Professional Documents
Culture Documents
Cmo y dnde
buscar fuentes de informacin
Departament de Filologia Catalana
Materials
SUMARIO
Presentacin .......................................................................................................... 9
Parte i. Traduccin y documentacin ............................................................... 11
1. Informacin y documentacin ........................................................................ 11
1.1 Importancia de la informacin .............................................................. 11
1.2 Documentacin: definicin y dimensiones ........................................... 13
1.3 La documentacin como competencia instrumental de la traduccin. ...... 15
2. Documentarse para traducir . .......................................................................... 16
2.1 Detectar la necesidad informativa ......................................................... 19
2.2 Determinar el tipo de fuente de informacin ........................................ 20
2.3 Consultar los recursos de bsqueda ...................................................... 21
2.4 Seleccionar el documento ms adecuado . ............................................ 22
Parte ii. El proceso de bsqueda de la informacin . ..................................... 23
3. Sistemas de recuperacin de la informacin (SRI) ........................................ 23
3.1 Pgina de consulta . ............................................................................... 24
3.2 Operaciones e instrucciones para la bsqueda ...................................... 25
3.2.1 Bsquedas limitadas a un campo concreto . ................................ 26
3.2.2 Operadores booleanos ................................................................. 26
3.2.3 Operadores de proximidad .......................................................... 28
3.2.4 Operadores de truncamiento ....................................................... 28
3.2.5 Combinacin de diversos operadores . ........................................ 29
3.2.6 Filtros de bsqueda . .................................................................... 29
3.2.7 Otras posibilidades ...................................................................... 30
3.3 ndices ................................................................................................... 31
3.4 Pgina de resultados . ............................................................................ 33
4. Elaborar estrategias de bsqueda .................................................................... 34
4.1 Pasos para la formulacin de las preguntas .......................................... 35
4.2 Cmo podemos mejorar los resultados de una bsqueda? . ................ 39
5. Buscar informacin en bases de datos documentales ..................................... 40
5.1 Qu es una base de datos? ................................................................... 40
5.2 La representacin de los documentos ................................................... 42
5.3 Opciones de bsqueda . ......................................................................... 43
5.4 Bsqueda por materia ........................................................................... 44
5.4.1 Listas de encabezamientos de materias (Subject headings) ........ 45
5.4.2 Tesauros (Thesauri) ..................................................................... 46
5.4.3 Sistemas de clasificacin . ........................................................... 47
6. Buscar informacin en internet . ..................................................................... 49
6.1 Internet como fuente de informacin .................................................... 50
6.2 Cmo plantear las preguntas ................................................................. 52
Materials
6.3 Dnde formular la peticin de informacin . ........................................ 52
6.3.1 Motores de bsqueda . ................................................................. 53
6.3.2 Motores de bsqueda especializados . ......................................... 54
6.3.3 Directorios (listas de recursos) . .................................................. 55
6.4 Ordenacin de los resultados ................................................................ 56
6.5 Web invisible . ....................................................................................... 57
Parte iii. Gestin de la bibliografa .................................................................. 59
7. Gestion de la bibliografa . .............................................................................. 59
7.1 Integrar y citar las fuentes en un texto .................................................. 59
7.2 Elaborar referencias bibliogrficas ....................................................... 60
7.2.1 Monografas en soporte papel ..................................................... 61
7.2.2 Monografas no publicadas ......................................................... 66
7.2.3 Monografas no libro ................................................................... 66
7.2.4 La designacin general de material . ........................................... 67
7.2.5 Captulos de monografas . .......................................................... 68
7.2.6 Artculos de publicaciones peridicas ......................................... 68
7.2.7 Publicacin peridica completa .................................................. 69
7.2.8 Recursos web .............................................................................. 70
7.2.9 Conferencia (no registrada en ningn soporte documental) . ...... 71
7.2.10 Las referencias de documentos en alfabetos no latinos ............ 71
7.2.11 La ordenacin de las referencias ............................................... 72
