Professional Documents
Culture Documents
A INTRIGANTE
Produziu a seguinte obra Mademoiselle de Sommerville Ls revenants; Un
jour sans lendemain Marianna L docteur Herbeau Mademoiselle de Krouan;
Vaillance et Richard Fernand Catherine Valcrevse; Madeleine Mademoiselle
de la Seiglire, a sua obra prima; La chasse au roman heritag; Sacs et
parchemins L chateou de Montsabrey La tnaison de Penarvan; Un dbut
dans la magistrature La Roche attx Mouettes Jean de Thommeray e L
colonel Evrard.
A maioria destes romances foi primitivamente publicada em Mode, Revue
ds deux mondes e noutras revistas, e frequentemente reimpressa.
Para o teatro escreveu Mademoiselle de la Seiglire, pea em cinco
actos, de colaborao com Emilio Augier, com quem tambm escreveu L
gendredemr. Poirer Lapierre de touche, em cinco actos; La ceiniure
dore o drama em um acto Mareei, que teve Dcourcelle como colaborador,
e Jean de Thommeray, tambm de colaborao com Augier. Em 1859, no
teatro de D. Maria II, foi representada a pea Mademoiselle de La
Seiglire, em traduo de Luiz Augusto Palmeirim, e cuja interpretao
foi confiada a Joo Rosa, pai (Marqus); Tasso (Bernardo Stamply);
Theodorico (ds Tournelles); Gertrudes (Baronesa de Vaubert) e Manuela
Rey (Mademoiselle de La Seiglire Helena).
Passados 39 anos - ou seja, em 1898 - a companhia Rosas & Brazo, que
por essa data actuava no mesmo teatro, reps a referida pea com o
titulo Marqus de La Seiglire, tendo a seguinte distribuio Joo Rosa
(Marqus) duardo Brazo (Bernardo Stamply); Augusto Rosa (ds
Tournelles; Lucinda Simes (Baronesa Vaitbert) e Lucilia Simes (Helena
- mademoiselle de La Seiglire).
O notvel romancista e autor dramtico Jlio Sandeau faleceu em Paris a
24 de Maro de 1883, com setenta e dois anos.
Como me pareceram interessantes estas notas, aqui as antepus a abrir a
modesta traduo que segue e a que se ps ttulo diverso do original
francs por convenincias editoriais.
Henrique Marques Jnior.
Em 8-12-933.
A INTRIGANTE
Se vs, leitor amigo, alguma vez, por um dos mil caprichos que a vida
nos proporciona, vos virdes obrigado a permanecer um dia inteiro em
Poitiers, onde, como suponho, no tendes parentes nem amigos, nem
interesses que vos chamem, ficareis, ao cabo de uma hora, tomado por
profundssimo aborrecimento, por esse aborrecimento que como que
atmosfera prpria da provncia e, muito principalmente, de Poitcu. Como
esta cidade, onde tal fluido invisvel, mil vezes mais funesto do que o
mistral e o sirco, seja to penetrante e subtil " se infiltre no nosso
ser de forma to rpida e to imprevista, s existe Burgos.
Ainda em Burgos, para compensar o terrvel pesadelo, tendes a visita a
uma das. mais belas e imponentes catedrais que a f catlica edificou.
Basta ela para entreter a admirao durante uma semana, sem falar do
palcio de Jacques Cosur, outra maravilha, onde podeis, para distrair,
meditar vontade na ingratido dos reis. Enfim, as ruas desertas, onde
a erva cresce por entre as pedras, os grandes prdios tristemente
ocultos no fundo de luxuosos ptios, do em breve ao aborrecimento
melanclico carcter que no deixa de ter seu encanto. Burgos possui a
poesia do claustro. Poitiers um tmulo.
10
Se - Deus vos livre de tal - algum gnio malfazejo vos fizer demorar a
alguns dias, o melhor que tendes a fazer sair da cidade e seguir at
aos campos que ficam a dois passos.
Os arredores, sem serem pitorescos, so alegres e virentes. Ide s
margens do Clain, pequeno ribeiro ao qual o Vienne concede a honra de
banhar os prados da capital do seu departamento. O Clain no se sente
por isso nem mais orgulhoso, nem mais turbulento. Igual e modesto no seu
curso, ribeirinho honesto que parece no reparar em que desliza junto
de uma rgia corte, de um bispado e de uma prefeitura.
Se seguirdes pelo atalho, subindo a corrente do rio, aps duas horas de
caminho, encontrareis um vale formado pelo circular alargamento de duas
colinas por onde corre o Clain. Imaginai dois anfiteatros de verdura
fronteirios e separados pelo rio que a ambos reflecte.
Uma velha ponte de arcos, coberta de musgo e de avencas, liga as duas
margens. Alargando-se neste ponto, o ribeiro forma como que um lago de
belas ondas lisas como um espelho, e que, de facto, se tomaria como um
espelho feito de uma s pea, at barragem onde o cristal se quebra e
voa em irisada poeira.
Entretanto, direita, orgulhosamente assente sobre o planalto da
colina, ergue-se o castelo de La Seiglire, verdadeira jia da
Renascena, vendo a seus ps a sombria massa do arvoredo do seu parque,
enquanto, esquerda, na margem oposta, meio oculto por um massio de
carvalhos, o castelo de Vaubert parece contemplar, com aspecto humilde e
sofredor, a soberba atitude do seu opulento vizinho.
De-certo vos agradar este cantinho de terra e se, antes, tiverdes
ouvido contar o drama desenrolado nesse aprazvel vale, com certeza
sentireis, ao visit-lo, um pouco do misterioso encanto que sempre imana
de todos os lugares consagrados pela histria, e procurareis
11
talvez ainda o sinal dos passos que afloraram a relva ou evocareis, sob
as rvores, as desaparecidas sombras.
nico herdeiro de um nome destinado a morrer com ele, o ltimo marqus
de La Seiglire vivia regiamente nas suas terras, caando, levando vida
faustosa, fazendo bem aos seus trabalhadores, sem prejuzo dos seus
privilgios, quando de repente o solo estremeceu e se ouviu como que
surdo trovejar, semelhante ao rudo do mar que vai tornar-se borrascoso.
Era o preldio da grande tempestade que ia abalar o mundo. O marqus de
La Seiglire no se perturbou e mal se comoveu: era desses espritos
fteis e encantadores que, nada tendo visto nem compreendido do que se
passava em volta deles, se deixaram surpreender pela onda
revolucionria, como as crianas pelo encher da mar. Ou perseguisse um
veado nos seus frondosos parques, ou preguiosamente reclinado nos
estofos da sua carruagem, perto da jovem e formosa esposa, sentiu-se
arrastado pelo galope dos seus cavalos, sombra das suas rvores, na
areia das suas alamedas; fosse porque reunisse em volta da sua sumptuosa
mesa os fidalgos seus vizinhos, fosse porque, do alto da sua varanda,
contemplasse com orgulho os prados, os campos de trigo, as florestas, as
propriedades e o gado que lhe pertenciam, o que certo que sob
qualquer ponto de vista por que encarasse a questo poltica e social, a
ordem presente parecia lhe to perfeitamente organizada, que no admitia
que se pudessem ocupar a srio de substitu-la. Contudo, menos por
prudncia do que por tom, fez parte dessa primeira emigrao que no
foi, a bem dizer, seno um passeio de recreio, uma viagem de moda e de
fantasia; tratava-se de deixar joeirar o gro e dar ao cu tempo para se
irritado e que vo falar Vamos embora. Este castelo no foi feito para
ns, dormiremos aqui mau sono e, acredita, j de mais nada nos faltar,
enquanto que h La Seiglire na penria. Anda, voltemos para a nossa
granja. Foi a que teu pai morreu, foi a que
14
nasceu teu filho; a que temos vivido felizes. Continuemos a viver a
com simplicidade: as pessoas de
bem ver-nos-o com simpatia, os invejosos respeitarnos-o e Deus, ao ver
que usofruimos a nossa riqueza com modstia, olhar-nos- sem clera e
abenoar os nossos campos e o nosso filho.
Assim falou a rendeira porque tinha o corao bem formado e, ainda que
sem grande instruo, era mulher de senso recto e de so juzo. Ao notar
que o marido a escutava com ar pensativo e parecia prestes a ceder,
voltou a insistir; mas Stamply de-pressa se refez da comoo que no
pudera reprimir a princpio. Recebera alguma instruo, roava pelas
ideas modernas. Embora conservasse pelo marqus de La Seiglire, menos
ainda do que pela marquesa, uns restos de respeito e at de
reconhecimento, medida que enriquecia, os instintos da propriedade
haviam-no empolgado pouco a pouco e tinham acabado, nos ltimos tempos,
por invadi-lo e absorv-lo. Demais, possua um filho os filhos so
sempre maravilhoso pretexto para animar e legitimar nas famlias os
excessos do egosmo e os abusos do interesse pessoal.
- Tudo isso muito bonito - volveu por sua vez
- mas um castelo fez-se para ser habitado, e suponho que no comprmos
este para lhe meter dentro os nossos bois e os nossos carneiros. Se
nossos amos deixaram a regio, a culpa no nossa no fomos ns que
pusemos as suas pessoas margem da lei e lhes sequestrmos os bens. No
roubmos esses bens adquirimo-los pelo nosso trabalho e o da nao. J
no h fidalgos os ttulos foram abolidos; todos os franceses so iguais
e livres, e no sei porque os Stamply no dormiriam aqui to bem como
dormiam os La Seiglire.
- Cala-te, Stamply, cala-te - bradou a rendeira respeita a fatalidade,
no ultrajes a famlia que durante tanto tempo alimentou a tua.
15
- A ningum ultrajo - replicou Stamply um pouco confuso - digo apenas
que, embora continuemos a viver na granja, isso em nada mudaria a face
questo; aqui vejo que s os ratos viveriam vontade. verdade que no
passamos de rsticos a nossa educao e a nossa situao esto em
desacordo, convenho mas, se sofremos por isso, devemos velar por que
nosso filho no venha a sofrer um dia pela mesma causa dever nosso
educ-lo em virtude da posio a que a nossa fortuna lhe permita tomar
mais tarde. Lastimarte-s quando vires esse endiabrado Bernardo, de
espada cingida, com duas dragonas de ouro E tu prpria, bem queria saber
porqu, no fim de contas, porque no havias de ser, como a senhora
marquesa, a providncia destes campos e o ornamento deste castelo
- Por no ter sido criado num palcio, o nosso filho no h de valer
menos do que os outros e a senhora marquesa, ao abandonar a sua moradia,
no deixou nele o segredo da graa e da beleza que possua
- tornou a bondosa mulher, abanando a cabea Repara, Stamply, que estas
pessoas tinham uma coisa que a ns h de sempre faltar-nos; pode muito
bem adquirirem-se-lhe os domnios, mas essa coisa nunca se adquirir.
- Muito bem passaremos sem ela que a guardem e bom proveito lhes faa O
que certo que estamos na nossa casa e nela ficaremos.
Foi dito e feito. Estava-se, ento, no princpio da primavera; era a
primeira do sculo. O Bernardito andava pelos oito anos era, em toda a
muito os olhos.
Embora nada se tivesse mudado na disposio das casas, o interior do
castelo de La Seiglire j no correspondia magnificncia do exterior.
Tudo a se ressentia da incria e dos hbitos menos do que
aristocrticos, burgueses quando muito, do novo proprietrio.
Acrescente-se que os vinte anos que haviam decorrido no tinham
amarelecido a frescura das tapearias. Esses flores fanados, esses
dourados enegrecidos, esse luxo sem mocidade, esses vestgios de um
esplendor em que a vida j no se revelava, constituam o interior menos
alegre que imaginar se possa. Era belo e triste como as vastas salas do
palcio de Versalhes, que se admiram ao atravess-las, mas onde se sente
que se morria de aborrecimento se houvesse obrigao de habit-las. A
s havia a sala onde acabavam de ser introduzidos a senhora de Vaubert e
o filho, que conservou, por favor muito especial, a frescura e o brilho,
a mocidade e a vida. Dir-se-ia que a senhora de La Seiglire o animava
ainda com a sua graa e a sua beleza. Bernardo, enquanto vivera, tivera
o gosto de orn-la e de embelec-la com todos os tesouros que o marqus
no pudera levar consigo para o exlio Stamply, aps a partida e mesmo
at depois da morte do filho, quisera, em religio pela sua memria, que
este aposento fosse tratado com tanto disvlo como no passado, como se
Bernardo devesse voltar a de um momento para o outro. Assim, tudo nessa
quadra respirava o esplendor dos antigos senhores. No havia seno
damascos de Gnova, tapearias em ponto de Beauvais, armrios Boule
inados de objectos de arte, cristais brilhantes, grupos de biscuit,
porcelanas de Saxe e de Svres, 42
rendas de ouro ao correr do teto, pastorais de Watteau por cima das
portas; havia a com que fornecer vinte pginas de encantadoras
descries a alguns desses espritos levianos que criaram a poesia do
inventrio e se mostram menos preocupados com o mobilirio de alma do
que com o mobilirio das casas. Depois de haver observado tudo com
atenta inveja, depois de haver reconhecido e tocado com o dedo tudo
quanto vira, o que at ento s tinha visto em sonhos enganosos, Raul
aproximou-se da janela e ps-se a contemplar com aspecto sombrio o
arruinado castelo de Vaubert, que nunca lhe parecera to pobre e to
desolado como naquela hora. Entretanto, a baronesa olhava para o filho
com complacncia, sorridente e serena como se tivesse na sua mo a
varinha mgica que devia reerguer as torres do seu castelo e restituir a
Raul a fortuna dos seus antepassados.
Stamply voltou da a pouco, acompanhado por dois moos de lavoura que
traziam, com ar embasbacado, bandejas carregadas de xaropes, de doces,
de morangos e de vinhos de Espanha. A multido de servos, que se
compunha de cozinheira, jardineiro e guardadora de perus, comprimia-se
na ante-cmara e tentava ver, pela porta semi-aberta, a senhora baronesa
e o filho. Aps a posse de Stamply, era a primeira vez que o castelo se
encontrava em semelhante festa.
- Mas isto de finssimo gosto - disse a senhora de Vaubert com o mais
amvel sorriso - O senhor faz-nos uma recepo rgia.
Stamply inclinou-se, perturbou-se, titubeou depois, ao notar que os dois
moos de lavoura, em seguida a terem colocado as bandejas em cima do
mrmore da consola, se haviam sentado em cadeiras, repotreando-se
vontade, agarrou-os pelos ombros e p-los fora da sala.
- Sabe - volveu a baronesa, que no pudera
43
deixar de rir com aquela cena - sabe que merecia ser nomeado conservador
geral dos castelos de Frana Este nada perdeu do seu antigo esplendor;
creio at que lhe deu novo brilho. Por outro lado, consta que os
domnios de La Seiglire redobraram de valor sob a sua administrao.
Ao ouvir estas palavras pronunciadas com uma graa que fazia sobressair
a expresso a um ponto impossvel de descrever, a senhora de Vaubert,
retirou-se de brao dado com o filho e acompanhada por Stamply que s
deixou os hspedes no porto do parque, depois de se haver curvado at
ao cho.
- Enfim, minha me - exclamou o rapaz - vai explicar-me o que acabo de
ver e de ouvir. Ontem, ainda, desprezava, odiava este homem; at hoje s
me falou dele em termos desprezadores que estranha revoluo se operou
de repente nas suas ideas e nos seus sentimentos?
- Meu Deus Nada mais simples e julgava j ter-te dito, meu filho replicou a baronesa sem se sensibilizar - Ao contrrio desse cidado de
Atenas que condenou Aristides ao ostracismo porque estava cansado de
ouvir-lhe as verdades, fora de ouvir dizer mal de Stamply, acabei por
pensar bem. Se prevenes legtimas, se a minha velha amizade pelos La
Seiglire, se a ignorncia dos factos em que vivi durante quase vinte
anos puderam arrastar-me a palavras inconsideradas, desde h muito que
tinha saudades agora, tenho remorsos.
- Deus me livre, minha me - redarguiu Raul - de censurar os seus juzos
e de criticar os seus actos mas no est incumbida pelos La Seiglire
para absolver em nome deles o detentor dos seus domnios. Imagina que o
marqus lhe perdoar, agora, o t-lo tornado cmplice da sua indulgncia
- Ora, vamos, meu filho - bradou a baronesa com
46
um gesto de impacincia - seria preciso vibrar o derradeiro golpe nesse
corao j ferido to cruelmente Devia entrar naquele teto hospitaleiro
para me fazer eco das maldies do exlio Sou culpada, sou criminosa por
haver tentado verter algumas gotas de blsamo nas chagas daquele
desgraado Ah, como a mocidade desapiedada No sei se o marqus me
perdoaria; mas estou certa de que do alto do cu a alma da marquesa me
sorri e me aprova.
