You are on page 1of 37

10

5712710281/07.10

Istruzioni per luso


Instructions
Mode demploi
Anleitungen zum Gebrauch
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instrues de utilizao



Hasznlati utasts
Nvod k pouit
Nvod na pouitie
Instrukcja obsugi
Kullanm talimatlar

ferro a vapore
STEAM IRON
FER VAPEUR
DAMPFBGELEISEN
STOOMSTRIJKIJZER
STOOMSTRIJKIJZER
STOOMSTRIJKIJZER



GZLS VASAL
NAPAOVAC EHLIKA
ELAZKO NA PAR
Naparovacia ehlika
buharl t

Electrical requirements (UK only)

Before using this appliance ensure that the voltage indicated on the product corresponds with the main voltage in your home, if you are in any doubt about your supply
contact your local electricity company.
The flexible mains lead is supplied connected to a B.S. 1363 fused plug having a fuse of 13 amp capacity.
Should this plug not fit the socket outlets in your home, it should be cut off and replaced with a suitable plug, following the procedure outlined below.
Note: Such a plug cannot be used for any other appliance and should therefore be properly disposed of and not left where children might find it and plug it into a supply
socket - with the obvious consequent danger.
N.B. We recommend the use of good quality plugs and wall sockets that can be switched off when the machine is not in use.
important: the wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured in accordance with the following code:
Green and Yellow to Earth
13 amp Fuse

green and yellow


earth
blue neutral
brown live

Brown to live
Blue to
neutral

Cord Clamp

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
-

The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol

or

coloured green or green and yellow.


-
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
-
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
When wiring the plug, ensure that all strands of wire are securely retained in each terminal. Do not forget to tighten the mains lead clamp on the plug. If your electricity
supply point has only two pin socket outlets, or if you are in doubt, consult a qualified electrician.
Should the mains lead ever require replacement, it is essential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be replaced with a flexible cord
of the same size.
After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement cover is obtained. The
colour of the correct replacement fuse cover is that of the coloured insert in the base of the fuse recess or elsewhere on the plug. Always state this colour when ordering
a replacement fuse cover.
Only 13amp replacement fuses which are asta approved to B.S. 1362 should be fitted.
This appliance conforms to the Norms EN 55014 regarding the suppression of radio interference.

Warning - this appliance must be earthed

B*

D
E

F
A
G
H

I
K
J

Avvertenze di sicurezza
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni
Le avvertenze importanti recano questi simboli. assolutamente necessario osservare queste avvertenze.

Pericolo!

La mancata osservanza pu essere o causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita.

Attenzione!

La mancata osservanza pu essere o causa di lesioni o di danni allapparecchio.

Pericolo Scottature!
La mancata osservanza pu essere o causa di scottature o di ustioni.

Nota Bene:

Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per


lutente.

Avvertenze fondamentali per la sicurezza


Pericolo!
Poich lapparecchio funziona a corrente elettrica, non si pu
escludere che generi scosse elettriche.
Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
Non toccare lapparecchio con le mani umide.
Non usare lapparecchio a piedi nudi o bagnati.
Mai immergere lapparecchio in acqua.
Non tirare il cavo di alimentazione o lapparecchio stesso
per staccare la spina dalla presa di corrente.
In caso di incompatibilit tra presa e spina dellapparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto, da
personale qualificato, che dovr anche verificare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita
dallapparecchio.
Non mettere mai il ferro sotto il rubinetto per aggiungere
acqua ma usare lapposito misurino.
La spina del cordone di alimentazione deve essere rimossa
dalla presa prima che il serbatoio sia riempito dacqua.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata
soltanto quando lo stesso correttamente collegato ad
un efficace impianto di messa a terra, come previsto dalle
vigenti norme di sicurezza elettrica. necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso
di dubbio, richiedere un controllo accurato dellimpianto
da parte di personale professionalmente qualificato; il
costruttore non pu essere considerato responsabile per

it

eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra


dellimpianto.
Nel caso decideste di non utilizzare pi il ferro da stiro, vi
consigliamo, ad apparecchio disinserito, di tagliare il cavo
il pi vicino possibile al ferro, in modo da renderlo inutilizzabile.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di
manutenzione, disinserite lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando la spina.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dellapparecchio, spegnerlo, non manometterlo e portarlo al centro
assistenza autorizzato.
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione
(V) sulla targhetta dellapparecchio sia conforme
a quello del vostro impianto elettrico. La presa di
corrente deve essere collegata ad una efficace presa di terra.
Pericolo Scottature!
Non dirigere il vapore verso persone o animali.
Lutilizzatore non deve lasciare il ferro senza sorveglianza
quando collegato allalimentazione.
Lorifizio di riempimento non deve essere aperto durante
lutilizzo.
Attenzione!
Dopo aver tolto limballaggio verificare lintegrit dellapparecchio; in caso di dubbio, non utilizzarlo e rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
Eliminare il sacchetto di plastica perch pericoloso per i
bambini.
Non consentire luso dellapparecchio a persone (anche
bambini) con ridotte capacit psico-fisico-sensoriali, o
con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che
non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumit. Sorvegliare i bambini,
assicurandosi che non giochino con lapparecchio.
Non riempire il serbatoio pi del necessario e non fare
miscele con smacchiatori o simili.
Quando si ripone il ferro sul suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie su cui collocato lappoggia ferro sia
stabile.
Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una
superficie stabile. Il ferro non deve essere utilizzato se
stato fatto cadere, se vi sono segni di danni visibili o se
perde.
In caso di caduta dellapparecchio con conseguenti rotture
visibili evitare il riutilizzo portando lapparecchio in un

Descrizione

chio pu emanare per alcuni minuti del fumo e


dellodore dovuto al riscaldamento e conseguente
essicamento dei sigillanti usati nellassemblaggio
dellapparecchio. consigliabile aerare la stanza.

centro di assistenza qualificato.


Il ferro deve essere posizionato su di una superficie piana
e particolarmente resistente alle elevate temperature.

Istruzioni per luso


Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare
lapparecchio.
Il mancato rispetto di queste istruzioni pu essere fonte di
lesioni e di danni allapparecchio.
Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni per luso.

Consigli per la stiratura


Tessuti in velluto, lana, ecc. come pure guanti, borse,ecc.
potranno recuperare il loro aspetto e la loro morbidezza
originari passando lentamente il ferro a breve distanza
dagli stessi con il vapore in funzione.
Non appoggiare n usare il ferro su cerniere, ganci, anelli,
ecc. per evitare di graffiare la piastra.
Dividere i capi a seconda della temperatura richiesta dalla
stiratura, iniziando con quelli che richiedono le temperature pi basse.
Tessuti in seta sono stirabili a secco sul rovescio.
Tessuti in lana, cotone, lino fino sono stirabili a vapore sul
rovescio, oppure al diritto interponendo una tela sottile
per evitare leffetto lucido.
I tessuti inamidati necessitano di maggiore umidit.
Stirare sul diritto del tessuto i colori bianchi e chiari, sul
rovescio i colori scuri nonch i ricami, per farli risaltare.
Per ottenere un buon getto di vapore, far trascorrere
alcuni secondi tra un colpo di vapore e laltro.
Il sistema antigocciolamento blocca automaticamente
il vapore se la temperatura del termostato troppo bassa, evitando cos gocciolamenti dalla piastra.

Nota Bene:
Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora lapparecchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche
queste istruzioni per luso.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per
il quale stato espressamente concepito. Ogni altro uso
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non pu essere considerato responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed
irragionevoli, e da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Attenzione!
Lapparecchio funziona con normale acqua di rubinetto. In caso
di acqua molto calcarea (durezza superiore a 27F) suggeriamo di usare acqua demineralizzata diluita al 50% con acqua
di rubinetto.

Descrizione
A. Cavo alimentazione
B. Spia autospegnimento (AUTO SHUT OFF) (* solo in alcuni
modelli)
C. Gommino per appoggio ferro in verticale
D. Spia alimentazione (ON/OFF)
E. Pulsante spray
F. Regolatore di vapore:
pos. : no vapore
pos. 1: vapore minimo
pos. 2: vapore max.
G. Pulsante Easy Turbo (colpo di vapore)
H. Pulsante Self Clean (autopulizia)
I. Coperchio riempimento serbatoio
J. Spray
K. Manopola regolazione termostato
L. Misurino acqua

Lapparecchio dotato di un filtro a base di resine, installato nel serbatoio, che, filtrando le impurit contenute nellacqua, mantiene pulita la piastra e costante
lerogazione di vapore durante la stiratura.
Non usare sostanze chimiche o detergenti (es. acque
profumate, essenze, soluzioni decalcificanti, ecc.).
Non utilizzare acqua minerali.

Attenzione!
Se utilizzate dispositivi filtranti, accertatevi accuratamente che
lacqua ottenuta sia a PH neutro.
Primo utilizzo dellapparecchio
Al primo utilizzo, rimuovere la soletta di protezione dalla
piastra (se presente).
Quando si utilizza per la prima volta, lapparec-

it

Important safeguards
Symbols used in these instructions
Important warnings are identified by these symbols. These
warnings must absolutely be respected.

Danger!

Failure to observe the warning could result in possibly life threatening


injury from electric shock.

Important!

Failure to observe the warning could result in injury or damage to the


appliance.

Danger of burns!
Failure to observe the warning could result in scalds or burns.

PLEASE NOTE:

This symbol identifies important advice or information for the user.

Fundamental safety warnings


Danger!
This is an electrical appliance and may cause electric shock.
You should therefore respect the following safety warnings:
Never touch the appliance with damp hands.
Never use the appliance with bare or wet feet.
Never immerse the appliance in water.
Never unplug the appliance by pulling the power cable or
the appliance itself.
If the socket and power cable plug are incompatible, the
socket should be changed for a suitable type by a qualified professional only who should ensure that the crosssection of the wires leading to the socket is suitable for
the power absorbed by the appliance.
Never place the iron under the tap to top up with water.
Always use the measure provided.
Always unplug the appliance from the mains socket before filling the tank with water.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or the manufacturers Customer Services in
order to avoid all risk.
The safety of this appliance is guaranteed only if correctly
connected to a proper and effective earth connection as
specified by current electrical safety standards and regulations.
This fundamental safety requisite should be verified. If in
doubt, ask a qualified electrician to check the mains system thoroughly. Failure to earth the appliance absolves
the manufacturer of all liability for damage.
When the appliance is to be discarded, after unplugging
from the mains, the lead should be cut as close as possible

en

to the iron to make the appliance unusable.


Before cleaning or servicing, disconnect the appliance by
unplugging from the mains.
In the event of malfunction and/or faulty operation,
switch off the appliance and take it to Customer Services.
Before plugging the appliance in, check that the
mains voltage corresponds to the voltage (V) indicated on the rating plate of the iron. The socket
must be efficiently earthed.
Danger of burns!
Never aim the steam at persons or animals.
The user must never leave the iron unattended when
plugged in.
The fill hole must never be opened while the iron is in use.
Important!
After removing the packaging, make sure the appliance
is complete and undamaged. If in doubt, do not use the
appliance and contact qualified personnel only.
Dispose of the plastic bag with care as it represents a hazard for children.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children must be supervised to ensure they do not
play with the appliance.
Never overfill the tank and never add stain removers or
similar products.
When placing the iron on the iron rest, make sure the iron
rest is located on a stable surface.
The iron must be used and rested on a stable surface.
Do not use the iron if it has been dropped and there are
visible signs of damage or leaks.
If the appliance has been dropped causing visible damage, do not use. Have it repaired in an authorised customer
services centre.
The iron should be placed on a flat surface extremely resistant to high temperatures.

INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before using the appliance.
Failure to respect these instructions may result in burns or
damage to the appliance. The manufacturer is not liable
for damage deriving from failure to respect these instructions.

Description
N.B.:
Keep these instructions. If the appliance is passed to other persons, they must also be provided with these instructions.

DESIGNATED USE
This appliance must be used exclusively for the purpose
for which it was expressly conceived.
Any other use is considered improper and thus dangerous.
The manufacturer is not liable for damage caused by inappropriate, incorrect or irresponsible use or for damage resulting from repairs carried out by unqualified personnel.

Important!
The machine works with normal tap water.
In case of very hard water (hardness above 27f) we suggest
using demineralised water diluted with 50% tap water.

temperature and begin ironing with items requiring the


lowest temperatures.
Silk may be dry-pressed on the reverse.
Wool, cotton and fine linen can either be steam-ironed on
the reverse or on the right side, interposing a thin cloth
between the iron and the fabric to avoid shine.
Starched fabrics require greater moisture.
Iron whites and light colours on the right side and dark
colours on the reverse. Embroidery should also be ironed
on the reverse to make it stand out.
To obtain a good steam jet, wait a few seconds between
one burst of steam and the next.
The no-drip system automatically shuts off steam production when the temperature is set too low to prevent
the plate from dripping.

Description
A. Power cable
B. Auto-off light (AUTO SHUT OFF) (* certain models only)
C. Rubber vertical iron rest
D. ON/OFF light
E. Spray button
F. Steam regulator:
pos. : no steam
pos. 1: min. steam
pos. 2: max. steam
G. Easy Turbo button (steam burst)
H. Self Clean button
I. Tank fill hole cap
J. Spray
K. Thermostat dial
L. Water measure

The resin filter installed in the tank filters impurities,


and keeps the plate clean, thus ensuring constant steam delivery during ironing.
Never use chemical substances or detergents (e.g.
perfumed water, essences, descaling solutions, etc).
Do not use mineral water.

