You are on page 1of 76

TS105CR

I.14.LG4.02608.0714

*MFL57004713*
MFL57004713
01
08.2014

Rev. : 02
Date : 05.2014

13

WARNING
Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or
products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death.
To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below:
Read and comply with all instructions on stain removal products.
Keep stain removal products in their original labeled containers and out of childrens reach.
Thoroughly wash any utensil used.
Do not combine stain removal products, especially ammonia and chlorine bleach. Dangerous fumes may result.
Never wash items which have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with gasoline, dry cleaning solvents
or other flammable or explosive substances because they give off vapors that could ignite or explode.
Never use highly flammable solvents, such as gasoline, inside the home. Vapors can explode on contact with flames or sparks.

For successful stain removal:


Remove stains promptly.
Determine the kind of stain, then follow the recommended treatment in the stain
removal chart below.
To pretreat stains, use a prewash product, liquid Detergent, or a paste made from
granular Detergent and water.
Use COLD water on unknown stains because HOT water can set stains.
Check care label instructions for treatments to avoid on specific fabrics.
Follow fabric care label
Check for colorfastness by testing stain remover on an inside seam.
instructions
Rinse and wash items after stain removal.

Stain Removal
STAIN
Adhesive tape, chewing gum,
rubber cement
Baby formula, dairy products, egg
Beverages (coffee, tea, soda, juice,
alcoholic beverages)
Blood
Candle wax, crayon
Chocolate
Collar or cuff soil, cosmetics
Dye transfer on white fabric
Grass
Grease, oil, tar (butter, fats, salad
dressing, cooking oils, car grease,
motor oils)
Ink
Mildew, scorch
Mud
Mustard, tomato
Nail polish
Paint, varnish
Rust, brown or yellow
discoloration
Shoe polish

TREATMENT
Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with prewash stain remover or
nonflammable dry cleaning fluid.
Use product containing enzymes to pretreat or soak stains.
Pretreat stain. Wash using COLD water and bleach safe for fabric.
Rinse with COLD water. Rub with bar soap. Or pretreat or soak with product containing enzymes. Wash using
bleach safe for fabric.
Scrape off surface wax. Place stain face down between paper towels. Press with warm iron until wax is absorbed.
Replace paper towels frequently. Treat remaining stain with prewash stain remover or nonflammable dry cleaning
fluid. Hand wash to remove solvent. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat or soak in WARM water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat with prewash stain remover or rub with bar soap.
Use packaged color remover. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat or soak in WARM water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.
Scrape residue from fabric. Pretreat. Wash using hottest water safe for fabric. For heavy stains and tar, apply
nonflammable dry cleaning fluid to back of stain. Replace towels under stain frequently. Rinse throughly. Wash
using hottest water safe for fabric.
Some inks may be impossible to remove. Washing may set some inks. Use prewash stain remover, denatured
alcohol or nonflammable dry cleaning fluid.
Wash with chlorine bleach if safe for fabric. Or, soak in oxygen bleach and HOT water before washing. Badly
mildewed fabrics may be permanently damaged.
Brush off dry mud. Pretreat or soak with product containing enzymes.
Pretreat with prewash stain remover. Wash using bleach safe for fabric.
May be impossible to remove. Place stain face down on paper towels. Apply nail polish remover to back of stain.
Repeat, replacing paper towels frequently. Do not use on acetate fabrics.
WATER BASED : Rinse fabric in cool water while stain is wet. Wash. Once paint is dry, it cannot be removed,
OIL BASED AND VARNISH : Use solvent recommended on can label. Rinse throughly before washing.
For spots, use rust remover safe for fabric. For discoloration of an entire load, use phosphate Detergent and
nonchlorine bleach. Do not use chlorine bleach because it may intensify discoloration.
LIQUID : Pretreat with a paste of granular Detergent and water. PASTE : Scrape residue from fabric. Pretreat with
prewash stain remover or nonflammable dry cleaning fluid. Rub Detergent into dampened area, Wash using bleach
safe for fabric.

Before Starting to Wash

pecial Guide for Stain Removal

WATER BUTTON
Use to select the proper amount of water in relation
to the weight and type of laundry.
Automatically controlled, but can be selected
manually by pressing the WATER Botton.
WATER is automatically selected for
FUZZY(normal) program.
The following settings are indicated as the button is
pushed

15

It only operates in FUZZY Program.


During being detected by the sensor, the LED flashes green, orange
and red in turn. And, after detecting, the LED lights a specific color according to the detecting condition as
follows:
If the current washing condition (Detergent quantity, Water Temperature, water quality, etc.) is determined as
better than the standard one, it optimizes the algorithm to save the energy by decreasing washing time/strength,
and the LED automatically turns to red.
If the current washing condition is determined as worse than the standard one, it optimizes the algorithm by
increasing washing time/strength, and the LED automatically turns to orange.
If the current washing condition is determined as equal to the standard one, the algorithm has no change and the
LED turns to green.

POWER(AUTO OFF)
BUTTON
Use to turn the power on or off.
Push again and power goes on or off
The power goes off automatically about
10 seconds after the wash is finished.

DELAY START (RESERVATION) BUTTON


Use to set a delayed finishing time.
The time increases when the button
is pushed.
The following settings are indicated
as the button is pushed 3 4 5
... 11 12 14 16 ...46 48
3 HOUR.
To cancel delay time, turn the power
switch off.
(refer to page 24)

PROGRAM BUTTON
Use for selecting wash program.
This button allows you to select 8
different programs for different kinds of
laundry and dirtiness.
program selections light up in sequence as
follows: FUZZY(Normal) WOOL
QUICK WASH JEANS SMART
CLEANING SILENT FAVORITE
TUB CLEAN FUZZY(Normal) etc.
Select the desired program by pressing the
button.

START/PAUSE BUTTON
Use to start or pause the
washing process.
Repeats start and pause by
pushing the button.

* Because the detecting ability of the sensor may be decreased by using it for a long time, periodically use
TUB CLEAN course to clean the tub. (refer to page 21)
* Even if the water level or the water temperature are changed by the user in FUZZY(Normal) Program,
the sensor will still work. The sensor algorithm may differ according to models.
* The control panel may differ according to different models.

Before Starting to Wash

WASHING CONDITION INDICATOR (OPTION)

Washing Program s

16

ashing Program s
Washing
Programs

(Normal Wash)
Used for normal loads, this
mode automatically selects the
most appropriate conditions
and completes the sequence
in one operation. The built-in
sensor detects the size of the
load and the ideal wash
power and wash, rinse and
spin times are set accordingly .

Use this program for washing


delicate fabrics such as lingerie and
woolens. (wash only water
washable clothes)
Before washing your woolens
check the care label for the
washing instructions.
(wash only water washable clothes)

POWER
AUTO OFF

Add
the
laundry
2

4
Add the appropriate
quantity of Detergent as
indicated by the WATER
LEVEL next to
WATER DETERGENT.
Or follow the Detergent
manufacturers
instructions

QUICK
WASH
program on
the Control
panel.

1
Use Jean program when
washing Jeans of different sizes

Use neutral
Detergent
appropriate for the
laundry.
When washing
woolens use a mil d
Detergent
recommend- ed fo r
washing wool.

2
Select the

Use this mode when washing


lightly soiled clothes for a short
time. The highly recommended
laundry amount is under 2.0kg.

2
Select the
WOOL
program on
the Control
panel.

Use this program to increase


rising performance.
This would include underwear
and baby clothes.
If someone has sensitive skin or
skin trouble,use this program.

Add
the Detergent

Add the appropriate


quantity of Detergent a s
indicated by the
WATER LEVEL next to
WATER DETERGENT.
Or follow the Deterge nt
manufacturers
instructions

Select the
Spread
JEANS
the jean
program on
evenly in
the Control
the tub
panel.

2
Select the
SMART
CLEANING
program on the
Control panel.

Rev. : 02
Date : 05.2014

17

3
The pulsator rotates for
8 seconds to detect the
laundry load.
Then the WATER LEVEL
and the amount of
Detergent to be used
will be shown and
water will be supplied.

5
Water will be
supplied for 2
minutes after the
start of the wash to
supplement the
water the laundry
has absorbed.

Finish

Caution & Note


6

When the wash


program ends, the
buzzer will ring
for 10 seconds
before the Power
goes off
automatically.

Rev. : 02
Date : 05.2014

Close the lid

If water is already in the tub, or putting


wet laundry into the tub before starting
will increase the WATER LEVEL.
With lightweight bulky loads, WATER
LEVEL can be set low.
Changes to Water Temperature
(HOT/COLD) and wash level are
possible during operation.

(refer to page 14)

When setting the WATER LEVEL


manually, do not set to Medium to
prevent damage to laundry.
Washing with HOT water may damage
the laundry (Water is set to cold
automatically). Ensure that the load is
under 2kg.
In order to avoid damage to laundry,
the spin cycle may appear slow.
This also avoids wrinkles and clothing
may still contain some water. This is
normal.
When static pressure of water is more
than 2kgf/cm 2, the QUICK WASH course
will be within 19min.

Washing Program s

ST AR T
PAUSE

Washing Programs

18

S
1

OAK Wash
Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty.
SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SILENT or FAVORITE program.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
WER
AUTO OFF

Press the PROGRAM button to select the washing program.


POWER

SOAK will not work in WOOL and QUICK WASH,


TUB CLEAN Program.

POWER
START
PAUSE

Press the WASH button, to select SOAK program.


START
PAUSE

START
PAUSE

Keep pressing the WASH button until the light turns on


SOAK and WASH simultaneously as next image.
SOAK program only works when socking time is 40, 50 or
60 minutes.
POWER

Add the Detergent.

Add the laundry and press the START/PAUSE button.

The appropriate quantity of Detergent marked next to the


WATER LEVEL of WATER-DETERGENT.

The WATER LEVEL will be shown and water will be


supplied.

ST
START
PAUSE
USE

Close the lid.

Water will be supplied for 2 minutes after the start of the


wash to supplement the absorbed water by the laundry.

Finish

When the wash program ends, the buzzer will ring for
10seconds before the Power goes off automatically.

