Professional Documents
Culture Documents
Peta knjiga
Urednik biblioteke
Krunoslav Matei
Savjet biblioteke
Predsjednik
Dubravko Jeli
lanovi
Anto Bagari, Marija Bajt, Jasenka Beli (tajnica), Krunoslav Matei,
Mato Nosi, Filip Potrebica i Juraj Zeli
Recenzenti
prof. dr. se. Mira Kolar
prof. dr. se. Filip Potrebica
Nenad Moaanin
POEGA IPOZESTINA
U SKLOPU
OSMANLUSKOGA CARSTVA
(1537.-1691.)
2. izdanje
Naklada Slap
2003.
Izdava
NAKLADA SLAP
ISBN 953-191-064-2
SADRAJ
Predgovor ......................................................................................................... 9
Napomene o prijevodu............................................................................11
Prostorna razdioba dijelova teksta i formatiranje .............................. 14
Simboli i popis kratica.......................................................................................17
Literatura i izvori..............................................................................................19
PRVI DIO POEGA IPOETINA U
SKLOPU OSMANLIJSKOGA CARSTVA
Uvod
...............................................................................................................27
Prilike pred uspostavu turske vlasti ......................................................27
Uspostava i stabilizacija osmanlijske vlasti (1537-1541) .............................32
Borba za nadzor nad cijelim teritorijem..................................................35
Upravna podjela......................................................................................35
Stanovnitvo...........................................................................................35
Struktura poreza, proizvodnja i zanimanja..............................................37
Posade tvrava........................................................................................38
Postanak kasabe.................................................................................................40
Nahije.....................................................................................................40
Zamah kolonizacije na selu 1541/43-1560..............................................40
Kasaba oko 1550. - oko 1560.................................................................42
Vrijeme Hadi Mehmed-age: 1560-1590..........................................................46
"Rang kasabe"........................................................................................46
Gradske etvrti.......................................................................................47
Doseljavanje i zanimanja........................................................................48
Agrarna proizvodnja i pitanje vjerodostojnosti
popisa iz 1561.........................................................................................50
Proizvodnja i porezi u gradu ................................................................52
Selo i agrar do osamdesetih godina .....................................................54
Problem "rentabilnosti"..........................................................................56
Proizvodnja hrane...................................................................................59
Raspodjela nadarbina..............................................................................62
Kontroverze oko posljednjeg detaljnog popisa.......................................62
Grad Poega osamdesetih godina ........................................................64
Osobni pogled: pria Hadi Mehmed-age..............................................66
117
151
234
397
505
527
537
PREDGOVOR
Predgovor
u podruju agrarne proizvodnje, dok je najvei dio ostalih sektora povijesti turske
Slavonije posve nepokriven, ili pak krivo protumaen. Stoga sam odabrao
razmjerno "konzervativan" put s teitem u sferi drutvene i gospodarske
povijesti, vodei rauna o kvantitativnim metodama i teorijskim modelima ondje
gdje mi je ve bio poznat plodni presedan na polju meunarodne povijesne
osmanistike.
Popisi koje ovdje prilazem tek su manji dio ukupne grae turske provenijencije ne samo za hrvatsku povijest openito, nego ak i za povijest Slavonije u
16. i 17. stoljeu. Tu su jo dijelovi opih poreznih popisa koji se odnose na druge
kadiluke Poekog sandaka, zatim dolaze srijemski, pa pakrako-cer-niki opi
popisi, te niz specijalnih popisa (glavarine raje, raspodjele nadarbina, vojnih
posada po utvrdama s plaama i si.). Izvori se dalje ire na oblast regesta carskih
naredbi, predstavki razliitih molitelja sredinjoj vlasti, raunskih knjiga zakupa
regalija, narativnih vrela i dr. Pri tome valja naglasiti daje broj opih poreznih
popisa, dakle takvih kao to su ovi nai, vjerojatno konaan (jer se u 17. st. takvi
registri vie ne sastavljaju), dok glede ostalih moemo s razlogom oekivati da e
se pronai vie novih (ozbiljno valja sumnjati jedino u mogunost da se pojavi vei
broj, pa ak i samo jedan primjerak, knjiga protokola erijatskih sudova, sidila,
koji za starije razdoblje nisu esti ni za Bosnu). Ovo to prije kada znamo da je
samo u glavnome turskom povijesnom arhivu (Babakanhk Osmanh Arfjivi/BOA,
Arhiv Predsjednitva vlade) uz oko stotinu milijuna signatura (!) arhivistiki
obraen tek manji dio fondova, dok je u neke iznimno vane arhive jo uvijek tee
stupiti (Arhiv muzeja Topkapi saraja/ Topkapx Sarayx Mwzesi Ar[ivi). Tako ne bi
bilo udno da se jednom pred istraivaem i za samu Poegu i okolicu nae vie
gradiva no to nam je ovdje na uvidu. Naravno da nisam elio objaviti itavu meni
dostupnu grau, jer bi posao obrade potrajao viestruko dulje, a ni cilj mi nije bilo
izdanje izvora samo po sebi, nego vie da izvornim materijalom potkrijepim
prosudbe u raspravi, jer s obzirom na ogranienu dostupnost izvora, naznaka u
biljeci ne bi puno pomogla. U hrvatskoj historiografiji ovu e grau u njezinoj
punini moi koristiti tek budui narataji povjesniara-turkologa, dok e drugi
strunjaci najvie koristi imati u posebnim sferama svoga interesa, poput
geografsko-topono-mastike, filoloke, demografsko-povijesne ili pak etnoloke.
Kae se kako je, kada se o nekoj temi zna vrlo malo ili nita, dragocjena "svaka
rije" to o njoj vjerodostojno govori. Na svega 153 fotokopije grae koja je ovdje
priloena nalazi se tekst koji daje blizu 90 000 rijei hrvatskoga prijevoda.
Tako e ova graa pripomoi bogatstvom poticaja to iz nje izviru da u nas
zaivi slojevitije i uravnoteenije poimanje znaenja razdoblja osmanlijske
vladavine u procesima novovjekovne, pa i moderne hrvatske nacionalne integracije. Htjeli-ne htjeli tragovi su toga vremena daleko dublji no to se to ini pri
povrnom promatranju. Radi se zapravo o pitanju vrijednosnih kriterija, tvori li
hrvatsku povijesnu batinu i ono to je dolo "izvana", posebice ako se ne smatra
izdankom civilizacijskoga ozraja zapadnoga kranstva. Ako je odgovor
jednoznano negativan, onda e nam povijesna svijest, barem kada je
10
Predgovor
Predgovor
Predgovor
niaru iznimno vano. Nisam htio - kako se katkada nekima dogaa - prepisivati
skupine slova koje mi nita ne znae, odnosno ne izazivaju nikakve asocijacije
("abrakadabra"), i drim da time nisam pogrijeio.
S druge sam strane nastojao da prenesem do krajnje granice sve za to sam
siguran da pie, a ima nekog smisla, makar to bio i fragment prezimena
(primjerice, dosta je sluajeva kada je oito da je netko upisan s prezimenom, od
kojega se razabire samo zavrno -i ili -vic; dakle Hi, Qvi). Katkada sam pak,
slutei da bi ime (vlastito, patronim ili oznaka zanimanja) moglo skrivati neku
vredniju informaciju bez obzira na to to ga ne mogu valjano proitati, umjesto n
(neitko i moda manje vano!) donosio arapski prijepis to bi moglo pomoi da
ga netko jednom ipak razrijei (slino sam postupio i u toponomas-tikoj oblasti:
"selo Kac", mezra "HVCI"). "Raunovodstveno" pismo sijakat kojim su pisani ovi
izvori preteito ne vodi rauna o tokama, njihovu mjestu i broju u odnosu na crte.
Posljedica je toga potpuno legitimno itanje kombinacije slova ^Ljjj kao Bori Boi - Buri - Jozi - Juri - Pui - Noi -Turi; ako k tomu duktus nije vrst i
jasan, u igru ulaze ak i kombinacije s poetnim D! Takoer se "bezazleno" J (i od
zavrnoga -i) moe shvatiti kao jedno t ili n, to odmah ukljuuje itanje zadnja
dva sloga kao -eti, -iti, -eni, -ini ... te konano varijanti moe biti i petnaestak.
Zato se i tekst "crni" od pomonih znakova to upuuju na oprez. Nasuprot
gornjem primjeru, ime koje ne stvara nikakav problem u latinskim izvorima "Stephanus" - u turskima se javlja pisano na pet naina, te mi nije preostalo drugo
no da nagaam o moguem itanju: 1) jju*\. Najvie podsjea na lik "Stevan", ali
teko ga je zamisliti u kraju gdje ga ne oekujemo, barem ne masovno. Isti je lik
sreom na nekoliko mjesta punktiran - umjesto s jasno je napisano , to
asocijativno "aktivira" i grleni zatvornik prije s ( ' kao nositelj kratkog suglasnika)
te moramo itati: Itvan. U to je dakle vrijeme maarski lik bio popularan. Na nj se
nadovezuje 2) skraeni lik ay^\ koji ipak ne bih shvatio kao "Itva" nego kao
"tiva", te prezime a^Ta u kojem vidim prije "tivi" nego "Itvi". Uz ove
likove povezane s maarskim vlastitim imenom javlja se ponekad i 3) -u
___________________________________________________________________
.
(po svoj prilici "Pista"). No konano imamo jo dva naina pisanja s tri itanja: 0
u^i i 0 LL-LJ pri emu odabirem u prvom sluaju 4) "tipan" (gdjegdje moda
"Stepan", a la "Stepan sin Vukobrata"), a u drugom 5) "tefan" (jednom je tako
punktirano, ba kada se spominje "Despot tefan", dok se jednom javlja i skraeno
"tevko") odnosno "tefan" (a la "Vukain sin Stefana"). Uza sav oprez nije se
teko prevariti.
Valja spomenuti i to, da su i brojke, takve kakve su zapisane u izvorniku
(mjestimice su to tzv. posebni sijakatski brojevi), vrlo neitke. Zbog toga i upisani
zbroj prihoda katkada ne odgovara zbroju koji bismo dobili zbrajajui jedan po
jedan iznose pojedinih stavki poreza. Tome je katkad kriv osmanlijski popisiva,
katkad loa fotokopija, a katkad moje dvojbe, pa i zamor golemom koliinom
"mikroskopskih" crtica. U svakom sluaju nekoliko aki ovamo ili onamo ni na
koji nain nee umanjiti valjanost prorauna i generalizacija koje bi bile iste i da se
rauni poklapaju do posljednjeg novia.
13
Predgovor
Nazive pojedinih lokaliteta pisao sam u sluaju grada, varoi i sela kurzivom, a u sluaju tzv. mezri i drugih katastarskih jedinica velikim slovima da se
jae istaknu s obzirom na vee tekoe ubiciranja. I tu je broj tee itljivih imena
znatan. Gdje sam smatrao da je to vanije, uvao sam likove kakvi su zabiljeeni
u popisu bez osuvremenjivanja: Pleternik, Vethi, Kutheva i si. U sluaju da ime
sela zavrava, arapskim slovima na "-fe" (Petrofe, Pavlofe i si.) priklanjao
sam se itanju "-vci", a ne isto tako moguem "-ac", jer pisar mjestimice biljei
"-ac", i to s dugim "a", a "-vci" arapskim pismenima nikada.
Prostorna razdioba dijelova teksta i formatiranje. Postoji vie naina
kako da se osmanlijski porezni popis ili neki njegov dio priredi i objavi. To je
mogue uiniti na vie naina, zavisno od toga da li se reproducira osmanlijskoturski tekst na arapskome pismu, u transkripciji, u prijevodu na suvremeni
turski ili neki drugi jezik, ili pak u kombinaciji nekih od tih naina. Obino se
izdanje na jeziku i pismu izvornika njemu najvie i pribliava vanjskim izgledom, dok je u posljednjem sluaju to manje esto; ak se tada tekst moe u
visokom stupnju "ifrirati", tj. pretvoriti u brojke i tako uiniti podatnijim za
raznovrsna izraunavanja. Na nain kako e objavljeni defter izgledati utjeu i
materijalno-tehnike okolnosti, te iskustvo i snalaljivost samoga prireivaa.
Nema konanoga i najboljega rjeenja, jer ako su opa naela jasna i ekonomina bez gubitka obavijesnosti, onda su svi pristupi dobri. Opredijelio sam
se za naelo koje bih nazvao - u nedostatku boljega izraza - "mimetikim".
Premda je ovdje priloeni tekst izvora predoen u prijevodu, taj prijevod
maksimalno nastoji prenijeti znaenja originalnog dokumenta. Da se vratimo
naas osobnim imenima. Tu sam nastojao sauvati u krajnjoj mjeri likove i
njihove meusobne veze onakvima kakvi su oni izvorno, no bez forsiranja
"znanstvenosti". "Dosljedne" transkripcije kao to su "Mevlana Muslihuddin
bin Tur'AlI el-imam" ili "Sulevman ve AydTn ve Karagoz veledan-i Regeb
kethiida" ne govore povjesniaru koji nije osmanist nita, a onome koji to jest
ne pruaju neku dodatnu pomo, osim u posebnom sluaju kakve "anomalije"
koja bi tako dola na vidjelo. Druga bi krajnost bila "prijevod" poput "Mevlana
Muslihuddin, sin Turalije, imam", odnosno "Sulejman, Ajdin i Karaoz, sinovi
Redep-ehaje". Ne samo to zvui provincijalno, nego ionako zamornu
kolonu od vie tisua osobnih imena ini tivom koje gubi i ono malo
privlanosti skrivene u malim nijansama koje je mogue prenijeti bez "ekstravagantnosti" transkripcije. Zato biram kompromis: "Mevlana Muslihuddin
b Tur Ali imam", odnosno "Sulejman, Ajdin i Karagoz vn Redeb ehaja".
Umjesto da nekoliko tisua puta piemo "sin, sinovi, ki, djeca", ta se spona
to upuuje na porijeklo od drugospomenute osobe javlja u izvorniku tek u
manjem broju sluajeva i doista je ne treba ubacivati ondje gdje je nema samo
zbog "prijevoda", kada znamo daje ovakav popis prije usporediv s formularima
u kojima su rubrike negoli s narativnim izvorom, makar i neknjievnim (dakle:
1. ime poreznog obveznika, 2. ime oca, 3. zanimanje). Ondje pak gdje je
izrijekom naveden tip potomstva, ako uvodimo rije "sin itd." gubimo ne ba
beznaajne razlike izmeu b za bin tj. ibn (sin, vie za muslimane), bt za bint
14
Predgovor
Predgovor
Nenad Moaanin
16
*
**
n
**
nnn
#aaa
aaa
b
B
bb
bn(y)
itanje nesigurno
doubtful
itanje vrlo nesigurno
very doubtful
rije ili dio rijei potpuno neitki
unrcadable word or a part of a word
dvije potpuno neitke rijei
two unreadable words
tri ili vie posve neitkih rijei
three or more unreadable words
naknadno dodana rije ili opaska
later insertion
dulje dodatno tumaenje
longer additional explanation
kasnije precrtani tekst
later strikethrough
bin, ibn - sin
batine - batina
ba berat - s beratom
ebna-i, ibney-i - sinovi
17
Simboli i kratice
br
bt
c
d
eb
gr.
kom.
nd
pok.
pos.
pr.
s.
sp.
v
VB
vd
vn
18
LITERATURA I IZVORI
Literatura i izvori
IZVORI
Ovdje navodim samo one, gotovo iskljuivo turske izvore koje sam koristio u
radu a izravno su vezani uz naslov knjige, odnose se na Poegu kao grad i kadiluk
ili za njih donose vee i kompaktnije skupine podataka. Ne spominjem takve koji
se odnose na druga podruja Slavonije ili ire, ili pak mjestimice daju poneki
koristan, ali izoliran podatak. Njih citiram u biljekama, jednako kao i izvore
kranske provenijencije.
CT
Literatura i izvori
Turski
1.1.
Eref Kovaevi, Muhimme defteri (dokumenti o naim krajevima),
Orijentalni Institut u Sarajevu, Sarajevo 1985. To je graa iz fonda Muhimme
defterleri istanbulskog BOA. Takoer sam radi sigurnijeg razrjeavanja nekih
mjesta uz ovaj rad koristio i neobjavljene fragmente prijevoda iste grae u kopiji
rukopisa pok. Abdulaha Polimca iz Orijentalnog instituta. Za dio te grae
raspolaem i fotokopijama. Signature v. Kovaevi, o.c.
2.
2.1.
1891.
2.1.
Ive Mauran, "Popis naselja i stanovnitva u Slavoniji 1698. godine",
Osijek, 1988.
2.1. i 2.2. sadre i podatke o turskome razdoblju nastale kratko vrijeme nakon
protjerivanja Osmanlija, pa ih stoga valja ovdje spomenuti.
B. Neobjavljeni izvori - popisi i si.
1.
1.1.
TT 204 za vilajet Poegu iz 1540. Dio deftera (kadiluk Gorjan) nosi
posebnu numeraciju (TT 203) pa se ponekad govori o dva deftera za to godite.
Osim toga poetak popisa zapravo je vrlo kratki sumarni popis (idmal), pa itav
defter ima obiljeja oba tipa popisa. Na poetku detaljnog popisa stoji kratki
kanun. Openito se moe primijetiti da popis u mnogoemu odraava jo uvijek
dosta nestabilnu situaciju najranijeg razdoblja.
1.1.
TT 243 za sandak Poegu iz 1545. Ima kanun-namu. Ni u jednom od
prva dva popisa nije registrirano muslimansko stanovnitvo u gradu.
1.1.
TT351 za sandak Poegu iz 1561. Kanun-nama ponovljena iz
prethodnog popisa. Obino se datira u 1565., ali se iz biljeaka u tekstu vidi da
21
Literatura i izvori
Sumarni defteri
2.1.
2.1.
TT 486, za sandak Poegu iz 1569. s raspodjelom nadarbina izmeu
vladara (sultana), upravitelja oblasti (sandakbega), pokrajinskog konjanitva
vieg i nieg ranga (zaima i timarnika) te tvravskih posada.
3.
3.1.
3.1.
3.4.
3.4.
sandak
3.4.
MMD 4553 iz 1690. za zakupe dravnih prihoda (mukate) Budima,
Kanie i Bosne sa sumarnim podacima za Poeki sandak.
Vrijednost je ovih - popularno zvanih - "harakih" deftera u tome to
pomau u procjenama broja kranskoga stanovnitva bez posebnog
statusa, stupnja njegove optereenosti glavarinom, kadikad i veliine
obitelji te u traganju za podacima o migracijama.
4.
Vojniki defteri
4.1.
4.1.
4.1.
MMD 5459, ve spomenut, osim podataka o diziji sadri i popis
tvravskih posada u pozadinskim gradovima Poekog sandaka plaenih putem
nadarbina s izdvojenim popisom vjerskih slubenika tvravskih damija.
22
Literatura i izvori
C. Narativni izvori
1. Objavljeni
Evlija elebi, Putopis - odlomci o jugoslovenskim zemljama, prev. Hazim
abanovi, Sarajevo 1979.
2. Neobjavljeni
Mustafa eAli, Kiinhii '1-abbar, Istanbul, Nuruosmaniye 3409, fol. 37r-38r
[Siilevman, 25. vaqica, Appendix].
23
PRVI DIO
V
POEGA IPOZESTINA U
SKLOPU OSMANLIJSKOGA
CARSTVA
UVOD
27
Prvi dio
Tvrdnja biskupa Simuna Erdodvja o 40 000 obraenika na islam (1536.); "Grad" od 50 000
itelja prema Delalzadeu (1532.). Za prvi iskaz v. Laszowski, Emilij, Monumenta Habsburgica
II, MSHSM 38, Zagreb 1916, 311. Za drugi Hammer, Joseph von, Geschichte des Osmanischen
ReichesII, Pesth 18342, 94.
28
Prvi dio
izmeu bazara i (neimenovane) crkve lei "velika batina" kojoj se "gornji" kraj
nalazi blizu "kue", a "donji" blizu "duana (jednina)". Mjesta za duane je
preostalo petnaest, a da li su na bazaru ili drugdje nije precizirano, iako se moe
pretpostaviti da su ti duani bili uz sjevernu stranu trga. Tako bi se moda "Velika
batina" prostirala negdje od prostora sjeveroistono od trga prema sjevernom
dijelu gradskog prostora unutar zidina, moda prema mjestu gdje je stajala upna
crkva sv. Pavla (kasnije bi taj teren mogao biti pretvoren u musallu, prostor za
skupnu molitvu na otvorenom). Jedina kua za koju znamo da je ostala itava, a
bivi vlasnici poznati, jest vjerojatno "bolja" kua Petra (s prezimenom na -vi) i
"Dujma" (u defterima "Dovman"), koja je na koncu prela u vlasnitvo dizdara. Ta
su dvojica takoer prije 1537. imali zemlje u Sovskom Dolu. Zemljita za kue,
"preostalih od nevjernika", zabiljeeno je neto preko ezdeset, najvie
sedamdeset. Je li grad tijekom prve treine 16. stoljea imao toliko graanskih
kua (ne zgrada naprosto, nego domova s vrtom i dvoritem, kako se u defteru
precizira)?
Sve bi to upuivalo na nekadanju trojnu podjelu grada (barem oko 1500.):
tvrava, katedrala, meuprostor "velike batine" i moda jo kakva reprezentativnija zgrada poput kraljevske palae, "kue Petra i Dujma" i si. (istok), trg,
duani, crkve i samostan (jug), te preteito stambeni dio (zapad). Oko grada su
vinogradi, vrtovi, vonjaci i livade, rasporeeni ve prema prirodnim pogodnostima u posjedu graana i crkve. Crkveni su mlinovi, izrijekom je spomenuta
crkva sv. Duha3. Uz onih, recimo, 65 kua koje su morale stajati prije 1537. a
zemljite im je pripalo do 1561. muslimanima, moemo zamisliti jo 40-50 takvih
koje su ostale u istim rukama i nakon osvajanja. U popisu iz 1540. takvih je kua
45, veina ih je izjednaena s "batinama" i nema nijednog stanovnika oznaenog
kao pridolica. Martin, sin Dujma mogao bi imati veze s jednim od suvlasnika
"znamenite" kue. Moda je meu graanima koji su doekali tursku vlast i
prihvatili nastaviti sa starim zanimanjima bio i mitniar ("Stojan badar"). Za neke
graane, a ima sluajeva i po selima, moe se tvrditi da su ve u predtursko
vrijeme doseljeni, ili potomci doseljenika s izgubljenih podruja juno od Save, od
jajake do mavanske banovine pa i dalje (knez Lacko, vlah Mihal, imena kao
Jovan i si. kada se spominju meu posjednicima iz "nevjernikog doba"). Ovdje se
vjerojatno radilo o povremenom doseljavanju, "kapilarnog" tipa, pojedinaca i
manjih skupina da bi moda oko 1521-27., odnosno odmah nakon pada Poege
1537. dolo i do veih pokreta.
Prema tome drim daje u, nazovimo ga tako, "Jagelonsko doba" u Poegi bilo
najmanje 110 kua i 15 duana. Sigurno ih je bilo vie od toga, ali koliko, ne
moemo znati, kao ni priblino procijeniti broj domova itavoga kraja. Mogli
bismo ipak - u pomanjkanju vreg oslonca - nagaati o kakvih 2000 domova u
Poetini prije 1536. (usp. dolje razmatranje o tzv. bejtulmalu). U prilog takvoj
pretpostavci govorio bi i jedini poznati iznos prikupljenog kraljevskog
Jo nije jasno na koju se crkvu te biljeke zapravo odnose.
30
poreza u upaniji iz 1494/95., od 3647,5, odnosno 2827 forinti 4. Tijekom etrdesetak godina nakon tog pustoenja naseljenost bi dakle lagano opadala. To bi
opadanje moglo odraavati prije svega povlaenje veih i gospodarski jaih
subjekata, poput kaptola sv. Petra. U tu bi se sliku takoer moglo uklopiti i navode
kanuna za "vilajet Srijem i Poegu", to prethodi tekstu popisa iz 1540. Kanun
kae:
"Nekada je u spomenutom kraju bio nevjerniki obiaj da se na Despotov
nain uzimalo od svake kue na urevdan 50 aki i k tomu o berbi vinograda jo
50 aki [...] A sada [...] neka se ne daje dukat o berbi. Ostale pristojbe po starome
obiaju."
Pedeset aki znai dukat, a sitan novac izgleda da se naziva g^iL to se moe
itati "bani". Da li se sukladno tome radilo o banovcima? Ili pak o nekakvom
"Despotovu novcu"? Ipak je puno vjerojatnije itanje ^L. to znai vinograd, a
onda je i daleko lake umjesto "sitnia" uiniti etimoloki legitiman skok do
"berbe". Ovo je po svoj prilici referenca na kraljevsku diku i k tome na novanu
rentu. ini se previe jednostavnim da bi novana renta na svakome mjestu bila
jednaka. No svakako je ona u iznosu od jednog dukata bila dovoljno
karakteristina obveza da bi bila smatrana opevaeom. Je li "stari obiaj" kada je
rije o naturalnoj renti uistinu bio star dvije-tri godine, pa stoga podaci o njoj u
prvom popisu ne vrijede za "Despotovo" doba, ne znamo. No mislim da moemo
kao indikativnu prihvatiti primjedbu u kanunu kako je "na svakih 4-5 kua koje se
batine" upisan po jedan plug. Tu plug znai prvenstveno dau, obvezu da se preda
stanovita koliina ita, ali sigurno neto govori i o kapacitetima seoskih
domainstava glede stoke za rad. U komorskim popisima s konca 17. st. kada se
govori o turskom vremenu nerijetko se (dodue drugdje u Slavoniji) susree
"aratrum" koji zahtijeva da se okupe snage nekoliko domainstava, a o tome vrlo
rjeito govori i M. A. Reljkovi jo sredinom 18. stoljea 5. Radi se, dakle, o
dugovjenoj pojavi, konstanti koju neizravno barem za nekoliko desetljea unazad
potvruje i osmanlijski kanun.
Adamek, Josip - Kampu, Ivan, Popisi i obrauni poreza u Hrvatskoj u XV i XVI stoljeu,
Zagreb, 1976, 3,5.
5
Mati, T., Djela Matije Antuna Relkovia, Stari pisci hrvatski XXIII, Zagreb, 1916,126, 50.
31
I.
Uspostava i stabilizacija osmanlijske vlasti
(1537. -1541.)
32
Prvi dio
34
Upravna podjela
U prvom se popisu spominju kadiluk i pet nahija, Svilna, Kaptol, Podgor,
Hrueva i Granica. Poeka se posebno ne spominje, ali moemo smatrati da
postoji od poetka. Osim toga na jednom se mjestu javlja i naziv "nahija Pleternik"
(Pleternica) te "nahija Vikovci", iako se na terenu ne vide obrisi upravne jedinice.
Ovakva je situacija moda uvjetovana prvobitnim razgranienjem podruja
kontrole: Veli vojvoda nadzire jug i centar, istok (Kutjevo) "katelani", a
sjeverozapad prema Kamenskome Tahi. Kasnije su posebne nahije postale Kutjevo
i Orljavska jer je njihovo podruje kasnije i pokoreno, dok je nahija Poega
"zauzvrat" apsorbirala sve gore spomenute nahije osim Svilne.
Stanovnitvo
Zbog plaanja filurije, titula knez i primiur, te vrlo malog broja upisanih
muslimana u defterima za Slavoniju i Srijem iz etrdesetih godina, bilo je
miljenja da su to "vlaki defteri". 8No kransko se puanstvo ne bi moglo
jednostavno proglasiti vlakim, ak ni ono s imenima koja zvue "dinarski".
Muslimana doista nije bilo izvan tvrava u veem broju, a vojska se u principu
popisuje u vojnikim defterima. Nekolicina takvih koji ve ive na selu ipak je
registrirana i u najstarijim popisima. Vlakim se obiljejem isto tako smatra
pripadnost stanovnika nekih sela dematima (demat doslovce znai "communitas"), ali zabiljeenih demata nema upravo 1540., a knezovi koji se kasnije
javljaju sa dematima ve su tu (primjerice uro Jelovi u Svilni). Defterski
materijal zapravo pokazuje kako je nemogue neku ustanovu proglasiti "vlakom"
ako se zajedno s njom ne javlja niz drugih "vlakoga" znaaja i to manje iz
gospodarske, pa i drutvene oblasti negoli iz kulturoloke koja je presudna. Nita
ne pomae niti termin "vlasi" kao primarno drutvena kategorija kada ga rabe
osmanlijski financijsko-upravni organi (1555. svi obveznici "klasinih" rajinskih
dabina u Srijemu i Slavoniji nazvani su "vlasima", to ukljuuje ne samo
starosjedilako hrvatsko puanstvo nego i Maare!). 9 U grai koja je ovdje
predoena, prevagu ima gledite o "vlasima" (malo slovo) kao o drutvenoj,
tovie poreznoj kategoriji.10 Ne zaboravimo da su ovi izvori
urev, Branislav, Dva deftera Crne Gore iz vremena Skender-bega Cmojevia I, Sarajevo 1968,
71,bilj. 15.
" Hadibegi, Hamid, Glavarina u osmanlijskojdravi, Orijentalni institut, Posebna izdanja IV,
Sarajevo 1966, 61. Broj kua kranske raje u popisima iz 1545/45. i oko 1570. pokazuje da se kao
"vlasi" navodi upravo "obina" raja, a uope ne ono stanovnitvo koje se u detaljnim defterima
popisuje izriito kao vlako.
Usp. 1561. sluaj vlaha u nahiji Orljavska i njihova izriita obiljeavanja kao porezno-soci-jalne
kategorije u biljeci o mezri KRIZEV DOL.
35
Prvi dio
36
37
Prvi dio
Zato je trgovina morala imati vrlo istaknutu ulogu, to pokazuju i visoki iznosi
trnih taksi. Znamo za kranina mitniara. Spahijsko, tj. sandakbegovo vino (od
vlastitih vinograda i dcsetinsko) prodavalo se u Poegi i u Kaptolu. Zakon o
spahijskom monopolu na prodaju vina u roku od dva mjeseca oito se nije
primjenjivao po selima gdje se malo prodavalo. Najvjerojatnije se izvozilo vino a
uvozilo ito jer ako se proizvodnja, koju se moe dosta tono izraunati prema
desetini, raspodijeli na kue, dobiva se itaper capita daleko ispod egzistencijalnog
minimuma (ne vie od 90 kg, a potrebno je neto ispod 300). 14 Iznos zabiljeenog
badibazara (trnih pristojbi) od 4000 aki ne bi bio nespojiv s dopremom na trg
jo jednom toliko ita koliko je prema defteru bilo ponje-veno, odnosno s
prodajom i otpremom velike koliine vina. Od svake vodenice zahtijevalo se
godinje po dukat, neovisno o tome je li u funkciji cijele godine ili samo pola, to
takoer upuuje na pomanjkanje itarica. Zabiljeeno ih je u cijelom kadiluku
ispravnih 23, od ega je desetak bilo u rukama Mehmed-bega i njegova subae
(vojvode, ehaje) Veli-bega. Moemo pretpostaviti da su bile maksimalno
koritene i donosile dobru zaradu. Budui da na popisu dabina potpuno izostaju
svinje, a uglavnom i ovce, te kako nema ni pristojbe od povrtnjaka, dae na ime
podavanja drva spahiji (ovdje sandakbegu) i uz vrlo laku pristojbu od sijena,
namee se zakljuak da u postojeim prilikama Jahja-paii nisu traili nemogue,
pa se na taj nain raja koja nije izbjegla mogla odrati u svojim selima. U ovo
vrijeme jo nisu uvoeni timari, a vjerojatno niti izvanredne dabine, jer je sav
prihod od kadiluka bez filurijc (koja je dravna) iznosio oko 53000 aki, to je
vrijednost ne vea od osrednjeg zeameta. Zato je i sav prihod osim regalija
pripadao hasu sandakbega.
Posade tvrava
Uz pitanje o broju muslimanskih stanovnika u gradu vezan je i problem
procjene snage posade u tvravi. Ve 1545. u popisu se spominje palanka, no nije
sigurno da je bila sagraena ve prije 1540. U razdoblju 1541-43., moda ve
odmah nakon pada Budima, prekomandirano je s podruja kojim je vladao
Mehmed-beg mnogo vojske u Budim. Od toga je iz Poege poslano 100, iz
Kaptola 50 i iz Kutjeva 100 belija15. Ne znamo koliko ih je ostalo, jer ovo nisu bili
svi. Belije su istaknuti konjanici plaeni u gotovu specijalizirani za provale
Za preraunavanje kejlova penice i drugih itarica u kilograme, te pretvaranje ostalih stavki
desetine i drugih dabina, ukljuivo novane, u tzv. "ekonomski ekvivalent penice" ("e.w.e."),
usp. Bruce McGovvan, Food Suppfy and Ttuation on the Middle Danube, 1568-1579, Archivum
Ottomanicum I, Budapest 1969, 139-196. Postupcima koje pisac primjenjuje moe se prigovoriti,
ali boljih zasigurno nema. Drim da i ovakva razmjerno gruba preraunavanja ipak dovoljno
upuuju na stvarne koliine i omjere.
15
MXT557.
38
na neprijateljsko podruje ("Beslic dicuntur equites cerniti qui faciunt excursiones") . Arslan-beg je doista mogao skupiti u Poegi tisuu konjanika ako
zamislimo da su mu na raspolaganju stajali svi belije u sandaku (jo oni iz
Broda, akova, Gorjana i Podgoraa). Oni bi, budui da nisu poput "uvara
tvrava" (mustahfiza) ljudi koji su se jae uklopili u mjesne prilike, uvijek mogli
biti prebaeni nekamo drugamo. S definitivnim prestankom statusa pograninog
podruja za srednje Podunavlje 1541/43. upravo je mnogo belija prebaeno da
slue u Budimu pod Mehmedom Jahjapaiem, od svibnja 1543. beglerbegom i
paom. Usporeujui broj poekih belija sa slinim brojkama za druge tvrave u
regiji, moramo pretpostaviti da je uz njih stajalo jo jedanput toliko belija koji
nisu prekomandirani te moda i dvaput toliko drugih lanova posade. Ako bi se
radilo o ve pretpostavljenih 150 muslimanskih "odoma-enih" boraca (raun
prema ihtisabu), onda bi muslimanskih, uvjetno reeno kua, bilo blizu 350, dok bi
obitelji bilo moda i stotinjak manje.
Meu belijama znatan je dio bio obiljeen oznakom vjerskog, teritorijalnog
ili "strukovnog" porijekla. Jedanaestorica su zapovjednici, 11 s oznakom divane,
26 obraenici, 1 sin janjiara, 8 iz Bosanskog sandaka, jedan iz Zvor-nikog,
jedan iz Kamengrada (Kliski?), i 1 kranski vodi. Oznaka divane upuuje na
pripadnike skupine oznaene rijeju deli ("delije"), koji ini se da nisu proli
stroge kriterije za dodjelu timara, te su, katkada i po kazni, poslani meu tvravske
posade17. Jedan je od zapovjednika sin poekoga dizdara. Veliko je iskuenje da
zapovjednika belija, Murad-agu (dnevnica 25 aki), izjednaimo s Murad-agom
iz biljeaka o posjedu raznih parcela iz kasnijih popisa. Samo je jedan Murad-aga
koji se kao posjednik spominje 1540. pa i kasnije, dok se u sljedea dva deftera
pojavljuju i neki detalji o njemu. Neke od svojih brojnih posjeda kasnije je prodao,
jedan nije valjano posjedovao, i konano je, vjerojatno sredinom pedesetih godina,
umro bez nasljednika (jednu je parcelu prodao Ulama-pai koji upravlja
sandakom 1550-53).
Kaptolski su belije bili stavljeni dijelom pod komandu gorjanskog, a dijelom
kutjevakog age. Kutjevaki Berak-aga (dnevnica 40 aki) drao je 1540. mezru
Sveti urad (danas selo Kula) koju je kasnije prodao. Jo 1561. u Kutjevu je ivio
njegov sin Sulejman. Kutjevaki je odred belija osobito zanimljiv. Od deset
buljuka est je imalo za zapovjednike osobe s oznakom divane, dvojica su boraca s
oznakom "saravlii" ("Sarajlija"?) dvojica su kon-juari ("mirahor"), a jedan je
upisan ali, ga nema na mjestu. Taje "kanjenika" postrojba ojaana ve
spomenutom kaptolskom skupinom od tri buljuka slinog profila, tj. svakom je
zapovijedao po jedan divane.
10
17
Claudia Romer, Osmanische Festungsbesatzungen in Ungam zur Zeit Murads III, Schriften
der Balkan-Kommission, Philologische Abteilung 35, Wien 1995, 43-45.
39
II.
Postanak kasabe
Nahije
Sada je (1545. g.) slika upravne podjele neto stabilnija, s tim da su
zabiljeene nahije Poega, Gnojnica, Svilna, Hrueva, Granice, Kutheva, Kamengrad i Orljavska - vie nego ikada poslije toga. Ima svojevrsnih teritorijalno-politikih nejasnoa glede granica samog kadiluka, jer ako se ne radi o
nemaru, onda iz popisa proizlazi da su kadiluku bila prikljuena i neka podruja
osvojena 1543. To bi znailo da jo treba ovoj skupini nahija pridodati Voin.
oni su imali i pravo na kejl penice mjeseno (ili novanu protuvrijednost) 18.1 tu
okolnost treba uzeti u obzir kada razmatramo oscilacije u proizvodnji itarica,
odnosno dabine seoskog stanovnitva.
Kako protumaiti okolnosti u kojima dolazi do ovako dubokih i naglih
promjena? Nakon pada Budima 1541. te novih osvajanja i pomicanja granice
1543. kako u Ugarskoj tako i u Slavoniji nije vie bilo razloga za dulje odravanje
krajikoga statusa. Ovo to prije to je vlastima uspjelo privui znatan broj
kolonista. Imena tih ljudi ista su kao i imena stanovnika koji su registrirani 1540.
(ak se ini da je neto manja zastupljenost onih imena i likova koji -barem laiku zvue "dinarski", odnosno "balkanski"), pa moramo pomiljati i na djelomini
povratak starosjedilaca. To bi znailo da oni nisu izbjegli odvie daleko, no kamo i
da li uope na teritorij pod kraljevskim nadzorom, ne moemo znati. Prema
defterskim biljekama vrlo ih se malo vratilo na svoje batine bez ostalih bivih
stanovnika, tek nekoliko pojedinaca, individualno ili po dvojica-trojica. Tada bi
novi posjednik morao njima prepustiti dio mezre ili iftluka. ini se da je velika
veina dolazila skupno u naselja koja su se koliko-toliko odrala u vremenu
katastrofa, odnosno na pustoseline gdje su mogli zadobiti posjed nad svim
batinama. U popisu iz 1545. naseljenih je mjesta (ne raunajui grad) ak i manje
negoli 1540. (62 prema 74). Neki su se dakle starosjedioci vraali, a dijelom su
kolonisti sa statusom koji je imao nekih slinosti s vlakim (a da sami nisu nuno
bili ni porijeklom Vlasi) dolazili iz prekosavskih krajeva, posebice s podruja Soli
i Usore, nastavljajui tako proces zapoet ve nakon 1521.
Podjela prihoda izmeu sandakbega i spahija koji se sada pojavljuju znaila
je u neku ruku i pojaavanje islamizacije. Ona je meu mjesnim starosjedilakim
ivljem bila do tada vrlo slaba. U prva dva popisa zajedno na selu ivi jedva dva
tuceta muslimana, a ni ti nisu svi lokalni obraenici. Takvih je bilo vie meu
vojnikim staleom, samo to onda veina njih po svoj prilici nije mjesnog
podrijetla. Spominju se knez Sinan spahija i njegov brat Ali kao sinovi kranina.
U kasnijem se popisu javlja jo jedan primjer mjesnog obraenika (Husein sin
Ivania Petrovia kojem je otac ostavio posjed). No takvi su sluajevi vrlo rijetki.
Morali bismo raunati s veim brojem obraenika meu zarobljenicima
-robovima, koje pojedini zapovjednici dovode na svoje posjede kao radnu snagu.
Poega je bila veliki trg za prodaju robova (1545. pedeset tisua aki "carske
petine", to znai nekoliko stotina robova godinje). Moemo zamisliti da su jak
poticaj tome dala osvajanja 1543.
Jedna od najvanijih mjera "normalizacije" bilo je i ukinue zakupnih
iftluka, kako bi se oslobodila naturalna i novana sredstva koja su nedostajala
18
Barkan, Omer Liitfi, Istanbul Saraylarma aitMuhasebcDeftcrleri, Bclgclcr IX/13, Ankara 1979,
46. O broju janjiara moe se nagaati prema navedenoj najamnini za tovarne konje i mazge koji
mogu ponijeti tovar odreene teine (u ovom sluaju tovar aki za plae). O janjiarima koji slue
smjenu (nobetgi) v. Pakahn, Mchmet Zeki, Osmanli Tarih Devimleri ve Terimleri Sozlugii II,
Istanbul 1983, 705.
41
Prvi dio
Kaldy-Nagy, Gyula, The Administration ofthe Sanjaq Registrations in Hungary, Acta Orien-talia
Hungarica XXI, Budapcst 1968,193.
2
^ urev, Branislav, Poeka kanun-nama iz 1545. godine, Glasnik dravnog muzeja u Sarajevu, N.
s. drutvene nauke 1, Sarajevo 1946, 134.
Tadi, Jorjo, Dubrovaka arhivska graa o Beogradu, I (1521-1571), Beograd 1950, 226. Dug je
iznosio 8369 aki.
42
kacije za potrebe poreznih nadletava . Dakle, oni uz ija imena ne stoji oznaka
zanimanja gotovo su sigurno takoer obrtnici ili se bave nekim oblikom trgovine.
ini se da se u sastavu muslimanskog stanovnitva nije mnogo toga
promijenilo. Spomenuta zanimanja vezana su uz potrebe vojske ili vjere (osim,
eventualno, bozadije). Tako je sasvim mogue da se tu nije nita bitno promijenilo
u odnosu na raniji popis. Grad je dodue moda ve prije 1541. imao hamam i
karavansaraj (zadubine Gazi Husrev-bega), pa je uputno pomiljati i na osoblje tih
ustanova, a do popisa 1545. Mchmed-beg je dao podii uz postojeih 15 jo 60
novih duana. Oit je snaan zamah izgradnje. Svakako je bilo vie od tri zidara
koje smo identificirali. No vjerojatnije je da su trgovali vie krani, odnosno
trgovci koji bi u pazarnc dane koristili duane, negoli muslimani. "Varo" kao
etvrt u ranom razdoblju turske Poege mogli bismo prema tome traiti u
zapadnom dijelu teritorija unutar srednjovjekovnih bedema (ili njihovih ostataka),
s tim da su krani koncentrirani junije, dakle na prostoru glavnog trga, za koji se
i kae daje u varoi, i oko njega, a muslimanski se svijet poinje iriti u
sjevernijem dijelu. Slino e vrijediti i za obrtnike. Da je tomu tako svjedoi i
izostanak spomena koje druge mahale osim tvravske, te usporedba oznaka
zanimanja muslimana i krana. Kod prvih medu otprilike 150 imena koja
zatjeemo da se spominju uz posjednike nekretnina bilo u gradu Poegi bilo
posvuda drugdje svega etiri pripadaju osobama koje vode neki obrt, od ega su
sigurno u gradu samo dvojica, dok se ne javlja nijedan trgovac. Ipak izgleda da je
vojniko muslimansko stanovnitvo bilo donekle i poslovno aktivno barem u
novanim poslovima (zajmovi i si.), prije svega na temelju svoga vlasnitva
nekretnina. Neki Junus (da li Junus vojvoda iz prva dva popisa?) iz Poege morao
je 1552. isplatiti 100 zlatnika Mehmedu ehaji, povjereniku nekog poduzetnika iz
Peuha, vjerojatno kakvog gospodarski jaeg zapovjednika. 23
Gradski su prihodi razmjerno malo poveani ako se usporedi iste stavke u
oba popisa koje se odnose na proizvodnju. Prema 128 kejla desetine 1540. sada je
sandakbeg primio 135 kejla (penice i jema 92 kejla) i to raznovrsnijeg sastava.
Veliki je skok, meutim, ostvaren u trnim i sudskim pristojbama, to moe znaiti
da su se ito i drugi agrarni proizvodi sada u poveanom opsegu izvozili preko
trga u Poegi. No taj bismo porast radije pripisali poveanim potrebama grada,
kadiluka pa i ire regije za robom iz udaljenijih i stranih
Da upisana zanimanja nisu sva, pa ak ni veina zanimanja kojima se stanovnici bave u vrijeme
popisa prvi je iscrpno u jednoj defterolokoj studiji dokazao Heath Lowry, The Ottoman Tahrir
Defters as a Source for Urban Demographic History: the Case Study of Trabzon (ca. 1486-1583),
Los Angeles 1977. (neobjavljena disertacija), str. 71 i drugdje.
Petritsch, Ernst Dieter, Regesten der osmanischen Dokumente im osterreichischen Staatsarchiv
I, Mitteilungen des osterreichischen Staatsarchivs, Wien 1991, 73.
43
Prvi dio
44
45
III.
Vrijeme Hadi Mehmed-age
(1560. -1590.)
"Rang kasabe"
U popisu iz 1561. Poega se jo ne naziva kasabom, no drim da je ve
imala takav tretman. To podrazumijeva muslimanski grad s preteito civilnim
stanovnitvom manje do srednje veliine, te se tako potvruje pretpostavka o
razmjerno slaboj nazonosti nevojnikog muslimanskog elementa do poetka
pedesetih godina. Dodue ve 1545. u biljeci o gradskim panjacima rabi se
naziv "sehir", no to nipoto ne znai daje tada postignut rang "ehera", veeg
muslimanskog zanatsko-trgovakog sredita. Naziv "eher" ovdje je mogao biti
upotrijebljen gotovo sinonimno za grad koji ima (jau) tvravu. Uobiajeno
je shvaanje kako za status kasabe mjesto mora zadovoljavati neke preduvjete,
kao to su stalno naseljeno muslimansko stanovnitvo (demat), najmanje
jedna vea mahala, najmanje jedna damija u kojoj se obavljalo svih pet
molitava, molitve petkom i Bajramom i drala propovijed te trg, arija i tjedni
pazar. Priznanje statusa kasabe donosilo je oslobaanje od zemljarine i izvanrednih nameta29. Meutim, ini se da se vlastima urilo s priznanjem i prije
ispunjenja svih ovih uvjeta kada je rije o gradovima sjeverno od Save. U
Pretpostavka prema priopenju koje je podnio Tuncer Bavkara na 12. simpoziju CIEPO-a u
Pragu 1996.
29
Handi, O formiranju nekih gradskih naselja u Bosni uXVIstoljeu, o.c, 112 (pretisak iz POF
XXV, Sarajevo 1975.).
46
Srijemskom sandaku dosta je gradova tada dobilo taj status a da uvjeti nisu
bili zadovoljeni, to se vidi iz biljeaka u popisima. U Poekom je sandaku
vladalo slino stanje, s tom razlikom da nema nijedne biljeke o stjecanju ranga
kasabe, pa tako ni u dijelovima teksta koji se odnosi na Poegu. Jednostavno
nema upisa zemljarine. U svakom sluaju Poega je zadovoljavala sve kriterije.
Gradske etvrti
Vjerojatno su se nakon vremena podjele na mahalu - tvravu i varo
pedesetih godina pojavile i nove gradske etvrti, mahale nastale doseljavanjem
i grupiranjem novih stanovnika oko pojedinih objekata, uglavnom bogomolja.
No prvi su podaci o njima u popisu iz 1561., treem po redu. Pretpostavili bismo
da se relativna "mladost" poekih mahala - osim tvravske - oituje i u
tragovima terminoloke naravi. Mahale postoje, ali su jo uvijek obuhvaene
pojmom "demat", to kao oznaka za graane osim znaenja "skupina" moe
imati i konotaciju "novopridoli"30. Krani su pak jo uvijek stanovnici
"varoi", dakle onoga dijela grada to naprosto ne pripada tvravi, a ne neke
posebne mahale, ak ni "varo-mahale". Daje tomu tako, potvruje i posljednji
popis (1579.) kada su razlike nedvosmisleno istaknute.
Je li neto prije 1560. "mahala posadnika" (hisar eri) jednostavno preimenovana u mahalu "Carske damije"? Po svoj prilici samo jedan njezin dio,
dakle ue podruje oko tvrave, dok se druge mahale formiraju po pravcima
ulica od kojih neke najvanije i danas postoje. Vjerojatno u tom procesu nove
mahale poinju ukljuivati i prostor koji se do tada smatralo dijelom varoi.
Mahale koje se sada spominju jesu 1. asne damije, carske, 2. asne damije,
pokojnoga Jahja-pae, 3. mesdida krojaa Hasana, 4. mesdida katiba Muslihuddina, 5. mesdida Bali-age, 6. mesdida vojvode Kejvana, 7. mesdida Ali
Balija, 8. azapska, 9. varoka i 10. martoloka. Uz nabrojene bogomolje spomenut je i prostor za molitvu na otvorenom (musalla), no on je mogao biti u
funkciji i mnogo ranije.
Teko je poblie odrediti identitet osoba koje se pojavljuju kao utemeljitelji mahala. Moda bi se neto odreenije moglo rei o Bali-agi, odnosno
Ali Baliju. Iako susreemo vie osoba s takvim imenom, ipak neke kao da vie
odgovaraju toj ulozi od drugih. Tako bismo izdvojili Bali-agu, zapovjednika
vojnuka u sandaku31 s timarom od 12534 ake, koji je umro 1578. , a posjedovao je agrarne povrine znatne vrijednosti, koje su naslijedili njegovi potomci
Ali, Alemah i Fatima. Moe li njegov sin Ali biti identian s Ali Balijem, agom
iu
U citiranom djelu Lowry navodi i stav Halila Inalcika, da se dematom nazivaju ljudi pristigli
deportacijom (siirgiin), dok jo nisu rasporeeni po mahalama.
31
BOA, Istanbul, ADFE 42 - 17.
32
TT486.
47
Prvi dio
Ibidem.
Lowry, o. c, smatra da se konvertiti osim kao "sinovi Abdullaha" mogu javljati - ako se radi
o istaknutijima - i kao "sinovi Abdullatifa, Abduldabbara, Abdulkerima" i si. (druga Boja
imena/atributi).
48
49
Prvi dio
50
51
Prvi dio
veom orijentacijom na uzgoj penice meu itaricama (bogatiji grad troi vie
peninog kruha), dvostruko viom cijenom kejla penice, upola veom cijenom
pinte vina i nizom novouvedenih pristojbi. Nove mlinove podigli su muslimani:
"carski sluga" (emin mukata) Firuz-beg obnovio je pet vodenica na zemlji
Mehmcd-paina vakufa uz Orljavu (ti mlinovi nisu morali izravno sluiti potronji
graana), dok su dva mlina u gradu drali naelnik Jahja-paine mahale Ferhad
mlinar i slastiar Jusuf b Ali. Ortatvo ove dvojice dobro bi se slagalo sa slikom
grada koji ne doivljava tek mehaniki rast, nego i porast kvalitete ivljenja, ma
koliko skroman.
U kranskom se dijelu stanovnitva primjeuje neto jaa orijentacija prema
agraru u odnosu na prethodni popis, no time se nita nije bitno promijenilo.
Poveanje uzgoja itarica ne prati istom brzinom porast stanovnitva, pa ni sada
nije ni izdaleka zadovoljen minimum per capita. Iznosi su tek malo vii od onih iz
1545. Indikativan je i udjel desetine od penice u sumi poreza u akama, pri emu
se "normalom" za agrarno naselje smatra 25-35%, 41 a u naem sluaju on iznosi
oko 17%. Proizvodnja vina stagnira, to je povezano sa sve veim interesom
muslimana za vinograde (60 dunuma prema ranijih 40). Krani su ipak jo uvijek
preteito vinogradari, a udjel je vinske desetine u sumi poreza jo uvij ek vrlo
visok (40%; iznosi preko 15 % ve mogu biti znakom specijalizacije 42). Oni sada
dre 125 prema nekadanjih 25 svinja, ime su moda kompenzirali smanjenu
koliinu ita. K tomu su poeli i uzgajati povre i bilje za tkanje u kunoj radinosti
na njivama izvan okunice, ini se svi. Meu muslimanima j e pristojbu od bostana
moralo platiti samo etrdesetak domainstava, niti desetina kua. est puta vei
iznos pristojbe od konica govori o znatno pojaanoj proizvodnji meda i to
vjerojatno za potrebe samoga grada (eer i slatkii, emu se moe pribrojiti i suho
groe od muslimanskih vinograda). Ipak je i ona ispod seoskoga prosjeka.
Prihodi od trnih taksi poveali su se nejednako: mitnica za 62%, pristojbe od
nadzornitva za 53%, a taksa od privoenja na sud samo 20%. Pristojbe od
nadzornitva (ihtisab: mjerenje, vaganje, globe za prekraje u kupoprodaji i si.)
vee su priblino isto toliko koliko je vei i porast broja domainstava, to je
razumljivo. Mitnica daje vie, a tzv. ihzarija nie postotke porasta. U prihod od
mitnice ovaj put je vidno uraunata bavarina, to ne znai da se nije uraunavala i
ranije. U brojkama koje su navedene za mitnicu ogleda se sjedne strane pojaani
uvoz vrednije robe koju veletrgovci dovoze kao kolske ili konjske tovare s veih
udaljenosti i plaaju carinu; s druge strane djeluje i opi porast stanovnitva u
regiji, pa trgovci u svom poslovanju raunaju i na kupce koji iz ire regije dolaze
na trg u Poegu. Moemo pretpostaviti da su daleko naj-traenija roba bile
skupocjene strane tkanine, zatim zaini, kvalitetniji predmeti metalnog obrta i si.
Kiel, Machiel, Art and Society ofBulgaria in the Turkish Period, Assen/Maastricht 1985, 110.
Kicl, ibid.
53
Prvi dio
55
Prvi dio
56
i klesari, dok su neki trgovali i bavili se drugim vrstama posla i zarade. Tek toliko
da uzmognu rei kako daju desetinu, netko bi davao pola kejla, netko jedan, a
sijali su tek malo vie. Koliko li je uura uzmanjkalo dravi i spahiji, zato to su
oni do krajnosti zaputali poljodjelstvo! Ne samo daje to prijevara, nego je u
pokrajini bilo malo ita, jer je stvorena oskudica. Budui da je u starom
defteru zapisano da se od ovakvih usjeva ne ubire desetina, nego da se od
srednje stojeih uzme po osamdeset aki, a od imunijih po stotinu u gotovu,
zavedeno je dalje na isti nain u novi defter" (istaknuti dijelovi ne nalaze se u
srijemskoj kanun-nami; ostale manje razlike stilske su naravi, u Srijemu se od
imunijih uzima 120 aki i si.)46.
Ovdje bismo mogli saeti prikaz razvitka agrarnih odnosa u prvih etrdesetak
godina osmanlijske vlasti. itavo to razdoblje djeluju dva procesa koji kao da
jedan drugome proturjee. S jedne strane kadiluk se naseljava, grad i trgovita sve
vie potvruju svoj karakter. Na selu se ukupno uzevi volumen proizvodnje
itarica poveava, pa i raunajui po domainstvu. Volumen barem proporcionalno
nije manji ak ni 1579. u odnosu na 1561. jer mu valja pribrojiti proizvodnju na
iftlucima koja nije mala. Uz 23 mlina 1540. do posljednjega popisa podignuto je
mnotvo novih s blizu tri stotine vitala ukupno. Unato svemu tome, vlasti tvrde
kako su uivatelji nadarbina prikraeni, u vilajetu vlada nestaica, poljodjelstvo se
zaputa, sandak je "nerentabilan" i si. I to je sa stanovita financijske uprave
sasvim tono. U raunanju proizvodnje penice (osim u sluaju prvog popisa gdje
sam se posluio brojkama za cijeli kadiluk) pratio sam kretanje iznosa i omjera u
38 sela koja pokazuju razmjernu stalnost naseljenosti kroz sva tri popisa. Ondje se
broj kejla desetine po kui kree od dva do tri, stoje iznad granice ispod koje se
smatralo daje selite "zaputeno", ali ni to nije tako mnogo. Sto emo onda rei za
niz sela sa slabijim rezultatima? Proizvodnja raste, ali udjel itarica u ukupnoj
masi doista nije toliki da bi omoguio izdravanje tvravskih posada/>ow/z
stanovitoga broja spahija. Jedan "tipini" posadnik koji bi umjesto dnevnica dobio
kao ekvivalent pravo na prihod nekog sela, to iznosi 1500 aki, u ovim bi
uvjetima (jedna treina = vrijednost desetine penice) mogao 1545. raunati na
neto oko 1000 kg, 1561. na malo vie od 600, a 1579. na 670 kilograma, 47 i to
samo onda ako mu timar obuhvaa "prosperitetnije" selo. Kako spahija 1545. vrlo
vjerojatno nema
45
Termin za trgovanje ovdje je reneberlik. Premda on primarno znai openito stvaranje sredstava za
ivot vlastitim radom, ovdje cijeli kontekst ipak sugerira trgovinu. Usp. Inalcik, Halil, The Ruzname
Registers ofthe Kadiasker of Rumeli as preserved in the Istanbul MiiftiiliikArchives, Turcica XX,
Strasbourg 1988, 257-258.
4
Za odredbu u srijemskoj kanun-nami v. McGowan, irem sanca\x mufassal tahrir defteri, Ankara
1983, 6.
U sluaju da je u Poekom kadiluku kejl u maloprodaji i kao mjera podavanja iznosio 84 oke,
te da se to odrazilo u navedenoj cijeni od 28 aki, mogli bismo govoriti o nametanju vee mjere zbog
gubitka pri ubiranju poreza. Tada bi spahijsko ito iznova doseglo po tonu ili neto vie na timaru. V.
bilj. 57.
57
Prvi dio
mnogo, jasno je da ih je kasnije "previe". Pri takvom stanju stvari on teko moe
prehranjivati obitelj, jo manje trgovati itom. Ako pak dobiva plau u gotovu
(dnevnica od 3-4 ake, godinji iznos jednak malom timaru), mora kupiti hranu na
trgu, gdje je stvarna cijena u odnosu na onu maksimiranu po kojoj se rauna
desetina dvostruka. Dakle za isti iznos od, uzmimo, 670 kg on izdvaja 375 aki
(25%) vrijednosti timara, ili 750 aki plae u gotovu (50%). Odatle i interes za
preorijentaciju na timare, samo to niti ta povoljnija varijanta ne moe rijeiti
problem. To je jednako pogaalo i sitne spahije.
Oito je da je porast proizvodnje ita bio u funkciji opeg poveanja
stanovnitva. Pokuaj vlasti da na raun toga osigura izdravanje sve veeg broja
pripadnika vojnike kaste nije mogao dati eljena razultata. Iznosi koji su
zabiljeeni u popisima, a trebalo bi da odraavaju trogodinji prosjek vjerojatno su
odvie "idealni", te "Bajram-begov defter" (nepoznate sudbine) nije bitno blii
stvarnosti od "nevaljalog" Ferhad-begova. Vjerojatno je raja mogla zasijati i
ponjeti toliko ita da od uroda izdvoji onoliko koliko je popisiva "normirao". No
svjesni toga da mogu ograniiti sjetvu a da ne trpe nestaicu hrane, seljaci su, kako
proizlazi iz odredbe kanun-name iz 1579., sijali osjetno manje. Ako se pak u
odredbi o "zaputenom iftu" misli na kejl od 40 oka, onda iznosi desetine i nisu
"idealni", nego realni! Kao "subminimalni iznosi" u odredbi o pristojbi na
zaputeno selite oznaeni su 0,5 i jedan kejl, od ega vojnik, ali i vii zapovjednik
koji bi ih dobio kao plau-nadarbinu u naravi nisu mogli imati prave koristi. Ako
hoemo da nam iznosi desetine po kui u popisima izgledaju doista nedovoljnim sukladno "pesimistikim" komentarima kanun-name - onda nam odgovara mjera
od 40 oka. No gotovo 700 kg ita godinje za jednog lana posade i nije tako loe,
ak i kad ima obitelj koju mora izdravati. To pak mogu ponititi slabe ljetine,
provala hrvatskoga bana ili krajikoga zapovjednika, razbojnici i si. Dobar konj
moe stajati i vie od polovice godinje zarade, i tako dalje pro et contra
unedogled. Dakle ni povoljniji iznosi u sluaju dvostruko vee mjere u praksi ne bi
jamili osobitu sigurnost. Ipak mislim da je zapravo najvanija okolnost bila ta da
su iznosi desetine i u kejlima, a ne samo u akama za svako selo upisivani
globalno, a ne individualno - dok su u stvarnosti domaini morali individualno
predavati desetinu. To u praksi znai da u selu od 10 kua vei dio uura od 40
kejla mogu dati dvije ili tri "bolje" kue, a ostale "pola kejla ili jedan kejl, tek
toliko...". Sasvim je lako zamisliti daje nemalu ulogu igrala i okolnost daje granica
bila blizu. To jo ne znai automatski izravnu opasnost za urod od neprijateljskog
unitavanja - barem do 1593. - ali znai da je vei broj lanova tvravskih posada,
pa i ostalih spahija koji su bili plaeni putem nadarbina, esto bio sprijeen u tome
da fiziki bude nazoan podjeli etve, jednostavno zbog okolnosti slube. 48
Desetinsko je ito tako moglo propasti, ili biti pronevjereno
Usp. Faroqhi, Suraiya, Politics and socio-economic ehange in the Ottoman Empire ofthe later
sbcteenth centuty, u: Suleyman the Magnificent and his age: the Ottoman Empire in the eatiy modern
world, ur. Metin Kunt i Christine Woodhead, New York 1995, 109.
58
59
Prvi dio
60
Prvi dio
porezni popisi o tome ne daju informacije. Raja je imala malo konja i volova za
oranje, to se vidi iz broja kua koje moraju sastaviti "plug", te iz spomenutih
Reljkovievih opaski iz 18. stoljea. Ona nije imala ni osobito mnogo ovaca.
Meutim posve je sigurno da je vojnika kasta, posebice njezini prvaci, raspolagala znatnim stonim fondom (Hadi Mehmed-aga, vojnike potrebe, obrti
vezani uz meso i kou, biljeke o vakufskim stadima ovaca oko Broda 1561. i dr.).
Raspodjela nadarbina
I vlast je preko povjerenika za izvedbu popisa i raspodjele nadarbina kuala
poveati prihode Riznice nametanjem visokih slubenih cijena itarica. Tako bi sve
manje povrine davale dabine sve veem broju titulara nadarbina. Time je i
drava, nita manje od "snalaljive" raje, nanosila tetu timarnicima i napokon sebi
samoj. No ako bi se izigrani timarnici pobunili, krivnja bi pala na neposrednog
izvritelja, primjerice na Ferhad-bcga pakrakog. Ne znamo koliko je on
"pretjerao" u idmalu koji je slubeno uniten. Idmal koji je sauvan i po kojem
su se vlasti orijentirale do konca sedamdesetih godina (dokle dopiru naknadne
biljeke u defteru), sastavili su 1569. zaim Ahmed, katib budimskih janjiara i ve
poznati nam zaim Behram, koji je ivio u regiji i morao dobro poznavati prilike.
U Poetini su prihodi od onih koji osoba koje su ivjele na podruju kadiluka
podijeljeni izmeu sandakbega, etrnaest timarnika i dijelova posada Poege,
Kaptola i Kamengrada. "Vanjski" bi uivatelji bili etvorica (ili estorica) zaima, te
dijelovi posada Naica i Osijeka. Prema sumarnom defteru sandakbegu je
pripadala Poega, varoi Straeman, Velika i Kutjevo, te nekoliko sela, mezri,
iftluka i drugih parcela. Od preostalih bogatijih naselja varo Vetovo se nalazila u
posjedu zapovjednika vojnuka Bahtijar-age, Gradite u timaru nekog Huscina, dok
su znatni prihodi od Kaptola bili podijeljeni samim lanovima tamonje posade
kao kolektivnom titularu nadarbine. U drugim je kadilucima bilo smjeteno znatno
vie timara, to bi moglo govoriti o zbiljskoj preraspodjeli blioj stvarnim
mogunostima. Teko je odgonetnuti kako se postupilo s prihodima od novih
iftluka koji su se pojavili nakon 1561. U idmalu iz 1569. nakon osam godina
nalaze se uklopljeni u nadarbine oni isti koji su zabiljeeni jo u "nevaljanom"
mufassalu. S druge pak strane iftluci se 1579. spominju sa sumarno iskazanim
prihodima, a ne uz specifikaciju dabina kao 1561. Znai li to da su ubudue od
njih ubirane dae samo u gotovini, ne znamo. Moda se na taj nain htjelo
doskoiti "manjku ita u vilajetu".
Kontroverze oko posljednjeg detaljnog popisa
Defter koji je sastavljen 1579. posljednji je detaljni popis sandaka, pa prema
tome i Poetine sa svojim gradskim sreditem. Gotovo je posve sigurno
62
da nakon toga nije vie sastavljen nijedan mufassal, jer znamo da se u sljedeih
stotinu godina upravo taj popis smatralo mjerodavnim glede poreznih obveza raje.
Za pomo koju je pruio u njegovu sastavljanju neki je Sejdi Ali, sin spahije
Hamze i stanovnik Poege, dobio timar, to se rijetko dogaalo u sluaju
nevojnikih zasluga52. Kao to je ve reeno, postoji i "duplikat" ovog deftera, koji
to ba i nije jer sadri stanovita odstupanja koja mogu biti zanimljiva u
"mikroskopskoj" analizi. Te je godine u itavom sandaku zabiljeeno neto manje
kua, oko 200. No to ne mora znaiti manji broj dua, nego e prije govoriti o
unutranjim migracijama na malu distancu pri emu neto vie kua s vjerojatnim
veim brojem osoba (vlakih) moe izravnati manjak. Popisiva je tada dobio
uputu da je prije popisa dio bezemljaa preao u sela gdje ima vie obradive zemlje
pa neka ih ne popisuje u bivim prebivalitima 53. Ni posljednjeg popisivaa, zaima
Behrama nisu mimoile optube. Nakon popisa, 1580., zaimi i timarnici su ga
tuili da je neku raju opteretio previe, a neku premalo 54. No ini se da ovaj puta
defter nije bio proglaen "nevaljanim".
Teko je dokuiti konanu sudbinu pristojbe od drva i sijena. Pristojbe od
drva 1561. uope nema, dok se ona 1579. javlja zajedno s dabinom od bostana u
nevelikom iznosu. Sijeno je pak oporezovano prema kolima u iznosu od 5 aki.
Meutim prema podatcima Muhimme deftera, daa od drva i sijena ubirala se
1577. zajedno u vrijednosti od 12 aki, to bi se slagalo s pristojbom od sijena
uveanom za 2 ake (bostan) te 5 aki (kola drva). No to je moglo biti uvedeno
istom 1565., jer "odbijeni defter" drva ne spominje. Prava je tekoa u tome, da li
vjerovati iznosu od 12 aki 1579. i kasnije ili prihvatiti ono to se u spomenutom
zapisu dalje tvrdi, a to je da se eljelo na ime te dae u Poekom sandaku
nametnuti jedan gro (50 aki) kao i u Segedinskom. Zatim se od toga odustalo jer
su poeka kola manja od bakih, ali je napokon ipak nametnut gro 55. Ako je ova
mjera dola nakon posljednjeg deftera, dakle ako nije bila jo jednom opozvana,
onda bi to znailo dopunsku "pomo" spahiji, prikraenom u itu.
Najsloenije je pitanje veliine itne mjere, kejla. Vidjeli smo da se u kanunnami govori o 40 oka. No u vrijeme popisa zaim Behram je imao nevolja s
razliitim i vrlo nejednakim mjerama, pa je pitao kako da to rijei. U odgovoru
sultana (tj. sredinje vlasti u njegovo ime) citira se popisivaevo zapaanje kako u
sandaku vrijedi kejli od 84, 66,72,100 i 35 oka, te kad popisiva predlae da se
takva praksa prekine, on (Murat III) zapovijeda neka kejl u svakom kadiluku
-^ Schvvarz, Klaus, rukopis habilitacije bez utvrenog naslova s temom organizacije i financiranja krajikih posada u vrijeme Murata III, Berlin, s.d. Nedavno je rkp. pok. K. Schwarza
objavljen, no nemam drugih bibliografskih podataka. Signatura je dokumenta AE 20 (dakle BOA,
fond Ali Emiri).
53
Kaldy-Nagy, o. c.,191.
54
Kaldy-Nagy, o. c, 217.
" Kaldy-Nagy, o. c.,196.
63
Prvi dio
Kaldy-Nagy, o. c, 198.
" O prednostima i nedostacima standardizacije mjera u ovakvim sluajevima v. Inalcik, Introduction
to Ottoman Metrology, Turcica XV, Strasbourg 1983, 333-335. Pieve tvrdnje glede uske veze tzv.
maksimiranih cijena i mjera (primjeri za Bosnu i Bugarsku) u naem se sluaju ne bi mogle izravno
primijeniti.
5 Usp. Immanuel Wallerstein, Suvremeni svjetski sistem (The Modem World-System), Zagreb 1986,
390, bilj. 48 (W. Kula, primjeri za Poljsku).
59 BOA, MMD 5459. Damije sultana Sulejmana i Murata spominju se jo u MXT 627, fol. 332,
podaci o plaama vjerskih slubenika - dnevniara (biljeke iz pedesetih godina 17. st.), no Selimova
se tu ne spominje. Muratova damija jednom je spomenuta "u tvravi", a drugi put "u kasabi"; to ipak
ne znai da su postojale dvije.
64
nabrojenih osoba ne znai nikakvo opadanje. Naprotiv, grad djeluje sve razvijenije.
U njemu je najmanje 160 duana. ini se da u to vrijeme dolazi i do veeg
razdvajanja muslimanskog i kranskog dijela naselja, to se vidi iz prijepisa
sudskog zapisnika o sporu oko gradskih panjaka. Predaja o potiskivanju krana
iz grada unutar zidina u predjel oko potoka Vujak, koja smjeta ta zbivanja u ovo
razdoblje, mogla bi tako biti tona. No neto od te predaje moe imati veze i s
pojavom nove kranske mahale na zemljitu Jahja-paina vakufa. Ako je sama
Jahja-pasina mahala barem na jednom mjestu doticala Vujak, a vakufska zemlja
se nalazila ne previe daleko, onda ovu novu ("franaku") mahalu treba traiti
negdje nie okuke Vujaka kojemu je tok i skrenut vjerojatno ezdesetih godina. Ti
su naseljenici plaali samo paual koji je sluio odravanju esme , nisu imali
nikakvih upisanih autonomno-upravnih dunosnika, ali zato dosta novih
zanimanja, od ega dva svratitara, to znai da su se bavili ukonaivanjem
putnika. Nasuprot tome samo je prva kranska mahala nalikovala nekadanjoj
varoi (termin varo vie se ne javlja, pa moda ove dvije mahale i nisu u fizikom
dodiru), s knezom i dva teklia. Ona je daleko manja od varoi iz 1561. Moda je
stanovnitvo varoi popisano 1561. manjim dijelom i ivjelo prema jugu uz potok,
pa bi u tom sluaju ova mahala predstavljala ostatak varoi nakon odlaska ili
potiskivanja veine kranskog ivlja iz ue jezgre grada.
Napokon bi valjalo ispitati i mogunost "scenarija" prema kojemu bi
sandakbeg preselio dio varokog stanovnitva na zemlju uz potok, a dio je ostao
na uem gradskom podruju, ne vie kao varo nego kao kranska, doslovce
"nevjernika" mahala. Nova bi se mahala onda zbog naznake da se razlikuje od
stare od koje je i potekla (a k tomu nije muslimanska) nazivala u popisu
"franakom". Da li ovdje "franaki" konotira neto vie od uobiajenoga "zapadni,
katoliki", teko je rei (mislim na franjevce: takvo je tumaenje izazov, no moe
nas odvesti do puke etimologije, pa samo elim i tu pomisao pribiljeiti, ne
zadravajui se na njoj). Moda dvije esme u popisu valja traiti oko Fratrovice.
Zakljuio bih da popis iz 1579. daje naslutiti pomake, odvajanje, vjerojatno i
potiskivanje dotadanje kranske zajednice, ali bez potpune separacije i s
naznakama pregrupiranja i revitalizacije u novim okolnostima.
