Professional Documents
Culture Documents
I.14.LG4.02608.0714
*MFL57004713*
MFL57004713
01
08.2014
Rev. : 02
Date : 05.2014
13
WARNING
Do not use or mix liquid chlorine bleach with other household chemicals such as toilet cleaners, rust removers, acid or
products containing ammonia. These mixtures can produce dangerous fumes which can cause serious injury or death.
To reduce the risk of fire or serious injury to persons or property, comply with the basic warnings listed below:
Read and comply with all instructions on stain removal products.
Keep stain removal products in their original labeled containers and out of childrens reach.
Thoroughly wash any utensil used.
Do not combine stain removal products, especially ammonia and chlorine bleach. Dangerous fumes may result.
Never wash items which have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with gasoline, dry cleaning solvents
or other flammable or explosive substances because they give off vapors that could ignite or explode.
Never use highly flammable solvents, such as gasoline, inside the home. Vapors can explode on contact with flames or sparks.
Stain Removal
STAIN
Adhesive tape, chewing gum,
rubber cement
Baby formula, dairy products, egg
Beverages (coffee, tea, soda, juice,
alcoholic beverages)
Blood
Candle wax, crayon
Chocolate
Collar or cuff soil, cosmetics
Dye transfer on white fabric
Grass
Grease, oil, tar (butter, fats, salad
dressing, cooking oils, car grease,
motor oils)
Ink
Mildew, scorch
Mud
Mustard, tomato
Nail polish
Paint, varnish
Rust, brown or yellow
discoloration
Shoe polish
TREATMENT
Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with prewash stain remover or
nonflammable dry cleaning fluid.
Use product containing enzymes to pretreat or soak stains.
Pretreat stain. Wash using COLD water and bleach safe for fabric.
Rinse with COLD water. Rub with bar soap. Or pretreat or soak with product containing enzymes. Wash using
bleach safe for fabric.
Scrape off surface wax. Place stain face down between paper towels. Press with warm iron until wax is absorbed.
Replace paper towels frequently. Treat remaining stain with prewash stain remover or nonflammable dry cleaning
fluid. Hand wash to remove solvent. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat or soak in WARM water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat with prewash stain remover or rub with bar soap.
Use packaged color remover. Wash using bleach safe for fabric.
Pretreat or soak in WARM water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.
Scrape residue from fabric. Pretreat. Wash using hottest water safe for fabric. For heavy stains and tar, apply
nonflammable dry cleaning fluid to back of stain. Replace towels under stain frequently. Rinse throughly. Wash
using hottest water safe for fabric.
Some inks may be impossible to remove. Washing may set some inks. Use prewash stain remover, denatured
alcohol or nonflammable dry cleaning fluid.
Wash with chlorine bleach if safe for fabric. Or, soak in oxygen bleach and HOT water before washing. Badly
mildewed fabrics may be permanently damaged.
Brush off dry mud. Pretreat or soak with product containing enzymes.
Pretreat with prewash stain remover. Wash using bleach safe for fabric.
May be impossible to remove. Place stain face down on paper towels. Apply nail polish remover to back of stain.
Repeat, replacing paper towels frequently. Do not use on acetate fabrics.
WATER BASED : Rinse fabric in cool water while stain is wet. Wash. Once paint is dry, it cannot be removed,
OIL BASED AND VARNISH : Use solvent recommended on can label. Rinse throughly before washing.
For spots, use rust remover safe for fabric. For discoloration of an entire load, use phosphate Detergent and
nonchlorine bleach. Do not use chlorine bleach because it may intensify discoloration.
LIQUID : Pretreat with a paste of granular Detergent and water. PASTE : Scrape residue from fabric. Pretreat with
prewash stain remover or nonflammable dry cleaning fluid. Rub Detergent into dampened area, Wash using bleach
safe for fabric.
WATER BUTTON
Use to select the proper amount of water in relation
to the weight and type of laundry.
Automatically controlled, but can be selected
manually by pressing the WATER Botton.
WATER is automatically selected for
FUZZY(normal) program.
The following settings are indicated as the button is
pushed
15
POWER(AUTO OFF)
BUTTON
Use to turn the power on or off.
Push again and power goes on or off
The power goes off automatically about
10 seconds after the wash is finished.
PROGRAM BUTTON
Use for selecting wash program.
This button allows you to select 8
different programs for different kinds of
laundry and dirtiness.
program selections light up in sequence as
follows: FUZZY(Normal) WOOL
QUICK WASH JEANS SMART
CLEANING SILENT FAVORITE
TUB CLEAN FUZZY(Normal) etc.
Select the desired program by pressing the
button.
START/PAUSE BUTTON
Use to start or pause the
washing process.
Repeats start and pause by
pushing the button.
* Because the detecting ability of the sensor may be decreased by using it for a long time, periodically use
TUB CLEAN course to clean the tub. (refer to page 21)
* Even if the water level or the water temperature are changed by the user in FUZZY(Normal) Program,
the sensor will still work. The sensor algorithm may differ according to models.
* The control panel may differ according to different models.
Washing Program s
16
ashing Program s
Washing
Programs
(Normal Wash)
Used for normal loads, this
mode automatically selects the
most appropriate conditions
and completes the sequence
in one operation. The built-in
sensor detects the size of the
load and the ideal wash
power and wash, rinse and
spin times are set accordingly .
