You are on page 1of 55

1

-1:59:59,000 --> 00:00:04,570


<i>Timing and subtitles brought to you by My Sister, My Enemy Team at Viki</i>
2
00:00:05,350 --> 00:00:06,870
<i>Episode 27</i>
3
00:00:12,330 --> 00:00:14,160
Sa Wol...
4
00:00:14,920 --> 00:00:17,760
found out everything.
5
00:00:23,610 --> 00:00:28,730
It's Geum Hye Sang. It's Geum Hye Sang! It's the bitch, the devil!
6
00:00:31,950 --> 00:00:37,710
<i>It's Geum Hye Sang, right? Was your name Geum Hye Sang before Oh Hye Sang, I'
m asking you now!</i>
7
00:00:37,710 --> 00:00:41,610
<i>This bitch! You might have become an adult, but</i>
8
00:00:41,610 --> 00:00:44,420
<i>there is no way you became a human being!</i>
9
00:00:47,800 --> 00:00:50,810
Oh Hye Sang... Stop right there!
10
00:00:57,430 --> 00:01:01,470
Hye Sang, how did you know to come here?
11
00:01:01,470 --> 00:01:04,050
From the beginning, you
12
00:01:04,050 --> 00:01:07,800
have known Hong Do is Oh Wol, right?
13
00:01:07,800 --> 00:01:11,850
Until now, why did I not have suspicions about you?
14
00:01:11,850 --> 00:01:14,340
What are you talking about right now?
15
00:01:14,340 --> 00:01:17,150
I only came because I heard Lee Hong Do disappeared and I was worried!

16
00:01:17,150 --> 00:01:19,390
Don't tell lies!
17
00:01:19,390 --> 00:01:22,490
Just what would you be thinking to hide it from me?
18
00:01:22,490 --> 00:01:25,690
You're the one who hid all of Oh Wol's personnel records too, right?
19
00:01:25,690 --> 00:01:29,110
What evidence would you have... Why would I?
20
00:01:29,110 --> 00:01:32,630
I was being threatened by Lee Hong Do, that's all.
21
00:01:32,630 --> 00:01:36,060
Saying we're from the same orphanage, she asked for money and
22
00:01:36,060 --> 00:01:40,150
I couldn't believe that scheming wench was Oh Wol, so I didn't say anything. Tha
t's all!
23
00:01:40,150 --> 00:01:45,920
Lies! Just until when will you keep telling lies?
24
00:01:45,920 --> 00:01:51,070
How close a friend Oh Wol is to me...? How I missed her so much!
25
00:01:51,070 --> 00:01:55,450
We were the three musketeers closer than real sisters!
26
00:01:56,740 --> 00:02:02,790
Wake up. Even if she is really Oh Wol, she is not the same Oh Wol we used to kno
w.
27
00:02:02,790 --> 00:02:08,010
All she is, is a low down dirty, money hungry, dirt poor ahjumma with two kids!
28
00:02:08,010 --> 00:02:11,600
No. I don't believe you.
29
00:02:11,600 --> 00:02:16,750
There must be another reason why you hid her.
30

00:02:16,750 --> 00:02:21,660


I'll find out in time... what that is.
31
00:02:21,660 --> 00:02:24,490
I'll find out for sure.
32
00:02:30,230 --> 00:02:34,570
Oh Wol! Oh Wol!
33
00:02:43,520 --> 00:02:47,850
Oh Wol! Oh Wol! Oh...
34
00:02:47,850 --> 00:02:49,750
Oh Wol!
35
00:02:51,420 --> 00:02:54,720
- Oh Wol!<br>- Mom.
36
00:02:56,270 --> 00:02:59,310
What are you doing here by yourself?
37
00:03:01,340 --> 00:03:03,830
Oh Wol.
38
00:03:03,830 --> 00:03:06,530
Don't you remember me?
39
00:03:06,530 --> 00:03:09,160
I am the Sa Wol you've been looking for.
40
00:03:09,160 --> 00:03:13,000
Geum... Sa... Wol.
41
00:03:14,550 --> 00:03:17,750
We lived together in Golden Light Orphanage.
42
00:03:17,750 --> 00:03:22,710
With the principal dad... and friends.
43
00:03:22,710 --> 00:03:26,440
Try hard to think about it.
44
00:03:26,440 --> 00:03:28,450
Ok?
45

00:03:28,450 --> 00:03:33,710


Mom, don't cry. I did wrong.
46
00:03:33,710 --> 00:03:37,530
I won't go anywhere now. I'll only be by your side.
47
00:03:37,530 --> 00:03:39,250
Oh Wol.
48
00:03:40,450 --> 00:03:42,810
Call me by my name just once.
49
00:03:42,810 --> 00:03:46,710
My name is not Oh Wol, It's Hong Do, Lee Hong Do.
50
00:03:46,710 --> 00:03:51,370
Unni said that. She said if I forget my name, I'm a dummy.
51
00:03:54,990 --> 00:04:00,320
Look, Hong Do, Lee Hong Do, right?
52
00:04:04,030 --> 00:04:07,230
I'm sorry, Hong Do.
53
00:04:07,230 --> 00:04:11,300
That day you came to the construction site to see me, right?
54
00:04:11,300 --> 00:04:14,330
Then you got hurt in the accident.
55
00:04:15,490 --> 00:04:19,390
I'm the one responsible for all this. I'm sorry.
56
00:04:19,390 --> 00:04:22,350
Mom. Let's go home.
57
00:04:22,350 --> 00:04:26,100
Unni said to come home when it gets dark.
58
00:04:26,100 --> 00:04:29,200
Unni and Oppa said they will buy me the fish bread.
59
00:04:29,200 --> 00:04:32,750
So let's go home to our house.
60

00:04:37,440 --> 00:04:39,570


Hey, Sweet Potato.
61
00:04:39,570 --> 00:04:45,150
- Where have you been all day? Do you know how worried I was because I couldn't
get a hold of you?<br>- I had an eventful day.
62
00:04:45,150 --> 00:04:50,240
What is this response? It's like 'you don't need to know', is that it?
63
00:04:50,240 --> 00:04:52,600
Nothing happened for real, right?
64
00:04:52,600 --> 00:04:55,620
It was a good thing.
65
00:04:55,620 --> 00:05:01,330
You don't have to worry. Family is waiting, so we'll go first.
66
00:05:01,330 --> 00:05:04,140
Goodbye.
67
00:05:04,140 --> 00:05:07,420
- Mom, where were you?<br>- Mom, where were you?
68
00:05:07,420 --> 00:05:12,410
Unni, Oppa, did you buy the fish bread? I want to eat the fish bread already.
69
00:05:12,410 --> 00:05:15,260
- Where did you find her?<br>- A place where she's been before.
70
00:05:15,260 --> 00:05:19,620
It's quite far, I don't know how she got there.
71
00:05:19,620 --> 00:05:23,580
Then, is she getting her memory back?
72
00:05:23,580 --> 00:05:27,350
We have to wait some more and see. It's cold, get inside already.
73
00:05:27,350 --> 00:05:36,110
- Woo Rang, Mi Rang, you guys worried a lot, ha? Let's go. Let's go.<br>- Go, go
, go, go...
74
00:05:37,020 --> 00:05:41,640
What is this? She gave me a lukewarm answer, but

75
00:05:41,640 --> 00:05:46,710
why is she giving him a detailed answer? Is that punk a family too or what?
76
00:05:51,720 --> 00:05:55,960
- How about you have a talk with me separately?<br>- What?
77
00:05:55,960 --> 00:05:57,810
Hey!
78
00:06:05,130 --> 00:06:09,130
I'm rehabilitating my legs, so I need to exercise off and on, so
79
00:06:09,130 --> 00:06:15,060
it's okay here right? You look pretty weak. Do you play?
80
00:06:19,470 --> 00:06:22,670
Did you see that? Snap?
81
00:06:22,670 --> 00:06:24,850
I have never lost to anyone.
82
00:06:24,850 --> 00:06:29,290
I don't suppose we came here for scoring, what is it that you want to say?
83
00:06:29,290 --> 00:06:31,990
What is the reason for your stay at that house?
84
00:06:31,990 --> 00:06:36,330
Your living in the same space as my girlfriend, eating and breathing together,
85
00:06:36,330 --> 00:06:39,480
seeing each other's faces everyday makes me feel real bad.
86
00:06:39,480 --> 00:06:45,050
That's a very personal matter, so it's none of your business.
87
00:06:45,050 --> 00:06:50,060
How about you making yourself clear? What is this cowardly two timing all about?
88
00:06:50,060 --> 00:06:52,970
- Two timing?<br>- Oh Hye Sang, Geum Sa Wol.
89
00:06:52,970 --> 00:06:55,040
Where is your heart between the two?

90
00:06:55,040 --> 00:06:58,870
My heart is only for Geum Sa Wol.
91
00:06:58,870 --> 00:07:03,030
I've never thought of anyone but her.
92
00:07:04,000 --> 00:07:06,150
Now that you mention it,
93
00:07:08,050 --> 00:07:09,960
you must like Oh Hye Sang.
94
00:07:09,960 --> 00:07:13,550
Do I have to answer that?
95
00:07:22,470 --> 00:07:25,790
- I guess I'm right.<br>- Who are you to
96
00:07:26,860 --> 00:07:29,970
concern yourself with another's love life?
97
00:07:31,020 --> 00:07:34,150
I don't care who you like.
98
00:07:34,150 --> 00:07:36,990
Just don't be hanging around my girlfriend.
99
00:07:44,890 --> 00:07:47,130
That was a warning!
100
00:07:49,960 --> 00:07:55,190
Oh Hye Sang this woman... She's barking up a wrong tree alright.
101
00:08:20,950 --> 00:08:26,440
What's wrong, Honey? Did you have a bad dream or something?
102
00:08:28,080 --> 00:08:31,020
I'm going to sleep in Hye Sang's room for the time being.
103
00:08:31,020 --> 00:08:36,220
Honey, please, let's stop now.
104
00:08:37,020 --> 00:08:39,680
What is so bad?