Important!
If you use filtering devices, make sure the water obtained has
a neutral pH.
Using the appliance for the first time
The first time you use the iron, remove the plate protection (if present).
When used for the first time, the appliance may
give off smoke and an odour for several minutes.
This is caused by heating and subsequent drying of
the sealers used in assembling the appliance.
You are recommended to ventilate the room.
Ironing tips
The original appearance and softness of fabrics such as
velvet or wool, or gloves, bags etc. can be restored by passing the iron a short distance away with the steam jet in
operation.
Do not rest or use the iron on zips, hooks, rings etc to avoid
scratching the sole plate.
Separate clothes according to the recommended ironing

en

Consignes de scurit
Symboles utiliss dans ce mode demploi
Les consignes importantes sont signales par ces symboles. Il
est absolument ncessaire de respecter ces consignes.

Danger !

Le non-respect peut provoquer des lsions en raison de dcharges lectriques et peut entraner la mort.

Attention !
Le non-respect peut provoquer des lsions ou des dgts lappareil.

Danger brlures !
Le non-respect peut provoquer des brlures.

Nota Bene:

Ce symbole souligne les conseils et les informations importantes pour


lutilisateur

Consignes fondamentales de scurit


Danger !
Lappareil marchant llectricit, il peut gnrer des dcharges
lectriques.
Respectez les consignes de scurit suivantes :
Ne touchez pas lappareil les mains humides.
Nutilisez pas lappareil les pieds nus ou mouills
Ne plongez jamais lappareil dans leau.
Ne tirez pas le cordon dalimentation ni lappareil pour
dbrancher celui-ci.
En cas dincompatibilit entre la fiche de lappareil et la
prise, demandez un spcialiste de remplacer cette dernire par une prise adquate et de vrifier si la section des
cbles de la prise est adapte la puissance consomme
par lappareil.
Ne mettez jamais le fer sous le robinet pour ajouter de
leau. Utilisez le gobelet prvu.
Dbranchez lappareil avant de remplir le rservoir deau.
Afin dviter tout risque, si le cordon dalimentation est
dtrior, faites-le remplacer par le Fabricant ou par son
SAV.
La scurit lectrique de cet appareil nest assure que sil
est correctement branch sur une mise la terre efficace,
conformment aux normes en vigueur en la matire.
Cette consigne fondamentale de scurit doit tre respecte et, si vous avez des doutes, faites contrler linstallation par un spcialiste. Le constructeur ne peut tre
tenu pour responsable dventuels dgts dcoulant dun
manque de mise la terre de linstallation.
Si vous dcidez de ne plus utiliser votre fer repasser, dbranchez-le et rendez-le inutilisable en coupant le cordon

fr

dalimentation.
Avant toute opration de nettoyage ou dentretien, dbranchez lappareil pour couper lalimentation lectrique.
Si lappareil est en panne ou sil fonctionne mal, teignezle, ny touchez plus et apportez-le dans un centre dassistance agr.
Avant de brancher lappareil, vrifier si la tension
de secteur (V) indique sur la plaque signaltique
correspond celle de votre installation lectrique.
La prise doit tre relie une mise la terre efficace.
Danger brlures !
Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux.
Ne laissez pas le fer branch sans surveillance.
Nouvrez pas lorifice de remplissage pendant lutilisation.
Attention !
Aprs avoir dball lappareil, vrifiez son intgrit. Si
vous avez des doutes, ne lutilisez pas et adressez-vous
un spcialiste.
Supprimez le sac en plastique, il est dangereux pour les
enfants.
Lappareil ne doit pas tre utilis par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacits psychophysiques
sensorielles rduites, une exprience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions dun responsable de leur scurit.
Surveillez les enfants pour vous assurer quils ne jouent
pas avec lappareil.
Ne remplissez pas trop le rservoir et vitez les mlanges
avec des dtachants ou autres.
Quand vous posez le fer sur son repose-fer, veillez ce que
celui-ci soit sur une surface stable
Lappareil doit tre utilis et pos sur une surface stable.
vitez dutiliser le fer sil est tomb, sil prsente des signes
de dommages visibles ou sil fuit.
Sil tombe et quil se casse visiblement, vitez de lutiliser
et apportez-le dans un centre dassistance agr.
Le fer doit tre positionn sur une surface plane et trs
rsistante aux tempratures leves.

MODE DEMPLOI
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil.
Linobservation de ce mode demploi peut causer des lsions ou endommager lappareil.

Description fr

Conseils pour le repassage


Les tissus en velours, laine, etc., ainsi que les gants et les
sacs pourront retrouver leur aspect et leur souplesse dorigine en passant lentement le fer courte distance de ces
derniers avec la vapeur en fonction.
Nappuyez pas et nutilisez pas le fer sur les fermetures
clair, les crochets, les anneaux, etc. pour viter de rayer
la semelle.
Sparez les vtements en fonction de la temprature de
repassage ncessaire, en commenant par ceux qui ncessitent les tempratures plus basses.
Les tissus en soie doivent tre repasss sec sur lenvers.
Les tissus en laine, coton, lin fin doivent tre repasss la
vapeur sur lenvers, ou sur lendroit avec une pattemouille
pour viter leffet brillant.
Les tissus amidonns ont besoin dune plus grande humidit.
Repassez sur lendroit du tissu les couleurs blanches et
claires, sur lenvers les couleurs fonces, ainsi que les broderies pour les faire ressortir.
Pour obtenir un bon vapeur de vapeur, patientez quelques secondes entre deux utilisations de la vapeur.
Le systme anti-gouttes bloque automatiquement la
vapeur si la temprature du thermostat est trop basse,
vitant ainsi la sortie de gouttes de la semelle.

Le Fabricant ne rpond pas de dommages dcoulant de


linobservation de ce mode demploi.

Nota Bene:
Conservez-le soigneusement !
Si vous cdez lappareil dautres personnes, remettez-leur
galement ce mode demploi.
UTILISATION CONFORME
Lappareil ne doit tre destin qu lusage pour lequel il a
t expressment conu. Tout autre usage est jug impropre et par consquent dangereux.
Le constructeur ne peut tre tenu pour responsable de
dgts dcoulant dusages impropres, incorrects et irraisonns ou de rparations effectues par des personnes
non qualifies.
Attention !
Ce fer fonctionne avec de leau du robinet. Si leau est trs calcaire (duret suprieure 27 f), nous vous suggrons de diluer
de leau dminralise 50% dans de leau du robinet.
Lappareil est dot dun filtre base de rsine, install
dans le rservoir, qui filtre les impurets contenues dans
leau et conserve la plaque propre et maintient la distribution de vapeur constante pendant le repassage.
vitez les substances chimiques et dtergentes (eaux
parfumes, essences, solutions dtartrantes, etc.).

Description
A. Cble dalimentation
B. Voyant arrt automatique (AUTOSHUT OFF) (*seulement
sur certains modles)
C. Support en caoutchouc pour reposer le fer la verticale
D. Voyant dalimentation (ON/OFF)
E. Touche spray
F. Rgulateur de vapeur :
pos. : pas de vapeur
pos. 1: vapeur minimum
pos. 2: vapeur max.
G. Touche Easy Turbo (bouffe de vapeur)
H. Touche Self Clean (nettoyage automatique)
I. Clapet remplissage rservoir
J. Spray
K. Bouton rglage thermostat
L. Doseur deau

Nutilisez pas deau minrale.

Attention !
Si vous utilisez des dispositifs de filtration, assurez-vous bien
que leau obtenue ait un pH neutre.
Premire mise en service de lappareil
Lors de la premire mise en service, retirez lventuelle
protection de la semelle (si prsente).
Lors de la premire utilisation, lappareil peut produire un peu de fume pendant quelques minutes
et une odeur due au rchauffement et au schage
des colles utilises pour lassemblage. Il est conseill
darer la pice.

Sicherheitshinweise
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise werden mit folgenden Symbolen gekennzeichnet. Diese Hinweise mssen unbedingt beachtet werden.
Gefahr!

Die Nichtbeachtung kann Ursache von lebensgefhrlichen Verletzungen durch Stromschlag sein.

Achtung!

Die Nichtbeachtung kann Ursache von Beschdigungen oder Schden


am Gert sein.

Verbrennungsgefahr!

Die Nichtbeachtung kann Ursache von Verbrhungen oder Verbrennungen sein.

Merke:

Ratschlge und wichtige Informationen fr den Benutzer werden


durch dieses Symbol gekennzeichnet.

Grundlegende Sicherheitshinweise
Gefahr!
Da das Gert ber Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht
ausgeschlossen werden, dass es Stromschlge erzeugt.
Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Sicherheitshinweise:
Das Gert nicht mit feuchten Hnden berhren.
Das Gert niemals barfu oder mit nassen Fen gebrauchen.
Niemals das Gert in Wasser tauchen.
Zum Ziehen des Netzsteckers niemals am Netzanschlusskabel oder am Gert selbst ziehen.
Falls der Stecker des Gertes fr Ihre Steckdose nicht
geeignet ist, lassen Sie diese von einem qualifizierten
Fachmann ersetzen; dieser sollte zudem berprfen, ob
der Querschnitt der Kabel der Steckdose fr die vom Gert
aufgenommene Leistung geeignet ist.
Niemals das Bgeleisen direkt unter dem Wasserhahn mit
Wasser auffllen, sondern hierzu stets den entsprechenden Messbecher verwenden.
Der Stecker des Netzkabels muss aus der Steckdose genommen werden, bevor der Tank mit Wasser gefllt wird.
Bei Beschdigungen des Netzkabels dieses vom Hersteller
oder von seinem technischen Kundendienst auswechseln
lassen, um jedes Risiko auszuschlieen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gertes ist nur dann
gewhrleistet, wenn es an eine gem den geltenden
elektrischen Sicherheitsnormen geerdete Anlage angeschlossen ist. Die elektrische Anlage ist daher auf diese
grundlegende Sicherheitsanforderung zu prfen. Bei
eventuellen Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifi-

10

de

ziertes Fachpersonal, die die Anlage einer sorgfltigen


berprfung unterziehen werden. Der Hersteller haftet
nicht fr Schden, die durch eine nicht geerdete Anlage
verursacht werden.
Sollte das Gert endgltig ausgedient haben und somit
nicht mehr verwendet werden, empfehlen wir, das Gert
vom Stromnetz zu trennen und das Netzkabel so nah wie
mglich am Bgeleisen durchzuschneiden, damit es nicht
mehr verwendet werden kann.
Vor Wartungs- oder Reinigungseingriffen darauf achten,
dass das Gert ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
Bei Defekt und/oder Betriebsstrungen des Gertes, dieses ausschalten, nicht selber Eingriffe vornehmen und es
zu einer zugelassenen Kundendienststelle bringen.
Vor dem Anschluss des Gertes an das Stromnetz,
berprfen Sie bitte, dass die am Typenschild des
Gertes angegebene Netzspannung (V) mit der
Spannung Ihrer elektrischen Anlage bereinstimmt. Die Steckdose muss an eine effiziente Erdung
angeschlossen sein.
Verbrennungsgefahr!
Den Dampfsto niemals gegen Personen bzw. Tiere
richten.
Der Benutzer darf das an das Stromnetz angeschlossene
Bgeleisen niemals unbeaufsichtigt lassen.
Whrend des Gebrauchs darf die Einfllffnung auf keinen Fall geffnet werden.
Achtung!
Nach dem Auspacken berprfen Sie das Gert auf eventuelle Transportschden; im Zweifelsfall das Gert nicht
in Betrieb nehmen, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.
Den Plastikbeutel beseitigen, da er fr Kinder gefhrlich
sein knnte.
Das Gert darf nicht von Personen (einschlielich Kindern)
mit krperlichen, geistigen oder sensorischen Behinderungen oder von Personen, die nicht mit dem Betrieb des
Gertes vertraut sind, gebraucht werden, es sei denn, dass
sie von einer fr sie und ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt und in den Gebrauch des Gertes
eingewiesen werden. Dafr sorgen, dass Kinder nicht mit
dem Gert spielen.
Den Tank nicht mehr als erforderlich auffllen und keine
Fleckenentferner oder hnliche Stoffe mit dem Wasser im
Tank vermengen.
Wenn das Bgeleisen auf seiner Abstellflche abgestellt
wird, sicherstellen, dass die Oberflche, auf der die Abstellflche steht, stabil ist.

Beschreibung

de

Das Bgeleisen muss auf einer stabilen Oberflche benutzt und stehen gelassen werden.
Das Bgeleisen darf nicht benutzt werden, wenn es herunter
gefallen ist, Leckagen oder sichtbare Schden aufweist.
Bei Herunterfallen des Gertes und sichtlichen Brchen,
das Gert nicht benutzen und zu einer qualifizierten Kundendienststelle bringen.
Das Bgeleisen ist auf einer ebenen und besonders hitzebestndigen Oberflche zu positionieren.

