You are on page 1of 64

Leccin 9

frases adjetivas


Frases Adjetivas y Oraciones Nominales.
En unidades anteriores estudiamos las oraciones nominales, son aquellas que empiezan por un sustantivo y estn compuestas de dos partes:
la primera parte y se refiere al sujeto al espaol. Y la segunda parte es

es

la cual se conoce como el objeto en el espaol.

Las reglas para formar las oraciones nominales que estudiamos fueron las siguientes:

La primera parte de la oracin o

es un sustantivo definido ya sea por el artculo definido o porque sea un sustantivo propio

cualquiera como un nombre.

es un sustantivo indefinido caracterizado por su terminacin en dhamma o dhammatain.

La segunda parte de la oracin o

Ambas partes comparten el mismo caso, nominativo, genitivo o acusativo segn sea el caso.
Ejemplo:
El Libro es grande

objeto

En el idioma rabe no utilizamos el verbo


ser o estar en presente para unir el sujeto
con el objeto en una oracin nominal.

Al kitabu kabrun

Sustantivo
indefinido que
termina en
dhammatain
Sustantivo en caso
nominativo

Sustantivo definido
por medio del
artculo definito al

Sustativo en caso
nominativo

Sujeto
Cuando el sustantivo que toma el papel de

o sujeto es definido y est

acompaado de un sustantivo indefinido


que toma el papel de

entonces la

oracin toma un significado completo en


este caso: el libro es grande

En cuanto a las frases nominales, por si solas no dan un significado completo y requieren de un completo para formar oraciones completas.
En rabe, un adjetivo (palabra que describe un sustantivo ej. libro rojo, casa grande se conoce como "Nat"

o "A-iffah"
, y

o "Al-mawf"

este tipo de frase se conoce como an na3tu
.
walman3ut


o al murakab alwasfi

el sustantivo que se describe se conoce como "Mant

A continuacin, las reglas para formar las frases adjetivas:

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 1

Al igual que en el espaol, los sustantivos descritos van primero que los adjetivos en la frase. - ej.,. un chico bueno, waladun
yayidun

o un estudiante flojo tlibun kasln

Normalmente los adjetivos que expresan estados o sentimientos terminan en (-an) y no cargan tanwin en la letra final ejemplo:

Espaol

transliteracin

sediento

3atshnu

hambriento

Yaw3nu

lleno

malnu

Bravo

ghadbnu

Feliz

farhnu

rabe

El adjetivo sigue al sustantivo que describe en gnero. el adjetivo de un sustantivo masculino es masculino en estructura, igualmente
un sustantivo femenino es descrito por un adjetivo femenino por ejemplo: waladun saghirun
bintun saghiratun

un nio pequeo y

una nia pequea.

Tanto el adjetivo y el sustantivo son definidos o indefinidos. As que si el sustantivo es definido, entonces el adjetivo que le describe

al maktabu al qadimu "la mesa vieja" y cuando el sustantivo es indefinido entonces el



kitbun yadidun "un libro nuevo".
adjetivo tambin ser indefinido .

es definido ejemplo.

El adjetivo tambin comparte el mismo caso que el sustantivo., si el sustantivo est en caso nominativo, el adjetivo tambin estar en caso
nominativo.,




ad darsu as sa3bu lo cual significa "la leccin difcil", si el sustantivo est en caso acusativo entonces el adjetivo est en caso acusativo. Lo
mismo sucede en caso genitivo, si el sustantivo est en caso genitivo, de igual manera el sustantivo,



Dhahaba Ahmadu ilaa sadiqin maridin
Ahmad fue donde un amigo enfermo

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 2

descripcin
Si ambos sustantivos fuesen indefinidos por

El sustantivo es definido
por el artculo definido

dhammatain entonces esta sera la forma


como se viese:

Est en el caso nominativo

El sustantivo es definido por el


artculo definido

Sujeto descrito

Est en el caso nominativo

Para diferenciar una oracin nominal


de una frase nominal, en el segundo
caso, ambos sustantivos deben ser
definidos o indefinidos. En este caso

da el significado de La leccin Difcil

Entonces el significado de la frase nominal


sera una leccin difcil

Imagen

Espaol

transliteracin

rabe

Amrica es un pas grande

Amrka baladun kabrun

Este abanico nuevo

Hdhihil mirwahatu al yaddatu

Ahmad entr a una casa grande

Dakhala ahmadu fi minzilin kabrin

El gorrin es un pjaro hermoso

Al3usfru tairun yamlun

Esto es una calle traficada

Hdha tarqun muzdahimun

El cuarto limpio

al ghurfatu an nadhfatu

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 3

Ejercicio -

"Coloca un adjetivo apropiado en el lugar en blanco incluyendo las ltimas vocales indicadas".

.......


......

(El Ingls es un idioma dficil)

(Ahmad es un comerciante rico)

.......

.......

(yo soy una nueva profesora)

(Muhammad es un buen doctor)

.......


.......

(Cairo es una ciudad grande)

(la manzana es una fruta


deliciosa)

.......

.........

(el rabe es un idioma fcil)

(acaso eres un estudiante flojo?)

.......

.......

(Iman es un estudiante
esforzado)

(el gorrin es un pjaro hermoso)

En el ejercicio anterior, hemos aprendido a formar oraciones completas nominales que contienen una frase descriptiva, a continuacin
analizaremos su composicin:
Muhammad es un estudiante Esforzado
Muhammadun Tlibun muytahidun

En esta oracin nominal, el sujeto o

Oracin nominal
En esta oracin nominal el objeto o

es una

frase nominal indefinida, por ende es un objeto


compuesto en caso nominativo.

Frase nominal
Tanto el sustantivo descrito como la descripcin
Sustantivo
descripcin
son sustantivos indefinidos en caso nominativo
descrito

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 4

es un

sustantivo propio. Aunque termine en


dhammatain, debido a su naturaleza de nombre
propio, es un sustantivo definido en caso
nominativo

Aquel que -

Un pronombre relative es utilizado para relacionar dos sustantivos entre s.

Espaol

transliteracin

rabe

Este es Muhammad aquel que ha tenido xito

Hdha Muhammaduni lladh nayaha

Esta es la puerta que est en frente de la mezquita

Hdhal babul ladh ammal masyidi

Este es el gato que se ha sentado

Hdhal qittul ladh yalasa

En las oraciones anteriores las palabras que aquel que estn representadas por el pronombre relativo

este pronombre relativo se conoce

como


Al ismul mausul (pronombre relativo)

Traduccin

Transliteracin

Allah quien ha creado al hombre

Allh al-ladh khalaqa al insn

El estudiante que est en la escuela

A-libu al-ladh fi madrasatin

Imagen

Espaol

Transliteracin

El lpiz hermoso que est sobre un

Al qalamuk yamlul ladh 3ala

escritorio, es del profesor

maktabin lilmudarrisi

La cama que est en el cuarto de Khalid

Assarrul ladhpi fi ghurfatin khlidin

est rota

maksrun

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 5

rabe

El estudiante que est sentado es de

At tlibul ladh huwa ysilun min

Indonesia

indunsia

The house which is in front of the


mosque belongs to the Muadhin (person

Al baitul ladh amamal masyidi

who gives the Adhaan - call for

lilmuadhini

prayer).

