You are on page 1of 514

ARCHIVO

DEL GENERAL MIRANDA


REVOLUCION FRANCESA
COPIADOR DE CORRESPONDENCIA
1792 A 1793
COMUNICACIONES OFICIALES
1792 A 1793

TOMO VIII

PARRA LEON HERMANOS


EDITORIAL SUR-AMERICA
CARACAS-VENEZUELA

1930

R 1 698'i 3

#19-1
.353D

ARCHIVO

DEL GENERAL MIRANDA


REVOLUCION FRANCESA
COPIADOR DE CORRESPONDENCIA
1792 A 1793
COMUNICACIONES OFICIALES
1792 A 1793

GO
TOMO

VIII

PARRA LEON NERMANOIN


EDITORIAL SUR-AMERICA
CARACAS.VENEZUELR

1930

Ai8oi
rnzt y fri 7-a

rt7

zf 6s..1 n:

ozv-b' zzro 7' ce

..A 7.729's,
E

Ode

oU gte jvAa

aAe-t

4,2o-o..6,

AJV2I PE

ei 10 7-e ,

7a ji ga 7-eixe ta-,f

6-1C .

4-7.7u7c,,

it
X*1

...,4422er

Gc>"-e,t
tedA,

gm/W

IDO

r21..//4-;

Introduccin
Este tomo se inicia con un pequeo Diario de Miranda en
Pars, donde para el 20 de Agosto de 1792 Petion, Alcalde
de la ciudad, le insta a que tome servicio en el Ejrcito. Servan, Ministro de la Guerra, tambin est interesado en el mismo empeo.
El 22 le anuncia ste que ser admitido con el grado de
Mariscal de Campo, proposicin que acepta Miranda pero
con la condicin de que el Gobierno le prometa asegurarle su
vida econmica una vez pasada la guerra.
El 25 en presencia de Petion le ofrece el mismo Servan,
en nombre del Gobierno, atender a su solicitud; y al punto se
le nombra Mariscal de Campo con destino al Ejrcito del Norte
Recibe por Ayudante a Maron, Capitn de Caballera; y
recomienda para el servicio a Newton, Oficial ruso que desea
introducir entre los Franceses la tctica de la Caballera cosaca, y al escocs Maxwell, que pretende llevar la "espada romana". Ambos fueron aceptados.
El 5 de Setiembre recibe su Despacho de Mariscal, con la
fecha del dia anterior, y se le ordena ponerse a las rdenes
del General Dumouriez por indicacin del mismo Miranda.
El 6 sale con rumbo a Soissons y el 10, en Grand Prs, se
une a Dumouriez.
El 12 al frente de 2.000 hombres ataca en Mortone un
cuerpo de Prusianos de 6.000 soldados, y logra rechazarlo
hasta Brukanay. Tal el estreno victorioso de Miranda en el
Ejrcito del Norte.
En la copia de las condiciones para entrar al servicio de
Francia est la proteccin a la Independencia de las Colonias
hispano-americanas "qui desirent egalement de secouer le
joug de l'opresion pour s'unir avec elle
ii faut que leurs
cause soit proteg eficacement par la france, come etant celle
de la Libert, et qu'on m'accorde la permission (du moment

VI

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

que l'occasion s'enpresentera) de m'occuper principalement


de leurs bonheur, en etablissant la Libert et l'Independence
de Pays
dont je me suis volontairement charg, et pour
le quel ob jet les Estats-Unis de l'Amerique, ainsi que l'Angleterre, ont promis leurs suport dans la premiere con joncture
favorable".
Y termina el borrador: "c'est sous ces conditions expressement, et dans cet esprit, que je me suis engag au service de
la France-Libre et dont la garantie (pour la part du gouvernement representative) m'a t assur par les ministres
(de la guerre) Servan, Roland, Le Brun, et Claviere, ainsi que
par le Patriote maire de Paris Petion qui m'ont tous promis de l'atester toujour au monde entier en cas de besoin &e" .
En otro borrador, de una correspondencia a Gensonn, a
ttulo de manifiesto a los Suramericanos, pone de relieve que
llamado por sus compatriotas, a raz de los acontecimientos
del Per, Nuevo Reino de Granada y Provincia de Caracas, el
ario de 1781, no pudo atenderlos porque estaba al servicio de
Espaa; pero a causa de las injustas persecuciones del Ministro Glvez dej el empleo que tena, pas a los Estados Unidos y en New York en 1784, se form un proyecto de Independencia que abarcaba todo el Continente hispano con ayuda
de Inglaterra, resentida que estaba con Espaa por su actuacin hostil en la guerra de Emancipacin de Norte Amrica.
Miranda sigue a Londres, mas como no logra nada en Inglaterra resuelve emprender, en Agosto del 85, sus viajes por
Europa hasta el 89 que regresa de nuevo a Londres. En Febrero del 90 consigue presentar al Ministerio ingls su plan de
Emancipacin, en las mismas condiciones que Francia y Espaa haban aceptado el de los Estados Unidos. Pero los acontecimientos de la Revolucin Francesa obligan a Inglaterra a pactar nueva alianza con Espaa, lo cual aplaza las negociaciones del Caraqueo.
Con tal motivo sale de Londres el 19 de Marzo del 92 y
desde el 23 del mismo mes, fecha de su llegada a Pars, empieza a tratar a los principales corifeos de la Gironda para
quienes traa cartas de presentacin.
En ellos halla eco favorable a su empresa de Emancipador y al punto entra en servicio de la Revolucin, a trueque

INTRODUCCION

del auxilio que iba a obtener, una vez afianzado el nuevo Gobierno de la Francia.
El "Copiador de Correspondencia" empieza en Soissons,
el 7 de Setiembre de 1792, donde Miranda participa al Ministro de Guerra Servan, que el General La Bourdonnaye le insta para que se quede en su ejrcito: y el 27 del mismo, en contestacin a un oficio de Servan del 15, le dice que el General
Dumouriez le ha confiado una divisin del ala derecha desde su arribo al campamento.
Con fecha 9 del siguiente mes de Octubre da las gracias,
al mismo funcionario, por el nuevo cargo que el Ejecutivo
acaba de discernirle al nombrarle Lugarteniente General:
"cet honneur inestimable serait d'une plus grande satisfaction
pour moi, si mes talens pouvaient galer le zle et l'amour inviolable de la Libert, qui m'out attach fermement et rendu
membre de la Rpublique franaise, a qui je devoue entierement ma vie, et mes faibles connaissances".
El 26 de Noviembre contina el sitio de Amberes, que el
General La Bourdonnaye haba puesto das antes. Esta sustitucin, ordenada por Dumouriez, fue motivo de inquina contra Miranda en la cual toma parte el Ministro Pache, a quien
participa que dada la actividad de los sitiadores haba entrado, el cuarto da de un ataque vigoroso, en proposiciones de
entrega.
Al efecto Amberes capitula el 29 de Noviembre y Miranda les concede honores a los vencidos.
El 3 de Diciembre da cuenta al Ministro Pache de todo
cuanto significa para la Repblica la toma de Amberes, junto con los materiales de guerra que haba en la ciudadela.
De cmo sustituye el monumento del Duque de Alba,
que representa la tirana, con los nombres de Dumouriez, Petion, Mirabeau, Rousseau y Helvetius, que simbolizan la
ciencia y la libertad. Le presenta una relacin de lo que conviene hacer para la defensa poltica y administrativa de tan
importante plaza.
El nuevo triunfo permite abrir la navegacin del Escalda que activir las vas comerciales.
Y el 11 del mismo mes entra vencedor en Ruremonde, capital del Departamento del Gueldre prusiano, con el entusias-

VIII

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

mo propio de los conquistadores.Nous avons tous la Patrie


dans le Coeur et la Libert dans l'ame, exclama.
Sigue su marcha victoriosa hasta Li ge donde se encuentra Dumouriez, y deja en Ruremonde fuerzas al mando del General Duval.
En premio del xito obtenido propone ascensos y recompensas, entre otros, para su primer Ayudante de Campo Andrs Frberg, su antiguo criado durante sus viajes por Europa. Haba entrado en servicio con el grado de Capitn.
El 26 del mismo Diciembre desde Bruselas explica al Ministro Packe que se encuentra al frente de 22.000 hombres, y
no puede obedecer al General La Bourdonnaye sino a Dumouriez que es el General en Jefe. Esto con motivo de reclamar del Ministro los Ayudantes a que tiene derecho, y los
cuales retiene indebidamente La Bourdonnaye.
Le participa tambin que la comisin del General La
Marliere en Gueldre, Cleves y Principado de Meuse, del dominio prusiano, ha sido de gran resultado.
Regresa a Amberes donde resuelve asuntos diversos: la
contribucin de guerra para los trabajos del Escalda, la oposicin de los miembros del Concejo Municipal, la del cuerpo
Eclesistico y la de varios pueblos que no quieren aceptar algunos Decretos de la Convencin. Todo lo trata con tacto y
tino en beneficio de la Revolucin, sin aparecer como un expoliador de los pueblos sometidos.
Al Ministro de Marina le expone la necesidad de auxiliarse las escuadras francesa y holandesa en aguas del Escalda; y
en consecuencia ordena las fortificaciones entre Lila y Amberes, que dadas las razones poltico-militares que privan para
ello se hace responsable de lo dispuesto.
Al General Marass, Comandante de Amberes, le previene, como a todos los Jefes bajo sus rdenes, que cumpla y haga cumplir sin miramientos las ordenanzas militares a fin de
que la disciplina sea el nervio del Ejrcito. Ordena tambin
que se atienda a las quejas de los ciudadanos para que los
Franceses no aparezcan agentes de tiranas sino representantes de nuevas libertades; y que los prisioneros de guerra reciban un tratamiento humano, cosa que en nada pugna con la
seguridad de sus personas.

INTRODUCCION

1x

Al General Ruault, desde Ton gres el 11 de Enero del 93,


le ordena que pase al frente del Ejrcito del Norte, por haber
tomado l (Miranda) el comando del Ejrcito de Blgica; y
en consecuencia el General Champmorin ir al mando de la
frontera holandesa.
Al Jefe de Amberes le pide el reglamento de polica militar para hacerle algunas reformas.
En los 12 Artculos de la Capitulacin de Amberes que
firma, junto con el Jefe de la plaza el Coronel Molitor el 29
de Noviembre del 92, en su carcter de General en Jefe del
Ejrcito del Norte, campea su espritu filosfico y las consideraciones a los vencidos pregonan su carcter humanitario.
En seguida se numeran las listas de las municiones tanto de guerra como de boca, que haba en la ciudadela junto
con los fusiles y caones. Estos parques y pertrechos si presentan lo bien avituallada que tenan la plaza para la defensa,
ponen de manifiesto el ataque bien combinado de Miranda
para la toma de la ciudad.
En su alocucin a los valientes que lograron la conquista de la ciudadela, expone los ideales que privan en los Directores de la Revolucin: "par le prompt succs de la reddilion de la citadelle d'Anvers. Ce succs prouvera de nouveau
que rien ne peilt resister aux armes de la Rpublique fran-traise et leur invincible artillerie dont les effors ne sont dirigs que pour dfendre et proteger les Peuples qui leur imitation desirent secouer le joug des des potes pour n'aimer que la
libert et l'egalit".
En conocimiento Miranda de que Brissot le haba propuesto para Gobernador de Santo Domingo, le contesta: "pour
ce qui regarde le continent hispano-americain, et isles adjacentes, je suis parfaitement instruit et en etat de formen une
opinion exacte; mais pour tout ce qui en concerne les isles
Jranaises et lean situation actuelle je ne sais rien du tout; et
par consquent je ne pourrais former aucune opinion fuste la
dessus. Comme dans votre plan celle ci est la base de taute
l'operation; puisque c'est des colonies franaises qui doit partir la force agissante pour mettre en mouvement les peu pies
du continent oppos, il faut que nous soyons bien surs que
cette donne est vraie et positive. il me parait aussi que ma
.nomination et mon depart pour S. Domingue serait la signal

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

d'aliarme pour la Cour de Madrid, et de St . James; et que les.


effets se feraient bientot voir Cadiz et Cc Plimouth; ce qui
mettrait de nouveaux obstacles l'entreprise qui d'ailleurs est
trop grande, trop belle, et trop intressarite; pour la gater, ou
pour la faire echouer par une faule d'inadvertence dans la
combinaison".
Esto era una simple advertencia, pues corno soldado estaba dispuesto a obedecer al Ejecutivo. En los papeles que estn en poder de su amigo Petion, existen los planes presentados al Ministerio ingls sobre la Independencia de la Amrica
del Sur, los que deben examinarse antes de resolver la empresa que se le propone. Desde luego ofrece ir a Pars y tratar
personalmente el asunto.
En la copia de unas cartas de los emigrados franceses, interceptadas en el Ejrcito de Miranda, se pinta al vivo la difcil situacin que atraviesan en el destierro; hasta llegar uno
de ellos, llamado Stuttgard, a desear una Repblica Universal dada la desesperacin en que se encuentran.
Miranda recomienda al Coronel Smith, su antiguo compaero de Viajes por Europa, ante el girondino Brissot que
conoce de los negocios polticos relativos a la Amrica del
Norte. Le advierte que Smith le va a tratar de la adquisicin
del Coronel Henri Lee, americano de conocimientos y de uti-lidad para el Ejrcito francs.
El ciudadano Chepy, Agente de Francia en Blgica, obtiene especial recomendacin de Miranda por el entusiasmo
y la habilidad que despleg en las elecciones de los Magistrados belgas.
Con fecha 5 de Enero del 93 el Ministro Pache ordena aMiranda ponerse al frente del Ejrcito de Blgica, y en consecuencia procede a la reunin de los Jefes de los tres Ejrcitos
y los Comisionados de la Convencin, a fin de solucionar los
medios ms activos para conjurar los males que aquejan al'
Ejrcito frente al enemigo.
Al punto le participa que los Administradores de provisiones en el ejrcito son los responsables del malestar de los soldados; y una vez conocido el mal tratar en lo posible el remedio necesario.
Miranda se queja de la conducta del Ministro Pache ha-

INTRODUCCION

XI

ca l, que obedece a enconos de partido y no al funcionamiento del servicio militar.


El 11 de Enero del 93 recibe el General Ruault la Jefatura del Ejrcito del Norte, pues Miranda queda encargado del
Ejrcito de Blgica en ausencia de Dumouriez.
Pache recibe las relaciones de las Juntas de guerra que
ponen en claro la mala administracin del Ejrcito y la nueva, ordenada por Miranda. Expone que le es de suma necesidad el Administrador General Petit Jean, a quien elogia por
sus dotes y talentos administrativos.
Los Comisarios de la Convencin, Representantes en el
Ejrcito del Ejecutivo revolucionario, coadyuvan con Miranda en lo difcil de la nueva organizacin.
De los pueblos que va conquistando enva a Pache las
adhesiones a Francia, inspiradas en los ideales de la Revolucin que el entusiasmo de Miranda llevaba a los nimos de
los sbditos de la dominacin austriaca.
A Le Veneur, Comandante en Jefe del Ejrcito de las Ardenas, y a Dampierre, Jefe de Aix-la-Chapelle, les advierte en
repetidos oficios mantener la vigilancia del enemigo que est
en las mrgenes derechas de los ros Roer y Mosa, y observar
la conducta de los Emigrados franceses.
Al General Stengel le oficia que no debe atacar a los Prusianos, segn el plan del General Valence, que encuentra absurdo, puesto que las tropas lo que primero necesitan es unos
das de descanso.
A Ruault le pide los procesos sobre las quejas de los soldados, a fin de que el Ministro Pache conozca de la justicia
que los dicta.
De nuevo le llama la atencin al mismo Pache que emplea en la correspondencia militar, expresiones que son frecuentes en las luchas de los partidos polticos. Y agrega: "Ja
crois que dans le poste que vous et moi occupons nous devons
nous trailer avec res pect et dignit procurant de faire chacun
son devoir le plus exactement possible et ayant toujours en
vue l'intert public auquel toute querelle individuelle, ou intrigue de parti, est etrange.Ce sont mes principies invariables, et que je ne quitterai jamais malgr les tergiversations-

XII

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

qu'on puisse donner mes actions. pour le plaisir de dire des


in jures".
Con motivo de haber enviado el General Marass, Jefe de
Amberes, al General Canolle con unos Diputados a la barra
-de la Convencin, sin conocimiento de Miranda, lleva la queja
al Ministro Pache, y ste le contesta lo haga con el carcter de
una acusacin, a lo que le replica: "Comme ma maxime est
de'etre quitable, et non rigoureux" por ello no se aviene al
parecer del Ministro por juzgar que el asunto no lo mereca.
Al General La Marliere le oficia que debe atenerse ms
a sus luces y conocimientos, que a las alarmas de un Ayudante de Estado Mayor.
Como Packe, dada su inquina de partido contra Miranda,
se niega a ponerle a sus rdenes los Ayudantes a que tiene derecho en su carcter de Lugarteniente General al frente del
Ejrcito de Blgica, se vale de su influencia con Le Brun,
Ministro de Relaciones Exteriores.
Para fines de Enero del 93 dice al General La Marche que
haga difundir en esos pueblos del Roer, donde dominan los
Austriacos, los principios de libertad e igualdad poltica de
los hombres: lema de la Revolucin.
En Louvain se encuentra la llave de oro que el Emperador Carlos 111 dej a sus habitantes en seal de vasallaje, y
Miranda la enva a Pars como un trofeo de guerra en la conquista de la libertad que haban perdido aquellos pueblos.
El 6 de Enero del 93 ordena a Le Veneur apercibir sus
fuerzas para el cerco que intenta poner a Maestricht.
Al Comisario Cochelet, que le apremia con frases halagadoras, le advierte que no es posible la toma de Maestricht; y
Champmorin al ordenarle la toma del fuerte de Venlo, orilla izquierda del Mosa, lo alienta con la frase latina, que es la
-divisa de todo conquistador: Audaces fortuna juvat .
Al Mariscal Eustace, el autor del estudio sobre la Eman-cipacin de las Provincias de Caracas y Cuman en la Capitana General de Venezuela, (1) le pregunta por qu no ha
cumplido con las rdenes del General Dumouriez, y al putz(1) Este importante estudio est publicado integro y textualmente
en el tomo VII, Viajes de Miranda, pgina 344.

INTRODUCCION

XIII

to ordena el arresto. De ah adelante se convierte Eustace en


enemigo de Miranda, y esta es la explicacin del proyecto de
Independencia, con bases opuestas a las del Caraqueo.
El General Champmorin participa a Miranda la toma der
fuerte holands Stewensverdt, orilla derecha del Mosa, lo que
con jbilo anuncia a Dumouriez por tener as libre la navegacin de dicho ro.
Con fecha 12 de Febrero del 93 le observa a Dumouriez
que no encuentra practicable su plan de invadir a Holanda,
ya por la escasez de provisiones en el Ejrcito o bien por la
falta de fuerzas martimas. "Souvenez vous mon Gal , que ce
furent ces zlandais avec leurs bateaux qui commencerent
arrter les armes de terre toujours victorieuses du tyran Philippe; et qui finirent par les craser totalement. d'autant plusque la zlande tomberait d'elle meme, quand fe reste sera
pris. La flandre hollandoise doit etre envahie et pour lors l'escaut est notre barriere de ce ct-la. ceci est une observation qui peilt meriter votre attention".
Y termina sus observaciones: "P. P. muchas dificultades
preveo en el Plan de Operaciones que U. me embia
la
cosa me parese casi impracticable segun las reg s . del arte,mas no dude U. por eso que de mi parte haga todo lo posible,
y el Exercito creo seguir con la mejor voluntad, supuesta la
confianza que tienen en U. solo temo al fin que aun guando acertemos, los instruidos no nos digan
Casu, et nom

arte".

El 28 siguiente le pone de manifiesto al mismo Dumou-riez, que los Generales Valence y Stengel, que vigilan a log
Austriacos en el campo de Aix-la-Chapelle, llevan desaliento
a los soldados; y que el Comisario Cochelet es no sl indiscreto sino vano y ftil, y trata de delegar sus funciones oficiales en secretarios. Lo que causa perjuicio en el Ejrcito.
Proclama del 13 de Febrero del 98. "Le Gal. Miranda
Commd t. en chef les armes de la Belgique en abscence du
Gal.
D umouriez .A ses braves frres d'armes.
La Convent ion nationale declare au nom de la Nation
franaise quelle est en guerre avec le roi d'angleterre et le Stathouder des provinces unies attendu leurs actes d'hostilits et'
d 'aggression, en haine de notre sainte Libert.

XIV

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Conseil excutif provisoire va deployer les forces ncessaires pour repousser leurs agressions, et pour soutenir
Pindependance, le dignit et les interets de la Rpublique (ran-,
faise.
Nos freres navales vont couvrir les mers et faire triompher le pavillon tricolor tandis que vous glorieux vain quer
de Valmy, de Jemmap, d'Anvers, de Namur &a. allez ren verser de nouveau les Satellites des despotes. Courage, union,
discipline, surveillance, vous avez vaincu par ces moyens:
vous acheverez votre ouvrage; et l'arbre de la Libert plant
de vos mains triomphantes etendra partout ses rameaux bienfaisans. Allons enfans de la Patrie un nuveau jour de gloire
est arriv
que l'hymme sacr retentisse partout et soit
le prlude de vos succs".
Este lenguaje de fuego y entusiasmo sostiene el aliento
y bro de sus compaeros de armas.
Miranda con frecuencia pone a raya a los Comisarios de
la Convencin, que pretenden dirigir la guerra. Les hace ver
que sus planes de campaa no los puede variar por tener ya
la aprobacin de Dumouriez y del Poder Ejecutivo.
Al Ministro de Guerra Beurnonville le explica el 14 de Febrero, que el sitio de Maestricht no puede llevarse a cabo, y
agrega: "Je vois trs probable aussi que du moment que le
siege ou bombardement de Mastricht commencera, Parme
autrichienzie qui est devant nous, sur la Roer, et qu'on me dit
forte de plus de 40 mille hommes tentera une alta que sur la
ntre, qui est derriere cette riviere et couvrant le sige de
Mastricht, pour le faire lever, et sauver la Place. Ns forces
sont bien bin d'tre suffisantes tenir avec suret toute l'tendue -que nous occupons dans ce moment ci et excuter les
operations que nous allons entreprendre. Je suppose que le
Gai. en chef Dumouriez vous a instruit particulierement de
!out. J'ai reu ses ordres; et toute Parme avec confiance el
bonne volont est en mouvement pour les excuter
L'entreprise me parait tonnante et trs difficile; ainsi j'espere que si la russite n'est pas con frme en tout et nos dsirs
et l'espoir que vous ayez pu form on aura pour nous cette
indulgence qu'un zle ardent pour le service et la gloire de sa

INTRODUCCION

Patrie, inspire une Nation libre qui voit ses Enfans courir au
dvouement avec joie".
Estas observaciones cientficas justifican con anterioridad al bombardeo los grandes conocimientos de Miranda que
contrastan con los planes de Dumouriez, quien se deja llevar
por su exaltada imaginacin, sin acatar en todo las juiciosas
advertencias que le hace su segundo en el Ejrcito.
Este prrafo transcrito es la mejor defensa de Miranda
ante la historia de que saba cuanto atae al arte difcil de la
guerra.
Al General Philipe Egalit le recuerda el celo y actividad
que debe desplegar en las provisiones de las fuerzas que van
a comenzar el cerco de Maestricht, y en la vigilancia con los
que salen de la plaza y tambin con los que entran en ella.
Como Champmorin no logr tomar el fuerte de Venlo, le
ordena el ataque a la fortaleza de San Michel, margen izquierda del Meuse.
El 17 de Febrero participa al Ministro Beurnonville que
fuerzas de las tres Ejrcitos, de Blgica, del Norte y de las Ardenas, empiezan a rodear a Maestricht para el bombardeo.
A Jolivet, Comandante de la plaza de Lieja, le ordena
que haga entregar a sus dueos las mercancas que iban con
destino a la ciudad sitiada, pues si hay orden de no dejarlas
entrar no la hay para apropiarse de ellas. En sus actos campea la justicia an durante la guerra.
El 10 de Febrero dice al General Egalit se ponga al frente de sus tropas, para el prximo bombardeo; y a Le V eneur,
que el 22 puede atacar el fuerte de 'Wick.
Con esta misma fecha se dirige a los Magistrados de
Maestricht, exortn dolos a tratar con Francia que ofrece libertar al pueblo del dominio del Estatder.
Y termina su comunicacin: "Je vous declare, Magistrats
du Peuple, que si malheureusement vous me forcez de tirer
sur la ville, c'est vous que je rendrai personellment responsables du tort irrparable que votre faiblesse ou votre connivence avec nos ennemis auront attir sur votre Patrie; et votre
punition capitale servira d'exemple aux satellites du despotisme, et lavera l'injure nationale.Je suis l'ami du Peuple
Batave".

XVI

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

El 23 participa al General Valence que lo aguarda con urgencia para escuchar sus consejos. Y agrega: "D'ailleurs je
serai charm de vous donner le soir un feu d'artifice militaire. Nos travaux se sont lves sans le moindre obstacle. et
plus de 800 coups de canon ne nous ont cout qu'un homme".
Al da siguiente le dice a Le Veneur: "Tout est pret G.
pour commencer notre musique militaire". Frase semejante
tuvo xito, unos das despus, en labios de Napolen Bonaparte .
El 24 las bateras se unen en el bombardeo, una vez que
los sitiados no aceptaron las proposiciones de entrega.
El 27 que arda la plaza insina Miranda nuevas proposiciones, que tambin fueron desodas. Y a Le Veneur le dice:
"Allons mon cher G"1 . que si nous mettons du zele et de tactivit la Place ne pourra tenir au del de 10 jours".
Pero el 2 de Marzo, conforme lo habla previsto Miranda,
el enemigo atraviesa el Roer y rompe por el fuerte de Wickel cerco de Maestricht, lo que obliga a suspender el bombardeo.
La Marlire le comunica que por Aix-la-Chapelle fue el sitio por donde los enemigos hicieron su avance. Al punto Miranda y Valance ordenan la retirada de las fuerzas sitiadoras,
logrando con su energa y serenidad hacerla en orden.
Al General Egalit le ordena, el 3 de Marzo, que debe concurrir con Le Veneur y Y hler a fortificar la posicin de Vis,
que es la ms importante en las difciles circunstancias en quese encuentran.
Las tropas de observacin que en las mrgenes del Roer
y del Mosa deban detener a los Austriacos, comandadas por
Valence y La Noue, constituan la vanguardia de las fuerzas
que bombardeaban a Maestricht. Rota la lnea defensiva, et
sitio quedaba de hecho suspendido.
La retirada, que dirige Miranda, contina hasta el 6 deMarzo que llega a San Trond. Dumouriez le oficia y al felicitar a su Lugarteniente por el orden de la retirada le dice:
"Ade mon cher ami, que Minerve protege bous vos succs et
que Mars courone vos illustres exploits".
El 8 participa Miranda al Ministro de la Guerra que todos
los cuerpos han logrado reunirse y slo la 39 Divisin de la
Gendarmera Nacional se ha portado mal, la cual sufrir et

INTRODUCCION

XVII

castigo correspondiente a la falta; y a Dumouriez, que la retirada marcha bien hasta Louvain y puede llegar a Amberes,
ltimo punto sealado para ella. Y agrega: "L'arme est
dans l'abondance dans l'ordre et anime de son courage republicain Je suis tach que votre adresse n'ait pas t mise
l'ordre ou publie, comme je me l'etais pro pos puis que Valence a trouv des objections et le desir d'entretenir la bonne harmonie et l'accord si necessaires dans le moment acta el me fait
ceder bien des choses aux quelles dans une autre con joncture je n'acqviescerais pas, je le ferai bientot cependant".
Miranda y Valence se dirigen desde Tirlemont, el 11 de
Marzo, al Prncipe de Cobourg recomendndole los enfermos
franceses de los hospitales de Lieja y de Aix-la-Chapelle para que sean tratados humanamente, conforme han hecho ellos
con los enfermos de los Austriacos en Bruselas, Malinas y
Amberes. El mismo da llega el General Dumouriez a Louvain y se encarga del mando del Ejrcito.
Miranda confirma al Ministro de la Guerra que los Generales Valence y La Noue eran los que custodiaban las lineas
fronterizas, por donde el enemigo atraves el Roer; y a fin de
poner en claro su conducta le dice: "Je joins cependant copie
de tous les ordres donns par moi cet gard au Gal. La Noue
pour prvenir l'evennernent fercheux qui nous est arriv et que
j'avais prvu d'avance. Je ne doute pas, comme j'ai eu
neur de vous en prvenir dans mes dpches antrieurs,
qu'une grave faute s'etait commise l'avant-garde; mais qui
on comment elle a t commise? je ne saurais pas le dire prcisement. Le G. Valence qui s'est trouv la proximit et
avec le commandement des troupes pourra mieux satis faire
l'ordre que vous me communiquez et je ne doute pos qu'II ne
l'ait dj fait completement".
Estas comunicaciones le van a servir para su defensa ante
el Tribunal Revolucionario, por los cargos de haber suspendido el bombardeo de Maestricht.
El 21 de Marzo escribe a su gran colega el girondino Petion y le explica los desgraciados acontecimientos militare:
as: "quand vous aurez appris les consequences facheuses de
nos operations ulterieures combines et diriges par le Gal.
Dumouriez et son conseil intime Thowenot . votre ami n'a
pas ea la moindre part dans toutes ces dispositions qui bin

XVIII

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

d'tre conformes ei mes ides, ont toujours eu ma desapprobation; et s'il eut t en mon pouvoir de les empecher, je l'aurais
fait certainement sans hesiter".
Luego al tratarle de la derrota de Neerwinden le expone:
"je soupconne fort le conseil du Gai. qui ne possede ni la probit ni les principes de rpublicanisme ncessaires pour la
mettre l'abri du blme. J'ai trouv fort trange que le
Dumouriez qui me consultait toujours sur toutes les affaires
militaires et politiques de l'arme, ne m'aye pas dit un mot
dans celle ci; 11 heures du matin j' ai reu mon ordre par
ecrit, et j'appris verbablement de lui que nous allions donner
bataille et atta quer ns ennemis au nombre de 51 mille hommes, posts trs avantageusement et avec une artillerie redoutable, avec un corps de troupes infrieur en nombre de
notre part, et avec tous les desavantages du terrein, &c. sans
avoir aucune reconnaissance du terrein ni de la position preise de nos ennemis, en fin je n'ai eu le tems que de dire:
comptez sur moi et nous ne manquerons pas d'executer vos
ordres en attaquant vigoureusement par cinq Colonnes differentes: et dont trois furent conduites par moi personellement
a Pattaque".
Y termina: "je suis etonn comme Dumouriez a t capable d'une pareille erreur".
Y al referirse a los planes subversivos de Dumouriez, agrega: "je vous dirai plus mon ami, fai entendu ces propres
personnes faire des pro positions indirectes avec adresse qui
on allarm mon patriotisme et mon amour integre pour la Libert. en fin je vois que nous sommes agits par des intrigant
infames qui font deja beaucoup de mal et qui peuvent finir
pour nous perdre et ruiner la Libert. S'il etait possible de
nous menager une entrevue soit en venant vous mme Parme (ce que je crois de la plus haute importance dans ce moment-ci) soit en me faisant permettre de vous aller trouver
quelque part, je pourrais vous communiquer des choses que je
crois du plus grand interet pour le salut de la Rpublique et
qu'il n'y a qu'a vous dont je connais l'integrit les principes
et l'amour pur de la Libert, que je puisse franchement et ouvertement communiquer. Je crois meme qu'il y a une cabale pour se def aire de moi, comme on voulait se d faire de
vous avant le 10 aout".

G.

INTRODUCCION

XIX

Para el 5 de Abril siguiente se encuentra en Pars, adonde va a responder ante el Tribunal Revolucionario de los
cargos que se le hacen durante los ltimos acontecimientos
desgraciados de la campaa de Blgica; siendo los principales
acusadores el Mariscal Eustace y el Comisario ordenador
Lambert.
Luego vienen sus reclamaciones de sueldos, desde el 19
de Setiembre de 1792 a Julio del 93.
Principia la 29 Serie titulada "Comunicaciones Oficiales"
y la primera parte trata de los oficios de los Ministros Pache,
Monge, Beurnonville y Le Brun.
Este le dice cuando Miranda le propone tratar con Pache
sobre las reclamaciones que hace en el servicio militar, que
no puede conseguirle ahora lo que desea, pero que se le complacer tan luego como lo pueda el Gobierno, el cual confa
en "les talents d' un guerrier philosophe, et tout le courage d'
un amant de la libert".
En otro prlogo se ha dicho que es el ttulo que le corresponde a Miranda: Guerrero filsofo.
En la ei parte "Oficios de los Comisarios" se encuentran
las comunicaciones tanto de stos como de los Comisarios ordenadores del Ejrcito, en donde se pone de manifiesto los
conocimientos de Miranda en cuanto se relaciona con abastecer al Ejrcito; y a los "Comisarios de la Convencin", con
los cuales desarrolla un sistema de oponerse a sus arbitrariedodes pero sin romper con ellos.
Cochelet, uno de stos, que halaga los odos de Miranda
con la lisonja, le dice: "vous m'avez fait de la peine, mon cher
Gai ., En pensant un moment que je voulois anticiper sur vos
Droits: je les respect; mais :l'honore encore plus votre caractere, vos sentimens, vous tes mon idole militaire: nos ames
s'Entendent bien je te salue o Miranda".
En "Ordenes Militares" sobre la primera que recibi Miranda, el 12 de Setiembre de 1792, el mismo Dumouriez estamp: "Cet ordre a t rempli avec succs et les Ennemis
qui s' etoient empars des hauteurs de Northomme ont t
bailas et repousss jusqu'au de la de Briguenay".
Desde Lieja el 29 de Noviembre del 92, al felicitarle por
la toma de Amberes le dice: "Je ne doutois pas, mon digne et
Respetable ami, que vous en vinssiez bien vite bout de prn-

XX

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

dre cette citadelle qui auroit Ten un ou deux mois le fameux


La Bourdonaye, Je vous recommande la Statue du Duc d'albe.
J'espere que vous ferez mettre en pices le monument de la
Tyrannie et vous serez bien fach de ne pas tenir l'original".
En Oficio del 13 de Diciembre siguiente le escribe el mismo Dumouriez acerca del General Eustace, enemigo de Miranda, "je vais envoyer Paris, pour se justifier sil est possible,
de ses ngotiations avec le Gouverneur de Maestrickt. Cet
homme est un fou trs mchant qui Ecrit continuellement con Ire moi et qui m'assomme de flateries en mme Temps. 11 va
grossir le nombre de mes Ennemis Paris; mais Je l'aime
mieux t, qu' l'Arme".
El 5 de Febrero del 93 al tratarle Dumouriez de su campaa sobre Holanda y la toma de Maestricht le dice: "de mon
cot je mennerai rs vivement Maestrieh que e.spere se rendra la troisieme bombe".
No era juicioso este dictamen sobre la toma de la plaza
ms fuerte de Holanda, pues ya se ha visto que se necesitaban
varios das, y como por no disponer de ellos Miranda tuvo
que suspender el bombardeo a los 7 das de haberlo comenzado.
El 11 de Febrero al exponerle a Miranda su plan de campgria sobre Holanda, se expresa: "Nous Entreprenons, mon ami, une Besogne aussi difficile qu' audacieuse; c'est bien ici
qu' ii faut dire Vaincre ou mourir. notre intime amiti nous
applanira les Difficults. Vous tes mon fidele second et f
atends tout de vous".
Al explicarle Dumouriez lo fcil que es la toma de Maestricht, entre otras cosas favorables para ello , le dice: "Le
Prince de Hesse Philipe Stal qui y commande, n'est point du
tout militaire".
(2) .
Prob lo contrario, que s saba defender la ciudad que
mandaba.
El fracaso de Dumouriez en la invasin a Holanda, fue el
suponer que Maestricht caera pronto, sin querer tomar en
(2) En Prlogos anteriores se hizo la suposicin de que el Prncipe
que defenda a Maestricht poda ser el mismo que trat Miranda en Hamburgo, en Abril de 1788, el cual le pronostic en Horscopo feliz su grandeza en la accin. Este se llama Charles P. de Hesse.

INTRODUC CION

XXI

-cuenta las observaciones juiciosas de su Lugarteniente Miranda, a las que replica en espaol desde Amberes, el 19 de
Febrero, "amigo somos en el empeo, no miremos atrs. 'no
tenemos tiempo por la prudencia y el methodo systematico.
los Enemigos se fortalecen, y cada dia perdido es muy nocivo. abrazo a vmd. como el mas intimo amigo de my corazon,
como el mio merreclama".
El 26 de Febrero ya en plena invasin le dice a su Lugarteniente: "Allongez les Bras le plus que vous pourrez pour
que nous puissons nous runir par Nimgue et danser la Carmagnole ensanble".

Ilusin del conquistador que dejaba al descubierto su base de operaciones, que eran las orillas del Roer y del Mosa.
El 3 de Marzo invadida Aix-la-Chapelle y en consecuencia suspendido el bombardeo de Maestricht, Dumouriez le escribe a Miranda al referirse a los Generales Valence y La
Noue, que se han dejado sorprender por el enemigo: "redonnez de votre Energie aux autres gnraux, refroidissez les ttes
et suplez moi" .
El 7 del mismo, en la retirada hacia Amberes le dice: "si
vous me repondez de Votre cot, comme je n'en Doute-point,
c'est vous, mon ami, et Thoai tout Espoir du mien
wenot qui pouvez seuls sauver la Re publique". Y termina su
oficio: "Adieu, mon ami, et plus que jamais mon ami, soyons
toujours dignes l'Un de l'autre, et pensons qu'il ne faut que
deux o trois bones Ttes pour sauver une Rpublique" .
Ms cordialidad no podan tener Dumouriez y Miranda;
ya veremos cmo pocos das despus aqulla se rompe y Dumouriez se hace enemigo irreconciliable del Caraqueo. El
17 del mismo recibe Miranda orden de ocupar la altura entre
Wommersom y San Trond; y el 18 la siguiente: "Le G as. Miranda atta quera par la gauche entre Orsmael et la chapelle
de Bthanie tant avec ses troupes, qu'avec celles du Gal.
Champmorin ii passera la rivire sur tous les Ponts et attaquera sur autant de colonnes et vigoureusement l'Ennemi dans
sa Position. il est preven que l'attaque est gnralle depuis
Owerviden jusqu'et la chapelle de Bthanie.
La totalit de l'attaque de gauche est absolment ses ordres.

XXII

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Gol . Champmorin doit ncessairement faire garder le


pont de Budn gen et y Employer une force assez imposante pr.
Pouvoir au besoin mnacer l'Ennemi d'une atta que de flanc,
vers la partie de Leaw, o cette force marcheroit en colonne.
Le Gal. en Chef. Dumouriez . Au Gnral Miranda,
,Commandant la Division de gauche" .
Y el 19 esta otra, que prueba que Miranda al da siguiente de la derrota tena su divisin en orden: "toute La division
du Gnral Miranda que se trouve place sur la position de
Wommersom, et en avant d'haeckdouvre, fera sa retraite en
bon ordre au moment ou le Mouvement Gnral de l'arme se
-commencera; elle traversera tirelemont et yra prendre une position, sur les hautteurs de Cumptick, la droitte appuyant et la
Grande Routte.
Le Gnral en Chef de l'arme Dumouriez . Au
Lieut-Gnral Miranda, Commandant la Division de Gauche,
au Camp".
Estas dos rdenes fueron leidas por Miranda en el Tribunal Revolucionario, con las cuales prob su conducta en Neerwinden, de cuyo fracaso lo acusaba Dumouriez.
Miranda no hizo sino cumplir las rdenes, a las cuales segn se ha leido atrs, en su carta a Petion, agreg las observaciones que juzg necesarias ante el error militar del General
en Jefe.
Ya para el 18 ste se hallaba disgustado con Miranda, por
las proposiciones subversivas que le haba dejado entrever
-contra la Convencin, lo que hacia Dumouriez por aspirar a
un rgimen constitucional pero realista.
Choc con Miranda que era un fiero republicano. Los dos
principios que se encarnaban en los primeros corifeos del Ejrcito, los hizo, como era lgico, enemigos.
Con estas dos rdenes, que sirvieron al Caraqueo de argumento principal para su defensa, termina esta tercera parte
de las "Comunicaciones Oficiales".
VICENTE DA VILA.
Caracas, Venezuela, 31 de Diciembre de 1930.

ETAPA:
REVOLUClON FRANCESA
14 SERIE: COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

ESTA PUBLICACION HA SIDO ORDENADA. DIRIGIDA Y REVISADA POR EL


DR, VICENTE DAVILA,
COMISIONADO DEL GOBIERNO NACIONAL

UAN4)H 1 IR

e GNiTAL 4: 031 nrite NQtIt4

M E ter Seteik:17,9Z.

Copia del retrato de Miranda que se encuentra en el Museo Nacional de Versalles,


Galera de los Generales de la Revolucin y del Primer Imperio. La copia del
original, de donde se tom la presente, est en Caracas en poder del
Sr. John Boulton.

Journal et

Observations
Paris ce 20 Aout 1792.

11 aout 1792. (1).


Mon ami le Maire de Paris (mr. Petion) me voiant decid
it partir incessamment pour l'Angleterre, ou j'avois des angagemens d'une grande importance me dit que pour quoi Je
n'acceptoit pas du service en france?, dans la Cause de la Liqu'on me donneroit un posbert, que je aimois tant? &c
te avantageux, et que je pourroit rendre des services essentiels je lui fit present ma cant d'etranger, et l'ingratitude
qu'on experimentoit apres, come je l'avoit vue en amenoutre les grandes avantages que j'aloit perdre dans
que
en fin il me pria de deferer
l'Amerique, en Russie, &c
mon depart, jusque a l'arriv de Mr. Servan, nouveau Ministre
de la guerre, et membre du pouvoir executive J'y consenti
ii lui parl immediatement
et le 20 arriva mr. Servan
sur mon compte et le Ministre lui repondit qu'il ne demandoit pas mieux, que de m'emploier; mais que etant etranger,
cependant il me pria d'ane savoit pas comment le faire
tendre un moment.
Le 22. mon ami le Maire me dit qu'il avoit trouv mon affaire, et que mr. Servan lui avois promis de m'emploier come
Marechal de Camp des Arms de france si je voulois y accepter Je lui repondit que l'emplois m'etoit assez agreable dans
le service de la Libert; mais que je voulois une asurance du
meme revenu pour subsister apres la guerre, puisque j'alois

(1) Se publica este Diario, englobado en la P Serie: Copiador de


Correspondencia, por no dar materia para una Serie, como se hizo en la 1*
Etapa.
VII:

1.

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

avandonner toutes mes ressources ailleurs nous dinnames


ensamble le 23. chez m r. Petion, et mr. Servan, me ablo sobre
el asunto avec interez, me faisant la meme proposition, et me
ufrant son amiti; me faisant observer l'impossibilit dans la
quelle se trouveit le gouvernement actuel, de me donner une
assurance positive qui ne depandoit pas d'eux; puisque l'existence mme etoit dans le moment, un hasard mais, que si la
libert triomphoit la france ne pourrois jamais oublier l'etranger qui genereusement se devouoient a son service dans des
sircunstances pareilles! et que ainsi je pouvoit compter la deje lui fit mes remertiements et demandoit un
SUS
peu de tems pour m'en decider mon ami le Maire me dit de
venir le trouver le landemain, pour aller voir m r. Servan ensemble Je m'y trouv chez lui, et lui present les conditions
ci-jointes qu'il trouva fort bien, mais qu'il ne croioit pas que le
pouvoir executive pouvoit signer avec aucune sorte de suret
pour moi les conditions de mon Papier, toutes justes quelles
etoient en fin j'ai senti la force de cette observation et me
ce qui me donn l'envie
suis retir a reflechir la desus
d'aller chercher mon Passeport pour aller en Angleterre.
le 25 Je suis all le voir avec cette ide mais il me
pria encore de venir sur les 5 heures p:m : le trouver chez le
Ministre de la Marine a la Rue Royale ou il devoit dinner
avec Mons. Servan Je me suis trouv sur les 6. et les trois ensamble nous sornes engages, moi a servir la Cause de la Libert
de tout mon pouvoir; et eux au nom de la nation franaise,
me suporter et a m'emploier mme apres la guerre, en preference des ofitiers franais; puisque come etranger, et dans les
sircunstances actueles, mon devouement etoit plus meritoir
sous ce condition ici (A) je fus fais ipsof acto Marechal de
mon ami m'embrass; Servan me salua telle et
Camp
je m'en fus au Tuilleries reflechir un peu sur mon changement
de Patrie, de situation &c
la se trouvois made. Petion qui
je communica mes nouveaux engagements, et nous fumes ensamble a l'Assembl Nationalle.

(A) vide la Lettre eijointe pag. 7.

DIARIO Y OBSERVACIONES

27.N'ayant pas reue Paide de Camp, que mr . Servan inc


promis d'envoier J'y fus chez lui il me reue avec amiti
me donn le chois de Parme dans la quelle je voulois servir
et me donna la adreese d'Mr. Debarquier adjudant gen'. pour
m'aider a acheter des chevaux, fair uniforme &c
29.J'ai vue le Ministre, qui m'a donne mon aide de Camp
Mr. Maron, Capa. de Cavallerie et m'a annonc qu'il me destine pour un Camp qui doit se former Challon pour arreter
l'ennemi qui se dirige a Paris, avec des Complimens de mon
talent &c. nous sornes alles acheter equipage, et choses de

Campagne.
Septiembre 1. 2. 3.
me ha enbiado Mr. Servan, una Carta de aviso en que oficialm'a
me anuncia aver sido criado marechal de Camp; parce que il
n'y a pas encore de Brevets imprim selons la nouvelle maniere Le he ablado pr. mr. Newton, oficier Russe qui veut introduir la Pique des Cosaques et pour mr. Maxwell, Joven Escoses, que quiere introducir la Espada Romana y me ha sido
recomendado pr. mi amigo Andreani, y el Gen'. Melvill, ambos han sido mui bien recividos y han obtenido quanto deseavan.
5.Esta maana me ha embiado m r. Servan mes Letres de
Service, pour servir dans PArm du Nord sous mr. Dumourier, ou j'ai demand a etre plac mainte disputes sur les
Passeports des Domestiques, et Chevaux et jusque au Livres
Militaires m'ont t arret par ordre des seccions qui se sont
eriges en arbitres sans savoir pour quoi en fin la Vigueur, et
autorit respect du Maire m'ont tir d'embaras, je part demain ce matin entrant au Jacobins qui sont en ellection, j'ai
observ mr . D'Orleans assis sur le bancks avec tout le Peuple,
tandis que colois de Herbois presidoit O tempora!
6.leerivant ce matin et l'ajudant Barquier est venu me
faire une Visite, et m'ofrir sa correspondance Tissot m'a invit dinner avec lui et a 4 heures p :m : nous sornes parti
de Paris tres bonne route jusque a Bourget, ou j'ai trouv
qu'on avoit arret mes Cheveaux parce que il manquoit l'seau
de la Municipalit le Maire s'en aperu de sa folie, mais mon

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

domestique etoit parti pour Paris.Je continue jusques


Dammartin, ou nous avons couch l'oberge S te. Anne passable.
7.parti it 10 heures a:m: parse que il n'avoit pas des Cheveaux a la Poste tres bones routes avec des arbres d'un et
autre cot sur le midi nous avons pass les gorges de Vaercienne qui son des carrieres de Pierre, et unne bonne posiil y a une
tions pour defendre ce passage a une Arme
ravine avec un marais profond que est le plus terrible foss.
imaginable un peu plus avant est une superbe foret, qu'oa
apelle de Vilercoterets et qui est Charmante-sur le 6 heures.
p :m: nous sornes arriv a Soissons (a l'oberge la Croix d'or)
mon aide de Camp est ali voir le comissaire, et a trouv l le
Gen'. la Bourdonay, qui v a Challons et qui desiroit de me
voir il est venu et vouloit me persuader de venir avee
(1) mais j'ai cru devoir suivre mes ordres par ecrit
lui
que sont de Joindre mt. Dumouriere, et en mene temps
J'ai crit en meme temps a
ecrit au ministre de la guerre
Me. Dumouriere, come je marchai pour le joindre.
8.ce matin sur le 10 heures je suis ali voir le Commissaire de Guerre D'Orly, qui me paroit un fourbe de l'antien regime d'ici je me suis adress au Camp ou j'ai trouve l'adjudant Gen'. Chadlas qui m'a baucoup parl d'insubordination;
&c. rai tach de
des crainte des gens qui arrivoit de P
lui persuader qu'il faloit leurs donner une ocupation quelconmais je voioit que touque; faire retrancher le Camp, &c
te ma preche etoit inutille ainsi je l'ai laisse come je le trouvoit a peu pres Je suis aller voir le Lieutenant Colonel Pioget qui me pria de voir son Bataillon, et qui me paroit le plus
franc et honete de tous ceux que j'ai vu ici nous avons bu ua
coup a la sant de la nation en revenant j'ai trouv une.
Compagnie des gens de la Campagne qui aloient au Camp .....
O quel air honnete, simple et digne!! J'hirois au bout du Monde avec de pareille gens!
9.Parti a 7 heures du matin de Soissons, pour Reims

(1) La Ciie ainsi que Montjoi etoyent avec lui.

DIARIO Y OBSERVACIONES

beau chemin et nous avons trouv beaucoup de Volontairs


qui retournent de Reims las gentes de la Posta, y des obrges se plegnent des exactions et mal traitement des Volunts.
moi mme je suis t arret par un simple soldad et 3 Jeunes
gens sous le pretexte de ne pas crier come eux informes par
mes Passeports de mon rang et Destination jis ont trouv
que mon aide de Camp avait l'air Anglois ou Aleman et
sur cel on vouloit l'arret enfin Je leurs ai fait sentir l'irregularit de la Chose et m'ont laisser continuer ma route en me
priant de leur dire pour quoi on les renvoiot? En fin arrivez a Reims qui etoit dans la Consternation come Paris
Je fus oblig d'aller a la Municipalit pour avoir de Chevaux mon aide de Camp port mes Passeport, qu'on trouv
tres defectueux puisque l'Seau de l'etat n'y etoit pas &c
rnais a la fin on me permis de passer je vois cependant partout, dans la plus saine Classe du Peuple, une haine prononc
pour la Royaut, et un Civisme qui me console, et me fait croir
que nous auront gain de cause, en etablissant la Libert!!
avec notre billet, nous eumes de Cheveaux immediatement, et
nous continuons notre route a isle, vilage de Champagne ou
nous couchames dans un Pobre oberge pour partir de bon
matin joindre l'arm Grandprs, ou on nous dit que Mr.
dumourier se trouve.
10.Nous some partis d'isle a 6.1/2 du mat: le Postillon
a manqu de se csser une Jambe, et de nous casser le voiture
en sortant du vilage fin de nous faire paier et de nous ateler
un Cheval de plus en fin par un tres bon chemin de Travers.
ou nous sose nous sornes arriv a Pauvre, pobre vilage
mes etonnes de voir ecrit encore sur la Porte Poste Roiale et
ce qui prouve combien on
l'ordonance de part le Roy
ignore dans l'interieur des Campagnes ce qui se passe la Capitale i
d'ici nous avous suivi par un bon Chemin
observant dans celui que nous avions pass que le vilages avoit
et couverts par un fort retranchement ce qui prouve que la
guerre avoit et faite aurefois par ici arriv a Vousieres,
nous avons trouv des nouvelles de l'arm qui est a GrandPr ou le Prepos du fourage nous informa q'il avoit quit
'arm hier, et que mr. Dumourier etoit alle a S. Meneuld pour
ici etoit aussi un Bataillon de la
revister des Troupes drc

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

marine qui s'etoit rendu Longwy, et que toute le Peuple trai-

te avec mepris par sa conduite detextable dans le dit Siege


nous sornes partie incessentment, et par un Chemin de traversse, tant bon, taute) mauvais une Heu de la ville nous avons
trouv une jeune fame de un port dessent qui nous arret dans
le chemin disant, que nous ne pourrions pas passer, puisque on
etoit occup barrer tout le Chemin, de maniere que elle avoit
et oblig a quiter sa voiture et de se venir pie que
elle avoit vu les ennemis Buzancy, et qu'il avoient agit fort
Poliem' &c
et nous conseilloit de ne pas continuer le meme Chemin, puisque nous ne pourrions pas passer. Je reflechi cependant qu'elle parloit de son chemin, qui n'etoit pas le
notre, et que le peur dictoit son conseille nous suiviraes cotoiant un gran bois ou nous trouvames baucoup de charriots
qui venoient de Grand-Pr, ce qui prouvoit que le Chemin etoit
encore ouvert.--plus en avant nous avons recontre un Piquet de
Cavalerie du Camp de grand-Pr, qui nous informa qu'il venoit
apres eux un Detachement de 5,000 homes cavalerie, et YnfanLenk qui alloient prendre Poste, le Chene le Popouleux, et
nous vime defiler cete Collone sur les 3. 1/2 p :m : nous sornes
arrivez a Grand-Pr. Mr. Dumourier n'etoit pas au Chateau,
on nous Log par ordre du maire chez un epicier n9 25 ou
nous sornes fort bien--sur les 8. heures il est venue un petit adjudant Gen'. qui vint inc voir de la part de M". Chasot Lieut.
General Comandant dan la absence de m". Dumourier, et qui
me proposoit de voir le dit Gen'. Je lui renvoiot mes compliments jusques au landemain, si le servisse n'exigoit autre chose nous eumes un mauvais souper, et nous retirames aprs.
11.--tres mauvais tems, et pluie continuelle depuis notre
arriv hiere sur les 11. heures je fus au chateau voire
Chasot qui me reu fort bien, un peu a l'antiene petulante
maniere qui se rabess bien tot vu mes Lettres de Service
m'invit a dinner ce que je refusai, et m'assur que mr. Dumouriere seroit ici ce soire depuis j'ai vu le Tresorier le
Commisair general et je suis rentre dans mon Logement ou
je suis pass le tems sur la Carte geographique et loix nouvelles militaires Dumouriez arriv sur les huit h: du soir, et
me reu avec amiti et distincion.
12.a 6. h: du matin son aide Camp Monban vin me cher-

DIARIO Y OBSERVACIONES

cher pour quelque chose d'importance et on me donna l'ordre de faire une reconnoissance sur les Prussiens, qui furent
batues par mon detachement, avec une force tres inferieur.
j'avois a peu pres 2,000 home. infant. et cave.: et l'ennemi 6,000
h. tan inf. que Cave. l'affaire commens a 11 h: sur le vilage de Mortone, et se termina a 6: h: p :m: a Brakanay c'est
mon coup d'aissay dans l'arm franaise.
R. F: T. I, f. 2.

(A)

Etant persuad de la Justice, et de la magnanimit avec la


quelle la nation franaise defend sa souverainet; et de la gloire qui par consequant doit revenir ceux qui auroit l'honneur
de s'unir avec elle pour le soutient de la Libert; source unique
de la felicit humaine ! je consent a la servir fidelement, et de
m'unir intimement elle sous le conditions suivantes.
19 je dois entrer dans l'arm francaise, avec le grade, et
apointements de Marechal de Camp.
2Q Une Nation Libre devant agir toujours avec Justice et
equit envers ceux qui la servent fidellement la guerre etant
finie, on m'emploiera (dans le militaire, ou quelque autre part)
dans une place qui puisse me donner une revenu competant
pour vivre honnetement en france (25.000 tt.).
39 La Libert des Peuples, etant un objet interessent
aussi pour la nation franaise et principalement celle des
Peuples, qui habitent l'Amerique du Sud (ou Colonies Hispano-Americains) qui par leur Comerce avec la france font une
grande consomation de ses marchandises; et qui desirent egalement de secouer le joug de l'opresion pour s'unir avec elle
11 faut que leurs cause soit proteg eficacement par la france,
come etant celle de la Libert, et qu'on m'accorde la permission (du moment que l'occasion s'enpresentera) de m'occuper
principalement de leurs bonheur, en etablissant la Libert et
l'Independence de Pays
dont je me suis volontairement
charg, et pour le quel ob jet les Estats-Unis de l'Amerique,

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

si que l'Angleterre, ont promis leurs suport dans la premiere


conjoncture favorable.
it

Paris ce 24. Aout 1792.


F. (*) Miranda.
M

N. B.

a.

c'est sous ces conditions expressement, et dans cet esprit,


que je me suis engag au service de la France-Libre et dont
la garantie (pour la part du gouvernement representative) m'a
t assur par les ministres (de la guerre) Servan, Roland, Le
Brun, et Claviere, ainsi que par le Patriote maire de Paris Petion qui m'ont tous promis de l'atester toujour au monde entier en cas de besoin &c.
le 25 aout
it

mr. Servant, ministre de la guerre.


R. F: T. I, f. 4.

(Para Genson, en Paris 10 de Octe . de 1792. el qual debia hacer el manifiesto para nuestra Yndependencia). M:
Compatriotas.
Llamado por vosotros en 1781 al socorro de la Patria, extremamente ajitada con las vejaciones, y opresion excesiva
que en aquellos tiempos exercia sobre sus infelices abitantes
el Ministro D. Josef de Galvez, por medio de sus agentes y visitadores; cuios excesos avian provocado justamente una insurreccion general en el Reyno de Santa Fe de Bogot en
el Per y aun en la Provincia de Caracas; No pude en aquellas circunstancias acudir a su socorro, tanto por allarme liado con un grado superior en el Execiro de S. M. C. entonces en
guerra con la Ynglaterra, como por concevir que en todos aquellos movimientos de insurreccion no avia combinacin ni designio' generl : lo que me fue patentemente luego que recivi las
Capitulaciones de Sipaquir (8 de Junio de 1781) testimonio
(*) La preposicin de fue tachada por Miranda.

DIARIO Y OBSERVACIONES

,de la sencillez inesperiencia de los Americanos, por una par-

te de la astucia, y perfidia de los Agentes Espaoles por la


Apea; y asi crei que el mejor partido era sufrir aun por algun
-tiempo, y aguardar con pasiencia la independencia de las Colonias Anglo-Americanas, que seria en lo venidero el preliminar infalible de la nuestra.
Con esta mira (y por sustraerme tambien las intolerables persecusiones del ministro Galvez) hize demisin formal
-de mi empleo en el Exercito Espaol, luego que se public la
Pz, y pas examinar comparativamente los Estados U. de la
America Aqui fue que en el ao de 1784 en la Ciudad de
New York, se form el proyecto actual de la Yndependencia, y
Libertad de todo el Continente Hispano-Americano, con la Coo-peracion de la Ynglaterra; tanto mas interesada, quanto que
la Espaa avia dado ia el Exemplo, forzndola reconocer la
Independencia de sus Colonias en el proprio Continente.
Pas con este objeto Ynglatera en el principio de 1785;
mas los embarasos, y disgustos en que la nacion se hallava con
motivo de la perdida de sus Colonias y de los gastos excesivos
de la pasada guerra; no davan campo presentar en el momento asuntos de esta magnitud; y asi resolvi ocupar el tiempo que era necesario aguardar, en examinar atentamte. los diversos goviernos, y sisthemas Politicos de la Europa Artes,
Siencias, Religiones, Yndustria, y efectos de las diferentes formas de Republicas, y goviernos mixtos de govierno ocuparon
mi atencion por espacio de 5 aos hasta el de 1789, que bolbi a.
inglaterra No sin ayer corrido algunos riesgos en mi seguridad personal, pues los Agentes de Madrid (aunque atentos y
-amigos en la apariencia) no dexavan de tramar perfidias
En Petersbourg se quitaron la mascara, y creiendo imponer al
soberano, pidieron que jo fuese librado la Espaa, sin articular motivo, sino el aparente pretexto de que el Ymperio
estuvo en peligro lo que respondio magnanimam te. Calharina 2, que no savia que io huviese cometido ningun delito,
y que asi si el Ymperio Espaol corria riesgos con mi presencia, Yo no podia estar mejor que en Rusia; donde mi presencia seria siempre agradable lo mismo intentaron aun que
.sordamente en Stokholmo, y aun en Paris por medios clandes4inos, mas sin obtener el menor succeso.
Enfin en el mes de Febrero 1790 este gran Proyecto fue

10

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

presentado al primer Ministro de S. M. B. y aceptado en los.


mismos terminos que en el dia (en caso de guerra entre las dos
naciones) esto es para la emancipacion independencia absoluta de las Colonias Hispano-Americanas, en los proprios terminos que la Francia, y la Espaa avian reconocido las de la
America del Norte el 6 de Mayo siguiente la declaracion hostil de la Ynglaterra sobre los acontecimientos de Nutka-Sound,,
se present como de proposito, y fue combenido en el pro-prio dia que este proyecto se pondria inmediatamente exe- cucion, si la guerra (como parecia probable) se declarava en-tre las dos naciones. Se embiaron buscar algunos de nuestros compatriotas exjesuitas que io avia visto y preparado en
Ytalia para el asunto, y todo prometia el mejor succeso ; guando poco despues parecio la Convenrion entre la Espaa y la
Ynglaterra que termin la disputa, y puso termino nuestros
deseos por entonces.
La revolucion francesa progresava rapidamente acia un.
sisthema de Libertad, aunque con algo de aquella exageracion
propria del caracter Nacional Supe por uno de nuestros
Compatriotas que se hallava en Paris, que aquel nuevo govierno se ocupava ja de extender sus principios acia la America
Espaola, y protejer la independencia. Con este motivo pas
Paris en Marzo de 1792, y hall efectivamente, que las ideas
del govierno se dirigian una guerra continental, y que en tal
caso la intencion era de revolucionar la Espaa por la Cathalua, y Viscaia; y as mismo las colonias de la America Espaala.---Combati con succeso la primera parte del Proyectoy logr tambien que el objeto de las Colonias se pospusiese a mejor oportunidad, dejandome la direccion; pues que el intento
era la emancipacion, independencia.
Poco despues a tiempo que jo me disponia salir de Paris
para regresar Ynglaterra, llega la poca fatal del 10 de Agosto 1792, y con ella la caida del Trono en Francia Los mismos
ministros que me avian prometido cooperar nuestra independencia, vinieron entonces mi, asegurandome que todo seria perdido, y aun la misma familia 11'. sacrificada, si los Exer-citas enemigos que penetravan por champagne se acercavan'
de Paris: que la felicidad de mi Patria, como la Salvacion de,
la Francia dependian de que los Exercitos Prusianos y Austriacos saliesen del territorio francs; pues entonces la agita--

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

11

cion cesaria y todo entraria en el orden: que jo como tan interesado debia tomar un grado de general en el Egercito francs y unido con Dumouriez, cooperar a esta empresa de que
1 dependria la suerte de todos. Aqui est el motivo, y las razones de mi entrada al Servicio de la Nacion francesa el 24 de
Agosto 1792.
Reunido con el Gen'. en Gefe Dumouriez en Grand-Prs, y
obrando intimamente y de acuerdo en esta Campaa, los enemigos fueron expulzados, y jo promovido al grado de tente.
Gen'. y mui luego al grado y mando del Exercito del Norte - En este punto fui nombrado para mandar un Exercito contra
la Espaa, que !Tus por las razones arriva dhas el 19 de
Dice. 1792 recivi aviso de que el Ministro me avia nombrado
Comandante general S. Domingue, que un Exercito de 25.
mil hombres, y una Esquadra estavan alli mi disposicion para operar la revolucion, independencia Americo-hispana; y
(est inconcluso el documento).
R. F: T. I, f. 8.

Copiador de Correspondencia.
Du Gel. en Chef l'arme de la Belgique en l'absence du Ga'.
Dumouriez. Servan, Ministro de la Guerre. Soissons, le 7, 7bre.
92.
Je suis arriv Soissons aujourd'hui, et ayant trouv ici
le Ga'. La Bourdonnaye qui m'a assur avoir compris par votre
conversation hier, que je devais aller servir sous lui ch-

lons Je prends la libert de vous le communiquer; puisque


selon mes lettres de service, je dois joindre M. Dumouriez; ce
que je m'en vais excuter jusqu' ce que vos ordres me previennent autrement. Je suis, &c.
Dumouriez 7. 7bre. 92.
Permettez moi de vous informer qu'avant hier je recus
Paris de lettres de service pour joindre l'arme du Nord sous
vos ordres, et qu'aujourd'hui je suis arriv ici Soissons, d'o.

12

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

je partirai demain, pour vous trouver, en suivant la route de


Rheims qui me parait la voie la plus proche, selon les renseignemens que j'ai pu avoir ici.
C'est avec satisfaction, mon Gnral que j'embrasse l'occasion de renouveller notre amiti et de servir sous vos ordres
la cause de la libert, ma divinit adorable. J'al encore pour
vous remettre une lettre du respectable Maire actuel de Paris,
votre digne ami et le mien, qui me charge de vous faire bien
ses complimens.
en ettendant je suis.
R. F: T. I, f. 84.

Servan Ministre de la Guerre 27. 7. 92.


Je n'ai reu, Monsieur que hier au soir l'ordre du Conseil
excutif provisoire que vous me faites l'honneur de me communiquer en date du 15 7bre pour me rendre l'arme de l'interieur, sous les ordres de M. La Bourdonnaye qui la commande je l'ai prsent immdiatement au Commandant en
chef, M. Dumouriez qui m'a confi le commandement d'une division de l'aile droite de la lere. ligne que j'ai commande depuis mon arriv avec l'approbation de mes chefs et la concette consideration joinfiance du soldat jusqu' prsent
te celle de ce qu'aetuellement l'arme du centre s'est reunie
celle-ci, et que M. Labourdonnaye est ali au Nord, a dcid
M. Dumouriez inc faire rester ici pour le prsent en attendant
que le Conseil excutif provisoire ordonne autrement.
De ma part, Monsieur, je n'ai qu' ajouter que mon devouement sincere, pour la cause de la Libert et une parfaite obissance aux Pouvoirs constitus, et tous mes suprieurs
Legitimes.
Je suis avec respect, &c.
R. F: T. I, f. 84 vto.

Servan, Ministre de la Guerre 9. Elbre. 1/ d2.


Je viens d'apprendre par la letre que vous avez crit M.
Le Prsident et par l'ordre gnral de l'arme aujourd'hui,
que le Conseil exicutif provisoire avait jug it propos de m'ele-

13

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

ver au rang de Lieutenant Gnral des armes de la Rpublique cet honneur inestimable serait d'une plus grande satisfaction pour moi, si mes talens pouvaient galer le zle et l'amour inviolable de la Libert, qui m'ont attach fermement et
rendu membre de la Rpublique franaise, d qui je devoue enierement ma vie, et mes faibles connaissances.
Je suis avec respect et reconnaissance &c.

La Bourdonnaye Bergham 26.

9.

92.
Mes ordres, Cit. Gai., etant incompatibles avec la demande que vous venez de ma faire par votre lettre d'aujourd'hui,
et croyant fermement que le service de la Rpublique ne peut
aucunement souffrir, ce que je commande le siege de la citadelle d'Anvers qui doit se fair sur le camp; je ne peux acceder
votre proposition.
Sign: le G rd. Miranda.
R. F: T. I, f. 84 vto.

Arme du Nord.
Pache Ministre de la Guerre gt Bergham, le 26 9bre. 92.
En vertu d'un ordre du Gnral en Chef le Citoyen Dumouriez, je suis parti hier de Tirlemont pour prendre le commandement du Corps d'arme ci devant sous les ordres du Gnral
La Bourdonnaye, ce matin j'en pris possession. J'ai fait continuer la tranch devant la citadelle d'Anvers qui n'etait qui
commence de la nuit derniere. Les travaux ont t executs.
avec tant de viguer et d'activit que la seconde parellelle etait
finie avant la nuit. Je me suis port la reconnaissance
front d'attaque avec le chef d'artillerie j'ai fait tracer une batterie de quare pieces de vingt quatre et quatre obusiers qui sera termine ce soir et en etat de faire feu sur Pennend it la
Pointe du jour. Le reste de notre artillerie est Boom, it deux
lieus d'ici, elle doit arriver demain matin et toutes mes batteries seront finies dans la journe. J'espere qu'aprs la terminaison de tous ces ouvrages, notre feu redoutable obligera l'en-

14

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

nemi (qui ne laisse pas que d'occuper un poste tres bien fortifi) se rendre.
Je ne peux pas vous exprimer le contentement et l'esprit
d'ordre qui regne dans nos troupes. il n'y a pas d'obstacles
-qu'elles ne soient pas desposes surmonter avec une gaiet
et une bonne volont que la Libert seule peut inspirer.
P. S. Le feu de l'ennemi pendant taute la journe, ne nous
tu qu'un homme.
R. F: T. I, f. 86.

Ministre de la Guerre it Anvers, le 29 9. - 92.


J'ai eu l'honneur de vous prvenir dans ma lettre du vingt
six que les travaux de sige de la citadelle se continuaient avec autant de vigueur que d'intelligence par l'arme sous mes
ordres. Le vingt huit a midi nous sommes parvenus a monter
nos botteries de canons et de mortiers en nombre suffisant pour
en imposer l'ennemi qui ne laissait pas que d'incommoder
nos travaux par le feu de ses bastions. sur les cinq heures du
soir nous avons eu l'avantage de mettre le feu par nos bornbes it des casernes et magasins de provisions que l'ennemi avait
dans la citadelle cette circonstance jointe a la lettre le 1 (page
37 cote A.) que je lui envoyais par mon aide de camp produisit l'effet que j'avais l'espoir d'attendre et il m'envoye un
officier pour me proposer de suspendre mon feu sur le promesse de me remettre la citadelle le jour suivant si je lui accordais
de certain articles. ce que je fis par la pice N9 2 (page 38cote
B.) en lui accordant seulement les honneurs ordinaires de la
guerre, et faisant taute la garnison (qui se monte plus de treize cent hommes) prisonniere de guerre Le lendemain il a
voulu me faire quelques difficults sur la base de ma stipulation qui dclare expressement qu'il me rendra taute la garnison prisonniere de guerre; mais cette discussion n'a pas tenu
longtems vu les termes exprs de la dclaration de la veille enfin nous avons accord la capitulation ci jointe sous le N o 3 (page 39.cote C.) et arret aujourd'hui it une heure aprs midi.
j'espere qu'elle sera de l'approbation du Conseil excutif pro-visoire tant honorable pour les armes de la Republique franaise.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

15

Le Lieutenant gnral Duval et les marcheaux de Camp


Ruault, chef de l'Etat major, at Guiscard, commandant de l'artillerie, ont coopr trs essentiellement aux operations du sige. Le corps du Gnie et de l'artillerie ont manifest une intelligence et un zle au dela de mes expressions si je voulais vous
dtailler le zele distingu de toutes mes troupes et leur patriotisme digne des veritables enfans de la libert, je ferais une diffuse narration.
Mon aide-de-Camp, le Capitaine Baron, qui manifeste des
talens pour la guerre, pourra vous informer de tous les autres
dtails que vous puissiez dsirer dans ma dpche suivante.
Je voudrais vous nommer quelques individus qui me paraissent d'tre plus distingus dans toutes les operations du sige, ainsi que le nom de braves citoyens qui sont morts, ou blesss pour le service de la Rpublique pour qu'en cas que le Conseil excutif provisoire veuille leur accorder quelques marques

de son aprobation.
Je n'ai pas encore eu la notice exacte de nos pertes pendant le sige, mais je ne l'estime pas au del de trente personnes, tant morts que blesss. L'ennemi en a perdu au moins autant.
Par le courrier suivant j'aurai l'honneur de vous envoyer
les drapeaux et autres trophes militaires qui f orment la dpouille de nos prissonniers de guerre. (page 41, &c.).
P. S. Les pieces N9 4, 5, 6, 7 et 8 contiennent les inventaires de l'artillerie, munitions de guerre et des bouche qui se sont
trouve dans la citadelle aussi bien que la description des fortifications et plans d'attaque.
R. F: T. I, f. 86.

Ministre de la Guerre Anvers, le 3. X bre. 92.


J'ai eu l'honneur de vous envoyer dans ma dpche du
vingtneuf novembre la capitulation de la citadelle d'Anvers et
la relation des circonstances les plus essentielles arrives dans
le sige. Le lendemain sur le midi la garnison sortit de la citadelle dans les termes accords para la capitulation mit dans
les armes devant les troupes de la Rpublique et se rendit pri-

sonniere de guerre. Nos troupes traverserent aprs la citade-

16

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

lle conquise, en plantant l'arbre de la Libert au milieu, et surl'emplacement mme ou autrefois ce monument infme de la.
tyrannie du duc d'Alba tait rig. Les inscriptions qui galement dgraidaient les bastions de ce superbe difice militaire
furent enleves et leur place on substitua les noms.
de nos meilleurs Patriotes et hommes illustres, Dumouriez, Ption, Mirabeau, Rousseau, Helvtius furent choisis, et nos troupes au milieu des chants de la Libert firent l'inauguration, en.
se retirant contentes de dtruire la tyrannie partout o elles la
trouvent.
Les habitans sont venus rendre hommage la Rpubliquefranaise et son arme avec des expressions et des sentimens.
qui ne nous permettent pas de douter de leur joie et de leur reconnoissance pour les avantages que la Rpublique vient
leur offrir, jis se prtent volontiers nous procurer tout ce dont
nous avons besoin.
Le premier de ce mois j'ai recu la nouvelle important de l'arrive de nos sept batimens l'embouchure del'Escaut. Je fis prendre toutes les mesures pour prvenir uneinsulte de la part des hollandois que je savais se prparer depuis trois jours monter leur artillerie dans le fort qui couvrerembouchure de la riviere. j'envoyai de bonne heure l'ingenieur Marescot avec l'instruction N 9 1. (p. 49.) il me rendit
compte le lendemain que tous nos vaisseaux etaient arrivs sur
'ledre territoire, et que le commandant hollandois leur avait
franchi le passage sur une simple proteste verbale. Hier jesuis descendu personnellement avec le pilte et un ingenieur.
du pays pour reconnoitre la riviere jusqu'au fort Lillo, et par
toutes mes observations, aussi bien que par les informations
que les gens m'ont donns je trouve qu'il n'y pas plus d'obstacle a la navigation aujourd'hui, qu'il n'y en avait il y a deux
cent ans, except l'injustice et la tyrannie hollandoise. Notrepetite escadre arrivera ici ce soir ou demain matin, et la Ville
est dans l'enthousiasme et la joie de la voir entrer.
Ii y eut avant hier une espece de mouvement gnral dansles corps des volontaires qui composent l'arme sur la supposition que la Patrie n'etant plus en danger, et leur engagement
tant fini par cette circonstance jis devaient se retirer chez eux,

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

17

et effectivement quelques uns s'etaient mis en mouvement. Je


suis alle immediatement au camp, et ayant parl chaque
corps distintement, leur faisant voir la lettre du sept novembre
que vous m'aviez adresse et que je fis imprimer sur le champ;
je suis parvenu les convaincre de leur erreur cet gard, et de
robligation o nous etions tous d'obar aux ordres que le Pouvoir Excutif nous communiquait, fonds sur nos loix justes,
pour le bien de la Patrie; et tous m'ont promis unanimament
de rester jusqu'a la fin de la campagne. il leur manque habillement, et presque tout ce qu'il faut pour une campagne d'hiver,
et je me suis engage leur faire avoir quelques capotes, souliers, bas, &c. pour faire notre march sur la Meuse, en leur promettant que bientt nous recevrions habillemens et tout ce
qu'il nous faut J'espere que le Pouvoir Executif nous mettra en etat de remplir cette promesse juste et indispensable.
La Citadelle etant prise et le passage de l'Escaut ouvert
par notre escadre, j'ai mis l'Arme en mouvement pour nous
rendre sans perte de tems, avec mon Corps, sur la Meuse, pour
seconder les oprations du General en chef Dumouriez. L'avant-garde est partie ce matin; et tout le reste partira successivement en trois divisions avec la distance d'un jour, pour nous
porter par de cantonnemens sur Ruremonde, comme je suis
convenu avec le Gnral en chef Dumouriez.
Nous nous trouvons dans les plus grandes difficults pour
avoir de numraire. Nos assignats ne sont pas reus dans le
pays et les emprunts que nous tchons de faire sur le clerg ne
se remplissent que dans une petite partie. Je prie galement le
Pouvoir-Executif de s'ocuper incssamment de cet obj et si ncessaire, ou de nous autoriser prendre des mesures par nous
mmes, sans quoi je prvois que nos operations s'arreteront in-

dispensablement.
Je suis dans la situation desagrable de vous dnoneer officiellement un acte d'insubordination commis avant hier par
l'adjudant gneral de cette arme, Boisguyon. La copie ci-join-

te de sa lettre vous instruira suffisamment de son caractere remuant et dangereux. Cinq minutes aprs mon arrivie ici pour
prendre le commandement de l'arme, j'ai reu different&
plaintes sur la conduite incendiaire de cet individu, et le Lieut.
g. Duval, entr'autres, me dit qu'il lui avait tenu le propos, que
VIII.-2.

18

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

e'il (le Ge.) etait franeais, comment souffrait-il qu'un Etran-

ger eut le commendement de l'arme? &c. Je ne fis pas cas de


toutes ces indiscretions voyant qu'elles ne produisaient du mal
que pour celui qui les propageait. Te n'ai jamais vu cet individu pendant toute le sige une seule fois, ni je ne sais qu'il aje
jamais t a son poste, ou qu'il soit venu me voir. Le jour de
la reddition de la citadelle, il a paru prs de moi, devant les
troupes, avec le Gal. La Bourdonnay qui me demanda de le misser partir avec lui. Je lui fis l'observation de la conduite trange de M. Boisguyon, et des plaintes que j'avais reelles de toutes
parts, ce qui m'imposait le devoir de lu tmoigner ma desapprobation comme chef de Parme. Je lui ordonnai les simples
arrts chez lui, et resta l. M. La Bourdonnay me demanda
sa grace en reconnaisant sa faute, ce que je refusai; et le jour
aprs j'appris avec tonnement par le G. Ruault, chef l'Etat
major, que M. Boisguyon avait dsert, en lui faisant remettre
la lettre dont je vous evoye une copie. J'espere que le PouvoirExecutif, dans sa sagesse, ne tolerera pas que des crimes de
cette nature, restent impunis it la vue d'une arme libre, qui ne
connait qu'une seule loi pour tous. J'ai cru de mon devoir de
passer un ordre aux Commmandans de Gand et de Tournai,
par oit ii devait passer, de le faire arrter, et conduire ici. Si ea
arrive, je le ferai juger par un Conseil de guerre, dans les termes de la Loi.
Le Capitaine Sanermont, du Corps de Gnie, qui est charg de vous remettre cette dpche, vous remettra galement
deux drapeaux des troupes ennemies de la garnison, et un plan
exact de la citadelle d'Anvers. ii peut vous informer verbalement de l'etat de la fortification, et de la facilit avec la quelle
nous pouvons la mettre dans le meilleur tat de dfense, si le
Pouvoir Excutif le jugeait a propos. il pourra en mme tems
vous instruire sur la navigation de la riviere et des forts qui
sont construits sur ses bords; ce qu'il observa, avec moi, hier
en faisant cette reconnaissance militaire. C'est un officier fort
instruit dans sa profession, et c'est pourquoi je profite de l'occasion, pour qu'il puisse vous donner toutes les informations
ncessaires cet gard. Je vous prie de me le faire revenir le
plustot possible tant fort ncessaire dans l'arme.
Je prends la liberte de joindre ici une note des individus
qui se sont plus distingus pendant le sige, pour le cas ou le

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

19

Pouvoir-Excutif juge propos de distribuer quelques rcompense. Les autres copies sont les inventaires, tat de situation
de la garnison.
Le Mal. de Camp Dorbay, commandant de l'artillerie,
m'ayant represent que ni sa sant, ni son ge ne lui permettaient de continuer le service, dans Parme et demandant la
permission de retourner dans sa direction Douai; je lui ai
accord : en nommant sa place le Mal. de Camp Guiscard, qui
possede beaucoup de plus d'activit et de sant pour executer
le service.
R. F: T. I, f. 87.

Au Ministre de la Guerre Anvers le 6. X bre. 1792.


Ayant fait tous les arrangements ncessaires tant dans le
Militaire que dans le Politique et Civil dans cette ville cy et
dans toutes les autres qui sont sous mon Commendement, je
part avec mon arrieregarde aujourd'huy, pour me trouver sur
la Meuse Mazeick, aprs demain la tte de mon Avantgarde qui a Execut sa Marche, ce que je viens d'apprendre tres
heureusement.
notre petite Escadre est parfaitement en Suret, mouille
deux petites Lieues d'ici et n'est pas encore arrive Anvers,
. cause des vents qui sont tout fait contraires. Je laisse ici
au Commandant Marass, une Garnison de presque trois mille hommes, qui me paroit suffisante maintenir le Bon Ordre
dans la Ville et garder la Citadelle et les forts qui sont sur
l'Escaut. Je lui Laisse en outre le M. de Camps Canolle et le
Colonel Verriers Command t . de la re . Division de la Gendarmerie Nationalle, p r . qu'ils puissent le seconder en tout ce dont
il aura besoin.
J'ai convoqu hyer les Chefs du Clerg et ceaux de la Municipalit. Je leur ai expliqu les rsolutions de la rpublique
vers ce pays cy et les intentions Droites des Chefs de l'arme, en
r emplissants ses ordres. lis m'ont Temoigni une grande satisfaction et confiance en tout. Le Clerg nous a fourni &PI un
peu de numraire et nous promet la somme totale de l'Emprunt
que nous lui avons Demand, de maniere que je croix que
n'avons pas motif de nousc plaindre jusqu' present, de la

20

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Conduite de ces deux corps ni du Peuple et j'Espere que tout


pourra fort bien s'arranger en peu de Temps, selon les intentions de la Rpublique.
R. F: T. I, f. 93.

de Ruremonde le 11 Xbre. 1792. au Ministre de la Guerre.


(*) La Citadelle d'Anvers tant prise et la Navigation de
rEscaut ouverte, comme j'ai eu l'honneur de vous en prevenir
dans ma der. Depeche, Je me suis mis en mouvement avec toute l'arme sous mes Ordres pr. me porter sur la Gueldre autrichienne. Cette marche de plus de 38 lieues de France, une
grande partie par des Landes presque impracticables, a t
Excute avec une rapidit et un ordre Etonnant par les troupes franaises. it notre arrive sur La meuse, nous avons trouv quelques Postes des Ennemis, que l'avantgarde a respouss
facilement, ayant fait quelques prisonniers de Guerre; nous
nous sommes Empars galement sans rsistance des villes de
Wesem et Werd, appartenants it la Gueldre autrichienne, et
de tout le tenitoire au dea de la meuse; incessanment nous
avons fait le Passage de cette riviere sous la Ville de Wesem
par le moyen de quelques Batteaux, les Ennemis ayant detruit
tous les Ponts Volants qui servoient cet effet. enfin avec un
corps de deux mille hommes d'infanterie et trois cent hussards,
nous avons attaqu nos Ennemis qui s'toient posts Ruremonde au nombre de trois mille hommes d'infanterie et trois
cent chevaux; jis n'ont pas jug propos de nous attendre; ce
matin pointe du jour, la tte de notre Colonne qui se prsenta sur Ruremonde Trouva le Pont sur le Rhoer brul. notre
cavalerie cependant Trouvant un Gu, passa encore cette Riviere et l'infanterie en se procurant aussi des Pontons, forma un
Passage neuf heures du matin; nos Troupes son Entrs en
triomphe dans la Capitale de la Gueldre, au milieu des acclamations de tous les habitans qui dans leur Joye appelloient la
libert et benissoient les franais porteurs de ce Bonheur.
(*) NOTA.Esta carta de Miranda fue publicada en la Gazette Nationale, ou Le Moniteur Universel del 16 de Diciembre. 1792. N 9 $51.
Wase el Archivo, pg. 94 del Tomo 1 de la Revolution Franaise.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

21

J'ai trouv alors par des informations plus Exactes que


l'Ennemi au nombre de 3500 hommes de troupes reglees commandies par le G. Goutreuil, s'etait retir prcipitamment
cinq heures du matin.Le Conseil autrichien ou Gouvernement des Pays Bas qui s'toit refugi ici, l'avoit fait dj quatre ou Cinq jours auparavant, notre avantgarde que j'ai mis inmdiatement leur poursuite, ne laissera pas de les atteindre
dans leur suite.
Quelques habitants de la Gueldre Prussienne se sont dj
presents devt. moi pr. offrir leurs services et solliciter le mme bonheur dont la Gueldre autrichienne doit jouir sous l'Egide de ja france.
Nos troupes se sont comportes tant dans les marches que
dans les passages difficiles des rivieres et it l'attaque des Ennemis avec une Bravoure, une Constance, une Subordination
et une gayet qui caracterisent de vrais rpublicains, en un
mot, nous avons tous la Patrie dans le Coeur et la Libert dans
l'ame.
P. S. Je vous envoye cyjoint la copie d'une Lettre trouve
sur le Baron Marechal, (pag. 53 cot A.) gentilhomme de la
Chambre du Prince Regnant de Nassau Usingen, que nous avons fait prisonnier de guerre. elle me paroit interessante
bien des Egards, et je crois par les renseignements qui m'ont
t donns qu'elle est Ecrite par le Stathouder des Provinces
unies son parent.
R. F: T. I, f. 93 vto.

Ruremonde, le 14 decembre 1792 au Ministre Pache.


J'ai reeu, citoyen, la lettre par laquelle vous rappelez
leurs premieres fonctions dans vos Bureaux les citoyens Blassei et Bretelle Employs l'Etat major de l'arme que j'ai
l'honneur de Commander. lis se conformeront it vos Ordres
aussitot que vous aurez repond aux observations que j'ai
vous faire pralablement leur Egard. 1 9 le Citoyen
Bretelle est Employ aujourd'hui en qualit de tresorier payeur de l'arme pr. cause de la maladie du Citoyen Martin rest Anvers. Ce seroit un grand inconvnient que de remettre en de nouvelles mains une comptabi-

22

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

lit par intrim de laquelle le Citoyen Bretelle s'acquitte avec


toute l'intelligence et le Zle que cette place Exige et je ne vois
pas d'ailleurs comment on pourroit le remplacer; Je crois donc
indispensable d'attendre pr. le Depart du citoyen Bretelle que
le Citoyen Martin, dont la Sant commence it se retablir, soit
en Etat de rejoindre l'arme p r. y reprendre sa Comptabilit.
Quant au Citoyen Blassel rest seul Secretaire de l'Etat
major, vous sentirez je pense, qu'il est galement ncessaire de
differer son rappel, ainsi que l'observe le Ruault, dont je
joint ici copie (V. p. 54) de la lettre qu'il m'a Ecrit it ce sujet.
Je prends donc sur moin en raison des Circonstances de
suspendre le Depart des ces deux citoyens, jusqu' ceque vous
ayez prononc sur mes observations.
R. F: T. I, f. 96 vto.

Ministre de la guerre, Ruremonde. 15 X bre. 92.


Ayant pris possession de la Gueldre autrichienne, et chass les enemis de la Capitale le onze dcembre, comme j'ai eu
l'honneur de vous en pr venir dans ma dpche du mme jour,
je me suis mis leur poursite avec l'avant garde jusqu' Erkelend et Bergen, o nous avons reconnu que dcidement jis se
portaient sur Cologne, et probablement repassaient le Rhin.
Nous leur avons pris presque cent prisonniers de guerre, et
quelque fourrage, nous repliant aprs sur Ruremonde pour
donner nos troupes un peu fatigues de la course, quelque
repos.
Je viens de recevoir des ordres du Gnral Dumouriez,
pour porter mes cantonnemens sur Stockem, Tongres, et Lixhem; ce que je m'en vais mettre execution immediatement,
me portant de ma personne Lige, pour combiner avec
lui nos oprations ultrieures, selon qu'il me le demande Je
laisse le commandement de l'arme dans l'interim au Lieutenant Gal. Duval. Voulant profiter dans cet intervalle des avantages que nous venos d'emporter sur l'ennemi, qui dans sa re-

traite ou fuite pricipite nous laisse ouvertes toutes ses possessions en de du Rhin, et celles du Boj de Prusse: j'ai fait partir
mille hommes de troupes lgres sous la direction du M. de

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

23

Camp Lamarliere, pour lever une contribution sur le pays de


Clves, de Meurs, et de Gueldre appartenants au roi de Prusse,
qui nous produra facilement une somme de presque un millon
de livres tournois, ce qui nous feras subsister un peu de tems
aux depens de Sa Maj est Prussienne, en lui faisant sentir un
peu le poids de nos armes, et la differenc du traitement que cependant nous donnons ses sujets, bien contraire celui dont
il a fait usage envers ns Peuples en France. L'instruction NQ
1. (page 13.) est copie de celle qui est donne l'officier charg
de l'excution.
Le tmoignage de satisfaction que vous m'ordonner de
faire l'arme au nom du conseil excutif provisoire, lui a t
annonc dans l'ordre du douze dcembre, quelle a recu avec
les sentimens de la plus vive reconnaissance. Le document NQ
2. (page 14.) en est la copie.
Je n'ai pas mis excution inmediatament votre ordre du
quatre dcembre pour que les citoyeris Blasset et Bretelle, commis de vos bureaux, et employs ici dans l'Etat major de l'arme depuis quelque tems, partent pour Paris; paree que le seconde remplit actuellement la commission importante de trsorier de l'arme: le citoyen Martin, qui la remplit ayant rest grievement malade Anvers Et le premier Blasset, se
trouvant eharge des fonctions de premier scretaire du bureau de l'Etat-major, dans des circonstances, o le service souffrirait de graves inconveniens, si on le deplacait dans ce moment ci, ce que me represente le Mal. de Camps Ruault, chef
du dit Etat major cependant je leur ai communiqu vos intentions, pour que, en cas que ce considerations ne suffisent
pas suspendre vos ordres, jis puissent partir immediatement
aprs votre rponse.
Mes aides de camps se trouvant sans brevet une partie et
d'autres sans lettres de service, je vous envoye la note cijointe
1n19 3. (page 15.) ; pour que vous voulez bien m'envoyer ces
nominations, afin que leurs appointements et rangs soient regls conformes aux bis milituaires.Je peux vous assurer qu'ii
n'y a pas un d'eux qui ne mrite le rang que je vous demande
pour rcompense de leur civisme et de leurs services.
R. F: T. I, f. 97.

24

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

NQ 1. Ordre La Marliere. Ruremonde, le 15 X. 92.


Il est ordonne au Gal. La Marliere de partir demain matin
seize du courant, et de se porter sur le duch de Clves, la principaut de Meurs et la Gueldre prussienne pour y imposer une
contribution lgre sur toutes les villes proportionellement a
leur richesse, et qui n'excedera pas huit neuf cent mille livres tournois. ii tchera d'executer cette expedition dans l'espace de six sept jours se repliant immdiatement sur Ruremonde, o ii trouvera de nouveaux ordres: se c,onduisant en
tout de la maniere la plus quitable envers les habitans du
pays et suivra en tout l'esprit de c,ette instruction sans s'en carter.
Le corps d'infanterie lgere qui lui servira pour cette expedition, et celui des troupes cheval, seront chacun de cinq
cent hommes.
il emmenera avec lui deux pieces de quatre qui seront servies par l'artillerie cheval.
Le Gnral en chef se flicite d'avoir communiquer son
arme, la satisfaction que le Pouvoir-Excutif provisoire lui ordonne de tmoigner tous les officiers, sous officiers, et soldats
qui la composent, pour leur conduite dans les operations militaires, et prise de la citadelle d'Anvers. Cette expresion du
Pouvoir-Excutif nous promet un jour celle de la Nation entire, par un dcret qui nous marquant avoir bien mrit de la
Patrie, sera la rcompense la plus flatteur et la plus distingue laquele des hommes libres puissent jamais aspirer.
Les nouveaux Triomphes que l'arme vient d'acquerir
dans sa marche Brillante depuis Anvers jusqu'an dl de Meuse, surmontent toutes les difficults que la nature et la saison
ont pu nous prsenter, chassant nos Ennemies en nombre suprieur devant nous et occupant toute la Gueldre autrichienne et ce dans le Court Espace de cinq Jours seulement, sont des
nouveaux titres bien meriter de la Patrie, en continuant la
servir avec cette fidelit et amour qui nous ont dj rend le
Peuple le plus illustre de la Terre.
Le Cantonnement tant deffinitivement arret p r. ce moment cy, le chef de l'Etat major s'occupera sans retard de donner les ordres ncessaires, pf. que les changements qui doivent

25

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

-avoir neu, s'effectuent dans le plus court delay, pr. que les troupes ayenth le repos dant elles ont besoin. Ruremonde le 12.
X. 1792.
P. S. En consideration des fatigues que la troupe vient
d'Essuyer dans la prsente Expedition; Le G. ordonne
que les sous officiers et soldats de l'arme recevront au nom de
la nation, demain une Gratiffication d'un jour de Paye.
>19 3.Je demande pour le Citoyen Baron mon ler. Aide-deCamp, que dans toutes les circonstances a donn des Preuves de
-zele et d'intelligence, la Commission de Lieut : Colonel; au terme des Decrets, ii devroit tre Colonel.
Pour les Citoyens Andr Frobert, Brincourt et Bourjot, je
demande que la Commission de Capitaine leur soit Expedie.
Ces aide-de-Camp sont d'Excellents officiers et qui ont
parfaitement servi.
1%,14 Le Citoyen Frobert n'ayant pas encore servi en france, bien qu'ayant rend de service la republique dans des
Commissions particuliers que je lui ai confis, et ayant quitt
le rang de Lieutt. d'infanterie en Russie, je prie qu'il soit reu
dans le service de la Rpublique avec le rang de Capitaine,
tant une personne de mrite et que je me fait un devoir de re,commender bien particulierment.
Ruremonde le 15

X. 1792.

R. F: T. I, f. 98.

Bruxelles, le 26. X. 1792. au Ministre Pache.


J'ai reu vos deux lettres du 16 X. 1782, ainsi que les deux
eutres du 21 du mme Mois; et vos ordres ont t ponctuellement excuts; l'arme est trs sensible l'approbation que le
Conseil Excutif Provisoire a bien voul Temoigner de sa Conduite dans l'Expedition de la Gueldre autrichienne et je vous
eertifie pour ma part une reconnaissance sincere.

26

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

En me conformant respectueusement vos Dcisions sur


Demande
que je vous avez faite pr. la nomination de deux
la
aide-de-Camp que la loy accorde au Ga '. Commandant en chef
une arme, vous me permettrez de vous faire quelques observations. Je inc trouve actuellement avec le Commendement
d'une arme de plus de 22 mille hommes, avec toute la responsabilit qu'un Chef militaire en pareil cas peut avoir. Je
suis Charg Egalement de ne pas obeir au G. La Bourdonnaye, ni le reconnoitre pr. d'aucune autorit dans la d'a . arme,
dont j'ai repris toutes les fonctions qu'il Exeroit cy-devant.
rai en outre l'ordre de la Commen der en Chef et entretenir
ma Correspondance directe avec le Pouvoir Excutif, en agissant d'accord pr. l'Execution des oprations militaires, avec le
G. Dumouriez Commant en Chef de l'arme de la Belgique.
Or, je vous prie, Citoyen Ministre de considerer un peu, si
quand la responsabilit pose uniquement sur moi, le Ga'. La
Bourdonnaye doit avoir le titre? Si quand je suis Charge de
fonctions pnibles des oprations militaires, le G. La Bourdonnaye doit avoir auprs de lui Lille, les aides de Camp
que la Loy nous accorde cet eff et? Si quad je fais les depenses des marches et Campements pr. lesquelles la Loy nous accorde une Gratiffication particuliere, Le G. La Bourdonnaye
doit encore recevoir ce Benefice dans son palais Lille.
Pour cequi regarde le titre innomin de Commandant en
Chef, que vous vouliez que le G. La Bourdonnaye garde encore a Lille, je le cederai Volontiers, mais quant aux aides de
Camp qui nous sont indispensables, pour remplir nos fonctions
militaires; ainsi que la Gratification qui nous est accorde par
la rpublique pr. supporter les Dpenses de l'Employ, je n e .
peux pas les ceder, sans vous faire une Protexte formelle.
Je viens d'occuper mes Cantonnements depuis Mazeick
jusqu' Tongres et Lische comme j'ai e l'honneur de NOLls informer par ma lettre 15 X. pendt. que mon avantgarde s'occupe d'imposer une contribution sur le Duch de Cleves. de
Meuse et Gueldre prussienne; je profite encore de le moment
cy, pr. faire une tourne Anvers, voir l'etat de la Citadelle,
ainsi que de forts l'embouchure de l'Escaut et les Progrs de.
la Rparation qui par vos ordres se font actuellement par leCapitanie d'ingenierie Snamont, que j'ai Employ cet Effet,.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

27

aprs l'Examen j'aurai L'honneur de vous en rendre Compte,


ainsi que des arrangements que je dois prendre, relatif quelques actes d'insubordination et de licence que la Garnison
d'Anvers a Comomis, ce que me rapporte le Gal. Marass et
des mcontentements que le Decret de la ConVention nationalle du 15 Xbre. a produite dans la Bourgeoisie de ladte. Ville
instigu probablement par le Clerg.
R. F: T. I, f. 100.

d'Anvers le 30. X. 1782. au Ministre Pache.


J'ai la satisfaction de vous informer, Citoyen Ministre, que
l'Entreprise sur la Gueldre prussienne, Duch de Cleves et
Principaut de Meuse, que j'ai confi au Gal. La Marliere Commandt . de mon avantgarde, vient d'etre Excute avec tout le
succs possible et presque dans toute l'Etendue du Plan que je
lui ai donn.Le Rapport cyjoint (voyez la page 25.) que je
viens de recevoir du G. La Maliere, prouva combien les Dispositions du Peuple sont en notre faveur; et combien la conduite et activit des Troupes franaises ajoutent notre Gloire.
La Contribution qu'il a Exige de deux millions peu prs
de livres tournois, fera connoitre au peuple, combien nous
sommes bin d'imiter l'Exemple que les Ga". Prussiens nous
ont donn en france, en maltraitant le peuple des Provinces o
jis p penetrer et insultant la nation par des manifestes petulants et absurdes.
R. F: T. I, f. 101.

d'Anvers le 31. Xbre. au Ministre Pache.


Je viens, citoyen Ministre, de faire tous les arregements
ncessaires pr. la rparation inmediate des fortifications dans
la citadelle de cette Ville et des forts sur les rives de l'Escaut,
selon les instructions du Pouvoir Excutif et avec quelques additions peu Essentielles qui vous seront communiqus inces-

28

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

samment par le Capitanie du Corp du Gnie Sellarmont charg


de cette opration. La ville vient de nommer ses reprsentants
par la Voie des assembles primaires formes selon les Decrets
posterieurs de l'assemble Nationalle. Par ce moyen, je viens
d'obtenir un Emprunt par Mois de 300 mille livres en numraire, pr. subvenir aux Dpenses de lad'''. fortification et troupes franaises en Garnison. Les Commissaires que le Pouvoir
Excutif doit nommer incessament p r. traiter des moyens Employs pr. se procurer les subsistances et habillements nces3airs aux armes feront le reste.
L'Esprit Public prend id assez d'Energie en faveur de la
Libert et le Progrs que j'observe depuis mon absence est assez rapide; et je crois la ville d'Anvers une des plus avances
dans son organisation populaire de toutes celle de la Belgique.
Je part demain pr. joindre rarme sous mes ordres dans
mon quartier Gal , a tongres, d'o j'aurai rhonneur de vous
communiquer, cequi soit digne de votre attention.
R. F: T. I, f. 101 vto.

d'Anvers le 1er. Janvr. 1793. au Ministre Pache.


Dans la lettre que j'ai e l'honneur de vous Ecrire hyer,
citoyen Ministre, Je vous mandois les arrangements que je venois de prendre avec le corps de representants nouvellement
els dans cette ville cy, p r. un Emprunt suffisant faire continuer les travaux des fortifications et subsistances de la Garnison mais une heure aprs je fs saisi du plus grand
Etonnmement, quand je me suis apper que ces nouveaux
Els, bin de vouloir nous seconder ni remplir leurs promesses, vouloient nous Embaraser, en nous refusant tout ce qu'ils
venoient de nous offrir, au nom du peuple et nous informant
avec une Espce de Drision, que leur Pouvoirs toient presque
nuls, et qu'ils ne pouvoient rien faire. Je me suis apper
pour lors, que ces f eintes aristocratiques, tendoient nous
Brouiller avec les Citoyens d'Anvers et produire par l la Confusion et Dsorganisation qu'ils dsirent peut tre. un acte de
rigueur m'a pari' pour lors, l'unique moyen d'arrter le mal et
je l'ai pris sur le champ. trois ou quatre des individus qui s'-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

29

toient chargs de cette Chicane, ont t gards comme otages


dans la Citadelle. le reste des Collegues sont vens inmdiatement interceder et remplir leur promsse en demandant Excuse en leur nom du tort qu'ils avoient e vis vis d'une nation
qui ils devoient de la reconnaissance. Tout s'est arrang
l'aimable et jis ont t Elargis. Le Corps Ecelesiastiques et les
cydevant privilegis se sont soumis par cet Exemple plus
l'autorit et aux volont de la majorit du Peuple. un cy devant
Baron Dankerset tresorier et cydevant Receveur de l'Empereur de qui on m'a fait des Dlations reiteres contre sa Conduite en le Soupconant de correspondre avec
l'Ennemi, vient d'Etre arrt aussi; et dabord que ses papiers
seront Examinees et sa Conduite Eclaircie par cette inspection,
il sera mis en Libert, en lui faisant savoir le motif de sa dtention pour qu'il ne donne plus heu de pareilles Demarches vis vis de sa personne.
J'Espere que cet Example et les Egards qu'on a e en mme temps pr . les personnes contre qui on avoit heu d'etre mecontent, Joint au Zle de nos Patriotes qui s'occupent instruire et Eclairer le peuple sur ses interts et sur les Principes
inestimables de la libert, seront suffisants peuttre prevenir tonte Dissention ultriere cet Egard. mais je ne vous Cache pas et je dois vous informer bien serieusement que la situation de la Ville d'Anvers dans ce moment cy est trs critique et qu'il faut non seulement un Commandt . militaire habile qui s'occupe de tenir sa Garnison dans l'ordre et la vigilance ncessaire, portant ses regards la frontiere d'hollande qui
l'Environne de tous Cots; mais ii faut encore des Commissaires instruits que s'oe,cupent formellement de la partie civile,
Politique et revolutionaire de la Ville. Je part demain p r. me
rendre mon Poste, au quartier -de tongres et je laisse tout ceci tranquille et arreng pr. le moment; mais je dois vous Communiquer mes inquietudes l'Egard d'Anvers, pr. que votre
sagesse prenne les mesures qu'elle croit ncessaires.
Le Gnral Duval vient de me communiquer que la garnison hollandoise de la place de Venlo sur la Meuse l'a evacu, et
s'est retire, par Nimegue, sur la Hollande.
R. F: T. I, f. 102.

30

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ministre de la Guerre. Tongres, le 7 ier. 93.


Je viens de recevoir, citoyen Ministre vos lettres du 21, 26,
et 30 Xbre.; et je ne laisserai pas que de faire observer les instructions qu'elles contiennent la lettre.
Je ne peux pas m'empcher de soumettre les questions ci
jointes (voyez la page 59) votre dcision, ou celle du
Conseil Excutif previsoire elles sont trop interessantes dans
ce moment ci, pour ne pas vous prier de me faire une rponse
cathgorique et prompte puisque des souverains de qui nos occcupons le territoire dans ce moment -ei tels que la principaut de Torn nous demandent la suspension des dcrets de la
Convention nationale leur gard. D'autres xigent que leur
territoire soit exempt de contributions comme vous verrez par
la ptition ci-jointe de l'abbaye de Closter camp qui se dit appartenante au pays de Cologne et par la exempte de contributions des bataillons de volontaires veulent absolument qu'on
Je tche de les
leur accorde des congs pour l'hiver &c
contenir par la persuasion et par l'espoir en accordant quelques uns qui me paraissent absolument indispensables, en attendant toujours vos dcisions cet egard. La mme conduite m'a paru indispensable l'egard de quelques officiers entrautres du Lieut. G. Duval qui j'ai accord un cong de
vingt jours sur la petition qu'il m'a faite et que je vous envoye
originale ci-jointe.
R. F: T. I, f. 103.

Ministre des affaires trangers. Lige, le 19 X. 92.


ayant eu communication hier de la lettre crite par le citoyen Brissot au Gnral Dumouriez sur la rsolution qu'avait
le Pouvoir excutif de me nommer gouverneur S. Domingue,
je lui ai fait la rponse que vous verrez par la copie ci-jointe
(voyez la page 61) j'espere que vous voudrez bien me communiquer vos observations la-dessus bien persuad qu'il n'y

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

31

a pas d'entoril que je respecte davantage ni un individu qui


vous soit plus attach.
R. F: T. I, f. 103 vto.

Ministre des affaires trangers. Lige, le 22 X. 1792


Les deux lettres ci-jointes sont une la copie (voyes la page 62.) l'autre l'extrait (voyez la page 64.) de celle que les
troupes de mon avantgarde ont intercept venant du pays ennemi. Et les croyant interessantes je prends la libert de vous
les envoyer Comme il y en a d'autres que je n'ai pas eu le
tems encore d'examiner, s'il se trouve encore quelques unes
qui puissent nous donner quelqu'information importante, je
vous les enverrai galement.
R. F: T. I, f. 104.

Ministre de la Marine. Anvers, le 3 Xbre. 1792.


J'ai l'honneur de vous envoyer la copie d'une lettre du citoyen Moulston (voyez la p. 68) commandant la division maritime du nord. par son contenu vous pouvez juger de la dsunion qui regna bord de cette petite escadre. Je me suis
port hier au fort Lillo, o j'ai trouv quelques batimens et le
capitaine Castagnier que j'ai trouv au fond d'une bonne volont et d'un zle ardent pour le service de la Republique. Je
me flatte de le ramener aux vrais principes de la subordination et du respect qui sont dus nos superieurs et sans lequel
les oprations militaires ne pourraient jamais se conduire. Je
viens de recevoir la nouvelle que la brigatin Le Fanfarron qui
avait &holl est dj flot, et qu'ils seront it Anvers ce soir ou
demain matin.
Les hollandois qui avaient fait ces jours passs de grands
prparatifs pour s'opposer notre passage de l'Escaut ont
la fin chang d'opinion et laiss passer notre escadre sur une

32

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

simple protestation verbable. Cet evenement a combl de joie,


la Ville d'Anvers, qui par des illuminations publiques, nous
marque sa reconnoissance sincere, et nous met en mme tems,
en etat de partir en laissant ici une suffisante garnison, pour
executer sans perdre de tems, nos operations militaires.
R. F: T. I, f. 104.

Ministre de la Marine. Anvers, le 6. Xbre. 92.


Je vous annonce avec la plus grande satisfaction que le
brigatin Le fanfarron est hors de danger mouill avec tout le
reste de la petite escadre qui a franchi le passagge de l'Escaut,
deux petites lieus d'ici ils ne sont pas remont jusqu'
Anvers paree que les vents contraires les empchement
ils sont la vue ce qui produit une joie universelle dans tous
les habitans du pays.
J'ai parl dj quelques officiers de cette marine en les
invitant l'union et subordination qui sont la base du militaii es et sans les quelles on ne peut esperer aucun succs le Capitaine Castagnier qui j'ai parl dj me parait fort bon officier de marine rempli d'un zle vraiment rpublicain. il serait
dommage de perdre cet officier pour quelque garement produit plustt par l'ignorance des principes que par mauvaiseJe me flattais de pouvoir recommoder par la
intention
persuasion cette affaire de dsunion et avec cette idee j'ai attendu jusqu'au dernier moment, mais j'espere que votre inter-position accordera le tout.
R.

F:

T. I, f. 104 vto.

Ministre de la marine. Bruxelles, le 4 J. 93.


Je viens de recevoir citoyen ministre une lettre du Gel._
Marass, commandant Anvers dont la copie et ci-jointe (Voyez la page 69) par l vous verez qu'il laisse ma dcision,
le depart ou sejour de la division de marine qui se trouve acil y a deux jours que.
tuellement l'Escaut sous Anvers

thirce v t. 4J
(-emita- c"..Xicf.i
>t.

irandz

rit.182,;a1L

rd+

gl

WPPLe.42.1.1

7,22--;

1,,V.6,.4._,t...ge:""

n427Lut

Ceylt f. a- 4_02
$441.4U2:7 V-If>7.11A.11t41.4.41-4,

Oefel.t.g-

cikt

52t,e74,.Jur.t.s-

4..1

1741.44-- 'Lli if

oure.. 47 - C2D Lal g toun,t Al, ua)

f 000n40,13tOtie' l,

;LA, 0M/di"

a>tek..--y dt."3.." Cauf-JclitAaol-- cutAtayrta42-evat,e0-wc u t


7 ti
e 7
e Utel .A.--010111-1411,1,,(#011-6
tScrisbil.;e41-- ittIourcat4..--
(.2.-

o : fr>1 th,C;--jet. os.-- . 742


2
.3t

7
CjadF

Jtok4totlad

re.

roNLhot.t.

ht
it ."1:co....2114x2"

c,

5".

COMAn44.14Vc4144-__

'4,21./,'"

, 21
0.-Pou

to.. n-

4 n42.7
.,J

ceue

$ariten,-,

51...45>SZ:

Zitc,

...id.

ter-tfcbaf rov 1.4'da. et,"

C...11.

....414v;

elf, 4

t.,.4 .;

fr.

. /,

Facsmile del Despacho provisional de Mariscal de Campo expedido a Miranda, en el Ejrcito del Norte mandado por Dumouriez. Lo firma el Ejecutivo francs en Pars el 4 de Setiembre de 1792. El Despacho
en firme tiene fecha 1 0 de dicho mes. El original se encuentra en el Tomo I, folio 66,
Revolucin Francesa del Archivo-Miranda.

33

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

je fis voir au commandant de ladite escadre Moulston et autres


officiers de marine combien ses inquietudes, l'egard des glaces flottantes sur la riviere et une attaque par eau etoient infondes et que tous ses batimens pouvoient rester l'hiver dans
ces parages avec parfaite suret. J'ai pris encore des mesures
pour fortifier immdiatement les bords de l'Escaut, entre le
fort Lille et la ville d'Anvers. ce qui rend l'approche par eau
presque impracticable, et c'est d'aprs toutes ces raisons ci
que j'ai pris sur moi aujourd'hui de repondre Marass qu'il
pouvait suspendre le dpart des vaisseaux jusqu'it ce que nous
eussions reu avis de vos intentions cet gard.
Les raisons politiques et militaires sont marques dans le
second paragraphe de la lettre du G. Marass et j'espere que
vous approuverez sinon la disposition aumoins l'intention pure et le zle pour le service de la rpublique qui m'ont induit
prendre sur moi cette resolution, que je crois dans ce moment
ci ncessaire et utile au bien public.
R. F: T. I, f. 104 vto.

au G. La Marliere. Lige, le 18 Jer. 1793.


Je reois, Gnral, votre letre du 16, date Ruremonde,
et je donne l'ordre au Gel. Ruault, pour vous envoyer les bataillons d'infanterie, que vous demandez.
Vous devez assrement garder le pont de Vlodorp sur la
Roer et prendre vos mesures, pour que le cas chant vous
puissiez vacuer Ruremonde, dans un trs court espace de
tems. Vous savez mieux que moi, que des avantpostes doivent
se tenir toujours prts un mouvement prompt et imprvu.
Je vous salue et vous embrasse.
R. F: T. I, f. 105.

(Sign).

au G. Ruault. Lige, le 18 jer. 93.


Je recois, Gnral, votre lettre d'aujourd'hui, date Tongres. Envoyez y immdiatement un bataillon d'infanterie (ce
sera celui qui se trouvera plus la porte, et que vous croirez
y convenir le mieux) au Gneral La Marliere.

34

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

La copie ci jointe de la lettre par laquelle le Ministre de la


guere, communique sa decision l'egard de congis, doit vous
servir de regle, pour vous conduire cet gard.
Je vous envoye le citoyen Mailli, vous faire ses excuses
pour son erreur. faites lui un semonce, et renvoyez le faire son
devoir.
Informez-moi sur les cinq petitions ci jointes que chancel
m'envoye; et occupez vous serieusement de la rparation de
notre artillerie.
R. F: T. I, f. 105.

Lige le 18. Janv r. 1793. au G. Marass Commandt . Anvers


Je regois, Ga1. Votre lettre du 17; et comme j'ai eu l'honneur de vous le dire, votre Conduite l'Egard des crimes militaires qui se repettent chaque instant dans votre garnison
et que vous laissez impunis; et votre mission militaire Paris
sous la direction du G. Canot que vous avez envoy cet Effet; sont des choses si contraires la conduite d'un Chef militaire dans le Poste que vous occupez que je dois refuser mon
approbation absoulement ainsi je vous prierai de vous Tenir vous mme aux Consquences qui en rsulteront. Vos Principes et les miens cet Egard sont totalement differents. Je
vous exhorte toujours tenir votre garnison en ordre et subordination et de propager les Principes de la libert parmi le Peupie.
La copie cyjointe de la Dclaration du Colonel Molitor,
vous satisf era complettement les doutes, sur ceque la Garnison
autrichienne prise la Citadelle d'Anvers, toit faite prisonniere de guere par la Capitulation, dans tout le sens du terme --et Empchera vos aides de Camps de s'entretenir et de publier
des choses destitues de tout fondements et contraires 'Esprit
du service.
R. F: T. I, f. 105 vte.

Lige le 20 j et. 1793. au G. La Marliere.


Je vous envoye, mon eher Crnral, le citoyen Scheldois
dput de l'abbaye de Clostercamp qui depuis quelque tems

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

35

sollicite auprs de moi pour cette abbaye. Je crois qu'il sera


possible dans quelques jours d'ici et surtout si elle se conduit
d'une maniere loyale dans les circonstances qu'on lui fasse
prouver une diminution sur la contribution que vous lui avez
impose et que nous devons lui prter protection si sa conduite
notre egard le mrite En fin vous agirez avec quit et conformment aux instructions du pouvoir Excutif.
R. F:

T. I, f. 106.

Guiscard. Lige, 22 i er. 93.

Le Mal. de Camp Guiscard au reu du prsent ordre se ren


dra Malines : il s'y fera prsenter par le citoyen S. Cyr Capne.
d'artillerie toutes les voitures autrichiennes qui se trouvent
dans les arsenaux de Malines sur les quelle il enchoisira trente tant pour remplacer le 17 caissons saut Louvaine que pour
augmenter les voitures ncessaires l'artillerie de l'arme du
Nord.
S'il y a quelques autres objets dans les arsenaux de Malines qui soient d'un besoin urgent l'arme du Nord il en prendra note qu'il me fera parvenir sur le champ pour qu'il lui soit
donn par moi des ordres en consquence.
R. F: T. I, f. 106.

Lige, 22 jer. 1793.

Le Gnral d'arme Miranda. au Citoyen Sheldon.


Depuis le onze de janvier j'ai ordonn au Ga'. Champmorin
d'largir le Prieur de Clostercamp, dtenu en otage Ruremonde. j'ai rpet depuis ce meme ordre au Gal. La Marliere amsi je ne peux pas comprendre comment il est arriv, comme
vous me dites dans votre lettre, que le Prieur soit dtenu encore Ruremonde, moins qu'il n'ait pas pris ce parti de son
Le reste de vos reflections sont tranges au sujet.
R. F: T. I, f. 106 vto.

36

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

La Marliere. Lige, le 22 Pr. 1793.