105
00:08:39,680 --> 00:08:42,590
You deceived me for 25 years, but
106
00:08:42,590 --> 00:08:46,380
do you get angry for the few days of hard time I gave you?
107
00:08:46,380 --> 00:08:50,030
The feeling of betrayal that I have towards you right now, do you think it's unf
air?
108
00:08:50,030 --> 00:08:52,890
You know that's not what I mean.
109
00:08:52,890 --> 00:08:57,290
This will only make it hard for you, why are you torturing yourself?
110
00:08:58,430 --> 00:09:01,430
Is this because you're worrying about me?
111
00:09:01,430 --> 00:09:07,910
Or... You want to be forgiven as soon as possible, so that you can close the boo
k to make yourself feel better?
112
00:09:07,910 --> 00:09:12,820
All those lies you and Deuk Ye told me!
113
00:09:12,820 --> 00:09:18,830
I haven't forgotten any of it, so how can they all become nothing? How?
114
00:09:33,750 --> 00:09:37,450
No. There is no way.
115
00:09:37,450 --> 00:09:43,010
How could Min Ho do to me... such a thing, such a thing.
116
00:09:43,010 --> 00:09:46,830
It makes no sense. It's probably not.
117
00:09:54,830 --> 00:10:00,520
Mom... You were in my room?
118
00:10:00,520 --> 00:10:05,210
Yes, because I wanted to sleep with you tonight.
119

00:10:05,210 --> 00:10:10,410


- It's fine with me. I'll go wash up.<br>- Hye Sang.
120
00:10:10,410 --> 00:10:14,040
Sa Wol and that Director Kang Chan Bin,
121
00:10:14,040 --> 00:10:18,590
I think we should let them date.
122
00:10:19,550 --> 00:10:22,260
What do you mean?
123
00:10:22,260 --> 00:10:25,520
Are you telling me to give up Chan Bin?
124
00:10:25,520 --> 00:10:28,980
I dated Chan Bin first, I told you!
125
00:10:28,980 --> 00:10:34,410
Aren't you the only one thinking that? Kang Chan Bin seems to like Sa Wol a lot.
126
00:10:34,410 --> 00:10:38,920
Sa Wol left the house, yet is she still the only one on your mind?
127
00:10:38,920 --> 00:10:41,340
If you had thought of me as your daughter,
128
00:10:41,340 --> 00:10:47,110
rather than trying to stop them, how could you ask me to give up the person I li
ke, to Sa Wol at that?
129
00:10:47,110 --> 00:10:52,580
They like each other a lot. That's the feeling I got when I saw them.
130
00:10:52,580 --> 00:10:57,150
Because you cannot hide the feeling called love.
131
00:10:58,360 --> 00:11:01,800
I'm tired. Let's sleep now.
132
00:11:09,920 --> 00:11:15,930
Geum Sa Wol, just what have you done even to mom?
133
00:11:28,480 --> 00:11:33,550
<i>Get me Cheon Bi Palace's secret from Oh Min Ho.</i>

134
00:11:33,550 --> 00:11:37,110
<i>If you get the secret, you'll not only be able to marry Chan Bin,</i>
135
00:11:37,110 --> 00:11:40,290
<i>but also the team manager's position with Bogeum Construction,</i>
136
00:11:40,290 --> 00:11:42,530
<i>I'll consider it.</i>
137
00:11:55,730 --> 00:11:57,960
<i>I have to get it by any means.</i>
138
00:11:57,960 --> 00:12:04,310
<i>Before Oh Wol gets her memory back, even if I have to steal the secret... I m
ust leave this house.</i>
139
00:12:04,310 --> 00:12:07,880
<i>There is nothing I can do except marrying Kang Chan Bin.</i>
140
00:12:14,420 --> 00:12:17,760
Hye Sang, what are you doing here?
141
00:12:19,350 --> 00:12:22,310
Mother was looking for her nutrition cream.
142
00:12:24,400 --> 00:12:28,730
It's right here. Aren't you lonely without Mother here?
143
00:12:28,730 --> 00:12:31,360
Hurry and rest.
144
00:12:38,120 --> 00:12:40,530
It's cold.
145
00:12:44,020 --> 00:12:47,020
-Here.<br>-You scared me!
146
00:12:47,890 --> 00:12:49,420
I was surprised...
147
00:12:49,420 --> 00:12:54,200
What are you doing this late at night? It's the perfect weather to freeze to dea
th.
148
00:12:54,200 --> 00:12:57,080

Because it's Christmas season, are you putting on a showcase or something?


149
00:12:57,080 --> 00:12:59,680
As you can see, I'm putting up lights.
150
00:12:59,680 --> 00:13:04,760
- If Hong Do gets lost, these lights will help her finding home.<br> - Lights?
151
00:13:04,760 --> 00:13:09,250
- Are you saying you're installing them all the way to her house?<br>- Yes...
152
00:13:10,090 --> 00:13:14,880
Why? Is something wrong? Is there something on my face?
153
00:13:14,880 --> 00:13:21,960
Because I'm fascinated. I've never seen anyone like you in my whole life... I wa
nted to take a mental picture.
154
00:13:22,830 --> 00:13:27,530
If there is anything that reminds her from the past, who knows what she can reme
mber?
155
00:13:27,530 --> 00:13:31,390
Because she especially liked these twinkling lights during Christmas.
156
00:13:31,390 --> 00:13:35,690
What? You've known Lee Hong Do from the past?
157
00:13:35,690 --> 00:13:38,110
Shh! It's something along those lines.
158
00:13:38,110 --> 00:13:40,220
Do you want to help me?
159
00:13:40,220 --> 00:13:44,950
If not, then go back and sleep. I'm going to be busy all night putting these up.
160
00:13:49,780 --> 00:13:51,930
Now...
161
00:13:53,960 --> 00:13:56,030
Oh!
162
00:13:58,190 --> 00:14:00,960
Alright, alright.

163
00:14:00,960 --> 00:14:04,780
There's something about you that makes others concerned.
164
00:14:04,780 --> 00:14:06,400
Thank you.
165
00:14:06,400 --> 00:14:10,890
- Go and test to see how well they light.<br>- Okay!
166
00:14:12,620 --> 00:14:16,560
One... Two... Three!
167
00:14:19,360 --> 00:14:23,030
It's so pretty! Do you think she'll like it?
168
00:14:23,030 --> 00:14:26,610
Add one more sausage side dish tomorrow morning, since I helped you out, okay?
169
00:14:26,610 --> 00:14:29,690
Twist my arm... okay for two!
170
00:14:38,400 --> 00:14:42,130
Chan Bin, have some breakfast. Mother, let's have breakfast.
171
00:14:42,130 --> 00:14:44,630
I'm fine. I have no appetite, so I'll head out.
172
00:14:44,630 --> 00:14:50,110
With nothing to do, does he deserve to get hungry?
173
00:14:52,360 --> 00:14:55,480
You! Empty your room.
174
00:14:55,480 --> 00:14:59,660
Why would I give a private room for someone as useless as you in our house when
the property costs are so high?
175
00:14:59,660 --> 00:15:04,760
From now on, you're going to have to give up every privilege you enjoyed as my s
on.
176
00:15:08,320 --> 00:15:13,920
I fully understood. I'm prepared for that much.
177
00:15:13,920 --> 00:15:18,980

I'll disappear quickly to get out of your way, so stop pestering me.
178
00:15:18,980 --> 00:15:20,740
What?
179
00:15:21,480 --> 00:15:24,250
You can't even prepare if you've never done it!
180
00:15:24,250 --> 00:15:28,080
For a kid who has never even taken a bus before, why is he acting so high and mi
ghty?
181
00:15:28,080 --> 00:15:30,580
Agh, this wretched child.
182
00:15:31,630 --> 00:15:34,640
Mother, let's have breakfast.
183
00:15:36,210 --> 00:15:38,920
Okay, I'll go in.
184
00:15:43,370 --> 00:15:45,570
My car is gone.
185
00:15:50,000 --> 00:15:54,570
I knew this would happen. It was bound to happen.
186
00:15:54,570 --> 00:15:58,990
Because it's an emergency, use my car. It's only going to be a temporary situati
on so hang in there.
187
00:15:58,990 --> 00:16:02,690
As your mother, I'll try even harder.
188
00:16:02,690 --> 00:16:06,510
What are you going to do? Are you going to support Geum Sa Wol becoming the daug
hter-in-law?
189
00:16:06,510 --> 00:16:10,970
That is a little difficult... No matter what kind of business she has how can I
accept an orphan?
190
00:16:10,970 --> 00:16:14,380
It would have been better if she had two mothers like in our house.
191
00:16:14,380 --> 00:16:18,780