POWER
AUTO OFF
Add
the
laundry
2
4
Add the appropriate
quantity of Detergent as
indicated by the WATER
LEVEL next to
WATER DETERGENT.
Or follow the Detergent
manufacturers
instructions
QUICK
WASH
program on
the Control
panel.
1
Use Jean program when
washing Jeans of different sizes
Use neutral
Detergent
appropriate for the
laundry.
When washing
woolens use a mil d
Detergent
recommend- ed fo r
washing wool.
2
Select the
2
Select the
WOOL
program on
the Control
panel.
Add
the Detergent
Select the
Spread
JEANS
the jean
program on
evenly in
the Control
the tub
panel.
2
Select the
SMART
CLEANING
program on the
Control panel.
Rev. : 02
Date : 05.2014
17
3
The pulsator rotates for
8 seconds to detect the
laundry load.
Then the WATER LEVEL
and the amount of
Detergent to be used
will be shown and
water will be supplied.
5
Water will be
supplied for 2
minutes after the
start of the wash to
supplement the
water the laundry
has absorbed.
Finish
Rev. : 02
Date : 05.2014
Washing Program s
ST AR T
PAUSE
Washing Programs
18
S
1
OAK Wash
Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty.
SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SILENT or FAVORITE program.
POWER
START
PAUSE
START
PAUSE
ST
START
PAUSE
USE
Finish
When the wash program ends, the buzzer will ring for
10seconds before the Power goes off automatically.
NOTE
Order of Soak-Wash timing
Soak-Wash
min
min
min
min
min
min
min
min
Lamp
Off
min
min
min
Select soaking time 40minutes, 50minutes, or 60minutes (including washing time) by pressing
the Wash button repeatedly.
If necessary, select the times of Rinse and the time for Spinning by pressing the Rinse or Spin
buttons till you reach the desired times.
min
min
19
Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the
normal cycle memory and then recall it for use at a later time.
Press the START/PAUSE button to store & start your FAVORITE wash cycle.
Power turns off automatically after wash.
START
PAUSE
USE
NOTE
To recall your FAVORITE cycle.
1. Press POWER on.
2. Select the FAVORITE cycle by pressing the PROGRAM.
3. Press the START/PAUSE button. Then the wash cycle starts.
Washing Programs
AVORITE Wash
Washing Programs
20
S
1
ILENT Wash
Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn.
START
PAUSE
POWER
NOTE
SILENT program takes longer washing time than FUZZY(Normal) program.
To reduce noise in spinning, spin rpm is lower than normal spinning rpm. So the laundry has
more moisture than normal.
21
If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in
your washer.
Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact
with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of water to be use, in these
case, use this program to clean inner tub and outer tub.
START
PAUSE
START
PAUSE
START
PAUSE
USE
After 10 minutes of water supplement. Add the oxygenated bleach (about 300 m ).
Do not use Detergent box.
Do not place any laundry inside tub.
When the lid is open the machine will not operate, and an
alarm signal will remind you to close the lid.
NOTE
Before using this program remove lint inside lint filter.
When using this program, do not place any laundry inside tub.
This program takes about 3 hours to be completed.
After using this program, remove dirt inside filter.
After finishing this program, open the lid of wash to remove irritant odor.
Do not pour bleach into the tub directly. It might cause damage the tub.
Do not leave diluted oxygenated bleach inside tub for long time.
It rusts the tub must drain the remained diluted oxygenated water out.
Use this program once for every month.
Do not use this program repeatedly.
UB CLEAN
22
A
1
IR DRY
AIR DRY for your laundary.
POWER
NOTE
Select "Air Dry" 30min TUB DRY
-Use this mode to keep inner tub from getting moldy caused by remaining moisture.
- Do not place any laundry inside tub.
- Use this mode once a week.
Caution) For better performance, put drain hose down to the floor so that water inside will be
completely drained out.
Select Air Dry above 1 hour
- Use this mode to reduce the drying time by minimizing remaining moisture on the laundry.
- In general, this is very effective on synthetic items(100% polyester).
- Do place laundry which is evenly distributed(Under 2kg).
- For normal clothes : Select 1 hour
- For synthetic items(100% polyester): Select 2 hours or 3 hours(on some models)
23
When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually.
POWER
WER
POWER
AUTO OFF
Only Wash
POWER
Only Spin
Only Rinse
START
PAUSE
POWER
Only Wash,Rinse
POWER
START
PAUSE
RT
SE
PAUSE
Only Rinse,Spin
Press the RINSE button to
select the desired times of
rinse.
Press the WATER button, to control the water level according to the amount
of laundry. If you do not choose anything, it is set the middle water level
automatically.
POWER
START
PAUSE
USE
NOTE
When a Wash, Wash/Rinse or Rinse only option is selected, after the wash is completed the water will not
be drained off. If you wish to drain the water, press SPIN button and wait until the water in the tub has drained
completely. Then press the START/PAUSE button.
If you do not specify the water level, then Medium will be automatically selected.
If only Rinse is selected, the process will start from Water Supply.
ption Washing
24
D
1
POWER
Select the
START
PAUSE
(RES.=DELAY)
START
ST
PAUSE
USE
Finish
NOTE
Finishing time can be delayed from 3~48 hours. Delaying from3~12 hours can be done in 1 hour time intervals
and from 12~48 hours in 2 hour time intervals.
If the lid is open, the machine will not work, and an alarm signal will alarm to remind you to close the lid.
