Professional Documents
Culture Documents
day
month
17
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
umjetnost politika art politics umjetnost politika art politics umjetnost politi
month
26
dan
mjesec
hour
23:00
nedjelja / sunday
sat
day
olitika art politics umjetnost politika art politics umjetnost politika art politics
jezik uzajamnosti i ravnopravnih estetskih odnosa kojima su skladatelji i njihovi interpreti stvarali jedan potpuno
drugaiji pogled na umjetnost 20. i 21.
stoljea. Upravo susreti razliitih stvaralakih kulturnih prostora, o emu govori festivalski kontinuitet od gotovo pet
desetljea, jaali su kulturne veze Hrvatske i svijeta. Muziki biennale Zagreb
kola je stvarateljskih osobnosti, stilova,
tehnika i pravaca ija je radikalnost,
pogotovo iz vremena avangarde, snano
obiljeila pojedina razdoblja suvremene
umjetnosti, a festivalski kontekst uvijek
se odnosio na aktualnu evoluciju europske i svjetske glazbe. Upravo ta potreba
prema suivotu, otvorenosti i potpunoj
kreativnoj slobodi apsolutno svih
glazbenih razliitosti koje obiljeavaju
dva stoljea, emancipirala je znaenjski
smisao interkulturnog dijaloga i umjetnike tolerancije.
language of reciprocity and equal aesthetic relationships, enabling the composers and performers to generate a
completely different outlook on the art of
the 20th and the 21st centuries. It is precisely this meeting of different creative
cultural spaces, whose importance is
proven by the five-decade continuity of
the festival, that strengthens the cultural
ties between Croatia and the rest of the
world. Music Biennale Zagreb is a nursery of creative personalities, styles, techniques and tendencies whose radicalism,
especially in the avant-garde period, has
left a deep mark on different aspects of
contemporary art, while its context has
always dealt with current evolution in
the field of European and world music.
The need for coexistence, openness and
creative freedom of the many heterogeneous musical styles appearing during
these two centuries has confirmed the
meaning of intercultural dialogue and
Uz estitke u povodu 25. obljetnice, upu- artistic tolerance.
ujem dobrodolicu svim skladateljima i
glazbenicima, kao i dobre elje za njihove Please allow me to congratulate you on
daljnje uspjehe.
the 25th anniversary of the festival and to
express a warm welcome to all comMinistar kulture Republike Hrvatske
posers and musicians, with best wishes
mr. sc. Boo Bikupi
regarding their future artistic work.
Minister of Culture
of the Republic of Croatia
Boo Bikupi, B. A.
10
11
Sve su to razlozi zato volimo Muziki biennale i potvrda njegove vanosti. Svim
gostima elim srdanu dobrodolicu u
Zagreb! Siguran sam da e Vam se svidjeti. Svoje sugraane, paljivu i vjernu
publiku, pozivam da prisustvuju briljivo
odabranim i pripremljenim vrhunskim
glazbenim doivljajima.
Uime graana Zagreba i svoje, zahvaljujem sudionicima, organizatorima - posebice Hrvatskom drutvu skladatelja - i
publici 25. Muzikog biennala Zagreb na
novom glazbenom doivljaju, te elim da
festival i ove godine bude vrhunski
glazbeni uitak.
Milan Bandi,
gradonaelnik Grada Zagreba
12
13
Of course, the Croatian Composers Society, the parent institution of the festival, and its production house Cantus
have once again served as the moving
force behind the project, without whose
support it would have been impossible
to organize such a large festival. The European Culture Award, given to the MBZ
during the last festival, as well as the decision of the International Society for
Contemporary Music to make MBZ the
host of its World Music Days festival once
again in 2011, inspired us to invite to Zagreb extraordinary artists, composers
and performers from all over the world from China to America. On the other
hand, we have, as always, taken great
care to present national authors as well
and we are proud to offer you, among
many other pieces, a new Croatian opera
and a new Croatian ballet. The theme of
this years festival, which explores the
relationship between art, music and
politics, is especially intriguing. Composers from different countries and with
different worldviews have made their
contribution to the subject, avoiding
simple answers offered by everyday
politics. I hope that this year, from a
plethora of very different approaches to
New Music, you will be able to find a
piece of your own world and enjoy that
which the artists-participants of the MBZ
2009 have to offer.
Ivo Josipovi, President of MBZ
14
15
16
17
Kazalo / Contents
str. / page
18
56
86
136
154
202
246
294
328
358
398
422
434
Zahvale / Acknowledgements
day
month
petak / friday
17 4
19:30, HNK
SVEANO OTVORENJE / OPENING CEREMONY
Sreko Bradi: Crux Dissimulata (Prikriveni kri /
Concealed Cross)*, opera
22:00, &TD
Komorni ansambl Paul Klee /
Paul Klee Chamber Ensemble
Kaspar Zehnder, dirigent / conductor
day
month
17
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
20
U suradnji s Hlne Labarrire i Edwardom Perraudom, Sylvain Kassap predstavlja bremenitu i nestabilnu glazbu,
ritminu i strujeu, radikalnu i uspjenu.
Uz podrku doslovno zadivljujue ritamske sekcije: dok su temelji glazbe u
rukama Hlne Labarrire, Edward Perraud igra ulogu zaigranog nestaka. Sylvain Kassap, prepun slobodnog duha,
katalizator je grevitog oblika lirizma.
Glazba dotad gotovo nepoznata, no vrijedna mjesta na najvioj razini.
21
day
month
17
dan
mjesec
hour
17:00
sat
petak / friday
22
23
month
17
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Sylvain Kassap
day
25
Edward Perraud
24
month
17
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Hlne Labarrire
day
27
1937
26
Francuski paviljon
U kompleksu Studentskog centa (Savska
25) nalaze se objekti koji su rijedak primjer meunarodne arhitekture moderne
u Hrvatskoj, a najznaajniji meu njima
je Francuski paviljon, izgraen 1937. godine za potrebe Zagrebakog Velesajma.
Sajam je 1957. preseljen na trenutnu lokaciju s june strane Save, a kompleks u
Savskoj prenamijenjen je u Studentski
centar.
Djelo francuskog arhitekta Roberta Camelota, inenjera Bernarda Lafaillea i zagrebakog graditelja Vjekoslava Faltusa,
genijalnom primjenom njihovih arhitektonskih znanja, ulo je u udbenike i preglede najinteresantnijih konstrukcija 20.
stoljea. Legenda kae da je Lafaille tadanjim skepticima dokazivao sigurnost
konstrukcije krova u obliku obrnutog elinog stoca vozei po njemu bicikl.
Nema sumnje da kompleks u Savskoj zasluuje veu pozornost jer ve izgledom tronom, ali sauvanom paviljonskom
arhitekturom znaajnih europskih arhitekata moderne ima komparativnu prednost pred mnogim drugim sveuilinim
institucijama slinog profila. Skoranja
obnova Francuskog paviljona poetak je
prepoznavanja znaenja i potencijala takvog prostora u gradu, jednako kao to je
njegova trenutna zaputenost jasan pokazatelj to se dogaa s objektima
lienim funkcije, namjene. Kultura u tom
smislu ne oplemenjuje drutvo i gradove
samo umjetnikim programima, nego
oivljava i pokree javne prostore.
Within the Student Centre complex (Savska 25) there are examples of international modern architecture in Croatia, and
the most important one is The French
Pavilion, built in 1937 for the purposes of
Zagreb Fair. The Fair moved to its current position on the south bank of river
Sava in 1957, and the complex in Savska
Street became the Student Centre.
Built by French architect Robert Camelot, engineer Bernard Lafaille and Zagreb
constructor Vjekoslav Faltus, due to a genius implementation of their architectural knowledge, the French Pavilion
became a part of school textbooks and
overviews of twentieth-century most interesting architecture. The legend says
that Lafaille proved the security of the
roof construction in the shape of reversed metal cone to skeptics by driving a
bicycle on it.
There is no doubt that the complex in
Savska Street deserves more attention
because of its looks alone - shabby, but
preserved pavilion architecture made by
famous European modern architects has
a comparative value more important
than many other university institutions
of the similar profile. The soon-to-be restoration of the Pavilion is the beginning
of understanding the importance of status and potential of such space in the
city, the same as its present condition testifies what happens to objects that remain without their function, purpose. In
that sense, culture does not improve society and cities with art projects alone,
but it also revives and animates public
spaces.
day
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
19:30, HNK
SVEANO OTVORENJE /
OPENING CEREMONY
Sreko Bradi: Crux Dissimulata
(Prikriveni kri / Concealed Cross)*, opera
Ivan Vidi, libretist / libretto
Kreimir Doleni, redatelj / director
Zoran Jurani, dirigent / conductor
Dinka Jerievi, scenografkinja / set design
Danica Dedijer Mari, kostimografkinja / costumes
Deni esni, dizajn svjetla / light design
Ivan Josip Skender, zborovoa i asistent dirigenta / choirmaster and
conductors assistant, Marko Juraga, asistent redatelja / directors assistant
Zvonko Novosel, suradnik za glumu / acting coach
Ansambli HNK Zagreb /
Ensembles of the Croatian National Theatre in Zagreb;
Roza - Martina Zadro
Max - Domagoj Doroti
Bla - Marko Mimica
Matilda - Diana Hilje
Ivan - Davor Radi
Policajac / Policeman - Mario Bokun
Jura - Alen Ruko
Prvi / The First One - Neven Mrzleki
Drugi / The Second One - Igor Hapa
Trei / The Third One - Damir Klaar
Inspicijentica / Stage manager - Dinka Lozi
Asistentice kostimografkinje - volonterke: Ivana Filipovi i Vinja Iris
Korepetitorice / Accompanists: Darjana Blae ojat, Helena Borovi,
Lana Bradi, Nina Cossetto, Silvana uljak
28
29
Prvi dio.
Svake godine na isti datum, u proljee, u
mjestu Kri odrava se proenje.
Okupljaju se hodoasnici, a mjetani tu
lokalnu svetkovinu koriste i kao priliku
za trgovinu, svojevrsni vjerski turizam.
Tih dana pored lokalnog svetita, u centru
zbivanja nalazi se gostionica Kod Kria,
u kojoj se odvija vrlo intenzivan drutveni
ivot.
U gostionici radi Roza, lijepa mlada ena
udana za Ivana, lokalnog neradnika i
probisvijeta. Vlasnice gostionice je Matilda, agilna udovica nezgodne naravi.
Max, njezin sin jedinac, invalid koji je
nakon pada s motora ostao u kolicima,
zaljubljen je u Rozu, svoju ljubav iz rane
mladosti. Veer uoi proenja, dok se u
birtiji lokalno drutvo zabavlja s hodoasnicima, pojavljuje se Ivan s prijateljem
Blaom. U problemima su; kockali su i
ostali duni novac kamatarima. Ivan posee u Rozinu torbicu, uzima potajice
kljueve od Matildine kue i gostionice i
krade gazdariin novac.
Part One.
Every year at the same date, in springtime,
in a place called Kri (Cross) there is a
parish fte. Pilgrims come from all
around, and locals use on this local event
to trade, as a kind of religious tourism.
Those days, at the centre is the local pub
At the Cross in which all of the locals social
life takes place.
Roza, the beautiful young wife of Ivan, a
local idler and good-for-nothing, works
in this pub. The owner of the pub is
Matilda, an agile widow with a nasty
temper. Max, her only son, who became
disabled and moves around in wheelchair
after falling from a bike, is in love with
Roza, his youth sweetheart. On the
evening of the parish fte, while local
socialites are having fun at the pub, Ivan
appears with his friend Bla. They are in
trouble; they have been gambling and
now owe money to extortionists. Ivan
reaches for Rozas handbag, takes the
keys of Matildas pub from it and steals
the landladys money.
day
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
31
Sreko Bradi
30
day
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Vidi
Ivan
33
Jurani
Zoran
32
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Kreimir Doleni
day
35
Dinka Jerievi
34
day
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Dedijer-Mari
Danica
Martina Zadro
36
37
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Domagoj Doroti
day
39
Diana Hilje
38
month
17
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Davor Radi
day
41
Bokun
Mario
40
Mimica
Marko
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
22:00, &TD
Komorni ansambl Paul Klee /
Paul Klee Chamber Ensemble
Kaspar Zehnder, dirigent / conductor
Eva Aroutunian, klavir / piano
Gaudenz Badrutt, klavijature / piano MIDI
Ana Ioana Oltean, flauta / flute
Adrian Cioban, oboa / oboe
Christoph Schnyder, klarinet / clarinet
Veselin Manchev, rog / horn
David Sonton Caflisch, violina / violin
Jessica Rona, viola
Aurlien Ferrette, violonelo / cello
Ivan Nesti, kontrabas / double bass
Pauline Sabatier, glas / voice
Kaspar Zehnder, dirigent i flautist / conductor and flute
Philippe Monne-Loccoz, tehniar / technician
Kerstin Hrtel, menaderica / manager
Dubravko Palanovi: Mozaik za 9 instrumenata / Mosaic for 9 Instruments*
Daniel Ott: Frammenti per Pieve Caina / Fragmenti za Pieve Cainu /
Fragments for Pieve Caina
22/3
le ranz des vaches / cow procession / kravlja povorka
5/9
/\/\/\/
Kinderspiele / childs play / djeje igre
shto s taboi / what with you? / to s tobom?
Jammermusik / sorrowful music / emerna glazba
Jonas Kocher: Harmonie mit schrger Dmpfung und Sopranbimbo /
Harmonija s okomitim smanjenjem i sopran-bimbom / Harmony with an
oblique attenuation and a sopranobimbo
Tristan Murail / Herv Bailly-Basin: Liber fulguralis / Book of Lightnings /
Knjiga munja
Koncert je ostvaren u suradnji s fondacijom
Pro Helvetia / In collaboration with the
Pro Helvetia Foundation
42
43
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
45
Kaspar Zehnder
44
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
Palanovi
Dubravko
46
47
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
Jonas Kocher
day
48
49
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
Ott
Daniel
50
51
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
Fulguralis
Liber
52
53
vie o Tristanu Murailu na / For more on Tristan Murail, str. / page 422
day
month
17
dan
mjesec
hour
22:00
sat
petak / friday
54
55
Liber fulguralis
day
month
subota / saturday
18 4
12:00, Mimara
Koncert iz ciklusa Cantus & Lisinski /
Cantus & Lisinski concert cycle
Arnold Schnberg:
Ode to Napolon / Oda Napolonu, op. 41
Josip Leaja, bariton / baritone,
Ivan Josip Skender, dirigent / conductor;
Cantus Ansambl /
Cantus Ensemble
17:00, Mimara
PROCES-MUZIKA / PROCESS-MUSIC
projekt Multimedijalnog instituta MAMA i MBZ-a /
a project of the MAMA Multimedia Institute and MBZ
Peter Szendy: predavanje / lecture
Stephan Mathieu: koncert / concert
20:00, HYPO
Teatar Fanny & Alexander / Fanny & Alexander
Theatre: South / Jug*, muziki komad / a musical piece
Autori / Authors: Luigi de Angelis i Chiara Lagani
Glazba / Music by: Mirto Baliani, John Dowland, Alvin
Lucier, Steve Reich, Iannis Xenakis
22:00, MDVL
IGOR LENIK & MBZ: 30 Percussion Years Later /
30 udaraljkakih godina kasnije
Igor Lenik, udaraljke / percussion
day
month
18
dan
mjesec
hour
12:00
subota / saturday
sat
12:00, Mimara
Arnold Schnberg:
Ode to Napolon / Oda Napolonu, op. 41
Josip Leaja, bariton / baritone,
Ivan Josip Skender, dirigent / conductor;
Cantus Ansambl / Cantus Ensemble
Cantus Ansambl / Cantus Ensemble:
Martin Draunik, 1. violina / 1. violin
Tamara Petir, 2. violina / 2. violin
Lucija Brnadi, viola
Branimir Pustiki, violonelo / cello
Srebrenka Poljak, klavir / piano
58
59
month
18
dan
mjesec
hour
12:00
subota / saturday
sat
Josip Leaja
day
Ivan Josip
Skender
60
61
day
month
18
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
17:00, Mimara
PROCES-MUZIKA / PROCESS-MUSIC
projekt Multimedijalnog instituta MAMA i MBZ-a /
a project of the MAMA Multimedia Institute and MBZ
Peter Szendy: predavanje / lecture
Stephan Mathieu: koncert / concert
62
63
month
18
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
Peter
Szendy
day
Situated on the crossroads of philosophy, philology, film-studies and musicology, the work of Peter Szendy (1966) is
gaining ever-wider recognition within
contemporary French philosophy.
