You are on page 1of 67

~-'-.- ..

\ ~ ...

I

- .... -~ .... -- .,

! i

.. i

i i

! l I i

,.,_J

II



"H

p;.J

~) I

---:.::::... __ _j

1 _

-,,--

--

Portugal 199011997

IGLESIA EN MARCO DE CANAVEZES

__ "_0000I",,,...

EI programa para esta parroquia rural comprende tres edilicios de dos plantas: A (iglesia y capilla funeraria), B (auditorio y escuels domlnical) y C (vivienda del parroto). Los nuevos editicios se dispondran en torno a un patio central, un espacio ceremonial situ ado frente a la entrada de la iglesia, unieo edilicio terminado hasta el momenta.

La planta de la iglesia es una nave rectangular de treinta metros de largo, con la entrada principal siluada en el extremo suroeste. EI altar, que se subraya can la erosion de las esquinas Interiores de la nave, S9 eleva 45 centimelros por encima del nivel de la nave, edendh\ndose lateralmente bajo estas formas convexas, y manteniendo una altura minima de techo de cinco metros. La nave principal-con capacidad para 400 persenas- recibe luz del exlerior a Iravils de tres grandes huecos situados junlo al techo en la forma curva del mura nene-eeste, de un corle horizontal continuo que recone el muro sur-este, y de un lucernario situado tras el altar que lamblen sine para Huminar lacapilia funeraria situada en la planta inferior.

Et baptiste rio ocupa uno de los dos cuerpos que se adelantan en la lachada principal. EI elre cuarpo es el vestibula de la enlrada lateral a la iglesia, can la esealers de aeeese al organa y a las campanas. A un lado de ta nave se dispone una forma rectangular subsidiaria, con la ampliacion laterat del altar, la sacristia, el registro y los confesonarios. Una escalera y un ascensor co nee tan estos espacios con la cap ilia situada en la ptant.a sotano.

Portugal 199011997

CHUBCH IN MARCO DE CANAVEZES

The program for this Calholic church lor a rural parish IS distflbuted amongst three two-storey buildings: A (church and mortuary chapell.

B (auditorium and Sunday-school). C (priest's house). The new buildings are arranged to compliment the existing buill environment and together make a ceremonial space in Iront 01 the church door. The plan of the church is a simple rectangular nave 30 meters long. The main entrance is at the south· west end of the nave_ The altar is characterised by the erosion 01 the nave's internally convex comers. It is raised 45 centimetres above the level 01 the nave floor and extends taterally under the convex form with a lower ceiling height 01 live meWs.

The sanctuary seats 400 and IS illuminated by three large openings cut into the curved form of the deepened north-west wall at ceiling level, a continuous herizontal opening along Ihe south· east wall, and a light shaft behind the altar that also illuminates the mortuary chapel below.

The baptistery occupies one 01 the projecting volumes of the facade. The other volume acts as a lobby to the everyda"side entry to the church and contains the access stairway to the organ and bells. A subsidiary rectangular lorm lies to one side 01 the nave and contains the lateral extension of the altar, the sacristy, registry. and confessional rooms. A stairway and elevator connect Ihese spaces to the chapel below.

__ SO.~

... _-_ _(IIot'r!

- ..

- ... ~

_ _,-_ -

- ,... .. - .... ,...~ ~

• >_ ~

SIcd6II~ ...... ~»m=OaII ... _-_ .... -

----n.. __ a.m_~

D

- T _

r.'-

o " __ ,

- ~ j =

, ""

r

Maastricht, Holanda, t 99011998

CERAMIQUE.EDIEICIOS DE VIVIENDAS V OEICINAS

EI proyecto establece una conexion entre el conjunto urbano Ceramique y el casco hislorico de Wijk. Para olrecer una mejor respuesta a los diversos parametros, y procurar aeeeses visuales entre la ciudad vieja y la nueva, se dividio el proyecto en Ires volrlmenes principales independientes: el bloque 6, en la curva de la Avenida Ceramiquej el bloque 7, en Akerslraat; y el bloque 8, la terre, Cada uno de ellos tiene caracter propio, aunque lodos se pre· sentan juntos en un mismo pta no, Las dllerencias de nivel que se dan en el terreno son absorbidas en los extremos mediante escaleras y rampas. La plaz.a pea· tonat elevada pretende asumir en el conjunto el papel de zona verde,