A visita de Stamply no se fez esperar. Apresentou-se, uma tarde, no
castelo de Vaubert, no trajo mais elegante que pde escolher no seu
guarda-roupa de rendeiro rico. Raul estava ausente. Como no se
encontrava incomodada com a presena do filho, a baronesa acolheu o
vizinho com toda a espcie de considerao e de garridice; levou-o
brandamente a falar do filho e pareceu
interessar-se por tudo o que dizia. Calcule-se a satisfao desse pobre
velho em encontrar um corao benvolo com o qual pudesse expandir
livremente os seus
desgostos Entretanto acabou por notar o modesto mobilirio da sala em
que se encontrava; ao lembrar-se do que tinham sido noutros tempos e do
que eram agora os Vaubert e os Stamply, foi tomado de um vago sentimento
de pudor e de enleio que as almas delicadas facilmente compreendero.
Como que para aumentar o enleio da sua visita, a baronesa referiu-lhe as
decepes do seu regresso e como, em vez do castelo e dos domnios, s
encontrou um pombal e uns restos de terra, mas f-lo com tanta graa e
jovialidade, que Stamply, embora susceptvel e desconfiado, no pde
vislumbrar qualquer sombra, e, pelo contrrio, sentiu-se liberto de
grande peso ao ver a maneira por que a senhora de Vaubert se adaptara
sua sorte.
- Fique para jantar - convidou ela - Meu filho foi passar o dia a casa
de um amigo e s volta noite far-me- companhia. A solido triste na
nossa
47
idade. Que quer - acrescentou alegremente, reatando o quebrado fio da
conversa - Todos tm o seu desgosto. Afiana-se que as revolues tm o
seu lado bom; ns pagmos para o acreditar. No nos queixamos. Prouvesse
esprito, que moldou a seu talante e talhou como um bloco de cera. Ela
estudou-se e conseguiu apagar nele at ao ltimo vestgio as ideas
revolucionrias. Soube, custa de subtilezas, reconcili-lo com o
passado que o oprimira e confundi-lo com os princpios que o haviam
libertado. Reconduziu-o, sem ele mesmo dar por isso, ao ponto donde
partira, e f-lo retomar, sem que ele o suspeitasse, a carapaa do servo
e vassalo sob a qual haviam vivido os seus antepassados. Ao mesmo tempo,
o nome do marqus de La Seiglire e o nome da filha apareciam em todas
as suas conversas, mas com tanta reserva, que Stamply nem sequer pensava
em barafustar. Chegou, sem esforo, a enternecer-se pelo futuro da jovem
Helena a quem a senhora de Vaubert no se cansava de apresentar-lhe como
o vivo retrato da me. Era a mesma graa, o mesmo encanto e a mesma
bondade. Stamply concordava em que a tal respeito a menina de La
Seiglire devia ser, de facto, um anjo. Tivera algumas prevenes contra
o marqus a senhora de Vaubert aplicou-se pacientemente a abafar esse
velho fermento de 93. A adversidade - dizia ela - uma rude escola na
qual se aprende de-pressa. Gabava-se, por sua parte, de ter aprendido
muito nela e muito esquecera. O senhor de La Seiglire, ao ouvi-la,
tornara-se na emigrao o mais perfeito modelo de todas as virtudes esse
marqus to altivo honrar-se-ia naquele momento em apertar a mo do seu
antigo rendeiro e trat-lo de amigo. Stamply respondia que, em tal
situao, far-lhe-ia grande honra.
Meses decorreram assim em doce intimidade em que Raul no se intrometeu;
o pobre rapaz andava triste e procurava o isolamento. Ora, enquanto se
passavam sem bulha esses acontecimentos no vale de Clain, 50
Waterloo acabara de fechar a grande epopeia do imprio. O tempo urgia.
Em carta muito recente, o marqus de La Seiglire, convencido mais do
que nunca de que a queda de Napoleo ia necessariamente arrastar a de
Stamply, e de que o primeiro acto dos Bourbons, aps o seu definitivo
regresso a Frana, seria reintegrar todos os emigrados na propriedade
dos seus domnios, recordava generosamente sua amiga a promessa que
tinham trocado de unir um dia Helena a Raul. A senhora de Vaubert julgou
acertado apressar o desfecho da comdiasinha de cujo segredo era a nica
conhecedora.
A sua convivncia com o rendeiro-castelo era, como pode calcular-se,
grande motivo de pasmo para a regio. A maledicncia e a calnia no
tinham faltado chamada. Todos se admiravam, se indignavam at ao ver
que uma amiga dos La Seiglire se ligasse com o homem que os despojara.
Corria o boato de que visava ao fim de se fazer desapossar por Stamply.
A nobreza chamava traio e os plebeus escndalo. Fosse por ignorar o
que se dizia, fosse porque no ligasse grande importncia a esses
mexericos, a baronesa prosseguira at ento na sua idea, sem sequer
virar a cabea para ouvir os gritos da turba, quando, de repente,
Stamply julgou notar sintomas de frieza nos testemunhos dessa amizade
que to feliz e to orgulhoso o tornava. A princpio sentiu apenas surdo
mal-estar que no se explicava como esses sintomas, porm, tomassem de
dia para dia mais decisivo carcter, comeou a assustar-se seriamente,
que, de facto, a senhora de Vaubert j no era a mesma, embora se
esforasse por dissimular a mudana que nela se operava, e no era a
alma susceptvel e terna do pobre Stamply que podia iludir-se com isso.
Sofreu durante muito tempo em silncio e o que sofreu no poderia
descrever-se porque voltara para esse lado todas as suas faculdades
51
afectivas, tinha posto nessa afeio todo o seu corao, toda a sua
vida. Por muito tempo o respeito lhe fechou a boca mas uma tarde, ao
encontrar a senhora de Vaubert mais distrada, mais reservada, mais
comovida.
- Oua, meu amigo - volveu-Pensa de-certo que sem esforo me resignei a
quebrar as relaes que causavam tanta alegria a si como a mim. Senti
por si terna afeio; comprazia-me na idea de que era qualquer coisa de
boa e de consoladora na sua existncia. Por seu lado, ajudava-me a
suportar o fardo de to triste vida. A sua bondade encantava-me; a sua
presena afastava-me o tdio. Imagina que resolvi voluntariamente rasgar
o seu corao e o meu Por muito tempo hesitei por fim, julguei dever,
por ateno a meu filho, dar satisfao a esta sociedade estpida e m
qual no sacrificaria, se se tratasse s de mim, um nico cabelo da sua
cabea. Tinha de faz-lo, fi-lo. Entretanto acrescentou aps alguns
instantes de reflexo silenciosa, fixando de repente em Stanply um olhar
que o fez estremecer - se houvesse algum meio de conciliar as exigncias
da minha posio com o cuidado das suas felicidades, se houvesse um meio
de impor silncio aos clamores da multido e assegurar sua velhice
dias felizes, honrados e tranquilos...
- Fale, minha senhora, fale; que meio ser esse
- tornou o ancio com a alegria do nufrago que julga ver branquejar uma
vela no horizonte.
- Meu amigo - prosseguiu a senhora de Vaubert -reflecti maduramente
sobre o seu futuro. Depois de o haver encarado sob todas as fases e sob
todos os 54
aspectos, sou obrigada a reconhecer que ele no muito para invejar e
que o senhor , na verdade, o mais desafortunado dos mortais. Tinha
razo; o velho Job na sua misria era menos para lamentar do que o
senhor no seio das suas prosperidades. Rico como , no tem em que
empregar as suas riquezas. Os homens levantaram entre si e eles uma
barreira de oprbrio e de ignominia. O ultraje, a injria, o desprezo
pblico, eis o que h at agora de mais evidente nos seus rendimentos.
Encontra-se por um fio na vida social; cortado esse fio, no ter uma
alma onde possa albergar a sua. Vejo-lhe a velhice entregue a cuidados
mercenrios. No ter at, na derradeira hora, a consolao de legar a
qualquer ente amado essa fortuna que to cara lhe tem sado; apenas lhe
resta um herdeiro, o Estado, de todos os herdeiros o menos interessante
e o mais ingrato. Agora, trata-se de se saber se lhe seria mais suave
ter uma famlia que o estimasse como pai, envelhecer cercado de amor e
ternura, no ouvir seno um concerto de bnos, de fixar os seus
ltimos olhares nos felizes que tivesse criado, a-fim-de deixar aps a
sua morte querida e venerada memria.
- Uma famlia... eu - exclamou o velho com voz desvairada - Eu, Stamply,
o velho tratante, como me chamam, cercado de ternura e de amor!...
Concertos de bnos!... Venerada e querida a minha memria Ai, minha
senhora, onde est essa famlia Minha mulher e meu filho esto no cu e
eu estou sozinho no mundo.
- Essa famlia, ingrato - replicou a senhora de Vaubert, sorrindo - j a
tem quase na mo.
Se possusse certa finura ou vaidade, Stamply poderia julgar que a
senhora de Vaubert solicitava nesse momento o ensejo de um casamento
desigual; mas o pobre homem no era fino nem vaidoso e, a-despeito-da
intimidade das suas relaes com a baronesa, nunca
55
esquecera que distncia separava ainda o campnio intruso da grande
fidalga arruinada. Ficou, pois, de braos pendentes, indeciso, no
sabendo como interpretar as ltimas palavras que acabara de ouvir.
- J alguma vez perguntou a si-prprio, meu amigo
- prosseguiu a senhora de Vaubert com serenidade qual teria sido a
glria de Bonaparte se, compreendendo a sua misso divina, esse oficial
67
afectuosa solicitude, que as festas ruidosas e as refeies sumptuosas
no se coadunavam nem com o seu gosto nem com a sua idade, que os seus
hbitos e o seu estmago podiam ressentir-se disso, o marqus suplicoulhe que no se contrafizesse, e decidiu que, de futuro, o serviriam
parte. Debalde Stamply se defendeu, protestando que se acomodava de boa
vontade vida do senhor marqus: este a nada atendeu e declarou que
jamais consentiria em que o seu velho amigo se incomodasse para ser
agradvel aos convidados,
- Est em sua casa - disse - Faa como em sua casa, viva sua vontade.
Na sua idade j no se muda.
E de tal maneira se houve, que Stamply acabou por tomar, como um
cartuxo, as refeies no seu quarto. E o resto, em conformidade.
Chegaram, por insensveis transies, a trat-lo com exagerada
delicadeza; o marqus conservou-o a distncia fora de atenes; a
senhora de Vaubert obrigou-o a fugir sob o cruzado fogo dos grandes ares
e das altivas maneiras. Logo que ele aparecia de sapatos ferrados, meias
de l azul e a cala de flanela, fingiam colocar a conversao num tom
palaciano: no sabendo como portar-se, Stamply retirava-se confuso,
humilhado e de orelha murcha. Assim, a barreira de lama que durante
tanto tempo o separara do mundo, transformava-se suavemente num bloco de
cristal, barreira transparente, mas to intransponvel como a primeira;
simplesmente, o bondoso homem tinha a satisfao de ver atravs dela que
se iam em foguetes de todas as cores os rendimentos desse belo domnio
que reconstituira custa de vinte-cinco anos de trabalho e de
privaes. tarde, depois da sua solitria refeio, ao passar por
baixo das janelas do castelo, ouvia os risos alegres das conversas
misturadas com o trincolejar dos cristais e das porcelanas. De dia,
vagueando, triste e s, por essas terras que tanto amara e que j no o
conheciam como dono, via, ao longe
68
os cavalos, as equipagens, as matilhas e os monteiros baterem a plancie
e meterem-se pelas florestas ao toque das trompas. A noite, interrompido
muitas vezes no sono, soerguia-se na cama para ouvir o bulcio do baile
era ele quem pagava aos violinistas. Quanto ao mais, nada lhe faltava. A
mesa era-lhe abundantemente servida. Uma vez por semana, o marqus
mandava saber notcias dele e quando a senhora de Vaubert o encontrava
no caminho, saudava-o com amistoso e encantador gesto.
Ao cabo de um ano importavam-se tanto com Stamply como se ele no
existisse ou se nunca tivesse existido. A bulha que por instantes se
fizera em volta dele, haviam sucedido o silncio e o esquecimento. Nem
sequer se lembravam j de que ele estivera na posse desse castelo, desse
parque e dessas terras. Depois de o haver acolhido, acarinhado,
festejado como co fiel, a sociedade acabara por trat-lo como co
vadio. O desgraado nem j gozava dessa considerao que fora. o sonho
de toda a sua vida. Julgava-se ou fingia julgar-se que chamando os La
Seiglire s o fizera cedendo aos gritos da opinio. Metiam o acto da
sua generosidade em conta de forada probidade, demasiado tardia para
que fosse feita por seu livre arbtrio. Enfim, os seus antigos
rendeiros, muito altivos por voltarem a s-lo de um grande fidalgo,
vingavam-se, com o mais estrondoso desprezo, por terem vivido sob o
governo fraternal de um campons como eles. Tudo isso se fizera
gradualmente, sem dilaceramentos, sem encontres, qusi sem clculo
curso natural das coisas neste mundo. O prprio Stamply levou muito
tempo a compreender o que se passava volta de si. Quando, enfim, os
olhos se lhe abriram e viu claro no seu futuro, no se queixou um anjo
velava por ele, o contemplava a sorrir.
Nada sabia do amor; os poucos livros que lera eram menos feitos para
despertar do que para adormecer juvenil imaginao. As personagens que
as narrativas do pai lhe haviam representado de todas as pocas como
tipos de distino, de graa e de
71
elegncia, todas mais ou menos se pareciam com o senhor de Vaubert que,
perfeitamente nulo, embora distinto, se encontrava assim nos moldes das
ideas que Helena podia formar acerca de um esposo. Ambos tinham brincado
sob o mesmo umbral e crescido debaixo do mesmo teto. A senhora de La
Seiglire embalara a infncia de Raul a senhora de Vaubert servira de
me a Helena. Os dois eram bonitos na flr dos anos. A perspectiva de um
dia se unirem nada tinha que pudesse assustalos muito. Estimavam-se com
essa afeio calma bastante frequente entre noivos prometidos antes do
tempo e antes do amor. O casamento um fim a que bom chegar, mas que
preciso evitar ver-se de muito longe, sob pena de suprimir todas as
alegrias do caminho. Alheia a todos os actos como a todos os interesses
da vida positiva; de corao recto, mas tendo acerca de todas as coisas
apenas noes confusas, falsas ou incompletas mantida, desde a mais
tenra idade, na idea de que a famlia fora despojada por um dos seus
rendeiros, Helena acreditava ingenuamente que Stamply no fizera mais do
que restituir os bens dos seus senhores mas, embora pensasse nada dever
sua generosidade, comeara, logo nos primeiros dias, a sorrir para
esse meigo velho, que no se cansava de a contemplar com certo
sentimento de respeito e de adorao, como se compreendesse j que, de
todas as afeies que o rodeavam, a da formosa menina era a nica
verdadeira, ingnua e sincera.
De facto, a menina de La Seiglire realizou, sem que o suspeitasse,
todas as promessas da senhora de Vaubert liquidou, sem saber, todas as
dvidas do marqus. medida que se afastavam de Stamply, Helena cada
vez se sentia mais atrada para ele. Isolada tambm no meio do bulcio e
da multido, misteriosas simpatias bem cedo se deviam estabelecer entre
essas duas almas; uma que o mundo repelia a outra que repelia o mundo.
Essa
72
amvel menina tornou-se, para assim dizer, a Antigona desse novo GEdipo,
a Cordlia desse novo rei Lear.
Alegrou-lhe os aborrecimentos e povoou-lhe o isolamento. Foi como que
uma prola no fundo da sua amarga taa, como que uma estrela na sua
noite sombria, como que uma flor nos seus ramos emurchecidos. O que h
de mais estranho que, tendo cedido a um sentimento de adorvel
compaixo, acabou por encontrar junto desse velho companheiro mais
alimento para o seu corao e para o seu esprito do que encontrava na
sociedade sonora e oca, brilhante e frvola, entre a qual lhe decorriam
os dias. Coisa estranha foi, com efeito, esse pobre velho que imprimiu o
primeiro movimento e deu o primeiro rebate a essa juvenil inteligncia.
De manh, quando ainda tudo dormia no castelo, a noite, quando os
candelabros se acendiam para as festas. Helena escapulia-se com ele,
quer pelo parque, quer pelos campos. Nas longas conversas que entre
ambos havia, Stamply contava as grandes coisas que a repblica e o
imprio tinham feito: Helena escutava com pasmo e curiosidade essas
ingnuas narrativas, que em nada se assemelhavam s que ouvira at
ento. Por vezes, Stamply dava-lhe a ler as cartas de Bernardo, nico
tesouro que conservara. Ao l-las, Helena exaltava-se como potro que
acorda ao vibrar de clarins. Outras vezes, falava-lhe da me, dessa
linda e bem-amada marquesa de quem conservara viva lembrana. A
linguagem de Stamply era simples; Helena sentia lgrimas nos olhos ao
excelente homem!