Erste Inbetriebnahme des Gertes


Beim ersten Gebrauch die Schutzfolie von der Bgelsohle
entfernen (falls vorhanden).
Whrend der ersten Benutzung kann das Gert einige Minuten lang Rauch und Geruch ausstrmen,
was auf den Aufheizvorgang und das folgliche
Trocknen der beim Zusammenbau des Gertes verwendeten Versiegelungsmittel zurckzufhren ist.
Es wird empfohlen, den Raum zu lften.

ANLEITUNGEN ZUM GEBRAUCH


Bitte lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch
des Gertes aufmerksam durch.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und Gerteschden fhren. Der Hersteller haftet
nicht fr Schden, die durch die Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden.

Empfehlungen fr das Bgeln


Um Ihren Stoffen aus Samt, Wolle usw. sowie Handschuhen,
Taschen usw. ihr ursprngliches Aussehen und ihre Weichheit wieder herzustellen, bgeln Sie langsam mit Dampf;
dabei das Bgeleisen etwas vom Stoff entfernt halten.
Das Bgeleisen niemals auf Scharnieren, Haken, Ringen
usw. verwenden, da sonst die Bgelsohle verkratzt werden knnte.
Sortieren Sie Ihre Bgelwsche je nach der vorgeschriebenen Bgeltemperatur. Beginnen Sie mit den Stcken, fr
die niedrigere Temperaturen erforderlich sind.
Seidenstoffe trocken von links bgeln
Stoffe aus Wolle, Baumwolle, feinem Leinen von links mit
Dampf oder von rechts mit einem feinen Tuch bgeln, um
so Glanzstellen zu vermeiden.
Gestrkte Stoffe bentigen mehr Feuchtigkeit.
Weie und helle Stoffe von rechts, dunkle Stoffe sowie
Stickereien von links bgeln, um sie hervorzuheben.
Per ottenere un buon getto di vapore, far trascorrere
alcuni secondi tra un colpo di vapore e laltro.
Il sistema antigocciolamento blocca automaticamente
il vapore se la temperatura del termostato troppo bassa, evitando cos gocciolamenti dalla piastra.

Merke:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfltig auf.
Falls Sie dieses Gert an andere Personen abtreten sollten,
bergeben Sie ihnen bitte auch diese Bedienungsanleitung.
BESTIMMUNGSGEMER GEBRAUCH
Dieses Gert darf nur fr den Zweck, fr den es bestimmt
wurde, eingesetzt werden. Jede andere Verwendung ist als
unsachgemer Gebrauch anzusehen und daher gefhrlich.
Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch unsachgeme, zweckentfremdete oder nachlssige Verwendung
des Gertes sowie durch von nicht qualifiziertem Fachpersonal durchgefhrte Reparaturen verursacht werden.
Achtung!
Das Gert wird mit normalem Leitungswasser betrieben. Bei
sehr kalkhaltigem Wasser (Hrte ber 27f) empfehlen wir die
Verwendung von demineralisiertem, zu 50% mit Leitungswasser verdnntem Wasser.
Das Gert ist mit einem im Wassefilter im Wasserbehlter ausgerustet, welcher durch Filterung der im Wasser
enthaltenen Unreinheiten die Platte sauber die Dampfabgabe whrend des Bgelns konstant hlt.
Verwenden Sie keine chemischen Stoffe oder Reinigungsmittel (z.B. Duftwasser und Essenzen, Entkalker, usw.).
Kein Mineralwasser verwenden.

Achtung!
Wenn Sie Filtervorrichtungen verwenden, stellen Sie sicher,
dass das gefilterte Wasser einen neutralen PH-Wert hat.

11

Beschreibung
A. Netzkabel
B. Kontrollleuchte Auto-Abschaltung (AUTO SHUT OFF)
(* nur bei einigen Modellen)
C. Gummisttze fr das vertikale Aufstellen des Bgeleisens
D. Kontrollleuchte Ein/Aus (ON/OFF)
E. Drucktaste Sprhdse
F. Dampfregler:
pos. : kein Dampf
pos. 1: minimale Dampfmenge
Pos. 2: maximale Dampfmenge
G. Taste Easy Turbo (Dampfsto)
H. Taste Self Clean (Selbstreinigung)
I. Deckel Tankfllung
J. Sprhdse
K. Drehknopf Thermostatregelung
L. Wasserfllbecher

Veiligheidswaarschuwingen
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze waarschuwingen moeten beslist in acht worden
genomen.

Gevaar!

Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van letsels door


elektrische schokken met gevaar voor het leven.

Attentie!

Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsel aan personen of schade aan het apparaat.

Gevaar brandwonden!

Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van brandwonden of verbrandingen.

Nota Bene:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de gebruiker.

Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid


Pericolo!
Aangezien het apparaat met elektrische stroom werkt, kan
niet worden uitgesloten dat geen elektrische schokken worden
opgewekt.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
Raak het apparaat niet met vochtige handen aan.
Gebruik het apparaat niet op blote of natte voeten.
Dompel het apparaat nooit in water.
Trek niet aan het netsnoer of het apparaat zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Indien het stopcontact en de stekker van het apparaat niet
overeenkomen, dient het stopcontact te worden vervangen door vakkundig personeel, dat tevens dient te controleren of de doorsnede van de kabels van het stopcontact
geschikt is voor het stroomverbruik van het apparaat.
Houd het strijkijzer nooit onder de kraan om water toe te
voegen, maar gebruik het bijgeleverde maatbekertje.
De stekker van het netsnoer moet uit het stopcontact
worden verwijderd voordat u het reservoir met water
vult.
Indien het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend
vervangen worden door de fabrikant of zijn technische
servicedienst of in elk geval door iemand met gelijkwaardige vakkennis, teneinde elk risico te voorkomen.
De elektrische veiligheid van dit apparaat is uitsluitend
verzekerd indien het op correcte wijze is aangesloten op
een doelmatige aardleiding, zoals voorzien door de van
kracht zijnde elektrische veiligheidsvoorschriften.
Het is van wezenlijk belang dit vereiste na te gaan en,
ingeval van twijfel, vakkundig personeel te vragen om

12

nl

een grondige controle van de installatie uit te voeren;


de fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade voortvloeiend uit de afwezigheid van
een aardleiding.
Mocht u beslissen het strijkijzer af te danken, dan adviseren wij om het netsnoer - met de stekker uit het stopcontact -zo dicht mogelijk bij het strijkijzer door te knippen,
om het apparaat onbruikbaar te maken.
Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af, alvorens
over te gaan tot reinigings- of onderhoudswerkzaamheden, door de stekker uit het stopcontact te halen.
Schakel, in geval van een defect en/of slechte werking
van het apparaat, het apparaat uit, probeer het niet eigenhandig te repareren, maar breng het naar een erkend
servicecentrum.
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact
steekt, of de spanning (V) op het gegevensplaatje
van het apparaat overeenkomt met de netspanning. Het stopcontact moet voorzien zijn van een
doeltreffende aardleiding.
Gevaar brandwonden!
Richt de stoom nooit op personen of dieren.
De gebruiker mag het strijkijzer niet onbewaakt achterlaten wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten.
De vulopening mag niet open zijn tijdens het gebruik.
Attentie!
Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat
intact is; gebruik het in twijfelgevallen niet en neem contact op met vakkundig personeel.
Verwijder de plastic zak, die gevaarlijk kan zijn voor kinderen.
Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan personen
(ook kinderen) met beperkte mentale, fysieke of sensorile capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis,
tenzij ze aandachtig worden gevolgd of genstrueerd door
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het
apparaat spelen.
Vul het waterreservoir niet meer dan nodig en gebruik
geen mengsels met ontvlekkers of gelijksoortige producten.
Controleer, wanneer het strijkijzer weer op zijn houder
wordt gezet, of het oppervlak waarop de houder is geplaatst stabiel is.
Het strijkijzer moet altijd gebruikt en neergezet worden
op een stabiel oppervlak. Het strijkijzer mag niet gebruikt
worden als het gevallen is, als er zichtbare tekens van beschadiging zijn of als het strijkijzer lekt.
Mocht het apparaat vallen en zichtbaar gebroken zijn,

Beschrijving

dan mag het niet gebruikt worden en moet het naar een
erkend servicecentrum worden gebracht.
Het strijkijzer moet op een effen en bijzonder hittebestendig oppervlak geplaatst worden.

Gebruiksaanwijzingen
Lees aandachtig deze aanwijzingen alvorens het apparaat te
gebruiken.
Veronachtzaming van deze aanwijzingen kan leiden tot
letsel aan personen en schade aan het apparaat.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door veronachtzaming van deze gebruiksaanwijzingen.

Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, kan het enkele minuten wat rook en geur afgeven, wegens de verwarming en daaropvolgende
opdroging van de afdichtingsmiddelen die voor de
assemblage van het apparaat zijn gebruikt. Het is
raadzaam de kamer te ventileren.

Tips voor het strijken


Fluweel, wol e.d., alsook handschoenen, tassen enz. kunnen weer glad en zacht worden als u met het strijkijzer
op korte afstand langzaam eroverheen gaat terwijl de
stoomfunctie aan staat.
Zet het strijkijzer niet op ritssluitingen, haken, ringen e.d.,
om te voorkomen dat er krassen op de zoolplaat komen.
Verdeel het strijkgoed op basis van de temperatuur die voor
het strijken is vereist en begin met de laagste temperatuur.
Zijden weefsels kunnen binnenstebuiten en droog worden gestreken.
Wol, katoen en fijn linnen kunnen met stoom binnenstebuiten worden gestreken, of aan de goede zijde met een
dunne doek ertussen, om het glanseffect te vermijden.
Gesteven weefsels moeten met meer vocht worden gestreken.
Strijk witte en lichtgekleurde weefsels aan de goede zijde,
en donkere kleuren en borduurwerk binnenstebuiten, om
hen beter te doen uitkomen.
Om een goede stoomwerking te verkrijgen, moet tussen
twee stoomstoten enkele seconden worden gewacht.
Het anti-druppelsysteem onderbreekt automatisch de
stoomproductie als de temperatuur van de thermostaat
te laag is, zodat op deze manier het druppelen van de
strijkzool wordt voorkomen.

Nota Bene:
Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig. Als het apparaat aan
andere personen wordt overgedaan, moeten ook deze gebruiksaanwijzingen aan hen overhandigd worden.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het
doel waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is.
Elk ander gebruik dient als oneigenlijk en dientengevolge
als gevaarlijk te worden beschouwd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade voortvloeiend uit een oneigenlijk, verkeerd of onredelijk gebruik, of voor reparaties uitgevoerd
door niet vakkundig personeel.
Attentie!
Het apparaat werkt met gewoon leidingwater. Als het water
erg kalkhoudend is (hardheid meer dan 27F) adviseren wij u
gedemineraliseerd water te gebruiken dat voor 50% met leidingwater wordt verdund.

Beschrijving
A. Netsnoer
B. Controlelampje automatische uitschakeling (AUTO SHUT
OFF) (* alleen bij sommige modellen)
C. Steunrubbertje om strijkijzer verticaal te plaatsen
D. Controlelampje stroomvoorziening (ON/OFF)
E. Sproeiknop
F. Stoomregelaar:
pos. : : geen stoom
pos. 1: min. stoom
pos. 2: max. stoom
G. Easy Turbo knop (stoomstoot)
H. Self Clean knop (zelfreiniging)
I. Dekseltje vulopening reservoir
J. Sproeier
K. Thermostaatknop
L. Maatbekertje

Het apparaat is voorzien van een filter op basis van


harsen dat genstalleerd is in het reservoir en dat door
de onreinheden te filteren, de stoomafgifte tijdens het
strijken constant houdt.
Gebruik geen chemische middelen of reinigingsmiddelen
(bijv. geparfumeerd water, ontkalkende oplossingen, enz.)
Gebruik geen mineraalwater.

Attentie!
Als u een waterfiltersysteem gebruikt, controleert u dan zorgvuldig of het verkregen water een neutrale zuurgraad (pH) heeft.
Eerste ingebruikname apparaat
Verwijder bij het eerste gebruik het beschermzooltje van
de strijkzool (indien aanwezig).

nl

13

Advertencias de seguridad
Smbolos utilizados en las instrucciones
Las advertencias importantes se indican con los siguientes smbolos. Debe absolutamente respetar estas advertencias.

Peligro!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provocadas por


descargas elctricas con peligro para la vida.

Atencin!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos


al aparato.

Peligro de quemaduras!

Nota:

El incumplimiento puede ser o es la causa de quemaduras o de ustiones.


Este smbolo indica consejos e informaciones importantes para el
usuario.