EI bloque 6 se destina a usos comerciales en planta baja, y a vlvlendas en plantas tl a 51, La linea de la lachada ne discurre paralela a la calie, sino que dibuja una curva mas suave, 10 que propicia la creacion de una zona Irontal elevada de tamaiio variable. la linea de lachada de la Iillima planla del btoque as circular, mientlas que la de las plantas inferiores es alacelada. EI juego que se eslablece enlre estas Iscetas !rontales,las leggl',s y las lachadas de las tiendas consigue crear una lachada dina mica. En ellado que de a la Akerslraat se anade una el1ension de 45 grados para armonim con el edilicio del olro lado de la calle y con la eseala de los edilicies de alrededor. En el lado Noroeste la lachade es curvada y austera, tanto en cuanto a su configura.ci6n como en cuanto a la aplicacion de los materiales. EI edificio esta conslruido con ladrilla rojo, carpinteria de color blanco y barandillas de zinc.

Maastricht, The Netherlands, 199011998

CtRAMIQlJE-APARTMENT AND OFFICE BUILDINGS

The projecl establishes a link between the Celamique housing unit and the historic district of Wyck, In order to oplimise the response 10 Ihe numerous parameters and provide visual access between the old and the new cily. the projeci was divided into three independent volumes: Block 6 on a bend In Ceramique Avenue; Block 7 in Akerstraat, and Block B, the towel. Each 01 these Ihree Iree·Slanding units has an individual charaeier, although they are presented together on the one plane, Elevation dilferences on the sile are absorbed at the edges by means 01 stairs and ramps, The raised pedestrian square is intended to fillihe role of a green zone for the project.

Block 6 includes shops on the ground Iloor and apartments on 1I00rs 1 10 5. The fa~ade alignment does not run parallel to the stree!, but delines a gentler curve. This gives rise to a raised Irontal area thai varies in size. The top floor facade of this block is circular, whereas the storeys underneath are executed in facet. Iha inlerplay belween these lacet frontages, the loggias and shop Ironls creales a dynamic la~ade. A 451 ellension is built on the Akerstraat side in !)fder 10 harmonise wilh Ihe building opposite and Ihe scate of the surrounding construclions. The la~ade on the north·west side is curved and austere. bolh in its layout and in the application 01 the mate· rials, Th e bu i Iding is consl ru cl ed in red brick, with wh lie ea sings and lin c ra iii ng5.

_--

_IpoTpJI<O"'""

'\

/

- ... _ ... ,..,

\

J.
I--I-=tII '.
...
,"
'"
c=- t.
,
,.
,
, 1 _l lID J,
! lLIl j_ 1 ,
u j_ llIl ...
•••••••••••••••••••••••••••••• ••• 1 ••••••••• 1 •.•••••••• 1 ••••••••• 1 ••••

!!I •••••••••••••.••••••••••••••••••••

!!I •••••••••••••..••••••••••••••••••••• _ __c:

!II •••••••••••••••••••••••••••••• 1 •••

11 •• r;-r-- --.---;T.- _.y;-r.i __ .--..-.--

."

._ ..... _'CMJ><I __

II' 'I
II' II
" r
Iii
!!i

II
I
, Il!
, , .... _ ....... "" ....

..J ., ' . _ .~.,. __ ,_,.,'<_,_~ ' r, \

I 1"" • ~

--- .',. 'I

,l,·

!lli !I! 11,1 HI

lid

I d'

i i ~

II

,

I

'~~'

, !

-,-_ .... "."

D" ~ill ~

rrn:

Illll·

;., •

"

,

-·r •

. ~

\,

..,h"

_00_00

- :....~ _.

I

~

"

.. ..

!IIi

d,1

ilil

d'

P Ii

,

I

't!J

, !