- Muito aborrecido - suspirava a senhora de Vaubert.
- Muito malcriado! - acrescentava Raul.
- Bela alma - murmurava Helena.
E nisso se resumira o seu elogio fnebre. S Helena pagou o tributo de
lgrimas que haviam prometido sobre a sua campa. Entretanto,
conveniente acrescentar que o fim do miservel velho sublevou na regio
a
75
indignao de um partido que principiava a despontar no horizonte
poltico, como ento se dizia elegantemente.
Hipcrita, invejoso, sobretudo menos liberal do que o seu nome queria
anunciar, esse partido, que se compunha, na provncia, de advogados
palreiros e medocres, de burgueses importantes e ftuos, fez um heri
de Stamply morto, depois de em vida o terem ultrajado. No era porque se
lhe ligasse a mais pequena importncia; era porque se detestava a
nobreza. Puseram-no num pedestal; concederam-lhe as palmas do martrio,
sem saber at que ponto o pobre homem as merecera. Em suma: acusou-se em
voz alta a senhora de Vaubert de captao e o marqus de ingratido; e
foi assim que, uma vez, por acaso, essas mesquinhas paixes e esses
odiosinhos encontraram no caminho a verdade, sem a procurarem.
No entanto, chegava-se poca marcada para o consrcio de Helena com
Raul. Essa data, ainda afastada de mais para a vontade do senhor de
Vaubert, no a desejava nem a temia a menina de La Seiglire; via-a
avizinhar-se sem impacincia, mas tambm sem terror. Fosse como fosse, o
que pode garantir-se que sentia menos tristeza do que alegria. As suas
conversas com Stamply, a leitura das cartas de Bernardo, que mais de uma
vez se surpreendera a reler aps a morte do velho companheiro, tinham-na
levado a vagas comparaes que no eram precisamente muito vantajosas
para o nosso moo baro; tudo isso, porm, era deveras confuso para o
seu corao e para o seu esprito para que pudesse perceb-lo. Era, de
resto, uma alma demasiado leal para conceber a idea de se eximir a
compromisso ou faltar palavra empenhada. Noiva de Raul, a datar do dia
em que compreendera o sentido e o alcance do vocbulo, a nobre menina
via-se j como sua esposa perante Deus. Enfim, esse casamento era do
agrado do marqus. Raul 76
ocultava a sua nulidade sob um fino verniz de graa e de elegncia; no
lhe faltavam as sedues prprias da idade nem as qualidades
cavalheirescas da sua raa; e, numa palavra, a senhora de Vaubert, que
estava sempre ao leme, nunca deixava, em certas ocasies, de lhe dar o
esprito que ele no possua. Tudo caminhava pelo melhor; parecia que
nada deveria perturbar o curso dessas prosperidades, quando sbito e
inesperado acontecimento veiu entravar essa marcha.
Celebravam-se ao mesmo tempo no castelo os anos do rei, o terceiro
aniversrio do regresso do marqus s suas terras o as bodas de Raul e
de Helena. Esta trplice solenidade atrara toda a elevada nobreza da
cidade e arredores. Ao cair da noite, o castelo e o parque iluminaramse; um fogo de artifcio foi queimado no planalto da colina; depois
abriu-se o baile nas salas, enquanto, c fora, aldes e aldees bailavam
debaixo da ramaria ao som da gaita de foles. A senhora de Vaubert, que
chegava ao apogeu das suas ambies, no procurava dissimular a
satisfao que lhe ia na alma, S a presena da menina de La Seiglire
justificava suficientemente o orgulho e a felicidade que brilhavam, como
dupla aurola, na fronte de Raul. Quanto ao marqus no se sentia menos
jubiloso. Sempre que aparecia na varanda, os vassalos faziam vibrar o ar
com os gritos: viva o nosso amo viva o nosso fidalgo mil vezes repetidos
com entusiasmo que tinha a sua origem no corao dessas boas criaturas e
nas adegas do castelo. Stamply falecera havia poucos meses. Quem se
lembrava dele Ningum, salvo Helena que o estimara com sinceridade e
cuja memria guardava piedosamente. Nessa noite, a menina de La
Seiglire andava distrada, absorta, preocupada. Porqu Nem ela-prpria
o poderia dizer. Amava o noivo ou, pelo menos, julgava amlo. Ela tinha
graa e beleza, amor e mocidade, nobreza e dinheiro; por isso em sua
volta s havia meigos
77
olhares e frescos sorrisos a vida no parecia prometerlhe seno carcias
e atractivos. Porqu, ento, esse corao opresso, esses lindos olhos
velados de tristeza? A sua organizao fina e subtil; a sua simplicidade
delicada e nervosa, estremeceria, como as flores, aproximao da
tempestade sob o pressentimento do seu futuro
Nessa mesma noite, um cavaleiro, em quem ningum pensava, seguia a
margem direita do Clain. Chegado a Poitiers havia menos de uma hora, mal
tivera tempo de mandar selar um cavalo e partira a galope, subindo o
curso do rio. A noite estava escura, sem luar, sem estrelas. Na volta da
vereda, ao descortinar o castelo de La Seiglire, cuja fachada iluminada
sobressaa em linhas cintilantes no fundo escurentado do cu, refreou
logo o cavalo sob a brusca presso da rdea. Nesse instante, uma listra
de fogo sulcou o horizonte, espalhou-se pelas nuvens e caiu em chuva de
ouro, de ametistas e de esmeraldas sobre os campanrios e torrees. Como
indeciso viajante que j no conhece o caminho, o cavaleiro lanou em
volta inquieto olhar; depois, certo de no se haver enganado, tomou as
rdeas e continuou o seu rumo. Apeou-se entrada do parque e, deixando
a montada no gradeamento, entrou precisamente no momento em que a
multido campesina, num paroxismo de entusiasmo e de amor, misturava o
grito de viva el-rei com o de viva o marqus Todas as janelas estavam
engrinaldadas de folhagem e enfeitadas com vitrais; um deles, a mais
notvel obra-prima de um artista da terra, oferecia aos encantados olhos
a augusta cabea de Luiz XVII, sobre a qual duas divindades alegricas
curvavam ramos de oliveira. Junto da escadaria, a banda de um regimento
que estava de guarnio em Poitiers executava com alma a cano nacional
Viva Henrique IV.
Supondo-se presa de um sonho, observando tudo, e
78
nada percebendo, ansioso por saber, tremendo de interrogar, o forasteiro
perdeu-se por entre a multido sem ningum dar por ele. Depois de haver
vagueado durante algum tempo, como uma sombra, em volta dos grupos, ao
passar junto de uma das mesas que tinham sido colocadas nas avenidas,
ouviu certas palavras que lhe chamaram a ateno. Sentado na ponta de um
banco, perto de dois antigos naturais do pas que, ao beber o vinho do
castelo, se entretinham, em tom faceto, a conversar sobre o regresso dos
La Seiglire e a morte de Stamply, encostou-se mesa e, com a cabea
apoiada nas mos, permaneceu largo tempo assim.
Quando se afastou, o parque estava deserto, o castelo silencioso, os
ltimos candieiros acabavam de apagar-se e os galos anunciavam o novo
dia.
Dois dias depois, no vo de uma janela, ante bonito velador de antiga
porcelana de Svres carregado de cristais, de pratas douradas e de
restos de pequeno almoo, o senhor de La Seiglire, mais deitado do que
sentado numa poltrona de costas mveis e de fundo elstico, gozava, em
vesturio matinal, dessa situao de bem-estar e de beatitude que decerto lhe proporcionam florescente egosmo, sade robusta, fortuna bem
geladas do Norte tais foram at agora as salas que frequentei. Nada sei
do mundo h dois dias nem sequer suspeitava dos seus rodeios e
perfdias. Creio naturalmente, sem esforo, na honra, na franqueza, na
dedicao, na lealdade, em todos os grandes e belos instintos da alma.
Pois bem Embora neste momento ainda o meu corao se esforce por duvidar
de que a astcia, a arteirice e a duplicidade possam ir to longe, eu,
minha senhora, no acredito na sua sinceridade.
- O senhor - bradou a baroneza de Vaubert - no o primeiro corao
nobre que cede s sugestes dos maus e a quem a calnia feriu as santas
crenas; mas, antes de se decidir pelo dio, ser preciso assegurar-se
de que no deve amar, de que no pode amar.
- Olhe, minha senhora - volveu Bernardo para concluir - deve compreender
que quanto mais habilidade empregar, menos conseguir convencer-me.
Percebo agora como meu pobre pai se deixou enredar por tantas sedues;
houve momentos em que a senhora me apavorou.
- muita honra para mim - redarguiu a senhora de Vaubert, rindo - Nunca
disse tanto com certeza das balas inimigas e das baionetas estrangeiras.
- Sim, sim - acrescentou o marqus - sabe-se que um heri.
- Alistado voluntariamente aos dezoitos anos apontou a baronesa.
- Tenente de hussares aos dezanove - informou o marqus.
95
- Trs anos depois, chefe de esquadro.
- Notado pelo imperador em Wagram.
- Condecorado pela mo do grande homem depois do combate de Volontina confirmou a senhora de Vaubert.
- Ah, no h que dizer - acrescentou o marqus, metendo resolutamente as
mos no bolso dos cales
- bom reconhecer que eram valentes
- Acabemos com isto! - volveu Bernardo, por momentos indeciso - Dou-lhe
oito dias, senhor marqus, para abandonar a praa. Conto, pela sua
reputao de fidalgo, que no me colocar na desagradvel necessidade de
recorrer interveno da justia.
- Pois sim, senhor, gosto do rapaz - exclamou francamente o marqus,
levado sem querer pelo seu amvel e leviano carcter, sem ser retido
desta vez pela baronesa que, compreendendo o seu fim, lhe largou a rdea
e lhe permitiu caracolar em liberdade - Pois sim, senhor com a breca!
Agrada-me este rapaz. Afiano-lhe, senhora baronesa, que um moo
encantador. Meu rapaz, ficar aqui. Odiar-nos-emos, execrar-nosemos,
questionaremos, faremos o diabo a quatro, mas, com a breca no nos
deixaremos. Conhece a histria das duas fragatas inimigas que se
encontraram em pleno Oceano Uma no tinha plvora; a outra deulha, e
ambas, depois de se haverem canhoneado duas horas, se afundaram. Assim
faremos ns. O senhor chega da Sibria presumo que, deixando-o partir,
os trtaros, com medo de lhe aumentarem o peso e retardarem a marcha,
no o carregaram de rublos. Falta-lhe plvora, eu lha darei. Prometo-lhe
divertimentos. Enquanto os nossos causdicos, os nossos advogados e os
nossos meirinhos se enviam bombas e obzes, beberemos o vinho das nossas
adegas. Estarei em sua casa e o senhor na minha. Como no ha processo
bem conduzido que no possa durar vinte anos, teremos 96
ocasio de nos conhecer e de nos apreciar; talvez venhamos a estimar-nos
e, no dia em que o nosso castelo, o nosso parque, as nossas florestas,
as nossas granjas e os nossos pomares forem levados pela despesa da
justia, nesse dia, quem sabe abraar-nos-emos.
- Senhor marqus - respondeu Bernardo que no pudera deixar de rir vejo com prazer que leva as coisas pelo lado alegre; por minha parte,
seu pai, para que nos possa dever alguma coisa. Nada temos para dar-lhe;
s nos resta restituir com uma das mos o que recebemos com a outra.
Aceite, para no nos humilhar.
- Aceitar, ele - bradou o marqus - Ele se livrar disso. O que ele
quere humilhar-nos. No o conheces preferiria cortar o pulso a
apertar-nos a mo.
A donzela descalou a mo direita e estendeu-a lealmente a Bernardo,
perguntando
- verdade
Ao sentir nos dedos escurecidos pelos trabalhos da guerra e calejados
pelas durezas do cativeiro, aquela mo tpida, fina e assetinada,
Bernardo estremeceu e empalideceu. Os olhos velaram-se-lhe, as pernas
vergaram-se-lhe. Quis falar, a voz expirou-lhe nos lbios.
- Odeia-nos - volveu Helena - Mais uma razo para que fique. O que nos
importa principalmente que no nos odeie; depende disso a nossa glria
e a nossa honra. Consinta primeiro que o ensinemos a conhecer-nos.
Quando o conseguirmos, ento, parta se tiver coragem para o fazer; mas,
daqui at l, repito-lhe, fica em nosso poder. Foi seis anos prisioneiro
dos russos, pode muito bem ser nosso uns tempos. assim to aterradora
perspectiva ver-se estimado Em nome de seu pai, que muita vez me chamava
sua filha, fique; quero e exijo; em caso de necessidade, suplico.
- encantadora! - exclamou a senhora de Vaubert enternecida, enquanto
dizia consigo-Est perdido
101
E era certo. Bernardo estava perdido. A histria das suas mudanas pode
muito bem resumir-se. Ulcerado pela desgraa, justamente irritado pelas
pungentes decepes do regresso, exasperado pelo boato pblico, ardendo
com todas as paixes e com todos os entusiasmos polticos da poca,
odiando instintivamente a nobreza, impaciente por vingar o pai,
apresenta-se no castelo de La Seiglire, com o dio apoiado no direito,
o corao e a cabea cheios de tempestades, esperando encontrar
orgulhosa resistncia, pressentindo pretenses altivas, preconceitos de
raa, insolente soberba e preparando-se para arrasar tudo isso com o
furaco da sua clera.
Logo de princpio tudo falha; o dio aborta, a clera sossobra. O
furaco que queria carvalhos para quebrar apenas curva canaviais; o raio
que esperava ressaltar de rocha em rocha e de eco em eco, extingue-se
sem rudo no vale, onde apenas desperta suaves melodias. Bernardo
procura inimigos s encontra aduladores. Tenta ainda de longe em longe
disparar um tiro: devolvem-lhe as balas transformadas em acar.
Contudo, fugindo aos encantamentos da emrita Armida, vai retirar-se
depois de ter significado a sua inexorvel vontade, quando surge outra
feiticeira, tanto mais sedutora quanto no pensa em seduzir. Poder
irresistvel, encanto eterno e sempre vencedor, eloquncia divina da
mocidade e da beleza! Bastou aparecer, para Bernardo ficar abalado.
Sorriu, e Bernardo ficou desarmado. uma criana que Deus deve
contemplar com amor. A sua fronte respira candura, a boca, sinceridade
no fundo do lmpido olhar, pode ver-se-lhe a alma desabrochada como
linda flor sob a transparncia das guas. Nunca a mentira lhe manchou os
lbios, nunca a astcia lhe falseou a luz dos olhos. Fala e, sem saber,
o anjo torna-se cmplice do demnio. No s contraria como at confirma
o que precedentemente se
102
dissera; no h uma palavra de Helena que no venha em apoio de uma
palavra da senhora de Vaubert. A verdade tem acentuaes vencedoras, que
a mais desconfiada alma no poderia desconhecer. a verdade, bem ela
minha filha nos braos Um vadio que h trinta anos por muito feliz se
devia dar por tratar os meus cavalos e lev-los a beber gua! Ouviu com
que nfase esse filho do boieiro falou dos suores do pai Quando disseram
isto, disseram tudo. O suor do povo O suor de seus pais Impertinente
parvos Como se os pais deles tivessem inventado o suor e o trabalho!
Imaginam que nossos pais no suaram tambm Pensam que se suava menos sob
a cota de malha do que debaixo do surro Isto indignou-me, senhora
baronesa, ver as pretenses desta canalha que supi que s ela que
trabalha e sofre, enquanto as grandes famlias s tm de abrir as mos
para tomar castelos e terras. E que lhe parece esse hussar que vem
reivindicar um milho de propriedades, sob o pretexto de que o pai suou
E esta a gente que nos censura o orgulho e a vaidade dos antepassados
Este reclama violentamente o preo do suor do pai e depois h de
admirar-se de que eu tenha amor ao que custou o sangue de vinte avs
meus.
- Por Deus, marqus, tem carradas de razo - replicou a senhora de
Vaubert - Tem por seu lado o direito quem lho nega e lho contesta
Infelizmente esse hussar tem por si a lei, a lei mesquinha, rabujenta,
fastidiosa, burguesa, numa palavra. Mais uma vez o senhor no est em
sua casa e esse patife est em casa dele; isso o que precisa de
compreender.
- Pois bem, senhora baronesa - ripostou o marqus
- se assim , mais vale a ruina do que a vergonha vale mais abdicar da
fortuna do que da honra. O exlio no me apavora conheo-lhe o caminho.
Partirei, expatriar-me-ei pela ltima vez. Perderei os meus bens, mas
conservarei o meu nome sem mcula. A minha vingana esta: j no
haver de La Seiglire em Frana
105
- Ora, meu caro marqus, a Frana passar sem eles!
