Professional Documents
Culture Documents
NPD4686-00 FR
Guide d'utilisation
Droits dauteur et marques
EPSON est une marque dpose, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un nom de
marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits rservs.
Guide d'utilisation
Droits dauteur et marques
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft , Windows et Windows Vista sont des marques dposes de Microsoft Corporation.
Les noms et logos ABBYY et ABBYY FineReader sont des marques dposes de ABBYY Software House.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat et Photoshop sont des noms de marques de Adobe systems Incorporated, qui peuvent
tre dposs dans certaines juridictions.
Avis gnral : les autres noms de produit utiliss dans cette notice sont donns uniquement titre didentification et
peuvent tre des noms de marque de leur dtenteur respectif. Epson dnie toute responsabilit vis--vis de ces marques.
Copyright 2012 Seiko Epson Corporation. Tous droits rservs.
Guide d'utilisation
Table des matires
Introduction
Sources dinformations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indications Attention, Important et Remarque. . . . . 7
Versions des systmes dexploitation. . . . . . . . . . . . 7
Consignes importantes
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils et avertissements concernant le produit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation/utilisation du produit. . . . . . . . . . . . 9
Manipulation de lencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restrictions relatives la copie. . . . . . . . . . . . . . . . 11
. 13
. 15
. 15
. 16
Manipulation du papier
Introduction lutilisation, au chargement et au
stockage de supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conservation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramtres de type de papier dans le pilote
dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de documents originaux. . . . . . . . .
. 32
. 33
. 34
. 35
. 37
. 37
. 40
Numrisation
. 30
. 32
. 32
. 17
. 17
. 17
. 18
. 19
. 21
. 23
. 41
. 41
. 43
. 46
. 46
. 47
. 49
. 51
. 53
. 56
. 56
. 58
. 61
. 62
. 62
. 63
Impression
Pilote dimpression et Status Monitor. . . . . . . . . .
Accs au pilote dimpression sous Windows. . .
Accs au gestionnaire dimpression sous Mac
OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 25
. 25
Ajout dencre
Consignes de scurit, prcautions dutilisation et
caractristiques techniques des bouteilles dencre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. 26
. 27
. 27
Guide d'utilisation
Table des matires
. 65
. 66
. 67
. 67
. 71
. 71
. 71
. 72
. 72
. 73
. 73
. 73
. 74
. 74
. 75
. 75
. 75
. 76
. 76
. 76
. 76
. 76
. 77
. 77
. 80
Dpannage de problmes de
numrisation
. 80
. 81
. 81
. 81
. 83
Guide d'utilisation
Table des matires
O trouver de laide
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . 110
Contacter lassistance de Epson. . . . . . . . . . . . . . 110
Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . 110
Aide pour les utilisateurs dEurope. . . . . . . . . . 111
Aide pour les utilisateurs de Taiwan. . . . . . . . . 111
Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . . 112
Aide pour les utilisateurs de Thalande. . . . . . . 112
Aide pour les utilisateurs du Vietnam. . . . . . . . 113
Aide pour les utilisateurs dIndonsie. . . . . . . . 113
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . . . . 114
Aide pour les utilisateurs de Malaisie. . . . . . . . 115
Aide pour les utilisateurs dInde. . . . . . . . . . . . 115
Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . . 116
Index
Guide d'utilisation
Introduction
Introduction
Sources dinformations
Les versions les plus rcentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web dassistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (autres pays)
Dmarrez ici (papier) :
Fournit des informations sur la configuration du produit, linstallation des logiciels et lutilisation du produit sans
laide dun ordinateur.
Guide d'utilisation (PDF) :
Fournit les consignes dtailles sur lutilisation, la scurit et le dpannage. Consultez ce guide lorsque vous
utilisez le produit avec un ordinateur.
Pour afficher le manuel au format PDF, vous avez besoin dAdobe Acrobat Reader 5.0 ou plus ou dAdobe Reader.
!Attention
Avertissement suivre la lettre pour viter des blessures corporelles.
Important
c Mise
en garde respecter pour viter dendommager votre quipement.
Remarque
Conseils utiles et informations sur les restrictions dutilisation du produit.
Guide d'utilisation
Introduction
Windows XP fait rfrence Windows XP Home Edition (Windows XP dition Familiale), Windows XP
Professional x64 Edition (Windows XP Professionnel x64) et Windows XP Professional (Windows XP
Professionnel).
Mac OS X fait rfrence Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de scurit
Veuillez lire et suivre lintgralit des consignes indiques dans cette section pour utiliser ce produit en toute scurit.
Veillez conserver ce guide pour pouvoir le consulter ultrieurement. Veillez galement suivre les avertissements et
consignes reprs sur le produit.
Utilisez uniquement le cordon dalimentation fourni avec le produit et ne lutilisez avec aucun autre quipement.
Lutilisation dautres cordons avec ce produit ou lutilisation de ce cordon dalimentation avec un autre
quipement pourrait vous exposer des risques dincendie ou dlectrocution.
Veillez ce que votre cordon dalimentation soit conforme aux normes de scurit locales applicables.
Sauf indication contraire spcifique dans les guides du produit, ne procdez jamais des travaux de dmontage, de
modification ou de rparation au niveau du cordon dalimentation, du module imprimante, du module scanner
ou des accessoires.
Dbranchez le produit et faites appel un technicien qualifi dans les circonstances suivantes :
Le cordon dalimentation ou sa fiche est endommag, du liquide a coul dans le produit, le produit est tomb ou le
botier a t endommag, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont chang de manire
sensible. Najustez pas les commandes non traites dans les instructions de fonctionnement.
Placez le produit proximit dune prise de courant permettant un dbranchement facile du cordon
dalimentation.
Ne placez et ne rangez pas le produit lextrieur, dans des lieux particulirement sales ou poussireux,
proximit de points deau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis des chocs, des vibrations, des
tempratures leves ou de lhumidit.
Veillez ne pas renverser de liquide sur le produit et ne pas le manipuler les mains mouilles.
Installation/utilisation du produit
Veillez ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
Utilisez uniquement le type de source dalimentation indiqu sur ltiquette du produit.
vitez lutilisation de prises de courant relies au mme circuit que les photocopieurs ou les systmes de
climatisation qui sont frquemment arrts et mis en marche.
vitez dutiliser des prises de courant commandes par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Placez lensemble du systme informatique lcart des sources potentielles de parasites lectromagntiques telles
que les haut-parleurs ou les bases fixes des tlphones sans fil.
Les cordons dalimentation lectrique doivent tre placs de manire viter tout phnomne dabrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons dalimentation
lectrique et faites en sorte que lon ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons dalimentation lectrique.
Veillez ce que tous les cordons dalimentation lectrique soient bien droits aux extrmits et aux points dentre
et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez un prolongateur lectrique avec le produit, veillez ce que lamprage maximum des priphriques
relis au prolongateur ne dpasse pas celui du cordon. De mme, veillez ce que lamprage total des
priphriques branchs sur la prise de courant ne dpasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le rseau lectrique de limmeuble doit tre protg par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampres pour assurer une protection adquate contre les courts-circuits et les
surintensits.
Lors du raccordement du produit un ordinateur ou un autre priphrique laide dun cble, assurez-vous que
les connecteurs sont orients correctement. Les connecteurs ne disposent que dune seule orientation correcte. Si
les connecteurs ne sont pas insrs correctement, les deux priphriques relis par le cble risquent dtre
endommags.
Placez le produit sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. Si vous installez le
produit contre un mur, prvoyez un espace minimal de 10 cm entre larrire du produit et le mur. Le produit ne
fonctionnera pas correctement sil est plac dans une position incline.
Lors du stockage ou du transport du produit, vitez de lincliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute
de quoi de lencre risque de fuir.
Laissez de lespace pour les cbles derrire le produit et de lespace au-dessus du produit de manire pouvoir
ouvrir compltement le capot de documents.
vitez les emplacements soumis des variations rapides de temprature et dhumidit. Maintenez aussi le produit
lcart du rayonnement solaire direct, des fortes lumires et des sources de chaleur.
Ninsrez aucun objet travers les orifices du produit.
Ne placez pas la main dans le produit lors de limpression.
Ne touchez pas le cble plat et blanc et les tubes dencre situs lintrieur du produit.
Nutilisez pas de produits en arosol contenant des gaz inflammables lintrieur ou autour du produit, faute de
quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne dplacez pas la tte dimpression la main, faute de quoi vous pourriez endommager le produit.
Mettez toujours le produit hors tension en appuyant sur la touche P. Ne dbranchez pas le produit et ne le mettez
pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.
Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tte dimpression est en position initiale ( lextrme droite).
Veillez ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Arrtez limpression lorsque le niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure du rservoir dencre. Vous risquez
dendommager le produit si vous continuez lutiliser alors que le niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure.
Epson vous recommande de remplir tous les rservoirs dencre jusqu la ligne suprieure lorsque le produit ne
fonctionne pas, de manire rinitialiser les niveaux dencre. Si les rservoirs dencre sont remplis comme indiqu
ci-dessus, le produit met une alerte et cesse de fonctionner au moment dtermin de manire ce que le niveau
dencre ne soit pas infrieur la ligne infrieure des rservoirs dencre.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une priode de temps prolonge, veillez retirer le cordon
dalimentation de la prise lectrique.
Nappuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Au cours de la dure de vie de votre produit, vous devrez peut-tre remplacer le tampon dencre usage satur. Sa
frquence de remplacement variera en fonction du nombre de pages imprimes, du type de support et du nombre
de cycles de nettoyage effectus par le produit. Lutilitaire Epson Status Monitor, votre cran LCD ou des voyants
du panneau de contrle vous avertiront lorsque cet lment devra tre remplac. La ncessit de remplacer le
rservoir ne signifie pas que votre produit ne fonctionne plus conformment aux spcifications. Le remplacement
de cet lment est une opration de maintenance de routine prvue dans les spcifications du produit et nest pas
un problme exigeant un dpannage. La garantie Epson ne couvre donc pas le cot de ce remplacement. Le
remplacement du rservoir peut tre effectu par nimporte quel fournisseur de service Epson agr. Lutilisateur
ne peut pas procder lui-mme la maintenance de cette pice.
Manipulation de lencre
Des consignes de scurit et des conseils/avertissements sur lutilisation de lencre avec le produit sont fournis dans la
section correspondante.
& Ajout dencre la page 65
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Guide d'utilisation
Dcouverte de votre produit
h
a
b
c
d
g
e
f
a.
Guide papier
b.
c.
Bac de sortie
d.
Bute
e.
Panneau de contrle
f.
Protection du chargeur
g.
Guide latral
h.
13
Guide d'utilisation
Dcouverte de votre produit
a.
Capot de documents
b.
Vitre du scanner
c.
Rservoirs dencre
d.
Verrou de transport
e.
Tubes dencre
a.
Module scanner
b.
14
Guide d'utilisation
Dcouverte de votre produit
b
a.
Connecteur USB
b.
Prise CA
Touches
Touches
Fonction
P
15
Guide d'utilisation
Dcouverte de votre produit
Voyants
Voyants
Fonction
P
Allum lorsque le produit ne contient plus de papier ou lorsque plusieurs feuilles de papier sont
entranes simultanment. Chargez correctement le papier dans lalimentation papier arrire et
appuyez sur x r ou r x.
Clignote en cas de bourrage papier. Retirez le papier coinc dans lalimentation papier arrire,
chargez le papier correctement et appuyez sur x r ou r x.
Allum lorsque le niveau dencre atteint la ligne infrieure. Remplissez tous les rservoirs dencre de
manire effacer lerreur.
& Remplissage des rservoirs dencre la page 67
Clignote lorsque le niveau dencre est faible. Vous pouvez poursuivre limpression. Vous devrez
cependant bientt prparer de nouvelles bouteilles dencre. Epson vous recommande dutiliser des
bouteilles dencre dorigine Epson.
& Bouteilles dencre la page 105
Pour confirmer la quantit dencre restante, vrifiez visuellement les niveaux dencre des rservoirs
dencre du produit. Vous risquez dendommager le produit si vous continuez lutiliser alors que le
niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure du rservoir.
16
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Manipulation du papier
Introduction lutilisation, au chargement et au
stockage de supports
La plupart des papiers ordinaires donnent de bons rsultats. Cependant, les impressions sur papiers couchs offrent
un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins dencre.
Epson propose des papiers spciaux formuls en fonction de lencre utilise dans les produits jet dencre Epson et
vous recommande dutiliser ces papiers pour obtenir des rsultats de haute qualit.
Quand vous chargez des papiers spciaux distribus par Epson, commencez par lire la notice livre avec ces papiers et
gardez lesprit les indications ci-dessous.
Remarque :
Chargez le papier dans le bac papier arrire en orientant la face imprimable vers le haut. La face imprimable est
gnralement plus blanche ou plus glace. Pour plus dinformations, reportez-vous aux feuilles dinstructions fournies
avec le papier. Certains types de papiers prsentent des coins coups afin didentifier plus facilement le sens de
chargement correct.
Si le papier est incurv, aplatissez-le ou recourbez-le lgrement dans lautre sens avant de le charger. Lutilisation de
papier recourb peut produire lapparition de taches dencre sur vos impressions.
Conservation du papier
Rangez le papier non utilis dans son emballage dorigine ds que limpression est termine. Lorsque vous utilisez un
support spcial, nous vous recommandons de stocker vos impressions dans une pochette hermtique en plastique.
Maintenez le papier non utilis et les impressions lcart des tempratures leves, de lhumidit et de la lumire
directe du soleil.
Slection du papier
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connatre les capacits de chargement pour le papier et autres supports.
17
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Type de support
Taille
Papier ordinaire*1
Lettre*2
jusqu 6 mm (L110/L210), 11 mm
(L300/L350)
A4*2
jusqu 6 mm (L110/L210), 11 mm
(L300/L350)
B5*2
jusqu 6 mm (L110/L210), 11 mm
(L300/L350)
A5*2
jusqu 6 mm (L110/L210), 11 mm
(L300/L350)
A6*2
jusqu 6 mm (L110/L210), 11 mm
(L300/L350)
Legal
Format personnalis
#10
5 (L110/L210)
10 (L300/L350)
DL
5 (L110/L210)
10 (L300/L350)
C6
5 (L110/L210)
10 (L300/L350)
A4*2
40 (L110/L210)
80 (L300/L350)
A4
40 (L110/L210)
80 (L300/L350)
A4
20
A4
10 (L110/L210)
20 (L300/L350)
10 15 cm (4 6 p.)
10 (L110/L210)
20 (L300/L350)
13 18 cm (5 7 p.)
10 (L110/L210)
20 (L300/L350)
10 (L110/L210)
20 (L300/L350)
Enveloppe
*1 Papier dont le grammage est compris entre 64 g/m2 (17 livres) et 90 g/m2 (24 livres).
*2 La capacit de chargement lors de limpression recto verso manuelle est de 15 feuilles (L110/L210) ou 30 feuilles (L300/L350).
18
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Pour ce papier
Papier ordinaire*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
brillant)*
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couch qualit photo)*
Enveloppes
Envelope (Enveloppe)
* Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching. Pour plus dinformations, reportez-vous la
documentation fournie avec lappareil photo numrique compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
Remarque :
La disponibilit des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernires informations sur les supports disponibles dans
votre rgion, contactez lassistance Epson.
& Site Web du support technique la page 110
Chargement du papier
Procdez comme suit pour charger le papier :
19
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
*
Remarque :
Lors de lutilisation de papier au format Legal, abaissez la bute (*).
Dramez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour galiser les bords.
Chargez le papier face imprimable vers le haut, contre le bord droit de lalimentation papier arrire. La surface
imprimable est gnralement plus blanche ou plus brillante.
Remarque :
Commencez toujours par charger le petit ct du papier dans le bac arrire, mme lorsque vous imprimez des
documents au format paysage.
20
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Faites glisser le guide latral vers le bord gauche du papier mais ne serrez pas.
Remarque :
Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse tre ject sans problme.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-del du repre en forme de flche H, situ lintrieur du
guide latral.
Si vous utilisez des supports spciaux Epson, veillez ce que le nombre de feuilles soit infrieur la limite dfinie pour le
support.
& Slection du papier la page 17
21
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Chargez les enveloppes par le petit ct, rabat orient vers le bas et vers la gauche. Faites ensuite glisser le guide
latral contre le bord gauche des enveloppes, sans trop serrer.
22
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Remarque :
Lpaisseur des enveloppes et leur aptitude au pliage varient dans de fortes proportions. Si lpaisseur totale de la
pile denveloppes dpasse la limite dfinie pour le papier ordinaire, appuyez sur les enveloppes pour les aplatir
avant de les charger. Si la qualit dimpression diminue lors du chargement dune pile denveloppes, chargez les
enveloppes une une.
vitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant limpression.
Ouvrez le capot de documents et placez votre document original face vers le bas sur la vitre du scanner.
23
Guide d'utilisation
Manipulation du papier
Remarque :
Consultez les sections suivantes en cas de problmes lis la zone ou la direction de numrisation avec EPSON
Scan.
& Les bords du document ne sont pas numriss la page 103
& Plusieurs documents sont numriss dans un seul fichier la page 103
24
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Pilote dimpression et Status Monitor
Le pilote vous permet de choisir entre divers paramtres pour obtenir les meilleurs rsultats dimpression. Status
Monitor et les utilitaires dimpression permettent de contrler le produit et de le maintenir dans un tat de
fonctionnement optimal.
Remarque destine aux utilisateurs de Windows :
Votre pilote dimpression localise et installe automatiquement la dernire version du pilote disponible au niveau du site
Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Software Update (Mise jour du logiciel) dans la fentre Maintenance
(Utilitaire) du pilote de votre imprimante, puis suivez les instructions lcran. Si le bouton ne saffiche pas au niveau
de la fentre Maintenance (Utilitaire), pointez vers All Programs (Tous les programmes) ou Programs
(Programmes) dans le menu Start (Dmarrer) de Windows et ouvrez le dossier EPSON.
Si vous souhaitez modifier la langue du pilote, slectionnez la langue dans le paramtre Language (Langue) de la
fentre Maintenance (Utilitaire). Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans tous les pays.
Dans le menu File (Fichier), cliquez sur Print (Imprimer) ou sur Print Setup (Configuration de
limpression).
Dans la fentre qui saffiche, cliquez sur Printer (Imprimante), Setup (Configuration), Options, Preferences
(Prfrences) ou Properties (Proprits) (selon lapplication utilise, il est possible que vous deviez cliquer sur
plusieurs de ces boutons).
