You are on page 1of 55

//

//
//
//
//
//
//
//
//
//
//

Slovenian language module for EVEREST


Translated by:
Zdenko Dolar (zdenko<dot>dolar<at>telekom<dot>si)
Currently maintained by:
(nobody) *** If you see this message and you think you could continue
*** maintaining the Slovenian language module
*** please contact us at: info<at>lavalys<dot>com
Last updated: Mar 10, 2010

//
//
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Pogled
&Report=&Izpisi
&Audit=P&regled
Re&mote=&Oddaljeno
Fav&orites=Prilju&bljene
&Information=&Informacije
***&Tools=&Eszkozok
&Help=Po&mo
// application menuitems
&Audit Manager=&Upravljalec pregledov
&Database Manager=Upravljalec &baze podatkov
&Change Manager=Upravljalec &Sprememb
***Disk &Benchmark=&Hattertarolo sebessegmeres
***C&ache And Memory Benchmark=Gyorsito&tar es memoria sebessegmeres
***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika
***System &Stability Test=Rendszer &stabilitasteszt
***EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=N&astavitve
E&xit=&Izhod
&Search=&I i
***&Toolbars=&Eszkoztarak
***Status &Bar=Allapot&sor
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Podrobnosti
***&Expand=&Kibontas
***&Collapse=Ossze&csukas
&Report Wizard=&arovnik za poroila
Qu&ick Report=&Hitra poroila
All pages=Vse strani
menu=Meni
Menu=Meni
Favorites=Priljubljene
Report &Converter=Pretvornik &poroil
R&emote Report Wizard=&arovnik oddaljenih poroil
&Add Report Files=&Dodaj datoteke poroil
Add Reports from Data&base=Dodaj poroila iz &baze

&Files=&Datoteke
F&older=&Mape
Compare &List=&Lista primerjav
&Computers=&Raunalniki
&Users=&Uporabniki
&Statistics Details=&Statistine podrobnosti
Statistics &Diagram=&Diagrami statistik
Full &HTML Report=Celotno &HTML poroilo
Remove &Computer from Audit=&Odstrani raunalnik s pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse raunalnike s pregleda
&Join Lines=&Zdru i vrste
D&elete Section=Zb&ri i sekcijo
Connect to &Remote Computer=&Povezava na oddaljeni raunalnik
Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni raunalnik
&Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni raunalnik
&Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave
Remote Computer Information=Informacije oddaljenega raunalnika
Remote Computer &Information=Informacije &oddaljenega raunalnika
Message to Remote User=Sporoilo oddaljenemu raunalniku
Me&ssage to Remote User=&Sporoilo oddaljenemu raunalniku
&Browse Files=&Brskanje po datotekah
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Posnetek &zaslona
&Full Size=&Polna velikost
&Half Size=1/&2 velikosti
Q&uarter Size=1/&4 velikosti
&Operations=&Operacije
R&un Program=&Za eni programa
&Close %s=&Zapri %s
&Turn Off=&Ugasni
&Restart=&Ponovni zagon
&Log Off=&Odjava
&View Log=&Pregled dnevnika
&Disconnect=Prekini &zvezo
Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene
Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih
&Web=&Web
&Info Database Status=&Status informacijske baze podatkov
&What's New=&Kaj je novega?
***%s &Help=%s &sugoja
%s &Online=%s &Online
***%s &Forum=%s &forum
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=Opcije &Ukazne vrstice
***&Enter Product Key=&Termekkulcs beirasa
&About=O progr&amu
Preferences=Nastavitve
License Agreement=Licenna pogodba
Registration=Registracija
What's New=Kaj je novega

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Oddaljeno
Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni raunalnik
Connect to &single computer=Povezava na &en raunalnik
Address:=Naslov:
Scan local &network for computers=Poi i raunalnike na &lokalni mre i
Network:=Mre a:
Connection Established=Zveza vzpostavljena
Client Connected=Klient povezan
Connection Refused=Zveza zavrnjena
Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico
***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
Incoming Message=Dohodno sporoilo
To:=K:
From:=Od:
&Send=&Po lji
&Reply=&Odgovor
Run Program=Za eni program
Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah
Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem raunalniku
Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem raunalniku
Remote Server Shutdown=Uga anje oddaljenega stre nika
Remote Power Off=Uga anje oddaljenega raunalnika
Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega raunalnika
Remote Log Off=Odjava na oddaljenem raunalniku
Remote computer is currently busy. Please try again later=Lokalni raunalnik je t
renutno zaposlen. Prosim poskusi kasneje
Connection Type=Tip povezave
Simple=Enostavno
Command=Ukaz
Server Log=Dnevnik stre nika
C&lear=B&risanje
// remote monitor
Columns=Stolpci
&Columns=&Stolpci
Remote Monitor=Oddaljeni nadzor
Connect to Remote Computers=Povezava na pddaljene raunalnike
Connect to &Remote Computers=Povezava na &pddaljene raunalnike
&Remove from List=&Ostrani s spiska
Address=Naslov
Pending=Na akanju
Busy=Zaposlen
OS=Operacijski sistem
Idle Time=V prostem teku
Mem. Total=Spomin skupno
Mem. Free=Spomin prosto
Disk Total=Disk skupno
Disk Free=Disk prosto
Active Window=Aktivno okno
***Process #%d=%d. folyamat
***Service #%d=%d. szolgaltatas
Screen Shot=Posnetek zaslona
Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona
JPEG files=JPEG datoteka
Save &As=Shrani &kot
Date Modified=Podatki spremenjeni

Browse=Brskanje
***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
***SMART status:=SMART allapot:
***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
***Process count:=Folyamatok szama:
***Active window:=Aktiv ablak:
***Process monitor:=Folyamat figyelo:
***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
***seconds=masodperc
***Start Service=Szolgaltatas inditasa
***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
***Connect &To=&Kapcsolodas
***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles
***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio
***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles
***Computer Groups=Szamitogep csoportok
***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
***&Group name:=&Csoport neve:
***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehe
t:
***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.16
8.0.1-192.168.0.21)
***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva e
gyszerre tobb cim is megadhato
***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
***Shortcuts=Parancsikonok
***&Description:=&Leiras:
***&Command-line:=&Parancssor:
***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
// remote report
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Bri i
&Delete=&Bri i
&Select All=&Izberi vse
&Clear All=I&zbi i vse
Command sent=Ukaz poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo li v arovniku za kreiranje oddaljenih r
aportov
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta arovnik
vam bo pomagal narediti datoteke poroil oddaljenih raunalnikov.
Remote computers=Oddaljeni raunalniki
&Remote Computers=Oddaljeni &raunalniki
Please choose the computers you want to have report of:=Prosim izberite raunalnik

katerega poroilo elite:


Report output=Izhod poroila
Please enter reports file name and reports folder:=Prosim vnesite ime datoteke i
n mapo poroil
***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &taro
lomappaja:
***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
Save to &file=Shrani v &datoteko
&Send in e-mail=Po lji &E-po to
// remote processes
End Process=Konaj opravilo
&End Process=&Konaj opravilo
Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepriani, da

elite konati: '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega raunalnika
Connection timed out=Potekel as povezave
Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega raunalni
ka
***Incorrect password=Helytelen jelszo
// info database status
Info Database Status=Informacija o stanju informacijske baze
Motherboards=Osnovna plo a
Hard Disk Drives=Trdi disk
Optical Drives=Optini diski
Video Adapters=Grafine kartice
Monitors=Monitorji
***JEDEC Manufacturers=JEDEC gyartok
// database manager
Database Manager=Upravljalec baze podatkov
%d reports=%d poroila
%d computers=%d raunalniki
%d users=%d uporabniki
%d days old=%d dni star
%d reports selected=%d izbrana poroila
Refresh=Osve i
&Refresh=&Osve i
Show &Outdated Reports=&Prika i zastarana poroila
&Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poroil v bazo podatkov
&Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poroila
&Delete Selected Reports=&Bri i izbrana poroila
Delete &Outdated Reports=Bri i &zastarana poroila
Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da
Do you want to insert '%s' file to database?=Ali eli vnesti '%s' datoteko v bazo p
odatkov?
Do you want to insert %d report files to database?=Ali eli vnesti %d datoteko poroi
l v bazo podatkov?
outdated=Zastarano
Lines=Vrstice
Reports=Poroila
Inserting report file to database=Vnos datoteke poroil v bazo podatkov
Exporting report from database=Izvoz poroila iz baze podatkov
Deleting report from database=Brisanje poroila iz baze podatkov
Insert Report Files to Database=Vnos datotek poroil v bazo podatkov
&Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena rauna
lnika

&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vkljui samo vrste iz statistike
pregleda
***&Delete inserted report files after successful insertion=&Beillesztett riport
fajlok torlese a sikeres beillesztes utan
&Show grid lines=Prika i vrstice &mre e
// change manager
Change Manager=Upravljalec sprememb
Start=Zani
&Start=&Zani
Checking for changes=Preverjam spremembe
Full List=Cel spisek
Value Before=Vrednost pred
Value After=Vrednost po
Added=Dodano
Removed=Odstranjeno
Changed=Spremenjeno
%d events=%d dogodki
Load reports from:=Nolo i poroila iz:
&Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poroilne datoteke):
Filter=Filtri
Filter By Date=Filter na dan
Filter By Component=Filter na komponento
&List all events=&Prika i vse dogodke
Li&st all events=Prika i v&se dogodke
List events occured in the past &days:=Prika i &dogodke, ki so se zgodili v pretek
losti:
List e&vents occured in the past days:=Pri&ka i dogodke, ki so se zgodili v pretek
losti:
List events occured in the following date &interval:=Prika i dogodke, ki so se zgo
dili v asovnem &intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem spremembe
// report converter
Report Converter=Pretvornik poroil
Destination=Cilj
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mape
Remove=Odstrani
&Remove=&Odstrani
&Destination folder:=&Ciljna mapa:
Type of converted &reports:=&Tip pretvorjenega poroila
Converting report file=Pretvarjam poroilno datoteko
// hints
Double-click to open file properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lasnos
ti datoteke
Double-click to browse share=Dvojni klik za brskanje skupne rabe
Double-click to modify user/group settings=Dvojni klik za spremembo nastavitev u
porabnik/skupina
Double-click to open display properties window=Dvojni klik za odpiranje okna las
tnosti zaslona
Double-click to open multimedia properties window=Dvojni klik za odpiranje okna
lastnosti multimedija
Double-click to open game controller properties window=Dvojni klik za odpiranje
okna lastnosti upravljalca iger
Double-click to open network connections window=Dvojni klik za odpiranje okna mr

e nih povezav
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojni klik za zagon DirectX Diagnostike
Double-click to open printers window=Dvojni klik za odpiranje okna tiskalniki
Double-click to modify task properties=Dvojni klik za spreminjanje lastnosti opr
avil
Double-click to uninstall program=Dvojni klik za odin taliranje programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvojni klik za zagon kontrolne plo e
Double-click to empty recycle bin=Dvojni klik za brisanje ko a za smeti
Double-click to edit system file=Dvoklik za urejanje sistemske datoteke
Double-click to browse folder=Dvoklik za brskanje po mapi
Double-click to open event properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastn
osti dogodkov
Double-click to open ODBC properties window=Dvojni klik za odpiranje okna lastno
sti ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvojni klik za odpiranje okna pod
robnosti statistike
Double-click to browse URL=Dvojni klik za brskanje URL
// init
Loading Icons=Nalaga ikone...
Loading Driver=Nalagam gonilnike...
Loading Data=Nalagam podatke...
Reading MSR Data=Branje MSR-podatkov...
Loading BIOS Content=Nalagam vsebino BIOSa...
Scanning SMART Devices=I em SMART naprave...
Scanning RAID Devices=I em RAID naprave...
Scanning Windows Devices=I em Windows naprave...
Scanning PCI Devices=I em PCI naprave...
Measuring CPU Speed=Merim hitrost procesorja...
Updating Windows Devices=Nadgradnja Windows naprav
***Detecting sensor information=Erzekelo informacio lekerdezese
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Ta program se bo ponovno z
agnal da kona nadgradnjo.
NetUpdate is finished=Mre na nadgradnja je konana.
Query NetUpdate information=I em informacijo o mre ni nadgradnji...
This software is up to date=Ta program je tekoa verzija.
Cannot complete the update=Ne morem konati nadgradnje.
%d KB downloaded=%d KB dol zlo eno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Povezujem se na Internet...
Starting Internet download session=Zaenjam s sejo Internet download...
Connecting to NetUpdate server=Povezujem se na stre nik za mre no nadgradnjo...
Downloading NetUpdate information=Nalagam informacijo o mre ni nadgradnji...
Query NetUpdate variants=I em varianto mre ne nadgradnje...
No variants found=Ne najdem nobene variante.
New version of %s found=Nova verzija od %s najdena.
Do you want to upgrade to it=Ali eli nadgraditi na njo?
Question=Vpra anje
Ready to update=Pripravljen za nadgradnjo.
old=staro
new=novo
Variant=Varianta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=Bytov/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s

MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=MBit/s
Software Update=Nadgradnja programske opreme
Downloading %s=Dol vleem %s
Update Description=Opis nadgradnje
Update Comment=Komentar nadgradnje
Update Type=Tip nadgradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Preskusna verzija - Samo za testne n
amene.
Beta release=Beta izdaja
Final release=Konna izdaja
// report wizard
Report wizard=arovnik poroil
Remote Report wizard=arovnik oddaljenih poroil
Quick Report=Hitro poroilo
Remote Report=Oddaljeno poroilo
Command-line=Ukazna vrstica
&Back=&Nazaj
&Next=N&aprej
OK=OK
Cancel=Prekinitev
***Apply=Alkalmaz
&Load=Na&lo i
&Save=&Shrani
&Finish=&Konaj
Welcome to the Report wizard=Dobrodo li pri arovniku poroil!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta arovnik va bo p
omagal pri kreiranju poroila o va em raunalniku.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Po zakljuku tega arovnika lahko tiska poroilo, ga shrani v datoteko ali
po lje po E-po ti.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Poskusi minimirati podatke v poroilu, da se izogne v
elikim poroilom.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Lahko pomaga razvoju tega progama tako, da po lje avtorju poroila razlinih rau
nalnikov.
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Da se izogne po iljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani strojne opreme
".
Report Profiles=Profili poroil
Please choose a desired report layout profile:=Prosim izberite profil za eljen iz
gled:
&All pages=&Vse strani
Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema
&Hardware-related pages=Samo strani o s&trojni opremi
&Software-related pages=Samo strani o progra&mski opremi
B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov
Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled
&Custom selection=&Po elji
&Load from file:=Nalo i z &datoteke:
Custom Report Profile=Profil poroila po elji
Please select the pages you want to include in the report:=Prosim izberite stran
i, ki jih elite vkljuiti v poroilo:

Report format=Oblika poroila


Please choose a desired report format:=Prosim izberite eljeno obliko poroila:
Plain &Text=&isto besedilo
***&HTML=&HTML
***&MHTML=&MHTML
***&XML=&XML
***&CSV=&CSV
***M&IF=M&IF
***I&NI=I&NI
***&ADO=&ADO
&Database=&Baza podatkov
Submit Report=Izvr i poroilo
Report saved to '%s'=Poroilo shranjeno v '%s'
Processing=Obdelujem
Transferring=Prena am
Done=Konano
Error=Napaka
Generating report=Kreiram poroilo
Saving report=Shranjujem Poroilo
Preparing MHTML code=Pripravljam MHTML kodo
Generating MHTML code=Kreiram MHTML kodo
Removing MHTML temp files=odstranjujem zaasne MHTML datoteke
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zapri
Stop=Prekini
&Stop=&Prekini
&Registration Request=Zahteva za &registracijo
Opening report file '%s'=Odpiram datoteko s poroilom '%s'
Homepage=Domaa stran
***Benchmark Module=Sebessegmero modul
Report Type=Tip poroila
Generator=Generator
Computer Type=Tip raunalnika
Date=Datum
Time=as
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d Cilindrov,
%d Glav, %d Sektorjev/Sled, %d Bytov/Sektor
Load Report Profile=Nalo i profil poroila
Save Report Profile=Shrani profil poroila
%s report files=%s datoteke poroil
%s archives=%s arhivi
All files=Vse datoteke
Report files=Datoteke poroil
Report of <%s>=Poroilo od: <%s>
Physical Drive=Fizini disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poroilo j
e bilo dodano v bazo podatkov. Poroilo tu ni vidno.
Warning: Error occured during report generation process=Pozor: Napaka pri kreira
nju poroila.
***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent
riport beillesztes kozben
Save To File=Shrani v datoteko
Send In E-mail=Shrani v E-sporoilo
Print Preview=Predogled tiskanja
Print=Natisni
Print Pre&view=&Predogled tiskanja
&Print=&Natisni
Close=Zapri
// audit manager

Audit Manager=Upravljalec pregledov


&Undo=&Undo
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponent
Audit Filter=Filter pregleda
List 1 (HW Component)=Spisek 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Spisek 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Spisek 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Spisek 4 (raunalnik)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 ( iroko)
&Edit=&Urejanje
&Copy=&Kopiranje
Copy &All=Kopiraj &vse
***Copy &Value=E&rtek masolasa
***Copy &Debug Info to Clipboard=&Debug informacio masolasa a Vagolapra
Statistics Details=Podrobnosti statistike
Statistics Diagram=Statistini diagramm
Save Statistics Diagram=Shrani statistini diagram
Operating System Family=Dru ina operacijskega sistema
CPU Manufacturer=Proizvajalec procesorja
CPU Count= tevilo procesorjev
CPU Clock=Takt procesorja
CPU Type & Clock=Tip procesorja & Takt
System Memory Size=Velikost delovnega spomina
System Memory Type=Tip delovnega spomina
Memory Modules Count= tevilo spominskih modulov
Video Adapter + Memory Size=Videokarta + velikost spomina
Monitor + Serial Number=Monitor + serijska tevilka
Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov
Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih
Disk Drives Count= tevilo diskov
Optical Drives Count= tevilo optinih diskov
Partition Size=Velikost particije
Partition Free Space=Nezaseden prostor particije
Partition Space Percent=Velikost particije v procentih
Partitions Count= tevilo particij
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre na karta + IP- tevilka
Primary IP Address=Primarni IP-naslov
Primary MAC Address=Primarni MAC-naslov
Installed Programs + Version=In talirani programi + verzija
DMI BIOS Vendor=DMI BIOS proizvajalec
DMI BIOS Version=DMI BIOS Verzija
DMI System Manufacturer=proizvajalec DMI sistema
DMI System Product=DMI Sistem produkt
DMI System Version=verzija DMI sistema
DMI System Serial Number=Serijska tevilka DMI sistema
DMI System UUID=UUID DMI sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec osnovne plo e
DMI Motherboard Product=DMI produkt osnovne plo e
DMI Motherboard Version=DMI verzija osnovne plo e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska tevilka osnovne plo e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohi ja
DMI Chassis Version=DMI verzija ohi ja
DMI Chassis Serial Number=DMI serijska tevilka ohi ja
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag ohi ja
DMI Chassis Type=DMI tip ohi ja
***DMI Total / Free Memory Sockets=DMI osszes / szabad memoriafoglalat

***DMI Total Memory Sockets=DMI osszes memoriafoglalat


***DMI Free Memory Sockets=DMI szabad memoriafoglalat
No devices found=Nisem na el nobene naprave
Gathering audit data=zajem podatkov pregleda
Displaying audit data=Prikaz podatkov pregleda
Adding reports to audit=Dodajanje poroil pregledu
Connecting to database=Povezujem se na bazo podatkov
Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov
Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov
***Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP
***FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP
Text files=Tekstovne datoteke
Auto Load=Avtomatsko nalaganje
Automatically load reports from:=Avtomatsto nalo i poroila iz:
&No auto load=&Ne nalagaj avtomatsko
&Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke za ime raunalnika
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter "&PCI naprave" spisek (vnesi
kljune besede):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter "&USB naprave" spisek (vnesi
kljune besede):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter "&In talirani programi"
spisek (vnesi kljune besede):
Excluded Computers=Izloeni raunalniki
Excluded Users=Izloeni uporabniki
// registration
&From:=&Od:
&To:=&K:
S&ubject:=&Tema:
***E-&mail subject:=E-&mail targy:
&Comment:=Ko&mentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa E-po te:
Mail &account:=&Raun E-po te:
SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &E-po te:
SMTP ser&ver:=SM&TP Stra nik:
recommended=priporoljivo
Send In &E-mail=Po lji &v E-po ti
E-mail sent=E-po ta poslana
E-mail not sent=E-po ta ni poslana
Success=Uspelo
Failed=Neuspelo
Authentication failed=Identifikacija ni uspela
Recipient not found=Prejemnika nisem na el
Attachment not found=Ni sem na el priloge
Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge
Insufficient memory=Premalo spomina
Message text too large=Predolgo sporoilo
Too many attachments=Preve prilog
Too many recipients=Preve prejemnikov
User abort=Uporabnik prekinil
Connection required=Zahtevana povezava
Invalid host=Neznan gostitelj
E-mail header incomplete=Zaglavje E-po te nekompletno
Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre nik ni uspela
Sending E-mail=E-po ta poslana
Connecting=Povezujem se
// report submit
***Submit To Lavalys=Kuldes a Lavalysnak

***Submit To &Lavalys=Kuldes a &Lavalysnak


***Submit Report To Lavalys=Riport kuldese a Lavalysnak
***Submit Report To &Lavalys=Riport kuldese a &Lavalysnak
***Your &name:=Az On &neve:
***Your &e-mail address:=Az On &e-mail cime:
// page descs
Computer description, system summary=Opis raunalnika, povzetek sistema
System summary=Povzetek sistema
Computer and domain name information=Informacija o raunalniku in imenu domene
Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca nami
zja (DMI)
***IPMI event log and sensor information=IPMI esemenynaplo es erzekelo informaci
o
Overclock information=Overclock informacija
Power management information=Informacije o upravljanju z energijo
***Portable computer related information=Hordozhato szamitogepekkel kapcsolatos
informaciok
System temperature, voltage values, cooling fans information=Sistemska temperatu
ra, vrednosti napetosti, ventilatorji
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Osnovna plo a, Procesor,
Spomin, informacija o BIOSu
Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fi
zine informacije
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista procesorjev
Motherboard properties and physical information=Lastnosti osnovne plo e in fizine in
formacije
System memory and swap space information=Sistemski spomin in informacije o swap
prostoru
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset osnovne plo e in l
satnosti AGP, lista RAM modulov
System BIOS information=Informacije o BIOSu
***ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacio
Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, s
ervisi, procesi, informacije o gonilnikih
Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu
Running processes list=Spisek zagnanih procesov
Installed system drivers list=Spisek sistemskih gonilnikov
Services list=Spisek servisov
List of .AX files in system folder=Spisek .AX datotek v sistemski mapi
List of .DLL files in system folder=Spisek .DLL datotek v sistemski mapi
UpTime and DownTime statistics=UpTime in DownTime statistika
Server information=Informacija o stre niku
Shared folders and printers list=Spisek map in tiskalnikov v skupni rabi
Remotely opened files list=Spisek oddaljenih odprtih datotek
Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah rauna
List of users logged into this computer=Spisek uporabnikov prijavljenih na ta rau
nalnik
User accounts list=Spisek uporabni kih raunov
Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi lani
Global groups and their members list=Globalne grupe in njihovi lani
Display adapters, monitors, desktop information=Grafina kartica, monitorji, infor
macija o namizju
Display adapters information=Podatki o grafini kartici
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisek prikljuenih grafin

ih kartic PCI in AGP


Graphics processor information=Podatki o grafinem procesorju
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisek monitorjev, informacija Pl
ug-n-Play o monitorju
Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve uink
ov
List of all monitors connected=Spisek vseh prikljuenih monitorjev
***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice
***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok
Installed fonts list=Spisek in taliranih fontov
Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedija naprave, audi
o in video kodeki
Audio input/output devices list=Spisek avdio vhodno/izhodnih naprav
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek audio ada
pterjih prikljuenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo
***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezer
lok es kodekek listaja
***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok
Audio codecs list=Spisek audio kodekov
Video codecs list=Spisek video kodekov
Media control devices list=Spisek o media kontrolerjih
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVDji, S.M.A.R.
T. informacije
Storage controllers and devices list=Kontrolerji diskovnih enot in spisek naprav
Logical drives information=Informacije o loginih diskih
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizinih diskih in spis
iek particij
CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD-pogonih
ASPI SCSI devices list=Spisek o ASPI SCSI napravah
ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih
SMART hard disk health information=Informacije o S.M.A.R.T. (fizini diski)
Network subsystem information=Informacije o mre nem podsistemu
Network adapters list=Spisek mre nih kartic
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisek mre nih k
artic prikljuenih na PCI in ISA PnP
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Spisek povezav Modem, ISDN, DSL in kli
cnih
Network resources list=Spisek mre nih resursov
Outlook and Outlook Express accounts information=Outlook in Outlook Express rauni
Internet settings=Nastasvitve Interneta
List of network routes=Spisek mre nih usmeritev
Internet Explorer cookies list=Spisek Internet Explorer pi kotkov
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Internet Exp
lorer, Netscape Navigator in Opera obiskane strani
DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah
DirectX driver files list=Informacije o DirectX gonilnikih
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Infogmacije grafine kartice
o DirectDraw in Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informacije zvone kartice o DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informacije zvone kartice o DirectMusic
DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave
DirectPlay network connections information=Informacije mre ne povezave DirectPlay
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI,
AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki

Devices installed in the system=In talirane naprave v raunalniku


PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisek PCI, AG
P, PnP, USB, PCMCIA in serijskih/vzporednih vrat
***PCI and AGP devices list=PCI es AGP eszkozok listaja
***USB controllers and devices list=USB vezerlok es eszkozok listaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Resursi (IRQ, DMA, Ports, spomin)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi ki in k
ontrolniku iger
Local and network printers list=Spisek lokalnih in mre nih tiskalnikov
Software subsystem information=Onformacije o programski opremi
Programs launched at system startup=Programi pognani ob zagonu raunalnika
Scheduled tasks list=Spisek programov v urniku opravil
Installed programs list=Spisek in taliranih programov
Custom programs list=Spisek namenskih programov
List of programs found by file scanning=Spisek programov najdenih s pomojo skenir
anja
Software licenses list=Spisek licenc programov
Registered file types list=Spisek registriranih tipiv datotek
***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja
***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok
***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok
Installed Windows updates list=Spisek nadgradenj programa Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Anti-virus programi in baz
a podatkov o virusih
***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal al
lapot
***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja
***Anti-trojan softwares list=Anti-trojai szoftverek listaja
System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema
Regional settings=Krajevne nastavitve
Environment variables list=Spisek spremenljivk okolja
Control Panel applets list=Control Panel applets list
Recycle Bins information=Informacije o ko u
System files content=Vsebine sistemskih datotek
System folders list=Vsebina sistemskih map
Event logs content=Vsebina zapisov dogodkov
Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC
Database drivers list=Spisek gonilnikov baz podatkov
BDE drivers list=Spisek BDE gonilnikov
ODBC drivers list=Spisek ODBC gonilnikov
ODBC data sources list=Spisek ODBC izvorov
Add report files=Dodaj datoteke poroil
Add reports from database=Dodaj poroila iz baze podatkov
Measure system performance=Meritev sistemskih lastnosti
Measure memory subsystem read performance=Meritev hitrosti branja spomina
Measure memory subsystem write performance=eritev hitrosti vpisovanja v spomin
***Measure memory subsystem copy performance=Memoria alrendszer masolasi teljesi
tmenyenek merese
***Measure memory subsystem latency=Memoria alrendszer kesleltetesenek merese
***Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 c
hessboard=CPU teljesitmeny merese a klasszikus "kiralyno problema" segitsegevel,
10x10-es sakktablan
***Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=CPU telj
esitmeny merese tobbfele 2D kepfeldolgozo algoritmussal

