Professional Documents
Culture Documents
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
TABLE DE MATIERES
TABLE DE MATIERES...............................................................................................................................................................2
1.
GENERALITES................................................................................................................................................................4
2.
3.
CODES DEL.................................................................................................................................................................................6
3.1. SIGNIFICATION DES DIFFERENTS TEMOINS (DELS)...........................................................................................................6
3.1.1. Claviers codes DEL NX-1xx.................................................................................................................................6
3.1.2. Clavier codes DEL NX-1208 ................................................................................................................................7
3.2. BOUTONS PANIQUE .......................................................................................................................................................11
3.3. FONCTIONS POUR LE CLAVIER A CODES AVEC AFFICHAGE DEL .................................................................................12
3.3.1. Fonctions pour le clavier codes NX-1xx......................................................................................................12
3.3.1.1.
Mettre le systme en mode ABSENT ............................................................................................................................ 12
3.3.1.2.
Mettre le systme en service en mode PRESENT.......................................................................................................... 12
3.3.1.3.
Utiliser loption de mise en service rapide (optionnel, si programm) .............................................................................. 13
3.3.1.4. Mettre le systme hors service............................................................................................................................................ 14
3.3.1.5. Caractristique dannulation (optionnel, uniquement possible si programm par votre installateur) .............................. 14
3.3.1.6. Mettre les zones temporairement hors service (bloquer) .................................................................................................... 14
3.3.1.7.
Mettre les zones temporairement hors service avec blocage de groupe............................................................................. 15
3.3.1.8.
Dbloquer les zones........................................................................................................................................................... 15
3.3.1.9.
Mise en/hors service de la fonction sonnette ..................................................................................................................... 15
3.3.1.10.
Programmer et modifier les codes utilisateurs................................................................................................................ 16
3.3.1.11.
Programmer les autorisations de code ............................................................................................................................ 16
3.3.2.
3.3.2.1.
Mettre le systme en mode ABSENT/AWAY ............................................................................................................... 18
3.3.2.2.
Mettre le systme en service en mode PRESENT/STAY .............................................................................................. 18
3.3.2.3.
Mettre le systme en service en mode NIGHT............................................................................................................... 19
3.3.2.4.
Utiliser loption de mise en service rapide (optionnel, si programm) .............................................................................. 20
3.3.2.5.
Mettre le systme hors service........................................................................................................................................... 20
3.3.2.6. Caractristique dannulation (optionnel, uniquement possible si programm par votre installateur) ................................ 20
3.3.2.7.
Mettre les zones temporairement hors service (bloquer) ................................................................................................... 20
3.3.2.8.
Dbloquer les zones........................................................................................................................................................... 21
3.3.2.9.
Mise en/hors service de la fonction sonnette ..................................................................................................................... 21
3.3.2.10.
Programmer et modifier les codes utilisateurs................................................................................................................ 22
3.3.2.11.
Programmer les autorisations de code ............................................................................................................................ 22
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
4.3.2.
4.3.2.1.
4.3.2.2.
4.3.2.3.
4.3.2.4.
4.3.2.5.
4.3.2.6.
4.3.2.7.
4.3.2.8.
4.3.2.9.
4.3.2.10.
4.3.2.11.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
1.
Gnralits
Le but de ce manuel est de vous initier au fonctionnement de votre systme de scurit.
Tous les utilisateurs doivent lire ce manuel et doivent respecter les instructions et les conseils
mentionns. Quand vous ne le faites pas, ceci peut aboutir un mauvais fonctionnement de votre
systme de scurit.
Ce manuel doit tre gard sur un lieu accssible. Lorsque vous ne comprenez pas une certaine
partie de ce manuel, vous devez contacter votre installateur de scurit. Lisez le manuel complet
et, si possible, exercez les instructions sur le clavier codes pendant que linstallateur est chez
vous.
Le systme de scurit peut tre mis en service (ARME) et hors service (DESARME) en
introduisant un code 4 chiffres ou un code 6 chiffres par le clavier codes.
Le clavier codes peut tre compar avec les touches de votre tlphone. Lorsque votre systme
de scurit t programm ainsi, il est possible de mettre votre systme en service (ARMER) en
appuyant tout simplement sur la touche [PRESENT/STAY] ou [ABSENT/AWAY] ou sur la touche
[NIGHT]. Le systme doit toujours tre mis hors service (DESARME) laide dun code 4 chiffres
ou 6 chiffres.
Le systme peut tre mis en/hors service par un clavier codes DEL ou par un clavier codes
LCD. Le clavier codes DEL est pourvu dun nombre de tmoins (DELs) et dun ronfleur intgr.
