Professional Documents
Culture Documents
SPINDLE MOULDER
Code
Language
3650123 002
GB
TRANSLATION
________________________________________________________________________________________________
INSTRUCTIONS
GRIGGIO
WOODWORKING MACHINERY
SPARE PARTS
http://www.griggio.com
E-mail:info@griggio.com
CONTENTS
_______________________________________________________
1.
SKILLED PERSONNEL............................................. 2
2.
MACHINE IDENTIFICATION..................................... 2
3.
GUARANTEE ............................................................ 2
18.
4.
STORING CONDITIONS........................................... 2
5.
6.
7.
TECHNICAL DATA.................................................... 4
7.1
7.2
7.3
SUCTION .................................................................. 6
7.4
19.
8.
DUST PRODUCTION................................................ 6
20.
9.
21.
9.1
22.
10.
11.
23.
12.
24.
13.
25.
14.
26.
15.
27.
16.
28.
TROUBLE-SHOOTING ............................................16
17.
29.
Read this instruction manual carefully prior to installing the machine. Do not postpone learning these
instructions once you have already started using the machine; do not allow unauthorized and untrained
operators to work on the machine.
Documents containing operating instructions should be kept in an easily accessible place for future
reference.
IMPORTANT:
FOR A BETTER UNDERSTANDING OF THIS MANUAL, ATTENTION SHOULD BE PAID TO THE SYMBOLS
SHOWN BELOW.
1.
SKILLED PERSONNEL
By skilled personnel we mean people who know the procedures for installation, assembly, repair and
maintenance of the product and who are in possession of the respective technical qualifications as required by
law, for example:
technical training or instruction authorizing them to install and dismantle, to make earth connections and to
mark circuits and electrical appliances in conformity with the technical safety standards.
technical training or instruction, in compliance with technical protection standards, concerning the
maintenance and use of safety appliances.
IMPORTANT
Read this instruction manual thoroughly before starting to set up the machine. Do not stop learning these
concepts until you are working and do not allow unskilled or unsuitably trained people work with the machine.
For future reference the documents containing the instructions for use must be kept in a place where they may
be easily found for consultation.
For future reference the documents containing the instructions for use must be kept in a place where
they may be easily found for consultation.
2.
MACHINE IDENTIFICATION
3.
GUARANTEE
It is advisable not to carry out any repair or job not stated in this instruction manual.
All operations (e.g. disassembly - repair of parts of the machine) marked by the symbol under the title must be
carried out only either by the manufacturer's technicians or by technicians appointed by the manufacturer.
The manufacturer offers a one-year guarantee, which starts from the time when the machine is started up on
the user's premises.
THE MANUFACTURER'S GUARANTEE DOES NOT COVER ANY ELECTRICAL PARTS.
4.
STORING CONDITIONS
5.
6.
When the machine is not moved in a packing case, make sure that it is steadily fixed to the means of transport
in order to avoid dangerous displacements.
Before unloading the machine, check the weights to be lifted by consulting the table of technical features (see
index), then remove everything that is on top of the machine.
The machine must be unloaded with a crane and slung with strong ropes as indicated in (Fig. 1 - 2), or by a
fork-lift truck inserting the forks below the base (Fig. 3). These means must have a lifting capacity higher than
the total weight to be unloaded. To protect the paint against rubbing, place rags between the ropes or cables
and the machine.
Lift the machine slowly, checking balancing, and lay it down gently.
If you do not have access to a crane or other suitable vehicles, or when the loads and dimensions of the
machine are not high, it may be unloaded using a chute (Fig. 4) made of sufficiently strong tables or beams, well
anchored to the ground and supported in the middle by trestles. Ensure that the brakes of the truck are firmly
applied and check the descent of the machine with cables held constantly taut from the bed of the truck.
Use rollers to transport the machine to its working position.
Place the machine in the indicated position in the work area, see (Fig. 5-6-7), locating it in the place where it is
easiest to connect it to the power line and close to a connector for the chipping extraction system.
When working with long pieces you must be sure that there is no danger of crushing the operator between the
machine and the fixed parts in the environment around it.
Check levelling, ensuring that the base is evenly laid on the floor, if necessary inserting a rubber strip between
the base and the floor to cut down the transmission of vibrations.
Secure the machine to the floor, using the holes provided in the work places, using expansion screws.