Lagano smanjenje broja kua u kasabi u odnosu na 1561. 61 ne mora znaiti
trajnije opadanje broja stanovnika. Naprotiv, sva je prilika da se rast nastavio.
esmu je podigao Mustafa-paa pokraj postojee Jahja-begove esme. Cviko-Hafizovi
(1994), 72, ita "uz damiju". No u tom bi sluaju umjesto "gami'i" stajalo "gamisi", stoje teko
oekivati (dvije krupne pravopisne pogreke). Nepunktirano "gamisi" vrlo je lako itati kao
"emesi". Osim toga, uope nije iskljueno da se ne radi o Jahja-pai, nego o Jahja-begu, jednom
od Arslan-begovih sinova i esmi koja se ne mora nalaziti gdje i damija Jahja-pae, spomenuta
jo 1561.
Lowry, o. c. tvrdi kako dio nedobrovoljnih naseljenika nastoji pobjei i vratiti se u postojbinu
im popusti kontrola. I to je mogao biti razlog smanjenu broja kua.
65
Prvi dio
66
TT485.
Po tome se ini da negdje izmeu 1545. i 1550. nije obnaao funkciju dizdara, da bi po smrti
dizdara Ahmeda dobio novi berat i njegov timar. Be, Konsularakademie, krafft 28h/92.
67
Prvi dio
svoj hambar, i ustanovio da zalihe jedva dostaju za mjesec dana. Nato je zapeatio
ulazna vrata i poeo silaziti na kapidik u razizemlju, kako bi se to manje troilo.
Molio je Boga za blagoslov i odjednom bi ita za pola godine! Sve su to mogli
potvrditi i drugi ugledni ljudi u Poegi. Tako je barem uo i zabiljeio znameniti
pisac Mustafa Ali iz Galipolja, koji je kao tajnik bosanskoga Ferhad-bega boravio i
u hrvatskim krajevima i 1575/76. bio u Poegi primljen kao dizdarov gost.
U kojoj mjeri podaci naih popisa potvruju Hadi Mehmedovu priu? U njoj
bi moglo biti dosta istine samo je valja znati smjestiti u stvarne okvire. Primjerice,
ini se apsurdnim daje agina posluga pekla takav kruh da ga ne bi moglo pojesti
pedeset osoba. Meutim vakufske kuhinje namijenjene javnome dobru pekle su
hljebove kruha i od po 17,3 kg67, a ovdje pisac po svoj prilici ne misli na
"natjecanje" u jelu, nego prije na kriku ili dvije koju bi (siromaniji) gost dobio uz
zdjelu orbe ili kakav jednostavniji obrok. Zatim bi valjalo rijeiti i pitanje kue
koja izgleda kao "veliki han". Je li to uope ona kua o kojoj govori defterska
biljeka, i ako jest, moemo li u njoj vidjeti neku od najveih zgrada iz
predosmanlijskoga vremena, koja bi k tomu sluila nekoj javnoj svrsi? Moemo
zamiljati palau kod Kamenitih vrata ("Azapska kapija") koja bi mogla primiti
vie od stotinu osoba i isto toliko konja. Prvobitno je mogla biti i manja, pa da
dizdar kasnije izvede dogradnje. Ako je ista osoba utemeljitelj "Hadi-agine"
mahale, i nju bismo mogli smjestiti na tom prostoru. No nekog vreg oslonca u
poznatim izvorima za to nema. Stoga ne bih lako izjednaavao Mehmcd-agu s
"Hadi-agom" niti bih inzistirao na lokaciji u spomenutom dijelu grada. No kua u
kojoj je odsjeo Mustafa Ali zaista bi mogla biti "kua Petra i Dujma". Ona je 1561.
spomenuta u prvoj gradskoj mahali, bivoj tvravskoj, gdje se nalazila damija
sultana Sulejmana. Potom se 1579. ona nalazi u "mahali druge asne damije", tj.
Selima II. To znai daje ta mahala nastala zajedno s damijom koja se pojavila
izmeu 1566. i 1574. unutar prostora kojeg se dotle raunalo u okvir "prve"
mahale. Zbog podataka i popratnih nagaanja o damijama nastalim prenamjenom
crkava (dananja franjevaka crkva i crkva sv. Lovre) moglo bi se prije svega
drugu, ali moda i prvu, pa i treu carsku damiju vidjeti na tom prostoru. No u
tome bismo sluaju dobili neodrivu situaciju, pri emu bi prva mahala ("Hisar
eri") do druge polovice ezdesetih godina obuhvaala dvije treine, ako ne i cijeli
prostor unutar srednjovjekovnih zidina, a jasno je da nije bilo tako. Ostaje nam
dakle zakljuak da druga carska damija jedva moe biti crkva sv. Lovre, a franjevaka (nekada sv. Dimitrija) nipoto. Dananja bi franjevaka crkva dakle jedino
mogla biti pretvorena u damiju Murata III. Ona je mogla ostati u funkciji do
sedamdesetih, ili ak poetka osamdesetih godina, s time da je s nestankom
samostana izgubila posjede koji su zabiljeeni kao zemlja crkve
Faroqhi, Tovvns and Tovvnsmcn of Ottoman Anatolia, Cambridge 1984, 210-212.
68
"Svetog Duha". Kako 1579. nije bilo tree carske damije, ostaje nam kao jedina
mogunost prihvatiti Batinievu 1582. godinu . To bi donekle odgovaralo slici o
postupnom potiskivanju varokih krana s prostora oko bazara, gdje se ini da su
jo 1561. dosta prisutni. Tako bi crkva zajedno s prostorom samostana i njegovim
moebitnim ostacima bila pretvorena u treu carsku ili "Klotar-damiju",
vjerojatno nazivanu i "Velika damija" (popis iz 1666, v. dolje). Za Sulejmanovu bi
pak damiju preostao samo prostor tvrave. No vratimo se dizdaru.
Zanimljiva su i imena nekih stanovnika prve i druge mahale 1579. U prvoj je
upisan dizdarov sin Hamza Ali, to znai da nije ivio u istome kuanstvu s ocem,
no u drugoj mahali, ondje gdje su se i nalazili agini "dvori" ive etvorica
konvertita -jedini u mahali - koji podsjeaju na "tri-etiri kupljena" roba preko
kojih je aga poveao svoju nadarbinu (ali ne moraju to nuno biti). Oni su 1561.
stanovnici Azapske mahale, pa bismo mahalu druge carske damije mogli dijelom
protegnuti i na bivu azapsku mahalu, i tako i dalje traiti Hadi Mehmedovu kuu
u sjeveroistonom dijelu grada.
Hadi Mehmed je 1579. bio jo iv, ali se prema biljeci iz iste godine u
idmalu iz 1569. povukao, osiguravi da njegov timar pripadne sinu Hamzi Aliju 69.
Kao jedan od aga tvravskih plaenih konjanika (farisa), Hamza Ali je vjerojatno
bio odgovoran i za njihove plae, dakle vrio je funkciju tzv. havale. Osobe s
takvim zaduenjima esto su izazivale "afere" i teke sukobe, jer su imale dosta
mogunosti da utaje novac od plaa. ini se da je u takvom kontekstu 1584. u
Poegi izbila pobuna zbog prijevara s plaama. Pobunjenici su navalili na Hamzu
Alija da ga ubiju, a on je "od straha" pobjegao u kuu nekog potkivaa Alija.
Izgleda da se uspio spasiti, no progonitelji, predvoeni drugim agama ubili su i
opljakali potkivaa. Prisvojili su njegov novac u "tekuoj moneti" (vjerojatno
forinte, talire i si.), neto aki i robe u vrijednosti dvije (godinje) plae, dakle
nekoliko tisua aki (moda pet ili est) 70. Ovi podaci dosta uvjerljivo govore o
loem poloaju obinih vojnika, koji su se prema svojim zapovjednicima nalazili u
poloaju ne odvie razliitom od podlonikog. Ubijeni potkiva bio je po svoj
prilici neki ortak Hadi Mehme-dova sina, te je vjerojatno i on imao neke koristi
od manipulacije vojnikim novcem ("roba u vrijednosti dvije plae"). Vidimo da je
ve u to vrijeme aka sve vie postajala raunskim novcem koji se zbog kvarenja
sve manje pojavljuje u optjecaju.
Batini, Mijo V., Djelovanje Franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih est viekova njihova
boravka, II, Zagreb 1881, 57.
"" Trebalo bi ispitati moguu vezu izmeu Hamze Alija (oca?) i Sejdi Alija (sina?) koji je za
zasluge prilikom popisa 1579. dobio timar. Ako se tako iznimna pojava (timar za civilnu ili
policijsku slubu) moe pripisati Hadi Mehmedovoj obitelji, onda ju je lake shvatiti.
70
Polimac, o.c. Signirano M 55 (=Muhimme 55), 688/55-2.
69
Prvi dio
O slubi i profesionalnoj sudbini sandakbegova i beglerbegova usp. Kunt, Metin, The Sultan's
Servants, Istanbul 1983, 53.
70
Prvi dio
osoba, emu valja pribrojiti i velike potrebe za stonom hranom, onda je jasno da
prihodi koji su zabiljeeni u popisima nisu mogli dostajati za to drugo osim za
svakodnevnu prehranu (36 tona itnoga ekvivalenta godinje). Izvozna aktivnost i
"dareljivost" velikih razmjera upuuju na druge izvore. to se tie ita, ne izgleda
da bi ono bilo glavna roba za izvoz, ako ga je uope izvozio. Moda ga je ak i
kupovao. Gostoprimstvo, dobrotvorna kuhinja i pokloni u vidu golemih pereca ne
doputaju pomisao na izvoz. Za te je ambicije bilo dovoljno obilje ljudske i
ivotinjske radne snage: "stoku i mazge koje je bilo lako pribaviti upotrijebio sam
u poljodjelstvu i tako otkrio jednu oblast svojih prihoda". Lake bi nam bilo
zamisliti Bahtijar-agu ili Bali-agu kao izvoznike ita, jer nisu bili vezani ovakvim
posebnim ciljevima. Vjerojatno su glavni predmet izvoza bile ovce, i posebno
kesten. Kestenje bio cijenjen i 1561. kejl kestena je vrijedio 10 aki. U popisu iz
1579. stavka "kesten" je upisana rjee, no zato ima vie kestenika sa znatnim
iznosom uura (i po 1000 aki). Nije ga se prestalo uzgajati ni na onim mjestima
gdje nije posebno upisan jer je u defteru, sukladno tendenciji da se objedinjuju
sline i bliske stavke, sada gotovo sigurno kesten ukljuen u rubriku "voe i
tapija", pa se poveanje tih iznosa dijelom moe tako protumaiti. Sasvim je
mogue daje kestenik na dizdarovom iftluku u Radovancima donosio preteiti dio
od 1500 aki poreza. Ve na taj nain bi proizvodnja iznosila pet tona. K tomu je
vrlo vjerojatno daje otkupljivao znatan dio proizvodnje u kadiluku, pa i ire
(spomenuo je kesten u "poekim gorama", to moe znaiti i sa strane Orahovice,
gdje su zabiljeeni jo vei kestenici), te ga dobro prodavao u udaljenijim
krajevima.
Osim proizvodnje na iftluku, vrijedi prouiti i odnose pojedinih poreznih
stavki u Radovancima kao timaru, pa ih usporediti s opim tendencijama u
kadiluku. Samo se pet kranskih sela kontinuirano pojavljuje u svim popisima da
bi ih se moglo odabrati za usporedbu (Draga, Kantorija, Potoan, krabac i
Vikovci). Razlike izmeu Radovanaca i ove skupine su znatne, i kao da potvruju
dizdarcvu svjesnu inervenciju u strukturu proizvodnje, dok bi u drugim selima
prevladavala relativna "ravnodunost" gospodara. U skupini "Draga itd." 1540.
porez se dijelio na itarice (70%), vino (10%) i ostalo (20%, preteito od globa).
Do 1561. udio ita je opao na 50%, sitne pristojbe gotovo nita ne znae, vinska
desetina utrostruava udio, a javlja se i med. Konano 1579. vino gotovo nestaje u
korist voa i povra. Ovdje dakle zapaamo krivudanje, dok je na Hadi
Mehmedovu timaru razvitak gotovo linearan. ito i voe s medom i povrem
neprekidno potiskuju vino. U Radovancima je za prvoga popisa bilo 47 domova,
pet godina nakon toga svega 20, no vrijednost poreza u akama nije opala; 1561. i
dalje imaju 20 kua a dvostruki iznos poreza kao da svjedoi o gospodarskom
"bumu". Optereenje u akama po domainstvu povealo se za 92%, da bi se
potom zaustavilo. Pet drugih sela u to vrijeme biljee porast od samo 39%, s
pomakom od 39 na 49 kua. Posljednji interval ne pokazuje porast optereenja
glede devet novih kua za Hadi Mehmeda uz
72
73
IV.
Arpaluci, odakluci, hajduci
Uprava i vojska
Poeki je sandak pripojen novoosnovanom Bosanskom ejaletu potkraj
1580. No ve nakon sisakog poraza i poetka velikoga rata, sredinja vlast
pokazuje namjeru da ga ukljui u obrambeni sustav oko Drave i tako pojaa frontu
prema jugozapadnom dijelu Ugarske i tajerskoj, koja je ugroenija od bosanske.
tovie, bosanski e beglerbeg koji je otprije bio nadlean za pakrako krajite od
poetka 17. stoljea dobiti u svoju "zonu odgovornosti" i
74
75
Prvi dio
76
sredstava dalekih dravnih dobara pod zakupom. Tako se i u jednoj carskoj naredbi
kanikome pai iz 1677. zapovijeda da se "ciganska glavarina" (inae dravni
prihod) u sandacima za koje je nadlena kanika blagajna ima dijeliti posadama
gradova u tim sandacima, dakle i Poekome 86. Logino je pretpostaviti da je i u
Poekom sandaku dolo do uspostave nasljednih, tzv. odakluk timara kao i u
cijelom Bosanskom ejaletu nakon sisake katastrofe, no izravnih potvrda za to jo
nemamo.
00
77
Prvi dio
78
Smiiklas, o. c. 78-79.
" Usp. Buturac, Josip, Fra Luka Ibriimovi 1626-1698, Poeki zbornik III, Slavonska Poega
1970.
"* vear, Ivan, Ogledalo Iliriuma, IV, Zagreb 1839. Podatke toga izvora kombinirane i povezane u
cjelinu s ostalim poznatim vijestima za "hajduku" tematiku neturske provenijencije donosi
Mauran, Poega i Poeka kotlina za turske vladavine, Poega 1277-1977, Slavonska Poega 1977.,
181-184.
96 Horvat, Karlo, Prilozi za hrvatsku povijest iz arhiva rimskih, Starine XXIV, Zagreb 1913,142.
79
Prvi dio
calami starih pisaca i krivih itanja u nae vrijeme. Svakako ostaje injenica da
su bune i pustoenja osobito velikih razmjera u doba "Dugog rata". Oito je da
su. dijelovi kranskog stanovnitva suraivali i s osmanlijskim vlastima, to se
vidi i iz dogaaja 1600. i iz injenice da habsburki krajiki zapovjednici
unitavaju i otimaju svaiju imovinu, pa tako i katolike raje.
Konano valja spomenuti jo jednu okolnost koja je mogla doprinijeti
estini sukoba dijela kranske raje i vlasti na poetku 17. stoljea. ini se da
je u to vrijeme dolo do novog vala kolonizacije, koji je uvelike izmijenio
stanovnitvo Poetine. U poimeninim popisima pojedinih kadiluka Poekog
sandaka iz 1628.97 moe se primijetiti posve drugaiji broj i omjer osobnih
imena u odnosu na popise iz 16. stoljea. Imena je sada mnogo manje, uope
vie nema starih mjeovitih maarsko-hrvatskih likova, a svega nekoliko osobnih imena predstavlja do dvije treine ukupnoga broja (npr. Petar, Todor, Vuk;
ponegdje se preko 40% poreznih obveznika zove Petar!). Dok je oko 1580.
zabiljeeno, zajedno s inaicama toga imena, na stotine "ura", nakon pedesetak godina ima ih jedva tucet. Ako bi se ta pojava mogla povezati s preseljenjem, uglavnom u Podunavlje, 10 000 obitelji iz Kliskog sandaka nakon pobune (1604?)98, i ako je prihvatljivo da ih se dosta naselilo i oko Poege, onda
bismo moda mogli djelomice tumaiti bune i hajduiju u to vrijeme dolaskom
"buntovnijeg" puanstva. Novo je stanovnitvo moglo doi i s podruja Bosanskog sandaka, ali za sada se "kliska" pretpostavka ini neto sigurnijom.
Moemo razmiljati i o mogunosti da se za to razdoblje i to stanovnitvo vezao
naziv "Sijai", kojih onda u 16. stoljeu u Poetini jo nije bilo (barem ne u
veem broju). U svakom sluaju to je vano i jo otvoreno pitanje.
Porezni sustav i pitanje naseljenosti
Podaci koje donose popisi glavarine u 17. stoljeu na prvi bi pogled
upuivali na drastino smanjivanje broja kua, kako u cijelom sandaku, tako
i u Poekom kadiluku. Iz vremena poslije 1581. a prije no to e zaredati
relativno ablonski popisi dizije za kaniku blagajnu od 1628. nadalje, poznato
je vrlo malo podataka o broju kua poreznih obveznika u Poetini. Jedan je iz
1600. i govori o 650 kua pod obvezom izvanrednog poreza u naravi (tzv.
avariz) , a drugi je iz 1622. i govori o prikupljenoj glavarini u Poekom
kadiluku koja pripada kanikoj blagajni: 200 220 aki od "obine" raje i 29 000
y
' BOA, Kamil Kepeci 3803 (Poega), 3804 (Osijek). Primijetio sam i jedan poimenini popis
za "glavarinski vilajet" (dakle kadiluk) akovo iz 1638/39. Fond je isti, signaturu jo treba
provjeriti.
9
Raki, o. c. uvodni redci odlomka s pregledom za Kliski sandak.
99
Be, Staatsarchiv, Turcica (12. 2. 1600.)
80
BOA,, Kamil Kepeci.2290. U brojnim popisima koji govore o funkcioniranju kanike blagajne iz
kataloga Kamil Kepeci mogue je nai i pokoji stariji podatak o poekoj glavarini (npr. iz 1620.),
no tu su iznosi dosta nii, to se moe odnositi na razdoblja kraa od godine dana, zaostatke,
parcijalne obveze pojedinih pobiraa ako ih je vie, na niu osnovicu dizije i si.
I"* Darling, Linda, The Ottoman Finance Department and the Assessment and Collection ofthe cizye
and avariz Tazes, 1560-1660, (doktorska disertacija), The Universitv of Chjcago 1990, 192-193.
102
MMD 5459, MMD 4553.
81
Prvi dio
razdoblju 1580-1630. (za vrijeme nakon toga barem na stagnaciju) . Zato preostaje
kao jedino tumaenje razmjerno malenog broja kua u popisima glavarine ono
koje polazi od pretpostavke o promjeni osnove prema kojoj se odreuje veliina
"kue" kao fiskalne jedinice . Tako bi se mogla tumaiti i osnova na kojoj je
izvren poimenini popis obveznika glavarine 1628. Alternativno bi tumaenje
moglo polaziti od injenice da su sauvani popisi (samo one) dizije koja je
namijenjena pokrajinskoj riznici u Kanii, te da je prema tome isputen stanoviti
broj jedinica koje ne plaaju kanikim nadletvima, nego drugamo. Komorski
popisi nastali oko 1700. daju naslutiti da je glavarina s podruja Poctine u
cijelosti troena za isplatu kanikoga garnizona, pa stoga drim ipak
prihvatljivijom hipotezu o novoj poreznoj osnovi. Ona ima i drugih prednosti.
Zapravo se novi sustav nadovezuje na neke konstante, zabiljeene jo davne 1540.
i iznova naznaene u komorskim popisima.
U komorskim su popisima neki seljaci naime izjavljivali da zbog straarske
slube nisu plaali glavarinu, neki pak da su je plaali u paualnom iznosu, dok je
veina tvrdila ju je plaala, ali u nejednakim iznosima. Podataka o glavarini ima za
oko 65 naselja, dok je se u osamdesetak ne spominje (muslimanska, pravoslavna i
neka sela s vojnim zaduenjima). Iznosi variraju u dosta velikim rasponima. Da je
tzv. "cizye-hane" ili glavarinska kua kao fiskalna jedinica bila neto drugo no
stoje to inokosna obitelj, pokazuju upravo ove razlike koje nisu ni sluajne ni
proizvoljne. Karakteristina je pojava da se popisi glavarine novoga tipa javljaju
tek dvadesetih godina, i da je jedino onaj iz 1628. poimenini, a nakon toga su
samo sumarni. Problem veliine glavarinske "kue" i broja domainstava uope
rjeiv je samo usporedbom osmanlijskih popisa s komorskima. Kada bismo imali
uvid samo u onaj iz 1698, teko da bismo napredovali u razrjeavanju toga pitanja.
Klju je dakle u neto mlaem izvoru, onom iz 1702. U tom se popisu jasno
naznauje praktini vid plaanja glavarine: "imperatori Turcico" plaalo se "u
Kaniu" po nekoliko forinti "a sessione integra", dakle teite je prebaeno s
obitelji na zemljinu jedinicu. Ako se spominju iznosi od malo manje ili malo vie
od jedne forinte onda se i kae da je to bilo plaanje "domatim". Popis iz 1698.
govorei o sesijama zapravo navodi kue, i u tome smislu moe dovesti u zabunu.
Kad bi u oba popisa bila rije o jedinicama iste veliine, morali bismo smatrati da
su seljaci odjednom poeli iskazivati vee svote svojih nekadanjih obveza prema
osmanlijskoj dravi, to bi im moglo samo nakoditi, a tako naivni sigurno nisu
bili. K tomu su i iznosi kakvi se javljaju 1702. ako ne uvijek podudarni, onda
barem daleko blii standardu od 383 ake (potkraj turske vlasti i 394). To sve pak
vodi zakljuku da nezanemarivi dio stvarnih kua (ne samo onih s olakicama !)
nije ukljuen u zbroj glavarinskih jedinica za kadiluk, jer je obitelji uvijek bilo vie
Raki, o. c. Usp. takoer navode komorskih popisa o broju kua "tempore Turcarum",
posebice za samu Poegu, ali i drugdje po Slavoniji.
104
Moaanin, The Croalian Rural Households and (Mornari Fiscal Units, POF 42-43, 1992-93,
Sarajevo 1995, 211-216.
82
Prvi dio
u kadiluku nije nikako moglo biti manje od 800, a s obzirom na sve to je do sada
reeno ukupan je broj morao prelaziti tisuu (1200?). Tu bi pretpostavku
potkrijepila i istraivanja za itav prostor Slavonije i Srijema, gdje je situacija ita.
Mletako-dalmatinski opis iz 1626. ostavlja za seosko stanovnitvo u cijelom
sandaku procjenu od 10 000 kua, to znai da katolikog puka ima 7-8000, a to
opet znai porast prema 1581. godini (6622) 105, pa je teko zamisliti da je taj porast
mimoiao Poetinu. Oko tisuu kua na koje pomiljamo polazei od gore
prikazane analize, neobino bi dobro odgovaralo Balievievoj procjeni broja
katolika od 5000 dua u upi 1600.106, pa ak i navodu o broju katolika 1637. u
vrijeme sukoba s vladikom, ako se taj broj shvati kao broj "revoltiranih dua" u
cijelom kraju, a ne doslovce kao broj odraslih mukih glava pod orujem. Ne
zaboravimo da unato ratu i pustoenjima nema zabiljeenih znatnijih iseljavanja
ni iz grada ni iz okolice, ali ima doseljavanja, o emu je ve bilo govora (s
podruja Kliskog sandaka).
Agrarni odnosi u drugoj polovici 17. stoljea
O ovom pitanju moemo raspravljati polazei od "retrospektivnih" podataka
komorskih popisa i njihove revizije pomou osmanistike "tehnike". Ve
primjeujemo kako se unato nizu promjena u mnogoemu odrao i jasni
kontinuitet s razdobljem esnaestog stoljea. Desetina je ostala ista, dok su
pristojbe zbog inflacije izgubile na znaenju i spahije su najee traili u zamjenu
novac (forintu ili vie) ili neku drugu protuvrijednost koja je mogla bolje
zadovoljiti njihove potrebe. Ako im se isplatilo, ubirali su i dalje stare dabine.
Tako vidimo da je oko 1680. spahija (Kartal Mehmed-paa iz Broda) u
Kadanovcima traio pristojbu od sijena u iznosu koji nije bio vei od onoga u
starim defterima107. Tako se konano nije uspjelo odrati podizanje pristojbe na
cijeli gro iz 1579. godine. Oito je da se u svakoj spornoj situaciji posezalo za
posljednjim detaljnim popisom iz te godine. Na predstavci "odsutnog"
sandakbega Hadi Alija iz 1667. na margini je slubenik u Istanbulu dopisao
podatke staroga deftera s tono onakvim iznosima dabina i pristojbi kakvi su bili
prije devedesetak godina, kako bi se znalo to su i kolike su porezne obveze raje .
No ako spora nije bilo, vrijedili su aranmani na licu mjesta. U tom sluaju je,
kako smo ve ustanovili, prevladavao novani paual, no ponekad se ubirao i
odreeni iznos po jedinici proizvoda. Sauvani primjeri govore o iznosima manjim
od onih u starim defterima. Primjerice, od svinja bi se katkada
105
84
uzimala daa od jednog denara od glave, a to je prema dukatu manje negoli jedna
aka 1580. No aka se uzimala i od koza . Da li to znai jo veu ulogu
svinjogojstva? Isto tako nam se i mlinarina ini puno niom. U mjestima gdje se
navodi broj mlinova u "tursko vrijeme", ini se kao da ih je manje, no ta zapaanja
nisu dovoljna za generalizaciju. O proizvodnji itarica u ovo vrijeme nema gotovo
nikakvih podataka. Jedini su oni o tzv. sursatu za ratnu godinu 1662. o 2000 inika
jema, to je nevelik iznos 110. Podatak o zalihama ita koje je u muslimanskim
selima zatekao general Dunevvald 1687. govori tek to da te posljednje godine
etva vjerojatno nije ni zapoela (jer zalihe koje bi stotinu godina prije ostale
nakon izdvajanja spahijske desetine viestruko nadmauju iznos od tada navedenog
- "da prezimi tri tisue ljudi") 111. Kuluk od nekoliko radnih dana u korist spahije
("laboratores tres" i si.) vjerojatno nije nova pojava, nego je se moe povezati s
mnogobrojnim iftlucima, a primjetno je i stvaranje novih (sluaj novih sela 112).
Razni "darovi" takoer su uobiajena pojava iz ranijeg vremena.
Pojava koja u komorskim popisima u ovom sluaju najvie pada u oi i
takoer svjedoi o kontinuitetu, jest, barem u kranskim selima, vei broj kua na
(cijeloj) batini. Tu se sa stanovita obveze davanja "normalne" itne desetine
spahiji sigurno nije nita promijenilo nabolje, naprotiv moda je zbog poveanja
stanovnitva doseljavanjem poetkom 17. stoljea situacija postala jo teom.
Koliko je bilo spahija, kakvoga sastava i gdje su ivjeli? Turski "dominus
terrestris" ne nosi automatski naziv spahije. U komorskim popisima spominju se
kao uivatelji nadarbina i drugih posjeda (to nije svejedno, ali je teko u takvome
izvoru razlikovati dvije kategorije) u Poegi 49 imena, a izvan nje na selu jo 23,
svega 72 imena. Moda ih nije bilo ukupno vie od ezdeset, jer se sasvim sigurno
neki u malo izmijenjenom liku javljaju dva ili vie puta. Oduzmemo li od toga
osobe kao to su sandakbeg, alajbeg, emin i si., vjerojatno bi u kategoriju "zaimi i
timarnici", a to su zapravo spahije, ulo neto vie od pedeset osoba. Osobe koje
nisu bile nastanjene u Poetini ovdje emo zanemariti, ini se da ih je bilo koliko
i stotinjak godina ranije. No broj titulara nadarbina u drugoj polovici 17. stoljea
ipak moramo uveati za nekoliko tuceta osoba, jer i dalje imamo posla s
posadnicima Kaptola i Kamengrada te moda jo nekim sitnim timarnicima, pri
emu su svi oni uivali rentu preteito od
luy
110
111
85
Prvi dio
86
87
Prvi dio
poetka ljeta 1675.).117 Tako potkraj osmanlijske vlasti imamo u Poetini tri
kasabe. U Kaptolu se spominju najmanje dvije damije, tvravska i damija u
kasabi. Jedna se pak naziva damijom sultana Selima, dakle podignuta 1566.-74.
Do 1569. spominje se samo tvravski mesdid, pa je ona vjerojatno podignuta u
varoi, koja se poinje dijeliti na muslimansku i kransku mahalu. Sam mesdid
inae nije ni tada ni 1666. imao imama, premda ga se poelo nazivati damijom.
No ni 1579. Kaptol jo nije kasaba. Vjerojatno je nakon 1628. muslimanski dio
naselja toliko porastao daje stekao i vii rang i k tome oprost od izvanrednih
nameta. Krani su pak dobili istovrsni imunitet za "straarenje pokraj utvrde". Te
su injenice u komorskome popisu predstavljene kao "priori et tempore Turcamm
oppidum liberum regium", samo to to ne stoji za razdoblje prije postizanja statusa
kasabe. Moemo pretpostaviti daje takvom razvitku doprinosilo postojanje sajma
na Petrovo, koji u izvorima 16. stoljea uope nije spomenut. Kutjevo je, sudei
prema veem broju kranskih kua i batina 1628. u odnosu na 1581., takoer
moglo dobiti vii status, no izgleda da do toga nije dolo, moda zbog stagnacije
muslimanskog dijela varoi. U esnaestom stoljeu veim dijelom u okviru
sandakbegova hasa, ini se da nije mijenjalo status, jer ako je oko 1680.
potpadalo pod poekog alajbega118, to je u novim uvjetima "odakluka i arpaluka"
moglo znaiti praktiki isto. Mogui indikator nazadovanja jest broj mlinova, kojih
je isprva 21, zatim 1579. godine 18, a "tempore Turcarum", tj. u drugoj polovici
17. stoljea deset. Dodue, defteri prvenstveno broje mlinske kamenove, pa tako
broj moe izgledati vei, dok u ovdje razmatranim sluajevima ne znamo da li se
radi o mlinovima "unius rotae" ili ne. U Velikoj (takoer pod sandakbegom) mlinarstvo se dobro odralo (u 16. stoljeu 33 "kamena", prije 1680. jedanaest
mlinova), dok je u Vetovu gotovo nestalo (osam vodenica 1579., prema komorskom popisu jedna; no valja tek ustanoviti je li to mlin u vlasnitvu kranskog
stanovnitva ili se doista radi samo o ostatku nekadanjeg razvijenog mlinar-stva).
Konano, to vie nestaju agrarna obiljeja naselja, to e manje biti mlinova. Na
selu ih i prema komorskim popisima ima posvuda, a gotovo svi su morali postojati
jo u tursko vrijeme. Straeman i Pleternica nisu zadrali nekadanji status
trgovita.
Grad Poega
Vrlo je nezahvalno pisati o gradu Poegi u 17. stoljeu s obzirom na
pomanjkanje popisa koji bi omoguili pouzdaniji uvid u njegov razvitak. Sigurno
je tek to da je Poega znatno vei grad u sedamnaestom negoli u esnaestom
stoljeu. Toliko je elemenata koji na to upuuju da ih ne moemo
BOA, Ibn-ul-Emin, Evkaf, 2684. Da li je tako dananji Orljavac zapravo "possessio Thergouisthva" iz 1467 (Bosendorfer, 153)?
118
Smiiklas (1891), 159; Mauran (1988), 301; ovdje, bilj. 82. Izgleda da se radi o istoj osobi.
88
89
Prvi dio
ljivom brojku od 1000 kua oko 1625., a i onu od 1500 za 1680., s time da
moemo odbiti udio novonastalih prigradskih sela: raunao bih dakle s 1100 do
1200 kua potkraj osmanlijske vlasti.
Neposredno nakon (prvog) protjerivanja Turaka 1688. nastao je nacrt koji
prikazuje gradske utvrde i glavne ulice. Prostor izvan podruja zidova srednjovjekovne tvrave gotovo je isto toliko velik kao teritorij unutar zidina. Budui da
su na njemu ucrtane i ulice, to je svakako bio naseljen i izgraen prostor i prije
1687. Stoga i crtu koja opasuje naselje moemo smatrati linijom zidova kasabe,
makar i drvene ograde, bez obzira na nain kako je predoena, tj. tako da sugerira
planirani ili ve izvedeni fortifikacijski sustav po novim naelima. Prostor kasabe
zadobio je ove okvire moda ve potkraj 16. stoljea, osobito zapadni dio. U
sedamnaestom stoljeu sigurno se dodatno iri kranski dio grada prema jugu, s
onu stranu zida. Moda je u to vrijeme ograen i neto manji prostor na istonom
prilazu staroj tvravi. Palanka koja se spominje jo 1545., a njezina posada istom
1643., mogla bi imati neke veze s "vratima na obali Orljave koja uva 50 Turaka"
prema Balieviu (1600.)121. Ondje se nalazio i stari most vojvode Kurda, onuda je
vodio i put za Kutjevo, Naice i Osijek pa bi bilo mjesta utvrdi tipa palanke.
Jedan indikator vjerojatnog poveavanja muslimanske kasabe nalazimo u
popisu vjerskih slubenika iz 1666. godine . Ako je sredinom osamdesetih godina
16. stoljea bilo 10-11 bogomolja, onda nije udo da ih je naselje vee za etvrtinu
ili treinu 1666. imalo tri ili etiri vie. Naime, tada su popisani vjerski slubenici
timarlije (dakle nisu ukljueni oni koji se izdravaju od privatnih vakufa!).
"Damija" u kojima su timarlije slubovali bilo je est, od toga pet sigurno u
gradu, a jednu koja se nalazila u Vidovcu i bila pribrajana gradskim damijama
moda je podigao Bali-beg Malkoevi jo oko 1550. S Jahja-painom damijom,
musalom i jo najmanje est mahalskih mesdida to ini 14 kultnih zdanja. Ne
raunamo li damiju u Vidovcu i musallu, to znai dvanaest, pa ako i
pretpostavimo da su u popisu jednom ili dvaput odvojeno nabrajani slubenici
jedne te iste damije, dakle da ih ima tri kao i oko 1585., opet ne moemo tvrditi
da ih je manje od deset. U svakom sluaju kad Pavao Rovinjanin 1640. govori o
etrnaest damija, to nije daleko od istine jer on ne razlikuje damiju od
mesdida123.
Osim musalle i vidovake damije spominju se damija sultana Sulejmana,
sultana Selima, "Velika damija" i "camic-ihassa", a zatim jo jednom "cami'-i
hassa u samoj Poegi" time to je naveden jedan slubenik (pa bi se reklo da je u
pitanju ista bogomolja samo s duljim nazivom), te konano "damija u samoj
1/1
90
Poegi". Za ovu posljednju teko je rei je li isto to i "cami'-i hassa", kako smo to
s oprezom ustvrdili za pretposljednju. Slubenika koji joj pripada (muarrifdevrihan) ami"-ihassa" ve ima, dodue kao "devrihana i saatiju". Ako u oba
sluaja dvostruka kvalifikacija samo oznaava ono za stoje slubenik kvalificiran,
a ne da obojica vre oba posla, onda bismo i posljednju damiju shvatili samo kao
novi spomen one prve - ili pak damija moe imati i dva devrihana. U protivnome
imali bismo posla s jednim objektom vie koji ne bismo znali kojem utemeljitelju
da pripiemo i kamo da ga smjestimo. Jo stroa kritika odvela bi nas do
izjednaavanja damije sultana Sulejmana s bogomoljom "camic-ihassa". Tada bi
ostalo jo jedino pitanje: tri ili etiri damije? "Velika damija" je sigurno ona
Murata III. odnosno tzv. "Klotar damija". Ako je postojala etvrta damija, to bi
mogao biti i nekadanji "mesdid u kasabi" kojemu imam 1569. pripada
posadnicima timarlijama. Je li to bila damija na brijegu u samoj tvravi, moda
ona koju popis naziva "u samoj Poegi", a Sulejmanovom da se naziva kronoloki
druga, bilo iz osnove podignuta, bilo nastala prenamjenom neke crkve (materijal
od ruevina upne crkve?)? Tvr-avska damija ne bi imala mahale, pa se ne bi ni
spominjala u starim defterima. U prilog toj pretpostavci ila bi i injenica da je
nain financiranja vjerskih slubenika u ovakvim sluajevima bio vrlo
konzervativan, pa se moemo posluiti analogijom. Ako u popisu timarnikaposadnika 1569. nema imama Sulejmanove damije, a "camV-i hassa" ga 1666.
ima, onda ona ne moe biti ono to se podrazumijevalo pod "Sulejmanovom
damijom". No sada je otvorena i trea mogunost, naime da je rije o graevini iz
vremena nakon 1582., moda i iz 17. stoljea. Tko zna. Ukratko, govorili bismo o
etiri damije - ali s dunim oprezom.
Nisu svi vjerski slubenici u ovdje spomenutim bogomoljama bili uvrteni u
mustahfize - "uvare". Opaa se da nisu zabiljeeni imami (osim u sluaju
enigmatine "camic -i hassa"\), katkada ni mujezini, dok se najee javljaju nii
slubenici s uom specijalnou (muarrif, sallahan, devrihan, sirad, saati,
kandildi). Nasuprot tome, u drugim, manjim gradovima imam je kao pripadnik
mustahfiza uvijek nazoan u popisu. Stoga se "carske damije" u Poegi razlikuju
od primjerice - Careve damije u Sarajevu. Tamo su imam, hatib i mujezini bili
timarlije, a ostali su slubenici plaani iz drugih izvora 124. U sluaju Poege izvor
za plaanje ostalih slubenika (dakle prije svega imama) damija sultana
Sulejmana, Selima i Murata bila je mukata skele u Dubocu 12'. Ukupno je tih
slubenika bilo sedamnaest, koliko i u prethodnoj skupini. Kada tome pridodamo
slubenike izdravane sredstvima privatnih vakufa, dobit emo brojku od
ezdesetak osoba. Dakle imamo nekoliko vrstih oslonaca u izraunavanju broja
kua: oko 60 vjerskih slubenika, oko 170 vojnika, do 200
Handi, Ein Aspekt der Enlstehungsgeschichte osmanischer Stadle in Bosnien des 16. Jahrhunderts, Sudost-Forschungen XXXVII, Munchen 1978, 45.
125
91
Prvi dio
92
begu, sarajevskom muli i poekom kadiji da se pobrinu za popravak karavansaraja i hamama to pripadaju Husrevbegovu vakufu u Poegi, jer su s vremenom
postali ruevni .
U Poegi su katolici uivali povlastice "kao nigdje u Turskoj". Kada je do
toga dolo, ne znamo, ali je posve vjerojatno da poetak nove, poslovno aktivnije i
dinaminije kranske zajednice u gradu treba traiti u "franakoj mahali", prvi put
spomenutoj 1579., a ne u staroj varoi koja postoji jo od 1537. Ve potkraj 16.
stoljea ta se zajednica morala osjeati dovoljno snanom da se raja u gradu usudi
1600. ubiti kadiju. I uz suradnju okolnog seljatva i ratne prilike to nije bilo neto
to bi pokuala "aka sirotinje". Serdar Ibrahim-paa odgovara kritiarima svoje
popustljivosti: "Zar da raju podvrgnemo istrazi i otjeramo je u neprijateljsku
zemlju?" Dogaaji iz 1637. (vladika Jevrem) na jo spektakularniji nain
potvruju izmijenjene prilike. Privilegij se sastojao u prvom redu u slobodi
javnosti (barem nekih) vjerskih ina i manifestacija, poput uporabe zvona, javnog
liturgijskog pjevanja i noenja redovnikog odijela.134 Zatim u gradu su smjeli
stanovati samo katolici. Kao tree, javlja se ustanova "javnih osoba i redovnih
sudaca". To bi morala biti posve nova institucija koja nema veze s knezovima i
birovima iz 16. stoljea.
Koncem razdoblja osmanlijske vlasti u gradu je bilo, kako je reeno, do
dvjesta kranskih kua. Vidjeli smo da glavarinski popis (1628.) biljei svega
devet fiskalnih jedinica. Komorski popis iz 1698. kae daje tada zateenih 170
sesija plaalo u "tursko vrijeme" vrlo razliite iznose glavarine. Velika veina njih 150 - davala je sumarno 24 forinte na godinu. Ostali su davali po 0,3, 0,8
odnosno 1,5 forinti. To vjerojatno upuuje na podjelu na veinu koja se nije ni u
kojem vidu bavila agrarnim djelatnostima i na malobrojne (cijele?) sesije koje
ukljuuju agrarnu povrinu (konstanta jo iz 1540!). Popis tako i moe tvrditi da su
gotovo svi bili zanatlije i trgovci. Pretvorimo li gornje iznose u ake i podijelimo li
priblini konani zbroj u akama s ve poznate 394 ake konanog iznosa
glavarine po fiskalnoj jedinici, defterski broj od devet obraunskih jedinica
potpuno odgovara broju od 170 sesija u komorskome popisu.
Posljednja je zanimljivost koju zapaamo u komorskim popisima nazonost
esnafa - cehova. Osim naziva zanata to se ogledaju u prezimenima i oznakama
zanimanja poput Saraevi, Krznar, Kova, Gumbar, Katani, Mesar, Sedlar,
Kolundija, Nalbanti (?), Mutavi, Srebrenar, Samardi, Boza-di (!), Dulger,
noar, Biakija, belija i kolesar, javljaju se i prezimena nastala prema
starjeinama dvaju cehova: uribai (krznarski) i Kujundibai (zlatarski). Ovo
predstavlja neusporedivo bogatiju strukturu od one zabiljeene 1579. Neka
prezimena koja upuuju na tursko vrijeme nije lako objasnilJJ
Majer (1985).
Ovdje se moemo opet zapitati jesu li uope krani bili sasvim potisnuti iz grada oko 1570, i
ako jesu da li su se uspjeli barem u nekoj mjeri vratiti. Privilegij javnog iskazivanja vjere u
zatvorenoj sredini istovjernika i nije privilegij.
93
Prvi dio
135
94
Prvi dio
SVLEYA\ANlA\PEtWOKTVR:|
^ggcmgturcwrM(Dttaiti
Osvojitelj Poege Sulejman II. "Velianstveni" (za Turke on je
Sulejman I. "Zakonodavac") 1495.-1566. (vladao od 1520.)
95
/?
fi
ti.
,<i
4' . fc-s
*?
-ft'
3r'
#>'
* > #
.>
-*'
$'
jtf
>* ^
&
/"'
Poetak popisa iz
1540.
uiiy- ^Air*"
& al */^'
^ *? -* "r' ^
.v;i/p.u. *
._____T-T----ni'f
.-V..,~J. >-'Isl/
jte
A./..' ..
-*>
<#t ;?' >' J
/*/
:V-
SSS .fegg
jy>i*
TTjnr/r&jrTnT
r rj
*wj '
i)r^^
-^JSS
-ds.
/fc/w *z 75^5. iftluci i mezre
00
*-
'^'V .
: 3, *)* te
'Nx
Cx*v VVSr
"^S,^-'
;:
<
&^^%
'^;V ^i<4r
-4.'
ai
.-SJ:
J31
-"s*
*.j
u^i
.?*
fei^\.-pi
:
-,\ v\
u
"Jrii
*~<^|sjj
,^^&.
^"^'"^
^ . ^
a?r'
l"1
-si' .
'^'
i/
il
3
_<ai
r?& \
29
^
IJJ
-ii
V.'
Af,
JV
^=* ^ 3?
*
.u
(Ps
felEffifi
<sa
'4
i '-raj
-Ci
' -ij^c
" j;
-yj
3w.
=ii
.^
.Jt
rJI
-7<5fi
Btll
.J&J
sS
'i
"5?
^
**>-,
' *~ '-=
.1".
'i
6'-
-lp!
r&
-Ai
&
"U
siv
*-jjjj-)j^
^.
*^#
7-p*-
S&Vti/t/CUJXli<iArvPj|
^lai^ji^^^rO^C-;^
^^Sii^k^t"0^
1^-3^flr" TV f)t)J=^"J
-^JAr-J jjJ'^^Jl^-V
.^rt)Rl<j<*I^I*>uj!r
fe^-^V^
<^s.-
i L:
&^^i>V= - '*V><M
V^itBSjjV^Bf^^n/T
' '&te?>Vai>uc*\>jB;6bJbji
$W)IV?t&,jjlieujl*J.il
|"
i ,
* - *yW-jVivj-ujvlJijUj.1 .
C3SgSf
^
& 4*wl,i,ii.Vv*U)w~.L-
JtjJl .
^/>ti-ViAll1<UolLVtf
3*ri4B^wli ^*Mtfir-\t
vj-ti&jLLti^iti^jra^jji
Jtof
|
C&*>\Uy4U3Lej]^ij
V-!Hr Ji>il''t^!lt>,.'-i?i''.
*rtA> l!^-> - ^ \3 U- J. JUjj Jc^tj 1
^fe^o-Ju^rttl^e-A
VWJ
"rUJ^lu W OS^* J* . I
Ji^v^^U^jpJolJjl
^^A^c^*^
>
<>,!ssb'-j-ttiP^jfrv<;
" U3\**-nsJ?<rvhll*-^ **A
t
^-'JiA*-J-^rt.<.-jjl<Wlij
"^toJ-J JrU^-Ja-^iJ^il!
-J5i-j *4J*~NUJ J^jJ <j-Uii
JIjipaJjJiULlljI
Sufer'A.......................................
^^X'ySr'S/^ &/**#> **
\SZ7 J *'"'" j "V *-"^ ^*
t~
o nahfja
a ukinuto
I
&
* s
Si
2a
ranica sandaka
ranice kadiluka
oo
|{
1 *
l*
^^
-,
<4 ~"
i 1!
e
Ili
*n -i
-
m
OOC3
ft-Oo. 9
:r 2
.iffUi
1
<q
N
T>
C
10
t
o to
r5
A Jf
ffiSltii
ifilitiii
^f
,i ^
u\m i
XJl>>33>3J<
e*>o@oD
s^f
jl
ff^Co
/*
c
-fy
"i
>
W>
/
U
/S
\/
ufc
-^
101
-iJC _^"
v_
/.
ti
V^1' 'JS*
**r
C;
-^
ft
li
ft?
?$,.- ^/Wrt.,'ji,.i^u...-.,.,,l
%.
< *y
>*
TL/J,-
f
pfl>)
. .. * *>-
**
r*b
*i
XJiL>
Predstavka Porti koju 1579. podnosi muteselim Hadti Mehmed-aga BOA Ali Emiri,
IVMehmet, 309
-#
toj11*111
i 44 4
***jjC^M
^.
n:^0^^3^Vi^^,tu:U^^
-'WjJi
wy
r..\
m% ;?$
sf~ ~\ /\iL
Saetak
Grad Poega i dio okolice dospjeli su pod osmanlijsku vlast poetkom 1537.
godine. No borbe su na tom podruju trajale jo dvije do tri godine, tako da se
turska vlast uvrstila istom 1540., kada je sastavljen prvi poznati detaljni popis. Do
oko 1543. Poetinom je upravljao iz Smedereva Mehmed-beg Jahjapai putem
svojih upravitelja, ukljuujui i vlastitog sina Arslan-bega. Oni su uveli oblik
uprave slian onome u Smederevu, gdje je obitelj vladala jo od 1500. godine.
Ondje je mnogobrojna vlaka populacija bila silom prevedena u status obine raje
pri emu je preostalo neto tragova prijanjeg poloaja. U to vrijeme u Poetini
nije bilo znatnijeg vlakog doseljavanja, no 1540. kraj je bio opustoen i rijetko
naseljen. Zato je nametanje poluvlakih pristojbi bilo za preostalo stanovnitvo
dosta primjereno, a osmanlijska se vlast pri tome oito nije protivila gotovo
izravnom prijenosu suslava koji se inio uspjenim. Povremeno je Poega
nazivana sandakom, a Arslan-beg smatran sandakbe-gom. Istodobno je itav kraj
skupa sa Srijemom pripadao istom krajitu koje je zavisilo od zapovjednika u
Beogradu. Velike obradive povrine, sada zaputene, iznajmljene su pripadnicima
vojnikoga stalea za 53 ake godinje. Kada su Jahjapaii preli u Budim, a
borbe prestale, ovaj je provizorij naputen. Brojne su se skupine predratnog
seljakog stanovnitva poele vraati da se iznova nasele. Ukinut je paual od 53
ake i jednostavnije poluvlake pristojbe. Umjesto toga uvedena je desetina i
preraspodjela slobodne zemlje. Dijelei selita i pustoseline vlasti su pomno pazile
da ne dopuste seljacima da se domognu dijela zemlje u selu koji je u
predosmanlijsko vrijeme pripadao izravno zemaljskom gospodaru. Zato su i imena
bivih vlasnika alodija ula u popis iz 1545., te s dopunama iznova u popis iz
1561. Tako sada znamo vie o pojedinim vlasnicima parcele iz vremena oko 1530.
107
Prvi dio
Prvi dio
110
Summary
The town of Poega and a part of its surroundings ame under the
Ottoman rule at the begining of the year 1537. However, there was almost
continous fighting in the area for two or three more years, so that the Ottoman
control became firm not earlier than 1540, when first known mufassal was
composed. Yahyapaaoglu Mehmet bey from Smederevo (Semendire) and his
subordinates, including his son Arslan bey, governed the area until ca. 1543.
They introduced the sort of government that was similar to that of Smederevo
where the family had been in charge since 1500. There the large Vlach population had been (forcibly) turned into ordinary rayas, although some traces of
their previous status were preserved. Around Poega there was no considerable
Vlach immigration at that time, but in 1540 the region was devastated and
scarcely populated. Therefore the imposition of "halfway" Vlach taxation was
rather suitable for the remaining inhabitants, while the Ottoman government
obviously did not oppose an almost simple extension of the presumbly wellfunctioning system. Sometimes Poega was called a liva and Arslan bey was
considered a sancakbeyi. At the same time the whole region together with
Srijem (irem) belonged to the same frontier vilayet dependent of the governor
in Belgrade. The large amount of agricultural land that was laying waste, was
rented over to askeris for 53 ak?es a year. When the Yahyapaaoglus left for
Buda in 1543 and the fighting decrcased, this provisional status had to be
abandoned. Numerous groups of the pre-war peasant population were coming
back to resettle. The lump-sum rent of 53 akes and the simpler "semi-Vlach"
taxes were abolished. Tithes and redistribution of free land ame in their stead.
While redistributing the qiftliks and mezraas the authorities were very careful
not to allow the peasants to seize the part of the village land that in the preOttoman time belonged directly to the landlord. Therefore the names of
111
Prvi dio
former holders of the seigniorial land entered thc survey of 1545 and they were
repeated and completed also in 1561. So now we know more which noble
possessed which plot of land around 1530.
It seems that thc town of Poega itself did not stop functioning even during
the most difficult initial phase. Commercial activities were going on as wit-nessed
in the 1540 tahrir, the most important item being wine. The population consisted of
two parts, the Muslim garrison and the Christian vra. A Christian - the same
person - hcld the office of the collector of market dues down to 1561 (the case
resembles a bit that of Haci Mehmet, the "eternal" dizdar). There were almost no
Muslim merchants and artisans until the second half of the forties. They probably
ame (involuntarily) in greater number after 1548 from the present day NorthEastern Bosnia. Persons connected with the town's development in the early phase,
that is, before 1560 were Yahyapaaoglu Mehmet bey, Hiisrev bey of Bosnia and
Ulama pa.$a (who governed the sancak in the fifties). Ali of them had either sons,
or grandsons, or distinguished servants, who made their contribution to religious
and secular architecture in Poega as well as to the development of commercial
instituitions. We can guess very soon (arround 1545) the town reached the sie of
a. kasaba of some 300-350 households, in 1580 there were 500 households and by
the seventeenth century there were more than 1000 hanes. There were three or four
mosques, of vvhich two could have been former churches. Ali but one were put in
function upon sultanic orders and supported from the means of the nearby
mukataas. Local vakif founders built several small mescits in various quarters.
Allmost ali Muslim mahalles (ten i 1579, in 1640 allegcdly 14) were named after
the mosques and mescits. It seems that since Poega was the seat of a frontier
sancak with comparativlcy high concentration oiaskeris, crafts and trade were
thriving. We lack data with convincing figures, but there is enough occasional
reference to wealthy persons (in 1584 several thousand ak$es in cash were found
in the home of a simple shoeing smith; the merchants from Poega who died in
Dubrovnik in 1593 left an inheritance worth millions). The most widely used raw
materials were hides, furs and metal. There is sufficient evidence of the existence
of guilds (furriers and goldsmiths) in the seventeenth century, but they must have
existed earlier as well. We can assume that Poega's artisans supplied the needs of
a considerabh/ larger area than the kaza. The agricultural products that could be
ascribed to the town were represented in rather poor quantities, except for very
large amounts of wine in the early phase.
Among askeris nobody was richcr and more influential than the dizdar Haci
Mehmet aga (ca. 1490 - ca. 1580). The famous Mustafa Ali himself paid him a
visit and left a vivid portrait of the local potentate. The aga lived in a large house
where he arranged banquets for notables and the poor alike. At that time Poega
had a greater role in transregional traffic than is the case today. One could choose
where to stay for the night: at Haci Mehmet's, in the han that belonged to thc pious
foundation of Gazi Hiisrev bey, in one of the two inns kept by Christians or in the
local zaviye.
112
Prvi dio
sum of cizye, but that was due to the new way of tax collection wider application
in Slavonia. What was more important was the free performance of religious rites:
carrying the ointment to the sick, chiming the bells and the like (including an
interdiction for other Christians to enter the town). Ali that was happening in
hardly an insignificant provincial center with a Muslim maj ority, notables, mollas,
a medrese, etc. The reason for such an arrangement could be found in an entirely
different situation in the seventeenth century: Christians vvere given important
concessions after the defense system that had functioned well before 1593 proved
insufficient to stop attacks of Habsburg-Croatian frontier troops and (or) local
insurgents and brigands. Thus Poega was sacked and burnt several times around
1600. Then the serdar Ibrahim paa ordered a polity of attraction toward the rayas
instead of repression. Thus he managed to stabilize the Ottoman rule, but at the
same time it created an opportunity for a fair portion of rayas to climb a few steps
higher on the ladder of social prestige. In fact there developed some sort of
partnership between the heads of the Christian community and the Ottoman
governors in settling local problems.
114
DRUGI DIO
GRAA
<Lc jjJ A____Jai
2250
penica 8x6*
H
jeam x 4*
384
256
vodenice 3 x 50
150
trg
4000
117
Drugi dio
ihtisab i privoenje na
sud
vosak
1338
Poega-Kaptol
-Kamengrad
300
vinski monopol
5000
vinska desetina
2000 x 1,5
3000
50
desetina janjadi 10 x 10
100
baduhava
globe
225
svadbarina
118
118
Graa
Livada
Nasuprot varoi, kom. 2.
Zatim livada a,
kom. 1
Zatim livada
MIHALOVCI, nasuprot tvravi Poega
Vodenica
zaputena, 1
prihod: 160
plugl
penica 2 = 96
jeam 2 = 64
Demat musellema sp. tvrave
Itvan Grgur, Matija Marko, Iva** Jaka, tipan K prihod
od globa: 20
Selo JJ Lji
prihod: 1255
filurija kua 12x50
plug 30*
600
penica 6
jeam 6
vodenice 2 x 50
baduhava
288*
198*
100
globe
60
svadbarina
15
Selo Vikovac
Martin Ili B, Milo* Jaki B, Jaka Mari, Itvan br, Mihal uri B, Itvan
br, Itvan Vuk B, Antol br, Itvan Kostovi B
119
Drugi dio
Dnhod: 5.3S
filurija kua 6
300
plugl
penica 2
96*
jeam 2
64*
vino 30 x 1,5
45
baduhava
globe
30
Selo Vidovac
Martin v. Gorjan**, Petar Galov n B, Mata* Imra B, Petar Imra B, neupisano:
batina, pos. Mustafa i Isa
prihod: 41U
filurija kue 4
plugl
200
penica 2
96*
jeam 2
64*
vino 20 x 1,5
30
baduhava
globe
20
150
penica 2
96
jeam 2
64
globe
15
baduhava
120
150
penica 2
96
jeam 2
64
globe
15
Graa
Selo Velika
ura Ilijaprimiur, Pavle Ilija B, Pavle n B, Petar br, Ivan Ljubii* B, ura
-^jiji B, Pavle imun* B, Itvan* Dragi B, Petar ura B, Itvan^ijir*, Mihal
Jaka* B, Marko Petrovi, Iskender Abdullah B, Mahmud b. Abdullah B, Itvan
br, Mihal ^jj^, Marko Jovan B, Jova* Andrija, Mihal v, Petar H B, Mihal br, Antol
Lui*,H Luka B, ura br, ^ijjij Radul B, Mata* & B, Mataja , a Cvetko** B,
Boza* Baki B, Mahmud b Abdullah B, ura i, Miko Petrovac*, Luka D B,
Iva Radi, Golubi n, ay u Ban, Iva tuj^i, Imra dolac, Andra** Svak**, Marko
n
an, Mataja dolac
vodenica, Mahmud b Abdullah, kom. 1
vodenica, Mihal, kom. 1
vodenica, Pavle, kom. 1
vodenica, a, kom. 1
vodenica, Itvan, kom. 1
vodenica, K, kom. 1
vodenica, Jova*, kom. 1
Dnhod: 5126
filuri kua 35 x 50
plug 6
1750
penica 12
576
jeam 12
364
vodenice 7
350
1500
desetina meda 3
30
desetina janjadi 3
30
sijeno* 17
51
baduhava
globe
145
svadbarina
70
neupisano:
Mezra
Marku Petri. Pos. plemeniti mir-i liva Mehmed-beg, neka mu je trajna
veliina!
Vodenica
Zaputena, pos. reeni mir-i liva
Plug 1, penica 2 = 96; jeam 2 = 64
121
Drugi dio
Selo Skrabac
Milo Kelemen B, Ilija br, Mihal Mata* B, Miklo Jovan, Lovrinac Mata B,,
Marko* Itvi*, ura Laki* B, Pavleprimiur
prihod: 611
filuri kua 7
plugl
350
penica 2
96
jeam 2
64
48
globe
35
svadbarina
18
Selo Radovci
Marko b. (!) Ilija primiur, tipan Ivanko* B, urko Lakui B, Petar a B,
Marko i B, Petar br, Mihal tivi B, Paval Viko, Itvan kova B, ura Popovi*
B, Marko Tajcvi** B, urad Jovan B, Mihal br, Toma Barta* (OJJL), ura Gi
B, Marko Dimitri B, ura Vukevi* B, Givoj dolac B, n b n B4, Ivan VHdai,
Miklo* Herak B, Antol Stojan B, Mihal Gruban* B, Iva Jovan B, Boza Hrani B,
n
a dolac B, Hga ovar** B, Martin br, Mihal ^^iu, Miko Boi, Mihal ^manko
B, Miko br, Petar* Keleevi* B, Mataja &i B, Miko kova B, Itvan* Marko B,
Boan* Margaai B, Marko Pejak* B, Grgur dolac B, Petar dolac B, Barbul*
Slavi B, Miko ovar** B, Andri Svaevi, ura avi B, <K br, Petar dolac,
urko Lacko
vodenica, ura, kom. 1
vodenica, Mihal, kom. 1
vodenica, Miko, kom. 1
prihod: 4397
filuri kua 41
plug 10
2050
penica 2
96
jeam 2
64
vodenice 3 x 50
150
1700*
konice 2
20
Radovanci
Moda muslimanska imena.
122
Graa
desetina janjadi 3
baduhava
30
globe
205
svadbarina
76
Selo Potoari
Miko Obrad B, imun br B, Petar Filip B, Martin ^i B, Mata Radman* B,
Miklo* tipan* B, Toma Kelemen B, Petar ^an B, ura Petrak** B, Miko
Mladuni* B, Petar Stojan B, Miklo br, Petrul** Krsti* B, Ivan Maan* B, ura
a
iprimiur, Miklo br
prihod: 1266
filuri kua 12
plug 3
600
penica 6
288
jeam 6
199
75
konice 2
20
desetina janjadi 2
20
baduhava
globe
65
svadbarina
26
Selo Draga
Itvan* Hrani B, Itvan v, urad ni B, Marko Volari*B, Miko Volari B,
Jaka Jakob B, Itvan Drakovi B, Vladko* Blagui B, Martin Kelemen B
prihod: 875
filuri kua 8
plug 2
400
penica 4
198
jeam 4
128
60
konice 2
20
desetina janjadi 2
20
baduhava
globe
40
svadbarina
15
Drugi dio
prihod: 535
filuri kua 6
plugl
300
penica 2
96
jeam 2
64
45
baduhava
30
1000
penica 10
jeam
10
480
320
500
30
20
30
globe
svadbarina
100
J40
124
450
penica 4
198
jeam 4
128
50
Graa
vinska desetina 40 x 1,5
60
konice 2
20
desetina janjadi 1
10
baduhava
globe
45
svadbarina
15
300
penica 2
96
jeam 2
64
45
globe
30
NAHIJA SVILNA
Selo Donja Svilna
ura Jela** knezsp. nahije, Vojko Stojko B, JLU br, Itvan* Vinko*, Miko
jLL , Matija Mata, Matija ^L^I B, Mata Radosav B, Martin br, Vuk v, Milo
Stevai B, Ivani br, Martin v Milo, Andrija s Vani, Iva br, Mihal Vlajni B,
Marko br, Gruba* v, Miko Hi B, Ivan br, Petra* br, ura ac B, Petro* br, Iva
(ijji) br.
prihod: 1134
filuri kua 18
plug 2
900*
penica 4
198
jeam 4
128
90
konice 2
20
desetina janjadi 2
20
baduhava
globe
60
svadbarina
24
125
Drugi dio
Selo Gornja Svilna, pr. sp.
ura Grguri B, Martin Simuni*, Toma v. ai B, Itvan* br
prihod: 165 filuri, kue 3 = 150 baduhava15
Selo Vovci, pr. sp.
Mihal nvi B, Vrban br, Jaka v. ^iji B, Marko br, Martin Muladi*, Miha br prihod:
165 filuri, kue 3 = 150 baduhava 15
Selo Resnik, pr. sp.
Valent* Sraka** B, SJ>^i br, Ivani Crnkovi B, Matko br, Matija Itvi B, ura br
prihod: 165
filuri, kue 3 = 150
baduhava 15
Selo Luka **, pr. sp.
Itvan Hi B, Niko* v, Toma ni B, urko br, Valent br B, Mata br, Niko* br,
Miko* i B, Petar B, Bartol imuni B, Martin a
prihod: 705
filuri kua 7
plug
350
penica 2
96
ieam 2
64
45
globe
35
svadbarina
15
Graa
prihod: 919
filuri kua 9
Plug 2
450
penica 4
198
jeam 4
128
60
konice 2
20
baduhava
globe
45
svadbarina
14
200
penica 6
298
jeam 6
196
20
127
Drugi dio
1850
penica 20
960
jeam 20
640
300
vinski monopol
700
konice 5
50
desetina janjadi 10
100
sijeno kola 20
60
bavarina 5 x 20
100
baduhava
globe
185
svadbarina
88
Grada
NAHIJA KAPTOL
Selo Doljanovac, pr. sp.
Martin Ko^i B, Ivani ^i B, Milo Petar B, Ivan Vali* B, Tom as Vali*
B, Miko* ai B, Petar Petar B, Martin Egovi B, Jaka Iva B, Itvan &, ura H B,
Pava v. H B, Iva Peri* B
vodenica, ispravna, 1
vodenica, n, 1
Selo cui_^
pusto. Pos. Ramadan i Halil ana 4, H
prihod: 1430
filuri kua 13
plug 4
650
penica 8
384
jeam 8
256
49
konice 2
20
baduhava
globe
65
svadbarina
28
NAHIJA PODGOR
Selo Srednja, pr. sp.
Mata Ani* B, Miko* imun B, Ivan Vladisav* B, Jaka Stani* B
prihod: 410
filuri kua 4
plugl
200
penica 2
96
jeam 2
64
30
konice 2
20
baduhava
20
Drugi dio
prihod: 165
filuri kua 3
baduhava
150
globe
15
300
penica 2
96
jeam 2
64
45
konice 3
30
sijeno kola 3
baduhava
9
globe
30
svadbarina
15
300
penica 2
96
jeam 2
64
45
globe
30
130
169
globe
40
svadbarina
20
Graa
Selo Vrin Dol, pr. sp.
Toma Valak B, Imra ** B, Marko ai B, Itvan br, Lovrinac Ruica** B
prihod: i8U
filuri kua 4
plugl
200
penica 2
96
jeam 2
64
globe
20
baduhava
100
10
100
10
100
10
100
10
Drugi dio
prihod: 490
filuri kua 6
plugl
300
penica 2
96
jeam 2
64
baduhava
30
250
penica 2
96
jeam 2
64
45
sijeno# 3
30
baduhava
25
100
vodenica 1
50
baduhava
10
Selo Vethova*
Iva H B, Luka Radovan** B, Ivan Crevari, B, Petar Domkoevi* B, Iva
Novak B, Vuk kova B, Vala Joavi** B, Miklo Anii* B, Iva v. n B, Marko
Jovan B, Iva v. Drago** B, Bartol* Petrovi B, Miko Blako B, Martin Draari B,
Petru sveenik
vodenica, Martin, 1
vodenica, zaputena pos. plemeniti mir-i liva, 2
Neupisano:
Batina, pos. Sinan-aga
mezra**, zaputena, pos. Ali-aga b. Iskender
132
Graa
prihod: 1886
filuri kua 15
plug 4
750
penica 8
384
jeam 8
256
vodenice 3
150
150
konice 5
50
desetina janjadi 2
20
sijeno kola 7
21
baduhava
globe
75
svadbarina
30
450
penica 2
96
jeam 2
64
vodenice 2
100
90
baduhava
globe
45
svadbarina
15
200
penica 2
96
jeam 2
64
globe
20
133
Drugi dio
184
globe
45
svadbarina
23
250
penica 2
96
jeam 2
64
globe
20
500
penica 4
192
jeam 4
128
60
konice 2
20
134
Graa
desetina janjadi 2
20
sijeno kola 5
15
baduhava
globe
50
svadbarina
20
prihod: 280
filuri kua 4
200
60
baduhava
20
450
penica 2
96
jeam 2
64
60
konice 3
30
desetina janjadi 2
20
sijeno kola 5
15
baduhava
globe
45
svadbarina
15
200
penica 2
96
jeam 2
64
20
135
Drugi dio
Selo Topolovica**, pr. sp.
Antol skovi B, Mihal v, Martin Bui* B, a v, Miko br, Bla b.* Doljan* B
prihod: 165
filuri kua 3
150
baduhava
15
NAHIJA HRUSEVA
Selo Zabragovci, pr. sp.
Lovrinac ac B, Valu ai B, Petar i B, Pavle. a
B, Pavle v, Petar Rakovi B, ura Grgur6
prihod: 342
filuri kua 7
plug 1
vinska desetina 20 x 1.5
konice 2
desetina janjadi_2_
sijeno kola 4
baduhava
350
9^_
64
penica 2
jeam 2
_3Q_
20
20
12
globe
svadbarina
J5_
15
350
penica 4
192
jeam 2
128
30
20
10
sijeno kola 4
12
baduhava
globe
svadbarina
35
15
Graa
Selo CaGvi Dol, pr. sp.
Jaka Rai B, Bla Antol B, Matija Jurica**, Jaka v.
prihod: 110
filuri kua 2
100
baduhava
10
100
10
baduhava
Selo a^jljj, pr. sp.
n
prihod: MU
filuri kua 4
plugl
200
penica 2
96
jeam 2
64
baduhava
20
150
penica 2
96
jeam 2
64
15
Drugi dio
)rihod: 760
filuri kua 8
plug 2
400
penica 4
192
jeam 4
128
baduhava
40
Selo Zadubravje**
Marko b. Grujica* B, Grgur Kelemen B, Jaka br, Iva Valko B, Itvan H, Miko
^i prosjak
vodenica, Grgur, 1
prihod: Z/u
filuri kua 4
200
vodenica 1
50
baduhava
20
550
penica 4
192
jeam 4
128
90
konice 3
30
bavarina 1
20
15
baduhava
globe
55
svadbarina
22
138
filuri kua 2
100
baduhava
10
Graa
Selo Imrehovci
Grgur Berak* B, Mihal Radoni* B
vojnuci:
ene Ovarevi B, Iva br
prihod:110
filuri kua 2
baduhava
100
10
NAHIJA GRANICA
200
20
pr. sp.
filuri kua 2
baduhava
7 Selo a ,
100
10
400
penica 4
jeam 4
192
128
45
30
globe
svadbarina
40
22
139
Drugi dio
Selo Caglin, pr. sp.
Andrija Pavlov B, Petar ai B, Ivko Vranui B, Iva Petrovi B
prihod: 220
filuri kua 4
200
baduhava
20
100
10
150
15
50
baduhava
50
baduhava
Selo Grazdi*, pr. sp.
Iva Miklo* B
prihod: 55
filuri kua 1
140
baduhava
50
Graa
200
penica 2
96
jeam 2
64
baduhava
20
150
baduhava
15
100
baduhava
15
50
baduhava
Drugi dio
Mezra VRANIA**
Pusta. pr. sp. : batina, pos. Sulejman i* a, umjesto desetine,
godinje: 33 batina, pos. urko Vali, umjesto desetine,
godinje: 41
Selo Korduevac**
Pusto.
batina, pos. Kaja** Ahmed, umjesto desetine, godinje: 33
Selo Greda**
batina, pos. Ali divane, umjesto desetine, godinje: 33
Selo Vratovci**
Pusto.
batina, pos. Mustafa b. Sadi i Isa br, umjesto desetine, godinje: 53
Selo Vrevci**
Pusto.
batina, pos. Mehmed b. Hamza i Kurd b. Ali, umjesto desetine, godinje:
53
Selo I^_JJJJU
Pusto.
batina, pos. Firuz* b. Hasan, umjesto desetine, godinje: 36
Selo
Pusto.
batina, pos. Veli b. Hasan, umjesto desetine, godinje: 30
Selo Mihalovac i n
Pusto.
Pos. Bajazid b. Husein, Husein b. Mustafa i Hasan b. Hersek**, umjesto
desetine, godinje: 53
Selo Petrini* Gornji
Pusto.
Pos. Hasan-aga i Dafer*-aga s batinama E i H, umjesto desetine, godinje:
53
142
Graa
Selo Poljanska
Pusto. [Pos.] Hizir-aga i Dafer b Mumin s batinom & H n.
Godinji paual: 53
Selo Posadje
Pusto. Pos. irmerd odabaa, Kurd b Hasan, Mustafa i HuseinAbdullah.
Godinji paual: 53
Selo Gaci
Pusto. Pos. Hizir odabaa i Turna Ali.
Godinji paual: 53
Selo cij
Pusto. Pos. Ali Dan b Ahmed, Husein Bosna, Dafer Bosna i Sulejman.
Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo Brestovac *
Pusto. Pos. Bali-aga, pr. Kamengradu.
Godinji paual: 53
Selo AAJJJJ\
Drugi dio
Selo a i Bertalovci*
Pusto. Pos. Hasan-aga. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo Vran nd Satnica ili Ogudovci
Pusto. Pos. Ramadan, Umur v Ahmed i Mustafa b Mehmed.
Godinji paual: 53
Selo Odvorbanovci, ^JL^j Dol, Zakorenje i &lovci
Pusto. Pos. Murad-aga.
Godinji paual: 53
Selo ^
Pusto. Pos. Hasan-aga i Jakub-aga.
Godinji paual: 53
Selo Gornji Vran
Pusto. Pos. Ramadan i Mehmed v Ahmed.
Godinji paual: 53
Selo Radosalovi E E
Pusto. Pos. Jusuf b Jakub i Ali* b Hamza.
Godinji paual: 53
Selo novi
Pusto. Pos. Jusuf b Mahmud i Ali br.
Godinje: 53
Selo Lukaevci n
Pusto. Pos. Ali reis i Hasan reis.
Godinji paual: 53
Selo &ovci
Pusto. Pos. Hasan, Oru i Hizir. Neupisano.
Godinji paual: 53
Graa
Selo &vci
Pusto. Pos. Junus ehaja. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo Sveti Marak
Pusto. Pos. Hasan-aga i Dafer-aga. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo Podbuje * pusto, nd a Selce
Pos. Hasan b Ali, Berak b Hamza i Behram b Jahja. Neupisano. Godinji
paual: 53
Selo Vaica*, pusto, nd H Ivi** i a Dol
Pos. Hizir-aga.
