You are on page 1of 7

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG RC-

WINTRANS 5.6
I/Thông tin
schaudin.com dc sáng lập năm 1993,đây là công ty chuyên phát
triển phần mềm và cung cấp các ứng dụng chạy trên nền hệ điều
hành windows.Từ năm 1995 công ty này quyết định tập trung vào
nghiên cứu và phát triển một loại công cụ có khả năng chuyển ngữ
các ứng dụng về nhiều thứ tiếng(bản địa hóa phần mềm)và RC-
Wintrans đã được ra đời từ đó.Ngoài những tính năng có sẵn của
RC-Wintrans ra,công ty này còn nhận được rất nhiều những yêu
cầu từ những lập trình viên nhằm phát triển thêm những tính năng
đặc biệt mà các sản phẩm tương tự khác ko có(như sẽ hỗ trợ nhiều
ngôn ngữ và các định dạng file hơn).Trụ sở chính của công ty đặt
Frankfurt- khu công nghệ cao chính của nước Đức,ngoài ra công ty
còn đặt một số chi nhánh tại một số nước như Anh,Mỹ… nhằm hỗ
trợ khách hàng tốt hơn (thế mà ở VN lại ko có nhờ ).
II/Tính năng
Giao diện thân thiện,ko cầu kì,tiện lợi là một trong những ưu điểm
của RC-Wintrans.,cũng giống như các chương trình có tính năng
tương tự,RC-Wintrans cũng cho phép người dùng có thể dễ dàng
can thiệp vào các file nguồn có định dạng RC ,DLG , RC2 (Script
files) EXE , DLL , OCX (Program files ),có thể tùy biến hộp
thoại,thực đơn,các chuỗi,ảnh bitmap,bảng tăng tốc…etc của một
ứng dụng.Tuy nhiên bên cạnh những tính năng trên thì RC-
Wintrans cũng có những hạn chế nhất định như không hỗ trợ file
Res ( Binary resuorce files ),chỉ hỗ trợ các file chương trình 32bit
(còn các file chương trình 16 bit thì ko dc hỗ trợ ),RC-Wintrans
cũng ko thể chỉnh sửa dc các ứng dụng viết bằng Delphi( đây là
mình đang nói bản mà mình đang dùng,còn ko biết bản mới bây h
nó đã update các phần đó chưa thì mình ko biết ).Còn bây giờ hình
như nó ra đến bản 8 rồi thì phải,các bạn thử vào trang chủ của nó
tìm hiểu thêm xem.
III/Sử dụng
Để sử dụng tool này thì cũng tương đối đơn giản (hì với mình cái
nào cũng đơn giản hết á ),có khi còn hơn giản hơn cả thằng
Reshacker ý chứ .Tuy nhiên đấy là mình nói với những bạn biết
chút chút,còn ko á bạn sẽ phải choáng ngợp trước một đống cửa sổ
làm việc thượng vàng hạ cám của nó mà chẳng biết tìm chỗ chuyển
ngữ ở đâu hoặc có khi tìm dc rồi nhưng cũng chẳng biết xác nhận
dc việc chuyển ngữ,hì mình nói thật đấy ,ko dọa các bạn đâu
kinh nghiệm mà .Okie thôi bây h chúng ta sẽ đi vào ví dụ cụ
thể,với RC-Wintrans các bạn sẽ ko phải phức tạp hóa như phải
thao tác các thiết lập ban đầu như Passolo hay Mutilizer,mà bạn có
thể gọi trực tiếp file cần Việt hóa lên luôn,còn gọi thế nào đừng có
hỏi mình nhé.Đây là ví dụ mình định phang thằng Winrar,hì lại là
winrar ,số phận thằng này có vẻ ko dc may mắn lắm
Như trên hình minh họa các bạn đã thấy,RC-Wintrans nó chia ra
làm 4 cửa sổ làm việc,trông thì có vẻ rắc rối phức tạp chứ thật ra
nó cũng chẳng có gì(thùng rỗng kêu to là một câu rất hợp với thằng
