Professional Documents
Culture Documents
In a world, that over the last decades has become globalized and
where there are no barriers to communicate from one country to another
due to the Internet and technology, languages have grown into the way to
reach knowledge, cultures, and people in any corner of the planet. For this
reason, and given the fact that any knowledge found in a country is
needed for people who speak different languages, the professions of
Interpreter and translator are becoming popular nowadays. Although
these two careers has to do with languages and demand an in-depth
knowledge of one of more foreign languages, they have different
responsibilities, qualifications, and skills to be developed.
Firstly, the translator is the person in charge of transforming written
material from one or more source languages into a target language. The
translator reads any document and rewrite it in the target language which
usually is his/her mother tongue. The main job of the translator is not only
to convert words from one language into another but to include in the
translation the meaning that most closely matches to the culture of the
target language. For this reason the translator requires knowledge not
only of the language but of the culture as well. In contrast, the interpreter
converts spoken or sign languages statements from one language to
another. The interpreter, unlike the translator, must listen to the source,
understand, memorise content and then reproduce the same statements
in a different language in a short period of time. Although there are
ability to learn fast and to deal with unexpected and difficult situations
and finally discretion and the competence to maintain confidentiality.
To conclude, both translator and interpreter mandatorily need the
ability of communicating in more than one language, ability that could be
reached through studies or empirically but the responsibilities and skills to
translate or interpreter, which are absolutely different, must be learned
through further studies and the title obtained from organizations created
specifically to provide it and control authorized professionals in these
areas in every country.