Professional Documents
Culture Documents
鼓舞人心的建筑,以人为本
PKSB 建筑事务所
When the Pioneer Academy in New York City opened its doors last fall, students and
teachers were heard to exclaim: Wow, this is a school? The 97,000 square foot building
by PKSB Architects, with its dramatic double height lobby and bold, colorful art-commis-
sioned mural, had achieved its ultimate goal: to inspire. For over 40 years, the award-
winning PKSB firm has been in the forefront of design innovation – with an ever-expanding
portfolio that includes academic, residential, religious, hospitality, civic, infrastructure and
preservation projects. A noted architectural critic recently described the firm’s work as
“making a framework for life.” This statement is certainly evident in the Pioneer Academy,
as it is in every project completed by PKSB, a firm dedicated to creating buildings that
better the lives of the people who experience them.
Since its origins in 1964, PKSB has gained recognition for their exquisite attention to detail
and a refined modern aesthetic. But beyond their dedication to good design, the firm is
deeply rooted in a “people-first” vision of architecture. As lead principal Henry Stolzman
states, “PKSB’s architecture is an architecture that really gets to the human use of space.
Our work looks beyond itself and recognizes that it is part of something bigger, part of a
greater purpose.”
“PKSB设计的建筑是真正利用起了人们的日
常空间。我们的工作远远超越了其本身,并认
识到它是某些更为宏大的目标的一部分。”
去年秋季,当纽约市先锋学院敞开大门的时候,学生及教师们都听到了惊
呼:“哇噢,这是学校吗?”由PKSB公司建设的97,000平方英尺大楼,令人
赞叹的两层楼高的门厅,大胆而丰富多彩的艺术壁画,这已达到了他们的最终
目标:鼓舞人心。40多年来,备受赞誉的PKSB公司通过不断扩大设计项目范
围,一直活跃在设计创新领域的前沿,包括学校、住宅、宗教、酒店、城市、
公共基础设施及建筑保存项目。最近,一位著名的建筑评论家将公司的作品评
论为“建筑人生的框架”。这一评论无疑在先锋学院中体现了出来,因为对于
PKSB设计完成的每个项目,公司都致力于为那些生活的人们创建出更好的生
活。
自1964年公司创建以来,PKSB以其敏锐地细节设计及精致的现代美学而得到认
可。但是,他们除了致力于优秀的设计以外,公司对于建筑深深地扎根于“以
人为本”的理念。首席负责人Henry Stolzman认为:“PKSB设计的建筑是真正
利用起了人们的日常空间。我们的工作远远超越了其本身,并认识到它是某些
更为宏大的目标的一部分。
The three principals of PKSB Architects are dedicated architects PKSB 的合伙人是三位敬业的建筑师,他们有着一个共同的
who share a common purpose: to create inspirational architecture 目标:构建以人为本的建筑。他们各自拥有独特的经历和
for people. They are also individuals with unique history and mul- 贡献。
tiple interests.
