Professional Documents
Culture Documents
( S U D ALGRIEN) R F U G I S E N ALSACE
FREDDY RAPHAL
167
1962, peu de temps avant leur dpart, au plus fort de la tension que suscitait la
guerre, qu'ils optrent pour la France et qu'ils obtinrent la pleine citoyennet grce
au dvouement exemplaire des administrateurs civils, inquiets quant leur survie.
La c o m m u n a u t juive mozabite prsente la particularit, c o m m e celles du SudTunisien, de Djerba, et de l'Atlas marocain, d'avoir mieux rsist l'influence de
l'occidentalisation introduite par la colonisation. Cela s'explique par des raisons
gographiques, culturelles et historiques. A la diffrence du Judasme des plaines
ctires, des ports et des villes, elle a vcu retranche dans un relatif isolement aux
portes du dsert, dans une rgion hostile que seul le travail acharn de l ' h o m m e a
su mettre en valeur. La majeure partie de la populatijon du M ' Z a b est constitue
par u n e c o m m u n a u t schismatique, les Kharedjites, que l'on a s u r n o m m s les
puritains du dsert. Rfugis dans cet e n v i r o n n e m e n t aride, ils ont russi, force
de travail et de patience, mettre en valeur le dsert. Les Kharedjites constituent
u n e c o m m u n a u t soumise un rgime thocratique, que les chefs religieux
dirigent d'une main de fer, maintenant un contrle rigoureux sur les m u r s
publiques et les pratiques prives. Les Juifs, sans rien abdiquer de leur certitude de
dtenir la vrit, et quoiqu'ils fussent en butte au mpris de la population
Kharedjite, respectaient le rigorisme religieux et les vertus laborieuses de cette
dernire. M m e si les deux c o m m u n a u t s ont entretenu des liens essentiellement
fonctionnels, chacune ayant besoin de l'autre mais n'tablissant pas de relations
amicales gratuites, m m e si elles se sont employ maintenir une certaine
distance, il n'en demeure pas moins que l'influence rciproque est profonde. A
cela s'ajoutait une troisime population, appartenant l'orthodoxie islamique, les
Malkites. Au M ' Z a b . pour les Kharedjites c o m m e pour les Juifs, la religion
constituait un p h n o m n e social total, un facteur d'intgration de tous les secteurs
de la vie individuelle et collective.
La plupart des familles mozabites sont venues Strasbourg pour y retrouver
une atmosphre juive. Certaines d'entre elles ont d, dans un premier temps,
accepter de s'installer dans de petites c o m m u n a u t s juives (telles Sarre-Union,
Niederbronn ...), loignes de 80 100 k m s de la ville, afin d'y trouver un
logement et u n travail. Pour certains Juifs ce fut une priode heureuse ; d'autres,
par contre, ont conserv le souvenir d'un isolement progressif. Aprs trois ou
quatre annes, en m o y e n n e , ils s'efforcrent de se regrouper C r o n e n b o u r g et
Bischheim, dans la banlieue strasbourgeoise, afin de recrer, m m e en se logeant
dans les H.L.M. exigus et dj dlabres, une c o m m u n a u t , un office, un
rseau d'changes et un tissu social proches de leur m o n d e originel. En fait, il
semble que cette tentative ait en partie chou. Certes, un office scrupuleusement
fidle au rite de Ghardaia runit certains Mozabites p o u r la prire, dans un
b a r a q u e m e n t amnag en synagogue. Certes, il fait bon, par un soir d'hiver o la
neige tombe gros flocons, s'y retrouver autour du Rabbin A b r a h a m Elbaz,
dernier rabbin de Ghardaia, aujourd'hui install en Isral, et autour d'un pajtan,
un compositeur d'lgies, presque aveugle, pour y chanter les baqqachot du