25
Guide d'utilisation
Impression
Comment y accder
Cliquez sur Page Setup (Format dimpression) dans le menu File (Fichier) de votre application.
Print (Imprimer)
Remarque :
Selon lapplication, le menu Page Setup (Format d'impression) peut tre absent du menu File
(Fichier).
Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de votre application.
26
Guide d'utilisation
Impression
Sous Mac OS X 10.7, cliquez sur System Preferences (Prfrences Systme) dans le menu Apple
puis cliquez sur Print & Scan (Imprimantes et scanners). Slectionnez votre produit dans la zone
de liste Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et fournitures), Utility
(Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir lutilitaire de limprimante).
Sous Mac OS X 10.6, cliquez sur System Preferences (Prfrences Systme) dans le menu Apple,
puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Slectionnez votre produit dans la zone de liste
Printers (Imprimantes), cliquez sur Options & Supplies (Options et fournitures), Utility
(Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir lutilitaire de limprimante).
Sous Mac OS X 10.5, cliquez sur System Preferences (Prfrences Systme) dans le menu Apple,
puis cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Slectionnez votre produit dans la zone de liste
Printers (Imprimantes), cliquez sur Open Print Queue (Ouvrir la liste dattente dimpression)
puis cliquez sur le bouton Utility (Utilitaire).
Oprations de base
Impression de base
Remarque :
Les captures dcran de cette section peuvent varier en fonction du modle.
Une fois le paramtrage effectu, imprimez un exemplaire titre dessai et examinez les rsultats avant dimprimer un
travail en totalit.
27
Guide d'utilisation
Impression
Slectionnez le paramtre Document Size (Format document) appropri. Vous pouvez aussi dfinir une taille
de papier personnalise. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne.
Imprimez le fichier.
28
Guide d'utilisation
Impression
Remarque :
Si lcran simplifi du moniteur dtat est affich, cliquez sur le bouton Show Details (Afficher les dtails) (sous Mac
OS X 10.7) ou sur le bouton d (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5) pour dvelopper cette zone de dialogue.
29
Guide d'utilisation
Impression
30
Guide d'utilisation
Impression
Pour Windows
Remarque :
Vous ne pouvez pas annuler un travail dimpression entirement envoy au produit. Vous devez alors annuler le travail
dimpression au niveau du produit.
Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). La fentre Windows Spooler (Spouleur Windows) saffiche.
Cliquez avec le bouton droit sur le travail que vous souhaitez annuler et slectionnez Cancel (Annuler).
Pour Mac OS X
Pour annuler un travail dimpression, suivez les tapes suivantes :
31
Guide d'utilisation
Impression
Autres options
Impression de photos avec Easy Photo Print
Epson Easy Photo Print vous permet de disposer et dimprimer des images numriques sur diffrents types de papier.
Les instructions dtailles de la fentre vous permettent dafficher les images imprimes en aperu et dobtenir les
effets souhaits sans recourir des paramtres complexes.
La fonction Quick Print vous permet de procder des impressions en un clic, conformes aux paramtres dfinis.
Remarque :
La disponibilit du logiciel varie en fonction du produit.
Pour Mac OS X
Double-cliquez sur le dossier Applications de votre disque dur Mac OS X, puis double-cliquez sur les dossiers Epson
Software et Easy Photo Print, et enfin sur licne Easy Photo Print.
32
Guide d'utilisation
Impression
Slectionnez un Printing Presets (Prslections impression) dans longlet Main (Principal). Les paramtres
produits sont dfinis automatiquement sur les valeurs affiches dans la fentre contextuelle.
Deux types dimpression recto verso sont disponibles : standard et livrets plis.
Limpression recto verso nest possible quavec les papiers et les formats suivants.
Papier
Taille
Papier ordinaire
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc
brillant)
A4
Remarque :
Cette fonction nest pas disponible sous Mac OS X.
Cette fonctionnalit peut ne pas tre disponible lorsque le produit est utilis en rseau ou en tant quimprimante
partage.
Utilisez uniquement des papiers adapts une impression recto verso, faute de quoi la qualit des impressions pourrait
dcliner.
Selon le papier et la quantit dencre utilise pour imprimer le texte et les images, il est possible que lencre traverse le
papier.
Cette fonction nest disponible que lorsque EPSON Status Monitor 3 est activ. Pour activer Status Monitor, accdez au
pilote dimpression et cliquez sur longlet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramtres
tendus). Dans la fentre Extended Settings (Paramtres tendus), activez la case cocher Enable EPSON Status
Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
33
Guide d'utilisation
Impression
Remarque :
La disponibilit de cette fonction varie selon les paramtres.
34
Guide d'utilisation
Impression
Choisissez Scale to fit paper size (Adapter la taille du papier) pour Destination Paper Size (Format papier
cible) dans le volet Paper Handling (Gestion du papier) et slectionnez le format de papier souhait dans le
menu contextuel.
Remarque :
La disponibilit de cette fonction varie selon les paramtres.
Slectionnez 2-Up (2 en 1) ou 4-Up (4 en 1) pour Multi-Page (Multi-Pages) dans longlet Main (Principal).
Cliquez sur Page Order (Ordre page), et dfinissez les paramtres appropris.
35
Guide d'utilisation
Impression
Slectionnez le nombre souhait de Pages per Sheet (Pages par feuille) et lLayout Direction (Orientation) (sens
de la page) dans le volet Layout (Mise en page).
36
Guide d'utilisation
Impression
Pour configurer le produit en tant quimprimante partage sous Windows XP, vous devez vous connecter un compte
Computer Administrator (Administrateur de l'ordinateur).
Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Start (Dmarrer) et slectionnez Devices and Printers (Priphriques et
imprimantes).
Windows Vista :
Cliquez sur Dmarrer, slectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer (Imprimante)
dans la catgorie Hardware and Sound (Matriel et audio).
Windows XP :
Cliquez sur Start (Dmarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres priphriques) puis Printers and Faxes (Imprimantes et tlcopieurs).
Windows 7 :
Cliquez avec le bouton droit sur licne correspondant votre produit, cliquez sur Printer properties
(Proprits de l'imprimante), puis sur Sharing (Partage). Cliquez ensuite sur le bouton Change Sharing
Options (Modifier les options de partage).
Windows Vista :
Cliquez avec le bouton droit sur licne correspondant votre produit puis cliquez sur Sharing (Partage).
Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage), puis cliquez sur Continue
(Continuer).
Windows XP :
Cliquez avec le bouton droit sur licne correspondant votre produit puis cliquez sur Sharing (Partage).
37
Guide d'utilisation
Impression
Slectionnez Share this printer (Partager cette imprimante) et saisissez ensuite un nom de partage.
Remarque :
Nutilisez pas despace ou de trait dunion pour le nom de limprimante partage.
Si vous souhaitez tlcharger automatiquement les pilotes dimpression pour des ordinateurs qui excutent
diffrentes versions de Windows, cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplmentaires) et slectionnez
lenvironnement et les systmes dexploitation des autres ordinateurs. Cliquez sur OK, puis insrez le CD du
logiciel du produit.
Cliquez sur OK ou sur Close (Fermer) (si vous avez install des pilotes supplmentaires).
38
Guide d'utilisation
Impression
Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Start (Dmarrer) et slectionnez Devices and Printers (Priphriques et
imprimantes).
Windows Vista :
Cliquez sur Start (Dmarrer), slectionnez Control Panel (Panneau de configuration), puis Printer
(Imprimante) dans la catgorie Hardware and Sound (Matriel et audio).
Windows XP :
Cliquez sur Start (Dmarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware
(Imprimantes et autres priphriques) puis Printers and Faxes (Imprimantes et tlcopieurs).
Windows 7 et Vista :
Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).
Windows XP :
Cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante). Lcran Add Printer Wizard (Assistant Ajout
d'imprimante) saffiche. Cliquez sur le bouton Next (Suivant).
Windows 7 et Vista :
Cliquez sur Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante rseau, sans fil ou
Bluetooth), puis sur Next (Suivant).
Windows XP :
Slectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une imprimante rseau ou une
imprimante connecte un autre ordinateur) et cliquez sur Next (Suivant).
Suivez les instructions affiches lcran pour slectionner le produit que vous souhaitez utiliser.
Remarque :
En fonction du systme dexploitation et de la configuration de lordinateur auquel le produit est raccord, lAdd Printer
Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) peut vous inviter installer le pilote dimpression partir du CD du logiciel du
produit. Cliquez sur le bouton Have Disk (Disque fourni) et suivez les instructions qui saffichent lcran.
39
Guide d'utilisation
Impression
40
Guide d'utilisation
Numrisation
Numrisation
Effectuons une numrisation
Dmarrage dune numrisation
Numrisons un document pour nous habituer la procdure.
41
Guide d'utilisation
Numrisation
Slectionnez Text/Line Art (Texte/Mode trait) comme paramtre de Document Type (Type de
document).
42
Guide d'utilisation
Numrisation
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de lajustement des niveaux des
paramtres haute lumire (reflet), ombre et gamma.
43
Guide d'utilisation
Numrisation
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de lajustement des niveaux de tons.
Permet dajuster la luminosit et le contraste ainsi que la balance du rouge, du vert et du bleu de
limage.
Fournit une interface graphique permettant dajuster les demi-tons, tels que les tonalits chair,
sans affecter les zones de lumire et dombre de limage.