Le clavier codes LCD est galement pourvu dun nombre de tmoins (9) et dun ronfleur intgr
mais le clavier possde aussi un affichage LCD (display) de 32 caractres. Les deux types de
claviers vous donnent linformation spcifique concernant ltat du systme de scurit. En tant
quutilisateur, il est trs important que vous compreniez la signification des tmoins, des textes et
des tonalits du ronfleur.
IMPORTANT: le niveau de scurit que vous pouvez atteindre avec ce systme dpend
essentiellement de 2 facteurs:
1. Le nombre de senseurs (dtecteurs) branch sur le systme, la qualit et le positionnement.
2. Les connaissances que vous avez du systme et la faon que vous utilisez ces connaissances
en cas dexcution dun test de systme priodique.
PENDANT LA PREPARATION DUN CONCEPT DE SECURITE POUR VOTRE MAISON OU
VOTRE ETABLISSEMENT, TENEZ COMPTE DES POINTS SUIVANTS :
1. Votre systme de scurit est un appareil lectronique et peut devenir dfectueux. Le systme
lectronique ne peut donc jamais tre votre seul moyen de scurit.
2. Votre systme doit priodiquement (p.e. chaque mois) tre test.
3. Votre systme ne fonctionnera pas sans tension dalimentation (tension secteur et batterie de
secours).
4. Les appareils davertissement (comme des sirnes) doivent avoir un niveau sonore assez haut,
il doivent tre branchs et monts correctement afin de produire un signalement dalarme
efficient.
5. Votre systme de scurit doit, au moins une fois par an, tre contrl par votre installateur de
scurit. Pour ceci, en vertu de la loi, un contrat dentretien et un carnet dentretien sont
obligatoires. Le carnet dentretien doit tre conserv tout prs de votre systme (centrale
dalarme).
6. Il est possible de mettre votre systme de scurit en service sans que la tension secteur soit
raccorde. Cest pour ceci que, chaque fois quun test de systme priodique est excut, la
tension secteur (230 Vac) est dconnecte et la prsence et ltat de charge de la batterie de
secours est test.
7. Votre systme de scurit doit tre protg par un fusible spar.
LISEZ ATTENTIVEMENT LINFORMATION ET LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT
DUTILISER VOTRE SYSTEME DE SECURITE. LORSQUE VOUS NE COMPRENEZ PAS UNE
CERTAINE PARTIE DE CE MANUEL OU LORSQUE VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT VOTRE SYSTEME DE SECURITE, CONTACTEZ VOTRE INSTALLATEUR
DALARME (mentionn la page 52).
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
2.
Dfinitions de caractristiques
BLOCAGE DE GROUPE : cest une option programmable qui permet lutilisateur de bloquer plusieurs
zones laide dune seule commande.
CARACTERISTIQUE DE SONNETTE : cest une option programmable qui rend possible de gnrer une
tonalit ding-dong par les claviers codes chaque fois quune porte dentre souvre.
CENTRE DE GARDIENNAGE : cest le lieu vers lequel les donnes dalarme sont transmis pendant un
rapport dalarme. Il sapple aussi dispatching.
CODE DE MISE EN/HORS SERVICE FORCEE : cest une option programmable qui permet de transmettre
un code spcial vers le centre de gardiennage pour indiquer que le systme a t mis en/hors service dune
faon force (p.ex. en cas de hold-up). Le code sapple aussi code duress.
CODE PRINCIPAL : avec un code principal, dautres codes utilisateurs peuvent tre programms et/ou
modifis. REMARQUE: un systme peut comporter 99 codes 4 chiffres ou 66 codes 6 chiffres,
mais PAS une combinaison des deux (codes 4 chiffres ET 6 chiffres).
CODE UTILISATEUR : cest un code 4 chiffres ou un code 6 chiffres avec lequel on peut mettre le
systme en/hors service.
CODES : les codes peuvent tre des codes utilisateurs (relis une certaine personne) ou des codes de
fonction (pour mettre en/hors service des fonctions spcifiques).
CODES DE FONCTION : Un code de fonction est, soit un code 4 chiffres, soit un code 6 chiffres,
programm par linstallateur pour excuter une fonction spcifique (p.ex. activer une serrure lectrique).
INSTANTANE/TEMPORISE : cest une option qui, dune part, rend possible de gnrer immdiatement une
condition dalarme lors de louverture des portes dentre ou qui, dautre part, permet une certaine
temporisation. Ainsi, la personne qui entre dans le btiment surveill, a le temps dintroduire son code afin
de dsarmer le systme (pour quaucune dalarme ne soit gnre).
MISE EN SERVICE FORCEE : cest une option programmable qui rend possible de mettre le systme en
service avec une ou plusieurs zones ouvertes. Lorsquun systme peut tre mis en service dune faon
force, le tmoin vert PRET clignotera. REMARQUE: Les zones qui sont ouvertes (qui ne sont pas
PRETES) ne dclencheront PAS dalarme.