Henry Stolzman, FAIA has been a partner with the firm since 1986 Henry Stolzman, FAIA1 - 亨利.斯多子曼从1986起便
when it was called Pasanella + Klein Stolzman + Berg. A former 成为公司合伙人。在成为建筑师之前曾任职小学教师的亨
high school teacher prior to becoming an architect, he is renowned 利,在其杰出的业绩中有获得诸多奖项的宗教型建筑,并
for his portfolio of award-winning sacred spaces and as co-author 著书:美国犹太教堂建筑:信仰、精神和特征。
of the recently published book, “Synagogue Architecture in Ameri-
ca: Faith, Spirit and Identity.” Sherida E. Paulsen, FAIA1 - 谢睿妲.帕森目前担任美国
建筑师协会纽约部主席,她的任期目标是普及设计教育。
Sherida E. Paulsen, FAIA is currently president of the New York
Chapter of the American Institute of Architects where the theme of 曾担任过历史建筑保护协会主席的她为纽约市的城市发展
her presidency is Design Literacy. A former Landmark Commis- 和维护做出了重要贡献。她是业内研讨会上不可缺少的发
sioner, she has played a prominent role in the urban development 言人。
and preservation of New York City. She is an in-demand speaker
and has appeared on countless panels and symposiums. William Fellows, AIA2 - 威廉.梵楼思曾任教于哥伦比亚
大学建筑系,设计作品中包括多个荣获诸多奖项的公共空
William Fellows, AIA, a former professor at the Columbia Univer-
间,其中有纽约越战纪念碑和时代广场的杜菲神父广场。
sity School of Architecture, has designed a number of high pro-
file civic spaces in New York City, including the New York Vietnam
Veterans Memorial and the multiple award-winning Father Duffy 三位合伙人始终参与每一个项目。公司在设计过程中看重
Square in Times Square. 每一个设计成员的贡献,年轻的建筑师通过与资深建筑师
的合作从而对建筑的实践有更深的了解。在这种互相支持
The three principals are directly involved in each project. The firm’s 的氛围中,公司在过去的四十年中创下辉煌的业绩,在设
studio approach to design values every member of the project 计中不断的滋生出新的建筑语言,从而始终站在了时尚美
team. Young architects work closely with senior staff to gain a full
学的前沿。
understanding of the practice of architecture. This supportive envi-
ronment has allowed the firm to thrive over the last four decades,
giving a consistent vocabulary to the work while always remaining
fresh and current. 1. 美国建筑师协会资深会员; 2. 美国建筑师协会会员
PKSB has always been a leader in pro- reduced the number of corridors, maxi-
gressive architecture. Part of what defines mized light and air, and offered dynamic,
PKSB’s work is a willingness to take risks articulated living spaces, which still reso-
and defy common expectations. nate today. These early housing projects
won the praise of the Housing Authority as
Two projects that exemplify PKSB’s leader- they were some of the first to demonstrate
ship role in re-adaptive use and sustain- the economic viability of the split-level sec-
able practices are the Twin Peaks Projects tion type for publicly aided housing.
in the Bronx and the Asphalt Green Com-
munity Center in Manhattan. Both projects The Asphalt Green Community Center is
required PKSB to develop solutions that one of the first examples of adaptive re-
at the time were considered revolutionary. use. In fact, the firm won several awards
In 1969, the Twin Parks Projects offered for its innovative reuse of the former as-
an exciting alternative for public housing. phalt plant’s infrastructure. Completed in
The architects came up with an ingenious 1978, the project was ahead of its time in
method for laying out each unit as a split- the movement toward sustainability and
level house within a larger whole. This way was one of the first considerations of geo-
of looking at distribution of program was thermal energy in New York City.
entirely original at the time. The buildings
“我们的建筑不是那种盛气凌人的建筑,而是可居住的、实用的、可学
习的建筑,因此它们是更令人兴奋的。” 谢睿妲.帕森
超出公司的愿望,即重塑、再想象、振兴,往往在一些意想不到的地方会出现些全新的创意。普拉特学院里建筑与设计
系学生们的斯塔比尔厅宿舍就是一个典型的代表作品。在这儿,建筑师们敏锐地扑捉到了这个夹在小型私人住宅和大型
工业建筑之间的地块的特殊性,从而在夹心地带的西南角设计一个画廊和艺术家住宅工作室的街道型方阵,使建筑与其
独特的背景相呼应。这个计划的创意为建筑增加了独特的元素,充实了协作与交流的概念,体现出了那是艺术教育的中
心。
对于里德图书馆来说,建筑师们对纽
约州立大学的弗立都纳校园的空间作
了清晰的调整。PKSB新设计的建筑有
机的把贝聿铭设计的校园部分与原有
的殖民地复古风格的校园连为一体。
这个建筑所采用的建筑语言与英雄主
义时代贝聿铭校园相呼应但同时使它
的比例更人性化。独特的设计方案清
晰体现于一个圆筒仓,那是珍贵图
书收集的地方。这个项目的闪光点在
于复杂的四个建筑由一个雕塑连为一
体。
为纽约市立大学翻新消防站是另一个
历史性结构改造性再利用的典型代
表。PKSB把这个建筑改建成了展览馆
与艺术家工作室,重塑规划并根据新
的需求配置了空间。此外,展览馆将
可利用成为教室和周围社区的活动场
所。这样的设计有效地赋予了旧建筑
新的使用价值,并且使其同时成为了
大学和社区的中心。
FIREHOUSE ART STUDIOS, NEW YORK, NEW YORK
艺术系工作室, 纽约市立大学,纽约
就是这些独创的,有新意的附加物给
PKSB设计的建筑带来了个性。但是,
更为重要的一点是,他们让使用者们
体验到了独特的地域感与认同感,帮
助形成他们的学术经历。
...a vocabulary that speaks to the heroic Pei campus while humanizing its scale.
