You are on page 1of 21

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE

DE FRQUENCE DE TRANSLATION
SWFNELP2-1QQ400-20H0
HM049531-0.ORD 24.2.2014
- 434243 H0117888 -

Boehringer Strae 4
68307 Mannheim
Germany
tel
+49(0)621 789-900
fax
+49(0)621 789 90-100
Info@swfkrantechnik.com
www.swfkrantechnik.com
French

14/05/2014

1 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.
Instructions originales

HM0495312051-0 434243 PS11648 24.2.2014

SWF Krantechnik GmbH


Postbox 310410
68264 Mannheim
Germany

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Table des matires

INTRODUCTION ................................................................................................................................ 3
1.1
Avant-propos : propos de ce manuel .................................................................................................... 3
1.2
Symboles utiliss dans ce manuel........................................................................................................... 3
1.3
Symboles et mots davertissement concernant la scurit ....................................................................... 3
1.4
Questions et commentaires..................................................................................................................... 4
1.5
Exclusion de garantie .............................................................................................................................. 4
1.6
Utilisation du manuel ............................................................................................................................... 4
1.7
Terminologie ........................................................................................................................................... 5
1.8
Directives et normes ............................................................................................................................... 6
1.8.1 CE/CSA/UL/CCC ............................................................................................................................... 6

PRIORIT LA SCURIT ! ............................................................................................................. 7


2.1
2.2
2.3
2.4
2.5

IDENTIFICATION ............................................................................................................................. 10
3.1.1
3.1.2

4
5

Mthodes de commande ....................................................................................................................... 15


Fin de course de ralentissement............................................................................................................ 16
Bute de fin de course .......................................................................................................................... 16

DPANNAGE................................................................................................................................... 17
7.1
7.2

Principaux composants ......................................................................................................................... 14

INSTRUCTIONS D'UTILISATION .................................................................................................... 15


6.1
6.2
6.3

Fabricant........................................................................................................................................... 10
tiquette principale............................................................................................................................ 10

DONNES TECHNIQUES ............................................................................................................... 12


CONSTRUCTION ............................................................................................................................ 14
5.1

Scurit incendie .................................................................................................................................... 7


Commutateur disolation principal............................................................................................................ 7
Arrt d'urgence ....................................................................................................................................... 8
Utilisation prvue du convertisseur de frquence..................................................................................... 8
Limitations dusage ................................................................................................................................. 8

Problmes et solutions .......................................................................................................................... 17


Codes d'avertissement et d'alarme........................................................................................................ 18

MISE HORS DUSAGE DU PRODUIT ............................................................................................. 21


8.1

French

limination des dchets ........................................................................................................................ 21

14/05/2014

2 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

INTRODUCTION

1.1

Avant-propos : propos de ce manuel

Ce manuel fournit des instructions permettant dutiliser le pont roulant de manire sre et efficace.
Loprateur du pont roulant doit prendre le temps de le lire pour viter dendommager le pont roulant et la charge,
et plus important, pour viter de causer des blessures aux personnes se trouvant proximit du pont roulant.
Lutilisation correcte du pont roulant est sre. Toutefois, une utilisation incorrecte entrane de nombreux risques
potentiels que vous pouvez viter lorsque vous les reconnaissez et anticipez.
Ce manuel nest pas conu pour remplacer une formation adquate mais fournit des recommandations et
mthodes dutilisation sre et efficace. Le propritaire du pont roulant doit sassurer que les oprateurs suivent une
formation adquate avant dutiliser le pont roulant et respectent toujours les rgles de scurit applicables et autres
normes, rgles et rglementations.

1.2

Symboles utiliss dans ce manuel

Les lecteurs doivent se familiariser avec les symboles suivants qui sont utiliss dans le manuel.

Indique que le pont roulant ralentit ou se dplace la vitesse la plus basse.

Indique que le pont roulant acclre ou se dplace la vitesse la plus leve.

REMARQUE : indique des informations qui demandent lattention du lecteur. Les remarques ne sont pas
associes un risque de blessure.

1.3

Symboles et mots davertissement concernant la scurit

Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour indiquer des risques potentiels.

Suivez tous les messages davertissement situs aprs ce symbole pour viter
les risques de blessure ou de mort.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entraner des


blessures lgres ou de gravit moyenne si elles ne sont pas vites. Peut
galement tre utilis pour attirer lattention sur des pratiques dangereuses.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entraner des


blessures graves ou la mort si elles ne sont pas vites.