Permet daugmenter la nettet des bords des zones dimages afin que limage soit plus nette.
Descreening (Dtramage)
Permet de supprimer les motifs en forme de vagues (appel effet de moir) qui peuvent
apparatre dans les zones de limage lgrement ombres telles que les zones de couleur chair.
44
Guide d'utilisation
Numrisation
Permet de supprimer les ombres prsentes sur les photos disposant dun rtroclairage trop
important.
Permet de supprimer automatiquement les traces de poussire prsentes sur les originaux.
Permet de rendre plus visibles les images en noir et blanc et de rendre plus prcise la
reconnaissance du texte en sparant le texte des graphiques.
Permet daccentuer une couleur particulire. Vous pouvez choisir le rouge, le bleu ou le vert.
45
Guide d'utilisation
Numrisation
46
Guide d'utilisation
Numrisation
Remarque :
Si la case cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette bote de dialogue avant la nouvelle numrisation)
nest pas active, Epson Scan lance immdiatement la numrisation sans afficher cet cran. Pour afficher de nouveau cet cran,
cliquez sur Cancel (Annuler) dans la bote de dialogue de numrisation.
Cliquez sur Scan (Numriser). Epson Scan lance la numrisation en Full Auto Mode (Mode auto).
Epson Scan affiche chaque image en aperu, dtecte le type de document dorigine dont il sagit et slectionne
automatiquement les paramtres de numrisation.
Votre image numrise est enregistre.
47
Guide d'utilisation
Numrisation
48
Guide d'utilisation
Numrisation
Dans la fentre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), slectionnez le paramtre Type et cliquez sur
OK.
Remarque :
Si la case cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette bote de dialogue avant la nouvelle
numrisation) nest pas active, Epson Scan lance immdiatement la numrisation sans afficher la fentre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
49
Guide d'utilisation
Numrisation
Dans la fentre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), slectionnez le paramtre Type et cliquez sur
OK.
Remarque :
Si la case cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette bote de dialogue avant la nouvelle
numrisation) nest pas active, Epson Scan lance immdiatement la numrisation sans afficher la fentre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
50
Guide d'utilisation
Numrisation
51
Guide d'utilisation
Numrisation
Slectionnez le type de loriginal numris dans le paramtre Document Type (Type de document).
Si vous slectionnez Reflective (Opaque) pour le paramtre Document Type (Type de document),
slectionnez Photo ou Document pour le paramtre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition).
52
Guide d'utilisation
Numrisation
Cliquez sur Preview (Aperu) pour afficher limage en aperu. La fentre Preview (Aperu) contenant votre
image souvre.
& Aperu et ajustement de la zone de numrisation la page 53
Si ncessaire, slectionnez la taille de limage numrise dans le paramtre Target Size (Taille cible). Vous
pouvez numriser les images selon leur format original ou les rduire/agrandir lors de la numrisation en
slectionnant Target Size (Taille cible).
Dans la fentre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), slectionnez le paramtre Type et cliquez sur
OK.
Remarque :
Si la case cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette bote de dialogue avant la nouvelle
numrisation) nest pas active, Epson Scan lance immdiatement la numrisation sans afficher la fentre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
53
Guide d'utilisation
Numrisation
Remarque :
Certains des paramtres que vous avez modifis aprs laperu dune image sont rinitialiss si vous modifiez le mode
daperu.
En fonction du type de document et du mode Epson Scan que vous utilisez, vous ne pourrez peut-tre pas changer le type
daperu.
Lorsque vous affichez laperu dimages, la bote de dialogue Preview (Aperu) saffiche et les images sont affiches dans
le mode daperu par dfaut. Si vous affichez laperu alors que la bote de dialogue Preview (Aperu) nest pas affiche,
limage/les images sera/seront affiche(s) dans le mode daperu affich juste avant laperu.
Pour redimensionner la fentre Preview (Aperu), cliquez et faites glisser le coin de la fentre Preview (Aperu).
Pour dessiner automatiquement la zone de cadrage, cliquez sur licne de localisation automatique
. Vous ne
pouvez utiliser cette icne que lorsque vous tes en aperu normal et que vous navez quun seul document sur la
vitre du scanner.
Pour dessiner une zone de cadrage dune taille spcifique, saisissez les nouvelles largeur et hauteur dans le
paramtre Document Size (Taille du document).
Pour obtenir de meilleurs rsultats et une exposition optimise de limage, assurez-vous que les bords de la zone de
cadrage se situent bien lintrieur de limage en aperu. Nincluez dans la zone de cadrage aucune des zones
situes autour de limage en aperu.
54
Guide d'utilisation
Numrisation
Pour dplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend laspect
dune main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage lemplacement souhait.
Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de cadrage.
Le curseur prend laspect dune flche double droite ou incline. Cliquez et faites glisser le bord ou le coin
jusqu obtention de la taille souhaite.
Pour crer des zones de cadrage supplmentaires de la mme taille, cliquez sur cette icne.
Pour supprimer une zone de cadrage, cliquez lintrieur de la zone de cadrage et cliquez cette icne.
Pour activer toutes les zones de cadrage, cliquez sur cette icne.
Remarque :
Si vous souhaitez limiter les dplacements de la zone de cadrage aux dplacements verticaux et horizontaux, maintenez
la touche Shift enfonce lors du dplacement de la zone de cadrage.
Si vous souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone actuelle, maintenez la touche
Shift enfonce lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
Si vous avez cr plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes) de la fentre
Preview (Aperu) avant de numriser. Dans le cas contraire, seule la zone lintrieur de la dernire zone de cadrage
cre est numrise.
55
Guide d'utilisation
Numrisation
56
Guide d'utilisation
Numrisation
57
Guide d'utilisation
Numrisation
58
Guide d'utilisation
Numrisation
Si vous souhaitez numriser davantage de pages, cliquez sur Add page (Ajouter page).
Chargez le document et procdez une nouvelle numrisation, en rptant la procdure si ncessaire pour
chaque page.
Si vous avez termin la numrisation, passer ltape 8.
59
Guide d'utilisation
Numrisation
Cliquez sur Edit page (Modifier page) ou Save File (Enreg. fichier).
Edit page (Modifier
page)
Slectionnez ce bouton si vous souhaitez supprimer ou rorganiser des pages. Puis utilisez les
icnes en bas de la fentre Editing Page (Modification de la page) pour slectionner, faire pivoter,
rorganiser et supprimer les pages.
Consultez laide pour plus de dtails sur Epson Scan.
60
Guide d'utilisation
Numrisation
61
Guide d'utilisation
Numrisation
Dmarrage
Windows :
Double-cliquez sur licne EPSON Scan situe sur le bureau.
Ou slectionnez licne du bouton Start (Dmarrer) ou Start (Dmarrer) > All Programs (Tous les
programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X :
Slectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.
Accs laide
Cliquez sur le bouton Help (Aide) du pilote dEpson Scan.
62
Guide d'utilisation
Numrisation
Dmarrage
Windows :
Slectionnez le bouton Start (Dmarrer) ou Start (Dmarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou
Programs (Programmes) > Epson Software > Event Manager.
Mac OS X :
Slectionnez Applications > Epson Software, et double-cliquez sur licne Launch Event Manager.
Accs laide
Windows :
Cliquez sur licne
Mac OS X :
Cliquez sur menu > Help (Aide) > Epson Event Manager Help (Aide).
ABBYY FineReader
Ce logiciel vous permet de numriser un document et convertir le texte en donnes pouvant tre modifies dans un
programme de traitement de texte.
Un logiciel de reconnaissance optique des caractres ne parvient pas reconnatre ou a des difficults reconnatre les
types de document ou de texte suivants :
Caractres manuscrits
Copies de copies
Tlcopies
Texte avec espacement des caractres ou interlignes serrs
Texte en tableaux ou soulign
Polices cursives, italiques ou de taille infrieure 8 points
Documents plis ou gondols
Consultez laide de ABBYY FineReader pour plus de dtails.
63
Guide d'utilisation
Numrisation
Dmarrage
Windows :
Slectionnez le bouton Start (Dmarrer) ou Start (Dmarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou
Programs (Programmes) > dossier ABBYY FineReader > ABBYY FineReader.
Mac OS X :
Slectionnez Applications, puis double-cliquez sur ABBYY FineReader.
64
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Ajout dencre
Consignes de scurit, prcautions dutilisation et
caractristiques techniques des bouteilles dencre
Consignes de scurit
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation de lencre :
Maintenez les bouteilles dencre et lunit des rservoirs dencre hors de porte des enfants. Ne laissez pas les
enfants manipuler les bouteilles dencre et le capuchon des bouteilles dencre ou en boire le contenu.
Ninclinez et ne secouez pas les bouteilles dencre dont lopercule a t retir, cela peut entraner des fuites.
Veillez ne pas toucher lencre lorsque vous manipulez les rservoirs dencre, les capuchons des rservoirs
dencre, les bouteilles dencre ouvertes et les capuchons des bouteilles dencre.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez nergiquement la rgion leau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gne ou des problmes de vision
subsistent aprs un nettoyage approfondi, consultez immdiatement un mdecin.
En cas de contact de lencre avec lintrieur de votre bouche, recrachez immdiatement et consultez un mdecin
dans les plus brefs dlais.