There was no reason for you to be on my side. I don't need your car, I'm okay.
192
00:16:18,780 --> 00:16:24,230
Chan Bin, what are you going to do if you leave right now?! Are you saying you'r
e really going to leave like this?
193
00:16:24,230 --> 00:16:26,580
What should I do?
194
00:16:26,580 --> 00:16:29,370
Right! Oh Hye Sang!
195
00:16:30,350 --> 00:16:33,220
I'm going to use her strength.
196
00:16:33,220 --> 00:16:35,990
Ta-da!
197
00:16:35,990 --> 00:16:40,150
There are so many side dishes! Are these all for our house?
198
00:16:40,150 --> 00:16:44,830
Your liver is bloated. You just used one month's worth of money.
199
00:16:44,830 --> 00:16:49,630
Is this for me, perhaps? I said that I was fine with only the sausage side dish.
You overworked yourself.
200
00:16:49,630 --> 00:16:55,960
Wake up from your dream. I prepared today's meal specially for Hong Do so eat lo
ts today.
201
00:16:55,960 --> 00:16:59,290
I wanted to lavishly prepare a meal for you at least once.
202
00:16:59,290 --> 00:17:03,490
Wow~ Then is it okay if I eat all of the sausages and eggs?
203
00:17:03,490 --> 00:17:09,170
Ahjumma prepared this so that Mother eats well and thus regain her memory quickl
y.
204
00:17:09,170 --> 00:17:13,480
Until we found Hong Do's memory again, let's try really hard as a family to help
her out.
205

00:17:13,480 --> 00:17:17,930


-That sounds good!<br> -My kids.
206
00:17:17,930 --> 00:17:21,800
Because you're my friend's kids, I guess you're my kids now too!
207
00:17:21,800 --> 00:17:25,430
-Be quiet! Let's start eating now.<br> -Wait a minute.
208
00:17:25,430 --> 00:17:29,880
Before we start eating, let's cheer on Hong Do.
209
00:17:29,880 --> 00:17:32,000
What are you doing, Hong Do? Let's do a cheer.
210
00:17:32,000 --> 00:17:33,970
Fighting?
211
00:17:35,170 --> 00:17:38,320
-This? <br>-That's right! It's this.
212
00:17:38,320 --> 00:17:43,160
Let's find your memories one by one now. Until all of your memories come back.
213
00:17:43,160 --> 00:17:47,820
The soup is going to get cold at this rate. Come on, let's do it.
214
00:17:47,820 --> 00:17:52,470
One, two, three.. Fighting!
215
00:17:52,470 --> 00:17:58,290
These are Hong Do's!
216
00:17:58,290 --> 00:18:02,750
So once the interior is finished,
217
00:18:02,750 --> 00:18:06,920
-We can use this immediately.<br>-Of course.
218
00:18:06,920 --> 00:18:11,420
Since we're doing this, might as well only have the most valuable pieces of art.
219
00:18:11,420 --> 00:18:15,440
If we only have pieces no one wants to see, it'll be useless.
220

00:18:15,440 --> 00:18:17,810


This is why I like you, Heather Shin.
221
00:18:17,810 --> 00:18:22,220
While keeping dignity, and clear on the concept of money, would there be a bette
r partner?
222
00:18:22,220 --> 00:18:26,980
Since you left it up to me, I will decide what pieces to acquire.
223
00:18:26,980 --> 00:18:29,330
Oh, yes.
224
00:18:29,330 --> 00:18:31,730
This is a list of pieces to acquire.
225
00:18:31,730 --> 00:18:34,080
Of course.
226
00:18:34,080 --> 00:18:38,160
I'm sure you got this.
227
00:18:38,160 --> 00:18:43,170
The cost for a piece of artwork is ?7 or ?8mil to... a whopping ?1.2 billion...
228
00:18:43,170 --> 00:18:45,560
Isn't this money earning money setup?
229
00:18:45,560 --> 00:18:50,780
We'll need to put in great pieces so that the place will become popular with peo
ple lining up to come to, and
230
00:18:50,780 --> 00:18:55,450
you need to lay down a solid foundation from the start to make sure things don't
go south down the road.
231
00:18:55,450 --> 00:19:00,990
Although you may feel it is expensive at first, since these paintings are going
to grow at least five fold,
232
00:19:00,990 --> 00:19:04,760
You should definitely invest on that level.
233
00:19:04,760 --> 00:19:10,580
<i>If a ?700 million piece grows five fold, that means it'll grow to be over ?3
billion.</i>

234
00:19:10,580 --> 00:19:14,950
<i>But I'll have to wait and see if that really happens.</i>
235
00:19:14,950 --> 00:19:19,260
Since this is a lot more money than I thought,
236
00:19:19,260 --> 00:19:21,960
I'll have to give it more thought.
237
00:19:21,960 --> 00:19:26,460
Please do, but we do not have a lot of time.
238
00:19:26,460 --> 00:19:29,880
Since JT Group has already been making progress behind the scenes,
239
00:19:29,880 --> 00:19:33,530
you could get the best paintings taken away from you.
240
00:19:33,530 --> 00:19:38,730
There is a meeting being held in regards to the artifacts found at the shopping
center site.
241
00:19:38,730 --> 00:19:44,850
What? Those artifacts came from my land. What are they doing holding a meeting??
242
00:19:44,850 --> 00:19:48,350
What time is it?
243
00:19:53,650 --> 00:19:57,450
Please investigate thoroughly.
244
00:19:57,450 --> 00:20:04,160
In order for the people in our nation to receive the energy of Gwanggaeto the Gr
eat of Goguryeo, take good care of the artifacts, and...
245
00:20:04,160 --> 00:20:11,280
This meeting today has limited participation for only the members of public cons
truction committee and artifacts investigation team.
246
00:20:11,280 --> 00:20:13,920
Non member also has no right to speak.
247
00:20:13,920 --> 00:20:18,360
Whose land are these treasures from, why do I not have the right to speak?
248

00:20:18,360 --> 00:20:20,830


Please escort him out.
249
00:20:20,830 --> 00:20:22,480
Let me be!
250
00:20:23,450 --> 00:20:27,870
Did you become the Head Architect so you could use force against me?
251
00:20:27,870 --> 00:20:30,670
This no good piece of...
252
00:20:30,670 --> 00:20:37,470
Who advanced the architecture of this country? When I was constructing buildings
, all you did was pushing your pen...
253
00:20:37,470 --> 00:20:41,200
Let go of me!
254
00:20:41,200 --> 00:20:43,210
Let me off...
255
00:20:47,830 --> 00:20:50,020
Sa Wol..
256
00:20:50,020 --> 00:20:53,250
-Ahjussi?<br>-We meet again here.
257
00:20:53,250 --> 00:20:58,260
Since you left home and had never called, you should be living a happy life,
258
00:20:58,260 --> 00:21:01,910
what was that all about at the construction day party?
259
00:21:01,910 --> 00:21:09,190
I'm sorry. It was a party for you being honored, but you were upset because of m
e, right?
260
00:21:09,190 --> 00:21:12,700
Still, it's not as hard as you may think.
261
00:21:12,700 --> 00:21:15,280
Are you okay just because you say you are?
262
00:21:15,280 --> 00:21:19,750
I don't like you suffering and getting hurt because you are involved with Kang M

an Hoo's son.
263
00:21:19,750 --> 00:21:22,290
I really like that person, Ahjusshi.
264
00:21:22,290 --> 00:21:24,590
That's why I'm okay, really.
265
00:21:24,590 --> 00:21:28,680
It's tolerable to go through when it's something you like.
266
00:21:28,680 --> 00:21:31,600
Although I am sorry to Ahjusshi.
267
00:21:32,750 --> 00:21:36,010
Your room has been left untouched.
268
00:21:36,010 --> 00:21:39,920
If you want to eat home cooked meal, you can always come and eat.
269
00:21:39,920 --> 00:21:43,050
Because our door will always be open for you.
270
00:22:01,040 --> 00:22:02,380
President...
271
00:22:02,380 --> 00:22:05,990
Geum Sa Wol! Your greed should have a limit.
272
00:22:05,990 --> 00:22:11,340
How dare you baseless orphan, seduce my precious son?!
273
00:22:11,340 --> 00:22:14,310
President, there are many prying eyes.
274
00:22:21,270 --> 00:22:26,020
People like you on the bottom of the ladder,
275
00:22:26,020 --> 00:22:29,110
you're probably just waiting to get some money.
276
00:22:29,110 --> 00:22:32,500
I'm sorry, but I am not someone like that.
277
00:22:32,500 --> 00:22:34,930

I, too,
278
00:22:34,930 --> 00:22:39,690
don't have any thoughts of giving any money to someone like you.
279
00:22:39,690 --> 00:22:42,720
It will be better for you to leave on your own.
280
00:22:42,720 --> 00:22:45,990
I definitely warned you.
281
00:22:48,950 --> 00:22:59,000
<i>Timing and subtitles brought to you by My Sister, My Enemy Team at Viki</i>
282
00:23:00,890 --> 00:23:02,910
I came here because I have something important to say.
283
00:23:02,910 --> 00:23:08,680
If you completely kick out Geum Sa Wol, then we are thinking of accepting you as
a daughter-in-law at our house.
284
00:23:08,680 --> 00:23:13,210
If the person with the least amount of power in the household supports me,
285
00:23:13,210 --> 00:23:15,190
will anything really change?
286
00:23:15,190 --> 00:23:17,490
You.. Are you looking down on me right now?
287
00:23:17,490 --> 00:23:19,230
Think about it.
288
00:23:19,230 --> 00:23:24,870
If I work hard to get rid of Geum Sa Wol but then you disappear, in the end I wi
ll only have uselessly worked hard.
289
00:23:24,870 --> 00:23:30,780
In addition to me and my mother-in-law, all women in our house all share the sam
e idea is what I mean.
290
00:23:30,780 --> 00:23:36,050
Then, you're saying you came as a representative for your household, so
291
00:23:36,050 --> 00:23:37,880
can you write a pledge note perhaps?

