Mun Chimalpahin Quauhtlehuanilzi.
Sixieme el Septieme Relations (1258- 1612); trad. de Rmi Simen, Pars, Maisonneuve el Ch. Leclerc, 1899. Hay edicin en castellano de la totalidad de las relaciones, Domingo Francisco de San Antn MuMn Chimalpahin Quauhtlehuanitzi , Las
ocho relaciones y el memorial de Culhuacan, paleografa y traduccin de Rafael
Tena, Mx ico, Consejo Naciona l de la Cultura y las Artes, 1998, 2 vols., 1- ed.
I~ Juan Bautista Pomar, Relacin de Tezcoco, ed. Germn Vzquez, Madrid ,
Historia 16, 1991.
IS Poesa Nhuatl, 1, Romances de los seores de la Nueva Espaa, ManllScrito de Juan Bautista Pomar, Tezcoco, 1582, pa leografa, versin, introduccin ,
Dotas y apndices de ngel Maria Garibay, Mxico, UNAM, 1993, 1" ed.

jos Corlos Rovira

I I7

de Fray Juan de Torquemada, y las crnicas mestizas de Fernando de Alva Ixtlilxchitl o de Hernando Alvarado Tezozomoc.!6 Hasta aqu era como si la historiografa indgena quisiese abrir camino a la vida y obra del rey poeta de Texcoco, consiguiendo fijar
en la debilidad documental de textos que no podan ser publicados, una historia ejemplar reconstruida.

Los grandes cronistas de fines de siglo


y comienzo del siguiente
Los he mencionado ya y vuelvo a ellos: Fray Juan de Torquemada,
Fernando de Alva Ixtlilxchitl y Hernando Alvarado Tezozomoc
reconstruyen a finales del siglo X V I la historia de Nezahualcyotl.
y lo hacen minuciosamente, con acopio de datos y con cronologa precisa. Lo inicia sistemticamente desde final del siglo AIva Ixtlilxchitl, basndose adems en el Cdice Chimalpopoca.
Quiero destacar de nuevo algunas cuestiones de su historia, iniciada por aquel nacimiento de Nezahua1cyotl en 1403 que fue
sentido por los astrlogos y adivinos, cuando naci "por la maana al salir el sol, con gran gusto de su padre", el rey de Texcoco
Ixtlilxchitl, que muy pronto lo entrega a los cuidados docentes
de Huitzilihuitzin, "que era en aquel tiempo muy gran filsofo".
Heredero del imperio de Texcoco en 1414, con tan solo doce aos,
en medio de la guerra con los tepanecas, su padre es asesinado
por stos en una encerrona preparada por el tirano Tezozomoc y
el nio contempla desde la copa de un rbol el episodio. La usurpacin del reino y la persecucin del nio son los siguientes
episodios, que confluyen en la proteccin por su.s tas, seoras
de Mxico, y por el olvido del tirano Tezozomoc que ya no lo ve
peligroso y permite su proteccin. Los sueos de Tezozomoc, en
los que NezahuaJcyotl se convierte en guila real o en tigre y
destroza su cuerpo, hacen que ste, atemorizado, y sabiendo que se
va a morir por su edad, prepare una encerrona contra el joven que
deba ser asesinado cuando sus funerales . Salvado de este nuevo
intento de matarle, la lucha con el nuevo usurpador, Maxtla, ocupa
los nuevos episodios. La formacin de un ejrcito y la victoria
sobre Maxtla, nos llevan a la parte ms extensa del relato que es
16 Hernando Alvarado Tezozomoc, Crnica Mexicana, ed. Gon zalo Daz Mi.
goyo y Germn Vzquez, Madrid, Dastin Hisloria , 2001.

