You are on page 1of 37

RDS TECHNOLOGY LTD STROUD ROAD NAILSWORTH STROUD GLOS.

GL6 OBE TEL:


045 383 4084
RATEMASTER 20
Instruciuni de operare
I 07:89
Issue: 01

CUPRINS
1

DESCRIERE PARTEA 1 - PULVERIZATOR


A) INTRODUCERE ................................... 2
B) CONTROL ....................................... 4
C) CALIBRARE .................................... 5
D) OPERARE...................................... 11
E) ANOMALII
PARTEA 2 - RATEMASTER '
A. INTRODUCERE ....
B. OPERARE .......
i) Afiaj ................................... 20
ii) Schimbarea funciei ......................... 20
iii) Folosirea Ratemaster ...................... 21
iv) Timp de reacie............................. 23
v) Resetare total............................... 24
vi) Setarea supapei de compresiune
C) ANOMALII.................................. 26
D) nregistrarea datelor primite .............................. 27

RATEMASTER 20
INSTRUCTIIUNI DE OPERARE - SUPLIMENT SON WARE VERSION VERSIUNEA 3U1-2
Exist acum trei seturi de factori ce pot fi setai pe Ratemaster care cresc flexibilitatea performanei de control automat.
Controlul automat se poate seta automat i regleaz permanent timpul de rspuns al sistemului, cu scopul de a optimiza
performana acestuia. Aceasta i propune s ofere cea mai rapid reacie posibil fr vreo "depire" sau instabi1itate.
Ritmul real de control al debitului se realizeaz prin supapa de reglare a debitului i lungimea impulsului influenate de civa
factori.
n anumite circumstane lungimea de impulsuri poate fi att de scurt nct s nu aib practic nici un efect asupra debitului.
Prin urmare, este posibil s se stabileasc Puls de lime minim- aceasta este Factor 1. Factorul poate fi setat la orice numr
ntre 1 i 62, 1 fiind cel mai scurt puls, 62 fiind cel mai lung puls. Ratemaster este setat din fabric la Factor 1 la 02, care este
optim pentru majoritatea situaiilor.
Al doilea factor este "Multiplicatorul de rspuns" care crete sau scade rspunsul global a sistemului. Acesta poate fi, de
asemenea, setat la orice numr ntre 1 i 62, 1 fiind cel mai lent rspuns, 62 fiind cel mai rapid. Ratemaster este setat din
fabric la Factor 2 la 08, care este optim pentru majoritatea situaiilor.
LISTA DIAGRAMELOR I A TABELELOR
Fig. 1 Ratemaster 20 Unitate central ........1
Ratemaster 20 Autocolant parbriz.6

DESCRIEREA GENERAL A SISTEMULUI


Exist dou pri ale dispozitivului.
Partea stng afieaz informaii cu privire la performanele pulverizatorului de exemplu viteza, zona, debitul, ritmul. RDS
produce un instrument de automate independente cu aceste funcii numit Pulverizator 2. n aceast brour partea stng a
dispozitivului va fi numit Pulverizator 2.
Partea dreapt a instrumentului permite setarea ritmului de aplicare int i include circuitele pentru controlul automat. n
aceast brour partea dreapt a dispozitivului va fi numit n continuare Ratemaster.
Dispozitivul ca ntreg este Ratemaster 20.
Ratemaster 20 poate fi folosit n modul Manual, sau n modul Automatic. nainte de a ncerca s utilizai dispozitivul automat,
este esenial ca Pulverizatorul s fie calibrat, iar operatorul familiarizat cu acesta. Acest lucru trebuie fcut n modul Manual
astfel: selectai aceast funcie prin apsarea butonului Man / Auto la Ratemaster pentru a seta butonul pe ecran deasupra
poziiei "Man".
Fig 1 Ratemaster 20

MAN UAL
AUTO MAT

RATEMASTER 20
MET RIC
IMP ERIAL

200

3
PART

2
TOT

RDS
4
PART

RE SE T ARE

5
TOT X 10

200
AUTO MAT

MA N UAL

PROGRAM

RATEMASTER 20
RDS DOPPLER SENSOR = SENZOR DOPPLER
SPEED SENSOR = SENZOR VITEZ
SPRAYER TANK = REZERVOR PULVERIZATOR
PUMP = POMP
RDS PRESSURE CONTROL VALVE = VALV PT CONTROLUL PRESIUNII
ELECTRONIC FLOW SENSOR = SENZOR ELECTRONIC DEBIT
SPRAY BOOM = STROPITOARE
auto/MAN
Tot
Part
Part Tot x 10

PARTEA 1 - PULVERIZATOR
A) INTRODUCERE
Pulverizatorul ofer utilizatorului urmtoarele informaii:
Uniti de msur
metric

imperial

i)

Viteza la un moment dat.

km/h

m/h.

ii)

Aria total

hectare

acri

iii)

Aria (trip) parial

hectare

acri

iv)

Volumul parial pulverizat litri

galoane

v)

Volumul total pulverizat

litri x 10

galoane x 10

vi)

Ritmul de aplicare

1/hectar

g/acru

Citirile ariilor, volumului ii a factorilor de calibrare sunt stocate pe termen nelimitat n memoria dispozitivului, pn la
resetare.
Diferitele componente utilizate n sistemul pulverizatorului sunt:
i) Modulul de instrumente montat n cabin;.
ii) un senzor de vitez, sau a) Un un senzorul de vitez Doppler
sau b) un senzor de vitez al roii format dintr-un senzor de roat i doi magnei, ataat la roata din fa a tractorului.
sau c) Un senzor magnetic pe arborele prop.
iii) Un senzor de debit n conducta pulverizatorului;.
iv) Un buton de ntrerupere automat pentru a preveni acumularea ariilor , la capetele de rnd etc.
v) alimentare de 12 voli i pmntare;.
vi) un cablu conector (Harting) pentru eliberare rapid;.

vii) Interfaa de compensare a ariei. Acest dispozitiv poate fi montat la unitatea de control electric existent a pulverizatorului,
cu scopul de a ajusta automat intrrile pulverizatorului pe limea corect a zonei n uz.