Szendy currently teaches aesthetics
course at University Paris Ouest - Nanterre La Dfense and acts as Program Advisor for the Cit de la musique concert
hall. He has published several books for
ditions de Minuit where the multifaceted problematic of listening is addressed. In his study coute - Une
histoire de nos oreilles Szendy explores
the strategies of listening and responsibilities of the listener, while in the book
Sur coute, he traces archeology of the
acoustic surveillance scrutinizing the
work of Bentham, Mozart, Hitchcock,
Coppola and Kafka. In his latest intriguing work Tubes - la philosophie dans le
juke-box he examines the status of the
song-hit as an intimate hymn of the
monetary and psychological exchange.
Peter Szendy has been in charge of the
translation and preparation of the first
edition of Bla Bartks writings in
French. His book Les prophties du texte
- Lviathan. Lire selon Melville became
the libretto of the opera Avis de temp_te
by Georges Aperghis.
65
Stephan
Mathieu
64
day
month
18
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
20:00, HYPO
Teatar Fanny & Alexander /
Fanny & Alexander Theatre: South / Jug*,
muziki komad / a musical piece
Autori / Authors: Luigi de Angelis i Chiara Lagani
Glazba / Music by: Mirto Baliani, John Dowland, Alvin Lucier, Steve Reich,
Iannis Xenakis
Autori / Ideation: Luigi de Angelis and Chiara Lagani
Reija, scenografija, svjetla / Direction, stage design, lights: Luigi de Angelis
Dramaturgija / Dramaturgy: Chiara Lagani
Dramaturki savjetnici / Dramaturgy consultants:
Caterina Marrone, Rodolfo Sacchettini
Kostimi / Costumes: Chiara Lagani, Sofia Vannini
Dizajn zvuka / Sound design: Mirto Baliani
Repriza / Repeat Performance
Nedjelja / Sunday, 19 / 4, 17:00, HYPO
66
67
day
month
18
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
68
69
month
18
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
day
71
Luigi de
Angelis
Chiara
Lagani
70
dan
mjesec
20:00
subota / saturday
sat
Baliani
18
hour
Mirto
month
Fiorenza
Menni
day
73
Mauro
Milone
Davide
Sacco
72
month
18
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
Danilo
Grassi
day
74
75
day
month
18
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
22:00, MDVL
IGOR LENIK & MBZ: 30 Percussion Years
Later /
30 udaraljkakih godina kasnije
Igor Lenik, udaraljke / percussion
Franz Cibulka i / and Igor Lenik: Olympian Drums / Olimpijski bubnjevi*,
za udaraljkaa-solista i unaprijed snimljene zvukove / for a percussion
soloist and pre-recorded sounds
Igor Lenik: Gormandizer for chefcussionist (multi-percussion soloist) /
Prodrljivac, za kuharaljkaa (multi-udaraljkaa) solo*
Igor Lenik: Twenty Years Later / Dvadeset godina kasnije, tri stavka za vibrafon / three movements for vibraphone
Serge Folie i / and Igor Lenik: Riossum*, za udaraljke i elektroniki pejza
/ for percussions and electronic landscape
Jean Franois Evrard, videoumjetnik / video-artist
Nordine Hemada, skulpture / sculptures
77
Igor Lenik
76
day
month
18
dan
mjesec
hour
22:00
sat
subota / saturday
78
79
Igor Lenik
day
month
18
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
On Gormandizer: Percussion is a
moving experience - particularly as far
as preparation prior to actual
performance is considered. Every day
task of bringing together various
ingredients to create multiple
percussion installation justifies common
colloquial use of word kitchen describing contemporary percussionists working place. Recipes from Brazil to China,
good cook and gourmets eager to enjoy
might transform a simple word game
into Per-cook-ionized Music Theater.
81
Cibulka
Franz
Peter
80
day
month
18
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
Serge Folie
83
Nordine Hemada
82
month
18
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
Jean-Franois Evrard
day
84
85
day
month
nedjelja / sunday
19 4
12:00, MUO
XL TUBA
ZAGREBAKI KVARTET SAKSOFONA /
ZAGREB SAXOPHONE QUARTET(HR)
17:00, Mimara
PROCES-MUZIKA / PROCESS-MUSIC
Thomas Kner: koncert / concert
Mladen Dolar: predavanje / lecture
19:30, ZKM
Miro Dobrowolny: Zilverstad / Srebrenica*
oratorijski scenarij / oratorio setting
21:30, &TD
Sandro Lombardi - Virgilio Sieni:
Le Ceneri di Gramsci / Gramscijev pepeo /
Gramscis Ashes,
koreodrama / choreodrama
22:30, MM
Ansambl ACEZANTEZ / ACEZANTEZ Ensemble
ACEZANTEZ se vraa / ACEZANTEZ is back
day
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
12:00, MUO
XL TUBA
Mladen Tarbuk: Eschendorf. Ein kroatisches Mrchen / Jasenovac. Hrvatska pria /
Jasenovac. A Croatian Story
XL TUBA:
Viktor Kirenkov
Jurica Ruklji
Mario incek
Krunoslav Babi
89
Kvartet
tuba XL
88
Wishing to introduce current international performing trends to the local audience Krunoslav Babi established the XL
Tuba Quartet in 2002, as the first of such
kind in the region. Since tuba is primarily
an orchestral instrument, it was their
wish to demonstrate that it can also be
adapted to chamber music playing and
even solo parts. The ensembles repertoire varies from classic masters to jazz
and contemporary composers. Along
with original works for a tuba quartet,
they often reach for arrangements of
baroque and classical hits. The
arrangers are usually the leading brass
players of the second half of the 20th
century, soloists from European and
American orchestras and professors. The
musicians of the Quartet have all, upon
graduating from music academies, perfected theirplaying with the prominent
professors. The audience has recognized
their high quality and the uniqueness of
this ensemble, which has already played
a big number of concerts at home and
abroad. The XL Quartet has recorded two
albums for Aquarius Records, so far,
100% Tuba and 101% Tuba.
day
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
Tarbuk
Mladen
90
91
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
saksofona
day
kvartet
Zagrebaki
93
Ruben Radica
92
day
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
95
Stanko Horvat
94
day
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
97
Silvije Glojnari
96
Silvije Glojnari (Ladislavec / Zlatar Bistrica, 1936.) studirao je na teorijsko-nastavnikom odjelu Muzike akademije u
Zagrebu. Bio je dugogodinji bubnjar
Zagrebakog jazz kvarteta i Zagrebakog
jazz kvinteta te lan Plesnog orkestra
RTV Zagreb. Kao ef-dirigent Big banda
Hrvatske radiotelevizije sudjelovao je na
mnogim europskim festivalima deza.
Sklada za razne sastave te aranira vea
glazbena djela.
Silvije Glojnari (Ladislavec / Zlatar Bistrica, 1936) studied at the theory department of the Music Academy in Zagreb.
He was a long-standing drummer of the
Zagreb jazz quartet and Zagreb jazz
quintet as well as a member of the Zagreb
Television Dance Orchestra. As the principal conductor of the Big Band of Croatian Radio Television, he participated in
many European jazz festivals. He composes for various types of ensembles and
creates musical arrangements of works
by other authors.
day
month
19
dan
mjesec
hour
12:00
nedjelja / sunday
sat
98
99
day
month
19
dan
mjesec
hour
17:00
nedjelja / sunday
sat
17:00, Mimara
PROCES-MUZIKA / PROCESS-MUSIC
projekt Multimedijalnog instituta MAMA i
MBZ-a / a project of the MAMA Multimedia
Institute and MBZ
Thomas Kner: koncert / concert
Mladen Dolar: predavanje / lecture
Vie o projektu Proces-Muzika /
More on the Process-Music project, str./page 382
101
Dolar
Mladen
100
day
month
19
dan
mjesec
hour
17:00
sat
nedjelja / sunday
103
Kner
Thomas
102
day
month
19
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
19:30, ZKM
Miro Dobrowolny: Zilverstad / Srebrenica*
oratorijski scenarij za pjevaa, glumca, plesaa, zborske glasove u prostoru
i komorni sastav, s filmskim projekcijama i kamerom uivo Bernda Riebea /
oratorio setting for a singer, an actor and a dancer, choral voices in space
and a chamber ensemble, with film screenings and live camera by Bernd
Riebe
Tekstovi / Texts: Helmut Wenderoth, Miro Dobrowolny, Georg Trakl,
Zdravko Luburi i dokumentarni tekstovi / with documentary texts
Art Ensemble NRW / Ansambl Art NRW,
Komorni zbor Ivan Filipovi / Ivan Filipovi Chamber Choir
Wolfram Wittekind, tenor, Frieder Mann, plesa / dancer
Helmut Wenderoth, gluma i reija / actor and director
Art Ensemble NRW :
Martin Schminke, violina / violin
Scott Roller, violonelo / cello
Regina Pastuszyk, klarinet i bas-klarinet / clarinet and bass clarinet
Theodor Pauss, klavir / piano
Viola Kramer, sintetizator, harmonika, glas / synthesizer, accordion, voice
Tobias Liebezeit, udaraljke / percussion
Miro Dobrowolny, umjetniki voditelj i dirigent /
artistic director and conductor
104
105
On April 16, 1993, there begun a magnificent project of the international community: Getting smarter, based on experience
- or - never to happen again - perhpas
even a hope in the foundations of a just
world order? On that day, a former silvermining town and spa, Srebrenica was established as UN protection zone, safe area
and haven, according to the UN resolution 819. It seemd the world was offerring
the people protection from the basic
threats. An act of humaneness?
day
month
19
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
Art is, always was and always will be politically bound. It is political even
when it claims otherwise. Quite the contrary, when it claims to be independent
from politics it is precisely then that it
acts in the favour of ruling politics, committing to the commonly accepted point
of view, even if it does not want to. And
this constitutes one of the reasons why
we ask questions with Srebrenica. Advocating questions, turning asking questions into attitude, daring to ask
questions we see as a noble request to
ourselves and our work.
106
Taj je glavni lik mesar, plesa i motociklist Ahmo: Ahmo je preivjeli. ivio je i
valjda opet ivi u Srebrenici, doivio je
doba opsade, pobjegao je - s mnogima
drugima - kroz umu i poslije se ak vratio. U jednom beznadnom svijetu Ahmo
nije izgubio nadu. Vratio se kako bi u
svojem gradu radio kao mesar, nastavio
sa svojim plesnim teajem te organizirao
motociklistike susrete. Pritom sanja
utopijski san: Umjetnost e pobijediti
sve strahote i osposobiti ljude da pristojno ive jedni s drugima.
U Srebrenici nastupaju tri protagonista
(glumac, plesa, pjeva) koji predstavljaju lik Ahme, a tijekom izvedbe djela
glume i druge uloge, primjerice, vojne
zapovjednike, vojnika, ili pak reagiraju
neutralno kao komentatori. Nadrealistiki trenuci dokumentarnih slika i njihove umjetnike obradbe razotkrivaju
cinizam prie. Djelo se neprestano kree
izmeu dramskog suosjeanja i promatranja izvana. I zbor se zvukovno
ukljuuje u zbivanje, no vie kao komentator. U dvanaest prizora pripovijeda se
na oratorijski nain. To nije ni opera, ni
drama, ni balet, ni dokumentacija, ni
rekvijem, ali jest mogunost svega toga.
Fragmenti crvene niti i mnogo pitanja
koja se tvrdoglavo suprotstavljaju sve
proirenijoj enji za brzim odgovorima.
est instrumentalista (ne) tvore orkestar.
Glazbeni materijal destilira se iz jednoga
kola i neprestano krui oko sredinjeg
tona F. Kompozicija i improvizacija tvore
temelj djela. Mnogo toga stoji jedno
pokraj drugoga, a ipak se povezuje.
Zvukovi-slike kombiniraju se i pokreu
pitanja. Na kraju je Ahmina utopija mogui odgovor? [Miro Dobrowolny]
107
dan
mjesec
19:30
nedjelja / sunday
sat
Miro Dobrowolny (Zagreb, 1959.) studirao je violinu, kompoziciju (u klasi Dimitrija Terzakisa), dirigiranje, komornu
glazbu i muzikologiju u Duisburgu, Dsseldorfu i Klnu. Utemeljio je Ansambl
ART NRW te festival Bergische Biennale u
Remscheidu i Solingenu. Od 2002. godine dirigent je Duisburkih solista. Pie
solistika, komorna, orkestralna i scenska djela.
Miro Dobrowolny (Zagreb, 1959) studied
violin, composition (in the class of Dimitri
Terzakis), conducting, chamber music and
musicology in Duisburg, Dsseldorf and
Cologne). He founded the ART NRW Ensemble and the Bergische Biennale festival in Remscheid and Solingen. Since
2002 he has been working as a conductor
of Duisburg soloists. He composes solo,
chamber, orchestral and stage works.
Wittekind
19
hour
Wolfram
month
Miro Dobrowolny
day
109
Mann
Frieder
Wenderoth
Helmut
108
day
month
19
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
Ivan Filipovi
Komorni zbor
111
ART NRW
110
day
month
19
dan
mjesec
hour
21:30
nedjelja / sunday
sat
21:30, &TD
Sandro Lombardi - Virgilio Sieni:
Le Ceneri di Gramsci / Gramscijev pepeo /
Gramscis Ashes
koreodrama prema djelu Piera Paola Pasolinija / choreodrama based on
the work by Pier Paolo Pasolini; glazba / music by Angelo Badalamenti
Virgilio Sieni, koreograf i plesa / choreographer and dancer
Sandro Lombardi, glumac / actor
Proizveli / Produced by:
Compagnia Lombardi - Tiezzi, Compagnia Virgilio Sieni
U suradnji s festivalom / In collaboration with: Mittelfest 2007
112
113
day
month
19
dan
mjesec
hour
21:30
sat
nedjelja / sunday
114
115
day
month
19
dan
mjesec
hour
21:30
nedjelja / sunday
sat
Sieni
Virgilio
116
117
day
month
19
dan
mjesec
hour
21:30
nedjelja / sunday
sat
Badalamenti
Angelo
Composer Angelo Badalamenti (Brooklyn, NYC, 1937) mostly works in film music, is most famous for his collaborations
with David Lynch, which started when
he was hired as Isabella Rossellinis vocal
coach for the movie Blue Velvet, but
ended up scoring the film. Badalamenti
studied at the famous Eastman School of
Music in Rochester and at Manhattan
School of Music, where he received Masters degrees in composition, French horn
and piano. Badalamenti is the the recipient of a Grammy Award for his Twin
Peaks Theme, as well as a BAFTA Award
and several Golden Globe, Emmy and
further Grammy nominations, among
others. His has worked with many acclaimed musicians, such as David Bowie,
Paul McCartney, Pet Shop Boys, Michael
Jackson, Julee Cruise, Marianne Faithfull, Dolores ORiordan and Anthrax.