To select washing time, rinsing times, spinning time, water level, hot/cold or wash power manually, press the
DELAY START (RESERVATION) button and select the desired option. Then press the START/PAUSE button.
When the laundry cannot be taken out immediately after the wash program ends, it is better to omit the spinning
program . (The laundry will be wrinkled if left for a long time after spinning.)
25
How to Lock
Press both the RINSE button and the SPIN button simultaneously.
During the wash program, all the buttons are locked
until washing is completed or it is child-lock
function is deactivated manually.
How to Unlock
If you want to unlock during wash, press both the RINSE and the SPIN button simultaneously again.
NOTE
& the remaining time are alternatively shown on the display while they are locked.
27
Rubber packing
screw
Connector
Connector
Water
Supply Hose
NOTE
The washing machine is to be connected to the water mains using new hose-sets and old hose-sets should
not be reused.
Installation
Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then
choose the correct instruction here under.
Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to
connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the HOT
water tap.
28
Installation
Normal Type
(Normal tap without thread & one touch type inlet hose.)
Middle
connector
Fixed Sticker
Pressing Handle
Pressing Rod
Water Supply Hose
Rubber packing
screw
Fixed sticker
NOTE
Guide plate
Rubber packing
Connector
Connector
Middle
Connector
Fixed sticker
Pressing rod
Connector
Middle
Connector
Pressing handle
29
Installation
Screw Type
Water
tap
Rubber Packing
Water Supply Hose
Hose connector
Rubber seal
30
Installation
Pump Model
Put the other end of the drain hose over the standpipe or
wash tub.
Hose
Guide
Within 50mm
0.9~1.2m
Drain Hose
NOTE
To prevent siphoning, the drain hose should not extend more than 50 mm from the end of the hose guide.
The discharge height should be approximately 0.9 ~ 1.2 m from the floor.
Non-Pump Model
Before connecting
Ensure that the hose clip is set as indicated here.
Clip
Ground
Terminal
Outlet with ground terminal.
Caution
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; that is, a single outlet circuit which powers
only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's
manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets,
extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord
replaced with an exact replacement part by an authorized servicer. Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Ground Wire
75cm
Ground
Wire
Caution
Short-circuit
breaker
31
32
leaning an d Maintenan ce
NOTE
Before cleaning the filter, the impurities in the water supply hose should be removed.
NOTE
If the lint filter is torn or damaged, purchase a new one from LG service center.
Filter
NOTE
Check if water leaks after reassembling. (The Rubber ring is in the cap)
Filter
33
If frozen
Remove the water supply hose, and immerse it in HOT water at approx.. 40C.
Pour approx.. 2 liters of HOT water at approx.. 40C, into the bowl and let it stand for 10 minutes.
Connect the water supply hose to the water tap and confirm that the washing machine performs the
supply and drainage of water.
Wash Inner-tub
Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean
the inner-tub use a clean soft cloth dampened with liquid Detergent, then rinse. (Do
not use harsh or gritty cleaners.)
Inlet Hoses
Exterior
Long Vacations
Be sure water supply is shut off at faucets. Drain all water from hoses if weather will
be below freezing.
34
se of Handle Locker
Slide holder to left/right side until you listen to "Click" sound to holding handle.
Do opposite to loose the Handle handing .
Lock
Unlock
NOTE
If you operate door like the below picture that, you can hurt so use after check locker was fixing or not.
35
Problems
Possible Causes
Poor soil
removal
Blue Stains
Black or gray
marks on
clothes
Yellow or
brown rust
stains
Iron or manganese in
water supply, water pipes,
or water heater
Lint
Incorrect sorting
Tissues left in pocket
Overloading the washer
Residue or
Detergent
Holes, tears,
or snags
Troubleshooting
WASH PROBLEM
Troubleshooting
36
roubleshooting
Before calling for service, check the problem against the list bellows.
Symptom
Water Supply
Failure
Error Message
Check up
Is the water tap shut off?
Is the water supply cut off ?
Is the tap or water supply hose frozen ?
Is the water pressure low or is the filter of the inlet
valve clogged with impurities?
Is the Hot hose connected to cold?
Is the Cold hose connected to hot?
Drainage Failure
Spin Failure
Door(Lid) Open
Internal sensing
failure
Power failure
37
38
pecification
Specification
H
Model
TS105CR
Power supply
220 V~ , 50 Hz
Rated input
480 W
Weight
42 kg
Size
In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make
changes to the appliance without revising this manual.
M emo
M emo
Ukuran
42 kg
Berat
Tekanan air
480 W
Daya Masuk
220 V~ , 50 Hz
TS105CR
Model
35
aminan Garansi
Jaminan Garansi
Pengecualian:
Perjalanan servis ke rumah Anda untuk mengajarkan cara menggunakan produk.
Jika produk tersambung ke tegangan lain berbeda dengan yang ditunjukkan piringan rating.
Jika kerusakan terjadi karena kecelakaan, kelalaian, salah pakai atau bencana alam.
Jika kerusakan terjadi karena penggunaan yang salah atau penggunaan yang tidak
sesuai dengan petunjuk pada buku ini.
Mengikuti instruksi lain terhadap produk atau merubah pengaturan produk.
Jika kerusakan terjadi karena binatang yang merusak, tikus, kecoa, dll.
