You are on page 1of 10

Nada do que social e humano mais real que as utopias.

Na sua vertente eutpica, as


utopias constituram sempre o fundamento simblico e mtico sem o qual nenhuma forma
de organizao social se sustenta, justifica ou sobrevive. E criam, tanto na vertent
e eutpica como na distpica, o vocabulrio da revoluo e da mudana: sem os amanhs que can
am (ou choram) teramos, em vez de Histria, um presente intemporal e eterno - como
o dos faras ou o de Francis Fukuyama.
Aldous Huxley publicou o seu Brave New World em 1932. George Orwell, que no tinha
em grande conta este livro ou o seu autor, publicou 17 anos depois a sua prpria
distopia, Nineteen Eighty-Four. Entre estas duas datas interps-se a Segunda Grand
e Guerra: no admira que na primeira a tcnica bsica da opresso do Estado fosse a mani
pulao gentica e que na segunda, depois do descrdito em que o regime nazi lanou o euge
nismo, as tcnicas principais da opresso sejam a lavagem ao crebro, a crueldade grat
uita e a manipulao da linguagem.
Apesar desta e de outras diferenas, os dois textos foram muitas vezes lidos, nas
dcadas seguintes, como os dois plos - um hedonista, outro o oposto disto - duma me
sma distopia, a que os sinais dos tempos davam e do plausibilidade. Esta distopia
bipolar identificvel em grande parte com a ideia de modernidade; e hoje a invocao
da modernidade, sempre na boca dos polticos e dos capites da indstria, soa aos noss
os ouvidos tanto a ameaa como a promessa.
Do texto de Aldous Huxley, o que entrou na linguagem corrente, traduzido para to
das as lnguas, foi o sobretudo o ttulo: "admirvel mundo novo". A expresso utilizada
em toda a parte mesmo por quem nunca leu a obra: das mesas dos cafs aos blogues,
das crnicas dos jornais aos debates nos media. Do texto de Orwell, toda a gente u
tiliza, prpria ou impropriamente, expresses como Big Brother, newspeak (que at teve
, em portugus, honras de traduo: "novilngua"), ou ainda doublethink. Uma coisa certa
: nenhuma destas expresses se teria conservado at hoje no uso corrente se no tivess
e referentes no real quotidiano.
A mesma sorte no teve 1985, de Anthony Burgess, publicado em 1978. Um texto anter
ior de Burgess, tambm ele distpico, de longe mais conhecido, talvez pela verso film
ada que dele fez Stanley Kubrik: A Clockwork Orange. 1985 recupera alguns temas
e tropos deste texto e apresenta-se como um balano crtico de Nineteen Eighty-Four.
Divide-se em duas partes: um ensaio sobre o texto de Orwell e a construo duma dis
topia alternativa, imaginada por Burgess 29 anos mais tarde. A frase final da pr
imeira parte do livro : 1984 is not going to be like that at all. Frase corajosa,
vinda dum escritor que admirava e respeitava o objecto da sua crtica. E com ela
que Burgess nos autoriza a fazermos ns tambm o balano crtico da sua alternativa, dec
orridos mais que outros tantos anos desde a sua publicao.
Vejamos ento o que sobreviveu melhor ao curso da histria: se Nineteen Eighty-Four
aos ltimos 60 anos, se 1985 aos ltimos trinta e um.
As diferenas entre as duas distopias no surpreendem, sabendo que uma foi escrita p
or um socialista libertrio, pouco vontade no seu estatuto social de nascena que o
colocava nas franjas do poder, e a outra escrita por um conservador a quem o fac
to de pertencer a uma elite social e intelectual no incomoda minimamente. Na prim
eira, o opressor um Estado por assim dizer anti-utilitarista, ou seja: inteirame
nte dedicado prossecuo do maior mal do maior nmero. Burgess faz notar, na sua crtica
a Orwell, que um Estado assim nunca existiu nem pode existir. Mesmo os regimes
que mais se aproximam deste modelo so intrinsecamente instveis: Calgula acabou assa
ssinado, e o Imprio nazi, que era para durar mil anos, durou doze. Reconhece Burg
ess, contudo, que Orwell tem bons modelos para a sua terrvel inveno: o franquismo c
ontra o qual lutou, o estalinismo que assassinou na Catalunha os seus camaradas
anarco-sindicalistas, ou o nazismo, de cujos horrores se comeava a tomar conhecim
ento quando o livro foi escrito. Bastou a Orwell absolutizar e levar ao extremo
do concebvel estas realidades histricas, et voil: a temos o Ingsoc, abreviatura de E
nglish Socialism, ou seja: Socialismo Ingls.
Burgess nota, com a indulgncia a que as suas prprias contradies o obrigam, a ironia
de um socialista chamar socialismo ao regime mais monstruoso que consegue imagin
ar; mas no precisa de explicar, e no explica, as razes bvias desta opo. Ns, habitantes
do Sculo XXI, habituados pela propaganda vigente a equacionar "esquerda" com "est
atismo", tambm podemos ver ironia na escolha deste nome. As razes de Burgess para
notar esta ironia so, contudo, um pouco diferentes das nossas. Burgess no era um a