- com a breca, senhora baronesa - apostrofou o marqus, vermelho como
uma papoula - Sabe o que um dia disse o rei Luiz XIV ao erguer-se de
manh e avistando meu trisav entre os fidalgos da sua corte Marqus de
La Seiglire, disse o rei Luiz, dando-lhe afectuosa palmada no ombro...
- Marqus de La Seiglire, digo-lhe eu agora: no partir - bradou a
senhora de Vaubert com energia No falhe do mesmo golpe ao que deve a
seus avs, ao que deve a sua filha, ao que deve a si-mesmo. No
abandonar cobardemente o legado de seus antepassados. Ficar
precisamente porque disso depende a sua honra. De resto, na nossa idade
j no h exlio. Isso era bom na mocidade, quando tnhamos diante de
ns o futuro e longa esperana. E porque partir - acrescentou em tom
blico - Desde quando se espera, para levantar o assdio, que a praa
esteja prestes a renderse Desde quando se bate em retirada, quando h
certeza na vitria? Desde quando se abandona, a partida quando se est
qusi a ganhar No sente que triunfamos Que Bernardo passe apenas uma
noite no castelo e eu amanh respondo pelo resto.
Nesse instante, a baronesa, que se conservava no vo de uma janela,
avistou no vale de Clain seu filho, que se dirigia para a porta do
parque. Deixando o marqus entregue s suas reflexes, escapuliu-se mais
de-pressa do que um foguete, deteve Raul porta do gradeamento,
reconduziu-o ao castelo de Vaubert e encontrou plausvel pretexto para o
mandar jantar e passar a noite num castelo vizinho.
Entretanto, Helena e Bernardo seguiam vagarosamente a donzela suspensa
do brao do mancebo; ele, tmido e trmulo, ela, redobrando de seduo e
de graciosidade. Graciosidade ingnua, seduo fcil! Ela contava com
comovedora simplicidade a histria dos dois
106
ltimos anos que o velho Stamply passara no mundo. Dizia como se tinham
conhecido e como se estimaram" os seus passeios, as suas excurses, as
suas mtuas confidncias e tambm o lugar que Bernardo ocupava nas suas
conversas.
Bernardo ouvia em silncio e, enquanto ouvia, sentia no brao o corpo
flexvel e leve de Helena, olhava-lhe para os ps que caminhavam a par
dos seus, respirava o seu hlito mais suave do que os perfumes de
outono, ouvia o roagar do seu vestido mais doce do que o murmrio do
vento na folhagem. Sentia j influncias que o enfraqueciam; idntica a
essas hastes elegantes ao longo das quais o raio se escapa e desaparece,
Helena furtava-lhe o fluido tempestuoso do seu dio e da sua clera.
Debalde tentava resistir e debater-se: parecido le-prprio com esse
cavaleiro a quem haviam desaparafusado a armadura, sentia cair a cada
passo alguns restos dos seus rancores e das suas prevenes. Sempre
conversando, tinham voltado ao castelo O dia declinava; o sol, a
desaparecer, alongava desmedidamente a sombra dos choupos e dos
carvalhos. Chegado junto da escada, Bernardo dispunha-se a despedir-se
da menina de La Seiglire, quando esta, sem largar o brao do rapaz, o
arrastou meigamente para a sala onde a senhora de Vaubert se encontrava
com o marqus, to grande era o receio de o abandonar s s suas
inspiraes.
- Sente-se comovido - disse ela logo, dirigindo-se a Bernardo - Como
poderia ser doutro modo Este parque foi, para assim dizer, o ninho dos
seus belos anos. Criana, brincou por estes relvados; foi debaixo destas
sombras que desabrocharam os seus primeiros sonhos de mocidade e de
glria. Tambm seu excelente pai fizera deles, nos derradeiros tempos, o
seu passeio predilecto, como se, no desvio de cada avenida, esperasse
v-lo aparecer.
107
- Ainda o estou a ver - prosseguiu o marqus passar ao longo dos
tabuleiros de relva; com o seu cabelo branco, as meias de l azul, o seu
colete de fusto e a cala de veludo, tom-lo-iam como um patriarca.
- E era de facto um patriarca - confirmou a senhora de Vaubert com
uno.
- Palavra de honra - bradou o marqus - Patriarca ou no, era um
excelente homem!
- To bom To simples! To encantador! - secundou a senhora de Vaubert.
- E nada tolo! - exclamou o marqus - com o seu aspecto bonacheiro,
tinha um modo de ladear as coisas que a todos surpreendia.
- Logo que aparecia, todos se chegavam para ele, fazendo crculo para o
ouvir.
- Era um filsofo. Perguntava-se ao ouvir-se, onde ele ia buscar tudo
quanto dizia.
- Buscava na sua bela alma - acrescentou a senhora de Vaubert.
- E que belo humor - tornou o marqus, levado na corrente sem quererSempre alegre! Sempre satisfeito Sempre uma anedota a contar!
- verdade - confirmou a senhora de Vaubert tornara a encontrar junto
de ns o seu humor sorridente, a sua alegria natural e os ditos
engraados, prova de uma ndole feliz. Por muito tempo alteradas pela
ferrugem do isolamento, todas as suas amveis qualidades haviam
retomado, em doce intimidade, o seu primitivo brilho e a sua nativa
frescura. No se fartava de repetir que o havamos remoado trinta anos.
Na sua linguagem ingnua e figurada, comparava-se a um velho tronco
sombreado por novos rebentos.
- bem verdade que era um suave carcter que no podia conhecer, sem se
estimar - volveu por sua vez Helena que, supondo ao pai e baronesa as
108
delicadezas do seu corao e do seu esprito, explicava assim a sua
solicitude junto de Bernardo.
- Ah, por Deus - tornou a baronesa - Como adorava o seu imperador No o
contrariassem nesse ponto. Que ardor, que entusiasmo, todas as vezes que
falava do grande homem! Falava muitas vezes dele e agradava-nos muito
ouvi-lo.
- Sim, sim - continuou o marqus - falava-nos dele bastas vezes, muitas
vezes mesmo! Que quer - acrescentou, fulminado por um olhar da senhora
de Vaubert e refazendo-se logo - Isso agradava a esse bom homem e
redundava em proveito para ns. Por Deus, senhor Bernardo O senhor seu
pai deve orgulhar-se no cu por nos haver proporcionado na terra
agradveis momentos.
A conversa estava nesse p, sem que Bernardo tivesse ensejo de dizer uma
palavra, quando um lacaio anunciou que o jantar estava na mesa. O
marqus de La Seiglire ofereceu o brao baronesa. Helena tomou o
brao do rapaz, e todos quatro se dirigiram para a casa-de-jantar. O
facto dera-se to rapidamente, to naturalmente, que Bernardo no
percebeu o que se passava seno quando se viu, como que por encanto,
sentado junto de Helena, mesa do fidalgo. O marqus nem sequer o
convidara e Bernardo podia ser j havia seis meses hspede e comensal da
casa, que as coisas no se passariam com menos cerimnia. Quis
levantarse e fugir, mas a donzela disse-lhe
- Foi por muito tempo o lugar de seu pai; ser o seu d'ora em diante.
- Nada aqui mudou - acrescentou o marqus Ha s mais um filho na casa.
- Tocante acordo, encantadora reunio - murmurou a senhora de Vaubert.
No sabendo se estava acordado, se era joguete de algum sonho, Bernardo
desdobrou com vivacidade o guardanapo e ficou como que pregado na
cadeira.
109
Logo ao primeiro prato, o marqus e a baronesa encetaram conversa,
fingindo no dar pela presena de mais um conviva, absolutamente como se
Bernardo ali no estivesse, ou antes, como fazendo parte da famlia
havia muito tempo. Bernardo conservava-se calado, mal chegava o copo aos
beios e mal tocava nas iguarias que lhe serviam. No insistiam com ele;
fizeram at de conta que no lhe notavam a atitude sombria, pensativa e
reservada. Como sempre acontece no fim das refeies, a conversa baseouse a princpio sobre assuntos banais: algumas palavras trocadas aqui e
alm, sem a mais pequena aluso situao presente; o mximo, uma vez
por outra, uma indirecta homenagem memria do bom Stamply. De
banalidades a vulgaridades, vieram a falar naturalmente na poltica do
dia. A certas palavras que escaparam ao marqus, Bernardo principiou a
arrebitar as orelhas: alguns conceitos partiram da direita e da
esquerda; e a discusso estabeleceu-se. A senhora de Vaubert tomou logo
as rdeas e nunca automedonte que conduzisse uma quadriga e fizesse voar
a poeira olmpica empregou tanta destreza como nessa ocasio a baronesa.
O terreno era difcil, cheio de abismos, ouriado de asperezas, inado
de sebes e de atoleiros; ao primeiro solavanco, o marqus arriscava-se a
partir as pernas. Ela conseguiu seguir um caminho to direito, to liso
e to areado como a avenida de um castelo rgio; rodeou todos os
obstculos, refreou o estouvado entusiasmo do marqus, espicaou
Bernardo sem o irritar, lanou-os, ora a um, ora a outro, a trote, a
galope, a passo; em seguida a t-los feito manobrar, fazer piruetas,
encabritar-se e caracolar, de maneira contudo a deixar a Bernardo as
honras do torneio, uniu as rdeas, apertou o duplo freio e reconduziu-os
fraternalmente ao ponto de partida. Insensivelmente, Bernardo tomara
gosto diverso. Aquecido com aquele exerccio, levado sem querer pela
boa
101
disposio do marqus, mostrou menos aspereza, mais abandono e quando,
sobremesa, o fidalgo lhe disse ao encher-lhe um copo
- Aqui tem um vinho que o senhor seu pai apreciava desejo que esvasiemos
estes copos memria dele e ao seu feliz regresso.
Maquinalmente, Bernardo levantou o copo, que tocou o do marqus.
Concludo o repasto, levantaram-se da mesa para dar uma volta pelo
parque. Estava uma bela noite. Helena e Bernardo caminhavam a-par,
precedidos pelo marqus e pela baronesa que conversavam entre si, e cuja
voz se perdia no murmrio da gua e no sussurro da folhagem. Ambos iam
calados e como que absortos pelo roagar das folhas secas que os ps
levantavam ao caminhar. Quando o marqus e a companheira desapareciam na
volta de uma alameda, os dois jovens podiam crer por instantes que
vagueavam sozinhos pelo parque deserto, sombria claridade das
estrelas. Mais pura e mais serena do que o azul do cu, que lhe brilhava
sobre as cabeas, a menina de La Seiglire no sentia comoo alguma e
continuava a andar em passo vagaroso, sonhador e distrado, enquanto
Bernardo, mais plido do que a lua que se mostrava atrs dos ulmeiros,
mais trmulo do que as ervas que a brisa da noite agitava, se enebriava,
sem saber, com a primeira perturbao do seu corao. De regresso
sala, a conversa retomou o seu curso em volta de um desses lumes claros
que alegram as noites outonais. O sarmento crepitava no fogo, as brisas
impregnadas do aroma das florestas agitavam os cortinados da janela
aberta. Comodamente sentado numa poltrona fofa, perto de Helena que se
ocupava, luz de um candieiro, a bordar um tapete, Bernardo sentia, sem
procurar analiz-lo, o encanto deste interior familiar. De quando em
quando, o marqus levantava-se e tornava a sentar-se, depois de
111
haver beijado a filha na testa. Outras vezes, era a amvel menina que
olhava para o pai com amor. Bernardo esquecia-se na contemplao dessas
castas alegrias. Entretanto, quiseram conhecer a histria do seu
cativeiro; o senhor de La Seiglire e a filha juntaram as suas
instncias s da baronesa. agradvel falar de ns e contar os males
que sofremos, principalmente depois de se haver jantado bem, e quando se
sente suspensa, para assim dizer, dos nossos lbios qualquer Dido ou
qualquer Desdmona palpitante, ansiosa, de olhar comovido e de seio
agitado. Bernardo caiu no lao, tanto mais, que Helena representava ali,
sem o suspeitar, o papel de calhandra cativa encarregada de atrair como
chamariz a populao alada para as armadilhas do passarinheiro. Contou
em primeiro lugar o caso de Moscovo. Indicou a grandes traos o plano
dos locais, os movimentos do terreno, a disposio respectiva dos dois
exrcitos depois, entrou na batalha. Comeara em tom grave e simples
exaltado pelas suas lembranas, arrebatado pelas prprias palavras como
por asas chamejantes, os olhos animaram-se-lhe pouco a pouco, a voz
vibrou-lhe como um clarim. Respirou-se o cheiro da plvora, ouviu-se o
sibilar das balas, viram-se os batalhes moverem-se e lanarem-se
atravs da metralha, at ao momento em que, ferido tambm, testa do
seu esquadro, caiu sem vida debaixo das patas dos cavalos, no solo
juncado de cadveres. Ao falar assim, era belo a menina de La Seiglire
deixara fugir a agulha e, de pescoo estendido, sem respirar, ouvia e
contemplava Bernardo com um sentimento de ingnua admirao.
- um poeta que canta os feitos de um heri exclamou a senhora de
Vaubert, entusiasmada.
- O senhor - acrescentou o marqus - pode gabar-se de ter visto a morte
de perto. Que batalha Sonharei com ela esta noite. Parece que o senhor
no foi
112
dos que menos molharam a sua sopa, mas tambm que diabo foi fazer o seu
imperador a essa maldita Rssia
- L tinha a sua idea - replicou altivamente Bernardo - Isso no nos diz
respeito.
Depois referiu a forma por que despertara prisioneiro e como de
prisioneiro se tornara escravo. Contou com simplicidade, sem nfase e
sem exagero, a sua permanncia nos confins da Sibria, seis anos de
servido entre populaes selvagens, mais cruis ainda, mais implacveis
do que o prprio cu e o prprio clima; tudo o que suportara, a fome, o
frio, os duros trabalhos, os tratamentos brbaros, disse tudo e, mais de
uma vez, durante essa funesta narrativa, furtiva lgrima deslizou sob as
plpebras de Helena, brilhou como gota de orvalho nos clios descidos, e
rolou como prola liquida sobre o bordado que a jovem retomara de-certo
para ocultar a comoo.
- Nobre rapaz - disse a senhora de Vaubert, levando o leno aos olhos Era esse o prmio reservado sua herica coragem
- Com a breca - bradou o marqus - O senhor deve estar cheio de
reumatismo.
- Assim se expia toda a glria - volveu a baronesa com melancolia Assim, muitas vezes, os ramos de loureiro se mudam em palmas de
martrio. Pobre amigo, como sofreu - ajuntou, apertando-lhe a mo em
gesto de viva simpatia.
- O que lhe predigo - tornou o marqus - que nos seus dias de velhice
h de ser tomado pela gota.
- Aps tantos desaires e misrias, deve ser suave
- exclamou a senhora de Vaubert - descansar no seio de solcita famlia,
cercado de rostos amigos, apoiado em coraes fiis Feliz do exilado
que, de volta ao torro natal, no encontra o ptio silencioso, a casa
vasia, o lar frio e solitrio.
113
- Uma gota da Sibria - tornou o marqus, esfregando a coxa - E aqui
est uma que, embora s provenha do fundo da Alemanha, j de respeito.
Lastimo-o. Uma gota da Sibria E no deu cabo dos Cossacos
As ltimas palavras da senhora de Vaubert tinham chamado bruscamente o
rapaz s exigncias da sua posio. Acabavam de bater onze horas no
pndulo de esmalte incrustado de cobre que encimava o mrmore do fogo.
Envergonhado com as suas fraquezas, Bernardo levantou-se e, desta feita
enfim, ia retirar-se, j no sabendo que resolver, mas compreendendo
ainda, no meio das suas incertezas, que no era ali o seu lugar, quando
o marqus, puxando por um cordo de seda, que pendia ao longo do
espelho, a porta da sala abriu-se e apareceu no limiar um criado munido
de um candelabro de dois ramos, cheios de velas acesas.
- Germano - ordenou o marqus - conduz este senhor aos seus aposentos.
So os aposentos - acrescentou, dirigindo-se a Bernardo - que por muito
tempo foram ocupados pelo senhor seu pai.
- Fizemos mal - disse a senhora de Vaubert - em prolongar tanto este
sero. Devamos ter-nos lembrado de que carece de repouso mas sentamonos to felizes em v-lo e to encantados em ouvi-lo Perdi uma
indiscreo que tem como nica desculpa o encanto das suas narrativas.
- Durma bem - desejou o marqus - Dez horas de sono o refaro das suas
fadigas. Amanh, ao saltar da cama, iremos bater as nossas charnecas e
atirar a alguns lparos. Deve gostar da caa a imagem da guerra.