J'ai reu, mon cher Gnral, votre lettre du 20, etc. Je vois
avec plaisir que vous etes plus content dans vtre position actuelle. Je vous ai envoy hier une lettre du payeur gnral
de l'arme, qui leva les entraves qu'on avait mis it cet gard
Ruremonde, et qui sont vraiment affligeantes. En fin nous
remedierons tous ces petits inconvniens bienttet : et que personne ne se dcourage pas pour des bagatelles.
On me dit ici officiellement que le prieur de Clostercamp
est encore dtenu Rurmonde. J'ai ecrit djit deux fois pour
qu'on l'elargit en consideration de son ge et attendu qu'une
grande partie de la contribution etait paye; je vous prie de
faire executer ces dispositions, le plus tot possible.
Je vous embrasse cordialement.
R. F: T. I, f. 106 vto.

G. Ruault. 22 jav. 93. Lige.


Je vous prie, Gnral, de depcher l'affaire du citoyen defraisne qui nous a t envoy pour cet effet. Tachez de donner
toute vtre attention afin que la justice la plus exacte soit rendue ; et qu'on fasse la rparation due en termes de la Loi, et en
quit mme, it cet individu, qui d'ailleurs a le titres recommandables, it ce qu'oin ma inform d'etre execellent patriote,
et bon citoyen.
R. F: T. I, f. 107.

Champmorin. Tongres, 7 jer. 93


Je viens de recevoir, mon cher Gnral votre lettre date
Ruremonde le 25 X. 92. j'approuve trs fort toutes les dispositions civiles et militaire. s que vous venez de prendre pour la
suret et gouvernement de cette ville et tout votre commandement. Le Ga'. Ruault a reu deja mes ordres pour vous fournir
les troupes que vous demandez. Les arrangemens militaires
que vous proposer de prendre me paraissent fort justes et j'espere de votre vigilance et de vos connnaissances militaires, que

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

37

nous n'auront rien craindre des tentatives que l'ennemi puisse faire sur flanc gauche de nos cantonnemens qui vous sont
confis. Dans cette suposition, permettez moi, mon cher Go.
que je ne m'interesse pas pour le cong que vous demander
dans ce moment ci.Si le nombre d'officiers qui vous ressemblent etait plus nombreux, je m'empresserais faire la sollicitation moi meine, convaincu que personne ne le mrite plus
juste titre; mais le salut public est au dessus de toute autre consideration.
J'aurais voulu qu'au heu d'envoyer les prisonniers de guerre autrichiens du cot de Cologne, augmentent le nombre de
nos ennemis qui sont en deca du Rhin, vous les eussiez fait
passer Dusseldorf ou Wesel qui sont beaucoup plus Eloigns, hatez vous de finir le pont de Ruremonde, et redoutes projettes devant cette Place, pour vous mettre toujours en mesure contre tout venement d'attaque ou surprise.
Je ne doute pas que les prisonniers de guerre et otages qui
sont sous vos ordres ne soient traits avec les gards et l'humanit dont vous connaissez si bien le mode et la mesre.
R. F: T. I, f. 107.

Champmorin. Tongres, 11 janvier, 1793.


J'ai reu mon cher General votre lettre du 8 janvier date a
Ruremonde. Le Gal. Ruault qui est parti d'ici le mme jour
avec des ordres pour vous fournir un corps de troupes lgres
qui couvrent vif:4re poste de Ruremonde, vous aura communiqu mes intentions aussi l'egard de la position qu'il me parait convenable qu'elles occupent entre Wassemberg, Dalcken,
et Kaekirchen, gardant toujours le pont de Vlodorp; ainsi
vous aurez toujours vtre retraite sur la Roer en vous repliant
sur Linnich (oil nous gardons le pont aussi) et homberg qui
font la gauche de nos cantonnemens derriere la Roer me
trouvant actuellement investi du commandement en chef de
Parme de la Belgique, je pourrait faire tous ces arrangemens
ma satisfaction, et en peu de jours je vous enverrai un etat forma de nos catonnemens, pour que vous puissiez juger de la
liaison entre ceux de l'arme de la Belgique et la notre, tachez
maintenant par votre zle et votre amour pour le service de la

38

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Rpublique, de faire tout ce qui sera dans vtre pouvoir, afin


que ce mouvement indispensable se fasse le plus tt possible,
et avec moins de fatigue pour le soldat.
Le petit evennement que vous m'annoncez de la suprise
du poste de Dalheim, servira d'exemple aux officiers qui sont
dans les avant postes de l'arme, pour faire leur service avec
plus de vigilance, et se convaincre que toutes mes exhortations
cet gard, depuis le commencement de la campagne etaient
fondes sur l'experience de la guerre, et sur les craintes que
mes observations cet gard, m'avaient donn pour nos avant
postes. J'espere que vous ne ngligerez pas le service des espions, si indispensables dans des quartiers d'hiver, quand on
se tient aussi prs de l'ennemi que nous le sommes dans ce moment -ei.
l'gard des prisonniers de guerre et des otitges je me repose sur votre humanit et vos gards pour des gens infortuns. Si le Prieur de Clostercamp veut se retirer son abbaye,
et vous envover quelqu'autre individu sa place, je crois que
vous devriez le lui permettre en attendant la rsolution sur son
compte que j'ai demand au Pouvoir Excutif.
P. S.

Je viens de recevoir votre lettre du 10 et je n'ai rien ajouter d'essentiel sinon qu'il me paroit indispensable que Lamarliere avec son infanterie lgre aille s'opposer l'autrichien ficher tandis que vous observerez la frontiere d'hollande,
peert et Werdt renforc des 6 Wns. qui nous arrivent incessament.
R. F: T.

I, f. 107 vto.

Au Gel. Ruault. Le 22 Janvr.


Je vous prie, Gel, de faire le perquisition la plus Exacte, affin de trouver les voitures que les Citoyens de Terremonde reclament si juste titre. J'esper qu'ils n'essuyeront pas un plus
long Delay et que vous m'annoncerez bientt, la remise de ces
Charriots.
Dites au G. Guiscard d'Envoyer quelques off'. ou sou soff. de sa Confiance a Douai ou Valenciennes pr. voir s'il n'y
a pas quelques Effets d'artillerie qui soient ncessaires dans

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

39

notre Parc et les faire venir le plutt possible. cette mesure me


paroit sage et trs utile pr. nos Besoins.
R. F: T. I, f. 108.

La Marliere. Tongres, 7 j er. 93.


J'ai reu mon cher Gnral, votre lettre et rapport du 20
Xbre. dix jours aprs Anvers j'ai envoy la premiere partie
de votre rapport sur la expedition de la gueldre pussienne, accompagne d'une courte lettre au ministre de la guerre dont je
vous envoye copie je suis fach que mon plan n'ait pas t
completement execut dautant plus que le Pouvoir executif
l'avait fortement gout et que son excution etait dans le moment auhi praticable que glorieuse pour les armes de la Rpublique et honorable votre rputation militaire.
La frontiere de la hollande etant un point sur le quel notre
attention doit se tourner dans ce moment ci, vous est particulierement confie, et le gat. Ruault qui j'ai donn les ordres
dcisifs pour satisfaire toutes vos demandes, vous instruira
incessamment. j'espere que votre vigilance jointe nos connoissances militaires doivent rassurer Parme sur tous les
evennemens qui pourroient survenir du cot que l'avant garde
occupe.
R. F: T. I, f. 108 vto.

La Marliere. Lige 13 i er. 93.


Voici mon gnral la petition des envoys de la principaut de Meurs ecoutez les avec patience et traitez les avec cette
quit qui vous est si naturelle et qui convient un Gnral de
la Rpublique franaise. Comme je ne connais pas les raisons
par les quelles vous avez cru assigner leurs contribution la
somme dont jis sont convainus, je laisse votre jugement la
diminution et je crois que le nombre des otages devait &re
diminu mesure qu'on paye.
J'espere que notre vigilance empeciera l'autrichien ficher
de nous nuir ou d'inquieter nos cantonnemens.
It. F: T. I, f. 108 vto.

40

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ruault. Tongres, 11 jer. 1793.


Jte recois, mon cher General, votre lettre de Ruremonde, le
10 janvier et je vous remercie pour l'information que vous me
donner l'egard de la position qu'occupe l'ennemi sur l'Erst.
Je suis d'opinion que nos postes doivent avancer jusqu' Wassenberg et Erkeleus sur la droite et sur la gauche jusqu' Suchttesen et Kaekirchen Enfin laissez ces dispositions au
Gal. La Marliere qui vous communiquerez l'ordre de passer
commander un corps de 1500 hommes de troupes legeres de
son avant garde pour tenir tete l'autrichien ficher sur la droite de Ruremonde et observer les prussiens sur la gauche.
Le Gel. Champmorin pour lors pourra passer prendre le
Commandement de la frontiere d'hollande, que nous renforcerons de six bataillons qui doivent incessament nous arriver
et se porter sur Veer et Seer, achel &c. cette commission est
d'autant plus importante que nous devions douter beaucoup
dans ce moment ci des intentions amicales de la hollande; et
qu'on nous informe que Breda Bois-le-Duc et Nimegue sont
trs renforcs. Je vous recommande ces deux mouvemens
promptement, et avec la moindre fatigue possible pour le soldat
qui doit se reposer un peu autant que les circonstances le per-

mettront.
Rendez vous ici le plus Mt possible pour prendre le commandement de cette arme ci puisque je suis investi de celui de
la Belgique, qui exige toute mon attention, et des soins infinis
tout gard votre zele et votre activit savent vaincre facilement les plus grands obstacules.
R. F: T. I, f. 109.

Marass. Liege 23.

Je vous prie Ga'. de remettre aux ordres de l'adjudt. G.


Thowenot tous les fusils rparer qui sont dans la salle d'armes de la citadelle d'Anvers pour les reparer ou dans toute autre magasin qui dependent de votre commandement. Ce moyen et le plus expeditif et le plus sur pour mettre en etat tous
les fusils qui sont votre disposition dans ce moment.
R. F: T. I, . 109.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

41

Marass. Liege 21 X. 92.


Vous ferez immdiatement afficher la proclamation cijointe
et mettre en excution le decret de la convention nationale du

15 X. qui l'accompagne Vous voyez bien qu'il y a diferentes mesres prendre pour remplir cet objet important
je vous previens de mettre le plus grand zle prudence, et
prornptitude dans son execution et de me rendre compte incessamment.
R. F: T. I, f. 109 vto.

Marass. Bruxelles 3. j er. 93


Voici Ga'. la copie de l'engagement de la ville d'Anvers
pour nous fournir la somme de 300 mille livres par mois dont
nous sommes convenus et tous les autres papiers concernant
cette affaire je vous prie de vous conduire avec beaucoup de
eirconspection avec les municipaux ci-devant aristocrates avec
l'eveque et d'autres de la dite espece que je crains vous donneront plus d'affaire que vous ne vous imaginez pas.
Tenez votre garnison dans l'ordre le plus strict. nommez
un bon commandt. la citadelle etendez vos regards toute
la frontiere hollandaise qui vous environne faites la publication des decrets de la convention nationale avec sagesse et opportunit et vous rendrez par l un service essentiel la Rpublique.
R. F: T. I, f. 109 vto.

Marass. Bruxelles 4 j er 93.


mon eher Gneral, je viens de recevoir votre lettre date
.d'hier Anvers pour la quelle vous me demandez mon opinion
et une dcision sur la dpart ou sjour de la division de marine franaise actuellement dans l'esaut et sous Anvers. Je
prends trs volontiers sur moi la charge d'ecrire au Ministre de
la Marine sur ce sujet en lui exposant toutes les raisons par les
zluelles les dits vaisseaux doivent rester dans leur place que
j'ai fait voir au commandt. Moulston, Anvers. Ainsi vous
pouvez ordonner qu'elle reste jusqu' la rponse du ministre

42

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

en faisant voir cette lettre galement au Commandt . Moulston,


pour tre instruit.
J'espere que tous vos arrangemens ulterieures Anvers
auront produit un bon effet que notre garnison sera mieux loge, le bourgeois plus content et tout dans l'accord et bonne intelligence qui est ncessaire pour vivre bien ensemble.
N'oubliez pas de m'envoyer le reglement de police militaire que je vous ai laiss pour faire quelques observantions en
demandant les siennes aussi au Colonel verrieres pour que les
ayant examin attentivement je puisse faire imprimer le rglement convenable l'entretien de la discipline, dans l'arme
sous mes ordres.
R.

F: T. I, f. 109 vto.

Marass. Tongres 11 j er. 93.


J'ai reu votre lettre du 6 mon Gel. et je vous avais deja envoy le Gel. Guiscard du corps de l'artillerie et le Lieut. Colonel Thouvenot, pour qu'ils vous donnassent tous les secours qui
dpendaient d'eux pour la dfense de l'escaut. je suppose que
dans ce moment ci vous aurez a peu pres tout ce qu'il faut
vos dispositions pour la dfense me paroissent assez bien et le
mode d'attaque vous indiquera d'autres encore.
Je viens de recevoir une lettre et un procs verbal que le
m'envoye et qui me prouve que l'ordre que j'ai laisCanolle
Gal
s au Commandt d'Anvers, pour dgrader un soldat du 20e. regt.
de cavalerie n'a pas t execut par ce qu'un autre cavalier le
sabre la main s'est oppos &c. &c. en fin Ga'. vous voyez que
ceci est le terme au quel ma dismulation l'egard de votre garnison doit cesser vous remettrez l'escorte de gendarmerie
qui portera mes ordres le cavalier prisonnier pour qu'il soit
puni ici. tous les autres crimes commis depuis mon depart, par
les troupes de votre garniso'n et qui ont rests impunis tombent sur votre responsabilit et pour que la mienne ne soit pas
charge des crimes qui se commettent sous vos yeux impunment et qui peuvent produire les plus fatales consquences
dans votre garnison et meme dans l'arme je remets copie du
procs verbal et de la lettre du G. Canolle au ministre de la
guerre qui vous fasse la rponse et prenne le sage conseil

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

43

G.I. Canolle en consideration. Vous pouvez assurer ce Ga1.


de ma part qu'il ne prenne pas la peine de m'envoyer de semblales puis que c'est de l'execution des loix qui se pratiquent
dans l'arme de quoi il est question et non pas de celles a venir
qui ne peuvent pas avoir aucune influence rtroactive.
Ne vous inquietez pas sur les fonds ncessaires pour la fortification, et pour votre garnison puis que le ministre de la
guerre m'assure que nous en aurons ce qui est necessaire et je
dois le croire.
R. F: T. I, f. 110.

Duval. Bruxelles 23 Xbre. 1792.


Je vous previens mon cher G. que je suis arriv ici aujourd'hui avec le Gal. Dumouriez et qu'aprs demain je partirai pour Anvers. pour que vous puissiez me communiquer sans
delai toutes les eiloses relatives de l'arme j'attends avec impatience des nouvelles de notre avant-garde qui nie parait dja en retard cet gard. Ecrivez au Ga'. La Marliere et mandez lui de nous inforrner au plustt de sa situation et de l'excution des ordres que je lui ai donns Ruremonde Ecrivez
galement au G. Champmorin en lui temoignant bien des retnercimens de la part du G. Dumouriez et de la mienne pour
sa proclamation Ruremonde qui va devenir le modele dang
toutes les armes de la 13elgique mais il est prevenu de vouloir
bien se presser dans la construction du pont de bateaux et fortifications temporaires Ruremonde il est urgent que ces deux
objets soient remplis le plus tt possible.
Bien des dioses de ma part au G. Ruault et que j'espere
qu'il aura fourni aussi bien que le Citoyen Barrots tous les renseignemens et informations relatives notre arme que le cominissaire Camus en aye demande j'ai trouv hier en passant
St. Tron un regt, de dragons qui se plaignoit M. Dumouriez
de n'avoir pas de fourage et de n'avoir pas eu de logement dans
son Passage Maseyck. je vous prie de dire au G. Ruault de.
s 'occuper serieusement l'investigation de cette plainte et de
Prevenir toute autre de l'espece -- j'espere que son activit
jointe votre zle previendront tout motif de mecontentement
dans les troupes qui sont sous ordres et disposeront les canton-

44

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

nemens le plus convenablement possible en leur procurant tous


les agremens qui soient dans notre pouvoir compatibles avec
Je service et loix militaires. Prenez un soin particulier eviter toute querelle ou discussion avec le gouverneur de Mastricht, et defendez rigoureusement qu'aucun individu de l'arme entre dans la dite place.
Le decret du 15 X. que nous avons remis aux differents
commandans des villes de la Belgique et pays conquis pour les
armes franeaises ii faut l'executer avec promptitude mais sans
severit ni aigreur puis qu'on espere que la Convention nationale en consideration des differentes representations et observations que lui ont t faites dj par ces differentes peuples en
voudra probablement venir quelques modifications qui paraissent indispensables. et je crois convenable dans ce moment
ci demnager un peu le Peuple jusqu' ce que nous ayons reeu
sans que pour cela nous
la rponse du corps legislatif
-manquions donner son complement la Loi qui nous est
-communique.
Donnez-moi de vos nouvelles mon chez G. bien souvent et croiyer sincerement votre ami et serviaeur.
R. F: T. I, f. 110 vto.

Duval. Anvers, 30 X. 1792.


il est bien tonnant mon cher Gel , que je n'aie pas reeu encore aucunes nouvelles officielles du Gel. La Marliere et que son
expdition soit deja ecrite sur les gazettes sans que j'aie pu faire un rapport au Pouvoir executif je vous prie de me dire
par ce courrier-ci sans la moindre perte de tems quel est le motif.
Je serois ici encore un ou deux jours, et aprs je me rendrai Tongres. Enoyez-moi les lettres qui peuvent m'etre venues dans l'interim Bruxelles, par o je passerai mon re-

tour.
R. F: T. I, f. 110 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Anvers, 28 9bre. 1792.Ne 1.(A).


Pices jointes le dpche du 29 9. Anvers. Page 1.
Le Lieutenant
Miranda, commandant en chef le corps
d'arme du Nord au colonel Molitor command t. la citadelle
d'Anvers.
Je viens de voir M. le Colonel la lettre que vous ecrivez au
Ruault, chef de mon etat major, en rponse celle qu'il
vous crivit par mon ordre en vous envoyant des lettres qui
etaient retenues ici la poste pour les officiers de vtre garnison. Le sentiment d'humanit et les propositions d'accomodemens que vous proposez dans votre lettre m'invitent vous
crire celle-ei pour vous dire que mes batteries etant toutes prtes commencer un feu plus que suffisant pour faire taire le
vtre et mes troupes impatientes d'etre arretes plus longtems
devant cette citadelle, je ne peux pas suspendre le progrs de
mes oprations un instant; mais je puis consentir ce que vous.
m'envoyez un officier de votre garnison pour convenir de tout
ce qui pourra prvenir une effusion de sang ultrieure et inutile.
Mon aide-de-camp porteur de celle-ei vous previendra que
quoi que_ nous soyons dans un pourparler sur des accommodemens mutellement avantageux je n'entends pas pour cela discontinuer mon feu, qui progressivement doit augmenter, ni
cesser les aproches du siege. il vous parlera aussi des egards que vous devez aux habitans de la ville; attendu que dans
mon attaque j'ai eu des mnagemens pour votre citadelle, en
consideration des citoyens d'Anvers. Ce qui oterait veitre
garnison, si vous agissiez autrement, tous les droits aux honneurs et distinctions qu'on doit seuelement des troupes braves et humaines dans la guerre.
Je suis avec une parfaite consideration, votre tres humbleserviteur.

g.

R. F: T. I, f. 111 vto.

(B) .N2.
Le Capitaine Devaux au service de S. M. l'Empereur ayant
a utorisation du conseil, et avec ordre du commandant en chef
de la Citadelle d'Anvers vers le Reut. go. Miranda commdt. en

96

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

chef le corps d'arme du Nord diclare que la citadelle sera re.


mise au pouvoir des troupes de la Rpublique franaise demain
sur la base que les honneurs de la guerre seront accords la
garnison dans les termes ordinaires. sauf rdiger les outre3
articles moins essentiels dans une capitulation qui sera remise
par le dit commandant demain 29 du courant entre neuf di
heures.

Anvers, le 28 9. 1792, 6 heures du soir.


Sign Devaux Capitaine.
du regt. de Vierser.
R. F: T. I, f. 111 vto.

Articles de la capitulation
de la Citadelle d'Anvers
convenir, ce 29 9. 1792.
19
accord

29
-accord la restriction que
la garnison sortira demain
30 du courant midi avec les
honneurs de la gurre, se forinera en bataille vis vis de

N9 3. (C)
Rponses.
19d'aprs la declaration
donne hier par le capitaine
Davaux suffisamment autoris cette fin, la citadelle
d'Anvers sera remise l'arme de la Rpublique franaise commande par le
Lieut. G. Miranda aujourd'hui 29 9bre. 1792. quel effet
la poste de secours sera livre aux troupes franaises
deux heures aprs la conclusion de la prsente capitulation avec la restriction nanmoins que personne de ce dt achemant n'entrera dans
l'interieur de la citadelle, avant l'evacuation des troupes
impriales, pour prvenir
tout dsordre.
29La garnison sortira avec tous les honneurs de la
guerre drapeaux deploys
tambours battants mche
allume avec armes et bagages et leurs pieces d'artillerie

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

l'arme franais, et dposera


sur les glacis ses drapeaux,
armes, &a.
Cette garnison sera ensuite conduite dans les casernes
qui lui seront destins en ville o elle restera jusqu' au
moment de son depart en
prenant de part et d'autre
toutes les prcautions ncessaires pour sa sret.
39
accord la rserve que le
mot pillage sera supprim
n'etant pas connu dans rarme de la Rpublique franaise.

49

Record.

accord.
accord.

59
69

79
Les malades resteront
l'hopital et seront soigns
comme tous les autres prisonniers de guerre.

47

de campagne, consistant en
trois pieces de bronze de six
livres de balle et deux de
trois livres avec les charriots
couverts et munitions y relatives. chaque homme aura
60 coups tirer, et il sera accord la garnison un delai de deux jours aprs la
signature de la prsente capitulation, pour l'evacuation
de la citadelle.
39Les bagages des officiers et autres personnes de
la garnison ne seront ni fouills, ni pills et il sera fourni
les chariots et chevaux ncessaires pour leur transport
gratis jusqu' l'arme de S.
A. R. le duc de Saxe Teschen,
&a.
49il sera donn une escorte de cavalerie pour la
suret des bagages et des
personnes de la garnison afin qu'aucunes ne soient insultes ni molestes par les
mcontens du Pays l'on prendra le chemin le plus court
et le plus commode jusqu'
ii dite arme.
59aucun deserteur ne sera reclam ni relivr.
69l'artillerie et les magasins seront remis de bonne foi l'arme franaise
d'aprs les inventaires qui
en seront dresss.
79Les malades et blesss
resteront la citadelle jusqu'a leur parfaite guerison
jis seron traits et soigns
par la nation franaise qui
leur fournira aussi les chirurgiens et aprs leur guerison lis seront conduits par le
chemin le plus court Par-

48

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

89

L'execution de cet article


sera traite avec la nation
Belgique.

99

cette citadelle tant une propriet qui sera remise lors


de l'evacuation des troupes
de la Rpublique franeaise
au peuple Belge ce sera lui
qui fera doit cet article et
on donnera aux individus
habitans de la dite citadelle
la protection que l'on accorde it tous les habitans qui
sont dans le pays.
109
Refus la demande etant
contraire aux droits de
l'hom me.

accord.

119

129
La Loyaut franeaise, et la
foit de 'arme est le meilleur
otage qu l'on puisse dsirer.
Au nom de la Rpublique
franeaise.
J'accepte les articles dtai-

me imperiale aux pays-bas,.


ou le plus voisine.
89--La Ville d'anvers ayant
reclam des armes et canons
qu'elle dit lui avoir appartenu en la dite citadelle on
laisse la disposition du gal.
franeaise d'avoir gard cette rclamation si elle se trouve fonde.
99Les bourgeois et habitans de la Citadelle conserveront leurs propriets et privileges comme cidevant, et
l'on prie instamment le gai.
franeais de vouloir les proteger et les mettre l'abri
des voies de fait des mcontens du voisinage.

109Les gens qui se trouvent ici actuellement condamns aux arrets de forteresse au nombre de trois seront transports comme tels
avec la garnison.
119Le pain les fourages
et autres subsistances seront
livrs it la garnison durant
sa marche par la nation franeaise au mme prix que les
livraisons que l'on fait aux
troupes franeaises.
12.il sera donn des otages de part et d'autre pour
l'accornplissement exact de
la prsente capitulation.
Citadelle d'Anvers, le 299bre. 1792.
Sign de Molitor ColoneI
et commandant.


49

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

lls dans la presente capitulation.


Fait au quartier
d'Anvers, le 29 9"re 1792, ler. de la
Republique.
Le heut. Gel. Commandt.
en chef larme du Nord.
Sign : Miranda.

g.

R. F: T. I, f. 112.

D.N94.Copie de la Nte des munitions trouvs dans la Citadelle d'Anvers :


51 pices de canon de bronze.
savoir :
24
de
12
de
de 3 ou 6

4 }
10
37

51

Petis mortiers de 3 pouces ... . .


50
Mortiers de 10 pouces ... .... .
4
Idem de 7 pouces . .. . . . . ..
1

3


Obusiers.... .... .... .... ....
Fusils de Rempart ............ .... .... ..
100
22
Carabines .... .... .... .... .... .... ... .
de l'Armement de la garnison.... 1300
Fusils... / outre l'armament de la garnison
au dept .... .... .... .... .. 3000
Poudre
200 milliers
Cartouches balles d'infanterie .... .... ...
300 milliers
Madriers de noyers pour monter les fusiles ..
300
Madriers de chne .... .... .... .... .... ..
400
forges de campagne .... .... .... .. .. ....
2
Canons de fer de 6
6
/de
24
8000
Boulets.. de campagne de 3 et 6 .... .... 5000
de

300
de 10 pouces .... .... .... .. .. 1600
Bombes
de 8 pouces .... .... .... .... 2000
100
de 7 pouces .... .... .... ....
o

VIII.--4.

50

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

..... 10000
Grenades
2
Eprouvettes
atener pour raccommoder des fusils conte1
.
nant forges, etaux, &a. ... .
Certifi veritable par nous M. de Camp commandt. l'artillerie, qui avons t envoy par le Gil. Miranda Comndt. Parme du Nord, pour faire l'inventaire des affets ci-dessus.
Au Quartier gat. d'Anvers, le 29 9bre. 1792, l'an ler. de la
Rpublique franaise.Sign G. Guiscard.
(E).N9 5.
Etat des fournitures trouves dans les corps de casernes de
la citadelle d'Anvers.
... 2084
Bois de lit deux personnes
62
bois de lit une seule personne
.. 1018
Matelas pour lits deux personnes

1621
toiles de matelas pour lit idem
2039

c,ouvertures de laine pour lit idem
6829
idem.

lit
lits
pour
draps de
1964
Paillasses pour lit idem.
1846

traversins pour lits idem.
77
couvertures de laine pour lits 1 perssonne
126
Matelas pour lits idem.
34
toiles de matelas pour lits idem.
290

Draps de lits pour lits idem.
106
Paillasses pour lit idem.
73
traversins pour lit une seule personne
29749 livres

Laines Matelas
Subsistances, fourages, &a.
2787
......
Quintaux de seigle
3202

Quintaux de farine
149


Quintaux de foin
1200

fagots boulanger
714
autres fagots
houille . .. 4390 quintaux

204

Pots d'huile
100 livres
Chandelles

51

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Etuves

Buses . .
Cordes en tuyaux de poles

Croix de buses
.
Cercles . .
..
.
Grils
Ples
Tisonnetes
.
Pots cendre
Couvertes de podes ou tuve,s

. . .
.....

418
2126
222
68
70
604
465
483
160
581

Vivres.
Boeufs . .
Veaux . .
Citrons .

4
1
.

540
Mesures de pommes de terres
75
Pots de vinaigres
. . .
.
.
. 4180
Pots de vin
.
. .
3300
Pots de genievre
. .
. 1600
Ritz
.
5700 livres
Viandes sales
......
.
20500 L.
orge mond
.
2400 L.
Sei
.
.
4600 L.
Tabac fumer
.
.
1800 L.
......
Tabac en poudre
.
49 L.
Prunes . .
250 L.
.
Graine de genievre
50 L.
.

farine de froment

7417 L.
.

. .

Sign l'adjudt. ge. H. Arnaudin.


R. F: T. I, f. 113.

6. Etat de la fortification de la Citadelle d'Anvers


et de qui en depend.
Cette citadelle est un pentageme rgulier dont les bastions
sont d'un anejen systme de fortifications avec des flancs bas
et rentrants. chaque bastion a son retranchement sous le quel
y des casemates l'epreuve de la bombe ainsi que des communications aux bastions. elles peuvent contenir une partie de
(F).N9

52

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

la garnison et servir d'hopital. le corps de place est en trs bon


etat et chaque reduit de bastion a une haye d'epine trs forte
au pied de son talud exterieur. l'escarpe est trs eleve trs
bien revetue et en trs bon etat les fosss sont trs profonde et
ont douze pieds d'eau l'ecluse qui soutient les eaux des fosss
du corps de place a son entre des portes busques qui soutiennent le reflux de la mer dans l'escaut et par des doubles
vannes dont la manoeuvre est sous une voute l'epreuve de la
bombe. Cette cluse est deffendue par une espece de reduit
dont le fosse est dfendu par une gallerie crenele, tout le corps
de place a un relief avantageux sur le terrein environnant ce
qui rend l'eff et du ricochet difficile et son commandement sur
les ouvrages exterieures est trs bien ordonn. Le pont de la
porte de secours est rompu et celui de la porte qui communique la ville deux ponts levis. Les demies lunes sont en tere sans etre palissades ni en berme ni en fraise. elles couvrent
bien les courtines et ont le relief aussi bien ordonn, les chemins couverts son en bon etat et le talud de leur parapet ainsi
que celui de leurs traverses est en maconnerie. tout le chemin
couvert commande trs bien le terrein naturel et son glacis a la
pente bien reglee. il y a un batardeau en maonnerie avec une
eclusette qui communique avec les eaux douces du fosse du
corps de place de la ville.
Le principal corps de cesernes dont une partie servait de
magazin aux vivres a t incendi par les bombes. il reste dans
la citadelle differents corps de cazernes qui paraissent devoir
contenir 5 600 hommes. un hopital militaire qui ne peut pas
servir en cas de siege et une boulangerie contenant trois fours
pratiques dans une des casemates du bastion du Duc. la citadelle contient encore une brasserie et plusieurs battimens donns
des particuliers.
Le corps de place, les demies lunes et l'esplanade sont
plantes de jeunes abres de 9 10 pouces de dimetre. dans la
terreplain, ou gorge du rduit du bastion du duc se trouve une
certain quantit de vieux bois provenant des magazins de la
fortification ainsi qu'un assez grande nombre de pieds d'arbres.
Les ingenieurs autrichiens ont dclar que le magazin de bois
neuf appartenait l'entrepreneur des fortifications ainsi
qu'une certaine quantit de chaux vive.

53

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Anvers, le 29. 9bre. 1792, ler. de la Rep. fee.


Sign, le

citoyen Cap ne. du Genie

R. F: T. I, f. 114

Senermont.

vto.

(G).Ne 7.
L'an 1792, le l er. de la Republique ler. Xbre.
Nous commissaire des guerres employ l'Arme du Nord,
nous sommes en vertu des ordres du Gel. Miranda transmis par
le Citoyen Guiscard M. de Camp. Commdt. l'artillerie, rendu,
ac,compagn du citoyen Menon Capte. au 3e regt. d'artillerie
la citadelle d'Anvers l'effet de proceder l'inventaire des
bombes armes e munitions de guerre contenues dans les magasins, ou nous tant transports nous avons trouv les objets
suivants.
SCAVOIR
Bouches a feu.

Calibres des pi- Nombre de pices


ces de canon.
de cnon

Canons de fonte.

monts sur affuts.



Obusiers sur affuts
de fonte

24

3
1

Mortier sur affuts f


30
10
1. de corone.
de fonte
Boetes de rjouissanee

Canons de fer sur
affut
7
Total

4
11
25..dont un hors
de service
12
1

12
6

Observations

1
4
50

en fer

10

en fer

9..dont un sans
affut.
130


54

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

1. de

transport

27

Coffres de rempart
C o ffre s d'avanttrain
Caissons de campagne

bons
reparer

Fusils avec bayonnetes

f de campagne

Avant trains

18 1

1
12 ..Munis de
nitions.
3
2896 dont 9 ont t
del ivrs au x
817 Belges par ordre du General.

103
21 les quelles ont
t dlivrs
aux Beiges

de rempart.... : .....
1.

Carabines rayes

par ordre du

Gal.
36
316
318
626
9
9

Canons de fusils
Sabres d'infanterie
Ceinturons

Gibernes
Caisses de tambour
Colliers et baguettes de tambour

MUNITIONS DE GUERRE
en barils de ..200 L

Poudre de guerre .

1
1

en barils de ..100 L

154.800

Total de milliers
Cartouches d'infant
Cartouches canon

Fuses d'armorce
Lances feu
Cartouches canon

( de

Boulets

'de
de
1 de

6371 parmi lesI quels se trouvent des carI touches d'in274 J fanterie.



24
12
6
3

254.400
94 caisses

8 idem
4 idem

600 de different
1550
200
11330
3825

calibres.


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Bombes

l

{
Bombes charges..

de
de
de
de
de
de

30 L
10
30
10

de

10 L

60L

30L

55

306
1550
350

31
554

31
554
1100
25000
1554.

Grenades charges
non charges
Id.

Obus eharges de
7 L
Boetes de fer blanc mitraille de differentes
calibres
1921. . . charges et
non charges.
Plomb en balles
20000 L.
Forges de eampagne

2
Grilles a rougir boulets

15
Artifices.
Une salle d'artifices garnie completement de ses
ustensiles.
Une boutique d'armurier garnie idem.
250 balles feu de differentes calibres.
25 fuses de signaux.
5 barils de mches d'etoupilles.
100 livres de mches.
23 tonneaux de salptre.
11 idem de poix raisine.
21 idem de souffre.
200 L. idem de goudron.
Madriers .... .... .... ..... 350
Bois plattes j Gines .... .... .... .... .. 71
formes
1 Lambourdes .... .. .. .. .. 114
L Poutrelles .... .... .... .... 175
Madriers de i de 16 pieds de longueur .... 15
bois de noyer de 8 idem .... .... .... .. 56
Quantit de Biscayens, pelles, pioches, serpes ferrures de
roue, cloux, chevaux de frise et autres ferailles qui se trouvent
dans la partie de l'arsenal incendi.
de tout quoi nous commissaire des guerres susdit avons
dress le prsent procs verbal que le citoyen Menon sign

56

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

avec nous. Fait la citadelle d'Anvers les jours et an que dessus. Sign Barrault et le M. de Camp. Guiscard.
(H).N9 8.
Ordre du 29 au 30.
AU NOM DE LA REPUBLIQUE.
Le G. Miranda, commandt. en chef l'arme du Nord dans
la Belgique renouvelle aux bras officiers sous officiers et soldats qui la camposent la satisfaction qu'il prouve en voyant
leurs penibles travaux couronns par le prompt succs de la
reddition de la citadelle d'Anvers. Ce succs prouvera de nouveau que rien ne peut resister aux armes de la Rpublique
franaise et it leur invincible artillerie dont les effors ne sont
dirigs que pour dfendre et proteger les Peuples qui it leur
imitation desirent secouer le joug des despotes pour n'aimer
que la libert et l'egalit.
Comme tous les coprs qui composent l'arme ont chacun
dans leur genre cooper au brillant succs de la conquete de la
citadelle d'Anvers il est ordonn it tous les bataillons rgimens
de Cavalerie corps ou compagnies de chasseurs de fournir demain 30 du courant un piquet de 50 hommes avec leurs drapeaux et tandards sur les glacis de la citadelle la droite appuye la porte de secours pour y recevoir la garnison autrichienne qui aprs avoir dfil devant l'arme franaise deposera ses armes en sa prsence pur de lit se rendre dans l'endroit
qui lui sera design comme prisionere de guerre.
Les troupes franaises entreront aussitot aprs dans la citadelle et defileront ensuite par la porte de l'Esplanade pour
se rendre au camp en traversant la ville.
La marche sera ouverte par le corps d'artillerie conduisant 8 pieces de canon ornes de lauriers. immdiatement
aprs suivra l'arbre de la Libert qui sera plant sur la place
de la Citadelle it l'endroit o avait t cidevant inaugur la
Statue du duc d'Albe ministre aussi despote que Philippe 2 son
digne maitre.
Les inscriptions qui son graves sur chacun des bastions
seront effacs et l'on y substituira celles des hommes qui pour
leurs vertus et leur patriotisme se sont levs au rang des hros.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

57

Scavoir:
Dumouriez.
.....
celui d'Albe
Ption.
de Fernando ....
Mirabeau.

Du Duc

Rousseau.
Toledo
Helvetius.
Pachioto
Rendu sur les glacis de la citadelle dix heures du matin.
(Piece jointe la dpche du 3 X bre. 92 d'Anvers. page 3).
R. F: T. I, f. 116 vto.

(A).N9 1. Copie de l'ordre donn par le gal. Miranda au Capitaine Marescot pour reconnaitre les batteries que les hollandais ont et peuvent faire sur les rives de l'Escaut.
Le Citoyen Marescot Captae. au corps de Genie s'occupera
de reconnoitre autant que faire se pourra les batteries que les
hoilandois ont et peuvent former sur les rives de l'escaut et ensuite ira jusqu'au bas de la dite riviere et dira au Cap tne. Moulston commdt. de la flotille franaise que l'intention du Gal. Dumouriez et qu'en cas que le commd t. hollandois voulut s'opposer au passage des batimens francais dont nous avons besoin
pour la suite de nos oprations militaires il a ordre de lui dire
que l'on est determin l'obtenir de force et que tout est prepar en consequence se restreignant ne demander le libre
passage que pour les batimens de guerre. l'intention du Ga'.
n'etant point pour le prsent, de s'immiscer en rien dans les affaires du commerce, lesquelles sont des matieres politiques
plutot de nature tre traites entre les deux puissances par
leurs plenipotentiaires respectifs.
Au Quartier ei. d'Anvers lar. Xbre. 1792, ler. de la Rpiblique.
Le Lieut. gal. Commandt. en chef l'arme du nord
Sign : Miranda.
R. F: T. I, f. 117.

58

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

(B).N9 2.

Le 30 9bre 1792, ler. de la Rpublique.


au Gel. Ruault.

Citoyen General,

Je vois me constituer prisonnier dans une ville de France,


hors du commandement de l'Esagnol. Je fuis la persecution et
vais me prsenter au Jugement de la Loi. Te saurai flechir
sous elle en mme tems que je sais me derober la fureur d'un
chef etranger dont les regards et les grincemens de dents m'ont
annonc qu'il a jure ma perte.
Sign Boisgugon Citoyen Franais.
R. F: T. I, f. 117 vto.

(C).-119 3.

Note des individus qui se sont le plus distingus au siege,


de la citadelle d'Anvers et qui auraient droit des recompenses.
Le citoyen Pethier soldat canonier de la compagnie de,
Batrix au 3e regit. d'artillerie a t bless d'un boulet de ca-
non et sa bravoure a tonn meme nos ennemis qui en font le'
plus grand loge.
Le Citoyen Senermont Capt ee . du genie employe dans le

siege.
Le citoyen Dejean Capte . au meme corps qui s'est egale-
ment trs distingu.
Le citoyen Marescot capt ee . au meme corps qui outre les
travaux du siege a t eharge d'autres commissions importantes dont il s'est acquit avec zle e distinction.
Le citoyen Flayel adjoint au meme corps en (plante de
Lieut. et qui s'est egalement fort distingu.
Le Citoyen Varennes Colonel du 15 e . regiment qui avec
beaucoup de zle a sollicit d'etre employe dans toutes les ocasions et que ses services antrieures comme il est constat parle certificat ci-joint le rendent digne d'une recompense
il a tous droit d'aspirer.
R. F: T. I, f. 117 vto.

59

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Etat indivuel des Corps respectifs de la garnison autrichienne


qui a t prisonnier de guerre par l'arme franaise la citadelle d'Anvers le 30 9. 1792.
ETAT MAJOR DE PLACE.

Colonel Commandant
1)
Adjudans de Places

2 3.
Infanterie compris les assigns des differents corps venus de
l'arme de Flandres.
Lieutenant Colonel ..........................
1
Capitaines 4
Capitaines en second ........................2
premiers lieutenans 4
sous Lieuteans .............................
7
.................................6
Enseignes
Cadets de drapeaux
1
Cadet imperial ............................
1
fourrier
1
Mal , des logis des hussards

1
Sergent des chasseurs
. . . .
2
sergens d'infanterie
6
Capitaines d'armes

3
Caporaux des chasseurs
4
Caporal de Dragons ....

1
Caporaux d'infanterie
...
36
Domestiques d'officiers it la solde de l'empereur..
21
11
4
Charpentiers.. " " " .....
hussards demonts
. .....

dragons demonts

Chasseurs

fusiliers des corps francs


.. .....

C renadiers


fusi liers....
' sept

parmi les quels se trouvent


ee detsdes regimens

63
8
8

5
12
2
10
674

60

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

valets de
valets de train d'artillerie

4
8 1112
912 915

l'hopital de la citadelle
Chirurgiens de bataillons .....................
....
subalternes ....
idem.
.....
Capitaines d'armes ....
....
fusiliers comme gardes malades ....

2
13
2
12

29

29
Malades.

'Sergens de chasseurs .
idem.
......
Caporaux
Caporal d'infanterie .... .... .... .... ....
Appoints.... .... .... .... .... .... ....


chasseurs


hussards

Dragons ......
Grenadiers.... .... .... .... .... .... ....
Fusiliers.... .... .... .... .... .... .... ..
Canoniers
Valet de train d'artillerie .... .... .... .... .

85
Corps de Gnie
Capitaine
, .
,Capitaine en second ....
pemier lieutenant
-commis des fortifications
,Casernier venus de Gand

2
2
1
8
6
6
3
1
52
3
1


.. ....
.
. .

2
1
1
1

Artillerie
Capitaine . . .
Capitaine en second .. . .
premier Lietenant .

sous lieutenant . .

1
1
2
1

85

61

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

4
.

.
1


Bombardiers. .. .
. .
9

Caporaux
104
Canoniers et sous canoniers .... .... ......
artificiers . .. .

123 125
1158
Dpartment de l'arsenal
Premier Lieutenant et
Munitionnaires

intendant

Maitres charpentiers
Maitre marechal
Garcons marechaux
garcons charpentiers
garcons charrons

000.1

1
2
1
1
2
2
1
10

Idem.
Garon armurier ..........................
Garon tonnelier
Aides d'arsenol . .
Garden magazin

icr

1
4
1

Dpartment de Vivres.
1

Officier directeur
om
s
.
.
.
.
.
.
.
. . ' " 2
Adj
8

Maitre boulangeres .
.
.
.
15

15
Total Ga'.

1217

Anvers, 2 Xbre. 1792.

Sign Molitor Colonel Commandant.


R. F: T. I, f. 118.

62

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

(A).Piece jointe la depche du 11 X. 1792. de Ruremonde,


page 8.

Copie de la lettre saisie sur M. de Marechal.


Monseigneur,
Je ne puis laisser partir Monsieur de Marchal d'ici sana
vous tmoigner combien je partage vivement les malheurs de la
guerre que vous mon eher Prince et tous ceux qui vous sont attachs essuyent et cela si injustement. Dieu veuille que cela
finisse bientot. ces enrags en veulent toute l'Europe et peutetre aurons nous notre tour dans peu puis qu'ils vous cherchent
des chicanes Mastrich et sur l'Escaut. J'espere que nous battrons sur mer et sur terre, ou qu'ils se noyerent dans nos inondations si nous ne pouvons faire mieux nous memes. Leurs
eonquetes se succedent si rapidement que cela est inconcevable
et que la posterit n'en croira rien non plus que les deux meilleures armes bien aguerries commandes par les plus fa-meux et experts gnraux n'ont pu les arrter jusqu' present.
Je suis bien charm mon eher Prince que M. Marchal a reussi
dans sa ngociation. Je ne l'avais pas cru dans ce moment ou
tout le monde a besoin d'argent. Si j'en avais eu je vous l'aurais offert de bon coeur certainement mon eher Prince il y a ici
une quantit de pauvres malheureux franais dans la plus
grande misere qui ont vendu tous leurs bijoux. Cela fend le
coeur que je serai content quand vous serez defait de vos vilains gastes.
le 4 X.
R. F: T. I, f. 119.

(Piece joint le depche du 14 X. 1792, de Ruremonde p. 10).

Copie de la lettre du G. Ruault chef de l'Etat major de


l'arme du Nord.
au G. Miranda, Commdt. en chef.
Le Citoyen Blassel commis de la guerre nomin par le
Conseil excutif provisoire en qualit de scretaire de l'Etat
major de l'arme vient de me faire part quil avait reu un ordre du Citoyen Pache Ministre de la Guerre pour se rendre

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

63

Paris ses premieres fonctions. J'ai l'honneur de vous observer


gal, que le citoyen Blassel remplissant au bureau de mitre etat
major les fonctions de premier secretaire et etant parfaitement au fait de cette partie il est trs important que vous voulies bien obtenir du Ministre de la guerre un dlai jusqu'au moment o les oprations de la campagne actuelle seront entierement termines attendu qu'il me serait impossible de pouvoir le
remplacer dans ce moment -ei.
Sign Ruault.
Pice jointe la dpeche du 30 X. 1792, d'Anvers page 17.
Copie de la lettre du G. Lamarliere au Gal. Miranda.
Ruremonde, 20 Xbre. 1792. lee. de la Republique.
Je rentre mon gnral dans les murs de Ruremonde ma
campagne termine le 5e , jour que j'en suis parti. Vos ordres
out t execut au del mme de vos esperances et je vous remercie de m'avoir charg d'une expdition hardie qui exigeait
beaucoup d'activit et de prudence.
J'ai t Straelest le 16. mes cantonnemens etaient rapprochs pour pouvoir mnager mes forces mais apprenant que
l'enemi n'etoit qu' Wessel je me suis deploy le tendemain sur
plusieurs points et j'ai fait l'illusion la plus grande dans les
trois pays de Gueldre prussienne, principaut de Meurs, et
duch de Cleves partout on voyait des armes franaises et j'ai
eu des dputations de toutes les villes mme de plusieurs au
dela du Rhin.
Je n'ai pas hsit de former le projet d'aller Cleves et
pour assurer ma retraite en evitant (rare coup j'ai envoy le
17, 150 hommes Gennep et Goech ce detachement s'etait
empar de tous les bateaux et ne voulant point violer le territoire hollandois je devais passer Wezel pour revenir Ruremonde de l'autre cot de la Meuse mais le dbordement de la
riviere a mis obstacle ce plan dont l'execution aurait t trs
titile aux interets de la Republique puisque j'avais fait remonter tous les bateaux qui sont au dessus de Gennep et que j'aurais
apport au moins 300 mille florins du Duch de Cleves la Meuse n'tant point praticable j'ai cru qu'il etait prudent de ne

64

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

point m'exposer tre coup d'autant plus que le multipliant


dont j'ai fait usage avec succs pour montrer des armes considrables ne jouait plus, et mes petites forces ont t promptement connues.
J'ai eu un dtachement de 40 chasseurs cheval du 5e. regt.
command par le citoyen Despinay officier trs intelligent qui
a t plac trois jours une petite lieue de Wezel et qui a pouss des patrouilles plusieurs fois la porte du fusil des sentinelles, ce poste a t la suret de mes oprations.
Vous m'avez born huit jours pour mon expedition je
vous en di demand deux de plus et je rentre le cinquieme jour.
Vous m'avez aussi mon Gift. ordonn d'imposer des contributions legeres elles vous paraitront peut-etre exhorbitantes;
mais d'aprs la connaissance que j'ai des lieux je les crois trs
moderes et ron s'attendait ce que je presume de payer davantage.
. 200.000 florines
J'ai demand la Gueldre prussienne .
100.000
.
Meurs
de
principaut
la
225.000
....
.
la ville de crefeld .
80.000
Clostercamp

Total

605.000

En outre la pricipaut de Meurs doit fournir une certaine


quantit de pieces de draps et de toiles.
J'ai ici treize otages au total dont trois et quatre par chacune des villes ci-dessus ils se louent beaucoup de mes proceds
et je vous rponds, mon cher Ga'. qu'ils ne resteront pas long tems au milieu de vous.
J'ai eu peu d'argent comptant la ville de Crefeld m'a donn une partie de sa contribution en bonnes lettres de change
sur la hollande.
Les administrateurs et les principaux habitans ont sign
dans chaque ville impose une soumission de payer la somme demande je vais en joindre une ma lettre cela vous fera
connaitre la forme des autres obligations.
Je vous prie d'ajouter l'imposition de la ville de
2.000 florins, en or.

Meurs la somme de
. . 24.000ft. de France
.
.
400 paires de souliers, ou .

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

65

, . .
600 paires de bottes ou .
12.000". de France
.
... 10.500
70 pieces de toile ou
.
.
.
50 pieces de draps ou .
... 22.500
Je vous prie d'observer, G. que j'ai reu des lettres de flicitation de tous les cots et que l'esprit des habitans habitu plier sous le joug du despotisme semblait se dilater la
vue des dfenseurs de la Libert et de l'Egalit d'autant plus
que ma troupe s'est conduit avec la plus exacte discipline et
que j'ai fait une grande exemple au milieu de la place de Gueldre en presence de toute la ville sur un seul homme qui s'etait
ecart de nos principes de loyaut et de la confiance que la
troupe que je commande m'a toujours temoign.
J'ai le plus grands eloges vous faire de mes deux adjoints
aux adjudans geaux. Les citoyens Pinon et Levasseur le lar. ayant
t sept ans dans le pays m'a t de grand utilit, le 2e. ne cesse
jamais de l'etre.
Les Lieuts. Colonels Richardot et Cailhave m'ont donn des
preuves d'une grande intelligence et en gnral je n'ai qu' me
louer de ma petite arme compose de mille bons patriotes avec les quels j'aurais tout entrepris mais le mauvais tems et les
marches forces le sont extremement fatigus.
J'aurais grand plaisir mon cher G. de pouvoir offrir au
nom de la Republique franaise chacune de mes braves compagnons d'armes une paire de souliers en gratification.
J'ai l'honneur de vous prvenir que je vais remettre tout
ce que j'ai reu tant en numraire qu'en lettres de change et
effets, au commre. des guerres pour qu'il l'envoye Maseyck.
J'ai bien regret mon cher G. de n'avoir pas t charg
de conserver une belle conquete avec un pont sur la Meuse et
quelques homes de plus les troupes de la Rpublique franaise
auraient t etablies dans la superbe contre o elles ont reu
le meilleur accueil et l'ennemi n'auroit jamais os tenter de
franchir le fleuve qui nous en auroit spars.
Je ne saurois mon Gal. vous rendre un trop bon temoignage des preuves d'attachement la Rpublique franaise que le
citoyen de Roth m'a donn depuis que les troupes soRt sur les
bords de la Meuse il m'a donn les meilleurs renseignemens et
m'a suivi partout dans mon expedition ou il m'a t tres utile.
Je vous prie de demander au ministre qu'il soit empoy d'une
VIII.-5.

66

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

maniere distingue. il a t commandant Ruremonde pour


les patriotes.
Sign La Marliere.
l'avant garde n'a exactement pas des souliers.
J'ai quelques pieces de draps et etoffes bonnes pour faire
des capotes ne serait ii pas juste de l'employer pour la troupe
qui a t les chercher? donnez moi vos ordres sur cet objet.
J'ai fait loger les otages convenablement. jis sont traits
avec les gards reus en pareil cas ii ne cessent de presser leurs
concitoyens d'acquitter ce qu'ils ont promis. mon expedition
va me donner une grande suite de travail pour la conclure
essentiellement.
Les etats des differents cantons ou j'ai paru, ont envoy
des adresses leur roy pour le supplier de faire la paix.
J'ai le secret d'une grande quantit de gens de Marque qui
ne demandent qu'a secouer les chaines d'un gouvernement
dont jis sentent tout le poids.
Si la Rpublique veut accepter une leve de troupes il me
sera facile d'aprs les propositions que j'ai reu de les completer d'une bonne espece d'hommes.
Les mille hommes de l'avant-garde sont dans les cantonnemens les plus prs de Ruremonde.
J'ai ramen un trs grand convoi de fourages.
Voila une longue lettre, mon eher Gal. dont vous excuserai le
dsordre. Je vous devais compte de mon expdition en deseendant de cheval et avant de me jetter dans les bras de Morphe
dont je n'ai pu gouter les douceurs depuis mon dpart.
J'espere qu'il viendra une saison favorable pour faire une
visite Cleves.
Le G. Champmorin se trouve It mon retour conundt. Ruremonde et cantonnemens des environs. J'etais Maulde officier goa. lorsqu'il etait colonel du gnie je me trouve done ici
sans fonction. personne ne dsire plus le bien que moi: d'aprs ce principe j'attends ici vos ordres.
Pour vous donner une ide de l'opinion que les troupes ont
donn d'elles dans les contres que j'ai parcourues je joins ici

67

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

une copie d'une des lettres que j'ai reues et qui ressemble
dix autres qui m'ont t adresses de differentes villes.
T. F: T. I, f. 120.

Lamarliere.

Copie de la lettre crite au Ga '. La Marliere.


Emmarie ce 17 X. 1792.
Monsieur,
La direction des duchs de Cleves, Gueldre, et de la principaut de Meurs pour les droits du Rhin et de la Meuse apprenant que les armes franaises ont pris possesion du territoirede S. M. P. a cru de son devoir de vous depecher M. les deux dputs porteurs de la prsente savoir le Sr. Schniewind inspecteur provincial et le Sr . Le Brun controleur de la Meuse les
quels aprs vous avoir fait leurs revrences ont ordre de vous
tmoigner mon gal. toute la confiance qu'ont de vtre justice
ainsi que le maintien de notre college et la scurit des personnes y attaches.
Le ton d'humanit, mon G. avec lequel vous vous annoncez et que vous pratiquez en tout Heu a deja perc jusq' nous
et rempli nos coeurs du plus flatteur espoir.
La direction provinciales des droits du loi.
Sign de Ruer.
R. F: T. I, f. 122.

(Pieces jointes la dpche du 7 ier. Tongres) page 21.


Questions importantes soumises au Ministre de la guerre
et sur les quelles on demande une rponse prompte et positive.
L'abbaye de Clostercamp doit elle tre considere comme
pays neutre ou dependant des Puissances avec les quelles la
Rpublique franaise est en guerre?
L'Electorat de Cologne doit ii tre considere comme
neutre et par consquent exempt de toute,s contributions ou
doit ii 8tre regard comme faisant partie des puissances coalises contre la Ripublique franaise?

68

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Duch de Juliers appartenant l'electeur palatin doitil etre consider comme neutre et exempt de toute espece de
contribution?
La principaut de Thorn qui est un petit pays faisant partie du cercle de Westphalie et dont la souverainet appartient
l'abesse et au chapitre noble qui y existe doit elle etre consider comme neutre et exempte de contributions?
Dans cette hypothese se trouvant compris dans l'tablissement des cantonnemens occups par Parme doit on y mettre
le decret du 15 decembre der. execution.
L'article 3 du decret du 13 Xbre. dit qu'il sera accord au 6e.
de Peffectif, des congs par chaque compagnie de b ea , de gardes nationaux. doit on attendre qu'il soit expedi par le Ministre pour faire partir les hommes qui y auront droit ou les expediera-t-on de suite et ensuite lui enverra-t-on l'etat avec les
certificats en vertu des quels les congs auroient t occords.
Cette mesure non seulement seroit beaucoup plus simple
mais au moins faciliterait ceux qui ont besoin d'aller chez
eux de pouvoir s'y rendre sans retard.
Le meine decret ne fait point mention des rgimens de
ligne. seront lis privs de cong (ce que l'on ne peut prsumer)
ou leur en accordera-t-on des semblables aux gardes nationaux.
Dans ce cas ne pourrat-t-on pas accorder aux officiers de
chaque Ban , des congs en raison du 6e. de l'effectif.
Depuis que Parme est entre dans ses cantonnemens les
hommes dont les congs ont echu pendant la campagne, et qui
n'ont pu les obtenir les reclament avec beaucoup d'instance
peut on les leur faire expedier.
Un des postes de l'avant garde qui couvre le flanc gauche de
Parme du cot de Bois-le-duc a arrt sinq caisses remplies
d'armes les quelles etaient expedies de Lige pour la hollande. Le G. La Marliere commdt . l'avant-garde a demand au
Ga'. en chef de Parme ce qu'il devait en faire.
Le Ga' , en chef a rpondu que le pays de Lige etant dans
ce moment ci sous la domination de la Rpublique franaise
rien ne devait sortir de Liege ni du pays sans permission des
G anx. commde les Armes de la Rpublique et que cette prise
serait retenue jusqu'a nouvel ordre.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Le

69

Miranda demande une reponse positive sur ce que

Fon doit faire de ces armes.


R. F: T. I, f. 122.

(Pice joint la dpche du 19 Xbre. 1792, de Liege -- page 22)


Liege, le 19 X. 1792.
Le G. Miranda
au Citoyen Brissot membre de la Convention nationale.
Je viens de lire, mon cher concitoyen, la lettre que vous
vez crite au Ga'. Dumouriez, sur mon compte. Je vous reinercie trs sincerement pour l'opinion avantageuse que VOM
avez bien voulu former de mes faibles connaissances, et pour
l'influence amicale par la quelle vous aviez induit le Pouvoir
executif me confier le gouvernement de St. Domingue. Je ne
l'ai su qu'hier au soir; puis que non obstant que le G. Dumouriez m'avait ecrit le 7 X. pour venir le joindre Lige, o
avait des choses intrssantes me communiquer; je n'ai pas
pu quitter dans le moment l'arme sous mes ordres, qui marchait pour lors une opration importante et un peu difficile,
Ruremonde.
Le plan que vous formez dans votre lettre est rellment
grand et magnifique; mais je ne sais pas si l'execution est sure
ou probable. pour ce qui regarde le continent hispano-americain, et isles adjacentes, je suis parfaitement instruit et en
etat de former une opinion exacte; mais pour tout ce qui en
concerne les isles franaises et leur situation actuelle je ne sais
rien du tout; et par consquent je ne pourrais former aucune
opinion juste la dessus. Comme dans votre plan celle ci est la
base de toute l'operation; puisque c'est des colonies franaises
qui doit partir la force agissante pour mettre en mouvement
les peuples du continent oppos, il faut que nous soyons bien
surs que cette donne est vraie et positive. il me parait aussi
que ma nomination et mon depart pour S. Domingue serait la
signal d'allarme pour la Cour de Madrid, et de St. James; et
que les effets se feraient bientot voir Cadiz et Plimouth; ce
qui mettrait de nouveaux obstacles l'entreprise qui d'ailleurs
est trop grande, trop belle, et trop intressante; pour la gater,

70

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ou pour la faire echouer par une faute d'inadvertence dans la


combinaison
Cepen dant comme vous tes mieux instruit que moi des mouvemens intrieus des cabinets de l'Europe dans ce moment ei et de la situation actuelle des co/onies
franaises, et leurs arrangemens intrieurs, vous pourrez toujours mieux juger que moi; et tout ce que j'ai l'honneur de
vous dire sur ce sujet ne doit tre consider que comme des observations prendre en consideration, dans la formation du
plan gneral.
Je ne voudrais pas non plus que vous puissiez croire que
mon intention soit d'exquiver ou de refuser un emploi que le
Pouvoir Executif juge ncessaire d'tre occup par moi. En
embrassant la cause de la Libert et le service de la France, je
me suis entierement dvou vaincre, ou a perir avec elle; et
dans la classe ou je sers, l'obeissance absolue est le premier des
devoirs.
Je suis avec reconnaissance et profond respect votre serviteur et ami.
Sign Miranda.
P. S.Les papiers contenant mes plans au Ministere anglais, sur l'independance de l'Amerique du Sud, sont depuis
quelque tems arrivs Paris, et dans le Pouvoir de mon intime
ami Petion. Ii seroit peut-tre necessaire de les examiner, auparavant de former le grand plan que vous proposez dans vi5tre lettre. et si un instant de loisir (pendant que nos troupes
sont en cantonnemens le mois prochain) pouvait induire le
Pouvoir Executif a m'accorder la permission d'aller Paris,
nous pourrions alors arreter un plan definitif quelconque.
R. F: T. I, f. 123.

(Pieces jointes a la dpeche du 22 Xbre. 1792, de Liege, page 23.)


Copie d'une lettre de S. M. S. Mgr. le Prince de Cond aux
officiers et gentils hommes de son arme.
Vallingen, le 13 9bre. 1792.

Messieurs, l'impossibilit de rassembler la Noblesse, pour


lui parler comme je faisais Worms, me dcide lui faire connaitre par crit mes esprences, mes craintes, et mes sentimens
pour elle.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

71

Cruellement forc par les circonstances de m'occuper plus


en ce moment de sa position, que de sa gloire, la quelle cependant je suis bien bin de renoncer, je dois lui dire que j'ai de
fortes raisons d'esperer qu' la sollicitation des freres du Roi,
les puissances qui m'ont dej donne quelque secours, pour
l'entretien des troupes soldes, toujours mes ordres, vont
s'occuper trs incessamment d'assurer l'existence des emigrs,
armes et rassembls pour la bonne cause.
Mais il est egalement de mon devoir de prvenir les officiers et gentils hommes avec la franchise et la loyaut qu'ils
m'ont toujours connu, que si, contre toute apparence, ces secours n'arrivaient pas, je me verrais forc aprs avoir epuis
sans regret, tous mes moyens personels de retarder les payemens.
Je saisis exprs le moment ou la Noblesse va toucher ses appointmens pour lui parler avec cette vente a fin de laisser plus
de moyens ceux qui jugeraient propos de s'absenter.
Les officiers et gentils hommes qui ne seront point effrayes de cette dclaration de ma part, et qui resteront, soit parce que leur famille et leurs affaires n'exigent pas absolument
leur prsence soit per le defaut de moyens de voyager, soit
enfin par une bienveillance qui me serait personelle, et
dont on m'a donn trop de preuves pour n'etre pas tent de
m'en flatter pouvant etre surs que je donnerai tous mes soins
aux derniers des gentils hommes qui resteront avec moi comme je les donnais aux trois mille qui m'ont suivi avec tant de
zle et de dvouement. Plus heureux mille fois de chercher
soulager leurs maux, que de prevenir les miens propres; et
quelque puisse etre le sort qui me soit destin, je ne ferai pas
une demarche, je n'aurai pas une pense, qui n'ait pour but le
salut de mon Roi, de ma patrie, et l'interet de cette brave no hiesse, qui me devient tous les jours plus chere, par son courage par ses malheurs; et dont j'ai tout neu d'esperer, je le repete, que l'existence la fermet seront puissamment et constamment soutenus par la magnanimit des souverains.
Sign. Louis Joseph de Bourbon.
R. F: T. I, f. 123 vto.

72

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

(Second pice jointe la depeche du 22 Xbre. 1792, de Lige, page 23).


Extrait d'une lettre de Stuttgard, en date du 4 X. 1792,
adresse M. de Vennevalle, Aix la chapelle.
L'essentiel est le moment prsent, et de ne pas le voir la
Veille de manquer des choses de premiere necesit combien
sont dans cette affreuse situation! il n'y a point de courage ni
de philosophie qui puisse en faire supporter une semblable. et
nous en sommes au point de ne pas nous trover extrmement
malheureux, ds que nous voyons que nous pouvons etre six
mois sans mourir de faim quelle extremit nous voila reduits.
Cependant si ce qu'on m'a dit hier est vrai nous devons croire
que nous rentrerons dans nos biens; mais cette pretention est
la seule aussi que nous soit permise. On dit que le Roi de
Prusse et les chefs republcains sont d'accord sur les points suivant : 19 de faire egorger la plupart des membres de la Convention en sous ordres, par les sans culottes qui sont toujours
prets executer de pareils arrets. V de remettre le Roi dans
les mains du Roi de Prusse, et de lui assurer 300 mille livres de
rentes qu'on lui payera ou bon lui semblera pourvu que ce ne
pour
soit pas en France. 39 de demander le duc de B
protecteur de la Rpubli-que. de sacrifier les biens du clerg
pour assurer l'hypothque des assignats en circulation. 59 en
fin de rendre aux migrs leurs biens tels qu'ils sont, il existe
encore une difficult sur ce dernier article que entrave le trait. Le voici : les chefs de la Rpublique demandent que la gnration actuelle des migrs ait les mains lies sur la vente de
leurs biens, afin qu'ils n'en puissent transporter le produit aiHeut s. On veut que le Roi de Prusse ait repondu cela les
fi angais aimant leur Patrie; ceux qui ont emigr ont t trop
maltraits chez l'etranger, pour etre tents d'y reparaitre Cette crainte est donc illusoire. et quand il y aurait quelques individus qui prendraient ce parti la Rpublique ne sauroit y perdre puis qu'il n'y a que des gens caractere capables de cette
dtermination prononce, et que de tels hommes ne peuvent
tre que dangereux pour fomenter les troubles intrieurs et
exciter les mcontens qui se multiplient trs facilement, au
moment de l'etablissement d'un nouveau gouvernement. ou
nomme celui qui est ali porter cette reponse Paris. je dois
vous le taire ainsi que le nom et l'etat de celui qui a donn aus-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

73

si la clef de ce mystere d'iniquits. il est revenu de confidence


en confidence quelqu'un qui a fait part de tout a vtre prince. Je possede par crit cette conversation qu'on dit avoir eu
Heu entre un agent et un emigr. Je ne peux vous l'envoyer

ce serait un peu long copier et je ne voudrais pas la confier


une correspondence qui n'est jamais sre.
Depuis l'affaire de Francfort que vous connaissez avec
tous les dtails ntre petite societ qui doutait hier de ce plan
de trahison, y croit encore bien moins aujourd'hui. il est sr
que cette entre triomphale du Roi de Prusse Francfort est
bien en Opposition avec ce dont on l'accuse; mais c'est la seule
chose qui soit en sa faveur depuis son dpart de Berlin. et combien il y en a contre lui qu'on ne peut expliquer. Je suis si indigne de sa conduite, si revolte de tous les maux dont il est
cause que je ne vous cache pas que j'ajoute beaucoup de foi
ces soupcons. On me plaisantait ce soir sur ma credulit; car
ses M. M. regardent cela peu prs comme une fable; mais
je leur dis que la dispersion, le desarmement des migrs et la
maniere dont cela s'est pass, vient l'appui de mon opinion.
Nous devons savoir demain comment Custines aura fait
pour echapper it la mauvaise position ou il se trouvait. ii ne
parait pas d'aprs celle des colonnes prussiennes qu'il ait pu
viter un combat. S'il est bien battu que penser de la connivence il est certain que cela n'y ressemblerait gure mais je croirai
que quelqu'accident a chang ses vues qu'on ne lui tient pas parolle qu'enfin il se brouille avec ses associs et je ne saurais me
refuser cette lumiere qui se trouve porte dans ce qu'il a fait
et qui dpnne de la vraisemblance aux evennemens incroyables
dont nous sommes tmoins.
En verit je crois que la nature entiere est ligue contre
nous. On meconnait notre egard les premiers principes de
la justice, de l'humanit et de la morale. tous les coeurs nous
sont ferms. Ces malheureux migrs l'eprouvent d'une maniere cruelle. Quelle honte pour les souverains qui devraient
tous concurrir leur procurer au moins la subsistance. Et la
noblesse done comme elle se deshonnore! ii semble que cet ordre n'existait qu'en france! c'est pourtant la cause de celle qui
est rpandue partout: son propre interet devait donc la rendre
sensible des maux si grands et sans exemple jusqu'ici. je
vous dis qu'on ne concoit rien tout ce qu'on voit. C'est un

74

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

bouleversement total. dans l'indignation dont je suis penetre-

je le souhaite encore plus grand. Oui, si la rpublique est reconnue en france si elle s'etablit tous mes voeux seraient que
tous les gouvernemens du Monde prouvent le mme sort que
le ntre. Les souverains meritent cette punition pour leur indolence venir ntre secours, en outre pour nous avoir trahis.
Je voudrais pourtant en excepter l'empereur s'il est tel que
nous pensons. je n'en sais rien au fait; car dans l'ecrit dont je
vous ai fait une extrait on voit un membre de son conseil, figurer avec ceux du Roi de Prusse. je veux douter de tout cela il
m'en couterait trop de renoncer l'opinion que j'ai de ce jeune
prince. La noblesse des autres puissances mrite-t-elle d'etre
conserve quand elle regarde comme trangere cette quantit
de Gentils hommes persecuts et reduits la .derniere misere. Je
le repete ii faut finir par une rpublique universelle, ce dsir
ne me fera pas de tort dans votre esprit. Je crois au contraire que vous le partageriez avec moi. C'est l'effet d'une ame
honnete et sensible justement indign de toutes ces horreurs.
Le derniere traitement des emigrs met le comble tout.
Je n'y peux penser sans frmir et sans une douleur profonde.
il semble que leurs maux augmentent les miens propres. Que
vont-ils devenir? les uns s'oteront une vie qu'ils ne peuvent
supporter; les autres la traineront dans l'opprobe et dans un
denouement total. Ah la piti n'existe meme pas dans le coeur
des hommes ! dans quelle saison on abandonne ainsi ces malheureux. beaucoup n'ont pas le moyen d'avoir mme du pain.
Ainsi ils n'ont pas celui de voyager d'aucune maniere soit pour
rejoindre quelques uns de leurs parens, ou pour les rapproeher des lieux on ils pourraient faire venir des secours de france. O depravation de notre siclel O honte de l'humanit. je ne
peux renfermer en moi ma peine et mon indignation. L'arme
de Cond n'est pas encore dissoute; mais elle va l'etre sans doute moins que l'empereur n'aye des moyens de la soutenir j'ai
vu hier Joseph de Sasenay qui venait des cantonnemens. ii dis
qu'il est impossible d'y tenir. figurez vous que dans l'infantenie ils sont entasss 30 par chambre et 17 dans la cavalerie. ils
n'ont qu'une livre et demie de foin par jour et de l'avoine ce.
qu'il en faut. Le quartier gar. est toujours o vous l'avez laiss..
On a envoy plusieurs compagnies dans les environs de Rottembourg, o il est impossible d'etre plus mal. M. de Saxenay-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

75

est parti ce matin pour Manhein ou ii compte rester un mois ou


six semaines et revenir ici si nous y sommes encore soufferts.
ji y apparances que nous y resteront. Pevacuation de Francfort est deja pour nous. Custine est si serr qu'il faudra qu'il
se hatte, s'il n'a pas pris le parti de se retirer. on doute qu'il en
ait eu le tems ainsi Mayence ne pourrait pas tenir logtems.
Manhein qu'on avait dit la semaine derniere ne pas vouloir reeevoir les Bavarois qui doivent y arriver ces jours ci est prsentement dans de fort bonnes dispositions. Mayence il n'y a
que 80 bourgeois proprietaires qui aillent au club. Ceux de
francfort ont beaucoup contribu au succs ds hesseois qui ont
toute la gloire de cette affaire puis qu'ils avaient la tete de la
colonne et que les Prussiens etaient derreire. j'espere done
qu'on nuos laissera tranquilles ici et ce n'est pas un petit avantage quand on est repouss de partout.
J'espere que si vous etes forc de partir la hollande pourra
eependant vous offrir un assyle. Dumouriez n'est pas aussisr
de son affaire pour la haye que pour Bruxelles je veux croire
qu'il n'ira pas jusques l, et que si vous fuyez encore ce ne sera
pas jusque chez les anglais que vous ires.
R. F: T. I, f. 124 vto.

Piece jointe la dpec hu du 3 Xbre. 1792, d'Anvers, page 23.


Copie de la lettre du Citoyen Moulston commandant la division maritime du Nord au G. Miranda.
Bord de la frgate l'Ariel, le lar. Xbre. 1792.
Gnral.
Un evenement facheux m'arrte une Demie lieue en deea
du fort de Batehr. le fanfarron a touch sur un banc d'ou je
crians qu'il ne puisse se retirer. la prudence de tous les pilotes
ne pourrait souvent empecher de pareils malheurs; car l'impulsion du courant est si rapide, l'escaut est si plein d'ecueils
que l'experience la plux consomm ne saurait les viter.
J'ai donn au batiment naufrag tous les secours qui etaient en mon pouvoir mes trois embarcations ont t occupes
sans relache mouiller des ancres afin d'elever le batiment,
mais ces faibles secours ne pouvaient suffire son besoin; je
In'y sais rendu moi meme ii etait impossible de le retirer.

76

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

J'avais donn ce matin l'ordre aux chaloupes canoniers et


aux corvettes pcheuses de ne pas s'eloigner de nous afin que
-dans un danger quelconque elles puissent nous porter des secours, mais l'enseigne de vaisseau Casteigner Commd t . la cha.
loupe canoniere la Sta. Lucie a rpondu mon ordre par un
refus formel d'obeir et les autres btimens sans protester com.
me lui ont imit sa manoeuvre. je ne sais o ils sont cepedant le
fanfarron se perd et si ces batimens qui tirent trs peu d'eau
etaient ici jis .serviraiet alleger le Brick naufrag et contribueraient sauver la Rpublique des effets qui lui doivent
etre precieux.
Je me permettrai de vous dire Ga'. que si la Loi reste muette
ou les delits sont si marques il est impossible que la chose publique soit bien servie. L'enseigne Casteigner dtruit par son
inconsequente promptitude tous les effets secourables qu'on
pouvait attendre de notre rapprochement et devient en quelque
sorte ainsi que ceux qui comme lui ont pris les devant responsable des effets que la Rpublique pourra perdre.
Je conserve bien peu l'esperance que le fanfarron puisse
se relever cepedant si le batiment reste assis sur le sable ou peut
encore esperer de le sauver.
Je m'empresse de vous ecrire ces douleureux dtails parce que la place que j'occupe m'en impose le devoir. Je suis
pour la Vie le Patriote.
Sign Moulston, commdt. la d. maritime du Nord.
Je vous prie Citoyen G. de donner connaissance au Ministre de la Marine des faits contenus dans ma lettre je n'ai pos
le tems d'ecrire moi meme car je donne tous mes momens au
salut du malheurez batiment naufrag.
Les trois corvettes pcheuses viennent d'arriver la minute et mon spoir augmente pour sauver le fanfarron.
Voici G. la copie de la lettre que l'enseigne Casteignier
m'a &Ate en rponse l'ordre de ne pas s'eloigner de nous.
lar. Xbre.
R.

F:

T.

1, f. 126 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Brave Moulston.

Je crois que vos intentions sont de faire manquer continueRement les expditions des batimens qui ont le malheur d'etre
avec vous. C'est bien assez que vous m'aviez gard dix jours a
Rammekes sans me donner des ordres qui auraient fait votre
gloire puis qu'ils auraient contribu au succs de la Rpublique.
Sans que je puisse en atendre qui pourraient y etre encore
eontraires. Les intentions de M. Dumouriez sont que les canoniers soient Anvers le plustot possible. Sans vous off enser
je vous previens que je m'y rends de suite.
Sign : Castaigner.
J. S.
je vous previens en galant homme que j'ai denonc votre.
conduite comme avant fait maquer l'expedition.
R. F: T. I, f. 127.

Pice jointe la depche du 4 j er. 93. de Bruxelles, p. 24


Copie de la lettre du Gal. Marass au Gal. Miranda.
Anvers, 3 jer. 1793.
Voici une difficult que vous pouvez lever : lorsqu'il fut
question du depart ou de l'hivernage de la division de marine
aux ordres du Lieut. Moulston voici je crois ce que vous me
dites.
"L'Europe a les yeux ouverts sur l'escadre franeaise qui
"est dans l'Escaut. Si elle abandonne le port d'Anvers et ces
"parages on l'atribuera la faiblesse ou la crainte et la Re"publique ne peut ni ne doit laisser concevoir de pareilles opi"nions de sa politique et de sa conduite".
Lisez prsent les copies de deux lettres du Ministre de
la Marine que le Lieutt. Moulston et moi avons reeues hier et
donnez vos ordres en consquence. en attendant la frgate
l'Ariel restera dans l'Escaut. ii fait deja grand froid: ii ne parait cependant point encore de glace sur le fleuve.
Deux cavaliers du 20 regt, me remettent dans l'instant un
mmoire de demandes qu'ils vous ont faites et que vous leur
avez acordes je vous prie d'y mettre votre approbation et de
Inc le renvoyer afin d'y faire droit.

78

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

On continue proceder la leve des scells opposs chez


le trsorier ci devt. imprial Van Kessel et on en continuers
Tinventaire.

Je vous salue,
Sign Marass.
R. F: T. I, f. 127.

Dumouriez, Ruremonde, 11, Xbre. 1792.

au quartier gal. de Ruremonde le 11 Xbre. 1792, onze heures du soir.


Mon cher Gal.

Je vous envoye la lettre ci jointe que je viens de recevoir


dans ce moment ci : elle me parait, sinon apocryphe, au moins
trs nuisible la cause publique, dans les circonstances du jour,
cependant comme je peux recevoir vos ordres en deux fois
vingt quatre heures pour me rendre chez vous Lige je suspends mon depart et vous envoye le Lieut. gel. Duval, en courrier, la pointe du jour c'est peut tre quelque trait de La
Bourdonnaye ou de son fameux aide-de-Camp.
R. F: T. I, f. 127 vto.

Dumouriez, Ruremonde, 11. X. 1792.

Au quartier gel. de Ruremonde le 12 Xbre. 1792 dix heures


du matin.
Mon Gal.
Voici deux lettres que nous avons interceptes la nuit passe venant des ennemis. elles indiquent parfaitement leurs
mouvemens d'hier, et d'aujourd'hui. Les troupes parties d'ici
seront probablement Erkelens, pour se joindre au corps de
Clairfoyt venant d'Aix la chapelle: ce qui me fait croire que
nos ennemis veulent se retirer sur cologne retablis tous mes
cantonnemens de l'autre cot de la Meuse entre Horn, Thorn,
Masayck, et Stocken; mettans des petites garnisons Werdt, et
Hasselt. Mon avant garde avec trois cent chevaux, et deux
cent chasseurs pied observe les mouvemens de l'ennemi du
coti de Erkeleus, Geladbeeck, et Suchtelen; pouvant toujours

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

79

se replier sur Ruremonde, oh j'ai deux bataillons d'inf ante-

ainsi vous voyez que je n'ai de ce cote ci plus que


nie
1400 hommes, que je peux toujours retirer en cas d'une attaque trs suprieure, par le moyen du pont-volant que j'ai fait
retablir ici: moins que vous ne veuillez pas pousser jusqu'
Aix, et pour lors je devrais faire passer plus des troupes pour
couvrir votre flanc gauche, et nous supporter ensemble. Voil
ma position actuelle mon ga. donnez mol vos ordres et vos ides
pour me conduire en consquence.
Le Gral. Duval qui vous arrivera ce soir porte mes depches,
et ce qui est plus toutes mes ides, pour vous les communiquer
verbalement. Donnez mol de vos nouvelles le plus tot possible; j'en ai bien besohl.
R. F: T. I, f. 127 vto.

au quartier g. Ruremonde, le 14 Xbre. 1792 dix heures


du soir.
J'ai reeu, mon cher Gal , la nuit passe sur les deux heures
du matin vs deux lettres du 12 du 13 X. ecrites de votre
quartier gal. de Liege. Vs ordres seront ponctuellement obis,
et je suis fache que ceux de Paris, au Heu de nous seconder, entravent nos bonnes, nos utiles et brillantes oprations.
Nos ennemis se sont retirs avec tant de prcipitation et
d'epouvante de ce cot ci, qu'ils ont laisse la gueldre prussiene,
et le duch de Clves tout fait abandonnes et ont repass le
Rhin, les uns par Cologne les autres par Wezel et Dusseldorf.
Ainsi mon Gal. permettez mol que dans le meme tems que ma
droite qui est proche de Wekem, se portera sur Tongres, pour
prendre la position que vous m'ordonnez la partie de l'avant
garde qui est ici fasse une excursion trs rapide et bien combine (que j'ai deja arrange et qui commence des demain) sur
le duch de Clves et Gueldre appartenants au Roi de Prusse,
qui doit nous produire au moins une contribution d'une million
de livres tournois; ce qui nous fera subsistir un peu de tems,
lera sentir S. M. prussienne notre pouvoir, et ne laisse que
d'ajouter la gloire de nos armes. Le G. La Marliere et le Colonel des chasseurs Monart sont chargs de cette operation . ; et
j 'espere quelle sera execute dans l'espace de 6 8 jours je

80

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ruremonde le G. Champmorin, qui fera construire


deux petites redoutes devant les deux portes de la ville, o je
laisse 700 hommes de garnison et qui fera faire dans ce mme
intervalle de tems un pont de bateux sur la Meuse qui facilitera rhre communication avec la rive gauche de cette riviere, et
nous sera trs utile en cas de nous retirer. Du moment que le
Gal. Duval arrivera ici, je le chargerai du commandement de
l'arme et de l'execution du mouvement (qui est dj tout prepar) et je marcherai vous trouver personellement mon eher
Gnral et mon ami, pour vous communiquer maintes choses,
que ramiti et l'amour du bien public et de la Patrie m'inspirent dans ce moment ci.
Je viens de recevoir une lettre du Lieutt. G., Munster
commandant de la place de Venlo, en reponse de celle que vous
voyez iei, copie N9 1 et dont je vous envoye aussi la copie N9 2.
ii parait que ces M. agissent avec la circonspection la plus extraordinaire, comme vous pouvez en juger.
Le Ministre de la guerre et celui de la Marine m'ecrivent
tres honnetement le premier promettant habillemens pour les
troupes.et le second remerciant pour les mesurs d'accomodement et d'ordre que j'ai pris avec les officiers de la petites escadre de l'Escaut.
Le commdt . Marass a eu it mon depart d'Anvers tout ce
dont il avait besoin pour entretenir l'ordre dans son commandement et faire propager la sainte Libert: mais ii faut avouer
que quelques uns font beaucoup avec peu de moyens, tandi,
que d'autres font trs peu de chose avec beaucaup.
laisse

R. F: T. I, f. 128.

ordre. Anvers, 30 X. 93.


19 La Citadelle d'Anvers sera mise en tat de dfense
conformement aux instructions donnes rofficier au corps
du Gnie de la Rpublique franaise.
29 La corps de Casernes incendi ne sera pas rtabli et
ses materiaux serviront aux rparations des autres btimens
ou quelqu'ouvrage neuf qu'on jugera nacessaire.
39 L'estimation du retablissement de l'arsenal sera faite
de deux maniere: la premiere suivant les plans de l'ancien batiment et la seconde pdur la mettre l'epreuve de la bombe.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

81

L'estimation pour l'establissement des cazemates a l'epreuve de la bombe dans les flancs bas des bastions sera aussi
faite et adresse au Ministre.
59 Les forts de Lillo et de Licjkenkoch seront mis en etat
dfense
et les pieces de canon juges ncessaires y seront
de
tablies.
69 Dans le cas d'une attaque prochaine il sera construit
une batterie au forte de Marie et et Sthapengat.
79 la batterie du fort S. Laurent sera arme et elle sera
tablie de prference prs du moulin.
89 toutes les batteries de l'Escaut seront approvisionnes
boulets
rams et de forneaux reverbere il sera ordonn
de
aux canoniers de tirer de prference la matre des vaisseaux
avec les boulets rams.
99 La tete de flandre ne pouvant assurer le passage de
l'Escaut ni s'opposer la marche de l'ennemi sur la rive gauche et pouvant mme lui servir contre la Ville: sera dtruite et
l'on travaillera la raser aussitt que la citadelle sera mise en
tat de defense.
R. F: T. I, f. 129.

Anvers, 31. Xbre. 92.


Les reprsentant de la ville d'Anvers et ses quartiers son
requis de faire un emprunt de 300 mille livres tournois en numraire la nation franaise, pour subvenir aux dpens de la
garnison, et fortifications de la dite place, laquelle comme sera
remise au commandt. des troupes de la Ripublique franaise
qui forment sa garnison, par un payement mensuel, et la prsente servira la dite ville d'ordre et rquisition cet effet,
pour s'entendre l'egard de leur cote part des moyens fournis
et fournir avec la totalit de la province et viendront cesser de la date de cette rquisition toute fourniture, logement
et frais quelconque que la dite ville se trouvait dans le cas de
faire journellement l'arme sus dite.
R. F: T. I, f. 129.

Au Quartier gel. d'Anvers 31 Xbre. 1792, ler. de la Rpublique


franaise.

VIII.-6.

82

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Citoyen Gal.
Nous avons examin la requisition que vous avez jug necessaire de faire la ville d'Anvers nous nous empressons de
vous assurer que nous employerons toute l'autorit dont le Peuple nous a investis, pour vous procurer la somme dont l'arme
a besoin ; mais comme d'apres la forme de gouvernement libre
que le Peuple a adopt ici, les representans pour le Pouvoir
excutif n'ont pas la disposition des deniers publics et que le
Peuple s'en est reserv l'administration entre les mains de ses
autres representans pour cette parti nous devons avoir leur aggreation et consentement pour en disposer ou contracter sa
charge. C'est pourquoi nous allons prendre ds demain conjointement avec la municipalit les mesures ncessaires cet efect.
Cependant pour prvenir autant que possible les besoins du moment, nous nous engageons fournir demain la somme de 24
mille livres tournois; quand meme nous devrions la procurer
de nos propres bourses.esperant que vous reconnaitrez dans
cette resolution rhre empressement et mitre zle.
Citoyen Gal.
Nous sommes fraternellement.
Les representans provisoires pour de ntre assemble, le
pouvoir executif du Peuple de la Ville d'Anvers. Sign J.
W andun President Nanteuil Secretaire provissoire.
R. F: T. I, f. 129 vto.

le 31 X"re. 1792.
Citoyen G.
Nous avons appris avec beaucoup de sensiblit que la lettre
que nous vous avons adresse hier ait pu vous dplaire. Nous
nous empressons de vous assurer que nous n'avons eu d'autre
intention que de vous faire connaitre le delai qu'exigeaient les
formes, et que rien n'est plus conforme nos sentimens, que
de tmoigner, en toute occasion, ls egards et la reconnaissance
que nous devons la Nation franaise.
Nous sommes persuades que vous voudrez bien donner les
ordres necessaires pour faire relcher nos deputes et nous nous

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

83

faisons forts de prendre tels arrangemens qui fassent rentrer,


ds aujourd'hui, la somme de cent mille livres; et nous nous
occupons des moyens de remplir votre rquisition du 30 X"re.
der., dans toute son tendue, pour les deux cent mille livres res-

tantes.
Nous sommes avec fraternit
Citoyen Ge.

Les representans provisoires de la ville d'Anvers pour le


Pouvoir Executif de notre assemble le lot. de l'an 1793.
Sign Ivan Prael, en place du Presidt.
R. F: T. I, f. 130.

Anvers, le ler. jet. 1793


Le Lieut. G. Miranda Commdt. en chef au Citoyen Prsident representant du conseil executif provisoire Anvers.
Je viens d'apprendre par quelques membres de la municipalit que la ville veut nous faire encore la chicane de dloger la garnison, paree que dans la rquisition l'egard de PEmprunt de 300 mille livres demandes hier, le mot logement se
trouve dans les frais dont on a dispens la dite Ville.
Je vous prie de faire savoir vos collegues qu'un seul article ajout a ce mot nous mettra d'accord et hors de chicanes
-qu'on nous fait chaque pas; et qu'on doit lire comme il suit.
"Et viendront cesser de la date de cette rquisition toute
"fourniture de logement et frais quelconques que la dite ville
"se trouvait dans le cas de faire journellement Parme sus"dite".
Je vous prie encore de faire savoir vos collegues que dans
la lettre que vous venez de m'ecrire aujourd'hui, et par laquelle vous acceptez pleinement et dans toute son tendue la demande que je vous ai faite par ma rquisition d'hier j'entends
oter les mots pour les deux cent mille livres restantes qui je
prvois nous ameneraient encore it de nouvelles chicanes; et
ainsi, je lirai dans le dernier paragraphe comme il suit.
"Et nous nous faisons forts de prendre tels arrangemens
qui fassent retrer des aujourd'hui la somme de cent mille

84

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

vres; et nous nous occupons des moyens de remplir votre r.


quisition du 30 X. der. dans toute son tendue.
J'espere Monsieur que cette explication previendra tollte
dispute ulterieure, cet egard; et qu'en mettant de votre part,
le zle et la loyaut que nous avons mis de la ntetre pour vivre
en amitii et bone intelligence avec tous les habitans de la Ville d'Anvers quelques individus de la classe cidevant superieure, ne nous obligeront pas faire usage de l'autoriti et du pouvoir dont nous sommes investis, pour les obliger laisser agir
le Peuple dans la plenitude de sa Libert et de faire respecter
la dignit de la nation franaise.
R. F: T. I, f. 130.

Rurernonde, 13 X. 92.
Le Lieut. Gel. Miranda Comdt. en chef la division du nord
de l'arme franaise dans la Belgique aux Comdt. de la place
de Venlo, et du fort de Stewensverdt.
Monsieur.
Le desir d'entretenir la paix qui regne entre la Rpublique
franaise et celle de hollande m'impose le devoir de vous crire pour vous inviter envoyer ici quelque personne de votre
confiance avec laquelle nous puissions convenir des arrangemens qui sont ncessaires pour le maintien de la paix et du bon
voisinage le Captnt Pinon porteur de celle ci, est autorisi de
ma part, vous temoigner nos dispositions amicales, vis h vis
de la hollande et de votre garnison.
Je suis avec une consideration parfaite votre tret' htunble
serviteur.
R. F: T. I, f. 130 vto.

Monsieur.
M. le Captne. Pinon vient de me remettre la lettre que vous
avez bien voulu m'ecrire en date du 13 du courant et par laquelle vous me tmoigner votre dsir d'entretenir la paix qui
regne entre les deux nations et que pour eviter qu'il n'y soit
port la moindre atteinte vous m'invitez de vous envoyer quelque personne de confiance avec laquelle nous puissions conve-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

85

n ir des arragemens ncessaires pour le maintien de la paix et


de bon voisinage.
Je suis trs charm Monsieur de vous trouver en d'aussi
bonnes dispositions envers notre Rpublique et je puis vous
assurer que j'eviterai avec le plus grand soin de ne pas vous
donner aucun sujet de mcontentement contre moi et me garnison. mais comme je ne suis pas autoris par mon souverain
les etats gaux. de vous envoyer une personne pour convenir ensemble des arrangemens prendre je vous prie de vouloir bien
le differer jusqu'au retour d'un courier que j'enverrai la haye pour y demander des ordres ce sujet.
Je suis avec une consideration parfaite votre trs humble
serviteur.
R. F: T. I, f. 131.

Venlo 14 Xbre. 1798.

Le Commandeur de Munster Lieut.


Mon Gel.

La Capitulation que M. le Colonel de Molitor cidevt.


Commdt. de la Citadelle d'Anvers pour le service de S. M. I. et
R. a conclu le 29 9bre. 1792 avec M. le Lieut. gal. Miranda Commdt
en chef l'arme fae. prs d'Anvers et que j'ai l'honneur de vous
communiquer ci jointe en copie authentique contien amplement que la garnison autrichienne pouvait se retirer librement
d'aprs la demande expresse de son Comdt. ds qu'elle auroit
mis bas les armes sur le glacis de la ditte citadelle.
Cette promesse accords par le predit Lieut. Gel. Miranda
se prouve par sa rponse marge l'article 2 e. de la Capitulation faite par le Comdt . autrichien ou ce point est accord avec
la restriction que la garnison au heu de pouvoir rester deux
jours a citadelle ainsi qu'elle l'avait demand devrait en sortir
le lendemain 30 9bre. a midi avec les honneurs de la guerre et
deposer les armes d'o elle serait conduite dans les cazernes de
la ville, o elle resterait jusqu'au moment de son (Upad. D'ailleurs M. le Lieut. Gel. Miranda n'a pas fait la moindre mention
soit au 2e. article de la capitulation ni dans tous les autres que
la garnison autrichienne serait prisonniere de guerre, bin de
l il a expressement consenti qu'elle resterait dans les cazer-

86

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

nes qui lui seraient destines en ville jusqu'au moment de son


dpart. Cette expression ne peut souffrir d'autre sens ou interprtation sinon qu'il etait accord it la garnison autrichienne la pleine libert de se retirer ce qui est d'autant plus evident
que le 3e art. suivt. o le commdt. autrichien demande que les
bagages des off iciers et au tres personnes de la garnison ne soit
fouills ni pills, et qu'il soi fourni les charoits et chevaux ncessaires pour les transport gratis quisqu' rann& de S. A. R.
le duc de Saxe Teschen a t absolument accord avec la seule

restriction que le mot pillage serait supprim n'etant pas connu


dans l'arme de la Rpublique franaise restriction qui n'ote
rien au sens du meme article.
Quant au 4e . art. de la capitulation propos par le Commdt.
autrichien de la citadelle d'Anvers ou celui ci demande expressement pour condition qu'il sera donn une escorte de cavalerie pour la suret des bagages et des personnes de la garnison
afin qu'aucune ne soit insulte ni moleste par les mecontens
du pays et qu'on prendra le chemin le plus court et le plus commode jusqu'et la dite arme. Ce meme article et la condition y

stipule par les assigs ont t accords de la part des assiegeurs par le mot accord. de sorte que ce quatrieme article ayant t purement et simplement accept et confirm sans la
moindre restriction la preuve en derive de soi meme et il est
incontestable que M. le Ga. Miranda a conseti que la garnison
autrichienne pouvait rejoindre librement l'arme imperiale
sous les ordres de S. A. R. le duc de Saxe Teschen ce qui est
d'autant plus sans contredit qu'il n'existe aucun mot dans toute la capitulation l'on put inferer que la garnison autrichienne a t deelare prisionere de guerre.
D'aprs les motifs qui prcendent et le sens positif des articles precits il est prouv l'evidence que contre la teneur expresse des articles stipuls de part et d'autre par la capitulation
sus mentione et par consequent contre la foi de la meme capitulation qui accordait la garnison la libert de se rendre
l'arm autrichienne elle a t retenue prisionere de guerre aprs avoir mis bas les armes ce qui est absolument contraire
cette loyaut franaise. dont M. le G. Miranda se vante tant au
12e . article de la capitulation au point qu'il la donna pour garant au heu des otges reciproques que le commdt. de la citadelle avait demands.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

87

Ce proced n'etant envisager que comme un manque de


parolle et une violation de droits de gens generalment en usage
dans toute l'Europe je suis charg en suite des ordres superieures de m'adresser vous mon ga. comme chef de l'arme du
Nord pour reclamer au nom de l'arm I. et R. la justice que
dans ce cas compete la garnison autrichienne de la citadelle
d'Anvers, afin d'eviter des rpresailles et d'autres suites dsagreables qui pourraient en resulter. je vous prie en consquence de faire respecter en vertu du droit des gens les articles de
la dite capitulation relatifs au libre depart qui etait accord
la garnison, par consequent de les faire observer et remplir
exactement par la france en faisant les dispositions ncesaires
afin que cette garnison faite prisonniere de guerre contre tonte equit soit remise sans delai en libert et conduit sous escorte ainsi qu'il a t stipul jusqu' l'arme actuellement sous les
ordres de M. le ga'. d'artillerie comte de Clesfoyt- et que les canons munitions armes chariots et bagages dont le libre transport n'a pas t expressement except par le Ga'. Miranda dans
la ratification qu'il a donn l'article 2 de la capitulation soient
aussi dlivrs la meme arme.
Quant aux individus de la garnison d'Anvers, montant
en officiers et autres militaires au nombre de trois qui sous parolle d'honneur ont eu la permission du Commdt . franais de
se rendre en Allemagne il ne peut etre nullement question de
leur ranon avec d'autres prisonniers franais d'aprs les motifs allegus plus haut. bin de la M. M. les officiers doivent etre
entierement degags de la parolle qu'ils ont t obligs de donner contre la teneur expresse de la capitulation.
Je suis persuad qu'il n'echappera pas votre sagacit et
vos lumieres que cete reclamation etant absolument fonde
sur la capitulation meme est juste et solide. J'ose donc me flatter d'tre honnor d'une rponse satisfaisante.
Dans cette attente j'ai l'honneur d'etre avec les sentimens
les plus distingus.
Mon Ga'.
Votre trs humble et trs obeissant serviteur.
J. de Perneti Ga'.
Cologne le 5 j er. 1793.
R. F: T. I, f. 131.

88

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Brissot. Bruxelles 26.

X. 92.

Ayant reu hier une lettre du Colonel Smith, dans laquelle


il y a des choses relatives aux affaires de l'Amrique du Nord,
qui sont lies au plan que vous m'avez fait l'honneur de me
communiquer par la votre du 28 9bre., j'ai fait tirer un extrait
dont je vous envoye la copie ci-jointe. Vous connaissez sans
doute la personne du Colonel Henri Lee dont il parle, et vous
voyez que c'est un des hommes dont on peut tirer le plus grand
parti dans l'excution de nos projets dont on s'occupe actuellement.
Je vous prie de la communiquer aussi bien que ma premiere lettre aux ministres du Pouvoir excutita dont vous parliez
dans la votre Mr. Dumouriez, et de vouloir bien me faire une
rponse la dessus.
Le Ga'. Dumouriez partira aprs demain pour Paris, en
vous dira verbalement ce que je pense l'egard du gran projet, dont vous proposez le debut incessamment.
Sign Miranda.
R. F: T. I, f. 133.

Anvers, 4 X. 92. Chpy.


Digne vertueux et estimable citoyen, je ne peux pas vous
exprimer la joie et la satisfaction que j'ai eu en recevant vos
lettres, qui m'annoncent les progrs rapides que la libert a
fait par vos efforts dans toute la flandres. Je vous conjure, au
nom de la Patrie, de continuer vos services avec le mme zle
pour le bien de ces peuples ci, aussi bien que pour celui de l'univers entier. l'humanit vous en saura gr; la libert, cette divinit chrie, vous protgera toujours; et les amis de notre rvolution immortelle seront les vedres ternellement.
Je m'en vais ecrire tous les commandantes et magistrats
des villes sous mon commandement de vous considrer comme
l'aptre illustre de la libert, de vous consulter toujours, et
vous prter toute leur autorit pour l'election des magistrats
populaires, et pour l'organisation de tous ces corps conforme
aux pincipes du manifeste de notre G. en Chef, le Citoyen
Dumouriez, et aux droits de l'homme.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

89

Je vous embrasse, mon cher Collegue, et vous souhaite tous


imaginables pour notre rvolution.
succs
les
Le Lieu. G al. Commdt. en chef la division du Nord dans la
Belgique.
Sign Miranda.
P. S.aprs que vous aurez fini vos inestimables travaux
dans cette partie de la flandres o vous etes actuellement, on
vous attend avec impatience Anvers o la libert doit tenir
son foyer dans cette Province.
R. F: T. I, f. 133.
Anvers. 4 Xbre.
L'intret de la Rpublique franoise et la bonheur des Peupies Beiges exigent que tous les commandans des troupes et
magistrats des villes sous notre commandement dans la Belgique emploient tous les moyens qui sont en leur pouvoir pour y
mantenir l'ordre et la tranquillit et procurer au peuple la facilit de se nommer des representants; en consequence Il est
ordonn tous les Commandens temporaires d'apporter au citoyen Chpy, agent de la Rpublique franaise dans la Belgique suret et protection pour y remplir les fonctions qui lui
sont dlgus et principalement pour procder sans aucun delai la nomination lgale des magistrats et autres fonctionnaires publics, conformment aux droits de l'homme expliqus
dans le manifeste de notre illustre gnral en chef, le citoyen
Dumouriez et recommandant galement la publication de
son adresse au Peuple Beige.
R. F: T. I, f. 133 vto.

Dumouriez, Gerghem, 26 ere. 92.


Voici, Mon cher Gneral, copie de la lettre officielle que je
viens d'ecrire au ministre de la guerre, ainsi que celle que le
Gel. La Bourdonnaye m'a ecrite et de ma rponse. J'espere
qu'en peu de jours notre operation sur la citadelle sera termine conformment nos desirs, pour la gloire de la Rpublique, et que votre flanc gauche n'etant plus dcouvert puis

90

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

que cette arme faisant sa marche tres rapidement comme je,


l'espre en peu de jours, nous pourrons passer la meuse ensemble et chasser facilement nos ennemis au dela du Rhin.
La Bourdonnaye m'a remis le Commandement en vertu
de votre ordre, mais non sans regrets et sans tter prmierement quelques feintes vasives pour que je marchasse sur Ruremonde, en lui laissant, a lui le soin du siege de la citadelle.
I1 avoit cependant reu depuis trois jours des ordres du Conseil excutif pour remettre le Commandement de l'arme
l'officier Gal. plus ancien; ce qu'il n'avoit pas jug a propos
d'excuter, n'en aynt donn connoissance a personne et se croyant en etat de faire ce que bon lui semble, parce qu'il est l'ami du Ministre Pache, qu'il me dit avoir dp ech un courrier
pour ii lui laisse la facult de terminer le siege de la citadelle
attendu que son honneur est compromis par les inculpations
qu'on lui avoit fait la dfense de Lille Capitale de la division
dont il est le commandant en chef; m'insinuant d'ailleurs que
cet ordre n'etait venu qu'a sa sollicitation puis qu'il comptoit
se retirer Gand le siege fini, sa sant ne lui permettant pas de
continuer la Campagne de la Gueldre, &c., moi qui savois tout
le contraire, lui repondit dans le sens que vous voyez par ma
lettre, ne faisant pas attention toutes contradiction ridicules,.
enfantes par la vanit dominante de son caractere.
Sign Miranda.
R. F: T. I, f. 134.

Liege le 12 Janvr. 1793.


Au Ministre Packe.
Le GI. Valence m'a remis hyer, Citoyen Ministre, vos deux
lettres du 5 et du 7 Janvr. Ouvertes. par la Premiere vous m'annoncez que le Pouvoir Excutif provisoire m'ordonne de prendre le Commendement en Chef de l'Arme faise. dans la Belgique par l'abasence de le Gal., lequel j'ai mis excution, en nie
transportant aujourd'hui de Tongres Liege.
Par la Seconde, vous me chargez de differents objets sur la
subsistance, la Rgie et le Comit des Achats de l'Arme. J'ai
convoqu dja tous les differentes chefs de ces dpartments et'
les chefs de l'Etat Major des trois armes, qui sont ici reunies-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

91

rai invit les Commissaires de la Convention nationale, p r y


assistir et jis se sont prets de la meilleure Volant. Je ne doute pas que le concours de tous ce individus pourra nous aider
ehereher les moyens nsessaires, pr. remedier aux maux qui
nous menacent ou au moins Trouver la cause reelle qui les
Produit. notre assemble avra Heu six heures du soir et
j'aurai l'honneur vous communiquer le rsultat.
Nos cantonnements sont tranquilles et l'Ennemi paroit fixer bien sous-derriere l'Erffts. Ses troupes legeres ont pousse
un gros Dtachement jusqu' D'Alton prs de Ruremonde, qui
nous a Enlev huit homme et un Sous-Lieut.: du 3Q Reg. de
Cavalerie qui commandoit un Poste de 25: 50 hommes de notre infanterie ont immdiatament acours p r . soutenir le Poste et l'Ennemi s'est retire precipitamment. Ce petit accident
apprendra nos Troupes un genre de Guerre, auquel elles n'etoient pas accouturnes encore. J'ai fait passer le Gel. La Marliere avec un Corp de 1500 hommes pr. prendre le Commendement de Ruremonde, occupant par des avant postes depuis
Wassemberg, Cruchten et Kar Kirchen tenir tte l'autrichien
fisher, qui Commande les troupes legers de l'Ennemi, en observant en meine Temps le mouvement que puisse faire la Garnison Prussienne de Wezel. Le Gal Champmorin Commandant actuellement Ruremonde passera prendre le Commandement
des Cantonnements qui sont devant la frontiere d'Hollande
Word, Veer, Bre &Q renforc de six Bataillons de Volontaire,s
nationaux qui doiver1t arriver necessairement, ce qui formera
un Corps suffissant observer et tenir en respect les Garninisons de Breda, Bois le Duc et Nimegue. Ces arrangements
me paroissent suffisants pr. mettre en suret tous nos
Cantonnements, et donnez le repos ncessaire aux Troupes, par tous des rapports qui nous sont parvenus,
jusqu' le moment-cy, Ii paroit qu'un Corps autrichien
de 6 8 mille hommes est Cantonn entre l'Erst et le
Rhin pour les prussiens. Il n'y en a pas un seul qui se soit present au dega du Rhin depuis Cologne jusqu' Nimegue.
Le Gal. Marass m'annonce un Evenement facheux arriv Anvers le 8 du Courant. Le feu prit l'hopital militaire et en
moins d'une demie heure tout le Batiment fut incendi. Heureusement tous les malades ont t sauvs et quantit d'Effets.
Le Colonel Verrieres Command t. de la Gendarmerie nationale,.

92

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

est mort subitement Bruxelles o ii etoit ali p r. quelques affaires. Sa perte est sensible aux Gendarmes qu'il commandoit
et peut tre nuisible aux Progrs du Club de la libert qu'il avoit.institu Anvers.
R. F: T. I, f. 137.

Lige, le 13 Janvr.
Au Ministre Packe

En vertu de l'ordre que vous m'avez communiqu, Citoyen


Ministre, par votre lettre du 7 courant, j'ai convoqu tous les
Chefs des differents Departements de l'arme, pour m'informer
des motifs rels qui produisoient les Maux qui existent actuellement dans les differents administrations de l'arme et dont
vous plaignez si justement. Il en rsulte de leurs Depositions
Diffrents, comme vous verrez par le Procs Verbal dont la
la copie est cy--jointe que le Comit des achats n'ayant rempli
aucunement ses Engagements, est la Cause principalle du Desordre et manque de subsistances qu'on a Experiment bien
souvent et qui menacent de suites plus funestes encore dans
les Armes de le Belgique. J'ai Envoy un officier de l'Etat
major avec les ordres cy jointes, p r. s'assurer s'il y a des approvisionnements Quelconques leur appartenants aux Bassins
de Louvain, comme on vous s'a inform. Nous sommes presque
sure qu'il n'en Existe pas; mais p r. la forme j'ai cru ncessaire
et je vous instruirai du resultat incessamment.
Du reste je n'ai vu dans tous les autres Departements
qu'un zle ardent p r. le service de la Rpublique, malgr des
-Entraves que la trsorerie met it chaque pas, en prnant sur
elle des Decisions qui ne lui appartiennent pas, et donnant
sur elle des informations sophistiques pr. appuyer de faux rapports, comme je pourrai vous le prouver sur les Documents que
-vous m'envoyez avec votre lettre du 6 Janr. timbr fonds, administration materielle, que je m'Engage Vous repondre ineessamment.
Les Etats majors de trois armes que se trouvent actuellement runies ici, ont prouv victorieusement dev t. l'assemble
hyer, que l'inculpation que s'en pretendoit leur faire, etoit absolument infonde et que le Civisme le plus pur et le Desir du
bien public les reunissoit tous, p r. servir la Patrie de tout leur

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

93

Pouvoir, sans amour propre ni haine personelle, et je dois leur


faire la justice d'attester ce fait incontestable.
Les Commissaires de la Convention nationalle dans la Belgique, m'ayant demand aujourd'hui copie du Procs Verbal
qui s'est fait hyer, en leur prsence, je le leur Envoy.
A mesure que les Renseignements et informations que je
m'occupe obtenir p r. satisfaire aux ordres et au Desir que
vous me manifestez dans votre Lettre du 7 courant, me parviendont, j'aurai l'honneur de vous les envoyer.
R. F: T. I, f. 138.

du 13 Janvr.
II est ordonn au Cite . Beliard adjoint aux adjudants Gaux..
de l'arme de la Belgique de partir sur le Champ pr. aller
Louvain y prendre Connoissance des magasins de fourrages,.
qu'a d y Etablir le Directoire des achats des subsistences militaires. 11 se fera rendre compte de tout ce qui Existe dans ce
Magasin, les subsistance du jour non comprises. Ii s'adressera
pr. avoir ces Renseignements principalem t. au Citoyen Le
Theux, Garde magasin charg des Distributions; II aura grand
soin de ne pas confondre les magasins et denres du Directoire des achats, avec celles du citoyen henry Simon qui sont aussi magasins Louvain et qui sont sa Propriet. il verifiera
galement les subsistances qui se trouveront sur le Canal, charges sur des Bateaux et fera la Distinction de celles appartenantes au Directoire des achats, d'avec celles appartenantesau Citoyen Simon, qu'il ne confondra par dans un mme Etat
avec celle du Directoire. La Connoissance des fourrages et
Grains appartenantes au Cite. Simon lui sera donn par le Citoyen Pawels, ii s'acquittera de sa mission avec le plus de
celerit possible et sans s'arrter en aucune maniere, il viendra
m'en rendre compte directement. les Etats qu'il me rapportera
devront tre signs par les differents gardes Magasins. Le
Commandant Temporaire de Louvain accordera cet officier
pr. la mission dont il est charg toute aide, assistance et mmeDtachment de la force arme, s'il en est requis. 11 lui sera remis un Ordre Particulier par le Citoyen Beliard.
R. F: T. I, f. 139.

94

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

du 13 Janvr.
Le Commandt. Temporaire de Louvain me rendra compte
par le retour du citoyen Bliard adjoint aux adjudants Ga...
si les magasin qui ont p lui tre demands par le Directoire
des achats et subsistances militaires ont t fournis, si leur
nombre t suffisant p r . recevoir toutes les denres qu'il a
achetes et enfin s'il ne leur a rien refus, qui puisse arrter
ses oprations.
Je lui renouvelle l'ordre d'accorder aux Preposs de ce directoire touts les facilits qui sont en son Pouvoir et de ne leur
refuser aucun des Emplacements dont il auroit Besoin, p r. Emmagasiner les denres qu'il auroit p, ou pourroit acheter pr.
le service des armes de la rpublique. il pretera au Cit. Bliard toute aide et assistance pr. la mission dont il est charg,
suivt. les instructions qu'il a reeues de nous et il certifiera et
signera les Etats que le Citoyen est charg de nous rapporter.
R. F: T. I, f. 139.

du 13 Janvr. au Ministre Pache.


Je vous envoye, Citoyen Ministre, la Copie d'une Lettre
m'est adresse par le Commandant Temporaire de fumes.
Vous jugerez par la lecture de cette lettre qu'il est absolment
indispensable que cette garnison soit augmente. Cette augmentation ne pouvant avoir Lieu qu'en y Envoyant des Troupes prises sur la Garnison de Dunkerque, Je vous prie de donner ordre au ell. La Bourdonnaye de faire Excuter ce Mouvement; je lui Envoye une Copie de la mme Lettre, en le
priant p r. plus de Celerit et v l'urgence, de prevenir votre
Ordre.
R. F: T. I, f. 139 vto.

du 13 Janvr. au Gal. La Bourdonnaye


Je vous Envoye, la Copie d'une Lettre du Commandt. temporaire de fumes qui Demande une augmentation de Garnison
pr. contenir les Esprits inquiets des habitants de cette ville. sa
Position devient fort critique; je n'ai point de troupes lui
Envoyer, c'est de la Garnison de Dunkerque seule qu'on peut
le fournir des secours; je vous prie d'y Envoyer les Ordres n-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

95 .

cessaires, p r . faire marcher fumes, une augmentation de forces. J'Envoye au Ministre une Copie de cette Lettre en le prevenant que je vous prie de Dtacher provisoirement un Corps
de Dunkerque p r . l'Envoyer fumes.
R. F: T. I, f. 139 vto.

du 13 Janvr. au Ministre Pache.


Je vous accuse, Citoyen Ministre la reception de votre lettre du 9 Janvr. en attendant celle que vous m'offrez p r . demain
avec le Detail du mouvement que Vous m'indiquez.
Je viens de recevoir aussi l'Envoy des Exemplaires des loix
du 28 X. 8ce et je suis fache de ne pouvoir vous marquer la date de cette lettre comme vous me l'ordonnez, par ce qu'il n'y a
pas ni signature, ni date dans votre original.
Le G. Desforts qui m'a represent le plus urgent besoin
de passer Paris, p r . des affaires gui concernent son honneur,
a obten une Permission de 15 jours, que j'ai cr devoir lui accorder en laissant la prolongation votre autorit.
R. F: T. I, f. 139 vto.

du 14 Janvr. Ordre au Gal Moreton.


Il est ordonn au 3e Bataillon de la Reserve cantonn
.Auderlech et au 16e . Cantonne foix de partir de leurs Cantonnements respectifs, aussitot aprs la reception du prsent ordre p r . se rendre Anvers; oit ils resteront jusqu' nouvel Ordre sous le Commenements du Lieutt. Gel. Marass.
R. F: T. I, f. 140.

du 14 Janvr. Ordre au Payeur Gal. de l'arme.


Il a t delivr un ordre, pr. payer 12 mille francs en numraire au Citoyen S. Cyr Commendt. d'artillerie l'armement d'Anvers.
R. F: T. I, f. 140.

, 96

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

du 14 Janvr. 1793.
au Citoyen Du Plantier Prsident du Comit de Petition et
de Correspondence.
J'ai reeu, Citoyen President, votre lettre du 8 Janvr. avec
les pices qui l'accompagnent : le Prisonnier Baron Marchal
a t depuis quelques jours envoy Maestricht, o ii desiroit
aller.
Il a laiss sa parolle par Ecrit, de ne pas servir durant la
Guerre prsente contre la France, Jusqu' ce qu'il ne soit pas
Echang comme prisonnier de Guerre. Il a e avant de partir'
tous ses papiers, except deux ou trois lettres que expliquoient
sa mission et nous indiquoient les intentions et ngociation du
Prince de Nassau Usingen avec le Stathouder des Provinces,
Unies. Cette Conduite me paroit Equitable vers led t. Prisonnier,
et si ce n'etoit pas paree que il m'a Temoign sa reconnoissance son Dpart, et reconn la futilit de la lettre qu'il m'avoit
Ecrite au sujet de ma croyance sur celle qui etoit anonyme et
que je crois trs fort tre dicte par le Stathouder, je le ferar
revenir ici, pr. satisf aire ses Plaintes, devant le Comit des Ptitions, qui d'aprs cet Expos, je ne doute pas, soit convainc
de l'absurdit du Blame que le Baron Marchal a pretend jetter sur la conduite du Ga'. Si Cependant le Comit juge propos qu'on fasse quelqu'autre Demarche ti cet Egard, il n'a qu'it
me l'indiquer pr. le mettre Execution.

du 14 Janvr. au Lieut. Colonel D'Arnaudin chef de l'Etat


major de l'arme du Nord.
Il est ordon au Chef de l'Etat major de Farm& du Nord
de donner l'ordre aux Cantonnement delad te. Arme sur la
frontiere septentrionelle du Pays de Liege, d'Empecher l'Exportation de Bls, farines, ou subsistances qui sortironts du'
Brabant ou du Pays de Liege et de les Envoyer aux Depots de
l'arme f0e pour tre pays en Numraire par les agents Respectifs. La Consquences de la Requisition cyjointe envoye
au Commisse. ordonateur Roucin.
R. F: T. I, f. 142.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

97

Au Comiss re . Ordonateur. Roucin du 14 Janvr.