The road that is near the school is

At tarqul ladh 3indal madrasati

crowded

muzdahimun

.......

............

()

()

El comerciante mayor est en el


mercado

Donde est la nueva profesora

............
()

.......

(soy un estudiante antiguo)

(qien es este chico alto que sali ?)

()


......
()

(el libro que est en el escritorio


pertenece al profesor)

Revisin


Sustantivo descrito

Sustantivo descrito

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 6

El adjetivo

adjetivo

sediento

lleno

feliz

El abanico

pjaro

Lleno (trfico)

Tuvo exito

cre

cosa

alto

Tomado del curso de rabe de Madinah University Libro 1 pgina | 7

flojo

hambriento

bravo

Famoso

Gorrin

va

Aquel que

Se sent

El humano

til

Leccin 10 -

Pronombres adjuntos

En el idioma rabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:


o
o



Pronombres adjuntos (
)
Pronombres separados (

En espaol los pronombres adjuntos se conocen como pronombres posesivos y demuestran posesin con respecto a un objeto. En el idioma
rabe este pronombre va adjunto al sustantivo en forma de sufijo (al final de la palabra).

traduccin

transliteracin

rabe

Pronombre

Este libro es tuyo (masculino)

Hdh kitbuka

)(

Este lpiz es tuyo (femenino)

Hdh qalamuki

)(

Esta maleta es de l

Hdhihi aqbatuhu

)(

Este cuaderno es de ella

Hdhihi kurrsatuha

)(

Esta casa es ma

Hdh bait

)(

El Islam es nuestra religin

Al Islmu dnuna

)(

Imagen

Espaol

transliteracin

rabe

Quin eres?

Man Anta?

Soy un estudiante nuevo

An libun addun minal

de la india

hindi

Cul es tu nombre?

Ma Ismuka?

My name is Abbas

Ismi Abbasun

1|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

Y quin es ese que est


sentado?

Wa man hdh allisu?

l es mi colega y su

Huwa zaml was muhu

nombre ess Anser, l es de

anser huwa minal Ybni

japn.

este es mi lpiz y su color

Hdh qalam wa lawnuhu

es rojo

Amaru

Oh Abbas cul es tu
lengua materna?
Mi lengua maternal es
Urdu y es un idioma fcil.

Ma lughatuka ya abbsu?

Lughati Urdiyyatun wahiya

lughatun sahlatun.

Y cul es la lengua
materna de Anser?

Wa ma hiya lughatu ansara?

Su lengua materna es

Lughatuhu Al Yabaniyyatu

japons y es un idioma

wahiya lughatun aabatun

difcil.


"llena los siguientes espacion con el pronombre apropiado"..


.....

(Muhammad es doctor y su hijo es


ingeniero)

...

(Aminah est en el cuarto y su


madre est en la cocina)

...



(un chico sali del curso y con l


Tahir)


.....

(esta nia es una estudiante y su


nombre es Zainab)

...

(este es un gran comerciante y su


nombre es Abdullah)


...

(Ayesha es doctora y su hermana


es enfermera)

2|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1


Los cinco Sustantivos

traduccin

Transliteracin

padre

Abun

hermano

Akhun

rabe

las palabras anteriores pertenecen al grupo de los cinco sustantivos conocidos en rabe como
aprenderemos los tres restantes). Cuando queremos decir


( en prximas lecciones

es decir, simplemente agregamos el pronombre adjunto


en rabe lo decimos de la siguiente manera
y no como naturalmente la

"Tu libro" en rabe decimos

al sustantivo
pero cuando queremos decir tu padre
regla lo expresa,
. Bsicamente le agregamos al sustantivo
una wow extra antes de agregar el pronombre adjunto , lo mismo
sucede en los cinco sustantivos y en el caso de hermano


, este se convierte en

al agregar el pronombre adjunto es ves de ser
.

Cuando cualquiera de los cinco sustantivos tenga un pronombre adjunto y est en caso nominativo se le agrega la letra "ww"

o

pero cuando est en caso genitivo, se le agrega la letra 'ya '
o

Espaol

El hermano de Hamid

El padre de Muhammad

El libro de mi hermano

La casa de su padre

rabe

3|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

Caso



Caso nominativo



Caso Genitivo

por ejemplo,

Preposiciones -

A continuacin aprenderemos otras preposiciones ademas de las estudiades en las lecciones 4 y 6 para formar nuevas oraciones

Espaol

Pronunciacin

rabe

Acerca

an

Con

Maa

En -con

Bi

significa acerca o de ej.


que significa hablar acerca de y que significa lejos de

el libro est con el estudiante.

La preposicin significa con, ej.


La letra significa en o con ej., " l est en la universidad" o
ella est en la cocina.

La preposicin

espaol

transliteracin

rabe

Mi casa est lejos de la mezquita

Bait badun an al masjidi

Ahmad est sentado con Khalid

Ahmadu jalisun ma'a Khalidin

Yo tengo un amigo

Ma'ee sadeequn

Khalid est hablando sobre el

khlidun yataaddathu an nafsihi

adq bimira ismuhu amadu

Mi amigo en egipto su nombre es


Ahmed

La preposicin "

" significa 'con o tener por ende solo se debe utilizar con cosas que son separables ej.
tenemos un libro.

No se debe utilizar para mostrar la relacin entre una persona y las partes de su cuerpo ya que estas no son separables, en este caso se utiliza otra

en vez de decir
o
que significa ella tiene una hermana en vez de
decir
. La preposicin toma siempre una fatha con todos los pronombres adjuntos excepto con el pronombre en este

caso toma una kasrah


preposicin l tiene una nariz

4|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

El verbo con los pronombres-

En la leccin cuarta aprendimos dos verbos bsicos:

fue.
sali.

A continuacin veremos cmo se ven los verbos con pronombres adjuntos:

Espaol

Nueva forma del verbo

T fuiste (masculino)

T fuiste (femenino)

Pronombre Agregado

Verbo simple

t (masculino)

t (femenino)

l fue

Ella fue

ella

fui

yo

fuimos

nosotros

saliste (masculino)

t (masculino)

saliste (femenino)

t (femenino)

l sali

Ella sali

ella

sal

yo

salimos

nosotros

5|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

Picture

English

Arabic

Ahmad fue a Iraq.

Amina sali del saln.

