Professional Documents
Culture Documents
September 2011
UK
DE
Sicherheitsdatenblatt
FR
Consignes de scurit
PT
RU
SC
AR
IT
NL
SP
Form A6155
Form A6155
September 2011
D301201X012
Form A6155
Page 2
WEIGHT
1.65 kg for housing, backplane and CPU.
I/O Modules: Vary from 4960 g.
Modem Module: 113.4 g.
EIA-232 (RS-232) Module: 47.6 g.
EIA-422/485 (RS-422/485) Module: 49.9 g.
MVS Module: 61.2 g.
12 V dc Power Input Module: 97.5 g.
24 V dc Power Input Module: 120 g.
APPROVALS
Evaluated to the following European Standards
(EMC):
EN55011 (Emissions).
EN61000-4-2 (Electrostatic Discharge Immunity).
EN61000-4-3 (Electromagnetic Field Immunity).
EN61000-4-4 (Electrical Fast Transients Immunity).
EN61000-4-5 (Surge Immunity).
EN61000-4-6 (Conducted Immunity).
Evaluated to the following European Standards
(ATEX):
EN50014 (1997) +A1 +A2.
EN60079-15 (2003).
Certified by Sira as Model W40135.
Product Markings for Hazardous Locations:
EEx nA IIC T4 (40C Tamb +75C),
9.51 in.
(242 mm)
ROC809SD.DSF
7.50 in.
(191 mm)
II 3 G.
N97
Cert. No. Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
Form A6155
Page 3
809back.dsf
Form A6155
Page 4
configure the ROC800 and calibrate the I/O and MVS,
you can place the ROC800 into operation. Refer to the
ROCLINK 800 Configuration Software User Manual
(Form A6121). When the ROC800 is in operation it
performs flow calculations. During normal operation and
use, no user adjustments on this device are required.
CHG+ BAT+
5 Amp Fuse
BATWIRE.DSF
Solar
Regulator
Solar
Panel
Batteries
+
Power Supply
Terminal Block
CHG+ BAT+
5 Amp Fuse
5 Amp Fuse
809CHG.DSF
Form A6155
Page 5
EXTERNAL
POWER
Terminal Blocks
BAT+ and BAT
CHG+ and CHG
AUX+ and AUX
AUXSW+ and AUXSW
Description
Accepts 12 volts dc nominal from an AC/DC converter or
other 12 volts dc supply.
Analog Input used to monitor an external charging source.
Supplies reverse polarity protected source voltage to
external devices.
Supplies switched power for external devices.
Volts DC
11.5 to 14.5 volts dc
0 to 18 volts dc
BAT+ minus 0.7 volts
dc
BAT+ minus 0.7 volts
dc
Terminal Blocks
+ and
AUX+ and AUX
Description
Accepts 24 volts dc nominal from an AC/DC converter or
other 24 volts dc supply.
Supplies reverse polarity protected source voltage to
external devices.
Volts DC
20 to 30 volts dc
11.3 volts dc
Form A6155
Page 6
LED Indicators
on Power Input
Module
Wire Channel
Covers
RESET
Button
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV and the Flow Computer Division, are wholly owned subsidiaries of Emerson Electric Co. doing
business as Remote Automation Solutions, a division of Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow and
Helicoid are trademarks of Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb and the PlantWeb logo are marks of Emerson Electric Co. The Emerson logo is a
trademark and service mark of the Emerson Electric Co. All other marks are property of their respective owners.
The contents of this publication are presented for informational purposes only. While every effort has been made to ensure informational accuracy, they are not to be
construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding the products or services described herein or their use or applicability. Remote Automation
Solutions reserves the right to modify or improve the designs or specifications of such products at any time without notice. All sales are governed by Remote
Automation Solutions terms and conditions which are available upon request. Remote Automation Solutions does not assume responsibility for the selection, use or
maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of any Remote Automation Solutions product remains solely with the purchaser
and end-user.
Form A6155
September 2011
VORSICHT
Wenn Gerte in einem Gefahrenbereich installiert
werden, so muss darauf geachtet werden, dass
alle ausgewhlten Installationskomponenten fr
den Einsatz in solchen Bereichen zugelassen
wurden. Installations- und Wartungsarbeiten
drfen nur dann ausgefhrt werden, wenn der
Arbeitsbereich keine Gefahren aufweist.
Installations- und Wartungsarbeiten in einem
gefhrlichen Umfeld knnen zu Verletzungen
und/oder zu Sachschden fhren.
Bevor Verkabelungen an der ROC800 vorgenommen werden, muss unbedingt die Stromzufuhr
getrennt werden. Die Verkabelung bei an die
Stromzufuhr angeschlossenem Gert kann zu
Verletzungen und/oder zu Sachschden fhren.
Um elektrische Schden bei Arbeiten im
Gerteinneren zu vermeiden, mssen die
erforderlichen Vorsichtsmanahmen zur
Vermeidung elektrostatischer Entladungen
eingehalten werden, darunter das Tragen eines
Antistatikbands.
VORSICHT
Prfen Sie die Polaritt des Eingangsstroms,
bevor Sie den Feld-Controller ROC800 an den
Stromkreis anschlieen.
Die folgenden Werkzeuge sind fr Installation, Wartung
und Fehlerbehebung erforderlich:
Ein PC mit laufendem Microsoft Windows 2000
(mit Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista
oder Windows 7.
Die Konfigurationssoftware ROCLINK 800.
Ein Kreutzschlitzschraubenzieher.
Ein Flachkopf-Schraubenzieher.
Integrierte FOUNDATION Feldbus-Schnittstelle
Es ist mglich, eine Foundation Feldbus-Schnittstelle
in ein Serie 2 ROC827-Gehuse einzubauen.
Weitere Informationen finden Sie unter Eine FF
(Foundation Feldbus)-Schnittstelle mit einer
ROC827 verkabeln in diesem Dokument.
D301201X012
Form A6155
Seite 2
9,51 Zoll
(242 mm)
ROC809SD.DSF
7,50 Zoll
(191 mm)
II 3 G.
N97
Zert. Nr. Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
Form A6155
Seite 3
DIN-Tragschienenbefestigung
Fhren Sie das abisolierte Ende in die Klemmenffnung ein, bis unter die Klemmschraube.