Bunyi bising atau getaran yang biasa terjadi seperti suara pembuangan air, bunyi putaran, atau bip peringatan. Karena hal ini merupakan kondisi yang wajar.
Memperbaiki pemasangan, penempatan mesin cuci, pengaturan pembuangan.
Pemeliharaan rutin seperti yang dianjurkan pada buku petunjuk.
Membersihkan benda-benda kecil dari mesin cuci termasuk pipa dan saringan selang,
misalnya kerikil halus, kuku, kawat beha, kancing dll.
Mengganti sekering atau kabel atau pipa.
Perbaikan dari hasil jasa reparasi yang tidak sah.
Kerusakan secara tidak sengaja atau akibat dari penggunaan properti lain yang mempengaruhi mesin cuci.
Jika produk ini digunakan untuk alasan komersial, jaminan tidak berlaku.
(Misalnya : Tempat-tempat umum seperti kamar mandi umum, penginapan, pusat pelatihan, asrama mahasiswa)
Jika produk ini di pasang diluar wilayah jangkauan pelayanan, segala biaya transportasi
yang terkait dengan perbaikan produk , atau penggantian produk karena cacat, akan di bebankan kepada pemilik.
34
Pemecahan Masalah
emecahan Masalah
Pesan Kesalahan
Pemeriksaan
Persediaan air
habis
Pintu terbuka
Kerusakan indera
internal
Akibat
Menuangkan pelembut
pakaian langsung ke pakaian.
Noda biru
33
Penanganan Masalah
Banyak masalah yang terjadi termasuk pembersihan noda dan kotoran, endapan bulu kain dan
buih, dan pakaian yang rusak. Untuk mendapatkan hasil cuci yang memuaskan, ikuti petunjuk-petunjuk berikut.
MASALAH MENCUCI
Masalah
Noda hitam
atau abu-abu
di pakaian
Lubang atau
sobekan
Muatan berlebihan.
Deterjen tidak bisa larut.
Terlalu banyak deterjen.
Sisa
deterjen
Bulu kain
32
kunci
Melepas kunci
Catatan
Jika anda mengoperasikan pintu seperti gambar dibawah ini, anda bisa terluka jadi gunakan setelah anda mengecek
kunci apakah sudah terkunci atau belom.
31
Tabung Cuci
Pastikan selang telah dilepas dari keran. Buang semua air sebelum mulai beku.
Liburan lama
Sambungan selang, mesin dan keran harus diganti setiap 5 tahun sekali.
Segera bersihkan kotorannya dengan lap. Usahakan tidak memukul permukaan atas
dengan benda-benda tajam.
Ceruk Selang
Biarkan pintu mesin terbuka setelah mencuci supaya kering. Jika ingin membersihkan
tabung cuci bagian dalam, gunakan lap lembut dengan deterjen cair, lalu bilas.
(Jangan gunakan pembersih keras)
Bagian Dalam
Bagian Luar
Jepitan Kutub
29
75cm
Kabel
Arde
Menggunakan Sekering
Jika metode peletakkan tidak bisa dipraktekkan
oleh Anda, sebaiknya segera pasang saklar
yang dilakukan oleh seorang ahli listrik.
Sekering Arus
pendek
Perhatian
Untuk mencegah terjadinya ledakan, jangan menyambung pipa gas ke tanah.
Jangan menyambung kabel telepon atau kabel lampu ke tanah. Hal ini dapat menyebabkan kejutan
listrik.
Menyambung plastik ke tanah tidak memiliki efek apapun.
Kabel Arde sebaiknya dipasang ketika kabel ekstension digunakan.
28
M
Pemasanagn
Model Non-Pompa
Sebelum memasang
Pastikan klip selang berada pada posisi seperti di samping.
Klip
27
Tipe Sekrup
Keran
Air
Paking Karet
Selang Air
Pengapit Selang
Segel Karet
26
M
Pemasangan
Tipe Normal
(Keran biasa tanpa galur dan selang tipe ujung yang bersekrup)
Sekrup Jepit
tengah
Stiker
Gagang Pendesak
Tangkai Pendesak
Paking Karet
Sekrup
Stiker
Catatan
Pelat luncur
Paking Karet
Sekrup Jepit
sekrup jepit
sekrup jepit
sekrup jepit
Stiker Tengah
Gagang Pendesak
Selang Air
25
Sebelum menyambungkan selang persediaan air ke keran air, periksalah tipe selang dan kemudian sesuaikan dengan petunjuk dibawah ini.
Perlu diketahui tipe selang air setiap negara dapat berbeda, Pastikan untuk menyambung ceruk selang biruke keran air DINGIN, dan ceruk selang oranye terhubung
terhubung ke keran air PANAS.
Kendorkan sekrup
Kendorkan sekrup jepit sehingga keran dapat
ditempatkan ditengah-tengah
Sekrup
Sekrup Jepit
Selang Air
Perhatian
Mesin cuci akan dihubungkan ke sumber air menggunakan selang yang baru dan selang lama sebaiknya
tidak digunakan kembali.
22
Saja Wash
Saja Rinse
Saja Rinse,Spin
Saja Wash,Rinse
Saja Spin
Teken tombol SPIN ke
SPIN kali.
Saja Drain
Tunggu saluran selesaikan
Tekan tombol WATER LEVEL, untuk mengontrol DEBIT AIR sesuai dengan
jumlah muatan cucian. Jika Anda tidak memilih, secara otomatis mesin cuci
akan mengeset ke DEBIT AIR tinggi.