A dnde fuiste O Ayesha?

Porqu saliste de la mezquita?

Fue Bilquis a la cocina?

Fu al hospital.

Salimos de la universidad.

etc. Similarmente hay




sustantivos que terminan en ( t marbah) y tampoco cargan ta marbuta, e.g.:

Asi como los sustantivos femeninos usualmente terminan en ta marbuta como por ejemplo.:

6|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

imagen

espaol

El esposo de Fatima es
Muawiyah.

Khalid sali con Talhah

Tu carro (femenino) est con


Usamah

Fue a donde Hamzah.

A continuacin utilizaremos la partcula negativa No "

Imagen

rabe

" hemos aprendido que " puede ser una partcula interrogativa
Espaol

tienes un lapicero?

No, no tengo un lapicero.

Tienes una maleta?

No, no tengo una maleta.

Quin es este nio?

Este nio es el hijo de Mu'awiya.

Fuiste donde Khalid?

No, fui donde Hanzala

7|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

rabe



.


.

.


.




"responde las siguientes preguntas".



(donde est tu padre, oh Tahir?)



(mi padre est en China)

(
)

()

(donde fuiste O Fatima?)

(cual es tu idioma O Abbas?)

()

()

(quien est contigo O Jamal?)

(es su casa cerca a la universida?)

8|Tomado del Curso de rabe de Madinah University Libro 1

Leccin 11-

Pronombres con sustantivos y preposiciones -

Lee las siguientes oraciones:

Imagen

Espaol

Transliteracin

rabe

Esta es mi casa

Hadha baiti

Mi casa est en frente de la mezquita

Baiti amamal masyidi

Mi casa es bonita

Baiti yamilun

Ah hay un jardn pequeo

Fihi hadqatun shaghiratun

Este es mi cuarto.

Hadhihi ghurfati

En ella, hay una ventana grande y un

Fiha nfidatun kabratun

abanico bonito

wamirwahatun yamlatun

Esta es mi cama y esta es mi silla y este

Hadha sariri wa hadha kursiyi wa

es mi escritorio

hadha maktabati

Mi reloj y mi lapicero y mi libro est

Sa3ati wa qalami wa kitbi 3alal

sobre el escritorio

maktabi

1|tomado del curso de rabe de Madina University


.

.



.

Y mi maleta est debajo del escritorio.

Wa haqibati tahtal maktabi

Este es el cuarto de mi hermano y ese

Hadhihi ghurfatu akhi wa tilka

es el cuarto de mi hermana

ghurfatu ukhti

El cuarto de mi hermano est en frente


de mi cuarto y el cuarto de mi

Ghurfatu akhi amama ghurfati wa


ghurfatu ukhti amamal matbakhi

hermana est en frente de la cocina .

Tengo un hermano, su nombre es

Li akhun whidun ismuhu usamatu wa

Usama y tengo una hermana y su

li ukhtun whidatun ismuha sanau

nombre es Sana

Ejercicio

Responde las siguientes preguntas

(si, mi casa es linda)

(mi casa est frente a la


mezquita)

(hay una ventana grande y un


hermoso abanico)

(hay un jardn pequeo)

(en el cuarto de mi hermano)

(mi reloj y mi lpiz estn sobre mi


cama)

(el cuarto de mi hermano est


frente a mi cuarto)

(No, la ventana de mi cuarto est


abierta)

2|tomado del curso de rabe de Madina University

(and my sister's room is in front


of the kitchen)

(His name is Usama)

El Verbo en Tiempo Presente -

En la leccin 4 aprendimos las bases de una oracin verbal, est compuestas por tres partes:
o
o
o

( el objeto, aquel o aquello sobre lo cual la accin es realizada).

El verbo define la accin en tres periodos de tiempo:


o
o
o

( el verbo, es la accin que se realiza),


( el sujeto, es quien realiza la accin) y


Presente

Futuro

Pasado

A continuacin aprenderemos el presente del verbo

que significa "gustar o amar". El presente del verbo, originalmente toma el caso

nominativo, es decir al final termina en dhamma. Los verbos nunca toman dos dhammas, el tanwin es un caso especial para los
sustantivos. El objeto de la oracin toma el caso acusativo, como aprendimos en las lecciones anteriores. Si es definido toma una sola fatha y
si es indefinido toma 2 fathas.

( a Akbar le gusta la escritura)

En esta oracin

es el objeto y por ende toma el caso


means le gusta lo cual es un verbo, es el sujeto por ende toma el caso nominativo,

acusativo

Pero cuando decimos:

( amamos nuestra religin)

significa "amamos", en este caso "amamos" es el verbo y "nosotros" es el sujeto y nuestra religin es el objeto por ende toma el caso acusativo. Si

observamos este ejemplo, la palabra esta compuesta de ( + ), as que la palabra toma el caso acusativo, y ya que est anexada al pronombre

La palabra

adjunto, es Muf y no puede tomar tanwn.

Sin embargo, cuando el pronombre es el OBJETO del algn verbo, no toma el caso acusativo porque los pronombres son indeclinables y no cambian de acuerdo a los
casos :

Imagen

Espaol

Transliteracin

Yo amo a Allah.

Ihibbu allaha

3|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

A Khalid le gusta el idioma

Yuhibbu khlidunil lughatal

rabe.

arabiyata

A Fatimah le gusta la lectura.

Tuhibbu fatimatul qiraata

Amamos nuestra religin

Nuhibbu dnana

T amas a tu colega.

Tuhibbu zamlaka

Ese es mi padre, yo lo amo.

Dhlika abi ana uhibbuhu

Esa es mi madre yo la amo.

Tilka ummi ana uhibbuha

.

.

Llena los espacios siguientes con los objetos apropiados y coloca sus vocales finales

.....
(
)


.....
()

(a Hamid le gusta ...... )

(a Fatima le gusta..)


.....
()

........

(me gusta ...............)

4|tomado del curso de rabe de Madina University

()

(me gusta tu .............)

.......
(
)

(nos gusta nuestra ...........)

pregunta 1

Como se dice tu casa


en rabe?

Cual es el pronombre
para tu femenino?

pregunta 3

pregunta 2

La palabra lapicero en
rabe es

pregunta 4


Objeto de la oracin en caso
acusativo marcado por la fatha

Sujeto de la
oracin en caso
nominativo
marcado con la
dhamma

5|tomado del curso de rabe de Madina University

Verbo Presente Femenino


en caso nominativo
marcado por la dhamma

El objeto de una
oracin verbal es

Leccin 12 -

A continuacin pondremos en prctica todo lo que hemos aprendido en un dilogo

Espaol
Sua'ad: la paz sea contigo, la
misericordia de Allah y su
bendicin
The girl: y sobre ti sea la paz y la
misericordia de Allah y su
bendicin

Transliteracin

rabe

Sud: Assalm-u-alaiki wa ramatullhi wa

.
:

baraktuhu

Al Bintu: Wa alaiki assalmu wa ramatullhi wa


baraktuhu

.

