Professional Documents
Culture Documents
2000 7
Besucherinformationszentrum
in Criewen
Visitors Information
Centre in Criewen
Architekten:
Anderhalten Architekten, Berlin
Claus Anderhalten
Mitarbeiter:
Christiane Giesenhagen, Sandra Lorenz,
Michael Schrder, Henning von Wedemeyer
Hubertus Schwabe (Bauleitung)
Tragwerksplaner:
AIP Ingenieurgesellschaft, Schneiche
Foto: Werner Huthmacher/artur, Kln
Inmitten eines von Peter Joseph Lenn gestalteten Landschaftsparks im Land Brandenburg
liegt Schloss Criewen. Das barocke Gebudeensemble verfgt neben Herren- und Verwalterhaus ber einen Wirtschaftshof, Stallund Speichergebude. Im Zuge des Umbaus
zum Deutsch-Polnischen-Begegnungszentrum wurde der Schafstall nun zum Besucherzentrum umgebaut. 1820 als eingeschossiger
Ziegelbau errichtet und spter zur Tabaktrocknung aufgestockt, wurde das Gebude
jahrzehntelang vernachlssigt und befand
sich schlielich in ruinsem Zustand. Die gesamte innere Holzkonstruktion und das Dachtragwerk mussten entfernt werden.
Die extreme Feuchtigkeit der Wnde und ein
begrenztes Budget machten aus der Not eine
Tugend: Die neue Stahlkonstruktion wurde
mit Distanz zur alten Bausubstanz eingestellt.
Die entstandene Fuge verhindert den Kontakt
der Exponate mit den restfeuchten Wandoberflchen und ermglicht eine permanente
Belftung und Kontrolle des Zustandes der
Mauern. Die Ausstellungsflche schwebt als
Holzdeck ber dem Niveau des ehemaligen
Stallbodens und zeigt das Verhltnis zwischen Alt und Neu auf spannungsvolle Weise.
Die Holzpfetten der Dachkonstruktion sind
als Lamellen ausgebildet und betonen die
Lngsausrichtung des Baukrpers. Der Zugang zum Informationszentrum erfolgt ber
drei eingeschobene Windfnge, die die Fuge
zwischen Auenwand und Ausstellungsplattform berbrcken.
Fenster und Lamellenzonen des Obergeschosses sind mit Isolierverglasung versehen. Die ehemaligen Stallfenster des Erdgeschosses dagegen sind einfach verglast und
bernehmen als bauphysikalisch schwchster Punkt eine Indikatorfunktion. Zeigt sich
hier Tauwasser, so kann die Luftfeuchte ber
Lftungselemente in der Lamellenzone geregelt werden. Die notwendige Temperierung
des Hallenvolumens erfolgt ber Deckenstrahlplatten.
Markantes Merkmal des Besucherinformationszentrums ist der 45 m lange Fassadenvorhang aus Weidengeflecht, der als Schlagregenschutz und Lichtfilter dient. Das Material, das dem Deichbau der Oderpolder
entstammt, fgt sich wie selbstverstndlich
in den neuen Kontext ein.
Sdwestansicht
Lngsschnitt aa
Grundriss Erdgeschoss
Mastab 1:400
South-west elevation
Longitudinal section aa
Ground floor plan
scale 1:400
Besucherinformationszentrum in Criewen
2000 7
2
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2000 7
Besucherinformationszentrum in Criewen
Details
Besucherinformationszentrum in Criewen
2000 7
12
11
19
10
9
8
7
1 Mauerwerk (Bestand)
2 Stahlprofil } 60/45/5 mm, umlaufend
3 Bohlen, Weieiche, beidseitig genutet,
178/26 mm
4 Feststellstab, von Stahlprofil fi 30/30/3 mm
eingefasst
5 Gitterrost, Stahl, Maschenweite 22,2/66,6 mm
auf Hartgummiprofilen 30/20 mm
6 EPDM-Dichtungsprofil
7 Stahlblech 3 mm
8 Holzwerkstoffplatte 24 mm
9 Stahlprofil } 60/60/7 mm
10 Hohlkammerdichtprofil auf
Aluminiumrohr 50/25/3 mm
11 Glashalteleiste aus Stahlprofil 30/15 mm
12 Verglasung ESG 8 mm
13 Stahlbetonsturz
14 Sichtbeton, Oberflche rutschhemmend
aufgeraut
15 Flachstahl 6/55 mm
16 Entwsserung