7.3 Gestores de referencias bibliogrficas .................................................. 72
Parte iv. Recursos y fuentes de informacin para traductores .................. 75
8. Directorios de recursos ................................................................................... 75
9. Servicios de informacin y documentacin (SID) ......................................... 77
9.1 Bibliotecas ............................................................................................ 77
9.1.1 Bibliotecas nacionales ................................................................. 79
9.1.2 Bibliotecas universitarias ............................................................ 80
9.1.3 Bibliotecas populares o pblicas ................................................. 81
9.1.4 Bibliotecas escolares ................................................................... 82
9.1.5 Bibliotecas especializadas ........................................................... 83
9.2 Centros de informacin y documentacin ............................................ 83
9.3 Bases de datos documentales ................................................................ 84
9.4 Depsitos digitales ................................................................................ 85
9.4.1 Colecciones digitales de bibliotecas . .......................................... 86
9.4.2 Depsitos digitales acadmicos . ................................................. 87
9.4.3 Depsitos digitales de revistas .................................................... 88
9.4.4 Depsitos digitales institucionales .............................................. 89
9.4.5 Depsitos digitales de pginas web . ........................................... 89
10. Fuentes de informacin bibliogrficas . ........................................................ 90
10.1 Documento: definicin y evolucin histrica ..................................... 90
10.2 Tipologas de documentos .................................................................. 91
10.3 Obras cientfico-tcnicas . ................................................................... 92
10.4 Revistas acadmicas . .......................................................................... 93
10.5 Obras de referencia ............................................................................. 94
10.6 Fuentes hemerogrficas ...................................................................... 99
11. Fuentes de informacin lingsticas ............................................................. 100
11.1 Fuentes lexicogrficas . ....................................................................... 101
11.1.1 Diccionarios .............................................................................. 101
Materials
Materials
PRESENTACIN
A diario todos buscamos informacin sobre algn aspecto de nuestro trabajo o de nuestra vida cotidiana de carcter muy diverso: Cul es el nombre completo de Nelson
Mandela? Cul es el nombre oficial de Espaa? Qu sinnimo de hermoso puede
ser ms adecuado? Cmo se traduce al cataln la expresin vestido de lunares? Qu
artculos acadmicos existen sobre la epidemia de la gripe A? Alguien ha estudiado
las dificultades de la traduccin de textos humorsticos del alemn al castellano? En
qu biblioteca se encuentra la primera edicin de La Regenta de Clarn? Podramos
presentar muchos ejemplos de preguntas y no agotaramos todas las posibles, puesto
que son infinitas. Algunas son muy eruditas y otras ms comunes, pero saber encontrar
la informacin ms adecuada para la respuesta buscada en todos los casos es a veces
difcil por distintas razones:
a. En ocasiones no somos capaces de concretar lo que necesitamos.
b. La cantidad de informacin de la que disponemos es (afortunadamente) enorme.
c. No existe una fuente nica que satisfaga todas las preguntas.
d. No siempre estamos familiarizados con los sistemas de bsqueda en catlogos,
bases de datos, depsitos digitales o fuentes bibliogrficas.
e. No todas las fuentes son igualmente fiables.
En este marco, Internet y los buscadores como Google son un gran aliado, pues
facilitan enormemente la bsqueda de informacin al proporcionar un sistema de acceso
ilimitado y muy intuitivo, que permite encontrar informacin incluso sin saber con precisin lo que se busca, a travs de prestaciones como la similitud fontica. Pero a su vez
esta oferta puede ser un espejismo en la medida que los resultados ofrecidos, siempre
abundantes, se desvanecen ante una seleccin de calidad o (a la inversa) amagan muchos
recursos que son invisibles a los buscadores. As pues, para garantizar unos resultados
idneos en nuestras bsquedas, debemos disponer de ciertos conocimientos y habilidades bsicas. Y el objetivo del presente libro es justamente ste: proporcionar los conocimientos sobre tipologas de fuentes de informacin, sobre recursos para encontrar esas
fuentes (bibliotecas, bases de datos, depsitos digitales) y, por supuesto, sobre los indicadores de calidad que se deben tener en cuenta para seleccionar las ms convenientes,
acordes al rigor y fiabilidad de su contenido.
10
Materials
Cmo se estructura?
La obra est dividida en cinco partes. En la primera se explica la relacin entre la Documentacin y la Traduccin y en qu consiste la competencia documental.
En los captulos de la segunda nos aproximamos a las etapas a seguir cuando buscamos informacin (qu, dnde, cmo); las operaciones e instrucciones bsicas de los
Sistemas de Recuperacin de la Informacin; como construir las estrategias; las particularidades de las bases de datos; Internet como fuente de informacin.
En la tercera parte se describe cmo gestionar la bibliografa: por un lado, cmo
integrar y citar fuentes en un texto (por ejemplo, un trabajo acadmico); por otro, cmo
elaborar referencias bibliogrficas normalizadas: qu elementos deben formar parte de
dichas referencias, en qu orden y con qu signos de puntuacin.