:

Kaifa luki ya bintu?

Ana bikhairin wal amdulillhi

:
.

De dnde eres?

Min aina anti?

Yo soy de Riyadh

Ana minar Riyi


.
:

Cul es tu nombre?

Mas muki?

Mi nombre es Aminah

Ismi minatu

Dnde est tu padre?

Aina abki?

Abi hun fil madnatil munawwarati

. :

Mdh yafalu?

Huwa muwaihun fil madrasatith thnawiyyati

. :

Wa aina ummuki?

Hiya aian hun. Hiya abbatun

.
:

cCmo ests oh chica?


Estoy bien y todas las alabanzas
sean con Allah

Mi padre est aqu en Madinah


Munawara
Qu hace l?
l es supervisor en la escuela
secundaria
y dnde est tu madre?
Ella tambin est aqui, ella es
doctora

1|tomado del curso de Arabe de Madina University

:
.

y quin es esta nia contigo? Es tu

Wa man hdhihil fattullati maaki? A hiya

hermana?

ukhtuki?

No. ella es la hija de mi to paterno

L. Hiya bintu ammi

.
:

Cul es su nombre?

Mas muh?

Su nombre es Fatimah

Ismuh Fimatu

:
.

es tu compaera?

A hiya zamlatuki?

No. yo estoy en la escuela primaria

La, An fil madrasatil mutawassiati wa hiya fil

y ella est en la secundaria

madrasatith thnawiyyati.

tienes alguna hermana?

A laki ukhtun?

No, no tengo hermana

La. Ma l ukhtun

tienes algn hermano?

A laki akhun?

Ai rwnfo un hermano mayor y es

Naam, l akhun kabrun wahuwa libun

un estudiante en la universidad

bilmiati

:

.
:

Wa man hdha iflu alladh maaki?

Huwabnu akh

Cmo se llama?

Mas muhu?

Su nombre es Sa'ad

Ismuhu Sad

sta tu madre en casa ahora?

A Ummuki fil baiti alna?

No. ella fue al hospital

La. Dhahabat ilal mustashf

y Quin es este nio que est


contigo?
l es el hijo de mi hermano
(sobrino)

2|tomado del curso de Arabe de Madina University

Para los verbos en tiempo pasado

las siguientes reglas aplican:

Espaol

l fue

Verbo basculino

Ella fue

Verbo femenino

T (masculino) fuiste

Verbo masculino

T (femenino) fuiste

Verbo femenino

.
se le agrega una ta con sukun para cambiarlo a femenino, ella fue

l fue.,

Si el verbo est seguido por un sustantivo sujeto definido por el articulo AL entonces se le coloca una kasra al a letra ta en vez del sukun
de

en vez

A continuacin algunos ejemplos para entender mejor esta regla

Espaol

transliteracin

Ahmad fue a la casa

Dhahaba ahmadu ilal baiti

Fatima fue a la casa

Dhahabat fatima ila al biati

El jven Sali del curso

Kharaya al fataa minal fasli

La joven sali de la clase

Kharayatil fatatu minal fasli

3|tomado del curso de Arabe de Madina University

Oracin en rabe

Gnero del verbo

Te sentaste (masculine) en la silla

Yalasta 3ala kursii

Te sentaste (femenino) en la silla

Yalasti 3ala kursii

El professor se puso de pie frente al tablero

Waqafal mudarrisu amamas saburati

Waqafatil mudarrisatu amamas


La profesora se puso de pie frente al tablero
saburati

El padre abri la puerta

Fatahal abul bba

La madre abri la puerta

Fatahatil ummul bba

El estudiante estudi la leccin

Darasat tlibud darsa

La estudiante estudi la leccin

Darasatit tlibatud darsa


"cambia el sujeto de cada una de las siguientes oraciones a femenino como en el ejemplo a continuacin:

(mi padre entr al hospital)

(el professor fue a la clase)

(el chico estudi Quran)

(un estudiante se sent en la silla)

(el joven estaba de pie frente al tablero)

(su tio paterno abrio la puerta)

En la leccin 9 aprendimos sobre los pronombres relativos para los sustantivos masculinos. Un pronombre relative se utliza para relacionar
un sustantivo con una informacin referente a este. para referir un sustantivo masculino singular aprendimos el pronombre relativo
masculino

se traduce como aquel que, quien, que, dependiendo si se refiere a una persona u objeto tiene el mismo significado

y se utiliza para referirse a sustantivos femeninos:


4|tomado del curso de Arabe de Madina University

Imagen

Espaol

transliteracin

Esta es Fatima aquella que sali

Hadhihi fatimatul lat kharayat

Esta es la ventana que fue abierta

Hadhihin nfidatul lat futihat

Esta es la maleta que est debajo del

Hadhihi hiyal haqibatul lati tahtal

escritorio

maktabi

rabe

Los sustantivos Fatima, la ventana y la maleta se conocen como antecedentes, y la palabra allati se conoce como pronombre relativo,

Imagen

Espaol

Transliteracin

El carro que sali ahora es mo

As sayyatul lati kharajatil aan li

El lpiz que est sobre el escritorio

Alqalamul lad fawqal maktabi linsirin

pertenece a Nasir

Ese gato que est sobre el shayarati laha

El jven que est cerca del tablero es de

Tilkal hirratul lat 3alash shayarati laha

Alfatl ladh 3indas sabbrati min mlza

Malasia

La jven que fue al Mercado es Fatima

Alfattul lat dhahabat ils sqi ftimatu

5|tomado del curso de Arabe de Madina University

rabe


.



.

.




.

La casa que est en la calle es del ministro

Albaitul ladh fsh shri3i lilwaziri


......
(el lpiz que est en mi bolso est
roto)

....

(la nia que fue a la casa es


Fatima)

El demonstrativo
femenino es

(el perro que est en el jardn


est enfermo)

(la gallina qu est sobre el techo


es del granjero)

pregunta 1

.....

(la llave que est sobre el


escritorio es de Muhammad)

(la enfermera que est sentada es


nueva)

(el reloj que est sobre el


escritorio es del profesor )

....

....

....

......

Pregunta 3

Como ests para


hombre



6|tomado del curso de Arabe de Madina University

....

(el doctor que salio del hospital


es mi papa)

pregunta 2

El pronombre relativo
femenino es

Pregunta 4

La respuesta a
Assalam alaikum

pregunta 6

pregunta 5

Traduccion de la
chica fue

7|tomado del curso de Arabe de Madina University

Como se dice como


estas a una mujer

Leccin 13 -

A continuacin aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al espaol a estos y esos.

equivalente para los sustantivos masculinos singulares que se traduce como

este. En la leccin 6 aprendimos el pronombre demostrativo femenino singular traducido como esta.