DANGER

French

INDIQUE UN DANGER IMMINENT ENTRAINANT DES BLESSURES GRAVES OU


LA MORT SIL NEST PAS EVITE.

14/05/2014

3 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

AVERTISSEMENT

Doit

Devrait

1.4

Indique des situations qui ne sont pas associes des blessures, notamment un
risque dendommagement de lquipement.

Indique une rgle qui doit obligatoirement tre suivie.

Indique une recommandation quil est conseill de suivre en fonction de la situation.

Questions et commentaires

Toutes questions ou commentaires concernant le contenu de ce manuel et/ou le fonctionnement, lentretien et/ou
la rparation des produits du fabricant doivent tre adresss : www.swf-krantechnik.com

1.5

Exclusion de garantie

LE FABRICANT DCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QUELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,


DCOULANT DE LA LOI OU DAUTRES SOURCES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT
MARCHANDE OU DADQUATION UNE UTILISATION PARTICULIRE, CONCERNANT LE CONTENU DE
CE MANUEL.

1.6

Utilisation du manuel

Toute personne utilisant les produits du fabricant doit, avant de FAIRE FONCTIONNER, RPARER ET/OU
ENTRETENIR CES PRODUITS, lire et comprendre le contenu de ce manuel et SUIVRE STRICTEMENT LES
INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS quil fournit.

REMARQUE : conservez ces instructions dans un endroit sr et accessible pour que le personnel utilisant le
pont roulant ou concern par son utilisation puisse le consulter ultrieurement.

Assurez-vous de lire et de comprendre le contenu de ce manuel avant


dutiliser, de rparer et/ou dentretenir le pont roulant, faute de quoi vous vous
exposez des blessures graves ou la mort.

Le fabricant dcline toute responsabilit, et le propritaire et le lecteur sengagent prserver le fabricant de toute
plainte, rclamation et poursuites en dommages-intrts, quelles que soient leur nature ou type, de pertes et
dpenses connues ou inconnues, prsentes ou futures, et de toute responsabilit en cas de procs, cause
daction, poursuite, procs en quit ou en vertu de toute loi, nationale ou fdrale, de quelque type ou nature,
poursuite de tiers, y compris des poursuites pour contribution et/ou indemnit survenant suite ou associes de
quelque manire des actes ou omissions du propritaire ou lecteur et concernant de quelque manire ce manuel
ou les produits auxquels il fait rfrence, y compris concernant leur utilisation par le propritaire ou le lecteur ou
toute autre cause identifie dans le prsent manuel ou qui peut raisonnablement en tre dduite.

French

14/05/2014

4 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

1.7

Terminologie

Les termes et dfinitions suivants peuvent tre utiliss dans ce manuel :


Personnel autoris

Personnes autorises par le propritaire et qui ont suivi la formation ncessaire pour procder lutilisation ou
lentretien de l'appareil.

Rsistance de freinage

Le modle 006 utilise une rsistance de freinage interne comme mthode de freinage.

Pont

Le pont (poutre principale) se dplace le long de la voie de roulement.

Marquage CE

Le marquage CE du produit indique la conformit aux rglementations CE appropries.

Vrification

Examen visuel et fonctionnel (pas un essai) du pont roulant sans le dmonter.

Moteur frein compact

Moteur quip dun frein interne. Le frein est ouvert avec le courant du moteur. Un circuit de commande du
frein externe n'est pas ncessaire.

Dispositif de commande

Le tirant ou autre type de dispositif de commande utilis par loprateur pour donner les ordres au pont
roulant.

Courant nominal

Le courant nominal du convertisseur de frquence.

Filtre CEM

Le convertisseur de frquence dispose dun filtre interne CEM au niveau de lalimentation lectrique-

Freinage par contrle de


flux

Le freinage par contrle de flux est une mthode de freinage dans laquelle le freinage est dispers dans un
moteur sous la forme dnergie thermique. Le modle 003 utilise le freinage par contrle de flux comme
mthode de freinage.

Palan

Mcanisme dentranement servant lever et baisser la charge.

Poutre principale

La poutre principale (pont) est relie aux sommiers du pont.

Commutateur disolation
principal

Le commutateur disolation principal est linterrupteur que loprateur doit normalement utiliser pour couper
lalimentation.