_ .. _'""'''''

.oP\'"

c

Porlo, Portugal, 1991/1998

COMPLEJO BESIDENCIAL BOAVISTA

Los edilicios de vivienaas que conformaran el complejo Boavists se implantaran en Is zona norle delt.erreno, junto a la urbanizacion de Aviz, mientras los edilicios deslinados a camereios y servieios se ubicaran al sur, definiendo entre elias una gran plaza publica. Esta plaza, elemento clave de la composicion del conjunfo, estara formada por dos espeeios siluados a colas dllerentes: el inferior, directamente vlnculado a la Avenlda Boavisla, abierto y arbolado; y el superior -que cubre dos aparcamientos en sotano- cerra do al norte y a poniente per los edilicios de caracter terciario. Los dos niveles quedaran relacionados mediante rampas y escaleras de use peatonal.

La inclinacion detlerreno, suave y constante de Sur a Norle y del interior hacia la Avenida Boavista, permite el uso de semisotanos destinados en exclusiva a estacionamiento cublerto de veniculos.

Los accesos a lodo el complejo se produciran, aasleamente, par las calles sitadas al sur, liberando en 10 posible a la Avenida Boavista de una sobrecarga de tra· fico. En la aclualidad solo se ha conslruido un bloque de viviendas, de forma rectangular y dimensiones I04x18 metros, con una altura de nueve plantas y orien· taeien Este·Oeste. La planta baja se destina a usa comercial. Aprovecnando el desnivel existente entle las dos calles sabre las que 5e asienta el editicio, se crea un semiscilano destinado a aparcamiento.

Por to, Porlu gal, 19911199B

ROAVISTA RESlDENTIAL COMPLEX

The blocks 01 dwellings that comprise the 80avista complex are set at the northern end 01 the allotment, alongside the Aviz housing estate, while the buildings 10 be used lor shops and services are sited to the south, delining a large public square belween them This square, a key ele· ment in the composition 01 the unit, will be lormed by two spaces situated at dilierent levels: the lower level, linked directly to Boavista Avenue, is open anll tree·lined, while lhe upper lone, which covers two underground car parks, is closed to Ihe norlh and the west by Ihe tertiary buildings. The two levels will be connected by pedestrian ramps and stairs.

The genUe south·narlh incline 01 the land and the interior slope lacing Boavista Avenue permils the eJclusive use of mezzanine basements as roofed car parks. Access to Ihe entire complex will basically be via thoroughlares in the southern pari in order to prevent eJcessive tlathc on' Boavista Avenue. At presenl there is only one constructed block 01 dwellings, a rectangular building measuring 104x18 metres, wilh nine storeys and an east·west orientation. The ground floor is used lor shops. A mezzanine basement car park utilises the slope between the. two roadways on which the building is sel.

I' - = -- -- - - r-~'%--.:r~ 11 r: 11
l~ - - - - - - - . - - j
G II II ~ .. .. ~ II .. Q II
• I II G •
• ' .

i i j j::::J I _j t , L I U _ .. _-""'II1II

o

2_ L o

_·prioIo<allftloorlloo

\. "

10

'} T jiJ

,

"

---111M

---111M

.'-'-'-'-

AlDdo(]oW __

- ~
I If'--
h
1 h
_, h
- h
h I
h I
~ II
Lf II r-::
-I -~
I , II
I
. ___ Ic...._

Lisboa, 199211998

ESTACION METROPOLITANA DE BAIXA/CHIADO

Lisbon, 199211998

BAIXA/CHIADO UNDERGROUND STATION

r ,

, . .

--1.

: J

n

J [

• .!

.. (t"

r t

<> "

[

_.

1

,-.

,

j

"' .r,

Valle de Grou, Agueda, Porlugal, 199311997

EDiEICIO BEVIGRES

EI edificio sede de la Industria de Revestimienlo de Gres se encuentra al oeste de la Carreters Nacionall -en el km. 227-, a Ireinta melros del eie de la aulovia. La Is.chada del nuevo edificio se situa paralela y adelantada con respeclo a la del edilicio administrativo existente, con el que se comunica directamente a Iraves de una galerla eleveda y prolegida siluada en el nivel superior, Estructurado en dos pisos, y con una modulacion de 6,40x6,40m, comprende, desde el punto de vista lormat, dos cuerpos ligados entre sl. Uno de ellos, que corresponde a la Sala de Exposiciones y de planta cuadrada, esta percialmente elevado sobre pllares, Tiene una cubierla escalonada, coronada pOI un lucernario c6nlco. EI segundo cuerpo, que corresponde a la Zena de Oficinas, es de planta lineal y de menor prolundidad. La cublerla es ligeramente curva, y tiene un balconlterrsla orientado al este, En planta, la articula· cion de los dos cuerpos describe una 10lma en L, eon brazos de dlmensiones dilerentes.