更人性化的比例重绎了英雄主义时代的贝式校园
PKSB设计的剧场为学校带来了活力,吸引了更多的学生前来报名。
Educating beyond
the classroom
课堂以外的教学
位于曼哈顿下城区的第89中学,公
司对一块形状怪异的场地采用了独特
的设计方案,建筑师们决定在内部模
仿外边弯曲狭窄的街道。整体布局表
现出来的乡村气息更甚于一所典型的
教育机构。走廊就像公共的街道,教
室设想成私人住宅,公用设施,例如
餐厅、体育馆、图书馆和舞蹈教室都
成了镇上的民用建筑,每个都坐落于
从‘镇中心’幅射出来的‘街道’的
交叉口上。‘镇中心’则是学校规划
里完全首创的扩建设计,这个空间的
设计对学习和发展都起到了有效地作
用。PKSB采用了崭新的视角来看待学
校的设计,也包括他们所有的教育项
目。设计中经常纳入沙滩、陈列柜、
宏伟的楼梯、或是剧场座椅等设计,
这些空间促进了社区意识,并为建筑
平添了新鲜的生活气息。
“学校设计中最前卫的精品案例”
半环形座位的平面布局有利于促进集体参与
一堵精致的弧形墙阐述着耶路撒冷哭墙的回忆
礼拜堂取代了大教堂,彩绘玻璃窗
则昭然明亮
在他们所有的宗教项目中,PKSB不断
在《美国犹太教堂建筑:信仰、精神 创建有代表性的建筑…,就是一座建
和特征》一书中,斯多子曼解释道, 筑既拥有社会共享的文明遗产,同时
现今众多的宗教场所已不再是这个世 也坚定地面向未来。 BUDDHIST RETREAT CENTER, MIDDLETOWN, NEW YORK
佛教静修堂,中县,纽约
界的避难所,而是作为宗教的一部
分,教堂会众聚集在一起用来庆祝社
会与自然的地方。根据这些因素,公
司针对宗教类项目设计时注重规模的
紧密型,材料的自然性及公共祈祷的
灵感。
PKSB跻身于纽约历史建筑保护的创新
者,合伙人建筑师之一的谢睿妲 . 帕
森是美国建筑师协会纽约分部主席,
并且是历史建筑保护协会的专员。她
把公司对于建筑保持的方案看作为“
过去与现在的协同”。PKSB往往被
WEST 57TH STREET, NEW YORK, NEW YORK
委托要求在历史古迹间创造出新的空 TAVERN ON THE GREEN RESTAURANT, NEW YORK, NEW YORK
间,公司在不断磨练中产生独特的能 SEAGRAMS BUILDING, NEW YORK, NEW YORK
Ms. Paulsen emphasizes that “preservation can be a catalyst for future buildings of
landmark quality.”