DIN-Tragschienenbefestigung
Abbildung 4. Rckseite des ROC809
4. Falls fr Ihr Unternehmen keine besonderen
Erdungsanforderungen bestehen, knnen Sie den
ROC800 als "freies" (nicht geerdetes) System
installieren. Befolgen Sie anderenfalls den jeweiligen
Erdungsregelungen Ihres Unternehmens. Wenn Sie
aber eine Verbindung zwischen einem geerdeten Gert
und dem ROC800 EIA-232 (RS-232)-Port herstellen,
mssen Sie die Stromversorgung des ROC800 erden.
Wenn Sie das Gert erden mssen, sind die folgenden
Richtlinien zu beachten:
Wenn die Ausrstung eine DC-Stromquelle
verwendet, dann muss das Erdungssystem am
Servicestecker terminieren. Alle Gerteerdungsleiter
- darunter auch Kabel und Kabelrohre, die Stromversorgungskabel umfassen - mssen einen
direkten elektrischen Pfad zum Servicestecker
aufweisen.
- CHG+ - BAT+
5-A-Sicherung
12-V-DC-Batteriebank
AC auf 12-V-DC-Stromversorgung
24-V-DC/12-V-DC-Leistungswandler
Andere Stromquelle mit 12 V DC
BATWIRE.DSF
Solarmodul
Solarregler
Batterien
Energieversorgungsklemmen
- CHG+
- BAT+
5-A-Sicherung
5-A-Sicherung
809CHG.DSF
Form A6155
Seite 4
Form A6155
Seite 5
FEHLER
EXTERNE
STROMZUFUHR
Tabelle 1. 12-V-DC-Eingangsklemmenleistenverbindungen
Anschlsse
BAT+ und BAT
CHG+ und CHG
AUX+ und AUX
AUXSW+ und AUXSW
Beschreibung
Fr 12 V DC von einem AC/DC-Wandler oder einer
anderen Stromquelle mit 12 V DC.
Der analoge Eingang wird verwendet, um eine externe
Ladespannung zu berwachen.
Stellt externen Gerten eine Quellspannung mit
Verpolungsschutz zur Verfgung.
Ein Schaltnetzteil fr externe Gerte.
Volt DC
11,5 bis 14,5 V DC
0 bis 18 V DC
BAT+ minus 0,7 V DC
BAT+ minus 0,7 V DC
Tabelle 2. 24 V DC-Stromeingangsanschlsse
Anschlsse
+ und
AUX+ und AUX
Beschreibung
Fr 24 V DC von einem AC/DC-Wandler oder einer
anderen Stromquelle mit 24 V DC.
Stellt externen Gerten eine Quellspannung mit
Verpolungsschutz zur Verfgung.
Volt DC
20 bis 30 V DC
11,3 V DC
Form A6155
Page 6
Kabelkanalabdeckungen
RESETTaste
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV und die Flow Computer Division sind hundertprozentige Tochtergesellschaften von Emerson Electric
Co. und sind unter dem Geschftsnamen Remote Automation Solutions, ein Geschftsbereich von Emerson Process Management, ttig. FloBoss, ROCLINK, Bristol,
Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow und Helicoid sind eingetragene Warenzeichen von Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb und das PlantWeb-Logo
sind Warenzeichen von Emerson Electric Co. Das Emerson-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen und ein Servicezeichen von Emerson Electric Co. Alle anderen
Marken sind Eigentum der entsprechenden Inhaber.
Der Inhalt dieser Verffentlichung dient ausschlielich zu Informationszwecken. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit dieser
Informationen zu gewhrleisten, knnen diese nicht als ausdrckliche oder implizierte Gewhrleistungen oder Garantien fr die hier beschriebenen Produkte oder
Dienstleistungen oder deren Eignung fr einen bestimmten Verwendungszweck konstruiert werden Remote Automation Solutions behlt sich das Recht vor, die
Designs oder Spezifikationen solcher Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu verbessern. Alle Verkufe unterliegen den
Geschftsbedingungen von Remote Automation Solutions; diese stehen auf Anfrage zur Verfgung. Remote Automation Solutions bernimmt keinerlei Verantwortung
fr die Wahl, die Verwendung oder die Wartung eines beliebigen Produkts. Die geeignete Auswahl sowie der sachgerechte Betrieb und die geeignete Wartung eines
beliebigen Produkts von Remote Automation Solutions obliegt ausschlielich dem Kufer und Endnutzer.
Modle A6155
Septembre 2011
ATTENTION
Si les units sont installes dans une zone
risque, assurez-vous que l'tiquette de chacun
des composants choisis autorise son usage
dans une telle zone. L'installation et la
maintenance doivent uniquement tre ralises
lorsque la zone est sans risque. L'installation ou
la maintenance dans une zone risque pourrait
entraner des blessures ou des dgts matriels.
teignez toujours le ROC800 avant toute
intervention lie aux fils. Toute intervention sur
un quipement branch pourrait entraner des
blessures ou des dgts matriels.
Figure 1. tiquette de la srie ROC800
Utilisez les prsentes Instructions d'utilisation et de
scurit avec le Manuel d'instructions du contrleur
d'oprations distance srie ROC800 (modle A6175).
Consultez ce manuel pour obtenir toutes les mesures
de prcaution, explications d'installation et procdures
de dpannage. Pour toute formation concernant ce
produit, veuillez contacter votre bureau de vente local.
ATTENTION
Vrifiez la polarit de l'alimentation avant de
brancher le ROC800.
Modle A6155
Page 2
MATRIAUX
Botier : plastique acrylonitrile-butadine-styrne.
Caches des chemins de fil : plastique
polypropylne.
Modules : polyester thermoplastique rsistant aux
solvants.
CONDITIONS AMBIANTES
9,51 po.
(242 mm)
ROC809SD.DSF
7.50 po.
(191 mm)
II 3 G.
N97
N cert. Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
Modle A6155
Page 3
809back.dsf
Rail DIN
Figure 4. Dos du ROC809
4. Si votre socit n'applique aucune procdure de
mise la terre particulire, installez le ROC800 comme
systme flottant , c'est--dire non reli la terre.
Autrement, suivez la procdure de votre entreprise.
Toutefois, si vous reliez un dispositif mis la terre au
port EIA-232 (RS-232) du ROC800, mettez la terre
l'alimentation du ROC800.
Si vous devez mettre l'quipement la terre, suivez ces
consignes :
Serrez la vis.
Fusible 5 A
Panneau
solaire
Batteries
+
Bloc de jonction
alimentation
CHG+ BAT+
Fusible 5 A
Fusible 5 A
809CHG.DSF
CHG+ BAT+
Rgulateur
solaire
Modle A6155
Page 4
Modle A6155
Page 5
FAULT
EXTERNAL
POWER
VOFF
VOVER
TEMP.