NOTE
Order of Soak-Wash timing
Soak-Wash
min

min

min

min

min

min

min

min

Lamp
Off

min

min

min

Select soaking time 40minutes, 50minutes, or 60minutes (including washing time) by pressing
the Wash button repeatedly.
If necessary, select the times of Rinse and the time for Spinning by pressing the Rinse or Spin
buttons till you reach the desired times.

min

min

19

Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the
normal cycle memory and then recall it for use at a later time.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
WER
AUTO OFF

Select the FAVORITE program.


POWER
START
PAUSE

Select your FAVORITE wash conditions.


START
PAUSE

Press the TEMP. button to select wash Water


Temperature.
Press the WATER button to select
WATER.
Press the WASH button, the RINSE button & the SPIN
button to select wash time, rinse time & spin time
respectively you want to store.
POWER

Press the START/PAUSE button to store & start your FAVORITE wash cycle.
Power turns off automatically after wash.
START
PAUSE
USE

NOTE
To recall your FAVORITE cycle.
1. Press POWER on.
2. Select the FAVORITE cycle by pressing the PROGRAM.
3. Press the START/PAUSE button. Then the wash cycle starts.

Washing Programs

AVORITE Wash

Washing Programs

20

S
1

ILENT Wash
Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
WER
AUTO OFF

Press the PROGRAM button to select SILENT program.


POWER

START
PAUSE

Add the laundry into the washing tub.


START
PAUSE

POWER

Press the START/PAUSE button.


START
STAR
PAUSE
USE

Add the Detergent and close the lid.

NOTE
SILENT program takes longer washing time than FUZZY(Normal) program.
To reduce noise in spinning, spin rpm is lower than normal spinning rpm. So the laundry has
more moisture than normal.

21

If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in
your washer.
Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact
with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these
case, use this program to clean inner tub and outer tub.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
WER
AUTO OFF

Press the PROGRAM button to select the TUB CLEAN program.


POWER

START
PAUSE

POWER Ex-Large WATER is set automatically.

Press the START/PAUSE button.

Left time is displayed.

START
PAUSE
START
PAUSE
USE

After 10 minutes of water supplement. Add the oxygenated bleach (about 300 m ).
Do not use Detergent box.
Do not place any laundry inside tub.

Close the lid.

When the lid is open the machine will not operate, and an
alarm signal will remind you to close the lid.

NOTE
Before using this program remove lint inside lint filter.
When using this program, do not place any laundry inside tub.
This program takes about 3 hours to be completed.
After using this program, remove dirt inside filter.
After finishing this program, open the lid of wash to remove irritant odor.
Do not pour bleach into the tub directly. It might cause damage the tub.
Do not leave diluted oxygenated bleach inside tub for long time.
It rusts the tub must drain the remained diluted oxygenated water out.
Use this program once for every month.
Do not use this program repeatedly.

Additional Function Program

UB CLEAN

Additional Function Program

22

A
1

IR DRY
AIR DRY for your laundary.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
WER
AUTO OFF

Press the AIR DRY button to select the desired timing.


START
PAUSE

POWER

Press the START/PAUSE button.


START
STAR
PAUSE
USE

Closed the lid.

NOTE
Select "Air Dry" 30min TUB DRY
-Use this mode to keep inner tub from getting moldy caused by remaining moisture.
- Do not place any laundry inside tub.
- Use this mode once a week.
Caution) For better performance, put drain hose down to the floor so that water inside will be
completely drained out.
Select Air Dry above 1 hour
- Use this mode to reduce the drying time by minimizing remaining moisture on the laundry.
- In general, this is very effective on synthetic items(100% polyester).
- Do place laundry which is evenly distributed(Under 2kg).
- For normal clothes : Select 1 hour
- For synthetic items(100% polyester): Select 2 hours or 3 hours(on some models)

23

When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER

POWER
WER

POWER

AUTO OFF

Only Wash

POWER

Only Spin

Only Rinse

Press the WASH button to Press the RINSE button to


select the desired
START
START timing.
select
the desired times of
START
PAUSE
PAUSE
PAUSE
rinse.
POWER

START
PAUSE

POWER

Only Wash,Rinse
POWER
START
PAUSE

Press the WASH button to


select the desired
timing.
START
POWER
PAUSE

Press the RINSE button to


select the desired times of
rinse.
START

RT
SE

PAUSE

Press the SPIN button to


select the desired times of
spin.
Only Drain

Only Rinse,Spin
Press the RINSE button to
select the desired times of
rinse.

When you want to only


drain, wait until the water
in the washing tub drains
completely.

Press the SPIN button to


select the desired times of
spin.

You can use this option


for preventing wrinkles of
laundry

Press the WATER button, to control the water level according to the amount
of laundry. If you do not choose anything, it is set the middle water level
automatically.
POWER

Add the laundry into the washing tub.

Press the START/PAUSE button.

Add the detergent and close the lid.

START
PAUSE
USE

NOTE
When a Wash, Wash/Rinse or Rinse only option is selected, after the wash is completed the water will not
be drained off. If you wish to drain the water, press SPIN button and wait until the water in the tub has drained
completely. Then press the START/PAUSE button.
If you do not specify the water level, then Medium will be automatically selected.
If only Rinse is selected, the process will start from Water Supply.

Additional Function Program

ption Washing

Additional Function Program

24

D
1

ELAY START (RESERVATION) Wash


DELAY START (RESERVATION) Wash is used to delay the finishing time of the operation.
The hours to be delayed can be set by the user accordingly.
The time on the display is the finishing time , not the start time.

Press the POWER (AUTO OFF) button to turn power on.


POWER
AUTO OFF

Press the PROGRAM button to select the washing program.

Press the DELAY START (RESERVATION) button.

POWER
Select the

program for laundry on the Control panel.


This program will not work in WOOL and TUB CLEAN
Program.

START
PAUSE

The light will DELAY turn on and


TIME LEFT
will be marked.
Press the button repeatedly to set the desired finishing time.
For example, To finish washing in 9 hours from now, by
make the number 9:00 pressing the DELAY START
(RESERVATION ) button repeatedly.

(RES.=DELAY)

Add the Detergent.

Add the laundry and press the START/PAUSE button.

The appropriate quantity of Detergent marked next to the


WATER of WATERDETERGENT.
When the lid is open the machine will not operate, and an
POWER
alarm signal will remind you to close the lid

START
ST
PAUSE
USE

When you press the START/PAUSE button the light will


blink.

Close the lid.

Water will be supplied for 2 minutes after the start of the


wash to supplement the water the laundry has absorbed.

Finish

The washing will be finished according to the delayed time.

NOTE
Finishing time can be delayed from 3~48 hours. Delaying from3~12 hours can be done in 1 hour time intervals
and from 12~48 hours in 2 hour time intervals.
If the lid is open, the machine will not work, and an alarm signal will alarm to remind you to close the lid.
To select washing time, rinsing times, spinning time, water level, hot/cold or wash power manually, press the
DELAY START (RESERVATION) button and select the desired option. Then press the START/PAUSE button.
When the laundry cannot be taken out immediately after the wash program ends, it is better to omit the spinning
program . (The laundry will be wrinkled if left for a long time after spinning.)

25

Child Lock Function


If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the
child lock option.

How to Lock

Press the POWER (AUTO OFF) button.


Turn Power on.
POWER
AUTO OFF

Press the START/PAUSE button to start washing.


After all washing conditions are set according to the manual.
START
PAUSE

Press both the RINSE button and the SPIN button simultaneously.
During the wash program, all the buttons are locked
until washing is completed or it is child-lock
function is deactivated manually.

How to Unlock
If you want to unlock during wash, press both the RINSE and the SPIN button simultaneously again.

NOTE

& the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.

Additional Function Program

ther Useful Functions

27

onnecting Water Supply Hose

Connecting Water Supply Hose to water tap


Normal Type

(Normal tap without thread & screw type inlet hose.)

Untighten the screw

Rubber packing

Untighten the screw of the connector so that the


tap can be placed in the middle.

screw
Connector

Fixing the connector to the tap


Push the upper connector up till the rubber
packing is in tight contact with the tap. Then
tighten the 4 screws.

Attach the water supply hose securely to the


connector
Push the water supply hose vertically upwards so
that the rubber seal within the hose can adhere
completely to the tap.

Connector
Water
Supply Hose

Fixing the connector to the water supply hose


Attach the water supply hose to the connector and
then tighten it by screwing it to the right.

Check the connection of water supply hose and the connector


After connecting the hose, open the tap to check
for any water leakage.
If the water leaks, close the tap and start again
from step 1

NOTE
The washing machine is to be connected to the water mains using new hose-sets and old hose-sets should
not be reused.

Installation

Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then
choose the correct instruction here under.
Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to
connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the HOT
water tap.

28

Installation

onnecting Water Supply Hose

Normal Type

(Normal tap without thread & one touch type inlet hose.)

Separate Middle connector from Water Supply Hose


Separate Middle connector from the Water
Supply Hose by pulling the Pressing Rod and the
Pressing Handle that is attached to the Water
Supply Hose.

Middle
connector

Fixed Sticker
Pressing Handle
Pressing Rod
Water Supply Hose

Loosen the fixed nuts to connect the connector to the tap


Untighten the screw of the connector so that the
tap can be placed in the middle.

Rubber packing
screw
Fixed sticker

NOTE

In case tap is too large.

Guide plate

If the tap diameter is too large or is square,


untighten the 4 screws and remove the guide
plate. Then follow step1.

Fixing Connectors to the Tap

Rubber packing

Connector

Push the upper connector up till the rubber


packing is in tight contact with the tap. Then
tighten the 4 screws.

Fixing Upper Connector and Middle Connector


Remove the fixed sticker in between the Upper
and Middle Connectors. Tighten the connectors
by holding one connector and twist middle
connector to the right.

Connector
Middle
Connector
Fixed sticker

Connecting Middle Connector and Water Supply Hose


Press down the pressing rod of the Water Supply
Hose which was separated from middle connector
(refer to Step1) and then join it to the middle
connector.

Pressing rod

Water Supply Hose

Connector
Middle
Connector

Check for water leakage


After connecting the hose, open the tap to check
for any water leakage.
If the connection leaks, close the tap and start
again from step 1.
If you skip step 1, water leakage may occur.

Pressing handle

29

Installation

Screw Type

Attach the water supply hose to the tap.


Push the water supply hose up so that the rubber
packing within the hose can adhere completely to
the tap.