292
00:23:37,880 --> 00:23:41,770
Pledge note, what do you mean a pledge note? Have you lived your entire life bei
ng lied to?
293
00:23:41,770 --> 00:23:44,020
Our house head honcho Mrs. Song Kook Ja,
294
00:23:44,020 --> 00:23:48,650
if you get rid of Geum Sa Wol, she'll hook you up with Chan Bin for sure, I'm sa
ying she gave that order.
295
00:23:48,650 --> 00:23:52,280
Man! Isn't it good enough if I just say I'll be responsible for it? Stamped & Se
t! Fine?
296
00:23:52,280 --> 00:23:54,460
<i>voice recording<i></i></i>
297
00:23:55,860 --> 00:24:01,050
Nonetheless, thank you for coming here and being on my side.
298
00:24:04,900 --> 00:24:08,730
<i>Come to our store immediately! -Kang Jjil Lae</i>
299
00:24:10,010 --> 00:24:13,280
Seeing that Deuk Ye Ahjumma is also against it, it must be certain then?
300
00:24:13,280 --> 00:24:18,400
How bad could it have been that Chan Bin even quit his director position and pro
tested hard.
301
00:24:18,400 --> 00:24:21,250
Chan Bin quit his job at the company?
302
00:24:22,110 --> 00:24:24,550
- And?<br>- With my empty mouth
303
00:24:24,550 --> 00:24:29,500
I'm only saying this much. That will be 1 year of leg care and upper body care s
tarting now.
304
00:24:29,500 --> 00:24:32,120
Whether it's a 6 month or 1 yr thing, I have to hear it to decide.
305
00:24:32,120 --> 00:24:36,800

You're subtly calculating... So this morning...


306
00:24:36,800 --> 00:24:41,510
My sister is here! Hide! Hide!
307
00:24:42,720 --> 00:24:45,440
Oh, sister! What are you doing here at this time?
308
00:24:45,440 --> 00:24:49,430
You know that new jacket that is popular these days? Bring one in my size.
309
00:24:49,430 --> 00:24:54,560
Mr. Prosecutor out of the blue suggested going out on a date, so I have to, at t
he least, change my jacket and go out.
310
00:24:54,560 --> 00:24:57,090
But, are you sure he's really a prosecutor?
311
00:24:57,090 --> 00:25:00,400
He looks like a scammer.
312
00:25:00,400 --> 00:25:05,720
Who am I? Since I've already been married once I am extra cautious. I already di
d a background check on him.
313
00:25:05,720 --> 00:25:10,940
Prosecutor Joo Se Hoon, Hankuk University school of law graduate, Judicial Resea
rch Institute Group 40.
314
00:25:10,940 --> 00:25:14,240
-It's pretty.<br> -It's totally pretty.
315
00:25:15,750 --> 00:25:17,820
-Mr. Prosecutor has already arrived!<br>-Unnie, take me too! I wanna go.
316
00:25:17,820 --> 00:25:22,840
Take me with you! Unnie, take me with you!
317
00:25:22,840 --> 00:25:27,520
Joo Se Hoon? No way..
318
00:25:33,840 --> 00:25:36,360
That's Joo Se Hoon's motorcycle..
319
00:25:36,360 --> 00:25:40,690
<i>Then.. Is Joo Se Hoon dating Chan Bin's older sister? </i>

320
00:25:40,690 --> 00:25:45,200
<i>That guy is a prosecutor? How could that be?<i></i></i>
321
00:25:50,510 --> 00:25:55,780
Why are you always folding those? It's not like it'll grant your wish.
322
00:25:58,190 --> 00:26:01,570
Here, follow me.
323
00:26:02,360 --> 00:26:07,600
Turn it around. Then fold it like this.
324
00:26:08,710 --> 00:26:10,420
Then fold it like this.
325
00:26:10,420 --> 00:26:12,630
It's hard. It's hard.
326
00:26:12,630 --> 00:26:15,660
Hard? What do you mean hard? Try and follow me!
327
00:26:17,600 --> 00:26:19,100
Like this.
328
00:26:20,480 --> 00:26:21,970
That's right.
329
00:26:24,420 --> 00:26:25,820
It's a flower!
330
00:26:25,820 --> 00:26:27,380
You did well!
331
00:26:27,380 --> 00:26:29,510
It's pretty.
332
00:26:29,510 --> 00:26:34,600
This is for you, dad. Keep it.
333
00:26:37,110 --> 00:26:38,780
Dad?
334
00:26:57,240 --> 00:26:59,680
There is water coming out of your eyes.

335
00:27:02,010 --> 00:27:04,440
-It's not water.<br> -Yes it is!
336
00:27:04,440 --> 00:27:07,800
-Yes it is!<br>-I said it's not! Just drop it.
337
00:27:08,970 --> 00:27:13,720
If it's not, it's not. Why are you getting angry about it? You're a fighting coc
k.
338
00:27:17,700 --> 00:27:20,710
It seems that you still live in this neighborhood.
339
00:27:20,710 --> 00:27:25,610
This guy is living in our house. He always complains about the lack of side dish
es.
340
00:27:25,610 --> 00:27:27,030
The sausages..
341
00:27:27,030 --> 00:27:33,210
What? You'd be better off trying to extract an insect's liver, what is there to
take in that house?
342
00:27:33,210 --> 00:27:36,980
Do you still have the right to curse at me after that? Nasty punk.
343
00:27:36,980 --> 00:27:39,960
Somehow it turned out like that.
344
00:27:43,820 --> 00:27:45,520
What are you guys doing there?
345
00:27:45,520 --> 00:27:49,500
I messed around with the broken camera. It seems to be fixed now.
346
00:27:49,500 --> 00:27:54,460
Unnie! Unnie! I want to take photos!
347
00:27:54,460 --> 00:27:55,940
Dad! One..
348
00:27:55,940 --> 00:28:00,910
-Two..-<br>-Will you stop now! Do you think this is your playground?

349
00:28:00,910 --> 00:28:04,670
Who told you to take this picture. If you're going to be like this I won't let y
our mom stay here anymore.
350
00:28:04,670 --> 00:28:09,840
I only pressed it to test it out. If it made you feel bad, I'm terribly sorry.
351
00:28:09,840 --> 00:28:13,430
I'll hurry up and do my homework and come back to get my mom.
352
00:28:13,430 --> 00:28:15,310
Woo Rang, let's go.
353
00:28:16,500 --> 00:28:21,870
They're making me tired. What is this?
354
00:28:25,250 --> 00:28:29,590
I have to tell you something, do you have time?
355
00:28:30,820 --> 00:28:34,810
What do you mean by that? I can't do that.
356
00:28:34,810 --> 00:28:37,860
Don't you have any compassion between neighbors?
357
00:28:37,860 --> 00:28:41,400
Why should the family be responsible for Hong Do's husband's actions?
358
00:28:41,400 --> 00:28:42,890
And what did Geum Sa Wol do wrong ?
359
00:28:42,890 --> 00:28:47,130
It's not like I pushed her to pay back. She came on her own.
360
00:28:47,130 --> 00:28:50,840
If you lent money to Im Shi Ro, then you should definitely get it back from him.
361
00:28:50,840 --> 00:28:53,050
Why do you harass innocent family?
362
00:28:53,050 --> 00:28:57,190
Finding the person you lent to and collect, isn't that the capability of a loan
shark?
363
00:28:57,190 --> 00:29:00,590

A punk who doesn't know how the world goes around. This is the reason for your p
roblem!
364
00:29:00,590 --> 00:29:02,400
Father!
365
00:29:04,640 --> 00:29:09,680
It's chicken! It must be so delicious!
366
00:29:14,220 --> 00:29:18,620
But you know, you shouldn't talk back to your father like that. And it's even wo
rse to do it while there's food on the table.
367
00:29:18,620 --> 00:29:22,710
Man, you don't even realize I'm arguing for your side, what the...?!
368
00:29:22,710 --> 00:29:24,980
I'll pretend that I didn't hear what you said.
369
00:29:24,980 --> 00:29:30,360
Stop wasting your time on catching that guy. Wake up and live your life properly
. You got it?!
370
00:29:30,360 --> 00:29:33,160
It's hot!
371
00:29:33,160 --> 00:29:36,850
It's hot! What are you doing right now?
372
00:29:36,850 --> 00:29:40,870
Dad you're talking too much. You're like a fighting cock.
subtitles ripped and synced by riri13
373
00:29:42,250 --> 00:29:46,230
This drumstick is mine.
374
00:29:46,230 --> 00:29:50,600
There are two drumsticks. What are we going to do if you eat one?
375
00:29:50,600 --> 00:29:53,580
I don't know. Decide among yourselves.
376
00:30:03,000 --> 00:30:04,960
It smells.
377
00:30:06,260 --> 00:30:07,820

This.
378
00:30:09,840 --> 00:30:11,350
Ms. Hye Sang, what's up?
379
00:30:11,350 --> 00:30:17,380
<i>Se Hoon, where are you? Are you by chance with a woman right now?</i>
380
00:30:17,380 --> 00:30:22,050
How did you know that? There is a woman I am seeing everyday these days.
381
00:30:22,050 --> 00:30:24,990
But.. Why are you asking about that?
382
00:30:24,990 --> 00:30:30,000
You're so down to earth as I thought. Tell you the truth, this is the first time
I came to a place like this.
383
00:30:30,000 --> 00:30:34,080
Restaurants and name brand gifts, the usual course of dating, I'm really sick of
it.
384
00:30:34,080 --> 00:30:37,940
It seems your family is well off. Your father's field of work?
385
00:30:37,940 --> 00:30:43,180
Oh.. well, he used to build houses and now he also makes clothes. He does this a
nd that, a lot of things.
386
00:30:43,180 --> 00:30:45,710
Aren't you supposed to stick with one thing to succeed?
387
00:30:45,710 --> 00:30:49,080
I know right? So, I'm trying to stick with one thing with clothes.
388
00:30:49,080 --> 00:30:52,040
Then my dad will see I can handle the fashion side, and he'll give it to me, rig
ht?
389
00:30:52,040 --> 00:30:54,540
Don't expect too much from your parents.
390
00:30:54,540 --> 00:30:57,950
These days, parents use up all their assets before they die.
391
00:30:57,950 --> 00:31:00,280