POWER
CPU
ETHERNET
LICENSE
KEYS
POWERS
ETHERNET
RESET
Blocs de jonction
BAT+ et BAT
CHG+ et CHG
AUX+ et AUX
AUXSW+ et AUXSW
Description
Accepte une tension nominale de 12 volts dc d'un
convertisseur ac/dc ou d'un autre type d'alimentation de
12 volts dc
Entre analogique utilise pour surveiller une source de
chargement externe.
Fournit une tension d'une source de polarit inverse
protge aux dispositifs externes.
Fournit une alimentation dcoupage aux dispositifs
externes.
Tension dc
11,5 14,5 volts dc
0 18 volts dc
BAT+ moins 0,7 volts
dc
BAT+ moins 0,7 volts
dc
Blocs de jonction
+ et
AUX+ et AUX
Description
Accepte une tension nominale de 24 volts dc d'un
convertisseur ac/dc ou d'un autre type d'alimentation de
24 volts dc
Fournit une tension d'une source de polarit inverse
protge aux dispositifs externes.
Tension dc
20 30 volts dc
11,3 volts dc
Tmoins du
module
d'alimentation
Modle A6155
Page 6
Caches des
chemins de fil
Touche
RESET
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV et Flow Computer Division sont des filiales 100 % de Emerson Electric Co. faisant commerce sous
le nom Remote Automation Solutions, une division de Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow et
Helicoid sont des marques dposes de Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb et le logo PlantWeb sont des marques commerciales de Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une marque dpose et une marque de service Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la proprit de leurs propritaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement destin des fins d'information. Bien que tout ait t mis en uvre afin d'assurer son exactitude, il ne doit pas tre
considr comme une garantie, expresse ou implicite, concernant les produits ou services dcrits dans cette publication, leur utilisation ou leur condition d'application.
Remote Automation Solutions se rserve le droit de modifier ou d'amliorer les quipements ou les spcifications de ses produits tout moment et sans pravis.
Toutes les ventes sont gres selon les conditions gnrales de Remote Automation Solutions, disponibles sur demande. Remote Automation Solutions dcline toute
responsabilit quant au choix, l'utilisation et la maintenance d'un quelconque produit. La responsabilit quant au choix, l'utilisation et la maintenance d'un
quelconque produit de Remote Automation Solutions reviennent entirement l'acheteur et l'utilisateur final.
Formulrio A6155
Setembro de 2011
CUIDADO
Ao instalar unidades em reas perigosas,
certifique-se de que todos os componentes da
instalao selecionados possuam etiquetas que
indiquem permisso de uso nestas reas. A
instalao e a manuteno devem ser realizadas
apenas quando se souber que a rea no
apresenta perigo. A instalao ou a manuteno
em reas perigosas poder resultar em leses
pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Verifique a polaridade da energia de entrada
antes de conectar a energia ao ROC800.
As seguintes ferramentas so necessrias para a
instalao, manuteno e resoluo de problemas:
Computador pessoal com Microsoft Windows 2000
(com Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista ou
Windows 7.
Software de configurao ROCLINK 800.
Chave de fenda Phillips.
Chave de fenda comum.
FOUNDATION Fieldbus Interface Integral
Voc pode instalar um Foundation Fieldbus
Interface em um gabinete srie 2 ROC827.
Para obter mais informaes, consulte Conexo
de um FFI ao ROC827 neste documento.
D301201X012
Formulrio A6155
Pgina 2
PESO
1,65 kg do gabinete, circuito principal e CPU.
Mdulos de E/S: variam de 49 a 60 g.
Mdulo do modem: 113,4 g.
Mdulo EIA-232 (RS-232): 47,6 g.
Mdulo EIA-422/485 (RS-422/485): 49,9 g.
Mdulo MVS: 61,2 g.
Mdulo de entrada de energia 12 V CC: 97,5 g.
Mdulo de entrada de energia 24 V CC: 120 g.
APROVAES
Avaliado de acordo com os seguintes Padres
Europeus (EMC):
EN55011 (Emisses).
EN61000-4-2 (Imunidade de Descarga Eletrosttica).
EN61000-4-3 (Imunidade de Campo
Eletromagntico).
EN61000-4-4 (Imunidade de Transientes Rpidos
Eltricos).
EN61000-4-5 (Imunidade de Sobretenso).
EN61000-4-6 (Imunidade Conduzida).
Avaliado de acordo com os seguintes Padres
Europeus (ATEX):
EN50014 (1997) +A1 +A2.
EN60079-15 (2003).
Certificado pela Sira como Modelo W40135.
Marcaes do produto para locais perigosos:
EEx nA IIC T4 (40C Tamb +75C),
II 3 G.
N97
N. Cert. Sira 05ATEX4046X
Formulrio A6155
Pgina 3
809back.dsf
Montagem
do trilho DIN
Aperte o parafuso.
Fusvel de 5 A
Painel
solar
Baterias
Bloco de terminal de
fonte de energia
-CHG+ -BAT+
Fusvel de 5 A
Fusvel de 5 A
809CHG.DSF
-CHG+ -BAT+
Regulador
solar
Formulrio A6155
Pgina 4
Formulrio A6155
Pgina 5
FALHA
ENERGIA
EXTERNA
VDESLIGADO
VSOBRE
TEMP.
ENERGIA
ETHERNET
CPU
CHAVES DE
LICENA
ENERGIAS
RESETAR
Blocos de terminal
BAT+ e BAT
Descrio
Aceita 12 VCC nominal de um conversor CA/CC ou de
outra fonte de 12 VCC.
Entrada analgica usada para monitorar uma fonte de
carregamento externo.
Fornece tenso de alimentao protegida de polaridade
reversa para dispositivos externos.
Fornece energia comutada para os dispositivos externos.
CHG+ e CHG
AUX+ e AUX
AUXSW+ e AUXSW
VCC
11,5 a 14,5 VCC
0 a 18 VCC
BAT+ menos 0,7 VCC
BAT+ menos 0,7 VCC
Blocos de terminal
+e
AUX+ e AUX
Descrio
Aceita 24 VCC nominal de um conversor CA/CC ou de
outra fonte de 24 VCC.
Fornece tenso de alimentao protegida de polaridade
reversa para dispositivos externos.
VCC
20 a 30 VCC
11,3 VCC
Formulrio A6155
Pgina 6
Indicadores
LED no mdulo
de entrada de
energia
Tampas do
canal de fiao
Boto
RESET
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV e a Flow Computer Division so subsidirias pertencentes integralmente Emerson Electric Co.,
operando como Remote Automation Solutions, uma diviso da Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow e
Helicoid so marcas comerciais da Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb e o logotipo da PlantWeb so marcas da Emerson Electric Co. O logotipo da
Emerson marca comercial e de servio da Emerson Electric Co. Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietrios.