Water
tap
Rubber Packing
Water Supply Hose

Connect the water supply hose to the tap.


Connect the water supply hose to the tap and then
tighten it by screwing it to the right.

Check water leakage.


After connecting the hose, open the tap to check
for any water leakage.

Connecting Water Supply Hose to the machine


Connect the water supply hose to inlet valve of
the washing machine, and then lock it by turning
the hose connecting part.

Check to see if there is a rubber seal inside the


connector.

Hose connector
Rubber seal

30

Installation

onnecting Drain Hose


Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct
instructions.

Pump Model

Fit the end of the drain hose to the outlet of the


drain pump and tighten the clamp.

Put the other end of the drain hose over the standpipe or
wash tub.

Hose
Guide
Within 50mm

0.9~1.2m
Drain Hose

NOTE
To prevent siphoning, the drain hose should not extend more than 50 mm from the end of the hose guide.
The discharge height should be approximately 0.9 ~ 1.2 m from the floor.

Non-Pump Model

Before connecting
Ensure that the hose clip is set as indicated here.
Clip

Connect the Elbow Hose


Push the elbow hose toward the body of the
washing machine.

Place the Drain Hose


To change the direction of the hose, pull out the
elbow hose and change the direction.
Repeat Step 2.

roun ding Metho d


Earth wire should be connected.
If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by
the current leakage .

Grounding Method with Ground insert space Terminal


If the AC current outlet has a ground terminal, then
separate grounding is not required. Note that AC power
outlet configurations may differ from country to country

Ground
Terminal
Outlet with ground terminal.

Caution
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers
only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's
manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord
replaced with an exact replacement part by an authorized servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.

Other Grounding Method


Burying Copper Plate
Connect the Ground Wire to a Ground Copper
Plate and bury it more than 75cm in the ground.

Ground Wire

75cm

Ground Copper Plate

Using Ground Wire


Connect the ground Wire to the socket provided
exclusively for Grounding.

Ground
Wire

Using a Short Circuit Breaker


If grounding methods described above are not
possible, a separate circuit breaker should be
employed and installed by a qualified electrician

Caution

Short-circuit
breaker

To prevent a possible explosion, do not connect ground to a gas pipe


Do not connect ground to telephone wires or lightning rods. This may be dangerous during electrical
storms
Connecting ground to plastic has no effect
Ground wires should be connected when an extension cord is used.

Care and Maintenan ce

31

Care and Maintenan ce

32

leaning an d Maintenan ce

Cold water washing


If you always use COLD water, we recommend that a WARM or HOT wash be used at a regular
intervals e.g. every 5th wash should be at least a WARM one.

When you have finished


Turn off taps to prevent the chance of flooding should a hose burst.
Always unplug the power cord after use.
When water supply into the tub is not clean or the filter is clogged with particles (such as sand), clean the
filter in the inlet valve occasionally.
(The figure of power cord and water tap may vary according to the country)

To Clean the Filter in the Inlet Valve

Close the tap before turning off the power.


Select both HOT/COLD and then press the
[START/PAUSE] button to remove water
from the machine completely.

Turn off the power before


pulling out the cord.

After removing the water supply


hose pull out the filter.
Then use a brush to clean the filter.

Replace the filter after cleaning it.

NOTE

Before cleaning the filter, the impurities in the water supply hose should be removed.

To Clean the Lint Filter

Do NOT rotate this filter


as it pivots out along
the bottom edge

NOTE

If the lint filter is torn or damaged, purchase a new one from LG service center.

To Clean the Pump casing (for pump model)

Place a towel on the


floor under the drain
pump cap. Excess
water may flow out.

Turn the cap


counterclockwise and
pull it out.
Cap

Remove any foreign


objects and fluff inside
pump casing and from the
filter.

Filter

NOTE
Check if water leaks after reassembling. (The Rubber ring is in the cap)

Replace the cap. Insert the filter along


the guide ribs inside the pump casing.
Filter must face the guide ribs inside
pump casing and securely turn the cap
clockwise.
Guide rib

Filter

33

When there is a fear of freezing


Close the water taps and remove the Water Supply Hose.
Remove the water which remains in the water supply.
Lower the drain hose and drain the water in the bowl and the drain hose by spinning.

If frozen
Remove the water supply hose, and immerse it in HOT water at approx.. 40C.
Pour approx.. 2 liters of HOT water at approx.. 40C, into the bowl and let it stand for 10 minutes.
Connect the water supply hose to the water tap and confirm that the washing machine performs the
supply and drainage of water.

Wash Inner-tub

Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean
the inner-tub use a clean soft cloth dampened with liquid Detergent, then rinse. (Do
not use harsh or gritty cleaners.)

Inlet Hoses
Exterior

Hoses connecting washer to faucet should be replaced every 5 years.


Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Try not to hit surface with
sharp objects.

Long Vacations

Be sure water supply is shut off at faucets. Drain all water from hoses if weather will
be below freezing.

Cleaning the Inside of your Washer


If you use fabric softener or do regular COLD water washing, it is very important that you occasionally clean the
inside of your washer.
Fill your washer with HOT water.
Add about two cups of a powdered Detergent that contains phosphate.
Let it operate for several minutes.
Stop the washer, open the lid and leave it to soak overnight.
After soaking, drain the washer and run it through a normal cycle.
Or use TUB CLEAN PROGRAM periodically.
We do not recommend that you wash clothes during this procedure.

Products that might damage your washing machine


Concentrated bleaches and diaper sanitizer will cause damage to the paintwork and components of your washer.
Hydrocarbon solvents i.e. petrol, paint thinners and lacquer thinners, etc. can dissolve plastic and blister paint
(Be careful when washing garments stained with these solvents as they are flammable DO NOT put them in
washer or dryer.)
Some pretreatment sprays or liquids can damage your washers control panel.
Use of dyes in your washer may cause staining of the plastic components. The dye will not damage the machine
but we suggest you thoroughly clean your washer afterwards. We do not recommend the use of dye strippers in
your washer.
Do not use your washer lid as a work surface.

Care and Maintenance

leaning and Maintenance

Care and Maintenance

34

se of Handle Locker

You can use handle hold function if you like to use.


Handle hold function is operated by holder under the handle.

Slide holder to left/right side until you listen to "Click" sound to holding handle.
Do opposite to loose the Handle handing .

Lock

<State of fixing handle>

Unlock

<State of unfixing handle>

NOTE
If you operate door like the below picture that, you can hurt so use after check locker was fixing or not.

35

ommon washing problems


Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and
fabric damage. For satisfactory washing results, follow these instructions.

Problems

Possible Causes

Solutions & Preventive Measures

Poor soil
removal

Not enough Detergent


Wash Water Temperature
too low.
Overloading the washer
Incorrect wash cycle
Incorrect sorting
Do not pretreat stain

Use correct amount of Detergent for load size, amount of


soil and water Hardness.
Use WARM or HOT water for normal soil.
Different Water Temperature may be required according to
soil type. (refer to page 10)
Reduce load size.
Wash with JEAN or SOAK & JEAN wash cycle for heavy
soiled laundry.
Separate heavily soiled items from lightly soiled ones.
Pretreat stain and heavy soil according to directions shown
on page 9.

Blue Stains

Undiluted fabric softener


dispensed directly onto
fabric

Rub the stain with bar soap. Wash.


Do not overfill fabric softener dispenser and do not pour
liquid fabric softener directly onto fabric.
See page 12 for more instructions.

Black or gray
marks on
clothes

A buildup caused by the


interaction of fabric softener
and Detergent can flake off
and mark clothes
Not enough Detergent

Keep the recommendations against Scrud(waxy buildup).


(refer to scrud page12.)
Use correct amount of Detergent for load size, amount of soil
and water Hardness.

Yellow or
brown rust
stains

Iron or manganese in
water supply, water pipes,
or water heater

To restore discolored load of whites, use rust remover safe


for fabric.
Install nonprecipitating water softener or an iron filter in
your water supply system for an ongoing problem.
Before washing, run water for a few minutes to clear lines.

Lint

Incorrect sorting
Tissues left in pocket
Overloading the washer

Wash lint givers eg towels, flannelette sheets, separately


from lint collectors eg synthetic fabrics and remove tissues in
pockets before wash. See page 9 for sorting and caring
before loading.
Do not overload the washer

Residue or
Detergent

Overloading the washer


Undissolved Detergent
Use too much Detergent

Do not overload the washer.


Some Detergents need to be pre-dissolved, check the Detergent
instructions. Try pre-dissolving the Detergent.
Increase Water Temperature using HOT water safe for fabric.
Use proper amount of Detergent.

Holes, tears,
or snags

Incorrect use of chlorine


bleach.
Unfastened zippers,
hooks, buckles
Ribs, tears and broken
threads
Overloading the washer
Degradation of fabric

Never pour chlorine bleach directly on fabric.


See page 11 for adding liquid bleach.
Fasten zippers, hooks, and buckles.
Remove objects in pockets. See page 9 for caring before
loading.
Do not overload the washer.

Troubleshooting

WASH PROBLEM

Troubleshooting

36

roubleshooting
Before calling for service, check the problem against the list bellows.

Symptom
Water Supply
Failure

Error Message

Check up
Is the water tap shut off?
Is the water supply cut off ?
Is the tap or water supply hose frozen ?
Is the water pressure low or is the filter of the inlet
valve clogged with impurities?
Is the Hot hose connected to cold?
Is the Cold hose connected to hot?

Drainage Failure

Is the drain hose positioned correctly?


Is the drain hose bent or placed too high?
Is the internal part of the hose or drain pump
(only pump model) clogged with impurities?
Check if electric power has gone off.

Spin Failure

Is the laundry evenly balanced?


Is the washing machine placed on a flat surface?

Door(Lid) Open

Internal sensing
failure
Power failure

Is the lid closed?

Please call your nearest LG Electronics service center


for help.

37

38

pecification

Specification
H

Model

TS105CR

Power supply

220 V~ , 50 Hz

Rated input

480 W

Water tab pressure

30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm2)

Weight

42 kg

Size

590(W) x 606(D) x 960(H)

In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make
changes to the appliance without revising this manual.