Le Gel. Miranda ayant pris Connoissance de l'Etat des subsistances de Parme, convaincu de leur insuffisance et de la necessit de s'en procurer par tous les moyens possibles, p r. Empecher les armes de la Rpublique de manquer de vivres; instruit d'ailleurs que les Comestibles quittent le Pays de Liege.
pr. passer sur le Territoire Voisin,
A ordonn que l'on arreteroit sur la frontiere septentrionale du Pays de Liege tous les Charriots de Comestibles pr. les conduire dans les Magasins de Parme Lige,
jis seroient pays par les soins et sur les ordres du Commissair.
ordonateur Roucin.
Le G. Miranda Requiert en Consquence Led t. Commise
Ordonateur, comme mesure d'Urgence de recevoir et faire payer tous les Grains et farines qui lui seront conduits par les
soins des Commendte . de nos troupes sur cette frontiere.
La contribution tire du territoire Prussien par Parme du
Nord, pourra suffire peut tre fournir toute la somme ncessaire cet Effet en numraire.
R. F: T. I, f. 141.

au quartier G. du 14 janvier Liege au Lieut. G. Marass, Command Anvers.


Le Gnral Miranda, Commandant en chef Parme de la
Belgique au Lieut. Gal. Marass, commandant Anvers.
Je reeois, mon Cher Gnral, votre Lettre du 5 Janvr. avec
les Documents qui l'accompagnent. Le Colonel Verrieres est
mort, ainsi il n'y a plus rien dire Je vous remercie des nouvelles que vous m'envoyez de Dunkerque et de l hollande.
Ces Renseignements s'accordent assez bien avec ceux qui viennent d'autre Cot.
Deux Bataillons vous sont envoys. Vous allez recevoir
davantage. preparez y les Cantonnement pr. ces Troupes, puisqu'elle sont necessaires.
Le Lieut. Colonel Thowenot me demande des fonds pour
fournir Anvers ce qu'il faut de l'artillerie qui se trouve dans
les arsenaux de Malines; je lui ai envoy la somme qu'il me demanda et vous allez recevoir incessamment tout ce qu'on pourra vous fournir de cet Etablissement.
VIII.-7.

98

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Ministre de la Marine vient de m'Ecrire, approuvant la


mesure que j'ai pris de retirer la petite Escadre sur l'Escaut
pendt. L'hyver. Je ne doute pas que vous ne preniez les mesures les plus sages avec le Commandt. Moulston p r . sa suret
pendt. la saison. Veuillez bien vos frontiers et tenez votre garnison dans l'ordre de la subordination qui est indispensable.
R. F:

T. I, f. 141 vto.

La Marliere. Du 15 Janvt. 1793.


Le Commendt. des Troupes cantonns Ruremonde, est
preven que la Rivire de Rhoer est garde par des Corps de
troupes places Linnich et Randrevetz et que ces Corps
doivent pousser sur leur gauche en avant et en arriere de la riviere, des Patrouilles qui doivent correspondre avec celles parties de Vlodorp. Il est egalement preven qu'il est arriv un
Corps de dix douze mille prussiens Wesel; dans le cas o
ce corps se porteroit sur Ruremonde p r . l'attaquer, Le Commandt. fera retirer ses troupes entre la Rhoer et la Meuse, aprs avoir donn avis de cette attaque au Commendt. des troupes cantonnes Geylen Kirchen, heu sur lequel il feroit so
retraite s'il y etoit absolutement forc.
Lorsque ces troupes auront pass la Rer, 11 fera rompre
les Ponts de cette riviere, il en gatera les Gus qu'il aura e
soint de reconnoitre par avance et qu'il auroit jug ncessaire
de conserver; il se maintiendra derriere cette riviere les plus
longtemps qu'il pourra sans se compromettre et il n'Effectuera
deffinitivement sa retraite ur Geyler Kirchen, qu' l'Epoque, o
jugeroit qu'il y a du Danger conserver la position.
R. F: T. I, f. 141 vto.

Ordre du 15 Le Monnier Contr. Gal , des armes belgiques.


Il est ordonn au Citoyen Le Monnier Controleur gal , des
armes Belgiques, de se rendre incessamment auprs de moi,
pour d'aprs la lettre du Ministre du 6 janvier prsent concerter avec lui les moyens de subistance de l'arme.
R. F: T. I, f. 142.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

99

du 16 janvier au Ministre Pache.


Le General Miranda, Commandant en chef l'arme de la
Belgique. au Citoyen Pache, Ministre de la Guerre.
Le retour de l'officier envoye Louvain, Citoyen Ministre,
pour verifier l'etat des magasins, et subsistances, pour l'arme
de la Belgique, nous prouve incontestablement qu'il n'y a pas
des approvisionnemens au del d'un jour de foins pour la consommation de la garnison de Louvain, et rien pour Liege, ou
autre part, appartenant au directoire des achats. Le Commandant militaire de la dite ville envoye une preuve irrvocable de
la fausset de la plainte qu'on vous a donne, au sujet d'avoir
refus des magasins au directoire des achats, pour garder les
prtendus approvisionnemens, qu'il disait avoir dans les has sins de Louvain.L'arrive du Commisaire ordonnateur, Petit-jean, nous donne beaucoup d'espoir dans ce momen-ci. Son
activit, son zle pour le service, ses connaissances, et la confiance dont vous l'honorer, par la commission extraordinaire que vous lui avez donn, lui ont fait trouver dj des .ressources qu'on n'avait pas auparavant. La municipalit de Liege, lui a promis du foin pour quatre jours, et le march de SiEnfin tout prend
mon, nous en fournira bien davantage
un meilleur aspect cet gard.
Je ne recois que dans ce moment ci vtre lettre du dix, avec les mouvemens des differents corps qui entrent dans la
Flanre maritime. Cett lettre qui devait m'etre rendu hier, n'a
t egare que par l'adresse quivoque qu'elle partait, ce que
m'a dit le General La Noue, qui a ouvert la dite lettre.--celle que
vous m'avez crit le cinq janvier, en me communiquant l'ordre du Pouvoir Excutif pour prendre le Commandement provisoire de l'arme de la Belgique, ne porte pas mon nom seulement, ni mon titre dans tout le contenu; de maniere qu'elle serait egalement applicable au General Duval, ainsi qu' tous
autre Lieutenant genral de l'arme du nord. Je vous prie
donc, Citoyen Ministre, au nom de la Patrie, et de la Libert,
de veiller un peu aux entraves et confusion que vos bureaux
nous font essuyer, par leur negligence, ou mchancet dans le
service. Je dis mechancet, par ce que l'acte qu'ils vous font

100

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

soutenir, en me refusant, non seulement le titre de Commandant en chef de l'Arme du Nord (que comme j'ai eu l'honneur
de vous le dire antrieurment je sacrifie volontiers, pour que
vous le donniez au Gnral La Bourdonnay) mais les moyens indispensables que la Loi m'accorde en me donnant deux
aides de camp de plus, pour excuter les fonctions de ma place,
est injuste et incompatible avec la probit qu'on vous a reconnu toujours -- La rponse que je ferai l'autre lettre du dix
janvier, que je viens de recevoir, au sujet des aides de camp; et
que depuis que j'ai eu l'honneur d'etre lieutenant gnral dans
le service de la Rpublique, les citoyens Baron et Brincourt
ont toujours fait le service auprs de moi, en qualit de mes
deux aides de camp; et que depuis logtems je les ai proposs,
en demanant leur brevet, qui me fut promis et assur par le
citoyen Servan, votre predecesseur. Vous ferez cet gard,
comme vous le jugerez propos. et je n'oserai pas vous questionner plus sur cet objet. attendu que vous tes dcid ne
pas rpondre mes demandes, ni accorder la justice qui me
parait due, et trs claire.
Le Commandant d'Anvers me dit dans une lettre, dont copie est ci jointe, que le Gneral Canolle, ayant t dput par
des reprsentations sur les assignats, ainsi qu'au Pouvoir Excutif, es parti le quatorze du courant et qu'il m'en prvient.Je
suis si bin de prendre aucune part, o d'approuver cette mesre, que je la trouve absolument impolitique, et contraire aux
si chaque Commandant s'aviboix et l'esprit militaire
se, a l'exemple de celui ci, d'envoyer des dputations la Convention nationale, nous verons bientt l'arme dbande, et le
Corps Lgislatif accabl par des ptitionnaires innombrables
de toutes les armes, qui tenderaient infuencer peut-tre, et
subvertir la Constitution. Je vous demande, au nom de la Patrie, d'appliquer toute vegtre sagesse arrter le mal que cette
dmarche pourrait produire; et il me parait convenable que le
Gnral Canolle, ainsi que sa dputation, soient renvoys leur
poste, pour tre militairement punis, ainsi que le Commandant,
qui a pris sur lui d'envoyer un officier General et un (Machemen de troupes de la Belgique, sans acune connaissance, ni ordre de Commandant en chef.Je ne vous dissimulenerai pas
que je ne peux plus supporter les faiblesses du Gnral Marass, et que jen e peux pas prendre sur moi les consequnces que sa

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

101

conduite peut produire dans la subordination de sa garnison, ou


eertainement bien des crimes de cette espece ont t impunis.
Je viens de recevoir dans ce moment ci une autre lettre du
dix, timbre Bureau de l'inspection gnrale des troupes par
la quelle le Conseil Executif, d'aprs les rclamations des directeurs des postes contre les ordres que j'avais donn d'arreter
les dpeches pour les Pays du Nord, a jug qu'il n'y avait plus
d'incconveniens laisser actuellement la libre communication
avec les provinces Belgiques Je peux vous assurer que mon
ordre n'a eu d'existence que pedant cinq ou six jours, aprs la
prise de Ruremonde o la situation de nos enemis exigeoit que
cette mestire fut prise absolument de notre part. Cependant
je rpeterai de nouveau l'ordre, pour qu'il previenne la moindre mprise cet gard.
il me parait, par la Lecture du bulletin du douze janvier,
que vous ne lisez pas me lettres tout entieres; puis que dans ceIle que j'ai eu l'honneur de vous crire le premier janvier, et
qui vous fut porte par un courrier je vous annoncai l'evacuation de Venlo, qui m'etait officiellement communique par le
Commandant de mes avant-postes.
R. F: T. I, f. 142.

Ministre de la guerre, Liege, le 16 janvier 93.


Le Gnral Miranda, Commandant en chef au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.
Je vous envoye, Citoyen Ministre, la dmision ci-jointe du
Colonel chevalier, commandant la 32 division de la Gendarmerie Nationale. il y a eu beaucoup de plaintes contre lui, au sujet de la discipline du Corps, &c. Je l'ai suspendu, en consequence, de ses fonctons; et lui mme, reconnaissant qu'il a perdu la confance du Corps qu'il commandoit, fait sa dmission;
je crois que vous devez la lui accorder.
La reprsentation ci jointe, du Commissaire juge de la cour
martiale, le Citoyen Beauvallon, qui demande qu'on prononce
sur la Loi qui ordonne que les jugemens mort doivent tre
executs dans le jour lequel ils ont t rendus, et que n'ayant
ni preposs, ni machines pour les executer conformement la

102

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

forme presente par les Loix dans l'arme, que les condamnes
soient passs par les armes. Cette dcision est trs pressante,
puls que la Cour martiale est Mit en activit, et les criminels
sont en nombre.
Le mmoire ci jointe en faveur de l'adjudant gnral, d'Arnaudin, qui actuellement exerce les fonctions de chef de l'Etat
major de l'arme du Nord, est de nature it ne pas Atre retard;
puis que les services de cet officier dans la dit arme, sont de
la plus grande importance, et que je m'apperois que son dgot l'amenera au point de refuser des fonctions qu'il
n'est pas oblig d'exercer par son rang actuel; voyant que non seulement il n'a reu aucune rcompense, de celles pour qui les chefs sous les quels il a servi, l'on recommand; mais qu'on lui dispute le brevet du rang qu'il possede, depuis /e commencement de la campagne.
R. F: T. I, f. 143 vto.

Guiseard. 16 j er. 93, Lige.


Votre rapport, mon chr Gnral sur l'accident facheux
qui est arriv vos caissons de douze n'a point /a clart que
j'aurais desir. Le feu, dites vous, pris au caisson et a communiqu aux autres caissons qui taient au nombre de seize les
autres caissorzs n'ont point souffert. Les caissons d'obusiers
ont saut. Vous Ates desesper de cet evenement fcheux qui

est sans exemple; mais vous ne me donnez point cet gard


des dtails suffisans. tout ce que je puis entrevoir c'est qu'il y
a une imprudence impardonnable de travailler des caissons
sans les avoir fait dgarnir faites mol un rapport exact le plus
tot possible de cet venement et de ses .suites pour l'envoyer
au pouvoir excutif et prenez les mesres convenables pour rtablir promptement le mal qui nous est arriv.
R. F: T. I, f. 144.

Ruault, Lige, le 11 janvier 1793.

Pendant mon absence, pour prendre le commandement en


chef de l'arme de la Belgique, le Gneral Ruault commande-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

103

ra l'arme du Nord, qui est immdiatement sous mes ordres


comme etant le plus anclen officier gnral de la dite arme
il me communiquera tous les renseignemens que les avant postes de l'arme puisse obtenir des ennemis; et si quelque mouvement de l'ennemi obligeait de faire une alteration quelconque dans les cantonnemens de l'arme, il m'en prviendra sans
le moindre dlai toute sa correspondance directe, pour les
affaires maj eures de l'arme sera avec mol, pendant que les
trois armees seront reunies, et tous les ordres provenant du
ministere, adresss au commandant en chef de l'arme du nord,
me seront envoyes sans etre ouverts, jusqu' second ordre.
ii veillera particulierement a ce que les cantonnemens
des troupes soient arrangs de la maniere la plus agrable,
pour les troupes; et que les distributions des provisions se f assent rgulierement, et conformment aux ordonnances militaires.
Que la chaussure et l'habillement des troupes soient repars et se fassent le plus promptement possible, en se conformant toujourss aux ordres du Pouvoir Excutif.
Que le train d'artillerie de Parme qui est Louvain, soit
mis dans le meilleur etat: et cet effet, ii demandera tous les
fonds qui soient ncessaires, pour un objet si important.
ii veillera galement ce que les effets de campagne de
l'arme, soient mis dans /e meilieur tat, et ce qui manque remplac le plustt possible. ii indiquera galement les fond qui
sont ncessaires pour cet objet.
fera faire une revue de toutes le voitures qui conduisent
les quipages des compagnies, Szc. et fera faire la rparation
sans delai.
Entretiendra une bonne correspondance avec le territoire
hollandois, et pays neutre; defendant cependant l'exportation
des grains et comestibles du Bravant, et du pays de Lige, aux
pays trangers et neutres, sur la ncessit o se trouvent les armes francaises de ces subsistances pour leur dpots Toute
arme quelconque, ou munition de guerre sera arrte, moins
(lull n'y ait pas un passeport donn par les Gnraux qui commandent les armes franaises p r. la sortie.
L'armement des troupes tant un objet de premiere importance, il veillera ce que la reparation la plus parfaite se fasse le plus tt possible, et que les sabres de grenadiers, sous offi-

104

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ciers et troupes cheval, soient repars et retablis au complet,


et qu'il soit pris de mesres pour que les pistolets accords
rartillerie par ordonnance, lorsqu'on lui a enlev ses fusils,
leur soient fournis.
La discipline militaire etant robjet le plus essentiel dans
une arme, sera recommende particulierement aux chefs des
corps et observe par touts les troupes avec la plus grande
exactitude. Le rglement provisoire du Gneral Dumouriez
pour le service de l'inf anterie et campemens sera remis aux
chefs des Corps pr. le faire observer ainsi que son code militaire
que sera proclam immdiatement dans tous les corps et garnisons de l'arme du Nord et les crimes severement punis conformment ces loix. Les chefs des corps qui manqueront d'exactitude sur cet objet seront rprimands sverement, et en cas de
rcidive suspendus de leurs emplois.
R. F: T. I, f. 144 vto.

Lige le 17 Janvr. au Gral. Ruault.


rai Ui, mon cher Gnral, la copie des deux Lettres ecrittes Ruremonde le 15, sur un Project militaire p r. occuper Venlo, 8za Je vous assure que plus je reflechis sur la position de
Venlo et sa mauvaise fortification, plus je crois l'occupation
par nous troupes, absurde; que ferons nous au fait de ce petit
Poste? Avons nous de l'artillerie pr . le deffendre? seroit-il prudent de risquer un Corps de troupes supporter une mauvaise
Bicoque que si l'Ennemi s'avise d'occuper et nous de l'attaquer
sera trs facilement prise.
En fin, mon cher G. Laissons Venlo aux conjectures militaires du savant Pinon qui sait remedier tous les maux et
occupons nous serieusement des objets contens dans l'instruction cy jointe. Veillez aussi ce que le reglement de Campagne et Code criminal dont je vous ai delivr cent exemplaires, soient envoys d'un Bout l'autre tous les chefs de larme du Nord, (Le Commandant d'Anvers non Exclus) p r. qu'il
soit proclam et mis immdiatement Execution. cette mesure est trs urgente.
Vous recevrez un Regt. ou deux, si vous en voulez, que vous
ferez cantonner sur la frontiere de la Hollande du cot de

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

105

Werdt, il me tarde de savoir le Gel. Champmorin son postes


dans le nouveau Commandemt. qui lui est assign.
R. F: T. I, f. 145.

17er. jer. 1793. ministre Pache.


Le General Miranda, Commandant en Chef au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.
En vertu de votre lettre, citoyen Ministre, du dix janvier
j'ai fait appeller les commissaires, et chefs des diffrent dpartemens de l'arme, pour voir si les plaintes, que les cornmissaires de la tresorerie nationale fondes, it ce qu'ils disent, sur
une lettre du payeur gnral Jehannot, du deux javier, vous
sont addresses etaient justes il en resulte du procs verbal.
19 que les Gnraux d'armes n'ont jamais ordonn que
la rparation de l'habillement des troupes fut paye en numraire.
29 que les commissaires des guerres ne pouvaient pas absolument avoir pass la revue de tous les corps de l'arme dans
le tems, que le dit payeur s'en plaignait.
39 qu'il est faux, que plusieurs officiers gnraux se soient
empars des differens sommes, sans vouloir les dposer dans
les caisses de l'arme, comme le payeur Jehannot l'a assur.
49Que la somme de deux cent mille livres, prise dans le
Luxembourg, par l'arme des Ardennes parait n'avoir pas t
touche encore par la dite arme, nonobstante le rapport public, selon l'information qui donnent les chefs de l'Etat major,
de la dit arme.
il me parait par tout ceci, que le payeur Jehannot est un
homme trs lger, qui traite les matieres les plus serieuses, avec
une frivolit, et apparence de mchancet inconcevable Depuis quelques jours, on est aprs lui pour qu'il nomme un payeur Aix-la-Chapelle, o les troupes de l'avant-garde (au
nombre de plus de trente mille hommes) souffrent infiniment,
par cette faute; et on n'a pas pu l'obtenir encore.
Je suis entierement convaincu que la trsorerie nationale
entrave infiniment les administrations de l'arme, et qu'elle
est une des causes principalles de nos calamits actuelles.
Par le rapport du General Guiscard d'artillerie, dont copie

108

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

est ci jointe, vous verrez citoyen Ministre, que le feu s'etant


communiqu, par accident, au parc tabli Louvain, quelques.
caissons de 12 ont saut, et deux hommes ont pri. On tche,
avec la plus grande clerit de remedier ce facheux accident..
R. F: T. I, f. 145 vto.

Ministre de la guerre. Lige, 17 je. 1793.


Le Gnral Miranda, Commandant en chef au Citoyen Pache, Ministre de la Guerre.
L'avant-garde de l'arme du Nord, Citoyen Ministre, vient
d'executer /e mouvement devant Ruremonde que j'ai eu l'honneur de vous communiquer par ma lettre du douze, en occu-pant Stein-Kirchen, Op-hoven, Ellem, Orsbeck, Wassemberg,
Barghelem, Wildeuraths et Dalheim, sans nulle opposition de
la part de l'ennemi, qui d'abord s'est repli sur ses cantonnemens derriere l'Erfft Cette position avantageuse couvre
parfaitement le flanc gauche de nos cantonnemens sur le Roer,
et procurera plus de tranquillit nos troupes.
Mes dispositions l'egard de la place de Venlo, vacue par
les troupes hollandoises, se trouvent parfaitement d'acord avec
les ordres du Pouvoir executif, que je viens de recevoir par votre lettre du quatorze janvier; cependant je les ai repets au
Gnral Lamarliere, pour qu'ils soient ponctuellement executs.
Votre lettre du treize du courant, m'est egalement par venue.
F: T. I, f. 146 vto.

au Citoyen Desjardin. Lieut . Colonel Commandt. la Gerdarmerie.


Veriffication de l'ordre du G. Miranda des papiers qu'il
nous a fait dresser; n'y ayant trouv rien qui puisse provoquer
la Detiention de ceux qui jis appartiennent, nous en rendons
compte au Gal.Sign Beauvallon. Commissre. auditeur.
D'aprs la verification faite par le citoyen Beauvallon,.
Commissre . auditeur des papiers trouvs sur plusieurs personnes arrts et n'ayant rien leur Charge, le G. ordonne qu'ii
seront mis en libert.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

107

Lige, le 19 janvr. 1793.. l'aide-de-Camp du Gal. en Chef.


l'an 2e de la rpublique f"'. ---SignBarou.
R. E: T. I, f. 146 vto.

Ministre de la guerre. Lige, le 19 jer. 1793.


Le Gnral Miranda Commandant en chef, Au Citoyen Pache, ministre de la guerre.
J'ai ressembl aujourd'hui, Citoyen Ministre, tous les chefs
des Etats majors, et contreeleur Gal , de la trsorerie nationale
pour les armes Belgiques, it fin de nous concerter sur les mesres les plus efficaces, et les moyens les plus faciles au remede de nos maux prsens, dans les subsistances de l'arme.
il en est rsult comme vous verrez, par la copie ci jointe
du procs verbal, que toutes les opinions sont d'accord, que les
nouvelles formes tablies par le trsorerie nationale, d'aprs les
decrets, ce qu'ils disent, de la Legislation sont la cause
relle qui nous entrave dans ce moment ci, et qui nous fait essuyer la faute de numraire, qui est indispensable, pour tous
nos besoins, qui cependant existent dans les differentes caisses
de la trsorerie de l'arme; et qu'aucun prpos ni administrateur n'osent en faire usage, crainte de la punition qu'une dsobissance aux ordres de la trsorerie attirerait sur lui et sur sa
responsabilit.
Vous verrez aussi que ce n'est pas sans peine que je suis
parvenu it faire venir le contrleur Le Monnier, de Bruxelles,
pour nous concerter sur les mesures les plus sages prendre;
et que il m'a oblig, malgr moi, me servir de l'autorit pour
le retenir quelques heures ici, fin de convenir avec les autres
chefs des differentes administrations sur les moyens ncessaires. Cependant il a senti son indiscretion et l'importance du
service, pour le quel ii etait appell. il nous a aids beaucoup
de ses lumieres, et je crois que cet individu dpouill des ides
d'orgueuil et d'independance qu'on apercoit dans les agens
de la trsorerie pourra &re trs utile aux Armes, et it la R-

publique.
Je vous envoye la carte gnrale de cantonnemens des trois
armes, faite avec soin et exactitude sous la direction du chef
de l'Etat major de l'arme Belgique, le Ga'. Thowenot. J'espere

108

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

que vous serez content, et que le delai de cet envoy sera compens par la masse des dtails que vous y trouverez.
La continuation de mes recherches, afin de trouver et faire verser dans les caisses de l'arme la somme de deux cent miile mille livres que le G. Valence annoncait avoir t prise par
son arme dans le Luxembourg, me produit aujourd'hui la
preuve que cette somme n'est affectivement que de quatre mille
jures; et que tout le reste se rdut un beau rve; comme dit
le G. Neuilly dans son rapport officiel de Eupen, le 17 jan.
vier, dont copie est ci jointe.
reu aussi le paquet pour les commissaires de la Con-vention nationale, que j'ai fait partir sur le champ par un courrier pour le leur remettre, comme vous m'ordonnez.
Le Courrier que vous m'avez envoy hier, et que je voulais renvoyer le lendemain, ayant t trouv dix heures aprs
dans un cabaret, plong dans une invresse, qui l'empechait absolument de continuer son service, j'ai pris le parti de dpcher
au autre et de garder ici Pilley, que je vous renvoye aujourd'hui, accompagn du mien, ne pouvant pas lui confier
aucune depeche d'aprs ce qui il a fait ici.

R. F: T. I, f. 147.

20 Janvr. 1793. au G. Beurnonville.


J'ai l'honneur de vous prevenir, G. que le Citoyen Pradel
Quartier Maitre Tresorier du 2e. Boa. du Gard, et qui a t
une Sous-Lieutenance dans les Carabiniers a obten du
Gel. Dumouriez une prolongation de rsidence son Bell. pr. lui
donner la facilit de rendre ses comptes. Le Commandant du
Boa. vous en a donn avis, mais comme il n'a reu aucune reponse de vous, il a craint que vous ne fassiez nommer l'Employ de cet officier. II s'est en consequence adress aux commissaires de la Convention nationalle prs de l'arme Belgique
et c'est d'apres leurs acquisitions que je vous ecris dans L'Esperance que vous voudrez bien prendre les mesures ncessaires pr. conserver au Citoyen Pradel l'employ que le Pouvoir
executif lui a donn dans les Carabiniers.
R. F: T. I, f. 148.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

109

Au 20 janvr. 1793.
Extrait des resolutions prises par le Gut. D'arme relativement aux pices qui lui ont t Envoys par les Commissaires
de la Convention.
La lere. pice est une Plainte du Citoyen De fraisne de Lige
contre le Commend t. de Tongres qu'il suppose avoir t tromp lorsqu'il a rintegr dans son propre Bien un prete usurpateur qu'il en avoit chass. Cette pice a t envoy au Commandt. de l'Arme du nord tongres pour la verifier et y faire
droit.
La 2e. pice est une Demande du Conseil d'administration
du 2e. B". des Volontaires du Gard de conserver son quartier
maitre Trsorier nomm sous-lieu t. de Carabiniers autant de
temps qu'il lui sera ncessaire p r . rendre les comptes.
Il a t ecrit au G. Beurnonville command t. l'arme du
Centre pr. lui donner avis de cette permission et le prier de
prendre les msures necessaires p r. conserver cet officier son
employ.
La 3e piece est une demande du 2e Bai'. des basses alpes de
changer de cantonnement.
Cette demande a t renvoy au G. Harville avec priere
d'y faire droit.
La 4e. piece est une demande des citoyens Coloinbel, Lefebvre et Moreau, volontaires au 7 e. Bai'. de paris de rester attachs it la compagnie de canoniers du ler. Boa. des grnadiers de.

Paris.

Cette demande tant contraire la loy qui defend de recruter un corps dans un autre corps; ces trois citoyens qui se
sont cachs dans la crainte d'tre punis de leur dsertion, ont
t recherchs par les chefs de l'etat major, pour leur dire que
s'ils veuillent absolment servir dans l'artillerie et que s'ils ont
d'ailleurs la taille et les autres qualits requises, ils ne peuvent
au terme de la loy passer que dans le Corps d'artillerie de ligne.
La 5e. pice est une lettre du citoyen Detre sergent major
au 14.. B.a. d'infanterie legere qui demande un Cong de deux
mois pr. vaquer ses affaires, sa demande est repondfie d'une
maniere ngative par une lettre du Ministre de la Guerre en
date du 13 de ce mois qui a t mise l'ordre de l'arme le 19;

119

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

par laquelle il deffend d'accorder aucun Cong aux soldats de


troupes de ligne, avant qu'une Loy l'ait prononc.
La 6e . pice est une lettre du Commandant du 29 Reg'. d'infanterie La Roque, qui se plaint de n'avoir pas t fait colonel
de son Reg'. l'epoque de la promotion du Colonel Dubouquet
au Grade de Mal. de Camp. Comme les places d'officiers suprieurs en ter mes de la loy, ne sont pas tous nomms l'anciennet il est possible que cette place soit tombe autor du choix,
et dans ce cas, la plainte est mal fonde; et il n'appartient qu'au
Pouvoir Excutif d'avancer cet officier, puisque le Decret de la
Convention du 8 9brr enleve aux Gaux. la facult de nommer des
()Meiers aux Emplois Vacantes.
R. F: T. I, f. 148.

Commissaires. Lige, 20 j er. 93.


Le G. Miranda, Commd t. en chef l'arme de la Belgique,
ses concitoyens, Camus et Gossuin, Commissaires de la Con-vention Nationale dans la Belgique.
Comme par votre rquisition du 13 jer., vous dsiriez avoir
une copie du procs verbal qui s'etait dress en votre prsence
Lige sur l'Etat des subsistances de l'arme, &a. J'ai cru qu'il
vous serait galement interessant d'avoir la copie de celui qui
s'est fait hier, en ma prsence, au mme sujet; et qui venant
l'appui des preuves et des raisons que nous avons donnes pour
tcher de remedier aux maux que l'arme a essuy et essuye
encore par la faute des subsistances et du numraire qu'on ne
veut pas fournir, &c. J'ai cru devoir vous adresser la copie ci
jointe de ma dpche au Ministre de la Guerre sur cet imporlant objet. Persuad que vous en ferez l'usage le plus propre
et le plus sage; et afin d'obtenir le bien que nous dsirons et
-que la Patrie xige.
J'ai eu l'honneur de vous envoyer hier par un courrier un
paquet votre adresse, que le Ministre de la guerre m'a envoy cet effet.
Le differents mmoires que vous m'avez adresss le 14 Pr.
appartenans differents militaires de l'arme, sont expedis.
Selon l'extrait des rsolutions ci joint.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

111

P. S.Je desirais que vous puissiez passer un instant


Anvers o vtre prsence produirait le plus grand bien, si ce
.n'etait que pour peu de tems.
R. F: T. I, f. 149.

20 i er. 9 heures 1/2 . du soir.


Au Marechal de Camp Dampierre, Commd t. Aix la Chapelle.
Je viens de recevoir G. votre lettre sans date ni indication
de heu, mais que je presume etre d'aujourd'hui par
les renseignemens que me donne l'adjudant G al. Duvergy qui
-en etoit porteur. Les mouvemens que vous m'annoncez de la
part des ennemis sont possibles; mais ii ne me paraissent pas
probables dans ce moment ci, je vous reccomande cependant
la plus grande vigilance dans tous vos avant postes et j'attenc.
que vous m'envoyez les details de la quantit et de la qualit
des munitions que vous sont ncessaires, pour vous les envoyer
incesanment.
En attendant vous aller recevoir le vivres et subistences
qui vous ont necessaires et le comte. ordreur. Petitjean se portera
de sa personne vers vous demain pour vous donner tous les secours qui vous sont ncessaires.
R. F: T. f, 149 vto.

Au G. Ruault. 21 jet. 93.


Le G. Miranda au G. Ruault.
Je vous prie G. de prvenir les chefs des Administrations
de l'arme du Nord, que vous commandez, de ne faire aucune
rquisition pour des chevaux charlots, &a. que dans le district
des cantonnemens ou pays que notre arme occupe: puls qu'on
se plaint ici qu'on des rquisitions de Tongres, pour des voitures, et ea entrave le service de l'arme de la Belgique.
Je recois dans le moment votre lettre d'aujourd'hui, avec
les arrangemens que vous me proposez pour notre artillerie.
Je les approuve fort; puis qu'ils nous mettent en etat de service incessamment, et qui ea n'empche pas que nous puissions
aprs donner une plus grande latitude it nos approvissionnemens.

112

ARCHIVO DEL OENERAL MIRANDA

Je m'en vais tacher de faire lever l'entrave que le payeur


de la trsorerie a voulu mettre dans notre avant garde et je
vous en communiquerai le rsultat.
R. F: T. f, 149 vto.

Au Ministre de la Guerre. Lige, 21 Janvr.


Le Gal. Miranda, au Ministre de la Guerre.
Je m'empresse, Cit. Ministre, de vous annoncer l'heureuse
nouvelle de l'emission du voeu que le Peuple de la Ville de
Lige a prononc hier pour sa runion la Rpublique franeaise. cette rsolution qui m'est officiellement communique
par la lettre dont copie et ci jointe, est d'autant plus flatteuse
qu'elle a t prise la presqu'unanimit. J'espere que cet
illustre exemple determinera bientot le Peuple Belge a l'imiter;
et que le Peuple franeais satisfait avec ses nobles principes propags dans l'univers, jouira du double avantage de vaincre ses
ennemis, en faisant le bonheur des peuples.
R. F: T. I, f. 160.

Commissaires. Lige, 21 j er. 93.


Je m'empresse a vous envoyer copie de la note officielle
que la Municipalit de Liege, m'a pass aujourd'hui, au sujet
de l'emission du Voeu du Peuple de cette ville, pour sa runion
it la Rpublique franeaise.
Si cet exemple est suivi par le Peuple Beige, et si la Convention nationale dclare l'un et l'autre parties intgrantes de
la Rpublique franeaise Le triomphe de la libert sur les
Tyrans conspirateurs me parait prononc.
R. F: T. I, f. 160.

Le gnral Miranda, au G. Le Veneur, Commandant en


chef Parme des Ardennes.
Je recois votre lettre, mon eher Gal. du 22 janvier, avec les
pieces qui sont adjointes.En consquence, je viens de donner l'ordre au G. La Marche pour qu'il fasse conduire ici sous

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

113

escorte les citoyens Lys, et Neujean, qui me paraissent les agitateurs dans l'affaire illgale de la Ville d'herve.
Les decrets de la Convention nationale, doivent toujours
etre mis execution et supports par les armes de la Rpublique; et si quelque mesre de convenance ou modification doit
y tre adapte, c'est d'une maniere et avec telle sagesse qu'on
ne s'en appercoit pas que l'intention est de dsobir; mais bien
celle de combiner le Bien publique avec l'esprit de la Loi.
Enfin Gnral, cet egard, vos lumieres, votre patriotisme, et
les instructions du G. Valence, vous sont trs suffisantes, pour
agir conformment.
Je vous envoye ci-joint l'ordre pour le G. La Marche que
vous ferez parvenir le plus tt possigle.
R. F: T. I, f. 150.

Ga'. La Marche. le 22 jer. 93.


Le Gal. La Marche fera conduire Lige, sous escorte, /es
citoyens Lys, et Neujean, de la Ville d'herve, pour rendre compte de leur conduite au Commd t . en chef des armes franaises
dans la Belgique, en vertu des plaintes graves qui ont t portes au Gal , en chef, con tre ces deux citoyens ils seront transports avec tous les gards dus leurs personnes.
Le Gal. La Marche soutiendra les dcrets de la Convention
nationale, et notamment celui du 15 X. dans sa force et excution; et ne permettra pas que la Municipalit de herve, elue
par le Peuple dans la forme Lgale, sois destitue, que par une
procedure legale aussi.
R. F: T. I, f. 150 vto.

Moreton. 22 ier. 93.


Le Gnral Miranda. au Gal. Moreton.
Je recois, mon cher Gnral, vtre lettre du 18 janvier et
je vous remercie pour la prompte execution des ordres que
VOUS m'annocez.
Je vous prie de ne pas faire beaucoup de cas de formules
du bureau de l'Etat major de l'arme: bien souvent je n'ai pas
VIII.-8.

114

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

e tems de parcourir, dans une lettre qui m'est apporte sigmer, au del de l'essentiel du contenu ainsi vous pouvez bien
vous persuader que si l'expression sous aucun pretexte etoit
tombe ou mes yeux, elle n'eut pas t assurement adress au
G. Moreton.
Je vous embrasse cordialement.
R. F: T. I, f. 150 vto.

Dampierre. Lige, 22 jer. 93.


Le Gnral Miranda, au G. Dampierre.
Je recois, Gnral, votre lettre du 21 janvier, et vous pouvez compter que du moment que \Fedre etat de munitions me sera arriv, l'ordre ncessaire sera donn immdiatement.Vous
devez avoir deja reu celles qui sont parties d'ici hier, en trois
caissons, pour Aix la Chapelle. --- Le Commissaire Petitjean,
qui est aussi parti hier matin pour Aix la chapelle, vous aura
indique les moyens et mesres qu'il a prises pour que toutes
les troupes de l'avant garde recoivent tout ce qui leur faut.
Je vous recommande, Gnral, de surveiller de prs les
nouvelles administrations et la marche lgale de leur conduite
vers la propagation de la Libert. Les Emigrs franais, qu'on
m'assure tre au nombre de six cent qu'on me dit tre cachs
dans ce pays-l, et notamment les prtres franais agitent singulirement le Peuple, pour empcher le progrs de la Libert. Vos lumieres et vtre patriotisme vous dicteront surement
les mesres les plus propres pour chasser ces malveillans, et
entretenir l'ordre, et la paix publique, qui sont indispensable
pour parvenir l'organisation d'un gouvernement libre.
R. F: T. I, f. 151.

Lige, le 22 janvier 1793. Stingel.


Le Gnral Miranda, au Gal. Stengel.
Je recois, Ga'., vtotre lettre du 21, date Aix la chapelle.
je vous remercie des nouvelles que vous me communiquer sur
les Gneraux prussiens et autrichiens, qui doivent commander
la campagne suivante, et qui, j'espere, n'auront pas plus de suc-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

115

cis contre les armes de la Rpublique, que leurs prdcesseur Venons nos cantonnemens.
Je vous prie de ne pas donner aucune excution au plan
que le G. Valence puisse vous avoir communiqu de son chef,
pour attaquer les ennemis, cantonns au del de l'Erfft Je ne
connais pas ce plan; mais Si je le connaissais, je dirais toujours
qu'il est absurde pour nous de quitter une bonne position derriere la Roer, pour aller prendre une mauvaise au del
Ainsi je vous prie de ne faire aucun mouvement d'attaque, ni
sur les cantonnemens de l'ennemi audel de l'Erfft, ni sur les
petits postes qu'ils puissent avoir tablis dans le pays de Juliers.
devant vous tenir faire vos reconnaissances sages et militairement de tems en tems, par des petits corps de troupes lgeres,
avec l'objet uniquement de reconnoitre ceux de l'ennemi, de
veiller la tranquilit de nos cantonnemens, et la sret de
vos avant-postes le repos est plus essentiel pour nos troupes
lgres dans ce moment ci, que les futiles avantages d'enlever
un petit poste en tirant quelques coups de canons.
R. F: T. I, f. 151 vto.

Lige, 22 jet. 93. Ronsin.

Le citoyen Ronsin Com. ordteur. en chef de l'arme donnera ses ordres pour qu'il soit pay au citoyen Lieut. g. Dangest
pour les rparations faire l'artillerie, une somme de six mille livres en numraire qui sera provisoirement impute sur le
fond de cinq cent mille livres.
R. F: T. I, f. 151 vto.

Lige 22 jet. 1793. Rousin.


Le G. Commdt. en chef, au Commissaire ord teur. Rousin.
Le Commissaire Rousin s'abstiendra de donner des ordres
directs de sa part, aux Commandants militaires de l'arme, et
du moment que sa sant lui permettra, il se rendra auprs du
Gnral en Chef pour expliquer et rendre compte de celui qu'il
a envoy au Commandt . d'herve le Colonel d'harmmenonville
le 21 janvier.
R. F: T. I, f. 152.

116

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Veneur. Lige, 23 j er. 1793.


Le Gnral Miranda, au G. Le Veneur.
Vous ferez, Gnral, partir immdiatement pour Montmedy, Stavelo, et Spa, les trois bataillons selon le mode dont nous
sommes convenus hier. et pour que ce mouvement s'execute le
plutt possible, vous tirerez ces trois bataillons de herve et
Verviers que vous ferez remplacer par quatre autres bataiBons pris dans votre corps d'arme.--il est urgent que vous nommiez un colonel ou chef de vtre satisfaction pour commander
herv, ce pays se trouvant dans ce moment ci agit par des
factions qui ne peuvent tre rprimes que par la fermet d'un
bon officier et une quantit de troupes suffisantes c'est pourquoi j'augmente ces garnisons d'un bataillon. Je vous prie de
ne pas perdre un instant l'execution de ce mouvement, etant
d'importance.
J'ai reu vos deux lettres de ce matin, et j'en ferai usage.
Miranda.
R. F: T. I, f. 152.

Lige, 23 janvr.
Le Gal. Miranda au Ga'. Dumouriez.
J'ai reu hier au soir, mon cher G. votre lettre du 19. Nous
avons form les trois Etats de situation que vous me demands
avec l'exactitude possible et on y a joint le garnisons de l'arme des Ardennes; le total se monte comme vous le verrez par
le dtail :
Arme du Nord, avec les Garnisons d'Anvers et
. 23 .34ott
.
.
arrondissement .
Augmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.761
. ... 22.844
. .
Arme des Ardennes
... 13.319
.
Garnisons des Ardennes . .
70.264
Dans ce total ne sont pas comprises les garnisons de f urnes, Nieuport, Ostende, Courtray, tournay, Alts et l'ancienne
garnison de Bruges.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

117

Nous avons pris tous les arrangements au surplus selon


vos instructions et nous attendons vos ordres ulterieures pour
agir ou faire quelques mouvemens.
J'ai reu les commissaires Bataves selon le desir du Pouvoir excutif et le votre, et je vous ai mand le rsultat de notre conversation dans ma derniere lettre.
Je viens de recevoir la lettre du G. Stingel dont je vous envoie copie. Sa conduite, comme vous le voys, est un peu
trange; cependant le crois son intention beaucoup meilleure
et peut tre les raisons que le Gat. Thowenot me dit vous avoir
communiqus par une lettre du Gal. Miaszinsky seront les motifs de ces incongruits.
Le Commissre. autrichien pour l'change des prisonniers
de guerre crit une letre de chicane sur la Capitulation d'Anvers qui me paroit completement repondue par la copie ci jointe de la mienne. Je joint copie aussi de la dlation du
Commre. Order. Lambert contre le C. Pautrel, adj oint aux adjud. Gen'. Il est en etat d'arrestation et va tre jug par la Cour
martiale Voila, mon G. a quoi s'occupent ces Com. rdaura.
iCi tandis que nos malades perissent dans les hopiteaux faute
du necessaire et que la troupe souffre incroyablement faute de
subsistances et d'administration.
R. F: T. I, f. 152 vto.

24 ier. 93.

Le Gnral Miranda. au Ga'. Stingl.

D'aprs la lecture de vos deux lettres dernieres, je vous


prie, Gnral, de vous rendre id, sans delai pour concerter les
mesres ncessaires au Bien du service, et votre tranquillit
personnelle. Pendant votre absence, vous laisserez le commandant de l'avant garde au G. Mitizinsky. L'adjudant gnral Montjoie restera auprs de celui et pour lui donner tote
les renseignemens qui lui seront ncessaires dans la position
de l'avant garde.
R. F: T. I, f. 152 vto.

118

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

24 ier. 93.

Le Gnral Miranda. au Ga '. Miazinski.


il est necessaire General par le bien du service que vous preniez le Commandement de l'avant-garde aux ordres du Ga.
Stingel, pendant l'absence que celui ci doit faire en venant
Lige, o il est important qu'il se rende incessamment. L'adjudant gnral Montjoie qui restera auprs de vous, vous donnera tous les renseignemens ncessaires dans la position de l'avant garde, et le G. Stingel mes dispositions ulterieures pour
la defense de la Roer et suret de nos cantonenmens.
R. F: T. I, f. 154.

Lige, le 24 P r . 93.

Le G. d'arme Miranda, Commandant en la absence du


Cral . Dumouriez au G el. Major et Brigadier Mikowingi.
J'ai donn les ordres ncessaires pour faire la recherche du
Capne. Kasztl et du Lieut. Jean Ban du regt. de Blankeinten hussard. J'en ai fait de mme pour le Ne. yaenck votre palfrenier;
des qu'il me sera parvenu des renseignemens je vous les communiquerai.
J'approuve Ga. la mesure que vous me proposer d'envoyer
un officier d'Etat major avec un commissaire des guerres munis des autorisations suffisantes et des listes de consignation
des prisonniers pour effectuer les echanges avec plus de facilit.
J'accepte Maseyck pour le Heu de cette confrence qui ne
peut pas avoir Heu avant le 6 de fevrier. vous pouvez de votre
cot envoyer a la meme epoque un officier de votre etat major
et un commissaire des guerres munis de pouvoirs et de listes de
prisonniers frangais et l'echange se fera sur le champ.
La lettre ci jointe repond aux articles de la votre relative
la capitulation d'Anvers elle est adresse au G. Perneti. L'afraire de 618 prisonniers renvoys de Bruxeles sera traite
Maseyck.
R. F: T. I, f. 164.


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

119

Perneti. 23 jer. 93.


Pour reponse la diffuse lettre que vous venez de m'ecrire en date du 5 ier. et par la quelle vous pretendez que la garnison autrichienne de la citadelle d'Anvers n'est pas cense
prisoniere de guerre par la capitulation du 29 9. je vous envoye la dclaration formelle que le Colonel Molitor Commandt.
la dite citadelle et signataire de la capitulation a donn pour
nous mettre l'abri des chicanes que je presumais de votre
part, et que je ne vois que trop ralises aujourd'hui.
"Le soussigne dclare qu'avant la signature de la capituRuault m'a
"lation de la citadelle d'Anvers, M. le M et. de camp gal.
commdt.
M.
le
Lieut.
de
"signifie verbalement que l'intention
rendit
prise
"en chef Miranda etait que la garnison entiere
"sonniere de guerre quoique cela ne fut pas assez spcifie dans
"les articles de la dite capitulation; que j'ai fait part de cette
"eondition tout le corps de M. M. les officiers de ma garnison
"rassembles ce sujet chez moi qui unanimement s'y est sou"mis que de plus j'ai donne en partant d'Anvers a M. le Lieut.
"Gral. Marass un revers que ni officier ni soldat de cette garni"son ne pourra servir jusqu' ce que l'echange en soit effec"tu".L'art. 7 de la capitulation porte "les malades et
"blesses resteront l'hopital et seront soigns comme tous les
"autres prisonniers de guerre".
D'aprs cet expose je vous prie de me dire M. qui des autrichiens ou de franais a mis plus de logaut entendre et
agir dans le vrai sens de la capitulation.
J'ajouterai que pendant que la garnison etait dtenue
Anvers ayant sollicit aupres de moi que les femmes et enf ans
qui se trouvaient la citadelle dans le tems de la reddition ne
fussent pas sujets echange, comme les hommes, cela leur fut
accorde; et le reste, compris les malades resta persuads qu'ils
s'etaient rendus prisonniers de guerre; qu'ils devaient etre
echangs comme tels; signerent leur parole, et partirent pour
cologne sans m'avoir jamais fait auune plainte cet egale
ce sont eux cependant qui ont fait, et sign la dite capitulation.
R. F: T. 1,

f. 154 vto.

120

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Pache, Ministre de la guerre. Lige, 24 i er. 1793.


Le Gnral Miranda, au Ministre de la guerre.
J'ai reeu, Citoyen Ministre vos lettres datees 13 janvier, 16,
17, 18, 18, 18, 20, 20, et 20 dito. la premiere a t mise l'ordre,
pour que tous les renseignemens soient donns par les differents corps, et que l'etat gnral que vous demandez vous soit
envoy.
La seconde pour qu'ils vous fassent passer les tats des revues que vous desirez avec l'ordre exprs que cela soit dans le
moindre dlai, et cet effet, j'ai pris sur moi dans l'arme du
nord, de nommer un commissaire provisoirement, pour l'amour
du bien public.
la troisieme a t mise l'ordre galement, pour qu'aucun
commandant de l'arme ne puisse dans aucun cas, arrter les
bateaux ou voitures des regisseurs; mais bien au contraire leur
procurer tout ce qui leur est ncessaire Je crois que cette
plainte sera aussi bien fonde que celle du bassin de Louvain.
la quatrieme a t communiqu au Gnral d'artillerie
Dangest, qui j'ai laiss le soin de prendre des mestires, pour
que vos intentions soient remplies quand il me communique
ce travail, je vous le ferai parvenir.
la cinquieme est mise excution, par la permission que
j'avais deja accorde aux citoyens Blassel, et Bretelle, pour se
rendre auprs de vous Bretelle, je crois, a pris sa route par
Lille, it raison de ce qu'il y a des comptes rendre au trsorier
Martin.
La sixieme a t communique l'Etat-major, pour qu'on
fasse venir les pieces d'artillerie qu'elle mentionne de Douai,
et pour les fair distribuer aux diffrents corps de l'arme qui
en ont besoin.
Le Septieme est mise l'ordre, pour que des Gnraux et
des commissaires lisent les prventions de responsabilit que
vous me chagez de leur annoncer.
La huitieme est envoye au Gnral Ruault, commandant
par mon absence l'arme du Nord, pour qu'il vous indique le
nombre d'exemplaires du bulletin de la Convention nationale,
qui sont ncessaires la dite arme.
La neuvieme sera prise en considration, pour voir si la

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

121

demande du dtachement du 7e rgiment de hussards, que vous


m'indiquez, est compatible avec le bien du service.
La copi ci jointe de la dnonciation faite par le commissaire Lambert contre le citoyen Pautret, adj oint aux adjudans gnraux, vous instruira de la qualit du crime, et de l'ordre que
j'ai donn pour qu'il soit jug conformement aux termes de la
Loi.
L'autre copie du procs verbal qui s'est fait devant moi aujourd'hui, vous informera des moyens que nous avons pris
pour remedier l'epidemie qui commencait clatter dans nos
hpitaux de Lige, cause des engorgemens que le nombre des
malades y produisait dj.Si vous adaptez l'ide d'en former
d'autres dans les points indiqus de Bruxelles, Gand, Louvain,
&c. vous pourrez donner vos ordres. Bien persuad que ce
n'est pas le desir de m'immiscer dans l'administration d'hopitaux, ni de contrarier les ordres que vous vous pouvez avoir
donns ce sujet qui m'ont induit : mais le bien du service et
l'amour de l'humanit.
Une autre copie contient la lettre du Gnral de Perneti au
sujet de l'echange des prisonniers de guerre, pris dans la citadelle d'Anvers il prtend donner un sens la capitulation
que le fait et la dclaration du Commandant de la dite citadelle expliquent parfaitement : et que ma rponse demontre avec
vidence.
autre copie contient les rapports du Gnral La Marliere
o trente chasseurs et quinze hussards des ntres ont poursuivi et mis en fuite 200 hussards et 30 chasseurs autrichiens et
leur ont enlev les chariots de fourages qu'ils emportaient.
Du reste il n'est rien survenu de particulier nos avant postes,
qui ont de petites escarmouches avec les patrouilles ennemies
de tems en tems. un homme tu, et trois, faits prisonniers qui
se sont laisse surprendre S. Vitts a t toute notre perte, ces
jours passs; de autre part nous avons enlev quelques chariots de fourage.
une autre copie est le rapport de l'adjoint Morand sur des
magasins qui se forment Wessel, et Coblentz, et que 20 mille prussiens s'acheminent vers Wesel. vous ferez de tous ces

122

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

papiers l'usage que vous jugerez propos, croyant un devoir de


ma part de vous le remmetre.
R. F: P. I, f. 155.

Lige, 24 j er. 93.


il est ordonn la compagnie des volontaires Brestois qui
sera rendue le ler. fevrier Valenciennes, d'en partir le 2 sur
un ordre de route qui lui sera donn par le commissaire des
guerre pour se rendre Lige oit elle recevra de nouveaux ordres en s'adressa l'Etat major de l'arme de la Belgique.
R. F: T. I, f. 156.

Ruault. Lige, 24 janvier 1793.


Le Ge1. Ruault devra envoyer Lige le 4 fevr. un officier
superieur de l'Etat major intelligent et un commissaires des
guerres pour prendre connaissance l'etat major de l'arme de
la Belgique de l'etat gal. des prisonnniers de guere autrichiens
et de l partir pour Mdseyck o jis devront tre rendus le 6
pour traiter avec des commissaires impriaux, de l'echange des
prissonniers.
R. F: T. I, f. 156.

Ruault. 25 jer. 1793. Lige.


Envoyez moi ici, mon cher Gral., le Colonel chevalier pourl'informer de quelque chose que le Ministre de la guerre m'ecrit son gard. je vous prie de faire instamment un procs
verbal de plaintes que les soldats et cannoniers de son corps
m'ont donnes contre lui, pour que ce document serve au ministre a voir que je n'agis pas aussi arbitrairement comme
parait le presumer. j'espere que vous ferez dresser ce document avec toute l'exactitude possible et en forme, et que vous
me le ferez parvenir tout de suite.
R. F: T. I, f. 166.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

123

Lige. 25 Pr . 1793.
il est ordonn au dtachement du 8a. regiment d'hussards
actuellement Lille d'en partir avec armes et bagages aussitot
aprs la rception du prsent ordre sur une route qui lui sera
donne par le commissaire des guerres pour se rendre Tongres o ii recevra de nouveaux ordres en se prsentant l'etat
major de l'arme du Nord.
R. F: T. I, f. 156 vto.

Berneron, Lige, 25 jer. 1793.


J'apprends que le Gal. Berneron veut dplacer les chevaux
d'artillerie qui sont Malines pour tablir le logement du 7e
regt. d'hussards qui ordre d'y aller en garnison. Le gat. Berneron voudra bien ne rien changer l'etablissement de rartiHenk prendre tous les moyens et se servir de toutes les ressources que peut fournir Malines tant en etablissemens publics et
autres, pour placer les 200 chevaux qui arrivent sans dplacer
ceux de rartillerie.

R. F: T. I, f. 156 vto.

Lige. 25 jer. 1793.


il est ordonn au dtachement du 8 1. 4'. d'hussards actuellement en garnison Gand d'en partir avec armes et bagages
pour se rendre Ruremonde, passant par Termonde,
Malines, Erentha/ o il aura sjour Loemel, Weerdt, et Ruremonde, il rjoindra son regt.
R. F: T. I, f. 156 vto.

Commissaires. Lige, 25 jer. 93.

Je vous envoye Citoyen la protestation que les rpresentans provisoires de Bruges ont fait signifier au Gal. flers contre
le decret de la Convention Nationale ce commandant va se
concerter avec le citoyen Sta pour l'executtion de la Loi: je me
propose de faire changer les representans provisoires de Bruges qui sont mauvais et qui n'ont pas la confiance d'une partie
du Peuple qui demande leur changement.

124

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Gal. flers a fait proclamer et afficher les decrets du 15


Nieuport et Ostende ou jis ont t bien reus sans protestation
des rpresentans provisoires et des municipaux on a sonn toutes les cloches et on a fait des illuminations. En general en
menageant le commerve de ces deux villes la constitution
prendra bien. Le commerce d'ostende a remis au commane
une petition qu'il m'a envoye pour faire passer au Pouvoir
,executif par la quelle il demanda qu'en cas de guerre avec l'angleterre ce port conserve la nuetralit qu'il avait a la derniere
guerre. Je vais l'adresser au ministre.
J'attendrai, citoyens, vos observations pour rpondre au
G. flers relativement la situation politique de Bruges dont je
presume que vous tes deja instruits et sur la quelle vous avez
peut tre deja fait des dispositions.
P. S. j'ajoute copie des mesures que nous avons cru prendre pour soulager les malades qui sont dans nos hopitaux, et
prvenir des maux pareils l'avenir J'espere quelles meriteront votre approbation.

R. F: T. I, f. 156 vto.

Lige, 25 jet. 93.

Le Commandt. du Genie Liege enverra demain 26 jet.


Aix la chapelle deux ingenieurs pour faire la reconnoissance
des postes avancs de l'arme designr les travaux a faire pour
les fortifier, tracer les ouvrages et indiquer enfin les moyens
d'operer une bonne dfense. Ces dux ingenieurs devront se concerter avec l'adj ud t. G. Montjoie employ Aix la chapelle,
qui leur donnera tous les renseignemens qu'ils pourront demander. ils seront aux ordres du gid. Stingel commandant l'avant garde.

P. S. un troisieme officier du genie le joindra incessamment.


R. F: T. I, f. 157.

Pache Wre. de la G. Lige, 26 jet. 93.

rre.

Le General Miranda, au Citoyen Pache ministre de la gue-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

125

Je tcherait, Citoyen Ministre, de rpondre votre lettredu 20 janvier, sans amertume, et sans vous imiter dans le langage, ou l'exemple que vous me donnez. Je crois que dans le
poste que vous et moi occupons nous devons nous traiter avec
respect et dignit procurant de faire chacun son devoir le plus
exactement possible et ayant Mujours en vue l'intert public
auquel toute querelle individuelle, ou intrigue de parti, est
etrange. Ce sont mes principies invariables, et que je ne quitterai jamais malgr les tergiversations qu'on puisse donner
mes actions, pour le plaisir de dire des injures.
En vous envoyant la lettre du commissaire auditeur Beauvallon, pour solliciter une dcision afin de mettre en execution
lgale les criminels condamms par la Loi, je n'ai fait que mon
devoir et je ne peux pas concevoir comme cette action puisse tre taxe d'arbitraire, quand je la soumets la dcision des
Pouvoir constitus.
Le Colonel de Gendarmerie nationale, chevalier n'a pas reu aucun punition de ma part, et bien au contraire m'a remerci de la mesure que j'avais prise pour le soustraire un emprisonnement long et inevitable, s'il etait traduit devant la cour
martiale, ou d'autres officiers sont dtenus depuis trois mois,
sans avoir obtenu une decision encore Je fais prendre les
dpositions de son Corps contre la conduite du Colonel, qui se-ront passes au Commissaire auditeur, pour les traduire devant
la cour Martiale qui parait tre votre desir inflexible Je suis
toujours d'opinion qu'on .doit employer les moyens doux et
quitables pour faire les choses avant de venir la rigueur,
et je n'en vais vous dire
quand elle n'est pas necessaire
les raisons politiques qui m'ont fait aussi adapter cette conduite.
Dans votre lettre du 7 janvier vous invoquer le nom sacr
de la Libert, l'interet de la Rpublique, mon amiti avec lerespectable citoyen Petion, &c. pour m'inviter vous traiter avec confiance et amiti et de prendre tous les moyens que ma
probit reconnue pourrait me suggerer pour remedier aux
maux prsens qui affligent les armes de la Rpublique, sous
mon commandement dans le moment ci. ainsi vous voyez
que ce n'est pas sans fondement que j'avais pris sur moi l'exereise de l'equit vis vis du colonel chevalier au Heu de la rigueur Muffle: et qu'en vous renvoyant la ptition du commis-

126

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

saire pour faire rendre un decret de passer par les armes les
condamns mort dans l'arme, je ne faissais que recommander le mode usit par tous les Peuples libres de la Terre, qui
en imitation des Anciens, nos Maitres, ont prescrit des modes
differents dans leur code militaire et civil.
Je n'ai pas des plaintes faire, ni des faits articuler conIre le Gal. Marass. rai dit seulement que sa conduite dans l'envoi du Ga'. Canolle avec une dputation la barre de la convention nationale sans ma connaissance, etait contre les regles
militaires et trs impolitique. Je vous ai annonc avec confiance, pour l'invitation que vous m'aviez faite, que la conduite de cet officier etait faible, et peu calcule, pour tenir en subordination la garnison d'Anvers. et je crois que le fait de la
mission du Gral. Canolle le laisse prsumer assei. Comme ma
maxime est d'tre quitable, et non pas rigoureux, je ne crois
pas que ces faits meritent encore le caractere d'accusation que
vous m'inviter articuler.
La force des ennemis ayant considrablement augment
du cot de Cologne, et leurs postes avancs Durheim et Nideggen S'etant fortifis d'artillerie j'ai cru ncessaire de renforcer les neitres aussi du cot de Linniels, aix la chapelle, Mrode, &a. cet effet un corps de 3 mille hommes a pass hier la
Meuse. trois officiers du corps du Gnie sont alls galement
aix la chapelle pour reconnaitre les postes les plus avantageux
que nous ayons sur la Roer, et etablir quelques redoutes pour
le mieux dfendre. avec ces prcautions je ne suis pas inquiet
sur les mouvements des ennemis, ni sur le nombre qu'on exagere jusqu' 40 mille, et que j'estime de 8 20. J'ai fait venir
ici hier le G. Stingel, pour le rassurer sur des inquietudes que
les plaintes reiteres des troupes de l'avant garde, qui effectivement manquent de fourages, et de subsistances malgr tous
les efforts du commissaire ordonnateur Petijean, et autres, que
j'ai envoy egalemment Aix la chapelle avant hier cet effet,
lui causaient.---j'espere que si le pouvoir excutif s'empresse
nous envoyer le numraire, l'habillement, et des bonnes administrations qu'on nous a fait esperer nous pourrons nous soutenir: autrement je prvois des maux incalculables et les consequences les plus funestes pour les armes de la Rpublique,
qui ne peuvent que peser essentiellement sur votre responsabilit. j'ai neu hier la piece ci-jointe des rpresentans provisoi-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

127

res du Peuple libre d'Ostende, que je soumets aux dcisions du


Pouvoir excutif pour la demande qu'ils font lo Rpublique
franaise.
R. F: T. I, f. 157.

Liege, 26 jer. 1793.

Le retour des habitans du Pays de Stavlo, constat par le


,Comdt. des troupes franaises dans cette Province d'une quantit de 3000 mesres de seigle l'imposibilit dans la quelle il se
trouve d'en tirer comme par le pass du pays de Luxembourg
par la dfense expresse que les autrichiens en ont faite m'ont
determin permettre qu'il soit transport de Lige Malmedy et arrondissemnt cette quantit de trois mille mesures de
seigle juges ncessaires pour la subsistance des habitans,
la charge par eux d'en justifier le versement Malmedy par devant le Comdt. des troupes franaises dans cette place.
R. F: T. I, f. 158 vto.

Gal. Le Veneur. Lige, 26 j er. 1793.


Le Gneral Miranda au Gal. Le Veneur.
il est necessaire Gnral, que vous fassiez passer un Corps
de trois mille hommes d'infanterie au dl de la Meuse, qui
prendront leurs cantonnemens sur la riviere de Gulp et dans
les villages de Welekenraest, henri chapelle, Montzen, homberg, Sinnich et Tenven. Ces mouvemens etant urgens, vous
aurez la bont de les faire executer sans delai.
R. F: T. I, f. 159 vto.

Gal. Ruault. Lige, 26 j er. 1793.


Le Gnral Miranda, au Gin . Ruault.

Je vous attends, Gnral, demain matin sans faute, et je


vous prie de faire venir aussi un officier du Gnie (celui qui
est arriv dernierement) qui doit passer Aix la chapelle join-

128

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

dre deux autres officiers du mme corps, pour fortifier et reconnaitre quelques postes de nos cantonnemens sur la Roer.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 159 vto.

Ge'. Pascal. Lige, 26 jer. 1793.


Le G. Miranda, au Ger. Pascal.
Vous voudrez bien G. sitt ma lettre reue, portez la garnison de furcos qui n'est compose que de trois compagnies,
jusqu' un Bee. ou plus si vous le juger propos, les troupes seront prises parmi celles que vous commandez En cas que
l'ordre que le G. Dumouriez m'annonce de pouvoir disposerde toutes les troupes qui sont dans le departement du nord ne
vous soient pas parvenus officiellement, vous voudrez bien
communiquei celui ci au G. La Bourdonnaye, et mettre en
excution maintenant cette disposition etant trs urgente.
R. F: T. I, f. 160.

La Marche. 27 jer. 1793. Lige.


au G. La Marche.
il est necessaire, G. que vous correspondiez avec le
Stingel, et que vous vous concertiez avec lui pour vous secourir reciproquement dans le cas ou l'ennemi tenteroit sur l'une
ou sur l'autre une attaque un peu srieuse. Je donne ordre
qu'il soit port un renfort de troupes derriere les bois d'aix la
chapelle qui peuvent s'il y avait ncessit s'emparer de toutes
les issues ou depasser les bois si l'on avait besoin d'un renfort
immediat.
R. F: T. I, f. 160.

Derville, commre. des guerres, Lige 27.


Je vous previens citoyen, qu'il doit arriver successivement
de hollande Bruxelles par la voie d'Anvers des chevaux de
remonte achets par le citoyen fenelon pour la Rpublique
franaise, en consequence d'un march qu'il a fait avec le pouvoir executif.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

129

Je vous charge specialement de faire recevoir ces chevevaux, de les passer en revue et de les etablir Bruxelles jusqu'aii moment ou la repartition s'en fera dans les regimens.
Je mande au G. Moreton que je vous charge de cette Operation: ii doit de son cot nommer un officier de cavalerie pour
la visite des che-vaux. il serait meme necessaire que vous vous
concertiez avec cet officier pour mettre de l'ensemble dans votre travail, et qu vous preveniez le G. Moreton du jour que
vous aurez determin pour l'effectuer.
R. F: T. I, f. 160.

Moreton. Lige, 27 ier. 1793.


Je suis inform, Gal., que le citoyen fenelon en consequence d'un march qu'il a fait avec le Pouvoir excutif et d'un ordre du G. Dumouriez, doit faire rendre Bruxelles beaucoup
de chevaux de remonte qui doivent y arriver successivement
par Anvers. Je vous prie de donner les ordres ncessaires pour
que ces chevaux soient tablis a Bruxelles, jusqu'au moment ou
le repartition pourra s'en faire dans les rgimens.
Je vous previens que je mande au commissaire des guerres
d'Erville de les passer en revue, de les classer, de faire un procs verbal de rception comme on a fait pour les 178 premiers
chevaux arrivs.
De votre cot G. vous nommerez un officier de cavalerie
instruit pour les examiner et vous m'adresserez un double de
l'Etat qui comprendra le signalement des chevaux et l'espece
d'armes pour la quelle jis sont destins.
Je vous prie de me mander si les 178 chevaux deja arrivs
ont t repartis dans les rgimens.
R. F: T. I, f. 160 vto.

Arme de la Belgique Thurng. Lige, 27 P r. 1793.


il est ordonn tous commandans militaires de postes et
avant-postes des armes de la Rpublique francaise de /aisser
passer librement et de proteger le citoyen Thuring Lieut. Coloriel et de lui faire donner les chevaux ncessaires dont il puisse
avoir besoin pour son voyage en allemagne, &c.
R. F: T. I, f. 160 vto.

130

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lambert. Liege, 27 Pr. 1793.

Je vous ai fait appeller citoien, ce matin pour vous informer que des plaintes reiteres contre les commis ou domestiques de vos bureaux me faisaient croire que les soldats volontaires, qui au nombre de plus de trente me les avaient faites en
differentes occasions ne pouvant etre que fondes je vous invitais prendre des mesures pour prevenir de pareils motifs
dans l'avenir. Au Heu de vous conformer vous m'avez repon..
du par des menaces, et me disent que vous alliez sur le champ
quitter votre poste, et partir pour Paris. Ceci est le f alt et
que le G. qui s'est trouv prsent toute la conversation pourra vous attester.
L'expos que vous me faites dans votre lettre est entierement faux. Je vous exorte faire votre devoir et prevenir les
abus dont on se p/aint parmi les respetables volontaires de rarme, qui m'assurent de trois lieues, ou sont leurs cantonnemens,
et tre trs mal reus chez leur commissaire. Je ne peux pas
me persuader qu'un nombre pareil d'hommes respectables et
honntes disent faux, et que le seul commisaire Lambert, qui
ne fait aujourd'hui un expos de sophisteries soit infaillible.
P. S. Le Lieut. Colonel adjudt . major de rartillerie Roche vient dans ce moment me porter plainte pareille celle des
volontaires, et m'assure avoir deja port une autre semblable
au Commisaire Lambert, il y a quatre ou cinqu jours.
R. F: T. I, f. 160 vto.

Dampierre. Lige, le 28 janvier 1793.


Le Gnral Miranda, au G. Dampierre.
Je vous prie Gnral, de vous rendre ici le plus tot possible: l'interet du service l'exige et nous avons conf erer sur des
matieres fort essentielles. Laissez vos travaux civils et militaires entre les mains de quelques personnes de veitre confiance, qui Re laisse pas languir l'ouvrage pendant votre court absence.
R. F: T. I, f. 161.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

131

Lige. Petijean. 27 jer. 1793.


Le Commissaire ordteur. en chef de l'arme du Nord donnera ses ordres pour qu'il soit fait Tongres une augmentation
de fours de munition pour le service de l'arme pour porter
l'etablissement actuel au point suffisant pour faire un service
habitudl de 30 mille hommes.
R. F: T. I, f. 161.

La Marliere. Lige, 28 jer 93


Le G al. Miranda, au G al. La Marliere.
Je viens de recevoir Gal. vos deux lettres du 25 courant,
une moi autre au Gel. Ruault elles contiennent deux rapports
bien diffrents et qui me paraissent incompatibles avec le courte espace de tems qui s'est coul entre les deux. il me parait
aussi que ce changement est plutot produit par la conversation que vous m'annoncer avoir eu neu entre vous et l'aide de
camp du G. Stingel que non par les mouvemens des ennemis
ni les nouvelles recherches que vous ayez pu faire sur la position de nos cantonnemens. Je peux vous assurer que des Ga".
qui ont plus de connaissance et plus d'experience que l'aide de
camp cit les ont trouv bons et soutenables de ma part je
peux assurer qu'avec autant de disposition prir en defendant
la Rpublique que vous le dites dans la lettre au Ga. Ruault, je
crois que si une force maj eure attaquais Ruremonde, et que
vous l'evacuassiez pour vous replier sur nos cantonnemens qui
sont derriere la Roer, conformement aux ordres qui vous sont

communiqus ne pourrait jamais compromettre la gloire comme vous l'imaginez Pour ce qui regarde les avis qu'il vous a
dit qu'on m'avait donn et que vous croyez que je devais vous
avoir communiqu je ne les connais pas : ainsi je ne peux pas
vous donner aucun satifaction la dessus.
Je vous invite G. agir toujours selon vos lumieres et
conformement vos principes qui certainement valent beaucoup mieux que ceux de l'aide de camp qui vous ont produit
tant d'allarmes, et fait varier peut etre vos dispositions qui
etaien trs sages et bien combines si nous adoptions les
p rincipes du G. Stingel en nous mettant derriere la Meuse,

132

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

dans ce moment ci, ce ne serait que faire un mouvement rarograde trs peu militaire et fort impolitique D'ailleurs le
Gal. Dumouriez devant dans ce moment-ci tre rentr dans la
Belgique dont il a le commandement en chef ce n'est pas moi
it qui il appartient de faire un changement pareil.
Le Gal. Ruault vous fera passer des troupes en remplacement des compagnies de grenadiers que la desertion a presqu'ananti et que vous ferez bien de renvoyer pour qu'ils soient
completts dans leurs corps respectifs.
Je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 161.

Ruault, Lige, 28 jer. 93.


Je recois votre lettre mon eher era'. d'aujourd'hui avec celles des Gima. La Marliere et Champmorin celle du premier est
bien trange et je lui fais la rponse que vous verrez ci joint
qu'aprs avoir lu et donn vos ordres en consquence vous lui
expedirez par un courrier.
Au Gal. Champmorin qui se conduit trs sagement et en
vieux militaire, donnez lui quelque latitude pour qu'il puisse
faire les arrangemens qu'il desire sans trop compter avec des
nouvelles xageres et indigestes qu'on donne souvent de l'ennemi.
S'il y a quelques petits changemens it faire dans nos cantonnemens sur Maseyck et Wessem consulter votre jugement et
faites les comme vous les croierez propos.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 161 vto.
Lige, le 28 jai.. 1793.
Le Gnral Miranda, au Citoyen Pache ministre de la guerre.
Je viens de recevoir, citoyen Ministre, du corps municipal
de cette ville la lettre officielle dont copie est ci-jointe.Et en
confirmation de celle que j'ai eu l'honneur de vous envoyer le
21, vous trouverez que sur neuf mille sept cent votans, le nombre de neuf mille cent soixante ont prononc pour la runion_
it la Rpublique franaise.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

133

Je reitere mes voeux pour que leur desir soit accompli, et


que ce Peuple d'amis et freres, devienne bientt membre de la
propre famille.
R. F: T. I, f. 162.

Le Brun, Lige, 28 i er. 1793.


Le Gnral Miranda, au Citoyen le Brun, Minitre des affai
res trangers.
Je prends la libert, citoyen Ministre, de solliciter auprs
Conseil
Excutif provisoire, par votre entremise, la demanciu
de que le Citoyen Ministre Pache, s'obstine refuser, et qui in e
parait cependant juste et ncessaire. Elle consiste demander simplement que les aides de camps et les appointemens accords par la Loi au Gnral commandant en chef une arme
de la Rpublique, me soient accords, comme tel.
Par une lettre du 5 dcembre, le Citoyen Mnistre Pache me
confirme, que j'ai le commandement de l'Arme du Nord, que
le Gnra Dumouriez m'avait confi. Par une autre lettre
du 21 du mme mois, il me dit qu'il ne lui est pas possible de
m'accorder des aides de camp; puis que le Gnral Bourdonnaye n'ayant pas perdu le commandament en chef de l'arme du
nord, je ne pouvais pas avoir les aides de camps.
Je vous prie de lire les observations ci jointes, que j'ai
envoyai au citoyen Ministre en rponse cette letre et de demander en consquence une dcision cet gard, au ConseilExecutif provisoire. ce qui me parait aussi juste, qu'indispensable, pour exercer les fonctions du poste que j'ai l'honneur
de remplir.
J'espere que vous voudrez bien excuser cet embarras, et
me croire avec considration et reconnaissance votre sincre
ami et concitoyen.
R. F: T. I, f. 162.

Pache. Lige 28 i er. 1793.


Le Gnral Miranda, au Citoyen Pache Ministre de la guerre.
En consequence, Citoyen Ministre, de votre lettre du 18 janvier, j'ai vu le Citoyen Dangest Lieu t . gnral d'artillerie, et a-

134

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

prs nous etre concerts sur les moyens les plus convenables
remplir vos desirs sur l'augmentation des canoniers demande
dans les armes de la Belgique, les arrangemens contenus dans
la mmoire ci joint, sign par le Gel. Dangest, me paraissent les
plus propres tre adapts.
La copie ci jointe d'une lettre ecrite par le commissaire ordonnateur Lambert et ma rponse qui contient les motifs qui
ont donn occasion; vous prouveront, citoyen Ministre, que ces
commissaires s'occupent quelquefois . chicaner et troubler l'ordre militaire, au Heu de se prter avec zle et civisme remplir ses devoirs.
R. F: T. I, f. 162 vto.

ihlev. Lige. 28 jer. 1793.


il est arriv Liege Gel , le citoyen Cochelet commissaire
du Pouvoir executif. Je vous prie d'ordonner tous les postes
de lui faire rendre les honneur d'un Gr al. d'arme et de lui
envoyer dmain l'hotel de Londres o il loge la garde d'un
Gal. d'arme.
R. F: T. I, f. 163.

Lige, 29 jer. 93.


Le G. Miranda, au Gel. La Marliere.
J'apprends Gnral, par un rapport du lieutenant Colonel
Segon, que vous avez quitt le poste de Wassemberg. Je serais bien fach que cette mesre eut t sans un fort motif ; et
j'attends avec impatience votre rapport, pour me tranquilliser
l-dessus.
Je vous prviens que dans le cas o vos instructions anterieures vous indiquent vtre retraite derriere la Roer que vous
ne devez pas abandonner la dfense de la rive gauche de cette
riviere, pour vous replier sur Geylenkirchen &a., qu'tant forc
par un nombre de troupes suprieur, et aprs une dfense sage et honnorable des postes que vous auriez pris derriere cette
riviere.
Je vous recommande la plus grande vigilance dans vos avant -postes; un bon service s'il est possible, des espions; et

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

135

beaucoup d'attention dans l'observation des differents mouvemens des ennemis.


R. F: T. I, f. 163.

Lige, 29 jaer. 1793.


Le Gnral Miranda, au G. Stingel.
il est essentiel, Gnral, pour assurer la dfense entiere de
la Roer, que vous envoyez les deux bataillons du 2e. regiment
que je viens de placer Sippenaken, Gemenich, et autres villages voisins, heinsberg sur votre gauche. Ces deux bataillons
etabliront un ou deux postes intermediaires, pour communiquer avec Randeradt. Ces mmes Bataillon entretiendront une
correspondance avec le poste de Vlodorp. ils pourront mme
etablir un avant poste Kirchouen, si cela etait jug ncesssaire
pour assurer mieux la correspondance. En cas que le dplacement de ces deux bataillons altere vos arrangemens, je les ferai remplacer incessamment par deux autres.
Le Gal. Dampierre passera galement sur l'extremit gauche de la basse Roer, qu'il reconnoitra particulierement pour
en faire gter les gus, et prendre d'autres mesres militaires
que sa sagesse pourra lui dicter. il se portera mme jusqu' Ruremonde, pour se concerter avec le G. La Marliere, qui lui
communiquera les ordres de dfense qu'il a reus de moi, et
d'accord, excuter ce qu'ils jugeront plus convenable aux intrts, et la gloire des armes de la Rpublique.
J'ai communiqu vtre lettre d'hier au Commissaire du
Pouvoir Executif, le cityen Cochelet. En consequence les mesres les plus efficaces sont prises pour vous fournir, et satisfaire tous vos besoins ci jointe est copie du rapport peu satisfaisant du Ga'. La Marliere, ainsi que des ordres que je lui ai
envoys ce matin.
R. F: T. I, f. 163 vto.

Lige, 29 jer. 93.


Le Gnral Miranda, au G. Dampierre
Je vous prie, Gnral, de partir le plustt possible, pour
faire une reconnaissance exacte et militaire de tous les postes

136

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

qui sont sur la rive gauche de la Roer, et particulierement depuis Geylenkirchen, Randeradt, jusqu'it Ruremonde. dans
cette derniere ville vous trouverez le G. La Marliere, commandant un corps de deux trois mille hommes de troupes lgres
qui vous donnera connaissance parfaite de tous les ordres qu'il
aura reus de moi, et de tous les postes qu'il aye occups avec lui vous concerterez tous les mouvemens des troupes, et
toutes les mesres les plus ncessaires, et les plus sages, pour
attaquer les ennemis, dfendre les postes ou faire une retraite
bien combine et honnorable aux armes de la Rpublique.
Le Cr e1 . Stingel qui est Aix la chapelle, et avec qui vous
communiquerez constanment, vous fournira cet effet tous les
secours dont vous aurez besoin, et qui seront dans son pouvoir
de vous envoyer.
R. F: T. I, f. 163 vto.

Lige, 29 jer. 1793.


Le General Miranda, au Gel. Champmorin.
Les derniers avis qui me sont venus de la position des ennemis, m'obligent gt faire quelques changemens sur la position de nos cantonnemens et de nos avant-postes qui sont sur
la Roer et au dellt de la Meuse; par consequent il en faut aussi
quelques uns qui y soient relatifs, sur la rive gauche de cette
riviere, et sur la frontiere de la hollande. Voici les points qu'il
faudra occuper par les troupes sous vos ordres, et dont l'execution vous est remise.
Sur la rive gauche de la Meuse Wessen, Horn, Buggenum,
Neer et Kessel.
Sur la frontiere de la Hollande Weert, Bre, Per, Hachtel,
Olman, Gel, Herentals.
La plus grande partie de ces postes sont comme vous savez dj occups. Ceux qui ne le sont pas, vous le ferez faire
incessamment pour prevenir que l'ennemi, en faisant un passage de la Meuse, ne tombe pas sur la gauche de nos cantonnemens, qui s'etendent jusqu' Kessel.Par les postes qui sont
sur la frontiere de la hollande, vous veillerez les garnisons de
Bolduc et Breda, ainsi que tout corps de troupes qui pourraient
venir du ct de la hollande. En cas d'tre attaqu par une for-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

137

ce bien suprieure, vous replierez vos postes sur Maseyck, hassel et diest, et vous vous supporterons de St. Tron, &.
J'ecris au Gat. Ruault, pour qu'il vous fasse passer incessamment outre les deux bataillons, qu'il doit vous avoir envoy
dernirement, trois autres, que je crois peu prs tre la force
suffisante, pour remplir cet objet.
Portez vous bien, mon eher General, et faisons triompher
par le courage et la sagesse, les armes irresistibles de la Rpublique.
R. F: T. I, f. 164.

Ruault. Lige. 29 janvier 93.


Le Gnral Miranda, au G. Ruault.
La lettre ci jointe, G al. est comme vous voyez, pour le
Champmorin. Elle contient des ordres trs essentiels pour le
service et pour les dispositions des troupes de l'arme. Je
vous prie de faire la lecture, pour prendre connaissance, de la
mettre sous enveloppe, et de la faire parvenir incssamment
au G. Champmorin.Envoyez lui, sans perte de tems, les trois
&MI. que je lui ai promis; et tchez de faire ce mouvement avec
le moindre derangement possible pour les troupes.
En mme tems je vous prie de faire vos arrangemens pour
bien entretenir la chaine des postes de communication entre
Wessem, Maseyck, Stocken, et Tongres, sans perdre de vue
bloccus de M--k.
Je confie toute cette importante opration vos talens, et
je m'en repose sur votre zle, activite, et patriotisme.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 164 vto.

La Marche. Lige. 30 janvier 93.


Le G. Miranda, au G. La Marche.
Je vous prie G. de vouloir bien ajouter vos travaux militaires les recherches du civil aussi. Ntre position actuelle
nous met dans le cas d'tre l'une et l'autre; ainsi j'espere de vos
lalens et de votre civisme que vous ne rendrez pas moins de

138

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

service, a la Rpublique, en faisant propager dans ces pays ou


vous commandez les principes de la Libert et de l'egalitqu'en conquerant ses ennemis, surveiller de prs les emigrs
qu'on me dit etre en grande nombre et les aristocrates qui sont
les plus dangereux. Je ne vous cacherai pas que les Patriotes de Vervieres se plaignet de ce qu'on ne les protge pas avec
je suppose /a
le zle et la paternit qu'on devait le faire
plainte exagere ou peut etre inferide; mais je m'empresse
vous la communiquer pour que vous otiez tout motif meme apparents a cet egard jis ne pourraient que vous nuire vous et a
tous ceux qui servent la cause de la libert avec une intention,
pure et un zele ardent.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 165.

Dartabie. 31. ier. Louvain.


Le Citoyen Dartubie directeur de l'arsenal de Douai remettra la disposition du G. Guiscard nonobstant des ordres anterieurs seize pieces de bataille de 4 et leurs caissons, un caisson d'obusiers charg, six cent obus non chargs: 18 caisson de
12, et 7 caissons de 8 il enverra aussi 500 mille cartouches fusils ainsi que 8 mille boulets de quatre nonobstant les ordres
anterieurs qu'il a reus.
P. S. L'arrive de ces munitions etant un objet de grande urgence, je vous requiers de nous les envoyer par les moyens qui seront dans votre pouvoir.
R. F: T. I, f. 165.

Dalley. 31 Louvain 93. janvier.


Le citoyen Dalley directeur de l'arsenal de Lille remettra
la disposition du Gel. Guiscard 8 mille boulets de 4 600 mille
cartouches fusils, 150 leviers, 700 milliers de plomb, dont la
plus grande partie en boulets de vingt la livre.
R. F: T. I, f. 165.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

139

S. Cir. 31. Louvain janvier 1793.


Le citoyen S. Cir Comdt. l'arsenal de Malines remettra
la disposition du G. Guiscard 32 milliers de plomb dont douze
milliers en balles, et 20 milliers en Saucessons ii remettra aussi 10 caissons autrichiens, un chariot canon et le rechange des
pieces de 24 qu'il a envoyes de Bruxelles Anvers de mme
que les roues de rechange pour tous les caissons autrichiens.
R. F: T. I, f. 165 vto.

Le Monnier, Louvain. 31 janvier 1793.


Le Gnral Miranda, au Controleur G al. Le Monnier
Je vous prie, Citoyen, de prendre en considration la demande que le Commandant de Bruges fait par sa lettre du 24
janvier, dont l'extrait est ci joint. Cette demande est urgente, et trs essentielle pour le bien de service; ainsi je ne doute
pas que vous lui envoyez immediatement un payeur, avec tous
les ordres ncessaires, et qui tiennent votre dpartement de
la Trsorerie.
R. F: T. I, f. 165 vto.

Louvain. 31. jer. 93. Marass.


11 est ordonn au Lieutenant gnral Marass, Commandt.
Anvers, de remettre la disposition du G. Guiscard, cinquante milliers de poudre, de celle qui t prise dans Le Magazin de la citadelle, et qui soit en Bon etat, pour fournir aux.
Besoins du parc d'artillerie de l'arme du Nord Louvain.
R. F: T. I, f. 165 vto.

Pache, Lige, 2 fevrier, 1793.

Le Gnral Miranda, au Citoyen Pache, ministre de la guerre.


Etant occup, Citoyen Ministre, faire la revue des troupes
et parcs d'artillerie Louvain le 31 du mois dernier, j'ai
trouv la magnifique clef d'or que l'empereur Charles trois avait donne aux habitans de cette ville, et que les magistrats

140

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

avait soigneusement cache pour ne pas la remettre aux Gnraux franais. Je la crois dans la classe des trophes militaires, et qui doivent tre remis de mme que tous les autres
aux Rpresentans de la Rpublique: c'est pourquoi j'ai Phonneur de vous l'envoyer avec Thaizet, le jeune courrie de l'arme personne de confiance.
Le eitoyen Brunot lieutenant colonel du ler. len . des ceites
du nord, et le commissaire des Guerres, Ris par kur zle, sont
parvenus decouvrir cette relique historique et me l'ont presente.
R. F: T. I, f. 165 vto.

Commissaires. Lige 2 fevrier 1793.

Le Gnral Miranda, Commdt. en chef l'arme de la Belgique.


Aux citoyens commissaires de la Convention nationale,
dputs dans la Belgique, Pays de Lige, &a.
La dnonciation que vous me dites par votre lettre du 28 janvier, vous a t donne par les volontaires du lar. B. du dpartement de la Moselle, n'a
jamais t porte ma connoissance, selon tous les renseignemens que j'ai pu prendre ce sujet, et autant que je puisse m'en souvenir. Le chef de l'Etat-major de l'arme, m'informe que le capitaine Gauglos a t remplac; ce qui remplit
l'objet de votre rquisition.
Par une autre lettre de la mme date, vous me demandez
un tat exact de tous les officiers et adjoints qui composent
l'etat major de l'arme, dont le commandement m'est confi.
Je vous envoye d'abord celui de l'arme de la Belgique, certifi par le chef de l'etat major. Le G. Ruault, commandant
temporaire de celle du nord, vous fera passer immediatement
par mes ordres, celui de la dite arme. et le G. Le Veneur
vous fera galement passer l'etat de celle des ardennes qu'il
commande provisorement.
Par une autre lettre de la mme date, vous me requerez de
mettre la cour martiale en activit dans l'arme du nord que
je commande c'est bien l'objet de mes dsirs de tout tems;
et j'en ai fait des reprsentations pour que les criminels soient
punis, au Ministre de la guerre, qui ne m'envoye, pas les dci-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

141

sions que le commissaire auditeur de l'arme de la Belgique


demandait. J'ai toujours eu dans l'arme du Nord une cour
martiale en activit Douai, et A. tous les criminels de l'arme
ont t constanment envoye par mes ordres, pour y etre jugs;
et ce n'est que dpuis le 10 du mois pass, que par faute de greffier, elle a suspendu son activit. Je m'en suis occup en
chercher un, et ne pouvant pas en trouver pour accepter la place de greffier provisoirement (puis que c'est l Pouvoir executif qui doit le nommer) du moment que cet officier indispensable se sera trouv au present, la cour reprendra ses fonctions.
L'arret imprim que vous m'envoyez dans une autre lettre de la meme date, est envoy la municipalit de cette ville
pour la faire inserer dans la gazette de Liege, comme vous la
desirez.
R. F: T. I, f. 166 vto.

Ruault. Liege, 2 fer. 1793.


Le General Miranda, au G. Ruault.
Je vous prie, Gel , de faire incessamment organiser la Cour
martiale aux termes de la Loi; de chercher une personne pour
etre provisoirement greffier, et de la mettre en activit,
delai.Ainsi les criminels, qui jusqu' presant ont t renvoyes
Douai, pour tre jugs, seront envoyes l'endroit i.J. la Cour
martiale sera tablie; puis que celle de Douai a cess son activit, manque du greffier qui se trouve ici actuellement, exereant sa place auprs de la cour martiale de l'arme de la Belgique.
Les dernieres documens que vous m'avez envoyz de la Gendarmerie nationale pour prouver la conduite irrguliere de son
colonel, au lieu d'tre un simple proces verbal individuel, sont
des assemblees dliberantes fort illegales, et contraires aux
Loix militaires. Je suis etonn comme vous ne les avez pas case, et fait faire d'autres dans les trmes prescrits par les.
Loix. cependant je suis oblig de les envoyer tels qu'ils sont au
Ministre, pour me soustraire aux chicanes ternelles des bureaux de la guerre.
R. F: T. I, f. 166 vto.

142

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Flers. Lige, 2 Pr. 1793.


Le GI'. Miranda, au G. Flers.
il est fort heureux que la rixe qui s'est eleve entre les volontaires et les Beiges qui se forment it Bruges n'ait pss eu des
suites plus facheuses et que vous soyez parvenu retablir Fordre. Vous avez trs bien fait de faire arreter tout soldat qui
courre la nuit et j'approuve l'exemple de severit que vous avez
fait. le grand moyen d'etablir promptement une bonne discipline c'est d'obliger les sous officiers faire leur devoir exactement en les rendant responsables des fautes de leurs subordonnes et en les punissant eux mmes.
ii serait bien dangereux de ne pas rprimer dans son principe le brigandage que quelques paysans du cot de furcos ont
commis dans nos magasins et vous etes parfaitement bien conduit en cette ocasion. C'etait le cas de prendre sur soi comme
vous l'avez fait envoyer des troupes pour arreter les coupables
et faire rendre les sacs de farine pills. je vous invite et vous
autorise mme etendre votre surveillance sur le commandement de fumes tant qu'il restera vacant.
Les nouvelles troupes qui arrivent ne sont pas gnralement fournies de tout ce dont elles ont besoin et il faudra bien
y pourvoir vous en ferez passer l'etat mon etat maoir.
J'ai pris des arrangemens pour vous envoyer un payeur
consertez vous avec les citoyens Sta et cambin pour trouver les
fond necessaires pour faire le prt et s'il n'y a pas d'autres moyens employez y avec les formes de la Loi les 100.000ft. en sequestre aux douanes de fumes.
Je sens tout le besoin que vous avez d'un Coma. des guerres poste fixe mais jis sont trs rares et sourtout ceux que
sont instruits. Je vais cependant tacher de vous en procurer.
Je donnes des ordres pour vous faire parvenir les 50.000
eartouches que vous demandez pour monter la garde dans les
places de votre commandant ii faut avoir soin de faire retirer
les balles pour etre remises l'artillerie.
P. S. J'ai crit et vous ferez bien de repeter au Ga'. Guiscard Louvain qu'il vous envoye des cartouches qui vous sont
necessaire.
R. F: T. I, f. 167.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

143

Guiscard. Liege. 2 Fer. 93.


Le Gel. Miranda, au Gal. Guiscard.
Vous voudrez bien mon cher G. faire parvenir sitot
ma lettre reue 50.000 cartouches au Gel. Flers Commdt. Bruges. Je vous embrasse et vous prie de ne pas vous f acher.
R. F: T. I, f. 167 vto.

Liege, 2 fer. 93.


Le Commissaire national Cochelet.
Sur la demande du Citoyen frecheville Colonel du 2e. reg'.
de hussards cidev t . chamboran actuellement en cantonnement
Linich sur la Roure de lui fournir une somme de 100 mille livres pour remonte de ses cheveaux et une somme de 40 mille
livres pour l'enharnachement et les repartions necessaires aux
selles et equipage du dit regt, a renvoy la dite demande au ministre de la guerre avec son avis : et cepandant le citoyen Miranda WI'. en chef des armes de la Belgique ayant represent
au Com. national qu'il etait urgent et necesasire de pourvoir
provisoirement aux reparations et rtablissement et l'armement du dit regt. qui plac sur un poste limitrophe l'ennemi est tous les jours dans le cas de lui faire face et que d'ailleurs
les puissances ennemies ayant un nombre de troupes legeres
bien superieur au notre il devenait indispensable pour leur tenir tete de pourvoir nos anciennes troupes legeres de tout ce
qui est necessaire leur service qu'ainsi il est instant de mettre
la disposition du conseil d'administration composant le depot du dit regt. une somme de 40 mille livres dont il rendra
compte l'eff et de pourvoir l'equipement, retablissement des
selles et harnois et l'armement du dit regt.
Sur quoi nous Comre , national en vertu des pouvoirs vous
dlgus par l'art. 7 de la loi du 15 X. der. disons que le payeur des depenses gems. de l'arme mettra la disposition du
conseil d'administration du 2e. regt, de hussards la somme de
40 mille livres dont il lu sera fait etat sur celle de 20 millions
destins aux fournitures extraordinaires de l'arme et que la
quittance du quartier maitre du dit regt, y sera allou en payeDient.

144

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

fait Lige le 2 fer. de l'an 2 de la Rp. fse. et ont les dits


Gel , en chef de l'arme de la Belgique et Com re . national sign.
Cochelet.Miranda.
R. F: T. I, f. 167 vto.

Lambert, Lige. 3 f er. 1793.

Le citoyen Lambert Com re. Ord teur. de l'arme donnera les,


ordres pour qu'il soit pay au Citoyen Maman, Commdt. les
flanqueurs de droite une somme 570" en numraire qu'il a avanc pour le service des intelligences laquelle somme sera impute sur le fond de 500 mille livres.
R. F: T. I, f. 168.

Pache. Lige, le 3 fer. 1793.

Le Gel. Miranda, au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.


Depuis mes dernieres dispositions, citoyen Ministre, sur
l'arrangement des avant postes de l'arm, il n'est rien survenu
de bien essentiel. L'ennemi se tient la distance, et dans deux
ou trois petites affaires qu'ils ont eu avec nos troups lgres, l'avantage t de neetre part. la plus considerable est celle que le
Gel. La Marliere a eu Wassemberg, le ler. de ce mois ci, oil avec un corps de 400 hommes d'infanterie et 300 de cavalerie,
a attaqu les autrichiens au nombre de 400 hommes d'infante-He, et 500 de cavalerie, qui s'etoient posts entre Wassemberg,
et Birgelen; et aprs les avoir complement battus et mis en droute, a pris possession des postes, leur ayant fait quelques pri-sonniers de guerre, comme vous verrez par les dtails conte-nus dans les deux rapports ei joints, que ce G. m'a envoyes.
Par un autre arrangement que je viens de faire dans nos
cantonnemens sur la frontiere de hollande, que j'ai renforc de
2 mille hommes, nous occupons depuis Kessel, Weerdt, Bre,
Peer, hechtel, olmen, Gel, herenthal: et sur la rive gauche
la Meuse, Wessen, horn, Buggenum et Neer; par la quelle dispositions nous couvrons toute la frontiere de la hollande jusqu' Lillo, et de l'autre cot toute * la rive gauehe de la Meuse,
depuis Kessel jusqu'a Namur.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

145

Par le rapport qu'un officier de confiance m'envoye de


Kessel, dont la copie est ci jointe, les hollandois font venir de
l'artillerie Venlo, et y mettent une nouvelle garnison; ce qui
nous ferait croire, ou qu'ils ont voulu nous tendre un pige, en
faisant l'evacuation, pour nous induire prendre possession,
ou qu'ils comptent de rtablir leurs postes dans l'etat de paix
o jis etaient auparavant.
J'ai reu vos diffrentes lettres jusqu' ce jour ci, et vos
ordres ont t mis execution autant qu'il a t possible. J'aurai l'honneur de vous faire une reponse particuliere au premier moment, ainsi qu'au rapport exact de l'artillerie des
trois armes que je viens de passer en revue Louvain, Tirlemont et S. Tron, me trouvant actuellement trop aff air.
R. F: T. I, f. 168 vto.

Lige le 3 fever. 1793.


Etant inform que des Deputs nomms l'adminis-

esen. Generale du pays de lige se proposent de se rendre dans

les diffrentes Communes du territoire liegeois pour en inviter


les habitans Emettre leur voeu touchant la runion de ce
pays la rpublique franaise, nous declarons de les prendre
sous la sauve garde des armes franaises et nommment le ci.
. ... .
toyen.
..... .....
.
.
qui se rend dans le District de .
Nous requerrons tous Commandants militaires qui se trouvent porte des lieux o il se rendra de le proteger et secourir au Besoin.
R. F: T. I, f. 169.

Lige, 3 fer. 93.


l'imitation du Corps legislatif et du Conseil executif provisoire de la Rpublique franaise qui ont pris le deuil pendant
trois jours pour honorer la memoire et les vertus du citoyen Le
Pelletier membre de la Convention nationale, mort martir de
Ja Libert Le Ga'. Commdt. en chef ordonne que toutes les.

146

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

armes employes dans la Belgique porteront le deuil pendant


trois jours compter du lendemain de la rcepution de cet or-

dre.
R. F: T. I, f. 169.

Pache. Lige, 3 fer. 1793.

Le Gal. Miranda, au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.


Nous voyons, Citoyen Ministre, par le bulletin de la Convention nationale du dimanche 27 jer , que la lecture du procs
verbal faite dans la sance du mme jour de celle du jeudi 24
du mme mois, donn neu une rclamation tendante ce
que le decret suivant fuit inser dans le bulletin.
"Sur la proposition d'un Membre de renvoyer au Comit
"de la guerra la demande faite d'un mode pour les congs

"accorder pendant 15 jours aux volontaires nationaux qui sont


"peres de famille la convention passe l'ordre du jour motiv
"sur ce que le Gaux. et les Commde. y sont dj autoriss, et
"qu'il n'est question que d'un delai de 15 jours".
L'autorisation dont il s'agit par ce decret ne nous etant
parvenue directement ni indirectement nous vous prions de
vouloir bien nous l'adresser oficiellement af in de pouvoir nous
y conformer.
Nous ne pouvons dissimuler citoyen Ministre, que cette
insertion dans le bulletin d'une loi qui doit etre execute par
les gaux. et qui leur est inconnue tend leur ravir la confiance
des volontaires nationaux en leur donnant neu de croire qu'ils
veulent leur refuser ce que la loi leur accorde et qui pourrait
produire des consquences trs defavorables au service de la
Rpublique.
R. F: T. I, f. 169.

Lambert. Lige, 3 fer. 1793.

Le Com. ordeur . Lambert donnera ses ordres pour qu'il


solt pay au citoyen Miaczinski W. de Camp une somme de
12.000 en numraire; tant pour le rembourser des avances qu'il

147

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

a faites pour le service de l'intelligence que pour continuer


subvenir aux memes dpenses. La quelle somme ser impute sur le fond de 300.000tr.
R. F: T. I, f. 169 vto.

Liste des dcrets rendus


relativement la Belgique
et l'habillement des troupes envoyes avec la lettre
du Ministre en date du 29
janvier.

Moyens
qui ont t employs en faire
la publication.

19 Dcret du 21 Xbre. 1792,


relatif au mode de payement
des troupes de la Rpublique.

il a t imprim en nombre suffisant pour pouvoir en


distribuer plusieurs par bataillons et la distribution en
a t faite.

29 Dcret du 8 X. 1792,
relatif la libre circulation
des grains, farines et lgumes secs dans l'etendue du
territoire de la Rpublique.

a t envoy aux officiers

39 Decret du 13 Xbre. 1792,


qui invite au nom de la Patrie les volontaires nationaux
ne pas abandonner leurs
drapeaux et dtermine les
formalits sur les quelles jis
pourront obtenir des congs.

il a t imprim et envoy avec profusion aux volontaires nationaux.

49 decret du 13 Xbre. 1792,


relative aux subsistances, et
fournitures des armes.

Gnraux.

'dem.

148

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

59 dcret du 8 Xbra. relatif


l'aumentation des remplacemens qu'on fait tous les
ans aux soldats.

a t envoy aus officiers


gnraux employs dans l'ar-

69 dcret du 4 X. 1792,
relatif la demande des Belges tendante ce qu'aucun
trait ne soit conclu, moins
que l'independance absolue
de la Belgique et du pays de
Lige ne soit formellement
reconnue et tablie.

a t envoy aux Meiers,


gneraux.

79 dcret du 26 9bre. 1792,


qui met la disposition du
Ministre de l'interieur deux
millions pour tre distribus aux peres meres femmes et enf ans des citoyens
soldats volontaires de tout
grade qui sont au service de
la Rpublique.

on a fait connaitre dans le


tems l'arme.

du 4 Xbre. 1792

ce dcret a t envoy rarme, et mis it execution.

89 dcret

portant confiscation au nomde la Rpublique de tous les


deniers et objets mobiliers
appartenants aux Emigrs
qui seront saisis en pays tranger par les armis franeaises.
99 dcret du 19 en,. 1792,
par le quel la convention declara qu'elle accordera fraternit et secours tous les
Peuples qui voudront recouvrer leur Libert.

a t imprime en trois
gues en forme de placard.

149

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

109 dcret du 28 9bre. 1792,


qui charge les regle. et hone.
des volontaires nationaux de
faire effacer ou couvrir avant le 15 Pr prochain par
des etoffe,s aux trois couleurs
tous les emblmes de la cidevant royaut qui sont sur
les drapeaux tendards voitures et fourgons.

119 decret du 26 er.. 1792,


qui accorde cinq sols par
Heue de poste aux convalescens militaires.
129 dcret du 15 9bre. 1792,
portant rvocation de la faculte accorde par la loi du
18 juillet der. aux corps administratifs de disposer des
fonds appartenants la na[ion qui se trouvent dans les
caisses publiques pour les
dpenses relatives la defense de la Rpublique.
139 dcret du 16 9bre. 1792
portant tablissement des ateliers de confection pour
l'habillement des troupes.
149 dcret du 15 9bre. 1792,
portant que les commissaires
de la convention ne delivreront aucune ordonance ni
mandat sur les caisses nationales.

a t envoy l'arme.

a t execut depuis qu'il est


rendu.

a t envoy aux Gnraux.

idem.

idem.

150

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

159 dcret du 11 9. 1792,


relatif aux hopitaux ambu-
lans.

Moyens de publication.
idem.

169 dcret du 12 janvier


1793, qui autorise le ministre
de la guerre a admettre provisoirement l'hotel national
militaire des invalides les volontaires nationaux et soldats de troupes de lignes qui
reviennent des armes avec
des blessures et des infirmit s.

179 dcret du 9 janvier


1793 relatif aux congs
accorder aux volontaires nationaux.
189 dcret du 8 janvier
1793, portant que les officiers
militaires de terre et de mer
suspendus ou qui le seront,
cesseront d'etre pays de leur
traitement.

i dem.

a t envoy tous les bataillons.

a t envoy aux Gnraux..

199 dcret du 22 X. 1792,


qui charge le ministre de la
guerre de fournir aux soldats
des chaussons et des brasselets de laine.

idem.

209 dcret du 2 janvier


1793 portant qu'il sera &ahn
dans tous les bureaux de l'administration un igistre pour
la trascription des soumission pour les marchs relatifs
au achats ventes et locations.

idem.

151

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

219 dcret du 15 X. 1792


par le quel la Rpublique
franaise proclame la libert
et la souverainete des Peuples chez les quels a port
et portera ses armes.

a t imprim en trois langues en forme de placard et


affich dans toutes les villes
de la Belgique et du pays de
Lige.

229 dcret du 22 X" re. 1792,


qui rapporte l'article 3 du dcret des 15 et 17 Xbre. relatif
aux conditions
dans les assembles primaires et communales des Peupies chez les quels la Rpublique francaise a port et
portera ses armes.-

idem.

23 dcret du 28 Xbre 1792


relatif la composition des
corps dont la formation est
-ou sera ordonne.

a t envoy l'arme, et mis


execution.

249 dcret du 27 X bre 1792,


qui met la disposition du
Ministre de la guerre 60 mille livres pour fournir des indemnits provisoires aux habitans des pays de Lige et
d'Aix la chapelle.

a t imprim et envoy dans


tous /es pays occups par nos
arm es.

259 dcret du ler.


1793, ordre observer pour
la distribution aux troupes
de la Rpublique du bulletin
de la Convention nationale et
des autres pieces destines
aux armes.

a t envoy dans les garnisons tous les Corps de


l'arme; mais il n'a pu recevoir son excution par le refus du commissaire ordonnateur Rousin, signifi par
ecrit au chef de l'etat major
qui l'a envoy au Ministre.


152

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

269 Extrait du registre des


deliberations du Conseil ex-
cutif provisoire du 16 9.
1792, l'an l er. de la Rpublique.

a t publi par la voie de


l'impression.

279 dcrets des 15-17-19-et


20 janvier relatifs Louis
Capet dernier Roi des franais.

a t envoy tous les hataillons de l'arm.

R. F: T. I, f. 169 vto.

Pache. Lige, le 4 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.
J'ai reu, citoyen Ministre, vos lettres du 22, 24, 25, 28, 29 et
30 janvier. elles contiennent principalement des decrets et des
ordres pour rarme, et ils lui ont t communiqus ponctuellement dans la forme que vous verrez par la liste que je vous
envoye ci jointe.
Dans celle du 22 vous m'ordonnez d'envoyer des bulletins
de la convention nationale, aux Commandant de Valencienes;
et je vous prviendrai qu'ils ne viennent pas l'arme un nombre suffissant pour faire cette distributions aux diffrentes garnisons des viles et beaucoup moins pour celles de France qui
se trouvent plus de quarante lieues d'ici, comme Valenciennes; aussi vous ferez bien de faire adresser un paquet separement pour cette garnison.
Par celle du 29 vous m'annoncez des ordres donns l'administration de vivres pour approvisionner les places en tat
de pouvoir soutenir un sige. entr'elles j'observe Ruremonde,
qui reellement n'est pas en etat de soutenir aucune attaque, ni
nous avons jug propos de la dfendre dans un pareil cas;
moins que le Conseil executif ne le juge propos, et veuille
nous communiquer des ordres cet effet. La citadelle ou
chateau de Lige, est dans le mme cas.
Je viens de passer une revue gnrale des differents corps
et parcs d'artillerie des differentes armes qui sont dans la Belgique, par un ordre du G. Dumouriez et j'ai fait dresser un

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

153

etat exact du tout, pour vous l'envoyer la premiere occasion.


il est bon de vous prevenir que tout sera en tat de marcher
41u 10 ou 15 de ce mois Ci.
R. F: T. I, f. 172.

La Marliere. Lige, 4 fer. 93.


Le Gal. Miranda, au Gal. La Marliere.
J'ai lu, Gel., toutes vos lettres dernieres, tant au Gal. Ruault
,Au' moi, et au Gral . Stingel. Je vous felicite du succs que vous
avez eu Wessemberg, et vous prie de ne pas aller au debi
,d'une simple dffensive; puis que ce n'est pas dans le plan que
nous avons adopt pour la posititon de nos cantonnemens; que
-de mettre un corps de troupes au del de la Roer, pour tenir
tete l'ennemi, qui certainement pourra &re un plus grande
force que nos avant postes.
Agissez, mon G. conformement aux ordres antrieurs;
tachez de donner tout le repos possible vos troupes, et surveiller l'ennemi autant qu'il faut pour la suret des cantonnemens,
qui tous ont besoin du repos pour se preparer la campagne
prochaine.
Les munitions de guerre que vous avez demand ont t
immdiatement expedies, et je ne doute pas que vous les ayez
reu dans le moment ei. Le G. Ruault a reu l'ordre de
-vous envoyer un bon B". ce que je crois suffisant pour vous
mettre en regle dans vos avant postes; puis qu' Ruremonde
ne faut presque aucune force. les postes qui sont en avant devant se replier sur cette ville.
Je vous prierai G. d'avoir la moindre communication par
-ecrit avec Les Commandants militaires hollandois. la situation
dlicate oil les deux Rpubliques se trouvent dans ce moment
ci ne devant nous donner aucun motif pour les croire bien disposes ni sinceres votre gard. aussi tachons d'eviter tout mouif de plaintes en prservant la neutralit et l'honneur des armes de la Rpublique, jusqu' ce quelle prononce autrement.
R. F: T. I, f. 172.

154

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Dampierre Lige. 4 fei. . 1793.


Le G. Miranda, au Ga'. Dampierre.
j'ai reu G. votre lettre d'hier date Aix la Chapelle.
Je vous remercie des observations que vous voulez bien me
communiquer sur la position de nos cantonnemens de gauche
sur la Roer. J'approuve trs fort tout ce que vous avez fait, et
vous recommande la correction severe de l'officier que vous
me dites avoir essentiellement manqu son devoir. J'espere
de votre zle et de votre activit que vous me donnerez un rapport definitif de toute la commission selon que nous sommes
convenus.
Je pars dans ce moment Tongres pour d'autres commissions qui pressent. Ainsi je vous envoye copie de ma lettre au
Gal. La Marliere qui pourra vous servir d'information l'egard
de nos dispositions militaires, sur Ruremonde. Je vous prie de
la communiquer au brave G. Stingel, et de lui faire bien dea
complimens.
R. F: T. I, f. 172 vto.

Tongres. 5 fevxier 1793.

Au nom de la Rpublique franaise.


Moi franois Miranda Gnral d'arme, et commandan en
chef celles de la Belgique par absence du G. Dumouriez, donnons plein pouvoir et autorisons le Citoyen cherin adjud t. Ga'.
de l'arme du Nord, et le citoyen Basile commre. des guerres de
la meme arme pour traiter avec les commissaires nomms pat
S. M. l'empereur et Roi, et S. M. le Roi de Prusse sur l'echange
des prisonniers de guerre, qui se soieit faits mutuellement par
les trois nations.En se conformant en tout au Cartel stipul
entre l'Empereur, le Roi de Prusse, et la Rpublique franaise,
ainsi qu'aux instructions qui leur ayent t donnes postrieurement cet gard.
fait au quartier gel. de Tongres le 5 fevrier 1793, 2e. de la
Rpublique franaise.
Le Ga'. Commdt. en chef les armes de la Belgique.
R.

F: T. I, f. 173.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

155

Tongres, 5 fevrr . 1793.


il est ordonn au Commandant de l'arsenal Maubeuge de
fournir 18 caissons de douze, et 5 de huit, au G. Guiscard,
Commd t. en chef l'arillerie de l'arme du Nord nonobstant tout
ordre anterieur cet gard.
au quartier gal . de Tongres le 5 fer. 1793.
Le G. d'arme commandant en chef celle de la Belgique.
R. F: T. I, f. 173 vto.

Champmorin. Tongres, 5 f er. 1793.


Le G. Miranda, au G. Champmorin.
Je lis, Ga '. dans ce moment ci votre lettre que le G. Ruault
m'envoye. J'applaudis vtre activit; mais je vous observe
que nous n'avons pas arrte encore aucun plan de guerre offensive, dans la position o sont actuellement nos cantonnemens;
ainsi vous devez vous tenir une pure dfensive, selon qu'il
vous a t trace dans les ordres antrieures. Surveiller avec
attention toujours les mouvemens des ennemis; et moins
qu'ils ne vous menacent pas d'une attaque, ne changez pas vs
sages dispositions; puis qu'elles procurent nos troupes l'objet
principal qui est de se ravitailler et de se reposer, pour ouvrir
la Campagne avec vigueur, et dans le meilleur etat possible.
Si les Prussiens que vous croyez tre Gueldre, et environs
sont dans un grand nombre, vous ne pourriez pas leur empeher le passage de la Meuse, plus haut, au plus bas. S'ils sont en
petit nombre ce serait vous donnez une occasion favorable (etant passs) de les battre, avec une force superieure et de les
prendre votre aise. Pour que vous soyez toujours en mesure d'agir, et de vous conduire selon ce systme, je vous fais passer encore un bon Bataillon, qui completera peu prs toute la
force dont vous aurez besoin pour cet objet.
Pour ce qui regarde Venlo, vous agirez toujours avec cireonspection, vous tenant toujours la lettre de l'instruction du
Pouvoir executif, que le G. Ruault vous a communiqu. Ne
donnons pas un motif rel la hollande pour dire que nous lui
avons declar la guerre; jusqu' ce que la Rpublique ne le juge pas propos : cependant si vous vous croyez en etat pen-

156

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

dant que les Prussiens s'emparent de la fortification de Venlo,


qui est sur la rive droite de la Meuse, de prendre celle qui est sur
la gauche et de vous soutenir, sans compromettre la rputation
des armes de la Ripublique. et compatiblement avec la sttrt
de vos cantonnemens, je laisse vtre jugement et a vtre sagesse la facult de la faire.
Je vous envoye ci jointe copie des ordres postrieurs communiqus au Cral. La Marliere, pour qu'ils puissent vous servir
d'instruction dans vos arrangemens militaires du cte de Ruremonde; et pour que vous puissiez combiner mieux d'aprs
l'ensemble.
P. S. non obstante que je n'aye reu aucun ordre qui
in'annonce une declaration de guerre entre la Rpublique l'Angletere et la Hollande je viens d'apprendre par les papiers de

Paris que nous avons declar la guerre ces deux Puissanees


et l'espagne. agissez avec sagesse cet gard, jusqu' l'anive
eles ordres que je ne manquerai pas de vous communiquer in-csamment.
R. F: T. I, f. 173 vto.

Chateau de Bethaud. 5 fever. 1793.


Le G. Miranda, au G. Thowenot.
fort bien fait G. tout ce que vous me dites avoir mand
Stingel, et ordonn pour la sauve garde des officiers autnchiens chargs de Pechange des prisonniers de guerre.
ii parait par les papiers publics que nous avons declar la
guerre l'angleterre et l'hollande. faites prvenir le (;"
Miaczinski; pour qu'il se tienne prt l'arrive de la nouvelle
officiellement pour executer ce dont nous sommes convenus
sur le Pays hollandois, qu'il avoisine dans son cantonnement.
Les troupes qui soient plus la porte du Fort de Stewensverst
qui est sur la rive droite de la Meuse, au dessous de Masseyck,
doivent prendre possesion aussi immediatement que la nouvelle officielle soit arrive. Je vous prie de prvenir les chefs,
On m'informe qu'il n'y a
pour qu'il se tiennent prts
plus dans le dit fort qu'un caporal, et 8 ou 10 hommes. et ce
passage nous est important garder.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

157

La lettre ci jointe avec les decrets y compris que je viens


de recevoir du ministre de la guerre, etant de la plus grande
importance, vous les ferez passer immdiatement tous les
chefs et commandans qu'ils doivent parvenir.
R. F: T. I, f. 174 vto.

Ruault. Cham Bethaud. 5 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gal. Ruault.
D'aprs ce que je viens de lire dans le bulletin de la Convention nationale du vendredi ler. fer. vous devez communiquer
immdiatement un ordre au Gal. La Marliere, et au Gal. Champmorin pour qu'ils arrtent tout ce qui pourra sortir par leur
frontiere et postes respectifs pour la hollande, jusqu' un second ordre.
R. F: T. I, f. 174 Neo.

Thowenot. chateau Bethaud. 5 f* T. 1793.


Le G. Miranda, au G. Thowenot.
D'aprs ce que je viens de lire dans le bulletin de la Convention nationale du vendredi 1. fer., envoyez immediatement
un ordre au Gal. Miaczinski pour qu'il prenne les chevaux dont
nous sommes convenus. Et it toute l'avant garde pour qu'elle
ne laisseriez sortir des pays hollandais pour l'attaquer,
R. F: T. I, f. 175.

Le Veneur Lige 6 Far. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gal. Le Veneur.
Etant trs urgent G , que nous formions le blocus complet
de Mastricht, vous prendrez un corps de 4 mille hommes, dans
l'arme des Ardennes, que vous commandez actuellement, et
sans le moindre dlai, vous vous porterez sur la rive droite de la
Meuse, devant la fortification de Wick, mettant votre gauche
Viset, et la droite vis it vis de Rekem. Le Quartier G. Phokanom ou Dalhem. vous veillerez exactement les mou.vemens.