17 Stahlprofil | 50/50/4 mm mit Brstendichtung
18 geschweites Stahlprofil fi 110/60/8 mm
19 Stogriff Weieiche 20/110 mm
20 Halterung Stahlprofil 35/35/3 mm
21 Stahlprofil HEA 240
22 Moosgummidichtung 20 mm
23 Polystyrolschaum, extrudiert
21
13
23
20
22
1
2
3
4
5
19
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
16
17
18
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2000 7
Wohnhaus in Flawil
House in Flawil
Architekten:
Markus Wespi und Jrme de Meuron,
Gaviano und Zrich 8
Tragwerksplaner:
Fritz Allenbach, Frutigen
9
10
Lageplan
Site plan
Grundrisse Schnitte
Mastab 1:200
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
12
10
Plans Sections
scale 1:200
Fahrradunterstand
1 Covered cycle stand
Gartenhof
2 Garden courtyard
Eingang
3 Entrance
13
Bad / WC
4 Bath/WC
Gstezimmer
5 Guest room
Abstellraum
6 Store
Heiz- und
7 Heating/
Waschraum
Utilities room
Kche / Esszimmer
8 Kitchen/Dining room
Wohnraum
9 Living room
Kamin
10 Fireplace
Arbeitsraum
11 Study
Schlafgalerie
12 Gallery bedroom
Luftraum
13 Void
aa
bb
b
3
11
4
a
a
5
12
9
10
13
Mastab 1:500
scale 1:500
Wohnhaus in Flawil
2000 7
Details
A Querschnitt
Mastab 1:20
A Cross-section
scale 1:20
3
2
5
6
7
8
1
5
6
7
8
Titanzinkblech
Schalung Tanne 50 mm
Konterlattung / Hinterlftung 80 mm
Unterdachbahn
Weichfaserplatte 22 mm
Wrmedmmung 2 80 mm
Dampfbremse, Schalung Fichte 20 mm
Sparren Tanne 80 / 140 mm
Schalung Fichte 16 mm
Lattung Tanne 24/48 mm
Bestand: Pfosten 60/60 mm
mit beidseitiger Schalung 20 mm
Dampfbremse
Wrmedmmung 2 80 mm
Weichfaserplatte 22 mm,
Polyestervlies winddicht, UV-bestndig
Lattung / Hinterlftung 45 mm
Schlitzschalung Lrche 35/40 mm
Bestand: Holzboden Tanne
Bestand: Balken Tanne 60/160 mm
Gipskartonplatten 2 10 mm
Lattung 20 mm, Holzfaserplatte 25 mm
Klebeparkett 15 mm
Estrich 80 mm, Dmmung 40 mm
Bestand: Schalung Tanne 30 mm
Bestand: Balken Tanne 80/160 mm
Holzlamellen Douglasie 70/35 mm
Stahlrohr 42 mm
Diele Lrche verleimt 310/35 mm
Flachstahl 90/10 mm
titanium-zinc sheeting
50 mm fir boarding
80 mm counterbattens/ventilated cavity
waterproof underlayer
22 mm soft fibreboard
2 80 mm thermal insulation
vapour barrier; 20 mm softwood boarding
80/140 mm fir joists
16 mm softwood boarding
24/48 mm fir battens
existing 60/60 mm posts with
20 mm boarding to both faces
vapour barrier
2x 80 mm thermal insulation
22 mm soft fibreboard
windproof polyester matting, UV-resistant
45 mm battens/ventilated cavity
35/40 mm open larch-strip facade
existing fir flooring
existing 60/160 mm fir joists
2 10 mm plasterboard
20 mm battens; 25 mm wood fibreboard
15 mm parquet, adhesive fixed
80 mm screed; 40 mm insulation
existing 30 mm fir boarding
existing 80/160 mm fir joists
70/35 mm Douglas fir louvres
42 mm dia. tubular steel support
310/35 mm larch board, glued
90/10 mm steel flat bearer
2000 7
Wohnhaus in Flawil
B Lngsschnitt
Mastab 1:20
B Longitudinal section
scale 1:20
5
7
Wohnhaus in Flawil
2000 7
Horizontalschnitt
Mastab 1:20
Horizontal section
scale 1:20
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Caf in Berlin
Architekten:
Nalbach + Nalbach, Berlin
Johanne Nalbach
Mitarbeiter:
Tschekav Mnch
Knstler: Dan Graham, New York
Tragwerksplaner:
Klaus-Peter Strach + Helmut Riehn, Berlin
2
4
Lageplan
Mastab 1:1250
Grundriss Schnitt
Mastab 1:200
Site plan
scale 1:1250
Plan Section
scale 1:200
1
2
3
4
1
2
3
4
Zugang Hof
Caf
Ausstellungsbereich
Wohnungen/Ateliers