M emo

M emo

590(W) x 606(D) x 960(H)

Ukuran

42 kg

Berat

30 - 800 kPa (0.3 - 8.0 kgf/cm2)

Tekanan air

480 W

Daya Masuk

220 V~ , 50 Hz

Tegangan & Frekuensi

TS105CR

Model

35

aminan Garansi
Jaminan Garansi

Pengecualian:
Perjalanan servis ke rumah Anda untuk mengajarkan cara menggunakan produk.
Jika produk tersambung ke tegangan lain berbeda dengan yang ditunjukkan piringan rating.
Jika kerusakan terjadi karena kecelakaan, kelalaian, salah pakai atau bencana alam.
Jika kerusakan terjadi karena penggunaan yang salah atau penggunaan yang tidak
sesuai dengan petunjuk pada buku ini.
Mengikuti instruksi lain terhadap produk atau merubah pengaturan produk.
Jika kerusakan terjadi karena binatang yang merusak, tikus, kecoa, dll.
Bunyi bising atau getaran yang biasa terjadi seperti suara pembuangan air, bunyi putaran, atau bip peringatan. Karena hal ini merupakan kondisi yang wajar.
Memperbaiki pemasangan, penempatan mesin cuci, pengaturan pembuangan.
Pemeliharaan rutin seperti yang dianjurkan pada buku petunjuk.
Membersihkan benda-benda kecil dari mesin cuci termasuk pipa dan saringan selang,
misalnya kerikil halus, kuku, kawat beha, kancing dll.
Mengganti sekering atau kabel atau pipa.
Perbaikan dari hasil jasa reparasi yang tidak sah.
Kerusakan secara tidak sengaja atau akibat dari penggunaan properti lain yang mempengaruhi mesin cuci.
Jika produk ini digunakan untuk alasan komersial, jaminan tidak berlaku.
(Misalnya : Tempat-tempat umum seperti kamar mandi umum, penginapan, pusat pelatihan, asrama mahasiswa)
Jika produk ini di pasang diluar wilayah jangkauan pelayanan, segala biaya transportasi
yang terkait dengan perbaikan produk , atau penggantian produk karena cacat, akan di bebankan kepada pemilik.

34

Pemecahan Masalah

emecahan Masalah

Sebelum memanggil ahli servis, periksa permasalahan terlebih dahulu.


Gejala

Pesan Kesalahan

Pemeriksaan

Apakah keran air tertutup?


Apakah selang air terpotong?
Apakah keran atau selang air membeku?
Apakah tekanan air rendah atau apakah saringan

Persediaan air
habis

Apakah selang Panas disambung untuk dingin?


Apakah selang Dingin disambung untuk panas?
Gangguan pengeringan

Apakah selang pembuangan ditempatkan dengan benar?


Apakah selang pembuangan ditaruh di tempat tinggi?
Apakah bagian dalam pipa atau pompa pembuangan
/khusus model memompa0tersumbat dengan kotoran?

Periksa apakah daya listrik masih hidup.


Kegagalan memutar

Apakah muatan cucian seimbang?


Apakah mesin cuci ditempatkan di permukaan datar?
Apakah tutup dalam keadaan tertutup?

Pintu terbuka

Untuk bantuan lebih lanjut, silahkan menghubungi

Kerusakan indera
internal

pusat servis LG Electronics terdekat.

Kerusakan daya listrik


Terlalu meluap

asalah yang umum terjadi

Akibat

Solusi dan Pencegahan

Gosok noda dengan sabun batangan, Cuci.


Jangan memasukkan pelembut pakaian terlalu banyak dan
jangan menuangkan pelembut langsung ke pakaian.
Lihat petunjuk di halaman 10.

Menuangkan pelembut
pakaian langsung ke pakaian.

Noda biru

33

Penanganan Masalah

Banyak masalah yang terjadi termasuk pembersihan noda dan kotoran, endapan bulu kain dan
buih, dan pakaian yang rusak. Untuk mendapatkan hasil cuci yang memuaskan, ikuti petunjuk-petunjuk berikut.

MASALAH MENCUCI
Masalah

Pakai deterjen yang sesuai, sesuai dengan muatan cucian,


Membersihkan Deterjen tidak cukup
Suhu air mencuci terlalu
noda pakaian dan kondisi air.
noda
rendah.
Gunakan air HANGAT atau PANAS untuk noda normal.
Muatan berlebihan.
Suhu air yang berbeda ditentukan berdasarkan tipe noda.
Putaran mencuci yang salah. (lihat hal 8)
Pemilahan yang salah.
Kurangi muatan cucian
Jarang membersihkan noda.
Cuci dengan program JEAN atau SPEEDY SOAK &
JEAN untuk cucian yang sangat kotor.
Pisahkan pakaian berdasarkan tingkat kekotorannya.
Bersihkan noda ringan dan noda berat sesuai dengan petunjuk yang ada di halaman 7.

Ikuti anjuran membersihkan Scrud (gumpalan lilin).


(lihat halaman 10.)
Gunakan deterjen yang sesuai dengan muatan cucian, noda
dan kondisi air.

Interaksi antara pelembut


pakaian dan deterjen
dapat menimbulkan noda
pada pakaian.
Deterjen tidak cukup.

Noda hitam
atau abu-abu
di pakaian

Besi atau mangaan di perNoda karat


berwarna kuning sediaan air, pipa air ,
atau pemanas air
atau coklat

Untuk menjaga pakaian tetap dingin, gunakan zat anti karat


khusus untuk pakaian.
Pasang pelembut air nonprecipitating atau saringan besi di
sistem persediaan air untuk selanjutnya.
Sebelum mencuci, jalankan air selama beberapa menit.

Jangan mencampur pemutih klorin langsung ke pakaian.


Untuk menggunakan pemutih cair yang tepat, lihat hal 9.
Kencangkan resleting, kancing dan gesper.
Buang benda-benda di saku. Lihat halaman 7 untuk perawatan sebelum mencuci.
Jangan memasukkan muatan berlebihan.

Penggunaan salah pada


pemutih klorin.
Resleting, kancing, gesper
yang tidak kencang.
Sobekan dan benang
yang rusak.
Muatan berlebihan.
Pakaian tipis.

Lubang atau
sobekan

Jangan memasukkan muatan berlebihan.


Beberapa deterjen perlu dilarutkan terlebih dulu, periksa di petunjuk deterjen. Cobalah untuk melarutkan deterjen terlebih dulu.
Naikkan suhu air dengan air PANAS untuk pakaian.
Gunakan takaran deterjen yang sesuai.

Muatan berlebihan.
Deterjen tidak bisa larut.
Terlalu banyak deterjen.

Sisa
deterjen

Cuci pakaian berbulu terpisah seperti handuk, pakaian flanel


dari pakaian koleksi seperti pakaian bahan sintetik dan buang tisu di saku sebelum mencuci. Untuk memilah dan merawat sebelum mencuci lihat halaman 7.
Jangan memasukkan muatan berlebihan.

Pemilahan yang salah


Tisu tertinggal di saku.
Muatan berlebihan.

Bulu kain

32

Penanganan & Perawatan

enggunaan Kunci Pegangan

Anda bisa menggunakan fungsi penahan pegangan jika anda membutuhkannya.


Funsi penahan pegangan dioperasikan dengan cara menahan dibawah pegangan
Geser kekanan/kekiri sampai anda mendengar suar klik untuk menahan pegangan
Lakukan sebaliknya untuk melepaskan penahan pegangan.

kunci
Melepas kunci

<Kedudukan pegangan tetap>

<Kedudukan pegangan bergerak>

Catatan
Jika anda mengoperasikan pintu seperti gambar dibawah ini, anda bisa terluka jadi gunakan setelah anda mengecek
kunci apakah sudah terkunci atau belom.

embersihan dan Pemeliharaan

31

Perawatan dan Pemeliharaan

Ketika timbul ketakutan akan terjadi pembekuan


 Matikan keran air dan lepaskan selang air.
Buang air yang masih tersedia.
Rendahkan pipa pembuangan dan buang air di di wadah dan di pipa pembuangan dengan putaran.



Jika pembekuan terjadi


 Lepas selang air, dan isi dengan air panas kira-kira 40C.
 Campurkan air panas 2 liter dengan suhu kira-kira 40C, ke dalam mangkok dan biarkan selama 10 menit.
Sambungkan selang air ke keran air dan pastikan mesin cuci dapat menyediakan dan membuang
air.


Tabung Cuci

Pastikan selang telah dilepas dari keran. Buang semua air sebelum mulai beku.

Liburan lama

Sambungan selang, mesin dan keran harus diganti setiap 5 tahun sekali.
Segera bersihkan kotorannya dengan lap. Usahakan tidak memukul permukaan atas
dengan benda-benda tajam.

Ceruk Selang

Biarkan pintu mesin terbuka setelah mencuci supaya kering. Jika ingin membersihkan
tabung cuci bagian dalam, gunakan lap lembut dengan deterjen cair, lalu bilas.
(Jangan gunakan pembersih keras)

Bagian Dalam

Bagian Luar

Membersihkan bagian dalam mesin


Jika sering menggunakan pelembut pakaian atau mencuci dengan AIR DINGIN, dianjurkan Anda membersihkan
bagian dalam mesin cuci secara teratur.
 Isi mesin cuci dengan AIR PANAS.
 Masukkan dua cangkir deterjen yang berisi fosfat
 Operasikan selama beberapa menit
Matikan mesin cuci buka pintu dan tinggalkan untuk direndam sepanjang malam
Setelah merendam buang air dan operasikan kembali ke putaran normal.



Atau lakukan program TUB CLEAN secara teratur.


Tidak dianjurkan mencuci pakaian selama melakukan prosedur ini.

Produk yang dapat merusak mesin cuci ini


 Cairan pemutih dan pembersih yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan pada cat dan komponen mesin cuci anda.
 Zat Hidrokarbon seperti bensin, thinner cat dan thinner pernis, dll. dapat merusak plastik dan cat.
(Hati-hati mencuci pakaian kotor dengan bahan yang mudah terbakar. JANGAN menaruhnya dalam mesin cuci
atau pengering.)
 Cairan atau semprotan pembersih perabotan rumah tangga dapat merusak kontrol panel mesin cuci
 Menggunakan pewarna di mesin cuci dapat menimbulkan noda pada komponen plastik. Cat tidak merusak mesin,
tapi disarankan agar segera membersihkan mesin setelah selesai, Untuk kebersihan, sebaiknya tidak menggunakan
pewarna di mesin cuci Anda.
Jangan gunakan pintu sebagai tempat kerjaan Anda.


etode Penempatan (Peletakan diatas tanah)

Jepitan Kutub

29

Perawatan dan Pemeliharaan

Pastikan kabel arde (kabel yang ditancap ke tanah) tersambung.