118

Tema y variaciones de literatura 32

la recuperacin de Texcoco, su reinado, su elevacin de templos


principales, su alianza con Tenochtitlan, a travs de llamada confederacin de Anhuac; su realizacin para los de Tenochtitlan de
obras civiles como el acueducto de Chapultepec. De su reinado,
me centro slo en dos aspectos de la biografa reali zada por
su descendiente:
a) Nezahualcyotl realiza, el captulo XLIII de la Historia de
la nacin chichimeca, una deplorable accin que narra Fernando
de Alva: se trata de cmo consigui a su esposa Azcalxochitzin,
casada de niBa con su primo Cuacuahtzin, al que manda a la
guerra con Tlaxcala para que lo maten, recomendndole la accin
a dos guerreros suyos. Las desgracias personales y militares por
esta abominable accin slo sern salvadas por el episodio de su
conversin a un dios supremo.
b) El argumento principal que incorpora Fernando de Alva es
la conversin de Nezahualcyotl desde el politesmo al monotesmo. Cuando establece su reinado, nos cuenta su descendiente, elev grandes templos a Huitzilopochtli y Tlaloc, a Quetzalcatl y a
otros dioses en oratorios menores. Realiz sacrificios de prisioneros para aplacar a los dioses, pero un buen da segn nos cuenta
el captulo XLV de la Historia de la nacin chichimeca, en medio de la guerra con Chaleo, Nezahualcyotl tuvo su revelacin :
El rey Nezahua lcyotl, considerando lo poco que podan sus fuerzas
y el dao que los dichos indios de Chalco le haban hecho a sus ojos, y
lo poco que haba aprovechado el sacrificio hecho a sus dioses de
gente humana; y poniendo los ojos en el cielo dijo: "verdaderamente
que los dioses que yo adoro que son dolos de piedra que no hablan
ni sienten, no pudieron hacer ni formar la hermosura del cielo, el sol,
luna y estrellas que lo hermosean y dan luz a la tierra , ros, aguas y
fuentes, rboles y plantas que lo hermosean; las gentes que la poseen
y todo lo creado. Algn dios muy poderoso, oculto y no conocido es
el creador de todo el universo. l solo es el que puede consolarme
en mi afliccin y socorrerme en tan grande angustia como mi corazn siente; a l quiero por mi ayudador y amparo". Y para mejor
alcanzar y consegu ir lo que pretenda, acord de retirarse, como se
retir, a su bosque de Tezcutzingo, y all recogido y apartado de los
negocios y cosas que le pudieran perturbar, ayun cuarenta das al
dios todopoderoso, creador de todas las cosas, oculto y no conocido;

Jos Carlos Roviro

119

y ofrecindole, en lugar de sacrificios, incienso y copal al salir el sol y


al medio da , y a puestas del sol , y a la media nocheY

La conversin y la cuaresma de Nezahualcyolt dedicada al dios


todopoderoso sigue con la presencia de " mancebo hermoso y
muy resplandeciente, con ricas vestiduras", imaginativamente un
ngel que, a travs de un criado le anuncia la victoria y contina la
narracin, en accin de gracias, con la elevacin de un templo al
"dios incgnito y creador de todas las cosas".
La crnica de Hernando de Alvarado ocupa otra dimensin
en relacin al relato que he establecido. Escrita hacia 1598, en la
doble versin castellana de la Crnica mexicana y en la versin
muy diferente en nhuatl de la Crnica mexicayotl, no tienen stas,
para los objetivos que he trazado, ms valor que la configuracin
de datos paralelos de Nezahualcyotl en los tiempos de la confederacin de Anhuac. La historia principal es la historia de Mxico-Tenochtitlan y el rey de Texcoco aparece en ella a travs de
sus alianzas y enfrentamientos en el territorio. Slo es enigmtica la figura a travs de su consideracin como "nigromntico" y
no aparece ninguna pista monotesta, ya que varias veces, para
celebrar victorias, reali za ceremonias a Huitzilopochtli.

La crnica hispnica de Fray Juan de Torquemada


Son legibles los Veinte y Un libros rituales y Monarqua Indiana
de Fray Juan de Torquemada? Los intentos explicativos de LenPortilla, herederos de la aficin que a esta inmensa crnica le
tuvo el maestro Garibay, y su apuesta decidida .por Fray Juan de
Torquemada, estn condenados qui z al fracaso de la atencin frente a lo prolijo, en fuentes, contradicciones y dispersin. La historia
de Nezahualcyotl aparece ordenada entre el captulo XXI hasta
el LVII del libro 11. Un anlisis de fuentes, planteado por LenPortilla, analiza la familiaridad de estos captulos con algunos de
Alvarado Tezozomoc y, sobre todo, de Alva Ixtlilxchitl, aunque
en cualquier caso fuentes comunes, tanto de origen indgena (cono
el Mapa de Pepechpan) como hispnico (Fray Diego Durn) explican tambin la similitud de episodios.
17

Fernando de Alva IxtHl xchitl, Nezahlla/cyot/ Aco /miztli /402-/472 , pp.