Alimentation lectrique

Les composants sont aliments via lalimentation lectrique.

Personnel qualifi

Personne possdant la qualification ncessaire, base sur une connaissance thorique et pratique des palans
et/ou des ponts roulants. Cette personne doit tre en mesure dtablir la scurit de linstallation par rapport
laction accomplir. Personnes investies de lautorit suffisante pour effectuer certaines activits de
maintenance sur les produits du fabricant, notamment les ingnieurs services et les monteurs
convenablement forms du fabricant.

Freinage par l'intermdiaire


d'une rsistance

Le freinage par lintermdiaire dune rsistance est une mthode de freinage dans laquelle le freinage est
dispers dans une rsistance sous la forme dnergie thermique. Le modle 006 utilise le freinage par
rsistance comme mthode de freinage.

Fin de course de
ralentissement

La fin de course de ralentissement rduit la vitesse lextrmit du pont ou du chariot avant la fin de la voie de
roulement.

Bute de fin de course

La bute de fin de course arrte le pont ou le chariot avant la fin de la voie de roulement.

Chariot (groupe de levage)

Le chariot (groupe de levage) se dplace le long de la poutre principale.

QR Code

Code barres bidimensionnel pouvant comprendre, par exemple, le numro de srie du produit sous forme
de lecture optique.
Note : QR Code est une marque dpose de Denso Wave Incorporated au Japon et dans les autres pays.

French

14/05/2014

5 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

1.8

Directives et normes

1.8.1 CE/CSA/UL/CCC
Ce produit est conforme une ou plusieurs exigences et directives dcrites dans cette partie. Pour plus
dinformations sur les exigences remplies par le produit, veuillez consulter l'tiquette principale fixe sur
lappareil.

CE

Le marquage CE certifie que le produit est conforme aux exigences de lUE en matire de sant, de scurit et
denvironnement, assurant ainsi la scurit du consommateur.

CSA

Le marquage CSA indique que le produit a t test et quil est conforme aux normes applicables en matire de scurit
et/ou de fonctionnement, notamment aux normes applicables, crites ou dictes par les organismes tels que American
National Standards Institute (ANSI), Underwriters Laboratories (UL), Canadian Standards Association (CSA), National
Sanitation Foundation (NSF), etc.

UL

Le marquage UL indique que Underwriters Laboratories (UL) a test des chantillons reprsentatifs du produit et tabli leur
conformit aux exigences UL. Ces exigences reposent principalement sur les normes pour la scurit UL, publies et
reconnues au niveau national.

CCC

Le marquage China Compulsory Certificate, gnralement connu comme CCC, est un marquage de scurit obligatoire
pour une srie de produits vendus sur le march chinois. Il est requis pour les produits fabriqus an niveau national et pour
les produits imports en Chine.

RoHS

Le marquage RoHS indique quun produit est conforme la directive concernant la restriction d'usage de certaines
substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques.

WEEE

Le marquage WEEE indique que le produit doit tre mis au rebut conformment aux rglementations de la directive WEEE.

Les convertisseurs de frquence sont dots de ltiquette CE pour prouver quils sont conformes la
Directive Basse tension (DBT) et la Compatibilit lectromagntique (CEM).

French

14/05/2014

6 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

PRIORIT LA SCURIT !

Les consignes de scurit doivent tre comprises et respectes.

2.1

Scurit incendie

Nessayez de combattre un incendie que si vous pouvez le faire sans vous mettre en danger. Si possible, coupez
le courant. Evacuez la zone. Informez les autres personnes du danger potentiel et demandez de laide.

ATTENTION

2.2

Nutilisez en aucun cas un extincteur poudre dans des conditions de haute


tension.

Commutateur disolation principal

Le produit ne peut tre actionn que sil est aliment. Le propritaire doit identifier et documenter lemplacement et
la fonction du commutateur disolation principal et communiquer cette information tous les oprateurs du
produit.

ATTENTION

Le propritaire/loprateur doit bien connatre le fonctionnement du


commutateur disolation principal. Mme si un commutateur est dsactiv, il
peut encore rester du courant certains endroits du produit. Cela peut donner
lieu des chocs lectriques.

Loprateur ne peut utiliser le produit que sil sait o se trouve le commutateur


disolation principal.