Jika kabel arde tidak tersambung, hal ini dapat menimbulkan kebocoran listrik
sebingga menyebabkan kejutan/setruman listrik.

Metode Peletakkan dengan Ruang Jepitan Kutub


Jika stopkontak aliran AC tampak seperti gambar disamping,
pisahkan yang tidak diinginkan. Perlu diketahui konfigurasi
outlet daya AC setiap negara bisa berbeda satu sama lain.

Metode Penempatan Lainnya

Stop Kontak dengan Jepitan Kutub

Menanam Pelat Tembaga


Sambung kabel arde ke tempat pelat tembaga. Lapisi
dan tanam sambungan kurang lebih 75cm di dalam tanah.
kabel arde

75cm

Menggunakan Kabel Arde

Pelat tembaga yang tertanam

Sambung kabel arde ke stopkontak yang tersedia


khusus untuk Penempatan dalam tanah.

Kabel
Arde

Menggunakan Sekering
Jika metode peletakkan tidak bisa dipraktekkan
oleh Anda, sebaiknya segera pasang saklar
yang dilakukan oleh seorang ahli listrik.

Sekering Arus
pendek

Perhatian
Untuk mencegah terjadinya ledakan, jangan menyambung pipa gas ke tanah.
Jangan menyambung kabel telepon atau kabel lampu ke tanah. Hal ini dapat menyebabkan kejutan
listrik.
Menyambung plastik ke tanah tidak memiliki efek apapun.
Kabel Arde sebaiknya dipasang ketika kabel ekstension digunakan.

28

M
Pemasanagn

emasang Selang Pembuangan Air


Sebelum menyambung Selang Saluran, memeriksa model Selang Saluran anda
dan pilihlah instruksi yang sesuai.

Model Non-Pompa

Sebelum memasang
Pastikan klip selang berada pada posisi seperti di samping.
Klip

Pasang Siku Selang


Dorong siku selang ke depan badan
mesin cuci.

Pasang Selang Pembuangan Air


Untuk merubah arah selang, tarik siku selang dan
ubah arahnya. Ulangi tahap 2.

27

emasang Selang Air


Pemasangan

Tipe Sekrup

Sematkan Selang Air ke Keran


Dorong selang air ke atas sehingga paking karet
dalam selang dapat melekat dengan baik pada keran.

Keran
Air
Paking Karet
Selang Air

Pasang Selang Air ke Keran


Sambungkan selang air ke keran dan kencangkan
dengan cara memutar ke arah kanan.

Periksalah Kebocoran Air


Setelah selang terpasang bukalah keran untuk
mengecek air yang bocor.

Memasang Selang Air ke Mesin Cuci


 Pasang selang air ke ujung katup mesin cuci,
kemudian kunci dengan memutar selang
yang terhubung

Periksa apakah segel karet pembungkus


telah tersedia didalam sekrup jepit selang.

Pengapit Selang
Segel Karet

26

M
Pemasangan

emasang Selang Air

Tipe Normal

(Keran biasa tanpa galur dan selang tipe ujung yang bersekrup)

Lepaskan sekrup jepit tengah dari selang air


Lepaskan bagian sekrup jepit tengah dari selang air
dengan cara menarik tangkai pendesak dan
gagang pendesak yang terdapat pada selang air.

Sekrup Jepit
tengah

Stiker
Gagang Pendesak
Tangkai Pendesak

Kendorkan sekrup untuk menyambung sekrup jepit ke keran


Kendorkan sekrup dari sekrup jepit sehingga
keran berada di tengah-tengah.

Paking Karet
Sekrup
Stiker

Catatan

Jika ternyata keran terlalu besar.

Pelat luncur

Jika diameter keran terlalu besar atau berbentuk segi


empat, kendorkan 4 sekrupnya dan pindahkan
pelat luncur. Kemudian ulangi tahap 1.

Paking Karet

Pasang sekrup jepit ke keran

Sekrup Jepit

Dorong sekrup jepit ke atas hingga paking karet


menempel pada keran. Lalu kencangkan 4 sekrup.

Pasang Sekrup Jepit Atas dan Penghubung Tengah


Lepaskan stiker di antara sekrup jepit atas dan
tengah. Kencangkan sekrup jepit dengan
memegang sekrup jepit dan putar sekrup jepit
tengah ke kanan.

sekrup jepit
sekrup jepit
sekrup jepit
Stiker Tengah

sekrup jepit tengah

Pasang Sekrup Jepit tengah ke Selang Air


Tekan tangkai pendesak selang air yang terpisah dari
sekrup jepit tengah (lihat tahap 1) dan gabungkan
Tangkai Pendesak
ke sekrup jepit tengah.

Gagang Pendesak

Selang Air

Periksa kebocoran air


Setelah selang terpasang, buka keran untuk
memeriksa kebocoran air.
Jika sambungan bocor, tutup keran dan mulai lagi
dari tahap pertama. Jika tidak, kebocoran air
akan kembali terjadi.

25

emasang Selang Air


Pemasangan

Sebelum menyambungkan selang persediaan air ke keran air, periksalah tipe selang dan kemudian sesuaikan dengan petunjuk dibawah ini.
Perlu diketahui tipe selang air setiap negara dapat berbeda, Pastikan untuk menyambung ceruk selang biruke keran air DINGIN, dan ceruk selang oranye terhubung
terhubung ke keran air PANAS.

Menyambung selang air ke keran


Tipe Normal

(Keran biasa tanpa galur dan selang air type sekrup)


Paking Karet

Kendorkan sekrup
Kendorkan sekrup jepit sehingga keran dapat
ditempatkan ditengah-tengah

Sekrup
Sekrup Jepit

Pasanglah sekrup jepit ke keran


Dorong sol bagian atas sekrup jepit ke atas hingga paking karet
tersambung rapat dengan keran kemudian kencangkanlah
dengan menggunakan 4 sekrup.

Sematkan selang air ke sekrup jepit dengan kokoh.


Sekrup Jepit

Dorong selang air keatas secara vertikal sehingga paking


karetyang berada didalam selang dapat melekat dengan baik
pada keran.

Selang Air

Pasang sekrup jepit ke selang air


Sematkan selang air ke penghubung kemudian
kencangkan dengan memutarnya kearah kanan.

Periksa sambungan selang air dan sekrup jepit


Setelah selang tersambung bukalah keran untuk melihat
kemungkinan air yang bocor
Jika bocor tutup keran dan ulangi tahap diatas
dimulai dari tahap 1.

Perhatian
Mesin cuci akan dihubungkan ke sumber air menggunakan selang yang baru dan selang lama sebaiknya
tidak digunakan kembali.

22

Program Kerja Tambahan

ilihan Cara Mencuci


Program pilihan Mencuci,Mencuci/Membilas atau Memutar Membilas dapat diatur
secara manual.

Tekan tombol AUTO OFF (POWER) untuk menyalakan mesin.


POWER
AUTO OFF

Saja Wash

Saja Rinse

Teken tombol RINSE ke


RINSE kali.

Teken tombol WASH ke


WASH kali.

Saja Rinse,Spin

Saja Wash,Rinse

Teken tombol RINSE ke


RINSE kali.

Teken tombol WASH ke


WASH kali.

Teken tombol RINSE ke


RINSE kali.

Saja Spin
Teken tombol SPIN ke
SPIN kali.

Saja Drain
Tunggu saluran selesaikan

Teken tombol SPIN ke


SPIN kali.

Tekan tombol WATER LEVEL, untuk mengontrol DEBIT AIR sesuai dengan
jumlah muatan cucian. Jika Anda tidak memilih, secara otomatis mesin cuci
akan mengeset ke DEBIT AIR tinggi.
(lihat halaman 12)

Masukkan deterjen dan tutup penutup.

Tekan tombol START/PAUSE.

Tambahkan cucian ke dalam tabung cuci.

START
PAUSE

Catatan
Saat pilihan Cuci, Cuci/Bilas atau Bilas saja dipilih air tidak akan mengering hingga proses pencucian
selesai.
Jika Anda tidak memilih DEBIT AIR secara otomatis mesin cuci akan mengesetnya ke posisi Medium.
Jika proses Bilas dipilih proses akan dimulai dari air mengalir masuk kedalam tabung cuci

Rev. : 02
Date : 05.2014

WAKTU TERSISA, PENUNDAAAN MULAI

(DAYA) OTOMATIS MATI

MULAI / JEDA

(PENUNDAAAN MULAI)

(KUNCI PENGAMAN ANAK)

Rev. : 02
Date : 05.2014

ALARM

8 9

10

2 3

5 6

UDARA KERING

CUCI.BILAS.PUTAR

Rev. : 03
Date : 05.2014

etunjuk Khusus Untuk Menghilangkan Noda

asam/produk yang mengandung amonia, karena dapat menghasilkan gas berbahaya yang menyebabkan luka bahkan kematian.

11

Sebelum Mulai Mencuci

PERINGATAN
Jangan menggunakan/mencampur cairan pemutih klorin dengan bahan kimia lain seperti pembersih toilet, penghilang karat,
Guna mengurangi resiko kebakaran atau luka serius, ikuti petunjuk berikut ini:
Baca dan turuti semua petunjuk untuk menghilangkan noda.
Simpan produk penghilang noda pada tempatnya dan jauh dari jangkauan anak-anak.
Bersihkan seluruh peralatan setelah selesai digunakan dengan baik.
Jangan mencampurkan produk pembersih noda, khususnya amonia dan cairan klorin. Dapat menimbulkan gas yang berbahaya.
Jangan membersihkan pakaian yang sebelumnya telah dibersihkan, dicuci, direndam, atau telah dilumuri dengan bensin, cairan
dry-clean, atau bahan lain yang mudah terbakar atau meledak, karena dapat mengeluarkan gas yang mudah terbakar atau meledak.
Jangan pernah menggunakan cairan yang mudah terbakar seperti bensin, didalam rumah. Uap yang dihasilkan dapat menimbulkan ledakan.