Access to courtyard
Caf
Exhibition areas
Dwellings/Studios
Caf in Berlin
2000 7
Details
Vertikalschnitt
Details Mastab 1:10
Vertical section
Details scale 1:10
2
3
8 9
11
10
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Stahlblech, verzinkt
Edelstahlblech 1,25 mm, spiegelpoliert
Edelstahlprofil 300/4 mm
Mineralwolle 80 mm
Stahlwinkel 230/135/8 mm,
an Stahlrohr | 100/100/8 mm geschweit
Ankerplatte, Stahl 220/15 mm
Stufenisolierglas
VSG 18 mm + SZR 12 mm + VSG 12 mm
auenseitig hellmatte Verbundfolie
innenseitig transluzente Verbundfolie
Klemmleiste Edelstahl 50/4 mm
Stahlrohr | 35/15/2 mm
Stahlrohr | 100/50/10 mm
Stahlrohr | 100/100/8 mm
Stufenisolierglas
VSG 18 mm + SZR 16 mm + Floatglas 8 mm
auenseitig reflektierende Verbundfolie
Mineralwolle 40 mm
Flachstahl 200/10 mm
Abdeckrost Zuluftschacht
Edelstahl 20/5 mm, poliert in Edelstahlrahmen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
13
15
14
2000 7
Caf in Berlin
Horizontalschnitt
Details Mastab 1:10
Horizontal section
Details scale 1:10
78
2
6
15
10
2
11
12
13
14
1 Edelstahlwinkel 20/20/3 mm
2 Edelstahlblech 1,25 mm,
spiegelpoliert
3 Dampfsperre
4 Edelstahlwinkel 100/50/3 mm
5 Gipskartonplatte 12,5 mm
6 Abdeckrost Zuluftschacht
Edelstahl 20/5mm, poliert
7 Klemmleiste
Edelstahl 50/4 mm
8 Stahlrohr | 35/15/2 mm
9 Stahlrohr | 100/100/8 mm
10 Trgriff Edelstahlrohr,
| 80/30/3 mm, poliert
11 VSG-Ganzglastr 16 mm,
transluzente Verbundfolie
12 Stahlrohr | 100/80/3 mm
13 EPDM Zwischenlage
14 Glashalter Edelstahl 50/6 mm
15 Stahlrohr 50/25/4 mm
2000 7
Internetcaf in Bangkok
Internet Caf in Bangkok
Architekten:
Blauel Architects, London
Mitarbeiter:
Andy Nettleton, Peter Jurschitzka,
Linde Kanther, Bernhard Blauel
aa
Foto: Somkid Paimpiyachat, Bankok
6
Schnitt Grundrisse
Mastab 1:250
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Eingang
Bar
Kche
Caf mit Computerpltzen
Plattform mit
Projektionswand
WCs Herren
WCs Damen im
darber liegenden
Zwischengeschoss
Schulungsraum
Konferenzraum
Treppe zu Brorumen
Section Plans
scale 1:250
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrance
Bar
Kitchen
Caf with computer stations
Platform with projection wall
Mens WCs
(Womens WCs on
mezzanine level above)
Training room
Conference room
Stairs to offices
b
3
2
6
5
4
b
b
3
1
4
a
1
Internetcaf in Bangkok
2000 7
Details
Schnitte
Mastab 1:20
Sections
scale 1:20
2
1
16
1 Metallfassade (Bestand)
2 Gipskarton 2 12 mm mit Feinputz
3 Polycarbonat-Stegplatte transparent
mit gefrbter Flssigkeit gefllt, 8 mm
4 Flachstahl 40/5 mm
5 Flachstahl 40/3 mm, an 4 geschweit
6 Sitzpolster Kautschuk massiv
7 Stahlrohr 45 mm
8 Bespannung Kautschuk 7400/2000 mm
9 Stahlrahmen geschweit
mit Sperrholzplatte 18 mm beplankt
10 Sperrholzplatte mit gerundeten Kanten
11 Schiebetren aus
Polycarbonat-Stegplatten wei
12 Edelstahlblech auf Sperrholzplatte
13 Durchreiche
14 Kupferblech auf Sperrholzplatte 12,5 mm
15 Sperrholzplatte 12,5 mm gefliest
16 Deckenstrahler
17 Polycarbonat-Stegplatte transparent 8 mm
1 existing metal facade
2 2x 12 mm plasterboard with skim coat
3 8 mm clear polycarbonate cellular slab
filled with coloured liquid
4 40/5 mm steel flat
5 40/3 mm steel flat welded to 4
6 solid rubber seat
7 45 mm dia. steel tube
8 7400/2000 mm rubber lining
9 welded steel frame with 18 mm plywood lining
10 plywood sheet with rounded edges
11 sliding doors: white polycarbonate cellular slabs
12 plywood sheet with
