You are on page 1of 2

SiXSIREN

SiXTM

Series / Sries / Serie / Srie


This wireless siren/strobe is intended for
use with Honeywell controls that support
SiX series devices.
Cette sirne/lampe stroboscopique sans fil
est conue pour tre utilise avec les
panneaux de commande Honeywell qui
supportent les dispositifs de la srie SIXMC.
Esta sirena/luz estroboscpica inalmbrica
ha sido diseada para usarse con los
controles Honeywell compatibles con los
dispositivos de la serie SiX.
Este contato sem fio sirene/luz
estroboscpica deve ser usado com
controles Honeywell compatveis com
dispositivos da srie SiX.

Quick Installation Guide / Guide d'installation rapide


Gua Rpida de Instalacin / Guia rpido de instalao
LEDS and SOUNDERS / DELs et AVERTISSEURS SONORES /
LED y SIRENA / LEDS E SIRENES

R/W

SiXSIREN

G/W

Sounder

Open Ouvert /
Abierto / Aberto

Power Up Enrollment /
Mise sous tension Enrlement /
Energizado: Enrolamiento /
Ligado Registro

After enrolling, update the SiXSIREN


firmware (via the Controller) to ensure
the latest version is used. See the
Controllers instructions.
Aprs l'enrlement, faites la mise
jour du microprogramme du SiXSIREN
(via le panneau de commande) afin de
vous assure qu'il utilise la plus rcente
version. Reportez-vous aux
instructions du panneau.
Despus del enrolamiento actualice el
firmware del SiXSIREN (A travs del
controlador) para asegurarse que se
est usando la ltima versin. Vea las
instrucciones del controlador.
Aps o cadastro, atualize o firmware
do SiXSIREN (via Controlador) para
garantir que esteja utilizando a ltima
verso. Veja as instrues do
Controlador.
NOTE: Once enrolled, the device cannot be
used with another system until it is removed
from the current controller. See the
controllers instructions.
NOTE : Une fois enrl, le dispositif ne peut
pas tre utilis avec un autre systme avant
d'avoir t supprim du panneau actuel.
Reportez-vous aux instructions du panneau.
NOTA: Una vez enrolado, el dispositivo no
se puede usar con otro sistema hasta que
sea removido del controlador actual. Ver las
instrucciones del controlador.
NOTA: uma vez registrado, o dispositivo
no pode ser usado com outro sistema at
que seja removido do controlador atual.
Consulte as instrues do controlador.

Status

Power Up Device enrolled /


Mise sous tension - Dispositif enrl /
Energizado: Dispositivo enrolado /
Ligado Dispositivo registrado
System is Disarmed / Le systme est
dsarm / El sistema est desarmado /
Sistema desarmado
System is Armed / Le systme est arm
/ El sistema est Armado / Sistema
armado
Smoke Alarm / Alarme de fume /
Alarma de humo / Alarme de fumaa /
Alarme de fumaa
CO Alarm / Alarme de CO / Alarma CO
/ Alarme de CO

3 sec / seg
1

Enroll / Enrlement / Enrolar / Registrar

Burglary Alarm / Alarme de vol / Alarma


de robo / Alarme contra roubo
Low Battery / Pile faible / Batera baja /
Bateria fraca
Tamper Activated Device enrolled /
Antisabotage activ Dispositif enrl /
Manipulacin activada: Dispositivo
enrolado / Tamper ativado Dispositivo
registrado

Starts chirping after 7 days, continues until the batteries are replaced or die. / Le dtecteur commence mettre des ppiements 7
jours aprs sur une base continue jusqu' ce que la pile soit remplace ou morte / Comienza el chirrido despus de 7 das y contina
hasta que las bateras son cambiadas o se agotan / Comea a apitar aps 7 dias e continua at que as baterias sejam substitudas ou
acabem.

NOTE: After enrolling and before mounting permanently, conduct


Go/No Go tests (see controllers instructions) to verify adequate
signal strength. Adjust the device location and orientation as
necessary.
NOTE : Aprs avoir enrl l'unit et avant de la mettre en place
de faon permanente, effectuez des tests Tout ou rien (voir les
instructions du panneau de commande) pour vrifier que la
puissance du signal est adquate. Au besoin, modifiez
l'emplacement ou l'orientation du dispositif.
NOTA: Una vez enrolado y previo a su montaje permanente,
realice pruebas de Va/No Va (vea las instrucciones del
controlador) para verificar la intensidad adecuada de la seal.
Ajuste la ubicacin y orientacin del dispositivo segn sea
necesario.
NOTA: Aps o registro e antes de montar de forma permanente,
realize testes go/no-go (consulte as instrues do controlador)
para verificar a intensidade de sinal adequada. Ajuste, se
necessrio, o posicionamento e a orientao do dispositivo.

Mount / Installez
Montaje / Montagem

Consult the Controllers instructions to program the Siren Services.


