Professional Documents
Culture Documents
des Gottesnamens
JHWH
Die hier gemachten linguistischen Aussagen knnen unter anderem in dem Buch
Grammatik des biblischen Hebrisch von W. Schneider nachgelesen werden. Gelegentlich
verweise ich auf die Paragraphen aus diesem Buch.
Das Wort Tetragramm(aton) bezeichnet eine Zusammenstellung aus vier Buchstaben. Der
Begriff wird hier fr JHWH benutzt, wie auch immer die Aussprache dieses Namens
gelautet haben mag.
Das Zeichen > bedeutet: A entwickelt sich im Laufe der Zeit zu B.
Diese Schrift betrachtet das Tetragramm aus linguistischer Sicht, es stellt keine religise
Abhandlung dar.
JW
JHW
Jw-jw
JhwJhhJh-hjw
-jhw
-jh
1
200
Elijahu
Sacharja, Jesaja,
Transjordanien
Hiskija
In der engeren Auswahl stehen die Formen Jehove, Jahwe und Jah(u)w-. Die
folgenden Ausfhrungen werden zeigen, inwiefern man sich diesen Formen mit
philologischen Methoden annhern kann.
Die Aussprache wre jehw (die Betonung liegt im Hebrischen meist auf der letzten
Silbe).
Das e ist kurz und dumpf wie in genau, alle; es wird durch die beiden Punkte dargestellt.
2
Romanus Teller: Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testaments. Bernhard Christoph Breitkopf, 1749
Die erste Form wurde iao (A) geschrieben, so im Septuagintafragment 4Q120 aus dem 1. Jahrhundert; die
lngere Form wurde iabe () oder iaoue () geschrieben. Im Griechischen gibt es die Buchstaben J und W
nicht, darum benutzte man i fr J, und ou (gesprochen u) fr W; der Buchstabe b wurde in der
damaligen Zeit schon wie eine Art W-Laut ausgesprochen, die beiden Schreibweisen sind deshalb Versuche,
einen nicht-existenten Laut (hebrisches W, )mit griechischen Buchstaben darzustellen. Im Griechischen gab es
im 1. Jahrhundert auch keinen H-Laut mehr, weshalb man nicht wei, ob jahwe oder jahweh zu lesen ist.
4
Otto Eifeldt: Jahwe. In: Kurt Galling und andere (Hrsg.): Die Religion in Geschichte und Gegenwart Band 3.
3. Auflage, 1956, S. 515f.
5
Max Reisel: The mysterious name of Y.H.W.H.: the tetragrammaton in connection with the names of EHYEH
aer EHYEH-Hh-and Sem Hammephrs. In: Studia Semitica Neerlandica. Van Gorcum, Assen 1957,
ISSN 0081-6914, S. 74
3
Das a ist lang wie in haben, vielleicht auch ein langes offenes o wie in englisch talk; die
allgemeine Umschrift fr diesen Laut ist . Der Laut wird durch das T-frmige Zeichen
dargestellt.
Ein mittlerer Vokal (wie in Jehowa) fehlt. Ob in der Mitte berhaupt ein Vokal gestanden
haben knnte das heit, ob die Urform des Namens zwei- oder dreisilbig gewesen ist , wird
an spterer Stelle noch besprochen werden.
e - a - e
rws n g r tn
(Auch wenn nach einem Konsonanten gar kein Vokal gesprochen wurde, hat man das deutlich
gemacht, im obigen Beispiel durch den Strich angedeutet. Diejenigen Buchstaben, die man bereits zur
Andeutung von Konsonanten verwendet hat in unserem Beispiel das w blieben einfach stehen
und mit berhaupt keinem Vokal-Andeuter versehen.7)
6
Ein Knacklaut , ein Wrgelaut , ein harter ach-Laut , ein gewrgtes T , ein gewrgtes S , ein kehliges K ,
ein Laut, der in vielen Fllen sch gesprochen wird , ein stimmhaftes S wie in Sonne . Wie diese Laute vor
2000 oder mehr Jahren ausgesprochen wurde, kann man nur hypothetisch erwgen. Im Neuhebrischen haben
die meisten Laute ihren exotische Klang aufgegeben und man spricht / berhaupt nicht, ist ein normaler
ach-Laut, und sind ein normales T und K, wird ts gesprochen.