B) CONTROALE
i) SELECTARE ECRAN. Apsai i inei apsat acest comutator pentru a muta simbolul pe ecran n poziia dorit.
Atunci cnd este utilizat mpreun cu comutatorul programului, M, acest comutator este folosit pentru a schimba cifrele de
intrare.
ii) COMUTATOR RESETARE. Apsarea acestui buton permite resetarea la zero a registrelor de zon i de flux. Resetarea se
realizeaz prin apsarea simultan a comutatorului.
iii) COMUTATORUL PROGRAMULUI "M". Pentru a preveni modificrile accidentale sau neintenionate ale calibrrii,
butonul de programare este "ascuns" n spatele literei "M" a cuvntului Ratemaster. Apsnd acest buton se schimb
dispozitivul de la modul de afiare la cel de programare. n aceast stare fiecare funcie afiat va indica funcia programat
corespunztor, indicnd dac dispozitivul funcioneaz n uniti metrice sau imperiale i va permite modificarea valorii
programate utilizarea comutatorului SELECT DISPLAY .
C) CALIBRATION
When the instrument is turned on, a chevron symbol will appear at the bottom of the display. This indicates which function
is being displayed, and will advance from l e f t t o right when the large switch on the bottom right hand side of the
instrument fascia is pressed. (See Fig . 1) .
Each of the six chevron positions has a particular output display and a particular input as detailed o n t h e- windscreen sticker
and reproduced in Fig. 2The Calibration procedure can only be carried out when t h e instrument is in the 'programming mode'. This is achieved by
press i n g | and holding the "M" of Ratemaster|. Numers are then set by pressing and releasing t h e
button.
INPUT SETTING PROCEDURE
1. Press symbol until chevron is above t h e appropriate function.
2. Press and hold "M" symbol to activate programming mode. Momentarily a row of dashes will appear-across the display
level with the Met. or Imp. indicator indicating which system is in use. Subsequently t h e display will show the value
currently held in the memory. The decimal point will be flashing or may not be on the display at all.
3. Press and hold symbol. The Decimal point will move from left to right and may be stopped in desired position by
releasing .

C) CALIBRARE
Cnd dispozitivul este pornit, un simbol va aprea n partea de jos a ecranului. Aceasta indic care funcie este afiat, i va
avansa de la stnga la dreapta, atunci cnd este apsat butonul mare pe partea dreapt jos a de bord.ului. (Vezi fig. 1).
Fiecare dintre cele ase poziii ale butonului Chevron are un display afiaj dede ieire particular i o anumit de intrare ca
cele detaliate pe-parbriz autocolantul de pe parbriz i reproduse n Fig. 2Procedura de calibrare poate fi efectuat numai n cazul n care instrumentul este n "modul de programare". Acest lucru se
realizeaz prin meninerea apsarea apsat | i deinea butonului "M" de la Ratemaster |. Numers sunt apoi stabilite prin
apsarea i eliberarea butonului .
Procedura de setare INPUTRARE
1. Apsai simbol pn Chevron este pestecnd semnul ajunge n dreptul funcia funciei corespunztoare.
2. Apsai i inei apsat simbolul "M" pentru a activa modul de programare. Pe Mmoment va aprea un rnd de linii vor
apreade-a lungul nivelul de afiare cu Met. sau Imp. indicator indicnd care sistem este utilizat. Ulterior, afiajul va indica
valoarea deinute n prezent n memorie. Punctului zecimal va fipoate lumina intermitent sau poate s nu fie apar deloc pe
ecranul de la toate.
3. inei apsat simbol. Punctul zecimal se va deplasa de la stnga la dreapta i poate fi oprite n poziia dorit prin
eliberarea butonului .
4. n cazul n care este eliberat mai mult de o jumtate de secund, punctual zecimal nu va mai clipi i cifra din stnga
va ncepe s clipeasc. Acest lucru poate fi reprogramat pt valoarea necesar dup virgul.
5. Cnd este eliberat din nou , cifra urmtoare va clipi i a a mai departe, pn cnd toate cifrele sunt
programate.
6. Cnd ultima cifr este programat punctul zecimal va lumina din nou, iar procedeul poate fi repetat
dac este necesar.
7. Cnd toate cifrele sunt programate, elibera i ambele butoane i modul no rmal de afi are este restabilit .
Not: n aceast etap factorul de programare este "normalizat", pentru a pentru a afia rezoluia maxim de exemplu dac
003.5 este nscris acesta va fi convertit la 3.500. Acest lucru permite o precizie maxim atunci cnd se utilizeaz conversii de
exemplu, Metric / Imperial.
Cnd se seteaz cifrele sau punctul zecimal, s v asigurai c butonul "M" este meninut apsat ferm.
Dac funcia selectat nu include un factor programabil, apsarea pe "M" nu va determina nicio cifr s clipeasc.