NIVEAU DAUTORISATION : les possibilits daccs accordes un certain utilisateur dun systme de
scurit.
OPTION DE MISE EN SERVICE RAPIDE : cest une option programmable qui rend possible de mettre le
systme en service en appuyant uniquement sur les touches [PRESENT] ou [ABSENT]. Ceci est
uniquement possible que pour mettre le systme en service.
PERIMETRE : cest la priphrie dun espace surveill (p.ex. portes et fentres surveilles,).
SYSTEME AVEC PARTITIONS : Le systme qui est divis en diffrentes sections, chacune avec son(ses)
propre(s) utilisateur(s) qui peut(peuvent) contrler chaque section.
TEMPORISATION DU TRANSMETTEUR : cest une option programmable qui rend possible de transmettre
des alarmes vers le centre de gardiennage, aprs une certaine temporisation.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
3.
DEL Instantan
DEL incendie
Touches
numriques
Plaque didentification de
zone
DELs de zone
5 touches de fonction :
Stay = prsent
Chime = sonnette
Exit = absent
Bypass = blocage
Cancel = annuler
Figure 1.
3 boutons panique
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
DEL Alimentation
DEL Prt
DEL Incendie
4 touches de fonction:
DEL Sonnette
DEL Annuler
DEL Service
3 boutons panique
DELs de zone
Touches numriques
Bypass = blocage
Away = absent
Stay = prsent
Night = night
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
Tmoin
1
NetworX NX-8
Description du problme
Faute systme: Appuyez sur la touche [1]. Chaque tmoin de zone qui sallume,
correspond la faute de systme mentionne ci-dessous:
1
Indication courant excessif (p.e. court-circuit)
2
Sabotage sirne intrieure
3
Sabotage botier
4
Faute alimentation extension ou clavier codes
5
Faute batterie extension
6
Sabotage botier extension ou clavier codes
7
Perturbation extension ou clavier codes
8
Faute masse
REMARQUE: Les fautes 1 et 2 sont des fautes gnrales et ont une influence
sur toutes les partitions dans un systme de partitions.
Appuyez sur la touche [#] pour revenir au tmoins de service (1-8).
Sabotage de zones: Appuyez sur la touche [2]. Chaque tmoin de zone qui sallume
correspond une zone qui a t sabote. Appuyez sur la touche [#] pour revenir au
tmoins de service (1-8).
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
Faute batterie dans une zone sans fils: Appuyez sur la touche [3]. Chaque
tmoin de zone qui sallume, correspond une zone qui a une faute batterie. Ceci
nest uniquement applicable que sur des zones sans fils. Appuyez sur la touche [#]
pour revenir au tmoins de service (1-8).
4
Zone sans fils perdue: Appuyez sur la touche [4]. Chaque tmoin de zone qui
sallume, correspond la zone qui nest plus dtecte par le systme. Ceci nest
uniquement applicable que sur les zones sans fils. Appuyez sur la touche [#] pour
revenir au tmoins de service (1-8).
5
Perturbation de zones: Appuyez sur la touche [5]. Chaque tmoin de zone qui
sallume, correspond une zone pour laquelle une condition de perturbation est en
vigueur.
6
Perturbation ligne tlphonique/interruption ligne tlphonique: Ce tmoin
sallumera lorsque la ligne tlphonique est perturbe ou lorsque la ligne
tlphonique est interrompue. Cette indication service restera affiche jusqu ce
que la faute est rtablie et jusqu ce quun code utilisateur valable est introduit.
REMARQUE: Cette faute est une faute gnrale et a une influence sur toutes
les partitions dans un systme de partitions.
7
Faute de communication: Ce tmoin sallumera lorsquune faute de communication
sest manifeste entre votre systme et p.e. le centre de gardiennage.
REMARQUE: Cette faute est une faute gnrale et a une influence sur toutes
les partitions dans un systme de partitions.
8
Temps de systme perdu: Ce tmoin sallumera aprs une interruption de tension
totale pour indiquer que le temps de systme doit nouveau tre programm. Pour
la programmation du temps de systme, voir page XX.
REMARQUE: Cette faute est une faute gnrale et a une influence sur toutes
les partitions dans un systme de partitions.
Le mode Service peut tre quitt en appuyant sur la touche [#].
DEL Prsent/Stay
La DEL PRESENT/STAY est teinte lorsque le systme a t mis en service en mode
ABSENT/AWAY. La DEL PRESENT/STAY est allume lorsque le systme a t mis en service
en mode PRESENT/STAY. Normalement, la(les) porte(s) dentre est(sont) alors temporise(s).