nti-estatista doutrinrio, mas sim um conservador na tradio burkeana, a quem a ideol


ogia anarco-capitalista e revolucionria representada por Margaret Thatcher e Rona
ld Reagan repugnaria tanto como a qualquer militante da esquerda dita radical. No
acredita que o Estado seja a emanao do Mal, mas exige dele essa coisa fora de mod
a que a responsabilidade moral. No captulo "Clockwork oranges" de "1985", declara
os seus pressupostos tico-polticos:
A chemical substance injected into [Alex's] blood induces nausea while he is wat
ching the films, but the nausea is also associated with the music. It was not th
e intention of his State manipulators to introduce this bonus or malus: it is pu
rely an accident that, from now on, he will automatically react to Mozart or Bee
thoven as he will to rape or murder. The State has succedeed in its primary aim:
to deny Alex free moral choice, which, to the State, means choice of evil. But
it has added an unforeseen punishment: the gates of heaven are closed to the boy
, since music is a figure of celestial bliss. The State has commited a double si
n: it has destroyed a human being, since humanity is defined by moral choice; it
has also destroyed an angel.
O Estado aqui descrito no imoral, como o de Orwell, por opo metafsica da oligarquia
que o dirige: , mais realisticamente, um Estado amoral. H, e houve, Estados imorai
s, mas nunca houve nenhum que se definisse exclusivamente pela imoralidade. Burg
ess tem razo neste ponto. Monstros desta natureza relevam mais de fices como Harry
Potter ou Lord of the Rings do que da realidade poltica que vivemos. O Mal absolu
to, diz Burgess, to desinteressado como o Bem; e todas as tiranias estveis esto ao
servio de interesses.
No que no nos sintamos tentados, por vezes, a elaborar fantasias deliciosamente as
sustadoras sobre os "Senhores do Mal"; mesmo ns, portugueses, c no nosso cantinho,
detectamos um eco distante destas fantasias quando ouvimos um poltico, um econom
ista ou um empresrio deixar no ar a ideia de que tudo o que impopular necessariam
ente justo e acertado e tudo o que beneficia o cidado comum injusto e desastroso.
Levada inteiramente a srio, esta ideia implicaria uma negao total e radical da dem
ocracia; mas somos, tal como Burgess, demasiado sensatos para levar muito a srio
ou muito letra tudo o que diz o poder, e por isso que no confundimos Jos Scrates ou
Maria de Lurdes Rodrigues com Voldemort.
Ao contrrio de Thatcher e de Reagan, Burgess no via no Estado a nica, nem necessari
amente a principal, fonte de opresso. O Estado que Burgess denuncia no o pesadelo
de Orwell, que para Burgess no passa disso mesmo: dum pesadelo. Nem o Moloch buro
crtico da lenda negra anti-socialista. , acima de tudo, o Estado de Ivan Petrovitc
h Pavlov e de Burrhus Frederic Skinner:
The Soviet State wished to remake man and, if one knows Russians, one can sympat
hize. Pavlov deplored the wild-eyed, sloppy, romantic, indisciplined, inefficien
t, anarchic texture of the Russian soul, at the same time admiring the cool reas
onableness of Anglo-Saxons. Lenine deplored it, too, but it still exists. Faced
with the sloth of the waiters in Soviet restaurants (sometimes three hours betwe
en taking the order and fulfilling it), the manic depression of Soviet taxi-driv
ers, the sobs and howls of Soviet drunks, one can sometimes believe that without
communism this people could not have survived. But one baulks, with a shudder,
at the Leninist proposal to rebuild, with Pavlov's assistance, the entire Russia
n character, thus making the works of Chekhov and Dostyevsky unintelligible to r
eaders of the far future.
B. F. Skinner foi um behaviourista radical, bem conhecido pelos professores como
terico da Educao cujas teses ainda hoje tm influncia poltica no nosso Pas e noutros.
as tem outras facetas menos conhecidas: como filsofo poltico, produziu em 1948 Wal
den Two, uma eutopia - ou distopia, conforme o ponto de vista - em que as tcnicas
de psicologia do comportamento conduzem a uma harmonia social perfeita; como fi
lsofo moral, produziu em 1971 Beyond Freedom and Dignity, ttulo este que no pode de
ixar de dar calafrios a Burgess - e, creio bem, a muitos de ns. Burgess denuncia
o Estado Sovitico no tanto por pretender privar o homem da sua liberdade econmica c
omo por pretender priv-lo, na esteira de Pavlov e Skinner, da sua liberdade moral
.
Mas se o Estado no a nica nem a principal fonte potencial de opresso, ento no basta a
Burgess denunciar o Estado, como em A Clockwork Orange; preciso enumerar e denu

