You are on page 1of 16

VIỆT HÓA CÁC PHẦN MỀM TRÊN DI

ĐỘNG
(cảm ơn phan_huy18 đã giúp mình thực hiện bài viết này)
I/Đôi lời
Thật ra khi bắt đầu chắp bút viết tut cho phần này,kinh nghiệm và
kĩ thuật của mình chỉ là con số O,đây là một lĩnh vực khó,đòi hỏi
phải là người có chuyên môn về điện thoại di động nhưng mình lại
là kẻ ngoại đạo(mình chỉ có mỗi một thứ đó là thích táy máy thôi
).Có thể với mình và các bạn Việt hóa trên PC ko có khó khăn gì
nhưng nếu nói bạn nào Việt hóa dc trên PC thì sẽ Việt hóa dc trên
di động thì đấy là một điều thật nực cười .Ở di động nó phức
tạp hơn nhiều và các công cụ sử dụng nó cũng rất khác,một vấn đề
lớn nữa chính là sự hiển thị tiếng Việt ở trên di động,nó khác hoàn
toàn trên PC và có một sự thật hiển nhiên là với cái này thì mình
hoàn toàn mù tịt .Lúc đầu khi làm book này mình cũng hoang
mang lắm,mình đã từng có ý nghĩ là thôi hay là bỏ phần này đi
vì dù sao mục tiêu của UpdateVN team cũng chỉ là trợ giúp người
dùng sử dụng các ứng dụng trên PC thôi mà.Nhưng sau nhiều lần
đắn đo mình vẫn quyết định sẽ viết về phần này,vì đây là ebook về
Việt hóa full version nên sẽ phải là quyển sách hoàn hảo nhất,đầy
đủ nhất,tại đây mọi ng có thể tra cứu bất cứ thứ gì mà mình cần và
tất nhiên di động là một trong những thứ rất phổ biến mà tất cả mọi
ng cùng quan tâm.Mình ko hi vọng nhiều lắm là sẽ mang đến cho
các bạn cái nhìn toàn diện về kĩ thuật Việt hóa trên điện thoại di
động nhưng qua bài tut nhỏ này có thể sẽ mang lại một điều gì đó
mới mẻ cho những bạn ham thích công nghệ và đặc biệt là thích
vooc soft .Và một điều quan trọng hơn là mình biết thứ gì thì
các bạn cũng sẽ biết thứ đó,phương châm của mình là ko giấu
nghề,nghe thì có vẻ buồn cười nhưng sự thật là có rất nhiều người
như thế đấy.Khi mình bỏ thời gian đi hỏi họ,câu trả lời mà mình
nhận dc chỉ là sự thờ ơ.Mình cũng chẳng hiểu sao họ lại như vậy
nữa ,có thể họ tìm dc niềm vui ở sự ích kỉ,hì có lẽ là thế .
Nhưng bù lại cũng có rất nhiều ng tốt như phan_huy18 chẳng
hạn,cậu ấy đã giải đáp giúp mình rất nhiều các vướng mắc,thanks
phan_huy18 nhiều nhiều .Chính vì lí do đó mình cảm thấy càng
phải có quyết tâm và trách nhiệm hơn nữa để hoàn thành tốt bài
viết này .Và bây h như các bạn đã thấy nó đã dc hoàn thiện,vậy
các bạn còn chần chờ gì nữa mà chúng ta ko đi tiếp vào phần 2 của
bài tut cùng mình .
II/Tổng quan
Theo mình dc biết thì Việt hóa trên di động cũng xuất hiện khá lâu
rồi,có lẽ phong trào nào đó bắt đầu khi có sự xuất hiện của những
dòng máy Nokia,Samsung với các hệ điều hành Symbain như
s40,s60,s60 3rd,s80,s90…đi kèm là các ứng dụng nghe nhạc
UltraMP3,xem video Smartmovie,rồi các tiện ích quản lí file…
Trong đó dòng Symbain 60 là dc sử dụng nhiều nhất với các đời
máy 3230, 3650, 3660, 6260, 6600, 6630, 6670, 6680, 6681, 7650,
7610, N70, N90, N-Gage, N-Gage QD, Siemens SX1, Samsung
D710, Samsung D720, Sendo X, Panasonic X800... LCD : 174 x
132 pixels.Nếu các bạn nào đã từng cầm những con dế sử dụng các
ứng dụng có giao diện tiếng Việt sẽ hẳn phải rất trầm trồ ngạc
nhiên và mình cũng vậy,đặc biệt mình lại là dân trong nghề này
nên càng có một cảm giác gì đó rất tò mò,khó tả,bệnh nghề nghiệp
ý mà .Chính vì vậy mình quyết định đi sâu tìm hiểu về vấn đề
này để xem đằng sau nó là kỹ thuật gì và nó có khác gì so với khi
mình Việt hóa trên PC ko ?Về một mặt cơ bản nào đó mà nói thì
Việt hóa trên di động nó cũng giống như chúng ta đi Việt hóa các
ứng dụng portable trên PC vì các phần mềm trên di động chính là
các soft đã dc portable và thường để dưới dạng
SIS,RSC,APP,MBM… ,khi cài đặt người ta chỉ việc chép nó lên
thẻ nhớ,bộ nhớ của di động thôi là chương trình có thể tự động
chạy rồi,công việc cài đặt rất đơn giản và chỉ có vậy. Nhưng nói thì
là thế chứ bảo áp dụng nguyên kĩ thuật như Việt hóa trên PC vào
thì ko phải đâu ạ ,như thế là các bạn hơi máy móc rồi .Vì
một điều rất đơn giản là đó ko phải là những tệp thi hành trên W32
do đó nó hoàn toàn miễn nhiễm với những công cụ mà ta vẫn
thường dùng để Việt hóa trên PC như Reshacker,Restorator,PE
Explorer,Passolo…những soft mà chỉ có khả năng chỉnh sửa các
tệp thi hành trên W32.Với các ứng dụng trên di động ta sẽ phải làm
quen với một số công cụ khác mới có thể “luộc” (Việt hóa ) dc và
mình sẽ trình bày về vấn đề này ở phần tiếp theo của bài tut,mời
các bạn đến với phần tiếp theo,các công cụ dùng để Việt hóa trên
di động.
III/Công cụ
He như các bạn đã biết người lính ra mặt trận thì phải có súng,anh
em chúng ta sinh viên học sinh đi học thì phải có bút có vở…vậy
thì dân Việt hóa trên di dộng cũng có đồ nghề riêng của mình ,đó
là những thứ gì?nó có khác gì so với các công cụ chúng ta dùng
trên PC?chắc các bạn đang rất thắc mắc phải ko?Okie vậy bây h
mình sẽ giúp các bạn tìm hiểu nhé,”nào mình cùng lên xe buýt,nào
mình cùng đi Việt hóa” !
a/RSC editor các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : nhìn là biết nó có chức năng gì rồi phải ko anh
em?chỉnh sửa các file định dạng RSC,công cụ này do P_jack ở
diễn đàn www.smart-mobile.com phát triển.Nếu bác nào thích tìm
hiểu thêm thì vào đó chứ còn em thấy cách dùng của nó không
phải đơn giản mà là cực kỳ đơn giản .