La(les) porte(s) dentre peut(peuvent) tre mise(s) instantane(s) ou nouveau temporise(s) en
appuyant chaque fois sur la touche [Prsent/Stay] pendant que le systme est mis en service.
DEL NIGHT (uniquement NX-1248)
La DEL NIGHT est teinte lorsque le systme a t mis en service en mode AWAY. La DEL
NIGHT est allume lorsque le systme a t mis en service en mode NIGHT. Normalement,
la(les) porte(s) dentre est(sont) alors temporise(s). Lorsque programm par linstallateur, la (les)
porte(s) dentre peut(peuvent) tre mises instantan.
DELs de zone
Les tmoins ZONE sont teints quand tout est normal. Un tmoin de zone sallumera quand la
zone concernante a t bloque. Lorsquun tmoin de zone clignote, la zone concerne est en tat
dalarme ou est perturbe (en faute). Lorsquun tmoin de zone clignote rapidement, cette zone est
dans un tat de perturbation. Les tats de perturbation sont : sabotage, faute hardware, faute batterie
(zone sans fils) et perte dune zone (zone sans fils).
Une combinaison de alarme/faute et sabotage/perturbation sera affiche par un tmoin de zone qui
clignote alternativement dune faon trs rapide et trs lente.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
10
3.2.
Boutons panique
Le clavier codes est pourvu de 3 boutons panique. Ils peuvent tre utiliss pour lactivation manuelle
dune alarme incendie (symbole flamme), alarme mdicale (symbole croix bleu) et alarme panique
(symbole police).
Incendie
Alarme mdicale
Panique
Le bouton concern doit tre introduit pendant 2 secondes afin dactiver la fonction panique
correspondante.
REMARQUE: Il est possible que les boutons panique naient pas t programms dans
votre systme.
Touche dalarme INCENDIE: Si programm, une alarme incendie manuelle peut tre gnre en
appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme incendie peut galement tre
transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche peut uniquement
tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention des pompiers.
Touche dalarme MEDICALE: Si programm, une alarme mdicale manuelle peut tre gnre en
appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme mdicale peut galement tre
transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche peut uniquement
tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention dun service mdicale (p.e. 100).
Touche PANIQUE/HOLD-UP: Si programm, une alarme panique audible ou hold-up manuel peuvent
tre gnrs en appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme panique peut
galement tre transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche
peut uniquement tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention de la police.
REMARQUE: il est galement possible de gnrer une alarme panique ou hold-up SILENCIEUSE
pendant que le rapport dalarme est transmis vers le centre de gardiennage.
Contactez votre installateur pour dterminer de quelle faon votre systme de scurit doit ragir
aprs lactivation de la touche panique/hold-up.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
11
3.3.
3.3.1.
3.3.1.1.
3.3.1.2.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
12
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
13
3.3.1.5.
3.3.1.6.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
14
3.3.1.7.
3.3.1.8.
3.3.1.9.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
15
3.3.1.10.
Le systme doit tre mis hors service pour pouvoir programmer ou modifier les
codes utilisateurs.
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Etape 5
Etape 6
Introduisez le numro du code utilisateur correspondant. Utilisez toujours 2 chiffres: donc [0][3] pour le code (utilisateur) 3 et [5][2] pour le code (utilisateur) 52.
Etape 7
Etape 8
Le tmoin PRET clignotera nouveau pour indiquer que vous pouvez introduire
un nouveau numro de code (voir tape 5). Lorsque lintroduction du code a t
refus, ceci sera indiqu avec 3 brves tonalits bip.
Etape 9
Etape 10
3.3.1.11.
Le systme doit tre mis hors service pour pouvoir programmer ou modifier les
autorisations de code.
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Etape 5
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
16
Etape 6
Etape 7
Les tmoins de zone qui sallument, indiquent quelles sont les autorisations
attribues ce code. Des explications concernant la signification de chaque
tmoin de zone sont dcrites ci-dessous. Une certaine autorisation peut tre
active/dsactive en introduisant la touche numrique correspondante sur
le clavier codes.
Tmoin
1
2
3
4
5
6
7
8
Etape 8
Appuyez sur la touche [*]. Le tmoin PRET clignotera nouveau. Ainsi, vous
pouvez spcifier quelle(s) partition(s) ce code a accs.
(Un certain code a accs la (aux) partition(s) dont le (les) tmoin(s)
correspondant(s) sallume(nt).
Etape 9
Les tmoins de zone qui sallument, indiquent quelles partitions un certain code
a accs. Laccs une certaine partition peut tre interdit ou attribu en appuyant
sur la touche numrique correspondante et en mettant le tmoin de zone ON ou
OFF.