Godinji paual: 53
Selo ^
Pusto. Pos. Timurhan-aga. Batina -Lajji^i, pos. sp. Godinji paual: 53.
Batina Hemovci, pos. sp.
Godinji paual: 53
Selo novci
Pusto. Pos. Ahmed-aga i Mahmud b Ahmed.
Godinji paual: 53
Selo Zagorevci
Pusto. Pos. Sinan-aga. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo
Pusto. Pos. a knez**. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo Gornje i Donje Zavrje, pusto, nd Deevac**
Pos. Murad-aga. Neupisano.
Godinji paual: 53
145
Drugi dio
Graa
Selo V-lovci
Pusto. Pos. Hasan-aga. Neupisano.
Godinji paual: 53
Selo cu \j*.
Pusto. Pos. Ramadan i Hasan v a.
Godinji paual:53
Selo Gornji i Donji Laz
Pos. Mahmud b Murad i Ahmed b Mahmud*.
Godinji paual: 53
Selo Markovci
Pusto. Pos. Oru-aga.
Godinji paual: 53
Selo Zarilac, nd Mali Zarilac
Pos. Inehan b Hizir, Inehan b Musa, Mustafa Bosna i Alagoz Abdullah.
Godinji paual: 53
Selo Migalovci*
Pusto. Pos. Ali-aga i Mustafa-aga.
Godinji paual: 53
Selo Ilijaevci
Pusto. Pos. Iskender b irmerd.
Godinji paual: 53
Selo Caklovica**
Pusto. Pos. Bajazid ehaja b Ali.
Godinji paual: 53
Selo alovci i H &vci
Pusto. Pos. Mahmud b Murad, Murad b Abdullah i Sefer b Hamza. Godinji
paual: 53
147
Bresnica
PuStO. POS. a V. jjjZ.
Godinji paual: 53
Selo Jakuevica, nd. Perakovica i ><
Pusto. Pos. Husein topnik*, Ali Bosna i Veli Abdullah.
Godinji paual: 53
Selo Rudina
Pusto. Pos. Radojica v Vladisav.
Godinji paual: 53
Selo Doljan
Pusto. Pos. Radovan* v Cvetko i urko v _^_,L.
Godinji paual: 53
Selo Vrbova
Pusto. Pos. Dursun b Ali.
Godinji paual: 53
Selo Giletinci**
Pusto. Pos. Mustafa-aga, dizdar tvrave Kaptol i Husein b Hamza.
Godinji paual: 53
Selo Orljavica
Pusto. Pos. Mesih vojvoda b Hasan.
Godinji paual: 53
Selo Mali Keleni, nd Golubi* (d^jz)
Pusto. Pos. Mezid b Ajdin.
Godinji paual: 53
Selo ovci
Pusto. Pos. Avs i Ferhad vn* Hasan, te Sirmerd i Hasan b Mehmed.
Godinji paual: 53
148
Graa
Selo Bukvalci
Pusto. Pos. Avs i Ferhad vn* Hasan, te irmerd i Hasan b Mehmed.
Godinji paual: 53
Selo Potoari
Pusto. Blizu Mitrovice. Pos. Veli ehaja.
Godinji paual: 53
Vinogradi poznati pod imenom ^ci, avci, ^kotica, nci i Stani* zaputeni su.
Pos. plemeniti mir-i liva Mehmed-beg, neka mu je trajna veliina!
Mezre, zaputeni mlinovi, zaputeni vinogradi i livade u posjeduporkulaba
zaputene tvrave Mitrovica, pos. Veli ehaja
Godinji paual: 53
Livada
Vrbovski** Toma, pr. nahiji Vikovci. Blizu tvrave Blataka**. Pos. H i
Mehmed b Ali.
prihod, paualno: 23
Mezra
Gornji i Donji Ilijaevci. Pusta. Od kae Poega, pr. Kutjevu. Pos. Hasan
emiri i Kurd.
Godinji paual: 53
Mezra
VELIKI i MALI PETROVCI, pr. sp. Pos. reeni.
Godinji paual: 53
Mezra
H
Drugi dio
Mezra
SVETI URE. Pos. Berak-aga.
Godinji paual: 53
Ukupni prihod kae Poega: 78068
filuri kua 504 x 50
plug
25200
penica 180 x 48
8640
5760
vodenice 23 x 50
1150
derbentske kue,
paualno
378
3266
8745*
500
desetina janjadi 44 x 10
440
sijeno, kola 80 x 3
240
a 6x20
120
vinski monopol
5700
trg
4000
ihtisab i privoenje na
sud
1932
vosak
300
bejtulmal
4500
baduhava
150
globe
8820
svadbarina
B62*
jeam i ra
brano*
zob
vino
vodenice
60x10
600
svinje
32x8
256
konice
25x6
150
lan* i
18x6
108
tapija
1800 x 2
3600
baduhava,
4*
150
vinogradi
svadbarina
muslimana,
godinje
200
konoplja
50
60
50
30
284
151
Drugi dio
prihod od
pendika robija u
kazi Poega,
godinje: 50000
prihod od
pravljenja voska
u Poegi,
Kaptolu i
Kamengradu,
godinje: 2500
prihod od
mitnice u samoj
Poegi s
bavarinom,
godinje: 8000
prihod od trnih
pristojbi same
Poege,
godinje: 1500
prihod od
vinskog
monopola,
godinje: 5000
prihod od
bejtulmala,
skrivenog i
izgubljenog
dobra, odbjegle
stoke i robija u
kazi Poega,
godinje: 2000
Duani
Njihova Svjetlost Mehmed-paa, beglerbeg Budima. U varoi Poega, 15
zaputenih mjesta za duane preostalih od nitavnih nevjernika. Zatim prazno
i omeeno zemljite na bazaru zvano "Jajolika zemlja" koje je popisiva
pokrajine dao u tapiju sp. pai. U starom je defteru zemljite "Jajolike zemlje"
bilo zavedeno u defter, a Oni su dobili sudsku potvrdu. Potom je na njemu
izgraeno 60 duana, tonije 75. Kako se nalaze u Njihovu osobnom vlasnitvu,
u novi je carski defter zavedeno na Njih.
Vrt
Arnavud Ali, blizu tvrave
#budui da je zemljite bilo bez posjednika, stekao je pravo na tapiju i Riznici
platio 17 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno na njega
152
Grada
Vrt
Davud, u mahali "Hisar eri".
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Riznici platio 20 aki tapijske
pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vrt
Dur Bali*, blizu vrta topnika Huseina.
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Riznici platio 20 aki tapijske
pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vrt
Hasan azap. Blizu Orljave.
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Riznici platio 10 aki tapijske
pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vrt
Bali bozadi. Blizu Poege na strani Orljave.
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Stekao je pravo na tapiju i Riznici
platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vrt
Hadi Mehmed. Blizu varoi Poega na strani Orljave.
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Stekao je pravo na tapiju i Riznici
platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vinograd
Abdi Hindi, pr. Selcu**.
#Posadio ga spomenuti. Sada je Riznici platio 18 aki tapijske pristojbe, pa
je zavedeno na njega.
Livada
Pokraj sela Orljava, blizu varoi.
#prazno zemljite preostalo od nevjernika. Posjedovao neki Omer, sada
prema carskoj zapovijedi Riznici platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je na njega
zavedeno.
Vinograd
Bajazid ehaja. Kod potoka (^JIJ) Komuina.
#zemljite zaputenog vinograda preostalo od nevjernika. Budui da se
nalazilo u njegovu posjedu Riznici je prema carskoj zapovijedi platio 20 aki
tapijske pristojbe pa je zavedeno na njega.
153
Drugi dio
Vinograd
Hasan odabaa. U palanci. Pr. varoi Poega.
#bez posjednika zemljite vinograda preostalog od nevjernika. Reeni je
platio Riznici 20 aki tapijske pristojbe pa je zavedeno na njega.
Zemlja
Vrt Mustafe blizu varoi.
#budui daje zemlja preostala od nevjernika bila bez posjednika, Riznici je
platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je na njega zavedeno.
Zemlja
Vrt Jusufa, imama. Blizu varoi Poega, na strani Orljave.
#bio je zaputen, Riznici je platio 10 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
Poeki vrtovi i vinogradi: dopuna
Zemljite
Muruvvet. Blizu Poege.
#biloje bez posjednika. Ranijega je topibaa Mahmud* dobio u tapiju od
sandakbega. Sada je prema carskoj naredbi riznici platio 15 aki tapijske pristojbe
pa je na njega zavedeno.
Vinograd
Inehan b Ali, ovjek tvrave.
#vinogradkojije u nevjerniko vrijeme posjedovao aac. Bio je bez posjednika i
zaputen. Stekavi pravo na tapiju Riznici je platio 20 aki tapijske pristojbe pa je
zavedeno na njega.
Vinograd
Ferhad zidar. Blizu varoi Poega.
#zemljite vinograda, ostalo od nevjernika, bez posjednika i zaputeno.
Stekavi pravo na tapiju platio je Riznici 20 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
Vinograd
Mustafa-aga. U gr. varoi Poega.
#neko kupio drugi Mustafa-aga, no kako je uistinu u njegovu posjedu, na
njega je i zavedeno.
154
Graa
Livada
Omer. Blizu Orljave.
#bez posjednika zemljite preostalo od nevjernika. Stekavi pravo na tapiju
Riznici je platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je na njega zavedeno.
Vinograd
#poznat kao Agotonovi Mihal Gas. Njegov brat ura je za spomenuti
vinograd platio 35 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
Zemlja
PODLAC. Blizu varoi.
#bilaje bez posjednika i zaputena. Sandakbegje dao tapiju nekom Jakub-agi
koji ju je drao u posjedu. Sada je Riznici platio 10 aki tapijske pristojbe, pa je
na njega zavedeno.
Vrt
Husein, od uvara Kamengrada.
#budui da je bila bez posjednika zemlja, Riznici je platio 7 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
Vrt
Husein topnik. Blizu poeke tvrave.
#budui da je bila zemlja bez posjednika, Riznici je platio 20 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
Desetina od onih sp. vinograda i vrtova koje dre zimije i gornica od onih
koje dre muslimani, rauna se zajedno s varokim hasovima.
Selo Radovanci, pr. Poegi
Grgur a, Marko Hvi, Paval Vojnovi, Miklo Kraja*, ura Ivanovi, Mihal
tekli, ura Peri, Mika Antol*, Mihal Koi, Antol tivi*, Bartol Grguri, Mihal
Sladovi*, Marko a, Petar Mileti, ura Sovi, Mihal vojnuk, ura Vukevi,
Matak vojnuk, Toma Peri, Marko Stefan, udova Marija*, Marko Ili knez
kua: 20, svaka kua x 60 = 1200
#carski has
udova: 1=6
# carski has
155
Drugi dio
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 2673
penica
65x10
650
svinje
150
konoplja
32
konice
65
zob
15x5
75
vino
500x2
1000
baduhava
100
tapija
25
sijeno
100
Selo Potoan
Miklo tekli, Bartol Kului*, urak Valent, Pavle, Mika n, Petar Filip,
Petar uri*, ura ogovi, Mika Blagaji*, imun Obrad, Matija &, Toma
Kelemen, Hin Matija, Petar a
kua: 14 x 60 = 840
knez ura
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 2724
penica
100 x 10
1000
svinje
119
jeam i ra
25x8 200
bostan/
konoplja
20
proso
40x6
240
zob
10
50
vino
300x2
600
konice
baduhava/
svadbarina
80
tapija
25
120
sijeno
70
jeam i ra
10x8
80
proso
8x6
48
zob
5x5
25
konice
10
lan
35
tapija
12
baduhava
25
vino
120x2
240
svinje
30
Selo Horvat**
Lovrinac Imra*, ura ain, Paval kouhar, tipan Blagi*, Petar H, batina
Martina ovia*
kua: 6 x 60 = 360
#carski has
156
Graa
jeam i ra
11x8
88
proso
6x8
48
zob
5 45
vino
20
40
konice
15
tapija
10
bostan
8
lan
20
baduhava
30
svinje
25
jeam i ra
50 400
proso
25 250
svinje
155
baduhava
100
bostan
40
zob
15
75
vino
800
1600
konice
25
tapija
20
sijeno
135
Drugi dio
kua: 72 x 60 = 4320
#carski has udove: 4 x
6 = 24 #carski has
3nhod od
penica
desetine i
jeam i
pristojbi b(
brano
275 x 10
*100
50
2750
svinje
ra
120
960
konice
600
tapija
250
baduhava,
svadbarina
290
60
100
350
varoi Poega: 4
JZ
iilunje:
zob
11620
vodenice
sijeno
n
360
jeam i ra
25 2
50
sijeno
vodenica 1
cijela god.
32
95
tapija
30
158
konice
20
proso
20 120
svinje
50
filurije: 3090
zob
10x5
50
vino
900
1800
povrtnjaci
i konoplja
30
baduhava,
svadbarina
141
vodenice "
god. 2
32
Grada
Selo varo Velika
Marko Iva, Jaa** &, urapop na batini Gornja Svetinja, Ivani Andri-ja,
Mihal Bartol, Mika Pavi, Grgur Grabar*, Martin Grabar*, Petra Tor-mai, Mika
Lovrini, Paval Simi*, Martin , Lovra Hi, Paval Bonjak, Mika Brkovi*,
ura Mika, tipan tekli, MihalQ, ura Matoi, Matija Radoi na batini **,
Petar Bosni**, Mika **, ura Mika, Bla ^evi, Mika Golubi, Ivani a na
batini a, Stefan Saralevi**, Matko Matovi, Marko Sari, Mika kapi, Mihal
n
i, Petar Markovi, Iva Radovac, Iva Valenti, Ivani Toma, batina Matka, pos.
Iva v, udova Mara, udova Urula*, udova Kata, batina n, pos. sp. knez, ura Ilija
knez
kua: 38 x 60 = 2280
#carski has
udove: 3 x 6 = 18
#carski has
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 5396
penica
jeam i ra
proso
zob
vino
sijeno
139x10
1390
svinje
72
576
konice
45
270
povrtnjaci
22
110
vodenice,
cijela g.
7x32
950
1900
baduhava,
svadbarina
190
tapija
150
100
166
224
270
50
Drugi dio
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 496
proso 8
48
zob
5 25
penica
25x10
200C!)
jeam i ra
konice
lan**
tapija
baduhava
sijeno
15
10
12
30
20
1296
svinje
40
jeam i ra
25 200
proso
zob
1590
1050
bostan,
konoplja
25
svinje
konice
145
20
vino
200x2
400
vodenice,
cijela g.
5 80
Graa
zapovijeeno je da ih se predaje tvravama reenog sandaka. Dok temeljem
uzviene zapovijedi svake godine budu klesali po sto kugli i isporuivali ih neka
budu a oproteni i izuzeti.
Selo Kantorija, 656
Dijanu* avi, Mihal Doraki*, Ferenac Marai, Bla Stari* klesar
topovskih kugli*, Andrija Pavi, Ivani ai
kua: 6 x 60 = 360
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 656
penica
20x10
200
jeam i ra 8
64
proso
10 60
zob
5
25
vino
90x2
180
svinje
25
konice
15
sijeno
30
tapija
10
bostan*
12
baduhava
25
Selo Bikupac
Paval &, Marko Kuburovi, ura Jakui, Marko n, Pal Galovi, Itvan
Mati*, Grgal Ovari, Itvan Matija, ura Luka, ura Sgovi, n a
kua: 11x60 = 660
Drihod od desetine i pristojbi bez filurije: 1501
penica
50x10
500
jeam i ra
30 XH
240
proso
18 90
zob
10
50
vino
150x2
300
svinje
76
konice
30
bostan
30
sijeno*
85*
tapija
10
baduhava, svadbarina
100
Drugi dio
jeam i ra
12 96
proso 8
48
zob
5 25
vino
150
300
tapija
10
sijeno
65
svinje
35
konice
30
baduhava
50
bostan
18
jeam i ra
65
520
sijeno
75
bostan
konice
30
20
baduhava
50
proso
35 280
zob
20
100
vino
150
300
svinje
44
vodenice
2 32
tapija
10
Selo Ilijaevci, pr. sp.Marko Kralji*, Martin* Ivai*, Mika urkovi, Mihal
H
i, Miklo Ferenac, ura aaak, Iva ni
kua: 7x60 = 420
162
Grada
jeam i ra
zob
vino
tapija
42
420
bostan
25
200
sijeno
8
40
svinje
80
160
konice
8
baduhava
10
35
40
40
25
Selo Vikovci
Martin Ili*, Paval ari*, tefan kova, Mihal H, Miklo Baki*, Antol
Vuka^vi, udova H
kua: 6x6= 36
udova: 1x6 = 6
srihod od desetine i pristojbi bez filurije: 915
penica
37 370
jeam i ra
20 160
proso
10 60
zob
5 25
vino
100
200
sijeno
30
svinje
15
bostan, konoplja
10
konice
15
baduhava
20
tapija
10
jeam i ra
10 80
proso
7 42
bostan
5
sijeno
25
svinje
konice
15
10
baduhava
20
zob
- 5
35*
vino
30 60
vodenica
" god.
16
Selo Orljavica
Iva Rui, Paval ^i^ Mikula/?n'/ac, Antol n, Paval Radi, urko Matkovi, Matija ai, Iva i, tefanprimiur
kua: 9 x 60 = 540
163
Drugi dio
jeam i ra
20 160
proso
21
126
zob
10
50
bostan
sijeno
svinje
konice
20
baduhava
55
45
tapija
15
65
14
vino
40 80
vodenica
" god.
16
jeam i ra 8
64
proso 6
30
svinje
15
sijeno
30
konice
10
zob 5
25
vino
40 80
baduhava, svadbarina 20
Selo akovi
Petar Mesari*, Itvan Va^vi, Ivan Matkovi
kua: 3 x 60 = 180
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 455
penica
15 150
bostan 8
baduhava
10
jeam i ra
10 80
proso
7 42
zob
5 25
sijeno
svinje
konice
15
34
15
vino
30
60
vodenica 1
16
Graa
prihod od desetine i pristojbi bez filurijeproso
penica
jeam i ra
25 150
100 1000
35 110*
vodenice
Mehmed-pae
2 32
vodenica raje
1*
32
baduhava,
svadbarina
170
konice
svinje
275
2544
zob
10
50
bostan,
konoplja
20
vino
200
400
sijeno
125
50
Selo Frkljevci
Petar Vidi, Mileta Domankovi*, Iva Dulevi**, Petar Duri, Matija
Radulovi, imun Luka, Toma &, tefan urevi, Mika s, Petar ureti, Petar
Dulevi, Marko ureti, udova Mara, udova Kata
kua: 12 x 60 = 720
udove: 2x6 = 12
knez Lacko
prihod od des
penica
20 200
etine i pnstoj
jeam i ra
20 120
bi bez munje
proso
10 60
sijeno
60
baduhava
60
tapija
20
svinje
50
906
zob
10
50
konice
30
vino
70
140
bostan
18
etine i pnstoj
jeam i ra
30 240
bi bez munje
proso
24 144
sijeno
60
svinje
25
konice
15
izoy
zob
15
75
vino
50
100
bostan
15
tapija
20
baduhava
65
165
Drugi dio
Selo Bzenica
Mika Bi, Paval si, Dijanu a, tefan Svi, ura i, Mika a, Petar prirriiur,
Martin ^ak, Lacko ai
kua: 9 x 60 = 540
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 815
penica
47 470
jeam i ra
15 120
proso
10 60
sijeno
svinje
15
konice
5
zob 8
40
baduhava,
svadbarina
40
bostan
45
tapija
10
vino
50
100
10
jeam i ra
60 480
bostan,
konoplja
60
vodenice
Mehmed-pae,
budimskog
beglerbega 2
32
proso
30 180
zob
20
100
vino
500
1000
svinje
konice
vodenice raje
3 48
150
tapija
20
baduhava,
svadbarina
29
166
Graa
Vinograd
Vuk dijak. U selu Vethi. Zaputeno zemljite vinograda, preostalo od
nevjernika. Zimija Martin Toma** iz sp. sela platio je Riznici 20 aki tapijske
pristojbe, pa je zavedeno na njega.
Vinograd
ura nac. U selu Vethi. Zaputeno zemljite vinograda, preostalo od
nevjernika. Zimija Ferenac RadHn iz sp. sela platio je Riznici 20 aki tapijske
pristojbe, pa mu je izdana potvrda. Sada, budui da su neki Jusuf b Jakub i Ali b
Karaman uz izjavu da tapija za sp. vinograd moe biti via, Riznici platili 100 aki
tapijske pristojbe, zavedeno je na njihovo ime.
Vinograd
a
40Q
bostan
10
svinje
20
baduhava
15
Drugi dio
jeam i ra 15
120
proso 12 72
konice 10
tapija
5
baduhava
15
bostan
10
NAHUA GNOJNICA
Selo Odvorci
tipan Grabi*, Mika Radinovi*, Petra Hi, tipan Hri, Andrija Ma-leti*,
Kuzma Maleti, Ivak &i, Petar Radinovi*, Petar primiur, udova Katarina*
kua: 9 x 60 = 540
udova 1 = 6
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 920
penica
jeam i ra
proso
zob
vino
25
250
bostan
15
120
sijeno
10
60
svinje
6
30
baduhava
100
200
26
40
39
45
tapija
15
konice
5
Grada
irihod od desetine i pristojbi bez filurije: 654
penica
32 320
bostan 4
jeam i ra
12 96
proso 8
48
zob 6
30
sijeno
15
svinje
20
baduhava
15
vino
50
100
tapija 6
jeam i ra
proso
zob
vino
tapija
30
300
bostan
10
80
sijeno
10
60
svinje
8
35
baduhava
100
200
10
20
27
20
jeam i ra
50 400
proso
30 180
zob
20
100
konice
65
svinje
141
baduhava
65
vino
100
200
tapija
25
Selo Kadanovci
Dimitar Lukaevi, tefan Kelemen**, Lacko tekli, Luka H, Martin Luka,
knez Iva
kua: 5 x 60 = 300
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 930
penica
jeam i ra
proso
zob
vino
37
370
bostan
15
120
sijeno
10
60
svinje
7
35
baduhava
100
200
10
25
61
25
tapija
8
vodenica
16
169
Drugi dio
515
penica
20 200
jeam i ra
15 120
proso
10 60
zob
5 25
vino
25 50
sijeno
15
tapija 6
bostan 6
svinje
23
baduhava
10
tapija
30
jeam i ra
40 320
proso
25 150
svinje
konice
baduhava,
135
svadbarina
100
trg
33
godinje
1200
zob
15
75
vino
450
900
bostan,
konoplja
45
vodenice raje
2, pola godine
32
Graa
jeam i ra
18
144
sijeno
svinje
baduhava,
35
svadbarina
40
65
tapija
proso
14 84
zob
11
55
vino
50
100
konice
24
vodenice raje
1,
pola godine
16
bostan,
konoplja
16
15
Selo Luka
Itvan Qi, Martin Orbani, Toma Senevi, c Hajnu, Marko i Petar n,
Pero* Su, Marko Hi, Mika Kolari
kua: 8 x 60 = 480
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 665
penica
21 210
jeam i ra
12 96
sijeno
svinje
konice
39
15
40
baduhava,
svadbarina
60
proso 7
49
zob
5 25
bostan,
konoplja
15
vino
50
100
tapija
12
Selo Orahovci
Paval Laku*, Martin ^vi, Mihal akovi, Paval akovi
kua: 4 x 60 = 240
3rihod od desetine i pristojbi bez filurije: 807
penica
25 250
jeam i ra
15 120
proso
10 60
sijeno
20
svinje
55
konice
15
zob
8 40
tapija
10
vino
50
100
bostan
12
baduhava
25
171
ZLI
9 = i BAopn 009 = 09 x 01 ^onjf EJB;>J VAopn 'n B[Oi[i]sl 'a
uauisp^j 'piH jngjr) '^pipunf ^BAO^
SZ
UEjsoq
001
OS
OUIA
03
02
EflEJ
301USOJ[
9JUIAS
09
EABqnpeq
09
ouafis
06
81
qoz
921
IZ
osojd
on
ooz.
OS
0L
0
ZEJ I UIED3f
BDIUSS
oe
BAEqnpEq
zi
01
uB}Soq
BftdBJ
08
01^
017
OUIA
8
qoz
SI
3omso){
09
01
osoid
0P
OfuiAS
821 91
ZEI I UiEOSf
SZ
ousjis
ose
Boiaasd
ooe = 09 x s :B?n3i
'pln UEdlJS '0IA3pU3S BAI 'piAOJUB/^ JB;3J 'pIU3UI3[9^ OJfJBA. 'pfn 5[B}BJAJ
sluan ops
Graa
jeam i ra
30
240
proso
20
120
zob
16 80
sijeno
svinje
konice
vodenice raje
2 32
50
tapija
20
28
baduhava
50
20
vino
40 80
bostan
20
jeam i ra
42 336
proso
25 150
sijeno
svinje
vodenice raje
2 32
110
bostan
34
180
baduhava
100
zob
15
75
vino
150
300
konice
tapija
100
30
Selo Brestovac
Bartol Gevi, Vrban* Habjan, Dijanu* Dragovi, Bla Dragovi, n urk-ovi
kua. 5 x 60 = 300
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 882
penica
35 350
jeam i ra
16
127
proso
14 84
zob
8 40
vino
80
160
sijeno
25
svinje
30
lan
20
tapija
10
bostan
10
baduhava
100
173
Drugi dio
jeam i ra
35 280
proso
30 180
zob
20
100
vino
100
200
sijeno
95
svinje
100
konice
35
vodenica
16
tapija
40
bostan
44
baduhava
115
Selo Brezje
Matija Hi, Ferenac ai, Vala Grgievi*, Mika ai
kua: 4 x 60 = 240
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 396
penica
15 150
jeam i ra
15 80
svinje
20
konice
10
proso 8
48
bostan
10
zob
5 25
sijeno
tapija 8
20
baduhava
25
kua:16x60 = 960
udova 1 = 6
174
Graa
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 1925
penica
85 850
jeam i ra
35 280
proso
25
150
zob
15
75
vino
100
200
bostan
sijeno
svinje
konice
vodenice raje
2 32
40
tapija
40
80
baduhava
110
93
15
jeam i ra
20 160
proso
15 90
zob
12
60
bostan
35
sijeno
85
svinje
konice
86
15
vodenica
Arslana
vojvode
32
tapija
baduhava
35
95
vino
40 80
vodenice raje
2
" godine
32
Drugi dio
jeam i ra
15 120
proso
12
72
zob 8
40
bostan
sijeno
svinje
konice
tapija
20
18
baduhava
870
55
39
20
vino
25 50
vodenice raje
1
" godine
16
jeam i ra 8
64
proso 5
30
zob
2 10
vino
35 70
bostan
5
baduhava
55
sijeno
15
svinje
15
konice 5
tapija
18
jeam i ra
15 120
proso
10 60
zob 8
40
bostan
sijeno
75
svinje
lan
15
18
tapija
5
baduhava
15
24
vino
75
150
vodenica raje
11/2 godine
16
Grada
udova 1 = 6
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 596
penica
20 200
jeam i ra
10 80
proso
10 60
zob
5 25
bostan
16
sijeno
25
svinje
45
konice
5
vino
40 80
tapija
15
baduhava
45
jeam i ra
13 130
sijeno
bostan
tapija
40
25
baduhava
20
55
proso
12
72
zob
5
25
vino
50
100
svinje
konice
vodenica raje
1
1/2 godine
16
59
15
jeam i ra 8
64
sijeno
_ 25_
vodenica raje 1
1/2 godine
16
proso
5 30
zob
5 25
vino
50
100
tapija
10
svinje
17
konice
15
baduhava
20
177
Drugi dio
Selo Migalovci
r
Petra Popovi*, Vala* Ladavi, Andrija tekli, Marko ako, Petar Jaku*,
Luka* Matak, ura Petri, Petar Vukovi*, udova Ivaka*
kua: 8 x 60 = 480
udova 1 = 6
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 775
penica
30 300
jeam i ra
15 120
proso
10 60
zob
5 25
vino
30 60
bostan
20
sijeno
40
tapija
20
svinje
40
konice
24
vodenica raje 1
1/2 godine
16
baduhava
50
jeam i ra
45 360
bostan
45
tapija
50
sijeno
baduhava
120
120
proso
55 370
svinje
zob
25
125
vino
200
400
lan
24
vodenica raje
1
1/2 godine
16
95
Graa
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 856
penica
30 300
jeam i ra
18 144
proso
15 90
zob
8 40
vino
50
100
bostan
12
sijeno
25
svinje
75
konice
30
tapija
10
baduhava
35
jeam i ra
12 96
proso
10 60
zob
7 30
bostan
10
sijeno
35
svinje
35
konice
15
vino
40 80
tapija
10
baduhava
60
Selo enkova
Petar Vladisavi, Ilija Mati*, c n kue:
3x60 = 180
Drihod od desetine i pristojbi bez filurije: 324
penica
15 150
jeam i ra 8
64
konice
10
sijeno
15
proso 5
30
zob 3
15
svinje
25
baduhava
10
Selo Sibokovac
Andrija Barbari*, Grgur Barbari, Petrak Stanoevi**, Maloa** vi,
udova a
kue: 4 x 60 = 240
udova 1 = 6
179
Drugi dio
jeam i ra
proso
zob
vino
20
200
konice
12
96
svinje
6
36
sijeno
5
25
baduhava
20
40
25
20
35
15
Selo Trbunjak
Dijanu kova, Ivas &i, tefan ^vi, Bla ai, Habjan* Dijakovi, Pero
Vukasovi, Ivan ai, tefan Hi, Petra* Sinkovi*, Mihal Toma, ivko Ivanovi,
Iva Boki*, Petar Vukasovi, Andrija &i, udova Ana
kua: 14 x 60 = 840
udova 1 = 6
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 1195
Selo Tulinovac (JUJJ -U^JJJ !) s mezrom SVILKOVCI
Ivan Radivi, Ferenac Mikloevi, Matijaprimiur, Marko Dili*, Petar
Pavii*, Mika Iva, Martin* ^ri, Matija ai, Stoja** Golubi**, udova Ana,
Grgur Lakui vojnuk
kua: 9 x 60 = 540
udova 1 = 6
prihod od desetine i pristojbi bez filurije: 857
penica
35 350
jeam i ra
15 120
proso
12
72
zob 8
40
vino
40 80
bostan
20
sijeno
40
svinje
45
konice
15
tapija
25
baduhava
50
Selo Koreac
Matko Radovani, Mihal Valkovi, Petrak* &i, Andrija &, Bla ar, Matija
i, Mihal Milovan**
kua: 7 x 60 = 420
180
Graa
Drihod od desetine i pristojbi bez filurijc: 476
penica
18 180
jeam i ra
10 80
proso 8
48
zob 1
5
vino
30
60
bostan
10
sijeno
35
svinje
20
tapija 8
konice
10
baduhava
20
Selo Grazdi*
Martin uri, Iva uri, Mika uri primiur, Valak* Ladari, Iva
Milovani
kua: 5 x 60 = 300
orihod od desetine i pristojbi bez filurije: 433
penica
16 160
jeam i ra
10
80*
proso 7
56
zob
4 20
sijeno
20
svinje 5
konice
13
bostan 8
vino
25 50
tapija 6
baduhava
15
Drugi dio
Sada je prema carskoj zapovijedi za sve to Riznici platio 300 aki tapijske
pristojbe, pa je u novom carskom defteru zavedeno na njega.
prihod s pristojbom od vodenica: 100
Livada
Katib Mehmed b n. Sp. je livadu sandakbeg neko dao u tapiju nekom Baliagi. Potom ju je [ on ] prodao katibu Mehmedu. Sp. ju je katib Mehmed pretvorio
u vrt** i [tako] uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 30
aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 20
iftluk
Ahmed, Ali i Jakub. U gr. varoi Poega. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Petar, nvi i njegov brat urko. Bila je bez
posjednika i zaputena pa ju je [ njima ] ranije sandakbeg dao u tapiju. Oni su
uivali posjed te su sada prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske
pristojbe pa je zavedeno na njih.
prihod: 80
iftluk
Cehaja Junus. U gr. varoi Poega. Batine koje su u nevjerniko vrijeme
uivali kafiri po imenu Jovan,a, Petri i Pejo. Bile su bez posjednika i zaputene, pa
ih je popisiva pokrajine ranije dao u tapiju ehaji Junusu, koji ih je uivao. Sada
je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
prihod: 100
Mezra
Ali-aga. Blizu varoi Poega. Livada izmeu luga i mosta koji je na vodi
Orljavi sagradio Kurd vojvoda. Preostala od nevjernika, bila je bez posjednika.
Stekavi pravo na tapiju reeni je platio Riznici 30 aki tapijske pristojbe, pa je na
njega zavedeno.
prihod: 20
iftluk
ahman*, sin Bajazida. Blizu sela Hevci. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Iva, Grgur i Mihal. Bila je bez posjednika.
Stekavi pravo na tapiju reeni je platio Riznici 100 aki tapijske pristojbe, pa je na
njega zavedeno.
prihod: 80
182
Graa
Ciftluk
Hamamdi Memi. U selu Frkljevci. Izgon* po imenu Ceran** koji je u
nevjerniko vrijeme posjedovao Martin. Bio je bez posjednika i zaputen.
Stekavi pravo na tapiju reeni je platio Riznici 100 aki tapijske pristojbe, pa
je na njega zavedeno.
prihod: 60
Ciftluk
Kenan-aga. Na mezri Kavak*. Zemlja od priblino tri* batine. Bila je bez
posjednika i zaputena, te ju je ranije sandakbeg njemu dao u tapiju. Kao
posjednik sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe, pa je u novom carskom defteru zavedeno na njega.
prihod: 150
Ciftluk
Kenan-aga. Blizu Kaptola na mezri KOMAREVCI. To su batine koje su
u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu H, Vinko Maruevi, Matija
Bilii** i Mika* Crleni**. Bila je bez posjednika i zaputena, te ju je ranije
sandakbeg njemu dao u tapiju. Kao posjednik sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 300 aki tapijske pristojbe, pa je u novom carskom defteru
zavedeno na njega.
prihod: 120
Ciftluk
Murad-aga. Blizu Kaptola. Mezre Donja a, Hnovci i Selce. Bila je bez
posjednika i zaputena, te ju je ranije sandakbeg njemu dao u tapiju. Kao
posjednik sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 500 aki tapijske
pristojbe, pa je u novom carskom defteru zavedeno na njega.
prihod: 250
Ciftluk
Ibrahim b Jusuf. Blizu Kaptola. To je batina uraja Bugaria* koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu H n. Bila je bez posjednika i
zaputena, pa je ovaj, stekavi pravo na tapiju, Riznici platio 70 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 80
Ciftluk
Mehmed i Bali v(!) Ali-aga. U gr. sela Kaptol. To su batine koje su u
nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu Mikula, Petra* i uria. Bile
183
Drugi dio
Graa
Drugi dio
Ciftluk
Hasan. U selu Kaptol. To su batine koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu H H i Martin **. Bile su prazne i bez posjednika pa ih je
sp. ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj
zapovijedi Riznici platio 200 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 180
Ciftluk
Dafer. U selu Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao npop. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je sp. Dafer ranije dobio
u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Uvejs b Hasan. U selu urak blizu Kaptola. To je batina koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao ura ^ak. Bila je bez posjednika i zaputena
pa ju je sp. ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema
carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
prihod: 80
Ciftluk
n
,posadnik tvrave Poega. U selu Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao Toma metar. Bila je bez posjednika i zaputena pa
ju je sp. Dafer dobio u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine i uivao posjed.
Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa
je na njega zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Hasan*. U selu Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao Ivani Lackovi*. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je ranije
dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 80
Ciftluk
Ferhad. Na mezri SATNICA, pr. Kaptolu. To su batine koje su ranije
posjedovali kafiri po imenu Kozar*, Simun, Martin Goli, Vlackovi*, Blago
186
Graa
Drugi dio
selu Blacko* neko u rukama gospodara tvrave zvane Blacko*. Zatim livada
pred poekom tvravom zvana "Jablan-livada". Zatim livada na prostoru koji
poinje kod rijeke Orljave i dopire do Mihalovakog luga. Bile su bez posjednika i zaputene. Raniji ih je popisiva pokrajine dao u tapiju sp. Svjetlosti
prema carskom kanunu, pa su uivali posjed. Budui da je bilo zavedeno u
starom defteru, opet* je u novi defter na Njih upisano.
prihod: 350
Mezra
n
. Blizu sela Kaptol. Zemlja od dva pluga. Sp. mezra je osim batine Mike
i H bila bez posjednika i zaputena. Sirmerd odabaa, Kurd, Mustafa i Husein
bAbdullah dobili su je u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine i uivali posjed.
Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici ubrano 200 aki tapijske pristojbe pa
je na njih zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Ramadan-aga. U varoi Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu Iva metar. Bila je bez posjednika i zaputena pa
ju je ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj
zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 70
Ciftluk
Lutfi. Blizu sela H. To je zemlja koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali
zimije po imenu Andrija ai i Galn. Bila je bez posjednika i zaputena. Budui
da je stekao pravo na tapiju, Riznici je platio 100 aki tapijske pristojbe pa je
na njega zavedeno.
prihod: 130
Ciftluk
Ramadan-aga i Husein. U selu ^vac*. To su hassa zemlje, livade i mlinovi
koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao zapovjednik tvrave Prepotija*, kafir
po imenu H Ferenc*(<L=ji_,i). Bili su bez posjednika i zaputeni pa su ih sp. dobili
u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine i uivali posjed. Sada su prema carskoj
zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 150
Pluralis maiesteticus.
188
Graa
iftluk
Ferhad. Na mezri PETRINCI, poznatoj* kao batina Matijaa i a tefana.
Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je ranije dobio u tapiju od sandakbega
i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 60
iftluk
Nasuh. U selu Koreac* Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
kafir po imenu Ferenc^^i^) Blacki. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju
je ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj
zapovijedi Riznici platio 300 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Batina
Gradac* Paval. U selu Gradac**. Vodenice: 2. Sp. batina s dva mlina u
jednoj zgradi. Bila je bez posjednika i zaputena. Ranije ju je sandakbeg dao
u tapiju nekom Hizir-agi, a mlin je [ovaj] sagradio i uivao posjed. Sada je
prema carskoj zapovijedi Riznici platio 300 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
prihod: 50
iftluk
Hiam. U selu Vethi.* Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki
tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
H
prihod: 50
iftluk
Sinan-aga. U gr. sela Vethi. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali Petruevi** i Miklo pop *. Zatim zemlja koju je na mezri NEGO
VANCI* * to pripada sp. selu posjedovao kafir po imenu Mika Antol. Bile su
bez posjednika i zaputene pa ih je dobio u tapiju od ranijeg popisivaa
pokrajine i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100
aki tapijske pristojbe pa je u novom carskom defteru na njega zavedeno.
prihod: 100
189
Drugi dio
Zemlja
Dragaevi Stefan i Ivani. Sp. su nevjernici ranije ivjeli u Pleterniku. Na
podruju Vetova posjeduju pet izgona i neto livade. Reeni su izgoni bili bez
posjednika i zaputeni. Stekavi pravo na tapiju neki su Hasan b Ramadan i
Ahmed b Junus Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe, pa je na njih zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
a Husein. U selu Vethi. To je batina po imenu SLOBODJANSKA* * koju je
u nevjerniko vrijeme posjedovao Iva. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je
ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj
zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 50
iftluk
Mehmed i Jusuf. U varoi Vethi. To je batina po imenu BAZJANCI. Budui
da su sp. u reenoj nahiji batinu Bila* koju su kupili s tapijom na mezri
Ogudovci - u nevjerniko vrijeme u posjedu Tahi Jana* - dragovoljno zamijenili za
batinu BAZJANCI u posjedu zimija* Ferenca i H iz varoi Vethi, u novom je
carskom deftcru sp. batina BAZJANCI n zavedena na njih.
prihod: 100
Ciftluk
Dafer i Memi. U varoi Vethi. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme
posjedovali zimije po imenu Mikula ai, Martin Dra^vi, Stefan ^i i ai. Bila je
bez posjednika i zaputena. Stekavi pravo na tapiju spomenuti su Riznici platili
300 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 150
Mezra
GORNJA TORNA*, pr. sp. Bila je bez posjednika i zaputena. Neki Mehmed
i Ramadan dobili su je od ranijeg popisivaa pokrajine u tapiju. Potom je Mehmed
umro, a njegovu est je uivao brat mu Ujas. Reeni su Iljas i Ramadan prema
carskoj zapovijedi Riznici platili 200 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 100
190
Graa
Mezra
UMANOVCI. Blizu sela Vethi. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je
Dilaver-aga ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema
carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega
zavedeno.
prihod: 120
Zemlja
Martin Gorlanci**. Blizu sela Vethi. Bila je bez posjednika, ranije ju je dobio
u tapiju neki Hiam i pretvorio u iftluk. Sada je jo Riznici platio 100 aki
tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 50
iftluk
Husein sin Ahmeda vojvode. U selu Podgorje. To su batine koje su blizu sp.
sela u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu Andrija i Miklo. Zatim u
selu Vethi izgoni zvani Petrinci*, Viako Polje i Maloina**. Bili su bez
posjednika i zaputeni. Stekavi pravo na tapiju ranije su neki Behram-aga, Ahmed
i Ibrahim Riznici platili 300 aki tapijske pristojbe pa im je izdana potvrda. Sada je
sp. Behram-aga umro, a reeni je Husein dodao 50 aki na tapiju tvrdei da tapija
sp. iftluka moe iznositi vie i da imanje pok. Behram-age i drugova na reenom
iftluku toliko* vrijedi*. Nakon to je Riznici platio 350 aki tapijske pristojbe u
novom je carskom defteru zavedeno na njega.
prihod: 270
iftluk
Ramadan odabaa, Iljas odabaa i Turhan Bosna. U selu Donja Torna.**To
su batine koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu Petar H,
Dimitrov* i Qi. Bile su bez posjednika i zaputene. Stekavi pravo na tapiju reeni
su platili Riznici 850 aki tapijske pristojbe, pa je na njih zavedeno.
prihod: 200
iftluk
Ahmed, ovjek Murad-bega. U selu Velika. Batina koja je u nevjerniko
vrijeme pripadala crkvi, a posjedovali je redovnici*. Bila je bez posjednika i
zaputena. Stekavi pravo na tapiju reeni je platio Riznici 100 aki tapijske
pristojbe, pa je u novom carskom defteru na njega zavedeno.
prihod: 100
191
Drugi dio
Mezra
SLOBODINA**. Blizu sela Velika, s Despotovom livadom. Bila je bez
posjednika i zaputena. Ranije ju je neki Suda au dobio u tapiju od sandakbega, pa uiva posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki
tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Mezra
a
Graa
posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Mahmud* bAbdullah. U selu Straeman.** Batina koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao ura Miklo. Sp. ju je Mahmud dobio u tapiju od ranijeg
popisivaa pokrajine pa je uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 57 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 70
Mezra
SVETI** DOL i H. Blizu sela Straeman.** Bila je bez posjednika i
zaputena pa ju je neki Gazanfer ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao
posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 200
Ciftluk
Gazanfer. U selu Straeman.** Batine koje je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu Miklo. Bile su bez posjednika i zaputene pa ih je
ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj
zapovijedi Riznici platio 85 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Mezra
SOFJAGUBJE.** Blizu sela Straeman.** Bila je bez posjednika i zaputena. Stekavi pravo na tapiju neki je Husein Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Mahmud vojvoda. Blizu sela Odvorci. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu a a, Dija i Merevi**. Bila je bez posjednika
i zaputena pa ju je ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada
je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na
njega zavedeno.
prihod: 100
193
Drugi dio
Ciftluk
Mustafa b Mehmed. U sp. selu. Batine koje su u nevjerniko vrijeme
posjedovali kafiri po imenu ni, Korduoci* i a. Bile su bez posjednika i
zaputene. Sp. ih je Mustafa dobio u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine pa
je uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 150 aki
tapijske pristojbe pa je u novom carskom defteru na njega zavedeno.
prihod: 130
iftluk
Mustafa b Mehmed, spomenuti. Batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu ni. Bila je bez posjednika i zaputena pa ju je ranije
dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 150 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 50
Ciftluk
Iljas i Timurhan. U selu Odvorci.** Batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu Bla* Hi. Bila je bez posjednika i zaputena.
Stekavi pravo na tapiju sp. je Riznici platio 70 aki tapijske pristojbe pa je na
njega zavedeno.
prihod: 70
Mezra
DONJE i GORNJE GRABARJE, pr. Poegi. Uistinu se ne obraduje.
Stekavi pravo na tapiju dobio ju je neki Iskender i uruena mu je potvrda. Sada
je neki Mehmed, roak poekoga age azapa Mustafa-age, pokazao sudsku
potvrdu prema kojoj je od carskoga osvojenja zemlja u njegovoj tapiji* i da je
u starom defteru zavedeno na njega s 53 ake paualno. Ima i potvrdu da svake
godine plaa paual. Potom je, pod uvjetom da je obrauje i plaa desetinu, u
novom carskom defteru zavedeno na njega.
prihod: 210
Ciftluk
Bajazid ehaja tvrave Poega. U selu Blacko. Sp. je selo i zemlja po imenu
KUJAS** koja mu pripada bilo je bez posjednika i zaputeno pa gaje sp. Bajazid
ehaja ranije dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada u sp. kraju
ima sedam nefera raje koji dostatno obrauju zemlju i s batinama koje
posjeduju upisani su u novi carski defter kao raja. Kada je za preostalu
nezaposjednutu zemlju Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe u novom
carskom defteru na njega je zavedeno.
prihod: 80
194
Graa
iftluk
Divane Memi-aga. U selu Donja Svetinja*. Batine koje su u nevjerniko
vrijeme posjedovalin i Despot. Zatim zemlja koja pripada crkvi u Svetinji. Bila
je bez posjednika i zaputena pa ju je ranije dobio u tapiju od sandakbega i
uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 200 aki tapijske
pristojbe pa je u novom carskom deftcru na njega zavedeno.
prihod: 250
iftluk
Sahman, ovjek Divane Mehmed-age. U selu Donja Svetinja. Batina koju
je u nevjerniko vrijeme posjedovao Petar Sari**. Bila je bez posjednika i
zaputena. Stekavi pravo na tapiju sp. je Riznici platio 57 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 50
iftluk
Pervane odabaa. U selu Donja Svetinja. Zemlja koju je posjedovao Ivani
Bila je bez posjednika pa ju je dobio u tapiju od sandakbega i uivao posjed.
Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa
je na njega zavedeno.
prihod: 100
H.
iftluk
Pervane odabaa. U selu Resnik. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu a Rakovi*. Bila je bez posjednika pa ju je sp. dobio
u tapiju od sandakbega i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi
Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
iftluk
Ali bAbdullah, brat kneza Sinana. U selu H n. Batina koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovala braa po imenu Ivani, Marko i**. Bila je bez posjednika
i zaputena. Dobio ju je u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine pa je uivao
posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
iftluk
Husein, ovjek Savera** ehaje. U selu Ivanovci.** Dvije njive zvane a i
DUGI IZGON koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Tahi* *
195
Drugi dio
Graa
Mezra
HODOEVCI, blizu Kaptola. Bila je bez posjednika i zaputena. Stekavi
pravo na tapiju neki su Ramadan-aga i Husein Riznici platili 60 aki tapijske
pristojbe pa je u novom carskom defteru na njih zavedeno.
prihod: 80
Zemlja
a
Drugi dio
od ranijeg popisivaa pokrajine i uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 150
Mezra
URAK CAPRAG. Bila je bez posjednika i zaputena. Stekavi pravo na
tapiju neki su Ferhad i Ibrahim ranije Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe
te im je izdana potvrda. Sada je neki Hizir od ljudi Arslana vojvode izjavio da
tapija na reenu mezru podnosi vie i poveao je za 30 aki. Nakon stoje Riznici
platio 130 aki tapijske pristojbe u novom je carskom defteru zavedeno na
njega.
prihod. 100
Mezra
IVA n, blizu mezre n. Bila je bez posjednika i zaputena. Kada je knez
Antol timarnik prema carskom kanunu stekao pravo na tapiju, Riznici je platio
100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
iftluk
Inehan b Jusuf i Mehmed. U selu Prediinci*. Batina po imenu Ceni**,
koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Haberdanac10. Bila je
bez posjednika i zaputena. Dobio ju je u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine
Mehmed b Jusuf i uivao posjed. Kako je sada zarobljenik, njegov je brat
Inehan Riznici je platio 100 aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Ciftluk
Sulejman b Abdullah. U selu Bresnica.** Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Marko n, Ivani Hi i Ferenac nkovi. Bila je
bez posjednika i zaputena. Dobio ju je u tapiju od ranijeg popisivaa
pokrajine i uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100
aki tapijske pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 120
Ciftluk
Mustafa b Sadi. U selu Vidovac. Zemlja poznata kao crkvena batina osim
batine a& i* Stanevia u posjedu raje zapisane u sp. selu. Bila je bez posjed10
198
Graa
Drugi dio
Ciftluk
Bali* ehaja i Bahadir. Na mezri KRIEV DOL. Zemlja koju su u
nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu K Bartol, ura Duki*, Gara*
Matija, Marko, ura , Radman* kova, Ivan Lonar i H Pero*. Bila je bez
posjednika i zaputena. Sp. su je ranije dobili u tapiju od sandakbega i uivali
posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 200 aki tapijske pristojbe
pa je na njih zavedeno.
prihod: 100
Mezra
MIHALOVAC. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po
imenu Lacko. Bila je bez posjednika i zaputena. Dobili su je u tapiju od ranijeg
popisivaa pokrajine neki Bajazid, Husein i drugi Husein, pa su uivali posjed.
Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je na
njih zavedeno.
prihod: 150
Mezra
PANJAK sa zemljom KALINO VA*. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme
posjedovali kafiri po imenu Totu* i Miklo. Bila je bez posjednika i zaputena.
Dobili su je u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine neki Oru, Hizir i Hasan, pa
su uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki
tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 100
Zemlja
a
Graa
Mezra
RADOSLAVI, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena. U tapiju su je
dobili neki Jusuf b Jakub i Ali b Memi*. Potom su se udruili s osobama po imenu
Beir* b n i Hasan b Murad i uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi
Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je zavedeno na njih.
prihod: 130
Mezra
BERTOLOVCI, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena. Dobili su je u
tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine neki Ali b Hasan* i Jusuf b Jakub, pa su
uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 130
Mezra
HEMOVCI, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena. Stekavi pravo na
tapiju neki je Mehmed b Sinan*, lan tvravskeposade, Riznici platio 100 aki
tapijske pristojbe pa je zavedeno na njega.
prihod: 100
Mezra
a
Drugi dio
Mezra
a
, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena. Ima je u tapiji neki Hasan
reis jo od carskoga osvajanja, pa je upisano u starom defteru. Zaista je posjeduje,
i zato stoje obraduje u novom je carskom defteru zavedeno na njega.
prihod:150
Mezra
LUZAN*, pr. Poegi. Zatim zemlja blizu sp. mezre koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao Ugrinovi, te etiri njive koje je blizu Drkovaca posjedovao
More Laslo. Bile su bez posjednika i zaputene. Ranije ih je od sandak-bega
dobio u tapiju Arslan vojvoda. Zatim ju je prodao osobama Muradu i Faiku, pa su
sp. uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki
tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 80
Mezra
DRSKOVAC, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena. Od ranijeg
popisivaa pokrajine dobio ju je u tapiju Murad-aga. Zatim ju je prodao Arslanu
vojvodi. Sp. ju je Arslan vojvoda pak prodao osobama Muradu i Faiku, pa su sp.
uivali posjed. Sada su prema carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 120
Mezra
SESVETE, sa zemljom a. pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena.
Divane Ali, ovjek Arslana vojvode ranije ju je dobio u tapiju od sandakbega te je
uivao posjed. Sada je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je na njega zavedeno.
prihod: 100
Mezra
VELIKI (4y^) ZARILAC, pr. Poegi. Bila je bez posjednika i zaputena.
Dobili su je u tapiju od ranijeg popisivaa pokrajine neki Inehan b Hizir, Ine* * b
Musa, Ine b Alagoz i Mehmed b Alagoz, pa su uivali posjed. Sada su prema
carskoj zapovijedi Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 150
202
Graa
Mezra
n
203
1 2 1.1 . .
. { !
!.
11 100 1 .
: 120
^,
21-. 1 . 1
!. 11 70 { '1 .
30
1-. 1 1 . . 1
21 **. 21 :1
1:. 1- 1 ! 1
!. ! ! . 1 1 1 .
21 10 ! 1 1 1
21 . [2 ! 21 1]
. ^ 2{, . 1- 1
1 1 1 100
.
: 125
! - . \ 1 2. . 1
21 1 **. 21 1
21. - !
01 ". ! ! . ! !
1. 2! 1 1 !
1: . [2 1
1 1 1 . I , .
1- ! 11: 1
1 100 1 .
!: 125
&
11 . <3 . 1
1*. 2 1 1 1
. [2
1 1 1 . 1 , .
1- 1 1
121 1 100 11 !.
": 125
1, . 1. 2.1 1 . ! 1 . ! 1- <1 12
!. ! 1 100 1
.
!: 80
11, ^ . ! 1 .
! 1 1- 21 1 100
.
!: 80
, . . \ . 1 1
. 1- 1 1 1
!. 1 100 !
1.
: 80
, . . .
1 . 1- 1 1
21 !. 1 121 1 100
.
: 100
, . 1. 1 . 1-
! !. 1
1!1 100
21.
100
205
.^
0201, . 1. . ! 1 .
1 1, ! 1 !" 21 11 100 1
1 . 2 1
1 1 -, . ,
.** 1 1 1( ,
1 !, ! 50 1.
1 150 , .
!: 120
*. . .
!; . 1 . ^, ( ! 1
!: ^ 1 1 100 !
121 \1. !
-, ! 1 .
11 . / 1> 130* 1
1.
: 120
, . 1. 1 /. 1-
1 !.
100 1
.
!: 100
, . 1. 121. 1
1 1 !. 81
1 11 1 . 1
1 100 1
.
: 150
, . 1. 1 .
1 1 . 21
1-11 , \ !
1 100 1 1.
: 120
206
>1, . 1. 1 . ! 1-
1 1- ! . 8
. 21 !1
^' # 1 100
.
# .. 5
100
21)11, . 1. \ . 1
1-, . 121 1 100 1
1 , .
!: 100
1. ! .
!1 . 1 . 81
. 1! 21100 , .
!: 100
, . 1. 11 1 . 1 .
1 1 1. 100 1 .,
.
100
, . 1. !
11**. 1 . \)11,
! 1 !
207
&
!. 11 100
.
100
**, . 1. 1 . 1 1 !.
21 1 100 1
.
!: 100
1, 1 . 1 -
! !. 51
1 100 ! 1
.
: 100
. 1 1.
1;1** **.
! 1 . 1 1 !
181 2 1 ** 11,
. 1! 100
.
: 100
1
-. \ 1 11*. 111.
1 .
11 . 2 -1
!. 1 11 100 1
.
!: 100
, . 1. 1 21. 11 -
! 1 .
, 1 .
: 100
208
1 . 1. 1 . 1 ! 1 . 1
&, 1 & .
!: 100
11 1 1., . 1. 1 . 11 1- 1 11 .
1 1 ^, 1 &
.
!: 100
1 **, . ! . 121.
1 1- ! ! ,
. 1 100
.
: 75
01)1**, . !1 . 1 21. 1
1- 1 1 ,
1. 11 100
!.
!: 100
, . 111 . 1 . 1 1 ! 18 , ^ !.
81 1 100 1
1.
75
, . . 1 .
1 1- ! 1 ! 1 ,
!. 1 100 1
! .
: 75
209
^ (
1, . . 1.
1- ! 1 1 ,
. 1 100 1
.
75
1, . 111 . 1.
1- ! ,
. 121 1 100 1
1.
": 75
^ ! 1 ** . 1 .
1 100
.
75
1. ^ 11.
1 . 1 !
1 1: ! 100 ! 1
.
: 100
!)1*. 1. 1 . 1 , 1 , 1
100 1 .
!: 50
1
!. 1 1*.
1 1 . 1 . ! 1 1 100
, .
: 80
210
0051, 1 511. .
1 . 1 - < "
. 21 1 511 ^ 1-, . 1 51 <- !.
51 1 100 ,
! .
: 80
*, 01**, 50*, ** 1 -1
>1*. 21
(1!). ! 1 . 1 1
1 21100 1
.
": 40
]1, . 1. / 1 . 11
! " ^
\ 81 1 100 1 1
, .
!: 100
51* *, . 1. 1 .
& . 21
11 1 21 !. 81
21 1 100
.
: 100
V. 11. 1 . 21
* . , <1: .
51 !" 1 100 1 , .
: 80
211
V. !. 1 1 . 21
** . .
( 8; 1 1. 81
21 1! 100 15 .
80
1, . 1. 21 1 .** 11. { .
1 1 ! 15
. 1 1 100 !18
, .
130
** 011. 21 8
5! ^ \ **. 311 1 5 1! 21
50 18 51, .
100
^. 5
1 . 1 1. 811
1 1! ! 100 15 51,
.
: 100
31.1, . 1. 5 ! 1 1 11* .
212
&
1 . 1 1 100 1
1 , .
: 100
1* 1* 21 81 1, . 1.
1 . 1 - 1 !
! ^ 1 ".
1:100 .
: 100
>1, . 1 . !1
! 11 100 ,
.
200
/
*, . 1. 1 . 1
! 181 . 21 !
& 1-1, . - !.
21 1 100 1 ,
.
: 70
, . ^
. . 1
. , 1 21
1 11 ]' . 12 1 1 1
1 150 1 ,
. <3 121 .
50 . 21 1 200
1 .
. 160
>1.
11. 1 . 1
1 ! 100 , .
: 100
213
, . . 1 ! .
^ 11 ' 100 1
1, & .
!: 100
1 1 1.2, . . .
! ! 1 ^
. ! 11 100 1
.
!: 100
, . . 1 .
1 ! !2 !. !
1 70 1 1 .
!: 100
11. 21
. ^ 1 { 1 ^ 1
!. ! 11 150 1
1: 21.
!: 150
1
\>11. 1 . : . 11
. 21 1 ! 1: 1 ,
.
70
1 1 \$
, 1 1, , ^
: 4 83 332
1, . .
214
, . .#
"5. 1$ $ $
. 1 $ , 1 $ I
$$1**. 1$ $(
1 $1 1 83 I
. I * , $ $ ^ $
${. 8 {, ' 1
$ 1 $1. 0$ 1 $ 1
1, $ 1 $ 1 $1 ".
$2 $1 $ $11 $ 83 1$ . 0$ , 12
$ 1$ . $ $ $ $.
.
^1 , . 21
21 -.
\ . 1
1 1 !2 1 !. 51
.121 ! 70 1 (1!) .
: 70
5**, . 1. 21
. 1 . 511
1 1 ^ 70 ! ,
^ (!) .
!: 70
1- 11 $$, . 51**, *,
** 5, 512*, , 1 25*
. ?1 2>1 . . 1
. 5. 1- ! 1 ! - 1
!. 51 1211 1(10 150 ! 11
1 ( .
!: 50
215
(81!), . 1. 21
. .
1 8 ^ 1.
60 1 , .
70
^, . 1 .
\ . -, , 1 100 !
1 .
: 100
, . 1. 5
2- 1 ! ! ^
!. 1 1 100 1
(!) 1.
: 100
**, ; 1. 1:
2- ! ^
!. 1 100 "
(!) .
: 100
1, . . 1
- - 1 1
. 81 " 1 100
{ (!) .
: 100
^, . >1. \
21- - 1 1
!. 21 1 100
1 (!) .
: 100
216
&
11*, . . 1
21- 1 - 1 1 1
1. 21 100
(!) .
1:100
, . 1. 1 . 1
1, 1 100 1
1 , .
: 100
11 181**, . 1. .
1 . 11 , 1
1 150 1 .
81 !, 111 ! 1 1 12 \
. ! , ; , ,
, 100 ! 1 1 1 1
250 . 11 ( 1 1 1160
1$ .
: !: , 1 160
11, . . 1 21. 11 1 V 11
1 1 100 .
!: 100
^ , . ^
81
1*, , 1 , *, & 1, 1 ,
1*, , 1 *, , ,
, , * , 1 , , 1,
11*, , , 1, 1!
217
: 22 60 = 1320
51 1
! 1 1 1 .1 !1 .
: 2500
80 850
150
1
150
300
1
25 200
60
50
20
60 360
20
100
1
42
1
25
200
110
48
-,
1
3
N8 . 1 1
1888 8 1 21
1, 1 11 . - !
^ 1 !. 51 ! 1
150 11 1 1.
#5. 1 ^
1 1. . .
!: 100
18. . 1 .. 511 .,
! ! 100 11 -, .
!: 100
11 1 151 21 1, . . .
11 1 . 11 1
! ! 1 . 2! 11 , !
1*. 1
, 081. 51
1 320 1
! .
!: 150
218
&
, . . 1 . 11
11 ! "
1. 51 121 1 100
, .
200
11 1 1 5 1 5>1, . .
1 . ! 1 1
151 . ! ! ! 1
5 5. 1. 51 5 1!
200 ! 1 .
1: 200
, . . 1 1. 11
21 01100 1, ^ .
1 1 1 .
. 100
\\, . . 1 . 1 *,
! 1 1 ,
!. 51 8 ! 1 100 1
1 .
: 100
5 . . 1 .
- ^ 1 !. 51
219
1 "
1 100 1
1.
: 100
21>1, . . .
- 1 12 1 21 !. !
111 100 1
.
1:100
1**, . . 1
, ! , * , 1 1
. ! 1 2.. -
! 12 1 !. !
1 200 1 .
: 100
, . . 1 . 1 -
1 ^ 1 1. 1
1 100 1.
150
, . . 1 &.
1 1 ^. 2 1
. .
1 100 1 .
!: 100
21\1, . . 1 .
1 ^. 2 1
11 ^. . 1 ^&
1 100 1 .
!: 100
220
, . . 1 . ^ "1 1 ^. 21
*, . !. 1
1' 100 1' .
: 100
11, . . 1 . !:1
1, 1 100 { ,
.
!: 100
1_1, . 1. 1 . *1
1, 1: 100
, .
100
, . . 1 .
- < 1 . 2
*, 5. !.
1' 100 ' {
.
: 100
!, . . 1 . !
1, ^ 1' 100 1
, .
: 100
**. 11.
1 . 1 1 ^
! 1 !. 1
1' 100 1 ,
.
100
221
%1
. ^1
1. 1 . (
^ 1 ( ! 1 !. 1 8
! 11 100 1 ,
.
!: 100
! , . . . 1
. 112 !, !,
, , 11 \ !. 1
1 100 1,
.
!: 80
11, . . . 1 . ! ^ !, ,
^, , 11 \ .
11 100 ,
.
: 70
**, . . 1 .
1 ! ^ !, , , , 11
1 !.
11 100 , .
: 75
11, . . \ .
! ^ 1 , , , , 11
1 . 81
1: 100 , .
!: 75
1 1, . . 1
. 1 1 ^ ! !, ,
222
, , 1 1 . 81
21 11 100 1 ,
.
100
1, , . . 2 1
. 1 ! ^ 1 1-011
1 , , , , , 1 !
. 1 1 100 !
, .
: 80
, . . \ .
! ^ 1-01 1 , ,
, , , 1 ! -.
1 100 1 ,
.
": 70
1.**, . . 1 .
1 ^ - 1 ,
, , , , 1 ! !. !
1 50 ,
.
: 55
1 . 1
^ 1 1-01 1 , ,
, , , 1 ! / !. !
1 100 ,
.
1: 80
1*, . . 1 .
! ^ 1-11 ,
, 1, , , 1 ! !.
223
1 (
1 50 1 ,
.
80
2**, . . 1 .
! ! ^ 1-011
, , 1, , 1, 1 !
!. 81 1 100 1
, .
: 100
1*, . .
1. 1, 1
.121100 1 .
!: 100
11, . . . 1 . 2
1 1 130 !
. 1. 1 ( , 1
(1 20 1 1 150
.
!: 100
1)1, . . 1 1 , !
, 1 1 100 , .
: 100
, . . 1
. 1 , 8 1 !,
1 21 1: 100 , .
100
224
**, . . 1 .
1 ! 12 - 1 1, 1* ,
!" 1 , !.
11 100 1 , 11 ! 1 1
01 , ! 11 01 1.
!: 100
, . .
. 1. 1
1 <2 - 11 1, 1* , !" 1 ,
5" 1 100
, 1 11 ! 1 11
, ! 1 1 !1.
: 100
1, . . 1 .
1 "2 1, 1 , !. !
1 100 ,
2<.
!: 100
1 , . . 1 .
*- 1 ^ .
1 ! 1. . ! !.
1 100 1 .
: 150
. (!)
, 21 * 1 . ^ 1. 1
! 12 ! 1 ,
*. ! 1 100
, ! .
!: 50
225
!: 50 1 !,
.
: 80
2**, . . 1 1
1 1 < <32 !" -11
, , 1, , , 1 8 !
. 81 8 1 100 1 .<
!, .
: 100
^!*, . . / 08<
1. 1 1, 1'
1211100 1 1 .
100
11, . . . 1 !. 2
1 1 130 1 !
. 1 1. ! <, \ \\
( 20 ! 11 150 1 1
.
100
1>1, . . 121,
, 1 100 1 1 , .
!: 100
, . .
. 2 1 , ,
1 121 1! 100 < 1 , .
100
224
&
**, . . 1 .
1 ! ^ - 1 I) 1, 1* ,
!1 , !. 81
1 100 , 1 11 <3 1
, ! 1 !.
!: 100
., . .
1\\). 1 . <
! ^ - 11 1, 1* , ?1 ,
!. 1 100 '
, 1 11 ! 1 1 !
, ! 1 <1.
: 100
1, . . 1 .
! !2 1, , !. !
1 100 ,
.
: 100
1 , . . 1 1 . 1
*- ! ! . 2
1. . ! !.
1 100 .
150
. (!) ,
2 ! 1 . 1 . 1
! ^ ! 1 1 ,
!. 1 100
, .
50
225
11, . . ^ -!
& * 1, 8** 1 . .
1 . ! 1 ^
\ , !. 81
1( 1225 ! , .
!: 200
**, . . ! 1 .
*, , \ (1 1
!. 51 21 11 100
1 , .
100
1, . .
1. 5! 1 . 511 ,
!" 11 1 , 1-,
1211 1 100 ( , !
.
*: 100
15, \ . . 2,
1, , 11 . 1
. 1 ! ^ 1 !
*, 1 ! 8 1 1. 8
21 1 250 ,
.
!: 300
[ 12 ]
^ , . 1
81 1 8 1 1 . .
11 , , ! , !
, 511(: , 11^46////, !, \11, 11 , * *
226
: 10
: 9
1 = 60
1
. , 1: 350
: 50
1/ : 460
#
. $. .1, 1 1 .
11 &1 $ 10
I 1] $ " %1 150 . $1
150 (.
, . .
!* * I * . 1 .
511 1', 1 1: 150
121 . 1 !
1 1 < 2 . 1 1 1
1 100 1. 1 250
1 1.
150
8 , . . 1 . ! 1 , 1* ,
1 1{ 100 ! { ! 1
. 81 * 1 1 1 .
12 1 1 114 .
: 110
., . .
100
. . 1 . !
!, ! *, * 1 (
227
$1
" 1 . 8
1 100 1 .
: 100
11, . . 1 . 1 . 81
, 1 1 100
.
: 100
, . . \ . ]1
, *, * 1 1
1 . 21
1 100 1 .
: 100
)**, . . 1 .
, *, 1* 1
1 . 21
1211 1 100 .
: 100
1. .
1 . 1 , ! , *, 1* 1 1 1: 100
.
: 100
1)** 51)*, . . 1 .
! 1
11 100 /.
: 100
228
&
1*, . , **. 1
21. 811 1 1110 100
1 .
: 100
, . , **. 1
. 31:1 1 ^^ 21 11 100
1( .
100
. 1* *.
1 . 1 ! 1 !
^ 1 !. 81 21 1
100 1 .
!: 100
. . !-
. 1 ^ . 1 ^,
1 , , ! ,
, 1 1 , !. 8<
21 1! 100 1 1.
200
1*, . 1. 1 . 1
1 21 1;10 100 1
.
!: 100
11*, . . 1 . .1
1 1 100 1
.
!: 100
229
, . 1. . 11,
! 1 ! ^ !.
11 100
.
!: 80
, . . \ . 1
11, " 1 1 ^
!. 81 1: 100 1 (
.
!: 80
, . . 1.
1 \ * ! .
! . ! . $
1. 100 1 ^ !.
!: 100
1**, . . 1 1 21.
( 1 ! ! .
21 ! . .
*! 1 100 1 21.
!: 100
1. "
*. 1. 1
230
1 181 1" !. 1 1 100 ! 1.
!: 100
)\ 21, . . 1 .
- 1 * 11 . 2,
! ^. ! . 1> 100
.
1: 100
1 .12,1, . . " .
- < ! 11 . 2
1 1 . . 1 21 1 100
1 1 .
!: 100
, . . 1 . 1 *
, 1 !
, !. 1
100 1 .
!: 100
1, . . 1 . 1
, 1 1
11 , !. !
11 100 .
1: 100
11 , . . - 1
. ]1 !
. 21 11 . 11 .
! 21 1 380
.
!: 120
231
&
,* . . 1 .
1- 11 100 .
: 100
- 1 -. 1 . 1 .
1 ! ! 1 , !. 81 1 100
. .
: 100
. 1 . 1
121 1 100 1
. ( .
12 20 1 , 1 120
!.
!: 100
* **. 1 *. 1 .
1 211 ,$, !
1 ! 1! 100 1
.
!: 100
1,** . . !1 1 . 1
1 ! , ,
1 1 11 100 1
1.
!: 100
, . . 1 . 1
, 1
232
\ 1! 1 11 100 1
.
: 100
11, . . 1 .
1 * 11 100 1
& /.
: 100
1, . . 1 . 11
! 1 100 11
.
!: 100
. 21 *
. 1 . !
211 .121 1 200
.
": 100
\1, . 1. ^ 1 . ! 1 . 1
! 1 1 1: 100 !
^.
: 100
* **. 21 1
*3 . 1 . 1 "
11 " ^ 1 ".
1 100 1
.
50
[ 1 ! ]
233
! 12 1561. ( 351)
11 8
/
!
1 $
1 1 \ . , 1
. , 1 .
# 1
$. $ 1[ $,
.
! , $, 1 &
/ , ^ , ^ , 11 !
, , 1, ^ 1.*,
1" ^ (\>, $, ,
-, * , ^, &
# $ ^ $1 "
. \1 / . 2, $. , \$ / 1
20 1 $ .
1^ ! ($
# $ $1 "
. $1 \ / . 7, $. , \> /
1 20 1 $ $1 .
! 1, , , ! , ^
, $, , ! $,
1, $, , ! , !
, &
# $( $11 .
. & \ / / . 2 $.
, / 1 30 $
.
!
# $1
. / (. $. / 1
20 1 .
234
&
, ! \> 1%, ! , 1
, > , ! 1, ,
, !" $1$,
# $1 1
. \1 / 1. 7, . , \ /
20 .
& *, , !
1%, , 1 1%
# 1 .
^. \ / (. 2 &. , \ /
20 .
1 , ^ ! (, ,
*, ! ! (^, ! ,
1- ^ 11 2
# . 1 2, " 1 * 12,
12 1 1 !
. ! ! ! 1-1. !
11 ^ 1
.
811 $, ^,**,
#0( " ,
! 1/>0^/, ! ^ ,
, 1, $.1'
# $1
. \1 / . 2, . , /
20 1$ .
!
# $11
. ( \ / .
. , / 20 1
.
!"
:
62
11 111 1 1 1 11 (1
1, ).
235
1 -
*
# 1 1 1 . \1 I 1. 2 . , \ (
1 20 .
, !
# ^ 1
. \1 I 1 1 .
. , \, / 40 1
.
, , , , 1>,
, ! !, , , ,
, , , - , ,
,
#
. \1 I 1. 7, . , I
20 .
, 1%, , 1 , ,
,* , , , >,
, 1, , 1** , 1-<2
, ^, , ! , !
*, , , 1 , ,
1,
: 49
1
<-12 [, 1 , ! %
,
# "
. 1 \ I . 2 . , \ I
20 1 ( .