138-139.

120

Tema y variaciones de literatura 32

En el captulo XLV de Torquemada se narra la historia del


matrimonio de Nezahualcyotl con Azcalxochitzin, confundiendo el nombre de la mujer a la que llama Matlacihuatzin.18 Es la

historia de cmo, para que le matasen al marido de sta, Cuacuaubtzin, al que Fray Juan llama tambin por error Temitzin, lo
enva a la guerra con los chalcas, induciendo a dos guerreros suyos
para que cuidasen de que muriese. Fray Juan acrecienta los perfiles narrativos de la historia, abrindola con una disquisicin moral sobre las costumbres de los reyes mexicanos y texcocanos de
casar en los entornos de esa nobleza a los hijos. aunque tuviesen
muchas otras concubinas, para perpetuar as los poderes.
Acrecienta luego el valor narrativo del episodio contndonos
que Nezahualcyotl tena muchas concubinas, pero no tena mujer
con la que engendrar hijo legtimo, por lo que:
Sucedi pues, que andando metido en estos cuidados adoleci de
enfermedad de melancola y lleg a estar de manera que nada le
daba gusto ni contento, y vindole los privados de su casa tiste y
melanclico, y deseosos de que no lo estuviese, le persuadieron a que
dejase la ciudad y los negocios del gobierno y se fuese a alguna parte,
donde tomando placer olvidase sus tri stezas. 19

El viaje a Tlatelolco, al palacio de uno de sus capitanes, Temitzin


(en realidad, Cuacuau htzin), le pone delante a la jovencsi ma esposa de ste que les sirve en la comida. Tiene diecisiete aos ,
aunque Temitzin la recibi de su padre, Totoquihuatzin, rey de
Tlacopan, cuando tena siete, y hay un despliegue, que me atrevo
a calificar de morboso, en el relato de la virginidad de la joven,
cuando nos dice:
... a la cual Temitzin no haba tratadn como a mujer, sino criado como
a hija; y as la moza se estaba doncella, como cuando de sus padres
la haba recibido, porque hasta entonces no le haba hecho fa lta por
tener otras como tena, las cuales le servan en este ministerio. 2o

It Fray Juan de Torquemada, Monarqua indiana, ed. Seminario para el estudio de fuente s de tradicin indgena, 1, pp. 214-217.
19 /bid., pp. 2 14-2 15.
20 [bid., p. 215.

jas Carlos Rovira

121

El enamoramiento de Nezahualcyotl, cuando sirve la comida la


doncella, es narrado siguiendo con la duda sobre la virginidad:
Comi el rey ; pero ya otro del que a la mesa se haba sentado, por
haber puesto los ojos en la doncella y habrsele aficionado ; y despus
de haber com ido quedando solo, dio orden con un pri vado suyo que
inquiriese de su casam iento lo que haba , porque quera saber lo cierto de aquel caso, y cmo Temitzin haba rec ibido esta doncella por
mujer, y si lo estaba o ya se haba aprovechado de ella.21

Su reg reso enamorado a Texcoco le lleva a urdir la trama de la


muerte del riva l y, cuando sta se produce, nos surge un paralelismo inmediato del episodio con la narracin bblica de David, porque es una historia parecida a la del rey David y su esposa Betsab,
para cuyo logro el rey hebreo manda a su marido Uras a la guerra
(Libro de Samuel, 11, XI):
El que hubiera leido las sagradas escritu ras, echar de ver este caso
el mismo (o poco menos diferente) que el que le sucedi al rey David, en el adulterio que tuvo con Betsab, mujer del fidelsi mo, leal
vasa llo suyo Uras; pues para cubrir el pecado y adulterio que contra
l habia cometido, le envi a la guerra, y mand al capitn Joab que
le pusiese en lo ms fuerte de la batalla, y all le dejase morir, como
sucedi, y despus de muerto se cas con Betsab, mujer que haba
sido del inocente Uras. 22

Las bodas, a las que asisten los reyes de Mxico y Tlacupan, el


nacimiento de Nezahualpilli, las reformas y acrecentamiento de
sus palacios, la fiesta de inauguracin de los mi smos, sig uen en
un episodi o en el que el Rey poeta acaba, en la fiesta inaugural,
recitando un "cantar que l mi smo haba compuesto", en el que
la caducidad de las flores es similar a la del poder, mientras los
acompaantes pasan de la ri sa festi va a las lgrimas que les produce el canto.
Nezahualcyotl sigue en una hi storia ex terna ejemplar, reestructurando palacios, elevando templos, gobernando con buen juicio, soluciona ndo los problemas lacustres de los vecinos de Te-

bid . p. 215.
l7,. bid. p. 216.