Exemple: lorsque le tmoin de zone 2 sallume, ce code a accs la partition 2.
Lorsquon appuie sur la touche numrique [2] le tmoin 2 steindra. Ce code na
plus daccs la partition 2.
Rfrez-vous au tableau ci-dessous pour la signification de chaque tmoin
de zone.
Tmoin
1
2
3
4
5
6
7
8
NetworX NX-8
Partition accorde
Partition 1
Partition 2
Partition 3
Partition 4
Partition 5
Partition 6
Partition 7
Partition 8
Etape 10
Une fois que toutes les partitions sont connues, appuyez sur [*]. Ainsi vous
revenez ltape 6. Puis vous pouvez introduire un nouveau numro de
code. Continuez avec les tapes 6 - 9 jusqu ce que les autorisations pour tous
les codes soient attribues.
Etape 11
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
17
3.3.2.
3.3.2.1.
3.3.2.2.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
18
Etape 3:
Appuyez sur la touche [STAY].
Le tmoin BYPASS sallumera pour indiquer que les zones internes sont bloques
(tous les dtecteurs internes bloqueront automatiquement. Ainsi lutilisateur peut se
dplacer librement dans le btiment surveill).
Le tmoin de zone correspondant chaque zone interne bloque sallumera.
Lorsque 1 ou plusieurs zones ont t bloques par lutilisateur, le(s) tmoin(s) de
zone correspondant(s) sallumera (ont) galement pour avertir lutilisateur que ces
zones ne sont pas surveilles et peuvent tre accdes sans dclencher une
alarme.
Le tmoin STAY sallumera galement. REMARQUE: normalement toutes les portes
dentre sont maintenant temporises.
Etape 4:
Il faut encore une fois appuyer sur la touche [STAY] pour mettre la (les) porte(s)
dentre en tat instantan
En appuyant nouveau sur la touche [STAY], le tmoin INSTANTANE steint et la
(les) porte(s) dentre deviennent temporise(s), etc
3.3.2.3.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
19
3.3.2.4.
3.3.2.5.
3.3.2.6.
3.3.2.7.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
20
3.3.2.9.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
21
3.3.2.10.
3.3.2.11.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
22
3.4.
3.4.1.
Etape 4
3.4.2.
3.4.3.
3.4.4.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
23
3.4.5.
3.4.6.
Etape 6
3.4.7.
Code
heure
00
Temps
01
02
03
04
09:00
10:00
11:00
12:00
midi
13:00
14:00
15:00
05
06
07
08:00
Code
heure
08
Temps
16:00
Code
heure
16
09
10
11
12
17:00
18:00
19:00
20:00
17
18
19
20
13
14
15
21:00
22:00
23:00
21
22
23
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
24
Etape 6
Etape 7
Etape 8
3.4.8.
Etape 3
Etape 4
Etape 5
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
25
4.
4.1.
4.1.1.
DEL Incendie
DEL Prt
Touches flches
DEL Arm
DEL Alimentation
Boutons
panique
5 touches de fonction
Touches
numriques
Les autocollants
doivent tre mis
sur la porte pour
les fonctions de
panique qui ont
t programmes
par votre
installateur
Figure 2
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
26
4.1.2
Touches flches
4 touches de
fonction
Touches
numriques
Figure 3
Pour une description dtaille des tmoins, des touches de fonction et des
boutons panique, voir pag. 28-29
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
27
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
28
Alarme mdicale
Panique
Le bouton concern doit tre introduit pendant 2 secondes afin dactiver la fonction panique
correspondante.
REMARQUE: Il est possible que les boutons panique nont pas t programms dans
votre systme.
Touche dalarme INCENDIE: Si programm, une alarme incendie manuelle peut tre gnre en
appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme incendie peut galement tre
transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche peut uniquement
tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention des pompiers.
Touche dalarme MEDICALE: Si programm, une alarme mdicale manuelle peut tre gnre en
appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme mdicale peut galement tre
transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche peut uniquement
tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention dun service mdical (p.e. 100).
Touche PANIQUE/HOLD-UP: Si programm, une alarme panique audible ou hold-up manuel peuvent
tre gnrs en appuyant pendant 2 secondes sur cette touche. Un rapport dalarme panique peut
galement tre transmis lorsque votre systme est connect un centre de gardiennage. Cette touche
peut uniquement tre utilise que dans un tat dalerte qui ncessite lintervention de la police.
REMARQUE: il est galement possible de gnrer une alarme panique ou hold-up SILENCIEUSE
pendant que le rapport dalarme est transmis vers le centre de gardiennage.
Contactez votre installateur pour dterminer de quelle faon votre systme de scurit doit ragir
aprs lactivation de la touche panique/hold-up.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
29
4.3.
4.3.1.