In this type of machine there are two working positions:
position "A": for profiling (Fig.5-6-7)
position "B": for tenoning jobs for spindle moulders with side carriage. (Fig.7)
7.
TECHNICAL DAT A
7.1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Technical data:
- DIMENSIONS OF WORKTOP
- TENONING TR CARRIAGE
with "EC" accident-prevention protection
1,100 X 750 mm
30 - 35
40
50
1115 X 265 mm
- PIECE DIMENSIONS FOR PROFILING:
MINIMUM HEIGHT
MAXIMUM HEIGHT
MINIMUM WIDTH
MAXIMUM WIDTH
- PIECE DIMENSIONS FOR TENONING:
MAXIMUM HEIGHT
- PIECE DIMENSIONS FOR SPINDLE WORK:
MAXIMUM HEIGHT
8 mm
250 mm
8 mm
240 mm
* ROTATION SPEED
140
160
160
300
350
350
100 mm
100 mm
140
160
160
2,400 X 750 mm
360 mm
-45 ; +45
100 mm
140 mm
180 mm
100 mm
1,500-3,000-4,500
6,000-9,000 RPM
30 - 35
140
140
250
40
160
160
250
50
160
160
260
- PROTECTION FENCE FOR THE ADJUSTABLE SPINDLE
(max tool dia. 260 mm)
- ACCIDENT-PREVENTION PROTECTION
- PROTECTION FOR WORK ON THE "CPS" SPINDLE
(max tool dia. 220 mm)
- 2 SUCTION HOODS DIA. 120 mm
- SELECTED SPEED DISPLAY WITH PILOT LIGHTS
- PROTECTION MICROSWITCH ON SHAFT BLOCKING
DEVICE
- MANUAL TILTING WITH GRAVITATIONAL HANDWHEEL
- MANUAL VERTICAL LIFTING OF THE SPINDLE WITH
DIGITAL POSITION-INDICATOR
- ELECTRICALLY DESIGNED TO CONNECT THE FEEDING
SYSTEM
- LOW VOLTAGE ELECTRIC SYSTEM WITH FUSES
- MANUAL STAR-DELTA STARTING
7.2
The connection of the machine to the main power must be carried out by a skilled electrician in accordance with
the specifications of the standards in force.
As to the data of voltage (Volt) and frequency (Hz) see the electric diagrams.
As to the data of the absorption of the motors (Amp) see the tag where the serial number is written.
Turn the main switch to 0 OFF.
Ensure that the main power line is not under tension before starting to connect the machine.
The manufacturer of the machine is not responsible for general protection against short circuit.
The user must connect the machine to the power line, fitting a set of three fuses.
V 230
KW
Sez. mm2
Fuse
4
5.5
7.5
10
11
15
3
4
5.5
7.5
8
11
10 x 38
14 x 51
14 x 51
22 x 58
22 x 58
22 x 58
V 400
25A
32A
40A
63A
63A
80A
2.5
4
4
6
6
10
Fuse
10 x 38
10 x 38
10 x 38
14 x 51
14 x 51
22 x 58
16A
20A
25A
32A
32A
50A
Sez. mm2
2.5
2.5
2.5
4
4
6
Cables section
mm2
Fuse
AM (A)
Fino a 10
Da 10 a 14
Da 14 a 28
Da 18 a 22
Da 22 a 28
Da 28 a 36
Da 36 a 46
Da 46 a 54
Da 54 a 76
Da 76 a 92
Da 92 a 110
2.5
4
6
6
10
10
16
16
25
35
50
12
16
20
25
32
40
50
63
80
100
125
Any modification of the electric plant must be made by a skilled electrician and authorized by the manufacturer.
WIRING DIAGRAMS
The set-up of the control panel may have different configurations.
To consult the wiring diagrams, see the enclosures.
7.3
SUCTION
Before the machine is started up it must be connected to a suction hood. Make this connection in such a way
that the machine itself automatically connects the suction hood.
This may be accomplished, for example, by fitting on the power cable an induction coil suitably connected to the
electric system of the suction hood. This alteration to the system is at the user's expense and must be
performed by a skilled electrician.
Connect the two-extraction mouths dia. 120 mm of a type that resists fire. (Fig. 8)
In order to connect the lower tube, the rear cover (1)(Fig. 8) is to be first removed and, once the operation is
carried out, put back into place and screwed.
The suction plant must be able to ensure a capacity of no less than 800 m3/h with a speed of at least 20
m/sec. The pressure drop inside the pipe is about 50 Pa for each piping meters.