II

122

Tema y variaciones de literatura 32

nochtitlan, y Torquemada comprime en un prrafo final el ex tremo del carcter civilizado en lo religioso del rey-poeta. Dice as:
Dcese de este rey Neza hualcyot l que fue muy sabio en las cosas
morales y que acerca del conocimiento de los dioses dijo y deca
muchas veces que no lo eran sino maderos y palos y que era ri sa
adorarlos; pero que por no cont radec ir la doctrina de sus padres,
sustentaba su adorac in; pero mandaba que no se sac ri ficasen hombres, ni se derramase sangre humana, sino que los sacri ficios que se
hiciesen fuese n de ot ras cosas irracionales, as como anim ales del
campo, aves y yerbas; slo deca que reconoca al sol por padre y a
la tierra por madre; y dicen ms, que muchas veces sola amonestar
a sus hijos en secreto, que no idolatrasen adorando aquellas figu ras
del demonio y que ya que hiciesen en pblico aquell a adoracin, fuese por solo cumplimiento, porque era el demon io el que los engaaba
en aquella figura ; no pudo salir con que de todo punto cesase el sacrific io de hombres; pero mand que ya que no podia excusarse, fuese n
los habidos en guerra y esclavos (como dejamos dicho). 23

Fray Juan nos ha construido, nos parece ev idente, un Neza hua1c yotl a medio camino entre la barbarie y la civilizacin, tendente
a aniquilar el politesmo en su dualidad adoradora del sol y la tierra, y capaz de alejarse de los sacrificios humanos a los dioses que
slo ha dejado para los prisioneros, que pasan a se r los nicos
que se pueden ofrendar y sacrificar.

La prelacin de las crnicas y el taller historiogrfico


de Santa Cruz de Tlatelolco
La escritura de estas obras puede ser sincrnica, aunque sabernos,
por su publicacin en Sevilla en 1615, que la Monarquia Indiana
de Torquemada fue la primera en concl uirse. Las otras, corno
sabernos, tardarn ms de dos siglos en conocerse, al margen del
uso que de las mismas hiciera su propietario Lorenzo Boturini en
el siglo XV III. Da testimonio de la lectura de la Monarquia indiana, Fernando de Alva, que no acabar la suya hasta avanzado el
siglo XV II , y que, en el captulo XLIX de su Historia , el ltimo

lJ

bid. , p. 24 1.

Jos Corlos Rov;,o

123

dedicado a Nezahualcyotl y en el que trata de su muerte, da cuenta de los testimonios que ha utilizado, entre ellos los de Hernando
Pimentel y Juan de Pomar, los de varias crnicas indgenas, para
concluir"y ltimamente, en nuestros tiempos, lo tiene escrito en su
historia y Monarqua indiana el diligentsimo y primer descubridor de la declaracin de las pinturas y cantos, el reverendo padre
Fray Juan de Torquemada, padre del santo evangelio de esta
provincia". Pero el entramado de escrituras nos da cuenta de deudas
entre Torquemada y Alva que indican adems la sincrona parcial
de las escrituras. Y el testimonio de Alva nos indica que fue el
franciscano el "primer descubridor de la declaracin de las pinturas y cantos", con lo que le est confiriendo sin duda un protagonismo intelectual sobresaliente a Torquemada, precisamente en la
escritura histrica que los dos han abordado.
La idea es a partir de aqu bastante sencilla: es en el colegio
de Santa Cruz de Tlatelo1co donde haban confluido Torquemada.
Alva Ixtlilxchitl y tambin Alvarado Tezozomoc y donde, entre su construccin de la historia general, aparece con fuerza,
sobre todo en los dos primeros, la versin biogrfica ordenada
de Nezahualcyotl. La vida del colegio, como sabemos, decrece
en los aos 80 del siglo XVI, pero no la actividad y la relacin de
los colegiales y los maestros, no aquel impulso intelectual que.ha
tenido desde los aos veinte del siglo perfiles mltiples de rescate
etnogrfico del mundo precolombino (Fray Bernardino de Sahagn y Fray Andrs de Olmos).
La ocasin en la que se produce el rescate historiogrfico de
Nezahualcyotl es, desde el punto de vista de la sociedad, el peor
momento. En 1577 se ha quebrado de alguna manera la restitucin
del mundo indgena que realizaran los primeros franciscanos, sea
por el proyecto milenarista de los mismos, por la utopa franciscana analizada por Georges Baudot, sea por otras causas sociales
en cuya determinacin entran desde las revueltas indgenas hasta
el intento del clero secular de desplazar del poder catequizador de
los franciscanos .24
En el ltimo entorno de la aventura franciscana, el Imperial
Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, se forman los cronistas que
estoy tratando, y en ellos aparece la restitucin civilizada del
l~ Georges Baudol, Utopa e Historia en Mx ico, Madrid, Espasa-Calpe, 1983,
y La pugna franciscana por Mxico, Mxico, CONAc uLTA/Alianza Editorial Mexi-