RATEMASTER 20 OPERATIONS OPERARE


Windscreen StickerAutocolant parbriz. Fig. 2.
MAN UAL

C
RATEMA S TER 20
ME T RIC
IMP E RIAL

200

3
PART

2
TOT

AUTO MAT

RDS
4
PART

5
TOT X 10

200
AUTO MAT

MA N UAL

E-

+F

PROGRAM

RE SE T ARE

POZIIE ECRAN
vitez

naintare
TOT.
aria total

PART.

INTRARE
senzor
vitez
lime
pulverizare
arie parial metric
imperial

POZIIE
PART.

ECRAN
volum parial

TOT X 10

volum total x 10

ritm aplicare

INTRARE
lime
detectat
factor
senzor
-

A. SELECTARE ECRAN . Apsa i i ine i apsat pn cnd semnul apare deasupra funciei dorite.
RATEMASTER 2Q gjg
RDS
" A6 5 6 &
AUTO MAN

lit

Tol 10

G ID 69
|.OMHON
DIMM AY
INPUl POSITION
DISPLAY INPUT
11
B. RESET. Pentru zona 0 i volum 0,To zero area and volume functions, selectselectai function funcia to
be zeroed, apsa i i ine i apsat press and hold (JgJ then press and releaseRESET apoi apsa i i elibera i

C. PROGRAMME INPUTRARE. Position Poziionai chevron over deasiredupra symbolsimbolului dorit.


Apsa i i ine i apsat Press and hold "M". Enter inputIntrare cu .with C*^
D. AUTO/MAN. Press to change mode of operationApsai pentru a schimba modul e operare. symbol shows
modeindic modul.
E 4 & F. a) In nManual Modemodul de utilizare manual:. bButtoaneles operate opereaz direct asupra pressure
control valvei de control al presiuniidirectly. Pressure Presiunea will notnu varyiaz with speedcu viteza.
b) Inn modul de utilizare aAutomat: Mode. Press Apsai buttoaneles pentruo a seta required application
rateritmul dorit de aplicare.

4. If the Q i-s released for longer than half a second, the decimal point will stop flashing and the left hand digit will
start to flash. This may be cycled to the required value as for the decimal point.
5. When the Q release<3 again, the next digit will flash and so on until all digits are programmed.
6. When the last digit is programmed the decimal point will flash again, and the process may be repeated if necessary.
7. When all digits are programmed, release both buttons and normal display mode is restored.
I'lotn; At I h i ' . :.i.i<|<- tin 1 i >i i > 11 < i mined factor is "normalised", to dliijilny in. ix i ilium i n ml u l
ion e.g. if 003.5 is entered it will be converted to 3.500. This allows maximum accuracy when conversions are used e.g.
Metric/Imperial.
When cycling the digits or decimal point, ensure that the "M" button is maintained firmly pressed.
If the function selected does not include a programmable factor, pressing the "M" will NOT cause any digit to flash.
ro 11 . iiiiiii ii n i l 1 K In:.! i iurn 'iii .
1)
Metric/imperial Operation. (Position lii.'l )
PM
The instrument is factory set to METRIC. This is easily checked. By pressing "M", 4 horizontal bars will briefly
appear across the screen in line with the wool MET. at the right hand side of the display. This indicates Metric
operation.
- 14 -

1| m

miiWAlin '.I'l I I i M I I M in
6 ""Al MN'IOM
M AMI A Nl 1/ ,'l I W.....I ;1 v.....Ml | mi I Al
,
rjjg
PARTIAL
METRIC 0. "Of-]
m, AREA IMPERIAL H A H
A

SELECT DISPLAY. Press and hold

j^Q

<t,

PARTIAL SENSED ~

rilli

1 / .....I I

UHI

AI'I'I ICAIH IN

until chevron on display moves to nbovo dt)lro<i lunction. <^

VOLUME WIOTH2 m IOIAI H'tlAYIH 5

If is is desired to change to Imperial Units, advance chevron to g^) position. Press and hold the "M" button.
Part
The 4 bars will re-appear across the display. They will be in line with the letters MET or IMP at the right hand side of
the display. While holding the "M", Press and hold the H^jj . The position of the bars will alternate between MET
and IMP. Release the tWTJ when the bars appear in the desired position. Release "M" and instrument will return to
'operating' mode.
PROGRAMAREA DISPOZITIVULUI
1) Funcionare Metric /Imperial. (Poziia PARIAL)
Instrumentul este setat din fabric la METRIC. Acest lucru este uor de verificat. Prin apsarea butonului "M", 4 bare
orizontale vor aprea pentru scurt timp pe acelai rnd cu cuvntul MET. n partea dreapta a ecranului. Acest lucru indic
operaie Metric.
Dac dorii s schimbai n Uniti Imperiale, avansai la poziia PARIAL. Apsai i inei apsat butonul "M".
Cele 4 bare vor re-aprea pe ecran. Acestea vor fi aliniate cu literele MET sau IMP la dreapta a ecranului. n timp ce inei
"M apsat, apsai i inei apsat . Poziia barelor va alterna ntre MET i IMP. Eliberai cnd barele apar n
poziia dorit. Eliberai "M" i dispozitivul va reveni la modul "de funcionare".
bggb2) Speed Sensor Factor. (Position )
The "Speed Sensor Factor" is the actual distance travelled by the vehicle between two speed sensor pulses. If a conventional
wheel sensor is installed with two wheel magnets, this distance is the effective rolling circumference of the wheel.
IX>termine this circumference by driving the vehicle forward, m field conditions, with the implement attached, for exactly
ten revolutions of the sensed wheel. Measure this distance and divide by ten to find the Speed Sensor Factor. Measure in
metres or inches.
Carry out this test whenever soil conditions or Whitl changes.
If a prop shaft sensor is installed, normally having a single magnet on the shaft, the distance tavelled for two turns of the prop
shaft must be determined.
In this case, drive the vehicle forwards for exactly 20 turns of the prop shaft and divide this distance by 10 to find the Speed
Sensor Factor.
If a Radar Sensor is installed, the Speed Sensor Factor is 02.00 metres.
Having established the Speed Sensor Factor, programme this fiqure into channel 1 as described on p. 5.2) Senzorul de vitez.
(Poziia )