En la leccin 1 aprendimos el pronombre demostrativo

A continuacin aprendemos a decir estos o estas en rabe, el pronombre demostrativo plural es el mismo para ambos gneros:

Singular /
Pronombre
Espaol

Masculino /

Transliteracin

Plural
demostrativo en rabe

Trmino gramatical
Femenino (rabe)

(rabe)

Este

/Hdh/

estos

/Huli/

/Hdhihi/

esta

/Huli/

estas

El pronombre demotrativo plural para objetos cercanos


recordar que

Es una palabra indeclinable y siempre toma /kasrah/. Debemos

se utiliza solo para los humanos y no para objetos inanimados.

A continuacin algunos ejemplos:

Imagen

Espaol

Singular: este es un profesor

Plural: estos son unos profesores

Singular: esta es una estudiante

Plural: estas son unas estudiantes

Singular: este es un ingeniero

Plural: estos son unos ingenieros

1|tomado del curso de Arabe de Madinah University

rabe

.
:

:
.

. :

:
.

.
:

:
.

Singular: esta es una profesora

Plural: estas son unas profesoras

Singular: este es un granjero

Plural: estos son unos granjeros

Singular: esta es una colega

Plural: estas son unas colegas

Singular: este es un (chico) esforzado

Plural: estos son unos (chicos) esforzados

Singular: esta es una esposa

Plural: estas son unas esposas

. :

:
.


.
:

.
:

. :

:
.


. :

:
.

. :

:
.


Seala los siguientes sustantivos utilizando pronombres demostrativos para objetos cercanos.

.....

.....

(esta es mi hermana)

(este es mi hermano)

.....

.....

(esto es un hotel)

(esta es una nieta)

.....

.....

(estas son instructoras)

.....

(estos son musulmanes)

2|tomado del curso de Arabe de Madinah University

(estas son profesoras)

.....

(estas son doctoras)

A continuacin aprenderemos los sustantivos que son adjetivos en forma plural. Al igual que en espaol los adjetivos tienen plural en
el idioma rabe. Por ejemplo cuando decimos:


( un buen profesor), en plural se convierte en: i.e.,

buenos profesores. As que el adjetivo toma el gnero y el nmero del sustantivo al cual est describiendo.

En rabe hay dos tipos de plural:


o

Plural regular

Plural irregular

El plural regular es aquel que matiene su estructura gramatical y solo se le agrega la terminacin del plural al final de la palabra:

silla ======> sillas

colegio ======> colegios

nia ======> nias

ejemplos de adjetivos rabes:


======

Gente que ayuna ========== una persona que ayuna

======
profesoras ========== profesora

======
trabajadores ========== trabajador


======

pequeas ========== pequea

en rabe el plural puede ser masculino o femenino al igual que en el espaol.. para convertir un adjetivo singular en plural se
debe hacer lo siguiente:

remover el tanwn que est en la ltima letra del sustantivo indefinido y es reemplazado con un sola dhamma si est en caso
nominativo, una sola kasra si est en caso acusativo o una sola kasrah si est en caso genitivo.

agregar el sufijo UN /cuando la palabra est en caso nominativo/ o agregar el sufijo


si la palabra est en caso acusativo o
genitivo.

Sin embargo, si el sustativo es definido, no hay que quitarle el tanwin, simplemente agregarle
nominativo o

si se encuentra en caso acusativo o genitivo:



======

Estos estn ayunando ========== este est ayunando

======



Vi a unos profesores ========== vi a un profesor

3|tomado del curso de Arabe de Madinah University

isi el adjetivo est en caso

======
Estoy con musulmanes ========== estoy con un musulmn


======


Los ingenieros ========== el ingeniero


=====
Muhammad est con los granjeros ===== Muhammad est con el granjero

======



Visit a los ingenieros ========== visit al ingeniero

A continuacin algunos ejemplos:

Imagen

Espaol

Este es un musulmn

Estos son unos musulmanes

Vi a un inspector

Vi a unos inspectores

l est con el supervisor

l est con los supervisores

4|tomado del curso de Arabe de Madinah University

rabe

.

.

.


.

El que ayuna

Los que ayunan

Vi al profesor

Vi a los profesores

Estoy con el instructor

Estoy con los intructores

Para convertir un adjetivo femenino singular en plural, debemos remover la ultma letra


======

pequeas ========== pequea

======



Con las profesoras ========== con la profesora

======
Las ingenieras ========== la ingeniera

5|tomado del curso de Arabe de Madinah University

y reemplazarla con el sufijo

Algunos ejemplos a continuacin:

Imagen

Espaol

A una instructor est en casa

Unas instructoras estn en casa

Esta estudiante es trabajadora

Estas estudiantes son trabajadoras

Fue con una ingeniera

Fui con algunas ingenieras

Khalida visit a una Sabia

Khalida visit a las Sabias

6|tomado del curso de Arabe de Madinah University

rabe

.

.

.


.

.


.




Cambia las frases siguientes al plural como est explicado en los ejemplos

(este es un buen instructor)

(esta es una esposa noble)

(esta es una enfermera


musulmana)

(este es un professor trabajador)




(escribe en un cuaderno grande)

(esta es una Buena sabia)

(visit una doctora nueva)

(Allah ama al que ayuna)

En el rabe el plural irregular es aquel que cambia su estructura cuando pasa del singular al plural, y no existe una estructura
nica para convertir los sustantivos de singular a plural. En espaol hay algunos sustantivos irregulares tambin, aunque a menos
dimensin.:

vez

======> veces

lpiz ======> lpices

7|tomado del curso de Arabe de Madinah University

En el idioma rabe, la morfologa de las palabras se basa en la mayora de los casos, e una raz triliteral, es decir una raz con tres

, o el primer raidcal

letras, estas letras estn estandirazadas de la siguiente manera /fa/

/a/

o el segundo radical, y/la/

-o

el tercer radical
/fa a la/

i.e. , etc.

Tercer

Segundo

Primer

radical

radical

radical

Claramente hay palabras que contienen ms de los tres radicales, estas palabras se encuentran en estructuras compuestas, con letras
que se aaden a los tres radicales,pero aun as siguen manteniendo los tres radicales que conforman la raz de la palabra, esto lo
estudiaremos en ms profundidad en lecciones ms avanzadas, pero a continuacin veremos un ejemplo:

-
-

palabra
Estructura o molde

raz

tercer

Letra

segundo

Primer

radical o

aadida

radical o

radical o

palabra

Letra aadida

Raz

Letras aadidas

Estructura gramatical

Letras

Tercer

Segundo

Primer

Letra

aadidas

radical

radical o

radical

aadida

sufijo

o letra

letra

o letra

plural

masculino

8|tomado del curso de Arabe de Madinah University

radicales


- -


-

En contraste con el espaol, el plural irregular en rabe es bastante comn. Existen ms de 20 estructuras o moldes de plurales
irregulares. Cada palabra, su plural irregular cae en una de las 20 estructuras que existen. Para memorizar los plurales de las
palabras podemos, ya sea memorizar cada plural o aprender los moldes y a que molden pertenecen los sustantivos plurales, esto
hace que sea fcil aprender el plural irregular de los sustantivos. A continuacin solo aprenderemos algunos de las estructuras en las
que pueda estar los sustantivos irregulares.