cana, 1990.

124

Tema y variaciones de Uteraturo 32

rey poeta de Texcoco. El franciscano Fray Juan de Torquemada


consigue publicar en Sevilla su Monarqua indiana. Georges
Baudot intenta explicar la contradiccin que esto tiene con la
prohibicin treinta aos antes de trabajos etnogrficos como los
de Sahagn, y ocultamientos sistemticos de obras como la de Olmos, a la que tanto debe Torquemada, o las de Motolina y Men. dieta, pudiendo explicar la publicacin el carcter "polticamente
correcto", diramos ahora, de la obra de Torquemada.
Creo que va ms all la elaboracin de ste y de Alva Ixtlilxchitl
y la retomo en el caso de Nezahualcyotl que nos ocupa: un Nezahualcyotl casi monotesta era una pieza imprescindible para determinar un entramado cultural que diese sentido a la conquista.25
y probablemente Fray Juan de Torquemada est operando la Prepara/io evangelica como sistema de restitucin: el rey poeta de
Texcoco forma parte de esas figuras que, de alguna forma , preparan a los salvajes indgenas para la venida del cristianismo.26
Ms clara es la opcin de Fernando de Alva Ixtlilxchitl. No
encuentro que se haya reparado, al tratar la historia civilizadora
del rey de Texcoco, en la relacin que mantiene con la figura de
Moiss y con elementos del Deuteronomio: en primer lugar, a travs de las leyes que instituye Nezahualcyotl para su pueblo,
transmitidas por el cronista descendiente, que las incluye con el
ttulo general de "Ordenanzas" mediante las que se construye
un cdigo basado en 20 propuestas: contra el adulterio, contra la
usurpacin de propiedades, contra el refugio de prfugos, contra
el asesinato, contra el alcoholismo, contra los hechiceros... en un
discurso algo catico en el que podemos entender como propuestas principales el "no robars", "no matars", "no desears la mujer
de tu prjimo"... por lo que no es dificil ponerlas en relacin con
las que Yaveh dicta a Moiss. 21 Otros aspectos ya recordados,
2J Existe lgicamente una polmica histrica sobre el monotesmo de Nezahualcyotl que recoge Bemjamin Keen, La imagen azteca, Mxico, FCE, 1984, pp.
46 ss. y 435 ss.
26 La reinterpretacin consciente o determinada por el prestigio de las ideas
de Eusebio de Cesarea, el padre de la Iglesia del siglo IV que escribe, entre varias
obras de historia del cristianismo, la Preparatio evange/ica, es habitual en contextos cu lturales del Nuevo Mundo y ha sido muy estudiada en relacin al Jnca
Garcilaso de la Vega en su mirada al mundo indgena del incario como "preparador" y civilizador en el anuncio de la llegada del cristianismo.
27 Las "Ordenanzas" estn en Jos Luis Martnez, "A rengas, razonamientos y
ordenanzas", en Nezahualcyotl, vida y obra, Mxico, FCE, 1993, pp. 245-247.

