El trabajo de Escobar brinda una visión integral del castellano usado oralmente en el Perú a partir de dos modalidades: castellano como lengua materna y castellano como segunda lengua (la primera sería quechua o aimara).
El trabajo de Escobar brinda una visión integral del castellano usado oralmente en el Perú a partir de dos modalidades: castellano como lengua materna y castellano como segunda lengua (la primera sería quechua o aimara).
El trabajo de Escobar brinda una visión integral del castellano usado oralmente en el Perú a partir de dos modalidades: castellano como lengua materna y castellano como segunda lengua (la primera sería quechua o aimara).
Aproximacin inicial: descripcin de las modalidades vigentes
El trabajo de Escobar brinda una visin integral del castellano usado oralmente en el Per a partir de dos modalidades: castellano como lengua materna y castellano como segunda lengua (la primera sera quechua o aimara). Para realizar el anlisis fonolgico, se recogieron datos a partir de entrevistas y cuestionarios a partir de una seleccin de informantes. Adems, se us una metodologa descriptivo-estructural. Escobar seala que existe un dialecto social o sociolecto que consiste en una interlingua a la que denomina interlecto, que es el espaol hablado, como segunda lengua, por personas cuya materna es una de las dos lenguas amerindias de mayor difusin en el pas, o sea el quechua y el aymara. Estos hablantes no son considerados bilinges coordinados, sino que es un bilinge por lo comn sucesivo y siempre subordinado, cuya conducta verbal se identifica por correlacin con el juego de ciertas variables. En un inicio, se observa un patrn de interferencia que finalizar en un patrn de fusin o convergencia. Caracterizacin lingstica del interlecto Imprecisin en el El quechua y aimara presentan un sistema voclico de dos grados, vocalismo mientras que el castellano, de tres. Por lo tanto, el hablante del interlecto reinterpreta /e/ como [i] y /o/ como [u]. Grupos voclicos En las dos lenguas mencionadas, no se producen grupos voclicos, (diptongos e por lo que se motivarn algunos rasgos tpicos del interlecto. En hiatos) cuanto a los diptongos, se observa: a) sustitucin del diptongo por una vocal ms natural para el hablante; b) alargamiento de alguna de las vocales del diptongo; c) consonantizacin del primer elemento del diptongo. En cuanto a los hiatos, son tres las tendencias: a) insercin de oclusiva glotal; b) interpolacin de segmento consonntico [y,w]; c) consonantizacin (glidizacin). Imprecisin El acento es fonolgico en el espaol, pero no es as en aimara y acentual quechua. Esto produce, en la fase inicial de interferencia, un desplazamiento del acento hispnico a la penltima slaba. Firmeza del La articulacin de /f/ suele ser bilabial; /b, d, g/ se mantienen consonantismo como oclusivas en posicin intervoclica; conservacin de /s/ silbante, /r/ asibilada y sonoridad de //; se registran rasgos del espaol popular como relajamiento de /d/ intervoclica en slaba final y, en algunos casos, elisin de /g/ intervoclica.
Aspectos sintcticos
Interpolacin de voces
Algunos aspectos relacionados a la sintaxis son la inestabilidad del
gnero y el nmero de sustantivo, que posibilitan discordancias gramaticales; omisin del artculo y la proclividad al calco sintctico en construcciones nominales y verbales. Se evidencia cierta inclinacin a usar trminos de la lengua materna o emitir construcciones que combinan morfemas de la L1 y L2.