b/UnMakeSIS các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]


Chức năng : dùng để giải nén file SIS,nghĩa là muốn Việt hóa dc
các ứng dụng trên di động ta ko thể để nguyên đuôi SIS dc mà phải
chuyển qua một đuôi nào đó có thể là MBM bằng cách trích(giải
nén) ra từ file SIS,đến đây các bạn hiểu rồi chứ ạ ?Nếu muốn
tìm hiểu thêm,mời các bạn đọc file readme đi kèm .

Thằng này trông có vẻ rắc rối nhờ,nếu các bạn muốn thì có thể
“xử” nó ???coi như la một phút thư giãn trong lúc học vậy ?
c/MakeSIS các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : Đã có UnMakeSis thì chả có lí gì ko có makeSis
cả,chức năng là gì chắc chả phải nói nhờ?thôi thì tiện nói luôn,sau
khi các bạn Việt hóa xong thì cái này dùng để đóng trở lại thành
file SIS để đưa vào di động.
d/ MBM Wizard các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : dùng để chỉnh sửa file MBM thường có liên quan đến
việc thay đổi giao diện(skin) của chương trình
Đi kèm với chương trình này thường bạn phải biết kết hợp một số
trình xử lí đồ họa.Về phần này mình sẽ có hướng dẫn cụ thể bằng
hình ảnh sau,nói chung là cũng đơn giản thôi .