M ' Z a b , o s'exhale toute la nostalgie de Sion, le ferveur messianique et la flamme
du Shabbat. Mais l'heure actuelle, plusieurs familles ont quitt la banlieue, pour
168
F. RAPHAL
s'installer au centre de la cit prs du lieu du travail du pre ou, plus souvent, de
celui de l'un des enfants. La c o m m u n a u t s'est disloque, gographiquement et
spirituellement. Ce qui fait le plus cruellement dfaut aux familles mozabites, c'est
la vie sociale chaleureuse, spontane, jamais assoupie, du pays antrieur. Face la
socit occidentale, atone et terne, elles exaltent les changes d'autrefois : aprs
l'office, le Shabbat matin, les h o m m e s allaient d'une maison l'autre, tandis que
les femmes rendaient visite leur mre ou leur s u r dans l'aprs-midi. La trame
des relations sociales s'est dfaite, la famille s'est parpille dans diffrentes rgions
de France. La transplantation a dtruit l'quilibre prcaire d'autrefois ; les n o r m e s
occidentales ont contraint chaque famille se dbattre avec ses propres difficults,
s'adapter aux normes de l'efficace et de la comptitivit, et se renfermer sur
elle-mme. Chaque famille est contrainte d'affronter seule les obstacles qu'elle
rencontre. On n'ose plus aller voir le rabbin, on est trop fier pour d e m a n d e r
conseil : chacun est renvoy ses problmes.
De plus en plus rares sont les occasions lors desquelles des gens, qui ont en
partage les m m e s souvenirs, se rencontrent. Il y a pourtant de courts m o m e n t s de
retrouvailles, lors de certains temps forts de la vie religieuse, qui connaissent un
prolongement festif la synagogue, tels l'allumage des bougies et les jeux
'Hanouca, et surtout la hiloula de Shimon Bar Yo'ha Lag Baomer. A cela
s'ajoutent certaines soires de baqqachot, chants potiques qui voquent la
prcarit de la vie dans l'Exil, la nostalgie de Sion, la certitude de la prennit du
peuple juif que Dieu n ' a b a n d o n n e r a jamais, et l'espoir du retour sur la Terre. Les
tapes du cycle de la vie, que sanctionne le Judasme, constituent galement des
temps forts de l'activit sociale : la famille et les amis disperss convergent vers la
synagogue o a lieu la circoncision et le mariage, et se retrouvent autour de la
t o m b e du mort. Mais dj les rangs se creusent ; certains jeunes sont absents : on
feint de ne pas s'en apercevoir, ou n'en parle pas. Les anciens acceptent parfois
cette dsertion c o m m e la ranon oblige du mieux tre et se rsignent devant la
marche implacable du progrs. Cette civilisation est v e n u e vite, trop vite pour
nous. On croit la suivre, et c'est l q u ' o n perd. La famille, disperse et ramene
la cellule nuclaire, ne parvient pas toujours promouvoir une vie c o m m u n e ,
dont les temps forts seraient marqus par l'accomplissement de rites religieux,
familiaux ou collectifs. Il ne reste plus de la culture originelle que des aspects
discontinus sous forme de comportements, ractions, attitudes souvent peu
comprhensibles l'observateur extrieur s'il ne peut les replacer dans un tout
cohrent et fonctionnel qui est le propre de chaque culture (M. Cohen). La
dimension de la vie qui parat irrmdiablement saccage, ampute de ce qui lui
donnait sa saveur et lui confrait un sens, c'est la fte. Cette convivialit semble
irrmdiablement perdue. Le mot qui revient le plus souvent lorsque jeunes ou
vieux voquent la splendeur de m o n d e d'autrefois, c'est la fte.
*
**
169
(1) Ham
ZAFRANI.
Paris, 1 9 7 7 , p. 319.
