You are on page 1of 3

Definiciones de la traduccin

pasar de una lengua A a una lengua B para expresar la


misma realidad (Vinay&Darbelnet, 1958).
traducir significa transmitir el sentido de los mensajes que
contiene un texto y no convertir en otra lengua la lengua en
la que ste est formulado es un acto de comunicacin y
no de lingstica (Seleskovitch & Lederer, 1984: 256).
la sustitucin de material textual en una lengua (LO) por
material textual equivalente en otra lengua (LT) (Catford,
1965/1970: 39).
la sustitucin de un texto en lengua de partida por un texto
semntica y pragmticamente equivalente en la lengua meta
(House, 1977: 29).
La traduccin consiste en reproducir, mediante una
equivalencia natural y exacta, el mensaje de la lengua
original en la lengua receptora (Nida y Taber, 1969/1986:
29).
Es un proceso comunicativo que tiene lugar en un contexto
social (Hatim y Mason, 1990/1995: 13).
Es un acto intrasistmico de comunicacin (Toury, 1980).
Es un acto transcultural, una ecuacin cultural, y el traductor
es un operador cultural (Snell Hornby, 1988; Newson y
Martin, 1991).

Es un acto comunicativo cuyo principio dominante es su


finalidad (Reiss/Vermeer, 1984/1996).
Es un acto comunicativo cuyo criterio fundamental es la
funcionalidad (Nord, 1988/1991).
el procedimiento traductivo consiste en analizar la
expresin del texto de Lengua Original en trminos de
oraciones prenucleares, trasladar las oraciones prenucleares
de Lengua Original en oraciones prenucleares equivalentes
de Lengua Trmino y, finalmente, transformar estas
estructuras de Lengua Trmino en expresiones
estilsticamente apropiadas (Vzquez Ayora, 1977: 50).
La traduccin no es un proceso de comparacin entre
lenguas, sino un proceso que se relaciona con los procesos
de comprensin y de expresin en la comunicacin
monolinge (Seleskovitch y Lederer, 1984: 18).
Es un proceso de transformacin, interpretativo,
hermenutico: El modelo esquemtico de la traduccin es el
de un mensaje proveniente de una lengua-fuente que pasa a
travs de una lengua receptora, luego de haber sufrido un
proceso de transformacin (Steiner, 1975/1980: 44).
la actividad traductora se define, pues, como la operacin
que consiste en determinar la significacin de los signos
lingsticos en funcin de un querer decir concretizado en un
mensaje, y restituir despus ese mensaje ntegramente
mediante los signos de otra lengua (Delisle, 1980: 68).

Traduccin: a) proceso comunicativo entre dos o ms


sistemas A y B (sistemas lingsticos, culturales, semiticos,
mediticos, logogrficos, etc.) diferentes en el que el
mensaje B se deriva del mensaje A de alguna forma
(mediante identidad, equivalencia, evocacin, inspiracin,
alusin, referencia, comentario, resumen, parfrasis,
narracin, fragmentacin,, adaptacin, redaccin, etc.)
pudiendo el objetivo de la comunicacin en ambos sistemas
A y B ser diferente o idntico; b) el resultado o producto del
proceso anterior; c) el proceso mental seguido por la persona
o el proceso seguido por la mquina que traducen (Mayoral,
2001: 46).
La traduccin es una forma especfica de procesamiento de
la informacin, que implica dos sistemas conceptuales y
consiste en los elementos siguientes: 1) construccin de un
modelo de acto textual de la LO para en marcar el TO; 2)
construccin de un modelo textual de la LT; 3)
descomposicin del TO en unidades de procesamiento; 4)
establecimiento de la correspondencia entre el TO y
segmentos de la LT contra el fondo de ambos modelos de
actos textuales y 5) la creacin de un TT. Todas estas
operaciones pueden solaparse, y lo hacen frecuentemente. Se
proporcionan feedback entre s y no representan una divisin
en fases (Munoz, 1993: 166-7).
La traduccin es un acto de comunicacin, una operacin
entre textos (y no entre lenguas) y un proceso mental
(Hurtado, 2001: 40).

You might also like