e/GDR Tool các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : cái này cực kỳ quan trọng đấy,các bạn thử đoán xem
nó để làm gì?các bạn có đồng ý với mình trong Việt hóa việc tạo ra
môi trường tiếng Việt là hết sức quan trọng và cần thiết đúng
ko?Với PC chúng ta có thể dễ dàng thiết lập dc thì ở di động chúng
ta cần phải có cách xử lí khác,chúng ta phải tự tạo font tiếng Việt
cho máy và đây chính là công cụ để chúng ta làm việc đó .
Cách sử dụng cái này các bạn hãy tìm hiểu nhé vì bản thân mình
cũng đang khám phá về cái này mà,đã biết gì đâu .
f/Appeditor các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : chỉnh sửa file có dạng format là app,tương đối giống
rsceditor,cách sử dụng cái này hơi khó và mình cũng chưa tìm hiểu
nhiều.Xin hẹn các bạn trong một bài tut khác vậy.
Thôi có gì mình sẽ bỏ thời gian ra Việt hóa thằng này,coi như là
một cách tìm hiểu về soft luôn vậy,vất vả quá .
g/X-plore các bạn có thể tải trực tiếp [tại đây]
Chức năng : chỉnh sửa trực tiếp ngay trên di động,nghĩa là các thao
tác các bạn sẽ thực hiện ngay trên di động.He he thú vị phải ko
nào?cái này thì tất nhiên là ko có hình minh họa cho các bạn rồi,có
gì các bạn tự tham khảo thêm bằng cách copy vào di động của
mình nhé.Nó có khá nhiều phiên bản và dùng trên nhiều hệ điều
hành Symbain khác nhau,nói chung là hạ hồi phân giải.
Trên đây là tất cả các tool cần thiết để chúng ta làm cái việc mà ai-
cũng-biết-là-việc-gì-ấy-mà .Thật ra thì ngoài những tool này
còn rất nhiều tool khác nữa cũng có thể giúp chúng ta nhưng chức
năng thì hoàn toàn tương tự như các tool mà mình đã giới thiệu,do
đó nếu các bạn có thể tìm thêm cũng dc hoặc ko dùng những tool
do mình cung cấp là đủ.Okie vậy là chúng ta cũng đi sơ sơ rồi ý
nhỉ?bây h mình sẽ hướng dẫn các bạn đi sâu vào phối kết hợp sử
dụng các công cụ trên để Việt hóa nhé ! Nào chúng ta sẽ đến với
phần 4 của bài tut, mang tên làm thịt !
IV/Làm thịt
Không có cách nào học nhanh là chúng ta sẽ đi vào thực hành,thực
hành sẽ cho bạn tất,kinh nghiệm,kĩ thuật…nói chung là tất cả
những gì dc gọi là “bí kíp” trong nghề.Lý thuyết sẽ chỉ là lí
thuyết,kiến thức sẽ chỉ là sách vở nếu như các bạn ko chịu động
chân động tay vào làm ,chỉ khi các bạn lao vào làm thì lúc đó
các bạn mới vỡ ra nhiều điều.Chính vì vậy trong phần này,ngoài
bài mẫu ra mình sẽ đưa ra các bài tập và sẽ có hướng dẫn để cho
các bạn thực hành.Nào bây h chúng ta sẽ cùng đi Việt hóa 1 ứng
dụng mà nếu các bạn nào có dế sẽ rất quen thuộc,đo chính là trình
để xem film Smart movie : Các bạn có thể tải ứng dụng này [tại
đây]
a/Các bước thực hiện
Có 2 chú ý cơ bản 1 là đối với loại File có định dạng *.Sis thì
chúng ta có cách thực hiện khác,với loại có định dạng là *.Rsc
chúng ta lại “xử” kiểu khác.Do phần mềm Smart movie khi chép
vào di động có dạng Sis nên chúng ta sẽ học cách sử dụng công cụ
để chơi thằng này.Có 4 bước cơ bản :
-B1 : Giải nén thằng ôn SmartMovie.sis ra bằng cách mở nó lên
bằng UnMakeSis
-B2 : Dịch và sửa các câu,chuỗi,từ tiếng Anh thành tiếng Việt ko
dấu của các file RSC,APP (những File này khi giải nén ra các bạn
sẽ nhìn thấy) và một điều quan trọng là các bạn ko dc thay đổi số
byte của chương trình,lưu ý ở đoạn này nhé.Còn dùng cái gì để
chỉnh sửa file RSC và APP thì đừng hỏi tớ nhé vì tớ có biết đâu