***Measure CPU performance using ZLib file compression=CPU teljesitmeny merese Z


Lib fajltomoritessel
***Measure CPU performance using AES data encryption=CPU teljesitmeny merese AES
adattitkositassal
***Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Egysz
eres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Julia fraktal segitsegevel
***Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=
Ketszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Mandelbrot fraktal segit
segevel
***Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fr
actal=Kiterjesztett pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese egy egyedi Julia
fraktal segitsegevel
***Measure floating point performance using complex 2D image processing algorith
ms=Lebegopontos teljesitmeny merese komplex 2D kepfeldolgozo algoritmusok segits
egevel
Network audit statistics=statistika mre nega pregleda
Network audit list (by computer)=spisek mre nega pregleda (po raunalnikih)
Network audit list (by component)=spisek mre nega pregleda (po komponentah)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi in predlogi
Suggestion=Predlogi
Problem=Problem
Fault=Napaka
This may cause performance penalty.=To lahko povzroi performanne te ave
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je %d%% prostora.
No CPU L2 cache found.=Ni CPU L2 predpomnilnika.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najd
en Pentium FDIV bug. Prosim obrnite se na Intel za pomo.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veina 3D iger ree bolje z
najmanj 256 KB L2 predpomnilnika.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajao vsaj
1 GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno
delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimal
no delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU.
MMX is not supported.=MMX ni podprt.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE ni podprt. Nadgradite CPU za pohitritev aplikacij ki so optimizirane za S
SE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Manj kot 3 spominska podno ja odkrita. Lahko pride do te av pri nadgradnji spomina.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate in taliranih manj kot 32 M
B delovnega spomina.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo 128 MB spomina za optimalno delova
nje.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-i
gre zahtevajo 256MB spomina za optimalno delovanje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Stre nik potrebuje vsaj 256MB delovnega spomina.
Install more system memory to improve applications performance.=In talirajte ve del
ovnaga spomina za izbolj anje hitrosti delovanja.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Osnovna plo a ne more pre
dpomniti vsega sistemskega spomina.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Osnovna plo a ne more upravljati z v
e spomina.
External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron.

External cache is disabled.=Externer Predpomnjenje je deaktivirano.


Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Poasnej i RAM je najden (FPM / EDO / BEDO). e je mogoe ga nadgradite z SDRAM ali RDRA
M.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre potrebu
jejo (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP je onemogoen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP okna
je ve kot pol sistemskega spomina.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost je ni ja o
d podprte.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
starej i od 2 let. Preverite ali obstaja novej i.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stare
j i od 2 let. Preverite ali obstaja novej i.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=In taliran je en proc
esor, spremenite HAL na uniprocessor.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Va
sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Va
sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Servi
ce pack je zasterel. Na Windows NT je priporoen Service Pack 5 ali ve.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows sedaj tee ve kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novej a je priporoena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nisem na el.
Moderne aplikacije in igre ga uporabljajo.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. M
oderne igre potrebujejo vsaj DirectX 7 ali novej ega.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Manj kot 4MB Videospomina najdeno. Nadgradite va o video karto za izbolj anje del
ovanja.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre potrebu
jejo vsaj 32MB Videospomina.
Increase resolution for better visual quality.=Poveajte resolucijo za izbolj anje v
izualne kvalitete.
Increase color depth for better visual quality.=Poveajte tevilo barv za izbolj anje
vizualne kvalitete.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere alikacije teejo b
olje v 32-bitbarvnem modusu.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=Uporaba velikih fontov lahko povzroi te ave v aplikacijah, ki ni so temu prilagoje
ne.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
Vsaj 85Hz navpina frekvenca je priporoljiva na modernih (CRT) monitorjih.
Enable IP header compression to increase network speed.=Omogoi stiskanje IP zagla
vja za poveanje hitrosti na mre i.
Enable software compression to increase network speed.=Omogoi programsko stiskanj
e a poveanje hitrosti na mre i.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit render
ing ni podprto. Moderne 3D igre ga mogoe zahtevajo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer ni podprt. Moder
ne 3D igre ga mogoe zahtevajo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffe
r wni podprt. Moderne 3D igre ga mogoe zahtevajo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotro
pic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoe zahtevajo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer

s ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoe zahtevajo.


Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga mogoe zahtevajo.
// preferences
Long Pages=Dolge strani
Security Grade=Varnost
New Item=Nov polje
Modify Item=Spremeni polje
General=Splo no
Stability=Stabilnost
Layout=Layout
Security=Varnost
Report Look=Izgled poroila
Schedule=Urnik
E-mail=E-po ta
Database=Baza podatkov
***Content Filtering=Tartalom szures
***Remote Features=Tavoli szolgaltatasok
Custom Components=Komponente po izbiri
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Namenski programi
File Scanner=Skener datotek
***File Scanner Filter=Fajlkereso szuro
***Display EVEREST in the &Control Panel=Az EVEREST megjelenitese a &Vezerlopult
ban
***Load EVEREST at &Windows startup=Az EVEREST inditasa a &Windows betoltodeseko
r
***Display EVEREST splash &screen at startup=EVEREST indito&kepernyo megjelenite
se indulaskor
***"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=A "Kis meret" gomb az
E&rtesitesi teruletre csukja le az EVEREST ablakat
***"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=A "Bezaras" gomb a&z Ert
esitesi teruletre csukja le az EVEREST ablakat
Computer primary role:=Osnovno pravilo raunalnika:
***General Use=Altalanos hasznalat
&General=Spl&o no
3D Gaming=3D-igre
&Server=&Stre nik
***When EVEREST starts:=Az EVEREST indulasakor:
***&Display main window=A foablak &megjelenitese
***&Hide main window (minimize to Taskbar)=A foablak &Talcara csukasa
***H&ide main window (minimize to System Tray)=A foablak lecsukasa az E&rtesites
i teruletre
&Full name:=&Polno ime:
&E-mail address:=&E-Mail naslov
&Load device driver under Win95/98/Me=&Nalo i gonilnike Win95/98/ME
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=N&alo i gonilnike WinNT/20
00/XP/2003/Vista/2008
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivojs
ki &MSR opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-ni
vojski &PCI opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-nivo
jski &SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Spodnje-niv
ojska s&enzorska opravila (lahko v redkih primerih povzroijo blokado raunalnika)
***&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)
=&Ventilator ujrakonfiguralas (problemat okozhat az MSI Core Cell es PC Alert-be

n)
***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Alacsonys
zintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat)
***Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=CP&U ho
merseklet merese ACPI segitsegevel (kepernyovedok mukodeset akadalyozhatja)
***&nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus eleres nV
IDIA ForceWare-en keresztul
***Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=3D profilra valtas nVIDIA &vid
eokartyakon
***SMBus access through ACPI (As&us motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul
(As&us alaplapok)
***Apple SM&C sensor support=Apple SM&C erzekelo tamogatas
***&Dell SMI sensor support=&Dell SMI erzekelo tamogatas
***&GPU fan speed measurement=&GPU ventilator-sebesseg merese
Display XP-style icons=Prikaz XP-stil ikon
Enable "ASPI" page="Omogoi "ASPI" stran
Enable "Audio Codecs" page=Omogoi stran "audio kodeki"
Enable "DMI" page="Omogoi "DMI" stran
Enable "OpenAL" page="Omogoi "OpenAL" stran
Enable "OpenGL" page="Omogoi "OpenGL" stran
Enable "DirectX" menu=Omogoi "DirectX" Meni
Enable "Config" menu=Omogoi "Konfiguracija" Meni
Enable "Database" menu=Omogoi meni "Baza podatkov"
Enable "Benchmark" menu=Omogoi "Hitrostni testi" Meni
Extended "Event Logs" page=Raz irjena stran "Dnevnika dogodkov"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sort meni in podmenuji abecedno
Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 vnosov
Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij icon in buble v sporoilih
Remember main window position=Zapomni si polo aj glavnega okna
Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna
***Remember page menu state=Oldalmenu allapotanak eltarolasa
***Remember last selected page=Utolso kivalasztott oldal eltarolasa
***Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Mertekegysegek (pl. C
elsius, KB, Volt) elrejtese a mert ertekeknel
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika i originalno hitrost
za Intel mobilni procesor
***Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Legjobb r
eferencia sebessegeredmenyek elrejtese (regi szamitogepeknel hasznos)
***&XML style file:=&XML stilusfajl:
***Select XML Style File=XML stilusfajl kivalasztasa
Report format:=Oblika poroila:
Plain Text=Besedilo
Compress reports before saving to file=Stisni podatke pred shranjevanjem v datot
eko
Compress reports before sending in e-mail=Stisni podatke pred po iljanjem po E-po ti
Compress reports before uploading to FTP=Stisni poroilo pred po ijanjem na FTP
Enable report header=Omogoi zaglavje poroila
Enable report footer=Omogoi peto poroila
Include debug information in the report=Vlkjui debug informacije v poroilo
***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV r
iportokban
***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjel
enitese TXT, HTML, MHTML riportokban
Show computer name in caption of the first report page=Vkljui ime raunalnika na pr
vi strani poroila
File &name:=&Ime datoteke:
File extension:=Podalj ek datoteke:
Output &folder:=Izhodna &mapa:

A&utomatic=&Automatsko
&Always:=&Vedno:
Normal Font=Standard font
Page Caption Font=Font naslova strani
Device Caption Font=Font naslova naprave
Background color:=Barva ozadja:
Name:=Ime:
Size:=Velikost:
Color:=Barva:
Style:=Stil:
Colors=Barve
Bold=Mastno
Italic=Postrani
Restore Default &Values=Obnova priv&zetih vrednosti
Command-line options are limited to make report:=Opcije ukazne vrstice za izdela
vo poroila so omejene:
&Anytime=&Kadarkoli
Once a &day=&Dnevno
Once a &week=&Tedensko
Once a &fortnight=D&vakrat tedensko
Once a &month=&Meseno
Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v:
Custom file:=Ime datoteke:
"&To:" address:="&Na:" Naslov:
"&Cc:" address:="&Cc:" Naslov:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" Naslov:
Embed T&XT reports to e-mail body=Vkljui T&XT poroilo v besedilo E-po te
&Display name:=&Prika i ime:
Ser&ver:=S&tre nik:
S&MTP port:=S&MTP vrata:
***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Spremeni
&Modify=S&premeni
&All=&Vse
Author=Avtor
&Default=Priv&zeto
***Select folder:=Mappa kivalasztasa:
Select output folder:=Izberite izhodno mapo:
Select local folder:=Izberite lokalno mapo:
Select report folder:=Izberi mapo poroila
Select BULK INSERT folder:=Izberi BULK INSERT mapo:
Confirm Item Delete=Potrdite brisanje elementa
Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepriani da elite brisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno ice elementov
Are you sure you want to delete these %d items?=Ste prepriani, da elite brisati te
%d elemente?
F&TP port:=F&TP vrata:
FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni modus
P&rovider:=D&obavitelj:

Data &source:=&Izvor podatkov:


Data&base:=&Baza podatkov:
&Driver:=&Gonilnik:
&User:=Upo&rabnik:
&Password:=Ge&slo:
Use &Windows authentication=Uporabi &Windows overovljanje
Use &automatic identity increment=Uporabi &avtomatko inkrementacijo identitete
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimiza
cijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novej i)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK
INSERT (zahteva mre no mapo z dovoljenji za pisanje)
BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa:
Not a UNC path=Ni UNC pot
Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov
Test=Test
&Test=T&est
C&onfigure=&Konfiguracija
***Event Logs Filtering=Esemenynaplok szurese
***IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie-k es Bongeszo elozmenyek s
zurese
***List "&Information" events="&Informacio" esemenyek listazasa
***List "&Warning" events="&Figyelem" esemenyek listazasa
***List "&Error" events="&Hiba" esemenyek listazasa
***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa
***List "&file://" entries="&file://" bejegyzesek listazasa
***List "&http://" entries="&http://" bejegyzesek listazasa
Enable remote file &browsing=&Omogoi brskanje datotek z oddaljenega raunalnika
Enable remote screen &shot=Omogoi &Screenshot z oddaljenega raunalnika
Enable remote program &launch=Omogoi &zagon programov na daljavo
Enable remote server sh&utdown=O&mogoi uga anje stre nika na daljavo
Enable remote &turn off, restart, log off=Omogoi ugasnitev, po&novni zagon, odjav
o na daljavo
***TCP/IP Port=TCP/IP port
***Password=Jelszo
***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio:
***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles:
***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites:
***Remote Control=Tavvezerles
***Remote &control:=Tav&vezerles:
&All incoming connections are accepted=&Vse vhodne povezave sprejete
Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave dovoljene
&samo s sledeih raunalnikov:
Connections are accepted only from the following &users:=Povezave dovoljene s&am
o od sledeih uporabnikov:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave dovolje
ne samo s sledeih &IP naslovov:
Shot type:=Screenshot tip:
&Full screen=&Cel zaslon
Active &Window=&Aktivno okno
C&ompression quality:=&Kvaliteta stiskanja:
1: worst, 99: best=1: najslab e, 99: najbolj e
&Check if a specified file in a specified folder exists=Preveri ali obstoji dana
&datoteka v dani mapi
C&heck if a specified folder exists=Preveri ali dana &mapa obstoji