Estructura del plural

Plural

raz

Singular

estrellas)

(estrella)

(libros)

(libro)

(montaas)

(Montaa)

(Peregrinos)

(peregrino)

(lpices)

(lpiz)

(colegas)

(colega)

(Doctores)

(Doctor)

(hermanos)

9|tomado del curso de Arabe de Madinah University

(hermano)

"cambia las siguientes palabras al plural con la estructura indicada en los parntesis".



)
(


()

(bajo)

(jven)

()

)
(

(nuevo)

(nombre)


)
(


)
(

(estudiantes)

)
(
(invitado)

(alto)


)
(

(hijo)



)
(


)
(

(comerciante)

(hombre)

)
(
(chico)

10 | t o m a d o d e l c u r s o d e A r a b e d e M a d i n a h U n i v e r s i t y

)
(
(anciano)


)
(

)
(

(mayor grande)

(to)

()


()

(Rico)

(Pobre)


()


)
(

(hermano)

(granja)

()


)
(

(esposo)

(amigo)

En cuanto a los sustantivos femeninos, la mayora son sustantivos plurales regulares, sin embargo hay algunos que son irregulares
pero no existe una estructura especfica, y la forma de aprenderlos es de memoria, algunos a continuacin:

Imagen

Plural

Singular

(nias)

(nia)

hermanas)

(hermana)

11 | t o m a d o d e l c u r s o d e A r a b e d e M a d i n a h U n i v e r s i t y

(chicas)

(chica)

(mujeres)
(mujer)




Escribe el plural de los siguientes sustantivos

(nia)

(hemana)

(musulmana)

(doctora)

(doctor)

(esposo)

(eposa)

(joven)

(mayor)

(alta)

(nueva)

(hermano)

12 | t o m a d o d e l c u r s o d e A r a b e d e M a d i n a h U n i v e r s i t y

(mayor)


(mujer)

13 | t o m a d o d e l c u r s o d e A r a b e d e M a d i n a h U n i v e r s i t y

(alto)


(nuevo)

Leccin 14 -

En esta parte de la leccin aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la leccin 2 aprendimos

el pronombre demostrativo para sustantivos lejanos en singular

("ese") y en la leccin 7 aprendimos el pronombre

"( esa") la forma plural de los pronombres demostrativos, tanto para


sustantivos masculinos como femeninos es
ulaika (traducidos como "esas y esos"). Es una palabra indeclinable y
siempre se escribe de la misma forma.
solo se utiliza para los humanos:
demostrativo para sustantivos lejanos femeninos

Masculino /
Singular /
Espaol

Transliteracin

rabe

Femenino

Trmino gramatical

Plural (rabe)
(rabe)

ese

/Dhlika/

esos

/ulika/

esa

/Tilka/

/ulika/

esas

Algunos ejemplos a continuacin:

Imagen

Espaol

Singular: ese es un padre

Plural: esos son unos padres

Singular: esa es una madre

Plural: esas son unas madres

Singular: Quien es ese hombre?

Plural: quienes son esos hombres?

1|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

.
:

.
:

.
:
.

:



:

Singular: dnde est esa nia?

Plural: dnde estn esas nias?

Singular: ese es un peregrino

Plural: esos son unos peregrinos

Singular: esa es una enfermera

Plural: esas son unas enfermeras


:

.

:
.
:


.
:

.

:

)


(


Seala los siguientes sustantivos con el pronombre demostrativo para objetos lejanos

.....

.....

(esa es mi hermana)

(ese es mi hermano)

.....

.....

(esa es una doctora nueva)

(esos son comerciantes)

.....

.....

(esas son unas profesoras)

.....

(esas son las madres de los


estudiantes)

2|tomado del curso de rabe de Madina University

(ese es un estudiante)

.....

(esos so los padres de los


estudiantes)

A continuacin aprenderemos la forma plural de los pronombres personales y de los pronombres posesivos

Singular /
ejemplo

espaol

transliteracin

Masculino femenino arabe

rabe
Plural rabe

/Huwa/

ellos

/Hum/

(l es alto)

(ellos son altos)


Su (de l)

/Hu/

Su (de ellos)

/Hum/

ella

/Hiya/

ellas

/Hunna/

(su casa)


(sus casas)


(ella est enferma)

(ellas estn enfermas)

Su (de ella)

/Ha/

Su (de ellas)

/Hunna/

(su libro)


(su libro)

La forma plural de los pronombres personales y pronombres demostrativos solo aplican para humanos.

======

Ellos son profesores========== l es profesor



======


Esos son estudiantes de Amrica == ese es un estudiante, l es de Amrica

======
3|tomado del curso de rabe de Madina University

Ellas son profesoras ========== ella es profesora



======

Esos son estudiantes y son trabajadores=== ella es estudiante y es trabajadora

A continuacin, estudiaremos algunos ejemplos:

Imagen

Espaol

Singular: l es musulmn

Plural: ellos son musulmanes

Singular: yo tengo un hermano mayor, est


en la universidad

Plural: yo tengo hermanos mayores, estn en

rabe

. :
. :

:
.

.

:

la universidad

Singular: su padre es un doctor

Plural: su padre es un doctor

Singular: ella est ayunando

Plural: ellas estn ayunando

Singular: ella es una estudiante, su casa est


cerca de la mezquita

Plural: ellas son estudiantes, su casa est

.
:
.

:

.
:

.

:

. :

.
:

cerca de la mezquita

Singular: su libro est en la maleta

Plural: su libro est en la maleta

4|tomado del curso de rabe de Madina University

.
:
:
.

"cambia el sujeto de las siguientes oraciones a plural realizando los cambios que sean necesarios

)Masculino / Femenino (rabe

Singular / Plural rabe

rabe

Transliteracin

espaol

/Dhahaba/

l fue

/Dhahabu/

Ellos fueron

/Dhahabat/

Ella fue

/Dhahabna/

Ellas fueron

5|tomado del curso de rabe de Madina University

Nueva forma
espaol

Pronombre

Verbo simple

del verbo

l fue

Ellos fueron

Ella fue

Ella fueron

ellos

ella

ellas

A continuacin estudiaremos algunos ejemplos:

Imagen

Espaol

Singular: l fue donde el profesor

Plural: ellos fueron donde el profesor

Singular: el estudiante sali con su compaero

Plural: los estudiantes salieron con sus


compaeros

Singular: el chico se sent en el restaurante

Plural: los chicos se sentaron en el restaurante

Singular: ella se puso de pie cerca a la puerta

Plural: ellas se pusieron de pie cerca a la puerta

Singular: ella escribi en el tablero

Plural: ellas escribieron en el tablero

6|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe


.
:
:
.