(khà khà).Đến đây nếu các bạn làm tốt thì chúng ta đã hoàn thành
dc 50% công việc,vì sao mình nói thế là bởi vì lúc này tuy chúng ta
đã đưa nó về giao diện tiếng Việt rồi nhưng mà là tiếng Việt ko dấu
do RSCedit và RSCtool ko hỗ trợ mã unicode.
-B3 : Đến đây chúng ta sẽ có 2 cách giải quyết để hoàn thiện công
đoạn Việt hóa.Một là bạn có thể dùng một trình nào đó có khả năng
sửa mã Hex như Hex editor để sửa mã của những kí tự chưa có dấu
về thành có dấu .VD : chữ "a" có mã Hex là "0061", chữ "á" là
"00E1", chữ "ấ" là "1EA5".... bước này rất nguy hiểm,đòi hỏi sự
cẩn thận và sự am hiểu về mã Hex của bạn vì chỉ một sự sơ suất
nhỏ là bao nhiêu công sức của bạn sẽ thành công cốc hết,nói hoa
mỹ thì là như muối bỏ bể đó(Các sự cố có thể gặp khi chép những
ứng dụng bị hỏng này vào là ứng dụng sẽ ko chạy,treo máy,màn
hình trắng…nhất là đối với file app,phải hết sức cẩn thận).Cách
thứ 2 lành hơn và dc những ng có kinh nghiệm ưa chuộng hơn vì
chúng ta dc thao tác trực tiếp trên di động,nếu có sai sót gì cũng
khắc phục dc luôn và ko phải mất công test thành quả.Đó là chúng
ta sẽ chép cái file rsc ko dấu kia vào di động và dùng công cụ quản
lí file X-Lore để Việt hóa ngay trên di động,cách này cũng đòi hỏi
các bạn phải hiểu biết về mã Hex,tí nữa mình sẽ cung cấp cho các
bạn một số kí tự thông dụng.Tiếp theo các bạn vào chương trình
quản lý files chọn file *.rsc sau đó vào Menu>File>Hex viewer
(hoặc chọn bằng cách nhấn phím số 3) lúc này bảng mã Hex sẽ
hiện ra. Các bạn chọn Edit để sửa.Okie nếu như làm xong bước
này thì coi như các bạn đã hoàn thành 99% công việc.
-B4 : 1% còn lại cuối cùng chỉ là việc các bạn đóng gói lại file sis
bằng cách sử dụng công cụ Makesis thôi.
b/Ví dụ minh họa
Ôi từ nãy đến giờ nói nhiều,mỏi mồn quá,ko biết các bạn đã tiếp
thu dc những gì rồi nhờ ? Đừng bạn nào bảo ko hiểu gì đấy
nhé,buồn lắm ,thôi tranh thủ các bạn ôn lại các phần đã học
mình đi uống ngụm nước tí,khát khô cả họng rồi .Okie đã
xong,nào chúng ta tiếp tục nào,bây h sẽ đi vào chi tiêt nhé các
bạn.Chúng ta sẽ thực hiện từng bước một như đã học,B1 giải nén
file sis
Đầu tiên các bạn click vào chữ open chọn đường dẫn đến file sis
đó,thao tác chỉ có vậy.Mình sẽ giải thích một số các thông số trên
hình minh họa
1.App name : tên ứng dụng như hình trên các bạn thấy là
SmartMovie.
2.Offsets & Other : địa chỉ trong các chương trình ,ngăn chứa
thường ở dạng mã Hex.
3.Dependencies : phụ thuộc,có nghĩa là những dòng máy có thể sử
dụng ứng dụng Smartmovie này.
4.Files : tất cả những gì có bên trong file sis,sau khi giải nén ra ta
sẽ thấy dc những file này.
5.Pkg file :cũng là một dạng tệp tin trên di động,tương tự như file
sis.
6.App version : phiên bản ứng dụng,bản Smart movie này là bản
3.32.
7.Setting : các thiết lập ý mà,cái này thì chả có gì quan trọng,các
bạn cứ để mặc định cho tớ,chỉ lưu ý một điều là mặc định sau khi
giải nén xong thì các file nó sẽ chứa hết vào chính thư mục mà đặt
file sis ban đầu,thế thôi.
8.Extract Files : hình chìm như kia tức là nó đang giải nén đấy các
bạn ạ,nói chung mấy cái mình vừa giới thiệu ấy,các bạn chỉ cần
biết qua thôi,ko cần chú ý làm gì.Cái mà ta cần quan tâm là sản
phẩm sau khi giải nén cơ,theo thông báo thì có tất cả là 11 file đặt
trong 3 thư mục