O contedo desta publicao apresentado apenas para fins de informao. Embora se tenha dado total empenho para garantir a preciso das informaes, elas
no devem ser consideradas garantias, expressas ou implcitas, em relao aos produtos ou servios aqui descritos ou sua utilizao ou aplicabilidade. A Remote
Automation Solutions reserva-se o direito de modificar ou aperfeioar os projetos ou especificaes de tais produtos a qualquer momento sem aviso prvio. Todas as
vendas so controladas pelos termos e condies da Remote Automation Solutions, que esto disponveis mediante solicitao. A Remote Automation Solutions no
assume responsabilidade pela escolha, utilizao ou manuteno de nenhum produto. A responsabilidade pela escolha, utilizao e manuteno de qualquer produto
Remote Automation Solutions continua sendo exclusivamente do comprador e do usurio final.
ROC800
A6155
2011
ROC800
2.
IP54 .
( 2).
3. ,
.
Remote Automation Solutions
, ROC800
2004/108/EC
(EMC) 1994/9/EC (ATEX).
(SUI)
ROC800 (
A6175). ,
,
. .
.
ROC800 (ROC800), ATEX,
/,
ROC800 (ROC800).
(X):
1.
MVS ,
.
,
,
.
.
-: www.EmersonProcess.com/Remote
-
ROC800.
.
,
(,
).
ROC800
.
, ,
:
Microsoft
Windows 2000 ( 2), Windows
XP, Windows Vista Windows 7.
ROCLINK 800.
.
.
D301201X012
1. ROC800
, ,
,
.
,
.
.
ROC800
FOUNDATION Fieldbus
Foundation Fieldbus
ROC827 2.
. FFI
ROC827 .
12 . .:
: 11,5 - 14,5 . .
: 5
24 ..:
: 20 - 30 . .
: 2
:
//.
:
.
: ,
.
A6155
2
1. ROC800 .
.
2.
ROC800. ROC800
, ROC800
, , , ,
. ROC800
,
IP54 ( ).
. ROC800
,
.
,
IP54.
.
. . 2 3.
: -40 +75C.
: -40 +85C.
: IEC68-2-3; 5 - 95%
.
1,65 ,
CPU.
/: 49 60
: 113,4
EIA-232 (RS-232): 47,6
EIA-422/485 (RS-422/485): 49,9
MVS: 61,2
12 .: 97,5
24 .: 120
(EMC):
EN55011 ().
EN61000-4-2 (
).
EN61000-4-3 (
).
EN61000-4-4 (
).
EN61000-4-5 ( ).
EN61000-4-6 (
).
(ATEX):
EN50014 (1997) +A1 +A2.
EN60079-15 (2003).
W40135.
:
EEx nA IIC T4 (40C T. +75C),
II 3 G.
N97
Sira 05ATEX4046X
2. ROC809,
3. ROC809,
ROC800
.
ROC
ROC
.
,
.
.
3. ROC800 DIN 35 x
7,5 . . 4.
DIN
ROC800.
DIN
.
ROC800 ,
,
ROC800
.
ROC800,
.
DIN .
A6155
3
.
.
ROC800
.
ROC
.
25
.
DIN
5. ROC800
.
12 AWG .
:
809back.dsf
DIN
4. ROC809
4.
, ROC800
( )
.
, .
,
ROC800 EIA-232 (RS-232)
ROC800.
,
:
,
.
,
,
,
.
, ,
( ).
ROC800
.
,
.
a. .
3
ROC800 (
A6175).
.
:
,
.
:
.
ROC800
.
ROC800
12- . .
BAT+ / BAT
(. 5).
24- . .
+ / -- . +
(.
5).
. 1 2.
- CHG+ - BAT+
A6155
4
12 .
12
24
12
12
BATWIRE.DSF
5. 12 . .
BAT+ / BAT
.
.
( 12
. .), CHG+ CHG
. . 6.
- CHG+ - BAT+
5
5
809CHG.DSF
6. 12 . . CHG+
/ CHG
ROC800
( ).
b.
/ .
. 3 4
ROC800 ( A6175).
6. ,
.
. 8.
7. ROC800 ROC800.
( VOK
10. ,
,
ROC800
, ,
, .
.
.
,
.
RESET
(. 8).
RESET (),
,
15 , .
.
ROCLINK 800 ( A6121).
,
, .
,
.
11. ROC800,
.
.
12. ROC800 DIN,
DIN
.
13.
ROC800 .
ROC800
FFI ROC827
FOUNDATION
Fieldbus (FFI)
ROC827 2 (. 9), FFI
ROC800 7.
. .
.
,
ROC800
CPU
FFI.
FFI
FOUNDATION Fieldbus
( A6259).
FFI
Field ( A6250).
FFI
FOUNDATION
Fieldbus ( A6296).
: , T4.
USB, .
A6155
5
DTR
RTS
TX
RX
COL
TX
RX
1. 12 . .
BAT+ BAT
CHG+ CHG
AUX+ AUX
AUXSW+ AUXSW
. .
12
. . ./. .
12 . .
,
.
.
.
11,5 14,5 . .
018 . .
BAT+ 0,7
. .
BAT+ 0,7
. .
2. 24 . .
+
AUX+ AUX
24
. . ./. .
24 . .
.
. .
2030 . .
11,3 . .
ROC800
A6155
6
RESET
()
8. ROC809
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV Flow Computer Division Emerson Electric Co.
Remote Automation Solutions, Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave,
TeleFlow Helicoid Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb PlantWeb Emerson Electric Co.
Emerson Emerson Electric.
.
, , . ,
, ,
, . Remote Automation Solutions
.
Remote Automation Solutions, . Remote Automation Solutions ,
- . , Remote Automation
Solutions .
A6155
2011 9
ROC800
ROC800
ROC800
1. ROC800
(SUI) ROC800
A6175
ATEX ROC800
ROC800 ROC800
(ROC800)
I/O
(X)
1. MVS
ROC800
ROCLINK 800
FOUNDATION
ROC827 2 Foundation
FFI
ROC827
2. IP54
2
D301201X012
3.