"Factorul senzorului de vitez" este distana real parcurs de vehicul ntre dou pulsuri ai senzorului de vitez. Dac un
senzor de roat convenional este instalat cu doi magnei pe roat, aceast distan reprezint circumferina de rulare a roii.
Determinai aceast circumferin conducnd vehiculul nainte n condiiile din teren, cu senzorul ataat, exact zece rotaii
ale roii msurate. Msurai aceast distan i mprii la 10 pentru a determina Factorul senzorului de vitez. Msurai n
metri sau inch.
Efectuai acest test ori de cte ori schimbai condiiile de sol sau dimensiunea roii.
Dac este instalat un senzor pe arbore, avnd n mod normal un singur magnet pe ax, trebuie determinat distana dintre dou
rotaii ale arborelui. n acest caz, conduce nainte vehiculul exact 20 rotaii ale arborelui i mprii aceast distan la 10 pt a
determina factorul senzorului de vitez.
Dac este instalat un senzor radar, Factorul senzorului de vitez este de 02.00 metri.
Dup ce ai stabilit factorul senzorului de vitez, programai aceast cifr pe canalul 1 aa cum este descris la p. 5.
3. Implement Width/Nozzle Spacing
The Ratemaster 20 incorporates an Area Compensation Interface which interfaces with the
sprayer switch box and identified which boom sections are actually switched on. When this
interface is in use, ensure that the interface cable is connected to the Ratemaster and that the
switch on the back panel labelled ACI/C.O. is set to ACI. Programme the instrument with the
individual nozzle spacing in metres or inches e.g. 0.500 metres.
If the Ratemaster is being used with a manually controlled sprayer or a different implement,
an automatic override switch should be r fitted and connected to the grey Harting connector l .
In this case set the switch on the back panel labelled ACI/C.O. to CO. and programme the
instrument with the full implement width.
3. Setarea l im ii / Spaierea stropitorii
Ratemaster 20 ncorporeaz o interfa de compensare a zon ei care face legtur a ntre cutia de
comutare a pulverizator ului i identific sec iunile de bra /stropitori le care sunt de fapt n stare de
funcionare . Cnd aceast interfa este n uz, asigura i-v c este conectat la Ratemaster cablul
de interfa i c este setat la ACI comutatorul de pe panoul din spate marcat ACI / CO.
Program ai dispozitiv ul pt fiecare duz cu distan a n metri sau inch de exemplu, 0,500 metri.
Dac Ratemaster este utilizat cu un pulverizator controlat manual sau alt aplica i e, un comutator
automat de suprascrie re t rebuie s fie montat i conectat la conectorul Harting gri 1. n acest

caz, seta i comutatorul de pe panoul din spate marcat ACI / CO a CO. i program ai
dispozitivul pt a implementa ntreaga l ime.
4. Sensed Width (Position p 6 )
Depending on the design of the sprayer, the flow sensor may measure the flow to the full boom or
the flow to only a part of the boom. Programme the width of boom to which flow is actually
measured in metres or feet.
4. L ime a msurat (Pozi ia PAR I A L )
n func ie de designul pulverizatorului, senzorul de debit poate msura debitul de stropire complet
sau fluxul pt o parte din stropitoare . Program a i l imea bra u lui la care fluxul este msurat n
metri sau picioare.
5. Flow Sensor Factor (Position
6)
tol 10

The Flow Sensor Factor is the number of pulses per litre (or per gallon) given by the flow
sensor. This changes according to the size of the turbine assembly and may require
adjustment due to the characteristics of the particular installation.
Initially set as follows:
Turbi n e Metric
Imperial U.S.
-i
3700
ip
3," 4
1786
8119
6760
1"
650.0
2955
2460
IV
165.0
749.1
624.5
2"
100.0
454. G
378.5
5. Factorul senzor ului de debit ( Pozi ia PARIAL )
Factorul senzor ului de fl ux este numrul de impulsuri pe litru (sau pe galon) dat de senzorul de
debit. Aceasta se schimb n func ie de mrimea ansamblului turbinei i po a t e impune
ajustarea la anumite caracteristici ale instala iei.
Stabili i ini ial, dup cum urmeaz:

Turbin
-i
3," 4
1"
IV
2"