119
Lombardi
Sandro
118
The career of the actor and writer Sandro Lombardi is bound to the story of
the company founded by him together
with Federico Tiezzi and Marion DAmburgo in Florence, Italy. As Il Carrozzone, they gave their first performance
in Florence in 1972 and immediately
made a name for the company as one of
the most cutting-edge experiences of the
rising image-theatre. The company has
remained a first-rank experience in the
Italian and European theatre. Under the
direction of Tiezzi, Lombardi interpreted
plays by Beckett, Mller, Luzi, Manzoni,
Pasolini, Brecht, Parise, Chekhov, Bernhard. His performances based on the
plays by Giovanni Testori revoluzionized
the reception of the Lombard writer.
From 1988 to 2002, Lombardi was awarded four times the Ubu prize for the best
male performance and three of his works
were awarded the Ubu for the best performance of the year. He has distinguished himself for his peculiar way of
day
month
19
dan
mjesec
hour
21:30
nedjelja / sunday
sat
121
Pasolini
Pier Paolo
Gramsci
Antonio
120
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
MM, 22:30
Ansambl ACEZANTEZ / ACEZANTEZ Ensemble
ACEZANTEZ se vraa / ACEZANTEZ is back
Posuiva suza i smjehova, glazbeno-scenski kola /
The Borrower of Tears and Laughs, a collage
Ivana Bili, udaraljke / percussion
Dubravko Detoni, klavir / piano
Marina Kostelac, glas, pokret, mima / voice, stage movement, mime
Max Kostelac, glas, pokret, mima / voice, stage movement, mime
Saa Nestorovi, sopran-saksofon, tenor-saksofon i sintetizator
Umjetniko vodstvo / artistic direction: Dubravko Detoni
Dubravko Detoni: Od do - Monos III za komorni sastav i elektroniku /
From - To - Monos III, for chamber ensemble and electronics
Milko Kelemen: Yebell, akcija za soliste i komorni ansambl /
an action for soloists and a chamber ensemble
Ivana Bili: (The) Other/ Drugo* , glazba za marimbu, timpan, vrpcu i prijatelje / Music for marimba, timpani, tape and friends
Saa Nestorovi: 3D STEPS/ 3D koraci*
Branimir Saka: Barasou
Dubravko Detoni: Follow Me (Slijedi me) - Bajka - Gimnastika za grupu
Posuiva suza i smjehova * / Follow Me - Fairy Tale - Group Gymnastics Borrower of Tears and Laughs
Ovu predstavu - koju prvi put igra bez njega - ACEZANTEZ posveuje svojem suosnivau, dugogodinjem i dragocjenom suradniku, multiinstrumentalistu, muzikologu, poliglotu, organizatoru, menaderu i svjetskom putniku Fredu Doeku (1925.
- 2008.).
This production - performed for the first time without him - ACEZANTEZ wishes to
dedicate to their co-founder, long-time precious collaborator, multiinstrumentalist,
musicologist, polyglot, organizer, manager and world traveller Fred Doek (1925 - 2008).
122
123
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
Detoni
Dubravko
Dubravko Detoni (Krievci, 1937) graduated in the piano (Svetislav Stani) and
composition (Stjepan ulek) from the
Zagreb Academy of Music, and continued with further studies in Siena (Guido
Agosti, Alfred Cortot), Warsaw (Witold
Lutos_awski, Gra_yna Bacewicz, the Experimental Studio of the Polish Radio),
Darmstadt (Gyrgy Ligeti and Karlheinz
Stockhausen), and in Paris (John Cage).
His oeuvre includes 130 orchestral,
chamber, soloist, vocal, and electronic
works, a number of multimedia projects
and experiments, nine books of fiction
and essays, series of radio and television
programmes, as well as numerous commentaries on concerts and sound
recordings. He has received many
awards and honours in the country and
abroad. His works have been performed
on all continents and at the most important international festivals, they have
been published in Croatia and abroad
and released on 46 recordings. The author writes his music drawing on both
classical instruments and electronic
music devices, whereas his efforts to enrich the sound and expand the expressive potential result in his combining of
the two sources of sound.
124
125
The piece From - To, for chamber ensemble and electronics (1976) is carried
out on a line of constant juxtapositions
of music and non-music, the beautiful
and the ugly, the poetic and the nonpoetic, the moving and the inaction, the
lyric and the dramatic. It is a spiral of
easy mocking - and admiring - the
kitsch, which is cute, sticky, limited on
one side and aggressive, barbaric and
destructive on the other. Its an image of
the world - from the disgusting to the
wonderful and back - intentionally
hinted at by the empty title, its original
Croatian title even read the same way
Monos III nastao je 1972. kao dio ciklusa from both sides. The finale of the piece is
a grand scene of unusual glass-made inskladbi (stvaranog od 1972. do 1982.) u
struments which, abandoned by the mukojima se uvijek drukije istrauje
sicians, make sounds by themselves.
poloaj izdvojene i samostalne jedinke
zvuka suprotstavljene golemom konglomeratu akustike cjeline. To je studija I was composing Monos III in 1972 as
part of the cycle (coming into existence
jedinstvenog dessina minimalne difrom 1972 to 1982) in which the position
namike i kretanja, koji se neprestano,
iako jedva primjetno, pretapa i mijenja. of a detached and autonomous tonal enRadi se o nerjeivu problemu samostalne tity juxtaposed to the huge conglomerate
of an acoustic unity is explored differakustike elije baene u beskrajan i
ently. This is a study of the unique dessin
ravnoduan kozmos tiine. elija se
samopotvruje neprekidno dozivljui iz of minimal dynamics and movement
which is constantly overlapping and
te tiine, obojena uvijek drukijim nijansama zvunosti; zatim dugo oslukuje changing almost unnoticeably. This is
the matter of an insoluble problem resvoj odjek kao da posluno nadzire
garding an independent acoustic cell
vlastiti nestanak.
thrown into the endless and indifferent
cosmos of silence. The cell reaffirms itself by calling out from the silence repeatedly, painted always with different
nuances of sonority; then listens attentively to its echo for quite some time as if
overseeing obediently its own disappearance.
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
126
127
in the Iranian cities of Shiraz and Persepolis. The composition does not demand
physical, but rather psychological, aesthetic and ideological gymnastics. This
project, which is still under way and will
never be completed, represents an open
book of exercises in different opinions,
Posuiva suza i smjehova za enskog i annihilation of arguments, forgetting the
djejeg solista, komorni sastav i elektron- rules and in a deliberate misinterpretation of memories. In doing so, the repetiiku, projekt je u nastanku koji se razvija
tion of ideas is inevitable, as well as a
od godine 2008., potaknut ulomcima iz
triju knjiga djeje poezije Dubravka
contribution of folklore (of a very old
Detonija (Glasovir na koturaljkama,
provenance) aimed at the enrichment of
Dimnjaar brie kui nos i Noni svira), the cosmopolitan musical texture.
a naslov nosi prema pjesmi iz zbirke
Noni svira. Prvenstveno potaknut zam- The composition A Borrower of Tears
renim i opasnim, zapravo
and Laughs, for female and child
nedefinirljivim odnosom izmeu djece i soloists, chamber ensemble and elecroditelja, projekt stupa na podruje
tronics, is a work-in-progress which was
beskrajnih mogunosti meusobnoga
first developed in 2008, inspired by the
pretapanja rijei, govora, zvuka i pokreta excerpts from the three books of chils posebnim osvrtom na djetinjski pondrens poetry by Dubravko Detoni
avljajue, imitacijsko, ojeeno obo(Piano of the Roller Skates, A Chimney
gaenje izraza.
Sweep Blows the Houses Nose and The
Night Musician) and entitled after a
poem from the collection The Night Musician. Having been inspired by the complicated and dangerous, in fact
indefinable relationship between children and their parents, the project discovers a sphere of the infinite
possibilities of overlapping words, utterances, sounds and movements with a
special attention to the child-like repetitive, imitational and resounding enrichment of the expression.
zaboravljanju pravila i namjerno
pogrenom prisjeanju. Pritom je nezaobilazna uloga ponavljanja zamisli, kao i
udio folklora (veoma stare provenijencije) pri obogaivanju kozmopolitskoga
glazbenog sloga.
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
Ivana Bili
day
128
129
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
Multiinstrumentalist, conductor, composer and arranger, Saa Nestorovi (Zagreb, 1964) graduated from the Academy
of Music (1989) in his hometown. He has
received many awards, such as the
Darko Luki, Milka Trnina (won together
with the Zagreb Saxophone Quartet), Judita Awards, and others. In 1989, he
joined the Zagreb Saxophone Quartet. In
1999, he had a debut performance with
the ACEZANTEZ ensemble. He also pursues his career as a jazz musician. The
recognition won by the Croatian Music
Union for the most prominent tenor and
soprano saxophonist was further confirmed in 1999, when he played with the
EBU Big Band representing Croatia. He
is a conductor and soloist of the Croatian
Radio Television Big Band as well as a
member of many renowned Croatian
jazz ensembles. He arranged, among
other things, a number of classical compositions for a saxophone quartet.
Nestorovi took up the post of senior lecturer at the Zagreb Academy of Music.
The idea of writing the piece 3D began
to develop in February 2007, when I performed at the Moscow National Institute
for Entertainment and Jazz. In a discussion after the concert, the conclusion
was drawn that the greatest jazz artists
never play in the same rhythm and at the
same time are desperate to detach from
one another in as distant tonalities as
possible. An equal division of two octaves into three parts is still a sign of the
higher order; the large stairs keep descending to the endless basements in
which a neglected and trapped threefaced beast with an infinite number of
fingers, a beast of instantaneous music
lives a solitary life.[Saa Nestorovi]
130
131
Marina Kostelac (Zagreb, 1971) graduated in acting from the Zagreb Academy
of Dramatic Art; she spent a year studying in Sarajevo, and continued with further studies at various master classes in
acting, dance and pantomime. She made
her professional debut in the play Katarina Zrinska at the Zagreb &TD Theatre
in 1993. She works at the Zagreb Puppet
Theatre and regularly appears in the
plays in other Zagreb theatres, in Rijeka
and in Pula. She also works on television
and on film. Kostelac is a soloist (since
1998) of the ACEZANTEZ ensemble and
a member of the Zagreb Actors Studio.
Her creative work has earned her many
awards and honours, she founded her
own theatre company, Max Theatre,
working as a producer and actress. She
wrote and directed a new play Little Red
Riding Hood recently.
Max Kostelac (Rijeka, 1999), the son of
Marina Kostelac, lived in Zagreb until he
was seven, and then moved to Zaprei
with his parents. He is an excellent thirdgrade student in the local primary
school. As a theatre and film aficionado,
he lends his voice to cartoon characters
successfully and is an active member of
the Zaprei Foto-Cinema-Video Club.
Milko Kelemen
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
Having graduated from the Zagreb Academy of Music in the class of Stjepan
ulek, Milko Kelemen (Slatina, 1924)
continued with further composition
studies in Paris (Olivier Messiaen) and
Milko Kelemen (Slatina, 1924.) po zavretku studija na Muzikoj akademiji u Freiburg (Wolfgang Fortner). In 1955, he
began to participate regularly in the
Zagrebu, kod Stjepana uleka, nastavio
Summer Courses in New Music in Darmje uiti kompoziciju u Parizu (Olivier
stadt. He founded the Music Biennale
Messiaen) i Freiburgu (Wolfgang FortZagreb, and presented himself with yet
ner). Od 1955. redovito sudjeluje u ljetanother international festival of contemnim Teajevima za novu glazbu u
Darmstadtu. Pokrenuo je Muziki bien- porary music for his 70th birthday, the
one in his hometown of Slatina. He purnale Zagreb, a za svoj 70. roendan
darovao si je jo jedan meunarodni fes- sued his teaching career at the Zagreb
tival suvremene glazbe i to u rodnoj Sla- Academy of Music, at the Dsseldorf and
Stuttgart Universities. As a visiting protini. Pedagokim radom bavio se na
Muzikoj akademiji u Zagrebu te na
fessor, he taught at the Hans Eisler Acadsveuilitima u Dsseldorfu i Stuttgartu. emy in Berlin and at Yale University, etc.
Kao gostujui profesor predavao je,
He has received numerous awards and
izmeu ostaloga, na Akademiji Hans
honours for his creative work, and was
Eisler u Berlinu i Sveuilitu Yale. Primio elected a corresponding member of the
je brojne nagrade i odlikovanja te je
Croatian Academy of Arts and Sciences.
dopisni lan HAZU. Skladbe su mu dos- His compositions have been published
tupne u izdanjima izdavakih kua Uni- by Universal-Edition Schott, Peters,
versal-Edition Schott, Peters, Schirmer,
Schirmer, and Sikorski, while his works
Sikorski, a snimke njegovih djela objavl- have been released on more than one
jene su na vie od stotinu nosaa zvuka. hundred sound recordings. He wrote the
Autor je knjiga Poruka pateru Kolbu i Sv- books A Message to Father Kolb and The
jetlost zvuka. O njemu su snimljena etiri Light of Sound. He is the subject of four
biografska filma.
biographic films.
132
133
day
month
19
dan
mjesec
hour
22:30
nedjelja / sunday
sat
Saka
Branimir
134
135
day
month
ponedjeljak / monday
20 4
17:00, Mimara
PROCES - MUZIKA / PROCESS - MUSIC
Alessandro Bossetti, koncert / concert
Alexander Garca Dttmann,
predavanje / lecture
20:00, Mimara
Koncert ciklusa Sfumato / Sfumato concert cycle
Zbor Hrvatske radiotelevizije /
Croatian Radio Television Choir
Toni Bili, dirigent / conductor
22:00, &TD
Barbara Lneburg, violina / violin
&
Wouter Snoei, elektronika / electronics
day
month
20
dan
mjesec
hour
17:00
ponedjeljak / monday
sat
17:00, Mimara
PROCES - MUZIKA / PROCESS - MUSIC
Alessandro Bossetti, koncert / concert
Alexander Garca Dttmann,
predavanje / lecture
139
Dttmann
Garca
Alexander
138
day
month
20
dan
mjesec
hour
17:00
ponedjeljak / monday
sat
Bossetti
Alessandro
140
141
day
month
20
dan
mjesec
hour
20:00
ponedjeljak / monday
sat
20:00, Mimara
Koncert ciklusa Sfumato / Sfumato concert cycle
Zbor Hrvatske radiotelevizije / Croatian Radio
Television Choir
Toni Bili, dirigent / conductor
Arvo Prt: Kanon pokajanen / Kanon pokajanja / The Canon of Repentance
Oda / Ode I
Oda / Ode II
Oda / Ode III
Oda / Ode IV
Oda / Ode V
Oda / Ode VI
Kontakion
Ikos
Oda / Ode VII
Oda / Ode VIII
Oda / Ode IX
Molitva nakon Kanona / A Prayer Following the Canon
Kadele: Pokajanje - Repentance, izloba / exhibition
143
Arvo Prt
142
day
month
20
dan
mjesec
hour
20:00
ponedjeljak / monday
sat
145
Toni Bili
144
day
month
20
dan
mjesec
hour
20:00
ponedjeljak / monday
sat
146
147
day
month
20
dan
mjesec
hour
22:00
ponedjeljak / monday
sat
22:00, &TD
Barbara Lneburg, violina / violin
&
Wouter Snoei, elektronika / electronics
Luigi Nono: La Lontananza Nostalgica
Utopica Futura /
Nostalgic Utopian Future Distance /
Utopijska budua nostalgina udaljenost
produkcijska podrka / supported by: STEIM centre, Amsterdam
149
Nono
Luigi
148
day
month
20
dan
mjesec
hour
22:00
ponedjeljak / monday
sat
150
151
Of course, this varies in each performance, since the spacing of the violin
parts will be slightly different every time,
and the sound technician will shift the
buttons of his mixing board differently
every time. Both will react reciprocally to
what they hear from each other and constantly they will adapt the playing, using
different timbres, vibrato or non-vibrato,
different tempi etc. and the spatialisation, choice and dynamic of the tape.