A6155
2
ROC800
12 V DC
11.5 14.5 V DC
5 A
24 V DC
20 30 V DC
2 A
(ABS)
1. ROC800
2. ROC800
ROC800
ROC800 IP54
ROC800
IP54
2 3
-40 +75C
-40 +85C
IEC68-2-35-95%
CPU 1.65 kg
I/O 49 60 g
113.4 g
EIA-232 (RS-232) 47.6 g
EIA-422/485 (RS-422/485) 49.9 g
MVS 61.2 g
12 V DC 97.5 g
24 V DC 120 g
9.51
(242 )
(EMC)
EN55011
EN61000-4-2
EN61000-4-3
EN61000-4-4
EN61000-4-5
EN61000-4-6
ROC809SD.DSF
2. ROC809
9.60
(244 )
(ATEX)
EN50014 (1997) +A1 +A2
EN60079-15 (2003)
Sira Model W40135
7.50
(191 )
II 3 G
N97
Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
3. ROC809
3. ROC800 35 x 7.5 DIN
4
A6155
3
ROC800
DIN ROC800
DIN
ROC800
ROC800
ROC800
DIN
DIN
ROC800
ROC
25
5. ROC800
12 AWG
ROC800
a. ROC800
A6175 3
809back.dsf
DIN
4. ROC809
4. ROC800
ROC
ROC
ROC800
12 V DC BAT+ / BAT
5
24 V DC +/
5
1 2
A6155
4
ROC800
9. ROC800
ROC800 MVS I/O
CHG+ BAT+
10.
ROC800
5 A
12 V DC
AC 12 V DC
24 V DC/12 V DC
12 Volt DC
BATWIRE.DSF
5. 12 V DC BAT+ / BAT
12-V DC
CHG+ CHG
6
CPU RESET
8 RESET
15
ROCLINK 800
A6121
11. ROC800
12. DIN
ROC800 DIN
CHG+ BAT+
13. ROC800
5 A
5 A
809CHG.DSF
ROC800
b. I/O
ROC800 A6175
3 4
6.
8
7. ROC800 ROC800 LED
PM-12 VOK PM-24
V12
CPU STATUS
PM12 STATUS
8
8. ROC800
ROC800 I/O MVS ROC800
ROCLINK 800
A6121ROC800
A6155
5
ROC800
FFI ROC827
FOUNDATION (FFI) ROC827
2 9 7
FFI ROC800
ROC800
CPU FFI
FFI FOUNDATION
A6259 FFI
A6250
FFI
FOUNDATION A6296
V DC
BAT+ BAT
/ 12 V DC 12 V DC
11.5 14.5 V DC
CHG+ CHG
0 18 V DC
AUX+ AUX
BAT+ 0.7 V DC
AUXSW+ AUXSW
BAT+ 0.7 V DC
2. 24 V DC
V DC
/ 24 V DC 24 V DC
20 30 V DC
AUX+ AUX
11.3 V DC
A6155
6
ROC800
LED
RESET
8. ROC809
9. ROC827 Foundation
Bristol, Inc.Bristol Babcock LtdBristol CanadaBBI SA de CV Flow Computer Division Emerson Process
Management Remote Automation Solutions FloBossROCLINKBristolBristol BabcockControlWaveTeleFlow Helicoid Remote Automation
Solutions AMSPlantWeb PlantWeb Emerson
Remote
Automation Solutions Remote Automation Solutions
Remote Automation Solutions Remote Automation
Solutions
A6155
2011
ROC800
.
.
.
ROC800 .
.
.
.1 ROC800
) (SUI Remote
Operations Controller ) ROC800 .(A6175
.
.
Remote Operations Controller
) ROC800 " ("ROC800 ATEX
Remote Operations Controllers
.(ROC800) ROC800
):(X
.1 Remote MVS
.
.
.
ROC800.
:
.2 IP54 .
) .(2
.3 .
D301201X012
www.EmersonProcess.com/Remote
A6155
2
ROC800
12 :
11.5 : 14.5 .
5 :
24 :
20 : 30 .
2 :
: ).(ABS
: .
: .
.1 ROC800 . .
.2 .ROC800
ROC800
ROC800
.
ROC800 IP54 )
(.
: ROC800
.
IP54.
. .
2 .3
-40 : +75
-40 : +85
IEC68-2-3 : %95-5 .
1.65
.
: 6049.
113.4 :.
) 47.6 :EIA-232 (RS-232.
) 49.9 :EIA-422/485 (RS-422/485.
61.2 :.
12 97.5 :.
24 120 :.
9.51 in.
)(242 mm
):(EMC
)( .EN55011
) EN61000-4-2 (.
) EN61000-4-3 (.
EN61000-4-4 (.
) EN61000-4-5 (.
) EN61000-4-6 (.
):(ATEX
.EN50014 (1997) +A1 +A2
).EN60079-15 (2003
Sira .W40135
:
40) EEx nA IIC T4 + 75
(
.II 3 G
Sira 05ATEX4046X
ROC809SD.DSF
.2 ROC809
9.60 in.
)(244 mm
7.50 in.
)(191 mm
N97
ROC809BT.DSF
.3 ROC809
.3 ROC800 35 x 7.5 .DIN .4
DIN .ROC800
DIN .
A6155
3
ROC800
ROC800
ROC800
.
ROC800 .
DIN .
DIN
.5 ROC800
. 12
.
:
) (.
ROC800
. .
. .
3 Remote
Operations Controller ) ROC800 .(A6175
.
:
809back.dsf
DIN
.4 ROC809
.ROC800
:
12
BAT+ / BAT ) .(5
.4
ROC800 "" ) ( .
.
(RS-232) ROC800 EIA-232
ROC800.
24 - / +
) +
.
.(5
1 2 .
.
-
.
. ROC
.
.
.
.
.
ROC800
.
ROC .
25
.
CHG+ BAT+
5 Amp Fuse
.5 12 BAT+ / BAT
.
.
) 12
( CHG+ CHG
. .6
A6155
4
ROC800
Solar
Panel
.11 ROC800
.
.
Solar
Regulator
Batteries
Power Supply
Terminal Block
CHG+ BAT+
5 Amp Fuse
5 Amp Fuse
809CHG.DSF
.6 12 CHG+ / CHG
) ROC800 (.
.
/ . 3 4 Remote
Operations Controller ) ROC800 (A6175
.
.6
. .8
.7 ROC800 .
) LED OKV PM-12 12V
(PM-24
.
.
)
.(PM-12 . 8
.8 ROC800
. ROC800 /
MVS .
) ROCKLINK 800 .(A6121 ROC800
.
.
.9 ROC800
. ROC800
MVS /.
.10
ROC800
.
: .
.
RESET
) .(8
15
.
) ROCKLINK 800 (A6121
.