(lihat halaman 12)
START
PAUSE
Catatan
Saat pilihan Cuci, Cuci/Bilas atau Bilas saja dipilih air tidak akan mengering hingga proses pencucian
selesai.
Jika Anda tidak memilih DEBIT AIR secara otomatis mesin cuci akan mengesetnya ke posisi Medium.
Jika proses Bilas dipilih proses akan dimulai dari air mengalir masuk kedalam tabung cuci
Rev. : 02
Date : 05.2014
MULAI / JEDA
(PENUNDAAAN MULAI)
Rev. : 02
Date : 05.2014
ALARM
8 9
10
2 3
5 6
UDARA KERING
CUCI.BILAS.PUTAR
Rev. : 03
Date : 05.2014
asam/produk yang mengandung amonia, karena dapat menghasilkan gas berbahaya yang menyebabkan luka bahkan kematian.
11
PERINGATAN
Jangan menggunakan/mencampur cairan pemutih klorin dengan bahan kimia lain seperti pembersih toilet, penghilang karat,
Guna mengurangi resiko kebakaran atau luka serius, ikuti petunjuk berikut ini:
Baca dan turuti semua petunjuk untuk menghilangkan noda.
Simpan produk penghilang noda pada tempatnya dan jauh dari jangkauan anak-anak.
Bersihkan seluruh peralatan setelah selesai digunakan dengan baik.
Jangan mencampurkan produk pembersih noda, khususnya amonia dan cairan klorin. Dapat menimbulkan gas yang berbahaya.
Jangan membersihkan pakaian yang sebelumnya telah dibersihkan, dicuci, direndam, atau telah dilumuri dengan bensin, cairan
dry-clean, atau bahan lain yang mudah terbakar atau meledak, karena dapat mengeluarkan gas yang mudah terbakar atau meledak.
Jangan pernah menggunakan cairan yang mudah terbakar seperti bensin, didalam rumah. Uap yang dihasilkan dapat menimbulkan ledakan.
Penghilang Noda
JENIS NODA
Perekat, permen karet,
karet
Produk bayi, susu, telur
Minuman (kopi, teh, soda, jus,
minuman beralkohol)
Darah
Lelehan Lilin, krayon
Coklat
Kotoran di kerah, manset, kosmetik
Noda pada kain putih
Rumput
Minyak semir, minyak, tar (mentega,
lemak, salad dressing, minyak sayur,
gemuk, minyak motor)
Tinta
Jamur, noda gosong/hangus
Lumpur
Mustard, tomat
Cat kuku
Cat, pernis
Karat, perubahan warna coklat
atau kuning
Semir sepatu
PERAWATAN
Gunakan es. Gosokkan terus menerus. Letakkan bagian yang terkena noda disisi bawah pada kain. Celupkan
kedalam penghilang noda atau cairan dry-clean yang tahan api.
Bersihkan noda dengan mengunakan produk yang mengandung enzym atau rendamlah noda.
Bersihkan noda. Cuci menggunakan air DINGIN dan pemutih yang aman untuk kain.
Bilas dengan air DINGIN. Gosok dengan sabun batangan. Atau bersihkan atau rendam dengan mengunakan produk
yang mengandung enzym. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bersihkan sisa-sisa lilin. Letakkan bagian yang terkena noda diantara kain. Tindih dengan seterika dengan panas hangat
hingga lilin terserap. Ganti kertas secara terus menerus. hilangkan sisa noda dengan cairan penghilang noda atau cairan
dry-clean tahan api. Cuci dengan menggunakan tangan untuk menghilangkan cairan pelarut. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan/rendam dalam air HANGAT yang dicampur produk yang mengandung enzym. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan dengan penghilang noda atau gosok dengan sabun batangan.
Gunakan penghilang warna. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bersihkan/rendam dalam air HANGAT yang dicampur produk yang mengandung enzym. Cuci dengan pemutih.
Bersihkan noda yang tersisa. Hilangkan. Cuci dengan air panas yang sesuai dengan label perawatan pada pakaian.
Untuk noda yang sangat berat dan tar, gunakan cairan dry-clean yang tahan api. Gantilah kain yang berada di bawah
kotorang terus menerus. Bilas dengan benar. Cuci dengan air panas yang sesuai dengan label perawatan pada pakaian.
Beberapa jenis tinta sulit unuk dihilangkan. Mencucinya justru membuat tinta menjadi permanen. Gunakan
penghilang noda, alkohol serbaguna, atau cairan dry-clean yang tahan api.
Cucilah dengan menggunakan pemutih berklorin, jika aman bagi pakaian. Atau, rendam dengan pemutih yang mengandung oksigen dan air PANASsebelum mulai mencuci. Kain dengan noda jamur yang parah dapat rusak.
Sikatlah noda lumpur yang kering. Rendam dengan produk yang mengandung enzim.
Bersihkan dengan penghilang noda. Cuci dengan menggunakan pemutih yang aman untuk kain.
Bisa jadi noda tidak dapat dihilangkan. Letakkan bagian yang terkena noda disisi bawah pada kain. Gunakan cairan
penghilang cat kuku untuk menghilangkan noda.Ulangi, gantilah kertas terus menerus. Jangan lakukan pada kain acetat.
CAT BASAH : Pada saat noda basah, bilas kain di air dingin. Cuci. Jika sudah kering, noda tidak dapat dibersihkan.