&Scan a folder to find a file=&Skenira mapo da najde datoteko


Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vseb
uje eno sledeih kontrolnih besed
***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor ta
rtalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
Scan scope:=Obmoje iskanja:
&No file scanning=&Ne i i datotek
Scan all &local disks=Iskanje po &lokalnih diskih
&Scan system drive=&Prei i sistemski disk
Scan &C: drive=Preglej &C:
Scan &ProgramFiles folder=Preglej &ProgramFiles mapo
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Preglej ProgramFiles in &Windows mape
***Selected &folders:=&Kivalasztott mappak:
Filter:=Filter:
***Filter by file name:=Szures fajlnev alapjan:
&All files=&Vse datoteke
&Executable files=&Izvr ljive datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Audio datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Razne datoteke:
***Filter by file size:=Szures fajlmeret alapjan:
***Files &smaller than:=&Kisebb meretu fajlok, mint:
***Files &larger than:=&Nagyobb meretu fajlok, mint:
// info menu
Report=Poroilo
***Buy Now=Vasarlas
Remarks=Opombe
Computer=Raunalnik
Computer:=Raunalnik:
Motherboard=Osnovna plo a
Operating System=Operacijski sistem
Server=Stre nik
Display=Zaslon
Multimedia=Multimedia
Storage=Diski
Input=Vhod
Network=Mre a
Devices=Naprave
Software=Programska oprema
Config=Konfiguracija
Misc=Razno
Benchmark=Hitrostni testi
Audit=Pregled
// custom variables
&Registry entry=&Vnos v register
&Environment variable=&Spremenljivka okolja
Line of text &file=&Vrsta tekstovnega besedila
File=datoteka
Line number= tevilka vrste
// info menuitems
Summary=Skupno
Computer Name=Ime raunalnika
CPU=Procesor

Memory=Spomin
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Upravljanje energije
***Portable Computer=Hordozhato szamitogep
***Portable Computers=Hordozhato szamitogepek
Sensor=Senzorji
Windows=Okna
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski gonilniki
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=as delovanja
Share=Skupna raba
Opened Files=Odprte datoteke
Account Security=Varnost rauna
Logon=Prijava
Users=Uporabnik
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows Video
PCI / AGP Video=PCI / AGP Video
GPU=Grafini procesor (GPU)
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Namizje
Multi-Monitor=Multi-Monitor
***Video Modes=Videomodok
Fonts=Pisave
Windows Audio=Windows Audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio
Audio Codecs=Audio kodeki
Video Codecs=Video kodeki
Windows Storage=Windows Spominski mediji
Logical Drives=Lokalni diski
Physical Drives=Fizini diski
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi ka
Game Controller=Kontrolnik iger
Windows Network=Omre je Windows
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre a
Net Resources=Mre ni resursi
Internet=Internet
Routes=Usmeritve
IE Cookie=IE pi kotki
Browser History=Zgodovina brskalnika
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX zvok
DirectX Music=DirectX glasba
DirectX Input=DirectX vhod

DirectX Network=DirectX mre a


Windows Devices=Windows naprave
Physical Devices=Fizine naprave
Device Resources=Resursi naprav
Printers=Tiskalniki
Auto Start=Automatski zagon
Scheduled=Po urniku
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows nadgradnje
Anti-Virus=Anti-Virus
File Types=Tipi datotek
***Windows Security=Windows biztonsag
***Firewall=Tuzfal
***Windows Firewall=Windows tuzfal
***Anti-Spyware=Anti-Spyware
***Anti-Trojan=Anti-trojai
Regional=Podrone nastavitve
Environment=Okolje
Control Panel=Kontrolna plo a
Recycle Bin=Ko
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemske mape
Event Logs=Dnevnik dogodkov
Database Drivers=Gonilniki baz podatkov
BDE Drivers=BDE gonilniki
ODBC Drivers=ODBC gonilniki
ODBC Data Sources=ODBC izvori podatkov
Memory Read=Branje spomina
Memory Write=Pisanje v spomin
***Memory Copy=Memoria masolas
***Memory Latency=Memoria kesleltetes
// column captions
Page=Stran
Field=Polje
Value=Vrednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Ime datoteke procesa
Used Memory=Uporabljen spomin
Used Swap=Uporabljen Swap
Window Caption=Naslov okna
Driver Name=Ime gonilnika
Driver Description=Opis gonilnika
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Raun
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za itena datoteka
Share Name=Ime skupne rabe
Remark=Komentar
Local Path=Lokalna pot
User=Uporabnik
Path=Pot
Full Name=Polno ime
Logon Server=Stre nik za prijavo

Group Name=Ime skupine


Device Description=Opis naprave
Device Type=Tip naprave
Monitor Name=Ime monitorja
Device ID=ID naprave
Primary=Primar
Upper Left Corner=Zgornji levi kot
Bottom Right Corner=Spodnji desni kot
Device=Naprava
Driver=Gonilnik
Drive=Pogon
Drive Type=Tip pogona
Volume Label=Oznaka Volume
File System=Datoteni sistem
Volume Serial=Serijska tevilka Volume
Total Size=Polna velikost
Used Space=Porabljen prostor
Free Space=Prosto
% Free=% prosto
Drive #%d=pogon #%d
Partition=Partiticija
Partitions=Partiticije
Partition Type=Tip partiticije
Start Offset=Zaetek particije
Partition Length=Dol ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Vztrajen
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributov
Threshold=Meja
Worst=Najslab e
Data=Podatki
Network Adapter Description=Opis mre ne kartice
Device Name=Ime naprave
Clock=Frekvenca
Processor Identifier=Identifikator procesorja
Processor Name=Ime procesorja
Account ID=ID rauna
Default=Privzeto
Account Type=Tip rauna
Account Name=Ime rauna
***Creation Time=Letrehozas ideje
Last Access=Zadnji dostop
***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
***Last Modification=Utolso modositas
***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
Resource=Resurs
Printer Name=Ime tiskalnika
Start From=Zaetek od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Ukaz aplikacije
Task Name=Ime opravila
Program=Program
Inst. Size=Velikost inst.
Inst. Date=Datum inst.
File Name=Ime datoteke

File Size=Velikost datoteke


Extension=Podalj ek
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip vsebine
Variable=Spremenljivka
Items Size=VElikost predmeta
Items Count= tevilo predmetov
Space %=prostor %
Driver File Name=Ime datoteke gonilnika
File Extensions Supported=Podprti podalj ki datotek
Data Source Name=Ime izvora podatkov
Data Source Description=Opis izvora podatkov
System Folder=Sistemska mapa
Identifier=Identifikator
Read Speed=Hitrost branja
Write Speed=Hitrost pisanja
***Copy Speed=Masolasi sebesseg
***Score=Pontszam
Log Name=Ime dnevnika
Event Type=Tip dogodka
***Event Data=Esemeny adatok
Category=Kategorija
Generated On=Generiran na
Source=Izvor
Font Family=Dru ina pisave
Style=Stil
Character Set=Set pisave
Char. Size=Velikost pisave
Char. Weight=Te a pisave
Software Description=Opis programske opreme
Software Version=Verzija programske opreme
Virus Database Date=Datum beze podatkov o virusih
***Database Date=Adatbazis datuma
Known Viruses=Znani virusi
Pixel=Pixel
Line=Vrsta
Rectangle=Kvadrat
Ellipse=Elipsa
Text=Besedilo
Rating=Rating
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Raunalnik
Net Destination=Mre ni cilj
Netmask=Maska mre e
Metric=Metrika
***OSD Item=OSD elem
***OSD Items=OSD elemek
***Sidebar Item=Oldalsav elem
***Sidebar Items=Oldalsav elemek
***LCD Item=LCD elem
***LCD Items=LCD elemek
// treeview content
System=Sistem
Chassis=Ohi je
***Chassis #%d=%d. burkolat
Memory Controller=Kontroler spomina
Processors=Procesorji
Caches=Predpomnilnik

Memory Modules=Spominski moduli


Memory Devices=Spominske naprave
System Slots=Sistemska podno ja
Port Connectors=Prikljuki vrat
On-Board Devices=Naprave na osnovni plo i
***Power Supplies=Tapegysegek
***Management Devices=Menedzsment eszkozok
***IPMI Devices=IPMI eszkozok
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podprto
Not Supported=Ni podprto
***Required=Szukseges
***Not Required=Nem szukseges
Enabled=Omogoeno
***Enabled (Quiet Mode)=Engedelyezve (Csendes uzemmod)
Disabled=Onemogoeno
***Infinite=Vegtelen
None=Noben
Unknown=Neznano
Built-In=Vgrajeno
day=dan
days=dni
hour=ura
hours=ur
min=min
sec=sek
bytes=bytov
char=znak
chars=znakov
item=element
items=elementov
attempt=poskus
attempts=poskusov
million=miljon
million bytes=MB
No Quota=Ni dele a
Not Installed=Ni in talirano
Not Specified=Ni podano
Not Specified (IE Default)=Ni podano (privzeto)
Normal=Normalno
Reduced=Zmanj ano
Extended=Raz irjeno
Hidden=Skrito
Minimized=Minimirano
Maximized=Maksimirano
Stopped=Ustavljeno
Starting=Zaeti
Stopping=Ustaviti
Running=Tee
Continuing=Nadaljevati
Pausing=Odmor
Paused=Zaasno ustavljeno
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dan(dni), %s ur, %s min
., %s sek.)
Kernel Driver=Gonilnik jedra
File System Driver=Gonilnik datotenega sistema
Own Process=lasten proces

Share Process=skupen proces


Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre ni disk
Removable Disk=Izmenljivi disk
RAM Disk=RAM-disk
vendor-specific=posebnost proizvajalca
OK: Always passes=OK: ni napak
Fail: Always fails=Napaka: Vedno napaka
OK: Value is normal=OK: vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Predlog: Uporaba- ali asovna meja prese ena.
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pred-napaka: Napovedana je
pomembna izguba podatkov!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Povezan
Disconnected=Prekinjen
Not Connected=Ni povezave
Present=Prisoten
Not Present=Ni prisoten
Dynamic=Dinamien
Personal=Oseben
Confidential=Zaupen
Streamer=Streamer
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM disk
Scanner=Scanner
Optical Drive=Optini disk
Comm. Device=Comm naprava
Other Peripheral=Druga naprava
Host Adapter=Host Adapter
Entire Network=Vsa mre a
Mail=Po ta
News=Novice
Other=Drugo
Empty=Prazna
In Use=V uporabi
Short=Kratko
Long=Dolgo
Safe=Varno
Information=Informacija
Warning=Opozorilo
Critical=Kritino
Non-recoverable=Nepopravljivo
Not Determinable=Nedololjivo
APM Timer=APM Timer
Modem Ring=Modem zvoni
LAN Remote=LAN na daljavo
Power Switch=Stikalo vklopa
AC Power Restored=Omre na napetost povrnjena
Tower=Stolp
Mini Tower=Mini stolp
Desktop Case=Namizno ohi je
Low Profile Desktop=Nizko namizno ohi je
Internal=Notranje
External=Zunanje
Hardware=Strojna oprema
Input Port=Vhodna vrata
Output Port=Izhodna vrata
Exclusive=Eksklusivno
Shared=Skupno

Undetermined=Nedoloeno
Portrait=Portrait
Landscape=Navpino
Not yet run= e ne zagnano
No more runs=Ne tee ve
Not scheduled=Ni v urniku
Terminated=Konano
No valid triggers=Ni veljavnih pro ilnikov
No event trigger=Ni pro enja dogodkov
Charging=Bremenitev
***Discharging=Merules alatt
***Rechargeable=Ujratoltheto
***Nonrechargeable=Nem ujratoltheto
Battery=Baterija
No Battery=Ni baterije
AC Line=Mre ni prikljuek
Low Level=Nizka vrednost
High Level=Visoka vrednost
Critical Level=Kritina vrednost
+Metric=+Metrino
U.S.=U.S.
Folder=Mapa
Week %d=Teden %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija ne nezanesljiva a
li pokvarjena
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Tonost DMI podatkov ne moremo zagotovit
i
The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika baz
ira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov
This computer=Ta raunalnik
Application=Aplikacija
Event=Dogodek
Event Properties=Lastnosti dogodka
Event ID=ID dogodka
Update=Nadgradnja
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Poroilo onemogoeno
%s (%s free)=%s (%s prosto)
Not shared=Ni v skupni rabi
Always=Vedno
Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik
External Cache=Zunanji pomnilnik
Raster Display=Raster displej
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
***Latency=Kesleltetes
// listview field
Purchase ID=Oznaka nakupa
Date of Purchase=Datum nakupa
Value of Purchase=Vrednost nakupa
Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila
Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila

Department=Oddelek
Owner's Name=Ime lastnika
Owner's Phone Number=Telefonska tevilka lastnika
User's Name=Uporabnikovo ime
User's Phone Number=Telefonska tevilka uporabnika
User Name=Ime uporabnika
Logon Domain=Prijavna domena
Date / Time=Datum / as
Report File=Datoteka poroila
***User Account Control=Felhasznaloi fiokok felugyelete
***System Restore=Rendszer-visszaallitas
CPU Type=Tip procesorja
CPU Cooler=Hladilnik procesorja
CPU2 Cooler=Hladilnik2 procesorja
***System Cooler=Rendszerhuto
Motherboard Name=Ime osnovne plo e
Motherboard Chipset=ipset osnovne plo e
System Memory=Sistemski spomin
BIOS Type=Tip BIOSa
Communication Port=Komunikacijska vrata (COM in LPT)
Video Adapter=Grafina kartica
3D Accelerator=3D-pospe evalnik
Audio Adapter=Zvona kartica
Floppy Drive=Floppy-pogon
Disk Drive=Trdi disk
Network Adapter=Mre na kartica
Peripherals=Periferija
PCI Device=PCI-naprave
PnP Device=PnP-naprave
AGP Device=AGP-naprave
USB Device=USB-naprave
Printer=Tiskalnik
Custom Variables=Uporabni ke spremenljivke
Custom Variable #%d=Uporabni ka spremenljivka #%d
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infravoros kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
***Storage Controller=Hattertar vezerlo
Computer Comment=Komentar raunalnika
NetBIOS Name=NetBIOS ime
DNS Host Name=DNS Host ime
DNS Domain Name=DNS Domensko ime
Fully Qualified DNS Name=Fully Qualified DNS
Logical=Logino
Physical=Fizino
BIOS Properties=BIOS lastnosti
Vendor=Dobavitelj
Version=Vrzija
Release Date=Datum izdaje
Size=Veliost
Boot Devices=Zagonska naprava
Capabilities=Sposobnosti
Supported Standards=Podprti standardi

Expansion Capabilities=Sposobnosti raz iritve


System Properties=Sistemske lastnosti
Manufacturer=Proizvajalec
Product=Proizvod
Serial Number=Serijska tevilka
***Family=Csalad
Universal Unique ID=Univerzalna enotna ID
Wake-Up Type=Zbudi-se tip
Motherboard Properties=Lastnosti osnovne plo e
Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus
Bus Type=Tip vodila
Bus Width= irin a vodila
Real Clock=Realni takt
Effective Clock=Efektive takt
***HyperTransport Clock=HyperTransport orajel
***HyperTransport Multiplier=HyperTransport szorzo
Bandwidth=Pasovna irina
Memory Bus Properties=Lastnosti spominskege vodila
Chipset Bus Properties=Lastnosti ipset vodila
Chassis Properties=Lastnosti ohi ja
Asset Tag=Nalepka
Chassis Type=Tio ohi ja
Chassis Lock=Zapora ohi ja
Boot-Up State=Status zagona
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Stanje temperature
Security Status=Status varnosti
Memory Controller Properties=Lastnosti kontrolerja spomina
Error Detection Method=Nain detekcije napak
Error Correction=Popravljanje napak
Supported Memory Interleave=Podprt spomin Interleave
Current Memory Interleave=Trenuten spomin Interleave
Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti spomina
Supported Memory Types=Podprti tipi spomina
***Intel Platform=Intel platform
***Maximum Memory Amount=Maximalis memoria mennyiseg
Supported Memory Voltages=Podprte napetosti spomina
Maximum Memory Module Size=Najveja velikost spominskega modula
Processor Properties=Lastnosti procesorja
External Clock=Zunanji takt
Maximum Clock=Maksimalen takt
Current Clock=Trenutni takt
Voltage=Napetost
Status=Status
Socket Designation=Oznaka podno ja
Part Number=Serijska tevilka
Upgrade=Nadgradnja
Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika
Speed=Hitrost
Operational Mode=Modus delovanja
Associativity=Prikljuen na
Maximum Size=Maksimalna velikost
Installed Size=In talirana velikost
Supported SRAM Type=Podprt SRAM tp

Current SRAM Type=Tip trenutnega SRAMa


Memory Module Properties=Lastnosti spominskega modula
Enabled Size=Omogoena velikost
Memory Device Properties=Lastnosti spominske enote
Form Factor=Form Faktor
Type Detail=Podrobnosti
Total Width=Skupna irina
Data Width= irina podatkov
Device Locator=Lokator naprave
Bank Locator=Lokator banke
System Slot Properties=Lastnosti sistemskega podno ja
Slot Designation=Oznaka podno ja
Usage=Uporaba
Data Bus Width= irina podatkovnega vodila
Length=Dol ina
Port Connector Properties=Lastnosti prikljuka vrat
Port Type=Tip vrat
Internal Reference Designator=Notranja oznaka
Internal Connector Type=Tip notranjega prikljuka
External Reference Designator=Zunanja oznaka
External Connector Type=Tip zunanjega prikljuka
On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na osnovni plo i
Description=Opis
***Power Supply Properties=Tapegyseg tulajdonsagai
***Hot Replaceable=Menet kozben cserelheto
***Management Device Properties=Menedzsment eszkoz tulajdonsagai
***IPMI Device Properties=IPMI eszkoz tulajdonsagai
***BMC Interface Type=BMC interfesz tipusa
***IPMI Specification Revision=IPMI specifikacio revizioja
***Intel AMT Properties=Intel AMT tulajdonsagai
***AMT Network Interface=AMT halozati interfesz
CPU Properties=Lastnosti procesorja
CPU Alias=Ime procesorja
***CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
CPU Stepping=CPU stepping
Original Clock=Originalen takt
L1 Code Cache=L1 Code predpomnilnik
L1 Trace Cache=L1 Trace
L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik
L1 Cache=L1 predpomnilnik
L2 Cache=L2 predpomnilnik
L3 Cache=L3 predpomnilnik
CPU Physical Info=Tehnini podatki o procesorju
Package Type=Tip ohi ja
Package Size=Velikost ohi ja
Transistors=Transistorjev
Process Technology=Tehnologija procesa
Die Size=Velikost rezine
Core Voltage=Napetost jedra
I/O Voltage=I/O napetost

Typical Power=Tipina poraba


Maximum Power=Maksimalna poraba
depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta
CPU Utilization=obremenitev procesorja
CPU1 Utilization=obremenitev CPU1
CPU2 Utilization=obremenitev CPU2
CPU3 Utilization=obremenitev CPU3
CPU4 Utilization=obremenitev CPU4
CPU5 Utilization=obremenitev CPU5
CPU6 Utilization=obremenitev CPU6
CPU7 Utilization=obremenitev CPU7
CPU8 Utilization=obremenitev CPU8
***GPU Utilization=GPU kihasznaltsag
***GPU1 Utilization=GPU1 kihasznaltsag
***GPU2 Utilization=GPU2 kihasznaltsag
***GPU3 Utilization=GPU3 kihasznaltsag
***GPU4 Utilization=GPU4 kihasznaltsag
***GPU5 Utilization=GPU5 kihasznaltsag
***GPU6 Utilization=GPU6 kihasznaltsag
***GPU7 Utilization=GPU7 kihasznaltsag
***GPU8 Utilization=GPU8 kihasznaltsag
***Memory Utilization=Memoria kihasznaltsag
***System Utilization=Rendszer kihasznaltsag
CPU #%d=CPU #%d
***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
***CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. mag / %d. HTT egyseg
***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama
***Tjmax Temperature=Tjmax homerseklet
***Tjmax &temperature:=Tjmax &homerseklet:
CPUID Properties=CPUID lastnosti
CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalec
CPUID CPU Name=CPUID CPU ime
***Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacio
CPUID Revision=CPUID Revizija
Extended CPUID Revision=raz irjena CPUID Revizija
IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID
Platform ID=Platform ID
IA CPU Serial Number=IA CPU serijska tevilka
***Microcode Update Revision=Mikrokod-frissites revizioja
Instruction Set=Spisek instrukcij
%s Instruction=%s ukaz
CPUID Features=CPUID znailnosti
***Security Features=Biztonsagi jellemzok
Motherboard Properties=Lastnosti osnovne plo e
Motherboard ID=ID osnovne plo e
Motherboard Physical Info=Fizini podatki osnovne plo e
CPU Sockets/Slots=CPU podno ja
Expansion Slots=raz iritvena podno ja
RAM Slots=RAM podno ja
Integrated Devices=Vgrajene naprave
Motherboard Size=Velikost osnovne plo e
Extra Features=Dodatne znailnosti
Motherboard Manufacturer=Proizvajalec osnovne plo e
Company Name=Ime firme
Product Information=Podatki o proizvodu
BIOS Download=BIOS Download

Physical Memory=Fizini spomin


***Free Memory=Szabad memoria
Total=Skupno
Used=Uporabljeno
Free=Prosto
Utilization=Uporaba
Swap Space=Swap prostor
Virtual Memory=Navidezni spomin
***Paging File=Lapozofajl
***Initial / Maximum Size=Kezdeti / Maximalis meret
***Current Size=Jelenlegi meret
***Current / Peak Usage=Jelenlegi / Csucs kihasznaltsag
Chipset Properties=Lastnosti ipseta
***Supported FSB Speeds=Tamogatott FSB sebessegek
***Memory RAID=Memoria RAID
External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika
External Cache Type=tip zunanjega predpomnilnika
External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika
Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafina kartica
Graphics Controller Type=Tip grafine kartice
Graphics Controller Status=Status grafine kartice
Shared Memory Size=Velikost skupnega spomina
Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafinega frame bufferja
AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica
***MC'97 Modem Controller=MC'97 modemvezerlo
Audio Controller Type=Tip Audio kartice
***Modem Controller Type=Modemvezerlo tipusa
Codec Name=Ime kodeka
Codec ID=ID Kodeka
***Codec Revision=Kodek revizio
***Codec Type=Kodek tipusa
***Supported Sound Formats=Tamogatott hangformatumok
***S/PDIF Output=S/PDIF kimenet
Memory Slots=Spominska podno ja
Memory Rows=Spominske vrste
DRAM Slot #%d=DRAM podno ja #%d
DRAM Row #%d=DRAM vrsta #%d
AGP Properties=Lastnosti AGP
AGP Version=Verzija AGP
AGP Status=Status AGP
AGP Aperture Size=Velikost AGP okna
Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP
Current AGP Speed=Trenutna AGP hitrost
***Clock Generator=Orajel generator
Chipset Manufacturer=Proizvajalec ipseta
Award BIOS Type=Award BIOS Tip
Award BIOS Message=Award BIOS sporoilo
System BIOS Date=Datum Sistemskega BIOSa
Video BIOS Date=Datum Video BIOSa
***BIOS Date=BIOS datuma
IBM BIOS Model Number=IBM BIOS Modellnumber
IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS Serialnumber
IBM BIOS Version=IBM BIOS Verzija
BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOSa
***BIOS Version=BIOS verzio

***AGESA Version=AGESA verzio


***SLIC Version=SLIC verzio
***BIOS Settings=BIOS beallitasok
***ACPI Table Properties=ACPI tabla tulajdonsagai
***ACPI Signature=ACPI alairas
***Table Description=Tabla leirasa
***Memory Address=Memoriacim
***Emulated=Emulalt
***Table Length=Tabla hossza
Sensor Properties=Lastnosti senzorja
Sensor Type=Tip senzorja
***GPU Sensor Type=GPU szenzor tipusa
Sensor Access=Dostop senzorja
***Frequency=Orajel
***Temperature=Homerseklet
Temperatures=Temperature
***Cooling Fan=Hutoventilator
Cooling Fans=Ventilatorji
***Fan Speed=Ventilator-sebesseg
***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek
Voltage Values=Napetosti
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=CPU jedro
CPU1 Core=CPU1 jedro
CPU2 Core=CPU2 jedro
CPU3 Core=CPU3 jedro
CPU4 Core=CPU4 jedro
CPU Aux=CPU AUX
***CPU VID=CPU VID
***North Bridge VID=Eszaki hid VID
***North Bridge Clock=Eszaki hid orajele
***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo
***North Bridge +1.1 V=Eszaki hid +1.1 V
***North Bridge +1.2 V=Eszaki hid +1.2 V
***North Bridge +1.8 V=Eszaki hid +1.8 V
***North Bridge +1.8 V Dual=Eszaki hid +1.8 V Dual
***North Bridge +2.0 V=Eszaki hid +2.0 V
***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
***North Bridge Core=Eszaki hid magja
***South Bridge Core=Deli hid magja
***South Bridge +1.1 V=Deli hid +1.1 V
***South Bridge +1.2 V=Deli hid +1.2 V
***South Bridge +1.5 V=Deli hid +1.5 V
***South Bridge PLL=Deli hid PLL
***PCI-E Bridge=PCI-E hid
***GPU Core=GPU mag
***GPU Diode=GPU dioda
***GPU1 Diode=GPU1 dioda
***GPU2 Diode=GPU2 dioda
***GPU3 Diode=GPU3 dioda
***GPU4 Diode=GPU4 dioda
***GPU5 Diode=GPU5 dioda
***GPU6 Diode=GPU6 dioda
***GPU7 Diode=GPU7 dioda
***GPU8 Diode=GPU8 dioda
***GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)

***GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)


***GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
***GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
***GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
***GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
***GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
***GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
***GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
***GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
***GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
***GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
***GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
***GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
***GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
***GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
***GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
***GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
***GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo)
***GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo)
***GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo)
***GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo)
***GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo)
***GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo)
***GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo)
***GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo)
***GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo)
***GPU Shader=GPU arnyalo
***GPU1 Shader=GPU1 arnyalo
***GPU2 Shader=GPU2 arnyalo
***GPU3 Shader=GPU3 arnyalo
***GPU4 Shader=GPU4 arnyalo
***GPU5 Shader=GPU5 arnyalo
***GPU6 Shader=GPU6 arnyalo
***GPU7 Shader=GPU7 arnyalo
***GPU8 Shader=GPU8 arnyalo
***GPU Memory=GPU memoria
***GPU1 Memory=GPU1 memoria
***GPU2 Memory=GPU2 memoria
***GPU3 Memory=GPU3 memoria
***GPU4 Memory=GPU4 memoria
***GPU5 Memory=GPU5 memoria
***GPU6 Memory=GPU6 memoria
***GPU7 Memory=GPU7 memoria
***GPU8 Memory=GPU8 memoria
***GPU Memory Core=GPU memoria magja
***GPU Memory I/O=GPU memoria I/O
***GPU Ambient=GPU kornyezete
***GPU1 Ambient=GPU1 kornyezete
***GPU2 Ambient=GPU2 kornyezete
***GPU3 Ambient=GPU3 kornyezete
***GPU4 Ambient=GPU4 kornyezete
***GPU5 Ambient=GPU5 kornyezete
***GPU6 Ambient=GPU6 kornyezete
***GPU7 Ambient=GPU7 kornyezete
***GPU8 Ambient=GPU8 kornyezete
Power Supply=Napajanje
***Power Supply #%d=%d. tapegyseg
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT Baterija

Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema


OS Name=Ime OS
OS Code Name=OS Codename
OS Language=Jezik OS
OS Kernel Type=Tip OS jedra
OS Version=Verzija OS
OS Service Pack=OS Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije OS
OS Root=OS root
License Information=Podatki o licenci
Registered Owner=Registriran lastnik
Registered Organization=Registrirana organizacija
Licensed Processors=Licencirani procesorji
Product ID=ID proizvoda
Product Key=Klju proizvoda
***Product Activation=Termekaktivalas
***%d days remaining=%d nap van hatra
Current Session=Trenutna seja
UpTime=as delovanja
***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa
***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas
***Supported by CPU=Processzor tamogatas
***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme)
***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)
Components Version=Verzije komponent
Internet Explorer Updates=Nadgradnje Internet Explorerja
.NET Framework=.NET-zgradba
Operating System Features=Znailnosti operacijskega sistema
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Nadzornik Domene
Network Present=Mre a prisotna
Security Present=Varnost prisotna
Remote Session=Oddaljena seja
Safe Mode=Varni modus
Slow Processor=Poasen procesor
Terminal Services=Terminalni Servisi
Account Security Properties=Varnostne lastnosti rauna
Computer Role=Tip raunalnika
Domain Name=Ime domene
Primary Domain Controller=PDC
Forced Logoff Time=Prisiljen ac odjave
Min / Max Password Age=Min./Max. starost gesla
Minimum Password Length=Minimalna dol ina gesla
Password History Length=Dol ina zgodovine gesla
Lockout Threshold=Meja zapore
Lockout Duration=as zapore
Lockout Observation Window=Okno opazovanja zapore
User Properties=Lastnosti uporabnika
Comment=Komentar
User Comment=Komentar uporabnika
Home Folder=Domaa mapa
Logon Script=Prijavna skripta

Member Of Groups=lan skupine


Logon Count= tevilo prijav
Disk Quota=Dele diska
User Features=Znailnosti uporabnika
Logon Script Executed=Prijavna skripta izvr ena
Account Disabled=Raun onemogoen
Locked Out User=Zaklenjen uporabnik
Home Folder Required=Potrebna domaa stran
Password Required=Potrebno geslo
Read-Only Password=Geslo "samo za branje"
Password Never Expires=Geslo nikoli ne potee
Local Group Properties=Lastnosti lokalnih skupin
Group Members=lani skupine
Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine
Video Adapter Properties=Lastnosti grafine kartice
Adapter String=Besedilo kartice
BIOS String=BIOS Verzija
Chip Type=Tip ipa
DAC Type=Tip DAC
Installed Drivers=In talirani gonilniki
Memory Size=Velikost spomina
Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafine kartice
Graphics Processor Properties=Lastnosti GPU
GPU Code Name=GPU Codename
GPU Clock=GPU takt
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
***GPU Shader Clock=GPU arnyalo orajel
***GPU1 Shader Clock=GPU1 arnyalo orajel
***GPU2 Shader Clock=GPU2 arnyalo orajel
***GPU3 Shader Clock=GPU3 arnyalo orajel
***GPU4 Shader Clock=GPU4 arnyalo orajel
***GPU5 Shader Clock=GPU5 arnyalo orajel
***GPU6 Shader Clock=GPU6 arnyalo orajel
***GPU7 Shader Clock=GPU7 arnyalo orajel
***GPU8 Shader Clock=GPU8 arnyalo orajel
***GPU Memory Clock=GPU memoria orajel
***GPU1 Memory Clock=GPU1 memoria orajel
***GPU2 Memory Clock=GPU2 memoria orajel
***GPU3 Memory Clock=GPU3 memoria orajel
***GPU4 Memory Clock=GPU4 memoria orajel
***GPU5 Memory Clock=GPU5 memoria orajel
***GPU6 Memory Clock=GPU6 memoria orajel
***GPU7 Memory Clock=GPU7 memoria orajel
***GPU8 Memory Clock=GPU8 memoria orajel
Warp Clock=Warp takt
RAMDAC Clock=RAMDAC takt
Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
Vertex Shaders=Vertex Shaders

Pixel Shaders=Pixel Shaders


***Unified Shaders=Egysegesitett (unified) arnyalok
***Pixel Fillrate=Pixel kitoltesi sebesseg
***Texel Fillrate=Texel kitoltesi sebesseg
DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX
***Shader=Arnyalo
Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafinega procesorja
Monitor Properties=Lastnosti Monitor
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitorja
Manufacture Date=Datum izdelave
Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost
Picture Aspect Ratio=Razmerje slike
Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca
Vertical Frequency=Navpina frekvenca
***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel
Maximum Resolution=Maksimalna resolucija
***Gamma=Gamma
***Brightness=Fenyero
***Contrast Ratio=Kontrasztarany
***Viewing Angles=Betekintesi szogek
***Input Connectors=Bemeneti csatlakozok
DPMS Mode Support=Podprti DPMS modusi
Supported Video Modes=Podprti video modusi
Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja
Driver Download=Download gonilnika
***Driver Update=Illesztoprogram frissites
***Firmware Download=Firmware letoltes
***Firmware Revision=Firmware revizioja
***Firmware Date=Firmware datuma
Desktop Properties=Lastnosti namizja
Device Technology=Tehnologija naprave
Resolution=Resolucija
Color Depth=Globina barv
Color Planes=Nivoji barv
Font Resolution=Resolucija pisave
Pixel Width / Height=Pika irina/vi ina
Pixel Diagonal=Pika diagonala
Vertical Refresh Rate=Navpina frekvenca osve evanja
Desktop Wallpaper=Ozadje namizja
Desktop Effects=Uinki namizja
Combo-Box Animation=Combo-Box Animacija
Drop Shadow Effect=Uinek padanja sence
Flat Menu Effect=Uinek ravnega menija
Font Smoothing=Glajenje pisave
Full Window Dragging=Vleenje celega okna
Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna
Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev
Hot Tracking Effect=Uinek vroega sledenja
Icon Title Wrapping=Prelom nasova ikone
List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje Okna-spiska
Menu Animation=Animacija menija
Menu Fade Effect=Meni Fade Effect
Minimize/Restore Animation=Animacija Minimize/Restore
Mouse Cursor Shadow=Senca mi kinega kurzorja
Selection Fade Effect=Uinek Fade Effect izbire
ShowSounds Accessibility Feature=Znailnosti ShowSounds dosegljivosti

ToolTip Animation=Tooltip Animacija


ToolTip Fade Effect=Tooltip Fade Effect
Windows Plus! Extension=Windows Plus! raz iritve
OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL
***Shading Language Version=Arnyalo nyelv verzioja
***ICD Driver=ICD illesztoprogram
***OpenGL Compliancy=OpenGL verzio megfeleles
***OpenGL Extensions=OpenGL bovitmenyek
***Supported Compressed Texture Formats=Tamogatott tomoritett textura formatumok
OpenGL Features=Znailnosti OpenGL
OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL
***Hardware Sound Buffers=Hardveres hangpufferek szama
***Total / Free X-RAM=Osszes / szabad X-RAM
***OpenAL Extensions=OpenAL bovitmenyek
***Clock Rate=Orajel
***Multiprocessors / Cores=Multiprocesszorok / Magok
***CAL Version=CAL verzio
***Memory Properties=Memoria tulajdonsagok
***CAL Extensions=CAL bovitmenyek
ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika
Copyright Notice=Opazka pravice kopiranja
Driver Features=Znailnosti gonilnika
Driver Version=Verzija gonilnika
MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika
Name=Ime
MCI Device Features=Znailnosti MCI gonilnika
Compound Device=Sestavljena naprava
File Based Device=Naprava na osnovi datoteke
Can Eject=Lahko izvr e
Can Play=Lahko igra
Can Play In Reverse=Lahko igra nazaj
Can Record=Lahko snema
Can Save Data=Lahko shrani podatke
Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke
Can Lock Data=Lahko zaklene podatke
Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir
Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod
Can Test=Lahko presku a
Audio Capable=Sposoben zvoka
Video Capable=Sposoben videa
Still Image Capable=Slikovno sposoben
Optical Drive Properties=Lastnosti optinega pogona
Device Manufacturer=Proizvajalec naprave
***Region Code=Regiokod
***Remaining User Changes=Hatralevo valtoztatasok (felhasznalo)
***Remaining Vendor Changes=Hatralevo valtoztatasok (gyarto)
***Reading Speeds=Olvasasi sebessegek
***Writing Speeds=Irasi sebessegek
***Supported Disk Types=Tamogatott lemeztipusok
***Read=Olvasas
***Read + Write=Olvasas + iras
***Optical Drive Features=Optikai meghajto jellemzoi

ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave


ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektorji
Buffer=Vmesni spomin
Multiple Sectors=Ve sektorjev
ECC Bytes=ECC Byti
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO prenosni modus
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA prenosni modus
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA prenosni modus
Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta
***ATA Standard=ATA szabvany
ATA Device Features=Znailnosti ATA naprave
Security Mode=Varnostni modus
Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM)
Write Cache=Pisalni predpomnilnik
ATA Device Physical Info=Fizine informacije ATA naprave
Disk Device Physical Info=Fizine informacije diskov
Hard Disk Family=Dru ina trdega diska
Hard Disk Name=Ime trdega diska
Family Code Name=Kodno ime dru ine
Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta
Disks=Diski
Recording Surfaces=Snemalne povr ine
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Maksimalna te a
Average Rotational Latency=Srednja hitrost vrtenja
Rotational Speed=Hitrost vrtenja
Max. Internal Data Rate=Maksimalna interna hitrost prenosa
Average Seek=Povprena hitrost dostopa
Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled
Full Seek=Hitrost dostopa ez cel disk
Interface=Vmesnik
Buffer-to-Host Data Rate=Hitrost prenosa z vmesnega spomina na gostitelja
Buffer Size=Velikost vmesnega spomina
Spin-Up Time=as zagona
ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA-naprave
Keyboard Properties=Lastnosti tastature
Keyboard Name=Ime tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Izgled tastature
ANSI Code Page=ANSI kodna stran
OEM Code Page=OEM kodna stran
Repeat Delay=Zakasnitev ponavljanja
Repeat Rate=Hitrost ponavljanja
Mouse Properties=Lastnosti mi ke
Mouse Name=Ime mi ke
Mouse Buttons=Tipke mi ke
Mouse Hand=Desno/levo rona mi ka
Pointer Speed=Hitrost kazalca
Double-Click Time=as dvoklika
Click-Lock Time=as zapore klika
X/Y Threshold=Prag X / Y
Wheel Scroll Lines= tevilo vrstic kole ka
Mouse Features=Znailnosti mi ke
Active Window Tracking=Sledenje aktivnega okna

Hide Pointer While Typing=Skri kazalec med tipkanjem


Mouse Wheel=Kole ek mi ke
Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb
Pointer Trails=Kazalkova sled
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvajalec mi ke
Game Controller Properties=Lastnosti igralnega kontrolnika
Buttons=Tipke
Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. frekvenca vleenja
Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U Koordinate
Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V Koordinate
Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X Koordinate
Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y Koordinate
Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z Koordinate
Min / Max Rudder Value=Min. / Max. Ruder vrednost
Game Controller Features=Znailnosti igralnega kontrolnika
Driver Problem=Te ave gonilnika
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Ruder
U Coordinate=U Koordinate
V Coordinate=V Koordinate
Z Coordinate=Z Koordinate
Network Adapter Properties=Lastnosti mre ne kartice
Interface Type=Tip vmesnika
Hardware Address=Strojni naslov
***user-defined=felhasznalo altal megadva
Connection Name=Ime povezave
Connection Speed=Hitrost zveze
DNS Suffix Search List=DNS-suffix iskalna lista
DHCP Lease Obtained=DHCP najem prejet
DHCP Lease Expires=DHCP najem potee
***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg
***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel)
***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony)
***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony)
***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo)
***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo)
***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo)
Bytes Received=Prejete besede
Bytes Sent=Poslane besede
Network Adapter Addresses=Naslov mre ne kartice
IP / SubNet Mask=IP / SubNet Maska
Gateway=Vrata
Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre ne kartice
Connection Properties=Lastnosti povezave
Domain=Domena
Country / Area Code=Dr ava / Podrona koda
Phone Number=Telefonska tevilka
Alternate Numbers=Alternativne tevilke
IP Address=IP-naslov
DNS Addresses=DNS-naslov
WINS Addresses=WINS-naslov
Network Protocols=Mre ni protokoli
Framing Protocol=Framing Protokol
Login Script File=Datoteka prijavnega skripta
Connection Features=Znailnosti povezeve
Use Current Username & Password=Uporabi trenutno ime / geslo

Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena mre na vrata


Log On To Network=Prijava na mre o
IP Header Compression=IP-Header kompresija
Software Compression=Programska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP raz iritve
Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem
Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju
Encrypted Password Required=Zahtevano je kodirano geslo
MS Encrypted Password Required=Zahtevano geslo je MS-kriptirano
Data Encryption Required=Zahtevano kriptiranje podatkov
Secure Local Files=Za iti lokalne datoteke
Account Properties=Lastnosti rauna
POP3 Server=POP3 stre nik
POP3 User Name=POP3 uporabni ko ime
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Timeout stre nika
HTTPMail Server=HTTPMail stre nik
HTTPMail User Name=HTTPMail uporabni ko ime
IMAP Server=IMAP stre nik
IMAP User Name=IMAP uporabni ko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Timeout stre nika
SMTP Display Name=SMTP prikazano ime
SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP E-po tni naslov
SMTP Reply Address=SMTP povratni naslov
SMTP Server=SMTP stre nik
SMTP User Name=SMTP uporabni ko ime
NNTP Display Name=NNTP prikazano ime
NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP E-po tni naslov
NNTP Reply Address=NNTP povratni naslov
NNTP Server=NNTP-stre nik
NNTP User Name=NNTP uporabni ko ime
NNTP Server Timeout=NNTP Timeout stre nikat
LDAP Server=LDAP stre nik
LDAP User Name=LDAP uporabni ko ime
LDAP Search Base=LDAP iskalna baza
LDAP Search Timeout=LDAP Timeout iskanja
Account Features=Znailnosti rauna
POP3 Prompt For Password=POP3 prompt za geslo
POP3 Secure Authentication=POP3 varno overovljanje
POP3 Secure Connection=POP3 varna zveza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ohrani po to na stre niku
IMAP Prompt For Password=IMAP prompt za geslo
IMAP Secure Authentication=IMAP varno overovljanje
IMAP Secure Connection=IMAP varna zveza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail prompt za geslo
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno overovljanje
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna zveza
SMTP Prompt For Password=SMTP prompt za geslo
SMTP Secure Authentication=SMTP varno overovljanje
SMTP Secure Connection=SMTP varna zveza
NNTP Prompt For Password=NNTP prompt za geslo
NNTP Secure Authentication=NNTP varno overovljanje
NNTP Secure Connection=NNTP varna zveza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP opisi uporabljene skupine
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu istega vesedila
NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML
LDAP Authentication Required=potrebno LDAP overovljanje
LDAP Secure Authentication=LDAP varno overovljanje

LDAP Secure Connection=LDAP varna zveza


LDAP Simple Search Filter=Preprost LDAP iskalni filter
DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave
DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave
Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme
Hardware Description=Opis strojne opreme
Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D naprave
***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria
***Total / Free Local Video Memory=Osszes / szabad helyi videomemoria
***Total / Free Non-Local Video Memory=Osszes / szabad nem helyi videomemoria
***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria
***Used Local Video Memory=Felhasznalt helyi videomemoria
***Used Non-Local Video Memory=Felhasznalt nem helyi videomemoria
***Free Video Memory=Szabad videomemoria
***Free Local Video Memory=Szabad helyi videomemoria
***Free Non-Local Video Memory=Szabad nem helyi videomemoria
Rendering Bit Depths=Rendering bitna globina
Z-Buffer Bit Depths=Z-Buffer bitna globina
Min Texture Size=Minimalna velikost teksture
Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex-Shader
Pixel Shader Version=Verzija Pixel Shader
***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja
Direct3D Device Features=Znailnosti Direct3D naprave
DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave
Driver Module=Modul gonilnika
Primary Buffers=Primarni vmesni spomin
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorenja sekundarnega v
mesnega spomina
Primary Buffers Sound Formats=Zvoni format primarnega vmesnega spomina
Secondary Buffers Sound Formats=Zvoni format sekundarnega vmesnega spomina
Total / Free Sound Buffers=Cel/prost zvoni vmesni spomin
Total / Free Static Sound Buffers=Cel/prost statini zvoni vmesni spomin
Total / Free Streaming Sound Buffers=Cel/prost Streaming zvoni vmesni spomin
Total / Free 3D Sound Buffers=Cel/prost 3D zvoni vmesni spomin
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Cel/prost 3D statini zvoni vmesni spomin
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Cel/prost 3D Streaming zvoni vmesni spomi
n
DirectSound Device Features=Znailnosti DirectSound naprave
Certified Driver=Potrjen gonilnik
Emulated Device=Opona ana naprava
Precise Sample Rate=Tono vzorenje
DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic
Synthesizer Type=Tip sintesizerja
Device Class=Kategorija naprave
***Device Protocol=Eszkoz protokoll
Audio Channels=Audio kanali
MIDI Channels=MIDI kanali
Available Memory=Razpolo ljiv spomin
Voices=Zvoki
DirectMusic Device Features=Znailnosti DirectMusic naprav
Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek in trumentov
Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek in trumentov
DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2
External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata

Fixed DLS Memory Size=Stalna velikost DLS spomina


Port Sharing=Skupna raba vrat
Chorus Effect=Chorus uinek
Delay Effect=Uinek zakasnitve
Reverb Effect=Uinek echo
DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave
Device Subtype=Podtip naprave
Axes=Osi
Buttons/Keys=Gumbi/tipke
DirectInput Device Features=Znailnosti DirectInput naprave
DirectPlay Connection Properties=DirectPlay zveza
Connection Description=Opis zveze
Header Length=Dol ina zaglavja
Max Message Size=Maksimalna dol ina sporoila
Estimated Latency=Ocenjena latenca
Timeout Value=Timeout vrednost
Max Players=Maksimalno tevilo igralcev
Max Local Players=Maksimalno tevilo lokalnih igralcev
DirectPlay Connection Features=Znailnosti DirectPlay povezave
Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporoila
Message Encryption= ifriranje sporoila
Message Signing=Podpisovanje sporoila
Session Host=Gostitelj seje
Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporoanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporoi
l
Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze"
Device Properties=Lastnosti naprave
Driver Date=Datum gonilnika
Driver Provider=Ponudnik gonilnika
INF File=INF-datoteka
Hardware ID=ID strojne opreme
***Location Information=Elhelyezkedes
***Device Features=Eszkoz jellemzoi
PCI Devices=PCI-naprave
PnP Devices=PnP-naprave
LPT PnP Devices=LPT PnP-naprave
USB Devices=USB-naprave
PCMCIA Devices=PCMCIA-naprave
FireWire Devices=FireWire-naprave
Ports=Vrata
***Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=vodilo %d, naprava %d, Funkcija %d
***Bus / Device / Function=Busz / Eszkoz / Funkcio
***Subsystem ID=Alrendszer azonosito
***Supported USB Version=Tamogatott USB verzio
***Current Speed=Jelenlegi sebesseg
Printer Properties=Lastnosti tiskalnika
Default Printer=Privzeti tiskalnik
Share Point=Toka skupne rabe
Printer Port=Vrata tiskalnika
Printer Driver=Gonilnik tiskalnika
Print Processor=Tiskalni procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Loilna stran

Priority=Prioriteta
Availability=Razpolo ljivost
Print Jobs Queued=Tiskalni posli v akalni vrsti
Paper Properties=Lastnosti papirja
Paper Size=Velikost papirja
Orientation=Usmeritev
Print Quality=Kvaliteta tiskanja
Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika
Task Properties=Lastnosti opravil
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Delovna mapa
Creator=Izdelovalec
Last Run=Zadnji zagnan
Next Run=Naslednji zagnan
Task Triggers=Pro ilci opravila
Trigger #%d=pro ilec #%d
***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok
***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok
***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai
Power Management Properties=Lastnosti upravljanja z energijo
***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok
Current Power Source=Trenuten izvor energije
Battery Status=Stanje baterije
Full Battery Lifetime= ivljenska doba polne baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostal as baterije
***Battery Properties=Akkumulator tulajdonsagai
***Unique ID=Egyedi azonosito
***Designed Capacity=Tervezett kapacitas
***Fully Charged Capacity=Kapacitas teljesen feltoltve
***Current Capacity=Jelenlegi kapacitas
***Wear Level=Elhasznalodas merteke
***Charge-Discharge Cycle Count=Feltoltesi-lemerulesi ciklusok szama
***Power State=Energiaallapot
***Charge Rate=Toltes merteke
***Discharge Rate=Merules merteke
Time Zone=asovno podroje
Current Time Zone=Trenutno asovno podroje
Current Time Zone Description=Opis trenutnega asovnega podroja
Change To Standard Time=Sprememba na standarden as
Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletno/zimski as
Language Name (Native)=Ime jezika (naravno)
Language Name (English)=Ime jezika (Angle ko)
Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639)
Country/Region=Dr ava/podroje
Country Name (Native)=Ime dr ave (naravno)
Country Name (English)=Ime dr ave (Angle ko)
Country Name (ISO 3166)=Ime dr ave (ISO 3166)
Country Code=Koda dr ave
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Ime valute (naravno)
Currency Name (English)=Ime valute (Angle ko)

Currency
Currency
Currency
Negative

Symbol (Native)=Simbol valute (naravno)


Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Format=Oblika valute
Currency Format=Naravna oblika valute

Formatting=Oblikovanje
Time Format=Oblika asa
Short Date Format=Kratka oblika datuma
Long Date Format=Dolga oblika datuma
Number Format=Oblika tevilke
Negative Number Format=Oblika negativne
List Format=Oblika spiska
Native Digits=Podrone cifre

tevilke (podrono)

Days Of Week=Dan v tednu


Native Name for Monday=Ime za ponedeljek (podrono)
Native Name for Tuesday=Ime za torek (podrono)
Native Name for Wednesday=Ime za sreda (podrono)
Native Name for Thursday=Ime za etrtek (podrono)
Native Name for Friday=Ime za petek (podrono)
Native Name for Saturday=Ime za sobota (podrono)
Native Name for Sunday=Ime za nedelja (podrono)
Months=Meseci
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for

January=Ime za januar (podrono)


February=Ime za februar (podrono)
March=Ime za marec (podrono)
April=Ime za april (podrono)
May=Ime za maj (podrono)
June=Ime za junij (podrono)
July=Ime za julij (podrono)
August=Ime za avgust (podrono)
September=Ime za september (podrono)
October=Ime za oktober (podrono)
November=Ime za november (podrono)
December=Ime za december (podrono)
Month #13=Ime za 13# mesec (Regional)

Miscellaneous=Razno
Calendar Type=Koledar
Default Paper Size=Privzeta velikost papirja
Measurement System=Merski sistem
***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek
Start Page=Zagonska stran
Search Page=Iskalna stran
Download Folder=Download mapa
Current Proxy=Trenuten Proxy
Proxy Status=Stanje proxija
***LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxy stre nik
Exceptions=Izjeme
Module
Module
Module
Memory
Memory
Module

Name=Ime modula
Size=Velikost modula
Type=Tip modula
Type=Tip spomina
Speed=Hitrost spomina
Width= irina modula

Module Voltage=Napetost modula


Refresh Rate=Hitrost osve evanja
Memory Module Features=Znailnosti spominskega modula
Memory Module Manufacturer=Proizvajalec spominskega modula
***AMB Manufacturer=AMB gyarto
***DRAM Manufacturer=DRAM gyarto
Last Shutdown Time=Zadnji as ugasnitve
Last Boot Time=Zadnji as zagona
Current Time=Trenutni as
UpTime Statistics=Statistika delovanja
First Boot Time=Prvi as zagona
First Shutdown Time=Prvias uga anja
Total UpTime=Skupen as delovanja
Total DownTime=Skupen as nedelovanja
Longest UpTime=Najdalj i as delovanja
Longest DownTime=Najdalj i as nedelovanja
Total Reboots=Skupno tevilo zagonov
System Availability=Razpolo ljivost sistema
Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona"
First Bluescreen Time=Prvi as "modrega zaslona"
Last Bluescreen Time=Zadnji as "modrega zaslona"
Total Bluescreens= tevilo "modrih zaslonov"
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Prosim da poakate, da se kona
hitrostni test.
During this time your computer may seem to not be responding=Med tem asom se rauna
lnik ne bo odzival
Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte mi ke ali prit
iskate katerekoli tipke
***Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot b
e compared=Vegye figyelembe, hogy az EVEREST kulonbozo verzioi altal mert eredme
nyek nem hasonlithatoak ossze egymassal
***Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements n
ew technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scor
es.=A Lavalys folyamatosan fejleszti es optimalizalja a sebessegmero rutinokat,
hogy az EVEREST a leheto legmagasabb es legpontosabb benchmark eredmenyeket szol
galtassa.
Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepriani, da elite odstraniti
***Press Refresh button to start the benchmark=A sebessegmeres inditasahoz nyomj
a meg a Frissites gombot!
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov e ni so nastav
ljeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na Datoteka meni / Lastnosti / B
aza podatkov
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepriani, da
ite odstraniti vse raunalnike iz pregleda
CPU Speed=Hitrost CPU
CPU Multiplier=mno ilec CPU
***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo
CPU Cache=Predpomnilnik CPU

el

SPD Memory Modules=SPD spominski moduli


***CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Spominsko vodilo
Memory Clock=Takt spomina
***DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB arany
***Minimum=Minimum
***Maximum=Maximum
***Average=Atlag
original=original
***Connecting to FTP server=Kapcsolodas az FTP kiszolgalohoz
***Clear List=Lista torlese
***Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Biztos, hogy to
rli az Internet Explorer cookie listat?
***Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Biztos, hog
y torli az Internet Explorer bongeszo elozmenyeket?
***Memory Timings=Memoria idozitesek
***North Bridge Properties=Eszaki hid tulajdonsagai
***North Bridge=Eszaki hid
***South Bridge Properties=Deli hid tulajdonsagai
***South Bridge=Deli hid
***Lavalys does not provide official support for this freeware product=A Lavalys
nem nyujt hivatalos tamogatast ehhez a freeware termekhez!
***AMD Brand ID=AMD oznaka proizvajalca ID
***64-bit x86 Extension=64 bites x86-kiegeszites
***Hardware Random Number Generator=Hardveres veletlenszam generator
***Processor Serial Number=Processzor sorozatszam
***Temperature Sensing Diode=Homero dioda
***Server port:=Kiszolgalo port:
***A&uthorize Change=&Engedelyezett valtozas
***SMART Hard Disks Status=SMART merevlemezek allapota
***Group Membership=Csoport tagsag
***&Title:=&Cim:
***Report &title:=Riport&cim:
***Database Software=Adatbazis szoftver
***Database Servers=Adatbazis kiszolgalok
***BIOS Upgrades=BIOS frissitesek
***Entry of &INI file=&INI fajl bejegyzese
***INI file=INI fajl
***INI group=INI csoport
***INI entry=INI bejegyzes
***Chassis Intrusion Detected=Burkolatba behatolas tortent
***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve
***Supported FourCC Codes=Tamogatott FourCC kodok
***PCI-X Bus Properties=PCI-X busz tulajdonsagai
***PCI-X Device Properties=PCI-X eszkoz tulajdonsagai
***Current Bus Mode=Jelenlegi busz uzemmod