7.4
Noise emission values have been surveyed in conformity with the EC 848-1 rule and by applying the
EN ISO 3746.
- NOISE PRODUCTION LEVEL:
* IDLING
87.2 dB (A)
* WORKING
96.7 dB (A)
- NOISE PRODUCTION VALUES IN THE WORK ENVIRONMENT:
* IDLING
* WORKING
- ENVIRONMENTAL FACTOR
77.4 dB (A)
87.8 dB (A)
K = 4 dB
Attention!
Prolonged exposure to a level higher than 80 dB (A) may cause damage to your health; However the use of
proper personal protection systems is compulsory (e.g. headphones , ear plugs).
The values shown are production levels and are not necessarily levels for safe working. While there is a
relationship between production levels and exposure levels, this may not be used reliably to determine whether
any further precautions are necessary. Factors which influence the real level of exposure for workers include
the duration of exposure, the characteristics of the buildings, other sources of dust and noise etc., for example
the number of machines and other processes being carried out in the vicinity. The allowed level of exposure
may also vary from one country to another. However, this information will enable to machine user to make a
better assessment of the dangers and risks involved.
8.
DUST PRODUCTION
9.
Spindle moulders must be used only by personnel trained in the safe and correct use of the protection devices.
These people must also be informed about the risks coming from the various types of processing.
Our machine has been built exclusively for working with wood .
All other uses are not covered by the standard. In this case the manufacturer does not accept liability for any
damages; the user alone is responsible for the risks involved.
The manufacturer's instructions for safety, work and maintenance and the measurements stated in the
technical data must be complied with.
While working, all accident-prevention standards in force must be strictly observed.
The machine shall undergo a cleaning and maintenance programme as later described. Arbitrary
modifications of the machine exclude any manufacturers liability form damage to people and things.
The machine must be used only with the manufacturer's original accessories.
Despite all the precautions taken, there may still be some risks, such as:
- overalls or various items of clothing may catch in tools or in other moving parts of the machine;
- accidental crushing between the guides and the workpieces, or other moving parts of the machine;
6
9.1
S AFETY PROVISIONS
A fence;
A false fence when possible to reduce the clearance between the cutters and fence surface;
A jig to aid manual feeling or when possible a mobile jig;
Rollers or extensions to support longer stocks (timber).
Failure to observe the safety warnings or improper use of the machine may cause the risk of accident
for you and for other people.
This machine has been built for normal use in a building for structural work and to offer maximum safety
together with the best performance, but the greatest safety is in your hands.
Certain risks are involved in using any machine tools; always bear this in mind.
In the event of fire, do not throw jets of water but use powder-based extinguishers.
Take the greatest care before starting any job.
8
Work only with all the protection devices in their proper place and in perfect working order.
If you stop the machine to regulate it or to remove any part, turn the main switch A to position "OFF".
Stop the machine completely before cleaning it and before removing any protective guards for maintenance
by means of the main switch A (Fig.20).
General cleaning of the machine, of the work top and of the floor around it constitute an important safety
factor.
From your own experience you know that there are various objects on your person that can cause accidents:
take off your ring, watch or bracelet; fasten your sleeves firmly at the wrists, take off your tie which could
hang down and get caught in various places; long hair must be tied back with suitable accessories; wear
sturdy footwear as required and recommended by accident-prevention standards all over the world.
Always wear goggles or a protective visor to protect your eyes.
Never work on pieces that are too small or too large for the machine capacity, but only on pieces that can
rest firmly and be guided safely.
Start the work cycle once the tool spindle has reached full speed.
If problems arise, stop the machine immediately. Never push away chipping or splinters during work.
Never use blades or tools that are cracked or deformed
Never use tools beyond the speed limit marked on them and/or on the tables on the machine.
Ensure that all rotating tools are perfectly balanced, well sharpened, accurately keyed on and well secured.
Before fitting any tool into its seat or onto the spindle, ensure that the contact surfaces on each face are
clean, without dents, and perfectly smooth.
Never start the machine without having correctly installed all the protective covers on the tools, the belts, the
chains, etc.
Fasten the screws, bolts or ring nuts of each tool at the prescribed torque setting, without exceeding the
normal values and without using levers or hammering on the spanners.
SAFETY INDICATIONS
The machine must be connected to the electric power network by a skilled technician.
Work on the electrical system must be carried out only by an electrical technician.