MINYAK DAN PERNIS : Gunakan cairan yang di anjurkan pada label kaleng. Bilas dengan benar sebelum dicuci.
Untuk noda bintik, gunakan penghilang karat yang aman untuk pakaian. Jika terjadi perubahan warna, gunakan Deterjen fosfat dan pemutih non-klorin. Jangan mengunakan pemutih klorin karena dapat memperparah noda.
CAIRAN : Rawat dengan Deterjen bubuk dan air. KANJI : bersihkan sisa noda dari kain. Bersihkan dengan
penghilang noda atau cairan dry-clean yang tidak mudah terbakar. Kucak Deterjen tepat ditempat yang terkena noda
cuci dengan menggunakan pemutih pakaian.
10
Perhatian
Jangan mencampur pelembut pakaian dengan Deterjen atau pemutih pakaian.
Jangan pernah menuang cairan pelembut pakaian langsung keatas pakaian Dapat menodai pakaian .
Jangan menghentikan mesin cuci jika mesin baru berputar untuk jangka waktu yang di tentukan
Pilihan mencuci tidak didesain untuk digunakan dengan wadah pelembut pakaian.
Menggunakan Deterjen
Deterjen
Ikuti petunjuk pada kotak pembungkus Deterjen. Masalah yang biasa terjadi adalah pengunaan Deterjen yang terlalu sedikit.
Tambahkan Deterjen jika Anda mencuci pakaian yang banyak, kotoran yang berminyak atau suhu yang terlalu rendah.
Takaran Deterjen
Saat Anda memilih program mencuci DEBIT AIR dan jumlah takaran deterjen (yang akan dipakai ) akan tampak
pada panel . Untuk Deterjen padat, banyaknya deterjen yang diperlukan adalah sekitar 40gr. Banyaknya Deterjen yang diperlukan tergantung pada banyaknya kotoran pada pakaian Anda (Pakaian Jeans dan pakaian kerja
mungkin memerlukan lebih banyak Deterjen, dibandingkan dengan handuk mandi).Untuk Deterjen cair dan
padat, silahkan mengikuti rekomendasi yang diberikan oleh pengusaha pabrik Deterjen.
Catatan: Untuk memeriksa bahwa kita sedang menggunakan jumlah Deterjen yang benar, angkatlah
penutup mesin Anda ketika proses mencuci berlangsung setengah jalan. Sebaiknya terdapat lapisan busa
tipis dibalik permukaan air. Banyak busa mungkin kelihatan baik, tetapi tidak akan membantu membersihkan pakaian Anda. Tidak ada busa berarti Deterjen yang digunakan tidak cukup; kotoran dan bulu kain dapat kembali
melekat pada pakaian atau mesin cuci . Jika Deterjen yang digunakan berlebihan, bilasan tidak akan bersih dan
efisien. Selain itu juga menyebabkan pencemaran lingkungan, maka dari itu gunakan deterjen secukupnya.
Menambah Deterjen
Bukalah kotak Deterjen dan taruhlah Deterjen
dalam jumlah yang cukup dimana Anda
menaruh bubuk deterjen pada kotaknya. Untuk
mendapatkan hasik cuci yang terbaik, beberapa
Deterjen HARUS dilarutkan terlebih dahulu
sebelum ditambahkan ke dalam mesin cuci Anda.
Bacalah instruksi dikotak pembungkus Deterjen Anda.
Jika Anda menggunakan Deterjen bubuk, sebelum mencuci, penting sekali untuk melarutkan seluruh deterjen
pada air yang sangat PANAS sebelum ditambahkan ke air HANGAT atau DINGIN .
Pelarutan Deterjen dalam air HANGAT pada saat mencuci dengan air DINGIN dapat memperbaiki hasil cuci.
Mengunakan Water
Jumlah DEBIT WATER
Secara otomatis mesin mendeteksi jumlah cucian, kemudian mengatur DEBIT WATER
dan jumlah penggunaan deterjen yang tepat.
Saat Anda memilih salah satu program mencuci, DEBIT WATER dan jumlah deterjen
yang digunakan) akan tampak pada panel kontrol.
Tabel berikut menunjukkan jumlah air.
Pada saat DEBIT WATER dideteksi secara otomatis, pendeteksian dapat berbeda
berdasarkan jumlah cucian walaupun DEBIT WATER yang sama tampak ditunjukkan pada panel kontrol.
Jumlah Deterjen padat untuk setiap cangkir pada gambar diagram kira-kira EA
Catatan
[Jumlah air minimum]
Tergantung dari jumlah berat cucian atau model mesin cuci. Atau secara manual anda dapat menuangkan
sejumlah air sampai pada level tertentu secara langsung ke dalam tabung. Ini dikarenakan ketika air mencapai
level ketinggian tertentu, mesin cuci akan beroperasi secara otomatis. Dengan kata lain,
diperlukan untuk menuangkan air sampai saat mesin cuci akan mulai beroperasi.
Suhu Water
Secara otomatis mesin cuci mengatur suhu yang tepat yang sesuai dengan program pencucian yang dipilih.
Anda dapat mengubah Suhu Air dengan menekan tombol WATER TEMP. (lihat halaman 12)
Suhu pada air akan berdampak pada keefektifan bahan tambahan yang di tambah pada seluruh cucian dan
hasil cucinya. Temperatur yang kami sarankan adalah sbb:
- PANAS 49~60C(120-140F)
Pakaian putih, kain popok, pakaian dalam dan kotor, pakaian tahan luntur.