ATTENTION

Evitez de dsactiver le commutateur disolation principal pendant un


mouvement de la charge. Une coupure soudaine dalimentation peut entraner
le balancement de la charge et endommager srieusement le produit, le
personnel ou la charge.

Lorsque le commutateur disolation principal est activ aprs avoir t dsactiv, la procdure de prparation
doit tre suivie avant de pouvoir utiliser le pont roulant.

French

14/05/2014

7 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

2.3

Arrt d'urgence

En cas de dysfonctionnement du pont roulant ou dune autre situation durgence, tout dplacement du pont roulant
doit tre interrompu immdiatement laide du bouton rouge darrt durgence situ sur le botier de commande.
En fonctionnement normal, lutilisation du bouton darrt durgence ne doit pas remplacer lutilisation correcte des
commandes de direction. Lutilisation rgulire du bouton darrt durgence accrot lusure des composants du
produit et peut provoquer le balancement de la charge.

REMARQUE

AVERTISSEMENT

Utilisez uniquement le bouton darrt durgence pour stopper le mouvement dans le


cas dun dysfonctionnement du produit ou dune autre situation durgence. Utiliser le
bouton darrt durgence peut provoquer le balancement inopin de la charge.

Nappuyez pas sur le bouton darrt durgence et nteignez pas l'quipement


en cas de problme de glissement au freinage. Appuyer sur le bouton darrt
durgence ou teindre l'quipement coupe lalimentation de ce dernier et
empche le freinage laide des moteurs. La charge risque de tomber si vous
appuyez sur le bouton darrt durgence.
Positionnez le crochet dans une zone sre, descendez la charge, puis coupez
lalimentation de l'quipement pour rechercher la cause du problme.

Loprateur ne doit actionner le produit que sil connat lemplacement du


bouton darrt durgence.

2.4

Utilisation prvue du convertisseur de frquence

Mouvements de dplacement
Ces convertisseurs de frquence sont conus pour contrler la vitesse des moteurs rducteurs dans le cadre de
lutilisation industrielle de ponts roulants.
Mouvements de levage
Ces convertisseurs de frquence sont conus pour contrler la vitesse de levage dans les applications avec palan
chane dans le cadre de lutilisation industrielle de ponts roulants.

2.5

Limitations dusage
Remarque : Le convertisseur de frquence ne doit tre utilis que dans les installations fixes.

Remarque : Seul le fabricant du produit peut effectuer des essais de tension de tenue.

French

14/05/2014

8 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Toute altration et/ou modification du produit non autorise par le fabriquant est formellement interdite.
Louverture du couvercle du produit annule la garantie.

AVERTISSEMENT !

French

Les paramtres de rglage du convertisseur de frquence ne doivent pas tre


modifis. La modification des rglages pourrait entraner des situations
dangereuses, des blessures graves ou tre mortelle.

14/05/2014

9 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

IDENTIFICATION

3.1.1 Fabricant
SWF Krantechnik GmbH

Fabricant :
Adresse :

Boehringer Strasse 4
68307 MANNHEIM
GERMANY

Remarque : Pour plus dinformations sur le produit, sur linstruction des oprateurs ou sur la maintenance,
veuillez contacter le fabricant ou son reprsentant.

3.1.2 tiquette principale


Ltiquette principale indique, par exemple, le modle et le numro de srie du convertisseur de frquence, ainsi
que la tension nominale.

Numro de modle du produit

Indique le modle exact du produit.

Numro didentification

Chane unique qui identifie lunit.

Entre

Indique la plage de tension de courant, le courant et la frquence admissibles auxquels le


produit peut tre reli.

Sortie

Indique la plage de tension, le courant et la frquence pouvant tre fournies par le produit
une certaine capacit de production.

Commande

Indique la plage de tension de courant admissible et la frquence des signaux de commande


auxquels le produit peut tre reli.

Numro de srie

Le numro de srie de lunit sous forme alphanumrique.

Classement Ip

Indique le classement de la protection dentre du produit.

Niveau CEM modifi

Indique si le niveau CEM a t modifi par rapport au niveau par dfaut. Le niveau CEM est
dfini par dfaut sur N.

French

14/05/2014

10 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Carte en option

Indique si le produit est dot dune carte en option fournissant des fonctions
supplmentaires. Les cartes en option peuvent tre utilises uniquement avec les
convertisseurs de frquence dots dun affichage.