Metric
3700
1786
650.0
165.0
100.0

Imperial
8119
2955
749.1
454. G

U.S.
ip
6760
2460
624.5
378.5

Subsequent recalibration.
If the volume accumulation appears to be consistently incorrect, based on weight or measured volume discharged, the
Flow Sensor Factor can be adjusted accordingly.
Corrected Flow Sensor Factor =
Indicated Volume Discharged
Original Flow Sensor Factor xIndicated Volume Discharged
-
Actual Volume Discharged.
e.g. If a 1 inch turbine is installed and a Flow Sensor Factor of 650 pulses per litre has been set, and the Spraymeter
indicated that 1680 litres have been discharged whereas 1795 litres have actually been used, then the corrected Flow
Sensor Factor is
t e n I680
650 x 1795 = 608.4 pulses per litre.
N.B. To establish the actual volume discharged, use weight, a calibrated water meter or refill the sprayer tank using a
calibrated measuring bucket.
DO NOT BASE YOUK CAI/'III ATM NK <N Tl IE NPRAYKK S12 HIT GAUGE.
Recalibrarea ulterioar
n cazul n care acumularea de volum pare incorect, senzorul factorului de debit poate fi ajustat n funcie de greutate sau de
volumul evacuat msurat.
2Move the chevron to position 1, Speed.ii) Press and hold the Reset switch.

The display will start to flash after


four seconds.
iii) Holding the Reset switch, press and release the
switch.
The display will show tESt
iv) Release the Reset switch.
The display will show 8.0 hm/hr (5.0 mph)
Any other I unci-ion can now ! selected and will base calculations on a speed of 8km/hr.
Area will not accumulate during static simulated tests.
If a different test speed is required, this can be achieved by resetting the speed sensor factor whilst the test
routine is operating.
v) To escape from the test mode,, simply press the Reset switch and normal operation is resumed.

Corectarea senzorul factorului de debit = Factor de debit indicat iniial de senzor x Volum indicat ca evacuat / Volumul real
evacuat.
De exemplu, dac o turbin de 1 inch este instalat i a fost stabilit un factor de senzor de debit de 650 de impulsuri pe litru,
iar pulverizatorul indic 1680 de litri evacuai dar au fost utilizai efectiv 1795 de litri, actorul senzorului de debit corectat
este:
650 x 1680/1795 = 608.4 impulsuri pe litru.
N.B. Pentru a stabili volumul efectiv evacuat, folosii greutate, un metru de ap calibrat sau reumplei rezervorul
pulverizatorului folosind o gleat de msurare calibrat.
NU V BAZAI CALCULELE PE INDICATORUL PULVERIZATORULUI!
6. Boom Configuration/ACI Test (Position 9@ )
Press and hold the "M". The display will show a 2 digit number followed by a letter 'n' or' r'.
The number indicates the number of nozzles or units in use, or recognized by the Area Compensation Interface (if fitted). It is
not programmable.
As each boom section is switched on, press and release the asterisk. The first part of the number should show the number of
nozzles switched on.
The 'r' or 'n\ is set for "recirculating" or "non-recirculating" boom selection valves. Set [' if
the boom selection valves .divert flow back to tank, set 'n' if the valves simply cut off (solenoids). Pressing
the QJJ
alternates the display between 'r' and 'n'.
6. Configurarea stropitorii/Testul ACI
Apsai i inei apsat "M". Ecranul va afia un numr de 2 cifre, urmat de o liter "n" sau "r".
Numrul indic numrul de duze sau uniti n uz, sau cel recunoscut de interfaa ariei compensate (dac acesta corespunde).
Nu este programabil.
Pentru ca fiecare seciune de bra s fie pornit, apsai i eliberai asteriscul. Prima parte a numrului ar trebui s arate
numrul de duze pornite.
"R" sau "n \ este setat pentru selecia valvelor de "recirculare" sau " non-recirculare" Setai "r" dac selectai valvele duzelor .
napoi la rezervor, setai pur i simplu 'n' pentru oprirea valvelor de recirculare (solenoizi). Apsarea alterneaz pe ecran
ntre "r" i "n".
D) OPERATION

1. The instrument will be on whenever the vehicle ignition is on. The display is permanently illuminated.
2. Press and hold the switch. The chevron on the display will move from one function to the next, when it is above the
desired function, release the pJJJJ.
i) mile/h Displays forward speed inafieaz viteza de naintare n km/hr orsau
miles/hr.
ii) ^TOT and i @p PART . These are the area registers. Area will accumulate whenever the sprayer is working. When
the sprayer is switched off, the chevron on the display will flash slowly and area will not accumulate. If an Area
Compensation Interface (ACI) is installed, then the area accumulation will be corrected for the number of boom sections in
operation.
iii) $i A) PART i TOT x 10 These are the volume registers and show the volume of liquid sprayed out of the machine.
PART Displays directly in litres or gallons,
w9TOT x 10 Displays tens of litres or gallons, i.e. A display of 1485 is actually a total of 14,850 litres.