Trên hình là sản phẩm thu dc sau khi chúng ta giải nén file Sis,bây
h chúng ta hãy đi tìm những file cần Việt hóa nhé,tất cả nó sẽ nằm
trong thư mục Apps đó.
hì hì Vua chúa ngày xưa hay nói nuôi quân trăm năm dùng một h
,trong binh pháp Tôn Tử cũng nói quan trọng nhất trong chiến
tranh là biết dùng người . Rồi bây h là đến lúc chúng ta phải
dùng thằng RscEditor và ku Appeditor rồi đây,nào chúng ta bắt tay
vào B2 nào!Mở file res bằng rscEditor :

Hic sao chẳng thấy gì thế này,thử dùng công cụ chỉnh sửa file rsc
khác xem nào?cũng ko dc nốt,sao thế nhỉ ?chúng ta đã làm
đúng lí thuyết rồi cơ mà,hic điên thật ! Nhưng nhìn lại xem
nào sao các file rsc và app lại nhẹ thế kia nhỉ???có lẽ nào?Không
hiểu cái file UM_S60.dta nó có quan trọng gì mà sao lại nặng thế
nhỉ?những 87Kb ???thử mở ra nào ?nhưng mở bằng gì ?
file này lạ quá …! Oài cuối cùng cũng mở dc nó,các bạn đoán
xem mình dùng cái gì ?he he winrar ,ko ngờ phải ko?wow
hóa ra mấu chốt vấn đề nó nằm ở đây .Các bạn thấy thế
nào,trình tự Việt hóa thằng này khác hẳn so với những gì mình
hướng dẫn ở trên đúng ko?chắc sẽ có bạn đang nghĩ mình đã
hướng dẫn sai ?Ko phải đâu ,thật ra đây chỉ là một rắc rối
phát sinh trong quá trình làm phần mềm này thôi và điều này nằm
ngoài dự đoán của mình(còn trình tự Việt hóa 1 phần mềm trên Di
động thường vẫn phải theo các bước như mình nói ).Có thể một số
bạn sẽ hỏi tại sao mình lại ko đi thẳng vào vấn đề là mở file dta
luôn đi,lại còn vòng vo dài dòng làm gì ?mình tin rằng nếu các
bạn biết mình đã phải suy nghĩ mất 4 ngày trời để tìm ra vấn đề
này thì các bạn sẽ hiểu tại sao mình làm như thế .Trong Việt hóa
sẽ ko phải là đơn giản nếu như bạn ko chịu suy luận,các bạn hãy
tạo cho mình một thói quen tự đặt câu hỏi khi chúng ta gặp bế tắc
và tự tìm câu trả lời,đừng nên ỷ lại và máy móc,trừ khi nào các bạn
cảm thấy thật sự cần sự trợ giúp thì lúc đó các bạn mới nên
hỏi.Okie nếu các bạn đã hiểu những gì mình nói thì chúng ta lại đi
tiếp,còn ko hiểu cũng ko sao chúng ta vẫn phải tiếp tục mà .