The performance will be in constant flux,
fitting to the inscription Nono came
across on monastery in Toledo attributed to Antonio Machado, which became a kind of motto also for this piece:
Traveller, there is no pathway, there is
only travelling itself. [Barbara Lneburg]
day
month
20
dan
mjesec
hour
22:00
ponedjeljak / monday
sat
Snoei
Wouter
153
Lneburg
Barbara
152
day
month
utorak / tuesday
21 4
17:00, Mimara
Ansambl Gaida/ Gaida Ensemble
Robertas ervenikas, dirigent / conductor
22:00, &TD
Ansambl Intgrales / Intgrales Ensemble
23:00, MM
Dada Jihad
day
month
21
dan
mjesec
hour
17:00
utorak / tuesday
sat
Mimara, 17:00,
Ansambl Gaida / Gaida Ensemble
Robertas ervenikas, dirigent / conductor
Rytis Maulis Canon mensurabilis / Menzuralni kanon / Mensural Canon
arnas Nakas Icon of Fire / Vatrena ikona
Marius Baranauskas A Song for Space / Pjesma za prostor
Raminta erknyt Almond Blossom / Badem u cvatu
First Rays of Sun in the Early Spring / Prve zrake sunca u rano proljee
The Feeling of the Last Spring to Come / Osjeaj zadnjeg proljea
Almond Blossom / Badem u cvatu
Kreimir Seletkovi NO music*
lanovi ansambla / ensemble members:
Valentinas Gelgotas, flauta / flute
Aidas Kanauskas, klarinet / clarinet
Justina Gelgotait, oboa / oboe
Laurynas Lap, truba / trumpet
Marius Balcytis, trombon / trombone
Tomas Kulikauskas, udaraljke / percussion
Rusn Mataityt, violina / violin
Vitalija Rakeviit, viola
Edmundas Kulikauskas, violonelo / cello
Donatas Bagurskas, kontrabas / double bass
Jurgis Karnaviius, klavir / piano
Robertas ervenikas, dirigent / conductor
Remigijus Merkelys, ravnatelj ansambla / ensemble director
156
157
day
month
21
dan
mjesec
hour
17:00
utorak / tuesday
sat
ervenikas
Robertas
159
Maulis
Rytis
158
day
month
21
dan
mjesec
hour
17:00
utorak / tuesday
sat
Baranauskas
Marius
161
Nakas
arnas
160
day
month
21
dan
mjesec
hour
17:00
utorak / tuesday
sat
Icon of Fire was written as an In memoriam for Algirdas Doveika. The direct
meaning of the Greek word eikn is
an image. I feel it difficult to create an
image of a person, an artist, who also
was frequent performer of my music.
Many of my chamber works were composed with his clarinet playing in mind,
and I secretly regarded him as my own
voice in the world of wind instruments.
This is probably why I chose a more
abstract way of paying homage, just like
some Byzantine painter, avoiding any
personal moments and obeying
sophisticated rules.
And I saw what looked like a sea of glass
mixed with fire and, standing beside the
sea, those who had been victorious over
the beast and his image and over the
number of his name. They held harps
given them by God (Rev 15:2).
163
erknyt
Raminta
162
day
month
21
dan
mjesec
hour
17:00
utorak / tuesday
sat
165
Seletkovi
Kreimir
164
NO Music - no comment.
NO Music - no comment.
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
166
167
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
sat
utorak / tuesday
168
169
Annette Schnmller, Dieter Kschwendt-Michel, Maida Kariik, Foto (C) Andreas Friess
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
While in different art forms, primarily literature and visual arts, an idea of leaving
the metaphysical ideal behind was imposed, other art forms such as performance, theatre or music are subjects to the
pathos of existence.
One of my working conditions however,
is the lightness of creation. Composing
of course needs to fulfil the criteria of a
work of art: it needs to speak for itself, it
needs to abide by its own rules and eventually find the rules it finds acceptable.
The greatest joy that comes from creating a score for me is not in the search for
that unique sound, nor concentrating on
the inside in order to surface on the outside. Such experience is by all means
beautiful, but North is also very cold. I
rather prefer to be in a warm room not
aching for silence or solitude in order to
be able to hear myself. This is how a desire for immovable and exaggerated perfection is created, identifying with the
fear of emptiness. I want this other, simpler type of joy, the joy of making music.
I was overjoyed for having experienced
an excellent premiere of Circus in Vienna
Jugendstiltheater. The score contained
almost none of the playing directions or
tempo markings. Despite of that the
music was played heartily and precisely,
and the musicians made it seem like the
music written was completely intelligible. This is what I tried to achieve.
The centre of my sound images is the
human voice. My goal is to penetrate
into it and its boundaries and edges of its
resilience. The expressiveness of every
other colour of sound eventually comes
from that very starting point. I see the
form as a precondition to the possibility
of communication and understanding - I
find it double important because I do not
care about the intended, affective impact
it has on the listener.
170
171
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Human or animal?
Four artists - veritable humans - who
want to perform their acts as skilfully
and as profitably as they possibly can,
and four animals - almost humans - who
sit in their psychological cages, are positioned between two principles between
which we must choose in life: pessimism
that leads into cynicism and justifies
brutality as something logical, and optimism that can use only the power of hope
and patience to fight such attitudes. In
other words, the choice is between a circus director that calls everyone into the
circus arena and forces them into a fight
which, according to the animal principle,
will see them immediately dismembered,
and a tiny faith that appears weak, but is
also magical: it cannot be sawn in half, it
is, and in this lies its small victory, an indestructible hope in a better world that
opposes all logic. And that too is one of
the principles of living.
The circus director is thus found in the
centres of power, capitalism and consumerism, where human weaknesses are
used to manipulate people, whereas the
tiny faith appears without limitation in
childrens rooms, books, works of art,
among little heroes of everyday living, in
love stories and non-profit organizations,
among people who, like Voltaires Candide, simply cannot and will not get used
to the meanness and stupidity of the
world, and who do not plan and copy the
horrible things that happen to them.
Generally speaking, the idiots of the
modern day are those who have not been
smart enough to adapt to the tempo and
the market conditions of the circus arena.
In other times, it was precisely such an
attitude that was considered the essence
of humaneness - being smarter, more
considerate and more thoughtful than
the animal instinct that we originated
from. [Kristine Tornquist]
173
Everhartz
Jury
172
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Tornquist
Kristine
175
Sushon
Anna
174
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Vierlinger
Rainer
177
Kltringer
Andrea
176
Scheid
Jakob
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Schnmller
month
Annette
day
Kariik
Maida
179
Havlicek
Michael C.
Strahlegger
Gnther
178
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Plangg
Nina Maria
181
Kschwendt-Michel
Dieter
180
day
month
21
dan
mjesec
hour
19:30
utorak / tuesday
sat
Haneder-Kulterer
Maria
183
vojske
Hrvatske
Orkestar
182
day
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
22:00, &TD
Ansambl Intgrales / Intgrales Ensemble (DE)
Intgrales:
Barbara Lneburg - violina, viola, elektrina violina / violin, viola, e-violin
Burkhard Friedrich - saksofon / saxophone
Ashley Hribar - klavir, sintetizator / piano, synthesizer
Julian Sulzberger - udaraljke / percussion
Wouter Snoei - elektronika / electronics
Wolfgang Rihm - Antlitz / Lice / Countenance
crte za violinu i klavir / a drawing for violin and piano
Burkhard Friedrich - the musicbox-project II / projekt glazbene kutije II
za elektrinu violinu, klavijature, udaraljke, CD i ivu elektroniku /
For E-violin, keyboard, percussion, CD and live electronics
Michael Oesterle - Plateau / Visoravan, za klavir i udaraljke /
for piano and percussion
Marko Ciciliani - Rational Cantilenae in Nine Triads / Racionalne kantilene u devet trijada... za pjevajueg pijanista i svjetlo / for a singing pianist
and light
Hannes Galette-Seidl - the art of entertainment / umijee zabave
za violinu, saksofon, klavir, udaraljke i vrpcu /
for violin, saxophone, piano, percussion, tape
Hans-Joachim Hespos - IKAS, za alt-saksofon / for alto saxophone
185
Intgrales
Ansambl
184
Ensemble Intgrales, seeking to reconcile the music of today and of the recent
past with an audience suspicious of dissonances - in line with their motto the
link to todays music, has persistently
established its position outside the
sound shadow cast by the institutionalised classical music industry. The ensembles multi-faceted cross-medial and
cross-cultural development, since its
foundation in 1993 by violinist Barbara
Lneburg and composer and saxophone
player Burkhard Friedrich, has made it a
favourite of broadcasting stations and
organisers of musical events interested
in what happens beyond the mainstream,
and earned it invitations for guest performances in Berlin, Cologne, Chicago,
Amsterdam, Tehran or Ulan Bator. The
list of festivals where the ensemble Intgrales has performed includes Berliner
Festwochen, Schleswig Holstein Musikfestival, Wien modern and the Gaudeamus festival in the Netherlands, but also
the Iranian Fadjr Festival or the Mongolian Roaring Hooves. The flexible and
expandable instrumentation as well as
the effortless integration of elements of
improvisation, performance, live electronics, music theatre and film enable
ensemble Intgrales to cover an extensive repertoire and encourage a creative
exchange and dialogue between partners
with extremely different personal and
stylistic backgrounds.
day
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
sat
utorak / tuesday
186
187
day
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
Rihm
Wolfgang
Friedrich
Burkhard
188
189
day
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
Oesterle
Michael
190
191
Plateau is the result of long hours of listening to the ingenious mechanicalmusic of Montreal composer Maxime de la
Rochefoucauld. To me, musical mechanisms are a means to observe expressive
dramatic qualities from a different angle.
The piano part in plateau is a static
landscape, with harmonically dense articulations pulsating in the middle register of the instrument. The percussionist
is given a set of actions, to be played on a
limited set of instruments. I see these
spontaneous but confined actions as sonic
icons, sparks that are released at random
by the obsessive piano mechanism.
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
Marko Ciciliani
day
Marko Ciciliani (1970.) glazbeno je obrazovanje s podruja kompozicije i elektronike glazbe stekao u New Yorku,
Hamburgu i Hagu. Pisao je za orkestre,
ansamble, soliste, kao i zvukovne instalacije, a u djela je esto uvrtavao ivu
elektroniku glazbu i druge medije, npr.
svjetlost, lasere, videozapise i animirane
filmove. Za Cicilianija je tipian pokuaj
spajanja naizgled kontradiktornih materijala, ime se djelu daje dojam eksperimenta i zaigranosti uz neoekivane
obrate i raznolikost boja. Djela su mu
izvoena kako na festivalima eksperimentalne elektronike glazbe tako i na
festivalima komorne glazbe, a instalacije
su mu postavljane u Nizozemskoj, Njemakoj i Velikoj Britaniji. Kao izvoa,
Ciciliani ve godinama koristi no input
mixer, vrstu miks-pulta u kojem se ne
koriste vanjski ulazi, nego se svi zvukovi
stvaraju putem internih povratnih veza.
192
193
As a performer Ciciliani has used the noinput mixer for many years, a mixing
board which does not use any external
inputs, but where all sounds are created
through internal feedbacks. In 2006 Ciciliani founded the group Bakin Zub, an
ensemble comprising five distinguished
musicians from different backgrounds.
Bakin Zub is dedicated to the performance of Cicilianis music while placing an
emphasis on the combination of instrumental writing, live-electronics and light
Racionalne kantilene za devet trijada za designs. Ciciliani lives in Amsterdam and
is following a PhD program at the Brunel
glasovir, glasovni izriaj i svjetlosne
University in London/UK. In 2009 he will
efekte, naruitelj Fonds voor de Scheppende Toonkunst: Kada sam poeo ra- spent a three-month residency at the
diti na tom projektu, privlaio me heavy prestigious Villa Aurora in Los Angeles/USA.
metal i njegova povezanost s drevnim
kultovima i okultizmom. Dok sam se
bavio istraivanjima te teme, otkrio sam Rational Cantilenae in Nine Triads for
da se u blizini mog doma u Amsterdamu piano, vocal utterings and lighting,
Commissioned by the Fonds voor de
nalazi privatna knjinica s najveom
Scheppende Toonkunst: When I started
zbirkom hermeneutike i alkemistike
working on this piece, I was interested in
literature na svijetu. Tamo sam fasciniHeavy Metal and its affinity to ancient
rano itao o svjetonazoru srednjovjekovnih i renesansnih alkemiara. Ja ne cults and occultism. While doing research on this subject-matter, I discovdijelim ta vjerovanja, no alkemija me
fascinira jer predstavlja sloeno stapanje ered that not far from my house in
Amsterdam, there is a private library
znanosti, kranstva i okultnih
vjerovanja utemeljenih na helenistikoj with the world largest collection of
kulturi. U njoj su nakupljeni vrlo razliiti hermeneutic and alchemist literature. I
aspekti povijesti i religije zapada, a pitam went there and read with fascination
about the world-view of Middle-Age and
se koliko tih ideja postoji i danas u
Renaissance alchemists. I do not share
nekom promijenjenom obliku.
these beliefs, but I am fascinated by
Alchemy because of its complex mixture
of science, Christianity and occult beliefs
based in Hellenism. It accumulated very
diverse aspects of western history and
religion and I wonder how much of these
ideas still exist today in an altered form.
Godine 2006. osnovao je skupinu Bakin
zub, ansambl koji se sastoji od petoro
uglednih glazbenika iz razliitih miljea.
Bakin zub izvodi Cicilianijevu glazbu, a
naglasak je na kombinaciji instrumentala, elektronike glazbe uivo i svjetlosnih dizajna. Ciciliani ivi u Amsterdamu
te pohaa doktorski studij na Sveuilitu
Brunel u Londonu. Tijekom 2009. tri e
mjeseca provesti kao stipendist u
prestinoj Villi Aurori u Los Angelesu.