nciar as outras foras potencialmente hostis liberdade (leia-se: liberdade moral)


do ser humano:
There are, indeed, forces always ready to diminish State power, though oppressiv
e enough in their own ways. Multinational companies that can make and break gove
rnments but don't give a damn about matters of responsibility to thought, art, s
entiment, health, morality, tradition. The manipulators, the true investigators
into the power of propaganda, meaning doublethink, subliminal suggestion, render
ing us unfree in the realm of what we consume. Trade unions. Minority groups of
all kinds, from the women's liberationists to the gay sodomites. And where we ex
pect the State, that takes our money, to protect us from the more harmful of the
anarchic forces of the community, there we find the State peculiarly powerless.
Se Burgess soa aqui como um cruzamento anti-natural entre um manifestante anti-g
lobalizao e um moralista reaccionrio, reflictamos que o texto foi escrito antes de,
quer o neoliberalismo, quer o movimento politicamente correcto terem adquirido
o estatuto de verdades dificilmente questionveis.
Na segunda parte de 1985, Burgess j no toma como alvo o Estado de Pavlov e Skinner
, mas sim uma das foras que enumera nos captulos anteriores. O vilo principal de Bu
rgess , nesta narrativa, o movimento sindical. No o movimento sindical tal como ex
istiu nos pases democrticos ao longo dos sculos XIX e XX, mas aquilo em que ele par
ecia estar a tornar-se no Reino Unido em 1978: um sindicalismo totalitrio que se
substitui ao Estado e regula despoticamente todos os aspectos da vida em socieda
de. Este retrato do movimento sindical era em parte, mesmo naquele tempo e lugar
, pura e mal intencionada propaganda; mas propaganda em que Burgess acreditou. T
al como Orwell se tinha alegrado, trinta anos antes, com a vitria avassaladora do
partido Trabalhista nas primeiras eleies que se seguiram Guerra, possvel que Burge
ss se tenha alegrado com o triunfo de Margaret Thatcher, no ano seguinte ao da p
ublicao de 1985, com base num programa explicitamente anti-sindical. Se assim foi,
esta alegria deve ter durado pouco.
Na novela de Burgess, a personagem principal um professor de Histria e lnguas clssi
cas, desafecto a um sistema que no lhe permite ensinar nada que possa ser conside
rado "elitista". Esta dissidncia leva-o primeiro demisso e escolha de um trabalho
manual (pasteleiro) que no lhe suscita problemas deontolgicos, depois clandestinid
ade e por fim priso perptua.
Em Nineteen Eighty-Four a personagem principal um burocrata chamado Winston Smit
h; o professor que protagoniza 1985 chama-se Bev Jones. A escolha dos nomes no tr
ivial, como assinala explicitamente Burgess a propsito do nome que escolheu para
o protagonista de A Clockwork Orange: Alex, diminutivo de Alexander, ou seja, em
grego, "salvador de homens". " Smith" e "Jones" so os sobrenomes mais banais do
mundo anglo-saxnico. O nome prprio "Winston" produz, associado a "Smith", um efeit
o dissonante que se repercute em " Bev Jones. O nome prprio dado personagem pelo
pai pode constituir uma homenagem a uma de trs figuras histricas: Ernest Bevin, or
ganizador sindical, dirigente do Partido Trabalhista e Ministro do Trabalho a pa
rtir de 1940 no governo de coligao de Winston Churchill; Aneurin Bevan, Ministro d
a Sade a seguir vitria trabalhista de 1945, arquitecto do Servio Nacional de Sade, e
Ministro do Trabalho a partir de 1951, cargo de que se demitiu em protesto cont
ra a introduo de taxas moderadoras destinadas a financiar a participao britnica na Gu
erra da Coreia; ou William Beveridge, parlamentar do Partido Liberal cujo relatri
o, apresentado em 1942, veio a servir de base instituio do Welfare State no Reino
Unido.
Bev Jones , assim, simultaneamente a continuao e o oposto de Winston Smith, facto q
ue se reflecte nas bvias diferenas e nas surpreendentes semelhanas entre os dois te
xtos.
Ambas as tiranias descritas so pavlovianas ou skinnerianas: Winston Smith e Bev J
ones so ambos "reeducados" a dado passo. Em ambas est presente, como de resto em F
ahrenheit 451 de Ray Bradbury, a averso do intelectual a qualquer poder de facto
ou de direito que se dedique destruio de livros; mas o que imediatamente salta vis
ta quando lemos os dois textos o relevo que Orwell e Burgess do manipulao da lingua
gem. Em 1985 proibe-se s escolas que ensinem a norma culta da lngua inglesa e impese em vez dela o chamado Worker's English; em Nineteen Eighty-Four o consenso ar