7
Es gibt allerdings auch die Auffassung, dass die Hilfskonsonanten in einigen Fllen jedoch ausgesprochen
werden, wo man dies gemeinhin heute nicht zu tun pflegt. o+W liest man heute oo, obwohl man vielleicht eher
ou gesprochen hat; desgleichen ist e+J heute ee, obwohl eigentlich ej gesprochen hat. Allerdings gehen
Diphthonge gewhnlich im Laufe der Sprachentwicklung aus einfachen, langen Vokalen hervor. Man knnte hier
also antworten: Es gab eine Zeit, wo man oW / eJ als oo / ee gesprochen hat; spter wandelte sich die
Aussprache dann zu ou / ej. Im Englischen schreibt man heute noch so/my, spricht aber sou / mai die
Aussprache hat sich verndert, die Schreibweise nicht. Die Kombinationen ij und uw wurden ursprnglich
wirklich ij und uu gesprochen (2.1.5.2 f.); wann sich die Aussprache zu ii bzw. uu verndert hat, ist
J steht fr i, e oder
W steht fr o oder u
Diese 4 Buchstaben und der Buchstabe wurden, als das phnizische Alphabet von den Griechen
importiert wurde, zu Vokalen umgedeutet:
Aleph>Alpha a
Het > Eta e
jod > jota i
o
u
-:
berhaupt kommen im Hebrischen keine zwei Konsonanten hintereinander am Wortanfang vor (mit
Aussnahme von schtajim zwei).
9
Es sei denn Vokal+i oder Vokal+u wie im Wort adonai Herr!. Gem der Hebrischen Grammatik gilt jedoch
das ai als eine Kombination aus a und j, es handelt sich also um Vokal+Konsonant.
Kritiker dieser Theorie beanstanden, dass die Aussprache ja jehowa sei, mit einem
kurzen gemurmelten e statt einem gemurmelten a aussprechen msste. Hier
erwidere ich jedoch: Die hebrischen Murmelvokale ( e, a, , o) sind aus vollwertigen
Vokalen entstanden. Und je nach ihrer Umgebung kommen nur bestimmte
Murmelvokale vor. Gem den Regeln des Hebrischen zu der Zeit, als man begonnen
hat, Vokalzeichen zu setzen, gilt:
- Nach einem am Wortanfang drfen die
Murmelvokale a, , o folgen, jedoch niemals ein e.10
- Nach einem J am Wortanfang kann als einziger
Murmelvokel e stehen.
Das bedeutet:
- Ein heute unbekannter Vokal stand dereinst am Anfang des Wortes fr
Herr! und hat sich im Laufe der Zeit zu einem a verflchtigt: adonaj.
- Ein heute unbekannter Vokal stand dereinst am Anfang des Gottesnamens
und hat sich im Laufe der Zeit zu einem e verflchtigt: jeh?w.
Sowohl schriftlich wie auch mndlich ist also eine bertragen der Vokale von adonj
auf JWH mglich. Sie ist auch nicht unwahrscheinlich, wie sich noch zeigen wird.
9.1
2.1.6
12
Ein kurzes o wrde demnach durch das Zeichen ausgedrckt werden, ein langes oo (bzw. ein ou) durch
das Zeichen in Kombination mit dem Hilfskonsonanten W, z.B. in dem Wort hawib > howib.
11
sptere Aussprache:
j?how?
Sofern JHWH dreisilbig ausgesprochen wurde, kann sich der Vokal o von alleine
entwickelt haben. Allerdings kann der mittlere Vokal auch in spterer Zeit entstanden
sein, um die Kombination hw (jahwe) zu vermeiden. Oder die Urform kann einen
Vokal enthalten haben, der spter geschwunden ist. Diese Fragen werden an spterer
Stelle erneut aufgegriffen.