4.3.1.1.
Systme Arm
chaque zone ok
4.3.1.2.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
30
4.3.1.3.
Systme Prt
Armer: Tapez code
Systme Prt
Instantan
4.3.1.4.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
31
4.3.1.6.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
32
4.3.1.7.
4.3.1.8.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
33
4.3.1.9.
4.3.1.10.
4.3.1.11.
Le systme doit tre mis hors service pour pouvoir programmer ou modifier les
codes utilisateurs.
Appuyez sur la touche [*], suivi par la touche [5]. Laffichage LCD vous demande
dintroduire un code.
Introduisez le code principal. Laffichage LCD vous demande dintroduire le
numro du code.
REMARQUE: la personne qui modifie le code de quelquun dautre doit, dans
un systme avec des partitions, avoir accs au moins la mme partition
que lutilisateur dont le code doit tre modifi.
Etape 4
Etape 5
Etape 6
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
34
Etape 7
Etape 8
Remarque : Chaque code MES/MHS standard (pas le code principal) peut aussi modifier son
propre code.
4.3.1.12.
Le systme doit tre mis hors service pour pouvoir programmer ou modifier les
autorisations de code.
Etape 2
Appuyez sur la touche [*], suivi par la touche [6]. Laffichage LCD vous demande
dintroduire un code.
Etape 3
Etape 4
Option
dautorisation
Sortie utilis.?
Rapport MES/MHS?
Blocage possible?
MES/MHS?
Code Matre?
Arm aprs Ferm.? 0 = Non 1 = Oui
Uniquement armer? Le slectionnement sappliquera sur le code, spcifi dans ltape 4
Pas utilis
Pas utilis
Lorsque ces messages apparassent sur lcran, vous appuyez plusieurs
Pas utilis
fois sur la touche [*], jusqu ce que lcran vous demande nouveau
dintroduire un autre numro de code
Sortie 2?
Sortie 1?
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
35
4.3.2.
Etape 5
Etape 6
Une fois que toutes les partitions sont connues, appuyez sur [*]. Ainsi vous
revenez vers ltape 4. Puis vous pouvez introduire un nouveau numro de code.
Continuez avec les tapes 6-9 jusqu ce que les autorisations pour tous les codes
soient attribues.
Etape 7
4.3.2.1.
Systme Arm
chaque zone ok
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
36
4.3.2.2.
4.3.2.3.
Systme Prt
Armer: Tapez code
Systme Prt
Instantan
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
37
4.3.2.4.
Systme Prt
Armer: Tapez code
4.3.2.5.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
38
Etape 3: Lorsque la touche [AWAY] est utilise pendant que le systme est mis en service, le
temps de sortie redmarre, ainsi on peut quitter le btiment.
Ceci nest possible uniquement lorsque loption re-exita t programme par
votre installateur.
REMARQUE: Le tmoin INSTANTANE doit tre teint lorsquon a lintention dentrer
nouveau dans le btiment protg. Quand on entre dans le btiment protg lorsque le
tmoin INSTANTANE est allum, une alarme sera immdiatement dclenche. On peut
nouveau programmer un temps dentre pour la(les) porte(s) dentre en appuyant encore
une fois sur la touche [STAY]. Ensuite, le tmoin INSTANTANE steindra.
4.3.2.6.
4.3.2.7.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
39
Etape 3 : Pour bloquer ou dbloquer une certaine zone, appuyez sur la touche [Bypass] pendant
que la description de la zone concernante est affiche.
Etape 4 : Lorsque vous avez termin, appuyez sur la touche [#] pour quitter ce mode.
REMARQUE: toutes les zones seront automatiquement dbloques chaque fois que le
systme est mis hors service.
4.3.2.8.
4.3.2.9.
4.3.2.10.
4.3.2.11.
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
40
4.4.
Appuyez sur la touche [*] jusqu ce que la fonction saffiche sur laffichage LCD.
ex.
Etape 2
Slect. option
90 = journal
Pour slectionner loption, il faut appuyer sur la touche avec le chiffre qui se trouve
ct de loption (ex. consulter le journal = option 90)
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
41
Menu utilisateur
Option
0
1
2
3
41
42
43
44
45
46
49
5
6
7
90
91
97
Sonnette
Absent
4.4.1.
Description
Franaise
Aperu Zones
Prog. tonalit
Mode Matre (NX-148)
Sonnette (NX-1248)
Affich. Service
Mm. Alarme
Tlphone # 1
Tlphone # 2
Tlphone # 3
Test
Test affich.