- No se esquea - recomendou a menina de La Seiglire, ainda muito
numa floresta de carvalhos. A jovem segurava com uma das mos a pata de
fulva pelagem e com a outra, que empunhava uma tesoura, cortava as
garras, que se alongavam docilmente debaixo do veludo. Quando fizera
sofrer a mesma operao a todas as patas, a formosa menina tirara da
algibeira uma lima com cabo de marfim, e, tomando nos braos a cabea de
loura crina, levantava com mo delicada os espessos e pesados beios e
com a outra limava delicadamente uma dupla fileira de dentes
formidveis. Se, s vezes, o paciente soltava surdo rugido, ela
amansava-o logo, ameigando-o com o gesto ou com a voz.
122
Concluda esta segunda operao, quando o leo j no tinha garras nem
presas, a rapariga levantava-se; e os criados, saindo do esconderijo,
corriam a fera, que abalava sem resistir, de cauda encolhida e orelha
murcha. Quanto a Bernardo, sonhava que no meio de um campo de neve, sob
um cu de gelo azulado, via de repente surgir um belo lrio que
perfumava o ar; quando se aproximava para o colher, a rgia flor
transformava-se em fada de olhos de bano e cabelo louro, que o
arrebatava atravs das nuvens e o depunha em encantadoras margens onde
reinava eterna primavera, Por fim, Raul sonhava estar na sua noite de
npcias: no momento de abrir o baile com a juvenil baronesa de Vaubert,
descobria com terror que pusera a gravata do avesso.
VI
S a menina de La Seiglire velava. Encostada ao parapeito de uma janela
aberta, com a testa apoiada na mo, cujos dedos se perdiam nas tranas
do cabelo, escutava com ar distrado os confusos rumores que subiam dos
campos adormecidos, concerto da gua, da folhagem e de brizas, nocturnos
da criao, linguagem harmoniosa das noites estreladas e serenas. A
todas essas vozes e a todos esses murmrios, a menina de La Seiglire
misturava os primeiros estremecimentos de um corao onde a vida
principiava a revelar-se. Fazia-se nela como que um rudo de fonte
oculta, qusi a brotar, soerguendo j o musgo e a relva que a encobriam.
Helena fora educada num mundo gracioso, elegante e polido, mas pouco
acidentado, frio, correcto, compassado, para no dizermos aborrecido. As
suas conversas com o velho Stamply, as cartas de Bernardo, a imagem e a
lembrana de um morto a quem nunca conhecera tinham sido toda o poema da
sua mocidade. fora de
123
ouvir falar desse morto, fora de ler e reler essas cartas, que
respiravam todas adorvel piedade filial unida s exaltaes da glria,
cartas tanto de criana como de heri, carinhosas e cavalheirescas,
todas escritas na embriagus do triunfo, na manh seguinte a um dia de
combate, ela viera a tomar por ele essa potica afeio que se liga
memria dos juvenis amigos precocemente ceifados. Pouco a pouco, esse
sentimento estranho germinara e desabrochara-lhe no seio como misteriosa
flor. Como desconfiar de um sonho cuja realidade nunca entrevira? como
assustar-se com uma sombra cujo corpo dormia no tmulo Por vezes levava
consigo essas cartas nas suas excurses, como o teria feito a um livro
amado; nessa mesma manh, na encosta dos outeiros, sentada sob um
macisso de faias, relera a mais tocante, aquela em que Bernardo mandava
ao velho pai o primeiro bocado de fita vermelha que lhe brilhara no
peito. O bocado de fita ainda a se encontrava, embaciado pelo fumo da
plvora e pelos beijos do velho Stamply. Helena no pudera deixar de
pensar que aquilo valia infinitamente mais do que os cravos, as rosas ou
as camlias que o senhor de Vaubert sempre usava na botoeira. Voltava
para casa com a cabea e o esprito todos cheios de expresses ardentes
preferir, nunca nos ver. Escolher o gnero de vida que lhe aprouver e,
parte a temperatura, de que no poderamos dispor, bastar querer para
se julgar ainda em plena Sibria. Simplesmente no gelar e ter a
Frana sua porta.
- Fique certa - respondeu Bernardo - de que o meu lugar no em casa do
marqus de La Seiglire.
- O que quer dizer que no aqui o nosso lugar
- replicou a menina de La Seiglire - porque ns estamos em sua casa.
Assim esses dois coraes honestos e encantadores abdicavam, cada um por
seu lado. para no se humilharem. Bernardo corou, perturbou-se e calouse.
- Como v, no pode partir, e no partir. Venha da - acrescentou
Helena, retomando-lhe o brao Ontem transmiti-lhe, para assim dizer, os
derradeiros
128
dias de seu pai; resta-me ainda um depsito que ele me confiou hora da
morte, e que devo entregar-lhe. Proferindo estas palavras, levou
Bernardo, que mais uma vez a acompanhou, e ambos enveredaram por um
atalho que atravessava as terras entre duas sebes de espinheiros e de
alfeneiros. Estava uma dessas ridentes manhs ainda no veladas pelas
melancolias do outono. Bernardo reconhecia os stios em cujo meio
crescera a cada passo se lhe despertava uma lembrana; a cada volta da
sebe, tornava a encontrar uma fresca imagem dos seus verdes anos. Assim
caminhando, ambos falavam de recuados dias. Bernardo contava a sua
infncia turbulenta; Helena referia a sua mocidade grave e sria. s
vezes paravam, quer para trocar uma idea, uma observao, um sentimento,
quer para colher as hortels ou um digital que ladeavam o caminho, quer
para admirar os efeitos da luz sobre os prados e as colinas depois,
muito surpreendidos com alguma revelao simptica, continuavam a andar
em silncio at que novo incidente viesse interromper a muda linguagem
das suas almas. Se parecia estranho, digamos o termo, inconveniente,
para alguns espritos rigoristas e timoratos, que a filha do marqus de
La Seiglire passeasse em vesturio matinal, pelo brao desse rapaz que
pela primeira vez vira na vspera, porque esses espritos, cujas
susceptibilidades estranhas alis respeitamos, esqueceram que a menina
de La Seiglire era demasiado casta e demasiado pura para ter o pudor e
o recato que o mundo d s suas vestais recordar-lhes-emos tambm que
Helena crescera em plena liberdade e que seguindo a secreta inclinao
do seu corao julgava cumprir um dever. Ao cabo de uma hora de passeio,
chegaram, sem pensar nisso, granja em que Bernardo nascera. Na
presena daquela humilde moradia onde nada mudara, Bernardo no pde
conter a sua comoo. Quis tornar a ver tudo, a visitar tudo; depois foi
sentar-se
129
junto de Helena, no ptio, no mesmo banco em que o pai se sentara poucos
dias antes de morrer. Ambos estavam enternecidos e permaneceram calados.
Quando Bernardo ergueu a cabea, que durante algum tempo tivera entre as
mos, o rosto estava molhado de lgrimas.
- Contei ontem - disse, virando-se para Helena na sua presena seis anos
de exlio e de dura escravido. Eu sei que a menina boa, sinto-o.
Talvez lamente o meu martrio e contudo, nessa indiscreta narrativa dos
meus males e das minhas misrias, no inclui a mais cruel das minhas
torturas. Essa tortura no cessou, trago-a comigo como abutre que me
dilacera o peito. Quando deixei meu pai, j ele estava velho e s no
mundo. Debalde me objectou que s a mim tinha na vida. Abandonei-o sem
compaixo a-fim-de correr para o fantasma que se chama a glria. No meio
- Partiria.
- Imediatamente
- vou partir.
- Sem perder uma hora
- Parto - respondeu Raul, pegando no chapu.
- Est bem - replicou a senhora de Vaubert Esta carta encerra as minhas
instrues s a abrirs em Paris. O correio de Bordus passa em Poitiers
dentro de duas horas. Aqui tens dinheiro. D-me um beijo.
Agora, vai-te embora.
- Sem apresentar as minhas despedidas ao marqus e as minhas homenagens
filha - perguntou Raul,
hesitante.
- Eu me encarrego disso - replicou a baronesa.
- Contudo...
- Amas-me, Raul
- Que pensaro
- s-me dedicado
- Minha me, j parti.
Trs horas depois, o senhor de Vaubert seguia para Paris, mais perplexo
e menos intrigado do que poderia imaginar-se e convencido de que a me o
mandava simplesmente comprar as prendas do noivado. Assim que chegou,
rasgou o sobrescrito que continha as vontades da me e leu as seguintes
instrues:
"Diverte-te, v mundo, relaciona-te apenas com pessoas da tua categoria,
no te deslustres nunca
132
na mais pequena coisa, poupa a tua mocidade, no penses em voltar seno
quando eu te chamar e descansa em mim o cuidado da tua felicidade."
Raul no percebeu nem tentou perceber. Na manh seguinte passeava
gravemente pelo bulevar, de aspecto frio e compassado e, entre os
esplendores de Paris que via pela primeira vez, to pouco curioso de ver
e de observar como quando passeava nas suas terras.
VIII
Decorreram semanas, decorreram meses. Sempre resolvido a partir,
Bernardo no partia. A estao era ptima; caou, montou os cavalos do
marqus e acabou por se deixar levar na corrente dessa vida elegante e
fcil que se chama a vida de castelo. Os ditos do marqus agradavam-lhe.
Embora conservasse junto da senhora de Vaubert vago sentimento de
desconfiana e de inexplicvel mal-estar, sofrera, sem procurar
conhecer-lhe os motivos, o encanto da sua graa e do seu esprito. As
refeies eram alegres, os vinhos magnficos os passeios, ao entardecer,
beira do Clain ou sob as rvores do parque desfolhadas pelo outono, as
conversas em volta do fogo, a discusso, as longas narrativas,
abreviavam essas ociosas noites. Quando escapava ao marqus qualquer
aristocrtico arrebatamento, que rebentava como um obus aos ps de
Bernardo, Helena, que se entretinha, luz do candieiro, com algum
trabalho de agulha, levantava a loura cabea e fechava com um sorriso a
ferida que o pai fizera. A menina de La Seiglire, que continuava a crer
que o rapaz estava no castelo em posio melindrosa, humilhante e
precria, no tinha outra preocupao que no fosse faz-lo esquecer;
esse erro valia a Bernardo to meigas compensaes, que suportava com
herica 133
pacincia, de que le-prprio se admirava, os disparates do incorrigvel
velho. De resto, embora no se entendessem em coisa alguma, Bernardo e o
marqus tinham chegado a sentir um pelo outro uma espcie de afeio. O
caracter aberto do filho de Stamply, a sua ndole franca e leal, a sua
sentimento tbio e pacfico, sem perturbao nem mistrio, sem dor nem
alegria Enfim, o prprio Bernardo enebriava-se sem dar por isso com o
encanto que o envolvia. Assim, os dois jovens viam-se todos os dias, em
toda a liberdade e em toda a inocncia, esforando-se por se fazerem
esquecer reciprocamente a respectiva posio. Helena redobrando de
graa, Bernardo, de humildade, e no compreendendo, nem um nem outro,
que, sob tantos mimos adorveis, era j o amor que se ocultava.
Entretanto, um dia houve em que simultaneamente tiveram vaga revelao.
Pouco tempo antes da chegada de Bernardo, por uma dessas fantasias de
mocidade muito familiares velhice do marqus, este adquirira um puro
sangue novo que passava por indomvel e que ainda ningum pudera montar.
Helena crismara-o de Orlando, de-certo por aluso ao Orlando furioso. Um
pobre diabo, que se dava como centauro, tivera vontade de sujeit-lo
Orlando atirou com ele a terra e o centauro ficara com a espinha
partida. Desde ento ningum ousara aproximar-se do animal indomvel do
qual se gabavam, dez lguas em redor, a maravilhosa beleza e a pureza de
raa. Certo dia em que se falou do assunto, Bernardo caprichou em montlo, sujeit-lo, domin-lo e torn-lo, em menos de um ms, manso e dcil
como um cordeiro. A senhora de Vaubert animou-o a tent-lo o marqus
esforou-se por dissuadi-lo Helena suplicou que no se metesse nisso.
Pundonoroso, Bernardo correu s cavalarias e apareceu da a pouco
debaixo da janela em que se encontravam a baronesa, o senhor de La
Seiglire e a filha, na sela de Orlando, magnfico e terrvel. Indignado
com o freio, a boca a espumar, as narinas em fogo e os olhos
sanguinolentos como gua selvagem que 136
sentisse pela primeira vez o freio e a espora, o soberbo animal saltava
com incrvel fria, encabritava-se, dava voltas, erguia-se sobre os
jarretes de ao, tudo isso com incrvel satisfao da senhora de
Vaubert, que parecia interessar-se vivamente por esse exerccio, e os
aplausos do marqus, a quem maravilhavam a graa e a destreza do
cavaleiro.
- Com a breca O rapaz da raa dos Lapitas exclamou, batendo as palmas.
Quando Bernardo voltou sala, viu Helena mais plida do que a morte.
Durante o resto do dia, a menina de La Seiglire no lhe dirigiu uma
palavra, nem um olhar simplesmente, ao sero, como Bernardo, que receava
t-la ofendido, se mantivesse junto dela, triste e mudo, enquanto o
marqus e a baronesa estavam absorvidos com uma partida de xadrez,
Helena perguntou-lhe friamente e em voz baixa, sem levantar os olhos nem
interromper o bordado
- Porque arrisca loucamente a sua vida
- A minha vida - volveu Bernardo, a sorrir grande coisa ela
- Que sabe disso - tornou Helena.
- Creia que ningum se interessa por ela - replicou Bernardo com voz
trmula.
- Que bases tem para fazer essa afirmao - redarguiu Helena - De resto,
uma impiedade dispor assim de um dom de Deus.
- Cheque e mate - bradou o marqus - Pois meu rapaz - acrescentou,
virando-se para Bernardo repito-lhe que da raa dos Lapitas.
- Pela maneira por que procede - disse por sua vez a senhora de Vaubert
- afirmo que antes de oito dias o senhor Bernardo ser senhor de Orlando
e o conduzir como um cordeiro.
- O senhor nunca mais montar aquele cavalo disse em tom de fria e calma
autoridade a menina de
137
La Seiglire, continuando com os olhos postos no bordado e de maneira a
s ser ouvida pelo rapaz que se retirou quse logo para ocultar a
esse mancebo se
143
instalara no castelo. Impelido pelo diablico ds Tournelles, que vrias
vezes o interrompia com exclamaes
- Muito bem Est muito bem E' menos grave do que a princpio supunha;
coragem, senhor marqus! Isto vai excelentemente! Sairemos bem da
questo! ps a sua situao a nu, e despiu-se, passe o termo; enquanto,
com o queixo apoiado ao bico de corvo da bengala, o velho rbula
intimamente sufocava de alegria ao ver o orgulhoso fidalgo estadear as
suas enfermidades e a descobrir sem pejo as feridas do seu egosmo e do
seu orgulho. Quando este chegou ao fim das suas confidncias, o senhor
ds Tournelles tomou um aspecto angustioso e meneou tristemente a
cabea, dizendo
- grave, muito grave, mais grave do que eu h pouco supunha. Senhor
marqus, conveniente no lhe dissimular que se encontra na mais
desastrosa situao em que jamais se encontrou qualquer fidalgo de algum
tempo e de algum pas. O senhor no est na sua casa. No o senhor
quem tolera Bernardo, ele quem o tolera. Est nas mos dele; depende
de um capricho seu. Esse rapaz, de um momento para o outro, pode dar-lhe
ordem de despejo. grave, muito grave, excessivamente grave.
- Bem sei que grave - exclamou o marqus com mau humor - Pode repetir
isso as vezes que quiser que me no d novidade alguma.
- No ignoro - prosseguiu tranquilamente o senhor ds Tournelles sem se
deter com a interrupo do marqus - estou longe de ignorar que esse
rapaz tem todo o interesse em conserv-lo sob o mesmo teto, a si e a sua
amvel filha, e sei que lhe seria difcil encontrar hspedes to
distintos e que mais o honrassem. vou mais longe: julgo que seu dever
procurar ret-lo; sustento que a piedade filial lhe recomenda
imperiosamente que o encadeie sua fortuna. Foi to bom para
144
o pai dele! Disseram com razo que esse velho enriquecera ao despojarse, tanto o rodearam, no fim dos seus dias, de atenes, de cuidados, de
ternuras e de respeitos Espectculo encantador belo ver a mo que d
vencida em generosidade pela mo que recebe. Embora eu no tenha o gosto
de conhecer o senhor Bernardo, no duvido das suas piedosas disposies
at agora: tudo revela nele nobre corao, esprito elevado, alma
reconhecida. Mas, alm de que no convm que um La Seigliere aceite
humilhante condio, a vida cheia de escolhos contra os quais
necessariamente, mais tarde ou mais cedo, vm quebrar-se as intenes
mais puras, as mais honestas resolues. Bernardo novo, h de casarse, ter filhos. Senhor marqus, devo dizer-lhe a verdade: tudo o que
se pode imaginar de mais grave.
- Que diabo - bradou o senhor de La Seiglire, que sentia o sangue
afluir-lhe cara - Eu mandei cham-lo no para calcular a profundidade
do abismo em que ca, mas para me indicar um meio de sair dele.