158

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

que la garnison de Mastrieht puisse faire de ce cot l, et einpecherez que rien n'entre ni sorte dans la dite ville, prenaut
cet effet toutes les mesres sages que votre prudence vous dietera.
Vous voudrez bien vous concerter avec le G. Stingel commandant de l'avant garde de l'arme de la Belgique, afin que
vos oprations soient le mieux combines pour le service de la
Rpublique, tant sur les rives de la Roer, que sur celes de la
Meuse, Forts de Mastricht &a.
La conduite que vous devez observer vers les habitans
Pays hollandois, vous est suffisamment presente par les decrets de la Convention nationale, et par la conduite qu'a tenu
l'arme en pareil cas, dans les pays nouvellement occups par
les troupes de la Rpublique.
Le Corps de deux mille hommes de l'arme des Ardennes,
qui est actuellement plac sur le Gulp sera dplac, pour former ce blocus, selon que vous le jugerez propos.
R. F: T. I, f. 175.

Lanoue, Lige. 6 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gal. La Noue.
Vous voudrez bien G. faire passer un Corps de deux mille hommes sur Viset, pour forrner le blocus de la Ville de Mastricht, entre lixhe et sichern, qui seront sous les ordres du colone! Desbruniers, jusqu' ce que vous nommerez un autre officier pour le remplacer dans ce Commandement.
R. F: T. I, f. 175 vto.

Lige, Stingel. 6 fer. 1793.


Le G. Miranda, au Ga'. Stingel.
J'arrive de Tongres dans ce moment ci, et j'ai vu vs lettres
Gal. tant celles que vous avez ecrit au G. Thowenot, qu'au
Gal. La Noue. J'espere que vous aura lu dj mes disposi-

tions sur la position du G. La Marliere dont je vous envoyez


copie avant hier: tous les secours que je lui ai promis doivent
lui etre arrivs dans ce moment ci, ainsi qu'au G. Champmo-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

159

rin, qui se trouve vis vis de lui sur la rive gauche de la Meuse.

Le G. Le Veneur vous donnera une rendez vous Gerve


pour demain il passe la Meuse avec un corps de 4 mille
hommes pour bloquer la fortification de Wick, et tenir en
echec la garnison de Mastricht, dont nous faison le blocus dans
ce moment ci : La guerre etant declare par la Rpublique
franaise la hollande. Non obstant que je n'ai reu encore
aucune nouvelle officielle du Ministre de la guerre. Vous
vous concerterez ensemble avec le Ga'. Le Veneur pour le meilleur arrangemens de vs cantonnemens et pour vtre dfense mutuelle. avec ce nouveau renfort, vous pourriez peut-etre
donner quelques secours sur votre gauche au Gel. La Marliere,
si vous le jugez indispensable. Ce que je ne m'imagine pas
dans le plan purement dfensif qui lui est prescrit.
Ci-jointe je vous envoye copie de l'ordre donn au G. Le
Veneur, pour que vous puissiez comprendre l'ensemble de cet
arrangement nouveau, et la conduite qu'il faut tenir dans ce
moment-ci avec le pays hollandois dont nous prenons possession.
P. S . Je vous prie de communiquer cette lettre ci au Gal.
Dampierre.
R. F: T. I, f. 175 vto.

Pache. 6 f er. 1793. 8 h. du soir.


Le G al. Miranda, au Cityen Pache, Ministre de la guerre.
Non obstant, citoyen Ministre, que je n'aye pas eu Phonneur de recevoir encore aucun avis de votre part au sujet de la
dclaration de guerre faite l'Angletrre, et la hollande, par
la Rpublique franaise: voici les dispositions que j'ai cru neessaires de prendre, en vertu des decrets contenus dans le bulletin de la convention nationale, du l er. fevrier.
Le G. Le Veneur passa sur la rive droite de la Meuse avec
un corps de 4 mille hommes, pour cpmpleter le blocus de Mastricht, en formant une ligne de cantonnemens de 6 mille hommes devant la fortification de Wick.
au autre corps de deux mille hommes passera aussi sur la
rive gauche de la Meuse, pour prendre sa position entre Lixhe

160

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

et Sichern. Ce qui (avec les dispositions antrieures que vous


connaissez) met la place de Mastricht sous un blocus de tous
cots.

Le poste de Stewensverdt sera galement pris par nos


troupes qui sont Masseyck et Wessem, comme etant fort in-,
terssant au passage de la Meuse.
Le Gel. Champmorin est renforc de deux bataillons, avec
l'ordre de prendre la fortification de Venlo, qui est sur la rive
gauche de la Meuse, pourvu qu'il puisse le faire avec Arete, ct
sans compromettre la rputation de nos armes.
Le G. La Marliere est egalement renforce d'un bataillon,
avec l'ordre de se replier sur ns cantonnemens qui sont daus
la rive gauche de la Roer, en cas qu'une force tres suprieur
se prepare l'attaquer. --Et le G. Stingel, ainsi que le Ga'. LeVeneur ont des ordres pour les soutenir.
Selon tous les renseignemens qui me sont parvenus il parait que les Prussiens, avec un corps de 12 it 15 mille hommes
sont dans la Gueldre prussiene, et se disposent passer en hollande. Nous ne pourrions pas les empecher, moins que denous etre mis en mouvement avec une force suffisante, depuis.
quelques jours, sur la rive droite de la Meuse, ce que je n'ai
pas cru devoir faire sans ordres, et supposant toujours une rupture prochaine avec la hollande. ce qui nous aurait mis entre deux feux. Les copies ci jointes des ordres communiqus,
aux differents Gaul. vous indiqueront en detall ces differents
mouvemens que nous venons de faire dans nos cantonnemens.
J'ai reu votre lettre du 2 fevrier avec les decrets de la
Convention national qui l'accompagnent, et vos ordres seron
ponctuellement excuts sans retard.
P. S. Je ne vous envoye pas, comme je vous avais promi
de l'artillerie par ce que le G11dans cette occasion ci, retat
Dangest ne l'a pas fini encore il partira au premier instant.

g.

R. F: T. I, f. 176.

Desbrunieres. Lige 6 fer. 93.


Le Gal. Miranda, au Colonel des Brunieres.
Je vous previens qu'un corps de deux mille hommes de
l'arm de la Belgique passera incessamment sous vs ordres,

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

161

pour prendre position entre Lixhe et Sichern qui doit former


le blocus de Mastricht de ce cte ci.
Je vous reccomande la plus grande vigilance sur les mouvemens de la garnison hollandoise et surtout ce qui peut entrever sortir de Mastricht, qui etant une place bloque no doit
rien recevoir de l'exterieur. la riviere est encore un passage qui doit tre surveill avec d'autant plus d'attention qu'en
faveur du courant ii pourrait se glisser quelques bateaux dans
la nuit; prenez toutes ses mesres pour que cela n'arrive pas,
et ayant bien soin que tous vs postes soient dans la plus grande vigilance.
De main sur midi je passerai probablement Vis, et je
vous invite m'accompagner dans vos avant postes pour faire
une reconnaissance sur Mastricht.
R. F: T. I, f. 176 vto.

Thowenot. Lige, 7 fer. 93.


il est ordonn au M. de Camp Thowenot chef de l'etat major de Parme de la Belgique de partir sur le champ pour se
rendre Anvers prs du G. Dumouriez pour affaire de service.
R. F: T. I, f. 177.

Lige, le 7 fer.
Le Gia . Miranda, au Gal. Champmorin.
La guerre etant dclare la hollande par la Rpublique
franeaise; ce qui parait par les dcrets de la Convention nationale, puisque je n'ai pas encore reeu la nouvelle officielle;
vous ferez aussitot cet ordre reeu, partir un dtachement de 150
hommes de Masseyck ou Thorn, comme vous le jugerez it propos, et command par un officier expert de votre choix, qui
passeront la Meuse et prendront possession du poste hollandois
de Stewensverdt sur la rive droite de la Meuse, au nom de la Rpublique franeaise.
Selon tous les renseignemens le dit fort n'a que 15 ou 20
hommes. Si par hasard il y eut une force considerables qui le
dfendit, l'officier commandant fera son rapport, et se conduiVIII.-11.

162

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ra selon sa prudence et les regles militaires lui prescritont.


cette operation finie ii fera son rapport officiel que vous me feeez passer immdiatement; vous communiquerez cette nouveile au G. La Marliere, pour qu'il compte avec ce poste important pour la passage de la Meuse, au cas que les circonstances
l'obligent faire une retraite. le quel poste sera toujours gar&
par 60 homme et restera sous les orcires du Ga'. La Marliere,
comme appartenant la force de l'arme du Nord qui est sur
la rive droite de la Meuse.
Si le fort St . Michel qui est situ sur la rive gauche de la
Meuse, composant une partie de la fortification de Venlo, n'a
pas d'artillerie et que vous puissiez vous emparer immdiatement par une attaque brusque de vtre infanterie, prenez y
vos mesures, et faites aussi cette attaque sans perte de tems.
Le G. Ruault a reu mes ordres pour vous fournir immdiatement un bon boa. ce qui vous mettra en etat defaire cette operation votre aise.
R. F: T. I, f. 177.

Lige, le 7 fet.
Le General Miranda, au Citoyen Cochelet, commissaire
national.
J'ai reu, cher concitoyen, vtre estimable lettre, d'hier ce
matin, et je vois avec plaiser les expressions et les souhaits que
votre amour pour la Patrie vous inspire, mais je vous prierai
de ne pas imaginer que j'aye voulu dire hier aux G. qui
j'ai expliqu l'objet du mouvement que les troupes sous leurs
ordres devaient faire, que mon opinion fut que nous ne pouvions pas prendre Mastricht. Ce n'etait pas l'objet de la conversation, et mon avis serait peu-tre bien different de ce que
vous avez compris.
Le G. Dumouriez, qui est charg par la Rpublique des
oprations de la guerre, nous donne ses instructions, aux queIles nous devons absolument nous conformer.j'ai reu par
un courier hier au soir ses dernieres ordres a ce sujet, et tout
en me conforment, je fais ce que mon zle pour le bien gnral,
et la gloire des armies de la Repblique, me dicte compatiblement les dispositions du Ge' , en chef. tout trange qu'il pa-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

163

raisse, il est sr que dans ce moment ci, je n'ai reeu encore aucun avis officiel sur la declaration de la guerre ni instruction
du Ministre de la guerre, sur la conduite que nous devons observer vers la hollande : cependant j'ai depuis avant hier pris
toutes les mesres, et fait tous les arrangemens qui nous mettent en tat de prvenir une insulte quelconque de la part des
hollandois, et de les attaquer sans la moindre dlai, sur tous les
points que nos armes puissent agir immediatement. Vous
savez bien que le secret et la dissimulation sont bien souvent
plus fficaces pour le succs de certaines oprations dans la
guerre, que la force mme.
Le G. Thowenot est parti ce matin de bonne heure pour
Anvers ou le Gal , en chef le demande. Jai pass votre demande au Citoyen Pille, qui vous fera rponse.
R. F: T. I, 1. 177 vto.

Lige, 13 7 fer.
Le G. Miranda, au G. Moreton.
Je vous prie, G. de lire le paragraphe (dont copie est cijointe) d'une gazette anglais, qu'on m'envoye de Londres. Vous
verrez par EI combien la multitude des aventuriers infmes qui
fourmillent Bruxelles, sous le titre de Gentils hommes anglais,
est peu digne de vous approcher on mme de rester dans le
pays. Le prtre Kennedy prtend me calomnier pour
la France ainsi qu'au commandant de Bruxelles, et ses aides de camp. Je crois qu'il faudrait, par un parapraphe de
quatre mots dans la gazette de Bruxelles, contredire l'assertion
de cet inf' me imposteur; puis qu'il appuye sur vtre tmoignage tous les faits dont il prtend se servir pour ridiculiser la
libert et l'Egalit franeaise.
Aprs que vous aurez examin le dit paragraphe, je vous
prierai de me le renvoyer, ainsi que la copie de votre rfutation dans la gazette, en cas que vous le jugiez propos.
R. F: T. I, f. 178.

164

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lige, 7 fer. 93.

Le Gal. Miranda, au Citoyen Pache, Ministre de la guerre.


Malgr que je n'aye pas reu encore, Citoyen Ministre, aucune nouvelle officielle sur la dclaration de la guerre la hellande par la Rpublique franaise; la notoriet publique ne
me laissant aucun doute cet gard, je viens d'ajouter aux dispositions militaires que j'ai eu l'honneur de vous communiquer
hier, celles de prendre le fort de Stewensverdt, et celui de St.
Michel, l'un sur la rive droite, l'autre sur la gauche de la Meuse, appartenants aux hollandois; comme vous verrez par la
copie ci-jointe de l'ordre donn cet effet au M. de Camp
Champmorin; en attendant vs instructions postrieures.
J'avais oubli de vous communiquer l'ordre que j'ai donn l'arme le 3 fvrier au sujet de la mort glorieuse du citoyen Pelletier, martyr illustre de la Libert. J'ai cru qu'en
suivant l'exmple du Corps Lgislatif, et du Pouvoir Excutif
l'arme ne ferait que son devoir.
R. F: T. I, f. 178.

8 fer. 1793. Lige.

Le G. Miranda, au G8'. Le Veneur.


Je recois G. le lettre que vous avez dict herve, le 7 fer.
et je vous pile de mettre excution sans dlai l'ordre que j'ai
eu Phonneur de vous communiquer le 6. le service l'exige; et
comme nous n'avons pas de tropes lgres disponibles vous
donner ii faut bien que les choses se fassent avec ce que nous
avons.

e.

Stingel pourrait
Si j'ai cru qu'une confrence avec le
contribuer prendre le meilleur emplacement, en s'accordant
ensemble, je n'ai pas voulu certainement que cela put ntraver, ni retarder Popration, dont nous sommes convenus dans_
le moindre chose.
R. F: T. I, f. 178 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

165

8 fer. 93. Lige.


Le Commre. ordeur . en chef des armes de la Belgique f era
payer au citoyen Bourgeot, la somme de 480" pour depenses secretes, la dite somme impute sur le fond de 300. mille livres.
R. F: T. I, f. 178 vto.

9 f er. 1793. Liege.


Le Gal. Miranda au G al. Champmorin.
Je vous ai ecrit, G. de vous emparer immdiatement du
fort St. Michel. a prsent ii s'agit de prendre Venlo tout entier
immdiatement. Voici ce que le G. Dumotiriez me dit ce
sujet par une lettre du 8 fer. que je recois dans ce moment ci.
"La prise de Venlo est d'une teile importance que je vous
"prie d'envoyer sur le champ un courrier Champmorin pour
"qu'il y entre avant que les Prussiens puissent y arriver. Si ce"la n'a pas Heu la campagne est manque et la defense des
"pays has bien hassarde. Je n'ai d'espoir mon cher Mirande
"que dans l'extreme celerit de l'opration de Venlo".
Ainsi Gal. vous voyez qu'il n'y a pas un moment perdre.
Et pour vous aider plus efficacement l'execution de cette entre prise, je vous envoye en poste le Lieu t. colonel Thuring qui
connait la place et tout le local, et qui est personne de tout notre confiance, sur la quelle vous pouvez compter avec assurance.
Ci jointe est un ordre pour le G. La Marliere afin qu'il
coopere de sa part la mme entreprise, et qu'il vous donne
tous les secours qui sont dans son pouvoir. Le fort de Stewensverdt est indispensable aussi, et je ne doute qu'il soit dans
notre pouvoir dans ce moment ci; en consequence des ordres
que vous devez avoir recus avant hier. Je fais marcher quelqu
obusiers et peu etre des mortiers que vous recevrez incessamment.
Allons Gnral: Audaces Fortuna Juvat.
R. F: T. I, f. 178 vto.

166

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

9 fer. 1793. Lige.


Le G al. Miranda, au G. La Marliere.
II est indispensable G.1., et de la plus grande importance
que Venlo soit pris incssamment. C'est l'ordre positif du G.1.
Dumouriez. Ainsi j'espere que vous n'epargnerez rien de WItre part pour cooperer cette entreprise dont le Gal. Champmorin est principalement charg. En cas de besoin vous lui
fournirez rneme de l'artillerie que je vous feral remplacer des
avant postes de l'arme de la Belgique, qui sont sur la Roer..
Enfin j'attends de votre activit, et de votre patriotisme distingu meme se qui seroit incroyable pour l'homme ordinaire.
R. F: T. I, f. 179.

9 fer. 1793. Lige.


Le G. Miranda, au Ga1. Le Veneur.
Je vous repete encore Gar. qu vous devez prendre votre Position immdiatement et sans le moindre delai comrne elle est
prescrite dans votre ordres antrieurs. Je n'ai pas de pont .
vous fournir, ni de pont fait pour votre passage Viset, ainsi
vous prendrez celui de Lige, qui est le chemin qui a servi
toutes les autres troupes de l'avant garde pour se rendre
leurs postes respectifs.
R. F: T. I, f. 179.

9fer . 1793.
Le Ga'. Miranda, au Ga'. Ruault.
Sitot cette lettre regue, vous enverrez G. chercher deux
mortiers, deux obusiers, et quatre pieces de position, que vous
ferez passer de suite au G.1. Champmorin, charg de prendre
Venlo tout entier, par les ordres du Gal. Dumouriez, que je lui
ai fait parvenir par le Lieut Colonel Thuring, que je vous al
adress ce matin. Je crois que l'endroit plus porte de nous
seconder efficacement avec cette artillerie, serait Louvain ; et
je laisse votre disposition toutes les mesures necessaires pour
la faire parvenir .dans le plus court espace de tems, et sans le


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

167

moindre dlai, indiquer la route, &a. donnez vos ordre:, ce


sujet, et que tout marche rapidement.
J'aurai le plaisir de vous voir, je crois, demain Tongres.
Le quatre soldats hollandois que vous avez arret Tongres,
vous me le ferez passer avec une sauve garde ici, tout de suite.
En rponse a votre lettre du 8, je vous observerai que tout
ce qui est propriet hollandoise doit etre saisi, ce qui est propriet Liegeoise remis entre les mains de propitaire. Vous
devez aussi accorder protection tout bon patriote hollandois,
qui de bonne foi dsire de rester parmi nous; mais II ne faudra pas ngliger la surveillance indispensable ce que se cmvrant du masque de patriotisme, jis ne fussent pas les espions
de nos ennemis.
R. F: T. I, f. 179 vto.

Belliard. Lige, 10 f er. 1793. Armee de la Belgique.


Libert Egalit.
Au nom de la Republique franaise.
il est ordonn au Citoyen Belliard, adjoint aux adjudans
ga"x. de se transporter auprs du Mal. de Camps Eustace et de
le requerir de notre part de dire les motifs pour les quels
sjourne dans l'abbaye de Tongres-looz sans aucun ordre ou
billet de logement ce suj et. Et pour quoi il n'a pas obei ordres du G. en chef Dumouriez, de se transporter a Paris pour
rendre compte de sa conduite. Le Message et la route qu'un
jeune officier amricain nous a present de sa part aujourd'hui
etant des choses incomprenhensibles le Gal. Eustace se rendra
lui mme auprs de nous pour repondre de l'un et de l'autre.
Si l'etat verifi de sa sant ne lui permet pas absolument de se
rendre Lige deux gendarmes resteront auprs de lui pour
raccompagner ds qu'il le pourra auprs du Ga'. en chef.
Lige 10 f er. 93.
R. F: T. I, f. 179 vto.

168

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ihler. Lige, 10 fer. 93. arme de la Belgique.


Le Cas chant.
Le M. de Camp ihlev commandt. Lige fera mettre aux
arrets de rigueur le M. de Camp Eustace au moment de son
arriv Lige dans le logement qu'il lui procurera par la Municipalit et prendra nos ordres.
R. F: T. I, f. 180.

Lige, Cochelet. 10 fer. 1793.


J'ai lu eher concitoyen la lettre du Ministre, et vos instructions, elles sont conformes en tout a ce que j'avais concu cet
il n'y a rien que je desire avec autant d'empressegard
ments que d'etre toujours d'accord avec les fonctionnaires publies qui comme vous remplis d'une zle patriotique desirent
de faire bien pour l'interet public.
Le Gal. Ruault est prevenu de votre arrive Tongres et
vous donnera tous les moyens qui son dus votre personne et
votre caractere pour faire la tourne des villes et cantonnemens que votre devoir vous prescrit.
Mon aide de Camp le citoyen Baron vous fera donner de
mes propres chevaux pour vous conduire jusqu' tongres et est
charg de ma part de vous procurer tout ce dont vous aurez besoin et que tienne au Comdt. en chef de l'arme pendt une emirte absence. Je suis fach de ne pouvoir pas vous faire una visite avant mon depart puisque les affaires publiques m'absorbent tout le tems dans ce moment ci. Si vous avez quelque
chose presente ecrivez moi un mot et elle ne souffrira pas le
moindre dlai de ma part.
Je vous salue fraternellement.
R. F: T. I, f. 180.

Lige, 11 fer. 93.


Le G. Miranda, Commd t. en chef les armes de la Belgique. au Gal. Bournonville, Ministre de la Guerre.
Je m'empresse Gnral vous communiquer la prise du
Fort hollandois de Stewensverdt, situ sur la rive droite de la

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

169

Meuse. Nous l'avons pris par surprise 6 heures du matin, et


-sans effusion de sang, comme vous verrez par les details qui me
sont communiqus par le G al. Champmorin, charg de cette entreprise, dont copie est ei jointe.
La possession de ce poste nous est de la plus grande utilit par rapport sa situation, qui nous assure la navigation de
la Meuse, pour le transport facile de nos subsistances, artillerie, et munition de guerre, depuis Reckem, jusqu' Ruremonde, &a.
J'attends tout moment la nouvelle de l'attaque de la forteresse de Venlo, confie galement aux talens militaires du
G al. Champmorin, dont j'espere les plus grand succs pour les
armes de la Rpublique.
. S. Je vous felicite et nous nous felicitons aussi de votre promotion mon eher Ga: au Ministre de la guerre, ou nous
avions absolument besoin d'un hombre de la profesion, de vtre probit et de votre patriotisme pour nous tirer des embarras ou l'ineptie des autres nous avait plongs miserablement.
R. F: T. I, f. 180 vto.
Lambert. Lige, 12 fer. 93.
Le commre. orde"r . Lambert donnera ses ordres pour qu'il
-soit pay au Lieut. Colonel Roche la somme de 6.000". en numeraire pour les travaux du parc de l'artillerie la quelle somme
sera impute sur le fond de 500.000".
R. F: T. 1, f. 183.

Desbruniers. 12 fer.
J'ai reu citoyen vos deux lettres du 10. je vous envoye un
ordre pour faire travailler promptement au pont de Vis et
pour que vous ayez vous pourvoir sans perte de tems de tous
les objets ncessaires. Vous voudrez bien me faire connaitre
par le retour de l'ordonnance la somme dont vous jugerez avoir besoin pour cette operation a fin de vous faire expedier
une ordonnance.
R. F: T. 1, f. 183.

170

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Desbruniers. 12 fer.
il est ordonn au Colonel des Brunieres de faire assembler
dans la plus court dlai possible tous les objets ncessaires
l'achevement du pont du faubourg Vis et de se procurer les
bateaux, bacs, ancres qui se trouvent entre Lige et Vis ainsi
que les cordages madriers et planches qui seront ncessaires
a fin que ce pont soit promptement achev.
R. F: T. I, f. 183.

Beauvallon.

Vu l'etat des autres parts ensemble les Loix militaires.


r audeur . Beauvallon fera mettre en libert tous.
Le Comm'.
les militaires franais qui n'ont point de dnonciation sur leur
compte et qui ont pass les quinze jours de dtention ports parles loix de discipline.
R. F: T. I, f. 183.

Desbrunieres.

Le G. Miranda me charge Citoyen de vous envoyer sous


ordonnace le nomm Jean Wambal, envoy de Mastricht, et
renvoy cette ville par le
Vous voudrez bien lui faire passer les avant postes des armes de la Rpublique; et faire prvenir le Commd t . hollandois que tout individu qui sortira de Mastricht pour venir en
france, et qui sera arrt sera retenu comme prisonnier de
guerre.
R. F: T. I, f. 183.

Lambert. Lige, 1793.

Le Com. Ordteur. Lambert donner les ordres pour qu'iF


soit pay a Christian Spietz officier deserteur austrichien la
somme de deux cent livres en numeraire valoir sur son traitement dans un emploi de Parme la quelle somme sera impute sur les fonds de 500.000".
R. F: T. I, f. 183 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

171

Dumouriez. Lige, 12 f er. 1793.


Plus je lis vtre lettre du 10 mon eher et digne Ga', plus je
vois l'essor d'une ame noble et gnreuse, qui s'eleve au dessus
de tous les obstacles, mesure que les difficults augmenvenons au fait.
tent!
Je crois votre plan bien difficile executer dans la situation de medit et manque absolu de magasins ou nos armes
se trouvent. Cependant l'arrive du commissaire Petitjean
et les ordres qu'il porte du ministre que je ne manquerai de
seconder vigoureusement feront aller la machine beaucoup
mieux ce que je crois. La trsorerie nationale avec son ton
dictatorial me parait la cause principale de tous les maux qui
sont survenus par les entraves l'arme. Plus je m'applique
rechercher l'origine de nos calamits actuelles, plus je suis
convaincu de cette verit.
Si vous laissiez dehors de votre plan l'entreprise de la zlande il serait beaucoup plus practicable ce qui me parait et
nous n'aurions pas nous compromettre avec les forces maritimes de l'angleterre et de la hollande, qui ne laisseraient que
de nous arreter au commencement meme de notre entreprise
n'ayant pas de notre part des forces maritimes leur opposer.Souvenez vous mon Gal , que ce furent ces zlandais ayer
leurs bateaux qui commencerent arrter les armes de terre
toujours victorieuses du tyran Philippe; et qui finirent par les
craser totalement. d'autant plus que la zlande tomberait
d'elle meme, quand le reste sera pris. La flandre hollandoise doit etre envahie et pour lors l'escaut est notre barriere
de ce c6t-la. ceci est une observation qui peut meriter votre attention.
Quatre bataillons sont dj partis sur Anvers par un mouvement tout simple et qui ne derange aucunement nos cantonnemens. Le mouvement des troupes sur la flandre maritime,
que vous et le ministre Pache m'avez promis, n'est pas encore
arriv. je l'attend avec impatience aussi bien que vos instructions ultrieures, pour y agir. Maintenant nous ne perdons pas
Un instant.
Par les derniers renseignemens que je viens d'obtenir
parait que la garnison de Wezel depuis le 8 du courant est renforce de dix douze mille hommes. Ce corps ne peut avoir

172

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

objet que de secourir la hollande en cas d'tre attaque;


,ou peut etre une entreprise sur Ruremonde et la gauche de nos
eantonnemens. j'ai renf orc ceux ci derriere la Roer, et ordonn La Marliere de faire sa retraite, le cas chant par la Roer
sur les ponts de Ruremonde, et Flodorp en se repliant en fin
-sur Geylenkirchen ce qui nous rassure parfaitement d'un echec.
pour

P. S. muchas dificultades preveo en el Plan de Operaciola cosa me parese casi impractines que U. me embia
cable segun las reg'. del arte; mas no dude U. por eso que de
mi parte haga todo lo posible, y el Exercito creo seguir con la
mejor voluntad, supuesta la confianza que tienen en U. solo temo al fin que aun guando acertemos, los instruidos no nos
-digan
Caso, et non arte.
suio siempre.
R. F: T. I, f. 183 vto.

Dumouriez. Lige, 28 jer. 93.


Mon cher et digne G"1.
J'ai regu Witre lettre du 23 janvier et le Lieu t . Colonel Thuring est parti hier pour remplir la commission que vous m'avez
ordonne. il ira vous rendre compte Anvers, vers le ler. de fvrier. Les fours se construisent Tongres, comme vous me
l'avez prvenu, et toutes les dispositions que vous m'indiquez

sont prises.
Les ennemis augmentent leurs forces en faisant passer des
troupes sur la rive gauche du Rhin, plus ou moins tous les
jours : je ne crois pas comme Stingel qu'elles soient au nombre
de cinquante mille hommes; mais j'imagine fort bien qu'elles
puissent &re de vingt cinq. Les Prussiens ont fait passer
quelques troupes it ce que me dit le Gal. La Marlire, sur Meuse, et Kaol de Kirchen. Ce mouvement peut avoir pour objet
la possession de Venlo, ou peut-tre la marche d'un corps de
troupes de Wesel, sur la hollande. La copie ci jointe de son
rapport vous fera mieux juger et ce qui est bien &muge que
,cet officier (La Marliere) qui m'ecrivait le meme jour avec la

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

173

plus grande confiance et satisfaction de sa position depuis qu'il


a vu l'aide de camp de Stingel ecrit de l'autre maniere. Je ne
dois pas vous cacher que la conduite de Valence, que Stingel
n'a fait que suivre et imiter en d'ecriant la position des cantonnemens, comme trs mauvaise et insoutenable devant tous les
officiers et meine devant la troupe, produit un trs mauvaiseffet. et si l'ennemi fait quelqu' attaque, je crains fort que cette
ide repandue par ces gnraux dans les cantonnemens ne
produisent de trs mauvaises consequences. Stingel insistait
avant hier eneore dans l'ide qu'il fallait se retirer derriere la
Meuse, et qu'il ne voulait pas faire la guerre absolument de sa
personne au prince palatin. J'ai tach de le rassurer en lui envoyant un renfort de cinq mille hommes, quelqu'artillerie-.
et trois officiers de gnie pour fortifier provisoirement quelques postes. Cette mesre l'a tranquillis un peu mais cela
n'empeche pas que je sois tres inquiet par rapport aux avant
postes puisque la seule entrevue de l'aide de camp de Stingel
avec La Marliere a produit un si pernicieuse effet. Je fais venir
Dampierre pour l'employer rtablir un peu la confiance des
troupes dans leur position et cantonnemens, que l'indiscretion
de Valence, Stingel et son aide de camp ont fait perdre.
L'administration des vivres et subsistances de l'arme ne
va presque pas et nous sommes sur le point de la voir arrte.
Les plaintes de tous cts sont innombrables, et le Comre. Petitjean se trouve dgot, et ne me donne pas de grandes esperan- .ces. Le ministre Paehe s'obstine croire qu'il y a des magasins.
Louvain, quand jis n'existent pas; et que son comit d'achats
dit vrai et tous les autres faux. Ainsi vous voyez, mon eherGal. que cette perspective n'est pas consolante et je peux vous
assurer que si vous ne vous empreser pas nous rtablir unebonne administration, ou venir de votre personne inspirer la
confiance votre arme, qui me parait assez dgoute de lamaniere dont le ministre de la guerre se conduit vis vis d'elle,
je prevois que dans 15 jours elle se dbandera peut tre, et que
nos persuasions pour l'arreter seront mutiles. Les comm ree. ici'
Lambert, &a. ne s'occupent que d'intrigues, dnonciations et
cabales, tandis que le service est abandonn, sous le pretexteque les uns entravent sur les autres. avec leur insolence jis dgoutent le respectable et honnete volontaire insultent l'officier-

174

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

et jusqu'au G. mme comme vous le jugerez par la copie ci


jointe d'une lettre que Lambert m'crite hier et de ma rponse.
Je vous envoye copie aussi d'une lettre que Pache m'a crit
dernierement et de ma rponse. Jugez y de sa prevention, ou
opiniatret; je ne connais pas son caractere suffisamment, pour
savoir la quelle de ces deux causes Pattribuer.
R. F: T. I, f. 184.

Bouchet.
Je recois votre lettre et je me reserve d'y rpondre de
vive voix. Je vous prie donc la reception ce celle ci de partir
-et venir me joindre ici ou j'ai des objets trs interessants it vous
communiquer. je connais de reputation vos talens et vos lumieres et nous en avons besoin absohiment pour l'avantage de la
Rpublique.
P. S. L'ataque de Mastricht devant avoir neu incessamment si vous avez quelqu'officier de genie que vous croyez utile pour cet objet amenez le avec vous G. et je vous prie de ne
pas rendre ceci public.
R. F: T. I, f. 185.

D'hangest. Lige, 12 j er. 1793.


.
de faire partir sur
il est ordonn au Lieut . g d'hangeste
le champ six pieces de position avec toutes les munitions pour
Aix-la-Chapelle sous les ordres du G. Stingel.
al

R. F: T. I, f. 185 vto.

Lige, Dumouriez. 3 fer. 93.


Mon cher et digne Gnral,
J'ai reu votre lettre du 30 jer. et je suis comme vous afflig
des maux qui travaillent et qui agitent nAtre pauvre Rpublique, dans la naissance de la Libert; mais ii faut esperer que
l'ordre se rtablira et que bientot elle sera florissante, et nos
fatigues recompenses par le bonheur dont ce peuple immense va jouir dans la suite. Je viens de recevoir une lettre dans
ce moment ci de notre com. Petitjean qui me marque votre
arrive heureuse it Anvers le 2, et qui me dit de vtre part de

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

175

, par les rapports ci joints


vous envoyer le G. Thowenot
moment-ci
sa
prsence est trs necesvous verrez que dans ce
saire l'Etat major, et il inc fait cette reprsentation lui meme:
cependant si par la rponse que j'attends ma lettre antrieure que je vous ai crite, vous me le mandez encore, ii partira
sur le champ.
Je viens de Louvain, Tirlemont, et S. Tron, oit j'ai pass
-en revue les troupes de l'artillerie, et les differents pares. tout
marche fort bien et vous pouvez dpendre que du 10 au 15 de ce
mois-ci elle sera en etat de marcher comme vous le desirer. Le
Gal. d'hangeste forme l'etat exact, et que je vous enverrai incessament.
R. F: T. I, f. 185 vto.

Lige, Dumouriez. 6 fer. 1793.


_Mon eher G. et trs digne Ami,
Non obstant que rien d'officiel ne me soit parvenu encore
(comme vous le verrez par la copie ci jointe de ma dpche au
Ministre de la guerre) j'ai cru indispensable de prendre les mesures que vous observerez par la meme dpche en vertu des
nouvelles publiques qui me sont parvenues hier au soir par le
bulletin de la Convention nationale. Mes ordres au Gat.
Champmorin, Le Venuer, Stingel &a. vous feront connaitre les
disposition militaires que j'ai jug devoir faire sur le champ
et j'attends avec impatience vs ordres et vtre approbation.
Je ne vous envoye pas encore l'etat gal , de l'artillerie par
ce que le Gral. d'hangeste qui s'etait charg de cet travail et me
l'avait promis pour hier, ne l'a pas fait; et c'est le G. Ruault
qui s'en occupe dans ce moment-ei.
R. F: T. I, f. 185 vto.

Lige, Dumouriez. 9 fer. 1793.


J'ai regu mon eher et digne G. ce matin votre lettre du 8
fer. it Anvers; et je suis bien etonn que le Gal. Thowenot ne fut
pas arriv; puisque selon mon calcul, ii devait s'etre rendu
Anvers dans la nuit du 7 au plus tard. En fin rspere qu'il se-

176

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ra arriv quelques heures aprs le dpart du courrier que vous


m'avez envoy et qu'il vous aura donn tous les renseignemens
dont vous aviez besoin.
Je n'ai pas retard un instant l'execution de vos ordres ulterieurs. Le Lieut. Colonel Thuring est parti immdiatement
en poste, pour trouver Champmorin, qui certainement prendra
Venlo si les Prussiens ne sont pas arrivs deja et qui aura deja
pris Stewensverdt, comme vous verez par la copie ci jointe de
la lettre que je viens de recevoir tout l'heure. J'ai fait partir
de l'artillerie qui le joindra au plustot pour l'aider conserver
/es postes dont il se seroit empar.
Je me suis trouv assez embarass pour faire parvenir le
paquet du Comit revolut : Batave que vous m'envoyez pour le
Gal. Schmit Mastricht. puisque le Commre. Cochelet, et les
complaisans Ga"8. Thowenot et la Noue dans mon absence. (non
obstant que je n'ai pas recu non plus aucun avis officiel) ont
fait une proclamation ou declaration de guerre contre la hollande et l'angleterre qui ont allarm Mastricht de teile manie-re que tous les fourrages et vivres du pays hollandois adjacent
(qui etaient trs considerables) ont t enlevs avant que nous
puissions les prendre et en profiter et la communication coupe
entierement. cependant j'ai trouv un habitant des environs de
la dite ville qui j'ai donn de remettre ladite lettre en propre
main et de me rendre une rponse. Je crois qu'il reussira dans
la commission et que nous saurons le resultat bientt.
Nos troupes sont arrives aujourd'hui sur vis, Lixhe, et
Sichern, et nous enleverons tout le fourage qui est dehors. Celles qui doivent former le blocus du ct de Wick, se rendront
la dite ville qui j'ai donn de remettre la dite lettre en propreLe Veneur charg de cette oprairouver de ce ei:M.8 l
tion, a mis de sa lanteur ordinaire, et c'est la cause pourquoi
peut-tre nous n'avons pas enlev tout le fourage non plus:
mais en fin vous connaissez vs officiers gaux. mieux que personne; et" je n'ai pas besoin de vous dire davantage.
R. F: T. I, f. 186.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

177

Lige. Le Brun. 12 fer. 1793.


Le Ge'. Miranda, au Citoyen Le Brun, Ministre des affaires
trangeres.
J'ai reu, citoyen Ministre, votre estimable lettre du 6 fevrier, et je vous remercie de la peine que vous vous Ates donn
en prsentant ma plainte au meme ex-ministre Pache, et au
Conseil excutif, j'ai eu l'honneur de l'adresser.
La rponse evasive que le citoyen Pache vous a donn est
sophistique : puis que ce n'est pas le poste ni les aides de camp
du Gal. Dumouriez, que je prtends avoir; mais bien le poste,
les aides de camp, et les appointemens du G. La Bourdonnaye,
qui m'appartiennent comme command t. en chef de l'arme du
Nord, qui m'est confie par la disposition du Pouvoir excutif,
en otant ce commandement au Gal. La Bourdonnaye; et a qui
le citoyen Pache prtend cependant conserver un titre et des
moyens que la Loi n'accorde qu'au commdt. en chef d'une armais je suis trs flatt de l'opinion favorable que le
me
Conseil excutif veut bien tmoigner mes faibles talens, et
aux service peu considrables que j'ai pu rendre la Rpublique. Mon zle et mon attachement inviolable pour elle ne
manqueront pas de rendre de plus essentiels si l'occasion se
prsente.
Je vous envoye ci jointe une lettre originale intercepte venant Mastricht, de la cidevant Marquise de Favras, au cidevant Cardinal et ArchevAque de Rouen, qui me parait contenir
la confirmation d'un fait qui est fondement de l'acte plus vigoureux peut-Atre de la Rvolution franaise.
Le ci-devant Ministre de Prusse auprs des patriotes de
Lige Le Baron de Senfft fut arrt avant hier sortant de Mastricht, pour aller Utrecht, par nos avant-postes. Je le considre dans la classe des prissioners de guerre, et en consquence je l'ai fait passer Bruxelles, o ii attendra les ordres du
Gal. Dumouriez, et les dispositions de Pouvoir executif. Je
crois, d'aprs ce qu'on me dit ici, que vous connaissez cet individu mieux que personne; ainsi je m'abstiens de vous dire davantage.
R. F: T. I, f. 186 vto.
VIII.-12.

178

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Dumouriez, Lige. 12 fer. 1793.


Mon cher et tres digne Ga'. et ami,

Je viens de recevoir dans ce moment ci veitre lettre du 11


fer. date Anvers; et j'attends avec impatience le G. Thowenot, pour mettre Excution, s'il est possible, tous vos ordres.
Le Com. Cochelet est non seulement indiscret; mais a ce
qu'il me parait futile et vain de son caractere. il veut subdleguer son emploi et ses facults sur Jolivet scretaire, et demain
peut etre sur cinqu ante autres secretaires; de maniere que de
ce pas au heu de dix commissaires, nous en aurons dix mille
bientt. ce qui ne nous entrevera pas peu.
Je vous ai envoy les quatre adjoints que vous demandiez
et jis sont partis hier pour Anvers. Pour ce qui regarde l'adjudt. Ga'. de Pille, il se trouve un peu indispos de sant dans ce
moment ci et si vous pouviez me le laisser dans l'arme du
Nord, il me serait infiniment utile. Je le trouve un homme intgre, d'aprs les recherches que j'ai faites exprs son egard
pour vrifier si ce que Thowenot m'avait dit de lui etait vrai
et je peux vous assurer que je crois positivement que tout ce
que Thowenot pense sur son compte, est faux; et que
la plainte presque gnrale de caractere dur et jaloux
de ce que personne n'aye l'air de faire par soi mme auprs de lui, qu'on fait de Thowenot, n'est moins qu'infonde.
Voici Stewensverdt pris et Venlo probablement attaqu
dans ce moment ci peut etre pris aussi comme vous verrez par
les dtails et dispositions de Champmorin dont je vous envoye
copie ci jointe, ainsi que de ma depeche au Ministre de la guerre hier. Je m'occupe de faire rtablir immdiatement le pont
de Vis, que je considere tres essntiel pour nos operations sur
Mastricht.
L'echange des prisonniers de guerre se fait Masseyck entre les com'. autrichiens et les ndtres avec bonne intelligence
et sans difficult. ils proposent un ou deux articles comme stipulation etre ajoute au cartel d'change que je soumettrai
votre dcision.
Le Baron Senftt ci devant envoy de Prusse Lige a t
arrt en allant de Mastricht Utrecht; je le crois dans la clas-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

179

se des prisonniers de guerre; mais, sans dcider l dessus, je le


fais passer Bruxelles, oit ii attendra vs ordres, et votre decision cet gard.
R. F: T. I, f. 187.

13 fer. 1793.
Le Gal. Miranda Commd t. en chef les armes de la Belgique en
absence du G. Dumouriez.
A ses braves frres d'armes.
La Convention nationale declare au nom de la Nation
franeaise quelle est en guerre avec le roi d'angleterre et le Stathouder des provinces unies attendu leurs actes d'hostilits et
d'aggression, en haine de notre sainte Libert.
Le Conseil excutif provisoire va deployer les forces nieessaires pour repousser leurs aggressions, et pour soutenir
l'independance, le dignit et les interets de la Rpublique franeaise.
Nos freres navales vont couvrir les mers et faire triompher
le pavillon tricolor tandis que vous glorieux vainquer de Valmy, de Jemmap, d'Anvers, de Namur &a. allez renverser de nouveau les Satellites des despotes. Courage, union, discipline,
surveillance, vous avez vaincu par ces moyens : vous acheverez
votre ouvrage; et l'arbre de la Libert plant de vos mains
triomphantes etendra partout ses rameaux bienfaisans. Allons
enfans de la Patrie un nuveau jour de gloire est arriv
que l'hymne sacr retentisse partout et soit le prlude de vos
succs.
R. F: T. I, f. 187 vto.

Citoyen Gral.
Je prends la libert de vous informer que les sections de la
'Commune de Lige se sont hier assembl pour mettre leur
voeu sur le point de la reunion la Rpublique franeaise et
Aue d'aprs les informations que - je viens de recevoir presque
toutes les sections ont vot unanimement pour cette reunion
d'ou dpend entierement la conservation du precieux bien de la

180

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Libert que les armes de la Rpublique franaise nous ont venu apporter.
On doit demain proceder au dpouillement gal , des recensemens de cheque section . aussitot qu'il sera achev j'aurai
l'honneur de vous en faire part. Je suis cordialement.
Votre frere et ami.
Sign Waleff president de la Municipalit de la
Ville libre de Lige.
Lige, ce 21 jet. 1793. 2e. de la Rp. fee.
R.

F: T. I, f. 188.

Citoyen Gel.
Le recensement gid. de la Commune de Lige assemble
pour voter sur le point de reunion la Rpublique franaise
vient d'etre achev. j'ai le plaisir de vous informer que sur 9700
votans 9660 ont vot pour et seulement 40 contre. je dois vous
observer que sur 61 sections qui composent la Commune de
Lige la maj eure partie a vot par scrutin secret. les autres
d'ac,cord ont vot par acclamation ayant prefer la voie de
l'enthousiasme. Je suis trs cordialement.
Votre frere et ami.
Waleff prsident de le Municipalit de la Ville libre de Lige.
Lige ce 28 j et. 1793. 2e. de la Rep. fi*.
R. F: T. I, f. 188.

Ordre. Lige, 13 fee. 1793.

En consquence des ordres du G. de l'armie.


il est ordonn la partie d'equipages de Lige qui est
Malines d'en partir sur le champ pour se rendre le 17 Ligescavoir le 8 mortiers de 10 pouces les 8 obusiers de 8 et leurs
approvisionnement en fer coul poudre affuts bois a plattes
formes en fin toutes les munitions artifices agrets et ustenciles
necessaires au service et la mise en batterie de ces bouches
feu.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

181

Ce convoi qui fera la plus grande diligence sera escort


six
escouades de canoniers prises par trois dans chacune
par
deux
compagnies du 2e regt. d'artillerie. et il y sera joint un
des
nombre d'ouvriers suffisant des compagnies.
R. F: T. I, f. 188 vto.

ordre. Lige 13 fer. 1793.


En consequence des ordres du Gal , de l'arme.
il est ordonn la partie d'equipage de siege qui est St.
Tron d'en partir le 15 pour arriver le mme jour Lige joignant aux bouches feu tous leurs approvisionnemens en fers
couls poudres affuts bois plattes formes en fin toutes les Munitions artifices agrets et ustenciles necessaires au service et
la mise en batterie des dites bouches a feu.
Ce convoi qui fera la plus grande diligence sera escort par
le nombre d'officiers canoniers ouvries &a. necessaires au ser-vice de ces pieces.
R. F: T. f, 188 vto.

ordre. Lige, 13 fer. 93.


En consequence des ordres du G. de l'arme.
il est ordonn l'equipage de sige qui est Louvain d'en
partir sur le champs pour se rendre le 16 Lige avec toutes les
bouches feu munitions agrets ustenciles officiers et canoniers
necessaires au service des dites bouches.
R. F: T. I, f. 189.

ordre. Lige, 13 fer. 1793.


Ecrit au Gal. Stingel d'envoyer le Cap. d'ambazere Lige.
Ecrit au G. ihler de faire faire des fascines par la garnison. de Lige.
Ecrit id chacun des comdt. de Bong. du corps d'arme de
la Belgique.
R. F: T. I, f. 189.

182

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lambert. Lige, 13 f er. 93.


Le Com re . ordeer. Lambert donnera ses ordres pour qu'il
adjt aux adjude.
soit pay la somme de 4.000". au citoyen
gem., pour la remettre au Colonel Des brunieres pour les dpenses de la construction d'un pont du faubourg Vis dont la
construction est urgente. La dite somme imputer provisoirement sur le fond de 500 mille livres.
R. F: T. I, f. 189.

commissaires. Lige 13 fevrier 1793.


Le Gal. Miranda
Aux citoyens Lipbaud, et Bonnemant commissaires nationaux
Ruremonde.
Je recois Citoyens, vtre lettre du 9 fevrier, et je peux vous
assurer que toutes /es dispositions et arrangemens des troupes
de l'avant garde qui occupent Ruremonde et ses environs, sont
conformes aux ordres et avec l'approbation du Gal , en chef Dumouriez, charg par le Pouvoir excutif des oprations de la
guerre. Si vous avez quelques nouveaux plans proposer,
vous feriez bien de les lui envoyer; puisque de ma part je ne
peux pas prendre sur moi de changer ces dispositions ni celle
du Pouvoir executif, a cet gard.
Si le Ga'. La Marliere vous avait fait voir ses ordres vous
auriez vu qu'on n'a jamais voulu tenir le poste de Ruremonde,
comme une place propre dfendre; mais bien comme une
simple vedette en avant, pour observer les mouvemens des ennemis, et se tenir prts l'vacuer, au cas qu'une force maj eure
se dispose l'attaquer; et que nos postes ont l'ordre de repasser la Roer, et de se replier finalement sur Geylenkirchen, Aix
la chapelle, &a.
Je suis fach de n'avoir pas un corps de 1200 hommes
vous offrir provisoirement; puisque les oprations de la guerre dans ce moment ci ncessitent des troupes dans des points
qu'on a jugs importans, et que nous sommes objigs d'occuper
par des ordres positfs du Gel , en chef.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

183

Je suis avec fraternit et respect.


Votre concitoyen.
R. F: T. I, f. 189.

Commissaires. Lige 13 fer. 1793.


Le G. Miranda.
tee de la Conaux citoyens Gossuin Merlin et Treillard comm.
vention Nie. dans la Belgique.
J'ai reu, Citoyens, la mmoire du citoyen More! sous
Lieu t . de la compagnie de Bardou au 58e. regt. d'infe . contre
Jean Dargoubat comm t . de ce corps. en marge de ce mmoire etait votre renvoi pour faire verifier les faits le 58e . regt.
etant de l'arme des ardennes commande par le Gral. Valence
sous les ordres actuels du G. Le Veneur, je lui ai renvoy cette
pice a fin de prendre des informations et de vous en faire part.
R. F: T. I, f. 189 vto.

Lige, 14 fer. 1793.


J'ai reu mon cher Cherin votre lettre du 11 par la quelle
vous me rendez compte de vs oprations avec les com. autrichiens pour l'echange des prisonniers. Je ne puis qu'approuver l'intelligence et le soin avec les quels vous avez entam cette besogne.
Quant aux articles supplmentaires proposs par les
Gorntee. je dois les porter au pouvoir executif et attendre sa decision dont je les informerai pour nos arrangemens ultrieures
puis que ceux articles doivent se faire sur les bases du cartel
tel qu'il est stipul. Je vous prie de finir l'echange le plustot
possible ainsi que tout ce qui y a rapport.
R. F: T. I, f. 190.

184

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lige, ordre, 14 fer. 1793.


il est ordonn au Comdt. de l'artillerie Namur de faire
partir demain 15 toute les pieces el l'al iiilerie de siege tant canons que mortiers et obusiers qui ont leurs caissons de munition, avec les dits caissons. Ce convoi qui fera la plus grande
diligence pour se rendre le 17 au plus tard Lige sera accompagn de tous agrets et ustenciles et des officiers et cannoniers
necessaires au service des dites bouches feu. Le Comdt. de
l'artillerie fera la municipalit toute requisition necessaire
pour los chevaux du dit convoi.
R. F: T. I, f. 190.

Lige. Ordre. 14 fer. 1793.


il est ordonn au Comdt. du Genie Namur d'envoyer sur
le champ Lige le sous heut. Victor et Casimir Poitevin, avec
les sergens Meziere, et Martin, pour y recevoir nos ordres.
R. F: T. I, f. 190.

Lige. 14 fer. 1793.

Le G. Miranda
au Gal. d'arme Bournonville Ministre de la guerre.
Je reois, G. aujourd'hui la nouvelle de la prise du fort
hollandois St. Michel, sur la rive gauche de la Meuse, et vis--vis
Venlo. Ns troupes se sont empar sans rsistence, ayant fait
prisonniers quelques soldats hollandois qui taient dedans. Un
dbordement extraordin aire des eaux de la Meuse pendant les
jours passs mis obstacle ce que nous occupions aussi la
fortification de Venlo qui est sur la rive droite; puis que les
Prussiens prenant avantage de ces circonstances se sont mis
dedans en trs grandes forces assists par les troupes hollandaises qui la gardaient et supports par un corps d'infanterie
eux de 8 dix mille hommes ce qu'on m'informe. Nous
tenons toujours la rive gauche de la Meuse qui seconde toutes
nos oprations sur la hollande; tandis que les Prussiens, avec

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

185

un corps considerable de troupes occupent la Gueldre prussienne, en tablissent des bateries sur la rive droite de la Meuse.
Je ne doute pas que ce corps prussien, qu'on me dit fort de
plus de 15 mille hommes, n'aye pour objet de secourir la hollande, au cas que nos armes tentent l'invasion des Provinces-unies. Et ce ne sera que dans la circunstance qu'une Revolution pour la Libert clatte dans la hollande, que nous
pourrons faire cette opration sans essuyer une grande opposition de la part des troupes prussiennes.
Je vois trs probable aussi que du moment que le siege ou
bmnbardement de Mastricht commencera, l'arme autrichienne qui est devant nous, sur la Roer, et qu'on me dit forte de
plus de 40 mille hommes tentera une attaque sur la ntre, qui
est derriere cette riviere et couvrant le sige de Mastricht, pour
le faire lever, et sauver la Place. Ns forces sont bien bin d'tre suffisantes tenir avec suret toute l'tendue que nous occupons dans ce moment ci et excuter les operations que nous
allons entreprendre. Je suppose que le G. en chef Dumouriez vous a instruit particulierement de tout. J'ai reu ses ordres; et toute l'arme avec confiance et bonne volont est en
L'entreprise me parait
mouvement pour les excuter
tonnante et trs difficile; ainsi j'espere que si la russite n'est
pas conforme en tout nos dsirs et l'espoir que vous ayez pu
form on aura pour nous cette indulgence qu'un zle ardent
pour le service et la gloire de sa Patrie, inspire une Nation libre qui voit ses Enf ans courir au dvouement vec joie.
Ci jointe est la copie du rapport du G. Champmorin, sur
la prise du fort S'. Michel. Une note du Lieut . G. Bouchet,
pour que vous ayez la bont de nous envoyer par le retour du
courrier, les plans et mmoires relatifs aux fortifications de
Mastricht, dont nous avons grand besoin dans ce moment. et
la copie de quelques lettres de la cidevant Marquise de Favras,
qui contiennent quelques informations interessantes. Autre
dpche hollandaise avec la traduction, dirige au Magistrats
de Mastricht, pour la suppression des ecrits patriotiques, que
nos postes sur Mastricht, ont intercepte.
R. F: T. I, f. 190.

186

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Guiscard. Lige, 14 fer. 93.


il est ordonn au G. Guiscard comdt. de l'artillerie Louvain de faire it toutes les municipalits ou autorits civiles que
besoin sera teles requisitions qu'il jugera ncessaires pour se
procurer les chevaux dont il a besoin pour executer l'ordre que
nous lui avons donn le 13 de ce mois pour le transport de l'artillerie. le tout sous la responsabilit des officiers civils et militaires.
R. F: T. I, f. 191.

Municipalit. Lige, 15 f er. 93.


Rquisition pour la Municipalit de la Ville libre de Lige.
Le Gnral Miranda, Comdt. en chef en l'absence du Gal.
Dumouriez.
Considerant que l'attaque de Mastricht etant rsolue exige
des secours en ouvriers, outils, munitions, ou autres ustenciles
ncessaires pour les quels le concours des officiers municipaux
de la ville libre de Lige est indispensable a fin de les procurer
avec toute la clerit convenable.
Requiert les officiers municipaux de la Ville libre de LMge dont le zle et le patriotisme sont connus de dferer sans dlai aux diverses rquisions qui pourront leur tres faites pour
cet objet tant par les officiers d'artillerie que par ceux du Gnie chargs de la direction et de la conduite des ouvrages tachant d'eviter des formes de lenteur qui entravent le service
des quelles on se plaint.
Les differentes proclamations ci jointes sont envoyes aux
Magistrats pour les faire publier et afficher dans cette ville et
dependance afin d'exciter de plus en plus l'amour de la Libert et de l'egalit en justifiant la conduite de la Rpublique et
des armes franaises aux yeux de l'Univers.
R. F: T. I, f. 191.

Lambert, Lige. 15 fer. 1793.


Le G. Miranda Comdt . en chef en l'absence du G. Du-.
mouriez, au Commre. orde. Lambert.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

187

Considerant que l'attaque de ,Mastricht etant rsolue exige des secours en ouvriers outils munitions ou autres ustenciles necessaires que ocasionnent des dpenses indispensables et
imprevues afin d'assurer le servic avec tout la celerit convenable.
Prvient le Comm re . ordeur . Lambert de deferer sans aucun
delai aux diverses requisitions legales qui pourront lui etre fa l
pour cet objet tant par les officiers d'artillerie que par ceux-tes
de Genie eharges de la direction et de la conduite des ouvrages pour leur procurer l'argent et les secours en tout genre qui
dpendront de son administration pour que le service n'epronve de sa part aucune espece de retard.
R. F: T. I, f. 191 vto.

Lambert, Liege. 15 fer. 1793.


Le Com re . ord eur . Lambert fera payer en numeraire au citoyen Julien Roulier nomin un sous Lieutee . de hussards la
somme de 150t . la quelle sera impute sur le fond de 500 mille livres.
R. F: T. I, f. 191 vto.

Liege. Commissaires. 15 fer. 1793.


Le Gal. Miranda
aux Citoyens Comm res . de la Convention nationale deputs
dans la Belgique.
il ne m'etait revenu jusqu'ici citoyens aucune plainte de dilapida (tion) de cartouches dans l'arme du Nord, et par la rponse dont copie est ci jointe du Gel . Ruault, vous verrez que
celles qui sont parvenues jusqu' vous ne se trouvent pas des
mieux fondes. Ce qui doit vous tranquilliser cet gard.
Le Gal. Ruault chef de l'Etat major de l'arme du Nord et
qui la commande depuis quelque tems en mon absence, etant
la personne charge de toute cette administration dans l'arme,
est par consequent en etat d'en donner la notice la plus exacte.
Je crois pouvoir m'en tenir son rapport, pluteet qu' des dis-

188

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

cours vagues qu'on tient quelque fois sans information suffisante.


R. F: T. I, f. 191 vto.

Des bruniers, 7 h. et demi. 15, fer. Lige, 93.


Le G. Miranda.
au Colonel Desbruniers, ou comdt. Vis.
Vous observerez le plus prs possible la garnison de Mastricht cette nuit; puis qu'on me rapporte qu'on a entendu une
fusilade dans la place qu'on attribue une querelle entre les
Bourgeois et la garnison. S'il se presentait une occasion favorable de s'emparer de quelqu'avant poste ou meme d'une
porte de la ville vous ne devez pas perdre l'occasion de vous en
saisir en m'en faisant rapport sur le champs.
R. F: T. I, f. 192.

Lige 16 fer. 93.


Les avant postes de l'arme laisseront passer le C. Titzenbahes avec deux ou trois paysans porteurs de Volaille pour aIler Mastricht et observeront soigneusement qu'aucun autre
personne ne passe pour y aller; et que ceux qui sortiroient de
la place soient amens avec suret au quartier general. Lige
16 fer.
R. F: T. I, f. 192.

Lambert. Lige. 16 fer. 1793.


Le Com., orde. Lambert fera payer au C. Andr l'un de
nos aides de camp la somme de quatre cent quatre vingt livres
en numeraire pour dpense secrete d'intelligence. La aquelle
sera impute sur le fond de 500.000'. Lige 16 PI',
R. F: T. I, f. 192.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

189

Ruault. Liege. 16 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au G. Ruault.

Je suis tonn Gal , que le Colonel Desbrunieres aye quitt&


son poste Vis hier, sans 'eire remplac par le G. Chancel et
sans me dire un mot avant de partir. Ces irrgularits pourraient porter les plus fatales consquences au service de la
Rpublique. Je ne peux pas concevoir comme cet officier ne
lesa pas prevues avant de faire une pareille dmarche.
Je vous prie d'exhorter tous ceux qui commandent les postes dans la circonvallation de Mastricht, de se tenir la plus
grande vigilance, et d'executer les ordres avec la plus grande
exactitude. Le succs de l'entreprise o nous sommes dpend
plus tt de cette observance peut etre que de la force mme.
Je suis encore tonne de voir une lettre du commisaire
Cochelet crite la ferme de Bokoretz, le 13 fevrier, par la
quelle il annonce des revues de troupes, des dispositions militairs, des changemens de corps, des contraventions mes ordres, ou ii dit en termes expresss je fondrai les six campag-

nies en une et je reglerai le surplus des officiers dans l'artille-rie liegeoise, qui rellement ne devaient pas avoir t alteres

par les officiers qui les ont reu de moi, ou au moins devaient
m'avoir fait un rapport immdiaement. faites prvenir les off iciers commandant les troupes de l'arme, dans un poste que!conque, de se tenir toujours aux ordres des Gaul. en chef dans
tont ce qui regarde les oprations militaires, et arrangemens de
troupes selon qu'il leur est prescrits par les loix militaires.Et
que seulement dans le cas qu'un commissaire national du Pouvoir excutif requiert la force publique pour l'execution complette des dcrets du 15, 17, 22 Dec e . ou toute autre bonne
disposition, qui ne porte pas contradiction aux ordres et arrangemens militaires des troupes condescendront leurs rquisition pour etre examine.
R. F: T. I, f. 192.

Liege 16 fei'. 93.


La Comte. orde"t. de l'arme de la Belgique donnera ses ordres pour qu'il soit pay au citoyen Werde colonel du 5 e. regt..

190

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

de dragons sur son reeu une somme de 12 mille livres en assignats pour faire les reparations urgentes l'habillement et
l'equipement de son regimt. la quelle somme sera impute provisoirement sur le fond de 500.000".
R. F: T. I, f. 192 vto.

il est ordonn au Commandant de Namur de dlivrer aux


ordres du Gar. Guiscard chef de l'artillerie de l'arme du Nord
quarante milliers de plomb qui sont dans l'arsenal de cette ville : non obstant tout ordre anterieur cet gard.
R. F: T. I, f. 193.

Le Gar. Miranda Comdt. en chef les armes de la Belgique


en l'absence du G. Dumouriez : requiert la municipalit de
faire fournir aux officiers du Genie 16 echelles de trente pieds
de hauteur au moins.
R. F: T. I, f. 193.

La Noue, Lige. 16 fevrier 93.


Le Gar. Miranda Commdt. en chef au Gal. La Noue.
il est trs ncessaire Gar. pour le service de la Rpublique,
que vous passiez incssamment Aix la chapelle prendre le
Commandement de toutes les troupes de l'arme de la Belgigue qui sont cantonns entre la Roer et la Meuse.
Le Gral. Stingel qui a le commandement actuel a reeu tous
les ordres ncessaires pour l'arrangement des troupes, et la
conduite qu'on doit tenir si les ennemis faisaient un mouvement sur quelque partie des cantonnemens s'ils passaient la
Roer. Vous vous ferez prsenter tous les ordres et agissant
conformement et d'accord avec ce respectable vteran, ainsi
qu'avec les gaux. Miaczinsky et Dampierre, vous ferez tous les arrangemens que votre sagesse, et connaissances militaires puissent vous dicter pour dfendre vigoureusement le passage de la
Roer ou livrer bataille aux ennemis qui l'auraient passe avec
ride d'introduire un secours de troupes dans Mastricht en at-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

191

taquant nos troupes forment l'investissement ou avec d'autres desseins quelconques.


Aprs que vous aurez fait vos observations sur l'emplacement de ns troupes et position de celles de Pennemi vous me
communiquerez le rsultat pour que nous puissions agir d'accord et vous fournir les secours que l'etendue de nos oprations
nous permettra.
R. F: T. I, f. 193.

Egalit. Lige. 16 fer. 1793.


Le Gel. Miranda Commdt. en chef. au Lieut. G. Egalit.
il est important Gel , que vous passiez incssamment au faubourg de Vis sur la rive gauche de la Meuse pour prendre le
commandement du Corps de troupes de l'arme de la Belgique
qui forment actuellement l'investissement de Mastricht.
Vous tcherez de raprocher nos postes le plus qu'il vous sera
possible, af in de d'interdire toute comunication avec la Place,
et rendre notre position plus forte et en etat de resistir aux sorties que l'ennemi pourrait tenter sur les postes les plus avances.
bous les chemins par les quels l'ennemi peut amener du canon
pour nous attaquer doivent tre dfendus par quelques pieces
de notre artillerie s'il est possible, et nos postes aussi rapprochs de la place qu'il soit compatible avec la sret des troupes. Vous ferez marquer aussi les points de ralliement que
vous jugerez plus convenables, afin que dans une attaque imprvue ces corps sachent o se rendre, avec promptitude.
Le W. de Camp Chancel, qui doit tre arriv it Vis servira
egalement sous vos ordres.
Tout mouvement quelconque de la garnison tant intrieur
qu'extrieurement sera observ par les avant postes avec attention, et un rapport exact me sera envoy incessamment. Si l'ennemi envoye un emissaire quelconque, on le recevra conforme
aux Loix de la guerre et on l'enverra auprs de mol au Quartier gal , sans faire aucune rponse verbale ni par crit au
Commandt. de la Place, ou autres chefs ennemis.
R. F: T. I, f. 193 vto.

192

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Rousin. Liege, 16 Fer. 1793.


Le citoyen Rousin, Commissaire ord aar. en chef de l'arme,
donnera ses ordres pour qu'il soit pay au citoyen fauvel une
somme de 8 mille livres en numraire pour se pourvoir de cables, anchres cordages pour la construction du Pont de Rekein. la quelle somme sera provisoirement impute sur le
fond de 500.000 livres.
R. F: T. I, f. 193 vto.

Ruault. Lige, 16 fer. 1793.


il esto ordonn au G. Ruault, Commd t . par interim l'arme
du Nord, de faire occuper et abattre tout le bois qui se trouve
sur les immdiations de Mastricht, et qui soit necessaire pour
conduire le sige de cette Place. n'importe que ces bois soient
la propriet du clerg, des persones emigres du pays ou quelqu'autre : pour vu que l'urgence soit indispensable.
Liege, le 16 fer.
R. F: T. I, f. 194.

Lige. Stingel, 16 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au G. Stingel.
Le Lieut Ga'. La Noue, qui part demain pour vous joindre
Aix la chapelle, vous communiquera l'ordre que je viens delui donner en consquence de nos arrangemens ultrieurs et
de notre grande entreprise qu'il vous communiquera en (Mail
verbalement.
Je ne doute aucunement que vous mettront dans un parfait
accord pour ce qui regarde le bien du service, ainsi que nos operations militaires, toutes les entreprises de nie ennemis
soient frustries, et nos armies victorieuses partout ou vous
irez.
Je ne vous fais pas rponse particuliere vos lettres ultrieures; parce que le G. La Noue est charg de vous communiquer le resultat de nos dispositions et que le commissaire en
chef m'a rpondu que vous aviez reu tout ce que vous demandiez. Vale.
R. F: T. I, f. 194.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

193

Lige 16 f er. 93.


Vu l'arret du colonel du genie Garnier au has de chacun
des 5 etats mentionns ci dessus et son avis sur la memoire du
citoyen Massard qu'un peut payer un compte des trois quarts
de la livraison le Comm re . ordeur . en chef Rousin fera payer au
citoyen Jean Baptiste Dupont deput de la Municipalit
la somme de trois mille livres en numeraire compte de la
fourniture des bois destins au pont de Vis la quelle sommes
sera impute provisoirement sur le fond de 500.000 livres.
R. F: T. I, f. 194.

Lige 16 fer.
il est ordonn au capitaine de Mineurs Pelletier, de partir
le plus tot possible de Namur avec le detachement de sa comp'e.
port au nombre de trente en prenant des mineurs en cas de besoin dans d'autres dtachements ainsi que trois officiers pour
se rendre Lige le 18 ou il recevra de nouveaux ordres.
R. F: T. I, f. 194 vto.

Ruault. Lige, 16 fer. 1793.

Le G. Miranda, au G. Ruault.
Je suis tonn G al. comme on n'a pas compris l'ordre que
j'ai donn l'egard des postes venant d'Allemagne et de la hollande. puisqu'il n'a jamais t dit qu'on doive saisir toutes
les malles et me les envoyer id. Vous ferez bien d'ecrire incssamment aux Ga". La Marliere, Champmorin et tous les chefs
par ou toutes ces malles doivent passer qu'il n'y a que les lettres adresss quelques personnes publiques, ou distingues
Mastricht, qu'on doit examiner et arrter; et que tout le reste
venant de l'etranger doit a-voir son cours pour la france, comme avant que Mastricht fue investie.
Je dclaire qu'il y a huit dix jours peu prs un SousLieutenant du 83e. regt. qui me dit s'appeller Cox est venu me
VIII.-13.

194

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

demander la permission d'aller visiter le Mai. de Camp Eustace qu'il disait etre l'abbaye de Tongres Looz je lui fis observer qu'il etait mal informe peut etre puisque cet officier avait
tu l'ordre du G. en chef depuis deux mois de se rendre Paris pour repondre differentes charges graves contre lui. il me
rpondit cependant qu'il etait dans l'endroit cit et qu'il n'avait
pas t Paris qu'il etait son unique ami, &a.
Je lui accordai la permission de 5 jours pour aller faire cette visite en le priant de dire au Mal. de Camp Eustace, de ma
part en cas qu'il se trouvat la encore par quelle raison il n'avait pas bei aux ordres du G. en chef en se rendant Paris
comme il le lui avait prescrit.
au bout de six jours le sous lieut. Cox revint chez moi en
me rapportant pour rponse de la part du Mn'. de camp Eustace qu l'on avait charg expressement, le message suivant : "qu'il
"ne devait rendre compte de sa conduite personne sinon au
" Gal. Dumouriez qu'il m'envoyait la route pour aller Ton"gres looz et que j'etais un dserteur".
En finissant ce discours le sous Lieut. Cox se mit dans la
foule qui etait dans l'antichambre et s'echappe lestement.
Dans ces circonstances j'ai cru de mon devoir d'envoyer
au M. de Camp Eustace un officier de l'Etat major avec l'ordre par ecrit dont copie ci jointe en date du 10 fevrier.
Le Comm re . ord eur. procedera en vertu de cette dclaration
prendre les informations ncessaires judiciairement et aux
termes de la Loi tant du sous Lieut. Cox que de l'adjoint Belliard porteur de l'ordre mentionn cidessus ainsi que du Mdecin Manuzet et de tous ceux dont il jugera la dposition ncessaire.
Liege, le 15 fer. 1793 l'an 2e . de la Rep. fm.
Le Gat. d'arme commdt. en chef en l'absence du Gel. Dumouriez.
Sign Miranda.
Pour copie conforme a l'original certifie par nous Greffier de l'arme de la Belgique.
Signe Picard.
R. F: T. I, f. 194 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

195

Lige. Ruault, 17 fer. 1793.


le G. Miranda, au Grat . Ruault.

Je recois votre lettre G. d'hier et je vous envoye les deux


nominations d'adjoint, ainsi que les deux requisitions pour avoir de l'argent que vous me demander. Je vous envoye aussi
la note de service du capitaine coutol qui dsire d'entrer dans
retat major de l'arme du Nord, et qu'on me dit homme utile.
Vous tacherez de le faire venir et de le placer.
Deux ingenieurs avec deux bons sedgens du mme corps
vous arriveront ce soir, ou demain matin, pour que la construction des chemins ne souffre pas le moindre delai; puisque nous
devons tre en mesure de jetter des bombes le 19 au moins. Je
suis charm d'apprendre le rtablissement de votre sant qui
nous est de la plus grande importance. Et je vous prie de
faire venir de la cavalerie le plus que vous pourrez pour le service de l'investissement.
L'adjoint etienne Pille que vous attacherez l'etat major
de l'arme du Nord galement que les autres va dans ce moment ci pour suppleer aussi au defaut d'ingenieurs dans la reparation des chemins jusqu' l'arrive des autres.
R. F: T. I, f. 195.

Lige 16 fer. 1793.


Au nom de la Republique franaise.
Vu l'urgence ncessite des circonstances nous Gel. Comt.
en chef l'arme du Nord et par interim les armes combines
de la Belgique requerons le payeur de l'arme du Nord d'acquiter sur le fonds de 500.000". mis en notre disposition jusqu'a' la
concurrence d'une somme de 6.000u. en numraire, d'aprs les
Etats du citoyen fauvel charg par nous de la construction
d'un pont sur la Meuse Rekem les quels devront etre viss
d'un commissaire des guerres et ordonnances par le Commre.
ordeur. en chef de l'arme.

196

fie

ARCHIV() DEL GENERAL MIRANDA

fait au Quartier gd. Lige le 16 fee. 1793. 2e. de le Repub.,


Sign Miranda.
R. F: T. I, f. 195 vto.

Lige 16 fei.. 1793.


Vu l'urgence ncessite des circonstances nous G. Comdt. en
chef l'arme du Nord et par interim les armes combines de
la Belgique requerons le payeur de l'arme du Nord d'acquiter
sur le fond de 500.000tt. mis it notre disposition jusqu'a la concurrence d'une somme de 5.000u . en numeraire d'apres les etats
du citoyen d'Ambarrere Cape. du Genie charg de la reparation des chemin pour le transport de l'artillerie les quels etats
doivent etre viss d'un comm re. ordinaire des guerres et ordonnances par le Commre. orde. en chef de l'arme.
farit au quartier gel.
R. F: T. I, f. 195 vto.

Au nom de la Rep. fee.

Nous franois Miranda Lieut. gd. Commdt. en chef les armes de la Belgique vu le besoin ou nous nous trouvons de
completer l'etat major de l'arme du Nord en y admettant des
sujets capables et intelligens sur le temoignage qui nous a t
rendu des talens et de civisme du citoyen Duzzy Cap. au 43.
regt. d'infe. Millet Lieut. au 56e. rgt. d'infle. nous l'avons choisi pour remplir dans la dite arme les fonctions d'adjoint ;Jux
adjude. &lex. en la quelle qualit il jouira des indemnits qui
sont accords aux officiers de cette classe pour leur fournir les
moyens de faire face aux dpenses aux quelles la nature de
lcurs services les ncessite.
Au Quartier ge. Lige ce 17 fei.. 93. 20. de la Rep. fee.
R. F: T. I, f. 196.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

197

Lige. 17 fer, 1793.


il est ordonn au Citoyen Revard Cap ne. du 1". 13" , de la
Marne de se rendre Chlons chef -heu du department pour
ramener au Bei'. 227 volontaires qui en sont deserts ou leur faire effectuer le remplacement ou bien en fin en cas de ref us les
faire inscrire conformement la loi du 13 Xbee. der. et solliciter
alors des recrues prs du dpartement.
R. F: T. I, f. 196.

Champmorin, Lige. 7 fer, 1793.


Le GM Miranda Commdt. en chef au G. Champinorin
J'ai reeu G81 . votre lettre du 12 date Kessel. Conservon
le fort St. Michel sur la rive guche de la Meuse qui nous est
d'une tres grande importance pour nos operations ulterieures
puisque nous n'avons pas pu nous emparer tems de Venlo sur
la rive droite. Veillez la suret de tous vos postes avancs
et au mouvement des ennemies tant sur la rive droite de la
Meuse que sur la frontiere hollandoise.
Dans six jours d'ici j'espere vous joindre avec un corps
considerable de troupes qui nous mettra en etat d'agir offensivement et avec vigueur sur nos ennemis tenez cet avis dans
votre plus grand secret et preparez vous en consquence. Vous
pourrez garder l'ingenieur Dejean dans votre division et nous
en enverrons un autre au Gal. La Marliere. Dites ce brave et
respectable officier qu'il continue bien servir et que nous devons attendre avec confiance que le nouveaux Ministre rende
justice son mrite et repare les torts du prdcesseur Pache.
R. F: T. I, f. 196.

La Marliere. Lige, 17 f er. 1793.


Le G. Mranda Commd t. en chef, au Gel. La Marliere.
J'ia reeu Gral . votre lettre du 11 date de Ruremonde. Nous
conservons le fort St. Michel sur la rive gauche de la Meuse qui
nous est d'une trs grande importance pour nos operations ultrieures puisque nous n'avons pas pu nous emparer tems de
Venlo, sur la rive droite. Veillez de votre cot la suret de
tous nos postes avancs et au mouvement des ennemis tant sur

198

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

la rive droite de la Meuse que sur la frontiere hollandoise je


marque la meme chose au G. Champmorin.
Dans 6 jours j'espere vous joindre avec un Corps considerable de troupes qui vous mettra en etat d'agir offensivement
et avec rigueur sur nos ennemis tenez cet avis dans votre
plus grande secret et prparez vous en consquence. Je laisse l'ingenieur de Jean dans la division de Champmorin et je
vous enverrai un autre.
R. F: T. I, f. 196 vto.

Lambert. 16 fer. 1793. Lige.


Le Corn. orde. en chef de l'arme donnera ses ordres
pour qu'il soit pay Aix la chapelle sur le reeu du Conseil
d'administration du l er. regt . d'hussards l'officier qui sera
charg de les recevoir une somme de 30 mille livres en assignats en acompte de ce qui lui est necessaire pour ses remontes
et son habillement la quelle somme sera provisoirement empute sur le fond de 500.000.
R. F: T. I, f. 196 vto.

Ministre de la guerre. Lige, 17 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au Gal. Bournonville Ministre de la guerre.
J'ai l'honneur de vous envoyer, G. la copie ci jointe de
tous les ordres que je viens de donner, pour l'arrangement des
troupes composant les trois armes de la Belgique, du Nord, et
des Ardennes qui occupent actuellement les rives de la Roer,
celles de la Meuse, jusqu'au fort St. Michel et qui forment dans
ce moment ci l'investistement de Mastricht. J'espere qu'ils meriteroit votre approbation.
Sous six ou huit jours au plus je compte avoir fini le bornbardement de Mastricht: et de me porter immediatement apres
par une marche rapide sur Nimgue, avec un corps de 25 miIle hommes, pour joindre, ou supporter le G. Dumouriez, qui
aura pnetr en hollande d'un autre ct. Selon que nous sommes convenus. Je ne laisse de prvoir de grandes difficults
dans toutes ces entreprises; mais j'ai l'espoir aussi que nous les

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

199

surmonterons pour peu que le tems, ou le chance nous soit favorable.


Je vous envoye ci-jointe aussi differents pieces dont un imprim infme que les aristocrates des environs ont prtendu
faire circuler dans l'arme, et que l'officier qui il fut adress
me remit sur le champ -- La Reconnnaissance militaire faite
par les officiers d'artillerie et du Gnie pour le bombardement
de la Place de Mastricht. Procedures militaires contre le
M.1. de Camp Eustace, pour dsobeissance, et autres graves
Dont le moitf fondamental des correspondances
fautes
avec le Prince de Hesse Gouverneur de Mastricht, &a. furent envoys Paris par le G. Dumouriez. Les Membres de la Convention nationale Guadet et Gensorm peuvent informer sur la
conduite antrieure de cet de grills firent plainte devant moi
au citoyen Lebrun Ministre des affaires etrangeres.
Je vous adresse aussi une liste de mes aides de camp que
je n'ai pas pu eneore faire regler officiellement. Le Ministre
Pacire, qui se eonduisait toujours avec partialit vers le Gal.
Labourdonnay, ma refus constantemrnent la justice de ma demande. J'espere obtenir de la vtre cet objet qui m'est absolument indispensable pour remplir les fonctions de ma place, que
vous connaissez mieux que personne. Ci jointe la note des officiers que je propose et l'extrait de la lettre que j'ecrivis dans
le tems au Ministre Pache ce sujet.
R. F: T. I, f. 197.

Ministre de la guerre. Lige, 17 f er. 93.


Le Gar. Miranda, au Ga'. Bournonville Ministre de la guerre.
Je joins ici Citoyen Ministre un etat aproximatif des besoins du ler , reg'. d'hussards. Je lui ai fait delivrer une somme
de 30 mille livres attendu que ce reg'. ayant parfaitement bien
servi pendant la campagne j'ai cru ne pouvoir me dispenser de
lui accorder ce secours provisoire afin de le mettre en etat de
commencer ses remplacemens. Je vous prie de vouloir bien
donner les ordres necessaires pour lui faire fournir le plus
promptement possible les ob jets qui lui manquent, et pour fai-

200

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

re restituer au fond de 500. mille livres les 30 mille que je lui


ai fait fournir.
R. F: T. I, f. 197 vto.

Sabrevoy. Lige. 17 fer. 1793.

Le Gal. Miranda, au W. de Camp Sabrevoy Tirlemont.


il est impossible G. dans les circonstances actuelles de
separer le Citoyen La Coste du Bn. qu'il commande. Sa presence y est essentiellement necessaire et le Comdt. du ler. Ben. de St.
Denis qui reste a Tirlemont remplira sous vos ordres la place
de Comdt. temporaire de la ville et vous voudrez bien faire
part de ces dispositions l'un et l'autre de ces officiers superieures en leur prescrivant de s' y conformer.
R. F: T. I, f. 197 vto.

Dumouriez. Lige. 18 fer. 1793.

Vous verrez, mon Gnral, par la copie ci jointe de ma depche au Ministre de la guerre l'arrangentent des troupes et
disposition que j'ai donn hier, pour mettre excution vs ordres. Vous jugerez par l qu'on ne peut passablement excuter le bombardement que dans quatre ou six jours d'ici; et
par consquent on ne pourra pas tre sur Nimgue, avec un
corps de 25 mille hommes que le 26 ou le 28. Ce calcul me parait assez probable et que je crois pouvoir excuter. Si des accidens imprvus n'offrent quelqu'obstacle qui nous retarde,
comptez la dessus pour vs oprations, ou donnez moi d'autres
instructions, si vous le jugez propos.
Le Colonel Hartmann est arriv hier et nous tireront tout
le parti possible de ses intelligences Mastricht, &a.
Envoyez nous le commissaire Petit-jean le plustt possible puls que ceux qui sont ici au heu de nous servir et de nous
aider, ne font qu'entraver la chose; et voila ce qui produit principalement le retard de nos oprations, et ce que je vois finira, si on ne remdie pas trs immedia tement, pour nous paralyser, et ruiner tout. point d'argent, on dit; point de fourage. on


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

201

-dit; on degoute tout le monde et on finira par jetter la faute


aux gnraux; tandis que ce sont les commissaires et nationaux qui usurpent tout le pouvoir, et desorganisent tout. Co,chelet a fait des choses et des folies qui sont incroyables.
P. S.Thowenot me explica al fin como cuenta. U. poner
execusion sus extraordinairias empresas, que tanto cuanto
mas reflexiono, tantas mas aventuradas me parecen, y como este dice, es Plan efectivamente de Filibustiers. en fin si estamos reducidos como U. me informa tal extremo, no hai mas
que decir uno ... audaces fortuna juvat.
Por la carta que escribo a Bournonville de 14 avr U. visto mis conjeturas sobre el ataque de Mastricht y nuestro cuerpo de observacin sobre la Roer no por eso crea U. que jo
afloxo un punto tanto en la Celeridad como en la execusion
del bombardeo de dha. Plaza y marcha sobre Nimega: mas
temo que al primer revez nuestro edificio se venga a baxo y
que con justicia nos digan todos los hombres instruidos en la
profesion Qui secundos optat eventus, dimicet arte, non
cuente U. siempre con su amigo para quantas empre,40KISU:
sas las mas dificultuosas puedan ocurrir en defensa de la Diva Libertas.
a Dios.
(Nota: los prrafos en espaol estn escritos en el Copiador de puo y
letra de Miranda).
R. F: T. I, f. 197 vte.

Ruault, Lige. 18 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au G. Ruault.
Les 38 chevaux de cavalerie de remonte Gal. pour les quels
je vous ai envoye l'ordre sont destines it etre repartis dans le
corps cheval que vous jugerez en avoir le plus besoin vous
les enverrez chercher immediatement par des hommes ds
prompte
regte . aux quels vous les aurez destines. rassemblez
les
ment tout se que vous avez de troupes cheval et attachez
du
Lieut.
indifferent tant l'arme du nord qu' la divisin
Gal. Egalit de maniere quelles nous repondent de tout ce qui
entrera ou sortira de Mastricht et que leur service sur tous les
poins de l'investissemen t soit de la plus scrupuleuse exactitu-

202

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

de. Je joins ici la note des services du capne. Catolli qui etait
reste sur ma table.
R. F: T. I, f. 198.

Lige, Ruault. 18 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gal. Ruault.
Je vous envoye G a '. une ptition du citoyen clerex drossard
du ralliage De Stocken, qui se plaint de ce que des employs se
disant de la nation belgique ont arret le 29 jer. der. 23 sacs de
seigle qu'il destinait faire du genevre pour le service de Parme franaise cette arrestation est bien irrguliere, elle porterait un grand prjudice nos approvissionemens si elle etait tolere. La libert des communications doit etre entiere sur nos
derrieres sans distintion ni delimitation de pays. il est du devoir des G. d'assurer par tous les moyens qui sont en luer
pouvoir cette libre circulation je vous recommande cet objet
essentiel que vous protegerez au besoin par la force. Nous ne
devons pas souffrir que les habitans fassent d'eux mmes des
loix pour nous affamer ainsi faites rendre les 23 sacs arrets apres vous etre assur de leur veritable destination pour Parme.
Je joins ici une lettre et un arret du department du Nord
sur le traitement des voituriers hors du territoire de la Rpublique. Vous Pexaminerez. faites avertir 2 Beile. de se tenir prets
it partir aussitot que vous aurez reu les 4 qui doivent vous arriver de l'interieur vous enverrez les 2 Beim. renforcer Champmorin. faites les dispositiosn en consequence et avertissez.
Rendez vous je vous prie demain midi auprs de moi
et portez avec vous tous les documens ncessaires pour que
nous puissions arranger les corps de notre arme a une force effective de 25 mille hommes dont j'ai besoin pour notre
grande opration.
Que les chemins et toutes les dispositions pour le bombarde-ment s'executent avec la plus grande clerit.
R. F: T. I, f. 198 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

203

Copie de l'autorisation du G el , au bas d'une requisition du


regisseur General des Sub. militaires en date du 17 fer , pour
une avance de fond.
R. F: T. I, f. 198 vto.

Rousin. Lige, 17 fei.. 1793.


attendu l'urgence et pour ne pas faire manquer le service
le Comm er. ord eur . en chef Rousin donnera ses ordres pour prlever titre davance dans la caisse du payeur gal , la somme de
300. mille livres dont il sera tenu compte par le Regisseur G.
Lige le 17 fer. 1793. 2e. de la Rp. fae.
Sign Miranda.
R. F: T. I, f. 198 vto.

Egalit. Lige, 18 frr 1793.


Le Gel. Miranda, au G el. Egalit.
Je vous invite mon cher G. rapprocher et tablir vos
postes de maniere que rien absolument ne puisse penetrer
Mastricht ni vivres ni approvissionnemens ni munitions. Je ne
puis qu'approuver toutes vos dispositions. Je vous previens
que vous allez recevoir demain ou aprs demain au plus tard
un regt, de cavalerie et maintenant vous garderez toute celle
que le G. Chancel a amene avec lui. Que le pont soit fini
aujourd'hui sans faute.
Je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 199.

D'harville. Lige, 18

fer.

1793.

Le Lieut. G. d'harville fera partir demain matin le 1"..

regt, de cavalerie et le corps des chasseurs de Versailles pour se


rendre Lige dans le plus court delai ou ils recevront de nouveaux ordres de l'etat major de l'arme de la Belgique.
R. F: T. I, f. 199.

204

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ruault. Liege. 18 fet. 1793.


Le G. Miranda. au Cra'. Ruault.
Les Citoyens fred. Romberg et fils Ngt. Bruxelles se sont
plaint avec raison G ui. de ce que nos troupes leur ont saisi et
arret diversas voitures de marchandises destines pour l'allemagne. ii parait que l'on a mal concu l'ordre que j'ai donn sur
la suspension des communications avec le pays ennemi je l'explique.
19 Tout ce qui va directement Mastricht ou qui tente de
s'introduire furtivement dans la Place doit etre arrt et saisi.
29 tout commerce ou communication avec le pays ennemi par la frontiere ou sont nos armes est suspendu rien ne doit
passer hommes voitures betes de charge tout doit retrograder
mais rien de tout cela non plus que les marchandises iie doit
etre saisi ni arrt pourvu que ce ne soit point munitions de
guerre armes equipament.
39 toute communication entre des pays neutres par la
frontiere que gardent nos troupes est egalement interdite
ne faut pas que rien puisse depasser nos avant postes il faut
faire retrograder et non saisir ni detenir.
Par une consequence de ces principes qui sont ceux de la
guerre vous voudrez bien faire rendre aux Negt. de Bruxelles
-tont ce qui leur a t saisi je vous envoye leurs pieces.
toutes les lettres qui selon mes ordres sont dans le cas
(l'etre intercepts ne doivent etre ouvertes que par les G.
comds. en chefs des postes avances de l'arme et avec la reserve prescrite. on me les fera parvenir originales sans perte de tems au quartier g. L'adjoint H. Levasseur sera puni
pour sa conduite cet egard et la punition mise l'ordre.
R. F: T. I, f. 199.

Le Veneur. Liege. 18 F. 1793.


Le Ga'. Miranda, au G. Le Veneur.
J'ai reu Gel. votre lettre du 17 par laquelle vous m'informez du contenu de quelques lettres interceptes je vous serai
oblige en pareil cas de me faire passer ces lettres originales que
je puis etre oblig quelque fois d'adresser au Ministre.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

205

On s'occupe trs serieusement de la construction d'un pont


de Rekem qui sera pret dans trois ou quatre jours pour
cot
du
etablir la communication entre les troupes des deux rives inferieures.
On m'a deja averti des intentions favorables des habitans
de Mastricht mais je ne vous en recommande pas moins de reserrer tellement vos postes que rien ne puis penetrer dans la
place ni s'en , echapper.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 199 vto.

Jolivet. Lige, 18 fer.

1793.

Le G. Miranda, au Citoyen Jolivet charg des affaires de la


Rp. fse. Lige.
J'ai reu avec votre lettre d'hier, citoyen la rclamation
des citoyens Rhomberg et fils ngt. Bruxelles qui demandent
la restitution de deux charriots de quincaillerie Mousselines et
arrets Stokem par la gendarmerie N ie , de l'arme du Nord et
conduites Bilhen. J'al examin cette affaire et il m'a paru que
la saisi a t irrgulierement faite et par extension aux ordres
que j'ai donn pour suspendre toute communication par mes
avant postes; et l'on auroit du se borner it faire retrograder ces
voitures sans les arrter. Je viens de donner ordre au Gal..
Ruault chef de l'Etat major Tongres de faire restituer ces objets aux proprietaires.
R. F: T. I, f. 200.

Lige. Guiscard. 18 f er.

1793.

Je prsume G. que vous etes parvenu vous procurer la


plus grande partie des chevaux dont vous avez besoin pour excuter les ordres que je vous ai adresss. Je vous priviens que
s'il vous en manque encore vous pouvez vous en faire fournir
Bruxelles par l'administration goe. des charrois de l'arme.
La presente lettre vous servira d'ordres auprs des administrateurs pour qu'il ayent it vous faire donner tous les chevaux
qui vous sont ncessaires.

206

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

J'espere que par aucun pretexte l'entreprise ne sera mise


en danger par la faute de notre artillerie confie vos soins,
R. F: T. I, f. 200.

Rousin. Lige. 18 fer. 1793.


Le citoyen Rousin Comre. orde"r. en chef de l'arme donnera ses ordres pour que la voiture qui a t prise hier allant
Mastricht soit vendue et les chevaux attels cette voiture envoys au Gel. Dhangest pour etre employs l'artillerie les deux
voituriers devront etre remis en libert en les prevenant qu'ils
seront punis exemplairement s'ils sant repris a porter du denres nos ennemis et cet effet jis signeront une soummision.
R. F: T. I, f. 200.

Lambert. Lige. 18 fer. 1793.

Le citoyen Lambert Com. ordeur. de l'arme donnera les


erdres pour qu'l soit pay au Citoyen Dupont une somme de
2295tt en numraire pour completer le payement des planches
fournies pour le pont de Vis laquelle somme sera impute sur
1P fond de 500.000 t.'.
R. F: T. I, f. 200 vto.

Rualt. Lige. 18 fer. 1793.


Le Gal. Miranda Comdt. en chef, au Gal. Ruault.
Je suis inform Gal. que par un mal entendu sans doute infiniment nuisible la clerit du service, le Grat. Guiscard
Comdt. Louvain prtend assujetir les courriers passant en
poste par cette ville prendre de lui de nouveaux passeports
-quelqes soient leur en vertu desquels on leur ait fourni des
chevaux la poste de leur dpart. autant il est sage pour prvenir les abus d'assujetir les courriers se munir de passeports
autant 11 serait injuste d'obliger ce courriers a s'en pouvoir de
nouveaux chaque poste; et c'est cependant ce qui ariverait
Louvain si Pon ne faisait cesser la dispositiOn du G. Guiscard
qui certainement a mal entendu l'ordre que vous lui avez fait

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

207

passer sur ce genre de service. Je vous prie de lui recommander de ne plus retarder sous aucun pretexte les courriers qui
traversent Louvain et de se contenter d'assujetir la formalit
des permissions, ceux qui partent en poste directement de cette
ville. vous jugerez si quelques autres comd s. ont besoin de cette explication qui serait importante pour la commodit du voyaguer et du commerce.
R. F: T. I, f. 200 vto.

Lige. Egalit. 19 fer. 1793.


Le Gral. Miranda, au G. Egalit.
J'ai eu mon cher Gal , vos deux lettres d'hier vos dispositions et l'arrangement des troupes sont bien faits vous garderez la compagnie de cavalerie que le Gral. Chancel a amen
avec lui juusqu' ce que vous receviez celle qui doit vous arriver incessamment.
Veillez ce que le pont soit solidement construit et amar
puis qu'un accident facheux par la faute de ces precautions
pourrait les,couter la vie quelques uns de nos braves camarades et nuire essentiellement aux oprations militaires.
Le G. Ruault a certainement eu tort en repetant son ordre
sachait que vous commandiez Vis. quelque mal entend
cet egard doit etre la cause; puisque cet officier estimable et
instruit dans sa profession la connait trop bien pour s'ecarter
J'espere que quand vous vous
des regles fondamentales
connaitrez mutuellement vous aurez l'un pour l'autre la considration et le respect que vos merites et vos vertus doivent inspirer je l'attends ici aujourd'hui je le previendrai de tout eu
l'invitant agir d'accord avec vous pour tout ce qui regarde
l'investissement de la Place.
Continuez toujours brave G. it servir votre Patrie avec
zele et civisme une nation libre recompense toujours les vertus
distingus d'un citoyen par sa reconnaissance qui est le prix
le plus inestimable qu'on puisse en recevoir.
je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 200 vto.

208

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Desprez. Lige. 19 fer. 1793.


il est ordonn au citoyen Desprez de Sailly capitaine au
Corps du Genie de partir sur le champ de Rocroy pour etre ren-du au plus tard le 2 du courant Namur ou en attendan de
nouveaux ordres il sera charg de la conduite des ouvrages
executer pour mettre les chteaux en etat de defense.
R. F: T. I, f. 201.

Rousin. Lige. 19 fer. 1793.

Le commer. orde"r. en chef de l'arme de Belgique donnera ses ordres:


19 pour que le payeur Gel. tienne Tongres et au quartier
gel. d'hocten des agens avec tous les fonds suffisans pour satisfaire sur le champ tous les besoins que peut entrainer l'investissement et le sige de Mastricht de maniere ce qu'il ne
survienne aucun rtard faute de fonds.
29 Pour que les fourages necessaires aux divers corps de
cavalerie et aux chevaux des equipages soient rassembles et livrs le plus prs possible de dits corps de maniere que le service soit facile et rgulier.
39 pour que les distribuitions de vivres de tout genre continuent d'etre faites avec exactitude.
cet ordre etant de la plus grande importance le Coma.
ordeur. en chef prendra toutes les precautions et mesures pour
qu'il soit execut avec exactitude et sans la moindre delai et il
nous rendra compte dans le jour. les oprations devant commencer s'executer demain.
R. F: T. I, f. 201.

Lige. 19 fer. 1793.


Bouchet Comdt. du Genie. D'hangast Comdt. de l'artillerie
il est indispensable Gel , que vous passiez personellement
l'abbaye d'hocthen ou ses environs assigne pour quartier
au plus tard demain pour que vous donniez les ordres et fassiez
les dispositions ncessaires afin que les travaux projetts pour

egerr'
C."
/101)7

are vel

De . /j7

011.017.

Li llenan!

Deec el;y oice.-z .

-ieni(rai.

CanIpalneJ , CietiOni ,

Cle.s.fure,f.

zleu

s,: in,

drogo, Ary.

(/;:inai

atori.rH.,

j(1re4i de.mt pu'


(.; ;
7

72`

tonoc.

9,;/

eleif

exefc(ttif proyieloire , A.,a; en 4)erlis a, 3 ...Coi Ou

(unte Gim',
o mi( 671

cenl j ualre-<n'u! -. iioure , 'an quairteme be Ci. I')igerrj:

rr....,.., uut,

3/7

4111;:tl

G fd'atziv, "0111 a

pea'

'79

C.,1nnnn4,0 Jalta.. fa. t'Aran, , : .TJA1,1 n CC, , t ;ljtedlICC2 , COK... CONDLI;14 g FI" ZI. Pi:1k,
..,,,,..:11141_ [Clan, (41 oJz....ime, 11,

In g ..; III 13tatV12> p

, /(irdn'iin
tt roma

.5..

Val> 494 fia81.11n2111 - .14Atitta i., -

arAtti,..1 ,

te. 0u),,,.

ro..

u .:.)7ti.,...tu., ...... to
. I
_t, Coima exceuti ie provido i re, .....,9c, et,. otDo,,.., ,i

ZX..enti r , r0Vi40nZ4 , Cl- Jou a._

,s,,.,,..._.,sor9....., I,
Mol, mol, 3 eT1011,

1.'4;4

,.` ) e,,.,

Ctt

Jir........ J.

,t,,,,:f.,,,,,,,_ ,,,,,,_

I.

,,,,d,,4,:,

3 (22, ; , t.

G 9.:rtc-.

lee, .1/7("acidee..-.).-C.I.o9,, (,,,f,,o,:f., , ofF,i,..,


,9 CsYLIC, rain 14:, . Zonni: .1 < ./..tri ..)
it, .
.,ir.,,. c,_1..,4,. Qi.j, -..i..011fc_.
o- it.., rianiat, 3. C. Aj,,,g1;/... .17.1 g s 01,<

tll iiCOrontattb

1 111(.114111G .

e macice:fe' roviloire.
-

cliheil. he

de.. a

.A. 1X0/77A, f */1./


il/r

~t'in

Zemiew"

de /ix 9/7;rt.:

4.

An44

Fa csmile del Despacho de Lugarteniente General expedido a Miranda y firmado en Pars, el 3 de Octubre
de 1792, por Claviere, Presidente del Consejo Ejecutivo Provisional y Le Brun, Ministro de
Negocios Extranjeros encargado del Departamento de Guerra. El original se encuentra en el
Tomo I, folio 69, Revolucin Franc,sa del Archivo-Miranda.

209

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

l'investissement de la ville de Mastricht arrets le 14 de ce mois


soient mis execution et perfectionns sans le moindre delai
pour le 2 au plus tard.
R. F: T. I, f. 201 vto.

Pour Bouchet.
A cet effect vous ferez partir le colonel Garnier avec tel auautre officier du genie que vous jugerez a propos tous les officiers de votre corps que vous jugerez a propos pour se rendre
sur le champ au poste que vous l'indiquerez. L'Etat major de
Tongres vous fournira tous les secours dont vous aurez besoin
et les chefs de corps vous donneront tous les moyens qui sont
en leur pouvoir pour l'execution du bombardement dont vous
tes charg.
R. F: T. I, f. 201 vto.

La Noue. Lige. 19 fre. 1793.

Le G. Miranda Comdt . en chef, au el. La Noue.


Je recois el , vote letre ecrite hier Aix la chapelle j'ai
fait faire un relev de la force disponible des troupes que vous
avez sous vos ordres par le chef de l'Etat major Thowenot et
il en resulte qu'avec les corps des G aux. La Marche et Neuilly
qui sont galement sous vos ordres et avec cinq B. que vous
allez recevoir incessamment et dont deux partiront aujourdhui
vous aurez une force peu prs de 30 mille hommes effectifs
sans compter le corps de 3.500 hommes commands par le G.
La Marliere qui couvre votre gauche ni celui du G. Le Veneur
de 6000 hommes devant Wick qui sont tous en etat de vous
suppoter le cas cheant.
Votre artillerie selon l'etat que me donne le el. d'hangest
Comdt. en chef est actuellement de 22 pieces de position outres
et 4 Inge. on et employs a fortifier les points
les canons de
qu'on a jugs convenables. ainsi G. ii faut qu'avec cette force
VOUS tchiez de remplir votre objet tandis que nous finirons les
oprations qui nous sont ordonnes d'un autre ct avec moins
de forces respectives.
Si vous jugez propos d'envoyer copie de cet ordre aux
Gaul. La Marche et Neuilly, ou autres vous pouvez le faire pour
que Paccord et l'harmonie convenables regnent de tous cots.

B.

VIII.-14.

210

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Je viens de donner des ordres pour que les fonds ne manquent pas l'hopital et que les fourages soient en abondance.
Je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 201 vto.

Rousin, Lige, 19 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au Com. ordeur. Rousin.
Vous verrez Citoyen par l'extrait ci joint de la lettre du
La
Noue que les promesses qui m'ont t faites de pourvoir
G.
aux differens besoins des troupes en avant de la Meuse sur la
Roer ne seront pas encore realises. C'est vous prendre
toutes les mesures que votre place vous prescrit pour que le service des fourages et des hopitaux ne donne plus Heu aucunes
plaintes it l'avenir et que je ne sois plus davantage dans les cas
de stimuler le zele d'un ord eur . Quand une fois j'ai donn mes
ordres aux troupes et que les ai communiqus votre administration tout le reste est sous votre responsabilit je ne dois plus
m'en meler.
R. F: T. I, f. 202.

Rousin, Lige, 19 fer. 1793.


Le Gnral Miranda, au Com. ordeur. Rousin.
Vous me marquez Citoyen que vous partez pour Paris apres avoir ecrit tous les services pour accelerer l'execution
des mesures que j'ai exiges mais ce service Ga'. est d'une importance tellement maj eure que je vois que vous ne pouvez
partir qu'aprs vous etre personellement assur et m'en avoir
assur moi meme que tout ce qui concerne votre administration sera ponctuellement et exactement rempli. Je vous prie de
ne pas partir sans en avoir donn cette assurance.
R. F: T. I, f. 202.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

211

Rousin. Lige. 19 fer. 1793.


il sera ncessaire citoyen de placer sur Vilveser proche
Tongres une ambulance pour un corps de 12.000 destins au
bombardement et d'attacher Aix la chapelle ou herv une autre ambulance pour un corps de troupes de 30,000 et qui soit
dans le cas de le suivre dans ses mouvemens.
R. F: T. I, 202 vto.

Moreton. Lige. 19 fei.. 1793.


il es ordonn au 3e , regt, de dragons actuellement Bruxelles d'en partir avec armes et bagages le 21 pour se rendre le
meme jour Tirlemont, le 22 St. Tron et le 23 Tongres ou
ii recevra de nouveaux ordres de l'Etat major de l'arme du
Nord il sera remplac Bruxelles par les escadrons de depot
des 6e. et 13 regt, de cavalerie qui ont reu l'ordre de s'y rendre.
Le 3e , regt, de dragons ne laissera aucun detachement en arriere.
R. F: T. I, 202 vto.

Egalit. Lige. le 19 fei.. 1793.


Le G. Miranda, au Ga'. Egalit.
il est essentiel Gai. que vous vous rendiez Tongres demain
pour y prendre le commendement de toutes les troupes employes l'investissement de Mastricht. vous aurez sous vos ordres le G. Chancel qui restera Vis et le Colonel Desbrunieres son poste. Vous verrez demain le G. Ruault chef de l'Etat major de l'arme du Nord Tongres qui vous donnera toutes les facilits et les renseignemens ncessaires au bien du service et que vous trouverez dignes de votre confiance et de votre estime.
Je vous remercie des papiers anglais que vous m'avez envoy.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, 202 vto.

212

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Liege. Le Veneur. 20 fer. 1793.

il est indispasable G. que vous preniez des mesures pour


que les deux mortier et les deux obussiers que je vous destine
sur la rive droite de la Meuse soient mis en batterie de ce cot
possible pour commencer leur feu sur les fortification de Wick
en meme tems que nous le commencerons de notre cot sur la
plac ce qui sera au plus tard le 22. Je vous prie Gal. de faire vos
dispositions en consequence et d'envoyer quelqu'uns Vis ou
sont dirigs ces mortiers qui vont partir d'ici pour qu'il vous les
fasse passer sans delai.
R. F: T. I, 202 vto.

Liege. Com . 20 fer. 1793.

Le Gral. Miranda, au Com. de la Convention Nale. prs l'arme


de la Belgique.
J'a reu citoyens votre lettre du 16 sur la ngligence des
voiontaires nationaux entretenir leurs armes les ordres journalieres de l'Etat major de l'arme du Nord recommandent cet
cbjet essentiel il en est de meme dans celui de la Belgique et la
copie ci jointe du der. ordre en offre la preuve quant l'arme
des Ardennes je n'a pas connaissance de ce quelle a fait cet
egard mais j'ai envoy copie de votre lettre au G. Le Veneur
qui la commande en l'absence du G. Valence.
Le mode de l'election des officiers et sous officiers me parait la principale cause de ce mal qui malgr tous les soins des
Gaaa. ne se reparera que difficilement faute d'avoir des officiers
qui connaissent l'importance de ce service et qui aient la vigueur necessaire pour obliger les volontaires le faire.
Votre concitoyen.
R. F: T. I, f. 203.

20 fer. 1793. Liege.


Sur l'extrait du Procs Verbal de l'ad'. g prov. de Liege du
19 fer, qui nomme deux Commissaires pour aller Verviers.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

213

Vu le present extrait : Le Gel. Comdt. en chef les armes de


la Belgique en l'absence du Gat. Dumouriez, ordonne tous
chefs militaires requis de preter secours et protection aux
Com'. ci-dessus enonc. Lige, 20 f. 1793 2e. de la Rep. f.
R. F: T. I, f. 203.

Lige. Thowenot. 20 fer. 1793.


En consequence de la rquisition de l'administration provisoire de la Commune de la Ville libre de Lige le M al. de
Camp Thowenot donnera ses ordres pour que six Gendarmes
et un Sergent se transportent Lastremange pour y arreter le
dit Stassart. Lige, 20 fer. 1793.
R. F: T. I, f. 203.

Thowenot. Lige. 20 fer . 1793.


Le G. Miranda Comdt . en chef les armes de la Belgique en
l'absence du G. Dumouriez, au Mal. de Camp Thowenot chef
de l'Etat major de l'arme de la Belgique.
il est ncessaire G. que pour nous mettre l'abri des consquences facheuses qui resulteraient de conserver tant Lige
que dans les environs des (la liste de ces etrangers est la page 132) etrangers qui pourraient avoir des rapports avec la
place de Mastricht vous fassiez conduire Bruxelles tous ces
etrangers.
Vous les ferez accompagner par des gendarmes, et vous
vous concerterez avec le Comd t . de Bruxelles pour leur procurer des logemens qu'ils payeront. Leur surveillance ne doit
pas etre rigoureuse puisqu'il n'y a rien a leur raprocher et que
leur deplacement momentann n'est que l'effet d'une mesure
de precaution pour les interets de la Republique et pour ne pas
les mettre eux memes dans le cas du soupcon. que l'on pourrait
chercher inspirer au Peuple et aux soldats dans des vues de
malveillance et pour exciter des troubles.
R. F: T. I, f. 203.

214

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Thowenot. Lige. 20 f er. 1793.


Le Gel. Miranda Comdt . les armes de la Belgique en l'absence
du G. Dumouriez au Gat. Thowenot chef de l'Etat major.
J'a fait laisser auprs du G. Eustace malade Tongres
Looz deux gendarmes qui avaient ordre de l'accompagner id i
ds qu'il serait en etat d'etre transport. Cet officier vient de
recevoir de nouveau du G. Dumouriez l'ordre de se rendre
Paris. Vous voudrez bien veiller ce que ces deux gendarmes
rentrent leur corps ds qu'il se sera mis en route pour Paris.
R. F: T. I, f. 203 vto.
D'harville. Lige. 20 f er. 1793.
il est ncessaire Ga. qu'un des maux. de camp employs
votre division suive les 6000 hommes que vous faites marcher
sur Lige choisissez celui que vous voudrez m'envoyer et donnez lui l'ordre de se rendre sur le champ prs de moi afin que
je lui donne ses instructions. Vous pourrez faire faire son service par un colonel.
Le ler. regt, de cavalerie a laiss deux detachemens en arriere donnez les ordres pour qu'ils se reunissent leurs corps.
ce morclement detruit les regt. et rend la comptabilit trs
difficile.
R. F: T. I, f. 203 vto.

Arme Belgique.Note. Bournonville. Lige, 9 fer. 1793.


C'est au moment oir un ministre G. d'arme prend le
timon de l'administration militaire quil importe de mettre sous
ses yeux les abus ou les negligences qui se sont introduits dans
les armes durant une campagne infiniment active, et pendant
laquelle on n'a pu exercer une surveillance aussi suivie
aurait t necessaire. Convaicu de cette verit on croit devoir
observer au ministre actuel un inconvenient qu'il a sans doute
reconnu lui meme et qui est aussi contraire l'humanit que
nuisible aux intrts de la Rpublique. pendant toute la campagne et meme encore dans l'instant actuel les soldats volontaires o ceux des troupes de ligne qui avaient rejoindre leurs

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

215

corps parcouraient souvent plusieurs parties de l'empire avant


d'obtenir una notion certaine sur le heut ou jis devaient se rendre pour trouver leur drapeaux et il arrive quelques fois qu'ils
sont oblig de faire des marches retrogrades parce qu'on ignore dans quelle armes ces corps sont employs. cet inconvenient qui n'a pas encore entierement cess provient de ce que
les ministres n'ont pas pens jusqu'ici . faire imprimer des listes de tous les regt. et des Bam'. de volontaires Naux. repartis
dans les armes avec l'indication de l'arme dans la quelle jis
servent et de ce que de pareilles listes n'ont point t adresss
tous le commissaires des guerres repartis dans l'empire et
aux differentes armes. cette simple prcaution soulagerait les
citoyens qui quittant leurs familles et leurs aisances pour servir la patrie contre les ennemis dans la recherche qu'ils font
pour savoir ou sont leurs Bang. elle serait galement utile la
chose publique et menagerait ses interets en faisant arriver avec plus de celerit ce citoyens leurs postes en mme temes
que j'indique cette messure gae. je sens la necessit de faire connoitre dans les points principaux les garnisons et les cantonnemens occups par les troupes et j'en donne l'ordre dans ce moment.

Le G. d'arme Comdt. en l'absence du Ga'. Dumouriez.


R. F: T. I, f. 203 vto.

D'hangest. Lidge. 20 fer. 1793.

Le G. Miranda Comdt. en chef, al G. D'hangest.


Je recois G. votre note et je m'empresse de vous prvenir
que j'ai donn ordre ce matin de bonne heure id i de destiner au
Gal. Le Veneur deux mortiers et deux obusiers qu'il mettra en
batterie sur la rive droite de la Meuse pour commencer leur
feu sur les fortifications de Wick en meme tems que nous les
commencerons de notre cot sur la Place. Votre second m'a
rendu compte que les deux mortiers s'etaient mis aussitot en
route pour Vis ou je marquais au Gal. Le Veneur de faire trouver quelqu'un pour les diriger ensuite sur le local. Comme ii ne
s'est pas trouv d'obusiers prts donnez promptement des or-

216

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

dres pour qu'ils suivent la meme destination ou s'il n'y en a pas


qu'on les remplace par deux autres mortiers.
R. F: T. I, f. 204 vto.

Egalit. Lige. 20 fer. 1793.

Le G. Miranda Comdt. en chef au Lieut. Gel. Egalit.


Je vous envoye ci joint G al. un rapport qui m'a t communiqu par le Gel. Le Veneur je suis bien etonn que la connaissanee de cette sortie ne m'ait pas t donne par nos postes. Je
vous prie de faire prendre les informations les plus precises
cet gard, et de m'en rendre compte.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 204 vte.

Lambert, Lige. 20 fer. 1793.

Le Com. ordeur. de l'arme donnera ses ordres pour qu'il


soit pay it Aix la chapelle au citoyen Montjoie Colonel adjudt.
G. de l'arme une somme de 493tt. en numeraire pour remboursement des depenses qu'il a faites pour le service la quelle
somme sera impute sur le fond de 500.000tt.
R. F: T. I, f. 204 vto.

Lige. 20 fer. 1793. Bournonville.

Le Gel. Miranda, au G. Bournonville Mt. de la guerre.


Je vous envoye G. une note sur les moyens de faire
cesser l'inconvenient qu'on a eprouv jusqu'ici de l'ignorance
ou l'on etait sur la position et le placement des corps dans les
differentes armes. Je vous prie de l'examiner et de prendre
ensuite une mesure Ciak . qui puisse remplir l'objet propose.
J'avais adress votre predecesseur la demission que
m'avait remise le colonel chevalier de la 32e. division de la gendarmerie N'ele., et que je lui avais propos d'accepter par ce
que j'etais persuad qu'il ne pouvait plus etre utile dans ce
poste. Le Mt. pretendit que cet demission n'etait pas assez

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

217

rnotive; mais pour qu'il ne me reste aucun doute cet gard


je me suis procur des procs verbaux dont je joins ici copie
par la quelle vous verrez que le bien du service de cette troupe exige que la demission du colonel chevalier soit accepte.
R. F: T. I, f. 205.

ahard. Lige. 20 fei'. 1793.


J'ai reu Citoyen votre lettre d'hier relativement aux ordres que le G. Guiscard vous a donn de ma part pour la fourniture des chevaux et voitures necessaires au transport des
bombes boulets et autres effet d'artllerie. Je ne doute pas
que votre zele et votre activit vous mettent promptement en
-tat de remplir ce service extraordinaire infiniment urgent et
de la plus haute importance ne negligez rien employez toutes vos ressources et que rien ne manque par la faute de votre administration. Je suis persuad que je serai content de
deux caissons que vous m'envoyez.
R. F: T. I, f. 205.
La Marliere. Lige. 20 fei.. 1793.
Le Ga '. Miranda, au Gal. La Marliere.
Je reu G. avec votre lettre d'hier edles extractes de
divers paquets que vous avez fait arrter la frontiereNOUS ne devriez pas laisser les courriers traverser vos
postes pour passer immediatement dans ceux des ennemis it qui jis peuvent donner des nouvelles de vos forces et de
vos positions. Je prfererais pour la suret que rien ne passat absolument sauf au commerce it faire faire un plus grand
dtour ses correspondances.
Je vous flicit G. ainsi que les troupes sur votre vigilance et sur la bravoure et la vigueur avec la quelle vous avez
reppouss les 3 attaques de l'ennemi. Continuez le meme surNeillance et soyez tranquille beaucoup de forces vous soutiennet et je ne tarderai pas moi mme vous joindre avec l'arme et je suis persuad que votre bonne contenance et votre
-audace me donneront le tems d'arriver.

218

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

L'officier de Gendarmerie et le Cape'. Merle devaient


etre mis la cour martiale. Le renvoi du corps n'est pas une
peine assez grave pour des fautes de la nature de celles dont
jis seront rendus coupables. Nous devons suivre rigoureusement le code militaire et personne n'a le droit de soustraire
un coupable la juste vengance de la Loi. Ainsi je vous prie
de faire remettre leurs dnonciations entre les mains d'un
Com'. des guerres pour qu'il fasse son devoir.
je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 205 vto.

L. A. Pille. Tongres, 21 fevrier 1793.


il est ordonn au Citoyen L. Antat Pille, adjudt. Gal. de
l'arme de la Belgique de se rendre prs de nous bi la reception du present ordre pour y faire dans l'arme du nord les
fonctions d'adjudt. G. ii emmenera pour lui servir d'adjoint
le citoyen E. Pille son frere.
R. F: T. I, f. 205 vto.

Lige. Le Veneur. 21 fer. 1793.