65
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Nouvrez pas lemballage de la bouteille dencre avant dtre prt remplir le rservoir dencre. La bouteille dencre
est conditionne sous vide pour prserver sa fiabilit. Si une bouteille dencre est dballe longtemps avant son
utilisation, limpression normale risque de ne pas tre possible.
Si le niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure du rservoir dencre, ajoutez rapidement de lencre. Vous
risquez dendommager le produit si vous continuez lutiliser alors que le niveau dencre se trouve sous la ligne
infrieure du rservoir.
Arrtez limpression lorsque le niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure du rservoir dencre. Vous risquez
dendommager le produit si vous continuez lutiliser alors que le niveau dencre se trouve sous la ligne infrieure.
Epson vous recommande de remplir tous les rservoirs dencre jusqu la ligne suprieure lorsque le produit ne
fonctionne pas, de manire rinitialiser les niveaux dencre. Si les rservoirs dencre sont remplis comme indiqu
ci-dessus, le produit met une alerte et cesse de fonctionner au moment dtermin de manire ce que le niveau
dencre ne soit pas infrieur la ligne infrieure des rservoirs dencre.
Lorsque vous apportez lintrieur dun local une bouteille dencre prcdemment stocke dans un endroit froid,
laissez-la se conditionner la temprature de la pice pendant trois heures au moins avant de lutiliser.
Stockez les bouteilles dencre dans un endroit frais et sombre.
Stockez les bouteilles dencre dans le mme environnement que le produit. Lors du stockage ou du transport dune
bouteille dencre dont lopercule a t retir, ninclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas des impacts ou des
changements de temprature, faute de quoi lencre peut fuir, mme si le capuchon de la bouteille dencre est bien
serr. Veillez maintenir la bouteille dencre en position verticale lorsque vous serrez le capuchon et prenez des
mesures pour viter les fuites dencre lors du transport de la bouteille.
66
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Remarque :
Ne tirez pas les tubes.
Ouvrez le capot de lunit des rservoirs dencre, puis retirez le capuchon du rservoir dencre.
67
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Remarque :
Veillez ne pas renverser dencre.
Veillez ce que la couleur du rservoir dencre corresponde la couleur de lencre que vous souhaitez ajouter.
Retirez la partie suprieure du capuchon, retirez le capuchon de la bouteille dencre, retirez lopercule de la
bouteille, puis installez le capuchon.
Important :
c Installez
fermement le capuchon de la bouteille dencre, faute de quoi lencre risque de fuir.
Remarque :
Ne mettez pas la partie suprieure du capuchon au rebut. Sil reste de lencre dans la bouteille une fois le rservoir
rempli, refermez le capuchon de la bouteille dencre laide de la partie suprieure du capuchon.
Remplissez le rservoir dencre avec la couleur dencre approprie jusqu la ligne suprieure du rservoir.
68
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Remarque :
Sil reste de lencre dans la bouteille une fois le rservoir dencre rempli jusqu la ligne suprieure, fixez fermement le
capuchon et stockez la bouteille dencre la verticale de manire pouvoir la rutiliser ultrieurement.
69
Guide d'utilisation
Ajout dencre
Remarque :
Si le voyant B est allum, appuyez sur le bouton y.
Vous pouvez continuer utiliser le produit mme si vous ne disposez pas de bouteilles dencre neuves et quun ou
plusieurs rservoirs dencre ne sont pas remplis jusqu la ligne suprieure du rservoir. Afin de prserver les
performances optimales du produit, remplissez nanmoins immdiatement tous les rservoirs dencre jusqu la ligne
suprieure.
70
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Assurez-vous que du papier de format A4 est charg dans le bac papier arrire.
Cliquez avec le bouton droit sur licne du produit sur la taskbar (barre des tches), puis slectionnez Nozzle
Check (Vrification des buses).
Si licne du produit ne saffiche pas, reportez-vous la section suivante pour lajouter.
& partir de licne de raccourci de la taskbar (barre des tches) la page 26
Assurez-vous que du papier de format A4 est charg dans le bac papier arrire.
71
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Remarque :
Le nettoyage de la tte dimpression utilise de lencre de tous les rservoirs. Par consquent, neffectuez cette opration
que si la qualit diminue (si limpression est floue ou si des couleurs sont incorrectes ou absentes, par exemple).
Lancez dabord lutilitaire Nozzle Check (Vrification des buses) pour savoir si la tte a besoin dtre nettoye. Cela
permet dconomiser de lencre.
Lorsque le niveau dencre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tte dimpression. Prparez une
bouteille dencre neuve.
Si la qualit dimpression ne sest pas amliore aprs lexcution de cette procdure trois fois environ, excutez
lutilitaire Power Ink Flushing (Lavage dencre haute-pression).
& Remplacement de lencre des tubes dencre la page 74
Nous vous recommandons dimprimer rgulirement quelques pages afin de maintenir la qualit dimpression.
Cliquez avec le bouton droit sur licne du produit de la taskbar (barre des tches), puis slectionnez Head
Cleaning (Nettoyage des ttes).
Si licne du produit ne saffiche pas, reportez-vous la section suivante pour lajouter.
& partir de licne de raccourci de la taskbar (barre des tches) la page 26
72
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Assurez-vous que du papier de format A4 est charg dans le bac papier arrire.
Cliquez avec le bouton droit sur licne du produit la taskbar (barre des tches), puis slectionnez Print Head
Alignment (Alignement des ttes).
Si licne du produit ne saffiche pas, reportez-vous la section suivante pour lajouter.
& partir de licne de raccourci de la taskbar (barre des tches) la page 26
73
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Assurez-vous que du papier de format A4 est charg dans le bac papier arrire.
Remarque :
Cette fonction utilise beaucoup dencre. Nous vous recommandons de lutiliser uniquement aprs avoir excut
lutilitaire Head Cleaning (Nettoyage des ttes) plusieurs fois.
Cette fonction affecte la dure de vie des tampons dencre usage. Les tampons dencre usage sont plus rapidement
pleins lors de lexcution de cette fonction. Contactez lassistance de Epson pour demander le remplacement avant la fin
de leur dure de vie. Lorsque les tampons dencre usage sont pleins, le produit sarrte et lintervention de lassistance de
Epson est ncessaire pour poursuivre limpression.
Aprs excution de lutilitaire Power Ink Flushing (Lavage d'encre haute-pression), procdez de nouveau la
vrification des buses et nettoyez de nouveau la tte si ncessaire. Si la qualit dimpression ne sest toujours pas
amliore, mettez le produit hors tension et attendez au moins six heures. Si vous ne parvenez pas rsoudre le
problme une fois toutes les procdures ci-dessus appliques, contactez lassistance de Epson.
74
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Cliquez sur longlet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Power Ink Flushing (Lavage d'encre
haute-pression).
conomie dnergie
Le produit steint automatiquement si aucune opration ne survient durant le dlai dfini.
Vous pouvez rgler la dure avant application de la fonction de gestion de lnergie. Une augmentation affecte
lefficacit nergtique du produit. Prenez en compte lenvironnement avant dapporter une modification.
Procdez comme suit pour rgler la dure.
75
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Pour Windows
Cliquez sur longlet Maintenance (Utilitaire) puis sur le bouton Printer and Option Information
(Informations imprimante et options).
Slectionnez Off (Non), 30 minutes, 1 hour (1 heure), 2 hours (2 heures), 4 hours (4 heures), 8 hours
(8 heures), ou 12 hours (12 heures) pour le paramtre Power Off Timer (Mise en veille programmable).
Pour Mac OS X
Cliquez sur le bouton Printer Settings (Paramtres imprimante). Lcran Printer Settings (Paramtres
imprimante) saffiche.
Slectionnez Off (Non), 30 minutes, 1 hour (1 heure), 2 hours (2 heures), 4 hours (4 heures), 8 hours
(8 heures), ou 12 hours (12 heures) pour le paramtre Power Off Timer (Mise en veille programmable).
Nettoyage du produit
Nettoyage de la partie extrieure du produit
Afin de garantir le fonctionnement optimal du produit, nettoyez-le soigneusement plusieurs fois par an en respectant
les instructions suivantes.
Important :
c Ne
nettoyez jamais le produit laide dalcool ou de diluants. Ces produits chimiques peuvent endommager le produit.
76
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Remarque :
Fermez le guide papier et le bac de sortie lorsque vous nutilisez pas le produit afin de le protger de la poussire.
Nettoyez la surface de la vitre du scanner laide dun chiffon doux, sec et propre.
Si la surface de la vitre est tache avec de la graisse ou autre substance difficile ter, retirez la tache laide dune
faible quantit de produit nettoyant pour les vitres et dun chiffon doux. Essuyez lexcdent de liquide.
Nappuyez pas fortement sur la surface de la vitre du scanner.
Veillez ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre du scanner. De mme, ne la nettoyez pas laide dune
brosse dure ou abrasive. Si la surface de la vitre est endommage, la qualit de numrisation risque de baisser.
:
c Important
Veillez loigner les composants lectroniques de leau.
Les graisses non adaptes peuvent endommager le mcanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien
qualifi si vous pensez quune lubrification est ncessaire.
Appuyez sur lune des touches r pour raliser une copie sans placer aucun document sur la vitre du scanner.
Transport du produit
Si vous dplacez le produit sur une certaine distance, placez-le dans son carton dorigine ou un carton de taille similaire
en vue du transport.