历史建筑保护是未来标志性建筑的催生剂
格林饭店里传统风格的吧台翻新项目 在21世纪,历史建筑保存的概念在 部空间。
既包括了历史修复,还混合了新的设 不断进步。PKSB就是首批挑战现代
计元素。这个项目既努力保留了城市 派建筑保存的公司之一,保持建筑原 公司在西格拉姆大厦保存工程中改变
最悠久的餐饮地点,同时为其带来了 始的设计理念,放弃过去的传统惯 了他们的设计经验,使大厦的保存更
现代餐馆文化的流行气息。PKSB的总 例。1958年建造完工的西格拉姆大 具有传统意义。
体规划是充分利用该建筑看到的中央 厦,是纽约市唯一一座由Mies van
公园独特风景来重新布局。从环保建 der Rohe设计建造的大楼。PKSB公司
筑材料到替代能源系统,可持续性将 作为艺术策划人及驻地建筑师,完全
成为翻新体现的重要方面。 保留了原建筑经典的外观设计,及内
纽约长老会医院,总体规划,威彻斯特区,纽约
库珀学院,总体规划,纽约市
肯丹社区发展计划,总体规划,布鲁克林,纽约
由于PKSB保存建筑的方法是将新与旧 区,PKSB完成了214英亩校区的重要
相融合,因此他们的规划项目将把现 计划。这个复杂的项目包括多个开发
存的社区与新的发展相结合。公司的 者,在保存和维持原有的历史区域和
每个规划项目都会仔细考虑社区在造 校区特色的同时,为扩大公众的休憩
就建筑环境中所起到的作用。这点或 用地及怀特普莱恩斯社区的康乐资源
许能在公司的中体规划项目-肯丹社 提供了机会。
区发展计划-中很好地体现出来。这
是一块在威廉斯堡海滨的过去的工业 PKSB的库珀学院规划,迎合了学校和
重地,改用于住宅项目。该项目主要 社区热切希望在居民区里努力提高经
位于犹太社区,设计时特别考虑到了 济与文化生活的愿望。该规划勾勒出
当地居民。根据社区的需求,犹太教 了城市生活的现代生气,在新建筑物
堂与高层建筑相融合,迎合日常和节 与街道景观中出前卫艺术与科技。这
日里的宗教服务需要。另外,每间公 些21世纪的表现手法与历史悠久的校
寓都有一个通畅的露天阳台,便于犹 园相并列,在建筑的新与旧间营造出
太教住棚节的小屋的建造。 了和谐的氛围。
在纽约长老会医院,威彻斯特
“环境造人”
“环境造人”
亨利 . 斯多子曼这么说:“我们这么
多人都是被我们的家所界定,家反映
的不仅仅是我们的生活状态,还投射
出我们如何选择自己的生活。特别是
当建筑师设计房子时,这所房子能够
反映出屋主最热烈的意志。”
正是根据这样的理念,PKSB开始了它
们住宅设计的工程,从把握客户真正
的需求,他们的兴趣和爱好开始。设
计从最初的会晤中找到线索,而不是
根据以往项目的经验。面对设计一个
家这样敏感的任务,建筑师们很小心
地避免把自己个人的偏好和审美观表
现出来。“家应该是屋主的象征,而
不是建筑师的。”因此,由于PKSB对
于细节的敏锐关注,他们的住宅项目
难以置信地多样化。
奥蒙德海滩的汝特住宅是是工艺和实
质形式的赞美,通过手工制作表现
出了夫妇之爱。建筑师们与制作者们
合作无间,通过一丝不苟的建筑细节
展现了材料的天然特性和制作者们的
创作构思。虽然规模大,但其构造大
胆,粗旷、自然的审美表现出了客户
不拘小节的生活方式。
五大道公寓,纽约市
西中央公园公寓,纽约市
公园大道共寓,纽约市
南中央公园公寓,纽约市
收藏家公寓,纽约市
Other residential projects take different For a client with a museum quality collec- 的中心。
design directions but each reflects the tion of Josef Hoffman furniture, PKSB de-
owner’s values on home life. For many of signed a residence within which the seces- 第五大道的一幢住宅以鲜明的极简抽
these projects the client’s art collection is sionist furnishings blend perfectly. Custom
象艺术的方法进行了设计,从而使
the centerpiece of the overall design. designed light fixtures, door hardware and
millwork evoke the architecture of the col- 屋主不断增加的现代艺术藏品及雕
One Fifth Avenue residence was designed lection’s origins. 塑 在PKSB所有的作品里,这些住宅
with a stark minimalist approach so that the 设计的一致性特点在于住户的每个空
owner’s ever-evolving collection of modern As in all of PKSB’s work, these homes es- 间都是独一无二的。通过实现客户对
objects and sculpture could command the tablish an identity that is unique to the in- 于‘家’的个人理解,而不是一时的
space. Across the park at an apartment habitants of each space. By answering the 随心所欲和时尚,这些项目超越了时