La cuarta parte est dedicada ntegramente a las fuentes de informacin. En sta se
hace un repaso exhaustivo de tipologas documentales y se explica qu puede ofrecernos
cada una de ellas. Incluye numerosos ejemplos.
Finalmente, en la quinta y ltima parte encontramos los criterios bsicos de evaluacin de las fuentes y los documentos, y se exponen algunas consideraciones sobre el
adecuado uso de las mismas.
Atenindonos a lo expuesto, esperamos ofrecer una herramienta til y asequible al
lector que debe afrontar el reto de optimizar sus bsquedas de informacin.
Materials
11
PARTE I.
TRADUCCIN Y DOCUMENTACIN
1. Informacin y documentacin
En esta primera parte del manual examinamos la relacin que existe entre la documentacin y la traduccin, y en qu medida la documentacin se configura como un
instrumento til para el ejercicio profesional de los traductores. En primer lugar, nos
centramos en la importancia de la informacin en las sociedades actuales, analizando
sus caractersticas esenciales. En segundo lugar, presentamos la documentacin, como
la ciencia que se ocupa de la gestin de la informacin contenida en los documentos
con la finalidad de hacer visible, accesible y, en definitiva, usable, dicha informacin.
Finalmente hablamos de la relacin entre ambas disciplinas; de ellas, la documentacin
se perfila como una ciencia auxiliar, en la medida en que puede ayudar a sistematizar y
hacer accesible las fuentes de informacin para la traduccin.
12
Materials
Materials
13
Un sistema de informacin y documentacin (SID) es un tipo de sistema que rene, almacena, procesa y proporciona
informacin a una organizacin (o a la sociedad), de una forma tal, que la informacin es accesible y til a aquellos que
desean utilizarla, incluyendo gestores, personal directivo, clientes y ciudadanos. Un ejemplo de SID son las bibliotecas.
14
Materials
Materials
15
16
Materials
Materials
17
y, a partir de all, responder a una serie de cuestiones para comprender las relaciones
semnticas entre los trminos. Transcurridos diez minutos desde el inicio del ejercicio,
el 80 % de los alumnos no haba encontrado la informacin. El error radicaba en que
haban dado por supuesto que la traduccin del trmino multilingismo era multilinguism
y nadie haba comprobado que en realidad es multilingualism. Crean conocer el trmino.
Documentarse es tambin una inversin de futuro. Esto es: al inicio de su carrera
profesional, un traductor invierte mucho tiempo en buscar informacin idnea para
resolver los problemas de traduccin. En primer lugar, porque tiene menos conocimientos y, por lo tanto, debe documentarse ms ampliamente sobre diversas temas y aspectos; en segundo lugar, porque la destreza en la bsqueda de fuentes de informacin no
se adquiere inmediatamente. No obstante, a medida que acumula experiencia y conocimientos, el tiempo empleado en la tarea disminuye. Por eso decimos que la inversin
realizada en las tareas documentales no solo es til de forma inmediata, sino que representa una inversin de futuro en la medida en que el conocimiento es acumulativo.
El cuadro siguiente presenta, en forma de esquema, el proceso de traducir, y en qu
Figura 1. Diagrama del proceso de traduccin
momento se introduce la documentacin.
Anlisis del TO
(comprensin del contexto
y del texto)
Identificacin de
problemas
No
S solucionar
el problema?
Buscar informacin
El primer paso del proceso de traducir consiste en el anlisis del texto para comprender el contenido mismo del texto y el contexto de creacin. As pues, el anlisis
del texto en la medida en que proporciona informacin sobre el autor, la lengua, el
lenguaje utilizado (oral y escrito), el gnero textual, el registro utilizado, el pblico
lector, la funcin del texto y las peculiaridades del lenguaje, da las claves para identificar los problemas de traduccin que, a su vez, determinarn las necesidades informativas.
Para identificar los tipos de problemas de traduccin, seguimos el esquema propuesto
para la traduccin especializada por Mariana Orozco:
18
Materials
Identificacin de problemas
De comprensin
del texto original
De transferencia
De reexpresin
Pragmtico
Necesidad informativa
Determinar el tipo de
fuente de informacin
Buscar informacin
Seleccionar el documento
ms adecuado
Leerlo
Tengo suficiente
informacin?
No
Materials
19