.
.
A6155
5
ROC800
FFI ROC827
) FOUNDATION Fieldbus Interface (FFI
ROC827 ) 2 (9 FFI
ROC800 .7
EXTERNAL
POWER
:
FFI
.ROC800
FFI
) FOUNDATION Fieldbus Interface .(A6259
FFI
) Field Interface Configurator .(A6250
FFI
) FOUNDATION Fieldbus Interface .(A6296
.1 12
BAT+BAT
12 /
12 .
.
AUX+AUX
AUXSW+AUXSW
CHG+CHG
11.5 14.5
0 18
0.7 BAT+
0.7 BAT+
.2 24
+
AUX+AUX
24 /
24.
.
20 30
11.3
A6155
6
ROC800
LED
RESET
Bristol, Inc. Bristol Babcock Ltd. Bristol Canada BBI SA de CV Flow Computer Division Emerson Electric Co. Remote
Solutions Automation Emerson Process Management. FloBoss ROCLINK Bristol Bristol Babcock ControlWave TeleFlow Helicoid
Remote Automation Solutions. AMS PlantWeb PlantWeb .Emerson Electric Co Emerson Emerson
.Electric Co .
.
. Remote Automation Solutions .
Remote Automation Solutions . Remote Automation Solutions .
.
Remote Automation Solution
Modulo A6155
September 2011
ATTENZIONE
In caso di installazione delle unit in un'area
pericolosa, accertarsi che tutti i componenti di
installazione selezionati siano etichettati per l'uso
in tale area. L'installazione e la manutenzione
devono essere eseguite esclusivamente quando si
certi che l'area non pericolosa. L'installazione o
la manutenzione eseguita in un'area pericolosa pu
causare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
Spegnere sempre l'alimentazione dell'unit ROC800
prima di eseguire qualsiasi tipo di cablaggio.
L'esecuzione del cablaggio di apparecchiature
alimentate pu causare lesioni personali o danni
alle apparecchiature.
Utilizzare questo documento di istruzioni di sicurezza con il
Manuale di istruzioni della centralina per operazioni a
distanza Serie ROC800 (modulo A6175). Per tutte le
istruzioni di sicurezza, le descrizioni di installazione e le
procedure di risoluzione dei problemi, fare riferimento a
questo manuale. Se necessaria formazione in merito a
questo prodotto, rivolgersi all'ufficio vendite di zona.
La centralina per operazioni a distanza Serie ROC800 (o
"ROC800") con approvazione ATEX pu essere ordinata
con qualsiasi modulo di comunicazione opzionale o modulo
I/O elencato nelle specifiche tecniche della Centralina per
operazioni a distanza Serie ROC800 (ROC800).
Il certificato per questa apparecchiatura prevede le
seguenti condizioni speciali di utilizzo sicuro (X):
1. Se con questa apparecchiatura si utilizza il sensore
remoto MVS, si osservi che tale sensore contiene una
sottile membrana. L'installazione, la manutenzione e
l'utilizzo devono tenere conto delle condizioni ambientali
alle quali sar soggetta la membrana. Durante
l'installazione e la manutenzione del dispositivo,
attenersi scrupolosamente alle istruzioni del produttore,
al fine di garantire la sicurezza per tutta la durata
prevista del dispositivo stesso.
2.
3.
ATTENZIONE
Verificare la polarit dell'alimentazione di ingresso
prima di collegare l'alimentazione all'unit ROC800.
Per l'installazione, la manutenzione e la risoluzione dei
problemi sono necessari gli strumenti seguenti:
Personal computer con sistema operativo Microsoft
Windows 2000 (con Service Pack 2), Windows XP,
Windows Vista o Windows 7.
Software di configurazione ROCLINK 800.
Cacciavite Phillips.
Cacciavite a punta piatta.
Interfaccia Fieldbus FOUNDATION integrata
possibile installare un'interfaccia Fieldbus Foundation in
un alloggiamento ROC827 Serie 2. Per ulteriori
informazioni, vedere in questo documento Collegamento di
un'interfaccia Fieldbus Foundation in ROC827.
D301201X012
Modulo A6155
Pagina 2
PESO
1,65 kg per alloggiamento, scheda madre e CPU.
Moduli I/O: variabili da 4960 g.
Modulo modem: 113,4 g.
Modulo EIA-232 (RS-232): 47,6 g.
Modulo EIA-422/485 (RS-422/485): 49,9 g.
Modulo MVS: 61,2 g.
Modulo ingresso alimentazione 12 V cc: 97,5 g.
Modulo ingresso alimentazione 24 V cc: 120 g.
OMOLOGAZIONI
Valutazione a fronte degli standard europei
seguenti (EMC):
EN55011 (Emissioni).
EN61000-4-2 (Immunit dalle scariche
elettrostatiche).
EN61000-4-3 (Immunit dai campi elettromagnetici).
EN61000-4-4 (Immunit dai transienti elettrici
rapidi).
EN61000-4-5 (Immunit dalle sovratensioni).
EN61000-4-6 (Immunit condotta).
Valutazione a fronte degli standard europei
seguenti (ATEX):
EN50014 (1997) +A1 +A2.
EN60079-15 (2003).
Certificato da Sira come Modello W40135.
Contrassegni di prodotto per luoghi pericolosi:
EEx nA IIC T4 (40C Tamb +75C),
9,51"
(242 mm)
ROC809SD.DSF
7,50"
(191 mm)
II 3 G.
N97
Cert. N. Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
Modulo A6155
Pagina 3
Montaggio
809back.dsf
Montaggio
Figura 4. Parte posteriore di ROC809
Serrare la vite.
Modulo A6155
Pagina 4
- CHG+ - BAT+
Fusibile 5 amp
Batterie 12 volt CC
Alimentazione da AC a 12 volt CC
Convertitore alimentazione 24 volt CC/12 volt CC
Altra sorgente nominale 12 volt CC
BATWIRE.DSF
Regolatore
solare
Pannello
solare
Batterie
+
Morsettiera
alimentazione
?CHG+ ?BAT+
Fusibile 5 amp
Fusibile 5 amp
809CHG.DSF
Modulo A6155
Pagina 5
GUASTO
INTERF.
FFBUS
ALIMENTVOEDING
AZIONE
RS-485
ETHERNET
CPU
RIPRISTINO
AVVERTENZA:
CODICE
TEMPERATURA, T4. NON
UTILIZZARE
CONNETTORE
WAARSCHUWING:
TEMPERATUURCODE,
T4. GEBRUIK
DEILUSB-AANSLUITING
USB
A MENO
NON SI
LALOCATIE
CERTEZZA
CHE
L'AREA NONIS.