, , ,
! 1, ! 1, ! ,
, 1:
#
. \> I 1. 2 . , I
20 .
, ! ^ , ^
# ^ 1 .
. ^ !. 7, . , \ I
20 .
236
$1$, 1, \>11, 1
!, $, , 1
# $ ^ $1
. \$1 I 1. 2 1 $. ,
20 1 $ $1 .
! , 1 , ,
, , ! , 1, !
, , , $, 111/,
, ! , - , ^/,
, 1 , 11, !,
# $ $11 1
^. \$1 I 1. 2 $. , \$1 I 1
20 $ $1 .
, , , ,
, 1111, ! (
# $ "1 $11 1
1. \$1 I 1. 2 $. , \$ I
18 ( 1$ .
! , , ! , !
, , 1 (, 1,
1
# $ $1 ,
. \$1 I /1 2 $. , \ /
20 $ .
, !, !, 1,
! , , 1, , ! 1
1$, 1
# $ ^ 2 $1 1
^. \$1 I . 2 $. , \ I 1
20 .
, ! !
# $ & $1 1
. ^ / . 2 . , \ I
20 .
# ^ 1 "
1. \1 [ 1. 2 $. ,
20 11$ (] $ .
237
1
, 1 ! (
# $( ( $(1
. \ [ (. 2 $. , ^
40 1 $ $( $ .
1 ! , $
# $( $(1 "
. ( (. 2 $. , \> I
20 1 $ $( 1$ .
, , $, 1 !
, ! , 11, ^ 1 , 1
, 5 , !, ! ,
! , ! , 11 , , , !
11
# ( $(1 1
. 1 I 1. 2 $. , \$ I ^
19 $ $ .
: 93
1 $ $1
! 1, ! , ! , !
$1, , , $1$, 1, >&\/\\&
, , <3 $, & $
# $1 ( $(1
. \ I (. 2 $. , \$ (
30 1 $ 1$ .
$, ! ,
# $ ( $1 1
. 1 \>$1 (. 2 $. , \
30 1 $ ($ .
^ $, , , $, <
^
# $ ( $1 .
. ^ I (. 2 $. ,
20 .1 $ 1$ .
!
# $( ( $(1 .
. & I ( . 2 $.
30 1 $ $ .
238
, , , ! !
$1$, ! , ! ! $1$, !,
, ! , $,
, ! , ! , $, 1 12,
"$, $, , !, ,
!, ! , \>, ! ! ,
1, ! , ! 1 ,
$, , , < $, !
1, ! 1, $, ! ,
$, 1 , ! , ! , 1
, ,$, ! (^^.1), , ! ,
, , , 5-1'
!, ! , $^, -1,
, ! , , ! , ! ,
! , , ! , , /
# $ $1
1. \)$1 I VII 1\>. $. 1
20 $ .
{1
# $1 1
. " / ( ^. 2 $. 1
10 $ 1$ .
! , , $1$, !
$1$, !
: 86
1 $11 -
- , , ! , 1 ,
, ^1, , 1
# $. [ $ $ $][ 1
,1 $1 " . &
\ I . 2 $. $ 20 ' $
$ .
1- , , !, ! , ! , 1
# $ ^ $11
. $1 I . 1 20 $
1$ .
239
1 (
$1$(1, , ! 11, ,
,
# $(1
. $( \( I . 20 (
(] .
{& , , , ,
$1, ! , ! ^, 1, , 51
, ! .1:, !, , , ! \, ,
# $(1
. 1( $ I (. 1 20 (
.
" !
# $(1 1
^. \( I (. $. 1(1 20
$ ( ($ .
111
# .1 $1
. \( I (. 2 $. 20
( $ .
!
# ( ( $(1
. \( / ( ^. 20
(] ,(.
, ! , $ , ,
, , , ! , ! ^, -, , !
# ( ^ 1 "
1. [ ] $( \( I ^. 2, $. 1 20
$ 1$ .
, , < !, ,
1 !, , ! , \>\.11
# $( ^ $(1
^. \( I (. 20 $
(] .
!
# ( $(1 ,
. \ / (. 20 ( ,
1$ .
: 63
240
&
\ &
! 1, -, - 111, !, -
# $( ( $(1 ,
. \$( I (. 2, $. 1 10
$ ($ .
-, ^^
# $ $ $(1 \
^. (. $. 20
($ 1.
, $* , 1* !
# $ $(1 1
^. I (. $. /
1( 20 $ ( 1$ 1.
! , 1, , , !
! (
# $ 11 $(1 "
. $( \' 1 (. 1 $.
20 $ 1$ .
! , 1 , !, 11 $(1*,
# ( $(1 1
. I \>( . " $. 20
$ .
!, , , ^, $,
1 , ( , 11*, , !
, 11, , , 1 ,
, $, / , !,
, 1, , !, , ,
! , !
# $( ( . $(1 1
. ] $( 1$ (. 1 $. 1
20 1$ .(.
, $&, ^
# $ ( $(1 1
^. \ I ( [ $ 11[ .
$. 25 ($ $1], $ 1.
241
1
, !
# $1 1
. \$1 I ^. 20 $
, 1.
. 4
# $ $1 1
. $1 I . 20 $
, $ .
&
# $ ^ $1 1
^. $( 11. 1 $.
10 $ , $ .
# $ $1
^. $1 \ I . $.
, \ 20 $ , .
: 54
1
- , ! 1
# 1
. \ ^. 2 . , \'
10 $ .
^, $, 114&&, ! 1
# .
, 1 $1 \, I . 1 1 20
1 .
, , , ,
, ! 1-2
# 1 ,
^. ^ 1\. 1 10
.
5{\)
# 1
. \$1 I . 2 $. 1 20
( .
# $ $1
. 1. 2 $. 25
$ 1$ .
242
&
, ! , ! , !, !
# ^ 21 $1 .
\'.1 I \, 1 / . $1 2 . 1
20 .
&, /
# 21 1
. \$1 I (. 20 .1 [
.
!
# / 21 81 "
. \ 1. 7, . 1 20
$ .
, , , ! , 1\}&'1,
# ^ 21 $1 .
. . \$1 I . & . 11 20
$ 1 .
', ! , 1, ,
: 33
1
! , ! !, !, ,
, 1 , &, $*, ,
, , &1, *
# .1 1 "
. \>' (. $. 1 20
.
, 1 , 11 , 1 , 11,
, , , ^ , 1,
! 102, , , !
11
: 27
1 , , 21, !,
, 1 *, 11 1, 11 1, 1, 1 1, 11
, * 1, , 1, 1,
1 , 1 , 1 , 11 , 1 1,
^ 1, ^ , , 1 **, 1 1,
, , 1:& ^^, ^^ , 21. 1 . ,
243
( , 1 , , 1>*, , 1
, , *, 1 , < , 1, 1 , * 1, 1* 1**, _1 , ^ ,
*, 1* , , 1 , 1 , * 1*,
1 1, (, , , (: 1, 1 ,
^, 1 , 1^ , 1^ , 11, 1 ,
" *, , 1 , . , ^ ., 1 *
: 60
: 10
1 11$ $1
11 1*, 1 , , * 1, **
: 5
1 511 : 11602
100 20
2000
1
53x11
583
30x11
330
250
1
80
360
1
123
1,
1
133
190
20
20x9
180
1
400
!
1
2-
5x 3 0
150
1800x3
5400
1 3
90
500
300
2
60
50
$ 5. 1 $ 11
/ 1 ^ &-$. .
205
.
^
1. 1 1-. .
11 . 2 - ! 1 1 11 2000
115 5{ 51
1 10 1 , !
8 . 2 1 .
*.
# $1 ,
: 10
244
&
1-, . 21* !
1 "1-1" 1 . !
! . 1 1 11. <1
1 , .121 1: 20 1
1 1 1 . 1 1
1.
1: 4
# $1 .$1, : 20
! 1 11:: 20
, , . . 1 !.
. " ". 81 ( ! 1
1.
. ( .
. .
V*
. .
!. 1 .
^1
111 , . 51.
1 , . .
1%&
! . * * .
245
^1
. 1,* . 1 .
1 . .
1 ^ 1 1. !
!.
2
.** . %1 !. 1 .
'
1 , >*^. ( !, ,
, 1 11 ! 1.
4
2>1 < 1 2.
-^. 1 . 1 .
1* 1, 1 , : ! . )\ ,
.*.
7,
, . !, ",
1^2, 1 , 2, ! , ,
! 11, ! >&1 \ 1 .
1
& 1. 1
.
(. . 1 1
! ! .
246
.
# , $(1 ! .
1, 40 ( ( .
(
.
# , $(1 " .
(, . 20 1
.
(
! (.
# , $(1 . . /
, . 20 ( (
.
(
^ 1\\\(1.
# , (1 . , $.
20 ( ( .
! <
#2.( 1<1 . , $.
. 20 ( ( ( .
1
\). 3.
#2( $(1 1 ^. 25.$[ , $.
. 20 ( ( .
21 ! . 3.
#2,$( ^. 25>51, .
20 [ ( ( .
247
1
1
021. . 2.
#5. 1$1 1 , 1
11 81. 11, $. 1
20 1 1 ^ .
^
1 . / 81 1 . . 2.
#3. 1 $1 1 !/(, $,
20 , [$ .
! 18. 1 . . 3.
#2( 1 1 . ,>, .
1 20 ( .
!: 1 11 01.
#2, $ . 1 40
($ ( . .
!. 2. 4.
#2( }1$(1 1 . 2$$1 , .
1 20 $ ( .
$ ^ .
#7,( 1$(1 1 .
$ . 51 1 30 $ $( (
.
. . 3.
#5. 1 $1 20 ' $
( .
248
&
(
21 1 .
#2 $(1 1 .
, &. 15 ( .
^
8 . .
#2 $1 . . 8. 30
$ $(] ( .
"
!. . 3
# ^' $)., (, " ,
$. 20 1 .
1 .5 .
# ^. 2 (1 " . $( $.
1( 20 (.').
(
11 . 1 .
#2 $(1 1 . 8. 20
.
1
1 . 1 811.
# . , ^ .
(
* . 1-.
#2 $(1 . 8. 1( 30
( .
^/
2*. -.
#8. (. 8. 30
.
249
<
1^1(1
. , 1 1 1 . 20
^,
1 . -. " ! (: 50
1-, !. .
^"
1. -. 1.
1. . 2.
^"
1 . 1.
^
" . 1.
1. / . 20.
^,
-. 1.
1 . 1. .
* 1 . . 1!.
( ^ / $
" ! 1 1*. 111 !
1 1 1 1. 2 ! , 1 . 21 , 1 1
1 1 - 1
250
, 11 1 1 !
! !, 1: 1 11 1.
1 , 111 ! 1 1:
1 ! . 1 ! 1 1
1 <1. 11 !11 1 . 1 1 <
! 1 . ! 1 .
21 $ 1 1. 2 12
1 1 1 1'
! . , 1 1 <.
1 8
!
,
, 1
15
11
:
100000
! 1
. 512
<1
51 :
1200
! !
1
:
1000
. 12
! 1
1
1
:
50000
! <1
081
1
05:
10000
. 512
1
1
!11,
, *
121
:
15000
. . <21 .
! 11 ! 1 1.
11 ! 20 ! 1 ! .
251
1 <
. . 2111
!1 1 1 ! 1. 1!1
.121 20 11 ! .
!1! 1-, 1.
! 1/ 1 15 !
! 1 1 1 2111 !
" 1" 1 !. !
21 " 1" !1 . 2,11
1 ! 60 , 1 1 75 .
1 1, 1 '. .
1 1 1 ! .
1 8 ".
1 ^ -,
11,
1500
12
120
12000*
1151
6*
66
7,1 . , , I 11 "
. 0\> ^ 1
^11 ^.
- ^ !
25
4368
21151
!1:
, . 1,
720
,
*
21181
30
22000
'
1*
3200
8
11
111: 5400
2 1 1 !, 6, 2160 2
, 3 1 , 3
252
&
2, 1 , ! 3
2 1 , 1 1
81 , . 1
, , 1 *, **, 11 (, \\, . _1, 1 1*, _1* , _1*
, 111_, 1, . _, 1*, 1,
, , _., , ,
1 . 1, . 1 11, ,
^, \1, 1.1, * .
811 1: 30, . * . _ 1 20
1,
: 27
1
1
! 1 . : 5106
1
42x11 462
5x11
55
.
54
74
189
27
.
2 20
86x20
1720
11
1 20
1,
130
.
25
.
52*
24
24
.
81, 6 3
15
20
6x9
54
616x3
1848
135
1
54
,
.
30
60
51 1
1 , 1 ., ! 1*, 1_ 1 1_ 30, 1
11 30, 1 1 * 30, . , * \<5, . 111 1
30, 11 1 30, . , 1 *_ 30, 1
1*, . 1 30, 1,
1 1 30
: 15
1
253
%1 <
11 7
20
:3069
38x20
760
12x11
132
,
1
20x11
220
,
51
2x9
18
467x3
1400
1
75
1
60
100
30
70
25
30
30
,
30
1
4
1
10
35
1
15
51
11*, 1^, , 1 , 1 1* 20, ^, 1 * . , 1
: 9
! 1
: 1400
1811
10x20
200
45
9x11
99
9x11
99
20
18
,
11
15
20
2x9
18
1,
40
!
242x3
732
1
18
20
18
18
81 >1**
*, 5 1, 1, 1, ,
*
: 6
#5. $ * . ^ 100
1$ , . . . $ $1: 100
254
! <_
1
: 1264
20
1
15x20
300
11
9x11
99
1
9x11
99
2x9
18
,
81
130x3
10
12
,
11
30
20
110
51
390
1
115
10
12
12
51 * $ 1 , * I 8"*
1 , *, , ,
1 . -, 1 1, 1 1, , 1
, . ^ -,
. 1 -, 1 1, 1 *, ,
1, , 1 , , , ',
, , 1 11, *, 81, 11 1,
, 1 , 1 1, 11, 1, 11
, &, ,
: 30
3
2
! 1 1
1
\
24x20
480
,
100
11
48x11
528
!
14x11
154
{
:2828
20
6x9
54
230x3
690
150
172
1
60
30
40
60
,
(
20
90
60
60
18
61
255
1
51 11 1^1
. \'
! !, ! , ! , ! ,
, , , , ,
, /, ! //, ^&, $\\ ,
1, , , &, ,
1 , , 11, 111, !
, , , , 11,
, 1, ! , / , ,
, ,
, : 36
1 $.
, 1 , 1, 1 , \ ^ .
, 1 , \ 11,
, , 1*, , ,
1 1* . -, , ! , ,
1 * . 1 , 1 1 30, 1 ,
1 , , 1 1 ,
1 . , 1, >, ,
, , , ,
1 11, 11 1.
30, . , .
11 1, . -, 1 *,
, , 1 1, ! 1,
, 1 , 1, 1 1*, 1 ,
, , 1, 1 . 1,
1 1, , , 11 ,
1, 2*, 1 , 1
1 . -, .1 30,
1 , 0. 1
30, 1 1 , 1 , 1 . 1,
& , 1 , , 1 , 1 , 1,
11 1, 1 1, ^. 28,
1, 1 , 1 1, 1,
. \\(\111, , 1 , 1, 11 1,
. 1, . 1 30
: 78
4
1
256
! 1 1 2 :
305 20
6100
200x11
2200
80x11
880
50x9
450
1
18035
20
2000 3
2
6000
60
,
-
. 1
. 4
380
290
1
61
100
152
,
152
,
152
152
!
11
37
150
\
&4
20
350
1
72
1
120
150
#5. ^ I , * . 5
1 20 , .
51 , 05, 1 1
, 11 . 2 , , ,
, 1* .1, 1 1, / **, 1
, !
81, 1 , 1 * . 1, 1, 1
** . , 1, 1 1, 1! , 1 1,
. 1 1, 1 |*, , 1
1, 11<5 . 1 , ^
: 23
1
1
: 5046
! 111 1101
58x20
1160
17x11
187
*
1
30
81
23
42
21
31x11
331
!
,
42
1
8
3x9
27
900x3
2
30
2700
131
30
81
!
15
21
60
1
105
42
,
50
257
^ <
51
1, 1 . , !
, 1 1, ! 11, 1 , , .
. .1 1, , , 1 ,
1, 1 1., 1 , 11 , 1 *,
*, 1 1, 1> , .
1 1, , 1 , , 1, 1
, , 1 , 1, , 1
1', 1 , 11, . .
!, 1 1.1, 1 , . 1,
11, . [] ! , *,
1 , .1* . 1, 1. 1
. . 100, 11 11 . 1 81, 1,
*. 1, 211* * . 1 . 50,
11** . 50, 1, 11, 1&,
: 49
! 2
1
1
199 20
72x11
792
3980
150
100
, 1,
150
150
258
1 11 2
:11576
1
45x11
22x9
495
198
7*
1 .
20
94
1
2x20
40
600
50
1
!- -
2,
100
,
150
1200 3
3600
,
235
370
50
!"
60
94
< 1:
. 1. 6
3 0
94
1
94
1, 11 , ! , 1
1**
8.
. [ [ ^ . $,%, 1 & $. 1
I , . \>1 .
, , 1, . 1 .
$11 1, . > ( 1.1
& . >&.
$1. , $ 1 $1 I
.
51 *
> 1, 1, 1
: 3
1 1
050
20
1
8x11
5x9
20x20
13x11
88
45
400
143
13
,
51
30
,: 825
20
15
, 1,
94
15
150
1
13
021
" 4
12x3
36
51 51
1, 1, 1 *, - ,
*, 21*, , 1 , 1 , 1
1, 1 , 1 *, 1, 1> 1,
, * 11$, >* , ,
11 1, 1 511*, , 1 , .
1 1 30, 1 %, 08.1
30, 1, 1 - , , 1 ,
: 27
#
259
^ (
! 1 1 ! 2 : 5401
111x20
2220
1
59x11
649
81
90
65
54
11x11
121
52
54
90
20
2x9
18
500x3
1500
5
45
"8-6
90
,
1
1,
2 20
15
,
11
60
135
1
54
21
1
27
<1:
(3 6
30
11*, . . . 1, 112
. 81 ! 1 . 81 11 75
1 ! 1 . 1 *.
1$ ($ (^ $1 8(
1, 1, 1,
$ $( $. $ . $ $
$1 ($ 1 $( $
$ $. $ ( $ $(
$ $ 1 $1 $ ($ 1$$ $((
, $ & $. (
\( $ $( ,
{(.
$111 (^ $1 8(
* 1, , , 12
8. $ ^ 1 ^. $($
$(1 ( (1 $ $1, $
& ( .
1 $( $( $ (. 8,
$( $ $(1 1 (
(, ( ( $ 1$
$1 .
260
&
51
*, 11 *, , 1
1 * 20, !*, , , 1
.21*, 1, 1
: 10
! ! 1 ! : 2126
36x20
720
\
17x11
187
13
50
20
3 30
20
18x11
198
10
,
25
20
2x9
18
200x3
600
1
15
20
021
! 10
60
54
1
30
,
1,
15
30
81
1 :, , , , 1 11, 1.
, *, 1 ., , 1,
* . ! 30, , , 1 :,
*, . , . 1> 1 30
: 17
! 1 1 8. : 4000
78x20
1560
1
43x11
473
6x11
66
20
43
85
37
14
5 50
,
1,
13
109
1
24
34
2x9 18
380x3
1140
80
5 75
1:
!
6
30
54
1. 112 , 1 21
11 30 . 1 !.
261
1 <
1 . . 1 1 .
^1. 1 ^ 1 1. 12 ,
1! 30 1
. 1 .
$111 & ^. $1 1$1
1 , 1, 1, 1:
.
8. $ 11 . I $( $
$(1 ( . $% $1, $1 $
( & > ( &.
1 $( I $ (. 8,
$ $( 1$ $( (
(* (, (
$1, 1$ $ &(.
51 $ 8,
1, *, 1 1, , ,
, , ^ 1, 1. 1 30, 1
, 1 1, , 2 , 11^/, ^
: 15
! 1 11 : 2157
32x20
640
1
11x11
121
27
80
1 1
15
32
30
18x11
198
43
32
20
7x9
63
205x3
615
,
8<1
120
1
6
1
32
20
(
30
^
32
,
1,
15
51 $ , ( (
21, 1 1, , 1
1., 11, 1., 11 1, 1
\ , 1 11 11, 1 ,
1, * 1 11, 11 !1, 1 1
11, *, 11, 1/?/, *, ^
262
&
:
18
1
1
1 ! 1 ! : 4500
90x20
1800
1
17x11
187
53x11
583
1 . 2
66*
36
36
1,
1
180
36
130
36
20
27x9
243
200x3
600
!
90
20
36
,
! 50 1,
15
50
51
, . . 1 $1
, 1>1, 1 08. , 1 1 08. , 1 11, *, 1
/*, ^ 1, 1 1'*, &[&, ^
: 10
1
7558
90x20
1800
17
14
2
30
1
9x11
99
9x11
99
20
5x9
45
72x3
216
,
50
45
30
!
15
16
15
14
1,
15
1
14
12
263
81 , .1 1 &
. !, 1 *, 1:,
1, , :1, 1 1, 1>, ,
1*, 1 <, 1/?7
: 12
: 2450
64x20
1280
1
21x11
231
22
21
1
22
22
080
20x11
220
15
14
20
5x9
45
107x3
321
!,
20*
25
60
10
1 2
30
60
1
22
,
1,
20
81 , 1 1 $1 &
1, 1 1, 1 *, 1 . !
1, 1
: 5
12x20
240
25
8
1 :
46
20
7x9
13x11
5x11
63
143
55
24
1 8
14
!
6
85x3
255
34
1 3
45
,
1,
8
8
1
8
51 ^ * 1 1 $1
1 1, 1 *, 1, ! 11, 1 (1!) . , 1 , . 1 . ( 20,
1, .
: 10
264
* 1 1 1 : 2012
45x20
900
81
8
10
1
20x11
220
81
34
19x11
209
16
20
20
10x9
90
1 ,
15
55
1
20
10
10
100x3
300
15
50
15
,
1,
13
21
21 ! , *, 1 1>*, 51.
<1 1 12 ! , / 1 200 1
, 1 .
#81 ,] & . & $1.
81 ^ 5 .*
, 1 . ,
. , * ,
: 5
! 1 ( 1 : 1400
\
8x11
88
13x11
143
20
6x9
63
25
10
10
10
12
20
40x20
800
10
10
VI
44x3
132
65
81 1, "{ $1
, 1 1*, 1 ^, , (1!)
: 5
265
1 1
: 978
23x20
460
1
3x11
33
7x11
77
6
15
1256
18
18
20
5x9
45
34x3
104
!
1 15
1/2
,
81
32
6
1
6
2,
1 1 . ! 121 ,
: 200
5x20
100
\
2x11
22
10
4x11
44
1, 5
5
1
4
1'
4
51 ^5
1 1, , 1, 1 . 1
, ^, 1, 1, , *,
, , 1 . 1,
** , 1 1:* . 1, 1 ,
, (1, 1 , 1 ^, *,
, 1 , ^, 17, 1
: 25
!: 3283
55x20
1100
\
34x11
374
,
1
1 () 46
30
266
46
14
32x11
352
20
5x9
45
225x3
675
,
170
115
20
66
23
4
!
-
2
1
30
46
&
2
1 1, . 11 . 1-
<1 !
!, : 50
21
*. 1 1 1 .
1 1 121 , .
, . 4.1 1 11.
1, . 2. 1 1. \ 1 1 *.
81
1 11, 1 1, 1 1*, ! , !,
, 1, 1 *1, 1 , 1 1*,
. , 1 ^, *,
1
: 13
! 1
!: 3293
90x20
1800
1
20x11
220
26x11
286
20
127
26
20
10x9
90
90x3
270
30
1
26
<1
90
<1
15
27
,
1,
19
65
26
2
60
1
26
1
30
30
51 811, 11 . 1
!1 01, , 1 1, , 1, 1
1, 1*, 11, *, , .
*, ,
: 13
267
1)
! 1 ! : 3600
80x20
1600
51
55
1
30x11
330
17
28
22
18
080
20
21x11
221
24x9
216
200x3
600
18
65
55*
25
30
70
1
28
, 1 2
60
1,
18
51 , 1 12 1 811
1 1, , 1 , 1 , 1 1
1 , , 1> ^
: 7
! ! 1 ! : 3123
80x20
1600
20x11
220
27
55
14
35
14
080
20
15x11
165
20x9
180
200x3
600
1,
18
1/2
30
2 30
10
!
15
14
1,
15
40
15
30
*
. 8. 51.
. 11 1 12 , 51 111
130 15 (.
#$1 1
81 7,01
1, 1 , ! , , 1 11*,
!, , , 1 &, 1 ,
268
&
11, . 1, 1,
*, , , 1, , 11,
, 1 , , 1 :*, ,
1/, 1 11, 1 116*, 1 *, 1 , ,
, 1 , 1 , 1 , *,
. 11 1*, 11 1, , .<
11* 40*, 1&*, 1, 1, 11,
1 1, 1, , 1 , ^,
^
: 46
3
! 1 \ : 8134
100 20
2000
1
80x11
880
,
1
90
81
50x11
550
40x9
460
1000 3
3000
225
, 1
2
30
!-
2
30
50
90
90
,
1,
15
60
15
080
214
90
90
15
35
20
#5. - .
/
81 \1
1 1,
# /1 $ ,
#1 1 * . ,
;*, 1 1*, 1, 1, ,
*
: 9
269
. .
! ! ( 1 : 1649
15x20
300
1
5x11
55
15x11
165
3x9
27
20
240x3
720
45
45
1
18
80
15
1/2
55
15
1 ,
1,
15
20
15
40
18
18
14
15
1
1-. 1 1. !1 . 1
( . 21 1 011 2 .
1- ! 1111:.
1 . 1 11 <. 21 1 1 !
1 ! , 1
. 1-. - .
5. ! ! 1 ! ! 1
! . 1. 121 !
<: .
#. ( 1 $1
51 I
, 51 , 1 65, 1, 1 1, ! 11, 1, 1, 1 81 /
, 51, ,
, : 12
876
25x20
500
\ .
4x11
44
30
15
1
24
270
28
2x11
22
24
11
60
50
24
44
.
81 , .
1 11
! ! !81 1 1 : 500
17x20
340
2
, 1,
1
3x11
33
1
2
1 15
080
1 11
(!)
30
44
1/2
10
20
81 , . ^
^
1 11 (:!): 265
70x20
140
1
4x11
44
3x11
33
1
2
2x9
18
, 1.
17
81 2, . 21
! ! 1 : 300
# 1 1 \^1.
81 ^, , . 21
, ! , , , 1 $1,
1 , ^, 1 , 1 , #8,
. , : 8 ,
: 3 ! ! 111 1 : 1907
50x20
1000
\
19x11
209
1
22
22
36
30
16x11
176
22
1
154
20
15x9
135
30
55
, 1,
16
271
>. <
^ / 2
51 \1, . $.
1, *, , ^ .
, 1, , 1 1, , ^,
, 1 , , 11$, 1,
$1, 1 //, ;*, /,
: 18
1
! ! 1 : 3700
100 20
2000
\ &
20x11
220
35x11
385
31
36
90
1
36
37
36
36
20
18x9
162
38
20
150x3
450
,
60
20
1 1
15
,
1,
18
30
51 %, . $.
1, 1 , 1,
#] .$
: 4
! ! 1 : 2000
50x20
1000
1
8
120
6x11
66
13x11
144
20
,
51
1,
17
20
4x9
36
,
51
145
52x3
156
1
108
105
51 1, . $.
, , 1. *, 1> *,
11
272
&
: 5
! 1 ! : 1535
30x20
600
1
8x11
88
51
10
080
20
10x11
110
2x9
18
90x3
270
25
25
59
,
1,
14
55
10
10
10
021
15
101
50
81 2, 5 * / 51*
, 1, 1 11*, ,
1, , 11 , 1 , 1 , , 1
12, , 1, 1 1
: 16
1 .. : 5000
139x20
2780
32
1
21x11 231
30
81
280
32
50x11
550
121
2 30
74
20
31x9
279
,
75
162x3
486
021
1,
61
..
25
1
32
32
< 30
30
51 , . $.
, , 1-, 1, 1 .* .
11 ., , , 1' , , 1
1
: 8
1
273
! 1 \ ! : 1714
31 20
620
\
18x11
198
16x11
176
16
40
16
68
28
16
20
18x9
162
45
,
1,
9
75x3
225
1 15
!
20
20
1
16
15
7,1
21**. . 1. 1
, 1 1. 60 1. .,
.
#<1 1 $8& 1
^1
51 *, 1 , 1 $. 1
* 1, , 1 11,1 , 11
, 11 ^, ( , 11**, ^
: 7
! 1
1
! \ 11 : 1700
37x20
740
\
13x11
143
30
30
14
23
11
14
30
14
30
274
14x11
154
20
3x9
27
81
69
,
1 11
1
1 30
1
140
10
60x3
180
1
14
021
<1 10
&
81 , . 1 1 $1
1 111, 1 , ]& , , ! 1, 11,
1\1, 11 , 1, 1 , 1 11**, 1 , *
1, * . 11 1, 1,
11*, 1, /1, 1
: 19
(! 1 :
, ! ! 11,
, &: 4
, : 19
! ! 1 !1 : 5124
63x20
1260
70
1
1
53x11
583
20
28x11
308
1,
1
9
330x3
990
11
95
,
30
1
1
40
2
30
30
,
100
<
1400
38
60
175
38
38
1,
30
20
. 1 . 81. 1 ,
! 11 1! .121 50 1 !, 1 <1:1
.
#/ 1$.
7,1
1 1. . 1. , 1
1! 50 11 !, 1 .
# .
51 , 11 1^ $1
, * , , , * , 1
*, 1* *, 1 , 11
: 9
275
! 1 11 : 1500
30x20
600
9x11
99
12x11
132
19
1
0,5
10
100x3
300
45
28
1
15
81
93
1
18
1
18
18
,
1
7
20
080
20
10
021
1
12
18
30
10
51 , . 11 1 $1
, *, 1* , *, ,
1* 1 20, \, *, 1 *, 2,
*, , 1 , . , 1
100
: 13
! 1 / : 2245
50x20
1000
17 11
187
19x11
209
20
65
1 1
15
54
33
26
16
160
12
,
1 13
1
26
15
1
26
021
1 20
19
90x3
270
60
26
51 , . ( $. 11
1 1, *, 1 1, 1 1, *,
1, 1 11 ^
: 7
276
&
: 1926
55x20
1100
1
12x11
132
17x11
187
4x9
36
25
47
14
15
30
,
1,
9
45
1
9
1
14
20
80
214
14
1
1 20
20
60x3
180
15
81 , . . 11
1 , 1*, 1 , - ^, , 1.
1, 11, , 1 , 1 , , 1,
: 12 1
: 3127
97x20
1940
12x11
132
27x11
297
20
19
1
1 20
24
60
1
24
122
69
24
30
1
15
60
2
30
,
1 13
1
24
19
40
50x3
150
15
51 , . $. 1^
1 , 1,, :1 111*, 1* , 1 ,
1 , 1, , , , 1 1,
, *, , ,
&1
: 14
!1 1
277
: 3602
103 20
2060
70
1
28
1
23x11
253
26x11
286
9x9
81
20
1
2,5
50
60x3
180
150
69
28
20
,
1 15
165
28
20
21
!
15
22
28
28
81 * . $. 11
30, , , ,
, 1, , . , 1, 20,
#1 & *
1* ^, *
: 10 1 !:
2450
55x20
1100
1
32x11
352
55
1
55
168
1
22
132
22
25
25x11
275
20
13x9
117
2
30
22
1
1,5
35
30x3
150
250
22
,
1,
16
(1
25
140
51 , \ , . $.
811, 11, , * -*,
$&, *, , , 11 , 1
, ! * 1 20,18 , , 1> ,
278
<1
1 , 1,/?/, 11, , ,
. , &1, 11 .1
: 21
! 1
: 3964
80x20
1600
1
24x11
264
29x11
319
8x9
72
268x3
804
! 2
60
20
,
1 19
40
22
172
1
20
60
102
40
50
40
20
100
,
120
21
30
81 , . &.
1 11, 1 *, ^, 1 1,
*, . , 1
: 6
1748
40x20
800
1
8x11
88
81
12
30
59
12
20
,
1 10
30
1
8
080
44x11
444
26
15
12
30
12
20
4x9
36
4
40
87x3
261
81 1^ 5 1 *, . .
1 , , 1* 1, 1 1, 1* 1,
, 11 , 1, 20, 1 &\, , 1
, , 1 , 20, 11, 11 , 1*, 1
, 12 *, 1, 1 , 1 , 1
# 1
279
# ! < ! ^, 1
: 21
1 1:
!: 5000
140 20
2800
1
66x11
726
113
59
1
28
60
160
18x11
198
3
45
1
28
20
7x9
63
105x3
315
40
28
,
1,
28
35
95
,
115
31
11
12 51 , * *
#1 1
$ 1 . 81, 1.1 . >!1 1 I
, . 1 I 1
! . ,
. 21 1 . >11 1 , .
\ .
11^1 . I 11.
II > .
51
51 . 51 1 1 * 21.
# .
1*, 1, , 1 1
: 4
.
280
!: 1350
36x20
720
1
4x11
44
6x11
66
20
25(!)
10
1,
25
68
48
11
!
38
16
28
81
30
120
110
^ , . 1
51 , \
1 , 1, * 11, 1 , 20,
11 1, ^ 1*, 11 /*, **,
1, 1, 1 ^, 1 ., 1, 1 1*, 1 ** , 1, 1 , 1 **, **,
, 1 *, , *,
: 22
< 1
1
: 4167
94x20
1880
,
46
100
20
1
14x11
154
50x11
550
110
1
185
44
90
44
90
20
8x9
73
2 40
72
5 75
21
25
44
150x3
450
11
,
40
1 26
81 8$1 1 2,10*, . (
$1
1, 1 1, , 1, 1 ,
, ^, *, , ! , !
281
, 1 *, 1, ', 1 , 1,
.1*, 1 , , 1
: 20
: 3000
49x20
980
1
18x11
198
44x11
484
20
9x9
81
1
38
75
,
95
99
1
193
38
52 38
46
41
1
<' 2x20
40
83x3
249
5
75
!:
1
1
30
,
1 44
38
60
70
81 05(, \ 1, 1 #
. 1
1, 11 1. 11 *, {, ^,
1 *, , 1 , * *, ^ &,
1, , 1 , , 1, .$1,
: 16 !:
3391
103 20
2060
^
,
28
60
30
282
1
9x11
99
701
28
25
39x11
429
155
28
35
1
20
44x3
132
3 45
25
20
2x9
18
43
28
25
1
7
29
&
81 1, . 1 , . $1
# 1^
: 580
20x20
400
\
8x11
88
7x11
77
15
51 & 1*, . .
1 1, 1, 11,1 :*, 1
: 6 : 1593
30x20
600
1
4x11
44
14x11
154
20
19
100x3
300
2
30
30
,
30
106
1;
8
12
12
(
15
, 1,
18
15
150
10
10
20
81 1*, . .
111, 1^ , 1 *, ^ , . 12
: 4 1: 875
15x20
300
1 2
13x11
143
8x11
88
20
2x9
18
1
1
20
35x3
105
15
10
24
, 1,
6
,
!
60
1 15
10
40
6
283
Drugi dio
jeam i ra
15x11 165
proso
25x11
275
zob
4x9
36
lea i grah
1
20
vino
69x3
207
sijeno
bostan
svinje
konice
vodenica 1
15
40
tapija
25
16
baduhava
55
123
20
lan
poljaina
16
enjak, luk,
kupus
30
16
voe
boina
daa
15
16
bavarina
15
ovarina
110
jeam i ra
9x11
99
proso
17x11
187
zob
7x9
63
lea i grah
1
20
bostan
sijeno
tapija
svinje
30
10
12
vodenica
2 30
boina
daa
9
baduhava
40
bavarina
15
67
lan
poljaina
12
enjak, luk,
kupus
9
12
ovarina
12
Grada
udovica 1
prihod: 1400
penica
25x20
jeam i ra
8x11
proso
20x11
zob 1
grah 1
500
vino
44x3
88
bostan
220
sijeno
9
tapija
20
svinje
134
konice
45
baduhava
30
lan
67
poljaina
46
18
vodenice
3
45
60
18
18
voe
enjak, luk,
bavarina
ovarina
18
kupus
14
15
30
boina
daa
15
jeam i ra
33x11
363
proso
50x11
550
zob
25x9
135
lea i grah 2
40
bostan
54
sijeno
135
svinje
konice
tapija
baduhava,
svadbarina
220
250
lan
54
69
poljaina
54
boina
daa
15
bavarina
vino
200x3
600
vodenica 1
15
50
voe
54
ovarina
100
enjak, luk
13
kupus
21
60
285
Drugi dio
jeam i ra
7x 11
77
proso
14x11
154
vino
142 x 3
426
bostan
14
sijeno
35
lan
poljaina
14
voe
konice
58
svinje
14
enjak, luk
4
kupus
14
baduhava, svadbarina 20
119
boina
daa
9
zob 1
9
lea i grah 1
20
13
bavarina
15
ovarina
15
Graa
prihod: 2000
penica
30x20
600
jeam i ra
23x11
252
proso
18x11
198
vino
160x3
480
bostan
sijeno
35
tapija
20
14
baduhava,
svadbarina
45
enjak, luk
kupus
14
17
zob 1
9
lea i grah
1
20
svinje
konice
100
47
voe
24
lan
poljaina
13
boina
daa
10
14
bavarina
ovarina
15
160
jeam i ra
10x11
110
proso
40x11
440
zob 1
9
bostan
sijeno
25
svinje
53
konice
45
tapija
35
14
baduhava,
svadbarina
50
lan
24
poljaina
24
voe
24
enjak, luk
kupus
bavarina
15
ovarina
35
28
boina
daa
10
vino
47x3
141
lea i grah
1
20
30
Drugi dio
prihod: 947
penica
20x20
400
jeam i ra
4x11
44
proso
7x11
77
zob
4x9
36
lea i grah
1
20
svinje
konice
sijeno
25
vodenice 2
30
103
tapija
10
36
lan
10
baduhava,
svadbarina
25
bostan
15
poljaina
20
voe
20
kupus
ovarina
12
boina
daa
8
enjak, luk
5
11
jeam i ra
2x11
22
proso
3x11
33
konice
svinje
27
sijeno
voe
30
lan
28
44
poljaina 8
18
bavarina
ovarina
15
49
zob 1
9
vino
15x3
45
baduhava,
svadbarina
35
bostan
28
enjak,
luk
23
kupus
23
boina
daa
4
Graa
prihod: 2800
penica
71x20
1620
jeam i ra
15x11
165
proso
24x11
264
zob
2 18
vino
91x3
273
bostan
22
sijeno
55
svinje
81
konice
32
tapija
30
baduhava,
svadbarina
60
vodenica 1
15
lan
22
poljaina
22
voe
22
enjak, luk 5
kupus
ovarina
15
30
boina
daa
15
jeam i ra
13x11
143
proso
18 x 11
198
zob
15x5(!)
135
vino
120x3
260
bostan
8
sijeno
20
svinje
22
konice
12
tapija
20
baduhava,
svadbarina
30
lan
8
poljaina 8
voe 8
boina
daa
5
enjak,
luk
5
kupus 3
ovarina 6
289
Drugi dio
jeam i ra
6x11
66
proso
11x11
121
bostan
12
sijeno
30
svinje
123
tapija
10
konice
116
baduhava,
svadbarina
100
lan
12
poljaina
voe
enjak,
luk
3
kupus
boina
daa
8
14
zob 1
9
12
12
bavarina
vino
22x3
66
ovarina
15
40
jeam i ra
10x11
110
proso
20x11
220
zob
5x9
45
vino
50x3
150
bostan
16
sijeno
40
svinje
55
konice
34
tapija
60
baduhava
lan
poljaina
voe
16
16
enjak,
luk
6
130
kupus 6
290
16
boina
daa
5
bavarina
ovarina
15
60
Graa
jeam i ra
proso
6x20
120
sijeno
2x11
22
vodenice
5
5x11
55
bostan
20
150
20
Livada
Katib Mehmed sin hamamdije, sada je dri Mehmed sin Nasuhov temeljem sudske potvrde.
prihod: 40
Ciftluk
Ahmed, Ali i Jakub. U gr. varoi Poega. U nevjerniko su vrijeme te
zemlje drali kafiri po imenu Petar, a i n.
prihod: 245
penica
9x20
180
jeam i ra
2 22
proso
2x11
22
sijeno
10
291
Drugi dio
Ciftluk
Mehmed b Junus ehaja. U gr. varoi Poega. U nevjerniko vrijeme te su
batine drali kafiri po imenu Jovan, , Petri* i Vuk Peja**. Sp. su zemlje u
starom defteru povjerene njegovu ocu Junusu ehaji. Sp. je Junus ehaja umro,
ove su zemlje prenesene na ime njegovih sinova Mehmeda i Ahmeda. Potom je
umro reeni Ahmed, pa nakon to je gospodar zemlje dao tapiju sp. Meh-medu i
ona se nala u njegovu posjedu, u novije defter upisano na njegovo ime.
prihod: 462
penica
10x20
200
jeam i ra
8x11
88
zob
2 18
proso
5x11
55
vodenice
4
120
lan
4
sijeno
10
Livada
Ali-aga, blizu varoi Poega. To je zemljite izmeu Orljave i mosta koji je
na njoj podigao Kurd vojvoda.
prihod: 194
jeam i ra
2 22
penica
6x20
120
proso
3x11
33
sijeno
20
Ciftluk
a
jeam i ra
proso
sijeno
lan
vodenice
10x20
200
2
22
1
11
2
60
Ciftluk
Hamamdi Memi u selu Frkljevci. To je izgon po imenu Ceran* koji je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Martin.
prihod: 149
penica
jeam i ra
proso
sijeno
5x20
100
2
22
2
22
292
Grada
iftluk
Ali b Mustafa, Pervane b Abdullah i Ali b Sirmerd. Selo urak, zemlja
pribline veliine tri batine. U starom defteru sp. je zemlja bila povjerena nekom
Kenan-agi. Sp. je Kenan-aga n n n prodao Mehmed-agi Isfendijarovu i Muradu
Abdullahovu. Mehmed-aga je opet svoj dio prodao osobama po imenu Aliju i
Muradu, sinovima irmerda. Murad irmerdov je pak prodao svoj udjel osobama
po imenu Pervane i Ali, a Murad Abdullahov nestao je dugorono, bez djece, pa je
njegov dio ostao bez posjednika. Sada su sp. Pervane i Ali stekavi pravo na tapiju
Riznici platili 50 aki tapijske pristojbe pa je uvedeno u novi defter na utvreni
nain na njihovo ime.
Ali b Mustafa, Pervane Abdullah, Ali Sirmerd
prihod: 910
penica
18x20
360
lan 6
jeam i ra
16x11
176
poljaina 6
proso
13x11
143
voe 6
zob
2x9
18
zemljarina
66
sijeno
85
1/2 baduhave
14
ovarina
30
iftluk
Matija v Radoja, Ivan v ure i Matija v Radosav blizu Kaptola na mezri
Komarevci. To su batine koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po
imenu Kljuarica**, a Maruevi i Mika H. Taje zemlja u starom defteru bila
zapisana na ime stanovitog zaima Kenan-age. Ovaj ju je Kenan-aga H prodao
nekom Mehmed-agi Isfendijarovu i Muradu Abdullahovu, a sp. Mehmed svoj pak
dio reenim zimijama Matiji, Ivanu i Matijau. Sp. je Murad bez djece netragom
nestao, te je njegov dio ostao bez posjednika. Stekavi pravo na tapiju sp. su
zimije Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je u novi defter uneseno na
njihovo ime.
Matija Radoja, Ivan ure, Matija Radosav
kue: 3
Stanovnici sp. iftluka koji obrauju zemlju
Veli Hasan, Ferhad n, Memi Husein
# Spomenuta se trojica nefera nalaze kao stanovnici na ovom iftluku. Zemlja
koju posjeduju u defteru je zapisana na njih. Svoju desetinu plaaju gospodaru
zemlje.
293
Drugi dio
prihod: 614
penica
5x20
100
jeam i ra
8x11
88
proso
5x11
55
zob
12x9
108
sijeno
bostan
vino
5 15
35
lan
ovarina
5
poljaina
voe
12
konice
25
12
12
12
vodenice 2
30
enjak i
luk, kupus
10
zemljarina
baduhava svadbarina
66
14
15
iftluk
Ibrahim b ejh Sinan. Blizu Kaptola, mezre po imenu Donja G i KOPA
Anovci. Spomenuta je zemlja u starom defteru zapisana nekom Muradagi.Taj je Murad-aga kao posjednik umro, pa je izvren prijenos na njegovog
sina Mehmeda. Ovaj je pak Mehmed to prodao sp. Ibrahimu. Budui da je on
u posjedu, u novi je defter uvedeno na njegovo ime.
prihod: 659
penica
15x20
300
vodenica 1
15
jeam i ra
17x11
187
proso
4x11
44
zob
2x11
ovarina
svadbarina
baduhava
10
30
30
ism
sijeno
25
Mezra
Selce, blizu Straemana. Sp. je mezra u starom defteru bila zavedena na
ime nekog Murad-age. Ovaj je Murad-aga kao posjednik umro, pa je prenijeta
na njegova sina Mehmeda. Taj ju je Mehmed opet prodao nekom Ahmedu i
Kejvanu. Budui da je u njihovu posjedu, u novi je defter upisana na njihovo
ime.
prihod: 444
penica
13x20
260
jeam i ra
6x11
66
proso
5x11
55
zob
5x9
45
sijeno
bostan 6
10
Ciftluk
Ibrahim b Jusuf. Blizu Kaptola. To je batina uraja* Lonaria koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao Sveti* Ivani. Spomenuta je zemlja u starom
defteru povjerena ovom Ibrahimu. Sada je opet na utvreni nain u novi defter
zavedeno na njegovo ime.
294
Grada
prihod: 351
penica
11x20
220
jeam i ra
3x11
33
proso
2 22
sijeno
vinogradi
25
vodenica 1
30
15
lan
2
poljaina
2
bostan
2
iftluk
Mehmed v Ali-aga. U gr. sela Kaptol. To je zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Mikula, Petra* i uria*. Sp. je zemlja u
starom defteru bila upisana na ime reenoga Mehmeda i njegova brata Balija.
Ovaj je Bali umro bez djece. Budui da je tapiju na njegov dio prema kanunu
stekao njegov brat Mehmed, taj je sada Riznici platio 50 aki tapijske pristojbe
pa je u novi defter upisano na njegovo ime.
prihod: 557
penica
18x20
360
jeam i ra
9x11
99
proso
7x11
77
bostan
4
sijeno
lan
2
15
Mezra
Teki blizu Kaptola. Ova zemlja je osim Despotove zemlje u starom
defteru upisana na ime nekih Mehmeda i Balija, sinova Ali-age. Sp. Bali je
umro, a kako je tapiju posjedovao njegov brat sp. Mehmed i Riznici platio 50
aki tapijske pristojbe, njegov je dio u novom defteru upisan na ime ovoga.
prihod: 701
penica
28x20
560
jeam i ra
7x11
77
proso
5x11
55
"'
lan 4
sijeno 5
Ciftluk
Mehmeda, Alija i Sulejmana, sinova vojvode Isfendijara u selu Kaptol. To
je batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu tefan
metar*. U starom je defteru ta zemlja predana nekom Memiju sinu Abdija.
Sp. je Memi umro bez muke djece pa je ova zemlja ostala bez posjednika. Kako
su prema kanunu pravo na tapiju posjedovali sp. Mehmed, Ali i Sulejman, oni
su sada Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno
na njihovo ime.
295
Drugi dio
prihod: 417
penica
15x20
300
jeam i ra
3x11
33
vodenica 1
15
bostan
2
proso
3x11
33
lan 2
zob
2 18
sijeno
poljaina
2
10
voe
2
iftluk
Memi b Husein. Na mezri komarevci, pr. Kaptolu. To je batina koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu urko Laku. U starom je
defteru sp. zemlja upisana na ime nekog Jusufa Bosna. Potom je Husein bAbdi
kao posjednik sa sudskim rjeenjem umro. Sp. je zemlja prenesena na njegova
sina, reenog Memija. Budui da se ona sada nalazi u njegovu posjedu, u novi
je defter upisana na njegovo ime.
prihod: 490
penica
jeam i
proso
15 x 20
raz
4x11
44
10x11
300
110
sijeno
bostan
lan
vodenica
1
15
15
iftluk
Musa b Abdullah. Na mezri BEINCI*, pr. Kaptolu. To je zemlja koju je
u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Mika Filipi*. Ta je zemlja
u starom defteru povjerena nekom Daferu sinu Jusufa. Sp. ju je Dafer kao
posjednik prodao reenom Musi. Budui da se nalazi u posjedu ovoga sudskim
rjeenjem, u novi je defter upisana na njegovo ime.
Musa b Abdi s.
prihod: 310
penica
10x20
200
jeam
2x11
22
ra
2x11
22
proso
5x11
55
sijeno
5
lani a
4
bostan
3
iftluk
Mehmed i Mustafa vn Ali-aga. U selu Teki, Paka, Sovski Dol i Krueva.
To su zemljita i livade koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao Despot. U
starom su defteru bile povjerene Ali-agi i Kejvan-vojvodi. Sp. je Ali-aga umro,
a njegov dio prenesen na ime njegovih sinova. Kejvan-vojvoda je pak umro bez
djece. Sada su, budui da su prema kanunu stekli pravo na tapiju, sp. Mustafa
i Mehmed Riznici platili 400 aki tapijske pristojbe pa je u novi defter zavedeno
na njihovo ime.
296
Graa
tapija: 400
prihod: 1400
penica
44x20
880
jeam i ra
18x11
198
proso
18x11
198
zob
7x9
63
voe
bostan
4
lan
4
poljaina
4
14
sijeno
30
enjak, luk,
kupus
16
Ciftluk
Ali-aga, Omer b Atmada, Mustafa, Mehmed i Hubjar vd Ahmed i Omer b
Abdulkadir*. U selu Kaptol. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme drao kafir po
imenu Zikovac**. U starom defteru zemlja zapisana osobama po imenu
Timurhanu i Inehanu. Sp. je Timurhan svoj dio prodao reenom Ali-agi, a Inehan
nekom Sejdinu sinu Ise. Taj ga je pak prodao osobama po imenu Ahmedu, Hiziru*
i Omeru, sinovima Atmade. Zatim je sp. Ahmed umro, a njegov dio pripao sp.
Mustafi, Mehmedu i Hubjaru, njegovim sinovima. Umro je i Hizir bez muke
djece, pa je sp. Omer, stekavi pravo na tapiju, sada Riznici platio 55 aki tapijske
pristojbe. I Omer b Abdulkadir posjedovao je stanoviti dio zemlje, pa je i on za tu
zemlju platio Riznici 20 aki tapijske pristojbe. Na utvreni je nain uvedeno u
novi defter na njihovo ime.
tapija: 75
prihod: 1233
penica
40x20
800
bostan 3
jeam i ra
16x11
176
poljaina
4
proso
10x11
110
vodenica 1
15
zob
5x9
45
svadbarina
55
sijeno
19
voe 4
Ciftluk
Bali b Jusuf, Nasuh b Pir i Ahmed i Mahmud, sinovi Ibrahima. U selu
Kaptol. To je zemlja poznata pod imenom Petvalci**. Sp. je zemlja u starom
defteru zapisana na ime Ise i Ibrahima. Sp. je Isa umro, a njegov je dio pripao
sinovima Bekiru i Oruu. Sp. su pak Bekir i Oru svoj dio prodali sp. Baliju
Jusufovu, a Ibrahim je polovicu svoga dijela prodao nekom Nasuhu b Pir H. Potom
je sp. Ibrahim umro, a preostala polovica prenesena je na ime njegovih sinova
Ahmeda i Mahmuda. U novi je defter upisan njihov posjed na utvreni nain.
Bali b Jusuf, Nasuh Pira, Ahmed b Ibrahim
muslimana, nefera: 3
297
Drugi dio
prihod: 84i>
jeam i ra
penica
9x11
23x20
99
460
lan 6
poljaina 6
proso
5x11
55
zob
12x9
108
sijeno
enjak i
luk, kupus
6
zemljarina
22
ovarina
20
bostan 6
svadbarina
47
40
1/2 baduhave
20
iftluk
Hasan i Husein vn Iskender. Blizu Kaptola. To je batina koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir zvan pop* Gabrijel. Reena je zemlja u
starom defteru povjerena sp. Hasanu i Huseinu. Sada je, budui da se nalazi u
njihovu posjedu, opet upisana kako valja na njihovo ime. s.
prihod: 380
penica
15x20
300
jeam i ra
3x11
33
voe 4
lan 4
proso
2x11
22
poljaina 4
bostan 4
sijeno
15
svadbarina
55
iftluk
Lutfi b Mustafa, Murad b Husein. U selu Kaptol. Zemlja koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao ura* pop*. Spomenuta je zemlja u starom
defteru upisana na ime nekih Hasana i Huseina. Kao posjednici ovi su je prodali
sp. Lutfiju i Muradu. Budui da se nalaze u posjedu, u novi je defter upisano
na njihovo ime. s.
Ali b Husein
prihod: 381
penica
jeam i
proso
15 x 20
raz
4x11
44
2x11
300
22
bostan
sijeno
voe
svadbarina
55
iftluk
Kasim Saruda u selu Kaptol. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme
posjedovali kafiri po imenu Ivani Ferenac i Bla metar. U starom je defteru
ta zemlja upisana na ime sp. Kasima. Sada pak, budui da je posjeduje prema
prethodnoj odluci, u novi je defter opet zavedeno na njegovo ime. s.
298
Graa
prihod: 488
penica
15x20
300
jeam i ra
10x11
110
proso
5x11
55
bostan
2
sijeno
5
lan
2
enjak, luk,
kupus
12
poljaina
2
iftluk
Hasan, u selu Kaptol. To su batine koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali
kafiri po imenu Vrani* a i Martin c. Ta je zemlja u starom defteru zapisana na ime
sp. Hasana a sada je, budui daju posjeduje prema prethodnoj odluci, opet upisana
u novom defteru [na njegovo ime], s.
Murad irmerd
prihod: 367
penica
10x20
200
jeam i ra
8x11
88
proso
3x11
33
bostan
2
lan
2
enjak, luk,
kupus
11
sijeno
20
svadbarina
11
iftluk
Ibrahim b Hizir. U selu Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu &pop. Sp. je zemlja u starom defteru bila povjerena
nekom Daferu, koji ju je kao posjednik prodao stanovitom Ibrahimu. Budui da je
ovaj posjeduje, u novi je defter upisana na njegovo ime. s.
prihod: 328
penica
10x20
200
jeam i
ra 5x11
55
proso
4x11
44
sijeno
bostan 4
lan 4
enjak,
luk,
kupus
11
10
iftluk
Ali b Uvejs. Na mezri urak blizu Kaptola. To je zemlja koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu ura Matija* Sp. je zemlja u
starom defteru povjerena nekom Uvejsu. Taj je Uvejs umro, a sp. je zemlja
prenesena na njegova sina Alija. Nalazi se u njegovu posjedu, pa je u novi defter
upisana na njegovo ime. s.
299
Graa
prihod: 488
penica
15x20
300
sijeno 5
jeam i ra
10x11
110
proso
5x11
55
bostan
2
lan
2
enjak, luk,
kupus
12
poljaina
2
iftluk
Hasan, u selu Kaptol. To su batine koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali
kafiri po imenu Vrani* a i Martin a. Ta je zemlja u starom defteru zapisana na ime
sp. Hasana a sada je, budui daju posjeduje prema prethodnoj odluci, opet upisana
u novom defteru [na njegovo ime], s.
Murad irmerd
prihod: 367
penica
10x20
200
jeam i ra
8x11
88
proso
3x11
33
bostan
2
lan
2
enjak, luk,
kupus
11
sijeno
20
svadbarina
11
iftluk
Ibrahim b Hizir. U selu Kaptol. To je batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu npop. Sp. je zemlja u starom defteru bila povjerena
nekom Daferu, koji ju je kao posjednik prodao stanovitom Ibrahimu. Budui da
je ovaj posjeduje, u novi je defter upisana na njegovo ime. s.
prihod: 328
penica
jeam i
proso
10x20
raz
5x11
55
4x11
200
44
sijeno
10
bostan
lan
enjak,
luk,
kupus
11
iftluk
Ali b Uvejs. Na mezri urak blizu Kaptola. To je zemlja koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu ura Matija* Sp. je zemlja u
starom defteru povjerena nekom Uvejsu. Taj je Uvejs umro, a sp. je zemlja
prenesena na njegova sina Alija. Nalazi se u njegovu posjedu, pa je u novi defter
upisana na njegovo ime. s.
299
Drugi dio
prihod: 370
penica
12x20
240
jeam i
ra
6x11
66
proso
3x11
33
sijeno
5
enjak.
luk,
kupus
15
bostan
2
svadbarina
10
Ciftluk
Inebali b Mustafa. Selo Kaptol. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao Toma metar. U starom defteru zapisana nekom posadniku tvrave Poega po imenu Kurd. Sp. je Kurd umro bez mukog potomstva, a reeni
je Inebali stekavi pravo na tapiju sada platio Riznici 100 aki tapijske pristojbe
pa je u novom defteru to uvedeno na njegovo ime. s.
prihod: 918
penica
14x20
280
poljaina 4
jeam i ra
4x11
44
proso
2x11
22
konice
enjak, luk,
kupus
5
16
sijeno 5
vino
bostan 4
zemljarina
22
10
Zemlja
tukovi**. Pos. Dafer b Musa u selu Kaptol,
prihod od desetine: 71
Ciftluk
Mehmed b Hasan-aga a u selu Kaptol. Zemlja koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao Ivani nvi. U starom defteru zapisana nekom Hasanu. Taj
ju je Hasan prodao nekome po imenu Mati, sin Itvana. Potom je reeni Mati
umro, a H [njegov nasljednik] ju je prodao sp. Mehmedu i njegovoj majci Fatimi.
Oni je posjeduju, a sada su Riznici platili 60 aki tapijske pristojbe pa je u novi
defter zavedeno na njih. s.
tapija: 60
prihod: 499
300
penica
17x20
340
jeam i ra
9x11
99
sijeno
5
proso
3x11
33
lan
2
bostan
2
poljaina
2
enjak, luk,
kupus
16
Grada
iftluk
Ibrahim b Ferhad. Mezra beinci*, pr. Kaptolu. To su batine koje su
nekada posjedovali kafiri po imenu koar** Simun, Martin Hgi*, Vlackovi,
Blago** i Mika kova. U starom defteru ta je zemlja upisana na ime nekog
Ferhada. Taj je Ferhad umro a sp. su zemlje prenesene na njegova sina, reenog
Ibrahima. Osim posjeda dolje popisane naseljene trojice pripadnika raje u novi
je defter zavedeno na ime sp. Ibrahima.
Ibrahim Ferhad, uroprilac, uro ai, Mika Maleevi*
kua: muslimana 1, krana 3 prihod: 967
penica
25x20
500
jeam i ra
9x11
99
zob
4x9
36
bostan 8
poljaina
8
lan
8
boina
daa
2
kesten 9
90
enjak,
luk, kupus
9
bavarina
22
proso
4x11
44
vino
20x3
60
sijeno
20
konice
5
svinje
10
1/2
baduhave
10
svadbarina
22
voe 4
ovarina
10
iftluk
Husein b Iljas. U selu Kaptol. Batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao Miklo Hersek. U starom defteru povjerena osobama po imenu
Durgutu i Daferu. Sp. je Dafer umro, a Durgut je napustio zemlju. Reenu
su zemlju posjedovale bespravno neke druge osobe. Nakon to je prema
kanunu stekao pravo na tapiju, sp. je Hasan sada platio 1100 aki tapijske
pristojbe, pa je u novi defter uneseno na njegovo ime.
prihod: 449
penica
15x20
300
sijeno
jeam
5x11
55
bostan
raz
3x11
33
enjak, luk,
kupus
proso
2x11
22
1/2 baduhave
10
iftluk
a
bt Mustafa. U selu Kaptol. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Ferenac. U starom defteru zapisano na ime nekih
Dafera i Huseina. Ta su dvojica umrla bez djece. Budui da je prema kanunu
301
Drugi dio
za tu zemlju stekla pravo na tapiju, sp. je a sada Riznici platila 240 aki tapijske
pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njezino ime.
tapija: 240
prihod: 311
penica
9x20
180
jeam i ra
4x11
44
proso
3x11
33
poljaina
2
enjak, luk,
kupus
8
bostan 4
vinograd
15
vodenica 1
15
sijeno
5
ovarina
5
1/2 baduhave
13
iftluk
Husein Iljas u selu Kaptol. To je zemlja koju je u nevjerniko vrijeme drao
kafir po imenu Pavlovci*. U starom defteru sp. zemlja je povjerena osobama
po imenu Daferu i Huseinu. Reeni Dafer i Husein su umrli bez djece, a sp.
zemlju je reenom Huseinu ranije spahija dao u tapiju pa ju je posjedovao.
Budui da se sada jo nalazi u njegovu posjedu, u novi je defter upisano na
njegovo ime.
prihod: 202
penica
7x20 140
jeam i ra
4x11
44
proso
2x11
22
bostan
4
lan
2
enjak, luk,
kupus
12
ovarina
10
tapija
10
vinograd
sijeno
5
15
svadbarina
20
1/2 baduhave
30
iftluk
Mcmi b Ferhad. U selu Kaptol, zemlja poznata pod imenom kantorija. U
starom je defteru bila zapisana na ime nekog Omera sedlara**, koji je umro
bez djece. Kako je spomenuta zemlja ostala bez posjednika, najprije ju je sp.
Memiju spahija dao u tapiju, pa je stekao posjed. Sadajejo Riznici platio 130
aki tapijske pristojbe pa je u novi defter zavedeno na njegovo ime.
tapija: 130
302
Grada
prihod: 391
penica
13x20
260
jeam i ra
6x11
66
proso
3x11
33
sijeno
5
bostan
2
lan
2
voe
2
enjak, luk,
kupus
9
ovarina
1/2 baduhave
12
30
Mezra
Sveti Ilija**, blizu Kaptola
prihod: 348
penica
jeam
ra
proso
sijeno
10x20
200
5x11
55
2x11
22
4x11
44
iftluk
#milostivi*
Pok. #Mehmed-paa, bivi beglerbeg Budima. To je hassa zemlja s kestenikom koju su u vrijeme bijednih nevjernika u poekoj kazi blizu sela Velika
posjedovali kafiri po imenu Marku Petri i Vlkov* tipan i hassa livada koju je
posjedovao gospodar Vikovaca kafir po imenu Vrbovski. Zatim livada pred
poekom tvravom poznata kao "Jablan-livada" te livada na prostoru od rijeke
Orljave do Mihalovakog luga. U starom su defteru ta zemlja i livade bile
povjerene sp. pai. On ih je kao posjednik pretvorio u vakuf za dobrotvorne
graevine u Beogradu. Budui da su vakufsko dobro, sada su u novi defter
zavedene na utvreni nain.
prihod: 351
penica
5x20
100
jeam i ra
3x11
33
proso
11x11
121
zob
3x9
27
sijeno
kesten 2
20
50
Mezra
POSADJE** blizu Kaptola. Zemljite koje odgovara iznosu dva pluga. Osim
batine Mike i H na toj mezri, ona je u starom defteru zapisana na ime stanovitih
irmerda odabae, Kurda, Mustafe i Huseina b Abdullaha. Sp. je irmerd valjano
uivao svoj dio, dok je sp. Kurd umro te je njegov dio prenesen na sina mu
Huseina. Taj je pak umro bez djece. Sp. je Mustafa napustio zemlju, te je za esti
sp. Huseina i Mustafe, stekavi prema kanunu pravo na tapiju neki Bahtijar-aga
sada Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe pa je zavedeno na njega. Sp. je pak
Husein bAbdullah svoju est prodao nekom Sejdin-hodi. Taj ju je pak preprodao
sp. Bahtijar-agi. Njihovo je posjednito na utvreni nain
303
Drugi dio
jeam i ra
8x11
88
proso
5x11
55
zob
4x9
36
bostan
voe
2
lan
voe
16
14
16
sijeno
40
vodenica 1
15
iftluk
Kurd-aga. U varoi Kaptol. Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao Ivani metar. Sp. je batina u starom defteru zapisana nekom Ridvanagi. Kao posjednik on ju je prodao nekom Mehmed-hodi. Mehmed-hoda je
umro, pa je zemlja prenesena na njegova sina Mahmuda. Sp. ju je Mahmud pak
prodao nekom Kurd-agi. U novi je defter upisana na ime ovoga i zemlja
Pavlovci i Petrovci koju je kupio u sp. varoi od zimija Mihala i Martina. s.
prihod: 473
penica
5x20
100
vodenica 1
15
jeam i ra
6x11
66
zob
3x11
33
vinograd
sijeno
30
10
Ciftluk
Ali Bali b Mustafa, Ali b Sahin i Nadija u selu Treni**. Zemlja koju su
u nevjerniko vrijeme posjedovali zimije po imenu Andrija H i Gal Bori*. U
starom je defteru sp. zemlja zapisana nekom Lutfiju. Sp. ju je Lutfi prodao
reenome Ali Baliju i Baliju sinu Huseina. Sp. je Bali umro, a od njegove muke
djece nitko nije preostao. Budui da je njegova est ostala bez posjednika,
spahija ju je najprije dao u tapiju pokojnikovoj supruzi sp. gospoi Nadiji i sp.
Aliju sinu Sahina, te je oni posjeduju na utvreni nain. Sada ondje ivi i est
nefera raje, pa su i na njih upisane njihove esti. Oni su naknadno stekli posjed;
desetinu plaaju svom spahiji.
Ali b ahin, Ali Bali Mustafa, Matija H, Ivanprilac, Filipprilac, Radi
prilac, Radojaprilac, drugi Radoja/?ra7ac
muslimana, nefera: 2
304
Grada
krana, kua: 6
prihod: 970
penica
25x20
500
jeam i ra
16x11
176
proso
6x11
66
bostan
lan
vinograd 2
10
10
baduhava
26
10
zemljarina
44
zob
2 18
sijeno
40
ovarina
svadbarina
40
30
iftluk
Mehmed, Ali i Sulejman, bn Isfendijar vojvoda. U selu Doljanovac. To su
hassa zemlja, livada i mlinovi koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao gospodar tvrave PREPOSTIJA kafir po imenu ** Ferenac. U starom defteru to je
zavedeno na ime nekih Ramadan-age i Huseina. Sp. su reenu zemlju, livade i
mlinove, Ramadan-aga kao zastupnik drugoga, a Husein u vlastito ime prodali
sp. Mehmedu, Aliju i Sulejmanu. Budui da se nalaze u njihovu posjedu, u
novom je defteru zavedeno na njihovo ime. Sada na zemlji ivi jedan nefer, pa
je zemlja koju posjeduje zavedena na njegovo ime.
Mehmed-aga
prihod: 646
penica
jeam i
proso
zob
sijeno
vodenice
vinograd
19x20
380
raz
8x11
88
5x11
55
2
18
20
3
45
8
40
iftluk
Bahtijar, Ibrahim i Ihtijar bn Mehmed-aga i Husein bAbdullah. Na mezri
BZENICA. To je zemlja poznata kao batina Matijaa i H tefana. U starom
je defteru ta zemlja data nekome Ferhadu. Sada, budui da se sudskim
rjeenjem nalazi u posjedu sp. Bahtijara, Ibrahima, Ihtijara i Huseina, u novom
je defteru zavedena na njih. s.
prihod: 573
penica
15x20
300
lani H
8
jeam i ra
6x11
66
vodenica 1
15
proso
5x11
55
vinograd 8
40
zob
4x9
sijeno
36
enjak, luk,
kupus
11
30
ovarina
13
305
Drugi dio
iftluk
Husein-aga b Jusuf, Ahmed Semendire i Ferhad bAbdullah. U selu Koreac*. Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Ferenac*
Blacki. U starom je defteru sp. zemlja zapisana nekom Nasuhu. Ovaj ju je prodao
Mehmedu odabai, sp. Husein-agi, Ahmedu Semendire i Ferhadu. Potom je
Mehmed odabaa svoju est prodao sp. Husein-agi. Budui da je na utvreni
nain u njihovu posjedu, u novije defter zapisano na njihovo ime.
prihod: 906
penica
15x20
300
jeam i ra
19x11
209
bostan
enjak, luk,
kupus
16
26
proso
6x11
66
vodenice 3
90
zob 1
9
sijeno
32
vinograd
svadbarina
100
30
1/2 baduhave
26
Batina
Gradac* Pavli u selu Gradaac. Sada pos. Bla Valenti.
vodenice: 2
#Sp. batina i mlin s dva vitla u starom su defteru zapisani nekom Hizir-agi.
Kako su i sada u njegovu posjedu po prethodnoj je odluci u novi defter zapisano
na njega.
prihod: 283
penica
jeam i
proso
6x20
raz
3x11
33
2x11
120
22
vinograd
sijeno
lan
vodenice
2
35
10
2*
60
iftluk
Hiam. Selo Zdenci**. Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao a
Petra*.
prihod: 273*
Zemljite
Dragaevi tipan i Ivani. Spomenuti su kafiri neko ivjeli u Pleterniku. Na
mjestu Vethi** posjedovali su pet izgona i neto livade. Sp. je zemlja u starom
defteru zapisana osobama po imenu Hasan b Ramadan i Ahmed b Junus. Zatim su
je sp. Hasan i Ahmed prodali stanovitom Mehmed-agi. Kako se nalazi u njegovu
posjedu, u novom je defteru zavedeno na njihovo ime.
306
Graa
prihod: 655
penica
20x20
400
jeam i ra
11x11
121
proso
6x11
66
zob
4x9
36
sijeno
25
lan
7
iftluk
Bahtijar-aga, Ibrahim i Ihtijar bn Mehmed te Hizir b Jusuf. U varoi Vethi.
Batina poznata pod imenom BAZJANCI. U starom je defteru zapisana njihovim
oevima Mehmedu i Jusufu. Mehmed je umro, pa je njegov udio prenesen na sp.
sinove, Bahtijara, Ibrahima i Ihtijara. Umro je i Jusuf, a njegova est prenijeta na
ime sp. sina, Hizira. Kao posjednici nastanjena su sedmorica nefera i na tu je
sedmoricu upisana zemlja. U novi je defter na utvreni nain zavedeno na njihovo
ime dok kako valja obrauju zemlju.
Bahtijar Mehmed, Hizir Jusuf, Oru Kasim, Sejdin Mehmed, Ali Abdi, Hasan
Abdi sufi, Ferhad Ibrahim berat
muslimana, nefera: 7
prihod: 1758
penica
60x20
1200
jeam i ra
12x11
132
proso
9x11
99
poljaina
vodenica 1
vinogradi
15
18
baduhava
30
ovarina
30
10
zob
2 18
enjak,
luk, kupus
10
lan
18
sijeno
20
bostan
18
zemljarina svadbarina
110
130
iftluk
Mustafa i Mehmed b Ali-aga.U varoi Vethi. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Mikula ^i, Martin Dra^i, tipan sic i Kuzma
a
i. Sp. je zemlja u starom defteru zapisana osobama po imenu Dafer i Memi.
Reeni su je Dafer i Memi prodali spomenutima. Kako se nalazi u njihovu
posjedu, u novi je defter zapisana na njih. s.
prihod: 658
penica
26x20
520
jeam i ra
6x11
66
proso
6x11
66
zob
3x9
27
sijeno
lan 3
15
Mezra
gornja toma, pr. sp. Sp. je mezra u starom defteru povjerena osobama po
imenu Iljas i Ramadan. Sp. je Iljas polovicu svoga dijela dao po slobodnoj volji
Sinanu odabai i Nasuhu ehaji, a zatim je umro. Preostala je polovica prene307
Drugi dio
jeam i
proso
zob
40x20
10x11
5x9
800
konice
raz
15x11
165
ovarina
31
75
110
45
baduhava,
svadbarina
30
sijeno
lan
vodenica
1
30
1__ 5
enjak, luk, kupus i
voe
15
Mezra
SUMANOVCI, blizu sela Vethi. U starom je defteru bila zapisana nekom
Dilaver-agi. Budui da se sada na sp. mezri nalazi osam nefera raje, u novije
defter zavedeno da zemlja na kojoj rade bude obraena kako valja. A zemlja
u posjedu Dilaver-age zavedena je u novi defter prema ranijoj odluci na njega.