for a client whose collection is American client’s individual visions of home, rather
代。 能够得到展示的空间。穿过公
Primitive artwork the setting is consider- than the whims and trends of the moment,
ably softer. “Our guests will all be family… these projects transcend time. 园,在另个客户的公寓里,由于他的
eating pizza and drinking beer, so make it 藏品是美国原始时期艺术品,因此公
comfortable.” PKSB’s solution for this fam- 寓环境相对就比较柔和。“我们的客
ily creates a comfortable living space that 户将全部成为我们的家人……,一起
is simultaneously an elegant backdrop for 其它的住宅项目都采用了不同的设计 吃匹萨,喝啤酒,其乐融融。”PKSB
their collection. Though thoroughly mod- 思路,但每一个都体现出了屋主对于 对于‘家’的设计方案就是创造出一
ern, the design carries a Shaker sensibil- 家庭生活得价值观。这其中的大多数 个舒适的生活空间,同时为客户的收
ity, utilizing sturdy materials and simple,
streamlined details.
项目里,客户的艺术收藏是正个设计 藏品提供一个优雅的背景环境。虽然
完全是现代风格,但设计却带着一种
十八世纪震颤派教徒的感觉,运用了
坚固的材料和简约现代化的细节。
有个客户拥有约瑟夫 . 霍夫曼家具藏
品,具有博物馆级收藏的价值,PKSB
为其设计住宅时,把风格分裂的家具
完美的混合了起来。传统风格的灯
具,门用小五金和木工制品使人想起
该藏品的原始风格。
在PKSB所有的作品里,这些住宅设计
的一致性特点在于住户的每个空间都
是独一无二的。通过实现客户对于‘
家’的个人理解,而不是一时的随心
所欲和时尚,这些项目超越了时代。
成功的酒店是主题酒店--所有的设计元素共同努力创造出有凝聚力的整体
原材料、工艺、图形、家具、床用亚麻制品,甚至是员工制服及酒店顾客住店体验形成整体品牌。
New York City is more than just PKSB’s PKSB won a competition to renovate the In looking through PKSB’s portfolio, every
location. It is their home. The principals vehicular bridges of the Port Authority Bus project exhibits some sense of civic duty.
and staff at PKSB all share a deep love for Terminal with a design that transformed in- Principal William Fellows describes the
the city and that shows through their work. frastructure into art. The high tech design varied projects as all having “a consistent
The firm has played a major role in the revitalizes a previously dark and ominous thematic sense of being part of a collective
recent revitalization of various neighbor- streetscape. The bridges have now be- – part of something bigger.” Like the popu-
hoods throughout the community with their come a glowing landmark and a visual icon lation they serve, PKSB’s work is diverse,
groundbreaking new designs. within the neighborhood. vital and strives to make connections. “We
want to make spaces for people that in-
In the cases of Williamsburg and the Port At Father Duffy Square, PKSB brings a spire them to do whatever it is they have
Authority, unconventional and unexpected sense of order and rationality amidst the to do in that space,” says Henry Stolzman.