10

Approbations et normes

Indique les directives et approbations auxquelles le produit est conforme. Pour plus
dinformations, voir la section Directives et normes .

11

Numro didentification du lot

Indique le lot duquel provient lunit. Les quatre premiers chiffres indiquent respectivement
lanne et la semaine de fabrication. Le dernier chiffre (1 5) indique le jour de la semaine, 1
reprsentant le lundi, 2 le mardi et 5 le vendredi.

12

Code

Informations relatives lidentification et aux caractristiques, fournies par le fabricant.

13

QR Code

Un code barres bidimensionnel lecture optique.


Remarque : QR Code est une marque dpose de Denso Wave Incorporated au Japon
et dans les autres pays.

French

14/05/2014

11 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

DONNES TECHNIQUES

Raccordement au secteur

Tension d'alimentation Uin

380 - 480 V, entre -15 % et +10 %, triphase

Frquence de la tension
dalimentation

4566 Hz

Raccordement au secteur
Raccordement du moteur

Une fois toutes les minutes, ou moins (conditions normales)

Tension de sortie

0 0.95*Uin

Courant de sortie nominal

003: IN 2.4A (max 3.6A), 006: IN 5.6A (max 8.4A)

Courant de sortie continu

Temprature ambiante max. +50C, surcharge 1,5 x IN (1min/10min)

Courant de dmarrage

2 x IN pendant 2 sec toutes les 20 sec, si frquence de sortie <30 Hz


et si temprature du dissipateur thermique <+60C

Frquence de sortie
Rsistance de freinage
(modle 006 uniquement)

Rsistance

Entres numriques

Tension de commande

Bornes

Couple de serrage

entre 5 et 120 Hz (options limites)


Rsistance interne : 120 (45 W puissance continue, 2000-W
puissance maximale)
Rsistance externe : 90 (550 W puissance continue)
entre 42 et 240 Vca, consommation de courant 15 5 mA
0,5 0,6 Nm
Secteur, moteur, rsistance de freinage et bornes de terre : 1,5 4,0
mm
Bornes dentre numrique : 1,0 1,5 mm

Diamtre du conducteur
Caractristiques des
commandes

Mode de commande

Commande de frquence U/f


Contrle de vecteur en boucle ouverte

Frquence de commutation
Point de shuntage

Conditions ambiantes

Valeurs fixes

Temps dacclration

Entre 1,5 et 5,5 s (par paliers de 0,5 sec)

Temps de dclration

Entre 1,5 et 5,5 s (par paliers de 0,5 sec)

Temprature ambiante de
fonctionnement

10C (sans gel)+50C (en dehors de l'armoire + 40 C)

Temprature de stockage

40 C+70 C. Allum >1h e n une anne

Humidit relative

Entre 0 % et 95 % HR, sans condensation, ni corrosion ni coulement

Qualit de lair :
- Vapeurs chimiques
- Particules mcaniques

CEI 721-3-3, unit en service, classe 3C2


CEI 721-3-3, unit en service, classe 3S2
Capacit de charge 100% (pas de dclassement) jusqu' 1000 m. 1%
de dclassement tous les 100 m au-dessus de 1000 m ; max. 2000 m

Altitude

entre 5 et 150 Hz
Amplitude de translation (pic) 1 mm entre 5 et 15,8 Hz
Acclration max. de l'amplitude 1 G entre 15,8 et 150 Hz

Vibration :
EN50178/EN60068-2-6
Choc
EN50178, CEI 68-2-27
Indice de protection du coffret

Immunit

Conforme la norme EN61000-6-2, CEM : EN61800-3 : 2004

missions

Niveau CEM N : avec le filtre CEM interne connect


Niveau CEM 0 : avec le filtre CEM interne dconnect
Conforme la norme EN61800-3 A11 (2004) pour le second
environnement

Scurit

Protections

61800-5-1, EN60204-1, CE, UL, cUL, FI, GOST R, CEI (consulter


l'tiquette principale de l'unit pour plus de dtails sur son
homologation), RoHS
Protection surtension

Niveau de dclenchement 875VCC

Protection surtension

Niveau de dclenchement 333VCC

Protection de mise la terre

Tester la mise la terre avant chaque utilisation. En cas de


dfaillance au niveau du moteur ou du cble du moteur, seul le
convertisseur de frquence est protg.