EI cuetpo de planta cuadrada, al quedar e!evado sobre pilares, crea un espaelo cublerto para la recepclon de visit antes y para la lie· gada y salida de automoviles. Una entrada a dobte altura, cen la escalera y la plalalorma de elevacl6n, da acceso a la Sa.la de Exposiciones en el segundo piso. Ellucernarlo y la cubierta escalonada modelan el espaclo de exposlclon y proporcionan una lluminaclon adecuada,

La estructura del edificio consiste en muros, pllares y vigas de hormig6n armado. La carpinteria exterior es de aeero inoxidable, con doble acristalamiento, y la interior de madera. Los suelos son de mosaieo y el revestimiento de paredes y tabiques inleriores es de estucc. En las lonas humedas, las paredes sa prolegen con azulelos ceramices hasla una altura de dos metros, Las parades que conlorman el cerramiento del edilicio quedan protegidas por un basamento de placas de granito.

Vale do GIOU, Agueda, Portugal, 1993/1997

BE'lIGRES BUILDING

The Tile Goaling Industry headquarlers lies 30 metres wesl of Nalional Highway I at Ihe 227 11m, mark. The lacade 01 the new building is set parallel and ahead 01 the existing administrative buildi~g, linked by a raised, covered gallery at the upper level.

The two·slorey structure has a 6.40x6.40m modulation. Formally, it censists of two linked bodies. The Exhibition Hall, on a square plan, is partially raised on pillars. It has a stepped rool crowned by a conical skylight. The second body, the offices zone, is on a linear plan with less depth. The roof is slightly curved and has an east·facing balcony/terrace. On the plan, Ihe articulation althe two bodies dascriaes an t-shape with arms in dittering dimensions.

The raised body 01 the square plan creates a covered zone lor visitor reception aM the anival and departure 01 vehicles, A dual height entrance conlaining the staircase and goods liIIleads to Ihe Exhibition Room on the second 1I00r. The exhibition space is modelled by the stepped roof and skylight which provides the appropriale Iype ot lighting.

The bUilding structure consists 01 walls, pillars and girders in reinforced concrete. Double gazing is used with stainless steel and wood in external and internal frames respectively. Mosaic 1I0oring is used, while Ihe walls are stuccoed. The wet area walls are protecled by ceramic tiles to a height of 2 metres, and the outer walls ollhe building are protected by a granile slab soc Ie.

- .... __ .. ,ee:

' ............. 'rl

l

I CJ

=

=



I + ~ 4-

+

\

I

, -
'+ . -
Il~


} • ~ ..... - __ OO,ff

'''''hiII''''''

Il00''''''''"' __ 00 .. ,.

""--

..

III

.,' ~ ,

II'IIiIIIIMCIIt!iItIId, """--_[Oonot)

,- __ ,s..

·11

II

]

p

o

o

CJ

• •

=

=

=

=

I J

I

i1.,

I I:::

I

Oporto, Portugal, 199311998

ESTUDIO DE ARQUITECTUBA

EI edificio, can planla en torma de U, se orienta al sur, hacla ta desembocadura del rio Duero, ocupando el centro del solar y guardando -en relacion a los solares colindantes-Ias distancias reglamentarias. La planta baja, que e~entualmente sera destinada a uses eomereiales, se encuentra parcialmente enterrada y ocupa la casi totalidad del solar. Su iluminacion y ~entilaci6n se producen a traves· de la Rua do Aleixo y a !raves de dos patios que se crean al mismo nivel del espacio interior,

EI cuerpo de comunicaciones verticales, ascensor y escaleras, se sitila en ellade norte del edilicie, dando eeeese a todos los niveles y a 18 terraza. Las instalaciones de servlele se ccncentren en cada piso junto a esle cuerpo de comunicaci6n.