PERICOLOSA.
ALLEEN
ALSCHE
BEKEND
ISABBIA
DAT DE
NIET
GEVAARLIJK
TASTI
LICENZA
STATO
ALIMENTA
ALIMENTA
Morsettiere
BAT+ e BAT
CHG+ e CHG
AUX+ e AUX
AUXSW+ e AUXSW
Descrizione
Accetta 12 volt cc nominale da un convertitore CA/CC o da
altra alimentazione a 12 volt cc.
Ingresso analogico utilizzato per monitorare una sorgente di
ricarica esterna.
Fornisce tensione di sorgente protetta a polarit inversa a
dispositivi esterni.
Fornisce alimentazione commutata per dispositivi esterni.
Volt CC
Da 11,5 a 14,5 volt cc
Da 0 a 18 volt cc
BAT+ meno 0,7 volt cc
BAT+ meno 0,7 volt cc
Morsettiere
+e
AUX+ e AUX
Descrizione
Accetta 24 volt cc nominale da un convertitore CA/CC o da
altra alimentazione a 24 volt cc.
Fornisce tensione di sorgente protetta a polarit inversa a
dispositivi esterni.
Volt CC
Da 20 a 30 volt cc
11,3 volt cc
Modulo A6155
Pagina 6
Coperture canali
conduttori
Pulsante
RESET
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV e la Flow Computer Division sono affiliate di Emerson Electric Co. operanti come Remote Automation
Solutions, una divisione di Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow and Helicoid sono marchi di Remote
Automation Solutions. AMS, PlantWeb e il logo PlantWeb sono marchi di Emerson Electric Co. Il logo Emerson un marchio commerciale e di servizio di Emerson
Electric Co. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi titolari.
I contenuti della presente pubblicazione sono presentati a solo scopo informativo. Nonostante il massimo impegno volto ad assicurare la precisione delle informazioni,
queste non devono essere interpretate come garanzie, esplicite o implicite, in relazione ai prodotti o servizi descritti nel presente documento o al loro utilizzo o
applicabilit. Remote Automation Solutions si riserva il diritto di modificare o migliorare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, progetti o specifiche di tali
prodotti. Tutte le vendite sono disciplinate dai termini e condizioni di Remote Automation Solutions, disponibili su richiesta. Remote Automation Solutions non si
assume alcuna responsabilit per la selezione, l'utilizzo o la manutenzione di qualsiasi prodotto. La responsabilit relativa alla selezione, all'utilizzo e alla
manutenzione corretti di qualsiasi prodotto Remote Automation Solutions compete esclusivamente all'acquirente e all'utente finale.
Document A6155
September 2011
VOORZICHTIG
Controleer, als het apparaat in een gevaarlijke
omgeving wordt genstalleerd, of alle voor de
installatie gebruikte onderdelen geschikt zijn
voor gebruik in een dergelijke omgeving.
Installatie en onderhoud mogen alleen
plaatsvinden als de omgeving daarvoor geen
gevaar oplevert. Installatie of onderhoud in een
gevaarlijke omgeving kan leiden tot persoonlijk
letsel of materile schade.
VOORZICHTIG
Controleer de polariteit van de ingangsspanning
alvorens de spanning voor de ROC800 in te
schakelen.
Voor het installeren, uitvoeren van onderhoud en
verhelpen van storingen aan het apparaat zijn de
volgende gereedschappen nodig:
Personal computer met Microsoft Windows 2000
(met Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista
of Windows 7.
ROCLINK 800 configuratiesoftware.
Kruiskopschroevendraaier.
Rechte schroevendraaier.
Integral FOUNDATION veldbusinterface
In de behuizing van een ROC827 Serie 2 kan een
Foundation veldbusinterface worden genstalleerd.
Zie voor meer informatie Bedraden van een FFI
in de ROC827 in dit document.
D301201X012
Document A6155
Pagina 2
9.51 inch
(242 mm)
ROC809SD.DSF
7.50 inch
(191 mm)
II 3 G.
N97
Cert. nr. Sira 05ATEX4046X
ROC809BT.DSF
Document A6155
Pagina 3
Op DIN-rail
809back.dsf
Op DIN-rail
Afbeelding 4. Achterzijde van de ROC809
4. Gelden er voor uw bedrijf geen specifieke
aardingsvoorwaarden, installeer de ROC800-unit dan
als een "zwevend" (niet op de aarde aangesloten)
systeem. Volg anders de specifieke aardingsvoorschriften
van uw bedrijf. Als u echter een geaard apparaat op een
(RS-232)-poort van de ROC800 EIA-232 aansluit, dient
u de voedingsbron van de ROC800 te aarden.
Volg de onderstaande richtlijnen als u het apparaat
moet aarden:
Document A6155
Pagina 4
CHG+ BAT+
Zekering van 5 A
12Vdc-batterijenbank
Wisselstroom naar 12Vdc-voeding
24Vdc/12Vdc-omzetter
Andere voedingsbron van 12 Vdc nominaal
BATWIRE.DSF
Als u een externe spanning (alleen 12Vdcvoedingsmodule) bewaakt, bekabel dan de CHG+
en CHG connector van het aansluitingenblok. Zie
Afbeelding 6.
Regelaar
zonne-energie
Zonneenergiepaneel
Accu's
Voedingsaansluitblok
CHG+ BAT+
Zekering van 5 A
Zekering van 5 A
809CHG.DSF
Document A6155
Pagina 5
VOEDING
STORING
EXTERNE
VOEDING
VOEDT
LICENTIECODES
VOEDT
Aansluitingenblokke
n
BAT+ en BAT
CHG+ en CHG
AUX+ en AUX
AUXSW+ en AUXSW
Beschrijving
Volt gelijkspanning
Er kan nominaal 12 volt gelijkspanning van een AC/DComzetter of een andere 12V-gelijkspanningsvoeding
gebruikt worden.
Analoge ingang die gebruikt wordt om een externe
voedingsspanning te bewaken.
Levert een tegen polariteitsomkering beveiligde
voedingsspanning aan externe apparaten.
Levert geschakelde voeding voor externe apparaten.
0 tot 18 Vdc
BAT+ min 0,7 Vdc
BAT+ min 0,7 Vdc
Aansluitingenblokke
n
+ en
AUX+ en AUX
Beschrijving
Er kan nominaal 24 volt gelijkspanning van een AC/DComzetter of een andere 24 volt-gelijkspanningsvoeding
gebruikt worden.