Surchauffe de lunit

Oui

Calage du moteur

Oui

Protection contre la surintensit

French

Essai de rsistance aux chocs UPS (pour les poids UPS applicables)
Stockage et expdition : 15 G max., 11 ms (conditionn)
IP20
modle 003 : 0,6 kg, modle 006 : 1,4 kg (rsistance de freinage
incluse)

Poids
CEM

3,6 kHz

Limite de dclenchement 4.0*IN instantan

14/05/2014

12 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Contrle de la surchauffe du moteur

French

La dtection de surchauffe du moteur n'est pas assure par le


convertisseur de frquence. Si le moteur ncessite une protection
thermique, un capteur thermique doit tre intgr dans le moteur pour
fournir une protection contre les surcharges externe ou distante.

14/05/2014

13 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

CONSTRUCTION

5.1

Principaux composants
Modle 003

Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

French

Pice
Commutateurs DIP
Voyant vert
Voyant rouge
Borne pour cble MCA
tiquette principale
Vis du filtre CEM
Bornes d'alimentation
Bornes d'entre
numrique
Rsistance de freinage

Modle 006

Description
Les paramtres du convertisseur de frquence sont slectionns l'aide de commutateurs DIP
Le voyant vert indique l'tat du convertisseur de frquence et le numro du code d'erreur
Le voyant rouge indique une erreur
Le cble MCA est utilis avec un outil de service.
Donnes didentification
Il est possible de modifier le niveau CEM du convertisseur de frquence en retirant la vis du filtre CEM
Bornes de l'alimentation du moteur et de l'alimentation triphase
6 bornes d'entre numrique
Rsistance de freinage interne (dans le modle 006)

14/05/2014

14 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

6.1

Mthodes de commande

Commande par touches EP (potentiomtre lectronique)


Relche (arrt) :
Le dispositif reste immobile ou, sil est dj en mouvement, il ralentit pour sarrter compltement.
Palier 1 (ralenti/pause) :
Si vous appuyez moiti sur le bouton (palier 1), le dispositif acclre jusqu ce quil atteigne la
petite vitesse prslectionne.
Si vous appuyez moiti sur le bouton (tape 1) alors que le dispositif dpasse la petite vitesse
prdfinie, la vitesse en cours est maintenue, sans acclrer ni ralentir.
Palier 2 (acclration) :
Le dispositif acclre continuellement tant que vous maintenez le bouton-poussoir enfonc ou
jusqu ce que la vitesse maximum soit atteinte.

1 Bouton-poussoir relch : le moteur ne tourne pas


2 Bouton palier 1 enfonc : le moteur acclre jusqu ce quil atteigne la petite vitesse prslectionne
3 Bouton palier 2 enfonc : le moteur acclre jusqu atteindre la vitesse maximum
4 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse actuelle est maintenue
5 Bouton palier 2 enfonc : le moteur acclre jusqu ce que la vitesse maximale soit atteinte
6 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse (maximum) actuelle est maintenue
7 Bouton-poussoir relch : le moteur dclre
8 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse actuelle est maintenue
9 Bouton-poussoir relch : le moteur dclre jusqu larrt total.

French

14/05/2014

15 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

ATTENTION

6.2

Lorsquun bouton-poussoir est enfonc ou relch, le mouvement sacclre


ou dclre progressivement. Loprateur DOIT prendre en compte les
distances de dmarrage et darrt avant de dplacer le pont roulant.

Fin de course de ralentissement

La fin de course de ralentissement rduit la vitesse lextrmit du pont ou du chariot avant les deux extrmits de
la voie de roulement. L'entre du signal de ralentissement est connecte la borne DI4. ltat normal,
linterrupteur de fin de course est ferm et la tension de commande est connecte lentre. Quand le contact de
fin de course est ouvert, la fonction de ralentissement est active.
Cette fonction limite la frquence de sortie. Si la frquence dentranement est suprieure la frquence nominale
de la fin de course de ralentissement, le convertisseur de frquence dclre et se met au niveau de cette
dernire. En utilisation EP, la vitesse entre la vitesse minimum et la vitesse de ralentissement peut encore tre
utilise. La vitesse est rduite dans le sens de la marche ou dans les deux sens, en fonction de la configuration du
commutateur S4-2.