sheet stainless-steel covering
13 serving hatch
14 12.5 mm plywood with
sheet copper lining
15 12.5 mm plywood with tile finish
16 downlight
17 8 mm clear polycarbonate cellular slab
4
5
cc
5
Detail
Mastab 1:5
bb
Detail
scale 1:5
2000 7
Internetcaf in Bangkok
16
17
15
14
13
12
10
6
11
9
bb
2000 7
Wohnturm in Brasschaat
Tower House in Brasschaat
Architekt:
Jo Crepain, Antwerpen
Mitarbeiter:
Dirk Engelen
Tragwerksplanung:
Werner Coppieters, Antwerpen
aa
bb
Wohnturm in Brasschaat
2000 7
bekam hierzu Fassaden: Auf drei Seiten wurden Profilglaselemente, auf der Sdseite Klarglas eingesetzt. Im Schlaf- sowie im Gstezimmer kann ein Vorhang rund ums Bett
gezogen werden. Im Norden wurden steile
schmale Treppen aus Stahl an den Turm
angefgt. Darunter befinden sich Klappen,
die bei Bedarf wie Tren geschlossen werden
knnen. Das dritte und vierte Obergeschoss
erhielten auerdem kleine Austritte Richtung
Sden. Der Wasserzylinder wird noch nicht
genutzt, kann aber betreten werden. Die
Struktur des Wasserturms bleibt auch nach
dem Umbau sichtbar, das Material Beton
wurde durch Stahl und Glas ergnzt, ohne
dass der raue Charakter zerstrt wurde.
10
4
5
a
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eingang
Wohnzimmer
Esszimmer
Kche
Bad
Dachterrasse
Schlafzimmer
Arbeitszimmer
Gstezimmer
Wintergarten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Entrance
Living room
Dining room
Kitchen
Bathroom
Roof terrace
Bedroom
Study
Guest room
Conservatory
2000 7
Wohnturm in Brasschaat
Details
2
Detail Mastab 1:20
Details scale 1:20
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2000 7
Das denkmalgeschtzte Ensemble der Cyriaksburg, ein von einem Burggraben umgebener Festungsbau aus dem spten Mittelalter,
verdankt seine heutige Gestalt einem grundlegenden Umbau Anfang des 19. Jahrhunderts. Die Umnutzung zu einem Gartenbaumuseum machten jetzt einen Anbau zur Unterbringung von Eingangsfoyer mit Kasse
und Museumsshop, Cafeteria, Museumsverwaltung und Bibliothek notwendig, whrend
der Altbau mit seinen fast quadratischen
Kabinetten alle Ausstellungsfunktionen ohne
Vernderung der vorhandenen Baustruktur
bernehmen konnte.
Auer mit seinem 16 m langen und 3 m
hohen Glasaufbau tritt der schmale, langgestreckte Neubau kaum in Erscheinung. Bewusst bernimmt er die Funktion der abgebrochenen, rckwrtigen Sttzmauer des
Burggrabens nur ein kurzes Wandstck mit
Brunnen wurde integriert , sodass der Charakter des ehemaligen Brunnenhofs mit seinen gegenberliegenden Treppenrampen erhalten blieb. ber diese erreicht auch der
Museumsbesucher, normalerweise von der
sdwestlich gelegenen Parkanlage der iga 61
kommend, die beiden Museumseingnge.
In seiner Materialwahl und Farbigkeit prsentiert sich der Anbau genauso zurckhaltend
wie der sorgsam sanierte Altbau. Trotzdem
steht seine leichte Fassade und die freie
Sttzenordnung in einem angenehmen und
spannungsvollen Kontrast zu der wehrhaften
Strenge der Cyriaksburg.
The Cyriaksburg, a listed, late-medieval ensemble with a moat, underwent extensive changes
at the beginning of the 19th century. As part
of its present conversion into a horticultural museum, an extension was added at the rear, with
a glazed superstructure 16 m long and 3 m
high. The extension, which assumes the function of the previous retaining wall to the moat,
houses the entrance foyer, a shop and cafeteria, as well as the administration and a library.