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
Seidl
day
Galette
Hannes
194
195
day
month
21
dan
mjesec
hour
22:00
utorak / tuesday
sat
Hespos
Hans-Joachim
196
197
day
month
21
dan
mjesec
23:00, MM
Dada Jihad
Dada Jihad:
Mario Kova
Tomislav Babi
Maksimilijan Ruinski
Kreimir Pauk
Zrinka Kuevi
Ana Franji
Dean Krivai
Damir Kantoci
hour
23:00
sat
utorak / tuesday
198
199
day
month
21
dan
mjesec
hour
23:00
utorak / tuesday
sat
Kova
Mario
200
201
day
month
srijeda / wednesday
22 4
17:00, Mimara
MD7, Ansambl za suvremenu glazbu /
Contemporary Music Ensemble
19.30, GDKG
Orlando Jacinto Garca: Transcending Time /
Nadilazei vrijeme*, opera
22:30, MM
Nimbus Dei
00:00, MM
NARCISSISTER:
Mali noni komentar /
A Little Night Commentary,
performans / performance
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
17:00, Mimara
MD7, Ansambl za suvremenu glazbu /
Contemporary Music Ensemble
Steven Loy, dirigent / conductor
Matej Zupan, flaute / flutes
Joe Kotar, klarineti / clarinets
Mihael uler, trombon / trombone
Franci Krevh, udaraljke / percussion
Luca Ferrini, klavir / piano
Katja Krajnik, viola
Igor Mitrovi, violonelo / cello
Pavel Miheli, umjetniki ravnatelj / artistic director
Zygmunt Krauze: Voices for Ljubljana / Glasovi za Ljubljanu
Frano urovi: Priajmo o Daksi / Lets Talk About Daksa*
Tina Mauko: Sence / Sjene / Shadows
Urka Pompe: Sr - Osnova i potka / Warp and Woof
Sukhi Kang: Myth / Mit
Lojze Lebi: Barvni krog / Krug boja / Colour Circle
204
205
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
Loy
Steven
207
Krause
Zygmunt
206
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
209
Frano urovi
Pavel Miheli
208
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
210
211
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
Tina Mauko
day
212
213
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
Pompe
Urka
After earning her diploma in composition at the Academy of Music in Ljubljana (1993, with prof. Dane kerl), Urka
Pompe continued her studies at the
Franz Liszt Academy of Music in
Budapest (composition, chamber music,
solfege) and in Basel, Switzerland (composition with Roland Moser). During her
post-graduate studies she supplemented
her knowledge by participating in numerous international masterclasses and
meetings with acknowledged composers
and instrumentalists, which played an
important role in the ongoing maturation of her creativity; composers: Brian
Ferneyhough, James Dillon, Gyrgy
Kurtg, H. Lachenmann, Ivan Fedele,
Jonathan Harvey, piano: Pierre-Laurent
Aimard; chamber music: Mikls Pernyi,
Mrta Gulys. For her work she has
received various prizes and acknowledgments. In 2007 she received the highest
state cultural prize in Slovenia - the Preeren Fund Prize - for her achievements
in the last two years. Her music is performed frequently in Slovenia and has been
presented at various international festivals both in Slovenia and abroad. She is
currently assistant professor of solfege at
the Ljubljana Academy of Music.
Warp and woof
Close, yet far away; Hidden, yet exposed;
Silent, yet loud.
215
Kang
Sukhi
214
day
month
22
dan
mjesec
hour
17:00
srijeda / wednesday
sat
Lebi
Lojze
Lojze Lebi (1934) graduated in composition and conducting from the Academy
of Music in Ljubljana in 1972. Compositionally, he broke from the other members of the Pro musica viva group and
studied further at courses in contemporary music in Darmstadt. He eventually
forged a very personal musical idiom,
stretching between impetuousness and
meditative restraint, cosmopolitan modernism and a sensitivity for Slovenian
musical legacy. His works have been performed at many World Music Days festivals, Berlin and Zagreb Biennales,
Musikprotokoll in Graz, Pan Music in
Seoul, Warsaw Autumn and others. He
was awarded the Preeren Prize for his
works in 1994. Since 1995 he is a full
member of the Slovene Academy of Science and Art, and since 2003 he is an associate member of the Royal Flemish
Academy of Science and Art in Belgium.
216
217
day
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
19.30, GDKG
Orlando Jacinto Garcia: Transcending Time /
Nadilazei vrijeme*, opera
Campbell McGrath - libreto / libretto
Jacek Jerzy Kolasinski, John Stuart - video
Martina Gojeta Sili, mezzosopran / mezzosoprano
Monika Cerovec, Martina Mati Borse, Neven Mrzleki, Goran Juri vokalni solisti / vocal soloists
Cantus Ansambl / Cantus Ensemble, Mladen Tarbuk, dirigent / conductor
Cantus Ansambl / Cantus Ensemble:
Ivan Novinc, 1. violina / violin
Mislav Pavlin, 2. violina / violin
Tvrtko Pavlin, viola / viola
Jasen Chelfi, violonelo / cello
Nika Bobetko, kontrabas / double bass
Dani Bonjak, flauta / flute
Branko Mihanovi, oboa / oboe
Danijel Martinovi, klarineti / clarinets
Ricardo Luque Perdomo, fagot / bassoon
Bnk Harkay, rog / horn
Vedran Kocelj, truba / trumpet
Mario incek, trombon / trombone
Srebrenka Poljak, klavir / piano
Vojislav ii, udaraljke / percussion
218
219
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
Garcia
day
Jacinto
Orlando
220
221
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
Kolasinski
day
Jerzy
Jacek
223
Stuart
John
222
day
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
McGrath
Campbell
225
Sili
Gojeta
Martina
224
day
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
Cerovec
Monika
227
Borse
Mati
Martina
226
day
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
Mrzleki
Neven
229
Juri
Goran
228
day
month
22
dan
mjesec
hour
19:30
srijeda / wednesday
sat
Ansambl
Cantus
230
praksa brojnih skladateljskih posveta svjedoe o poziciji ansambla unutar domaeg, ali i inozemnog konteksta.
Posebnost ansambla je intenzivna mrea
suradnje sa srodnim europskim ansamblima, bekom Fondacijom i Centrom
Arnold Schnberg, kanadskim ansamblom Les AMIS i dr. te radionica za
mlade dirigente i skladatelje koja je ljeta
2008. prvi put organizirana u suradnji s
nizozemskom Fondacijom Gaudeamus,
Festivalom Gaudeamus Musik Week i
Hrvatskom glazbenom mladei. Veliki
put oko svijeta odveo ih je u Peking i
Toronto, gdje su uspjeno predstavili desetak partitura hrvatskih skladatelja 20. i
21. stoljea. Takoer, ansambl je za godinu 2008. proglaen slubenim ansamblom ISCM-a te se krajem listopada
2008. predstavio na Svjetskim danima
glazbe ISCM-a, iji je domain bio Festival Gaida u Vilniusu. (Nina alopek)
231
day
month
22
dan
mjesec
hour
21:30
srijeda / wednesday
sat
232
233
day
month
22
dan
mjesec
hour
21:30
srijeda / wednesday
sat
Tudor
Gordan
235
Manojlovi
Natalija
234
day
month
22
dan
mjesec
hour
21:30
sat
srijeda / wednesday
236
237
day
month
22
dan
mjesec
hour
22:30
srijeda / wednesday
sat
22:30, MM
Nimbus Dei
Tomislav Babi / Hrvoje Niki: The Fall Of Jerusalem / Pad Jeruzalema
Tomislav Babi: Amenthes [meni:z] / Amentes
Tomislav Babi: Sol Invictus / Nepobijeeno sunce / Unconquered Sun
Tomislav Babi, sintetizatori / synthesizers
Mario Kova, sintetizatori i sampleri / synthesizers and samplers
Tena Novak, elektrina violina i sintetizatori / electronic violin and synthesizers
Ivan Luii - LIIK, VJ
238
Nimbus Dei, projekt koji je 2007. zapoeo Tomislav Babi, zamiljen je kao
medij za izvoenje njegovih autorskih
elektronikih i eksperimentalnih djela.
Ansambl je promjenjivog sastava, s gostujuim glazbenicima sklonim ad lib improvizaciji na zadani harmonijski i
melodijski okvir. Projekt je veinom orijentiran prema estetici zvuka koju
pruaju analogni elektroniki te elektromehaniki muziki instrumenti.
S kolegom Hrvojem Nikiem 2007. godine snima tzv. one-take improvizacijski
album pod nazivom The Fall Of
Jerusalem. Na premijernoj izvedbi tog
djela za bijenalsku publiku pridruit e
mu se Mario Kova i Tena Novak te
videoumjetnik Ivan Luii, koji e na
platnu iza sastava kombinirati teksture,
radove snimljene kamerom iz ruke i
real-time video, koristei audiosignal.
239
day
month
22
dan
mjesec
hour
22:30
srijeda / wednesday
sat
Babi
Tomislav
241
Niki
Hrvoje
240
Hrvoje Niki is writing music for theatre and dance plays since mid90s.
Today he has emerged as one of most
active underground and garage rock
producers in Croatia and ex-Yugoslavia.
day
month
22
dan
mjesec
hour
00:00
srijeda / wednesday
sat
00:00, MM
NARCISSISTER: Mali noni komentar /
A Little Night Commentary,
performans / performance
[U suradnji s / In collaboration with: HDLU]
242
243
day
month
22
dan
mjesec
hour
00:00
srijeda / wednesday
sat
245
Collier
Evan
244
day
month
cetvrtak / thursday
23 4
16:00, Mimara
Kanadska elektronika glazba /
Canadian Electronic Music
17:30, Mimara
Gudaki kvartet Penderecki /
Penderecki String Quartet
19:30, KDVL
Edin Karamazov, gitara / guitar
Danijel Detoni, klavir / piano
Simfonijski orkestar i Big band HRT-a /
Croatian Radio Television Symphony Orchestra
and Big Band
Nika Bareza, dirigent / conductor
22:00, MDVL
Ansambl Les Amis / Les Amis Ensemble
23.30, &TD
Rock akademija Zagreb / Rock Academy Zagreb
day
month
23
dan
mjesec
hour
16:00
cetvrtak / thursday
sat
16:00, Mimara
Kanadska elektronika glazba /
Canadian Electronic Music
Dennis Patrick, izbornik / curator
Ansambl Les Amis / Les Amis Ensemble
Les Amis:
Lynn Kuo, violina / violin
Rachel Mercer, violonelo / cello
Marianna Humetska, klavir / piano
Joseph Macerollo, harmonika / accordion
Dennis Patrick: the moulds... / plijesni
tekst napisao i izveo / text written and performed by: Nick Mancuso
Dennis Patrick: Shk no sh / Fluctuations of the sh / Kolebanja shoa
Philip McConnell / Dennis Patrick: Melodrama and Flight /
Melodrama i let*
Andrew Staniland: Piano Preludes (Interludes) /
Preludiji (Interludiji) za klavir
(etiri Preludija moda e biti izvoena u dijelovima, izmeu ostalih skladbi /
The four Piano Preludes might be played between the other works)
Karmela Cepkoljenko: Duel-Duo #11 for cello and accordion [bayan] /
Duel-duet broj 11 za violonelo i harmoniku [bajan]*
Michael Pepa / Dennis Patrick: Squamish
Fractal I - Voice of the Great Spirit / I. Fraktal - Glas velikog duha
Fractal II - Rain / II. Fraktal - Kia
Fractal III - Soundsprawl / III. Fraktal - Rastezanje zvuka
Fractal IV - Bells / IV. Fraktal - Zvona
Fractal V - Skomish, a Strong Wind / V. Fraktal - Skomish, jak vjetar
249
Patrick
Dennis
248
day
month
23
dan
mjesec
hour
16:00
cetvrtak / thursday
sat
McConnell
Philip
251
Staniland
Andrew
250
His music has been described as beautiful and terrifying (New Yorker Magazine)
and he has been described as a composer
who will emerge as one of the most individual voices in this country (Canadian
National Arts Centre). Andrew Staniland
holds a doctorate in composition from
the University of Toronto, and has received numerous accolades, including
top prizes in the SOCAN young composers
competition, and the Karen Keiser Prize
in Canadian Music. His music has represented Canada at both the UNESCO
International Rostrum of Composers and
the ISCM World Music Days. He is rapidly
becoming one of Canadas most in demand composers. Staniland is currently
Affiliate Composer with the Toronto
Symphony Orchestra.
This set of interludes comes mostly
from a large-scale work entitled Tampobata that I wrote for singing pianist and
electronics in 2005._ The project was
realized with the assistance of the 2004
Toronto Emerging Artist Award. The
original work was a sprawling 35 minutes
long. I have since preferred to excerpt
the work, combining it with a piano solo
from my trio: harp, piano, percussion
(2003). The works are extremely delicate
and simple - almost minimalist in approach, and can function as calm introspective moments in a concert program.
day
month
23
dan
mjesec
hour
16:00
cetvrtak / thursday
sat
Cepkoljenko
Karmela
252
253
day
month
23
dan
mjesec
hour
17:30
cetvrtak / thursday
sat
17:30, Mimara
Gudaki kvartet Penderecki /
Penderecki String Quartet
Joseph Macerollo, harmonika / accordion
Kvartet Penderecki / Penderecki Quartet:
Jeremy Bell, violina / violin
Jerzy Kaplanek, violina / violin
Christine Vlajk, viola
Simon Fryer, violonelo / cello
254
255
month
23
dan
mjesec
hour
17:30
cetvrtak / thursday
sat
Penderecki
day
kvartet
Gudaki
257
Macerollo
Joseph
256
Accordionist Joseph Macerollo is a consummate musician, educator and organizer. He pioneered the acceptance of the
accordion at the Faculty of Music, University of Toronto and at Queens University in Kingston. He has lectured,
given workshops, written articles and reviews of concerts and taught history of
music, analysis, and the interpretation of
contemporary music courses. He has
represented Canada in two world accordion championships and in 2005 he was
awarded a commemorative silver disc by
the Russian Accordion Federation for his
outstanding work in recognition of the
concert accordion worldwide. Macerollo
has performed throughout North America, Europe, Asia and Australia. He has
commissioned over 200 works by Canadian composers. His textbook, The Accordion Resource Manual is widely used
internationally.
day
month
23
dan
mjesec
hour
17:30
cetvrtak / thursday
sat
Sokolovi
Ana
259
urin
Katarina
258
day
month
23
dan
mjesec
hour
17:30
cetvrtak / thursday
sat
Mozetich
Marjan
Marjan Mozetich (Gorizia, 1948.) slovenskog je podrijetla, no s obitelji je emigrirao u Kanadu 1952. godine. Kompoziciju
je studirao na Sveuilitu Toronto te, uz
pomo Kanadskoga vijea, u Italiji i Engleskoj s Lucianom Beriom i Francom
Donatonijem. U ranijoj karijeri bio je dijelom avangardnih glazbenih krugova.
Osniva je i suravnatelj Ansambla za suvremenu glazbu Array. Njegova su djela,
izvoena diljem Kanade i u inozemstvu,
dobila niz nagrada. Na Festivalu nove
glazbe Konzervatorija u Gentu, Belgija i
na Festivalu nove glazbe Regina bio je
posebnim gostom-skladateljem.
Praizvedba njegova klavirskog koncerta
posveena Robertsonu Daviesu (2000.)
doivjela je ovacije i izvrsne kritike, a
Kanadska radiotelevizijska korporacija
izdala je CD samo s njegovim djelima,
pod naslovom Affairs of the Heart.
Ista korporacija naruila je Himnu uzaaa za meunarodni festival komorne
glazbe Ottawa International Chamber
Music Festival 1998. godine. Djelo je u
originalu napisano za harmonij i gudaki
kvartet kako bi popratilo Dvokove
Bagatele, koje imaju slinu instrumentaciju. Ova je verzija preraena za izvedbu
s harmonikom.
261
Dedi
Sran
260
day
month
23
dan
mjesec
hour
17:30
cetvrtak / thursday
sat
Pepa
Michael
262
263
The work is dedicated to Liliane Gerenstein, an 11 year-old girl who was one of
the children of Izieu. Lilianes Letter to
God, which she scrawled before she was
taken away, inspired the piece. It is used
in Episode IV as a prayer.
Pismo Bogu
A Letter to God
Zahvaljujui Tebi,
imala sam predivan ivot,
Prije negoli je postao zamrljan,
Imala sam divne stvari,
Stvari koje drugi nemaju.
Boe?
Vrati moje roditelje,
Moje jadne roditelje,
Zatiti ih (vie nego mene)
Tako da ih to prije mogu ponovno vidjeti.
Neka mi se vrate jo jednom.
Oh!
Mogu rei da sam imala tako dobru
majku,
I tako dobrog oca!
I imam toliko vjere u tebe,
Da ti zahvaljujem unaprijed.