It is often convenient to use the 'Part' Area and 'Part' Flow registers to record each tankful and to use the Totals for Field or Day
totals.
To reset Flow and Area registers, move the chevron symbol to the appropriate position, press and hold RESET button,
press and release l^fr button and then release RESET button.
^1iv) Application Rate. The actual measured
application rate in litres/ha or galls/acre is displayed on channel 6. This display is continuously updated based on the speed and
flow rate inputs.
D) FUNCIONARE
1. Instrumentul va fi de fiecare dat cnd contactul autovehiculului este pornit. Afiajul este iluminat permanent.
2. Apsai i inei apsat comutatorul. pe ecran se va muta de la o funcie la alta, atunci cnd este mai presus de funcia
dorit, eliberai .
i) mile / h Afiseaza Viteza de naintare n km / h Sau
ii) PARTEA TOT SI. Acestea sunt registrele zonei. Zona va acumula de fiecare dat cnd pulverizatorul este de lucru. Cnd
pulverizatorul este oprit, pe ecran va clipi ncet i zon nu va acumula. Dac este instalat un Compensarea Interface Zona
(ACI), apoi acumularea zon va fi corectat pentru numrul de seciuni de bra n funciune.
iii) PARTEA I TOT x 10 Acestea sunt registrele de volum i arat volumul de lichid pulverizat din aparat.
Afieaz PARTEA direct n litri sau galoane,
TOT x 10 Afieaz zeci de litri sau galoane, adic un ecran de 1485 este de fapt un total de 14850 de litri.
Acesta este adesea convenabil de a utiliza spaiul "Partea" i "parte" Flow nregistreaz pentru a nregistra fiecare tankful i s
utilizeze Totaluri pentru teren sau Ziua totaluri.
Pentru a reseta registre Flow i zona, mutai simbol corespunztor poziiei, inei apsat butonul RESET, apsai i eliberai
butonul de i apoi eliberai butonul de resetare.
iv) Rata de aplicare. Rata efectiv de aplicare msurat n litri / ha sau galls / acru este afiat pe canalul 6. Acest afiaj este
actualizat continuu pe baza vitezei i debit intrri rata.
SPEED SIMULATION
Spraymeter incorporates a speed simulation facility. This allows a static test to be carried out on the sprayer to confirm that
nozzle outputs and indicated application rates are correct.
To select this test facility:

i)
ii)
iii)
iv)
v)

Mutai pe poziia 1, viteza.


Apsai i inei apsat butonul RESET. Ecranul va lumina intermitent dup 4 secunde.
innd apsat butonul RESET, apsai i eliberai . Ecranul va afia tESt.
Eliberai butonul RESET. Ecranul va afia 8.0 km/h (5.m/h). Any other function can be selected andbwill base
calculations on a speed of 8 km/h. Ariile nu se vor aduna n timpul simulrilor statice. Dac dorii un test la alt
vitez, acesta se poate realiza resetnd senzorul de vitez n timpul operrii testului de rutin.
Pentru a iei din modul e testare, apsai butonul RESET.

viteza de simulare
Spraymeter include o facilitate de simulare vitez. Acest lucru permite un test static pentru a fi efectuate pe pulverizator pentru
a confirma faptul c ieirile duze i a indicat rate de aplicare sunt corecte.
Pentru a selecta aceast facilitate de testare:
i) Mutai pe Pozitia 1, Viteza.
ii) Apsai I inei apsat butonul RESET. Ecranul intermitent VA lumina dupa 4 secunde.
iii) innd apsat butonul RESET, apsai I eliberai . Ecranul VA afia testare.
iv) RESET Eliberai butonul. Ecranul VA afia 8.0 kmh (5.M / h). Orice alt funcie poate fi selectat andbwill calcule de baz
pe o vitez de 8 km / h. Ariile Nu se vor Aduna n Timpul simulrilor statice. DACA testare ONU doriti la Alt Viteza, acesta
se Poate realiza resetnd senzorul de Viteza din Timpul operrii testului de rutina.
v) Pentru o iei DIN Modul e Testare, apsai RESET butonul.
vi)

- 23 -

FAULT FINDING (Spraymeter)


Symptom
Cause
Cure
Instrument does not come on.
a) Fuse.
b) Connections.
c) Faulty instrur?=r.t
Check fuse and replace if necessary.
(1 amp IV x V fuse).
Check connector blocks are pushed fully
home and power and earth cables are
connected correctly at connector block
and to vehicle supply.
Refer to RDS.
Instrument shows PROG.
a) Memory Loss
Press and hold all three buttons as the instrument is powered up. This clears all registers and resets the instruinent. Now
reprograinme.
Incorrect Speed Reading.
a) Incorrect Speed Sensor Recalibrate. Factor.
Symptom
Cause
4. Fluctuating Speed
a) Wheel Sensor Reading.
: Ic^pler Sensor.
5. No Speed Reading.
a) Speed Sensor.
b) Instrument.
c) Cables.

Cure
a) Magnets not directly opposite each other.
b) Clearance between magnets and sensoi inconsistent.
c) Poor connections or worn cable.
a) Sensor dragging through crop.
b) Sensor looking at moving part of vehicle.
c) Low sensitivity - Re-set.
d) Excessive vibration. Re-position.
Disconnect sensor. Use a piece of wir to link pins 2 and 5 on the grey connector. Making and breaking this link simulates
speed. If there is now a speed reading. Sens is faulty.
If there is no speed reading - check instrument.
Check Speed Sensor Factor is programme Check for broken or corroded cables or connections.

r ea -. z z jmu lat ion


rang.
Cause
a) Instrument.
b) Cut-Out.
c) ACI.
low not ccumulating.
a) Sensor
Symptom
Cause
z .-jrbine.
Application Rate Incorrect.
-- ' : gramme .
Cure
Check Implement Width Programme. With no ACI. Set full implement width With ACI. Set individual nozzle spacing.
Ensure chevron flashes when sprayer is out of work.
Check ACI Connections in Boom Switch Box.
a) Check cable is correct polarity.
b) Check sensor is screwed fully into body.
c) Set Flow Sensor Factor to 1.0. Remove sensor from body - pass a screwdriver back and forth across end of sensor. Flow
should accumulate (if cut out is off). If yes - sensor is okay - turbine may be siezed.
d) With Flow Sensor Factor at 1.0, disconnect sensor from 6 way connector. Make and break connection between pins 3 and
6 of blue connector.
If flow now accumulates, sensor is faulty.
If still no flow - instrument is faulty. _
Cure
Turbine can be disassembled for cleaninc and servicing if siezed.
Check Flow Sensor Factor, Sensed Width and Implement Width are all set correctly.