Iskender Abdi, Firuz Hizir, Mustafa G, Mahmud Abdi, Murad Jakub*,
Gazi Husein*, Bla Ivani*, Petar* prilac
muslimana, nefera: 6
krana, kue: 2
prihod: 584
jeam i ra
5x11
55
proso
5x11
55
zob
2 18
bostan
lan
vodenica 1
15
26
26
enjak, luk,
kupus
13
penica
15x20
300
sijeno
50
poljaina
16
Zemlja
Martin ^iU_^. Blizu sela Vethi.
prihod: 257
penica
9x20
180
jeam i ra
2x11
22
proso
2x11
22
zob
3x9
27
sijeno 5
iftluk
Ramadan odabaa, Iljas odabaa, Turhan b Hamza, Hasan Bosna. [Na
mezri?] DONJA TORNA. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali
kafiri po imenu Petar*, a, Dimitar i Crni*. Sada je sp. Ramadan umro; njegov
je dio prenesen na sinove mu Hasana, Huseina Jusufa i Mehmeda, koji su pak
308
Graa
svoj vlastiti dio prodali sa sudskim rjeenjem Turhanu sinu Hamze, a dio koji
se sastoji od livade i mlina prodali su Mehmed-agi. K tomu je i Hasan Bosna
svoj dio sa sudskim rjeenjem prodao Mehmed-agi. Nadalje, sp. je Turhan
umro, a njegova je zemlja prenijeta na sinove mu Ali-agu, Veli odabau,
Mehmeda i Mustafu. Sada se nalazi u njihovu posjedu. Umro je i Iljas odabaa,
pa mu je est prenijeta na sinove Mustafa-agu i Ibrahima. A Jusuf odabaa i
Nasuh ehaja posjeduju odavna reenu [zemlju], pa kako valja u novi defter
upisano kao posjed.
prihod: 1400
penica
33x20
660
enjak i
luk, kupus
15
proso
19x11
209
zob
5x9
45
bostan
poljaina
10
10
baduhava,
svadbarina
45
jeam i ra
27x11
297
sijeno
lan
60
konice
32
15
Mezra
H, blizu sela Velika s DESPOTOVOM LIVADOM. Sp. je zemlja u starom
defteru bila zapisana nekom amu Sudi, a sp. ju je au Suda kao posjednik
prodao nekom Beraku sinu Huseina. Zatim je sp. Berak umro pa je izvren
prijenos na njegove sinove Dafera, Inchana i Mehmeda. Budui da se nalazi
u njihovu posjedu, u novi je defter upisana na njihovo ime.
prihod:
penica
proso
zob
vino
vodenica 1
jeam i ra
524
10x20
200
sijeno
15
10x11
110
bostan
2
3x11
33
lan
2
4x9
36
voe 3
30x3
90
30
poljaina
4
iftluk
Sulejman emiri i Ali vn sinova Ahmed vojvoda. U selu Podgorje. Batine
koje su u nevjerniko vrijeme blizu sp. sela posjedovali kafiri po imenu Andrija
i Miklo, te izgoni to su ih drali u selu Vethi pod imenom Petrinci**, Viako
Polje** i Malovci. Ta je zemlja bila zapisana nekom Hasanu sinu vojvode
Ahmeda, koji je umro bez djece. Sp. je zemlja ostala bez posjednika, pa ju je
spahija dao nekom Huseinu sinu Abdullaha u tapiju. Ovaj ju je potom prodao
Huseinu i Aliju, sinovima vojvode Ahmeda, a sp. je pak Husein sin vojvode
Ahmeda svoju est prodao sp. eminu Sulejmanu. Budui da zajedniki uivaju
posjed, tako je upisano u novi defter.
Martin, prilac
kua krana: 1
309
Drugi dio
prihod: 446
penica
10x20
200
jeam i ra
10x11
110
bostan 8
lan
8
proso
4x11
44
45
zob
5x9
sijeno
20
Mezra
OBRE** i SLOBOANCI* sa zemljom dijaka Mikloa, pr. Velikoj. Sp. je
zemlja u starom defteru dana nekome Husein-agi. Ovaj ju je Husein-aga kao
posjednik prodao osobama po imenu Hasanu, svome bratu, i Turhanu Bosna. Sp.
je Hasan svoju est osim neto njive i livade prodao osobama po imenu Bajazid i
Paajigit vn Jusuf. Potom je sp. Hasan umro, a njiva i livada su prenijete na
njegova sina Ibrahima. Bajazit je pak svoju est prodao bratu Paajigitu. Kako se
sudskim rjeenjem nalaze u njihovu posjedu, u novije defter uvedeno na njihovo
ime.
Turhan* Bosna, Paajigit Jusuf
muslimana, nefera 2
prihod: 677
penica
15x20
300
lan 6
vinogradi
muslimana
80
jeam i ra
8x11
88
voe 6
proso
5x11
55
zob
6x9
54
vodenica 1 poljaina
30
4
baduhava
ovari na 8 5
sijeno
bostan 6
10
enjak,
luk, kupus svadbarina
5
20
Mezra
# polovica esti
ORAHOVICA, pr. Velikoj i mezra PETRINOVCI, blizu Orahovice. U
starom su defteru sp. mezre, osim batine kafira po imenu Pavla, stanovnika sela
Kaptol, bile zapisane osobama po imenu Husein-aga i vojvoda Kurd. Sp. je
vojvoda Kurd, kao posjednik suvlasnik svoj dio prodao ortaku sp. Husein-agi.
Husein-aga je pak polovicu mezre Orahovica prodao Kurd-agi, a neto zemlje
Neziru* i Aliju, sinovima Huseina. To je na utvreni nain zavedeno u novi defter.
Na sp. mezri stanuje est nefera hajmana. U novije defter zavedeno da obrauju
zemlju koju odavno iskoritavaju i da plaaju desetinu i pristojbe.
Husein-aga, Nezir* Husein, Ali Husein, Osman, kul, Pervane Abdullah, Veli,
prilac,
310
Graa
jeam i ra
6x11
66
zob
2x9
18
proso
2x11
22
sijeno
45
bostan
lan
vodenica 1
15
poljaina
vinogradi
16
26
16
120
iftluk
Mezra eljevina* blizu Velike. Sp. mezra eljevina bila je u starom
defteru zapisana nekom Husein-agi. Sp. je Husein-aga dio reene mezre prodao nekom Kurd-agi. Kurd-aga je pak neto od svoje esti prodao nekom
Mehmedu, sinu Alija. U novi je defter na utvreni nain zapisano na ime sp.
Alija, Nezira i Mehmeda. s.
prihod: 696
penica
25x20
500
jeam i ra
8x11
88
proso
4x11
44
zob
6x9
54
sijeno
10
Ciftluk
Kurd-aga b Durmi. Na mezri Orahovica i eljevina, pr. Velikoj. Sp. je
Kurd-aga kupio polovicu* reene mezre Orahovica, dio eljevine i izgone od
nekog Husein-age. Budui da se nalazi u njegovu posjedu sudskim rjeenjem,
upisuje se u novi defter.
prihod: 300
penica
60x20
120
jeam i ra
5x11
55
proso
5x11
55
zob
2x9
18
sijeno
32
vinograd
20
Ciftluk
Hadi Mehmed-aga. Blizu sela Radovanci. Batina koju je u
Radovancima i Kamengradskom potoku* posjedovao kafir po imenu Tahi
Janu. Budui da se hassa zemlja, livada, vinograd, vonjak i mlinovi s
kestenikom to pripadaju sp. posjedu te zemlja s vinogradom i svim
pripadnostima u posjedu kafira po imenu Jaka* ai u gr. sp. sela nalaze u
posjedu sp. Hadi Mehmeda, u novije defter zavedeno na njegovo ime.
umjesto desetine: 100
311
Drugi dio
iftluk
Bearet. U selu Straeman. Batina Pavla. U starom defteru zapisana sp.
Bearetu, pa kako je i sada posjeduje, prema prethodnoj odluci zapisana je na
njega u novi defter. s.
prihod: 371
penica
10 x 20
200
jeam i ra
5x11
55
proso
2x11
22
zob
3x9
27
sijeno 5
poljaina
2
voe 4
lan
2
vinogradi
40
kupus
3
bostan
3
iftluk
Ferhad i Jahja vn Mahmud. U selu Straeman. Batina koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu ura Miklo. U starom defteru
zapisano Mahmudu, ocu reenih. Sp. je Mahmud umro, a reena zemlja
prenesena na sp. dvojicu sinova, Ferhada i Jahju. Budui da je u njihovu
posjedu, u novi je defter zavedena na njihovo ime. s.
prihod: 379
penica
14x20
280
jeam i ra
2x11
22
proso
2x11
22
bostan
2
lan*
2
voe
2
zob 1
9
vinogradi
30
sijeno
10
jeam i ra
22x11
242
,
proso
22x11
242
zob
17x9
153
lan
4
konice
5
enjak,
luk, kupus
10
zemljarina
svadbarina
20
312
110
sijeno
65
ovar ina
38
bostan
14
1/2
baduhave
26
Graa
iftluk
Ali, Hasan i Mustafa bn Gazanfer. U selu Straeman. Zemljite batine koje
je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Miklo. U starom defteru bilo
je zavedeno na ime Gazanfera, oca. Gazanfer je umro, pa je izvren prijenos na
njegove sp. sinove Alija, Hasana i Mustafu. Kako se nalazi u njihovu posjedu, u
novi je defter upisano na njih. s.
prihod: 580
penica
13x20
260
jeam i ra
10x11
110
proso
5x11
55
zob
6x9
54
lan
2
kesten
4
enjak, luk,
kupus
4
vinogradi
42
sijeno
12
Mezra
SOFJAGUBJE, blizu sela Straeman. Sp. je mezra u starom defteru zapisana
nekom Huseinu. Kako je i sada u njegovom posjedu, zapisana mu je po prethodnoj
odluci u novi defter. s.
prihod: 398
penica
10x20
200
jeam i ra
4x11
44
proso
4x11
44
zob
2x9
18
sijeno
5
bostan
2
vinogradi
25
lan
2
voe
2
konice
kesten 4
40
enjak,
luk, kupus
4
12
iftluk
Mustafa-aga b Mehmed. U selu Odvorci. Zemlje koje su u nevjerniko doba
posjedovali kafiri po imenu Lenovi*, Korduoci* Hi i Gladii, re-noci**
Papratovi i Dijanu Petrainovi*. Zatim, u selu Gnojnica, zemlje, livade i
mlinovi sveenika. Sada u posjedu sp. Mustafa-age pa je u novi defter zapisano na
njega.
umjesto desetine, u gotovu: 500
iftluk
Veli b Iljas, Timurhan b Mahmud. U selu Odvorci. Batina koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Bla^ &i. Sp. je zemlja u starom
defteru bila zapisana ocu sp. Velija, Ujasu i sp. Timurhanu. Reeni je Iljas umro, a
njegov je dio prenijet na sina mu sp. Velija. Sp. Timurhan posjeduje svoj dio kako
valja, pa je u novi defter zavedeno na njih.
313
Drugi dio
jeam i ra
5x11
55
proso
3x11
33
zob 1
9
voe 2
enjak,
luk, kupus
5
zemljarina
44
sijeno
lan 6
10
jeam i ra
21x11
231
proso
8x11
88
zob
3x9
27
lan
42
poljaina
42
voe
22
vodenice 2
30
zemljarina
ovarina
220
50
baduhava,
svadbarina
42
sijeno
105
konice
54
bostan
42
enjak,
luk, kupus
20
iftluk
Bajazit, ehaja tvrave Poega. U selu Blacko. Zemlja u sp. selu, osim
batina sedmorice ncfera raje, te zemlja po imenu Kupina* u starom su defteru
zapisane sp. Bajazitu ehaji. Budui da se sada nalazi u posjedu osoba po imenu
Turhan b Jusuf, Kasima b Hasan, Veli b Mehmed, Oru b Kurd i Iljas b Hasan, u
novi je defter zavedeno na njihovo ime.
314
Graa
prihod: 1286
penica
30x20
600
poljaina
16
zemljarina
66
jeam i ra
30x11
330
konice
12
baduhava,
svadbarina
54
proso
2x11
22
zob
3x9
27
sijeno
vodenica 1
15
enjak,
luk, kupus
10
lan
40
bostan
40
16
ovarina
50
iftluk
Behram b Jusuf, Veli b Hamza. U selu Donja Svilna. Batine koje su u
nevjerniko vrijeme posjedovali ai i Despot, te zemlja koja pripada crkvi u Svilni.
Sp. je zemlja u starom defteru bila zapisana nekom Divane Memi-agi. Sp. je
Memi-aga umro, a reena zemlja je prenijeta na njegova sina Ahmeda. I ovaj je
umro a nijc ostavio muke djece. Spahija je dao u tapiju Pervane-agi i Sulejmanu
sinu Dafera. Zatim je umro Pervane-aga bez djece, a spahija je dao tapiju
Behramu sinu Jusufa i Veliju, sinu Hamze. Budui da je posjeduju na utvreni
nain, u novi je defter zavedeno na njih. s.
prihod: 600
penica
20x20
400
jeam i ra
9x11
99
proso
4x11
44
zob
2x9
18
enjak,
luk, kupus
9
sijeno
lan
20
10
iftluk
Sahman, ovjek Divane Mehmed-age. U selu Donja Svilna. Batina koju je u
vrijeme nevjernika posjedovao Petar Makari**. Sp. je zemlja u starom defteru
zapisana reenom Sahmanu. Sp. je Sahman umro ne ostavivi muke djece, te je
spahija dao tapiju zimiji Ivaku Sabiu, stanovniku sela Buje*. Kao posjednik sada
je prema carskoj zapovijedi Riznici platio 50 aki tapijske pristojbe pa je u novi
defter upisano na njega. s.
prihod: 393
penica
15x20
300
ovarina
12
jeam i ra
2x11
22
proso
2x11
22
zob
19
sijeno
lan
4
15
315
Drugi dio
iftluk
Ibrahim b Jusuf, Bali odabaa, Behram b Jusuf, Sulejman b Dafer. Selo
Donja Svilna. Zemlja koju je posjedovao Janu* Jeli. Sp. je zemlja u starom
defteru zapisana nekom Pervane odabai. Kako je sada u posjedu sp. Ibrahima,
Balija, Behrama i Sulejmana, u novije defter upisana na njih.
prihod:
penica
480
17x20
340
jeam i ra
4x11
44
proso
4x11
44
zob 2
18
sijeno 5
lan
8
vodenica 1
poljaina 6
15
.
Ciftluk
Ibrahim Jusuf, Bali odabaa. U selu Resnik. Zemlja koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao Bence** Jakobi. U starom defteru zapisana nekom Pervane odabai. Kako je sada sudskim rjeenjem u posjedu sp. Ibrahima i Balija,
u novi je defter zapisana na njih.
Ibrahim Jusuf, Veli odabaa, Ali Abdi, Kurd Abdi, Bali divane, Murad
Hasan, Iskender/?ra/ac, AMprilac, MustafaAbdi
muslimana, nefera: 9
prihod: 1224
proso
5x11
55
penica
34x20
680
jeam i ra
10x11
110
lan
18
poljaina
18
vodenica 1 vinograd
15
25
zemljarina
baduhava,
svadbarina
42
ovarina
110
zob
4x9
36
sijeno
45
enjak,
luk, kupus
9
bostan
18
50
Ciftluk
Oru-aga. Selo Didina Rika. Batina koju su u nevjerniko vrijeme posjedovala braa po imenu Ivani, Marko i n. Sp. je zemlja u starom defteru
zapisana nekom Aliju sinu Abdija. Sp. ju je Ali kao posjednik prodao reenom
Oru-agi preko zastupnika. Kako se nalazi u njegovu posjedu sudskim
rjeenjem, u novi je defter upisano na njega.
316
Graa
prihod: 462
penica
10x20
200
jeam i ra
5x11
55
lan
2
bostan
4
proso
5x11
55
zob
4x9
36
sijeno
10
iftluk
Husein, ovjek ehaje Savera. U selu Ivanovac. To su dvije njive zvane
BANOVCI i DUGI IZGON, koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir
zvan Tahi* Stefan, te vinograd zvan KOTAN* i neto livade u sp. [selu], koje
je posjedovao kafir po imenu Vrbovski. Sp. je Husein umro bez djece, pa su
reene zemlje ostale bez posjednika. Tapiju je stekao zimija Mika, sin Mihalovia, te je platio Riznici 100 aki tapijske pristojbe, a u novi je carski defter
zavedeno na njegovo ime.
prihod: 369
penica
15x20
300
jeam i ra
2x11
22
proso
2 22
zob 1
9
sijeno
11
lan
5
Mezra
PRIVLAKOVCI*, blizu sela Ivanovac. U starom je defteru sp. mezra
zapisana osobama po imenu knezu Sinanu i Mustafi. Zatim ju je sp. knez Sinan
preko zastupnika a Hamza (!) osobno prodao zimiji po imenu knezu uri
Jeloviu. Kako se sudskim rjeenjem nalazi u njegovu posjedu, u novije defter
zapisana na njega. s.
prihod: 337
penica
10x20
200
vodenica 1
15
jeam i ra
5x11
55
proso
3X11
33
zob
2 18
sijeno
16
iftluk
Sulejman i Husein. U selu Kaptol. Zemlja poznata kao Spanjak** i
Vranci. Sp. je Husein svoju est prodao stanovitom mimaru Hasanu. Sulejman
je pak umro bez muke djece. Stekavi pravo na tapiju za njegov dio, sp. je
mimar Hasan sada Riznici platio 300 aki tapijske pristojbe. Zatim je sp. Hasan
svoja reena tri dijela iftluka prodao osobama po imenu Ibrahim Bosna,
317
Drugi dio
Behram Abdi, Davud b Abdi*, Veli b Abdi i Husrev b Durmi. Kako ih oni
posjeduju, a vinograd** i dva dijela dri sp. mimar Hasan, u defter je zavedeno na
utvreni nain.
Hasan mimar, Ibrahim Bosna bb, Behram^lfrdz, DavadAbdi bb, Veli Abdi,
Husrev Durmi bb, Ahmed Mustafa, Sulejman Timur, Firuz Iskender
muslimana, nefera: 9
prihod: 148
penica
40x20
800
2
jeam i ra
16x11
176
proso
14x11
154
poljaina
konice
vodenica 1
15
18
zemljarina
44
10 '
ovarina
20
svadbarina
30
zob
4x9
36
sijeno
lan
18
45
enjak,
luk, kupus
9
baduhava
20
tapija
10
bostan
18
kesten 6
60
Mezra
MALI KELENI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
Feridu. Sp. je Ferid umro, a sada se [ona] nalazi u posjedu nekih Turhana
odabae, Pirija, Huseina i Mehmeda, pa je u starom defteru upisano na njih.
Turhan odabaa, Piri Mehmed, Husein Mahmud, Kasimprelac, AliBosna
muslimana, nefera: 5
prihod: y7
penica
jeam i ra
26x20
20x11
520
220
lan
svadbarina
10
30
bostan
proso
4x11
44
zob
4x9
36
sijeno
25
voe
5
vodenica 1
15
kupus,
enjak,
luk
5
10 1/2 baduhave
20
poljaina
10
zemljarina
44
Mezra
NEGANOVCI*, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana
stanovitom Hadi Mehmed-agi. Kako je sada takoer u njegovu posjedu, u novi je
defter zapisana na njegovo ime.
umjesto desetine, paualno: 350
318
Graa
Mezra
SREDNJA ORLJAVICA. U starom defteru zapisana nekom Hadi Me-hmedagi. Dre je spomenuti temeljem sudske potvrde.
Hasan, Ramadan Hizir, Kurd Mehmed, Timurhan nVeli
muslimana, nefera: 4
prihod: 830
penica
22x20
440
jeam i ra
3x11
33
proso
3x11
33
lan 8
poljaina 8
voe 8
svadbarina
55
zob 6
54
sijeno
22
enjak,
luk, kupus
11 ,
bostan 8
vinograd zemljarina
50
baduhava
56
44
Mezra
HODOSEVCI*, blizu Kaptola. Sp. je mezra u starom defteru zapisana
osobama po imenu Ramadan-aga i Husein. Reeni su Ramadan-aga i Husein
napustili zemlju, pa je sp. mezra ostala bez posjednika. Prema kanunu tapiju su
stekli Mehmed-aga, Ali i Sulejman bn njar-age. Budui da se nalazi u njihovu
posjedu, oni su sada Riznici platili 160 aki tapijske pristojbe. Oni posjeduju i dva
vinograda po imenu n i H, pa je u novi defter zavedeno na njih.
prihod: 254
penica
jeam i ra
proso
zob
4x20
80
sijeno
4x11
44
lan
5x11
55
vodenice 3
2
18
10
45
Mezra
DOLJANOVCI, pr. Poegi. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
opat Ivani. Sp. je mezra u starom defteru zapisana Bajazitu odabai i njegovu
bratu Davudu. Kako se sada nalazi u njihovu posjedu sudskim rjeenjem, u novi je
defter zavedeno na njih. Osim to na reenoj mezri stanuju muslimani s beratom,
na njoj se nalazi i demat asnog mesdida. Zato to su danonono zaposleni
[molitvama] za dugovjenost velikoga padisaha, u novije defter zaveden na
njihovo ime imunitet od izvanrednih dabina, obiajnih nameta, devirme i slubi
sandakbegu.
Sejdi Isa bb, Bajazit, njegov brat bb, Ali Veli bb, Jusuf Alagoz bb, Bali Hasan
bb, Hasan Kara Mustafa bb, Husein, njegov brat bb, Jusuf Iskender bb
319
Drugi dio
muslimana, nefera: 8
prihod: 500
penica
14x20
280
jeam i ra
3x11
33
lan
vodenice
2 30
20
proso
3x11
33
zob 2
18
enjak,
luk, kupus baduhava
11
19
sijeno
bostan
8
40
ovarina 9
Mezra
VRAN, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana osobama
po imenu Ramadanu, Umuru i Mustafi. Reeni je Ramadan umro, a njegov je
dio prenijet na sinove mu Husein-agu, Mehmeda odabau i Ahmeda. Umro je
i Umur, a njegov je dio staratelj siroadi prodao nekom Turhanu. Zatim je
umro sp. Turhan, pa je izvren prijenos na njegove sinove Ali-agu, Velija i
Mehmeda. Budui da se dio sp. Mustafe sudskim rjeenjem nalazi u posjedu
Bahtijara, Ibrahima, Ihtijara, Dafera i Jusufa odabae sina Timurhana, na
utvreni je nain u novom defteru zavedeno na njih. s.
prihod: 583
penica
19x20
380
proso
4x11
44
jeam i ra
6x11
66
lan 4
sijeno
55
zob
2,5x9
23
tapija
16
Mezra
Miklo/o/>, urametar. Posjeduju Kurd odabaa i Oru. U novije defter
kako valja zavedeno na njihovo ime.
prihod: 400
penica
jeam i ra
vino
proso
sijeno
15x20
300
2
22
5x3
15
5x11
55
Mezra
SATNICA, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana Ramadanu, Umuru i Mustafi. Suposjedujui kao ortak, sp. je Ramadan umro, a est
je prenijeta na njegove sinove Husein-agu, Mehmeda odabau i Ahmeda. Umro
je i Umur, a njegovu je est staratelj siroadi prodao Turhanu. Zatim je umro
Turhan, te je izvren prijenos na njegove sinove Ali-agu, Velija i Mehmeda.
320
Grada
jeam i ra
15x11
165
proso
4x11
44
sijeno
20
lan 3
1/2 baduhave
13
zob
2 18
Mezra
OGUDOVCI. Kafir po imenu Tahi Jan** sa sp. mezre je ranije posjedovao batinu po imenu BILA* a sada je u posjedu Ferenca* iz sela Vethi.
Osim sp. batine u starom je detfteru zapisano na ime Ramadana, Umura i
Mustafe. Kako se sada nalazi [zapisana] na ime Bahtijar-age, Ibrahima i
Ihtijara, sinova Mehmed-age te Dafera sina Jusufa, u novi je defter zavedeno
na njihovo ime.
prihod: 539
penica
10x20
200
jeam i ra
9x11
99
proso
10x11
110
sijeno
56
vinograd
50
vodenica 1
15
zob 1
9
Mezra
URAK CAPRAG. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
Hiziru. Sp. je Hizir reenu mezru prodao zimiji knezu Jeloviu. Ovaj ju je pak
prodao Ibrahimu sinu Abdija, Martinu i Mihovilu, sinovima kovaa te Ferhadu
sinu kalauza. Ibrahim je pak svoju est prodao Veliju sinu Iljasa i Mahmudu
sinu Mehmeda. Umro je i Martin, a njegov dio prenijet na sina mu Tomaa.
Budui da je u njihovu posjedu na utvreni nain, u novi je defter zapisana na
njihovo ime.
FerhadAbdi, Veli Iljas, Mahmud Mehmed eb, Toma Martin, Mihovil sin
kovaa, Ivan Mika, Dora udovica, H udovica
muslimana nefera: 3
krana kua: 3
udove 2
321
Drugi dio
prihod: 970
penica
31x20
620
jeam i ra
9x11
99
proso
3x11
33
zob
2 18
sijeno
bostan
lan
12
konice 4
kupus
5
svinje
10
20
poljaina
12
12
vodenica 1
15
zemljarina
44
ovarina
16
1/2
baduhave
40
Mezra
IVANI* &SKI, blizu mezre ZARILAC. U starom je defteru sp. mezra
bila zapisana zimiji knezu- Antolu. Sp. knez nije uistinu bio posjednik, nego su
posjednici bili Veli b Iljas i Mahmud b Mehmed. A Toma Martin i Mihovil sin
kovaa zajedno s ostalim suvlasnicima sada su Riznici platili 165 aki tapijske
pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njihovo ime.
prihod: 834
penica
24x20
480
jeam i ra
9x11
88
proso
15x11
165
zob
2 18
sijeno
vodenica 1
15
68
iftluk
Inehan b Jusuf. U selu Prediinci. Batina po imenu eni**, koju je u
nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Hoberdanac.Ta je zemlja u
starom defteru zapisana sp. Inehanu. Kako je i sada u njegovu posjedu, u novi
je defter zapisano prema staroj odluci.
prihod: 358
penica
12,5 x 20
250
lan
2
jeam i ra
2x11
22
proso
4x11
44
zob
2 18
sijeno
10
Ciftluk
Sulejman b Abdullah. U selu Prediinci. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Marko a, Ivani Gi i Ferenac Andrekovi*.
Sp. je Sulejman umro bez djece. Budui daje sp. zemlja ostala bez posjednika,
spahija ju je dao u tapiju Mahmudu, bratu pokojnika, i gospoi Giilah,
pokojnikovoj sestri. Zatim je sp. Mahmud svoju est prodao reenoj Giilah.
Budui da se nalazi u njezinom posjedu, u novi je defter zavedeno na njezino
ime. s.
322
Grada
prihod: 517
penica
16x20
320
jeam i ra
6x11
66
proso
5x11
55
zob
3x9
27
vinograd
23
lan
2
voe
2
poljaina
2
sijeno
15
ovarina
5
iftluk
Mustafa b Sadi. U selu Vidovac. Zavedeno je u starom defteru, osim onoga
to je u sp. selu upisano da od zemlje zvane "Crkvena batina" i batine Petra* i
Stanevia* posjeduje raja. Sada su posjednici oni koji su dolje popisani s
kadijskim potvrdama. U sp. je selu demat muslimana asnoga mesdida. Zato to
su danonono zauzeti [molitvama] za dugovjenost velikoga padiaha, u novi je
defter na njihovo ime zaveden H imunitet od izvanrednih dabina, obiajnih
nameta, devirme i slubi zapovjednicima i drugima.
Mustafa Kurd, Mahmud Mustafa, Dur Ali Mehmed, sufi Ali, Ibrahim Bali,
Uvejs Abdi, Mustafa Ali, Hizir Abdurrahman, Isabali Abdurrahman, Ibrahim
Balaban*, Halil Musa, Kurd Jusuf, Ali Karagoz, Husein Abdi, Hasan Abdi, Murad
Ali, Ramadan Ali, Mehmed Ali, Bali Nasuh, Jusuf Hasan
muslimana, nefera: 20
prihod: 264
penica
45x20
900
jeam i ra
25x11
275
poljaina
lan
svadbarina
46
50
tapija
46
24
proso
15x11
165
zob
10x9
90
vinogradi
vinograd:
Jusuf Abdi
5x5 25
sijeno
bostan
110
enjak,
luk, kupus
16
46
ovarina
31
Mezra
GRADIKA, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana Mustafi
odabai, njegovom sinu Muruvvetu, Mustafi sinu Mehmeda i Isi odabai. Sada je
sp. Mustafa odabaa umro, a est je prenijeta na sp. mu sina Muruvveta. Zatim je
sp. Muruvvet prenijeti dio svoga dijela prodao osobama po imenu Muruvvetu sinu
Muse i Stefanu sinu kalauza. Sp. je pak Muruvvet b Musa polovicu svoje esti
prodao nekom Mehmedu sinu Abdullaha, a dio sp. Mustafe sina Mehmeda nalazi
se u posjedu nekog Murada. Odabaa Isa je umro, est je prenijeta na njegove
sinove Bekira i Orua. Budui da je na utvreni nain u njihovu posjedu, u novi je
defter zapisano na njih.
323
Drugi dio
penica
10x20
200
proso
4x11
44
zob
5x9
45
sijeno
15
jeam i ra
30x11
330
proso
12x11
132
sijeno
75
poljaina
32
vodenice
3 45
enjak,
luk, kupus
15
zemljarina
220
bostan
32
konice
7
lan
32
baduhava
60
ovarina
20
Zemlja
Dio mezre DIJAKOVTINA, blizu sp. sela. Od zakopanog 15kamena tik do
javnog puta koji vodi prema tvravi Kaptol donjim putem do granica mezre
Tretanovac, zatim do livada uz potok, pa uz livade do naspram gore sp.
zakopanog kamena, a odatle ravno naprijed zakopani je kamen zavretak puta.
Kako su zemlje koje su unutar sp. granica bile izvan deftera, sada su Muruvvet b
Musa, Mehmed bAbdi i Ferhad hAbdullah Riznici platili 450 aki tapijske
pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njihovo ime.
# rauna se zajedno s gore sp. posjedom. Desetinu daju spahiji Tretanovca
Selo Vlaka, pr. Poegi, iftluk: Dafer i Husein
Ramadan Arslan, Ramadan Ali, Mustafa Mehmed*, Nasuh Davud, Ali
Karagoz, Murad Mehmed, Sefer* b Jusuf, Kurd Hasan, Timur Abdi, Dafer*
bAbdi, Pervane Abdi, Behram prilac, Juraj prilac
Doslovce: "pobodenog". Budui da se u komorskim popisima mea naziva "zakopani
kamen", prevodim sukladno tome, zbog "arome" mjesta i vremena.
324
Graa
muslimana, nefera: 12
krana, kua: 1
prihod: 2186
penica
50x20
1000
lan
26
1/2
baduhave
20
jeam i ra
20x11
220
proso
15x11
165
poljaina
enjak,
luk, kupus
20
26
zob
25x9
225
sijeno
65
vodenice
zemljarina
4
120
132
bostan
26
ovarina
31
Zemlja
Horvat Ivani i ai. U selu Vlaka. Sp. je zemlja u starom defteru zapisana
Dzaferu i Huseinu. Sp. su je Dafer, Husein i Bekir (!) prodali stanovitome
Dzaferu. Taj ju je pak prodao osobama po imenu Hasanu sinu Abdullaha i
Muradu sinu Uvejsa. Kako se sada nalazi u njihovu posjedu, u novi je defter
zavedeno na njihovo ime.
Hasan Abdi, Murad Uvejs
muslimana, nefera: 2
prihod: 410
penica
6x20
120
jeam i ra
13x11
143
proso 1
11
enjak, luk,
kupus
9
zemljarina
ovarina
1/2 baduhave
44
16
20
tapija 3
sijeno
bostan 4
10
svadbarina
30
Drugi dio
prihod: 990
penica
29x20
580
jeam i ra
12x11
132
proso
4x11
44
zob 2
18
lan
10
poljaina
10
voe
15
svinje
10
zemljarina
44
ovarina
20
svadbarina
20
tapija
16
sijeno
bostan
25
konice
15
10
vodenica 1
15
1/2 baduhave
20
iftluk
Mustafa i Mehmed bn Ali vojvoda. Na mezri Kriev Dol. Zemlja koju su u
nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri H Bartol, ura Duki*, Gara* Matija,
Marko, ura H, Radman* kova, Ivan lonar i Pero*. Sp. je zemlja u starom
defteru zapisana Bajazitu ehaji i a. Sp. su je prodali nekom vojvodi Aliju. Taj je
vojvoda Ali umro, pa je prenijeta na njegove sinove, sp. Mustafu i Mehmeda. [Na
njoj] stanuje dolje popisanih osam nefera raje. U novi je defter zavedeno da
zemlju na kojoj odavna rade valjano obraduju.
Komadan Abdi, MustafaAbdi, VeliAbdi, Radin vlah, Itvan* ni, tipan,
prilac
muslimana, nefera: 3
krana, kue: 3
prihod: 938
penica
26x20
520
lan
14
svadbarina
10
jeam i ra
9x11
99
voe 4
proso
4x11
44
zob 1
9
vodenice 2
zemljarina
30
66
sijeno
bostan
35
ovarina
14
14
1/2
baduhave
24
Mezra
MIHALOVAC. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po
imenu Lacko. Sp. je zemlja u starom defteru zapisana Bajazitu, Huseinu i jednom
drugom Huseinu. Sada na sp. mezri stanuje jo est nefera raje i jedna udovica.
Zatim, jedan od stanovnika, Pir Ali b Iljas je svoju est prodao Emini, keri
Sulejman-bega. Budui da je posjeduje sa sudskim rjeenjem, u novi je defter na
nju zavedeno.
Pir Ali Iljas, Mehmed Husein, Ali Bali Mustafa, Ahmed Hasan, Husein vlah
Nasuhprilac, Aja udovica
326
Graa
muslimana, nefera: 6
udovica, muslimanka: 1
prihod: 1007
penica
26x20
520
jeam i ra
9x11
99
proso
9x11
99
zob
5x9
45
sijeno
poljaina
35
14
lan
konice
vodenice 3
60
kupus
zemljarina
ovarina 5
14
13
15
48
Mezra
PANJAK, sa zemljom GALINOVA*. Zemlja koju su u nevjerniko vrijeme
posjedovali kafiri po imenu Totu* i Miklo. Sp. je zemlja u starom defteru
zapisana Oruu, Hiziru i Hasanu. Sp. je Hizir umro, est je prenijeta na Mustafu,
njegova sina. I Hasan je umro bez djece. Tapiju na njegov dio je stekao sp. Oru i
Riznici platio 70 aki tapijske pristojbe. A dio koji dri otprije, budui da je kako
valja u njegovu posjedu, na utvreni je nain u novi defter upisan na njih.
Oru Kurd*, Mustafa Hizir, Veli divane
muslimana, nefera: 3
prihod: 902
penica
22x20
440
lan 6
svadbarina
30
jeam i ra
16x11
176
proso
4x11
44
poljaina 6 vodenica 1
tapija 9
15
zob
7x9
63
sijeno
kupus
ovarina
15
30
15
bostan 6
1/2
baduhave
25
Zemlja
Livadaf?] i izgon. U nevjerniko vrijeme posjedovao zimija po imenu Ivani.
Zemlja i izgon u posjedu zimije Vrbokog. Zatim neto zemlje i livada za oko pet
kola [sijena] u posjedu Lacka, blizu sp. parcela. U starom je defteru sp. zemlja bila
zapisana Ali-agi i Mehmedu. Sp. Ali-aga je umro, a udio je prenijet na njegove
sinove Bekir-agu i Osmana. Ovi su je pak predali sp. Mehmedu. Umro je i
Mehmed, a sp. je zemlja prenijeta na njegove sinove Bahtijara, Ibrahima i Ihtijara.
Kako je sada u njihovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njihovo ime.
327
Drugi dio
prihod: 300
penica
13x20
260
jeam i ra
4x11
44
proso
5x11
55
sijeno
15
lan
3
tapija
5
zob
2 18
jeam i ra
8x11
88
proso
6x11
66
zob
3x9
27
sijeno
poljaina
voe
zemljarina
20
12
enjak,
luk, kupus
10
40
110
bostan
30
ovarina
10
jeam i ra
31x11
341
proso
30x11
330
lan
poljaina
voe
26
ovarina
26
svadbarina
20
30
1/212
baduhave
43
328
zob
3x9
27
vodenica 1
15
tapija
25
sijeno
bostan
65
26
enjak,
luk,
kupus*
19
kupus
zemljarina
10
22
Graa
Mezra
BERTOLOVCI, pr. Poegi. Sp. je zemlja u starom defteru bila zapisana Aliju,
sinu Huseina i Jusufu, sinu Jakuba*. Sp. je Jusuf umro, est je prenijeta na njegove
sinove Hadija** i Huseina. Ali je pak svoju est prodao nekom Hasanu sinu
Jusufa. Ovaj ju je pak prodao osobama po imenu Hizir, Ahmed i Omer, sinovima
Atmade. Sp. je Hizir umro bez djece. Njegov je dio trebalo dati u tapiju pa su
sada Mustafa, Dafer, Emreah*, Hubjar i Mehmed vd Ahmed Riznici platili 20
aki tapijske pristojbe. Umro je i Ahmed, pa je est prenijeta na njegove sinove
Mustafu, Dafera, Emreaha, Hubjara i Mehmeda. Budui daje na utvreni nain u
njihovu posjedu, u defter je upisano na njihovo ime.
prihod: 996
penica
23x20
480
jeam i ra
8x11
88
lan
poljaina
14
14
ovarina
35
1/2
baduhave
23
proso
10x11
110
zob
3x9
27
vodenica 1 enjak,
15
luk, kupus
19
sijeno
25
bostan
13
tapija
50
svadbarina
50
zemljarina
62
Mezra
HEMOVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana Mehmedu H a.
Reeni ju je Mehmed prodao Hasan-agi, Davudu i Huseinu sinu Abdul-laha.
Husein je pak vlastiti dio prodao svome ortaku* sp. Hasan-agi. Hasan-aga je
nestao*. Budui da se nalazi u posjedu njegovih sinova* Osmana, a i Mustafe, u
novi je defter zapisano na njih.
Osman Hasan-aga, AliAbdullah, Ramadan Abdullah
muslimana, nefera: 3
prihod: 552
penica
14x20
280
lan 6
svadbarina
30
jeam i ra
5x11
55
voe 2
1/2
baduhave
15
proso
5x11
55
zob
5x9
45
sijeno
15
vodenica 1 enjak,
poljaina 6 15
luk, kupus
4
bostan 6
ovarina
20
329
Drugi dio
iftluk '
E, pr. Poegi. Sp. je zemlja u starom defteru zapisana nekom Husein-agi.
Kao posjednik on ju je prodao nekom Kurd-agi. Kurd-aga je takoer umro, a
staratelj njegove siroadi hamamdi Memi ju je za pokrie duga prodao Ali-agi
i njegovu bratu a Muradu. Sp. je Murad umro bez djece. Prema kanunu njegovu
je est trebalo dati u tapiju, pa je sp. brat Ali-aga sada Riznici platio 50 aki
tapijske pristojbe. U defter je na utvreni nain zavedeno na njihovo ime.
umjesto desetine, paualno: 300
Hassa mezra
VRBANOVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Hasan-agi. on ju je kao posjednik prodao stanovitom Kurd-agi. Kurdaga ju je prodao osobama po imenu Huseinu, Baliju i Aliju. Reeni su pomrli.
Sada se n H nalazi u posjedu Jusufa, sina Mehmeda, n Mehmeda, sina Huseina i
Ibrahima, sina Alija. Sada su sp. Riznici platili 60 aki tapijske pristojbe, pa je
upisano na njih.
Ali Husein, Ibrahim Ali, Sulejman Abdullah
muslimana, nefera: 3
prihod: 601
penica
10x20
200
jeam i ra
10x11
110
proso
12x11
132
ovarina
1/2
baduhave
20
tapija
7
20
zob
3x9
27
sijeno
zemljarina
22
10*
Ciftluk
Lutfi-aga. Blizu mezre Vrbanovci. Izgon koji je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu Opat. Bio je bez posjednika i izvan deftera. Zato to
gaje trebalo dati pod tapiju, sp. je Lutfi-aga sada Riznici platio 540 aki tapijske
pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njegovo ime zajedno sa zemljom koju
posjeduje na mezri Vrbanovci.
prihod: 481
penica
9x20
180
enjak,
luk, kupus
16
330
jeam i ra
14x11
154
proso
4x11
44
ovarina
1/2
baduhave
23
20
zob
3x9
27
sijeno
15
bostan
2
Graa
Mezra
LUKAEVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
Aliju reisu. Reeni je Ali sp. mezru prodao nekom Hizir-agi. Hizir-agi je sp. mezru
spahija dao u tapiju. Zatim ju je prodao osobama po imenu Hudaverdi, Husein,
Pervane, Kejvan, drugi Pervane, Ibrahim, Kurd, Bali, drugi Kurd i Nasuh. Kako je
sada u njihovu posjedu, u novije defter zavedeno na njih.
prihod: 1200
penica
jeam i
proso
zob
26x20
raz
27x11
300
21x11
10x9
220
90
520
sijeno
bostan
lan
50
10
10
jeam i ra
11x11
121
lan
28
poljaina
28
zemljarina
baduhava,
svadbarina
110
242
proso
9x11
99
zob
5x9
45
sijeno
voe
vodenica 1
15
konice
14
70
58
bostan
28
enjak,
luk, kupus
10
ovarina
28
Mezra
LUAN, pr. Poegi. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme blizu sp. mezre
posjedovao Ugrinovi, te etiri njive koje je blizu Drkovca posjedovao More
Laslo. U starom defteru zapisana Muradu i Faiku. Sada su ovi sudskim rjeenjem
posjednici, pa je u novi defter zavedeno na njihovo ime.
Ferhad Nasuh, Ferhad Husein, Mehmed Abdi, Timur Murad, Gazi Abdi, Oru
Pervane, Mehmed Dafer, Ahmedprilac, Mahmud Murad, Mata Grgur, Ivan
Radivoj
muslimana, nefera: 9
krana, kue: 2
331
Drugi dio
prihod: 1559
penica
55x20
1100
jeam i ra
5x11
55
proso
9x11
99
zob 2
18
sijeno
55
lan
22
poljaina
22
konice
7
enjak,
luk, kupus
9
zemljarina
svadbarina
baduhava
10
vino
11x3
33
bostan
22
88
jeam i ra
5x11
55
poljaina
voe 6
12
baduhava
proso
6x11
66
sijeno
20
vodenice:
enjak,
Piri Husein luk, kupus
2
3
60
vodenice raje 2
60
bostan
lan
12
12
zemljarina
110
ovarina
12
10
Graa
prihod: 1550
penica
39x20
780
lan
18
1/2
baduhave
21
jeam i ra
27x11
297
poljaina
proso
10x11
110
vodenica 1
15
18
svadbarina
15
zob
5x9
45
sijeno
40
enjak,
luk, kupus zemljarina
9
110
tapija
voe
20
14
bostan
18
ovarina
30
jeam i ra
30x11
330
proso
12x11
132
zob
8x9
72
sijeno
55
bostan
22
lan
22
poljaina
22
voe
22
konice
vodenice 2
30
enjak,
luk, kupus
26
zemljarina
ovarina
20
1/2
baduhave
33
124
30
iftluk
Bali-aga. Na mezri Lakuje sa zemljom Petrievci, Vrbova i Zavrje blizu
Vrbove. Kako se polovica sp. mezri sada nalazi u posjedu reenoga Bali-age, u
novi je defter zavedeno na njegovo ime.
prihod od desetine: 150
Polovica mezre
LAKUJE sa zemljom PETRIEVCI. Sp. su zemlje u starom defteru bile
zapisane nekom Arnavud Aliju. Taj ih je Arnavud Ali prodao nekom Jusufu, koji
ih je pak prodao stanovitom Daferu sinu Veledhana. Budui da se sada nalaze u
posjedu reenoga Dafera, u novije defter zavedeno na njegovo ime. s.
333
Drugi dio
prihod: 200
penica
3x20
60
sijeno
15
jeam i ra
4x11
44
proso
2x11
22
zob
2 18
enjak, luk,
kupus
9
1/2 baduhave
31
Mezra
MALI (dU) ZARILAC. Pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana Inehanu sinu Hizira, Inehanu sinu Muse, Inehanu sinu Alagoza i
Mehmedu sinu Alagoza. Sp. je Inehan sin Muse umro, a njegova je est prenijeta
na njegova sina Alija.Reeni je pak Inehan sin Alagoza svoju est, osim mlina,
prodao nekom Mustafi. Sada, budui da se na utvreni nain nalazi u njihovu
posjedu, u novi je defter njima zapisana.
prihod: 665
penica
24x20
480
sijeno 5
jeam i ra
8x11
88
proso
6x11
66
vodenica 1
15
bostan
2
zob 1
9
Mezra
MATIJEVCI*. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana osobama po
imenu Mahmudu sinu Murada, Muradu sinu Abdullaha i Huseinu sinu Sef era.
esti spomenutih Murada i Huseina nalaze se sa sudskim rjeenjem u posjedu
nekih stanovnika mezre KUNOVCI. Sp. pak Mahmud na svojoj esti nema
valjanog posjeda, pa su za tu est sp. stanovnici sada Riznici platili 200 aki
tapijske pristojbe, a u novi je defter upisano na njihovo ime.
prihod: 600
penica
15x20
300
jeam i ra
17x11
190
proso
5x11
55
zob
5x9
45
sijeno
10
Selo Kunovci
Hasan Sadi, Hajdar Sadi, Muruvvet Hamza, Mustafa Ali, Ali Mustafa, Pir**
Mehmed, ^han Incbegi, Mehmed Timurhan, Piri Mustafa, Hurrem Hamza, Veli
Sari, Jusuf Jusuf*, a , Ajdin ugljenar*, Hasan Jusuf, FerhadAbdi, Veli Junus, Veli
Abdi, Matija Paval, Lukaprilac, Veli Davud
muslimana, nefera: 19
334
Graa
krana, kue: 2
Sp. je mezra(!) u starom defteru zapisana osobama po imenu Mahmudu,
Muradu i Huseinu kao mezra. esti reenih Murada i Huseina nalazile su se u
posjedu stanovnika sela sudskim rjeenjem, dok sp. Mahmud nije svoju est
valjano posjedovao. itelji su sp. sela ranije za tu est Riznici platili 200 aki
tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njihovo ime. No reenu je est
drao sp. Mahmud, te ju je prodao nekom Sinan-agi, koji je sada vlasnik temeljem
sudske potvrde; est je reenoga Sinan-age, zato to se ini daje on zarobljen i
nedostupan, a k tomu je bez djece, iznova kako valja na odgovarajuem mjestu
zapisana u novi defter kao posjed bez nasljednika.
prihod: 2018
penica
35x20
700
jeam i ra
30x11
330
proso
16x11
160
zob
10x9
90
lan
40
poljaina
40
konice
184
kupus
20
baduhava
30
ovarina
20
sijeno
bostan
100
zemljarina
220
40
svadbarina
20
Mezra
SVETI MARAK*, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Hizir-agi. Kako se i sada nalazi u njegovu posjedu, u novi se defter uvodi
prema prethodnoj odluci.
prihod: 512
penica
15x20
300
jeam i ra
9x11
99
proso
4x11
44
zob
5x9
45
sijeno
vodenica 1
15
15
iftluk
Hizir-aga. VRINCI*, nd vic, , i H DOL, pr. Poegi. U starom je defteru
sp. zemlja zapisana na ime zaima Hizir-age. Sp. je Hizir-aga jo kao naslovnik
posjeda umro, pa je zemlja prenijeta na njegova sina Husein-agu. Kako je taj sada
posjeduje, u novi je defter zavedeno kako valja na njegovo ime.
umjesto desetine, paualno: 300
Mezra
OPATOV* DOL, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana
stanovitom Murad-agi. Ovaj je Murad-aga sp. mezru s vinogradima* prodao
335
Drugi dio
nekom Sulejmanu elebiju sinu Davuda vojvode. Budui daju ovaj posjeduje,
u novi je defter upisano na njegovo ime.
umjesto desetine, paualno: 150
Ciftluk
Hizir-aga. GORNJE i DONJE ZAVRJE*, s [isputena rije] More Lasla
u sp. selu. Sp. je zemlja u starom defteru bila zapisana nekom Murad-agi. Zatim
je reeni Murad-aga umro, a spahija je sp. zemlju dao u tapiju njegovu bratu
Hizir-agi, dok je jedan dio prodao stanovnicima Prediinaca*. Dok je ostatak
bio u posjedu sp. Hizir-age, taj je umro, pa je izvren prijenos na njegova sina
Husein-agu. U novi je defter na utvreni nain upisano na njega.
paualno: 305
Livada
Hizir-aga. U selu Gajanci. To su dvije parcele poznate pod imenima
Sabrakovci* i Ma11. U starom je defteru bila zapisana na ime Hizir-age, pa kako
je do sada u njegovu posjedu, po ranijoj se odluci upisuje u novom defteru na
njegovo ime.
prihod od desetine: 90
Ciftluk
Sulejman elebi, sin vojvode Davuda. Zemlja poznata kao ZAKORENJE.
Sp. je ciftluk, osim parcele Petra metra*, u starom defteru bio zapisan nekom
Murad-agi. Reeni je Murad-aga umro bez djece, a sp. ciftluk s vinogradima
ostao bez posjednika. Kada je stekao pravo na tapiju, ovaj je Sulejman elebi
od spahije dobio u tapiju sp. ciftluk s vinogradima, pa kako ga on sada
posjeduje, u novi je defter upisano na njega.
prihod paualno: 150
Ciftluk
Ali ehaja, Mustafa i sufi Hasan. U selu Iakovci. U starom defteru, osim
batina raje zapisanih u sp. selu, ubiljeen na nekog Murad-agu. Reeni je
Murad-aga umro, a njegov je brat Hizir-aga tu zemlju prodao osobama po
imenu Hasanu i Omeru. Omer je svoj dio prodao Aliju ehaji, a Hasan je pao
u ropstvo, pa su sada za njegov dio sp. Mustafa i sufi Hasan platili Riznici 65
aki tapijske pristojbe, te je u novi defter na utvreni nain na njih zavedeno.
336
Graa
prihod: 351
penica
10x20
200
kesten* 6
jeam i ra
2x11
22
proso
5x11
455
zob
4x9
36
bostan 6
poljaina 6
kupus, luk
10
sijeno
10
Mezra
MIHALOVI, pr. Poegi sa zemljom Petrovci** Lipovevi**. Sp. je zemlja
u starom defteru bila zapisana nekom Murad-agi. Reeni [ju] je Murad-aga prodao
nekom Hubjaru, koji je umro bez muke djece. Tu je zemlju ranije njezin spahija
dao u tapiju nekom Hizir-agi, koji ju je zatim prodao osobama po imenu Hasanu i
Omeru. Omer je svoj dio prodao Aliju ehaji, a Hasan je pao u zarobljenitvo, pa
budui daje njegov dio ostao bez posjednika, za tu su est sada njegov brat
Mustafa i sufi Hasan platili Riznici 65 aki tapijske pristojbe, te je upisano na
njihovo ime.
prihod: 217
penica
zob 1
proso
sijen
lan
7x20
9
2 22
140
o
jecam i raz
3x11
33
10
Mezra
VIDANOVCI, blizu mezre ZAVRJE. U starom je defteru sp. mezra bila
zapisana nekom Murad-agi. Reeni je Murad-aga umro bez muke djece, a spahija
je sp. mezru dao u tapiju njegovu bratu Hizir-agi. On je je poslije ustupio nekom
Nurullah-agi. Sada je Nurullah-aga Riznici platio 20 aki tapijske pristojbe, pa je u
novi defter upisano na njegovo ime. s.
prihod: 270
penica
9x20
180
bostan
2
jecam i raz
4x11
44
lan
proso
1 11
vinograd
10
zob 1
9
vodenic
a1
15
sijeno
5
enjak, luk,
kupus
3
Mezra
GORNJI VUJAK, pr. tvravi RUDINE u kadiluku Poega. Sp. je mezra u
starom defteru bila zapisana stanovitom Murad-agi. Taj je Murad-aga umro bez
djece. Sada je neki Murad b Ahmed Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe, pa je
u novi defter zavedeno na njegovo ime.
337
Drugi dio
proso 1
11
bostan 6
lan 6
poljaina 6
svadbarina
45 .
ovarina
62
penica
20x20
400
zob 6
54
sijeno
voe 6
15
vodenica 1
15
enjak, luk,
kupus
23
zemljarina
22
baduhava
60
Mezra
DONJI VUJAK, pr. tvravi RUDINE. Sp. je mezra bila bez posjednika i
neupisana u defter, pa su, stekavi pravo na tapiju, dolje popisane osobe sada
Riznici platile 4000 aki tapijske pristojbe, a u novi je defter uvedeno na njihovo
ime.
Kurd Mezid, Husein Hamza, Turhan Hamza, Inehan Hamza, Nasuh Mustafa,
Behram* Abdi
muslimana nefera: 6
prihod: 1129
penica
37x20
740
jeam i ra
7x11 77
proso
5x11
55
poljaina
vodenica 1
vinogradi
15
12
baduhava
30
ovarina
39
26
sijeno
25
kupus
5
bostan
12
zemljarina
lan
12
svadbarina
25
66
Mezra
HORDUEVAC, pr. tvravi RUDINE u kazi Poega. Sp. je mezra u starom
defteru bila zapisana nekom Murad-agi. Reeni ju je Murad-aga prodao kao
zastupnicima Kiiciik Aliju, Muradu, Baliju i Huseinu. Ovi su pak Murad, Bajazid
[sic!] i Husein svoju est prodali svome ortaku Kiicuk Aliju. Potom je taj Kiiciik
Ali umro, a sp. mezra prenijeta na ime njegovih sinova Kurda, Hizira i Isa Balija i
bratueda Hasana. Budui da se nalazi u njihovu posjedu, u novom je defteru
zavedena na njihovo ime.
338
Graa
prihod: 492
penica
jeam i ra
proso
zob
sijeno
enjak,
14x20
280
8x11
88
6x11
66
5x9
45
10
luk, kupus
vg-4
Mezra
VIDAC* BANOVCI*, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Murad-agi. Reeni ju je Murad-aga prodao putem zastupnika nekom
Pervizu. Perviz je pakjednu polovicu svoje esti prodao nekom Turhanu sinu
Sulejmana, a drugu Hudaverdiju sinu Sulejmana. Budui da se nalazi u njihovu
posjedu, u novom je defteru zavedena na njihovo ime.
prihod: 607
penica
23x20
460
jeam i ra
5x11
55
bostan
4
lan
4
proso
3x11
33
poljaina 4
zob 1
9
sijeno
kupus
3
10
vinograd
25
Mezra
ODAKOVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra bila zapisana nekom Bali-agi. Reeni
ju je Bali-aga prodao nekom Ferhadu, a Ferhad-aga opet osobama po imenu Berak
b Hizir, Veli b Ahmeda i Berak b Alagoz. Sada, budui da se nalazi u njihovu
posjedu, u novom je defteru zavedena na njihovo ime.
Berak Hizir, Veli Ahmed, Berak Alagoz
muslimana, nefera: 3
prihod: 519
penica
12x20
240
bostan 6
1/2 baduhave
56
jeam i ra
5x11
55
proso
4x11
44
poljaina
4
enjak, luk,
kupus
14
zob
5x9
45
voe 4
sijeno
15
ovarina
26
Mezra
VLASKA**, pr. Poegi. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
Despot Stefan. U starom je defteru reena mezra bila zapisana nekom Bali-agi. Taj
ju je Bali-aga prodao nekom irmerdu. Sirmerd ju je pak prodao Pervizu i
339
Drugi dio
jeam i ra
proso
zob
10x20
200
lan
8x11
88
bostan
5x11
55
voe
5x9
45
konice
12
sijeno
10
1/2 baduhave
11
jeam i ra
8x11
88
proso
6x11
66
poljaina
12
lan
12
voe
12
svadbarina
15
baduhava
16
ovarina
10
zob 2
18
vinogradi
50
sijeno
bostan
12
30
vodenica 1 zemljarina
15
44
>
Mezra
JAGSINCI**, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Turna* Aliju, Hiziru odabai, Huseinu i Hasanu. Reeni je
Turna* Ali umro, a njegov udio prenijet na Balija, Memija, Nasuha i njegove
sinove sp. Huseina i Hasana. Hizir odabaa i sada posjeduje svoju est, pa je
njihov posjedniki status na utvreni nain zaveden u novi defter.
Ferhad Abdi, drugi Ferhad Abdi, Jusuf Veli, Ali Veli
muslimana nefera: 4
prihod: 1400
penica
42x20
840
jeam i ra
27x11 287
lan
poljaina
10
10
340
proso
11x11
121
zob
5x9
54
sijeno
enjak,
luk, kupus
2
vodenice 1
15
ovarina
30
10
bostan
10
1/2
baduhave
10
Graa
Ciftluk
Dafer-aga i Sefcr-aga. Na mezri VRBOVA* i ZAVRJE blizu Vrbove, pr.
Poegi. Kao posjednik ovih mezri bio je upisan neki Divane Mehmed-aga. Taj ih
je Divane Mehmed-aga prodao Hadi Mehmed-agi, a Hadi Mehmed-aga opet
Dafer-agi i Sefer-agi. Budui da su sada oni posjednici, upisano je u novi defter.
prihod od desetine: 200
Selo Kaevci**
Lutfi Hasan, Ali Abdullah, Iljas Abdullah, Jusuf Hasan, Mehmed Jusuf, Piri
Bajazid, Mehmed Ali, Nasuh Abdullah, Piri H, Husein Murad, Memi aver*,
Sejdi** Abdullah nd** Mehmed**, Mustafa Abdullah, Mustafa Iljas, Redeb
Karagoz
muslimana nefera: 15
prihod: 7878
penica
73x20
1460
jeam i ra
20x11
220
proso
20x11
220
zob
5x9
54
sijeno
75
bostan
32
lan
32
poljaina
32
konice
kupus
17
vodenice 6
90
zemljarina
svadbarina
ovarina
32
10
1/2
baduhave
40
30
220
Ciftluk
Mustaf a b Abdullah. U sp. selu. Povjeren sp. U
gotovu, prihod 150
Selo* a. Ciftluk: Jakub i Ali* u selu Sibokovac
Iskender Jusuf, Veli Abdullah, Mehmed Alagoz, Durak Abdullah, Ali*
Abdullah, Iljas Junus*, Musa Hasan, Mehmed Ali, Turhan Sinan, Kurd Timur -han,
Pervane Jusuf, Pervaneprilac, Husein Karagoz
muslimana nefera: 13
341
Drugi dio
prihod: 7287
jeam i ra
penica
15x11
60x20
165
1200
lan
poljaina
26
26
ovarina
zemljarina
26
176
proso
20x11
220
zob
9x9
581
sijeno
bostan
165
voe
vodenice 1
15
konice
126
enjak,
luk, kupus
15
10
baduhava,
svadbarina
22
15
Mezra
8JASEVCI, pr. Poegi. U nevjerniko je vrijeme pripadala u Petru**.
Obrauju je stanovnici sp. iftluka.
#daju desetinu
Mezra
HRUEVAC**, pr. H. Obrauju je stanovnici sp. #daju
desetinu
Mezra
BILAC, pr. Poegi. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po
imenu Lubinski* *. U starom je defteru ova mezra bila zapisana nekom Aliju srnu
Abdullaha. Sp. ju je Ali prodao zimijama po imenu Toma v Mika i Dijanu
Dragovi, zapisanim u selu Brestovac. Kako se sada nalazi u njihovu posjedu, u
novije defter zavedeno na njih.
prihod: 542
penica
20x20
400
jecam i raz
5x11
55
proso
zob
sijeno
lan
5x11
55
2
18
10
Mezra
H
, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom Bali-agi. Ovaj ju
je Bali-aga prodao Mehmed-agi. Budui daje sada u njegovu posjedu, u novi je
defter zavedeno na njegovo ime.
prihod: 436
sijen
o
jecam i penica
10 x 20
200
342
raz
11x11
121
proso
5x11
55
zob
3 27
29*
la
n
4
Graa
Mezra
OPATOVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Bali-agi. Za vrijeme dok je uivao posjed, ovaj ju je Bali-aga prodao
nekom Mehmed-agi. Kako se sada nalazi u posjedu reenoga Mehmed-age, u
novi je defter zavedeno na njegovo ime.
Kara Ali G, nprilac, Bajazid;?ra/ac, Radulprilac
muslimana, kue: 2 krana, kue: 2
prihod: 822
penica
30x20
600
jeam i ra
9x11
99
proso
5x11
55
zob
3x9
27
sijeno
zemljarina
24
15
iftluk
Dafer b Abdullah. U selu Sovski Dol. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Petar** avi i Dojman*. Ova je zemlja u
starom defteru bila zapisana nekom Abdulbariju Jenginu. Reeni je Abdulbari
Jengin sp. zemlju prodao nekom zimiji po imenu knez Ivani. Ivani ju je pak
prodao nekom Ali-agi, koji je umro, pa je prenijeta na njegove sinove Mustafu
i Mehmeda. Oni su reeni ift opet prodali. Budui da je sada u njegovu
posjedu, u novi je defter zavedeno na njegovo ime.
prihod: 439
penica
9x20
180
jeam i ra
14x11
154
bostan
2
enjak,
luk, kupus
6
proso
6x11
66
zob
2 18
sijeno
5
lan
2
ovarina 6
Ciftluk
Divane Mehmed-aga. U selu Mikanovci**. To je batina poznata pod
imenom LUBAKOVIC*. Reeni je Mehmed-aga sp^zemlju prodao zimijama
po imenu knez urak, Petar, a, Hvi, Jovan n, Mika ivkov, Itvan ni, Mika
Dobrievi i Petar. Sp. je pak knez urak svoju est prodao zimiji po imenu
Mihal, sin a. Sada, budui da je posjeduju kao suvlasnici, u novi je defter
zavedeno na njihovo ime.
343
Drugi dio
prihod:
581
penica
14x20
280
vodenica 1
15
jeam i ra
5x11
55
proso
2x11
22
zob
2 18
vino
30 90
sijeno
lan
80
10
Mezra
IVAN DOL, zatim GORNJI I DONJI KALANI*, pr. Poegi. Sp. su mezre u
starom defteru bile zapisane nekom Murad-agi. Ovaj je Murad-aga reene mezre
sudskim rjeenjem prodao pokojnome Ulama-pai. Sada ih je posjedovao njegov
sin Iskender-beg, pa ih je sudskim rjeenjem prodao Fer-had-begu. Budui da su u
njegovu posjedu spomenuti je gospodar reene mezre uvakufio za asnu -damiju
koju je sagradio u kasabi Zepc. Svake godine paualno se vlasniku plaa 50 aki,
a preostali prihod neka se dade za reenu asnu damiju, upisano je u novi defter.
paualno: 50
prihod od desetine: 50
Mezra
MLADIN* VRH, pr. tvravi RUDINE. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom Murad-agi. Taj Murad-aga nije uistinu posjedovao reenu mezru,
pa je s razloga to je ostala bez posjednika nju spahija dao u tapiju osobama po
imenu Dafer i Mustafa bn Durak. Potom je Dafer umro, a njegova est prenijeta
na sina mu Kurda. Sada, budui da je ovi posjeduju, u novi je defter upisano na
njihovo ime.
Kurd Dafer, Mustafa Durak, Oru Ibrahim
muslimana, nefera: 3
prihod: 539
jecam i penica
8x20
160
154
raz
14x11
proso
3x11
33
la
n
6
poljaina
6
voe
4
zob
3x9
27
sijen
bostan
15
konice
zemljarina
50
44
baduhava,
svadbarina
11
Mezra
ORLOVO*, pr. tvravi RUDINE. U starom je defteru sp. mezra bila zapisana
nekom Murad-agi. Reeni je Murad-aga umro bez djece, pa budui da je
spomenuta mezra ostala bez posjednika, sada su njegov brat Hizir-aga i
344
Graa
Ramadan ehaja Riznici platili 60 aki tapijske pristojbe. U novi je defter
zavedeno na njihovo ime.
prihod: 763
penica
20x20
400
jecam i raz
11x11
120
proso
11x11
121
zob
II x9
99
sijeno
23
Mezra
KOVAEVCI, pr. tvravi RUDINE. Sp. je mezra u starom defteru zapisana
nekom Murad-agi. Reeni je Murad-aga umro, pa budui da je sp. mezra bila bez
posjednika, pravo na tapiju su stekli Mehmed b Jusuf, Husein b Evrenos, Mehmed
b Evrenos, Ali b Hasan, Hasan b Abdullah i Mustafa b nbeg, te su sada Riznici
platili 100 aki tapijske pristojbe. U novom je defteru zavedeno na njihovo ime.
Mehmed Jusuf, Husein Evrenos, Mehmed Evrenos, Ali Hasan, Hasan
Abdullah, Mustafa b sbeg
muslimana nefera: 6
prihod: 821
penica
jeam i ra
20x20
10x11
400
110
proso
3x11
33
zob
3x9
27
zemljarina
120
bostan
12
lan
12
vinograd
10
enjak,
luk, kupus
5
konice
5
ovarina
sijeno
poljaina
30
voe
10
12
baduhava
15
20
proso
3x11
33
voe
18
jeam i ra
12x11
132
sijeno
18
vodenica 1 zemljarina
15
66
lan
18
svadbarina
8
bostan
18
baduhava 6
345
Drugi dio
Mezra
PETROVCI, pr. tvravi RUDINE.
prihod: 241*
penica
6x20
120
jecam i raz
4x11
44
sijeno
zob 5x9
45
proso
2x11
22
30
Mezra
voe
24
proso
2x11
22
zob 2
18
sijeno
25
bostan
34
kupus
23
Mezra
PODVRKI. To je mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao pop
Miklo. U starom je defteru bila zapisana Bajazidu odabai i Hiziru sinu
Murada. Hizir je umro, a est mu je prenesena na sina Mustafu. Umro je i
Bajazid odabaa, i to bez djece, pa je za njegovu est reeni Mustafa platio 30
aki tapijske pristojbe, pa je u novom defteru zavedeno na njih.
prihod: 582
penica
15x20
300
vodenica
1
30
jecam i raz
4x11
proso
6x11
66
zob
6x9
54
lan
poljaina 4
vinogradi
sijeno
40
15
44
kupus
18
bostan
Mezra
ILIJEVCI. Blizu Podgrada.* Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Sehsuvaru. Ovaj je Sehsuvar netragom nestao,, a od njegove djece nitko
nije preostao. Na reenoj su mezri stekli pravo na tapiju zimije Ferenac Habu,
Iva Ilija*, Itvan urka i Itvan Izorma**. Sada su Riznici platili 500 aki
tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njih.
346
Graa
prihod: 394
penica
15x20
300
jeam i ra
4x11
44
proso
5x11
55
zob
4x9
36
sijeno
ovarina
15
29
iftluk
Turhan b Mahmud. U selu Sulkovci. Batina koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao Ivani kova. Sp. je Turhan nestao bez traga. Zato to je reena zemlja
ostala bez posjednika, spahija ju je ranije dao u tapiju Sinanu odabai. Budui da
se sada nalazi u njegovu posjedu, u novom je defteru upisana na njega. s.
prihod: 377
penica
14x20
280
jeam i
ra
2x11
22
proso
3x11
33
sijeno
5
lan
2
enjak, 1/2
luk,
baduhave
kupus 31
4
Zemlja
Dragoevci u selu Sulkovci. Ranije su u starom defteru reena batina i mlin
koji je na njoj povjereni poekom sandakbegu pokojnome Murad-begu. Kako je
sada u posjedu njegova sina, svijetloga Mehmed-bega, u novi je defter zavedena
na njega.
prihod od desetine: 382
Zemlja
DARIN, OKRUGLJAK, SOBJAK, NABRDNJAK i KORITNJAK blizu
mezre BANKOVCI. Zemlje koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao Velika (!)
tefan.
prihod od desetine: 40
Mezra
BANKOVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana nekom
Hasanu odabai. Ovaj je Hasan odabaa umro bez muke djece, pa su od spahije
dobili tapiju keri sp. pokojnika Aja i Safija te neak Bajram sin Turhanov. Kako
je sada u njihovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
Bajram Turhan, Dafer Karagoz
muslimana, nefera: 2
347
Drugi dio
prihod: 574
penica
15x20
300
jeam i ra
5x11
55
bostan
8
konice
20
ovarina
20
tapija
13
proso
3x11
33
zob
2x9
18
vodenica 1 poljaina 8
15
lan
8
sijeno
20
enjak, luk, kupus 6
1/2 baduhave
50
Mezra
PODANDROVCI**, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana osobama po imenu Hasanu odabai i Huseinu. Sp. je Hasan odabaa
umro bez djece (!), pa ju je spahija dao pod tapiju pokojnikovim kerima Aji
i Safiji i neaku Bajramu. Umro je i Husein, a njegova se est nala u posjedu
Memija b Abdullaha. Sada su Riznici platili 150 aki tapijske pristojbe, pa je
zavedeno na njih.
Memi Abdullah, Bajram Turhan, Jusuf prilac
muslimana, nefera: 3
prihod: 579
penica
10x20
200
lan 8
konice 5
jeam i ra
6x11
66
proso
3x11
33
zob
15x9
135
zemljarina
poljaina
8
ovarina
12
14
sijeno
bostan 8
15
enjak,
luk, kupus
5
baduhava,
svadbarina
13
Ciftluk
Hajdara* i Beira sinova Dafera blizu sela Komuina**. Zemlja koju je
u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Horvat Ivani. U starom je
defteru bila zapisana njihovome ocu Daferu. Sp. je Dafer umro, pa kako se
nala u posjedu njegovih sinova Hajdara i Beira, u novom je defteru zapisana
na njih.
prihod: 225
penica
5x20
100
sijeno 5
348
jeam i ra
4x11
44
proso
4x11
44
zob
2 18
lan
2
poljaina
2
enjak, luk,
kupus
10
Graa
iftluk
Behram v Muhammed u selu Komuina. Zemlja koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao Hersek** Toma. Sp. je zemlja u starom defteru bila zapisana
reenom Behramu. Sada, kako n ima nastanjene raje, za svakoga je od njih
izdvojen dio zemlje te su za izdvojenu zemlju ovi stanovnici platili tapijsku
pristojbu od 120 aki, dok ostalo imanje pos. sp. Behram pa je na utvreni nain
zavedeno u novi defter.
Behram sp., Memi Mahmud, Murad Hasan, Murad Ali
prihod: 288
penica
3x20
60
lan
8
jeam i ra
6x11
66
proso
4x11
44
zob
2x9
18
poljaina 8
voe
8
vinogradi
50
sijeno
bostan 8
20
enjak,
luk, kupus
8
jeam i ra
23x11
253
proso
21x11
231
zob
5x9
45
sijeno
bostan
vodenice
2 30
konice
kupus
n
ovarina
svadbarina
50
baduhava
90
20
tapija
20
70
20
poljaina
20
zemljarina
250
Mezra
Doljan, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru zapisana osobama po imenu
Radin Ivai*, Veledhan b Jusuf, Mustafa b Karagoz, Mustafa b Ali i Hasan b
Abdullah. Budui da se sada sudskim rjeenjem nalazi u posjedu Nasuha ehaje,
Lutfija* i Mehmeda sinova Mustafe, te Huseina i Mehmeda, u novi je defter
upisano na njih.
Lutfi Mustafa, Bali Abdullah
muslimana: 2
349
Drugi dio
prihod: yyi
penica
30x20
600
jeam i ra
9x11
99
proso
8x11
88
zob
3x9
27
sijeno
25
poljaina
bostan
lan
vodenica 1
15
kupus
5
zemljarina
44
10
ovarina
22
10
tapija
10
10
1/2
baduhave
26
Zemlja
KOREC**, u selu (!) Doljan. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao Ko*3 i Branova**. Budui da se sp. zemljite sudskim rjeenjem nalazi u
posjedu Nasuha ehaje, Lutfija b Mustafe i Huseina b Mehmeda zapisanih na
mezri Doljan, u novom je defteru zavedeno na njih.
prihod: 404
penica
15x20
300
proso
2 22
jeam i ra
9x11
99
zob 2
18
sijeno
15
Mezra
DONJA GRANEEVICA*. Mezra koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu urin i Dijanu. Reena je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom Ajasu. Sp. ju je Ajas prodao Timurhanu i Ferhadu. Zatim je
Ferhad umro, a njegova est prenesena na sina mu Sulejmana. Sada su reeni
Timurhan i Sulejman Riznici platili 60 aki tapijske pristojbe, pa je u novom
defteru zavedeno na njih.