Pour programmer les fonctions de la sirne, reportez-vous aux instructions du panneau de
commande.
Consulte las instrucciones del Controlador para programar los Servicios de sirena.
Consulte as instrues do controlador para programar os servios de sirene.
Approval Listings /
Approbations Homologations /
Listas de aprobaciones /
Listagens de aprovao:
FCC / IC
ETL Listed to UL985 / UL1023
cETL Listed to ULC-S545 &
ULC/ORD-C1023

Other Standards:
RoHS

Specifications / Spcifications / Especificaciones /


Especificaes:
Range / Porte / Rango / Alcance: 300 feet nominal indoors (actual range
determined by the system in TEST mode)
RF Frequency / Frquence RF / Frecuencia de RF / Frequncia RF: 2.4GHz
Batteries / Piles / Bateras / Baterias: 4 x 1.5V, AA Lithium; Honeywell 462
Tamper / Interrupteurs antisabotage / Tamper / Tamper: Cover and Wall
Input Voltage / Tension dentre / Voltaje de entrada / Tenso de entrada :
3,3VDC
Current / Courant / Corriente / Corrente : 339 mA, Typical
Siren Output Level / Niveau de sortie de la sirne / Nivel de salida de la sirena
/ Nvel de sada da sirene : 85 dB at 10 feet
Operating Temperature / Temprature de fonctionnement / Temperatura de
funcionamiento / Temperatura de operao: 32 122 F / 0 50 C (Agency
Compliance 32 120 F / 0 49 C)
Relative Humidity / Humidit relative / Humedad relativa / Umidade relativa:
95% max. (Agency Compliance - 93% max.), non-condensing
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimenses: 14.14 cm Diameter x
4.62 cm Thick / 5.5 in. Diameter x 1.8 in. Thick

Product must be tested at least once each year / Le fonctionnement du produit doit tre vrifi
au moins une fois par anne / El producto debe ser probado al menos una vez al ao / O
produto deve ser testado pelo menos uma vez por ano
REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR
DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM.
POUR LES LIMITES DU SYSTME DALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE
DINSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA EL CONTROL CON EL CUAL SE UTILIZA ESTE
DISPOSITIVO, PARA OBTENER DETALLES CON RESPECTO A LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE
ALARMA.
PARA SABER MAIS SOBRE AS LIMITAES DE TODO O SISTEMA DE ALARME, CONSULTE AS INSTRUES
DE INSTALAO DO CONTROLE COM O QUAL ESTE DISPOSITIVO USADO.

Battery Caution: Risk of fire, explosion and


burns. Do not recharge, disassemble, heat above
212 F (100 C) or incinerate. Dispose of used
batteries properly. Keep away from children.
Attention de batterie: Risque d'incendie,
d'explosion et de brlures. Ne rechargez pas,
dmonter, chauffer au-dessus de 212 F
(100C), ou incinrer. Dbarrassez-vous des
batteries utilises de faon approprie. Gardez
partir des enfants.
Precauciones con respecto a las bateras:
Riesgo de FUEGO, explosin y quemaduras.
No recargar, desarmar, calentar por encima de
100C (212F), o incinerar. Descarte
Apropiadamente las baterias usadas.
Mantngalas fuera del alcance de los nios.
Precaues com a bateria: Risco de
incndio, exploso e queimaduras. No
recarregar, no desmontar, no aquecer mais
de 100 C (212 F) nem incinerar. Descarte as
baterias usadas apropriadamente. Mantenha
fora do alcance de crianas.

Replace Battery / Remplacement des piles /


Cambiar bacteria / Substituir a bacteria

NOTE: Do not mix old and new batteries, battery types or manufacturers.
NOTE : Ne mlangez pas de vieilles piles avec des nouvelles, de diffrents types ou de fabricants diffrents.
NOTA: No mezcle bateras viejas y nuevas, diferentes tipos de bateras o fabricantes
NOTA: No misture pilhas velhas e novas, diferentes tipos de pilhas ou fabricantes

Support / Soutien / Soporte / Suporte


https://mywebtech.honeywell.com/
U.S. warranty / U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

MyWebTech

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS

The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's
Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
FCC / IC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC & de RSS-210 des Industries Canada. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interfrence
reue y compris les interfrences causant une reception indsirable.
RF EXPOSURE Warning The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8
inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
Mise en Garde Exposition aux Frequences Radio: L'antenne (s) utilise pour cet metteur doit tre installe une distance
de sparation d'au moins 7,8 pouces (20 cm) de toutes les personnes.

DECLARACIN IFETEL

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes condiciones


1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operacin no deseada.

DECLARAO ANATEL

Este equipamento opera em carter secundrio,


isto , no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar interferncia a
sistemas operando em carter primrio.

For patent information, see: / Pour des informations sur les brevets, voir : /
Para informacin de Patentes, vea : / Para informaes sobre patentes, acesse:
2014 Honeywell International Inc. Honeywell and is a registered trademark of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved

www.honeywell.com/security

Warranty

2 Corporate Center Drive, Suite 100


P.O. Box 9040, Melville, NY 11747

www.honeywell.com/patents

800-15964k
800-15964 11/15 Rev D

You might also like