170
F. RAPHAEI.
doivent rpondre les chants de louange d'Isral, afin que le Saint-Bni Soit-Il soit
glorifi depuis les cieux et depuis la terre en pleine harmonie. Le Zohar exige
aussi que la prire se fasse dans la joie car la She'hina, la prsence de Dieu parmi
les h o m m e s , ne rside pas parmi l'abattement et le dsespoir. C'est pourquoi Elise
(II Rois III, 15) dit : Et maintenant, que l'on m ' a m n e un musicien ... Or il arriva
que, ds que ce dernier se mit jouer, la main de Dieu vint sur Elise. L'cole de
Safed, groupe autour d'une personnalit charismatique, ha-Ari ha-Kadoch
(Isaac Luria), insista sur la dimension musicale de l'exprience mystique et de son
expression symbolique, tandis que le chant des fidles reprsente la plnitude de
l'accomplissement de la mitswa (du c o m m a n d e m e n t divin). D a n s le Spher haYira, le livre de la Crainte de Dieu, publi en 1601 par Elazar Azikri, il est crit
que lorsqu'un h o m m e prie son me doit tre sans cesse embrase par l'amour de
Dieu tout c o m m e l'amant plor ne cesse de penser celle qu'il aime ... L'amour
de Dieu doit tre encore plus fervent dans le c u r des fidles. Or, il est normal que
l'amoureux exprime sa passion par le chant ; et c o m m e l'amour pour le Crateur
ne saurait se comparer celui que l'on porte une femme, il convient que ses
fidles lui adressent des chants du fond du cur. Le m o u v e m e n t kabbaliste
entretient l'aspiration rdemptrice et l'esprance de la dlivrance messianique.
Isaac Luria, lui-mme, crivit des chants mystiques en aramen, tels que
Azammer Bichva'hin, Atkinou Seoudat, Benei He'hala, qui se rpandirent rapidement dans les c o m m u n a u t s juives orientales. Isral Najara, qui vcut Safed
dans la seconde moiti du xvi sicle et au dbut du xvn , publia en 1587 son
diwan, Zemiroth Isral. C'est d'une faon tout fait conscience qu'il
e m p r u n t a des airs populaires arabes, grecs, turques et espagnols, sur lesquels il fixa
des vers hbraques, respectant le rythme, et m m e les sons du texte initial, afin de
dtourner ses coreligionnaires des chants profanes et de leur c o m m u n i q u e r un
enseignement traditionnel.
e
(2) Cf. Paul FENTON, Les Baqqachot d'Orient et d'Occident, in Revue des Etudes Juives. 134. janv.
1975. p. 102.
171
gurir les m a u x et les peines de ceux qui les lisent, et constituent u n e arme
magique, capable de purifier l'univers et d'annihiler toutes les forces du mal. Les
mots des Psaumes sont un glaive aiguis entre les mains d'Isral, une a r m e
dcisive pour le combat ultime ( ). La c o u t u m e de se lever quelques heures, ou
encore une demi-heure, avant l'aube et de se dpcher vers la synagogue pour y
rciter des supplications, prend appui sur un verset de Job (38,7) : Tous les fils
de Dieu poussaient des cris de joie, alors que chantaient en c h u r les toiles du
matin. Paul Fenton ( ) rappelle que si, au dpart, les cantiques que l'on chantait
appartenaient sans doute l'hritage de la posie hbraque de l'cole espagnole
classique, des compositions locales vinrent progressivement s'ajouter ce premier
corpus. Le foisonnement ultrieur des baqqachot et leur diffusion suivit plus ou
moins la propagation foudroyante de la kabbale dans tous les secteurs du Judasme
assoiff de rdemption.