Light control
Nederlands
Codes PIN
Autoris. Codes
Reset dtecteurs
Journal
Rgl. de vue
Heure/date
Test
Silence
Zone overzicht
Tooninstelling
Hoofdmode (NX-148)
Deurbel (NX-1248)
Toon Service
Alarmgeheugen
Telefoon # 1
Telefoon # 2
Telefoon # 3
Test
Display test
Light control
Franais
PIN codes
Code autorisaties
Detector reset
Logboek
Instellen Zicht
Tijd/datum
Looptest
Stil
Rfrence
4.4.1
4.4.2
4.5
4.3.2.9.
4.6
4.4.3
4.4.9
4.4.9
4.4.9
4.4.4
4.4.10
p.a.
4.4.11
4.3.11
4.3.12
4.4.5
4.4.6
4.4.7
4.4.8
4.4.12
Etape 3
4.4.2.
Description
Nerlandaise
Appuyez sur la touche [*], suivi par la touche [ ]. Laffichage LCD montrera ltat
des zones.
Utilisez les touches flches [ ][ ] pour voyager travers les descriptions de
zones.
Laffichage LCD montrera une liste de TOUTES les zones, tries par numro
de zone.
Appuyez sur [#] pour quitter cette fonction.
NetworX NX-8
24/10/2003
Appuyez sur la touche [*], suivi par la touche [0]. Le clavier codes se trouve
maintenant en mode de programmation dans lequel on peut modifier le niveau
sonore du ronfleur de clavier codes.
En appuyant plusieurs fois sur la touche [ ],
Augmen. Tonalit
on peut augmenter le niveau sonore du
Dimin. Tonalit
ronfleur de clavier codes.
En appuyant plusieurs fois sur la touche [ ],
on peut diminuer le niveau sonore du
ronfleur de clavier codes.
Lorsque la tonalit dsire est atteinte, on peut quitter
ce mode de programmation en appuyant sur la touche [#].
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
42
4.4.3.
4.4.4.
4.4.5.
4.4.6.
Lecture du journal
La NX-8 a un journal de 185 events (vnements) qui peut tre consult laide du code
principal. Ce journal comporte une liste avec les 185 derniers vnements, pourvus de
linformation concernant la date, lheure et les partitions.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4
NetworX NX-8
24/10/2003
Introduisez [*] [9] [0]. Laffichage LCD vous demande dintroduire le code
principal.
Introduisez le [code principal]. Laffichage LCD montre lvnement le plus
rcent.
Pour parcourir les vnements des plus rcents au moins rcents: appuyez sur la
touche [ ].
Pour parcourir les vnements des moins rcents au plus rcents: appuyez sur la
touche [ ] . Laffichage montre, par vnment, linformation suivante:
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
43
Evnement
Date
ouverture
9/25 17:57
75
P3*
Heure indique
en notation 24h
Cet cran montre une mise hors service (ouverture) de la partition 3 le 25 septembre 17 h 57
par lutilisateur 75. Le [*] indique que cet vnement na PAS t programm pour tre envoy
par le transmetteur (p.e. vers le centre de gardiennage).
4.4.7.
4.4.8.
Introduisez [*] [9] [1]. Laffichage LCD vous demande dintroduire le code
principal.
Introduisez le [code principal]. Laffichage LCD vous demande daugmenter ou
de diminuer la configuration de langle optique.
Langle optique peut tre augment ou diminu en utilisant les touches
flches [ ][ ] sur le ct droit de laffichage LCD (dpendant de lhauteur de
montage du clavier codes).
Appuyez sur [*] pour programmer la clart de laffichage LCD.
Langle optique peut tre augment ou diminu en utilisant les touches
flches [ ][ ] sur le ct droit de laffichage LCD.
On peut quitter cette fonction en appuyant sur la touche [*].
NetworX NX-8
Etape 1
Introduisez [*] [9] [7]. Laffichage LCD vous demande dintroduire un code
principal.
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Etape 5
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
44
4.4.9.
4.4.10
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Puis lcran LCD vous demande dintroduire votre code. Introduisez un code
principal. Lorsque vous ne pouvez pas modifier un numro de tlphone,
le ronfleur de clavier codes gnrera 3 tonalits bip.
Etape 4
Etape 5
Remarque :
Test daffichage
Sur le clavier se trouve galement une fonction de test par laquelle laffichage LCD et tous les
autres tmoins seront tests.
4.4.11
Etape 1
Etape 2
Modifier la langue
Vous avez la possibilit de changer la langue sur le clavier LCD du nerlandais en franais et vice
versa.
NetworX NX-8
Etape 1
Etape 2
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
45
4.4.12.1.
4.4.12.2.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Activez tous les dtecteurs tester. Chaque activation dun dtecteur est
confirme par une tonalit ding-dong. Les textes de zone des dtecteurs qui ont
ragi, sont indiqus un par un sur laffichage.