Timurhan Mahmud, Sulejman Ferhad
prihod: 542
penica
19x20
380
jeam i ra
5x11
55
proso
6x11
66
konice
2
enjak,
poljaina 4 luk, kupus
4
zob
2 18
sijeno
10
bostan i
lan*
4
iftluk
Veli i Iskender. Na mezri GRANEEVCI* *. Zemlja koju su u nevjerniko
vrijeme posjedovali kafiri po imenu Blaini** i K. Sp. zemlja bila je bez
posjednika i izvan deftera. Sada su, stekavi pravo na tapiju, sp. Veli i Iskender
Riznici platili 300 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter upisano na njih.
350
Grada
Veli, sp., Iskender, sp.
muslimana, kue: 2
prihod: 585
penica
25x20
500
jeam i ra
2 22
proso
3x11
33
poljaina
4
voe 4
kupus
4
sijeno
15
bostan 4
lan 4
Mezra
SLAVKOVCI, pr. Poegi. Mezra koju su u nevjerniko vrijeme posjedovali
kafiri po imenu Horvat Matija i Gelert* Dijanu. Sp. je mezra u starom defteru
bila zapisana nekom Huseinu. Sp. [ju] je Husein dao u zamjenu nekom Kurdu ibn
Abdullahu, pa kako je sada taj posjeduje u novom je defteru zavedeno na njega.
prihod: 500
penica
12x20
240
jeam i ra
8x11
88
proso
7x11
77
bostan
2
poljaina
2
voe 2
zob
3x9
27
sijeno
37
lan
4
zemljarina
22
Mezra
GORNJI PETRINCI** sa zemljom SLOBOTINCP*, blizu Kaptola, pr.
Poegi. Sp. je zemlja u starom defteru bila bila zapisana osobama po imenu Ali-agi
i Bajazidu ehaji. Reeni je Ali-aga umro, a est mu je prenesena na sinove Bekiragu, Osmana i Mustafu. Umro je i Bajazid ehaja, te mu je est prenesena na sina
Huseina. Budui da se sada nalazi u njihovu posjedu, u novi je defter zavedeno na
njih. s.
prihod: 400
penica
7x20
140
jeam i ra
6 66
vodenica
1
30
bostan
2
proso
2x11
22
zob
3x9
27
vinogradi
83
sijeno
26
voe 4
Mezra
BRANOVCI*, blizu Straemana. Reena je mezra u starom defteru zapisana
nekom Korkudu*. Sp. je Korkud* umro, a tri su se dijela sp. mezre
351
Drugi dio
sudskim rjeenjem nala u posjedu zimije a sina Miloa. etvrtina je ostala bez
posjednika. Budui daje stekao pravo na tapiju, sada je neki Bajazid Mehmed a
Riznici platio 30 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njih.
prihod: 538
penica
18x20
360
jeam i ra
5x11
55
proso
5x11
55
zob
2 18
sijeno
kesten 3
30
20
Mezra
PETRUEVCI, pr. Poegi. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Mehmed-agi. Reeni [ju] je Mehmed-aga kao posjednik prodao nekom
Ali-agi. Kako je sada u njegovu posjedu, na njega je i zavedena u novi defter.
prihod, paualno: 1-50
Mezra
RUICA**. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po
imenu Gali**. Sp. je mezra zapisana nekom Kurdu, a taj je Kurd umro bez djece
pa je reena mezra ostala bez posjednika. Stekavi pravo na tapiju, sada je
Ahmed-aga sin Husreva, aga haramija tvrave Kaptol, Riznici platio 30 aki
tapijske pristojbe pa je u novi defter zavedeno na njega.
prihod od desetine: 150
Selo Gornji i Donji Laz, pr. Poegi
# Salih elebi^nn^
Stepan* Vukdrag knez,
# osim to je reeni knez marljiv i vjet u prikupljanju carskoga dobra
[povjereno mu je H n ?j oiviti i naseliti ovo selo [pa je] odreen za kneza. U novi
je defter zavedeno da je, dok [valjano vri dunost ?] poput drugih knezova
oproten od desetine i svih [obiajnih] nameta.
Radul Stepko*, Vuk Radi, Marko Radosav, Vukman Bogdan, Vukman
Vukosav, Ali Abdullah
pola baduhave**: 100
musliman: 1
krana, kua: 5
knez: 1
iznos ( o ji) : 100
Slijedi dulja biljeka dopisana nad naslov, iznimno neitka. ini se da govori, barem na
poetku, o tome kako je prihod od sela bio dodijeljen nekom Salihu elebiju.
352
Graa
jeam i ra
10 110
vino
24x3*
72
svadbarina*
30
proso 8
88
zob
3 27
sijeno
bostan
31
14
kupus
konice
voe
14
1/2
baduhave
30
14
14
poljaina
14
tapija
10
ovarina
30
Mezra
VLASJE*, pr. Poegi. Reena je mezra u starom defteru bila zapisana nekom
Ibrahimu. Sp. je Ibrahim polovicu svoje esti prodao nekom Nasuhu sinu Jusufa.
Zatim je spomenuti Ibrahim umro, te je druga polovica prenesena na ime njegova
sina Mustafe. Taj ju je pak Mustafa prodao osobama po imenu Turhan b Ali,
Inebeg bAbdullah, Bali b Iskender i Inehan b Mehmed. Kako je i sada u njihovu
posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
Nasuh Jusuf, Turhan Ali, InebegAbdullah, Bali Iskender, Inehan Iskender
kua muslimana: 5
prihod: 988
jeam i ra
12x11
132
proso
4x11
44
zob
4x9
36
lan
poljaina
enjak,
luk, kupus
10
ovarina
12
12
penica
29x20
580
sijeno
bostan
40
tapija
24
12
1/2
baduhave,
svadbarina
70
26
Mezra
MITROVICA. Zemljite koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao porku-Idb
tvrave Mitrovica. U starom je defteru reena mezra bila zapisana nekom vojvodi
Huseinu. Sp. je vojvoda Husein umro, a sp. mezra prenesena na ime njegova sina
Kasima. Budui da je sada u njegovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njega.
353
Drugi dio
Stanovnici:
Bali Bosna, Husein Karagoz, Iskender Abdidlah, Husein Kasim, Bavazid
Karagoz, Timur* Jusuf, Husein Kurd, Mustafa Jakub, Veli Ibrahim, Jusuf
Durak, Inehan Hasan, Oru* Bosna
muslimana, nefera: 12
prihod: 1US
penica
18x20
360
lan
66
tapija
30
U
jeam i ra
8x11
88
proso
7 x 11
77
vodenica 1 vodenica 1
30
15
svadbarina
30
zob
5x9
45
enjak,
luk, kupus
6
sijeno
bostan
65
zemljarina
22
26
ovarina
30
1/2 baduhave
22
jeam i ra
10 110
proso
8 88
lan
14
vino
24x3
72
poljaina
14
kupus
14
svadbarina
tapija
20
10
1/2
baduhave
20
zemljarina
22
zob 4
36
sijeno
bostan
14
35
konice
14
voe
14
ovarina
30
Prijepis iz novog detaljnog deftera. Pisano u srednjoj dekadi blagoslovljenog mjeseca Redeba godine 969.
^ [dva peata, neitko] )>
354
Grada
jecam i raz
4x11
44
proso
3x11
33
bostan 4
poljaina
enjak, luk,
kupus
4
zob 1
9
konice
sijeno
5
vinogradi
10
30
Mezra
penica
25x20
500
bostan
vinogradi
sijeno
60
10
poljaina
voe
enjak, luk,
kupus
14
proso
4x11
44
jecam i raz
4x11
44
lan
2
Mezra
VHVCI> blizu tvrave Mitrovica, pr. Poegi. Bila je izvan deftera. Stekavi
pravo na tapiju, stanoviti je Mehmed b Ali Riznici platio 100 aki tapijske
pristojbe pa je u novi defter upisano na njega.
prihod: 252
penica
5x20
100
proso
5x11
55
zob
2 18
sijeno
lan
20
jecam i raz
5x11
55
iftluk
Fevhad Bosna. U selu Velika. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao kafir po imenu Mika Stani**. Bila je izvan deftera, pa je sp. Ferhad
355
Drugi dio
jeam i ra
4x11
44
proso
2x11
22
lan
2
vodenica
1 30
kesten
4*
zob 2
18
vinogradi
sijeno
5
bostan
2
poljaina
2
voe
2
20
iftluk
Husein topnik*. U selu Velika. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme
posjedovao kafir po imenu Toma. Uz tu zemlju od nevjernika je ostao zaputeni
vrt koji nije bio popisan. Sada je reeni Husein, stekavi pravo na tapiju, Riznici
platio 80 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter upisano na njega.
prihod: 246
penica
10x20
200
jeam i ra
2xll|
22
bostan
2
lan
2
proso
2x11 22
vinogradi
25
zob 1
9
sijeno
5
kesten 2
20
voe
2
vodenica 1
15
Ciftluk
Nasuh i Ahmed vn Mahmud. U selu Velika. Batina koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao kafir po imenu Marko Breko**. Budui da je, osim dvije esti
vinograda koje su na reenoj batini u rukama zimija Pavla i uraja, bila bez
posjednika i izvan deftera, sada je sp. Nasuh platio Riznici 20 aki tapijske
pristojbe pa je u novi defter zavedeno na njega.
prihod: 439
penica
14x20
280
jeam i ra
2x11
22
proso
25x11
55
zob
5x9
45
lan
2
poljaina
2
voe
2
vodenica 1
15
356
sijeno
bostan
2
10
enjak, luk, kupus
4
Grada
Mezra
a
I, pr. tvravi Rudine. Bila je bez posjednika i izvan deftera. Sada je,
stekavi pravo na tapiju, Mehmed b Jusuf Riznici platio 100 aki tapijske pristojbe,
pa je u novi defter zavedeno na njega.
Mehmed prilac, Husein pra/ac
muslimana, nefera: 2
prihod:
684
penica
20x20
400
vodenica 1
15
jeam i ra
14x11
154
proso
4x11
44
vinogradi
28
poljaina
2
zob 1
9
sijeno
bostan 4
30
enjak, luk, kupus
4
Ciftluk
Husein i Veli, vn Mustafa. U selu Kaptol. Zemlja koju je u nevjerniko
vrijeme posjedovao pop imun. Budui daje bila izvan deftera, spomenuti su sada
Riznici platili 30 aki tapijske pristojbe pa je u novi defter zavedeno na njih. s.
Drifiod:
101
penica
4x20
80
lan
2
jeam i ra
2x11
22
proso
2x11
22
enjak,
luk, kupus
4
zemljarina
22
zob 1
9
tapija
4
sijeno
5
konice
bostan
2
vino 6
18
12
Ciftluk
Oru-aga. Na mezri BOKAC* * i MARTUEVCI, pr. Vetovu.To su izgoni
koje na sp. mezrama posjeduje reeni Oru-aga. Sp. je Oru-aga umro, pa je
izvren prijenos na njegove sinove Bahtijara, Ihtijara i Kaju. Zatim su sp. Bahtijar
i Ihtijar svoje esti prodali Husein-agi, sinu Ramadana i Ahmedu, sinu Hasan-age.
Budui da se sada nalazi u posjedu Kaje, Husein-age i Ahmeda, u novi je defter
zavedeno na njih. s.
prihod: 380
penica
13x20
260
jecam i raz
6x11
66
proso
2
2
2
zob
3
27
sijeno
5
357
Drugi dio
iftluk
Bahtijar, Ihtijar i Kaja bn Oru-aga. U gr. Vetova. To su zemljita i livade to
pripadaju vetovskoj crkvi. Dok je njihov otac Oru-aga posjedovao sp. zemljita,
livade i dva mlina, umro je, pa kako se sada nalaze u posjedu njegovih sinova, u
novi je defter zavedeno na njih. s.
prihod: 829
penica
30x20
600
vodenice 2
30
jeam i ra
8x11
88
proso
7x11
77
zob
2 18
bostan
2
lan
2
enjak, luk,
kupus
7
sijeno
5
Ciftluk
Sulejman b Hamza. Zemlja po imenu Perkol** koju je blizu sela Vetovo u
kazi Poega kupio od divane Alija. Zatim zemljita, vinograd, vrt i livada Pavla,
Matije i tipana, sinova kneza Grgura. Zatim zemlja po imenu Sveti Bara** koju
je prodao Hizir-aga. Zatim zemlja i livade koje je kupio od Veledhana s iftluka
DOLJANCI i njegova sina ehaje Hizira* te Bajazida i Sejdija, sinova Ise. Zatim
oko 15 kola livade stoje kupio od Alija, sina ehaje Bajazida i povrh toga u kazi
Gorjan u nahiji Podgora blizu tvrave Naice -za vrijeme nitavnih nevjernika u
posjedu sveenika zvanih kanonici. [Sve] je to ostalo bez posjednika i zaputeno.
Osobe po imenu vojvoda Ali, katib Ahmed i Pervane ranije su od popisivaa
vilajeta dobili tapiju i posjedovali a H kao suvlasnici. Nakon to je sp. vojvoda Ali
umro, njegov je H dio prenesen na sinove17Mustafu i Mehmeda. To su mezre,
livade i izgoni POINCI, H i ZOLJAN*, koje su, reeni Mehmed izravno, a brat
mu Mustafa s drugovima katibom Ahmedom i Pervaneom preko zastupnika,
prodali sp. Sulejmanu. Budui da je sp. zemlju, mezre, livade i izgone kupio na
utvreni nain od svakog vlasnika posebice, pa se temeljem potvrda kadija nalaze
u njegovu posjedu, pet je kako valja u njegovu posjedu i neka sa sp. iftluka
godinja protuvrijednost za desetinu bude pridodana kao paual od 150 aki
mukati rijeke Save a prihod preko desetine neka pripadne [sredstvima] za svijee i
" prostirke mcsdida koji je n n obnovljen u Dubocu zavedeno u novi defter.
na ime desetine
150
358
U izvorniku: "na sina".
Graa
NAHIJA KUTJEVO
Selo varo Kutjevo
Hizir, buljukbaa, Mustafa, reis, Sulejman Berak-aga, Hajreddin dizdar,
Timurhan Mahmud*, Iskender Abdullah azap, Kurd Husein, Hasan Bosna,
Mahmud Hasan, Iskender Abdullah, Mehmed Kasim, Bekir Sinan, Iljas Abdullah,
Ferhad Abdullah, Husrev odabaa, Bali odabaa, Ferhad Alagoz, Ali-aga Arnavud,
Bali Bajazid, Memi Timurhan, Ali Sirmerd, Oru Iljas, Murad Bosna, Uvejs
Bosna, Jakub Bosna, Veli Alagoz, Ali irmerd, Timurhan Iljas, Bajazid Bosna,
Hasan Bosna, Hasan Bali, Pir Ali Abdullah, Murad Bosna, Hurrem Abdullah,
Mezid Mehmed, Hasan Ali ehaja, Mustafa odabaa, Mehmed Abdullah, Piri
Hasan, Timurhan Mehmed, Nasuh Alagoz, Hasan Dafer, Kasim Ali, [slijedi pet
imena; kopija neitka] Kejvan Abdullah, Ishak* Memi, Hamza Abdullah,
Emrullah* Mehmed, Ali, kova, Veli Bali, Memi Iskender, Husein* Abdullah,
Dafer Piri, Kurd Mustafa, Nasuh staretinar, Uvejs-aga, Inebegi , Bajazid prilac,
Ahmed Jusuf, Ahmed Hurrem*, Arnavud Mustafa, Uvejs Abdullah, Murad Hasan,
Oru Mehmed, Mustafa Kasim, Husrev Kasim, Bali Sahin*
muslimana, nefera: 71
Krani varoi Kutjevo
Petar Muavi*, Bartol Vala, Mika Toma, Mika Marko, Mika tipan, Ivak
vi, ura Iva, Toma Iva, Mata Paval, tipan Grlii, Mata n, uro varga, Martin
Markovi, H Markovi, Mihal Valent, Martin si, Bartol Mihal, Martin ni, Toma
a
vi, Petar Ferenac, Mika H, Mata n, Petar Qi, Ivan Mihal, Gal Mai*, Petar
Todori*, Petar i, Itvan* a, Itvan* , Andrija n, Itvan* Grguri, Martin kova,
Vladisav Mata, Paval n, Favalprilac, tipan Lovreni knez
kua: 25
knez: 1
prihod: 11436
na poetku popisa dabina nekoliko upisa na kopiji neitko]
a
konice
58
svinje
vodenice
Mehmed-pae
150
2
230
poljaina
74
bostan
tapija
vodenice
muslimana
16
440
voe
74
vodenice
stanovnika
Tomaevca
2
30
enjak, luk,
kupus
40
ovarina 150
400
359
Drugi dio
Dio zemlje
Uvejs-aga. S livadom, vinogradom i vodenicom* u gr. sp. varoi. Budui da
je bilo izvan deftera, sada je sp. Uvejs-aga Riznici platio 60* aki tapijske
pristojbe, pa je u novom defteru zavedeno na njega.
# desetinu plaa gospodaru zemlje
[vjerojatno na kopiji neitak naslov]
Zaputeni* H, vinogradi, njiva* i livada* u sp. varoi koje je u nevjerniko
vrijeme posjedovao sveenik opat*, u starom su defteru zapisani nekom Musi. Sp.
[ih?] je Musa-aga** s drugim muslimanima [koristio?]*. Zemlja sa strane*
Kutjeva kod Tomaevakog potoka dodijeljena je muslimanima, a opatova zemlja
u granicama koje su odreene muslimanima sada se nalazi u posjedu Kejvana,
Mustafe, Memija i Huseina pa je u novi defter zavedeno na njih.
# desetinu plaa gospodaru zemlje
Ciftluk
Umur ehaja i Murad vn Nasuh i Umur b Husein. U selu Kutjevo. To su dva
izgona koje je u nevjerniko vrijeme posjedovao Lfi_iii**. Kako su bili bez
posjednika i izvan deftera, sp. su sada Riznici platili 200 aki tapijske pristojbe.
Zatim zemlja, livade, vinogradi, povrtnjaci i jedan mlin n to se otprije sudskim
rjeenjem nalaze u njihovu posjedu u* Donjim i Gornjim Ilijaevcima i na
kutjevakom teritoriju. Kako se sada nalaze u njihovu posjedu, u novom je defteru
zapisano na njih.
prihod: 1124
penica
30x20
600
bostan 6
jeam i ra
15x11
165
lan 6
proso
16x11
176
zob
6x9
54
vodenica 1 enjak,
15
luk, kupus
12
sijeno
25
baduhava,
svadbarina
75
vinogradi
50
Mezra
MIHAL MRANOVI**, nd. DRENOVIK*. Sp. mezra nije bila ni u ijem
posjedu. Zato to je bila bez posjednika, sada su zimije po imenu Mika Valkovi i
Matija Radei Riznici platili 200 aki tapijske pristojbe, pa je u novom defteru
zavedeno na njih.
Mika Valkovi, Matija Radei
kue: 2
360
Graa
prihod: 34b
penica
6x20
120
jeam i ra
12x11
122
proso
2 22
zob
2 18
sijeno
bostan 4
poljaina 4
lan 4
ovarina
10
17
1/2 baduhave
11
tapija 4
Mezra
VLAEVCI** i SATNICA blizu Gradita. Sp. je mezra bila u starom defteru
zapisana nekom Hamzi, sinu Mehmeda. Sp. je mezru reeni Hamza prodao nekom
zimiji Marku sinu Ivana, a taj pak zimijama Ivanu sinu Tomaa i Grguru sinu
Ivana. Grgur je opet svoju est prodao osobama po imenu Mustafa b Gazi, Herak
Ivani, te Nasuh Abdullah. Reeni Ivan je, meutim, umro, pa mu je est
prenesena na sina Petri* Ivanova. Ovaj ju je Petri pak prodao Baliju haramibai.
Zatim je sp. Bali umro, pa mu se est nala u posjedu sina Hasana i brata Timura.
A Veli sin Abdullaha platio je sada Riznici 50 aki tapijske pristojbe za zemlju
koju obrauje ve deset godina. Temeljem carske naredbe u novi je defter
zavedeno na utvreni nain.
Mustafa Gazi, Nasuh Abdi, VeliAbdi, Hasan Bali, Timur Mehmed, Ferhadprilac, Herak Ivani
muslimana, nefera: 6
krana, kua: 1 prihod:
1000
penica
25x20
500
jeam i ra
12x11
132
proso
6x11
66
zob
6x9
56H)
poljaina
konice
33
vodenice
3 45
14
baduhava
30
enjak,
luk, kupus
6
ovarina 4
lan
14
sijeno
35
bostan
14
zemljarina svadbarina
66
70
Mezra
DONJI i GORNJI ILIJAEVCI, sa zemljom DOBRAI, pr. Kutjevu.
Budui da se tri esti sp. mezre sada nalaze u posjedu Jusufa sina Iljasa, Inehana
sina Jakuba, Piri*-age sinaAbdullaha, Iljasa sina Alija, katiba Hasana sina Alija i
Nasuha sina Alija, oni su sada Riznici platili 300 aki tapijske pristojbe pa je u
novi defter zavedeno na njih.
361
Drugi dio
Jusuf Iljas, Inebegi(!) Jakub, Piri-aga Abdi, Iljas Ali, Hasan Ali, Ali Nasuh(!)
prihod: 845
penica
25x20
500
jecam i raz
12x11
132
vodenice
3
45
bostan
zob
4x9
36
proso
6x11
66
lan 12
12
sijeno
enjak, luk,
kupus
12
30
Selo tajij^*
Gazanfer Korkud, Hridaverdi Ali, Kurd Jusuf, Hasan Abdi, Veli prilac,
Musa, roak sp.**, Ferhad Abdi, RedebAbdi, Filip* Ivan, Vlaji* Mati
muslimana, nefera: 8
krana, kue: 2
prihod: 14U
penica
30x20
600
U
jeam i ra
13x11
143
proso
13x11
143
zob
15x9
135
lan
20
poljaina
voe
vinogradi
svadbarina
28
20
baduhava
50
20
ovarina
10
50
sijeno
bostan
45
enjak,
luk, kupus
6
20
zemljarina
110
2
jeam i ra
16x11
176
lan
38
poljaina
38
proso
5x11
55
zob
3x9
27
sijeno
kupus*
vodenica
1 15
ovarina
20
362
95
20*
bostan
38
1/2
baduhave
220
Grada
Mezra
SVETICE**, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru zapisana zimiji
Petru. Sp. ju je Petri (!) prodao hodi* Hajreddinu, sinu Bahajia. Kako se sada
nalazi u posjedu ovoga, u novi je defter zavedeno na njega.
prihod: 349
penica
jecam i 13x20
260
raz
proso
2 22
sijen
kesten
13*
10
4x11
44
MALI i VELIKI PETROVCI*, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom eminu Sulejmanu. Reeni ju je emin Sulejman prodao
osobama po imenu Mustafa i Sefer. Potom je Mustafa svoju est prodao
stanovitome Veliju odabai. Kako je sada posjeduju kao suvlasnici, u novi je
defter zavedeno na njih.
Veli odabaa, Sefer b Ali, Husein Abdi, Behram Abdi
muslimana, nefera: 4
)nhoa: 141)
penica
46x20
920
U
jeam i ra
14x11
154
proso
6x11
66
bostan 8
poljaina
8
voe 8
zob
13x9
117
vinogradi
56
sijeno
lan
8
40
enjak,
luk, kupus
15
jeam i ra
15x11
165
lan
poljaina
12
12
proso
3x11
33
zob
2 18
vodenica 1 enjak,
15
luk, kupus
8
sijeno
30
ovarina
12
bostan
12
1/2
baduhave
10
Mezra
DRAGAEV DOL, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisane
nekom Musa-agi. Reeni ju je Musa-aga prodao nekom Veliju sinu Karagoza.
Potom je je sp. Veli prodao svojoj supruzi gospoi Aji, keri
363
Drugi dio
poljaina
2
proso
6x11
66
zob
2 18
voe
2
lan
2
sijeno
5
kesten 2
20
Mezra
KUZMINCI*, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Musa-agi. Reeni ju je Musa-aga prodao osobama po imenu Veli reis,
Mehmed bAbdullah i Iskender b Kasim. Potom je Veli reis umro, pa je njegovu
est spahija dao u tapiju bratu Huseinu. Zatim je i Husein svoju est prodao
Mustafi, Nasuhu i Jusufu, sinovima Abdullaha. Iskender b Kasim je svoju est
prodao stanovitom Mustafi, sinu Sahina. Sada su njihovi posjedi na utvreni nain
upisani u novi defter.
Ferhad Ahmed, Mustafa^lM, Mustafa ahin
muslimana, nefera: 3
prihod: 669
penica
24x20
480
jeam i ra
8x11
88
proso
4x11
44
lan
8
poljaina
8
zob
19
sijeno
bostan
8
18
Mezra
VISACE*, pr. Kutjevu. Mezra koju su u nevjerniko doba posjedovali kafiri
po imenu Druli* Ferenac, Vidan* Matija, ni Ivani, Pavlovaki, Obrdani
Ivani, Bogovi Ivani, Qi Toma i Mati Miklo.
prihod: 3375
penica
100 x 20
2000
jeam i ra
20x11
770
proso
30x11
330
zob
10x9
90
sijeno
33
bostan
lan
poljaina
svadbarina
32
10
15
enjak,
luk, kupus
10
364
10
vodenice 3
45
baduhava
30
Grada
musliman: 1
krana kua: 9
udova: 1
prihod: 1516
penica
52x20
1040
jeam i ra
15x11
165
lan
poljaina
20
20
proso
2 22
enjak,
luk, kupus
16
zob
12x9
108
ovarina
40
sijeno
50
1/2
baduhave
15
bostan
20
Mezra
KOPRIVNIK, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
vojvodi Isfendijaru. Sada je posjeduju stanovnici sela imunovci*. Osim toga,
zemlja zvana VELIKI IZGON kraj velikog luga kod mezre DONJI i GORNJI
ILIJASEVCI, otprije** u posjedu zimija kneza Vuia i Radivoja. n [Oni] su je
sudskim rjeenjem prodali spahiji Bektau sinu Durmia te Musi i Veliju sinovima
Nasuha Sp. je Bckta b Durmi umro, a umrli su i njegovi sinovi Aliah i Mehmed
te Musa i Veli pa je izvren prijenos na njihove sinove Lutfija i Ibrahima sina
Velijevog. Posjedi reenih na utvreni su nai zavedeni u novom defteru.
prihod: 854
penica
28x20
560
sijeno
22
jeam i ra
11x11
121
vodenice 2
30
proso
9x11
99
zob
2 18
bostan
2
lan
2
Drugi dio
prihod: 2346
penica
62x20
1240
proso
jeam i ra
12x11
19x11
132
209
vodenica 1
konice
15
148
lan
32
zemljarina
188
baduhava,
svadbarina
120
zob
5x9
45
tapija
25
bostan
32
sijeno
80
poljaina
32
enjak,
luk, kupus
16
ovarina
32
Mezra
BOCAC**, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
ehaji Saveru*. Reeni je eehaja Saver* umro, pa je izvren prijenos na njegove
sinove Mehmeda, Mustafu, Hasana, Huseina i Alija. Kako se nalazi u njihovu
posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
Ferhad/?m/flc, Lovrinac H, Dragi vlah
musliman 1
krana, kue: 2
prihod: 898
jecam i penica
26x20
540
bostan
30
12
zob
3x9
27
proso
5x11
55
raz
sijeno
9x11
lan
6
konice
26
svinje
41
99
poljaina 6
U
jeam i ra
15x11
165
proso
15x11
165
lan
24*
poljaina
22
voe
svinje
30
10
boin a daa
1
5
zob
5x9
45
sijeno
55
ovarina
200
bostan
22
vodenice
2 30
366
Graa
Mezra
KORLATOVC1, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru zapisana nekom
Mustafi, sinu Koi** -bega. Kako se sada nalazi u posjedu [stanovnika?]
Radoslavia, u novom je defteru zavedeno na njih.
prihod: 175
penica
5x20
100
proso
2x11
22
zob
2 18
jecam i raz
2x11
22
sijen
lan
o
29
Mezra
MARKUINCI, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom ehaji Saveru*. Reeni je ehaja Saver* umro, pa je izvren prijenos na
njegove sinove Mehmcda, Mustafu, Hasana i Huseina. Kako se sada nalazi u
njihovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njih. s.
prihod: 302
penica
zob 2
proso
sijen
lan
8x20
18
5x11
160
55
o
jecam i raz
10
5x11
55
Mezra
DRAGALOVCI, pr. Kutjevu. Sp. mezru sada obrauju stanovnici imunovaca* i Gradike*.
prihod: 1008
penica
30x20
600
jecam i raz
17x11
187
proso
12x11
132
zob 3x9
27
sijeno
59,5*
Mezra
TOMACEVA, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana nekom
katibu Ahmedu i Husrevu. Sp. je katib Ahmed reenu mezru prodao odabai Kaji
sinu Huseina sam, a njegov ortak Husrev putem zastupnika. Sada na sp. mezri
boravi est nefera raje, a ona se sastoji od pet esti. Tri su doznaene reenomu
Kaji, a dvije su izdvojene i doznaene sp. raji prema carskoj naredbi.** Budui da
su ovi sada za reene esti Riznici platili 150 aki tapijske pristojbe, u novi je
defter zavedeno na njih.
Kaja odabaa Husein, Petri Marko, Petri Ivani, Martin Jovan*, Paval **,
Vladko Mihal, Jovan Nikola, Pavunko* Stepan, Pejak &i, Luka Hrelji, Toma
Stepan, Luka Toma, Paval Petri, Mihajlo a, Barbul* Radulin*, Dragi Vladi-sav,
Mika prilac
musliman 1
367
Drugi dio
krana, kua: 16
prihod: 800
penica
jeam i ra
10x20
10x11
200
110
lan
34
poljaina
34
proso
5x11
55
zob
5x9
45
sijeno
75
svinje
boina
daa
20
konice
35
74
vodenica 1 vodenica odabae Kaje 1
15
15
bostan
34
voe
34
ovarina
20
Mezra
BAR AC VRH. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao vlah**
Mihal. Ta je mezra u starom defteru zapisana osobama po imenu katibu Ahmedu i
Husrevu. Reeni su je katib Ahmed sam, a njegov ortak Husrev putem zastupnika
prodali odabai Kaji, sinu Huseina. Kako je sada on posjeduje, u novije defter
zavedeno na njega. s.
prihod: 200
penica
jeam i
proso
zob
sijeno
lan
vino
3x20
60
raz
5x11
55
4x11
44
2
18
4
12
Mezra
STUP ARI*, blizu Gradike, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana osobama po imenu Mehmed, a, Dafer, Husein, Hasan i drugi Hasan.
Sada se nalazi u posjedu Alija, Hasana i Huseina, sinova s, pa je u novi defter
zavedeno na njih.
Husein AJagoz, Mustafa^lMz
muslimana, nefera: 2
prihod: 571
sijen
o
jecam i penica
12x20
240
55
raz
5x11
proso
2x11
22
zob
12x9
108
svadbarina baduhava
30
enjak, zemljarina
luk, kupus
16
44
368
26
15
ovcanna
10
vodenica
1 15
Graa
Mezra
BOGDANCI, pr. Kutjevu, blizu Gradike. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom Mehmedu, Bearetu, Daferu, Hasanu, drugom Hasanu i Huseinu.
Reeni Mehmed, Bearet, Hasan, drugi Hasan i Husein svoje su esti kao ortaci
poklonili sp. Daferu. Ktomu se sada kao stanovnici nalaze trojica nefera raje, pa
je u novi defter zavedeno da valjano obrauju svoju zemlju koju su i otprije
obraivali.
Dafer Bosna, Bali Ferhad, Veli Mehmed, Pir Ali Mustafa
muslimana, nefera: 4
prihod: 705
penica
14x20
280
bostan 8
jeam i ra
7x11
77
proso
6x11
66
zob
12x9
108
lan
8
kupus
5
vodenica 1
15
1/2 baduhave
26
sijeno
poljaina 8
30
zemljarina
svadbarina
22
30
ovarina
10
jeam i ra
20x20
400
lan
12x11
132
poljaina
5x11
55
vodenica 1
12
15
12
proso
zob
7x9
63
svinje
51
sijeno
bostan
30
boina
daa
12
ovarina
20
10
Drugi dio
prihod: 1002
penica
29x20
580
jeam i ra
15x11
165
proso
5x11
55
zob
4x9
36
bostan
lan
poljaina
28
28
28
enjak, luk,
kupus
12
sijeno
70
jeam i ra
20x11
220
proso
20x11
220
zob
7x9
63
lan
18
poljaina
18
konice
15
voe
16
svadbarina
35
baduhava
35
sijeno
bostan
45
ovarina
60
45
zemljarina
110
Mezra
KRNJAKOVCI*, blizu Gradike, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru
zapisana osobama po imenu Turhan, Hurrem, Hajdar, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i
Murad. Reeni su Turhan, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i Murad umrli bez djece. Sada
su, stekavi pravo na tapiju za njihove esti, Malko, Dafer, Piri i sp. Hajdar
Riznici platili 200 aki tapijske pristojbe, dok su sp. Hajdar i Hurrem svoje esti
prodali reenima Malkou, Piriju i Daferu. Kako se sada nalazi u njihovu
posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
Malko Abdi, Dafer Husein, Piri Hasan
muslimana, nefera: 3
prihod: 695
penica
15x20
300
lan 6
svadbarina
30
370
jeam i ra
15x11
165
proso
2x11
22
zob
2 18
vodenice 2 enjak,
poljaina 6 30
luk, kupus
5
ovarina
22
tapija
10
sijeno
15
zemljarina
24
bostan 6
1/2
baduhave
16
Graa
Mezra
BEDINCI**, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Turhan, Hurrem, Hajdar, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i Murad. Sp.
je Turhan umro bez djece, a njegovu je est spahija dao u tapiju nekom Bearetu,
sinu Sulejmana, a zatim ju je prodao nekom Veliju, sinu Hamze. Reeni pak
Hurrem, Hajdar, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i Murad nisu uistinu uivali posjed, pa je
[njihov dio] ostao zaputen. Stekavi pravo na tapiju za njihov dio, sada je sp. Veli
Riznici platio 60 aki tapijske pristojbe, pa je na njih(!) zavedeno.
prihod: 564
sijen
o
penica
21x20
420
jecam i raz
zob
4x9
36
proso
4x11
44
4x11
44
20
Mezra
SVETICE**, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Turhan, Hurrem, Hajdar, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i Murad.
Sada je dre stanovnici urkova Dola*.
prihod: 318
sijen
o
penica
10x20
200
jecam i raz
5x11
zob 1
9
proso
4x11
44
10
55
Selo Durkov Dol
Husein Murad, Nasuh Ali, Bali Hasan, Mehmcd Ali, Jusuf Sulejman, Ali
Mezid, Hizir Husein, Berak Ferhad, irmerd Abdi, Timurhan Abdi, Ramadan
Ajdin, Durmi Husein, Timur Karagoz, Ahmed Ramadan, Ali Hasan, Bali Davud,
Kurd Ali, Davudprilac, Niko* Radosav
muslimana, nefera: 18
krana, kua: 1
prihod: 25U
penica
52x20
1040
lan
38
tapija 9
0
jeam i ra
36x11
396
poljaina
38
1/2
baduhave
46
proso
22x11
242
vodenice 3
45
zob
12
108
sijeno
95
bostan
38
kupus
zemljarina svadbarina
15
330
30
ovarina
30
371
Drugi dio
Mezra
DRAGINOVCI*, pr. Kutjevu. Sp. je mezra bila zapisana osobama po imenu
Turhan, Hurrem, Haj dar, Mustafa, Nasuh, Dur Ali i Murad. Reeni nisu uistinu
uivali posjed, pa je ostala zaputena. Sada su stanovnici urkova Dola* Riznici
platili 55 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno na njih.
prihod. 133
penica
jeam i ra
proso
zob
sijeno
3x20
60
2
22
1
11
1
9
27
bostan
Mezra
DONJA I GORNJA BRAZDA*, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru
bila zapisana osobama po imenu Turhan, Hurrem, Hajdar, Mustafa, Nasuh, Dur
Ali i Murad, ljudima Murad-bega. Reene su osobe pomrle bez djece, pa kako je
reena mezra ostala zaputena, svjetli je gospodar Mehmed-beg, sin Murad-bega,
sada Riznici platio 50 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno u novom defteru da
je njima povjereno.
prihod, paualno*: 135
Mezra
a
jeam i ra
3x20
60
5x11
55
proso
zob
sijeno
lan
2
22
2
18
25
Mezra
DRAGOMIRCI, pr. Kutjevu. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao Tahi Ferenac. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana osobama po
imenu katib Ahmed, Pervane i Ali. Sada je obrauju stanovnici Gradike.
prihod: 400
372
penica
17,5 x 20
350
jeam i ra
2xl0(!)
20
sijeno
5
bostan
2
proso 1
iom
zob 1
9
poljaina
2
lan
2
Graa
Mezra
GALEKOVCI, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu katib Ahmed, Pervane i Ali. Reeni su je prodali nekom Veliju
a Veli je pak umro bez djece. Kako je sp. mezra ostala zaputena, to su sada
stanovnici Granja* Bajazid odabaa, a, Hajdar i Veli stekli pravo na tapiju i Riznici
platili 60 aki tapijske pristojbe pa je u novi defter upisano na njih.
prihod: 398
penica
15x20
300
jeam i ra
3 33
proso
2 22
zob
1 80)
sijeno
vodenica 1
15
20
Mezra
MIKA, pr. Kutjevu. Mezra koju je posjedovao Tahi Ferenac. U starom
defteru bila je zapisana osobama po imenu katib Ahmed, Pervane i Ali. Kako se
sada nalazi u posjedu stanovnika Gradikoga, u novi je defter upisano na njih.
prihod: 557
penica
19x20
380
proso
5 55
jeam i ra 6
66
zob
4x9
36
sijeno
20
jeam i ra
23x11
253
bostan
24
lan
24
zemljarina
22
ovarina
33
12
132
poljaina
proso
15x11
165
zob
11x9
99
sijeno
kupus
vodenice
3 45
konice
24
20
baduhava, svadbarina 70
60
30
#Za esti Omera i Umura s mezre GRANJE sada su Bajazid i Beir Riznici
platili 15 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno u defter.
373
Drugi dio
Mezra
LESTANCI, pr. Kutjevu. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
Itvan porkulab. Kako je sada dre stanovnici Granja, u novom je defteru
zavedeno na njih.
#Za esti Omera i Umura sa sp. mezre sada su Bajazid i Beir Riznici platili
15 aki tapijske pristojbe pa je na njih zavedeno.
prihod: 259
penica
jeam i
proso
zob
5x20
raz
7x11
77
2x11
2x9
100
22
18
sijeno
lan
vodenice
1
10
15
Mezra
GRaHRUPI*, pr. Kutjevu. Sada je obrauju stanovnici Granja*.
prihod: 308
penica
10,5 x 20
210
jeam i ra
3x11
33
proso
2,5x11
28
lan
37
Mezra
SVETI URE, pr. Kutjevu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Mehmed b Sulejman i Husein. Reeni je Mehmed svoju est
prodao supruzi, gospoi Perihan*. Ta ju je pak gospoa preko zastupnika prodala
svjetlome Mehmed-begu, sinu Murad-bega. Kako je sada sudskim rjeenjem u
njegovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
prihod, paualno: 615
Mezra
a
374
Graa
Ovaj je svoj dio prodao osobama po imenu Mustafa sin Velija, Sulejman sin
Huseina, Musa sin Mehmeda, Husein sinu Abdullaha i Behram sin Jusufa. Uistinu
je sada ove 968* [godine] od reenih mezri zemlja vlastitog dijela u posjedu sp.
Sulejmana sina Huseina, granice koje SU poznate jer je kako valja u njegovu
posjedu, u novi defter zavedena na njega kao iftluk.
paualno: 200
Mezra
MEURIJE, pr. Kutjevu. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
Boko** Itvan. Zatim zemljite Oreani, zemlja koju je otprije posjedovao kafir
po imenu Toma. Zatim zemljite urka Muljaia. Reene su zemlje u starom
defteru bile zapisane nekom Nasuhu Bosna1'3. Sp. je Nasuh umro, a est mu je
prenesena na sina Huseina. Ovaj je Husein zemlju OREANI prenio na nekog
Kurda Bosna. Polovicu* esti te od Meurija zemljite za kuu s vrtom i
priblino dvoja kola livade dao je dragovoljno. A reeni je pak Hasan svoj dio
prodao osobi(!) po imenu Mustafa b Veli, Sulejman b Husein, Musa, Mehmed,
Husein bAbdullah i Behram b Jusuf. Potom je Husein umro a est mu je prenesena
na sina Hasana. Kako su sada sp. Riznici platili 90 aki tapijske pristojbe u novi je
defter zavedeno na njih.
Hasan Husein, Kurd Bosna, Sulejman Husein, Musa Mehmed, Behram Jusuf,
Husein Abdullah, Memi Husein, Mustafaprilac, Kurd Mehmed
muslimana, ncfcra: 9
prihod: 1500
penica
23x20
660
jeam i ra
16x11
175
proso
22x11
242
bostan
lan
poljaina
konice
18
baduhava,
svadbarina
80
18
18
125
zob
2 18
sijeno
55
enjak,
luk, kupus
13
vodenica 1
15
ovarina
62
Husein*, Hasan Mehmed, Halil Ferhad, Jusuf Ferhad, Mustafa sin ehaje
Alija, Ibrahim a, Ferhad Hasan, Ali irmerd, Inehan buljukbaa, Ferhad Abdi,
Timurhan prilac, Veli prilac, Mehmed Ahmed, Ali Husein, a prilac, R,amadan
prilac, Kurdprilac, Ferhad prilac, Baliprilac, a Mustafa, Turhan
' muslimana, nefera: 21
19
Kao u bilj. 145.
375
Drugi dio
prihod: 1400
penica
20x20
600
jeam i ra
15x11
165
proso
15x11
165
zob 2
18
konice
25
bostan
28
lan
28
poljaina
28
ovarina
10
svadbarina
20
baduhava
20
zemljarina
220
sijeno
28
voe 8
vodenica 1
15
enjak, luk,
kupus
4
Mezra
GORANCI, pr. Kutjevu. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
opat porkulab.
#obrauje se izvana
prihod od desetine: 264
Mezra
Varo GRADITE, s hassa zemljom i livadom na sp. mezri. Zatim mezra
BUDKOVCI*, NADOLJE, HABJANOVCI i AR. Sp. su mezre u starom
defteru bile zapisane osobama po imenu katib Mehmed b hamamdi, Husein i
Ahmed. Budui da se sada nalazi u posjedu reenih, u novi je defter zavedeno na
njih.
Mustafa , Hasan Veli, Husein Veli, Muradl?asn, Ali Sadi, Memi* Sinan,
Mehmed Alagoz, Bajazid Ahmed, Sefer Abdi, Hasan Bali, Timur Mehmed,
VeliAbdullah, AliAbdi, Pir Mezid Timur, Memi Mustafa, Husein^4M/, Nasuh
Hasan, Murad Jusuf, Hasan Abdullah, Timur Ali, Ali Hamza, Radi Vladisav,
Radoja Mar, Mar Vuk, Petre martolos, Ivko Radivoj, Radovan Radman,
Radman Dragoj, Marko Dragi, udova Marija, udova Jelica
muslimana, nefera: 21
krana, kua: 8
udovice: 2
prihod: 8000
penica
200 x 20
4000
jeam i ra
80x11
880
proso
90x11
990
zob
100x9
900
lan
poljaina
konice
60
ovarina
120
60
svadbarina
50
60
tapija
21
376
sijeno
bostan
svinje
160
vodenice 4
60
14
baduhava
105
60
enjak,
luk, kupus
20
zemljarina
440
Graa
Mezra
H
NCI, pr. Kutjevu. Bila je bez posjednika i izvan deftera. Stekavi pravo na
tapiju, sada je jedan od timarnika, Mustafa sin Koi**-bega Riznici platio 60 aki
tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njega.
prihod: 199
penica
5x20
100
jeam i ra
3x11
33
proso
3x11
33
sijeno 8
vodenica 1
vinogradi
15
10
jeam i ra
17 188
proso
16 176
zob
3 27
sijeno
bostan
lan
30
poljaina
30
ovarina
16
zemljarina
88
80
baduhava
22
30
svadbarina
68
konice
64
Mezra
a
Mezra
POREJE**, pr. Kutjevu, blizu mezre PETVALCI. 50
377
Drugi dio
Mezra
PETVALCI, pr. Kutjevu. Sp. je mezra bila izvan deftera, nije se nalazila ni u
ijem posjedu. Sada je, stekavi prema carskom kanunu pravo na tapiju, spahija
Ibrahim-aga Riznici platio 30 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter
zabiljeeno na njega.
50
jeam i ra
30x11
330
proso
22x11
242
zob
13
117
lan
poljaina
vinogradi
dink
20
40
ovarina
svadbarina
41
30
20
konice
42
15
1/2
baduhave
27
sijeno
bostan
50
enjak,
luk, kupus
25
20
voe
15
Grada
prihod: 400
penica
10x20
200
jeam i ra
8 88
proso 4
44
zob
3 27
lan*
2
voe
2
poljaina
2
ovarina 2
sijeno
bostan
2
20
poljaina
65
zemljarina
220
proso
11x11
121
vodenica 1
30
26
baduhava, svadbarina 50
zob
10
90
konice
14
bostan
sijeno
26
kupus i
enjak
12
65
ovarina
35
Mezra
n
jecam i raz 9
99
zob
4 36
proso
5 55
40
Mezra
H
jecam i raz
5 55
proso
5 55
vodenica
1
30
bostan*
zo
b4
36
5*
379
Drugi dio
Selo Izkorinci**
Murad* Ali, Memi Ajdin, Musa Husein bb, n Ramadan, Jusufprilac
muslimana: 5
prihod: 2200
penica
56x20
1120
lan
14
svadbarina
20
jeam i ra
30x11
330
proso
16x11
176
zob
35x9
315
sijeno
bostan
30
14
poljaina
enjak i
kupus
10
ovarina
zemljarina
tapija
30
66
21
14
1/2 baduhave
40
Selo Deevci*
Kurd Ali Memi, Junus* Veli, Malko Uvejs, Mehmed Uvejs, Paajigit [b]
Murad reis, Osman Ali, Nasuh Sadi*, Ali Uvejs, Emine bt Dafer
muslimana, nefera: 8
# Kako je sada za est Dafer a s mezre(l) Deevaca platila Riznici njegova
ki Emina 40 aki, a sp. * Nasuh b Sadi* za est H 70 aki tapijske pristojbe, to je
zavedeno na njih.
tapija: 40
prihod: 1201
penica
28 560
jeam i ra
19 209
lan
poljaina
14
14
1/2
baduhave
30
proso
8 88
voe 6
svadbarina
tapija
30
20
zob
5 45
kupus,
enjak,
luk
6
sijeno
25
bostan
14
ovarina
20
zemljarina
110
Mezra
s, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana nekom Hasanu.
Ovaj ju je Hasan sudskim rjeenjem prodao nekom n, sinu Mustafe. Taj ju je pak
prodao osobama po imenu Mehmed hAbdullah, ehaja Ali i Hasan b Turhan.
Reeni je Mehmed svoju est prodao sp. Hasanu sinu Turhana. Budui da se nalazi
u njihovu posjedu, na njih je i zavedeno. Ali ehaja, Hasan Turhan, Husein*
Dafer, Mehmed/?n"i/c, DavudAbdullah, BaliAbdullah
380
Graa
prihod: 916
penica
25x20
500
lan
12
ovarina
20
jeam i ra
7 77
proso 4
44
voe 6
vodenica
1
30
zemljarina
48
svadbarina
20
zob
5 45
sijeno
bostan
30
12
livada: Mehmed b Veli, s njivom na
sp. mezri, temeljem sudske
potvrde, prihod: 20
1/2 baduhave
22
Mezra
n
VCI, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana nekom
Hasanu. Potom je reeni Hasan dio svoje zemlje prodao Omeru sinu Hasana, a dio
osobama po imenu Velcdhan i Ramadan. Dio je pak sp. mezre u posjedu Mustafe,
sina Hasan-age. Sada je sp. Mustafa za reenu est platio 30 aki tapijske
pristojbe, pa je zavedeno na njih. Osim esti sp. Omera sina Hasana
Veledhan Jusuf, Ramadan Ali, Ali Abdullah, Ramadan Abdullah # I
reeni Omer, ija je est ** dolje** zavedena kao iftluk muslimana,
nefera: 4
prihod: 750
penica
15x20
300
lan
8
baduhava
15
jeam i ra
8 88
proso 8
88
enjak,
poljaina 8 luk, kupus
6
tapija
10
zemljarina
44
zob
5 45
vodenica
1
30
sijeno
bostan 8
20
ovarina
50
svadbarina
30
Mezra
MAa, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana osobama po
imenu Iskender, Mahmud i Hasan. Reeni je Iskender umro, a est mu je
prenesena na sina Mehmeda. Umro je i Mehmed, a od djece mu nitko nije
preostao. Spahija je dao tapiju nekom Iskenderuodflfca. Zatim su umrli reeni
Mahmud i Hasan bez muke djece. Stekavi pravo na tapiju na njihove esti, sada
je sp. Iskender odabaa Riznici platio 120 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno
na njega.
Prekid, nedovren tekst u izvorniku.
381
Drugi dio
prihod: 396
penica
jeam i ra
proso
zob
sijeno
lan
11
220
5
55
5
55
4
36
25
Mezra
a
jeam i ra
4 44
proso
5 55
voe
4
enjak,
luk, kupus
16
tapija
20
zob 3
27
ovarina
sijeno
20
zemljarina
22
90
bostan 8
1/2
baduhave
50
Mezra
PAVKOVCI*, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Iskender, Mahmud i Hasan. Reeni je Mahmud umro, a od
njegove muke djece nitko nije preostao. Gospoa Fatima, ki Mustafe, dobila je
od spahije tapiju. Umro je i Iskender, a est mu je prenesena na sina Mehmeda. I
Mehmed je umro bez djece. Isto tako je i Hasan umro bez djece. Za njihove sp.
esti sada je Iskender odabaa platio Riznici 120 aki tapijske pristojbe, pa je na
njih zavedeno.
prihod: 484
penica
llfi#20
220
lan
4
jeam i ra
4 44
proso 3
33
ovarina
20
1/2 baduhave
12
#Izrijekom: "puta".
382
zob 4
36
sijeno
15
Grada
Selo Jakuevci*, pr. Orljavskoj
Mustafa Hasan, Bali Musa, Hanifa ki Alija sedlara, Veliprilac, Radoja
Dobrota*
muslimana, nefera: 4
krana, kua: 1
prihod: 722
penica
20x20
400
jeam i ra
9 99
proso 4
44
zob
2 18
sijeno
27
bostan
lan
10
poljaina
10
voe
10
kupus
5
ovarina
10
10
zemljarina
66
svadbarina
1/2
baduhave
12
12
ifuk
Paajigit odabaa. Izgoni na mezrama zvanim BERAKOVCI i JAKUEVCI** koje su u nevjerniko vrijeme posjedovali kafiri po imenu Banfi* Juraj i
Mihal Jaku*. Budui da je bio bez posjednika i izvan deftera, sada je* reeni
Paajigit Riznici platio 40 aki tapijske pristojbe pa je zavedeno na njega.
prihod: 443
penica
15x20
300
jeam i ra
5 55
proso
4 40f!)
sijeno
15
1/2
baduhave
30
ovarina
3
Mezra
BERAKOVCI, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Aliju sedlaru. Taj je sedlar Ali umro bez djece, pa je reenu mezru spahija
dao u tapiju njegovoj supruzi, gospoi Gul i njezinoj keri Hanifi. Potom je umrla
sp. Gul, pa joj je est prenio na sina Mustafu, sina Hasana. Kako se nalazi u
njihovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njih.
prihod: 443
penica
8x20
160
jeam i ra
6 66
proso
10x11
110
zob 4
36
sijeno
vodenice 2
60
11
383
Drugi dio
muslimana, nefera: 6
krana, kua: 5
prihod:
8UU
penica
jeam i ra
proso
zob
sijeno
bostan
15x20
300
lan
8
88
voe
7
77
konice
5
45
vodenica 1
35
poljaina
22
ovarina
22
1/2
10
svadbarina
42
tapija
15
zemljarina
10
30
baduhave
20
30
10
44
Mezra
DONJA VRHOVINA, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom vojvodi Malkou. Reeni ju je Malko pak prodao nekom Davudagi. Ovaj je je Davud-aga jedan njen dio prodao sa sudskim rjeenjem
stanovnicima Meurija. Ostala je pak zemlja u novom defteru zavedena na
Davud-agu i [ondje] nastanjenu raju. Davud-aga, Evlija* prilac, Muradprilac,
Memi prilac, Ali Karagoz
muslimana, nefera: 5
prihod:
4*
penica
30x20
600
jeam i ra
22x11
242
proso
2 22
zob
4 36
sijeno
25
bostan
lan
10
poljaina
10
voe
10
konice
14
vodenica 1
15
10
ovarina
39*
poljaina
10
zemljarina
110
svadbarina
20
384
proso 6
66
konice
10
zob
2 18
sijeno
25
1/2 baduhave
20
bostan
10
ovarina
50
Grada
Mezra
GORNJA VRHOVINA, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila
zapisana nekom vojvodi Malkou. Reeni ju je Malko pak prodao nekom Muradu,
sinu Ahmeda. Sp. je Murad umro, a njegova je zemlja prenesena na sinove po
imenu Hasan, Hurrem, Husrev, Bali, Mehmed a i Arslan. TiK su dio zemlje prodali
stanovnicima sela po imenu Meuricje. Ostala je zemlja zavedena u novi defter na
spomenute, te na nastanjene pridolice.Hasan Murad, Husrev Murad, Hurrem
Murad, Mustafa prilac, Mezid prilac, Ivaa prilac, Vukdrag Pavle*
muslimana, nefera: 5
krana, kua: 2
prihod. 1457
penica
28x20
760
lan
10
svadbarina
30
jeam i ra
12x11
132
poljaina
10
proso
12x11
132
voe
zob
3 27
vinogradi
25
sijeno
25
kupus
5
bostan
10
ovarina
40
10
1/2 baduhave
41
Mezra
SLOBOTINA*, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
Hasanu sinu Alija, Beraku sinu Mehmeda i Huseinu sinu Ajdina. Oni su reenu
mezru prodali katibu Husein-begu. Zatim ju je sp. Husein-beg prodao putem
zastupnika osobama po imenu Kurd b Bali, Inehan b irmerd, Musa b Abdullah i
Radi sin Ivania. Sp. je pak Radi svoju est prodao nekom Huseinu sinu
Abdullaha. Budui da se nalazi u njihovu posjedu, u novije defter zavedeno na
njih.
Kurd Bali, Inehan irmerd, Musa Abdullah, Hilsein Abdullah, Vuk* prilac
muslimana, nefera: 4
krana, kua: 1
prihod: 933
penica
20x20
400
lan
10
svadbarina
11
jeam i ra
14 154
proso
3x11
36m
poljaina
voe
10
5
1/2 baduhave
20
zob
11
111
sijeno
25
bostan
n
ovarina
23
zemljarina
88
tapija
20
385
Drugi dio
Selo polovica * Gornjih i Donjih ntrenovaca, pr. Orljavskoj
Alia, HuscinAbdullah, Timur Mustafa, Hasan Mustafa, Husein Mustafa, Ali*
irmerd, Uvejs Junus*, Mehmed Hasan
prihod:
bUU
penica
10x20
400
jeam i ra
2x11
proso
2 22
zob
2*
18*
sijeno
poljaina
vinogradi
12
vodenice 2
30
40
16
lan
ovarina
svadbarina
20
16
tapija
10
10
99
bostan
voe
16
zemljarina
110
16
l/2baduhave 20
Mezra
OKUSEVCI**, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom Mehmed-agi. Budui da je sada u njegovu posjedu, zavedeno je [i] u novi
defter. A od mezre BORICEV* DOL, koja je reenoj mezri prikljuena, takoer je
na njega, budui da je posjeduje, zavedena est to ju je primio u zamjenu od
zimije po imenu Nikola. Mustafa beli, Bali divane, Veli Hasan, Husein Musa*,
Ferhad beli, Husein Atmada, Husein divane
prihod: 1241
penica jecam i raz
proso 6
20x20
13x11
66
400
143
vinogradi svadbarina baduhava
50
140
130
zob
5
45
ovcanna
140
sijeno
25
tapija
62
vodenica
1 30
Hassa zemlja
Veledhan. Na mezri BORICEV* DOL. Reeni je Veledhan prodao est koju
je posjedovao na mezri BORICEV* DOL nekom Hasanu, sinu Atmade. Sp. je
Hasan umro, pa je izvren prijenos na njegova sina Muruvveta. Kako je sada taj
posjeduje, u novi je defter zavedeno na njih(!).
3nhod: 4 lb
penica
jeam i ra
15x20
3
300
33
lan 8
zemljarina
22
386
poljaina
2
ovarina
,_____8
proso 1
11
voe 2
zob 1
9
sijeno
konice 4
25
vodenice
2* 30
1/2 baduhave
10
bostan
2
Graa
Mezra
a
. pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana ehaji Bajazidu.
Kako se sada nalazi sudskim rjeenjem u posjedu stanovnika &, zavedeno je na
njih.
prihod: 494
penica
12x20
240
jeam i ra
7
77
proso
zob
sijeno
lan
6
66
5
45
64
Mezra
GRANICA* POVUJE**. Mezra koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao
kafir po imenu Vucevski.** Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana osobama
po imenu Bajazid ehaja, Davud i Husein. Sp. Husein je umro, a staratelj njegove
siroadi Arnavud Ali prodao je njegovu est nekom Hasanu odabai. Sp. Bajazid i
Davud su umrli bez djece. Sada je za njihove esti reeni Hasan odabaa Riznici
platio 100 aki tapijske pristojbe. Nakon stoje zavedeno na njih, sp. je Hasan ovu
mezru s onim to joj pripada prodao nekom Ali-agi, pa je u novom defteru
zavedeno na reenog Ali-agu.
prihod: 498
penica
12x20
240
jeam i ra
14x11
154
bostan
2
lan
2
zob 4
36
voe
2
enjak, luk,
kupus
12
ovarina
10
sijeno
20
1/2 baduhave
20
iftluk
Ferhad-beg. Polovica sela Donja i Gornja Koprivnica**, pr. Orljavskoj i
mezra VINAR**, pr. tvravi Rudine. Sp. je mezra VINAR** u starom defteru bila
zapisana nekom Sirmerd-agi. Reeni ju je Sirmerd-aga putem zastupnika prodao
osobi zvanoj hamamdi Hamza** b Ibrahim. Taj ju je pak prodao Dursun-agi, te je
bila u njegovu posjedu. 21 Polovica sela Donja i Gornja Koprivnica bila je
nezaposjednuta i pusta, pa ju je neki Iskender dobio u tapiju od ranijeg popisivaa
pokrajine. Zatim ju je sudskim rjeenjem prodao nekom Mehmedu sinu Ibrahima.
Taj ju je Mehmed prodao nekom Dursun-agi. Budui posjednikom, sp. je Dursunaga s n prodao reenu polovicu sela Donja i Gornja Koprivnica i iftluk zvan
mezra VINAR** Ferhad-begu. Zato to ih posjeduje g njegov sp. iftluk n
pretvoren je u zakladu za asnu-damiju koju je podigao* u gradu* Jajcu. Svake
godine paualno neka se* a 50 aki "M a [ostali]* prihod neka "B" za sp. asnu
damtju-zavedeno je u novi defter.
Prijevod po smislu.
387
Drugi dio
jeam i ra
11x11
121
proso
5 55
zob
3 27
sijeno
25
Mezra
LOMNICA**, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Husein bAbdi, Dafer b Sulejman i Mustafa Abdullah. Sada je
u posjedu Ferhada odabae, Hasana sina Hamze i Huseina sina Abdija. Reeni su
Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe, pa je u novi defter zavedeno na njih.
Ferhad odabaa, Hasan Hamza, Husein Abdi, Hasan prilac, Jusuf prilac
muslimana, nefera: 5
prihod: 800
penica
9x20
180
jeam i ra
5 55
bostan
10
lan
10
ovarina
20
proso 4
44
konice
15
zob
3 27
zemljarina
44
1/2 baduhave
15
sijeno
75*
vodenica 1
15
svadbarina
20
Mezra
HRABOVCI**, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
osobama po imenu Bali b Hizir i Uvejs b Davud. Oni nisu uistinu bili posjednici,
nego su je drali Ferhad odabaa i Hasan b Hamza, stanovnici Lomnice*. Sada su
Riznici platili 100 aki tapijske pristojbe pa je u novi defter zavedeno na njih.
prihod: 360
penica
10x20
200
388
jeam i ra
7 77
proso
5 55
zob
2
218
sijeno
10
Grada
Mezra
MALA* ** s mezrom DRAGANOVCI**. pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u
starom defteru bila zapisana osobi po imenu RdliAbdi. Reeni ju je Bali prodao
nekom Aliju ehaji, sinu Sirmerda. Budui da je u njegovu posjedu, u novi je
defter zavedeno na njega. Ali ehaja irmerd, Pervane Abdi
muslimana, nefera: 2
prihod: 417
penica
6x20
120
lan
4
ovarina 8
jeam i ra
6 66
proso 4
44
poljaina 4
kupus
2
zob
7 63
vodenica
1
30
sijeno
10
dink 1
15
bostan
4
zemljarina
22
1/2 baduhave
25
jeam i ra
proso
zob
sijeno
bostan
61x20
1220
lan
19
209
poljaina
19
209
voe
7
63
enjak,
luk, kupus
75
1/2
baduhave
26
svadbarina
26
26
12
115
240
220
iftluk
Husein*-beg, zaim. Mezra PAVLOVCI i mezra PODBEJE**, pr. Orljavskoj. U starom defteru bile su povjerene osobama po imenu Hasan b a, Berak b
Hamza* i Husein Ajdin. Zatim su prodane reenom zaimu Husein-begu. Kako su u
njegovu posjedu, u novi je defter zavedeno na njega.
prihod: 1862
penica
32x20
640
jeam i ra
36x11
396
proso
35 385
lan
poljaina
voe
16
16
baduhava, svadbarina
120
10
zob
13
117
sijeno
55
konice
127
vodenica
1
30
bostan
16
vinogradi*
40
389
Drugi dio
Mezra
H
jeam i ra
14 154
lan 8
poljaina 8
zemljarina
44
proso
2 22
zob
19
20
ovarina
10
voe 6
svadbarina
20
vinogradi
50
bostan
8
sijeno
konice 8
vodenica
1
30
1/2 baduhave
40
Mezra
FARKA VRH, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom vojvodi Junusu. Budui da je i sada posjeduje, zavedeno je kako valja na
njega.
prihod: 415
penica
14x20
280
proso 3
33
jeam i ra
5
55
zob
3
27
sijeno
20
390
jeam i ra
6 66
bostan 8
tapija 8
proso 4
44
lan
8
zob
12
108
enjak,
luk, kupus
9
sijeno
vinogradi
10
zemljarina
44
15
ovarina
20
Graa
Selo Popovci, pr. Orljavskoj, iftluk vojvode Junusa
vojvoda Junus spahija, Ahmed Hizir, Ahmed sin Murada reisa, Bajazid
Murad, Inebegi Mehmed, Ahmed Abdullah, Kurd, ilimar, Bali Kasim, Hasan
prislac, Husein Ferhad, Ferhad/>n'/ac, Kurd divane
muslimana, nefera: 12
prihod: 1799*
penica
46x20
920
lan
18
1/2
baduhave
20
jeam i ra
18 198
proso
16 176
poljaina
voe
18
svadbarina
10
tapija
30
12
zob
15
135
enjak,
luk, kupus
10
sijeno
bostan
40
ovarina
18
zemljarina
80
76
iftluk
Zemlja* VCI, blizu sp. mezre. Kako je sp. zemlja bila bez posjednika i izvan
deftera, Kurd Mustafa je n platio Riznici 30 aki tapijske pristojbe, pa je zavedeno
na njega. Budui vlasnikom**, spomenuti je Kurd sada* umro bez muke djece.
Neki Behram b Abdullah platio je Riznici 60 aki tapijske pristojbe, pa je
zavedeno na njega.
prihod od desetine: 105
Mezra
DONJA VAS*, pr. Orljavskoj. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana
nekom vojvodi Junusu. Reeni je nije uistinu posjedovao, nego su je drali neki
Durak i Nikola. Sada su oni Riznici platili 30 aki tapijske pristojbe, pa je
zavedeno na njih.
Durak Abdullah, Hizir Abdullah, Nikola Petri, Vukmir Dragi
muslimana, nefera: 2 krana, kue: 2 prihod: 957
penica
25x20
500
jeam i ra
19x11
209
bostan
8
lan
8
1/2 baduhave
10
proso
2 22
zob
2
iom
konice
kupus 3
10
svadbarina
20
ovarina 6
sijeno
poljaina 8
10
vodenice 2
60
zemljarina
22
tapija
22
391
Drugi dio
Mezra
n
jeam i ra
2
proso
2
zob
2
sijeno
vodenice 1
40
bostan
2
22
lan
2
22
poljaina
2
18
voe*
2
10
enjak,
luk, kupus
5
15
zemljarina
22
. pr. Orljavskoj
Mezra
53
Graa
NAHIJA KAMENGRAD
Selo Vrhovine
Husein Abdullah, drugi Lusein Abdullah, drugi Husein Abdullah, Ferhad
Iskender, Iskender Abdullah, Radi* Radoja*, Mustafa prilac, Musa prilac,
Osman Abdullah, udova Zlata
muslimana, nefera: 8
krana, kua: [1]
udova: 1
prihod: 1674
penica
45x20
900
lan
15
jeam i ra
26 286
poljaina
proso
12
132
zob
12
108
konice
32
15
svadbarina, baduhava 26
kupus
sijeno
45
vodenice 1
15
15
bostan
15
ovarina
20
Mezra
SREDNJA*, pr. Kamengradu. Zemlja koju je u nevjerniko vrijeme posjedovao Tahi Ferenac. Budui da se sada nalazi u posjedu stanovnika Vrho-vaca* u
novi je defter zavedeno na njih.
prihod: 343
penica
10x20
200
jeam i ra
6x11
66
proso
2x11
22
zob 1
9
sijeno
35
iftluk
Ferhad-begj sin Iskender-bega, zaim. Mezre SrcdnJa*, Drenka*, Obradi,
Tr^eva, STRIZEVAC, Pavkov* Vrh* I Malo, pr.Kamengradu, te mezra
MarkovanCi**, pr. Orljavskoj. Sp. su mezre u starom defteru bile zapisane
sandzakbegu Zaasne Ferhad-bcgu. One su sada u njegovu posjedu, a mezre
Donja i Gornja B s mezrom Trenjeva* u sp. nahiji bile su zapisane u starom
defteru nekom Ali-agi. Reeni je Ali-aga umro pa je prijenos izvren na njegove
sinove Bekir-agu, Mustafu i Osmana. Te su zemlje sudskim rjeenjem prodali sp.
Ferhad-begu pa ih on posjeduje. U Kamengradskoj pak nahiji batine, izgoni,
hassa livade, zaputeni vinogradi i mlinovi to ih je u vrijeme nitavnih nevjernika
drao kafir po imenu Tahi Janu u starom su defteru zapisani nekom
393
Drugi dio
jeam i ra
proso
zob
sijeno
8x20
160
6
66
2
22
2
18
10
Mezra
H
, pr. Kamengradu. Sp. je mezra u starom defteru bila zapisana nekom ehaji
Abdiju*. Taj ju je ehaja Abdi prodao putem zastupnika vlahu po imenu Miklo,
sin Bogdana. Kako je sada u njegovu posjedu, u defter je zavedeno na njega.
prihod: 424
penica
15x20
300
6*
jeam i
ra
2 22
proso
2
22
zob
1
9
sijeno
ovarina
20
30
1/2
baduhave
21
Mezra
DONJI i GORNJI JAKEVCI**, pr. Kamengradu. Sp. je mezru ranije
popisiva vilajeta dao u tapiju nekom adiju, pa mu je uruena potvrda. Zatim je
neki Hadi Mehmed za reenu mezru izjavio da je obuhvaa njegov iftluk,
batina Janua Tahija, te da za nju tapija i paual moe iznositi vie pa je dodao
100 aki za tapiju i Riznici platio 250 aki. Kako je u starom defteru upisano na
njega, to je i u novom defteru zavedeno kako valja na njega.
394
Grada
prihod: 600
penica
20x20
400
proso
4x11
44
jeam i ra
9x11
99
zob
4x9
36
sijeno
21
jeam i ra
11x11
121
zob
6x9
54
sijeno
poljaina
8
konice
12
kupus
12
zemljarina
svadbarina
66
tapija
14
ovarina
15
50
bostan 8
lan 8
20
baduhave
167
Mezra
n
jeam i ra
13x11
143
proso
13x11
143
lan
20
poljaina
20
vodenice
2
30
ovarina
57
zob
2 18
kupus,
enjak,
luk 13
sijeno
25
bostan
20
svadbarina
50
baduhava
50
395
Drugi dio
Mezra
RASAN, blizu MALOG PODBUJA, pr. Kamengradu. Izvan deftera, dri je
Ahmed, dana na nain tapije.
prihod od desetine: 100
Ciftluk
Svijetli Mehmed-paa, bivi beglerbeg Budima. Blizu sela Velika u kazi
Poega. Crkveni mulk i hassa zemlja koju su u vrijeme nitavnih nevjernika
posjedovali kafiri po imenu Marku Petri i Vukov* Stefan. Hassa zemlja to ju je
drao kafir zvani Vrbovski, gospodar Vikovca. Hassa livada neko u posjedu
gospodara tvrave Blataka* u selu Blatako*. Livada poznata pod imenom "
Jablan-livada" pred tvravom Poega. Livada na prostoru blizu rijeke Orljave
izmeu mihalovakog luga-i a. Bili su [se. ti posjedi] bez posjednika-i zaputeni,
pa je nekadanji popisiva vilajeta dao tapiju sp. Njegovoj svijetlosti prema
carskom kanunu te je on uivao posjed. Kako je bilo zavedeno u starom defteru, u
novi je defter zavedeno na Njih. Temeljem starog deftera zavedeno je-acm sp.
pokojni paa. Dok uiva posjed to je vakuf za dobrotvorna zdanja** u Beogradu.
Budui da sada posjeduje kao vakuf, na utvreni nain zavedeno je u novi defter.
vodenica, H: 1
prihod, paualno: 250
vodenice spomenutog u varoi Kaptol: 4
vodenice spomenutog u varoi Vethi: 2
vodenice spomenutog u varoi Pleternik: 2
vodenice spomenutog u varoi Kutheva: 3
vodenice spomenutog u varoi Velika: 3
vodenice u Poegi na vodi Orljavi: 5
# sp. pet vodenica nalazi se na vakufskom zemljitu. Sada je carski slubenik
Firuz zatraio da ih popravi. Najamnina za njih pridrana je za sp. vakuf, SE na
utvreni je nain zavedeno u novom defteru.
396
Na ovom mjestu uz rije mimar u TT 650 stoji dodatak: "tvrava u sandaku Poega".
^ Dizdarev sin.
1 Moe se shvatit i kao "druga mahale (iste) asne damije". Tada dolazi u pitanje konstrukcija
podjele gradskih etvrti.
397
Drugi dio
Kua
Hadi Mehmed-aga. U sp. mahali. To je kua poznata kao kua Petra i
Dujma*. Zapisana na njega u starom defteru, opet je na njega zavedena u novom
defteru.
Zemlja
Kurd b Dafcr odabaa. S livadom, kola: 2
Kua
Sufi Veli spahija. U sp. mahali, temeljem sudske potvrde.
Mahala damije pokojnoga Jahja-bega
Alauddin imam ihatib, Ramadan mujezin, Omer mujezin, Osman sallahan,
Sinan dabi, Sinan kajjum, Ferhad spahija, sufi* izvikivao, Bajazid kajjum,
Tbrahim svratitar, Hurrem stavlja, Mehmed trgovac, Hajdar slastiar, Arslan
tesar, Memi stavlja, Korkud-aga spahija, Ramadan ribar, Osman kroja, Husein
tesar, IsmailK, Hasan sufi, Dur Ali mesar, Timurhan K, Nasuh izmar, Kurd
trgovac, Jusuf kova, sufi Iskender, Isa ehaja, Ali pekar, Mehmed topnik, Ibrahim
sufi, Nasuh kroja, Husein krznar, Mustafa subaa, Saban odabaa, Hasan topnik,
Hasan tesar
Kua
Hadi Dafer. U sp. mahali. S jedne strane omeena je mulkom age*, s druge
mulkom slastiara Mehmeda, s tree potokom Vujakom a s etvrte javnim putem
i bostanom.