tificial de que a tirania necessita construdo recorrendo ao Newspeak.


Apesar de partirem de princpios ideolgico-polticos aparentemente opostos, os dois t
extos partem de princpios morais muito semelhantes e de concepes muito prximas da li
berdade. Para a personagem principal de Orwell, ser livre significa poder acredi
tar que 2+2=4; para Burgess, ser livre significa ser capaz de escolhas morais.
Hoje, olhando nossa volta, podemos concluir que o erro e a ingenuidade que Burge
ss aponta a Orwell podem no ter sido erro nem ingenuidade: o hiperfascismo de Nin
eteen Eighty-Four pode ser uma figura retrica, uma hiprbole, da qual no se espera q
ue o leitor faa uma interpretao literal, mas tem afloramentos numerosos e bvios nas
sociedades actuais, mesmo nas mais democrticas.
J o erro de Burgess mais difcil de levar conta de retrica. O Alex de A Clockwork Or
ange reaparece em 1985 sob a forma de um gang juvenil particularmente violento q
ue acolhe e protege Bev Smith em troca de lies de Histria, Latim e Grego. Faz rir a
ideia dum bando de skinheads ou equivalente a interessar-se pela cultura clssica
, mas Burgess justifica esta implausibilidade pela irreverncia e pela revolta "na
turais" na adolescncia: se a autoridade probe o ensino da Histria, das lnguas clssica
s e da lngua materna na sua norma culta, ento a oposio dos jovens autoridade lev-los-
a procurar o que lhes proibido.
Hlas, no foi isto que aconteceu nos ltimos trinta anos. verdade que certas tribos u
rbanas, como os "gticos" ou os "emos", do alguns sinais de ter conscincia da falta
de alguma coisa essencial na herana que nos preparamos para lhes deixar; mas no sa
bem que coisa essa, e muito menos lhes passa pela cabea que possa ter alguma cois
a a ver com o ensino da Histria ou do Latim.
Mais grave ainda: o populismo anti-elitista e anti-intelectual que Burgess temia
acima de tudo veio-nos, no pela mo dos sindicatos, mas pela mo daqueles de quem el
e esperava proteco. O apelo rebeldia, ao individualismo, mudana rpida, ruptura com
passado, vem-nos hoje, como mostra Thomas Frank em One Market under God, j no da
contra-cultura dos anos sessenta, mas sim da publicidade com que as grandes empr
esas inundam os media. Os bilionrios j no so uma elite gananciosa e exploradora: usa
m jeans, comem hamburgers e so vtimas, como qualquer pessoa vulgar, da perseguio que
lhes move uma casta privilegiada, snob, elitista, intelectual e acadmica que tem
a veleidade de "saber mais que os mercados" e no aceita submeter-se a eles com a
mesma confiana simples e cega com que um bom muulmano se submete a Allah.
E assim se restaura a luta de classes: do lado dos oprimidos vemos Bill Gates, d
e brao dado com o nosso vizinho do lado: se no os une a condio econmica, une-os a con
dio de "homens simples" a f comum num catecismo (orwelliano que baste) que afirma,
entre outras coisas, que a verdadeira prosperidade est em trabalhar cada vez mais
por cada vez menos dinheiro e que a verdadeira igualdade a desigualdade extrema
. Do lado dos opressores esto todos os que se atrevem a pr em dvida estas verdades
sagradas; e em representao destes "privilegiados" surgem, em primeiro plano, os pr
ofessores e os acadmicos.