6.3

Bute de fin de course

La bute de fin de course arrte le pont ou le chariot aux deux extrmits de la voie de roulement. Les butes de
fin de course sont connectes en srie aux entres des directions S1 et S2. Linterrupteur de fin de course est, par
dfaut, ferm. Lorsque l'interrupteur de fin de course est ouvert, le mouvement sarrte avec la rampe. Le
mouvement est possible uniquement dans la direction contraire quand la fonction de bute de fin de course est
active.

French

14/05/2014

16 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

DPANNAGE

Lobjectif premier de la rsolution de problmes est didentifier si ledit problme provient du convertisseur de
frquence ou dappareils externe Il est galement possible quun appareil externe dfectueux ait endommag le
convertisseur de frquence. Dans ce cas, il est trs important de rparer ou de remplacer tout appareil dfectueux
pour viter des problmes rcurrents.

Lorsque vous remplacez un convertisseur de frquence par un nouveau modle, vous devez au pralable
copier la liste des paramtres de l'ancien convertisseur pour ensuite les importer dans le nouveau.

Il est interdit de rduire la valeur du temps de rampe dfinie par dfaut.

7.1

French

Problmes et solutions
Problme

Solution propose

Le convertisseur de frquence ne
dmarre pas l'allumage et le voyant
vert reste teint.

Assurez-vous que l'interrupteur principal du pont roulant est sous tension


Si le problme persiste, contactez le fabricant.

Le convertisseur de frquence
dmarre, mais le moteur ne
fonctionne pas. Le voyant vert reste
constamment allum.

Mettez l'alimentation hors tension et sous tension


Si le problme persiste, contactez le fabricant.

Le convertisseur de frquence
dmarre, mais le voyant rouge reste
allum. (le voyant vert reste
constamment allum ou clignote)

Vrifiez les codes d'erreur du convertisseur de frquence (voir le chapitre Codes


d'avertissement et d'alarme pour plus d'informations).

Les appareils courant rsiduel se


dclenchent

REMARQUE : Lorsque la vis CEM est connecte, le convertisseur de frquence a des filtres
RC connects ct alimentation afin de rduire les perturbations sur le rseau. Les
condensateurs de ces filtres peuvent dclencher le RCD (Dispositif de courant rsiduel). Cest
pourquoi il nest pas recommand dutiliser un RCD avec les ponts roulants contrls par
convertisseur de frquence.
Si le problme persiste, contactez le fabricant.

Le moteur fonctionne mal : le


chariot/pont ne se dplace pas
normalement.

Vrifiez que le pont roulant n'est pas surcharg


Mettez l'alimentation hors tension et sous tension
Si le problme persiste, contactez le fabricant.

14/05/2014

17 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

7.2

Codes d'avertissement et d'alarme

Lorsque le convertisseur de frquence identifie une situation inacceptable, il stoppe le mouvement en cours et
renvoie un avertissement ou un code derreur. Une fois la situation inacceptable supprime ou l'avertissement
rinitialis, le voyant rouge s'teint et le voyant vert continue clignoter pour donner des informations relatives au
tout dernier code d'erreur actif. Le voyant vert cesse de clignoter avec le tout dernier code d'erreur actif aprs la
deuxime mise hors tension.

Si certaines erreurs sont rinitialises automatiquement, dautres ncessitent dteindre le convertisseur de


frquence. Les causes expliquant le(s) dysfonctionnement(s) doivent tre identifies et les deux commandes de
direction doivent tre arrtes pendant 0,5 s avant de pouvoir redmarrer le moteur.

Lorsqu'une erreur est active et avant qu'elle ne soit rinitialise, les voyants fonctionnent comme suit :
 Rouge fixe.
 Le voyant vert clignote selon les schmas prsents dans le tableau Signaux voyants et erreurs
correspondantes ci-dessous. Si l'erreur n'est pas mentionne dans le tableau ci-dessous, cela signifie que le
voyant vert reste teint.
Dans une situation d'avertissement, le fonctionnement des voyants est identique celui dcrit dans le tableau,
mais le voyant rouge clignote aussi.