It is thanks to You,
that I enjoyed a wonderful life before,
that I was spoiled,
that I had lovely things,
things that others do not have.
God?
Bring back my parents,
my poor parents,
protect them (even more than myself)
so that I may see them again as soon as
possible.
Have them come back one more time.
Oh!
I can say that I had such a good
mother,
and such a good father!
I have such faith in You
that I thank You in advance.
Liliane Gernstein
4. 7. 1944.
Liliane Gernstein
4/7/44
day
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
19:30, KDVL
Koncert Majstorskog ciklusa Simfonijskog orkestra HRT-a, Ciklusa Big
banda HRT-a i Jazz ciklusa Lisinski, u suradnji s MBZ-om i HDS-om /
A concert in the Master Cycle of the Croatian Radio Television Symphony
Orchestra, in the Big Band Cycle and in the Jazz Lisinski Cycle, in collaboration with MBZ and HDS
264
265
Erkki-Sven Tr:
Simfonija br. 5, za elektrinu gitaru, big band i simfonijski orkestar /
Symphony No. 5, for electric guitar, big band and orchestra
Silvio Foreti:
Concerto rosso, prema slici Raoula Dufyja, za klavir i orkestar /
based on a painting by Raoul Dufy, for piano and orchestra
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
Nika Bareza
day
266
267
day
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
Karamazov
Edin
269
Danijel Detoni
268
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
Tr
day
Sven
Erkki-
270
271
Dionice gitare nije zapisana / The guitar part was not written down
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
Silvio Foreti
day
272
273
month
23
dan
mjesec
hour
19:30
cetvrtak / thursday
sat
Zimmermann
day
Alois
Bernd
274
275
day
month
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
22:00, MDVL
Ansambl Les Amis / Les Amis Ensemble
Vojislav ii i Marko Mihajlovi, udaraljkai / percussionists
Nera Stipievi, recitatorica / reciter
Gosti / guests: Cantus Ansambl / Cantus Ensemble,
Saa Britvi, dirigent / conductor
Les Amis:
Katarzyna Sadej, mezzosopran / mezzo-soprano
Lynn Kuo, violina, voditeljica ansambla / violin, ensemble leader
Rachel Mercer, violonelo / cello
Marianna Humetska, klavir / piano
Joseph Macerollo, harmonika / accordion
Constantine Caravassilis: Five Sketches of Cubist Folklore / Pet skica kubistikog folklora
Viktorija op: disPLAY*
I. Vivace
II. Moderato cantabile (tempo rubato)
Marko Rudjak: Tvoj i moj Libanon / Lebanon, mine and yours, Intervencija nad pjesmom u prozi Halila Dubrana - prijevod: Marko Gri - za
(mezzo)sopran, recitatora i dva udaraljkaa / an intervention in the prose
poem by Khalil Gibran, for (mezzo) soprano, reciter and two percussionists
Michael Pepa: ISOMORPH za glas, violinu, harmoniku i ansambl /
for voice, violin, accordion and ensemble
277
276
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
Lynn Kuo
month
Sadej
day
(Kasia)
Katarzyna
Violinistica Lynn Kuo na noge die publiku diljem Sjeverne Amerike i Europe.
esto je pobjeivala na kanadskim natjecanjima glazbenika, a izvodi standardni i
suvremeni repertoar. Praizvela je brojna
akustina i elektroakustina djela
napisana upravo za nju. Svira na violini
Riccardo Antoniazzi iz 1904. i gudalu
Hill, koje joj je velikoduno posudio
Steven Pepa.
Violinist Lynn Kuo has brought audiences to their feet throughout North
America and Europe. Kuo has been a frequent top prize-winner in numerous
Canadian musicians competitions.
Championing both the standard and
contemporary repertoire, Kuo has given
numerous world premieres of acoustic
and electroacoustic works written for
her. She performs on a 1904 Riccardo
Antoniazzi violin and Hill bow generously on loan from Steven Pepa.
279
Humetska
Marianna
Mercer
Rachel
278
day
month
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
Pepa
Michael
Isomorph
281
Britvi
Saa
280
day
month
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
Caravassilis
Constantine
282
283
month
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
Viktorija op
day
284
285
month
23
dan
mjesec
hour
22:00
cetvrtak / thursday
sat
Marko Rudjak
day
286
287
day
month
23
dan
mjesec
hour
23:30
cetvrtak / thursday
sat
23:30, &TD
Rock akademija Zagreb / Rock Academy Zagreb
Dio projekta Muzika-diverzija / A Part of the Music-Diversion Project
Pjevaki ansambl / Singing Ensemble:
Tina Bilankov
Ana Dabi
Draen Dinter
Ema Galjevi
Matea Goriek
Daria Kari
Tihana Mihaljevi
Ivan Vrhovski
Instrumentalni ansambl / Instrumental Ensemble:
Filip Baburak - gitara / guitar
Jan Belec - bubnjevi / drums
Saa Marec - bas - gitara / bass guitar
Bruna Mati - bubnjevi / drums
Tomislav Preseki - gitara / guitar
Ivan Stipi - klavijature / keyboards
Nastavnici / Teachers: profesorice pjevanja / singing coaches
Maja Jakoli, eljka Predojevi, Martina Klari
Voditelj projekta / Project Leader : Igor Tatarevi
288
289
day
month
23
dan
mjesec
akademija
Rock
hour
23:30
cetvrtak / thursday
sat
291
Marko Bakovi
Igor Tatarevi
290
23
dan
mjesec
hour
23:30
cetvrtak / thursday
sat
Kaurov
month
Aleksandar
day
Blaevi
Luka
293
Stipi
Ivan
Loborec
Magdalena
292
day
month
petak / friday
24 4
17:00, Mimara
Pierrot Solaire / Sunana Pierrot / Solar Pierrot
Luisa Sello, koncept i flaute / concept and flutes
Silvio Vovk, recitator / reciter
19:30, KDVL
Pekinki simfonijski orkestar /
Beijing Symphony Orchestra
22:00, MDVL
Ana Sokolovi: Love Songs / Ljubavne pjesme
monoopera / mono opera
23:30, &TD
ICARUS JUNIOR
(dio projekta Muzika-diverzija /
a part of the Music-Diversion project)
day
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
17:00, Mimara
Pierrot Solaire / Sunana Pierrot / Solar Pierrot
Luisa Sello, koncept i flaute /
concept and flutes
Silvio Vovk, recitator / reciter
Davide Anzaghi: Aulorama
Daniele Zanettovich: Les Agnis / Vile Aganis / The Aganis Fairies*
Marcello Fera: Die geheiminsvolle Flte / The Mysterious Flute /
Tajanstvena flauta*
Caterina Calderoni: Crhysalis II / ahura II *
Karl Heinz Stockhausen: Flautina
Massimo Brajkovi: Fantasia / Fantazija*
Sanda Majurec Zanata: Un soffio, un sospiro / amor, uzdah /
A Murmur, a Sigh*
Andrea Talmelli: Studio coreografico n.1 sui Klinamen /
Koreografska studija br. 1 prema klinamenu /
Choreographic Study no. 1, after Klinamen
Giampaolo Coral: Esorcismo del serpente marino /
Egzorcizam morske zmije / Exorcism of the Sea Serpent
296
297
Luisa Sello
day
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Vovk
Silvio
299
Anzaghi
Davide
298
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Daniele Zanettovich
day
301
Fera
Marcello
300
day
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Calderoni
Caterina
303
Stockhausen
Karlheinz
302
day
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
Brajkovi
Massimo
305
Talmelli
Andrea
304
month
24
dan
mjesec
hour
17:00
petak / friday
sat
day
307
Coral
Giampaolo
306
day
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
19:30, KDVL
Pekinki simfonijski orkestar /
Beijing Symphony Orchestra
Li Biao, udaraljke / percussion
Giampiero Sobrino, klarinet / clarinet
Tan Lihua, dirigent / conductor
(U suradnji sa Zagrebakom filharmonijom, u sklopu ciklusa Plava oktava /
In association with the Zagreb Philharmonic Orchestra as part of the Blue
Octave cycle)
Ante Kneaurek: Passacaglia*
Tang Jianping: Koncert za udaraljke i orkestar Sveta vatra - 2008. /
Concerto for Percussion and Orchestra Sacred Fire - 2008
308
309
day
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
311
Sobrino
Giampiero
310
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Biao Li
day
312
313
day
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Kneaurek
Ante
314
315
day
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Colla
Alberto
Tang
Jianping
316
317
month
24
dan
mjesec
hour
19:30
petak / friday
sat
Yuankai Bao
day
318
319
month
24
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
day
22:00, MDVL
Glazbeni teatar Queen of Puddings predstavlja /
Queen of Puddings Music Theatre presents:
Ana Sokolovi: Love Songs / Ljubavne pjesme,
monoopera / mono opera
Lauren Phillips, mezzosopran / mezzo-soprano
Koreografija / Choreography: Marie-Jose Chartier
Glazbeno vodstvo / Music Directors: Dirine N Mheadhra, John Hess
Dizajn svjetla / Lighting Designer: Glenn Davidson
Producentica / Producer: Nathalie Bonjour
320
321
month
24
dan
mjesec
hour
22:00
petak / friday
sat
Ana Sokolovi
day
Phillips
Lauren
322
323
day
month
24
dan
mjesec
hour
23:30
petak / friday
sat
23:30, &TD
ICARUS JUNIOR
(dio projekta Muzika-diverzija / a part of the Music-Diversion project)
Elena Orlandini, flauta / flute
Cecilia Pedrazzini, clarinet / clarinet
Matteo Sassi, truba / trumpet
Chiara Bertoncini, violin / violin
Federico Beretti, harmonika / accordion
Paolo Centa, gitara / guitar
Francesco Pedrazzini i / and Chiara Schiatti, udaraljke / percussions
Video: Otolab / Martin Fabrik
324
325
day
month
24
dan
mjesec
hour
23:30
petak / friday
sat
326
327
day
month
subota / saturday
25 4
12:00, HGZ
Tristan Murail, gost-skladatelj 25. MBZ-a /
guest-composer of the 25th MBZ:
predavanje / lecture
Sran aldarovi, klavir / piano
17:00, MIMARA
Koncert u suradnji s festivalom Moskovska jesen /
A concert in association with the Moscow Autumn
festival
20:00, ZKL
Sho-bo-gen-zo / Vidoviti putovi / Clairvoyant Paths
koreoglazbeni projekt / choreomusical project
22:00, MDVL
Komorni ansambl UMZE / UMZE Chamber Ensemble
23:30, &TD
.HESSLERS.:
smallOnes brainpain
day
month
25
dan
mjesec
hour
12:00
subota / saturday
sat
12:00, HGZ
Tristan Murail,
gost-skladatelj 25. MBZ-a /
guest-composer of the 25th MBZ:
predavanje / lecture
Sran aldarovi, klavir / piano
Tristan Murail:
Cloches dadieu, et un sourire... /
Zvona rastanka i osmijeh... /
Bells of Farewell, and a Smile...
Comme un oeil suspendu et poli par le songe... /
Poput oka, zaustavljenog i umivenog snom... /
Like an eye, suspended and polished by a dream
La Mandragore / Bunovina / Mandrake
330
331
day
month
25
dan
mjesec
hour
12:00
sat
subota / saturday
333
aldarovi
Filip
Sran
332
day
month
25
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
17:00, MIMARA
Festivalska razmjena: Koncert u suradnji s festivalom Moskovska jesen /
Inter-Festival Exchange:
A concert in association with the Moscow Autumn festival
335
Sebastian
kvartet
Gudaki
334
month
25
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
Marina motova
day
336
337
month
25
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
Anton Safranov
day
338
339
day
month
25
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
Sjumak
Aleksej
341
Ekimovski
Aleksejevi
Viktor
340
day
month
25
dan
mjesec
hour
17:00
subota / saturday
sat
Sudzilovski
Jaroslav
342
343
Karanogi literally means black, running legs. It belongs to the pittish language, a language I have invented, along
with its orthography, phonetics and a secret way of writing it. While abandoning
traditional forms, the piece has a strictly
organized construction, comprising of
one movement, divided into two parts by
a contemplative pause. This is why the
piece really has a quasi first movement
and a quasi second movement, united
by a common system. The pauses are
hugely important for this work, all
strictly written down and regulated. You
could even say there is a parallel composition made of pauses trying to penetrate
the music and unify the piece. The composition reaches its climax during a
pause lasting for one minute and fifty
seconds, with the performers looking at
their watches. This pause also marks the
golden section point of the piece. My
wish was to break free from all the traditional restraints concerning the writing
of music, to set sail for a pure composition where the creator gives birth to
music and creates the rules of music,
form, taste, genre etc, not the other way
around. [Jaroslav Sudzilovski]
month
25
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
day
20:00, ZKL
Sho-bo-gen-zo / Vidoviti putovi /
Clairvoyant Paths,
koreoglazbeni projekt / choreomusical project
Jzsef Nagy, redatelj, koreograf i plesa / director, choreographer and dancer
Ccile Loyer, plesaica / dancer
Jolle Landre, kontrabas / double bass
kos Szelevnyi, udaraljke i puhaki instrumenti /
percussion and woodwind instruments
Video: Ivan Attila
Dizajn / Design: Zoltan Bicskei
Izrada kostima / Costume-making: Aleksandra Pei
Izrada rekvizita / Props production: Alexandre de Monte
Rekviziter / Props: Gyula Francia
Svjetlo / Lights: Laszlo Dobo
Zvuk / Sound: Daniel Davcik
Asistent redatelja / Directors Assistant: Peter Gemza
Glazba i aranmani / Music and arrangements:
Joelle Leandre & kos Szelevnyi
Kostimi, scena / Costumes, dcor: Jzsef Nagy
koproducenti / co-producers: Jugokoncert i / and
Regionalni kreativni atelje /
Regional Creative Atelier Jzsef Nagy, Kanjia
344
345
day
month
25
dan
mjesec
hour
20:00
subota / saturday
sat
Nagy
Jzsef
346
347
dan
mjesec
20:00
subota / saturday
sat
Szelevnyi
25
hour
kos
month
Ccile Loyer
day
kos Szelevnyi (Debrecen, 1966) emigrated to the West during 1980s of the
20th century. His music is ecstatic and he
performs it with utmost expressiveness,
great empathy and inventiveness. Szelevnyis music has always been rooted in
the music of his mother tongue: he created
his own artistic world based on Hungarian
folklore, at the same time taking into
consideration the achievements of renowned authors, such as Gyrgy Szabados
and Mihly Dresch. Such musical elements,
along with superior artistic quality, have
launched him among the most recognized
contemporary European jazz musicians.
He mostly cooperates with artists from
France and USA (among who are the
members of the Art Ensemble of Chicago)
and in the last couple of years he has
cooperated with Jszef Nagy on a
regular basis.