Kiat sukses menghilangkan noda:


Hilangkan noda secepatnya.
Kenali jenis noda, kemudian untuk menghilangkan noda, ikuti anjuran seperti
ditunjukkan pada tabel dibawah ini
Sebelum membersihkan noda, gunakan cairan Deterjen, atau kanji yang
dibuat dari deterjen bubuk dan air.
Gunakan air DINGIN untuk noda yang tidak diketahui.
Periksa petunjuk perawatan pakaian untuk perawatan terhadap pakaian tertentu. Ikuti petunjuk perawatan
Periksa apakah pakaian tahan luntur dengan cara mengujinya dibagian lipatan dalam pakaian.
pada pakaian
Bilas dan cucilah pakaian setelah noda hilang.

Penghilang Noda
JENIS NODA
Perekat, permen karet,
karet
Produk bayi, susu, telur
Minuman (kopi, teh, soda, jus,

minuman beralkohol)
Darah
Lelehan Lilin, krayon

Coklat
Kotoran di kerah, manset, kosmetik
Noda pada kain putih
Rumput
Minyak semir, minyak, tar (mentega,
lemak, salad dressing, minyak sayur,
gemuk, minyak motor)
Tinta
Jamur, noda gosong/hangus
Lumpur
Mustard, tomat
Cat kuku
Cat, pernis
Karat, perubahan warna coklat
atau kuning
Semir sepatu

PERAWATAN
Gunakan es. Gosokkan terus menerus. Letakkan bagian yang terkena noda disisi bawah pada kain. Celupkan
kedalam penghilang noda atau cairan dry-clean yang tahan api.
Bersihkan noda dengan mengunakan produk yang mengandung enzym atau rendamlah noda.
Bersihkan noda. Cuci menggunakan air DINGIN dan pemutih yang aman untuk kain.
Bilas dengan air DINGIN. Gosok dengan sabun batangan. Atau bersihkan atau rendam dengan mengunakan produk
yang mengandung enzym. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bersihkan sisa-sisa lilin. Letakkan bagian yang terkena noda diantara kain. Tindih dengan seterika dengan panas hangat
hingga lilin terserap. Ganti kertas secara terus menerus. hilangkan sisa noda dengan cairan penghilang noda atau cairan
dry-clean tahan api. Cuci dengan menggunakan tangan untuk menghilangkan cairan pelarut. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan/rendam dalam air HANGAT yang dicampur produk yang mengandung enzym. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan dengan penghilang noda atau gosok dengan sabun batangan.
Gunakan penghilang warna. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bersihkan/rendam dalam air HANGAT yang dicampur produk yang mengandung enzym. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan noda yang tersisa. Hilangkan. Cuci dengan air panas yang sesuai dengan label perawatan pada pakaian.
Untuk noda yang sangat berat dan tar, gunakan cairan dry-clean yang tahan api. Gantilah kain yang berada di bawah
kotorang terus menerus. Bilas dengan benar. Cuci dengan air panas yang sesuai dengan label perawatan pada pakaian.
Beberapa jenis tinta sulit unuk dihilangkan. Mencucinya justru membuat tinta menjadi permanen. Gunakan
penghilang noda, alkohol serbaguna, atau cairan dry-clean yang tahan api.
Cucilah dengan menggunakan pemutih berklorin, jika aman bagi pakaian. Atau, rendam dengan pemutih yang mengandung oksigen dan air PANASsebelum mulai mencuci. Kain dengan noda jamur yang parah dapat rusak.
Sikatlah noda lumpur yang kering. Rendam dengan produk yang mengandung enzim.
Bersihkan dengan penghilang noda. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bisa jadi noda tidak dapat dihilangkan. Letakkan bagian yang terkena noda disisi bawah pada kain. Gunakan cairan
penghilang cat kuku untuk menghilangkan noda.Ulangi, gantilah kertas terus menerus. Jangan lakukan pada kain acetat.
CAT BASAH : Pada saat noda basah, bilas kain di air dingin. Cuci. Jika sudah kering, noda tidak dapat dibersihkan.
MINYAK DAN PERNIS : Gunakan cairan yang di anjurkan pada label kaleng. Bilas dengan benar sebelum dicuci.
Untuk noda bintik, gunakan penghilang karat yang aman untuk pakaian. Jika terjadi perubahan warna, gunakan Deterjen fosfat dan pemutih non-klorin. Jangan mengunakan pemutih klorin karena dapat memperparah noda.
CAIRAN : Rawat dengan Deterjen bubuk dan air. KANJI : bersihkan sisa noda dari kain. Bersihkan dengan
penghilang noda atau cairan dry-clean yang tidak mudah terbakar. Kucak Deterjen tepat ditempat yang terkena noda
cuci dengan menggunakan pemutih pakaian.

10

Sebelum Mulai Mencuci

enggunaan Change Water, Deterjen, Pemutih dan Pelembut

Menggunakan Pelembut Pakaian


Tambahkan air pada cairan pelembut pakaian
Pelembut pakaian yang tidak dicairkan dapat menimbulkan
bintik yang menyerupai noda minyak.
Takar dan tambahlah pelembut pakaian seperti yang dianjurkan
kedalam bagian mesin yang ditandai dengan
Ikuti petunjuk dari pengusaha pabrik Pelembut pakaian.
Secara otomatis pelembut menyelesaikan hasil akhir
pembilasan dengan mengeluarkan bunyi "Beep".
Jika Anda menginginkan PEMBILASAN EXTRA Anda
harus menambah pelembut secara manual saat bunyi
"Beep" terdengar Hal ini akan memaksimalkan kinerja cairan pelembut pakaian.
Jangan menuang terlalu banyak Wadah tersebut mampu menampung maksimal 35mL.
Jangan pernah menaruh lebih dari 35mL.
Menuang terlalu banyak dapat menimbulkan pelembut pakaian menimbulkan ceceran dan menimbulkan
noda pada pakaian Cangkir dengan model ketel akan membantu mengurangi cairan menjadi tercecer.
Akibat dari panambahan pelembut pakaian beragam sesuai dengan kekentalan cairan tersebut. Makin kental
efek yang diakibatkan semakin kecil. Kami sarankan agar Anda melarutkan pelembut yang kental tersebut dengan
air, kemudian tuangkan selama mesin mengeluarkan bunyi beep beberapa kali secara manual sebelum proses
pembilasan selesai. Fungsi ini hanya terdapat pada beberapa model saja. Harap diingat bahwa pelembut pakaian harus
di larutkan dengan air terlebih dahulu sebelum di tuangkan dan jangan pernah menuang langsung keatas pakaian.

Perhatian
Jangan mencampur pelembut pakaian dengan Deterjen atau pemutih pakaian.
Jangan pernah menuang cairan pelembut pakaian langsung keatas pakaian Dapat menodai pakaian .
Jangan menghentikan mesin cuci jika mesin baru berputar untuk jangka waktu yang di tentukan
Pilihan mencuci tidak didesain untuk digunakan dengan wadah pelembut pakaian.

Scrud (Gumpalan Lilin)


Scrud adalah nama yang diberikan untuk gumpalan menyerupai lilin yang dapat terjadi pada mesin cuci manapun akibat Deterjen bercampur dengan pelembut pakaian. Penggumpalan ini bukan merupakan kegagalan mesin cuci.
Jika Scrud tetap dibiarkan pada mesin cuci Anda, scrud tersebut dapat menimbulkan noda di pakaian
dan dapat menimbulkan bau tidak sedap yang keluar dari mesin cuci Anda.
Jika Anda menggunakan pelembut pakaian, dianjurkan:

Gunakan cairan pelembut pakaian dengan hemat.


Saat memasukkan cairan kedalam wadahnya, jangan atau menuang terlalu banyak.
Bersihkan wadah segera setelah selesai digunakan.
Bersihkan mesin cuci Anda dengan teratur. (lihat halaman 19 atau 30)
Mecuci dengan air dingin merangsang timbulnya pembekuan. Kami menyarankan Anda melakukan pencucian dengan air HANGAT dan PANAS, mis. setiap 5 kali pencucian berbanding dengan 1 kali pencucian dengan air hangat
Pelembut pakaian yang telah digunakan dapat meninggalkan residu dan membantu merangsang timbulnya
penggumpalan.

Sebelum Mulai Mencuci

Menggunakan Deterjen
Deterjen
Ikuti petunjuk pada kotak pembungkus Deterjen. Masalah yang biasa terjadi adalah pengunaan Deterjen yang terlalu sedikit.
Tambahkan Deterjen jika Anda mencuci pakaian yang banyak, kotoran yang berminyak atau suhu yang terlalu rendah.

Memilih Deterjen yang Tepat


Kami sarankan agar Anda mengunakan deterjen lokal, (bubuk, cair atau padat). Sabun dengan bentuk
serpihan dan butiran sebaiknya tidak digunakan pada mesin cuci Anda. Pada saat mencuci pakaian wool
ingatlah selalu untuk menggunakan deterjen yang memang direkomendasikan untuk mencuci pakaian wool.

Takaran Deterjen
Saat Anda memilih program mencuci DEBIT AIR dan jumlah takaran deterjen (yang akan dipakai ) akan tampak
pada panel . Untuk Deterjen padat, banyaknya deterjen yang diperlukan adalah sekitar 40gr. Banyaknya Deterjen yang diperlukan tergantung pada banyaknya kotoran pada pakaian Anda (Pakaian Jeans dan pakaian kerja
mungkin memerlukan lebih banyak Deterjen, dibandingkan dengan handuk mandi).Untuk Deterjen cair dan
padat, silahkan mengikuti rekomendasi yang diberikan oleh pengusaha pabrik Deterjen.
Catatan: Untuk memeriksa bahwa kita sedang menggunakan jumlah Deterjen yang benar, angkatlah
penutup mesin Anda ketika proses mencuci berlangsung setengah jalan. Sebaiknya terdapat lapisan busa
tipis dibalik permukaan air. Banyak busa mungkin kelihatan baik, tetapi tidak akan membantu membersihkan pakaian Anda. Tidak ada busa berarti Deterjen yang digunakan tidak cukup; kotoran dan bulu kain dapat kembali
melekat pada pakaian atau mesin cuci . Jika Deterjen yang digunakan berlebihan, bilasan tidak akan bersih dan
efisien. Selain itu juga menyebabkan pencemaran lingkungan, maka dari itu gunakan deterjen secukupnya.