teint,
clignotant ou
allum

Vert

Erreur ou avertissement

teint, clignotant ou allum


Erreur

Rouge

Avertissement

Signaux voyants et erreurs correspondantes

Allum

Clignote
Une fois

Surintensit / limite de
courant / calage du
moteur

Clignote
Deux
fois

Surtension / sous-tension
/ surtension au dmarrage

Clignote
Trois
fois

Temprature excessive /
insuffisante

Clignote
Quatre
fois

Erreur de terre

Clignote
Cinq
fois

Arrt externe /
avertissement de limite

Clignote
Six fois

Limite de courant du
gnrateur / surveillance
de la rampe de
dclration

Clignote
Sept
fois

Les deux commandes de


direction sont actives /
erreur de paramtre

teint

French

Fonctionnement normal

Autre erreur

14/05/2014

18 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Il y a une pause chaque fois que le voyant vert en a termin avec le clignotement de la squence des codes
d'erreur. Aprs la pause, le voyant vert recommence clignoter.

Les squences de code d'erreur voyants contiennent plusieurs erreurs ou avertissements.

Les numros de codes d'avertissement et d'erreur, les avertissements et erreurs correspondants, les causes
possibles et les solutions proposes sont indiqus dans le tableau suivant.

Code

Mthode de
rinitialisation

Erreur ou
avertissement

Cause possible

Solution
Automatiqu
e

Mise hors
tension

Surintensit

Une charge soudaine et importante


s'est produite.

Vrifiez que le pont roulant n'est pas


surcharg
Mettez l'alimentation hors tension et
sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Surtension

La tension d'alimentation est trop


leve.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Erreur de terre

Il y a une dfaillance d'isolation dans le Mettez l'alimentation hors tension et


bobinage du moteur ou dans le cble
sous tension
du moteur.
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Arrt externe

Signal d'arrt externe inactif


Surchauffe du moteur.

Relevez le bouton d'arrt d'urgence


Mettez l'alimentation hors tension et
sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Sous-tension

La tension d'alimentation est trop


basse.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

13

Temprature
insuffisante

Le pont roulant est utilis une


temprature trop basse.

Vrifiez que la temprature


environnementale rpond aux
caractristiques du pont roulant.
Mettez l'alimentation hors tension et
sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

14

Surchauffe

Le pont roulant est utilis une


temprature trop leve.

Vrifiez que la temprature


environnementale rpond aux
caractristiques du pont roulant.
Mettez l'alimentation hors tension et
sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

X.

15

Limite de courant /
calage du moteur

Une charge soudaine et importante


s'est produite.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

52

Erreur de
paramtre

Rglage non correct d'un commutateur Mettez l'alimentation hors tension et


DIP ou d'un paramtre.
sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

54

Erreur de limite

French

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

14/05/2014

19 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

Code

Mthode de
rinitialisation

Erreur ou
avertissement

Cause possible

Solution
Automatiqu
e

56

Limite de courant
ct gnrateur /
Surveillance de la
rampe de
dclration

Le convertisseur de frquence ne peut Mettez l'alimentation hors tension et


pas s'arrter avec l'allongement de
sous tension
rampe dfini.
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

59

Surtension au
dmarrage

La tension d'alimentation est trop


leve.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme survient, contactez le
fabricant

73

Les deux
commandes de
direction sont
actives

S1 et S2 sont actifs pendant 500 ms


Erreur du circuit/dispositif de
commande.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Mettez l'alimentation hors tension et


sous tension
Si le problme persiste, contactez le
fabricant.

Autre
erreur

Mise hors
tension

Mthode de rinitialisation des erreurs :


 Rinitialisation automatique : La rinitialisation se fait automatiquement une fois que les commandes dans les
deux directions ont t dsactives pendant 500 ms.
 Rinitialisation par mise hors tension : Lerreur est rinitialise en coupant la tension dentre du convertisseur
de frquence.
La mthode de rinitialisation utilise dpend de lerreur en question.

French

14/05/2014

20 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE


FRQUENCE DE TRANSLATION

MISE HORS DUSAGE DU PRODUIT

8.1

limination des dchets

Les dchets produits par les oprations dinstallation, de maintenance ou de dmantlement devront tre limins
conformment aux rglementations locales.

Si le produit est mis hors dusage, les pices mtalliques et lectriques


doivent tre recycles.
Sans prjudice des rglementations locales, les liquides tels que l'huile, la
graisse ou autres produits chimiques ne devront jamais tre dverss terre,
dans le terrain ou dans les gouts. Les huiles et graisses uses doivent tre
places dans des rcipients prvus cet effet.

French

14/05/2014

21 / 21

Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,
divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

You might also like