No structural changes were necessary to the
historical building to accommodate the exhibition spaces. The extension shows the same
restraint as the carefully refurbished existing
structure, yet the lightness of the facades forms
a lively contrast with the fortified rigour of the
Cyriaksburg.
c
c
a
a
a
B
B
d
d
c A
c A
cc
2000 7
aa
bb
Grundriss Obergeschoss
Grundriss Erdgeschoss
Mastab 1:1000
Schnitte
Mastab 1:500
Sections
scale 1:500
2000 7
Details
A Detailschnitt
Mastab 1:20
A Sectional detail
scale 1:20
1
2
3
4
5
6
7
8
Stahlgitterrost verzinkt 40 mm
Kragtrger verzinkt HEB 120
Sttzmauer Stahlbeton
Akustikplatten Gipskarton
gelocht, Mineralfaser 20 mm
Konvektor 50/70 mm
Pfosten-/Riegelkonstruktion
Stahlrohr 120/60 mm mit
Aufsatzprofilen aus Aluminium
Wrmeschutzverglasung
elektrisch betriebene Jalousie
im Scheibenzwischenraum
Pflanztrog:
Pflanzsubstrat
Filtervlies
Drnschicht 150 mm
Bautenschutzmatte 12 mm
Wurzelschutzbahn
Bitumenschweibahn
9 Konvektorschacht
10 Bodenaufbau:
Betonboden bewehrt 150 mm
farbig beschichtet
Trittschalldmmung 22/20 mm
Bitumenschweibahn
Stahlbetonbodenplatte 250 mm
Perimeterdmmung 80 mm
11 Flachdachaufbau:
Vegetationsschicht / Kiesstreifen
Filtervlies
Drnschicht 50 mm
Bautenschutzplatte 2 12 mm
Trennlage PE-Folie zweilagig
Wurzelschutzbahn
Abdichtung Bitumenbahn
Polystyrol-Hartschaum 200 mm
Bitumenschweibahn
Stahlbetondecke 250 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9 convector duct
10 floor construction:
150 mm reinforced concrete floor
with colour coating
2220 mm impact-sound insulation
bituminous sealing layer
250 mm reinf. concrete floor slab
80 mm perimeter insulation
11 flat roof construction:
planting layer with gravel strip
filter mat; 50 mm drainage layer
2 12 mm protective sheeting
two-layer polythene separating
sheet
root-resistant layer
bituminous sealing layer
200 mm rigid-foamed polystyrene
bituminous sealing layer
250 mm reinf. concrete roof slab
2000 7
11
10
B
B
2000 7
3
1
2
3
1
2
3
Pfosten-/Riegelfassade Aluminium
pulverbeschichtet 150/60 mm
Wrmeschutzverglasung, teilweise bedruckt
Dachaufbau Windfang auen:
Deckung Aluminiumblechtafel mit Antidrhnbeschichtung, Rinne eingekantet
Wrmedmmung Mineralfaser 150 mm
Dampfsperre
Innenverkleidung Aluminiumblech gekantet
pulverbeschichtet
Fubodenaufbau Windfang:
Fumatte in Edelstahlwinkelrahmen
Estrich 100 mm
Trittschalldmmung 22/20 mm
Bitumenschweibahn
Bodenplatte Stahlbeton 250 mm
Perimeterdmmung PS-Hartschaum 80 mm
Konvektorschacht mit Stahlabdeckplatte
2000 7
Die Architekten erhielten den Auftrag zur Planung des Presse- und Informationsamtes der
Bundesregierung, kurz BPA, nachdem sie
1995 den europaweit ausgelobten Architekturwettbewerb gewonnen hatten. Die Aufgabe
des Amtes mit seinen 550 Mitarbeitern ist,
Nachrichten und Dokumente aus aller Welt
zu archivieren und sie Politikern, Journalisten
und der ffentlichkeit zur Meinungsbildung
zur Verfgung zu stellen.
Der Gebudekomplex des BPA besteht aus
Alt- und Neubauten auf acht Parzellen zwischen Dorotheenstrae und Spree, in unmittelbarer Nhe zum Bahnhof Friedrichstrae:
Ein eingeschossiges Presse- und Besucherzentrum wurde auf den Fundamenten eines
DDR-Baus neu errichtet. Alle Altbauten wurden umfangreich saniert und frhere Aufstockungen zum Teil wieder hergestellt.
Der 120 m lange, siebengeschossige Baukrper mit seiner Lamellenfassade ist neu entstanden. Er ist an die stliche Giebelwand
des ehemaligen Postscheckamtes angebaut,
durchdringt den Block und verbindet die
Gebude miteinander. Die darin liegenden
Brorume werden ber die Flure des Altbaus erschlossen. Die zweischichtige Glasfassade reagiert automatisch gesteuert auf
sich ndernde Licht- und Klimaverhltnisse.