77
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
:
c Important
Lors du stockage ou du transport du produit, vitez de lincliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute
de quoi de lencre risque de fuir.
Lors du stockage ou du transport dune bouteille dencre dont lopercule a t retir, ninclinez pas la bouteille et ne
la soumettez pas des impacts ou des changements de temprature, faute de quoi lencre peut fuir, mme si le
capuchon de la bouteille dencre est bien serr. Veillez maintenir la bouteille dencre en position verticale lorsque
vous serrez le capuchon et prenez des mesures pour viter les fuites dencre lors du transport de la bouteille.
Branchez le produit et mettez-le sous tension. Attendez que la tte dimpression retourne en position initiale,
puis fermez le module scanner.
Ouvrez le module scanner. Protgez la tte dimpression laide dun ruban adhsif, comme indiqu ci-dessous,
puis fermez le module scanner.
78
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Dtachez lunit des rservoirs dencre du produit et posez-la plat. Veillez ensuite bien serrer le capuchon sur
le rservoir dencre.
Placez les caches fournis avec le produit sur les parties saillantes du rservoir dencre, puis fixez lunit des
rservoirs dencre sur le produit.
Faites basculer la protection du chargeur vers lavant, fermez le support papier, puis remettez la protection du
chargeur en position et fermez le bac de sortie.
Remballez le produit dans son carton laide des matriaux de protection initialement fournis.
79
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
:
c Important
Maintenez le produit bien droit pendant le transport. Sinon, lencre risque de fuir.
Une fois limprimante dplace, retirez le ruban adhsif qui maintient la tte dimpression en place et les caches
des rservoirs dencre, puis placez le verrou de transport en position dverrouille. Si vous remarquez une baisse
au niveau de la qualit dimpression, lancez un cycle de nettoyage ou alignez la tte dimpression.
Remarque :
Rangez les caches des rservoirs dencre installs sur le ct du produit de manire les utiliser lors du transport du produit.
Procdez comme suit pour vrifier que le logiciel est install sur votre ordinateur.
Pour Windows
Windows 7 et Vista : cliquez sur le bouton Start (Dmarrer) et slectionnez Control Panel (Panneau de
configuration).
Windows XP : Cliquez sur Start (Dmarrer) et slectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
80
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Windows 7 et Vista : cliquez sur Uninstall a program (Dsinstaller un programme) dans la catgorie
Programs (Programmes).
Windows XP : Double-cliquez sur licne Add or Remove Programs (Ajouter ou supprimer des
programmes).
Pour Mac OS X
Double-cliquez sur le dossier Epson Software dans le dossier Applications et vrifiez son contenu.
Remarque :
Le dossier Applications contient les logiciels fournis par des tiers.
Pour vrifier que le pilote dimpression est install, cliquez sur System Preferences (Prfrences Systme) dans le
menu Apple, puis cliquez sur Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax
(Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5). Recherchez ensuite votre produit dans la zone de liste Printers
(Imprimantes).
Installation du logiciel
Insrez le disque du logiciel fourni avec votre produit et slectionnez le logiciel que vous souhaitez installer dans
lcran Software Select (Slection des logiciels).
Dsinstallation du logiciel
Vous pourrez avoir dsinstaller puis rinstaller le logiciel pour rsoudre certains problmes ou lors dune mise
niveau du systme dexploitation.
Reportez-vous la section suivante pour savoir quelles applications sont installes.
& Vrification du logiciel install sur votre ordinateur la page 80
Pour Windows
Remarque :
Sous Windows 7 et Vista, vous devez vous connecter en tant quutilisateur disposant dun compte administrateur et
dun mot de passe.
Sous Windows XP, vous devez vous connecter un compte Computer Administrator (Administrateur de l'ordinateur).
81
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Slectionnez le logiciel que vous souhaitez dsinstaller, le pilote de votre produit par exemple, et lapplication
dans la liste qui saffiche.
Lorsque la fentre de confirmation apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou sur Next (Suivant).
Dans certains cas, il est possible quun message vous demandant de redmarrer lordinateur saffiche. Le cas chant,
veillez slectionner I want to restart my computer now (Je veux redmarrer mon ordinateur maintenant) et
cliquez sur Finish (Terminer).
82
Guide d'utilisation
Entretien du produit et du logiciel
Pour Mac OS X
Remarque :
Pour dsinstaller le logiciel, vous devez tlcharger Uninstaller.
Accdez au site ladresse :
http://www.epson.com
Slectionnez ensuite la section dassistance de votre site Web Epson local.
Pour dsinstaller des applications, vous devez vous connecter un Computer Administrator (Administrateur de
l'ordinateur).
Vous ne pouvez pas dsinstaller des applications si vous tes connect en tant quutilisateur dun compte limit.
Selon lapplication, il est possible que le programme dinstallation et le programme de dsinstallation soient deux
programmes distincts.
Double-cliquez sur licne Uninstaller situe sur votre disque dur Mac OS X.
Activez les cases cocher des logiciels que vous souhaitez dsinstaller, le pilote de votre produit par exemple, et
lapplication dans la liste qui saffiche.
Si le logiciel que vous souhaitez dsinstaller napparat pas dans la fentre Uninstaller, double-cliquez sur le dossier
Applications de votre disque dur Mac OS X, slectionnez lapplication que vous souhaitez dsinstaller, puis faites-la
glisser sur licne Trash (Corbeille).
Remarque :
Si le nom du produit saffiche toujours dans la fentre Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print
& Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5) alors que vous avez dsinstall le pilote dimpression, slectionnez
le nom du produit et cliquez sur le bouton - remove (- supprimer).
83
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Pour Windows
Vous pouvez accder de deux manires lutilitaire EPSON Status Monitor 3 :
Double-cliquez sur licne de raccourci du produit dans la barre des tches Windows. Pour ajouter une icne de
raccourci la barre des tches, reportez-vous la section suivante :
& partir de licne de raccourci de la taskbar (barre des tches) la page 26
Ouvrez le pilote dimpression, cliquez sur longlet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton EPSON Status
Monitor 3.
84
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Remarque :
Si EPSON Status Monitor 3 ne saffiche pas, accdez au pilote dimpression, cliquez sur longlet Maintenance (Utilitaire),
puis sur le bouton Extended Settings (Paramtres tendus). Dans la fentre Extended Settings (Paramtres tendus),
activez la case cocher Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
Pour Mac OS X
Procdez comme suit pour accder EPSON Status Monitor.
85
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Cliquez sur licne EPSON Status Monitor. La fentre EPSON Status Monitor saffiche.
Bourrages papier
:
!Attention
Nappuyez jamais sur les touches du panneau de contrle lorsque vos mains se trouvent dans le produit.
Important :
c Veillez
ne pas tirer les cbles ou les tubes dencre et ne pas toucher inutilement dautres composants situs
lintrieur du produit, faute de quoi lencre risque de fuir ou le produit risque dtre endommag.
Remarque :
Annulez le travail dimpression si vous y tes invit par un message du pilote dimpression.
Si tous les voyants du panneau de contrle clignotent, appuyez sur la touche P pour mettre le produit hors tension et le
rallumer. Si seuls les voyants P et b clignotent, appuyez sur la touche x r ou r x.
86
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Important :
c Ne
soulevez pas le module scanner lorsque le capot de documents est ouvert.
Fermez le module scanner. Si le bourrage papier est situ proximit du bac de sortie, retirez dlicatement le
papier.
87
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
chantillon correct
chantillon correct
88
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Bandes horizontales
Assurez-vous que la face imprimable (la plus blanche et plus brillante) du papier est oriente vers le haut dans le
bac papier arrire.
Excutez lutilitaire Head Cleaning (Nettoyage des ttes) pour retirer lencre qui obstrue les buses.
& Nettoyage de la tte dimpression la page 72
Utilisez des bouteilles dencre dorigine Epson.
Assurez-vous que le type de papier slectionn dans le pilote dimpression correspond au type de papier charg
dans le produit.
& Paramtres de type de papier dans le pilote dimpression la page 18
En cas de problme de qualit pendant la copie, nettoyez lextrieur du produit.
& Nettoyage de la partie extrieure du produit la page 76
89
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Sous Windows, dsactivez la case cocher High Speed (Vitesse Rapide) dans la fentre More Options (Plus
d'options) du pilote dimpression. Pour plus de dtails, reportez-vous laide en ligne.
Sous Mac OS X, slectionnez Off (Non) dans High Speed Printing (Impression vitesse rapide). Pour afficher
loption High Speed Printing (Impression vitesse rapide), cliquez sur les menus suivants : System Preferences
(Prfrences Systme), Print & Scan (Imprimantes et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax
(Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), le produit utilis (dans la zone de liste Printers
(Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures), puis Driver (Gestionnaire).
Assurez-vous que le type de papier slectionn dans le pilote dimpression correspond au type de papier charg
dans le produit.
& Paramtres de type de papier dans le pilote dimpression la page 18
En cas de problme de qualit pendant la copie, nettoyez lextrieur du produit.
& Nettoyage de la partie extrieure du produit la page 76
90
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Si le papier est recourb vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le lgrement dans lautre sens.
Assurez-vous que le type de papier slectionn dans le pilote dimpression correspond au type de papier charg
dans le produit.
& Paramtres de type de papier dans le pilote dimpression la page 18
Retirez les feuilles du bac de sortie au fur et mesure de limpression.
vitez tout contact de vos doigts ou dun quelconque objet avec la face imprime du papier brillant. Reportez-vous
aux instructions du papier pour manipuler les impressions.