349
Landre
Jolle
348
day
month
25
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
22:00, MDVL
Komorni ansambl UMZE /
UMZE Chamber Ensemble
Komorni zbor Muzike akademije Zagreb/
Chamber Choir of the Music Academy Zagreb
Zoltn Rcz , dirigent i umjetniki ravnatelj /
conductor and artistic director
Mt Bella: Chuang Tzus Dream / San uang Cua
Zsolt Serei: ... stets blickend in die Hh / ... gledajui uvijek u visinu /
ever glancing to the skies, za obou i komorni ansambl / for oboe and
chamber ensemble
Dalibor Bukvi: Ad lucem / K svjetlu / Towards the Light, za ansambl i zbor,
for choir and chamber ensemble
Tristan Murail: Seven Lakes Drive
Gyrgy Ligeti: Melodien / Melodije / Melodies
350
351
month
25
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
day
Ligeti
Gyrgy
353
Serei
Zsolt
Mt Bella
352
day
month
25
dan
mjesec
hour
22:00
subota / saturday
sat
Bukvi
Dalibor
354
355
day
month
25
dan
mjesec
hour
23:30
subota / saturday
sat
23:30, &TD
.HESSLERS.: smallOnes brainpain
Dio projekta Muzika - Diverzija / A Part of the Music- Diversion Project
Christoph Hessler, glas, gitara / vocals, guitar
Sebastian Wagner, glas i gitara / vocals, guitar
Thomas Zipner, bas-gitara i glas / bass guitar, vocal
Moritz Mller, bubnjevi / drums
356
357
day
month
nedjelja / sunday
26 4
13:30, BPSI
Suvremena glazba za orgulje /
Contemporary Organ Music
Elizabeta Zalovi, orgulje / organ
16:30, HDLU
Flautistiki maraton / Flute Marathon
Roberto Fabbriciani, flaute / flutes
19:30, HNK
Berislav ipu - Staa Zurovac - Franz Kafka:
Proces / The Trial*
balet / ballet
day
month
26
dan
mjesec
hour
13:30
nedjelja / sunday
sat
13:30, BPSI
Suvremena glazba za orgulje /
Contemporary Organ Music
Elizabeta Zalovi, orgulje / organ
Anelko Klobuar: Hommage Cecchiniju / Hommage Cecchini
Petr Eben: Hommage Buxtehudeu / Hommage Dietrich Buxtehude
Naji Hakim: Gershwinesca
Lionel Rogg: Hommage Takemitsuu: Zemlja, voda /
Hommage Takemitsu: La Terre, LEau / Earth, Water
Ivo Josipovi: Lichtenstein Pop-Art (Hommage Royu Lichtensteinu /
Hommage Roy Lichtenstein)*
360
361
day
month
26
dan
mjesec
hour
13:30
nedjelja / sunday
sat
Klobuar
Anelko
Anelko Klobuar (Zagreb, 1931) graduated from the music history department
at Zagrebs Music Academy and studied
composition (under Milo Cipra) and
organ (Franjo Lui), furthering his studies in composition with A. Jolivet and the
organ with A. Nowakowski. He taught at
the Music Academy in Zagreb and the
Albe Vidakovi Institute for Church
Music. As a brilliant organist (and the
resident of the Zagreb Cathedral since
the 1950s) Klobuar applied his artistry,
largely influenced by the French School,
to his creative work and generates an extensive opus, especially notable for its
chamber and organ works. His work is
especially marked by an impressive multifaceted approach to musical colour,
and by the principles of improvisational
thought and invention, with constant
consideration of the historical musical
guidelines. His contribution to the Croatian film music opus is significant as
well. [Dodi Komanov]
363
Eben
Petr
362
month
26
dan
mjesec
hour
13:30
nedjelja / sunday
sat
Naji Hakim
day
365
Lionel
Rogg
364
Lionel Rogg (Geneva, 1936) is an organist, harpsichordist, pedagogue, and composer who has recorded the complete
organ works of Bach three times. He
studied at the Geneva Conservatory with
Pierre Segond (organ) and Nikita Magaloff (piano). He has given recitals all over
Europe, the Americas and Asia. Rogg was
a professor of organ at the Geneva Conservatory until 2001 and he now teaches
organ and improvisation at the Royal
Academy of Music in London. He has
lately turned to composing, writing
organ works, piano pieces, choral works
with orchestra and chamber music.
The cultural exchange between Europe
and the Far East has started long before
our time. Whether its painting, literature, or theatre, these exchanges have
strongly influenced the artistic activities
in both parts of the world. A good example of this in 20th century music is the
great composer Toru Takemitsu: listening to his works made me realize that
there was a chance of renewing musical
sensibilities, owing to a subtle melancholy mixing traditional Japanese culture
with the compositional techniques of the
West. As my subject, I have chosen the
four elements - it seems to me that my
music had been listening to the earth,
the water, the fire and the air, allowing
itself to be led by the imagery.
[Lionel Rogg]
day
month
26
dan
mjesec
hour
13:30
nedjelja / sunday
sat
Josipovi
Ivo
366
367
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
16:30, HDLU
Koncert u povodu 60. roendana Roberta
Fabbricianija - Flautistiki maraton /
A concert marking Roberto Fabbricianis 60th
birthday - Flute Marathon
Roberto Fabbriciani, flaute / flutes
Giampaolo Coral: Aulodia sul nome Roberto Fabbriciani /
Aulodija na ime Roberto Fabbriciani /
Aulody to the Name Roberto Fabbriciani *
Marcello Panni: Linverno di Pan / Panova zima / Pans Winter *
Giacomo Manzoni: 708 *
Alessandro Sbordoni: LInaugurazione delleco / Inauguracija jeke /
Inauguration of the Echo *
Tristan Murail: Unanswered Questions / Neodgovorena pitanja
Alessandro Grego: Balingenesis / Balingeneza *
Fabrizio Fanticini: An Musil / Musilu / To Musil *
Berislav ipu: Dick Tracy and the Story of the Sad Young Men /
Dick Tracy i pria o tunim mladiima
Roberto Fabbriciani: Suoni per Gigi / Zvukovi za Gigija za flautu i
magnetsku vrpcu / Sounds for Gigi for flute and magnetic tape
Mauricio Sotelo: A Roberto: la chiarezza deserta / Za Roberta: Naputena
jasnoa /For Roberto: Deserted Clarity *
Alessandro Solbiati: Ibi, bone fabricator! / Tamo, dobri izumitelju! /
There, You Good Inventor*
Sanja Drakuli: Dvoglasna invencija / Two-Part Invention*
Henri Pousseur/Roberto Fabbriciani: Zeus joueur de fltes /
Zeus the Flute Player / Zeus flautist
368
369
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Fabbriciani
Roberto
Originalan izvoa i mnogostran umjetnik, Roberto Fabbriciani osobnim je istraivanjem inovirao flautistiku tehniku
umnaajui zvukovne mogunosti tog
instrumenta. Suraivao je s vodeim suvremenim kompozitorima poput Beria,
Bussottija, Cagea, Cartera, Castiglionija,
Clementija, De Pabla, Donatonija, Felda,
Ferneyhougha, Franaixa, Genzmera,
Guarnierija, Hosokawe, Kelemena,
Kreneka, Kurtga, Ligetija, Lombardija,
Messiaena, Morriconea, Nona, Petrassija, Pousseura, Rote, Rihma, Risseta,
Sanija, Scelsija, Schnebela, Sciarrina,
Sotela, Stockhausena, Takemitsua i
Yuna. Ti su mu skladatelji posvetili vie
od esto znaajnih djela, koja je i
praizveo.
Ostvario je dugotrajnu suradnju s Luigijem Nonom u sklopu Eksperimentalnog
studija SFW-a u Freiburgu, otkrivajui i
slijedei nove i neobine glazbene
puteve.
370
371
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Coral
Giampaolo
372
Djelo Aulodija na ime Roberto Fabbriciani nastalo je 2008. godine kao hommage velikom Robertu. Glazbeni
materijal, koji se uvodi ve na poetku
glazbenog ulomka, temelji se na samoglasnicima i suglasnicima sadranima u
imenu Roberto Fabbriciani i razvija se
kroz kontrast izmeu dva glasa, jednog
akutnog koji se svira forte i drugog
niskog koji se svira piano. U tom procesu akumulacije-transformacije dva se
glasa izmjenjuju sve dok se ne spoje u
jedan element. Naslov (Aulodija)
sjeanje je na Bruna Madernu i na povijesna vremena suvremene glazbe, kojima pripada i Roberto. [Giampaolo
Coral]
373
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Marcello Panni (Rim, 1940.) U kompoziciji se usavrava na Akademiji Svete Cecilije pod vodstvom Goffreda Petrassija,
a u dirigiranju na Parikom konzervatoriju kod Manuela Rosenthala. Kao skladatelj i dirigent, gost je najvanijih
talijanskih glazbenih institucija i najvanijih svjetskih opernih kua. Bio je
stalni umjetniki direktor Orkestra Fondacije Pomeriggi Musicali iz Milana,
Opernog kazalita u Bonnu, Filharmonijskog i Opernog orkestra u Nici, kazalita
San Carlo u Napulju i Rimske filharmonijske akademije. lan je Akademije
svete Cecilije. Panni je autor opsenog
opusa orkestralne i komorne glazbe, ali i
scenskih djela.
Panova zima solo za bas flautu in C:
posveeno Robertu Fabbricianiju, suuesniki, u povodu njegovih 60 godina
Faun je umoran. Plesao je i sanjao cijelo
ljeto, za vrijeme berbe banio s nimfama
i menadama, meu pueim badnjevima
i crvenkastim listovima loze, u umarcima koji se prelijevaju oaravajuim
jesenskim bojama. Lovio je jarebice i
fazane, borio se s veprovima i njihovim
ljubomornim enkama, hranio se
kestenima, crvenim bobicama i vrganjima, utrkivao sa zeevima i jelenima.
No stigla je zima. Polja su prekrivena snijegom, sve je bijelo, hladno, zasljepljujue, crne grane drvea podsjeaju na
gole, osuene ruke; ivotinje se skrivaju u
brlozima, ptice ute: one sretnije ve su
odletjele na toplo. Pan drhti; kako bi se
ugrijao vadi flautu i jo jednom svira
svoju melopeju, prije nego to se i sam
povue na spavanje, u rupu nekog stoljetnog hrasta ili masline, sve do proljea... [Marcello Panni]
375
Manzoni
Giacomo
374
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Sbordoni
Alessandro
377
Grego
Alessandro
376
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
378
379
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Dick Tracy je metafora: Lik inteligentnog detektiva iz amerikog crtanog filma s elementima komike i
groteske samo je naslov koji eli sugerirati igru, zaigranost zvukovnom idejom,
svijetom u kojemu homo ludens razgre
po vlastitu smislu za igru zbog igre same,
za zvuk zbog zvuka (...) Dick Tracy and
the Story of the Sad Young Men praizveo
je Roberto Fabbriciani u Rimu 2005.
[iz teksta Erike Krpan za Cantus Ansambl]
Vie o Berislavu ipuu / More about Berislav ipu; str./ page 388
381
Sotelo
Mauricio
380
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
Solbiati
Alessandro
382
383
Dear Roberto,
It is with great pleasure that I dedicate
this composition to you on the occasion
of your important birthday. But do you
know, really, how this piece came into
being? It was created that January morning when I was sitting on the train, traveling to Florence to see you, my mind
full of ideas. Then, on your divan, when I
was asking you everything I could think
of concerning the flute, and you responded, sharing with me a wealth of
new and unexpected information, unexpected even for me, even though I have
written a great deal for the flute. Then, as
we were sitting in the kitchen, Luisellas
magnificent chianina al sangue in front
of us, drinking wine and talking...
To see you place your flute twenty centimeters in front of your mouth and produce a mysterious sound from that
distance: was it possible to begin my
composition in any other way?
To see that it is possible to hold one
sound while simultaneously counterpointing it rhythmically with the keys
that do not affect it, and that it is possible to play a lovely melody with soft, very
high sounds by blowing into a special
mouth hole: could I have left out these
timbric and articulative possibilities,
until then unknown to me?
To look for every possible bichord on
your instrument, with you playing them
isochronically, without interrupting the
sound, at the pace of a pedestrian: could
I have ended the composition in a way
different from this polyphonic walk?
For, this is my anagram for you, and my
wish: continue exploring new paths, dear
inventor of sounds! Ibi, bone fabricator!
[Alessandro Solbiati]
day
month
26
dan
mjesec
hour
16:30
nedjelja / sunday
sat
384
385
day
month
26
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
19:30, HNK
Berislav ipu - Staa Zurovac - Franz Kafka:
Proces / The Trial*
balet / ballet
Koprodukcija HNK Ivana pl. Zajca Rijeka i Muzikog biennala Zagreb /
Co-produced by the Ivan pl. Zajc Croatian National Theatre in Rijeka and the
Music Biennale Zagreb
Koreograf i redatelj / Choreographer and director: Staa Zurovac
Dirigent / Conductor: Dian obanov
Scenograf / Stage Designer: or Draunik
Kostimografkinja / Costumes: Katarina Radoevi Gali
Oblikovatelj svjetla / Light Design: Deni esni
Glazbena suradnica i pijanistica / Musical assistant, pianist: Ella Veselin
Video projekcije / Video: Marin Lukanovi
Asistentica koreografa / Choreographers Assistant: Olja Jovanovi Zurovac
Uloge / Cast:
Josef K.: Andrei Kteles
Gica Brstner / Miss Brstner: Cristina Lukanec / Anna Ponomareva
Sudac i advokat / Judge and Lawyer: Valeri Rasskazov
Slikar Titorelli / Titorelli, the painter: Ludwig Jerkander
Bloch: Vitali Klok
Sveenik / Priest: Roberto Pereira Barbosa Junior
Tri nadzornika / Three supervisors: Svebor Zguri, Ludwig Jerkander,
Roberto Pereira Barbosa Junior
Leni: Camila Izabel Moreira
ene / Women:
Svetlana Andrejuk, Kristina Kaplan, Irina Kteles, Oxana Brandiboura,
Danijela Menkinovski, Anka Popa, Deana Mari, Anna Ponomareva,
Svetlana Rasskazova, Paula Rus, Tanja Tima, Marta Voinea
Mukarci / Men:
Dmitri Andrejuk, Leonid Antontsev / Ashatbek Yusupzhanov
Balet i Orkestar HNK Ivana pl. Zajca Rijeka /
Ballet and Orchestra of the Ivan pl. Zajc Croatian National Theatre in Rijeka
386
387
month
26
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
day
ipu
Berislav
388
389
day
month
26
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
Zurovac
Staa
390
391
s proba - in rehearsal
day
month
26
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
obanov
Dian
393
Draunik
or
392
month
26
dan
mjesec
hour
19:30
nedjelja / sunday
sat
Gali
day
Radoevi
Katarina
Deni esni
394
395
day
month
26
dan
mjesec
hour
23:00
nedjelja / sunday
sat
396
397
day
month
16
dan
mjesec
hour
19:00
cetvrtak / thursday
sat
399
Buan
Boris
398
day
month
16
dan
mjesec
hour
19:00
cetvrtak / thursday
sat
400
401
402
403
Remix Mangelos je zvuno-svjetlosna instalacija koja nastaje kroz formu koncerta pred publikom. Rad je nastao kao
svojevrsni hommage radu povjesniara
umjetnosti, kustosa i umjetnika Dimitrija
Baievia Mangelosa (id 1921. - Zagreb
1987.). Njegova djela nalaze se u kolekcijama svjetskih muzeja kao to su Centre
Georges Pompidou, MoMa i Tate Modern. U nas je njegov rad jo uvijek nedovoljno poznat.
The switching on and off and the intensity of each spotlight vary depending on
the input sound signal which comes
from the audio mixer and which is created in a live performance by the musicians. After a period of time, the heat
from the spotlights above the globes begins to alter their structure so that they
begin to melt. At the very end of the performance the globes remain as gallery
objects of altered form. The alteration of
form is the alteration of content.
In the first three performances only one
globe was used, while three were used in
the fourth performance. Document
Remix Mangelos consists of eight objects
(globes) and eight documented photographs from the earlier performances.