Look.
392
00:31:00,280 --> 00:31:06,420
That kind of person is the type that never lets go of his chairman position unti
l he becomes incapable of moving his own bowels.
393
00:31:06,420 --> 00:31:09,730
Who would have the time and patience to inherit a clothes factory?
394
00:31:09,730 --> 00:31:11,590
That's what I'm saying.
395
00:31:11,590 --> 00:31:15,510
Our father does not trust his kids.
396
00:31:15,510 --> 00:31:19,430
Our father? Who is 'our father'?
397
00:31:19,430 --> 00:31:22,900
What do you mean who? It's the guy in the wheelchair.
398
00:31:26,030 --> 00:31:28,500
Oh my, What am I saying in front of you?
399
00:31:28,500 --> 00:31:32,580
<i>What? She's a daughter of a chaebol?</i>
400
00:31:32,580 --> 00:31:35,250
<i>What a windfall.</i>
401
00:31:35,250 --> 00:31:38,970
<i>This is why you never say die.</i>
402
00:31:40,910 --> 00:31:43,090
You.. You!
403
00:31:43,090 --> 00:31:44,780
Aish!
404
00:31:52,400 --> 00:31:55,020
Driver! Park behind that red car please.
405
00:31:55,020 --> 00:31:56,590
Sure.
406

00:32:01,470 --> 00:32:04,290


Customer, your card is not accepted.
407
00:32:04,290 --> 00:32:09,130
No way. Who dares to lock my card?
408
00:32:09,130 --> 00:32:10,500
Here.
409
00:32:14,200 --> 00:32:16,120
This also doesn't work.
410
00:32:16,120 --> 00:32:19,950
Hey, try to slide it through very carefully.
411
00:32:22,470 --> 00:32:24,570
No way..
412
00:32:24,570 --> 00:32:27,820
Thank you, ahjusshi. Go safely.
413
00:32:34,200 --> 00:32:37,700
Did your family lock your card and take away your car because you're meeting me?
414
00:32:37,700 --> 00:32:41,690
Supposedly, a love without obstacles is too bland.
415
00:32:41,690 --> 00:32:46,270
The harder the process of conquering love is, it's the real thing.
416
00:32:47,120 --> 00:32:48,620
Let's go.
417
00:33:01,770 --> 00:33:06,190
I've caught you in the act! Since I came to help you're not doing any work?
418
00:33:06,190 --> 00:33:10,930
Did you perhaps get fired from the company and kicked out of your house because
of me?
419
00:33:10,930 --> 00:33:15,810
As expected, it's different when an architect does the painting.
420
00:33:15,810 --> 00:33:18,490
There's not a single stain.

421
00:33:18,490 --> 00:33:21,070
Kimchi Soup! Is it the time to be joking right now?
422
00:33:21,070 --> 00:33:23,810
I told you that the war has started.
423
00:33:23,810 --> 00:33:27,770
I'm not going to stand with my father interfering with my life.
424
00:33:27,770 --> 00:33:32,250
That's why before I got fired, I gave my resignation first.
425
00:33:32,250 --> 00:33:34,140
You must be proud.
426
00:33:34,140 --> 00:33:37,790
How could you quit the company? That was a dumb move...
427
00:33:37,790 --> 00:33:42,230
Dumb? You don't like me anymore since I don't have a job?
428
00:33:42,230 --> 00:33:44,680
Are you already worried about feeding me?
429
00:33:45,390 --> 00:33:49,320
Would a highly skilled worker like me be worrying about putting food on the tabl
e?
430
00:33:49,320 --> 00:33:55,030
I may not look it but since I possess so many qualifications, I have much higher
percentage of getting hired than you.
431
00:33:56,720 --> 00:34:02,290
But... This is something I felt after leaving my house,
432
00:34:03,080 --> 00:34:07,020
I wish you wouldn't do anything that could hurt your parents' feelings.
433
00:34:07,020 --> 00:34:10,450
They're still parents you love, and your family.
434
00:34:10,450 --> 00:34:14,720
I also love my parents, but this is the first time I've been brave.
435
00:34:14,720 --> 00:34:18,930

Because I have to protect you, Geum Sa Wol.


436
00:34:18,930 --> 00:34:25,260
I'll protect my own body so you should have a glass of cold water and regain you
r senses.
437
00:34:30,660 --> 00:34:33,540
Stay still!
438
00:34:33,540 --> 00:34:34,910
My clothes are all wet!
439
00:34:34,910 --> 00:34:37,590
I'm doing this so you'll get wet!
440
00:34:37,590 --> 00:34:43,810
Aish... You... This is the shower of love!
441
00:34:44,590 --> 00:34:47,070
Come here! Come here!
442
00:34:47,070 --> 00:34:49,660
I've done wrong! I've done wrong!
443
00:34:50,600 --> 00:34:53,250
I hate being here!
444
00:34:54,240 --> 00:34:56,540
The clothes are so countrified.
445
00:34:56,540 --> 00:34:58,990
Anyways, this isn't my style. Let's go.
446
00:34:58,990 --> 00:35:04,030
It suits you. You have to get close with places like this when you leave your ho
use.
447
00:35:05,210 --> 00:35:09,070
It's cheap and you can take care of eating, washing and sleeping all together,
448
00:35:09,070 --> 00:35:11,870
what kind of place is there like a sauna?
449
00:35:11,870 --> 00:35:13,780
Come and sit.

450
00:35:14,510 --> 00:35:17,010
Hey, Sweet Potato. I can't sleep in places like this by myself.
451
00:35:17,010 --> 00:35:21,880
You won't be by yourself. Look how many people there are.
452
00:35:23,420 --> 00:35:27,190
First, let me do what I have to do.
453
00:35:27,190 --> 00:35:30,720
My project for finding Hong Do's memories.
454
00:35:30,720 --> 00:35:35,190
If I stimulate her I think her memories should slowly come back.
455
00:35:35,780 --> 00:35:37,910
What should I start with?
456
00:35:40,740 --> 00:35:43,660
You should brainstorm too.
457
00:35:43,660 --> 00:35:47,230
Why are you thinking about other people instead of me? This makes me jealous.
458
00:35:47,230 --> 00:35:50,890
If you're not going to help me go sit in that salt sauna over there.
459
00:35:52,140 --> 00:35:57,260
What? How can you turn your back to me?
460
00:35:57,260 --> 00:36:01,120
Do you not know that married couples shouldn't sleep in separate rooms and that
couples shouldn't turn their backs to each other?
461
00:36:01,120 --> 00:36:04,390
When was that a thing? That's the first time I've heard something like that.
462
00:36:05,080 --> 00:36:09,200
If you're going to keep showing me your back!
463
00:36:11,870 --> 00:36:13,800
It makes me want to back hug you.
464
00:36:13,800 --> 00:36:15,900
Are you crazy? Let go! People are looking at us!

465
00:36:15,900 --> 00:36:18,160
So what? It's okay.
466
00:36:18,160 --> 00:36:19,640
It's embarrassing.
467
00:36:19,640 --> 00:36:24,640
Do you guys not do this when dating? You guys must have never dated before.
468
00:36:24,640 --> 00:36:27,620
Why do you all live so dryly?
469
00:36:28,670 --> 00:36:30,630
I apologize for him.
470
00:36:30,630 --> 00:36:33,640
Let go of me! Seriously!
471
00:36:37,870 --> 00:36:39,720
Ah.
472
00:36:43,550 --> 00:36:46,970
This is Dongdaemun shopping town land compensation detail.
473
00:36:49,930 --> 00:36:52,370
Isn't this crazy?
474
00:36:52,370 --> 00:36:54,560
Too many karaoke shops, what are they trying to do?
475
00:36:54,560 --> 00:36:58,410
For the businesses holding out strongly, even if we had to increase the amount,
we've initially stopped them from talking.
476
00:36:58,410 --> 00:37:04,270
We've already spent unbelievable amount of money on compensation, then how much
would the paintings cost?
477
00:37:04,950 --> 00:37:06,930
I didn't see them to be like this..
478
00:37:06,930 --> 00:37:10,560
This is subtly costing me big money...
479

00:37:12,450 --> 00:37:15,450


Did you look thoroughly into Heather Shin?
480
00:37:15,450 --> 00:37:20,000
According to what we've found out covertly through the real estate businesses in
the U.S., she stands to inherit huge wealth.
481
00:37:20,000 --> 00:37:23,030
These are the properties she owns overseas.
482
00:37:23,990 --> 00:37:25,400
Whoa.
483
00:37:25,400 --> 00:37:29,910
Is this real? Just how many of her properties are in this highly valued land in
the U.S.?
484
00:37:29,910 --> 00:37:33,710
I was told she is also the largest shareholder of New York Guggenheim Museum.
485
00:37:33,710 --> 00:37:37,300
She was an heir with a colossal net worth!
486
00:37:38,290 --> 00:37:41,250
As I thought, I was born with people luck.
487
00:37:45,100 --> 00:37:50,630
Complete the museum payment, and find out the total amount of paintings.
488
00:37:50,630 --> 00:37:54,660
Pay off the whole thing today.
489
00:37:57,180 --> 00:37:59,770
<i>Heather Shin.</i>
490
00:37:59,770 --> 00:38:02,940
Is this really who Heather Shin is?
491
00:38:02,940 --> 00:38:07,270
A woman who majored in art administration in the U. S. and worked as an art deal
er,
492
00:38:07,270 --> 00:38:11,220
who went missing after boarding an airplane in 2013.
493
00:38:11,220 --> 00:38:14,670

That Korean American's name is Heather Shin.