Le G. Miranda, au G. Le Veneur.
Je vous ai marqu G. par ma lettre d'hier matin que vous
ne deviez commencer votre feu que lorsque nous commencerions le notre de la gauche et que ce serait vers demain
comme je ne veux point donner kt ce bombardement l'air d'un
sige mon intention n'est point qu'il y soit ouvert de tranche;
mais comme ii ne faut pas que nos batteries soient exposs au
feu de la place, il faut les placer derriere quelque rideau naturel, ou les enterrer pour les couvrir ainsi que la comunication;
cela sera plus prompt ef egalement sur et vous aurez assez d'outils. Vos deux mortiers ont d arriver de bonne heure hier
Vis. donn ordre que les obusiers suivent, ou de les
remplacer par deux autres mortiers. Si ceux ci devoient tre
plutot prts, ainsi mon cher General, j'espere que lorsque vous
m'aurez entendu saluer les fortifications de Maestricht vous ne

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

219

tarderez pas vous meine a saluer celles de Wick; mais vous


attendrez ce Signal.
R. F: T. I, f. 206.

Lige. 21 fer. Conult. troup d'Anvers.


J'esperais, Citoyen, que les troupes en garnison depuis
plus de deux mois dans les villes se seraient occupes pendant ce tems leurs rparations en tout genre et qu'elles seraient maintenant en etat de marcher l'ennemi mais plusieurs B0n8. auxquels j'ai ordonn d'avancer se trouvent dans
un tel etat de dnouement qu'ils nont pas meme leurs armes
en tat et qu'ils ne se sont aucunement occups des moyens
de les faire reparer. J'avoue que cette ngligence de la part
des commandans me surprend infiniment.
Je vous prie de donner aux troupes que vous commandez
les ordres les plus positifs de faire travailler trs promptement toutes leurs rparations et particulierement celles
des armes afin de pouvoir marcher lors quelles en recevront
l'ordre et qu'elles seront releves par des B. del intrieur.
R. F: T. I, f. 206.

Liste des anglais dnoncs par le Comit de surveillance de la


Ville de Lige.
N. B. grainger sur quai d'avron sa
Partira seul jeudi par
femme et une demoiselle. la diligence.n'est point
Made. Taille femme d'un part.
Medecin anglais loge aux
Dames
anglaises quoi
qu'elle ait une maison
hocheporte.
N. B. Dollmann, la mere et une Partiront ensemble
niece au faubourg S. 01- vendredi. n'est point
lles maison de Comm. part.
Mailady Clifford et ses
deux filles maison de
Mdme. le chat. Quartier St.
Jacques.

220

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Logement reserv pour le


Gel. Dumouriez maison
du chanoine Leuvreux,
rue Vertte bois.
Stanoppe avec sa femme
garde national quartier S.
Jacques on en rpond
Maison du comte Lamoy.
T.N. B. Ceazel sa femme et enfans
grand ami de l'envoy
d'hollande log chez Bolen imprimeur quai sur
Meuse.
Milady filscherolt avec une
Niece que l'on dit grande
amie du Nonce son frere
sa souer. Hotel de flandre.
N. B. Richard avec sa famille
Maison du trs foncier
Bonhomme sur Avroy.
Me. Ryan couvant S.
Claire.
N. B. Pourrs, yrlandais Marchand
au coin de la Place venant

Partira avec sa
jeudi.est parli pour
Bruxelles.

Partira jeudi it 8 heures du matin avec sa


mine avec des chevaux
de louage.
est parti pour Bruxelles.
Partira avec son fils
avec la diligence.n'est

du Palais.
point parti.
Certifi par Nous M. de Camp Comdt. dans la ville de Lige,
le 21 fer. 1793. L'an 2e. de la Republique.
Sign Ihler.
N. B.Ceux qui ont la marque N. B. it cot de leurs noms
ent t plus particulierement denoncs comme suspects.
R. F: T. I, f. 206 vto.

au Chateau de Bethaud. 21 fer. 1793.


Le G. Miranda, au Citoyen de la Croix Comre. de la Convention N. deput prs l'arme de la Belgique
afin de vous mettre porte citoyen de connoitre precise-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

221.

ment les motifs qui m'ont determin avoir gard la demande du comit de surveillance de Lige concernant les anglais
qui se trovaient dans la ville je joins ici copie tant de l'ordre
que j'ai donne au G. Thowenot que de la liste de ces emplois.
La correspondance que la plus part d'entr'eux entretenait solt
avec /es emigrs, soit avec la garnison de Maestricht a rendu
necessaire cette mesure de precaution tant pour eux memes que
pour la chose publique.
R. F: T. I, f. 207.

Lambert. Lige. 21 f er. 1793.

Le Comte . ordeur. de l'arme donnera des ordres pourqu'il


soit mis la disposition du citoyen Thowenot M. de canip une
somme de 7200u. dont 600tt . en numeraire de laquelle summe
sera tenu de justifier l'emploi et qui sera impute sur le fond de
500.000tt.

R. F: T. I, f. 207.

Chancel. Lige. 21 fer.-1793.


il est ordonn au citoyen Chance! M. de camp comd t. les
troupes de l'arrondisement de Vis d'en partir pour aller
Aix la chapelle prendre le commandement des flanqueurs de
droite de l'arme de la Belgique il ne se mettra en route qu'au
moment ou le G. ihler sera arriv Vis pour le relever.
R. F: T. I, f. 207.

Ihler. Lige. 21 f er. 1793.


il est ordonn au Citoyen ihler M. de camp Comd t. Li
ge d'en partir le 23 de ce mois pour aller prendre le commandement des troupes qui se trouvent Vis employes au siegede Maestricht sous les ordres du Gal. Chance!.
R. F: T. I, f. 207.

222

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Thowenot. Bethoud. 22 fei.. 1793.


Le Gal. Miranda, Comdt. en chef, au Lieut. Thowenot.
Je vous envoye G. les papiers que j'ai reu du Ge'. Harville par son courrier vous verrez ma rponse que vous fermerez
et vous lui ecrirez de votre cot sur ce qui vous concerne ce que
vous jugerez propos je lui promets que vous pourvoyerez ses
besoins et que vous lui ferez passer des boulets de Malines et
des fusils.
je vous embrasse.
Harville. Bethaud. 22 fei.. 1793.
Le G. Miranda Comdt. en chef, au Lieut. G. Harville
J'ai reu hier au soir Gai. votre courrier je suis fache de l'indisposition du G. Tourville. J'espere qu'elle n'aura pas de suite. on ne m'avait point informe de l'absence du Gal. Duhamel.
rai examin le compte que vous avez reu de vtre avant
garde et je ne puis qu'approuver les dispositions que vous faites
pour chasser l'ennemi du poste de la Roche et defendre la route neuve de Luxembourg vous ferez bien de rassembler les dtachemens de troupes cheval qui vous deviennent indispensable tant pour la correspondance que pour le service interieur.
Vous ne pouvez pas manquer de recevoir bientot les troupes que vous annonce le Gel. Dumouriez et qui donneront de
l'inquitude Baulieu qu'au surplus l'on m'annonce avoir t
transport fort malade Luxembourg. il ne parait pas en force
de votre cot, faites en sorte de vous procurer des rapports certains son egard.
Toute l'artillerie que j'ai rassemble arrive exactement.
J'espere etre en etat de commencer ce soir le bombardement de
Maestricht. Je vous en maderai le resultat et vos officiers d'artillerie et du genie vous seront renvoyes probablement. J'ai
plac le Gin. La Noue Aix la chapelle ou ii commande l'arme
de la Belgique qui couvre la Roer et notre attaque de Maestricht. L'arme des ardennes concourt aussi ces diverses oprations. L'une et l'autre vous appuyent et vous protegent
au besoin tablissez avec elles la comspondance active que
Dumouriez. Vous pouvez en com-vous a recommande le


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

223

binant bien vos mouvemens tenir en echec et harceler les ennemis.


Je marque au Go. Thowenot de fournir promptement et
du mieux quil pourra vos besoins. et surtout de vous faire
epasser les chevaux des habitans qui ont amen votre artillerie ii ecrira Malines pour vous procurer des boulets du calibre de vos pieces autrichiennes ainsi que des fusils.
Que l'on profite du tems sec pour les approvisionnemens
du chateau de Namur.
R. F: T. I, f. 207 vto.
Desbruniers. hochten. 23 fet. 1793.
Le G. est arriv Hochten le 22 fer. 1793. a 2 h. et demie
precises.
Donn l'ordre au Colonel Desbruniers Comdt. la division
de gauche sous Maestricht d'envoyer ce soir cinq heures et 1/2
au pare d'artillerie (450 pour le gnie et 216 pour l'artillerie)
666 travailleurs munis de pioches pelles et louchets qu'ils pourront avoir et qu'ils se procureront dans leurs cantonnemens
jis emmeneront aussi les habitans de bonne volont qui seront
pays comme les autres travailleurs. 11 commandera aussi les
cannoniers de 13 01 s . pour etre rendus la mme heure au parc;
en laissant deux hommes leurs pieces.
R. F: T. I, f. 208.
Roualt. hoehten. 23 Pr. 1793.
Ordre au G. Ruault d'envoyer tous les mortiers obusiers
bombes poudres instrumens de les accompagner des officiers
et canoniers attachs au gros canon dont on n'a pas besoin en
ce moment.
R. F: T. I, f. 208.

desbruniers. hochten. 23 fer. 1793.

ordre au colonel Desbrunieres de prendre les citoyens we-

224

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

bre et dulaille pour faire aupres de lui fonctions d'aides de


camp.
R. F: T. I, f. 208.

Widal. hochten. 23 fer. 1793.


il est ordonne au citoyen Widal Capne. de canoniers attachs au 2e. Bon. d'Indre et Loire de remplir les fonctions de major Gral , de tranche qui consistent surveiller les travailleurs
les empecher de s'ecarter faire fournir soit du parc de l'artillerie soit du dpot de la tranche tout ce qui est ncessaire
pour le service.
R. F: T. I, f. 208.

23 fer, hochten.
il est ordon 60 cavaliers de l'escadron du ler. regt. bivouaquant Lonaken de marcher sur le champ sous les ordres
de leur Lieut . Colonel pour faire des patrouilles devant les travaux qui sont tracs entre Smermeas et Kouwenberg. le dtachement ne se retirera qu'aprs le lev du soleil. Les piquets
de la tranche iront occuper les maisons de Kouwenberg et si
une force majeure les attaque jis se replieront sur leurs corpie
respectifs qui couvrent les travaux.
Le Cap. Vidal faisant fonction de Lieut. colonel de trauche fera executer ce der. ordre.
il est indispensable Colonel de commander les travailleurs
que vous a demand le G. D'hangest pour etre rendus 6 h.
prcises du matin afin que tout soit relev avant le jour. ii en
sera de meme des 450 necessaires pour le 6 41. Bouchet demandes par le colonel Garnier. ii serait bon que vous fissiez ramasser cette nuit des lochets dans les villages ces sorts d'outils font
plus de besogne que les pioches. Vous voudrez bien nommer
le service de la tranche conformement en rglement en suppleant les grades superieurs par les chefs des corps.
R. F: T. I, f. 208.


COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

225

hochten. Le Veneur. 23 fei% 1793.


Le Gal. Miranda, au G. Le Veneur.
Je suis trs content Gal , de vos dispositions. tout est fort
bien et je suis persuad que vous avez pris toutes vos prcautions pour vous garantir du feu de la place. Soyez tout pret
comme je vous l'ai marqu pour commencer votre feu aussitot que nous aurons commenc le notre nos batteries ne soront montes que cette nuit. je ferai aussitot sommer la Place et si je n'ai point de reponse convenable trois heures aprs
je commencerai le feu si l'ennemi nous jettait des bombes le
premier vous le reconnaitrez leur direction et vous ne tirerez point encore ii faut attendre que notre premiere bombe
soit lance, je suis fort aise que leur feu ne vous ait point
caus de dommage il en est de meme de celui font depuis la pointe du jour sur nous. Je suis charm Gal. de vous
voir agir conformement nos ides et parfaitement d'accord.
R. F: T. I, f. 208 vto.

Thowenot. hochten. 23 f er. 1793.


Le Gral. Miranda Comdt . en chef, au Gal. Thowenot.
J'ai recu G. vtre lettre d'iher.
J'attends avec impatience Petitjean pour qu'il nous mette
en etat d'arriver sur la frontiere de hollande une fois dans le
pays nous aurons de moyens sans le secours des commissaires francais.
Nos travaux vont parfaitement bien et je serai en etat de
la pointe du jour du commencer le feu. Les ennemis ont tir
sans relache depuis ce matin, mais nos travaux continuent
sans interruption et nous n'avons perdu qu'un homme deux
batteries sont acheves et nous en aurons encore deux autres
ce soir ce qui complettera tout ce dont nous avons besoin pour
notre operation.
J'espere que vous ne perdrez pas un instant it nous envoyer tout ce dont nous sommes convenus et it l'avant garde et
D'haville tout ce qui leur est indispensable.
Je vous embrasse.

226

ARCHIVO DEL GENERAL , MIRANDA

P. S. Je vous envoye la lettre du G. pour que vous fassiez se qu'il faut.


R. F: T. I, f. 208 vto.

Floriot. Tongres. 21 fer.


Au nom de la Rpublique franeaise.
il est ordonn au Citoyen Floriot directeur de la poste
aux lettres des l'arme du Nord de porter sur les frais de depense des courriers extraordinaires de la ditte arme les appointemens raison de deux cent livres par mois du citoyen Le
Fort faisant prs de ma personne pour le service de la dite arme les fonctions de courrier de depeches extraordinaires.
R. F: T. I, f. 209.

LIBERTE EGALITE
Au nom de la Nation franeaise.
hochten. 22 fer. 6 h. aprs-midi.
Le Lieut. Gel. Francois Miranda Comdt. l'arme de la Rep.
Pe. sous Maestricht. Aux Magistrats du Peuple Libre de la ville
de Maestricht.
La Nation franeaise ayant t force de declarer la guerre au Stathouder, et ses partisans, veut rompre les liens des
Bataves; et nous entrons chez vous en freres et amis: ainsi ce
ne sera pas contre vous, mais pour vous que vous ferons la
guerre.
Je viens de faire l'investissement de votre ville; j'en continuerai le sige si l'on m'y force. La garnison et les partisans
du stathouder qui y sont enferms ne peuvent la dfendre avec
succs, je les sommes de la rendre.
Votre devoir comme representans du peuple, est de le
soustraire aux desastres, et aux calamits d'une defense inutile; je vous requiers au nom de l'humanit, et pour votre
conservation personelle, d'engager, ou d'obliger le commandant et ls officiers remettre la place, sans aucun delai, aux
armes de la Rpublique franeaise.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Je vous declare, Magistrats du Peuple, que si malheureusement vous me forcez de tirer sur la ville, c'est vous que je
rendrai personellment responsables du tort irrparable que
votre faiblesse ou votre connivence avec nos ennemis auront
attir sur votre Patrie; et votre punition capitale servira
d'exemple aux satellites du despotisme, et lavera l'injure na-

tionale.
Je suis l'ami du Peuple Batave.
P. S. La dclaration ci-jointe du Comit Batave en vous
rapellant vos devoirs vous fera sans doute acquiescer ma
demande.
R.

F: T. I, f. 209.

Au nom de la Rpublique franeaise


Le Lieut . G. Franeois Miranda Comdt . en chef rarme de la
Rpublique franeaise, sous Maestricht.
Hochten, 24 fer. 1793. 4 h. aprs-midi.

Somme le Comdt. militaire des troupes hollandoises


Maestricht de se rendre dans trois heures et de remettre la place aux armes de la Rpublique franeaise pour eviter aux habitans les horreurs d'un bombardement et d'un sige, l'incendie
et la destruction de la ville.
declarant au Commandant que s'il a l'imprudence de hasarder une defense Mutile autant que tmeraire; s'il s'oppose
ce que la lettre ci jointe pour les Magistrats de Maestricht leur
soit remise et s'il en intercepte la rponse: cette audace criminelle sera rigoureusement punie, et le Gal , de la Republique se
trouvera oblig de faire passer au fil de repe tous les officiers
de la garnison.
Les Citoyens Bataves et les soldats qui a regret combattent
les amis de la libert et de regalit seront admis la fraternit
et la protection de la nation franeaises qui ayant t forc de
dclarer la guerre au Stathouder et ses partisans saisit avec
empiessement roccassion favorable que ces usurpateurs lui ont
fourni pour rtablir la souverainet nationale et les droits sacris et impresceptibles du peuple.

223

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

P. S. La dclaration ci jointe fait par le Comit Batave


aux troupes de la Republique des provinces unies en les rappellant au devoir doit suffire pour les decider it acceder it ma
sommation.
R. F: T. I, f. 209 vto.

23 fer. 1793. hochten.


il est permis au Citoyen Ringard premier Lieut. Colonel du
4e . Boa. de la st5mme suspendu par les Con:" de la Conventic
Nele. le 20 8bre. der. d'aller it Lille pour accelerer le jugt. de son
affaire.
Prions tous ceux qui sont prier de le laisesr librement
paser.
R. F: T. I, f. 210.

D'hangest. hochten. 23 fer.


Le Gel. D'hangest donnera ses ordres pour qu'il soit pay
au citoyen Pierre Leeboutte la somme de 200". en numeraire
pour l'indemit de son cheval tu devant la tranche la quelle
somme sera impute sur le fond qui a t mis it sa disposition.
Le payeur Lenaken payera cette somme immdiatement.
R. F: T. I, f. 210.

Bellaunay. hochten. 23 fer. 1793.


Vu l'urgence le citoyen Bellaunay Com. des guerres est
autoris it faire delivrer aux charretiers d'artillerie la ration de
viande telle qu'elle est fournie l'infanterie.
R. F: T. I, f. 210.

Wuillaume. hochten. 23 fer. 1793.


Le citoyen Wuillaume payeur de Parme du Nord donnera aux adjoints aux adjudans g aux. des it comptes au moins des
deux tiers de ce qui peut leur &re chi sur leur traitement extraordinaraire en attendant qu'ils ayent pu recevoir les certi-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

229

ficats de cessation de payement du citoyen Martin ci-devant payeur de l'arme du Nord et lorsqu'ils lui seront presents ii terminera definitivement ses comptes avec les adjoints.
R. F: T. I, f. 210.

Valence. hochten. 23 f er. 1793.


Le G. Miranda, au G. Valence.
Je recois mon cher Gel. vtre lettre de ce jour. Vous comptiez arriver demain it 11 heures Tongres. Je vous attendrai
toujours ici a diner pour trois heures: il est indispensable que
nous nous concertions ensemble. D'ailleurs je serai charm de
vous donner le soir un feu d'artifice militaire. Nos travaux se
sont levs sans le moindre obstacle. et plus de 800 coups de
canon ne nous ont cout qu'un homme.
Je vous attends avec impatience mon eher G. j'ai bien besoin de vos conseils dans ce moment-ei crainte de ne pas faire
mieux pour le service de notre chere Patrie.
Je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 210 vto.

Le directeur de la poste de Tongres a un Cabriolet et des


chevaux que lui demande pour vous le Ga'. Ruault.
J'apprends avec bien de plaisir, mon cher Gla. votre retour
l'arme; tout vieux et tout impotent que je suis me voici encore une operation peu convenable it mon physique us. Je souhaite et desire bien vivement quelle se finisse comme celle de
Namur sur ce je vous embrasse de tout mon coeur en attendant
que je le fasse demain reellement.
Signi. Bouchet.
R. F: T. I, f. 210 vto.

230

ARCHIVO DEL GENERAL MIIRANDA

La Marliere. hochten. 23 fer. 1793.


Le G. Miranda, au G. La Marliere.
Nos Bateries se finissent, mon cher G. et plus de 800 coups
de canon de la place ne nous ont pas fait le moindre dommage
aux ouvrages et ne nous ont cout qu'un homme. Le bombardement se fera demain; et dans cinq six jours je vous joindrai
avec de forces superieures. Communiquez ceci au gal. Champmorin avec la reserva et secret ncessaire. et adieu jusqu' la
vue.
Je vous enverrai incesamment un ingenieur et tout ce dont
vous aurez besoin.
faites remettre le louis ci joint Berlin ler. brigadier des
hussards de la Libert 8e. regt. comp. de Montmayeur l'hopital de Ruremonde.
Les paysans flamands et hollandois qui conduiront les chevaux atels au bouches feu pour les entrer aux batteries recevront chacun une gratification de six livres pour cet important
service.
R. F:

T. I, f. 210 vto.

Hochten. 24 fer. midi. Le Veneur.


Le Gal. Miranda, au G. Le Veneur.
Tout est pret G. pour commencer notre musique militaire. J'ai douze mortiers en batterie. mes sommations pour le
Commdt. et les magistrats seront portes a 6 h. du soir et si je
suis oblig de bombarder, ce sera vers 11 h. ainsi vous joindrez
immediatement vtre feu au ntre. J'aurai encore six autres
mortiers demain matin. et ne doute pas que vous n'ayez pris
pendant le jour toutes les precautions et eclaircissemens necessaires pour que le feu de la nuit ait la meilleure direction et le
plus grande succs.
je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 211.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

231

hochten. 24 fer. Poidevin.


il est ordonn au Citoyen Victor Poidevin capitaine au
Corps du genie de partir sur le champ pour se rendre au hameau d'hererbezeeck prs Reicken afin de s'y occuper sans relache des moyens d'y faire sous deux fois vingt quatre heures
un pont pour le passage de l'arme.
En cas qu'il y eut impossibilit d'y jetter un pont il se
transportera de suite Stewendwasert pour y jetter le dit pont
et dans ce cas ii donnerait de suite les ordres pour faire descendre les bateaux qui seraient Reicken ou en marche pour s'y
rendre.
R. F: T. I, f. 211.

hocten. 5 fer. Bournonville.

Le G. Miranda, au G. Bournonville Mre. de la Guerre.


L'investissement de Mastrickt etant fait, selon les ordres
que j'ai reus, par un corps de Troupes de 12.000 h. sur la rive gauche de la Meuse et de 6000 h. sur la rive droite, nous
avons procd la forrnation des ouvrages et batteries ncessaires pour le bombardement. Tout fut heureusement termin
le 23, sur la hauteur de Kouwenberg, 400 toises de chemin
couver de la Place, et seulement avec la perte de 3 hommes
tus, malgr le feu constant de la place sur nos travaux.
Nos Batteries etant prtes pour commencer le feu, hier
midi, j'envoyai les sommations ci jointes au commandant
neral et aux Membres de la Magistrature de Mastrickt.
rponse du Pee. de Hesse, Gouverneur de la place, (dont copie
ci-jointe) fut un refus
me faisant dire verbalement par
le Colonel Arnaudin qu'il trouvoit trange la dite sommation
puis qu'il ne savoit pas que la Nation hollandaise eut declar
la guerre la France, et que si je le lui permettois ii enverroit
un Courrier L. L. H. H. P. P. pour demander des instructions
cet gard.
Notre feu commenca dans la nuit et bientot aprs, le feu
(second par une autre batterie du mortiers construite &Ni ant
Wick) se manifiesta dans la ville. Les ennemis parvinrent
l'eteindre; mais ce matin sur les dix heures, ii reprit encore avec plus de force et Mastricht brule dans ce moment-ci.

232

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

L'ennemi a fait pendant l'investissement deux sorties d'environ 1200 he. chacune l'une du cot de Wick, l'autre par
la porte Saint Pierre, nos troupes les ont repouss facilement
avec perte de leur part et nous n'avons au aucun homme tu.
Je m'empresse de terminer cette opration pour excuter
les autres plus essentielles dont je suis charg par le G. Dumouriez, comme j'ai eu l'hr. de vous le communiquer par mes
dpeches antrieures.-- Mais je ne dois pas vous dissimuler
que le dfaut d'un commissaire ordonateur en chef dans cette
arme me met actuellement dans l'impossibilit d'executer les
operations dans le tems convenu ce qui pourroit entrainer les
plus fatales consequences pour les interets de la Rpublique.
R. F: T. I, f. 211.

Dumouriez, hochten. 25 fever. 1793.


Mon cher Ge.
Voici la dpeche que j'ai faite aujourd'hui au Ministre de
la Guerre; elle vous mettra au fait de tout ce que j'ai pu faire
en consquence de vos ordres. Nous verrons si la detresse
dans laquelle je trouve en ce moment ci la Ville de Mastricht
qui brule en 5 endroits differentes oblige le Gouverneur ou les
magistrats a nous la rendre. Si ea n'a pas lieu, je compte me
mettre en mouvement dans quatre ou Cinq jours d'ici, pour
aller vous joindre sur grave ou Nimegue. m'est impossible de faire ce mouvement plutt attendu que je n'ai pas vu encore le Com. Petitjean. j'en ai ancune ressource dans les administrations actuelles puis qu'on a laiss cette armee sans
commissaire en chef et nous voila presque arrets par la desorganisation des administrations et la manque des subsistances
dans les points indiqus qui en est la suite. Cependant le
Com. Petitjean m'ayant promis d'arriver aujourd'hui je me
concerterai avec lui et vous pouvez compter que je ne perdrai
pas un instant mettre excution vos ordres.
R. F: T. I, f. 211 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

233

Au nom de la Rpublique franaise.


26 fer. Hochten. Hartmann.
Le citoyen Colonel Hartman se rendra au bourg de Reickein place qu'il nous a demand pour y remplir la mission dont
il est charg.
Le Comdt . militaire de Reickem donnera les ordres ncessaires pour que le logement soit fourni sans ausune espece de
delai au Colonel Hartman, et il lui fournira les sous officiers
ou soldats dont il pourrait avoir besoin.
R. F: T. I, f. 211 vto.

Harville. 26 hocchten.
Le G. Miranda, au G. Auguste Harville.
Je recois G. votre depeche d'hier je vous felicite de l'expedition de la Roche qui a parfaitement reussi et qui n'a rien
cout. Ce nouveau poste vous mettra a mme d'eclairer la
-marche de l'ennemi. Je vais en rendre compte au Ministre de
la guerre et je ne lui laisserai pas ignorer l'activit avec laquelle servent les troupes de votre avant gardes.
Vous etes trop bon citoyen pour ne pas prendre interet
- nos travaux et j'aurais grand plaisir a vous apprendre leurs
succs. Les ouvrages et batteries pour le bombardement se
sont executs sans le moindre obstacle de la part de
la Place dont le feu trs soutenu ne nous a cout jusqu' present que 4 hommes. Notre feu n'a commence que la nuit du 24
et bientt aprs l'incendie s'est manifesti dans la ville mais il a
repris avec plus ou moins de force en divers endroits et il doit y
evoir beaucoup de dommages.
Le Gal. Valence etait de retour Lige je lui fais passer
tous les papiers de votre depeche. C'est avec le G. que
vous allez correspondre l'avenir.
Je ne puis que vous temoigner toute la satisfaction que
i'ai prouve de mes relations avec un officier g al. qui sert sa
Patrie aussi bien que vous le faites.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 212.

234

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

La Marliere. 26. hochten.

Le Ga'. Miranda au Gal. La Marliere.


Je recois, Gal. votre lettre du 24 fevrier, date Ruremonde et je vois avec chagrin que l'experience n'aye pas appris encore aux troupes des avant postes que la vigilance et l'ordre
dan la maniere de combattre les petits corps des nnemis qui
s'avancent nous reconnaitre, est l'unique moyen de les repousser, et de les battre avec succs.
Le Gal. Ruault vous communiquera l'tat des forces qui
doivent composer le corps des troupes qui seront vs ordres
sous Ruremonde; d'aprs ce que le G. Valence et moi avons
concert hier pour l'arrangement des armes en conformit
des ordre du G. en chef Doumouriez. Vous recevrez vos ordres, et vous vous considerez comme attach rarme des ardennes, faisant partie actuellement des troupes qui sont sur la
rive droite de la Meuse, et esntonnes derriere la Roer, de ei
vous recevrez taut le renfort et secours qui vous soyent ncessaires.Cependant jusqu' ce que l'arme du Nord aye son
mouvement sur la rive gauche de la Meuse, vous nous prterez
le cas chant, votre secours.
Je regrete, G. n'avoir pu contenter vs desirs, en mettant
sous vos ordres un nombre considerrable de troupes qui n'etaient pas ma disposition, ou vous laisser it rexclusion de tous
les autres G. de l'arme, les entreprises quelconques qu'on dut
faire sur l'ennemi, et notament celle de Stewensverdt que vous
croyez avoir t mal propos confie au G. Champmorin.
Peut-tre le G. Valence, plus en etat que moi de satisfaire
vos desirs, vous contentera.
R. F: T. I, f. 212.

Valence. hochten. 26 fer. 1793.


Le G. Miranda, au Gal. Valance.
Je vous remercie mon cher G. de votre lettre d'hier elle
m'a fait grand plaisir par l'accord que j'y trouv sur nos dispositions et nos intentions. J'avais deja donn des ordres au
Gal. Champmorin de me ramasser des fourages et des vivres et
cet excellen officier remplira trs bien taut ce qui lui sera prescrit.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

235

Le Gal. Thowenot et le Comte. petitjean sont ici jis vous


rendront un compte detaille de nos entretiens.
Je me propose de laisser La Marliere avec un peu plus de
forces sur Ruremonde et de l'attacher l'arme des ardennes.
Thowenot vous expliquera ce dont nous sommes convenus d'aprs les nouvelles que j'ai recues de champmorin qui etend ses
avant postes dans la gueldre hollandaise sur la gauche de la
Meuse jusqu' la hauteur de Gennappes et du cot d'helmont.
Je laisse avec La Marliere la compagnie d'artillerie legere
cheval avec la condition expresse que vous m'enverrez incessamment la lere. comp. des deux de cette espece qui doivent
ariver S. Tron dans les l ere. jours du mois puisque je n'en ai
pas d'autre dans l'arme.
La ville de Maestricht a brul encore hier au soir trs fortement de maniere qu'elle doit avoir beaucoup souffert, mais les.
Magistrats ni le gouverneur ne nous ont rien dire fait de nouveau.
J vous embrasse.
R. F: T. I, f. 212 vto.

Williaume. 27 hochten.
Le payeur de l'arme remettra entre les mains du citoyen
Roche adjudant Gel , de l'artillerie la somme de 600tt. en nunteraire pour les travaux extraordinaires du Siege.
R. F: T. I, f. 213.

hesse. hochten. 27 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gouverneur de Maestricht.
ayant attendu deux jours pour la reponse promise des Magistrats de la ville de Maestricht je vous pri de considerer et
de leur faire savoir que s'ils s'obstinent nous refuser une rponse satisfaisante aux propositions equitables et fraternelles
qui leur ont t faites de la part de la Rpublique franaise
nous employerons les derniers moyens pour reduire la Place
par sa ruine absolue.
Je dois vous informer et leur apprendre officiellement
qu'une arme franaise sous les ordres du G I . Dumouriez est

236

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

-deja en possession de la Place de Breda et de deux au tres forteresses et quelle doit dans ce moment ci avoir penetr dans
l'interieur de la hollande.
Ces circonstances doivent vous convaincre de l'inutilit
d'une rsistance superflue, et qui ne tendrait qu'au mal des habitans que nous desirons traiter comme freres et qui peut etre
ne sont en effet que les victimes innocentes de l'interet particulier.
Le G. en chef de l'ame du Nord.
R. F: T. I, f. 213.

Valence. hochten. 27 fer. 1793.


Le G. Miranda, au Go. Valence.
Je vous envoye, Mon cher G copie de la lettre que j'ai reu
ce matin du G. Dumouriez pour m'annoncer la prise de Breda, cet heureux debut est de bon augure pour le succs de la
campagne.
J'a ecrit au Guverneur de Maestricht pour l'en informer officiellement aussi que les magistrats mais on n'a pas laiss entrer l'officier qui a donn sa letre et reu sa rponse la porte. il a su du Comdt. du poste que la ville etait dans une grande detresse a causes des incendies repetes qu'elle avait essuy.
j'espere qu'elle ne tardera pas imiter l'exemple de Breda.
nos batteries boulets rouges se preparent et en terminera
l'entreprise commence.
J'espere demain l'arrive des troupes dont je suis convenu
avec Thowenot puisque j'ai commenc deja au mouvement
pogressif sur Kessel.
Je vous embrasse et vous estime.
R. F: T. I, f. 213 vto.

Wuilliaume. 27 f er. hochten.


Je requiers le payeur de l'arme vu l'urgence de mettre la
disposition du citoyen Roche adjudt. Go. d'artillerie la somme
de 12.000 en numeraire pour les travaux extraordinaires du si-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

237

ge de Maestricht la quelle requisition sera convertie en ordonnance par le Com re. ordeur. Petitjean.
R. F: T. I, f. 213 vto.

Le Veneur. hochten. 27 fer. 1793.


Le Gal. Miranda, au Gal. Le Veneur.
Je vous envoye G. copie de la lettre du G al. Dumouriez
que je vous ai annonc, ce matin. Le gouverneur n'a pas permis que le Colonel Arnaudin entrat dans la Place il a fait prendre la lettre et rendre sa rponse la porte. cet officier a su du
comdt. du poste que la ville etait dans la plus grande detresse
cause des incendies. j'espere quelle ne tardera pas a imitter
l'exemple de Breda, mais ii faut qu nous continuions de chauffer meme avec des boulets rouges comme nous l'allons faire dece cot-ci sans grils et autres ustenciles. je vous invite former
dans l'endroit que vous croirez le plus sur et le plus convenable une batterie avec vos pieces de 12 pour tirer a boulets rouges en ricochet sur le faubourg de wick vous enverrez ici tant
pour savoir la maniere de les tirer que pour prendre ce qui vous
sera necessaire du parc.
Allons mon cher G al , que si nous mettons du zele et de l'activit la Place ne pourra pas tenir au del de 10 jours.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 214.

Thowenot. hochten. 27 fer. 1793.


Le Ga'. Miranda, au G. Thowenot.
Je vous remercie, mon cher Thowenot de la confirmation
que vous me donnez de la bone nouvelle que le G. Dumouriez
m'a annonce ce matin, je vous envoye copie de sa lettre:
saisi l'occasion de cette lettre pour renvoyer Arnaudin au Gouverneur afin de l'informer officiellement ainsi que les magistrats de la prise de Breda. mais on ne l'a pas laiss entrer, on
lui a pris sa lettre et rapport la rponse la porte. il a su
de comdt. du poste que la ville etait dans la plus grande dtresse il espere qu'elle ne tardera pas imiter l'exemple deBreda. je fais preparer nos batteries de canon pour tirer Bou--

238

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

lets rouges et cette opration terminera, j'espere l'entreprise de la reddition de la place.


J'attends les troupes pour relever mes postes qui commenceront defiler insensiblement demain.
Je vous embasse.
R. F: T. I, f. 214.

27 fer. Beurnonville. hochten.


Depuis les dreg. nouvelles General, que j'ai eu Phr. de vous
communiquer par une lettre du 25 de ce mois, notre Bombardement a toujours continu avec succs, reduisant la ville la
plus grande dtresse par des incendies repets.
Ayant reeu ce matin la nouvelle officielle de la redition de
Breda, j'ai saisi cette occasion pour rpter au Gouverneur et
et aux Magistrats de Maestricht la repugnance que nous avions
a faire usage de moyens aussi rigoureux contre des habitans que nous souhaitions avoir pour freres et amis. Je fis
en consequence la lettre dont copie est ci jointe pour leur temoigner ces sentimens et les inviter la place sous la suavegarde des armes franeaises L'officier que j'ai envoy avec ce message n'a pas t reeu dans la place apparament
de craint quil n'observa les ravages que notre bombardement
avoit produits : et que l'officier de garde de l'avant coste lui fit
assez comprendre par sa conversation : mais le Gouverneur et
les magistrats envoyerent la rponse evasive dont copie est ci
joint.
Nous faisons prparer quelques batteries de cannons qui
ajoutans au feu du bombes reduiront la place la necessit indispensable de se rendre en peu de jours. Si nos succs en Hol'ande continuent un corps de troupes de 10.000 h. de l'arme
de la Belgique se chargera de cette commission en occupant les
postes (devant Mastricht) que celles sous mes ordres tennent
dans ce moment ci pur continuer le investissement et l'attaque
tandis que Parme dont l'avant garde est actuellement Sur la
rivage gauche de la meuse au dela de Venlo se porte sur Grave
pour seconder les operations du G. Dumouriez dans la hollande ainsi que nous en sommes convenus.
Le Gel. haville m'a dit de communiquer officiellement le
price de porte de la Roche qu'occuppoient les autrichiens sur

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

239

la veielle rute de Luxembourg a Namur et dont par mon avis il


les a fait chasser avec succs et sans aucune perte.
J'a reeu votre estimable lettre du 22 de ce mois avec la
satisfaction que votre aprobation et votre bienveillance doivent
m'inspirer.
R. F: T. I, f. 214 vto.

Dumouriez. hochten. 27 fer. 1793.


Mon eher Gat.
Depuis ma derniere lettre nous avons continu de faire
beaucoup de mal la ville sans que son feu quoique trs vif
nous ait fort incommod. J'ai saisi l'occasion favorable que
m'offrait l'heureuse nouvelle que j'ai reeu de vous ce matin
pour ecrire au Gouverneur de Maestricht la lettre dont copie
est ci jointe avec sa rponse et celle des magistrats. On n'a pas
Lette fois laiss entrer le colonel Arnaudin soit pour ne pas le
mettre meme de reconnaitre le dommage, soit dans la crainte
que sa presence ne causat un attroupement dont les patriotes
auraient profit mais la conversation que cet officier a en avec
un vieillard Brunsikois qui commandait la porte lui a
fait juger que la ville etait dans la plus grande dtresse, et j'en
augure qu'en continuant notre bombardement et en le chauf ant
mme avec quelques boulets rouges la Place recevra les troupes franeaises avant dix jours je laisserai ce soin au Gal. Valence et son arme pour vous rejoindre.
Ce G. est venu me trouver ici et je lui ai fait part de tous
vos plans ii ma paru de la meilleur volont d'y concourrir par
tous les moyens qui sont en pouvoir selon et ainsi que vous dsirerez il ma ecrit depuis de Liege pour me confirmer ces dispositions.
Thowenot et petitjean se sont rendus hier auprs moi et
nous avons concert ensemble toutes nos oprations. Je suis
convenu avec Thowenot qu'un corps de 10000 hommes marchera occuper les memes postes que je quitte devant Maestricht pendant que mon mouvement insensible commence
demain pour me porter sur Kessel et grave avec un Corps de
20 23 mille hommes avec lequel nous serons la du 4 au 6
je vous en rendrai instruit chaque jour. Les nouvelles que
j'ai reu de Champmorin par les deux lettres dont copies sont

240

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA'

ci jointes me dterminent (si les chemins que je fais reconnaitre le permettent) me porter en avant par la gauche de laMeuse la division de ce G. formant naturellement mon avant
garde je serai ainsi bien plusted sur Grave et Nimgue mais
dans cette disposition ii serait imprudent de ne pas laisser 4
5.000 hommes en arriere sur Ruremonde. Le Gral . Valence
ne pourrait y suffire devant fournir la fois des troupes sur
les bords de la Roer d'autres pour le blocus de Maestricht. Je
me propose de laisser La Marliere sous Ruremonde avec le
corps de troupes a ses ordres que je renforce en l'attachant a
l'arme des Ardennes pour qu'il fass partie des troupes qui
sont sur la rive droite de la Meuse. independemment de ce que
La Marliere se trouvait tout plac pour cet arrangement je ne
vous cacherai pas que je n'ai pas t fach de l'occassion de
me sparer d'un officier qui cherche intriguer qui se sert du
com.. nal. pour tcher de se faire donner un commandr. qui ne
lui vient pas naturellement.
Ce plan perce dans la lettre ci jointe que vous ecrit le
Coma. Nal. de Ruremonde.
Nous sommes en fort bonne composture aussi du cot de
Beaulieu vous verrez par la copie des depeches que j'ai reu
hier de harville qu'il s'est etendu sur Luxembourg en dpostant les ennemis de la petite ville de la Roche. point important oc,cuper pour etre meme d'eclairer la marche des ennemis ds hauteurs d'Aufferlise et de la Roche. J'en rends
compte au ministre et j'ai envoy toute la depeche Valence avec qui il doit correspondre l'avenir.
Le Colonel hartman me parait peu capable d'executer
qu'il vous a promis. il a demand se placer a Reckem pour
la suite de ses oprations.
R. F: T. I, f. 214 vto.

Champmorin. hochten. 28 fer.


Le G. Champmorin aprs avoir fait constater la valida&
des prises faltes sur des bateaux sortant de Venlo en ordonnera la vente et y fera proceder conformement ce que prescrit le titre 28 du reglement provisoire de campagne du 5 avril.
1793.
R. F: T. I, f. 216 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

241

Champmorin. hochten. 28 fer.


N'y ayant point d'inspecteur dans ce moment ci charg
de proceder la reforme des chevaux du 6 rgt. de dragons
j'autorise le G. champmorin de faire constater par un Com.
des guerres qui en dressera procs verbal le nombre de chevaux qui seraient dans ce rgt . hors d'etat de servir et d'en
ordonner ensuite la vente le tout conformement aux reglmens militaires et sous La responsabilit et celle du COMre.
R. F: T. I,

f.

216.

Valence. hochten. 28 fer.


Le Gel. Miranda, au Gel . Valence.
toujours de bonnes nouvelles G. de mitre brave chef

ainsi que vous le verrez par la copie ci jointe de sa lettre du


26, si ces succs vont jetter la consternation dans llme des ennemis jis assureront nos grandes entreprises.
J'ai appris avec peine que Le Veneur avait promis divers soi disant domestiques d'emigrs de sortir de Maestricht;
c'est la plus haute imprudence puisque ces gens peuvent tre
autant d'emissaires envoys aux ennemis pour concerter et
accelerer des secours. J'en ecrit sur le champ Le Veneur;
mais je crois Gral. que vous trouverez propos. de renouveller
les ordres que vous avez donn de ne laisser passer, aucuns
avant postes personne sans les arrter et de faire rfluer dans
la ville assige tout autre que les deserteurs qui tenteraient
de s'en chapper quelque maniere que ce soit.
R. F: T. I, f. 216.

Petitjean. hochten, 28 fer. 1793.


Le Citoyen Petitjean Com a . ordeur. en chef de l'arme
Nord aprs s'etre fait rendre compte des besoins de numraire dont le citoyen Fleuriot directeur de la poste de liarme pourrait avoir; pour assurer le service lui delivrera une
ordonnance de la somme qui lui sera indispensablement necessaire.
R. F: T. I, f. 216.
VIII.-16.

242

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Fleuriot, hochten, 28 fer.


J'autorise le citoyen fleuriot directeur de la poste de rarrne du Nord se pourvoir des commis courriers et postillons
indispensablement necessaires pour le service de l'arme.
R.

F:

T. I, f.

216.

Le Veneur. hocht. 28 fer.


Le Gnral Miranda, au Gel. Le Veneur.
Je vous prie, G. de faire venir de St. Tron en Lige, quatre pices d'artillerie de canon de 12, et de les placer derriere un bon paulement, pour que vous puissiez jetter quelques
boulets rouges par ricochet sur la partie de Wick, tandis que
nous autres faisons la mme chose de ce ct-ci avec des pieces de 16 sur Maestricht. Ce dernier expdient ajout la
ruine que les incendies causes par le bombardement ont
produit dans la ville, nous donnera la Place, peut tre en trs
peu de jours. C'est tout ce que nous pouvons faire dans cette
saison, et avec les moyens et les ordres qu'on m'a donns. Jevous rpeterai encore que ce n'est pas l'intention de faire un
sige, mais pure et simplement un bombardement.
Deux officiers qui sont venus ici de vtre part ce matin,
m'ont assur que des domestiques d'emigrs sortant de Maestricht par la fortification de Wick, avaient t regus dans vedre
division. Je vous racommande la plus grande circonspection
cet gard; puisque les loix contre des migrs quelconques,
sont trs sveres et que ces individus, faisant probablement
les espions de ns ennemis, pourraient occasioner de graves
maux aux interts de la Rpublique, que nous servons avec
la plus stricte fidelit. Un autre officier de yeetre Etat-major est arriv aprs demandant des avis sur la position de vtre batterie, et bientt a commenc nous dicter des prcepts,
et nous forcer croire que tout ce que nous faisions id n'avait l'air que d'un sige, &c. Vous sentez bien que cette dmarche de sa part, n'etait pas une chose que je devais approuver;
ni entendre avec patience. Tchez de faire votre opration
dans le sens simple et litteral que portent vs ordres, conformes en tout aux intentions du G. en chef Dumouriez, et non
pas dans l'esprit que me parait leur donner cet officier de yo-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

243

tre Etat-major, qui est venu me palier ce sujet de vtre part,


ce matin.
Si cependant il y a quelque chose dans ce pare ci qui
puisse vous tre utile pour la nouvelle batterie de 12, vous
n'avez qu' le demander au Gel. D'hangest de l'artillerie, qui
vous le fournira.
R. F: T. I, f. 216 vto.

Le Gel. Miranda, au Gel . Le Veneur.


Le pont de Reickem, G. tant fini il est important que
vous fassiez placer un poste sur la rive droite, pour le garder,
et pour veiller sa sret pendant le jour et la nuit.
R. F: T. I, f. 216 vto.

Le Brun. 28 fer. hocht.


Le Gral. Miranda, au Citoyen Lebrun, Ministre des affaires
trangeres.
En rponse votre lettre, Citoyen Ministre, du 20 fvrier,
que je viens de recevoir, je dois vous informer qu' l'gard du
baron Senfft, je ne me souviens d'autre circonstance (n'ayant
pas mes papiers ici) que ce que j'ai ecrit dans le tems au G.
Dumouriez et que je transcris ici de mon registre.
"Le Baron Senfft ci devant envoy de Prussia Lige, a
"t arrt en allant de Maestricht Utrecht; je le crois dans
"la classe des prisonniers de guerre; mais sans dcider la des"sus, je le fais passer Bruxelles, o il attendra vees ordres et
"vtre decision cet gard".
Voici ce que le Ga". Dumouriez me rpondit pour lors:
"Je vais crire au G. Moreton, pour qu'il envoye le Ba"ron de Senfft Valenciennes, o j'instruirai de son arriv le
"Ministre Le Brun, pour qu'on dcide sur son sort".
Ma memoire me fait ressouvenir que dans le tems il y eut
quelque agitation Lige sur son compte. Quelques uns
Yinrent me le dnoncer comme l'missaire le plus dangereux
du Roi de Prusse. D'autres me l'exaltaient comme le patriote le
plus zel dans la cause de la Libert. Pour tranquilliser les uns et les autres je les fis passer Bruxelles, comme un endroit plus agreable pour sa rsidence, et plus it la

244

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

porte du Commdt. en chef de qui ii devait recevoir la dcision pour son dpart ou autrement.
C'est tout ce que je peux informer au Conseil Executif
dans ce moment ci, et tout ce que je sais peu prs sur cette
affaire. Sa dtention valenciennes, comme vous voyez,
n'est pas l'effet de mes ordres; mais bien de ceux du G. Dumouri ez.
R. F: T. I, f. 217.

De la Roche Col. de la 34e. don. de Gle. Ne'e. 1er. mars. hocht.


J'ai reu Citoyen votre lettre du 26 de ce mois par laquele vous me demandez au nom du Conseil d'administration de
la 34e. division de Gendarmerie Naie. un certificat de la conduite qu'elle a tenu sous mes ordres.
Je dois la verit de dclarer que j'ai vu la gendarmerie
de la 34e. division se conduire parfaitement bien it Ruremonde
pour un peu de tems, et je suis fach de ne pouvoir vous donner le certificat que vous desirez puisque depuis lors je n'ai
reu que des plaintes reiteres contre la 2e. division qui est ici.
R. F: T. I, f. 217 vto.

Je requiers le citoyen Petitjean Com re. ordeur. de l'arme


du Nord de faire payer au Citoyen Schmitz armurier de Lige les 300 fusils qu'il a livrs l'arme du nord a raison de

20u. piece.

R. F: T. I, f. 217 vto.

Valence. hochten. 2 mars. et 'envoi a Domouriez aussi.


Le G. Miranda, au G. Valence.
Mon cher Ges. dans la situation ou nous sommes, nos avan postes ayant et repousss et vous avec tout le corps de
troupes entre la Roer et la Meuse, hors d'tat d'empecher
l'ennemi d'entrer Maestricht par le Pont de Wick, le parti
que nus avons a prendre est de faire repasser le Veneur par
Vis, et me joignant a lui avec le corps de troupes qui sont
l'investissement de Maestricht prendre une position entre Visi et Tongres pour protger la retraite de mon artillerie, et ta-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

245

chez de contenir l'ennemi jusqu' ce que vos forces se joignant aux miennes, nous soyons en etat d'attaquer l'ennemi et
de le battre. (Les corps de Champmorin et de La Marliere
pourront contenir les prussiens engardant la rive gauche de
la Meuse, ce qui facilitera le mouvement qui le Gel. Dumouriez voudra faire apres la connoissance de notre position actuele). L'officier du Genie Tardy m'assurant que tous les
Generaux ont estim la force des ennemis 30.000 h. au moins,
je ne pourrai pas avec un corps de troupes de 10 a 12.000 h.
tout au plus abandonner l'artillerie et marcher a eux pour les
arreter tandis qu'une garnison de 7.000 h. purrait me prendre par derriere. je donne mes ordres en consequence et vous
prie de me communiquer toutes vos dispositions pour agir
d'accord.
R. F: T. I, f. 217 vto.

D'hangest. Guiscard. hochten. 2 mars.


il est ordonn au Comdt . du pare d'artillerie de faire reconduire de suite toutes les groses pieces d'artillerie de sige
et tout ce qui en dpend a Tongres et de la a S. ron.
R. F: T. I, f. 218.

Le Veneur. hochten. 2 mars.


Le Gal. Le Veneur aussitot aprs le present ordre reu fera retirer son artillerie sans perdre un seul instant par le pont
de Vis et par celui de Reckem et il se retirera avec ses troupes sur Vis et leur fera passer le pont si cela devient necessaire et viendra se concerter avec le G. Miranda aussitot qu'il
aura fait excuter ce mouvement. ii fera bruler le pont aussitot
aprs avoir pass la riviere.
R. F: T. I, f. 218.

La Marliere. hochten. 2 mars.


Je vous previens mon cher La Marliere que les mouvemens de l'ennemi du cot d'Aix la chapelle obligent le Ca'. Miranda lever l'investissement de Maestricht. il me charge en

246

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

consquence de vous dire que le cas echeant ou vous fussiez


oblig de faire votre retraite de l'effectuer sur la rive gauche
de la Meuse et de vous reunir au Gal. champmorin pour couvrir
notre gauche ainsi que le G. Dumouriez qui est en hollande
et en meme tems de vous opposer de toutes vos forces ce que
les ennemis repassent point la Meuse.
Le Ga'. Miranda compte que vous tiendrez le plus possible dans votre position en prenant d'ailleurs toutes les prcautions necessaires pour que votre retraite soit assure ainsi
que celle de votre artillerie.
Je previens le Gal. Champmorin de tout ceci, pour qu'il
fasse son mouvement en consequence.
R. F: T. I, f. 218.

champmorin. hochten. 2 mars 1793.

Les ennemis viennent de nous attaquer du cot d'aix la


chapelle et ont forc nos troupes se replier ce qui oblige le
Gal. Miranda lever l'investissement de Maestricht. En consquence reunissez toutes vos forces pour vous joindre celles du Ga'. La Marliere qui s'il n'a pas deja fait sa retraite va
l'effectuer sur la rive gauche, lorqu'il y sera forc par les attaques de l'ennemi. Le point essentiel est que vous couvriez
notre gauche, ainsi que le G. Dumouriez qui comme vous savez est entr en hollande. il est aussi trs importante qu'avec
vs forces et celles de La Marliere vous vous opposiez au passage de la Meuse que vraisemblablement les ennemis vont tenter.
R. F: T. I, f. 218 vto.
Stephano. hochten. 2 mars 1793.

Au nom de la Rpublique franeaise.


il est ordonn au Citoyen Stephano, Lieut. Colonel du Genie de se transporter sur le champ Reckem il s'occupera de
la construction d'une tete de pont en cet endroit. il prendra
avant de partir les instructions du Lieut. G. Bouchet comdt.
en chef le Genie.
il est autoris requerir des municipalits voisines le

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

247

nombre de travailleurs dont il croira avoir besoin et ce sous


peine d'execution militaire ii fera couper les bois qui lui seron
necessaires pour l'execution de l'ouvrage dont la direction lui
est confie.
il sera tenu un role exact de tous les travailleurs qu'il aura occasion d'employer et en fera faire rgulierement l'appel
fin de ne comprendre sur l'etat des journes payer que ceux
qui auront effectivement travaill.
R. F: T. I, f. 218 vto.

Egalit. Lige. 3 mas 1793.


Le G. Miranda, au Ga'. Egalit.
il est suffisant mon eher Ga' , que vous gardez Tongres
5000 hommes tant infanterie que cavalerie et que vous fassiez passer le reste aux G. Le Veneur et jhler pour fortifier
leur position de Vis qui est la plus importante et la plus dangereuse d'aprs ce que j'apprends non officiellement cependt.
le G. Valence repousse les ennemis ne nous pressons pas trop
de renvoyer le petit train de sige. Je suis persuad que vous
vous etes occup de faire reparer le chemin de Tongres pour
gagner directement S. Tron.
Je vous embrasse mon eher G.
R. F: T. I, f. 220.

Ruault. Lige. 3 mars 1793.


Le Gat. Miranda, au G. Ruault.
faites passer promptement mon eher G. des ordres La
Marliere et Champmorin de faire sur le champ leur retraite
sur Tongres par hasselt pour vous reunir et le plutot possible
a fin d'aller en force chasser les ennemis. On debite ici qu'e
Valence les repousse deja et que c'etait une terreur panique.
Recommandez que l'on conserve soigneusement tout ce
qui nest pas detruit du pont de Vis pour que l'on puisse
promptement le retablir au besoin ne nous pressons pas trop
de renvoyer le petit train de sige.
Que /a partie de chemin de Tongres Orrai pour aller
S. Tron soit incessamment repare suivant l'ordre que j'en ai
donn ce matin.

248

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Je me propose toujourse de vous rejoindre ce soir adien


mnagez vous.
R. F: T. I, f. 220.

Lige. 4 mars 1793.


Le corps d'arme plac prs Vis pendra une position
la gauche de Vis la droite appuye haccourt et la gauche au
village de houthain qui sera retranch de maniere pouvoir y
jetter plusieurs B .!". et y jetter du gros canon. Le front de ce
camp sera de meme fortifi par les soin du capne. de genie
d'ambarere. il sera plac un corps de flanqueurs de droite entre le village de haccourt et la Meuse pour intercepter cette
communication et veiller ce que l'ennemi ne puisse pas passer Vis.
R. F: T. I, f. 220 vto.

Lige, 4 mars. accord entre les Cra " X Valence, Thowenot et


Miranda.
on propose de couvrir la ville de Lige par un corps de
dix mille hommes retranchs par une ligne circulaire dont la
gauche sera appuye la Meuse Jupille, le centre en arriere
de Beyne et la droite L'ourte en arriere de chene et les avances Aigneux.
29 de prendre avec un corps de 25000 hommes une position la gauche de Vis la droite appuye haccourt et la
gauche en avant de houtain.
39 de couvrir la route de S t. Tron par un corps de 5 6
mille hommes qui occupera Tongres.
R. F: T. I, f. 220 vto.

4 mars. Lige. Ruault.


Le Gal. Miranda, au G. Ruault.
En cas que vous soyez oblig de vous retirer aprs avoir
tenu jusqu' la derniere extrmit vous vous retirerez sur la
position d'ans proche de Lige sur votre droite en venant; ou

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

249

nous vous joindrons avec des forces considerables. Tenez ceci secret entre vous et le G. Egalit.
R. F: T. I, f. 221.

Lige. Mt . de la Guerre. 4 mars. finie S. Tron, la 6 partie


une heure du soir.
L'attaque de Maestricht Citoyen G. continuait avec le
plus grand succs, et le 2 de ce mois nos batteries de 24 etaient
deja pretres commencer un feu incendiare qui sans doute
aurait reduit la Ville la derniere extrmit et produit sa
red dition quand sur les onze heures du matin j'ai reu la nouvelle officielle du Gal. La None confirme par le Gal. Valence
m'informant que les ennemis avaient attaqu nos avant postes sur la Roer forc leur passage travers les troupes de l'arme d'observation commande par le Gal. La Noue qui couvrait l'investissement de Maestricht et qu'ils se portaient rapidement avec une force de 35.000 hommes sur la partie de
Wick pour introduire un secours de troupes Maestricht et
--sauver la Place en faisant cesser l'investissement et l'attaque.
Dans ces circonstances j'eus le tems peine de faire retirer
le corps de 3500 hommes aux ordres du G. Le Veneur qui
etait poste devant Wick et qui trois heures aprs etait deja attaqu par l'avant garde des ennemis. non
obstant ces mouvemens je fis continuer notre bombardement sur la Place la maniere ordinaire pour couvrir mes intentions et avec tant de succs que jamais l'incen die ne fut si considerable depuis le commencement. minuit je fis commencer la retraite faisant marcher devant nous
toute l'artillerie de sige qui heureusement arriva Tongres
couverte par un corps de troupes de 4000 hommes qui formait
l'arriere garde et que l'ennemi ne put pas entamer malgr les
forces qu'il envoya cet effet, ayant t facilement repouss
par les notres. un corps de 7000 hommes fut port avantageusement Tongres sous les ordes des GInix. Egalit, Ruault et
Blotaffier et un autre de la meme force aux ordres des Ga".
Diettman et Ihler (qui etait le total de troupes qui .formait
pour lors l'investissement de Maestricht) fut post sur les hauteurs d'haccour prs Vis pour couvrir lige et empecher que les

250

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ennemis ne puissent penetrer par aucune de ces deux routes


qui metent en cete ville.
Nos pertes dans l'attaque de Maestricht se reduisent 20
hommes tus et 10 blesss ce qui est peu considerables vu le
feu excessif de la Place qu'on estime au moins 32000 coups

de canon.
Une faute grave commise par les troupes d'observations
qui couvraient le sige derriere la Roer est la cause de ce derangement dans nos oprations. J'espere que nous la repareront par nos efforts ultrieures et que la nation nous secondant avec des moyens suffisants aux grandes entreprises qu'elle a bien voulu que nous executions pourra voir ses intentions
remplies.
Les ennemis ont tent aujourd'hui 4 differentes attaques
sur les postes que nous occupons; deux sur Tongres; d'ou ils
ont t repousss avec perte de leur part; une sur haccourt et
une autre sur herve. je me suis port ce matin pour renforcer
la position d'haccour d'un corps considerable de troupes; et
la vue de ce mouvement, l'ennemi qui se portai audacieusement sur Jupille a suspendu sa marche et rtrograde sur ses
pas, aprs une courte cannonade de nos avant postes d'un
bord rautre de la Meuse. Je crois que les dispositions que
le Valenee, Thowenot et mol avons prises hier pour l'arrangement de ns troupes seront peut-tre suffisantes pour
le contenir.
5 mars hiers dix heures du soir j'appris que les ennemis par un quatrieme attaque avec un corps de douze 13 mille hommes avaient pris Tongres et forc nous troupes faire
leur retraite sur Ans et S. Trond. cette nouvelle nous fit
prendre la resolution au Gal. Valence et moi de faire venir
toutes les troupes de Vis, de Herv, &c. sur Ans prs de la
citadelle de Lige pour faire un mouvement de retraite en force sur St. Trond ou nous pouvions tenir en prenant une bonne position militaire et risquer meme, le cas echeant, une ha-taille.
En Consequence nous nous sommes runis ce matin en
force suffisante et mis en mouvement pour S. Tron par la
grande route de Lige moiti chemin nous avons trouv un
corps de troupes de 3, it 4.000 hommes que l'ennemi avait pos-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

251

ts dans la village d'horelle. nos troupes legeres l'ont attaqqu,


et il s'est repli sur Tongres.
8 heures du soir l'arme est arrive avec toute son artillerie S. Trond oit nous avons pris une position assez avantageuse protegeant la retraite de nos magasins et hopitaux
ainsi que quelques petits corps de troupes qui par l'impossibilit de leur faire parvenir les ordres tems ou par quelques
ngligence des commandans n'ont pas joint encore l'arme.
Nous avons fait aujourd'hui (6) des dispositions pour
protger leur retraite et leur faire parvenir de nouveaux ordres dans la journe.
La contenance et l'esprit de nos troupes sont bons et il
Nut esperer que si l'occasion se prsente leur bravoure et
l'amour de la Patrie surmontant tous les obstacles triompheront de nos ennemis nombreux.
Le Ga . Valence vous a prevenu sans doute de ce qui concerne l'attaque des ennemis sur les cantonnemens de la Roer,.
Aix la chapelle, &a. et il vous ecrit encore aujourd'hui. Je
vous prie d'excuser mon retard attendu que les affaires immenses qui ont exig ma presence devant les troupes m'ont oblig d'etre presque toujours cheval.
R. F: T. I, f. 221.

Dumouriez. St. Tron. 6 mars, 8 h. du soir.


Mon eher Gal.
Je vous annonce avec plaisir que tous les postes qui etaient en arriere et aux environs de Lige sont rejoint l'armece soir, composant un corps de 10000 hommmes tant
eavalerie qu'infanterie. Le brave G. ihler les a ramasss et conduit avec intrpidit ayant eu l'occasion ce matin avec 6 B. qui formaient son arriere garde de battre et repousser un corps de cavalerie ennemie qui a tent de les attaquer: mais ce qu'il y a de plus curieux est qu'il a gard la nuit
passe une porte de la ville de Lige pendant que les ennemisetaient dedans sans qu'ils aient os le dposter.
Nos troupes sont dans ce moment ci parfaitement rassure voyant que nos ennemis se replient devant elles et ne
rent que d'en venir aux prises pour regagner un avantage qui
compense l'affaire dsagrable d'Aix la chapelle.

252

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Je peux vous assurer mon cher G. actuellement que nous


iiendrons ferme et que nous battrons probablement nos ennemis si l'occasion s'en presente. Je crois que vous pouvez
vous dispenser de venir dans ce moment ci; que vous pourriez
fort bien continuer vos operations en hollande et meme me
permettre d'aller un instant vous voir ou vous joindre avec
un corps de 25 mille hommes sans que pour cela la suret de
la Belgique put courrir aucuns dangers. Le Corps de trotipes qui restera devant Louvain est tres suffissant pour resister l'attaque d'une force quelconque.
Adieu mon cher ami, que Minerve protege tous vos succs
et que Mars courone vos illustres exploits.
P. S. Je dis Champmorin de vous joindre en cas qu'il
ne puisse faire avec suret sa retraite sur Louvain. J'espere
vous approuverez cette rsolution.
La lettre si jointe est ma depche au Ministre de la GueTre.
Je fais mettre l'ordre vtre nergique adresse l'arme,
qui ne manquera surement pas de produire l'effet que vous
-vous proposer.
R. F: T. I, f. 223.

Ministre de la guerre. S. Trond, 8 mars.


Bournonville.
Depuis ma derniere lettre, Citoyen Gre., tous les corps qui
etaient rests separs de l'arme sous les ordres des Ganz.
jhler, La Marliere et Champmorin se sont runis ayant combattu plus ou moins les ennemis qui les poursuivaient et fait
leur retraite avec le plus grand succs quand les dtails de
-ces rapports me seront parvenus officiellement j'aurai Phonneur de vous les envoyer.
Les troupes de l'avant garde de l'arme ont galement repouss vers Tongres un corps ennemi d'observation qui nous
suivait.
L'arme a rest le 6 et 7 dans sa position devant St.
"Trond pour donner du repos aux troupes et proteger la jonetion des corps dtachs. Elle fera un mouvement aujourd'hui
pour se porter sur Tirlemont ou nous avons nos effets de campement et provisions en abondance. demain probablement

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

253

elle prendra une grande position devant Louvain qui couvreparfaitement la Belgique, et nous met it meme d'agir offensivement sur tous les points o sont nos ennemis. ici nous attendrons les ordres du G. Dumouriez et les dispositions du
Pouvoir executif.
Je viens d'apprendre qu'un courrier arriv de Paris au
Valance
avait t detenu dans differens endroits sous preGa'.
texte qu'il portait des depches aux Ga. qui trahisaient la
Patrie. cette inculpation infme me parait au dessous de ma
dignit et je ne crois pas pouvoir mieux y rpondre que par le
la Nation est trop sage pour ajouter foi aux
mpris
rapports indignes de laches dserteurs qui abandonnant leur
postes prtendent couvrir leur honte en calomniant les braves citoyens qui fideles leur devoir defendent glorieusement
leur Patrie. j'espere que vous ferez connaitre cs sentimens
la Nation.
Le corps de l'arme, et ses officiers se conduisent gnralement avec patriotisme subordination et respect et je ne con-nais que la gendarmerie N. (et particulierement la 32e. division) qui tient de propos scandaleux et trs criminals sous tous
les rapports selon qu'il m'a t denonc par diferents Meiers suprieurs de l'arme.
La punition severe de ce corps serait un acte de justice et
de necessit dans ce moment ci. Je le fais renvoyer sur les
frontieres de la france et j'envoye l'ordre cijoint aux G. La
Marliere et champmorin pour prevenir les mauvais effets
qu'une pareille conduite pourrait produire dans Parme.
La copie ci jointe de la lettre du Ga'. D'hangest et la dliberation des chef de l'artillerie avec ma reponse sont soumises.
votre consideration.
R. F: T. I, f. 223 vto.

Dumouriez. Tirlemont .8 mars.


Mon cher Ga'. et mon plus digne ami.
Voici jointe la copie de toute ma depche au exe. de la:
guerre aujourd'hui elle vous instruira parfaitement de la situation actuelle de l'arme et de nos operations. vous voyez
que toutes les choses prennent un meilleur aspect et qu'il ne-

254

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tient qu' nous de tirer un parti trs avantageux du malheur


mme.
Le juste aussi bien que le Sage .
tout est dans ce moment-ci mon cher Gal dans la meilleure
disposition pour seconder vos enreprises hroiques. L'arme
est dans Pabondance dans l'ordre et anime de son courage
republicain Je suis fach que votre adresse n'ait pas t mise l'ordre ou publie, comme je me l'etais propos puisque
Valence a trouv des objections et le desir d'entretenir la bonne harmonie et l'accord si necessaires dans le moment actuel
me fait ceder bien des choses aux quelles dans une autre
conjoncture je n'acquiescerais pas, je le ferai bientot cependant.
Comptez, mon cher Gal , que dans notre position de Louvain nous tiendrons aussi longtems que vous le dsirez et je
vous en repond pour plus mme avec la force avec laquelle
nous sommes arrivs id.
La Marliere et Champmorin sont heureusement arrivs
Louvain et Diest ayant fait une habile retraite, comme vous
en jugerez par leur rapport dont copie est ci jointe.
Je prendrai les arrangemens ncessaires avec Thowenot
pour qu'il se mettent en mouvement aprs demain sur Anvers.
Je crois que ces deux corps devaient marcher demain sur Anvers; mais ce n'est pas l'opinion du G. Valence. Nous attendrons jusqu' ce que sa volont soit. mais je la forcerais.

Adieu.
R. F: T.

I, f. 224.

D'hangest. St. Tron. 8 mars 1793.

Le G. en chef Miranda, au Gai. D'hangest.


Je recois en ce moment G. votre lettre du 6 crite Louvain et qu'on m'envoye de Namur: Je ne comprends rien tous
ces dtours.

Je vous ai donn l'ordre Lige de faire Hier toute l'artillerie de sige Louvain Nous sommes partis le lendemain
avec l'arme qui amenait avec elle son artillerie de position
et de bataille marchant avec le plus grand ordre. J'ai fait eher-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

255

eher partout les chefs de l'artillerie et fus trs surpris de n'en


pas trouver aucun. Je defie les G'. de ce corps de prsenter
l'ordre par le quel je leur aje ordonn de se retirer et d'abandonner Parme. Nous sommes parts le 5 de Lige ainsi je ne
crois pas qu'il y eu un retard extraordinaire ne recevoir
pas de nouveaux ordres le 6.
Votre dliberation me parait prmature et certainement
prcipite. Je ne peux pas lui accorder mon approbation.
D'ailleurs arrtez votre mouvement rtrograde jusqu' ce
que vous ayez reu de nouveaux ordres du Gal. Valence ou de
moi ce qui sera quand vous aurez eu la bont de nous appren-

dre votre position actuelle.

R. F: T. I, f. 224 vto.

Ordre expedi le 8 la 33e. D en .de la Ge. Nee. de partir de


Louvain le 8 du courant pour aller le meme jour coucher
Malines.
Le 9 Termonde,
Le 10 Gand,
Le 11 Teiloo,
Le 12 Bruges ou restera le l er. 13".
le 13 le 2e. B e i'. se rendra Ostende pour y rester jusqu'
nouvel ordre.
R. F: T. I, f. 225.

Ordre expedi le 8 la 32e . don. de G'e . Nee. de Partir de


Dietz le 9 pour aller coucher le mme jour Louvain.
Le 10 Bruxelles,
Le 11 Alost,
le 12 Gand,
le 13 Dinse,
le 14 Coutray,
le 15 Menin,
le 16 Ypres,
le 17 Cassel,
le 18 Dunkerque o restera le l ar. Bon.
le 19 le second Ben. ira Gravelines,
et le 20 Calais jusqu' nouvel ordre.
R. F: T. I, f. 225.

256

ARCHIV() DEL GENERAL MIRANDA

Ordre expedi le 8 au Ga1. La Marliere de partir de Louvain avec la den. qui est sous ses ordres le 10 du courant pour
aller la meme jour Malines.
Le 11 Anvers o il recevra les ordres du G. Dumouriez.
R. F: T. I, f. 225 vto.

Ordre expedi le 8 au soir au G. Champmorin de partir


de Dietz avec se division qui est sous ses ordres le 10 courant
pour aller coucher le meme jour Louvain.
Le 11 Malines.
et le 12 Anvers ou ii recevra les ordres du Ga'. Dumouriez.

Nn cette den. marchera en deux colonnes. la lere partant le 10


et la 2e. le 11.
R. F: T. I, f. 225 vto.

Tirlemont, 9 mars. 1793. Dumouriez.


Moncher G.
Je vous ai mand hier l'Etat de la position de l'arme et
toutes les nouvel relatives notre situation actuelle J'avais
oubli de vous dire que le G. Stingel n'est pas desert comme on.avait fait courir le bruit. mais il est certain qu'il a laiss l'arme faire la retraite sans la joindre et que nous ne
vons pas vu encore. Les raisons qu'il donne pour cela vous
les trouverez dans la copie de la lettre du G. Harville que j'aieu l'honneur de vous envoyer hier, et ce sont les seules nouvelles que nous ayons encor recues de lui.
Le corps du G. La Marliere partira demain et celui de
champmorin le 12 pour se rendre sur Anvers ou jis attendront
vos ordres. L'etat ci joint vous fera voir la force et la qualit
de ces deux corps qui tous gards ne peuvent pas etre meilleurs.
Le Capne. du Genie d'Ambarere avec le Cap. Marescot
du meme corps sont chargs de Malines pour le mettre en tat
de dfense.
La position Gala, de l'arme est arrete ainsi que tous
accesoires comme vous le verrez par la minute ci jointe tou-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

257

tes nos troupes marchent gaies et fermement leur poste. les


provisions et effects de campemens sont arrivs suffisamment.
Adieu mon brave et digne Gal.
R. F: T. I, f. 225 vto.

harville. Louvain. 10 mars 1793.


Comment G. avez vous pu faire remarcher sur vous le
G .1. Neuilly et Chance! aprs avoir reu l'ordre positif de les
renvoyer leur arme le corps de ces Gaux . couvre tout notre
flanc droit et son retour ne peut sans aucune pretexte etre
differ d'un moment. il vaudrait mieux que Namur fut abandonn ses propres forces en les renfermant dans la Ville et
les chateaux que d'avoir rappell ces troupes si justement et
si vivement attendues. J'espere que sans perdre une minute
elles nous rejoindront. Neuilly connait le pays et se dirigeant
avec prudence ne se laissera surement pas couper. qu'il marche grandes journes. je l'attend sans aucun delai le G. Miranda se joint moi.
Sign les Ga". en chef. C. Valence. Miranda.
R. F: T. I, f. 226.

Tongres, 10 11. du M. 9 mars 1793. Valence.


Je recois mon cher Gal. votre lettre de ce matin mon a-.
rrive ici en ce moment. Je tiens Tongres par un corps de
troupes de 6.000 hommes et par un autre semblable j'ordonne
Le Veneur de tenir la communication de Vis sur Lige,
pour que les ennemis ne puissent pas penetrer ni d'un cot ni
de l'autre. Pour les arrangemens ulterieurs je me porte de
ma personne Lige avec le Gal. Bouchet pour nous concerter
avec vous et prendre une mesure dfinitive capable de nous
mettre en etat d'en imposer nos ennemis et d'agir offensive-.
ment
J'ai fait ma retraite sans etre inquiet et ayant amen en
suret Tongres toute mon artillerie. elle defile incessamment par Lige sur Louvain.
Ne vous inquietez pas de la retraite de La Marliere et
VIII.-17.

258

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Champmorin je suis presque sur qu'ils l'effectueront f acilement par Dietz sur St. Tron et se joindront nous beaucoup
_plustot que par le chemin de Maseyck.
vous revoir sur le midi.
Je vous embrasse.
R. F: T. I, f. 226.

Tirlemont, 9 mars. au Pe. Cobourg.

Les Gaux . de l'arme franaise aux Comd s. militaires des


Troupes autrichiens Liege Aix la Chapelle.
Le droit de la nature Mis. ainsi que les loix de la guerre
nous imposent le devoir de veiller la conservation de nos
braves camarades que l'etat de maladie a forc de rester dans
les hopitaux de Lige et d'Aix la chapelle sans pouvoir physiquement suivre l'arme dont ils sont membres. Nous esperons, Mts .qu'en conformit de ce principe vous leur preteres
tous les secours et l'assistance que l'humanit prescrive
vous assurant de notre part la plus stricte reciprocit cet egard comme nous l'avons deja pratiqu en pareil cas Bruselles, Malines, Anvers, Namur, &c.
Le Lieut. Colonel D'Anvers charg par nous de ctte mission est autoris galement prendre de concert avec vous
toutes les mesures necesssaires afin que nos braves compagnons d'armes ayent tous les secours et asistances indispensables pour adoucir leur malheureux sort.
Nous sommes avec une consideration distingue,
Messieurs,
Les Grau' .en chef Commdt l'armie de la Rep. fee, dans la
Belgique
Valence. Miranda.
R. F: T. I, f. 226 vto.

Louvain. 10 mars. Desbordeliers.


11 est ordonn au Citoyen Desborderliers l er. Lieut. au 13
regt. de Cavalerie actuellement en dtachement Bruxelle8
de se rendre auprs de nous la reception du present ordre

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

259

pour remplir une place d'adjoint l'Etat major de l'Arme


du Nord.
R. F: T. I, f. 226 vto.

Hochten, 2 mars. fleuriot.


Le Citoyen Fleuriot director de la poste de l'arme du
Nord payera au Citoyen Le Fort courrier de la dite arme
nomm par le G. Miranda la somme de deux cent livres par
mois pour ses appointemens commencer du ler. janvier de
la presente anne.
R. F: T. I, f. 226 vto.

La Marliere. hocht. 2 Mars.


Le G. Miranda mecharge mon eher La Marliere de vous
dire qu'il vient de recevoir votre lettre et qu'il s'en rapporte
votre sagesse pour la maniere d'effectuer votre retraite sur la
rive gauche de la Meuse, comme je vous l'ai mand ce matin
paur un courrier extraordinaire. En observant cependant de
tenir le plus longtems possible mais sans compromettre un
certain point les forces qui sont veis odres. C'est vous qui
etes sur les lieux juger de l'instant qu'il sera absolument indispensable d'evacuer Ruremonde.
R. F: T. I, f. 227.

La Marliere et champmorin. Tongres, 3 mars.


Le G. Miranda me charge mon eher La Marliere de vous

mander de faire vtre retraite sur Dietz et St. Tron, ou l'on


va runir toutes les forces qui sont dans cette partie il est ncessaire que pour l'effectuer surement vous vous reunissiez
au Gal. Champmorin et que vous la fassiez ensemble et de concert. S'il etait possible que vous vous dirigiez sur hasselt en
passant par Maseyek vous favoriseriez alors evacuation de
tous les magasins que nous avons dans cette derniere ville. Si
les mouvemens des ennemis s'y opposent ii faudra alors que
VOUS la fassiez par Bre en vous dirigeant alors directement
sur Dietz ou hasselt. Je fais conserver dans cette Ville des vi-

260

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

vres pour la subsistance de vs troupes et de celles du Gal.


Champmorin. N'oubliez point lorsque vous ferez votre retraite de faire reployer sur vous toutes les troupes qui sont
Maseyek et par chelon jusqu'auprs de Kessel.
Les ennemis ayant forc tous nos postes sur la rive droite
de la Meuse, doivent actuellement tre entrs en force Maestricht et de l faire une incursion soit vers Rekem soit vers
Tongres. Cependant nous allons chercher nous y maintenir
le plus longtemps que nous pourrons et au moins celui qui nous
sera ncessaire pour faciliter l'evacuation de notre artillerie et
de tous les magasins qui sont dans cette ville-ci.
J'envoye copie de cette lettre au Gal. Champmorin. Les
dispositions qu'elle contient vous etant communes tous deux.
R. F: T. I, f. 227 vto.

La Marlire. St. Tron. 6 mars.


Le Gel. Miranda espere mon cher La Marliere que d'aprs
les ordres que je vous ai expedie de sa part le 3 du courant
vous avez effectu votre retraite de Ruremonde et que vous
etes actuellement en pleine marche pour vous porter Dietz
d'ou vous vous endrez de suite Louvain attendu que nous
quittons la position de St. Tron pour nous porter Louvain
o toute l'arme va se runir. il est important que vous preniez de grandes precautions dans votre marche et surtout que
vous fassiez bien clairer votre flanc gauche attendu que les
ennemis nous ayant forc vacuer Liege et Tongres ils pourraient vous inquietur dans votre marche aux approches
d'hesselt ou de Dietz. Le G. Miranda vous a expedie ce matin l'adjoint Matalon pour vous infomer ainsi que le G.
champmorin des evenemens survenus depuis ma derniere depeche et il a cru ncessaire de vous expedier demain matin
l'adjoint Thuring porteur de ma lettre, et qui connait parfaitement la route que vous devez tenir.
R. F: T. I, f. 227 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

261

Champmorin. 6 de mars. St. Tron.


Le Ga '. Miranda espere, mon cher Gral., que d'aprs les ordres que je vous ai expedi le 3 du courant vous avez effectu
votre retraite de Kessel et autres postes et que vous etes actuellement en pleine marche pour vous porter Dietz d'oil vous
vous rendrez de suite Louvain attendu que nous quittons la
position de St. Tron pour nous rendre Louvain toute rarme va se runir. il est important que vous preniez de grandes
precautions dans votre marche et surtout que vous fassiez bien
clairer votre flaue gauche attendu que les ennemis nous ayant forc a vacuer Lige et Tongres jis pourraient vous inquieter dans votre marche aux approches d'Hesselt ou de Dietz.
Le G. Miranda vous a expedi ce matin l'adjoint Matalon
pour vous informer ainsi que le G. La Marliere des evennemens survenus depuis ma derniere depeche et il a cru ncessaire de vous expdier demain-matin l'adjoin Thuring porteur de ma lettre et qui connait parfaitement la route que vous
devez tenir je vous observerai cependant que dans le cas
vous craindrez que votre retraite par hesselt ou Dietz pourrait
compromettre la troupe que vous commandez Je pense que
vous pourriez alors l'effectuer par la hollande en vous runissant au Gal. Dumouriez.
R. F: T. I,

f. 228.

Champmorin. 9 mars Tirlemont.


Je vous previens, mon cher Champmorin, que les G.
Valence et Miranda viennent d'arrter que l'ordre de dpart
qui vous a t adress par un courrier ce matin pour mettre
en marche votre division demain 10 du courant serait suspendu que vous vous tiendriez pret commencer ce mouvement
le 12 en observant de tenir votre ordre secret, attendu qu'il est
important que les ennemies n'ayent aucunes notions soit-d'un
mouvement en avant soit d'un mouvement en arriere.
Les Gaux. me chargent entr'autres de vous dire de faire
clairer les mouvemens de rennemi et d'employer tous les
moyens quelconques pour avoir de ses nouvelles soit par fortes patrouilles sur les routes de Tongres d'hasselt et de Bois
le duc soit par des espions que vous recompenserez en raison

262

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

de la maniere dont jis vous serviront, car vous savez que ce


n'est pas le cas de mnager l'argent.
Aussitot que vous aurez des nouvelles certaines de l'ennemi vous nous en donnerez avis Louvain ou suivant toute apparence nous nous rendrons ce soir. dans le cas oil nous n'y
serions pas encore arrivs vous donneriez ordre it votre exprs
de venir nous trouver Tirlemont. (nous logerons Louvain l'abbaye Ste. Gertrude).
Lorsque l'ordre dfinitif de partir de Dietz vous sera expdi un corps de flanqueurs recevra en mme tems celui d'aIler vous remplacer dans la position que vous occupez actuellement it Dietz. Surtout prenez toutes les prcautions que
votre sagesse et votre exprience vous suggereront pour la suret du poste que vous occupez et en meme temps pour avoir
des nouvelles positives des mouvemens de l'ennemi. il est entrautres trs important de savoir s'il ne dirigerait point un
corps de troupes sur Anvers par Peer, Geel, et herenthalz,
n'y a que d'execellens espions qui puissent vous donner des
certitudes sur cet objet.
R. F: T. I, f. 228.

Champmorin. Louvain. 10 mars.


Je vien de communiquer, mon cher champmorin votre
lettre sur G. Valence et Miranda, ils me chargent de vous
dire : 1 9 que jusqu'it ce que vous receviez un nouvel ordre de
depart pour votre destination sur Anvers vous devez considerer ceux qui vous ont t adresss ce sujet comme nuls. Vous
devez seulement vous tenir prt mon cher lorsque vous en recevrez l'ordre immdiat.
29 Les Cra". s'en rapportent votre exprience pour les
dispositions que vous ferez pour nous couvrir sur la partie de
Dietz que vous occupez soit en avant ou en aniere de cette
3* Le G. Miaezinsky est plac entre Tirlemont et Dietz
vers Claback avec des postes jusqu'a sur les bords de la Jeck.
on ne peut pas vous dire positivement sa posititon n'a ayant
point eu aujourd'hui de rapports de lui. Vous ferez bien d'envoyer demain matin une decouverte commandi par un offi-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

263

cier trs intelligent vers les points que je vous indique afin
d'avoir des nouvelles positives de la position de ce G. et des
troupes qu'il commande.
R. F: T. I, f. 228 vto.

La Marliere. 10 mars. 10 heures du soir. Louvain.


il est ordonn au Gal. La Marliere au heu de se rendre
Anvers comme le portait l'ordre qui lui avait t expedi le 8
du courant de se rendre avec le corps qu'il commande hezenthalz ou il recevra de nouveaux ordres et instructions du
D umouriez.
Le Gral. La Marliere se dirigera sur herenthalz par la route
la plus courte et la plus facile pour la marche de ses troupes
et de son artillerie.
R. F: T. I, f. 231.

Manchon. Louvain. 12 mars.


Je requiers le Citoyen Manchon Com. ordenr. en chef de
l'arme du Nord de me faire remettre la somme de 2400tt. en
numraire pour les avances et frais de courrier extraordinaires
que j'ai fait pour l'arme.
R. F: T. I, f. 231.

Lartique. Louvain. 12 mars.


Le citoyen Lartigue Lieut. au 89e. regt. d'infe. employ
l'Etat major de l'arme du Nord se rendra pour le 19 du couraut it son cops ou il remplira dans la comp te. les fonctions de
son grade.
R. F: T. I, f. 231.

264

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le G. Miranda, au G. Beurnonville, Ministre de la Guerre.


Je recois Gal. aujourd'hui votre lettre du 10 fvrier avec
les decrets de la convention national du mme jour pour faire traduire sans delai La barre les Gaux. Stingel et La Noue,
&c.

Le G. Doumouriez etant arriv hier l'arme et pris le


commandement en chef s'est charg de l'execution ayant donn ses ordres pour qu'il soit ponctuellement executs san

retard.
raurai l'honneur de rpondre votre lettre du 9 demain,
si l'ennemi nous laisse le tems de le faire dans la journe.
R. F: T. I, f. 231.

Le Brun. 13 mars. Louvain.


Le G. Miranda, au Citoyen Le Brun, Ministre des affaires

etrangeres.
Je vous envoye Citoyen Ministre, une lettre que je recois
du Baron Senfft arret sur le chemin de Maestricht Bois le
Duc et detenu la citadelle de Valenciennes. Je vous avait
ecrit le 12 fax. pour vous annocer son arrestation et le 28 du
meme mois j'ai rpondu la lettre que vous m'avez adresse
le 20 son sujet. Je n'ai rien y ajouter, si ce n'est qu'il m'avait prsent une dclaration de la commune de Lige et une
note qui lui etaient favorables; mais que les opinions m'avaient parues partages sur son compte.
R. F: T. I, f. 231 vto.

M. de la Guerre. 13 mars, Louvain.


Le G. Miranda, au G. Beurnonville, Ministre de la Guerre,
Les details que vous me demandez, Gal , par votre lettre
du 9 mars relatifs aux evennemens survenus au corps d'arme
plac derriere la Roer pour couvrir l'attaque de Maestricht ne
m'etant connus que par des rapporst Gaux. puisque le commandement de toutes ces troupes appartenait pour lors au G. Valence arriv depuis le 23 fax. Lige, je ne pourrai pas satisfaire votre demande d'une maniere officielle et positive.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

265

Je joins cependant copie de tous les ordres donns par


moi cet gard au Ga'. La Noue pour prvenir l'evennement
fcheux qui nous est arriv et que j'avais prvu d'avance. Je
ne doute pas, comme j'ai eu Phonneur de vous en prvenir
dans mes dpches antrieurs, qu'une grave faute s'etait commise l'avant-garde; mais qui ou comment elle a t commise? je ne saurais pas le dire prcisement.
Le Gal. Valence qui s'est trouv la proximit et avec le
commandement des troupes pourra mieux satisfaire l'ordre
'que vous me communiquez et je ne doute pas qu'il ne l'ait dj fait completement.
Je joins aussi copie de ma depeche du 14 fer. de Lige, o
vous trouverez quelques observations l'egard de notre position sur la Roer et des evennemens qui pourraient aniver
dans l'entreprise tonnante et difficile que nous allions excuter, &a.
Une autre copie de la lettre officielle que le Gral. Valence
et moi avons crite au Commandant autrichien Lige et Aix
la Chapelle recommandant le soin de nos malades qui sont
rests dans les hopitaux, avec la rponse du Prince de Cobourg G.1. en chef de Parme autrichienne.
D'autres copies des differents ordres et lettres relatives
nos mouvemens ulterieurs et qui confirment l'expos de mes
dpches.
Le Gal , en chef Dumouriez etant arriv Louvain avant
'hier et ayant pris le commandement en chef de l'arme, je
m'abstiens de continuer les rapports des dispositions et occuTrences militaires.
J'ai eu l'honneur de repondre hier votre lettre du 10
mars sur l'execution du decret de la convention Nala. du mme
jour pour faire traduire la barra les Gax. Stingel et La Noue.
R. F: T. I, f. 331 vto.

Senfft. Louvain. 14 mars.


J'ai reeu, Monsieur, votre lettre du 11 et je l'adresse sur le
-champ au Ministre des affaires trangeres, qui m'avait crit
le 20 du mois der., et auquel j'avais repondu le 28. Je vous prie

266

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

d'tre persuad qu'il ne dependra pas de moi que la dcisioe


de votre affaire n'eprouve aucun retard.
Je suis avec une parfaite consideration.
R. F: T. I, f. 232.

Bouchet. Louvain. 15 mars.


Le Gal. Miranda Commandant en chef de Parme du Nord au
Ga'. Bouchet.
rattends Gal , par le retour de ce courrier ci le journal des
travaux et operations du bombardement devant Maestricht,
qui vous ont t confis comme commandant en chef du Gnie. il est essentiel que vous me la fassiez parvenir avec le
plus grand detail, et exactitude. Je vous prie de ne pas ajouter au dlai qui est deja trs considerable et qui paraitra trange ceux qui je dois rendre compte officiellement.
R. F: T. I, f. 232 vto.

Louvain. 15 mars.
Ordre.
La dan. de gauche de Parme prendra les armes et se tiendra prte partir incessamment au ler. ordre. Les &MX. et
chefs de corps seront responsables qu'aucun individus ne se separent pas de leur d an. respectives, et que la troupe soit ammunitione et fournie de toutes les subistances que les rglemens militaires prescrivent en cas de marcher l'ennemi.
R. F: T. I, f. 232 vto.

Com. Louvain. 15 mars.


Le G. Miranda, aux Com. de la Can. Na . dputs prs de'
l'arme de la Belgique.
Je vous envoye Citoyens Gran , la copie d'une partie des differentes pieces et documens que vous m'avez demands. Les
ennemies qui attaquent en ce moment l'avant garde m'obli-

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

267

gent de me rendre la tete de ma division et je n'ai pas le


tems de rien ajouter que les nouvelles assurances de mon
zele et de mon dvouement la cause que nous dfendons et
de mon respect et estime pour vous.
R. F: T. I, f. 232 vto.
Louvain, 21 mars. Ption. Dupta.
Mon cher et digne Ami. dans le moment ou j'aillais rpondre 4 votre lettre du 13 de ce mois les attaques journalieres de l'ennemi sur nos avant-postes m'empecherent de continuer vous donner les renseignemens que vous desirez sur
les affaires de l'avant garde Aix la chapelle, &a. Depuis lors,
je n'ai pas un moment de tranquillit pour le faire; et vous en
jugerez quand vous aurez appris les consequences facheuses
de nos operations ulterieures combines et diriges par le
Gal. Dumouriez et son conseil intime Thowenot. votre ami n'a
pas eu la moindre part dans toutes ces dispositions qui bin
d'tre conformes mes ides, ont toujours eu ma desapprobation; et s'il eut t en mon pouvoir de les empecher, je l'aurais
fait certainement sans hesiter.
Dans la conduite des G. et officiers superieurs Aix la
chapelle, je ne crois pas qu'il y ait eu de trahison, comme on
l'a soupconn; mas je crois bien qu'il y a eu des ngligences et
des fautes graves dans le service du corps qui etait charg de
la Roer. Une entr'autres la prsence du G. Valence, qui devant se trouver son poste se tenait Lige depuis le 23 fevrier.
L'affaire posterieure de Nerwinde qui est d'une bien plus
grande importance n'est pas dans la meme cas; et je soupconne fort le conseil du G. qui ne possede ni la probit ni les
principes de rpublicanisme ncessaires pour la mettre l'abri du blme. J'ai trouv fort trange que le G. Dumourier
qui me consultait toujours sur toutes les affaires militaires et
politiques de l'arme, ne m'aye pas dit un mot dans celle ci;
11 heures du matin j'ai reeu mon ordre par ecrit, et j'appris
verbablement de lui que nous allions donner bataille et attaquer mis ennemis au nombre de 51 mille hommes, posts trs
avantageusement et avec une artillerie redoutable, avec un
corps de troupes infrieur en nombre de notre part, et avec
tous les desavantages du terrein, &c. sans avoir aucune recon-

268

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

haissance du terrein ni de la position prcise de nos ennemis,


en fin je n'ai eu le tems que de dire: comptez sur moi et nous
.ne man querons pas d'executer vos ordres en attaquant vigoureusement par cinq Colonnes differentes: et dont trois furent

conduites par moi personellement a l'attaque. Nous trouvmes sur le chemin des difficults surmonter faute des connaissances locales. mais cependant nous parvimes Pattsquer
vigoureusement sur cinq points differents vers trois heures
du soir et nous etant battus jusqu'a six avec un succs vari
les troupes furent obliges replier sous le nombre trs considerable d'ennemis trs superieurement posts et sous le feus
excessif et for bien serr de leur nombreuse artillerie. les
-tres parties de l'arme essuyerent plus ou moins la meine sort,
en proportion de la proximit de leurs attaques aux lignes
et aux batteries des ennemis; quoiqu'en dise la proclamation
peu exacte du G. Dumouriez, qui ne parviendra jamais obscurcir les faits et la verit. Notre perte est considrable; dans
ma division seule il y a eu un officier G. tu et plus de 30 autres officiers morts ou blesss, entr'autres mon 1. aide de
camp que vous connaissiez tus mon ei:48 et deux mille hommes peu prs tant morts que blesss. par celle-ci vous
pourrez computer la perte des deux autres divisions.
L'ennemi nous a attaqus le lendemain avec vigueur, en
nous obligeant nous retirer derriere Tirlemenot et successsivement jusqu' Louvain, o j'ai reconduit sur les trois heures
de cet aprs midi le centre et la division de gauche de l'arme.
cet echec doit produire de trs fatales consquences pour le
sort de la Belgique et pour ns affaires politiques en gen&
ral. je suis etonn comme Dumouriez a t capable d'une
pareille erreur.
Voici mon cher ami ce que je peux vous dire dans le moment sur la situation de nos affaires militaires dans cette partie ci et dont vous pouvez etre assur comme tant l'exacte
verit malgr toutes les tergiversations et tous les sophismes
dont ceux qui sont la cause de notre calamit pourront faire
usage pour l'obscurcir.
il y a bien d'autres choses trs importantes que je serais
.charm de pouvoir vous communiquer, et que je ne peux pas
confien au papier. quand j'ai lu votre lettre par la quelle
vous me dissiez que la ramification du complot dernierement

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

269

dcouvert contre notre chere libert s'etendait jusqu'a l'armeje vous ai cru exager, et trop timide aujourd'hui je suis convaincu qu'il y a motif fond pour le croire et j'en soupconne
plus d'un individu agent principal de nos revers actuels.
je vous dirai plus mon ami, j'ai entendu ces propres personnes
faire des propositions indirectes avec adresse qui on allarm
mon patriotisme et mon amour integre pour la Libert. en fin
je vois que nous sommes agits par des intrigans infmes qui
font deja beaucoup de mal et qui peuvent finir pour nous per-dre et ruiner la Libert. S'il etait possible de nous menager
une entrevue soit en venant vous mme l'arme (ce que je
crois de la plus haute importance dans ce moment-ci) soit en
me faisant permettre de vous aller trouver quelque part, je
pourrais vous communiquer des choses que je crois du plus
grand interet pour le salut de la Rpublique et qu'il n'y a qu'a
vous dont je connais rintegrit les principes et l'amour pur de
la Libert, que je puisse franchement et ouvertement communiquer. Je crois meme qu'il y a une cabale pour se defaire de moi, comme on voulait se df aire de vous avant le 10 aout.
Je n'ecris pas un mot au Ministre ni a personne. je laisse
Dumouriez et tous les autres faire leurs rapports comme ils
rentendront. je crois que la vertu et la verit percent irresistiblement et que le masque de l'intrigue ne put pas leur resister.
Faites sagement usage de cett lettre et donner moi une
rponse par le courrier qui la porte et que je vous envoye exprssement cet effet.
Sign Miranda.

P. S. du 22.
Notre retraite sur la France et l'evacuation entiere de la.
Belgique sont dcids ce que m'a dit aujourd'hui le G. Dumouriez en me faisant lire la lettre qu'il a crite au ministre it
ce sujet me faisant voir en meme temes la position militaireque notre arme avait aujourd'hui, c'est la premiere fois depuis son retour qu'il me fait de pareilles communication, il meparait qu'il a voulu par l que je prisse part au desastre quenous est arriv par des mauvaises combinaisons. Ainsi vous
sentez bien que je ne m'en suis pas ml; mais cependant jene me refuserai jamais contribuer de tous mes efforts

270

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

conservation de l'arme, et au support de la Rpublique la


quelle je me suis dvou sincerement jusqu' la mort.
Sign. Miranda.
R. F: T. I, f. 232 vto.

Dumouriez. 20 mars.

Ce ci mon G. est la copie d'une lettre que je viens de recevoir du G. Ruault il n'y a rien de nouveau au camp; mais
rai des inquietudes trs fondes sur un gros corps de troupes
que nous avons vu ce soir sur les hauteurs de Wetrie et sur
une colonne d'infanterie qu'on m'assure avoir vu dans la
chausse venant de Tirlemont. Je n'ai pas besoin de vous dire combien notre positon actuelle est critique et combien nous
avons besoin de tous vos talens et votre sagesse pour nous tirer d'embarras dans ce moment ci. J'ai recommand la vigilance la plus exacte aux chefs des avant postes persuad que
Tennemi peut tenter une surprise de nuit la faveur du clair
-de lune. Ce qui ne manquerait pas de produire des consequences facheuses pour nous.
Sign le Gral Miranda.
R. F: T. I, f. 234 vto. y 335.

Bois de Livre. 20 mars.

General.
Nous avons pris la position du bois du Livre et nous
nous atendons sur la gauche autant que notre nombre trs
faible a pu le permettre. Nous occupons aussi les villages de
Kersbeck et de Vebre. mais notre droite kaut inquiet par des
tirailleurs de la colonne ennemie qui s'ayance d'une maniiere sensible et le poste de Kersbeck etant egalement attaqu
par des tirailleurs nous avons cru ne pouvoir passer la nuit
dans cette position. Ses debouchs etant impracticables la
nuit trois BOB.
n vont assurer la retraite du poste de Kersbeck et
couvrir ntre marche vers les hauteurs de Lubeck ou nous nous
-dirigeons.
Sign. Ruault.
R. F: T. I, f. 236.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

271

18 mars.
Le Gal. Miranda attaquera par la gauche entre Orsmael et
la chapelle de Bettrame tant avec ses troupes qu'avec celles du
Gal. champmorin. ii passera la riviere sur tous les
ponts et attaquera sur autant de colonnes et vigoureusement
l'ennemi dans sa position. il est prvenu que l'attaque est Galo.
,depuis Owervinden jusqu'a la chapelle Bettrame.
La totalit de l'attaque de gauche est absolument ses
ordres. Le G. champmorin doit necessairement faire garder le pont de Budingen et y employer une force assez impossante pour pouvoir au besoin menacer l'ennemi d'une attaque de flanc vers la partie de Leaw, o cette force marcherait en colonne.
Le Gal , en chef.
Sign: Dumouriez.
R. F: T. I, f. 236.

Au camp de Bauter. Recu le 21 mars. 10 h. et 1/2


il est ordonn aux corps d'arme aux ordres des Gaux.
Stetenoff et Egalit de se mettre en mouvement dans le plus
courte dlai sur une seule colonne. Elle passera par Lu yensoul Corbeck Verbo et havesle ou elle pendra une position
en arriere de Louvain la droite apuye la riviere de Vor et
la gauche sur le bois de la Communaut.
Cette colonne sera conduite par le c,olonel adjudant
Arnaudin qui se trouvera l'heure indique au dbouch du
grand chemin.
Le G. Miranda commandera au chef cette colonne avec
cene qui doit marcher sur sa droite et passer par Louvain.
Le Gal. Egalit commandera cette colonne.
R. F: T. I, f. 236.

20 mars.
Le Gal. Miranda fera sa retraite par le grand chemin de
Louvain jusqu' la croix du chemin entre l.
R. F: T. I, f. 236 vto.

272

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Paris. 5 avril au Prsident de la Convention Nahe.


Citoyen Prsident,
ayant t appell par deux dcrets de la Convention Na/r_.
sa Barre pour y tre entendu en justification de una conduite
et en rponse a quelques inculpations militaires, dont
il me sera facile de dmontrer l'erreur o l'injustice et
ayant attendu chaque jour depuis le 29 mars sans que la gravit de la multitude des affaires qui sont survenues, m'aient
permis d'obtenir ce moment si desir par moi. rflchissant
d'ailleurs que la connoissance des faits, que je me proposoit
de donner la Convention Nahe. et dont j'avois instruit quelques uns de ses membres, devient moins intressante depuis
que /a conjuration a clat dans toute sa noirceur. Je prie la
Convention Nahe , de me renvoyer ses Comits militaires et de dfense gnral pour y etre entendu et le rapport lui
en etre fait.
J'offrirai cette derniere rflxion, Citoyen Prsident la
justice de la Convention Nahe. celui qui Dumouriez a Victim,
parce que de son ami, il devine son adversaire ds l'instant
qu'il le reconnut conspirateur, est encore accus et dtenu.

Sign. Miranda.
R. F: T. I, f. 236 vto.

Paris, 5 avril. aux Prsdients des Comits de Suret G. et de


la Guerre.
Citoyen:
Conformement au decret de la Convention N. en date du
4 du prsent, qui me renvoye par devant les Comits militaires et de suret gnral pour y etre entendu en justification
de ma conduite. Je vous prie de vouloir bien m'instruire del'heure la laquelle je pourrai m'y prsenter cet effet.
R. F: T. I, f. 236 vto.

273

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Paris, 6-8 avril aux presidents des Comits de la guerre et de


Suret Gnrale.
Citoyen.
Je viens de recevoir un Extrait du Procs Verbal de la
Convention N. en datte du 7 avril qui porte que je serai interrog aujourd'hui par les Comits de la guerre et de Suret
Gnerale reunis. Je vous prie de me faire savoir l'heure laquelle je pourrai me prsenter devant eux cet eff et, oilt si je
dois me tenir la Lettre qui m'a t ecrite en rponse a pareille demande que j'ai fait le 5 avril aux prsidents des deux
Comits et qui me fixe 7 heures du soir pour etre entendu aujourd'hui.
Votre Coneitoyen.
R. F: T. I, f. 237.

Miranda.

Paris 27 avril au prsident du tribunal rvolutionnaire.


Citoyen Prsident.
Je vous remercie de l'attention que vous avez eu de m'envoyer hier la mmoire du gnral Eustace. il seroit au dessous
de ma dignit d'y faire attention ; s'il ne contenoit une infame
calomnie, qu'il importe la Rpublique de dvoiler, je veux dire eelle du Post Scriptum. Mais l'intert de l'Etat ne me permet pas de la laisser, sans rponse. Je demande done au tribunal comme une justiee de faire assigner et le G. Eustaee
et le commissaire ordonnauteur Lambert, afin qu'il y apportent la preuve de cette horrible imputation, ou que je confonde le Calomniateur.
Sign : Miranda.
R. F: T. I, f. 237.

Mesnilmontant. Le 24 may 1793 au Commisre. ordonr. Petitjean.


Je vous prie Citoyen, de vouloir bien (le plutot possible)
m'envoyer le montant de mes appointemens, qui me sont cift
comme Gal. en chef de l'arme du Nord. ainsi que les rations
de fourage et gratifications de Bureau qui me reviennent jUSVIII.-18.

274

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tqu'au 25 mars que je suis parti pour me rendre Paris. le


(dcret postrieusement rendu par la Convention Na'a. porte
que tous les officiers traduits la Barre de la ditte assemble,
o aux tribunaux, et dclars innocents, seront pays de tous
leurs appointements, &c: Ainsi je vous prie, de comprendre
dans le payement tous ceux qui me sont d depuis mon absence de l'arme.
Vous m'aviez promis une fois Lige, de vous occuper de
cette objet mon gard; et les affaires pressant sans doute,
qui sont intervenues vous en ont empch. J'espere que vous
me rendrez ce service dans ce moment ci, puisqu'un plus long
retard, me seroit prejudiciable.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 237 vto.

au me. Le 26 Juin.
Ecrit de nouveau sur le me. sujet.
Ayant lu dans quelques papiers publics que pendant mon
interrogatoire, j'ai port le Bonnet rouge de la libert pour
capter la bienvaillance du peuple. Je dclare, que ce dire
est faux; J'ai toujours port la libert dans mon coeur. Je n'ai
exist que pour elle. Il me suffit d'are son ami, et ne recherCeux qui aiment le Peuple par
che pas de le paroitre
inclination et par principes, ne sont pes toujours ceux qui le
vociferent sans cesse.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 237 vto.

Tribunal revolutionnaire, 21 may.


Je certifie que ceux qui publient que le Gal. Miranda est
arret sont des calomniateurs, et que le fait est de toute fausset.
Sign: J. B. M. Montan.
Prsident du tribunal Rvolutionnaire.
R. F: T. I, f. 237 vto.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

275

Paris 30 avril. Marat.


On vient de me faire voir, citoyen, dans votre N 9 181 une
lettre anonime venant de l'arme que commandoit Dumouriez;
et comme elle pourroit induire en erreur les personnes non
instruites dans l'administration militaire, voici les faits:
On m'averti tant Lige, qu'on avoit dcouvert quelques
effets dans des Caves, auprs de nos cantonnemens proche
Maestricht; je donnai l'ordre pour que des Commissaires se
portassent tout de suite sur le neu indiqu et formassent un inventaire des effets qu'on pourrit trouver, et de les faire transporter avec le procs verbal Lige. Cet ordre fut ponctuellement excut; et quand les dits effets arriverent, je donnai Vordre pour que l'on les remite au Commissaire ordonnateur de
l'arme charg de l'Execution du dcret du 15 Xe. sur les biens
des Ecclsiastiques et autres dans le pays de Lige, le Brabant,
&c. la Municipalit de Lige vint me rclamer quelques-uns de
ces effets, comme appartenante des habitants du pays trs
bons patriotes, qui par crainte les avoient cachs dans cet endr oh. J'envoyai les magistrats par devers le commissaire ordonnateur pour qu'on fit droit la demande sans s'ecarter de
la loi du 15 Xbre. tout fut termin paisiblement et satisfaction
des uns et des autres, sans que j'ai entendu plus parler de cette affaire depuis, except que le pauvre paysan qui fit la dnonciation vint se plaindre quelques jours aprs de ce que le Commissaire ne lui payoit pas plus que 6".
pour son service; je lui donnai 5 o 6 Louis de ma poche lui
recommandant de continuer nous bien servir, et que s'il le
faisoit, ii seroit bien trait toujours. il s'en retourna fort content. Je recommandai au commissaire de traiter ces gens gnreusement, parce que c'etait le moyen d'obtenir leurs servi-

ces, qui devenoient particulierement ncessaires dans l'entreprise que nous allions commencer.
Il est faux que les soldats, ni personne m'aient proposs
pour lors, de faire traduire ces effets en France; ni je pouvois prendre sur moi de la faire dans l'occasion. ii n'est pas
vrai non plus qu'on m'aie demand protection pour le paysan
qui dvouvrit les effets et que je l'aie refus. Je ne l'ai pas vu
,depuis et n'ai rien entendu cet egard.
Le commissaire ordonnateur Ronssin et les Commissaires

276

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lambert et le Noble qui ont t chargs de cette affaire peuvent certifier l'exactitude de mon expos et rendre compte
la nation des dits effets, ainsi que de tous les entres qui ont
t egallement confis leurs soins, dans tout le pays de Lige, ce dont je ne doute pas, connoissent le zle avec lequel jis
ont servi dans l'arme, pendant tout le tems qu'elle a t sous
mes ordres.
Come je ne .doute pas, Citoyen, que l'ami du peuple veuiJle toujours l'instruire de la vrit; J'espere, que vous donnerez toute la publicit ncessaire cette Rponse.

Sign: Miranda.
P. S. Le Commissaire Ronssin m'a dit dans le tems, que
la Valeur des effets trouvs, pourroit etre de 12 15 mille Livres.
R. F:

T. I, f. 288.

28 may.

Je reconnois avoir vendu au Citoyen Vaucois deux Chevaux, la somme de 1150tt. dont un entier de la taille de 4 pieds
7 pouces tout crain, et une jument alzane de la taille de 4
pieds 9 pouces, courte queue.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 238 vto.

Mesnilmontant. 10 Juin.
Le Cta. Miranda au Scretaire Greffier de la Municipalit de

Belleville.

Je vous prviens que les malles et livres etant schs, s'en


retournent it Paris chez le meme libraire d'ou ils toient venus pour que vous puissiez en cas d'une 3etne. dnonciation
malicieuse savoir a quoi s'en tenir cet egard et instruire
le magistrat.
Salut et fraternal
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 239.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

277

Je certifie que le Citoyen colonel Chevalier ci-devant Command t . de la 32eme. division de la Gendarmerie Nele. s'est empress tablir la discipline dans ce corps et faire le service conformement au reglement militaires, malgr l'opposition
qu'il trouvoit dans une partie considrable des individus que
le composoient Ce qui m'a paru evidente d'aprs la conduite reprehensible que le dit corps a tenu bientot apres l'absence de cet officier et le nombre de plaintes graves qui m'ont
t addresses contre la dite division par diffrents officiers
suprieurs de l'arme qui l'ont eu sous leurs ordres depuis la
demission du Col. Chevalier.
fait Mesnilmont ant prs-Paris ce 12 Juin 1793.
ran 2 de la Republique.
R. F: T. I, I. 239.

Mesnilmontant. 16 Juin.

Le Gel. Miranda, au Citoyen Prsident du Comit de surveillance de la Convention Nee.


Je vous prie, Citoyen, de vouloir bien faire savoir au Comit, que C'est pour la 3eme. fois que j'ai l'honneur de deman1/2,
der l'ordre pour que mes chevaux arrts depuis 2 mois
soient
rendus.

Autreme
par les dispositions de ce Comit
ces
ment, II resultera bientot que la Nourriture qu'on donne
aura
qu'on
et
leur
Valeur,
animaux malgr moi, sera gale
confisqu ma proprit sans saucun crime de ma part, ni aucune loi qui l'autorise. un autre Cheval m'appartenant egaremis morillement, arrt par l'ordre de la section, m'a t m'en ayant
bond, et j'ai t oblig de le vendre pour Cent livres,
ma demancout 1500. J'espere que le Comit aura gard
que je paye les
de, et que s'il est indispensablement ncessaire
consommer, qu'on
rations de fourages que ces animaux ont pu
du par la Nation.
sont
me
se contentera d'un bon sur ceux qui
Votre Concitoyen.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 239 vto.

278

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ordre. Tirlemont 18 mars 11 h. % du soir.


Le Gal. Miranda au G. Ilher.
il est ordonn au G. Ilher, sous sa responsbilit de garder
la position de Haeckendover et Wommerson, comme ii lui a
t prescrit par l'ordre antrieur donn par moi 7. 1/2 du soir.
R. F: T. I, f. 239 vto.

du soir.
Ordre. Tirlemont 18 mars 11 h.
Le Ga'. Miranda au Gr al . Miaczinski.
11 est ordonn au G. Miaczinski, sous sa responsbailit,
que du moment que les troupes sous ses ordres auront pris 2
heures de repos, de les faire repasser et prendre la position
qu'elles occupoient entre Haeckendover et Wommerson la Cavallerie en avant.
Sign : Miranda.
R. F: T. I, f. 239 vto.

Lettre des Commissaires de la Convention Nabe. dans La Belgique. le 7. mars.


Nous nous sommes rendus sans dlai Bruxelles, comme
nous l'annoncions par la lettre que nous vous avons ecrite
hier de Courtrai. Notre premier soins notre anive, a t
de prendre des informations exactes sur tout ce qui concernait
la situation de l'arme, l'etat de la ville et des environs.
La peine que nous a cause le rcit des vnements
des leta. jours de ce mois, dont il nous a t assur que vous
aviez reu des relations exactes, a t tempre par les nouvelles plus heureuses de cette journe. Ce matin, le G. Miranda avoit ecrit que nos troupes se rallient, qu'elles ne desiroient
que d'en venir au prises pour obtenir un avantage qui fit oublier la perte d'Aix la Chapelle; et que dja le G. Ilher avoit
repouss un corps de cavallerie qui avoit imprudemment approch le soir. On nous assure que notre arme marchant sur
trois colonnes, donne le Chasse aux Autrichiens coups de
Canon, et que vraisemblablement jis ne tarderont pas etre
deloges de Liege et de Tongres.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

279

La ville de Bruxelles et ses environs avoient eprouv ces


jours derniers quelque fermentation la suite des venements
qui revelloient les folles esprancs des aristocrates. le G. Duval a fait arrter, sur la rquisition des Commres . du Conseil
Excutif, des personnes que leur conduite rendoit suspectes,
elles ont t conduites comme tages Lille, Valenciennes et
Douai.
Les peuples de la Campagne mme du Brabant, continuent prononcer leur voeu pour la reunion la Rpublique
franaise: Nous venons de recevoir une lettre qui nous annonce le voeu &Luis le 4, par les Communes de Diesz, Sechem,
Heclen et leurs dpendances.
Nous continuerons surveiller ces oprations d'ici. Notre
prsence paroit indispensable Bruxelles; si nous quittons
cette ville, ce ne sera que pour nous transporter vers Lige, et
connaitre par nous mmes Fetat de l'arme, et vous en rendre
un compte exact.
R. F: T. I, f. 240.

Dumouriez. 16 mars.
A l'abbaye de Macdendal prs op-linter 16 mars. 1793. 7 h.
du soir.
D'aprs vos ordres, Gal , je vous ai envoy Ihler avec les
troupes de sa division et 4 pieces de position. Je tiens la rive gauche de la Gette avec 15 Bataillons et les trois ponts bien
gards. L'ennemie se laisse voir sur la rive droite et tiraille avec nos postes. j'envoye Le Lieu Col. Thuring
sur le champ auprs du general champmorin pour
le faire venir ici cette nuit avec toute sa division. J'espere que
ce mouvement s'executera avant le jour et je vous prie de me
cemmuniquer vos ordres pour pouvoir agir en consequence.
la pointe du jour, ou auparavant si vous le jugs propos.
Les troupes bivouaquent, ont tout ce qui leur faut et sont contentes.
J'espere que l'attaque que nous avons vu d'ici trs distinctement d'ici cet aprs midi, aura reussi notre avantage.
Sign: Miranda.
240
vto.
I,
f.
R. F: T.

280

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Tirlemont. 16 mars. 9. du s.
Rp. de Dumouriez Miranda.
Je suis bien fatigu, mon a. et oblig d'ecrire au Ministre a
qui j'envoye un courrier. Notre affaire est decisive, nous en
raissonnerons : elle est moines savante parce qu'il s'y est fait
beaucoup de fautes. Je vous manderai demain ce qu'il
aura a faire mais je suis persuad que le P. Cobourg qui
commandoit en personne en a assez et se retire sur Tongres,
et S. Tron. C'est que nous saurons demain. Tnez vous prt
marcher, adios amigo. je me meurs de sommeil et de faim.
R. F: T. I, f. 240 vto.

champmorin. id. me. date.


Mn che Gene'. faites tous vos efforts pour nous
joindre ici cette nuit a Oplinter. Je tiens la rive gauche de
la Gette avec 15 Bataillons et je vous attends avec impatience
pour faire un grand mouvement la pointe du jour.Sign:
Miranda.
Dumouriez, 17 mars. 7 h.
Je m'empresse de vous annoncer l'arrive de Champmorin avec ses douze bataillons d'inf e. un Regiment de Cav'.
et un de dragons. Je vous vous demande vos ordres.
R. F: T. I, f. 240 vto.

au Miranda. 17 mars 9 h. du M. oplinter.