Etape 4
NetworX NX-8
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Activez tous les dtecteurs tester. Chaque activation dun dtecteur est
confirme par une tonalit ding-dong. Les textes de zone des dtecteurs qui ont
ragi, sont indiqus un par un sur laffichage.
Etape 4
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
46
4.5.
4.5.1.
REMARQUE: Le ronfleur sera activ en cas dune condition de ronfleur dans une partition
arbitraire. Ceci signifie que le ronfleur sera actif pour chaque temps dentre, temps de sortie,
sonnette et condition dalarme.
(* = uniquement pour clavier codes NX-148).
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
47
4.5.2.
Prt
Arm
12345678
1234-678
Remarque: lorsquun chiffre clignote sur la ligne Arm, ceci signifie que la partition concerne a
t arme en mode DIRECT. Lorsquun chiffre clignote sur la ligne Prt, ceci signifie que la
partition concerne est prte pour tre arme de manire force.
Systme Prt
Armer: Tapez code
12-45-78
--367
Dsarmer
Armer
possibles.
Condition
Blanc
Blanc
Trait (-)
Trait (-)
Clignoter
Trait (-)
Trait (-)
Clignoter
No. de partition
Trait (-)
Trait (-)
No. de partition
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
48
Pour MHS TOUTES les partitions, appuyez sur la touche flche suprieure, droite du display LCD.
Pour MES TOUTES les partitions, appuyez sur la touche flche infrieure, droite du display LCD.
Pour MES ou MHS une (ou plusieurs, mais pas toutes) partition(s), appuyez [#][no. de partition].
Exemple: lorsque la partition 4 est MES, [#][4] MHS la partition et vice versa.
Pour individuellement contrler les partitions, rfrez au paragraphe slectionner une partition dfinie
dans le mode principal.
Selectionner une PARTITION DEFINIE dans le mode principal
Pour slectionner une partition dfinie, on doit introduire un code qui a une autorisation pour la
partition concerne. Lcran LCD affichera le message suivant:
12-45-78
--3-56--
Dsarmer
Armer
Part. 5 Prt
Armer: Tapez code
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
49
4.6.
Indications de service
Lorsque le systme exige lintervention de votre installateur dalarme, le message dcran cidessous sera affich. Dans ce cas, contactez votre installateur dalarme.
Appel Service
Info:Tapez *2
Lorsque le message ci-dessus apparat sur lcran LCD, il faut introduire [*][2]. Puis, un ou
plusieurs messages de service seront affichs (voir la liste ci-dessous). Utilisez les touches
flches [ ][ ] pour voyager travers les messages de service. Pour quitter les messages de
service, introduisez [#][#].
Centrale
Courant Excessif
Centrale
Sabo Sirne
Centrale
Sabo Botier
Centrale
Pert. tlphone
Centrale
Fte communicat.
Centrale
Faute masse
Centrale
Temps Perdu
Centrale
Fte Alimentation
Centrale
Faute Batterie
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
50
Extension
Courant Excessif
Extension
Faute comm. aux.
Extension
Fte Alimentation
Extension
Faute Batterie
Extension
Sabo Botier
Extension
Perturb
Extension
Sabo Sirne
NetworX NX-8
Zone
sabo, tapez *
Zone
FteBatt, tapez *
Zone
Perdu, tapez *
Un senseur sans fils ne rpond plus. Appuyez sur [*] pour identifier
le senseur concern.
Zone
Perturb, tapez*
Une zone est perturbe (p.e. cblage). Appuyez sur [*] pour
identifier la zone concerne.
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
51
5.
Tableaux de rfrence
IMPORTANT
Les tableaux de rfrence repris aux pages
suivantes doivent tre complts de prfrence
par votre installateur.
Concervez ces tableaux dans un endroit sr!
: ______________________________
: ______________________________
: ______________________________
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
52
, est BIEN
divis en partitions.
Fonctions programmes:
Temporisation du transmetteur
Test de batterie actif
Option Annuler
Changer de partition sur clavier codes (DEL)
Sonnette
Test du transmetteur tlphonique
Alarme incendie manuelle par clavier codes
Alarme mdicale manuelle par clavier codes
Alarme panique manuelle par clavier codes
Descriptions de zones
Numro
de zone
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
NetworX NX-8
Description
24/10/2003
Numro
de zone
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Description
Numro
de zone
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
Description
53
Dclaration de conformit CE
G.E. INTERLOGIX dclare que la NX-8 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/EC (R&TTE) qui lui sont applicables.
Le DoC (Declaration of Conformity) original peut tre demand chez :
Siemens SA
Kortrijksesteenweg 320
B-8530 Harelbeke
Tl
+32 56 73 20 80
Fax
+32 56 73 20 90
NetworX NX-8
24/10/2003
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
54