Den Raumabschluss bildet eine innere
Schicht aus quadratischen Fenstern. Davor
wurden reflektierende, bewegliche Glaslammellen angebracht, die das Tageslicht in den
Raum lenken sollen, aber auch als Sonnenschutz dienen. Die Scheiben sind mit einem
schwarzen Umkehrpunktraster bedruckt.
Der Plattenbau zur Dorotheenstrae in Stahlbetonschottenbauweise war erst 1989 fertig
gestellt worden. Im Innern wurde er kaum verndert. Um den Wrmeschutz zu verbessern,
sind die Fenster erneuert und auf die Fassade eine 6 cm starke Dmmung aufgebracht
worden, die spter verputzt wurde. Die quadratischen Fenster sind von einer Stahlzarge
eingefasst, die im Sden weiter aus der Fassade herausragt als im Norden. Der Plattenbau leuchtet nun in einem krftigen Orange.
Die Architekten haben nicht versucht, dem
heterogenen Block ein einheitliches Erscheinungsbild zu geben, um die Geschichte der
verschiedenen Bauten erkennbar zu lassen.
aa
b
a
b
a
2000 7
bb
cc
2000 7
Details
1
2
3
4
Auenwandaufbau:
Putz, eingefrbt 20 mm
Mineralfaserdmmung 70 mm
Vorsatzschale (Bestand) 70 mm
Wrmedmmung (Bestand) 60 mm
Tragschale (Bestand)
raumseitig gespachtelt
Glasfasertapete, gestrichen
Fensterlaibung, Aluminiumblech 5 mm
Brstung und Sturz 2 % Geflle, natur
Stahlfenster, Rahmen thermisch getrennt
Isolierverglasung
Mauerwerk, Leichtbeton
Verbundanker jede zweite Lage
2
3
4
2000 7
11
9
8
10
12
5
2000 7
Kulturhaus in Flims
Cultural Centre in Flims
Architekt:
Valerio Olgiati, Zrich
Mitarbeiter:
Iris Dtwyler, Pascal Flammer,
Karen Wassung, Raphael Zuber,
Bauleitung:
Archobau AG, Chur
Peter Diggelmann, Walter Carigiet
Tragwerksplaner:
Conzett, Bronzini, Gartmann AG, Chur
Obergeschoss
Upper floor
Dachgeschoss
Attic storey
3
a
a
6
Untergeschoss
Basement
Eingangsgeschoss
Entrance storey
2000 7
Kulturhaus in Flims
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Eingang
Rollstuhleingang, Anlieferung
Ausstellung, Veranstaltung
Teekche
WC
Keller, Lager
Fluchtweg
Entrance
Wheelchair entrance, deliveries
Exhibitions and other events
Kitchenette
WCs
Basement, store
Escape route
aa
16
5
1
2000 7
Kulturhaus in Flims
Schnitt
7
8
12
2
3
4
5
6
11
10
9
13
15
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
13
14
16
17
13
Mastab 1:250
Wandaufbau:
bestehendes Bruchsteinmauerwerk ca. 600 mm
Wrmedmmung 2 30 mm
Dampfsperre
Deckenauflager Holzstnder 80/120 mm
Lattung 60/60 mm
Tischlerplatte 19 mm
Trlaibung und Vordach, Ortbeton
Entwsserung 80 mm
Eingangstr Eiche gestrichen
Fumatte
Dachaufbau:
Valser Steinplatten, wei gestrichen
Lattung 30/120 mm
Konterlattung 80/80 mm
Unterspannbahn
Schalung 27 mm
Sparrenlage 120/260 mm
dazwischen Wrmedmmung 260 mm
Dampfbremse
Tischlerplatten 19 mm gelocht
Lochblech
Abdichtung Rinne, Flssigfolie
Butylkautschukband
Dachpappe
Befestigung Holzstnder mit Stahllasche
Ringanker und Dachrinne, Beton 550 mm
Oberkante im Geflle, mit Kalk geschlmmt
Riegel (Bestand)
Natursteinausfachung (Bestand)
Aufmauerung Backstein ca. 350 mm
Wrmedmmung 2 30 mm
Dampfsperre
Deckenauflager Holzstnder 80/120 mm
Lattung 60/60 mm
Tischlerplatte 19 mm
Fensterlaibung, Ortbeton
Entwsserung, PVC-Rohr 20 mm
Geschossdecken Lrchenbalken
abwechselnd 120/240 mm
und 120/210 mm
Rcklauf Heizung
Section
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
scale 1:250
wall construction:
ca. 600 mm existing rubble stone wall
2 30 mm thermal insulation
vapour barrier
80/120 mm timber studding supporting floor
60/60 mm battens
19 mm blockboard