Kua
n
~^*"1ffft
Su
fija muiabdiip
^ ^^ -
"hala Orljava
f^mavud, JuZu/f*
Piri A
^ed Ve^m
izm
^, UQ^Abd^
Sdzidak
m Pute
^ibaMu^,.
,
****** hatif
1Vmmhud
*na
*****,.
afe
me
:a
J3
Drugi dio
Graa
Vonjak
Mustafa katib 1, Memiah 1, Gazi kroja 3, Ali-aga 8, Memi b Mahmud 1,
Ibrahim Hamza 1, Muslihuddin hatib 3, Mustafa b Nasuh 2, Murad b Emre 4,
Aliah** 1
Vinograd
Uvejs mesar 4, Ferhad sokolar 2, Hasan dervi 2, Kurd izmar 1, Timur sufi
3,5, Ahmed b Mustafa 1, Davud potkiva 2,5, vinograd s povrtnjakom, pos.
Ibrahim 8, lij as 2, Uvejs slastiar 1, Piri slastiar 1, Ibrahim Halil 1, Mustafa
slastiar 2,5, Emir** 4, Sinan dede 3,Arnavud Husein 4, Mustafa mesar 2, Ali Bali
1, Ali Alagdz 2,5, Emir* 2, Ahmed 10, Hasan 5, Sefer brija 2, Ali a 6, Ahmed
hoda 2, Mehmed eskidi 4, Mehmed zidar 2,5, Mehmed trgovac 3, Memi hoda 1,
Mehmed trgovac 1, Suda 1, Behram brija 1, sufi H 4, Nasuh sabljar 3, Omer
halifa 1, Kejvan kajjum 1,5, Mustafa Husein 1, Uvejs potkiva 1, rfe/t Murad 1,
Kurd topibaa 1, Husein kroja 1, &6a melami 1,5, Ahmed Ermeni 1
Livac?
Ali e/efcr 5, Mahmud Mustafa 2, Inehan-hoda 3, Ali mujezin 10, Mehmed
Bajazid, 15, Nasuh sabljar 5, Mustafa-aga 15, Mahmud zidar 3, Hasan n 2,
Dizdar-aga 30, Husein mujezin 4, Hasan H 2
Povrtnjak Hadi Mehmed-age i nekih posadnika
dunuma 15
Zemlja
Bez posjednika, u varoi Poega, povjerena Hadi Huseinu poznatom po
imenu Hadi badar
dunuma 2
Povrtnjaci poeke zavije
Veli mesar 2,5, Ferhad slastiar 2, Emine 1, Ahmed arabadi 1, Ibrahim 4,
Ahmed mesar 3, Selim kajjum 1, Mustafa slastiar 1, Mustafa mesar 1,5, Jusuf
izmar 1, Mustafa sabljar 1,5, H 8, Ali tavlja 0,5, Sefer tavlja 1,5, Ferhad
tavlja 1, Uvejs 1, Hasan kroja 1, Pir Ali 1, Salih trgovac 2, Nasuh 1,5, Hasan
Husuf 3, Memi odabaa 2, Ferhad sokolar 2, Uvejs mesar 1, Uvejs odabaa 1,5,
Mehmed kalajdi 1, &> kalajdi 2, povrtnjak reene tekije 10
401
Drugi dio
Vonjaci
Jahja-beg i Ahmed-beg vn pok. Arslan-beg. U samoj kasabi Poega. Vonjak
(!) koji je sp. pokojnik kupio od nekog Dafera Abdullaha. Upisano prema starom
defteru.
Vonjak
Jahja-beg i Ahmed-beg vn pok. Arslan-beg. Izvan kasabe Poega. Vonjak
koji je sp. pokojnik kupio od nekog Hudaverdija sina Abdullaha. Dunuma 3.
Livada
Jahja-beg i Ahmed-beg vn pok. Arslan-beg. Blizu rijeke Orljave. Livada koju
je sp. pokojnik kupio od nekih Nasuha sabljara i Timura krojaa. Temeljem
sudske potvrde upisano prema starom defteru.
Livada
Jahja-beg i Ahmed-beg vn pok. Arslan-beg. Blizu zavije. Livada koju je sp.
pokojnik kupio od nekog Memiahadebedija. Upisano prema starom defteru.
Livada
Hadi Mehmed-aga, dizdar tvrave Poega. U gr. reene kasabe. Te se livade
(!) nalaze s one i s ove strane rijeke Orljave. Sp. ih je aga otprije uivao. Budui
daje u starom defteru bilo zavedeno na njega, opet je na njega upisano.
Mahala krana kasabe Poega
Mihal knez, urko brija, Luka kova, Iva ai, Ivan papuar, Matija tekli,
Ivan Vranevi, Iva Mati**, tipan tekli, Marko ct.oL., Matija kroja, Paval*
prilac, ura Kelemen, Toma Kruka**, ura i, Mika Guari, tiva Hi,
Itvan V^ari, Jakob Crneli, ura Jakob, ura Blai, Bla Ivi, Petar s, Petar
Mihal, uro zidar, Ivko br, ura ^ari, Mitar Dragi, Matej lud*, Jakob krznar
kua: 28
knez 1
Mahala krana Franaka
koji zbog odravanja esme to ju je pok. Mustafa-paa podigao blizu esme
Jahja-bega stanuju na vakufskoj zemlji pod obvezom paualnog plaanja.
Zavedeno temeljem carske zapovijedi.
Iva Mato, Petre sagraki, Iva kroja, Paval Nikoli*, uro Bosna, Paval
Anbru**, Vid kroja, Mika VidGvac, Paval prilac, Marko svratitar, Iva ili-mar,
Mihal prilac, uro Martin, Petar Visovi*, Ivan karada, Itvan Drako,
402
Graa
tipan svratitar, Marko govedar, Andrija novosel**, Mihal vlah, Mihal Ravli*,
Paval slovi, Paval n
kue: 23
umjesto glavarine, paualno godinje: 1600
Prihod od desetine i pristojbi: 7880
ostalo
ito
drva i
bostan
kapija
penica
28
1120
mahu-
50
1400
voe i
35
krana
500
196
vodenice vinogradi
narke
tapija
cijela
godina
muslimana
150
300
5x32
160
347x5
1735
konice
sijeno
400
vino
321
boina
daa
136x5
670
50
tekstilno
bilje i
povre
250
baduhava,
poljaina,
svadbarina,
bavarina
718
Drugi dio
iftluk
Mahmud-b Jusuf ehaja. Blizu kasabe Poega, pr. sp. 22, mlin vitla 4 x 32
prihod od desetine i pristojbi: 550
iftluk
Ahmed, Ali i Jakub. U gr. varoi Poega, 22.
prihod od desetine i pristojbi: 300
iftluk
Mevlana Muslihuddin hatib damije Jahja-bega. Temeljem starog deftera
to je zemlja blizu kasabe Poega na drugoj obali rijeke Orljave omeeno
bostanom Mehmeda i H ehaje, livadom Bajazid-age, iftlukom sinova baba
Arslana te konano lugom i javnim putem.
Zemlja
crkve Svetoga Duha blizu kasabe Poega. Mlin na rijeci Velika, vitla 4 x
42**, stupa 1 x32
prihod od desetine i pristojbi: 391
Selo Doljanovci, nd PREPOTIJA sa irovinom u gr. sp. sela, pr. sp.
ura odselac*, Petar i, uro Petri, uro ci J^, Mihal Ilija, Grga Domi,
Martin u^, j,y , Marija Mareti, uro Mihal, ura Raji, Petar Domani,
Mika Nikola**, Iva Simun, Ivak Grgur, Mika Raji, Iljas Ali
Drihod od desetine i pristojbi: 5877
kapija
15 600
penica
50
1400
ostalo ito
56
1120
drva i
bostan
98
tekstilno
bilje i
povre
250
mahunarke
25
voe i
tapija
35
vino
300x5
670
konice
400
sijeno
50
svinje, bad,
boina daa
50
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
169
iftluk
Hadi Dafer ijaniar Hizir. Blizu sela Doljanovci, pr. Poegi.
Prihod od desetine i pristojbi: 500
404
Graa
Ciftluk
Ali i Sulejman vn vojvoda Isfendijar. Blizu sela Doljanovci.
Prihod od desetine i pristojbi: 780
Mezra BENIINCJ Blizu sela Doljanovci, pr. Poegi
Ajas Veli 12, Iva Golei*, Mika Antol, Petra Rubeti
kue: 4
krana:3
muslimana: 1
Prihod od desetine i pristojbi: 976
Ciftluk
Oru b Musa 22. Blizu mezre BENIINCI, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 310
Ciftluk
Ibrahim b Ferhad 22. Zemlja poznata pod imenom BOGDINOVCI, pr.
sp.
Husein Ferhad 22, vodenica, kamen 1 = 16
Prihod od desetine i pristojbi: 1250
Selo Vlasje s obradivom zemljom Omera i Memija, pr. sp.
Omer Turhan VB, Kurd Inebeg VB, Muruvvet Inehan, Bali Iskender,
Mehmed Kurd VB, Ibrahim Abdullah, Memi Durak VB
kua:8
bi: 2000
Prihod od desetine i pristoj
zemljarina
176
sijeno
penica
25 700
ostalo ito
30 600
tekstilno
bilje i povre
30
mahunarke
35
21
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
100
drva i bostan
konice
96
150
voe i tapija
93
405
Drugi dio
penica
25 700
ostalo ito
15 300
drva i
bostan
70
mahunarke
voe i
tapija
17
vino
56x5
280
konice
sijeno
220
vodenice
1/2 god. 1
16
50
svinje,
bad i
boina
daa
450
baduhava,
poljaina, 135
svadbarina,
bavarina
127
Selo Bankovac
bez raje, pr. sp.
Ciftluk
Aje i Hasana u gr. sp. sela, 22
Zemlja
ARIN*, SOVINJAK*, OKRUGLJAK, PAPRATNJAK i KORIT-NJAK u
gr. sp. sela. Budui daje u starom defteru zapisano kao mulk, opet je zavedeno u
novom defteru.
prihod paualno: 40
Selo Darjanovci, pr. Poegi
Martin Ivan, Iva moslar* VB u gr. sp. sela Q, ivko Petri, Martin Gui,
ura Ivi, Nikola Itvi, Martin Ivi, ivko Mihal, Nikola Vuki
kua: 9
406
Graa
penica
25 700
ostalo ito
15
300
drva i
bostan
63
voe i
tapija
15
vino
144x5
720
mahunarke
konice
sijeno
50
vodenice
1/2 godine
1
16
45
ovarina,
torovina
25
30
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
91
penica
15
ostalo ito
12
zemljarina
drva i
bostan
konice
80
sijeno
420
tekstilno
240
mahunarke
24*
vodenice
14
voe i
12
svinje,
tapija
32*
20
bad i
boina
daa
168
bilje i
povre
50
14
10
iftluk
Memi Husein 22, pos. Hajdar Nasuh, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 280
Mezra
MLADIN VRH, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Selo Neganovci, pr. Poegi
Andrija Krievi*, Mika kova, ura kolesar, Mikaprilac, Mihal Dobor-i,
Filip prilac
407
Drugi dio
kua: 6
Prihod od desetine i pristojbi: 2745
kapija
penica
ostalo ito
drva i
konice
sijeno
6
240
tekstilno
30
840
mahunarke
25
500
voe i
bostan
42
svinje,
130
baduhava,
115
tapija
bad i
boina
daa
450
poljaina,
svadbarina,
bavarina
150
bilje i
povre
125
70
45
iftluk
Selo Neganovci, pos. Hamza Ali, Emine i Aje, vd Hadi Mehmed. S
vinogradima prema starom defteru, 22.
Prihod od desetine i pristojbi: 3000
Mezra
LIPOVAC, pr. sp.
iftluk, zaim Inehan. Hassa iftluk, spahija Mustafa.
Mustafa Abdullah 12, Dafer prilac
Prihod od desetine i pristojbi: 750
Selo Lipa, obraduje raja okolnih sela, pr. Poegi
iftluk Mehmeda buljukbae 22, iftluk Hasana buljukbae 22, iftluk
Mehmeda ehaje 22, Ali-aga
vodenica 3 x 32 = 96
Prihod od desetine i pristojbi: 2259
Livada
Hadi Memi. U gr. sela Lipa. Prihod
od desetine i pristojbi: 20
Zemlja, obradiva
Nurullah-aga. Blizu sela Lipa. Prihod od
desetine i pristojbi: 60 Prinos od vodenice
mevlana Muslihuddina Prihod od desetine i
pristojbi: 60
408
Graa
409
Drugi dio
penica
300 8400
mahunarke
ostalo ito
110
2200
drva i
bostan
324
voe i
tapija
400
vodenice
1/2 godine
5
80
sijeno
konice
750
vodenica
zaputena
1
560
svinje,
bad i
boina
daa
550
baduhava, poljaina,
150
svadbarina,
bavarina
1926
Graa
iftluk
Kurd-aga. Blizu varoi Kaptol. Zemlja poznata kao zemlja popa Mikoa,
mestra ura i opata**^. Zatim mczra ORAHOVAC i CESLJEVINA* blizu
iftluka.
Vodenica kamen 1.
Prihod od desetine i pristojbi: 95
iftluk
Mehmed b Hasan i Fatima 22. Blizu Kaptola.
Prihod od desetine i pristojbi: 499
iftluk
Hasan b Iskender 22. Blizu Kaptola.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
iftluk
Hasan-aga b Jusuf 22. Sa zemljom Mike Patakoga i parcelama ure Agiia
i Marka Lcvaka. Blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 1223
iftluk
Husein 22. Blizu varoi Kaptol. Prihod
od desetine i pristojbi: 191
iftluk
Murad b Husein i Orue* bt. Lutfi 22. Blizu sp. varoi.
Prihod od desetine i pristojbi: 700
iftluk
Mustafa b Ibrahim 22. Blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 1400
iftluk
Ali i Sulejman 22. Blizu varoi Kaptol.
Vodenice, vitla 3 x 16 = 48 Prihod od
desetine i pristojbi: 1380
411
Drugi dio
Ciftluk
Bali b Mustafa i Omer b Husein 22. Blizu sp. varoi.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Ciftluk
Muruvvet b Jusuf 22. Blizu sp. varoi.
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Ciftluk
Bali i Iljas 22. Blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 519
Ciftluk
Ali i Sulejman vn Isfendijar 22. Blizu sp. varoi. Zemlja zvana KORDUEVCI** s hassa vinogradom, kom. 2
Prihod od desetine i pristojbi: 460
Ciftluk
Isa b Iljas 22. Blizu varoi Kaptol, pr. Poegi.
Prihod od desetine i pristojbi: 210
Ciftluk
Sefer i Iljas 22. Blizu sp. varoi.
Prihod od desetine i pristojbi: 200
Dio iftluka
Umur b Mustafa 22. Blizu sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 455
Dio iftluka
Murad b Sulejman 22. Blizu varoi Kaptol. Pr. nahiji Poega.
Prihod od desetine i pristojbi: 200
Ciftluk
Zahide* 22. Temeljem sudske potvrde, blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 540
412
Graa
Ciftluk
Hasan b Dafer 22. Blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Ciftluk
Mehmed b Kurd-aga 22. Blizu varoi Kaptol.
Prihod od desetine i pristojbi: 485
Ciftluk
Behram b Jusuf 22. Sa zemljom BANI pos. Ivan. Blizu varoi Kaptol.
Pr. nahiji Poega.
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Ciftluk
sp.
Mahmud b Mehmed 22. Blizu varoi Kaptol. Dio batine popa Matije, pr.
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Ciftluk
Ali b Jusuf 22. Blizu varoi Kaptol, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 450
Mezra
ABJAK i JERSANCI*. Blizu varoi Kaptol, pr. sp. Ciftluk Kurd-age 22,
dizdara sp. tvrave.
Prihod od desetine i pristojbi: 1500
Ciftluk
Murad i Arslan vn Uvejs-aga. Na mezri ABJAK i JERSANCI*, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 675
Selo Ilijaevci, pr. Poegi
Martin Pavan*, Iva Radei, Jakob Blai*, Paval Lovrinac, Lovra Jakob,
Iva Kuevi, Iva Valenti*, uro Agoti*, Mihal Rui, Mihal kova, Matija a
kua: 11
413
Drugi dio
penica
ostalo ito
drva i
konice
11
440
tekstilno
30
840
mahunarke
20
400
voe i
bostan
77
svinje,
80
20
baduhava, poljaina,
tapija
bad i
boina
daa
328
bilje i
povre
30
20
15
sijeno
svadbarina, bavarina
250
Zemlja
GAKI. Pos. Dafer b Kasim 22. Blizu sp. sela Ilijaevci.
Prihod od desetine i pristojbi: 700
Ciftluk
Ibrahim-aga, Ali odabaa i Bali Ajdin 22. To je zemlja Blatakoga (^i^uu).
Prihod od desetine i pristojbi: 900
Selo Orljavica s vanjskim vinogradima, pr. Poegi
Paval Vrani, Mihal prilac, Jakob Mihal, Petar Rui, Iva Matkovi, Paval
Miki, Vuk prilac, Martin Gileti*, Pervane Abdullah 12
kua: 9
Prihod od desetine i pristojbi: 1590
zemljarina
12
sijeno
penica
8
320
tekstilno
bilje i
povre
25
svinje,
20 bad i boina
daa
127
ostalo ito
10
200
mahunarke
kapija
8
320
drva i
bostan
70
voe i
tapija
15
vino
15x5
75
konice
50
ovarina s
torovinom
40
baduhava, poljaina,
21
svadbarina, bavarina
55
Ciftluk
Sulejman i a 22, temeljem sudske potvrde. To su zemlje Maruia, Petre
Kumia, Mihala Puharia**, ure Krajaa i Petra Ostrugaia*.
vinograd, dunuma 6x5
Prihod od desetine i pristojbi: 470
414
Graa
iftluk
Dafer-aga b Bajazid 22. Temeljem sudske potvrde, blizu sp. sela Or-ljavice.
Zemlja Ive Dobarjana, pr. sp. Prihod od desetine i pristojbi: 250
Varo Vethi s hassa vinogradom i iftlukom Bahtijar-age te irovinom u gr. sp.
varoi
Bala Raji, Novak Mihal, Toma Hi, Mika Ivan, Pavle uri, Matija
petrovi, Mihal prilac, Andrija uri, Iva Kovai, Mika Bakovi, Petra n, Bala
Paval, Bala Marii*, Mika Luka, Vuk Komulovi*, ura Komulovi, Martin
Ivan, Miklo Ilini*, Ferenac kova, Mihal Marko, Petar Blagin*, Paval Blai,
Mika dijak, Marko Horvat, Mika vlah, batina popa Mikloa, pos. Dafer, Bali i
aban
kua s batinama: 27
Mahala muslimana spomenute varoi
Ovi muslimani zajedno s kranima popravljaju vetovski put do vrha brda.
Zauzvrat su osloboeni izvanrednih nameta.
Murad Alagoz 12, aban Inehan 12, Husein Dur Ali 12, Dafer Bali 12,
Hasan Nasuh, Abdi Ismail 12, Ali Husein 12, Bali Abdullah 12, Memi Bosna 12,
Turhan Bosna 12, Mehmed Ferhad 12, Ferhad Bosna 12
kua: 12
Mehmed b Ali.
vodenica, kamen 1
vinograd, d. 5
'Jvada
Mehmed elebi, d. 2
Prihod od desetine i pristojbi: 7530
zemljarina
132
kapija
26
1040
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
120
vinogradi
60
muslimana
d. 7
35
penica
100
1800*
ostalo ito
80
1600
drva i
bostan
210
mahunarke
voe i
tapija
50
vino
330 x 5
1650
konice
150
vodenice,
kamenova
8x16
144
415
Drugi dio
penica
25
ostalo ito
20
drva i bostan
konice
264
sijeno
550
tekstilno
bilje i povre
240
mahunarke
91
voe i tapija
50
vodenice,
kamenova
2x16
85
51
75
25
32
Graa
Mezra
PETVALCI. Blizu sp. sela, pr. Poegi est
iftluka Fatime bt. Abdullah 22 est
iftluka Memi b Dafer 22 Prihod od
desetine i pristojbi: 1400
Mezra
GRADIKA. Blizu sp. sela, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 328
Selo Dimitrovica, pr. Poegi
Kasim Husein 22, Bali Iskender 22, Husein Hasan 22, VmurAbdullah 22, Ali
Bajazid 22, Bali Bosna 22, HasanAbdullah 22, KuvdAbdullah 22, Ramadan
Pervane 12
kua: 9
Livada
Mehmed b Husein, kola 6 Prihod od
desetine i pristojbi: 3000
zemljarina
178
penica
45
1260
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
100
baduhava,
poljaina,
35
svadbarina, bavarina
356
ostalo ito
30 600
mahunarke
drva i bostan
63
voe i
tapija
42
konice
212
vodenice, cijela godina 2,
1/2 godine 1
80
71
Mezra
VUJKOVAC. Blizu sela Dimitrovice, pr. sp.
iftluk, Kasim b Husein, na sp. mezri Prihod
od desetine i pristojbi: 250
Mezra
SVIRAKA, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 348
417
Drugi dio
kapija.
3
120
tekstilno
bilje i
povre
125
vodenice,
kameni
zaputena
1
16
penica
52
1456
ostalo ito
45
900
drva i
bostan
91
voe i
tapija
75
vino
70x5
350
mahunarke
baduhava, poljaina,
50
svadbarina, bavarina
158
vinogradi
350
muslimana
d. 30x5
150
Zemlja
konice
Graa
Selo Donja Komuina, pr. Poegi
Bali odabaa 22, Lutfi Husein 22, Ali Ajdin, Ferhad Ajdin, Veli Ajdin 12,
Kurd Ali Ahmed, Sefer lij as
kua: 7
Prihod od desetine i pristojbi: 2000
zemljarina
78
penica
20
560
ostalo ito
24
480
drva i
bostan
42
tekstilno
bilje i
povre
165
mahunarke
31
voe i
tapija
142
vodenice,
vitla 2 x 1 6
32
konice
vinogradi
160
muslimana
d. 6
24
sijeno
25
vino
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
158
Zemlja
Izmeu Komuine i Selca. Livade, njive i vonjaci zvane sveenika Petra*,
Bradica Mikloa i Domankoa.
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Selo Gornja Komuina, pr. sp.
Kurd Ismail 22, Murad Hasan 12, Turhan Ferhad 12 kue:
3
Prihod od desetine i pristojbi: 1775
zemljarina
746
tekstilno
bilje i
povre
125
penica
20 560
mahunarke
ostalo ito
18
360
voe i
tapija
42
drva i
bostan
21
konice
120
vodenice 1 vinogradi
muslimana
16
d. 5
20
sijeno
45
vino
75
375
baduhava, poljaina,
21
svadbarina
40
iftluci
Blizu sela Gornja Komuina.
419
Drugi dio
penica
ostalo ito
drva i
88
tekstilno
45
1260
mahunarke
40
800
voe i
bostan
31
vodenice
tapija
1/2 god.
1
16
bilje i
povre
230
121
200
konice
sijeno
250
125
baduhava, poljaina,
svadbarina
40
Grada
Prihod od desetine i pristojbi: 1920
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
154
tekstilno
35
980
mahunarke
21
420
voe i
bostan
42
vodenice
tapija
1/2 god.
1
16
bilje i
povre
52
45
25
konice
sijeno
121
25
baduhava, poljaina,
svadbarina
40
Mezra
IAKOVAC. Ranije pusto selo, sada zavedeno kao mezra, pr. sp. dio
iftluka Hasana ehaje s vinogradom, dunuma 6, 22 Martin Ivi s
vlastitom batinom Prihod od desetine i pristojbi: 952
Mezra
PETROVAC blizu mezre IAKOVAC, pr. sp. dio
iftluka: Ali ehaja 22 dio iftluka: Hasan ehaja 22
Prihod od desetine i pristojbi: 665
Selo Golobrdci, nd Manan, pr. Poegi
Hudaverdi^4bdw//a/z 22, KejvanAbdullah 22, Husein Mustafa 22, Pervane
Izvornik 22, Kurd Abdullah 22, Ibrahim Mustafa 22, Veli Nasuh 22, Turhan Nasuh
22, Bali Mehmed 22, Kurd Abdullah 22, Sejdi Abdullah 22, Malko Abdullah 22,
Behram Musa 22, Timurhan Ferhad 22
kua: 14
Prihod od desetine i pristojbi: 4160
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
308
tekstilno
65
1280
mahunarke
55
1100
voe i
bostan
98
vodenice
tapija
1/2 god.
1
16
bilje i
povre
250
100
50
konice
sijeno
250
112
baduhava, poljaina,
svadbarina
56
Drugi dio
Selo Horvat s mezrom INOMEDCI, pr. Poegi
iftluk: Marko odabaa temeljem sudske potvrde, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 1130
Mezra
TITNJAK sa zemljom KALINO VA, pr. sp.
iftluk: Mustafa b Hizir. Sa esti: pok. Kaja b Oru 22
livada: Ali-aga. Kola 20
vodenica, kamen 1 = 16
Prihod od desetine i pristojbi: 2100
Zemlja
Nezaposjednuta. Blizu mezre TITNJAK, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 100
Selo Vrbanovci s izgonom Opat, pr. sp.
Ali Husein 22, Jusuf Mehmed 22, Ibrahim Ali 22, Mehmed Lutfi 22
kue. 4
Prihod od desetine i pristojbi: 2900
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
88
tekstilno
60
1680
mahunarke
25
500
voe i
bostan
28
vodenice
tapija
cijela g.
1
32
bilje i
povre
150
100
80
konice
sijeno
120
25
baduhava, poljaina,
svadbarina
97
Grada
kapija
4
160
tekstilno
bilje i
povre
70
penica
35 980
ostalo ito
20 400
mahunarke
voe i
tapija
35
vinogradi muslimana
d.5x4
20
svinje,
bad i
boina
daa
32
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
31
ovarina s torovinom
50
35
drva i
bostan
70
konice
55
iftluk
Kurd Jusuf 22, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 450
Selo Luan, pr. Poegi
Ferhad Husein 22, Timur Ferhad 22, Ferhad Nasuh 22, McmiAbdulah 22,
AHAbdullah 22, Stoja Rosi, Dragoja Vuksan, Grujan Antol*
kua: 8
muslimana 5
krana 3
423
Drugi dio
kapija
3
120
tekstilno
bilje i
povre
70
baduhava, poljaina,
svadbarina
160
penica
10 280
ostalo ito
21 420
drva i
bostan
56
voe i
tapija
21
ovarina,
torovina
22
mahunarke
konice
226
svinje,
bad i
boina
daa
55
65
Graa
Prihod od desetine i pristojbi: 3100
kapija
7 280
tekstilno
bilje i
povre
100
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
30 600
voe i
tapija
52
drva i
bostan
56
ovarina,
torovina
36
konice
sijeno
250
svinje,
bad i
boina
daa
235
70
baduhava,
poljaina,
svadbarina
120
vodenice
vitla 441
64
iftluk
Mehmed Veli 22, blizu gr. sela Sulkovci. Prihod
od desetine i pristojbi: 675
iftluk
Sinan odabaa 22, blizu hatara Sulkovaca.
Prihod od desetine i pristojbi: 377
Zemlja
DRAGUEVCI. Blizu sela Sulkovci.
Prihod od desetine i pristojbi: 700
Selo Bzenica, pr. Poegi
Petar primiur, Paval Grlii, Ivan Itvan, Imra ai, Paval Lacko, Bla ovi,
Matija Mihajlo, Ivan Gudevi
kua: 8
Zemlja, obradiva: Ibrahim Dafer.
Prihod od desetine i pristojbi: 3440
kapija
penica
ostalo ito
drva i
konice
sijeno
8
320
tekstilno
50
1400
mahunarke
35
700
voe i
bostan
56
vodenica
200
svinje,
70
baduhava,
tapija
pola
godine 1
poljaina,
svadbarina
65
16
bad i
boina
daa
223
bilje i
povre
120
50
223
425
Drugi dio
penica
4
160
tekstilno
40
1120
mahunarke
ostalo ito
bilje i
povre
120
50
drva i
konice
sijeno
20
400
voe i
bostan
28
vodenica
200
svinje,
70
baduhava,
tapija
pola
godine 1
bad i
boina
daa
217
poljaina,
svadbarina
65
16
230
kapija
4
160
tekstilno
bilje i
povre
121
baduhava, poljaina,
71
svadbarina
230
penica
45
1260
mahunarke
50
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
98
voe i
tapija
65
vodenica
pola
godine
2 32
konice
200
svinje,
bad i
boina
daa
175
Grada
# na esti Huseinova iftluka
Ali Abdullah 22, Inehan Ferhad 22
# zemlja urka Vuia
Bali Bosna 22, Petra Aladori, ura Aladori, Marko Peri, Mihal volar*
# na esti Huseinova iftluka
Toma v., Mika Radinovi**, Iva Dori, Itvan Gri, Itvan Habjan, Iva
H
evi, Ivan Mari
# na esti iftluka: Ali Abdullah
Petar Kelemen VB, ura Radinovi*, Ivan ai, Jovan vlah
kua: 19
krana 14
muslimana 5
Prihod od desetine i pristojbi: 4943
zemljarina
88
sijeno
vino
150
120
600
kapija
14 560
tekstilno
bilje i
povre
221
penica
45
1260
mahunarke
vodenica
100
pola godine 2
32
ostalo ito
40 800
voe i
tapija
130
drva i
bostan
133
konice
300
ovarina s torovinom 60
svinje,
bad i
boina
daa
189
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
320
Ciftluk
Mehmed vojvoda i Mehmed b Mustafa, 22. Blizu sp. sela s panaurom i
bavarinom.
Prihod od desetine i pristojbi: 1500
vodenica, pola godine kamen 1 x 16
Ciftluk
Sulejman Ferhad, 22. Blizu sela Odvorci, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 445
Ciftluk
Husein Timurhan, 22. Blizu sp. sela Odvorci.
Prihod od desetine i pristojbi: 350
427
Drugi dio
Mezra
DONJI HRANIEVCP, blizu sp. sela. Pos. Sefer spahij a, pr. Poegi,
iftluk: Veli b Iskender, na sp. mezri 22, pr. sp.
iftluk: Husein b Timur. Pos. Itvan Gri* 22, pr. sp.
Prihod od desetine (_,i_d) i pristojbi: 1000
Selo Zagradje s mezrom MALI DUBOVAC i STIPKOVAC, pr. Poegi te zemlja
PRIDVORJE
Bala Jakob, Niko Jakob, Vuk Marti, Petra Valai, Toma Rogi*, Iva
uranovi, Ivan_, u u, Matija Vuki, Itvan Galovi, ura Matijevi, ura
Matak, Martin Iva
kua: 12
Prihod od desetine i pristojbi: 8600
kapija
12
480
tekstilno
bilje i
povre
250
ovarina s
toro vinom
350
penica
120
3360
mahunarke
svinje,
50
bad i
boina
daa
345
ostalo ito
100
2000
drva i
bostan
84
voe i
tapija
131
vino
150x5
750
konice
sijeno
125
260
vodenica
pola godine 1,
zaputena 1
16
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
255
penica
40
1120
mahunarke
baduhava, poljaina,
50
svadbarina, bavarina
100
428
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
35
voe i
tapija
64
vino
24x5
220
konice
sijeno
150
ovarina s
torovinom
25
70
svinje,
bad i
boina
daa
109
Grada
Mezra
SLAVKOVCI, blizu sp. sela, pr. sp.
iftluk: Hudaverdi Kurd 22 Prihod od
desetine i pristojbi: 990
Mezra
KUZMINCI, blizu mezre KOPRIVNIK, pr. sp.
Timurhan Bosna 22, Arslan Abdullah 22 Prihod od
desetine i pristojbi: 1420
Selo Frkljevci sa zemljom Mustaje i batinom Petra uroa, pr. Poegi
Veli Abdullah 12, Itvan Radoevi, Iva Domcevic, Toma Kosovi, Mihal
Miki, Bla Paval, Toma Domcevic, Ferenc Rogi, Mihal Martin, Toma tefan,
Petar uro,
#na svojoj batini
Martin Miki, Paval prilac,
#na svojoj batini
Petar ^vi, Mihal Jakob
kua: 15
krana 14
musliman 1
Prihod od desetine i pristojbi: 5000
zemljarina
12
sijeno
kapija
14
560
tekstilno
bilje i
povre
220
svinje,
250 bad i boina
daa 483
penica
55
1540
mahunarke
ostalo ito
45 900
voe i
tapija
120
drva i
bostan
98
konice
300
vodenica
pola godine
6
96
baduhava, poljaina,
100
svadbarina, bavarina
321
iftluk
Ali b Oru 22, blizu gr.* sela Frkljevci.
vodenica, cijela godina vitla 2 = 60 Prihod
od desetine i pristojbi: 500
429
Drugi dio
Selo Kantorovci, pr. sp.
Ferenac s, Toma Marai, Mihal ^ju, Ivani Kopitar**Ferenac Ma-rai,
Vinko Andrija, Ivan Stazi, Itvan H, Marko Mili*
kua: 9
batina: Petar Horvat. U gr. sp. sela.
Prihod od desetine i pristojbi: 3860
kapija
9
360
penica
52
1456
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
63
tekstilno
bilje i
povre
61
mahunarke
35
voe i
tapija
60
vino
55x5
275
konice
225
sijeno
55
vodenica
pola godine
1
16
penica
40
1120
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
56
mahunarke
55
voe i
tapija
80
vodenica
pola
godine
1
16
konice
sijeno
55
150
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
234
Grada
penica
40
1120
ostalo ito
54
1080
drva i bostan
konice
sijeno
220
mahunarke
voe i tapija
550
vino
100x5
500
tekstilno
bilje i povre
250
ovarina s
torovinom
320
svinje, bad i
boina daa
6
zemljarina
189
91
100
110
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
274
penica
15
420
ostalo ito
20 400
tekstilno
bilje i
povre
155
mahunarke
35
voe i
tapija
45
drva i
bostan
42
konice
230
vodenica 1 baduhava,
poljaina,
16
svadbarina
268
sijeno
120
Mezra
IKOVCI i AKOVCI, pr. Poegi
Husein Oru 22, Ahmed Hubjar 22, Omer Atmada 22
vodenica, kamen 1 = 16
Prihod od desetine i pristojbi: 1510
Selo Doljanci, pr. sp.
Ibrahim Kasim imam, Dafer mujezin, Jusuf ehaja, Sejdi Isa, Ibrahim
Ferhad, Jusuf Alagoz, Ali Veli, Bajazid Isa, Mehmed ehaja, Lutfi Ibrahim,
mesar* Kasim
kua: 11
iftluk
Sulejman kapetan. Zemlja, livade i mlinovi koje je otprije drao u gr.
reenoga sela kao i na teritoriju Vetova. Zatim zemlja, vinogradi, vonjaci i
431
Drugi dio
livade kafira po imenu Paval, Matija, tefan i Grgur. Zatim njegovi posjedi u
selu Miholjcu*.
Prihod od desetine i pristojbi: 1850
penica
25
ostalo ito
25
bostan
700
500
20
mahunarke
voe i
vodenica
35
tapija
45
1
16
konice
tekstilno
bilje i
sijeno
povre
155
baduhava, poljaina, svadbarina
123
20
236
penica
ostalo ito
drva i
78
tekstilno
25
700
mahunarke
20
400
voe i
bostan
28
vodenica
255
40
baduhava, poljaina,
tapija
svadbarina
30
32
67
bilje i
povre
50
20
konice
sijeno
penica
50
1400
mahunarke
45
432
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
277
voe i
tapija
65
vinogradi
muslimana
130
konice
sijeno
85
215
baduhava, poljaina,
svadbarina
170
Graa
Mezra
SLOBODE*, blizu sela Orahovac, pr. Poegi
iftluk: Muharrem, Sulejman i Jahja vd Ibrahim odabaa 22
vinograda 2, d. 6 x 5
Prihod od desetine i pristojbi: 630
Selo Draga, pr. sp.
Marko Itvan, Itvan Kralii, Paval Bonjak, Lacko Dadinovi*, Mihal
Pavli, uraprilac, Mika rakija, ura Stri*
kua: 8
vinograd s kestenom: Veliki Itvan, pos. Hadi Veli temeljem tapuname
gospodara zemlje.
Prihod od desetine i pristojbi: 2120
penica
30 840
kapija
8
320
ostalo ito
20 400
tekstilno
bilje i povre
50
sijeno
mahunarke
svinje, bad i
boina daa
94 40
drva i bostan
56
vino 25, s
vinogradima
Hadi-age i
ljudi izvana u
gr. sp. sela 125
konice
55
ovarina s
torovinom
40
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
20
40
Selo Drkovci, dvije mahale, osim vodenice mevlane Muslihuddina, pr. Poegi
Hamza-aga 22, Omer spahija 22, Mustafa odabaa 22, Jusuf Abdullah 12,
Uvejs Abdullah 12, Ali Turhan
Prihod od desetine i pristojbi: 1470
zemljarina
90
tekstilno
bilje i
povre
50
penica
25 700
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
35
mahunarke
voe i
tapija
15
baduhava,
poljaina,
svadbarina
41
konice
35
sijeno
20
20
433
Drugi dio
Selo Gornji [i] Donji Laz sa zemljom DRSKOVCI i BILINOVDOL, pr. Poegi
Ali Hasan, Bali Hasan, Vuko Vukman, Vuk Radi, Vukman Bogdan, Stepan
Vukdrag, Radul Stepko, Gvozden Vukman
kua: 8
muslimana 2
krana 6
Prihod od protuvrijednosti za desetine: 2350
kua
svadbarina
8 x 200 u
gotovu
1600
tapija
bavarina
globe,
poljaina
150
100
50
450
bi: 2000
zemljarina
88
konice
142
vino
20x5
100
kapija
2 80
penica
30 840
ostalo ito
20 400
drva i bostan
sijeno
tekstilno
bilje i povre
50
mahunarke
25
42
voe i tapija
35
ovarina s
torovinom
35
svinje, bad i
boina daa
7
40
vodenica 1
16
baduhava,
poljaina,
svadbarina,
bavarina
100
Graa
musliman 1
krana 9
Prihod od desetine i pristojbi: 3320
zemljarina
12
kapija
9
360
penica
30 840
konice
sijeno
220
svinje, bad i
boina daa
250
300
vodenica
zaputena
1
ostalo ito
40 800
tekstilno
bilje i povre mahunarke
150
100
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
110
drva i bostan
70
voe i tapija
108
iftluk
Draga. S livadom Hadi Mehmeda blizu sp. sela, pr. sp. 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 352
iftluk
Dervi i Mustafa vn Evhad. Blizu gr. sela Pleternik, 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 385
iftluk
Ahmed Ibrahim. Blizu sp. sela, pr. Poegi.
Zemljarina: 22
Prihod od desetine i pristojbi: 340
Selo Vrin Dol sa zemljom GONOJNICA (!), pr. Poegi
Toma Valak, Lacko Kukovi, Matija Zori*, Petar Vala, Mika Nenadovi
kua: 5
Prihod od desetine i pristojbi: 2100
kapija
5
200
penica
30 840
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
35
prihod:
trni bad
sp. sela,
godinje
15
tekstilno
bilje i
povre
100
mahunarke
25
voe i
tapija
35
konice
sijeno
125
vino
20
100
40
ovarina,
torovina
35
435
Drugi dio
Mezra
SVETI Martin s [mezrom] TRGOVITE, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 2552
Mezra
ZANOVCI*, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 402
Varo Straeman sa zemljom DOLJANCI, SREDANCI i ODVORANCI, pr. sp.
Marko pop, Mika Kuzmi, Mika Habjani, Marko uri, ura Filip, Petar
Itvan, Lovra Miki, Paval Vikovi*, Petar kova, ura Valenti, ura Hj, Antol
^i, Mihal Itvan, Petar Horvat, Mika Dubevi, Bla aevi, ura Rajko, Matko
kova, Paval Bonjak, ura Markovi, Mihal Itvan, Mika ipu-ri*, Mihalprilac
kua: 24
kapije 23
birov 1
Batina: ura/w/?, pos. sp. stanovnici
Prihod od desetine i pristojbi: 8021
kapija
23 920
penica
65
1820
ostalo ito
42 840
drva i
bostan
161
voe i
tapija
200
vino
435x5
2175
tekstilno
bilje i
povre
250
mahunarke
vodenice
1/2 god.
9x16
144
baduhava,
poljaina,
svadbarina,
bavarina
250
konice
sijeno
486
bad od
sedminog
trga
51
200
ovarina,
torovina
250
vinogradi muslimana d.
8
40
Ciftluk
Omer Abdullah, temeljem sudske potvrde, pr. Poegi 22.
vinograd, d. 3
Prihod od desetine i pristojbi: 700
Ciftluk
Mustafa, Ali i Hasan bn Gazanfer-aga 22. To je Mikloeva zemlja.
436
Graa
Iskender Abdullah 12, Pervane Abdullah 12
vinograd, d. 8 x 5
Prihod od desetine i pristojbi: 521
Mezra
SOFJAGUPJE, blizu sp. varoi.
iftluk: Husdn Abdullah 22 vinograd,
d. 5 Prihod od desetine i pristojbi:
700
Mezra
ANAGUPJE, blizu sp. varoi, pos. Mustafa, Ali i Hasan, pr. sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 700
Mezra
DURSULOVCI*. Sa iftlukom: Mustafa, Ali i Hasan bn sp. Gazanfer-aga, pr.
sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 879
Selo Bikupci sa zemljom BLAGOTI i iftlukom Beareta, pr. Poegi
Ahmed Bosna 12, Husein Bosna 12,
#batina Itvana, pos. sp. s vinogradom d. 3
Bearet Abdullah 12, Ahmed Abdullah 12, Junus Abdullah 12, Husein
Abdullah 12, Osman Abdullah, Sulejman Iskender, Itvan Marko, Iva Marko, ura
Jakob, Mihal Vladu, Itvan Bla, Itvan Matija, Durak Marga^i, Itvan 4J^ L,
Ivan Kobasi, Mihal Ilii, Marko Kuduzovic, Ferenc Itvan, Martin Maar
zemlja Mike Iliia, pos. Mihal Ilii
kua: 22
muslimana 8
krana 14
vinogradi muslimana, d. 24
437
Drugi dio
kapija
14
560
penica
25**
1860**
ostalo ito
40 800
tekstilno
bilje i
povre
55
mahunarke
50
voe i
tapija
80
drva i
bostan
154
vino
245x5
1225
vodenice, vitla
6
180
konice
251
svinje,
bad i
boina
daa
200
Ciftluk
Osman. Blizu sela Bikupci, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 158
Ciftluk
AJ^* Ali b Kejvan. Blizu mahale* Bikupci, pr. sp.
438
kapija
3
120
penica
25 700
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
42
konice
35
tekstilno
bilje i
povre
24
mahunarke
25
voe i
tapija
20
vino
25x5
125
vodenice,
pola
godine
1
16
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
35
Graa
iftluk
Iva Ivan. Zemlja: Habu Ferenac i Iva ( 1^1!). Blizu gr. sp. sela, pr. sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 1100 vodenica, vitla 2x16
Varo Velika, pr. sp.
Marko Iva, Mihal Bartol, Grgur <uLL, Mihal aai, Mika n, Petra Torjai**, Tomaprilac, Andrija Martin, Mihal imun, Martin Hri**, Petar
Valenti, Bla ai, Marko ura, Mihal Iva, ura Ilijai, ura tekli, Itvan
H
hai, Mika Obrad, ivko zidar, Mihal Vukasovi*, Andrija prilac, Ivan Vukasi,
Marko Erdeljac, ura ai, Andra Krajai, Matko Banovi, Petar Pavkovic, Iva
Vala, Bla prilac, Mika Bla, Grgur fratar*, Iva Toma, Mata Marii, Bla Mihal,
Agoton Krajai, Petar Bla, Paval Valu* *, ura Mato, Ivan prilac, Mika
ura, Martin n, Ivan Boidar, ura Golubi, Iva Bonjak,
batina: Iva, pos. Ferhad Behram
iftluk: Hadi Kej van, pr. sp.
protuvrijednost za desetinu i pristojbe, u gotovu: 50
kua: 45
Prihod od desetine i pristojbi: 15500
kapija
45
1800
tekstilno
bilje i
povre
425
ovarina,
torovina
150
penica
150 4200
mahunarke
ostalo ito
96
1920
drva i
bostan
315
voe i
tapija
250
vino
1030
5150
konice
sijeno
350
150
vodenice, cijela godina
17 x 32, zaputene 3
544
iftluk
Hasan Mustafa. Blizu gr. Velike, pr. sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 650
Prihod
Od mlinskih kamenova u planini (^) Velike, pr. sp. :414
iftluk
Bali Ferhad. Blizu gr. sp. varoi, 22
vodenica, kamen 1
439
Drugi dio
vinograd n 2
Prihod od desetine i pristojbi: 450
Ciftluk
Mustafa, Ibrahim, Mumina, Rahima i Fatima vd Ferhad, pr. sp. 22
vodenica, vitla 2
vinograd n 1
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Selo Jakinci, pr. sp.
Hasan Ali 22, Hasan Ali 22, Ali Veli 22, Hizir Veli 22, Kurd Veli, Zulfikar
Musa, Ali Jusuf
kua: 7
Prihod od desetine i pristojbi: 2800
zemljarina
penica
47
ostalo ito
30
drva i
bostan
88
tekstilno
1316
mahunarke
600
voe i
49
vodenica
250
120
baduhava, poljaina,
bilje i
povre
170
50
tapija
65
1/2 godine
1
16
svadbarina
76
konice
sijeno
penica
45
1260
mahunarke
50
ostalo ito
30 600
voe i
tapija
65
drva i
bostan
42
konice
220
baduhava, poljaina,
svadbarina
55
Zemlja
Horvat Iva i ai. Blizu Vlake i Vidovaca, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 998
440
sijeno
70
Graa
iftluk
Husein-beg zaim. Blizu gr. sp. sela Vlaka, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
DOMANOV DOL. iftluk: Sulejman ehaja, pr. sp.
vinograd, d. 3
vinograd: Dervi i Mehmed, d. 6
Prihod od desetine i pristojbi: 600
Mezra
ZAKORENJE. iftluk: Sulejman ehaja, pr. sp.
vinograd, d. 2
livada, u gotovu: 10
Prihod od desetine i pristojbi: 600
#ranije zapisana kao iftluk, prema novom popisu zavedena kao mezra
Mezra
PRUEVCI. iftluk: Ibrahim i Dervi, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 1000
Mezra
BRDA. iftluk: Ibrahim, Dervi i Hizir, pr. sp. 22
travarina, u gotovu: 30
Prihod od desetine i pristojbi: 450
#ranije zapisana kao iftluk, sada je postala mezra
Selo Gornja Torna, pusto, pr. sp.
Ondje zemlju obrauje raja oblinjeg [sela] A,\J.
Prihod od desetine i pristojbi: 1855 vodenica, vitla 2
= 32
Ciftluk
Ibrahim, Halil i Ahmed. Blizu sela Gornja Torna, pr. sp. 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 250
441
Drugi dio
Mezra
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
56
voe i
tapija
52
vodenica
1 16
konice
250
baduhava,
poljaina,
svadbarina
137
sijeno
170
41
Ciftluk
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
40 800
voe i
tapija
102
drva i
bostan
98
250
vodenica 1 baduhava,
poljaina,
16
svadbarina
177
91
konice
sijeno
120
Grada
penica
35 980
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
28
mahunarke
voe i
tapija
35
vinogradi
muslimana
d.10
50
konice
sijeno
75
160
vodenice,
pola
godine
2
16
baduhava,
poljaina,
svadbarina
100
Selo Miholjci50blizu sela Kjainovci* osim posjeda emina Sulejmana, pr. sp.
iftluk: Ramadan 22, iftluk: aban-aga 22, iftluk: Ali Jusuf 22, iftluk:
Salih Zulfikar 22, iftluk: Mustafa Mehmed 22, iftluk: Kara Ferhad 22, iftluk:
Veli 22, iftluk: Husein 22, iftluk: Ibrahim 22, iftluk: Firuz 22, iftluk:
Timurhan 22, iftluk: Piri 22
kua: 12
Prihod od desetine i pristojbi: 1737
zemljarina
penica
15
ostalo ito
20
drva i bostan
konice
464
sijeno
420
tekstilno
bilje i povre
400
mahunarke
84
voe i tapija
201
baduhava,
poljaina,
svadbarina
25
50
30
21
42
penica
20 560
mahunarke
ostalo ito
24 480
drva i
bostan
30
voe i
tapija
144
vino
50
250
konice
sijeno
25
165
baduhava,
poljaina,
svadbarina
197
31
443
Drugi dio
Selo Vrbevina, pr. Poegi
Kurd Ali Dafer 22, Vuk Radivoj
kua: 2
vodenica 1 = 16
Prihod od desetine i pristojbi: 1450
Selo Selce, pr. sp.
Janko Vujica, Marko Vujica, Cvetko Dragobrat, Filip ai
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 2500
kapija
4
160
tekstilno
bilje i
povre
120
penica '
40
1120
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
28
voe i
tapija
65
ovarina,
torovina
35
mahunarke
konice
sijeno
200
svinje,
bad i
boina
daa
100
270
baduhava, poljaina,
50
svadbarina, bavarina
152
iftluk
Ibrahim-aga 22; Dragaeva zemlja, pr. Poegi
Prihod od desetine i pristojbi: 459
Selo Veliki Zarilac, pr. sp.
Ali Inehan 22, Husein tesar 22, Timur Nasuh 22, Ali 22, Ali Abdulah 12,
dio iftiuka: sejjid Ismail 22, Ali bubnjar 22, Behram Veli 12, lskendeiAbdullah
12, Mustafa Hasan 12, Ali Veli 12, Ferhad Ciganin 12, Bali Ferhad 12
kua: 14
Prihod od desetine i pristojbi: 5280
zemljarina
penica
95
ostalo ito
45
drva i
bostan
238
tekstilno
2660
mahunarke
900
voe i
98
vodenice
450
255
baduhava, poljaina,
bilje i
povre
220
150
tapija
170
2
32
svadbarina
160
444
konice
sijeno
Graa
Mezra
penica
20 560
mahunarke
baduhava, poljaina,
21
svadbarina, bavarina
55
ostalo ito
18
360
drva i
bostan
35
voe i
tapija
42
vodenica 1
konice
sijeno
45
120
svinje, bad i boina
daa
122
irovina kadanovakih
16
uma, pr. Poegi
80
ilo Podgorje s mahalom VAS, ^I^I i SREDNJA te umom (j^.)u gr. sp. sela, :sp.
Itvan H, ura G, ura Serblin, Iva Andrai, Mihal Galini*, Toma rbanac*,
Pera Perui*, Paval ^i, Petar V-i, Mika Martin, Pista imun, Ivan ladisav,
urko Matko, Iva Petri, Mihal Miki, Martin Hi, Mika varga, Mati imitra,
Marko Miki, Mihal Pejak, Itvan Martin, Mika Metrovic, Bla Gal, ihal Martin,
Anbru Petrovi, Pera Luka, Mihal Miki, Mika ai
kua: 28
445
Drugi dio
kapija 27
birov 1
Ciftiuk
Sulejman-beg, kapetan rijeke Drave, temeljem sudske potvrde 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 5590
kapija
27
1080
tekstilno
bilje i
povre
90
ovarina s
torovinom
240
penica
55
1540
ostalo ito
45 900
drva i
bostan
196
voe i
tapija
20
vino
100
500
mahunarke
50 svinje,
"
badi
boina
daa
192
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
120
Hassa kestenik
konice
200
sijeno
150
vodenica pola
godine
7 112
200
Grada
Mezra
OGUDOVCI i POPOVCI, sa zemljom i livadom Bahtijar-age blizu mezre
TEKI
vodenica 1 x 32
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Selo Kunovci, pr. Poegi
Jusuf Bosna 22, Behram Mehmed 22, Hasan spahija 22, Turhan Hasan 22,
Hatida Muruvvet 22 Pcrvane Mehmed 22, Inehan Ahmed, Veli Sari 22, Mehmed
Pcrvane 22, Sefer Ali 22, Dafer Ahmcd, Jusuf Abdullah 22, Firuz Mehmed 22,
Nikola Matija, Ilija ura
kua: 15
muslimana 12
krana 2
Prihod od desetine i pristojbi: 4580
zemljarina
242
kapija
2 80
penica
62
1726
ostalo ito
55
1100
drva i
bostan
105
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
375
mahunarke
75
voe i
tapija
150
vodenica
pola god.
1
16
svinje,
132 bad i boina
daa
60
konice
350
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
159
Mezra
MATUEVCI. Blizu sp. sela, pr. Poegi
iftluk: Inehan i Sulejman b Timurhan 12
iftluk: Korkud Pervane 12 iftluk:
Mehmed Pervane 12 Prihod od desetine i
pristojbi: 800
Selo Badanci, pr. sp.
Emreah Jusuf 12, dio iftluka: Bahtijar i Ihtijar, Ajni 12, dio iftluka: Hizir b
Jusuf 22, Ali torlak** 12, Andri Matija
vodenice 2 = 32
Prihod od desetine i pristojbi: 700
447
Drugi dio
Mezra
VRAN. Sa iftlucima: Bahtijar, Ihtijar, Halil, Sinan-aga i Mustafa b Husein.
Osim esti: Hasan i Husein, pr. sp. dio iftluka: Ibrahim, Halil i Ahmed 22, pr. sp.
Sinan Timurhan 22, Bahtijar-aga, Hizir Jusuf odabaa 22, Ihtijar 22, Mustafa
Hasan 22
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Ciftluk
Hasan, Husein, Halil, Aja i Latifa vd Ferruh. Blizu mezre VRAN, pr.
Poegi 22
Prihod od desetine i pristojbi: 200
Mezra
SATNICA. S iftlucima: Bahtijar, Ihtijar, Halil 22, Sinan-aga 22 i Mustafa b
Husein 22, u gr. sp. mezre, pr. sp. Bahtijar-aga, Ihtijar 22, Hizir Jusuf 22, Mustafa
Husein 22
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Mezra
PETRINCI sa zemljom TRSTENIK* pr. sp.
Bahtijar-aga, Ihtijar 22, Ali 22
livada: Veledhan, Sadi i Bekir. U gr. sp. TRSTENIKA.
vodenica 1 = 16
vinograd 1
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
SVETI MARAK, pr. Poegi.
iftluk: Dervi, Mehmed i Karamanah* bn Husein-aga. Osim obradivog
zemljita: Mehmed Nasuh, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 800
Zemlja
obradiva: Mehmed Nasuh, blizu sp. mezre, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 700
448
Graa
Mezra
DONJE ZAVRJE. iftluk: Dervi, Mehmed i Karamanah* bn Husein-aga.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
GORNJE ZAVRJE. iftluk: Nurullah-aga, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 350
Ciftluk
Dervi, Mehmed i Karamanah. Zemlja po imenu VRINCI, nd HRVATINOVI*, DRAGOVI i SLAKOV* DOL, 22
vodenica, vitla 2 x 30(!)*
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
VIANO VCI. iftluk: Nurullah-aga, temeljem sudske potvrde, pr. sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Mezra
CRNEICA. iftluk: Osman-aga i Mustafa-aga, temeljem sudske potvrde, pr.
sp. 22
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Selo Prediinci, pr. sp.
Ali sufi* 22, Mahmud Abdullah 22
iftluk: Dervi, Mehmed i Karamanah* bn Husein-aga.
Prihod od desetine i pristojbi: 1400
Selo Blataka (<a*i\L), nd Novosel, pr. sp.
Turhan Bosna 22, Bajram Ali 22, Veli Mehmed 22, Kasim Hasan 22, Dafer
Kasim 12, Oru Kurd 22, Sefer Murad 12, Piri Veli 12, Mustafa sokolar 12, Bali
Mehmed 12, drugi Bali Mehmed 12, Memi bennak* 12, Pir Mezid Oru 12,
kua: 13
449
Drugi dio
Prihod od desetine i pristojbi: 3200
zemljarina
206
tekstilno
bilje i
povre
200
penica
45
1260
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
91
voe i
tapija
200
vodenica
pola
godine
kamen
1
16
mahunarke
konice
sijeno
26
200
baduhava, poljaina,
svadbarina
101
penica
ostalo ito
88
tekstilno
45
1460C!)
mahunarke
40
800
voe i
bostan
35
200
baduhava, poljaina,
tapija
svadbarina
150
80
bilje i
povre
200
100
drva i
konice
sijeno
55
Graa
Prihod od desetine i pristojbi: 4500
kapija
16
640
penica
55
1540
sijeno
tekstilno
bilje i povre
120
100
vodenica
cijela g. 2
62(!)
vino
50
250
ostalo ito
45 900
mahunarke
drva i bostan
112
konice
voe i tapija
250
ovarina s
torovinom
120
50
svinje, bad i
boina daa
131
120
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
100
Batina
Gradac Paval, pos. Bla Mati. Blizu gr. sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 282
Selo Vikovci, pr. Poegi
Ibrahim Dafer* *, Istvan Mesari, Istvan Luka, Vuk Mihal, Mileta Antol,
Pera Magi*, Marko Kati, Martin Valenti*
kua: 7
Prihod od desetine i pristojbi: 3140
konice
kapija
7
280
sijen
o
vino 20
70
100
250
penica
45
1260
ostalo ito
35 600
drva i bostan
56
tekstilno
mahunarke
voe i tapija 91
bilje i povre
52
50
baduhava, poljaina,
svinje, bad i
svadbarina, bavarina
boina daa
180
51
Mezra
SREDNJA ORLJAVICA. iftluk: Dafer Bajazid, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 800
Selo Radovanci, osim iftluka Mehmed-age, pr. sp.
Petar Mileti, Toma Perevi, Istvan Nenadovi, Istvan Ivan, urin*
Bogovi*, urak Vukevi, Marko ^evi, Itvanprilac, urko Lakui, Matu
jLUi, Markoprilac, Antol Stoi*, Paval Vujkovic, Istvan Antol, Bartol Grgur,
Pera Ivan, Iva Ivan, Mihal tekli, Mihal Koi*, Mika Antol, Marko Istvan, ILJ
451
Drugi dio
Mihal, _y * Marko, ura Ivi na batini: Mata* Kraja, Pera Mihi*, Grga*
Mileti, Martin Grgi*, Grga* Ivan, Pavle Glavi
kua: 29
kestenik, pos. stanovnici sp. sela
vinograd: Ahmed v. katib Hasan, d. 3
Prihod od desetine i pristojbi: 7660
kapija
29
1160
penica
65
1820
ostalo ito
62
1240
drva i
bostan
103
tekstilno
bilje i
povre
350
mahunarke
250
voe i
tapija
300
vino
220
1100
ovarina s
torovinom
75
svinje,
bad i
boina
daa
314
konice
sijeno
450
250
vodenice, pola godine
3
48
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
200
Ciftluk
(U) sp. selu Radovanci, pos. Hamza Ali te Emina i Aja vd Hadi Meh-med,
pr. Poegi 22, s kestenikom, vinogradom, vonjakom i vodenicom temeljem starog
deftera
Prihod od desetine i pristojbi: 1500
Ciftluk
JAIU
Graa
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
91
voe i
tapija
100
vino
70x5
350
konice
sijeno
250
ovarina s
torovinom
40
112
svinje,
bad i
boina
daa
160
baduhava, poljaina,
60
svadbarina, bavarina
210
Zemlja
Zatim livada i vinograd: Petar Rai. To je zemlja nia, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Ciftluk
Memi hamamdi, pr. Poegi. Prihod
od desetine i pristojbi: 150
Mezra
DOLJAN, s iftlucima, pr. sp.
[ciftluka] 3 x 22
Prihod od desetine i pristojbi: 1100
Mezra
KORE, blizu mezre DOLJAN s iftlucima
[ciftluka] 3 x 22
Prihod od desetine i pristojbi: 350
Mezra
HEMOVCI, pr. sp. Dio ciftluka: Osman i Omer.
Prihod od desetine i pristojbi: 1400
Mezra
PETROVCI, blizu tvrave Rudine, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
453
Drugi dio
Mulkovi
Pok. Mehmed-paa. U samoj Poegi i drugdje.
Duani u samoj Poegi na "Jajolikoj zemlji", zaklada za dobrotvorne
ustanove u Beogradu, kom. 92
iftluk
Na ime sp. pok. u kazi Poega. Zemlja u privatnom vlasnitvu poznata kao
zemlja "Marku Petri" i "tS^i*18Itvan". Zatim kestenik i hassa posjed po imenu
Vrbovski. Zatim dvije livade na mjestu tvrave Blataka. Zatim livada s jablanovima pred tvravom Poega. Zatim livade na prostoru do Mihalovakog
luga blizu rijeke Orljave. Zatim zaputeni mlin na sp. mjestu. Zatim zemlje
zvane STRIKA VICA,* JAKA VICA*, HAJDINJAK, OKRUGLJAK i ZAGAJNIK.
vodenice:
u samoj Poegi, zaputenih 7
u varoi Kaptol, vitla 4
u varoi Vethi, vitla 2
u selu Pleternik, zaputene 2
u varoi Kutheva, pos. Uvejs-aga, vitla 2
u selu Mitrovica, kamen 1
u varoi Velika, kamenova 5
na vakufskim livadama, vitla 3
Prihod od sp. zemlje, livada i mlinova pridran je za reenu zakladu. Tako
je upisano u stari defter, pa je opet u novi carski defter zavedeno prema
starome.
prihod, paualno: 350
Vakufi
Pok. Jahja-beg, temeljem starog i novog deftera.
gotovina: 15467 duani: 42
kua za iznajmljivanje blizu asne damije, 1
zemljita za kue, godinje: 531 livada u gr.
Poege, prodana topibai vinograd u gr. sela
Gornja Komuina, d. 3 x 5 prihod, paualno: 100
454
Graa
Most
Na rijeci Orljavi, blizu kasabe Poega. Duina reenoga iznosi 200 arina.
im sp. rijeka poplavi ona onemogui prijelaz. Kako je gradnja sp. mosta vrlo
vana, u novom je carskom defteru prema uzvienoj zapovijedi upisano za
popravljae sp. mosta 160 kua muslimana izmeu onih koji u reenoj kasabi ne
slue dravi, tako da budu osloboeni i oproteni od izvanrednih dabina i
obiajnih nameta.
Most
Na rijeci Orljavi. Raja sela Odvorci, Frkljevci, Pleternik, Kadanovci i Vrin
Dol u nahiji Poega. Budui da su u starom defteru upisani kao popravljai sp.
mosta tako da budu osloboeni avariza, nuzula, erahorluka, danka u krvi,
drvodjeljstva, slubi tvravama i palankama, mitropolitovog novia i drugih
obiajnih nameta, opet su na stari nain upisani u novi carski defter.
Vakufi
Pok. Husrev-beg - neka mu je prah ist - u samoj Poegi, temeljem starog
deftera.
karavansaraj 1
hamam 1
duana 12
zemljita za kue 7
Vakufi
Pok. Hadi Ahmed b Mahmud u samoj Poegi, temeljem starog deftera.
duana 7 gotovina: 1000
Vakufi
Mesdid: katib Mustafa u samoj kasabi Poega, temeljem starog deftera.
gotovina: 8000
vrt u mahali Ali Balija
Vakufi
Mesdid: Hadi Dafer u kasabi Poega, temeljem starog deftera.
gotovina: 10000
duana 6
vonjak blizu rijeke Orljave, d. 7
455
Drugi dio
penica
40
1120
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
93
tekstilno
bilje i
povre
120
mahunarke
50
voe i
tapija
62
vino
20
100
konice
sijeno
200
vodenica,
pola
godine
4 64
45
ovarina s
torovinom
60
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
210
456
penica
18
504
ostalo ito
12
240
drva i
bostan
28
mahunarke
voe i
tapija
50
svinje,
bad i
boina
daa
80
konice
60
baduhava,
poljaina,
svadbarina,
bavarina
43
sijeno
20
Graa
Selo Sovski Dol s mezrom ZADVORJE*, pr. sp.
Paval Imbrievi, Petra Radivoj na vlastitoj batini s batinom: Petar prilac,
Toma Radivoj, Mika Perkovi, uro Perkovi, uro Ili, imun Doslavi**,
Antol Toma, Paval Kelemen, Anbru Galini*, Matan
kua: 13
Prihod od desetine i pristojbi: 5120
kapija
13 512
tekstilno
bilje i
povre
220
ovarina,
torovina
100
penica
75
2100
mahunarke
ostalo ito
45 900
drva i
bostan
91
voe i
tapija
100
vino
35
175
konice
276
sijeno
150
vodenica, pola godine 6
96
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
100
Ciftluk
Sefer Dafer. Blizu sp. sela Sovski Dol, pr. Svilni 22
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Zemlja
Obradiva, raje sp. sela na zemlji ZAVRATAC, pr. sp.
Prihod, u gotovu: 150
iftluk
Antol Toma. Blizu gr. sela Sovski Dol
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Selo Valevci*, nd Valeva* i Vrhovina
Prazno. Pos. Antol Toma. Prihod od
desetine i pristojbi: 600
Selo Zavratac s Celjavcem, bez raje, pr. Svilni
Prihod od desetine i pristojbi: 2270
457
Drugi dio
penica
49
1372
mahunarke
ostalo ito
35 700
voe i
tapija
105
drva i
bostan
42
konice
sijeno
350
99
vodenica, svinje, bad i boina
1/2 godine daa
2 32
250
baduhava, poljaina,
50
svadbarina, bavarina
200
Mezra
RAHVINJE*, nd OMAREVCI*. Sa zemljom RAVAN izmeu sp. sela i
Sovskog Dola, pr. Svilni
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Selo Tulnik, pr. sp.
Bogdan Valak*, Jakob Petrovi, Mata Valak*, Mihal Vuksan, Vuk kova,
Pera Ivi, Mihal Husari**, Itvan kova, Ivan Karavuka*, Matej* Paval
kua: 10
Prihod od desetine i pristojbi: 3053
kapija
10
400
penica
45
1260
ostalo ito
30 600
drva i
bostan
70
tekstilno
bilje i
povre
91
mahunarke
52
voe i
tapija
50
svinje,
bad i
boina
daa
150
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
27
458
konice
250
vodenica,
1/2 godine
2
32
sijeno
70
Graa
Mezra
PLATICA, blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Selo Mali (uU) Bila sa zemljom i vinogradima na brijegu Brestovac, pr. sp.
Mihal Bla, Petar Barta, Kaja* Dragovi, Toma Miki, Iva Jaki, Paval
Sari, tiva Grgur, tipan Habjan, Hasan Abdullah 22
kua: 9
krana 8
musliman 1
Prihod od desetine i pristojbi: 4320
zemljarina
22
kapija
8
320
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
191
ovarina,
100
torovina
50
svinje,
bad i
boina
daa
120
penica
55
1540
mahunarke
ostalo ito
45 900
drva i
bostan
63
voe i
tapija
100
vino
100
500
konice
238
vodenica,
1/2 godine
1
16
50
baduhava, poljaina, svadbarina, bavarina 120
Mezra
MUEVCI blizu sela mali Bila, pos. stanovnici sp. sela
Prihod od desetine i pristojbi: 324
Selo Ivanovci sa zemljom KOTLINA, pr. Svilni
Andrija Vuihna*, Albert Peruni*, Andrija imun, ura Doljan, Mata
Pavui, Iva Vrban, Vala Vrban, Bla Habjan, Toma Stoja na batiniu, Toma
Har^i, Mika H, Matija Peruni, Istvan Ivan, Istvan i na batini: Mihal Pavui,
ura Peri
kua: 10
459
Drugi dio
penica
55
1540
mahunarke
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
49
voe i
tapija
100
vino
35
175
konice
sijeno
250
vodenice,
1/2 godine
3
48
100
svinje,
bad i
boina
daa
156
baduhava,
poljaina, 50
svadbarina,
bavarina
112
iftluk
Vala. Pos. Memi-aga b Oru-aga blizu sp. sela Ivanovci, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 370
Mezra
SECINO*. Blizu sp. sela, pos. stanovnici sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 100
Selo Veliki Bila, nd Bilovci*, pr. sp.
knez ura Gapar, Iva Antol, Itvan Bilui*, Bogdan JIK*, Bartol Draga,
Ivan Perui, Bla prilac, Jakob ni
kua: 7
knez 1
Prihod od desetine i pristojbi: 2330
kapija
7 280
tekstilno
bilje i
povre
51
ovarina,
torovina
20
460
penica
25 700
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
49
mahunarke
voe i
tapija
64
vino
25
125
svinje,
45
bad i
boina
daa
119
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
100
konice
sijeno
35
100
vodenica, 1/2 godine 1
16
Graa
Mezra
penica
25 700
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
49
mahunarke
voe i
tapija
30
vino
25
125
svinje,
20
badi
boina
daa
190
konice
55
sijeno
40
vodenica, 1/2 godine 2,
zaputena
1
32
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
50
Mezra
TIKVIINCI, blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 800
Selo Orahovac, pr. sp.
Paval Vlahovi, Mika Vlahovi, Matija Kovai*, Bartol Toma
kua: 4
461
Drugi dio
penica
15 420
ostalo ito
13
260
drva i
bostan
28
voe i
tapija
36
vino
65
320
mahunarke
konice
sijeno
130
ovarina,
torovina
39
60
svinje,
bad i
boina
daa
100
baduhava, poljaina,
49
svadbarina, bavarina
129
Zirovina
uma BATRI*, GUE, NIKANJE, KRATUA*, IJEVAC* i
CVITKOVAC sa umom Gornje i Donje Svilne, pr. sp.
prihod od pristojbi: 762
Selo Resnik
Husein ehaja, Ibrahim odabaa, Hasan faris, Iva Perai, Toma Kele-i**,
Matej Sv^i, Ilii Mata, Jakob ^
kua: 8
muslimana 3
krana 3
Prihod od desetine i pristojbi: 1555
kapija
5
200
sijeno
39
svinje, bad i
boina daa
59
penica
25 700
ostalo ito
15 300
tekstilno
bilje i povre
35
mahunarke
35
baduhava, poljaina,
svadbarina, bavarina
132
drva i bostan
35
konice
voe i tapija
120
vodenice
2 32
39
Ciftluk
Behram Jusuf 22. Blizu gr. sp. sela Resnik, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 300
462
Graa
kapija
4
160
penica
40
1120
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
42
sijeno
55
mahunarke
55
voe i
tapija
80
vodenice
pola
godine
3
48
ovarina,
torovina
45
svinje,
bad i
boina
daa
100
iftluk
Mustafa Iskender 22, blizu gr. sp. sela, batine: Simun i Grgur Pernatovi*
Prihod od desetine i pristojbi: 450
iftluk
Oru-aga. Blizu sela Didina Rika, sa zemljom crkve sp. sela i batinom:
Toma
Prihod od desetine i pristojbi: 1100
vodenica 1
Mezra
KOPI** VRHOVINA sa zemljom JAGOVIC i umom u gr. sp. pos.
Memi-aga kao iftluk
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Mezra
RAD AK blizu sela Didina Rika, pr. sp.
batina: Bla Jeli
Prihod od desetine i pristojbi: 500
463
Drugi dio
penica
40
1120
mahunarke
ostalo ito
20 400
voe i
tapija
64
drva i
bostan
49
ovarina,
torovina
25
konice
sijeno
150
20
svinje, bad i boina
daa
150
globe, poljaina,
svadbarina,
50
bavarina
100
Mezra
RENJEVCI, PORADOVCI i TRETEVNJAK*, pr. sp. livada:
Hajdar Bosna, kola 6 livada: Timur spahija, kola 4 Prihod od
desetine i pristojbi: 325
Selo Ljubaki, pr. Svilni
Petar i
kua: 1
Prihod od desetine i pristojbi: 400
Selo Gornji i Donji Mihaljevci sa zemljom MATATOV(l) IZGON, pr. sp.
