Professional Documents
Culture Documents
1. CHOOSING A TOPIC
When it comes to choosing a topic and a focus for the dissertation, most students tend to think
in terms of a linguistic problem e.g. an area of terminology or a specific text e.g. the
translation of a novel. Of course, you can choose either of these but there are many more
options you could consider.
In The Name and Nature of Translation Studies (1972), James Holmes proposed a conceptual
map that identified the things that could be done in the (then) embryonic discipline of translation
1
studies. Although Translation Studies has evolved considerably over the last forty years ,
Holmes pioneering work may still suggest topics and/or approaches for your dissertation.
Translation Studies
'P ure'
Applied
Theoretical
General
Medium
Restricted
Descriptive
P artial
Area
Restricted
P roduct
Oriented
Rank
Restricted
P rocess Function
Oriented Oriented
Text-Type
Restricted
Translator
Training
Time
Restricted
Translation
Aids
Translation
Criticism
P roblem
Restricted
For criticisms of Holmes map and a more up-to-date discussion of Translation Studies, see:
Remapping Translation Studies: Towards a Translation Studies Ontology (2008) by Sonia Vandepitte:
University College of Ghent, Belgium http://www.erudit.org/revue/meta/2008/v53/n3/019240ar.html
1
Douglas Andrew Town
Maestra en Traduccin
TEACHING
TESTING
CURRICULUM
METHODS
TECHNIQUES
PLANNING
TRANSLATION
AIDS
IT APPLICATIONS
DICTIONARIES
GRAMMARS
Translation software
On-line databases
Use of Internet
TRANSLATION
CRITICISM
EVALUATION
REVISION
OF
TRANSLATIONS
REVIEWS
Although Translation Policy overlaps with FUNCTIONS, on Holmess map, some authors
include it within Applied Translation Studies. Pym (1998) pointed out that translators should be
2
Douglas Andrew Town
Maestra en Traduccin
TRANSLATION
POLICY
OF TRANSLATORS
OF TRANSLATING
OF TRANSLATIONS
IN SOCIETY
IN SOCIETY
IN SOCIETY
Finally, here is a (differently arranged) list of research objects of translation studies. Please note
that these interact and have overlaps:
Translation: definition, history, functions, types, influences, evaluation, criticism
Translator: roles, personal development, idiosyncrasies, social relationships
Translating: materials to be translated, cognitive processes, strategies, procedures &
workflows, aids, external influences (e.g., skopos), ethics
Translation Studies: purpose, research objects, research methods, disciplinary
orientation, history, research trends
For a much longer, interactive list of topics in translation studies, please see:
http://benjamins.com/online/hts/
------------------------
3
Douglas Andrew Town
Maestra en Traduccin
Please note: your literature review must be pertinent to the topic and the research problem. Do
not write a general history of discourse analysis or translation theory!!!
3. THEORETICAL CONCERNS (Cuestiones tericas)
Here you should state your own ideas about the topic.
What has been overlooked in the existing studies and theories in relation to the topic
and the research problem you are interested in?
Are there any new factors, ideas, problems, concepts, etc. that you think should be
considered and added to the debate?
You should also say how you intend to extend existing research:
Questions:
Working Hypothesis:
5. METHODOLOGY
Explain briefly how you intend to go about doing the research.
and/or
Participants: How many people will take part? How will they be selected?
Characteristics (male, female, professional, students?
Data and data sources: What material will you be analysing - in terms of genres, subgenres, recorded interpreted utterances, sources of retrieving material, period of
publication, source and target languages, etc.. Where will this material come from
(libraries, on-line sources, corpora?
Data collection and analysis: Procedures for data collection; methods of analysis)
o Operationalise your research questions: for instance, what kind of elements
(linguistic or otherwise) would need to be identified and described?
o Will you start the research with already established research categories
(deductive approach) or will you look for the categories (to code) to emerge
from the data (inductive approach/grounded theory)?
NB Inductive approaches are much more difficult!!!
Will your analysis of the coding be qualitative, quantitative or both?
4
Douglas Andrew Town
Maestra en Traduccin
------------------------
5
Douglas Andrew Town
Maestra en Traduccin