Advertencias fundamentales para la seguridad


Peligro!
El aparato funciona con corriente elctrica por lo que no se puede excluir que produzca descargas elctricas.
Respete las siguientes advertencias de seguridad:
No toque el aparato con las manos mojadas.
No use el aparato descalzo o con los pies mojados.
No sumerja nunca el aparato en el agua.
No tire del cable de alimentacin o del aparato para desenchufarlo de la corriente.
En caso de incompatibilidad entre el enchufe y la clavija
del aparato, haga sustituir el enchufe por otro adecuado
por personal cualificado, que deber tambin comprobar
que la seccin de los cables del enchufe sea idnea para
la potencia absorbida por el aparato. No ponga nunca la
plancha bajo el grifo para aadirle agua, use el medidor
especfico.
Desenchufe el aparato de la corriente antes de llenar el
depsito del agua.
Si el cable de alimentacin est estropeado, hgalo sustituir por el fabricante o por su servicio de asistencia tcnica
para evitar cualquier riesgo.
La seguridad elctrica del aparato se garantiza solamente
cuando ste est conectado correctamente a una toma a
tierra eficaz segn establecen las normas de seguridad
elctrica en vigor. Es necesario controlar este requisito
de seguridad fundamental y, en caso de duda, solicite un
control meticuloso de la instalacin por parte de personal
profesionalmente cualificado; el fabricante no puede ser

14

es

considerado responsable por los eventuales daos derivados de la ausencia de la toma a tierra de la instalacin.
Si decide no utilizar ms la plancha, le aconsejamos, despus de desenchufar el aparato de la corriente, cortar el
cable de alimentacin lo ms cerca posible de la plancha,
para que resulte inservible.
Antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o de
mantenimiento, desenchufe el aparato de la corriente.
En caso de producirse una avera y/o un funcionamiento
incorrecto del aparato, deber apagarlo, no forzarlo y llevarlo a un centro de asistencia autorizado.
Antes de enchufar el aparato, controle que la tensin (V) indicada en la placa del aparato sea conforme con la de su instalacin elctrica.
El enchufe de corriente debe estar conectado a una
toma a tierra eficaz.
Peligro de quemaduras!
No oriente el vapor hacia personas o animales.
El usuario no debe dejar la plancha enchufada a la corriente sin vigilancia.
El orificio de llenado no debe abrirse durante el uso.
ATENCIN!
Despus de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y pngase
en contacto con personal profesionalmente cualificado.
Elimine la bolsa de plstico ya que es peligrosa para los
nios.
No permita que personas (incluidos nios) con capacidades psicofsicas sensoriales disminuidas o con experiencia
y conocimientos insuficientes usen el aparato, a no ser
que estn vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relacin a su seguridad. Vigile a los nios
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No llene el depsito ms de lo necesario y no haga mezclas
con quitamanchas o productos similares.
Cuando ponga la plancha sobre el apoya plancha, asegrese de que la superficie sobre la que ste se encuentra
sea estable.
La plancha ha de utilizarse y dejarse en reposo sobre una
superficie estable. No utilice la plancha si se le ha cado, si
presenta marcas visibles de desperfectos o si pierde.
Si el aparato se cae y se producen las consiguientes roturas
visibles, evite reutilizarlo y lleve el aparato a un centro de
asistencia cualificado.
Coloque la plancha sobre una superficie plana y particularmente resistente a las temperaturas altas.

Descripcin

es

ensamblaje del aparato. Le aconsejamos ventilar la


habitacin.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato.
Si no se respetan estas instrucciones, se pueden producir
lesiones y daos al aparato. El fabricante queda eximido
de toda responsabilidad por los daos derivados del no
respeto de estas instrucciones para el uso.

Consejos para el planchado


Los tejidos de terciopelo, lana, etc., as como tambin
guantes, bolsos, etc. recuperarn el aspecto y la suavidad
originales pasando lentamente la plancha cerca de ellos,
con el vapor activado.
No apoye ni use la plancha sobre cremalleras, ganchos,
anillos, etc., de esta forma evitar rayar la suela.
Separe las prendas segn la temperatura requerida para
plancharlas. Empiece por las prendas que necesitan una
temperatura ms baja.
Puede planchar los tejidos de seda en seco por el revs.
Puede planchar los tejidos de lana, algodn, lino fino con
vapor por el revs, o bien por el derecho interponiendo
una tela fina para evitar el efecto brillo.
Los tejidos almidonados necesitan mayor humedad.
Planche por el derecho del tejido los colores blancos y
claros y por el revs los colores oscuros as como los bordados, para que resalten ms
Deje pasar unos segundos entre dos golpes de vapor
para obtener un buen chorro de vapor.
El sistema anti-goteo bloquea el vapor automticamente cuando la temperatura del termostato es demasiado
baja para evitar goteos en la suela.

Nota:
Guarde meticulosamente estas instrucciones.
Si traspasa el aparato a otras personas, deber entregarles
tambin estas instrucciones para el uso.
Uso conforme a su destino
Podr utilizar este aparato slo para el uso para el que ha
sido expresamente concebido.
Cualquier uso diferente se considerar impropio y, por
consiguiente, peligroso.
El fabricante no ser responsable por los eventuales daos
que puedan derivar de usos inapropiados, incorrectos e irrazonables y por reparaciones efectuadas por personal no
cualificado.
Atencin!
El aparato funciona con agua corriente. Para las aguas con un
alto contenido de cal (dureza superior a 27f), le aconsejamos
usar agua desmineralizada disuelta al 50% con agua corriente.

Descripcin
A. Cable de alimentacin
B. Piloto autoapagado (AUTO SHUT OFF) (*solamente en algunos modelos)
C. Soporte para apoyar la plancha en vertical
D. Piloto de alimentacin (ON/OFF)
E. Botn pulverizador
F. Regulador de vapor:
pos. : no vapor
pos. 1: vapor mnimo
pos. 2: vapor mx.
G. Botn Easy Turbo (golpe de vapor)
H. Botn Self Clean (autolimpieza)
I. Tapadera llenado depsito
J. Pulverizador
K. Mando regulacin del termostato
L. Medidor de agua

El aparato posee un filtro a base de resinas, instalado en


el depsito, que, al filtrar las impurezas contenidas en
el agua, mantiene el plato limpio y una salida de vapor
constante mientras se plancha.
No use sustancias qumicas o detergentes (ej.: aguas perfumadas, esencias, soluciones descalcificadoras, etc.).
No utilice agua mineral.

Atencin!
Si utiliza dispositivos de filtrado, asegrese de que el agua obtenida tenga un PH neutro.
Primera utilizacin del aparato
Durante la primera utilizacin, quite la suela amovible de
proteccin de la suela (si la hay).
Cuando utilice por primera vez el aparato, tal vez
saldr durante algunos minutos humo y habr
olor debido al recalentamiento y consiguiente secado de los elementos de sellado utilizados en el

15

Advertncias de segurana
Smbolos utilizados nestas instrues
As advertncias importantes apresentam estes smbolos. absolutamente necessrio cumprir estas advertncias.

do sistema.
Se decidir no utilizar mais o ferro de engomar, recomendamos que o inutilize, depois de retirar a ficha da tomada,
cortando o cabo de alimentao o mais prximo possvel
do aparelho.
Antes de efectuar qualquer operao de limpeza ou de
manuteno, desligue o aparelho da rede de alimentao
elctrica, retirando a ficha da tomada.
Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho,
desligue-o, sem tentar repar-lo, e leve-o a um centro de
assistncia autorizado.
Antes de introduzir a ficha na tomada, verifique se
a voltagem (V) indicada na chapa de caractersticas
do aparelho corresponde da sua rede elctrica.
A tomada de alimentao dever estar devidamente ligada terra.

Perigo!

A inobservncia pode ser ou causa de leses, por choques elctricos,


com risco de vida.

Ateno!
A inobservncia pode ser ou causa de leses ou danos no aparelho.

Perigo de queimaduras!
A inobservncia pode ser ou causa de queimaduras ou abrases.

Nota:

Este smbolo evidencia conselhos e informaes importantes para o


utilizador.

Advertncias fundamentais para a segurana


Perigo!
Dado que o aparelho funciona ligado corrente elctrica, no
se pode excluir a possibilidade de ele gerar choques elctricos.
Assim, cumpra as seguintes advertncias de segurana:
No toque no aparelho com as mos hmidas.
No utilize o aparelho descalo ou com os ps molhados.
Nunca mergulhe o aparelho em gua.
No puxe o cabo de alimentao, ou o prprio aparelho,
para retirar a ficha da tomada de alimentao.
Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do
aparelho, providencie a substituio da tomada por outra
de tipo adequado, recorrendo a um tcnico qualificado.
Este dever certificar-se de que a seco dos cabos da
tomada adequada potncia absorvida pelo aparelho.
Nunca coloque o ferro debaixo da torneira para o encher
de gua; utilize o doseador prprio.
A ficha do cabo de alimentao deve ser retirada da tomada antes de se encher o reservatrio com gua.
Se o cabo de alimentao estiver danificado, dever ser
substitudo pelo fabricante ou pelo seu servio de assistncia tcnica, de forma a prevenir todo e qualquer risco.
A segurana elctrica deste aparelho s garantida se o
mesmo estiver devidamente ligado terra, conforme previsto pelas normas de segurana vigentes.
necessrio verificar este requisito de segurana fundamental e, em caso de dvida, solicitar um controlo rigoroso do sistema por parte de pessoal tcnico qualificado.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por
eventuais danos provocados pela falta de ligao terra

pt

Perigo de queimaduras!
No direccione o vapor para pessoas ou animais.
O utilizador no deve deixar o ferro sem vigilncia quando
o mesmo estiver ligado corrente.
O orifcio de enchimento no deve ser aberto durante a
utilizao.

Ateno!
Aps a remoo da embalagem, certifique-se do bom
estado do aparelho; em caso de dvida, no o utilize e
contacte um tcnico qualificado.
Elimine o saco de plstico, dado que este constitui uma
fonte de perigo para as crianas.
No permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo
crianas) com capacidades psicofsicas e sensoriais reduzidas, ou com uma experincia e conhecimentos insuficientes, a menos que sejam atentamente vigiadas e ensinadas
por um responsvel pela sua segurana.
Vigie as crianas, certificando-se de que elas no brincam
com o aparelho.
No encha o reservatrio mais do que necessrio e no
faa misturas com tira-ndoas ou outros produtos semelhantes.
Quando pousar o ferro sobre a respectiva base de apoio,
certifique-se de que a superfcie sobre a qual ela est colocada estvel.
O ferro deve ser utilizado e deixado em repouso sobre uma
superfcie estvel. O ferro no deve ser utilizado em caso
de queda, danos visveis ou fugas.
Em caso de queda do aparelho e de rupturas visveis no
mesmo, evite a sua reutilizao e leve-o a um centro de

16

Descrio

pt

assistncia autorizado.
O ferro deve ser posicionado sobre uma superfcie plana e
particularmente resistente s temperaturas elevadas.

odores devido ao aquecimento e consequente secagem dos vedantes utilizados na montagem do


aparelho. aconselhvel arejar a diviso.

Instrues de utilizao
Leia atentamente estas instrues antes de utilizar o aparelho.
O incumprimento destas instrues pode ser fonte de
leses e danos no aparelho. O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade por danos resultantes do incumprimento destas instrues de utilizao.

Conselhos para um engomar perfeito


Para devolver aos tecidos de veludo, l, etc., assim como
a luvas, bolsas, etc., o seu aspecto e suavidade originais,
passe lentamente o ferro, a pouca distncia da pea, com
o vapor em funcionamento.
No pouse nem utilize o ferro sobre fechos de correr, ganchos, aros, etc. para no arranhar a chapa.
Divida as peas de roupa consoante a temperatura recomendada e comece pelas que requerem uma temperatura
mais baixa.
Os tecidos de seda devem ser passados a seco e do avesso.
Os tecidos de l, algodo e linho fino podem ser passados
com vapor, do avesso ou, ento, do lado direito, com um
pano fino para evitar o efeito de lustro.
Os tecidos com goma necessitam de mais humidade.
Passe as cores brancas e claras do lado direito do tecido e
as cores escuras e os bordados do avesso para os realar.
Para obter um bom jacto de vapor, deixe passar alguns
segundos entre uma emisso de vapor e a seguinte.
O sistema anti-gotejamento bloqueia automaticamente o vapor se a temperatura do termostato estiver demasiado baixa evitando, assim, gotejamentos atravs
da chapa.

Nota:
Conserve cuidadosamente estas instrues.
Caso o aparelho seja cedido a outras pessoas, ceda-lhes tambm estas instrues de utilizao.
Finalidade de utilizao
Este aparelho apenas dever ser utilizado para o fim para
o qual foi expressamente concebido.
Qualquer outra utilizao considerada inadequada e,
logo, perigosa.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade
por eventuais danos provocados por uma utilizao inadequada, errada e irracional do aparelho, bem como por
reparaes efectuadas por pessoal no qualificado.
Ateno!
O aparelho funciona com gua da torneira normal.Caso a gua
tenha muito calcrio (dureza superior a 27f), sugerimos o uso
de gua desmineralizada diluda em 50% de gua da torneira.

Descrio
A. Cabo de alimentao
B. Luz piloto de auto-desactivao (AUTO SHUT OFF) (* apenas nalguns modelos)
C. Apoio de borracha para pousar o ferro na vertical
D. Luz piloto de alimentao (ON/OFF)
E. Boto de pulverizao
F. Regulador de vapor:
pos. : sem vapor
pos. 1: vapor mnimo
pos. 2: vapor mx.
G. Boto Easy Turbo (jacto de vapor)
H. Boto Self Clean (auto-limpeza)
I. Tampa de enchimento do reservatrio
J. Pulverizador
K. Boto de regulao do termostato
L. Doseador de gua

O aparelho dotado de um filtro base de resinas,


instalado no reservatrio, que, filtrando as impurezas
contidas na gua, mantm o prato limpo e a emisso de
vapor constante durante a passagem a ferro.
No utilize substncias qumicas ou detergentes (ex.: guas
perfumadas, essncias, solues descalcificantes, etc.).
No utilize gua mineral.