Au Camp de Gekenhoven, 9 h. du matin, 17 mars.
Aussitot ma lettre reue, mon cher Miranda, vous donerez au General Champmorin, vos instructions pour qu'il se
charge de garder tout le rideau d'une brigade et Ner-linter.
Si vous croyez qu'il ait besoin d'une brigade d'inf e. de plus,
vous la lui laisseriez. ii seroit possible que le P. Cobourg vonlut avoir sa revanche, et comme dans ce cas je desirerois que le
corps d'arme du Gia . Champmorin ne devint pas mutile vous
le chargerez d'examiner lui meme les debouchs en avant de
ses ponts sur le Gette, par les quels en cas d'attaque ii pourroit
venir tomber sur le flanc de la droite de l'ennemi, en se portant sur la hauteur en avant de Wommersom. Si ces ponts

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

281

sont coups ii faut qu'il se charge de les retablir pour avoir sa


communication libre avec nous. Quant it vous mon cher Gal , je
vous prie de mettre sur le champ votre division, entiere en
marche. Vous passerez au travers de Tirlemont et vous viendrez par le gd . chemin pay en colonne et nous allons vous de
signer votre place de Camp du Bivouac. Si Champmorin n'a
pas de canon de 12. vous en lui laisserez deux pieces. Je
compte au moins sur 12 bataillons de votre division en suposant que vous laissiez une brigade Champmorin.
Je \Teils embrasse.Signe : Dumouriez.
R. F: T. I, 240 vto.

Dumouriez. 17 mars. 10 h.

Je reois Mon cher G. votre ordre du Camp de Gelenhoven donn a 9 heures du matin; je vais la mettre inmediatement
execution en faisant marcher 15 Bataillons qui passeront par
la ville de Tirlemont et iront recevoir vos ordres en avant de
-cette ville sur la grande chausse Le G. Champmorin est
arrive avec douze Bataillons d'inf e . 1 Regt. de Cave . et un de
Dragons. Cette force me paroit sufisante pour remplir l'ordre
que vous me chargs de lu donner. Je lui laisse une instilgea.
-tion a cet gard et je par pour vous rejoindre. Sign M
R. F: T. I, f. 241.

Champmorin. 17 mars. 10 h.
est ordonne au G. Champmorin d'occuper avec sa division le rideau d'oplinter et neerlinter. il se chargera de faire
examiner les ponts qui sont sur gette, devant lui, ainsi que
les debouches et chemins pour qu'il puisse faire un mouvement avec toutes ses forces sur le flanc droit de l'ennemi qui
seroit poste sur les hauteurs de Wommersom en cas d'attaque.
Si ce s. ponts sont coups, il tachera de les faire retablir dans la
journe pour avoir ses communications libres.Signe M...a.
R. F: T. I, f. 241.

282

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Dumoiriez. 17 mars. 8 h. du s.
A Haekendoven 17 mars 8 h. du soir.
Mon Ch. Gal. J'ai reconnu la position de l'ennemi ce soir
trs distinctement et j'ai vu qu'il toit beaucoup plus pret de
nous que vous ne l'imaginis quand vous avez donn votre ordre, puisque ses vedettes etoint en avant du chateau de Womerson, et un gros corps de Cave . sur le rideau mente mi est
emplac ce chateau. La position de la division de gauche de
l'arme me paroit trop prs de l'ennemi et la qualit de nos
troupes doit nous faire craindre des surprises de nuit. Je ne
vous dissimulerai pas que j'ai des inquietudes cet gard
quoique j'aie recommand la plus exacte vigilance, nos lignes
d'infanterie sont portes trop prs de l'ennemi.
Par le raport ci joint vous verrs que le Pont de la chape-.
Ile Bethainie et le Poste d'Osmael n'ont pu etre occups, l'ennemi ayant pris position avant nous avec des forces considerables. J'ignore oit est Ihler Les troupes de la division de'
gauche au heu d'etre sur une ligne sont sur trois, la droite appuyant au grand chemin aux premiers maisons et la gauche a
droite en arriere de Wommersom. Le Col. Champollon, avec 4
bataillons dans les vergers en arriere de Wormersom avec des
postes avancs dans le village. C'est la disposition qu'on a pu
prendre attendu la nature du terrain et les postes qu'occupe
l'ennemi. Le pillage de nos troupes est son comble partout.
a
Sign M
R. F: T. I, f. 241.

Ordre du G. Dumouriez, du 17 mars hautmare.


Les troupes aux ordres du Ga'. Miranda se porteront sur la
hauteur entre Wommersom et la route de St. Trone; elles y
prendront une position. les Bois de Wassbergen et du chateau
de Wommersom seront occups. un poste considerable sera
etabli Osmael, un autre poste it heelen et une garde au pont de
la chapelle Bethanie.
Le Ga'. Miranda enverra l'ordre au G. champmorin de
prendre une position la gauche de Neerlinter en faisant occuper les trois villages de Draeche et ceux de Voscot, Tertrain
et Roere. S'il est possible de donner des tentes aux bataillons

283

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

destines les hauteurs, elles pourront c,amper. Le corps d'ar/nee occupe une position sur sa droite. distributions.
Sign. Dumouriez.
R. F: T. I, f. 241 vto.

ordre du 18.
Voies l'ordre du 18 pour la Bataille de Nerwinde, pag. 181.
au Qer. Gal. Tirlemont le 19 mars.
ordre du 19.
Toute la Division du G. Miranda qui se trouve placs sur
la position de Wommerson et avant de haeckendoven fera sa
retraite en bon ordre, au moment o le mouvement G al. de
l'arme se commencera; elle traversera Tirlemont et ira prendre une position sur les hauteurs de Cumptick, la droite l'apez.
puyant a la grande route.Signe D
R. F: T. I, f. 241 vto.

au Prsident de la Convention Nalre. 30 mars.


Citoyen President.
J'ai l'honneur de vous prvenir, qu'en vertu du decret
d'hier que m'a t signifie, je suis pret paroitre a la barre
de la convention Nale. J'attends ses ordres.
Votre Concitoyen
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 241 vto.

Tirlemont 18 mars 7 h du soir. Ruault et Champmorin.


Les Ga". Ruault et Champmorin.
occuperont la meme position, derriere la petite Gette
qu'ils avoient ce matin avant l'action de Nerwinder, la droite
appuye Wommersom.
lis feront couper et garder les ponts sur la petite Gette et
dans cette position atendront de nouveaux ordres.
Sign M
R. F: T. I, f. 241 vto.

284

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

au C. Prsident de la Cnv. nie. 6 juillet.


Mesnilmontant 6 Juillet 1793.

Le C. Gneral Miranda au C. Presid. de la C. N'e.


.

P.

Ayant dnoncer la Nation dif. faits qui interessent la


libert et la suret publique, je demande paroittre la barre
de la Convention Nationale dans le plus court dlai.
Je suis en etat d'arrestation chez moi par ordre du maire
et administrateur de Police au department de Paris depuis hier
au soir 9 heures en consquence je prie le Convention de prendre les mesures necessairs pur que je puls me rendre devant

elle.
R. F: T. I, f. 242.

Le Gal.

Paris le ler. floreal an 3e. de la Repe.


Miranda aux Membres composant le Comit de Salut
Public de la Convention Natie.

Citoyens Representants:

Les intrigues de La Croix et Danton pour favoriser les


Desseins perfides de Dumouriez produisirent ma suspension
l'Arme et furent cause de la persecution atroce que j'ai es-suye pendt. plus de deux ans.
Les Comits de la Convention cependant et le tribunal Reyo?. mme promulguerent peu it peu mon innocence; mais la
Cabale de ces hommes pervers reunis Pache et Bouchotte
me renvoient dans une prison par mesure de suret generale
et sans cause, jusqua ce que les bastilles de la France s'etant
uvertes pour vos collegues detenues, j'eus le privilege d'en
sortir le dernier et par decret de la Convention
Comme j'tois alors bin de prevoir la suite desastreuse
que la Defection du chef principal de l'arme et ses complices
devoient amener pour le malheur de la france et de ceux qui
de bonne foy deffendoient fidelement la cause honorable de
la Libert; je laissai comme un depot sacr mes appointements pendt. tout le temps que j'eus l'honneur de commander
les armes de la Repe. Ainsi permetez mol, Citoyens, que je

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

285

reclame auprs de la nation cette somme aussi bien que d'au-.


tres objets qui me furent sequestrs au mepris des Loix et
contre le Decret formel du 4 mai 1793 qui s'exprime ainsi:
"tout citoyen fonctionnaire public ou ayant un traitement de
"la Rept qui sera mand, traduit it /a Barre ou accus, touche"ra son traitement en entier, s'il est declar innocent et renvo"y son Poste".
19 Mes appointements que j'ai laiss deposs dans la
Caisse militaire de l'arme depuis le 29 9. 1792, jusqu'au 17
may 1793, (epoque laquelle je fus acquitt par un Jugement)
partie en numeraire, partie en Assignats, selon qu'on nous payoit cette Epoque en vertu des Loix; ainsi que la Continuation de mes appointements jusqu'au mois de juillet 1793 que
je fus de nouveau arrt par mesure de suret gnrale et sans
cause et trois cent louis en numeraire pour de Depenses extraordinaires que je fus oblig de faire pendt. plus de deux
mois que le General Dumouriez et Valence s'absenterent pourvenir it. Paris: et le Conseil excutif me chargea du Commandement de toutes les armes pendt. leur absence, avec injonction de faire une revue de tous les differentes Corps de l'arti-lleHe.
29 Quatre chevaux qui me furent pris et la valeur d'un
autre qui me fut remis aveugle et moribond et qui effectivement perit peu de jours aprs les selles et harnois y appartenants.
Si les Loix atroces de temps de la tyrannie ne me barroient pas la porte de la Justice et de la raison, je vous demanderois comme la moindre indemnit, les appointements
de mon grade depuis cette Epoque, ainsi que la Valeur des
mes Vetements mis sous les Scells et rongs par les vers et le
Loyer de l'appartement que j'occupois et dont le proprietaire
me demande le Payement pour tout le temps du scell, comme si je l'avois habit; ces scells ayant t mis injustemeut,
puisque le Procs Verbal constate que lorsqu'on les leva, il
n'y avoit rien de suspect. J'offre ces considerations la sagesse du Comit et laisse son Equit la juste indemnit
voudra bien m'accorder cet Egard Salut et fraternit. -Sign. Miranda.
R.

T. I, f. 242.

286

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA


00
C.12;

o
ce
o
tao

+2

LO

-6

cr5

vi

*rn

1>

O
O

"ril)

<2>
W3

<2>

Cii

CV

er; er;

VD

7-1

1r-1

Cy3

"Zr

Ci

1...,

-0

a)
c.)

fa,

c,

C/2

LO

'T) r4
c
C n

-.71. as

4)
' i..":
O
u,
c9

(51

-O
1...

cti

1...

Cd

CA
4.1
....

ce

t.s...
ce
cn

o o

U) 4.3

cn

I)

2 :!-.2 a) 1-1

.00

1:3

z :

O X
U
01)
.....
ce
4a.'

(1)
C
Li
CV

- -4)

a) :

Ce C.) C.3

cc) c) 1-1 U2 1:1

N
Cf

u-I

ca nin23

>

e;
2

ti

ce
(9 r/2
e-
C
tli)

CC
Cr3

tn
r-4
j

ah

c:Z;

t.:

ce

t-

1-1

i ce

c.i

r-:
.-1

O> e

CA

_....,_

4-,
ce

o 03
U)
4-1 o
4-1 4-)
O 4-1
O .5
a)

:-.

CS ,--b*--

4-3 Z

.0
O (L)
"4...) '
$_,
U)
cd -1.1
O
.4-> 4-) 4-)

V a) Z
o i-t

a)

ces
> .4..) N z 4.>
ce >
..... O
....
Z

cn

e
a)
0.)
a
E oe e we.
Eo
R e d'e' e
.E Te -g5, E 1:2) 4
R. o.= a) n, o o a) cz

Cni
.0") t

(I) o.

s.
ce
-r) >.
e c,..e

g4
e.,

a) ce e
a>

11

ca

A)

afa.

ce

0-stro3.43

E
o
p)

:
Q) t:$

Ca.
c9)

11.4) $2.>>

eo
a)
45 e

4,:l
1.

}1 I tij I

o -0

O)

(V e c
,N) ....
.4)
o
cn

csa
co

e1... e.)

LO

O "5
CA ,...

Z Z Z
1:3 ce M

le .;
ce cm en

,-.......-....,---, ,-- ....... -J....- ....... -,


5
:t.)
3.
,..1

ce ,-.

s. >
CL) ''"' mi
o A 14
a)
o
tic J
o
7,-. t."

71
g., TI

a)
o o
XL)
4-)
bi)
E mi
o
s.
4. 4
o s. N. o
ce w ce 10 ce
13
z
0) .
PI4 ,.. ..-.. = , ,j-,
(3)
<1.)

O o O cij O
1:4 12 "ii b-D al "O

287

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

v)
-(1)

c
tl) 4)
00
cc
..... -o .g ..4.,

1-.

._.

e) cr
c.%) -o) c
C
cei
c ...3
cri

V)

_.1

c...
cd

O
(1).....

. I-.
-.

3
- - 2 171O 4aj
Acy,) b0
.
I.

>

c.-

P
... ;,-.

. , 1

CL. O
4- cn ..
.....

w
e

o
--)
=2-31
...

_I o)
r)"' 0
o-
cG
o cd
cd
o.) tJ
-o) -,5
cn cd C
e)
-u
cd
1111

e)
A ..t..

-d)

..-

4)

---.
j5 '11
/1
4c5,i 41

O
cd ..
cn
0,)
Q..
$1)
E x -ID
cd
O
m
O ca ce
o.) C`)
ID' .1"
cd CJ
$.4
h

1 ''

1,1

A
e) o u, 1...

4.9
"V c4,... CV e im
cn MI
c
1...
/.4
v)
z O
el) () el) E g
t
, cn E i-1

.
d $....
cd l )
cor
3-.
IZ
45j( Cl. ...'
u
-1) L.1..1 cd Y.).
-.)
_
al
...., o C
c
s... c
. 100
cd
r? 3 41
$:
c 4) a I-. o
(6) 11) a .a

.$...

'E

O
o

a
5 z e
0
3 (5) .ce > O
1.-...

nnM

Cl)

288

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ARMEE du NORD.
Tresorerie Nale.

Ex. de 1792. et de 1793.

Dcompte des sommes restes en depot it la tresorerie, provenant des appointments, gratification de Campagne, frais
de Bureaux et Extraordre. ds au G. Miranda depuis le 1,
7bre. 1792 jusqu'au mois de Juillet inclus 1793, conformemt.
aux Loix et d'aprs les feuilles detaills jointes au present decompte; sommes dont il a fait dans le temps, infructueusement
la Restauration.
Et de celles payes cet officier gnral par decomptes,
suivt. le Relev de la trsorerie N ale. annex au prsent
Savoir:
Exercise de 1792 pour ap..
pointement .
de 1793. pour apyd.
..
pointement
de 1792. p r. gatifion
yd.
......
Campagne. ...
de 1792. p r. frais de
yd.
...
Bureau ...
de 1793. p r. Idem .
yd.
yd. de 1793. p r. frais ex....
traordres.

Numeraire.
6884 . 59. 62/3.

Assignats.
3956tt.3.. 44

21524 .6 .8..

7476 .13. 4

PP
99
99
99

2160 "
1400

PP

Par tant'il reste d au G.


Miranda en Numeraire et en
assignats. cy

99

99

99

Pf

99

99

2760

7200

Total ... 29120tt.185.102/3d.


Sur quoi il a t pay par

la tresorerie N ale. suivt. le Relev susdt. en numeraire et


au assignats cy

6000 .

4310 . " "

24770tu8s.102/3d.

34240.10"

7583.6 8

26657tt.39.4d.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

289

ARMEE du NORD.
tresorerie Nale. Exercise de 1792. du l re. 7 bre. au 30 inclus de X.
Appointmente ds au Gneral Miranda en ses grades successifs,
pendr. l'Exercise de 1792.
Savoir :
Loy du 26 aut 1790. Loy du 27 fevr. 1792. Loy du 29 juin 1792.
Loy du 21 X. 1792.
Assignats.
Numeraire.
en qualit de M. de Camp
depuis /e l er. 7. 1792. jusqu'au 3. 8. suivr. ayant t
promu au grade de Lieur.
Gal , a raison de 1000". par
mois.
1/4 en sus pr. traitmr. de cam250
. .
.
.
.
.
pagne .
1250
et pour un mois deux jours..
pr. 8 rations de fourage par

53 c . 6e. 8.

192n.

jour 158. l'une ........


en qualit de lieutenant gal.
depuis le 3. 8. 1792 jusqu'au 6 exclus de 9. que
l'arme est entre sur terre
etrangere a raison de
1666u. 138. 4d . p. mois
1/4 en sus . . . . . . 416 .13 .4 .
2083 . 6 .8
et pour un mois 3 jour
pr. 10 rations de fourage.
158. l'une ...
.
en qualit de Idem depuis le
6. 9bre. 1792, jour de l'entre
de l'ame sur terre trangere jusqu'au 25 dudr. exclucet officier avant t
VIII.-19.

1280tt. "

55

39

2236 .13. 4
247.10

290

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

charg en chef du Commndemt. de l'arme pr. 19


jours en numeraire
pr. 10 rations de fourage
158. l'une ...
.
en qualit de G. d'arme depuis le 25 9bre. jusqu'au dr.
X. 1792. dans la belgique
a raison de 3333'1. 6. 8. par
1/4

1309 . 8.102/3
142 .10.

99

99

99

99

99

99

1542 . 5. 62/3

en sus ... 833 .6 . 8 .

4166 .13 . 4 .
.
et pr. 1 mois 6 jours .
Pr. 12 rations de fourage par
jour raison de 15. l'une
Cumulativement avec les
appointments Cy

Total

5000

99

324

99

99

99

6884 . 5. 62/3.

99

99

99

99

99

99

3956.3.4

R. F: T. I, f. 243.

ARMEE du NORD.
Tresorerie Nfhe. Exercise de 1793. du ler. janVr. 1793. au 30 inclus
de juillet. Lois du 26 aot. 1790. 27 fev r. 1792. 27 juin 1792. 21
Xbre. 1792.
Appointments ds au general Miranda en qualit de gnral en
Chef d'arme pendt. l'Exercise de 1793.
Savoir :
Numeraire Assignats
du ler. Janvr. 1793 au l er. avril suivt. Epoque de la
Rentre de l'arme sur les
terres de france it raison
de .
3333tt.68.8d. par mois
dont 2/3 en numeraire
1/4 en sus 833.6.8.
et par 3 mois .
.
pour 12 rations fourage par

6666tt.131.4.

5833tuesd.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

jour 158.
Du ler. avril 1793 au 6 niesuiv. inclusivela'. Epoque
o le Gnral a t acquitt par un jugemt. du trib.

Rvolr.
Pour un mois et 16 jours en
Assignats et sur le le pied
de guerre, attendu que la
Loy fixant le pied de paix,
n'a t rendtie que le 26
..
maycy
par
fourrage
pr. 12 ations de
jour 15 8. l'une ...
du 17 may 1793 au der. juillet
suivt. sur le pied de Paix
conformmt. la loy du 26
may, et pr . deux mois 14
jours 3333 tt.68.8d par mois
Pour 12 rations de fourrages
par jour 158 . l'une cumulativemt . avec les appointments cy

Total

291

810 "

6388.17.9'/3

92 99

92

414."

8222.2.22/3

666 "
21524.6.8

7476.13.4

R. F: T. I, I. 243 yo.

ARMEE du NORD.
Tresorerie Nat. Exeree. 1792.
Gratification d'Entre de Campagne due au Gnral Miranda,
conformment la Loy du 27 fevrier 1792.
Savoir:
Numeraire Assignats
En qualit de Gnral en
Chef d'arme n'ayant rien
reu dans ses grandes pro6000tt. 99
cedents cy

99

99 99

99

292

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ARMEE du NORD.

Tresorerie Ntle . Exercee. 1793. du 25 9. au 31 Xbre.


Frais de Bureaux d au General Miranda en qualit de Gnral
en Chef d'arme pend t . l'Exercise 1792.
Savoir :
Numeraire Assignats
Pour de frais de Bureaux
raison de 1800". par mois, depuis le 25 9bre. jusqu'au der.
X. 1792 inclusivem t . l'arme tat dans la Belgique .
Pour un mois six jours

2160". "

R. F: T. I, f. 244.

ARMEE du NORD.
Tresorerie Nie. Exercice 1793. du l er. Janv r. au 16 may inclus.
Frais de Bureaux ds au Gnral Miranda, en qualit de Gnral en Chef d'arme pend t . l'Exercice 1793.
Savoir :
Numeraire Assignats.
Depuis le ler. Janv r. 1793 jusqu'au 16 may suiv t . inclusivem t . raison 1800 tt . par
mois et pour 4 mois 16
jours dont les trois lere.
mois en numeraire, l'arme
tant sur terre Etrangre .

5400ty P e.

99d.

2760 ". B.

R. F: T. I, f. 244 vto.

ARMEE du NORD.

Tresorerie N. Exercice 1793. 3. l ere.

MOS.

Frais extraordinaires ds au Gnral Miranda, pour debourss faits pendt une tourne dans la Belgique, etant charg
en l'absence des Gneraux Dumouriez et Valence mands

293

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

Paris, du Commandement des Armes avec injonction de faire


t revue de tous les differents Corp d'artillerie.
Savoir :
Numeraire. Assignats
Debourss faits pend'. lad t .
tourne de la somme de
sept mlle deux cent livres
en or, cy

7200tt.

s d.

ff fle fle

R. F: T. I, f. 244 vto.
7e. Commission des Tansports et charriots.
Reclamation d'indemit pour chevaux et Equipages de Chevaux saisis sur le G. Miranda au profit de la Repe.
Le G. Miranda reclame pour indemnit des chevaux et des
equipages qui lui ont t saisis au profit ou pour le service de
Rep e . lors de son arrestation dans la Belgique, la somme de
cinquante trois mille livres suiv t . le Detail cy aprs.

Savoir :
pour cinq chevaux dont trois de selle et
deux de trait raison de dix mille livres
. .. .
.
.
.
chacuncy .
trois
chevaux de
plus pour Equipages de
selle raison de mille livres par cheval-

cy. .....

Somme pareille . .

Assignats
50000tt.

"d.

3000.
53.000 "

R. F: T. I, f. 244 vto.

Reclamation d'appointement tite d'indemnet.


Tresorerie NaVe . du ler. Aofit 1793. au lar. Praireal an 3e.
Le Ge". Miranda traduit au Tribunal Revolutionnaire Acquitt par le tribunal, Reincarcer sans motifs et par mesure de
suret gale. Detenu enfin pend'. presque deux annes et n'ayant
obten sa Libert que depuis trs peu de temps, reclame a titre
d'indemnit la somme de cinquante deux mil cent quinze livres
treize sols neuf denniers, formant le montant de ses appointe-

294

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ments en qualit de Gnral de division, depuis le l er. Prairat


An 3e. Conformement au Loix du 26 aoit 1790, du 27 fevrier
1792, 26 may 1793 et 2 Thermidor an 2e. Mitt . le detail cy aprs,
savoir :
du lar. aot 1793 epoque de la reincarceration du Gel. Miranda jusqu'au der, fructidor an 2e. sur le pied de Paix it. raison de
1666tt.13e.4d. par mois et pr. 13 mois 21
22833tutet
jours cy

pour dix rations de fourrage_s par jour 158.
l'une cumulativement avec les appointements et pendt. ledt. temps
3082.10.
.....
du ler. Vendimiaire au 3. jusqu'au lar. Praireal de la mme anne, suivt. la loy du 2
thermidor du 2e. it raison de 2025tt. par
mois et pr. 8 mois .
.
.
16200.
Somme pareille .

42115.13. 9.

R. F: T. I, f. 245.

Paris. le 3 thermidor, Me. Le Grand Conseiller


Bsle
J'ai reu, Me. Votre lettre date de Bsle le 3 Juin
1793 ainsn que la lettre incluse venant de Londres et
dont j'avois dj rec une Copie, elle est ecrite par un
respectable Ngt. M, Turnbull qui offre de payer, les 50tt. Sterlings pour lesquelles ii paroit donner credit, en offrant de les
payer Mr. Bromfield, attendu les entraves d'un acte du Parlement, &* Je n'ai pas besoin de cette somme pour le moment; mais je vous prie, Mr. de vouloir bien la remettre
Made. Custine qui passe en Suisse et qui pourroit en avoir besoin de tout ou d'une partie. Je vous renvoye la lettre de Mr.
Turnbull pour quelle puisse vous servir d'ordre, et qui jointe
celle-ci fasse que la signature de Made. Custine soit valable
pour le Payement. S'il faut quelqu'autre forme, je vous prie
de me le faire savoir temps, pour que je puisse la remplir
et que Made. Custine ne trouve aucun obstacle son arrive,
si au cas elle et besoin de cette somme, dont je vous serai toujours garant.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

295

Salut et amiti

Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 245.

Le Gnral Miranda.
Aux Citoyens:
Attendu que par les circonsances malheureuses qui furent la
suite du 31 may 1793, je n'ai pas p obtenir encore le payement
des appointments qui me sont ds depuis tout le temps que
j'ai servi la Repe . la tte d'une de ses armes; ni la restitution de 5 chevaux qu'on a saisis ped t. mon jugement au trib.
revolue . permettez-moi, citoyens, que je reclame auprs de
vous cinq chevaux de la meilleure qualit parmi ceux qui peuvent se trouver aujourd'huy dans les depois de la Rep e. en payement de ceux qui me furent pris pour le ervice dans le
temps.
Par ce moyen je pourrai attendre la decision definive que
le Comit de salut public doit prendre incessam t. l'Egard des
sommes qui me sont des par la nation, et dont on c,onvient
sur tous les arte. de ma demande, sauf It statuer sur la valeur
de l'Echange des assignats dont nous ne sont pas encore d'accord.
R. F: T. I, f. 245 vto.

Paris, le 3 fructidor an 3e
Observation du Gel. Miranda sur l'arrt du Comit de salut public et des finances runie, l'egard de plusieurs sommes qui lui sont dues par la Trsorerie Naue., 8c4 datte du 10
Thermidor an 3e. de la Rpe.
on ne peut pas considerer comme une juste indemnit
pr. 5 beaux chevaux, ainsi que pr. 3 Equipages de cheval
de la meilleure Espce, la smme de 13.200 u. en assignats; tandis que cette somme suffiroit peine aujourd'huy pour remplacer la plus inferieure bte de somme
29 En me conformant recevoir en assignats la somme
qui m'est de en numeraire au Cours du jour, on ne peut pas
concevoir pourquoi le comit voudroit reculer cette epoque
au cours du jour auquel le Payement devoit lui &re fait, ajou-

296

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tant aprs: Le Ga', ne pouvant s'en prendre qu'd Lui, s'il a lais.
s arriere son decompte pendt. 7 mois. Tandis qu'il est cons-

tant que je fus forc de quitter l'arme en vertu d'un arrte


surpris aux Commissaires de la Convention par la perfidie de
Dumouriez; que depuis mon jugement je n'ai pas cess de re.
clamer /e Payement en demandant le Certificat de non Payement au Payeur de l'arme, ainsi que me chevaux, Jce aux Comits de la guerre et surveillance de la Convention Nat. (a)
que je fus reincarcer aprs le 31 may par la pure volont de
Robespierre, et que depuis la mort de celui-ci, Je n'ai
p pas obtenir ma Libert que 6 mois aprs, graces aux bons
offices de ses dignes confrres des anciens Comits!
que depuis ma sortie, j'ai reclam ce Certificat auprs
du Commisse. Excutif Pille qui n'a pas p l'obtenir,
malgr sa reclamation auprs des Payeurs de l'arme et que
ce n'est qu'aprs mes instances reiters auprs du Commisre. de la Tresorerie Lemonnier que je l'ai en fin
obten. (b) que depuis le 1er. floral tous ces Papiers, furent remis au C. Aubry charg de la section de la guerre dans
le Comit de salut public, qui n'a pas fait de reponse jusqu'au
16 Thermidor que le Commisse. Pille m'a remis cette Expeden.
Ainsi il est Evident qu'il ne peut pas y avoir de ma faute
dans le retard de ces Payernents, et je reclame de la justice
des Comits non seulement l'Equivalent du numeraire en assignats au cours du jur, mais aussi l'equivalent des sommes
(Wies en assignats depuis deux ans et demie, selon la proportion garde l'gard de Payement, par le Decret du 3 messider. der. Attendu que toutes ces sommes ont t gardes malgr moi dans la Trsorerie Nee . qui m'ayant empech de les
employer dans le temps, m'a fait faire une perte de plus de 20
fois la valeur numerique des assignats.
39 "Que le dit payement soit effectu en inscription au
"grand Livre ou en Bons valoir en Payement de Domaines
"Natx. Vendus ou vendre, soit enfin dans l'emprunt d'un mi"lliard 3 pr, cent suivt. qu'il en sera trait avec le G. Mi"randa" Sont des conditions rellement qui me surprennent
d'autant plus, qui tant ici question d'une Dette contracte a(a)
(b)

Vide la copie de la lettre adjointe A.


Vide le Certificat cy joint B.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

297

-vec un Deffenseur fidele de la Patrie et pr. des services ren-ds en la deffendant les armes la main, ou ne devoit pas s'attendre de pareilles conditions, qu'un simple entrepreneur ou
tout autre crancier de l'arme, auroit le droit de refuser devant un Tribunal quelconque. au surplus je me conformerai
en
cet gard ce que les Comits jugeront propos
observant cependant que le G. Kellermann et autres de
mes collegues que je pourrois citer pour Exemple, n'ont pas t
traits dans des pareils cas de la sort et je termine ces observations en demandant la Justice des Comits;
Que la somme qui m'est dete en numeraire soit paye en
assignats au Cours de jour: Gelle en assignats selon la
poportion d'augmentation statue par la Loy du 3 Messidor.
Que les chevaux et Equipages qui m'ont t pris soient remplacs par d'autres de la meme qualit.
Rusum.
Que les apointements ds mon grade depuis mon incar,ceration, soient pays en entier comme au G. Kellermann.et
non raison de 4000tt. Selon la Loy du 13 Prairial qui porte un
-effect retroactive mon Egard, etant la moindre indemnit
qu'on puisse demander aprs tant de pertes et vexations souifertes pour effendre la saine Libert, en s'opposant aux tyrans
-atroces de la France.
Sign Miranda.
R. F: T. I, f. 245 vto.

Je certifie que d'aprs les ordres cytoint du Con-seil Excutif et du Comit de deffense et). de la Convention
communiques par le ministre de la guerre Pache et le
G. en Chef Dumouriez, j'ai fait les revikes d'inspection de toute l'artillerie appartenante aux armes de la Belgique, des Ardennes et du Nord; ainsi que des Magasins des Vivres, fourrages et autres appartenants aux d t". armes que dans ces
differentes tournes qui embrassent depuis Lige, Mons, Namur, S. Tron, Tirlemont, Louvain, Bruxelles, Malines, Anvers,
Diest, hasselt, Stokem, Masseick, Horn, Ruremonde. Aix la Chapelle, Herv, Stavels, Tongres, Bilsen, Viset, 8c 4. J'ai deperis
en chevaux de postes et frais extraord'es. la somme de (au

298

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

moins) trois cent louis en numraire, ainsi qu'il a t port k


l'arte. 15 du memoire des reclamations cyjoints.
it Paris le 6 fructidor an 3e. de la Repe.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 246 vto.

9 fructidor.
Le G. Miranda au Commise. Excutif Pille.
Je vous envoye Citoyen, mes observations sur l'arrt des.
Comits de salut Public et de finances, que vous m'avez transmis par votre lettre du 16 thermidor der., pris sur mes reclamations d'appointements et indemnit qui me sont des par la Nation, ainsi que differentes pieces l'appuy. Je vous prie devouloir m'en accuser la reception et suis avec amiti Votre Concitoyen.
Sign: Miranda.
R. F: T. I, f. 248.

Paris, du 19 fructidor.
au C. Tissot.
11 y a plus de 4 mois, Citoyen, que je vous ai preven, pr._
la dre. fois que le C. Chauveau nomm arbitre par moi, attendoix avec impatience votre arrive pour teminer l'affaire en.
question entre vous et moi; et qu' cet effet ii avoit vet souvent
l'autre arbitre nomm par vous le C. Roux qui se plaignoit egalement de votre retard: Vous me prometez alors de vous en,
occuper incessamment affin de terminer cette affaire le plustot possible; mais je vois que vous ne voulez pas le faire absolument. je dois vous prevenir que le Depot de toute la Detteen question entre vous et moi est fait entre les mains du Cn.
Chauveau et que la responsabilit de tout pesera sur votreomission.
Salut et fraternit.
R. F: T. I, f. 248.

COPIADOR DE CORRESPONDENCIA

299

Paris le ler. Souplemente.


Le Gin. Miranda au Comit de S. P. de la Convention N. Cent.
Representants.

Je suis certainement le seul deffenseur de l'Etat qui ayant


fait deux Campagnes mes dpens, et tir pur deux millions
de Contribution en numeraire sur les Ennemis de la Rep. qui
furent verss par mes ordres dans le trsor de l'arme, sans
prendre le moindre Benefice, soit encore sans etre pay de ses.
appointements, ni de la Propriet que la Tyrannie m'enleva en
s'emparant de mes chevaux et Equipages, 80.
Les Comits tout en Convenant de la legitimit de la Dette,
different sur le mode et l'Epoque des Payements. et commema fortune ne me permet pas d'attendre un retard aussi exhorbitant sans de graves inconvenients pour moi; Je prie le Comit de m'accorder au moins la facult de prendre en attendant
cinq chevaux des Depots de la Rey. de la mme Espce que
ceux qui me furent pris arbitrairement dans les temps de me
detention c. . d. trois de selle et deux de trait de la meilleure qualit. Sign Miranda.
E. F: T. I, f. 248.

Paris, le 14 fructidor
an 3e. de la Rpe.
La Commission de l'organisation et du mouvement des armes
de terre.
Au Gnral Miranda.
La conunission a reell, citoyen, les diverses observations.
que vous lui avez adresses avec votre lettre du 9 de ce soir, sur
rarrt que les Comits de salut public et des finances runis
ont pris le 10 Thermidor der. et qu'elle vous a transmis le 16 du
mme mois.

Je vous donne avis que par un Rapport qu'elle addresse


ces mmes Comits, elle leur soumet vos nouvelles observationset les invite lui fair connoitre leur decision ultriere.
La commission s'empressera de vus les transmettre, aussitot qu'elle lui sera parvenue.

300

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Salut et fraternit.
Le Gei. de Brigade Commisse. Excutif
Sign: Pille.
Pour Copie conforme ii l'original.
Miranda.
R. F: T. I, f. 247.

2 1>

ETAPA:

REVOLUCION FRANCESA
2a SERIE: COMUNICACIONES OFICIALES

Oficios de Ministros
Paris 16 X. 1792 L'an lc r. de la Rpublique franaise
le 8.

Le Ministre de la Guerre, au Gnral Miranda.


Je vous envoye, Gnral, Le Dcrt de la Convention Nationale en date du 15 de ce mois, pour lequel La Rpublique
franoise proclame la Libert et La Souverainet de tous les
Peuples chez les quelles elle a port et portera ses Arms. Vous
voyez que vous avz de mesures prendre; je vous prie de le
faire sans retard, et de m'en rendre Compte. Le Conseil Excutif nommera incessament des Commissaires Nationaux pour
remphr les dipositions du Dcret qui les concernent.
Pache.
R. F: T. II, f. 3.

Paris le 30 X. 1792. l'an l er. de la Rpublique.


Fonds.
Admi. Materielle
Le Ministre de la Guerre au Citoyen Miranda
Je joins id i Citoyen, copie de la Lettre que je viens de recevoir des Commissaires de la Trsorerie Nationale au sujet de
plaints que vous m'avez faites sur le denuement de Numeraire
oit se trouvait l'Arme que vous commadez.
Le Ministre de la Guerre
Pache
R. F: T. II,

f.

4.

304

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Paris le 16 X. 1792. l'an ler. de la Rpublique.


Les Commissaires de la Trsorerie Nationale Pache Ministre de La Guerre.
Nous avons reu votre lettre en datte d'hier, relative aux
bsoins de l'Arme Miranda.
Nous vous avons mand hier, en rponse celle que vous.
nous avez crite le 14 sur le mme objet que e Gnral devait
s'adresser nos prposs chargs du service des Armes de la
Belgique surtout au Citoyen Le Monnier qui en a rinspection
gnrale qui en tabli Bruxelles, et que nous faisions part
ce dernier de la Demande de ce Genral.
Nous ne pouvons que nous rferer cette Lettre en vous
assurant que nous avons fait les dispositins les plus grandes
pour que ces Armes soient abondanment fournies de Nti f ,i( raire et d'asignats.
Sign Lermina, Dutramblay

&C.

R. F: T. II, f. 5.

Cabinet. N 16. a t mis l'ordre du 19 Janvier


Paris le 13 Janvier 1793, l'an 2. de la Rpublique.

Le Ministre de la Guerre au Gnral Miranda, Conunandant Par Interim de l'arme e la Belgique.


J'ai reu Gnral votre lettre du 7, et les pieces qui l'accompagnaient.
J'ai renvoy celle qui renfermait des questions diplomatiques au Ministre des affaires Etrangeres pour donner les renseignements necessaires; a juger par les Notions ordinaires tous
ces petits Gouvernements Ecclesiastiques et Seculiers qui ont
des rpresentans Ratisbonne et qui sont senss avoir concouru au dcrt de la diete qui nous dclare la Guerre, sont
certainement nos Ennemies mais l'on ne doit pas regarder de.
mme les peuples gouvernes par cette fodalit.
Le congs de volontaires sont soumis par la loi des formes dont je ne peux dispenser. Je ne peux que demander la
Convention si elle veut retrancher qu'elqu'une de ces formes.
La loi accorde des Congs pour un sixieme, mais dans un

OFICIOS DE MINISTROS

305

moment ou la Patrie toujours besoin d'eux, lis n'en doivent


user qu'avec Beaucoup de Rserve.
Les soldats ne sont pas dans le mme cas que les volontaires qui ont quitt leurs affaires pour voler aux frontieres, chaque soldat s'est soumis courir un Engagement dont le moindre est de trois ans, Panne derniere l'on n'a accord que deux
Congs par Compagnie, ce ne serait surement pas le cas cette
Anne ci d'en donner d'avantage si l'on se determinoit en
accorder : et l'on ne peut en accorder aucun sans qu'une
bit s'ait prononc.
Pache.
R. F: T. II,

E.

6.

Administration matrielle.
Copie de la lettre circulaire du Ministre aux officiers du Gnie
en chef dans les places du territoire tranger occup par les
armes de la Rpublique.
fortifications. Arme de la Belgique. L'an 2.
Paris, le 13 janvier 1793, l'an 2e. de la Rpublique franaise.
Pache Ministre de la guerre l'officier charg des fortifications de la citadelle de Lige.
Vous voudrez bien, citoyen, mettre incssamment en etat
de dfense la citadelle de Lige.
Vous commencerez par rtablir les chemins couverts s'ils
ne le sont pas dja, et les palissades en entier.
Vous ferez recreuser les fosss la profondeur qu'ils doivent avoir.
Vous ferez travailler rtablir les communications de la
Place, avec les ouvrages avancs, et de ceux ci avec les chemins.
couverts.
Vous ferez ouvrir les poternes s'il y en a de mures et vous.
le ferez toutes fermer par des portes en bois.
Vous ferez rparer les cluses dans celles des places qui
en ont.
Vous m'enverrez un croquis de la Place, accompagn de
quelques profils, afin que je puisse juger de l'importance des.
ouvrages que vous aurez it faire.
VIII.-20.

306

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Tous ces ouvrages n'etant que des remuemens de terre, et


des ouvrages en bois, peuvent se faire pendant l'hiver. Vous
ferez donc acheter le plustt possible tous les bois ncessaires
pour palissades, barrieres, blindages &a.
Lorsque ces ouvrages seront faits on travaillera couvert
et en sret aux parapets et aux rparations intrieures; mais
j'insiste pour qu'on mette la place hors d'etat de surprise.
J'envoye copie de cet ordre au commandant de l'arme de
la Belgique a fin qu'il fasse surveiller les travaux et au commissaire ordonnateur des guerres de la meme arme a fin qu'il ordonnance les toises que vous ferez de maniere ce que le service qui vous est confi ne souffre aucun retard.
J'adress l'administration des vivres un ordre pour l'approvisionnement complet de la place au cas de Sige, et j'avertis cette administration que vous Ates charg d'inspector ces
approvisionnemens et de me rendre compte s'ils sont en quantit suffisante.

Le Ministre de la guerre
Sign Pache.
Pour copie conforme it l'original, Le Colonel Directeur des
fortifications de Metz commandant le Genie l'arme de la
Belgique.
J. B. Garnier.

Sur quoi le dit Colonel directeur vu en premier heu que la


lettre du Ministre supposse qu'il y a un chemin couvert la citadelle de Lige observe que cependant il n'y en a point. par
consquent qu'il s'agirait de former neuf et non de rtablir
des chemins couverts.
Vu en second heu que la dite lettre suppose qu'il y la citadelle de Lige quelques fosss d'une certain profondeur observe encore que cependant il y en seulement quelques traces
en certains points.
Les choses tant ainsi, pour remplir autant que possible
les intentions du Ministre je demande que le Gnral Commandant l'Arme de la Belgique approuve ou fasse approuver par
un Conseil de guerre, que l'emplacement des fosss de la dite
citadelle regardant la campagne, soit creus jusqu' la retraite
des maonneries qui subistent en quelques parties.

307

OFICIOS DE MINISTROS

S'il est dcid que dans la circonstance il soit utile ou polltique de faire cette dpense, j'ai l'honneur de prier le Gnral commandant de donner ses ordres pour le rassemblement d'un nombre d'abord de cent hommes plus ou moins munis de pioches, pelles et brouettes, et je les mettrai de suite la
besogne.
Le Colonel directeur des fortifications de Metz Commandant le Gnie l'Arme de la Belgique.
Lige le 10 fvrier l'an 2e. de la Rpublique.
J. B. Garnier.

Le Colonel Garnier suspendra les travaux projetts la


citadelle de Lige, jusqu'a un nouvel ordre du Ministre.
Lige, le 16 fevrier 1793. l'an 2 e. de la Rep. fee.
Le Gneral d'arme commanant en chef.
R. F: T. II,

f. 7.

Subsistances Militaires. W. & Fourages.


Paris, l'an 2e. de la Rpublique franeaise, le 15 janvet. 1793.
Fache, Ministre de la guerre Valence, Lieutenant gnral
commandant l'arme de la Belgique.
Vous m'annoncez dans votre Lettre sans datte, que le
besoin de fourrages & d'habillement de L'arme de la Blgique
vous a dtermin conformement la Loi du 13 Xbre. a requerir
Soliva, Commissaire ordonnateur, a passer des Marchs pour
pourvoir aux besoins urgens des Troupes de la Rpublique.
J'approuve en cel, Gnral, la conduite que vous avez tenue et que le devoir imprieux de la Place que vous occupez
vous prescrivait, mais j'ignore pourquoi Soliva, qui vous
avez donn ces ordre ne m'a point fait passer L'Etat des sommes auxquelles montent les achats comme lui prescrit l'article
3 de cette Loi, afin que d'aprs l'article 4 le Conseil xcutif en
demande la somme la Convention nationale et que celle ci en
dcrete le payement.
C'est en ne suivant qu'une partie des Dcrets, en n' xcu-

308

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tant que ce qui est facile et en nttgligant le reste que l'on met
du dsordre dans la Comptabilit que l'on employe un usage
des fonds destins un autre, et que la dilapidation rsultant
du dsordre s'accroit au Heu de s'arrter.
Il est tems, Gnral, que Pon s'occupe de mettre de l'ordre
dans toutes les parties de L'administration des armes, sans
quoi il est impossible d'en assurer le service et de prvoir combien de tems nous pouvons encore faire la guerre.
Au nom du bien public, du succs de nos armes et de la
dure de la Rpublique aidez moi, gnral, a rtablir cet ordre
si dsirable et si dsir.
Recommandez Soliva de ne pas xcuter moiti les dcrets, et de contribuer aussi de son Cot a retablir L'ordre.
Il y a une surveillance essentielle au bien du Service a xercer et dont il faut absolument que vous vous occupiez : c'est de
rechercher en fin quoi tient ce dnuement d'approvisionnement des armes lors que l'on fait des achats considrables
pour qu'elle soient fournies de tout ce qu'il leur est ncessaire.
Ne serait ii pas possible que la ngligence des Prposs de
/a Regie de la Manutention a faire transporter dans les Magasins de distribution le fourrages et les grains achets par le
Comit d'achats ne soit une des Causes principales du dnuement.
m' est pouv que le dfaut de fourrages de L'arme
de la Mozelle est occasionn par ce que l'on n'a point fait transporter dans les Villes de Metz, Thionville, Longwy & a des fourrages rassembls en quantit considrable Chalon, Nogent
ne serait ii pas possible que l'on eut aussi nglig de faire
transporter dans les Magasins porte des Troupes les fourrages rassembls en quantit considrable dans les bassins de
Louvain et dans d'autres lieux? Voil, gnral, de ces faits
qu'il est ncessaire et essentiel de Vrifier, car trs certainement, aprs les fonds considrables que je fais dlivrer tous les
yours pour des achats de Subsistances la Pnurie ou nous doit
dpendre de quelque moyens particuliers qu'il faut absolument dcouvrir, et faire punir les Auteurs.
Le Ministre de la Guerre.
Pache.
R. F: T. II, f. 10.

OFICIOS DE MINISTROS

309

Paris le 18 Janvier 1793. L'an 2e. de la Rpublique


Le Ministre de la Guerre au Gnral Miranda.
Sur la demande que vous m'avez faite de conserver a
l'Etat major de votre arme les Citoyens Blassel et Bretelle, J'ai
consenti a ce que vous les gardiez jusqu'au moment ou jis auroint mis quelqu'un au courant de la besogne dont-ils etoient
chargs dans votre Etat major et je vous priois par ma Lettre
du 25 bre. derniere de me les renvoyer aussitot qu'ils seroient
remplacs. Le citoyen Bretelle m'annoneant qu'il est arriv un
payeur pour votre arme qui le remplace dans les fonctions
qu'il occupoit et le Citoyen Blassel ayant eu suffisamment de
tems pour mettre quelqu'un au fait du travail dont-il etoit
charg. Je vous prie de vouloir bien au reeu de la presente leur
faire expedier les ordres necessaires pour se rendre a Paris
dans le plus court delai possible attendu que j'en ai besoin
dans mes Bureaux.
Packe.
R. F: T. II, f. 12.

Aden. Matrielle.
Paris le 20 janvier 1793. l'an 2e. de la Rpublique felee
Pache, Ministre de la guerre, it Miranda, Commandant l'arme
du Nord.
J'apprends que des Gnraux, que des Commissaires des
guerres, font donner aux bataillons des traitemenes deffendus
par la Loy.
Comme ces traitemens peuvent devenir extrmement prejudiciables au trsor public, & au bien du service.
Je previens les Gnraux & les Commissaires des Guerres
que je les rends personellement responsables de tout ce qu'ils
feront donner aux troupes, & qui ne seroint pas fix par la loy
sans y tre expressement autoris.
Le Ministre e la Guerre.
Packe.
Au Citoyen Miranda, Commandant L'arme du nord au
(2er.

General.
R. F: T. II, f. 13.

310

ARCEUVO DEL GENERAL MIRANDA

Env. copie au Gel. Ruault.

Paris ce 21 Jan. 1793 l'an 2e. de la Rpublique franaise.


Pache Ministre de la Guerre, Miranda Commandant Gnral de L'arme de la Belgique.
Les commissaires de la Trsorerie Nationale m'annoncent
qu'il y a eu un Baril de 4001tt . d'Egar, dans un transport de
fonds fait de Bruxelles a Ruremonde.
Je vous fait passer copie de la Lettre du controleur de l'arme Belgique, et copie du Procs Verbal dress Louvaine
pour le Constater.
Je vous prie de prendre, sur cette affaire, tous les renseignemens qu'elle exige afin que je puisse prendre de mon Ceit les
mesures que le devoir de ma place m'ordonne imperieusement.
Le Ministre de la Gurre.
Pache.
R. F: T. II, f. 14.

Guerre. 16 Janvier 1793.


Copie de La Lettre de Lemomicer Conrtoleur Gnral des Dpenses des Armes de la Belgique, aux Commissaires de la
Tresorerie Nationale. en datte du 12 Janvier 1793. l'an
2e. de la Rpublique.
Je vous adresse cijoint, Citoyens, le Procs Verbal dress
Louvain rlativement a un Baril de 4O01. qui a manqu dans
un envoi du 6 Xbre. dernier, de Bruxelles au payeur de l'arme
Miranda Ruremonde; ii paroit, d'aprs la dclaration du Citoyen Brunot, Commandant Temporaire Louvain, que ce
Baril a t perdu dans le trajet de Louvain Ruremonde. Je
ne puis que vous prier, Citoyens, de donner Connoissance au
Ministre de ce fait, pour qu'il ordonne les Perquisitions ncssaires car celles que j'ai faites jusqu' present ont t infructueuses. Le Commandant de Louvain dit avoir remis ce Baril
au sous officier charg de l'escorte, et le sous officier nie l'avoir
re, en sorte qu'il est impossible de savoir la Verit et que

311

OFICIOS DE MINISTROS

l'administration se trouve dvouverte de ce 4001 tt . Sign. Le


Monnier.

Pour copie Conforme


Pache.
R. F: T. II, f. 15.

Subsistances Militaires. Approvisionnemens. Ad n . Matrielle.


1793 l'an deux de la Rpublique.
Pache Ministre de la Guerre Miranda Gnral de l'arme de la Belgique.
Le procs verbal de Petit Jean que vous m'avez fait passer fait connoitre qu'il n'existe que 1500 et quelques quintaux
de foin dans les magasins de Louvain, et que cette quantit ne
peut fournir qu' l'approvisionnement d'un jour de la Garnison. Le Comit d'achats que j'ai fait venir aussitt la Rception de votre lettre, m'assure qu'il des approvisionnemens
considrables de fourrages sur les Bassins de Louvain.
J'avai dit Petit Jean, avant de partir de Paris, qu'il vrifiat l'approvisionnement de fourrages sur les Bassins et qu'il
les fait conduire sans delai Lige.
J'ignore pourquoi Petit Jean ne parle pas des Bassins de
Louvain dans son procs verbal et qu'il n'y relatte que les rations de Henri Simon. Ou le comit d'achat me trompe, ou Petit Jean voulu favoriser Henri Simon et concourir faire oublier les amas de fourages sur les Bassins de Louvain.
Dans l'un ou l'autre cas, il y des coupables. lis doivent
tre punis.
Mon devoir est de chercher et de dcouvrir la vrit; J'envoye en consquence trois commissaires Louvain avec des
pouvoirs trs etendus pour dresser des procs verbaux de tous
des aprovisionnemens que /e Comit d'achats possde Louvain et dans la Belgique.
Je vous invite les aider de toute votre Puissance et leur
prter tous les secours qu'ils vous demanderont.
II paroit clair qu'il existe une machination pour retarder
les approvisionnemens de l'arme Belgique dont le soldat est
la victime.
Paris le 21

Jer

312

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ii faut en dcouvrir les auteurs; c'est votre devoir et le


mien.
Il est trs probable que vous et moi sommes tromps;
faut d'masquer ceux qui nous trompent et les livrer toute la
sverit des Loix.
recris la Convention Nationale pour lui faire part de la
mesure que je viens de prende.

Le Ministre de la Guerre.
Pache.
A Miranda General de l'arme de la Belgique au quartier
Gnral.
R. F: T. II, f. 16.

N9 1.
Paris le 7 Janvr, 1793 l'an 2e. de la Rpe.
Pache Ministre de la Guerre Miranda Lieut-Ga. Commandant l'arme de la Blgique.
Vu manque de Confiance entre l'Etat-major de l'arme

et les Preposs du Comit des achats des Subsistances, les


Preposs de la Rgie de la manutention, cause un prjudice
extrmement defavorable aux braves Deffenseurs de la Rpe.
Les Commissaires de la Convention annoncent que l'on
manque de fourrages it l'arme. Les Membres du Comit des
achats annoncent qu'ils ont des approvisionnements considerables dans les Bassins de Louvain et qu'on laisse perdre, parceque l'on ne veut point accorder de magasins et que les Preposs de la Rgie ne font point charier l oh sont les Bessoins.
Je suis encore Concevoir comment dans un moment oh
rinteret public, oh l'assurance de la Libert exigent que nous
soyon rdunis pour vaincre l'Ennemie, comment des interets
particuliers et peuttre l'amour propre un peu attaqu, divisent les hommes publics et leur font compromettre la suret
de la subsistance de nos freres qui affrontent tous les Dangers
pr. deffendre nos interts Communs.
Ne Pouvant aller moi mme dans la Belgique m'assurer
de la vrit des differents rapports qui me sont faits, Je vous
Demande, Gnral, au nom de la Libert et de l'Egalit, au

313

OFICIOS DE MINISTROS

nom de la Rr. dont vous vous etes Declar un des Deffenseurs, accorder protection et assistance tous * ceux qui sont
Charg des approvisionnements des subsistances.
faites donner des magasins aux Preposs du Comit des
Achats, faits en Donner aux Preposs de la Rgie de la manutention.
faites venir devant vous les Preposs du Comit des
Achats, faites vous indiquer les Lieux o sont les subsistances
qu'ils ont achetes et les quantits qui y sont. Donnez de suite des ordres aux Preposs de la manutention de subsistances, de le faire Enlever et de les faire Conduire partout o le
Besoin se fait sentir; Donnez des ordres pour que les transports soient executs, et qu'une querelle d'interet et d'amour
propre ne cause point la Desorganisation de l'arme, n'Expose
point nos braves Deffenseurs au Danger de mourir de faim et
ne compromette point la gloire des Arms de la Repe.
Lorsque vous vous serez assur des quantits de Subsistances achetes, des Lieux o elles sont, mandez moi de suite,
gnral, si elles sont suffisantes, o et combien il faut en faire acheter et de suite je donnerai les ordres et j'Enverrai des
fonds pour que tous les Besoins soient assur.
Je vous le repete, Gnral, je suis vivement afflig de la
situation se trouvent les troups franaises dans la belgigue. Je suis Determin faire tous les efforts dependants de
moi et du Devoir de ma Place pour l'ameliorer, mais j'ai besoin dtre secouru. Votre probit reconmle, votre amiti avec
Petion, la Place que vous occupez, tout m'Engage vous Choisir pour Cooperer avec moi faire le Bien de Parme.
Eerivez moi souvent, tous les jours mme sur sa situation,
sur son amelioration, et sur les moyens prendre pour l'amener au Point de tranquillit et de securit o elle auroit dft
ktre Depuis Longtemps. Sign Pache.
Pour Copie conforme l'original
Miranda.
R. F: T. II, f. 19.

314

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Extrait d'une Lettre du General Dumouriez au General Mi-

randa, de Paris le 23 Janv r. 1793.

Voici ce que vous avez faire. Allez


vous mMe Louvain et S. Tron &a. pour disposer notre artillerie, affin qu'elle puisse marcher au plus tard du 10 au 15
fevr . faites de mme toutes les disposition possibles pour les
troupes sans prevenir les Prussiens de Wesel et qu'ils ne soient
pas instruits trop tt de nos Preparatifs. Je vous manderai
d'anvers quelles Dispositions j'aurai faites pour les subsistances; mais prenez toujours le Partie d'ordonner sur le Champ
au Commissaire ordonateur et au Rgisseur des vivres, de faire Construire tongres des fours pour trente mille hommes.
Annoncez mon arrive comme une inspection gnrale que
je viens faire des quartiers pour ordre de Conseil excutif et
du Comit de Deffense gide. ne parlez point du tout de l'article
des Negociations; ce n'est pas que je doive en faire un mystere, mais ce doit tre un secret, jusqu' ce quelle soient russis,
ou manques. Cette mesure est grande et noble si elle russit,
nous Diminuerons le nombre de nos Ennemies et nous pouvons faire la mme guerre que la Campagne precdte. Si elle
ne russit pas nous prevenons les Anglois et les Prussiens, nous
les Etonnons par l'attaque de la Hollande, nous fairons une
grande Diversion qui sauve l'arme de Custine et nous aurons
peuttre ensuitte plus facilement la Paix, car c'est quoi
faut tendre par des raisons que je vous Deduirai. Ne venez
point Anvers me trouver, par ceque cela Derangeroit l'air
d'inspection que je veux donner mon voyage. Nous nous
donnerons rends-vous Tongres ou Ruremonde; mais si
vous avez quelque Chose de trs important me Communiquer, Envoyez moi le Ga' Thowenot anvers et je vous le renverrai tout de suitte. Je vous ecrirai d'anvers avec plus de detail. en attendant Je vous embrasse de tout mon coeur. Le gnral en chef Sign Dumouriez .
Pour copie conforme l'original.
a
R. F: T. II, f. 20.

315

OFICIOS DE MINISTROS

Je certifie que d'aprs les ordres cy joint du Conseil Excutif et du Comit de Deffense gaie. de la Convention Nat. nie
1 communiqus par le Ministre de la guerre Pache et le Gnral en Chef Dumouriez, J'ai fait les reves d'inspection de
tonte l'artillerie appartenante aux armes de la Belgique, des
ardennes et du Nord -- ainsi que des Magasins, des vivres,
fourages et autres appartenants aux dt. armes que dans
ces differentes tournes qui Embrassent depuis Lige, Huy,
Namur, S. Tron, Tirlemont, Louvain, Bruxelles, Malines, Anvers, Diest, hasselt, Stokem, Masseik, horn, Ruremonde, Aix-la
Challe, herve, Stavelo, Tongres, Bilsen, Viset. 8z 3 j'ai Depens&
en Chevaux de Poste et frais extraordree. la somme de (au
moins) trois cent Louis en numeraire, ansi qu'il a t port
larte . 15 du memoire des Reclamations cyjoints A Paris le
6 fructidor au 2e. de la Repe. Sign Miranda.
Pour la copie conforme l'original.
Miranda.
R. F: T. II, f. 20 vto.

Ports et arsnaux.
Paris le 10. xbre. 1793. l'an ler. de la Rpublique franeoise
Le Ministre de la Marine au Lieutenant Gnral Miranda
Je vous prie, Citoyen, de remettre aux Capitaines Castagnier et Moultzon les lettres ci jointes dans lesquelles j'invite
l'un vivre en bonne intelligence et l'autre remplir son devoir De subordonn.
Je vous remercie Gnral du soin que vous avez prie de
ramener la paix et l'union entre deux officiers Patriotes. Je
me felicite d'avoir a traiter avec vous et je vous prie d'tre persuad de mon since et fraternel attachement.
Monge.
R. F: T. II, f. 25.

316

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Officiers Militaires.
a Paris le 17. Decembre 1792. L'an lee. de la Rpublique
franaise.
R. au ministre pour qu'il fasse grace au citoyen Castaignie
Le Ministre de la Marine au Citoyen Dumouriez gnral en
chef de l'arme de la Rpublique franaise Lige.
Les marques succesives d'insubordination qu'a donnes
l'Enseigne non Entretenu Castagnier commandant La Canonnire la S'e. Lucie faisant partie de la Division de l'Escaut nuiraient trop l'ensemble des oprations du Lieutenant Moultson, qui la commande; Si elles restaient impunies. J'ai senti la
ncessit d'un exemple pour maintenir la discipline et la subordination, et je charge en consquence le Citoyen Moultson
de demonter l'Enseigne Castagnier et de le remplacer par celui
des officiers composant les Etats majors de sa Division qu'il estimera le plus propre au commandement de la Ste. Lucie. je lui
adresse cet effet un ordre en blanc qu'il remplira du mon de
l'officier qu'il aura choisi. Je vous remercie bien sincerement
de m'avoir mis, en me prvenant, porte d'arrter les effets d'une dsobeissance qui pourrait compromettre les intrets de la Rpublique.
Monge.
R. F: T. II, f. 26.

Ports et arsenaux.
Paris le 10. Janvier 1793. L'an 2e. de la Rpublique.
Le Ministre de la Marine au Gnral Miranda a Bruxelles.
J'ai reu, Gnral, avec la lettre que vous m'avez crite le
4 de ce mois la copie de celle que vous avez reue du Cen. Marasse.

Il est vrai que les raisons que m'a donn le Lt. Moultson
sur les difficults et le danger mme qu'il y avoit faire hiverner sa Division Anvers, m'ont paru si plausibles que j'ai
cru devoir y donner mon adhsion, en lui recommandant toutes fois de se concerter avec vous et le Gnral Marass. Mais
puisque vous pensez tous les deux que ce changement de po-

317

OFICIOS DE MINISTROS

sition feroit tirer des consquences dfavorables la france,,


qu'on pourroit la regarder comme craintive ou chancelante
dans ses projets et que d'ailleurs vous avez pris toutes les prcautions ncessaires de la dfense de maniere it rendre Vapproche d'Anvers impraticable par eau, je ne vous proposerai
pas la moindre objection. Au surplus, ce seroit mal entendre
les intrks de la Rpublique que de vouloir assujeter des oprations et des combinaisons militaires des spculations de
Cabinet, et je crois done pouvoir m'en Rapporter l'exprience du Gnral Marass comme la vertre, aux connoissanes positives que vous avez du local, et surtout l'amour qui
n'a cess de vous animer tous les deux pour le bien et la gloire de la Rpublique franoise.
Monge.
R. F: T. II, f. 27.

Le Ministre des affaires etrangres Est bien fach de ne


pas s'are trouv chez lui, lorsque le Gnral Miranda s'est
donn la peine d'y passer hier. Il toit au Conseil. S'il veut
bien se donner la peine d'y passer aujourdhui ii l'attendra
toute la matine.
Ce ler. 9bre. 1792, l'an ler. de la Rpublique.
R. F: T. I, f. 28.

Paris, 6 Fvrier 1793. L'an 2 de la Rpublique.


Le Citoyen Le Brun, Ministre des affaires trangres au
Gnral Miranda.
J'ai reu, Citoyen-Gnral, votre lettre derniere, et l'extrait
de celle que vous aviez eerite prcdemment au Citoyen Paehe, Ministre de la guerre.
Je me suis empress de parler ce dernier du sujet de vos.
relamations, et il m'a rpondu en ce sens:
Si vous n'avez pas reu de lui toute la satisfaction que vous,
dsiriez, c'est qu'il ne l'avait pas pet.
Le nombre des Gnraux est dtermin, et la rpublique n'allone le payement que de ceux qui ont t promu it ce gra- de.

318

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le citoyen Dumouriez vous avait bien confi le commandement en chef, pendant son absence; mais, ii n'avait point
donn sa demission et vous n'aviez toujours dans les armes
que le rang de Lieutenant-Colonel.
Quant la cration de deux Adjudans gnraux prs de
vous, elle ne devait pas non plus avoir neu; les deux qui avaient
fait le service prs du Gnral Dumouriez, devant ncessairement le faire auprs de vous, qui le reprsentiez en son absence.
Le Conseil n'a pas trouv les raison du Ministre Pache insuffsantes et hors des rgles mais ii s'est bien promis, digne Citoyen, de vous rendre justice la premiere occasion, vraisemblablement prochaine qui se prsentera en vous fesant proclamer General en titre de l'une des armes de la Rpublique et
en vous mettant mme de dvelopper contre nos ennemies,
tous les talens d'un guerrier philosophe, et toute le courage
d'un amant de la libert.
En mon particulier, Citoyen-Gnral, je rn'estimerai heureux d'y concourir et de pouvoir sinon vous en donner la premier nouvelle au moins vous en fliciter de bien bon coeur.
Votre promotion sera un acte de gratitude et un trait de
sagacit
Le Ministre des affaires etrangeres
Le Brun.
Au Citoyen-Gnral Miranda, Liege.
R. F: T. II, f. 29.

Paris le 20 fevrier 1793. l'an deuxieme de la Rpublique


Le Ministre des affaires Etrangeres au Gnral Miranda.
J'ai reu, Citoyen General, la lettre que vous m'avez adresse le 12 de ce mois. En rendant justice au patriotisme et aux
talens que vous avez dploys, le Conseil Excutif s'est acquitt d'un de ses premiers devoirs envers la patrie.
J'ai mis sous les yeux du Conseil les diffrens rapports qui
m'ont t adresss concernat l'arrestation du Baron Senft de
pilsach. Avant de prendre un parti sur ce prisonnier, nous desirons connaitre les motifs qui vous ont engage le faire arrter, et les circonstances qui ont accompagn sa dtention. Je

OFICIOS DE MINISTROS

319

vous prie de m'adresser au plutot possible tous les renseignemens que vous aurez pu vous procurer son gard.
par un arrt de la Commune de Liege du 10 fevrier, ii parait que cette Commune s'interesse au sort du Baron Senft. Cet
de son innocence et
, officier m'crit lui-mme pour protester
de la puret de ses intentions. Le Citoyen Cochelet me rend
compte aussi des dmarches qu'il a faites pour lui procurer sa
libert vous jugerez d'aprs cela, Citoyen General, que le Conseil Excutif ne pourra statuer sur la Detention du prisonnier
que vous vouqu'aprs avoir reeu des informations dtailles
drez bien m'adresser par la premiere occasion. J'cris au CornBamandant de Valenciennes pour lui prescrire de dtenir le
ron de Senf t jusqu' nouvel ordre.
Le Ministre des affaires Etrangeres.
Le Brun.
R. F: T.

II, f. 30.

Paris ler. mars 1793. l'an Deux de la Rpublique.


Je desirerois, Citoyen General, que dans Les lettres que
vous faites intercepter, vous pussies Excepter Les paquets destines aux Gazetiers Etrangers. Ces Paquets, comme vous savez,
contiennent nos feuilles ce ne contienent gueres autre chose; Et
puis que nous voulons propager nos Principes parmi nos
voisins, Ii ne faut pas les Priver du seul moyen qu'ils
ayent de connoitre ces Principes et de nous connoitre
nous meme par le exact de recit ce qui se passe chez
nous. D'ailleurs, Citoyen General, nous avons promis paix
aux chaumieres; mais nous devons aussi suret et protection aux muses. Je me flatte donc que vous consentirez
les laisser voyager paisiblement au milieu des Bombes.
vous m'obligerez de communiquer ma lettre aux autres Generaux a fin que si cette mesure est possible, elle devienne uniforme.
Le Ministre des affaires Etrangeres
Le Brun.
R. F: T. II, f. 31.

320

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Londres ce 16 Xbre. 1792 l'an ler. de la Rpublique.


Rep. le 17. Jan. Ecrit a Gand & le 13.
Citoyen Gnral
Un anglais ami de notre cause vient de me remettre un lettre anonyme qui lui a et adress. cette lettre porte qu'il Existe Gant en flandre un home nomm Peter Pyke qui a un frere
dans le rgiment autrichien de Wirtemberg, par le moyen
quel ii entretient avec l'ennemi une correspondance perfide,
que ce Peter Pyke joue le Rle d'un ardent dmocrate et que son
apparence de patrotisme lui a servi former des liaisons avec
des officiers franais dont il abuse pour nous trahir; enfin qu'
un complot profond se trame gant et qu'un anglais devant le
quel on n'a pas cr devoir se cacher en a e connoissanee. Je,
abandonne, Citoyen Gnral, votre vigilance et votre sagesse cette dnonciation dont je ne prends pas sur moi d'apprcier
la valeur.
Le Ministre plnipotentiare de la Rpublique franaise.
J. Chau velin.
R. F: T. II, f. 32.

L'an 2eme. de la Rpublique. Paris le 19 fvrier 1793.


Le Ministre de la Guerre au G. Miranda commandant par in-
terim l'arme Belgique Liege.
Je m'empresse, Gnral, de vous transmettre la Copie d'un
rapport contenant des dtails essentiels sur les projets de nos
ennemis relativement Maestricht, et de la dfense de la Hollande que le ministre des affaires trangres auquel il a taddresse vient de me faire Connoitre.
Je desire, que ces renseignemens puissent vous tre utiles.
pour la suite des oprations militaires confies vos soins.
Le G. Ministre de la Guerre.
Sign Beurnonville.
R. F: T. X, f. 179.

Facsmile del croquis militar dibujado probablem.nte por Miranda en 1792, cuando mandaba el Egre:to del
Norte. Es la desembocadura del Es2alda con los fuertes en sus dos brazos, oriental y occidental,
que pertenecen a la defensa de Amberes. El original se encuentra en el Tomo II, folio 114,
Revolucin Francesa del Archivo-Miranda.

Oficios de los Comisarios


Liege le 13 Janvier, 2e. de la Rpublique franaise.
Les Commissaires de la Convention nationale dans la Belgique, le hainault et le pays de Lige, requierent le Gnral Miranda de leur faire delivrer expedition du proces verbal qu'il
a fait dresser hier en leur presence, de l'Etat des subsistances
de l'arme; ayant assist a cet act quoiqu'ils n'a ayent pas et
partie, jis ont intrt d'en avoir le Contenu Sous les yeux et
d'etre en etat d'en clonner connoissance a la convention.
Camus.
Gossuin.
R. F: T. III, f. 145.

Lige, le 13 Janvier 1793. L'an 2 e. de la Rpublique.


Le Gel. Miranda Commandant en Chef rarme de la Belgique aux citoyens Camus et Gossuin Commissaires de la
Convention nationale dans la Belgique.
En vertu de votre rquisition d'aujourd'hui, citoyens, Je
Vous Envoye la Copie du Procs Verbal que vous me Demandez.
R. F: T. III, f. 146.

Lige. le 14 Janvier. 2e. de la Rpublique.


Les Commissaires de la Convention nationale dans La Belgique, le hainault. 8c4.
A leur concitoyen le Gnral Miranda commandant en
chef l'arme de la Belgique.
Gnral, le 10 de ce mois le Gnral Valence nous a fait
passer les deux pieces ci-jointes, qui lui avoient et adresvm.-21.

322

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ses de Bruxelles par le gnral Moreton. 11 nous manquoit


ou de faire connoitre notre opinion au Gnral Moreton, ou de
vous faire passer a vous mme les deux pieces qu'il nous envoyoit.
Nous avons pens que des qu'il s'agissoit d'une contribution demande par le gnral en Chef, c'etoit a vous que le representiez, a prononcer soit sur la forme de la perception,
soit sur l'emploi de la contribution; et c'est le motif de l'envoi
que nous vous faisonns.
Gossuin.
Camus.
R. F: T. III, f. 147.

R. le 14 janvier. en approuvant l'opposition form par le comissaire des guerres.


Bruxelles le 6 Janvier. L'an 2 de la rpublique franoise.
Le Lt. G'. Moreton au gnral Valance commandt . en Chef
L'arme Belgique en L'absence du gneral Dumouriez.
Je vous prie, mon cher gnral de vous faire rendre compte par le commissaire ordonnateur en Chef de l'objet renferm dans la piece cijointe, et de me donner sur la difficult
qui s'eleve au sujet de l'emprunt tabli sur le chapitre de
St. Waudru et de la destination des fonds qui en proviennent,
la solution que le general ferrand me demande. il me parait
que les observations du Commissaire des guerres Boncour
Cet gard sont justes.

Le Lt.

comdt. en Chef dans Le hainault et Le Brabant.

J. h. Moreton.
P. S. J'ecris que j'attend votre decission pour la Lui
faire passr.
R. F: 'T. III, f. 148.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

323

Copie.
Arme de la Belgique. Beiges & Ligeois.
Copie d'ordonnance sur l'Abbaye de Cambron.
Vu les ordres du general en Chef et les differents marehs
passs au Citoyen Bridel pour les fournitures faire Parme de Belges et Ligeois unis.
Les Abb et Religieux de l'Abbaye de Cambron paieront
au Citoyen Bridel, dans la huitaine compter de la datte de
la presente ordonnance la somme de cinquante mille florins,
argent courant de Brabant a valoir la de charge de la dite abhuye sur l'emprunt elle demande par le General en Chef.
fait au quartier general Louvain le 21 9. 1792. l'an ir.
de la republique franoise.
Le commissaire general de l'arme Belgique
(sign) Malus.
Nous soussigns certifions la copie cidessus conforme
l'original qui reste entre les mains d'Alexandre Bridel de Lille. Mons ce 2 janvier 1792.
par procuration d'Alexandre Bridel. Signs Steimann.
Bluatec. p: j: Nef ve, tmoins.
Cette copie est conforme a celle delivre au sign Receveur de l'Abaye de Cambron. Mons ce 4 janvier 1793.
F. Maur Mesera ge.
Copie.
je sousign reconnois avoir reu de F. Maur Meserage Receveur de l'abbaye de Cambron la somme de trois mille florins courant suivant le bordereau ei-has bon compte de Pordonnance dont copie d'autre part, l'original restant entre mes
mains jusqu'a son entier paiement Mons ce 2 janvier 1793.
Par procuration d'alexandre Bridel.
Sign Steimann.

Bordereau du paiement cidessus


900 cour de france fi. ..................... 2.940

324

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

19 cour imperiale....

59,17
3

.....

apoint

3 . 000, 0
R. F: T. III, f. 149.

Le Commre. des guerres employ it. Mons Boncourt a rhonneur de prvenir en outre le Gneral en Chef de l'Arme que
ce matin le Reeeveur du Chapitre de Sta. Vaudru lui a communiqu un ordre de rassemble Gala. des Representants du hainault pour verser dans la Caisse de la Commission militaire
Belgique une somme de six mile florins, imputer sur l'emprunt requis du dt. chapitre par le genral Dumouriez rendant
le dt Chapitre responsable du rtard. sur quoi le dt. Commre.
Boncourt. considerant que l'ordre de rAssemble geie. ne faisoit mention d'aucun dlgation ni du go. Dumouriez ni du
Commre. ordteur. en Chef, et qu'il n'annonoit pour motif que
l'intention prsume du dt . Gnral d'appliquer la majeure partie des fonds des Emprunts l'armement et l'equipement des
troupes Belges; considrant en outre que la Caisse franoise
de Mons n'a jusqu' prsent reu aucuns fonds ni de Valenciennes ni de celle de l'arme, qu'elle suffit avec beaucoup de peine aux besoins les plus urgents du service; que n'ayant absolument d'autre ressource que les verssements provenant des
emprunts requis et ne pouvant compter, au mons pour quelque tems sur ceux des Abbayes de Cambron et de St. Quintain
sur chacune desquelles la Commission militaire Belgique rpte des dlgations de Cinquante mille florins, la dt . Caisse franaise manqueroit totalement d'un jour l'autre, si les fonds
payer par le Chapitre de St . Vaudru toient galement dtourns; le dt . Commissaire a cr de son devoir de s'opposer ceque le Receveur du Chapitre de St . Vaudru effectut aucun
versement de fonds dans toute autre caisse que celle de l'arme
franoise, sinon en vertu d'une dlgation du Gneral en Chef
ou du Comm re . G.
Mons: le 4 Janvr . 1793.
Le Commre. des Guerres.
Bozzcourt.
R. F: T. III, f. 150.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

325

A Bruxelle : le 20 janvier: Lan 2me. de la Rpublique franaise.


Les commissaires de la Convention National dan la Belgique, le haynaut et le Pais de Lige.
Au Citoyen Miranda General Commandant en chef l'arme
de la Belgique.
Citoyen General nous vous remercion des Pieces que vous
nous av adresses hier a Bruxelle. Camus un de nous qui
va Partir cette nuit Pour Paris en Presentera la Resultat a la
Convention National aussitot qu'il y sera arriv.
Gossuin.
Camus.
R. F: T. III, f. 151.

Bruxelles ce 28 janvier 1793. l'an 2 de la republique Franaise.


Les Commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, Pays de Liege, INce

Au Gnral Miranda Commandant en Chef par interim l'arme


de la Belgique a Tongres.
Nous vous prions, Citoyen general, de nous faire parvenir
a Bruxelles, le plutot possible un tat exact de tous les officiers
et adjoints qui composent l'etat Major de l'arme dont le Commandement vous est confi, et de designer les grades de Chacun d'eux, nous nous assurons que vous satisferez notre demande avec tout le zele, et la celerit Convenables.
Gossuin.

Treilhard.
Merlin (de douai).
R. F: T. III, f. 152.

Bruxelles le 27 Janvier 1793. l'an 2 de la rpublique francaise.


Les commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, pays de Liege, &,4.
Au Gnral Miranda Commandant en Chef par interim l'arme
de la Belgique.
Nous avons reu la Note officielle du president de la Munieapilit de Lige que vous nous avez adresse par votre lettre

326

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

du 21 de ce mois; et nous l'avons lue avec tout l'interet qu'elle


est faite pour inspirer aux amis de la libert. Nous sommes sensible it votre attention, et nous vous remercions de votre empressement kt nous informer d'une nouvelle aussi importante.
Gossuin.
Merlin (de douai).
Treilhard.
R. F: T. III, f. 153.

Bruxelles le 28 janvier 1793. ran 2 de la republique francaise.


rarret a t envoy la municipalit pour en ordonner
l'insertion dans la Gazette de Lige.
Les Commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, pays de Lige &g.

Au gnral Miranda Commandant en Chef par interim l'arme


de la Belgique Lige.
Nous avons recu avec votre lettre du 25 de ce mois, les protestations des representans provisoires des ville et franc de
Bruges contre le decret du 15 et 17 X. 1792; et nous avons
l'instant pris un arret conforme pour le fond de ses disposiions a celui que nous avions dejit pris pour louvain et que vous
trouverez cy-joint. nous vous prions de faire inserez celui-ci
dans les papiers publics de Lige.
Gossuin.
Merlin (de douai).
Treilhard.
R. F: T. III, f. 154.

Bruxelles le 28 Janvier 1793. l'an 2e. de la republique francaise.


L'officier dont il est question dans cette lettre, a t remplac
hier.
Les Commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, pays de Lige, 8e.

Au Gnral Miranda Commandant en Chef par interim


rann& de la Belgique Lige.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

327

les Volontaires du ler. Bataillon du Departement de la Mozelle, auxiliare a l'artillerie nous ont donn un Memoire par lequel jis denoncoient le citoyen Ganglos leur Capitaine, comme
ayant abandonn son poste; le Conseil d'administration a qui
le memoire a t renvoi certifie qu'en effet ce Capitaine est
parti de tirlemont le 30 X bre. sans permission, et le Citoyen
changu Commandant du Bataillont nous previent qu'il a ecrit
par vos ordres au Capitaine Ganglos de rjoindre sur le
Champ, s'il ne voulait tre remplac. nous vous requerons de
le remplacer sans delai, s'il n'est pas revenu son poste, lorsque vous recevrez notre lettre.
Gossuin.

Treilhard.
Merlin (de douai)
R. F: T. III, f. 155.

Bruxelles le 28 Janvier 1793. l'an 2 e. de la rpublique franaise.


les Commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, pays de Lige, 8z.

au Gnal Miranda Commandant en Chef l'arme du nord

tongre.
Nous sommes trs etonns de ne pas voir les Cours Martiales en activit dans votre arme. il est neanmoins bien instant quelles le soient; nous vous requerons de prendre sur le
Champ toutes les mesures necessaires cet effet, et de nous
en rendre compte. Votre Civisme et votre zele ordinaire
nous assurent de la prompte xecution de notre requisition.
Gossuin.

Merlin (de douia)


Treilhard.
R. F: T. III, f. 156.

Bruxelles: le 8 fevr . 1793. l'an 2eme. de la Rpublique franoise.


Les Commissaires de la Convention Nationale deputs dans la
Belgique, au Gnral Miranda Commandant l'arme du Nord.
Rep.
Nous sommes informs, Citoyen Gnral, par une notte

328

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

officielle d'un Commissaire du pouvoir excutif, quil a t


fourni votre Arme depuis le Sige d'Anvers, environ six
cent mille cartouches et que ces munitions ont t consomms
sans quil ait t livr aucun combat. vous sentez combien
est ruineuse une pareille dilapidation, si elle est relle. Nous
vous invitons donc verifier le fait sans aucun dlai et
nous en rendre Compte.
Merlin (de douai)
Treilhard.
Gosstzin.
R. F: T. III, f. 157.

Ruremonde Le 9e fevrier 1793. de L'an 2 de la Rpublique.


General, Les commissaires nationaux de La Republique franaise sont arrivs hier leur poste de Ruremonde. Leur premier
soin a t de confrer avec Le Gnral Lamarliere sur Letat
et situation des ses forces, et sur les differents mouvements de
L'ennemi qui se trouve presque aux portes de Ruremonde.
Le gnral ainsi qu'une partie des officiers de son arme,
n'ont p s'empecher de manifester leurs craintes. il en resulte
evidemment que Ruremonde n'est autre chose quun poste en
L'air, qu'une veritable vedete dans laquelle l'avant Garde ne
s'est soutenue que par un effet- magique. Personne n'est plus a
mme que nous D'aprcier cette Position vrayment critique,
il nous seroit impossible D'organiser des administrations, du
Porter les citoyens seconder avec succs notre mission, dans
un Pays o le Peuple seroit agit par la crainte de retomber
dans Les fers que nous avons Briss car c'est it la confiance
faire la conquete des coeurs et dans ces circonstances la
force seule est capable d'inspirr la scurit sur le sort du citoyens.
Notre premier devoir st de veiller autant la suret des
Troupes Franoises dont nous rpondons qu'a la libert du
peu pie au milieu duquel elles vivent. Cettes sont les instruction sur L'art. ver , du decret, dont nous sommes Porteurs.
Nous n'entendons cependant pas vous prescrire des rueures qui ne coincideroient pas avec du combinaisons plus
rflchies mais aussi est il bien sr, quil nous importe par
l'intert que nous inspire le sort d'un peuple que la republique

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

329

a adopt pour ses freres de nous dcharger sur vous de toute


responsabilit. nous requerons cet fft un Renfort de douze cent hommes et les munitions necessaires Provisoirement.
Notre premier soin, General, sera toujours de porter nos
regards sur les mesures qui doivent assurer la gloire des armes de la republique. quelque perilleux que soit pour nous ce
poste notre devoir est de le deffendre, ii ne tiendra pas nous
de le faire respecter.
Les commissaires nationaux de la Republique francaise.
Liebaud.

Bonnemant.

P. S. Veuillez reflchir que les moments sont compts:


que l'ennemi est nos Portes.
R. F: T. III, f. 158.

Bruxelles le 15 fevrier 1793. l'an 2e. de la Repube. francaise.


les Membres de la Convention Nationale prs l'arme et dans
le pays de la Belgique, Le pays de Liege, &.
Au Lieutenant gnral Miranda, Commandant en Chef Parme
de la Belgique.
Citoyen Gnral nous avons recu les tableaux de l'etat
major de Parme de la Belgique que vous nous avet envoys
et de celui de Parme des ardennes que vous nous annonciez
et que le Gnral Raoult nous a adress.
relativement l'activit de la Cour Martiale de votre arme, nous voyons avec peine qu'elle est encore suspendue par
le defaut de greffier. nous vous invitons ne pas perdre cet objet de vue, et a prendre tous les moyens qui sont en votre pouvoir pour qu'un greffier soit etabli sans delai ou provisoircment ou definitivement, et que la Cour Martiale puisse enfin
reprendre ses operations.
Gossuin
Merlin (de douai).
R. F: T. III, f. 160.

330

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Copie de cette lettre a t envoye au gnral le veneur le 19,


pour etre mise l'ordre de Parme des ardennes.Tht.
Bruxelles le 16 fvrier 1793. l'an 2 de la Rpublique franaise.
Les Commissaires de la Convention Nationale prs l'Arme
et dans le pays de la Belgique, le pays de Lige, &.

Au citoyen Commandant les Toupes de la Rpublique franaise Lige.


Rep.
Un cri universel, citoyen Commandant, s'eleve contre la
ngligence des Volontaires nationaux entretenir leur armes,
et nous n'avons que trop acquis par nos propres yeux, la certitude que cette plainte est trs fonde; cependant Pouverture
de la Campagne approche, le salut de la Patrie exige de nos
braves freres d'armes, de nouveaux actes de valeur, et nous
somms persuads qu'ils brulent tous du dsir de chasser audel du Rhin, les vils Esclaves qui voudroient nous faire partager leurs fers; mais pour remplir ce grand obj et, pour atteindre ce glorieux but, ii ne faut pas seulement du courage,
Nut aussi des armes, et des armes bien entrenues, car une arme rouille et mal popre, n'est pas seulement mutile it la dfense de la Patrie elle est encore dangereus pour l'Imprudent
qui la porte. Il est done de la plus haute importance, Citoyen
Commandant, que vous rappelliez leur devoir sur ce point
capital, tous les Volontaires nationaux qui sont sous vos or-dres. Nous exigeons de vous au nom de la Convention nationale, et sous \reibe responsabilit personnelle, que vous fassiez punir ceux qui l'avenir ne seroient pas cet gard, de
la plus grand exactitude, ainsi que les officiers qui n'y tiendroient pas la main avec la fermet que la Loi exige d'Eux.
Vous voudrez bien faire mettre cette lettre l'ordre, et la
faire lire toutes les Compagnies.
Goussuin.
Merlin (de douai)
De la Croix.
R.

F: T. III, f. 161.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

331

R. le 4.
Bruxelles, 20 fvrier 1793, l'an 2 e. de la Rpublique.
Les Commissaires de la Convention Nationale, prs l'arme et
dans les pays de la Belgique, de Lige, &.
Au Gnral Miranda,
Nous adressons par ce courrier, Citoyen Gnral, au Cornmissaire National Bosque, Charles sur Sambre, votre dpche du 14 de ce mois concernant des religieux qui habitent
Gosselie. Nous mandons ce Commissaire de faire excuter
la loi sans aucun dlai et de nous rendre compte.
Merlin (de douai).
Gossuin.
R. F: T. III, f. 162.

Jean Franois Delacroix, Membre et Commissaire de la


Convention Nationale prs L'arme Belgique.
Au Citoyen Miranda gnral Des armes de la rpubli que
Franaise, Salut, et Sant.
Je vous prie Citoyen Gnral De me faire Le plaisir 19'
De Donner Les ordres necessaires pour quil me soit Donn
une ordonnance cheval Dont je ne peux me passer. 29 De
faire prevenir Le Commandant de la place Le gar. Ilaire, que
Je Desire Le voir Le plutt possible, pour affaire urgente, et
enfin de faire Dire au Commissaire National Du Conseil Executif, qui a Remplac Le Citoyen Cocheley, que Je L'attend ici,
pour Confrer avec Lui sur Des objets importants. Si ravois
su L'adresse de ces citoyens, ravois vit au Gnral La peine
que Je Lui Donne.
De la Croix.
Liege maison de Beaumal 21 fevrier 1793. l'an second
De la Republique francaise.
R. F: T. III, f. 163.

Bruxelles 27 fevrier 1793, l'an 2e . de la rpublique.


Les Commissaires de la Convention Nationale prs l'arme et
dans les pays de la Belgique, de Lige, &.

332

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Au Gnral Miranda.

X.

dernier, Gossuin noVous avez, Gnral, promis en


tre collgue, d'admettre pour adjoint votre tat major, le
citoyen Desbordeliers premier Lieutenant au 13me. regiment
de cavalerie actuellement en dtachement Bruxelles. Ce militaire est au service depuis 14 ans et a rempli avec succs pndant plusieurs annes, les fonctions d'adjudant; il nous a paru que son moral et son phisique rpondroient notre attente et la vtre. 11 attendra vos ordres pour vous aller joindre
nous desirons que ce soit le plutt possible.
De la Croix.
Merlin (de douai)
Gossuin.

Au Gnral Miranda.
A Lige (Cmrs. de la Conven. N'e. prs l'arme Belgique).
R. F: T. III, f. 164.

Bruxelles le 28 fev er . 1793. l'an 2me. de la Rpublique franaise.


Rep. le 10 mars.
Citoyen Gnral,
Je vien d'apprendre avec un sensible plaisir, par les Citoyens Commissaires de la Convention Nationale, que vous
m'avez nomm depuis quelques tems adjoint lt l'Etat Major de
Ware arme, et que vous avez mme charg vtre Scrtaire
de m'en instruire sur le Champ, je ne sais vos ordres ont t.s
Excuts, mais je puis vous assrer que je n'ai la Certitude de
cela, que depuis que J'ai vu les Citoyens Lacroix, Gossuin et
Merln ici, qui m'ont promis de vous en faire resouvenir. Je dsire mon Gnral, vous tre agrable: mon zele remplir mes
devoirs militaires et mon patriotisme feront auprs de vous ma
recommandation. J'attends avec Emprssement des ordres
de vtre part pour me rendre sur le champ auprs de Vous.
J'ai l'honneur d'tre avec Respect. Citoyen Gnral,
Webe trs humble et trs obeissant serviteur.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

333

Des Bordeliers lee. Lieutenant du 13ine. Rgiment de Cae.

Citoyen Gnral Miranda.


R. F: T. III, f. 165.

Le citoyen Des Bordeliers est premier Lieutenant au 13eni".


Regiment de Cavalerie, faisant partie des armes de la RpuMigue franoise dans la Belgique, depuis le Sige de Lille, o.
ii toit en garnison.
Il a commence son service militaire dans les Mousquetaires; pass dans le Rgiment o ii sert actuellement, il n'a
pas tard &re sous-officier, et de grade en grade, il a t fait
Lieutenant, aprs avoir t pendant plusieurs annes Adjudant du Rgiment.
runit aux connoissances militaires la force de rge et
du temprament; il a la facult du travail du cabinet et son
travail est beau. Le citoyen Desbordeliers est particulirment
recommandable dans les circonstances par le patriotisme le
plus pur depuis la rvolution.
Recomand au General darme Miranda par Sillery. deput a La convention nationale.
R. F: T. III, f. 166.

Bruxelles le 5 mars 1793, l'an 2 de la Republique francaise


Les membres de la Convention nationale les commissaires pres l'arme Belgique invitent les generaux francais a les
instruire sur le champ de la situation actuelle de la dite armee.

Danton
Gossuin
De la Croix.
Merlin (de douai)
R. F: T. III, f. 167.

Douay Le 8 mars 1793. L'an 2 e. de la Rpublique franaise.


Les Commissaires de la Convention Nationale prs l'Armeet dans les pays de la Belgique, de Lige, &c.
Au Gnral Miranda S. Tron.
Les succs Rapides de dumouriez dans la hollande et la,

334

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

position que vous avz fait prendre vers St. Tron a L'arme,
dont le Commandement vous est confi. Nous assurent que la
suprise faite l'Avant-garde audel d'Aix la Chapelle, ne se
Renouvellera plus; Nous avons perdus beaucoup de Terrein,
Nos Ressources sont affoiblies, puisque nous ne sommes plus
Maitres de la Meuse jusqu' huy. Quoiqu'il en soit, Gnral, JI
faut nous prparer livrer Bataille la Canaille autrichienne
et en dlivrer Jamais le bon peuple de Lige; Nos Dpartemens frontires se Disposent, par nos soins faire partir incssamment pour les Villes de la Belgique, une force capable
d'en imposer a L'Aristocratie et de donner par ce moyen l'xeeution entiere nos dcrets, Notre mission termine ici, Nous
irons vous voir, nous vous Recommandons, de faire rpandre
la Proclamadans vos Bataillons, Beaucoup d'exemplaires de
dans la
tion du gnral Dumourier, elle fera le meilleur ffet
infornous
.
circonstance; Nous vous prions aussi de continuer
mer xactement de tout ce qui se passe L'arme.
Merlin (de douai).
Gossuin.
La proclamaion de Dumouriez vous parviendra par la
au nombre
voie du Gnral Duval, Commandant Bruxelles,
de neuf dix mille exemplaires.
R. F: T. III, f. 170.

Bruxelles 8 Mars 1793.L'an 2e. de la Rpublique franaise.


Les Citoyens Camus et Treilhard Dputs la Convention,
et ses Commissaires prs l'arme, et dans les pays de la Belgique.
Au Citoyen General.
Nous nous sommes rendus Bruxelles, Citoyen Gnral,
premier
moment ou nous avons t instruits des malheuau
reux avenemens des premiers jours du Mois: Nous y sommes
arrivs hier, Nous vous invitons et vous requerrons de vouloir
bien nous instruire jour par jour, de l'tat de l'Arme que
vous commandez afin que nous puissions toujours remplir

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

335

ntre mission de la maniere la plus convenable aux circonstances.


Treilhard.
Camus
R. F: T. III, f. 171.

Au nom de la Rpublique franeaise.


Les Membres de la Convention nationale, ses commissaires pres Parme et dans les pays de la Belgique, de Lige, &4.
instruits par plusieurs rapports et procs verbaux des
mouvemens d'insurrection qui se sont manifests et continuent . se manifester hally, Alost, Grammont, Thoront, et
autres lieux, situes entre les villes de Bruxelles, Gand, Bruges et Tournay; requierent le Gnral Valence commandant
en chef l'arme actuellement campe Louvain, de dtacher
de ladite arme, et faire partir sur le champ un corp suffisant
compos d'infanterie cavalerie et artillerie, pour se porter sur
les lieux ci dessus dsigns, et prvenir les mouvemens intrieurs qui paraisent combins avec les mouvemens extrieurs
des ennemis de la Rpublique franaise.
fait Bruxelles, le 10 mars 1793, l'an 2 e. de la Rpublique
franaise.
Sign Treilhard. Camus.
R. F: T. III, f. 172.

Le commissaire national Cochelet au citoyen Miranda,


Gnral en Chef des armes de la Belgique.
pouvez vous, Gnral faire avancer au Gendarme les frais
de son voiage. j'ignore sur quelle caisse je les prendrois icy;
car je l'Envoie pour une decouverte de fabrication de faux assignats les poursites des quels j'ai mis le citoyen Auvrai. le
payeur Gnral remplacera ces avances it. ma pre. riquisition.
Cochelet.
Au Citoyen Miranda, Gnral en Chef des Armes de la Belgique, du Nord & des Ardennes.
Lige.
R. F: T. [II, f. 174.

336

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lige, 2 fevrier de l'an 2. de la rpublique franaise. 4 heures


du matin.
Citoyen Gnral: vous m'avez promis de m'envoyer ce
matin votre petite jument pour aller aux visits des Etablissemens publics. je l'attens aujourdhui 9 heures prcises avec
Pilles ou tel autre off r de votre Etat major que vous jugerez
convenable. j'irai vous voir entre 6 et 7 heures du soir mon
courier attendra vos ordres pour partir: je vous L'Envoierai
vers midi. 11 s'appelle Rolet. Est fourier de la Gendarmerie
Nationale.
ne querellez pas, je vous prie, le gneral La noue sur sa
prtention chimrique: qu'il remplisse exactement ses devoirs;
& peu importe ce qu'il croit lui tre d je suis mme fch
que vous en aiyiez parl hier au G. Thouvenot. Il est des choses que je vous dis avec confiance, & que je ne dirois pas
un autre.
Cochelet.
je vous envoie 6 exemplaires de mon discours et de ma
proclamation.
Au Citoyen Miranda Gnral des Armes de la Belgique.
R. F: T. III, f. 176.

General,
ma jurisdiction s'etand depuis Lige jusqu' S. Trond au
couchant de l hasselt au nord, d'hasselt a Maseick au nordest dans lequel espace est compris toute la rive gauche de la
Meuse et Ton gres, ansi que Vis sur la rive droite. je ne trouve
aucun Chausse qui conduise de S t. trond hasselt, ni de hasseit Mazeick.
Elle est borne au Couchant par Le dpartement de herve qui comprend cette ville, celle de Limbourg, Neau et henrichapelle.
Ce Dpartement est born par Celui de Vervieres qui
comprend cette ville Useux et Spa.
je suis born au midy par le Departement de Haveloc qui
comprend cette ville, Malmedy et Loque, et par le Dpartement de Dinant qui comprend Huy, Lineg, Dinant, Thuin et
Couvin. en enjambant L'ancient Comt de Namur.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

337

vous jugerez d'aprs cela la route que je dois tenir pour


faire La tourne que vous me proposez.
Cochelet.
Au Citoyen Miranda, General en Chef des armes de La Belgique. au Quartier Gal.
R. F: T. III, f. 176.

Lige, 10 fev. de l'an 2e . de la Rpublique. 2 h. du soir.


Cher Gnral, je vous Envoye copie collatione de mes
instructions. lisez sur tout ce qui Est soulign Soyez bien
persuad que je ne me soucie nullement d'are responsable de
la suret de l'arme: mais Enfin on me le rend; & ii faut bien,
puisque ma vie En dpend, que je me concerte avec vous, sur
les Mesures de sret nous avons jusqu'icy t d'accord:
continuons l'tre; & je pense que tout n'en ira que mieux
je vous Envoye ma Lettre du pouvoir Executif que vous voudra bien me renvoyer par le mme ordonnance.
je vous Envoye aussi ma proclamation que vous m'aviez
promis de venir Entendre la maison commune aprs la cremonie: celuicy avoi prepar les voies: Le discours a fait le
plus grand Effet.
je desire vous voir avant que vous partiez. vous m'avez
fait de la peine, mon eher G al., En pensant un moment que je
voulois anticiper sur vos Droits: je les respect; mais j'honore
encore plus votre caractere, vos sentimens, vous tes mon idole militaire: nos ames s'Entendent bien je te salue o Miranda.
Cochelet.
Au Citoyen Miranda, General Commandant Parme de la
Lige.
R. F: T. III,

f. 177.

Lige le 11 fvrier de l'an deuxieme de la Rpublique franaise


Le scrtaire de la Commission Nationale, Jolivet, Comme fond de pouvoir du Commissaire National Cochelet en son absenice au Gnral commandt. en chef les armes.
de la Belgique.
VIII.-22.

338

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Gnral,
Je vous adresse ci-joint copie des pouvoirs que m'a dlegu en son absence le Commissaire National Cochelet dont je
remplis toutes les fonctions, soyz persuadz que je concourai de tous les moyens que la Loi me donne pour seconder yo-.
tre Patrotisme. Je vous prie d'en donner connoissance qui
appartient.
Jolivet.
R. F: T. III, f. 178.

Au Nom de la Rpublique franoise.


Adrien Pierre Barthelemy Cochelet Commissaire national dlgu en vertu du Dcrt de la Convention nationale
des 15, 17 et 22. Dcembre dernier, nomm par le Conseil du
pouvoir executif provisoire, pour le Pays de Lige et Dependances.
Les fonctions qui me sont confies exigeant que je fasse
reconnoitre l'autorit dont je suis revtu dans l'etende de
mon Dpartement, et etant ncessaire que pendant le tems de
mon absence elles continuent d'tre pleinement exerces, tant
pour les habitans de la Ville de Lige que pour ceux du Dpartement qui s'y rendroient, a fin de recourir a l'autorit que
la Loi m'a dlgu, je crois devoir charger de remplir ces
fonctions en mon absence Le Citoyen Jolivet Secretaire de la
Commission nationale, L'autorisant de signer en mon nom toutes les ordonnances, dcisions, arrts, de rpondre aux Lettres qui me seroient adresses comme Comissaire National,
de correspondre avec les autorits constitues et de requrir
la force publique intrieure et exttieure pour mettre ses ordonnances excution : Priant et requerrant les Cammissaires ordonnateurs, les Gnraux de l'arme francoise, les Commandants militaires, le Conseil Municipal de la Ville de Lige et tous autres, d'ajouter foi sa signature, comme la
mienne propre, de dfrer ses requisitions comme aux miennes Lige le onze fevrier de l'an deuxieme de la Rpublique
franoise.
Cochelet.

339

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

De par le Commissaire National.


Jolivet.
R. F: T. III, f. 179 vto.

Extrait de la lettre du citoyen Cochelet, la ferme de Bokoretz pres D'Hasselt le 13 fvrier de l'an 2e. de la Rpublique
franaise 11 heures du soir.

Le Commissaire National Cochelet, son ami Jolivet, Secrtaire de la Commission Nationale Liege, salut, fraternit.
Tout dort autour de moi; je veille pour vous crire, je
n'ai pu encore avoir ce plaisir depuis mon Dpart; mais je
vous ai fait donner de mes nouvelles de St. Tron, de Tongres
et d'hasselt. Parti de Liege, comme vous lavez v avec mes
deux excellents adjoints, mon sage Prsident Scrtaire, et
mon sot interprte, trois mauvais chevaux, je ne suis arriv
S. Tron qu' 4 heures, par un tems dtestable: je suis descendu la maison Commune ou apres avoir attendu pendant une
heure la Municipalit, ii m'est arriv quatre officiers Municipaux dont un seul entendoit le francais; j'ai en prsence du
Gal. Commandant proclam le dcret du 15 Xe. qui n'y toit
pas connu, et je l'ai fait interpreter au peuple; la rponse du
Maire a t: nous voulons bien de la libert franaise; (le Peuple applaudi) ensuite j'ai pass en revue un Bataillon compos de 300 hommes dont 280 galeux: il m'a paru dans de bonnes dispositions: de la j'ai visit l'arsenal ou j'ai trouv deux
compagnies d'artillerie de Ligne, et 6 compagnies d'artillerie
Parisiennes. (rduites 100 hommes) ma proclamation sur
l'ouverture de la Campagne leur a fait grand plaisir, L'arsenal m'a par bien fourni, je suis revenu mon auberge o aprs avoir fait un mauvais diner je me suis couch 6 heures; 10 heures j'ai fait appeller le Commandant militaire
(Mairole) que j'ai requis d'Envoyer sur Liege les fourages que
lo G. Dietemann nous avoit laisse dans son cantonement de
Wadens, et que le Ga'. D'harville envoyoit enlever comme en
Pags Ennemi. Le Commissaire des Guerres (Emmery), homme intelligent zl pour ses devoirs, qui m'a demand un cornmissaire ordinaire, et un ordonnateur pour juger les prisonniers qui encombrent les prisons: le Commandant de l'artillerie de ligne homme d'un mrite rare (Barthelemy) qui ma ex-

340

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

pos les besoins de son Corps: l'adjudant des six compagnies


d'Artillerie parisienne, garon instruit, et Patriote, qui m'a
expos que la cause de L'Epuisement de ces Compagnies toit
l'infame coquinerie d'une infinit d'officiers que avoient dsert leurs postes, en volant cinq ou six Capotes: j'ai pris note de
leurs noms et demeures t Paris, et il en sera fait ferme et
prompte justice, je fondrai les six Compagnies en une, et je
reglerai le surplus des officiers dans l'artillerie ligeoise, le
Commandant de la Gendarmerie Nationale (Viurion) citoyen
N Charleville distingu par son Patrintisme ses lumieres,
son Zle infatigable que Dumouriez, fait Capitaine, et qui
n'a pas encore son Brevet; j'ai trouv sa troupe trs bien tene, et son bureau dans le meilleur ordre, je suis parti le 12 a
1 heure du matin de St . Tron pour tongres; j'ai suis descendu
entre 7 et 8 heures la Municipalit que m'attendoit, et qui
m'a recu avec joie et satisfaction: le Peuple m'a trs bien accuilli. J'ai fait venir le G. Ruault la proclamation du dcret (2 Membres de la Municipalit sont de l'administration
provisoire). rai ensuite pass en reve le Rgiment d'Infanterie: il a entendu avec transport ma proclamation sur l'ouverture de la Campagne: il-en-a-t de mme de l'Escadron de
Dragons; de l je suis all avec le Gnral visiter l'hopital qui
runit la propiet, la commodit, la salubrit, les attentions
les plus deliestes pour les malades, un mdecin plein de sensibilit, de Patriotisme qui electrisent ceux, qui sont sous ordres: pain, Viande, Vins excellents, malades bien traits, bien
soigns bien couchs: quelle difrence de cet hopital, avec
celui de St. Lonard de Lige, et mme avec ceux de St. Laurent et du Val des Ecoliers! mais ce qui opr des prodiges
dans cette maison c'est le Directeur des Vivres, homme aussi
distingu par un Patriotisme brillant que par ses lumieres, son
activit infatigable, il a construit des fours avec une adresse,
une vivacit inconcevables.
Il es bien second par un Inspecteur, un Garde Magazin
et un Contrlleur, c'est un meine sentiment et un mme esprit
qui les anime; aussi Excellente farine, Magazin bien tenue,
bien economis integrit parfaite, delicatesse d'autant plus rare que les autres administrations sont infectes de Cupidit,
et d'infidelit. J'ai embrass de bon coeur les braves gens et
leur ai promis aide, secours et fraternit. J'ai trouv aussi un

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

341

Comissre . des guerres yntelligent, actif. Est survenu Petit


Jean que j'honore, qui me doit en partie sa justification, je me
flicite le Gal. Miranda de le possder, j'ai fait Tongres un
acte de justice quil auroit t de politique: a t de faire restituer des paysans hollandais, qui portient des vivres Macstricht leurs voitures et leurs chevaux, et de leur faire payer
leurs marchandises, j'ai fix 10 sols en numraire la subsistances des ordonnances. Le Gnral Ruault, runit au sentiment de ses devoirs les talens ncessaires pour les bien remplir, intelligence, tact, activit, le seul reproche que je puisse
lui faire, et qui est commun tous les G aux. que j'ai v ici c'est
de se croire au dessus de l'autorit Municipale, la premiere autorit dlgue par le Peuple, celle qui la
force arme doit obir, et qu'elle doit toujours honorr; parti de Tongres Midy, je suis arriv entre deux et trois
hasselt ou j'ai t prevenu par l'accueil le plus flateur Du
Peuple assembl de la Municipalit qui est venue me recevoir
ma Voiture, des deux Rgimens du Corps des offre, par une
garde d'hommes les cloches, les Boites, les cris de Vive la Rpublique franaise, Vive le Commissiare National, l'allgresse
toit peinte sur toutes les figures, et une cordialit hospitalliere que je n'ai mme pas mme trouvee Liege aussi active et
aussi dlicate; ma proclamation: (Braves Ligois) a t interrompue par les plus vives aplaudissemens du Peuple, par
les larmes et les embrassemens de la Municipalit, par ceux
du Regt.
des officiers du Reg t. de Cavalerie, du Colonel
fit ma
j'ai
Place:
la
form
sur
Bataillon
quarre
d'Infanterie, le
de
cris
par
des
ont
rpondu
y
proclamation aux soldats qui
que
crois
Je
lvant
leurs
Bayonnettes.
Bravo Maestricht en
si l'instant on les eut fit marcher, ils se fussent jetter corps
perdu dans les retranchements de Maestricht, je suis all ensuite visiter deux petits hopiteaux de 20 malades chacun mal
Major
couche sur la paille, mais bien soigne par le Chirurgien
femmes
qui
font
les
fonctions
d'inde la Cavalerie, et par des
firmieres, par tout dans la Ville j'ai reccueilli bndiction, ahasselt pour
miti, et si je n'habitois pas Lige je choisirois aux
yeux, riles
l'armes
ai
quitte
les
habitans
ma demuere, j'en
vresse dans rme 6 heures du soir.
R. F: T. III, f. 180.

342

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lige le 15 fevr . de l'an 2e. de la Rpublique francaise.


Jolivet charg d'affaires de la Rpublique franaise au Citoyen Miranda General en Chef des armes de la Belgique.
Citoyen :
Je vous adresse l'extrait de la lettre que j'ai recu hier, du
citoyen Cochelet, et qu'il ma pri de vous communiquer. Je
m'empresse de satisfaire sa demande, et de vous riter
l'hommage de ma vnration.
Jolivet.
R. F: T. III, f. 186.

Lige, ce fevr. 10 h. du soir.


Le Commissaire National Cochelet, au Citoyen Miranda
Gnral de l'arme du nord, commandant en chef par interim
des armes Belgique.
Gnral, j'Etois prsent le matin la confrance que vous
avez Eue avec les G aux. La Noue, Le Veneur & Thouvenot relativement vos oprations militaires sur la Meuse & pays adjacents ii m'a sembl que votre avis Etoit que nous ne pouviens
pas prendre Maestrich, que tout ce qu'il nous etoit Convenable
de faire en ce moment, Etoit de le Bloquer. or General, La Lettre que j'ai reue hier soir du Conseil Excutif provisoire, porte : "11 a aussi t recommand au G. Dumouriez de tout hter pour favoriser les Patriotes hollandois, pour prendre, s'il
est possible, Maestricht, comme il a pris Mons" cela me paroit
clair, Gnral: Mons n'a et pris qu'avec La Bataille de Gernmap : ainsi prenons Maestricht, prenons le incessamment; &
s'il faut hasarder un Combat, comme Gemmap, confions nous
en la valeur, en la bonne volont du soldat franois. Miranda, vous que preferez toutes les Statues de voir voitre nom ecrit de sa main dans les cazernes, ou corps de garde, croyez que
si vous prenez Maestricht, comme Dumouriez a pris Mons, votre
nom sera inmortel dans la mmoire du soldat franois; on parlera de vous comme de Saxe, de Lowendal, de Dumouriez. Considrez combien Maestricht Est important pour approvisionner
Ruremonde, pour avoir le libre cours de la Meuse jusqu' La
runion de cette riviere au Rhin : les Mesures de prudence doivent cder en ce moment celles de la hardiese. 11 faut fraper

343

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

un grand coup. l'ouverture d'une Campagne. je vous le repete,


o Miranda, la prise de Maestrich, vous couvrira de gloire, & assurera le succs de la campagne. vous Etes naturellement heureus & comme la prudence ne vus abandonne jamais, vous ne
risquez rien d'Entreprendre ce qui seroit impraticable pour un
homme ordinaire. je vous salue, gnral qui pincerai Maestricht, & qui etes un beau moule notre reconnoissance, ce qui
vaut mieux que tous les Te Deum.
Cochelet.

Je prie le Gia . Thouvenot de m'envoyer d'icy demain 6


heures du matin Le Procs verbal de la Proclamation, que j'ai
faite ce matin aux Detachemens des armes cantonnes Lila
ce, du decret de la Convention National du l er. fer. concernant
Nation
franoise
au
Roi
d'Angledclaration de guerre par la
terre, & au Stathouder des provinces unies.
R. F: T. III, f. 187.

Lige, 16 fer. 5 heures du soir.


A. P. B. Cochelet.
au Gnral Miranda :
je vous Envoye le patriote de heusch, Baron Ligeois dont
je vous ai parl tantt : il Est dput L'assemble du pays de
lige C'est lui qui nous a conduit sous les murs de Maestricht
& qui peut nous donner les meilleurs renseignemens. je ne cesserai de vouloir efficacement le succs des armes de la rpuMigue fanoise que lorsque mon coeur ne battra plus. la mort,
vous, Gnral, patriote :
Votre concitoien.
Cochelet.

Au citoyen Miranda
Gnral des armes de la Belgique
R. F: T. III, f. 189.

Liege.

344

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Quartier Ga. de Valpont fauxbourg de Vis, 16

fer.-7 h. du

soir.
R a R.
Cher Gnral, nous avons quitt midi, Le Gal. Nestor &
moi, Munster, Pielsen, & nous avons dirig notre route sur
Maestricht, en visitant tous les postes sur la route. notre Dtachement Etoit compos du Ga'., du Lieutenant Colonel de Gendarmerie halles, de son adj oint, de 3 gendarmes, de six Dragons, de mon chasseur d'ordonnance, du Baron de hast patriote
Liegois, notre Guide, & du Commissaire national notre dernier poste, 1 lieue de maestricht, nous avons pris 8 hommes
de Cavalerie, & un officier pour soutenir nos derrieres, proteger notre retraite, En cas que nous fussions poursuivis par des
forces suprieures. arrivs a 200 toises du Glacis de la Place,
nos deux vedettes se sont postes 50 toises du Glacis Elles ont salu les videttes hollandoises; le peuple de Maestrich
est mont sur les remparts pour nous voir; & je me suis permis
d'Embrasser 3 ou 4 paysannes hollandoises sortant de la ville,
sous le canon de la Place nous nous sommes beaucoup informes de ce qui se faisoit dans la ville: les rapports ont Et
unniformes qu'on travailloit aux fortifications, & comme nous
savions qu'aucun corps de cavalerie n'Etoit dispos nous
poursuivre, nous avons prolong notre route dans le mme
distance du Glacis jusqu'a que nous ayons Et en face du fort
S. Pierre que nous avons fort bien reconnu; 250 toises de ce
fort, nous avons trouv quelques maisons; audevant Etoit attels une voiture, charge d'orge & d'avoine qui alloit Maestricht ; & la vue du fort, sous son canon, nous l'avons fait mareher avec nous sur Vis, & nous l'avons amen icy, sans aucun
danger. je paierai le selid (?) sa valeur, paierai bien Le voiturier & L'Engagerai souvent revenir.
250 toises de Maestricht j'ai trouv un poteau auquil
Etoit attach en ecriteau portant cette inscription: territoire de
leurs hautes pulssalzees, j'ai fait tomber L'Ecriteau coups de
sabre, & ordonn de le remplacer par celuicy: Territoire de la
rpublique franaise. j'Envoierois la Convention L'ecriteau
que j'ai arrach.
Le Gral. Egalit arrive l'instant par vos ordres nous ferons paillasse pour le coucher: que ne sommes nous dans no-

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

345

tre chapitre de Munster-Bielsen, il y auroit de la rssource.


je suis trs content de Nestor Chance!: Ii runit Lumiere, talents, Experience, Sagesse, amour de l'ordre, Esprit Philosophique. je ne partirai d'icy que demain midi. j'Espre d'icy la
renvoie de vos nouvelles -- Ii n'est parti que ce matin de Munster Bielsen L'ayant pri de rester pour l'execution de la Loi que
je promulgois.
Au plaisir de vous revoir, & de vous Embrasser, mon Cher
Gnral: j'auras bien de choses vous dire. je serai demain
Lige 3 heures s'il ne me survient aucun retard. Votre.
Le Commissaire National.
Cochelet.
C'est avec bien de chagrin que je me suis vu forc de laisser Tongres les deux modeles de courage, de vertu, & de modestie que vous m'avez confis. qu'est devennu leur frere que
j'avois pri Pille de m'Envoyer?.
Au Citoyen Miranda, Gnral en Chef des armes de la
Belgique du Nord & des ardennes. Lige.
R. F: T. III, f. 190.

Rep. ecrit pr. fr rendre les effets.


Lige le 17 fvrier. 1793 de l'an 2e. de la Rpublique Franaise.
Jolivet, charg des affaires de la Rpublique Lige.
Au Citoyen Miranda, Commandant en chef les armes de la
Belgique.
Citoyen:
Je viens de recevoir des Commissaires Dputs de la Convention dans la Belgique la rclamation ci jointe et trois autres
pieces des citoyens Rhomberg et fils Ngociants Bruxelles
qui demande la restitution de deux charriots remplis de Marchandises de quincaillerie, Mousselines, &,4 qui ont t arrets
Stokem petite Ville du Pays de Lige par la Gendarmerie National et conduite ensuite Bilzem prs de Tongres au Commandant en chef dans cette partie: ces objets ne puvent continuer leur route pour leur destination et les citoyens Rhomberg
eux mmes ( ce que m'assure le dit Lichtemberg, leur agent,

346

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

qui aura l'honneur de vo' us remettre cette lettre) ne veullent


pas quils aillent plus bin v les dangers qu'ils pourroient courir de la part des Ennemis; mais je crois qu'on ne peut sans aucun pretexte leur refuser la restitution de leurs charriots et
Marchandises puisqu'ils demandent les faire retrograder vers
Bruxelles, et que ces Marchandises sont libres de circuler par
tout autre endroit.
Je vous prie donc Gnral de vouloir bien faire parvenir
le plutt possible vos ordres qui il appartiendra a Bilzem
pour que ces charriots soient relachs et puissent tre reconduits Bruxeles au citoyen Rhomberg d'autant mieux que les
voituriers etoient munis de tous leurs passeports et acquits, et
que ce n'est que comme mesure de suret qu'ils ont t arrts.
Le Charg des affaires de la Rpublique Lige.
Jolivet.
R. F: T. III, f. 192.