La iluminacion y ventilacion del editicio se limn a cabo a traves de vsntanas pi~otantes de 1 ,30xl ,80 m, orientadas al esie y prolegidas por aleros horizontales -Iosas de hormigon armado de treinla centimetros de espesor-.

La estructura del edilicio la constiluyen muros porlantes de hormigon armada de veinte centimetros de espesor. Estos muros se apoyan direc· tamente sobre el terreno, 0 bien sobre pilares de hormig6n armado. Los lorjados son de hormigon armado.

los muros exteriores, con aislamiento de polieslireno expandido, se tratan con una aplicacion de baramento en cotor cenlza, EI rcdapie enerior es de granito de 0, 12xO,20. La terraza tiene aislamiento termlco y pa~imento de losas de hormigon. Las paredes interiores son estuca· dssen blanco, yen las z·onas ,humedas quedan revestldas de azulejos. Los suelcs son de madera barnizada 0 de mar,mol -en las zonas hlimedas y en las caJas de escaleras-. La carpinteria interior y exterior es de madera.

Porto. Portugal, 199311998

ARCHITECTURAL OFFICE

This building is on a U·shaped plan with a southerly aspect facing towards the mouth of the Douro River. It occupies Ihe centre 01 the allotment and observes the stipulated distance from Ihe adjacent sites, The ground lIoor, eventually to be used for commercial pur· poses. is partially buried and covers almost the entire site, It is iIIumlnaled and ventilated tram Rua do Aleixo and via two patios set at the same level as the intellor space.

The ve rtical com m unlcal ions un i I. conlamin 9 I i It and stairs, is on Ihe nor the r n sid e of t he build i ng, and provide s ace sss to alii evels and the I er· race. The service facilities are grouped alongside this unit on each lIoor. Illumination and ventilalion IOllhe building is via 1.30 x 1 ,80m pivoting win· dows which face easl and are sheltered by horizontal eaves· 30 cm. Ihick reintorced concrete slabs.

The building structure consists of 20cm. thick reinforced concrete bearer walls which are either set directly on the ground or on reinforced cencrete pillars. The 1I00r slabs are also in reinforced concrete. The outer walls have polystyrene foam insulation and are treated with an application ot ash coloured morlar. The outer sode is in 0.12 x 0.20 m granite. The terrace has Ihermal insulation and is paved with concrele slabs. The inner walls are in while stucco. while the wet areas are IIle·clad. The lIooring is in varnished wood or marble in the wet areas and the stairwell. and the Window Irames are In wood.

r

-~ : '"
-"" ..... - I.:
.. _ -" .,._ -.
... - 000000 :0 D 0
...
ElElElEl IT :0 0 0
1: ElEIEIEIElEl :0 Cl D I
ODDClDD I 1;1 m D ~.
-;
. II] .. -- _ ..
'. , ... ""'- _- ~-
:1: r: t D :c 0
• r ....
::c r I: 0
• ' .
~l ,~: :c 0 n 0
J; .J
c _w_"
.,
~ ~II
..
D
.. 'r.
:: . I 0
(
. I D
l'
D
r
-< Lisboa, Portugal, 1995/1991

PABELLON DE PORTUGAL ENLA EXPO'98

I

j""" ·J~llllWlitiillllWj:

_ .. _Sol""

EI proyecto tenia especiales dilicul1ades, par otra :parle habituates en este tipo de edifieios. Seproponia para el Pabell6nuna imagen emblematica y fes· tivapero" al mismo tiempo, compatible con el papel urbano que posteriormente ha de desempeliar el edificio, y con un programa, de caracter mas permanentepero aun sin definir. EI edifieio de'bia serimplantadoen el contexto de un plan esquematico sujeto a cambios, y entre otrosediflcios cuyos diselios todaviaastaban indelinidos y en tase incipiente .. Habia ,por tanto una earaaela de referenciasespaciales slilidas espaees deestablecer unas guias ulites para acometer al proyecto y que afectaban tanto al exterior como al interior.