Excutez lutilitaire Head Cleaning (Nettoyage des ttes) pour retirer lencre qui obstrue les buses.
& Nettoyage de la tte dimpression la page 72
Excutez lutilitaire Print Head Alignment (Alignement des ttes).
& Alignement de la tte dimpression la page 73
Si le papier est tach dencre au cours de limpression, nettoyez lintrieur du produit.
& Nettoyage de la partie intrieure du produit la page 77
En cas de problme de qualit pendant la copie, nettoyez lextrieur du produit.
& Nettoyage de la partie extrieure du produit la page 76
Marges incorrectes
Veillez ce que le papier soit charg correctement dans le bac papier arrire.
& Chargement du papier la page 19
& Chargement des enveloppes la page 21
Contrlez le paramtrage des marges dans votre application. Vrifiez que les marges dfinies sont compatibles
avec la zone imprimable de la page.
& Zone imprimable la page 107
Vrifiez que les paramtres du pilote dimpression sont adapts au format de votre papier.
Sous Windows, vrifiez la fentre Main (Principal).
Sous Mac OS X, vrifiez la zone de dialogue Page Setup (Format d'impression) partir de la zone de dialogue Print
(Imprimer).
91
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Image inverse
Sous Windows, dsactivez la case cocher Mirror Image (Image miroir) dans la fentre More Options (Plus
d'options) du pilote dimpression ou dsactivez la fonction Mirror Image (Image miroir) de votre application.
Sous Mac OS X, dsactivez la case cocher Mirror Image (Image miroir) dans Print Settings (Configuration
Imprimante) de la zone de dialogue Print (Imprimer) du pilote dimpression ou dsactivez la fonction Mirror
Image (Image miroir) de votre application.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous laide en ligne de votre pilote dimpression ou de votre application.
Dsinstallez, puis rinstallez le pilote dimpression.
& Dsinstallation du logiciel la page 81
92
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
93
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-del de la ligne situe sous le repre en forme de
flche H, situ lintrieur du guide latral.
Si vous utilisez des supports spciaux Epson, veillez ce que le nombre de feuilles soit infrieur la limite dfinie
pour le support.
& Slection du papier la page 17
Le papier nest pas bloqu lintrieur du produit. Sil lest, dgagez-le.
& Bourrages papier la page 86
Vous avez respect les instructions de chargement spcifiques fournies avec le papier.
Le papier ne prsente pas de perforations.
94
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Remarque :
Conservez le papier inutilis dans son emballage dorigine et dans un endroit sec.
95
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
96
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Autres problmes
Impression silencieuse sur des papiers ordinaires
Lorsque vous avez indiqu un type de papier ordinaire et que la qualit Standard (Windows) ou Normal (Normale)
(Mac OS X) est slectionne dans le pilote dimpression, le produit imprime grande vitesse. Slectionnez Quiet Mode
(Mode silencieux) : le fonctionnement est alors moins bruyant et la vitesse dimpression rduite.
97
Guide d'utilisation
Dpannage des problmes dimpression/de copie
Sous Windows, activez la case cocher Quiet Mode (Mode silencieux) de la fentre Main (Principal) du pilote
dimpression.
Sous Mac OS X, slectionnez On (Oui) dans Quiet Mode (Mode silencieux). Pour afficher loption Quiet Mode (Mode
silencieux), cliquez sur les menus suivants : System Preferences (Prfrences Systme), Print & Scan (Imprimantes
et scanners) (sous Mac OS X 10.7) ou Print & Fax (Imprimantes et fax) (sous Mac OS X 10.6 ou 10.5), le produit
utilis (dans la zone de liste Printers (Imprimantes)), Options & Supplies (Options et fournitures), puis Driver
(Gestionnaire).
98
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
99
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
Utilisation du bouton
Remarque :
Selon le produit, il est possible que la fonction de numrisation ne soit pas disponible si vous utilisez ce bouton.
Cliquez sur Start (Dmarrer) ou sur le bouton start (Dmarrer), puis pointez sur Control Panel (Panneau de
configuration).
100
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
Windows Vista :
Cliquez sur longlet Exceptions, puis vrifiez que la case cocher EEventManager Application est active
dans la liste Program or port (Programme ou port).
Windows XP :
Cliquez sur longlet Exceptions, puis vrifiez que la case cocher EEventManager Application est active
dans la liste Programs and Services (Programmes et services).
101
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
102
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
103
Guide d'utilisation
Dpannage de problmes de numrisation
104
Guide d'utilisation
Informations relatives au produit
Rfrence
Black (Noir)
T6641
Cyan
T6642
Magenta
T6643
Yellow (Jaune)
T6644
Important :
c Les
encres dorigine Epson autres que celles mentionnes ici peuvent entraner des dommages non couverts par les
garanties Epson.
Couleur
Pour des rsultats optimaux, vous devez utiliser lencre dans les six mois qui suivent le retrait de
lopercule de la bouteille.
Temprature
Stockage :
-20 40C (-4 104F)
1 mois 40 C (104 F)
Gel :*
-16 C (3,2 F)
* 25C (77F), lencre dgle en trois heures environ et devient ensuite utilisable.
Configuration requise
Pour Windows
Systme
Interface PC
Windows 7 (32 bits, 64 bits), Vista (32 bits, 64 bits), XP SP1 ou plus (32 bits), ou XP
Professional x64 Edition (XP Professionnel x64)
USB
Pour Mac OS X
Systme
Interface PC
105
Guide d'utilisation
Informations relatives au produit
USB
Remarque :
Le systme de fichiers UNIX (UFS) pour Mac OS X nest pas pris en charge.
Caractristiques techniques
Remarque :
Les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis.
Caractristiques de limprimante
Trajet du papier
Capacit
Papier
Remarque :
La qualit des marques ou types de papier pouvant tre change par le fabricant sans pravis, Epson ne peut garantir la
qualit daucun papier de marque autre que Epson. Procdez des essais avant dacheter de grandes quantits de papier
ou dimprimer des travaux importants.
Du papier de mauvaise qualit peut diminuer la qualit dimpression et provoquer des bourrages ou dautres
problmes. Si vous rencontrez beaucoup de problmes, choisissez du papier de qualit suprieure.
Feuilles simples :
Taille
A4 210 297 mm
10 15 cm (4 6 p.)
13 18 cm (5 7 p.)
A6 105 148 mm
A5 148 210 mm
B5 182 257 mm
9 13 cm (3,5 5 p.)
13 20 cm (5 8 p.)
20 25 cm (8 10 p.)
taille 16:9 (102 181 mm)
100 148 mm
Lettre US 8 11 p.
Lgal US 8 14 p.
Types de papier
106
Guide d'utilisation
Informations relatives au produit
paisseur
(papier ordinaire)
Poids
(papier ordinaire)
Enveloppes :
Taille
Types de papier
Papier ordinaire
Poids
Zone imprimable
Les sections mises en surbrillance reprsentent la zone imprimable.
Feuilles simples
Enveloppes
Marge minimale
Type de support
Feuilles simples
Enveloppes
Remarque :
Selon le type de papier utilis, la qualit dimpression peut dcliner dans le haut et le bas de limpression et ces zones peuvent
tre taches.
107
Guide d'utilisation
Informations relatives au produit
Caractristiques du scanner
Type de scanner
Couleur plat
Dispositif photolectrique
CIS
Pixels effectifs
Taille du document
Rsolution de numrisation
Rsolution de sortie
Source lumineuse
DEL
Caractristiques mcaniques
Dimensions
Stockage
Largeur : 472 mm (18,6 pouces)
Profondeur : 300 mm (11,8 pouces)
Hauteur : 145 mm (5,7 pouces)
Impression*
Largeur : 472 mm (18,6 pouces)
Profondeur (L210) : 528 mm (20,8 pouces)
Profondeur (L350) : 528 mm (20,8 pouces)
Hauteur : 279 mm (11,0 pouces)
Poids
Caractristiques lectriques
Modle 100240 V
Tension dentre
90 264 V
Frquence nominale
50 60 Hz
Frquence dentre
49,5 60,5 Hz
Intensit nominale
0,5 0,3 A
108
Guide d'utilisation
Informations relatives au produit
Consommation lectrique
Environ 3,5 W
Mode veille
Environ 1,5 W
Hors tension
Environ 0,3 W
Remarque :
Vrifiez la tension sur ltiquette situe larrire du produit.
Environnement
Temprature
Fonctionnement :
10 35C (50 95F)
Stockage :
-20 40C (-4 104F)
1 mois 40 C (104 F)
Humidit
Fonctionnement :*
humidit relative de 20 80 %
Stockage :*
humidit relative de 5 85 %
* Sans condensation
Normes et conformit
Modle europen :
Directive basse tension 2006/95/CE
EN60950-1
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Interface
USB - compatible avec les spcifications USB 2.0
109
Guide d'utilisation
O trouver de laide
O trouver de laide
Site Web du support technique
Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problmes qui ne peuvent tre rsolus
laide des informations de dpannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez dun
navigateur web et pouvez vous connecter Internet, accdez au site ladresse suivante :
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Si vous souhaitez dcouvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que dautres lments pouvant
tre tlchargs, consultez le site
http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Slectionnez ensuite la section dassistance de votre site Web EPSON local.