Nota: Durante os longos dias que demorei a escrever este texto, no deixei de acom
panhar os textos a todos os ttulos notveis que o Ramiro Marques tem estado a publi
car no ProfEducao, nomeadamente a srie "H um plano para imbecilizar as novas geraes" N
parania: h mesmo esse plano. Espero que a leitura ou releitura dos livros que aqu
i comento ajude a clarificar as estratgias de marketing poltico que o apoiam.

A histria de Tony Blair podia ter sido tirada inteirinha de Tcito. Um rapazinho co
mo tantos outros da classe mdia com todas as atitudes correctas (os ricos tm o dev
er de subsidiar os pobres, as foras armadas devem ser mantidas sob controlo, os d
ireitos civis tm que ser defendidos contra a intruso do estado) mas sem bases filo
sficas e reduzida capacidade de introspeco, e sem outra bssula que no seja a ambio pes
oal, embarca na viagem da poltica, com todas as distores a que esta sujeita quem a
faz, e acaba por se tornar um entusiasta da ganncia empresarial e um pau-mandado
dos seus senhores em Washington, fingindo lealmente que no v nada (no ver o mal, no
ouvir o mal) enquanto os seus agentes na sombra assassinam, torturam e "desapare
cem" pessoas sem quaisquer entraves.
Em privado homens como Blair defendem as suas aces dizendo que os seus crticos (sem

pre designados como crticos de sof) se esquecem que neste mundo longe do ideal a p
oltica a arte do possvel. E vo mais longe: a poltica no para maricas, dizem, entende
do-se por maricas quaisquer pessoas que revelem relutncia em comprometer os seus
princpios morais. Por natureza a poltica incompatvel com a verdade, dizem eles, ou
pelo menos com a prtica de dizer a verdade em todas as circunstncias. A Histria h-de
dar-lhes razo, concluem - a Histria com a sua viso de longo prazo.
Tem acontecido pessoas recm-chegadas ao poder jurarem a si prprias praticar uma po
ltica de verdade, ou pelo menos uma poltica que evite a mentira. possvel que Fidel
Castro tenha sido em tempos uma destas pessoas. Mas como breve o tempo at as exign
cias da vida poltica tornarem impossvel ao homem no poder distinguir a mentira da
verdade!
Tal como Bair, Fidel dir em privado: muito fcil para os crticos fazer os seus julga
mentos idealistas, mas no sabem a que presses eu estava sujeito. O que estas pesso
as aduzem sempre o chamado princpio da realidade; as crticas que lhes so feitas so s
empre utopicas, irrealistas.
O que as pessoas normais se cansam de ouvir aos seus governantes so declaraes que n
unca so exactamente a verdade: um pouco aqum da verdade, ou ento um pouco ao lado d
a verdade, ou ento a verdade com um efeito que a faz sair da trajectria. As pessoa
s esto ansiosas por alguma coisa que as livre destas ambiguidades incessantes. Da
qui a sua fome (uma fome moderada, devemos admitir) de ouvir de modo articulado
e inteligvel o que outras pessoas capazes de se exprimirem articuladamente e exte
riores ao mundo poltico - acadmicos, homens de igreja, cientistas ou escritores pensam sobre os negcios pblicos.
Mas como pode esta fome ser saciada por um mero escritor (para falar s de escrito
res) quando o domnio dos factos ao seu dispor geralmente incompleto ou incerto, q
uando at o seu acesso aos chamados factos se faz atravs dos media integrados no ca
mpo de foras da poltica, e quando, muitas vezes, e devido sua vocao, est mais interes
sado no mentiroso e na psicologia da mentira do que na verdade dos factos?