All regulating or fitting of tools must be carried out with the tools at a standstill.
To eliminate sticking of the workpiece, turn the main switch A (Fig. 20) to "OFF" and wait for the tools to
stop.
Machines with self-braking motors are provided with a long-lasting brake device. If the braking time is longer
than the prescribed time, see the chapter on the self-braking motor to adjust it.
To ensure safe and effective working, the tool used must be suitable for the material that it is working on.
It is essential for the machine to rotate in the correct direction. The operator must check that the machines is
switched to operate in the desired direction and that the material advances in the opposite direction to
spindle rotation.
When working on the machine a safe guide for working the piece must be provided (see the chapter on
examples of working).
Accurately check the conditions of each piece of wood before working. There is a risk of the piece coming
back if the wood has knots, splits or foreign bodies, such as nails.
Before working a piece of wood curved or out of shape it must be planed on one side.
Compound tools must be repaired by trained expert staff who know the design specifications and the safety
level that must be obtained.
Only spare parts that comply with the specifications of the original parts supplied by the manufacturer must
be used for repairs.
For tools manufactured in one piece, care must be taken that the cutting edge the body is not weakened by
sharpening, as well as over the connection of the cutting edges to the body.
Before reassembling the spindle make sure that the keying cones, threads and contact surfaces of the rings and
tools are clean. Fit the spindle in its housing and tighten without clamping, turning the ring nut (2) in a clockwise
direction. Under no circumstances must the ring nut (4) be slackened. On the contrary, check that it is well
clamped at regular intervals.
N.B.: The ring (3) is permanently attached to the ring, which is equipped with anti-rotation stops to ensure that
the nut or the screw cannot be turned in either direction.
MANUAL ADJUSTMENT
If the lever is jammed, rotate slightly the handwheel (3) in both directions.
- Tilt the spindle by using the handwheel (3).
- The degrees of the tilting angle are displayed on a graduated disc (4).
- Once the adjustment is over, lock the control by using the knob (1).
-
NOTE:
When there is the interchangeable spindle, it is not possible to work at +45 using a milling cutter w ith a
diameter greater than 150 mm.
The final part of the adjustment should always be carried out with the spindle moving upwards.
- The height is displayed on the dial (3).
- Once the adjustment is over, lock the control by using the knob (1).
NOTE:
The cutters or cutting edges with a dia. greater than 260 mm (tenoning work) can retract under the worktop for a
max. of 60 mm. If this value is exceeded, there is a contact with a chipping-material strip, which warns about the
danger of a possible contact with the hood.
17.2
ELECTRICAL ADJUSTMENT
11
Push
and
Push
Push the
Push
and
buttons to reset.
The instrument quits automatically the programming mode, if no buttons are pushed within 10 seconds.
By pushing
button for 3 seconds, the display counting condition changes from relative to absolute
and vice versa. The relevant condition is shown by a red led next to the rel/abs message.
button for 3 seconds, the unit of measurement is changed from millimetres to inches
and vice versa. Inches counting is shown by a red led next to the mm/inch message.
The instrument quits automatically the programming mode, if no buttons are pushed within 10 seconds.
TWO-POSITION FENCE
(Fig. 23)
This fence is secured to the worktop by two handles (1-7).
To adjust this fence simply loosen these two handles (1-7).
To adjust the fence inlet worktop with respect to the outlet one, loosen the screw (1) and turn the handwheel
(3).
To check length use the metric gauge provided (8).
These worktops (9) must always be positioned close to the tool and to move loosen handles (4).
12
18.2
THREE-POSITION FENCE
(Fig. 24)
This fence is secured to the worktop by two handles (1-7).
To adjust this fence simply loosen the two handles (1-7) and turn the handwheel (2);
To adjust the fence inlet worktop with respect to the outlet one, loosen the screw (1) and turn the handwheel
(3). The position of the inlet worktop can be checked on the metric gauge (8).
These worktops (9) must always be positioned close to the tool and to move loosen handles (4).
18.3
(Fig. 25)
This fence is secured to the worktop by two handles (1-7).
To adjust this fence simply loosen the two handles (1-7) and turn the handwheel (2); fence position is given on
the mechanical display (6).
With respect to the chuck axis or a milling cutter diameter, this display can be reset by pressing and then
rotating the ring nut (10).