insitu concrete door surround
and canopy
80 mm dia. drainpipe
oak entrance door, painted
doormat
roof construction:
Vals stone slabs, painted white
30/120 mm battens
80/80 mm counterbattens
waterproof layer on 27 mm boarding
260 mm thermal insulation between
120/260 mm rafters
vapour barrier
19 mm perforated blockboard
perforated sheet metal strip
liquid-film gutter seal
butyl-rubber strip
bituminous felt dpc
steel lug fixing for studs
550 mm concrete peripheral
tie beam and gutter,
with splayed top edges; whitewashed
existing beam
existing stone infill panels
ca. 350 mm brick filling
2 30 mm thermal insulation; vapour barrier
80/120 mm timber studding supporting floor
60/60 mm battens
19 mm blockboard
insitu concrete window surround
20 mm dia. PVC drainpipe
floor construction: 120/240 mm
and 120/210 mm
larch beams alternately
heating return
Ateliers in Kortrijk
Studios in Kortrijk
Architekten:
Stphane Beel & Lieven Achtergael
Brgge / Gent
Mitarbeiter:
Luc Reuse, Philippe Vierin, Pieter Jacobs,
Douglas Allard, Trice Hofkens, Hans Lust,
Isabelle Dierickx
Tragwerksplaner:
Guy Mouton, Gent
Ateliers in Kortrijk
2000 7
bb
aa
cc
Mastab 1:500
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11
Treppe (Bestand)
Atelier / Ausstellung
Foyer
Sanitrrume
Dunkelkammer
Probenraum / Ausstellung
Mbellager
Duschen
Massageraum
Bros
Terrasse
Veranstaltungflche
12
5
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
8
2
c
b
c
3
scale 1:500
Existing staircase
Studio / Exhibition space
Foyer
Sanitary rooms
Darkroom
Rehearsal room / Exhibition space
Furniture store
Showers
Massage room
Offices
Terrace
Multipurpose space
2000 7
Ateliers in Kortrijk
Details Glasanbau
A
B
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
10
C
9
23
22
Ateliers in Kortrijk
Details Verglasung
Glazing details
2000 7
B
1
A
B
Vertikalschnitt
Mastab 1:20
Vertikalschnitt Regelprofil
Mastab 1:5
1 Isolierverglasung in Stahlrahmen
2 Flachstahl 130/12 mm,
geschweit mit 6
3 Polyester-Stegplatte 40 mm
4 Decken-Randtrger HEA 180
5 Flachstahl, in 4 geschweit
6 Flachstahl punktuell 80/15 mm
7 }-Stahlprofil aus Flachstahl geschweit
8 Auflager Z-Profil
9 Abdichtung EPDM-Folie
10 Rinnenabdeckung, Revisionsffnung
11 Randprofil 140/140/13 mm
A
B
2
4
8 11
Vertical section
scale 1:20
Vertical section through standard glazing detail
scale 1:5
10
Site plan
scale 1:5000
Landscape, Still Live, Nude und History unterteilt, eine nicht chronologische und daher
eher unbliche Art, Kunst zu zeigen. Alle Galerierume sind mindestens fnf Meter hoch,
unterscheiden sich in Abmessung und Proportion, um den jeweiligen Kunstwerken den
optimalen Rahmen zu bieten. Die Belichtung
erfolgt zum Teil durch Tageslicht, das ber
Oberlichter oder die kathedralartigen Fenster
in die Rume gelangt. Durch die Fenster bieten sich reizvolle Blicke auf die Stadt, die
zudem helfen, sich zu orientieren. In die Gipskartondecken eingelassene Lichtbnder erhellen die Rume zustzlich mit fein regulierbarem Kunstlicht. Die Bnder unterscheiden
sich in Gestaltung und Lichtintensitt kaum
von den Oberlichtern.
Schon in den ersten Entwurfsberlegungen
existierte die Idee des groen Lichtkrpers,
der ber dem schweren Backsteingebude
schwebt und Tageslicht in die Galeriegeschosse bringt, whrend er nachts das Kunstlicht in den Himmel Londons wirft. Der Leuchtkrper steht im Dialog mit dem 93 Meter
hohen Turm und stellt heute das eindrucksvolle Schlsselelement des Museums dar.