.
:

:
.


.
:

.
:



.
:
:
.

:
.

.
:

Singular: la hija de Tahir se sent en el carro

Plural: las hijas de Tahir se sentaron en el carro


.


:

.

:




"cambia las siguientes oraciones a plural".

A continuacin aprenderemos una nueva palabra

la cual signfica "algn". Esta palabra toma las reglas gramaticales

discutidas anteriormente- i.e., toma doblme ammah cuando est en caso nominative y toma, doble fatah cuando est en caso
acusativo y toma doble kasrah cuando est en caso genitivo.

De manera similar, cuando est adjunto a pronombre posesivo, toma ammah cuando est en caso nominativo, una sola fatah
cuando est en caso acusativo y toma una sola kasrah si est en caso genitivo. A continuacin algunos ejemplos para entender
mejor este ejemplo

Imagen

Espaol

rabe

Estas mujeres son enfermeras

Algunas de ellas son de italia y algunas


de ellas son de francia

7|tomado del curso de rabe de Madina University

Estos hombres son peregrinos

Algunos de ellos son de India y algunos


de elos son de China
Esos chicos son estudiantes

Algunos de ellos estn en la clase y


otros estn en el parque

"responde las siguientes preguntas como en los ejemplos

)
(

)(Cristiano Musulmn



(
)



)
(

(

)




)
(





) (



(
)

) (

(
)

8|tomado del curso de rabe de Madina University

Leccin 15 -

A continuacin aprenderemos la forma plural de dos pronombres, personales y adjuntos

Singular/
Masculino
ejemplo

espaol

Transliteracin

rabe

Trmino gramatical

Plural
(rabe)
(rabe)

T
/Anta/

T eres un nio

masculino

(pronombres personales separados


Ustedes
/Antum/

Ustedes son nios

- e.g. tu eres alto)

masculino

Tu (singular)
/Ka/

masculino

Tu libro

(pronombres posesivos adjuntos tu (Plural)


/Kum/

e.g. tu casa)

masculino

su libro

para una persona singular entonces utilizamos para la persona plural


La misma regla aplica para el pronombre posesivo i.e., si decimos
( tu lpiz) para
decimos
( su lpiz) para la persona plural - i.e. el lpiz pertenece a un grupo de personas

estos pronombres son indeclinables i.e., no cambiar la finalizacin de su vocal.

Si utilizamos

As que

la persona singular, entonces

permanece igual sin importar su

posicin en la oracin

a continuacin algunos ejemplos:

Espaol

Transliteracin

Quin eres?
/Man Anta/?
(masculino- singular)
/An libun/

rabe

Pronombre

Soy un estudiante
de donde son? (masculino /Min Aina Antum/?
plural)
/Nanu Mina n/
Somos de china

1|tomado del curso de rabe de Madina University

Dnde est tu libro?

/Aina kitbuka/?

Mi libro est en la maleta

/Kitbi fil aqba/

Cul es su idioma?

/Ma lughatukum/

Nuestro idioma es Mandarn

/Lughatun A niyyah/




"responde las siguientes preguntas":


()


()


()


(
)

()

()

2|tomado del curso de rabe de Madina University

()

()

para los verbos en pasado,

aplican las siguientes reglas

espaol

T fuiste /masculino


Singular

ustedes fueron (masculino)



Plural

cuando un verbo pasado masculino singular cambia a masculino plural, la ltima vocal /fatah/ se reemplaza con /ammah/ en la
letra

y se agrega la letra /mim/ con /sukn/

cambia de

a .

Espaol

Oracin en rabe

nmero del verbo

.
!

. !

t (masculino) fuiste a la casa

ustedes (masculino) fueron a la casa

T saliste del saln

ustedes (masculino) salieron del saln

Oh nio! Te sentaste en la silla

Oh nios! Ustedes se sentaron en la silla

3|tomado del curso de rabe de Madina University


:


Lee el ejemplo y luego cambia las siguientes oraciones de la misma manera"




:

.:



.:


.:


.:


.:

.:


.:




.:

a continuacin aprenderemos una nueva regla relacionada con /Muf/ y /Muf Ilaihi/ o las frases posesivas. Ejemplo:



La casa del Imam.

En este ejemplo vemos que el mudaf es la palabra


por el mudaf ilaih

es definida aunque no tenga el artculo porque es un sustantivo posedo

en la leccin 5 aprendimos que el Muf/ es un sustantivo definido, aunque no lleve el artculo definido /alif-

lm/. Y aprendimos que el adjetivo de un sustantivo definido es siempre definido, por ejemplo:



La casa Grande

En este ejemplo, el sustantivo

es definido por el artculo , por ende su adjetivo , tambin carga el articulo

4|tomado del curso de rabe de Madina University

as que cuando agregamos un adjetivo a /Muf/ tambin debe ser definido:

espaol

rabe

La casa nueva del Imam

El escritorio roto del nio

La ventana abierta del cuarto

es importante identificar la posicin de cada palabra en la oracin. El adjetivo comparte las mismas caracteristicas del Mudaf,
ambos son definidos, comparten el mismo caso gramatical y gnero.

Adjetivo del mudaf

Mudaf ilaih

Mudaf (susantivo posedo)

Caso nominativo al igual que

En caso genitivo por ser

en caso nominativo

mudaf ilaih

definido por ser mudaf aunque no cargue

Femenino al igual que el mudaf

Definido al igual que el mudaf

articulo al

femenino

similarmente, cuando el /Muf Ilaihi/ (poseedor) es un pronombre posesivo, el adjetivo que califica al Muf/ tambin es definido

Espaol

Su nueva casa

Su ventana abierta

mudaf

rabe

es importante recordar que el adjetivo que describe al Muf toma el mismo caso gramatical del mudaf. Si el mudaf est en
nominativo, de igual manera el adjetivo:

espaol

El libro Nuevo del profesor

5|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

si el Muf est en caso genitivo, el adjetivo tambin tomar el caso genitivo:

espaol

rabe

El libro est en el escritorio Nuevo del profesor

si el Muf, es femenino, el adjetivo debe ser femenino:

espaol

rabe

La maleta vieja del nio

algunos ejemplos a continuacin:

Imagen

Espaol

Este es el carro Viejo del director

El lpiz roto de la nia

La camisa sucia del padre

El gorrin en el rbol grande de manzana

El jardn espacioso de la casa

Esta historia es del libro de rabe viejo

6|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

.