Trời ! các bạn có thấy gì ko ?mình ko tin vào mắt mình


nữa,thư mục lang kìa ,hì đúng là mèo mù vớ phải cá rán .
Okie cũng giống như trên PC,việc có file lang cũng làm cho công
việc Việt hóa của chúng ta sẽ đơn giản hơn rất nhiều là phải đâm
vào các file rsc hay app.
Okie vậy là sau 15 phút vừa làm vừa chơi chúng ta đã có trong tay
cái file lang đã dc Việt hóa bằng tiếng Việt ko dấu,việc tiếp theo
chúng ta cần làm là bỏ dấu tiếng Việt thôi.Nhưng…vâng... lại phải
kìm hãm sự sung sướng của các bạn lại đã ,chúng ta sẽ đi tiếp
vào một bài học mới đó là tìm hiểu mã Hex trước khi các bạn táy
máy “xử” thằng Smart movie.Khái niệm số Hex là viết tắt trong
tiếng Anh để biểu diễn các số hay chuỗi số dưới dạng của hệ đếm
thập lục phân (cơ số 16). Chuỗi số Hex ứng dụng trong máy tính
tạo thành bằng cách ghép nối ba số dạng một byte trong thiết kế
Web là ngược lại với số Hex thực sự được tạo thành trong các
ngôn ngữ lập trình để tạo các ứng dụng không phải là Web (chẳng
hạn như Visual Basic). Trên đây là lí thuyết về số Hex các bạn cần
biết qua và đây là các đoạn mã mà ta cần biết khi sử dụng để Việt
hóa,các bạn nhớ học thuộc nhé,tải trực tiếp [tại đây].Trở lại tiếp
với bài thực hành vừa rồi,chúng ta đang ở B3 của quá trình Việt
hóa,công việc tiếp theo của chúng ta là copy file đó vào trong di
động rồi dùng tool X-plore để bỏ dấu cho file txt đó(cái này thực
hiện trên di động nên ko có hình minh họa cho các bạn ),sau khi bỏ
dấu xong các bạn copy trở lại PC rồi dùng tool makesis đóng gói
lại là ta đã hoàn thành quá trình Việt hóa cho Startmovie rồi.

V/Bài tập

Để cho các bạn có thể nắm bắt nhanh kĩ thuật Việt hóa trên di động
mình sẽ cung cấp một số phần mềm cho các bạn để các bạn thực
hành.Khi các bạn Việt hóa nhuần nhuyễn mấy soft này thì các bạn
đã trở thành dân Việt hóa chuyên nghiệp trên di động rồi đấy.

Phần mềm ghi âm : tải trực tiếp [tại đây]

Phần mềm ngăn chặn cuộc gọi : tải trực tiếp [tại đây]

Phần mềm tắt bàn phím thông minh : tải trực tiếp [tại đây]

Chúc các bạn thành công,chào thân ái và quyết thắng !

http://Coc.locninh.us
http://vathi.my5gb.com

You might also like