A. I a vi st a de e stss d i Ii eu Ita de s, una 'p ri mera pied ra' -I a punla d el hit 0 delle jid 0 qua co n struve un proye clo- 10 m 0 10 rma al pro p on e rs e des pia z ar e I adilic io hasta el' mueHe situado en la esquina noroesle, como sltuere una gran nave solidamenle anclada en la orilla. :Esla decision altero la propuesta ;preliminar,en I. queel edilicio ocupaba una posicion en eje con elmuelle, en el espacio situ ado entre esle y la a,venida, laleral. La nueva asimetria permitia establecer una relacion dlmlmica con el resto de los edilicios situados a 10 largo del mueHe y que seencontraban en ,proceso de ejecuciOn.

E I P royec 10 s e Ib as 6 en la art icul aelo n de 10 S do S s eeto re s d ile renles enl os q u ese divide e I p rogra rna: un area cub i e ria de 3.900 metros e u adradas, que mi ra h ae ial aPlaz!. Cere monia I, Y un edilicio de casi 14.000 metros cuadrados que comprende la lana de exposlciones (2.600m2), la zona de .recepei6n de visitanles y lesresteurantes (11.200 m2);y en planla solano, lazena de servtclcs (4.500 m2). EI area cubierta, un reclangulo de 65x58 meires, se define por una delgaaa lamina de hormig6n armada, de veinle centimelros de espesor, pint ada en blanco, y que, suspendida. por cables de aeero ya una altura minima. de 10 metros, describe una curva catenaria entre des porlicos de hormigon armad'o que se revis· ten de az u lej as decal a res.

EI edificio ooupa unaestructura modulada de aproximadamente 70x90 metros ~n solano y dos planlas-, can un patio Interior, un patio exterior abierto al norte y unporlico para,· lela al muelle orientad.o al este .. la 'Iuz natural quada garanliza.da. par una feneslfaci6n periterica modulaaa y por la apertura 'hacia los patios. Esta dlstribucion regular de los huecos, combinada con la·localizaci6n estrategica de lacirculacion vertical, permite una gran Ilexibilidad para la subdivision y ulilizaci6n lutura del espacio.

D

lisbon, Pori ug ai, 199511 997

PORTUGUESE PAViliON FOR EXPO'9a

The design posed special difficullies which, to a certain extent, are nol new 10 Ihis Iype of building. A flagship and leslive image was sugg eSled fo r I he Pavilion a Itha ugh Ih i s was 10 be co mbine d with a su b 5 equ e nt urban re I e and a more pe rman enl program me ye 110 be deli ned. The buildi ng would have 10 be I aid ou I in accord a nee wi Ih a sch e mali c pi a n th at was s ubjeel to eh ang e, am idst othe r b uiloin 9S whose design s were also u nde" fined and al an incipient stage. There was a lack 01 solid; spatial references, either oulside and inside, 10 sel Ihe guidelines lor Ihe stan el lhe design.

ln Ihe present,s ollhese difficulties, the 'foundation slone' -the beginning 01 the Ihread Ihal builds up a design- look lorm; it appeared Irom Ihe proposal 10 move the building 10 I he do cksid'e, all he no rth,wes I COin a r, as il it were a great, solid Iy anchored: sh ip. This deei si a n changed Ihe ear I i 91 co ncep I, in which Ih e bu i I din g 0 ctupie d a positi 0 non axis wilh the dock in th e space belwe en Ihe do ck and: th e laler al ave nue. Th e new asymm elr y was to provide a dynam ie relationship wi In Ih e 01 her building s thai we re al th e beg i nnin 9 01 th e i r desig n stage, andl along Ihe dock.

The study involved an a nleu I ation of Iwo quite distincl areas in 10 whic h the pro 9 ra mmei 5 divide d: a cove red area 01 3,900 sq. m. on Ihe Cerem onia I Pla~a, and a building 01 some 14,000 sq.m., housing the exhibilion area (2,600 sq.m.), the guesl reoeplion area and restaurants (11,200 sq.m.] and the services area in Ihe bas erne nt (4,500 sq. m.). T he co ve/ed a rea, m easuri ng 65x58 mele rs a nd ami n i m urn heig ht of 10m eters, consislS 01 a I hin re i nfolCed co nerete slab 20 em. Ihick, with a calenary di(ectri~, suspended by sleel cables Irom Iwo reinlorced, concrete porncees, The slab is painted white ami the porlicoes a re covered wil hco loured liles.