A histria de Tony Blair podia ter sido tirada inteirinha de Tcito. Um rapazinho co
mo tantos outros da classe mdia com todas as atitudes correctas (os ricos tm o dev
er de subsidiar os pobres, as foras armadas devem ser mantidas sob controlo, os d
ireitos civis tm que ser defendidos contra a intruso do estado) mas sem bases filo
sficas e reduzida capacidade de introspeco, e sem outra bssula que no seja a ambio pes
oal, embarca na viagem da poltica, com todas as distores a que esta sujeita quem a
faz, e acaba por se tornar um entusiasta da ganncia empresarial e um pau-mandado
dos seus senhores em Washington, fingindo lealmente que no v nada (no ver o mal, no
ouvir o mal) enquanto os seus agentes na sombra assassinam, torturam e "desapare
cem" pessoas sem quaisquer entraves.

Em privado homens como Blair defendem as suas aces dizendo que os seus crticos (sem
pre designados como crticos de sof) se esquecem que neste mundo longe do ideal a p
oltica a arte do possvel. E vo mais longe: a poltica no para maricas, dizem, entende
do-se por maricas quaisquer pessoas que revelem relutncia em comprometer os seus
princpios morais. Por natureza a poltica incompatvel com a verdade, dizem eles, ou
pelo menos com a prtica de dizer a verdade em todas as circunstncias. A Histria h-de
dar-lhes razo, concluem - a Histria com a sua viso de longo prazo.
Tem acontecido pessoas recm-chegadas ao poder jurarem a si prprias praticar uma po
ltica de verdade, ou pelo menos uma poltica que evite a mentira. possvel que Fidel
Castro tenha sido em tempos uma destas pessoas. Mas como breve o tempo at as exign
cias da vida poltica tornarem impossvel ao homem no poder distinguir a mentira da
verdade!
Tal como Bair, Fidel dir em privado: muito fcil para os crticos fazer os seus julga
mentos idealistas, mas no sabem a que presses eu estava sujeito. O que estas pesso

as aduzem sempre o chamado princpio da realidade; as crticas que lhes so feitas so s


empre utopicas, irrealistas.
O que as pessoas normais se cansam de ouvir aos seus governantes so declaraes que n
unca so exactamente a verdade: um pouco aqum da verdade, ou ento um pouco ao lado d
a verdade, ou ento a verdade com um efeito que a faz sair da trajectria. As pessoa
s esto ansiosas por alguma coisa que as livre destas ambiguidades incessantes. Da
qui a sua fome (uma fome moderada, devemos admitir) de ouvir de modo articulado
e inteligvel o que outras pessoas capazes de se exprimirem articuladamente e exte
riores ao mundo poltico - acadmicos, homens de igreja, cientistas ou escritores pensam sobre os negcios pblicos.
Mas como pode esta fome ser saciada por um mero escritor (para falar s de escrito
res) quando o domnio dos factos ao seu dispor geralmente incompleto ou incerto, q
uando at o seu acesso aos chamados factos se faz atravs dos media integrados no ca
mpo de foras da poltica, e quando, muitas vezes, e devido sua vocao, est mais interes
sado no mentiroso e na psicologia da mentira do que na verdade dos factos?
Dez bailarinas deslizam
por um cho de espelho.
Tm corpos egpcios com placas douradas,
plpebras azuis e dedos vermelhos.
Levantam vus brancos, de ingnuos aromas,
e dobram amarelos joelhos.
Andam as dez bailarinas
sem voz, em redor das mesas.
H mos sobre facas, dentes sobre flores
e com os charutos toldam as luzes acesas.
Entre a msica e a dana escorre
uma sedosa escada de vileza.
As dez bailarinas avanam
como gafanhotos perdidos.
Avanam, recuam, na sala compacta,
empurrando olhares e arranhando o rudo.
To nuas se sentem que j vo cobertas
de imaginrios, chorosos vestidos.
A dez bailarinas escondem
nos clios verdes as pupilas.
Em seus quadris fosforescentes,
passa uma faixa de morte tranqila.
Como quem leva para a terra um filho morto,
levam seu prprio corpo, que baila e cintila.
Os homens gordos olham com um tdio enorme
as dez bailarinas to frias.
Pobres serpentes sem luxria,
que so crianas, durante o dia.
Dez anjos anmicos, de axilas profundas,
embalsamados de melancolia.
Vo perpassando como dez mmias,
as bailarinas fatigadas.