***64-bit Device=64 bites eszkoz


***PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 busz
***PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 busz
***%d MHz Operation=%d MHz-es mukodes
***HyperTransport Version=HyperTransport verzio
***Link Type=Kapcsolat tipusa
***Link Status=Kapcsolat allapota
***Coherent=Koherens
***Noncoherent=Nem koherens
***Max Link Width In / Out=Max kapcsolat szelesseg be / ki
***Utilized Link Width In / Out=Kihasznalt kapcsolat szelesseg be / ki
***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia
***Max Link Frequency=Max kapcsolat frekvencia
***Current Link Frequency=Jelenlegi kapcsolat frekvencia
***Primary / Secondary Bus Number=Elsodleges / masodlagos busz
***QPI Clock=QPI orajel
***QPI Version=QPI verzio
***You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote)
edition of %s you are currently running=Egy olyan parancssori kapcsolot adott m
eg, amit az %s jelenleg futo, NR (No Remote) valtozata nem tamogat.
***To use one or more of the following command-line options, please use the nonNR edition of %s=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, hasz
nalja az %s nem-NR valtozatat.
***File Properties=Fajl tulajdonsagok
***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl
tulajdonsagok:
***Active Mode=Aktiv uzemmod
***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVER
EST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by
EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit
az EVEREST Home Edition nem tamogat.
***Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate e
nvironment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Corporate Edition szoftv
ert a Home Edition helyett.
***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissites
re szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
// alerting
***EVEREST Alert=EVEREST riasztas
***Alert=Riasztas
***Alerting=Riasztas
***&Alerting:=&Riasztas:
***Alert Methods=Riasztasi modok
***Alert Trigger=Riasztasi esemeny
***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek
***Alert Item=Riasztasi elem
***Alert Description=Riasztas leirasa
***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozot
t eltelt ido (perc):
***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas ism
etleseig (ora):
***Store system configuration details in:=Rendszer-konfiguracios adatok tarolasi

helye:
***TEMP folder of the logged-on user=Az aktualis felhasznalo TEMP mappaja
***Root folder of the system drive=A rendszermeghajto fokonyvtara
***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre:
***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre
:
***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre:
***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba:
***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba:
***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne
felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon!
***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa
***Trigger Description=Esemeny leirasa
***Alert when:=Riasztas, amikor:
***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint:
***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint:
***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint
***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely ke
vesebb, mint
***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szaba
d hely kevesebb, mint
***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas
***Service installation/uninstallation=Szolgaltatas telepites/eltavolitas
***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa
***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa
***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa
***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa
***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas
***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa
***Winlogon Shell change=Winlogon Shell megvaltozasa
***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve:
***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az
esetet a halozati adminisztratornak!
***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos
***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%%
***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%%
***New software installed:=Uj szoftver telepites:
***New service installed:=Uj szolgaltatas telepites:
***Software removed:=Szoftver eltavolitva:
***Service removed:=Szolgaltatas eltavolitva:
***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes:
***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes eltavo
litva:
***New network share:=Uj halozati megosztas:
***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva:
***New PCI device:=Uj PCI eszkoz:
***New USB device:=Uj USB eszkoz:
***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva:
***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva:
***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben
***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre
***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Wind
ows uzenetkezelojevel
***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve

***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen


// sensor icons
***Sensor Icon=erzekelo ikon
***Sensor Icons=erzekelo ikonok
***Sensor Icon, OSD=Erzekelo ikon, OSD
***Hardware Monitoring=Hardverfigyeles
***Icons, OSD=Ikonok, OSD
***Vista Sidebar=Vista oldalsav
***Logging=Naplozas
***External Applications=Kulso alkalmazasok
***Icon Text=Ikon szoveg
***OSD Text=OSD szoveg
***Sidebar Text=Sidebar szoveg
***Icon &background color:=Ikon &hatterszin:
***Icon &text color:=Ikon &szovegszin:
***&Label:=&Cimke:
***&Font name:=&Betutipus:
***OSD &font name:=OSD &betutipus:
***&OSD text color:=&OSD szovegszin:
***&Text color:=S&zovegszin:
***Text &size:=&Szovegmeret:
***O&SD text size:=OS&D szovegmeret:
***Display temperatures in &Fahrenheit=Homersekletek megjelenitese &Fahrenheit f
okban
***Degree symbol:=Hofok szimbolum:
***Display &icons on OSD panel=&Ikonok megjelenitese az OSD panelen
***&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az OS
D panelen (pl. "Alaplap")
***&Align items to the right=&Elemek jobbra igazitasa
***&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Az OSD panel legyen a legfelso
ablak (mindig lathato)
***OSD panel &background color:=OSD panel &hatterszine:
***&Background color:=&Hatterszin:
***OSD panel &transparency:=OSD panel a&tlatszosaga:
***&Decimal digits for voltage values:=Feszultseg ertekek &decimalis jegyeinek s
zama:
***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama:
***T&ransparent=a&tlatszo
***"Se&nsor" page:="Er&zekelo" oldal:
***"&GPU" page:="&GPU" oldal:
***&Sensor icons:=E&rzekelo ikonok:
***&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
***LC&D:=LC&D:
***&OSD panel:=&OSD panel:
***&Log file:=&Naplofajl:
***E&xternal applications:=&Kulso alkalmazasok:
***S&how sensor icons=E&rzekelo ikonok megjelenitese
***Show OSD pa&nel=OSD pa&nel megjelenitese
***&Enable Vista Sidebar support=Vista Sidebar tamogatas &engedelyezese
***S&how header=Fejlec megjeleni&tese
***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Olda
lsavon (pl. "Alaplap")
***&Use HKLM in Registry=H&KLM hasznalata a Regisztracios adatbazisban
***Black=Fekete
***Blue=Kek
***Dark Blue=Sotetkek
***Dark Green=Sotetzold
***Gold=Arany
***Gray=Szurke

***Green=Zold
***Orange=Narancs
***Red=Voros
***Silver=Ezust
***White=Feher
***&Enable Logitech keyboard LCD support=Logitech billentyuzet LCD tamogatas &en
gedelyezese
***LCD &background color:=LCD &hatterszin:
***Page 1=1. oldal
***Page 2=2. oldal
***Page 3=3. oldal
***Page 4=4. oldal
***New &Item=Uj &elem
***New &BMP=Uj &BMP
***Label=Cimke
***New Label=Uj cimke
***New &Label=Uj &cimke
***Modify Label=Cimke modositasa
***Mo&ve Up=&Fel
***Move Do&wn=&Le
***Label and value &separator:=Cimke es ertek &elvalaszto:
***Align &to the right=&Jobbra igazitas
***Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Mertekegyseg megjelenitese (pl. Celsius
, RPM, Volt)
***Automatic=Automatikus
***&Automatic=&Automatikus
***&Custom:=&Egyeni:
***Hard Disk #%d=%d. merevlemez
***Log sensor readings to &HTML log file:=Szenzor ertekek naplozasa &HTML fajlba
:
***Log sensor readings to CS&V log file:=Szenzor ertekek naplozasa &CSV fajlba:
***&Log started and stopped processes=&Indulo es leallo folyamatok naplozasa
***Processes started:=Indult folyamatok:
***Processes stopped:=Leallt folyamatok:
***Enable shared &memory=&Megosztott memoria engedelyezese
***Enable writing sensor values to &Registry=Szenzor ertekek &Regisztracios adat
bazisba irasa
***Enable writing sensor values to &WMI=Szenzor ertekek &WMI-ba irasa
// remote control
***&Dithering:=&Szinmelyseg csokkentese:
***&User interface effects:=Felhasznaloi felulet &hatasok:
***Desktop &wallpaper:=Asztal &tapeta:
***Desktop &resolution:=Asztal &felbontas:
***Desktop &color depth:=Asztal szin&melyseg:
***Ign&ore all inputs (view only)=&Bevitel tiltasa (csak megfigyeles)
***No dithering=Nincs szinmelyseg csokkentes
***8-bit (256 colors)=8 bites (256 szin)
***16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor)
***24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor)
***32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor)
***Leave unchanged=Nincs valtoztatas
***Disable during connection=Letiltas a kapcsolat kozben
***Remove during connection=Eltavolitas a kapcsolat kozben
***Use dithering to save network bandwidth=Szinmelyseg csokkentessel a halozati
savszelesseg hasznalat csokkentheto
***Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=F

elhasznaloi felulet hatasok letiltasaval javithato a tavvezerles sebessege es re


akcioideje
***Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save netwo
rk bandwith=Az asztal tapeta eltavolitasaval javithat a tavvezerles teljesitmeny
en, es a halozati savszelessegen is sporolhat
***Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save
network bandwith=Alacsonyabb asztal felbontas hasznalataval javithat a tavvezer
les teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
***Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and sav
e network bandwith=Alacsonyabb asztal szinmelyseg hasznalataval javithat a tavve
zerles teljesitmenyen, es a halozati savszelessegen is sporolhat
// Benchmark results save & compare
***Result=Eredmeny
***Results=Eredmenyek
***%d results=%d eredmeny
***Benchmark Result=Sebessegmeres eredmenye
***Please enter benchmark result description:=Adja meg a sebessegmeres eredmenye
nek leirasat:
***Show &Reference Results=&Referencia eredmenyek mutatasa
***Show &User Results=&Felhasznaloi eredmenyek mutatasa
***&Add Result to User List=Eredmeny &hozzaadasa a felhasznaloi listahoz
***Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek karbantartasa
***&Manage User Results=Felhasznaloi eredmenyek &karbantartasa
***Test Name=Teszt neve
***CRC Error=CRC hiba
***&Delete Selected Results=Kijelolt eredmenyek &torlese
// Portable Computer page
***%s Platform Compliancy=%s platform teszt
***%s Compliant=%s megfeleles
***Mobile PC Physical Info=Mobil PC fizikai informaciok
***System Type=Rendszer tipusa
***Memory Sockets=Memoria foglalatok
***Max. Memory Size=Max. memoria meret
***Hard Disk Type=Merevlemez tipusa
***LCD Size=LCD merete
***GPU Type=GPU tipusa
***WLAN Network Adapter=WLAN halozati kartya
***Bluetooth Adapter=Bluetooth vezerlo
***PCMCIA Slots=PCMCIA bovitohelyek
***ExpressCard Slots=ExpressCard bovitohelyek
***USB Ports=USB portok
***FireWire Ports=FireWire portok
***Video Outputs=Video kimenetek
***Battery Type=Akkumulator tipusa
***Max. Battery Time=Max. akkumulator ido
***Integrated=Integralt
***Optional=Opcionalis
// IPMI page
***IPMI System Event Log=IPMI rendszer esemenynaplo
***IPMI Sensor=IPMI erzekelo
// tray icon
***&Open EVEREST=EVEREST &megnyitasa
***&Hide Main Window=Program ablak &elrejtese
***&Hide Sensor Icons=Erzekelo ikonok &elrejtese
***&Hide OSD Panel=OSD panel &elrejtese

// Enhanced Performance Profiles


***Profile Name=Profil neve
***Optimal Performance Profile=Optimalis teljesitmeny profil
// Multi-GPU
***CrossFire Status=CrossFire allapota
***SLI Status=SLI allapota
***CrossFire Video Adapters=CrossFire videokartyak
***SLI Connector=SLI-csatlakozo
***SLI GPUs=SLI GPU-k szama
// product key enter
***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa
***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot:
***License is valid=A licenc megfelelo
***License is expired=A licenc lejart
***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s je
lenlegi verziojahoz
// license dialogs
***Lavalys Website=Lavalys weboldal
***Product Website=A termek weboldala
***Online Documentation=Online dokumentacio
***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaci
ot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat.
***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a p
rogram nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja.
***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to regis
ter it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kiv
anja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg.
***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probai
doszakabol.
***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert.
***If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Dep
artment at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet
hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a Lavalys Licenc Kozponttal az alabbi e-m
ail cimen:
***If it is not the case, please consider to register the product with the autho
r, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvas
arlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol.
***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on re
gisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot.
***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc
e-mailben talalhatja meg.
***For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-m
ail address:=Technikai segitseget a Lavalys Licenc Kozponttol igenyelhet az alab
bi e-mail cimen:
***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar.
***Your license is expired.=Az on licence lejart.
***To extend your license, please check the program's online documentation.=A sz
oftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol.
***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo
az %s jelenlegi verziojahoz.
***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben tal
alja a licenceles felteteleit.
***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"


***Current Values=Aramerosseg ertekek
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"
***Power Values=Fogyasztasi ertekek

You might also like