Selon le Professeur Jossi Chetrit, que nous avons consult, les piyyutim (les
pomes liturgiques) et les baqqachot contenus dans les deux recueils en usage
Ghardaja ( ) diffrent peu de ceux auxquels on a recours dans les autres comm u n a u t s d'Afrique du N o r d . Rares sont d'ailleurs les auteurs originaires du
M ' Z a b , la plupart, sinon la totalit des piyyutim se retrouvant dans la tradition
des autres centres juifs du Maghreb. Il est donc difficile de discerner dans ces
pices potiques la trace d'une interfrence avec la culture mozabite environnante,
puisque les thmes traits sont spcifiquement juifs et c o m m u n s tout le Judasme
d'Afrique du Nord. U n seul pome, d Rabbi A b r a h a m Cohen, se rfre
directement Ghardaja. L'auteur, qui tait u n Chelia'h Kollel, u n missaire de la
Terre Sainte, se dirigeait vers le M ' Z a b ; alors qu'il traversait u n lieu dsert, un
cavalier se prcipita sur lui pour le dvaliser : Il me dvisagea avec colre et me
d e m a n d a d'une voix tonitruante : A quel peuple appartiens-tu ? Je lui rpondis
le c u r tremblant : Je suis Juif. Pourquoi t'emporter ? Si tu me malmnes, Dieu
sera mes cts, c o m m e toujours. Rabbi A b r a h a m remercie le Trs Haut, qui lui
a inspir ces paroles courageuses, et qui a frapp de crainte le fils d'Agar,
l'Ismalite ; et il ajoute une prire pour la Rdemption et le retour Sion. Ce
piyyut tait chant Ghardaja lors des ftes et de tous les occasions heureuses. En
1926, Rabbi A m r a m Sebban dita u n volume rassemblant les baqqachot
traditionnelles de Ghardaja, qui jusque l taient consignes dans le carnet
passablement us d'un vieillard. L'ouvrage s'intitule: Vajika'h Amram (Et
A m r a m a p r i s . . . (pour femme Jokebed) Ex. 6,20). Il fut rdit en 1966
Jrusalem.
Les thmes des baqqachot s'articulent autour de quelques grands axes : l'appel
au repentir, la brivet de la vie, la mansutude infinie et la grandeur de Dieu ; les
t o u r m e n t s de l'Exil, l'espoir et le caractre imminent de la rdemption finale ; Elie
3
(3)
Cf. G. G.
(4)
P. F E N T O N , op.
STHOIEM.
cit..
103.
Justes):
172
F. RAPHAEI.
173
174
F. RAPHAEI.
(6)
B R U N O T - M A I K A . op.
cit..
p.
233.
175
176
F. RAPHAEF
E n fait, cette Hilloula des exils permet des retrouvailles plusieurs niveaux.
T o u t d'abord entre les m e m b r e s disperss d'une m m e famille, qui viennent se
regrouper autour du patriarche, afin de l'honorer : on s'embrasse avec effusion, on
se donne des grandes tapes sur le dos, le b o n h e u r se lit sur les visages. La m m e
joie anime les amis et les autres m e m b r e s de la c o m m u n a u t . Ce sont des
retrouvailles, aussi, entre des jeunes qui ont suivi des itinraires diffrents : il y a
l, cte cte, des professeurs, des radiologues, des artisans, pour qui le mirage de
la civilisation occidentale a t u n leurre, qui assument leur particularisme avec
dtermination, et des reprsentants de c o m m e r c e , des dmarcheurs, des vendeurs,
qui sont sduits par les lumires de la ville, qui dnoncent l'esprit de ghetto. Ils
sont venus, cependant, et participent avec entrain aux chants. Ce sont, ensuite, des
retrouvailles entre les gnrations, une occasion de c o m m u n i q u e r : les jeunes
lancent les chants, non sans avoir consult les anciens ; ces derniers critiquent,
mais avec le sourrire, leur mauvaise prononciation de l'arabe, tout c o m m e les
erreurs dans les airs. C'est une honte, ils ne savent pas me dit un vieillard, qui est
content, cependant, que les jeunes continuent perptuer la tradition, qu'ils
entonnent les chants avec enthousiasme, sinon avec justesse. Ce sont aussi des
retrouvailles avec le pays antrieur, avec le souvenir magnifi de la vie de l-bas,
avec l'arabit m m e : u n des participants, originaire il est vrai de Constantine,
chante une mlope arabe de la solitude et de l'exil, du dchirement de l'absence.