Jos Carlos Rov;ra

125

como el ayuno de cuarenta das, o la destruccin de los dolos, en


paralelo a la del becerro adorado por los israelitas en el episodio
de la subida de Moiss al monte Sina para recibir las Tablas de
la Ley, forman una sintaxis narrativa que tiene entre s paralelismos amplios.
Cul es el significado ltimo entonces de la historia de Fernando de Alva? Intentaba introducir en el mundo novohispano
una historia del mundo anterior, el indgena, que permitiese restituir un nombre real en la explicacin del propio ser. De nuevo,
la reconstruccin de la Preparatio Evangelica, a travs de Nezahualcyotl, sera un argumento de indudable eficacia para recorrer lo que haba escrito el descendiente. La cultura doble de los
Alva Ixtlilxchitl es una evidencia: l introduca a Nezahualcyotl,
a travs del paralelismo con David, con Moiss y sobre todo con
su monotesmo, en la preparacin del mundo indgena para asumir
la llegada del cristianismo. El hermano de don Fernando, Bartolom de Alva, mientras tanto, traduca al nhuatl El gran teatro del
mundo de Caldern y La madre de la mejor de Lope de Vega. u
Pero probablemente iba mucho ms all Fernando de Alva.
Al principio comenc citando el proceso a don Carlos, cacique de
Texcoco, con el papel que Nezahualcyotl, ascendiente de ste y
del propio Alva Ixtlilxchitl, habia desempeado. No podemos
sacar ms punta al texto del proceso que suponer que forma
parte de aquellos datos que identifican elementos dispersos de un
entramado cultural en el que otro descendiente, setenta aos despus del episodio, salvaba a Nezahualcyotl de cualquier comprensin hertica. El captulo XLIX de la Historia de la nacin chichimeca puede contener de todas formas una contrasea justificadora,
aunque no explcita, en relacin al proceso de don Carlos que
empec citando. Es el que trata de la muerte de Nezahualcyotl
y la fijacin de su descendencia en su hijo Nezahualpilli. All habla de su descendencia ("el cual tuvo sesenta hijos varones y
cincuenta y siete hijas, aunque los legtimos no fueron ms que
dos ... ") y de la decisin de fijar como heredero a Nezahualpilli.
Cuando hace de nuevo recuento de sus vi rtudes, resume una
principal, su bsqueda del "verdadero Dios y creador de todas las
cosas" en los trminos de su lucha contra los falsos dioses:
II Los dalos y el eSlUdio de las traducciones de Bartolom de Alva, en ngel
Maria Garibay, Historia de la Iireratura nhuotl, Mxico, Porra, 1987. 2 vols., 11 ,
pp. 341 ss.

126

Tema y variaciones de literatura 32

Tuvo por falsos a los dioses que adoraban los de esta tierra, diciendo
que no eran sino estatuas de demonios enemigos del gnero humano,
porque fue muy sabio en las cosas morales y el que ms vacil,
buscando de tomar lumbre para certificarse de verdadero Dios y
creador de todas las cosas, como se ha visto en el discurso de su
historia, y dan testi monio sus cantos que compuso en razn de esto,
como es el decir que haba uno solo, y que ste era el hacedor del
cielo y de la tierra, y sustentaba todo lo hecho y creado por l, y que
estaba donde no tena segundo, sobre los nueve cielos que el alcanzaba; que jams se haba visto en forma humana ni en otra figura.

E insiste ms adelante sobre el argumento en lo referente a la


educacin a sus descendientes:
...y an muchas veces sola amonestar a sus hijos en secreto, que no
adorasen aquellas figuras de los dolos, y que aquello que hiciesen en
pblico fuese slo por cumplimiento, pues el demonio los traa engaados en aquellas figuras, y aunque no pudo de todo punto quitar
el sacrificio de los hombres conforme a los ritos mexicanos, todava
alcanz con ellos que tan solamente sacrificasen a los habidos en
guerra, esclavos y cautivos, y no a sus hijos naturales como solan
tener costumbre. 29

En su ltima semblanza del rey-poeta parece que est respondiendo


tambin al uso que del antepasado comn haba realizado don
Carlos en su justificacin de la idolatra. No hay ninguna referencia
precisa por supuesto, por lo que lo nico que nos puede parecer
evidente es que Alva Ixtlilxchitl restitua a Nezahualcyotl al
universo novohispano que se estaba formando, que era el de una
sociedad en la que algunos tenan que afrontar la reconstruccin
de los pocos signos indgenas que podan salvarse de la miradas
severas de los inquisidores o de los representantes del poder real.