404
405
0 IX III/XC-LX-XC
406
407
Politics - an art of gaining control, setting up the rules and criteria that make a
society functional a strategic, social
game The same way that art is the act
of finding oneself, ones inner world,
ones art piece, a piece of light standing
out in the darkness as a complete opposite, within the same politics, within the
boundaries of the determined. Maybe,
sometimes, in order to take a break, we
decide to turn ourselves off, as participants in the predetermined system. Nevertheless, in Aristotels work zero as a
concept does not exist
Zvuk ove predstave sloen je iz dvaju
osnovnih izvora, dvaju medija: kao prvo, [Katarina urevi]
plesaice su medij, koji moe prenositi
The sounds of this project are created
poruke pokretom, ali i medij jer i same
proizvode zvuk dok se kreu, moda kao from two basic sound sources, two
media: firstly, the dancers are a medium,
pijuni po ahovskoj ploi, navoene od
drugih, ali i pokuavajui izai iz okvira, they can carry a message, but they are
iz ploe; Drugi izvor zvuka druga je vrsta also a medium because they produce
sounds while they move, moving permedija - masovni mediji koji prenose
haps like pawns on a chess board, led by
(politike) poruke, ali ovdje slue i kao
others, but trying to break free from the
izvor zvukova, medij koji zajedno s pleframe, the board; The second sound
saicama stvara novi zvuk...
source is another kind of medium - the
[Robert Nappholz]
mass media, broadcasting (political)
messages, but serving here as a source of
sounds, a medium creating a new sound
in combination with the ones made by
the dancers [Robert Nappholz]
Politika - umjetnost uspostavljanja kontrole, kriterija i pravila funkcioniranja
drutva strateka drutvena igra Isto
kao to je i umjetnost pronalaenje sebe,
svog svijeta, svog umjetnikog djela,
posve suprotnog iz mraka izdvojenog komadia svjetla, unutar te iste politike,
unutar granica zadanog. Moda sebe
katkad, za predah, ipak odluimo privremeno iskljuiti kao sudionika u danom
sustavu. Ipak, jo kod Aristotela nula kao
koncept ne postoji... [Katarina urevi]
urevi
Katarina
409
Curi
Tamara
408
Tamara Curi (Zagreb, 1973.) nakon zavrene kole za balet, ples i ritmiku
diplomirala je 1995. godine na Vlaamse
Dansacademie u Bruggeu (Belgija). Od
1988. radi kao profesionalna plesaica u
nekoliko kompanija u Hrvatskoj i Europi
(Arena dance theater, Studio za suvremeni ples, Zagrebaki plesni ansambl,
Liberdance, Mala Scena...). Kao koreografkinja sudjeluje na koreografskim
platformama u Belgiji, surauje s brojnim dramskim kazalitima i reiserima
(Haris Paovi, Ivan Leo Lemo, Kreimir
Doleni, Lary Zappia) i autorica je
nekoliko cjeloveernjih predstava. Jedna
je od osnivaica Platforme mladih koreografa u Hrvatskoj, a od 2000. godine
umjetnika je direktorica Plesnog centra
TALA. Danas radi kao plesaica, pedagoginja i koreografkinja.
Nappholz
Robert
410
411
MUZIKA-DIVERZIJA
Trideset godina nakon Urbofesta, niza priredbi na zagrebakim otvorenim prostorima u sklopu 10. MBZ-a, pod vodstvom Nike Gliga, dio biennalskoga programa
ponovno izlazi na ulice i trgove, u tramvaje, na kamione. Sudjeluju mahom mlai
sastavi iz Hrvatske, Italije i Njemake, na akustinim i elektrinim instrumentima,
svirajui svoje i tue, pjevajui, kako bi ponovno zaposjeli ulice, svojom muzikom
napravili diverziju, izali iz okvira, iz koncertnih prostora, iz oekivanja. Svaka takva
akcija moe biti prosvjed, koji mladima daje glas, ili afirmacija neega, primjerice glazbe. Glazbenici su spremni, ali njihov izlazak na otvoreno donosi i moment
neoekivanosti.
Thirty years after the Urbofest, a string of events held in the open spaces of Zagreb
as a part of the 10th Music Biennale Zagreb, under the baton of Nika Gligo, a part
of the Biennale programme steps out again, to the streets and the public squares,
onto the trams and the trucks. The participants are mostly young musicians from
Croatia, Italy and Germany, playing both acoustic and electric instruments, singing
their own pieces and works by others, in order to re-claim the streets, to create a diversion with their music, in order to step out of the box, our of the concert halls, beyond expectations. Every such action can be seen as a protest, giving young people
a voice, or an affirmation of something - of music, for example. The musicians are
ready, but their venture out in the open brings a touch of the unexpected.
Sudjeluju / Participants:
Ansambl biNg baNg / The biNg baNg Ensemble, Zagreb
Ansambl Icarus Junior / the Icarus Junio Ensemble, Reggio Emilia
Grupa za novu glazbu (GNG) uenika GU Elly Bai / The New Music Group, students from the Elly Bai School of Music, Zagreb
Polaznici Rock akademije / Students of the Rock Academy, Zagreb
Polaznici / Students of the Popakademie (.hesslers.), Mannheim
Puhaka glazba ZET-a / The Brass Band of the Zagreb Electric Tram, Zagreb
412
413
Grupa za novu glazbu Glazbenog uilita Elly Bai iz Zagreba djeluje kao
ansambl od studenog 2007. godine. ine
je uenici srednje kole ukljueni u projekt Mladi i suvremena glazba, koji se
prema idejnoj zamisli i pod vodstvom
Maje Petyo Bonjak i Berislava ipua
kontinuirano ostvaruje u GU Elly Bai
od jeseni 2007. godine. Dugoroni cilj
projekta jest sustavno upoznavanje
uenika s novom glazbom 20. stoljea
kako bi mogli slijediti nova stremljenja
21. stoljea. Uenici osnovne i srednje
kole aktivno upoznaju i izvode Novu
glazbu sudjelujui u radionicama suvremene glazbe. Posebno iskustvo za
lanove Grupe za novu glazbu je
mogunost rada s Berislavom ipuem.
U pripremama za nastup na MBZ-u
uenici surauju s mladim dirigentom
Josipom Nalisom.
lanovi / Members:
Kristina Mrela, violina / violin
Hiwote Tadesse, viola
Fran Lebo, violonelo / cello
Andrija imi, violonelo / cello
Lana Josipovi, klavir / piano
Nika Bauman, flauta / flute
Martina Vlastelica, flauta / flute
Miljena Mami, klarinet / clarinet
Jan Stijai, saksofon / saxophone
Juraj Bori, truba / trumpet
414
415
Puhaka glazba ZET / The Brass Band of the Zagreb Electric Tram (ZET)
416
417
www.explicit-music.org
www.mi2.hr
www.biennale-zagreb.hr
more about the participants: page 62, 100, 138
418
***
U Kafkinu Procesu postoji neto ustrajno,
gotovo neprekidno: izmjenuju se trenuci
zastoja i gibanja, paradoksalni ples
prekida i kretanja. Josefa K. moemo
promatrati kao povremeno neodluan
lik, koji oklijeva nositi se s moguim, gotovo kao da stoji nepomian usred
vlastita ivota, no ipak je sposoban
donositi manje odluke, prelaziti granice
istoasno i bez napora. Na samomu
kraju treega poglavlja doznajemo da je
K. hitro proao kroz vrata i siao
stubitem kao da se njegovo tijelo eljelo stubokom izmijeniti. Ova izmjena
pokreta tijela, ovo potpuno kretanje instinktivno je usmjereno prema stvaranju
normativna postupka, naglaavanju razlikovanja (prema izvanjskomu, a ne unutranjemu). Tu je i prostor koji treba
razmotriti - prostor unutar i prostor
izvan toga koji je postavljen u meuodnos, prizor trenutka.
Prije ovoga K.-ova bijega zauje se zvuk.
Naravno, ne radi se o nizu zvukova,
melodiji, pa ni akordu, ve o jednom
jedinom treperavom tonu, nalik zvuku
sirene. Kafka kae: Napokon je primijetio da su se obraali njemu, ali ih nije
razumio, uo je samo buku koja je ispunjavala prostor i inilo se kao da se kroz
nju uje nepromjenjiv visok ton poput
sirene. Glasno, proaptao je sputene
glave, osjeajui neugodu to ih je morao
zamoliti da govore glasnije jer je ionako
znao da su dovoljno glasni, premda se
njemu to inilo nerazumljivim.
Ovaj nepodnoljivi ton, buka, prethodi
radnji omoguujui nam da shvatimo to
kretanje kroz vrata. Ne radi se o lijepomu zvuku; to je gotovo anestetian
zvuk koji zahtijeva punu panju i
priprema scenu za prizor trenutka. Nije
u pitanju propao pokuaj na propalom
sasluanju kao u sceni iz sudnice, nije ni
primjer svih pogrenih i neodlunih
sasluanja koja se zbivaju tijekom ro-
419
***
There is something persistent, a perpetual, almost, in the Kafkas The Trial: the
alteration of moments of stasis and
movement, the paradoxical dance of
stop and go. Josef K. could be perceived
as a figure of indecision at times, of reluctance to cope with the possible, almost as if hes frozen within his life and,
yet, he is capable of minute decisions, of
overstepping the boundaries instantaneously and effortlessly. At the very end
of the third chapter we are informed that
K. swiftly walked through the door and
went down the stairway as if his body
wanted to revolutionize. This revolution of body movement, this absolute
Go, is aimed viscerally to create a normative practice, to emphasize the process of
differentiation (out not in). There is also
space to consider - the space within and
the space outside itself that is put in the
interplay, in the spree of the moment.
Before this Flight of K there is a sound.
Of course, it is not a succession of
sounds, melody, not even a cord, but a
single undulating tone, like a tone of a
siren. Kafka says: He finally noticed they
were speaking to him but he did not understand them, all he heard was a noise
that filled all the space and through
which there seemed to be an unchanging
higher note sounding, like a siren.
Louder, he whispered with his head
sunk low, ashamed at having to ask them
to speak louder when he knew they had
spoken loudly enough, even if it had been,
for him, incomprehensible.
This unbearable tone, this noise, precedes the action, making the way to the
understanding that movement through
the door is possible. This is not a nice
sound; it is almost an anesthetic sound
that requires undivided attention and
sets the stage for the spree of the moment. This is not a failed attempt at a
failed hearing as in the court scene, this
420
421
TRISTAN MURAIL:
422
423
Dalibor Davidovi
Tristan Murail: Poetika realnog
Dalibor Davidovi
Tristan Murail: Poetics of the Real
424
425
that its inner spectrum, made by overtones, may be the origin of a new technique of composition. The categories of
musical theory are replaced by the
acoustic ones.
As is the case concerning the key works
of the Viennese School or the early serial
compositions, so Tristan Murails works
from the seventies are marked by standoffishness, even certain rigidity, as a consequence of consistency in the
application of compositional procedures.
Everything that might suggest an expression of the subject has been discarded:
texts to be sung, vocality, a stage, a classical instrumental ensemble liable to
evoke historical reminiscences. It is a
sounds event without themes and motives, without exposition and development, without contrast. Even without
form, if the form is meant to be a scheme
chosen in advance, as a frame in which
sound events occur according to protocol. The composition that rejects, on one
side, the expression of a subject and any
kind of a symbolic system on the other,
must begin from below, relying solely
on the content of the chosen sound.
Considering this departing point in real
sounds, not in a mathematical approximation of its spectrum (as is the case
with the serialists), Murail knows that
some overtones appear at once and
some only after a certain amount of
time, and that their intensity is different.
Everything that is necessary follows from
these circumstances: the pitch of each
note and the moment of their appearance.
Instead of showing form, imposed by the
subject, the composition demonstrates
signs of what Murail calls a process,
meaning the unfolding of the real sound
and its features. As the time difference in
the appearance of overtones cant be delayed infinitely, Murails process unfolds
as repetition. Thus the spectrum is heard
again and again and its content can be
changed, for instance starting from a
426
427
428
429
431
Cleobury
Nicholas
430
RE:NEW MUSIC
Re:new Music projekt je kojim se, uz
potporu Europske unije, nastoji pribliiti
skladatelje nove glazbe i ansamble za
novu glazbu publici diljem Europe. To je
jedinstvena suradnja 12 partnera i 22
vrhunska ansambla u 11 zemalja (meu
kojima su Hrvatsko drutvo skladatelja i
Cantus ansambl), zasnovana na
strastvenoj elji da se raznolik i zanimljiv
repertoar nove glazbe proiri Europom.
Ansambli su zamoljeni da odaberu po
osam djela iz vlastitog repertoara, djela
ivuih skladatelja iz svoje zemlja. Ta e
djela tvoriti opsenu europsku kolekciju
iz koje e ansambli birati nova djela za
izvedbu. Time e se stvoriti platforma za
izvedbe, radionice i skladateljske rezidencije s najboljim repertoarom nove
glazbe i vrhunskim europskim ansamblima. Projekt e ustanoviti i stalnu
mreu meu europskim skladateljima,
ansamblima, muzikim informacijskim
centrima, drutvima skladatelja i
udruenjima za autorska prava u jedinstvenoj partnerskoj strukturi. Prvo razdoblje projekta traje od studenoga 2008.
do listopada 2010. Projekt je iniciralo
Nordijsko skladateljsko vijee, a vodi ga
Dansko drutvo skladatelja.
RE:NEW MUSIC
Re:new Music is an EU-funded project
bringing new music composers and ensembles to larger audiences across Europe. It is a unique collaboration
between 12 partners and 22 top ensembles in 11 European countries (among
which the Croatian Composers Society
and Cantus Ensemble), based on the
passionate aim of spreading a varied and
interesting repertoire of new music
across Europe. The ensembles will be
asked to select 8 works from their own
repertoire, by living composers from
their country. These works will form a
substantial European collection, from
which the ensembles will choose new
works to perform. It will create a platform for performances, workshops and
composer residencies with the best new
music repertoire and top European ensembles. It will also establish a permanent network between European
composers, ensembles, music information centres, composer societies and
copyright associations. By bringing together composer societies, music information centres and copyright
associations from in a unique partner
structure. The first project period runs
from November 2008 through to October
31, 2010. The project is initiated by the
Nordic Composers Council and managed by Danish Composers Society.
432
433
Zahvale / Acknowledgements
Program 25. Muzikog biennala
podupiru Ministarstvo kulture Republike
Hrvatske i Grad Zagreb - Gradski ured za
obrazovanje, kulturu i port. Zahvaljujemo i Turistikoj zajednici Grada Zagreba, veleposlanstvima i kulturnim
centrima zemalja - prijatelja, sponzorima i donatorima.
The programme of the 25th Music Biennale Zagreb has been prepared with support of the Ministry of Culture of the
Republic of Croatia and the City of Zagreb Department for Education, Culture
and Sports. We would also like to thank
the Zagreb Tourist Board as well as the
embassies and cultural centres, sponsors
and donors.
434
435
Pro Helvetia
Multimedijalni institut /
Multimedia Institre
SPONZORI / SPONSORS
436
437
Nakladnik / Publisher
Hrvatsko drutvo skladatelja / Croatian Composers Society
For the Publisher / Za nakladnika
Antun Tomislav aban
Urednica / Editor
Dina Puhovski
Prijevodi / Translations
Vlasta Jelai Kerec
Maja Ori Magdi
Marina Petri
Dina Puhovski
Ana unjara
Mirjana Travar
Ankica arni
Lektura / Language Editing
Dunja Horvat
Vlasta Jelai Kerec
Grafiki suradnik / Tehnical adviser
or Draunik
Ilustracija / Illustration:
Boris Buan
Grafiko oblikovanje / Graphic design:
Artdizajn d.o.o., Zagreb, Nikola iko
Tisak / Printed by:
Printera Grupa, Sv. Nedelja
Zagreb, 2009.