choices brought new-found pride to the chaos of Times Square. This is the first en- “Whether it’s prayer, social meaning or
community. The Williamsburg Community deavor to create a viable public space with- learning.” By taking a consistent humanis-
Center wanted a building that would be as in the competitive commercial area. Rec- tic approach to their diverse range of work,
accessible as possible to all of the com- ognized with a 2009 AIA Design Award, the PKSB creates innovative, inspirational so-
munity. That message is reflected in the ar- plaza’s success has inspired further efforts lutions for projects of every size, scale and
chitects’ entirely open design. Transparent to reclaim civic space in the neighborhood. type.
glass walls line the gymnasium, bringing The newfound civic pride at Times Square
life and vitality to the street. This bustling is something that the firm strives for in all of
new building has become the centerpiece its projects and it is a true testament to the
of an existing public housing project. enduring quality of their work.
在获得2009年美国建筑师协会颁布的设计奖后,该广场的成功激
起在城市中重建设区空间的热情。
FATHER DUFFY SQUARE, NEW YORK, NEW YORK
神父杜菲广场,纽约市
纽约市不仅仅是PKSB的办公点,那是他 建筑师协会颁布的设计奖后,该广场的成
们的家。PKSB的负责人与员工们对这个城 功激起在城市中重建设区空间的热情。“
市充满了热爱,并用他们的作品体现了出 我们可以从神父杜菲广场学到许多,以崭
来。最近,公司用突破性的新设计在遍及 新的眼光看待时代广场。”—威廉 . 梵楼
整个城市的各街道振兴活动中起到了主要 思,是PKSB合伙人及神父杜菲广场重设计
作用。 的首席设计师。新发现的市民对于时代广
场的骄傲是公司在所有项目中都一直为之
PKSB在纽约公交汽车总站行车桥的翻新 努力奋斗的,并且这是一项对于他们工作
项目上,将基建设施转变成艺术的设计赢 保持持久品质的真正测试。
得了竞赛。高科技的设计振兴了先前黑暗
可怕的街景。行车桥现在成为了鲜明的路 回顾PKSB的代表作品,每个项目都体现
标,是社区里可见的标志。 出了一些公民的责任感。合伙人威廉 . 梵
楼思认为许多项目都是“作为集体的一部
威廉斯堡社区中心希望能有一座建筑尽可 分,拥有一致的主题意识,是某些大范围
能的融入整个社区,这一理念在建筑师完 事物的一部分”。就像他们为之服务的人
全开放的设计中反映了出来。透明玻璃墙 群,PKSB的工作是形形色色,不可缺少
线的体育馆,为街道带来了生机与活力。 的,他们努力创造联结点。“我们希望为
这座喧闹的新建筑已成为现有的公共住房 人们创造空间,从而激励人们在那个空间
项目的核心。在威廉斯堡及公交汽车总站 里做他们想做的任何事。”亨利 . 斯多子
的项目里,非常规且令人意想不到的选择 曼说:“不论是祈祷,还是社会意义,或
Image(图): Johnathan Ward, Henry Stolzman, 为社区建设带来了新的骄傲。 是学习”。他们工作范围多样化,但通过
Tshen Shue(续倩) 一致的人文主义的设计方法,PKSB为各种
Text(文): Henry Stolzman, Robert Bianco,
William Fellows,Marybeth raymond 在神父杜菲广场,PKSB带了以一种秩序 特性、规模及类型的项目找到了创新且鼓
Translation: Tshen Shue (续倩), 感,以理性来面对时代广场的混乱。这是 舞人心的方案。
(翻译编辑) 首次在竞争激烈的商业领域里努力创造出
Photography: Paul Warchol, Jack Mussett
(摄影) 独立发展的公共空间。在获得2009年美国