Ateno!
Se utilizar dispositivos de filtragem, certifique-se cuidadosamente de que a gua obtida possui um PH neutro.
Primeira utilizao do aparelho
Na primeira utilizao, retire a base de proteco da chapa
(se presente).
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, este
poder libertar, durante alguns minutos, fumo e

17



.
.
!


.

.

!
.

!
,
.
:
.

.
.

.

,

,

.


.


.
,
,
.



.

, ,

18

el


.

.

,
,
.

,
, .
,

.
, (V)

.
.
!
.

.

.
!

. ,

.

.
(
)
,

.

.


.
,

.

.
,
.

el

,

.
,
.

, ,
. /

.
.



.

.

.


, . ,
.

.

, , ...
.

,
.
.
,
,
.
.


, .
,

.


,
.

Nota Bene:
Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora lapparecchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche
queste istruzioni per luso.


.

.

,

.
:
.
( 27f)
50% .
,
, ,
,
.

.
. (AUTO SHUT
OFF) (* )
C.
D. (ON/OFF)
.
F. :
:
1: .
2: .
G. Easy Turbo ( )
. Self Clean ( )
.
J.
K.
L.

(..
, , , ).
.

!
,
PH.

,
( ).
,

19


,
.
, .
!


,
.

,
.


!
,
,
.
:

.

.
.
,
.


,
,
.

, ,
.

.
,

,
.
,

,
.

20

ru

,

;
,
.
,
, , ,
,
.
,
, .

,
,
.
,
, V,

.

.
!
.

, .

.
!
,
; ,
.
, .
(
)

, ,
,
.
, ,
.
, ,

.
, ,
, ,
.

. ,
, ,
.

ru

,
.
,
.


,
, .
.



.

.
, -
.


,
.., , ..
,
.
,
, , ..
,
, ,
.
.
, ,

, .

.

, , ,
.

,
.

,
,
.

:
.
,
.
,
,
.

, , .

, ,
,
.
!
- .
, (
27f)
, 50% - .

A.
B.

/
(AUTO SHUT OFF) (* )
C.
.
D. (ON/OFF)
E.
F. :
:
1:
2:
G. Easy Turbo ()
H. Self Clean
I.
J.
K.
L.

, ,
,

, .
(,
, , ..).
.

!
, ,
.


( ).

21

Biztonsgi tudnivalk
Az tmutatban hasznlt jelzsek
A fontos tudnivalk ezekkel a jelzsekkel vannak elltva. Nagyon fontos betartani ezeket a figyelmeztetseket.

Veszly!

Betartsnak elmulasztsa letveszlyes elektromos ramtst okoz


vagy okozhat.

Figyelem!

Betartsnak elmulasztsa srlseket vagy a kszlk krosodst


okozza ill. okozhatja.

gsi srlsek veszlye!


Betartsnak elmulasztsa gsi srlseket okoz vagy okozhat.

Megjegyzs:

Ez a jelzs fontos tancsokat vagy informcikat ad a felhasznl rszre.

Alapvet biztonsgi figyelmeztetsek


Veszly!
Mivel a kszlk elektromos rammal mkdik, nem zrhat
ki, hogy ramtst okoz.
Ezrt be kell tartani a kvetkez biztonsgi utastsokat:
Ne rjen a kszlkhez nedves kzzel.
Ne hasznlja a kszlket cip nlkl vagy vizes lbbal.
Sose mrtsa vzbe a kszlket.
Ne hzza ki a villsdugt a csatlakozaljzatbl a hlzati
tpkbel vagy a kszlk megrntsval.
Ha a csatlakozaljzat tpusa nem felel meg a kszlk
villsdugjnak, szakkpzett szerelvel cserltesse ki
a csatlakozaljzatot a megfelel tpusra, akinek azt is
ellenriznie kell, hogy a csatlakozaljzat vezetk-keresztmetszete megfelel-e a kszlk teljestmnyfelvtelnek.
Sose tegye a vasalt a vzcsap al a vztartly feltltsre,
hanem hasznlja az utntlt poharat.
A vztartly feltltse eltt a hllzati zsinrt ki kell hzni
a csatlakozaljzatbl.
Ha a hlzati tpkbel srlt, azt a veszlyek megelzse
rdekben a gyrtnak vagy a mszaki seglyszolglatnak kell kicserlnie.
A kszlk feszltsgvdelmi szempontbl csak akkor
biztonsgos, ha csatlakoztatsa a feszltsgvdelmi
elrsoknak megfelelen fldelt hlzatra trtnik.
Ellenrizze ezt az alapvet biztonsgi kvetelmnyt s
ktsg esetn forduljon egy szakkpzett szerelhz a kszlk alapos ellenrzsnek elvgzsre. A gyrtt nem
terheli felelssg a kszlk fldels nlkli hlzatra

22

hu

val csatlakoztatsbl szrmaz balesetekrt.


Amikor le akarja selejtezni a vasalt, azt tancsoljuk, hogy
- az elektromos hlzatrl levlasztott kszlk mellett - a hlzati tpkbel vasalhoz lehet legkzelebbi
pontjn trtn levgsval tegye hasznlhatatlann a
kszlket.
Mieltt brmilyen tiszttsi vagy karbantartsi mveletbe
kezdene a villsdug kihzsval vlassza le a kszlket
az elektromos hlzatrl.
A kszlk brmilyen meghibsodsa s/vagy rossz
mkdse esetn kapcsolja ki a kszlket, ne nyljon
hozz s vigye el egy mrkaszervizbe.
A villsdug hlzati csatlakoztatsa eltt
ellenrizze, hogy a kszlk adattbljn feltntetett tpfeszltsg (V) megegyezik-e az elektromos
rendszer hlzati feszltsgvel. A csatlakozaljzatot egy j hatkonysg, fldelt elektromos
hlzatra kell kapcsolni.
gsi srlsek veszlye!
Ne irnytsa a gzt szemlyek vagy llatok fel.
A felhasznlnak nem szabad felgyelet nlkl hagynia a
feszltsg alatt ll vasalt.
Hasznlat kzben nem szabad kinyitni a tltnylst.
Figyelem!
A csomagols eltvoltsa utn ellenrizze a kszlk psgt. Ha brmilyen ktsge merlne fel, ne hasznlja a
kszlket s forduljon szakkpzett szerelhz.
Tvoltsa el a manyag zacskt, mert veszlyes a gyermekekre.
Ne engedje, hogy a kszlket cskkent szellemi-fizikaiszenzorikus kpessg vagy kevs tapasztalattal s nem
elegend ismerettel rendelkez szemlyek (belertve
gyermekek) hasznljk, ha valaki nem gyel a testi psgkre s nem tantja meg ket a kszlk hasznlatra.
A gyermekeket felgyelet alatt kell tartani, hogy ne hasznlhassk jtkszerknt a kszlket.
A vztartlyt a szksges szinten ne tltse tl s a vzhez
ne keverjen folttiszttkat vagy hasonl szereket.
Ha a vasalt egy vasaltartra tmasztjk, akkor meg kell
gyzdni arrl, hogy a fellet, amelyre a vasaltart van
helyezve stabil.
A vasalt egy stabil felleten kell hagyni s hasznlni.
Ne hasznlja a kszlket ha leesett, ha azon srlsek
nyoma lthat vagy vz szivrog belle.
Ha a kszlk leesik s azon lthat trsek keletkeznek,
ne hasznlja tovbb s vigye el egy mrkaszervizbe.

Lers

mazott szigetelanyagok felmelegedse s megszradsa okoz.


Ekkor tancsos kiszellztetni a helyisget.

A vasalt egy vzszintes s magas hmrskletnek klnsen ellenll felletre kell helyezni.

Hasznlati utasts
A kszlk hasznlata eltt figyelmesen olvassa el a hasznlati
tmutatt.
Az tmutatban foglalt utastsok betartsnak elmulasztsa srlseket okozhat s krosthatja a kszlket.
A gyrt nem felel a hasznlati tmutatban foglaltak be
nem tartsbl szrmaz krokrt.

Vasalsi tancsok
Brsony- s gyapjszvetek, valamint kesztyk, tskk,
stb. vissza tudjk nyerni eredeti kinzetket s puhasgukat, ha a gzlssel zemel vasalt kis tvolsgban,
lassan thzza felettk.
A vasalt ne tmassza cipzrokra, kapcsokra, gyrkre,
stb., nehogy a vasaltalp megkarcoldjon.
A ruhadarabokat a vasalsi hmrsklet szerint vlogassa
szt s a munkt kezdje az alacsonyabb hmrskletet
ignylkkel.
A selyemszveteket szrazon, a visszjukon kell vasalni.
A gyapj-, pamut- s finom lenszveteket gzzel, a
visszjukon lehet vasalni vagy a sznkn, de akkor a
vasaland ruhra egy vkony vsznat kell tenni, nehogy
kifnyesedjenek.
A kikemnytett textlik tbb nedvessget ignyelnek a
vasalshoz.
A fehr vagy vilgos szn textlit a sznn, mg a stt
szn s a hmzett anyagokat a visszjukon kell vasalni,
hogy a hmzs jobban kidomborodjon.
Ahhoz, hogy megfelelen ers gzsugarat rjen el az
egymst kvet gzkifjsok kztt vrjon nhny msodpercet.
A csepegsgtl rendszer automatikusan lelltja a
gzt, ha a termosztt hmrsklete tl alacsony, gy
elkerlhet a vasaltalp cspgse.

Megjegyzs:
Gondosan rizze meg ezt az tmutatt.
Ha a kszlk ms szemlyekhez kerl, a kszlkkel egytt a
hasznlati tmutatt is t kell adni az j tulajdonosnak.
Rendeltetsszer hasznlat
A kszlk csak kifejezetten arra a clra hasznlhat,
amelyre terveztk. A kszlk minden ms clra trtn
hasznlata helytelen, ezrt veszlyes.
A gyrtt nem terheli felelssg a helytelen, hibs s nem
rendeltetsszer hasznlatbl, valamint a nem szakkpzett szerel ltal vgzett javtsokbl szrmaz esetleges
krokrt.
Figyelem!
A kszlk rendes csapvzzel zemel. Nagyon kemny (27f-nl
kemnyebb) vz esetn tancsos a csapvizet fele-fele arnyban
desztilllt vzzel hgtani.
A kszlk egy gyanta alap, a vztartlyba ptett
szrvel van elltva, amely a szennyezdseket
megszrve vasals kzben lland gzkibocstst
biztost.

Lers
A. Hlzati csatlakozkbel
B. nkikapcsol (AUTO SHUT OFF) jelzlmpa (* csak nhny
modellnl)
C. Gumibett a vasal fggleges letmasztshoz
D. ON/OFF (BE/KI) tpellts jelzlmpval
E. Vzpermetez nyomgomb
F. Gzszablyz gomb:

lls.: nincs gz
1. lls: minimum gz
2. lls: max. gz
G. Easy Turbo (gzlket)
nyomgomb
H. Self Clean (ntisztts) nyomgomb
I. Tartly tltnyls fedl
J. Vzpermetez
K. Termosztt szablyozgomb
L. Utntlt pohr

Ne hasznljon vegyszereket vagy tiszttszereket (pl. illatostott vizet, illolajokat, vzkold szeres oldatot, stb.).
Ne hasznljon svnyvizet.

Figyelem!
Szrberendezsek hasznlata esetn gyzdjn meg, hogy a
kapott vz pH semleges.
A kszlk els hasznlata
Az els hasznlatkor vegye le a vdtalpat (kiszerels szerint) a vasaltalprl.
A legels hasznlatkor a kszlk pr percig fstt s kellemetlen szagot raszthat, amelyet a
vzmelegt s a vasal sszeszerelsekor alkal-

hu

23

Bezpenostn upozornn
Symboly pouvan v tomto nvodu
Dleit upozornn jsou oznaena nsledujcmi symboly. Je
naprosto nutn dit se tmito pokyny.

Nebezpe!

Nerespektovn me bt nebo je pinou razu elektrickm proudem


s ohroenm ivota.

Pozor!

Nerespektovn me bt nebo je pinou razu nebo pokozen


spotebie.

Nebezpe opaen!
Nerespektovn me bt nebo je pinou opaen a poplen.

Poznmka:
Tento symbol upozoruje na rady a informace dleit pro uivatele.