The building, a modulated struclure 01 approximately 10x90 meters, provides two floors and a basement, including an internal palio, an external patio lacingl north, and an easHacing portico along Ihe quay .. NaturallighUng is guaranleed, bymodulaled peripheral feneslration and by lhe voids onto Ihe palios. This regular distribul.ion of openings, c·ombined with Ihe slrategiclocalion of Ihe verlical circulalion, provides flexibility to the sub·division and use of space.



-~

._- ..... ~

... ; , ......... '\.

.,'

-

-

-

'"

- .. c;....,.""' ....

~I __ I_IU~

J L 1

u 1 L

l

I I J L

,_ ElJ B

l

: IC=:JJ

j

H

-, , I

..

_, .-

r ...

~(It,*"Jlgi!tfilt~1e ".Yth1Lt.'f!i!i~..!Il5

_

RECTOBADO DE LA UN1VERSIDAD DE ALJCANTE

A I ieante, Spain, 199511998

Aliean!e, Espana, 199511998

HECTORATE OE TliE UNIVERSITY OE ALICANTE

La Unlversidad de Alieante, en San Vicente del Raspeig, ocupa los terrenos del antlguo aerodromo milltar de Rabasa, un terreno rectangular de mar· cada dlrecclon nereste-suroesie, paralelo al eie que deline et campus universitarlo, que Ie slrve de limite noroeste. En su extremo noreste, el solar timita con el Aulario, mientras que allado opuesto aparece, alorlunadamente conservada, 13 Torre de Control del aerOdromo, de evldentes relerencias modernas. EI edillcie del Rectorado, de clara hcrlzcntalldad, esta pensado como una lortaleza cerrada que se defiende del clima, agresivamenle caluroso, a la manera hispano·musulmana, enfatizando el callicter marcadamente ptano det campus, dan· dole et cierre necesario para su correcta definicion geometrica y destacandoto de los innumerables espacios tibres, sin forma clara, que aparecen en todo el. recinto universitario. Abarcando la anchura del Aulario, y partlcipando de su escalonamiento, el Rectorado va reduciendo sus dlmensiones hacla la torre del aeredrome.Iantc en seccion como en planla, para vaterar aquella construction notable. La prelerencla por las velumelrias sencillas es comun en ambas conslrucciones, en la Torre y en el Rectorado, el cual aparece como un edllicle de doble patio -una bache--, de usos claramenta diferenciados, virado haciaellnter-or, yen el que se haee especiat hi~capil! en la proleccion solar medianle el cuidadoso usa de galeriascubierlas y para soles, subrayando, mediante contenidas apsrluras, el auslero, contundente y unitario caracter exlerior del edilicio mas institucional det campus, Irente a la dlsparidad de ts arqulteclura vee ina.

The Alicanle University in San Vicenle de Raspeig is on Ihe site olthe fOlmel Rabasa mililary airport, a rectangular tract wilh a mar edly northeasl·south· west alignment parallel to the axis that defines the campus and is used as the north·west boundary, AI the north·eastern end, the site is bounded by the classroom block, while the former aerodrome conlrol tower, lortunately preserved at the opposite end, provides clear modernist relerences. The clear horizoniaiity of the Chancellery building is conceived as an enclosed fortress shellering Irom the aggressively hot climate in an Kispano·Arabic manner. It underscores the decidedly Ilat nature ol lhe campus, and provides Ihe enclosure requimd lor its ccrreet geometric definition while making It stand out from the innumerable shapeless open spaces thai arise throughout the campus.

The Chancellery embraces the width of the classroom bloc and participales in its stepping. Its dimensions decrease in both section and plan as it approaches the aerodrome tower to under· score the value of this noble construclion. Both share a preference lor simple volumetrics.

The Chancellery appears as an inward·verging building with a dual courtyard, an 'H', with clearly dillerenlialed uses, and parJicurar emphasis on sun shading through the careful use 01 COy· ered galleries and sunshades. It uses contained apertures as an outward emphasis ollhe austere. powerful, unitary character 01 the most institutional building on the campus, in contrast with the disparity of the adjacent architecture.

'"

- .. c;....,.""' ....

~I __ I_IU~

J L 1

u 1 L

l

I I J L