494
00:38:15,410 --> 00:38:21,450
Then by now he probably thinks Heather Shin is an heir to an enormous fortune.
495
00:38:21,450 --> 00:38:23,100
Probably.
496
00:38:23,100 --> 00:38:28,860
Chae Yeon, until we finish this off perfectly, don't let your guard down.
497
00:38:28,860 --> 00:38:30,930
He is a person full of suspicions.
498
00:38:30,930 --> 00:38:35,710
If there is even a tiny bit of suspicion, he will pull the plug.
499
00:38:41,800 --> 00:38:46,500
No.. Wait.. Why is she there? What is she doing?
500
00:38:46,500 --> 00:38:52,320
What is up with her hair? And her wheelchair?
501
00:38:52,320 --> 00:38:54,550
Chae Yeon, help me out.
502
00:38:54,550 --> 00:38:58,010
Quickly load this wheelchair into the car. It's my mother-in-law.
503
00:38:58,010 --> 00:38:59,820
-I got it.<br>-Daughter-in-law!
504
00:38:59,820 --> 00:39:01,480
Help us out.
505
00:39:04,100 --> 00:39:11,470
<i>Timing and subtitles brought to you by My Sister, My Enemy Team at Viki</i>
506
00:39:19,050 --> 00:39:24,830
That's right. This is the scarf I bought her when I was in the U.S.
507
00:39:24,830 --> 00:39:26,680
Hurry and depart.
508
00:39:27,850 --> 00:39:31,490

Daughter-in-law! Daughter-in-law!
509
00:39:40,810 --> 00:39:43,340
Daughter-in-law, where are you right now?
510
00:39:43,340 --> 00:39:45,610
I'm at the welfare foundation.
511
00:39:45,610 --> 00:39:49,180
Really? Are you sure that you're at the welfare foundation?
512
00:39:49,180 --> 00:39:51,020
What do you mean by that?
513
00:39:51,020 --> 00:39:56,410
Nothing, I was just curious. I'll hang up now.
514
00:40:00,930 --> 00:40:02,770
Taxi!
515
00:40:23,120 --> 00:40:27,290
That scared me!
516
00:40:27,290 --> 00:40:31,010
Why did she put a dead person's picture here?
517
00:40:31,870 --> 00:40:34,250
This makes my heart tremble.
518
00:40:38,210 --> 00:40:40,560
Whose bank account is this?
519
00:40:40,560 --> 00:40:41,870
What money would she have?
520
00:40:41,870 --> 00:40:43,480
Mother!
521
00:40:44,440 --> 00:40:47,020
What are you doing right now?
522
00:40:47,750 --> 00:40:52,090
I was going to take in clothes to wash.
523
00:40:52,090 --> 00:40:56,020

You've been busy outside lately.


524
00:40:57,450 --> 00:41:01,790
Since I'm always at home I should take care of it.
525
00:41:04,090 --> 00:41:06,860
That's a shirt I've never worn. It's new.
526
00:41:07,640 --> 00:41:10,840
That's why I'm going to wash it.
527
00:41:10,840 --> 00:41:16,250
You don't know how much dust there is at the factory it was made at.
528
00:41:16,250 --> 00:41:21,700
And since I was a housemaid, you can trust me.
529
00:41:24,490 --> 00:41:26,220
Oh right, Daughter-in-law.
530
00:41:26,220 --> 00:41:32,440
You know, that scarf I bought you when I was in the U.S?
531
00:41:32,440 --> 00:41:36,540
Where is that? I would like to use it.
532
00:41:36,540 --> 00:41:38,700
It should be somewhere..
533
00:41:38,700 --> 00:41:44,410
No, I didn't see it while looking for clothes to wash. Where is it?
534
00:41:44,410 --> 00:41:47,240
I really like the pattern.
535
00:41:47,240 --> 00:41:52,030
It's probably in the cleaners or somewhere else. I'll lend you another scarf.
536
00:41:52,030 --> 00:41:55,580
No, it's okay. I don't need other scarves.
537
00:41:55,580 --> 00:41:59,050
I want that exact scarf. Look for it.
538
00:41:59,050 --> 00:42:04,570

If it's gone then it's either out on the streets or a wheelchair or something.
539
00:42:04,570 --> 00:42:06,180
Am I not right?
540
00:42:18,050 --> 00:42:20,640
What should I do if she caught on?
541
00:42:28,210 --> 00:42:30,740
<i>?649,000,000 (~$649,000)</i>
542
00:42:42,280 --> 00:42:43,800
Good bye.
543
00:42:50,120 --> 00:42:54,580
I.. am here to get a DNA test.
544
00:42:55,320 --> 00:42:57,340
What are the names of the people to be tested?
545
00:42:57,340 --> 00:43:01,310
Oh Min Ho and Oh Hye Sang.
546
00:43:08,500 --> 00:43:10,820
Okay, it has been received.
547
00:43:20,850 --> 00:43:25,300
I'm sorry, but I'll cancel the test. Please return it to me.
548
00:43:25,300 --> 00:43:26,690
Yes..?
549
00:43:27,880 --> 00:43:30,410
I'm saying I won't get the DNA test.
550
00:43:40,490 --> 00:43:42,890
<i>The lock has been removed.</i>
551
00:43:46,920 --> 00:43:48,470
Father.
552
00:43:49,400 --> 00:43:54,160
I can't call Mother. Do you know what happened to her?
553
00:43:55,360 --> 00:43:56,280

I'm not sure.


554
00:43:56,280 --> 00:43:58,990
Is your relationship with Mother fine?
555
00:43:58,990 --> 00:44:02,970
Mother has almost never not picked up her phone before.
556
00:44:03,820 --> 00:44:07,040
Can you go to her shop in case of anything?
557
00:44:07,040 --> 00:44:09,560
Okay. You should continue to call her too.
558
00:44:09,560 --> 00:44:11,000
Okay.
559
00:44:29,450 --> 00:44:36,220
One, six, eight.. What?
560
00:44:36,220 --> 00:44:37,860
Then what?
561
00:44:41,440 --> 00:44:43,100
I have to think.
562
00:44:43,100 --> 00:44:47,060
I have to open the safe with whatever means to see the secret document.
563
00:44:47,060 --> 00:44:49,130
Ah..
564
00:44:49,130 --> 00:44:51,060
It's not his birthday..
565
00:44:53,880 --> 00:44:56,570
It's also not their wedding anniversary.
566
00:44:56,570 --> 00:45:01,560
One, six, eight.. Six.. Eight..
567
00:45:03,830 --> 00:45:06,400
1.618 the golden ratio.
568
00:45:30,180 --> 00:45:34,500

Where have you been until now? Why aren't you picking up your phone?
569
00:45:34,500 --> 00:45:36,930
Do you know how much I've been worried?
570
00:45:37,920 --> 00:45:39,640
Let's go in.
571
00:45:41,720 --> 00:45:43,590
Do you know..
572
00:45:43,590 --> 00:45:46,810
how much I've loved you?
573
00:45:46,810 --> 00:45:51,560
But.. Why did you make me become like this? Why?
574
00:45:52,260 --> 00:45:53,600
I'm sorry.
575
00:45:54,280 --> 00:45:57,540
I fully understand you.
576
00:45:57,540 --> 00:45:58,970
This is given.
577
00:45:58,970 --> 00:46:04,940
I sincerely trusted you and loved you but that trust!
578
00:46:04,940 --> 00:46:09,660
How frivolous and unimportant it was, I have only now realized.
579
00:46:09,660 --> 00:46:13,890
I just came back from the DNA testing site.
580
00:46:13,890 --> 00:46:15,400
What?
581
00:46:15,400 --> 00:46:17,820
In case Hye Sang
582
00:46:17,820 --> 00:46:21,230
is your biological daughter.
583
00:46:21,230 --> 00:46:24,560

Even though I try not to think about it,


584
00:46:24,560 --> 00:46:28,770
I keep suspecting you. What can I do.
585
00:46:28,770 --> 00:46:34,820
I felt like I might go insane, but I just couldn't believe you!
586
00:46:34,820 --> 00:46:36,280
I got it..
587
00:46:36,990 --> 00:46:40,560
That can happen, it's not your fault.
588
00:46:40,560 --> 00:46:45,550
I am a woman that accounts to only this.
589
00:46:45,550 --> 00:46:49,490
My love that I always thought was so great,
590
00:46:49,490 --> 00:46:55,510
my trust only accounted to this much.
591
00:47:01,950 --> 00:47:04,180
I've done wrong.
592
00:47:04,740 --> 00:47:07,330
I will do better in the future.
593
00:47:07,330 --> 00:47:09,600
Won't you forgive me now?
594
00:47:09,600 --> 00:47:14,110
Hating me is giving you a hard time.
595
00:47:22,500 --> 00:47:25,720
I really hate you.
596
00:47:25,720 --> 00:47:29,930
I'm going crazy at the fact that I hate you to the point where I want to kill yo
u.
597
00:47:29,930 --> 00:47:32,560
I gave you all my heart.
598

00:47:32,560 --> 00:47:39,170


Now it feels like there's a hole straight through my heart.
599
00:47:43,360 --> 00:47:45,270
I'm sorry.
600
00:47:45,270 --> 00:47:49,960
I'm really, really sorry.
601
00:47:50,780 --> 00:47:56,890
I will never hide things from you.
602
00:47:56,890 --> 00:47:59,260
I promise.
603
00:48:23,560 --> 00:48:27,460
This was in the dog house. When did you take it out?
604
00:48:27,460 --> 00:48:30,050
I wanted to see if there was something your mother remembered.
605
00:48:30,050 --> 00:48:33,540
I know about other things, but is this also your mother's?
606
00:48:33,540 --> 00:48:38,220
That's supposed to be a CCTV. I heard it's been in the house since our mother ha
s lived here.
607
00:48:38,220 --> 00:48:42,910
Because a scary and mean girl shows up, you have to strengthen your heart to wat
ch it if you don't want to feint.
608
00:48:42,910 --> 00:48:45,140
A scary and mean girl?
609
00:48:51,780 --> 00:48:53,440
That!
610
00:48:58,610 --> 00:49:01,920
Geum Hye Sang! Geum Hye Sang!
611
00:49:01,920 --> 00:49:07,180
Hye Sang locked me in there!
612
00:49:07,180 --> 00:49:10,440
I'm scared! Save me!