Zkladn bezpenostn pokyny


Nebezpe!
Vzhledem k tomu, e je spotebi napjen elektrickm proudem, nelze vylouit, e me zpsobovat elektrick rny.
Proto dodrujte nsledujc bezpenostn pokyny:
Nedotkejte se spotebie vlhkma rukama.
Nepouvejte spotebi, jste-li naboso nebo mte-li mokr nohy.
Nikdy neponoujte spotebi do vody.
Pro odpojen zstrky z elektrick zsuvky netahejte za
napjec kabel nebo za samotn spotebi.
V ppad, e zsuvka a zstrka spotebie nejsou
kompatibiln, nechte zsuvku vymnit kvalifikovanm
elektrikem za jin, vhodn typ a podejte ho, aby
zkontroloval, zda je prez kabel v zsuvce vhodn pro
odebran vkon tohoto spotebie.
Nikdy nedvejte spotebi pro doplovn vody pod vodovodn kohoutek. Pouvejte k tomu urenou odmrku.
Ped plnnm ndrky vodou mus bt zstrka napjecho
kabelu odpojena ze zsuvky.
V ppad, e dojde k pokozen napjecho kabelu, sm
jeho vmnu provst vrobce nebo jeho technick servisn stedisko tak, aby se zabrnilo nebezpe.
Elektrick bezpenost tohoto spotebie je zaruena pouze v ppad, je-li spotebi napojen sprvnm zpsobem
na inn systm uzemnn v souladu s platnmi normami pro elektrickou bezpenost. Je nezbytn zkontrolovat
tento dleit bezpenostn poadavek a v ppad pochyb si vydat dkladnou kontrolu spotebie kvalifikovanm personlem; vrobce neme bt zodpovdn za
ppadn pokozen zpsoben tm, e spotebi nebyl

24

cs

uzemnn.
V ppad, e se rozhodnete ehliku u nepouvat,
doporuujeme odznout kabel co nejble k ehlice a po odpojen spotebie ze zsuvky - tak, aby se stal
nepouivatelnm.
Ped zahjenm jakhokoliv itn i drby odpojte
spotebi z napjec st vytaenm zstrky ze zsuvky.
V ppad poruchy a/nebo vadnho fungovn spotebi
vypnte, nepokote ho a zaneste ho do autorizovanho
servisnho stediska.
Ped zapojenm zstrky ovte, zda napt (V) uveden na ttku spotebie odpovd napt Vaeho
elektrickho zazen. Elektrick zsuvka mus mt
inn uzemnn.
Nebezpe opaen!
Nemite proudem pry proti osobm nebo zvatm.
Jakmile je ehlika pipojen na pvod elektrick energie,
uivatel ji nesm ponechvat bez dozoru.
Plnic otvor nesm bt bhem pouvn oteven.
Pozor!
Po odstrann obal ovte neporuenost spotebie; v
ppad pochybnost spotebi nepouvejte a obrate se
na kvalifikovan odbornky.
Odstrate plastov sek, nebo pro dti pedstavuje
nebezpe.
Nedovolte pouvn spotebie osobm (ani dtem) s
omezenmi psychickmi, fyzickmi nebo smyslovmi
schopnostmi nebo s nedostatenmi zkuenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pelivm dohledem a instruovny osobou, kter je zodpovdn za jejich bezpenost.
Dohldnte na dti a zajistte, aby si se spotebiem
nehrly.
Nenaplujte ndrku vce ne je nutn a nemchejte vodu
s odstraovai skvrn i jinmi isticmi prostedky.
Kdy ukldte ehliku na oprku, zkontrolujte, zda je plocha, na n je oprka uloen, stabiln.
ehlika mus bt provozovna a odkldna na stabiln
povrch.
ehlika nesm bt pouvna, kdy spadla, pokud je
viditeln pokozen nebo kdy z n vytk voda.
V ppad e spotebi upadl a je viditeln pokozen, ji
ho nepouvejte a nechte ho opravit v autorizovanm servisnm stedisku.
ehlika mus bt pokldna na rovn povrch, se zvenou
odolnost vi vysokm teplotm.

Popis

Rady pro ehlen


Sametov, vlnn tkaniny atd. stejn jako rukavice, taky
apod. mohou zskat svj pvodn vzhled a mkkost, pokud
nad nimi ehlikou pomalu pejedete z krtk vzdlenosti
se sputnou funkc napaovn.
Aby se zabrnilo pokrbn ehlic plochy, nepejdjte
ehlikou po zipech, hcch, kroucch apod.
Rozdlte odvy k ehlen podle toho, jak teplota je teba
k jejich ehlen. Zante ehlit ltky, kter vyaduj ni
teploty.
Hedvbn tkaniny je teba ehlit nasucho a naruby.
Tkaniny z vlny, bavlny, jemnho lnu je mon ehlit s
napaovnm naruby nebo po lci pekryt tenkm pltnem, kter zabrn lesklmu efektu.
Nakroben tkaniny vyaduj vt vlhkost.
Bl a svtl tkaniny ehlete po lci, zatmco po rubu je
teba ehlit tmav a vyvan tkaniny, u kterch tak lpe
vynikne jejich vzor.
Abyste doshli dobrho stiku pry, nechte mezi jednm
a dalm parnm rzem uplynout nkolik vtein.
Systm proti odkapvn automaticky zablokuje pru,
pokud je teplota termostatu pli nzk, m zabrn
odkapvn ze ehlic plochy.

NVOD K POUIT
Ped zahjenm pouvn spotebie si pozorn pette tyto
pokyny.
Nedodrovn tchto pokyn me mt za nsledek razy
nebo pokozen spotebie.
Vrobce nezodpovd za kody zpsoben nedodrovnm
tohoto nvodu k pouit.
Poznmka:
Peliv si tento nvod uschovejte.
Pi pedvn spotebie jinm osobm jim odevzdejte i tento
nvod k pouit.
POUVN ODPOVDAJC UREN
Tento spotebi mus bt uren pouze pro pouit, pro
kter byl speciln vyroben. Jakkoliv jin pouit je teba
povaovat za nevhodn a tedy nebezpen.
Vrobce neme bt zodpovdn za ppadn kody
zpsoben nevhodnm, chybnm a nerozumnm
pouvnm a v dsledku oprav provedench nekvalifikovanmi osobami.
Pozor!
Spotebi funguje na normln vodu z kohoutku. Pokud je
pouvna nadmrn tvrd voda (tvrdost pevyujc 27f),
doporuujeme pouvat destilovanou vodu naednou na 50%
s vodou z kohoutku.

Popis
A. Napjec kabel
B. Kontrolka samovypnut (AUTO SHUT OFF) (* pouze u
nkterch model)
C. Pryov st pro open ehliky ve svisl poloze
D. Kontrolka napjen (ON/OFF)
E. Tlatko postiku
F. Regultor pry:
pol. : bez pry
pol. 1: min. pry
pol. 2: max. pry
G. Tlatko Easy Turbo (parn rz)
H. Tlatko Self Clean (samoitn)
I. Vko plnn ndrky
J. Postik
K. Ovldac knoflk regulace termostatu
L. Odmrka na vodu

Spotebi je vybaven filtrem na bzi pryskyice, nainstalovan v ndrce, kter pi filtrovn neistot obsaench
ve vod bhem ehlen stle vypout pru.
Nepouvejte chemick psady nebo istic prostedky (nap.
parfmovanou vodu, esence, odvpovac roztoky apod.).
Nepouvejte minerln vodu.

Pozor!
Pokud pouvte filtran zazen, dkladn se ujistte o tom,
e zskan voda m neutrln PH.
Prvn pouit spotebie
Pi prvnm pouit odstrate ochrannou vloku ze ehlic
plochy (je-li k dispozici).
Pi prvnm uveden do provozu me ze spotebie
po nkolik minut vychzet kou a pach, kter je
zpsoben zahvnm a nslednm vysouenm
tmel pouitch pi monti spotebie.
Doporuujeme mstnost vyvtrat.

cs

25

Ostrzeenie
Symbole uyte w niniejszej instrukcji
Wane ostrzeenia zawieraj te symbole. Naley absolutnie
przestrzega tych ostrzee.

Niebezpieczestwo!

Brak ich przestrzegania moe by lub jest przyczyn zranie spowodowanych poraeniem prdu zagraajcych yciu.

Uwaga!

Brak przestrzegania moe by lub jest przyczyn zranie lub uszkodze


urzdzenia.

Niebezpieczestwo Oparze!
Brak przestrzegania moe by lub jest przyczyn oparze.

Zanotuj:

Symbol ten podkrela wskazwki i wane informacje wane dla


uytkownika.

Podstawowe uwagi dotyczce bezpieczestwa


Niebezpieczestwo!
Poniewa urzdzenie dziaa z uyciem prdu elektrycznego,
nie mona wykluczy wystpienia poraenia prdem elektrycznym. Naley zatem przestrzega nastpujcych uwag
dotyczcych bezpieczestwa:
Nie dotyka urzdzenia wilgotnymi rkami.
Nie uywa elazka z bosymi lub wilgotnymi stopami.
Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie.
Nie pociga za kabel zasilajcy lub samo urzdzenie w
celu wyjcia wtyczki z gniazdka.
W razie niezgodnoci midzy gniazdkiem a wtyczk
urzdzenia, zwrci si o wymian gniazdka na
odpowiedni typ do wykwalifikowanego personelu, ktry
powinien rwnie sprawdzi, czy przekrj kabli gniazdka
odpowiada mocy pobieranej przez urzdzenie.
Nigdy nie umieszcza elazka pod kranem w celu dolania
wody, lecz uywa odpowiedniej miarki.
Wtyczk kabla zasilajcego naley wyj z gniazdka, zanim zbiornik zostanie napeniony wod.
W przypadku uszkodzenia kabla, jego wymiany powinien
dokona producent lub jego Serwis Techniczny, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
Bezpieczestwo elektryczne niniejszego urzdzenia zapewnione jest wycznie wtedy, gdy jest ono prawidowo
podczone do skutecznego uziemienia zgodnie z
obowizujcymi przepisami z zakresu bezpieczestwa
elektrycznego. Naley sprawdzi, czy ten zasadniczy
wymg bezpieczestwa zosta speniony, a w razie
wtpliwoci zwrci si do wykwalifikowanego personelu

26

pl

o przeprowadzenie dokadnej kontroli instalacji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody
spowodowane brakiem uziemienia.
W przypadku podjcia decyzji o nieuywaniu elazka,
po odczeniu urzdzenia z sieci zaleca si odcicie kabla
moliwie jak najbliej jego korpusu w taki sposb, by nie
nadawa si do uycia.
Przed przystpieniem do jakiejkolwiek czynnoci czyszczenia lub konserwacji naley odczy urzdzenie z sieci
zasilajcej poprzez wyjcie wtyczki z gniazdka.
W przypadku awarii i/lub nieprawidowego dziaania
urzdzenia, naley je wyczy, nie podejmowa adnych napraw i zanie je do autoryzowanego serwisu technicznego.
Przed woeniem wtyczki do gniazdka naley
sprawdzi, czy napicie (V) na tabliczce znamionowej urzdzenia jest zgodne z napiciem w domowej sieci elektrycznej. Gniazdko powinno by
podczone do skutecznego uziemienia.
Ryzyko oparzenia!
Nie kierowa pary wodnej w stron osb lub zwierzt.
Nie naley pozostawia bez nadzoru elazka podczonego
do zasilania.
Otwr do wlewania wody nie powinien by otwarty w
trakcie prasowania.
Uwaga!
Po zdjciu opakowania sprawdzi, czy urzdzenie jest w
nienaruszonym stanie. W razie wtpliwoci nie naley go
uywa i zwrci si do wykwalifikowanego personelu.
Usun plastikowy woreczek, poniewa jest niebezpieczny
dla dzieci.
Nie naley pozwoli, by z urzdzenia korzystay osoby
(w tym rwnie dzieci) o ograniczonych moliwociach
psychicznych, fizycznych i ruchowych lub posiadajce
niewystarczajce dowiadczenie i wiedz, chyba e s one
starannie nadzorowane i zostay pouczone przez osob,
ktra jest za nie odpowiedzialna. Naley pilnowa, by
dzieci nie bawiy si urzdzeniem.
Nie napenia zbiornika zbyt du iloci wody i nie miesza
jej z odplamiaczami lub podobnymi substancjami.
Przy odstawianiu elazka na stojak naley si upewni, e
powierzchnia, na ktrej jest umieszczony stojak jest stabilna.
elazko naley uywa i odkada na stabiln
powierzchni. Nie wolno uywa elazka, jeeli zostao
ono upuszczone, wida na nim wyrane znaki uszkodzenia lub jeeli cieknie.
W razie upadku urzdzenia, gdy pojawiy si na nim wi-

Opis

pl

Pierwsze uycie urzdzenia


Przy pierwszym uyciu naley zdj ze stopy elazka
ochronn oson (jeeli wystpuje).
Przy pierwszym uyciu z urzdzenia moe si wydobywa
przez kilka minut dym i zapach na skutek nagrzewania i
wysychania uszczelniaczy zastosowanych do montau
elazka. Zaleca si przewietrzenie pomieszczenia.

doczne pknicia, nie naley go uywa i zanie do wykwalifikowanego serwisu technicznego.


elazko naley ustawi na paskiej powierzchni szczeglnie wytrzymaej na dziaanie wysokich temperatur.

INSTRUKCJA OBSUGI
Przeczyta uwanie niniejsz instrukcj obsugi przed uyciem
urzdzenia.
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsugi moe
spowodowa obraenia i uszkodzenie urzdzenia. Producent
nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia wynikajce z
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi.