- HANGAT 29~40C(85-105F)
Pakaian biasa pada umumnya.
- DINGIN* 18~24C(65-75F)
Khusus untuk pakaian dengan warna sangat terang dan sedikit kotoran.
Pada saat mencuci di air DINGIN beberapa langkah tambahan yang diperlukan antara lain:
- Sesuaikan jumlah Detergent dan larutkan Deterjen tersebut dengan air HANGAT.
- Bersihkan noda dan kotoran yang masih melekat.
- Rendamlah pakaian yang memiliki tingkat kekotoran sangat berat
- Gunakan pemutih yang sesuai
* Suhu dibawah 18C(65F) tidak akan mengaktifkan bahan tambahan cucian ini bahkan dapat mengakibatkan
kain menjadi berbulu, timbulnya residu dan hasil cuci yang buruk. Untuk diketahui, pengusaha Deterjen dan
label perawatan pada pakaian mendefinisikan bahwa Air DINGIN memiliki suhu 26~29C(80-85F). Jika
suhu air dalam bak cuci terlalu dingin, Deterjen tidak dapat bekerja dan membersihkan dengan efektif.
Catatan
Jika air mengandung unsur besi, pakaian dapat berubah warna menjadi kuning atau terkena noda
berupa bintik-bintik coklat atau oranye. Zat tersebut tidak selalu dapat dilihat dengan mata. Pemasangan
alat penyaring air atau filter zat besi penting dilakukan untuk kasus-kasus tertentu.
Rev. : 02
Date : 05.2014
Pemilahan
Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, cucilah pakaian sesuai dengan jenis kainnya.
KOTORAN (Berat, Normal, Ringan) Pisah pakaian berdasarkan jenis & tingkat kotorannya.
WARNA (Putih, Berwarna, Gelap) Pisahkan pakaian yang berwarna putih dan berwarna.
BULU SERAT(Mengeluarkan, Mengumpulkan) Pisahkan pakaian yang berserat berbeda.
Pakaian yang menghasilkan bulu serat
Pakaian yang mengumpulkan bulu serat
KAWAT
Muatan Cucian
PERINGATAN
Jangan mencuci pakaian yang mengandung bahan yang mudah terbakar (lilin, dll.).
Bahaya Kebakaran
Ukuran muatan
Jangan memasukkan cucian yang basah kareDEBIT AIR harus menyelimuti pakaian Sesuaikan ukuran muatan cucian
na terkena bensin/cairan yang mudah terdengan benar. Pakaian yang dimasukkan harus tidak boleh lebih tinggi dari
bakar. Tidak ada mesin cuci yang mampu menghilangkan minyak. Jangan mengeringkan cucilubang dibagian atas tabung cuci. Untuk menambah cucian setelah mesin beroperasi
tekan tombol Start dan masukkan cucian. Tutup penutup dan tekan tombol Start. an yang sudah pernah terkena noda minyak
(termasuk minyak sayur). Dapat menimbulkan kematian, ledakan dan kebakaran.
Pakaian yang berukuran besar dan berwarna
Pakaian yang berbulu dan wool memiliki berat yang ringan, besar dan mudah mengambang.
Gunakan jaring nylon dan cucilah dengan sedikit air. Jika cucian mengambang selama mesin
berputar, cucian dapat rusak. Gunakan Deterjen yang dilarutkan dengan air.
Cucian yang panjang
Gunakan jaring nylon untuk pakaian yang berukuran panjang, LEMBUT. Untuk cucian yang bertali dan berukuran panjang gunakan jaring nylon selama pencucian berlangsung. Kencangkan retsleting, pengait dan tali.
Jaring nylon tidak disediakan oleh LG.
Pendahuluan
SMART CLEANING
Gunakan program ini untuk mencuci kain BILAS. (lihat halaman 14)
PILIHAN PROGRAM
Program GENTLESPIN dan EXTRA RINSE dan AIR DRY, dapat digunakan bersama
PROGRAM PILIHAN MENCUCI lainnya. (lihat halaman 22)
Bagian
Bagian Utama
Utama
PEMILIHAN FUNGSI
SELANG AIR
Pastikan air
tidak bocor
STEKER POWER
TABUNG CUCI
TOMBOL START/PAUSE
Digunakan untuk mulai
atau menghentikan mesin
cuci untuk sementara.
KAKI PPENYANGGA
Asesoris
Selang Air
Selang Pengering
Catatan
Komponen ini dapat berlainan antara model satu dengan lainnya.
P
Pendahuluan
KEAMANAN
PEMANAS AIR
Dalam kondisi tertentu pemanas air yang tidak digunakan selama dua minggu atau lebih akan
menghasilkan gas hidrogen. Gas hidrogen ini dapat menyebabkan terjadinya ledakan. Jika air
PANAS tidak digunakan untuk jangka waktu dua minggu atau lebih, nyalakan semua keran air
PANAS dan biarkan air mengalir beberapa menit, guna mencegah kerusakan pada unit. Lakukan
hal ini sebelum menggunakan peralatan elektronik lain yang terhubung dengan sistim air PANAS.
Cara ini akan melepas gas hidrogen yang berada didalam. Karena gas ini mudah terbakar, jangan
merokok atau menyalakan korek api atau peralatan lain selama proses ini berlangsung.