Ramo de nardos inclinando flores


azuis, brancas, verdes, douradas.
Dez mes chorariam, se vissem
as bailarinas de mos dadas.
(in Mar Absoluto e outros poemas: Retrato Natural. Rio de Janeiro, Nova Fronteir
a, 1983.)

William Blake (British, 1757-1827), Angels Rolling Away the Stone from the Sepul
chre
Herodias by Paul Delaroche (French, 1797 - 1856)

Ingres, 1780-1867, La Grande Odalisque

Um esboo de Da Vinci

Ceclia Meireles
Lamento do oficial por seu cavalo morto
Ns merecemos a morte,
porque somos humanos
e a guerra feita pelas nossas mos,
pelo nossa cabea embrulhada em sculos de sombra,
por nosso sangue estranho e instvel, pelas ordens
que trazemos por dentro, e ficam sem explicao.

Criamos o fogo, a velocidade, a nova alquimia,


os clculos do gesto,
embora sabendo que somos irmos.
Temos at os tomos por cmplices, e que pecados
de cincia, pelo mar, pelas nuvens, nos astros!
Que delrio sem Deus, nossa imaginao!
E aqui morreste! Oh, tua morte a minha, que, enganada,
recebes. No te queixas. No pensas. No sabes. Indigno,
ver parar, pelo meu, teu inofensivo corao.
Animal encantado - melhor que ns todos!
- que tinhas tu com este mundo
dos homens?
Aprendias a vida, plcida e pura, e entrelaada
em carne e sonho, que os teus olhos decifravam...
Rei das plancies verdes, com rios trmulos de relinchos...
Como vieste morrer por um que mata seus irmos!
(in Mar Absoluto e outros poemas: Retrato Natural. Rio de Janeiro, Nova Fronteir
a, 1983.)

William Blake (British, 1757-1827), Christ in the Sepulchre, Guarded by Angels


Franz Xaver Winterhalter. Portrait of Mme. Rimsky-Korsakova. 1864.

Alessandro Allori, 1535-1607, Vnus e Cupido

Um esboo de Da Vinci

Ceclia Meireles
Cano
Pus o meu sonho num navio
e o navio em cima do mar;
- depois, abri o mar com as mos,
para o meu sonho naufragar
Minhas mos ainda esto molhadas
do azul das ondas entreabertas,
e a cor que escorre de meus dedos
colore as areias desertas.
O vento vem vindo de longe,
a noite se curva de frio;
debaixo da gua vai morrendo
meu sonho, dentro de um navio...
Chorarei quanto for preciso,
para fazer com que o mar cresa,
e o meu navio chegue ao fundo
e o meu sonho desaparea.
Depois, tudo estar perfeito;
praia lisa, guas ordenadas,
meus olhos secos como pedras
e as minhas duas mos quebradas.

William Bouguereau (French, 1825-1905), L'Innocence


Bronzino, Vnus e Cupido

Herbert Draper (British, 1864-1920) , Tha water nixie

Um esboo de Da Vinci

Ceclia Meireles
Murmrio
Traze-me um pouco das sombras serenas
que as nuvens transportam por cima do dia!
Um pouco de sombra, apenas,
- v que nem te peo alegria.
Traze-me um pouco da alvura dos luares
que a noite sustenta no teu corao!
A alvura, apenas, dos ares:
- v que nem te peo iluso.
Traze-me um pouco da tua lembrana,
aroma perdido, saudade da flor!
- V que nem te digo - esperana!
- V que nem sequer sonho - amor!

You might also like