Wskazwki dotyczce prasowania


Tkaniny sztruksowe, weniane, itd. oraz rkawiczki, torebki,
itd. mog odzyska dawny wygld i mikko przy uyciu
pary elazka przesuwanego w maej odlegoci od tkaniny.
Nie opiera ani nie uywa elazka na zamkach, haczykach,
piercionkach, itd., aby unikn zadrapania stopy elazka.
Podzieli ubrania w zalenoci od temperatury prasowania, zaczynajc od ubra, ktre wymagaj niszej temperatury.
Tkaniny jedwabne prasowane s na sucho, na lewej stronie.
Tkaniny weniane, baweniane, lniane prasowane s z
uyciem pary, na lewej stronie lub na prawej stronie przez
cienk szmatk, w celu uniknicia efektu byszczenia.
Tkaniny usztywnione wymagaj wikszej wilgotnoci.
Prasowa na prawej stronie kolory biae i jasne, na lewej
stronie kolory ciemne i hafty, w celu ich podkrelenia.
Aby uzyska odpowiedni strumie pary, odczeka kilka
sekund midzy jednym strumieniem pary a kolejnym.
System zabezpieczenia przed kapaniem blokuje automatycznie par, jeli temperatura termostatu jest zbyt
niska, unikajc w ten sposb kapanie ze stopy elazka.

Zwr uwag:
Instrukcj obsugi naley starannie przechowywa.
W razie przekazania urzdzenia innym osobom, naley im
rwnie dostarczy niniejsz instrukcj obsugi.
UYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Niniejsze urzdzenie przeznaczone jest wycznie do
uytku, do jakiego zostao wyranie zaprojektowane.
Wszelkie inne zastosowania urzdzenia uwaa si za
niewaciwe i wobec tego niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne
szkody powstae wskutek niewaciwego i nierozsdnego
uytkowania elazka lub napraw wykonanych przez
niewykwalifikowany personel.
Uwaga!
Urzdzenie dziaa z uyciem zwykej wody z kranu. W przypadku, gdy woda ma du zawarto wapnia (twardo
przekraczajca 27f) zaleca si stosowanie wody demineralizowanej rozcieczonej do 50% wod z kranu.

Opis
A. Kabel zasilania
B. Lampka autowyczania (AUTO SHUT OFF) (* tylko w
niektrych modelach)
C. Podstawa gumowa do oparcia elazka w pozycji pionowej
D. Lampka zasilania (ON/OFF)
E. Przycisk spryskiwacza
F. Regulator pary:
poz. : brak pary
poz. 1: para minimalna
poz. 2: para max.
G. Przcisk Easy Turbo (dodatkowa para)
H. Przycisk Self Clean (automatyczne czyszczenie)
I. Pokrywa napeniania zbiornika
J. Spryskiwacz
K. Pokrto regulacji termostatu
L. Miarka na wod

Urzdzenie wyposaone jest w filtr na bazie ywicy,


zainstalowany w zbiorniku, ktry, filtrujc nieczystoci
zawarte w wodzie, utrzymuje stae dostarczanie pary
podczas prasowania.
Nie naley uywa substancji chemicznych ani detergentw (np. wd perfumowanych, esencji, rodkw
odwapniajcych itp.).
Nie uywa wody mineralnej.

Uwaga!
Jeli uywa si urzdze filtrujcych, naley upewni si, e
uzyskana woda ma neutralne PH.

27

Bezpenostn upozornenia
Symboly pouit v tomto nvode
Dleit upozornenia s oznaen tmito symbolmi. Uveden
upozornenia je nutn vdy prsne dodriava.

Nebezpeenstvo!

Nedodranie pokynov me by alebo je prinou zsahu elektrickm


prdom s ohrozenm ivota.

Pozor!

Nedodranie pokynov me by alebo je prinou zranen alebo


pokodenia spotrebia.

Nebezpeenstvo poplenn!

Nedodranie pokynov me by alebo je prinou poplen alebo oparen.

Poznmka:
Tento symbol upozoruje na rady a informcie dleit pre uvatea.

Zkladn bezpenostn predpisy


Nebezpeenstvo!
Kee spotrebi je napjan z elektrickej siete, nie je mon
vyli raz elektrickm prdom.
Dodrujte preto nasledujce bezpenostn opatrenia:
Nedotkajte sa spotrebia, ak mte mokr ruky.
Nepouvajte spotrebi, ak mte mokr alebo vlhk nohy.
Nikdy neponrajte spotrebi do vody.
Pri odpojen zstrky z elektrickej zsuvky nikdy neahajte
spotrebi samotn ani za napjac kbel.
V prpade, e zsuvka nie je kompatibiln so zstrkou
spotrebia, nechajte ju vymeni za vhodn typ odbornkom, ktor mus tie skontrolova, i kblov prierez
zsuvky zodpoved prkonu spotrebia.
Pri napan vody do ehliky ju nikdy nedvajte priamo pod prd vody z vodovodnho kohtika, ale pouite
prslun odmerku.
Pred naplnenm ndrky ehliky vodou odpojte zstrku
napjacieho kbla zo zsuvky.
Ak je napjac kbel pokoden, mus by vymenen
vlune vrobcom alebo prslunm servisnm strediskom, aby ste predili akmukovek riziku.
Elektrick bezpenos tohto spotrebia je zabezpeen
iba v tom prpade, ak je spotrebi zapojen k vkonnmu
a vhodne uzemnenmu elektrickmu okruhu v slade s
platnmi normami o elektrickej bezpenosti. Je potrebn
skontrolova tto zkladn bezpenostn poiadavku a
v prpade pochybnost poiada kvalifikovan personl o
kontrolu elektrickho okruhu; vrobca nezodpoved za
kody zaprinen chbajcim uzemnenm elektrickho

28

sk

okruhu.
V prpade, e sa rozhodnete ehliku viac nepouva,
odporame vm, aby ste po jej odpojen odrezali napjac
kbel o najbliie k ehlike tak, aby sa nedala optovne
poui.
Pred vykonvanm akejkovek opercie istenia alebo
drby odpojte spotrebi z napjacej elektrickej siete
vytiahnutm zstrky.
V prpade poruchy a/alebo nesprvneho fungovania
spotrebia ho vypnite, nezasahujte do, ale odneste ho
do autorizovanho servisnho strediska.
Pred zasunutm zstrky skontrolujte, i naptie (V) uveden na ttku zodpoved hodnote vaej elektrickej siete.
Zsuvka mus by napojen na funkn uzemnenie.
Nebezpeenstvo poplenn!
Nesmerujte paru na osoby alebo zvierat.
V prpade, e je spotrebi zapojen do elektrickej siete,
nenechvajte ho bez dohadu.
Poas pouvania zatvorte kryt plniaceho otvoru.
Pozor!
Po odstrnen obalu skontrolujte integritu spotrebia, v
prpade pochybnost ho nepouvajte a obrte sa na kvalifikovan personl.
Zlikvidujte plastov sok, pretoe je nebezpen pre
deti.
Nedovote, aby spotrebi pouvali osoby (vrtane det) s
obmedzenmi mentlnymi, fyzickmi alebo zmyslovmi
schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami i
znalosami, ak nie s pod pozornm dohadom osoby
zodpovednej za ich bezpenos a zdravie. Dohliadajte na
deti a ubezpete sa, e sa so spotrebiom nehraj.
Nenapajte ndrku vodou nad uveden limit ani
nemieajte vodu s odstraovaom kvn alebo podobnmi prostriedkami.
Ke ehliku polote na odkladaciu plochu, ubezpete sa,
e je tto plocha stabiln.
ehliku muste pouva a odklada na stabilnej ploche.
ehliku nepouvajte, ak dolo k jej pdu, ak s na nej
viditen kody alebo ak z nej unik voda.
V prpade pdu spotrebia a jeho viditenho pokodenia
ho alej nepouvajte, ale odneste ho do autorizovanho
servisnho strediska.
ehliku muste umiestni na rovn plochu, ktor je odoln voi vysokm teplotm.

Popis

sk

Rady pre ehlenie


Tkaniny zo zamatu, vlny, at., ako aj rukavice, kabelky at.
mu optovne zska svoj pvodn vzhad a mkkos, ak
ehlikou a aktvnou funkciou pary pomaly prejdete v
blzkej vzdialenosti od nich.
Neprechdzajte ehlikou po zipsoch, hikoch, kovovch
krkoch a pod., aby ste nepokriabali platu ehliky.
Rozdete odevy poda teploty potrebnej pre ich vyehlenie;
zanite s tmi, ktor si vyaduj nzke teploty.
Hodvbne tkaniny ehlite naruby a nasucho.
Tkaniny z vlny, bavlny, anu je mon ehli naruby s parou, alebo na lci tak, e medzi tkaninu a platu ehliky
vlote tenk utierku, aby ste predili lesklmu efektu.
kroben tkaniny si vyaduj viac vlhkosti.
ehlite na lci tkaniny bielo alebo svetl, naruby tkaniny
tmav, ako aj vivky, aby sa zvraznila ich farba.
Na zskanie bohatho prdu pary nechajte ubehn
niekoko seknd medzi jednotlivmi nikmi pary.
Ke je teplota termostatu prli nzka, systm
zabraujci odkvapkvaniu automaticky zablokuje
paru, m zabrni kvapkaniu vody z platne.

Nvod na pouitie
Pozorne si pretajte tento nvod ete pred pouitm
spotrebia.
Nedodranie tchto pokynov me by prinou poranen
alebo pokodenia spotrebia. Vrobca nezodpoved za
kody spsoben nedodranm tchto pokynov.
Poznmka:
Tento nvod starostlivo uschovajte. V prpade postpenia
spotrebia inm osobm im odovzdajte aj tento nvod na
pouitie.
Pouitie v slade s urenm
Tento spotrebi sa mus pouva iba na ely, pre ktor
bol vyslovene navrhnut. Kad in pouitie sa povauje
za nevhodn a teda nebezpen.
Vrobca nie je zodpovedn za eventulne kody vzniknut
v dsledku nesprvneho alebo nezmyselnho pouitia,
alebo v dsledku oprv, vykonanch nekvalifikovanm
personlom.
Pozor!
Spotrebi funguje s normlnou vodou z vodovodu. V prpade
vemi tvrdej vody (tvrdos viac ne 27F) odporame rozriedi
vodu na 50% s destilovanou vodou.

Popis
A. Napjac kbel
B. Kontrolka pre automatick vypnutie (AUTO SHUT OFF)
(*iba na niektorch modeloch)
C. Guma pre poloenie ehliky v zvislej polohe
D. Kontrolka napjania (ON/OFF)
E. Tlaidlo kropenia
F. Regultor pary
pol. : iadna para
pol. 1: para min.
pol. 2: para max.
G. Tlaidlo pre funkciu Easy Turbo (prd pary)
H. Tlaidlo pre funkciu Self Clean (samoistenie)
I. Kryt plniaceho otvoru ndrky
J. Kropenie
K. Ovlda pre nastavenie termostatu
L. Odmerka vody

Spotrebi je vybaven filtrom na bze ivice, ktor je


naintalovan v ndrke a filtrovanm neistt obsiahnutch vo vode udruje neustle vypanie pary poas
ehlenia.
Nepouvajte chemick alebo istiace ltky (napr.
voav vody, esencie, prostriedky na odstraovanie
vodnho kamea, at.).
Nepouvajte minerlne vody.

Pozor!
Ak pouvate filtran zariadenia uistite sa, e zskan voda m
neutrlne pH.
Prv pouitie spotrebia
Pri prvom pouit odstrte ochrann vloku platne (ak sa
tu nachdza).
V dsledku zahriatia a nslednho vysuenia lepidiel pouitch pri monti ehliky z nej me pri
prvom pouit unika po dobu niekokch mint
dym a zpach.
Odporame vetra miestnos.

29

Gvenlik uyarlar
Mevcut talimatlarda kullanlan semboller
nemli uyarlar u sembolleri tarlar. Bu uyarlarn izlenmesi
kesinlikle zorunludur.

Tehlike!

taat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan, elektrik arpmalarna


bal yaralanmalara sebep olabilir.

Dikkat!
Riayet edilmemesi yaralanmalar veya cihaz hasarlarna sebep olabilir.

Yanma Tehlikesi!

taat edilmemesi halanma veya yanmalara sebep olabilir.

nemli Not:

Bu iaret, kullanc iin nemli tavsiye ve bilgileri belirtir.