Principie por tirar-me de l e depois profunde-o.
- Perdo, senhor marqus, perdo - replicou o senhor ds Tournelles Antes de lhe atirar uma escada, preciso primeiramente de saber o
comprimento que ela h de ter. O abismo profundo, senhor marqus...
Que abismo Se consegue tirar-se dele, pode orgulhar-se, como Theseu, de
haver visto as sombrias margens. E que histria a sua, senhor marqus
Que estranhos casos da sorte Que estranhas vicissitudes O marqus de La
Seigliere, um dos maiores nomes da histria, um dos primeiros fidalgos
da Frana, chamado do exlio por um dos seus velhos servidores! Esse
digno homem que se arruinou para enriquecer o seu antigo amo! Esse filho
que se julgava morto e que uma bela manh apareceu a reclamar a sua
assenta-lhe como uma luva, o meio que lhe prprio. E depois, vejamos
em boa conscincia: ser mais vergonhoso procurar ferir o adversrio
aproveitando as lies da lei,
ou, como noutros tempos entre cavaleiros, visar de lana em punho a
junta da viseira ou a falha de couraa
- Ento - replicou o marqus aps alguns instantes de hesitao
silenciosa - se julga poder responder pelo triunfo, por dedicao aos
interesses da minha querida e bem-amada filha, resignar-me-ei a esvasiar
at s fezes o clice das humilhaes. Vitria do amor paterno - bradou
o senhor ds Tournelles - Assim, fica combinado pleitearemos. S nos
resta agora encontrar as subtilezas pelas quais conseguiremos despojar
legalmente dos seus legtimos direitos o filho do bondoso homem que doou
ao marqus
todos os seus bens.
- Com a breca Entendamo-nos - ripostou o velho fidalgo que, em menos de
um segundo, corou e empalideceu de vergonha e de clera - No isso o
que peo. Julgo que dever meu transmitir intacto a minha filha o
domnio dos seus antepassados mas, com os diabos no pretendo esbulhar
esse homem dar-lhe-ei fortuna; tudo farei para lhe garantir honrosa e
fcil
existncia.
- Ah, que nobre corao o seu - volveu o senhor ds Tournelles com
enternecimento to perfeitamente representado, que o prprio marqus se
sentiu tambm enternecido - So assim estes grandes fidalgos a quem se
acusa de egoismo e de ingratido! Pois que o exige, alguma coisa faremos
a favor do hussar. De resto, diremos isso em pleno tribunal; por pouco
partido que o nosso advogado saiba tirar disso, h de produzir bom
efeito no esprito dos juizes.
A estas palavras, o senhor ds Tournelles, tendo pedido alguns instantes
para reflectir, para encontrar, conforme le-prprio dissera, as
imperfeies da lei, pareceu mais uma vez mergulhar em profunda
meditao. Passados dez minutos, emergiu radiante, de rosto aberto e
boca risonha ao ver isso, o senhor de La
148
seglire sentiu a alegria de um homem que, sob o golpe de uma sentena
de morte, se v condenado s gals por toda a vida.
- E ento - inquiriu.
- Ento, senhor marqus - respondeu ds Tournelles, assumindo de repente
aspecto piedoso e consternado - est perdido, perdido sem recursos,
perdido sem esperana. Tudo considerado, tudo pesado, tudo calculado,
pleitear seria uma loucura comprometeria a sua reputao, sem salvar a
fortuna. Ser-me-ia fcil tarefa iludir a lei e arranc-lo s garras do
artigo
960 do capitulo das Doaes com o Cdigo, h sempre meio de se
arranjarem as coisas. Infelizmente, os termos da acta que o reintegrou
nos seus bens so demasiado claros, demasiado precisos, demasiado
explcitos, para que seja permitido, com a melhor vontade possvel,
alterar-lhe e desnaturar-lhe o sentido um advogado mesmo perderia tempo
e trabalho. O velho Stamply s lhe doou a fortuna na convico de que o
filho morrera o filho vive assim, o pai, nada lhe doou daqui no h que
sair. Mas eu desejaria muito saber - prosseguiu com ar triunfante porque nos entretemos, o senhor e eu, a procurar to longe desastroso
desenlace, se no fosse impossvel, quando temos um, ao alcance da mo,
to honroso como infalvel. Por pouco que tenha lido dos autores
cmicos, de-certo no lhe passou despercebido que todas as comdias
acabam pelo casamento, de tal forma, que parece que o casamento foi
aqui est?
- Um ltimo aviso bom: o caso grave; quer sair dele Case sua filha
com Bernardo.
Depois, mandado para o diabo pelo marqus, o senhor ds Tournelles deu
uma reviravolta e, acompanhado por Jasmim, que se desfazia em
contumlias, de bengala sobraada, sorridente e esfregando as mos,
esquivou-se, alegre como uma fuinha que sai de um galinheiro, embriagada
pela chacina e lambendo os beios.
Assim, com todo o ar de no tocar ou de tocar ao de leve nas chagas da
sua vtima para as curar, ds Tournelles no fizera mais do que
envenenlas e p-las vivo; assim, o senhor de La Seiglire, que antes se
sentia j muito doente, acabava de adquirir a certeza de que a sua
doena era mortal e que no se salvaria dela. Tal foi o bom resultado
dessa memorvel
157
consulta: um marqus afogava-se, um jurisconsulto que passou por ali
provou-lhe que estava perdido e ps-lhe uma pedra ao pescoo, depois de,
durante duas horas, sob o pretexto de o salvar, o arrastara e rolara
pelo lodo.
Ora o corao do marqus no era o nico atormentado no vale do Clain.
Sem falar da senhora de Vaubert, que no estava precisamente confiada no
desenlace da sua empresa, Helena e Bernardo tinham, cada um por seu
lado, perdido o sossego e a serenidade da alma. Havia j muito tempo que
a menina de La Seiglire se interrogava com inquietao. Porque que em
qualquer das suas cartas ao senhor de Vaubert no se atrevera nunca a
falar da presena de Bernardo De certa temera atrair os motejos do moobaro, que nunca pudera tolerar o velho Stamply. Mas porque que, com
Bernardo, sempre que se tratava do filho da baronesa, nunca ousara falar
do seu prximo enlace Por vezes parecia-lhe que enganava um e outro. De
que provinha esse vago terror ou essa triste indiferena que sentia,
havia algum tempo, idea do regresso de Raul Que tinham tambm as suas
cartas, que a princpio a haviam distrado, seno encantado, e agora
apenas lhe traziam profundo e mortal aborrecimento De que provinha,
finalmente, a sensao de cansao que a tomava sempre que tinha de lhe
responder A todas estas interrogativas, o seu raciocnio perdia-se, No
era s o que se passava nela que assim a perturbava compreendia
instintivamente que se agitava em sua "volta qualquer coisa de equvoco
e de misterioso. A tristeza do pai, o brusco afastamento de Raul, a sua
prolongada ausncia, a atitude da baronesa, tudo alarmava essa
conscincia timorata que um sopro bastaria para embaciar. As cores do
rosto estavam fanadas os lindos olhos cavavam-se a sua amvel disposio
alterou-Se. Para se explicar a perturbao e o mal-estar que sentia
158
junto de Bernardo, esforou-se por odi-lo reconheceu que fora depois da
chegada deste estranho que perdera a calma e a limpidez dos seus anos
juvenis acusou-o intimamente de aceitar com humildade demasiada a
hospitalidade de uma famlia que o pai despojara disse consigo que
poderia procurar mais nobre emprego da sua coragem e da sua mocidade,
lamentou no lhe ver j orgulho e dignidade. Depois, dedicou-se ao
senhor de Vaubert com todas as suas foras e com toda a sua coragem,
tomando assim a sua conscincia como amor e o seu amor como dio,
afastou-se pouco a pouco de Bernardo, renunciou aos passeios pelo
parque, deixou de aparecer na sala e viveu retirada no seu quarto.
Reduzido intimidade do marqus e da baronesa, desde que a menina de La
Seiglire ali no estava para encobrir com a sua candura, a sua
constatar que surda inquietao lhe pesava na alma. O seu olhar estava
vtreo, a fronte carregada de aborrecimentos a garra adunca do egosmo
prestes a ser esmagado vincava e contraa-lhe a boca, noutros tempos
fresca e sorridente. Essa mulher tinha, para dizer a verdade, graves
motivos para sustos. A situao tomava de dia para dia mais desesperador
carcter, e a senhora de Vaubert principiava a perguntar a si-prpria se
no seria ela quem se veria apanhada no prprio lao. Decididamente,
Bernardo estava em casa dele, e, embora ela no tivesse perdido ainda
toda a esperana, embora no tivesse ainda, como se diz, aberto mo de
tudo, prevendo, no entanto, que uma hora viria em que o senhor de La
Seiglire e a filha seriam obrigados a abandonar a praa, a baronesa j
esboava um plano de combate que deveria seguir no caso de que as coisas
se resolvessem to fatalmente quanto era permitido recear. No admitindo
que o filho desposasse a menina de La Seiglire, sem outro dote alm da
sua mocidade, da sua graa e da sua beleza, procurava j o meio que
deveria adoptar para desligar, junto de Helena e do pai, a palavra e a
mo de Raul. Tal era, havia j algumas semanas, o assunto inconfessado
das suas ntimas
163
preocupaes. Enquanto a senhora de Vaubert estava mergulhada nessas
reflexes, sentado do outro lado do fogo o marqus, calado como ela,
perguntava de si para si de que modo ia encetar a batalha que estava a
ponto de travar-se, como devia proceder, com respeito a Raul e a me,
para se desligar da palavra e da mo de Helena. -Pobre marqus! -pensava
a baronesa, examinando-o de quando em quando s fartadelas. - Se
preciso chegar a este ponto, que terrvel golpe no vai Sofrer Conheo-o
consola-se ao pensar em que haja o que houver a filha ser baronesa de
Vaubert. certo que me ama h perto de vinte anos que se compraz na
idea de apertar a nossa intimidade, e de consagrar--se algum modo pelo
enlace de nossos filhos. Onde poderei conseguir nimo para afligir
corao to terno e to dedicado, para lhe arrancar a derradeira iluso
Prevejo j lutas encarniadas, recriminaes amargas. Nos seus
arrebatamentos no deixar de acusar-me de lhe haver namorado a fortuna
e de lhe virar as costas na adversidade. Serei forte contra ele e contra
mim mesma saberei lev-lo a compreender que seria insensato unir as
nossas duas pobrezas, desumano condenar a sua raa e a minha aos
daninhos cuidados de eterna mediocridade. Acalmar-se- gemeremos juntos
confundiremos os nossos pesares e os nossos prantos' Viro depois a dor
de Helena e as revoltas de Raul. Ah essas duas crianas adoram-se, Deus
criara-os um para o outro. Ns os chamaremos razo. Ao cabo de seis
meses estaro conformados. Raul desposar a filha de algum opulento
vilo, de-veras satisfeito por enobrecer o seu sangue e de polir os seus
escudos. Quanto ao marqus est muito ufano pelos seus avs e demasiado
aferrado s suas velhas ideas para alguma vez consentir em enriquecer
custa de um casamento desigual Pois que est agarrado aos pergaminhos,
procuraremos para Helena qualquer morgado dos arredores
164
e mandarei envelhecer o bom marqus para casa do genro.
Assim raciocinava a senhora de Vaubert, vendo as coisas pelo lado pior.
Contudo, estava ainda longe de largar a presa. Conhecia Helena, estudara
Bernardo. Se no suspeitava do que se passava no corao da jovem
- nem a prpria menina de La Seiglire o suspeitava
- a baronesa soubera ler no corao do mancebo, fora mais alm do que
ele no segredo das suas agitaes. Compreendia vagamente que se podia
tirar partido do contacto daquelas duas nobres almas sentia que havia a
qualquer coisa a encontrar, um incidente, um choque a provocar, uma
ocasio a fazer nascer. Mas qual Como A razo perdia-se e o seu engenho
- Que a natureza tem estranhas aberraes e que este rapaz devia ter
nascido fidalgo.
- O pequeno Bernardo
- Podia muito bem dizer o grande Bernardo - exclamou o marqus, metendo
as mos nos bolsos do calo.
- Perde a cabea, marqus - replicou concisamente a senhora de Vaubert,
que recuperou a sua atitude grave e pensativa.
Animado por to bom resultado, como os prudentes guerreiros que, depois
de haverem disparado o arcabuz, se ocultassem atrs de uma rvore para o
tornarem a carregar com toda a segurana, o marqus ficou queto; houve
ainda demorado silncio, perturbado apenas pelo trilar do grilo que
cantava junto do fogo e pela crepitao da braza que acabava de
consumir-se.
- Senhora baronesa - bradou bruscamente o senhor de La Seiglire - no
lhe parece que fui um pouco injusto para com o bondoso Stamply Devo
confessar-lhe que a esse respeito a minha conscincia no se encontra
perfeitamente tranquila. Parece que, decididamente, esse excelente homem
nada me restituiu, deume tudo. Se assim , sabe que um dos mais belos
rasgos de dedicao e generosidade que a histria deve registar nos seus
anais Sabe, minha senhora, que esse velho Stamply era uma grande alma e
que eu e minha filha devemos erguer altares sua memria
167
Demasiado enfronhada no seu egosmo para poder sequer inquietar-se em
saber aonde que o marqus queria chegar, a senhora de Vaubert encolheu
os ombros e no respondeu.
O marqus de La Seiglire principiava a desesperar de encontrar o ponto
fraco quando se lembrou muito a propsito da lio de ds Tournelles.
Estendeu a mo para um velador de laca, tomou um jornal e, fingindo
percorrer-lhe as colunas, perguntou com ar distrado:
- Senhora baronesa, tem lido nestes ltimos tempos os jornais
- Para qu - replicou a senhora de Vaubert, com ligeiro gesto impaciente
- Em que quer que essas tolices me interessem
- Pela espada de meus avs, minha senhora! bradou o marqus, deixando
cair o jornal - Fala bem Concordo em que sejam tolices; as tolices que
quiser, mas, com a breca, ou eu no sou quem sou ou essas tolices nos
interessam, a si e a mim, muito mais do que pode supor.
- Ora, vejamos, marqus, o que aconteceu - perguntou a senhora de
Vaubert com ar aborrecido - Sua majestade digna-se gosar da mais
perfeita sade; os nossos prncipes caam dansa-se na corte; o povo
sente-se feliz, a canalha tem a barriga cheia: o que existe em tudo isso
que nos possa alarmar
- Ha trinta anos falvamos da mesma maneira redarguiu o marqus abrindo
a caixa do rap e mergulhando nela delicadamente o indicador e o polegar
A canalha tinha a barriga cheia, os nossos prncipes caavam, dansava-se
na corte e sua majestade passava maravilhosamente, o que no impediu
que, numa bela manh, o velho trono de Frana estalasse e casse,
arrastando-nos na sua queda e enterrando-nos, mortos ou vivos, debaixo
dos seus escombros. Pergunta-me o que acontece O que ento aconteceu:
estamos sobre um vulco.
168
- O marqus est doido - volveu a senhora de Vaubert que, toda entregue
s suas preocupaes, mediocremente convencida ento da oportunidade de
uma discusso poltica entre as onze e a meia-noite, no julgou dever
dar-se ao trabalho de levantar e combater as opinies do velho fidalgo.
- Repito-lhe, senhora baronesa, que estamos sobre um vulco. A revoluo
no morreu; um fogo mal extinto que mina debaixo das cinzas. Ha de v-
nos sob a morte de um passado que nunca mais voltar. Com a breca!
apostrofou, levantando-se e dando grandes passadas pela casa - ha muito
que nos apresentam aos olhos de toda a regio como uma casta
incorrigvel, repelindo do seu seio tudo quanto no seja ela, enfatuada
pelos seus ttulos, nada tendo aprendido, nada tendo esquecido, cheia de
arrogncia e de insolncia, inimiga da igualdade. Chegou o momento de
acabar com essas calnias e essas tolas acusaes; misturemo-nos com a
multido, abramos-lhe a porta de par-em-par, e que os nossos inimigos
aprendam a respeitar-nos aprendendo a conhecer-nos Ao proferir estas
palavras, o senhor de La Seiglire, aterrado com a sua prpria audcia,
olhou timidamente para a senhora de Vaubert e tomou a atitude de um
homem que, depois de haver acendido o rastilho da plvora que deve fazer
saltar uma mina, no tem tempo de fugir e se prepara para receber um
bocado de rocha na cabea. Deu-se precisamente o contrrio. A baronesa,
que tinha fraca opinio a respeito do seu velho amigo para no
desconfiar da sua candidez e da sua probidade, estava alis de-veras
preocupada consigo mesma para suspeitar de que neste baixo mundo pudesse
existir naquela hora outro eu que no fosse ela outro interesse que no
fosse o seu. Sem sequer pensar donde vinham o marqus vistas to novas e
to ousadas, a senhora de Vaubert a princpio no viu nem compreendeu
seno uma coisa; foi que o marqus lhe descerrava um pouco a porta por
onde Raul poderia escapar-se um dia, se houvesse necessidade disso.