613
00:49:10,440 --> 00:49:15,510
Principal dad is in that room!
614
00:49:15,510 --> 00:49:18,610
The building is collapsing...
615
00:49:23,140 --> 00:49:26,940
It's okay, it's okay Oh Wol! Focus! Bring water, kids.
616
00:49:26,940 --> 00:49:29,500
-Hurry!<br>-I'll bring water.
617
00:49:30,440 --> 00:49:34,320
It's okay, it's okay. Nothing is going to happen, it's okay.
618
00:49:34,320 --> 00:49:37,600
Oh Wol, you have me. You trust me, right?
619
00:49:37,600 --> 00:49:41,500
I said that I would protect you. Hong Do.
620
00:49:41,500 --> 00:49:46,880
Tell me. You and our principal dad was locked in that room, right?
621
00:49:46,880 --> 00:49:50,400
Hye Sang locked you and our principal dad in there, right?
622
00:49:50,400 --> 00:49:52,560
Why did she do that? What for?
623
00:49:52,560 --> 00:49:56,470
That's why we couldn't see each other, right?
624
00:49:56,470 --> 00:49:59,280
Geum Hye Sang..
625
00:49:59,280 --> 00:50:03,360
She lied. It's not her father.
626
00:50:03,360 --> 00:50:06,300
What?
627
00:50:06,300 --> 00:50:09,690
Our principal dad said that.

628
00:50:09,690 --> 00:50:14,260
The blue baby blanket was Sa Wol's.
629
00:50:14,860 --> 00:50:16,530
What?
630
00:50:16,530 --> 00:50:18,960
Sa Wol..
631
00:50:18,960 --> 00:50:22,520
Sa Wol.. Geum Sa Wol..
632
00:50:22,520 --> 00:50:24,240
Ah...
633
00:50:24,240 --> 00:50:25,880
Geum Sa Wol... Geum Sa Wol...
634
00:50:25,880 --> 00:50:30,020
Hong Do! Hong Do! Wake up, Hong Do!
635
00:50:30,020 --> 00:50:32,860
-Mother!<br> -Why are you suddenly like this, Hong Do?
636
00:50:34,630 --> 00:50:41,170
That's right. Now Cheon Bi Palace's secret is revealed.
637
00:50:41,770 --> 00:50:47,540
That Oh Min Ho... was he thinking of keeping these to himself until he died?
638
00:50:50,210 --> 00:50:53,260
What is this? Is this all?
639
00:50:53,260 --> 00:50:57,440
I took pictures of everything including the secret note and all the related file
s.
640
00:50:57,440 --> 00:51:01,000
You did well.
641
00:51:01,000 --> 00:51:03,160
Don't play with my heart and give me the rest already.
642
00:51:03,160 --> 00:51:05,950

Of course I will, you're going to be my father-in-law soon.


643
00:51:05,950 --> 00:51:07,760
- That's right.<br>- Except
644
00:51:07,760 --> 00:51:11,860
I'll turn it over to you after our official engagement ceremony is over.
645
00:51:12,440 --> 00:51:18,060
Since it has been brought up, how about we have our engagement date this Saturda
y?
646
00:51:18,060 --> 00:51:23,500
This week? I need time to persuade my family.
647
00:51:23,500 --> 00:51:26,400
Suddenly doing something like this out of nowhere is a little...
648
00:51:26,400 --> 00:51:29,620
You don't have to worry about your family opposing to this.
649
00:51:29,620 --> 00:51:34,090
I already have a pledge note agreeing to take me in as a daughter-in-law.
650
00:51:34,090 --> 00:51:38,800
A pledge note? No way.
651
00:51:38,800 --> 00:51:42,070
How would you like to do this?
652
00:51:42,070 --> 00:51:47,380
Will you accept me as a daughter-in-law and build Cheon Bi Palace with me, or
653
00:51:47,380 --> 00:51:51,900
will you just watch my dad build Cheon Bi Palace as President Shin's successor?
654
00:51:51,900 --> 00:51:57,780
Nonsense! When the Son-in-law is alive and well like this, he builds what?
655
00:51:57,780 --> 00:52:00,560
Since Cheon Bi Palace construction became a national project,
656
00:52:00,560 --> 00:52:03,670
if you can successfully restore it,
657

00:52:03,670 --> 00:52:06,120


Bogeum Group's reputation will no doubt soar, and
658
00:52:06,120 --> 00:52:10,530
you could probably become the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport.
659
00:52:11,310 --> 00:52:16,480
<i>Cheon Bi Palace blueprint is in my possession, and if I become knowledgeable
on the secret strategy,</i>
660
00:52:16,480 --> 00:52:21,040
<i>that would be like taking the queen in chess.</i>
661
00:52:21,690 --> 00:52:24,480
I look forward to your call, President.
662
00:52:31,900 --> 00:52:36,030
I absolutely have to be the one who builds Cheon Bi Palace.
663
00:52:37,890 --> 00:52:41,730
Engagement ceremony? I could do that 100 times.
664
00:52:46,930 --> 00:52:49,260
<i>Our house head honcho Mrs. Song Kook Ja,</i>
665
00:52:49,260 --> 00:52:53,520
<i>if you get rid of Geum Sa Wol, she'll hook you up with Chan Bin for sure, I'm
saying she gave that order.</i>
666
00:52:53,520 --> 00:52:57,280
<i>Man! Isn't it good enough if I just say I'll be responsible for it? Stamped &
Set! Fine?!</i>
667
00:52:57,280 --> 00:52:59,000
What is this?
668
00:52:59,000 --> 00:53:01,020
What happened?
669
00:53:01,020 --> 00:53:07,400
I will take it that you guys are attending Chan Bin's engagement ceremony this S
aturday.
670
00:53:07,400 --> 00:53:10,770
Mother, you won't have any opinions on this since you have already agreed on thi
s.

671
00:53:10,770 --> 00:53:13,890
No. I heard Oh Hye Sang was the only one who can stop Geum Sa Wol, so
672
00:53:13,890 --> 00:53:16,590
it was either that or death situation, and
673
00:53:16,590 --> 00:53:20,380
how can Oh Min Ho's adopted daughter be our household daughter-in-law?
674
00:53:20,380 --> 00:53:24,270
I was set up! This saturday is the day after tomorrow!
675
00:53:24,270 --> 00:53:27,700
let alone engagement, there is just no time.
676
00:53:27,700 --> 00:53:32,290
Do you think I lived here like this for so long for Oh Hye Sang to become my dau
ghter-in-law?
677
00:53:32,290 --> 00:53:33,730
Stop!
678
00:53:33,730 --> 00:53:39,650
This is all your doing! So why did you make a promise like this with Oh Hye Sang
in the first place?
679
00:53:41,290 --> 00:53:47,140
Because this engagement ceremony is a big event that will determine the success
or failure of the company,
680
00:53:47,140 --> 00:53:50,120
everyone follow without reasoning.
681
00:53:50,120 --> 00:53:52,830
This is my order as the head of this household.
682
00:53:55,970 --> 00:54:01,030
I came for a bit because mother said you had something urgent to tell me. I'll l
eave soon so,
683
00:54:01,030 --> 00:54:03,300
even if you're uncomfortable, hold it in.
684
00:54:04,540 --> 00:54:09,190
We've arranged an engagement ceremony for you so get ready.

685
00:54:09,190 --> 00:54:11,190
An engagement ceremony? With who?
686
00:54:11,190 --> 00:54:14,250
What do you mean with who? With Oh Hye Sang, of course.
687
00:54:14,250 --> 00:54:19,120
This is my last chance I'm giving you. You should understand because you're smar
t.
688
00:54:19,120 --> 00:54:22,140
If you ruin the engagement ceremony,
689
00:54:22,140 --> 00:54:27,230
The life of the girl you like is going to end there, so do as fit.
690
00:54:33,990 --> 00:54:39,470
Grandmother, mother. What is he talking about?
691
00:54:39,470 --> 00:54:42,440
An engagement ceremony with Oh Hye Sang?!
692
00:54:42,440 --> 00:54:47,390
The one getting engaged is me. How is it possible that I have to attend to an en
gagement ceremony without my knowledge?
693
00:54:48,320 --> 00:54:52,830
Just who makes decisions on this and who does the following?
694
00:54:52,830 --> 00:54:57,770
I'm sorry, Chan Bin. I'm the one who deserves to die.
695
00:55:02,690 --> 00:55:07,300
This grandmother is also sorry. When your father is like that,
696
00:55:07,300 --> 00:55:10,310
not even the grim reaper can touch him.
697
00:55:12,430 --> 00:55:15,190
Chan Bin, stay strong.
698
00:55:24,470 --> 00:55:30,490
Chan Bin, make sure you protect Sa Wol.
699
00:55:31,350 --> 00:55:35,640

No matter what happens, don't lose to your father.