La Hilloula instaure galement une rencontre entre les vivants et les morts : la fin
du repas, aprs l'action de grces, on fait une prire pour les mes des disparus, en
m e n t i o n n a n t chacun d'entre eux par son n o m hbraque. Mais surtout, ce sont des
retrouvailles avec Rabbi Shimon Bar Yo'haj, et, par son intermdiaire, avec Dieu,
qui intervient dans l'histoire, qui jamais n ' a b a n d o n n e r a son peuple, et le r a m n e r a
sur sa Terre.
Rabbi Shimon est le dernier recours pour n o m b r e de causes dsespres ; il
intercde pour la femme strile ou abandonne par son mari, il gurit ceux qui
souffrent d'un mal implacable, il secourt les plus dmunis. U n jour, un couple
mari depuis dix ans, qui ne pouvait avoir d'enfants, se prsenta chez lui afin que
soit prononc le divorce. Rabbi Shimon se vit contraint, de par la loi rabbinique.
d'accder cette demande, bien qu'il se rendt compte que l ' h o m m e et la femme
s'aimaient encore. Il leur dclara que, de m m e que leur mariage avait t clbr
par une grande fte, il convenait d'accompagner leur divorce de rjouissances. La
fte a m e n a l ' h o m m e et la femme renoncer la sparation ; rpondant la prire
de Rabbi Shimon, Dieu leur accorda l'enfant {Pesi'h. XXII, 147 A). Les fidles
demandent au Dieu de Rabbi Shimon d'exaucer leur v u x , de les protger de
tout mal, et de reconstruire le Beth Hamiqdach, le Temple. A Lag Ba-Omer,
quelques Juifs mozabites partaient en plerinage sur la tombe du saint de
Tlemcen, qui, en gurissant la fille du sultan, avait obtenu pour ses
coreligionnaires le droit de rsider dans la cit, ou sur la t o m b e des sages de
Mostaganem, qui avaient introduit en Afrique du N o r d l'enseignement de leur
pays d'origine, l'Espagne. Ils ont fait beaucoup de miracles, nous dit-on. La fille
qui ne trouvait pas se marier, tout c o m m e la femme qui avait de la peine, allaient
177
MAI.KA,
178
F. RAPHAEI.
179
28). Lorsque son fils t o m b a malade, le roi eut peur de se prsenter chez le
prophte, dont les yeux taient figs par la vieillesse (Ibid. 14, 4) ; il e n v o y a son
pouse, dguise, le consulter sur le sort rserv l'enfant. Ds que le prophte,
averti par Dieu, entendit le bruit de ses pas, il dit : Entre, femme de Jroboam,
pourquoi te fais-tu passer pour u n e autre, alors que, moi, je suis envoy vers toi
pour une chose pnible ... ? Il lui prdit et la mort de son fils et la chute de la
maison de Jroboam. E n fait, c'est surtout dans la tradition rabbinique, et plus
particulirement dans l'enseignement mystique, qu'A'hija le Shilonite assume une
stature exceptionnelle. Les Matres enseignent dans la T a l m u d (Baba Bathra 121
B) que sept h o m m e s , qui se succdrent, couvrirent par la s o m m e de leurs vies
individuelles, la dure totale de l'humanit. Parmi eux, A'hija le Shilonite et Elie le
prophte, qui lui succda et qui vit toujours ; chacun transmit la tradition sacre
son successeur, en m m e temps qu'il protgeait les h o m m e s de sa gnration par
sa pit. Le Midrach (Ber. Rabba 35) affirme que Rabbi Shimon enseignait que le
m o n d e repose sur trente Justes. Il affirmait faire partie de ces piliers, tout
c o m m e son propre fils, ainsi qu'A'hija le Shilonite. Si ce dernier tait, par son
mrite, le garant des gnrations passes, il se faisait fort, lui, de sauver
l'humanit prsente par le sien propre. La tradition mystique fait d'A'hija le
Shilonite, un matre de la Kabbale, dtenteur de secrets du m o n d e , et la lgende
hassidique prtend qu'il eut pour disciple le Baal C h e m Tov.