171
- Marqus - replicou com solicitude - o que disse cheio de senso; e
embora nunca tivesse duvidado do seu elevado critrio, embora sempre
suspeitasse, sob a graa das suas aparncias, de um esprito srio e
reflectido, no entanto, devo concordar que fiquei to surpreendida como
encantada por encontr-lo numa ordem de ideas to elevadas e to
judiciosas. Dou-lhe os meus parabns.
Ao ouvir estas palavras, o marqus ergueu a cabea e olhou para a
senhora de Vaubert com a aparncia de um homem a quem acabam de atirar
cara com um punhado de rosas em vez de uma carga de metralha que
esperava receber. Demasiado egosta, por seu lado, para nada supor da
sua pessoa, longe de notar a aprovao da baronesa, s pensou em
rejubilar-se.
- um pouco a histria de todos - replicou jovialmente, afagando o
queixo com adorvel fatuidade
- Porque possumos alguma graa, os pedantes e os pretensiosos vingam-se
da superioridade das nossas maneiras negando-nos inteligncia. Quando
nos dignarmos misturar, provaremos que todos os campos de batalha so
bons para ns, ver-nos-o empregar a palavra e o pensamento como
antigamente a espada e a lana.
- Marqus - redarguiu a senhora de Vaubert, que teimava em manter a
conversa no p em que ficara para voltar s consideraes que h pouco o
marqus fazia - certo que ser uma vez uma nobreza, se, em vez de
criar alianas, continuasse, como excelentemente disse, a isolar-se nas
suas terras e a confinar-se no seu orgulho. um edifcio cambaleante,
que ruir de um dia para o outro, se no tivermos a arte e a habilidade
de transformar os aretes, que o abalam, em arcos-abobadados que o
sustentem. Por outros termos, passe a imagem, embora um pouco crua, para
nos preservar dos ataques do povo, s nos resta inocularmo-nos dele.
- isso, exactamente! - bradou o senhor de
172
La Seiglire cada vez mais alegre por no encontrar a oposio que
receava - Decididamente, a baronesa admirvel Compreende tudo; nada a
surpreende, nada a comove, nada a espanta. Tem o olhar de guia; fitaria
vida.
- A reviravolta deu-se - pensou o marqus - Estou logrado, mas pouco
importa. Simplesmente deveria esperar semelhante rasgo de perfdia da
parte de uma amiga de trinta anos V l a gente fiar-se no desinteresse
das afeies e na gratido das mulheres Baronesa - replicou com um
sentimento de dolorosa resignao - se fosse mester renunciar
esperana de unir algum dia estas duas crianas, o meu corao no mais
se refaria; pois basta-me pensar nisso para me sentir confrangido.
Contudo, atendendo a si, nobre amiga, atendendo ao seu bem amado filho,
no h sacrifcios que estejam abaixo da minha abnegao e da minha
dedicao.
A senhora de Vaubert abafou no seu corao um rugido de leoa ferida;
aps um instante de feroz silncio, fitando de repente no velho fidalgo
cintilante olhar,
se
- Olhe bem para mim, marqus.
Ao tom com que foram proferidas estas palavras, como lebre que trota
pela charneca e que, de focinhe no ar, nota a curta distncia o caador
que a espreita, o marqus estremeceu e olhou para a senhora de Vaubert
com ar assustado.
- O marqus no passa de um velhaco
- Baronesa
- um traidor
- Com os diabos, minha senhora
- um ingrato
Aterrado, fulminado, o senhor de La Seiglire ficou mudo e pregado no
seu lugar. Depois de haver gosado alguns instantes do seu pasmo e do seu
terror, a senhora de Vaubert disse por fim.
- Tenho d de si. Quero poupar-lhe a humilhao de uma confisso que no
poderia fazer sem morrer de
175
vergonha a meus ps. Resolveu casar sua filha com Bernardo.
- Minha senhora...
- Resolveu casar sua filha com Bernardo - repetiu, autoritria, a
senhora de Vaubert - Vi germinar e florescer sob o adubo do seu egosmo
essa resoluo h perto de um ms que assisto, sem que o marqus o
percebesse, ao trabalho que se faz em si. Como julgou poder representar
comigo como mais fino e mais hbil Como que no compreendeu que com
semelhante jogo perderia a partida Esta tarde, logo primeira palavra
que pronunciou, se traiu. H um ms que eu o observava, o espreitava, o
via surgir. Assim, marqus, enquanto o meu esprito, ao qual repugnavam
os rodeios, se esgotava para si s em combinaes de iodo o gnero
enquanto sacrificava ao cuidado dos seus interesses os meus gostos, os
meus instintos, at a rectido do meu carcter, o senhor, desprezando a
f jurada, tramava contra mim a mais negra das perfdias; conspirava
para entregar ao seu inimigo a noiva de meu filho e a praa que eu
defendia meditava empregar um golpe de Jarnac ao campio que combatia
por si
- Vai longe de mais, baronesa - replicou o marqus, confuso como um
pescador que fosse apanhado na prpria rede - Nada resolvi, nada decidi:
apenas, concordo, desde que sei que o bom do Stamply nada me restituiu,
pois que tudo me deu, sinto-me curvado ao peso do reconhecimento e como,
dia e noite, mato a cabea e o corao para encontrar a maneira por que
poderamos, eu e minha filha, pagarmos memria desse generoso velho,
possvel que me acudisse essa idea...
- O marqus curvar-se ao peso do reconhecimento - redarguiu a senhora de
chorava.
- Meu pai - exclamou ela, ao tomar-lhe efusivamente as mos - tem
desgostos que oculta de sua filha. Sei, tenho a certeza; no de hoje
que o noto. Que tem, meu pai Em que corao, se no for o meu, confiar
as angstias do seu J no sou a sua bem amada filha Quando ambos
vivamos no fundo da
180
nossa pobre Alemanha, bastava-me sorrir-lhe para ficar consolado. Fale,
meu pai. Em nossa volta passa-se qualquer coisa de estranho, de
inexplicvel. Que feito dessa amvel jovialidade que me alegrava a
alma Est triste a senhora de Vaubert parece inquieta, eu prpria ando
agitada e sofro porque de-certo sinto que sofre. Por que sofre Se a
minha vida nada pode, no diga.
Ao ver assim a vtima oferecer-se espontaneamente no altar do
sacrifcio, o marqus no se conteve quelas acentuaes to
verdadeiras, quela voz to encantadora e to meiga, a velha criana
desatou a chorar encostada ao peito de Helena desvairada.
- Meu Deus Que se passa De todas as desgraas que possam atingi-lo, no
h uma nica que seja maior do que o meu amor - exclamou a menina de La
Seiglire, que caiu nos braos do pai, tambm debulhada em pranto.
Embora sinceramente comovido e verdadeiramente enternecido, o marqus
julgou belssima a ocasio para no a deixar fugir, e o negcio bem
entabolado merecia ser aproveitado. Num momento, esteve prestes a dizer
tudo, a confessar tudo a vergonha reteve o e tambm o receio de ferir o
orgulho de Helena, que no deixaria de revoltar-se ao primeiro vislumbre
do papel que lhe reservavam para o desenlace daquela aventura. Preparouse uma vez mais para rodear a verdade, em lugar de encar-la de frente.
No que esta maneira de proceder estivesse precisamente na ndole do seu
carcter muito longe disso; mas o marqus no estava no seu ser. A
senhora de Vaubert tinha-o levado por um caminho funesto donde dra em
diante s podia sair seno com astcia e habilidade. Uma vez fora da
estrada real, somente se pode voltar para l atravessando campos e
seguindo por atalhos. Depois de haver enxugado as lgrimas da filha e de
se haver refeito de to'viva
181
comoo, principiou por tornar a fazer, com algumas variantes, a cena
que representara com a baronesa: porque, bom reconhec-lo, no era,
como a senhora de Vaubert, imaginao frtil em expedientes no entanto,
merc das lies que recebera nos ltimos tempos, o marqus tinha j
mais de um estratagema no seu saco. Lamentou o rigor e a inclemncia dos
dias lastimou os destinos da aristocracia que representava, imagem to
nova como original, por um navio constantemente batido lpela onda
revolucionria. Aproveitando a ignorncia de Helena, que sempre vivera
fora das preocupaes da coisa pblica, pintou com sombrias cores, a
incerteza do presente, as ameaas do futuro. Empregou todos os tesouros
do vocabulrio ento em uso fez desfilar todos os espectros e todos os
fantasmas que os jornais ultra-realistas expediam cintados, todas as
manhs, aos seus assinantes o solo estava minado, o horizonte estava
carregado de tempestades a hidra das revolues levantava as suas sete
cabeas; o grito guerra aos castelos ia soar de um momento para o outro
o povo e a burguesia, como duas hienas devoradoras, esperavam pelo sinal
para carem sobre a nobreza sem defesa, saciar-se com o seu sangue e
dividir os despojos. No havia a certeza de que Robespierre estivesse
bem morto; corria o boato de que o papo de Crsega fugira da sua ilha.
Enfim, ps em jogo e amontoou tudo o que julgou aterrar uma juvenil
pai? Porque que, alguns momentos antes, a palidez da morte lhe passara
pelo rosto Porque que, quase logo, o sangue lhe reflura violentamente
ao corao? Porque que, enquanto o marqus tentava demonstrar-lhe a
necessidade do seu casamento com Bernardo, fugira, agitada, trmula,
desvairada e, contudo, viva, alegre e ligeira? Uma vez no fundo do
parque, deixou-se cair num montculo e, silenciosas lgrimas lhe rolaram
sem esforo ao longo das faces, prolas hmidas, gotas de orvalho sobre
as perfumadas ptalas de um lrio. Assim, o amor e a 190
ventura tm lgrimas como primeiro sorriso, como se tivessem, ao nascer,
o instinto da sua fragilidade e a conscincia de que nascem para sofrer.
Estava-se em fins de abril. O parque no era amplo bastante para lhe
conter o enebriamento da alma. Helena levantou-se e dirigiu-se para o
campo. A seus ps, a terra floria; o cu azul sorria-lhe por cima da
cabea a vida cantava-lhe no seio moo. Esquecera Raul e s pensava em
Bernardo. Seguia ao acaso, absorta em pensamento vago, misterioso e
encantador, parando de longe em longe para lhe respirar o perfume e
encaminhando para Deus as alegrias que lhe inundavam todos os recnditos
da alma: porque era, consoante j dissemos, uma natureza to grave como
terna e profundamente religiosa.
S quando viu o sol descer no horizonte que Helena pensou em regressar
ao castelo. Ao voltar, do cimo da colina a que subira, e se preparava
para descer, avistou Bernardo que passava a cavalo pelo vale. Estremeceu
meigamente, com o olhar comovido a segui-lo por muito tempo na plancie.
Regressou, reflectindo no destino desse mancebo que julgava pobre e
deserdado: pela primeira vez, a menina de La Seiglire se ps a
contemplar com um sentimento de felicidade e de orgulho o castelo do pai
que os raios do sol poente abrazavam, e o mar de verdura, que a brisa da
tarde fazia ondular em torno. Entretanto, ao descobrir na outra margem o
pequeno castelo de Vaubert, sombrio e carrancudo atrs do seu souto de
carvalhos aos quais a primavera no reverdecera ainda os ramos, no pde
evitar um movimento de tristeza e de terror, como se compreendesse que
era dali que devia partir o raio que lhe arrazaria toda a vida. Esse
raio no se fez esperar. Ao chegar ao gradeamento e quando ia a
transpor-lhe o limiar, Helena foi abeirada por um criado da baronesa,
que lhe entregou um pacote sobrescritado e selado com o
191
trplice sinete das armas de Vaubert. Ao reconhecer no endereo a letra
do jovem baro, que chegara na vspera e cujo regresso ela ignorava, a
pobre menina empalideceu, rasgou o sobrescrito com mo trmula, e
encontrou, metida entre as suas prprias cartas que Raul lhe devolvia,
uma carta desse rapaz. Helena rasgou o sobrescrito ainda hmido e,
depois de a haver lido, permaneceu aterrada, como se, com efeito, e fogo
do cu lhe tivesse caido aos ps.
Muito parecido com esses autmatos que, carregando-se em certa mola, se
faz vontade aparecer e desaparecer, o senhor de Vaubert voltara como
partira, a uma ordem da me, com o mesmo sorriso nos lbios e com o
mesmo n na gravata. Embora no fosse precisamente uma guia, era,
contudo, um esprito recto, uma alma honesta, um corao bem formado.
No s nunca enveredara pelas intrigas da me, mas, ainda, graas aos
tesouros de inteligncia e de perspiccia com que o cu o doara, podemos
afirmar que nunca suspeitava delas. At agora, ingenuamente pensara,
como Helena, que o velho Stamply, despojando-se, no fizera mais do que
restituir aos La Seiglire os bens que no lhe pertenciam e que nisso o
bondoso homem obedecera unicamente s sugestes da sua conscincia.
Raul, a bem dizer, nunca se preocupara muito com todo esse assunto e
dele s vira os resultados, que, para falar claro, no lhe desagradaram.
um dia a senhora de Vaubert - aprende a conhec-la-imagina querer fazerme entrar de novo na posse da fortuna de meus pais, sabendo muito bem
que, nos termos das nossas convenes, essa fortuna voltaria mais tarde
para o filho. Escreve-me a dizer que o meu antigo rendeiro esta cheio de
remorsos, que me chama em altos gritos e que no poder morrer em paz
seno depois de me haver restituido todos os bens. E eu acredito
Compadeci-me da conscincia perturbada desse excelente homem, no queria
que pudesse acusar-me de ter causado a perda de uma alma. Parto,
apresso-me e o que que uma bela manh descubro Que esse digno homem
nada me restituiu e que foi um presente que me
200
fez. pelo menos isto o que dizem os meus inimigos. Que eu tenho
inimigos e, segundo dizia ds Tournelles, qual a criatura superior que
no os tem Entretanto, Bernardo, que se julgava morto, cai-nos em cima
da cabea como uma avalanche na Sibria. Que vai acontecer? O senhor de
Buonaparte arranjou to bem as coisas, que impossvel saber-se. Estou
em casa de Bernardo Bernardo est em minha casa Nada sei nada se sabe; o
prprio ds Tournelles no percebe. Tal a histria, tal a questo.
Helena crescera fora de todas as preocupaes da vida real. Nunca
suspeitara dos interesses positivos que to grande papel desempenham na
existncia humana, que a absorvem qusi por completo. Como no tinha,
sobre todas as coisas, recebido outros ensinamentos que no fossem os do
pai, que era a ignorncia personificada, mais serena e mais florescente
do reino, os conhecimentos que possua a menina de La Seiglire, em
direito francs, deviam igualar-se s que podia ter sobre a legislao
japonesa; mas essa donzela, que nada sabia, possua, contudo, cincia
maior, mais firme, mais infalvel do que a dos jurisconsultos mais
hbeis, dos mais consumados legistas. Numa alma simples e honesta
conservava to puro, to lmpido, to luminoso como o recebera, o
sentimento do justo e do injusto que Deus deps, como um raio da sua
suprema inteligncia, no seio de todas as criaturas. Ela ignorava as
leis dos homens; mas a lei natural e divina estava escrita no seu
corao como em livro de ouro, e nenhum sopro malfico, nenhuma paixo
ruim lhe alterava o sentido nem lhe embaciava os sagrados caracteres.
Deslindou, pois, sem custo a verdade das nuvens que seu pai tentava
ainda obscurecer; sob o bordado soube descobrir a trama. Enquanto o
marqus falava, foi encostar-se ao mrmore do fogo e conservou-se largo
tempo de p, calada, com os dedos perdidos nas tranas do cabelo,
201
olhando com mudo espanto para o abismo em que acabava de ser precipitada
como pomba mortalmente ferida ao voejar no azul do cu e que cai com a
asa quebrada, sangrenta e palpitante, entre os canaviais de impuro
pntano.
- Assim, meu pai - disse por fim sem mudar de atitude e sem desviar os
olhos do infeliz fidalgo que, no sabendo a que santo apegar-se, girava
em torno da filha como alma penada - assim esse velho, cuja vida findou
tristemente no abandono e na solido, despojou-se para nos enriquecer!
Ah, louvado seja Deus que me inspirou estimar esse generoso homem pois
que, se no fosse eu, o nosso bemfeitor morreria sem que mo amiga lhe
fechasse os olhos!
- Que queres - volveu o marqus com ar enleado - A baronesa mostrou-se
em tudo isto de uma horrvel ingratido. Quanto a mim, gostava desse
velho divertia-me; encontrava-lhe bons modos e verdade, verdadinha,
sentia prazer em v-lo. Pois bem! A baronesa no podia suport-lo.