.


.


.



.


.


:


"adjunta el adjetivo apropiado a las siguientes"


..........

(viejo)

..........


(Nuevo)

...........
(Cerrado)

..........
(abierto)

.........


(trabajador)

.........
(fcil)


..........
(limpio)

...........
(de pie)

Oraciones nominales vs frases descriptivas

El mubtada es
esta oracin est
compuesto por
una frase de
posesin

el khabar es un
sustantivo indefinido
que comparte el caso
gramatical de la
primera parte del
mubtada (mudaf)
la cama de Muhammad es grande

Sifa o el adjetivo es
definido al igual que
la primera parte del
mausuf (mudaf)

7|tomado del curso de rabe de Madina University

La cama Grande de Muhammad

El mausuf o
sustantivo
descrito est
compuesto por
una frase de
posesin

es un artculo interrogativo en la leccin 4 aprendimos algunas de las artculas interrogativas. Sin embargo la diferencia

entre estas y

que significa "cual?" es que esta funciona como Muf (poseedo), as que cualquier palabra que sigua a

cumplir con las condiciones del mudaf ilaihi, y estar en caso genitivo. Por ejemplo:

Espaol

rabe

Qu casa es esta?

a diferencia de las dems partculas interrogativas, las cuales son indeclinables,

se ve afectada por los diferentes casos

gramticales dependiendo de qu lugar ocupe en la oracin:


o

estar en caso nominativo si es parte del el sujeto de la oracin nominal:


espaol

rabe

Qu colegio es este?

tomar el caso genitivo, y tomar Kasrah si est precedido por una preposicin:
espaol

en qu habitacin entraste?

rabe

estar en caso acusativo y tomar fatha si aparece en ( el objeto de la oracin verbal) e.g.:
espaol

que idiom ate gusta?

8|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

A continuacin algunos ejemplos:

Imagen

espaol

rabe

Qu da es este?

Es sbado

Qu mes es este?

Este es el mes de Rajab

Qu facultad es esta?

Esta es la facultad de comercio

en qu colegio ests?

Estoy en la escuela primaria

de qu pais eres?

Soy de Jordania

qu libro les gusta?

Nos gusta el libro del idioma rabe

:


"responde las siguientes preguntas




()

()

9|tomado del curso de rabe de Madina University

(
)

()



(
)



)
(



) (

(
)

Ustedes

)Su (de ustedes

Ustedes fueron

Qu/cual

Francia

Chino

Singular

Day

Mes

Comercio

Medicina

Escuela secundaria

calle

Ley islmica

Francs

Plural

Sbado

Facultad

ingenieria

Escuela primaria

Jordania

Aeropuerto

10 | t o m a d o d e l c u r s o d e r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y

Leccin 16 -

en esta leccin estudiaremos los pronombres personales y posesivos plurales femeninos:

Singular/
Femenino
ejemplo

espaol

transliteracin

T
Anti

T fuiste

(femenino)

Ustedes
Antunna
(femenino)

Tu
Ki

Tu madre

(rabe)




(pronombres separados t eres alta)

(Singular)

(pronombres posesivos adjuntos - e.g. tu


su
Kunna

Su madre

Trmino gramatical

Plural
(rabe)

Ustedes fueron

rabe

casa)

(Plural)

para dirigirnos a una mujer, debemos utilizar para un grupo de mujeres plurales.


La misma regla aplica para los pronombres adjuntos posesivos, en este ejemplo ( tu libro) fose refiere al libro de una

mujer (singular), si queremos referirnos al libro de un grupo de mujeres entonces debemos decir
( su libro)

Algunos ejemplos a continuacin:

Si utilizamos

espaol

transliteracin

quien eres?
Man Anti?
(femenino singular)
An libatun

rabe

Pronombre

Soy una estudiante


de dnde eres? (femenino Min Aina Antunna?
plural)
Nanu Mina n
Somos de China

dnde est tu maletn?

Aina haqbatuki?

1|tomado del curso de rabe de Madina University

Haqbat f ghurfat

Mi bolso est mi cuarto

cul es su religin?

Ma dnukunna?

Nuestra religin es el islam

Dnun al Islmu

:


"responde las siguientes preguntas".

(nuestra casa est en la calle del


aeropuerto)

(somos madres)

(nuestra madre est en Irn)

(si, fuimos a la escuela hoy)

(No, somos doctoras)

(somos de Malaysia)

(nuestro hermano est en el


cuarto)

Tenemos libros)

espaol

Tu fuiste


Singular

Ustedes fueron



Plural

2|tomado del curso de rabe de Madina University

espaol

Nmero del verbo

Oracin rabe

T fuiste a la escuela

Ustedes fueron a la escuela

Tu saliste del cuarto

Ustedes salieron del cuarto

Oh nia! Te sentaste en la silla

!Oh nias se sentaron en la silla

""lee el ejemplo y cambia las oracipones en la misma manera

3|tomado del curso de rabe de Madina University

Adverbio de tiempo -

Los adverbios son sustantivos que nos indica el momento en el que ocurren ciertas acciones. Estos se conocen como adverbios de
tiempo-


" . a continuacin estudiaremos algunos adverbios de tiempo:
" o "el objeto de tiempo
espaol

rabe

antes

Despus

Estos sustantivos son un tipo de objeto, por ende toman el caso acusativo. Toman fatha. Sin embargo, tambin funcionan como
poseedos o mudaf por ende, el sustantivo que le sigue estar en caso genitivo;

espaol

rabe

Entr a la casa despus de la oracin

Fui a la escuela antes que Ahmad

Otros ejemplos sobre esta regla:

Imagen

Espaol

Muhammad entr a la habitacin despus de una


oracin

Aisha fue a la Universidad antes de la clase.

Ellas escribieron la historia despues de una semana

Fui al hospital hace un mes

4|tomado del curso de rabe de Madina University

rabe

.




.

A continuacin aprenderemos el verbo

en su forma presente y pasado el cual significa volver o retornar

Imagen

Espaol

rabe

Khalid volvi de la escuela

Aminah est regresando de Irn

l est regresando de la funcin

Estoy regresando de mi pueblo

Estamos regresando de Grecia

:


"responde las siguientes preguntas".

Fatima

De la facultad de medicina

Con mi padre

5|tomado del curso de rabe de Madina University

si, volvimos del parque

Hace una hora

hace una semana

Despus de una semana

Despus de un da


:

su femenino plural

antes

despus

La alfombra

Ustedes
femenino
Ustedes fueron
femenino

regresar

Perdiste
(femenino)

Adverbio de tiempo

La semana

pueblo

Grecia

Un da

La hora

6|tomado del curso de rabe de Madina University

You might also like