Menambah Deterjen
Bukalah kotak Deterjen dan taruhlah Deterjen
dalam jumlah yang cukup dimana Anda
menaruh bubuk deterjen pada kotaknya. Untuk
mendapatkan hasik cuci yang terbaik, beberapa
Deterjen HARUS dilarutkan terlebih dahulu
sebelum ditambahkan ke dalam mesin cuci Anda.
Bacalah instruksi dikotak pembungkus Deterjen Anda.
Jika Anda menggunakan Deterjen bubuk, sebelum mencuci, penting sekali untuk melarutkan seluruh deterjen
pada air yang sangat PANAS sebelum ditambahkan ke air HANGAT atau DINGIN .
Pelarutan Deterjen dalam air HANGAT pada saat mencuci dengan air DINGIN dapat memperbaiki hasil cuci.

Sebelum Mulai Mencuci

enggunaan Change Water, Deterjen, Pemutih dan Pelembut

Mengunakan Water
Jumlah DEBIT WATER
Secara otomatis mesin mendeteksi jumlah cucian, kemudian mengatur DEBIT WATER
dan jumlah penggunaan deterjen yang tepat.
Saat Anda memilih salah satu program mencuci, DEBIT WATER dan jumlah deterjen
yang digunakan) akan tampak pada panel kontrol.
Tabel berikut menunjukkan jumlah air.
Pada saat DEBIT WATER dideteksi secara otomatis, pendeteksian dapat berbeda
berdasarkan jumlah cucian walaupun DEBIT WATER yang sama tampak ditunjukkan pada panel kontrol.
Jumlah Deterjen padat untuk setiap cangkir pada gambar diagram kira-kira EA

Catatan
[Jumlah air minimum]
Tergantung dari jumlah berat cucian atau model mesin cuci. Atau secara manual anda dapat menuangkan
sejumlah air sampai pada level tertentu secara langsung ke dalam tabung. Ini dikarenakan ketika air mencapai
level ketinggian tertentu, mesin cuci akan beroperasi secara otomatis. Dengan kata lain,
diperlukan untuk menuangkan air sampai saat mesin cuci akan mulai beroperasi.

Suhu Water
Secara otomatis mesin cuci mengatur suhu yang tepat yang sesuai dengan program pencucian yang dipilih.
Anda dapat mengubah Suhu Air dengan menekan tombol WATER TEMP. (lihat halaman 12)
Suhu pada air akan berdampak pada keefektifan bahan tambahan yang di tambah pada seluruh cucian dan
hasil cucinya. Temperatur yang kami sarankan adalah sbb:
- PANAS 49~60C(120-140F)
Pakaian putih, kain popok, pakaian dalam dan kotor, pakaian tahan luntur.
- HANGAT 29~40C(85-105F)
Pakaian biasa pada umumnya.
- DINGIN* 18~24C(65-75F)
Khusus untuk pakaian dengan warna sangat terang dan sedikit kotoran.
Pada saat mencuci di air DINGIN beberapa langkah tambahan yang diperlukan antara lain:
- Sesuaikan jumlah Detergent dan larutkan Deterjen tersebut dengan air HANGAT.
- Bersihkan noda dan kotoran yang masih melekat.
- Rendamlah pakaian yang memiliki tingkat kekotoran sangat berat
- Gunakan pemutih yang sesuai
* Suhu dibawah 18C(65F) tidak akan mengaktifkan bahan tambahan cucian ini bahkan dapat mengakibatkan
kain menjadi berbulu, timbulnya residu dan hasil cuci yang buruk. Untuk diketahui, pengusaha Deterjen dan
label perawatan pada pakaian mendefinisikan bahwa Air DINGIN memiliki suhu 26~29C(80-85F). Jika
suhu air dalam bak cuci terlalu dingin, Deterjen tidak dapat bekerja dan membersihkan dengan efektif.

Catatan
Jika air mengandung unsur besi, pakaian dapat berubah warna menjadi kuning atau terkena noda
berupa bintik-bintik coklat atau oranye. Zat tersebut tidak selalu dapat dilihat dengan mata. Pemasangan
alat penyaring air atau filter zat besi penting dilakukan untuk kasus-kasus tertentu.

Rev. : 02
Date : 05.2014

ersiapan Sebelum Mencuci

Sebelum Mulai Mencuci

Label Perawatan pada Pakaian


* Perhatikan label perawatan pakaian Anda. Label ini berguna untuk mengetahui jenis
bahan pakaian dan bagaimana mencucinya dengan benar.
Pilah pakaian berdasarkan jenisnya sehingga dapat dicuci sesuai dengan perlakuan yang sama, suhu air dan kecepatan berputar.

Pemilahan
Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, cucilah pakaian sesuai dengan jenis kainnya.
KOTORAN (Berat, Normal, Ringan) Pisah pakaian berdasarkan jenis & tingkat kotorannya.
WARNA (Putih, Berwarna, Gelap) Pisahkan pakaian yang berwarna putih dan berwarna.
BULU SERAT(Mengeluarkan, Mengumpulkan) Pisahkan pakaian yang berserat berbeda.
Pakaian yang menghasilkan bulu serat
Pakaian yang mengumpulkan bulu serat

Bahan Handuk, Kain Gorden, Handuk, Kain serbet, Kain Popok.


Sintetis, Kodoray, Bahan permanen, Kaos Kaki

Pemeriksaan yang Harus Dilakukan


Pastikan semua saku berada dalam keadaaan kosong. Benda-benda seperti paku, jepit rambut,
korek api, pena, koin dan kunci dapat merusak pakaian dan mesin cuci Anda.
Perbaiki pakaian yang robek/kancing yang lepas. Lubang dapat meluas pada saat pencucian.
Lepaskan sabuk, kawat, dll, untuk menghindari kerusakan pada pakaian dan mesin cuci Anda.
Lakukan perawatan sebelum mulai mencuci pada noda dan kotoran.
Pastikan pakaian tersebut dapat dicuci dalam air.
Bacalah petunjuk mencuci pakaian.
Keluarkan tissu dari saku.

KAWAT

Perawatan pada noda atau kotoran


Bersihkan kerah dan lipatan dengan produk perawatan atau Deterjen cair saat memasukkan cucian kedalam mesin cuci.
Sebelum mencuci hilangkan noda dengan dengan sabun cuci batangan, Deterjen cair atau air kanji dan Deterjen bubuk.
Gunakan penghilang noda atau kotoran.
Hilangkan noda SECEPAT MUNGKIN. Semakin lama noda melekat pada pakaian semakin sulit dibersihkan.
(Untuk keterangan lebih lanjut silahkan buka halaman 11)

Muatan Cucian
PERINGATAN
Jangan mencuci pakaian yang mengandung bahan yang mudah terbakar (lilin, dll.).
Bahaya Kebakaran
Ukuran muatan
Jangan memasukkan cucian yang basah kareDEBIT AIR harus menyelimuti pakaian Sesuaikan ukuran muatan cucian
na terkena bensin/cairan yang mudah terdengan benar. Pakaian yang dimasukkan harus tidak boleh lebih tinggi dari
bakar. Tidak ada mesin cuci yang mampu menghilangkan minyak. Jangan mengeringkan cucilubang dibagian atas tabung cuci. Untuk menambah cucian setelah mesin beroperasi
tekan tombol Start dan masukkan cucian. Tutup penutup dan tekan tombol Start. an yang sudah pernah terkena noda minyak
(termasuk minyak sayur). Dapat menimbulkan kematian, ledakan dan kebakaran.
Pakaian yang berukuran besar dan berwarna
Pakaian yang berbulu dan wool memiliki berat yang ringan, besar dan mudah mengambang.
Gunakan jaring nylon dan cucilah dengan sedikit air. Jika cucian mengambang selama mesin
berputar, cucian dapat rusak. Gunakan Deterjen yang dilarutkan dengan air.
Cucian yang panjang
Gunakan jaring nylon untuk pakaian yang berukuran panjang, LEMBUT. Untuk cucian yang bertali dan berukuran panjang gunakan jaring nylon selama pencucian berlangsung. Kencangkan retsleting, pengait dan tali.
Jaring nylon tidak disediakan oleh LG.

Pendahuluan

eterangan Masing-Masing Fungsi


Mesin cuci kami menyediakan beragam metode mencuci yang sesuai dengan tipe
dan kondisi cucian kotor.

Bermacam-macam Tipe Mencuci Pakaian


Mencuci dengan program FUZZY(Normal)
Gunakan program ini untuk kegiatan mencuci sehari-hari misalnya kain handuk, T-shirts. (lihat halaman 14)

Mencuci dengan program JEAN


Gunakan program ini untuk mencuci pakaian yang sangat kotor, misalnya baju kerja, celana jeans Pakaian yang
tebal dan berat atau pakaian yang sangat kotor seperti jeans atau seragam kerja dapat dicuci. (lihat halaman 14)

SMART CLEANING
Gunakan program ini untuk mencuci kain BILAS. (lihat halaman 14)

Mencuci dengan program WOOL


Pakaian yang lembut (pakaian dalam, wool, dll.) yang mudah rusak juga dapat dicuci dengan mesin ini. (lihat halaman 14)
Serat wol yang dapat dicuci dengan mesin cuci secara spesifik dimodifikasi secara khusus untuk mencegah serat agar tidak rusak.
Pakaian rajutan umumnya tidak dibuat untuk dapat dicuci dengan mesin cuci, kami sarankan Anda mencucinya dengan tangan
. Sebelum mencuci pakaian wool Anda periksa petunjuk perawatan pakaian.
. Saat mencuci pakaian wol gunakan Detergent lembut yang memang dianjurkan untuk mencuci pakaian wool.
. Pakaian yang dicuci dengan tangan dapat dikeringkan dengan mesin cuci untuk menghemat waktu pengeringan.
. Untuk mengeringkan pakaian wool jemur di tempat yang teduh Hindari terkena sinar matahari langsung
(Pakaian wol yang terkena panas dapat menyebabkan pakaian menyusut atau benang terurai.)
Beberapa produk wool dengan bahan dasar dari bulu domba dapat dicuci dengan mesin tapi dapat menyebabkan pompa terhalang.
(Pastikan seluruh pakaian tersebut cocok untuk dicuci dengan mesin cuci).
Anda dapat mencuci pakaian tersebut dengan tangan dan mengeringkannya dengan mesin.