To adjust the fence inlet worktop loosen the handle (1) and turn the handwheel (3). The inlet worktop position
with respect to the outlet one is shown on the mechanical display (5).
These worktops (9) must always be positioned close to the tool and to move loosen handles (4).
18.4
WOODEN TABLES
18.5
ALUMINIUM TABLES
(Fig. 25)
The aluminium tables are fitted with a T-form slot, located in their upper, which is used to fix the stops (not
provided) employed for partial millings on the length. Moreover, it is possible to apply a fake fence (not
provided), which can be made of beech multi-layer (Fig. 27). It guarantees continuity between the tables, thus
ensuring the operator safety.
After having put into place the horizontal protection to shield from possible splinters, as shown in Fig. 28, move
the fence slowly back until the profiling of the fake fence is obtained.
The tables are locked by means of the handwheels (4) on the upper part of the hood.
18.6
(Fig.28)
The fences are provided with protection guards each one consists of vertical (1) and horizontal pressers (2)
which are designed for restricting access to the tool and for assuring the stock is always in contact with the
worktop and fence.
These pressers can be adjusted in height and in width.
The horizontal presser can be tilted up to 15 in r espect to the fence.
This protection is also provided with a stock-pusher (3), a safety feature which is designed for pushing the stock
towards the tool maintaining hands at a safe distance from the cutter.
To adjust the clearance of the cutting-edges on the cutter it is necessary to position the cutter at the correct
working height, lower the side presser start up the spindle and slowly move the fence backwards.
18.7
(Fig. 29)
The device to exclude the fence consists of a column (1) secured to the worktop and an arm (2) connected to
the column and fence by an articulated joint.
Once having unscrewed the fence from the worktop turn the handwheel (3) raising the arm and remove the
fence from the worktop.
It is equipped with an aluminium workpiece steady rest (1) whose height can be adjusted by means of two
handwheels. The tangent point closest to the tool, where there is the highest chipping depth, is clearly marked
on the steady rest.
The steady rest has two different radii: R 120 and R 150. If you want to invert the two radii, operate as follows:
- loosen the fixing handles of the press-slide (2) and remove it after having brought it to the upper part of the
protection;
- disassemble the steady rest, rotate it and fix it again. The press-slide is to be adjusted so as to press the
workpiece downwards.
When carrying out the horizontal adjustment, it is possible to have a high precision adjustment by using the
knob (3).
Lubricate the spindle moulder cylinder at regular intervals, after having cleaned it. Each time you do this, raise
and lower the spindle completely so that the entire length of the cylinder is lubricated. Before doing this, protect
the belts and pulleys with a cloth so that you do not get any dirt or grease on them.
Carefully clean the pulley races using kerosene or turpentine and dry them. If there is oil on the belt, it must be
cleaned using only a dry cloth or paper.
The belt must never come into contact with solvents or lubricants.
As well as these points, clean and oil all the moving parts, rods, threaded bars, pins and any part that may be
subject to oxidation.
Grease to use: "MOBILUX EP2" by MOBIL.
With the automatic star-delta starting of the chuck, turn selector (F) (Fig. 20) into position
and wait about 12 second
15
28. TROUBLE-SHOOTING
PROBLEM
The machine does not
start.
Decreased spindle
revs.
Vibrations in the
spindle.
PROBABLE CAUSE
REMEDY
1) No voltage in line.
3) Emergency mushroom
button pressed.
4) Motor protection or
thermal protection
switched off.
5) Rotation reverser in
position (0).
6) Fuses broken.
1) Worn brake.
1) Loose belt..
2) Worn belt.
Change it.
3) Traces of lubricant on
the belt and pulleys.
2) Blade incorrectly
balanced.
3) Encrustations of
sawdust on the pulleys.
Change it.
16
..............................................................................................
Indirizzo / Adress / Adresse / Adresse / Direccion
..............................................................................................
..............................................................................................
Tipo di macchina
Type of machine
Modele machine
Maschinentyp
Tipo de maquina
Matricola
Serial number
Matriculation
Maschinen-Nr.
Matricula
..............................................................................................
Telefax / Telefax / Telecopie / Telefax / Fax
..............................................................................................
Data consegna
Delivery date
Date livraison
Lieferzeit
Plazo de entrega
Tavola
Picture
Table
Tafel-Nr.
Tabla
Rif.
Ref.
Ref.
Teil-Nr.
Ref.
Quantit
Quantity
Quantit
Stckzahl
Cantidad
17