Esfalfei-me em dizerlhe - Senhora baronesa, o velho Stamply um
dos marqueses. E' encantador dizer-se Partamos, vamos para onde Deus nos
levar Agrada s ingnuas imaginaes; quando, porm, se parte, se andam
seis lguas e se chega noite com a perspectiva de dormir, sem ter
ceado, ao ar livre, principia a achar-se o caminho de Deus um pouco
rude. Se se tratasse s de mim, h muito que j teria calado as
sandlias de peregrino e retomado o bordo do exlio; mas trata-se de
ti, minha Helena! Ponhamos de parte essas piedosas infantilidades;
conversemos sensatamente, com calma, como convm entre velhos amigos
como ns. Vejamos: No haver outro meio de harmonizar este caso com
satisfao para todas as partes interessadas Por exemplo: o que eu esta
manh te dizia
- Seria a sua vergonha e a minha - replicou Helena, friamente - Sabe o
que o mundo diria? diria que vendeu sua filha: pobreza no assiste o
direito
204
de um casamento desigual. Que pensaria o senhor de Vaubert? E que
pensaria esse rapaz, para quem corri solcita na suposio de que
estivesse pobre e deserdado? Enquanto um me acusaria de traio, o outro
suspeitaria de que s lhe fizera a corte fortuna, e ambos me
desprezariam. Marqus de La Seiglire, levante a cabea e o corao:
nobreza e pobreza obrigam. Que h ento de to terrvel no destino, que
nos coube em partilha? Estamos sem abrigo? Respondo pelo senhor de
Vaubert.
- Mas, com a breca! - apostrofou o marqus - Repito-te que entre mim e a
baronesa h uma guerra de morte.
- O rei nos auxiliar - volveu Helena - Deve ser bom, justo e grande,
visto que o rei.
- Ah, sim, o rei! Nem sequer suspeita do que fiz por ele. A era das
grandes ingratides data do estabelecimento da monarquia.
- Iria lanar me a seus ps, diria Senhor...
- Recusaria ouvir-te.
- Pois bem, meu pai - bradou a menina de La Seiglire com firmeza restar-lhe- sua filha. Sou nova e animosa; amo-o, trabalharei.
- Pobre pequena - disse o marqus, beijando as mos da loura herona Os trabalhos desses bonitos dedos no bastariam para sustentar uma
cotovia engaiolada. Voltando ao que esta manh te dizia, supis que
seria a minha vergonha e a tua? Orgulho-me de ter, em ponto de honra, a
epiderme muito fina e contudo no vejo as coisas como tu, minha Helena.
Ponhamos de parte a questo do mundo; faa-se o que se fizer, tome-se o
partido que se tomar, o mundo tem sempre que dizer. Bem tolo quem lhe
liga importncia. Receias que o senhor de Vaubert te acuse de traio e
de perjrio Quanto a isso, sossega; a baroneza uma raposa matreira que
nunca permitir que o filho se
205
ligue nossa runa; embora no duvide do desinteresse de Raul, aqui
para ns, um pobre pateta que h de ser sempre levado pela me. Quanto
a Bernardo, por que havia de desprezar-te? Concordo em que no poderia
sensatamente aspirar ao amor de uma La Seiglire; mas a paixo no
raciocina e esse rapaz, minha filha, ama-te.
- Ama-me - perguntou Helena com voz trmula.
- Por Deus! Adora-te - volveu o marqus.
- Que sabe a esse respeito, meu pai - murmurou a menina de La Seiglire
com voz moribunda e tentando sorrir-se.
- No h dvida - pensou o marqus, abafando um suspiro de resignao de que minha filha ama o hussar. que sei a respeito disso - bradou - A
minha mocidade no est to longe, que me faa esquecer como que essas
coisas se passam. No inverno, ao canto da lareira, quando referia as
batalhas, imaginas que era pelos bonitos olhos da baronesa que gastava
tanta plvora, tanta eloquncia e tanta espadeirada? A partir da noite
em que deixaste de aparecer, o diabo no lhe arrancaria trs palavras.
No percebi desde logo a causa da sua tristeza, do seu silncio e do seu
aspecto sombrio No lhe vi a fronte iluminar-se quando voltaste a
aparecer E no dia em que se exps a partir as costelas ao montar
Orlando, no calculaste que era uma bravata de namorado Adora-te, que to
digo eu. E de resto, fosse ele um prncipe real sempre queria ver se
tinha a ousadia de no te adorar!
O marqus deteve-se para contemplar a filha, que continuava a ouvi-lo.
quelas palavras do pai, Helena sentira o seu sonho, mal abafado ainda,
estremecer-lhe no corao. Conservava-se ali pensativa, silenciosa,
esquecida de que acabava de reatar o elo da cadeia que para sempre a
ligava a Raul, deixando-se levar, sem dar por isso, na insensvel
corrente que a arrastava
206
para uma margem onde cantavam a mocidade e o amor.
- Vamos - disse consigo o marqus - teremos dois casamentos desiguais em
vez de um.
E, tomando alegremente o seu partido, j esfregava as mos, quando, de
repente, a porta da sala se abriu com rudo, e a senhora de Vaubert
entrou como um p de vento nos aposentos, seguida de Raul, impassvel e
grave.
- Venha, amvei e nobre menina - bradou a baronesa, abrindo os braos
para Helena - venha, para que eu a cinja nos braos. Ah, eu bem sabia acrescentou efusivamente enquanto cobria de beijos a fronte e os cabelos
da menina de La Seiglire - sabia muito bem que entre a opulncia e a
pobreza, a sua bela alma no hesitaria! Meu filho, beije sua mulher;
minha filha, beije seu marido: so dignos um do outro.
Enquanto assim falava, atrara brandamente Helena para o moo-baro, que
lhe osculou respeitosamente a mo.
- Veja-os, marqus - continuou com ar enternecido - Veja-lhes os
transportes. Diga agora, embora tenha um corao de ao, ou uma ursa o
tivesse amamentado no bero, diga se tem coragem para quebrar to
encantadores laos. J no apenas da sua glria que se trata d'ora em
diante, tambm da felicidade dessas duas nobres criaturas.
- Com os diabos! - bradou o marqus, cuja estupefaco renunciamos
descrever - Diabos ou a baronesa me levem, se percebo alguma coisa!
- Senhor marqus - disse Raul, estendendo-lhe mo leal - as revolues
pouco me deixaram da fortuna de meus pais, mas esse pouco pertence-lhe.
- Est bem, senhor de Vaubert - disse Helena.
- Magnnimas crianas! - exclamou a baronesaEst comovido, marqus. Os
seus olhos humedecem-se;
207
uma lgrima lhe rolou pelas faces. Por que procura evitar o
enternecimento que o empolga As pernas dobram-se-lhe o corao est
prestes a desfazer-se. No se constranja, deixe operar a natureza. Ela
opera, sinto-o, vejo-o. Os seus braos entre-abrem-se, vo-se abrir,
abrem-se... Raul, corra a abraar seu pai-acrescentou, empurrando o
jovem baro para os braos do marqus e vendo-os com inebriamento
abraarem-se de m vontade.
- E ns, meu velho amigo - tornou ela depois no nos abraaremos?
- Abracemo-nos - disse o marqus.
E enquanto se conservavam abraados, o marqus disse a meia voz:
- No sei onde quer chegar, baronesa, mas sinto que trama alguma coisa
de abominvel.
- O marqus volveu a baronesa - no passa de um velhaco.
- Raul, Helena e o senhor tambm, meu velho amigo - prosseguiu logo com
efuso, unindo todos trs num mesmo olhar e num mesmo abrao - Se devo
acreditar na alegria que me inunda, o solar de Vaubert vai ser o asilo
da paz, da felicidade e das ternuras mtuas vamos realizar l o mais
doce e o mais encantador sonho que jamais se haja efectuado na terra.
Seremos pobres, mas teremos como riqueza a unio das nossas almas; o
quadro da nossa humilde fortuna ofuscar mais de uma vez o esplendor do
luxo e o fausto da opulncia. Como ns o mimaremos, marqus! Que de amor
e cuidados em torno da sua velhice para o fazer esquecer dos bens que
perdeu! Amado, querido, acariciado, acarinhado, um dia compreender que
esses bens eram pouco lamentveis, admirar-se- de haver podido por
instantes pensar em resgat-los custa da sua honra...
Depois de ter arriscado algumas observaes que
208
Raul, Helena e a senhora de Vaubert" combateram todos trs, depois de
ter inutilmente procurado uma sada por onde escapar-se, perseguido,
encurralado, apanhado no lao, o marqus exclamou jovialmente:
- Pois bem, com a breca! Seja assim Minha filha ser baronesa e esse
velho patifrio do ds Tournelles no ter o prazer de ver uma La
Seiglire desposar o filho de um vilo.
Ficou logo resolvido que o marqus, no mais breve prazo, assinaria uma
acta de desistncia a favor de Bernardo e que, feito isso, o fidalgo
desapossado se retiraria com a filha para o pequeno castelo de Vaubert
onde depois se procederia ao casamento dos jovens namorados. Reguladas
assim as coisas, a baronesa deu o brao ao marqus, Raul ofereceu o seu
a Helena e todos quatro foram jantar ao solar.
XIV
Ora, enquanto se dava esta revoluo no castelo, que fazia Bernardo
Seguia ao passo do cavalo ao longo das veredas que acompanham o Clain,
com a cabea, o esprito e o corao cheios de uma nica imagem. Amava.
Naquela natureza livre e altiva que o roar do mundo no fizera
empobrecer, o amor no se conservara muito tempo no estado de vaga
aspirao, de sonho flutuante e de misterioso sofrimento; em breve se
tornara paixo ardente, enrgica, vivaz e profunda. Bernardo fazia parte
dessa gerao activa e turbulenta cuja mocidade decorrera nos campos de
batalha e que no tivera tempo nem de amar nem de sonhar. Aos vinte-sete
anos, a essa hora ainda matinal em que os descendentes da nossa ociosa
gerao dispersavam loucamente em todas as direces as suas foras sem
emprego, s conhecera a bela paixo da glria. Podia at muito vontade
prever-se que nunca o germe do amor srio
209
viria cair nessa alma, lhe absorveria a seiva e se desenvolveria como
vigoroso arbusto em terra virgem e fecunda. Viu Helena e amou-a. Por que
artes poderia defender-se Ela tivera como partilha a graa e a
formosura, a candidez e a inteligncia, todas as elegncias da sua raa,
sem ter dela as ideas acanhadas nem as opinies bolorentas. com a rgia
altivez do lrio, exalava como ele suave e doce perfume; poesia do
passado juntava os instintos srios da nossa idade. E essa nobre
criatura viera para ele, de mos abertas e sorriso nos lbios Falava-lhe
do velho pai, que ajudara a morrer Fora ela quem substituir o filho
ausente cabeceira do velho, quem lhe recolhera as derradeiras
despedidas e o ltimo suspiro. Vivera da sua vida, mesa perto dela e
junto dela lareira. Ao referir os perigos por que passara, vira
humedecerem-se-lhe os lindos olhos; vira-os incendiarem-se ao narrar as
durante o resto da minha vida. Sim, foi to bom, to generoso, que pude
ignor-lo at ontem.
- Parte, Helena, parte - bradou Bernardo com voz desvairada - Que lhe
fiz Acaso sem querer ofendi-a a si ou ao senhor seu pai No passo de
soldado, nada sei da vida nem do mundo; mas partir, no partir!
- Assim preciso - tornou Helena - a nossa honra quer e a sua exige-o.
Se meu pai, ao afastar-se, no se mostra to afectuoso para consigo como
devia ser ou queria parecer, perdi-lhe. Meu pai velho na sua idade,
h fraquezas. No lhe queira mal por isso sinto-me ainda bastante rica
para poder acrescentar a sua dvida de reconhecimento minha e para
ambos liquidar.
- Parte - repetiu Bernardo - se parte, Helena, que vai ser de mim Estou
s no mundo no tenho parentes, nem amigos, nem famlia; as nicas
amizades que encontrei quando voltei, separei-me delas violentamente
para juntar a minha vida a vossa. Para ficar aqui, junto de seu pai,
repudiei a 214
minha casta, abjurei da minha religio, desertei da minha bandeira,
reneguei meus irmos d'armas no. existe um nico que, neste momento, me
aperte a mo. Se se devia partir, porque no se fez isso quando me
apresentei pela primeira vez Chegava ento com o corao e a cabea
cheios de dio e de clera. Queria vingar-me, estava disposto a faz-lo
odiava seu pai execrava todos os outros nobres. Porque no partiram
ento Porque no me cederam a praa Porque me disseram: Confundamos os
nossos direitos, formemos uma nica famlia agora que esqueci que estou
em casa de seu pai ou se seu pai est na minha, agora que me ensinaram a
amar o que detestava, a honrar o que desprezava, agora que se criaram
dentro de mim novo corao e nova alma, v de se afastar, v de fugir de
mim, v de me abandonar
"Assim, Helena - prosseguiu Bernardo com melancolia, levantando a cabea
ardente, que muito tempo apertou ento as mos - vejo que s trouxe
consigo vossa existncia a desordem, a perturbao e a fatalidade, eu
que daria a vida com embriaguez para lhe poupar um desgosto Assim, terei
passado no seu destino como um temporal para o fanar e quebrar, eu que
verteria com alegria todo o meu sangue para fazer nele germinar uma
flor! Vivia calma, feliz, sorridente, desabrochada como um lrio entre o
luxo dos seus antepassados, e foi preciso que eu voltasse expressamente
do fundo das ridas estepes para a iniciar nas dores da pobreza, eu que
voltaria triunfante para o exlio gelado donde saio para lhe deixar a
minha parte de sol.
- A pobreza no me assusta - volveu Helena Conheo-a j vivi com ela.
- Entretanto, Helena - exclamou Bernardo com arrebatamento - se,
exaltado pelo desespero como na guerra pelo perigo, ousasse dizer-lhe
por minha vez o que ainda no ousei dizer a mim-prprio Se
215
lhe dissesse por minha vez Confundamos os nossos direitos e formemos uma
nica famlia Se, animado pelo seu perdo e pela sua bondade, ousado
pela afeio qusi paternal que o senhor marqus me testemunhou nestes
ltimos dias, me esquecesse at a estender-lhe trmula mo, ah, de-certo
ma repeliria, a esta mo de soldado ainda endurecida pelos trabalhos do
cativeiro, e, indignando-se com razo ao ver que um amor partido de to
baixo tenha ousado levantar-se at si, cobrir-me-ia de desprezo e de
clera. Mas se pudesse esquecer como eu esqueceria se o caso se dera
consigo, que algum dia pude pretender herana de seus pais se pudesse
continuar a acreditar, como eu acreditaria que a si compete a riqueza, a
mim a pobreza, e se lhe dissesse ainda com voz splice e humilde:
Conserve-me num canto donde apenas a possa ver e admirar em silncio no
que, desde a morte de Bernardo menos que nunca ele estivera em sua
prpria casa, e a convid-lo a sair imediatamente, se no queria
incorrer nos rigores da administrao dos domnios, mas para no
prolongar a narrativa
Dois meses aps a morte de Bernardo, que foi naturalmente atribuda a
louca imprudncia, um incidente doutro gnero preocupou muito os grandes
e pequenos, bonitos e feios espritos da cidade e arredores foi
entrada como novia da menina de La Seglire num convento da ordem das
filhas de S. Vicente de Paulo. Aludiram ao caso diversamente uns viram
nele o resultado de grande piedade e de fervorosa vocao outros
suspeitaram de algum amor fora de Deus. Aproximam-se mais ou menos da
verdade; mas ningum ps o dedo na ferida, salvo contudo, o nosso
marqus cujo resto da existncia foi envenenado pela idia de que
decididamente a filha amara o hussar. Entretanto quando pde, com o
testamento de Bernardo em punho denegar das suas pretenses a herana
sem esforo na administrao dos domnios o marqus teve de concordar
em que esse rapaz fizera bem as 222
coisas. Continuou a viver como no passado, sem que o afastamento da
filha em nada lhe alterasse os hbitos. Morreu de comoo em 1830, ao
ouvir uma chusma de garotos que se agrupara debaixo das janelas para
cantar a Marselhesa e partirem-lhe alguns vidros. O nosso moo baro
entrou numa rica famlia plebeia em que representa o papel de Jorge
Dandin, mas em sentido inverso. O sogro zomba-lhe dos ttulos e censurao pelos escudos com que os pagou; a mulher trata-o por baro e atraiao. A senhora de Vaubert ainda vive. Passa os dias de sentinela em frente
do castelo de La Seiglire todas as noites sonha que est transformada
em gata e que v dansar-lhe na frente, sem sequer poder estender a
patita, o castelo metamorfoseado em rato. Aps a morte do pai, a menina
de La Seiglire disps de toda a fortuna a favor dos pobres: afirma-se
at que o castelo se tornar dentro em breve casa de refgio para os
indigentes.
FIM