này ).
Cửa sổ 1 : Danh sách các string ( chuỗi ) của file cần Việt hóa
Cửa sổ 2 : Cái này rất quan trọng,đây là nơi chúng ta vừa có thể
quan sát chi tiết nội dung các string,đồng thời nó cũng hỗ trợ
chúng ta thao tác công việc chuyển ngữ luôn.Như trên hình vẽ bạn
thấy nó chia ra làm 3 cột,ID,Source Text và cột còn lại ko có tên đó
chính là cột tiếng Việt ( vì chúng ta đang Việt hóa mà,còn nếu bạn
Pháp hóa hay Hàn hóa thì nó sẽ là tiếng Pháp hoặc tiếng Hàn ).
Cửa sổ 3 : Thật ra đây mới chính là nơi chúng ta thao tác chuyển
ngữ nhưng vì nó hơi rắc rối nên khi các bạn mới làm quen với
thằng này thì mình khuyên các bạn ko nên sử dụng cửa sổ làm việc
này(có thể tắt đi nếu muốn nhưng để lại sẽ biết dc nhiều hơn).Khi
nào các bạn đã thuần thục,tức là lúc các bạn cũng có hiểu biết sơ
sơ về thằng này rồi, thì việc tìm hiểu cách thao tác trên cửa sổ này
cũng ko muộn và đó chỉ là chuyện nhỏ .
Cửa sổ 4 : Trong cửa sổ này các bạn chỉ cần chú ý cho tớ mỗi cái
tính năng Glossaries của nó thôi vì cái này là quan trọng nhất.Nó
giúp chúng ta lưu trữ lại các đoạn văn bản mà chúng ta thường sử
dụng và những đoạn văn bản đã chuẩn bị sẵn để sau này chúng ta
chèn vào các tài liệu khi cần thiết,nói cho dễ hiểu thì nó tương tự
như tính năng dịch tự động của thằng passolo ý .
Xong,tiếp tục chúng ta sẽ đi vào hướng dẫn làm thế nào để edit
một string nhé,các bạn nhìn lên cửa sổ thứ 2,các bạn có thấy các
đoạn chữ tiếng Anh trong cột Source context ko ?đó chính là
những từ mà chúng ta cần dịch đó.Cách làm như sau,các bạn click
chuột phải vào từ cần dịch,chọn edit comment,thao tác như hình
minh họa dưới đây
Okie như ở trên mình dịch từ about Winrar = thông tin về
Winrar,có vẻ như ko hiển thị dc tiếng Việt?ko phải đâu bạn ạ,khi
chúng ta type thì là vậy nhưng sau khi các bạn click vào OK nó sẽ
ra font tiếng Việt rất ngon,RC-Wintrans nó hỗ trợ unicode dựng
sẵn (CP 1258 ) nên khi dịch các bạn hãy dùng Unikey để gõ nhé.
Tiếp tục,lúc này sau khi click OK các bạn hãy nhìn vào cửa sổ 3,so
với lúc ban đầu nó đã có sự thay đổi,nó đã có thêm tiếng Việt ở
phần bên cạnh(font chữ rất chuẩn ) và như thế là các bạn đã hoàn
thành xong một câu dịch,cứ như thế với phần tiếp theo các bạn cứ
cũng làm tương tự như vậy.Ngoài ra nếu các bạn muốn nhìn một
cách trực quan hơn thì các bạn hãy click đúp chuột trái vào chính
cái từ mà bạn định dịch ấy(hoặc click chuột phải chọn view dialog
box),thì lập tức một cửa sổ pop-up sẽ hiện lên vị trí của cái từ đó
trong ứng dụng cho bạn,minh họa
Như vậy là mình đã hướng dẫn xong cho bạn cơ bản cách sử dụng
RC-Wintrans để Việt hóa phần mềm,hi vọng qua bài viết này các
bạn sẽ khám phám thêm nhiều tính năng ưu việt khác nữa của
nó.Chúc các bạn học tập vui vẻ và hẹn gặp lại các bạn trong những
tut sau.

http://Coc.locninh.us
http://vathi.my5gb.com

You might also like