29 Fernando de Alva Ixtli lxchitl, Historia de la nacin chichimeca, pp. 193194. Tambin en la edicin citada de O'Gorman (Fernando de Alva Ixtli lx6chitl ,
Nezah ualcyotl Acolmizt/i /402-/472), Mxico , Gobierno del Estado de Mxico,
pp. 156-157.

jos Corlos Rovira

127

Bibliografa Citada
Alva Ixtlilxchitl, Fernando de. Historia de la nacin chichimeca.
Ed. Germn Vzquez Chamorro, Madrid, Dastin, 2000.
_ _, Nezahualeyotl Aeolmiztli 1402-1472. Selee. y prl. Edmundo O'Gorman, Mxico, Gobierno del Estado de Mxico, 1972.
Alvarado Tezozomoc, Hernando. Crnica Mexicana (1598). Ed.
Gonzalo Daz Migoyo y Germn Vzquez, Madrid, Dastin
Historia,200!.
Annales de Francisco de San Antn Mun Chimalpahin

Quauhtlehuanitzi, Sixieme et Septieme Relafions (1258-1612).


Trad. de Rmi Simen. Pars, Maisonneuve el Ch. Leclerc,
1899. (vid., Mun Chimalpain)
Baudot, Georges. Utopa e Historia en Mxico. Madrid, EspasaCalpe, 1983.
___, La pugna franciscana por Mxico. Mxico, CONACULTAAlianza Editorial Mexicana, 1990.
Castillo F., Vctor M. Nezahualcyotl. Crnicas y pinturas de su
tiempo. Texcoco, Gobierno del Estado de Mxico, 1972.

Cdice Chimalpopoea: Anales de Cuauhfiflan y Leyenda de los


Soles. Trad. de Primo Feliciano Velsquez. 3a. ed., Mxico,
UNAM, 1992 (1975).
Durn, Fray Diego. Historia de las indias de la Nueva Espaa e

islas de la tierra firme, Mxico, Porra, 1984, 2 vols.


Garca Granados, Rafael. Diccionario biogrfico de Historia
antigua de Mxico, Mxico, UNAM, 1952,3 vols.
Garibay, ngel Mara. Historia de la literatura nhuatl, Mxico,
Porra, 1987,2 vols, n.
Keen, Bemjamin. La imagen azteca, Mxico, FCE, 1984.
Martnez, Jos Luis. Nezahualcyotl, vida y obra, Mxico, FCE,
1993.
Mun Chimalpahin Quauhtlehuanitzi, Domingo Francisco de
San Antn. Las ocho relaciones y el memorial de Culhuacan.
Paleografa y traduccin de Rafael Tena, Mxico, Consejo
Nacional de la Cultura y las Artes, 1998,2 vols., l' ed.
Poesa Nhuatl, 1, Romances de los seores de la Nueva Espaa,
Manuscrito de Juan Bautista Pomar, Tezcoco, 1582. Paleogra.
fa, versin, introduccin, notas y apndices de ngel Mara
Garibay, Mxico, UNAM, 1993.

128

Tema'y variaciones de literatura 32

Pomar, Juan Bautista. Relacin de Tezcoco. Ed. Germn Vzquez.


Madrid, Historia 16, 1991.
Proceso inquisitorial al cacique de Tezcoco. Est. prel. Luis Gonzlez Obregn, Mxico, Comisin Reorganizadora del Archivo General y Pblico de la Nacin-Eusebio Gmez de la
Puente, 1910.
Rovira, Jos Carlos. uNezahualcyotl y la invencin de las tradi ciones", Amrica sin nombre: En lorno al personaje histrico.
Coord. Beatriz Araci l, 9-10 (noviembre, 2007), pp. 178-1 84.
Torquemada, Fray Juan de. Monarqua indiana (1615). Ed. Miguel
Len-Portilla, Mxico, Porra, 1969.
_ __ , Monarqua indiana. De los Veintin libros rituales y
Monarqua indiana, con el origen y guerras de los indios
occidentales, de sus poblazones, descubrimiento, conquista,
conversin y olras cosas maravillosas de la mesma tierra
(16 15). Ed. Seminario para el estudio de fuentes de tradicin
indgena. Dir. y coord . Miguel Len-Portilla, Mxico, UNAM ,
1975, 7 vols.

Jos Carlos Rovi,a

129

You might also like