Urform:
Zwischenstufe:
jah(u)w?
jah(o)w
jah(o)w
jah(o)w
jah(o)wah
jah(o)wh
jah(o)weh
Die Urform knnte wie folgt ausgesehen haben (besonders unwahrscheinliche Formen
sind klein gedruckt):
- Er gab schon ursprnglich einen langen Vokal:
jah(u)w, jah(u)w 15
- Ein ursprnglicher kurzer Vokal wurde lang gemacht, damit er nicht
verloren gehe, wie es das Schicksal der kurzen Vokale am Wortende im
Allgemeinen gewesen ist:
jah(u)wa, jah(u)wi, jah(u)wu 16
- Mehrere Laute sind miteinander verschmolzen:
jah(u)watu 17
jah(u)waja 18
jah(u)wahu, jah(u)wihu 19
Am wahrscheinlichsten ist eine Form jahw*(h)u. Da ein Vokal am Wortende in
urhebrischer Zeit den Kasus andeutete und lange Vokale in den Rekonstruktionen
nicht vorkommen, ist ein auslautender langer Vokal unwahrscheinlich. Es bleiben als
wahrscheinlichste Formen: jah(u)wahu oder jah(h)wihu. Das ah knnte sich zu
einem langen entwickelt (entsprechend der Form j ehow), das ih knnte sich zu
einem langen entwickeln (entsprechend der Form jahwe). Lngung kurzer
auslautender Vokale ist bei Verben zu beobachten.
Wenn man davon ausgeht, dass das H nachtrglich angefgt wurde (wie in AbraHam),
dann ist jah(u)wah wahrscheinlicher, weil das H dem a nher steht und Vokale im
Hebrischen eine untergeordnete Rolle spielten.
Ein ist nicht mglich, weil sich dieser Vokal nicht zu , oder verndern kann. Ein - wre fr semitische
Sprachen untypisch.
16
Die Lngung von a zu ist nicht unwahrscheinlich, weil dies beim Lokativ-He so passiert ist. Die Endung u
wrde fr den Nominativ stehen; die Endungen -a oder -i wren unwahrscheinlich, da fr den Akkusativ bzw.
Genitiv gebruchlich, aber knnen als Sonderformen nicht ausgeschlossen werden.
17
Wie bei den Femina auf : -atu > -. Das u ist die spter verschwundene Nominativendung.
18
Wie in dem Wort galaja > gala > gal ().
19
Vokal+h verschmelzen zu langem Vokal.
20
Nicht etwa *iaououe/iaoube (fr jahuwe) oder *iabe/iaoue (fr jahowe).
Gegenargument: Der Vokal am Ende fehlt (es heit nicht *iaoe). Es wird
sich um einen Schreibfehler oder eine Kurzform handeln.
- Die weitverbreitete Form jehova.
Gegenargument: Fr diese Form gibt es in der Antike keinen besonderen
Beleg. Sie kann durchaus durch Vokalbertragung aus adonaj entstanden
sein.
Die Zweisilbigkeit scheint also zu berwiegen. Es sei denn, dem Tetragramm wohnt
eine Bedeutung inne. Ich gebe hier ein Beispiel:21
Das wrde bedeuten, dass JHWH eine Kurzform ist ehje asher ehje ich bin der ich
bin darstellt. Dies ist nicht sofort auszuschlieen; allerdings ist die oberste Zeile
JH = ich bin ganz unklar, denn Verbform in der ich-Form mssen mit anfangen
(nicht mit J), und das Wort fr ich lautet im Hebrischen auch ganz anders ( an, ).
Um das Beispiel nicht ganz abzulehnen denn die Vorstellung, in dem Tetragramm die
Verschlsselung fr ich bin der ich bin zu haben, ist durchaus reizvoll schlage ich
vor, Jah als Eigennamen, als Ursilbe des Gottesnamens anzusehen (wie etwa in
Halleju-Jah). JHWH bedeutete demnach: Jah ist derjenige, der ist (existiert) oder
hnliches. Diese Deutung empfinde ich als unzureichend, aber sie knnte eine
Grundlage fr weitere Forschungen darstellen.
Die Form iao () braucht nicht einmal auf JHWH zu beruhen, denn: Iesus ist das A
und das O IAO. Sie kann aber auch eine Abkrzung fr jaho[wa] oder jaho[we]
sein.