110
Guide d'utilisation
O trouver de laide
Internet (http://www.epson.com.tw)
Des informations relatives aux caractristiques des produits, des pilotes tlcharger et des demandes de produits sont
disponibles.
Centre de rparation :
Tlphone
Fax
Adresse
02-23416969
02-23417070
No. 20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan
02-27491234
02-27495955
1F., No. 16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City
105, Taiwan
02-32340688
02-32345299
039-605007
039-600969
038-312966
038-312977
No. 87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970,
Taiwan
03-2810606
03-2810707
03-5325077
03-5320092
1F., No. 9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City
300, Taiwan
04-23291388
04-23291338
3F., No. 510, Yingcai Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan
04-23805000
04-23806000
No. 530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408,
Taiwan
05-2784222
05-2784555
No. 463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
111
Guide d'utilisation
O trouver de laide
Tlphone
Fax
Adresse
06-2221666
06-2112555
No. 141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-5520918
07-5540926
1F., No. 337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804,
Taiwan
07-3222445
07-3218085
No. 51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan
08-7344771
08-7344802
1F., No. 113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900,
Taiwan
Internet (http://www.epson.com.sg)
Des informations relatives aux caractristiques des produits, des pilotes tlcharger, des foires aux questions, des
demandes de ventes et une assistance technique par courrier lectronique sont disponibles.
Internet (http://www.epson.co.th)
Des informations relatives aux caractristiques des produits, des pilotes tlcharger, des foires aux questions et des
courriers lectroniques sont disponibles.
112
Guide d'utilisation
O trouver de laide
Internet (http://www.epson.co.id)
Informations relatives aux caractristiques des produits, pilotes tlcharger
Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier lectronique
Fax
Bandung
113
Guide d'utilisation
O trouver de laide
Surabaya
Yogyakarta
Medan
Makassar
(852) 2827-8911
114
Guide d'utilisation
O trouver de laide
Tlcopie :
(852) 2827-4383
Internet (http://www.epson.com.my)
Informations relatives aux caractristiques des produits, pilotes tlcharger
Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier lectronique
603-56288288
Tlcopie :
603-56288388/399
603-56288222
Demandes dentretien et garantie, questions relatives lutilisation des produits et assistance technique (ligne
technique)
Tlphone :
603-56288333
Internet (http://www.epson.co.in)
Des informations relatives aux caractristiques des produits, des pilotes tlcharger et des demandes de produits sont
disponibles.
115
Guide d'utilisation
O trouver de laide
080-30515000
Tlcopie :
30515005
Tlphone
Fax
Mumbai
022-28261515 /16/17
022-28257287
Delhi
011-30615000
011-30615005
Chennai
044-30277500
044-30277575
Kolkata
033-22831589 / 90
033-22831591
Hyderabad
040-66331738/ 39
040-66328633
Cochin
0484-2357950
0484-2357950
Coimbatore
0422-2380002
NA
Pune
020-30286000 /30286001/30286002
020-30286000
Ahmedabad
079-26407176 / 77
079-26407347
Ligne dassistance
Pour obtenir un service, des informations sur le produit ou commander une cartouche 18004250011 (9 h 21 h)
Numro gratuit.
Pour obtenir un service (CDMA et utilisateurs mobiles) 3900 1600 (9 h 18 h) prfixe local interurbain
Tlcopie :
epchelpdesk@epc.epson.com.ph
116
Guide d'utilisation
O trouver de laide
N gratuit 1800-1069-EPSON(37766)
Lquipe de notre ligne dassistance peut vous aider dans les domaines suivants :
Demandes de ventes et informations relatives au produit
Questions ou problmes relatifs lutilisation des produits
Demandes de rparations et garantie
117
Guide d'utilisation
Index
Index
Easy Photo Print.........................................................................32
papier............................................................................................17
Epson Event Manager....................................................................63
Erreurs
imprimer......................................................................................84
numrisation...............................................................................99
Expdition du produit....................................................................77
A
Affichage en aperu........................................................................53
Agrandissement des pages.............................................................34
Aide
Epson..........................................................................................110
Epson Event Manager................................................................63
Epson Scan...................................................................................62
Ajustement de limage....................................................................43
Alignement de la tte dimpression..............................................73
Annulation de limpression...........................................................30
Mac OS X.....................................................................................31
Windows......................................................................................31
G
Gestion des travaux dimpression
Windows......................................................................................84
Gestionnaire
accs sous Mac OS X..................................................................26
B
I
Bandes..............................................................................................89
Bandes horizontales........................................................................89
Bouteilles dencre
rfrences...................................................................................105
Image miroir....................................................................................92
Impression
ajustement la taille du papier.................................................34
annulation....................................................................................30
paramtres prdfinis.................................................................32
plusieurs pages par feuille..........................................................35
raccourci......................................................................................32
recto verso....................................................................................33
texte..............................................................................................27
Impression avec ajustement la taille du papier (Zoom).........34
Impression Pages par feuille..........................................................35
Impressions floues..........................................................................90
Impressions taches..................................................................90, 93
imprimer en recto verso.................................................................33
Informations de scurit..................................................................9
Initialiser........................................................................................104
C
Cbles dinterface..........................................................................109
Caractres incorrects......................................................................91
Caractristiques
bouteilles dencre......................................................................105
imprimante................................................................................106
mcaniques................................................................................108
normes et conformit...............................................................109
papier..........................................................................................106
scanner.......................................................................................108
Caractristiques de la zone imprimable....................................107
Chargement
enveloppes...................................................................................21
papier......................................................................................17, 19
Configuration requise..................................................................105
Contacter Epson...........................................................................110
L
Logiciel
dsinstallation.............................................................................81
Logiciel de numrisation
logiciel group.............................................................................63
D
Dcalage...........................................................................................89
Documents
impression...................................................................................27
Droits dauteur..................................................................................2
M
Mac OS X
accs aux paramtres du produit..............................................26
contrle de ltat du produit......................................................85
Marges
problmes.....................................................................................91
Marques..............................................................................................2
Mode auto........................................................................................46
Mode bureautique...........................................................................49
Mode loisirs.....................................................................................47
Mode professionnel........................................................................51
E
Easy Photo Print.............................................................................32
Encre
prcaution....................................................................................65
Enveloppes
chargement..................................................................................21
zone imprimable.......................................................................107
Epson
118
Guide d'utilisation
Index
Nettoyage
tte dimpression.........................................................................72
Nettoyage de la tte
Mac OS X.....................................................................................73
Windows......................................................................................72
Qualit dimpression
optimisation................................................................................88
R
recto verso........................................................................................58
Redimensionnement des pages.....................................................34
Rduction de la taille des pages.....................................................34
Remplissage des rservoirs dencre..............................................67
Restrictions relatives la copie.....................................................11
P
Pages blanches.................................................................................92
Panneau de contrle.......................................................................15
Papier
bourrages.....................................................................................86
capacit de chargement..............................................................17
caractristiques..........................................................................106
chargement..................................................................................19
froissement..................................................................................94
papier spcial Epson...................................................................17
problmes dalimentation..........................................................93
zone imprimable.......................................................................107
Paramtres du produit
accs sous Mac OS X..................................................................26
accs sous Windows...................................................................25
Minuterie de mise hors tension................................................75
Partage dimprimante
Mac OS X.....................................................................................40
Windows......................................................................................37
PDF...................................................................................................58
Photo
logiciel..........................................................................................32
Pilote.................................................................................................62
accs sous Windows...................................................................25
dsinstallation.............................................................................81
Plusieurs pages par feuille..............................................................35
Problmes
alimentation du papier...............................................................93
bandes...........................................................................................89
bourrages papier.........................................................................86
caractres incorrects...................................................................91
contacter Epson........................................................................110
couleurs incorrectes....................................................................90
diagnostic.....................................................................................84
image miroir................................................................................92
impressions floues......................................................................90
impressions taches..............................................................90, 93
imprimer......................................................................................84
le produit nimprime pas...........................................................95
marges..........................................................................................91
numrisation...............................................................................99
pages blanches.............................................................................92
rsolution...................................................................................110
vitesse dimpression....................................................................93
Problmes au niveau de la qualit de numrisation................101
Problmes de couleurs...................................................................90
Produit
composants..................................................................................13
nettoyage......................................................................................76
transport.......................................................................................77
vrification de ltat....................................................................84
S
Service.............................................................................................110
Status Monitor
Mac OS X.....................................................................................85
Support technique........................................................................110
T
Tte dimpression
alignement...................................................................................73
nettoyage......................................................................................72
vrification...................................................................................71
Texte
impression de documents..........................................................27
Touche
problmes..................................................................................100
Touches
panneau de contrle...................................................................15
Transport du produit.....................................................................77
U
USB
connecteur.................................................................................109
V
Vrification des buses.....................................................................71
Mac OS X.....................................................................................71
Windows......................................................................................71
Vitesse
augmentation........................................................................93, 96
Vitesse dimpression
augmentation........................................................................93, 96
Vitre du scanner..............................................................................23
Voyant
voyants dtat...............................................................................99
Voyants
panneau de contrle...................................................................15
Voyants dtat..................................................................................99
119
Guide d'utilisation
Index
W
Windows
accs aux paramtres du produit..............................................25
gestion des travaux dimpression.............................................84
vrification de ltat du produit................................................84
Z
Zone de cadrage..............................................................................54
120