Copie de la lettre ecrite au Citoyen Cochelet Commissaire nationale et dlegu du pouvoir xecutif, Lige.
Citoyen Commissaire.
Les Voeux des huit sections de cette Ville s'tant trouvs
unanimes conformement aux reserves de notre ville capital
pour la runion de notre pays la rpublique franoise dont
le recensement gnral vient de s'operer la maison commune, nous nous emprssons de vous en envoier le procs verbal,
vous invitant de le faire parvenir it la convention nationale
franoise en l'assurant des sentimens de reconnoissance que
nous conserverons eternellement pour nos braves delibrateurs
et de crdialit avec lesquels nous sommes et vous citoyn
commissaire.
Le freres et amis (toif sign) Rubin prsident, au nom
de la Municipalit de huy (et soussign, Namur greffier.
Par ordonnance.
R. F: T. III, f. 193.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

347

Lige ce 9 jer. 1793 2e. de la rqe . f9e.


au Gnral Miranda. Ronsin C. Ordeur. en Chef.
J'ai reu, Gnral, la dposition des deux Comissaires que
j'avois charg de constater le bris du scell de la chambre qui
vous toit destine. Et comme les dpositions ne s'accordent
pas avec celles qui m'ont t faites par vous et par le coneierge
de la maison. je vous prie de vouloir bien m'adresser vos plaintes par crit a fin que je puisse svir contre les coupables. eroyez, Gnral, que je serais toujours aussi promt et aussi severe
dans la repression des abus que dans l'excution des loix.
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 21.

Aprs nous tre transports dans la maison occupe par le


gnral Miranda pour vrifier le rapport qui nous a t fait
d'un scell bris la porte de la chambre du Gnral. nous
Commissaire ordonnateur en chef de l'arme de la Belgique,
commis a l'excution de l'article IV de la loi du 15 Xbre. dernier,
certifions, d'aprs le procs verbal dress par les Commissaires
chargs de constater le bris du scell et d'aprs l'xamen fait
por nous meines, que le scell appos sur du platre est tomb de
lui mme et sans qu'aucune infraction la loi ait t fait. En
foi de qui nous avons sign ce jourd'hui 9 janvier 1793 2e de la
republique franaise.
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 21 vto.

Lige, le 9 janvier 1793, 2e. de la Rpublique franaise.


Le Gneral d'arme Miranda, au Commissaire Ronssin.
comme le Gnral Miranda, n'a pas le tems dans ce moment ci d'ecrire des placets, ni d'ailler faire une visite au commissaire Ronssin, qui recut l'ordre du commandant en chef del'arme, hier au soir, de venir faire une rparation de l'insulte,
que les missaires du dit commissaire avaient fait hier au Gnral Miranda; il est tonn, qu'au Heu de voir cet ordre suprieur excut, ii recoive une espece de mandat du commissaire, pour quitter ses fonctions de Gnral en chef. et comparai-

348

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tre, par crit, devant le tribunal du commissaire; prouver par


des tmoins, que ce que son concierge peut lut avoir dit est audessus de la dposition, que devant le commandant en chef, le
Gnral, son aide de camp, son scretaire, ont donn, et que so
garde a vu et entendu, aussi bien que le concierge, qu'aucun de
ces individus assurent n'avoir pas vu dans ce moment ce qui
confirme le Gnral dans l'opinion que foncierement c'est le
commissaire Ronssin qui est la cause de tous les actes d'insubordination et d'insulte, que les deux soldats, qu'il a envoy
hier investis du caracter de commissaires, probablement par
instigation, ont scandelussement pratiqu dans l'appartement
du Gnral.
Miranda.
R. F: T. VII, f. 22.

Lige ce 21 Janvier 1793. L'an 2e . de la Rep. fse.


Citoyen Commandant,
en Vertu de la Loi du 15 Xbre. concernant Les Biens meubles et Inmeubles appartenant au fisc, au prince, ses fauteurs
et adhrens, satellites volontaires &a dont L'xcution m'est
confie, je vous prie d'examiner avec toute L'attention qu'exige de vous l'intert de La Republi. francoise La conduite des
citoyens Lizt, Maire de Herve, et Meujan, de la mme ville; et
dans de le cas oii, aprs les avoir interrogs, jis vous paroitroient convaincus d'tre les auteurs d'une Protestation faite a
Herve de 19 du Prsent contre La loi du 15 Xbre., et d'avoir entram le habitans de Herve dans cette dmarche contraire
L'esprit d'union et de concorde qui anime Les Liegois, Vous
Voudrs bien Les faire Garder vue, et me faire savoir sans
4:Ilai Le Rsultat de vos oprations.
Le Commissaire ordonnateur en chef de L'arme Belgique
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 24.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

349

Lige 22 Janvier 1793 L'an 2e . de la Rp. fre.


au Gnral Miranda, Ronsin Commiss re. ordeur . en chef.
Gnral
deux magistrats d'Herve m'ont t dnoncs par la Municipalit de Lige comme les auteurs de la protestation faite par'
la commune de Herve contre L'xcution de L'art. IV de La Loi
du 15 Xbre. der. et comme cette protestation entrame les consquences les plus nuisibles aux intrts de La Rep. et les plus
contraires aux principes mmes des habitans du pays, j'ai cru
qu'il etoit de mon devoir de faire Garder vue ceux qu'on
soupconaint d'en tre les auteurs. cette prcaution s'accorde
parfaitement avec la conduite que Le Gnral Dampierre a tenue envrs un magistrat d'aix La chapelle accus d'avoir Manifst des opinions antiRevolutionnaires, conduite qui a t approuve par Les Comissreu . de La Convention Nationale. je n'ai
point d'ailleurs donn d'ordre au command t. Militaire de Herve. Je l'ai seulement pri de faire vue les deux commissaires
dennonncs dans le cas oit la denonciation ne seroit pas fausse.
cette mesure etoit La seule que je dusse prendre pour assurer
L'xcution de la loi. Croyez, Gnral, que personne ne sait
mieux que moi Respecter Les autorits constitus, et que Vous
en auriz t persuad, si le commandt . Militaire d'Herve Vous
eut comuniqu la lettre que je lui ai ecrite.
Le Commissaire ord eur. en chef.
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 25.

Copie d'une lettre ecrite par pache, Minstre de la Guerre, .


Ronsin, Commissaire orde . en chef de L'arme de la Belgique
du 23 Janvier 1793.
Sur l'absolue ncessit oh vous Ates de conferer promptement avec le comit Militaire et le pouvoir xcutif sur Les objets importans qui Regardent vtre Ministre, Je vous accorde
le cong de quinze jours que vous me demandez. Sign Pache.
Plus has est ecrit. Vous remettrez le service au citoyen Lambert, et vous chargers Huguenin de suivre particulirement

350

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

les details de L'habillt. et vous chargerez l'un des citoyens Harteau Horsai et Vincent de suivre ceux de subsistance.
Por copie conforme.
Le c,ommissaire ordonnateur en chef
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 26.

Lige le 29 Janvier 1793. L'an 2e. de la Rp. fse.


Gnral,

Les Revues de L'effectif sont passes dans L'arme Belgique et Les etats en ont t envoys au Ministre Le 23 de ce mois.
J'ignore si ce travail est achev dans les autres armes.
Je Vous Renvoye La lettre des officiers Municipaux de
poitiers, et je vais prendre les mesures propers a assurer L'xcution des loix sur les emigrs.
Le Commissaire ordonnateur en chef.
Ronsin.
R. F: T. VIII, f. 27.

Poitiers 16 ier. 1793, l'an 2e. de La republique francaise.


au Com. ordeur Ronsin p. prendre de mesures.
Citoyen gnral
nous venons d'etre inform d'une maniere non quivoque,
que le sr. Baron dit medel emigr de ntre ville reside dans ce
moment dans la ville de liege que nous avons droit de regarder
comme territoire franeois, puisque nos armes en son en possession ; nous vous prions De vouloir Bien, (ce que nous n'aurions
pas manqu de faire, s'il fut rtourn Dans nos murs) le Chasser d'une ville que vous avez le plus grand intert de Conserver
intacte et purge Des traitres franeois qui pourroient l'habiter:
ii loge chez le citoyen, Ren de jangh, proche la porte de Vihfes.

351

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

Nous sommes trs cordialment. Les officiers municipaux


Defoux.Helien.C. P re. Clmens.Lomd.Guvaidi.
Mignon.
R. F: T. VIII, f. 28.

Lige le 19 fevrier 1793. L'an 2 e. de la Rp.


Gnral,
Les dispositions faire pour les divisions d'ambulances
mettre la suite de L'arme exigent que je conoisse sa force
Relle, et je vous prie de m'en faire part, pour que je puisse
donner mes ordres en consquence.
Le commissaire ordonnateur en chef

Ronsin.
Au General Mirannda
au Palais a Lige.
R. F: T. VIII, f. 29.

Lige le 19 fevrier 1793. L'an 2 e. de la Rp.


Au Gnral Miranda, Ronsin Commisse. ordonnateur en chef.
J'ai reu citoyen, le sac cachet contenant les effets annoncs dans la lettre du gnral L'Egalit. Je l'ai envoy au Commissaire Le Noble charg de l'execution des Lois concernant
les Emigrs franais, et je fait remettre vtre aide de camp les
quatre vingt seize Livres que vous avez bien voulu avancer au
citoyen dont la dnonciation a t si avantageuse la rpublique .
J'ai crit a tous les services pour acclrer l'xcution des
mesures que vous exiges. Je pars pour paris. Le commissaire
ordonnateur Lambert f era le service Jusqu' l'arrive du C.
Petit Jean.
Le Commiss re . ordonnateur en chef
Ronsin.
Au Gnral Miranda

au Palais.
R. F: T. VIII, f. 30.

352

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lige Le 26 Janvier 1793 L'an 2e. de la Rp. fe .


Gnral
Je vous envoie la copie d'une Lettre que j'ecris au Commissaire auditeur Beauvallon. Dans le cas ou Le C. Doizon persisteroit a vouloir partir, Je vous requiers au nom de La Loi et
pour La conservation des Droits du prvenu, d'avoir a attendre le jugement de l'affaire qui s'instruit d'apres sa dnonciation.
Le Cre. Ordeur.
Lambert.
R. F: T. VIII, f. 35.

Lige le 26 Janvier 1793. L'an 2e. de la Rpublique franaise


Copie de la Lettre du Citoyen Lambert Com. ordonnateur au Com. auditeur Beauvallon.
L'instruction de L'affaire du Citoyen Pautret ncssitera
sans doute citoyen auditeur la prsence du Com. Doizon soit
pour la dposition qu'il aura a faire, soit pour sa confrontation
avec l'accus. Ce Com re . s'appuyant sur un ancien ordre du
Ministre qui l'employoit a l'orient, lequel se trouve annull par
ces etats posterieurs arret par le Ministre dont il resulte qu'il
est attach a l'arme Belgique. Ce Com. dis-je persiste gt vouloir partir malgr l'imperieuse ncessit de sa prsence. je vous
requier donc Citoyen auditeur, de requrir vous mme Le Commissaire Doizon d'avoir u attendre l'vnement d'une affaire
dans laquelle ii doit intervenir, jusqu'a Jugement dfinitif. je
vous prie de m'accuser la reception de cette lettre pour L'acquit de ma responsabilit.
Il me semble meme que si Le C. Doizon etoit forc de
partir, il faudroit le faire revenir et vous devz viter ce retard
au prvenu et pargner a La Rpublique les frais de son voia-ye.
Pour copie
Le C. Orde.
Lambert.
R. F: T. VIII, f. 36.

353

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

Liege Le 27 Janvier 1793. L'an 2e . de La Rp. re.


Gnral,
Les Motifs pour lesquels vous m'avez fall appeler avoient
de vtre part pour objet d'attaquer ma conduite, celle du commissaire Doizon, et celle du comissaire Cayrol, quoiqu'elle n'ait
t dirige que par l'xcution de La Loi. vous m'avz fait entendre que vous useriez de vtre autorit, un fonctionnaire public, esclave de La loi, ne doit pas la Redouter et certes il paroitra bien etrange que dans cette positions vous m'ayez fait
venir chz vous pour vous Livrer des Menaces qui tendroient
anantir L'effet de la loi, si un Rpublicain ne devoit pas savoir Mourir pour son Maintien. J'ai instruit le commiss re. ordonnateur en chef qui sera mon interprte auprs des autorits constitues auxquelles nous devons tous tre soumis.
Le commissaire ordonnateur
Lambert.
R. F: T. VIII, f. 37.

Gnral
L'objet de la rponse que vous me faites n'est point le
seul qui a t agit ce matin entre vous et moi. j'ai dit et crit
la vrit et l'administrateur sous la pollee inmdiate duque}
la Loi veut que j'exerce mes fonctions en est saisi.
Le C. Ordeur.
Liege le 7 Janvier 1793 L'an 2e. de la Rep.
R. F: T. VIII, f. 38.

Gnral

Si vous n'etez pas satisfait de l'explication que je vous ai


donne ce matin sur la conduite dont un Lieutt. Colonel de
Voltee . s'est rendu coupable envers Le Comm re. Cayrol; comVIII.-23.

354

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

me il arrive a l'instant, il se rendra chez vous pour vous convaincre de La Vrit de ce que j'ai rpondu a La plainte portee par ce Lieut t . Colonel
Le C. Ordeur.
Lambert.
Liege le 27 Janvier 1793
L'an 2e. de la Rep.
R. F: T. VIII, f. 39.

Liege le 3 fevrier 1793. L'an 2e . de la Rp fee.


Gnral,
Je crois devoir vous informer que le ministre de la Guerre, en m'envoyant l'etat des places et postes a mettre en tat
de dfense, me charge d'ordonnancer les toiss que les officiers du Gnie employs dans ces places m'adresseront Relativement a cet objet.
Le Commissaire ordonnateur

Lambed.
Le Comdnt . du Genie a Lige, Le Gene . d'Harville, a Namur, et le Cmdnt. temporaire a Malines, ont t prvenus de
cet ordre le 4 fevrier 1793. l'an 2 e. de la Rpublique.
R. F: T. VIII, f. 40.

Gnral,

Les Relations ncessaires qui existoient entre les gnraux et le Commissaire National Cochelet exigent que vous ayez connoissance de l'arret des Commissaires de la Convention Nationale dont j'ai l'honneur de vous adresser une Copie collationne.
Liege le 14 fevrier 1793. L'an 2e. de la Rp. fee

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

355

Le Commissaire ordonnateur
Lambert.

Le Gal. Miranda.
R. F: T. VIII, f. 41.

Du 13 fevrier 1793. L'an 2e., de la Rpublique franeoise.

Les Membres de la Convention Nationale, ses commissaires prs l'arme et dans le pays de la Belgique pays de Lige
V la Lettre du Controleur gnral des dpenses de la
Guerre Bruxelles, en date de ce jourd'hui, et la lettre lui
adresse le jour d'hier par le payeur et le contrleur de l'arme
Lige, contenant des plaintes sur les ordonnances afin de
payemens considrables a faire tant en numraire qu'en asignats, donnes par le commissaire National du pouvoir excutif Cochelet, autre lettre du Commissaire Ordonnateur Lambert date de Lige le 11 de ce mois, laquelle est Jointe copie certifie de lui d'une dlgation donne le mme Jour por
le Commissaire Cochelet, au Citoyen Jolivet Secretaire de la
Commission pour le remplacer et Signer en son nom toutes
ordonnances, suspendent des fonctions de Commissaire du
puvoir excutif le citoyen Cochelet, et lui ordonnent de se
rendre a Lige devant la Croix et Danton Commissaires de la
Convention, au heu qui lui sera par eux indiqu, pour leur rendre un compte plus particulier de sa conduite; dfendent au
Citoyen Jolivet d'exercer aucune des fonctions qui lui ont t
dlgues par le Citoyen Cochelet; dfendent pareillement au
payeur Gnral de l'arme de payer sur les ordonnances du dit
citoyen Cochelet aucune somme soit en numraire soit en assignats dont l'acquit ne seroit pas conforme aux Decrets de
la Convention Nationale.
Et pour remplacer provisoirement le Citoyen Cochelet, les
Commissaires de la Convention Nationale nomment le Citoyen Chaussard qui se rendra de suite a Lige.
sera remis dans le jour une expdition du prsent arret au Citoyen Chaussart, une autre expdition ser envoye au
Commissaire Ordonnateur Lambert qui est charg de Notifile prsent arret au C. Cochelet qu'au payeur Jehannot, et

356

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

de prendre toutes les mesures necessaires pour le faire executer, il en sera sussi donn connoissance par le courier de ce
Jour a la Convention Nationale et au Conseil excutif provisoire.
fait a Bruxelles les jour, mois et an qui dessus. sign camus, De la Croix, Treillard, Gossuin, Merlin (de Douai) et

Dan ton.

Pour copie Conforme it l'original. Le Cre. ordeer.


Lambert.
R. F. T. VIII, f. 42.

Liege le 15 fevrier 1793. l'an 2 e. de la Rpublique franoise.


Gnral
Je reois, Gnral, la requisition que vous me faites l'honneur de m'adresser, J'ai satisfait toutes les rquisitions qui
mont t faites, aucune n'a eprouv le moindre retard. Je me
conduirai de mme a lgard de toutes celles qui me seront prsentes et qui seront revetues de toutes les formes lgales.
Liege le 15 fevrier 1793. L'an 2e. de la Rpublique franoise.
Le C. ordeer.
Lambert.
R. F: T. VIII, f. 43.

Lige le 16 fevrier 1793. L'an

2.

de la Rpublique franaise.

Gnral.

Je suis bien bin de contester le droit que vous avez de requrir des payemens sur un fonde mis a votre dispositon, mais
il me semble que le fonde de 500.000". n'est point applicable a
toutes sortes de dpenses et sur tout a des rparations d'habillemt. et d'equipement qui se payent sur des fonds dont le Ministre a toujours l'attention d'ordonner l'envoi, lorsque

357

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

conseils d'administration en font la demande; et je pourrois


aussi vous citer d'autres dpenses que j'ai du faire acquitter,
et qui ne me semblent galement point devoir etre imputes sur
le fonds de 500.000 rt . en vous faisant cette observation que je
dois aux fonctions administratives que la Loi me confie et en
rendant compte comme je le fais, au Ministre et au Conseil
xcutif de toutes les rquisitions qui me sont faites, je n'en
acquiesce pas moins vu l'urgence, a la demande que vous me

faites de mettre a la disposition du Colonel du 5eine Rgiment


de Dragons une Somme de 12.000 rr . en assignats, mais je dclare que c'est sous votre responsabilit.
Le Commissaire ordonnateur
Lambert.

Au Gel. Miranda.
R. F: T. VIII, f. 44.

au G. Lanoue
Gnral

Sur la diligence de jeudi soir il est parti d'ici 6000 tr . pour


Le service des hopitaux d'aix La chapelle et bien certainement
cette somme n'est pas conformme puisque le directeur n'en
demande pas et qu'il n'a pas mme encore accus La Rception des 6000". L'argent pour ce service ne Manque pas, et Le
directeur principal est prt satisfaire toutes les demandes
qui lui seront faites.
a Liege Le 19 fevrier 1793. L'an 2e. de la Rp. fee.
Le commissre. ordonnateur en chef Pour Ronsin
Lambert.
R. F: T. VIII, f. 31.

358

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Bruxelles le 15 J. l'an ler. de la Rpublique franaise.


Citoyen Gnral
J'ai vu votre aide de Camp qui m'a fait part de votre empresement avoir les petites objects que vous m'avez &sig.
ne au Chateau De La Ken. Je les ai fait mettre de ctit et il
ne m'est pas possible de vous les faire -parvenir avan leur Estimation et une dclaration de ma part aux Commisaire de la
Convention qui arrivent incessament. Comme ces gravures ne
sont pas d'un Grand prix je me charge d'obtenir d'eux qu'ils
vous soient dlivrs sur votre sommission a remplir le prix de
la ditte Estimation. Je sais parfaitement tout le dsir que vous
avez de les avoir en votre possession et ferai tout ce qui dependra de moi cet gard, mais vous connoissez toute ma responsabilit et que Je ne dois rien faire qui puisse me compromettre.
Comptez cependant sur ma persvrance et que qui que ce
soit ne les obtiendra que vous par la seule raison que vous pouviez vous en emparer avant qu'il exrtat de commissaire aux
saisiers.
Je suis trs fraternellement,
Gnral,
Votre Concitoyen. Le Commissaire des guerres
Chartreg.

Au Citoyen Mirandal Gnral de L'arme de la Belgique a


Tongre.
R. F: T. VIII, f. 46.

Bruxelles 15 fev. L'an 2e. de la Rep. Da".


Citoyen Gnral
J'ai reu une Requisition des Commissaires de la Convention qui m'autorise vendre tous les meubles et effets du Gouvernement et autres
en Consiquenc j'envoye des ce moment un Commissarie au Chateau du La Ken pour inventarier.

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

359

J'ai donn les ordres pour mettre de cot vos objets qui seront
incessament emballes avec le plus grand soin. Vous voudrez
bien me faire savoir ou je dois vous les faire parvenir. Comptez au tant sur mon zele que sur mon attachement.
Votre Concitoyen
Chartreg Cre. des Guerres.

Au Miranda G. de larme du Nord.


R. F: T. VIII, f. 47.

General
Si vou voulez voir les objets dont vous m'avez parls l'occasion se presente. Je vais demain au Chateau Dulac pour le
sequestrer a dix heures du matin Je partirai.
Le Chanoine Irlandois est venus pour reclamer sa voiture
mandez moi deux mots. c'est un honneur bien importan.Le Commissaire des Guerres
Chartrey .

au Gal. Miranda
R. F: T. VIII, f. 48.

Copie de la Lettre ecrite par Beauvallon, Commiss re. des


Guerres au Gen. Miranda le 13 Janver. 1793 de Liege.
Mon General,
J'ai L'honneur de vous rendre compte que le General Dumouriez m'ayant donn ordre de me rendre de Valenciennes
son arme pour y suivre le travail de la Cour martiale je me
suis rendu Mons dans les lera. jours du mois de Nov'.
re retorn Valenciennes pour executer les ordres du General, j'ai
joint Parme icy le mme jour qu'elle y est entre. je me suis
occup debrouiller le cahos qui existait dans les prisons. j'ai

360

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

instruit plusieurs affaires, de maniere que le Greffier etant a.


le ler. Janvier, j'ai tenu des jurs d'accusation les 3. 5. 8.
9. 11 et 12. du courant . il y en aurait en tous les jours. Si les
jures s'etaient exactement trouvs aux sances, ou si quelques
tmoins n'avaient pas aussy manque de s'y rendre, j'ai du travail prpare pour en tenir un chaque jour ou une Cour martiale. le reste du mois et tout les prochain il n'existe qu'un empechement dont j'ai eu l'honneur de rendre compte au General
Dumouriez et au Citoyen Ministre et qu'il est bien interessant
de faire disparaitre.
Vous savez mieux que moi, Mon General, que la Loi prescrit que les Jugements mort doivent etre executs dans le
meine jour qu'ils ont t rendus il n'y a icy ni prpose, ni machine, j'ai observe plusieurs fois cet inconvenient au Ministre,
et je l'ai ecrit au General le 26 du mois dernier, en lui proposant de faire rendre un Decret de passer par les armes les condammes mort.
Vous jugez, Mon General, que faisant les fonctions d'auditeur, je ne puis requerir de porter la Cour martiale un cas problmatique; puisque si la dtermination du jure provoquait
un jugement a mort, il en resulterait une contravention formelle la Loi, faute de possiblilit dans l'excution.
J'ai l'honneur, Mon General, de vous suplier de m'honnorer de vos ordres en me prescrivant la conduite que je dois tenir et celui d'tre avec respect. 8c4.
R. F: T. VIII, f. 55.

Ce jourdhui vingt un Janvier Mil sept cent quatre vingt


treize l'an Deuxieme de la Rpublique franaise Nous Commissaire des guerres employ l'arme Belgique d'aprs les
ordres nous Donne par le Commissaire ordonnateur Lambert en vertu des articles 4 et 5 du titre 4 de la Loy du 14 8bre.
1791 Dnoneons au Commissaire auditeur Le Citoyen Potret
adj oint aux adjudants gnraux qui s'est permis de dire en
notre prcense et en celle du Citoyen Lambert et de plusieurs
Soldats qui se trouvaient au Bureau du Commissaire ordonnateur. eh bien le Roy est condamn Mort il a en trois cents
quelques Membres qui ont vote pour la mort. Tant mieux a

361

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

dit le Citoyen Lambert ce sont autant d'honnetes gens. Tant


mieux a repliqu avec indignation Le Citoyen Potret ce sont
autant foutus gueux.
En consquence j'ai dress la prsente Dnonciation pour
etre remise au Commissaire auditeur et je le prie de faire les
poursuites prescrites par l'article 8 de la Loi du 14 8bre.
Signe Doizon pour coppie conforme a L'original
Beauvallon.
Comme nous le prescrit l'article huit du Titre Trois de la
Loi du 14 8bre. 1791 en consquence de la Dnonciation a nous
faite et consigne au Procs verbal dont est copie de l'autre
part.
Nous Commissaire des guerres faisant les fonctions d'auditeur la Cour martiale servant l'arme de la Belgique, re. quron le citoyen Miranda Lieutenant gnral Commandant
l'arme de faire mettre en etat d'arrestation le Citoyen Potret
adjoint aux Adjudants Gnraux prvenu du delit enonc au
,dt. proees verbal et sous la responsabilit enonce par La Loy.
Beauvallon.
Notifi et remis par nous mme au citoyen General Miranda qui nous en a fourni son reu le vingt-et-un janvier
1793 neuf heurs du soir L'an 2e. de la Rpublique franaise.
Beauvallon.
Reu copie du proees verbal de l'autre part, et la dnon, ciation en forme nous faite par le commissaire Beauvallon
faisant les fonctions d'auditeur, et lui prescrivons de donner
suite conformment a la loi.
Liege le 21 janvier 1793, l'an 2e. de la Rpublique.
Sign Miranda.
il est ordonne au General Thouvenot chef de l'Etat major de l'arme de la Belgique3, de faire mettre aux arrts de
rigueur le citoyen Potret, adjoint aux adjudans gnraux jusqu'a ce que la cour martiale ait prononc sur l'accusation porte contre lui par la denonciation cidesus faite au commissaixe auditeur Beauvallon.
R. F: T. VIII, f. 57.

362

ARCHIVO DEL GENERAL 14/RANDA

Lige le 20 fevrier 1793. L'an 2 e. de la Rpublique fidee


Beauvallon au General Miranda.
Mon General,
Vous savez le cri universel sur l'indiscipline de l'arme
qu'on attribue au manque d'exemples. il y a longtemps que je
suis convaincu que c'est la verit, et je l'ai ecrit aux differents Ministres et aux Generaux.
A la formation j'ai t fait auditeur a Valenciennes. apeine en fonction, je me suis persuad que l'imposibilite de faire executer la peine de Mort, faute de prpos et de Machine,
entraverait l'activit de la Justice, puisque la Loy prescrit que
le jugement doit tre execut le mme jour qu'il est rendu;
il resulte qu'il serait trs imprudent de porter la Cour
martiale un jure d'accusation, si le crime rapproch de la Loi
etait prsum devoir provoquer un jugement de cette espce,
attendu qu'on serait ncessairement expose commettre une
contravention formelle a la Loy f aute de moyens d'execution.
Le mal augmente chaque jour par la runion des accuses dans
les Prisons dont on ne peut juger un seul des plus coupables
sur lesquels la main de la justice reste pour ainsy dire paralyse.
encore l'honneur de vous prevenir Mon General, que
l'Executeur d'icy a dit qu'il ne connaisait pas la maniere dont
les fers doivent tre attachs, et qu'il n'y avait point d'ouvrier
que la connt. cet inconvnient ne me semble pas devoir arrter, attendu que les hommes condamns doivent tre transfers en france et qu'on peut ne leur attacher les fers qu' leur
arrive la frontiere. il n'y a pas non plus de maison designe pour les dtenir; mais jis le seraient provisoirement dans
une citadelle ou autre neu sr d'aprs l'ordre du General; il
ne reste done de veritable cause au retard force de l'exereice
de la justice que l'impossibilit d'execution des malheureux
condamns mort. j'ai eu l'honneur Mon General, de vous
Parler de cet empchement et vous avez t d'avis, ainsy que
moi, que le deffaut d'agent et de machine aurait pu par un de-
cret tre suple en passant les condamn par le armes; cette
maniere etant economique et sans Risque.
Si les Legislateurs, dans leurs sagese et par un esprit de

363

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

bienfaisance, se dterminaient abroger la peine de mort, ce-Ele mise la place rendrait toute l'activit kt la justice.
Vous savez les soins que j'ai donns a me procurer la connaissance des causes de la dtension des Prisonniers; je vous
en ai rendu compte par un Etat nominatif contenant le nom
de chaque dtenu et la datte de la dtention. Vous m'avez
donn l'ordre par ecrit au bas de l'Etat de mettre en Libert
tous les hommes contre lesquels il n'y a point de dnonciation
et qui sont en prison depuis plus de quinze jours, maximum de
la punition pour discipline et je l'ai mis .-execution; d'aprs leinme ordre, je ferai mettre egalement en libert tous les dtenus en contravention de la Loy.
Depuis les mouvements que ncessitent dans l'arme les
dispositions de l'entre en Campagne, nous ne pouvons plus
eompter avec suret sur la tenue des Jurs d'accusation encore moins ceux de Jugement. il est arriv deux fois depuis huit
jours que des membres de jur commands le soir, ont recu ordre de partir le Lendemain; aujourd'huy nommment la
sance n'a pu avoir heu, parceque les tmoins etant du 83e.
Rgiment devaient venir de Montagu, distance d'une Heu d'iey. je leur fis notifier hier le Requisitoire. Le Gendarme me
rapporta le soir que le Rgiment etait parti le matin; ce qui avait rendu la notification impossible. j'ai l'honneur, Mon General, de vous mettre ces inconvenients sous les yeux afin que
vous veuillez bien me faire connaitre le plutt possible quelle&
troupes formeront la garnison; cette connaissance devant faire disparaitre une partie des inconvnients.
J'ai L'honneur d'tre avec un prfond repect, Mon General,.
Votre tres humble serviteur
Beauvallon.
B. F: T. VIII, f. 58.

Liege Le 21 fevrier 1793. L'an 2 e. de la Rpublique falbe.


Beauvallon au General Miranda.
Mon General,
D'aprs vos ordres j'ai examin le cong qui a t delivre-

364

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

par les Citoyens Saviot Capitaine, Hardy Lieuten t. Colonel et


Autreux adjudant mayor du 2e Bat'. d'Indre et Loire au citoyen Pierre Lambert, Grenadier au mme corps caus pour insubordination.
J'ai l'honneur de vous assurer, Mon General, qu'il n'existe
point de Loy qui permette le Licenciement consign au Cong que j'ai l'honneur de vous renvoyer.
L'insubordination est classe. elle est faute, delit ou crime; dans le premier cas, elle doit tre reprime par les punitions de discipline; dans les deux autres, le dvoir du chef est
de dnoncer le fait l'auditeur de la Cour Martiale dans l'arrondissement de la quelle le delit a t commis. tel est l'esprit
de la Loy qui ne peut permettre d'arbitraire; Si mme le delit non dnonc vient a la connaissance de l'auditeur, Ii peut
aux termes de la Loy en rendre le superieur responsable, et le
poursuivre pour s'tre arrog le droit de faire grace que la
Constitution n'accorde personne; sauf l'action contre l'insurbordonn suivant l'exigence du cas.
J'ai L'honneur d'tre avec un profond respect, Mon Ge-

neral,
Votre trs humble serviteur
Beauvallon.
R. F: T. VIII, f. 60.

Infanterie Nationale.
2eme. Bataillon d'Indre & Loire.
CONGE D'INSUBORDONNE
Nous soussigns Certifions a tous ceux qu'il appartiendra
evoir donn Cong de reforme pour cause d'insubordination
au nomm pierre Limbert Soldat Volontaire ci devant dans le
Compagnie des Grenadiers du 2eme. Bataillon d'Indre Et Loire,
natif de Sto. Maure, District de Chinon, Dpartement d'Indre
et Loire ag de trente un ans taille de Cinq Pieds trois pouces,
Cheveux et sourcils Chatains, yeux gris Netz Petit bouche

365

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

moyenne, menton rond, visage plain et uni front bien fait la


Joue gauche plus grosse que l'autre; lequel a t renvoie pourcause d'indiscipline et d'insubordination, a la Requisition
des Grenadiers de la Compagnie
Fait au Cantonnement de Bilsen pays de Liege le ving
huitieme jour du mois de Janvier mil septant quatrevingt
Treize, l'an 2eme. de la Rpublique franaise.
Saviot Capa.
Vu Par nous Lieutenant Colonel Commandant le dit Bataillon.
hardg.

Certifi par nous Adjudeant


major du dit Bataillon.
Autreux.

R. F: T. VIII, f. 61.

Liege le l er. Mars 1793. l'an 2e . de la Rpublique fame.


Mon General,
J'ai l'honneur de vous Prier et requerir de permettre aux
Citoyens Deschamps Capitaine et Poujet, Lieutenant, tous les
deux au l er. Baton, de seine et oise tmoins dsigns pour etre
entendus le quatre du courant au jure d'accusation qui aura
Heu en consequence de la dnonciation faite contre les Citoyens Liebaut et Garrau, Capitaine et Lieutenant au 1. Bat.
des Grenadiers de Paris et actuellement dtenus dans les Pri-sons de cette place.
Le Jur etant fixe au 4 du courant buit heures du matin
est ncessaire que les citoyens Deschamps et Poujet soient icy le
3 au soir. Pense qu'ils pouront rejoindre leur poste dans
journe du 4.
J'ai l'honneur d'etre avec respect, Mon General,
Votre trs humble et trs obissant serviteur
Beauvallon.
R. F: T. VIII, f. 62.

366

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Bruxelles le 14 Mars 1793. L'an 2e. de la Rpublique franeaise.


Mon General,
Le citoyen Petitjean, Commisa re . ordonnat r. en chef vient
.de me remettre la Lettre que vous a ecrite le 3 du courant l'Adjoint de la 4e. Diven. du Dpartement de la guerre, par laquelle
il est constat que le Cit. M. de Camp Eustace doit tre traduit
la Cour martiale sur votre plainte, en consequence je vous
prie, Mon General, de me l'adresser, pensant que les declarations que j'ai reues, en vertu de votre ordre du 15 fevrier ne
doivent tre consideres que comme mmoire et que pour proceder en regle, il est indispensable de faire comparaitre les tmoins que ont deja t entendus et ceux que vous pourez produire de nouveau au jur d'accusation; ainsy qu' la Cola
Martiale.
Je suis bien flatt, Mon General, que cette circonstance me
procure l'honneur de me rapeller a votre souvenir et celui de
vous assurer les sentiments respecteux avec lesquels je suis,
Mon General,
Votre trs humble et trs obissant serviteur
Beauvallon.
R. F: T. VIII, f. 63.

Bruxelles le 18 Mars 1793. l'an 2e. de la Rpublique faiee.


Mon General,
. Aussitt que le 14 du courant, le dt. Petitjean m'eut remis
la Lettre que l'adjoint de la 4e Division du dpartement de la
Guerre vous a ecrite le 3 de ce mois, j'eus l'honneur de vous en
rendre compte et celui de vous prier de m'adresser la dnonciation ou plainte en vertu de la quelle je dois traduire le citoyen Eustace, au jur d'accusation. je n'attends que celle
Piece pour agir. c'est le Gene'. Thowenot qui a bien voulu se
eharger de vous remettre ma Lettre du 14.
l'honneur d'tre avec respect, Mon Gnral,

367

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

Votre trs humble serviteur


Beauvallon.
R. F: T. VIII, f. 64.

Anvers ce 2 fev. neuf heures du soir.


General
Le General Dumouriez vient d'arriver, Je me depeche de
vous l'apprendre, Jai eu le plaisir de L'embrasser, l'ayant prevenu que J'allois vous instruire de son arrive, il m'a charg
de vous marquer que demain ii repondroit a votre derniere,
mais qu'en attendant, il vous prioit d'aller toujours en avant,
de suivre ce qu'il vous a marqu, il m'a aussy dit de vous ajouter qu'il m'avoit charg d'ecrire au General Thouvenott de apres de lui sans reard, qu'il vous prioit de lui envoier.
Le bruit court que nous avons declar la Guerre a L'angleterre et la Hollande.
De main a huit heures, Je prenderay les ordres du General sur mon retour, Je vais me depecher de finir une tourne
pour me rendre promptement aupres de vous; le General m'a
asseur que Ronsin ne revienderoit plus.
Votre Commissaire des Guerres
Petitiean.
R. F: T. VIII, f. 16.

Com. Petitjean.
Lige ce 24 fevrier 1793. l'an deux de la rpublique franaise
Garder.
Gnral
Je m'etois flatt avoir l'honneur de vous voir aujourd'huy
mais le besoin de Service qui est gnral m'en empeche. Je
suis arriv hier de Bruxelles trs-tard. Je me suis fait rendre
compte sur le champ de tout ce qui s'est pass dans mon absence. J'ai rconnu toujours avec peine que le dfaut de fond
est la cause de la disette que nous prouvons dans toutes les
_partes d'administration.

368

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le besoin est si grand que Je me trouve forc de vous.


proposer l'urgence, nous nous sommes consults avec le gnal Thouvenot et les administrations, je vous prie, Gnral, de
vouloir bien signer le procs verbal que je prend la liberte Je
vous envoyer par L'inspecteur Gaux, le quel a ordre de ne pas
perdre un moment de tems pour me le rapporter ainsi que
vos ordres.
Le Gnral Thouvenot et moi nous irons vous voir le vingt
six, en attendant. Je prie le Gnral Ruault de vouloir bien
me donner ses ordres. Je les feray executer sans perdre
tems.
Je vous remetteray demain copie du procs verbal et* la
situation du Payeur, le courier pour Paris partira sans faute
demain, si vous ne le desapprouvez pas.
Votre Commissaire ordonnateur
Petitiean.

Le General Miranda.
R. F: T. VIII,

f. 17.

Louvain le 7 mars 1793.


Depuis mon depart de Lige cher gnral je n'ai pas t
assez heureux pour recevoir de vos nouvelles; J'ai recontr
S. tron le gnral Duval, lequel j'ai accompagn Bruxelles,,
o je me suis rendu pour assurer le service ce que j'ai fait si
notre fortune nous permet d'enprofiter.
quatre heures est arriv le gal. La Marliere avec sa division et sept heures les equipages et une partie de l'avant
garde du Gnral Champmorin.
Le bruit court que les ennemis veullent nous tourner de
Diest demain matin, Je vous envois des effets de Campement
qu'il faut tacher de ne plus renvoyer, ce serait pour la cinquieme fois; je serai de bonne heure Tirlemont.
J'ai fait venir de nouveaux fonds de Bruxelles pou.r alimenter nos armees, malgr nos pertes nous pouvons encore
nous soutenir si l'on veut, il y a Bruxelles plus de trois mille
fuyards. Je vous prie de me faire passer vos ordres si vous,

369

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

exigz que je me rende Tirlemont avant demain deux heures. Votre Commissaire.
Petitiean.
Le General Miranda.
R. F: T. VIII, f. 18.

Louvain ce 8 Mars 1793. Pan 2 de la Rpublique


Je suis on ne peut pas plus inquiet, cher Gnral, de ne
pas recevoir de vos nouvelles, je me tiens Louvain pour empecher le mal d'augmenter. Je fais les plus vives dispositions
pour que nous ne manquions de rien, Ii seroit bien interessant
que vous eussiez la bont de me donner vos ordres et de me
faire connoitre quels sont vos dispositions c'est une chose bien
interessante dans le moment present.
Votre commissaire ordonnateur
Petitiean.
Le cia. Lt. G'. Miranda.
R. F: T. VIII, f. 19.

Paris ce 21 Decembre 1792. L'an i r. de la Republique.


General
Je m'etois flatt de pouvoir etre sous peu de jours sous
vos ordres, mais mon esperance s'eloignant par le retard que
l'on met au rapport de mon affairre, laqu'elle n'ayant nulle
liaison avec celle de citoiens Malus et D'Espagnac, l'on ne veut
pas finir l'une devant l'autre. J'ecris au General Duval pour
le prier de vous engager a porter le ministre a demander a la
convention que Je retourne aupres de vous, seur de mon inocence, General, J'ose vous engager a prendre cette peine, qui
me procureroit la satisfaction de me rendre a mes devoirs en
continuant d'etre utile a votre arme aid de vos Bonts et de
votre confiance que Je tacherois de meriter.
VI11.-24.

370

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Votre Commissaire ordonnateur

Petitiean.
general Miranda.
R. F: T. VIII, f. 5.

Paris ce 31 Deeembre 1792. L'an l er. de la Rpublique.


General,
Asseur pour le Comit militaire que Je ne tarderay pas
de me rendre aupres de vous pour y remplir les devoirs de ma
place, Je desirerois ne pas quitter Paris sans avoir reu vos ordres et etre instruit des demandes que Je puis faire au Ministre
pour remplir les Besoins de L'arme, je les ay represent bien
des fois, l'on m'a beaucoup promit, mais J'apprend de toute
part que nous sommes moins dans l'abondance que Jamais. Je
vous prie, General, de me faire connoitre vos desirs. Je les
solliciteray si vivement, que J'espere obtenir ce qu'il nous faudera pour nous mettre en etat de repondre a la Confiance que
l'on a en nous.
Le Commissaire Ordonnateur de L'arme du Nord
Petitiean.

G'. Miranda.
R. F: T. VIII, f. 6.

Liege ce 16 Janvier 1793. L'an 2e. de la Rpublique.

General,
Je viens d'examiner l'Etat de Situation, et les Pieces a
L'appuy concernant le magasin de Louvain, des qu'elles il resulte que les quatorse cent soixante cinq quintaux a foin qui
sont dans ce magasin appartenant au Directoir des achapts, ne
sont que pour un jour de subsistance a la garnison de Louvain,

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

371

desqu'els ii ne peut en etre rien transport a Lige, pour le


service de l'arme laqu'elle se trouve aujourdhuy sans foin,
et ne pourra pas en recevoir avant douze Jours, ce qui nous
oblige d'emploier sans retard l'approvisionnement de Simon,
qui est presentement a Louvain de Cinquante mille rations en
foin qui seront emploi pour la place de Liege, cequi sera pour
sept jours de service.
Le Commissaire Ordonnateur
Petitiean.
R. F: T. VIII, f. 7.

Citoyen Gnral
Je vous ai crit, Gnral, pour vous annoncer que j'avois
donn ordre qu'on vous remit les deux Caissons du Gnral
Valence, en attendant que les deux que je vous destine soient
prets. L'administration des Charrois a actuellement dans le
dpot de Mons 672 Chevaux que j'ai t inspecter, j'ai choisi
quatre chevaux couleur Izabelle, j'ai donn ordre qu'on choisit un autre attelage sur la totalit. J'attends a chaque jour le
Commissaire charg par le Ministre de recevoir les chevaux &
les marquer, formalit sans laquelle je ne puis pas faire usage des chevaux, desquelle sera remplie je vous enverrai vos
deux Caissons.
Le Citoyen Julien cidevant chef du Bureau du Mouvement des Troupes & actuellement Inspecteur Gnral des Charrois vous remettra ma lettre & suplera a ce que je pourrai
avoir obmis. J'ose vous assurer d'avance que vous aurez du
plaisir a faire sa connoissance, il est trs instruit & fort aimable.
Recevez Citoyen Gnral, l'assurance de mon entier devouement
Achard.
Administrateur de Charrois.
Bruxelles le 26 Janv. 1713.
l'an 2e. de la Rpublique.
R. F: T. VIII, f. 66.

372

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lille le 2 fev. l'an 2 de la Repe.


Citoyen Gnral.
Je suis vraiment aflig, mon Gnral, de n'avoir pas pu
f aire partir de Mons, au moins, l'attelage que je vous ai annonc, j'avois tout heu de croire que le Citoyen d'Avaisne,
nomm par le Ministre, Inspecteur pour recevoir les Chevaux
fournis par l'administration, & les marquer la marque de la
Rpublique, seroit arriv & auroit rempli cette formalit
mon passage Mons. Chagrin & impatient de vous satisfaire,
j'ai expdi un de mes Officiers en depche pour Paris, uniquement pour presser Parrive du Citoyen D'Avaisne, lorsque j'ai guill Mons, j'avois dans mes curies 678 Chevaux,
il est vraissemblable qu'il y en a actuellement Douze Gens, qui
mangent du foin & de l'avoine sans la gagner, tandis qu'on
pourroit le emploier utiiement. Croiez, mon Gnral, que ce
n'est nullement ma faute si vous n'avez pas encore les deux
Caissons qui vous sont destins, voil la troisime course que
je fais it Mons it votre instruction.
Le Citoyen Julien notre Inspecteur Gnral m'a crit toutes les bonts que vous avez eues pour lui. Je vous demande
les votres pour moi, Recevez je vous prie Citoyen Gnral
l'assurance de mon vrai dvouement.
Achard.
Administrateur Genral des Charrois.
R. F: T. VIII, f. 67.

Citoyen Genral
J'ai reu aujourd'hui cinq heures du soir une lettre du
General Guiscar portant ordre d'aprs celui qu'il avoit reu
de vous, de lui envoier sur le ichamp, Quinze cent voitures atteles de quatre Chevaux chacune pro pres a porter des Bornbes & des boulets, & en outre six Cents chevaux de trait dont
Cent avec des selletles & Possires. ce sont l ses prospes expressions. Cet ordre, Gnral, m'a tonn & je me suis mis tout
de suite en chemin pour annoncer au Gnral Guiscar l'impossibilit o j'tois de satisfaire sa demande. Le Commissaire en Chef Petit Jean m'avoit demand de lui fournir Deux

373

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

Mille chevaux d'artillerie, je m'y suis engag au nom de l'administration, ii devoit me faire donner au moins mille harnois,
Je n'en ai pas encore reu un seul. je fournirai les Chevaux
promis avec des voitures, & je ne ngligerai rien pour que cela s'efectue aussi promtement que possible. j'ai avant mon
dpart adress quelques rquisitions pour des voitures de paisans. je ne doute pas que je ne russisse m'en procurer une
certaine quantit, que je ferai passer tout suite Louvain
pour les mettre en chargment. Si les ressources galoient
mon zle, vous ne tarderiez pas tre satisfait. Je vous observerai, mon Gnral, que nous avons fait constanment le
service pour l'artillerie, pour les vivres, services auxquels
nous ne sommes nullement engages par notre trait, & dans ce
moment nous chargeon des bombes & des Boulets. Recevez
mon Gnral l'assurance de mon entier dvouement.
Achard.

Administrateur des Charrois.


Louvain le 19 fev. 1793. l'an 2 e de la Rpublique.
Vos deux caissons sont partis attels chacum de quatre
chevaux noirs dont j'espre que vous serez satisfait.
Au Citoyen Miranda Gnral d'arme. a Liege.
R. F: T. VIII, f. 68.

Gnral
Je viens vous rendre Compte, mon Gnral, du rsultat
de mes dmarches pour obtenir des voitures, Compte des
Quinze Cent que le Gnral Guiscar m'a demand. La Municipalit m'en a promis positivement Cent soixante pour le
vingt deux, & pareil nombre pour le vingt huit, On court les
villages plus loigns pour s'en procurer, croiez Gnral, que
rien ne sera nglig pour vous en faire le plus possible, mais
jamais je n'irai Quinze Cent.
Achard

Administrateur G'. des Charrois.


Brux elles le 20 fv r . . 1793. l'an 2e. de la Rpublique .

374

ARCHIVO DEL GENERAL M1RANDA

Je crois, mon Gnral, que pour n'tre pas dans l'erreur


ii ne faut compte que sur Cent vingt voitures pour chacun des
deur jours indiqu.
Au Citoyen Miranda Gnral d'arme, a Tongres.
R. F: T. VIII,

f. 69.

Louvain le 14 Janvier 1793. lan 2e. de la Rep. franeoise.


Gnral
L'tablissement des Magasins pour les subsistances Militaires en cette ville, est un des objets dont je me suis le plus
constamment occup. La protection la plus tendue a et accorde aux Prposs de D. des achats, & tous les emplacemens qu'ils ont jugs leur etre ncessaires, leur ont et accords, si ce n'est la Salle o les amis de La Libert et de L'galit tiennent leurs Sances. J'ai eilet devoir m'opposer au dessein qu'ils avoiet form de faire de cette salle un Magasin d'avoine . un des Termes de la Commission que J'ai reeue du Gnral Dumouriezl., portant que je devois proteger, en tout, L'etablissement d'une Societ Patriotique Louvain. Je joins a ma
lettre un certificat du Comm re . des Guerres. ii repondra sur
ma Conduite Toutes les Lumires que vous pourrez dsirer.
Ii me reste, Gnral, une seule reflexion vous faire, cet que
si des prposs quelconques, se sont permis de critiquer ma
conduite, c'est qu'elle a toujours t celle d'un franc & Loyal
Republiquain et que je n'ai pu leur cacher L'indignation que
me causoient Toutes leurs malversations.
L'empressement que je mettrai Gnral a xcuter les
ordres que vous voudrez bien me donner, vous convaincra de
tout mon zle pour la Chose publique.
Le Command t . Tempre. de la ville de Louvain.
R. F: T. VIII, f. 14.

Brunot.

Arme Belgique. Subsistances Militaires. Place de Louvain.


Louvain Le 14 Janver. 1793. Le 2eme. de la lim. fee"e.
Nous Commissaire des Guerres de l'arme Belgique Em-

375

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

ploi Louvain certifions que le Citoien Brunot Commandant


Temporaire de la ditte Ville mis la dispositn. du prpos
du Directoire des achats des Subsistances Militaires, tout les
emplacemens convenables recevoir les grains pour le service
de L'arme Belgique L'exception de la grande salle du Sminaire General, occupe par la socit des amis de la libert
et de l'galit.
Le commissaire des guerres, Emploi Louvain.
Pille.
refus la dite salle attendu qu'il ne manque point d'emplacements aussy commodes & qu'il auroit de l'impolitique dplacer une socit d'amis de la libert & de l'galite dont il est
essentiel de propager les princips dans une ville entr-autre qui
est le foyer & du fanatisme & de l'aristocratie
Le Commandant temporaire de Louvain
Bruno!.
R. F: T. VIII, f. 15.

La Socit D'Henry Simon a dclar avoir en Hollande 13


millions de livres de foin dont partie est paye, et dix Batteaux d'avoine en diffrents endroits .
Boileduc trois mille quintaux de foin pays en totalit,
que les Hollandais ne veullent pas laisser sortir.
Il y a Louvain 20 mille Bottes de 15 Livres .
Il y aura dans 15 jours dist 10 mille Bottes de 15 livres.
on attend vingt mille de Rarirs d'avoine .
R. F: T. VIII, f. 8.

J'al soussign certifie qu'il existe dans mes Magasins


Louvain la quantit de Vingt mille bottes de foin du poids de
quinze Livres, et a Bar le duc en Hollande trois mille quintaux.

Louvain ce 14 Janvier 1793. l'an 2eme. de la Republique.


P. Paurrels.

Le tout pour compte d'Henri Simon de Bruxelles.


R. F: T. VIII, f. 9.

376

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le sousigne Certifie d'avoir actuelement a la disposition de


l'arm franaise vingt Cinq mille Cent Bottes de foin de seize livres Chaque, six mille huit Cent vingt Cinq bottes de huit
livres chaque & huit mille bottes de quinze liyres chaque &
deux battaux non battels appartenant a Mt. Hry Simon de
Bruxelles.
Louvain 14 de l'an 1793
B. Van den Berck.
Prepos de Mr. Hry. Simond.
attendu de plus ce soir Deux mille deux Cent novante neuf
sacs d'avoine.
R. F: T. VIII, f. 10.

Subsistances Militaires. 1793. Vivres.


Situation Sommaire du Magasin de Louvain

Observacions
Sacs de Farines Argent
froment
7.200 600 1.200". on attend plusieurs bateaux
frts d'environ Dix mille saca
tant en grain qu'en farines.
Garde
Magasin soussign, fait
par
le
Certifi veritable
Louvain le 14 Janyee. 1793 le 2eme. de la RPque. Pise.
Gobert.
R. F: T. VIII, f. 11.

Louvain ce 14 Janvier 1795.


J'ai soussign Garde Magasin des fourages de la Place de
Louvain certifie qu'il existe dans les Magasins de cette Ville
pour le Service de l'arme les quantits suivantes fournies tant
par le Directoire des achapts que par la meme Administration.

377

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

SCAVOIR
Par le Directoire des achapts
FOIN
.
au Magasin de l'universit
de
5
Jours
la
Consommation
Pour

1.100
.

.au Canal en deux Bateaux

qaux.

365

Total en foin par le Directoire... . .. 1.465 quintaux


PAILLE
.

Par le Directoire des Achapts

226 quintaux

AVOINE
.

En divers Magasins
au Canal en dix Bataux

Total en avoine par le Directoire


Plus de l'administration prcdente .
Total General en avoine

51.000
. .. 39.809

Bauz.

. ... 90.809
..... 8.800
.... 99.609 Boissaux

Je certifie que les quantits nonces ci dessus sont dans


les Magassins de cette Ville par Moi Garde Magasin soussign.
Louvaine ce 14 Pr. 1793.
Letheux.
G. M.
R. F: T. VIII, f. 12.

378

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Etat des Magasins Vuides de la Place de Louvain prt a recevoir des denres et leur Continence.
SCAVOIR
Magasins foin.

l'Eglise St. Martin peut contenir..


la Grange au Canal

le Magasin de la Ville
.

.
l'Eglise de Notre Dame des Sept Douleurs
la Halle de l'universit

la porte de Dist . .

.

Total.. .

15.000 quintaux
10.000
2.000
4.000
4.000
6.000 Paille

. ... 41.000

Avoine

Collge de faucour
Collge de Villers
aux Augustins .
a l'universit .
Drituis..


.
.
.

20.000 Baux.
50.000
.... 8.000
..... 40.000
.. 40.000

Total.. . .. _158.000
J'ai l'honneur d'observer qu'il ne me reste que 900. sacs et
que dorenavant je ne pourrai rien expedir si pralablement on
ne me renvoye des sacs Vuides. J'observe egalement qu'il est
des Greniers en quantit dans cette Ville et que l'on peut y enmagasiner en avoines des quantits illimites.
Letheux

GM
R. F: T. VIII, f. 13.

it Liege

le l er . Mars 1793. L'an 2me . de la Republique frans.

Gnral
Voulz vous bien que je vous Recommande le Citoyen

Magne de Ton gres, o vous avez log et dont la famille

VOUS

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

379

a d paroftre interessante; ce particulier a t forc d'aller


Maestreich pour des affaires d'interets, et il se trouve blocqu;
il est log chez la Ve. Rosa rue Pile yne Straat. Comme ii n'est
pas possible de lui faire passer une lettre pour l'instruire que
vous pouriez avoir la bont de lui donner un passeport pour
retourner dans sa famille a Tongres; aussitt que vous serez
entr dans la ville, cequi j'espere ne sera pas long, auriez vous
la bont General de l'envoyer appeller et lui donner cette marque de vtre protection et pour sa suret et celle de ses effets.
Le Commissaire ordonnateur de L'arme de Ardennes
Soliva.
R. F: T. VIII, f. 45.

1794 or 95. Ce 19 au soir.


Jay Lhonneur de vous presenter General lhomage de mon
respeet et le bon soir puisque je suis retenu chez moy pour affaire.
Jai celuy de vous Envoyer le tat d'un traitement du Ge', en
chef Commandant une arme.
convient que vous fassiez ordonner aux ehaque mois par
Pordonnateur de Votre Arme du Nord les frais de Bureaux
par une ordonnance de Cette somme et le trsorier Vous presentra un reu a signer.
quant a vos Apointement de 4166". 13. 4 s par mois dans
cette qualit ii convient que vous en delivriez une quittance
d'abon Compte pour chaque mois, ou aux Epoques ou il vous
conviendrait de toucher des Acomptes.
mais Comme voila un trimestre de lann fini y Convient
que le Cre. Geaus Order. de Votre Arme du Nord, fasse la Revue des officiers gnraux et de l'etat major Vous Compris,
Guerasz. p r 8bre. 9bre et Xbre. dr. Alors il vous sera fait et solde
de compte, sur eette Revue pour ce trimestre, fait comme
Maal. de Camp depuis la datte de vos Lettres de service. que
Celuy de Lieutenant G. Raison de 25.000". par an Jusqu'
ce que vous ays t nomme Gnral en chef de Parme du
Nord, que Vous devz jouir des 50.000". de traitemens et frai
de Bureaux dont les dattes seront exprimes a chaque changement de Grade dans la dite Revues.

380

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le Commisr. ordeur. en Chef de l'arrne des Ardennes.


Soliva.
Appointemens d'un General en Chef d'une Armee a Rai-son de 50.000".
4166". 13. 4d.
par an et Par Mois en Numeraire
frais de Bureau en Numraire ou l'arme
1800
est Paye en especes
....
20
Rations.
Pain
Riz
.. 20
id.
id.
.. 20
Viande.
Fourages...
.. 16
id.
R. F: T. X, f. 211.

Comme les Chemins d'ici Cassel sont absolument impratieables et qu'en allant par Cassel on se detourne de plus de
quatre lieues; Je soussign Commissaire de guerre, eroie remplir les Intentions du General Miranda en changeant sa marche route: en Consquenee les deux Bataillons de la treinte
deuxieme division de la Gendarmerie Nationale se rendront
demain seize Bergues et le lendemain Dunkerque.
fait a Ipres le 15 Mars 1793. Deuxme . de la Rpublique
franaise
(Malon Riga.)
R. F: T. VIII, 1. 52.

Mon General
Il est arriv ici de passage deux Bataillons formant la
treinte deuxieme division de la Gendarmerie nationale, aiant
leur destination pour Dunkerque.
D'ici a Dunkerque il y a neuf lieues et un fort beau pay;
on passe par Poperingue, qui est deux lieues d'ici; Rousburgge quatre et Bergues Sept.
La marche route que vous leur aviez donn portait qu'ils
devoient aller loger Cassel, de Cassel Dunkerque; d'ici
Cassel il y a six lieus et de Cassel Dunkerque autres six
lieues, ce qui faisait un dtour de trois lieues.
J'ai demand au Commandant s'il n'avait aueun ordre

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

381

particulier pour Cassel, il m'a assur que non, par l j'ai jug
que C'tait par dfaut de connoissance du pais qu'on leur avait
trace la route par Cassel, d'autant plus que pour y arriver jis
vaient faire quatre lieues par un Chemin de traverse absolument impraticable, non seulement pour les voitures mais
presque pour les chevaux vuide .
J'en ai fait l'observation au quartier-maitre qui par ordre de son Commandant s'est adress moi pour me dmander si je ne pourrais point changer cette marche route, J'ai
rpondu que si n'avait aucune mission particulire pourCassel que je prendrais sur moi le Changement, d'autant qu'il
y avait une impossibilit absolue d'en sortir avec l'artilerie
et les Caissons; en Consequence je leur ai rmis l'ordre dont
copie ci-Jointe .
J'espere avoir rempli votre intention et de recevoir votre
approbation .
fait a Ipres le 16 Mars 1793 l'an deuxieme de la Rpubligue franaise
Malon Riga Comme ordr.

au Citoien Gneral Miranda Commandant en Chef de rarme du Nord.


R. F: T. VIII, f. 51.

Gnral,
L'arme que vous commandez ssuye journlement des
entraves dans toutes les parties de son administration, les agens de celle de la Belgique arretten toutes les oprations
sous le prtexte qu'ils ne la regardent que comme une division de cette derniere, qui par consequent, disent-ils, ne dois
pas avoir une administration separe: en effet, des ordres ont
et donns a votre payeur de ne payer aucune somme que sur
les ordonnances du Commissaire ordonateur en chef Ronsin,
ainsi que vous le verrez par les copies cy jointes.
Lorsqu'il s'aggisait d'alimenter votre arme dans des pays
arrides, et lors d'une marche force, nous avons et oblig d'avoir recours aux citoyens des villes et campagnes par ou nous
sommes passs, pour avoir d'eux des vivres, du fourage, et de-

382

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

L'avoine, qui sur mes requisitions et les bons qu'en ont donn
les officiers des differents corps ont fourni tout ce qui leur
tait demand, et ce dans l'espoir d'en etre pay en numraire
soit par votre payeur, en ce qui le regarde sur les ordonnances de votre Commissaire ordonnateur, soit par les caissiers
de l'administration des fourages et des vivres.
Aujourdhui tous ces fournisseurs viennent avec instance
demander ce qui leur est lgitimement du, mais ce qui doit
tre pay par votre payer ne l'est pas, on est oblig de les renvoyer it Liege par devers le Commissaire ordonnateur en chef
Ronsin, ceux qui doivent tre solds par les agens de L'administration des fourages sont renvoys par ceuxci au Citoyen
Lysman Cerfberre, dont ils se plaignent de ne pas recevoir de
fonds, ces derniers les renvoient a leur tour et les remettant de
jour a autre finissent par ne pas les payer: quand a celle des
vivres, elle se trouve denue de tout secours, et c'est en vain
que ses agens en demandent au Commissaire faisant les fonctions d'ordonnateur, il n'a p ordonner aucun payement v
les deff enses faites au payeur de solder sur ses ordonnances,
de sorte que tous les particuliers las de perdre leurs pas arrettent toutes fournitures et prferent d'aller porter leurs denres
a Mastriche ou jis sont pays en numraire sur le champ: ce
fait est incontestable le Citoyen Arnaudin votre adjudant Gnral en ay-ant t averti .
A ces entraves, que le defaut du numraire d'une part et
la mauvaise foi de quelques agens de l'autre part ne cessent de
mettre a l'effectuation des payemens lgitimement dus, il se
joint un autre inconvenient d'une importance maj eure, celui
occasionn par certains individus attachs a l'arme du Gnral Dumouriez qui au mpris de contracts passs entre moi et
la ville de Reckem viennet avec violence exiger de differents
particuliers les fournissemens qui ne doivent tre livrs qu'a
votre arme: il est d'autant plus urgent de remdier a ces differens abus qu'au defaut d'un remede aussi prompt qu'efficace les troupes qui sont sous vos ordres sont a la veille de manquer de tout .
En mettant sous vos yeux, Gnral, le tableau fidel de
notre situation ma tche se trouve pleinement remplie, votre
sagacit votre sollicitude pour des tres qui vous aiment et qui
vous sont confis vous Suggereront sans doute, les moyens


OFICIOS DE LOS COMISARIOS

383

propres a arreter le progrs d'un desordre qu'il faut arretter


dans la source pour prevenir les maux incalculables qui doivent ncessairement en deriver..
Tongres le 11 janvier 1793. L'an 2 e . de la rpublique
franaise
le Commissaire ordonnateur par interin
Vaillant.
R. F: T. X, f. 84.

Ruremonde le 22 janvier 1793, l'an ler . de la rpublique franaise.


Mon General,
L'indisposition que je viens d'prover, jointe a une Rechtte plus sensible encore me rend dans ce moment d'une
tres faible sant, comme le General lamarliere a bien voulu
vous en instruire. je suis dans une situation assez critique
pour ne pouvoir m'exposer au froi ou a l'humidit sans les
douleurs les plus vives et ma Bonne volont de me Rendre a
mon devoir se trouve par concequent continuellement contrarie
J'oserai done, mon General, vous prier de m'accorder un
conge; quelque court quil sois, il aurois pour moi le double avantage d'etre utile tous a la fois ma sante et ma fortune
dont un partie situe a nantes et provenant d'un heritage assez considerable se trouve confondue avec celui appartenans
a des emigres et concquemment sous le sequestre.
Je vous prirai, Mon General, d'avoir quelqu'egard a ma
sollicitation et d'etre persuade que sans la presque nullit ou
je me trouve malheureusemens, par cette indisposition, dans
mon service; je ne demanderois pas a la quitter d'un instants.
Le Commissaire des Guerres.
De Seigne.
J'ai L'honneur de Certiffier au General en Chef Miranda
que le citoyen Commissaire des Guerres Deseigne est hors
d'Etat de pouvoir dans ce moment se Livrer au devoir de sa
place et que sa sant paroit aussi drange que son zle est

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

384

vif, Je prie le General de vouloir bien lui accorder un Cong


d'un Mois Independament du tems ncessaire par son voyage
pour se rendre et revenir de Brest et Nantes.
Le Met . de Camp Commandt . Lavant Garde de Larme
du Nord et it Ruremonde.
La Marliere .

Au Gnral Miranda Commandant larme du Nord.


R. F: T. X, f. 118.

Gnral,
J'ai L'honneur de vous instruire que le Citoyen Vaillant
m'a remis la commission de Commissaire des Guerres que
vous avz eu la bont de demander pour moi au Ministre.
daignz en recevoir mes remerciments et l'assurance du zle
constant que je mettrai a en remplir les fonctions.
Je suis avec Respect Gnral

Le Commissaire des Guerres


Belleaunag .

au quartet . Gal, a Tongres le 31 Janvier 1793. 2e . de la


Rque

feaise

Le Lt . Gal. Miranda commandant les armes de la Rque


featee , dans la Belgique.
R. F: T. VIII, f. 49.

Gnral,

Le Citoyen Deroth &ja produit un Etat de ses services


et des Grades qu'il a occup dans les Corps Brabanons pendant la revolution de ces derniers, cet Etat vous est connu, depuis l'arrive des Troupes franaise sur les Bords de la meuse, ce Citoyen Patriote, s'est avec le plus entier dsinteressement, attach la Personne du Gnral la Marliere, ii ne la
point quitt depuis ce moment jusqu'a cet Epoque. Il a rendu ce Gnral, des services les plus importants, tant par ses
talens que par ses Connaissances locales; ayant eu pendant
quelques tems, le Commandement en Chf de la partie de la
Belgique, qu'occupe l'avant Garde de l'arme du Nord dans
la revolution de Brabant, la republique reconnaissante pour-

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

385

tous ses dffenseurs, ne s'est point encore acquitte envers


lui; le Gal . La Marliere ne cesse depuis Logtems de demander tous les Gnraux, et Ministres, la Convention mme,
une Lieutenance de Colonel, mais toutes ses demandes jusqu' ce moment ont t infructueuses. Comme d'aprs les
avis que vous nous avez fait parvenir il parrait que votre intention est de Former des Corps francs de Cavalerie, et d'infanterie, il semble que ce Citoyen doit y avoir plus de droit
qu'un autre, et qu'on doit se faire un devoir de lui Offrir au
nom de la Republique, une Lieutenance Colonelle au moins,
dans cette Cavalerie. nous attendons cet effet de votre justice et nous sommes Citoyens Gnral bien fraternellement .
Les commissaires nationaux du Conseil xcutif de la
republique franaise.
Libaud & Bonnemant.

Ruremonde le l er . fevrier 1793 l'an 2eine . de la Rpublique


franaise.
R. F: T. X, f. 141.

16 eme . Division
Arras le 18 fevrier 1793. L'an 2eme. de la Rpublique
Citoyen Gnral,
Je reois dans l'instant l'ordre, du Ministre, de me rendre
auprs de vous pour remplir, dans l'arme que vous command, La place de Comissaire ordonnateur en chef la qu'elle
le Conseil xcutif m'a nomm . Je suis bin de penser que j'ai
les talents ncssaires et si je n'avois consult que mes forces,
j'aurois supli le Ministre de placer en des mains plus habiles
des fonctions aussi importantes et donc je ne peux me dissimuler le danger; mais, Mon gnral, si le zle le plus actif et
le plus entier devouement peuvent supler aux Connoissances
que je n'ai pas. j'espere me rendre digne de vtre Confiance.
Je ferai tout ce qui dpendra de moi pour la meriter.
Je ne peux pas, Mon gnral, me rendre it vos ordres aussitot que je le desirerois parceque je ne suis pas encore remplac et que j'ai des affaires terminer, relatives it ma

386

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

sion et qui sont pressantes; je vous suplie de permettre que je


Diffre mon dpart de 7 ou 8 jours.
Je suis avec Respect, Citoyen gnral Le commissaire
'ordonnateur
Manchon
R. F: T. VIII, f. 50.

General
Sur le rapport que vous a fait de moi le Citoyen Vaillant
Commissaire des guerres votre arme, vous avez bien voulu
me confrer le poste que j'occupe aujourdhui; je sens dans
toute son tendue et la tche qui me reste remplier, et le
Bienfait dont vous m'honnorez: dpourv de talens, mais
rempli de bonne volont et de civisme je mriterai par ma
conduite et mon activit, votre stime et votre bienveillance.
Je prette donc entre vos mains le serment authentique et sacr d'etre fidel a la Rpublique, d'obir aux Loix manes de
la Convention, d'etre intgre et juste, et de n'oublier jamais ni
l'tendue de mes devoirs, ni le prix de vos bienfaits.
Agriez, Gnral, ce faible tribu de ma reconnaissance,
elle ne finira qu'avec moi.
Votre Commissaire des guerres
Huguien.

Tongres le 19 de L'an 2. de la Rpublique franaise.


E. F: T. X, f. 208.

au gnral miranda, anvers etant dans son commandement.


Mon gnral,
Le conseil Excutif vient de me nommer commisaire national it anvers pour l'excution du decret du 15, et je pars
sans delai pour m'y rendre, cette mision importante et dlicate m'a fait le plus grand plaisir en cequ'elle me rapproche de
vous et qu'elle me facilitera l'avantage de prendre vos Conseils; vous ne me les refuserez pas; vous les devez a un homme
qui vous aime avec autant de cordialit que moi. je crois, gnral, qu'il ne faut point mettre trop de raideur dans la ma-

OFICIOS DE LOS COMISARIOS

387

nire de faire l'executter cette loi; je viens y mettre beaucoup


d'amnite, je serai ferme, et nons dur; les prcurseurs de la libert doivent tre tolrants comme elle et sur tout Are justes.
je vous embrasse tendrement mon gnral, continuez
etre le sauveur de la rpublique.
Duprey..
P. S. La motte qui vous a ecrit sera plac par le ministre de la guerre si vous daignez le recommander; il mrite votre protection; il a et un de ceux de Cherbourg qui vous sont
rests fidelement attachs.
R. F: T. X, f. 20.

Ordenes Militares
Ordre du 12. 7bre . 1792.
Il est ordonn au Marchal de Camp Miranda de partir de
Grandpr pour se rendre la Chenerie o doivent se trouver
11 heures du matin.
4 Escadrons de Cavallerie.
2
id.
de Hussards
id.
2
de Dragons
1 Bn. de Grenadiers avec ses Canons.
Ayant pris le Commandement de ces troupes, il gagnera
du Cot de Tnorgue laissant Baffu droite, Couvrira le Bois
de Briquenay, gagnera la Malmaison, laissant Laricourt
droite, et protgera le Convoi qui arrive de Sdan par Authe,
Autruche, Germou, Briquenay, lte
Sign : Dumouriez.
Cet ordre a t rempli avec succs et les Ennemis qui s'etoient empars des hauteurs de Northomme ont te battus et
repousss jusqu'au dela de Briquenay.
R. F: T. 1,

f. 24.

Ne vous avanturs pas, mon cher General, puisque le


Convoy en rentr, cherchs continuer votre reconnaissance
sans vous compromettre . votre retraite sur Mortomme pour
soutenir l'avant garde, si vous pouvs les tenir portt de votre Canon, tirer leurs en quelques voles. cuidado con las cabeas francesas.
a 11 h. Y2 du matin le 12.
R. F: T. I, f. 28.

Dumouriez.

ORDENES MILITARES

389 .

Mon cher General, empchs votre cavalerie de se compromettre & de se trop avancer. ne vous loigns pas trop de
Mortomme, je vous flicite, de l'avantage qui vous arrive pour
votre bonne venue. lo tengo de escribir Petion. je vous
embrasse

Dumouriez.

2 h: aprs midy le 12
au general Miranda.
R. F: T. I, f. 29.

Ordre du 15 3 heures du matin Autry..


Le Corp d'arme camp Grand-prey lorsqu'il sera rend sur les hauteurs d'Autry, se dirigera sur la Chapelle et del, longeant la Rivierre de Tourbe qu'il Laissera droite ainssi que Virginie, Yl se dirigera sur les hauteurs du Mont-Charmont entre Warger moulin et Courtemont o l'arme Campera. Le Quartier Gnral de Mr.. Duverger sera S. Hilaire-mont, celui de Mr. De Miranda Varger moulin, celui du
Gnral en chef au Chteau de Dommartin sous hanse, l'administration et Mr.. Diettemann Courtemont et hans .

Le Gnral en chef de l'arme


Dumouriez.
Monsieur De Miranda Marchal de Camp, Commandant le
Corps de l'arme Son passage .
R. F: T. I, f. 30.

Il n'y aura point de troupes campes Varger moulin;


toutes les Troupes seront campes en avant de Village de
Courtement sur le Terrein j alonn 4 heures Dommartin .
Le Gnral en Chef de l'arme

Dumouriez.
R. F: T. I, f. 31.

Monsieur de Miranda partira sur le Champ avec deux

390

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

pices de position pour se rendre Vienne la Ville; il y trouvera les bataillons de sa brigade partis hier, il en prendra le
commandement ainsi que du 71 e. Regt. et d'un bataillon de volontaires qui est de brigade avec lui et qui va s'y rendre.
Ste . Menehould ce 19. 7bee 1792. midi un quart
ran 4 de la libert.
Le gnral en chef de rarme.
Dumouriez.

R. F: T. I, f. 38.

Vienne la ville le 3 2 h. du matin.


Rendz-vous sur le champ, mon cher Miranda, la ferme de la Noe, pour pouvoir nous amener tour le Camp de
la cte d'Euex, demain matin.
j'y envoye dans ce moment Mr. flix Adjudant general
par ordre du general Beurnonville pour y prendre une Brigade de 4 Bataillons avec leurs canons qui seront rendus la
pointe du jour St. Thomas. je serais fach que vous fssis assz malade pour n'tre pas des notres. Je vous embrasse avec la plus sincere amiti.
Le Gel . en Chef.
Dumouriez.

au Citoyen Miranda Marchal de Camp. Chaude fontaine.


R. F: T. I, f. 39.

Il est ordonne a Monsieur de Miranda Lieutenant Gnral


Commandant L'arme Campe a Savigny et Cantonn dans les
environs, de faire partir toutes les troupes qui Composent cette arme demain unze du Courant pour tre rendes Le mme
Jour Chesne Le populeux o elle occupera une position qui
sera indiqu par des officiers de L'Etat Major; cette arme
prendra ses ordres de M. de Beurnonville Lieutenant Gnral
qui en distribuera Les differents Corps qui Les Composent dans
Les deux colonnes et qui doivent formr son ordre de marche
sur Valenciennes Conformment aux dispositions prises par
le Gnral En chef Dumouriez. toutes ces troupes se mettront

ORDENES MILITARES

391

en marche avec armes Bagages et effets de Campements et


Devront partir a Cinq heures du matin et se feront fournir de
Guides sur la Route par Les differentes Municipalits par oft
jis passeront .
M. de Miranda voudra bien se transporter le meme Jour
a Chene Le populeux .
Au quartier Gnral de Vouziers, Le 10 de 8bre . 1792.
Le Mal . de Camp Chef de L'etat Major. Par ordre du General en Chef,
F. C. Vouillrs.
M. de Miranda aura attention de faire Replier touts les
postes Restees en arrire lesquels s'etendant Jusqua Mont Chetin et Servon les quels se porteront le plus promptement possible au Chene Le populeux qui est Le rendez-vous Gnral.
R. F: T. I, f. 44.

Cette lettre a t remise par Dumouriez le 25 au G. Miranda


pour la mettre a xcution.
Tirlemont le 23 9bre . 1792. l'an ler . de la Rpublique.

Le Gnral Dumouriez, au Gnral La Bourdonaye.


Le Gnral Marasse vous presentera Gnral, la lettre de
service que je viens de lui donner pour commander Anvers
et dans l'arrondissement que je lui ai prescrit. Vous conviendrez avec lui de la Portion de troupes que vous devrez lui Laisser pr , former les garnisons de son arrondissement . Elle ne
peut pas tre moindre de six Bataillons et un Eseadron dont 4
Bebe. Anvers et dans les forts de l'Escaut et deux Gand ou
tels autres points qu'il jugera necssaires.
Ds que le sige de la Citadelle d'Anvers sera fini, vous
vous porterez par les marches les plus promptes que vous pourrez sur Maseyek avec le reste de votre arme. Je vous y ferai
passer des Ordres Ulterieures et vous aurex soin de m'instruire de votre marche.

392

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Le General en chef de l'arme de la Belgique.


Dumouriez.

au Gal. La Bourdonaye Commandant en Chef l'arm du nord.


NOTA:Por contener estas cartas disposiciones militares tomadas por el Gral. Dumouriez y trasmitidas a Miranda y a otros Oficiales, se colocan en las Ordenes Militares.
R. F: T. I, f. 61.

Ahognoule le 28. 9bre . 1792. l'an ler . de la Rpublique.


Je reois votre lettre, mon cher General, au moment de
Continuer un attaque pour entrer dans lige ayant pouss dj dans un combat de dix heures l'arriere-garde et une
partie de l'arme Ennemie que j'ai chasse de six Villages.
j'en ai encore deux prendre et quelque fortin qu'ils ont fall
l'Entre de la ville, j'approuve infiniment Votre Conduite
avec la bourdonaye et je me felicite de cequi Vous me mandez sur l'arme . Vous ne me dites point si vous tes maitre
des Forts de l'Escaut et si vous avez des nouveles de notre petite Escadre .
Vous avez raison de faire passer votre grosse artillerie
par Malines et par Liege. J'envoye l'ordre l'adjdant Gg.
Thowenot heut. colonel d'artillerie, de faire reparer les ponts
Malines, que l'Ennemi a Coups.
Je vous adresse le Citoyen Sta, j'ai fait Examiner par notre ami Devaux les papiers qu'il m'a apport pr . sa justification, comme je le Craignoit et que dans le reste de sa Conduite, Il a rend l'arme le service de lui Trouver de l'argent
dont elle manquoit et it la nation de lui procurer le recouvrement de beaucoup d'Effets prcieux, d'argent et des Meubles
des Emigres. d'aprs cela, je crois devoir retirer ma Destitution et je ne doute pas que vous ne tiriez grand parti de ce citoyen en le reglant d'aprs nos principes moderes, tels qu'ils
doivent l'Etre l'Egard d'un Pays ami.
Je m'en rapporte it vous pour rendre la Confiance it Ce
Pays, qui n'a vil que des Contradictions entre les gnraux,
des ordres contraires mes Proclamations et dont le Parti aristocratique a toujours ete protege. Vos amis, c'est--dire, tout
ce qui vous Connoit cette arme-cy, vous Embrassent . Le
citoyen Sta vous arrivera demain dans la matine. Nous mon-

ORDENES MILITARES

393

tons Cheval dans le moment pour aller achever notre petite


affaire avec les Autrichiens. nous n'avons qu'une petite lieue
faire de notre position, pour aller coucher chez l'Evque,
ceque dit Thowenot . Vous savez combien je vous aime et que
,c'est pour la Vie .
Le G. en Chef de rarme de la Belgique.
Dumouriez .
Tenga Vmd. cuidado con el Boisguyon q es malicioso.

Au General Miranda Commadant en Chef rarme du Nord.


A Anvers .Dumouriez
R. F: T. I, f. 73.

Liege le 29 9bre . 1792 . L'an lar, de la Rpublique


Le General Dumouriez au General Miranda.
Je ne doutois pas, mon digne et Respetable ami, que vous
en vinssiez bien vite bout de prndre cette citadelle qui auroit Ten un ou deux mois le fameux La Bourdonaye, Je vous
recommande la Statue du Duc d'albe . J'Espere que vous ferez mettre en pices le monument de la Tyrannie et vous serez
bien fache de ne pas tenir l'original. Vous devez trouver
beaucoup d'artillerie et des Munitions . Je m'en rapporte
vous pour que l'Inventaire soit fait avec la plus grande Exactitude . Si vous trouvez des pices de quatre ou mme des
pieces de trois, avec leurs Caissons et Munitions, donnez en
ceux de vos Bataillons qui peuvent en manquer et faites passer le surplus avec votre grosse artillerie par Malines, pour
que j'en donne ceux de mon arme qui n'n ont point.
Installez Marass dans son Commandement. lisez avec lui
rinstruction que je lui ai Donne pour rouverture de rEscaut.
ajoutez y vos sages conseils. J'espere que le Lieutenant Moultson sera arrive. depchez un Batteau au has de rEscaut pour
lui donner ordre de le remonter avec ceux de ses batiments qui
ne tirront pas trop d'Eau . Examinez Vous mme le genre
de travail faire pour Degager le Chenal de cette riviere, affin que les Vaisseaux de Commerce puissnt la remonter..
Vous servirez avec votre Prudence et -votre Energie ordre . de

394

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ce service rend la ville d'Anvers pour leur faire la Comparaison de la Conduite gnreuse des franois avec la manire hasse et infame avec laquelle l'Empereur Joseph aprs
avoir declar la guerre la Hollande, sous le pretexte de l'Ouverture de l'Escaut, a vend cette ouverture pour sept millions
de florins. avec cette comparaison et mon adresse aux Beiges,
Votre Eloquence Rpublicaine les ramenera par leur propre Intert aux vrais Principes et j'espere que cette ville qui toit la
plus fanatique de toutes, parceque ses habitants n'avoient aucun objet d'occupation, deviendra un des plus fermes appius
de la Rpublique des Beiges.
Je vous prie de dire votre arme de ma part que jusqu'
prsent, les Circonstances lui ont donn une Course sans obstacle et trop facile pour des franais que je regrette qu'ils n'ayent pas particip nos victoires, que nous allons nous rapprocher et que doresnavant, nous ne Cueillerons pas un laurier, sans qu'ils partagent nos Dangers; que c'est pour cela
qu'ils vont marcher en avant et qu'aprs le courage qu'ils ont
montr a la Citadelle d'Anvers, je suis persuad que la ville
de Ruremonde que je les charge de prendre, ne tiendra pas
longtemps devant des braves Rpublicains . Dites leur aussi
que nous venons encore de Combattre et de Vaincre le vingt
sept avant d'Entrer Lige, que les Ennemis y ont encore perd beaucoup de monde et plusieurs officiers Gnraux
entrautres le G. Harai qui toit un de leurs plus habiles.
Cette nouvelle victoire rejouira votre brave arm et lui donnera un nouveau desir de nous joindre. Je vous Embrasse.
Le Gnral en Chef, de l'arm de la belgique.
Dumouriez.
R. F: T. I, f. 75.

Lige, le 30 9.
Je vous adresse, mon digne ami, le citoyen Beige Lami Colonel du Genie Belgique, pour resider auprs du go. Marass
sa demande, pour suivre les travaux de la Riviere, & faire reparer les 2 forts de Lille & Liepkenshouk dont on peut un jouravoir besoin.
J'attens rponse du President de la Convention une let-

ORDENES MILITARES

395

tre tris enrgique que je lu ai crite sur la desorganisation


que l'on a mise dans mes Plans, elle decidera certainement de
mon sort, & par contrecoup de celui de l'Arme de la Belgique,
peuttre de la France & de l'Europe. cette rponse ne peut pas
tarder, en attendant je suis sans numeraire, sans magasins,
mes troupes sont nes, & desertent pour s'en retourner chez
eux.
tout icy va mal, & je prvois plus de mal encore de l'aveuglement de la Convention & de ce qu'elle croit Atre de Pnergie.
Petion & Condorcet qui sont dans Perreur m'ont crit pour me
faire ployer. j'ay employ ma logique la plus forte pour leur
prouver qu'il en est de ceci comme de la retraite derrire la
Mrne que toute le monde me conseillait, & qui aurait perdu
ma Patrie.
Adieu, mon ami, je gemis sur tout ce que je vois, je vou
embrasse de tout mon coeur, amigo por la vida.
Au Lieutenaut Gnral Miranda.Commdant l'arme
Belgique.
A Anvers.Dumouriez.
R. F: T. I. f. 78.

Lige, le 4. Xbre. 1792. L'an ler. de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez au Gnral Miranda.
J'ai e gran Plaisir, mon cher Miranda, lire tous les Dtails de votre Depche du 3. Vous vous Ates parfaitement conduit avec les hollandois et j'attends la Dcisin du Pouvoir
Excutif leur Egard. Le Pouvoir Excutif au reste est fort
Embarass sur la Conduite qu'il doit Tenir, car Il me regarde
actuellement comme un Ennemi qu'il faut abattre . Le Ministre Pache a repond ma lettre au Prsident de la Convention, en l'assurant que ren ne manquoit l'arme. En Consquence celle-ei incertaine entre ces deux asertions Contradictoires a Envoy quatre Commissaires pour Juger ce procs et donner des ordres sur les Lieux. Ces Commissaires sont
Le Camus Gossuin qui sont dj a rrivs, la Croix et Danton
qui arrivent incessament. Ils me paroissent Craindre que je
ne donne ma dmission. j'en serois aussi fach qu'eux, paree
que j'y verrois la ruine de nos affaires; cependant je la donnerai bien certainement, si d'aprs les preuves qu'il est aise d'E-

396

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

tablir, on ne rend pas la libert mes deux administrateurs et


on Continue vouloir Exploiter ce Pays cy Tyranniquement, au moyen d'une Compagnie Exclusive qui devoreroit
la substance de ce pays-cy, qui nous y rendroit odieux et finiroit par nous amener la famine.
J'Espere que nous viendrons Bout de toutes ces Intrigues, en attendant continuez votre Marche et je vous donnerai
des Nouvelles de cequi se passera ici, et j'Espere qu'on nous
pardonnera si vous ajoutez Ruremonde nos Conqutes. Vous
ne pouvez pas mieux faire que de confier Darnaudin tout le
travail de votre Etat major; Il est en trs bonnes mains; Vos
marches et vos Campements iront merveille. Le general
Thowenot et tous vos amis vous embrassent.
Le Gnral en Chef de l'arm de la Belgique.
Domouriez.
R. F: T. I, f. 79.

Lige, le 7 X. 1792, l'an l er. de la Rpublique


Je vous prie d'arriver ici le plus promptement possible,
Mon cher Miranda; j'ai a vous parler, et ai recu des lettres de
Paris qui vous regardent. Je vous embrasse.
Sign Le Gneral en Chef,
Dumouriez.

Rponse.

Au Quartier gel. de Ruremonde, le 11 Xbre. 1792. l er. de la Rdpublique, onze heures du soir.
Mon eher Gnral,
Je vous envoye la lettre ei jointe, que je viens de recevoir
.dans ce moment ei: elle me parait, sinon apocryph, au moins
trs nuisible la cause publique, dans les circonstances du jour,
cependant, comme je peux recevoir vos ordres en deux fois
vingt-quatre heures pour me rendre chez vous, Lige, je sus-

ORDENES MILITARES

397

pends mon dpart, et vous envoye le Lieutenant Gnral Duval, en courrier, la pointe du jour c'est peut-tre quelque
trait de la Bourdonnaye, ou de son fameux aide de camp.
Sign Miranda.
au Citoyen Dumouriez.
R. F: T. I, f. 89.

Au Quer . Gnral de Opaeteren, Le 8, Xbre. 1792 l er. de la


Republique francaise. huit heures du soir.
Je ne fais que d'arriver ici, Citoyen General, ayant t
Empch d'arriver Mseck ce soir comme je vous L'avais Mand hier par les difficults du chemin. Mais je nesuis pas peu surpris de voir une Lettre que vous avez ecritte ce
Matin au gnral Champmorin Dans Laqulle vous prenez
des dispositions pour passer La Meuse de votre chef Je vousRepete encore par celle que vous ne devez pas ni passer la
Meuse, ni faire aucune Mouvement considerable moins qu'une attaque des ennemis ne vous oblige vous dffendre.
Le Lieutenant gnral Commandant Le corps d'arme du

Nord.
Au Gen'. Lamarliere. Comt . l'Avant Garde de l'Arme du Nd.
R. F: T. I, f. 90.

Ordre donn au Marchal de Camp Chance! au Quartier gal.


de Maseyck le 9 X. 1792.

Au Nom de la Rpublique francaise.


Le bien du service exigeant que le Marchal de camp
Chance! se rende de suite auprs du Gnral Miranda commandant en chef l'arme ii lui est enjoint de remettre le com-mandement de la deuxieme division au Colonel Desbruniers,
et de le faire reconnaitre en la dite qualit
Fait au Quartier ga. Maseyck le 9. X. 1792, ler. de la
Rpublique francaise.
Le Lieutenant gnral commandant en chef la division,
du Nord de l'arme Belgique. Sign Miranda.

398

Amme DEL GENERAL MIRANDA

Ordre donn au citoyen Desbruniers colonel du 12e. regt. d'infanterie au Quartier gal. Maseyck, Le 9 Xbre. 1792.
Au Nom de la Rpublique francaise.
il est ordonn au Citoyen Desbruniers Colonel du 12e. regiment d' infanterie de se rendre a la 2e. division de l'arme,
et d' en prendre le Commandement conformement l'ordre
adress ce sujet au Marchal de camp Chancel appelle pour
le bien du service auprs du Gnral Miranda.
Le Colonel Desbruniers s'occupera de tous les dtails relatifs au service et la discipline militaire de sa division.
R. F: T. I, f. 91 vto.

Au nom de la Republique Francoise.


Il est ordonn au Gnral Champmorin de partir le 12 du
caurant de Diest avec la moiti de la divisin qui est sous
ses ordres pour venir coucher le mme Jour a Louvain, le 13
Malines, le 14 Liers, o ii recevra les ordres & instructions
du Gnral Dumouriez.
La 2eme. Division du G. Champmorin partira le 13 & suivra la mme destination.
R. F. T. I, f. 230.

Au Qer. G. Louvain, le 11 mars 1793. L'an 2eme. de la


Repe. Fol.
Le Gneral Commandant en chef L'arme du Nord.
Au Quartier G. Liege le 12 X. 1792. L'an ir. de la Rep.
J'ai reell, mon trs cher General, vos depeches de Malines
du 6. Rien de mieux que tout ce que vous faites et ecrives;
L'arrive heureuse de notre flotille est un Coup de partie pour
le Commerce d'Anvers et pour la manifestation du principe
de la libre navigation des fleuves, mers.
Je vous remercie de la Copie du mouvement de votre
Corps d'arme et de votre ordre de Bataille on ne peut executer avec plus d'exactitude t de prcision tout ce dont nous
sommes convenu; mais nous devons nous entendre demimot.

ORDENES MILITARES

399

Depuis notre separation, toutes les tracasseries qu'on


,commencoit a me faire eprouver ont redouble; elles auroient
fini par tout desorganiser, si je n'avoit pris le parti d'engager
les commissaires a dputer Camus, la Convention pour l'informer du veritable tat des choses et en obtenir des pouvoirs
sufisans pour le faire cesser. Je l'ai fait accompagner de Thowenot qui aura reponse tout. J'attends leur retour avec impatience, d'harville est a marche en famine j'envoye Valence
en grande avant-garde dans le Limbourg, o il montrera le
15 une tete de colonne.Quelques resolutions que l'on prenne sur nos operations ulterieures, ces mouvements se lieront
tout, en continuant d'ailleurs d'inquieter l'ennemi qui ne
peut soupconner l'tat d'engourdissement o on me tient.
Marasse m'a rendu compte de sa position ii lui faut un
escadron, au moins une division pour son service exterieur
et de correspondance, ses volontaires sont tout nude.
Les prisonniers de guerre paroissent avoir abuss de la fazaite que vous leur aviez donne depuis 8 jours, il en manque
plus de 200. Cependant il en faudra pour l'echange de 1200
qui viennent d'etre enlevs Custines dans francfort. Voil
le triste effet de cette maudite pointe en Allemagne au heu
d'avoir cottoye le Rhin mais il y a du remede encore.
L'hopital d'Anvers est en mauvais ordre. J'envoye le Dr.
Menuret organiser cet etablissement. 80 prisonniers sont malades et presque sans secours nous leur en devons. La munieipalit ne va pas, elle se donne beaucoup de mouvement sans
rien faire. Je vais repondre Marass. j'ai caus avec le negt.
Lombaert et je suis content des dispositions du Commerce
d'Anvers qui donnera le ton est l'impulsion au Pays.
Adieu, Mon cher ami, je vous aime autant que vous le mrites.

Le Gal , en chef,
Dumouriez.

J'ay chass les Ennemis de Herve & de verviers, mais je


suis arret tout coup par le defaut de subsistances & la desorganisation de l'Administration de l'Arme. je vous ai mand
de venir icy de votre personne le plustlit possible pour aff aires tris instantes.

400

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Ds que Ruremonde sera pris, ce qui j'espere ne tardera pas, laissez y un marechal de Camp ou un bon colonel avec
une garnison d'au moins 2 Bat ee . & 100 Chevaux, qui vous
ordonnerz de s'emparer des fourages & vivres qui remonteront la Meuse pour passer maestrich moins qu'il ne soit
prouv que c'est par Transit pour l'Arme franaise.
aussiott aprs, marchez par la riv droite de la Meuse &
portes vous en 3 marches ou 4 au plus fauquemont, d'o
vous communiquerez avec moi, pour ce que nous aurons a faire ulterieurement. vous pouvez confier cette marche au general Duval. vous marcherez avec prcaution sur fauquemont,
& mettan toujours une riviere entre vous & l'ennemi, o plustt c'est Duval qui aura ce soin.
donns-moi s'il en est possible tous les jours de vos nouvelles, & joignz moi de votre personne le plustt possible.

tengo muchos cuidados; y todo va de mal en peor.


abur amigo,

Dumouriez.

R. F. T. I, f. 80.

Liege, Le 13 Xbre. 1792, l'an ltr. de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez au Gneral Miranda.
Notre ami Duval est arriv hyer au soir, mon cher Miranda, et m'a fait le dtail du courage norme de vos troupes.
et de la Consternation des Autrichiens. je conois que nous
sommes les maitres de nous Emparer de la Gueldre prussienne, du Duch de Cleves, de Juliers, Cologne, et Aix-la-Cha pelle; mais d'une part, le Ministre de la Guerre et ses Criminiels Bureaux me mettent dans une teile dtresse que je ne
peux pas marcher en avant, n'ayant ni souliers, ni habits, ni
armes, ni hpitaux, ni vivres, ni fourrages, ni Magasins, ni
argent, ni Commissaires des Guerres et ayant perd plus de
dix mille hommes par la Dsertion depuis quinze jours, Dsertion force par la Dtresse dans laquelle on nous Laisse.
Il y a un tiss de scelaratesse d'une part et d'ignorance de
l'autre; que fera perir la Repblique, avant pr. ainsi dire qu'
elle soit ne. Il n'y a ni Gouvernement, ni Constitution. la.
Convention nationale ne s'en occupe point du taut; au liew

ORDENES MILITARE S

401

de cela elle passe son Temps devenir un tribunal inquisitorial. Toute Denonciation vraie ou fausse, prouve uo non
prouve est accueillie par de g,rands applaudissements. personne n'est sur de son Etat. on enleve un Agent public ses
fonctions et son honneur, avant de le juger. C' edt un temps
de proscription, de Demence et de mechancet, qu'on ne peut
comparer qu'aux sicles de tibre et de Neron, les honntes
gens de l'Assemble se taisent par defaut de courage. Tel est
le Parti que les Rpresentants de la Nation Tirent de nos Vic-

toires.
Au Travers de ce hideux tablean des affairs de la Rpuque, le Conseil Excutif dans /e moment de ma plus grand d&esse, Envoye les Projets les plus fols, les plus Extravagants et les plus dangereux. Ii veut que dans cette saison avec
une Arme qui manque de tont, pendt. que je ne peux pas faire quatre lieues devant moi faute de moyens, que Je marche
sur Coblentz et que Je prenne Luxembourg. en attendant les
Ennemis proffitent de mon inaction force p r operer des
jonctions qui m'obligent vous rapprocher ainsi que Valence et quand ces trois Corps d'Arme seront reunis, nous prsenteront peine trente cinq mille hommes, parce que tout
le reste est parti ou dispers dans les Places.
Je suis d'ailleurs trcs incertain sur ceque la Convention
et le Pouvoir Excutif ciecideront sur le voyage de Thowenot
et le Camus qui sont partis pr. Paris pour faire connoitre la
Convention nationale raffreuse situation o nous sommes.
En Consequence de tout ccci, laissez Ruremonde une
garnison suffisante avec un bon officier et remarchez sur
Tongres d'o vous tiendrez en respect Maestrickt. Je ferai
passer Vis le corps des flanqueur de gauche de mon orme, dont j'ote le Commandement au G. Eustace que je vais
envoyer Paris, pour se justifier s'il est possible, de ses ngotiations avec le Gouverneur de Maestrickt. Cet homme est un
fou trs mchant qui Ecrit continuellement contre moi et qui
m'assomme de flateries en mme Temps. Il va grossir le nombre de mes Ennemis Paris; mais Je l'aime mieux l, qu'
l'Arme. Duval vous Expliquera pour quelle raison Je vous.
fais revenir Tongres. Je veux en cas de besoin que vous
puissiez investir Maestrickt par la rive gauche de la Meuse.
Vous laisserez par Echelons quelques Bataillons Mazeick,

402

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Stockhen, Thorn et Wessem. laissez un officier gal. Commendez dans ces Cantonnements, qui doit Employer deux de vos
Brigades et au Regt. de Cavalerie. Je vais diriger sur cette
partie six nouveaux Bataillons qui arrivent de France. Ds
que vous aviez mis vos quatre autres brigades en mouvement,
ainsi que votre avant-garde, Je vous prierai de venir me
Trouver de votre personne.
Le point Central du reste de votre Armee sera Tongres.
La gauche Recken et la droite le long de la Meuse vers Liehe.
Je vous Embrasse, mon cher ami, et Je vous attends avec impatience, pour vous Expliquer le reste de mes Oprations.
Le General en Chef. de l'Arme de la Belgique.
Dumouriez.
R. F. T. I, f. 82.

N' 1.

Paris le 10 Jer,

Le Ministre de la guerre, mon cher Miranda, vous envoye l'Etat des Garnisons dont le mouvement est convenu pour
se raprocher de la Flandres Maritime, cc qui vous renforce
d' peu prs 10.000 hommes, dont 12 1.500 de Cavalerie. Ce
ressemblement se fait de Dunkerque par Ostende, Bruges, tirant vers Gand & Anvers. ii faut que vous preniez le pretexte
d'un remuement de Cantonnement sur votre gauche pour ren,
forcer d'une Brigade d'Infanterie Anvers sans en rien tirer.
Voicy apresent ce dont il s'agit. la guerre de la part de
l'Angleterre parait peu prs assure. leur projet est de s'emparer de la Zelande. ils y ont 9 fregates Flessingue qui arriveront sous peu, si elles ne sont dj arrives alors les Hollandais doivent se dclarer.
Ceux-ci, ce que disent les Patriotes, ont dja vacue
Venlo, o les Prussiens doivent mettre une garnison. lis comptent aussi evacuer Maestricht, & s'y faire remplacer par des
troupes Allies. ils doivent par ce moyen former un Rassemblement d'une vingtaine de mille hommes pour defendre l'interieur depuis Bergopzoom jusqu'a Nimegue et fournir un
contingent pour nous prendre en flanc conjointement avec les
Anglais.
Comme le Stathouder craint l'esprit revolutionnaire qui

ORDENES MILITARES

403

fermente avec la plus grande force dans toutes les provinces


& notament Amsterdam & la 1-laye il fait fortifir Isle
de Walcheren, o son proj et est de se retirer avec les chefs
des diverses Administrations sous la protection de la flotte
Hollandaise & Anglaise. On travaille avec la plus grande rapidite cette fortification, qu'on croit devoir tre prte sous
15 jours. voicy apresent la rsolution du Conseil, tSz comme
Valence vient Paris, comme vous tes par interim charg
du Commandement de l'Armme, voicy ce dont vous tes
charg, & ce que vous devs arranger dans le plus grand secn3t.
1 9On donne un Cong au Gal. Bourdonnaye pour qu'il
n'entrave point ce qui vous avs faire, & on sera votre
disposition toutes les troupes de la Flandres maritime pour
qu'une seule volont fasse agir toutes les parties. vous avz
Bruges le Gai. de Flers, qui est fort bon, qui vous enverrez
vor ordres, et que vous chargers de la disposition des troupes pour la Basse flandres Autrichienne, pendant que vous
fers fraire celle de la basse Flandres franaise au G. Pascal
Commandant Dunkerque. arrangs les troupes de maniere
pouvoir sous 12 jour au plus se raprocher de la Zelande &
s'emparer de la Flandre Hollandoise, pendant que vous ferez
entrer vos troupes dans l'Isle de Zuyd. Beveland & del dans
l'Isle de Walcheren, dont on veut s'emparer avant que le Stathouder, ait le tems de s'y refugier, qu'elle soit fortifie, &
qu'elle ait re garnison. il n'y a pas de tems perdre, & quoique les Patriotes prtendent que les Zelandais sont prpars,
qu'il n'y a dans toute la Zelande que 55 compagnies d'infanterie tout au plus 40 hommes chacune & point de cavalerie
& que par consequente cette expedition n'exige que 3 mille
hommes, je crois qu'il faut 8 Bataillons d'infanterie, la legion
Hollandaise, la flotille de Moultson & 2 Regt. de cavalerie, 8
pieces de 12, 4 obusiers, une compagnie d'artillerie cheval
& 16 pieces de Bataillon. vous irs Anvers, vous y sers joint
par les Patriotes Hollandais qui doivent vous aporter des Cartes & vous guider ayant reconnu eux mmes toutes les facilits de cette expedition. le ministre de la marine donne ordre
de prparer des fourneaux & grils sur chacune des trois
chaloupes canonieres pous pouvoir tirer Boulets rouges ces
trois Batiments aient peu d'eau & chasseront facilement les

404

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

fregates par la superiorit de leur calibre de 24 & par leurs


Boulets rouges.
Prens pour pretexte de votre coyage Anvers l'emprunt
de 8 millions de florins que vous devs faire Anvers, comme je l'ai prepar, exiges severement eet emprunt, & annonces cette ville, son Clerg & sa Court que les franais ne
seront pas dupes de la mauvaise volont, qu' jis vous prendre
en contribution ce qu'ils veulent bien emprunter que vous
naves quels sont les capitalistes qui ont les fonds & que c'est
eux que vous les prendes qu'elle en suite a eux s'arranger
pour la rpartition avec leurs Compatriotes. dites leur que je
travaille faire lever le Decret du 15 que j'espere y russir,
qu'alors jis ne seront soumis qu'aux conditions de ma proelamation, mais que d' aprs cette proclamation o je dis
traitera comme ennemis les Provinces ou villes qui persevereront se regarder conmme sujets de la maisn d'Autriche,
aconserver leur ancien gouvernement fonde sur l'esclavage du
peuple & l'inegalit des ordres, vous alles les traiter en Pays
ennemis, & casser tous leurs arrets, enfin prendre leur argent pour nous indemniser des frais de la guerre.
faites vous donner une liste de Capitalistes d'Anvers,
apelles les tous nominativement l'Htel de ville, faites les y
garder & ne les relachs pas qu'ils n'ayent pris une resolution,
& rempli l'emprunt, ou de bon gr, ou forcement. Si c'est de
bon gre, toutchs tout de suite deux millions de florines les.
frais de l'expedition, si c'eSt foreement imposs les l'un
50.000 florins l'autre plus, l'autre moins selon leurs facultes,
& faites les payer sous huitaine en les faisant grader ve chez
eux. faites la m'eme chose le Clerg, mais separment du
commerce.
pendant cette opration de rigueur qui peut seule sauver
l'Arme franaise & la Belgique, travailles avec les Patriotes
Hollandais combiner le Plan & faire reconnoitre les passages qui peuvent mener d'Anvers dans le Zuyd Beveland.
prenes des informations precises sur les travaux de l'Isle de
Walkeren, & rassembles vos troupes sur le point d'Anvers
pour y arriver jour nomm & en partir de m'eme. ne metts
dans votre confidence que Thouvenot & Ruault pour vous aider dans la confection de ce Plan d'invasion qui doit etre tres
promt pour prevenir les Anglais qui nous accussent. je vous

ORDENES MILITARES

405

joindrai secretement sous peu de jours Anvers, & ii faut


que tout soit prpar & que de gr, ou de force, vous ayis au
moins deux ou trois millions de florins dans votre Caisse.
arrangz aussi dans votre Place que de flers fasse Bruges un Rassemblement de 4 5.000 hommes d'inf le. avec 4 pieces de 12, 1.200 h. de Cavalerie, 2 obusiers, 2 cannons de 4 par
bataillon & le poste avec la plus grande production Middelbourg & del l'isle de Cadsant, & Bienlieu.
29 Pendant que vous arrangers ce Plan dans la flandre
Autrichienne, envoys un excellent officier suprieur avec
un trompette de Ruremonde au gouverneur de Venlo pour lui
dire qu'on vous a instruit que les Hollandois doivent vacuer
cette place & y recevoir garnison Prussienne. rassembls sous
Duval Ruremonde, ou Plustt Korn toutes les troupes formant votre Arme particulier avec deux pices de 24, 4 de 12,
2 mortiers, 2 obusiers, pour pouvoir entrer sur le champ dans
Venlo s'il est evacue, ou empecher l'Evacuation.
39 ds que vous aurs arrang expedition de la Zelande & la prise de possesion de Venlo par le corps d'Arme aux
ordres de Duval, ayez vos ordres tout prts pour que sans dgarnir les bords de la Rer l'Arme aux ordres du G al. La
Noe fasse l'investissement absolu de Mastrickt, pour cela,
prens l'Arme de Valence & rassembls la sur Tongres que
la votre aura vacu. Vous me dirs cela que vous n'avs ni
vivres, ni fourages, vous avs le march de Simon d'une part,
de l'autre le peu d'aprovisionaments falls par Pick & Monsselmen agents de Comit des Achats, il ne s'agit d'ailleurs
que de resserrer les cantonnements.
expedis moi un courier pour me donner connaissance
de ce qui se rencontrera d'obstacles ou de facilits dans l'execution de ce Plan. C'est ce que vous saurs positivement
quand vous aurs v les Patriotes Hollandais, & que vous aurs examins leurs cartes & projets. tout dpend de la promtitude & du secrt.
Je vous dveloperai mon Plan de jour en jour, il est prcipit parce que les Evenements nous pressent, & que nous
n'avons pas un jour perdre. prepars ce dont sans perdre
de tems. si je trouve icy des obstacles, soit par l'incertitude du
conseil, soit par la lenteur des Comits, soit par le dechirement des factions, je vous tiendrai de jour en jour instruit &

406

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ou nous adopterons s'il est executable, ou nous le laisserons


la pour en adopter un autre, ou enfin si personne ne veut m'entendre, si les soupons, la mauvaise foy, l'esprit de faction, l'ignorance, la lesinerie plus ruineuse encore que sordide s'oposent ce que je sauve ma Patrie je donnerai ma demision, & je pleurerai dans un coin la sort de mes aveugles
compatriates.
Adieu, mon ami, 'non digne second, je vous embrasse &
vous aime de tout mon coeur.
Dumouriez.
Au Lieutenaut General Miranda commandant l'Arme
de la Belgique.
R. F: T. III, 3.

le 19 Janvier l'an 21. de la Rpublique Franaise


Au Gnral Miranda.

Je rponds /a fois, mon cher Miranda vos deux couriers par ce lui qui est arriv le premier. Je l'ai envoy au conseil sur /e Champ et voici sa rponse, signe Pache. Le 18
"Le Conseil xecutif Provisoire Gnral recu la lettre que
"vous lui avez ecrite concernant l'operation de la Zlande,
"avec la copie de celle du Gnral Miranda. Le conseil apres
"avoir dliber sur leur contenu arrt qu' ii seroit succs
"de nouveau l'expedition projette sur la Zelande et il vous
"prie de le mander au Gnral Miranda en y ajoutant qu'il
"desiroit que ce gnral entendit les patriotes Hollandais, qui
"doivent se rendre Lige, ce qu'il prit des Mesures pour ve"rifier les disposition annoces des Zlandois et leurs diffe"rents rapports le Gnral Miranda conservera d'ailleurs la
"disposition des troupes, qui ont t mises en mouvement
"pour cette opration et qui sont hors du territoire Franaise."
Vous voyez, d'apres cela Mon cher Gnral que nous sommes trs indcis et sur les ennemis que nous avons Combatre, et sur l'espce de guerra que nous leurs ferons. Je ne vois
qu'un seul avantage ce qui avait t arang pour cette affaire de Zlande, c'est que cela vous donne quelques mille hornmes de plus qu'on a raproch. Il est tems que nous connoissions les forces que nous avons dans le pays bas. J'al reu

J.

ORDENES MILITARES

407

l'etat du Corps d'arme que je commandais et de celui du Gnral D'Harville l'poque du 12 janvier. il le montoit cinquante mille hommes d'Infanterie et cinq mille huit cent
hommes de Cavalerie y compris les garnisons de Bruxelles,
Malines et Mons.
Faittes vous donner part l'tat de Parme de Valence
o des Ardennes que Je suppose montera quinze ou seize
mille hommes dont Will au plus trois mille de Cavalerie.
Faittes faire un relev exaet de l'arme du Nord que vous
Commands augmente de toutes les troupes qu'on vous envoye de france et des garnisons de Tournay, Courtray et autres
non compris dans l'Etat du douze qui m'a t envoy par le
GW,ral La Noue, faites moi dresser ces deux Etats et renvoys les moi sur le champ pour que Je puisse travailler avec le
Conseil et avec le comit de deffense Gnral d'aprs des bases sures.
Je crois que si la guerre est dcide entre nous et la Hollande et L'Angleterre Je ne faut faire qu'une fausse attaque
sur la Zlande que nous devons oecuper Mastrieht, Venloo
Gueldres Emmeriek, nous rabattre sur Nimegue et par les
hauteurs d'anvers fort Tourner Utrecht gagner l'ecluze de
Muyden que Le Marchal Luxembourg manqu en mil six
cent soixante douze alors nous arrivons sans difficult Amsterdam dans cette Campagne qui doit tre trs promte et que
J'ai longtems medite Ii ne faut compter les Patriotes que
comme un leger accesoire et ne se fier qu' ses propres forces et aux moyens de Conquter la Zlande alors tombe d'elle
mme et l'Isle de Walcheren fut elle rendue innexpugnable
devint une pauvre retraite pour la maison d'Orange et pour
les administrations du Pays, parceque nous joindrons tous
les moyens de Marine Hollandaise tous nos moyens d'ar tillerie pour y pntrer lors que nous n'aurons plus que cela

faire.
II faut eependant, non seulement que vous coutiez tout
ce que les Patriotes hollandais ont vous dire sur les facilits
de l'entreprise de la Zlande, mais encore, que vous trouviez
des moyens pour le vrifier et pour cela vous devez avoir auprs de vous en ce moment un homme fort bon pour ce genre
d'Emploi, une maniere de Buscon qui le Brevet de Lieutenant colonel et qui se nomine Thuring de Rhis. Ii faut le char-

408

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ger avec prcaution de cette besogne sans lui en dire le resultat. Il faut prendre le prtexte de connoitre par lui les dispositions d'Amsterdam et de Roterdam, lui Recommander de passer dans l'Isle de Walcheren pour voir si on y fait des fortifications et de Rentrer par Ostende, aprs s'tre assur de la
station et du nombre de Batiments de la flotille Anglaise, mais
ays soin, 1 9 de lui fixer un nombre de jours pour son voyage; 22 de ne rien lui donner par crit; 39 de ne lui faire connoitre aucuns Patriotes hollandois, dont Il doit vrifier les
rapports, 4 de ne lui parler d'aucuns projets sur la Zelande;
59 de ne lui donner que l'argent ncessaire pour son alle et
venue en lui promettant des rcompenses si ces rapports sont
bien detaills et exacts.
Quant a Mastrecht, j'ai des dtails suffisants pour espey
rer avoir un succs complet, Je vous enverrai ces Jours ci
le Lieutenant Colonel Hartman, c'est un officier Saxon qui
a servi en russie, et que pour la rcompense des dtail qu'il a
t prendre lui mme sur Mastrecht Je fais entrer dans l'etat
major de l'arme parcequ'il m'a paru au-dessus du mticr d'Espion, qu'il ne s'est dtermin faire pour cette Fois seulement que par complaisance pour moi: Il vous portera les dtails les plus exacts sur cette Place, et vous pourrez lui marquer de la Confiance.
Je ne vous parlerai pas des venemens de ce Pays ci. Je
tache de prparer tout comme si Je devois faire la Campagne,
et Il est encore trs possible que Je ne la fasse pas, car rien
ne se dcide, et Certainement Je tiendrai mes conditions,
quelque chose qui puisse en rsulter. vous avez l ma lettre
la Convention, elle toit accompagne de quatre mmoires
sur lesquels on n'a encore rien statu; et 11 me paroit que
j'aurai de la peine faire dcider de la maniere dont Je le
juge ncessaire, c'est de bi que dpend ou mon acceptation ou
ma dmission. J'espere que votre second courier qui sera expdi incessamment, pourra vous rapporter des rponses dffinitives cet gard.
Je suis fach que Marass ait permis au Marchal de
Camp Canolles d'aller la barre de la convention de la part
de la garnison d'anvers; mais si vous aviez lu une lettre particuliere qu'il m'ecrit cet egard, vous seriez pluz indulgent
pour ce Vieillard respectable tous gards qui vous seconde-

ORDENES MILITARES

409

roit parfaitement si vous lui montriez plus de confiance.


Quant ce que vos effets de Campement ayent t bruls avec
l'hopital Anvers, on ne peut pas le lui inspecter comme une
Faute, car il a d les croire en suret, dans le magazin o
les a placs, et une incendie est un malheur qu'il n'a pas d
ealculer ainsi quelque desapointement que cela vous apporte
vous ne devez pas l'en rendre responsable.
Quant aux pices que vous m'envoyz concernant le comit des achats et la conduite du Commissaire ordonnateur
Ronin, Je m'y suis attendu et de peur quelles ne soient supprimes, Je les fais passer au conseil. J'en envoye aussi une
Copie au Comit de deffense Gnrale. Je vous embrasse
mon eher Miranda de tout mon coeur.
Le Gnral
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 7

N 4.de Paris, Le 23 Jer.-1793.