21
http://flusenkram.de/GLAUBEN/WORTE/IMAG_Worte/IMAG_Jehowa_hebraeisch_Tetragramm2.jpg
3.11 Ergebnis
Ein beweiskrftiges Ergebnis ist nicht zu finden. Das Folgende kann daher nur als
Hypothese gelten.
Die Form Jahwe wird auf folgendem Weg erhalten:
Vor-jdische Form
jahu
Urformen von JHWH
JaHWHu jahwahu JaHWHu jahwihu 22
Abraham
jahwah
jahwih
Moses
jahw(h)
jah
jahwe(h)
David
jahwe(h)
Christi Geburt
jahw (griechisch iaoue = jawe)
Mittelalter
jehw
Diese Herleitung ist anfechtbar, weil sie davon ausgeht, dass die Urform zwei
gesprochene H-Laute beinhaltete, whrend heute das letztere geschriebene H nur als
Vokal-Andeuter fungiert.
Die Form Jehowa wrde auf folgendem Weg erhalten:
Urformen von JHWH
Abraham
Moses/David
Christi Geburt
5. Jahrhundert
8. Jahrhundert
10. Jahrhundert
jahwahu / jahuwahu
jahwah / jahuwah
jahuwah 23
jahow
a
j how (mit gemurmeltem a)
jehow (mit gemurmeltem e)
jehow (mit langem offenen o)
Diese Herleitung ist leicht anfechtbar, weil sie erklren muss, wie das auslautende
kurze a solange Zeit hindurch unverndert geblieben ist, whrend das a in der
berlieferten Form iaoue/iabe eindeutig als e wiedergegeben wird; auerdem ist die
Einfgung eines zustzlichen Lautes (u) im Semitischen nicht blich.
Die Form jehw (oder jehw), die der heute blichen Punktierung von JHWH
entspricht, wre auf folgende Weise zu erhalten also wie jehowah, nur ohne mittleren
Vokal:
Abraham bis David
Christi Geburt
5. Jahrhundert
8. Jahrhundert
10. Jahrhundert
22
jahwah
jahw
jahw (mit gemurmeltem a)
jehw (mit gemurmeltem e)
jehw (mit langem offenen o)
Zu der Zeit, als das H nur noch als Vokal-Andeuter verwendet wurde, muss am Wortende schon einer der
Laute a//e gestanden haben.
23
u wird als Zwischenlaut eingefgt, weil hw schwer auszusprechen ist, wenn es nicht in lterer Zeit schon
existiert hat.
Es ist linguistisch mglich, dass sich aus einer Urform mehrere verschiedene Formen
entwickeln; es ist daher bei derzeit gegebener Datenlage nicht ganz auszuschlieen,
dass alle drei Formen aus einer gemeinsamen Urform jahwahu entstanden sind. Aber
auch die Urformen jahuwa, jahuwahu, jahwaha, jahwaja, jahwata und andere sind
mglich, um Jahwe, Jehova und Jehw zu erhalten.
Eine bertragung der Vokale von Adonai kann auf folgende Weisen geschehen sein:
a) Mndliche Umdeutung vor dem 5. Jahrhundert:
Frhe Form:
adunj
ltere Form:
adonj
bertragung:
jahow
a
Spter:
jehow
onj
b) Schriftliche Umdeutung um das 8. Jahrhundert:
a
donj
Murmelvokal a wird an das j- angepasst.
bertragung:
jehow 24
Vielleicht sind zwischen der Zeit Mose und der Zeit Jesu zwei verschiedene Formen
entstanden man denke auch an das Nebeneinanderbestehen von Hebrisch und
Aramisch zur damaligen Zeit. Zur Zeitenwende knnten demnach die Formen jahw
und jahow > jehow gleichermaen existiert haben, und im Frhmittelalter kann
auch ein jehw existiert haben mglicherweise als Mischform. Wie bereits gesagt:
Die Vokale sind im Semitischen nicht so wichtig. Ob die eine oder andere Form, oder
beide, oder keine von beiden, richtig ist, entscheidet nicht darber, ob in dem
Tetragramm JHWH eine Bedeutung wie diejenige aus dem vorigen Abschnitt
verborgen sein knnte.
24