PEMASANGAN Mesin cuci sebaiknya tidak ditaruh di atas karpet rumah, tetapi langsung di atas lantai
atau ubin.
YANG TEPAT
Pasang dan simpan mesin cuci ditempat yang tidak terkena perubahan suhu dibawah nol
derajat atau terkena perubahan cuaca secara langsung.
Tempatkan mesin cuci yang benar sesuai dengan semua peraturan dan kode perintah yang
diberikan. Untuk keterangan lebih lanjut lihat Petunjuk Pemasangan.
Tempatkan sedemikian rupa sehingga mudah mengakses daya dari stop kontak.
WILAYAH
CUCIAN
ANDA
Usahakan agar bagian dalam dan sekitar mesin cuci bebas dari bahan-bahan yang mudah
terbakar, seperti kain tiras, kertas, kain lap, bahan kimia, dll.
Pengawasan ketat penting dilakukan jika unit digunakan didaerah yang banyak terdapat anakanak. Jangan biarkan anak-anak bermain, dengan, atau berada didalam unit atau sekitarnya.
SAAT MENGGU- Gunakan mesin cuci ini sesuai dengan manfaatnya seperti dijabarkan pada Buku Petunjuk ini.
NAKAN MESIN Jangan memasukkan tangan kedalam mesin cuci pada saat mesin sedang beroperasi. Tunggu
hingga mesin berhenti sama sekali kemudian bukalah penutupnya.
Jangan mencampur pemutih klor dengan amonia atau cairan asam seperti cuka dan/atau penghilang karat. Jika tercampur dapat menghasilkan gas beracun yang dapat menyebabkan kematian.
Jangan mencuci atau mengeringkan pakaian yang telah dicuci, direndam, atau mengandung bintik
dari zat yang mudah terbakar atau mudah meledak (seperti lilin, minyak, cat, bensin, larutan dryclean, minyak tanah, dll.) karena dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan. Jangan menambah
bahan diatas kedalam air cucian atau meletakkan bahan diatas disekitar mesin selama mesin beroperasi.
Proses binatu ini dapat memperlambat proses pelapukan pada kain. Maka dari itu, ikuti
petunjuk pencucian dan perawatan dari pengusaha garmen.
Sebelum mencoba melakukan perawatan atau pembersihan pada mesin, untuk meminimalkan kemungkinan terjadi setruman listrik, cabut steker dari stop kontaknya atau putuskan panel aliran
listrik rumah tangga dari mesin cuci dengan memindahkan sekering atau matikan sakelar.
CATATAN: Menekan tombol Power untuk mematikan mesin cuci TIDAK
memutuskan aliran listrik mesin cuci dari stop kontaknya.
Jangan pernah mencoba untuk mengoperasikan unit jika sedang rusak, tidak bisa digunakan, membongkar, menghilangkan atau merusak komponen, termasuk merusak kabel atau stekernya.
JIKA TIDAK
DIGUNAKAN
Matikan keran air untuk mengurangi tekanan pada selang dan katup dan untuk meminimalkan kebocoran jika selang patah atau pecah. Periksalah selang secara teratur;
selang harus di ganti setelah digunakan 5 tahun.
Sebelum membuang mesin cuci, atau tidak akan digunakan selamanya, lepaskan penutup mesin cuci untuk mencegah anak-anak sembunyi didalamnya.
Jangan berusaha memperbaiki atau mengganti suatu komponen apapun dari mesin
cuci ini selain yang dianjurkan pada Buku Petunjuk ini, atau petunjuk ahli servis
umum yang Anda ketahui dan dipercaya.
Jangan sekali-kali mencongkel dengan maksud sengaja.
aftar isi
BACALAH BUKU PETUNJUK INI
Didalamnya Anda akan menemukan banyak petunjuk yang berguna tentang bagaimana
menggunakan dan memelihara mesin cuci ini dengan tepat. Dengan sedikit perawatan pada
komponennya dapat menghemat waktu dan uang Anda. Anda akan menemukan banyak
jawaban atas pemasalahan yang biasa terjadi pada bagian Pemecahan Masalah dari buku ini.
Dengan mereviewnya, Anda mungkin tidak perlu memanggil ahli servis sama sekali.
Pendahuluan
4
5
6
Keterangan Masing-Masing Fungsi
7
Persiapan Sebelum Mencuci
Penggunaan Air, Dete rjen, Pemutih dan Pelembut 8
Petunjuk Khusus Menghilangkan Noda
Program-Program Mencuci
11
12
Fungsi Masing-masing Tombol
Mencuci dengan program FUZZY (Normal) 14
14
Mencuci dengan program Quick Wash
Mencuci dengan program JEANS
Mencuci dengan program WOOL
SMART CLEANING
Mencuci dengan program SOAK
Mencuci dengan program FAVORITE
SILENT Wash
Program Kerja
Tambahan
Pemasangan
14
14
14
16
17
18
19
Membersihkan Tabung Cuci
Mencuci mode DELAY START (RESERVATION) 20
24
23
21
22
Air Dry
Pilihan Pencucian Lain
25
28
29
Spesifikasi
Spesifikasi
35
Jaminan Garansi
Jaminan Garansi
30
32
33
34
Pemecahan Masalah
36
Auto Restart
TS105CR
I.14.LG4.02608.0714
*MFL57004713*
MFL57004713
01
08.2014