PART 2 - RATEMASTER
A. INTRODUCTION
The Ratemaster provides the sprayer operator with a fully automatic, flow based, application rate control system.
The operator simply sets the desired application rate, in litres per hectare or gallons per acre, on the right-hand display.
The Ratemaster "reads" the actual application rate from the Spraymeter and then adjusts the flow rate to ensure that the desired
rate is achieved, whatever speed the sprayer i n I i avelI inn al .
The | h iw t a l e i n colli t o l l e d I >y ,111 electrically operated Imlttrfly valve actiny as a variable pressure relief
va I ve .
The |<atomaster can also be used in a Manual mode. In this case the Ratemaster switches are used to manually adjust the
spraying pressure and hence alter the application rate.
T h e . in ma d n ,d e would be used for setting a particular prMlUTt I n order to carry out calibration checks or 101
o v e r r i d i n g t h e automatic regulation for spot applications in particular areas of a field.
- 27 -

B. OPERATION
Before using the Ratemaster in the Automatic mode, it is essential that the Spraymeter section has been calibrated and is fully
understood.
i) Display
The number displayed on the Ratemaster is the "target" application rate in litres per hectare or gallons per acre at which you
wish to spray.
If the Spraymeter is set to operate in metric units, then the Ratemaster shows litres per hectare. If the Spraymeter is set to
operate in imperial units then the Ratemaster shows gallons per acre. Should the Spraymeter be changed over from one
system to the other, then the Ratemaster display will automatically
change.
Tin- chevion nyinlHil .tl t h e I..li.imn of the display indicate!! whellwi t h e Ratemaster is operating in the Automatic or
Manual mode.
ii)
Switch Functions
a) This switch, located at the top of
the Ratemaster fascia selects whether the instrument is operating in Automatic or Manual modes. The mode currently selected
is indicated by the small chevron on the bottom of the display.
Press and hold the VE& switch and the chevron will alternate between each position. When it is above the appropriate
position, release the switch.
b) S3 and CH switches.
If Automatic mode is selected, the + and -buttons are used to change >the "target" application rate shown on the display.
Pressing and holding the + button will cause the displayed application rate to increase and vice versa. The figure will initially
change in single steps and then, if the switch is held on, accellerate to a faster rate.
If Manual mode is selected the + and - switches are used to drive the butterfly valve and manually alter the spraying pressure.
N.B. Some versions of the control valve have a butterfly which moves through 360. Til.- i .in. I ;;i(|n.'-. therefore refer to
"c|i x'kwliie" uit 1 ".ml i clockwise" rotation of
11m bUtttffly. The valve should be manually driven in one direction until it is in the appropriate sector of its rotation to cause
the + switch to increase pressure and the - switch to decrease pressure.
iii) Using the Ratemaster

a) The automatic output of the Ratemaster will only function when the sprayer main on-off switch is in the "on" position, i.e.
when the Spraymeter chevron is permanently on, not flashing.
b) When the sprayer is switched off at the end of the bout, the chevron on the Spraymeter display will start to flash, the
Application Rate display will go to zero, and the flow control valve will be held in the same position until the sprayer is
switched on again and automatic control is restored.
- 29 -

c) If for some reason the Ratemaster is unable to achieve the target Application Rate the Ratemaster display will flash LO. or
HI. This occurs when the actual application rate deviates by more than 10% below or above the target.
This may occur if the sprayer tank is nearly empty; if the speed is too high or too low for the valve to be able to cope with the
flow rate demanded; if the sprayer output is insufficient for the output demanded; or if the control valve is blocked or
inoperative.
d) If the design of the sprayer demands that the flow sensor is situated in one of the boom sections only, it must be arranged by
the installation of the cut out switch or Area Compensation Interface that the automatic operation is cut out when that boom
section is 'wiMi.-d o i l . Whilst that Ixxjin section is :>wi t eiVd o i l , ,,j ,j ,| j,., ,| j , , , . , ) , . ,.,,( to the
remaining UJOIII
[INUI HIIIMI ! dour in.ttin. 11 ly.
e) Speed Limits
The Ratemaster will control the application rate of the sprayer over a wide range of forward speeds. it achieves this control of
flow rate by altering the pressure.
If the pressure is adjusted over too wide a band the droplet spectum will be altered to the detriment of the efficiency of the
spray cover. The sprayer operator should still aim therefore to drive at the "target" speed and "target" pressure as derived from
the nozzle charts. The best way to use the Ratemaster 20 , therefore is to operate generally with the Spraymeter
- 99 displaying forward speed and to check that the application rate is being controlled correctly
from time to time.
iv) Control Parameters
There are now three field settable factors oh the Ratemaster which increase the flexibility of
the automatic control performance.
The automatic control is still self learning and continually adjusts the system response time
in order to optimise the performance. This aims to provide the fastest possible reaction
without giving any 'overshoot' or instability.
The actual flow rate control is achieved by pulsing the flow control valve and the length of
pulse is influenced by a number of things.
Under certain circumstances the pulse length can be so short as to have virtually no effect on
the flow rate.