*
**
180
F. RAPHAL
peut puiser son inspiration! ). On retrouve dans cette posie lyrique, riche
d'images et d'accent, l'influence de la parole rythme et module du n o m a d e . Le
r y t h m e musical prolongeait la cadence du vers. L'accentuation et l'alternance des
syllabes longues et brves, ce bondissement verbal de l'arabe s'appuyait sur les
coups tantt vibrants et tantt secs du tambourin carr double peau ...('). La
rude mlope s'enrichit cependant de nouveaux mlismes et d'une tendance
l'ornementation, dont les peuplades du dsert feront plus tard cette arabesque
sonore analogue celle de l'criture, dans son droulement sans fin.
Le temps du Juif mozabite c'est celui de l'attente. Le lien profond avec Sion, la
foi dans un retour sur la terre des anctres, furent une force p e r m a n e n t e de
rgnration pour cette c o m m u n a u t vivant dans des conditions de prcarit qui
auraient probablement caus la dsintgration de tout autre groupe h u m a i n . Et
tout en survivant grce l'espoir du retour et de l'accomplissement de la promesse,
les Juifs firent de Ghardaja, par l'intensit de leur vie religieuse, par la
conscration de leur existence quotidienne au service de la Loi, u n e deuxime
Jrusalem. Il ne s'agissait point d'une fuite dans l'imaginaire ; s'ils faisaient appel
au midrach et la posie, c'tait pour mieux affronter la ralit quotidienne,
p o u r s'armer de courage et ne point se laisser aller au dsespoir. Cette culture avait
instaur un rapport au temps diffrent de la relation tablie en Occident, ou le
temps est fragment et commercialis. Au culte de l'efficace et de la rentabilit
s'opposait la dure infinie : on avait la vie devant soi. La transplantation a
impos aux Juifs mozabites u n nouveau rapport au temps. D a n s le pays antrieur,
on prenait le temps de vivre. En Occident, le temps, c'est de l'argent, il ne faut
pas perdre son temps. Ils ont eu du mal se faire cette comptabilit, qui
supprime toute gratuit, ainsi q u ' l'impratif de la productivit, qui dvalorise la
jouissance spontane et l'change non-intress.
Les baqqachot sont l'expression d'une attente exacerbe, qui se rapproche
singulirement de l'esprance apocalyptique. L'apparition de cette dernire est
souvent lie a des vnements politiques, sociaux, et culturels prcis. Le Livre de
Daniel est en relation dans ses origines avec l'insurrection des Macchabs, contre
l'entreprise d'hellnisation d'Antiochus Epiphane. Ce dernier est reprsent par la
corne de la quatrime bte qui profre des paroles contre le Trs-Haut, opprime
les saints du Trs-Haut et forme le dessein de changer les temps et la loi (Daniel 7,
25). Les Juifs offrent ainsi un des premiers exemples historiques de la naissance
d'une conscience litaire partir d'une situation d'oppression. La vision de Daniel
est une vision d'en bas, du fond du dsespoir et de l'abaissement. De m m e , la
littrature apocalyptique de la bibliothque de Q u m r a n parat avoir t
profondment marque par la prise de Jrusalem e n 63 avant notre re : cet
pisode, qui peut paratre mineur si on le c o m p a r e l'pope maccabenne ou la
181
E.
MUHI.MANN,
182
F. RAPHAEI.
N O S T A L G I E D E LA FETE C H E Z LES J U I F S D U
M'ZAB
183
n 98. sept.
F. RAPHAL
184
(13) H .
DESROCHE,