700
00:55:37,470 --> 00:55:40,280
What if she become unfortunate because of me,
701
00:55:41,780 --> 00:55:43,900
that's what scares me the most.
702
00:55:52,560 --> 00:55:56,190
I put your allowance and food money in your backpack.
703
00:55:56,190 --> 00:55:58,430
Why would you give me that?
704
00:55:58,430 --> 00:56:02,730
I'm best friends with your mother, so basically I'm your mother.
705
00:56:02,730 --> 00:56:06,630
Understand? our doo-doo-puppy!
706
00:56:06,630 --> 00:56:10,310
Understand? our doo-doo-puppy!
707
00:56:10,310 --> 00:56:14,440
Hong Do, what do you want to eat for lunch? I'll buy you something delicious.
708
00:56:14,440 --> 00:56:17,980
Delicious? Chicken stew!
709
00:56:17,980 --> 00:56:21,470
- Chicken Stew?<br>- Chicken Stew is really good.
710
00:56:21,470 --> 00:56:27,250
One chicken leg is mine! It would be good if fighting cock dad can join us too.
711
00:56:36,060 --> 00:56:40,950
This is Dad, Bin Dae, and me. We look funny.
712
00:56:40,950 --> 00:56:43,620
Because it's funny we resemble each other.
713
00:56:49,920 --> 00:56:53,510
Hi, Kang Chan Bin? What is it?
714
00:56:53,510 --> 00:56:56,270

What can I do when I want to see you in the morning.


715
00:56:56,270 --> 00:56:59,390
You're at home, right? I'll go there so,
716
00:56:59,390 --> 00:57:02,040
don't even wash up and be there exactly the way you are.
717
00:57:02,040 --> 00:57:06,220
No! I have a delivery to make.
718
00:57:06,220 --> 00:57:11,010
This is why I call you sweet potato! What kind of work do you have on a day like
today?
719
00:57:11,010 --> 00:57:13,040
Is today a special day?
720
00:57:13,040 --> 00:57:18,410
No, it isn't. Don't go anywhere today and stick by my side, like gum.
721
00:57:18,410 --> 00:57:23,910
I have something I need to tell you. See you later.
722
00:57:31,600 --> 00:57:36,130
Wow~ You're doing all sorts of things in this neighborhood.
723
00:57:37,000 --> 00:57:39,360
Going here and there.
724
00:57:39,360 --> 00:57:43,030
Oh Hye Sang, I had something to say to you anyways. It's great that you're here.
725
00:57:43,030 --> 00:57:47,840
What do you want to say to me? Did Chan Bin tell you already?
726
00:57:48,850 --> 00:57:51,660
I'm getting engaged today.
727
00:57:51,660 --> 00:57:52,660
Engaged?
728
00:57:52,660 --> 00:57:54,720
You didn't know?
729

00:57:56,330 --> 00:57:59,060


You popped into my head as soon as I woke up.
730
00:57:59,060 --> 00:58:04,780
You were once part of my family. I thought it was basic manners to invite you re
gardless if you were going to come.
731
00:58:10,430 --> 00:58:13,390
<i>Kang Chan Bin - Oh Hye Sang</i>
732
00:58:13,390 --> 00:58:16,180
This is our invitation.
733
00:58:16,180 --> 00:58:21,980
So, don't act pitiful, or nice anymore in front of my man. Got it?
734
00:58:23,200 --> 00:58:25,610
Then, I'll be off since today's very busy.
735
00:58:27,340 --> 00:58:29,600
I have something to say too.
736
00:58:29,600 --> 00:58:36,530
I know everything about what you did 17 years ago to Oh Wol and Principal dad.
737
00:58:37,710 --> 00:58:39,470
17 years ago?
738
00:58:39,470 --> 00:58:42,300
Don't act like you don't know or remember.
739
00:58:42,300 --> 00:58:46,510
It's all on the CCTV, you locking up Oh Wol and Principal Dad!
740
00:58:46,510 --> 00:58:50,400
Because of that, you stopped me from meeting Oh Wol, right?
741
00:58:51,260 --> 00:58:54,510
I don't know what you're saying.
742
00:58:54,510 --> 00:58:57,610
Did you catch this weird disease from Lee Hong Do?
743
00:58:57,610 --> 00:59:01,820
Don't mess around. I don't plan on joking around with you.

744
00:59:02,770 --> 00:59:05,790
When a building is collapsing, why would you lock the doors?
745
00:59:05,790 --> 00:59:08,580
There's a huge secret, isn't there?
746
00:59:08,580 --> 00:59:12,860
Are you going to bother me with something that happened 17 years ago on the day
of my engagement?
747
00:59:12,860 --> 00:59:16,160
From what Oh Wol said, what you're saying right now is a lie.
748
00:59:16,160 --> 00:59:19,680
I'm going to find out what that lie was.
749
00:59:19,680 --> 00:59:23,290
I'm going to recover Oh Wols memories.
750
00:59:23,290 --> 00:59:27,440
That secret you tried to hide by even locking up Principal dad,
751
00:59:27,440 --> 00:59:29,380
I will definitely find out what it is.
752
00:59:29,380 --> 00:59:34,350
I was going to just let it go because it's a good day, but isn't this a bit hars
h?
753
00:59:34,350 --> 00:59:39,690
With what evidence are you going to be like this? You'd believe a fool's words b
ut you won't believe me?!
754
00:59:39,690 --> 00:59:43,030
I said it wasn't me! Isn't that enough?
755
00:59:43,030 --> 00:59:45,540
I can't believe you.
756
00:59:45,540 --> 00:59:50,070
No matter what trouble you caused, I always thought of you as family, as a sibli
ng!
757
00:59:50,070 --> 00:59:55,410
That's why I tried to understand you no matter what. But Oh Hye Sang, you!

758
00:59:55,410 --> 00:59:58,730
You're worse than I could ever have imagined.
759
00:59:59,380 --> 01:00:05,510
I won't give Kang Chan Bin to someone like you. I won't let you take him!
760
01:00:07,490 --> 01:00:11,840
Who are you to give and take Chan Bin.
761
01:00:11,840 --> 01:00:16,470
Today's the engagement ceremony. Don't you know it's already too late?
762
01:00:16,470 --> 01:00:20,820
No. It's not too late.
763
01:00:20,820 --> 01:00:23,790
I can't watch the person that I like suffer.
764
01:00:23,790 --> 01:00:29,770
Now that I know what kind of person you are, that engagement? I won't let it hap
pen.
765
01:00:31,790 --> 01:00:37,040
I look forward to it. Will you really be able to stop it?
766
01:00:40,510 --> 01:00:46,530
<i>Timing and subtitles brought to you by My Sister, My Enemy Team at Viki</i>
767
01:00:57,310 --> 01:01:00,410
<i>Bo Geum Group Daughter-in-Law</i>
768
01:01:27,440 --> 01:01:30,930
I want to put this ring on you today.
769
01:01:30,930 --> 01:01:35,450
For me, the main character of today is you Geum Sa Wol.
770
01:01:38,300 --> 01:01:40,400
Ugh, pay attention to where you're walk771
01:01:40,400 --> 01:01:43,820
Kang Chan Bin! Chan Bin!
772
01:01:43,820 --> 01:01:46,160
Ugh, seriously.

773
01:02:05,040 --> 01:02:07,290
Where'd she go?
774
01:02:13,470 --> 01:02:15,370
Geum Sa Wol!
775
01:02:17,660 --> 01:02:21,050
Stop right there! Geum Sa Wol!
776
01:02:30,000 --> 01:02:31,950
Dammit!
777
01:02:32,770 --> 01:02:36,400
Sa Wol disappeared? When, where?
778
01:02:36,400 --> 01:02:40,040
Could it be, that father did it?
779
01:02:41,770 --> 01:02:44,050
Because of me, Sa Wol is...
780
01:02:46,920 --> 01:02:50,040
Let me out of here! Is anyone there!
781
01:02:50,040 --> 01:02:56,040
Anybody!
782
01:03:25,390 --> 01:03:27,500
<i>My Daughter, Geum Sa Wol</i>
783
01:03:27,500 --> 01:03:30,810
Save me, there's someone in here! Hello?
784
01:03:30,810 --> 01:03:33,190
,i>You still haven't found her? There's no news?
785
01:03:33,190 --> 01:03:36,430
<i>Kang Man Hoo... Find that girl, Geum Sa Wol.</i>
786
01:03:36,430 --> 01:03:40,000
<i>Ahjusshi is the one that pushed me.. Devil.. Murderer!</i>
787
01:03:40,000 --> 01:03:41,970
Let go of her!

788
01:03:41,970 --> 01:03:44,930
<i>Fake? Does it make sense for all of these to be fake?!</i>
789
01:03:44,930 --> 01:03:46,880
<i>Someone has set me up!</i>
790
01:03:46,880 --> 01:03:50,220
<i>Whatever it is that I have to do, I have to escape this crisis.</i>
791
01:03:50,220 --> 01:03:52,250
<i>I'll do as father says.</i>
792
01:03:52,250 --> 01:03:56,120
<i>Promise me that you won't touch a strand of her hair.</i>
793
01:03:56,120 --> 01:03:59,860
<i>It's cute how you're still like this even thought it ended up being like this
.</i>
794
01:03:59,860 --> 01:04:01,630
<i>.-Geum Sa Wol?<br>- Geum Sa Wol?</i>
795
01:04:01,630 --> 01:04:04,310
<i>Where are you? Tell me!</i>

You might also like