Gvenlik iin temel uyarlar


Tehlike!
Elektrik akm ile alan bir cihaz olmasna ramen elektrik
arpmalar yaratmas hari tutulamaz.
Bu sebeple mteakip gvenlik uyarlarna bal kaln:
Cihaza slak eller ile dokunmayn.
Ayaklarnz plak veya slak ise cihaz kullanmayn.
Makinay suya daldrmayn.
Prizden karmak iin cihaz veya elektrik kablosunu asla
ekitirmeyin.
Cihaz ve priz arasnda uyumsuzluk halinde eski prizi, prizin kablolar blmnn cihaz tarafndan ekilen kuvvete
uygun olduunu da kontrol etmesi gereken kalifiye bir
personele, uyumlu bir priz ile deitirtin.
Su ilave etmek iin ty asla musluk altna sokmak yerine zel lei kullann.
Elektrik kablosunun fii, hazne su ile doldurulmadan nce
prizden karlmaldr.
Elektrik kablosu zarar grmse, deiiminin her trl
riskin nne geecek ekilde retici ya da teknik bakm
servisi veya edeer uzmanlkta herhangi bir teknisyen
tarafndan yaplmas gerekir.
Cihazn elektrik gvenlii, yalnzca yrrlkteki elektrik
gvenlii talimatlarnn uygun grd verimli bir toprak
hata doru bir ekilde balanm ise garantilenebilir. Bu
temel gvenlik koulunun onaylanmas gerekir, phe
duyulmas halinde, tesisatn profesyonel anlamda kalifiye
bir personel tarafndan kontroln talep edin; retici toprak hat eksikliinden kaynakl olas hasarlardan sorumlu
tutulamaz.
ty bir daha kullanmamaya karar vermeniz halinde, cihaz fiten ekili haldeyken, elektrik kablosunu,

tr

kullanlmaz klmak iin tye en yakn yerden kesmenizi


tavsiye ederiz.
Herhangi bir temizlik ve bakm ileminden nce cihaz
prizden ekerek elektrik ebekesinden ayrn.
Arza ve/veya kt ileyi durumunda cihaz kapatn,
kurcalamayn ve yetkili servis merkezine gtrn.
Fii takmadan nce, cihaz plakas zerindeki gerilimin (V)
elektrik tesisatnza uygun olduunu kontrol edin. Akm
prizi etkili bir toprak prize balanm olmaldr.
Yanma Tehlikesi!
Kii ve hayvanlarn zerine buhar yneltmeyin.
Kullanc ty elektrie bal iken gzetimsiz
brakmamaldr.
Doldurma delii kullanm srasnda ak olmamaldr.
Dikkat!
Ambalajdan kardktan sonra cihazn btnln kontrol edin; kuku duyulmas halinde cihaz kullanmayn ve
profesyonel anlamda kalifiye bir personele dann.
Kk ocuklar iin tehlikeli olduundan plastik poetleri
yok edin.
Cihazn dk fiziksel-psikolojik-algsal kapasiteli (ocuklar dahil), deneyim ve bilgisi yetersiz kiiler tarafndan
kullanmna, kendilerinden sorumlu kiilerin dikkatli
eitimi ve gzetimi olmad takdirde, izin vermeyin.
Kk ocuklar, cihaz ile oynamadklarndan emin olmak
iin izleyin.
Hazneyi gereinden fazla doldurmayn ve leke karclar
veya benzerlerini kartrmayn.
t, t altlna oturtulduunda, t altlnn zerine
konulduu zeminin sabit olduundan emin olun.
tleme sistemi sabit bir yzey zerinde kullanlmal ve
dinlenmeye braklmaldr. Cihaz drldyse ve gzle
grlr hasar izleri varsa kullanlmamaldr.
Cihazn, gzle grlebilir krklara sebep olan bir
dnden sonra (kazan veya t), tekrar kullanmadan
nce derhal uzman bir servis merkezine gtrn.
t, dz ve zellikle yksek slara dayankl bir zemine
yerletirilmelidir.

Kullanm talimatlar
Cihaz kullanmadan nce talimatlar dikkatle okuyun.
Bu talimatlara uyulmamas, yaralanmalara ve cihaz
hasarlarna kaynak oluturabilir. retici, bu kullanm
talimatlarna riayet edilmemesine bal hasarlara cevap
vermez.

30

Tanmlama
nemli Not:
Bu talimatlar zenle saklayn. Cihazn mlkiyetinin dier
ahslara gemesi durumunda, bu kullanm talimatlarn da
birlikte teslim edin.

Amaca uygun kullanm


Cihaz yalnzca tasarland amaca ynelik kullanlmaldr.
Her trl farkl amal kullanm uygunsuz olarak kabul
edilir ve tehlikelidir.
retici, uygunsuz, mantksz kullanmlar, hatalar ve uzman olmayan personel tarafndan gerekletirilen yanl
tamiratlardan kaynaklanabilecek olas hasarlardan sorumlu tutulamaz.

Dikkat!
Cihaz normal musluk suyu ile alabilir. Suyun ok kireli
olmas durumunda (27 F aan su sertlii) %50 musluk suyu ile
sulandrlm demineralize su kullanmanz tavsiye ederiz.

zerinden gein.
tlenecek paralar gereksinim duyduklar s derecesine
gre ayrn ve tlemeye en az s gerektiren paralardan
balayn.
pek kumalar terslerinden kuru olarak tlenebilirler.
Yn, pamuk, ince keten terslerinden buhar ile veya parlama etkisini nlemek iin dzlerinin zerine ince bir bez
serilerek tlenebilirler.
Kolalanm kumalar daha fazla neme ihtiya duyarlar.
Beyaz ve ak renkli kumalar yzlerinden, koyu renkleri
terslerinden ve naklar da gze arpmalar iin terslerinden tleyin.
yi bir buhar at salamak iin her bir at arasnda
birka saniye gemesini bekleyin.
Damlama nleyici sistem, eer termostat scakl ok
dkse, scak yzeyden damlamalar nleyecek ekilde
otomatik olarak buhar engeller.

Tanmlama
A. Elektrik kablosu
B. Otomatik kapan ikaz lambas (AUTO SHUT OFF) (* yalnz
baz modellerde)
C. Dikey t dayama iin lastik
D. Alimentasyon ikaz lambas (ON/OFF)
E. Sprey dmesi
F. buhar reglatr:
poz. : buharsz
poz. 1: asgari buhar
poz. 2: max. buhar
G. Dme Easy Turbo (buhar vuruu)
H. Dme Self Clean (otomatik temizlik)
I. Hazne dolum kapa
J. Sprey
K. Termostat ayar manivelas
L. Su lei

Cihaz hazneye yerletirilmi reine bazl bir filtre ile


donatlmtr ki sudaki kiri szerek t boyunca sabit
buhar datm salar.
Baka su eitleri, kimyasal maddeler veya deterjanlar
kullanmayn (parfml sular, esanslar, kire zc
solsyonlar, vs.).
Maden suyu kullanmayn.

Dikkat!
Eer szc cihazlar kullanyorsanz, elde edilen suyun PH ntr
olmasndan dikkatle emin olun.
Cihazn ilk kez kullanlmas
lk kullanmda, scak yzey koruma astarn karn (mevcutsa).
lk kez kullanldnda, cihazdan birka dakika duman ve snmaya ve sonucunda t ve
kazann birletirilmesinde kullanlan mhrlerin
kurumasna bal bir koku yaylabilir.
Odann havalandrlmas tavsiye edilir.
tleme iin tavsiyeler
Kadife, yn gibi kumalarn, eldivenlerin, antalarn ve vs.
orijinal grntlerini ve yumuaklklarn korumak, t
ile yavaa ksa mesafeden buhar pskrterek geilerek
salanabilir.
Alt yzeyinin izilmesini nlemek iin ty ne fermuarlar, engeller, yzkler, vs zerine dayayn ne de bunlarn

tr

31

Uso - Use - Utilisation - Gebrauch - Gebruik - Uso - Utilizao - - - Hasznlat Pouvn - Uytkowanie - Pouitie

300cc MAX

I
OK!

NO!
NO!

42

OK!

32

Caratteristiche - Features - Caractristiques - Eigenschaften - Kenmerken - Caractersticas - Caractersticas - - - Jellemzk - Vlastnosti - Charakterystyka - zellikler

OFF
30
ON

S
e
l
f
C
l
e
a
n

OK!

OK!

2
33

Smaltimento
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai
sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto
Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla fine della sua
vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai
rifiuti urbani. Pu essere consegnato presso gli appositi
centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per lambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare lobbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutente comporta lapplicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Entsorgung
Wichtiger Hinweis fr die korrekte Entsorgung des Produkts in bereinstimmung mit der EG-Richtlinie
2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann
zu den eigens von den stdtischen Behrden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhndlern, die einen Rcknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgertes vermeidet mgliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermglicht wird die
Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gert zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie
und Ressourcen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die Verpflichtung,
die Elektrohaushaltsgerte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt
mit einer Mlltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet.

Disposal

Verwerking
Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van
het product in overeenstemming met de Europese
richtlijn 2002/96/EC
Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product
niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking
ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.

Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2002/96/EC.
At the end of its working life, the product must not
be disposed of as urban waste. It must be taken to a
special local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household
appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health deriving from inappropriate disposal and
enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the need to
dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
Mise au rebut
Avertissements pour llimination correcte du produit
aux termes de la Directive europenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas tre
limin avec les dchets urbains.
Le produit doit tre remis lun des centres de collecte slective prvus par ladministration communale ou auprs des
revendeurs assurant ce service. liminer sparment un appareil
lectromnager permet dviter les retombes ngatives pour lenvironnement et la sant drivant dune limination incorrecte, et permet de rcuprer les matriaux qui le composent dans le but dune
conomie importante en termes dnergie et de ressources. Pour
rappeler lobligation dliminer sparment les appareils lectromnagers, le produit porte le symbole dun caisson ordures barr.

Eliminacin
Advertencias para la eliminacin correcta del producto
segn establece la Directiva Europea 2002/96/CE.
Al final de su vida til, el producto no debe eliminarse
junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros especficos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodomstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas de una eliminacin inadecuada
y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo as un
ahorro importante de energa y recursos. Para subrayar la obligacin
de eliminar por separado los electrodomsticos, en el producto aparece un contenedor de basura mvil tachado.

34

Eliminao

Likvidace

Advertncias para a eliminao correcta do produto


nos termos da Directiva Europeia 2002/96/EC.
No fim da sua vida til, o produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros especializados de
recolha diferenciada das autoridades locais ou, ento, nos revendedores que forneam este servio. Eliminar separadamente um electrodomstico permite evitar possveis consequncias negativas para
o ambiente e para a sade pblica resultantes de uma eliminao
inadequada, alm de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupana de energia e de
recursos.
Para assinalar a obrigao de eliminar os electrodomsticos separadamente, o produto apresenta a marca de um contentor do lixo com
uma cruz por cima.

Informace pro sprvnm serotovn vrobku ve smyslu Evropsk Smrnice 2002/96


Po ukonen doby sv ivotnosti nesm bt vrobek odklizen spolen s domcm odpadem.
Je teba zabezpeit jeho odevzdn na specializovan
msta sbru tdnho odpadu, zizovanch mstskou sprvou anebo prodejcem, kter zabezpeuje tuto slubu. Oddlen serotovn
elektrospotebi je zrukou prevence negativnch vliv na
ivotn prosted a na zdrav, kter zpsobuje nevhodn nakldn,
umouje recyklaci jednotlivch materil a tm i vznamnou
sporu energi a surovin. Pro ely zdraznn povinnosti tdnho
sbru odpadu elektrospotebi je na vrobku zakrtnut pslun
symbol pro sbr tdnho odpadu.
Skadowanie
Uwagi dotyczce prawidowego usuwania produktu
zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC.
Na koniec okresu uytecznoci produktu nie naley
wyrzuca do odpadw miejskich.
Mona go dostarczy do odpowiednich orodkw
segregujcych odpady przygotowanych przez wadze miejskie
lub do jednostek zapewniajcych takie usugi. Osobne usuwanie
sprztu AGD pozwala unikn negatywnych skutkw dla rodowiska
naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania
i umoliwia odzyskiwanie materiaw, z ktrych jest zoony, w celu
uzyskania znaczcej oszczdnoci energii i zasobw. Na obowizek
osobnego usuwania sprztu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekrelonego pojemnika na mieci.


2002/96/
,
.

,
.




.
,
.

Likvidcia
Dleit informcia pre sprvnu likvidciu vrobku v
slade s eurpskou smernicou 20027967ES
Po ukonen pracovnej ivotnosti vrobku sa s nm nesmie zaobchdza ako s mestskm odpadom.
Muste ho odovzda v autorizovanch miestnych
strediskch na zber pecilneho odpadu alebo u predajcu, ktor
zabezpeuje tto slubu. Oddelenou likvidciou elektrospotrebia
sa predde monm negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a
zdravie, ktor by mohli vyplva z nevhodnej likvidcie odpadu a
zabezpe sa tak recyklcia materilov, m sa umon znan spora energie a zdrojov. Nevyhnutnos oddelenej likvidcie domceho
spotrebia pripomna oznaenie na vrobku zobrazujce prekrtnut
ndobu na domov odpad.

Hulladkkezels
A termk megfelel mdon trtn hulladkkezelsre vonatkoz fontos tudnivalk a 2002/96/EC irnyelv
rtelmben.
A hasznos lettartamnak vgre rkezett kszlket
nem szabad a lakossgi hulladkkal egytt kezelni.
A leselejtezett termk az nkormnyzatok ltal kijellt szelektv
hulladkgyjtkben (hulladkgyjt udvar) vagy az elhasznldott
kszlkek visszavtelt vgz kereskedknl adhat le.
Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv gyjtse s kezelse
lehetv teszi a nem megfelelen vgzett hulladkkezelsbl add, a krnyezetet s az egszsget veszlyeztet negatv hatsok
megelzst s a kszlk alkotrszeinek jrahasznostst, melynek rvn jelents energia- s erforrs-megtakarts rhet el.
Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv gyjtsre s kezelsre vonatkoz ktelezettsget a termken feltntetett thzott
szemtgyjt edny (szemeteskuka) jelzs mutatja.

35

You might also like