Consequently it is now possible to set the Minimum Pulse Width - this is Factor 1. The Factor
can be let to any number between 1 and 62, 1 be1na the ihortest pulse, 62 being the
I.....|c, i |>u I .<
I he K.i Inn.is Irr iI .ic I ory set
with Factor 1 at .02 which is optimum for most s1tuati ons.
The second factor is the "Response Multiplier" which increases or decreases the overall
system response. Again this can be set to any number between 1 and 62, 1 being the slowest
response, 62 being the fastest. The Ratemaster is factory set with Factor 2 at 08 which is
optimum for most situations.
- 31 -

Factor 1 and 2 can be altered independantly or together to try and improve the performance
of the system.
Factor 3 is set to inform the Ratemaster what type of control valve is installed on the
sprayer. This will be either a butterfly valve with 360 of rotation or a valve with end stops
at the fully open or fully closed positions.
In the former case the Ratemaster must identify the fully open and fully closed positions of
the valve and automatically limit the valve travel. In the latter case this is not necessary as
the valve is stopped mechanically. Factor 3 is set to either 00 for a valve with stops or 01 for
a butterfly valve with 360 of travel. The Ratemaster is factorv set to 00.
To set Factors 1, 2 and 3
I) Turn power, to the Ratemaster off.
II) Press and hold the ManuaT^A~uto switch whilst the power I s restored. Release the ManualAuto SWl11 h
iii) The display will show I 0? This means Factor 1 is set to 02
iv) Press the + switch to increase the luctor or the - switch to reduce it.
v) To change to Factor 2, press and release the Man-Auto switch. The display will show 2 08.
This means factor 2 is set to 08. Alter this number in the same way.
vi) Press and release the Man-Auto switch again. The display will show 3 00 which means
that Factor 3 is set to 00. i.e. The Ratemaster expects to see a valve with end stops.
vii) Press either + or - switches to alternate the factor between 00 and 01.
viii To restore normal operation, switch the Ratemaster off and on aqain.
v) Total Reset
Should there be a major problem with the power supply to the Ratemaster or its memory, the
display will show "Prog", this means that the Ratemaster should be reset as follows:
a) Switch the Ratemaster off.
b) Press and hold all three buttons, Man-Auto, + and -.
c) Reconnect the power.
d) The display will show the issue number of the programme.
e) Release the button.

f) The display will show a target of 200 litres per hectare (or 17.8 gallons per acre)
g) Reset target rate and reaction time accordingly.
vi) Setting the Pressure Relief Valve
The standard manual pressure relief valve of the sprayer must be reset to act as a maximum
pressure safety valve.
Switch the Ratemaster to 'Manual'.
Run the sprayer with all the boom sections switched on, the pump running at normal
operating speed and a set of typical nozzles fitted.
II . i he i ,ui(l - switches of the Ratemaster to id 11 , i | hi pn . .u, e to the maximum possi bl e . M t i n .
polnl the electric pressure control v.i I vc w i l l he I w M y i I oseil.
Now adjust the manual pressure regulation to get the highest pressure which will be required
during the sprayimj operation.
Now press the - switch to reduce the pressure.
- 33 -

0) CO
P A*
ffl P ffl
6^6
p
8?
(S 4-1 cu o
6
a) \
>1 M 4J rrj <l) H
MPa
CO -H 4-1
CD
P
rO U
C
o
rH
d) P
79 -H
P rH
CO Q< S
4J
CO ffl
89
nrj CO
0) CD
P rrj
M

U d)
P V 4-1
Q) rrj rrj
CO M
C Cl,
0) 0
>-(
SU'
>i Cn
PC
9
4->
CO
c
H3
p
g
IO
CO u
U 44
Factor 1 and 2 can he ,i 11 rr cd I n<l<>|M>nd<tn11 y or together to try and improve the per"IOIIII.IIH
> ul Hie system.
Factor 3 is set to inform the KaLeiiiastor what type of control valve is installed on the '.prayer.
This will be either a butterfly valve with ioU of rotation or a valve with end stops at the
fully cpen or fully closed positions.
In the former case the Ratemaster must identify the fully open and fully closed positions of
the valve and automatically limit the valve travel. In the latter case this is not necessary as
the valve is stopped mechanically. Factor 3 is set to either 00 for a valve with stops or 01 for
a butterfly valve with 360 of travel. Fhe Ratemaster is factory set to 00.

I o set I a. tors I, ? and 3


.I ) I III II powi'i I II I lir Pa t t'liliis I cl nil.
II)
I'M . iinl tiulil I In- Manual Auln switch whilst the uowot i I I loioil. Release the
Manual-Auto switch. I i I I
I lie .11 '.pi ay will show 1 02
tills means Factor 1 is set to 02
Press the + switch to increase the factor or the switch to reduce it.
To change to Factor 2, press and release the Man-Auto switch. The display will show 2
08. This means factor 2 is set to 00. Alter this number in the same way. Press and release the
Man-Auto switch again. The display will show 3 00 which means that Factor 3 is set to 00.
i.e. The Ratemaster expects to see a valve with end stops.
v i i ) Press either + or - switches to alternate the factor between 00 and 01.
v i i i ) To restore normal operation, switch the Ratemaster off and on agai n.

INI'I IT I'ATA \m\)H\) iil'KAYMKl'KH


A. SPEED SEN: > )! K/v T< >l
Mel i ! (ni) Imperial (in
Tyrt 31st t) tAJP. .35
c) ;. t d)
|l. N< >/,'/, I , K SPACING D-^
m tr
D. "SENSED WIDTH"
m ir
E. FLOW SENSOR FACTOR
ppl PE
F. BOOM CONFIGURATION n/r
_ 97 _

You might also like