You are on page 1of 2

in Aristophanes Frogs 22

Author(s): Charles W. Peppler


Source: Classical Philology, Vol. 2, No. 4 (Oct., 1907), p. 462
Published by: The University of Chicago Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/262337 .
Accessed: 16/02/2014 19:15
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Classical Philology.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 200.130.19.155 on Sun, 16 Feb 2014 19:15:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

462

NOTES AND DIsCussIoNs

chiastic arrangement of the two passages is very clear. In the first


extremum . . . . finiat (A) balances the last line of the second (A');
while ut uideatur . . . . sequatur (B) corresponds with lines 984-87 (B').
Accordingly, taking haec sensus natura as "our natural vision," the
passage results as follows:
Further, an end of nothing seems able
To be, unless beyond there be something to bound it; though
there seem
A point beyond which our natural vision does not reach.
.

In fine, before our eyes (= natural vision) object seems to bound


object;
Air disparts the hills, and mountains the air;
Earth the sea, and again the sea bounds all the lands;
Yet truly is there nothing to bound the universe beyond.
EDWIN W. FAY
UNIVERSITY OF TEXAS

YTAMNIOY IN ARISTOPHANES

FROGS

22

7aZr' EOrt Kat7roXX7Tpv4Yq,


,
T
V
-V A L,
OT, syE ,ue
[V
/C
W
or
ovvaos,; ve'1s
;,rayvtov,
avros /3ao8t4CKaLTrovCJ,roTrov S' 0xw'
aX0os 4EpoL;
tva FL)rTaXurwpo7ro
pTrOq'J
ELT OVx v/3pts

'Old
TraMv1ov is the genitive case of the character name YTra1vtaS
in a simiWine-bag,' 'Beer-barrel,' 'Altes Weinfass.' Compare Ka7rvt'as
lar context in Wasps 151:
ara'p J'Nuo'sy'
oaTvT; rarpos

EtL'' us,

&rEposov3ml; av-qp,

vviv Ka7rvt'ov KEKAX?oToat.

It is not the common noun oTra/vt'ov,'xwine-jar,'used as a proper name, as


Kock (" Fasses Sohn "), Van Leeuwen (" urcei proles "), and Liddell and
Scott indicate, though the editors hint at the truth when they compare
in Ath. 584 f. Add KorTVwv. The great fondness of the Greeks
Aayvviwv
for nicknames is well-known. When some mental, moral, or physical
peculiarity of a man was prominent, they were always ready to make
up a nickname for him by adding to the word which denoted this peculiarity one of the name-forming suffixes -aV, -LWv,-as, K.T.X. that were used
in the shortened forms of proper names, in order to give it the appearance
of a real name. Compare yao-rpwv in Frogs 200. Such names are Inot
the same as diminutives: a diminutive differs little from its primitive in
meaning, but a character name is applied to a person who is characterized
by the thing which the primitive expresses.
CHARLESW. PEPPLER
EMORY COLLEGE

This content downloaded from 200.130.19.155 on Sun, 16 Feb 2014 19:15:10 PM


All use subject to JSTOR Terms and Conditions

You might also like