Levert een tegen polariteitsomkering beveiligde
voedingsspanning aan externe apparaten.
Volt gelijkspanning
20 tot 30 Vdc
11,3 Vdc
Document A6155
Pagina 6
LED-lampjes op
voedingsmodule
Deksels van
kabelgoten
RESETknop
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV en de Flow Computer Division zijn volle dochtermaatschappijen van Emerson Electric Co., die handel
drijven onder de naam Remote Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave,
TeleFlow and Helicoid zijn handelsmerken van Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb en het PlantWeb-logo zijn handelsmerken van Emerson Electric Co.
Het Emerson-logo is een handels- en servicemerk van Emerson Electric Co. Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
De inhoud van deze publicatie is uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan de nauwkeurigheid van de informatie, kunnen er geen rechten
of garanties, expliciet of impliciet, met betrekking tot de producten of diensten die erin beschreven zijn, of het gebruik of de toepasbaarheid ervan, aan worden
ontleend. Remote Automation Solutions behoudt zich het recht voor om de ontwerpen en specificaties van dergelijke producten zonder voorafgaand bericht te wijzigen
of te verbeteren. De leveringsvoorwaarden van Remote Automation Solutions, die op aanvraag verkrijgbaar zijn, zijn op alle verkopen van toepassing. Remote
Automation Solutions aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de selectie, het gebruik of het onderhoud van enig product. De aansprakelijkheid voor de juiste selectie,
het juiste gebruik en onderhoud van enig product van Remote Automation Solutions, berust uitsluitend bij de koper en de eindgebruiker.
Formulario A6155
Septiembre 2011
PRECAUCIN
Cuando instale unidades en un rea peligrosa,
controle que todos los componentes estn
rotulados para utilizarse en ese tipo de lugares.
La instalacin y el mantenimiento deben
realizarse slo cuando no existen riesgos en la
zona. Si realiza las tareas de instalacin o
mantenimiento dentro de las zonas de riesgo
podran producirse accidentes y daos en los
bienes materiales.
PRECAUCIN
Verifique la polaridad de la entrada de energa
antes de conectar el equipo ROC800.
Las siguientes herramientas son necesarias para la
instalacin, el mantenimiento y la resolucin de
problemas:
Computadora personal con Microsoft Windows 2000
(con Service Pack 2), Windows XP, Windows Vista o
Windows 7.
Software de configuracin ROCLINK 800.
Destornillador Phillips.
Destornillador plano.
Interfaz Integral FOUNDATION Fieldbus
Se puede instalar una interfaz Foundation Fieldbus en
un gabinete ROC827 Series 2. Para ms informacin,
consulte la seccin Conexin de una FFI en el
ROC827 de este documento.
D301201X012
Formulario A6155
Pgina 2
PESO
1,65 kg para la carcasa, el panel de fondo y la CPU.
Mdulos de E/S: entre 49 y 60 g.
Mdulo del mdem: 113,4 g.
Mdulo EIA-232 (RS-232): 47,6 g.
Mdulo EIA-422/485 (RS-422/485): 49,9 g.
Mdulo MVS: 61,2 g.
Mdulo de entrada de energa de 12 V CC: 97,5 g.
Mdulo de entrada de energa de 24 V CC: 120 g.
APROBACIONES
Evaluado segn las siguientes normas europeas
(EMC):
EN55011 (Emissions).
EN61000-4-2 (proteccin contra descarga
electrosttica).
EN61000-4-3 (proteccin contra campos
electromagnticos).
EN61000-4-4 (proteccin contra descarga elctrica
transitoria rpida).
EN61000-4-5 (proteccin contra sobretensin).
EN61000-4-6 (proteccin contra perturbaciones
conducidas).
Evaluado segn las siguientes normas europeas
(ATEX):
EN50014 (1997) +A1 +A2.
EN60079-15 (2003).
Certificado por Sira como modelo W40135.
Clasificaciones de productos para lugares
peligrosos:
EEx nA IIC T4 (40C Tamb +75C),
II 3 G.
N97
N de cert. Sira 05ATEX4046X
Formulario A6155
Pgina 3
809back.dsf
Ajuste el tornillo.
- CHG+ - BAT+
Fusible de 5 amperios
Formulario A6155
Pgina 4
Indicador
LED
FUENTE
FANOMALA
CONEXIONES
ELCTRICAS
EXTERNAS
Formulario A6155
Pgina 5
CLAVES DE ESTADO DE
LICENCIA
POTENCIA
VNCULO COL
TX
RX
RESTABLECER
Bloques de
terminales
BAT+ y BAT
CHG+ y CHG
AUX+ y AUX
AUXSW+ y AUXSW
Descripcin
Voltios de CC
Bloques de
terminales
+y
AUX+ y AUX
Descripcin
Admite una CC nominal de 24 voltios de un conversor
CA/CC u otra fuente de CC de 24 voltios.
Suministra tensin primaria protegida por polaridad
invertida a dispositivos externos.
Voltios de CC
CC de 20 a 30 voltios
11,3 voltios de CC
Indicadores LED en
el mdulo de entrada
de energa
Formulario A6155
Pgina 6
Botn
RESETEAR
Bristol, Inc., Bristol Babcock Ltd, Bristol Canada, BBI SA de CV y la divisin Flow Computer Division son subsidiarias de propiedad absoluta de Emerson Electric Co.
que operan como Remote Automation Solutions, una divisin de Emerson Process Management. FloBoss, ROCLINK, Bristol, Bristol Babcock, ControlWave, TeleFlow
y Helicoid son marcas comerciales de Remote Automation Solutions. AMS, PlantWeb y el logotipo de PlantWeb son marcas de Emerson Electric Co. El logotipo de
Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las marcas restantes pertenecen a sus respectivos propietarios.
Esta publicacin se realiza con fines meramente informativos. Si bien se ha procurado ofrecer informacin precisa, el contenido del presente no debe considerarse
como una garanta expresa ni implcita respecto de los productos o servicios que se describen ni de su uso o aplicabilidad. Remote Automation Solutions se reserva
el derecho de modificar o mejorar los diseos o especificaciones de los productos en cualquier momento sin previo aviso. Toda venta se rige por las clusulas y
condiciones estipuladas por Remote Automation Solutions, que se encuentran disponibles a pedido. Remote Automation Solutions no asume responsabilidad alguna
por la seleccin, el uso o el mantenimiento de ningn producto. La seleccin, el uso y el mantenimiento adecuados de todo producto Remote Automation Solutions
sern exclusiva responsabilidad del comprador y usuario final.