Itvan Peruni, Mika Dobri, Itvan Levak, Ivan Puntari*, Matija Valenti, Mika ivko, Mika tekli, Mika uri, Bartol Vajdai, Mihal Gal, ura
Zuban**, Mihal Sovi*
kua: 12 464
Graa
penica
55
1540
mahunarke
ostalo ito
40 800
voe i
tapija
50
drva i
bostan
84
vino
50
250
konice
sijeno
250
vodenice
pola
godine
2 32
62
ovarina,
torovina
50
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
62
penica
35 980
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
56
konice
55
tekstilno
bilje i
povre
100
mahunarke
25
voe i
tapija
30
vino
20
100
vodenice
pola
godine
3
48
svinje,
badi
boina
daa
100
globe,
poljaina,
svadbarina,
bavarina
70
sijeno
20
ovarina,
torovina
15
Drugi dio
penica
70
1960
ostalo ito
50
1000
drva i
bostan
133
mahunarke
voe i
tapija
200
vino
60
300
konice
sijeno
350
vodenice
pola
godine
5 80
300
ovarina,
torovina
120
globe, poljaina,
150
svadbarina, bavarina
327
Zemlja
DESPOTOVI IZGONI. Blizu sp. sela, pos. Matan i Toma vd panu**
Prihod od desetine i pristojbi: 350
Selo Zabragovci sa irovinom u gr. sp. sela, pr. sp.
Vrban dko VB, Bla Jeli, Martin Grgur, Mihal. u^ , a (<uK) Dkovi, Ivan
Loborko**, Paval D^kovi
kua: 7
Prihod od desetine i pristojbi s trgom: 2154
kapija
7
280
tekstilno
bilje i
povre
85
svinje,
bad i
boina
daa
90
penica
30 840
ostalo ito
20 400
drva i
bostan
49
mahunarke
voe i
tapija
23
vino
20
100
globe, poljaina,
10
svadbarina, bavarina
75
Mezra
BANKOVCI, blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 525
466
konice
sijeno
95
vodenice
pola
godine
2 32
40
ovarina,
torovina
35
Graa
Zemlja
Livade i izgoni. Despotova zemlja, pos. Bla Jeli*, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Selo Perakov Dol, pr. Svilni
Itvan Stani*, Lacko ni kue:
2
vodenice, kom. 2, pristojba: 32
Prihod od desetine i pristojbi: 1350
Selo Vojvodina Vas, nd Vojvodinci, pr. sp.
Petar Hi, Vala Miki, Mihal Rado
kua: 3
Prihod od desetine i pristojbi: 2460
kapija
3
penica
39
ostalo ito
36
drva i
bostan
120
tekstilno
bilje i
povre
1092
mahunarke
720
voe i
tapija
21
svinje,
badi
boina
daa
180
40
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
90
49
59
50
49
konice
sijeno
Drugi dio
kapija
8
320
tekstilno
bilje i
povre
325
penica
85 2380
mahunarke
ostalo ito
75
1500
drva i
bostan
56
voe i
tapija
200
vodenice,
pola
godine
2 32
globe, poljaina,
162
svadbarina,
bavarina
245
Ciftluk
HuseinAbdullah, temeljem sudske potvrde 22, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 246
Ciftluk
Behram Jusuf, blizu gr. sp. sela, 22
Prihod od desetine i pristojbi: 475
Ciftluk
Ibrahim odabaa 22, temeljem sudske potvrde
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Ciftluk
Mehmed Ali 22 blizu sp. sela Donja Svilna pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 100
Ciftluk
Sulejman 22, pos. Martin, pr. Svilni
Prihod od desetine i pristojbi: 450
Mezra
Brazinova*, pr. Svilni
Prihod od desetine i pristojbi: 120
468
konice
451
ovarina,
torovina
100
Graa
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
30 600
drva i
bostan
63
voe i
tapija
60
vino
40
200
konice
253
sijeno
45
vodenice, pola godine 1
16
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
250
Zirovina
sp.
Drugi dio
kapija
29
1160
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
440
vodenice,
pola godine
114
18x16,
zaputene
3 288
penica
100 2800
mahunarke
ostalo ito
80
1600
drva i
bostan
203
voe i
tapija
240
vino
225
1125
konice
350
vinogradi
muslimana
d.25 x 5 125
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
400
Mezra
DRAGAEV DOL, blizu sp. varoi s iftlukom: Aja Hajruddin 22
Prihod od desetine i pristojbi: 100
Mezra
DOLOVCI* s iftlukom: Mustafa, Rustem, Ibrahim, Hasan i Emina vd
Hajdar, 22
Prihod od desetine i pristojbi: 2510
Selo Krnjakovci, s izgonom k iU* i iftlukom: Veli spahija. Pr. Kutjevu
Malko Abdullah 22, Ibrahim Dafer 22, Radul prilac, Dragoj a prilac
kua: 4 muslimana 2 krana 2
470
Graa
kapija
2 80
tekstilno
bilje i
povre
46
penica
12 336
ostalo ito
15
300
voe i
tapija
35
mahunarke
36
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
130
drva i
bostan
14
konice
60
vodenice, pola godine
1,
zaputena
1
16
iftluk
penica
35 980
ostalo ito
25 500
drva i
bostan
70
mahunarke
voe i
tapija
40
vodenice,
pola
godine
2 32
konice
75
sijeno
40
globe, poljaina,
svadbarina
140
20
Drugi dio
kapija 2
80
tekstilno
bilje i
povre
81
svinje,
40 bad i boina
daa
180
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
30 600
voe i
tapija
50
drva i
bostan
105
konice
250
vodenice, pola godine 1
16
globe, poljaina,
45
svadbarina, bavarina
50
penica
40
ostalo ito
20
drva i
bostan
190
tekstilno
1160C!)
mahunarke
400
voe i
77
vodenice,
tapija
pola
godine
1
16
bilje i
povre
200
25
125
konice
sijeno
250
57
globe, poljaina,
svadbarina
40
Mezra
LAKUJE. iftluk: Ali, Alemah i Fatima vd Bali-aga, pr. Kutjevu 22
Prihod od desetine i pristojbi: 5000
472
Graa
Mezra
VRBOVA i ZAVRJE blizu sela Sesvete. iftluk: Ali, Alemah i Fatima vd
sp. Bali-aga
Prihod od desetine i pristojbi: 550
Ciftluk
Sefer-aga. na mezrama VRBOVA i ZAVRJE, pr. Kutjevu Prihod
od desetine i pristojbi: 1450
Selo Hrvatinovci*, pr. Kutjevu
Kurd odabaa 22, Husein Hudaverdi 12, Gazanfer Korkud 22, Memi-hoda,
Mezid Hamza 22, Jusuf Abdullah 12, Hasan Jusuf 22, Ilija martolos, Marinko
Radi
kua: 9
muslimana 7
krana 2
Prihod od desetine i pristojbi: 2889
zemljarina
112
sijeno
kapija
2 80
tekstilno
bilje i
povre
139
svinje,
45 bad i boina
daa 200
penica
40
1120
mahunarke
ostalo ito
30 600
voe i
tapija
62
drva i
bostan
56
konice
250
vinogradi muslimana
d.5
25
globe, poljaina,
50
svadbarina, bavarina
150
Zemlja
LIPINSKI** osim iftluka: Umur ehaja. Pr. Kutjevu
izgon, kom. 2
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Selo Gornja i Donja Duboka, pr. sp.
Ali Sadi 22, Dafer b Hadi Ahmed 22, Kurd Veli 22, Turhan Sadi 22,
Sulejman Hasan 22, Hasan Abdullah 22, Hamza Bosna 22, Osman prilac 12,
Firuz Abdullah 12, Ahmed Abdullah 12
kua: 10
473
Drugi dio
penica
55
ostalo ito
50
drva i
bostan
190
tekstilno
1540
mahunarke
1000
voe i
70
vodenica
350
100
globe, poljaina,
bilje i
povre
220
50
tapija
120
zaputena
1
svadbarina
210
konice
sijeno
Mezra
b ZDENCI s livadom ^ DOL. iftluk: Mehmed b Mustafa, pr. sp. 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 250
M
penica
90
2520
ostalo ito
70
1400
drva i
bostan
175
mahunarke
voe i
tapija
220
vodenice,
pola
godine
6
96
konice
549
ovarina,
torovina
400
sijeno
140
100
Graa
kua: 16
batine: LUKAVAC, SAPNA, COKMAREVCI, SATNICA i DESPO-TOV
IZGON
Prihod od desetine i pristojbi: 3150
kapija
16 640
penica
45
1260
ostalo ito
30 600
drva i
bostan
112
tekstilno
bilje i
povre
77
mahunarke
20
voe i
tapija
60
vodenice,
pola
godine
1
16
konice
250
sijeno
45
svinje, bad i boina
daa
220
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
200
Mezra
DUPLJENCI, blizu sp. sela Trbunjak, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 1400
Selo urkov Dol sa irovinom u gr. sp. sela, pr. Kutjevu
Osman Ali 22, Bekir Jusuf 22, Dafer Nasuh 22, Mehmed Ali 22, Husein Ali
22, Rizvan Mustafa 22, Korkud Jusuf 22, irmerd Abdullah 12, Il]as Abdullah 12
kua: 9
Prihod od desetine i pristojbi: 2560
zemljarina
penica
40
ostalo ito
21
drva i
bostan
178
tekstilno
1120
mahunarke
420
voe i
77
vodenica
250
57
globe, poljaina,
bilje i
povre
200
25
tapija
125
zaputena
1
svadbarina
108
konice
sijeno
Mezra
SVINJO*, blizu sp. sela, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 320
Mezra
DRAGINOVCI*, blizu sp. sela urkov Dol i mezre SVINJCI*, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 460
475
Drugi dio
irovina
penica
45
1260
mahunarke
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
84
voe i
tapija
200
vodenice,
pola
godine
3
48
konice
227
sijeno
26
globe, poljaina,
svadbarina
101
100
Graa
Selo Visae, pr. sp.
Uvejs-aga 22, Aliah 22, Dafer odabaa 22, Husein Murad 22, Gazi Jusuf
22, Mehmed Turhan 22, Ali Hasan 22, Veli Mehmed 22, Timur Ferhad 22, Ibrahim
Ferhad 22, Ramadan Ferruh 22, Behram Timur 22, Bali Mehmed 22, Hasan Turhan
22
kua:14
Prihod od desetine i pristojbi: 7500
zemljarina
308
tekstilno
bilje i
povre
394
penica
120
3360
ostalo ito
79
1580
voe i
tapija
300
mahunarke
drva i
bostan
98
konice
sijeno
550
250
vodenice, globe, poljaina,
1/2 godine svadbarina, bavarina
1,
394
zaputena
1
16
250pr. Kutjevu
Selo Bukvalci,
Ali-hoda imam, Inehan divane Iljas, Piri Bosna, faris, Hajdar Bosna/ara,
Ahmed Husein 22, Hasan Nasuh/am, Durak Ramadan, Bali Bosna,
iftluk: Sefer-aga s dijelom: Dafer-aga
kua: 9
Prihod od desetine i pristojbi: 3000
zemljarina
22
tekstilno
bilje i
povre
200
penica
45
1460
mahunarke
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
7
voe i
tapija
150
vodenice,
1/2 godine
2 32
konice
sijeno
170
29
globe, poljaina,
svadbarina
80
50
Drugi dio
penica
ostalo ito
drva i
368
tekstilno
85
2380
mahunarke
65
1300
voe i
bostan
154
vodenice,
tapija
1/2 godine
2
32
bilje i
povre
255
100
150
konice
sijeno
451
148
globe, poljaina,
svadbarina
218
Mezra
KOPRIVNIK, blizu sp. sela, pr. Kutjevu
Prihod od desetine i pristojbi: 1352
Mezra
DRAGALOVCI, blizu mezre KOPRIVNIK, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 720
Selo Radoslavci, n.d. Radoslavi, pr. Kutjevu
Velidan* Inehan 22, Ali Evrenos 22, Kurd Mahmud 22, Ramadan Mah-mud
22, Husein Ali 22, Hasan Ali 22, Ajas Iljas 22, Ferhad Veli 22, Ferhad Sulejman
22, Ibrahim Halil 22, Bali Veli 22, Ferhad Veli 22, Memi Ferhad 22, Hasan
Abdullah 22, Gazanfer br 22, Husein Abdullah 22
kua: 16
Prihod od desetine i pristojbi: 4410
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
352
tekstilno
62
1736
mahunarke
55
1100
voe i
bostan
112
vodenice,
tapija
1/2 godine
3
48
bilje i
povre
275
75
150
konice
sijeno
280
132
globe, poljaina,
svadbarina
150
Mezra
KORLATOVCI, nd KORLAT, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 5850
Varo Gradite, pr. sp.
Murad mesar 12, Turhan Mehmed 12, Iskender Abdullah 22, Behram Hamza
22, Jusuf Hasan 12, Memi Iskender 22, Ali Abdullah 12, Veli Oru 6, Ali novasel19
6, Osman Abdullah, Arslan Abdullah 22, Mustafa Abdullah 6,
478
Grada
Osman Bali 12, Hurrem Ferhad 22, Mustafa Saltuk 22, Husein Veli 12, Nasuh
Hasan 22, Zulfikar Veli 22, Ali Sadi 22, Hasan Kurd 22, Hasan Bali 22, Timur
ehaja, Mehmed Veli 22, Mustafa spahija, Mehmed Mustafa, Kurd Hasan 12, Gazi
Nasuh 22, Inehan divane 22, Memi Iljas 22, Veli Bosna 22, Ali ,>uu.t*, Mehmed
Inehan 22, Uvejs Bosna 22
kua: 33
Prihod od desetine i pristojbi: 8600
ostalo ito
99
drva i
bostan
zemljarina
penica
135
498
tekstilno
3760
mahunarke
1980
voe i
330f!)
vodenice,
575
200
globe, poljaina,
bilje i
povre
395
100
tapija
328
1/2 godine
4
64
svadbarina
370
konice
sijeno
Mezra
DRAGOMIRCI. Blizu sp. varoi, pos. sp. Inehan buljukbaa, Husein
buljukbaa, Kurd Uvejs i Memi Iljas, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
-ti__UJ*, blizu sp. mezre. Pos. sp. Inehan buljukbaa, Husein buljukbaa,
Kurd Uvejs i Memi Iljas, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 300
Mezra
BENDI*, nd BENDIINCI s PAVLOVCIMA blizu Gradita, pos. Veli Oru
Prihod od desetine i pristojbi: 890
Mezra
STUPAR blizu sela Bogdinci, pr. sp. iftluk: Ali ^Jjh. *, Hasan i Husein
22
Prihod od desetine i pristojbi: 693
vodenica zaputena 1
"Novoselac" ili "osoba iz nahije Novosel" (Bosna)?
479
Drugi dio
penica
14 392
ostalo ito
10 200
tekstilno
bilje i
povre
40
mahunarke
35
voe i
tapija
25
drva i
bostan
35
vino
15x5
75
konice
sijeno
38
60
svinje, bad i boina
daa
49
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
30
tapija
10
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
120
Graa
penica
39
1092
ostalo ito
35 700
voe i
tapija
250
mahunarke
drva i
bostan
38
konice
390
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
340
sijeno
95
185
tapija
vodenica
globe, poljaina,
15
kom.
1
16
svadbarina,
bavarina
110
17x180
3060
Mezra
GORNJI i DONJI BRANIK*, ^L^*, jJJ^*20 s VRBOM, PIVIN-CIMA,
LIPOM i JELOVCEM, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 200
Mezra
DRAGANOVCI blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 720
Selo Cenkova, pr. Kutjevu
Paval Vladii, Mika a, Marko Ili, Petar Janu*, Mato n nabatinia, ura
Rajnovi, Mato Perak*, Iva a
kua: 8
"Hisarkk ve }avdarlxk" = "Gradite" i "Raite"?
481
Drugi dio
penica
30 840
mahunarke
ostalo ito
20 400
voe i
tapija
55
drva i
bostan
56
vodenice,
kom. 1,
zaputena
1
16
sijeno
25
konice
168
penica
ostalo ito
drva i
160
vodenice,
30
840
tekstilno
20
400
mahunarke
bostan
49
voe i
125
63
globe, poljaina,
tapija
svadbarina, bavarina
45
100
zaputene
2
bilje i
povre
170
92
konice
sijeno
Ciftluk
Umur ehaja i Murad vn Nasuh, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 350 vodenica,
kom. 1
Mezra
i^j^ji *, pr. Kutjevu
Ibrahim odabaa 22, Behram Bali 22, Mehmed Hizir 22
Prihod od desetine i pristojbi: 550
482
Graa
Selo Vukevci, pr. sp.
Hasan Abdullah, Mehmed Abdullah, Jusuf Abdullah, Dafer Abdullah, Veli
Kurd, Piri Abdullah, Ibrahim Abdullah
kua: 7
Prihod od protuvrijednosti za desetinu i pristojbe: 1100
kua
7 x 150 u gotovu
1050
penica
15
420
ostalo ito
8
160)
tekstilno
bilje i
povre
30
mahunarke
25
voe i
tapija
35
drva i
bostan
63
konice
50
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
37
sijeno
20
vodenica
zaputena
1
Drugi dio
penica
45
1260
ostalo ito
35 700
drva i
bostan
63
mahunarke
voe i
tapija
52
91
vodenica,
pola god.
1,
zaputena
1
16
konice
sijeno
350
20
globe, poljaina,
svadbarina
130
Mezra
PETVALCI, blizu sp, sela. pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 250
Selo Hrnci* ndHrnovci, pr. sp.
Radin Vukosav, Milosav Vukosav, Raji** ura, Ivan Pavkovi, Nikola
Dragi, Vuko Petar, Nikola Vuk, Toma Matko, Iva Raji**
kua: 9
Prihod od desetine i pristojbi: 2560
kapija 9
360
tekstilno
penica
40
ostalo ito
25
drva i
bostan
konice
sijeno
1110
mahunarke
500
voe i
63
ovarina,
200
svinje,
20
globe,
tapija
torovina
31
25
bad i
boina
daa
100
poljaina,
svadbarina,
bavarina
21
bilje i
povre
90
30
Mezra
PARTUSEVCI, iftluk: Mustafa, Hasan, Husein i Ali, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 410
Mezra
LUKA, iftluk: Mustafa, Hasan, Husein i Ali, pr. Kutjevu Prihod
od desetine i pristojbi: 1140
Selo Bogdanci, nekada mezra sada postalo selo, pr. sp.
Sefer Ferhad 22, ahman Evrenos 22, Kurd Murad 22, iftluk, Iva Petrovi
22
484
Graa
vodenica zaputena 1
Prihod od desetine i pristojbi: 1325
Selo Krievci*, pr. sp.
Mehmed Hasan 22, Durak Ismail 22, Timur Ismail 22, Husein Bali 22, Dafer
Muruvvet 22
[nedostaje "kua: x"]
Prihod od desetine i pristojbi: 2300
zemljarina
110
tekstilno
bilje i
povre
160
penica
25 700
ostalo ito
27 540
mahunarke
voe i
tapija
80
drva i
bostan
35
konice
sijeno
45
150
globe,
vodenica, zaputena 1
poljaina,
svadbarina
350
130
penica
75
2100
sijeno
tekstilno
bilje i
povre
200
svinje,
121
bad i
boina
daa
200
globe,
poljaina,
svadbarina
50
ostalo ito
45 900
mahunarke
drva i
bostan
132
voe i
tapija
100
konice
zemljarina
350
vodenica,
pola god.
1
16
80
ovarina,
torovina
150
50
485
Drugi dio
Mezra
DAROVCI, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 100
Mezra
PAKARCI SELITA, blizu sela aglin, pr. Kutjevu Bekir
Jusuf 22, Korkud Jusuf 22 Prihod od desetine i pristojbi:
600
Selo Kuniinci, pr. sp.
Ferenc Ivko, Bla Perhi*
kue: 2
Prihod od desetine i pristojbi: 2000
Selo Tominovci*, pr. sp.
Murad Uvejs 22, Bali Mehmed 22, Behram Timur 22, Sefer Berak 22
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 6050
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
88
tekstilno
70
1960
mahunarke
50
1000
voe i
bostan
28
vodenice
tapija
kom.
5
80
bilje i
povre
320
150
200
konice
sijeno
350
271
globe, poljaina,
svadbarina
327
tapija
15
svadbarina
32
globe, poljaina,
bavarina
73
Graa
zemlja
CERJE pos. sp. raja
Prihod od desetine(!) i pristojbi: 900
Selo ebokovci*, pr. sp.
Mihajlo Vujiin, Radosav Petrovi, Matija Paval, Iva Vukosav
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 1250
kapija
4
160
penica
15 420
ostalo ito
10 200
drva i
bostan
28
tekstilno
bilje i
povre
49
mahunarke
35
voe i
tapija
35
svinje,
badi
boina
daa
68
konice
sijeno
25
80
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
150
vodenica
zaputena
1
Ciftluk
Jakub i Ali. Tri izgona poznata kao [posjed] Horvat Kate 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 850
Batina
Paval Vladii. Blizu sp. sela ebokovci, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 250
Selo Punievci, pr. sp.
Radi urin, Milko urin
kua: 2
Prihod od desetine i pristojbi: 509
Selo Obaevci s mezrom SA TNICA, pr. sp.
Gazanfer Bali 22, Memi Kurd 22, Piri Hasan 22, Hasan-aga 22, Timur ehaja
22, Dragi Radin*
kua: 6
muslimana 5
krana 1
487
Drugi dio
zemljarina
110
penica
15
420
tekstilno
bilje i
povre mahunarke
55
sijeno
35
ostalo ito
14
280
drva i
bostan
42
voe i
tapija
69
baduhava,
poljaina,
svadbarina
212
konice
90
vodenica
zaputena
1
49
zemljarina
110
tekstilno
bilje i
povre
141
mahunarke
ostalo ito
40 800
voe i
tapija
113
drva i
bostan
49
konice
295
vodenice, pola godine
2
32
sijeno
280
ovarina s
torovinom
35
baduhava, poljaina,
10
svadbarina
130
Grada
zemljarina
12
sijeno
vino
150
30
150
tekstilno
bilje i
povre
200
svinje,
bad i
boina
daa
100
penica
40
1120
ostalo ito
10
200
drva i
bostan
112
mahunarke
voe i
tapija
110
vodenice,
pola
godine
2 32
konice
206
ovarina,
torovina
150
globe, poljaina,
svadbarina,
50
bavarina
100
Mezra
GORANCI, pr. Kutjevu, zemlje opataporkulaba
iftluk: Kejvan, Ibrahim, Ishak*, Hasan, drugi Hasan i Ali. Na zemlji sp.
opata 22
Prihod od desetine i pristojbi: 500
Mostovi ume i derbenta izmeu sela Tulinovac, Trbunjak, Caglin, Kuniinci i
Cenkova, pr. nahiji Kutjevo
Stoga to je raja sp. sela uz osloboenje od avariza, nuzula, erahorluka,
danka u krvi, drvodjeljstva, slube tvravama i palankama, mitropolitova novia i
drugih obiajnih tereta upisana u starom defteru da kao popravljai i uvari na
deset mjesta javnoga puta kroz goru brine o mostovima, kri umu na putevima i
uva derbent, na uobiajeni je nain opet upisana u novi carski defter.
NAHIJA ORLJAVSKA u sandaku Poega
Selo Trgovite s mezrom SKRIVNIK*, trgom i sajmovima, pr. sp.
Redeb-hoda hatib, Koda Ali-aga, Hurrem mujezin, Kurd mujezin, Mehmed odabaa, Nasuh Timur, Hizir Hasan 22, Durak Musa 22, Nasuh Ismail,
Husein Iljas*, Memi Husein 22, Hizir Husein 22, Bajazid Ali 22, Sehsuvar Dur Ali
22, Piri Bajazid 22, Dafer Abdullah 22, Kurd Isa 22, Veli Durak* 22, Jusuf
Mehmed 22, Jusuf Ali 22, Aliah odabaa 22, Mezid Mehmed 22, Pervane Ishak*
22, Kurd Abdullah 22
kua: 29
489
Drugi dio
penica
65
1820
ostalo ito
40 800
drva i
bostan
147
konice
sijeno
mahunarke
25
voe i
tapija
150
vodenice,
pola
godine
1
16
450
kesten
150
ovarina,
torovina
340
globe, poljaina,
svadbarina
110
250
Mezra
PODSTRANJA* blizu sp. sela Trgovite, pos. sp. stanovnici, pr. sp.
vodenica, kamen 1
Prihod od desetine i pristojbi: 1000
Selo Crljenci, pr. sp.
Mustafa Hasan, Husein Jusuf 22, Veli Mustafa 22 Prihod
od desetine i pristojbi: 1208
Mezra
JAKUSEVCI blizu sp. sela Crljenci, pr. sp.
Mustafa Hasan 22
Prihod od desetine i pristojbi: 649
Selo Dolac s mezrom KUJNIK*, pr. sp.
Piri Jusuf 22 na iftluku: E, Iskender//me: 12, Mustafa Jusuf 22, Gazanfer
Hasan 22, Ali Husein 22, Oru Timurhan, Murad Ferhad 22, Ali AbduUah 22,
Murad AbduUah 12, Paajigit buljukbaa 22, Kurd Timurhan 22, Piri Ali 22
stanovnik sela Trgovite
kua: 12
490
Graa
penica
50
1400
ostalo ito
25 500
tekstilno
bilje i
mahunarke
povre
241
globe, poljaina,
60
svadbarina
voe i
tapija
110
drva i
konice
bostan
154
350godine
vodenice, pola
1, zaputena
1
16
sijeno
280
no
Selo Posredje s mezrom PISTANIK, pr. Orljavskoj
Ibrahim Dafer 22, Ismail Ibrahim 22, Memi Ali 22, Mehmed a 22, Mehmed
Mustafa 22, Ali Timur 22, Mehmed Mahmud 22, Murad Jusuf 22, Malko kroja
12, udova n 22
kua: 10
Prihod od desetine i pristojbi: 4185
zemljarina
ostalo ito
penica
30 600
50
1400
voe i
mahunarke
tapija
225
250
210
tekstilno
bilje i
povre
324
globe, poljaina,
svadbarina
550
drva i
konice
bostan
84
vodenica,250_
cijela godina
1
32
sijeno
260
penica
ostalo ito
drva i
konice
sijeno
286
52
1456
30
600
bostan
91
289
165
mahunarke
voe i
tapija
125
250
vodenice,
kom.
2
64
tekstilno
bilje i
povre
324
globe, poljaina,
svadbarina
450
491
Drugi dio
Mezra
MAGASEVCI, blizu sela Hersek Torna, pos. stanovnici sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 2100
Selo Poljanci, nd Poljanska, pr. Orljavskoj
Ali Iskender 22, aban Ali 22, Hasan Mustafa 22, Bali Abdullah 22
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 1725
zemljarina
penica
ostalo ito
drva i
konice
sijeno
88
tekstilno
25
700
mahunarke
15
300
voe i
bostan
28
vodenica,
52
ovarina,
20
baduhava,
tapija
kom.
1
16
torovina
poljaina,
svadbarina
171
bilje i
povre
150
50
100
50
Mezra
PRIDVRKI blizu Rudina, pr. sp.
iftluk: ehsuvar b Bali reis, zemlja: pop Miklo
Prihod od desetine i pristojbi: 465
Selo Donja Vas s izgonom MEURIJE, pr. sp.
Ibrahim Abdullah 22, Mustafa Abdullah 22, Nasuh prilac 22, Pervane au*
12, Veli Hasan 12
kua: 5
Prihod od desetine i pristojbi: 2750
zemljarina
penica
25
ostalo ito
15
drva i
bostan
konice
sijeno
90
tekstilno
700
mahunarke
300
voe i
35
vodenica,
455
baduhava,
125
tapija
cijela
godina,
vitla 2
64
poljaina,
svadbarina
bilje i
povre
250
155
200
250
Grada
Mezra
RASAN blizu sp. sela sa iftlukom: Ibrahim-aga. pr. Orljavskoj
Prihod od desetine i pristojbi: 691
Selo Hozdakovci, pr. sp.
Radi Ruli*, Vuksan Selak*
kua: 2
Prihod od desetine i pristojbi: 2765
kapija
2
penica
27
ostalo ito
15
drva i
bostan
konice
sijeno
80
tekstilno
756
mahunarke
300
voe i
14
svinje,
455
baduhava,
125
tapija
bad i
boina
daa
15
poljaina,
svadbarina,
bavarina
279
bilje i
povre
376
155
200
penica
20 560
ostalo ito
10 200
mahunarke
voe i
tapija
150
drva i
bostan
35
konice
319
vodenice
2
64
sijeno
25
baduhava,
poljaina,
svadbarina
100
100
Drugi dio
kua: 8
Prihod od desetine i pristojbi: 2900
zemljarina
penica
26
154
728
tekstilno mahunarke
bilje i
povre
280
ostalo ito
15
300
voe i
drva i
konice
sijeno
bostan
56
455
125
baduhava, poljaina, svadbarina
tapija
150
250
302
zemljarina
178
sijeno
kapija
2 80
tekstilno
bilje i
povre
300
globe,
250 poljaina,
svadbarina, bavarina
429
494
penica
35 980
ostalo ito
30 600
drva i
bostan
77
mahunarke
voe i
tapija
200
vodenice
2
64
100
konice
510
vinogradi
muslimana
d. 7x5
35
Graa
Selo Prebilina * pr. sp.
Piri ahin 22, Kara Bali Abdullah 22, Uvejs Sahin 22, uda 22, Osman
Pervane 22, Kurd j.\^ 22
[nedostaje "kua: x"]
Prihod od desetine i pristojbi s posjedima raje sp. sela u gr. sela Otok: 1140
Mezra
HIAKOVCI* blizu sela Otok, pr. Orljavskoj
Prihod od desetine i pristojbi: 350
Ciftluk
0\^K odabaa 22, blizu gr. sela Otok i mezri (!) PREBILINA* i HIAKOVCI*
Prihod od desetine i pristojbi: 1050
penica
26
728
ostalo ito
15
300
drva i
bostan
56
mahunarke
voe i
tapija
250
ovarina,
torovina
100
konice
430
vodenica
1
16
sijeno
125
globe, poljaina,
150
svadbarina
261
Mezra
SREDNICA*, nd SREDNJE SELO blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 950
Selo Luinci, pr. sp.
Ali uda 22 v, Ali Bosna 12, Ferhad Abdullah 22 na zemlji: Durak
Abdullah
495
Drugi dio
penica
ostalo ito
drva i
88
tekstilno
30
840
mahunarke
20
400
voe i
bostan
28
vodenica
tapija
kom.
1
16
bilje i
povre
260
150
150
konice
sijeno
380
50
globe, poljaina,
svadbarina
238
Mezra
GORNJA VRHOVINA blizu sp. sela Kaskovci*, pr. Orljavskoj
Prihod od desetine i pristojbi: 1850
Selo Meurije, pr. Orljavskoj
Malko Bali 22, Bali Dafer 22, Kurd Mehmed 22, Ali Bali 22, Redeb
Abdullah, iftluk: Osman i Mustafa 22, ivkoprilac
kua: 7
muslimana 6
krana 1
Prihod od desetine i pristojbi: 1950
zemljarina
kapija 1
penica
25
ostalo ito
20
drva i
bostan
konice
400
voe i
49
vodenica
230
globe,
tapija
kom. 1
16
110
sijeno
40
tekstilno
700
mahunarke
35
bilje i
povre
150
50
Mezra
80
poljaina,
svadbarina
130
Graa
penica
32 924
ostalo ito
25 500
konice
mahunarke
voe i
tapija
300
550
vino (!)
10x5
50
drva i
bostan
61
sijeno
vodenica
kom.l,
zaputena
1
16
65
globe,
poljaina,
svadbarina
321
187
penica
ostalo ito
drva i
190
tekstilno
20
560
mahunarke
25
500
voe i
bostan
70
vodenica
tapija
kom.
1
16
bilje i
povre
80
59
65
konice
sijeno
200
60
globe, poljaina,
svadbarina
200
Drugi dio
penica
ostalo ito
drva i
100
tekstilno
25
700
mahunarke
20
400
voe i
bostan
35
vodenica
250
49
globe, poljaina,
tapija
svadbarina
80
16
222
bilje i
povre
89
59
konice
sijeno
penica
ostalo ito
drva i
88
tekstilno
20
560
mahunarke
15
300
voe i
bostan
27
vodenica
tapija
kom.
1
16
bilje i
povre
60
50
35
konice
sijeno
220
45
globe, poljaina,
svadbarina
99
Graa
zemljarina
penica
27
ostalo ito
32
konice
354
tekstilno
bilje i
756
mahunarke
640
voe i
tapija
226
200
globe, poljaina,
svadbarina
povre
90
80
65
107
sijeno
50
tapija
10
globe, poljaina,
svadbarina, bavarina
68
499
Drugi dio
Mezra
BAZDANCI blizu sp. sela, pr. sp.
Smoljan kalauz
Prihod od desetine i pristojbi: 1401
Mezra
GORNJA VELIKA ORLJAVICA, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 1000
Mezra
GORNJI i DONJI BENUEVCI* osim livade [koja?] pr. [mezri?] PAV-KOV
VRH, pr. sp.
iftluk: Sadi eribaa u gr. sp. 22
batina: Tahi Janu u gr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 420
Selo Benkova**Draga s mezrama VUKOVCI** iKOZODOL**,pr. sp.
Milo Peri, Paval Radman, Vukosav Radovi, Petar Vukman, Mihal
Radovan, Pavo* Dragovi, Vuk Vuki, Vukain Vladkovi, Bogdan Radosav,
Mileta* Radman, Vujica Radi
kua: 11
orihod od protuvrijednost za desetinu u gotovu: 2450
kua
vodenica,
11x200
vitla
3
48
2200
tapija
globe, poljaina,
15
svadbarina,
bavarina
197
Graa
Mezra
PAVKOV VRH s livadom: Tahi Janu, blizu sp. sela, pr. sp. Prihod
od desetine i pristojbi: 100
Selo Slobotina, pr. sp.
Inehan irmerd 22, Kurd ali Mustafa 22, Ibrahim Husein 22, Kurd Bali 22
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 2532
zemljarina
88
tekstilno
bilje i
povre
69
penica
27 756
mahunarke
ostalo ito
34 680
voe i
tapija
85
drva i
bostan
28
konice
sijeno
58
300
globe, poljaina,
svadbarina
289
89
penica
25 700
ostalo ito
23* 500
drva i
bostan
101
mahunarke
48
voe i
tapija
30
vodenice,
pola
godine
1
16
konice
sijeno
45
100
globe, poljaina.
svadbarina
66
501
Drugi dio
Zemlja
DAIJANCI, blizu sp. sela, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 150
Selo <ujbijjl, pr. sp.
iftluk: Hasan ehaja 22, iftluk: Ibrahim-aga b ejh Ahmed
vodenica zaputena 1
Prihod od desetine i pristojbi: 2490
Zemlja
Izgon i zemlja PODPAPUK S livadom i povrtnjacima blizu tvrave Kamengrad, zemlja SLOPNA i ljetno pasite PAPUK, pr. sp.
Prihod od desetine i pristojbi: 40
Mezra
UTORKOVITE, (ii^^i) pr. sp.
iftluk: Dervi Pir Mezid 22, iftluk: Sefer Jahja odabasa 22
vodenica zaputena 1
Prihod od desetine i pristojbi: 1400
Selo Gardanovci, pr. Orljavskoj
Hasan Hamza 22, Ali Gazanfer 22, Bali irmerd 22, JusufAbdullah 12
kua: 4
Prihod od desetine i pristojbi: 1010
zemljarina
penica
18
ostalo ito
10
drva i
bostan
78
tekstilno
504
mahunarke
lOOf!)
voe i
30
ovarina s
50
25
baduhava, poljaina,
bilje i
povre
10
25
tapija
30
torovinom
20
svadbarina
38
konice
sijeno
Graa
Mezra
VRANOVO, nd VRANOV DOL, pr. Orljavskoj
Prihod od desetine i pristojbi: 1000
Selo Trgovite, reeno, pr. sp.
muslimana, kua: 29
Budui da sp. imaju carsku zapovijed o osloboenju od izvanrednih nameta upisano je u novi carski defter temeljem carske zapovijedi.
Prihod od izrade voska kae Poega osim hasova sandakbega, pr. sp.
godinje: 1500
[dodatak s kraja deftera]
Prihodi razliitih ureda, pr. sp.
Prihod od zaplijenjenih dobara, naenog blaga, izgubljenog dobra i dobara pripalih Riznici u sp. sandaku osim kae Osijek:
22 000
503
GLOSAR # GLOSSARY
Note: This glossarv has a very limited and practical purpose, i.e. to make the
source material that is translated here accessible to every scholar who may have
interest in it, provided that he understands at least some Croatian. Therefore this
glossarv does not represent even a word list, but a tool destined to provide help
regardless of the usual practice. So it is safe to assume that, say, the word "aga"
does not need explanation for Ottoman scholars; I have included it and explained
in Croatian for domestic readers. I also believe that Ottoman scholars would not be
embarrassed by spellings like "arabadi" or "buljukbaa" etc. But for "grah" I had
to add the English equivalent, and for longer and crucial passages like "im sp.
rijeka poplavi, onemogui prijelaz" I have considered absolutely necessary giving
the whole in the original Ottoman Turkish version. I have also given Croatian
words exactly the way they appear in the text, with case endings, the verbs not in
infinitive, etc. I was also neglecting the standards of what is usually called
"translation". So the Croatian text is more a chaining up of "meaning units". E.g.,
you cannot translate the original J^JJ^A .J_^ or ^ Uji JJ^^ just with "kao
posjednici", but in the whole of the remark concerning a mezraa or a cjftlik that is
preciseh/ what it is about. It also makes the "translation" condensed and shorter.
If in the words copied in Arabic letters a diacritical point is missing, it means
that the scribal error is deliberately repeated, in order to not to "emend" anything
(however, here and there I could not escape a minor mistake, which I must
apologize for). Of course, some cases are omitted. I have also left some "difficult"
(**) words without explanation in this glossary. Unfortunately, I could not
reproduce the tesdid and occasional harekets. After ali, why should we try to make
an imperfect thing perfect?
aga - zapovjednik jednog od rodova vojske u tvravi ili dijela toga roda posade
arabadi - "kolar"; prijevoznik topova
arin - 75,8 cm
azap - "momak"; pripadnik roda vojske u tvravama, osobito na moru ili plovnoj
rijeci
baba - "otac"; turski dervi, prvobitno lutajui i heterodoksni, ovdje to ne mora
biti
baba melami - otprilike: "nonkonformistiki" dervi, koji ne pripada nijednom
redu
505
Glosar
Glosar
507
Glosar
ovjek - J_^
uvar - hj-.i...n "lokalni janjiar", esto sin, brat ili roak "pravog" janjiara;
islueni janjiar. Pripadnik jednog od rodova vojske koja tvori posadu
tvrave
ehaja - \^s. zamjenik zapovjednika u raznim vojnim postrojbama; naelnik
muslimanske mahale ili starjeina muslimanskog sela
ilimar - ^^u
da bi ga uvali od lupeke kopiladi - JJ^I I'I.K. JJUJII J JI>I^
daje njegov iftluk [...] obuhvaa - <x^ <nj, b[...]DVji ^h? j.u _,J *u.->
dan oranja - dbj
danak u krvi - t>n-?P o^ tur. devirme. Obveza predavanja psihofiziki dobro
razvijenih djeaka za slubu na dvoru (u janjiare, i u nevojnike slube,
ovisno o nadarenosti). ini se da su barem preteito uzimani djeaci
prema zapaenosti, a ne "mehaniki" (od svakih 40 kua), te neto
starijeg uzrasta - moda poetkom puberteta - a ne posve malena djeca
dao po slobodnoj volji - ^3^.3 ^U1^1 o~^
dao pod tapiju pokojnikovim kerima [...] i [...] i neaku - d^i. ^^L. ^JJ*!^
dede - derviki naslov, "djed". Ugledniji dervi, katkada (mevlevijski red) taj je
naslov nosio kandidat za ejha, pa i sam ejh. Ovdje vjerojatno ee
prvi sluaj
deli - "ludo hrabar" (prema pukoj etimologiji od "delil", vodi, izvia),
pripadnik pograninih konjanikih odreda pod zapovjednitvom krajikog bega
derbent - utvrda ili naselje sa stanovnicima zaduenim za nadziranje mjesta ili
dijela puta gdje prijeti opasnost od razbojnikih prepada
desetina meda - ojj. j^
desetinu daje gospodaru zemlje - JJJJ ^j^ <uj ^^ L^
dijak - literate
djelomino se bave zemljoradnjom a djelomino napasaju svoju krupnu i sitnu
dio-t^=^
508
Glosar
Glosar
efendi - "gospodin"; odlinik koji moe pripadati razliitim zanimanjima unutar
drutvene elite, osobito istaknutiji pripadnik vjersko-pravne strukture
emin - povjerenik
eskidi - osoba koja kupuje i prodaje rabljenu robu
faris - tvravski konjanik, u Poekom sandaku farisi se javljaju nakon
povlaenja veeg dijela belija
filurija - ovdje kod obine raje zapravo glavarina, nije vlaki porez
fratar - (Franciscan) monk [_, iki^i]
gatar - *q_,i
glavarina - v. dizija, filurija
globe - IJAJL
godinje - <u_u, ^i
godinji paual - ^>u^ <*.3M <uu, ^
gospodar zemlje - JJ ^^L^
gospoi [...], pokojnikovoj sestri - ^MJ J*S [...]JJ^> .^ijt. 0jsu [...]
gotovina - JU
govedar - a person who takes daily care of a village's cattle
grah - beans^t^]
granice koje su H poznate - J^^L^ [...] UJJJA* <&
grebenar - ^u
gumno - JJ^I
halifa - "nasljednik, zastupnik"; ovdje: znaenje gotovo sinonimno pojmu "imam"
Halifa - odliniji imam, sa irim utjecajem od imama koji samo predvodi
molitvu
hamam - kupalite, pripada vakufu. Funkcija vezana uz kultne propise o istoi,
zatim uloga sastajalita u drutvenom ivotu
hamamdi - glavni slubenik hamama
510
Glosar
harami - "razbojnik"; pripadnik odreda za provale na neprijateljski teritorij
(manjeg od akindijskog)
haramibaa - zapovjednik odreda haramija
has - nadarbina u vrijednosti preko 100 000 aki, moe biti dodijeljena sandakbegu, beglerbegu i veziru. Via je kategorija carski has, tj. regalni
prihodi
hasirdi - slubenik damije koji se brine za prostirke
hassa - "privatni", u privatnom vlasnitvu
hatar - territorv of a settlement
hatib - propovjednik
havale - osoba zaduena za obavljanje nekog posla u ime skupine, primjerice za
dostavu plae posadnicima
hegedu - fiddler
hoda - uitelj; ovdje ee znai veletrgovac
hrom - dii
ihtisab - trne pristojbe, ukljuuje i globe koje moraju plaati obrtnici
ihzarija - pristojba od privoenja na sud
imam - vjerski slubenik predvodnik molitve, moe predstavljati naelnika
mahale
ispravan - here: J^JU,
izdaci - _JL^
izgon - plot of land, mainlv consisting of meadows
izmeu - sna u
izrada voska izravno - <JL^,I, <JL^
izvanrednih dabina - -UJIJJJ o^Jje.
izvikiva - JVJ
izvren prijenos na siroad - V^J' J^1 -UUJI
janjiar - pripadnik elitnog pjeatva sredinjih trupa, naoruan vatrenim orujem;
u naelu potjee iz kontingenta devirme
511
Glosar
512
Glosar
klesari topovskih kugli - 0uij3 Ai^
knez - seoski starjeina; predstojnik varoi; starjeina vlake skupine
knjigovea - JU^
koji obrauju zemlju - oijji o*. lji <
koji su doli na [...] - M*\ [...]. <
kola - <j_>t
kolesar - wheelwright
kolaki - obrtnik koji izrauje runi oklop
konoplja - JOJS
kopuzdu - izraiva kopuza (iano glazbalo)
korisno i potrebno za naseljavanje zemlje - jj-^jV j jiu 4; , n iu f, J-.<I~~
konice - ^i^j^i*
kotlar - Lf^jiii
kova - blacksmith
koar - tanner; fellmonger
kouhar - maker (and seller) of sheepskin coats
kramar - peddlarfjLi^]
[...] kri umu na putevima [...] - [...] -O^L.^ ^Ujjif...]
kroja - CSJJJ, oUi
krani - Di^i
krznar - ^^
kua - (fiscal unit) <uu.
kua za iznajmljivanje - 4JUI <uu (sic!)
kul - "carski rob", "sluga", pripadnik sredinjih trupa ili administracije, moe ali ne
mora biti janjiar
kupio - [...] ^j JI O^L-, [...] ^JJ:I <sj^\
lan - 0tis livada
-JJL
513
Glosar
ljetnikovac - <j,.
ljetno pasite - J^L,
ljudi izvana -CJU * ^ui
lud - <iiji j lug
JJ^
Glosar
mlinar - L^?-I-_^J
mlinskih kamenova u planini - ^ ^ ^LL^I \ i <.\,
most- j_,jj
515
Glosar
najamnina - jUi
najamnina za njih pridrana je za sp. vakuf- 6j^> >_itji ^ SJUI ^jiiji -^-^ D^^1
najprije dao u tapiju pokojnikovoj supruzi - ^ <*.jj Jj^-u ^JL. ._> M*J*] []
Lji[...J
neupisano - jrjUji
nije bila ni u ijem posjedu - V'J^J1 .ui.^3 ^4 <'<
nisu uistinu uivali posjed - OJ^I ^J^S IL*,I
novi -jjia.
novosel - newcomer
njegov dio ostao bez posjednika - o>jJU ju ^4-^
njezin krov i most su drveni pa ih stalno treba popravljati - j ^jsjji ^ji ^Lu^
njiva - u_,b
516
Glosar
obiajnih nameta
obnovljen - ^JALI oi-^J
obrauju je stanovnici sp. - jj^ otijj ^ jul
obrauju zemlju - jjjji O^ I_,J
od [...], skrivenog i izgubljenog dobra, odbjegle stoke i robija - j aiU ju ^ji*. u
od carskoga osvojenja - j_* o^1*1^ &*
od desetine i pristojbi bez filurije - ujjli j ji f.^j\ j j^uJt ^
od njegove djece nitko nije preostao - v^u ^ *\^s ^L o-^ji
od njegove muke djece nitko nije preostao - IS^ <in<: O-^J^J -^J1 vw^
od polovice globa s timara posada tvrava [...] osim slobodnih timara dizdara
odabaa - zapovjednik najmanjeg vojnog odreda (5-10 vojnika)
odatle - jjii
osim posjeda dolje popisane naseljene trojice pripadnika raje - J^ J^j j [...]
osobno vlasnitvo - dL.
osporavao - U_JJJJI _iji
ostalo ito - LjL** otac LL
ovar - shepherd
517
Glosar
518
Glosar
519
Glosar
520
Glosar
putevi kojima se mogu kretati nevjerniki lupei - ^jK ^jj^j*. dji\z (sic!)
raunaju se zajedno s varokim hasovima- tlu 4.1 ^>^u uijjj j-.^tji ..<j
raja - porezni obveznici, katkada samo kranski; gradsko stanovnitvo nalazi se
na prijelazu izmeu raje i stalea djelatnika dravnih slubi (asker)
rakija - producer and seller of rakx
ra - J^j^
razbjeala se - ^jt jiSi^
reeni - v. kratice - abbreviations: "sp(omenuti)"
reenoj mezri prikljuena - j , r,u ^j^.3^ ttj>
redovnici - ^\,i,,,t.<
reis - starjeina azapa u tvravi
ribar - ^lU
Riznici platio [...] aki tapijske pristojbe, pa je [...] zavedeno na njega - ,j_^
tJjJjl Aii 'Ujjjl [...] M-J_>iJ Jfl= ("-"O ,L^S| [] jj^-i1
521
Glosar
sokolar-^u.jj
spahija - titular nadarbine, pripadnik pokrajinskog konjanitva, obino "unovaen" devirmom. Nadarbinu (timar ili zeamet) dobiva za zasluge u
ratu
spamjski sin - jij ^L^
stanoviti - <;,^
stanovnici - jui, ^iiSLu, ^u.
stanuju na vakufskoj zemlji pod obvezom paualnog plaanja zbog odravanja
esme to ju je [...] podigao [...] - ^Mj <ULI_^ _& <*- - ^jjj^ [...]
starac - yA
staratelj njegove siroadi [...] ju je za pokrie duga prodao - ^jij -u^i
[...J^jjjjl^ii OJ^-I ^j [...] o^jl
522
sufi - v. dervi
suposjedujui kao ortak[.] umro - [...] CJ-^J ^^^ sijuM <^j _* ^JJ ^ji
supruga - <L=.JJ
svaka kua - <JU ^
svake godine po sto kugli - J,IL JJ*. JM *>JI _>A
sveenici - _>Uu LtL,
sveenika zvanih kanonici - jU. LL v_ij_^ IKAJJ _^u+i^iii
svilar - ji_,jji
svinje - >jL^. ^I^JJ
svira - (probably) piper
svratitar - ^^ji
eher - ovdje: grad openito, ne kao rang naselja ejh starjeina dervike zajednice tavlja - j_Lj uma (pl.)
- JLi
tapija za sp. vinograd moe biti via - <JSJLJ iSiMJA, AL ^L\Jji _ J JJ J.--J. te
se tako nalazi u njihovu posjedu - j^jj^j ^i_>^ temeljem - ^^j-.^ tekli pomonik kneza
tekstilno bilje i povre - f,\, j ^K J JLJ J JLU J ULS _,_____t
tesar - JUJ, ^JJJJ
topnik - ^jL
torovina - ji*i ^j
travar - jLk*
trg - jijL CL see also trni bad
trgovac - ^b
Glosar
truba - j^^
trne pristojbe - ^i___i*.i
tvrava - <*!
tvrdei-JJJ
524
Glosar
valjano - 0 us
valjano uivao - *_>jjji ^^J ^is us
varga - tanner
velika prepirka - 6_>j ^IJJ
vilajet - oblast, pokrajina; status izmeu osvojenja i uspostave sandaka
vino - (must tithc) ^ j^it
vinograd - j_u
vinogradi - ^j ^j
vinska desetina - v. vino
vinski monopol - <UJ^J^
vitlo - ^
vlah - ovdje: obveznik filurije od 83 ake (1579. od 120 aki) kao protuvrijednosti
za pomonu vojnu slubu
voe A^^J-O *-uj
vonjak - <L=^J
voda - v_ii, j
vodenica - uM
vojnuk - ovdje: kranin starosjedilac s poreznim olakicama za vojnu slubu,
vjerojatno nekadanji slobodnjak ili sitni plemi
vojvoda - isto to i subaa, sandzakbegov organ za nadzor i provedbu naredbi
volar - cowherd
vosak -.u
vrt - o^jt
za ispau stoke
za slubu - here: .-.<f,<
za svakoga je od njih izdvojen dio zemlje - .-^J1 J1^1 J^ J_H <kj. j*
za svjetiljke i prostirke - ji,,-,-> 3 jijj ^J. ,-, i - > ,
za to stoje obrauje vlastitim plugom
za ustanove javne dobrobiti
525
Glosar
za zemlju koju obrauje ve deset godina -j o^ijj jy% ^AJJJ ^JI OJ^J Jjt ^joKo-uio!
zabiljeeno -jjiiji JJ
zajedno - Lu, U
zakopanog kamena - JLU= J&J
zaplijenjenih dobara, naenog blaga, izgubljenog dobra i dobara pripalili
JvlZniCl Lj-oLi JLaJI CJJU J Jjfl ft JLo j i^JLjU JLa J dJ lijii^js
zaputen -<uj^.
zarobljenik - ji___sji
zasadio gaje - ^jjjjij^^
zatim-____*ij
zato to se ini daje on zarobljen i nedostupan - ^jJji -M-UU J jtu^s 0Aui
zato to su danonono zaposleni [molitvama] za dugovjenost velikoga
padisaha jji^. ^^jjji juiiM "U^JJULJIJIJ CJJJ ^IJJ JL^I J JJ
zato to su u reenom selu starosjedioci i to su dokazali da odavna posjeduju
zatraio da ih popravi zavedeno - ^^Jji
zavedeno na njih kao ortake - gr-aJji ^ ^AI-JJ1 .dijiiit <^J_H
zaveden mir - OJ^J1 j^
zavija - tekija, okupljalite dervia, pripadnika mistikih redova; moe sluiti i kao
svratiste
zdjelar - Lf*JJ^
zemlja - ^j, ^
zemlja vlastitog dijela u posjedu -^.^ j^iS O^J1 ^J^
zemljarina - ,:>?, ^j
zidaju i popravljaju - UJ^JJ-I ^JJ j ^^uzidar-_Jj
zlatar - ^..IJ
ZOb -^Alt
irovina - i^iL ^j
itelji - v. stanovnici
526
PRILOZI
Niz 1
||Niz2
|Niz3
(Niz 4
Niz
5
1540.
1545.
1561.
1579.
527
Prilozi
Grafikon II
ASPEKTI SEOSKE PROIZVODNJE HRANE
(kranska sela 1579.)
tamni stupac = broj kua u selu
svijetli stupac = iznos desetine od penice u stotinama aki
linija = iznos pristojbe od svinja u stotinama aki
12 3 4 5 6 7 8 9 101112131415161718192021222324 2526272829303132333435363738
Prilozi
Grafikon III
ASPEKTI SEOSKE PROIZVODNJE HRANE
(muslimanska sela 1579.)
zatamnjena povrina = iznos desetine od penice u stotinama aki linija
= broj kua u selu
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
LOKACIJA
1.
vinogradi,
mlinovi
crkva
Poega
2.
mezra
urak* Jovan
3.
mezra, mlin,
vinograd, livada,'
zemlja
mezra Mitrovica
4.
livada
Vrbovski* Toma
Blacko
5.
duani, vrtovi,
livade,
vinogradi,
zemljita
graani?
Poega
6.
kua
Poega
7.
vinogradi
Kapolnai Ferenc
Kaptol
8.
vinogradi
9.
zemljite,
mlinovi, livada
Poega
10.
iftluk
Poega
11.
iftluk
Poega
12.
iftluk
selo aevci
13.
izgon CERAN
Martin
Frkljevci
14.
iftluk
Kljuarica**, Vinko
Maruevi, Matija Bilii**
iMika* Crleni**
mezra
KOMAREVCI
15.
iftluk
uraj Lonari
Kaptol
16.
batine
Kaptol
17.
iftluk
tefan metar
Kaptol
18.
iftluk
urko Laku
Kaptol
19.
iftluk
Mika Filipi**
Kaptol
530
, nahija Svilna
Vetovo
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
LOKACIJA
20.
zemlje i livade
Despot
TEKI,
Paka,Sovski Dol,
Krueva
21.
livada
Despot
Vetovo
22.
vinograd i livada
Vetovo
23.
iftluk
i*,*; (ikovac**)
Kaptol
24.
batina
Kaptol
25.
zemlja
urad* pop
Kaptol
26.
batine
27.
Kaptol
batine
Vrani i Martin
28.
batine
Kaptol
29.
batina
ura Matija
urak
30.
batina
Toma metar
Kaptol
31.
batina
Ivani Lackovi*
Kaptol
32.
batina
Miklo Hersek
Kaptol
33.
batina
Pavloci* i Kraja*.
Kaptol
34.
hassa zemlje,
kestcnik
Velika
35.
hassa zemlje
Vikovci
36.
hassa livada
Blacko
37.
batina
Iva metar
Kaptol
pop
Kaptol
38.
zemlja
39.
hassa zemlje,
livade i mlinovi
40.
batina
selo Koreac*
41.
batina
a Petra
Zdenci**
42.
batina
zapovjednik tvrave
Prepotija H Ferenc*(<L=jt>i)
Treni*
selo Bvac*,
Kaptol
Vetovo
H
43.
zemlja
Vetovo
44.
zemlja
Mika Antol
Vetovo
45.
izgoni i neto
livade
Vetovo
46.
batina zvana
SLOBODJANSKA**
Iva
Vetovo
OBJEKT
VLASNIK
LOKACIJA
47.
batina po
imenu
BAZJANCI
48.
batina Bila*
Tahi Jan**
mezra Ogudovci
49.
zemlja
Vetovo
50.
batine
Andrija i Miklo
Podgorje
51.
izgoni Petrinci*,
Viako Polje i
MalOVCI
Andrija i Miklo
Vetovo
52.
batine
mezra Donja
Toma
53.
batina
samostan - redovnici
Velika
54.
livada
Despot
Velika
55.
batina
Tahi Janu
Radovanci,
Kamengradski
potok
56.
batine
ura Miklo
Straeman
H, Dija i Merevi* *
Odvorci
Ferenc i
Vetovo
57.
zemlja
58.
batine
Lenovi, Korduoci* i i
Gladii*, renoci**,
Papratovi i Dijanu
Petrainovi
Odvorci
59.
zemlje, livade i
mlinovi
sveenici
Gnojnica*
60.
batina
Odvorci?
61.
batina
Bla* Bi
Odvorci
i i Despot
Donja Svilna
62.
batine
63.
zemlja
crkva
Donja Svilna
64.
batina
Petar Makari**
Donja Svilna
65.
zemlja
Janu* Jeli
Donja Svilna
66.
zemlja
Bence* Jakobi*
67.
batina
68.
njive zvane
BANOVCI i
DUGI IZGON
Ivani, Marko i
Tahi** tefan
Resnik
selo Didina Rika
Ivanovac
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
LOKACIJA
69.
vinograd
KOTAN i
neto livade
Vrbovski
Ivanovac
70.
mezra
opat Ivani
mezra
DOLJANOVCI
71.
batina BILA
Tahi Janu**
mezra
OGUDOVCI
72.
batina po
imenu Ceni* *
Haberdanac
Prediinci
73.
zemlja
Marko M, Ivani ni i
Ferenac Andrekovi
Prediinci
74.
zemlja
75.
zemlja
76.
zemlja
Lacko
mezra
MIHALOVAC
77.
zemlja
GALINOVA*
Totu* i Miklo
mezra PANJAK
78.
zemlje, livada
mezra
PANJAK**
79.
iftluk
opat
mezra
VRBANOVCI
80.
zemlja
Ugrinovi
mezra LUAN
81.
njive
More Laslo
Drkovci
82.
livada
More Laslo
mezra GORNJE
i DONJE
ZAVRJE
83.
zemlja
Petar metar
mezra
ZAKORENJE
84.
mezra
Despot tefan
mezra VLAKA
85.
mezra
Petar*
mezra
OJAEVCI
86.
mezra
Lubinski**
mezra BILA
87.
zemlja
88.
mezra
crkva
Vidovac
mezra KRIEV
DOL
Sovski Dol
Cebokovci
533
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
89.
zemlja
90.
mezra
Poljanski** tefan
mezra
SVETINCI*
91.
mezra
Velikaj** tefan
mezra H
92.
mczra
pop Miklo
mezra
PODVRKI
93.
batina
Iva kova
Sulkovci*
94.
zemlje
DARIN*,
OKRUGU AK**,
SOBJAK*,
NABRDNJAK**
i KORITNJAK
Velikaj tefan
mezra
BANKOVCI*
95.
zemlja
Horvat* Ivani
Komuina
96.
zemlja
Hersek** Toma
Komuina
97.
zemlja
Rac** Miklo
mezra
TOMINOVCI
98.
zemlja KORE
mezra DOLJAN
99.
mezra
urin i Dijanu
mezra
GRANEEVICA
100.
zemlja
Blaini* i
mezra
GRANEEVICA
101.
mezra
mezra
SLAVKOVCI
102.
mezra
Galei
mezra
RUICA*
103.
zemlja
mezra
KOPREVIK*
104.
zemlja
Mika Stani**
Velika
105.
zemlja
Toma
Velika
106.
batina
Marko Breko**
Velika
107.
zemlja
pop imun
Kaptol
108.
zemlje, livade
crkva
Vetovo
sveenik opat*
Kutjevo
109.
vinogradi, njiva* i
livada*
534
ena po imenu
LOKACIJA
H
mezra nEVCI
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
,^_L,l**
LOKACIJA
110.
izgoni
111.
zemlja
Tahi Ferenac
mezra
VRHOVCI
112.
zemlja
Tahi Ferenac?
mezra
SREDNJA*
113.
zemlja
Tahi Ferenac
mezra VRANOV
DOL
114.
mezra
mezra VISAE
115.
mezra
Miklo
mezra
TOMAEVO
116.
mezra
vlah Mihal
mezra BARA
VRH
117.
mezra
Gal
mezra HTOVCI
118.
mezra
Tahi Ferenac
mezra
DRAGOMIRCI
119.
mezra
Tahi Ferenac
mezra MIKA*
120.
mezra
Itvan porkulab
mezra
LETANCI
121.
mezra
122.
mezra
Boko* Itvan
mezra
MEURIJE
123.
zemlja
OREANi**
Toma
mezra
MEURIJE
124.
zemlja
urko Muljai
mezra
MEURIJE
125.
mezra
opat porkulab
mezra
GORANCI
126.
izgoni
mezre
BERAKOVCI i
JAKUEVCI**
127.
mezra
Miklo n
mezra RLENCI
128.
mezra
Iva
mezra nI
Kut j evo
mezra B
535
Prilozi
OBJEKT
VLASNIK
LOKACIJA
129.
mezra
Banfi* Juraj*
mezra a
130.
mezra
mezra n
131.
mezra
Habjan*
mezra n AND
INI
132.
mezra
Vuevski*
mezra
GRANICA*
POVUJE**
133.
zemlja
134.
mezra
sveenici H ^ji i n
135.
zemlja
Ja ore
mezra Martin*
POTOK**
136.
zemlja
Orljavica
137.
hassa zemlja
Matija
Bzenica
138.
zemlja
crkva
Caglin
varoi* Orljavska
mezra
TRGOVITE
mezra
PAVLOVCI
139.
zemlja
Ivani, i .
Frkljevci i
Pleternica
140.
batine
mezra BEINCI
141.
zemlja
Ferenac
Kaptol
536
B
baduhava ....................................... 37
badisijah......................................
92
Bahtijar-aga,
zapovjednik vojnika ... 62, 72
Bajram-beg,
srijemski sandakbeg 51,58,59
Bali-aga...................................47, 72
Bali-beg, Malkoevi .................
90
Balievi, Franjo........................84, 90
bani.............................................
31
banovci............................................31
537
banovine,........................................30
juno od Save..........................30
beglerbega Ujvara,
bivi........................................75
Behram, ......................................63
zaim.............................51, 60-62
bejtulmal...................................34,37
Berak-aga,
kutjevaki...............................39
belije.............................................38
bosanski beglerbeg ........ 73
Bosanski sandak............................39
bosanska blagajna...........................77
Bosanski ejalet..........................74, 77
Bosendorfer, 1................................27
Bosna..............................................48
Brestovac........................................88
broj dua,
u domainstvu.........................67
broj kua pod dizijom...................80
broj mlinova....................................89
broj damija.........................66, 89-92
Budim.............................................38
budimski vezir................................75
Budimski ejalet.........................74-76
bune i napadi,
1595-1607...............................77
C
c
90
91
92
42
75
82
D
damija Murata III....................67, 69
damija sultana Selima...................66
damija sultana Sulejmana . . 69, 90
damijski slubenici........................87
damija u Vidovcu..........................90
demat.............................................47
dulus..................................... 78-79
E
ejalet s tzv. saljanom ....................74
Eliptina zemlja..............................29
Evlijaelebi.........................34,73-74
F
Ferhad-beg (Vukovi-Desisali)............. 51, 52, 58, 60, 62
Ferhad-beg sin Husrev-begova
subae Iskendera, zaim ... 45
filurija..................................... 37-38
Firuz-beg,
emin mukata...........................53
Franaka mahala.......................65, 93
franjevaka crkva............................69
franjevci ......................................74
G
gimnazij, franjevaka................90, 94
glavarina,........................................82
u gradu u 17. stoljeu .... 94
visina.....................................82
glavarinska kua.............................82
globa...............................................37
Gnojnica,
nahija......................................40
Gradite ..................................54, 62
gradovi sjeverno od Save................47
gradske dabine..............................75
gradsko muslimansko
stanovnitvo.............................42
granica kadiluka............................ 40
Granice, nahija.................................40
H
habzburki krajiki
zapovjednici.......................... 78
Hadi Mehmed-aga.
dizdar . . 45,66,68-71,86,94
Hadi-agina mahala....................64, 66
hajduci.......................................78, 88
hajduki napadi,
1602.11603..............................78
halvctijski red.......................... 45, 66
hamam.................................... 43, 93
Hammer, J. von ............................74
Hamza Ali,
dizdarov sin........................69, 71
han, dizdarova kua...................... 73
haramije...........................................51
Hasan-efendi iz Skopja................. 67
havale..............................................70
havmane..........................................80
Herceg, plemika obitelj .... 29
Hisar eri,....................................46, 70
mahala................................... 43
Hoberdanac, Ivan.............................29
hoda,
veletrgovac...............................50
Horvat, plemika obitelj............... 29
Husrevbegov vakuf....................43, 92
I
Ibrahim-paa,...................................92
serdar.................................... 77
ihtisab........................................39,50
539
ihtisab i ihzarija..............................37
ihzarija......................................37, 54
imaret, dizdareva kuhinja kao . . 73
Iskender-beg, drugi Ulamapain sin, sandakbeg .... 46
isplata vojnika nadarbinama ... 57
istanbulski kejl................. 37, 50 - 52
izvanredne dabine u naturi
(tzv. avariz-nuzul), . 38, 40, 47
J
Jagelonsko doba..............................
Jahja-paa, poeki sandakbeg .
Jahja-paina mahala .....................
Jahja-pain vakuf............................
Jahja-paina damija.......................
Jahjapaii......................................
Jajce................................................
janjad,
desetina...................................
30
49
66
66
91
37
46
37
K
kadija Zekir,
beogradski.........................34, 91
kadijini prihodi .............................92
kajmakam .....................................74
Kamengrad..........................31, 40, 87
Kamengrad (Kliski?),......................39
Kamenita vrata .............................69
Kamensko.......................................29
kanika blagajna..................75, 77, 89
kaniki garnizon..............................81
Kania,
ejalet ....................................74
kanonici .......................................29
kanun za "vilajet Srijem i
Poegu"...................................30
540
Kaptol . 38,49,54,62,75,76,85-89
nahija ................................. 35
kaptol sv. Petra........................29-30
kaptolski belije ............................39
karavansaraj .................... 41,73,92
kasaba................................ 44, 46, 47
katelani...........................................35
katolici,
povlastice................................93
katolika raja,
naoruana........................ 79,80
Katzianer, Ivan, kraljev
zapovjednik.....................31-33
Kavseri, grad u Anadoliji.................48
kejl od etrdeset oka ... 52, 56, 65
kesteni, kestenik................68, 72 - 73
Kliski sandak............................36, 85
pobuna raje u...........................80
Klotar damija.................66, 69, 90
knez Sinan spahija...........................41
knezovi .......................................... 75
kolektivni timari.........................67, 75
kolonizacije
u 16. stoljeu .........................79
u 17. stoljeu......................... 79
komorski popisi .............................82
konvertiti...........................39,48-49
koze..................................................85
kraljevi zakoni............................... 41
krojai..............................................50
kranska sela ....................... 55,56
kranske kue u Poegi u 17.
stoljeu.................................. 90
kranski svratitari..........................73
Krueva............................................40
kua Petra i Dujma. . . . 29,68-69
mlinarina
17. stoljee..............................85
mlinarstvo........................................89
mlinovi ................................. 53,57
monopol na izradu voska.................37
More, Ladislav.................................29
most vojvode Kurda.........................90
mukata skele u Dubocu .... 92
Murad-aga........................................39
Murad-beg..................................32,45
Murat III..........................................65
musalla....................................29, 92
Muslihuddin,
katib........................................49
muslimanska imigracija iz oko
lice .........................................91
muslimanski grad ....................... 47
muslimansko selo .........................55
Mustafa Ali iz Galipolja, .... 68
mustahfizi........................................39
muteselim..........................75 - 76, 79
N
nacrt grada Poege...........................90
naelnik Jahja-paine mahale ... 53
Naice i Osijek,
dijelovi posada.........................63
nazivi za naseljena mjesta................54
nenaseljene,
ali
gospodarski
iskoritavane
zemljine
estice................................... 54
"nerentabilnost" sandaka . 57, 60
novac,
strani........................................85
novana renta...................................31
O
obrt ............................................
44
541
odredba o "zaputenom
selitu", ... 53, 57, 58, 60,
odakluk timari...............................
opat porkulab..................................
opi ustanak seljaka i plemia . .
opoziv deftera.................................
oprost od izvanrednih nameta . .
Orahovica ....................................
Orahovica i Slatina, kadiluk ...
Orljavska, nahija.............................
Osijek.............................................
oskudica ita...................................
Osman-aga Temivarski..................
osnova prema kojoj se odreuje
veliina "kue" kao
fiskalne jedinice......................
osobna imena..................................
ovce................................................
P
palanka............................................
Pavao Rovinjanin............................
pelarstvo .....................................
Pleternica.............................73, 77,
Pleternik,
varo.......................................
nahija......................................
Plug,
dabina..............................31,
pobuna vojske 1611.........................
Podgor,
nahija......................................
pohod na Be 1532..........................
pomoni vojni i oruniki
odredi......................................
popis iz 1561...................................
popisi dizije...................................
542
82
76
29
34
52
89
73
75
40
92
62
94
81
80
38
38
92
63
80
54
35
37
79
35
69
76
52
80
popis iz 1643....................................87
popis timarnika-posadnika
1569.........................................91
popis vjerskih slubenika iz
1666. godine............................90
Porzia, H..........................................79
posada Poege, Kaptola i
Kamengrada .........................63
posade u tvravi............................ 38
potiskivanju krana iz grada 66 - 68
poveanja cijene...............................61
Poega,
glavarinske kue.......................84
kranske kue...................... 84
nahija......................................40
veliina grada potkraj osman
ske vlasti..................................90
poeka kola.....................................64
poeka varo................................ 37
poeki belije..................................39
poeke mahale .......................... 47
poeki trgovci
umrli u Dubrovniku .... 71
poeki alajbeg...........................75, 89
poeki franjevaki samostan . . 79
poeki kadija,
ubojstvo................................. 76
Poeka upanija..............................27
predaja Kutjeva i Gradita .... 31
prezimena i oznake zanimanja . . 94
pridolice..........................................48
pristojbe na bazaru......................... 50
pristojbe od drva i sijena .... 63
pristojbe od konica..........................54
pristojbe od trnog nadzornitva . 54
pristojbe od povrtnjaka.................. 38
pristojbe od svinja............................42
straarska sluba..............................82
Straeman...................................52, 89
struke vezane uz vojsku...................50
sudske pristojbe ............................37
sud u Sarajevu............................... 46
sultan Sulejman .............................68
suvlasnitvo.....................................56
svadbarina..................................... 37
Svilna,..............................................40
nahija ................................. 35
svinje..........................................37, 53
17. stoljee............................ 85
svinjogojstvo..................... 55, 62, 85
eher.............................................. 48
Stiljanovi, S....................................32
vear, 1............................................79
Tahi, Janu i Franjo (i Stjepan?) . 29
aksa od privoenja na sud .... 54
apija................................................53
ekija............................................. 73
ekli................................................66
eite oporezivanja...................... 82
imari......................................38-40
imarlije......................................63, 87
opnici.............................................87
orovina........................................ 75
rajnost i stabilnost posjeda ... 55
rea carska damija........................70
rg za prodaju robova.................... 41
rgovci....................37, 50, 51, 56, 71
rgovina svinjama......................... 62
rne takse ...................... 37, 49, 54
urbe (tree) ..................................67
543
tvrava Kamensko..........................88
U
Ugrinovi, plemika obitelj....
29
Ujvar............................................... 75
ukinue "pluga".............................. 42
ukinue zakupnih iftluka ....
42
Ulama-paa .................................. 46
tekija .................................... 47
ustanova "javnih osoba i re
dovnih sudaca".......................92
V
varo .....................' 44, 47, 54, 66, 93
varoi Straeman, Velika i Kutjevo.........................................63
varoi u 17. stoljeu........................89
varoki knez....................................49
Vejsi-efendi iz Skopja.....................94
veletrgovci.................................51, 54
Veli-beg ..................................32, 38
Veli ehaja......................................32
Veli vojvoda........................... 31-32
veliina glavarinske kue kao
fiskalne jedinice......................84
veliine itne mjere.........................65
Veliki.............................................29
Velika, varo..............................54, 88
velika damija.................................90
Velika, Kaptol i Vetovo
glavarina u 17. stoljeu ... 85
Vetovo.................................54,63,89
vinogradari......................................53
vinogradarstvo.................................37
vinska desetina..........................37, 53
vinski monopol ............................37
Vikovci, nahija..............................35
vjerski slubenici .........................89
epe................................................47
etva 1687........................................85
irovina............................................75
upna crkva sv. Pavla ....................29