Mencuci dengan program FAVORITE


Metode ini mengijinkan Anda menyimpan kondisi mencuci FAVORITE di memori normal. (lihat halaman 17)

Mencuci dengan program SILENT


Gunakan program ini untuk mencuci dimalam hari sehingga suara yang ditimbulkan tidak bising. (lihat halaman 18)

Mencuci sesuai dengan kondisi pakaian yang kotor


Mencuci dengan program QUICK Wash
Program ini dapat dipilih untuk mencuci pakaian yang kurang kotor kurang dari 2.0 kg dalam waktu singkat. (lihat halaman 14)

Mencuci dengan program SOAK


Program ini didesain untuk memaksimalkan hasil cuci pakaian dengan tingkat kekotoran yang berat.
(lihat halaman 16)

Metode Mencuci Tambahan


MEMBERSIHKAN TABUNG CUCI
Gunakan program ini untuk membersihkan bagian dalam mesin cuci khususnya bak Dalam & Luar. (lihat halaman 19)

Mencuci dengan program DELAY START


Metode ini digunakan untuk menunda waktu penyelesaian dari sebuah program pencucian.
Banyaknya jumlah jam penundaan dapat diatur sesuai dengan keinginan si pemakai. (lihat halaman 20)

PILIHAN PROGRAM
Program GENTLESPIN dan EXTRA RINSE dan AIR DRY, dapat digunakan bersama
PROGRAM PILIHAN MENCUCI lainnya. (lihat halaman 22)

PILIHAN CARA MENCUCI


Khusus untuk MENGERINGKAN, BILAS/MENGERINGKAN, BILAS, CUCI/BILAS, CUCI,CUCI/
BILAS/MENGERINGKAN, MERENDAM CEPAT/CUCI/BILAS/MENGERINGKAN. (lihat halaman 21)

engenalan Bagian-Bagian Mesin Cuci


Pendahuluan

Bagian
Bagian Utama
Utama

KOTAK DETERJEN BUBUK


UNTUK MENCUCI
SARINGAN BULU KAIN
Bersihkan secara teratur
untuk menghentikan muatan
pakaian rusak berbulu.
SOFTENER INLET
BLEACH
DISPENSER

PEMILIHAN FUNGSI

SELANG AIR
Pastikan air
tidak bocor

STEKER POWER

Jika kabel yang disediakan


rusak, untuk menghindari bahaya
gantilah dengan kabel dari
produsen mesin cuci
atau agen servis resmi
atau seseorang ahli.

TABUNG CUCI
TOMBOL START/PAUSE
Digunakan untuk mulai
atau menghentikan mesin
cuci untuk sementara.

KAKI PPENYANGGA

Gunakan untuk menempatkan mesin


cuci sehingga berada pada posisi
yang seimbang dan dapat berputar
sebagaimana mestinya.

SELANG PEMBUANGAN AIR


khusus model selain memompa

ALAS MESIN CUCI

Asesoris
Selang Air

Selang Pengering

Pelindung Anti-karat (pilihan)

Catatan
Komponen ini dapat berlainan antara model satu dengan lainnya.

P
Pendahuluan

etunjuk untuk Keamanan


PERINGATAN!
Baca dan ikuti petunjuk ini dengan cermat
Untuk keselamatan Anda, informasi pada buku petunjuk ini harus diikuti guna meminimalkan resiko kebakaran
atau ledakan, kejutan listrik, atau untuk mencegah kerusakan unit, kecelakaan diri, bahkan kematian.
Cermati petunjuk-petunjuk berikut.

KEAMANAN
PEMANAS AIR

Dalam kondisi tertentu pemanas air yang tidak digunakan selama dua minggu atau lebih akan
menghasilkan gas hidrogen. Gas hidrogen ini dapat menyebabkan terjadinya ledakan. Jika air
PANAS tidak digunakan untuk jangka waktu dua minggu atau lebih, nyalakan semua keran air
PANAS dan biarkan air mengalir beberapa menit, guna mencegah kerusakan pada unit. Lakukan
hal ini sebelum menggunakan peralatan elektronik lain yang terhubung dengan sistim air PANAS.
Cara ini akan melepas gas hidrogen yang berada didalam. Karena gas ini mudah terbakar, jangan
merokok atau menyalakan korek api atau peralatan lain selama proses ini berlangsung.

PEMASANGAN Mesin cuci sebaiknya tidak ditaruh di atas karpet rumah, tetapi langsung di atas lantai
atau ubin.
YANG TEPAT
Pasang dan simpan mesin cuci ditempat yang tidak terkena perubahan suhu dibawah nol
derajat atau terkena perubahan cuaca secara langsung.
Tempatkan mesin cuci yang benar sesuai dengan semua peraturan dan kode perintah yang
diberikan. Untuk keterangan lebih lanjut lihat Petunjuk Pemasangan.
Tempatkan sedemikian rupa sehingga mudah mengakses daya dari stop kontak.
WILAYAH
CUCIAN
ANDA

Usahakan agar bagian dalam dan sekitar mesin cuci bebas dari bahan-bahan yang mudah
terbakar, seperti kain tiras, kertas, kain lap, bahan kimia, dll.
Pengawasan ketat penting dilakukan jika unit digunakan didaerah yang banyak terdapat anakanak. Jangan biarkan anak-anak bermain, dengan, atau berada didalam unit atau sekitarnya.

SAAT MENGGU- Gunakan mesin cuci ini sesuai dengan manfaatnya seperti dijabarkan pada Buku Petunjuk ini.
NAKAN MESIN Jangan memasukkan tangan kedalam mesin cuci pada saat mesin sedang beroperasi. Tunggu
hingga mesin berhenti sama sekali kemudian bukalah penutupnya.
Jangan mencampur pemutih klor dengan amonia atau cairan asam seperti cuka dan/atau penghilang karat. Jika tercampur dapat menghasilkan gas beracun yang dapat menyebabkan kematian.
Jangan mencuci atau mengeringkan pakaian yang telah dicuci, direndam, atau mengandung bintik
dari zat yang mudah terbakar atau mudah meledak (seperti lilin, minyak, cat, bensin, larutan dryclean, minyak tanah, dll.) karena dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan. Jangan menambah
bahan diatas kedalam air cucian atau meletakkan bahan diatas disekitar mesin selama mesin beroperasi.
Proses binatu ini dapat memperlambat proses pelapukan pada kain. Maka dari itu, ikuti
petunjuk pencucian dan perawatan dari pengusaha garmen.
Sebelum mencoba melakukan perawatan atau pembersihan pada mesin, untuk meminimalkan kemungkinan terjadi setruman listrik, cabut steker dari stop kontaknya atau putuskan panel aliran
listrik rumah tangga dari mesin cuci dengan memindahkan sekering atau matikan sakelar.
CATATAN: Menekan tombol Power untuk mematikan mesin cuci TIDAK
memutuskan aliran listrik mesin cuci dari stop kontaknya.
Jangan pernah mencoba untuk mengoperasikan unit jika sedang rusak, tidak bisa digunakan, membongkar, menghilangkan atau merusak komponen, termasuk merusak kabel atau stekernya.
JIKA TIDAK
DIGUNAKAN

Matikan keran air untuk mengurangi tekanan pada selang dan katup dan untuk meminimalkan kebocoran jika selang patah atau pecah. Periksalah selang secara teratur;
selang harus di ganti setelah digunakan 5 tahun.
Sebelum membuang mesin cuci, atau tidak akan digunakan selamanya, lepaskan penutup mesin cuci untuk mencegah anak-anak sembunyi didalamnya.
Jangan berusaha memperbaiki atau mengganti suatu komponen apapun dari mesin
cuci ini selain yang dianjurkan pada Buku Petunjuk ini, atau petunjuk ahli servis
umum yang Anda ketahui dan dipercaya.
Jangan sekali-kali mencongkel dengan maksud sengaja.

aftar isi
BACALAH BUKU PETUNJUK INI
Didalamnya Anda akan menemukan banyak petunjuk yang berguna tentang bagaimana
menggunakan dan memelihara mesin cuci ini dengan tepat. Dengan sedikit perawatan pada
komponennya dapat menghemat waktu dan uang Anda. Anda akan menemukan banyak
jawaban atas pemasalahan yang biasa terjadi pada bagian Pemecahan Masalah dari buku ini.
Dengan mereviewnya, Anda mungkin tidak perlu memanggil ahli servis sama sekali.

Pendahuluan

Petunjuk untuk Keamanan


Pengenalan Bagian-Bagian Mesin Cuci

Sebelum Mulai Mencuci

4
5

6
Keterangan Masing-Masing Fungsi
7
Persiapan Sebelum Mencuci
Penggunaan Air, Dete rjen, Pemutih dan Pelembut 8
Petunjuk Khusus Menghilangkan Noda

Program-Program Mencuci

11

12
Fungsi Masing-masing Tombol
Mencuci dengan program FUZZY (Normal) 14
14
Mencuci dengan program Quick Wash
Mencuci dengan program JEANS
Mencuci dengan program WOOL
SMART CLEANING
Mencuci dengan program SOAK
Mencuci dengan program FAVORITE
SILENT Wash

Program Kerja
Tambahan

Pemasangan

14
14
14
16
17
18

19
Membersihkan Tabung Cuci
Mencuci mode DELAY START (RESERVATION) 20

24

Menempatkan dan Mengatur Ketinggian


Memasang Selang Air
Memasang Selang Pembuangan Air

23

Fungsi-fungsi Lain yang Berguna

21
22

Air Dry
Pilihan Pencucian Lain

Perawatan dan Pemeliharaan Metode Penempatan


Pembersihan dan Pemeliharaan

25
28
29

Spesifikasi

Spesifikasi

35

Jaminan Garansi

Jaminan Garansi

30
32
33
34

Permasalahan yang Umum terjadi


Pemecahan Masalah

Pemecahan Masalah

Penggunaan Kunci Pegangan

36

Auto Restart

TS105CR

I.14.LG4.02608.0714

*MFL57004713*
MFL57004713
01
08.2014

You might also like