Au Gnral Miranda:
Je vous ai mand mon eher Miranda, que J'abandonnais
,comme vous le projet de la Zelande, mais c'est une raison de
plus pour pousser trs vigoureusement celui de rattaque par
Mastrecht venlo et .Nimegue. Je donnerai cependant peut tre
caoch et Bendels le petit secours qu'ils Reclament dans l'opinion ou ils sont de reussir avec trois ou quatre mille hommes
qui est tout ce qu'ils ont demands au conseil xcutif. J'examinerai cela moi mme sur les lieux sous peu de Jours.
La Catastrophe du vingt et un nous donne vraisemblablement pour ennemis tous les peuples de L'Europe. voici ce qui
vient d'etre dcide cet gard au Conseil xcutif.
Nous sommes encore incertains sur le parti que Prendra
L'Angleterre Et c'est ce parti qui dterminera notre Conduite pour la Hollande. Le Conseil d'aprs le dsir des Anglais
et des Hollandais jett les yeux sur moi pour aller en Angleterre en Ambassade extraordinaire afin de faire dcider
cette nation cathgoriquement pour la Pais. o pour la guerre. en consquence on donnn ordre notre amabassadeur
chaulin de Revenir. on envoye demain un agent secret fort

410

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

de M. Pitt et de Mt% faux pour demander aux deux partis cest dire la Nation toute entiere un saufconduit pour
moi et l'assurance d'tre bien venu quelque succs qu'ait la
Mission. Comme c'est un cas es un nom que Je vais demander Comme Caton Carthage cette mission ne durera pas
plus de huit jours.
en attendant la reponse Je pars demain la nuit pour Dunkerque d'o je passerai Ostende, Nieuport, Bruges et Anvers
o je serai au Plus tard le 30. Je m'arreterai Anvers ou Je
ferai venir mes chevaux pour continuer ma Route sur Ruremonde, Mazaix, Tongres, et vous retrouverez Liege.
On envoye une personne de confiance La 1-laye pour
prevenir Milord Auckland et le grand Pensionnaire Vanspiegel pour venir s'aboucher avec moi, selon leur propre demande, sur la frontiere entre Anvers et Breda pour Entammer
une negociation.
Ce petit sjour Anvers me donnera le tems de recevoir
/e Courrier du Ministre Le Brun qui m'apportera la reponse
de Londres. Si cette Rponse est cathegorique et amicale
comme Ii Semble qu'on s'en flatte encore, alors je repasserai
par Paris pour prendre mes derniers instructions ou J'irai suivant le choix du conseil d'anvers Calais pour m'embarquer.
Si au contraire la rponse est o perimtoire o evasible j'attaquerai huit jours pres Maestrecht et Je ferai un mouvement
General pour couvrir ce Liege en mme temps qu vous vous
emparerez de Venlo o il n'y a plus qu'un Bataillon de garnison. J'ai sur Mastricht des Notes trs avantageuses qui me font
croire au Succs. Pendant mon sejour Anvers rexecuterai de gre o de force L'emprunt sur le Commerse pour
avoir le premier numeraire ncessaire pour operer pendant ce court voyage voici ce que vous avs faire allez
vous mme Louvain et Saintron pour disposer notre artillerie, afin qu'elle puisse marcher au plus tard du 10 au 15 fer.
faittes de mme toutes les dispositions possibles pour les
Troupes sans cependant y mettre une trop forte apparence le
grand point est de prevenir les Prussiens de Wesel et qu'ils
ne soient pas instruis troptt de nos prparatifs. Je vous manderai d'Anvers quelles dispositions J'aurai falls pour les subsistances, mais prenez toujours le parti d'ordonner sur le
champ au Commissaire ordonnateur et au Regisseur des vi-

connu

ORDENES MILITARES

411

vres de faire construire Tongres des fours pour trente mille


hommes. annoncs mon arriv comme une inspection gneralle que je viens faire des Quartiers par ordre du conseil
xcutif et du comit de dfense Gnrale. ne parlez point du
tout de l'article des ngociations, ce n'est pas que Je doive en
faire un mystere mais ce doit etre un secrt Jusqu'a ce qu'elles
soient reussies ou manques. cette mesure est grande et noble si elle russit nous diminuons le nombre de nos ennemis
et nous pouvons faire la mme guerre que la Campagne prcdente. Si elle ne reussit pas nous prvenons les Anglais et
les Prussiens. nous les tonnons par l'attaque de l'Hollande,
nous fairons une grande diversion qui sauve l'arme de Custines et nous aurons peuttre ensuitte plus facilment la Paix
car c'est quoi II faut tendre par des raisons que Je vous dduirai ne venez point Anvers me trouver parceque cela drangeroit l'air d'inspection que je veux donner mon voyage. nous nous donnerons rendez vous Tongres ou Huremonde mais si vous avez quelque chose de trs important
me communiquer. envoyez moi le Gnral Thowenot a Anvers et je vous le renverrai tout de suitte. Je vous crirai d'anvers avec plus de dtails en attendant je vous embrasse de
tout mon coeur.
Le Gnral en Chef.
Dumouriez.
R. P: T. III, f. 10.

N2 6. ----Anvers: le 5 fer. 1793.l'An. 2e. de la Rpublique.


J'ai absolument besoin, mon cher Miranda, du gnral
thouvenot, Ii faut qu'il m'apporte l'Etat des Cantonnement
de votre arme, de la miene, de l'Arme de Valence et du
Corps de Harwille. C'est sur cela que je dois arranger le mouvement general dont voici en gros le projet.
1 9 Vous porterz avec votre corps d'arme, quatre pices de 24 et deux Mortiers, sur Venloo pendant qu'avec le
Corps d'arme que je Comande et partie de celle de Valence,
je ferai l'investisment de Mastrecht avec le cette de sa grosse
artilIerie, pour brusquer cette place, comme vous brusquerz
Venloo; mi vous ne devez pas trouver de rsistance, n'y ayant

412

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

pas de garnison. de mon dit je mennerai tres vivement Mastrecht que j'espere se rendra la troisieme bombe.
pendant cette opration que j'espere ne sera pas Iongue Valence prendra une position sur la Roer en rassemblant
ses forces.
39 en mme tems le Gnral d'harville se rassemblera
dans la partie de Namur pour tre prt se joindre Valence en cas que Clairfay renforce des secours de l'allemagne et
peut-tre joint par les Prussiens-Veuillez tenter de passer la
Roer. Si par hassard Clairfay veut redeffendre le Rhin pour
le joindre aux Prusiens du Cte de Viset et du Pays de Clves
pour del se porter dans les Provinces de Gronningue juptphen, alors d'harville restera dans la partie d'Aix la Chapelle,
pendant que Valence deffendra la Roer jusqu' Ruremonde.
J'espere, mon ami, qu'en mettant de la clrit dans vos
mouvemens nous serons maitres de ces deux Places la fin
de fevrier ce ne sera pas encore le tems de nous reposer, nous
irons prendre ensemble Nimegue et Grave je regarde Nimegue dans la position de Guerre o nous nous trouvons comme
la Clef de la Hollande. Si nous prevenons les prussiens dans
ce poste essentiel, nous sommes surs d'tre quinze jours aprs
Amsterdam, tous ceci paraitrait chimerique si le pays n'etait
pas trs dispos pour nous mais toutes les notions que j'ai
cet grad me donnent un espoir que je crois tres fond.
Je vous ai renvoy le lieutenant Colonel Thuringes dont le
voyage a t tres util et dont les raports tout entirement conformes ceux que j'ai de plusieurs autres cts. Je vais crire
au lieutenant Gnral Omoran pour connaitre exactement le
nombre de tropes qu'il a sous ses ordres, Il est possible que
je juge util de faire un petit rassemblement prs d'Anvers
pour pntrer entre Brda et Bosleduc sur Gertrudenber ou
heusden, ce petit corps que je donnerais Commander Berneron tiendra en echec toutes les garnisons et empechera le
renforcement de celles de la frontiere que nous devons attaquer.
Je feral des instructions trs claires pour tous les chefs
mes cooperateur, je vous prie seulement en ce moment de
bien rflechir pour ce premier appercu du plan de campagne,
ti de m'envoier vos observations par thouvenot, que je vous

ORDENES MILITARES

413

prie de faire partir tout de suite, car nous n'avons pas un instant perdre.
Je vous embrasse de tout mon coeur.--Le Gnral en Chef.
Dumouriez.
Envoiez moi le citoien Cantin mon Scretaire, avec le Ma.
de Camp Thouvenot.
R. F: T. III, f. 13.

N') 7.Anvers le 7 Fev r. 1793.l'an 2e. de la Repe.


Je m'interesse, mon cher Miranda, la famille d'Outremont, dont un des fils est un riche capitaliste d'Anvers, & l'un
de ceux qui remplissent en ce moment un Emprunt que j'ouvre de 1.200.000 fl. en cus dont j'ay besoin pour notre expedition. ii vient de me remettre la Requte cy jointe qui me pariat juste, & que je vous prie d'apuyer, parceque dans aucun
cas la veuve d'Outremont qui n'en poin migre ne dois voir
mettez les scells sur ses propriets personelles. faites ce que
vous pourrz cet gard.
Le G. en Chef.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 14.

N9 8.Anvers le 8 fer. 1793.L'an 2e. de la republique

Au General Miranda.
Thouvenot n'es pas encore arriv, mon ami, 9 heures,

du matin, je l'attends avec la plus grand impatience pour le


detail du mouvement des troupes, la prise du Venloo, est d'une teile importance que je vous prie d'envoier sur le champ
un Courrier champmorin pour qu'il y entre avant que les
prussiens puissent y arriver. si cela n'a pas Heu la campagneest manque, et la defense des pays Bas bien hasarde. Je n'ai
d'espoir mon eher Miranda que dans l'extrme clrit de l'operation de Venloo. envoyez bien vite Champmorin 2 mortiers s'il n'en a pas, occupez aussi Stewenswerde, alors vous..
pourrs vous servir de la Meuse pour votre artillerie et vos

414

ARCHIV() DEL GENERAL MIRANDA

fourrages. J'envoie ordre Duval de joindre sur le champ, si


nous n'tonnons pas si nous ne prevenons pas les hollandais
& les Anglais tout est perdu au Printems surtout ce Pays cy
tant mal dispos par notre faute, ainsi faisons des choses incroyables ou des impossibles.
Je vous embrasse, ci-joint l'ordre du Conseil, il est du 31
la dclaration de guerre qui ne m'est pas encore notifie est
du l er. Cet ordre est vague et je n'ai rien reu depuis.
Le Gneral en chef.
Dumouriez.
P. S.Ci-joint un Paquet que je vous prie de faire passer de
suite a Maestricht.
R. F: T. III, f. 15.

Ne 9.Paris, le 31 Jer. 1793.L'an 2e. de la republique.


Le Ministre de la Guerre au General Dumouriez, Commandant en chef l'arme franoise dans la Belgique.
Je vous previens, General, que le conseil executif provisoire a arret que vous feriez les dispositions militaires necessaires pour vous emparer de villes hollandoises de Mastricht
et Venloo, et generalment de tout autre poste que vous jugeriez propre a assurer les progrs des armes franaises contre celles hollandaises.
Le Conseil pense que vous devez diriger principalement
vos efforts sur les tablissements Maritimes pour chercher a
saisir les vaisseaux et provisions qui seroient employs au
profit de la republique.
Vous voudres bien, Gnral, donner tous les soins necessaires a l'accomplissement des ordres du Conseil, et assurer
les plus grands avantages la republique, dans tout ce que
vous entreprendrez.
Le Ministre de la Guerre
Sign, Pache.
Certifi conforme l'original. Anvers le 8 fevrier 1793.L'an
2e. de la Rpublique.
Le Gneral en Chef
Dumouriez.
A. Lige.
R. F: T. III, f. 16.

ORDENES MILITARES

415

Le Citoyen Lombaerts negociant d'Anvers, mon eher Gnral, a un march d'armes qu'il s'en engage fournir Crivet ou a mis Liege l'Embargo sur ces Armes, & il va pour le
faire leven il n'y aurait que le cas oil vous pourriz les faire
recevoir tout de suite Lige pour l'armement de nos troupes
qui pourrait autoriser, non pas tenir sous l'embargo, ces armes, mais seulement changer leur destintion, car dans tous
les cas l'embargo doit tre lev ds que le citoyen Lombaerts
justifiera de son march & de l'envoy de ces armes Givet ou
son march pour qu'elles doivent tre !Tacs.
Anvers: le 8 fevr. 1793.Le G. en Chef.
Dumouriez.
Au Gnral Miranda a Lige.
R. F: T.

III,

f. 17.

NQ 10.Anvers: le 11 fvrier 1793.-2e. de la rpublique.


Le Gnral Dumouriez au gnral Miranda.
Le Gnral Thowenot, mon cher Miranda, vous donnera
tout le Detail de l'Entreprise hardie que j'ai projette moimme et dont l'Execution commencera le dix huit ou le dix neuf
au plus Tard, Je vous renvoye Thowenot, pour qu' la mme
Epoque au plus Tard, vous Commenciez jetter des bombes
dans Maestrickt. Ii faut que vous brusquiez cette attaque, car
ce n'est ni la saison ni le temp d'ouvrir un sige rgulier. tout
dpend d'ailleurs de la celerit avec laquelle vous vous debarasserez de ce siege, pour pouvoir sur le Champ marcher sur
Nimgue avec 25 mille hommes Effectifs. Vous laisserez le
surplus aux ordres de hanoe, si le Gnral Valence n'est pas
encore arriv. Vous laisserez cet officier Gal , des ordres et
une instruction pour soutenir Aix la Chapelle et deffendre le
Passage de la Rer.
Je vous autorise prendre notre solde tous les hollanbis et allemands et suisses de la Garnison de Maestrickt qui
voudront se joindre vous. Vous prendrez dans cette ville
tout l'habillement et l'armement que vous y Trouverez, mme celui de la partie de la Garnison que vous renverrez, s'il
y a une Capitulation. le pis aller sera de leur acheter leur ha-

416

ARCHIV O DEL GENERAL MIRANDA

bits, mais ii ne faut pas laisser manquer nos Troupes, pour


laisser ces gaillards l bien vtus pour vous Debarasser des
Prisonniers vous les Enverrez en france, surtout les suisses et
les Allemands. vous laisserrez le G. Le Veneur dans Maestricht avec une Garnison, elle n'a pas besoin d'etre forte, puisque le Gal . Le Noe la Couvrira.
Si nous avions le temps d'agir methodiquement ii faudroit que vous prissiez graves aprs Maestricht; mais comme
Nimgue est la clef des Provinces unies de ce Cot, comme
faut prevenir dans cette partie l'arrive des troupes prussiennes; comme grave est dans un rentrant de la Meuse, couvert
par Stewenwerdt et Venlo que vous laisserez occup; Ii vaut
mieux que vous alliez droit Nimegue.
Ds que vous aurez Entam votre Expdition ds que j'
aurai commenc mon Entreprise hazardeuse vous ne pourrez
plus recevoir aucune ordre de moi, car notre communication
sera entierement interrompe. Jusqu'a ce que nous nous rejoignons par derriere, par la marche que je ferai sur Utreckt,
ds que la rvolution sera faite Rotterdam et Amsterdam,
o je ne m'arrterai pas du tout, pour vous rejoindre plus vite
et vous tirer de vos siges par les ordres que je ferai donner
par la nouvelle Rpublique aux diffrents commandants. Je
menerai vraisemblablement avec moi un renfort de troupes
hollandoises. Si je russis pas completement, je tacherai au
moins de m'Emparer de Brda et peut tre meine de Bergoopsom ou Bois-le-Duc, pour au moins couvrir notre flanc gauche au Printemps..
mais plus mon Projet d'attaque est hardi, et plus j'ai rEspoir de ressir. Si j'tois en force et si j'avois le Temps, je
prendrois une marche plus mthodique. dans le cas o noussommes, Ii faut Etonner et faire de Coups de Dsespoir.
Je porte mes Plaintes au Conseil Excutif sur l'indiscretion du Commissaire Civil Cochelet. Je vous prie, mon ami,
de remettre au Gnral Thowenot les deux Cartes d'Allemagne colles sur toile que vous avez dit Trouver dans les petites
Tiroirs d'un secretaire. faites vous rendre Compte si l'adjudent Ga'. Pille et les quatre adjoints qui j'ai donn ordre de
partir de lige ont Excut cet ordre, sinon faites les partir
sur le champ.
Nous Entreprenons, mon ami, une Besogne aussi diffici-

ORDENES MILITARES

417

le qu'audacieuse; c'est bien ici qu'il faut dire Vaincre ou mourir. notre intime amiti nous applanira les Difficults. Vous
&es mon fidele second et j'atends tout de vous; dans cette occasion importante, je regarde notre Entreprise comme le seul
moyen de sauver la Rpublique, faites partir sur le Champ
le Commissaire Petijean qui j' en Envoye l'ordre; il faut absolment qu'il vienne po.sser deux fois 24 heures avec moi,
car lui seul peut me procurer les moyens de ne point Eprouver de retard dans mon Expdition. j'ai ici un Commissaire
des guerres trs neuf et trs Timide et je ne Connois point les
ressources du Pays. Petitjean VQUS rejoindra toute de suite.
j'imagine que sous trois ou quatre jours au plus Tard, Votre
artillerie sera devant Mastrickt et que vous bombarderez
sur le Champ.
Ayez soin de repandre que je ne m'arrete ici que quelques Jours et que je dois me trouver avec vous devant Mastrickt ou plus bin, si Maestrickt est prs vers le Vingt, et pour
qu'on ne murmure pas de ce retard, dites publiquement que
je ne m'arrte ici que pour faire un Emprunt de douze cens
mille florins et que je suis sr de la ressite. je vous ecrirai
encore avant mon Dpart; mais une fois parti, ne Comptez
plus sur aucune Nouvelle de moi, jusqu' notre Jonction.
Adieu, Je vous Embrasse.
Le Gnral en Chef
Dzzmouriez.

Empecemos con atrevimiento, sino todo se pierde.


cy-joint un ordre pour le cit. vaguemestre Payen, faites le partir tout de suite.
R. F: T. III, f. 19.
NQ 11.d'anvers

le 13 fvrier 179..-2e. de la Rpublique.

Le Gnral Dumouriez au Gnral Miranda.


Je vous Envoye, mon cher Miranda, quelquesunes de
mes Proclamations. faites en imprimer trois ou quatre mille
Exemplaires et faites en passer par tous les moyens possibles
chz les hollandois. c'est ce que je fait de mon c,oti. Je reois
votre Letre du 12 qui me fait grand plaisir. J'Espere que vous
allez m'apprendre la nouvelle de la prise de Venlo. je sub'.

418

ARCHIV O DEL GENERAL MIRANDA

persuade aussi qu'avant le dix sept, vous serez en marche et


que dj les mortiers auront Tir sur Maestrickt. Le Prince
de Hesse Philippe Stal qui y commande, n'est point du tout
Il vous proposera peut etre d'Evacuer la Place et
de se retirer avec sa Garnison, car le Projet des hollandois
etoit de former un petit corps d'arme en attendant les Prussiens et les six mille hommes de garnison de Maestrickt, si on
les laissoit sortir serviroient de noyau cette petite arme
ou renforceroient les Garnisons de d'harneim et de Nimgue.
C'est ce qu'il faut absolment Eviter en intimidant Le Gouverneur que vous rendrez personejlement responsable envers les
habitants des Dgats du Bombardement. Si le siege de Maestrickt vous paroit se prolonger, laissez le achever par mon
arme et celle de Valence et marcher de votre personne sur
Nimgue, en prenant la moitie des mortiers et du Canon de
Douze et de Seize. Si au contraire Maestrickt se rend un attaque Brusque et au Bombardement comme je l'Espere, alors
vous serez plus en force pour l'attaque de Nimgue.
Dans la sommation que vouz f eres la Ville de Maestrickt, n'oubliez pas indpendamment du Gouverneur de faire
sommer les Magistrats et de les rendre personnellement responsables du Dgat des Bombes. faites les prevenir, et par eux
les habitants que vous n'en voulez qu' aux partisants du Stathouder que vous poursuivrez avec tout rigueur, mais que
vous n'avez ainsi que nous tous que de la amitie pour la nation hollandoise, que ce n'est point contre elle, mais pour elle
que nous faisons la Guerre et que nous ne Desirons que prevenir les Prusiens qui les Vexeroient comme jis l'ont dj
fait. Vous mettrez par Ecrit ces Conseils avec votre style de
feu et vous les ferez parvenir par toutes les voies possibles.
j'apprends que les troupes Brunsvickoises au service d'hollande, n'ont point du tout intention de se battre. profitez de cet
avis. Je vais mander Le Brun les nouvelles gentillesses du
commissaire Cochelet et j'Espere qu'il sera rappell, comme
vient de l'Etre un autre Commissaires nomm Collin. Je vais
lui Envoyer aussi la Pice des deux autres commissaires qui
sont Ruremonde.
Vous pouvez garder Votre arme l'adjudent G al. De Pille qui ne pourroit pas s'arrenger avec le G. Thowenot. ce
dernier peut avoir le Caracterre un peu impratif, mais c' est

419

ORDENES MILITARES

un homme trl) Essentiel, pour ne pas lui donner cette petite


satisfaction, surtout d'aprs les faites trs graves qu'il m'a
articuls et dont nous causerons Ensemble, quand nous nous
verrons.
Je vais Ecrire au G. Moreton, pour qu'il Envoye le Baron de Senfth Vallenciennes oft j'instruirai de son arriv le
Ministre Le Brun, pour qu'on Dcide sur son sort.
Courage, mon ami, en Employant la fougue franaise
dans notre Expdition; nous russirons et ce Debut de campagne nous donnera des armes, des habits, des vivres, des munitions et de l'argent.
Je vous Embrasse de tont mon Coeur.
Le Gnral en Chef de l'arme de la belgique.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 22 y 28.

Ne 12.Anvers le 15 fvrier 1793.-2 e. de la rpublique.


Le Gnral Dumouriez au Gnral Miranda.
Le Commisse. Ordte"e . Petitjean qui arrive dans le moment, m'apprend, mon cher Miranda, que 12 13 mille Prussiens se sont Empars de Venlo et des Environs. Cette nouvelle est trs Desagrable, car nous ayant preven Venlo, jis
seront maitres de nous attendre derriere le canal Eugne, qui
va de Venlo Gueldres, ou de marcher Ruremonde s'il leur
vient des Renforts, ou de se repandre dans la Hollande pour
s'opposser mon Expdition ce der. Parti seroit dangereux
pur eux, parceque si Maestrickt ne tient pas longtemps, comme je l'Espere, et si je russis pnetrer dans le Coeur de la
hollande, comme je vais le tenter, vous marchant de votre cot, sur eux avec vivacit; la tte de 25 ou 30 mille hommes,
je les prendrois par derriere et nous les mettrions entre deux
feux.
D'aprs cela, vous jugez combien il est important que
l'attaque de Maestrickt soit trs brusque et que vous puissiez
ds le ler. Jour Etablir vos batteries de mortiers. Je vous Envoye le Lieut: Colonel Hartmann qui Beurnonville n'a pft
donner d'autre Titre, que celui d'adjoint aux adjudents G-

420

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

nraux. Il vous donnera touts les Details les plus secrets sur
Maestrickt, et vous Employerez tout de suite, touts les moyens
qu'il s'est procur pour la Desertion des Suisses et des Allemands. Vous formerez sur le Champ sous ses ordres un Bon.
franc de 800 ou mille hommes de ces mmes Deserteurs, vous
leur Tiendrez pour les attirer et les fixer, les Promesses qu'il
a t oblig de leur faire. Il ne faut pas regarder l'argent
en ce moment, et la Ville de Maestrickt, payera toutes ces Dpenses. je souhaite et j'ose mme Esperer que cette Place
vous Tiendra par plus de deux ou Trois Jours et que Vous pourrez marcher tout de suite sur les Prussiens ne vous arrtant
que 24 heures dans Maestrickt et mettant sur le Champ vos colonnes en marche.
Si vous pouvez ds ce moment detacher quelques Troupes
pour renforcer le Gal. Champmorin, ce sera trs bien fait. J'Espere qu'il est maitre du fort St. Michel d'o ii lui sera trs
facile de bombarder Venlo ds que vous serez debarass
du sige de Maestrickt, vous pourrez en Vous rapprochant de Venlo degarnir Ruremonde en n' y laissant que
cequi est absolment indispensable et suivre les Prussiens sur
Nimgue, pendt . que cinq ou six mille hommes bombarderont
Grave derriere vous. Songez combien il est importante, mon
cher ami, que vous occupiez les Prussiens pour les Empcher
de marcher sur moi qui n'ai que quinze mille hommes et encore pas. Cependant il n'y a pas reculer; mon avant-garde
partira le 18 et je la suivrai le 19 repandez toujours le bruit
de mon arrive l'arme et htez vous de rassembler votre artillerie et vos charrois pour n'tre pas retard aprs la prise
de Maestricht. C'est de votre pomptitude me seconder que
Depend le sort, non seulement de
mais de la rpublique et de la libert des peuples: car si nous ne russisions pas.
notre invasion de la Hollande, n'ayant ni l'amour des Beiges
que nous avons au Contraire Exhasper contre nous, ni unearme propre pour la Guerre deffensive, nous serons chassis
de la Belgique, avec la mme Promptitude, que nous nous en
sommes rends maitres; toutes les Disgraces et la Consternation suivroient cette retraite qui ne pourroit qu'tre desordene, et nous aurions bien de la peine ensuite deffendre notre propre Pays. Tels sont nos Dangers et ce n'est que par le-

421

ORDENES MILITARES

Courage le plus indomptable et par la rapidit la plus grande que nous pouvons sauver notre Patrie.
Le Gneral en chef de l'arme de la Belgique.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 29.

Copie de l'ordre du Gnral Dumourier arriv hier 15 fevrier

1793 10 heures du Soir; Du Quartier Gnral d'Anvers.


Etat Major de Parme de L'expedition de la hollande.
Il Est ordonn au Marchal de camp Guiscard d'Envoyer
Anvers ausitot le present ordre reeu, Dix des Caissons autrichiens qu'il a tire des Arcenaux des Maligne, ces caissons seront attels de leurs chevaux.
Le Gnral En chef de l'armee Belgique.
Dumouriez.
Copie conforme L'original Le mal , de camp G. Guiscard.
R. F: T. IV, f. 168.

Au Nom de La Rpublique.
il Est ordonn trois gendarmes de conduire Sur Le
Champ it Liege Le nomme Jean Jacques Morel avec Ses deux
Camarades qu'il trouveront dtenu au corps de garde de La
Ville de Tongres.
Le plus ancien de les Trois gendarmes Se Transportera
ches Le gnral Miranda au Palais, il Luy Remettra La Lettre
dont il Est porteur, d'aprs La Lecture de La quelle Le gnral descidera ce qu'il faudra faire des personnes qu'ils Sont
ehargs de Conduire.
Le Marechal de Camp. Commandant En chef par intrim.
Ruault.
R.

F: T. IV, f. 189.

422

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Liege 16 fvrier 1793, 2 9. de la Rpublique franaise.


Le General Miranda, Commandant en chef, au General La
Noue.

il est trs necessaire, General, pour le service de la Republique, que vous alliez incssamment Aix la chapelle prendre le commandement de toutes les troupes de l'arme de la
Belgique, qui sont cantonnes entre le Roer et la Meuse.
Le G. Stingel qui a le commandement actuel, a recu tous
les ordres ncessaires pour l'arrangement des troupes, et la
conduite qu'on doit tenir si les ennemis faisaient un mouvement sur quelque partie des cantonnemens, ou s'ils passaient
la Roer. Vous vous ferez prsenter tous ces ordres; et agissant
conformment et d'accord avec ce respectable Vteran, ainsi
qu'avec les G. Miaczinsky, et Dampierre, vous ferez tous les
arrangemens que votre sagesse et connaissances militaires
puissent vous dicter pour dfendre rigoureusement le passage
de la Roer, ou livrer bataille aux ennemis qui L'auraient passee avec l'ide d'introduire un secours de troupes dans Maestricht, en attaquant nos troupes qui forment l'investissement,
ou avec d'autres desseins quelconques.
Aprs que vous aurez fait vs observations sur l'emplacement de ns troupes et position de celles de l'ennemi, vous
me communiquerez le rsultat pour que nous puissions agir
d'accord, et vous fournir les secours que l'tendue de ns operations nous permettra.
Sign: Miranda.
R. F: T. V, f. 12.

Copie de la requisition remise au Bailly de Stevensverd.


Au nom de la nation fancaise.
En excution des ordres nous donns par le G. Miranda, commt . l'arme franaise, je prie et requiers M. le bailly
de Stevensverd, ainsi que les Bourguemestres du dit heu et de
ses dpendances de faire conduire Wessem, et ensuite Ruremonde, dans le plus brf dlai, les pontons et autres bateaux
propres servir au passage de la meuse; promettant au nom
du Gral. et en celui de la nation francaise, de payer ou faire

423

ORDENES MILITARES

payer tous les fraix ou dommages quelconques rsultans du dplacement des dits bateaux, aprs que les dits fraix auront t
constats par des commissaires du territoire hollandois. N'en
tendant au reste, en aucune maniere, par le prsent acte et rquisition, porter atteinte la souverainet hollandoise sur ce
territoire
Le soussign donne avis M. le Bailly qu'il a remis une rquisition pour le mme objet aux batteliers du Cte. Reydezen.
Fait Stevensverd le 13 Xbre. 1792.-1'an lee. de la Rpublique franaise
Le capitaine au corps du genie.
De jean.
R. F: T. VII, f. 113.

N9 13.Anvers, le 16 fvrier 1793. 2e . de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez, au Gnral Miranda.
Thowenot a t oblige, mon cher Miranda, de s'arrter
Bruxelles et Louvain, peut-tre m'me Tirlemont; mais son
retard n'est que pour l'Utilit de votre Expdition . Je pense
comme vous et j'ai appuy ce que vous avez mand Beurnonville Je ne crois cependant pas que Clairfayt ait dj 40 mille
hpmmes. Je sais qu'on a Transport Luxembourg le Ga1.
Baulieu gravement malade et que son Corps d'arme manque
de tout . Je sais aussi que l'arme de Clairfayt est tout aussi
ntal approvisionne qui la notre et je ne Crois pas qu'il puisse
avant trois semaines faire un mouvement sur le Corps d'arme que vous Laisserez rassembl prs d'Aix-la-Chapelle et
dans les Cantonnements de la Rhoer, c'est Valence qui arrive que vous pourrez Laisser cette Destination. Je vous autorise prende de mon arme de quoi vous en composer une avec
la votre de 25 30 mille hommes et vous laisserez le surplus
au Gel. Valence, pour couvrir lige et Maestrickt. Vous lui
Laisserez pareillement son Lieut : Gel. Le Veneur et vous laisserez le heut: Gal. La Noue Commandant Maestrickt .
Le G. Eustace m'a Eerit une lettre platte, sa manire
pour se piaindre de ce que vous avez mis auprs de lui deux
Gendarmes. Je lui Envoye ordre de se rendre Paris et vos

424

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Gendarmes rentreront l'arme, des qu'il se sera mis en route.

Cet homme ne vaut pas la peine que vous vous mettiez en Cole-

re.

Je Crois que vous vous mettez en marche aujourd'hui ou


demain au plus Tard. Vous aurez ree ma Lettre d'hyer par
le Lieu: Colonel Hartmann. Je quitte Anvers demain ou aprs demain au matin, et je ne tarderai pas tenter la grande
aventure. Je vous embrasse.
Le Gnral en Chef de l'arme de la Belgique.
Dumouriez.
R. F : T . III, f . 31.

Ne 14.Anvers le 18 fvrier 1793.-2e. de la Rpublique.


Je vous adresse, mon cher Miranda, les deux Patriotes
hollandois, Geldermann 2e. COL & Goudower Membres du
Comit batave conduisant avec eux plusieurs personnes qui
connoisent les routes; ces M. M. sont chargs de rester auprs de vous avec une autorisation du Comit: l epour revolutioner tout le Pays que vous avez parcourir.-2e pour donner des ordres au nom du Peuple souverain represent ProTisoirement par le Comit Batave tous les officiers Munidpaux et militaires et toute troupe arme et assemble quelconque de peuple, pour se joindre it vous, vous rende les places, Magasins, Arsenaux. te. 3 pour procurer vos administrateurs, Commissaires, Regisseurs des vivres et fourrages
toutes les facilites pour la subsistance de l'arme.e poir
faire toutes les Leves d'argent soit par Contribution, soit par
Confiscation sur les Partisants de la maison d'orange et pour
faire verser dans vos mains touts les fonds ncessaires pr.
l'Entretien de l'arme avec laquelle vous travaillerez la rvolution de la Hollande.
A mesure que nous avancerons dans le Pays Le Comit
batave s'adjoindra d'autres membres pour se partager l'administration Provisoire dont il a promis de ne se Charger, que
jusqu' l'assemble d'une Convention Nationalle.
Nous n'avons agir que militairement dans cette rvolution; la Difference des moeurs, des usages et de l'idiome rend

425

ORDENES MILITARES

impossible l'Etablissement de Clubs et lorsque nous serons


Entrs dans le Pays, nous recevrons de nouvelles instructions et de nouveaux ordres, relativement au Dcret du 15.
Vous pouvez prendre une Confiance entire dans ces
deux Membres du Comit Batave qui est compos d'hommes
purs et remplis d'un Patriotisme toute Epreuve. Je ne vous
recommande pas de les Loger auprs de vous et de les Traiter
avec la Distinction qu'ils meritent: Vous Trouverez en eux
une toute autre Espce d'hommes que dans les Beiges.
Je vous Embrasse .
Le General en Chef de l'arme de la Belgique.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 32.

N9 15. Anvers: le 19 fvrier 1793.-2e. de la Rpublique


Le General Dumouriez, Au General Miranda.
Les retards que j'Eprouve, mon cher Miranda, m'impatientent infiniment et m'impatienteroient encore d'avantage, si votre Lettre du 18 ne me prouvoit pas que vous Eprouvez les mmes retards. cela justifie bien l'ide que j'ai
torrjours qu'on avoit mis trop precipitation dans la Dclara. tion de guerre; il falloit filer la Ngociation, jusqu'a ce que je
fusse pet entrer en Hollande et assiger Maestrickt. Htez
vous le plus que vous pourrez. Petitjean qui ne peut partir
d'ici que le 21 ira Vous joindre toute de suite. il m'annonce
que sept mille Chevaux qu'il a Demands au Depart du nord
pour votre arme sont en route. Nous attendons les Euwiens
rgisseurs des vivres et fourrages qu'on a repris pour le service des armes, ainsi j'Espere que pour cette Partie, nous ne
manquerons plus.
Thowenot vous rendra compte du Plan G. que je N iens
de faire pour la leve de troupes beiges, d'aprs le desir du Ministre de la Guerre. Je serai aprs demain devant Breda que
je menacerai du Bombardement, pend t. qu'on cherchera ras sembler des batiments pour ma Grande Expedition. J'Espere
que les Ennemis prendront le change et se persuaderont que
je veux m'arrter devant cette Place et attaquer ensuite Ger-

426

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

truidainberg. Je suis fort aise de la lettre Ecrite de Dusseldorf ; car si elle est vraie, comme je l'imagine, Clairfayt ne sera pas pret de sitt . Je vous annonce D'aillieurs qu'except
la Cavalerie et les Grnadiers hongrois tout le reste de son arme est Compose de nouvelles Leves qui ne vallent pas les
notres. Prenez done Maestrick car nous ne pouvons etre as -surs de la meuse, que lorsque nous aurons cette Place. J e .
sais que la Consternation y est tres grande; que la plupart
des Troupes de sa garnison, ont peu de Volont de se battre
que moins vous mettrez de methode a ce sige, plutt vous
y russirez, paree que le Bombardement degoutera la garnison et Effrayera les habitans. les Emigres m'emes qui y sont retires, seront un Embaras de plus qui facilitera la Reddition
de la Place. Tous vos ordres vos diffrents Gnraux me
paroissent tres clairs et tres bien faits. Je vous Expdierai un
Courrier au moment oil je quitterai Anvers et vraisemblablement vous ne recevrez plus guere de mes nouvelles, avant notre runion . Je vous Embrasse de tout mon Coeur.
Le General en Chef des armes de la Belgique.
Dumouriez.
amigo somos en el empello, no miremos atrs. no tenemos
tiempo por la prudencia y el methodo systematico. los Enemigos se fortalecen, y cada dia perdido es muy nocivo, abrazo
a vmd. como el mas intimo amigo de my corazon, como el
mio merreclama.
Comme j'ai ici deux de vos Courriers, j'en garde un que
je Depecherai demain .
R. F: T. III, f. 33.

1n19 16.Groot-zundert le 22 fver. 1793.-2e de la Rpublique.


Le General Dumouriez, au General Miranda.
Me voila en pleine Expdition, mon eher Miranda; ma
Division de gauche compose de neuf B ene. bloque Berg-op-zoom; mon avant-garde est sur le Merek; elle s'est Empar
de quelques Batteaux et j'Espere qu'elle passera Dort, avec
mon arriere garde et ma Division de Droite de neuf B c'ne. J'En-

427

ORDENES MILITARES

voye demain Devaux avec une sommation trs severe tant pr.
lui que pr. les Magistrats dont je vous Envoye la copie cyjointe.
Devaux m'a racont sa Conversation avec vous. j'Espere
que vous prendrez Maestrickt et que del, nous nous donnerons la main entre Nimegue et Utrecht. Si vous prenez Nimegue de bonne heure, il faudra prendre encore anvers fort,
pour fermer totalement la Province d'Utrecht aux Allemands.
Je ne m'arrterai devant Brda que le Temps ncessaire
pour rassembler mes Tansports; c'est dj beaucoup d'en avoir pris 17, en arrivant . Si Brda se rend, j'y prendrai de
l'artillerie de toute Espce qui me servira trs bien en hollande et j'y Trouverai toutes les Pontons de la Republique. Vous
jugez que je suis passablement occup . Je n'ai que le Temps
de vous Embrasser.
Le Gnral en Chef des armes de la Belgique.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 35.

No 18.Zvenbergen: le 26 fvrier 1793.-2e. de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez, au Gnral Miranda.
Je suis persuad, mon digne ami, que votre premier courrier m'apportera la nouvelle de la reddition de Maestrickt, je
calcule qu'y ayant mis le feu ds le 25 dans cinq Endroits,
vous aurez continu avec succs et que les Bourgeois finiront
p'ar se lasser et peuttre faite la Loy au Gouverneur la NouveHe de la Prise de Brda, va d'ailleurs y jetter la Consternation.
Le Gal. Berneron aprs cette nuit la Ville de Klundestt; il attaquera demain celle de Villeinstatt aprs demain je ferai attaquer Gertrugdenberg; pendr. ce Temps l, je disposerai mes
Batteries de la Cte que j'ai parfaitement reconne et qui me
donne la plus grand Esperance. J'ai p r. le premier Passage
21 batiments ponts formant peu prs 800 tonneaux et cinq
ou six chaloupes trs bonnes pour l'abordage. l'artillerie de
Brda et celle de Klundest me serviront pour mes batteries et
pour me procurer de feux croiss pend r. le passage de mon
avant-garde. J'Eloignerai par ce moyen une douzaine de Ba-

428

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

timents arms qui j'Espere ne feront pas grand mal il est


mme possible que j'en Enleve quelquen p r . m'accompagner
jusqu'it Rotterdam. Vous jugez que l'artillerie de Brda est
trs considerable; celle de Klundest me donne 1500 bons f usils, Environ dix pics de canon, sur Cinquante que j'y ai
trouv, plus de dix milles Bombes de 10 pouces; 18 milliers de
poudre et une bonne collection de Ducats, tant par les offices volontaires des bons habitants, que par les saisie des biens
du prince d'Orange. J'en tire aussi mille sacs d'avoine et de
froment et du fourage. J'Espere aussi tre pass avant le
cinq de mars et il est vraisemblable qu'alors je n'aurai plus
qu' voyager et presque pas Combattre. profitez de la consternation que toutes les bonnes nouvelles doivent repandre
de votre cot. Allongz les Brils le plus que vous pourrez pour
que nous puissons nous runir par Nimgue et danser la Carmagnole ensemble.
J'ai Ecrit de la manire la plus Pressante Beurnonville,
sur la nicessit de vous Envoyer tout de suite Malus, car l'activit de Petitjean est ncessaire en Hollande pour en tirer
tous les moyns de faire la guerre dans les Paysbas. J'ai charg le G. Thowenot de presser la sommation de 25 it 30 Bataillons belges et chaque Command t. Officier G. ou autre est
charg d'une partie de cette formation dans son arrondissement. aussi j'Espere qu'avant le mois de may, nous aurons au
moins 25 mille hommes d'infanterie beige joindre notre
arme. nos volontaires vont revenir nous joindre en foule, ds
apprendront nos succs, ainsi j'Espere que nous pourrons rassembler dans ce coincy 150 mille hommes avec les
guels je m'amusserai faire quelques singeries aux Desp.otes qui nous attaquent. adieu mon cher Camarade. faite bon
feu. Buvez sec, portez vous bien et soyez gai. Je vous Embrasse.
Le Gnral en Chef des armes de la Belgique.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 41.

ORDENES MILITARES

429

NQ 19.Moerdick: le 3 mars 1793.-2 e. de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez, au Gnral Miranda
Je regois de bien mauvaises nouvelles, d'aix la Chapelle,
mon cher Miranda, et c'est vous reparer tout le mal qui
s'est fait dans cette partie. car si vous continuez votre marche
sur Nimgue, je crains bien que le Dcouragement ne prenne
la Place du bon sens et de l'audace qu'il faut p r . reparer cet
Echec. Je ne sais quelle hauteur vous &es actuellement,
mais si vous marchez vivement en dedans ou en Dehors de la
Rhoer, vous arrterez certainement les Progrs de l'Ennemi
qui craindra que vous n'Enveloppiez son flanc droit, ou que
vous ne coupiez ses Derrieres. Si vous le jugez devoir vous
joindre aux armes commandes par Valence et par la Noue,
vous en tes le maitre et mme de Donner Bataille, si vous
croyez pouvoir le faire avec succs et avoir en cas d'Echec votre Retraite bien assure sur la rive gauche de la Meuse. Dans
tous les cas, il est Essentiel que vous mettiez l'abri le Poste
de Ruremonde que vous devez considerablement Renforcer.
il faudra peut-tre Evacuer cette Place et se poster sur la rive gauche de la meuse, pour Empcher l'Ennemi de passer
cette Riviere. Jettez dans Stewenverd, une garnison suffisante avec des Vivres et un Commandant Vigoureux. renforcez
le Gal. Champmorin, pour qu'il occupe les Prussiens Venlo,
dont il doit ouvrir tout de suite le Bombardement.
Vous jugez qu'il ne faut pas que l'Ennemi penetre dans
la Campine, ca il arriveroit trs promptement Anvers. Je
Congois qu'il va diriger une colonne d'hanovriens et de Prussiens sur Nimgue et Grave, pour s'opposer mes succs.
Je fais bombarder en ce moment Gertruydenberg et Willenstatt; cela sera Dcide sous deux Jours. Alors j'aurai des
nouvelles plus Detailles de ce qui s'est pass aix-la chapelle et des suites de l'Echec de la Noue et je pendrai un parti
e3uivant les circonstances, soit de rejoindre la grande arme avec un renfort de troupes en conservant les places que j'aural
prises, soit de pousser ma pointe et de penetrer en hollande,.
pour attirer tout sur moi et debarasser vos armes qui alors
pourront rechasser l'Ennemi et penetrer ensuite en hollandepar le cot de Nimgue et mettre ainsi entre deux feux, les
Ennemis qui auroient pass pour venir contre moi. Il n'y a

430

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

rien de perd, pourv qu'on conserve de la tte et de l'audace


et c'est sur vous que je Compte.
Je vous Embrasse. Le General en Chef,
Dumouriez.
Au Gnral Miranda, Commandant Parme du Nord.Dumouriez.
R. F: T. III, f. 43.

1\19 20.--Moerdick le 3 mars 1793.-2e. de la Rpublique.


Le Gnral Dumouriez, au Gal. Miranda.
Il me falloit votre lettre, mon cher Miranda, pour me rassurer un peu sur les suites de l'Echec qu' Essuy le Gal. La
Noue auprs d'aix-la-Chapelle. la Lettre que m'a Ecrit Valence par Duplicate m'a fait beaucoup de peine, sans cepend'.
que j'aye p asseoir aucun Calcul, car ii ne me Donne aucun
Dtail. Le Compte que vous me rendez est infiniment plus
Clair et me rassure. Je ne peux mieux vous repondre qu'en
vous Envoyant la copie de ma lettre Valence. Vous verrez
que nous nous sommes rencontrs. Deffendez la meuse avec
vigueur et si l'Ennemi veut la passer, allez au-devant de lui.
Cette contenance fiere detruira la mauvaise impression de
l'Epouvante de notre Avant-Garde. Tenez cette position 15
jours; d'ici l, Parme de la Belgique sera extremement renforc et les Evnements auront chang. D'ici l, je serai maitre de la moiti de la hollande moi tout seul, ou je vous aurai joint; mais je ne peux pas d'ici cinq ou six jours quitter
une arme qui fait des miracles par le Prestige de ma Prsence. Williemstatt est en feu au moment o je vous Ecris et
sera vraisemblablement pris d'assaut ce soir; c'est Berneron
qui conduit le sige; D'aron a prs tous les forts extrieurs
de Gertruydenberg et le Bombardera cette nuit. je herisse le
Moerdick de Batteries qui seront prettes aprs demain. 34 Batiments de transport descendent le Canal de Klundestt, l'abri de ces Batteries pr. me transporter sur l'autre Rive, o je
n'ai pas la moindre rsistances Eprouver jusqu' Amsterdam.

431

ORDENES MILITARES

La rvolution de la hollande tient cette Expedition et


si je reussis, je vous Delivre des Ennemis qui viendront contre
moi et que je Combattrai aisement dans un Pays Coup de
Canaux o je trouve Numeraire, habillement, Munitions,
provisionnements et 40 ou 50 mille hommes remplis du republicanisme le plus ardent Si je renonce cette enorme ovantage, Je ne pourrai pas sauver la Belgique au Printemps, au
heu que si je russis, je vous sauve tous en allant prendre les
Ennemis par drriere. Les troupes hollandoises se battent
regret contre nous et seront fort aises de m'avoir pour leur Gal.
Ds que je forcerai les Etats Gaux. leur ordonner de se joindre moi. Tout Depend en ce moment de la reddition de Williemstatt et Gertruydenberg, s'ils se rendent, je passe le Moerdick, parceque ma retraite est stire. s'ils ne se rendent pas je
fais marcher le corps que j'ai avec moi augment de celui du
Gal. Deflers sur le point le plus menac par les Prussiens et je
vais reprendre le Commandement de l'Arme. annoncez donc
aux troupes, que mon absence est pr. leur utilit, que je vais
prende les Ennemis par Derrire, pendt. qu'ils les attaqueront
avec vigueur pardevant. redonnez de votre Energie aux autrs
gnraux, refroidissez les ttes et supplez moi. rien n'est encore Kte, mais tout le seroit si j'abandonnois ma projet dans
le cas de la prise de Williemstatt et Gertruydenberg.

Je vous Embrasse de tout mon coeur. Le General en Chef.


Dumouriez.
R. F: T. III, f. 45 y 49.

N9 22.--Moerdick: le 7 Mars 1793.-2e. de la Rpublique.


Le gneral Dumouriez, au General Miranda.
En comparant vos deux Lettres, mon eher Miranda, vous
devez juger par vous mme, combien la Seconde me rend de
Service surtout aprs le peu d'Espoir que me Laissoit la lere.
Pret Passer le Moerdick, Prt vaincre toutes les Difficults, pret enfin assurer pour jamais la libert et la Gloire de
ma Patrie et de la Hollande, Je voyais tout perd, si vous ne
m'aviez rassure et sur votre Position et sur l'Esprit de l'arme.
La Lettre de Valence surtout me dsesperoit. Je n'y voyois que
-confusion et pas une seulle ressource. Actuellemont toutes

432

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

mes Esperances renaissent, les Dangers Diminuent; Nous avons du Temps devant nous et si vous me repondez de Votre
ct, comme je n'en Doute point, J'ai tout Espoir du mien.
Vous avez parfaitement fait de donner ordre it Champmorin et La Marliere de se replier sur anvers et Brda. Il y Trouvera le Deflers et nous pourrons former
dans ce quartier un Corps d'arme couvert plusieurs Rivierres, qui Empchera l'Ennemi de vous Tourner par votre
Droite, et de s'Engager dans une Troue qui seroit trs Dangereuse pour lui. Mandez moi tout simplement comment se
Conduit le Gnral en Chef (cuidado con este hombre) s'il
vous gne par ses irrsolutions, un Courrier en fera l'af faire,
c'est vous, mon ami, et Thowenot qui pouvez seuls sauver la
Rpublique. Dites moi s'il est vrai que Stengel est Desert. Si
cela est, ne Cherchons pas ailleurs les causer de notre Disgrace. Je desire et je vous le repete que quelques uns de vos corps
separs se reunissant sur Anvers qui naturellement seroit un
des points d'attaque si l'Ennemi toit aussi en force, qu'on
semble voulloir de le persuader. L'Evacuation de Lige et

d'aix-la-Chapelle n'est rien. L'Ennemi ne peut pas sy soutenir


plus que nous. Pressez la fortification de Malines, mettez une
Rivierre devant. Vous, prenez une Position et Tenez quinze
jours; mais comme je vous le repete, rassemblez un Noyau
d'arme au point d'anvers qui tant souteni de Brda, sera le
rassemblement de la Portion d'arme qui chassera les autrichiens de Paysbas. J'ai mand au Ministre de Dinger quelques Troupes sur cette partie, sans cependant Diminuer les
Envoys qu'il doit vous faire dans quinze Jours, nous serons.
plus forts que les Ennemis, et grace it vous, nous aurons la
hollande de plus. D'aprs votre lettre, Je Compte y Entrer aprs demain. si je remplis mon But, les Prussiens vous lacheront pr. venir sur moi; si je manque de succs, j'irai vous rejoindre et nous Trouverons quelqu'autre moyen pour y rentrer, Tenant une des Clefs du Pays.
Je ne VOU8 permettrai de venir me joindre avec quinzemille hommes, que lorsque l'Esprit Rpublicain et le Courage

seront entirement relevs dans l'anne et lorsqu'une augmentation considerable de forces la rendra infiniment supeHeure l'Ennemi.

433

ORDENES MILITARES

Mes succes memes doivent vous aider, et il vous est ais


de persuader mes braves Compagnons d'armes que prsent
ou absent, Je dois toujours influer. galement sur leur Conduite. Dites leur quelle satisfaction j'Eprouve en les retrouvant
dignes des victoires que nous avons gagnes Ensemble. Adieu,
mon ami, et plus que jamais mon ami, soyons toujours dignes l'Un de l'autre, et pensons qu'il ne faut que deux ou trois
bones Tetes pour sauver une Rpublique.
Le gnral en Chef.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 64.

I19 23.Moerdick, le 9 mars.-2e. de la rpublique.

Le General Dumouriez, au General Miranda.


'y a que vous, mon digne ami, et Thowenot qui me donniez consolation et Esperance. la prise de Gertruydenberg
m'a Enrichi de 150 bouches feu superbes et de plus de 140
milliers de poudre, ainsi que d'une 50e. de Batiments de
transport: la retraite de Champmorin et La Marliere est fort
heureuse, mais il devient infiniment Essentiel que vous les
poussiez l'un sur hreutats, l'autre sur Liers et je vous annonce que je poste sur Turuhout, le colonel Westermann avec sa
Legion et la 31e. Brigade de gendarmerie, dont je ne suis pas
extremement content. Ce petit corps d' Environ 2500 hommes
servira Eclairer la Campine o ii seroit possible que l'Ennemi voult penetrer. pour me prendre dos, si nous restions aussi separs que nous allons l'Etre. je remettrai au Gal.
Marass en passant anvers, une instruction pr. le G. Champmorin qui commandera le petit corps d'arme dont le corps
de Westermann fera partie. Je me Decide a aller vous joindre; car les le! tres de Valence sont du plus mauvais genre et
notamment celle que je reois aujourd'hui de lui, par votre
Courrier. Je serai Demain matin Anvers, demain au soir
Bruxelles et toute de suite avec vous.
Aussiteet ma lettre recitte, faltes partir Champmorin pour
Liers et La Marliere pr. hreutats. Jettez dans Diest un ComVIII.-28 .

434

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

mand t vigoureux avec un Bot. et trente Chevaux. Ii faut fortifier ce point ainsi que Liers.
Un motif m'Engage partir. C'est de rassurer les Beiges
-et de les ramener it nous par la confiance qu'ils ont en moi et
surtout en Diminuant la Tyrannie et les injustices qu'ils ont
Eprouv jusqu' prsent. mon Parti est pris a cet Egard, quelque chose que puisse dire Chambon et ses satellites. j'Envoye
ordre au G. D'angest de se rendre de sa personne Douay. Je
punirai pareillem t. le G. Chancel pr. avoir abandonn huy,
que je veux que l'on reprenne.
Mon passage du Moerdick est pret et s'Excutera en mon
absence par le G. Deflers et par Thowenot le Cadet. faites
vous rejoindre par l'artillerie de Position. J'aurai grand plaisir, mon ami, vous Embrasser. le sige de Williemstatt se
Continue. Toujours cette Place se Deffend bien, parce qu'elle
a t mollement attaque. Je Causerai avec vous dans deux
Jours, ainsi je ne vous dis rien de plus. mes Chevaux m'arriveront dans 4 jours ou 5 au plus tard Louvain. J'Emprunterai
en passant Bruxelles. Adios amigo.
Le Gnral en Chef.
Dumouriez.

P. S. faites sur le Champ mettre l'ordre ma proclamation l'arme et faites-l imprimer.


Miranda.
R. F: T. III, f. 56.

au camp de Gekenhoven 9 h. du matin le 17 mars 1793.Co-

pie page. 190.


ausslie t ma lettre reeue, mon cher Miranda vous donnerez
au gnral champmorin vos instructions pour qu'il se charge
de garder tout le rideau.-- d'oplinter et neerlinter si vous croyez qu'il ait besoin d'une brigade d'infanterie de plus vous la
lui laisseriez. ii seroit possible que le re. de cobourg voulut avoir sa revanche et comme dans ce cas je desirerois que le
corps d'arzne du ge. champmorin ne devient pas mutile vous
le chargerez d'examiner lui mme les debouchz en avant de

435

ORDENES MILITARES

ses ponts sur la gette par les quels en cas d'attaque ii pourroit
venir tomber sur le flanc de la droite de l'ennemi en se portant sur la hauteur en avant de Vommershom . si ces pont sont
coups ii faut qu'il se charge de les retablir dans la journe
pour avoir sa communication libre avec nous. quant vous
mon eher gnral, je vous pri de mettre sur le champ votre
division toute entire en marche. vous passerez au
travers de tirlemont et vous viendrez par le grand chemin pay en colonne et nous allons vous designer votre place de camp ou bivouac. Si champmorin n'a pas de canon de
12e. vous lui en laisserez deux pices. je compte au moins sur
douze bataillons de votre division en supposant que vous laissiez une brigade a champmorin. je vous embrasse .

Le gnral en Chef.
Dumouriez.
R. F: T. III, f. 60.

N9 1 9du 17 mars 1793.. hautmare

Les troupes aux ordres du G. Miranda se porteront sur la


hauteur entre Wommersom et la rout de S'. Tron. elles y
prendront une position les Bois de Walsbergen et du Chteau
de Wommerson seront occups. un Poste considrable sera
Etabli oostmael, un autre Poste helen, et une garde au
Pont de la Chapelle Bethaim .
Le G. Miranda Enverra l'ordr au Gat. Champmorin de
prendre une Position la gauche de Neerlinter. en faisant occuper les trois villages de Druche et aux de Viscot, Terhaim et
Roere. s'il est possible de donner des tentes aux Bmg. destins
occuper les hateurs, elles pourront camper. Le corps d'arme occupe une Position sur sa Droite.
Le heu pi'. les Distributions sera fix par l'Etat major de
la Division et Envoy au Commissaire des guerres Tirlemont
Pr. qu'il puisse assurer le service.
Le gnral en Chef.
Dumouriez.
E. F: T. III, f. 61.

436

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lue
1n19 2.du 18 mars Copie page 181.

Le G. Miranda attaquera par la gauche entre Orsmael


et la chapelle de Bthanie, tant avec ses troupes, qu'avec celles
du G. Champmorin ii passera la rivire sur tous les Ponts et
attaquera sur autant de colonnes et vigoureusement l'Ennerni
dans sa Position. il est preven que l'attaque est gnralle depuis Owervinden jusqu' la chapelle de Bthanie
La totalit de l'attaque de gauche est absolment ses ordres.
Le G. Champmorin doit ncessairement faire garder le
pont de Budingen et y Employer une force assez imposante pr.
Pouvoir au besoin mnacer l'Ennemi d'une attaque de flanc,
vers la partie de Leaw, o cette force marcheroit en colonne.
Le Gal. en Chef.
Dumouriez,

Au Gnral Miranda, Commandant la Division de gauche.


R. F: T. III, f. 62.

Lue
1n19 3.Au quartier Gnral tirelemont le 19 mars 1793. L'an
2 de la Rpublique.
Mot D'ordre Caton Vengeance. Ralliement Patriotisme
toute La division du Gnral Miranda qui se trouve place
sur la position de Wommersom, et en avant d'haeckdouvre, fera sa retraite en bon ordre au moment ou le Mouvement Gnral de Parme se commencera; elle traversera tirelemont et yra
prendre une position, sur les hautteurs de Cumptick, la droitte
appuyant la Grande Routte .
Le Gnral en Chef de Parme
Dumouriez.

Au Lieut-Gnral Miranda, Commendant la Division de Gauche, au Camp.


R. F: T. III, f. 63.

437

ORDENES MILITARES

N9 4.-20 mars.
Le Gal. Miranda fera sa retraite par le grand chemin de
louvain jusqu' la croix du chemin entre la hauteur du Botherseim et les Bois de Struys Block-Bosch. Ii jettera toute
son infanterie et placera ses pices de canon la tete de ce
Bois et dans le Bois. il y fera sur le Champ faire des abattis.
Son arrire garde sera faite par le G. La Marche et ds que
toute l'avantgarde de ce G. sera passee, on Embarassera le
Chemin avec les mme abattis .111 est preven que le G. Egalit occupera avec son infant'e. la hauteur de Botherseim et que
les Gaux. Champmorin et Ruault se retireront, le ir. par Wvert, le 2e. par Kerckhem pour garnir le Bois des lievres et les
hauteurs de Buckom.
Le General en Chef
Dumouriez.
du 20 mars.
Au Gnral Miranda, Commandt. la division de gauche
R. F: T. III,

f. 64.

N9 6.au Camp de Bautersom le 21 mars 1793. it dix heures et


demie. Copie 181.
Il est ordonn au corp d'arme au ordres des Gneraux
Stetenoff et Egalit de se mettre en mouvement dans le plus
court delay. Sur une seule colonne . elle passera par Lovensoul Corbeck overloo et haverl ou elle prendra une position
en errire de Louvain, la droite appuye la riviere de Voer
et la Gauche sur le Bois de la Communaut
cette Colonne sera conduite par le Col'. adj t. Gnral Arnaudin qui se trouvera l'heure indique au dbouche du
Grand Chemin.
Le Gen'. Miranda commandera En chef cette colonne avec
celle qui doit marcher sur sa droite et passer par Louvain.

Le Gen'. en Chef.
Le General Egalit commandera cette Colonne.
R. F: T. III, f. 66.

438

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Lue
N9

onze heures et demie cet ordre a et recue. certifie


L'adjt. Gen'. h. Arnaudin.
Le Corps d'arme aux ordres des generaux Miranda,
Chance!, Stetenhoff et Egalit se formera sur deux colonnes.
Une Colonne passera par la Chaussee et se retirera sur les
hauteurs en arriere de Louvain oet le Camp a t place. l'autre
marchera par Lovenghoul, Corbeck-Overloo et haverl, ou
elle prendra une Position en arriere de Louvain, la Droite appuye it la riviere de Voer et la gauche vers le Bois de la Communaut.
Louvain le 21 Mars 1793. 28. de la rpublique.

Le Ga'. en Chef.
Dumouriez,
ce mouvement se fera onze heures prcises. le general
Miranda prendra le Commandement de ces deux Colonnes
pour y maintenir l'ordre.
R. F: T. III, f.

67.

Ordre du 23 mars 1793.


Le G. ordonne que toute L'infanterie du Corps d'arme
prendra la position derriere Les ravins. La gauche a Schaerbeeck, La droite S. Peeter Wolutte. En occupant Les bois
qui se trouvent au milieu de La position Et placant Les pieces
de position de distance en distance.
L'avant-garde occupera Les villages sur le ruisseau depuis St. Peeter Wolut jusqu' dighem il sera fait aupres du
pont de Craven une forte coupure dans Le Grand Chemin.
L'artillerie Lgre sera place pour protger La retraite au
besoin La ferme de la faisanderie La grande route au de
bouche de Craven sera defendue par des piece,s de position,
La position des flanqueurs ne changera pas.
cattepuel Le 23 mars 1793.
pour copie conforme l'original L'adj.' gal.
Sign torrein.

439

ORDENES MILITARES

pour copie conforme a L'original. L'adjoint aux adj. graul.


dulac.
R. F: T. III,

f. 69.

N9 7.Extrait de l'ordre General du 23 mars 1793. L'an 2 de

la Rpublique.
Mot D'ordre: Patrie fermt. Ralliement Dumouriez .
Les troupes aux ordres des Gnraux Miranda et champmorin se metteront en mouvement ce soir sept heures elles
traverseront la ville de Bruxelle en entrant par la porte Scharbergk et jis sortiront par la porte qui conduit hle, aussitt
aprs quc les divisions Commandes par les Gneraux Stetenoff chancel, et champollon auront deffiller elles suivront la
grande Route de Halles et D'anguien jusqu' la Hauteur
du villages de Saintes, ou elles prendront une positiori la droite appuye aux divisions qui les precedent dans la Marche et
la gauche au Bois de Striehoux, les gnraux sont prevenus
que les flanqueurs de gauche occupent les hauteurs de Gauteroix, et Beogaerdeir. j'ordonne formellement tous Les Generaux de ne point quitter les troupes lorsquelles auront prises
Leurs positions.

Le Gnral en chef de l'arme Du Nord.


Dumouriez.
R. F: T. III, f. 70.

Armee du Nord No 8.
Au Qier. Gen. Enghien 24 Mars 1793. l'an 2e. de la Rpublique
Extrait de l'ordre General de l'arme du 24 Mars. Mot
d'ordre: Rpublique, Gouvernement. Ralliement, paix inteHeure. env. au G'. Champmorin .
Le Corps d'arme aux ordres des Gneraux Miranda et
Champmorin, partira quatre heures du matin demain. II se
portera par la route d'Enghien jusqu' cette ville; del la Colonne se dirigera par le village de Marcq, Moulin duchsne,
:."tombeck, Relbeck, Meslin l'evque, Bonier, l'hermitage Do

440

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

ii passera le pont de la d'ender au dessous de Alh. et du villa-

ge de Brantignies. Ii prendra une position sur la hauteur en


arriere de ce village, la droite appuye sur Grand chemin de
L'Eure, et la gauche en s'tendant le long Du cteau derrire
la Croix de Bilhe .
Le Gnral en Chef
Dumouriez.

P. S .Les Gnraux resteront avec leurs troupes et enverront des ordonnances au Qer. Gnral qui sera demain
Alh.
Le Gnral Miranda est prvenu que Le Lt. general Rozires et le W. de Camp Kermorvan vont servir la division de
Gauche, Chacun selon leur grade.
Le Gneral de Brigade, Chef de l'etat Major de Parme
du Nord.
Thowerwt.
R. F T III, f. 71.

No 9.Au Quartier gnral Alh Le 15 mars 1793.


Mot d'ordre: Discipline, Obissance. Ralliement et Succs.
L'Arme gardera sa position demain 26 & s'y reposera.
Le Gnral la Prvient que des tentes et Effets de Campement arrivent tournay, que c'est cette ville qu'il a fix
le terme de la retraite de Parme: qu'il va la Rorganiser dans
une bonne Position, y attendre les recres envoys de toutes
parts pour completter les bataillons ainsi qu'un nouveau
Renfort de troupes qui lui est promis, ii spre que lorsque les
troupe,s seront Raffraichies ii poura les mener la victoire
avec cette assurance & ce courage qu'elles ont montr Gemappes.
Le Gnral Prvient Parme qu'il sera fait en arrivant
Tournay un appel de tous les officiers & sous-officiers des
Bataillons & Regiments, qu'il sera Provisoirement nomm
l'emploi de tous ceux qui ne seront pas Prsens, que les nouveaux Promus jouiront du traitement et seront dfinitivement

441

ORDENES MILITARES

confirms dans leur Employ ds qu'il sera prouv que les absens n'etaient pas Blesss ni l'hpital ott munis d'une Permission en Bonn forme.
Le Gnral renouvelle l'ordre dj donn aux officiers
gnraux de ne point abandonner leur Colonne de s'assurer
si elle marche en ordre et bien rassemble, de svir, vigoureusement contre tous les officiers qui manqueraient leur devoir oti ne seraient pas leur Poste: il attend de leur Patriotisme qu'ils donneront l'arme l'Exemple de la subordina-.
tion aux ordres, et il espere qu'aucun deux ne se mettra dans
le cas d'tre puni pour y avoir manqu.
Le dsordre trop rel qui regne dans l'arme ncssite
des mesures de svrit dont le Gnral ne s'ecartera pas.
Le Gnral en Chef.
Dumouriez.

FIN DEL TOMO VIII.

Indice General.

Indice General.
Indice de las materias que contiene este tomo.
Diarios y Observaciones.
Relacin de Miranda a Mr. Servant Ministro de la
Guerra. Agosto y Setiembre de 92 ......
Datos a Gennson para un Manifiesto sobre la Independencia hispano-americana. Octubre de 92.

Copiador de Correspondencia.
Comunicacin del General en Jefe del Ejrcito de
Blgica al Ministro de la Guerra, y comunicacin del mismo a Dumouriez. Setiembre de 92 11
De Miranda al Ministro de la Guerra, varias. Setiembre y Octubre de 92 ... .... 12
Al General La Bourdonnaye. Noviembre de 92 ... 13
Al Ministro de la Guerra, varias. Noviembre de 92 14
Al General La Marliere. Diciembre de 92 ..... 24
Al Ministro de la Guerra, varias. Diciembre de 92.. 25
Al Ministro de Negocios Extrangeros, varias. Diciembre de 92 ... .. 30
Al Ministro de la Marina, varias. Diciembre de 92. 31
Al General La Marliere y al General Ruault. Enero
33:.
Al General Marass y al General La Marliere. Ene34.
Al Mariscal Guiscard y al ciudadano Sheldon. Ene35
Al General La Marliere, General Ruault y General
Champmorin. Enero de 93 .. .
. 36
Al General Ruault. Enero de 93 ...
.
38
Al General La Marliere, varias. Enero de 93.. .
38

446

Ancnavo DEL GENERAL MIRANDA

Al General Ruault y varias al General Marass. Di... 40


ciembre de 92 y Enero de 93 .
43
Al General Duval, varias. Diciembre de 93 .
Carta de Miranda al Coronel Molitor. Noviembre de
92, y Declaracin del Capitn Devaux. Noviem45
Artculos de la Capitulacin de Anvers. Noviembre
46

Relacin de las municiones halladas en Anvers. No.. 49


viembre de 92.. ....
Estado de las fortificaciones de Anvers. Noviembre
51
Inventario del material de Guerra encontrado en los
53
almacenes de Anvers. Noviembre de 92... ...
Alocucin de Miranda a los Oficiales y soldados del
56
Ejrcito del Norte. Diciembre de 92. ...
Orden de Miranda al Capitn Marescot. Diciembre
57
Carta del ciudadano Boisguyon al General Ruault
y nota de los individuos distinguidos en el sitio

58
de Anvers.
Relacin de la guarnicin austriaca prisionera en
59

Anvers. Noviembre de 92. ...
Copia de una carta referente a Mr. . Marechal y de
otra dirigida por el General Ruault al General
62
Miranda. Diciembre de 92 .
Carta del General La Marliere a Miranda. Diciem63
Carta de Ruer al General La Marliere. Diciembre
de 92 y Consulta de Miranda al Ministro de la
67
Guerra. Diciembre de 92 ....
Carta de Miranda al ciudadano Brissot. Diciembre
. .....
de 92 .
69
Copia de una carta del Prncipe de Cond a los Oficiales y gentiles hombres de su ejrcito. Noviembre de 92 .

70
Extracto de una carta de Sttugard a Mr. de Venne
valle. Diciembre de 92. ...
72
Carta del ciudadano Moulston al General Miranda
Diciembre de 92 .
. . .
. 75

INDICE GENERAL

447

Del marino Castaigner a Moulston, sin fecha, y del


General Marass a Miranda. Enero de 95. ... 77
De Dumouriez, varias, sin direccin. Diciembre de
78
Notas de los Representantes de la ciudad de Anvers
al General Miranda, varias. Diciembre de 92 y
... 81
Enero de 93. ...
Carta de Miranda a los Representantes de la ciudad
de Anvers. Enero de 93, y del mismo al Comandante de la Plaza de Venlo. Diciembre de 92. 83
De J. de Perneti al Comandante de Munster. Enero
85
Cartas de Miranda a los ciudadanos Brissot y Che88
py. Diciembre de 92 ....
Orden de Miranda del 4 de Diciembre de 92 y car89
ta a Dumouriez. Noviembre de 92. ...
.... 90
Oficios al Ministro Pache. Enero de 93 .
Comisin dada al ciudadano Beliard para ir a Lovai93
na. Enero de 93 .
Orden al Comandante de Lovaina, oficio al Ministro
Pache y carta al General La Bourdonnaye. Enero de 93. ...
.... 94
Cartas al Ministro Pache, al General Moreton y al
Pagador General del Ejrcito. Enero de 93.... 95
Al ciudadano Du Plantier y al Coronel D'Arnaudin.
Enero de 93. ...
... 96
Al comisario Ronsin y al General Marass. Enero de
97
Al General La Marliere y al Contador Le Monnier. Enero de 93 .
... 98
Al Ministro Pache, varias. Enero de 93. ...
.. 99
Al General Guiscard y al General Ruault. Enero de
93. ...
. .....
... 102
Al Ministro Pache y al ciudadano Desjardin. Enero
106
Al General Beurnonvilie . Enero de 93. ...
.. 107
Extracto de resoluciones tomadas por el Jefe del
Ejrcito relativos a los expedientes enviados
por los Comisarios de la Convencin. Enero de
109

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Nota de Miranda a los ciudadanos Camus y Gossuin,


Comisarios de la Convencin en Blgica. Enero
Al Mariscal Dampierre y al General Ruault. Enero
111
Al Ministro de la Guerra, a los Comisarios y al General Le V eneur. Enero de 93

112
Al General La Marche y al General Moreton. Enero
113
Al General Dampierre y al General Stengel. Enero
de 93 114
Al Comisario Ronsin, varias. Enero de 93. ... ... 115
Al General Le Veneur y al General Dumouriez. Enero de
116
Al General Stengel. Enero de 93.. ....
.... 117
Al General Miazinski y al Brigadier Mikowingi. Enero de 93. ...
118
Al General Perneti. Enero de 93. ...
.... 119
Al Ministro Pache. Enero de 93. ...
.... 120
A la Compaia de Vountarios de Brestois y al General Ruault. Enero de 93. ...
... 122
Al Octavo Regimiento de Hsares, al Genral Berneron, y a los Comisarios. Enero de 93. ... .. 123
Al Comandante de Ingenieros de Lieja y al Ministro
Pache. Enero de 93. ...
..., 124
Orden General del 26 de Enero, y cartas al General
Le Veneur y al General Ruault. Enero de 93 .. 127
Cartas al General Pascal, General La Marche y Comante Derville. Enero de 93 ...
128,
Al General Moreton y a los Comandantes Militares
de Postas. Enero de 93.... ....
.. 129Al ciudadano Lambert, al General Dampierre. Enero
de 93.... ....
.

13e
Al Comisario Ordenador y al General La Marliere
Enero de 93 ...
... .
131
Al General Ruault y al Ministro Pache. Enero de 93 132'
Al Ministro del Exterior Le Brun y al Ministro de la
Guerra Mr. Pache. Enero de 93. ...
13g
Al General Ihler y al General La Marliere. Enero de
. .....
93. .
134

INDICE GENERAL

449

Al General Stengel y al General Dampierre. Enero


135

... 136
Al General Champmorin. Enero de 93. ...
Al General Ruault y al General La Marche. Enero
137

A los ciudadanos Darturbie y Dalley. Enero de 93. 138


Al ciudadano St. Cyr, al Contador General Le Monnier, al General Marass y al Ministro Pache.
... 139
Enero de 93. ...
A los Comisarios de la Convencin Nacional en Bl..... 140
gica. Enero de 93. ...

141
Al General Ruault. Febrero de 93.
Al General Flers. Febrero de 93. ...
142
Al General Guiscard y al Comisario Nacional Cochelet. Febrero de 93. ...
143
Al ciudadano Lambert y al Ministro Pache. Febre144

Ordenes del 3 de Febrero de 93. ...


I 145
Al Ministro Pache y al ciudadano Lambert. Febre14.6
Lista de Decretos expedidos relativos a Blgica .... 147
Carta de Miranda al Ministro Pache. Febrero de 93. 147
Carta de Miranda al Ministro Pache. Febrero de 93. 152
Al General La Marliere. Febrero de 93. ... 153
Al General Dampierre y Declaracin a nombre de
la Repblica Francesa. Febrero de 93. ... ... 154
Al Comandante del Arsenal de Maubeuge y al General Champmorin. Febrero de 93. ... .... 155
Al General Thowenot. Febrero de 93. ... ... 156
A los Generales Ruault, Thowenot y al General Le
Veneur. Febrero de 93.. ....
.... 157
Al General La Noue y al General Stengel. Febrero
158
Al Ministro de la Guerra Mr. Pache. Febrero de
159
Al Coronel des Brunieres. Febrero de 93. ...
16e
A los Generales Thowenot y Champmorin. Febrero
161
Al ciudadano Cochelet. Febrero de 93. .....
162
VIII.-29.

450

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Al General Moreton. Febrero de 93 ....


.... 163
Al Ministro Pache y al General Le Veneneur. Febrero de 93. ...
.. 164
Al Comisario Ordenador y al General Champmorin.
Febrero de 93. ...
.... 165
A los Generales, La Marliere, Le Veneur y Ruault,
Febrero de 93. ... .... 166
Orden al ciudadano Belliard. Febrero de 93. .... 167
Carta al Mariscal Ihler. al ciudadano Cochelet y al
General Beurnonville. Febrero de 93. ... .. 168
Al Comisario Lambert y al General Desbrunieres.
varias. Febrero de 93. ...
..... 169
Al General Beaullon, General Desbrunieres y al Comisario Lambert. Febrero de 93. ... ... 170
Al General Dumouriez . Varias. Febrero de 93. .. 171
Al General Bouchet, al Teniente General Dangest y
al General Dumouriez. Varias. Febrero de 93. 174
Al Ministro del Exterior Le Brun. Febrero de 93.. 177
Al General Dumouriez, varias. Febrero de 93. ... 178
Proclama de Miranda a sus compaeros de armas
y carta al mismo de Waleff, Presidente de la
Municipalidad de Lieja. Enero de 93. ... ... 179
Carta de Waleff y Orden del da en Lieja. Febrero
Ordenes Generales del 13 de Febrero de 1793. ... 181
Carta a Lambert y a los Comisarios de Lieja. Febrero de 93. ...
. . .
.. 182
A los Comisarios de la Convencin Nacional y al General Cherin. Febrero de 93.
... 183
A los Comandantes de Artillera y de Ingenieros de
Namur, y al General Beurnonville. Febrero de
Al General Guiscard, a la Municipalidad de Lieja
y al Comisario Lambert, varias. Febrero de 93. 186
A los Comisarios de la Convencin en Blgica. Febrero de 93.
. ...
... 187
Al Coronel Desbrunieres, p asaporte al ciudadano
Titzenbahes y orden al Comisario Lambert.
Febrero de 93. ...
... 188

INDICE GENERAL

451

Al General Ruault y al Comisario Ordenador del


Ejrcito de Blgica. Febrero de 93. ... .... 189
Al Comandante de Namur, a la Municipalidad de
Lieja y al General La Noue . Febrero de 93. .. 190
Al General Egalit . Febrero de 93. ... ....191
Al Comisario Rousin, al General Ruault y al Gene192
ral Stengel. Febrero de 93. ...
Al Comisario Ordenador Rousin, al Capitn Pelletier y al General Ruault. Febrero de 93. ... 193
Al General Ruault, y Resolucin sobre pago de una
suma para la construccin de un puente. Febrero de 93. ...
.. 195
Resoluciones sobre pagos de trasporte de Artillera
y aceptacin de Oficiales en el Ejrcito. Febrero de 93. ...
.. 196
Carta al ciudadano Revard, al General Champmorin y al General La Marliere . Febrero de 93.. 197
Al Comisario Lambert, y varias al Ministro Beurnonville . Febrero de 93 .
198
Al Mariscal Sabrevoy y al General Dumouriez. Febrero de 93. ... ... 200
Al General Ruault, varias. Febrero de 93. ... ... 201
Al Comisario Rousin, al General Egalit y al General D'Harville . Febrero de 93 .
... 203
Al General Ruault y al General Le Veneur. Febrero de 93. ...
.. 204
Al ciudadano Jolivet y al General Guiscard. Febrero de 93 .
..... 205
Al Comisario Rousin, al Comisario Lambert y al General Ruault. Febrero de 93. ...
.. 206
Al General Egalit . Febrero de 93 .
.. 207
Al Capitan Desprez, al Comisario Rousin y a los Comandantes Bouchet y Dangest. Febrero de 93. 208
Al Comandante Bouchet y al General La Noue. Febrero de 93. ... .. 209
Al Comisario Rousin, varias. Febrero de 93 .... .. 210
Al General Moreton y al General Egalit . Febrero
Al General Le Veneur y a los Comisarios de la Con-

452

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

vencin, y resolucin en el proceso verbal


de los mismos Comisarios. Febrero de 93. ... 212
Cartas al Mariscal Thowenot, varias. Febrero de 93. 213
Al Mariscal Darville y al General Beurnonville. Febrero de 83.
... 214
Al General Dangest. Febrero de 93. ...
.... 215
Al General Egalit, al Comisario Lambert y al Ministro de Guerra Beurnonville. Febrero de 93. 216
Al ciudadano Ahard y al General La Marlire. Febrero de 93. ...
..... 217
Al ciudadano L. Antonio Pille y al General Le Veneur. Febrero de 93. ...
218
Al Comandante de las tropas de Anvers, y una Lista de los ingleses denunciados por el Comit de
Vigilancia de Lieja. Febrero de 93 .... .... 219
Carta al ciudadano de la Croix. Febrero de 93. ... 220
Al Comisario Lambert, al Mariscal Chancel y al
ciudadano Ihler. Febrero de 93. ...
.... 221
Al General Thowenot y al General Harville. Febrero de 93. ...
.. 222
Al Coronel Desbrunieres y al General Ruault. Febrero de 93. ...
... 223
Al Capitn Widal, y orden al Escuadrn del 1er.
Regimiento. Febrero de 93. ...
.... 224
Al General Le Veneur y al General Thowenot. Febrero de 93. ...
... .
... 225
Al ciudadano Floriot y Declaracin a los Magistrados deMaestricht. Febrero de 93
.. 226
Declaracin a favor de los ciudadanos Btavos. Febrero de 93. ...
. .....
227
Ordenes al ciudadano Ringard, General Dangest,
ciudadano Bellaunay y ciudadano Wuillaume.
Febrero de 93. ...
.. ..
228
Al General Valence y carta de Bouchet para el General Ruault. Febrero de 93. ...
... 229
Carta de Miranda al General La Marlire y al General Le Veneur. Febrero de 93.... ....
230
Al Capitn Poidevin y al Ministro de Guerra Beurnonville. Febrero de 93. ...
. . ... 231

INDICE GENERAL

453

... 232
A Dumouriez . Febrero de 93. ...
Al Coronel Hartmann y al General Harville. Febre233
... ..
ro de 93.
Al General La Marlire y al General Valence. Fe... 234
.. .
brero de 93. ...
Al Pagador Williaume y al Gobernador de Maes.... 235
tricht. Febrero de 93.
Al General Valence y al Pagador Wuilliaume. Fe...... 236
brero de 93 .
Al General Le Veneur y al General Thowenot. Fe237
.... ...
brero de 93.... .
Al General Beurnonville . Febrero de 93. .. . 238
Al General Dumouriez . Febrero de 93. ... .... 239
Al General Champmorin, varias. Febrero de 98... 240
Al General Valence y al ciudadano Petitjean . Fe.. 241
.
brero de 93. ...
Al ciudadano Fleuriot y al General Le Veneur. Fe242
.....
brero de 93 .
Al General Le Veneur y al ciudaano Le Brun, Minis... 243
tro del Exterior. Febrero de 93 .
Al Coronel de la Roche, al ciudadano Petitjean y al
... 244
General Valence. Marzo de 93 .
Al General Dangest y General Guiscar, General Le
Veneur y General La Marlire. Marzo de 93. . .. 245
Al General Champmorin y Teniente Coronel Stepha..... 246
. .....
no. Marzo de 93. ...
Al General Egalit y al General Ruault. Marzo de
247
Orden al cuerpo de ejrcito situado en Vis, acuerdo
entre los Generales Valence, Thowenot y Miranda y carta al General Ruault. Marzo de 93. 248
Carta al Ministro de la Guerra. Marzo de 93. ... 249
Al General Dumouriez . Marzo de 93 . .. 251
Al Ministro de la Guerra Beurnonville. Marzo de
252

... 253
Al General Dumouriez . Marzo de 93. ...
Al General Dangest. Marzo de 93. ... ..... 254
Ordenes Militares. Itinerarios. Marzo de 93. ... 255
Al General La Marlire, General Champmorin y
256
General Dumouriez . Marzo de 93. ...

454

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

A los Generales Harville y Valence. Marzo de 93... 257


A los Comandantes de Tropas austriacas en Lieja y
Aix-la-Chapelle y al ciudadano Desbordeliers.
..... 258
Marzo de 93. ...
Al ciudadano Fleuriot, General La Marliere y
Al General La Marlire. Marzo de 93. ...
... 260
Al General La Marliere. Marzo de 93. ..... 260
Al General Champmorin, varias. Marzo de 93. ... 261
Al General La Marlire y ciudadanos Manchon y
Lartigue. Marzo de 93. ...
... 263
Al Ministro Beurnonville y al Ministro Le Brun.
Marzo de 93. ...
.. 264
... 265
Al Genera/ Senfft. Marzo de 93. ...
Al General Bouchet, a la Divisin de la izquierda y
a los Comisarios cerca del Ejrcito de Blgica.
Marzo de 93. ...
.... 266
Al Diputado Petion. Marzo de 93. ...
... 267
Al General Dumouriez, se le adjunta una carta del
General Ruault. Marzo de 93. ...
.... 270
Varias ordenes del General Dumouriez . Marzo de
271
Carta de Miranda al Presidente de la Convencin
y a los Presidentes de los Comites de Seguridad y de Guerra. Abril de 93. ...
.. 272
Al Presidente del Tribunal Revolucionario y al Comisario Ordenador Petitjean. Abril de 93 ... 273
Escrito al mismo Tribunal y Declaracin de ste y
de su Presidente a favor de Miranda. Mayo de
274
Carta de Miranda a Marat. Abril de 93. ... .... 275
Reconocimiento de la venta de dos caballos y carta
al Secretario de la Municipalidad de Belleville.
Junio de 93. ...
.. 276
Certificacin a favor del Comandante de la tercera
Divisin y carta al Presidente del Comit de
Vigilancia. Junio de 93. ...
... 277
Carta al General Ilher, al General Miaczinsky y una
sin direccin de los Comisarios. Marzo de 93.. 278
Carta a Dumouriez. Marzo de 93. ...
.. 279

INDICE GENERAL

455

De Dumouriez a Miranda y de ste a los Generales


Champmorin y Dumouriez . Marzo de 93. ... 280
De Miranda a los Generales Dumouriez y Champ... 281
morin . Marzo de 93. ...
De Miranda a Dumouriez y de ste a las tropas de
.. 282
aqul. Marzo de 93. ...
Orden de Dumouriez a las tropas de Miranda y cartas de Miranda a los Generales Roualt y
... 283
Champmorin . Marzo de 93. ...
De Miranda al Presidente de la Convencin y a los
Ministros del Comit de Salud Pblica. Julio
284
Relacin de Pagos hechos a Miranda por la Tesorera Nacional a cuenta de sueldos. Julio de 93. 286
Descuento de sumas debidas a Miranda y que permanecen en Tesorera. Ejrcito del Norte. ... 288
Relacin de sueldos debidos a Miranda en el ario
289
de 1792
Relacin de sueldos debidos a Miranda como Gene.. 290
ral en Jefe del Ejrcito. 1793. ...
Gratificacin debida a Miranda conforme a la Ley
por sus servicios en el Ejrcito del Norte. ... 291
Gastos de escritorio del General Miranda como General en Jefe del Ejrcito del Norte. 1792, y 93,
y gastos extraordinarios del mismo General.
..... 292
1793. ...
S
de
indemnizacin
por
caballos
dejados
Reclamo
por Miranda en beneficio de la Repblica y reclamos de sueldos a ttulo de indemnizacin. Agosto de 93 .... .. 293
Carta de Miranda al Gran Consejero. 3 Thermidor. 294
Alocucin de Miranda sobre sus acreencias contra
la Repblica y observaciones sobre sumas que
les son debidas p.-A la Tesorera Nacional. 3
fructidor ario 39 ...
295
Certificacin de Miranda sobre revistas de inspeccin en el Ejrcito del Norte. 6 fructidor. ario
296
Cartas de Miranda al Comisario Pille y al ciudadano Tissot. 9 y 10 de fructidor..
.. 298

456

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Al Comit de Seguridad Pblica y carta del Comisario Pille a la Comisin de Movilizacin. 14


fructidor, ario 39 .
... 299

e Etapa: Revolucin Francesa.


e Serie: Comunicaciones Oficiales.
Oficios de los Ministros.
Del Ministro de la Guerra Mr. Pache a Miranda,
varios. Diciembre de 92. .. .
.
. . . . .. 303
De los Comisarios de la Tesorera a Mr. Pache y
de ste al General Miranda. Diciembre y enero de 92. .. .
.
. . .
. . . ..... 304
Circular del Ministro Pache a los Ingenieros en Jefe de las plazas ocupadas por las armas de la
Repblica. Enero de 93 .
.
. . . . . . . . . . 305
Carta del mismo al General Valence. Enero de 93 . . 307
Del mismo al General Miranda, varias. Enero de 93. 309
Del Inspector de Gastos del Ejrcito a los Comisarios de la Tesorera Nacional. Enero de 93 .. . 310
Del Ministro Pache al General Miranda. Enero de
93, varias .
311
Extracto de una carta de Dumouriez a Miranda.
Enero de 93 .
. . . .
.
.
. . . . .
314
Certificacin firmada por Miranda de haber hecho
revistas de inspeccin y carta del mismo al Ministro de la Marina. Diciembre de 93 . . . . . .. 315
Del Ministro de la Marina al ciudadano Dumouriez
y al General Miranda. Diciembre de 92 y Enero
316
Del Ministro Le Brun al General Miranda, varias. Enero de 93. ...
. . . . . .....
.
. .
317
Carta del Ministro de Francia en Londres, sin direccin, y del Ministro Beurnonville al General
Miranda. Febrero de 93. .. .
.
. . . . . . 320
Oficios de los Comisarios.
Los Comisarios Camus y Gossuin al General Miran-

INDICE GENERAL

457

da, varios, y oficio de ste a a qullos. Enero


.... 321
. . ....
de de 93. ...
Del Teniente General Moreton al General Valence.
Enero de 93. . ... .. 322
Ordenes sobre la Abada de Cambron . Enero de 93. 323
Del Comisario Boncourt al General Miranda. Ene.... 324
. .
ro de 93. ...
De los Comisarios de la Convencin, varias. Enero
De los mismos al Comandante de las Tropas francesas en Lieja. Sin fecha . ... 330
De los mismos al General Miranda. Varias. ... .. 331
Recomendacin del Diputado Sillery al General Miranda sobre el ciudadano Bordeliers y oficios de
los Comisarios al General Miranda, varios. Mar.. 333
zo de 93 .
Requerimiento de los Diputados al General Valence y oficios al General Miranda, varios. Mar... 335
zo de 93 .
El Comisario Cochelet delega su autoridad en el ciudano Jolivet, sin fecha, y carta del primero al
338
segundo. Febrero de 93. ...
Cartas de Jolivet y de Cochelet a Miranda, varias.

342
Febrero de 93. ...
De la Municipalidad de Lieja al Comisario Cochelet.
346

Febrero de 93. ...
Del Comisario Ordenador Ronsin a Miranda y de
347

ste a aqul. Enero de 93. ...
Del Ministro Pache al Comisario Ronsin. Enero de
De Ronsin a Miranda, varias, y de los Oficiales Municipales de Poitiers a Ronsin. Enero de 93. .. 350
Del Comisario Lambert, sin direccin, varias. Ene..... 352
ro de 93 .
Del Comisario Chartrey al General Miranda, varias.
... 358
Enero de 93. ...
Del Comisario Beauvallon al General Miranda, va..... 359
rias. Enero de 93. ...
Requisitoria para capturar al insubordinado Pedro
..... 364
Lambert. Enero de 93. ...

458

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Del Comisario Beauvallon, sin direccin, varias. E...... 305.


nero de 93 ....
Del Comisario Petitjean a Miranda, varias. Marzo
...... 367
.
.
de 93 ... .
Del Administrador General Achard al General Miranda, varias. Enero de 93 .
.
. 371
Del Comisario de Lovaina Brunot y del Comisario
de Guerra Pille, varias. Febrero de 93 .
.. 374
Declaracin de la Sociedad Henry Simon y de P.
Paurrels sobre fondos monetarios pertenecientes al ejrcito. Febrero de 93 .
. 375
Iguales certificaciones del Prepsito B. Van der
Berck, de los Guardas almacenes Gobert y Letheux . Enero de 93. .. .
. . . . .
.
. . 376
Relacin de existencias en la plaza de Lovaina y cartas del Comisario Ordenador Soliva. Marzo
de 93.... .... .... ...
...... 378
Orden a la tercera Divisin expedida por el Comisario Riga. Marzo de 93. ...
... 380
Carta a Miranda del Comisario Vaillant. Enero de
Carta del Comisario de Seigne y certificacin del
General La Marlire. Enero de 93. ...
... 383
Del Comisario de Guerra Belleaunay y de los Comisarios del Poder Ejecutivo francs Liebaud y
Bonnemant. Febrero de 93. ...
384
Del Comisario Manchon. Febrero de 93.
... 385
Del Comisario Huguien y del Consejero Duprey.
Sin fecha .
.... 386
Ordenes Militares.
De Dumouriez a Miranda, varias. Setiembre de 92. 388
De F. C. Voulliers. Octubre de 92. ... ..... 39e
De Dumouriez al General La Bourdonnaye. Noviembre de 92. ... 391
Del mismo a Miranda, varias. Noviembre de 92.... 392
Cartas de Miranda a los Generales Dumouriez, La
Marlire y Chancel. Diciembre de 92. . . . . . . . . 396
Ordenes sin firma al ciudadano Desbruniers, Gene-

INDICE GENERAL

459

ral Champmorin y cartas de Dumouriez a Mi398.


randa. Mayo de 93. ...
Carta del Ministro Pache al General Dumouriez. E... 414
nero de 93. ...
Cartas de Dumouriez a Miranda. Febrero de 93.. 415
Orden del General Dumouriez al Mariscal Guiscard
y del General Ruault sobre conduccin de pre421
. .....
sos. Febrero de 93. ...
Carta del General Miranda al General La Noue. Febrero de 93, y Requisicin de Dejean a M. le
... 422
Bailly.. Diciembre de 92. ...
Cartas varias del General Dumouriez a Miranda.
Febrero de 93. ...
.... 423
Copia de una orden firmada por el Ayudante General Torreins. Marzo de 93. ...
433
Ordenes Generales firmadas por Dumouriez . Mar439

Indice Alfabtico
de los principales nombres que figuran en este tomo.

chard, el Administrador, 371.


372, 373.
Aix-la-Chapelle, el lugar de, 400,
412, 415, 422, 429.
Alba, el Duque de, 56.
Alemania, los reinos de, 403.
Alost, el pueblo de, 255, 335.
Ambarrere, el Capitn de Ingenieros, 196, 256.
Amrica del Sur, las regiones de,
70.
Amsterdam, el puerto de, 403.
Andreani, el Conde de, 3.
Anvers, la plaza y ciudad de, 16,
46, 49, 80, 82, 97, 119, 129, 178,
262, 394, 410, 433.
Arnaudin, el Ayudante General,
51, 96, 231, 237, 271, 382, 438.
Aubry, el Capitn, 286.
Auderlech, el acantonamiento de,
95.
Autrex, el Ayudante Mayor, 365.
Autry, las alturas de, 383.
Auvrai, el ciudadano, 335.
Avaisne, el ciudadano de, 383.
Ban, el Teniente Jean, 118.
Barn, el Ayudante de Campo Mr.,
15, 26, 107, 168.
Barmult, el ciudano, 56.
Barrots, el ciudadano, 43.
Basle, el Gran Consejero Mr., 294.
Beauvallon, el Comisario, 101, 106,
170, 352, 359, 361, 363, 364,
365.

Blgica, el reino de, 181, 189, 203,


269.
Beliard, el ciudadano, 93, 94, 167.
Bellauny, el Comisario, 228, 384.
Bergen, el lugar de, 22.
Berneron, el General, 123, 427.
Beurnonville, el General, 108, 109,
168, 184, 198, 201, 214, 216,
231, 238, 252, 264, 320, 390,
423.
Blassel, el ciudadano, 21, 22, 309.
Blotaffier, el General, 249.
Boisguyon, el Ayudante General,
17, 18.
Boncourt, el Comandante, 324.
Bonnemant, el Comisario, 182,
329, 385.
Bouchet, el Teniente General, 185,
208, 209, 224, 229, 246, 257,
266.
Bourbon, el Prncipe Luis Jos de,
71.
Bourdonnaye, el General la, 11,
12, 13, 18, 26, 89, 90, 94, 100,
128, 133, 177, 199, 391, 393.
Bourget, el lugar de, 3.
Bourjot, el ciudadano, 25, 165.
Bosque, el Comisario Nacional,
331.
Brakanay, el lugar de, 7.
Brantignies, la aldea de, 440.
Bravante, el lugar de, 96, 103,
384.
Breda, el lugar de, 91.
Brest, el puerto de, 384.
Bretelle, el ciudadano, 21, 22, 309.
Bridel, el ciudadano, 323.

INDICE GENERAL

Brincourt, el ciudadano, 25.


Brissot, el ciudadano, 25, 165.
Brujas, 124, 255.
Brunot, el ciudadano, 140, 310,
374, 375,
Bruselas, la ciudad de, 75, 92, 121,
128, 129, 139, 163, 179, 204,
213, 278.
Buggenum, el pueblo de, 136.
Buzancy, el lugar de, 7.

C65.ailhave, el Teniente Coronel,


Cambron, la abada de, 322.
Camus, el Comisario belga, 110,
321, 322, 324, 334, 395,
Canolle, el Mariscal de Campo Mr,,
19, 42, 100, 126, 408.
Canot, el General, 34.
Caracas, la Provincia de, 8 .
Cassel, el pueblo de, 255 .
Castagnier, el Capitn, 31, 32, 76,
315, 316.
Catalua, la regin de, 10.
Catolli, el Capitn, 202.
Cayrol, el Comisario, 353.
Claback, el acantonamiento de,
262.
Clemens, el Oficial Municipal de
Poitiers, 351.
Clesfoyt, el General Conde de, 87,
Cleves, el Ducado de, 62, 79,
Cliford, Madame, 219.
Closter, la abada de, 30, 36, 38,
67.
Coblenza, la ciudad de, 121, 401,
Coburgo, el Prncipe de, 280, 434,
Cochelet, el Comisario Andre Pierre Barthelemy, 134, 135, 143,
162, 176, 189, 319, 331, 335,
336, 337, 342, 345, 354, 355,
416,
Coloimbel, el ciudadano, 109.
Colonia, el Electorado de, 67.
Cond, el Prncipe de, 70.
Condorcet, Mr., 395.

461

Coutray, el pueblo de, 255.


Crefeld, la ciudad de, 64.
Croix, el ciudadano de la, 220,.
284,
Cumptick, las alturas de, 283.
Custine, Madame, 294.

Chadlas, el Ayudante General,


Champmorin, el General, 35, 40,
43, 66, 80, 91, 105, 132, 136,
137, 155, 157, 158, 160, 161,.
164, 165, 166, 169, 175, 176,,
185, 193, 197, 198, 202, 230
234, 239, 240, 241, 245, 246,,
247, 252, 254, 259, 260, 261,
263, 265, 267, 271, 280, 283,,
397, 398, 413, 432, 434, 439.
Champollon, el Coronel, 282.
Chancel, el General, 189, 191,
203, 207, 211, 221, 257, 398,.
434, 438.
Charleville, el pueblo de, 340.
9 39
Chartrey, el Comisario de Guerra,.
358, 359.
Chasot, el Teniente General, 6.
Chaussart, el ciudadano, 355 .
Chauvelin, el Ministro de Francia
en Londres, 320,
Chaveaux, el Capitn, 298.
Chepy, el Agente francs en Blgica Mr., 88.
Cherin, el ciudadano, 154, 183.

Dalcken, el lugar de, 37.


Dalheim, la plaza de, 106.
Dalley, el ciudadano, 138.
Dampierre, el Mariscal, 111, 114,
130, 135, 154, 159, 190, 349,
422.
Danhest, el Teniente General, 115
133, 134, 160, 174, 206, 208,
209, 215, 224, 228, 243, 245
253, 254, 434.

462

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Dankerset, el Barn, 29.


Danton, el ciudadano, 284, 333,
355.
D'Anvers, el Teniente Coronel,
258.
Dargoubat, el Comandante Jean,
183.
Dartubie, el ciudadano, 138.
D'Arville, el Teniente General,
203, 214, 225, 339.
Debarquier, el Ayudante General,
3.
Debaux, el Capitn, 45, 46.
De Flers, el General, 431, 432.
Defoux, el Oficial Municipal de
Poitiers, 351.
De Fraisne, el ciudadano, 109.
Dejeant, el Capitn, 58, 197, 423.
Delacroix, el Comisario Juan, 331,
332, 356, 395.
Denis, el Comisario de la Tesoreria, 287.
Deroth, el ciudadano, 384.
Derville, el Comisario, 128, 129.
Desbordeliers, el ciudadano, 258,
332, 333.
Desbruneries, el Coronel, 158, 160,
169, 170, 182, 188, 189, 211,
223, 397, 398.
Deschamp, el Capitn, 365.
De Seigne, el Comisario, 384.
Desforets, el General, 96.
Desjardin, el Teniente Coronel,
106.
D'Espagnac, el ciudadano, 369.
Despinay, el ciudadano, 64.
Desprez, el ciudadano, 208.
Detree, el Sargento Mayor, 109.
Diesz, la Comuna de, 279.
Diettman, el General, 249.
Dinse, el pueblo de, 255.
Doizon, el Comisario de, 352.
Dollmann, Madame, 219.
Dorbay, Mariscal, 19.
Dubouquet, el Mariscal, 111, 114,
130, 135, 154, 159, 190, 349,
422.

Duhamel, el General, 222.


Dulac, el Adjunto, 439.
Dumouriez, el General, 4, 5, 11,
12, 13, 22, 26, 30, 43, 57, 68,
75, 78, 88, 89, 104, 108, 116,
118, 128, 129, 132, 133, 152,
154, 161, 165, 167, 174, 177,
178, 179, 182, 185, 190, 194,
198, 200, 213, 214, 215, 220,
223, 232, 234, 235, 236, 239,
243, 246, 253, 256, 267, 269,
271, 272, 275, 280, 284, 292,
297, 314, 322, 324, 333, 359,
388, 389, 390, 392, 395, 396,
402, 414, 417, 419, 425, 426,
427, 428, 429, 433, 435, 441.
Dunkerke, la plaza de, 94, 97, 255,
380, 410.
Du Plantier, el ciudadano, 96.
Dupont, el ciudadano Juan Bautista, 193, 206.
Duprey, el Comisario, 387.
Dusseldorf, el lugar de, 87, 79.
Dutramblay, el Comisario, 304.
Duval, el Teniente General, 15, 17,
22, 29, 30, 43, 78, 79, 80, 99,
334, 368, 369, 400, 401.
Duverger, Mr., 389.
Duvergy, el Ayudante General,
111.
Egalit, el General, 191, 203,
207, 211, 216, 247, 249, 344,
351, 437, 438.
Ellen, el lugar de, 106.
Erkelend, el lugar de, 22, 78.
Escaut, el ro, 26, 27, 32, 67, 62,
7'7, 80, 98.
Estocolmo, la ciudad de, 9.
Eustace, el Mariscal, 167, 168,
193, 199, 214, 273, 366, 401.
Favras, el Marqus de, 177, 185.
Fenelon, el ciudadano, 128.
Fisher, el Comandante austriaco,
91.


INDICE GENERAL

463

Flayel, el ciudadano, 58.


Flers, el General, 124, 142, 143.
Floriot, el ciudadano, 226, 241,
242, 259.
Franckfort, la ciudad de, 75.
Frobert, el ciudadano Andr, 26.

Herve, el Comandante, 115, 349.


Hesse, Phileppe Stal el Prncipe
de, 199, 231, 418.
Horn, el acantonamiento de, 78.
Huguien, el Comisario, 386.
Huy, el lugar de, 315.

Glvez, el Ministro Don Jos de,


8, 9.
Gand, el pueblo de, 255.
Ganglos, el Capitn, 327.
.Garnier, el Coronel de Ingenieros,
193, 224, 306.
Garrau, el Teniente, 365.
Geladbeeek, el lugar de, 78.
Gensonn, el Diputado. A.
Gertrugdes.mberg, la villa de, 427.
Geylenkirchen, el acantonamiento
de, 98.
Gobert, el Guarda Almacn, 376.
Gossuin, el Comisario belga, 110,
183, 321, 322, 325, 326, 327,
332, 395.
Goutreuil, el General, 21.
Gramont, e lugar de, 335.
Gravelines, el pueblo de, 255.
Guiscard, el Comandante de artillera, 15, 35, 38, 42, 50, 53, 56,
102, 105, 138, 142, 143, 155,
186, 190, 205, 206, 217, 245,
372, 421.
Guvaidi, el Oficial Municipal de
Poitiers, 351.

I hier, el Mariscal, 168, 181, 221,


251, 278, 279, 282.
Inglaterra, el reino de, 9.
Ipres, el pueblo de, 255.

Hachtel, el pueblo de, 136.


Harai, el General, 394.
Hardy, el Teniente Coronel, 364,
365.
Hartmann, el Coronel, 200, 233,
240, 408, 419, 424.
Harville, el General, 109, 222,
233, 238, 257, 354, 411.
Haveloc, el Departamento de, 336.
Heclen, la Comuna de, 279.
liehen, el Oficial Municipal de
Poitiers, 351.

ehannot, el Pagador Mr.,


105, 355.
Julien, el ciudadano, 372.
Julier, el Ducado de, 68.
Kaekirchen, el lugar de, 37, 40.
Kaol, el lugar de, 172.
Kasztl, el Capitn, 118.
Kellerman, el General, 297.
Kennedy, el Cura, 163.
Kermorvan, el Mariscal, 440.
Kessel, la plaza de, 145, 197, 239,
260.
Klundest, la villa de, 427.
Kouwemberg, el pueblo de, 231.
La Marche, el General, 112, 113,
128, 137, 209, 437.
La Marlire, el Mariscal de Campo, 23, 24, 27, 33, 35, 36, 39,
44, 66, 67, 67, 68, 79, 91, 98,
121, 131, 134, 144, 153, 156,
157, 158, 160, 162, 165, 166,
172, 182, 193, 197, 209, 217,
230, 234, 235, 240, 245, 254,
256, 257, 259, 263, 328, 368,
383, 384, 385, 397, 432, 433.
Lambert, el Comisario Ordenador,
117, 121, 130, 134, 144, 146,
169, 170, 174, 182, 186, 187,
188, 192, 206, 216, 221, 273,
351, 352, 353, 354, 356, 357,
360, 361.

464

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Landre, el Comisario de la Tesorera, 287.


La Noue, el General, 99, 158, 190,
192, 209, 210, 249, 264, 265,
342, 367, 416, 422, 423, 430,
La Roque, el Comandante, 110.
Lartigue, el ciudadano, 263.
Le Brun, el Ministro Mr., 8, 67,
133, 177, 199, 243, 317, 318,
410, 418, 419.
Lee, el Coronel Henry, 88.
Leebonte, el ciudadano Pedro, 228.
Le Fevre, el ciudadano, 109.
Le Fort, el correo, 259,
Le Monnier, el Contador Genera?
98, 107, 139, 304, 310, 311.
Lermina, el Comisario de la Tesorera Mr., 304.
Letheux, el Guarda Almacn, 377,
378.
Levaseur, el ciudadano General,
65,
Le Veheur, el General, 112, 117,
127, 140, 157, 159, 160, 164,
176, 183, 204, 209, 212, 215,
216, 218, 225, 230, 237, 242,
243, 245, 247, 249, 257, 324,
416, 423.
Liebaud, el Comisario Nacional,
182, 329, 385.
Liegeois, el Barn, 343.
Lieja, la plaza de, 96, 112, 180,
186, 275, 338.
Lille, la plaza de, 26, 123,
Limbert, el soldado Pedro, 364.
Linnich, el lugar de, 98 .
Lombaert, el negociante belga,
415.
Lovaina, la plaza de, 92, 94, 99,
167, 180, 181, 206, 369.
Lubeck, la ciudad de, 270.
Macdendal, la Comuna de, 279.
Madrid, la ciudad y corte de, 69.
Maestricht, la plaza de, 96, 157,
158, 159, 161, 162, 174, 176,
185, 186, 190, 193, 198, 204,

208, 211, 222, 226, 227, 234.


235, 244, 249, 275, 320, 341,
343, 344, 402, 415, 416, 417.
420, 427.
Maillie, el ciudadano, 34 .
Malinas, la plaza de, 35, 97, 123,
180, 255, 256, 354, 392, 432.
Malus, el ciudadano, 323, 369, 428..
Manchon, el ciudadano, 263, 386.
Manuzet, el Mdico, 194.
Marass, el Comandante, 19, 27,
32, 34, 40, 41, 42, 77, 78, 80,_
91, 100, 119, 126, 316, 317, 391,
401, 433.
Marat, el ciudadano, 275.
Marechal, el seor de, 62, 96.
Marescot, el Capitn, 57, 58.
Maman, el Comandante, 144,
Maron, el Ayudante de Campo Mr.,.
3.
Maseyck, el lugar de, 26, 78, 118,
122, 156,
Massard, el ciudadano, 193.
Maubege, el arsenal de, 155 .
Maulde, el lugar de, 66.
Maxwell, el escocs Mr., 3.
Melville, el General, 3,
Menin, el pueblo de, 255 .
Menon, el Capitn, 53.
Menuret, el Doctor, 399.
Merle, el Capitn, 218.
Merlin, el Comisario, 235, 326,.
327, 334,
Mesera,ge, Fray Maur, 323.
Metz, la plaza de, 307.
Meuse, la regin de, 17, 24, 161.
Meziere, el Sargento, 184,
Miaszinsky, el General, 117, 118
156, 157, 190, 278, 422.
Mignon, el Oficial Municipal de
Poitiers, 351.
Mikowingi, el Brigadier, 118.
Miranda, (1) el Mariscal de Campo Francisco.
(1) El nombre de Miranda aparece en casi todas las pginas de
este tomo.

INDICE GENERAL

Molitor, el Coronel, 34, 45, 48, 61,


85, 119,
Momban, el Ayudante de Campo
Mr., 6,
Monge, el Ministro de la Marina,
315, 316, 317.
Montjoie, el Ayudante General,
117, 124, 216.
Montmedy, el lugar de, 116.
Montann, el Presidente del Tribunal Revolucionario, J. B., 274,
Montzen, el lugar de, 127.
Moreau, el ciudadano, 109 .
Morel, el Subteniente, 183, 421,
Moreton, el General, 95, 113, 129,
163, 211, 243, 322, 418.
Mortomme, el pueblo de, 388.
Moulston, el ciudadano, 31, 33, 41,
57, 75, 76, 98, 315.
Munster, el Teniente General, 80.
Namur, la ciudad y plaza de,
144, 179, 184, 190, 193, 254,
257, 266,
Nantes, la regin de, 384.
Nanteuil, el Secretario de Ejecutivo de Anvers, 82,
Nassau, el Prncipe de, 96.
Neerlinter, el ro, 282, 435,
Neerwinden, el pueblo de, 267,
283.
Nestor, el General, 344.
Neuilly, el General, 108, 209, 257,
Neujean, el ciudadano, 113.
Newton, el Oficial ruso Mr., 3.
Nieuport, la ciudad de, 124.
Nimegue, la plaza de, 29, 240,
418, 427,
Nueva York, la ciudad de, 9, 429.
Op-haven, el lugar de, 106 .
Orange, el Prncipe de, 428,
Orleans, Mr. de, 3.
Orsbeck, la plaza de, 106.
Ostende, la plaza de, 116, 124,
127, 255, 410.
Overwinden, el lugar de, 436.

465

p eche, el Ministro de la Guerra


Mr., 21, 27, 28, 62, 90, 94, 95,
99, 101, 105, 106, 107, 120,
124, 132, 133, 139, 144, 146,
152, 159, 164, 171, 172, 197,
199, 297, 303, 304, 305, 306,
307, 308, 309, 311, 312, 313,
349, 414,
Pars, la ciudad de, 9.
Pascal, el General, 128.
Paurrels, el comerciante P., 375,
Pautrel, el ciudadano, 117.
Pelletier, el Capitn de mineros,
193.
Perneti, el General J. de, 87, 118,
119, 121.
Per, el Virreinato del, 8 .
Pethier, el ciudadano, 58 .
Petion, el Diputado, 1, 2, 70, 125,
267.
Petit Jean, el Comisario Ordenador Mr., 111, 114, 126, 131, 173,
174, 200, 225, 232, 241, 244,
273, 311, 341, 351, 366, 367,
368, 369, 370, 371, 372, 417,
Phokanon, el Cuartel de, 157.
Picard, el ciudadano, 194.
Pille, el ciudadano, 163, 178, 195,
218, 296, 300, 345, 416, 418.
Pinon, el ciudadano Geueral, 65,
84,
Pitt, el Ministro Mr., 410,
Poitevin, los Subtenientes Vctor
y Casimiro, 184, 231.
Potret, el ciudadano, 360.
Pradel, el ciudadano Tesorero,
108.
Prael, el Representante del Ejecutivo de Anvers, 83.
Prusia, el Rey de, 22, 72, 154,
243.
Randrevetz, el lugar de, 98.
Ratisbona, la plaza de, 304 .
Reckem, la villa de, 382,

466

ARCHIVO DEL GENERAL MIRANDA

Reims, la ciudad de, 4.


Revard, el ciudadano, 197.
Ithin, el ro, 67.
'film. , el ro, 98, 118, 182.
Richardot, el Teniente Coronel, 65.
Riga, el Comisario Ordenador Maion, 381.
Ringard, el Teniente Coronel, 228.
Roche, el Ayudante Mr., 130, 169.
Roland, Mr. 8.
Rpmberg, el negociante belga, 204,
205.
Roth, el ciudadano, 65.
Rotterdam, la ciudad de, 428.
Roulier, el ciudadano Julien, 187.
Rousin, el Comisario Ordenador
Mr. 96, 97, 115, 192, 193, 203,
206, 210, 211, 276, 347, 349,
350, 351, 357, 367, 381.
Rour, el Capitn, 298.
Rozieres, el General, 440.
Ruault, el Mariscal de Campo Mr.,
15, 33, 36, 37, 38, 45, 62, 63,
102, 104, 111, 119, 120, 122,
127, 131, 132, 137, 140, 141,
153, 155, 157, 162, 166, 187,
189, 192, 193, 195, 201, 202,
204, 206, 207, 211, 223, 229,
234, 247, 248, 270, 283, 310,
329, 340, 368, 421, 437.
Rubin, el Presidente de la Municipalidad de Lieja, 346.
Rure,monde, el pueblo de, 25, 33,
98, 106, 123, 152, 182, 230, 235,
240, 259, 419.

Sabrevoy, el Mariscal de, 178,


243, 265, 319.
Saint Cyr, el ciudadano, 35, 95,
139.
Saint Denis, el Barn de, 200.
Saint Laurent, el fuerte de, 81.
Saint Michel, el fuerte de, 162,
184.
San Menehould, el lugar de, 5.

Santa Ana, la aldea de, 4.


Santa Fe, el reino de, 3.
Santo Domingo, la isla de, 11, 013.
Sassenay, Jos de, 74.
Saviot, el ciudadano Capitn, 364,
365.
Scheldois, el ciudadano, 34.
Schmewind, el Inspector General
Mi% 67.
Schmitz, el ciudadano, 244.
Segon, el Teniente Coronel, 134.
Senamont, el Capitn de Ingenieros, 18, 26, 28, 53, 58.
Senftt, el Barn de, 178. 243, 265,
319.
Servan, el Ministro de la Guerra
Mi-. 1, 2, 8, 11, 12
Sillery, el Diputado, 333.
Simn, el ciudadano Mr., 93.
Smith, el Coronel, 88.
Soliva, el Comisario Ordenador,
307, 308, 379, 380.
Sta, el ciudadano, 392.
Stavelo, el lugar de, 116, 127.
Stefano, el ciudadano, 245.
Steiman, el Procurador, 323.
Steinkirchen, la ciudad de, 106.
Stengel, el General, 114, 117,
118, 124, 126, 128, 131, 135,
136, 153, 154, 156, 160, 164,
173, 174, 181, 190, 192, 256,
264, 432.
Stetenof, el General, 271, 438,
439.
Stewensverdt, el fuerte de, 84,
156.
Stocken, el lugar de, 22.
Straelest, el lugar de, 63.
Taille, Madame, 219.
Tardy, el Oficial de Ingenieros,
245.
Teiloo, el pueblo de, 255.
Tenven, el publo de, 127.
Termonde, el pueblo de, 255.
Tescher, el Duque de Sexe, 86.

INDICE GENERAL

Thaizet, el correo del Ejrcita Mr.,


140.
Thorn, el Principado de, 6.
Thowenot, el Ayudante General,
40, 97, 107, 117, 156, 157, 158,
161, 163, 175, 178, 201, 209,
213, 214, 221, 222, 235, 237,
248, 250, 267, 314, 336, 342,
361, 366, 368, 392, 401, 413,
415, 418, 425, 428, 433.
Thuring, el ciudadano, 129, 166,
172.
Tirlemont, el acantonamiento, 211,
253, 261, 270, 281, 369, 435.
Tissot, el ciudadano, 298.
Titzembahes, el ciudadano, 188.
Tongres, el lugar de, 109, 154,
208, 279, 374.
Torrein, el Ayudante General, 438.
Tourville, el General, 222.
Treiljard, el Comisario, 183, 326,
327, 334, 335, 356.
Turnbull, el negociante Mr., 294.
trech, la ciudad de, 177, 243,
427.
Vaillan, el Comisario Ordenador, 383, 384.
Valence, el General, 90, 108, 1113.

487

173, 183, 212, 229, 233, 234,


236, 241, 244, 248, 249, 250,
251, 253, 254, 257, 261, 265,
307, 321, 322, 335, 418, 431.
Valmy, el campo de, 179.
Vanois, el ciudadano, 276.
Van der Berck, el comerciante,
376.
Varennes, el ciudadano, 58.
Venlo, la plaza de, 29, 84, 101,
106, 155, 162, 165, 184, 238,
419.
Vennevalle, Mr. de, 72.
Verrieres, el Coronel, 91, 97,
Villeinstatt, la villa de, 427.
Vizcaya, la regin de, 10.
Voulliers, Mr. F. C., 391.

Waleff, el Presidente de la
Municipalidad de Lieja, 180.
Werde, el Coronel, 189.
Widal, el Coronel, 224.
Wommersom, la posicin de, 278,
435.
Wuillaume, el Pagador Mr., 228,
235, 238.

Zipaquir, el pueblo granadim


de, 8.

Este tomo se comenz a imprimir en la


"Editorial Sur-Amrica",
de Parra Len Hermanos
el 19 de Octubre de 1930, y se termin
el 31 de Diciembre siguiente.

MASADE!.

JALN.38
t4.22.73

IV

f"

1
5 38 5 6 0 8 6 8 05

You might also like