2000 7
12
3
12
11
Ebene 5
Ebene 1
9
12
10
12
7
11
11
Ebene 4
Ebene 2
12
12
11
Ebene 3
Grundrisse
Schnitte
Mastab 1:2000
Plans
Sections
scale 1:2000
2000 7
aa
13
13
13
13
bb
14
Ebene 6
Ebene 7
2000 7
Details
2
2
1
A
6
aa
Schnitte
Kathedralfenster
Mastab 1:50
Sections through
cathedral window
scale 1:50
Details
Mastab 1:10
Details
scale 1:10
3
7
10
9
bb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Mauerwerk (Bestand)
Stahlfenster (Bestand)
Stahlblech gekantet 3 mm
Stahlblech gekantet 2 mm
Gitterrost Stahl
Stahlblechpaneel wrmegedmmt 45 mm
Fensterrahmen und Flgel Stahl
Isolierverglasung G30, 24 mm
Gipskartonplatte G30
Stahlprofil 150
Mauerwerk vorgehngt 100 mm
Aluminiumblech gekantet 2 mm
Stahlprofil fi 50/50/4 mm
Stahlprofil | 60/50/3 mm
Stahlprofil | 40/40/3 mm
Unterhngdecke Stahlblech
Isolierglas 32 mm aus 2x VSG
Konvektor
Stahlprofil 100/50/3 mm an
Flachstahl 250/10 mm geschweit
20 Fertigteilrinne mit Stahlrostabdeckung
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
existing brickwork
existing steel window
3 mm sheet steel bent to shape
2 mm sheet steel bent to shape
steel grating
45 mm insulated sheet-steel panel
steel casement and frame
24 mm double glazing (G30)
plasterboard (G30)
150 mm steel channel section (U-AP)
100 mm suspended brick facing skin
2 mm sheet aluminium bent to shape
50/50/4 mm steel channel section
60/50/3 mm steel RHS
40/40/3 mm steel SHS
suspended sheet-steel soffit
32 mm double glazing: 2x lam. safety glass
convector heater
100/50/3 mm steel RHS welded
to 250/10 mm steel plate
20 prefabricated channel with steel cover grating
12
B
2
15
8
13
14
12
16
17
18
19
13
20
C
2000 7
Groe Treppe
A Lngsschnitt
Mastab 1:50
B Gelnderdetail
Querschnitt
Mastab 1:10
Grand staircase
A Longitudinal section
scale 1:50
B Balustrade detail:
cross-section
scale 1:10
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Holm, -Stahltrger
Fachwerk in Laufebene, -Stahltrger
Stufen
Stahlblech gekantet
Stufenbelag Eiche unbehandelt 25 mm auf
Sperrholzplatte 12 mm
Fachwerk in Gelnderebene, -Stahltrger
Verkleidung, Stahlblech, lackiert
Handlauf Hartholz
Leuchtrhre
2000 7
Schnitte
Mastab 1:50
Sections
scale 1:50
5
4
1
a
10
10
3
3
7
7
a
11
11
15
8
12
10
9
10
13
3
14
3
7
7
a
15
11
11
aa
2000 7
5
3
4
16
5
4
17
2
4
16
4
4
16
16
Details
Mastab 1:10
Details
scale 1:10
17
7
11
18
2000 7
Schnitt Halle
Mastab 1:50
Details Halle
Mastab 1:10
Details in hall
scale 1:10
20
2
1
3
4
9
7
1 VSG 22 mm,
Auenseite sandgestrahlt
Innenseite Epoxydharz
beschichtet, opal
2 Schiebeelement VSG 13 mm
Auenseite sandgestrahlt
3 Aluminiumrohr 68 mm
4 Stahlfrsteil 75/50/46 mm
5 Stahlrohr | 50/50/6 mm mit
angeschweitem
Flachstahl 130/10 mm
6 Stahlrohr | 80/80/6 mm
7 Aluminiumpaneel
wrmegedmmt, 34 mm
8 Stahlprofil 220 mm
9 Leuchtrhre
10 Flachstahl 12 mm
11 Stahlprofil 360 mm
12 Gipskarton auf Unterkonstruktion
13 Gitterrost
14 Heizrohr
15 Gelnderpfosten Stahlrohr 40 mm
16 Eiche unbehandelt 12 mm
Sperrholzplatte 18 mm
Zementestrich 50 mm
Filigrandecke 110 mm
17 Aluminiumpaneel 45 mm
18 Stahlrohr | 200/100/5 mm
19 Stahlprofil 310 mm
20 Gipskartonplatte, grau gestrichen
6
2
11
8
4
9
9
10
10 7
11
6
11
12
8
9
10
10
11
12
13 14
15
16
15
10
16
17
18
13 14
19
17
9
18
9
10
B
10
3
19
Section in hall
scale 1:50
B
9